Рецензии на фантастические ...


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Рецензии на фантастические книги» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Рецензии на фантастические книги


Внимание!

Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.

Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:

  1. рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,

  2. объём не менее 2000 символов без пробелов,

  3. в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),

  4. рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,

  5. при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)

Классическая рецензия включает следующие важные пункты:

    1) Краткие библиографические сведения о книге;

    2) Смысл названия книги;

    3) Краткая информация о содержании и о сюжете;

    4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;

    5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);

    6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).

Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.

Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.

Модераторы рубрики: Aleks_MacLeod, Ny

Авторы рубрики: Лoki, PanTata, RebeccaPopova, rast22, Double Black, iRbos, Viktor_Rodon, Gourmand, be_nt_all, St_Kathe, Нариман, tencheg, Smooke, sham, Dragn, armitura, kkk72, fox_mulder, Нопэрапон, Aleks_MacLeod, drogozin, shickarev, glupec, rusty_cat, Optimus, CaptainNemo, Petro Gulak, febeerovez, Lartis, cat_ruadh, Вареный, terrry, Metternix, TOD, Warlock9000, Kiplas, NataBold, gelespa, iwan-san, angels_chinese, lith_oops, Barros, gleb_chichikov, Green_Bear, Apiarist, С.Соболев, geralt9999, FixedGrin, Croaker, beskarss78, Jacquemard, Энкиду, kangar, Alisanna, senoid, Сноу, Синяя мышь, DeadPool, v_mashkovsky, discoursf, imon, Shean, DN, WiNchiK, Кечуа, Мэлькор, kim the alien, ergostasio, swordenferz, Pouce, tortuga, primorec, dovlatov, vvladimirsky, ntkj666, stogsena, atgrin, Коварный Котэ, isaev, lady-maika, Anahitta, Russell D. Jones, Verveine, Артем Ляхович, Finefleur, BardK, Samiramay, demetriy120291, darklot, пан Туман, Nexus, evridik, visionshock, osipdark, nespyaschiiyojik, The_Matrixx, Клован, Кел-кор, doloew, PiterGirl, Алекс Громов, vrochek, amlobin, ДмитрийВладимиро, Haik, danihnoff, Igor_k, kerigma, ХельгиИнгварссон, Толкователь, astashonok, sergu, Lilit_Fon_Sirius, Олег Игоревич, Виктор Red, Грешник, Лилия в шоколаде, Phelan, jacob.burns, creator, leola, ami568, jelounov, OldKot, dramaturg-g, Анна Гурова, Deliann, klf2012, kirborisov, tiwerz, holodny_writer, Nikonorov, volodihin, =Д=Евгений, А. Н. И. Петров, Valentin_86, kvadratic, Farit, Alexey Zyryanoff, Zangezi, MadRIB, BroonCard, Paul Atreides, Angvat, smith.each, Evgenii2019, mif1959, SergeyProjektPo, imra, NIKItoS1989, Frd981, neo smile, cheri_72, artem-sailer, intuicia, Vadimnet, Злобный Мышалет, bydloman, Алексей121, Mishel78, shawshin, skravec679



Статья написана 19 февраля 01:39

Роман Дарьи Бобылевой "Магазин работает до наступления тьмы" (М., 2023) непросто классифицировать. То, что на поверхности, — городская дарк-фэнтези, своего рода русский Нил Гейман. То, что в глубине, — мистика и своего рода поп-эзотерика.

Два главных достоинства романа:

Прежде всего, превосходно продуманный и простроенный мир — рушащаяся, расшелушивающаяся на слои и малые "осколки" вселенная недавнего прошлого человечества и его настоящего. Сверхъестественные существа разных сортов, лезущие в наш мир, и отбивающиеся тиранические "охранители" (редкий случай в русской фантастике, когда бесобои выглядят недобро). "Перекрестки" слоев как опорные пункты обороны мира. Истребление созданий опасных, но поддающихся "приручению" с помощью больших порций добра и внимания (а вот это у нас сплошь и рядом — добрые несчастные исчадия ада). Крепко сделано. Можно по этому миру запускать цикл романов, компьютерную игру, кино-франшизу. Мир слоёв и перекрестков, повторюсь, большое достоинство романа и, к тому же, свидетельство сильной фантазии Дарьи Бобылевой. Похоже на... да много на что похоже, но основа — оригинальная.

Кроме того, Дарья Бобылева превосходно владеет русским литературным, созданием образом, психологической мотивацией персонажей, словом, всем тем, что и называется художественной литературой. Читать роман можно ради одного только языка, он дивно хорош. Как говаривали про Покровского? "Фантбарокко". У Дарьи Бобылевой — "фантрококо". Порой автор даже несколько заигрывается. Занимается плетением словес там, где уместнее бы и сюжет подстегнуть, экспериментирует избыточно и не всегда точно. Но эксперименты Бобылевой -- удачные ли, неудачные ли, всё равно — на сто скачков выше того, что пишет средний русский фантаст. Как бы это правильно сравнить? Фет не Пушкин, но Пупкин — не Фет. А у нас как-то всё больше Пупкины, т.е. энергичная серость. Дарья Бобылева на фоне этого курятника — благородная маркиза.

Что меня не устроило? Темная мистика Дарьи Бобылевой не предполагает сколько-нибудь серьезного отношения к Богу, христианству, Церкви. Мир — переливы тьмы. Где в нем Бог? А нет его, даже искать не стоит. Это просто "недавно опять разрешенный" концепт для простецов. Притом позиция автора — весьма последовательная, иных толкований не предполагает, что для меня лично весьма огорчительно.

Отсюда — хороший градус безнадежности в романе. Не такой, как, например, у отпетого хоррорщика Дашкова, но приближающийся к нему. Не буду спойлерить финал, хорошие в конце победили и [пока] живут в любви... но сам мир, созданный Дарьей Бобылевой, таков, что там из любого сюжета нет доброго выхода, нет особенной надежды в духе "всё устроится". Временно — да, в принципе — нет.

Слишком темно. Голову преклонить негде.

И выбираться из этой тьмы, в сущности, некуда.


Статья написана 19 февраля 01:23

Александр Иличевский «Чертеж Ньютона»

Главное ощущение после прочтения «Чертежа Ньютона» Александра Иличевского: противоречиво и неоднозначно. То есть, конечно, перед нами образец того, что критики называют «большой литературой». В конце концов, не просто так этот роман в 2020 году занял первое место на премии «Большая книга». Тут и темы глобальные поднимаются, и копает автор глубоко, и написано с точки зрения стиля весьма и весьма хорошо. С другой стороны, в финале возникает впечатление, что вот поговорил с начитанным человеком, неглупым, способным поразить широтой взглядов, но от беседы этой в голове возникла какая-то противоестественная пустота. Во многом это может быть связано с тем, что «Чертежу Ньютона» отчаянно не хватает живых персонажей, скажем так, живости самой по себе. И это учитывая, что личная история героя-рассказчика занимает вполне себе объемную часть повествования, более половины текста, если уж на то пошло.

Перед нами роман-травелог: главного героя мотает по США, Гималаям и Израилю с редкими заездами в Москву. Ездит он по миру не развлечения ради, он – известный физик, потому то на конференции, то на исследовательскую станцию, вот в таком вот духе. Но в Иерусалим герой едет потому, что проживающий там его отец вдруг взял да и исчез. Но даже поиски отца приводят героя к науке, к тому, что его больше всего занимает, к разгадке «проблемы темной материи». Все это надо читать гораздо шире: герой ищет Бога. А чтобы читатель точно в этом не усомнился, Иличевский не поленился оснастить свой роман атрибутикой магического реализма: главный герой – и не только он – видит всевозможных духов, не особо их боится, включает в свою систему координат, вполне нормально с ними сосуществует. Кажется, здесь в текст может ворваться эзотерика самого пошлого характера, но у Иличевского хватает чувства вкуса не идти по стопам Карлоса Кастанеды или Николая Рериха в том виде, который мы можем обнаружить у ревнителей их идей. На страницах «Чертежа Ньютона» вполне гармонично соседствуют поэтичные описания природы, путевые анекдоты, биографические очерки и воспоминания героя о своей семье и – в первую очередь – об отце. Несмотря на определенную фрагментарность, нет ощущения разрозненности, вполне себе цельный роман. Хотя некоторые эпизоды, пожалуй, выписаны с большим чувством, чем весь остальной текст. В этом отношении лучше всего вышли эпизоды о жизни андеграундной колонии в Лифте: тема интересная, образы запоминающиеся, ток жизни бойкий, про все это хотелось бы получить отдельный роман, или хотя бы повесть. Иличевский же ограничивается примерно полусотней страниц. И на том «спасибо».

При всем этом разнообразии материала, при всей этой смене ландшафтов «Чертеж Ньютона» сводится к исследованию взаимоотношений сына и отца (именно так: роман-то написан от лица сына, пусть тот и успел уже стать отцом). Параллель между поиском Бога и отца в данном ключе выглядит столь очевидной, что и говорить-то о ней скучно, хотя есть тут один любопытный нюанс. Бога герой ищет, прежде всего, у себя в голове, а вот отца ногами по всем израильским пустыням. Ментальное пространство таким образом приравнивается с физическому, а это в свою очередь смещает систему координат всего романа. А тут еще и духи всякие кишмя кишат… С другой стороны, рассказчик много говорит о своем отце с чисто биографической точки зрения. Его фигура предстает перед читателем во всей своей противоречивости и со всей тонко прописанной нюансировкой нависает над героем, текстом, миром, в конце концов. Опять же здесь не избежать все той же параллели с Богом, но и опять же это не интересно. А интересно то, как Иличевский демонстрирует, что рассказчик со всеми своими идеями, желаниями и устремлениями вырастает из личной истории своего отца. И жену он получает практически в наследство, и профессиональные интересы, по сути, проистекают из мировоззрения папаши, да и модель этакого странствующего паломника – оттуда же. Мы привыкли к тому, что отцы и дети спорят, это считается как бы естественным, такова уж людская природа. У Иличевского спора этого и нет, зато показано, как все мы зависим на всех планах от своих родителей, хотим того или же нет. Пожалуй, тут-то и таится главный нерв романа. Но он лишен всякого пафоса. Просто констатация факта, наблюдение, прежде всего, ученого. К счастью, Иличевский снова проявляет завидное чувство вкуса, учитывая, как эта тема может звучать сегодня, когда так много говорят о разорванности поколений и невозможности навести между ними мосты.




Статья написана 17 февраля 10:51

Мысль и материя, или Сила воображения форевер!

nikolas_ejmerik

1352. Королевство Арагон. Умирающий великий инквизитор королевства назначает преемником доминиканца Николаса Эймерика. Тому нужно не только добиться подтверждения своего назначения у судьи-хустисьи, архиепископа и короля. Но и разобраться в таинственных событиях, происходящих в городе. А их тут хватает.

1990-е годы. Чертовски активный молодой человек Маркус Фруллифер заявляет, что проработал и развил теорию новых элементарных частиц – пситронов, благодаря которым люди могут творить чудеса. А также создавать космические корабли, способные мгновенно попадать в любую точку пространства. И даже времени.

2194. Один из пситронных кораблей отправляется в путешествие к иной планете, которое идет не совсем так, как планировалось.

Еще один цикл итальянца Валерио Эванджелисти — автор до мурашек атмосферного Мага, одного из лучших «путешествий во времени» наравне со Ртутью, Именем и Башней.

Роман любопытный, но не столь удачный, как история Нотрдама. Эванджелисти создал книгу, совместившую историческое полотно, сайнс-фикшн, элементы фентези и хоррора (вспоминается отличная работа Флинна).

Перед нами, как вы уже заметили, три отдельные линии, сходящиеся в общее полотно далеко не сразу.

Первая – арка Фруллифера, перегружена научными (и псведонаучными) терминами: подход вовсю использующийся тем же Уоттсом. Маркус с удовольствие читает обширные лекции о пситронах, и чтобы разобраться в его построениях, нужно вдумчиво пересмотреть текст не один раз. Сдабривает энто дело наш герой сексуальными фантазиями на уровне 15-летнего пубертатного подростка. И нелегким моральным выбором. Выходят эдакие научно-эротически-этичные интермедии.

Вторая (единственная от первого лица) – полет пситронного космического корабля «Мальпертюи». Тут мы уже видим теорию Фруллифера в действии. А точнее наглядно приобщимся к нюансам космических перелетов с помощью пситронов. Нюансам, о которых мы параллельно читаем в теоретических выкладках Фруллифера. Эта арка становится мостиком между первой и третьей, превращая книгу из двух отдельных повестей (намеки на общую картину присутствуют и в арке 1352 года, но почти до финала это лишь намеки) в законченный роман.




Статья написана 16 февраля 19:30

Каждый месяц Алекс Громов рассказывает о 9 книгах

«В среду свершилась судьба Хуана Наркисо Уканьяна, но мир не заметил этого.

В высшем смысле, конечно, заметил, но лишь недели спустя и без упоминания имени Уканьяна. Он просто был одним из многих. Если бы расспросить его самого, что произошло в то раннее утро, можно было бы провести параллели со сходными событиями по всей земле. И, может, рассказ рыбака, именно в силу его наивного восприятия, раскрыл бы сложные взаимосвязи, которые стали очевидными лишь спустя время. Но ни сам Хуан Наркисо Уканьян, ни Тихий океан у берегов Уанчако на перуанском севере никому не проговорились. Уканьян был нем как рыба, которую он ловил всю жизнь. Когда статистика хватилась его, события были уже в другой стадии и возможные показания об участи Уканьяно утратили интерес.

Тем более, что и до 14 января никто не питал интереса к его жизни.

Он сам это видел. Ему сулило мало радости превращение Уанчако в международный курорт. Чтобы чужаки пялились, как местные выходят в море на своих допотопных лодках? Хотя удивительным было скорее то, что они вообще выходят в море. Его земляки теперь нанимались на плавучие рыбзаводы или на фабрики рыбной муки и рыбьего жира, благодаря которым Перу, несмотря на сокращение лова, всё ещё держалось в числе рыбодобывающих стран — вместе с Чили, Россией, США и ведущими странами Азии.

Уанчако разрастался во все стороны, отели строились один за другим, погибали последние заповедники природы. Всякий думал лишь о своей выгоде. А какая выгода Уканьяну, если у него ничего не осталось, кроме его живописной лодочки — кабальито, «лошадки», как умильно окрестили их когда-то конкистадоры. Но и «лошадкам» оставалось недолго.

Новое тысячелетие решило, видно, отбраковать таких, как Уканьян…

Ему было 28 лет, и он был из последних».

Франк Шетцинг. Стая

Роман, вышедший в Германии двадцать лишним лет назад, вызвавший многочисленные скандалы и споры и превращенный в сериал по его мотивам. Разнообразные персонажи и ситуации. Объёмный текст био-техно-триллера, с обилием научно-популярных сведений, рассказывает о тех, кто обитает в глубинах Мирового океана. И явно недолюбливает обитателей суши. Более того, на людей начинаются нападения. Возникает насущный вопрос: а природные катастрофы, они случайные или тоже кем-то запланированные? И если да — то кем?




Статья написана 7 февраля 11:24

«Неизвестно где, но давным-давно…», или Двуликий Аладдин без обезьянки/ В песчаном царстве-государстве

vor_zvezdnoj_pyli

Лули аль-Назари в целом довольна своей жизнью. Облик Полночного купца, уважаемого торговца магическими реликвиями, позволял неплохо зарабатывать. Джинн Кадир всегда был готов поддержать Лули, а его компас указать путь к этим самым дорогостоящим реликвиям.

Все шло хорошо, до того момента, пока султану Мадинны не удосужилось отыскать лампу, где по преданию заточен могущественный ифрит, способный исполнить любые желания. В том числе те, которые могут полностью изменить мир, направив магию против магии.

Теперь Лули и одного из сыновей султана ждет опаснейшее путешествие в само сердце пустыни — Песчаное море, простирающееся над легендарным городом джиннов.

И шансов вернуться из этого похода не так чтобы много.


Еще один представитель ориентального фентези в его арабском варианте (вспомним хотя бы Чакраборти и Кларк), который не скрываясь опирается на сказки «Тысяча и одной ночи». Вон колоритный восточный город, вон исполняющие желания, но держащие фигу в кармане и заточенные в домашнем инвентаре джинны, вон султан, а вон и 40 разбойников, пардон воров. Разве что Аладдин тут разделился надвое, потеряв по дороге обезьянку, зато обзаведшись джинном-оборотнем. Ну или сменил пол, взяв под крыло миролюбивого прынца. Да злодеем в этом варианте оказался отнюдь не дворецкий (пардон, визирь).

Мы отправимся в сказочное приключение, с колоритными восточными городами, деспотичным султаном, опасным путешествием по пустыне, отдельно выделенными из текста и вдумчиво рассказанными легендами.

Но здешняя сказка рассчитана не на детей младшего школьного возраста, скорее на подростков. Основная «жесть» в романе Челси связана с джиннами. Это аж никак не стихийные духи, или вольнотусующиеся одиночки, а скорее отдельная раса существ со своим городом, внутренними социальными и семейными отношениями. Да, обстоятельно описанный быт джиннов мы уже видели у той же Шеннон, и тут Абдула уступает предшественнице. Но у Челси есть «фишка», которой я пока не встречал (может спецы в арабской фентези поправят). Здешние джинны представляют собой материал для рождения жизни. И не так как люди, чьи тела после кончины неторопливо разлагаются, участвуя в вечном круговороте природы. А практически мгновенно и чертовски наочно, когда смерть джинна влечет за собой мгновенное и буйное цветение, превращающее мертвую пустыню в полный жизни сад или оазис. На этом фоне вполне логично смотрятся лекарственные свойства крови джинна для гомо сапиенсов.

Как вы догадываетесь, при этих раскладах, если бы не было легенд о накосячивших перед богами джиннах, такие мифы надо было срочно выдумать (может так и случилось). Ведь неизбежность охоты за жизнью джиннов встает в полный рост с того мига, когда становится известно о животворящих свойствах их смерти.







  Подписка

Количество подписчиков: 925

⇑ Наверх