Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.
Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:
рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,
объём не менее 2000 символов без пробелов,
в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),
рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,
при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)
Классическая рецензия включает следующие важные пункты:
1) Краткие библиографические сведения о книге;
2) Смысл названия книги;
3) Краткая информация о содержании и о сюжете;
4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;
5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);
6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).
Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.
Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.
"Первое, чего вы лишаетесь, умерев, — это ваша жизнь. Второе — ваши иллюзии."
— Терри Пратчетт
Вы только поглядите на них! Какая красота, величественность, размеры, а как они сверкают днём и ночью! Да, вот они работы мастеров, прирождённых архитекторов. "Подождите, а это что такое, вот там за ними?" "Это река Джелибейби, земля на который ты стоишь собственность древнего Царства, а объекты, которыми ты столь восхищаешься есть Пирамиды — наша гордость и наследство. Давай, я проведу тебя, путник, и покажу владения нашего небольшого, но славного государства с историей, насчитывающей 7000 лет." И вы проходите мимо Пирамид убеждаясь в их древности и подходите к Некрополю, а после и к Дворцу Фараона. Люди здесь истово верят в своих многочисленных Богов, изображённых в виде полулюдей-полуживотных, правителя по чьему велению каждое утро восходит солнце и жизнь после смерти. "Как у вас тут, не скучно?" — спросите вы. "О, нисколечко. Однажды...". Тут вы с удивление замечаете, что ваш гид странно выглядит для этой эпохи — умное, чуть насмешливое, но доброе лицо, очки сквозь которые смотрят карие глаза и белая борода. Голову венчает ковбойская шляпка.
...
Как известно, возвращение в Плоский мир всегда проходит приятно и интересно . Вот и на этот раз Джелибейби, с которым нас знакомит Терри — оригинальная и меткая копия, пародирующая наш древней Египет с его величием и чёрствостью нравов. Но не только сюда мы заглянем, ещё побываем в Эфебе, в котором в отличие от своих соседей из Древнего царства любят изображать Богов похожими на людей, а их философы, занятые проблемами мироздания, математики и прочих очень важных вопросов носят длинные бороды и ходят постоянно в белой длинной одежде, и, конечно, вновь прогуляемся по Анк-Моркпорку, где узнаем много нового про Гильдию Убийц.
Упомянем, среди внецикловых романов Пратчетта про Плоский мир эта книга — пионер. И в наши сердца закрадываются очень нехорошие сомнения, а хороша ли раз первая? Не стоит беспокоиться, она живее и остроумней в отличие от своего приёмника "Движущихся картинок", последняя на её фоне смотрится особенно бледно. Сила Терри в ни сколько персонажах, а сколько в образах, которые наше воображение услужливо рисует в угоду автору, а с этим здесь всё в порядке. Вот, например, Диос — жрец. Сколько ему лет? Сколько он на посту Верховного Жреца? Кто истинный правитель Диос или Фараон? И вообще, кто он? Все эти отдельные детальки складываются в образ человека властного и окружённого аурой таинственности. Или вот, царь Теппицимон, который в периоды "озарения" считает себя чайкой? А Птаклюсп с его одноимёнными сыновьями, для удобства читающих — пронумерованных? А как же сам образ Пирамиды, из-за которой случилась вся заварушка?
Теперь пройдёмся по тем штампикам, которые так старательно высмеивал Терри на протяжении книги. Древнее царство — донельзя консервативное, недалёкое государство. Как говорилось выше, за основу был взят Древний Египет, но помимо этого, если копнуть глубже, то можно найти и современные реалии, страны, безнадёжно отстающие от прогресса, замкнутые в себе (кстати, пункт касается и развитых государств) и смотрящиеся откровенно древними в наши дни. Проезжаем дальше и видим... Эфеб. Этакая антитеза Джелибейби. Искусство далеко не на последних ролях, развита наука, бойко идёт торговля на море. На первый взгляд цивилизованная страна выгодно отличается от Царства, но... как только подворачивается шанс начать войну со своим соседом Цортом, она не упускает его. Процветает мошенничество и коррупция, да и философы больше озабочены проблемами абстрактными, нежели земными, более человеческими. Традиционно живо выписан Анк-Моркпорк, уж очень похожий на наши современные мегаполисы город — настолько уютный для читателя, настолько же опасный для пратчеттовского героя.
Итак, в заключении, можно сказать, что это — фирменная пратчеттовская книжка, удачный шаг в сторону от подциклов Плоского мира, написанная с должным умением и мастерством, с интересной подоплёкой, миром и фирменным специфическим стилем и юмором.
Терри Пратчетт известен своими веселыми книгами для взрослых. А вот теперь он написал грустную сказку для детей. В этом произведении автор и похож, и не похож на самого себя. С одной стороны, блестящая фантазия автора по-прежнему с ним. Ну кто еще может соорудить столь необычный и оригинальный мир, удивительным образом совместив реалии викторианской эпохи с совершенно необычными особенностями политики, реальных живых существ с мифическими, а привычных нам божеств с выдуманными самостоятельно? Временами настолько входишь в ритм повествования, что совершенно забываешь о том, что это фэнтези, а не исторический роман, и тут автор огорошивает очередной совершенно безумной реалией. Птицы-дедушки, камни богов, загадочная пещера — все это ярко, красочно, необычно. Но что же скрывается за этими декорациями?
А скрывается за ними грустная и пронзительная история о смысле жизни и смерти, о долге и ответственности, о взрослении героев. Порой эта история кажется чересчур наивной, детской, а порой поражает своей глубиной и мудростью. Беспощадная стихия уничтожает почти всех жителей небольших островков, затерянных в океане, кроме подростка Мау, и она же забрасывает на остров шхуна, на которой выжила только юная наследница знатного рода Дафна. Им предстоит пережить свое горе, выжить и научиться жить. Вот так просто и так сложно. Как быть, если все, кого ты знал и любил, погибли в одно мгновение? Проклинать богов и судьбу в бессильной ярости? Наложить руки и на себя? Или найти новый смысл жизни и других людей, ради которых стоит жить? Пожалуй, именно это — самое главное в новом романе Пратчетта.
Еще одна, немногим менее сложная проблема, поднятая автором — разница между внешним видом, поведением — и истинной сущностью человека. Очень важную роль в истории героев занимают попытки преодолеть жесткие внутренние и внешние ограничения, понять, что нормы поведения отнюдь не всегда заслуживают безукоризненного выполнения, что истинный подвиг может выглядеть внешне совсем не привлекательно.
Автор ставит и другие непростые вопросы: о людях и божествах, о истории и современности, об истинном лидерстве. Но при этом Пратчетт в значительной мере отходит от привычного ироничного стиля и пишет в несколько непривычной назидательной манере. Книга действительно учит читателя правильным и важным вещам, но иной раз она разительно напоминает своей прямолинейностью этакий учебник жизни.
Еще одна интересная особенность романа — автор соединил воедино не слишком сочетающиеся эпизоды. Тут и поиски истинного прошлого островитян, и коварные пираты, и злые людоеды, и робинзонада главных героев. При этом каждый эпизод по-своему достаточно интересен, а в целом роман порой напоминает лоскутное одеяло. Слишком уж резкими получились переходы между частями романа. Да и события порой развиваются слишком предсказуемо. Если уж в начале романа автор вешает на стену ружье в виде упоминания людоедов, то потом герои каждые десять страниц напоминают о возможном приходе этих самых людоедов читателю. Немного нетипичный для Пратчетта подход.
Несколько слов о героях. Картина получилась достаточно противоречивая. Очевидно, что Пратчетт с большой симпатией относится к Мау и Дафне, но они выглядят какими-то не слишком убедительными. Второстепенные персонажи показались мне гораздо более реалистичными и яркими. А вот злодеи на редкость схематичны и картонны.
Достаточно странно развивается напряжение в книге. По сути, первая и наиболее впечатлившая меня кульминация происходит уже в первой четверти романа, когда героям приходится преодолеть свои самые тяжелые испытания. Дальше накал заметно слабеет, и даже стычка с людоедами не производит столь сильного впечатления, ведь ее итог легко предугадать. И только необычный и мудрый эпилог вновь цепляет всерьез.
Общее впечатление от романа у меня немного странное. На общем фоне прочитанного в последнее время остроумие и яркая фантазия Пратчетта, конечно, смотрятся прекрасно. Но если сравнивать «Народ» с другми произведениями самого Терри, например, с «Правдой», то он все же им заметно уступает. Все же «Народ» действительно, в первую очередь, прекрасный подростковый роман. Однако и взрослый читатель найдет в этой книге пищу для размышлений.