Произведение |
Оценка |
Классиф. |
Отзыв |
601. Джордж Р. Р. Мартин
«Портреты его детей» / «Portraits of His Children»
[повесть], 1985 г.
|
9 |
|
- |
602. Джордж Р. Р. Мартин
«Песнь Льда и Огня» / «A Song of Ice and Fire»
[цикл]
|
9 |
|
- |
603. Григорий Мачтет
«Заклятый казак»
[повесть], 1892 г.
|
9 |
|
есть |
604. Василий Мельник
«Что делать, Фауст. Пропушкина»
[повесть], 2007 г.
|
9 |
|
- |
605. Дмитрий Мережковский
«М. Ю. Лермонтов. Поэт сверхчеловечества»
[статья], 1909 г.
|
9 |
-
|
- |
606. Дмитрий Мережковский
«Бог («Боже мой, благодарю...»)»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
607. Проспер Мериме
«Кармен» / «Carmen»
[повесть], 1845 г.
|
9 |
|
- |
608. Робер Мерль
«Уик-энд на берегу океана» / «Week-end à Zuydcoote»
[роман], 1949 г.
|
9 |
|
- |
609. Робер Мерль
«Смерть - моё ремесло» / «La mort est mon métier»
[роман], 1953 г.
|
9 |
|
- |
610. Робер Мерль
«Мальвиль» / «Malevil»
[роман], 1972 г.
|
9 |
|
- |
611. Генри Миллер
«Тропик Рака» / «Tropic of Cancer»
[роман], 1934 г.
|
9 |
|
- |
612. Александр Мирер
«Евангелие Михаила Булгакова: Опыт исследования ершалаимских глав романа "Мастер и Маргарита"»
[монография], 1988 г.
|
9 |
-
|
- |
613. Александр Мирер
«Этика Михаила Булгакова»
[монография], 2004 г.
|
9 |
-
|
- |
614. Дэвид Митчелл
«Сон № 9» / «Number 9 Dream»
[роман], 2001 г.
|
9 |
|
есть |
615. Дэвид Митчелл
«Облачный атлас» / «Cloud Atlas»
[роман], 2004 г.
|
9 |
|
- |
616. Жан-Батист Мольер
«Мещанин во дворянстве» / «Le bourgeois gentilhomme»
[пьеса], 1671 г.
|
9 |
|
- |
617. Грант Моррисон
«Бэтмен: Лечебница Аркхем. Дом скорби на скорбной земле» / «Batman: Arkham Asylum. A Serious House on Serious Earth»
[графический роман], 1990 г.
|
9 |
-
|
- |
618. Сомерсет Моэм
«Луна и грош» / «The Moon and Sixpence»
[роман], 1919 г.
|
9 |
|
- |
619. Роберт Музиль
«Человек без свойств» / «Der Mann ohne Eigenschaften»
[роман], 1930 г.
|
9 |
|
- |
620. Алан Мур
«Хранители» / «Watchmen»
[сборник], 1988 г.
|
9 |
-
|
есть |
621. Алан Мур
«V - значит Vендетта» / «V for Vendetta»
[сборник], 2009 г.
|
9 |
-
|
- |
622. Алан Мур
«Глава 1. К полуночи вся агентура...» / «At Midnight, All the Agents... #1»
[комикс], 1986 г.
|
9 |
-
|
- |
623. Алан Мур
«Глава 4. Часовщик» / «Watchmaker #4»
[комикс], 1986 г.
|
9 |
-
|
- |
624. Алан Мур
«Книга 2: Это Vечное кабаре. Выпуск 5» / «V for Vendetta #5»
[комикс], 1989 г.
|
9 |
-
|
- |
625. Алан Мур
«Книга 2: Это Vечное кабаре. Выпуск 7» / «V for Vendetta #7»
[комикс], 1989 г.
|
9 |
-
|
- |
626. Алан Мур
«Книга 3: Страна Делай-Что-Хочешь. Выпуск 9» / «V for Vendetta #9»
[комикс], 1989 г.
|
9 |
-
|
- |
627. Алан Мур
«Книга 3: Страна Делай-Что-Хочешь. Выпуск 10» / «V for Vendetta #10»
[комикс], 1989 г.
|
9 |
-
|
- |
628. Кристофер Мур
«Агнец. Евангелие от Шмяка, друга детства Иисуса Христа» / «The Gospel According to Biff, Christ's Childhood Pal»
[роман], 2002 г.
|
9 |
|
- |
629. Владимир Набоков
«Защита Лужина»
[роман], 1930 г.
|
9 |
|
- |
630. Владимир Набоков
«Соглядатай»
[повесть], 1930 г.
|
9 |
|
- |
631. Владимир Набоков
«Дар»
[роман], 1938 г.
|
9 |
|
- |
632. Владимир Набоков
«Весна в Фиальте и другие рассказы»
[сборник], 1956 г.
|
9 |
-
|
- |
633. Владимир Набоков
«Другие берега»
[документальное произведение], 1954 г.
|
9 |
-
|
- |
634. Владимир Набоков
«Сказка»
[рассказ], 1926 г.
|
9 |
|
- |
635. Владимир Набоков
«Подлец»
[рассказ], 1930 г.
|
9 |
|
- |
636. Владимир Набоков
«Пильграм»
[рассказ], 1930 г.
|
9 |
|
- |
637. Владимир Набоков
«Круг»
[рассказ], 1934 г.
|
9 |
|
- |
638. Владимир Набоков
«Истребление тиранов»
[рассказ], 1938 г.
|
9 |
|
- |
639. Владимир Набоков
«Лик»
[рассказ], 1939 г.
|
9 |
|
- |
640. Алишер Навои
«Смятение праведных»
[поэма]
|
9 |
-
|
- |
641. Низами
«Сокровищница тайн»
[поэма]
|
9 |
-
|
- |
642. Питер Николс, Джон Клют
«The Encyclopedia of Science Fiction»
[энциклопедия/справочник], 1993 г.
|
9 |
-
|
- |
643. Лоуренс Норфолк
«Словарь Ламприера» / «Lemprière's Dictionary»
[роман], 1991 г.
|
9 |
|
- |
644. Ким Ньюман
«Ночью, в сиянии полной луны...» / «Out of the Night, When the Full Moon is Bright...»
[повесть], 1994 г.
|
9 |
|
- |
645. Фланнери О'Коннор
«Домашний уют» / «The Comforts of Home»
[рассказ], 1960 г.
|
9 |
|
- |
646. Фланнери О'Коннор
«На вершине все тропы сходятся» / «Everything That Rises Must Converge»
[сборник], 1965 г.
|
9 |
-
|
- |
647. Фланнери О'Коннор
«Лесная картина» / «A View of the Woods»
[рассказ], 1957 г.
|
9 |
|
- |
648. Фланнери О'Коннор
«Хромые внидут первыми» / «The Lame Shall Enter First»
[рассказ], 1962 г.
|
9 |
|
- |
649. Бен Окри
«Голодная дорога» / «The Famished Road»
[роман], 1991 г.
|
9 |
|
есть |
650. Булат Окуджава
«Молитва»
[стихотворение], 1964 г.
|
9 |
-
|
- |
651. Булат Окуджава
«Надежды маленький оркестрик»
[стихотворение], 1967 г.
|
9 |
-
|
- |
652. Булат Окуджава
«Грузинская песня»
[стихотворение], 1969 г.
|
9 |
-
|
- |
653. Булат Окуджава
«"Ваше благородие, госпожа Разлука..."»
[стихотворение], 1976 г.
|
9 |
-
|
- |
654. Булат Окуджава
«"Здесь птицы не поют..."»
[стихотворение], 1971 г.
|
9 |
-
|
- |
655. Булат Окуджава
«"Убили моего отца..."»
[стихотворение], 1988 г.
|
9 |
-
|
- |
656. Булат Окуджава
«Письмо к маме ("Ты сидишь на нарах посреди Москвы...")»
[стихотворение], 1988 г.
|
9 |
-
|
- |
657. Булат Окуджава
«Мои дядья»
[стихотворение], 1988 г.
|
9 |
-
|
- |
658. Гроздана Олуич
«Голоса на ветру» / «Гласови у ветру»
[роман], 2009 г.
|
9 |
|
есть |
659. Джордж Оруэлл
«1984» / «1984»
[роман], 1949 г.
|
9 |
|
- |
660. Мигель Отеро Сильва
«Когда хочется плакать, не плачу» / «Cuando quiero llorar, no lloro»
[роман], 1970 г.
|
9 |
|
- |
661. Кэндзабуро Оэ
«Небесное привидение Агу» / «空の怪物アグイー / Sora no kaibutsu Aguī»
[рассказ], 1964 г.
|
9 |
|
есть |
662. Борис Пастернак
«Зимняя ночь ("Не поправить дня усильями светилен...")»
[стихотворение], 1913 г.
|
9 |
-
|
- |
663. Борис Пастернак
«Ночь («Идёт без проволочек...»)»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
664. Борис Пастернак
«Гамлет»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
665. Борис Пастернак
«Высокая болезнь»
[поэма]
|
9 |
-
|
- |
666. Виктор Пелевин
«Затворник и Шестипалый»
[повесть], 1990 г.
|
9 |
|
- |
667. Виктор Пелевин
«Принц Госплана»
[повесть], 1991 г.
|
9 |
|
- |
668. Виктор Пелевин
«Онтология детства»
[рассказ], 1992 г.
|
9 |
|
- |
669. Виктор Пелевин
«Хрустальный мир»
[рассказ], 1991 г.
|
9 |
|
- |
670. Виктор Пелевин
«Чапаев и Пустота»
[роман], 1996 г.
|
9 |
|
- |
671. Виктор Пелевин
«Водонапорная башня»
[рассказ], 1990 г.
|
9 |
|
- |
672. Лео Перуц
«Снег святого Петра» / «St.-Petri-Schnee»
[роман], 1933 г.
|
9 |
|
- |
673. Лео Перуц
«Шведский всадник» / «Der schwedische Reiter»
[роман], 1936 г.
|
9 |
|
есть |
674. Франческо Петрарка
«Канцоньере» / «Il Canzoniere, Canzoniere (Rerum vulgarium fragmenta)»
[цикл]
|
9 |
|
- |
675. Франческо Петрарка
«57. «Я счастья жду, но нет его и нет...» / «LVII. "Mie venture al venir son tarde et pigre..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
676. Франческо Петрарка
«61. «Благословляю день, минуту, доли...» / «LXI. "Benedetto sia 'l giorno, e 'l mese, e l'anno..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
677. Франческо Петрарка
«164. «Земля и небо — в безмятежном сне...» / «CLXIV. "Or che 'l ciel et la terra e 'l vento tace..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
678. Франческо Петрарка
«272. "Уходит жизнь - уж так заведено..."» / «CCLXXII. "La vita fugge, et non s'arresta una hora..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
679. Франческо Петрарка
«308. "Той, для которой Соргу перед Арно..."» / «CCCVIII. "Quella per cui con Sorga ò cangiato Arno..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
680. Франческо Петрарка
«354. "Прошу, Амур, на помощь мне приди..."» / «CCCLIV. "Deh porgi mano a l'affannato ingegno..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
681. Франческо Петрарка
«269. «Повержен Лавр зелёный. Столп мой стройный...» / «CCLXIX. "Rotta è l'alta colonna e 'l verde lauro..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
682. Франческо Петрарка
«279. "Поют ли жалобно лесные птицы..."» / «CCLXXIX. "Se lamentar augelli, o verdi fronde..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
683. Франческо Петрарка
«319. «Промчались дни мои, как бы оленей...» / «CCCXIX. "I dí miei piú leggier' che nesun cervo..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
684. Франческо Петрарка
«75. «Язвительны прекрасных глаз лучи...» / «LXXV. "I begli occhi ond'i' fui percosso in guisa..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
685. Франческо Петрарка
«110. "Опять я шёл, куда мой бог-гонитель..."» / «CX. "Persequendomi Amor al luogo usato..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
686. Франческо Петрарка
«156. "Я лицезрел небесную печаль..."» / «CLVI. "I' vidi in terra angelici costumi..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
687. Франческо Петрарка
«176. «Глухой тропой, дубравой непробудной...» / «CLXXVI. "Per mezz'i boschi inhospiti et selvaggi..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
688. Франческо Петрарка
«190. "Лань белая на зелени лугов..."» / «CXC. "Una candida cerva sopra l'erba..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
689. Франческо Петрарка
«289. «Свой пламенник, прекрасней и ясней...» / «CCLXXXIX. "L'alma mia fiammma oltra le belle bella..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
690. Франческо Петрарка
«346. «Когда она почила в Боге, встретил...» / «CCCXLVI. "Li angeli electi et l'anime beate..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
691. Франческо Петрарка
«335. "Средь тысяч женщин лишь одна была…"» / «CCCXXXV. "Vidi fra mille donne una già tale..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
692. Франческо Петрарка
«19. Прогулка ("Находятся с таким в природе твари зреньем…")» / «XIX. "Son animali al mondo de sí altera…"»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
693. Франческо Петрарка
«136. "Огонь с небес тебе на косы, злая..."» / «CXXXVI. "Fiamma dal ciel su le tue treccie piova..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
694. Франческо Петрарка
«150. "- Душа, что деешь, мыслишь? Будет с нами..."» / «CL. "Che fai alma? che pensi? avrem mai pace?.."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
695. Франческо Петрарка
«290. "Как странен свет! Я нынче восхищён..."» / «CCXC. "Come va 'l mondo! or mi diletta et piace..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
696. Франческо Петрарка
«321. "Тут не гнездо ли Феникса живого?.."» / «CCCXXI. "É questo 'l nido in che la mia fenice..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
697. Франческо Петрарка
«292. "Я припадал к её стопам в стихах..."» / «CCXCII. "Gli occhi di ch'io parlai sí caldamente..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
698. Франческо Петрарка
«131. "О, если бы так сладостно и ново..."» / «CXXXI. "Io canterei d'amor sí novamente..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
699. Франческо Петрарка
«191. "Как в лоне вечности, где час похож на час..."» / «CXCI. "Sí come eterna vita è veder Dio..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
700. Франческо Петрарка
«141. "Как в чей-то глаз, прервав игривый лёт..."» / «CXLI. "Come talora al caldo tempo sòle..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
701. Франческо Петрарка
«151. "Так не бежит от бури мореход..."» / «CLI. "Non d'atra et tempestosa onda marina..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
702. Франческо Петрарка
«219. "Щебечут птицы, плачет соловей..."» / «CCXIX. "Il cantar novo e 'l pianger delli augelli..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
703. Франческо Петрарка
«327. "Дыханье лавра, свежесть, аромат..."» / «CCCXXVII. "L'aura et l'odore e 'l refrigerio et l'ombra..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
704. Франческо Петрарка
«338. "Ты погасила, Смерть, моё светило..."» / «СССХХХVIII. "Lasciato ài, Morte, senza sole il mondo..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
705. Франческо Петрарка
«328. "Последний день - весёлых помню мало..."» / «CCCXXVIII. "L'ultimo, lasso, de' miei giorni allegri..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
706. Франческо Петрарка
«17. "Вздыхаю, словно шелестит листвой..."» / «XVII. "Piovonmi amare lagrime dal viso..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
707. Франческо Петрарка
«32. "Чем ближе край, за коим - только бездна..."» / «XXXII. Quanto piú m'avicino al giorno extremo..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
708. Франческо Петрарка
«47. "Сердечных у меня не стало сил..."» / «XLVII. "Io sentia dentr'al cor già venir meno..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
709. Франческо Петрарка
«56. "Когда от боли ум мой не ослеп..."» / «LVI. "Se col cieco desir che 'l cor distrugge..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
710. Франческо Петрарка
«83. "Пока не стали белыми виски..."» / «LXXXIII. "Se bianche non son prima ambe le tempie..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
711. Франческо Петрарка
«84. "- Глаза, настало время плакать вам..."» / «LXXXIV. "- Occhi piangete: accompagnate il core..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
712. Франческо Петрарка
«86. "О эта злополучная бойница!.."» / «LXXXVI. "Io avrò sempre in odio la fenestra..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
713. Франческо Петрарка
«87. "Отправив только что стрелу в полёт..."» / «LXXXVII. "Sí tosto come aven che l'arco scocchi..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
714. Франческо Петрарка
«88. "Со мной надежда всё играет в прятки..."» / «LXXXVIII. "Poi che mia speme è lunga a venir troppo..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
715. Франческо Петрарка
«90. "Зефир её рассыпанные пряди..."» / «XC. "Erano i capei d'oro a l'aura sparsi..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
716. Франческо Петрарка
«95. "Когда бы всё, что душу тяготит..."» / «XCV. "Cosí potess'io ben chiuder in versi..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
717. Франческо Петрарка
«96. "Я так устал без устали вздыхать..."» / «XCVI. "Io son de l'aspectar omai sí vinto..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
718. Франческо Петрарка
«99. "Что у надежды лживая изнанка…"» / «XCIX. "Poi che voi et io piú volte abbiam provato..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
719. Франческо Петрарка
«144. "И солнце при безоблачной погоде..."» / «CXLIV. "Né così bello il sol già mai levarsi..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
720. Франческо Петрарка
«145. "В краю снегов, и там, где вечный зной..."» / «CXLV. "Pommi ove 'l sole occide i fiori et l'erba..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
721. Франческо Петрарка
«152. "О смирный зверь с тигриною повадкой..."» / «CLII. "Questa humil fera, un cor di tigre o d'orsa..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
722. Франческо Петрарка
«160. "Как тот, кто чудо видит в первый раз..."» / «CLX. "Amor et io sí pien' di meraviglia..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
723. Франческо Петрарка
«174. "На свет произведён в недобрый час..."» / «CLXXIV. "Fera stella (se 'l cielo à forza in noi..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
724. Франческо Петрарка
«178. "Пришпорит и натянет повода…"» / «CLXXVIII. "Amor mi sprona in un tempo et affrena..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
725. Франческо Петрарка
«188. "О солнце, ты и в стужу светишь нам..."» / «CLXXXVIII. "Almo Sol, quella fronde ch'io sola amo..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
726. Франческо Петрарка
«189. "Забвенья груз влача в промозглый мрак..."» / «CLXXXIX. "Passa la nave mia colma d'oblio..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
727. Франческо Петрарка
«196. "В листве зелёной шелестит весна..."» / «CXCVI. "L'aura serena che fra verdi fronde..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
728. Франческо Петрарка
«200. "О эта обнажённая рука..."» / «CC. "Non pur quell'una bella ignuda mano..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
729. Франческо Петрарка
«205. "О, сладость гнева, сладость примирений..."» / «CCV. "Dolci ire, dolci sdegni et dolci paci..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
730. Франческо Петрарка
«221. "Какое наважденье, чей увет... "» / «CCXXI. "Qual mio destìn, qual forza o qual inganno..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
731. Франческо Петрарка
«228. "Мне левый бок десницею – о чудо…"» / «CCXXVIII. "Amor co la man dextra il lato manco..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
732. Франческо Петрарка
«244. "Я сам в беде и злейших бедствий жду..."» / «CCXLIV. "Il mal mi preme, et mi spaventa il peggio..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
733. Франческо Петрарка
«252. "Я сам не свой, то плачу, то пою…"» / «CCLII. "In dubbio di mio stato, or piango or canto..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
734. Франческо Петрарка
«254. "Я о моей врагине тщетно жду..."» / «CCLIV. "I'pur ascolto, et non odo novella..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
735. Франческо Петрарка
«258. "Искрились ясных глаз живые свечи..."» / «CCLVIII. "Vive faville uscian de' duo bei lumi..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
736. Франческо Петрарка
«273. "Остановись! Зачем неумолимо..."» / «CCLXXIII. "Che fai? Che pensi? che pur dietro guardi...'»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
737. Франческо Петрарка
«275. "Глаза мои! - зашло то солнце, за которым..."» / «CCLXXV. "Occhi miei, oscurato è 'l nostro sole..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
738. Франческо Петрарка
«282. "Ты смотришь на меня из темноты..."» / «CCLXXXII. "Alma felice che sovente torni..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
739. Франческо Петрарка
«286. "Когда бы вздохов тихие струенья…"» / «CCLXXXVI. "Se quell'aura soave de' sospiri..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
740. Франческо Петрарка
«294. "Жила в лачуге сердца моего…"» / «CCXCIV. "Soleasi nel mio cor star bella et viva..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
741. Франческо Петрарка
«296. "Всегда себя винил, а нынче – нет…"» / «CCXCVI. "I' mi soglio accusare, et or mi scuso..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
742. Франческо Петрарка
«307. "Я уповал на быстрые крыла..."» / «CCCVII. "I' pensava assai destro esser su l'ale..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
743. Франческо Петрарка
«309. "Недолго мира украшеньем было..."» / «CCCIX. "L'alto et novo miracol ch'a' dí nostri..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
744. Франческо Петрарка
«326. "Жестока ты, изощрена во зле…"» / «CCCXXVI. "Or ài fatto l'extremo di tua possa..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
745. Франческо Петрарка
«340. "Мой драгоценный, нежный мой оплот..."» / «CCCXL. "Dolce mio caro et precïoso pegno..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
746. Франческо Петрарка
«342. "Питаю сердце горестной любовью…"» / «CCCXLII. "Del cibo onde 'l signor mio sempre abonda..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
747. Франческо Петрарка
«350. "Богатство, что зовётся красотой…"» / «CCCL. "Questo nostro caduco et fragil bene..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
748. Франческо Петрарка
«352. "Блаженный дух, ко мне, средь дум своих..."» / «CCCLII. "Spirto felice che sí dolcemente..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
749. Франческо Петрарка
«358. "От смерти горьким сладкий лик не стал..."» / «CCCLVIII. "Non pò far Morte il dolce viso amaro..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
750. Франческо Петрарка
«363. "Смерть погасила светоч мой слепящий…"» / «CCCLXIII. "Morte à spento quel sol ch'abagliar suolmi..."»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
751. Велько Петрович
«Наш учитель»
[рассказ]
|
9 |
|
- |
752. Мервин Пик
«Горменгаст» / «Gormenghast»
[роман], 1950 г.
|
9 |
|
- |
753. Мервин Пик
«Горменгаст» / «Gormenghast»
[цикл]
|
9 |
|
- |
754. Луиджи Пиранделло
«Шесть персонажей в поисках автора» / «Sei personaggi in cerca d'autore»
[пьеса], 1921 г.
|
9 |
|
- |
755. Луиджи Пиранделло
«Тачка» / «La carriola»
[рассказ]
|
9 |
|
- |
756. Луиджи Пиранделло
«Генрих IV» / «Enrico IV»
[пьеса], 1922 г.
|
9 |
|
- |
757. Йен Пирс
«Перст указующий» / «An Instance of the Fingerpost»
[роман], 1997 г.
|
9 |
|
- |
758. Андрей Платонов
«Чевенгур»
[роман], 1972 г.
|
9 |
|
- |
759. Эдгар Аллан По
«Ворон» / «The Raven»
[стихотворение], 1844 г.
|
9 |
-
|
- |
760. Борис Поплавский
«Роза смерти»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
761. Борис Поплавский
«Восхитительный вечер был полон улыбок и звуков...»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
762. Борис Поплавский
«Чёрный заяц»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
763. Терри Пратчетт, Пол Кидби
«Плоский мир: воплощая легенду» / «The Art of the Discworld»
, 2004 г.
|
9 |
-
|
- |
764. Кристофер Прист
«Опрокинутый мир» / «Inverted World»
[роман], 1974 г.
|
9 |
|
- |
765. Пу Сунлин
«Чародейка Ляньсян»
[рассказ]
|
9 |
|
- |
766. Пу Сунлин
«Крадёт персик»
[рассказ]
|
9 |
|
- |
767. Александр Пушкин
«Руслан и Людмила»
[поэма], 1820 г.
|
9 |
-
|
- |
768. Александр Пушкин
«Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди»
[сказка], 1832 г.
|
9 |
|
- |
769. Александр Пушкин
«Евгений Онегин»
[роман], 1833 г.
|
9 |
|
- |
770. Александр Пушкин
«Полтава»
[поэма], 1829 г.
|
9 |
-
|
- |
771. Александр Пушкин
«Безверие»
[стихотворение], 1818 г.
|
9 |
-
|
- |
772. Александр Пушкин
«Погасло дневное светило...»
[стихотворение], 1820 г.
|
9 |
-
|
- |
773. Александр Пушкин
«К Овидию»
[стихотворение], 1823 г.
|
9 |
-
|
- |
774. Александр Пушкин
«Песнь о вещем Олеге»
[стихотворение], 1825 г.
|
9 |
-
|
- |
775. Александр Пушкин
«Мой друг, забыты мной следы минувших лет...»
[стихотворение], 1825 г.
|
9 |
-
|
- |
776. Александр Пушкин
«Деревня («Приветствую тебя, пустынный уголок…»)»
[стихотворение], 1824 г.
|
9 |
-
|
- |
777. Александр Пушкин
«K*** («Я помню чудное мгновенье...»)»
[стихотворение], 1827 г.
|
9 |
-
|
- |
778. Александр Пушкин
«Гавриилиада»
[поэма], 1861 г.
|
9 |
-
|
- |
779. Александр Пушкин
«Медный всадник»
[поэма], 1834 г.
|
9 |
-
|
- |
780. Александр Пушкин
«Капитанская дочка»
[повесть], 1836 г.
|
9 |
|
- |
781. Александр Пушкин
«Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года»
[очерк], 1836 г.
|
9 |
-
|
- |
782. Александр Пушкин
«Пророк»
[стихотворение], 1828 г.
|
9 |
-
|
- |
783. Александр Пушкин
«В Сибирь ("Во глубине сибирских руд...")»
[стихотворение], 1856 г.
|
9 |
-
|
- |
784. Александр Пушкин
«Анчар»
[стихотворение], 1832 г.
|
9 |
-
|
- |
785. Александр Пушкин
«Я вас любил: любовь ещё, быть может...»
[стихотворение], 1829 г.
|
9 |
-
|
- |
786. Александр Пушкин
«Кавказ»
[стихотворение], 1831 г.
|
9 |
-
|
- |
787. Александр Пушкин
«Поэту»
[стихотворение], 1830 г.
|
9 |
-
|
- |
788. Александр Пушкин
«Пора, мой друг, пора! покоя сердце просит...»
[стихотворение], 1886 г.
|
9 |
-
|
- |
789. Александр Пушкин
«Я памятник себе воздвиг нерукотворный...»
[стихотворение], 1841 г.
|
9 |
-
|
- |
790. Александр Пушкин
«"У лукоморья дуб зелёный..."»
[отрывок]
|
9 |
-
|
- |
791. Александр Пушкин
«Зимний вечер»
[стихотворение], 1829 г.
|
9 |
-
|
- |
792. Александр Пушкин
«Узник»
[стихотворение], 1832 г.
|
9 |
-
|
- |
793. Александр Пушкин
«Зимнее утро ("Мороз и солнце; день чудесный!..")»
[стихотворение], 1830 г.
|
9 |
-
|
- |
794. Александр Пушкин
«К Чаадаеву ("Любви, надежды, тихой славы...")»
[стихотворение], 1826 г.
|
9 |
-
|
- |
795. Александр Пушкин
«"Храни меня, мой талисман..."»
[стихотворение], 1916 г.
|
9 |
-
|
- |
796. Александр Пушкин
«"Что в имени тебе моём?.."»
[стихотворение], 1830 г.
|
9 |
-
|
- |
797. Александр Пушкин
«"Когда в объятия мои..."»
[стихотворение], 1857 г.
|
9 |
-
|
- |
798. Владимир Пяст
«"Мне тридцать лет, мне тысяча столетий..."»
[стихотворение], 1922 г.
|
9 |
-
|
- |
799. Франсуа Рабле
«Пятая, и последняя, книга героических деяний и речений доброго Пантагрюэля, сочинение доктора медицины мэтра Франсуа Рабле» / «Le Cinquième et dernier livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel»
[роман], 1564 г.
|
9 |
|
- |
800. Артюр Рембо
«Пьяный корабль» / «Le bateau ivre»
[стихотворение], 1871 г.
|
9 |
-
|
- |