Произведение |
Оценка |
Классиф. |
Отзыв |
3201. Брюс Стерлинг
«Рой» / «Swarm»
[рассказ], 1982 г.
|
8 |
|
- |
3202. Нил Стивенсон
«Вирус "Reamde"» / «Reamde»
[роман], 2011 г.
|
8 |
|
- |
3203. Нил Стивенсон
«In the Beginning... was the Command Line»
[документальное произведение], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
3204. Нил Стивенсон
«Синдром отката» / «Termination Shock»
[роман], 2021 г.
|
8 |
|
- |
3205. Нил Стивенсон, Николь Галланд
«Взлёт и падение ДОДО» / «The Rise and Fall of D.O.D.O.»
[роман], 2017 г.
|
8 |
|
- |
3206. Нил Стивенсон
«Анафем» / «Anathem»
[роман], 2008 г.
|
8 |
|
- |
3207. Нил Стивенсон
«Хрустики» / «Crunch»
[рассказ], 1998 г.
|
8 |
|
- |
3208. Роберт Льюис Стивенсон
«Колеблющемуся покупателю» / «To the Hesitating Purchaser»
[стихотворение], 1883 г.
|
8 |
-
|
- |
3209. Роберт Льюис Стивенсон, Ллойд Осборн
«Потерпевшие кораблекрушение» / «The Wrecker»
[роман], 1892 г.
|
8 |
|
- |
3210. Андрей Столяров
«Сурки»
[рассказ], 1984 г.
|
8 |
|
- |
3211. Аркадий и Борис Стругацкие
«Жиды города Питера, или Невесёлые беседы при свечах»
[пьеса], 1990 г.
|
8 |
|
- |
3212. Аркадий и Борис Стругацкие
«За миллиард лет до конца света»
[повесть], 1977 г.
|
8 |
|
- |
3213. Аркадий и Борис Стругацкие
«Путь на Амальтею»
[повесть], 1960 г.
|
8 |
|
- |
3214. Аркадий и Борис Стругацкие
«Человек из Пасифиды»
[рассказ], 1962 г.
|
8 |
|
- |
3215. Аркадий и Борис Стругацкие
«Первые люди на первом плоту»
[рассказ], 1968 г.
|
8 |
|
- |
3216. Аркадий и Борис Стругацкие
«Забытый эксперимент»
[рассказ], 1959 г.
|
8 |
|
есть |
3217. Аркадий и Борис Стругацкие
«Гадкие лебеди»
[повесть], 1972 г.
|
8 |
|
- |
3218. Аркадий и Борис Стругацкие
«Улитка на склоне [Кандид]»
[повесть], 1966 г.
|
8 |
|
- |
3219. Аркадий Стругацкий
«[Предисловие к книге В. Саксонова]»
[статья], 1966 г.
|
8 |
-
|
- |
3220. Майкл Суэнвик
«Пес сказал гав-гав» / «The Dog said Bow-Wow»
[рассказ], 2001 г.
|
8 |
|
- |
3221. Майкл Суэнвик
«Оловянное болото» / «Tin Marsh»
[рассказ], 2006 г.
|
8 |
|
- |
3222. Майкл Суэнвик
«Древние механизмы» / «Ancient Engines»
[рассказ], 1999 г.
|
8 |
|
есть |
3223. Майкл Суэнвик
«И бежали мы от падшей славы вавилонской» / «From Babel's Fall'n Glory We Fled»
[рассказ], 2008 г.
|
8 |
|
- |
3224. Лео Сциллард
«Всем звездам!» / «Calling All Stars»
[рассказ], 1961 г.
|
8 |
|
- |
3225. Марк Твен
«Простофиля Вильсон» / «Pudd'nhead Wilson»
[повесть], 1894 г.
|
8 |
|
- |
3226. Марк Твен
«Детектив с двойным прицелом» / «A Double-Barrelled Detective Story»
[повесть], 1902 г.
|
8 |
|
- |
3227. Марк Твен
«Как я редактировал сельскохозяйственную газету» / «How I Edited an Agricultural Paper»
[рассказ], 1870 г.
|
8 |
|
- |
3228. Марк Твен
«Путешествие капитана Стормфилда в рай» / «Captain Stormfield's Visit to Heaven»
[повесть], 1907 г.
|
8 |
|
- |
3229. Марк Твен
«Как меня выбирали в губернаторы» / «Running for Governor»
[рассказ], 1870 г.
|
8 |
|
- |
3230. Марк Твен
«Три тысячи лет среди микробов» / «Three Thousand Years Among the Microbes»
[повесть], 1966 г.
|
8 |
|
- |
3231. Марк Твен
«Том Сойер — сыщик» / «Tom Sawyer, Detective»
[повесть], 1896 г.
|
8 |
|
- |
3232. Уильям Теккерей
«Чёрная забота» / «Atra Cura»
[стихотворение], 1850 г.
|
8 |
-
|
- |
3233. Уильям Теккерей
«Ребекка и Ровена» / «Rebecca and Rowena»
[сказка], 1850 г.
|
8 |
|
- |
3234. Уильям Теккерей
«Любовь в сорок лет» / «The Age of Wisdom, or Love at Two Score»
[стихотворение], 1850 г.
|
8 |
-
|
- |
3235. Уильям Теккерей
«Ярмарка тщеславия» / «Vanity Fair»
[роман], 1848 г.
|
8 |
|
- |
3236. Уильям Теккерей
«Король Канут» / «King Canute»
[стихотворение], 1842 г.
|
8 |
-
|
- |
3237. Уильям Теккерей
«Повелители правоверных» / «Commanders of the Faithful»
[стихотворение], 1850 г.
|
8 |
-
|
- |
3238. Уильям Тенн
«Недуг» / «The Sickness»
[рассказ], 1955 г.
|
8 |
|
- |
3239. Уильям Тенн
«Дитя Среды» / «Wednesday's Child»
[рассказ], 1956 г.
|
8 |
|
- |
3240. Уильям Тенн
«Бруклинский проект» / «Brooklyn Project»
[рассказ], 1948 г.
|
8 |
|
- |
3241. Уильям Тенн
«Она гуляет только по ночам» / «She Only Goes Out at Night»
[рассказ], 1956 г.
|
8 |
|
- |
3242. Уильям Тенн
«Обитатели стен» / «Of Men and Monsters»
[роман], 1968 г.
|
8 |
|
- |
3243. Уильям Тенн
«А моя мама — ведьма!» / «My Mother Was a Witch»
[рассказ], 1966 г.
|
8 |
|
- |
3244. Уильям Тенн
«Арендаторы» / «The Tenants»
[рассказ], 1954 г.
|
8 |
|
- |
3245. Гарри Тертлдав
«Одюбон в Атлантиде» / «Audubon in Atlantis»
[повесть], 2005 г.
|
8 |
|
- |
3246. Джеймс Типтри-младший
«Что нам делать дальше?» / «I'll Be Waiting for You When the Swimming Pool Is Empty»
[рассказ], 1971 г.
|
8 |
|
- |
3247. Джеймс Типтри-младший
«Но мы душе твоей не изменяли, Терра» / «Faithful to Thee, Terra, in Our Fashion»
[рассказ], 1969 г.
|
8 |
|
- |
3248. Герман Титов
«О романе Мартина Кэйдина»
[статья], 1967 г.
|
8 |
-
|
- |
3249. Аалы Токомбаев
«Предисловие»
[статья], 1972 г.
|
8 |
-
|
- |
3250. Дж. Р. Р. Толкин
«Sellic Spell»
[рассказ], 2014 г.
|
8 |
|
- |
3251. Алексей Николаевич Толстой
«Необыкновенное приключение Никиты Рощина»
[рассказ], 1921 г.
|
8 |
|
- |
3252. Алексей Николаевич Толстой
«Под водой»
[рассказ], 1915 г.
|
8 |
|
- |
3253. Алексей Николаевич Толстой
«Приключения Растегина»
[повесть], 1913 г.
|
8 |
|
- |
3254. Лев Толстой
«Юность»
[повесть], 1857 г.
|
8 |
|
- |
3255. Юрий Томин
«Повесть об Атлантиде»
[повесть], 1959 г.
|
8 |
|
- |
3256. Джеймс Е. Томпсон
«Отставание в морской кавалерии» / «The Amphibious Cavalry Gap»
[рассказ], 1974 г.
|
8 |
|
- |
3257. Далия Трускиновская
«Дверинда»
[повесть], 1990 г.
|
8 |
|
- |
3258. Иван Тургенев
«Малиновая вода»
[рассказ], 1848 г.
|
8 |
|
- |
3259. Оскар Уайльд
«Преступление лорда Артура Сэвила» / «Lord Arthur Savile's Crime»
[рассказ], 1887 г.
|
8 |
|
- |
3260. Джеймс Уайт
«Рождественский сюрприз» / «Christmas Treason»
[рассказ], 1962 г.
|
8 |
|
- |
3261. Джеймс Уайт
«Смертоносный мусор» / «Deadly Litter»
[повесть], 1960 г.
|
8 |
|
- |
3262. Джон Уиндем
«Колесо» / «The Wheel»
[рассказ], 1952 г.
|
8 |
|
- |
3263. Говард Уолдроп
«Позвать по имени» / «Calling Your Name»
[рассказ], 2003 г.
|
8 |
|
- |
3264. Фредерик Уоллес
«Зверушка Боулдена» / «Bolden's Pets»
[рассказ], 1955 г.
|
8 |
|
- |
3265. Лев Успенский
«Скобарь»
[повесть], 1943 г.
|
8 |
|
- |
3266. Лев Успенский
«На чеп встану!»
[рассказ]
|
8 |
|
- |
3267. Лев Успенский
«Братски ваш Герберт Уэллс...»
[статья], 1968 г.
|
8 |
-
|
- |
3268. Лев Успенский
«Ай да транбонщик!»
[рассказ]
|
8 |
|
- |
3269. Лев Успенский
«Бей вересимовских!»
[рассказ]
|
8 |
|
- |
3270. Лев Успенский
«Процесс»
[рассказ]
|
8 |
|
- |
3271. Михаил Успенский
«Холодец»
[микрорассказ], 1987 г.
|
8 |
|
- |
3272. Герберт Уэллс
«Морские пираты» / «The Sea-Raiders»
[рассказ], 1896 г.
|
8 |
|
- |
3273. Герберт Уэллс
«Любовь и мистер Люишем» / «Love and Mr Lewisham»
[роман], 1900 г.
|
8 |
|
- |
3274. Герберт Уэллс
«Остров Эпиорниса» / «Æpyornis Island»
[рассказ], 1894 г.
|
8 |
|
- |
3275. Герберт Уэллс
«Бог Динамо» / «The Lord of the Dynamos»
[рассказ], 1894 г.
|
8 |
|
- |
3276. Герберт Уэллс
«В обсерватории Аву» / «In the Avu Observatory»
[рассказ], 1894 г.
|
8 |
|
- |
3277. Герберт Уэллс
«Сухопутные броненосцы» / «The Land Ironclads»
[рассказ], 1903 г.
|
8 |
|
- |
3278. Филип Фармер
«Сын» / «Queen of the Deep»
[рассказ], 1954 г.
|
8 |
|
- |
3279. Филип Фармер
«Царь зверей» / «The King of Beasts»
[микрорассказ], 1964 г.
|
8 |
|
есть |
3280. Филип Фармер
«Отец» / «Father»
[повесть], 1955 г.
|
8 |
|
- |
3281. Филип Фармер
«Дейра» / «Dare»
[роман], 1965 г.
|
8 |
|
- |
3282. Филип Фармер
«Последний экстаз Ника Адамса» / «The Last Rise of Nick Adams»
[рассказ], 1978 г.
|
8 |
|
- |
3283. Филип Фармер
«Богохульники» / «The Blasphemers»
[рассказ], 1964 г.
|
8 |
|
- |
3284. Филип Фармер
«Эксклюзивное интервью с лордом Грейстоком» / «An Exclusive Interview with lord Greystoke»
[рассказ], 1972 г.
|
8 |
|
- |
3285. Филип Фармер
«Пассажиры с пурпурной карточкой» / «Riders of the Purple Wage»
[повесть], 1967 г.
|
8 |
|
- |
3286. Филип Фармер
«Человек на задворках» / «The Alley Man»
[повесть], 1959 г.
|
8 |
|
- |
3287. Филип Фармер
«Они сверкали, как алмазы» / «They Twinkled Like Jewels»
[рассказ], 1954 г.
|
8 |
|
- |
3288. Филип Фармер
«Пролог: Оогенез птичьего города» / «The Oogenesis of Bird City»
[рассказ], 1970 г.
|
8 |
|
- |
3289. Филип Фармер
«Шумерская клятва» / «The Sumerian Oath»
[рассказ], 1972 г.
|
8 |
|
- |
3290. Филип Фармер
«Бизнес Бога» / «The God Business»
[повесть], 1954 г.
|
8 |
|
- |
3291. Филип Фармер
«Чаша больше, чем Земля» / «A Bowl Bigger than Earth»
[рассказ], 1967 г.
|
8 |
|
- |
3292. Григорий Федосеев
«Злой дух Ямбуя»
[повесть], 1966 г.
|
8 |
|
- |
3293. Патрик Фейхи
«The Mightiest Man»
[рассказ], 1961 г.
|
8 |
|
- |
3294. Фридрих Фельдман
«Вечерняя заря и рассвет»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3295. Юрий Фиалков
«Воспоминания оппонента»
[эссе], 1996 г.
|
8 |
-
|
- |
3296. Юрий Фиалков
«995-й святой» / «995-й святий»
[рассказ], 1962 г.
|
8 |
|
- |
3297. Юрий Фиалков
«Со студентами на кукурузе»
[эссе], 2004 г.
|
8 |
-
|
- |
3298. Юрий Фиалков, Гелий Аронов, Михаил Гольдштейн, Юрий Шанин
«На байдарке» / «На байдарцi за снагою»
[повесть], 1980 г.
|
8 |
|
- |
3299. Уильям Фолкнер
«Ошибка в химической формуле» / «An Error in Chemistry»
[рассказ], 1946 г.
|
8 |
|
- |
3300. Уильям Фолкнер
«Удар из-под руки» / «Riposte in Tertio»
[рассказ], 1936 г.
|
8 |
|
- |
3301. Уильям Фолкнер
«Роза для Эмили» / «A Rose for Emily»
[рассказ], 1930 г.
|
8 |
|
- |
3302. Уильям Фолкнер
«Нагорная победа» / «Mountain Victory»
[рассказ], 1932 г.
|
8 |
|
- |
3303. Уильям Фолкнер
«Дранка для Господа» / «Shingles for the Lord»
[рассказ], 1943 г.
|
8 |
|
- |
3304. Уильям Фолкнер
«Рейд» / «Raid»
[рассказ], 1934 г.
|
8 |
|
- |
3305. Уильям Фолкнер
«Поджигатель» / «Barn Burning»
[рассказ], 1939 г.
|
8 |
|
- |
3306. Уильям Фолкнер
«Непобеждённые» / «The Unvanquished»
[роман], 1938 г.
|
8 |
|
- |
3307. Уильям Фолкнер
«Отход» / «Retreat»
[рассказ], 1934 г.
|
8 |
|
- |
3308. Уильям Фолкнер
«Сражение на усадьбе» / «Skirmish at Sartoris»
[рассказ], 1935 г.
|
8 |
|
- |
3309. Уильям Фолкнер
«Вандея» / «Vendée»
[рассказ], 1936 г.
|
8 |
|
- |
3310. Уильям Фолкнер
«Лисья травля» / «Fox Hunt»
[рассказ], 1931 г.
|
8 |
|
- |
3311. Франклин Брюстер Фолсом
«Мешок правдивых небылиц»
[рассказ]
|
8 |
|
- |
3312. Франклин Брюстер Фолсом
«Йо Мадьярок»
[рассказ]
|
8 |
|
- |
3313. Франклин Брюстер Фолсом
«Майк Финк»
[рассказ]
|
8 |
|
- |
3314. Фольклорное произведение
«Костяной человечек»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3315. Фольклорное произведение
«Рассказ о неграмотном учителе»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3316. Фольклорное произведение
«Юноша, ставший сполохом»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3317. Фольклорное произведение
«Вазуза и Волга»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3318. Фольклорное произведение
«Гивиок»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3319. Фольклорное произведение
«Источник на краю света» / «The Well of the World's End»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3320. Фольклорное произведение
«Тамлейн» / «Tamlane»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3321. Фольклорное произведение
«Заклятый царевич»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3322. Фольклорное произведение
«Вода заперта»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3323. Фольклорное произведение
«Чёрный Бык Норроуэйский» / «Black Bull of Norroway»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3324. Фольклорное произведение
«Ком земли»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3325. Фольклорное произведение
«Три головы в колодце» / «The Three Heads of the Well»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3326. Фольклорное произведение
«Запретный узел»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3327. Фольклорное произведение
«Золотая птица»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3328. Фольклорное произведение
«Три волшебных апельсина»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3329. Фольклорное произведение
«Барбаик Лохо и домовой»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3330. Фольклорное произведение
«Мороз, Солнце и Ветер»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3331. Фольклорное произведение
«Господин всех господ» / «Master of all Masters»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3332. Фольклорное произведение
«Хан и птица Зымырык»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3333. Фольклорное произведение
«Сказка про дядюшку Злосчастье и его собаку Нищету»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3334. Фольклорное произведение
«Ночная погоня»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3335. Фольклорное произведение
«Как Джек ходил счастья искать» / «How Jack Went to Seek His Fortune»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3336. Фольклорное произведение
«Пётр I и мужик»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3337. Фольклорное произведение
«Жена-лисица»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3338. Фольклорное произведение
«Жеребёнок арбы»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3339. Фольклорное произведение
«Кейт-щелкунья»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3340. Фольклорное произведение
«Питер – простачок» / «Simpleton Peter»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3341. Фольклорное произведение
«"Жил-был царь, у царя был двор, на дворе кол, на колу мочало..."»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3342. Фольклорное произведение
«Том – Тит – Тот» / «Tom Tit Tot»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3343. Фольклорное произведение
«Сон коробейника» / «The Pedlar of Swaffham»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3344. Фольклорное произведение
«Кто заговорит первый»
[сказка], 1937 г.
|
8 |
|
- |
3345. Фольклорное произведение
«Рассказ о женщине с отрубленными руками»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3346. Фольклорное произведение
«Ястреб и сова»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3347. Фольклорное произведение
«Рогатый хан»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3348. Фольклорное произведение
«Райский табурет»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3349. Фольклорное произведение
«Речка Каркара»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3350. Фольклорное произведение
«Принцесса Маркасса и птица Дредейн»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3351. Фольклорное произведение
«Ворона и рак»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3352. Фольклорное произведение
«Беззаботный монастырь»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3353. Фольклорное произведение
«Кто больше?»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3354. Фольклорное произведение
«Надзей, папов унук»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3355. Фольклорное произведение
«Сорока и её гнездо» / «The Magpie's Nest»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3356. Фольклорное произведение
«Волшебный рог» / «The Story of the Fairy Horn»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3357. Фольклорное произведение
«"Сказать ли тебе сказку про белого бычка?.."»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3358. Фольклорное произведение
«Волшебная мазь» / «Fairy Ointment»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3359. Фольклорное произведение
«Как Алдар-Косе перехитрил шайтана»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3360. Фольклорное произведение
«Чёрный бык из Норровея» / «Black Bull of Norroway»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3361. Фольклорное произведение
«Ночной пассажир»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3362. Фольклорное произведение
«Кривая уточка»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3363. Фольклорное произведение
«Тайна чёрных камней»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3364. Фольклорное произведение
«Рассказ о трех яблоках»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3365. Фольклорное произведение
«Рики-Бака»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3366. Фольклорное произведение
«Принц-краб» / «Il principe granchio»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3367. Фольклорное произведение
«Кочет и курица»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3368. Фольклорное произведение
«Кошка и мыши»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3369. Фольклорное произведение
«Три умные головы» / «The Three Sillies»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3370. Фольклорное произведение
«Песенка трёх поросят»
[стихотворение]
|
8 |
-
|
- |
3371. Фольклорное произведение
«Выклеванное сердце»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3372. Фольклорное произведение
«Непослушные сестры»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3373. Фольклорное произведение
«Как Алдар-Косе научил бая возделывать ослов»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3374. Фольклорное произведение
«Как поп работницу нанимал»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3375. Фольклорное произведение
«Шамус и птицы»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3376. Фольклорное произведение
«Король всех котов»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3377. Фольклорное произведение
«Рассказ о Хасибе и царице змей»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3378. Фольклорное произведение
«Волшебные пряхи»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3379. Фольклорное произведение
«Фэрн-дэнский брауни»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3380. Фольклорное произведение
«Три золотые головы в колодце»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3381. Фольклорное произведение
«Барин и слуга»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3382. Фольклорное произведение
«Как старуха нашла лапоть»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3383. Фольклорное произведение
«Сын певца Токтогула»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3384. Фольклорное произведение
«Король Иоанн и кентерберийский аббат» / «King John and the Abbot of Canterbury»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3385. Фольклорное произведение
«Джек Хэннефорд» / «Jack Hannaford»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3386. Фольклорное произведение
«Королевский сокол»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3387. Фольклорное произведение
«Три желания» / «The Three Wishes»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3388. Фольклорное произведение
«Сын брахмана, ставший царем»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3389. Фольклорное произведение
«Как бедняк с барином обедал»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3390. Фольклорное произведение
«Как осёл проглотил луну»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3391. Алан Дин Фостер
«Громкое мгновение» / «Instant With Loud Voices»
[рассказ], 1982 г.
|
8 |
|
- |
3392. Алан Дин Фостер
«Чужой 3» / «Alien 3»
[роман], 1992 г.
|
8 |
|
- |
3393. Алан Дин Фостер
«Наблюдатель» / «Bystander»
[рассказ], 1978 г.
|
8 |
|
- |
3394. Алан Дин Фостер
«Флинкс на планете джунглей» / «Mid-Flinx»
[роман], 1995 г.
|
8 |
|
- |
3395. Герберт В. Франке
«Авария» / «Havarie»
[рассказ], 1960 г.
|
8 |
|
- |
3396. Герберт В. Франке
«Башня из слоновой кости» / «Der Elfenbeinturm»
[роман], 1965 г.
|
8 |
|
- |
3397. Франц Фюман
«Возлюбленный утренней зари» / «Der Geliebte der Morgenröte»
[рассказ], 1977 г.
|
8 |
|
- |
3398. Франц Фюман
«Бумажная книга Пабло» / «Pavlos Papierbuch»
[рассказ], 1981 г.
|
8 |
|
- |
3399. Франц Фюман
«Уста пророка» / «Der Mund des Propheten»
[рассказ], 1985 г.
|
8 |
|
- |
3400. Елена Хаецкая, Виктор Беньковский
«Анахрон-2»
[роман], 2007 г.
|
8 |
|
- |