Данная рубрика представляет собой «уголок страшного» на сайте FantLab. В первую очередь рубрика ориентируется на соответствующие книги и фильмы, но в поле ее зрения будет попадать все мрачное искусство: живопись, комиксы, игры, музыка и т.д.
Здесь планируются анонсы жанровых новинок, рецензии на мировые бестселлеры и произведения, которые известны лишь в узких кругах любителей ужасов. Вы сможете найти информацию об интересных проектах, конкурсах, новых именах и незаслуженно забытых авторах.
Приглашаем к сотрудничеству:
— писателей, работающих в данных направлениях;
— издательства, выпускающие соответствующие книги и журналы;
— рецензентов и авторов статей и материалов для нашей рубрики.
Обратите внимание на облако тегов: используйте выборку по соответствующему тегу.
Зомби – как индикатор человечности, или Остросоциальная злободневность на марше
Зимняя ночь в небольшом американском городке Оссо не предвещала особых сюрпризов. До того момента, пока недавно умершие обитатели поселения не начали вылезать из своих могил и ящиков в морге.
Никакого зомби-апокалипсиса, что вы! И мозги ваши их не интересуют, вроде бы. Просто десятки
растерянных людей, которых отпели и даже похоронили, вновь оказываются среди близких.
Радость-то какая! Или нет?
Отчего вышеупомянутые близкие и их соседи столь недоверчиво косятся на воскресших? А порой даже начинают всерьез игнорить, травить и унижать их, подзуживаемые странноватым проповедником с автосвалки. Тем паче после случая с Арлин и некоторых открывшихся физических особенностей людей, вернувшихся с того света.
И ни у кого нет ответа на самый главный вопрос: отчего произошло Воскрешение, и нет ли во всей этой ситуации подленького и жуткого сюрприза?
Неоднозначный проект, поставленный по комиксу, навевающий воспоминания о Катле, Иммигрантах и слишком уж нарочито выпячивающий социально злободневные темы.
Этой особенностью отличается большинство современных сериалов, но часть держатся на грани, не превращая фишку в недуг, стараясь совмещать социалку с интересным сюжетом. Revival, к сожалению, страдает изрядным перекосом, за злободневностью порой забывая о сюжете.
Постановщики проекта набросали в него буквально все общественные пугалки, которые пришли им в голову.
Двинутые на всю головы фанатики с религиозными мотивами, крепко-накрепко уверенные в собственной правоте и богоизбранности. Искренне ненавидящие оппонентов, считающих тех скверной, недостойной коптить воздух. Секты, готовящие своих последователей у нас под носом, и в любой момент готовые к нападению. Сограждане, склонные к ужасу перед непознанным, особеннос смертью, панике, паранойе и неадекватным реакциям на непривычные раздражители. Не воспринимающие изменений в других гомо сапиенсах. Определяющие соседей, «не таких как все» — второсортными людьми, смешивающие по отношению к ним страх и агрессию, травлю и прочий буллинг. Власть имущие: «знающие как надо». Жесточайший карантин, как ответ любой, возможно выдуманной, угрозе. Пытки и эксперименты на гомо сапиенсах, люди науки с энтузиазмом занимающиеся подобными бесчеловечными «исследованиями». Возвращение к фашизму, «старым-добрым» концлагерям, государственной слежке за инакомыслящими (пардон, воскрешенными), отметкам к документам: так и до большой-красивой желтой звезды на одежде недалеко. Ограничение прав граждан, сегрегация, запрет посещения общественных мест, строгий учет и контроль, поощрение стукачества, беспредел вояк. Близкие люди, после определенных изменений у своих родственников и друзей (это могут быть как политические взгляды так и возвращение с того света), резко меняющие отношение к некогда любимым, не воспринимающие их по-прежнему. Тут в принципе понятно, дядьку Кинга многие читали и смотрели. Воскресшие, как железобетонная аллюзия на людей, требующих психологической и моральной поддержки от общества.
Фух! Как-то многовато нарочитой и чрезмерно выпяченной остросоциальности.
Безусловно, темы важные для каждого мыслящего существа. Темы, во многом определяющие Человека. Но перебор с идейным накалом порой оказывается выстрелом себе в ногу. Тем паче, за столь обильным моральным наполнением, создатели сериала несколько позабыли о собственно сюжетной линии.
Темп Revival откровенно вялый. Интрига с воскрешением развивается с такой бешеной скоростью, что ее улитка обгонит (свет и когти-копыта, прям эпично). Две трети сезона о том, что стало причиной библейских событий в богоспасаемом городке, и в чем тайный смысл происходящего, мы не имеем ни малейшего понятия. Герои вяло разбираются с последствиями, крутят психологические и общественные этюды, держат мхатовскую паузу. Активного действия – днем с огнем. Право слово, к шестой серии интерес к проекту начинает потихоньку угасать. Ну нельзя так долго тягать кота за причинное место! (Будто заслышав мысли разочарованного зрителя, с шестого эпизода постановщики поддают жарку и пару нежданчиков).
И это при том, что некоторые моменты сериала провальными не назовешь. Постановщики обеспечили зрителю знакомство с суперсильными (при стрессе) и регенерирующими воскрешенными (что обеспечивает как ряд забавных, так и ряд жутковатых моментов, ну как без элементов зомби-хоррора!). Запустили несколько сюжетных линий: тут вам и двинутый харизматичный проповедник, и братья-бандюки, и еще один импозантный товарищ, с лица которого буквально можно воду пить.
И стержневая, детективная арка с семейством Сайпресс, которая обеспечивает 80 процентов интереса к проекту.
Папаня-шериф. В отличие от большинства своих собратьев в кино, обычно выступающих исключительно положительными персонажами (если твоя фамилия не Тиллман, конечно), Уэйн не столь однозначен. С одной стороны в наличии комплекс суперответственности, жажда быть полезным, желание максимально защитить горожан. С другой откровенно фашистские идеи (все для блага большинства, само собой), искренние заблуждения в стиле якобинцев, пронизанные уверенностью в том, что только Уэйн знает, как лучше для народа. Усугубляется дело давящим, паршивым характером, относительно недавней смертью жены, контрами с мэром (у горожан в очильниках адекватный и хороший политик!) и привычкой работать через голову городской власти.
Также в наличии две дочурки. Старшая, Дана, также трудится в полиции, но давно лелеет мечту сбежать из этого патриархального рая в мегаполис. Карикатурно обожает пончики, те самые, без которых не представить клишированного копа. Щеголяет перлами: «у меня есть шокер, пистолет и низкая планка морали». Порой выглядит трогательно-забавно, порой нарочито круто, с изрядной комедийной ноткой.
Младшая, Эм, страдающая болезнью чрезмерной хрупкости костей, одно время отдалилась от семьи, активно баловалась наркотой и всячески панковала. В наличии детские психотравмы, не изжитое бунтарство, и безвременная кончина при таинственных обстоятельствах. Как нетрудно догадаться, не окончательная. Эм становится эдакой Бабой Ягой в тылу врага, показывая нам с вами воскрешенных в самой что ни на есть близи, и время от времени подкидывая кусочки всплывающей в памяти информации. Обеспечивая потенциальный головняк фашиствующему папаше, который стремится прижать всех воскрешенных к ногтю. Вокруг смерти Эм (которая держится девицами в секрете, не всегда удачно) развивается натуральное детективное расследование (обстоятельное и подробное, как и все в этом сериале), обеспечивающее проекту львиную долю интриги и оживляжа. А также чеканных фраз типа: «Мне пришлось умереть, чтобы почувствовать себя живой».
Отношения сестер недурно прописаны, проходят хорошее развитие. Барышни, ссорятся, мирятся, взаимодействуют, чаще всего лидирует старшая, но порой вожжи берет в руки младшая.
Персонажи созданы чуть утрировано, не шедеврально, но каши не портят. Благо герои неплохо проработаны и снабжены шлейфом роли, пускай узеньким и куцым, но все же.
Эрго. Спорный проект за злободневной остросоциальностью слегка позабывший о сюжете. Ближе к финалу постановщики начинают исправляться, но не факт, что многие зрители дотянут до этого благословенного момента.
Режиссер: Самир Реэм, Аманда Роу
В ролях: Мелани Скрофано, Стивен Огг, Дэвид Джеймс Эллиотт, Гия Сандху, Фил Брукс, Лара Джин Хоростецки, Никки Гуаданьи, Дерек МакГрат, Нэйтан Дэйлз, Глен Гулд, Майя Джей Бастидас, Ленор Занн, Карен Нокс, Кэтрин Кинг, Джош Круддас
Мистический интернат, или Живущие вне Наружности/ Парад эскапизма
Серый дом в непрестижном районе. Состоящий из лабиринтов коридоров, комнат, криков, детского гама и боли. Интернат для детей и подростков-инвалидов, оставленных родителями.
Живой, одинокий дом, которого сторонятся другие здания. Огромный улей, в каждой спальне которого – отдельный мир. Полный тайн и недомолвок, ссор и примирений, драк и шалостей, эмоций и волшебства. Иногда доброго, зачастую не очень.
Здесь можно очутиться в Могильнике с Пауками. Оказаться подопечным настоящего Наставника. Повзрослеть в окружении друзей, или презрительно скалящихся состайников. Попасть на изнанку Дома, побывать оборотнем и прожить за час несколько месяцев. Услышать историю о том, чего нет, и стать ее участником. Получить частичку Темного леса, стать соседом Ангела и поспать рядом с Драконом. Утратить разум или познать мудрость. Обрести собственный Дом и индивидуальность, или раствориться в толпе.
Большинство обитателей искренне верили в чудесные свойства Дома. Некоторые считали их небылицами и суевериями. Но почти все они были Его частью. А Он их.
Сильный роман, талантливо совмещающий обыденность с элементами мистики. Магический реализм с историями взросления. Сагу о дружбе с ударами судьбы. Лучшие людские качества с худшими. Текст очень эмоциональный, мистический, полный чувств, ощущений, воспоминаний, ассоциаций, психологических этюдов, людских историй. Порой пробирающий до печенок. Позволяющий сопереживать и участвовать в жизни героев по максимуму.
Навевающий воспоминания о Стругацких, раннем Лукьяненко, Кинге, Кларк, Борхесе, местами воспринимающийся эдаким анти-Крапивиным.
Перед нами две временных линии, рисующие одних и тех же героев в детстве и в подростковом возрасте. Персонажи в прошлом и настоящем отличаются кардинально, автор отлично показывает изменения, настигающие людей в процессе взросления (некоторых даже не сразу узнаешь в арке настоящего). Причем не в тепличных условиях уютного дома и любящих родителей. А вовсе даже наоборот. Детей-инвалидов, каждый из которых имеет серьезную физическую (или психическую, а зачастую обе) проблему. Брошенных родными, годами живущих в замкнутом пространстве Дома, в окружении не самого дружелюбного мужского коллектива разных возрастов, со всеми вытекающими отсюда последствиями.
Картина детского интерната выходит у Петросян поразительно насыщенной и полнокровной. Ущербные дети, приходящие в себя после предательства родни. Спустя годы пребывания в окружении подобных себе, уже не чувствующие этой самой ущербности. Свыкнувшиеся с ней, научившиеся полноценно функционировать с учетом физических недостатков. Старожилы Дома, активно травящие новичков (детишки — еще те жестокие скоты). Непременные, навязшие в зубах клички (как и полагается в любом детском, и не только обществе). Старшеклассники, выглядящие небожителями для мальков. Отстранившиеся, за редкими исключениями, воспитатели. Попытки отыскать свое место в коллективе. Встреча с настоящим Наставником. Первые контакты, приятельские и дружеские контакты, возникающие порой благодаря взрослым людям. Законы существования в Доме. Разные группировки и их особенности. Борьба за власть. Эволюция отношений в коллективе. Организация или поиск своей стаи. Самоидентификация. Стремление к индивидуальности, сражающееся внутри тебя с желанием не выделяться. Возмужание. Огрубление. Драки. Самые разнообразные игры и немудреные забавы. Разные времена года, придающие жизни в Доме летний или снежный колорит. Уроки, о которых почти не говорят: неинтересно. Незабываемые воспоминания и скука. Философские вопросы о человечности, личности, индивидуальности, то о чем во все времена любит поговорить думающая молодежь. Споры о жизни до хрипоты, треп до утра до слипающихся глаз, непременное курение и горячительные напитки. Амулеты и талисманы. Теснейшая связь с членами стаи: сродство с соседями по комнате, с которыми ты проводишь фактически все свое время, позволяющее порой ощущать себя единым существом. Время от времени взрываемое ссорами, конфликтами и потасовками. Забавные, опасные и судьбообразующие перипетии. Первое плотное общение с прекрасным полом. Романтика, влюбленности, как назло не в того, кого стоило бы. Ужас перед лазаретом. Полноценная жизнь, невзирая на физическую ущербность. Близкое и непосредственное знакомство со Смертью. Желание странного. Отношения с Наружностью (внешним миром, который практически никто из героев не помнит). Жуткие опасения перед выпуском и возвращением в эту непонятную и страшную Наружность. Стремление к махровому эскапизму: хоть тушкой хоть чучелком, но не покидать Дома, с которым ты буквально сросся. Страшные и таинственные истории. Возникновение мифосознания, как у древних, рост мистического мышления. Глюки, видения, ощущения, чья природа до конца неясна никому.
Картина, до боли знакомая всем, кто хоть раз проводил лето в пионерлагере. А уж тем, кто познал бурную тусовочную юность – и подавно.
Нас одарят шикарным шлейфом роли Серого Дома и обитателей, населявших его в разное время. Упоминание истории Дома, важных событий, людей, живших тут ранее, легендарных выпускников и наставников: иногда вскользь, намеками, иногда целыми подглавками, создает на диво целостную картину бытия интерната.
Примерно с экватора романа автор обозначает одну из магистральных угроз, ожидающих героев к финалу, и уже увиденную ими в детстве. Намекает на жуткие вещи, происходящие в преддверии 18-летия протагонистов. Удачно нагнетает обстановку, вводя серьезные элементы триллера и даже хоррора.
Немало времени в бытии Дома уделено мистике. Начиная от талисманов и амулетов, которыми пользуются буквально все. Продолжая намеками, надписями, рисунками на стенах, Ночью сказок. Завершая прямыми рассказами (и не только) об изнанке, «Той стороне Дома», прыгунах, ходоках и прочих волшебных моментах. Долгое время неясно, что перед нами: причудливые фантазии экзальтированной детворы и пубертатных подростков, или натуральная магия? Автор оставляет читателю выбор: верить в прошлое Македонского, лесные похождения Слепого, измененное состояние сознания Курильщика, или отмахнуться, сведя все к расстроенной психике неуравновешенных пацанов. И даже Ральфа, упоминающего изменения реальности, можно оставить за скобками, отнеся к тому же ведомству психиатрии (которому явно пора плотно заняться обитателями интерната). Можно. При очень большом и извращенном желании. До определенного момента.
Решать вам, тихо улыбается Мариам.
Петросян шикарно прописывает персонажей. Раскрывает как на духу, показывая размышления и рефлексии, демонстрируя их мысли и мыслишки, от возвышенных до мерзких. Порой не щадя героев. Переполняя описания чувствами и эмоциями. Рисуя картины развития (или деградации). Снабжая практически каждого парой колоритных черт характера и поведения. Делая персонажей «Дома» нашими близкими друзьями. Оттого так наотмашь лупят читателя редкие сцены подлости, меняющие отношение к некоторым протагонистам. Будто лучший кореш предал.
О некоторых из героев.
Кузнечик. Безрукий мальчик, демонстрирующий одно из самых впечатляющих развитий образа в романе. Спокойный, тихий, не любящий драк. Изучающий Дом с широко распахнутыми глазами. Из милейшего ребенка становящийся неординарным юношей.
Слепой. Незрячий пацан, с не самой устойчивой психикой, с младых ногтей учащийся противостоять остальному миру. Избравший себе кумира и так и не оправившийся после его потери. Идущий по пути, который приведет его к месту одного из вожаков и самых значимых людей в Доме. Безжалостный и малоэмоциональный. Замкнувшийся в броне безразличия.
Курильщик (избавиться от воспоминаний о бравом парне из Иксов выходит не сразу). Инвалид-колясник. Единственный, практически всегда общающийся с читателем от 1-го лица. Сбежавший от Фазанов – образцово-показательной палаты глупеньких и подлых зануд. Проходящий путь от очарованности состайниками до подспудного противостояния остальным обитателям Четвертой – частенько выступая эдаким махровым скептиком. Решивший воспринимать большинство действий обитателей Дома как Игру. Зря.
Шакал Табаки. Еще один неходячий. Балагур и трепач, воришка-трикстер, чьим хитом сезона стал ответ на вопрос одним предложением страницы на четыре. Ехидный, бесцеремонный, шумный, надоедливый – сущий тарарам на колесиках. Не терпящий часы в их любом виде (с чего бы это?). Любитель истории Дома, чуткий, заботливый, верный друг, отличный товарищ в играх.
Следующие по важности персонажи, типа того же наставника Ральфа, Македонского, Черного, Волка или Лорда не столь подробно показаны, но время от времени приоткрывают нам полог со своего прошлого, показывают глубинные реакции на раздражители, личный подход к жизни, способ и стиль мышления.
И даже глубоко второстепенные образы обязательно получат минуту, а то и поболе славы, Дорисовывая живой и до краев наполненный социум Дома.
Дополняют картину гармоничный, хороший, насыщенный язык, приятные уху обороты, как-то: «Папка набита мной», «состайник», «Слепой всегда говорит понятно, даже когда молчит», или «Ты спугнул мне Лес».
Эрго. Неожиданно мощный роман, проходящий по ведомству магического реализма. Восхитительно прописанные герои, проживающие самые важные этапы взросления перед нашими глазами. Фантасмагорическая психоделика живого Дома и его восприятия обитателями. Объемная, полная эмоций и воспоминаний картина замкнутого детско-подросткового социума. Потрясающая книга.
Некоторые источники и составные части романа Стивена КИНГА «Оно»
– Я вернулся. Я же сказал, что вернусь. И вернулся. Эй?
Тишина.
Тогда я заплакал, глупо, беззвучно зарыдал под мостом.
Чья-то рука коснулась моего лица, и я поднял глаза.
– Не думал, что ты вернешься, – сказал тролль.
Нил Гейман.
К роману Стивена КИНГА «Оно» («It») предъявляют немало претензий. Он действительно толст, мешковат, переполнен деталями, повторами и нелогичностями. Чуть ли не каждый второй прочитавший уверенно заявляет, что его можно было бы без потери качества и смысла сократить процентов на 10 – 30. А тех, кто считает, что концовку с паучихой автор попросту «слил», наверное, еще больше.
Толстый роман
Книга вышла в 1986 году. И сразу же известный литературный обозреватель «Нью-Йорк таймс» Кристофер Леманн-Хаупт высказался по ее поводу:
— Сюжет развивается, но, несмотря на все свои потрясающие сценические эффекты, он пыхтит, сопит (huffs and puffs), скрипит и лязгает. Роману не хватает политического видения «Мёртвой зоны» или логики «Воспламеняющей взглядом» и «Куджо». Здесь нет мрачного, зловещего настроения «Сияния». И ничего похожего на траурную гнетущую атмосферу «Кладбища домашних животных». Он слишком старается, он стремится к слишком многому и слишком чертовски сложен.
Профессор Стэнфордского университета Адриан Дауб в статье к 30-летию выхода романа, опубликованной в «Los Angeles Review of Books» в 2016-м, так охарактеризовал свои впечатления от перечитанного:
— Вернувшись к этому увесистому фолианту спустя десятилетия, первым, что меня поразило, была его сумбурность повествования. Я ожидал быстрой, бойкой экономии современных массовых книг в мягкой обложке, и мне было немного ошеломительно
осознавать, что эта запутанная, однообразная книга, насчитывающая более 1000 страниц, захватила [тогда] всех старших братьев моих друзей, у которых, в конце концов, были кассетные плееры и первые игровые приставки, предлагавшие более лёгкое времяпрепровождение. В ней есть захватывающий дух сценарий, захватывающий дух, как в романах Джона Гришэма, Майкла Крайтона и Тома Клэнси, но нет их лаконичности. Она читается медленно.
И действительно, для романа ужасов «Оно» излишне изощрен. Семь полноценных главных героев, столь же подробно разработанный восьмой — антигерой Генри Бауэрс, плюс несколько десятков эпизодических, каждый из которых имеет свое лицо. Два временных плана – 1958 год, когда героям по 11 лет (как и самому Стивену КИНГУ в этом же 1958-м) и 1985-й, перетекающие один в другой: в части 5-й «Ритуал Чудь» это переплетение происходит буквально – действие каждые 15-20 минут перебрасывается из прошлого в настоящее и обратно, не сразу и сообразишь в начале каждого из эпизодов, взрослые это идут или дети.
В интервью 2006 года ежеквартальному журналу «The Paris Review» Стивен КИНГ (одним из двух интервьюеров был тот же Кристофер Леманн-Хаупт) назвал три своих романа, которые «работают более чем на одном уровне» — «Мизери», «Долорес Клейборн» и «Оно»:
— Когда я начал работать над «Оно», которое прыгает туда-сюда между жизнью персонажей в детстве и затем во взрослой жизни, я понял, что пишу о том, как мы используем наше воображение в разные моменты нашей жизни. Я люблю эту книгу... и говорю: «О Боже, она такая длинная». Думаю, это самая диккенсовская из моих книг благодаря широкому кругу персонажей и переплетающимся сюжетам.
Казалось бы, в написанном ранее «Противостоянии» и персонажей больше, и страниц. И в число произведений, которые, по его мнению, будут читать через сто лет, КИНГ в том же интервью включил не «Оно», а «Противостояние», больше отвечающее ожиданиям читателей – привычнее, шаблоннее, развлекательнее. А с «Оно», похоже, он хотел зайти в мейнстрим.
«Патерсон»
Амбиции подчеркивают эпиграфы к каждой из пяти частей романа из поэмы «Патерсон» поэта-модерниста Уильяма Карлоса Уильямса, первоначальный импульс которой дал «Улисс» Джеймса Джойса. Эта поэма обычно сопоставляется (и противопоставляется) с работами Томаса Элиота и Эзры Паунда. Роман гораздо глубже погружен в поэму, чем заметили даже зарубежные кинговеды. У Уильямса город (реальный Патерсон из штата Нью-Джерси) является как человек именно в том смысле в каком У КИНГА говорится, что Дерри – это и есть Оно или суть Дерри – это Оно.
Интерлюдии романа о кровавых историях из прошлого Дерри вышли из четвертой части (1951 год) поэмы, где аналогичные истории являются точно такими же интерлюдиями:
— Незадолго до двух часов ночи 16 августа 1875 года мистер Леонард Сэндфорд из фирмы «Пост и Сэндфорд», работая над усовершенствованиями для водопроводной компании в районе водопадов, заглянул в пропасть возле рулевой рубки водопроводной станции. Он увидел нечто похожее на груду одежды и, пристально всматриваясь, пока поток то стихал, то поднимался, отчётливо разглядел ноги мужчины, тело которого причудливым образом застряло между двумя брёвнами. Именно в «развилке» этих брёвен и застряло тело.
Вид человеческого тела, висящего над пропастью, был поистине необычным и ужасающим. Весть о его находке привлекла в тот день множество посетителей.
Или вот:
— Патерсон, штат Нью-Джерси, 17 сентября. Двадцатидвухлетний Фред Гуделл-младший был арестован сегодня рано утром и обвинен в убийстве своей шестимесячной дочери Нэнси, которую полиция разыскивала со вторника, когда Гуделл сообщил о ее пропаже. Продолжавшийся до часу ночи допрос, который вели полицейские под руководством шефа Джеймса Уокера, позволил, по словам полиции, получить сведения об убийстве от этого рабочего фабрики, получающего 40 долларов в неделю.
В 2 часа ночи Гуделл провел полицию за несколько кварталов от своего дома к месту на горе Гарретт и показал им тяжелый камень, под которым он похоронил Нэнси, одетую только в подгузник и положенную в бумажный пакет из супермаркета.
Гуделл признался полиции, что убил ребёнка, дважды ударив деревянной подставкой детского стульчика в понедельник утром, когда он её кормил, раздражившись плачем. Окружной врач, доктор Джордж Сёрджент, сообщил, что причиной смерти стал перелом черепа.
Таких интерлюдий в четвертой части несколько. Напомню лишь, что в этой поэме, на русский язык не переведенной, свободный стих разбивается прозаическими кусками.
Нюансы
На самом деле, многочисленные повторы, раздувающие, казалось бы, роман, продуманны автором. «Оно» стилистически выстроено. В главах с 19-й по 22-ю не просто действие перебрасывается по времени, но и эпизоды разделяются таким образом, что фраза, начав говориться в 1958-м году, заканчивается в 1985-м, а потом, конце эпизода, происходит аналогичный обратный перенос.
Или другой нюанс, который не удалось передать в русских переводах. Роман начинается со слова «ужас»: «The terror, which would not end for another twenty-eight years» и заканчивается словом «it» (хотя и с маленькой буквы): «and the friends with whom he shared it».
Фрейд
Понятно, что рассматривать «Оно» по Зигмунду Фрейду – первое, что приходит в голову. Это так и просится. В «Стандартном издании» Джеймса Стрейчи фрейдовское «Das Ich und das Es» переведено латинскими «The Ego and the Id». Не буду говорить о первом слове, хотя Я и Эго – понятия различающиеся, а вот «das Es» по-английски будет «the It».
Если признать это существо фрейдовским das Es города Дерри, или das Es его населения, то элементарно решается проблема с нелогичностью при противостоянии с «Клубом неудачников» (ведь Оно с его возможностями могло прекрасно расправиться с ними по одному): какие могут быть логика, предвидение и планирование у das Es? Тем более, что патерсонская концепция города как человека должна предусматривать и существование его подсознательного.
Такое объяснение дает и более объемную картину трагических событий из прошлого Дерри. Считать, что в циклах пробуждения Оно управляло, например, в 1930 году членами «Легиона Белой Благопристойности», которые сожгли солдатский клуб «Черное пятно» (погибло 80 человек) или Клодом Эру, устроившем резню в баре «Серебряный Доллар» в сентябре 1905 года (при полном равнодушии к массовому убийству топором, происходящему на их глазах, других посетителей бара), значит полностью снимать с тех и того вину за содеянное. Взяли под управление, мол. А вот резонанс желаний, влечений, ненавистей, неприятий самого человека (группы) и их подсознательного, куда в стабильном состоянии это все вытесняется, а в каких-то экстремальных ситуациях начинает «втесняться» обратно, расшатывая рамки нормативного, более похоже на истину.
И когда в 19 главе Бев убегает от озверевшего отца – «Все это в глазах отсутствовало напрочь. Она видела в них только жажду убийства. Она видела в них Оно. Беверли побежала. Побежала от Оно» — происходит именно то, о чем сказано выше.
Это не значит, что Стивен КИНГ сидел над романом, обложившись работами Зигмунда Фрейда. Совсем нет. Гофман тоже не писал «Песочного человека» с оглядкой на отца психоанализа, что не помешало Зигмунду Фрейду проанализировать в «Жутком» этот рассказ в соответствии со своей теорией.
Подходы к теме
В 1975 году Стивен КИНГ опубликовал роман «Жребий Салема» о писателе Бене Миерсе, который приезжает в провинциальный городок своего детства, где пытается разобраться со своими детскими страхами, а потом выясняется, что город этот заполонило Зло.
Почти что сюжет «Оно». Разве что писателя зовут Билл, и он один из «Клуба неудачников».
Любопытно, что эпиграфом к прологу «Жребия Салема» являются строки Георгоса Сефериса (в переводе Виктора Антонова):
— Мой старый друг, чего ты ищешь?
Ты возвратился из чужих краёв,
Где образы далёких дней минувших
Хранил ты в сердце бережно и верно
В скитаньях многолетних по чужбине.
Те же самые строки стали эпиграфом к роману «Оно» (в переводе Виктора Вебера):
— Что ищешь ты среди руин, камней,
Мой старый друг, вернувшийся с чужбины,
Ты сохранил о родине своей
Взлелеянные памятью картины.
В 1982 году Стивен КИНГ написал «Труп». О четырех 11-12-летних мальчишках из неблагополучных семей в провинциальном городке и их путешествии к трупу: здесь есть и детские страхи, и хулиганы, и погибший брат.
В «Оно» есть и непосредственные отсылки к «Сиянию», «Кристине», «Темной башне».
Никто из обозревателей не отметил, что кровь в раковине, которую увидела Бев, это метафора менструации. В норме они начинаются как раз в 9 – 12 лет. Кэрри, у которой месячные появились в 15 с половиной лет, – это уж очень сильная задержка: в таких случая рекомендуют обращаться к врачу.
Не зря же из сливного отверстия говорят Бев: «мы внизу с тобой, и мы летаем, мы изменяемся...»
А на следующее утро мама, посмотрев на проступающие под свитером груди, заметила: «Господи, ты так быстро растешь».
Физические изменения – то, что беспокоит Бев, и то, что привлекает к ней взгляды мальчиков.
Пляска смерти
В 1981 году вышла документальная книга Стивена КИНГА о жанре «horror» «Пляска смерти», из которой тоже немало попало в «Оно». Например, последние слова книги:
— Мне хочется на прощание сказать вам слово, которое все дети инстинктивно уважают, слово, истинность которого взрослые могут постичь только в наших историях... и в наших снах. Магия.
«Наши истории» – это истории, рассказанные авторами «horror». Об этом же – самое начало «Оно», в посвящении детям Стивена КИНГА:
— Ребята, вымысел – правда, запрятанная в ложь, и правда вымысла достаточно проста: магия существует.
В главе второй «Пляски смерти» КИНГ подробно рассказывает о двух фильмах ужасов: «Я был подростком-оборотнем» и «Я был подростком-Франкенштейном».
На эти два фильма в кинотеатр «Аладдин» пошли одиннадцатилетние Бен, Ричи и Бев из «Клуба неудачников», а потом убегали от компании местного хулигана Генри Бауэрса.
Бен и Ричи пошли на фильмы ужасов после того, как первый из них рассказал случившуюся с ним жуткую историю о клоуне в виде мумии, а второй только что побывал в жуткой истории с движущейся фотографией в комнате убитого младшего брата Билла. Им тогда было очень страшно. Они и их друзья уже поняли, что в Дерри обитает монстр. Но Ричи, сидя в кинотеатре, забитом детьми, «которые вопят и кричат в самые страшные моменты, ...не связывал эпизоды из этих двух малобюджетных фильмов, которые они сейчас смотрели, с событиями в их городе... пока не связывал».
Но экранные ужасы тоже оставляют след:
— Ричи попятился, его лицо превратилось в маску ужаса, и он закричал: «Оборотень! Билл! Это Оборотень! Подросток-оборотень!»
А Беверли судорожно доставая из кармана серебряный шарик, уронила на пол мелочь и два корешка билетов на «Аладдин».
В части второй «Июнь 1958 года» Майка Хэнлона преследует огромная птица из «Родана», а еще одного мальчика, чуть позже погибшего, — «Тварь из Черной лагуны». Оба фильма – тоже из книги о «horror».
Размышления об особенностях детского восприятия напрямую перекочевали из «Пляски смерти» в «Оно»:
— Смертно само детство: человек способен любить, но любовь проходит. И мы не только Паффа, железного дровосека и Питера Пена бросаем в погоне за водительскими правами, школьным и университетским дипломом, в стремлении приобрести «хорошие манеры». Каждый из нас изгнал Зубную фею (или, может, она изгнала нас, когда мы уже стали не в состоянии поставлять необходимые ей молочные зубы), убил Санта Клауса (только чтобы оживить труп для своих собственных детей), прикончил великана, который гонялся за Джеком по бобовому стволу («Пляска смерти»)
— И теперь, когда мы больше не верим в Санта-Клауса, в Зубную фею, в Гензеля и Гретель или тролля под мостом Оно готово разобраться с нами. «Возвращайтесь, – говорит Оно. – Возвращайтесь, давайте доведем до конца начатое в Дерри. Приносите ваши палки, и ваши шарики, и ваши йо-йо! Мы поиграем. Возвращайтесь, и мы посмотрим, помните ли вы самое простое: каково это – быть детьми, которые верят без оглядки, а потому боятся темноты» («Оно»).
Есть западные исследователи, которые одним из источников «Оно» называют оду «Отголоски бессмертия по воспоминаниям раннего детства» Уильяма Вордсворта. Лично я, прочитав «Оно» думал: ну, это уж слишком. Однако, пара последних страниц «Пляски...», откуда был взят вышеуказанный небольшой фрагмент, очень близка концепту оды: взросление как «явный случай развития ограниченности мысли и постепенное окостенение воображения», утеря волшебного третьего глаза. Так что, возможно, не без влияния. Тем более, Вордсворт упоминается в «Жребии Салема» 1975 года (а самый классический пример влияния оды – «Мэри Поппинс» Памелы Трэверс).
«Пляска смерти» и «Оно» заглядывают в друг друга как в зеркало. Восторгаясь в первой «Мозгом Донована» Курта Сиодмака (в 1970 году Стивен КИНГ опубликовал стихотворение «Мозг Донована»), автор цитирует поговорку, которая помогла герою этого романа справиться с гипнотической силой Мозга: «Он бьет руками по столу, но призрак видится ему» (единственная российская публикация в «Искателе» 1995 года в переводе Михаила Массура: «Во мгле без проблеска зари он бьется лбом о фонари и все твердит, неисправим, что призрак гонится за ним»).
Именно с этой поговоркой, известной еще с позапрошлого века, Заика Билл противостоит в «Оно» монстру. В переводе Вебера она звучит так: «Через сумрак столб белеет, в полночь призрак столбенеет».
Клуб неудачников
Название клуба переведено категорически неправильно. У Стивена КИНГА – «the Losers’ Club»: клуб лузеров. И эти два понятие – не синонимы. Loser происходит от глагола «to lose» — проигрывать, уступать, утрачивать, упускать.
Все семеро – в какой-то мере отщепенцы в своих школьных сообществах. Билл – заика, Эдди постоянно ходит с ингалятором, Стен – еврей, очкарик Ричи не успевает уследить за своим языком, Майк – негр из чуть ли не единственной чернокожей семьи в Дерри, Бен – чудовищно толст, Беверли – из очень бедной семьи и постоянно ходит с синяками.
Получается, что Бев, например, неудачница потому, что родилась в такой семье с неуравновешенном отцом, а в школе появляется в поношенной одежде? Но в этом случае, неудачником является и Генри Бауэрс – у него такой же очень небогатый и еще более полоумный отец, которые периодически его избивает и заставляет работать по 30 часов в неделю. Разве не неудачник? Но не лузер. Кто его таковым посмеет посчитать – тут же лишится пары зубов, если не хуже. Ряд одноклассников (включая отпрыска одного из «лучших семей» Дерри Питера Гордона) даже принимают его в роли лидера. А вот Бев, в отличие от него, свое лузерство приняла. И Бен. Они – самые яркие примеры.
Эти семеро нашли друг друга, и образовалось нечто синергетическое.
Опыт их противодействия опасной и жестокой компании Генри Бауэрса стал определяющим в борьбе с Оно. Именно этот опыт дал им отчаянную веру в свои силы. При том, что Генри, получая отпор, не останавливался, а делался только злее и упорнее. Как и Оно. Можно даже предположить, что Оно – искаженное отражение Генри и Ко. Или наоборот.
И еще одна параллель из «Пляски смерти». Рассказывая о фильмах 50-х кинокомпании «Американ интернешнл пикчерс», специализировавшейся на малобюджетных фильмах, ориентированных на молодую аудиторию, КИНГ заметил:
— В фильмах не было толстых детей, не было детей с бородавками или страдающих нервным тиком; прыщавых детей; детей, вечно простуженных; детей с сексуальными проблемами; детей с заметными физическими недостатками (даже такими ничтожными, как плохое зрение, которое приходится исправлять с помощью очков, – у всех детей из фильмов ужасов и пляжных картин АИП стопроцентное зрение)... Почти во всех фильмах действие разворачивается в небольшом американском городе – с этой сценой аудитория знакома лучше всего... но города эти выглядят странно, будто здесь накануне съемок поработала специальная команда, удалив всех хромых, заик, толстопузых или веснушчатых.
Роман заполонили чудовища из фильмов категории «B» и дети, которых в эти картинах не было. У семерых из «Клуба неудачников» с мозгами все в порядке, но Дерри буквально забит персонажами с отклонениями от психической нормы. Может, в маленьких американских городках их количество действительно зашкаливает – этим и объясняется масса страшных историй, о которых мы смотрим и читаем? С такими девиациями не удивительно такое Оно города.
Взросление
К 25-летию выхода романа Стивен КИНГ написал послесловие к очередному изданию (спасибо коллеге Nexus за перевод):
— Лично для меня «Оно» навсегда останется романом о полном ужасов путешествии через мост соединяющий детство и взрослую жизнь.
Но постойте, ведь повзрослеть – проще некуда! Любой ребенок, которому удастся избежать лейкемии или автомобильной аварии, сможет сделать это! Однако… Однако, послушайте: мы никогда до конца не становимся взрослыми, пока помним, какими детьми мы были когда-то и пока сознательно не примем решения оставить себя молодых в прошлом, убрать с глаз долой как любимые ранее игрушки в кладовку. Многие из нас поступают так с появлением собственных детей. Некоторые – путем написания книг. Но также многие – путем чтения книг.
С детством героев романа мы начинаем знакомиться с Бена Хэнскома. Его конфликт с Генри Бауэрсом начался с отказа дать списать контрольную. Вот здесь и прозвучал первый звоночек темы:
— Он боялся, но при этом не отступал от принятого решения. Понимал, что впервые в жизни сознательно определился с планом действий, и это тоже его пугало, хотя он и не понимал почему: прошло немало лет, прежде чем он осознал, что хладнокровие его расчетов, точная и прагматичная оценка расходов, свидетельствующие о начавшемся переходе во взрослый мир, нагнали на него даже больше страха, чем угрозы Генри. От Генри он мог увернуться, а со взрослым миром, в котором, вероятно, так думать придется постоянно, это не получится.
А далее ему снится сон, в котором клоун по льду приближается к мосту, на котором стоит он, Бен, и зовет:
— Тебе там понравится, я обещаю, всем мальчикам и девочкам, которых я встречал, там нравилось, потому что это тот же остров Удовольствий Пиноккио или страна Нетинебудет Питера Пэна; им никогда не придется взрослеть, а ведь именно этого хотят все дети! Так что пошли! Ты увидишь столько интересного. Получишь шарик, покормишь слонов. Покатаешься на горках! Тебе это так понравится, и, Бен, как ты будешь летать…
Как я уже заметил, взросление и связанные с ним физиологические изменения, очень беспокоят Бев. И опасно влияют на ее отца.
Общеизвестным символом, соединяющим детство и взрослое состояние, стал в романе стеклянный переход из детской библиотеки во взрослую, который взорвался в 1985 году после того, как Оно было окончательно уничтожено. Мы знакомимся 38-летними членами «великолепной семерки» еще до этого события. В 11 лет они дали клятву на крови вернуться в Дерри, если Оно вновь появится. Ведь они его не добили в 1958-м. Единственным не сдержавшем клятву стал ее инициатор Стэнли Урис, покончивший с собой.
И вот здесь встает вопрос: а когда же завершилось их взросление — в 1958 году или в 1985-м? Бен перестал быть лузером лишь два года спустя после событий 1958-го — об этом он рассказал сам. Его излишний вес во многом оказался следствием чрезмерной материнской любви. Как и ингалятор Эдди Каспрэка, наполненный плацебо. Но Эдди женился на женщине, оказавшейся копией матери, и продолжил пользоваться ингалятором, хотя уже знал, что астмы у него нет. Бев вышла замуж за мужчину-копию ее отца, который так же ее избивает и держит в жесткой психологической зависимости. Билл живет с женщиной, очень похожей на Бев. То есть детские травмы, сформировавшиеся тогда установки по-прежнему цепко держали их. И им пришлось вернуться в Дерри, чтобы еще раз сразиться со своими детскими подсознательными страхами.
Боюсь, правда, успешность оставшихся в живых членов «Клуба неудачников» отныне не окажется столь же безупречной, как и успешность их родного города Дерри. Магия существует, но она – прерогатива детей.
Сербское издательство "Орфелин" (Orfelin) из Нови-Сада, специализирующееся на фантастике, было основано в 2007 году. За короткое время книги издательства приобрели культовый статус среди сербских библиофилов. Основной принцип работы издательства — в книге должно гармонично сочетаться содержание и эстетичное художественное оформление. Оригинальные иллюстрации, крашеные обрезы... Очень успешной оказалась серия книг о мифологии, оформленных И. Стевановичем, а также серии мистики и хоррора "Поэтика страха" и "Чёрная кошка", редактором которой является главный специалист по хоррору в кино и литературе на Балканах Деян Огнянович, автор множества книг и статей на английском и сербском языках, номинант премии Брэма Стокера. Огнянович занимается подбором и переводом произведений, пишет пространные статьи для изданий. В серии "Чёрная кошка" вышли произведения Г. Ф. Лавкрафта, К. Баркера, К. Э. Смита. В "Поэтике страха" — Жана Рэя, Т. Лиготти, А. Мэйчена, Р. Чемберса, М. Р. Джеймса, Б. Стокера, Э. Блэквуда, Г. Г. Эверса, С. Грабинского, Р. Топора, Р. Эйкмана, Т. Э. Д. Клайна и других, в том числе в серии вышло ещё несколько книг Лавкрафта.
Основной иллюстратор хоррор-книг "Орфелина" Ивица Стеванович. но в оформлении участвуют и другие художники — Огнен Павкович, Александра Девич, Никола Узелац.
На фестивале "Змайкон" в Сербии в этом году издательство и художник И. Стеванович получили специальную награду за вклад в фантастику.
Вот некоторые из изданий "Орфелин": "Восставший из Ада"/"Племя тьмы", самая свежая книга в серии "Чёрная кошка", вышедшая несколько недель назад.
Обложка Ивицы Стевановича. Внутренние иллюстрации Огнена Павковича, Ивицы Стевановича и других художников.
Обложки Александры Девич : Сборник произведений Стефана Грабинского "Mračni predeli" (2021), "Призрак Дома на холме" Ш. Джексон (2016), "Поворот винта" Г. Джеймса (2020).
Совсем недавно в социальных сетях издательства мы предлагали подписчикам задать интересующие их вопросы о наших книгах в жанре «Хоррор». И сегодня мы готовы поделиться с вами ответами на них.
В: Будет ли продолжаться серия «Хроники Некрономикона»?
О: Да, обязательно. Есть планы на авторские сборники Фрэнка Белнапа Лонга и Бэзила Коппера. Думаем над сборником Брайана Ламли. После изменения международной ситуации планируем выпуск омнибуса Гэри Майерса, в который войдут сборники «Дом Червя» и «Тёмное знание», уже заручились согласием автора и, разумеется, в силе планы на выпуск «Комнаты с заколоченными ставнями» Дерлета-Лавкрафта, как только правообладатели дадут добро. Это же касается и произведений Роберта Блоха. Интерес представляет также ранний «лавкрафтианский» сборник Рэмси Кэмпбелла, но этот автор плотно ангажирован другим издательством, поэтому выпуск у нас маловероятен. Вообще интересной «лавкрафтианы» очень много, есть проблема в том, что читатель встречает всех этих авторов несколько прохладнее, чем самого ГФЛ.
В: Какие ближайшие планы на выпуск отечественного хоррора?
О: В обозримом будущем выйдет вторая книга Анны Прониной «Ленка в Сумраково», романы от популярного блогера Алексея Гришина «Инкуб» и «Худеющая», новый сборник Максима Кабира и Дмитрия Костюкевича «Крылья ада». В серии «Art Horror» скоро выйдет «хэллоуиновская» коллаборация Максима Кабира и Anastasia in Red «Канун всех нечистых». В планах есть также новый цикл Дмитрия Тихонова «Государев псоглавец», который должны открыть романы «Скомороший дом» и «Багряное сказание». Давно в планах находится объёмная антология «Советский хоррор», но там всё непросто с точки зрения авторских прав. Если её удастся-таки запустить, то следом выйдет и даже, пожалуй, немного более интересный и небанальный «Постсоветский хоррор».
В: Будет ли продолжена серия «Ужас без границ. Русский сплаттерпанк»?
О: Да, конечно. В работе сборник космосплаттера из трёх романов «Чужой космос», за ним в будущем должен последовать сборник «глубоководного» сплаттера «Чужой океан». Из сольных проектов продолжаем активное сотрудничество с Николаем Романовым, в планах на будущее развитие цикла «Мир Плоти» и кое-что совершенно новое и необычное. Начали работу с автором Виктором Глебовым.
В: Есть ли в планах новые хоррор-серии?
О: Да, в планах уже на этот год три новые серии:
— «Последний сеанс»: романы ужасов, более известные по экранизациям или просто тесно связанные с кинематографом. Первые анонсы будут уже очень скоро;
— «Азиатский экстрим»: сплаттерпанк в духе «Девочки-пулемёта» и «Кровавой полиции Токио»;
— «Хроники Проклятых»: основу романов серии составят хоррор-интерпретации биографий реальных исторических личностей – Влада Цепеша, Эржбет Батори, Дарьи Салтыковой, Жиля де Рэ и других.
В: Ждать ли в этом году первые книги в серии хоррор-вестернов?
О: Пока серия не запущена, «наверху» есть сомнения, зайдёт ли тема российскому читателю, но на этой идее крест ещё не поставлен. Подборка в неё была задумана хорошая: Триана, Лаймон, Каррэн, Залер и другие.
В: Есть ли планы на издание Клайва Баркера?
О: Да, книги Баркера планируются в серии «Короли ночи». Выбор его произведений для издания был крайне непростой задачей. Также размышляем над выпуском цикла «Абарат» в отдельной серии, но пока нет уверенности в его коммерческих перспективах – книги выйдут очень дорогими, а Баркера не все принимают в качестве детского писателя.
В: Есть ли планы на издание Питера Страуба в серии «Короли ночи»?
О: Нами сделано предложение на сборник рассказов, ранее не издававшийся на русском и несколько романов, ведём переговоры.
В: Есть ли планы на издание Роберта Маккаммона в серии «Короли ночи»?
О: Мы бы этого очень хотели, работаем в этом направлении.
В: Есть ли планы на издание хорроров Кристофера Бьюлмана в серии «Короли ночи»?
О: Да, и автор не против, но после наступления мира.
В: Есть ли планы на выпуск Грега Гифьюна и Килана Патрика Берка?
О: Нет, на этих авторов планов пока нет.
В: Есть ли планы на издание Грэма Мастертона в серии «Короли ночи»?
О: Да, обязательно, но видимо уже после изменения мировой ситуации. Когда-то именно с романа «Тенгу» Мастертона и должна была начаться серия «Короли ночи», но 2022 год внёс свои коррективы.
В: Есть ли планы на издание Брайана Кина в серии «Короли ночи»?
О: Да, нами сделано предложение, но нужно дождаться наступления мира.
В: Есть ли планы на издание Джеймса Герберта в серии «Короли ночи», прежде всего романов, не выходивших ранее на русском?
О: Да, автор интересен, но не в самую первую очередь.
В: Кого из зарубежных авторов жанра сплаттерпанк вы планируете к изданию в ближайшее время?
О: Кристофер Триана, Шон Хатсон, Брайан Смит, Ричард Лаймон, Джон Скипп и Крейг Спектор, после изменения международной ситуации – Аня Алборн.
В: Планируются ли в серии «Короли ночи» Эдвард Ли и Рэт Джеймс Уайт?
О: Пока только в виде блёрбов на книгах Кристофера Трианы. В остальном эти авторы идут путём, несовместимым с новейшим российским законодательством.
В: Как вы уговорили Ника Каттера издаваться в России?
О: Никак. Ни Ник (Крэйг), ни его агенты не прекращали сотрудничество с Россией.
В: Как вы уговорили Брайана Смита издаваться в России?
О: Никак. Брайан Смит не прекращал сотрудничество с Россией.
В: Планируются ли книги в жанре бодихоррор?
О: Элементы бодихоррора присутствуют во многих произведениях, например во всех романах Ника Каттера. Любителям же жанра в чистом виде стоит дождаться романа Алексея Гришина «Худеющая», с явным вайбом фильма «Субстанция», а, следовательно, и Кроненберга. И во втором томе Чендлера Моррисона будет повесть «Тонкие ножки», развивающая примерно эти же идеи.
В: Есть ли планы на издание Кейт Коджа и Поппи Брайт?
О: Нет. Тут комбо – и проблемы с новейшим законодательством и специфическое содержание книг.
В: Планируете ли вы разделять по разным сериям современных зарубежных авторов хоррора и более классических, проверенных временем?
О: Нет, это слишком тонкая грань, если мы правильно поняли вопрос и нужно смотреть на горизонте последних 50-60 лет. Те же Конвиц, Лаймон, Хатсон, Страуб, Мастертон, Герберт – это «классики» или «современники»? Просто по формально хронологическому принципу мы формировать серии не станем. Произведения, написанные ближе к первой трети — середине ХХ века, с большей вероятностью можно будет встретить в сериях «Хроники Некрономикона» или «NEOготика». А некоторых «забытых звёзд» из изданий 90-х можно будет найти в «Королях ночи»
В: Планируются ли книги в жанрах вирд, фолк-хоррор и бизарро?
О: С вирдом и фолком ситуация аналогичная бодихоррору, к ним можно отнести много книг, тот же Гэри Майерс – это вполне себе вирд. Касаемо фолка – сделали предложение интересному шотландскому автору Дэвиду Содергрену, у него в романах присутствуют явные отсылки к национальному колориту и мифологии. А вот бизарро вряд ли, это очень нишевый жанр. Но у нас давно витает идея малотиражной серии, реализуемой по предзаказам, вот там могут быть как раз вещи, которые большими тиражами выпускать рискованно – и винтажные, и экстремальные.
В: Будете ли вы издавать книги Александра Варго?
О: Нет, псевдоним «Александр Варго» принадлежит другому издательству, но у нас есть в планах сотрудничество с некоторыми авторами, издававшимися под этим псевдонимом.
В: Издадите ли вы когда-нибудь давно обещанного Юрия Петухова?
О: У нас-то всё готово, ждём лишь, когда у его наследников проснётся совесть или хотя бы здравый смысл. Есть планы не только на самого Петухова, но и на ряд авторов, издававшихся в его «Фантастике и приключениях», это как раз «постсоветский сегмент».
В: Есть ли подвижки с давно обещанными Ф. Полом Вилсоном и Саймоном Кларком?
О: Мы в постоянном диалоге, формально оба ждут наступления мира, но есть основание полагать, что ситуация сдвинется быстрее.
В: Какие книги в жанре зоохоррор мы увидим в ближайшее время?
О: Прежде всего трилогию «Слизни» Шона Хатсона. Да, именно трилогию, третий роман автор сейчас дописывает, он должен выйти у нас примерно одновременно с Великобританией.
В: Какие книги о зомби мы увидим в ближайшее время?
О: Прежде всего «Живые мертвецы» Джорджа Э. Ромеро и Дэниела Крауса.
В: Есть ли у вас в планах книги с вайбом «Поворота не туда»?
О: Да, конечно, например «Порочный» Брайана Смита и «Брат» Ани Алборн.
В: Какие книги Кристофера Трианы и Джеффа Стрэнда выйдут в ближайшее время?
О: У Трианы – омнибус о Речнике и одиночный роман «Королева склепа», у Стрэнда омнибус «Осатаневшие», а при условии хорошего приёма читателями в более поздних планах «Экскурсия по Призрачному лесу» и трилогия «Охота на волка».
В: Есть ли планы на издание цикла Чарли Хьюстона «Джо Питт»?
О: Есть вероятность, что издадим. Хьюстона сейчас экранизирует Даррен Аронофски, наблюдаем всплеск интереса к автору за рубежом.
В: Планируется ли продолжение серии «NEOготика»?
О: Да, в работе две антологии очень редких вещей – «Создатели монстров» и «Человек-волк, и ещё 33 жуткие истории об оборотнях». В мыслях на будущее омнибус мистики Абрахама Меррита и сборник избранных произведений Жана Рэя, книги Денниса Уитли. А ещё «Ватек»…
В: Планируется ли продолжение серии «Exotic Horror»?
О: Да, от Индии мы планируем перейти к Японии и Африке.
В: Есть ли подвижки в издании Ричарда Лаймона?
О: Надеемся, что после Нового Года выпуск этого автора возобновится. Сейчас, при всём желании, ну слишком много всего в работе. Ближайшее, чего стоит ждать – «Плоть» и, конечно, «Укус». Хоррор-романы будут скорее всего выходить в «Королях ночи», а произведения в других жанрах могут перекочевать и в другие тематические серии, либо выйти там же, в «Архивах».
В: Есть ли планы на дальнейшее издание Джойс Кэрол Оутс?
О: Сомнительно, нужно детальнее изучить вопрос. Есть ощущение, что этот автор в России глобально не понят и не принят читателями. И после очень прохладного приёма «Зомби» сложно будет убедить продолжать выпуск этого автора.
В: Есть ли планы на развитие сотрудничества с Рональдом Малфи?
О: Да, помимо двух анонсированных ранее произведений, уже готов перевод ещё как минимум одного романа, более нового.
В: Планируется ли сотрудничество с Ричардом Мэтесоном?
О: Да, но только с Ричардом Кристианом Мэтесоном-младшим. Его сборники «Зоопраксис» и «Антиутопия» издать было бы интересно. Старший же издавался слишком часто и не так давно, его смысла выпускать не видим.
В: Что ближайшее планируется к выпуску в «Королях ночи»?
О: Помимо уже вышедшего в продажу/предзаказы: вторые тома «Улья» и «Детей тьмы», романы Малфи, три романа Литтла, первый Стрэнд, долгожданный многими Краус. Таков был летний план как минимум по сдаче в печать. Выпуск уже зависит от ряда факторов, от типографий в том числе. Начиная с осени – Ник Каттер, Кристофер Триана, снова Малфи, Чендлер Моррисон и другие.
В: Будет ли продолжена серия «Шедевры фантастики»?
О: К сожалению, серия заморожена из-за недостаточного интереса со стороны читателей, планы на полное издание циклов Берроуза, Говарда и прочего пришлось пока свернуть. Но есть мысли выпустить уже в другой иллюстрированной серии 1-2 сборниками всего «Соломона Кейна» Говарда вместе с продолжателями, к этому герою интерес у читателей присутствует.
В: Будет ли продолжен выпуск книг Ходжсона?
О: К сожалению, читатели очень прохладно встретили «Ночную Землю», поэтому не в ближайшее время точно, если вообще когда-либо решимся на выпуск книг этого автора. Скорее всего, будут лишь отдельные рассказы в составе антологий, но не полноценные авторские сборники. Та же ситуация с Блэквудом, Мэйченом, Бирсом, Стокером и многими другими – рынок достаточно насыщен, переиздания этих докопирайтных авторов у разных издательств появляются регулярно. Однако вместе с тем в ближайшие годы в общественное достояние выходят несколько очень любопытных книг, на которые мы «положили глаз».
В: Будет ли возобновлён выпуск серии «Клуб страха»?
О: Нет, а зачем? Это наши первые шаги в жанре, сегодня эту эстафету мы передали более концептуальной и продуманной «NEOготике».
В: «33 жуткие истории о…» — это случайный концепт или начало целой линейки книг?
О: Нам кажется интересным этот концепт, сейчас вот делаем обязательных «Оборотней», а дальше будем стараться подбирать наименее избитых протагонистов – «Демоны», «Мумии», «Суккубы» и т.д. Большинство существующих на книжном рынке антологий посвящены вампирам и призракам, поэтому есть смысл расширять горизонты.
В: Есть много замечательных фантастов и хоррорщиков (Стэблфорд, Уилсон и другие), которых крайне мало и редко выпускали в России, не планируете ли кого к изданию?
О: Мы запускаем в этом году новую серию «Культовая фантастика», откроют её циклы Селии Фридман «Азеанская империя» и Саймона Грина «Лесное королевство», а дальше вполне могут быть и книги, близкие жанру хоррор. Кроме того, в «Королях ночи» могут появиться книги авторов, до этого мелькавших в России только в антологиях: Рональд Четвинд-Хейс, Терри Лэмсли и другие.
В: Каков ваш персональный ТОП авторов в жанре хоррор?
О: Мы будем старомодны: Лавкрафт, Баркер, Кунц, Маккаммон, Лаймон.
В: Чем вы вдохновляетесь при создании обложек и иллюстраций?
О: Образами из книг, чем же ещё.
В: Планируется ли выход хоррор-книг в аудиоформате?
О: Да вроде бы регулярно выходят, из недавнего – «Кровавые легенды. Русь».
В: Будет ли «продолжение банкета» по итогам продаж предыдущих релизов?
О: Да, к счастью, мы видим стабильный интерес и любовь читателей к жанру хоррор (собственно, мы его видели уже даже на этапе «Вампира» и «Упыря»), поэтому «продолжение следует» …