fantlab ru

Все оценки посетителя eos


Всего оценок: 9202
Классифицировано произведений: 0  ( — классифицировано, — не классифицировано)
Произведение Оценка Классиф. Отзыв
1001.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Учёный егерь» / «Der gelernte Jäger» [сказка], 1815 г. 8 -
1002.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Цеп из рая» / «Der Dreschflegel vom Himmel» [сказка], 1815 г. 8 -
1003.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Двое королевских детей» / «De beiden Künigeskinner» [сказка], 1815 г. 8 -
1004.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «О находчивом портняжке» / «Vom klugen Schneiderlein» [сказка], 1815 г. 8 -
1005.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «От солнца ясного ничто не скроется!» / «Die klare Sonne bringt's an den Tag» [сказка], 1815 г. 8 -
1006.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Синяя свеча» / «Das blaue Licht» [сказка], 1815 г. 8 -
1007.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Своенравный ребенок» / «Das eigensinnige Kind» [сказка], 1815 г. 8 -
1008.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Три фельдшера» / «Die drei Feldscherer» [сказка], 1815 г. 8 -
1009.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Три подмастерья» / «Die drei Handwerksburschen» [сказка], 1815 г. 8 -
1010.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Осёл-оборотень» / «Der Krautesel» [сказка], 1819 г. 8 -
1011.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Старушка в лесу» / «Die Alte im Wald» [сказка], 1815 г. 8 -
1012.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Чёрт и его бабушка» / «Der Teufel und seine Großmutter» [сказка], 1815 г. 8 -
1013.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Ференанд Верный и Ференанд Неверный» / «Ferenand getrü und Ferenand ungetrü» [сказка], 1815 г. 8 -
1014.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Железная печь» / «Der Eisenofen» [сказка], 1815 г. 8 -
1015.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Ленивая пряха» / «Die faule Spinnerin» [сказка], 1815 г. 8 -
1016.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Четверо искусных братьев» / «Die vier kunstreichen Brüder» [сказка], 1819 г. 8 -
1017.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Одноглазка, Двуглазка и Трёхглазка» / «Einäuglein, Zweiäuglein und Dreiäuglein» [сказка], 1819 г. 8 -
1018.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Прекрасная Катринель и Пиф-Паф-Полтри» / «Die schöne Katrinelje und Pif Paf Poltrie» [сказка], 1815 г. 8 -
1019.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Лис и лошадь» / «Der Fuchs und das Pferd» [сказка], 1815 г. 8 -
1020.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Шестеро слуг» / «Die sechs Diener» [сказка], 1815 г. 8 -
1021.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Белая и чёрная невесты» / «Die weiße und die schwarze Braut» [сказка], 1815 г. 8 -
1022.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Три чёрные принцессы» / «De drei schwatten Prinzessinnen» [сказка], 1815 г. 8 -
1023.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Кнойст и трое его сыновей» / «Knoist un sine dre Sühne» [сказка], 1815 г. 8 -
1024.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Девушка из Бракеля» / «Dat Mäken von Brakel» [сказка], 1815 г. 8 -
1025.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Домашние слуги» / «Das Hausgesinde» [сказка], 1815 г. 8 -
1026.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Ягнёночек и рыбка» / «Das Lämmchen und Fischchen» [сказка], 1815 г. 8 -
1027.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Гора Симели» / «Simeliberg» [сказка], 1815 г. 8 -
1028.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «В пути» / «Up Reisen gohn» [сказка], 1819 г. 8 -
1029.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Ослик» / «Das Eselein» [сказка], 1815 г. 8 -
1030.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Неблагодарный сын» / «Der undankbare Sohn» [сказка], 1815 г. 8 -
1031.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Репа» / «Die Rübe» [сказка], 1815 г. 8 -
1032.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Заново выкованный человечек» / «Das junggeglühte Männlein» [сказка], 1815 г. 8 -
1033.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Божьи и дьяволовы твари» / «Des Herrn und des Teufels Getier» [сказка], 1815 г. 8 -
1034.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Петушье бревно» / «Der Hahnenbalken» [сказка], 1815 г. 8 -
1035.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Старая нищенка» / «Die alte Bettelfrau» [сказка], 1815 г. 8 -
1036.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Трое лентяев» / «Die drei Faulen» [сказка], 1815 г. 8 -
1037.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Двенадцать ленивых слуг» / «Die zwölf faulen Knechte» [сказка], 1857 г. 8 -
1038.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Пастушонок» / «Das Hirtenbüblein» [сказка], 1819 г. 8 -
1039.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Звёзды-талеры» / «Die Sterntaler» [сказка], 1812 г. 8 -
1040.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Смотрины» / «Die Brautschau» [сказка], 1819 г. 8 -
1041.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Отбросы» / «Die Schlickerlinge» [сказка], 1819 г. 8 -
1042.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Воробей и его четверо деток» / «Der Sperling und seine vier Kinder» [сказка], 1812 г. 8 -
1043.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Сказка о небывалой стране» / «Das Märchen vom Schlauraffenland» [сказка], 1815 г. 8 -
1044.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Дитмарская сказка-небылица» / «Das Diethmarsische Lügenmärchen» [сказка], 1815 г. 8 -
1045.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Сказка-загадка» / «Rätselmärchen» [сказка], 1815 г. 8 -
1046.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Умный слуга» / «Der kluge Knecht» [сказка], 1837 г. 8 -
1047.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Стеклянный гроб» / «Der gläserne Sarg» [сказка], 1837 г. 8 -
1048.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Птица гриф» / «Der Vogel Greif» [сказка], 1837 г. 8 -
1049.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Крестьянин в раю» / «Das Bürle im Himmel» [сказка], 1837 г. 8 -
1050.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Тощая Лиза» / «Die hagere Liese» [сказка], 1840 г. 8 -
1051.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Радость и горе пополам» / «Lieb und Leid teilen» [сказка], 1840 г. 8 -
1052.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Королёк» / «Der Zaunkönig» [сказка], 1840 г. 8 -
1053.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Камбала» / «Die Scholle» [сказка], 1840 г. 8 -
1054.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Выпь и удод» / «Rohrdommel und Wiedehopf» [сказка], 1840 г. 8 -
1055.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Луна» / «Der Mond» [сказка], 1857 г. 8 -
1056.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Время жизни» / «Die Lebenszeit» [сказка], 1840 г. 8 -
1057.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Предвестники Смерти» / «Die Boten des Todes» [сказка], 1840 г. 8 -
1058.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Гусятница у колодца» / «Die Gänsehirtin am Brunnen» [сказка], 1843 г. 8 -
1059.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Неравные дети Евы» / «Die ungleichen Kinder Evas» [сказка], 1843 г. 8 -
1060.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Русалка в пруду» / «Die Nixe im Teich» [сказка], 1843 г. 8 -
1061.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Великан и портной» / «Der Riese und der Schneider» [сказка], 1843 г. 8 -
1062.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Гвоздь» / «Der Nagel» [сказка], 1843 г. 8 -
1063.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Бедный мальчик в могиле» / «Der arme Junge im Grab» [сказка], 1843 г. 8 -
1064.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Настоящая невеста» / «Die wahre Braut» [сказка], 1843 г. 8 -
1065.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Веретено, ткацкий челнок и иголка» / «Spindel, Weberschiffchen und Nadel» [сказка], 1843 г. 8 -
1066.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Мужик и чёрт» / «Der Bauer und der Teufel» [сказка], 1843 г. 8 -
1067.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Хлебные крошки на столе» / «Die Brosamen auf dem Tisch» [сказка], 1843 г. 8 -
1068.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Морская свинка» / «Das Meerhäschen» [сказка], 1843 г. 8 -
1069.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Искусный вор» / «Der Meisterdieb» [сказка], 1843 г. 8 -
1070.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Барабанщик» / «Der Trommler» [сказка], 1843 г. 8 -
1071.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Хлебный колос» / «Die Kornähre» [сказка], 1850 г. 8 -
1072.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Могильный холм» / «Der Grabhügel» [сказка], 1850 г. 8 -
1073.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Старый Ринкранк» / «Oll Rinkrank» [сказка], 1850 г. 8 -
1074.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Хрустальный шар» / «Die Kristallkugel» [сказка], 1850 г. 8 -
1075.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Девица Малеен» / «Jungfrau Maleen» [сказка], 1850 г. 8 -
1076.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Сапог из буйволовой кожи» / «Der Stiefel von Büffelleder» [сказка], 1850 г. 8 -
1077.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Золотой ключ» / «Der goldene Schlüssel» [сказка], 1815 г. 8 -
1078.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Король-лягушонок, или Железный Генрих» / «Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich» [сказка], 1812 г. 8 -
1079.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Кошка и мышь вдвоём» / «Katze und Maus in Gesellschaft» [сказка], 1812 г. 8 -
1080.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Стоптанные туфельки» / «Die zertanzten Schuhe» [сказка], 1815 г. 8 -
1081.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Три брата» / «Die drei Brüder» [сказка], 1815 г. 8 -
1082.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Заяц и ёж» / «Der Hase und der Igel» [сказка], 1843 г. 8 -
1083.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Ханс-счастливчик» / «Hans im Glück» [сказка], 1819 г. 8 -
1084.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Дитя Марии» / «Marienkind» [сказка], 1812 г. 8 -
1085.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Разбойник и его сыновья» / «Der Räuber und seine Söhne» [сказка], 1843 г. 8 -
1086.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Золотой гусь» / «Die goldene Gans» [сказка], 1819 г. 8 -
1087.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Братец и сестрица» / «Brüderchen und Schwesterchen» [сказка], 1812 г. 8 -
1088.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Чудо-птица» / «Fitchers Vogel» [сказка], 1812 г. 8 -
1089.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Могучий Ганс» / «Der starke Hans» [сказка], 1837 г. 8 -
1090.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Сказка о том, кто ходил страху учиться» / «Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen» [сказка], 1812 г. 8 -
1091.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Верный Иоганнес» / «Der treue Johannes» [сказка], 1819 г. 8 -
1092.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Гном-Тихогром» / «Rumpelstilzchen» [сказка], 1812 г. 8 -
1093.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Ленивый Гейнц» / «Der faule Heinz» [сказка], 1837 г. 8 -
1094.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Три счастливца» / «Die drei Glückskinder» [сказка], 1819 г. 8 -
1095.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Выгодное дело» / «Der gute Handel» [сказка], 1819 г. 8 -
1096.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Семеро храбрецов» / «Die sieben Schwaben» [сказка], 1819 г. 8 -
1097.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Соломинка, уголёк и боб» / «Strohhalm, Kohle und Bohne» [сказка], 1812 г. 8 -
1098.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Молодой великан» / «Der junge Riese» [сказка], 1815 г. 8 -
1099.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Подарки маленьких людей» / «Die Geschenke des kleinen Volkes» [сказка], 1850 г. 8 -
1100.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Загадка» / «Das Rätsel» [сказка], 1819 г. 8 -
1101.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Умная Эльза» / «Die kluge Else» [сказка], 1819 г. 8 -
1102.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Столик-накройся, золотой осёл и дубинка из мешка» / «Tischchen deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack» [сказка], 1812 г. 8 -
1103.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Смышлёный Ганс» / «Der gescheite Hans» [сказка], 1812 г. 8 -
1104.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Золотая птица» / «Der goldene Vogel» [сказка], 1812 г. 8 -
1105.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Три пёрышка» / «Die drei Federn» [сказка], 1819 г. 8 -
1106.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Железный Ганс» / «Der Eisenhans» [сказка], 1819 г. 8 -
1107.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Два брата» / «Die zwei Brüder» [сказка], 1819 г. 8 -
1108.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Йоринда и Йорингель» / «Jorinde und Joringel» [сказка], 1812 г. 8 -
1109.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Фридер и Катерлизхен» / «Der Frieder und das Katherlieschen» [сказка], 1819 г. 8 -
1110.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Мастер Пфрим» / «Meister Pfriem» [сказка], 1843 г. 8 -
1111.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Три лесовичка» / «Die drei Männlein im Walde» [сказка], 1812 г. 8 -
1112.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Умная Гретель» / «Die kluge Gretel» [сказка], 1819 г. 8 -
1113.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Три пряхи» / «Die drei Spinnerinnen» [сказка], 1812 г. 8 -
1114.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Сова» / «Die Eule» [сказка], 1840 г. 8 -
1115.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Старый Султан» / «Der alte Sultan» [сказка], 1812 г. 8 -
1116.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Двенадцать охотников» / «Die zwölf Jäger» [сказка], 1812 г. 8 -
1117.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Два странника» / «Die beiden Wanderer» [сказка], 1843 г. 8 -
1118.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Семь воронов» / «Die sieben Raben» [сказка], 1812 г. 8 -
1119.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Бедняк и кот» / «Der arme Müllersbursch und das Kätzchen» [сказка], 1815 г. 8 -
1120.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Подземный человечек» / «Dat Erdmänneken» [сказка], 1815 г. 8 -
1121.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Умная дочь крестьянская» / «Die kluge Bauerntochter» [сказка], 1815 г. 8 -
1122.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Королевич, который ничего не боялся» / «Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtete» [сказка], 1819 г. 8 -
1123.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Вшестером, целый свет обойдём» / «Sechse kommen durch die ganze Welt» [сказка], 1819 г. 8 -
1124.  Якоб Гримм «Немецкая мифология. Том 1» / «Deutsche Mythologie. Bd. 1» , 1835 г. 8 - -
1125.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Утаённый геллер» / «Der gestohlene Heller» [сказка], 1812 г. 8 -
1126.  Якоб Гримм «Немецкая мифология. Том 2» / «Deutsche Mythologie. Bd. 2» , 1835 г. 8 - -
1127.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Бог накормил» / «Gottes Speise» [рассказ], 1816 г. 8 -
1128.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Старец в лесу» / «Der heilige Joseph im Walde» [рассказ], 1819 г. 8 -
1129.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Двенадцать апостолов» / «Die zwölf Apostel» [рассказ], 1819 г. 8 -
1130.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Роза» / «Die Rose» [рассказ], 1819 г. 8 -
1131.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Бедность и смирение ведут к спасению» / «Armut und Demut führen zum Himmel» [рассказ], 1819 г. 8 -
1132.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Старушка» / «Das alte Mütterchen» [рассказ], 1819 г. 8 -
1133.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Три зелёные ветви» / «Die drei grünen Zweige» [рассказ], 1819 г. 8 -
1134.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Muttergottesgläschen» [рассказ], 1819 г. 8 -
1135.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Мальчик в Раю» / «Die himmlische Hochzeit» [рассказ], 1815 г. 8 -
1136.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Ветка орешника» / «Die Haselruthe» [рассказ], 1819 г. 8 -
1137.  Александр Грин «И для меня придёт весна» [рассказ], 1914 г. 8 -
1138.  Александр Грин «Как силач Рыжий Джон боролся с королём» [рассказ], 1914 г. 8 -
1139.  Ариадна Громова, Рафаил Нудельман «Вселенная за углом» [повесть], 1971 г. 8 -
1140.  Брэндон Грэм «Введение» [эссе] 8 - -
1141.  Кеннет Грэм «Ветер в ивах» / «The Wind in the Willows» [повесть], 1908 г. 8 -
1142.  Евгений Гуляковский «Долгий восход на Энне» [роман], 1984 г. 8 -
1143.  Евгений Гуляковский «Сезон туманов» [роман], 1980 г. 8 -
1144.  Евгений Гуляковский «Сезон туманов» [цикл] 8 -
1145.  Лев Гумилёв «Тысячелетие вокруг Каспия» [монография] 8 - -
1146.  Георгий Гуревич «Мы — с переднего края» [повесть], 1962 г. 8 -
1147.  Георгий Гуревич «Ааст Ллун — архитектор неба» [рассказ], 1963 г. 8 -
1148.  Данута Гурская, Мирослав Ковальский, Марцин Звешховский «Когти и клыки. Сказания из мира Ведьмака» / «Wiedźmin. Szpony i kły» [антология], 2017 г. 8 - -
1149.  Пётр Гурский «Неотмщённые» / «Niepomszczeni» [рассказ], 2014 г. 8 -
1150.  Виктор Гюго «Ган Исландец» / «Han d'Islande» [роман], 1823 г. 8 -
1151.  Виктор Гюго «Бюг-Жаргаль» / «Bug-Jargal» [повесть], 1826 г. 8 -
1152.  Зиновий Давыдов «Беруны» [повесть], 1933 г. 8 -
1153.  Фэй Дао «Научная фантастика: это больше не стыдно» / «Science Fiction: Embarrassing No More» [статья], 2019 г. 8 - -
1154.  Лайон Спрэг де Камп «Да не опустится тьма» / «Lest Darkness Fall» [роман], 1939 г. 8 -
1155.  Нина Демурова «Приключения одной сказки» [статья], 2010 г. 8 - -
1156.  Нина Демурова «Основные даты жизни и творчества Льюиса Кэрролла» [статья], 2008 г. 8 - -
1157.  Трой Деннинг «Star by Star» [роман], 2001 г. 8 -
1158.  Джон Хорнор Джейкобс «Пробило сердце горю час» / «My Heart Struck Sorrow» [повесть], 2019 г. 8 -
1159.  Ширли Джексон «Птичье гнездо» / «The Bird's Nest» [роман], 1954 г. 8 -
1160.  Гэри Дженнингс «Ацтек» / «Aztec» [роман], 1980 г. 8 -
1161.  Илия Джерекаров «Необъявленная встреча» [рассказ], 1981 г. 8 -
1162.  К. У. Джетер «Доктор Аддер» / «Dr. Adder» [роман], 1984 г. 8 -
1163.  К. У. Джетер «Доктор Аддер» / «Dr. Adder» [цикл] 8 -
1164.  Джеральд Джонас «Первый постулат» / «The First Postulate» [рассказ], 1967 г. 8 -
1165.  Роберт Джордан «Око мира» / «The Eye of the World» [роман], 1990 г. 8 -
1166.  Роберт Джордан «Великая Охота» / «The Great Hunt» [роман], 1990 г. 8 -
1167.  Роберт Джордан «Дракон Возрождённый» / «The Dragon Reborn» [роман], 1991 г. 8 -
1168.  Роберт Джордан «Восходящая Тень» / «The Shadow Rising» [роман], 1992 г. 8 -
1169.  Деннис Джудд «Долговязый Сильвер» / «The Adventures of Long John Silver» [роман], 1978 г. 8 -
1170.  Олег Дивов «Выбраковка» [роман], 1999 г. 8 -
1171.  Филип Дик «Вкус Уаба» / «Beyond Lies the Wub» [рассказ], 1952 г. 8 -
1172.  Филип Дик «Колония» / «Colony» [рассказ], 1953 г. 8 -
1173.  Филип Дик «Полный расчёт» / «Paycheck» [рассказ], 1953 г. 8 -
1174.  Филип Дик «Лабиринт смерти» / «A Maze of Death» [роман], 1970 г. 8 -
1175.  Филип Дик «Мечтают ли андроиды об электроовцах?» / «Do Androids Dream of Electric Sheep?» [роман], 1968 г. 8 -
1176.  Филип Дик «Убик» / «Ubik» [роман], 1969 г. 8 -
1177.  Филип Дик «Король эльфов» / «Beyond Lies the Wub» [сборник], 1987 г. 8 - -
1178.  Эмили Дикинсон «Не должен быть оставлен друг…» / «“I should not dare to leave my friend…”» [стихотворение], 1891 г. 8 - -
1179.  Эмили Дикинсон «Вот всё — что я тебе принесла!..» / «“It’s all I have to bring today —…”» [стихотворение], 1896 г. 8 - -
1180.  Эмили Дикинсон «Успех всего заманчивей...» / «“Success is counted sweetest…”» [стихотворение], 1890 г. 8 - -
1181.  Эмили Дикинсон «Новые ноги топчут мой сад…» / «“New feet within my garden go —…”» [стихотворение], 1890 г. 8 - -
1182.  Эмили Дикинсон «Подруга поэтов — Осень прошла…» / «“Besides the Autumn poets sing…”» [стихотворение], 1891 г. 8 - -
1183.  Эмили Дикинсон «Я всё потеряла дважды...» / «“I never lost as much but twice…”» [стихотворение], 1890 г. 8 - -
1184.  Эмили Дикинсон «Сражаться громко — славный путь…» / «“To fight aloud, is very brave —…”» [стихотворение], 1890 г. 8 - -
1185.  Эмили Дикинсон «В краю — где я не была никогда…» / «“In lands I never saw — they say…”» [стихотворение], 1891 г. 8 - -
1186.  Эмили Дикинсон «Сердце! Забудем оба…» / «“Heart! We will forget him!..”» [стихотворение], 1896 г. 8 - -
1187.  Эмили Дикинсон «Ликование Свободы...» / «“Exultation is the going…”» [стихотворение], 1890 г. 8 - -
1188.  Эмили Дикинсон «Когда я слышу про побег…» / «“I never hear the word “Escape”…”» [стихотворение], 1891 г. 8 - -
1189.  Эмили Дикинсон «Как изменился каждый холм!..» / «“An altered look about the hills —…”» [стихотворение], 1891 г. 8 - -
1190.  Эмили Дикинсон «Какой восторг! Какой восторг!..» / «“’Tis so much joy! ’Tis so much joy!..”» [стихотворение], 1890 г. 8 - -
1191.  Эмили Дикинсон «Я пью из жемчужных кружек…» / «“I taste a liquor never brewed —…”» [стихотворение], 1861 г. 8 - -
1192.  Эмили Дикинсон «Наша жизнь — Швейцария…» / «“Our lives are Swiss —…”» [стихотворение], 1896 г. 8 - -
1193.  Эмили Дикинсон «Давно знакома я с пчелой...» / «“The Bee is not afraid of me…”» [стихотворение], 1890 г. 8 - -
1194.  Эмили Дикинсон «Я потеряла Мир на днях…» / «“I lost a World — the other day!..”» [стихотворение], 1890 г. 8 - -
1195.  Эмили Дикинсон «Представь, что маленький цветок…» / «“As if some little Arctic flower…”» [стихотворение], 1890 г. 8 - -
1196.  Эмили Дикинсон «Ходила ль лодочка моя…» / «“Whether my bark went down at sea —…”» [стихотворение], 1890 г. 8 - -
1197.  Эмили Дикинсон «Нам — нашу долю ночей…» / «“Our share of night to bear —…”» [стихотворение], 1890 г. 8 - -
1198.  Эмили Дикинсон «За каждый вдох восторга...» / «“For each extatic instant…”» [стихотворение], 1891 г. 8 - -
1199.  Эмили Дикинсон «Как страшно умереть в ночи!..» / «“Dying! Dying in the night!..”» [стихотворение], 1945 г. 8 - -
1200.  Эмили Дикинсон «Такой — крошечный — крошечный — Челнок...» / «“’Twas such a little — little boat…”» [стихотворение], 1890 г. 8 - -

  Наиболее оценённые авторы Вид: плиткагистограмма


Фольклорное произведение
333 / 7.01
Билл Уиллингхэм
123 / 7.76
Том Тэйлор
73 / 7.19
вся таблица оценённых авторов >>

Гистограмма распределения оценок
Гистограмма оценок по типам произведений
(элементы гистограммы кликабельны)
Больше графиков доступно зарегистрированным пользователям
⇑ Наверх