fantlab ru

Эмили Дикинсон ««Я пью из жемчужных кружек…»»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.33
Оценок:
6
Моя оценка:
-

подробнее

«Я пью из жемчужных кружек…»

“I taste a liquor never brewed —…”

Другие названия: “I taste a liquor never brewed…”; «Я из Жемчужных Кружек пью...»; «Я пью жемчужное вино...»; «Я пью нерукотворный хмель…»; «Я пью неведомый нектар…»; «Напиток пью, что не бродил…»; «Я Чашей из Жемчужницы —…»

Стихотворение, год (год написания: 1861)

Примечание:

Номер по собранию Томаса Джонсона 1955 года — 214.

Номер по собранию Ральфа Франклина 1998 года — 207.


Входит в:



Песнь о Гайавате. Стихотворения и поэмы. Стихотворения
1976 г.
Стихотворения
1981 г.
Стихотворения
1997 г.
А. Величанский. Охота на эхо. Стихи. Переводы
2000 г.
Стихотворения
2000 г.
The Poems / Стихотворения
2001 г.
Стихотворения. Письма
2007 г.
Стихи из комода
2010 г.
Мне доказать тебе так просто
2013 г.
Письмо Миру
2013 г.
Царственный недуг. 55 стихотворений Эмили Дикинсон
2017 г.
«Я умерла за красоту…»
2019 г.
«...И чуточку от вечности»
2021 г.
Стихи из комода
2021 г.
«...И чуточку от вечности»
2022 г.
«Я умерла за красоту...»
2022 г.
Пока стоит земля
2022 г.

Периодика:

Время и мы, № 57
1980 г.

Издания на иностранных языках:

Poems
1890 г.
(английский)
Poems
1904 г.
(английский)
The Complete Poems
1924 г.
(английский)
Poems
1930 г.
(английский)
Poèmes choisis
1955 г.
(французский)
The Complete Poems Of Emily Dickinson
1959 г.
(английский)
The Complete Poems Of Emily Dickinson
1960 г.
(английский)
Лірика
1991 г.
(украинский)
Poesie
1995 г.
(итальянский)
The Oxford Book of American Poetry
2006 г.
(английский)
Poemas
2010 г.
(испанский)
Poems: As She Preserved Them
2016 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх