Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.
Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:
рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,
объём не менее 2000 символов без пробелов,
в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),
рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,
при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)
Классическая рецензия включает следующие важные пункты:
1) Краткие библиографические сведения о книге;
2) Смысл названия книги;
3) Краткая информация о содержании и о сюжете;
4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;
5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);
6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).
Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.
Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.
Долгое время я не уделял должного внимания творчеству Пауэрса и вот теперь пытаюсь восполнить пробел. Каждый новый роман автора, прочтенный мной, раскрывает новые грани его творчества и, вместе с тем, демонстрирует ряд фирменных особенностей его произведений.
Вот и на сей раз Пауэрс замешивает крутой коктейль из фантастики, мистики, городского фэнтези и магреализма, но при этом выбирает для основной части своего произведения довольно неожиданные декорации, а именно лондонское дно начала 19 века. Роман начинается с того, что представители некой тайной магической организации проводят опасный эксперимент, целью которого является вернуть к реальному существованию древнегипетского бога мертвых Анубиса. Однако, попытка заканчивается неудачей, а ее последствия воистину неожиданны. Дух Анубиса вселяется в тело одного из магов, благодаря чему тот получает как необычные способности, так и подвергается своеобразному проклятию. Возмущения же в ткани бытия от столь бесцеремонного вемшательства оказались столь велики, что образовались своеобразные дыры во времени/пространстве, сквозь которые можно перемещаться. Уже в двадцатом веке пронырливый делец Дерроу обнаруживает существование подобных дыр и пытается использовать их в своих целях и проникнуть в начало 19 века. Брендан Дойль, приглашенный Дерроу в качестве эксперта по творчеству поэта Кольриджа, внезапно оказывается в Лондоне 1810 года без каких-либо средств к существованию и без возможности вернуться в свое время.
Вот такой необычной оказывается завязка этого произведения, наполненного динамичным действием и неожиданными поворотами сюжета. Куда только не занесет главного героя этого произведения: он переместится и в пространстве, оказавшись в Каире, и во времени, побывав в Лондоне 17 века. Ему придется не только сменить несколько раз имя, но даже и свое тело, узнать заранее дату своей смерти, и все же избегнуть ее, и пережить немало увлекательнейших приключений. С кем только не придется столкнуться читателю на страницах этого романа: лорд Байрон и зловещий клоун Хорребин, фальшивый Индус Ахмед и двуликий доктор Романелли. Каждый из них по-своему ярок, интересен и необычен.
Довольно оригинальной получилась концепция дыр во времени, позволяющая перемещаться строго определенным образом. Впечатляет необычный оборотень, меняющий тела и избавляющийся от своих прежних обличий. А вот система магии показалась несколько неубедительной. Злые чародеи оказываются то слишком могучими, то на удивление беспомощными.
Особенно удачными, на мой взгляд, оказались главы, описывающие лондонское дно начала 19 века. А вот эпизоды в Греции и Египте показались мне несколько надуманными. Вообще, в ряде эпизодов автор слегка переборщил с нагнетанием сюжета и усложнением приключений, что придает книге несколько фрагментарный, хаотичный характер. И все же Пауэрсу удается свести отдельные эпизоды в единое целое, метко разрядить все развешанные ружья, а заодно удивить читателя напоследок.
Роман Пауэрса заметно выделяется нестандартностью идей, необычностью сюжета и хорошим литературным языком. Не могу сказать, что это произведение меня зацепило до глубины души, но, безусловно, доставило немало приятных минут. Рекомендую обратить на него внимание!
На протяжении всей своей жизни Владислав Петрович Крапивин пишет о детях и для детей. На его книгах – добрых, мудрых и в то же время удивительно легких – выросло не одно поколение советских мальчишек и девчонок. Но о чем бы ни писал свои книги Крапивин, куда бы ни отправлял своих героев, всегда в них было нечто общее. Каждое из произведений автора повествует о становлении юных героев, об определенных испытаниях, которые приходится пройти. И в каждой из книг Крапивина, даже совершенно реалистичных, есть некое ощущение Чуда, которое способно расцветить самые пресные и скучные будни, придать героям сил, а порой и дать им смысл существования, помочь в столкновении со злом. Да, ни одно из произведений Крапивина не обходится без противостояния Добра со Злом. Такие модные нынче понятия как толерантность и политкорректность всегда были чужды Крапивину, и он не стеснялся называть вещи своими именами. Вот только Зло в ранних произведениях Крапивина было каким-то нестрашным, почти игрушечным. И одолеть его было не так уж трудно, не сложнее, чем бросить мячик в манекен.
Однако времена меняются. Меняются вместе с ними и книги автора. Произведения Крапивина становятся все реалистичней, все жестче, грубее и даже страшнее. Все сильнее звучат в творчестве Крапивина социальные нотки. Все чаще героями автора становятся дети из «неблагополучных семей». В безмятежный когда-то мир крапивинских книг вторгаются пьянство и жестокость, страх и нищета.
Выясняется, что Зло, раньше украдкой вползавшее в миры Крапивина из других Галактик, теперь совершенно вольготно ходит по нашим улицам и чувствует себя хозяином жизни. У этого Зла много обличий. Ему так просто срубить посаженные ветеранами деревья, убить чью-то собаку или кошку, а то и избить мальчишку-детдомовца. Но даже откровенная жестокость не вызывает такого отторжения, как то бесчеловечное равнодушие, с которым приходится сталкиваться героям романа «Тополята». Под предлогом заботы о детях из неблагополучных семей современное общество породило настоящего монстра по имени ювенальная юстиция. Создана целая система по изъятию детей от родителей, нередко заканчивающаяся настоящей продажей живого товара для усыновления за границу. При этом реальные проблемы ребенка волнуют ювенальных чиновников в последнюю очередь.
Действие нового романа Крапивина происходит на улицах российского города Айзенверкенбаума, в прошлом Колыбельцева. В этом городе живут самые обычные дети с непростой судьбой. У Теньки Ресницына родители развелись, и мать перебивается случайными заработками. Егорка Лесов очень редко видит своего отца-геолога. А у Владика Переметова по прозвищу Кабул родители и вовсе погибли. Каждому из юных героев приходится взрослеть, преодолевая житейские невзгоды. И едва ли не самыми опасными для ребят оказываются люди, которые вроде бы должны заботиться о неблагополучных детях и защищать их интересы.
Впрочем, мир не без добрых людей. В трудную минуту на помощь героям приходят настоящие друзья, как взрослые, так и дети. И если Зло выглядит в романе в основном схематичным и безликим, то положительные герои наделены достаточно яркой индивидуальностью. Честный участковый Михаил Аркадьевич, необычный дворник – любимец всей детворы Виталий, ветеран Дед-Сергей своим собственным примером учат ребят отстаивать правду, выручать своих друзей, преодолевать собственный страх.
Концентрируя внимание читателя на современных социальных проблемах, автор порой теряет чувство меры, И это идет в ущерб художественности произведения. Есть эпизоды, способные зацепить даже привычного ко многому читателя, а есть страницы, которые выглядят довольно очевидной агитацией. Например, достаточно прямолинейными являются замечания автора в адрес представителей церкви.
Во многих деталях роман подчеркнуто реалистичен. Тем не менее, даже в непростых буднях героев романа находится место маленьким чудесам. И летят над прудом мыльные пузыри в виде корабликов, обитает в уродливом небоскребе маленький волшебный Народец, скачет на помощь другу красный деревянный конек Свир, а в самом обычном подвале вдруг обнаруживается кусочек Колеса Судьбы. Вот только все труднее маленьким и большим чудесам пробиваться в нашу реальность сквозь горы мусора, скопившиеся не только в подвалах, но и в душах людей.
Один из самых ярких образов романа – уродливый и бессмысленный небоскреб Зуб, который должен был стать деловым центром, а в итоге был заброшен и бесславно рухнул. «Непрочность фундамента во всем. В политике правительства, которое забывает о простых людях. В чиновниках, которые разворовывают страну. В беззаконии полицейских служб. В беззащитности детей». Как же стоит прислушаться к этим словам Крапивина!
Еще один образ романа – рельс, в который следует стучать тогда, когда чиновники попытаются в очередной раз спилить дорогую для жителей города аллею тополей. Порой кажется, что подобную же работу берет на себя и автор романа. Этот немолодой уже человек снова и снова пытается достучаться до наших сердец, пробудить в наших изрядно очерствевших душах настоящие человеческие чувства. Удастся ли добиться этого Крапивину — зависит от каждого из нас.
Ой не даром "Первый закон" проходит в библиографии Джо Аберкромби как "роман-эпопея". По сути, все три немаленьких томика являются составляющими частями одного большого романа, и только прочитав все части можно в полной мере оценить авторский замысел. В первых книгах Джо мастерски водил читателей за нос, запускал обманные следы, дарил несбыточные надежды и при этом умело развешивал по стенам ружья, которым суждено было выстрелить в финальном акте. И только сейчас, в "Последнем доводе королей" автор раскрыл все карты, сбросил все маски и ответил на все вопросы.
И теперь можно со всей уверенностью сказать, что не зря именно Аберкромби называют "наследником Мартина". И речь сейчас идет не о схожих авторских стилях, описаниях, созданных мирах, нет, я сейчас говорю о поставленных целях, и методах, используемых для их достижения. Мартин в своем недавнем интервью упоминал, что стремился объединить фэнтези с реалиями нашего мира и как-то обыграть заезженные жанровые клише, Аберкромби в "Первом законе" делает то же самое. С первых страниц возникает впечатление, что главные герои трилогии сотканы из всех мыслимых штампов. Благородный молодой офицер, немного жестокий, надменный и горделивый, но с большим потенциалом; варвар-рубака с далекого севера, простой как валенок; мудрый маг, живущий в башне на берегу озера. Маг встречается с варваром, они вместе пускаются в путешествие, знакомятся с молодым офицером, которому будто бы суждено преодолеть все препятствия и вернуться домой морально переменившимся и с гордо поднятой головой... Как бы не так. Джо старательно копирует все основные жанровые клише, но результат зачастую получается совсем не тот, которого вправе ожидать знатоки жанра. У Аберкромби золушка не станет в одночасье мудрой королевой, убийца не сможет измениться к лучшему при помощи одного лишь своего желания, а мудрый старый маг вовсе не обязан быть добрым дядюшкой или крестной феей.
Образ Байяза вообще получился идеальным. Именно таким и должен быть могущественный волшебник, не одно столетие живущий на свете, преследующий свои цели и ведущий постоянную борьбу с идейными врагами. Более того, именно первый из магов в точности соответствует характеристике, составленной для этого типа персонажей у Мартина. Только если у Джорджа чародеи должны стремиться к власти, то у Аберкромби Байяз и так уже все контролирует, только не публично, а этаким серым кардиналом дергая за веревочки и нажимая на рычаги. И, поскольку магия постепенно утекает из мира, первый из магов учится полагаться и на другие, более современные, но не менее действенные механизмы.
Кроме того, Байяз уникален еще и тем, что он единственный персонаж трилогии, который остался в конце точно таким же, каким был в начале. Менялось отношение к нему других персонажей, сменялись маски, которые первый из магов надевал на публике, излагались новые точки зрения на казавшиеся давно известными события, но сам Байяз остался таким же, как и был. А вот все остальные персонажи на протяжении трилогии неоднократно изменялись, эволюционировали, развивались и пришли к финалу совсем другими людьми.
И именно развитие характеров персонажей можно назвать одним из главных преимуществ прозы Джо. Герои постоянно эволюционируют, меняются под влиянием совершенных поступков, эволюционируют под грузом появившихся обстоятельств. К сожалению, мало кто меняется в лучшую сторону или остается полностью в выигрыше, но ведь мы сейчас обсуждаем темное фэнтези, правда? Кроме того, персонажей Аберкромби регулярно называют мерзавцами, подлецами, негодяями и прочими нехорошими словами, но по сути очень мало кто из его героев однобок настолько, что бы к нему можно было прилепить тот или иной ярлык. У всех действующих лиц есть свои достоинства и недостатки, в шкафу припрятано по несколько скелетов, каждый хотел бы что-то исправить в своей жизни, положить хоть что-то на правую сторону весов, каждому есть о чем жалеть, но ни одного нельзя однозначно назвать героем или негодяем. И, на мой взгляд, это именно заслуга автора, ведь его персонажи получились многогранными, серыми, неоднозначными, другим словом, живыми.
Говоря о том, что единственный персонаж, не менявшийся на протяжении всего романа, это Байяз, я, возможно, слегка покривил душой. В конце романа мы понимаем, что Логен Девятипалый остался все таким же наводящим ужас одиночкой, не имеющим ни друзей, ни особых перспектив в жизни. Девять смертей остался все той же идеальной машиной для убийства, но нельзя сказать, что Логен не пытался измениться. Всеми силами он старался поменяться в лучшую сторону, стремился к лучшему, цеплялся за тех людей, которые могли помочь ему стать другим человеком, но, в конце концов не все в жизни зависит только от одного желания и не каждый получает то, к чему стремится. И ведь нельзя сказать, что автор не давал Логену шансов начать новую жизнь, напротив, практически каждому персонажу был предоставлен шанс что-то изменить, начать все сначала, сделать по-другому. Кто-то этим шансом воспользовался, кто-то его не увидел, кому-то удалось, кому-то нет. Впрочем, история Логена — это вообще отдельная тема. Если с большинством персонажей мы знакомимся, когда они впервые принимают участие в развитии событий, и прощаемся, когда их участие подходит к концу, то история Логена, совершив полный оборот, подходит к тому же, с чего все и начиналось. Даже название финальной главы как в зеркале отражает название первой главы первой книги, ну а последние абзацы...
Если смотреть на структуру построения трилогии, то практически все шансы выпали героям на второй том. В первой книге мы знакомились с героями в привычной им среде обитания или встречали их, когда они, грубо из нее вырванные, стояли на распутье, не имея за душой ничего, кроме старого походного котелка. Во второй части персонажи получают шанс что-то изменить, начать жизнь заново в краю, где никто не вздрагивает от ужаса, услышав твое имя, стать героем без страха и упрека, каким рисует молва или же представить, как могла бы развиться военная карьера одного бравого полковника, не случись с ним одного несчастья. В третьей же, грубо говоря, Джо занимается раздачей призов, и никто не получает того, что заслуживал.
Однако сказать, что финал получился незакономерным или нелогичным, у меня язык не повернется. На протяжении всех трех томов Джо старательно закладывал основы того, что должно было получиться в финале. Некоторые сюжетные ходы, естественно, просчитывались заранее, но никогда нельзя было угадать последствие тех или иных эпизодов — уж слишком старательно Джо маскировал истинную природу вещей. И когда автор в начале третьего тома привел в движение весь механизм, который он так тщательно выстраивал на протяжении всей трилогии, читателям оставалось только вздохнуть и броситься следом за лавиной, поглотившей героев и стремительно несущийся к финишу.
Концовка получилась просто ударной, и хотя после финального противостояния до конца книги остается еще порядка полусотни страниц, темпы повествования замедляются, а уцелевшие персонажи погружаются в беседы о том, как же все так получилось, кто в этом виноват и как всем дальше жить, читается вся книга все равно на одном дыхании.
Резюме: Блистательное завершение отличного цикла. Джо Аберкромби сполна показал, за что же его так хвалят и почему поют такие дифирамбы. К сожалению, трилогия придется по вкусу далеко не всем. Кого-то могут отпугнуть изменения, произошедшие с любимыми персонажами, кому-то рассказываемая история покажется слишком мрачной, а кто-то упрекнет автора в излишней скудости и простоте созданного им мира, но всем остальным романы Джо обязательно придутся по нраву. Ведь изначально поставленной перед собой цели он достиг, ну а выбранные им методы полностью оправдываются жанром, в котором он творит. Всем поклонникам темного фэнтези читать обязательно!
Почти три года назад в маленьком издательстве «ПринТерра» вышла книга известного мистификатора Льва Гурского (он же Роман Арбитман, он же Рустам Кац) «Роман Арбитман. Биография второго Президента России». Отшумели обвинения в плагиате, закончились судебные заседания. И вот неугомонный Гурский продолжил свои политико-литературные изыскания. На сей раз в серии «Библиотека приключений замечательных людей» вышел его новый опус с лаконичным названием «Премьер-министр». Естественно, глядя на это название, искушенный читатель первым делом вспомнит Сами-знаете-кого. Но не все так просто.
По сути, Гурский в своих книгах берется за задачу, достойную Платона или Аристотеля. Он пытается найти, а если не получается найти, то выдумать, создать некоего идеального политика, человека, который своими действиями и самим существованием мог бы изменить ход истории в лучшую сторону, служить примером служения Родине и долгу. Однако, видимо, отчаявшись найти столь образцовую личность среди отечественных политиков, Гурский обращается к истории колыбели современной демократии – Великобритании. Именно там, по его мнению, мог появиться идеальный политик.
Вот только изыскания Гурского балансируют на грани между глубоким философско-политологическим анализом, совершенно безбашенным приключенческим романом и откровенным стебом. В образе идеального политика прослеживаются черты самых разных исторических личностей и литературных персонажей: от Путина до Чемберлена, от капитана Сорви-головы до пресловутого Гарри Поттера.
С первых строк своего повествования Гурский начинает изощренно издеваться над читателем, причудливо сочетая литературные штампы, аллюзии на различные известные книги и дерзкие насмешки. Неудивительно, например, что в жилах главного героя течет голубая кровь. Однако и личное и родовое имя ему Гурский придумал, просто глядя на сигаретные пачки! Эпизоды с няней, безусловно, заставляют вспомнить незабвенную фрекен Бок; описания издевательств, которым герой подвергался в подготовительной школе, явно позаимствованы из романов Диккенса, доходя до неправдоподобия (порка юного герцога не лезет ни в какие ворота!); а школьные проказы в более старшем возрасте заставляют вспомнить незабвенный Хогвартс, хотя главный герой своими замашками больше похож не на Гарри Поттера, а на братьев Уизли. Вот только играет наш герой не в квиддич, а во вполне респектабельное поло.
Впрочем, описание детства, отрочества и юности главного героя — просто цветочки, по сравнению с тем безумием, которое Гурский обрушивает на голову своего героя во взрослом возрасте.
Для начала автор отправляет своего героя служить в гусарский полк (привет Козьме Пруткову!), но затем, естественно, быстренько переводит в журналисты (а это уже недвусмысленный поклон самому себе и отсылка к предыдущему роману Гурского). Дальше автор смело переносит сегодняшние политические реалии на сто лет назад и отправляет своего героя в отчаянные приключения по самым горячим точкам мира. В описании похождений героя на Кубе явно чувствуется влияние Грэма Грина, отчаянные эскапады в Северной Африке заставляют вспомнить скорее Жюля Верна и Буссенара, а уж совершенно неправдоподобные приключения в Афганистане и вовсе нахально слизаны со второго Рэмбо.
На этом фоне неожиданный эпизод, в котором герой бросает все свои авантюры и секретные операции, дабы принять участие в чемпионате по поло (и, естественно, выиграть его) выглядит совершенно неуместно.
Впрочем, Гурский тут же отправляет своего героя в Южную Африку, и тут уж капитан Сорви-голова курит в сторонке, глядя на эпическое сражение у бронепоезда или на совершенно фантастичное описание побега из тюрьмы.
И тут автор делает еще один неожиданный поворот в судьбе своего героя. От авантюр и приключений герой переходит к политической карьере, которая дается ему с такой же неправдоподобной легкостью. В неполные тридцать наш герой становится депутатом, в тридцать пять – министром внутренних дел, а еще через год – первым лордом Адмиралтейства. В описании различных политических интриг и тонкостей политики Британии Гурский чувствует себя как рыба в воде. Чтобы читатель не заскучал, автор продолжает расцвечивать биографию своего героя яркими, хоть и совершенно нереалистичными эпизодами. Чего стоят, например, история с личным участием министра внутренних дел в перестрелке с вооруженными грабителями или личный же визит к вожакам бастующих докеров!
Ну а уж в ходе начавшейся первой мировой войны наш герой становится просто вездесущ. Тут, пожалуй, Гурский перегибает палку и заставляет читателей вспомнить анекдоты про дорогого Леонида Ильича, без которого не обходилось ни одно мало-мальски значимое событие в следующей войне.
Герой то координирует действия британского флота, то лично участвует в обороне Антверпена (причудливый гибрид «Малой земли» и «Тиля Уленшпигеля»), то едва ли не единолично создает танковые войска Британии. А уж история о том, как герой командовал полком на Западном фронте, время от времени отлучаясь для того, чтобы принять участие в заседаниях парламента, и вовсе могла бы быть рассказана бароном Мюнхгаузеном.
Чего только нет в биографии нашего героя. Гурский то поднимает его на высшие государственные посты (отсюда и название романа), то приписывает ему безудержное пьянство (здравствуйте, Борис Николаевич!), то вручает в его руки судьбы мира, то неожиданно награждает Нобелевской премией по литературе (да, тайные желания автора иногда просматриваются достаточно очевидно!). Впрочем, не буду вдаваться в дальнейшие подробности, дабы не портить читателям все удовольствие.
Думаю, вы уже получили достаточное представление о новом произведении Гурского. Добавлю, что написано оно живым, сочным языком и читается очень легко, несмотря на все хитросплетения сюжета. Внимательный читатель может получить массу удовольствия, разгадывая все аллюзии и намеки автора. Пожалуй, единственным недостатком романа является слишком уж большой полет фантазии автора и явная нереалистичность, чуть ли не сказочность отдельных эпизодов. Тем не менее, смело рекомендую «Премьер-министра» широкому кругу читателей, которые любят нестандартную, умную фантастику.
P.S. Увы, боюсь, что этой рекомендацией смогут воспользоваться немногие, ведь книга вышла мизерным тиражом. Лично мне она досталась только потому, что один из моих хороших знакомцев живет сейчас в Волгограде
Наконец-то у меня дошли руки до еще одного цикла Джека Вэнса — «Властители зла». И чем больше я знакомлюсь с творчеством этого классика фантастики, тем больше убеждаюсь, что он слишком недооценен нашими читателями.
Итак, «Звездный король» — первый роман из этого цикла, повествующий о беспощадной мести главного героя Кирка Дженсена пяти Властителям Зла, когда-то уничтожившим его родной город. И первым противником Дженсена становится Малагате-Беда, Звездный король, инопланетное существо, скрывающееся под личиной уважаемого землянина.
«Звездный король» — классическая космоопера, один из лучших образчиков жанра. Достоинства и недостатки произведение прямо вытекают из его жанра. Во-первых, обращает на себя внимание мир, нет, целая Ойкумена, в которой происходит действие. Богатая фантазия автора создает десятки разнообразных миров, порой мрачных, порой ярких и эффектных, и при этом всякий раз вполне убедительных. Конечно, созданная Вэнсом Ойкумена не претендует на глубокое научное обоснование, но и не кажется картонными декорациями, как у многих других авторов космоопер. А некоторые места, например, таверна Смейда, явно послужили источником вдохновения для последователей Вэнса.
Во-вторых, роман написан достаточно увлекательно. Элементы боевика и детектива успешно сочетаются с фантастическими элементами. Роман очень динамичен и читается легко и с удовольствием. Многим современным авторам фантбоевиков стоило бы поучиться у Вэнса тому, как, при всем динамизме повествования, не скатываться в бесконечную цепь погонь, драк и перестрелок. Да, порой роман Вэнса кажется несколько наивным, а методы действий главного героя — слишком благородными и непрактичными. Однако, явных натяжек и подыгрывания герою-одиночке, сражающему с преступной организацией, у Вэнса, в общем-то нет.
В-третьих, для космооперы непривычно глубоко проработан образ главного героя и его главного противника. Дженсен, при всех своих способностях, отнюдь не супермен и не рыцарь без страха и упрека, но вполне живой человек со своими сильными и слабыми сторонами, сомнениями и ошибками. Достаточно убедителен и образ главного злодея, в котором Вэнс умело соединяет человеческие и нечеловеческие черты. Вообще, сама концепция Звездных королей как последователей и противников землян вызывает неподдельный интерес. Да и большинство эпизодических персонажей, вроде Смэйда, Тихолта и многих других получились вполне живыми.
Несмотря на все эти достоинства роман Вэнса оставался бы еще одной космооперой, пусть увлекательной и динамичной, но поверхностной и легковесной, если бы не еще один серьезный плюс романа. К каждой главе прилагаются некие информационные материалы, так или иначе характеризующие место действия и персонажей, с которыми придется иметь дело главному герою. Обратите внимание, как Вэнс характеризует людей будущего, как точен он в характеристиках и в описании тенденций, пол-века тому назад почти незаметных, а нынче совершенно очевидных. Снимаю щляпу перед мэтром, в очередной раз сумевшим под маской сугубо развлекательного произведения спрятать вполне серьезные прогнозы и упреки потомкам.
P.S.Отдельно отмечу иллюстрации в "Северо-Западном" издании, которые стилизованы под творчество Бердслея, и очень точно подчеркивают определенные декадентские тенденции в изображении Властителей Зла.