Редьярд Киплинг ...

Редьярд Киплинг «Стихотворения. Книги Джунглей. Рассказы. Свет погас. Ким»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Стихотворения. Книги Джунглей. Рассказы. Свет погас. Ким

авторский сборник

Составитель:

М.: Пушкинская библиотека, АСТ, АСТ Москва, 2004 г.

Серия: Золотой фонд мировой классики

Тираж: 7000 экз.   + 3000 экз. (доп.тираж)

ISBN: 978-5-94643-083-8, 978-5-17-019606-7

Тип обложки: твёрдая

Формат: 60x90/16 (145x215 мм)

Страниц: 1040

Описание:

Рассказы и два романа.

Содержание:

  1. К.Н. Атарова. В поисках ключей к загадке Киплинга (статья), стр. 5-14
  2. СТИХОТВОРЕНИЯ
    1. Редьярд Киплинг. «Серые глаза — рассвет...» (стихотворение, перевод К. Симонова), cтр. 15
    2. Редьярд Киплинг. La Nuit Blanche (стихотворение, перевод В. Топорова), cтр. 16
    3. Редьярд Киплинг. Баллада о ночлежке Фишера (стихотворение, перевод А. Оношкович-Яцыны), cтр. 19
    4. Редьярд Киплинг. Гефсиманский сад (стихотворение, перевод В. Топорова), cтр. 22
    5. Редьярд Киплинг. Песня Банджо (стихотворение, перевод А. Сергеева), cтр. 23
    6. Редьярд Киплинг. Стихи о трех котиколовах (стихотворение, перевод Г. Фиша), cтр. 26
    7. Редьярд Киплинг. «Мэри Глостер» (стихотворение, перевод А. Оношкович-Яцыны, Г. Фиша), cтр. 32
    8. Редьярд Киплинг. Песня мертвых (стихотворение, перевод М. Фромана), cтр. 37
    9. Редьярд Киплинг. Сторожевой дозор на мосту в Карру (стихотворение, перевод Е. Витковского), cтр. 39
    10. Редьярд Киплинг. Дурак (стихотворение, перевод К. Симонова), cтр. 42
    11. Редьярд Киплинг. «Когда уже ни капли краски…» (стихотворение, перевод В. Топорова), cтр. 44
    12. Редьярд Киплинг. Баллада о Востоке и Западе (стихотворение, перевод Е. Полонской), cтр. 45
    13. Редьярд Киплинг. Баллада о царской милости (стихотворение, перевод А. Оношкович-Яцыны), cтр. 48
    14. Редьярд Киплинг. Мировая с Медведем (стихотворение, перевод А. Оношкович-Яцыны), cтр. 51
    15. Редьярд Киплинг. Россия — пацифистам (стихотворение, перевод К. Атаровой), cтр. 53
    16. Редьярд Киплинг. Гиены (стихотворение, перевод К. Симонова), cтр. 55
    17. Редьярд Киплинг. Бремя белых (стихотворение, перевод М. Фромана), cтр. 57
    18. Редьярд Киплинг. Гимн перед битвой (стихотворение, перевод К. Атаровой), cтр. 59
    19. Редьярд Киплинг. Последнее песнопение (стихотворение, перевод К. Атаровой), cтр. 61
    20. Редьярд Киплинг. За все. что есть у нас (стихотворение, перевод К. Атаровой), cтр. 63
    21. Редьярд Киплинг. Еварра и его боги (стихотворение, перевод А. Оношкович-Яцыны), cтр. 65
    22. Редьярд Киплинг. Легенда о Зле (стихотворение, перевод А. Оношкович-Яцыны), cтр. 68
    23. Редьярд Киплинг. Томлинсон (стихотворение, перевод А. Оношкович-Яцыны), cтр. 70
    24. Редьярд Киплинг. Дворец (стихотворение, перевод А. Оношкович-Яцыны), cтр. 74
    25. Редьярд Киплинг. Эпитафии (условный цикл, перевод К. Симонова), cтр. 75
    26. Редьярд Киплинг. Денни Дивер (стихотворение, перевод И. Грингольца), cтр. 77
    27. Редьярд Киплинг. Томми (стихотворение, перевод И. Грингольца), cтр. 79
    28. Редьярд Киплинг. Фуззи-Вуззи (стихотворение, перевод И. Грингольца), cтр. 81
    29. Редьярд Киплинг. Ганга Дин (стихотворение, перевод А. Сергеева), cтр. 83
    30. Редьярд Киплинг. Мандалай (стихотворение, перевод И. Грингольца), cтр. 86
    31. Редьярд Киплинг. Брод через Кабул (стихотворение, перевод А. Сендыка), cтр. 88
    32. Редьярд Киплинг. Шиллинг в день (стихотворение, перевод И. Грингольца), cтр. 90
    33. Редьярд Киплинг. Марш «Хищных Птиц» (стихотворение, перевод И. Грингольца), cтр. 91
    34. Редьярд Киплинг. Солдат и матрос заодно (стихотворение, перевод А. Щербакова), cтр. 93
    35. Редьярд Киплинг. Для восхищенья (стихотворение, перевод Е. Витковского), cтр. 95
    36. Редьярд Киплинг. Пыль (стихотворение, перевод А. Оношкович-Яцыны), cтр. 97
    37. Редьярд Киплинг. Добровольно пропавший без вести (стихотворение, перевод К. Симонова), cтр. 99
    38. Редьярд Киплинг. Non nobis, Domine! (стихотворение, перевод Г. Кружкова), cтр. 101
    39. Редьярд Киплинг. Песня британского римлянина (стихотворение, перевод М. Бородицкой), cтр. 102
    40. Редьярд Киплинг. Песнь пиктов (стихотворение, перевод И. Оказова), cтр. 103
    41. Редьярд Киплинг. Заповедь (стихотворение, перевод М. Лозинского), cтр. 105
    42. Редьярд Киплинг. Молитва Мириам Коэн (стихотворение, перевод С. Степанова), стр. 107
    43. Редьярд Киплинг. Мати моя (стихотворение, перевод М. Фромана), cтр. 108
    44. Редьярд Киплинг. Боги Азбучных Истин (стихотворение, перевод И. Грингольца, Т. Грингольц), cтр. 109
  3. КНИГИ ДЖУНГЛЕЙ
    1. КНИГА ПЕРВАЯ
      1. Редьярд Киплинг. Предисловие (перевод Е. Чистяковой-Вэр), стр. 113
      2. Редьярд Киплинг. Братья Маугли (рассказ, перевод Н. Гиляровской), cтр. 114-130
        1. Охотничья песнь Стаи Сиони (стихотворение, перевод Н. Гиляровской), cтр. 131
      3. Редьярд Киплинг. Каа охотится (рассказ, перевод Н. Гиляровской), cтр. 131-151
        1. Путевая песнь Бандар-логов (стихотворение, перевод Н. Гиляровской), cтр. 165
      4. Редьярд Киплинг. «Тигр, тигр!» (рассказ, перевод Н. Гиляровской), cтр. 152-166
        1. Песнь Маугли, которую он пел на Скале Совета, когда плясал на шкуре Шер-Хана (стихотворение, перевод Н. Гиляровской), cтр. 165
      5. Редьярд Киплинг. Белый Котик (рассказ, перевод И. Комаровой), cтр. 167-185
        1. Луканнон (стихотворение, перевод И. Комаровой), cтр. 185
      6. Редьярд Киплинг. Рикки-Тикки-Тави (рассказ, перевод К. Чуковского), cтр. 186-200
        1. Хвалебная песнь, которую птичка-портняжка Дарзи пела во славу Рикки-Тикки-Тави (стихотворение, перевод С. Маршака), cтр. 200
      7. Редьярд Киплинг. Маленький Тумаи (рассказ, перевод Е. Чистяковой-Вэр), cтр. 201-217
        1. Шива и Кузнечик (стихотворение, перевод С. Степанова), cтр. 217
      8. Редьярд Киплинг. Слуги Ее Величества (рассказ, перевод Е. Чистяковой-Вэр), cтр. 218
        1. Парадный марш армейских животных (стихотворение, перевод А. Колотова, М. Яснова), cтр. 232
    2. КНИГА ВТОРАЯ
      1. Редьярд Киплинг. Откуда пошел Страх (рассказ, перевод Н. Гиляровской), cтр. 234-249
        1. Законы Джунглей (стихотворение, перевод Н. Гиляровской), cтр. 248
      2. Редьярд Киплинг. Чудо Пуран Бхагата (рассказ, перевод Г. Островской), cтр. 250-262
        1. Плач Кабира (стихотворение, перевод М. Яснова), cтр. 262
      3. Редьярд Киплинг. Джунгли идут! (рассказ, перевод Н. Гиляровской), cтр. 263-286
        1. Песня Маугли против людей (стихотворение, перевод Н. Гиляровской), cтр. 286
      4. Редьярд Киплинг. Могильщики (рассказ, перевод Е. Чистяковой-Вэр), cтр. 287-305
        1. Песня волны (стихотворение, перевод М. Яснова), cтр. 305
      5. Редьярд Киплинг. Королевский анк (рассказ, перевод Н. Гиляровской), cтр. 306-321
        1. Песня маленького охотника (стихотворение, перевод Н. Гиляровской), cтр. 321
      6. Редьярд Киплинг. Квикверн (рассказ, перевод И. Комаровой), cтр. 322-343
        1. Ангутиваун Таина (стихотворение, перевод И. Комаровой), cтр. 343
      7. Редьярд Киплинг. Рыжие собаки (рассказ, перевод Н. Гиляровской), cтр. 344-363
        1. Песня Чиля (стихотворение, перевод Н. Гиляровской), cтр. 363
      8. Редьярд Киплинг. Весна идёт (рассказ, перевод Н. Гиляровской), cтр. 364-375
        1. Прощальная песня (стихотворение, перевод М. Яснова), cтр. 381
  4. РАССКАЗЫ
    1. ПРОСТЫЕ РАССКАЗЫ С ГОР
      1. Редьярд Киплинг. Лиспет (рассказ, перевод Г. Островской), cтр. 385-389
      2. Редьярд Киплинг. Саис мисс Йол (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), cтр. 390-395
      3. Редьярд Киплинг. Три мушкетера (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), cтр. 396-401
      4. Редьярд Киплинг. Арест лейтенанта Голайтли (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), cтр. 402-406
      5. Редьярд Киплинг. Поправка Тодса (рассказ, перевод В. Паперно), cтр. 407-412
      6. Редьярд Киплинг. За чертой (рассказ, перевод Э. Линецкой), cтр. 413-418
      7. Редьярд Киплинг. Жизнь Мухаммед-Дина (рассказ, перевод И. Бернштейн), cтр. 419-421
    2. «МАЛЕНЬКИЙ ВИЛЛИ ВИНКИ» И ДРУГИЕ РАССКАЗЫ О ДЕТЯХ
      1. Редьярд Киплинг. Мэ-э, паршивая овца… (рассказ, перевод М. Кан), cтр. 422-448
    3. ЖИЗНЬ ДАЕТ ФОРУ
      1. Редьярд Киплинг. Моти-Гадж, мятежник (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), cтр. 449-455
    4. МНОГО ВЫДУМОК
      1. Редьярд Киплинг. Бабья Погибель (рассказ, перевод В. Паперно), cтр. 456-476
    5. ПУТИ И ОТКРЫТИЯ
      1. Редьярд Киплинг. «Они» (рассказ, перевод В. Хинкиса), cтр. 477-498
      2. Редьярд Киплинг. Миссис Батерст (рассказ, перевод В. Хинкиса), cтр. 499-516
  5. Редьярд Киплинг. Свет погас (роман, перевод В. Хинкиса), cтр. 517-710
  6. Редьярд Киплинг. Ким (роман, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), cтр. 711-976
  7. К.Н. Атарова. Примечания, cтр. 977-1025
  8. Словарь иноязычных слов и выражений, стр. 1026-1035

Примечание:

Оформление А.А. Кудрявцева.

2007 г. — доп. тираж 3000 экз. (ISBN 978-5-94643-083-8, 978-5-17-019606-7, 978-5-9713-5693-6) — подписано в печать 03.05.2007.




Желают приобрести
daimon, Сыктывкар 
Перейра, Кривой Рог 

⇑ Наверх