Данная рубрика посвящена всем наиболее важным и интересным отечественным и зарубежным новостям, касающимся любых аспектов (в т.ч. в культуре, науке и социуме) фантастики и фантастической литературы, а также ее авторов и читателей.
Здесь ежедневно вы сможете находить свежую и актуальную информацию о встречах, конвентах, номинациях, премиях и наградах, фэндоме; о новых книгах и проектах; о каких-либо подробностях жизни и творчества писателей, издателей, художников, критиков, переводчиков — которые так или иначе связаны с научной фантастикой, фэнтези, хоррором и магическим реализмом; о юбилейных датах, радостных и печальных событиях.
15-16 апреля в Новосибирске прошёл очередной фестиваль "Звёзды на полке". Конвент посвящён сибирской фантастике и фентези (главным образом, современные авторы гуманитарного направления и молодёжная литература).
В этом году мероприятие, которое обычно ведёт Анастасия Некрасова, лидер новосибирского издательства "Ирга" и литературный фэн Новосибирска, было совмещено с вручением первой премии для авторов сибирской фантастики. Её могли получить лишь писатели, постоянно проживающие в Сибири. Организаторы получили порядка 100 заявок от авторов самых разных регионов Западной и Восточной Сибири.
Жюри оценивало в первую очередь качество текстов, а не известность или авторитет его создателя.
Фестиваль нацелен на привлечение внимания литературного сообщества к местным авторам, на развитие литературного вкуса у современного молодёжного читателя, а также на дискуссию о гуманистических ценностях и формирование интереса к истории и культуре Сибири. Премия вручается впервые.
В полуфинал вышли 12 авторов с новыми романами и сборниками, но финальный отбор прошли лишь три претендента.
Лауреатами премии стали:
1 место
ДЕНИС ГЕРБЕР (Ангарск, Иркутская область) — на Фантлабе пока нет его страницы.
Филолог по образованию, Денис работал продюсером и сценаристом кино, вёл передачи на радио. Публиковался в журналах «Дружба народов», «Сибирские огни», «Новый берег». К настоящему времени имеет в активе два романа.
На премию «Звёзды на полке» Денис выдвинул сборник рассказов «Приснившаяся змея» — в него вошли как работы, ранее публиковавшиеся в самых разных журналах и сборниках, так и совершенно новые произведения, которые только ищут своего читателя. Значительное место в сборнике уделено буддистской философии, а действие многих рассказов происходит на берегу Байкала, что делает его ещё более ценным с точки зрения репрезентации культуры Сибири.
Ольга работает в одной из библиотек Новосибирска, где курирует краеведческие проекты. Урождённая омичка, человек с четырьмя высшими образованиями, сценарист анимации, работавший со многими студиями, в том числе с «Союзмультфильмом», прозаик и поэт. С 2021 года Ольга живёт в Новосибирске, ведёт курсы литературного мастерства и продолжает активно участвовать в самых разных конкурсах — их у неё за плечами уже столько, что не сосчитать, и наград тоже множество. Пожалуй, самая значимая из них — второе место в номинации «Проза» премии «Лицей» в 2024 году за сборник рассказов «Чужая сторона», где необычные фантастические допущения переплетаются с остросоциальной прозой.
«Чужую сторону» Ольга представляла на прошлых «Звёздах на полке», в этот же раз попадание в финал фантастической премии ей принёс следующий сборник — «Погрязание». В историях акцент сделан на значимые эпизоды современной российской истории — от гибели подлодки «Курск» до событий на показе мюзикла «Норд-Ост». Рассказы не оставляют читателей равнодушными и, как отмечают многие, пробуждают желание узнать больше о событиях, описанных в них. Обе книги — и «Чужая сторона», и «Погрязание» — вышли в издательстве «Альпина. Проза».
О себе автор предпочитает не сообщать, советуя читателям сосредоточиться на её книгах. Участник сообщества «Тьма», из которого выросли журнал Darker и «Самая страшная книга».
В этот раз писательница покорила жюри отрывком из романа «Закон обратного отсчёта» — городского фэнтези, где Пророк и Инквизитор на мотоциклах спешат спасти людей от маньяков. С этим романом Леся уже попала в лонг-лист опен-колла издательства Nova Fiction по направлению «Мистика». Кроме того, в активе у писательницы есть мистические произведения, в издательстве «Астрель-СПБ» выходил сборник «Голос крови».
Скорбная новость пришла в нашу редакцию. Ушел из жизни один из ярких авторов, большой мастер стиля и тонкий ценитель изящной иронии Сергей Николаевич Петровец. В начале апреля энцефаломиелит стремительно и беспощадно оборвал его жизнь.
Он родился в городе Сыктывкар и со школьной скамьи обожал литературу. Отучившись в университете, переехал жить в Усинск. Работал химиком в компании НПО-Сервис. Увлекался компьютерными играми и любил играть в шахматы. Влечение к книгам, а особенно к научной фантастике, тянулось за ним всю жизнь. И мы очень рады, что помимо чтения, он развивался и в написании рассказов. Развитие это было стремительным и неумолимым. Наша редакция часто публиковала его жемчужины, как вы знаете, именно миниатюру Сергей предпочитал всем прочим объемам, умудряясь втиснуть в крохотный формат микрорассказа столь многое и так ярко. Будучи человеком скромным, первое время он публиковался исключительно под псевдонимом — да вы его знаете прекрасно — morkoy. Именно под ним Сергей стал известен среди почитателей фантастики. Стоит ли напоминать, нет, стоит, конечно, каким частым гостем он был на ежемесячном конкурсе Астра блиц и сколь часто побеждал или занимал призовые места. Последний раз, когда Сергей участвовал в нем, январском, он почти разумеется блеснул своим дарованием, войдя в пятерку лучших. Последний его рассказ с этого конкурса был опубликован в январском номере сетевого журнала "Горизонт". Как жаль произносить эти слова!
Редакция "Астра Новы" выражает искренние соболезнования семье и близким покойного и скорбит вместе с ними. а так же благодарит за помощь в подготовке материала для этой статьи. Всем нам будет не хватать этого безусловно талантливого человека.
Комментарий: Vol. 19, No. 56. Иллюстрация на обложке Terry Maloney.
В этом номере журнала "Новые миры" редактор рассуждает о том кто и для чего читает НФ. Размышляя о том что в технологической урбанистической цивилизации новая литература НФ заполняет новые потребности в необычном отдыхе и развлечениях у нового класса людей (не существовавшего в предыдущем, XIX веке), Карнелл невольно, сам того не подозревая, походя высмеивает концепцию А.Казанцева о том что фантастика должна звать молодёжь в технические ВТУЗы.
Джон Карнелл: НФ и образование
На протяжении многих лет одним из самых спорных вопросов, связанных с научной фантастикой, был вопрос о том, имеет ли этот жанр вообще какую-либо образовательную ценность, или же, подобно детективам и приключенческим романам, это всего лишь форма развлечения, не призванная обучать читателей чему-либо в области науки. Действительно, этот спор можно проследить до начала 1930-х годов, когда Хьюго Гернсбек, основатель современных журналов научной фантастики, впервые назвал её "приукрашенной наукой".
С 1948 года эта полемика тихо обсуждалась на страницах бесчисленных спокойных литературных журналов, замалчивалась на радио и искусно скрывалась на телевидении — именно этот вопрос был задан астроному доктору Тому Голду и мне на канале ITV в марте прошлого года, хотя совсем недавно доктор Дж. Броновски частично подтвердил правоту этой темы в программе "Brains Trust" на телеканале BBC, в то время как остальные участники дискуссии выглядели недоуменными, совершенно не понимая, о чем идет речь.
Полагаю, эта тема останется спорной на неопределенный срок, хотя грубый вопрос: "Вы рассчитываете сделать ученых из молодых людей, читающих научную фантастику?" — уже неактуален в эту пробуждающуюся атомную эпоху. Только человек, не имеющий отношения к регулярному чтению или написанию научной фантастики, мог бы задать такой глупый вопрос, потому что ни издатели, ни редакторы, ни писатели никогда не утверждали, что этот жанр развивает научные "способности". Несомненно, однако, это создает "осознание" того факта, что мы живем в научную эпоху, что научные знания становятся все более доступными для широкой публики благодаря популярным статьям в прессе, и что с расширением современных потребностей требуется все больше технических специалистов. Научные учреждения, по сути, прилагают все усилия, чтобы побудить и помочь современной молодежи выбрать техническую карьеру.
Мы знаем, что в последние годы при написании хороших научно-фантастических рассказов прилагается больше внимания и точности, чем когда-либо в истории этого жанра. Многие из ведущих мировых авторов этого жанра сами являются профессиональными учеными или инженерами, а написание научной фантастики для них — интересное и прибыльное хобби. Другие же профессиональные писатели неделями изучают данные в справочниках, прежде чем перенести идею на бумагу. Даже редакторы журналов поддерживают постоянный контакт со всеми областями научного поиска, чтобы гарантировать, что авторы не выходят за рамки правдоподобности.
Хотя ни один здравомыслящий человек не станет ожидать, что современная молодежь, читая научную фантастику, узнает много нового о науке или выберет научную карьеру, вполне разумно предположить, что такие логично изложенные истории в художественной форме пробудят любознательность читателя и побудят его узнать больше о технологических достижениях во всех областях научного развития.
Научная фантастика также занимает своё место в жизни людей с техническим образованием, вероятно, как форма умственного расслабления, тесно связанная с их профессиональной деятельностью. Конечно, она не вдохновляет — вряд ли какой-нибудь учёный, прочитав рассказ о машине времени, сядет и начнёт разрабатывать планы такой машины, но он, скорее всего, получит удовольствие от чтения о подобной невероятной истории после утомительного дня в лаборатории или мастерской. Разве удивительно, что многие врачи, инженеры, аналитические химики, специалисты по радио, радарам и электронике по всему миру расслабляются с помощью научной фантастики?
Мне нравятся комментарии писателя Айзека Азимова, опубликованные в американском техническом журнале, по поводу того, что мозг является побочным продуктом научной фантастики: "Научный поиск почти всегда представляется (в научной фантастике) как захватывающий и волнующий процесс; его обычные цели хороши сами по себе и полезны для человечества; его герои — как умные люди, достойные восхищения и уважения".
Естественно, писатели-фантасты не делают этого намеренно. Если бы они делали это преднамеренно, велика вероятность, что их истории отошли бы на второй план по сравнению с пропагандой и оказались бы совершенно непригодными для публикации; или, если бы были опубликованы, оказались бы довольно скучными и, таким образом, принесли бы больше вреда, чем пользы.
"Так уж получается, что подобные вещи происходят почти неосознанно. Как бы писатель-фантаст ни думал в первую очередь о написании хорошей истории, а во вторую — о честном заработке, он неизбежно обнаруживает, что время от времени ему не удается избежать того, чтобы сделать привлекательными интеллект, образование и даже научную карьеру".
Нынешнее поколение растет, в полной мере осознавая роль научных экспериментов в нашей повседневной жизни — научная фантастика, возможно, и не является краеугольным камнем научных знаний, но, по крайней мере, она представляет собой витрину мира завтрашнего дня.
Английские журналы фантастики как правило были скудны на иллюстрации, но этот выпуск оказался богат на картинки. Покажем их тут для разнообразия:
Об этой грустной новости сообщили члены его семьи на фэйсбуке.
Юрась Нераток (Юрий Юрьевич Горбачев) родился 19 сентября 1961 г. в Мостовском р–не Гродненской обл. в семье учителей. Детство провел в д. Ходаки Ивацевичского р–на Брестской обл. Окончил Белорусский политехнический институт. Живет и работает в Минске. Автор книги стихов «Фотаальбом» (2003) и книги прозы «Закуцце» (2007). На русском языке пишет прозу под псевдонимом Юрий Юлов. Член Союза писателей Беларуси и Союза российских писателей.
***
В силу разных обстоятельств достаточно скромно прошло награждение медалью Максима Богдановича члена Союза писателей Беларуси с 2008 года Юрия Горбачёва. Хотя у талантливого поэта, писателя, барда немало заслуг в каждом из видов его деятельности. К слову, награда далеко не первая — в 2017 году награждён медалью Союза писателей Беларуси «За вялікі ўклад у літаратуру».
Юрий Горбачёв, он же Юрась Нераток, по основной профессии – конструктор. Оценён и на этом поприще, член Белорусского союза архитекторов (2018). Вполне допускаю, что именно данное обстоятельство помогает ему в безукоризненном построении сюжета, где все линии продуманы и пересекаются исключительно в нужных местах.
Невероятно работоспособен и терпелив, основателен. Все его проекты созданы с достаточным запасом прочности, чтобы выдержать проверку временем.
Член Союза российских писателей (2002), член Международного Союза писателей «Новый современник» (2011). Русскоязычному читателю известен под псевдонимом Юрий Юлов, автор книг прозы «Пьяный материк» и «Экспедитор» (обе – 1999), сборников поэзии «Монодия» (2000) и «Сон-дежавю» (2001), сборника басен «Абстрактно о конкретном» (2000), четырех книг серии «МИФ» (Мужская интеллектуальная фантазия): «Мутант», «Фермер», «Терапия», «По дороге на пикник» (2011–2012). У его произведений достаточно счастливая судьба: ранние стихи, написанные на русском, вошли в антологию «Поэзия русского слова» (2019–2020). Отыщет глубокую философскую поэзию Юрася Нератка и читатель антологии белорусской поэзии, над изданием которой сейчас работают неутомимые Владимир Гниломёдов и Николай Микулич, сотрудники Национальной академии наук. Да и как могли обойти вниманием её составители автора книг поэзии «Фотаальбом» (2003) и «Споведзь струны» (2011), книг прозы «Закуцце» (2007) и «Непатрэбныя людзі» (2019). За одинаково лёгкий полёт в небе обоих языков благодарен родителям-педагогам (отец, Горбачёв Юрий Игнатьевич, преподавал русский язык и литературу, мать, Полякова Татьяна Егоровна, – белорусский).
Достаточно много времени уделяет тем, в ком бьётся творческая жилка, поддерживает, вдохновляет (член-учредитель народного клуба поэтов и композиторов «Жывіца» с 2015 г., без него обходится редкое заседание творческого объединения «Аккорд»). Юрий Юрьевич регулярно выступает перед студенческой аудиторией, и не просто преподносит своё – привлекает талантливых людей играть на общем литературном поле, предлагает новые площадки сотрудничества, бережно относится к созданному другими. Так, например, из лёгкого смс-общения, когда присылал друзьям две строки, предлагая их продолжить, родился коллективный сборник «Рэцэпт ад песімізму». Среди образцов такого рода «Буслан і Жабміла» (коллективная электронная поэма) (2012), триалог «Заблытаўся сярод навін…» (2017, совместно с Ириной Карнауховой и Мариной Шаповаловой).
Его усилиями создана «Квингента классики и дискотека века: дилетантская антология» – проект, не имеющий аналогов. Антология, которую можно читать, смотреть, слушать… Ни много ни мало – классической музыки за 500 лет и популярной – за 100 лет. Казалось, это вообще невозможно, но вот, есть. И обратите внимание, «модуль 3 «Таланты и гении рядом» представляет собой фрагментарный срез музыкального творчества современных белорусских композиторов, привлеченных к проекту участников-литераторов, а также стихотворный блок произведений о музыке и музыкантах поэтов, членов народного клуба «Жывіца»».
Надеюсь, Театр поэзии не преминет, может, ещё и в этот юбилейный год, поставить спектакль на его произведения, ибо талант глубок и многогранен.
Юлов Юрий (Юрась Нераток ; наст. Горбачёв Юрий Юрьевич; род. 19.09.1961г. в д. Бояры Мостовского района Гродненской области) — поэт, прозаик.
Юрий Юлов родился в семье учителей – филологов.
Окончил Белорусский политехнический институт (1983г.). Работал конструктором на Минском автозаводе, в НПО ”Центр”, главным конструктором ОДО ”Вентура”, ООО ”Градис”, заведующий сектором проектирования электромеханических компонентов Объединенного института машиностроения Национальной академии наук Беларуси.
Пишет на белорусском и русском языках.
Печатался в многочисленных газетах и журналах, коллективных сборниках и альманахах Беларуси и России. Опубликовал сборники стихов “Монодия” (2000г.), “Сон-дежавю” (2001г.), сборник басен “Абстрактно о конкретном” (2002г.).
Автор книг прозы “Пьяный материк”, “Экспедитор” (обе – 1999г.), четырех книг серии “Мужская интеллектуальная фантазия” (2012г.): “Мутант”, “Фермер”, “Терапия”, “По дороге на пикник”.
Как белорусскоязычный писатель известен под псевдонимом Юрась Нераток. Автор книг стихов “Фотаальбом” (2003г.), “Споведзь струны” (2011г.), книги прозы “Закуцце” (2007г.). Автор и составитель коллективной электронной поэмы “Буслан і Жамбіла” (2012г.). Соавтор (совместно с Ириной Карнауховой и Мариной Шаповаловой) поэтического триалога “Заблытаўся сярод навін” (2017г.).
Член – учредитель Народного клуба поэтов и композиторов “Жывіца”.
Живет в г.Минске.
Стихотворения автора
Список литературы:
Сборники:
Горбачев, Ю. Эбола хуаньская: онлайн экспромпроект: [поэма] / Юрий Горбачев. — Минск: Ковчег, 2020. – 19 с.
Карнаухава, І.А. Заблытаўся сярод навін…: [паэтычны трыялог] / Ірына Карнаухава, Марына Шапавалава, Юрась Нераток. — Мінск : Колорград, 2017. — 131 с.
Нераток, Ю. Споведзь струны : [вершы з прадмовамі] / Юрась Нераток.- Мінск: А.М. Вараксін, 2011.— 103 с. — ( Бібліятэка Мінскага гарадскога аддзялення Саюза пісьменнікаў Беларусі).
Нераток, Ю. Фотаальбом : [вершы] / Ю. Нераток. — Минск, УП “Технапрынт”, 2003. — 79 с.
Юлов, Ю. Абстрактно о конкретном: [басни] / Юрий Юлов. — Минск: ЛИП “Полет души” , 2000.— 62, [1] с.
Юлов, Ю. Сон — дежавю : [стихи] / Юрий Юлов. — Минск, УП “Технопринт”, 2002. — 77 с.
Юлов, Ю. Монодия : [стихи] / Юрий Юлов. — Минск, УП “Технопринт”, 2001. — 77 с.
Стихи
Сборники:
Юлов, Ю. Днем и ночью; Я тебя не люблю; Пока : [стихи] / Юрий Юлов (Юрась Нераток) // Поэзия русского слова: антология современной русскоязычной поэзии Беларуси. В 2 т. Т.2. — Минск, 2019. — С. 242 — 244.
Нераток, Ю. Начны баль : [вершы] / Юрась Нераток // Дзень паэзіі : альманах. — Мінск, 2005. — С. 157—159.
Стихи в периодической печати:
Нераток, Ю. Восеньскае [сатырычны верш] / Юрась Нераток // Вожык. — 2012. — № 10. — С. 14.
Нераток, Ю. На прыродзе [верш] / Юрась Нераток // Вожык. — 2012. — № 8. — С. 24.
Нераток, Ю. Парадыйная балада [верш] / Юрась Нераток // Полымя. — 2008. — № 10. — С. 197.
Нераток, Ю. Раніца; Начны баль; Тры майстры; Казацкая; Паэт; Восеньская; Неласкавая; Пачатак зимы; Адзіны верш [вершы] / Юрась Нераток // Полымя. — 2005. — № 6. — С. 95 — 99.
Нераток, Ю. Снегапад; Адліга [вершы] / Юрась Нераток // Літаратура і мастацтва. — 2016. — 30 снеж. — С. 5.
Нераток, Ю. Чорная муза [верш] / Юрась Нераток // Літаратура і мастацтва. — 2008. — 15 жн. — С. 8.
Проза:
Нераток, Ю. Квингента классики и дискотека века: [сборник фантазий] / Юрась Нераток.- Мінск : Колорград, 2019.— 267,[2] с. —
Юлов, Ю. По дороге на пикник : [партизанская фантазия : роман] / Юрий Юлов.- Минск: А.Н. Вараксин, 2012.— 222,[2] с. — (Мужская интеллектуальная фантазия; кн.4).
Юлов, Ю. Пьяный материк : [фантастический роман-ассоциация] / Юрий Юлов.- Минск: Современное слово, 1999.— 145,[1] с. — (Моя фантастика).
Нераток, Юрась Салдат : [постваенная фантазія] / Юрась Нераток // Люстэрка сусвету : беларуская фантастыка / уклад. Г.Ануфрыеў, У.Цвяткоў. — Мінск, 2007. — С. 245 — 258.
Юлов, Ю. Терапия : [повести, рассказы] / Юрий Юлов.- Минск: А.Н.Вараксин, 2012.— 177 [2] с. — (Мужская интеллектуальная фантазия; кн. 3).
Юлов, Ю. Мутант: [повести, рассказы] / Юрий Юлов.— Минск: А.Н. Вараксин, 2011.— 180,[2] с. — (Мужская интеллектуальная фантазия; кн.1).
Юлов, Ю. Фермер : [повести, рассказы].— Минск: А.Н. Вараксин, 201— 174,[2] с. — (Мужская интеллектуальная фантазия; кн.2).
Нераток, Ю. Непатрэбныя людзі: [зборнік фантазій] / Юрась Нераток.- Мінск: Колорград, 2019.— 267,[2] с. — ( Бібліятэка Мінскага гарадскога аддзялення Саюза пісьменнікаў Беларусі).
Нераток, Ю. Закуцце : [апавяданні] / Юрась Нераток. — Мінск: Мастацкая лiтаратура, 2007.— 246 с. — ( Дэбют).
Нераток, Ю. Мутант : [Падлеткавая фантазія] / Юрась Нераток // Маладосць. — 2006. — №3. — С. 48 — 72.
Нераток, Ю. Тэрапія: [Глабалісцкая фантазія] / Юрась Нераток // Маладосць. — 2012. — №6. — С. 20 — 31.
Нераток, Ю. Тэрапія: [Глабалісцкая фантазія] / Юрась Нераток // Маладосць. — 2012. — №7. — С. 12 — 33.
Юлов, Ю. Терапия : [повести, рассказы] / Юрий Юлов. — Минск : А.Н.Вараксин, 2012. — 177 с. — (Мужская интеллектуальная фантазия; кн.3).
Юлов, Ю. Экспедитор : [повести] / Юрий Юлов. — Минск : Современное слово, 1999. — 147, [2] с. — (Моя фантастика).
О творчестве:
Нераток, Юрась (нар. 1961 г., в г. Масты), пісьменнік // Маладосць. — 2008. — №5. — С. 93.
Нераток, Ю. Моя деревня Ходаки / Юрась Нераток // СБ. Беларусь сегодня. — 2009. — 23 мая. — C.23.
Нераток, Ю. У ланцуговай працягласці дзён / Юрась Нераток // Літаратура і мастацтва. — 2012. — 5 кастр. — С. 10.Пра зборнік паэзіі “Сузор’е вокнаў” Міхася Южыка.
Паўлючэнка, В. У нератку ўлоў багаты / Вольга Паўлючэнка; фота аўтара // Літаратура і мастацтва. — 2012. — 22 кастр. (№42). — С. 2. Пра бел. пісьменніка Юрася Нератка (Юрыя Гарбачова).
Видеозаписи:
“Дыяблог Р.S.” Госць: Юрась Нераток, паэт, парадыст (28.02) [Электронный ресурс]. — Режим доступа: Ссылка . — Дата доступа: 2.04.2024.
К 85-летию писателя Геннадия Прашкевича издательство "Азбука" в своей популярной серии "Большая книга" выпускает 832-страничный том его исторических произведений под названием "Секретный дьяк". Книга уже подписана в печать.
Геннадий Прашкевич. Секретный дьяк. — СПб.: Азбука, Издательство АЗБУКА, 2026 г. Серия: Русская литература. Большие книги. Оформление обложки Валерия Гореликова.
В книге представлена трилогия Прашкевича "Сибириада", состоящая из романов: "Секретный дьяк, или Язык для потерпевших кораблекрушение" (1999), "Носорукий" (1990) и "Тайна полярного князца" (2004). Том начинается авторским вступлением и завершается послесловием Александра Етоева "Долгая дорога в Апонию". Тексты произведений для нового издания переработаны, дополнены и исправлены автором.
Геннадий Прашкевич. Русская Гиперборея. — М.: Paulsen, 2012 г. Тираж: 2000 экз.
В своём очерке-послесловии о творчестве Геннадия Прашкевича к его книге-исследованию истории русской фантастики "Красный сфинкс" (2007) я писал (кстати, фрагменты из моей статьи использованы в издательской аннотации "Азбуки" к "Секретному дьяку"): "Отдельная тема – исторические произведения, посвящённые малоизвестным событиям прошлого Сибири, которой, как известно, прирастала Россия. Школьные учебники скупо рассказывают об освоении огромного и таинственного края. Писатель продолжительное время занимался архивными изысканиями, глубоко изучил историю допетровской и петровской Руси. В повести "Носорукий" русские казаки в первой половине XVII века по приказу царя Алексея Михайловича ищут в тундре на Индигирке самого настоящего живого мамонта; в "Тайне полярного князца" знаменитый землепроходец Семен Дежнев обустраивает жизнь на новой реке Погыче; но самым знаковым, самым значительным из написанных в этой области произведений Геннадия Прашкевича является роман «Секретный дьяк, или Язык для потерпевших кораблекрушение» — о поисках пути в далекую Японию, о выходе русских на Камчатку и Курильские острова".
Для тех, кто пожелает прочесть материал полностью без картинок:
К 85-летию писателя Геннадия Прашкевича издательство "Азбука" в своей популярной серии "Большая книга" выпускает 832-страничный том его исторических произведений под названием "Секретный дьяк". Книга уже подписана в печать.
Геннадий Прашкевич. Секретный дьяк. — СПб.: Азбука, Издательство АЗБУКА, 2026 г. Серия: Русская литература. Большие книги. Оформление обложки Валерия Гореликова.
В книге представлена трилогия Прашкевича "Сибириада", состоящая из романов: "Секретный дьяк, или Язык для потерпевших кораблекрушение" (1999), "Носорукий" (1990) и "Тайна полярного князца" (2004). Том начинается авторским вступлением и завершается послесловием Александра Етоева "Долгая дорога в Апонию". Тексты произведений для нового издания переработаны, дополнены и исправлены автором.
В своём очерке-послесловии о творчестве Геннадия Прашкевича к его книге-исследованию истории русской фантастики "Красный сфинкс" (2007) я писал (кстати, фрагменты из моей статьи использованы в издательской аннотации "Азбуки" к "Секретному дьяку"): "Отдельная тема – исторические произведения, посвящённые малоизвестным событиям прошлого Сибири, которой, как известно, прирастала Россия. Школьные учебники скупо рассказывают об освоении огромного и таинственного края. Писатель продолжительное время занимался архивными изысканиями, глубоко изучил историю допетровской и петровской Руси. В повести "Носорукий" русские казаки в первой половине XVII века по приказу царя Алексея Михайловича ищут в тундре на Индигирке самого настоящего живого мамонта; в "Тайне полярного князца" знаменитый землепроходец Семен Дежнев обустраивает жизнь на новой реке Погыче; но самым знаковым, самым значительным из написанных в этой области произведений Геннадия Прашкевича является роман «Секретный дьяк, или Язык для потерпевших кораблекрушение» — о поисках пути в далекую Японию, о выходе русских на Камчатку и Курильские острова.
Геннадий Прашкевич. Русская Гиперборея. — М.: Paulsen, 2012 г. Тираж: 2000 экз.
Впервые все три романа под одной обложкой были изданы в 2012 году в издательстве "Paulsen" (см. фото выше). Надо отметить, что исторические романы Геннадия Прашкевича, вошедшие в книгу "Секретный дьяк", примечательны еще и тем, что кроме выпуклых исторических реалий, яркого описания деяний первых покорителей Сибири и непременной авантюрной составляющей в них всегда присутствуют печальные размышления о душевной маете русского человека. Хорош живой язык эпохи, оригинально реконструированный писателем. Прашкевич признавался, что после обстоятельного изучения архивных документов XVII-XVIII веков вместе с неким историческим знанием к нему пришла и зазвучала живая речь того времени: "Речь казачьих отписок, речь наказных грамот, в которых царь умолял землепроходцев «в зернь не играть и блядни не устраивать». Но, понятно, играли и устраивали. И за шестьдесят лет по угрюмым землям, горам и рекам вышли к Тихому океану. Резали друг друга, заносили ужасные болезни аборигенам, жили с ясырными бабами, но… распространяли Россию, отодвигали живую восточную границу всё дальше и дальше…». "Отличная вещь! – писал Геннадию Прашкевичу Борис Стругацкий, прочитав «Секретного Дьяка». — Вы один из поистине немногих в нынешней России, кто умеет писать исторические романы".
"Все началось со случайного взгляда в школьный учебник, — рассказывает Геннадий Прашкевич об истории создания романа „Секретный дьяк“. — Поразило, что истории Сибири уделена в учебнике всего одна страничка. Набор всем известных имен — Хабаров, Атласов, Ермак. И ни слова о Стадухине, Реброве, Курочкине, Козыревском. И ни слова о Крашенинникове, Йохельсоне, Тане-Богоразе. И ни слова о других многих и многих мелких и крупных русских землепроходцах, будто, кроме разбойников Ермака и Хабарова, и похвастаться некем. Странным, досадным мне все это показалось. Спросил себя: а что, собственно, я сам знаю о родной Сибири, исхоженной вдоль и поперек? И вдруг дошло до меня, что знаю я не больше какого-нибудь московского кандидата филологических наук. Поняв это, я погрузился в „Сибирику“, в миллеровские сундуки, в архивы...". И получилась в итоге книга о великом, трудном походе, раздвинувшем пределы отечества к далекому восточному океану и утвердившем наши границы во славу Государства Российского".
Геннадий Прашкевич. Секретный дьяк, или Язык для потерпевших кораблекрушение М.: Текст, 2001 г. Серия: Открытая книга. Тираж: 3500 экз. На обложке — Николай Сажин "Прислушивающийся".
После выхода в 2001 году первого книжного издания романа "Секретный дьяк" в "ПИТЕРбуке" писали: Это — книга с авантюрным сюжетом, в основу которой положена подлинная и полная драматизма история поисков русскими землепроходцами пути в Японию. Повествование охватывает целую эпоху — со времен проникновения русских на Камчатку в конце XVII века до завершения экспедиции Беринга в середине века XVIII. Но как оригинально, даже, в сравнении с сотнями уныло-традиционных книг о петровском времени, причудливо воссоздана эта эпоха! Главный герой, дьяк Иван Крестинин, по воле провидения оказывается обладателем казачьей карты, на которой один за одним показаны новооткрытые Курильские острова. По указу прознавшего об этом Петра Крестинину приходится покинуть унылые, но привычно-спокойные улицы Петербурга, чтобы отправиться на край земли «проведывать Апонское государство». А дальше — полный приключений долгий путь, сражения с сибирскими аборигенами, столкновения с разбойными людьми, поиски государевых воров, убийц завоевателя Камчатки Атласова, кораблекрушения, любовь туземки... Хотя сюжетная канва романа вполне укладывается в рамки авантюрно-приключенческой литературы, жанровая принадлежность книги Прашкевича, как и всякого хорошего произведения, неочевидна, да и не важна. В нем есть и литературная игра, и мастерское (впервые после Алексея Толстого!) создание собственного "языка эпохи", и юмор, и эмоциональное напряжение. Самое же привлекательное в книге то, что «Секретный дьяк» — не описание (прославление или поругание) деяний русских землепроходцев, а грустное и тонкое размышление о русской тоске и об извечном стремлении к несбыточному, которое гонит на край света, зовет в неизведанное.
Книжные издания романов "Носорукий", "Тайна полярного князца" и "Секретный дьяк" в издательстве "Свиньин и сыновья". (Новосибирск, 2004 г.).
Что касается отражения в исторических произведениях Прашкевича печальных дум о вечной душевной маете русского человека, то я просто приведу отрывок из его романа "Секретный льяк": "Похабин ухмыльнулся понимающе: – Ты, барин, сильней, чем на вид кажешься. Если неделю не попьешь, можешь тягаться с кем хочешь. Я ведь говорил, что скоро начнутся совсем дикие места. А когда идешь по диким местам, надо быть уверенным в своем соседе, барин. Коль не уверен в соседе, с таким лучше не ходить. Кому охота наткнуться по чужой дурости на стрелу, на нож, а то просто блудить в тайге? Я тебе говорил, я Сибирь знаю. Меня Сибирь сделала богатым. Я, барин, когда вернулся в Россию с богатою мяхкой рухлядью, сразу решил, что теперь тихо, хорошо заживу. Только как? Отца нет, и матери нет, и три брата убиты на свейской войне. Да еще барин клетовский. Ишь, вспомнил, что еще мой дед бегал от него, от дурака. И правильно бегал, если бегал. На воле просторней. Я из-за того клетовского барина впал в тоску, сильно запил. – Похабин перекрестился. – В Сибири думал: вернусь в Россию, все будет хорошо. Сколько служб нес, столько и мечтал: в Россию вернусь, припаду к земле. А вернулся, в деревне пусто, и не на кого опереться. Кто врет, кто пьет. Неужто везде так? – И повторил: – Тоска, барин! У русского человека она ведь особенная. Коряка, к примеру, заставь умыться, он все равно так сильно не затоскует. Ни коряк, ни одул, ни камчадал, ни какой-нибудь там шоромбоец, все они не знают русской тоски. У них все по-своему. Олешки мекают, детишки кричат, поземка метет – им от того только радостно. А если все же заскучает коряк , или одул , или те же камчадал и шоромбоец, если темно и душно им покажется жить, они вскочат на нарту, поедут и убьют соседа. То же и нымылане, и чюхчи. Я разных, барин, в жизни встречал дикующих, знаю их тоску. А наша русская тоска, барин, она вся изнутри, она ни от чего внешнего не зависит. Хоть молнии, хоть тьма, хоть ты в грязи лежишь, если нет в сердце тоски, сердце русского человека чувственно радуется. Пусть нет у тебя ни крыши, ни харчей, ни питья, пусть подвесят тебя на дыбу, отнимут бабу – русский человек все равно от этого не в тоске, он просто страдает. Но однажды в самый добрый солнечный день, барин, среди радости, среди чад милых, на берегу веселой речушки, на коей родился, среди воздвиженья, радости, хлопот и многих дел, вдруг как колесико какое съезжает в твоей голове, и вот – затосковал русский человек, затосковал страшно…".
Владимир Ларионов и Геннадий Прашкевич. Санкт-Петербург, 2017 год.
Ещё о писателе Геннадии Прашкевиче на моём канале:
Разговор с писателем Геннадием Прашкевичем из моей книги "Беседы с фантастами": Мир, в котором я всё ещё дома"
Ещё одна беседа с писателем Геннадием Прашкевичем: "Нет плохих новостей из Сиккима..."
Моё предисловие к "Кормчей книге" Геннадия Прашкевича
Однажды мы с Прашкевичем... (1)
Геннадий Прашкевич. Золотой миллиард
Кольцо замыкается... История автографа Геннадия Прашкевича
Подборка материалов, связанных с жизнью и творчеством Геннадия Прашкевича