FantLab ru

Эмили Дикинсон «67. «Успех всего заманчивей...»»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.25
Голосов:
4
Моя оценка:
-

подробнее

67. «Успех всего заманчивей...»

67. Success is counted sweetest

Другие названия: «Успех тому лишь сладок...»; «Успех всего желанней...»; «Удачу молят те...»; «Удача слаще жизни...»; «Тем, кто не знал успеха...»; «Всего милей удача тем...»; «Всего милей удача...»; «Успех считают сладким...»; «Успех для тех заманчив...»

Стихотворение, год (год написания: 1859)

Примечание:

Стихотворение также печаталось в журналах:

  1. «Простор», 1971, № 7 в переводе И. Лихачёва под названием «Тем, кто не знал успеха...»;

  2. «Диалог-США», 1976, № 2 в переводе И. Елагина под названием «Всего милей удача тем...».


Входит в:

— сборник «The Complete Poems Of Emily Dickinson», 1959 г.

— антологию «Поэзия США», 1982 г.

— антологию «Поэзия народов мира», 1986 г.

— журнал «Иностранная литература №05, 1994», 1994 г.



Песнь о Гайавате. Стихотворения и поэмы. Стихотворения
1976 г.
Стихотворения
1981 г.
Поэзия США
1982 г.
Поэзия народов мира
1986 г.
Стихотворения
1997 г.
Стихотворения. Письма
2007 г.
Стихи из комода
2010 г.
Том II. Переводы
2010 г.
Письмо Миру
2013 г.
Сто стихотворений / One Hundred Poems
2016 г.
Царственный недуг. 55 стихотворений Эмили Дикинсон
2017 г.
«Я умерла за красоту…»
2019 г.

Периодика:

«Иностранная литература» №05, 1994
1994 г.

Издания на иностранных языках:

Poems
1890 г.
(английский)
The Complete Poems Of Emily Dickinson
1959 г.
(английский)
The Complete Poems Of Emily Dickinson
1960 г.
(английский)
Лірика
1991 г.
(украинский)
Poesie
1995 г.
(итальянский)
Poemas
2010 г.
(испанский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва





Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх