Редьярд Киплинг Бремя Белых

Редьярд Киплинг «Бремя Белых»

Бремя Белых

авторский сборник

М.: Панорама, 1995 г.

Серия: Лауреаты Нобелевской премии

Тираж: 15000 экз.

ISBN: 5-85220-407-2

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 416

Описание:

Стихотворения и рассказы.

Содержание:

  1. СТИХОТВОРЕНИЯ
    1. Редьярд Киплинг. Общий итог (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 7
    2. Редьярд Киплинг. «Серые глаза — рассвет...» (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 8
    3. Редьярд Киплинг. La nuit blanche (стихотворение, перевод М. Фромана), стр. 9
    4. Редьярд Киплинг. Песнь банджо (стихотворение, перевод В. Лунина), стр. 11
    5. Редьярд Киплинг. Дурак (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 14
    6. Редьярд Киплинг. Баллада о царской шутке (стихотворение, перевод А. Оношкович-Яцыны), стр. 151
    7. Редьярд Киплинг. Посвящение к «Казарменным балладам» (стихотворение, перевод Р. Дубровкина), стр. 18
    8. Редьярд Киплинг. «Мэри Глостер» (стихотворение, перевод А. Оношкович-Яцыны, Г. Фиша), стр. 19
    9. Редьярд Киплинг. Томлинсон (стихотворение, перевод А. Оношкович-Яцыны), стр. 24
    10. Редьярд Киплинг. Баллада о Востоке и Западе (стихотворение, перевод Е. Полонской), стр. 28
    11. Редьярд Киплинг. Второе плаванье (стихотворение, перевод А. Шараповой), стр. 32
    12. Редьярд Киплинг. За цыганской звездой (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 33
    13. Редьярд Киплинг. Песнь мертвых (стихотворение, перевод Н. Голя), стр. 35
    14. Редьярд Киплинг. По праву рождения (стихотворение, перевод Н. Голя), стр. 37
    15. Редьярд Киплинг. Песнь сыновей (стихотворение, перевод Н. Голя), стр. 40
    16. Редьярд Киплинг. Королева (стихотворение, перевод А. Оношкович-Яцыны), стр. 40
    17. Редьярд Киплинг. Дворец (стихотворение, перевод А. Оношкович-Яцыны), стр. 42
    18. Редьярд Киплинг. Бремя белых (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 43
    19. Редьярд Киплинг. Гимн перед битвой (стихотворение, перевод А. Оношкович-Яцыны), стр. 44
    20. Редьярд Киплинг. Южная Африка (стихотворение, перевод А. Оношкович-Яцыны), стр. 45
    21. Редьярд Киплинг. Гиены (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 47
    22. Редьярд Киплинг. Сухопутная почта (стихотворение, перевод В. Лунина), стр. 48
    23. Редьярд Киплинг. Генерал Жубер (стихотворение, перевод А. Оношкович-Яцыны), стр. 49
    24. Редьярд Киплинг. Дамбы (стихотворение, перевод Р. Дубровкина), стр. 49
    25. Редьярд Киплинг. Старики (стихотворение, перевод Р. Дубровкина), стр. 51
    26. Редьярд Киплинг. Фуззи-Вуззи (стихотворение, перевод И. Грингольца), стр. 52
    27. Редьярд Киплинг. Дэнни Дивер (стихотворение, перевод И. Грингольца), стр. 53
    28. Редьярд Киплинг. Саперы (стихотворение, перевод А. Оношкович-Яцыны), стр. 55
    29. Редьярд Киплинг. Добровольно «пропавший без вести» (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 57
    30. Редьярд Киплинг. Эпитафии
      1. Политик (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 58
      2. Эстет (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 59
      3. Командир морского конвоя (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 59
      4. Эпитафия канадцам (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 59
      5. Бывший клерк (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 59
      6. Новичок (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 59
      7. Новобранец (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 60
      8. Трус (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 60
      9. Ординарец (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 60
      10. Двое (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 60
    31. Редьярд Киплинг. Гефсиманский сад (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 60
    32. Редьярд Киплинг. Мандалей (стихотворение, перевод Е. Полонской), стр. 61
    33. Редьярд Киплинг. Брод через Кабула (стихотворение, перевод А. Сендыка), стр. 63
    34. Редьярд Киплинг. Холерный лагерь (стихотворение, перевод А. Сендыка), стр. 64
    35. Редьярд Киплинг. Пыль (стихотворение, перевод А. Оношкович-Яцыны), стр. 66
    36. Редьярд Киплинг. Non nobis, Domine (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 67
    37. Редьярд Киплинг. Закон джунглей (стихотворение, перевод А. Штейнберга), стр. 67
    38. Редьярд Киплинг. Долгий путь (стихотворение, перевод А. Шараповой), стр. 69
    39. Редьярд Киплинг. Времени очи безгневны… (стихотворение, перевод Р. Дубровкина), стр. 72
    40. Редьярд Киплинг. Заклинание (стихотворение, перевод Р. Дубровкина), стр. 73
    41. Редьярд Киплинг. Дорожная песнь бандар-логов (стихотворение, перевод В. Лунина), стр. 74
    42. Редьярд Киплинг. Первопроходец (стихотворение, перевод Р. Дубровкина), стр. 75
    43. Редьярд Киплинг. Заповедь (стихотворение, перевод М. Лозинского), стр. 75
  2. РАССКАЗЫ
    1. Из сборника «Простые рассказы с гор»
      1. Редьярд Киплинг. Лиспет (рассказ, перевод Г. Островской), стр. 79
      2. Редьярд Киплинг. Саис мисс Йол (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 84
      3. Редьярд Киплинг. За чертой (рассказ, перевод Э. Линецкой), стр. 90
      4. Редьярд Киплинг. «Ворота Ста Печалей» (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 96
      5. Редьярд Киплинг. Жизнь Мухаммед-Дина (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 102
      6. Редьярд Киплинг. Стрелы Амура (рассказ, перевод Г. Островской), стр. 105
      7. Редьярд Киплинг. Арест лейтенанта Голайтли (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 110
      8. Редьярд Киплинг. Бегство белых гусар (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 115
      9. Редьярд Киплинг. Ресли из департамента иностранных дел (рассказ, перевод М. Беккер), стр. 125
    2. Из сборника «Три солдата»
      1. Редьярд Киплинг. Дочь полка (рассказ, перевод Э. Линецкой), стр. 131
      2. Редьярд Киплинг. Три мушкетера (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 136
    3. Из сборника «Вин-Вилли-Винки»
      1. Редьярд Киплинг. Мэ-э, Паршивая овца (рассказ, перевод М. Кан), стр. 142
    4. Из сборника «Под деодарамн»
      1. Редьярд Киплинг. На краю пропасти (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 172
    5. Из сборника «Жизнь дает фору»
      1. Редьярд Киплинг. Моти-Гадж. мятежник (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 178
      2. Редьярд Киплинг. Джорджи-Порджи (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 185
      3. Редьярд Киплинг. Маленький Тобра (рассказ, перевод Г. Островской), стр. 194
      4. Редьярд Киплинг. Возвращение Имрея (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 197
      5. Редьярд Киплинг. Через огонь (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 209
      6. Редьярд Киплинг. Город Страшной Ночи (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 213
      7. Редьярд Киплинг. Без благословения церкви (рассказ, перевод И. Комаровой), стр. 219
      8. Редьярд Киплинг. Бими (рассказ, перевод В. Голышева), стр. 244
    6. Из «Книг джунглей»
      1. Редьярд Киплинг. Белый Котик (рассказ, перевод И. Комаровой), стр. 249
      2. Редьярд Киплинг. Чудо Пуран Бхагата (рассказ, перевод Г. Островской), стр. 271
      3. Редьярд Киплинг. Рикки-Тикки-Тави (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 285
    7. Из сборника «Труды дня»
      1. Редьярд Киплинг. Строители моста (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 301
      2. Редьярд Киплинг. 007 (рассказ, перевод Г. Шмакова), стр. 334
    8. Из сборника «Пути и открытия»
      1. Редьярд Киплинг. «Они» (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 352
      2. Редьярд Киплинг. Миссис Батерст (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 376
  3. А. Зверев. Испытание делом (статья), стр. 396
  4. Словарь индийских слов и названий, стр. 409



⇑ Наверх