Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.
Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:
рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,
объём не менее 2000 символов без пробелов,
в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),
рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,
при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)
Классическая рецензия включает следующие важные пункты:
1) Краткие библиографические сведения о книге;
2) Смысл названия книги;
3) Краткая информация о содержании и о сюжете;
4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;
5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);
6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).
Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.
Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.
В далеком 1992-м году был впервые издан "Король Просторов", роман знакомящий любителей фантастики с миром Шерни, пожалуй одним из самых необычных когда-либо созданных фэнтезийных миров. После этого автор написал еще пять романов из этого цикла, и более всего похожим на первого "Короля..." стал последний — "Щит Шерни", или "Страж неприступных гор", под каким название книга вышла на русском.
"Страж" завершает самую длинную историю, которая нитью тянется через весь цикл — историю Ридареты Риолаты, дочери короля пиратов Раписа, умершую и вновь воскресшую благодаря темному Гееркото — Рубину Дочери Молний. История этой девушки на проятжении всего цикла кажется похождениями обычной психопатки, которая творит что хочет, имея в свое распоряжении преданную команду пиратов, состав которой по шкале беспредела не сильно отстает от своей капитанши. Следя за жизнью Ридареты регулярно хочется ее жалеть, но также регулярно хочется собственоручно свернуть ей шею. Крес блестяще балансирует на грани жалости и одновременно отвращения к героине, мнение о Ридарете во время чтения "Стража" менялось неимоверное множество раз. Чем-то это напомнило о Каренире, которая вызвала похожие чувства, но та была в своем уме, а Ридарете постоянно приходится бороться со своим вторым я — Риолатой, которая является просто вещью, темным Предметом, заставляющем несчастную Риди испытывать на себе регулярные, ужасающие пытки, дабы держать в узде сущность темного Предмета.
Вообще надо сказать, что пытаться пересказать сюжет в романах Креса всегда довольно затруднительно. В его книгах всегда происходит много событий, связанных друг с другом, но не имеющим по сути никакой цели. Понятно к чему ведет автор становится ясно как минимум после середины романа. Исключением не стал и "Страж" — примерно после половины книги понятно, что к чему, и как все должно закончится. И тем не менее Крес умудряется в финале что называется "выдать". Сюжетные линии, которые ты уже давно похоронил вдруг становятся центральными, переживания за героев достигает апогея.
К слову о героях. Мир Шерни уникален, но и уникален каждый персонаж созданный Кресом. Собственно в данной книге большинство персонажей, если вообще не все, нам уже давно знакомы. Посланник Готах со своей женой Кесой, мудрый старик, который познал сущность мир, но только под закат своей жизни пытается познать главное в этом мире — сущность человека. Раладан, пират, прямолинейный и суровый, безмерно любивший жену и приемную дочь, но никак не способный понять где его место. Королева Эзена — богатейшая правительница королевства, у которой есть все, но такая одинокая. И конечно Ридарета — самый яркий и самый несчастный персонаж романа, если вообще не всего цикла. Пожалуй настолько ужасной судьбы трудно вспомнить вообще из всего фэнтези, что я читал, но Крес создав эту девушку всегда дает читателю надежду, что для нее не все потеряно и возможность быть счастливой у нее еще есть. Отдельно стоит упомянуть о команде Ридареты — "Гнилом трупе". В прошлых романах она представлялась лишь как сборище сумасшедших помощников-головорезов, но здесь автор представил их и в другом свете. Несмотря на все мерзости и злодейства, на которые способна команда, они остаются безмерно преданными своей капитанше, и это чувство в них достойно восхищения, несмотря ни на что.
Наипсав интересный сюжет, создав мир и прописав героев, Крес успевает и вдоволь пофилософствовать. Уже "Брошенном королевстве" было много размышлений на серьезные темы. В "Страже" этих размышлений еще больше, причем размышляют все кому не лень. И в целом Крес задает совершенно правильные вопросы, которые актуальны не только в мире Шерни, но и в нашем — что есть добро, а что — зло, отношения сильных мира сего к слабым и прочие подобные. Ответов на эти вопросы автор не дает, но предлагает по крайней мере локальные решения какими можно улучшить мир и сделать его добрее.
Итог: начиная читать роман было печально думать, что он последний в цикла. Еще более жалко было думать, что он кончится ничем и финала так и не узнаешь. К счастью Крес полностью завершил сюжет "Стража", так что в итоге читатель себя обманутым чувствовать не будет. До "Громбелардской легенды" роман не дотягивает, но также достоин как "Королева войны" и "Брошенное королевство". Поклонникам автора решительно рекомедную. А пока остаются местами теплые, местами мрачные, но все-таки завораживающие воспоминания о приключениях и героях Шерера. И надежда на то, что Феликс Крес когда-нибудь решит-таки завершить свой необычный цикл.
Знаете, человеку всегда недостает какой-то вещи. Некого предмета, который бы сделал его счастливым, который он бы холил и лелеял. Это было бы что-то важное, возможно незаменимое. Что-что, чем непременно хочется обладать. Но, как известно, такое желание может превратиться в настоящую одержимость, и в конце-концов цена приобретения окажется слишком высокой. Владеть вещью приятно, но если вещь владеет тобой – это уже совсем другая полярность.
Я все еще не устаю удивляться потрясающей способности Стивена Кинга придумывать сюжеты буквально из всего, что подворачивается под руку – от самолетов до кофеварок. Сама идея того, что какая-нибудь встреча с похожим металлоломом, каким являлась Кристина в начале истории, могла породить целый роман, заставляет меня испытывать чувство некоторого восхищения. Это действительно талант.
И талант, как известно, всегда находит свой выход, потому что “Кристина” — это, пожалуй, одно из лучших произведений Кинга, с множеством знакомых постоянному читателю приемов и отличительных авторских черт. Это, если так можно выразиться, типичный представитель работы автора. В “Кристине” можно найти достаточное количество линий, которые читатель Кинга узнает с легкостью. Здесь вам и столкновение мистики с реальностью, подростки в роли первостепенных героев, и жители города, которые не хотят верить в существование зла в бездушном механизме. Но когда поверят, разумеется, будет уже слишком поздно.
В книге получились весьма правдоподобные и интересные образы героев, каждый из которых не просто неоднозначен, но и в большинстве своем, как это часто бывает у Кинга, далеко не святой – будь это даже положительный, на первый взгляд, персонаж. Вы верите в то, что парень по имени Эрни учился в этой школе, и терпел оскорбления от задир. Что его друг влюбился в его первую девушку, и что владелец местного гаража вел незаконную торговлю. Вы верите в этих людей, да. Но больше всего вы верите в Кристину. Оживший механизм справедливо является главнейшим и ярчайшим образом в книге. Машина Лебея, это сосредоточение ненависти и ярости, способное любить разве что преданного хозяина, отпечатывается в памяти надолго.
Сам же сюжет, в каком-то смысле затрагивает не только зависимость людей от неких материальных вещей, но и описывает историю падения человека. Мотив забитого героя, до поры до времени скрывающего свою ярость довольно часто всплывает в разных романах Кинга, но надо отдать автору должное – он каждый раз старается обыграть такую историю по-своему. Но есть и одна общая черта — в очередной раз, выбрав в качестве места действия забытый Богом городок, автор разворачивает в его декорациях настоящий мистический триллер, большая часть которого происходит на четырех-пяти улицах.
Очень приятно, что этот, достаточно объемный роман очень легко читается. Как будто через текст чувствуется некая молодость и безбашенность – главы пролетают одна за другой, а события несутся, словно картинки за окном скоростного поезда. Здесь нет какой-то небольшой тяжеловесности и однозначности, как в поздних произведениях Кинга. Он вроде и рассказывает историю с серьезным лицом, но с большой долей иронии, и в особенности иронии над ситуацией. А самое прекрасное в том, что вы не знаете дальнейшей судьбы героев, потому что нельзя точно сказать – будет ли автор жалеть их или оставит на растерзание дьявольской машине.
Достаточно интересно выглядит идея о скрытой памяти вещей. Вина ли это хозяина или обстановки, но по-настоящему сильные чувства наверняка способны оставлять след не только в пространстве, но и накладывать отпечаток на окружающие их вещи. Понятное дело, что максимальным эффектом от такого отпечатка будут какие-то положительные или негативные флюиды, которые может словить случайный прохожий. Но иногда кажется, что надо добавить совсем “чуть-чуть” чего-то, что бы дало больший эффект. Чтобы вещь ожила. Будет ли это эмоция, магия или что-то подобное – не важно, потому что для результата по большому счету надо будет сделать всего одну вещь, а именно – чуть-чуть переступить через обычные законы физики, химии или какой-то другой материальной науки. Кинг как раз и добавляет это самое “чуть-чуть”, не объясняя, правда суть этого вопроса досконально. Ожила ли Кристина из глубокого чувства ненависти Лебея, или это было что-то другое — сложно сказать. Примерно так же сложно, как и вопрос о том, а когда собственно это случилось. Но на самом деле объяснение читателю и не требуется – потому что именно этим и прекрасны эти истории. Этой маленькой недомолвкой, недосказанностью. Этим маленьким промежутком, соединяющим мир реального и фантастического. Но помните, что соединяет его вовсе не наука – нет. Его соединяет ваша фантазия.
Пару дней назад дочитал 1 часть Яда минувшего. Впечатления остались двойственные: с одной стороны книга оказалась довольно интересной и пробудила начавший угасать интерес к циклу, с другой — она вобрала в себя почти все недостатки, присутствующие в предыдущих книгах Отблесков Этерны.
Касаемо оформления — обложка неплоха, хотя Рокэ Алва уже порядком поднадоел, форзацы понравились — на них изображена одна единственная и довольно короткая (!) битва.
Почти все события книги происходят в Ракане (Кабитэле, Олларии) и связаны с плясками с бубном борьбой вокруг новой власти. Книга переполнена интригами в которых старые персонажи действуют порой весьма неожиданно; новые же не столь ярки и интересны — они вводятся писательницей на недолгое время и быстро дохнут сходят со сцены. Присутствует некоторая нелогичность, это немного напрягает, но на подобное читателям, продравшимся через предыдущие тома, грех обращать внимание. Все интриги подходят к ключевому событию всего тома — суду на Алвой, обрывающемуся на самом интересном месте, при этом обрыв не выглядит искусственным — за вторую часть хочется взяться сразу же как прочитана последняя страница части 1.
Много внимания уделено мистическим, таинственным событиям (по сути чертовщине), но эти сцены начинают, в отличие от предыдущих томов, раздражать — они становятся еще более неопределенными и размытыми — причины их происхождения до сих пор не ясны, вопросы множатся, но ответов нет даже на самые первые.
Некоторые сюжетные линии обрываются не достигнув даже локального (для данной линии) финала — видимо завершатся они во 2 части — поэтому это не столь критично и не считается минусом.
Персонажи (хоть и не все) почти не развиваются: Альдо продолжает гнать приобретенную волей случая часть страны в пропасть, не понимая всего трагизма ситуации. Вместо решения насущных дел занимается всякой ерундой, больше интересуется внешней формой, а не содержанием тех или иных событий/действий. Постепенно от него отворачиваются даже самые преданные и родные ему люди — Робер и Матильда. Я не беру в расчет дурака Ричарда — пожалуй это единственный персонаж, который видит еще меньше чем Альдо.
Развитие Матильды и Робера связано, прежде всего, с определением своей позиции относительно будущего "Великой Талигойи". В придачу они решаются на ряд серьезных шагов, что подтверждает данное утверждение.
Битва в книге не столь масштабна, как описанные в предыдущих томах сражения — однако не менее интересна. Это можно отнести к плюсу — так как нету многостраничных нудных описаний, она достаточна динамична и захватывает с самого начала, не отпуская до неожиданной развязки, порождая вопросы и наводящая на мысль о появлении новых персонажей.
Финалом книги, растянувшемся на последнюю четверть, если не треть книги стал суд над Алвой. Это знаменательное событие, однако, больше походит на цирк и вызывает уныние и стойкое желание перелистать пару (а может и поболее) страниц. Положение Альдо и компании очень точно отражает Жоан Габайру: "...вспомнить притчу об ызаргах, вздумавших судить барса. Ызаргов спасло лишь то, что барсы питаются чистым мясом". И начав чтение 2 части я еще больше убедился в правоте этого утверждения.
Резюме: В целом книга читается намного легче чем Из глубин (что никоим образом не отменяет ее затянутости, наполненности ненужными, нелогичными событиями). Вместе с тем Яд минувшего очередной проходной том разрастающегося до неприличных размеров цикла — все его события (я о Яде минувшего) можно было бы уместить в одну книгу — убрать лишнее, несколько ускорить повествование, а не обмусоливать каждый день в отдельной главе, а то и нескольких главах. Цикл все больше превращается в латиноамериканский сериал — я очень смутно помню прочитанный всего пару дней назад Яд минувшего Ч. 1, что наглядно свидетельствует, по крайней мере для меня, что книга лишь очередной мост к нескорому финалу (для сравнения — многие события предыдущих томов я неплохо помню до сих пор). Тем кто прочитал предыдущие книги читать обязательно — в этом минус цикла от В. Камши — не прочитав хотя бы одну книгу — сложно разобраться в событиях следующих книг.
Есть на свете такие истории, для которых центральным звеном повествования является не сюжет или антураж, а герои, или если быть точнее — Герой. Какая-то яркая личность, возвышающаяся над другими персонажами словно маяк. Такой человек может быть слабым, сильным, неординарным, сумасшедшим – фактически каким угодно. Но в любом случае он не будет скучным, не будет “серым”.
И часто возникает иллюзорный эффект, что истории эти – они как раз про таких вот личностей. Но на самом деле это не так. Смысл заключается не в том, чтобы показать такого человека, но показать последствия его действий. Это не значит, что персоне будет уделено меньше внимания, чем нужно, нет. Иногда такие последствия вообще могут уложиться в несколько строчек, но их весомость выйдет далеко за пределы обычного описания.
“Над кукушкиным гнездом” в какой-то степени уникальный роман. Поскольку немаловажную часть в историях, подобных этой занимает психология, автор поступил достаточно оригинально, поместив всех героев в декорации психиатрической больницы. Это позволило не только шире раскрыть характеры всех персонажей, но и придать сюжету дополнительный драматизм.
Повествование ведется от лица одного из старейших пациентов лечебницы – молчаливого индейца, по кличке “Вождь”. Вместе с ним мы наблюдаем за жизнью психбольницы, отмечаем все мелочи, которые на первый взгляд не заметны обычному посетителю. Во многом благодаря тому, что он прикидывается немым, медперсонал позволяет ему заглянуть чуть дальше, чем другим пациентам. Руководствуясь принципом ‘все равно не расскажет’, санитары разрешают ему бросать случайные взгляды на свое истинное отношение к больным. Они позволяют ему заглянуть за декорации, за маски. И уже одного этого взгляда становится достаточно, чтобы понять, насколько жестока и несправедлива жизнь в этом псевдо райском уголке заботы и любви.
И здесь закрадывается первый из многих психологических моментов игры с читателем, заставивших меня вспомнить прекрасные “Цветы для Элджернона”. Мы видим что происходит, но точно так же, как и Вождь, ничего не можем с этим поделать. Однако если мы бессильны по понятным причинам, то у Вождя есть возможности, чтобы исправить что-то – есть компромат. Но этот герой сломан и сломлен. Так же как и остальным больным, ему не хватает мужества воспротивиться режиму и тирану, безмолвно ведущему свою игру за белыми кулисами больницы.
Но такой тиранский режим не остается здесь навечно. В этот обычный порядок вбивается клин, и имя этой преграде – Р.П. Макмерфи. Этот герой будто является воплощением бунтаря, практически отрицающего культурные рамки, навязываемые ему обществом. Даже цвет волос у него выбран не просто так. Его волосы рыжие, а такой цвет обычно характеризует человека как лидера, сильную личность, увлекающую за собой людей. Возможно, именно это подразумевает известное слово “харизма”, которое в настоящее время является характеристикой “лидерского” начала в человеке.
Введение такого персонажа в эту историю, равносильно броску булыжника в центр болота – с одной стороны дерзко, а с другой – сможет ли этот булыжник всколыхнуть затхлую воду? И автор, будто усложняя этот вопрос, красной нитью через всю книгу проводит конфликт, финал которого возможно предсказуем, но полной уверенности в нужном исходе, на протяжении сюжета, читатель не получит. Более того – это как раз тот случай, когда поединок не менее важен, чем его исход. Здесь важен финал, да. Но так же важны и обстоятельства, подарившие истории определенную развязку.
Однако такой конфликт нельзя было бы поддерживать без наличия сильных и интересных персонажей. Поединок бы сдулся, а читатель просто-напросто заскучал. Но в чем нельзя упрекнуть книгу, так это в отсутствии таких героев. Герой Макмерфи встретит по-настоящему достойного противника, в лице медсестры мисс Гнусен, которая воплощает собой роль идеального закулисного тирана – умного, жестокого, мастерски скрывающегося за маской в тени.
Но даже несмотря на это, всегда есть вероятность, что противостояние перестанет быть интересным, если его не развивать. Поэтому второстепенные герои – будь то врачи или больные, отчасти являются топливом, поддерживающим пламя и ярость этого конфликта, который в конце-концов выводит читателю один из важнейших вопросов книги: а действительно ли все сумасшедшие — психопаты и опасные элементы общества?
На протяжении всей истории не раз успеешь убедиться – больные, по большей своей части люди обычные, но слабые духовно. Они могли бы свернуть горы, но боятся даже кричать. Им каждый раз нужна поддержка извне. Не имеет значения, врач ты или пациент — даже врачей можно сломать со временем. И именно поэтому важно, что повествование ведется вовсе не от лица Макмерфи, а от лица человека со стороны, человека сдавшегося на милость режиму. Благодаря этому мы видим и понимаем – насколько сложно заставить этих людей высказать свое мнение, крикнуть, и наконец, осознать, что они – тоже люди, а не безвольные куклы. Нужно ли говорить о том, что эмоциональный накал страстей к финалу просто зашкаливает?
Сильнейший конфликт, разворачивающийся в рамках одной маленькой психбольницы, за счет своего напряжения и эмоций не отпускает читателя до самого конца. За каждым выпадом следишь внимательно, стараясь оценить следующий ход соперника. Невероятно правдоподобные и интересные персонажи, служащие одновременно и катализатором и участниками конфликта заставляют читателя переживать за их судьбу. Все то напряжение, которое копится на протяжении сюжета герой и читатель сможет выплеснуть ближе к финалу, когда события этого рассказа приведут к логичным последствиям.
Эта история — тот редкий случай, когда ты не читаешь книгу, но переживаешь ее. Возможно поэтому она оставляет читателя в том уникальном состоянии, когда тебе одновременно плохо от того, что хорошо. Поскольку эмоция все-таки не обязана быть положительной, чтобы быть сильной, она тем не мене должна оставлять какой-то эффект.
Книга дарит эти эмоции. Сильные, яркие, обжигающие. Увы, но как это обычно бывает, чем ярче свет – тем быстрее он гаснет. Но почему-то в сердце у нас остаются не те серо-тусклые моменты рутины, но такие ярчайшие эмоциональные вспышки. Такие истории и личности. Быстро вспыхивающие и потухающие, но дающие по-настоящему прочувствовать жизнь.
Почти три года назад в маленьком издательстве «ПринТерра» вышла книга известного мистификатора Льва Гурского (он же Роман Арбитман, он же Рустам Кац) «Роман Арбитман. Биография второго Президента России». Отшумели обвинения в плагиате, закончились судебные заседания. И вот неугомонный Гурский продолжил свои политико-литературные изыскания. На сей раз в серии «Библиотека приключений замечательных людей» вышел его новый опус с лаконичным названием «Премьер-министр». Естественно, глядя на это название, искушенный читатель первым делом вспомнит Сами-знаете-кого. Но не все так просто.
По сути, Гурский в своих книгах берется за задачу, достойную Платона или Аристотеля. Он пытается найти, а если не получается найти, то выдумать, создать некоего идеального политика, человека, который своими действиями и самим существованием мог бы изменить ход истории в лучшую сторону, служить примером служения Родине и долгу. Однако, видимо, отчаявшись найти столь образцовую личность среди отечественных политиков, Гурский обращается к истории колыбели современной демократии – Великобритании. Именно там, по его мнению, мог появиться идеальный политик.
Вот только изыскания Гурского балансируют на грани между глубоким философско-политологическим анализом, совершенно безбашенным приключенческим романом и откровенным стебом. В образе идеального политика прослеживаются черты самых разных исторических личностей и литературных персонажей: от Путина до Чемберлена, от капитана Сорви-головы до пресловутого Гарри Поттера.
С первых строк своего повествования Гурский начинает изощренно издеваться над читателем, причудливо сочетая литературные штампы, аллюзии на различные известные книги и дерзкие насмешки. Неудивительно, например, что в жилах главного героя течет голубая кровь. Однако и личное и родовое имя ему Гурский придумал, просто глядя на сигаретные пачки! Эпизоды с няней, безусловно, заставляют вспомнить незабвенную фрекен Бок; описания издевательств, которым герой подвергался в подготовительной школе, явно позаимствованы из романов Диккенса, доходя до неправдоподобия (порка юного герцога не лезет ни в какие ворота!); а школьные проказы в более старшем возрасте заставляют вспомнить незабвенный Хогвартс, хотя главный герой своими замашками больше похож не на Гарри Поттера, а на братьев Уизли. Вот только играет наш герой не в квиддич, а во вполне респектабельное поло.
Впрочем, описание детства, отрочества и юности главного героя — просто цветочки, по сравнению с тем безумием, которое Гурский обрушивает на голову своего героя во взрослом возрасте.
Для начала автор отправляет своего героя служить в гусарский полк (привет Козьме Пруткову!), но затем, естественно, быстренько переводит в журналисты (а это уже недвусмысленный поклон самому себе и отсылка к предыдущему роману Гурского). Дальше автор смело переносит сегодняшние политические реалии на сто лет назад и отправляет своего героя в отчаянные приключения по самым горячим точкам мира. В описании похождений героя на Кубе явно чувствуется влияние Грэма Грина, отчаянные эскапады в Северной Африке заставляют вспомнить скорее Жюля Верна и Буссенара, а уж совершенно неправдоподобные приключения в Афганистане и вовсе нахально слизаны со второго Рэмбо.
На этом фоне неожиданный эпизод, в котором герой бросает все свои авантюры и секретные операции, дабы принять участие в чемпионате по поло (и, естественно, выиграть его) выглядит совершенно неуместно.
Впрочем, Гурский тут же отправляет своего героя в Южную Африку, и тут уж капитан Сорви-голова курит в сторонке, глядя на эпическое сражение у бронепоезда или на совершенно фантастичное описание побега из тюрьмы.
И тут автор делает еще один неожиданный поворот в судьбе своего героя. От авантюр и приключений герой переходит к политической карьере, которая дается ему с такой же неправдоподобной легкостью. В неполные тридцать наш герой становится депутатом, в тридцать пять – министром внутренних дел, а еще через год – первым лордом Адмиралтейства. В описании различных политических интриг и тонкостей политики Британии Гурский чувствует себя как рыба в воде. Чтобы читатель не заскучал, автор продолжает расцвечивать биографию своего героя яркими, хоть и совершенно нереалистичными эпизодами. Чего стоят, например, история с личным участием министра внутренних дел в перестрелке с вооруженными грабителями или личный же визит к вожакам бастующих докеров!
Ну а уж в ходе начавшейся первой мировой войны наш герой становится просто вездесущ. Тут, пожалуй, Гурский перегибает палку и заставляет читателей вспомнить анекдоты про дорогого Леонида Ильича, без которого не обходилось ни одно мало-мальски значимое событие в следующей войне.
Герой то координирует действия британского флота, то лично участвует в обороне Антверпена (причудливый гибрид «Малой земли» и «Тиля Уленшпигеля»), то едва ли не единолично создает танковые войска Британии. А уж история о том, как герой командовал полком на Западном фронте, время от времени отлучаясь для того, чтобы принять участие в заседаниях парламента, и вовсе могла бы быть рассказана бароном Мюнхгаузеном.
Чего только нет в биографии нашего героя. Гурский то поднимает его на высшие государственные посты (отсюда и название романа), то приписывает ему безудержное пьянство (здравствуйте, Борис Николаевич!), то вручает в его руки судьбы мира, то неожиданно награждает Нобелевской премией по литературе (да, тайные желания автора иногда просматриваются достаточно очевидно!). Впрочем, не буду вдаваться в дальнейшие подробности, дабы не портить читателям все удовольствие.
Думаю, вы уже получили достаточное представление о новом произведении Гурского. Добавлю, что написано оно живым, сочным языком и читается очень легко, несмотря на все хитросплетения сюжета. Внимательный читатель может получить массу удовольствия, разгадывая все аллюзии и намеки автора. Пожалуй, единственным недостатком романа является слишком уж большой полет фантазии автора и явная нереалистичность, чуть ли не сказочность отдельных эпизодов. Тем не менее, смело рекомендую «Премьер-министра» широкому кругу читателей, которые любят нестандартную, умную фантастику.
P.S. Увы, боюсь, что этой рекомендацией смогут воспользоваться немногие, ведь книга вышла мизерным тиражом. Лично мне она досталась только потому, что один из моих хороших знакомцев живет сейчас в Волгограде