Рецензии на фантастические ...


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Рецензии на фантастические книги» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Рецензии на фантастические книги


Внимание!

Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.

Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:

  1. рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,

  2. объём не менее 2000 символов без пробелов,

  3. в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),

  4. рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,

  5. при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)

Классическая рецензия включает следующие важные пункты:

    1) Краткие библиографические сведения о книге;

    2) Смысл названия книги;

    3) Краткая информация о содержании и о сюжете;

    4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;

    5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);

    6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).

Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.

Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.

Модераторы рубрики: Aleks_MacLeod, Ny

Авторы рубрики: Лoki, PanTata, RebeccaPopova, rast22, Double Black, iRbos, Viktor_Rodon, Gourmand, be_nt_all, St_Kathe, Нариман, tencheg, Smooke, sham, Dragn, armitura, kkk72, fox_mulder, Нопэрапон, Aleks_MacLeod, drogozin, shickarev, glupec, rusty_cat, Optimus, CaptainNemo, Petro Gulak, febeerovez, Lartis, cat_ruadh, Вареный, terrry, Metternix, TOD, Warlock9000, Kiplas, NataBold, gelespa, iwan-san, angels_chinese, lith_oops, Barros, gleb_chichikov, Green_Bear, Apiarist, С.Соболев, geralt9999, FixedGrin, Croaker, beskarss78, Jacquemard, Энкиду, kangar, Alisanna, senoid, Сноу, Синяя мышь, DeadPool, v_mashkovsky, discoursf, imon, Shean, DN, WiNchiK, Кечуа, Мэлькор, kim the alien, ergostasio, swordenferz, Pouce, tortuga, primorec, dovlatov, vvladimirsky, ntkj666, stogsena, atgrin, Коварный Котэ, isaev, lady-maika, Anahitta, Russell D. Jones, Verveine, Артем Ляхович, Finefleur, BardK, Samiramay, demetriy120291, darklot, пан Туман, Nexus, evridik, visionshock, osipdark, nespyaschiiyojik, The_Matrixx, Клован, Кел-кор, doloew, PiterGirl, Алекс Громов, vrochek, amlobin, ДмитрийВладимиро, Haik, danihnoff, Igor_k, kerigma, ХельгиИнгварссон, Толкователь, astashonok, sergu, Lilit_Fon_Sirius, Олег Игоревич, Виктор Red, Грешник, Лилия в шоколаде, Phelan, jacob.burns, creator, leola, ami568, jelounov, OldKot, dramaturg-g, Анна Гурова, Deliann, klf2012, kirborisov, tiwerz, holodny_writer, Nikonorov, volodihin, =Д=Евгений, А. Н. И. Петров, Valentin_86, kvadratic, Farit, Alexey Zyryanoff, Zangezi, MadRIB, BroonCard, Paul Atreides, Angvat, smith.each, Evgenii2019, mif1959, SergeyProjektPo, imra, NIKItoS1989, Frd981, neo smile, cheri_72, artem-sailer, intuicia, Vadimnet, Злобный Мышалет, bydloman, Алексей121, Mishel78, shawshin, skravec679, Lilian, ЫМК, Seidhe



Статья написана 25 ноября 22:04

Каждый месяц Алекс Громов рассказывает о 12 книгах

«Кошек не дрессируют в общепринятом смысле. Им это трудно. Нет, они не глупы, но, верно сказал Шаронов, если бы с ними двадцать тысяч лет возились, как с собаками... Увы, не случилось. Поэтому с кошками только играют, провоцируют совершать некие действия, а потом стараются закрепить материал. Или развивают то, что животное уже делает само. И кошка не выполняет много разных элементов. Даже собачий «общий курс дрессировки» уже запредельный уровень для кота. Может, кот и в состоянии. Но прав Шаронов — всегда он прав, зараза! — охотничий инстинкт отъедает слишком много ресурсов мозга. Пока ты не убедишь кота, что без наработанной команды «рядом» и хорошего навыка апортировки жизнь пройдет зря, ничего не получится. А убедить — как?».

Олег Дивов. Четыре добрых повести

Четыре повести, как и обещано, — «К-10», «Предатель», «Храбр», «У Билли есть хреновина» — но они совсем не такие добрые, как может показаться. Доброта там, конечно, есть, но тщательно спрятанная за завесой нарочитого профессионального цинизма, деловитости, иронии и сарказма. В итоге, правда, всё получается почти хорошо, пусть иногда и с оттенком печали. Открывает сборник повесть «К-10», сюжет которой разворачивается вокруг (и внутри) некоего секретного института, где выводят всевозможных животных. Модифицированные собаки, немыслимые версии обезьян, и вот, наконец, котики. Тоже боевые, и очень большие, поэтому них всё хорошо получается, там, где надо драться или сидеть в засаде.

А вот у их создателя, честно выполнившего начальственный заказ на такую же, но пригодную для мирной гражданской жизни, кисоньку, дела идут совсем плохо. Почему-то результат оказался не нужен никому. В чем причина?




Статья написана 23 ноября 18:03

«Самайнтаун»
Анастасия Гор
Самайнтаун
2024, роман

В Самайнтауне быть ненормальным — нормально. Ведь здесь живут они: русалка на инвалидной коляске; королева фэйри, несчастная в любви; вампир, который боится крови; и, разумеется, Безголовый Джек, главный символ города и его хранитель. Джек мечтает лишь об одном — вспомнить, куда подевалась его голова, и чтобы хоть один год прошел без происшествий.

Но с наступлением октября все снова идет не так.

Самое страшное для жителей Самайнтауна вовсе не смерть. Самое страшное — это если в город вечной осени вдруг приходит лето и Улыбающийся человек. Который заявляет, что отныне Самайнтаун принадлежит ЕМУ.


Один из модных сейчас книжных поджанров — так называемые атмосферные истории. Приуроченные к какому-то празднику или времени года, тонущие в атрибутике и буквально обволакивающие своей нарочитой атмосферой.

И в этом плане мало какое время года сравнится с осенью, а праздник — с концом октября (как его не называй). Знакомая атрибутика, мистический флёр, множество ассоциаций к известным фильмам и книгам.

И читательский запрос на «нечто осеннее» действительно есть. А раз есть запрос — есть и предложение. Особенно после того, как пару лет назад прогремел «Мистер Вечный Канун», принесший дополнительную моду на осенние истории помрачнее.

Столь длинное вступление нужно было потому, что именно моде на нечто осеннее и мрачное и стремлению привлечь аудиторию «Мистера Вечного Кануна», как мне кажется, и обязан своим появлением «Самайнтаун» (невольно или осознанно — вопрос отдельный).

Эта книга — в первую очередь чистейшая атрибутика. Целый городок со всевозможной нечистью и нелюдью, вечная осень, ходячий символ праздника и тыквы, очень много тыкв. Не удивительно, что книга получила свою долю популярности и теперь частенько мелькает во всевозможных подборках.

И я тоже начинала читать ее в октябре — для атмосферы. Закончила же только сейчас. Не потому что она как-то сложно читается, нет. Но как всегда нашлись свои нюансы.

Не люблю сравнивать книги и авторов, но порой всё же приходится. И если Торин — умелый «певец мрачности», знающий, как вплести тьму в историю и оттенить ее другими красками, то для автора «Самайнтауна» это скорее не особо привычные театральные декорации, на которых разыгрывается более привычная подростковая история.

Не случайно самое начало книги оформлено в виде театрального буклета. Это тоже, можно сказать, попытка сразу настроить на некоторую искусственность мира, условность декораций и персонажей. Увы, для меня это работало не так долго.

Персонажи. Они по характерам абсолютно не похожи на долго живущих, нечеловеческих (не совсем человеческих) существ. По сути это подростки — с модными стрижками, модной трагичностью, инфантильностью и категоричностью. Немного нелепые, не слишком умные или просто бесячие. О, некоторые из них своей грубостью, отвратительным характером и полнейшим отсутствием эмпатии бесили особенно сильно (например, русалка, убившая ради сохранения ног своего любимого и сожалеющая только о том, что ритуал сработал не до конца). И ведь я понимаю, что цель скорее всего была в том, чтобы показать изначально не очень приятных персонажей, а потом раскрыть их трагичное прошлое и пустить их по пути принятия и исправления. Но нет — большую часть времени они просто бесили, вели себя инфантильно или нелепо. Сам Джек — в меньшей степени, но и то он скорее добрый, немного неловкий чудак, чем реальный защитник и символ города (что признавали все окружающие, включая самого Джека). Но ему простительно — он без памяти и вообще без головы.

Кровь, смерти и зов темного безумия. Что ж, они в этой истории тоже есть. Их много. Здесь безумное лето приходит в город вечной осени, и вместе с летними цветами расцветают кровавые убийства. И всё завершается обильной кровавой жатвой 31 октября. Язык не повернется сказать, что здесь не хватает мрачных красок. Но… как-то блекнут они, если на фоне — всё та же театральная условность волшебных сил, характеров, разгадок и сюжетных линий. Всё словно чуть-чуть неловкое. Хоть объяснение абсолютного бессмертия одного страдающего вампира (ну притянуто за уши же, да и не соизмеримо как-то одно трагичное деяние из прошлого и абсолютность полученного проклятия/благословения), хоть разрешение дилеммы о страсти, всегда заканчивающейся смертью возлюбленного (нужен просто очередной так просто не убиваемый возлюбленный). Даже объяснение о причинах безумия лета не настолько трагичное, как я уже было представила, прочитав историю братьев и потерянной головы Джека.

Впрочем, должна признать, что сам по себе финальный акт исполнен умело. Сюжетные линии не брошены, ставки подняты, а темы семейной любви, самопожертвования и искупления наконец играют нужными красками. Всего лишь и надо было, чтобы персонажи наконец начали вести себя более нормально. Так что да, финальная часть отчасти исправляет итоговое впечатление. Но лишь отчасти.

Итог: немаленькая книга, под завязку наполненная осенней атрибутикой, в том числе в ущерб всему остальному.


Тэги: книги
Статья написана 20 ноября 23:23

«Тайна дома № 12 на улице Флоретт»
2025, роман

У канала стоит дом — окруженный пустырем, очень старый, — с мрачной тайной внутри. Она расползается от одного жильца к другому, пробуждая их темные стороны и заставляя их носить шарфы.
Ее пытались удержать внутри. Но, как и любая зараза, она находит путь наружу.
И теперь ее клочок мчится на паровых роликовых коньках сквозь густой туман по улицам Тремпл-Толла — чтобы поведать все Натаниэлю Френсису Доу, доктору частной практики, убежденному мизантропу и любящему дядюшке. Тайна вырвалась на свободу...


Возвращаться на мрачные улочки Габена меня обычно тянет в самое серое и неуютное время года. Под стать самому городу и его жителям.

Автор и правда обычно не жалеет мрачных красок, угрюмых образов и несчастливых судеб. Но при этом парадоксальным образом заворачивает всё это в очередную авантюрную историю — с приключениями, распутыванием злодейских замыслов и с экзотическими монстрами

Очередной роман цикла посвящен растениям. Но Габен не был бы Габеном, если бы речь шла об обычных розах. Нет, здесь в моде мухоловки и прочие хищные существа. Которые с одной стороны бывают совершенно невероятных свойств и размеров, а с другой стороны с точки зрения обывателя — не более, чем просто сорняки. Что ж, кое-кто обязательно поплатится за свои заблуждения.

Как водится, вокруг озвученной темы закручивается сразу несколько сюжетов и судеб. Фанатичные ученые и их исследования. Охотник с дорогой мести длиною в жизнь. Скрытая статистика пропаж людей. И загадочная болезнь, которая с недавних пор поражает растения… и некоторых людей.

Но начинается всё с одной тайны, которая однажды сама стучится в дверь доктора Доу, его племянника и их гостьи Полли Трикк.

Не останавливаясь на сюжете, хочу перечислить те элементы, благодаря которым «Тайна дома номер 12» в череде романов о Габене заиграла свежими красками. Лично для меня, разумеется.

Сюжетная броня. У троицы главных героев она не исчезает, но ощутимо трещит по швам. Уже в одной из первых глав этот треск настолько внезапен и восхитителен, что заставляет по-новой взглянуть на роман и ожидать от него настоящего опасного переключения. Что характерно — не зря.

Развитие образов. Не скажу, что знакомые герои как-то сильно меняются. Но появляются нюансы. Ещё никогда до этого образ условного главного героя (доктора Доу) не играл настолько мрачными красками. Грань между увлеченным профессионалом и безумным гением насколько тонка, а оговорки о прошлом настолько многочисленны, что не почувствовать легкий холодок не выйдет. Загадка «внутреннего голоса» Джаспера тоже не забывает порой напоминать о себе и постепенно играет всё большую роль в сюжете.

Ещё автор весьма удачно отдает дань традициям больших приключений. С гигантскими и кровожадными монстрами, отважными поступками без оглядки на самосохранение, увлеченным репортажем «с места событий» во время финального акта. Всё это выгодно оттеняет привычную серость и колоритную злобность города и его жителей.

Да, вероятно в итоге всё дело в балансе. Между мрачным и приключенческим, трагичным и светлым, типично-злобным и удивительным.

Не скажу, что баланс идеален, в том числе в плане завершения всех сюжетных линий. Финалу не хватает основательности и ещё большего размаха, а некоторые намеки-тайны (вроде переполоха в доме с синей крышей) так и не сыграли свою роль в сюжете (что заставляет подозревать очередные отсылки к каким-то неизвестным мне повестям и событиям).

Да и небольшой крен в сторону суперзлодейской истории здесь всё же остался. Порой мне вообще кажется, что главный злодей габенских историй — сам город, стабильно порождающий очередных неприятных личностей. Где каким-то чудом, не иначе, всё ещё находятся обычные работяги, самоотверженные пожарные и один чопорный доктор со своим непоседливым племянником. Ну, раз уж классических героев на горизонте не наблюдается.

Впрочем… всё рано или поздно меняется. А одной девушке уже крайне надоело постоянно быть жертвой (небольшой мостик к «Тайне шести подков», которую я, так уж получилось, уже читала).

Итого — пока что лучший роман о Габене (из прочитанных). За счет баланса жанров и почти полной самостоятельности рассказанной истории.


Тэги: книги
Статья написана 20 ноября 22:21

Изначально целью этого текста было рассказать о романе М. Л. Ванг «Blood Over Bright Haven», который произвёл на меня впечатление достаточно сильное, чтобы отбросить все дела и заняться написанием обзора. Но очень скоро текст превратился в сравнение этой книги с «Вавилоном» Р. Ф. Куанг. Оба романа, вышедшие с разницей в год, говорят о магии, колониализме и насилии, но если «Blood Over Bright Haven» — это сильная, хоть и не бесспорная антиутопия, то роман Куанг скорее напоминает дидактический памфлет. На «Вавилон» я в свое время писал обзор, но остался недоволен качеством, поэтому найти его можно только на лайфлибе. Отчасти, этот текст можно называть второй попыткой вернуться к «Вавилону» и путем сравнения высказать свои претензии к нему. И если Ребекка Куанг в представлении не нуждается, то о ее менее известной коллеге стоит рассказать поподробнее.

М.Л. Ванг — американская писательница азиатского происхождения (отец родом из Китая, мать — американка), добившаяся признания в мире самиздата, в частности, победой в престижном конкурсе Self-Published Fantasy Blog Off (SPFBO), который ежегодно проводит Марк Лоуренс. Ее роман-победитель «The Sword of Kaigen» («Меч Кайгена») получил огромную популярность среди читателей и с десяток переизданий. С моим отзывом на роман можно познакомиться на странице произведения, здесь же отмечу только, что несмотря на остроту поднимаемых тем и беспощадность как к героям, так и штампам, которые продемонстрировала Ванг, роман, тем не менее, страдает многими детскими болезнями самостоятельно опубликованных книг.

Но уже следующий, и последний на данный момент, роман писательницы «Blood Over Bright Haven» («Кровь над Светлой Гаванью») — куда более зрелая работа. Не удивительно, что он стал ее визитной карточкой (более ста тысяч оценок на гудридсе!), мгновенно привлек внимание крупных издательств и сейчас уже имеет полдюжины переводов. Тематически он близок к «Вавилону» Ребекки Куанг, но при общих чертах и, отчасти, общих проблемах, «Blood Over Bright Haven» кладет книгу своей куда более титулованной коллеги на лопатки.




Статья написана 20 ноября 15:58

Джон Бойн «Путешествие к вратам мудрости»

Представьте, что реинкарнация и впрямь существует. Это не вопрос веры, это данность. А теперь представьте, что можете проследовать за одной из душ через все ее перерождения. С 1-го года нашей эры до года 2080-го. Достаточно скоро выяснится, что эта душа обречена проживать один и тот же жизненный сценарий. Не важно время, не важно место, все будет повторяться и повторяться: суровый отец, добрая мать, грубый старший брат, властная сестра, увлечение искусством, первое убийство, трагически закончившийся первый брак и так далее, и так далее, и так далее. Хоть в Древнем Риме, хоть в средневековой Европе, хоть в Австралии XIX века – все случится ровно так, как и должно случиться. Да, возможны вариации, но отклонения будут не значительны. В конце концов, если герой умрет, не добравшись до конца своей истории, он все равно переродится и продолжит путь по все тому же маршруту. И вот из каждой его жизни выхвачен небольшой фрагмент, описан и помещен в книгу. А фрагменты эти смонтированы так, чтобы получилось непрерывное жизнеописание. То есть мы и впрямь стартуем в 1-ом годе нашей эры (герой только родился, а его отец по приказу царя Ирода убивает невинных младенцев), а затем мы следуем через века во времена, когда Земля практически погибла, а люди переселились на космические станции. Вот такую вот затейливую иллюстрацию к известному философскому пассажу Фридриха Ницше написал Джон Бойн.

Не бойтесь запутаться во всем этом разнообразии эпох, не получится, ведь персонажи прописаны емко, какое бы имя они ни носили, в какую бы одежду ни рядились, какие бы взгляды ни исповедовали, все равно остаются самими собой, узнаваемыми и, в общем-то, понятными. Да и сама история в принципе не сложная. Легко вообразить, что она могла произойти когда угодно. В конце концов, историями о любви и мести переполнена мировая литература, начиная с античных времен, а то и раньше, если заглянуть хотя бы в «О все видавшим» (известен также как «Эпос о Гильгамеше»). Пусть датировки глав не затмевают взгляда, это и впрямь непрерывная история.

Тому, кто возьмется за «Путешествие к вратам мудрости» Джона Бойна, нужно понимать, что роман этот предельно далек от исторической достоверности. Да, герой будет периодически сталкиваться с известными личностями, да, порой ему придется стать свидетелем неких потрясений, но все это лишь условность, обозначенная парой штрихов. Поэтому не удивляйтесь, что индеец из Центральной Америки задолго до прибытия туда европейцев в какой-то момент вспомнит миф об Орфее, а живущие неподалеку от Огненной Земли селькнамы в 1430-ом году будут носить испанские имена. Если же вам придет в голову чисто математически рассчитать датировку глав (то бишь определить периодичность реинкарнаций главного героя), то вас ждет полнейшая несуразица. Можно предположить, что герою романа на каждую жизнь отводится несколько десятков лет, в таком случае нет ничего особо удивительного, что вторая глава датируется 41-ым годом (первая версия героя к тому же могла умереть раньше назначенного ей срока). Но вот когда между главами проходит всего семнадцать лет, можно призадуматься (хотя и тут допустима ранняя смерть). Словно для того, чтобы исключить всякие подсчеты, Джон Бойн в середине повествования разносит две главы всего лишь на год. Но и там, и там действует уже вполне взрослый мужчина, не поместились бы в один год две полноценные жизни протяженность лет так по двадцать с хвостиком. В общем, не считайте и не задумывайтесь, не ищите точности, ведь все это лишь литературный прием, метафора, автор говорит с нами не о сиюминутных трудах и днях, он говорит о вечном, он обобщает, он показывает, что века сменяются веками, а мы, люди, по сути не меняемся.







  Подписка

Количество подписчиков: 954

⇑ Наверх