Данная рубрика посвящена всем наиболее важным и интересным отечественным и зарубежным новостям, касающимся любых аспектов (в т.ч. в культуре, науке и социуме) фантастики и фантастической литературы, а также ее авторов и читателей.
Здесь ежедневно вы сможете находить свежую и актуальную информацию о встречах, конвентах, номинациях, премиях и наградах, фэндоме; о новых книгах и проектах; о каких-либо подробностях жизни и творчества писателей, издателей, художников, критиков, переводчиков — которые так или иначе связаны с научной фантастикой, фэнтези, хоррором и магическим реализмом; о юбилейных датах, радостных и печальных событиях.
Хочется завершить старый спор на тему, что правильнее и важнее — фантастические допущения или фантастические идеи.
Ну вот вам такое фант. допущение — в нашем мире реально действуют магия и колдовство и существуют сверхъестественные силы, и всегда они были и действовали, что отражено и в фольклоре, и в художественной литературе, и это не выдумка, а самый что ни на есть реализм. Просто массовый народ с магами и богами, как правило, лично не соприкасается, а просто верит в их существование.
А вот вам фант. идеи. Несколько.
Первая — ученые решили изучить чародейство и волшебство с помощью научных методов и поэтому создали где-то на севере СССР соответствующий научно-исследовательский институт, а в качестве сотрудников набрали туда как магов и колдунов с многосотлетней биографией, так и молодых талантливых ребят с дипломами физиков и программистов. И, как и в любом советском НИИ, помимо настоящих ученых к академическому бюджету присосались также бюрократы, жулики и авантюристы. На основе этой идеи были написаны две фантастические повести — юмористическая и сатирическая. Обе стали признанной классикой советской фантастики, но, правда, вторая повесть в течение 20 лет была запрещена к публикации и считалась злостным антисоветским пасквилем. Также по отдаленным мотивам первой повести был снят на телевидении популярный мини-сериал, который показывают каждый Новый год вот уже больше 30 лет. Попытки же сделать новые экранизации этих повестей успехом пока не увенчались.
Вторая идея — человечество делится на две неравные группы: одни люди (меньшинство) имеют склонность к волшебству и поэтому называются "магами", а другие (большинство), к волшебству не способные, зовутся "маглами". Маглы даже не догадываются о магах, живущих среди них. Но также маги имеют доступ в своё волшебное пространство, где находится их государство и учебные заведения. И вот в этом мире начинается история юного волшебника, который волею судьбы должен противостоять попыткам могущественного мага установить свою абсолютную власть. И вся эта история происходит в процессе обучения мальчика в школе волшебства, где у него есть и друзья, и противники. На основе этой идеи была написана целая серия популярнейших романов, и все эти романы были успешно экранизированы. Книги и фильмы принесли их автору, издательствам и киностудиям несколько миллиардов долларов.
Идея третья — кроме обычных людей существуют и так называемы Иные — люди и существа с магическими способностями. Все Иные делятся на две группировки: одни — Тёмные — служат силам зла, другие — Светлые — силам добра. Тёмные и Светлые Иные тысячелетиями воевали между собой, но потом, чтобы не истребить друг друга до основания, заключили мирный договор. Для того, чтобы этот договор исполнялся, а конфликты можно было урегулировать малой кровью, были созданы две полицейские организации с каждой из сторон — Ночной Дозор и Дневной Дозор. На основе этой идеи было написано несколько романов, снято два успешных полнометражных фильма, а также был создан межавторский проект, который продолжается до сих пор.
Ну и вот, смотрите — фант. допущение тут, по сути, одно и то же — люди и маги в реальном мире, а вот фант. идеи существенно отличаются друг от друга и в базовом своём замысле, и в существенных деталях. И хотя все три идеи оказались по-своему успешны, но и успешны они оказались по-разному.
А на основании всего вышесказанного я считаю, что идеи для фантастики имеют куда большее значение, чем так называемые допущения. И именно они движут фантастику и открывают перед ней новые горизонты.
Ну, Андрей, ты опять начинаешь старый спор. Что первично? Частица или волна? Свет или тьма? Бытие или сознание? Да ничего не первично. Суть кругом одно и то же явление, которое мы видим в зависимости от угла нашего зрения и длины волны. Это мы мир воспринимаем дуальным. А он цельный. Просто нам так видеть удобнее, то одним глазом, то другим, сощурившись. А глядеть на всё сущее двумя глазами сразу пока не научились. Вот когда фантидея и фантдопущение сольются в экстазе, тогда и получится настоящая фантастика!
7 г.
Андрей Чертков
просто некоторые товарищи давно и упорно пытаются отменить само такое понятие, как фант-идея, и заменить его фант-допущением... и никакие доводы на них не действуют... а это совершенно разные вещи.
7 г.
Александр Свистунов
Этих товарищей, вернее — их мнение, мы отметём. Этой, как ее, Метлой
7 г.
Виталий Пищенко
Просто другие товарищи упорно сваливают всю фантастику в одну кучу, не желая понять, что она в принципе разная, поэтому и пишется по-разному.
7 г.
Андрей Чертков
Виталий Пищенко -- соглашусь...
7 г.
Виталий Пищенко
Я уже писал: существует 4 вида фантастики: НФ (фантастика — цель). Литературная (фантастика — приём). Приключенческая (фантастика — фон). И сатирическая (фантастика — гротеск). Каждый из них живёт по своим законам.
7 г.
Андрей Чертков
но это только одна из классификаций.... на самом деле их несколько — и все разные...
7 г.
Виталий Пищенко
Определись, какая тебе больше подходит, и решай сам. Кстати, Стругацкие и Ефремов о том же спорили: чем является фантастика — методом (целью) или приёмом. А они, вроде как, в теме разбирались 🙂
7 г.
Виталий Пищенко
И классификаций по роли фантастического элемента больше нет.
7 г.
Андрей Чертков
Виталий Пищенко -- я эти их споры всю свою молодость изучал по косвенным признакам, но так и не разобрался до конца...
7 г.
Виталий Пищенко
Не ты один 🙂. Но в дискуссиях 60-х зерно истины есть.
7 г.
Андрей Чертков
Виталий Пищенко -- просто споры в 60-е годы происходили в обстановке бОльших ограничений... например, нельзя было выходить за красные флажки "марксистско-ленинского мировоззрения"...
7 г.
Виталий Пищенко
Сейчас такого ограничения нет. С тех пор мы узнали больше о том, какой бывает фантастика. Вот я и предлагаю выйти "за флажки".
Андрей Чертков -- Это первоисточник того, что разлетелось потом по Инету, диссертациям и проникло в статью "Фантастика" на wiki. Вот сейчас нашёл в какой-то сетевой библиотеке — "Применение фантастических допущений в курсе РТВ".
[Сорри — все ссылки из комментов Юрия Зубакина уже не работают]
Антуан Калуаз
Я бы предложил считать фантдопущением любое литературное воплощение любой идеи, дающее эффект восприятия текста большинством читателей как фантастического. Таким образом фантдопущение — это система приёмов и правил их применения или метод (технология) создания лит. произведения.
7 г.
Антуан Калуаз
Это же касается и изобразительного искусства, и музыки, и кинематографа.
7 г.
Мария Елифёрова
Андрей, Вам пора учебник писать. Всё очень чётко раскладываете.
7 г.
Андрей Чертков
Мария, во-первых, я лентяй... а во-вторых, в нынешней ситуации у меня вообще нет желания что-либо делать... сил на посты хватает — ну и ладно...)))
7 г.
Мария Елифёрова
Андрей Чертков -- Кому как, мне вот посты писать лениво.
7 г.
Андрей Чертков
Так и мне лениво, как правило... Лишь иногда себя пересиливаю...))))
7 г.
Семён Цевелев
Безусловно, идеи для литературы вообще и для фантастики в частности имеют бОльшее значение, чем так называемые допущения.
7 г.
Константин Шабалдин
Важнее драматургия. Без неё любые идеи, допущения и горизонты не будут востребованы.
7 г.
Андрей Чертков
Ну вот в "Гиперболоиде инженера Гарина" отличная драматургия... но про что будет этот роман, если гиперболоида в нём не будет?
7 г.
Константин Шабалдин
Да хоть про двенадцать стульев.
7 г.
Семён Цевелев
Про шпиёнов и двойников. 🙂
7 г.
Андрей Чертков
Ну вот вы и ответили, что такое фант. роман без фант. идеи...
"12 стульев инженера Гарина"...))))
7 г.
Семён Цевелев
Не совсем. Идея-то остаётся — талантливый аморальный человек использует слабости общества, чтобы обрести абсолютную власть. Уходит фантастика.
7 г.
Андрей Чертков
Каким образом он получает эту власть? При помощи брильянтов, зашитых в стул?
7 г.
Константин Шабалдин
Самая банальная идея, самый затасканный допуск могут быть "съедены" при удачном повествовании. В фантастике всего лишь проще обнажить внутренний конфликт за счёт размещения персонажей не в свою тарелку.
7 г.
Семён Цевелев
Почему бы нет? Получает доступ к кладу, спрятанному мадам Петуховой. Обесценивает бриллианты (допустим, что мадам зашила в стул их несметное количество, предвидя приход большевиков). Et cetera.
Конфликт, тема, идея — всё есть. Нету фантастики.
Или вот из "Светлой личности" убрать сумасшедшего изобретателя Бабского!...
7 г.
Семён Цевелев
Не в свою тарелку можно и без фантастики поместить. Очень просто.
7 г.
Андрей Чертков
Банальная идея в фантастике не работает, и никакая блестящая драматургия произведение на спасёт...
7 г.
Константин Шабалдин
Семён Цевелев -- Да. Именно поэтому дискуссия о первичности идеи или допуска не имеет под собой почвы.
7 г.
Константин Шабалдин
Андрей Чертков -- Отнюдь нет.
7 г.
Семён Цевелев
Ну вот, например, инопланетное вторжение. Банально? Банально. Гарри Гаррисон в романе "Цель вторжения — Земля" очень ловко вывернул эту ситуацию наизнанку. Сработало.
7 г.
Андрей Чертков
Вы можете провести мысленный эксперимент — взять мощное фант. произведение и убрать из него фантастику...
7 г.
Семён Цевелев
Или классические "жукоглазые пришельцы", куда уж банальнее! Орсон Скотт Кард в "Игре Эндера" блестяще справился.
7 г.
Константин Шабалдин
Андрей Чертков -- Нет, Андрей. Я предлагаю не убирать фантастику, а брать банальные идеи. Или не банальные... Главное — чтобы было интересно написано.
7 г.
Андрей Чертков
Плохой сюжет может убить любую гениальную фант. идею... Но никакой блестящий сюжет не вытянет книгу с банальной, второсортной идеей...
7 г.
Семён Цевелев
Причём опять же — не только в фантастике. 🙂
7 г.
Андрей Чертков
Если сюжет интересный, а идея фиговая, то, прочитав текст, вы просто пожмете плечами — ну и ради чего всё это было закручено?
7 г.
Константин Шабалдин
Что может быть банальней машины времени? А сколько понаписано и бяки и гениальных произведений...
7 г.
Андрей Чертков
Я не так давно сформулировал такую триаду для удачного произведения — Идея-Текст-Проект... если все три компонента на уровне, получается особенное произведение... если хотя бы один компонент провисает, успеха может не быть...
7 г.
Константин Шабалдин
О.
7 г.
Константин Шабалдин
То есть, надо всего лишь интересно написать. Потому что интересно должно быть ВСЁ...))
7 г.
Андрей Чертков
1. Идея должна быть оригинальной, необычной и мощной, "срывать башню".
2. Текст — фабула, сюжет, герои, стиль, интрига, катарсис.
3. Проект — читатели должны с нетерпением ожидать книгу. Бренд, обложка, реклама, продвижение.
7 г.
Константин Шабалдин
И идея ПНВС не в существовании НИИЧАВО, а в том, что умный — это хорошо, а дурак — плохо. А идея Дозоров не в существовании Тёмных и Светлых, а в амбивалентности Добра и Зла.
7 г.
Андрей Чертков
Это всё философское обрамление идеи. А сама идея — это именно НИИЧАВО и Дозоры.
7 г.
Константин Шабалдин
Вам видней.
7 г.
Андрей Чертков
До этих произведений эти идеи ещё ни разу не использовались...
7 г.
Константин Шабалдин
Я бы это к фабуле отнёс.
7 г.
Андрей Чертков
Фабула строится вокруг изначальной идеи, именно идея определяет суть произведения — о чем оно будет...
7 г.
Константин Шабалдин
Пусть так.
7 г.
Мария Елифёрова
Из этого следует, что количество допущений ограничено, а идей — если не бесконечно, то хотя бы в десятки раз больше. И есть ещё способы использования идей, как я уже говорила. Стопиццотый роман, написанный единственно с целью сказать "робот тоже человек, его жалко" — надоедает, как бы ни были разнообразны там научные идеи.
6 г.
Андрей Чертков
А это уже не идея, а сверхидея, причем заигранная...
6 г.
Мария Елифёрова
Андрей Чертков -- причём заигранная уже основоположником.
6 г.
Евгений Шкляревский
А где же, собственно, литература?! Серединка между замыслом и воплощением?!
6 г.
Андрей Чертков
А литература — там, где ей и положено быть, — в тексте между идеей и финалом.
Издательство «Качели» в 2021 году выпустило переиздание трилогии «Ключ от королевства» Марины и Сергея Дяченко. Книги вышли в серии «Все грани волшебства», автор иллюстраций — Анастасия Раннева
Аннотация :
Однажды Лена Лапина пошла в школу — но попала в Королевство. А все из-за того, что ввязалась в ссору на остановке и заставила замолчать орущую тетку. Провела рукой — и тетка замолчала. Ну да, немного странно. Но чтобы после этого за тобой увязался король из другого мира — это уж слишком. Сначала Лена думала, что над ней издеваются, как в школе (она самая маленькая в классе), но потом оказалось, что все очень и очень серьезно, и в руках простой школьницы Лены Лапиной магическая сила и судьба нового Королевства. А впереди новоиспеченного мага дороги ждет долгий, трудный путь, когда вокруг полно странных (очень странных) и очень опасных монстров. Но еще опаснее довериться тому, кто не стоит доверия…
Имена Марины и Сергея Дяченко знакомы каждому любителю фэнтези. Яркие, продуманные миры, мастерская интрига, живой язык, неожиданные сюжетные повороты, сложные нравственные проблемы героев — те волшебные составляющие магического реализма, за которые мы так ценим этих мастеров слова
Редактор издательства «Качели» Наталья Тюленева рассказывает о книгах Марины и Сергея Дяченко :
Пожалуй, о Марине и Сергее Дяченко знают все, кто любит и интересуется фэнтези. Они такое яркое явление, что мимо пройти невозможно. Марина и Сергей очень талантливы, написали в соавторстве множество отличных книг, и у них такая романтичная и яркая история любви, что сама бы могла стать отдельной книгой. Они жили в Киеве, потом долго в Москве, переехали в Лос-Анжелес. В 2022 году Сергей Дяченко скончался.
«Маг дороги», «Слово Оберона», «У зла нет власти» — во всех трех книгах живет (именно живет, такой получился объемный и реальный персонаж) очень обаятельная, храбрая и замечательная девчонка — Лена Лапина. Ее дразнят за маленький рост, ей нравится мальчик из старшего класса, она немного ревнует к младшему брату (мама второй раз вышла замуж). И, кроме все этого, она сильнейший маг. Только в другом мире. В ее руках — судьба нового Королевства. Новоиспеченного мага дороги ждет долгий, трудный путь, когда вокруг полно странных опасных монстров. Но еще опаснее довериться тому, кто не стоит доверия…
Увлекательный сюжет (создание новых миров — опасное занятие!), нешаблонные страшно-смешные монстры (одна Туманная Бабища чего стоит! А хватавцы? Смырки?), героиня, которой сразу начинаешь сопереживать; любовь-ненависть к юному некроманту Максимилиану, а еще вопрос ответственности, сложности выбора — все это в трилогии «Ключ от королевства»
Хотел бы защитить стиль научной фантастики, который я называю трансреализмом. Трансреализм — не столько разновидность научной фантастики, сколько разновидность литературы авангардной. Я считаю, что трансреализм — единственный верный подход к литературе на данном этапе развития.
Трансреалист пишет о непосредственном восприятии фантастическим образом. Любая литература, которая не имеет отношения к действительности, слаба и анемична. Но жанр прямого реализма уже не работает. Кому теперь интересны реалистические романы? Инструменты фэнтези и научной фантастики предлагают средства для сгущения и усиления литературы. С их помощью можно манипулировать подтекстом.
Привычные инструменты НФ — путешествия во времени, антигравитация, альтернативные миры, телепатия и т.д. — на самом деле символизируют архетипические способы восприятия.
Путешествия во времени – это память, полет – озарение, альтернативные миры символизируют великое разнообразие индивидуальных мировоззрений, а телепатия означает способность к полноценному общению. Это все – транс-аспект. В отличие от просто реализма, который связан с тем, что произведение искусства должно иметь дело с миром таким, какой он есть на самом деле, трансреализм пытается трактовать не только непосредственную реальность, но и реальность высшую, в которую жизнь встроена.
Понятно, что литературные персонажи должны быть основаны на реальных людях. Но в обычных фантастических произведениях они описаны настолько пресно, что очевидно являются марионетками воли автора. Их действия — предсказуемы, а в диалоге сложно отличить одного от другого. В реальной жизни люди, которых вы встречаете, почти никогда не говорят того, чего вы хотите или чего от них ожидаете. Но по ходу контактов с ними, особенно со своими знакомыми — долгих и шероховатых – у вас в голове формируются их образы. Эти образы навязаны вам извне и они – если действительно соответствуют прототипам — не реагируют на воображаемые ситуации так, как вам хотелось бы. Позволяя этим образам управлять вашими персонажами, вы можете избежать механического исполнения ими только ваших желаний. Важно, чтобы персонажи были в некотором смысле неуправляемы, как и реальные люди, — ибо чему можно научиться, читая о людях, полностью вымышленных?
В трансреалистическом романе автор обычно предстает как реальный персонаж или его/ее личность разделена между несколькими персонажами. На первый взгляд, звучит эгоистично. Но это не так. Это простая необходимость. Если вы действительно пишете о непосредственном восприятии, то какая точка зрения, кроме вашей собственной, возможна? Гораздо эгоистичнее использовать идеализированную версию себя, вымышленное "я", и позволять этому пара-я навязывать свою волю кучке податливых рабов-персонажей. Трансреалистический главный герой не представлен каким-то сверхчеловеком. Он так же невротичен и неэффективен, каким каждый из нас себя считает.
Автор-трансреалист не может предсказать окончательную форму своего произведения. Трансреалистический роман растет органично, как и сама жизнь. Автору лишь надо выбрать персонажей и обстановку, вводить тот или иной фантастический элемент и нацеливаться на определенные ключевые сцены. В идеале трансреалистический роман должен писаться без плана. Если автор точно знает, как будет развиваться его книга, то и читатель это предугадает. Предсказуемое произведение не представляет интереса.
Тем не менее, книга должна быть связной. Конечно, жизнь часто не имеет смысла. Но люди не будут читать книгу, в которой нет сюжета. Книга без читателей не является полноценным произведением искусства. Любой успешный роман должен увлечь читателя. Но как можно его написать, не имея плана? Это можно сравнить с рисунком лабиринта. У каждого лабиринта есть начало (персонажи и обстановка) и определенные цели (ключевые сцены). Хороший лабиринт заставляет попавшего в него последовательно проходить все цели.
Когда вы создаете лабиринт, то начинаете с основного пути, оставляя ряд дополнительных, ведущих по другим направлениям. При написании связного трансреалистического романа вы включаете в текст ряд необъяснимых событий, причин которых вы не знаете. Позже вы сгибаете нити разветвленного повествования, чтобы зацепиться за эти узлы. Если узлы не связывается в петлю, вы возвращаетесь назад и создаете другие узлы (как стирание куска стены в рисунке лабиринта). Хотя чтение линейно, письмо — нет.
Трансреализм — революционная форма искусства. Основным инструментом контроля над сознанием масс является миф о консенсусной реальности (Consensus reality). Рука об руку с этим мифом идет понятие «нормального человека». Но нормальных людей не существует — просто посмотрите внимательно на своих родственников, на людей, с которыми вы сталкиваетесь чаще всего. На каком-то глубинном уровне все они странные. Однако традиционная художественная литература обычно показывает нам нормальных людей в нормальном мире.
Пока вы живете с ощущением, что вы единственный чудак на свете, вы чувствуете себя слабым и извиняющимся. Вы готовы пойти на поводу у истеблишмента и немного боитесь поднимать волну — чтобы вас не разоблачили. Реальные же люди странны и непредсказуемы, вот почему так важно использовать их в качестве персонажей вместо невероятно хороших и плохих бумажных кукол массовой культуры.
Еще более важна идея разрушения общепринятой, консенсусной реальности
Именно здесь инструменты научной фантастики особенно полезны. Каждый разум сам по себе является реальностью. Пока людей можно обманом заставить поверить в реальность новостей в 6:30, их можно пасти, как овец. «Президент» грозит нам «ядерной войной», и, охваченные страхом «смерти», мы бросаемся за «ширпотребом». Но на самом деле происходит следующее: вы выключаете телевизор, едите что-нибудь и идете на прогулку, при этом бесконечное количество мыслей и восприятий смешивается с бесконечным количеством входных данных.
Вам всегда найдется место для бегства от реальности – традиционные произведения жанра НФ. Но нет причин позволять этому ограниченному и реакционному стилю определять всю нашу фантастику.
Трансреализм — путь к подлинно художественной научной фантастики.
Первая публикация в «Бюллетене SFWA», № 82, зима 1983 года.
Известно, какой огромный интерес проявляют советские читатели, особенно молодежь, к научно-фантастической и приключенческой художественной литературе. Переводные романы Жюль-Верна, Фенимора Купера, Майн-Рида, Стивенсона, Герберта Уэллса и других чрезвычайно популярны среди молодежи. Для руководства работой писателей в области научно-фантастической и приключенческой литературы при союзе советских писателей созданы специальные секции.
На первое заседание секции научно-художественного жанра, посвященное теме «Проблемы научной фантастики», пришли известные учёные. Среди них — члены-корреспонденты Академии наук СССР И. Артоболевский, А. Опарин, С. Вольфкович, заслуженный деятель науки В. Некрасов, профессор Ю. Фролов, а также многие писатели и критики. Исторический обзор литературы научно-фантастического характера сделал писатель К. Андреев.
В своем обзоре докладчик дал характеристику творчества выдающихся мастеров научно-фантастического жанра — Жюль-Верна, Герберта Уэллса, а также современных писателей Западной Европы и Америки. Особо остановился он на разборе советской научно-фантастической литературы, отметив большие заслуги в этой области Алексея Толстого, автора романов «Гиперболоид инженера Гарина» и «Аэлита». Были отмечены также произведения академика Обручева, писателя Беляева и других.
В прениях по докладу выступали заслуженный деятель наук В. Некрасов, профессор Г. Бабат, профессор Ю. Фролов, писатели Л. Успенский, Ю. Долгушин и другие.
Нараду с секцией научно-фантастического жанра на-днях была создана комиссия приключенческой литературы. Заседание комиссии состоится сегодня в клубе писателей. Доктер филологических наук, писательница Мариэтта Шагинян выступят с докладом на тему «Проблема советского детективного романа».
Докладчица расскажет о развитии в России художественной литературы этого типа, об истории русской судебной повести, о влиянии судебной реформы 60-х годов на современную ей литературу, об отражении ее, в частности, в произведениях Л. Н. Толстого, Ф. М. Достоевского, И. С. Тургенева и других русских писателей. Заключительная часть доклада посвящается проблемам советской художественной литературы, отображающей работу наших судебно-следственных органов.
Председательствует на собрании Л. Шейнин. В прениях выступят: дважды Герой Советского Союза И. Папанин, Герой Социалистического Труда Б. Шпитальный. кинорежиссеры С. Эйзенштейн и В. Шнейдеров, писатели В. Шкловский, Л. Никулин, Н. Шпанов.
Избранные комменты из вчерашней переписки в Фейсбуке
Участвуют: продюсер фильма Рубен Дишдишян(65 лет), режиссер фильма Александр Домогаров-младший(35 лет), Ваш покорный слуга — как представитель самого себя, а заодно и Фантлаба (62 года), а также набежавшие на огонёк другие фейсбучники.
Стартовый пост продюсера:
Рубен Дишдишян — с Саней Домогаровым, Екатериной Мавроматис и Нареком Мартиросяном
Саня? Тебе зачем летающая тарелка? Ты чего такое удумал?😁
Интерееееесно🤔
1 д.
Рубен Дишдишян
Иван Бурляев -- Саня, отвечай)
1 д.
Саня Домогаров
Рубен Дишдишян -- тарелочка только на картинке, для привлечения внимания!)
1 д.
Саня Домогаров
Рубен Дишдишян -- думаю, вопросов про тарелку будет много!) Тем более, это спойлер всё же)
1 д.
Рубен Дишдишян
Саня Домогаров -- уже много вопросов про тарелку, и меня тоже смущает на постере
1 д.
Саня Домогаров
Рубен Дишдишян -- да. Я скоро предложу вариант) чуть-чуть еще)))
1 д.
Nick Piotrovski
Только снимайте в горах, пожалуйста 🙏
В России достаточно прекрасных локаций, чтобы обойтись без графики
1 д.
Рубен Дишдишян
Nick Piotrovski -- согласен
1 д.
Вадим Бондарев
Ого! Запустились в продакшн или уже отсняли?
1 д.
Рубен Дишдишян
Вадим Бондарев -- запустились в подготовку
13 ч.
Вадим Бондарев
Рубен Дишдишян -- удачи!! Очень ждем!
6 ч.
Андрей Чертков
Не очень уверен, что получится (Так, Как Надо!), но всё равно — Желаю Успеха!.. А вдруг...)))
Вот только летающая тарелка слегка настораживает...)))
Подпись: создатель книжного проекта "Миры братьев Стругацких: Время учеников" (1996-2009) и пресс-редактор кинорежиссеров Алексея Балабанова, Александра Рогожкина и кинокомпании СТВ (2001-2007).
1 д.
Саня Домогаров
Андрей Чертков -- расскажите пожалуйста, почему смущает?)
1 д.
Андрей Чертков
Саня Домогаров -- А в повести не было летающей тарелки ни в начале, ни даже в конце. Там вообще тема межзвёздного транспорта была не раскрыта, недаром финал был такой абсурдный.
1 д.
Андрей Чертков
Саня Домогаров -- И ещё. Творчество АБС достаточно уникально. С одной стороны, оно вполне позволяет придумывать всякие новые идеи и сюжеты в развитие первоначальных идей и сюжетов самих братьев Стругацких — и именно поэтому я сумел создать такой проект, как "Время учеников", тогда как ни один другой советский или российский писатель-фантаст не давал и не даёт такого простора для создания так называемых фанфиков, даже Кир Булычев. А с другой стороны, многие повести АБС написаны так вещественно и детально, что воспринимаются как почти готовые сценарии для будущих экранизаций. Однако здесь таится и довольно опасная ловушка для режиссеров: стоит им внести хоть какую-то небольшую отсебятину в повествование, как всё очарование первоисточника куда-то неуловимо пропадает. В эту ловушку, кстати, попал предыдущий экранизатор "Отеля" Григорий Кроманов — он всего лишь изменил сюжетную зацепку повести (там инспектор Глебски приезжает в горный отель всего лишь на отдых, а не по ложному вызову), плюс режиссер скорректировал подачу нескольких ключевых персонажей — и прежде всего этого великолепного чада Брюн — существа непонятного пола, — как весь сюжет повести начал сыпаться. И тут уж так — либо/либо — либо серьёзное изменение первоисточника, как это было в "Сталкере" Тарковского , где за основу была взята лишь идея Зоны, — либо скрупулёзно точное следование "сценарию" (чего, пожалуй, еще ни разу и не было). Но обычно выбирается какой-то промежуточный вариант, и в итоге фильм или не получается вовсе, или получается гораздо слабее первоисточника (как это случилось, например, с обеими экранизациями "Трудно быть богом", включая и весьма переоценённую артхаусную Германовскую постановку, и с "Гадкими лебедями" К.Лопушанского по сценарию В.Рыбакова, и с дилогией "Обитаемый остров" Роднянского-Бондарчука). Зато такие не слишком удачные фильмы, как "Чародеи" Бромберга или "Дни затмения" Сокурова, вполне нормально могут существовать отдельно от повестей Стругацких, которые послужили им лишь основой.
1 д.
Саня Домогаров
Андрей Чертков -- я думаю, что гнаться за превосходством над первоисточником не стоит. Повесть читается прекрасно, сладко, атмосферно. Там хорошо проводишь время. Но, мне кажется, невозможно снимать точно по литературе. Это сложно будет любому Режиссеру.
В Отеле очень много недосказанного, много интерпретаций. И это здорово. Сюжет сам понятен. И проблема выбора и веры Главного Героя понятны.
Но — сам Глебски может быть разный. Пришельцы могут быть разными, главное — уловить суть, зачем они здесь. Почему бегут.
Думаю, экранизация может многих разочаровать, потому что любой, кто возьмётся за Стругацких, будет стараться ответить на все вопросы произведения по -своему.
Я надеюсь, дух повести мы сохраним!
Насчет Брюн — ох, как мне нравится их находка, что не ясен пол персонажа. Но это очень литературная форма объяснения.
Визуализировать это может быть проблематично. Начиная с каста и заканчивая самим образом.
Но мы расширяем Брюн. Она мне очень нравится. И важна для истории. Хочется всем персонажам добавить, точнее — расширить арки.
Во-первых, всегда можно почитать оригинал, а в кино пусть будет что-то неожиданное. Другой взгляд.
Я думаю, что у Стругацких будет далеко не одна экранизация их произведений! И «Отель у погибшего альпиниста» еще не раз будет ставиться. И не только у нас! Я в этом уверен)
1 д.
Андрей Чертков
Саня Домогаров -- ну так я же сразу сказал, что желаю вам успеха. И мне будет любопытно посмотреть, что у вас получится — тем более, что как режиссера я вас совсем не знаю. А если не получится, то я даже и не буду как-то особо переживать, ибо я прекрасно знаю, что Стругацкие — это весьма сложный материал для экранизации; посложнее даже, чем Булгаков, но, правда, и разнообразнее, чем он. К сожалению, сам-то я не режиссер, не сценарист и не продюсер (в смысле — не кинопродюсер, ибо в литературе продюсирование проектов и книжных серий мне вполне удавалось) — поэтому, когда я волею случая попал на киностудию, я был уже довольно-таки немолод — за 40, и не имел профильного образования, что достаточно важно. Поэтому в творческих вопросах меня не особенно-то и слушали, хотя по вопросам пиара фильмов СТВ, "Мельницы" и "Нашего кино" никаких претензий ко мне никогда не возникало. А я ведь неоднократно пытался заинтересовать Стругацкими (и тот же "Обитаемый остров" — причем задолго до Роднянского, — и "Хищные вещи века", и еще кое-что) и Балабанова как режиссера, и Сельянова как продюсера, и некоторых других наших режиссеров, но все мои неуклюжие попытки так ни к чему и не привели. Последнюю попытку я сделал уже после своего инсульта 2007 года, но и она была безуспешна. Это, кстати, к вопросу о том, что я более чем нормально отношусь к смысловым, а не к дословным экранизациям АБС. Короче, если интересно, то вот моя уже довольно давняя запись об этой истории в моём блоге на сайте Фантлаб.
1 д.
Рубен Есаян
Андрей Чертков -- с большим интересом читал ваши комментарии. А что о "Сталкере" скажете?
17 ч.
Саня Домогаров
Статья очень интересная, кстати, и познавательная! Спасибо
17 ч.
Андрей Чертков
Саня Домогаров -- ну, я рад, что история этого несостоявшегося проекта вам понравилась. Кстати, если вы никогда ранее не натыкались, то могу порекомендовать вам посмотреть вот эту подборку роликов на Ютубе. Я не знаю, кто этот РокетМен (он же Ментат) — мы никогда не встречались и не переписывались, но он явно очень трудолюбивый, информированный и талантливый парень, сделавший несколько десятков видеороликов о самой разной фантастике, в том числе 5 — о повестях АБС и об их экранизациях. Что интересно — об "Отеле "У Погибшего Альпиниста" ролика у него пока еще нет, но я думаю, что это дело наживное...)))
12 ч.
Рубен Дишдишян
Андрей Чертков -- мне кажется, Саня и Нарек справятся. Сильная команда, талантливые ребята. Мы сделаем неплохо точно, вернее — уверен, что хорошо.
12 ч.
Андрей Чертков
Рубен Есаян -- это довольно странный фильм, поэтому и отношение у меня к нему достаточно странное. Впервые я посмотрел его в кинотеатре в Севастополе в 1979 году, когда мне самому было лет 18. Помню лишь, что я был тогда сильно удивлён и обозлён, потому что я ожидал совсем другой экранизации моего любимого "Пикника на обочине", а об Андрее Тарковском я тогда ещё ничего не знал. Но потом я сумел посмотреть этот фильм еще раза 3 — в 1983 году в Николаеве, где я учился в институте, и там этот фильм довольно долго был запрещен на региональном уровне (так же, как и "Гараж" Рязанова, — бывали в советские времена такие фокусы со стороны местных партийных начальников), поэтому когда его вдруг разрешили показать в городском киноклубе, то он собрал полный зал, а потом и еще несколько раз — с таким же аншлагом. И вот за эти несколько показов я, кажется, начал понимать этот фильм и даже полюбил его. Если сравнивать кино с музыкой, то есть фильмы, которые воспринимаются как лёгкая эстрадная песня, ну а другие картины воспринимаются как тяжёлый рок или как джаз. Так вот, "Сталкер" мне напоминает сложную авангардную электронную музыку типа как у немецкой группы 'Tangerine Dream" или как у такого французского композитора-электронщика, как Жан-Мишель Жарр. Вот есть у него такой знаменитый альбом "Кислород", который вышел примерно в то же время — и вот он мне очень напоминает фильм "Сталкер". Разумеется, это не экранизация "Пикника на обочине", а совершенно отдельное, оригинальное произведение. И примерно раз в год-два я пересматриваю этот фильм, потому что мне это нравится.
12 ч.
Андрей Чертков
Рубен Дишдишян -- ну, будем надеяться, что у вас всё получится. Во всяком случае, это явно не лёгкая халтурка, а попытка совладать с весьма непростым литературным материалом, на котором ломались ранее многие заслуженные кинематографисты. Так что вашу смелость я уже оценил...)))
12 ч.
Рубен Есаян
Андрей Чертков -- поразительно, полностью совпадает с эволюцией моего личного восприятия этого фильма. Смотрел в первый раз приблизительно в то же время. Тарковский приезжал к нам в МВТУ и выступал перед показом. Такое отношение к любимому "Пикнику" показалось оскорбительным, мы все были фанатами Стругацких. И при этом обожали "Зеркало", "Солярис" и "Рублёва" Тарковского. Видно, надо было повзрослеть, чтобы по-другому воспринимать этот фильм. Спасибо))
12 ч.
Андрей Чертков
Рубен Есаян -- ну, значит, такое отношение к "Сталкеру" — это довольно массовое явление в определенных возрастных и социальных кругах...)))