Калейдоскоп фантастики


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Калейдоскоп фантастики» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Калейдоскоп фантастики


Данная рубрика посвящена всем наиболее важным и интересным отечественным и зарубежным новостям, касающимся любых аспектов (в т.ч. в культуре, науке и социуме) фантастики и фантастической литературы, а также ее авторов и читателей.

Здесь ежедневно вы сможете находить свежую и актуальную информацию о встречах, конвентах, номинациях, премиях и наградах, фэндоме; о новых книгах и проектах; о каких-либо подробностях жизни и творчества писателей, издателей, художников, критиков, переводчиков — которые так или иначе связаны с научной фантастикой, фэнтези, хоррором и магическим реализмом; о юбилейных датах, радостных и печальных событиях.

Модераторы рубрики: С.Соболев, DeMorte, Kons

Авторы рубрики: bakumur, artem-sailer, swgold, polak22, isaev, versta, sanbar, inyanna, breg, visto, ceh, cat_ruadh, denshorin, glupec, Kons, WiNchiK, Petro Gulak, sferoidi, Pouce, shickarev, snovasf, suhan_ilich, Vladimir Puziy, Денис Чекалов, Мартин, Aleks_MacLeod, ameshavkin, Sagari, iwan-san, demihero, С.Соболев, Ank, angels_chinese, senoid, Verveine, saga23, Nexus, Сноу, votrin, vvladimirsky, Ksavier, coolwind, Lartis, geralt9999, ula_allen, gleb_chichikov, Сферонойз, Мэлькор, sham, Burn_1982, Горе, Mitgarda, garuda, drogozin, Pickman, Славич, vad, HellSmith, sloboda89, grigoriynedelko, validity, volodihin, volga, vchernik, tencheg, creator, Anahitta, Календула, Берендеев, Брисоль, iRbos, Вертер де Гёте, Кел-кор, doloew, Silvester, slovar06, atgrin, Стронций 88, nufer, Пятый Рим, Ny, magister, Green_Bear, Толкователь, 2_All, 240580, darkseed, =Д=Евгений, Кибренетик, Thy Tabor, БорЧ, DeMorte, Pirx, Алекс65, Ведьмак Герасим, Иар Эльтеррус, mif1959, JimR, bellka8, chert999, kmk54, Zangezi, Fyodor, Леонид Смирнов, kenrube, Алексей121, keellorenz, Death Mage, shawshin, khripkovnikolai, amarkov, EllenRipley007, rvv, negrash, монтажник 21, Мстислав Князев, fhistory, merlin_leroy, Wladdimir



Статья написана 11 сентября 2025 г. 11:43

К Всемирной конференции по спекулятивной фантастике, которая пройдет в кампусе Нанкинского университета в Сучжоу 19 сентября 2025 года, китайский исследователь научной фантастики Хе Лю (RiverFlow) подготовил и выпустил спец.номер журнала 零重力报030期 (Невесомость) (ZERO Gravity SCIENCE FICTION 2025-09), посвященный вопросу, вынесенному в заголовок данной колонки. Выпуск получился объёмным, на 116 страниц.

Из предисловия глав.реда к журналу:

цитата
Если вы просмотрите оглавление этого выпуска журнала «Zero Gravity», вы, возможно, заметите раздел под названием «Разговоры о научной фантастике в мире». Его тема – почему нам важно понимать научную фантастику из неанглоязычных стран. В этих статьях не обсуждаются конкретные произведения; они скорее представляют собой логические размышления самих авторов. Поэтому этот раздел предназначен не для того, чтобы дать вам знания, а скорее для того, чтобы помочь вам понять взгляды писателей-фантастов из других стран. Вы можете заметить, что большая часть выпуска состоит из переводных статей о научной фантастике со всего мира, создавая редкую мешанину. Японский критик-фантаст Юфуми Нагасава размышляет о нескольких монографиях по истории японской научной фантастики (как японских, так и американских исследователей), каждая из которых посвящена разным писателям. Мы можем изучать японскую научную фантастику с разных точек зрения. Также опубликована статья, посвященная дискуссии о том, вступила ли японская научная фантастика в период упадка в 1990-х годах. Малазийский исследователь научной фантастики У Шуйи рассказал о своём блоге в стиле стимпанк. Имеется обзор научной фантастики в Индокитае и на Кавказе. Также опубликована статья, знакомящая с норвежской фэнтези-литературой. Также доступен перевод рассуждения французского писателя-фантаста Филиппа Кувера о сюрреализме.


читать целиком


Статья написана 8 сентября 2025 г. 17:06
Размещена:

Казус с премией Небьюла за 1970 год

Очень давно — лет сорок назад, когда впервые увидел списки лауреатов и номинантов премии Небьюла — я удивился, почему в 1970 году по категории “short story” (рассказы) премия не была присуждена. Больше такого не повторилось — с 1971 и по 2025 годы премия регулярно присуждалась по всем четырём (основным) категориям (романы, повести, новеллы, рассказы). Решил обязательно по случаю разобраться с этим вопросом. Но этот случай представился только нынешним августом. Ситуация с премией за 1970 год оказался забавной. Расскажу, что я выяснил, а заодно проанализирую, какой рассказ, по крайней мере по моим соображениям, заслуживал получить премию. Для обоснованности своего анализа я выкладываю собственные переводы тех рассказов, что могли претендовать на премию и которые до сего дня на русский не переводились (один рассказ переводился, но найти и прочитать этот перевод практически невозможно).

Прежде всего, напомню, что это за премия Небьюла и как она присуждается. В 1965 году Дэймон Найт основал Общество писателей-фантастов США (Science Fiction Writers of America — SFWA). И вот это общество сразу в том же году учредило премию за лучшие НФ роман, повесть, новеллу и рассказ, опубликованные в календарном году — с января по декабрь. И традиционно Оргкомитет конференции сразу по окончании года в начале январе отбирает приблизительно по 7 номинантов по каждой категории (но число кандидатов варьируется, так как нередко составляется вначале не Шорт-лист, а Лонг-лист — но изыски по поводу Лонг-листа опустим). И вот в конце января Оргкомитет высылает всем членам Общества (SFWA) бюллетени со списком кандидатов (номинантов), а также обязательно тексты всех номинируемых произведений. Кстати в начале 1982 года Оргкомитет что-то нахимичил с присылкой текстов кандидатов, в результате чего Лиза Татл выразила протест и отозвала свой рассказ “Костяная флейта” из числа номинантов, хотя бюллетени с этим рассказом уже были разосланы. Ну и получив бюллетени и тексты, в течение двух месяцев — с февраля по март — все писатели-фантасты США (что входят в SFWA) выбирают своих кандидатов и ставят напротив них в своих бюллетенях галочки и высылают проголосованные бюллетени обратно в Оргкомитет. И то произведение, что получит больше всего голосов, признаётся победителем, и ему вручают премию.

Однако в 1970 году кто-то сильно горлопанистый в SFWA поднял шумиху, что в обычных избирательных бюллетенях обязательно есть графа (кандидат) “против всех”, её выбирают, если не нравится ни один из кандидатов, и потому в бюллетени по голосованию за номинантов на Небьюлу также нужно ввести графу no award (“против всех”), за которую будут голосовать, если не нравится ни одно из номинируемых произведений. Оргкомитет согласился, и в бюллетени за выбор лауреатов Небьюлы за 1970 год ввели графу no award.

Ну и когда то ли 31 марта, то ли 1 апреля 1971 года подсчитали голоса, оказалось, что по категории рассказов как раз номинант no award и получил больше всего голосов. Многие были в растерянности, но ничего изменить уже не могли. И no award стало победителем. Кстати на сайте Фантлаба указано, что премия “не присуждалась”. Это немного неправильная формулировка — она-то присуждалась, да оказалась “не присуждена”.

Ряд ведущих фантастов — мне удалось выяснить фамилии двух (Азимов и Саймак) — потребовали вручить премию тому рассказу, который всё-таки из всех реальных номинантов получил максимальное число голосов. Но Оргкомитет не рискнул идти против регламента — могли и в суд подать за его нарушение.

Естественно, такой казус разволновал всё SFWA, и нововведение с вводом графы no award отменили. С тех пор и поныне предлагается голосовать только за реальных кандидатов. А если никто не нравится — бога ради, просто не ставь в своём бюллетене никаких галочек. Но всё равно побеждает тот, кто набрал хотя бы на 1 балл голосов больше, чем кто-либо другой.

Следует ещё сообщить, что в 2022 году с общества SFWA был снят статус только писателей-фантастов США и отныне писатель-фантаст из любой страны может подавать заявки на вступление в это Общество и, соответственно, получить право голосовать за Небьюлу.

А теперь я хотел бы проанализировать, кто же всё-таки мог претендовать на премию Небьюла для рассказов за 1970 год. Прежде всего, это перечень выбранных Оргкомитетом номинантов, а именно:

Кейт Вилхельм “A cold dark night with snow” https://fantlab.ru/work323553 .

Джин Вулф “Остров доктора Смерти и другие рассказы” https://fantlab.ru/work36532 .

Гарри Гаррисон “У водопада” https://fantlab.ru/work2621 .

Гарднер Дозуа “A dream at noonday” https://fantlab.ru/work100122 .

Кейт Лаумер “Очередь” https://fantlab.ru/work22279 .

Р. А. Лафферти “Чистый цельный хризолит” https://fantlab.ru/work100712 .

Джеймс Саллис “The creation of Bennie Good” https://fantlab.ru/work391226 .

Так как в голосовании на Небьюлу-70 эти рассказы проиграли кандидату “против всех”, я решил просмотреть дополнительно лучшие рассказы за 1970 год, которые были отмечены разными критиками и редакторами и попали в составы антологий Best SF. Из этих рассказов я выделяю четыре:

Роберт Силверберг “Влюблённый Измаил” https://fantlab.ru/work22484 .

Уильям Эрлс “Транспортная проблема” https://fantlab.ru/work72009 .

Грегори Бенфорд “Nobody lives on Burton Street” https://fantlab.ru/work245196 .

Грегори Бенфорд “The scarred man” https://fantlab.ru/work245195 .

Самое простое было также глянуть премии Хьюго и Локус за 1971 год и выбрать ещё и те рассказы, что номинировались у них. Однако эти премии в тот год схитрили, объединив номинации по категориям “новелла” и “рассказ” в одну, и в итоге среди номинантов у них оказался только один реально рассказ — уже упомянутая “Очередь” Кейта Лаумера (остальные были новеллами).

Итак, я рассматриваю 11 претендентов на звание лучшего рассказа. С моими переводами рассказов Вилхельм, Дозуа, Саллиса, обоих Бенфорда, а также Лафферти, так как перевод его рассказа не найти, можно ознакомиться на странице собственных переводов

https://fantlab.ru/forum/forum1page1/topi...    .

Рассказы Вулфа, Гаррисона, Лаумера, Силверберга и Эрлса легко можно найти в Интернете, если у вас нет известных книг с этими рассказами.

Среди 11 номинантов мне больше всего понравились два рассказа — Лафферти “Чистый цельный хризолит” и Дозуа “Грёзы в дневное время”. Данный рассказ Лафферти мне показался очень забавным просто с убойным юмором. Меня этот рассказа повеселил — давно я такого рода бесшабашные рассказы не встречал. Но сразу при чтении вспоминается Шекли со своими незабвенными “Призраком V” и “Запахом мысли”, так что немного Лафферти оригинальностью до Небьюлы не дотягивает. Рассказ же Дозуа цепляет сильно — цепляет своей серьёзностью и просто живописным, убийственным описанием деталей. Безусловно, лично я вручил бы Небьюлу за 1970 год по категории рассказов именно этому рассказу Дозуа.

Также можно отметить оба рассказа Бенфорда — “Никто не живёт на Бёртон-стрит” и особенно “Человек со шрамом”, в котором впервые в НФ рассказывалось подробно о компьютерных вирусах и антивирусниках.

Рассказ Вилхельм совершенно типичный для неё, но он очень рваный, запутанный, хотя идеи вроде завлекают.

Почему психоделическую дурашливую зарисовку Саллиса включили в число номинантов Небьюлы, я не понял (хотя она и забавная).

Рассказ Гаррисона какой-то надуманный, с непонятной логикой и не цепляет.

Рассказ Лаумера меня вообще раздражает. Когда я встречаю описание дебильного поведения людей, меня это возмущает. Когда человек ведёт себя глупо под давлением — это ещё ладно, но когда он сам по себе такое выбирает, потому что нравится — такое мне претит. Хотя лежащие на поверхности философские намёки (люди склонны ничего не менять в своей устоявшейся спокойной жизни, даже если она глупая) не заметить нельзя. Но всё равно рассказ Лаумера, хотя он и являлся единственным кандидатом и на Небьюлу, и на Хьюго, и на Локус, мне жутко не нравится.

Рассказ Силверберга приятненький, интересный, неплохо написан, но в целом обыкновенный.

Рассказ Эрлса слишком производственный, тяжеловесный, скучный и в целом неинтересный.

Ну и, наконец, рассказ Джина Вулфа. Кстати именно за него ратовали Азимов, Саймак и компания, чтобы присудить премию, так как он занял при голосовании второе место. Рассказ — какие-то мысли, фантазии, размышления американского мальчишки 30-50-х годов. Ну, никак меня эта, извините, фигня не интересует. Вручать за такое Небьюлу могут только те, кто был американским мальчишкой в те годы.

Итак, по моему мнению, лучшим рассказом за 1970 год является рассказ Гарднера Дозуа “Грёзы в дневное время”. При этом данный рассказ до сих пор не был переведён на русский язык.


Статья написана 6 сентября 2025 г. 12:58

Упс. Хотел рассказать здесь про 59-й выпуск «ФантКаста», но, оказывается, пропустил 58-й. Штош. Вот он.

цитата
Фантастика процветает там, где издается много рассказов – это подтверждается многолетней практикой. В то же время пресловутый «широкий читатель» не то чтобы в восторге от этого жанра: если существует выбор, он почти всегда предпочтет роман сборнику рассказов. Как стыкуются эти два фан-факта, почему писатели продолжают сочинять фантастические рассказы, а издатели, несмотря ни на что, публиковать, какие уникальные возможности дает «малая форма» авторам и индустрии в целом пытается разобраться постоянный ведущий «ФантКаста», книжный обозреватель Василий Владимирский.



Слушаем выпуск и подписываемся на «ФантКаст» на платформах:

Telegram

Apple Podcasts

Яндекс.Музыка

ВКонтакте

Castbox

SoundStream

Spotify

Podcast Addict

YouTube

YouTube.Music

ЛитРес

MyBook

Mave

RSS


Реквизиты для тех, кто готов финансово поддержать Петербургскую фантастическую ассамблею и ФантКаст:

ЮMoney

— Карта Сбербанка 2202206210159153

— И подписывайтесь на нашу страничку на Бусти!



Статья написана 5 сентября 2025 г. 12:08

Фантастическую повесть Алексея Сазонова "Звёздная одиссея" помню ещё со школы, с тех пор, как прочёл её в старой библиотечной подшивке научно-популярного журнала "Наука и жизнь" (№№ 10-12 за 1960 год). Конечно, в первую очередь моё внимание привлекла тогда космическая графика художника А. Листкова.



Рисунок на обложке журнала "Наука и жизнь" (№11 за 1960 год) и внутренние иллюстрации художника А. Листкова к повести А. Сазонова "Звёздная одиссея".



"Звёздная одиссея" стартует словами: "На исходе второй половины двадцатого века усовершенствованная радиосвязь Земли приняла таинственные сигналы из космоса. Эти сигналы с интервалом в тридцать одни земные сутки исходили из района орбиты Марса, одной из самых близких к Земле планет. Все попытки расшифровать сигналы с помощью электронно-решающих машин не дали никаких результатов. И тогда, по решению Академии наук Союза социалистических стран, к Марсу была направлена экспедиция — первая глубокая разведка за пределы уже освоенных трасс — кольцевой, вокруг Земли, и маршрута Земля — Луна, давшего так много для изучения нашей планеты".



Рисунок художника А. Листкова к повести А. Сазонова "Звёздная одиссея" (1960).



Таинственные радиосигналы, как повод немедленно снарядить в район их источника космическую экспедицию! Неисчислимое множество фантастических произведений начинается именно с этого. Если говорить о похожих сюжетах в отечественной фантастике, фундаментальный пример — фантастический роман Алексея Толстого "Аэлита" (1923), в котором инженер Мстислав Лось приглашает желающих полететь на Марс, потому как уже несколько лет крупные радиостанции Земли принимают непонятные сигналы. Лось уверен, что сигналы приходят с Марса, а значит — на Красной планете есть разумная жизнь. Далее в романе "Аэлита" смелый прогноз инженера полностью подтверждается.



Афиша фильма "Небо зовёт" по сценарию Алексея Сазонова(1959).



Читайте в материале:

• Космические сигналы зовут!

• В 1960 году отечественные фантасты экспедиции на Марс уже не посылали…

• Повесть "Звёздная одиссея" напоминает киносценарий.

• Алексей Сазонов, анкетные данные.

• Боевой киносборник №7.

• Сценарии мультфильмов и космической кинодокументалистики.

• Сценарий фантастического фильма «Небо зовёт».

• «Американизированная» версия кинокартины "Небо зовёт"

• Герои повести "Звёздная одиссея" находят космодром марсиан на Фобосе.

• Беженцы с Марса обосновались в Атлантиде, вместе с ней и сгинули…

• Сценарии мультфильмов и фантастической музыкальной комедии-фарса "Последний жулик".

• Музыку к "Последнему жулику" написал М. Таривердиев, а слова песен, исполняемых Н. Губенко принадлежат В. Высоцкому…

• От фантастического космоса к сатирической фантастике...

Статья полностью здесь: https://dzen.ru/a/aLCA3YKTAFg8HDZx


Статья написана 1 сентября 2025 г. 17:42

Да пребудет с вами Сила, друзья и коллеги!

В ж-ле "Млечный путь" опубликован еще один из моих рассказов. Хотя нф я увлекался в детстве и юности, а позже перешел к социальной фантастике, но здесь, похоже, идеи важнее людей. Впрочем, вам судить.

У кого нет времени искать и скачивать весь номер, прилагаю вырезку из него со своим рассказом.

Приятного чтения!


Файлы: рассказ Тарасенко.pdf (2146 Кб)



  Подписка

Количество подписчиков: 739

⇑ Наверх