Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «lith_oops» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Lost, Lost Room, SF, Аберкромби, Агата Кристи, Альтернатива, Арбатова, Баллард, Баркер, Барраяр, Батчер, Белянин, Берроуз, Биографическое, Боб Шоу, Буджолд, Булычев, Бэккер, Великий Грайан, Вилсон, Волчья Звезда, Гамильтон Л., Гамильтон Э., Гарии Поттер, Гаррет, Гаррисон, Гейман, Герберт, Глуховский, Голотвина, Громов, Дамский роман, Даррел, Дель Торо, Деревянные космолеты, Детектив, Драконье горе, Дрезден, Дюна, Дяченко, Желязны, Ильина, История, Каганов, Калугин, Катастрофа, Катечкина, Кинг, Кино, Козырев, Коллинз, Космический госпиталь, Космоопера, Коуни, Крайтон, Кристофер, Кук, Кунц, Кысь, Лавкрафт, Лаки, Латынина, Лейнстер, Логинов, Лукин, Лукьяненко, Майер, Маккалоу, Маккаммон, Маккефри, Малинин, Марсианские хроники, Мартин, Медицинская служба, Меридит Джентри, Мир Пауков, Мирер, Мистика, Миф, Мур, Нивен, Никитин, Обитель зла, Объявления, Олди, Онойко, Отцы-основатели, Пайпер, Первый закон, Перн, Перумов, Песнь льда и пламени, Пехов, Постапокалипсис, Пратчетт, Пурнелл, Пьюзо, Р. Ирвин, Рассказ, Реализм, Риордан, Роман, Роулинг, Садов, Саймак, Сальваторе, Сарамаго, Сатира, Сборник, Сериал, Симмонс, Сказка, Соломатина, Стайн, Стальная крыса, Страуд, Стругацкие, Сумерки, Супергерой, Сюр, Темный Эльф, Тертлдав, Толстая, Три дороги во тьму, Трое из леса, Уайт, Уилсон, Фантастика, Фентэзи, Хейли, Хоган, Хранитель мечей, Хьервард, Черный отряд, Шелдон, Эберс, Эдем, Элиссон, Эльтеррус, Эпопея, Эротика, Юмор
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 19 октября 2009 г. 19:31

Сразу предупрежу: я тоже презираю беллетризаторов. Но они все-таки бывают разные. Были постсовдеповские Секретные материалы, и был Сальваторе. И одно дело – писать книги по сериалам, а другое – по миру игры. Тем более, что сам Сальваторе тоже создал часть этого мира, Мензоберранзан, родину Темного эльфа Дзирта.

Если Вам вдруг хочется темного фэнтези, а под рукой нет Кука, можете смело браться за Темного эльфа. Но, если Кук под рукой все-таки есть (я о Темном отряде, конечно), все остальное покажется полумерой.

В первую очередь могу сказать, что я давно не читала настолько качественно написанных книг. Души порывов, конечно, немного, равно как и славянской неустроенности, а вот грамотность – есть. Все ружья стреляют, рояля – ни единого. Такая ситуация вначале даже изумляет, ибо, привыкнув к практически тотальной безграмотности даже маститых авторов, а не обязательно МТА, уже начинаешь искать подвоха за каждым абзацем.

Вообще-то Темный эльф – это трилогия, но мне показалось, что лучше все-таки разбирать ее вместе. Но по частям. Первую часть можно назвать более красочной, с оригинально прописанным миром, не имеющим особого отношения к Забытым королевствам, как я понимаю, ну, если не считать того, что он под этими самыми королевствами. Красота Мензоберранзана, его нелогичность, удивительная социальная структура и странная теология захватывают с головой и с лихвой компенсируют местами хромающую читабельность. Хромающую, потому что изложения а-ля баллада или хроники дается Сальваторе не очень легко, и не то чтобы в ущерб динамике, а скорее в ущерб восприятию произведения.

2008-01-15




Статья написана 16 октября 2009 г. 18:44

«Чем больше я узнаю людей, тем больше мне нравятся собаки…» Кому только это выражение не приписывали. Сейчас уже и не узнаешь, кто сказал его первым. Однако же перефразировать может каждый, потому смело могу сказать, что чем больше я читаю «всякого», тем больше мне нравится Никитин. В первый раз, когда я читала «Троих из леса», в 2003, если память мне не изменяет, я была не в восторге. Просто подряд не надо было читать, как я сейчас понимаю. Но, если делать перерывы, убеждаешься, что дедуля все еще рулит. :)

Особенно о книге тоже сказать нечего, как о любой части любого цикла. Ну практически. Стиль не изменился, насколько я могу судить, читать все так же интересно, бородатые анекдоты присутствуют, не очень смешных шуток полно, эпатаж имеет место быть, как и сермяжный дух. Весьма мило.

В этот раз компания несется получить от верховного божества символ власти на земле. Чтоб не достался маленькому народцу и иже с ним. Ну понятно, люди хуже всех, но хоцца ведь. Я ж тут с ними всей душой – хоцца – это, между прочим, мой главный мотиватор.

2008-01-09




Статья написана 14 октября 2009 г. 18:33

Как же ж я люблю смотреть статистику и хвалить себя. И поднимать рейтинг, конечно, тоже. И как я не люблю писать. Но зато потом интересно вспомнить, о чем книга, по своей же рецензии. Это приятно.

К Крайтону в целом у меня смешанные чувства. Я полагаю его мастеровым, как и Сальваторе, к которому как раз собралась приступать невзирая на плохо скрываемое презрение любимого. Хоть он и признает, что Сальваторе лучше Никитина. А вообще – одного разливу.

Ну да я не о том. Что бы не утверждали разные источники, мне тяжело решить, писал ли Крайтон книги по фильмам, т.е. занимался ли беллетризацией (а очень похоже) или фильмы снимали по его книгам. Любимый утверждает, что второе, но я почему-то сомневаюсь. Книги-то больше похожи на хорошие сочинения, а не на самобытную прозу экранизируемого автора – того же Кинга, например, или Дика. Хоть, к стыду моему, с Диком я знакома только в аспекте рассказов, но он – явно не Крайтон. В целом я бы сказала, что Крайтон очень похож на Шелдона, а также на любого из современников, прозу которых отличает отменное качество и ничего более.

Естественно, я ожидала пересечений со вторым Парком – кинофильмом. И они действительно есть, но очень немного. Например, падения трейлера с горы с помощью тиранозавров, починка тиранозавренка, тыреные яйца рапторов. Однако, герои совсем другие, Малькольм жив ну почти как Ленин, снова двое детей, из которых старшая снова девочка. Ну и еще к пересечениям можно добавить подружку Малькольма, если я правильно помню фильм. Но тирекс на материк не попадает и разгромов не устраивает.

В целом можно сказать, что книга во многом повторяет первую и больше похожа на нее, чем на фильм. Несмотря на занудное начало. Ну конечно, зачем же стараться, если задел уже положен и все равно книга будет куплена и прочитана.

2008-01-08




Статья написана 13 октября 2009 г. 18:29

Ну вот, не осилила я Шеклианский сборник. Захотелось темной фэнтезюхи, не сильно серьезной. И, поскольку Асприн был выучен на память еще во времена глубокой молодости, мне подумалось: а не продолжить ли мне знакомство с Куком? Началось оно (знакомство) на самом деле довольно странно. Т.е. его обычно не в этой последовательности читают. Лет пять, а может, десять тому дали мне прочесть Темную войну. Вещь, надо сказать, образная и оригинальная. Матриархальная цивилизация с религиозным уклоном, где разумные существа – волки обыкновенные. Разве что на двух лапах ходят. Ну, в разумных волков я не верю, однако же, мир на одиннадцать с плюсом, социальные моменты впечатляют до глубины души и сопереживание зашкаливает. Хотя, конечно, местами нудновато.

И вот подумалось мне годик-другой тому: наверное ведь Кук еще что-то писал? И началась эпопея Темного отряда. Конечно же, от большого ума (вероятно), я его не купила, пока была возможность. Т.е. когда я искала Темную войну, мне все книгопродавцы упорно пытались втюхать Темный отряд. А мне же ж надо было войну. Сама дура. Отряд пришлось читать с пальмы, что, конечно, легкий вандализм. Прочла я штук шесть этих отрядов и пришла к выводу, что это таки серия всех времен и народов. Не без Куковских недостатков, затянутость по прежнему та еще, но ведь и Ле Гуиновский Волшебник чудес динамики не являет, и однако же… Вот и с отрядом такая же фигня. Очень образный мир, очень темное фэнтези, очень готично – в хорошем смысле этого слова. Образы яркие и где-то в чем-то с тем же Волшебником Земноморья чрезвычайно схожие. Именно своей яркостью, необычностью и запоминаемостью. Читай: в память врезается намертво – фиг вытравишь.

2007-12-28




Статья написана 12 октября 2009 г. 17:55

Тяжелая как для прочтения, так и для написания рецензии книга. Правы были комментаторы: после первой книги цикл подпортился. Единственное преимущество второй книги (равно как и последующих, я полагаю) как в том анекдоте:


–Ты куда отдыхать поедешь?

– В Санта-Барбару.

– Почему это?

– Да я там всех знаю.


Вот и с «Венцом из трав» то же самое. Если изобретут машину времени, я чур первая в древний Рим. Что ни говори, а приятно читать художественную литературу и при этом чувствовать себя сопричастным истории.

Книга, собственно, является продолжением первой. Я так понимаю, что весь цикл – это единственное произведение, просто разбитое на части. Потому тяжело говорить о литературных достоинствах (или недостатках) второй главы. Однако же, я попробую.

Если в первой части пелась хвала Гаю Марию, основному герою книги, то во второй автор его ниспровергает, отдавая нам на суд Суллу как главного героя. Естественно, при такой резкой смене приоритетов героев приходится сталкивать. И, если раньше Гай Марий был полным сил великим полководцем, единственным недостатком которого можно считать плебейское происхождение, то к старости он становится выжившим из ума маразматиком, окончательно свихнувшимся на предсказании своих семи консульств. Автор грамотно задает вопрос: является ли форма важнее содержания? Т.е. получилось так, что, став консулом в седьмой раз, Гай Марий перечеркивает свое историческое значение и все прошлые свершения. Также гнусно выглядит его попытка уничтожить того самого Гая Юлия Цезаря, тогда еще младшего, опираясь все на то же предсказание.

2007-12-21







  Подписка

Количество подписчиков: 40

⇑ Наверх