Появился у меня такой сборник сказок: Аленький цветочек. — М.: Издательство "Авторская песня", 1993. Есть там и сказ Бажова "Серебряное копытце".
Автором всех иллюстраций значится Л.Трощенкова, но у неё картинки только к заглавной сказке "Аленький цветочек". К остальным сказкам, включая бажовское "Серебряное копытце", художники Владимир и Михаил Петровы.
Книга полиграфически издана неплохо — наконец-то, кто-то смог после падения государственной монополии реализовать в 1993 году свои издательские амбиции. Или реализовать свои представления о богатой несоветской книге. Даже и сегодня видно наличие вкуса в этой книге.
Сказы Бажова не обошли вниманием палехские живописцы. Были у нас уже эти иллюстрации в старинной технике (А.Ковалёва и Г.Буреева). Художников этой книги — Владимира и Михаила Петровых — я среди представителей палехского сообщества живописцев не нашёл. Значит, иллюстрации — имитация палехской миниатюры.
Подлинная палехская роспись — это церковный канон. Даже поставленная на службу светскому искусству, миниатюра палехской артели содержит какие-то знаки, понятные только посвящённым: положение рук, извивы одежд, нагромождение скал и т.д. Требуется напряжённо вглядываться в подлинные рисунки. А здесь — только основные формальные приёмы Палеха, сильно упрощённые и приближенные к современному восприятию.
Красиво, в общем-то, но без глубины.
Задумался, почему всё же выбрана для оформления была имитация Палеха. Наверное, здесь чувствуется выбор поздне-советской интеллигенции, которая увлекалась лаптями (на стене на кухне), жостовскими подносами (на стене в гостиной), ну и палехскими шкатулками. Это была такая фига советской власти с её пролетариатом и интернационализмом. Это идеологический выбор.
А потом ещё Палех стандартизирован: в каноне можно не опасаться проблесков современного искусства. Очень консервативно, но это и было стремлением: "Россия, которую мы потеряли". Сошлась идеология и неуверенность в собственном вкусе.
Такой вот памятник переходному периоду.