Произведение |
Оценка |
Классиф. |
Отзыв |
1. Джо Аберкромби
«Сотворить чудовище» / «Made a Monster»
[рассказ], 2016 г.
|
9 |
|
- |
2. Джо Аберкромби
«Жить всё труднее» / «Tough Times all Over»
[рассказ], 2014 г.
|
9 |
|
- |
3. Джо Аберкромби
«Двое — в самый раз» / «Two's Company»
[рассказ], 2016 г.
|
9 |
|
- |
4. Джо Аберкромби
«Вчера около деревни под названием Барден...» / «Yesterday, Near A Village Called Barden»
[рассказ], 2011 г.
|
8 |
|
- |
5. Джо Аберкромби
«Дурацкое задание» / «The Fool Jobs»
[рассказ], 2010 г.
|
8 |
|
- |
6. Джо Аберкромби
«Та ещё сорвиголова» / «Some Desperado»
[рассказ], 2013 г.
|
7 |
|
- |
7. Джо Аберкромби
«Рвать когти» / «Skipping Town»
[рассказ], 2013 г.
|
7 |
|
- |
8. Джо Аберкромби
«Третий лишний» / «Three's a Crowd»
[рассказ], 2016 г.
|
7 |
|
- |
9. Джо Аберкромби
«Кому-то сильно не везёт» / «Wrong Place, Wrong Time»
[рассказ], 2016 г.
|
7 |
|
- |
10. Джо Аберкромби
«Ад» / «Hell»
[рассказ], 2016 г.
|
7 |
|
- |
11. Джо Аберкромби
«Мелкие благодеяния» / «Small Kindnesses»
[рассказ], 2016 г.
|
7 |
|
- |
12. Джо Аберкромби
«Свобода!» / «Freedom!»
[рассказ], 2012 г.
|
7 |
|
- |
13. Джо Аберкромби
«Обаятельный мерзавец» / «A Beautiful Bastard»
[рассказ], 2016 г.
|
7 |
|
- |
14. Айзек Азимов
«Двухсотлетний человек» / «The Bicentennial Man»
[повесть], 1976 г.
|
9 |
|
- |
15. Айзек Азимов
«Новая игрушка»
[рассказ]
|
8 |
|
- |
16. Айзек Азимов
«Профессия» / «Profession»
[повесть], 1957 г.
|
8 |
|
- |
17. Борис Акунин
«Сулажин»
[повесть], 2019 г.
|
6 |
|
- |
18. Рюноскэ Акутагава
«В чаще» / «藪の中 / Yabu no naka»
[рассказ], 1922 г.
|
8 |
|
- |
19. Леонид Андреев
«Красный смех»
[повесть], 1904 г.
|
7 |
|
- |
20. Фредрик Бакман
«И с каждым утром дорога домой становится всё длиннее» / «Och varje morgon blir vägen hem längre och längre»
[повесть], 2015 г.
|
7 |
|
- |
21. Фредрик Бакман
«Себастиан и тролль» / «Sebastian och trollet»
[повесть], 2017 г.
|
6 |
|
- |
22. Фредрик Бакман
«Сделка всей жизни» / «Ditt livs affär»
[повесть], 2016 г.
|
6 |
|
- |
23. Клайв Баркер
«Книга крови» / «The Book Of Blood»
[рассказ], 1984 г.
|
6 |
|
- |
24. Ллойд Биггл-младший
«Музыкодел» / «The Tunesmith»
[рассказ], 1957 г.
|
9 |
|
- |
25. Фредерик Браун
«Ответ» / «Answer»
[микрорассказ], 1954 г.
|
8 |
|
- |
26. Фредерик Браун
«Кошмар со временем» / «Nightmare in Time»
[микрорассказ], 1961 г.
|
7 |
|
- |
27. Рэй Брэдбери
«Вельд» / «The Veldt»
[рассказ], 1950 г.
|
9 |
|
- |
28. Рэй Брэдбери
«Земляне» / «The Earth Men»
[рассказ], 1948 г.
|
9 |
|
- |
29. Рэй Брэдбери
«Будет ласковый дождь» / «There Will Come Soft Rains»
[рассказ], 1950 г.
|
9 |
|
- |
30. Рэй Брэдбери
«И грянул гром» / «A Sound of Thunder»
[рассказ], 1952 г.
|
9 |
|
- |
31. Рэй Брэдбери
«Безмолвные города» / «The Silent Towns»
[рассказ], 1949 г.
|
9 |
|
- |
32. Рэй Брэдбери
«Апрельское колдовство» / «The April Witch»
[рассказ], 1952 г.
|
8 |
|
- |
33. Рэй Брэдбери
«Эшер II» / «Usher II»
[рассказ], 1950 г.
|
8 |
|
- |
34. Рэй Брэдбери
«Илла» / «Ylla»
[рассказ], 1950 г.
|
8 |
|
- |
35. Михаил Булгаков
«Собачье сердце (Чудовищная история)»
[повесть], 1968 г.
|
9 |
|
- |
36. Кир Булычев
«Перевал»
[повесть], 1980 г.
|
9 |
|
- |
37. Иван Бунин
«Руся»
[рассказ], 1942 г.
|
9 |
|
- |
38. Иван Бунин
«Ночлег»
[рассказ], 1953 г.
|
9 |
|
- |
39. Иван Бунин
«Таня»
[рассказ], 1943 г.
|
9 |
|
- |
40. Иван Бунин
«Натали»
[рассказ], 1942 г.
|
9 |
|
- |
41. Иван Бунин
«Холодная осень»
[рассказ], 1945 г.
|
9 |
|
- |
42. Иван Бунин
«В Париже»
[рассказ], 1943 г.
|
9 |
|
- |
43. Иван Бунин
«Тёмные аллеи»
[рассказ], 1943 г.
|
9 |
|
- |
44. Иван Бунин
«Чистый понедельник»
[рассказ], 1945 г.
|
8 |
|
- |
45. Иван Бунин
«Месть»
[рассказ], 1946 г.
|
8 |
|
- |
46. Иван Бунин
«Поздний час»
[рассказ], 1938 г.
|
8 |
|
- |
47. Иван Бунин
«Дубки»
[рассказ], 1945 г.
|
8 |
|
- |
48. Иван Бунин
«Пароход «Саратов»
[рассказ], 1943 г.
|
8 |
|
- |
49. Иван Бунин
«Муза»
[рассказ], 1938 г.
|
8 |
|
- |
50. Иван Бунин
«Антигона»
[рассказ], 1943 г.
|
8 |
|
- |
51. Иван Бунин
«Зойка и Валерия»
[рассказ], 1945 г.
|
8 |
|
- |
52. Иван Бунин
«Степа»
[рассказ], 1938 г.
|
8 |
|
- |
53. Иван Бунин
«Дурочка»
[микрорассказ], 1946 г.
|
8 |
|
- |
54. Иван Бунин
«Визитные карточки»
[рассказ], 1943 г.
|
8 |
|
- |
55. Иван Бунин
«Кума»
[рассказ], 1943 г.
|
8 |
|
- |
56. Иван Бунин
«Кавказ»
[рассказ], 1937 г.
|
8 |
|
- |
57. Иван Бунин
«Волки»
[рассказ], 1942 г.
|
8 |
|
- |
58. Иван Бунин
«Галя Ганская»
[рассказ], 1946 г.
|
8 |
|
- |
59. Иван Бунин
«Речной трактир»
[рассказ], 1945 г.
|
8 |
|
- |
60. Иван Бунин
«Мадрид»
[рассказ], 1945 г.
|
8 |
|
- |
61. Иван Бунин
«Ворон»
[рассказ], 1945 г.
|
8 |
|
- |
62. Иван Бунин
«Баллада»
[рассказ], 1938 г.
|
8 |
|
- |
63. Иван Бунин
«Смарагд»
[микрорассказ], 1943 г.
|
7 |
|
- |
64. Иван Бунин
«В одной знакомой улице»
[рассказ], 1945 г.
|
7 |
|
- |
65. Иван Бунин
«Весной, в Иудее»
[рассказ], 1946 г.
|
7 |
|
- |
66. Иван Бунин
«Начало»
[рассказ], 1943 г.
|
7 |
|
- |
67. Иван Бунин
«Сто рупий»
[микрорассказ], 1943 г.
|
7 |
|
- |
68. Иван Бунин
«Часовня»
[микрорассказ], 1943 г.
|
7 |
|
- |
69. Иван Бунин
«Генрих»
[рассказ], 1943 г.
|
7 |
|
- |
70. Иван Бунин
«Второй кофейник»
[рассказ], 1945 г.
|
7 |
|
- |
71. Иван Бунин
«Камарг»
[микрорассказ], 1943 г.
|
7 |
|
- |
72. Иван Бунин
«Качели»
[микрорассказ], 1945 г.
|
7 |
|
- |
73. Иван Бунин
«Красавица»
[микрорассказ], 1946 г.
|
7 |
|
- |
74. Р. Скотт Бэккер
«Ложное солнце» / «The False Sun»
[рассказ], 2017 г.
|
6 |
|
- |
75. Р. Скотт Бэккер
«Нож, что всем по руке» / «The Knife of Many Hands»
[рассказ], 2015 г.
|
6 |
|
- |
76. Р. Скотт Бэккер
«Четыре Откровения Синиал'джина» / «The Four Revelations of Cinial’jin»
[рассказ], 2017 г.
|
5 |
|
- |
77. Спиридон Вангели
«Башня Чубоцела»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
78. Спиридон Вангели
«Новая дырявая шляпа»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
79. Спиридон Вангели
«Как Чубо мельницу обманул»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
80. Спиридон Вангели
«Аист Хараламб»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
81. Спиридон Вангели
«Уку»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
82. Спиридон Вангели
«Гиочика»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
83. Спиридон Вангели
«Высокий гость»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
84. Спиридон Вангели
«Сыновья Чубо»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
85. Спиридон Вангели
«Мельничный Дядька»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
86. Спиридон Вангели
«Яйцо с луны»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
87. Спиридон Вангели
«Дедушка Долбу уносит свою мельницу в другие края»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
88. Спиридон Вангели
«Свадьба Мельничного Дядьки»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
89. Спиридон Вангели
«Лио»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
90. Спиридон Вангели
«Как появились у Чубо дедушка и бабушка»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
91. Спиридон Вангели
«Летающие калачи»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
92. Спиридон Вангели
«Виноградная лоза»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
93. Спиридон Вангели
«Гаврилка»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
94. Спиридон Вангели
«Мост»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
95. Спиридон Вангели
«Как пустили мельницу»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
96. Марио Варгас Льоса
«Кто убил Паломино Молеро?» / «¿Quién mató a Palomino Molero?»
[повесть], 1986 г.
|
8 |
|
- |
97. Борис Васильев
«А зори здесь тихие…»
[повесть], 1969 г.
|
9 |
|
- |
98. Роберт М. Вегнер
«Багрянец на плаще» / «Szkarłat na płaszczu»
[повесть], 2009 г.
|
10 |
|
- |
99. Роберт М. Вегнер
«Лучшие, каких можно купить» / «Najlepsze, jakie można kupić…»
[повесть], 2010 г.
|
10 |
|
- |
100. Роберт М. Вегнер
«Честь горца» / «Honor górala»
[повесть], 2006 г.
|
9 |
|
- |
101. Роберт М. Вегнер
«Колесо о восьми спицах» / «Koło o ośmiu szprychach»
[повесть], 2010 г.
|
9 |
|
- |
102. Роберт М. Вегнер
«Мешок, полный змей» / «Sakiewka pełna węży»
[повесть], 2010 г.
|
9 |
|
- |
103. Роберт М. Вегнер
«И станешь ты стеною» / «I będziesz murem»
[повесть], 2007 г.
|
9 |
|
- |
104. Роберт М. Вегнер
«Каждый получит свою козу» / «Każdy dostanie swoją kozę»
[повесть], 2009 г.
|
9 |
|
- |
105. Роберт М. Вегнер
«Кровь наших отцов» / «Krew naszych ojców»
[повесть], 2009 г.
|
9 |
|
- |
106. Роберт М. Вегнер
«Убей мою память» / «Zabij moje wspomnienia»
[повесть], 2009 г.
|
9 |
|
- |
107. Роберт М. Вегнер
«Все мы меекханцы» / «Wszyscy jesteśmy Meekhańczykami»
[повесть], 2009 г.
|
9 |
|
- |
108. Роберт М. Вегнер
«Вот наша заслуга» / «Oto nasza zasługa»
[повесть], 2010 г.
|
9 |
|
- |
109. Роберт М. Вегнер
«Свет на клинке» / «Światło na klindze miecza»
[повесть], 2007 г.
|
9 |
|
- |
110. Роберт М. Вегнер
«Ибо люблю тебя больше жизни» / «Ponieważ kocham cię nad życie»
[повесть], 2006 г.
|
9 |
|
- |
111. Роберт М. Вегнер
«Объятия города» / «Objęcia miasta»
[повесть], 2010 г.
|
9 |
|
- |
112. Роберт М. Вегнер
«Поцелуй скорпиона» / «Pocałunek skorpiona»
[повесть], 2009 г.
|
8 |
|
- |
113. Роберт М. Вегнер
«Река воспоминаний» / «Rzeka wspomnień»
[повесть], 2010 г.
|
8 |
|
- |
114. Роберт М. Вегнер
«Будь у меня брат» / «Gdybym miała brata»
[повесть], 2007 г.
|
8 |
|
- |
115. П. Г. Вудхауз
«Большие гонки проповедников с гандикапом» / «The Great Sermon Handicap»
[рассказ], 1922 г.
|
9 |
|
- |
116. П. Г. Вудхауз
«Все прекрасно» / «All's Well»
[рассказ], 1922 г.
|
9 |
|
- |
117. П. Г. Вудхауз
«Jeeves in the Springtime»
[рассказ], 1921 г.
|
8 |
|
- |
118. П. Г. Вудхауз
«Чистота нравов на беговой дорожке» / «The Purity of the Turf»
[рассказ], 1922 г.
|
8 |
|
- |
119. П. Г. Вудхауз
«Jeeves and the Chump Cyril»
[рассказ], 1918 г.
|
8 |
|
- |
120. П. Г. Вудхауз
«Aunt Agatha Takes the Count»
[рассказ], 1922 г.
|
8 |
|
- |
121. П. Г. Вудхауз
«Sir Roderick Comes To Lunch»
[рассказ], 1922 г.
|
8 |
|
- |
122. П. Г. Вудхауз
«Бинго и маленькая женщина» / «Bingo and The Little Woman»
[рассказ], 1922 г.
|
8 |
|
- |
123. П. Г. Вудхауз
«Comrade Bingo»
[рассказ], 1922 г.
|
8 |
|
- |
124. П. Г. Вудхауз
«Немного столичного блеска» / «The Metropolitan Touch»
[рассказ], 1922 г.
|
8 |
|
- |
125. Джек Вэнс
«Туржан Миирский» / «Turjan of Miir»
[рассказ], 1950 г.
|
8 |
|
- |
126. Джек Вэнс
«Волшебник Мазириан» / «Mazirian the Magician»
[рассказ], 1950 г.
|
8 |
|
- |
127. Джек Вэнс
«Лайан-Странник» / «Liane the Wayfarer»
[рассказ], 1950 г.
|
8 |
|
- |
128. Джек Вэнс
«Т'Саис» / «T'sais»
[рассказ], 1950 г.
|
8 |
|
- |
129. Джек Вэнс
«Гвил из Сфиры» / «Guyal of Sfere»
[повесть], 1950 г.
|
8 |
|
- |
130. Джек Вэнс
«Юлан Дор» / «Ulan Dhor Ends a Dream»
[рассказ], 1950 г.
|
8 |
|
- |
131. Габриэль Гарсиа Маркес
«Полковнику никто не пишет» / «El coronel no tiene quien le escriba»
[повесть], 1957 г.
|
6 |
|
- |
132. Габриэль Гарсиа Маркес
«Возвращение Меме» / «El regreso de Meme»
[микрорассказ], 1950 г.
|
3 |
|
- |
133. Габриэль Гарсиа Маркес
«Сын Полковника» / «El hijo del coronel»
[микрорассказ], 1950 г.
|
3 |
|
- |
134. Габриэль Гарсиа Маркес
«Дочь полковника» / «La hija del coronel»
[микрорассказ], 1950 г.
|
3 |
|
- |
135. Габриэль Гарсиа Маркес
«Дом Буэндиа» / «La casa de los Buendía»
[микрорассказ], 1950 г.
|
3 |
|
- |
136. Ярослав Гашек
«Как вести себя дома, на улице, в учреждениях, магазинах, театрах, на самолете и на футбольных состязаниях» / «Jak se máme chovati doma, na ulici, v úřadech, v obchodech, v divadlech, na aeroplánu a na fotbalových zápasech»
[рассказ], 1921 г.
|
9 |
|
- |
137. Ярослав Гашек
«Пример из жизни (Американская юмореска)» / «Příklad ze života»
[рассказ], 1904 г.
|
8 |
|
- |
138. Ярослав Гашек
«На родине» / «V rodném místě»
[рассказ], 1910 г.
|
8 |
|
- |
139. Ярослав Гашек
«Австрийская таможня» / «Rakouské celní úřady»
[рассказ], 1912 г.
|
8 |
|
- |
140. Ярослав Гашек
«Спасён» / «Zachráněn»
[рассказ], 1910 г.
|
8 |
|
- |
141. Ярослав Гашек
«Как пан Мазуха мстил за поруганную супружескую честь» / «Jak šel pan Mazucha pomstít svou uraženou manželskou čest»
[рассказ], 1911 г.
|
7 |
|
- |
142. Ярослав Гашек
«Величайший чешский писатель Ярослав Гашек» / «Největší spisovatel český, Jaroslav Hašek»
[рассказ], 1937 г.
|
7 |
|
- |
143. Ярослав Гашек
«Трагическое фиаско певицы Карневаль» / «Tragický konec zpěvačky Carnevalové»
[рассказ], 1910 г.
|
7 |
|
- |
144. Ярослав Гашек
«Финансовый кризис» / «Finanční tíseň»
[рассказ], 1910 г.
|
7 |
|
- |
145. Ярослав Гашек
«День выборов» / «Den voleb»
[рассказ], 1925 г.
|
7 |
|
- |
146. Нил Гейман
«В начале...» / «In the Beginning...»
[микрорассказ], 1989 г.
|
8 |
|
- |
147. Майк Гелприн
«Скучать по Птице»
[рассказ], 2015 г.
|
8 |
|
- |
148. О. Генри
«Трест, который лопнул» / «The Octopus Marooned»
[рассказ], 1908 г.
|
9 |
|
- |
149. О. Генри
«Джефф Питерс как персональный магнит» / «Jeff Peters as a Personal Magnet»
[рассказ], 1908 г.
|
9 |
|
- |
150. О. Генри
«Вождь краснокожих» / «The Ransom of Red Chief»
[рассказ], 1907 г.
|
8 |
|
- |
151. О. Генри
«Супружество как точная наука» / «The Exact Science of Matrimony»
[рассказ], 1908 г.
|
8 |
|
- |
152. Герман Гессе
«О степном волке» / «Vom Steppenwolf»
[рассказ], 1928 г.
|
5 |
|
- |
153. Герман Гессе
«Паломничество в Страну Востока» / «Die Morgenlandfahrt»
[повесть], 1932 г.
|
5 |
|
- |
154. Герман Гессе
«Последнее лето Клингзора» / «Klingsors letzter Sommer»
[повесть], 1919 г.
|
5 |
|
- |
155. Роберт И. Говард
«Купидон с Медвежьей речки» / «Cupid from Bear Creek»
[рассказ], 1935 г.
|
9 |
|
- |
156. Роберт И. Говард
«Призрачная гора» / «The Haunted Mountain»
[рассказ], 1935 г.
|
8 |
|
- |
157. Роберт И. Говард
«Как вся Медвежья речка в Жёваном Ухе собралась» / «When Bear Creek Came to Chawed Ear»
[рассказ], 1937 г.
|
8 |
|
- |
158. Роберт И. Говард
«Как я спустился с гор» / «Mountain Man»
[рассказ], 1934 г.
|
8 |
|
- |
159. Роберт И. Говард
«По дороге на Медвежью речку» / «The Road to Bear Creek»
[рассказ], 1934 г.
|
8 |
|
- |
160. Роберт И. Говард
«Полосатые рубашки и разбитые сердца» / «Striped Shirts and Busted Hearts»
[рассказ], 1937 г.
|
8 |
|
- |
161. Роберт И. Говард
«Джентльмен с Медвежьей речки» / «A Gent from Bear Creek»
[рассказ], 1934 г.
|
8 |
|
- |
162. Роберт И. Говард
«Война на Медвежьей речке» / «War on Bear Creek»
[рассказ], 1935 г.
|
8 |
|
- |
163. Роберт И. Говард
«Охота за скальпами» / «The Scalp Hunter»
[рассказ], 1934 г.
|
8 |
|
- |
164. Роберт И. Говард
«Страсть к просвещению» / «Educate or Bust»
[рассказ], 1937 г.
|
8 |
|
- |
165. Роберт И. Говард
«Кровная месть» / «The Feud Buster»
[рассказ], 1935 г.
|
8 |
|
- |
166. Роберт И. Говард
«Знакомство с Капитаном Киддом» / «Meet Cap'n Kidd»
[рассказ], 1937 г.
|
8 |
|
- |
167. Роберт И. Говард
«Выстрелы в горах» / «Guns of the Mountains»
[рассказ], 1934 г.
|
8 |
|
- |
168. Николай Гоголь
«Вий»
[повесть], 1835 г.
|
9 |
|
- |
169. Эрнст Т. А. Гофман
«Песочный человек» / «Der Sandmann»
[рассказ], 1815 г.
|
8 |
|
- |
170. Александр Грин
«Алые паруса»
[повесть], 1923 г.
|
8 |
|
- |
171. Виктор Гюго
«Последний день приговорённого к смерти» / «Le Dernier jour d’un condamné»
[повесть], 1829 г.
|
8 |
|
- |
172. Джеральд Даррелл
«Моя семья и другие звери» / «My Family and Other Animals»
[повесть], 1956 г.
|
8 |
|
- |
173. Даниэль Дефо
«Робинзон Крузо в Сибири»
[рассказ], 1719 г.
|
4 |
|
- |
174. Филип Дик
«Ветеран войны» / «War Veteran»
[рассказ], 1955 г.
|
8 |
|
- |
175. Фёдор Достоевский
«Белые ночи»
[повесть], 1848 г.
|
8 |
|
- |
176. Теодор Драйзер
«Освобождение» / «Free»
[рассказ], 1918 г.
|
8 |
|
- |
177. Витауте Жилинскайте
«Наплаканное озеро» / «Verksnio ežeras»
[рассказ], 1978 г.
|
9 |
|
- |
178. Витауте Жилинскайте
«Путешествие на Тандадрику» / «Kelionė į Tandadriką»
[повесть], 1984 г.
|
9 |
|
- |
179. Витауте Жилинскайте
«Домик находок» / «Radinių namelis»
[рассказ], 1978 г.
|
8 |
|
- |
180. Витауте Жилинскайте
«Кто смеётся последним» / «Pajaco juokas»
[рассказ], 1978 г.
|
8 |
|
- |
181. Витауте Жилинскайте
«Первый полёт» / «Susidūrimas erdvėje»
[рассказ], 1978 г.
|
8 |
|
- |
182. Грег Иган
«Эскалатор» / «The Slipway»
[рассказ], 2019 г.
|
8 |
|
- |
183. Кадзуо Исигуро
«Звезда эстрады» / «Crooner»
[рассказ], 2008 г.
|
9 |
|
- |
184. Уильям Батлер Йейтс
«Regina, regina, pigmeorum, veni» / «Regina, Regina Pigmeorum, Veni»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
185. Уильям Батлер Йейтс
«Аристотель-книжник» / «Aristotle Of The Books»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
186. Уильям Батлер Йейтс
«Прах скрыл очи Елены» / «Dust Hath Closed Helen's Eye»
[рассказ], 1900 г.
|
7 |
|
- |
187. Уильям Батлер Йейтс
«Старый город» / «The Old Town»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
188. Уильям Батлер Йейтс
«Религия моряка» / «The Religion of a Sailor»
[рассказ], 1893 г.
|
7 |
|
- |
189. Уильям Батлер Йейтс
«Крепкий череп, божий дар» / «The Thick Skull Of The Fortunate»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
190. Уильям Батлер Йейтс
«Королева и шут» / «The Queen and the Fool»
[рассказ], 1901 г.
|
7 |
|
- |
191. Уильям Батлер Йейтс
«О тех, кто дружит с фэйри» / «The Friends Of The People Of Faery»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
192. Уильям Батлер Йейтс
«Вера и неверие» / «Belief and Unbelief»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
193. Уильям Батлер Йейтс
«Чернокнижники» / «The Sorcerers»
[рассказ], 1893 г.
|
7 |
|
- |
194. Уильям Батлер Йейтс
«Последний глимен» / «The Last Gleeman»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
195. Уильям Батлер Йейтс
«Таинственные существа» / «Miraculous Creatures»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
196. Уильям Батлер Йейтс
«Рассказчик» / «A Teller of Tales»
[рассказ], 1893 г.
|
7 |
|
- |
197. Уильям Батлер Йейтс
«Ловцы человеков» / «Kidnappers»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
198. Уильям Батлер Йейтс
«Земля, огонь и вода» / «Earth, Fire And Water»
[рассказ], 1902 г.
|
7 |
|
- |
199. Уильям Батлер Йейтс
«Драмклиф и Россес» / «Drumcliff And Rosses»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
200. Уильям Батлер Йейтс
«Укор шотландцам, омрачившим нрав своих духов и гоблинов» / «A Remonstrance with Scotsmen for Having Soured the Disposition of Their Ghosts and Faeries»
[рассказ], 1893 г.
|
7 |
|
- |