Произведение | Оценка | Классиф. | Отзыв |
601. Хорхе Луис Борхес «Deutsches Requiem» / «Deutsches Requiem» [Рассказ], 1946 г. | 8 | | - |
602. Станислав Лем «Digitalitis» / «Digitalitis» [Эссе], 1998 г. | 8 | | - |
603. Питер С. Бигл «Dirae» / «Dirae» [Рассказ], 2010 г. | 7 | | - |
604. Рэй Брэдбери «Doktor с подводной лодки» / «Unterderseaboat Doktor» [Рассказ], 1994 г. | 7 | | - |
605. Хорхе Луис Борхес «Dreamtigers» / «Dreamtigers» [Микрорассказ], 1934 г. | 8 | | - |
606. Виктор Шендерович «Dura lex...» [Микрорассказ], 1995 г. | 7 | | - |
607. Фредерик Браун, Карл Онспо «Eine Kleine Nachtmusik» / «Eine Kleine Nachtmusik» [Рассказ], 1965 г. | 7 | | - |
608. Станислав Лем «Emotional Quotient» / «Emotional Quotient» [Эссе], 1997 г. | 7 | | - |
609. Рэй Брэдбери «En La Noche» / «En La Noche» [Рассказ], 1952 г. | 8 | | - |
610. Род Серлинг «Escape clause» / «Escape Clause» [Рассказ], 1960 г. | 6 | | - |
611. Хорхе Луис Борхес, Адольфо Биой Касарес «Esse est percipi» / «Esse est percipi» [Рассказ], 1967 г. | 8 | | - |
612. Хорхе Луис Борхес «Everything and nothing» / «Everything and nothing» [Микрорассказ], 1958 г. | 7 | | - |
613. Генри Каттнер «Ex Machina» / «Ex Machina» [Рассказ], 1948 г. | 8 | | - |
614. Г. Ф. Лавкрафт «Ex Oblivione» / «Ex Oblivione» [Стихотворение в прозе], 1921 г. | 6 | | - |
615. Станислав Лем «Exodus» / «Exodus» [Рассказ], 1959 г. | 9 | | - |
616. Джек Лондон «Finis» / «Finis» [Рассказ], 1907 г. | 8 | | - |
617. Рой Аксёнов «Gods, Exiled» [Микрорассказ], 2003 г. | 5 | | - |
618. Хорхе Луис Борхес, Адольфо Биой Касарес «Gradus ad Parnassum» / «Gradus ad Parnassum» [Рассказ], 1967 г. | 7 | | - |
619. Александр Абрамов, Сергей Абрамов «Happy end» [Рассказ], 1967 г. | 7 | | - |
620. Дмитрий Брисенко «Harms-core mix» [Микрорассказ], 2003 г. | 4 | | - |
621. Брюс Стерлинг «Homo Sapiens объявлен вымершим» / «A.D. 2380: Homo Sapiens Declared Extinct» [Микрорассказ], 1999 г. | 5 | | - |
622. Лайон Спрэг де Камп «Hyperpilositis» / «Hyperpilosity» [Рассказ], 1938 г. | 8 | | - |
623. Тарас Шевченко «I. «Ой, одна я, одна...» / «I. «Ой одна я, одна...» [Стихотворение], 1860 г. | 10 | | - |
624. Шарль Бодлер «I. Благословение» / «Benediction» [Стихотворение] | 7 | | - |
625. Тарас Шевченко «II. «За оврагом овраг...» / «II. «За байраком байрак...» [Стихотворение], 1867 г. | 10 | | - |
626. Шарль Бодлер «II. Альбатрос» / «L’albatros» [Стихотворение] | 7 | | - |
627. Шарль Бодлер «II. Лесбос» [Стихотворение] | 8 | | - |
628. Тарас Шевченко «III. «Мне, право, всё равно, я буду...» / «III. «Мені однаково, чи буду...» [Стихотворение], 1863 г. | 10 | | - |
629. Рэй Брэдбери «In Memoriam» / «In Memoriam» [Рассказ], 2002 г. | 8 | | - |
630. Хуан Хосе Арреола «In memoriam» / «In memoriam» [Рассказ], 1952 г. | 6 | | - |
631. Хуан Хосе Арреола «Inferno, V» / «Inferno, V» [Микрорассказ], 1959 г. | 9 | | - |
632. Виктор Жвикевич «Instar omnium» / «Instar omnium» [Рассказ], 1971 г. | 6 | | - |
633. Тарас Шевченко «IV. «Мать не бросай!..» / «IV. «Не кидай матері!» - казали...» [Стихотворение], 1867 г. | 10 | | - |
634. Тарас Шевченко «IX. «Рано встали, выступали...» / «IX. «Рано-вранці новобранці...» [Стихотворение], 1860 г. | 9 | | - |
635. Лорд Дансени «Je-ne-sais-quoi» / «The Je-ne-sais-quoi» [Рассказ], 1949 г. | 7 | | - |
636. Александр Пушкин «K*** («Я помню чудное мгновенье...»)» [Стихотворение], 1827 г. | 9 | | - |
637. Хуан Хосе Арреола «Kalenda maya» / «Kalenda maya» [Микрорассказ], 1959 г. | 5 | | - |
638. Пол Андерсон «Kyrie» / «Kyrie» [Рассказ], 1968 г. | 7 | | - |
639. Эрнест Хемингуэй «L'ENVOI» / «L'ENVOI» [Микрорассказ], 1925 г. | 7 | | - |
640. Кейтлин Р. Кирнан «La Peau Verte» / «La Peau Verte» [Рассказ], 2005 г. | 5 | | - |
641. Томас Лиготти «Les Fleurs» / «Les Fleurs» [Рассказ], 1981 г. | 4 | | - |
642. Хуан Хосе Арреола «Loco dolenti» / «Loco dolenti» [Микрорассказ], 1959 г. | 5 | | - |
643. Джин Вулф «Loco Parentis» / «Loco Parentis» [Микрорассказ], 1972 г. | 5 | | - |
644. R_L «Lytdybr, говоря латиницей» [Микрорассказ], 2003 г. | 4 | | - |
645. Анджей Сапковский «Maladie» / «Maladie» [Рассказ], 1992 г. | 7 | | - |
646. Эдгар Аллан По «Mellonta Tauta» / «Mellonta Tauta» [Рассказ], 1849 г. | 8 | | - |
647. Рэй Брэдбери «Memento mori» / «Memento Mori» [Рассказ], 2003 г. | 7 | | - |
648. Рюноскэ Акутагава «Mensura Zoili» [Рассказ], 1917 г. | 9 | | - |
649. Тарас Шевченко «N. N. («О думы мои! О слава злая!..»)» / «N. N. («О думи мої! о славо злая!»)» [Стихотворение], 1901 г. | 9 | | - |
650. Тарас Шевченко «N. N. («Солнце заходит, горы чернеют...»)» / «N. N. («Сонце заходить, гори чорніють...»)» [Стихотворение], 1867 г. | 10 | | - |
651. Тарас Шевченко «N. N. («Тогда мне лет тринадцать было...»)» / «N. N. («Мені тринадцятий минало»)» [Стихотворение], 1867 г. | 10 | | - |
652. Генри Лайон Олди «Nevermore» [Рассказ], 1993 г. | 7 | | - |
653. Джон Голсуорси «Nicolas-Rex» / «Nicholas-Rex» [Рассказ], 1930 г. | 8 | | - |
654. Говард Уолдроп «Ninieslando» / «Ninieslando» [Рассказ], 2010 г. | 7 | | - |
655. Владимир Васильев «No Past» [Рассказ], 2006 г. | 6 | | - |
656. Роальд Даль «Nunc Dimittis» / «Nunc Dimittis» [Рассказ], 1953 г. | 8 | | - |
657. Рэй Брэдбери «Ole, Ороско! Сикейрос, Si!» / «Ole, Orozco! Siqueiros, Si!» [Рассказ], 2004 г. | 7 | | - |
658. Хуан Хосе Арреола «Parturient montes» / «Parturient montes» [Рассказ], 1952 г. | 7 | | - |
659. Альберто Ванаско «Post bombum» / «Post-bombum» [Рассказ], 1966 г. | 6 | | - |
660. Хуан Хосе Арреола «Post scriptum» / «Post scriptum» [Микрорассказ], 1959 г. | 6 | | - |
661. Эрих Мария Ремарк «Quasi una Fantasia» / «Quasi una Fantasia» [Эссе], 1925 г. | 7 | | - |
662. Рэй Брэдбери «Quid pro quo» / «Quid Pro Quo» [Рассказ], 2000 г. | 7 | | - |
663. О. Генри «Rouge et noir» / «Rouge et noir» [Рассказ], 1901 г. | 9 | | - |
664. Джек Лондон «Semper Idem» / «Semper Idem» [Рассказ], 1900 г. | 8 | | - |
665. Харуки Мураками «South Bay Strut» / «サウスベイ・ストラット / Sausubei sutoratto» [Рассказ], 1982 г. | 7 | | - |
666. Эрих Мария Ремарк «The Five Years Diary» / «The Five Years Diary» [Рассказ], 1998 г. | 8 | | - |
667. Рэй Брэдбери «Tyrannosaurus Rex» / «Tyrannosaurus Rex» [Рассказ], 1962 г. | 8 | | - |
668. Стефан Грабинский «Ultima Thule» / «Ultima Thule» [Рассказ], 1919 г. | 7 | | - |
669. Генри Лайон Олди «Urbi et Оrbi, или Городу и Миру» [Роман-эпопея], 2011 г. | 9 | | - |
670. Тарас Шевченко «V. «Зачем ты ходишь на могилу?..» / «V. «Чого ти ходиш на могилу?» [Стихотворение], 1860 г. | 9 | | - |
671. Тарас Шевченко «VI. «Ой, как вместе три широких...» / «VI. «Ой три шляхи широкії...» [Стихотворение], 1861 г. | 10 | | - |
672. Тарас Шевченко «VII. Н. Костомарову («Играя, солнышко скрывалось...»)» / «VII. Н. Костомарову («Веселе сонечко ховалось...»)» [Стихотворение], 1863 г. | 10 | | - |
673. Леопольдо Лугонес «Viola Acherontia» / «Viola Acherontia» [Рассказ], 1906 г. | 3 | | - |
674. Марина и Сергей Дяченко «Vita nostra», 2007 г. | 9 | | - |
675. Межавторский цикл «Warhammer 40,000» / «Warhammer 40,000» [Цикл] | 3 | | - |
676. Дмитрий Быков «Wow, кампания какая!» [Стихотворение], 2012 г. | 7 | | - |
677. Тарас Шевченко «X. «В неволе тяжко — хоть и воли...» / «X. «В неволі тяжко — хоча й волі...» [Стихотворение], 1861 г. | 10 | | - |
678. Тарас Шевченко «XI. Косарь» / «XI. Косар («Понад полем іде...»)» [Стихотворение], 1862 г. | 8 | | - |
679. Тарас Шевченко «XII. «Сойдёмся ли мы с вами снова?..» / «XII. «Чи ми ще зійдемося знову?» [Стихотворение], 1861 г. | 10 | | - |
680. Густав Майринк «Zaba» / «Zaba» [Рассказ], 1929 г. | 4 | | - |
681. Хулио Кортасар «[Без названия]» / «La tarea de ablandar el ladrillo» [Микрорассказ], 1962 г. | 8 | | - |
682. Тарас Шевченко «[Завещание] («Как умру, похороните...»)» / «Заповіт («Як умру, то поховайте...»)» [Стихотворение], 1859 г. | 10 | | - |
683. Тарас Шевченко «[Марина]» / «Марина («Неначе цвяшок, в серце вбитий...»)» [Поэма], 1867 г. | 9 | | - |
684. Дуглас Адамс «[Письмо Дэвиду Фогелю]» / «Letter to David Vogel» [Статья], 1999 г. | 8 | | - |
685. Тарас Шевченко «[Сотник]» / «Сотник («У Оглаві... Чи по знаку...»)» [Поэма], 1867 г. | 9 | | - |
686. Тарас Шевченко «[Сычи] («На рожь несжатую в ночи...»)» / «Сичі («На ниву в жито уночі...»)» [Стихотворение], 1867 г. | 9 | | - |
687. Тарас Шевченко «[Цари]» / «Царі («Старенька сестро Аполлона...»)» [Стихотворение], 1876 г. | 9 | | - |
688. Хорхе Луис Борхес «Paradiso», XXXI, 108» / «Paradiso, XXXI, 108» [Микрорассказ], 1954 г. | 7 | | - |
689. Хорхе Луис Борхес «There Are More Things» / «There Are More Things» [Рассказ], 1975 г. | 7 | | - |
690. Тарас Шевченко «А ну-ка, вновь стихи писать!..» / «А нумо знову віршувать» [Стихотворение], 1867 г. | 8 | | - |
691. Урсула К. Ле Гуин «Автор „Записок на семенах акации“» и другие статьи из «Журнала ассоциации теролингвистов» / «The Author of the Acacia Seeds» and Other Extracts from the Journal of the Association of Therolinguistics» [Рассказ], 1974 г. | 7 | | - |
692. Джек Лондон «Алоха Оэ» / «Aloha Oe» [Рассказ], 1908 г. | 8 | | - |
693. Эрих Мария Ремарк «Барбара ля Марр» / «Barbara la Marr» [Статья], 1928 г. | 7 | | - |
694. Джемма Файлс «Бедная растерянная девочка» / «In the Poor Girl Taken by Surprise» [Рассказ], 2004 г. | 4 | | - |
695. Г. К. Честертон «Белая ворона» / «The Temple of Silence» [Рассказ], 1922 г. | 7 | | - |
696. Джеймс Блиш «Би-и-ип!» / «Beep» [Рассказ], 1954 г. | 7 | | - |
697. Ганс Христиан Андерсен «Блуждающие огоньки в городе!» / «Lygtemændene ere i Byen, sagde Mosekonen» [Сказка], 1865 г. | 8 | | - |
698. Генрих Альтов «Богатырская симфония» [Рассказ], 1960 г. | 7 | | - |
699. Густав Майринк «Больны» / «Krank» [Рассказ], 1902 г. | 5 | | - |
700. Тарас Шевченко «Бывает, в неволе мечтать начинаю...» / «Буває, в неволі іноді згадаю...» [Стихотворение], 1867 г. | 9 | | - |
701. Тарас Шевченко «Бывает, иногда старик...» / «Буває, іноді старий...» [Стихотворение], 1867 г. | 9 | | - |
702. Тарас Шевченко «Бывало, думаю, гуляю...» / «Було, роблю що, чи гуляю...» [Стихотворение], 1867 г. | 9 | | - |
703. Михаил Булгаков «Был май…» [Рассказ], 1978 г. | 6 | | - |
704. Алексей Сурков «Бьётся в тесной печурке огонь…» [Стихотворение], 1941 г. | 9 | | - |
705. Джон Браннер «Бюллетень фактов» №6» / «Factsheet Six» [Рассказ], 1968 г. | 8 | | - |
706. Тарас Шевченко «В былые дни, во время оно...» / «Колись-то ще, во время оно...» [Стихотворение], 1867 г. | 9 | | - |
707. Тарас Шевченко «В воскресенье не гуляла...» / «У неділю не гуляла...» [Стихотворение], 1881 г. | 8 | | - |
708. Тарас Шевченко «В воскресеньице да ранехонько...» / «У неділеньку та ранесенько...» [Стихотворение], 1867 г. | 9 | | - |
709. Тарас Шевченко «В лес-дуброву я ходила...» / «У перетику ходила...» [Стихотворение], 1867 г. | 9 | | - |
710. Тарас Шевченко «В неволе я один скучаю...» / «В неволі, в самоті немає...» [Стихотворение], 1862 г. | 9 | | - |
711. Тарас Шевченко «В огороде, возле брода...» / «На вгороді коло броду...» [Стихотворение], 1861 г. | 9 | | - |
712. Тарас Шевченко «В светлый праздник на соломе...» / «На Великдень, на соломі...» [Стихотворение], 1862 г. | 9 | | - |
713. Тарас Шевченко «Ветер веет, повевает...» / «Вітер з гаєм розмовляє...» [Стихотворение], 1909 г. | 9 | | - |
714. Фредерик Пол «Вечерние новости Эн-Би-Си»: «Ферди умер» / «"NBC Nightly News": "Ferdie Dead"» [Рассказ], 1988 г. | 8 | | - |
715. Тарас Шевченко «Вишнёвый садик возле хаты…» / «VIII. «Садок вишневий коло хати...» [Стихотворение], 1859 г. | 10 | | - |
716. Григорий Горин «Внимание! Вы забыли набрать цифру «два»…» [Рассказ], 1968 г. | 9 | | - |
717. Тарас Шевченко «Во граде Вильно достославном...» / «У Вільні, городі преславнім...» [Стихотворение], 1876 г. | 9 | | - |
718. Тарас Шевченко «Во Иудее, во дни оны...» / «Во Іудеї во дні они...» [Стихотворение], 1867 г. | 9 | | - |
719. Михаил Булгаков «Вода жизни» [Рассказ], 1925 г. | 9 | | - |
720. Редьярд Киплинг «Ворота Ста Печалей» / «The Gate of the Hundred Sorrows» [Рассказ], 1884 г. | 8 | | - |
721. Рэй Брэдбери «Восточный экспресс» в вечность для Р. Б., Г. К. Ч. и Дж. Б. Ш.» / «The R. B., G. K. C. and G. B. S. Forever Orient Express» [Стихотворение], 1994 г. | 6 | | - |
722. Тарас Шевченко «Вот так и я теперь строчу...» / «То так і я тепер пишу...» [Стихотворение], 1867 г. | 9 | | - |
723. Тарас Шевченко «Всё снится мне: вот под горою...» / «І досі сниться: під горою...» [Стихотворение], 1861 г. | 10 | | - |
724. Генри Каттнер, Кэтрин Мур «Все тенали бороговы…» / «Mimsy Were the Borogoves» [Рассказ], 1943 г. | 9 | | - |
725. Клиффорд Саймак «Второе детство» / «Second Childhood» [Рассказ], 1951 г. | 7 | | - |
726. Стивен Кинг «Гармония премиум» / «Premium Harmony» [Рассказ], 2009 г. | 7 | | - |
727. Виктор Драгунский «Где это видано, где это слыхано…» [Рассказ], 1960 г. | 9 | | - |
728. Дж. Т. Макинтош «Гений» не может ошибаться» / «Spanner in the Works» [Рассказ], 1963 г. | 6 | | - |
729. Марк Сэмюэлс «Глипотех» / «Glyphotech» [Рассказ], 2005 г. | 6 | | - |
730. Артур Конан Дойл «Глория Скотт» / «Gloria Scott» [Рассказ], 1893 г. | 9 | | - |
731. Эрих Мария Ремарк «Год рождения — 1902-й» / «Jahrgang 1902. Ernst Gläsers Roman» [Статья], 1928 г. | 8 | | - |
732. Тарас Шевченко «Готово! Парус распустили...» / «Готово! Парус розпустили...» [Стихотворение], 1867 г. | 9 | | - |
733. Тарас Шевченко «Думы мои, думы мои, самые родные!..» / «Думи мої, думи мої...» [Стихотворение], 1867 г. | 10 | | - |
734. Тарас Шевченко «Думы мои, думы мои...» / «Думи моЇ, думи мої...» [Стихотворение], 1840 г. | 10 | | - |
735. О. Генри «Дурной» человек» / «The Bad Man» [Микрорассказ], 1896 г. | 7 | | - |
736. Тарас Шевченко «Если бы тебе досталось...» / «Якби тобі довелось...» [Стихотворение], 1867 г. | 9 | | - |
737. Константин Симонов «Жди меня, и я вернусь…» [Стихотворение], 1941 г. | 10 | | - |
738. Андрей Дашков «Жилец» [Рассказ], 2000 г. | 4 | | - |
739. Эльдар Рязанов «Жить бы мне в такой стране...» [Стихотворение], 1995 г. | 10 | | - |
740. Тарас Шевченко «За солнцем облачко плывёт...» / «За сонцем хмаронька пливе...» [Стихотворение], 1861 г. | 8 | | - |
741. Рэй Брэдбери «Замри-умри!» / «Gotcha!» [Рассказ], 1978 г. | 9 | | - |
742. Тарас Шевченко «Запели мы и разошлись...» / «Ми заспівали, розійшлись...» [Стихотворение], 1867 г. | 9 | | - |
743. Тарас Шевченко «Заслонило чёрной тучей...» / «Заступила чорна хмара...» [Стихотворение], 1867 г. | 9 | | - |
744. Тарас Шевченко «Зацвела в долине...» / «Зацвіла в долині...» [Стихотворение], 1862 г. | 9 | | - |
745. Тарас Шевченко «Зачаруй меня, волшебник...» / «Заворожи мені, волхве...» [Стихотворение], 1856 г. | 8 | | - |
746. Тарас Шевченко «Зачем буду я жениться...» / «Нащо мені женитися?» [Стихотворение], 1860 г. | 9 | | - |
747. Тарас Шевченко «И богата я...» / «І багата я...» [Стихотворение], 1860 г. | 9 | | - |
748. Тарас Шевченко «И в самых радостных краях...» / «У нашім раї на землі...» [Стихотворение], 1862 г. | 9 | | - |
749. Тарас Шевченко «И вырос я в краю чужом...» / «І виріс я на чужині...» [Стихотворение], 1867 г. | 10 | | - |
750. Артур Кларк «И если я, Земля, тебя забуду…» / «If I Forget Thee, Oh Earth...» [Рассказ], 1951 г. | 8 | | - |
751. Тарас Шевченко «И снова мне не привезла...» / «І знов мені не привезла...» [Стихотворение], 1867 г. | 9 | | - |
752. Тарас Шевченко «И сонные волны, и мутное небо...» / «І небо невмите, і заспані хвилі...» [Стихотворение], 1861 г. | 9 | | - |
753. Тарас Шевченко «И станом гибким и красою...» / «І станом гнучким, і красою...» [Стихотворение], 1867 г. | 8 | | - |
754. Тарас Шевченко «И тернистый и колючий...» / «Заросли шляхи тернами...» [Стихотворение], 1867 г. | 9 | | - |
755. Тарас Шевченко «И широкую долину...» / «І широкую долину...» [Стихотворение], 1860 г. | 9 | | - |
756. Тарас Шевченко «Из-за рощи солнце всходит...» / «Із-за гаю сонце сходить» [Стихотворение], 1867 г. | 9 | | - |
757. Роберт Шекли «Извините, что врываюсь в ваш сон…» / «Starting from Scratch» [Рассказ], 1970 г. | 9 | | - |
758. Уильям Хоуп Ходжсон «Или, Или, лама савахфани!» / «Eloi, Eloi Lama Sabachthani» [Рассказ], 1919 г. | 5 | | - |
759. Михаил Веллер «Иномарка» как рудимент самоизоляции» [Эссе], 2003 г. | 8 | | - |
760. Станислав Лем «Информационный барьер?» / «Bariera informacyjna?» [Эссе], 1993 г. | 7 | | - |
761. Джеймс Хэдли Чейз «Итак, моя милая...» / «Well Now, My Pretty», 1967 г. | 7 | | - |
762. Тарас Шевченко «Кабы мне монисто, родная...» / «Якби мені, мамо, намисто...» [Стихотворение], 1861 г. | 10 | | - |
763. Квартет И «Как бы радио» [Цикл] | 8 | | - |
764. Тарас Шевченко «Как за подушным, правый боже...» / «Мов за подушне, оступили...» [Стихотворение], 1862 г. | 9 | | - |
765. Нил Гейман «Как мы ездили смотреть на край света» Сочинение Дуони Морнингсайд, 11 лет и 3 месяца» / «When We Went to See the End of the World by Dawnie Morningside, age 11¼» [Рассказ], 1998 г. | 7 | | - |
766. Тарас Шевченко «Как у той у Катерины...» / «У тієї Катерини...» [Стихотворение], 1867 г. | 9 | | - |
767. Тарас Шевченко «Как чумаки, тащась в степях...» / «Неначе степом чумаки...» [Стихотворение], 1867 г. | 9 | | - |
768. Ллойд Биггл-младший «Какая прелестная школа!…» / «…And Madly Teach» [Рассказ], 1966 г. | 8 | | - |
769. Тарас Шевченко «Какого дьявола я трачу...» / «На батька бісового я трачу...» [Стихотворение], 1867 г. | 8 | | - |
770. Тарас Шевченко «Когда б вы знали, барчуки...» / «Якби ви знали, паничі...» [Стихотворение], 1876 г. | 10 | | - |
771. Тарас Шевченко «Когда бы встретились мы снова...» / «Якби зустрілися ми знову...» [Стихотворение], 1867 г. | 9 | | - |
772. Тарас Шевченко «Когда есть дом родной, а дома...» / «Добро, у кого є господа...» [Стихотворение], 1867 г. | 9 | | - |
773. О. Генри «Кому что нужно» / «What You Want» [Рассказ], 1906 г. | 8 | | - |
774. Уильям Моррисон «Коровий доктор» / «Country Doctor» [Рассказ], 1953 г. | 7 | | - |
775. Джек Лондон «Король греков» / «The King of the Greeks» [Рассказ], 1905 г. | 8 | | - |
776. Владимир Авинский «Космический человек» Беп-Коророти» [Статья], 1982 г. | 6 | | - |
777. Джон Кэмпбелл «Кто ты?» / «Who Goes There?» [Повесть], 1938 г. | 9 | | - |
778. Тарас Шевченко «Куковала кукушечка...» / «Закувала зозуленька...» [Стихотворение], 1862 г. | 9 | | - |
779. Роберт Блох «Лиззи Борден, взяв топорик...» / «Lizzie Borden Took an Axe...» [Рассказ], 1946 г. | 5 | | - |
780. О. Генри «Лиса-на-рассвете» / «Fox-in-the-Morning» [Рассказ], 1904 г. | 9 | | - |
781. Эрих Мария Ремарк «Люди после войны» / «Menschen nach dem Kriege» [Статья] | 7 | | - |
782. Ганс Христиан Андерсен «Лягушачье кваканье» / «Qvæk» [Сказка], 1926 г. | 7 | | - |
783. Жан Рэй «Майнцский псалтырь» / «Le Psautier de Mayence» [Рассказ], 1930 г. | 7 | | - |
784. Кордвайнер Смит «Малинькие катята» матери Хиттон» / «Mother Hitton's Littul Kittons» [Рассказ], 1961 г. | 6 | | - |
785. Фред Саберхаген «Марта» / «Martha» [Рассказ], 1976 г. | 7 | | - |
786. Тарас Шевченко «Мать моя была богата...» / «Породила мене мати...» [Стихотворение], 1862 г. | 9 | | - |
787. Артур Конан Дойл «Медные буки» / «The Adventure of the Copper Beeches» [Рассказ], 1892 г. | 10 | | - |
788. Тарас Шевченко «Меж скалами, подобно вору...» / «Меж скалами, неначе злодій...» [Стихотворение], 1867 г. | 8 | | - |
789. Агата Кристи «Мёртвый Арлекин» / «The Dead Harlequin» [Рассказ], 1929 г. | 8 | | - |
790. Виталий Пищенко «Миров двух между…» [Повесть], 1988 г. | 6 | | - |
791. Тарас Шевченко «Мне б сапожки, я бы тоже...» / «Якби мені черевики...» [Стихотворение], 1859 г. | 9 | | - |
792. Тарас Шевченко «Мне золотую, дорогую...» / «І золотої, й дорогої...» [Стихотворение], 1867 г. | 10 | | - |
793. Тарас Шевченко «Мне кажется, — но сам не знаю...» / «Мені здається, я не знаю...» [Стихотворение], 1867 г. | 9 | | - |
794. Тарас Шевченко «Муженька я дорогого...» / «Ой я свого чоловіка...» [Стихотворение], 1867 г. | 8 | | - |
795. Тарас Шевченко «Мы вместе некогда росли...» / «Ми вкупочці колись росли...» [Стихотворение], 1867 г. | 9 | | - |
796. Тарас Шевченко «Мы всё же осенью похожи...» / «Ми восени таки похожі...» [Стихотворение], 1867 г. | 8 | | - |
797. Тарас Шевченко «Мы чванные, пустые люди...» / «Дурні та гордії ми люди...» [Стихотворение], 1907 г. | 8 | | - |
798. Стивен Кинг «Мясорубка» / «The Mangler» [Рассказ], 1972 г. | 8 | | - |
799. Тарас Шевченко «На кургане возле рощи...» / «Коло гаю в чистім полі...» [Стихотворение], 1862 г. | 9 | | - |
800. Генрих Гейне «На севере диком стоит одиноко…» / «Ein Fichtenbaum steht einsam…» [Стихотворение], 1827 г. | 8 | | - |
| |