Данная рубрика посвящена всем наиболее важным и интересным отечественным и зарубежным новостям, касающимся любых аспектов (в т.ч. в культуре, науке и социуме) фантастики и фантастической литературы, а также ее авторов и читателей.
Здесь ежедневно вы сможете находить свежую и актуальную информацию о встречах, конвентах, номинациях, премиях и наградах, фэндоме; о новых книгах и проектах; о каких-либо подробностях жизни и творчества писателей, издателей, художников, критиков, переводчиков — которые так или иначе связаны с научной фантастикой, фэнтези, хоррором и магическим реализмом; о юбилейных датах, радостных и печальных событиях.
Намедни тессилуч разместил на форуме ссылку на список "8 лучших научно-фантастических фильмов, снятых в Восточной Европе" с hi-fi.ru. Ссылку удалили — ибо оффтоп, но я размещаю её здесь и заодно поворчу немного — список-то невероятно скромный, заметных фантастических фильмов в Восточной Европе намного больше, тем более, что за счёт мистики и мареализма его можно расширить. Да и здесь среди 8 фильмов — мистический "Избавитель", снятый, кстати по знаменитому рассказу А. Грина "Крысолов", о чём в заметке не указано.
Навскидку предлагаю свой небольшой список (нф, фэнтези, хоррор, магреализм) в алфавитном порядке. Пока с А по К.
"Адела ещё не ужинала" (Adéla ještě nevečeřela, ЧССР, 1978). НФ, комедия. Элегантная кинопародия Ольдржиха Липского "на Пинкертона" и других суперсыщиков начала века. Американский сыщик Ник Картер прибывает в Прагу, чтобы расследовать таинственное исчезновение в семье графини Тумовой. Без фантастических элементов не обойдётся. Фильм получил американскую фантастическую премию "Сатурн"- 1980 как лучший фильм на иностранном языке.
Любимый сериал детства, транслировавшийся по советскому ТВ, с тех пор я его не пересматривал, но не упомянуть Арабеллу просто невозможно. Тогда казалось, что это сказка, сейчас, наверное, скажут — фэнтези. Суперзлодей Румбурак мечтает захватить всё сказочное королевство, но события в сказочном мире и мире людей (Чехословакии начала 80-х) тесно переплетаются. В фильме действуют герои многих популярных сказок и даже... Фантомас. Герои сказок и магические предметы попадают в наш мир, а некоторые достижения технического прогресса — в мир сказок, что приводит к забавным ситуациям. Существуют два продолжения — фильм и сериал.
"Барьер" ("Бариерата", Болгария, 1979) — магреализм, экранизация очень хорошей одноимённой повести П. Вежинова. В главной роли — великий советский актёр И. Смоктуновский, а это уже говорит об определённом уровне. Серебряный приз Московского кинофестиваля 1979. Глубокая драма о взаимоотношениях девушки, обладающей возвышенными неземными способностями, и очерствевшего благополучного и модного композитора. В роли Доротеи — красавица Ваня Цветкова.
"Безумие" (Sílení, Чехия, 2005) — хоррор, магреализм. Один из лучших, на мой взгляд, фильмов гениального сюрреалиста Яна Шванкмайера, снятый по мотивам рассказов Эдгара По «Система доктора Смоля и профессора Перро» и "Преждевременное погребение" и произведений Маркиза де Сада. Вот такая дьявольская смесь. Прекрасен Ян Тршиска (немало снимавшийся в Голливуде) в роли обаятельного либертарианца Маркиза (подразумевался Маркиз де Сад). В главной женской роли одна из самых востребованных чешких актрис 21 века — Анна Гейслерова.
"Букет" (Kytice, Чехия, 2000) — фэнтези, хоррор. Визуально невероятно красивая экранизация баллад чешского классика 19 века Карела Яромира Эрбена от режиссёра и оператора Франтишека Брабеца. Баллады написаны на основе народных легенд и, разумеется, здесь действуют водяные, ожившие мертвецы и злые духи. В фильме собрано целое созвездие звёзд чешского кино. Один из самых известных чешских фильмов, снятых за последние четверть века.
"Война миров. Следующее столетие" (Wojna swiatów — nastepne stulecie) (Польша, 1981) — нф, антиутопия. Фильм из условной фантастической тетралогии Петра Шулькина.
Вариация на тему второго пришествия марсиан. Фильм "посвящается Герберту Уэллсу и Орсону Уэллсу". Многие польские фильмы 80-х, по понятным причинам, так или иначе поднимают тему тоталитаризма, железного занавеса, несвободы. Вот и здесь речь идёт о мирном захвате Земли — на Землю прибыла экспедиция марсиан. Инопланетные гости говорят о дружбе и любви, повсюду организуются общества «дружбы с марсианами», затем всех призывают сдавать кровь... По мнению многих критиков фильм является «лучшим польским фантастическим фильмом всех времён», он награждён премией Еврокон-84. В главной роли известный актёр Роман Вильгельми («Четыре танкиста и собака», «Заклятие долины змей»). В других ролях — Кристина Янда, любимец польских и советских зрителей Ежи Штур.
Волчица (Wilczyca, Польша, 1983) — хоррор. Исторический "оборотнический" хоррор Марека Пестрака (снявшего перед этим два фильма по Лему — "Следствие" и "Дознание пилота Пиркса" и ещё не имевшего репутации режиссёра "плохого кино") по произведению Ежи Геральтовского неожиданно оказался довольно успешным в Польше (2 млн. зрителей). Скорее всего сыграли роль патриотические настроения в польском обществе: действие происходит в Польше середины 19 века и первоначально в сценарии подразумевались события Январского восстания 1863 года и борьба против Российской империи, но после известных польских волнений начала 80-х режиссеру настоятельно рекомендовали избавиться от столь опасных параллелей. Тогда русские были заменены на австрийцев. Впрочем, польский зритель легко отгадал посыл режиссера: алчная и эгоистичная волчица в человеческом облике наказана за предательство Польши.
В 1990 году Пестрак выпустил сиквел — «Возвращении волчицы» (Powrót wilczycy, 1990), где события происходят спустя несколько десятилетий после событий первой части — в начале XX века. Акцент был сделан на хоррор-составляющую, но из-за нелепых костюмов фильм трудно назвать страшным.
Ещё один фильм из тетралогии Петра Шулькина. В будущем в межпланетные полёты отправляют заключённых, таким образом Слоуп (Даниэль Ольбрыхский) прибывает на планету Австралия-458. Но царящие здесь гротескные порядки Слоупу не по вкусу. По местным законам Слоуп должен совершить преступление, чтобы затем подвергнуться публичной казни. В других ролях — Катажина Фигура, Ежи Штур.
"Год дьявола" — ( Rok ďábla, Чехия, 2002) — магреализм.
Знаменитый чешский бард Яромир Нохавица (для Чехии это величина масштаба Высоцкого) борется с алкогольной зависимостью (реальный трудный период в его жизни) и чтобы вновь почувствовать вдохновение собирается совершить турне по Чехии, в поездку он приглашает музыкантов группы "Чехомор", гитариста Карела Плихала, к ним также присоединяется Джез Коулман из британской группы «Killing Joke». Все они играют самих себя. Но в поездке с музыкантами начинают происходить мистические вещи. Режиссёр — Петр Зеленка, один из самых успешных чешских режиссёров постсоветского периода.
"Голем" (Golem, Польша, 1980) — нф. Режиссёр этой мрачной драмы Пётр Шулькин вдохновлялся "Големом" Майринка, но это очень-очень вольная экранизация, из общего здесь в первую очередь мрачная тревожная атмосфера. В постъядерном тоталитарном мире проводятся эксперименты над людьми. Главный герой начинает подозревать, что он — не полноценный человек, а созданный искусственно «голем», продукт жестокого эксперимента. И вся его прошлая жизнь — выдумка. Смотрел давно и порядком подзабыл уже, насколько помню, из всей тетралогии этот фильм — дебютный у Шулькина — понравился меньше других.
По идее Й. Несвадбы. В недалёком будущем (в 1996 году по мнению создателей фильма) вполне доступны полёты во времени. Группа нацистов пытается изменить прошлое, доставив в нацистскую Германию водородную бомбу. Но череда нелепых случайностей нарушает все планы злодеев.
"Заклятие долины змей" (Klątwa Doliny Węży, Польша-СССР, 1987) — нф, хоррор. Экранизация повести Роберта Стрэттона (В. Гурницкого) "Хобби доктора Травена". Вторая совместная работа поляков (режиссёр Марек Пестрак) и тогда ещё советского "Таллинфильма" после "Дознания пилота Пиркса". Но если в "Пирксе" в главных ролях играли советские актёры, то этот фильм является польским в гораздо большей степени. В Польше фильм включили в десятку худших польских фильмов всех времён — за ужасные спецэффекты, слабый сценарий и заимствования у Индианы Джонса. Хотя по тем временам он был вполне годным и привлёк в советском прокате от 25 до 32 миллионов человек (по разным данным). Известные польские актёры — Роман Вильгельми (вообще звезда!), Кристофер Колбергер (в 1983 г. играл в крутом шведском боевике "Миссия Ниндзя"), Ева Салацкая (один из секс-символов польского кино конца 80-х — 90-х гг.), приключенческий сюжет, змеи, пришельцы, ужасы, экзотика (съёмки проходили во Вьетнаме), но... Но сейчас фильм в основном помнят по сцене с горящей во лбу инопланетянина лампочке ("это уже не Бричер"). В любом случае фильм — не скучный, в крайнем случае его можно воспринимать как высококачественный трэш.
"Избавитель" (Izbavitelj, Югославия, 1972) — мистика, хоррор. В 1972 году на хорватской студии «Ядран филм» ещё единой Югославии Крсто Папич экранизировал великий рассказ Грина "Крысолов". Фильм даже выдвигался от Югославии на «Оскар», но в список номинантов 49-й церемонии награждения (1977 год) не попал, зато в 1982-м победил на фестивале Fantasporto. В 1999 году хорватские критики включили «Избавителя» в двадцатку лучших хорватских фильмов века (19-е место). Он действительно заслуживает внимания, хотя передать атмосферу и очарование литературного первоисточника полностью ему не удалось, основная причина — перенос места действия в необозначенный югославский город времён Великой депрессии при том, что «Крысолов» — плоть от плоти петербургская повесть. «Крысолов замыкает цепь величайших поэтических произведений о старом Петербурге-Петрограде, колдовском городе Пушкина, Гоголя, Достоевского, Блока…», — так писала литератор Вера Панова. Без атмосферы великого сумрачного города, полупустого постреволюционного Петрограда, которая и была главным героем повести, сюжет тускнеет, хотя облик центральноевропейского города в фильме тоже весьма фактурен и общее настроение частично сохранено. Сюжетно он во многом продолжает и развивает идеи повести, что, впрочем, не делает его более глубоким, наоборот — он становится похожим на стандартные фильмы о тайном правительстве и «похитителях тел», хотя социальная сатира прослеживается в ленте весьма чётко, и принявшие человеческое обличье жестокие крысы, ненавидящие человеческие чувства, пробравшиеся в верхние эшелоны власти, жирующие за чужой счёт, не могут не вызывать отвращение.
Все гномы из страны Шкафляндии мечтают стать большими и жить в мире людей, но секрет «кингсайза» — эликсира, позволяющего стать человеком строго охраняется шкафляндским руководством. Этот фильм Юлиуша Махульского не приобрёл такой популярности как "Сексмиссия", но тоже оказался заметной вехой в польской кинофантастике.
Ироничная сцена из фильма, в которой превратившийся в гнома Ольгерд (Я. Хмельник) разгуливает по телу обнажённой Алы (секс-бомбы польского кино 80-х Катажины Фигуры), признана в 2007 году лучшей эротической сценой в польском кино за 50 лет. Главный злодей — Ежи Штур!
Наверное, моя любимая польская комедия после "Дежа вю".
Портал «EUROPA SF» (англоязычный портал новостей со всего и для всего европейского фэндома, http://www.scifiportal.eu) ищет корреспондентов, готовых pro bono писать на английском языке о новостях, событиях, мероприятиях, связанных с фантастикой.
цитата
We re looking for a russian correspondent fluent in English language for the Pan-European Portal of Science Fiction& Fantasy, EUROPA SF: http://www.scifiportal.eu
Europa SF is conceived as an English-language portal of news and information from and for the European fandom, a generic site.
Our central idea is to have a permanent, real-time mirroring of all European SF&F products, events and activities. We hope that all European countries with a SF&F community will become involved in this pan-European project.
Europa SF is dedicated to posting news, links and original materials related to science fiction, fantasy, horror, comics, films and TV series from all over Europe.
Here are the columns we suggest and their titles:
1. Editorial – a monthly, 2-4,000-character general article on European SF
2. On the spot – short articles (1,000-1,500 characters) about important national or European events (festivals, conventions, book fairs, conferences etc.)
3. News – short news (400-700 characters) on major/minor European or world events
4. Events – a calendar, just the name and the date of the event
5. Reports – 2,000-character articles about (on-going) national or European events
If our correspondents indicate there is an interest in interviews, panels, essays, films, TV series etc. we will introduce new sections to cover them.
Any suggestions and recommendations are most welcome. We need at least one English-speaking person from each European SF&F community who is willing to help us pro bono with this project.
Перед Новым Годом Панкин пригласил меня, Губарева, Биленкина, Вальку Аграновского и предложил нам сообща написать авантюрную повесть. Написать нетрудно, гораздо труднее выдумать. Мы позвали в соавторы Виктора Комарова — лектора Московского планетария и замечательного выдумщика. Так родился П.БАГРЯК — фантастическая фамилия, составленная из наших инициалов. П — поскольку нас было пятеро.
Потом появился иллюстратор Багряка Павел Бунин, которому мы подарили букву П. Б — это Биленкин Дима. А — Аграновский. Г — Губарев. Р — для благозвучия. Я — Ярослав. К — Комаров. Впятером мы и засели на квартире у Димы Биленкина, где много часов придумывали сюжет. Сюжет разбивался на главы. Главы распределялись с учётом пристрастий и индивидуальных особенностей участников всего этого литературного хулиганства. Если какую-нибудь главу никто не хотел брать, бросали жребий. Каждый писал, как хотел, не помышляя о единстве стиля. (Оказалось, что как раз в этом — особый шарм Багряка!). Отклонение от утверждённого всеми сюжета порицалось, а в очень редких случаях глава вообще браковалась. Написанное отдавали Аграновскому, который, однако, ничего не правил, а просто следил, чтобы герой в одной главе не курил сигарету, если в другой он курит трубку.
Панкину наше сочинение не понравилось, он посчитал его слишком громоздким для газеты.
— Поймите, если читатель пропустит хоть один номер, — говорил Борис, — он потом ни черта не поймёт!
Тогда я отнёс Багряка в журнал «Юность» Борису Полевому. Он прочёл и сказал, что это настоящая «хэллобобовская» литература и печатать это надо обязательно! «Хэллобобовская» — это производное Полевого от типично американского «Хэлло, Боб!» Так Борис Николаевич обзывает всё это авантюрно-приключенческое чтиво. Нынче летом он обещал напечатать повесть П.Багряка «Кто?»
Примечание 2001 года:
цитата
Если и есть в литературе 1960— 1970-х годов действительно погубленный талант, то это — П.Багряк. Он делал поначалу головокружительную карьеру. Его перу принадлежат 6 приключенческих повестей, которые были опубликованы в «Юности», «Смене», «Сельской нови», включались в популярные сборники «Фантастика» и «Мир приключений». Книги Багряка были изданы в «Золотой серии» Детгиза, неоднократно издавались и даже переиздавались «Молодой гвардией». Багряк был переведён на несколько языков, дважды экранизирован (широкоформатный художественный фильм режиссёра Рубинчика «Отступник» сделан очень неплохо!), Багряк был обласкан критикой, в одной из статей «Литгазеты» его «на полном серьёзе» сравнивали с Агатой Кристи. П. Багряк был, как сейчас говорят, полностью «раскручен». Я совершенно убеждён, что если бы в середине 1960-х годов мы бросили все свои дела и занялись только Багряком, то госпожа Маринина наперегонки с полковником Леоновым сегодня бегали бы Багряку за пивом и он спокойно мог бы одолжить тому же Гусинскому миллиончик-другой долларов. Но, увы, мы не услышали призывного трубного звука судьбы, не бросили своих дел: Губарев занимался пьесами и ядерными ужасами, Комаров читал лекции в планетарии, Биленкин писал свою фантастику, Аграновский лениво сочинял очерки, я влип в 800-страничного «Королёва». Мы все считали Багряка делом хоть и интересным, но второстепенным, в нашей личной жизни не главным, а это было золотое дно! Летом 1987 года, когда не стало Димы Биленкина, все мы поняли, что П.Багряк умер.
— Меня вместе с Иоффе и Крыловым пригласил на обед Уэллс. Мы с Иоффе были одеты достаточно прилично, а Крылов к фрачным брюкам прицепил ремень. Я ему сказал, что к фрачным брюкам полагаются подтяжки. Крылов ответил, что он на флоте привык к ремню, и подтяжки одевать не собирается. Ладно... Пришли к Уэллсу. Выходим из лифта, нас встречают двое, оба во фраках. Уэллса я никогда не видел и подумал, что вот этот человек, менее интеллигентного вида, наверное, лакей. Протягиваю ему плащ. Он берёт, улыбается и передаёт другому: я принял лакея за писателя, что не мудрено, потому что у Уэллса было на редкость неинтеллигентное лицо...
Повторюсь... я уже писал ранее, что как составитель достаточно многих, не слишком-то значимых для фантастического/фэнтезийного жанра современных авторов, я и ранее открывал страницы их библиографий без новостей на Главной странице Фантлаба. В истекающем же 2019 году: среди части пользователей сайта стало, увы, аж какой-то ИМХО "нездоровой модой" высказывать в комментариях к новостям на Главной своё вроде бы как "высоко-интеллектуальное недовольство" — и по поводу личности самого автора, и по поводу уровня его творчества в целом, и по поводу "мелкотравчатости" состава его библиографии, и по поводу работы составителей — которые, по мнению ряда новоявленных Белинских, занимаются на ФЛ чёрте-чем и "скока мона!". А крайне-либеральная политика модерирования комментов на Главной — позволят и, увы, даже провоцирует новоявленных последователей "бледной поганки русской литературы" (вытоптавшей ИМХО все перспективные ростки мистического направления в русской классической литературе) — плодиться и размножаться... И просьбы обсуждать сам свод библиографии, а не личность и творчество автора, — на них, увы, абсолютно не действуют. Вот и пусть для обсуждения авторов они на форуме темы создают... и дискутируют там хоть до третьего преда!
Посему (чисто в качестве информирования благожелательных пользователей): я более вообще отказался размещать новости на Главной о подготовленных мной и открываемых библиографиях. Я постараюсь с достаточной периодичностью размещать новые статьи в моей колонке об открытии (сразу по несколько) таких авторов... Данные статьи я рассматриваю как информационные об открывающихся библиографиях, а не как некую "площадку" для обсуждения творчества авторов и вообще современной отечественной фантастики — в целом. Поэтому предупреждаю, что всякое злопыхательское критиканство — буду мониторить и нещадно резать с отлучением злопыхателей от комментов в колонке и, одновременно, внесением без всяких предупреждений в чёрный список в моей личке.
Итак, сегодня открываю для общего доступа страницы авторов:
— Абсолют Павел 6 кн. в разн. сер. в т.ч. 4 кн. в Совр. фантаст. боевик
— Бахрошин Николай более 20-ти книг в жанрах от фантастического боевика и триллера до актуальной прозы
P.P.S. Ну и кому интересно о составленных мной библиографиях совр. русскоязычных авторов — ранее уже открытых без новостей на Главной — они все есть (с соответствующей пометкой) в общем списке здесь.