Рецензии на фантастические ...


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Рубрика «Рецензии на фантастические книги» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

"Impact", "Астрель-СПб", "Вампирский Петербург", "Ведьмачьи легенды", "Взломанное Будущее", "Взломанное будущее", "Викинги", "Вирус "Reamde", "Влияние", "Впусти меня", "Иррационариум", "Классициум", "Метро 2033", "Море имен", "Настоящая Фантастика", "Операция ВИРУС", "Последний довод королей", "Республика Ночь", "Роботы Апокалипсиса", "Саксонские хроники", "Слепцы", "Снежный Ком М", "Страж неприступных гор", "Фантастика и детективы", "Фантастический детектив -- 2014", "Феминиум", "Шико", 11/22/63, 13, 1922, 1984, 2003, 2010 г., 2013, 2014, 2020, 2312, 3х6, 50 лет, :Джо Аберкромби, Blade Runner, Corpus, DARKER, DarkAndrew2020, DarkAndrew2020Заданнаякнига, DarkAndrew2020Рецензия, Daryl Gregory, Dead Space, Dragon Age, Eddie Campbell Comics, Ex Libris НГ, FANтастика, Fantlab Reviews, Fanzon, Frd981, Garrett P.I., Generation П, Guild Wars Призраки Аскалона, Hyperfiction, Illustrated Review, Imperial bedrooms, Mad Max, Marvel, Netflix, Nikonorov, Oathbringer, Pandemonium, Redrum, Russell D. Jones, S.N.U.F.F., Tales of the Ketty Jay, The Circle, The Sandman, Top Shelf Productions, XX век, XXI век, Zотов, aftermath, art, author.today, battlefront, claudia grey, dark fantasy, epizodnik, fantlab reviews, fanzon, kindle, lost stars, new canon, s.n.u.f.f., sci-fi univerce, star wars, weird fiction, «Аэрофобия», «Все, «Вьюрки», «Живые и взрослые», «Квинт Лициний», «Мария Семёнова, «Оковы разума», «Оператор», «Параллельщики», «Стеклобой», «Четверо», «Чиста английское убийство», «Я, АБС, АИ, АСТ, АСТ Москва, АСТРЕЛЬ-СПБ, Аарон Драйз, Аберкромби, Абнетт, Абсолютная альтернатива, Августин, Авдич, Авионеры, Автобиография, Автопортрет с устрицей в кармане, Автостопом по галактике, Автохтоны, Ад, Адам Нэвилл, Адам Робертс, Азбука, Азбука Морзе, Азимов, Айлингтон, Айра Левин, Академия, Алан Мур, Алатристе, Александр Етоев, Александр Золотько, Александр Мазин, Александр Пелевин, Александр Снегирёв, Александра Голубева, Алексей Андреев, Алексей Атеев, Алексей Иванов, Алексей Музычкин, Алексей Олейников, Алексей Пехов, Алексей Федяров, Алексей Шведов, Алексей Шолохов, Алимов, Алиса Шелдон, Алферов, Алфёрова, Аль ри Эстан, Альфина, Альфред Бестер, Алёшины сны, Америka, Америkа (reload game), Анархизм, Ангелы-хранители, Англицкий, Анджей Сапковский, Андреев, Андрей Буревой, Андрей Валентинов, Андрей Василевский, Андрей Лазарчук, Андрей Лях, Андрей Хуснутдинов, Андрей Щербак-Жуков, Анизотропное шоссе, Анисимов, Анна Гурова, Анна Каренина-2, Анна Рэдклифф, Аноним, Анри де Графиньи, Антивирус, Антипутеводитель по современной литературе, Античность, Антология, Антон Первушин, Антон Фарб, Апокалипсис Welcome, Апология, Арабов, Арбитман, Аренев, Аренев Владимир, Аристофан, Арифуллина, Аркадий и Борис Стругацкие, Армагеддон Лайт, Артур Кларк, Артуриана, Артём Гуларян, Артём Киселик, Архив Штормсвета, Ассоциация, Астахова, Астрель-Спб, Ася Михеева, БЁРДЖЕСС Энтони, БНС, Бакстер, Баллард, Баошу, Барбара Хэмбли, Барлам, Батчер, Бахаревич, Бачигалупи, Бегемот, Безмолвные компаньоны, Безумный Макс, Белаш, Белый песок, Беннетт, Бентли Литтл, Бернард Корнуэлл, Бес названия, Бесконечная Земля, Бетагемот, Библиотека всемирной литературы, Библиотека на Обугленной горе, Благие знамения, Благородные подонки, Блейк Крауч, Блонди, Бобылёва, Бог Лезвий, Больше чем книга, Борис Георгиев, Боровиков, Борхес, Бочков, Бразилья, Брайан Кин, Брайан Ламли, Брайан Олдисс, Брайан Смит, Брайан Эвенсон, Братская ГЭС…», Брендон Сандерсон, Брент Уикс, Бретт, Брин, Брошенные машины, Брэдбери, Брюс Стерлинг, Буддизм, Будущее, Буйный бродяга, Буллингтон, Булычев, Буря столетия, Быков, Бытие наше дырчатое, Бычкова и Турчанинова, Бэнкрофт, Бэнкс, Бэтмен, В ночном саду, В память о прошлом Земли, В финале Джон умрет, В. Камша, ВАЛЕРИ Поль, ВОЙСКУНСКИЙ Евгений, Вадим Николаевич Громов, Вадим Панов, Вадим Филоненко, Валенте, Валентинов, Валерий Иванченко, Вальтер Скотт, Вампиррова победа, Василий Владимирский, Василий Мидянин, Василий Щепетнёв, Введенский, Вегнер, Ведьмин зов, Вейер, Вейнбаум, Векслер, Великая Охота, Великобритания, Вельскопф-Генрих, Вендари, Вера Камша, Вера Огнева, Веркин, Вермеш, Вернор Виндж, Веров, Верёвка, Весь этот джакч, Ветер и искры, Вечная жизнь Смерти, Видоизмененный углерод, Византия сражается, Викинг, Виктор Гинзбург, Виктор Глебов, Виктор Пелевин, Виктор Франкл, Виктория Морана, Вильям Ирвин Томпсон, Вино из одуванчиков, Виртуальный свет, Виталий Вавикин, Виталий Зыков, Вишневский, Владимир Аренев, Владимир Березин, Владимир Борисов, Владимир Данихнов, Владимир Калашников, Владимир Ларионов, Владимир Мироненко, Владимир Покровский, Владимир Смирнив, Владимир Торин, Владислав Толстов, Власовы, Властители Рун, Вляпалась!, Водоворот, Водяной нож, Возвращая тебя, Возвращение, Возрождение времени, Вокзал потерянных снов, Волкодав, Володихин, Володихина, Вольский, Воображаемый друг, Ворон белый, Воронин, Воронова, Ворчание из могилы, Восьмой ангел, Впусти Меня, Впусти меня, ВремяИздательство, Врочек, Все вечеринки завтрашнего дня, Вук Задунайский, Вулф, Высотка, Вэнс, Вячеслав Курицын, Гавриил Хрущов-Сокольников, Галина, Галина Юзефович, Галихин, Ганс Гейнц Эверс, Гарднер Дозуа, Гарри Гаррисон, Гаррисон! Гаррисон!, Гашек, Гвенди и ее шкатулка, Гейман, Гелий-3, Гелприн, Геммел, Геннадий Прашкевич, Герасимов, Герман Мелвилл, Герметикон, Герой Веков, Гжендович, Гибсон, Гийом Мюссо, Гиллиан Флинн, Гилман, Глеб Гусаков, Глен Кук, Глен Хиршберг, Глориана, Глубина в небе, Глубина: Прыгун, Глуховский, Глушь, Говорящий от Имени Мертвых, Год литературы, Гомер, Гоминиды, Гонконг: город, Гораций Уолпол, Город Лестниц, Город холодных руин, Города монет и пряностей, Горшкова, Господство, Готический роман, Гофман, Гражданская война, Граф Ноль, Графический роман, Гребенщиков, Грег Бир, Грег Иган, Грег Киз, Грег Ф. Гифьюн, Грибы с Юггота, Грин, Грэй, Грэй Ф. Грин, Грэм Джойс, Грэм Мастертон, Гудкайнд, Гузек, Гурова, Гюстав Флобер, Д. Володихин, Д. Гейдер. Призыв, ДК Крупской, ДК имени Крупской, Далия Трускиновская, Данихнов, Дарья Бобылёва, Двухсотлетний человек, Девочка и ..., Девочка и мертвецы, Девочка которая любила Тома Гордона, Девушка напротив, Девятая жизнь нечисти, Дейтон, Дело жадного варвара, Демидов, ДемоНтиваторы, Демченко, Детектив, Джаннет Инг, Джеймс Баллард, Джеймс Клеменс, Джеймс Кори, Джеймс Типтри-мл., Джек Вэнс, Джек Кетчам, Джек Макдевит, Джемисин, Дженифер Уэллс, Джеральд Бром, Джефф Вандермеер, Джефф Нун, Джефф Стрэнд, Джо Аберкромби, Джо Р. Лансдейл, Джо Р. Лансдэйл, Джо Уолтон, Джо Хилл, Джоан Виндж, Джозеф Шеридан Ле Фаню, Джон Карпентер, Джон Коннолли, Джон Лав, Джон Лэнган, Джон Стейнбек, Джон Трейс, Джон Фландерс, Джонатан Говард, Джонатан Кэрролл, Джонатан Л. Говард, Джонатан Страуд, Джонатан Стрендж и мистер Норрелл, Джордан, Джордж Макдональд Фрейзер, Джордж Мартин, Джордж Оруэлл, Джордж Р. Р. Мартин, Дзирт, Дзыговбродский, Дивов, Дин Кунц, Дмитрий Бавильский, Дмитрий Глуховский, Дмитрий Захаров, Дмитрий Казаков, Дмитрий Комм, Дмитрий Малков, Доктор Сон, Долорес Клэйборн, Дом малых теней, Дон Коскарелли, Дорога домой, Драйвер Заката, Древний мир, Дроздович, Друд, Дубинянская, Дуглас Адамс, Дукай, Душница, Дым отечества, Дэвид Брин, Дэвид Вонг, Дэвид Кроненберг, Дэвид Марусек, Дэн Браун, Дэн Симмонс, Дэни и Эйтан Коллины, Дэниел Абрахам, Дэниел Абрахам и Тай Френк, Дэниел Киз, Дэниэл Абрахам, Дэниэл Киз, Дэниэл Уилсон, Дэнкер, Дэрил Грегори, Дэрила Грегори, Дяченко, Евгений Лукин, Евгений Прошкин, Евразийская симфония, Еврипид, Егор Михайлов, Егор Никольский, Екатерина Чернявская, Елена Арифуллина, Елена Бычкова, Елена Клещенко, Елена Малиновская, Елена Никольская, Елена Щетинина, Елизаров, Если, Жадан, Жан Рэй, Жан-Филипп Жаворски, Жанна Пояркова, Железный Совет, Железный пар, Желязны, Жемойтелите, Женевский, Жертвоприношение, Жизнь замечательных людей, Жорж Ле-Фор, Жребий Салема, Жук в муравейнике, Жюль Верн, Жёлтая линия, ЗК-5, ЗНФ, Забвения, Забирко, Заговор по-венециански, Задача трёх тел, Замужем за облаком, Зандр, Западня, Застава на окраине Империи, Затмение, Збежховский, Звезды Новой Фэнтези, Звезды научной фантастики, Звезды новой фантастики, Звезды новой фэнтези, Звёздочка, Зденек Буриан, Земля, Зеркало, Зеркальные очки, Злотников, Злые обезьяны, Змей подколодный, Зоберн, Золотая пуля, Золотой Век НФ, Золотой ключ, Золотые времена, Золотько, Зона, Зона Икс, Зонис, Зотов, Ибатуллин, Иван Наумов, Иванов Алексей, Иган, Игорь Минаков, Игра престолов, Игроки зимы, Игры с богами, Идору, Из Ада, Из багажника с любовью, Изгоняющий дьявола, Илья Боровиков, Империя Джи, Империя тишины, Имс, Индуизм, Инициация, Интеллектуальный бестселлер, Интеллектуальный бестселлер., Иные пространства, Иоганн Кабал, Ирина Богатырева, Ирина Лазаренко, Искушение чародея, Историческое, История Лизи, История с кладбищем, История твоей жизни, Исчезнувший мир, Иэн Бэнкс, Йен Макдональд, Йозеф Аугуста, Йоханн Давид Висс, К. Дж. Паркер, К.А.Терина, КОУПЛЕНД Дуглас, Кадын, Каждая мертвая мечта, Казаков, Как подружиться с демонами, Калашников, Калейдоскоп, Калфус, Камбиас, Каменистый, Камша, Канушкин, Каргилл, Карен Ли Стрит, Карл Ристикиви, Карлос Руис Сафон, Карп и дракон, Карта времени, Карта неба, Картер, Катастеризм, Каунтер, Кашин, Кей, Кейт Мортон, Келли Линк, Кен Кизи, Кетополис, Киберпанк, Киз, Кизи, Килан Патрик Берк, Киллиан Мерфи, Ким Ньюман, Ким Стенли Робинсон, Кинг, Кир Булычев, Кирилл Еськов, Кирилл Кобрин, Китай, Кладбище домашних животных, Клайв Баркер, Клан, Классика жанра, Кластер, Клещенко, Клод Сеньоль, Клюкин, Книга порчи, Книга-фантазия, Книги, Книжная ярмарка ДК Крупской, Книжная ярмарка ДК имени Крупской, Книжное обозрение, Кожин, Козлова Марина, Кокоулин, Колесо Времени, Колодан, Колокол, Колыбельная, Колюжняк, Командория 54, Комендант мертвой крепости, Комендант мёртвой крепости, Комиксы, Коммунизм, Комуда, Конни Уиллис, Константин Жевнов, Константин Фрумкин, Контакт, Координаты фантастики, Кори Доктороу, Корм, Корнев, Корнуэлл, Королева ангелов, Короли Жути, Короткие интервью с подонками, Космоопера, Костин, Кость бледная, Кочегарка, Крайтон, Крампус, Крапивин, Красильников, Краули, Крейг Кэйбелл, Крес, Крестовые походы, Кризис на Ариадне-5, Крик родившихся завтра, Крис Вудинг, Кристиан-Хайнрих Шпис, Кристина, Кристофер Воглер, Кристофер Голден, Кристофер Прист, Кристофф, Кровь драконов, Кровь и Железо, Крупа, Ксения Букша, Куан, Кузнецов, Кунгурцева, Купер Эдмунд, Куприянов, Куриный бог, Курчаткин, Кэрролл, Кэтрин Валенте, ЛИНК Келли, Лабиринт для Минотавра, Лав, Лавкрафт, Ларс, Ле Гуин, Лев Вишня, Левая рука Бога, Леви Тидхар, Левиафан, Левит, Левицкий, Легенды красного солнца, Легион, Легко любить тех, Лезвие бритвы, Леки, Лексикон, Лем, Лепила, Лес мифаго, Лето ночи, Лига выдающихся декадентов, Линдквист, Линор Горалик, Линч, Лисбет Саландер, Литература, Литературные памятники, Лонгиер, Лора Белоиван, Лора Пёрселл, Лоренс Стерн, Лотерея, Лоуренс, Лукин, Лукьяненко, Лукьянов, Лэмб, Лэрд Баррон, Лю Цысинь, Любовь к трём цукербринам, М.: АСТ, Мабуль, Маг для особых поручений. Клинок Змееносца, Майк Гелприн, Майк Резник, Майка, Майкл Крайтон, Майкл Маршалл Смит, Майкл Муркок, Майкл Суэнвик, Майкл Ши, Макдевит, Макдональд, Макинтайр, Макинтош, Маккаммон, Маккарти, Макклеллан, Маклин, Макнилл, Макоули, Макс Барри, Максютов, Малицкий, Марика Становой, Марина Ясинская, Мариша Пессл, Мария Галина, Мария Лебедева, Мария Семенова, Мария Семёнова, Марк Данилевски, Марк Лоуренс, Маркес, Маркус Зусак, Марс, Марта Уэллс, Мартинович, Марусек, Мастер дороги, Мастера магического реализма, Мастера меча и магии, Мастера ужасов, Матесон, Махабхарата, Машина различий, Медведевич, Меекхан, Меня зовут I-45, Мерзкие дела на Норт-Гансон-стрит, Мерси Шелли, Метро 2035, Мечтают ли андроиды об электроовцах, Мид, Миллениум, Миллиган, Минаков, Мир фантастики, Мира Грант, Миротворец 45-го калибра, Митио Каку, Михаил Булгаков, Михаил Гаехо, Михаил Елизаров, Михаил Королюк, Михаил Перловский, Михаил Савеличев, Михаил Тырин, Михаил Успенский, Михаил Харитонов, Михеева, Миябэ, Много званых, Мозаика миров, Мои переводы, Мольер, Мона Лиза овердрайв, Монтегю Родс Джеймс, Морган, Мордимер Маддердин, Морские звезды, Москау, Московские каникулы, Моэрс, Моя вторая половина, Моё!, Мураками, Муркок, Мьевиль, Мэри Шелли, Мэтт Рафф, Мёртвое море, Н. Перумов, НФ, НФ-фэнтзеи, НФ. философия, Наам, Назаренко, Наследие, Наталия Осояну, Научно-популярная литература, Национальный бестселлер, Не паникуй!, Не рекомендую!, Неандертальский параллакс, Недонедоотзывы, Недоотзывы, Независимая газета, Нейромант, Немного ненависти, Непобедимое солнце, Несущественная деталь, Нетороплив наш тлен, Неумерший, Ник Перумов, Ник Харкуэй, Николаев, Николай Горнов, Николай Караев, Никоноров, Никто не уйдёт живым, Нил Гейман, Нил Стивенсон, Ним, Новая Волна, Новик, Новые Горизонты, Новые горизонты, Новый мир, Номер 16, Ночи Виллджамура, Ночкин, Ночная жажда, Ночная земля, Ночное кино, Ночные легенды, Ночь без конца, Нуар, Нью-Кробюзон, Ньюиц, Ньюман, Ньютон, О приютах и мухах, ОЛДИ Генри Лайон, Обедин, Обманы Локки Ламоры, Обратите внимание, Обратите внимание!, Обреченные на победу, Огнева, Огнепад, Оден, Одержимый, Однажды на краю времени, Однобибл, Одной дождливой ночью, Ойкумена, Око мира, Окорафор, Оксана Ветловская, Олден Белл, Олди, Олдисс, Олег Дивов, Олег Кожин, Олейников, Ольга Ларионова, Ольга Онойко, Ольга Паволга, Ольга Подпалова, Ольга Рэйн, Оно, Онойко, Орден Манускрипта, Ордусь, Орсон Скотт Кард, Оруэлл, Осояну, Острова вне времени: Память о последних днях Атлантиды, Острогин, Острые предметы, Отблески Этерны, Отзыв, Отзывы, Отзывы Патрика Ротфусса, Отзывы на прочитанные книги, Откровение, Откровения молодого романиста, Отчаяние, Оуэн Кинг, Охота на удачу, Охотник, Ошибки политиков, ПИТЕРBOOK, ПЛИО, ПФА-2013, Павел Дмитриев, Павел Иевлев, Павел К. Диброва, Павел Крусанов, Паволга, Падшие мальчики, Пандемоний, Панов, Паоло Бачигалупи, Парфенов М. С., Патрик Ротфусс, Патруль Времени, Пауэлл, Пауэрс, Певчие ада, Пекара, Пелевин, Пелевин Александр, Первушина, Первый Закон, Первый закон, Перес-Реверте, Перловский, Перумов, Песнь Льда и Пламени, Песнь льда и огня, Песочный Человек, Петербургская книжная ярмарка, Пехов, Пикник на обочине, Пираты!, Пискорский, Питер Гамильтон, Питер Маклин, Питер Уоттс, Питер Хэйнинг, Питерbook, Питтакус Лор «Я-четвертый», Пламя и кровь, Пламя над бездной, Племя тьмы, Плоский мир, Поведай нам тьма, Повелители Новостей, Повести о карме, Подвал, Подлевский, Пожарный, Пожиратель солнца, Пол Андерсон, Полдень, Полет феникса, Полковник Пьят, Полночь, Полтергейст Пресс, Полтора кролика, Польша, Помутнение, Попова, Поппи Брайт, Порох непромокаемый, Потерянные боги, Потоцкий, Похититель детей, Похищение чародея, Пратчетт, Прашкевич, Прежде чем их повесят, Престон, Приключения Молли Блэкуотер, Принц Терний, Про книжки быстренько, Проект Бестселлер, Проклятая игра, Прочтение, Прошкин, Прятки, Псевдокоммунизм, Пур, Пустошь, Путеводитель, Пэдрейра, Пятое сердце, Пятый Рим, Пётр Бормор, РЕШ, РИПОЛ, Рагимов, Радзинский Олег, Радость словно нож у сердца, Разрушенная империя, Райаниеми, Рамка, Ранняя пташка, Расколотый мир, Распознавание образов, Расселл Д. Джонс, Рассказы ночной стражи, Расходные материалы, Рафф, Ребенок Розмари, Регуляторы, Рейнольдс, Река боли, Рекомендую, Рекомендую!, Репродуктор, Ретроспектива будущего, Рецензии, Рецензии на книги, Рецензия, Ридли Скотт, Рик Янси, Рипол, Ритуал, Рифтеры, Ричард Бахман, Ричард Лаймон, Ричард Морган, Ричард_Бертон, Роберт Джексон Беннет, Роберт Джордан, Роберт Ибатуллин, Роберт Ирвин Говард, Роберт М. Вегнер, Роберт Сойер, Роберт Хайнлайн, Роберт Холдсток, Роберт Ч. Уилсон, Роберт Чарльз Метьюрин, Роберт Чарльз Уилсон, Роберт Янг, Робертс, Робинзонада, Робинсон, Роджер Желязны, Рождение экзекутора, Роза и червь, Роман, Роман Арбитман, Роман Шмараков, Романтизм, Рональд Малфи, Ропшинов, Росмэн, Ротфусс, Рубанов, Руоккио, Русская революция, Рыбак, Рыбаков, Рэй Брэдбери, Рэмси Кэмпбелл, С. Кларк, С. Крэйг Залер, С. Линч, СПб.: Terra Fantastica, ССК, СТРУГАЦКИЕ Аркадий и Борис, Савельев, Саймон Бествик, Саймон Кларк, Сакурадзака, Сальваторе, Сальников Алексей, Самая страшная книга, Самая страшная книга 2019, Самое необходимое, Санаев, Сандерсон, Санкт-Петербургские Ведомости, Сапковский, Сарамаго, Сборник, Свеличев, Свет мой зеркальце..., Светлый Ард, Свое время, Сгинувшие, Сделка наёмников, Седут, Сезон крови, Семен Слепынин, Семенова, Сергей Кузнецов, Сергей Мусаниф, Сергей Носов, Сергей Оробий, Сергей Соболев, Сергей Чекмаев, Сергей Шикарев, Серые Плащи, Серые земли, Силверберг, Силецкий Александр, Сильверберг, Симмонс, Сияние, Сказания Меекханского пограничья, Сказки Упорядоченного, Сказки братьев Гримм, Сказки сироты, Сказочник, Скалл, Скальци, Скоренко, Скотт Вестерфельд, Скотт Линч, Скотт Сиглер, Скотт Хокинс, Славникова, Слаповский, Слова сияния, Слюсаренко, Слёзы дракона, Смерть экзекутора, Смит, Снежный Ком М, Сны Разума, Сны разума, Современная фантастика, Сокрушитель Войн, Соль Саракша, Сосны, Сотвори себе врага, Сотканный мир, Софокл, Социально-философская фантастика, Спин, Спящие красавицы, Средневековье, Средняя Эдда, Сталкер, Стальные останки, Станислав Лем, Старикам тут не место, Старобинец, Статья, Стеклянный Джек, Стивен Кинг, Стивен Спилберг, Стивен Холл, Стивен Чбоски, Стивен Эриксон, Стивенсон, Столяров, Страна достойная своих героев, Странствия Мага, Страуб, Страх и Ненависть в Лас-Вегасе, Страховщик, Стругацкие, Судные дни, Сущность, Сфера-17, Сфумато, Таинственная история Билли Миллигана, Таисс Эринкайт, Тай Френк, Тайная история, Тайные виды на гору Фудзи, Тайный Город, Такеси Ковач, Такеши Ковач, Танит Ли, Танцы с медведями, Татьяна Буглак, Тевис, Тед Чан, Текстура Club, Темная Башня, Терри Гудкайнд, Терри Пратчетт, Территория книгоедства, Террор, Теру, Технологическая Сингулярность, Технологическая сингулярность, Тик-Так, Тим Каррэн, Тим Скоренко, Тимур Вермеш, Тобол, Толкин, Томпсон, Трилогия Бартимеуса, Трон из костей дракона, Тэги: Книжная ярмарка ДК имени Крупской, Тэги: Лезвие бритвы, Тэд Уильямс, Тё Илья, Тёмная лощина, Тёмное фэнтези, Тёмные материалы Кёко Карасумы, Тёмный лес, УИЛЛИС Конни, Убийственная шутка, Убик, Угли войны, Узкая полоса, Уилки Коллинз, Уиллис, Уилсон, Уильям Гибсон, Уильям Хоуп Ходжсон, Уильям Шекспир, Уильямс, Уитборн, Уланов, Умберто Эко, Университет, Уоллес, Уолтер Йон Уильямс, Уоттс, Употреблено, Урсула ле Гуин, Усама, Усмешка тьмы, Утопии, Уэбб, Уэйуорд Пайнс, Уэллс, Уэстлейк, Фазы гравитации, Фальшивый слон, Фантазм, Фантассамблея, Фанткритик, Фарланд, Фаталист, Феликс Гилман, Феликс Крес, Феликс Пальма, Фенимор Купер, Фентэзи, ФиД, Фигурные скобки, Фикс, Филип Дик, Флинн, Флэшмен, Фокин, Фонда Ли, Форестер, Формулы страха, Фрай, Франция, Фредерик Пол, Фрейзер, Фрэнк Герберт, Ффорде, Фэнтези, ХАРИТОНОВ Михаил, Хайнлайн, Хаксли, Ханрахан, Хантер Томпсон, Хармонт: наши дни, Харрисон, Хатчинсон, Хелависа, Хеллоуин, Хиггинс, Хирн, Хитрости Локка Ламоры, Хоган, Ходдер, Ходжсон, Ходячие мертвецы, Холдсток, Хорнблауэр, Хранитель Мечей, Христианство, Хроники железных драконов, Хьюлик, Хэллоуин, Цамония, Царь головы, Цветная волна, Цветы для Элджернона, Цивилизация страуса, Цикавый, ЧЯП, Чад Луцке, Чайковски, Чайлд, Чайна Мьевиль, Чарлтон, Чарльз Лэм, Человек послушный, Челтенхэм, Челюсти, Черная Fantasy, Черное fantasy, Черное знамя, Черное и белое, Черный отряд, Чижов, Чудеса жизни, Чужак, Чужаки, Чучело-мяучело, Чёрная земля, Шаинян, Шамиль Идиатуллин, Шарапов, Шаровая молния, Шарп, Шваб, Шварц, Швейк, Шедевры Фэнтези, Шедевры фэнтези, Шерлок Холмс, Шерлок Холмс и рождение современности, Шестой на Закате, Шико-Севастополь, Шимун Врочек, Ширли Джексон, Шнейдер, Шрайер, ЭКСМО, Эверест, Эггерс, Эд Макдональд, Эдвард Бульвер-Литтон, Эдвард Ли, Эдгар Аллан По, Эдди Кэмпбелл, Эдуард Веркин, Эйронович, Эко, Экранизация, Эксмо, Эллен Датлоу, Эллис, Энтони Райан, Эразм Маевский, Эриксон, Эсхил, Ю. А. Линдквист, Южнорусское Овчарово, Юлия Зонис, Юнг, Юрий Некрасов, Яна Дубинянская, Япония, Ярослав Веров, Яцек Дукай, Яцек Пекара, аберкромби, абсурд, абсурдистика, авантюрное фэнтези, автобиография, авторы, алексей сальников, альтернативная история, альтернативная реальность, американские боги, амулет самарканда, ангелы, анна гурова, аннигиляция, аномалии, аноме, антиутопия, антологии, антология, апокалипсис, апокалиптика, аратта, ариадна громова, арт-бук, артбук, артур конан дойл, артуриана, асутры, аудиокниги, баттлфронт, биографии, биографический очерк, биполярная рецензия, блудливая калифорния, боди-хоррор, боевик, бравая вольница, братья стругацкие, бред, буддизм, бэтман аполло, валенте, вампиры, ван Зайчик, веркин, вестерн, владимир дорогокупля, во плоти, всембаяццаполчиса, вторжение, выживание., вэнс, где живет кино, герберт, героическая фэнтези, героическое фэнтези, городская фэнтези, городское фентэзи, городское фэнтези, гражданская война, гранже, графомания - болезнь литератора, гримдарк, грэм джойс, де Линт, делайла доусон, демоны, деннис лихейн, день рождения, дердейн, детектив, детективная фантастика, детские, джедаи, джеффри форд, джонатан страуд, джордж мартин, джош малерман, дик, динозавры, дорога перемен, драконы, драма, дэвид духовны, дэвид линч, дэвид митчелл, дэн симмонс, дэшилл хэммет, дюна, жизнь после смерти, жорж батай, задверье, зарубежная фэнтези, звездные войны, здесь могут водиться приколы, зомби, иван бунин, игра в имитацию, издательство, издательство АСТ, издательство Азбука-Аттикус», израиль, или Похождения Буратины, иллюстрации, ирвин, иронический детектив, историческая литература, историческая проза, историческая фантастика, как малые дети, канторович, катастрофа, квинт тертуллиан, кейнан, кейт аткинсон, кельтский фольклор, кельты, киберпанк, кларк, классика, клаудиа грей, клиффорд саймак, клонирование, книга, книга на английском языке, книга огня, книги, книги прочитанные недавно, книги странные и необычные, книгорецензии, книжки, книжная серия, книжное обозрение, колюжняк, комикс, комиксы, комиксы и графические романы, конкурс, контакт, корабль, космическая фантастика, космоопера, космос, космофантастика, красота по-американски, криминал, криминальный триллер, криптоистория, кристи голден, ксенофантастика, кто уходит, кшиштоф пискорский, лайл, левацкая мысль, левая фантастика, лингвистическая фантастика, литература, литература в хардмоде, литературный семинар "Партенит", лорд Дансени, лучше не читать, любопытно, магический реализм, магия, магреализм, малазан, мамаша, манга, маньяк, марина и сергей дяченко, марк миллар, марк фрост, мелодрама, метамодернизм, метро, миллер, миллер джон джексон, милорад павич, миры, мистика, мифологическая фантастика, мифологическая фэнтези, мифологическое фэнтези, мифология, много, мои отзывы, мои рецензии, мои старые рецензии, монстры на каникулах, мэтт рафф, мэтт хейг, мягкая НФ, на английском, настоящая фантастика, наука. популяризация, научная фантастика, научно-популярная литература, научный реализм, не для всех, не моё, не очень, не переведено на русский, не советую, неизвестные шедевры, немецкая литература, немного хоррора, неформат, нил гейман, новая российская фантастика, новинки, новый канон, нон-фикшн, нуар, нф, обзор, обложки, обратите внимание!, обсуждение жанра, ольга токарчук, опять не про мужика с козой, осторожно двери закрываются, остров Литтл-Толл, отечественная, отечественное, отзыв, отзывы жюри, отзывы на литературные произведения, отличная литература, отряди нферно, параллели и пересечения, патрик несс, пауло коэльо, пелевин, перевод на растопку, переводная, переводческое, переводы, пламя, планетарная фантастика, победитель, повести, подростковая, подростковое, политическая фантастика, политический триллер, польская литература, польская фантастика, польское фэнтези, поляки, поляки заполонили, помесь собственно рецензии с рецензией-эссе, попаданцам и сишникам вход запрещен, попаданцы, попаданческое фэнтези, попаданчество, посмотреть, постап, постапокалипсис, постапокалиптика, постмодерн в фантастике, постмодернизм, постпостмодернизм, постсингулярная драма, потерянные звезды, похорониете меня за плинтусом-2, поэзия, православная фантастика, праздник, пратчетт, представления номинантов, прежде чем их повесят, премия, призраки, приквел, приключения, приключенческая фантастика, притчи, проза, произведения, прочитанное, псевдодокументалистика, психология, психотриллер, пустота - горечь для читателя (если она без Чапаева), пьер байяр, разбор, разное, рассказ, рассказы, рафаил нудельман, реализм, рекомендации, рекомендую, рекомендую прочитать, религиозная фантастика, религиозное, рене декарт, рецензии, рецензии на книги, рецензия, рецензия - эссе, рецензия-заметка, рецензия-очерк, рецензия-фельетон, рецензия-эссе, рифтеры, ричард бротиган, ричард йейтс, роберт джексон беннетт, роберт чарльз уилсон, роджер желязны, роман, роман-мозаика, романтика, романтическое фэнтези, российская литература, российская фантастика, русская литературая, русский хоррор, русское фэнтези, русскоязычная, санаев, сатира, сборник, сборник рассказов, сборники, семиевие, сериал, сериалы, серия "Антологии", серия "Партенит", сеттерфилд, сказ, сказка, сказки, сказки на новый лад, скандинавская фэнтези, славянское фэнтези, сломанный миф, смею рекомендовать, собака баскервилей, собственно рецензия, современная литература, современная проза, современная фантастика, современное, социальная, социальная фантастика, социально-философская фантастика, социопанк, способные дышать дыхание», средневековье, сталкер, статьи, стефани майер, стивен кинг, стивенсон, стилизация, стимпанк, стругацкие, сюрреализм, танго, твердая НФ, твин пикс, темная сторона дороги, технофэнтези, трибьют, триллер, трилогия, трилогия "Мистер Мерседес", трилогия Моста, турбореализм, тёмное фэнтези, уайзман, ужасы, уиллис, уильям голдинг, украиника, украинская фантастика, утопия, учебник, фазма, фанзон, фантасмагория, фантастика, фантастиковедение, фантастические журналы, фантастический научпоп, фарс, фейри, фентези, фентэзи, философия, философия фантастики, философская фантастика, философское, философствующая фантастика, фиона мозли, фото, фэнтези, харуки мураками, хищные вещи века, хоррор, христианство, хроники раздолбая, хроноопера, хронофантастика, цветная волна, цикл, чайна мьевиль, чак вендиг, чак паланик, шатл, шедевр, эзотерика, экранизация, эксмо, экспедиция Франклина, экспериментальная литература, эпатаж, эпизод VII, эпизодник, эротика, эссе, этот город не похожий ни на что вокруг, юбилей, юдковский, юмор, юмористическая фантастика, юмористическая фэнтези, юмористическое фэнтези, ян мортимер, янг эдалт, янн мартел
либо поиск по названию статьи или автору: 

  

Рецензии на фантастические книги


Внимание!

Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.

Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:

  1. рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,

  2. объём не менее 2000 символов без пробелов,

  3. в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),

  4. рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,

  5. при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)

Классическая рецензия включает следующие важные пункты:

    1) Краткие библиографические сведения о книге;

    2) Смысл названия книги;

    3) Краткая информация о содержании и о сюжете;

    4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;

    5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);

    6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).

Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.

Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.

Модераторы рубрики: Aleks_MacLeod, С.Соболев

Авторы рубрики: Gourmand, be_nt_all, St_Kathe, Нариман, tencheg, Smooke, sham, Dragn, armitura, kkk72, Dark Andrew, Pickman, fox_mulder, Нопэрапон, Vladimir Puziy, Aleks_MacLeod, drogozin, shickarev, glupec, rusty_cat, Optimus, CaptainNemo, Petro Gulak, febeerovez, Lartis, cat_ruadh, Вареный, terrry, Metternix, TOD, Warlock9000, Kiplas, NataBold, gelespa, iwan-san, angels_chinese, lith_oops, Barros, gleb_chichikov, Green_Bear, Apiarist, С.Соболев, geralt9999, FixedGrin, Croaker, beskarss78, Jacquemard, Энкиду, kangar, Alisanna, senoid, Сноу, Синяя мышь, DeadPool, v_mashkovsky, discoursf, imon, Shean, DN, WiNchiK, Кечуа, Мэлькор, Saneshka, kim the alien, ergostasio, swordenferz, Pouce, tortuga, primorec, dovlatov, vvladimirsky, ntkj666, stogsena, atgrin, Коварный Котэ, isaev, lady-maika, Anahitta, Russell D. Jones, Verveine, Артем Ляхович, Finefleur, imra, BardK, Samiramay, demetriy120291, darklot, пан Туман, Nexus, evridik, Evil Writer, osipdark, nespyaschiiyojik, The_Matrixx, Клован, Кел-кор, doloew, PiterGirl, Алекс Громов, vrochek, amlobin, ДмитрийВладимиро, Haik, danihnoff, Igor_k, kerigma, ХельгиИнгварссон, Толкователь, astashonok, sergu, Lilit_Fon_Sirius, Олег Игоревич, Виктор Red, Грешник, Лилия в шоколаде, Phelan, jacob.burns, georgkorg, creator, leola, ami568, jelounov, OldKot, 240580, Календула, dramaturg-g, Анна Гурова, Deliann, klf2012, kirborisov, tiwerz, holodny_writer, Nikonorov, volodihin, =Д=Евгений, А. Н. И. Петров, Valentin_86, kvadratic, Farit, Alexey Zyryanoff, Zangezi, MadRIB, BroonCard, Paul Atreides, Angvat, mr_logika, smith.each, Evgenii2019, mif1959, SergeyProjektPo, NIKItoS1989, Frd981, neo smile



Страницы: [1] 2  3  4

Статья написана 14 сентября 21:57

Привет, друзья!

Долго не решался написать отзыв. Но созрел.

А тут еще и роман сей выиграл премию "Национальный бестселлер". Почему бы не вспомнить о нем? Да и книга в некотором роде отвечает профильному разделу.

«Земля»
Михаил Елизаров
Земля
Издательство: М.: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2020 год, 5000 экз.
Формат: 60x90/16, твёрдая обложка, 784 стр.
ISBN: 978-5-17-118544-2
Серия: Читальня Михаила Елизарова

Аннотация: “Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают "космонавтом", упавшего с высоты — "десантником", "акробатом" или "икаром", утопленника — "водолазом", "ихтиандром", "муму", погибшего в ДТП — "кеглей". Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут "лопатой", венок — "кустом", а землекопа — "кротом". Этот роман — история Крота” (Михаил Елизаров).

Комментарий: Внецикловый роман.
Иллюстрация на обложке Т. Миллер.

Свежий роман Михаила Елизарова, писавшийся 5 лет, выпущен в 2020-м году в издательстве "АСТ".

Начать обзор сразу же хотелось бы с цитаты из романа:

"В одной из постельных бесед Алина между делом помянула некую психологическую теорию, утверждающую, что любимая сказка из детства закладывает жизненный сценарий. Готов согласиться, но с небольшой поправкой: не сказка, а игра; и не любимая, а та, в которую принудили играть. Кому-то навсегда достались прятки, кому-то салочки, казаки-разбойники, дочки-матери. А мне пяти лет от роду выпало копать на игрушечном погосте маленькой харизматичной похоронщицы Лиды-Лизы. С той детсадовской поры заложенный в подкорку кладбищенский сценарий не отпускал меня, украдкой вёл по жизни прямо к месту моего предназначения.".

Собственно, этот отрывок максимально передаёт суть романа. Всё будет выстраиваться и крутиться вокруг кладбища: сюжетные повороты, перипетии, судьбы и события — будут связаны напрямую со всем вот этим.

Если кратко, то это история про пацанёнка, которого с детства преследовали кладбища. Он отслужил в стройбате, слонялся по мужским коллективам, после армии старший брат забрал его к себе в другой город и устроил в свою фирму по производству памятников. Потихонечку главный герой начинает вариться во всей этой сфере похоронного бизнеса, понимает процессы, изучает, мечется между, так сказать, "бизнес-кланами", участвуя то за одну сторону, то за другую. Похоронный бизнес, конечно же, не без доли криминала, и это понятно.

Параллельно же ГГ знакомится с девушкой, пассией своего брата (предугадать дальнейший поворот сюжета, кстати, не составит труда), и в жизнь Крота (именно так зовут нашего героя) приходит НЕКРОФИЛОСОФИЯ, идущая от Алины (именно так зовут девушку брата Крота). По сути своей, ничего более в романе и нет, но именно некрофилософия и является костяком, краеугольным камнем. Это если опускать прекрасный язык и очень фактурные описания.

Но хочется заметить, что с романом у меня произошел самообман, ибо во время чтения аннотации я ожидал тихий рутинно-бытовой роман о тяжких буднях копателя могил, а на деле получил плод от сериалов "Бригада" и "Бумер" с лютой пелевенщиной в конце. А помимо Пелевина вспоминается еще и "Степной волк" Германа Гессе (эпизод с абсурдным маскарадом).

Да, окей, это Елизаров, да, я читал некоторые его рассказы, и, конечно, я ожидал вкраплений философских штрихов, поразмыслить, поковырять те или иные эзотерические смыслы, но последние 200 страниц абсурдной концовки, состоящей из сцены оргий в сауне с большинством упомянутых персонажей, сопровождаются зубодробительными диалогами с зубодробительной ТАНОС-ТЕРМИНОЛОГИЕЙ, гротескными выражениями и макабрической википедией. И это то ли обманутые ожидания, то ли вау-эффект, то ли что-то своё, по-нормальному БОЛЬНОЕ и НАСУЩНОЕ... Не знаю. Будто автор ушел в себя — и не для нас, а, простите за тавтологию, для себя.

Почему так? Ведь 70 изначальных процентов романа — бытовой риал-лайф, не предвещающий высокопарных речей. Просто как будто смотришь наш российский сериал про одну из глубинок, снятый на плёнку, ты видишь VHS-помехи, а история мрачна, потому что ее снял либо Балабанов, либо Быков.

Скажу честно: я не проникся рассуждениями автора. Ну было тупо неинтересно. Благо, это тот НЕМНОГИЙ минус, который есть в романе.

Но минус, вытекающий из этого, донельзя прост: тьма философских и однотипных диалогов между Кротом (напоминаю: главный герой) и Алиной (ну вы поняли: девушка брата). И они слишком обильны и настолько же литературны, чтобы это обсуждали живые люди, которые, в общем-то, общаются совершенно без купюр и в иных ситуациях, более житейских, в выражениях не стесняются. И это диссонирует.

К тому же диалоги однотипны и постоянно повторяются, хоть и перемежаются с обыденностью Крота. Впрочем, это не спасает и не замыливает восприятие (особенно если ты быстро читаешь и буфер твоей оперативной памяти больше 1 мегабайта). Я бы понял, если бы Крот, не обладающий прямо-таки ВЫСОЧЕННЫМ интеллектом, требовал разжевываний и повторов. Но не так же часто и одинаково, чесслово!

Небольшое отступление: у меня в арсенале имеются несколько прочитанных рассказов Михаила Елизарова, и для себя я охарактеризовал его как русского Рэя Брэдбери. Он пишет так же чувственно, проникновенно, богато и доходчиво описывает природу и доносит о страхах и переживательных моментах. И роман рассказывает историю про маленького мальчика, который то и дело сталкивался с кладбищами на протяжении детства-отрочества-юности. И кладбище — это такая сквозная нить, на которую нанизана жизнь Крота.

И с таким авторским потенциалом я ждал чего-то душевного, рефлексирующего, рассказывающего, во что вылились эти взаимодействия и встречи с кладбищем — может, фобии, комплексы или страхи, но этого не было, и всё резко переросло в суровую мужицкую историю, полную матерщины и вульгарностей.

ВАЖНО: друзья, внизу оставлю ссылку на видео, в котором я подробно и в обилии демонстрирую самые показательные и говорящие примеры. Экономя ваше время: с 10:25. Не хочу перегружать отзыв скриншотами и грубостями.

Скажу лишь, что женщинам, пожалуй, будет тяжеловато читать такое, впитывая экосистему чисто мужицкой атмосферы.

Но что плохо одним, хорошо другим. И в этом плане что есть: есть в чем-то знакомые и фактурнейшие персонажи, поданные за счет мастерского слога Елизарова.

Но главный герой вышел пустышкой и просто костяком истории, вокруг которого нужно было выстроить историю и транслировать авторские философию и размышления. В голове Крота ничего такого и нет. Всё впитано в краткосрочный период, лишь бы впечатлить Алину. Но та, в ответ, пичкала его со своей стороны, и он, как ТРАНСЛЯТОР, просто пересказывал это. Своего рода рерайт.

То бишь, понятно, что герой — обычный чувак без интеллектуального багажа и культурной подушки. Но он, к своему достоинству, не стесняется сознаваться в этом, хоть и считает своей заслугой то, что он внезапно в беседе способен интерпретировать те или иные полученные знания УМЕСТНО и не теряться, так скажем.

С другой стороны, если рассматривать "Землю" не как что-то цельное в плане сюжета, а как срез глубинки и бизнеса, поведения 2000-х годов со всеми своими лексиконами и повадками, то становится энциклопедически, ностальгично и даже справочно, ретроспективно.

Похоже, что Елизаров много времени провел в таких коллективах, оттого так объемно и правдоподобно описал тамошний внутренний мир. С обилием мата, крылатых выражений и просто-напросто угарных фразочек. Однако тут есть и косяк: наверное, в связи с творческой деятельностью автора (песни, стихи) практически каждый персонаж знает те или иные фольклорные ЗАРИФМОВАННЫЕ фразочки и присказки, пословицы-поговорки, выражения, частушки, СМЕХРЕНОЧКИ. И это здорово, но иногда перебор. Потому что хоть начальник, хоть стройбатовец, хоть гендир — каждый имеет запас рифмулек на любой случай жизни. Это мило и красиво, но ненатурально, и во многих характерных моментах они одинаковы, что довольно странно для Елизарова с его умением преподносить совершенно ОТЛИЧНЫХ (от слова "отличие") героев.

В романе полно вкуснющих фраз, которые запоминаются и въедаются в подкорку — от политических высказываний до каких-то юморных и ВИРУСНЫХ (в видео — 16:50).

А вот провинциальная обстановка со своей атмосферой напомнила "Текст" Дмитрия Глуховского, но последний справился получше, поскольку восприятие серой унылой действительности на душе главного героя отображалось сильнее и влияло на его настроение всё-таки именно у автора "Метро 2033" и прочих. Мог Елизаров "срифмовать" треснутый асфальт и обшарпанные фасады с главным героем, его настроением и восприятием, но не сделал. Хоть и позволял язык.

В конце, как и писал в начале, нас, наподобие масштабного сражения, присущего фэнтезийным и фантастическим произведения, ожидает длиннющий и мощный по своей задумке диалог (наверное, из-за него-то вряд ли этот роман будет подвержен экранизации, если только не переиграют как-то более удобоваримо и динамично).

Но если сделать разговорный фильм в духе "Человека с Земли" — было бы круто, хотя бригадосоставляющие вкрапления, конечно, ломают задумку и вносят СМУТУ.

Язык у Елизарова живой, ёмкий и актуальный, но очень много мата. Даже для тех слоёв, которые были нам продемонстрированы.

Для меня этот роман на 7 баллов из 10.

Если бы автор не заигрывал чересчур с кладбищенской тематикой, если бы показал героев-переживанцем в духе Брэдбери или Кинга, было бы гораздо круче. Но Елизарова затянуло именно кладбище и всё с ним связанное.

Но, мне кажется, ЧЕСТНЫЙ роман, без всякой мистики, был бы лучше. А то вышло как у Симмонса в "Терроре" и "Лето ночи".

Обидненько.

И прилагаю ссылку на видеообзор: он посумбурнее, но атмосфернее, с примерами из книги и кладбищем.


Статья написана 13 августа 23:30

Что происходит, когда заканчивается война? Солдаты возвращаются к своим семьям, в родные дома, к своим мирным занятиям.

Тысячи людей, которые последние три года постоянно убивали и наблюдали смерть своих друзей, искалеченные физически и морально, возвращаются в опустошенные чумой города и деревни, к разрушенным домам, ужасающей нищете и разрухе. Так и Томас Благ вернулся, не просто ветераном войны, а полковым капелланом, и собирался вновь заняться семейным бизнесом, но тут оказалось, что бизнес уже и не семейный, и не Томаса.




Статья написана 2 июня 14:56

Привет, друзья!

Редко доводится читать в этой колонке рецензии, которые бы ругали произведение. Увы, у меня случилась такая ситуация, когда я вынужден был прочитать роман, который мне совершенно не понравился с самого начала и продолжал не нравиться до самого конца, как бы я ни пытался отыскать там что-нибудь крутое, впечатляющее и реабилитурующее. Решил поделиться здесь впечатлениями и подробно показать, почему "Стальные останки" Ричарда Моргана мне абсолютно не понравились.

«Стальные останки»
Ричард Морган
Стальные останки
Издательство: М.: АСТ, 2020 год, 3000 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка + супер, 576 стр.
ISBN: 978-5-17-111333-9
Серия: Шедевры фэнтези

Аннотация: Три боевых товарища, три героя прошедшей войны — Рингил, воин с мечом из чудесной стали, Эгар, вождь кочевников, и Аркет, советник императора. Рингил по просьбе матери ищет кузину, проданную за долги в рабство. Над Эгаром нависла опасность — шаман племени хочет сместить вождя. Аркет расследует нападение таинственных воинов на портовый город империи. Они еще не знают, что им придется встретиться снова, чтобы принять бой еще раз...

Комментарий: Первый роман трилогии «Страна, достойная своих героев».
Иллюстрация на обложке Л. Ростанта.

Пожалуйста, если вам нет 18 лет, не читайте отзыв и не смотрите видео, если решите посмотреть. Что тут, что там в той или иной форме будет присутствовать мат, обусловленный выбранным писателем стилем.

Обычно, готовя обзор, я стараюсь заполнять в голове важные для меня блоки: герои, мир, атмосфера, язык написания, сама стилистика, сюжет. Когда ты не забываешь про эти компоненты, отзыв получается относительно полным и охватывает почти всё, из чего, собственно, и состоит произведение. Так вот, каждый из этих компонентов заставил меня выть от неприятия.

В этом ничего страшного — подобное бывает у всех. И кто-то просто закрывает книгу, ценя свое время, а кто-то дает ей шанс в попытке реабилитироваться и раскрыться. Наличие канала перенесло меня во вторую категорию. Но теперь к делу.

Хочется начать с героев: они никакие. Им не сочувствуешь, они не вызывают эмоций, эмпатические нити обрываются, и как бы персонажи ни страдали, ты не проникаешься и толикой боли или усталости, которые нам хотят навязать. Из похожих мрачных и жестких по своей стилистике произведений мне вспоминается Стивен Эриксон с "Малазанской Книгой Павших", у которого вообще при наличии едва ли не сотен персонажей основным героем был крутой, богатый, глубокий мир. Но, несмотря на схематику обилия действующих лиц, те же Колтейн, например, или отдельно взятые персонажи или отряды из армии Малазана вызывали волнения, тревогу и сочувствие, когда сражались на последнем издыхании или переживали смерть близких людей.

У Моргана этого нет. Есть 3 заклишированных героя: Рингил — молодой красивый длинноволосый боец-гомосексуалист, который крошит всё на своём пути; Эгар — кочевник-варвар а-ля монгол или что-то около того; Арчет — чернокожая женщина-лесбиянка, советник при императоре. Каждый из них — что-то типа отщепенца или лишнего в обществе: Рингил — из-за ориентации и дебильного задиристого характера, хоть и на слуху у многих людей за счет заслуг в сражениях прошлого; под Эгара копает собственное племя и пытается изгнать его, покушается; а народ Арчет вообще свалил с планеты, и она тут осталась одна.

Некоторые из героев не против попринимать запрещенные вещества и поогрызаться в стиле рисующихся перед одноклассниками пубертатных подростков. Казалось бы, каждого из них потрепала жизнь и сейчас они не очень довольны тем, что у них есть, но их раздражение и обусловленность характеров не передаются так, как сделал тот же Майкл Флетчер в романе "Без надежды на искупление", где герои были такими же мрачными циниками, эмо и готами. Но там ты проникаешься характерами, видишь психологическую предысторию и согласно киваешь словам героев и их отношению к миру. А тут... Эмоции не переданы вообще, хотя жанр обширный и позволяет разгуляться — разные народы, разные слои общества, разные судьбы и уголки мира. Почему-то Аберкромби смог преподнести тех же северян, сильных мира сего, солдат, магов или офицеров так, чтобы они пестрили и фактурничали. У Моргана же три главных героя — это сплошной комок негатива, это один язык, то есть, это разные народности, разные расы, но они все разговаривают как один, ругаются как один, в обиходе постоянное МАТЬ ТВОЮ, кто бы ни говорил. Никаких местечковых изысков и личностных ухищрений в выборе и генерации ругательств.

ИНТЕРЕСНЫЙ ФАКТ: словосочетание "мать твою" в романе встречается 44 раза, а "твою мать" — еще 8. Итого — 52 раза. В романе 570 страниц, а это значит, что почти на каждой десятой странице фигурирует эта прекрасная связка. На деле всё гораздо, гораздо хуже — бывают светлые моменты, когда это словосочетание отсутствует, зато, как только наступают диалоги, едва ли не на каждой странице, а то и по два раза на страницу, ты видишь это чертово "мать твою". Я заглядывал в оригинал, и там, конечно, ругательства не чета нашим — одни факи и факинги, но это у них, там, а русский язык изобилует бойкостью фраз, особенно бранных, и подобрать что-то менее тривиальное для разбавки частоколов из "матьтвоих" можно было легко. А "мать твою" тут говорят примерно все — от кочевника до иноземки, от императора до божеств.

И здесь хочется подойти к следующему блоку, а именно — стиль и язык написания. У меня очень много претензий к языку, потому что я никак не мог войти в роман. Скрипел, пыхтел (хе-хе), но постоянно спотыкался. Я не хочу винить ни автора, ни переводчика, ни редакторов, но язык романа мне абсолютно не понравился. Помимо вышеуказанного бранного косноязычия в русском издании присутствуют омерзительный мне знак препинания — "!!!".

ИНТЕРЕСНЫЙ ФАКТ: этого знака в тексте встречается больше 15. В оригинале его нет нигде.

По этому поводу у меня даже произошла небольшая перебранка в моей группе вк непосредственно с переводчиком романа, отреагировавшим на мой пост негодования об этих самых восклицательных знаках. Да, они употреблялись там, где кто-то кричал, вопил или визжал. Да, этот знак, увы, имеет место быть в русском языке, но, господи боже, насколько же он ужасен! Тебе показывают крик, а он превращается в истерические визжания, после которых ожидаешь расцарапанных рук, перекошенного лица и звуков бьющейся посуды. Короче, сугубо такой женский знак, который и встречается в основном в женских же произведениях.

Я считаю, что просто восклицательный знак выглядит более брутально и представительно, а степень ора можно определить из имеющихся событий и личностей. В ходе спора переводчик привел в пример отрывок-оригинал, и всё встало на свои места. Из деликатности я ругал автора, не зная, что там в оригинале. На деле же — это огрех русского издания. И тогда у меня знатно бомбануло. Я приведу несколько сравнительных отрывков из оригинала и нашего издания, чтобы не быть голословным, и простите, пожалуйста, за эти примеры (не я это писал).

Пример № 1
Пример № 1

Пример № 2
Пример № 2

Пример № 3
Пример № 3

Да, можно отругать в комментариях, мол, совсем уже читатели зажрались, докапываются до трех восклицательных, но, простите, у каждого свой порог чувствительности. Я, например, неравнодушен к эстетике знаков препинания и написанию в принципе, особенно если это вина не автора. Спрашивается, чем плох был курсив, который вполне себе внятно передает эмоции? Почему не оставить так, как в оригинале? Имеющейся диалоговой атрибуции в стиле "прокричал" и прочего здесь хватает, зачем портить прямую речь истеричными воплями? Я как будто читаю комментарии в соцсети.

ИНТЕРЕСНЫЙ ФАКТ: за мнение об этом знаке переводчик удалил меня их друзей и вышел из группы. Примерно так и выглядят три восклицательных знака.

Курсив в принципе потерян во многих местах, где ему следует быть по авторской задумке. Мысли, какие-то акценты на словах, эмоциональные внутренние обсуждения... Зачем нужно было от этого избавляться — для меня загадка. Курсив — очень выразительное средство, гораздо опрятнее, чем восклицательные знаки. Не могу сказать, что это прям подмена авторского стиля, но вот эти два момента как минимум искажают исконную стилистику. У нас есть Кинг с курсивом на каждой странице, есть вышеупомянутый Стивен Эриксон с курсивными мыслями. Вряд ли, конечно, сохранение пунктуации и прочего сделало бы меня лояльнее к роману, но, во всяком случае, лишний раз точно не бесило бы.

Еще, что касается стиля, это отвратительная подача характеров и попытка воспользоваться приемом детских страшилок: "В черной-черной комнате стоял черный-черный гроб". Так любил писать Лавкрафт: "Омерзительное создание вселяло кошмарный ужас и жуткий страх". Так и здесь: чтобы создать темное брутальное фэнтези, примерно каждый ругается, причем, ругается неумело, как школьник, нелепо, всё у него грёбаное и долбаное.

ИНТЕРЕСНЫЙ ФАКТ: "грёбаные" в романе встречаются 74 раза, "долбаные" всего 13, "хрены" и хренообразующие — 80.

Этим не придать серьезности, брутальщины и аутентичности. У того же Аберкромби северяне были и то менее цивилизованными, но как же там не резали слух и взгляд их сквернословия, которые даже после издательской цензуры смотрелись органичнее и уместнее. Здесь же от обилия однотипного и стилистически упраздненного унифицированного языка, на котором говорят все, "хрени", "гребаные" и "долбаные" просто начинают мозолить глаза. Ну правда, будто подросток выучил услышанные за углом школы фразы старшеклассников и стал постоянно их говорить. Если авторы или локализаторы думали, что это утяжелит атмосферу или будет как-то нагнетать, то... НЕТ.

И это я молчу про мат, который настолько неумело использован, настолько нелогичные ситуации провоцировали настолько смешные, ничем не обоснованные грязнющие слова, которым куда больше подошло бы смотреться в более острых сценах, что хочется забыть их и пожалеть, что эти слова не были отцензурированы до более вменяемых, хоть и ОСЛАБЛЕННЫХ, выражений. Мат детский, неуклюжий, топорный и без особенности подачи, как у того же Уоллеса или Кинга. Там хоть ты понимаешь, что этот герой — да, вот ему под стать так ругаться. У Моргана с этим не получилось.

ИНТЕРЕСНЫЙ ФАКТ: я не хейтер и не питаю злости к роману, автору или переводчику. Никаких планомерных предвзятых отношений. Просто... Просто так иногда бывает. НУ НЕ ПОШЛО.

Далее про стиль: сравнения. Что действительно может загубить язык и ритм повествования, так это абсолютно никчемные и псевдопоэтичные псевдокрасивости, которым уместнее смотреться у Ротфусса, Джордана или Толкина. Несколько примеров:

1.

цитата

"Хейл рывком высвободил лицо из рук Рингила. Гнев от столь интимного прикосновения или, возможно, просто осознание того, что перспектива смерти отдалилась, будто разожгли в нем новое пламя".

2.

цитата

"Джелим забился в крепких руках, издавая вопли, которые через равные промежутки времени прерывались нечеловеческими звуками, словно кто-то пытался вдохнуть густую грязь, когда он медленно вытянулся, будто непристойная пародия на солдата, встающего по стойке смирно перед толпой".

3.

цитата

"...замер у дальней стены разрушенного склада, будто нерешительный покупатель у входа в лавку".

4.

цитата

"Фрагменты головоломки мгновенно сложились, как в цирке из дюжины ухмыляющихся клоунов с размалеванными физиономиями складывается живая башня".

И эти до нелепости смешные сравнения стоят рядом с "гребаными", "долбаными", "мать твою" и прочими красивостями ТЕМНОГО ФЭНТЕЗИ.

Еще один раздражитель в тексте — система флешбэков. Это не отбивки энтером и звездочками, не выведенные в отдельный фрагмент кусочек иного времени. Нет, это всё наступает внезапно, иногда даже вклинивается между диалогами, и давай расписывать тебе, что было, да еще и с внутренними "кавычковыми диалогами". Ты переключаешься на флешбэк, а потом выныриваешь оттуда, потому что он закончился. Такое себе. Пример:

1.

цитата

Эгар сжал губы. Пересчитал их по головам. Семь или восемь, идут вереницей. Шансов маловато, и время на исходе. Всадники двигались не быстро, но в том, как они ехали, и какую дорогу выбрали, ощущалась целеустремленность. Не требовалось долго наблюдать, чтобы понять: едут к дереву и могиле Эркана.

Костер беззаботно потрескивал, набирая силу.

«Ублюдки вероломные …»

На миг он слепо уставился поверх головы коня, и вместо силуэтов всадников увидел перед собой лицо Эргунда.

«Я поеду с ним, Эг. Ты же знаешь, каким становится Алраг, когда думает про отца и пьет. Глазом моргнуть не успеешь, как он полез в драку, и мне надо быть рядом, чтобы его удержать».

«Ага, – ответил Эгар, вспоминая собственную пьяную драку с молчаливым имперцем почти двадцать лет назад. – Староват он уже для такого дерьма, да?»

Эргунд бросил на него странный взгляд.

«Каждый развлекается по-своему, Эг. Кто сказал, что твой способ – лучший?»

«Я не это имел в виду».

«Нет, но…»

«Ладно, забыли. Какая разница. Присмотри за ним».

И он отправился на собрание скотоводов, с которым надеялся покончить за пару часов – к тому моменту Сула должна была разобраться с домашними делами, и в юрте его ждало бы горячее юное тело. К тому же она успела бы налюбоваться собой в высоком кириатском зеркале, что там стояло. Он подкрался бы к ней и…

Теперь, глядя на всадников, Эгар вспоминал, как от этих мыслей ощутил приятное напряжение в животе и, довольный, проследил взглядом за Эргундом, поехавшим в Ишлин-ичан.

2.

цитата

"– Ваша главная проблема, – предупредил Милакар, – пройти мимо беспризорников.

Это не стало сюрпризом, по крайней мере, для Рингила. Милакар обрисовал ситуацию еще в ту первую ночь в особняке. Миляга стоял рядом с ним на балконе, и его голос звучал удрученно, с легким намеком на зависть.

«В любом другом месте ты переживал бы только из-за Стражи, а их можно купить за минет в порту. После Либерализации все изменилось. Работорговцы устроили так, что Стража в Эттеркаль не суется – заплатили всем, вплоть до Канцелярии».

Рингил ухмыльнулся.

«Это ж сколько раз пришлось отсосать».

«Ну да, ну да… – с кислым видом ответил Милакар. – Насколько я слышал..."

И далее диалоги из флешбэка, бесцеремонно воткнутые в текст. Как единичные приемы — это хорошо, но тут такое постоянно. А понимая, что границ жанр не имеет, иногда не понятно, где тебе описывают неведомую хрень, а где — переход к флешбэку.

И еще кое-что про стиль: слишком киношно и пафосно. Вместо дорогой картинки получается дешевый боевичок средней руки. Напыщенные фразы, сказанные не в тему, жесты, реакции. Всё ради красивой обёртки. Вообще, поведение у героев зачастую неадекватное — все ругаются, огрызаются, хамят, дерутся. Про битвы тоже хочется добавить: насколько обстоятельными они были у обыкавшихся уже Аберкромби и Эриксона, насколько практично действовали тамошние бойцы, экономя силы и дыхание, настолько голливудски поступают герои в сражениях Моргана. Ну прямо очередной фильм киновселенной Marvel.

Очередной триггер — это диалоги. Примерно то, что написал чуть раньше: настолько же киношно-красивые, насколько неестественные. Зачитаю пару примеров. Судите сами:

1.

цитата

"– Гинг! Рингил!

При звуке отцовского голоса оба замерли в центре гостиной, на расстоянии вытянутой руки, сверля друг друга взглядами. Рингил смотрел в яростное лицо брата, смутно осознавая, что его собственное выглядит иначе – оно застыло как маска. Может, его слабая улыбка обещает насилие, и только.

– Ну? – мягко спросил он.

Гинг отвернулся.

– Она меня не просила.

– Интересно, почему.

– Эй… да пошел ты! – Опущенные руки Гинга сжались в кулаки, он неосознанно вторил гневу отца. Рингил уже видел, как такое случалось в юности. – Я пришел, чтобы узнать, не понадобится ли моя помощь.

– Ты не сможешь мне помочь, Гинг, и никогда не мог. Ты, мать твою, всегда был чересчур покорным."

2. Из беседы Арчет и императора:

цитата

"– Наверняка он и теперь будет придерживаться той же роли.

– Ага. Будет как с Братством Памяти Девятого Племени, чтоб его… – Джирал бросил на нее мрачный взгляд. – Помнишь этих ребят, да? Я хочу сказать, ты же их застала.

– Да. Ваш дед приказал их всех казнить.

– Не искушай меня, мать твою."

3. Уберу под спойлер, а то там мат:

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

цитата

"– Замечательно. Знаешь, я лишь мелкий человечишка, прожил чуть больше трех десятков лет, но даже мне известно, что в мире нет существ, достойных именоваться богами. И во что же вы, уебки, так отчаянно верите, раз затеяли кровавый ритуал?

Двенда поморщился.

– Ты правда хочешь, чтобы я ответил на твою тираду?

– Мы тут, блядь, беседуем или как?!"

4. Тут тоже ругательство:

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

цитата

"– Рингил! – завопил Эгар прямо ему в ухо. – Убираемся отсюда на хуй!

Он судорожно втянул воздух.

– С радостью. Хватай…

– Схватил ее уже! Просто уходим, мать твою!"

И это я уж молчу про то, что это ругательство с определенным маршрутом следует писать слитно, дабы высказывание не воспринималось буквально и не с тем ударением, которое должно подразумеваться. Но тут не лекция о правилах написания матерщины.

Также неестественно и косо поданы мысли героев и их внутренняя речь:

1.

цитата

– Гребаные воронакские воришки, – пробормотал он.

«Ага, но так далеко на Юго-Запад забираются еще и скаранакские изгои или какие-нибудь помешанные исследователи с Юга». Он видел скаранакские погребальные амулеты в имперских музеях, однако не смог никому объяснить, почему это вызвало у него ярость. В Ихельтете – по крайней мере, в самом городе – неплохо относились к другим верованиям, но свысока, предполагая, что Откровение превосходит их все, и это его бесило. На самом деле, имперцам было все равно, что они задевают чьи-то чувства.

«Давай-ка не будем отвлекаться, а?»

2. Из беседы императора и Арчет:

цитата

– Несомненно, Хангсет атаковала некая сила, имеющая в своем распоряжении технологии, которых нет у нас, и Элит считает, будто помогла ее призвать. Но ее участие в случившемся – самое большее, совпадение. Я уговорила ее повторить ритуалы, которые, как она думает, позволяют связываться с нападавшими, и, конечно, ничего не произошло.

«Это если не считать то, как у тебя мурашки по спине побежали, когда Элит стояла, прямая будто палка, перед грубым каменным изваянием на краю утеса в час перед рассветом, раскинув руки в подражание его терпеливой распятой позе, и звала, пела неистовое, неритмичное заклинание. И текучие северные слоги превращались в вопли, которые уносил яростный морской ветер, пока ты не перестала понимать, кто и какие звуки производит. Там ты услышала, как в песню вложили целую жизнь из страданий и скорби, Арчиди, и на секунду-другую – ведь правда? – тебе показалось, что холодная и жестокая сила может и впрямь ответить из-за завесы мрака и штормового ветра».

– Арчет, хватит уже. – Джирал покачал головой.

Как бы понятно, что никто никогда в жизни не будет так изъясняться, тем более — в собственных мыслях. Когда читаешь такие нелепые сравнения и канцелярщину, призванную передать атмосферу, описать какое-то событие, чью-то внешность, сообщить о том или ином факте, на ум приходят МТА, которые только-только учатся писать и совершенно не умеют использовать приемы для раскрытия лора и неких свершенных деяний.

Самое интересное в романе — эту путешествие Рингила и двенд по болотам — довольно атмосферно, эмоционально, сюрреалистично, с хорошим описанием внутреннего мира. Остальное вообще прошло мимо меня. Сам сюжет — про трех изгоев со своими миссиями, три героя, которые в конце объединятся в Великой Битве и, конечно же, дают всем звездюлей. Без каких-либо страшных последствий и потерь. Драки скудные, будто подобраны из файтингов, драчуны постоянно перекидываются нелепыми фразами, отчего накал убивается напрочь.

По итогу: заслуженные 5 баллов. Продолжение я читать не буду ни за что. "Стальные останки" — главное разочарование за последний год (вместе с "Ранней пташкой" Ффорде). Такое ощущение, что над книгой никто толком и не работал. Тьма ошибок, потерянный стиль автора, абсолютно кошмарная верстка. Какое-то наплевательское отношение к изданию, честное слово.

А кто хочет посмотреть обзор с эмоциями, примерами верстки и прочими штуковинами, может ознакомиться с видеообзором. Там же можно поставить, например, дизлайк.

Всем хорошего настроения и не болейте!


Статья написана 8 апреля 22:35

Скучаете ли вы по голливудским боевикам 80-х — начала 90-х? Тогда мир постоянно нуждался в спасении, тестостерон сочился с экрана, барабанные перепонки ласкали звуки взрывов и пулеметных очередей, злые Советы строили козни суровым и ироничным мужчинам с волевыми подбородками, темной кожей отличались по большей части шестерки главного злодея, женщины редко были сильными и брутальными, зато часто — коварными обольстительницами, а нетрадиционно ориентированные герои появлялись разве что в качестве комических элементов. Хочется чего-то подобного? Пан Гжендович с его последним на данный момент романом ждет вас. Правда, до собственно ностальгической части придется преодолеть футуристически-рефлексивную первую половину книги.




Статья написана 9 марта 19:03

Привет, друзья!

А ведь когда-то, 10 месяцев назад, я говорил, что к Уоллесу не притронусь. Потому что хватит (спустя 1300 страниц "Бесконечной шутки"). Но вот "АСТ" выпустило сборник "Короткие интервью с подонками", и я, памятуя, на что способен автор, а также имея понимание, что меня ждет не одна, размазанная на тысячу с гаком страниц история, а множество завершенных, решил, так сказать, дать автору 2-й шанс. При условии, что "Бесконечной шутке", несмотря на противоречивости, я поставил 7 баллов.

Итак, предлагаю вашему вниманию лонгрид по "Коротким интервью с подонками".

«Короткие интервью с подонками»
Издательство: М.: АСТ, 2020 год, 4000 экз.
Формат: 60x90/16, твёрдая обложка, 352 стр.
ISBN: 978-5-17-113337-5
Серия: Великие романы

Комментарий: Авторский сборник.
Иллюстрация на обложке М. Емельянова.

Сей сборник включает в себя не только интервью, но и отдельно взятые рассказы. Впрочем, как таковых рассказов там примерно половина, а вторую половину содержат всякие зарисовки, короткие эпизоды и натуральные винегреты из всего, больше похожие на писательские упражнения, развлечения и селф-челленджи. 

И давайте я скажу сразу: этот сборник нужен для того, чтобы показать, что в принципе может литература, какой она бывает и на что способно писательское мастерство. Здесь у нас максимально небанальный и нестандартный подход к написанию. 

Интервью, которые озаглавили этот сборник, представляют собой, скорее, монологи-зарисовки, в чем-то похожие на сатирическую сценку, а где-то больше напоминают запись в блоге. Вопросов тут нет, вместо них — слово "вопрос", что само по себе представляет собой некий микроинтерактив, когда читателю предлагают догадаться, какой вопрос был задан и на что именно дается ответ. Это держит в тонусе и несколько развлекает. 

Иной раз интервью — это лишь повод рассказать историю о ком-то по-иному, через ответы на вопросы. Причем, динамика истории не падает, а сторонний взгляд на готовый сюжет придает дополнительной фактуры. 

Выделю несколько самых запоминающихся штуковин из этого сборника: 

1. Рассказ "Дьявол — человек занятой" — про человека, который никак не мог избавиться от вещей, которые отдавал бесплатно. Внутрь рассказа вшит небольшой лайфхак, и ты, вроде бы, ожидаешь одного завершения, а Уоллес заканчивает совсем по-другому. Так, как никто точно не ожидал. И таких завершений тут хватает. 

И я хочу остановиться тут, чтобы сообщить: мне понравилось знакомство с этим приемом — обмануть ваши ожидания. Когда берешь, нагнетаешь, а потом БАЦ — и всё заканчивается, всё совсем не так, как ты предполагал. Мол, на, дружок, держи, это твоя концовка. Вроде бы и злорадно, но слог Уоллеса, его подбор слов и блестящий юмор выводит эти внезапные ШОКОВЫЕ развязки на какой-то приятно-лояльный уровень. 

А если всмотреться, то и сам подумаешь: блин, ну а чем там можно было закончить-то, в самом деле? 

2. Рассказ "Но смысла нет" — один из лучших в сборнике. Это максимум смеха и абсурда в своей дотошности при анализе ситуации. Смех в постоянной прокрутке истории и очередном варианте ее обсуждения. Обмозговывания случившегося в детстве события. Чтобы вы понимали: рассказ завязан на том, как сын однажды сидел дома, смотрел телевизор, а потом в комнату зашел отец и, хм, немного поболтал перед сыном своим... своими гениталиями. Молча. И ушел. Молча.

Память того дня — это то, на чем основывается этот рассказ. И если вы ждете исхода событий, разгадки, ответов на вопросы, то... ХА-ХА

3. Одно из интервью — это рассказ работника завода о своей руке-плавнике, которая не выросла. Дичайшая самоирония с невероятной образностью.

За счет этого почти каждое произведение Уоллеса въедается в память и остается шебуршать там своими красочными описаниями. 

4. Еще одно интервью — рассказ о человеке, работающим незаметным слугой в туалете дорогущего отеля. Его взгляд на то, что происходит по ту сторону входной двери в мужской туалет. Со всеми, кхм, вытекающими звуками, запахами и рутинно-житейскими наблюдениями, высмеивающими напускной шик богатеев с одной стороны дверей и их биологическую унификацию, ничем не выделяющую их на фоне более бедных людей — с другой стороны двери, где и проводит свои рабочие часы главный герой рассказа. 

5. Еще один, пожалуй, самый нестандартный как взгляд на обыденную вещь: рассказ о подростке, который периодически занимается пубертатным рукоприкладством, при этом визуализируя понравившуюся актрису из одного известного сериала. Его фантазия заключается в том, что она входит в зал, и время останавливается. В один момент пареньку это доставляет хлопоты — а время останавливается только в рамках зала или везде? В городе или на всей планете? А если на планете, то перестает ли она вращаться? А замирает ли солнце? А что будет со Вселенной? Короче, с виду незатейливая фантазия парня приводят к абсолютно ученым мыслям, исследованиям и изысканиям, в силу чего желание осуществить акт онанизма откладывается, поскольку надо высчитывать, строить графики и ковыряться в формулах, чтобы понять, насколько реалистична и реализуема его фантазия и как бы она сказалась на законах мироздания, осуществись она. Это история о точке невозврата — от желания справить половую потребность до побуждения учиться и изучать новые сферы. Волшебнейший юмор, прекрасная дотошность, абсурд и кропотливость. Бесподобно. 

Автор достоверен в психологии, и в этом умении легко способен потягаться со Стивеном Кингом. Он изучает страхи и фобии людей, и в этом плане встает на один уровень с Брэдбери и его мрачными рассказами из цикла "Темный карнавал", ведь в этом сборнике можно встретить по-настоящему страшные, жуткие истории. Например:

1. "Дьявол — человек занятой" (да, название дублируется) — очаровательный рассказ в стиле Брэдбери, берущий какой-то психологический аспект и разматывающий его по всем фронтам. В данном случае — человек совершил добро и хочет рассказать об этом, но не желает вдаваться в подробности и бахвалиться, ибо, как он считает, такой расклад приведет к тому, что он скорее хвастанул, нежели совершил добро в чистых помыслах. Сбивки, самозапутывания, плутания и закономерный итог.

2."На смертном одре, держа тебя за руку, отец знаменитого нового молодого внебродвейского драматурга просит о милости" — очень мрачная, трагичная и тяжелая история. Гнетущая и какая-то дотошно противная в своих подробностях. Хирургически меткая и жизненно-шокирующая. Откровения умирающего отца, чей сын был неполноценен в некоторых физиологических моментах. Его признания и честный взгляд на то, с чем он жил столько лет. Мурашки по телу.

Также Уоллес не распыляется на какие-то грани или элементы. Ему гораздо интереснее взять, например, какой-то один аспект, одну шуточку или одну черту характера и выкрутить ее до максимума, выжать все соки, оставив пустую оболочку, испить досуха, вычерпать все, что только можно, умножить, показать со всех сторон, короче, вытворить со взятым элементом ВООБЩЕ ВСЁ. 

В творчестве Уоллеса находится место и минусам. 

1. Излишняя дотошность, иной раз убивающая динамику и интерес к произведению. Повторы, самоповторы, топтание на месте, отчего история просто надоедает. 

2. Заигрывание с формой. Обратите внимание на рассказы "Datum Centurio", который выполнен в виде толкового словаря с кучей выдержек, сносок, сносок внутри сносок, разделов, подразделов и прочего, сами видите (в видео на 06:31 есть обзор того, КАК написан этот рассказ), и на рассказ "Взрослый мир, часть 2" (тайм-код для знакомства с формой: 06:50), где, на минуточку, происходит кульминация истории, ее развязка и самый интересный момент, а автор берет и преподносит нам концовку вот в таком виде. Она сделана в форме схемы всё с теми же разделами-подразделами, с описанием структуры, показом, какие применены выражения и приемы, и как находка это интересно, но я, как читатель, чувствовал себя несколько обманутым, ибо писатель решил поставить упражнение выше ожиданий читателя. Уоллес как будто кричит: "Зацени, как я могу!". И, как мне кажется, переигрывает, излишне увлекаясь формой.

3. Куча необоснованных сносок огромного размера (тайм-код, если вдруг кто еще не видал таких титанических ссылок: 07:40). Вопрос: зачем? Я думал, он оставил этот прием нелинейного повествования для "Бесконечной шутки". А тут он тоже есть. А это один из самых бесячих приемов его магнум опуса.

4. Увлечение поэтичностью и красивостями, образностью и метафоричностью до той шкалы, когда сюжеты уходят куда-то даже не на второй и на третий план, а будто бы забываются и потом лениво дописываются "чтобы были". 

При всем при этом, я бы советовал Уоллеса в принципе всем для знакомства с новыми гранями литературы и расширением писательского сознания. 

Оцениваю сборник на 9 баллов из 10

П. С. Очень жаль, что автор так рано ушел из жизни. Думаю, он бы и сейчас наводил шороху и удивлял необычными подходами к написанию.


Сам видео-обзор можно глянуть тут:


Страницы: [1] 2  3  4




  Подписка

Количество подписчиков: 799

⇑ Наверх