Данная рубрика посвящена всем наиболее важным и интересным отечественным и зарубежным новостям, касающимся любых аспектов (в т.ч. в культуре, науке и социуме) фантастики и фантастической литературы, а также ее авторов и читателей.
Здесь ежедневно вы сможете находить свежую и актуальную информацию о встречах, конвентах, номинациях, премиях и наградах, фэндоме; о новых книгах и проектах; о каких-либо подробностях жизни и творчества писателей, издателей, художников, критиков, переводчиков — которые так или иначе связаны с научной фантастикой, фэнтези, хоррором и магическим реализмом; о юбилейных датах, радостных и печальных событиях.
Персональная серия современного русскоязычного фантаста Сергея Лукьяненко, составленная из переизданий в форме авторских сборников или омнибусов.
Оформлялись книги серии как старыми иллюстрациями, так и нарисованными специально для серии:
От себя добавлю, что читал практически все произведения этой серии, изданные до 2009 года (включая "Недотёпу"). Того, что не понравилось, сходу вспомнить не могу.
«Пространство» — серия, в которой публикуются переиздания романов Джеймса Кори из одноименного цикла. Иллюстрации на обложках являются постерами экранизации в формате сериала от компании Amazon. Романы дополняются примыкающими к циклу рассказами и повестями, многие из которых публикуются на русском языке впервые.
На данный момент в серии вышло три тома, включающие в себя четыре романа и пол десятка произведений малой формы.
Без новости на главной открыта страница американского фантаста Гэри Райта.
Об авторе не сохранилось практически никакой информации. Англоязычные источники указывают только дату рождения и смерти, даже фотографию автора найти не удалось. Автор опубликовал 8 рассказов с большим перерывом. Четыре рассказа в 1963-1967 годах, затем, в 1989-1991 годах — ещё четыре. Рассказы публиковались в известных журналах, таких как «Galaxy Science Fiction», «If» и «The Magazine of Fantasy & Science Fiction».
Наиболее известный рассказ автора «Лёд как зеркало», переиздавался более 10 раз в составе тематических антологий и в периодике, был переведен на несколько языков, в том числе и на русский.
На русский язык так же был переведен единственный роман автора, «Дорога на Запад».
Заключительное совместное заседание секций фантастики и литературной сказки и научно-художественной литературы состоялось 16 мая 2022 года в Петербургском доме писателей. На традиционной "пятиминутке хвастовства" Кирилл Плешков представил свой перевод фантастического романа Цезария Збешковского "Искажение" (М.: АСТ, 2021), Злата Линник рассказала о двух переведенных ею романах — "Империя слез" Жозе Фреш и "Под завесой страха" Самии Шарифф, вышедших в издательстве "Аркадия".
1 — Кирилл Плешков; 2 — Злата Линник
Председатель фантастической секции Тимур Максютов сообщил о пополнении наших рядов. По результатам весеннего заседания Приемной комиссии в Союз писателей Санкт-Петербурга были приняты два наших товарища: Мария Акимова и Эльдар Сафин. На заседании выступил Э.Сафин: кратко рассказал о своем творчестве и подчеркнул, что получить литературную премию оказалось гораздо проще, чем вступить в союз писателей.
3 — Александр Железняков и Тимур Максютов; 4 — Эльдар Сафин
Затем Т.Максютов подвел итоги прошедшего сезона и рассказал об участии писателей в предстоящем XVII Международном книжном салоне (19-22 мая). Леонид Смирнов призвал собравшихся активизировать работу секций, чаще проводить авторские вечера и тематические дискуссии, а также предложил темы двух заседаний следующего сезона. Председатель секции научно-художественной литературы Александр Железняков доложил о поездке делегации Союза писателей Санкт-Петербурга на очередные Азимовские чтения в Смоленской области и Беларуси (25-27 апреля). В этом году они были посвящены памяти Андрея Балабухи. После чего сезон 2021/2022 годов был объявлен закрытым.
6 — Леонид Смирнов; 7 — Александр Железняков
ЛИТЕРАТУРНАЯ СТУДИЯ ИМЕНИ АНДРЕЯ БАЛАБУХИ
25 мая в том же самом Доме писателей состоялось пятое (заключительное в нынешнем сезоне) заседание Литературной студии имени Андрея Балабухи. Его тема — "Вечер короткого рассказа". Как обычно, заседание открывала "пятиминутка хвастовства". Первым выступил Константин Гуляев, который рассказал о сборнике прозы поэтов "Душа на рифму не глядит". Игорь Кайбанов отчитался о написанном им предисловии к книге А.Балабухи и С.Удалина "Сказание о купце Садко и Сигтунском походе", а также о выходе авторского сборника "Письма к незнакомке" (СПб.: Группа компаний "АУРАИНФО@ГРУППА МИД", 2021). Сопредседатель Студии Леонид Смирнов представил изданную в рамках юбилейного проекта дилогию "Последний и-чу" в составе романов "Умереть и воскреснуть" и "Воскреснут только живые" (СПб.: Группа компаний "АУРАИНФО@ГРУППА МИД", 2021 и 2022). Завершилась "пятиминутка" впечатляющим сообщением Александра Мазина, у которого за последний год были изданы две новые книги ("Варяг. Дерзкий" и "Варяг. Я в роду старший" (М.: ЭКСМО, 2021 и 2022)), вышли в свет пять переизданий, а также было написано немало различных произведений, включая два клавира — для мюзикла и рок-оперы.
9 — Игорь Кайбанов; 10 — Леонид Смирнов; 11 — Александр Мазин
Затем студийцы приступили к чтению и обсуждению рассказов. Староста Студии Татьяна Берцева зачитала рассказ "О точности формулировок" — историю несостоявшегося замужества молодой ведьмы с необязательным, коротким фэнтезийном финалом. Оскар Перемолотов познакомил нас с рассказом "Подозреваемый" — о втором пришествии статуи Командора на фоне восьмидесятилетней войны между Испанией и Нидерландами. Рассказ критика Валерия Шлыкова "Книжник" оказался больше похож на эссе или литературный манифест. Его герой в своей жизни ценил только бумажные книги и после смерти сам превратился в книгу. И наконец прозвучал рассказ Константина Гуляева "Ведьмочка-крестьянка" — сказочная история, удачно стилизованная под народную побасенку. Активнее прочих в обсуждениях принимали участие И.Кайбанов и А.Мазин.
На вопрос, стоит ли продолжать работу Студии в новом сезоне, все студийцы ответили положительно. Значит, будем трудиться дальше. И начнется наша работа, я надеюсь, в октябре — тоже с вечера короткого рассказа.