Переводчик — Галина Островская
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 9 декабря 1923 г. |
| Дата смерти: | 6 февраля 2000 г. (76 лет) |
| Переводчик c: | английского, белорусского |
| Переводчик на: | русский |
Галина Арсеньевна Островская (1923—2000) — советская переводчица англо-американской литературы XIX—XX веков. Кандидат филологических наук, член Союза писателей СССР.
Родилась в Киеве, в семье профессиональных литераторов, переводчиков с украинского и белорусского языков Арсения Георгиевича и Зинаиды Владимировны Островских.
В 1950 году окончила филологический факультет ЛГУ (1950). В 1950–52 преподавала в Днепропетровском педагогическом институте. В 1952–65 работала в различных вузах Ленинграда. Тогда же приступила к профессиональной переводческой деятельности.
Отдельными изданиями вышли ее переводы — Д. Голсуорси «Серебряная коробка» (1956), Д. Элиот «Мельница на Флосе» (1963, в соавторстве с Л. Поляковой), Д. Кэри «Из любви к ближнему» и «Из первых рук» (1971, в соавторстве с М. Шерешевской), Мак-Кормик, Т. Аллен и В. Янг «Тени в море» (1968), Р. Олдингтон «Р. Стивенсон. Портрет бунтаря» (1973), С. Люис «Лев, колдунья и платяной шкаф» (1978), Г. Уильямсон «Выдра по имени Торка» (1979), С. Моэм «Малый уголок. Театр» (1979).
В разные годы переводила произведения Ф. Брэт-Гарта, Дж. К. Джерома, Г. Уэллса, Р. Л. Стивенсона, Р. Киплинга, А. Э. Коппарда, Б. Шоу, Дж. Дарелла и др.
Переводила с языков народов СССР (см.: Хомченко Василий. Берег / Перевод с белорусского О. // Звезда. 1977. № 7).
Умерла 6 февраля 2000 г. в Санкт-Петербурге.
Работы переводчика Галины Островской
Переводы Галины Островской
1956
-
Фрэнсис Брет Гарт
«Новый помощник учителя в Пайк-Клиринге» / «The New Assistant at Pine Clearing School»
[= Новый помощник учителя в Пайн-Клиринге]
(1956, рассказ)
1958
-
Джером К. Джером
«Падение Томаса-Генри» / «The Degeneration Of Thomas Henry»
(1958, рассказ)
-
Джером К. Джером
«Должны ли писатели говорить правду?» / «Ought Stories To Be True?»
(1958, эссе)
1959
-
Герберт Уэллс
«Это было в каменном веке» / «A Story of the Stone Age»
(1959, повесть)
1960
1961
-
Редьярд Киплинг
«Лиспет» / «Lispeth»
(1961, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Маленький Тобра» / «Little Tobrah»
(1961, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Месть Дангары» / «The Judgment of Dungara»
[= Месть Дунгары; Суд Дeнгары]
(1961, рассказ)
-
Уильям Плоумер
«Сын королевы Виктории» / «The Child of Queen Victoria»
(1961, рассказ)
-
Роберт Льюис Стивенсон
«Волшебная бутылка» / «The Bottle Imp»
[= Сатанинская бутылка]
(1961, рассказ)
1962
-
Джон Голсуорси
«Серебряная коробка» / «The Silver Box»
(1962, пьеса)
1963
-
Джордж Элиот
«Мельница на Флоссе» / «The Mill on the Floss»
(1963, роман)
1965
-
Айзек Азимов
«Сердобольные стервятники» / «The Gentle Vultures»
(1965, рассказ)
-
Стивен Барр
«Кэллахэн и его черепашки» / «Callahan and the Wheelies»
(1965, рассказ)
1968
-
Редьярд Киплинг
«Ложный рассвет» / «False Dawn»
(1968, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Стрелы Амура» / «Cupid's Arrows»
(1968, рассказ)
-
Гарольд В. Мак-Кормик, Том Аллен, Вильям Э. Янг
«Тени в море» / «Shadows in the Sea. The Shark Scates and Rays»
[= Тени в море. Акулы и скаты]
(1968, научно-популярная книга)
1971
-
Джойс Кэри
«Из первых рук» / «The Horse’s Mouth»
(1971, роман)
1973
-
Ричард Олдингтон
«Стивенсон (Портрет бунтаря)» / «Portrait of a Rebel: The Life and Work of Robert Louis Stevenson»
[= Стивенсон: Портрет бунтаря]
(1973, документальное произведение)
1975
-
Джон Бэнвилл
«Знаменитость» / «Persona»
(1975, рассказ)
-
Джон Бэнвилл
«Ночной ветер» / «Nightwind»
(1975, рассказ)
-
Джеймс Планкетт
«Плач о герое» / «Weep for Our Pride»
(1975, рассказ)
-
Г.Е. Меллерш
«Фицрой - капитан "Бигля"» / «Фицрой - капитан "Бигля"»
(1975, документальное произведение)
1976
-
Михась Вышинский
«Цыган» / «Цыган»
(1976, рассказ)
-
Генрих Далидович
«Квартирант» / «Квартирант»
(1976, рассказ)
1977
-
Эдвард Морган Форстер
«Дорога из Колона» / «The Road from Colonus»
(1977, рассказ)
-
Эдвард Морган Форстер
«Заметки об английском характере» / «Notes on the English Character»
(1977, эссе)
1978
-
Клайв Стейплз Льюис
«Лев, Колдунья и платяной шкаф» / «The Lion, the Witch and the Wardrobe»
(1978, повесть)
1979
-
Чарльз Диккенс
«Записки Джозефа Гримальди» / «Memoirs of Joseph Grimaldi»
(1979, роман)
-
Сомерсет Моэм
«Малый уголок» / «The Narrow Corner»
(1979, роман)
-
Сомерсет Моэм
«Театр» / «Theatre»
(1979, роман)
-
Генри Уильямсон
«Выдра по имени Тарка» / «Tarka the Otter: His Joyful Water-Life and Death in the Country of the Two Rivers»
[= Выдра по имени Тарка (Её радостная жизнь и её смерть в долине Двух Рек)]
(1979, роман)
-
Генри Джеймс
«Осада Лондона» / «The Siege of London»
(1979, повесть)
1980
-
Артур Кларк
«Фонтаны рая» / «The Fountains of Paradise»
(1980, роман)
-
Редьярд Киплинг
«Чудо Пуран Бхагата» / «The Miracle of Purun Bhagat»
(1980, рассказ)
-
Бернард Шоу
«Андрокл и лев» / «Androcles and the Lion»
(1980, пьеса)
-
Бернард Шоу
«Великая Екатерина» / «Great Catherine»
(1980, пьеса)
-
Артур Кларк
«От автора» / «Afterword. Sources and Acknowledgements»
(1980, статья)
-
Бернард Шоу
«Авторская защита «Великой Екатерины» / «Авторская защита "Великой Екатерины"»
(1980, очерк)
-
Бернард Шоу
«Послесловие» / «Послесловие»
(1980, очерк)
1982
-
Натаниэль Готорн
«Счастливый дол (Романтическая история)» / «The Blithedale Romance»
(1982, роман)
-
Василь Хомченко
«Возвращение в огонь» / «Вяртанне ў агонь»
(1982, роман)
-
Натаниэль Готорн
«Каменный человек(Притча)» / «The Man of Adamant, an Apologue»
(1982, рассказ)
-
Натаниэль Готорн
«Родимое пятно» / «The Birthmark»
(1982, рассказ)
1985
-
Олдос Хаксли
«Клакстоны» / «The Claxtons»
(1985, рассказ)
-
Олдос Хаксли
«Монашка к завтраку» / «Nuns at Luncheon»
(1985, рассказ)
1986
-
Кеннет Грэм
«Дракон-лежебока» / «The Reluctant Dragon»
(1986, рассказ)
-
Элинор Фарджон
«Дубравия» / «Westwoods»
(1986, сказка)
-
Элинор Фарджон
«Дубравия» / «Westwoods»
(1986, сказка)
1987
-
Джонатан Свифт
«Болтун, № 5» / «Tatler 5»
(1987, эссе)
1988
-
Герберт Эрнест Бейтс
«Александр» / «Alexander»
(1988, повесть)
-
Валентина Ковтун
«Бусы для Веры» / «Пацеркі для Веры»
(1988, рассказ)
-
Валентина Ковтун
«Старый бубен» / «Старый бубен»
(1988, рассказ)
-
Валентина Ковтун
«Тарба» / «Тарба»
(1988, рассказ)
-
Владимир Короткевич
«Цыгания» / «Краіна Цыганія»
(1988, рассказ)
-
Максим Лужанин
«Красный кирпичный дом» / «Красный кирпичный дом»
(1988, рассказ)
-
Христина Лялько
«Косцы» / «Косцы»
(1988, рассказ)
-
Христина Лялько
«Легкий хлеб» / «Лёгкий хлеб»
(1988, рассказ)
-
Евгений Радкевич
«Буран» / «Буран»
(1988, рассказ)
-
Василь Хомченко
«Белые кони» / «Белые кони»
(1988, рассказ)
-
Василь Хомченко
«Берег» / «Берег»
(1988, рассказ)
-
Василь Хомченко
«Дом — корабль» / «Дом-карабель»
[= Дом-корабль]
(1988, рассказ)
-
Василь Хомченко
«Звон под землей» / «Звон пад зямлёй»
(1988, рассказ)
-
Василь Хомченко
«Клим Иванович» / «Клим Иванович»
(1988, рассказ)
-
Василь Хомченко
«Хата при дороге» / «ата пры дарозе»
(1988, рассказ)
-
Владимир Яговдик
«Выстрел дуплетом» / «Выстрел дуплетом»
(1988, рассказ)
1989
-
Дафна Дю Морье
«Ребекка» / «Rebecca»
(1989, роман)
-
Василь Хомченко
«При опознании — задержать» / «Пры апазнанні — затрымаць»
(1989, повесть)
-
Дафна Дю Морье
«Синие линзы» / «The Blue Lenses»
(1989, рассказ)
-
Альфред Коппард
«Горчичное поле» / «The Field of Mustard»
(1989, рассказ)
1990
-
Роберт Грейвз
«Я, Клавдий» / «I, Claudius»
(1990, роман)
1991
-
Клайв Стейплз Льюис
«Лев, колдунья и платяной шкаф» / «The Lion, the Witch and the Wardrobe»
[= Лев, Колдунья и платяной шкаф.; Хроника вторая. Лев, Колдунья и платяной шкаф]
(1991, повесть)
1992
-
Дафна Дю Морье
«Козел отпущения» / «The Scapegoat»
(1992, роман)
-
Мэри Нортон
«Добывайки в воздухе» / «The Borrowers Aloft»
[= Добывайки в воздухе. IV часть]
(1992, роман)
-
Мэри Нортон
«Добывайки в поле. II часть» / «The Borrowers Afield»
(1992, роман)
-
Мэри Нортон
«Добывайки на реке» / «The Borrowers Afloat»
[= Добывайки на реке. III часть]
(1992, роман)
-
Клайв Стейплз Льюис
«Племянник мага» / «The Magician's Nephew»
(1992, повесть)
1993
-
Мэри Нортон
«Добывайки» / «The Borrowers»
[= Добывайки. I часть]
(1993, роман)
1994
-
Глендон Суортхаут
«Благослови зверей и детей» / «Bless the Beasts and Children»
(1994, повесть)
1998
-
Роберт Грейвз
«Божественный Клавдий» / «Claudius the God»
(1998, роман)
2005
-
Джойс Кэри
«Из первых рук» / «The Horse’s Mouth»
(2005, роман)
2024
-
Клайв Стейплз Льюис
«Племянник чародея» / «The Magician's Nephew»
(2024, повесть)
Россия