Переводчик — Андрей Пустогаров
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 7 ноября 1961 г. (62 года) |
Переводчик c: | английского, украинского |
Переводчик на: | русский |
Поэт и переводчик Андрей Александрович Пустогаров родился 7 ноября 1961 года во Львове. Окончил МФТИ, стал к.т.н., жил в Москве. Автор трёх книжек стихов, член Союза «Мастера лит. перевода», переводит с украинского. В его сборник «Азия» (2004) включены короткие прозаические «Сказки о любви».
© Валерий Окулов, https://fantlab.ru/blogarticle35139
Работы Андрея Пустогарова
Переводы Андрея Пустогарова
2003
- Лина Костенко «Соловей простудился» / «Соловей простудился» (2003, стихотворение)
- Алан Милн «Подрастаю» / «The End» (2003, стихотворение)
2009
2013
- Эмили Дикинсон «Cны — прекрасно, только лучше…» / «“Dreams — are well — but Waking’s better…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «А Бог, действительно, ревнитель…» / «“God is indeed a jealous God —...”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «А дом наш омывало море…» / «“A soft Sea washed around the House…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «А если к возвращенью птиц…» / «“If I shouldn’t be alive…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Без остановки снег идет…» / «“The Snow that never drifts —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Бесстрастного не жжет огнем…» / «“Who never wanted — maddest Joy…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Боже, нас помилуй всех…» / «“Heavenly Father” — take to thee...”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Боли причина…» / «“Give little Anguish —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Боролись Солнце и Туман…» / «“The Sun and Fog contested…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «В бурные ночи, в бурные ночи…» / «“Wild Nights — Wild Nights!..”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Вдоль янтаря зари — не зная…» / «“The lonesome for they know not What —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Вела я с каждым ветром спор…» / «“I bet with every Wind that blew...”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Владею телом и душой…» / «“I am afraid to own a Body —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Вот все, что я должна была…» / «“It’s all I have to bring today —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Вот день и я…» / «“I send Two Sunsets —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Вот против мира я, собрав…» / «“I took my Power in my Hand —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Все уменьшается день скудный…» / «“The Day grew small, surrounded tight…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Глубокий баснословный сон…» / «“A long — long Sleep — A famous — Sleep —...”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Дай, черный заклинатель…» / «“Ah, Necromancy Sweet!..”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Дано ей имя Осень…» / «“The name — of it — is “Autumn” —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Дань утро платит всем…» / «“Morning is due to all —...”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Две вещи удостоверяют…» / «“Through what transports of Patience…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Две вещи, первая — любовь…» / «“You left me — Sire — two Legacies —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «До двери Опыт доведет…» / «“Experiment escorts us last —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Других нет новостей…» / «“The Only News I know…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Других теряя, убываем сами…» / «“Each that we lose takes part of us…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Дурманит смирные сады…» / «“Forbidden Fruit a flavor has…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Душа должна быть приоткрыта…» / «“The Soul should always stand ajar…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Душа, ты обвинишь меня — и я сникаю сразу…» / «“My Soul — accused me — And I quailed —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Есть одиночество другое…» / «“There is another Loneliness…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Есть одиночество морей…» / «“There is a solitude of space…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Живет так незаметно эта…» / «“The most important population...”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Жизнь сконструировать легко…» / «“It’s easy to invent a Life —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Жизнь эта очень велика…» / «“The Life we have is very great...”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «За миг восторга болью…» / «“For each extatic instant…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «И вот назвал своей женой…» / «“Given in Marriage unto Thee…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «И вот стоим и судим жизнь…» / «“This docile one inter…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «И если ночь переживем…» / «“Our share of night to bear —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «И если осенью придешь…» / «“If you were coming in the Fall…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «И новые шаги в саду…» / «“New feet within my garden go —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Из Богом сотворенных душ…» / «“Of all the Souls that stand create —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Из духа нашего высоко…» / «“Heaven is so far of the Mind…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Из пустоты и в пустоту…» / «“From Blank to Blank —...”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Июнь — одно, январь — другое…» / «“This was in the White of the Year —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Как будоражит нас — пройти…» / «“We like a Hairbreadth ’scape…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Как женщины, друг другу кроны…» / «“The Leaves like Women interchange…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Как много цветов опадает в лесу…» / «“How many Flowers fail in Wood —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Когда был берег далеко…» / «“I many times thought Peace had come…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Когда изменится рельеф…» / «“Alter! When the Hills do —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Коль управляла бы всерьез…» / «“Did We abolish Frost…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Комнату за разом раз…» / «“I’ve seen a Dying Eye…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Кончалась дважды жизнь моя…» / «“My life closed twice before its close —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Кто не находит Небо здесь…» / «“Who has not found the Heaven — below —...”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Лазоревый цветок…» / «“So gay a Flower...”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Легко лежать здесь — маргаритки…» / «“Here, where the Daisies fit my Head…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Людское мнение порхает мотыльком…» / «“Opinion is a flitting thing…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Маргаритка увяла…» / «“So has a Daisy vanished…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Мне доказать тебе так просто…» / «“That I did always love…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Мне тяжело смущаться…» / «“I cannot be ashamed…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Мои букеты — очарованным…» / «“My nosegays are for Captives —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Мой — дарованный свыше!..» / «“Mine — by the Right of the White Election!..”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Мы будем помнить, дорогая…» / «“Is it too late to touch you, Dear?..”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Мы вырастаем из любви…» / «“We outgrow love, like other things…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Мы полный курс любви прошли…» / «“We learned the Whole of Love —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Мы только следуем за солнцем…» / «“We can but follow to the Sun —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Напиток пью, что не бродил…» / «“I taste a liquor never brewed —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Настанет Судный полдень…» / «“Departed — to the Judgment —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Не скажет радуга тебе…» / «“The rainbow never tells me…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Не скроет небо тайн — шепнет…» / «“The Skies can’t keep their secret!..”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Неровное дыханье…» / «“A throe upon the features —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Нет, я не дома здесь, внизу…» / «“I never felt at Home — Below —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Никто не знает своей высоты…» / «“We never know how high we are…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «О прошлом счастье мне б забыть!..» / «“How happy I was if I could forget…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Одну поблажку, Господи!..» / «“Of God we ask one favor…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Он разный может быть, триумф…» / «“Triumph — may be of several kinds —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Она взяла и умерла…» / «“She died – this was the way she died…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Опоздала придти победа…» / «“Victory comes late —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Определенье Красоты дано…» / «“The Definition of Beauty is…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Осень — я тогда вязала…» / «“Autumn — overlooked my Knitting —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Печальный этот, сладкий шум…» / «“The saddest noise, the sweetest noise...”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Под тучею снежинок рой…» / «“The Sky is low — the Clouds are mean…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Прах говорит, что был огонь…» / «“Ashes denote that Fire was —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Представь, из Арктики цветок…» / «“As if some little Arctic flower…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Про печаль Господь лишь знает…» / «“Only God — detect the Sorrow —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Происхожденье меда?..» / «“The pedigree of Honey...”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Простое сердце — пушек гром…» / «“The Popular Heart is a Cannon first —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Проходит осень — воспевать…» / «“Besides the Autumn poets sing…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Разлукою торгует…» / «“The Auctioneer of Parting…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Рай — это очень старый дом…» / «“Paradise is that old mansion…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «С таким прибором — “Вера”…» / «“Faith” is a fine invention…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «С утра в окно стучит лоза…» / «“The Bee is not afraid of me…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Сентябрьской академии…» / «“September’s Baccalaureate…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Сердце! Забудем давай…» / «“Heart! We will forget him!..”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Скажи всю правду, но не в лоб…» / «“Tell all the Truth but tell it slant —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Слава — пчела…» / «“Fame is a bee...”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Сладчайшая есть ересь…» / «“The Sweetest Heresy received…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Смерть — это дом, где нет дверей…» / «“Doom is the House without the Door —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Сото! Открой себя!..» / «“Soto! Explore thyself!..”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Сперва про Смерть Его узнав…» / «“The first We knew of Him was Death —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Стремянка птице не нужна…» / «“No ladder needs the bird but skies...”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Так тихо-тихо лодка одна…» / «“’Twas such a little — little boat…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Такие дни — чтобы назад…» / «“These are the days when Birds come back —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Там в схватке с опытным морозом…» / «“I know a place where Summer strives…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Там за забором — клубника…» / «“Over the fence —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Тому, кто при смерти…» / «“The Dying need but little, Dear…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Торфяник не видала я…» / «“I never saw a Moor —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Ты ждешь — в волшебной тишине…» / «“The going from a world we know...”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Ты тех, кто будет отдыхать…» / «“Snow beneath whose chilly softness…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «У ветра корни в океане…» / «“I think that the Root of the Wind is Water —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «У природы желтого нехватка…» / «“Nature rarer uses Yellow…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Ушла тихонько, как роса…» / «“She went as quiet as the Dew…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Хотели в прозу запереть…» / «“They shut me up in Prose —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Хоть море дремлет так невинно…» / «“Though the great Waters sleep…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Хоть поздно к людям нам идти…» / «“It was too late for Man —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Что внутри у жаворонка? — Музыка…» / «“Split the Lark — and you’ll find the Music —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Чтобы вокруг нас степь легла…» / «“To make a prairie it takes a clover and one bee...”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Чтобы узнать, забудь про страх…» / «“Good night, because we must...”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Шип, чашечка и лепесток…» / «“A sepal, petal, and a thorn...”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Этот суд далеко-далеко…» / «“The Court is far away —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Я о морщинах не жалею…» / «“Each Scar I’ll keep for Him…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Я обещаю — летние дни улетят…» / «“Summer for thee, grant I may be…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Я отдала себя ему…» / «“I gave myself to Him —…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Я спряталась в цветке моем…» / «With a Flower» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Я умерла за красоту…» / «“I died for Beauty — but was scarce…”» (2013, стихотворение)
- Эмили Дикинсон «Я шла по шаткому мосту…» / «“I stepped from Plank to Plank…”» (2013, стихотворение)
- Сергей Жадан «Герои, апостолы, женщины и города» / «Герої, апостоли, жінки і міста» (2013, эссе)
2014
- Юрий Издрык «Гули-гули» / «Гули-гули» (2014, рассказ)
- Юрий Издрык «Игра со спичками» / «Игра со спичками» (2014, рассказ)
- Юрий Издрык «Ловля льва» / «Ловля льва» (2014, рассказ)
- Юрий Издрык «Свобода дада» / «Свобода дада» (2014, рассказ)
2015
- Олег Лышега «Портрет» / «Портрет» (2015, рассказ)
- Олег Лышега «Разговор теней» / «Разговор теней» (2015, рассказ)
- Олег Лышега «Цветы в тёмной комнате» / «Цветы в тёмной комнате» (2015, рассказ)