Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «Zivitas» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

1903, 1904, 1907, 1909, 1910, 1911, 1913, 1919, 1922, 1923, 1925, 1926, 1928, 1929, 1933, 1934, 1935, 1936, 1937, 1938, 1940, 1942, 1943, 1945, 1946, 1947, 1948, 1949, 1950, 1951, 1952, 1953, 1954, 1955, 1958, 1959, 1960, 1961, 1962, 1963, 1964, 1965, 1966, 1967, 1968, 1969, 1970, 1971, 1972, 1973, 1974, 1975, 1976, 1977, 1978, 1979, 1980, 1981, 1982, 1983, 1984, 1985, 1986, 1987, 1988, 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2002, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, Eichenberg, Аземша, Алекс А., Алексеев А.А., Алексеев Н., Алексеев Н.В., Алякринский, Андреева А., Андриевич, Аникеев, Антокольская, Антоненков, Анчар, Арзамасцев, Арсенин, Артюшенко, Багин, Багина, Баданина, Бажов, Бакулевский, Басманов, Бастрыкин, Баюскин, Белюкин, Белюкин А., Белюкин Д., Бенуа, Берштейн, Бесы, Бехтеев, Билибин, Бокарев, Бордюг, Браташевский, Бретт, Брюханов Н., Булатов/Васильев, Бунин П., Буреев Г., Бухарев, Бычков, Вагин, Ванециан, Васильев В., Васильева Т., Васнецов Ю., Ващенко, Вересковый мед, Веселов, Вийральт, Владимирский, Власова А., Волович, Выстрел, Гавриилиада, Гапей, Гельмерсен, Герасимов А., Головаш, Гольц Н., Гончаров, Гордеева, Горяев, Граф Нулин, Гурьев, Гюзелев, Делла-Вос-Кардовская, Демидова, Дехтерев, Диодоров, Добрицын, Добужинский, Дозорец, Домик в Коломне, Дувидов, Дудоров, Евгений Онегин, Египетские ночи, Елисеев, Емельянова, Епифанов, Жолткевич, Жужнев, Забирохин, Зворыкин, Золушка, Зотов, Иванов Ю., Иванюк И., Игнатьев, Ильин, Ионайтис, История села Горюхина, Иткин, Кайрамбаева, Канторов, Капустина Т., Кардовский, Карпенко, Кент, Кибрик, Клаве, Клементьева, Ковалев А., Ковалев Ст., Козлова, Козлова Г., Коковкин, Кокорин, Комаров А., Конашевич, Коновалов, Коноплев, Константинов, Констинтинов, Коровин О., Коротаева, Костин, Косульников, Кочергин, Кошкин, Кравченко, Кузнецов И., Кузнецов К., Кузнецов Л., Кузьмин, Кукулиев, Кукулиева, Купманс, Куркин, Курчевский, Кустодиев, Лагуна, Ладягин, Ларская, Левшичин, Леда, Лемкуль, Лопата В., Лосенко, Лось, Лукина, Лышко, Маврина, Майофис, Маркелов, Марочкова, Маршак, Масютин, Мезерницкий, Мельников, Метель, Микешин, Милашевский, Минкина, Митурич, Михайлов А., Могилевский А., Монина, Морковкина, Мосин, Мосягина, Назарук, Нарбут, Насибулин, Нахова, Ненов, Непомнящий Д., Непомнящий Л., Непринцев, Никитин, Никитина Т., Николаев А., Николаев Ю., Никольский, Носков, Огородников, Озаринская, Олейников, Ольшанский, Орданьян, Оринянский, Орленко, Остров, Панин А., Панов, Парилов, Пашков, Перебатов, Перевезенцев, Перро, Перцов, Пиков, Пиковая дама, Пир Петра Первого, Пискарев, Пихлер, Плаксин А., Плаксин Д., Плехан, Повести Белкина, Подивилов, Полтава, Поляков, Понамарёва, Попкова, Поплавская Н., Попугаева, Правдин, Правосудович, Пушкин, Пшинка, Рачев, Рейндорф, Рейпольский, Рейхет, Репин, Рибейрон, Родионов, Рожков, Ростова, Рудаков, Рушева, Рыжков, Рязанцев, Самокиш-Судковская, Самохвалов, Свешников, Свитальский, Селещук, Серебряное копытце, Серебряное копытце, Серов Вл., Симаков, Сказка о золотом петушке, Сказки, Слаук, Смирнов, Соколов П., Соловьева Г., Соловьева Т., Сомов, Спасский, Стивенсон, Стихотворения, Стопа, Суриков, Тауберг, Таюткино зеркальце, Теремок, Тесаржикова, Тимошенко, Тихомиров В., Тишина, Токмаков, Траугот, Туманов, Тырса, Тяпина, У Лукоморья, Усатова, Успенская, Устинов, Фаворский, Фандерфлит, Фатеева, Федоров М., Федоров С., Филиппова, Фильчаков, Харшак, Хижинский, Хлебникова, Чапля, Чарушин Е., Чеботарев, Чернышков, Шаймарданов, Шаповалова Л., Шефер, Шишмарева, Шмаринов, Шурлапова, Шухаев, Юдин В., Юдина Д., Юкина, Якобсон, Яковлев А., Яковлев С., Якутович, Яр-Кравченко, Яровой, детская литература, ксилография
либо поиск по названию статьи или автору: 


Страницы: [1] 2

Статья написана 20 августа 07:37

Собирательство определённых произведений (в моём случае — иллюстрированных произведений) при обилии библиографий собираемых авторов кажется понятным делом. Но для меня несколько лет назад обращение к библиографии Фантлаба показало преимущество фантлабовской системы перед общепринятой библиографией: как же много неучтённых публикаций бывает из-за того, что произведения попадают в сборники с тематикой, которую никогда бы логически не увязал с собираемыми авторами.

Вот и с "Серебряным копытцем" Бажова у меня сложилась ситуация, когда он оказался непредвиденным бонусом в приобретенных для другой цели сборниках. Приятный результат для коллекционера. Но совершенно случайный: ориентиры для поиска отсутствовалди, на Фантлабе этих сборников нет.

1) Г.Никольский

Бывают неожиданные радости. Кто-то находит автограф Наполеона, вложенный в кулинарную книгу. А у меня даже лучше получилось (зачем мне автограф Наполеона: не по-нашему написано и без картинок).

Приобрёл как-то скучную и политизированную хрестоматию для советских школьников.

"Живые страницы", 1969
"Живые страницы", 1969

Интерес — сугубо исторический, да и он быстро угасал по мере пролистывания. Не ожидал, что к концу этого сборника будут Пушкин, Маршак, Бажов с иллюстрациями, о которых никто и не слыхивал. Очень ценная книга оказалась. При этом ведь может стать редкостью. Думаю, такие книги при разгребании домашних завалов даже и к букинистам тащить поленятся — сразу на помойку.

"Живые страницы", титул
"Живые страницы", титул

"Серебряное копытце" с иллюстрациями легендарного анималиста Г.Никольского. Кто бы мог подумать! Иллюстраций немного, но они цветные и выстраиваются в своеобразную сюиту.

Художник на Фантлабе: https://fantlab.ru/art2068.

а) Кокованя и Дарёнка

Начало не предвещает сюрпризов: старик Кокованя с пригретой им сироткой Дарёнкой беседуют вечерами. Кокованя рассказывает про необычного козла Серебряное Копытце, который высекает самоцветы ударом ноги. Иллюстраторы-сказочники здесь иногда рисуют и сам рассказ: летящие копытные, среди которых необычный экземпляр с рогами о пяти веточках. Никольский этого не делает. Но с краешку скамьи обнаруживается чёрное пятно с горящими глазами — это Мурёнка внимательно смотрит на читателя. Таки чувствуется рука анималиста, необычно подающего одного из главных героев (кошку).

б) Мурёнка

А вот дальше — всё! Теперь только звери! Никольский рисует эпизод, когда кошка Мурёнка вырвалась из дома и побежала по улице завода вслед за Кокованей и Дарёнкой, уходящими в лес. Собаки преследуют кошку. Погоня в горячем снегу... Вот такое уже обычный художник нарисовать не сможет: здесь навыки Никольского-анималиста продемонстрированы во всём блеске.

При этом нарисовано не совсем в соответствии с текстом. У Бажова всё же нет панического бегства кошки.

цитата из П.Бажова

Как стали Кокованя с Дарёнкой из заводу выходить, слышат — собачонки что-то сильно забеспокоились. Такой лай да визг подняли, будто зверя на улицах увидали. Оглянулись, — а это Мурёнка серединой улицы бежит, от собак отбивается. Мурёнка к той поре поправилась. Большая да здоровая стала. Собачонки к ней и подступиться не смеют

Но, видимо, художник решил основываться на собственных наблюдениях. Не поверил, что собачья стая на открытом пространстве не смеет подступиться к кошке.

в) Мурёнка и Серебряное Копытце

Встреча девочки с козликом художника не интересует. Вот встреча двух зверей из разных миров — да. При этом Никольский не только силуэты животных дал. Какие тени! Какие на заднем плане узоры из веток, покрытых инеем! Всё же Никольский был великим иллюстратором: он не зоологический альбом рисовал, а передавал настроение книги своими средствами, делая неожиданные и необычные акценты.

г) На крыше балагана

Завершающий сказочный эпизод решен Никольским как обычная бытовая сцена. Его больше натуральные позы оленя и кошки интересуют: как он изгибы передаёт! То, что благородный олень ещё и самоцветы копытом высекает, обозначено вскользь. При этом никаких мультяшных допущений даже для этой сцены Никольский не делает. Самоцветы мерцают волшебным, но натуральным светом. Видно, что не бижутерия и не электрические лампочки. А волшебство передаётся пейзажем русской зимы.

2) Н.Устинов

Другой сборник — современный, ему выброс на помойку не грозит.

Роскошная большого формата книга издательства "Эгмонт" 2008 года. Роскошная из-за иллюстраций Н.Устинова.

"Новогодняя сокровищница" (2008), худ. Н.Устинов
"Новогодняя сокровищница" (2008), худ. Н.Устинов

В 2016 году у "Речи" было переиздание этого сборника под другим названием и с выпадением некоторых произведений (Бажов остался) — этот сборник ещё в продаже (https://www.labirint.ru/books/549194/).

Состав сборника — самый пёстрый. Книга называется "Новогодняя сокровищница". Но в общую тему Нового года у составителей нормально вписался Пушкин с его "Мороз и солнце. День чудесный..." и Бажов с "Серебряным копытцем". Никогда бы не догадался. А на самом деле просто тема сборника шире: зима сама по себе праздник (пока не надоест).

Раздел просто про зиму
Раздел просто про зиму

Формально у Устинова нет полноценной сюиты: только заставка-картинка-концовка. Но у него под картинкой имеется в виду целый разворот. И есть какая-то новая философия в прочтении бажовского сказа. Фактически получился самодостаточный цикл иллюстраций.

а) Заставка

Начинается всё очень обыденно, отдаётся дань сюжету. Наша троица — мал-мала-меньше — углубляется в лес на зимовку.

б) Мурёнка и Серебряное Копытце

Волшебство на крыше, когда из копыт летят горы самоцветов, Устинову не нужно. Он и так умеет изобразить волшебную сказочную ночь. Но проявляется отличие реализма Устинова от реализма Никольского. Может, у Устинова сформировался в живописи магический реализм, который придумали в отчаянии как направление для литературы?

в) Концовка

Ну и прощание: Серебряное Копытце скачет, а, скорее, летит средь звёзд. Но где Мурёнка? Устинов всё же только козлика согласен считать волшебным созданием.




Вот такие неожиданные для "Серебряного копытца" решения получились. И очень похожие, и совсем разные.


Статья написана 15 августа 21:08

Продолжение обзора "Серебряного копытца" в сборниках, где художники были ограничены и давали по одной иллюстрации к этому сказу. Сегодня сборники от конца 1950-х до наших дней. И сегодня в рамках таких сборников — местные (уральские) художники местных (среднеуральских) издательств. Посмотрим в хронологическом порядке.

1) Г.Перебатов (1959)

Названия у различных изданий сборников сказов Бажова — чаще всего, "Малахитовая шкатулка", хотя почти все они раза в два легче полного канонического собрания. Вот сборник "Малахитовая шкатулка" 1959 года — "оттепельный", проиллюстрированный одним художником: Г.Перебатовым.

Книга на Фантлабе — https://fantlab.ru/edition125492. Художник на Фантлабе — https://fantlab.ru/art1551.

"Малахитовая шкатулка", Свердловск, 1959
"Малахитовая шкатулка", Свердловск, 1959

Техника — линогравюра (в аннотации даже указывается, что у художника "оригинальные линогравюры" — надо понимать, сделанные по собственным рисункам). Стандартный набор: к каждому сказу — заставка и страничная иллюстрация. Вот картинки к "Серебряному копытцу". Очень реалистические: Дарёнка к козлику спешит по глубокому снегу.

Худ. Перебатов, 1959
Худ. Перебатов, 1959
Худ. Перебатов, 1959
Худ. Перебатов, 1959

Иллюстрации кажутся очень сдержанными, как будто ещё в сталинском стиле. Но искусствоведы считают, что творчество Перебатова 1950-х гг. — один из первых образцов преодоления "станковизма" и обращения к искусству книги. Внешне это проявляется в том, что иллюстрация стала плоской.

2) В.Волович (1963, 1969)

Два сборника, проиллюстрированные художником В.Воловичем (художник на Фантлабе:https://fantlab.ru/art3505).

Первый сборник 1963 года — увеличенного формата, а второй 1969 года — уменьшенного. Картинки те же самые, но макет другой. Вот они рядышком.

Две "Малахитовые шкатулки" Воловича
Две "Малахитовые шкатулки" Воловича

Сборник 1963 года на Фантлабе: https://fantlab.ru/edition125505

Сборник 1969 года на Фантлабе: https://fantlab.ru/edition258629

Книга 1963 года была стандартной. А вот маленький томик 1969 года — подарочное издание, в футляре, с ляссе (у меня к кончику ляссе ещё уральский поделочный камень присоединён, но может это инициатива первого владельца-Левши). Очень гармоничный и изящный томик. Мне кажется, свердловская "Малахитовая шкатулка" 1969 года — одна из лучших книг Средне-Уральского издательства.

"Малахитовая шкатулка", 1969
"Малахитовая шкатулка", 1969

"Малахитовая шкатулка", 1969
"Малахитовая шкатулка", 1969

Волович — художник, обретший всесоюзную известность. Считается, что на Урале в 1960-е гг. сложилось художественное направление, которое получило вполне официальное название "суровый стиль". Так вот, Воловича называют одним из самых ярких выразителей "сурового стиля" в книжной графике. В сборнике этот "суровый стиль" выразился в цветных иллюстрациях (хотя это ранний период, и картинки к Бажову больше напоминают романтические иллюстрации шестидесятников про "комиссаров в пыльных шлемах"). Но к "Серебряному копытцу" цветной картинки нет. Может, слишком камерное произведение для "сурового стиля"?

Но, как бы то ни было, вот такая заставка к "Серебряному копытцу".

Худ. Волович, 1963-1969
Худ. Волович, 1963-1969

Энергичная картинка. В уменьшенном издании 1969 года заставки превратились в марки — сделались элементом оформления (цветные страничные иллюстрации сохранились, конечно).

3) Г.Мосин (1983)

Сборник 1983 года, проиллюстрированный Г.Мосиным — памятник несбывшимся надеждам. Эту "Малахитовую шкатулку" задумывали как какую-то идеальную книгу, уральский сувенир. Библиофильский по тем временам тираж (6.500 экз.), высокая цена (7 руб.). Печать в московской продвинутой типографии. Лучший художник. Печатали несколько лет: и к 100-летнему юбилею Бажова опоздали, и художник за это время помер. Старались. Но... Библиографического шедевра не получилось. Обычная добротная книга. Сейчас у букинистов редкостью не считается. Как будто читаешь "Город Брежнев": при страшном напряжении и завышенных тратах почему-то ничего прорывного не выходит. Хотя в обычном порядке Средне-Уральское издательство в 1980-х гг. ещё могло выпускать очень приятные книги (поэтическая серия полиграфически хороша была:https://www.ozon.ru/context/detail/id/143...).

"Малахитовая шкатулка", 1983 (в супере)
"Малахитовая шкатулка", 1983 (в супере)
"Малахитовая шкатулка", 1983 (без супера)
"Малахитовая шкатулка", 1983 (без супера)

Книга на Фантлабе:https://fantlab.ru/edition125552. Художник Мосин на Фантлабе никак почти не представлен:https://fantlab.ru/art18667

К каждому сказу в этом сборнике по одной страничной иллюстрации. Мосин — самобытный художник. Всё такое яркое, гротескное. Но очень хороший вкус. Вот его картинка к "Серебряному копытцу" из сборника 1983 года.

Худ. Мосин, 1983
Худ. Мосин, 1983

У Мосина есть и полная сюита к "Серебряному копытцу", более ранняя. По формальным причинам покажу её позже. Но для сравнения — аналогичная картинка из полной сюиты. Интересно, как художник вроде всё оставил как было, но на самом деле перерисовал картинку полностью: другая поза у девочки, другой веник, на стене — рыба вместо грибов. Снега другие... Порог интересный — подковообразный. Протёрли дерево?

Худ. Мосин, ранний вариант
Худ. Мосин, ранний вариант

Искусствоведы пишут про мосинские иллюстрации к бажовским сказам, что

цитата

... у Мосина, при всей их сказочности и одухотворённости, они обрели уральскую почву. Иллюстрации Мосина, соединив в себе "земное" с "небесным", наиболее адекватно передали специфическую образность интерпретированного в сказах Бажова уральского фольклора

4) Ст.Ковалёв (2005)

Наш знакомый по пушкинским сказкам художник Ст.Ковалёв. А вот и его сборник 2005 года (может, были ранние издания, да и художник советский — поэтому ставлю его сразу после 1983 года). Издано было хорошим негосударственным издательством "У-Фактория" (теперь уже не существует).

"Малахитовая шкатулка", Екатеринбург, 2005
"Малахитовая шкатулка", Екатеринбург, 2005

Книга на Фантлабе: https://fantlab.ru/edition125673. Сказы Бажова с картинками Ковалёва были переизданы в 2017 году в Москве: там побольше цветного оформления (https://www.labirint.ru/books/625809/). Я это переиздание брать не стал.

Ковалёв в бажовском сборнике демонстрирует свой неизменный уровень. Для иллюстрирования берёт ключевые, беспроигрышные сцены: козлик на крыше.

Худ. Ковалёв, 2005
Худ. Ковалёв, 2005
Худ. Ковалёв, 2005
Худ. Ковалёв, 2005

Надо признать, что у Ковалёва иллюстрации к сказам Бажова лучше получаются, чем к сказкам Пушкина.

5) Г.Козлова (2002)

Долго после советских времён пришлось ждать выхода в Екатеринбурге нового иллюстрированного Бажова. И вот в предверии одного из полуюбилеев (с опережением на два года) в 2002 году в Средне-Уральском издательстве (оказывается, тогда ещё работало) вышла "Малахитовая шкатулка" с новыми иллюстрациями новой художницы.

"Малахитовая шкатулка", Екатеринбург, 2002
"Малахитовая шкатулка", Екатеринбург, 2002

Книга на Фантлабе:https://fantlab.ru/edition125626

Художник — Г.Козлова — на Фантлабе: https://fantlab.ru/art26343.

У этого сборника — мутная история. Вроде бы и тираж для наших времён немаленький (5 тыс. экземпляров), а найти книгу тяжело. На Алибе хотят купить за тыщу и больше, но из продавцов никто не откликается. Когда мне предоставилась возможность за ту же тыщу купить — пришлось брать, не раздумывая (редкость!). Хотя таких денег книга не стóит. Или фактический тираж был мизерным (может, издательство дорвалось до госзаказа и залатало им свои дыры, а на книгу — что осталось), или раздали тираж на какой-нибудь ЭКСПО китайцам да индийцам (это ещё лучший вариант — могли ведь и нашим раздать на партийной конференции).

Книга, видать, планировалась как подарочная. Дизайн пышный. Вот такие шмуцтитулы.

Худ. Козлова, 2002
Худ. Козлова, 2002

К каждому сказу — по одной цветной страничной иллюстрации. Вот картинка к "Серебряному копытцу".

Худ. Козлова, 2002
Худ. Козлова, 2002

Ну, свежо, современно... Сцена для иллюстрирования выбрана небанальная. Смешение сна и яви — Мурёнка ещё не сбежала, а Дарёнка спит в предверии встречи с козликом (он ей снится), но шапка с самоцветами — уже на столе. И мышка наглая какая-то под столом. Замысел интересный, но картинка — как для детского журнала той поры (т.е. адаптация к неразвитому вкусу). Я вот из-за таких детских иллюстраций не стал брать современные московские издания сказов популярного художника Митрофанова.

6) А.Рыжков (2011)

Книга забавных картинок хорошего художника А.Рыжкова (не книжного графика).

"Нарисованый город", Екатеринбург, 2011
"Нарисованый город", Екатеринбург, 2011

Я в детстве про "Серебряное копытце" сначала узнал, что это кафе. Было на первом этаже кооперативного девятиэтажного дома, куда меня часто к тётушке в гости возили. В темноте козлик поднимал и опускал ножку и высекал самоцветы (электрические гирлянды переключались). Всегда Новый год! Пассажиры поездов, едущих из Сибири или с юга, заезжали в Свердловск по ул. Восточной, и ближе к центру их в темноте тоже козлик приветствовал. Я сколько раз в дошкольном возрасте, возвращаясь на электричке от бабушки, ему радовался.

Умилительна вот эта советская китчевость. Не нашёл я в сети фотографий оформления кафе "Серебряное копытце" (сейчас-то там вывески обычных кабаков сменяются). Но нашёл другую картинку про козлика на городском здании.

У художника Рыжкова фирменный стиль: старенькие домики Екатеринбурга криво рисовать на фоне современного города. Вот здесь он такой ракурс на дом-музей Бажова выбрал. И Серебряное Копытце на крышу поместил. Пусть будет.

Худ. А.Рыжков, 2011
Худ. А.Рыжков, 2011




Когда я ссылался на искусствоведов, я цитировал определённую статью: Филинкова А.Н. Искусство уральской книги. К 85-летию издательского дела в Екатеринбурге. Выставка Свердловской областной универсальной библиотеки им. В.Г. Белинского // Известия Уральского государственного университета. Сер. 2, Гуманитарные науки. — 2006. — № 47, вып. 12. — С. 346-355.

Прикладываю здесь эту статью в PDF в качестве вложенного файла, чтобы не затерялась.


Статья написана 20 мая 14:59

Скопилось несколько новых и незамеченных в своё время "Лукоморий". Эти "Лукоморья" ("У Лукоморья") я рассматривал отдельно от "Руслана и Людмилы", поскольку пролог к поэме часто печатался как отдельное стихотворение для детей (при этом объединяю как отдельные стихотворения, так и иллюстрированные прологи к "Руслану и Людмиле"). Благодаря тэгам электронная систематизация сейчас не очень зависит от последовательности изложения, поэтому расчищаю свои завалы и даю небольшую подборку иллюстраций к "Лукоморью".

Введением пусть будет эта картинка художника А.Елисеева из книги-альбома Елисеев А. Зарницы памяти. — М.: Мир детства, 2016 (https://www.labirint.ru/books/574281/).

Неофициальный визит Пушкина в Лукоморье
Неофициальный визит Пушкина в Лукоморье




1) И.Билибин

У Билибина в его "Сказке о золотом петушке" был на начальных листах изображён в старорусской манере кот на цепи. Явно из Лукоморья. Даю портрет этого кота крупным планом.

"Сказка о золотом петушке", худ. Билибин, 1907
"Сказка о золотом петушке", худ. Билибин, 1907

2) В.Масютин

У Масютина тоже из всего "Лукоморья" только портрет кота. Точнее, два портрета кота (или портрет двух котов?). Это из немецкого издания 1922 года. У меня есть достойное современное российское переиздание. Привожу фото (с сайта аукциона и интернет-магазина) для подтверждения подлинного расположения кота на переплёте.

"Руслан и Людмила", худ. Масютин (Берлин, 1922)
"Руслан и Людмила", худ. Масютин (Берлин, 1922)
"Руслан и Людмила", худ. Масютин (М.: Тримаг, 2014)
"Руслан и Людмила", худ. Масютин (М.: Тримаг, 2014)

Пусть будут все масютинские коты крупным планом (мои фото из современного переиздания).

Худ. Масютин (рисунок на переплёте)
Худ. Масютин (рисунок на переплёте)
Худ. Масютин, (концовка Пролога)
Худ. Масютин, (концовка Пролога)

3) Л.Багина

С изданием, содержащим картинки Багиной, мы уже встречались (когда смотрели "Сказку о золотом петушке").

"Сказки".- М.:Омега, 2016
"Сказки".- М.:Омега, 2016

Есть несколько разворотов, посвящённых Лукоморью.

Худ. Багина, 2016
Худ. Багина, 2016
Худ. Багина, 2016
Худ. Багина, 2016

4) П.Рейхет

С этим изданием мы тоже встречались при обзоре "Золотых петушков".

"Сказки". — СПб.: Мир ребёнка, 2011
"Сказки". — СПб.: Мир ребёнка, 2011

Здесь один разворот, отданный Лукоморью

Худ. Рейхет, 2011
Худ. Рейхет, 2011

Можно попробовать рассмотреть детали.

Кот учёный
Кот учёный
Леший бродит
Леший бродит

Русалка на ветвях
Русалка на ветвях
Царевна и бурый волк
Царевна и бурый волк
Королевич пленяет царя
Королевич пленяет царя

5) Н.Добрицын

Позднесоветское издание "Руслана и Людмилы" на английском языке. С этим изданием мы ещё не встречались.

"Руслан и Людмила". — М.: Радуга, 1986
"Руслан и Людмила". — М.: Радуга, 1986

Пролог ("У Лукоморья") представлен одной страничной иллюстрацией.

Худ. Добрицын, 1986
Худ. Добрицын, 1986

6) Л.Лосенко

Ещё одно новое в моей коллекции издание "Руслана и Людмилы", на сей раз современное.

"Руслан и Людмила". — М.: Махаон, 2016
"Руслан и Людмила". — М.: Махаон, 2016

"Лукоморье" представлено одной иллюстрацией на разворот.

Худ. Лосенко, 2016
Худ. Лосенко, 2016

7) Н.Арзамасцев

Лихой провинциальный сборник сказок из Девяностых годов. Разные художники. К Пушкину имеет отношение только "У Лукоморья", которым открывается сборник (худ. Н.Арзамасцев)

"Пряничный домик". — Тверь: Агентство "Дайджест", 1993
"Пряничный домик". — Тверь: Агентство "Дайджест", 1993

Для "Лукоморья" художник применил технику, свойственную для комиксов. Ну и постарался держаться поразвязнее — ибо тоталитарные рамки нужно было разрушать. Убожество редкостное, но с "изюминкой" — этим и интересна художественная жизнь 1990-х гг. (отличительная черта того времени — непонимание собственного убожества, т.к. слишком узок ещё кругозор был). Книга редкая, поэтому дам все развороты, посвященные "Лукоморью".

Кот + Леший с русалкой
Кот + Леший с русалкой
Невиданные звери + Витязи из моря
Невиданные звери + Витязи из моря

Пленение царя + Полёт на бороде
Пленение царя + Полёт на бороде
Царевна и бурый волк + Баба Яга
Царевна и бурый волк + Баба Яга
Кащей + Пьяный Пушкин
Кащей + Пьяный Пушкин

8) А.Яковлев

Современная книжка, относящаяся к научно-популярной литературе для детей: Улыбышева М. Как Пушкин русский язык изменил (худ. А.Яковлев). — М.: Издательский дом "Фома" ("Настя и Никита"), 2013.

"Как Пушкин русский язык изменил" (худ. А.Яковлев)
"Как Пушкин русский язык изменил" (худ. А.Яковлев)

Художник рисует забавные фигурки, в которых есть сходство с манерой Л.Филипповой советских времён и Н.Демидовой в современных книжках (https://fantlab.ru/blogarticle59854). Наверное, такую манеру уже можно характеризовать как "русский комикс". Неожиданно в этой непрофильной книжке оказалось много картинок (включая обложку), относящихся к "Лукоморью".

худ. А.Яковлев
худ. А.Яковлев
худ. А.Яковлев
худ. А.Яковлев
худ. А.Яковлев
худ. А.Яковлев

UPD/29.05.2019

9) А.Власова

Современное массовое издание. Сборник "Сказки. Руслан и Людмила" — М.: Эксмо, 2019. Это не первое издание иллюстраций, хотя, возможно, первая такая подборка в сборнике. Художница — А.Власова, которую я, наконец-то, оценил.

"Сказки. Руслан и Людмила" (худ. А.Власова)
"Сказки. Руслан и Людмила" (худ. А.Власова)

К "Лукоморью" два разворота. Один — титульный разворот ко всему сборнику (тут герои традиционные), второй — к "Руслану и Людмиле" (тут оригинальные персонажи).

худ. А.Власова
худ. А.Власова
худ. А.Власова
худ. А.Власова

UPD/07.06.2019

10) Л.Владимирский

У Владимирского широко известна сюита к "Руслану и Людмиле". Но картинки, посвящённой Прологу, в этой сюите нет. Благодаря фундаментальному труду С.Чистобаева "Художники детской книги СССР. 1945-1991. Т. 3. «В»", стало известно, что иллюстрация к "Лукоморью" у Владимирского всё же имеется. Это картинка из детского журнала 1990-х гг.

"У Лукоморья", худ. Владимирский, 1990-е гг.
"У Лукоморья", худ. Владимирский, 1990-е гг.

У Владимирского манера очень узнаваемая (или очень однообразная...). В этом позднем "Лукоморье" его манеру можно угадать по лицу (морде?) дуба.

UPD/12.06.2019

11) Н.Устинов

Рисунок Н.Устинова из журнала "Мурзилка" (1969. № 6) — по случаю 170-летия со дня рождения Пушкина.

"У Лукоморья", худ. Устинов, 1969
"У Лукоморья", худ. Устинов, 1969

UPD/24.06.2019

12) В.Ненов

Из издания "Руслан и Людмила" — М.: РОСМЭН, 2018.

"У Лукоморья", худ. Ненов, 2018
"У Лукоморья", худ. Ненов, 2018


Статья написана 11 мая 05:42

Раздумываю над темой царя Петра I у Пушкина. В качестве пробного шара решил посмотреть стихотворения, номинально посвящённые Петру. Их два: "Пир Петра Первого" и "Стансы".

"Пир Петра Первого" (http://feb-web.ru/feb/pushkin/texts/push1...) — это общение намёками Пушкина с царём Николаем I. Пушкин невинно так спрашивает: "Что празднует Пётр I?", перебирает разные варианты (военную победу, мирные радости) и радостно восклицает: "Нет, он с подданным мирится!", всех прощает и всем радостно. А год на дворе 1836. Десять лет со дня приговора декабристам прошло. И пора бы государю Николаю Павловичу декабристов простить (на это и намекается). Государь, кстати, и так каждые 5-10 лет сроки осуждённым декабристам скашивал. Но Пушкин требовал по максимуму.

"Пир Петра Первого" заслуживает рассмотрения и с позиций графики: имеется книжка-картинка, целиком отданная одному этому стихотворению.

1) С.Бордюг

Вот эта книжка, вышедшая уже после распада СССР (но ещё имеющая цену в выходных данных). Время надежд и воспоминаний о несоветской славе России. Хотелось ворваться в Европу — как при Петре. Ну, и ленинградская "Детская литература" (на пути к "Детгизу" временно переименованная в "Лицей"), тему Петербурга обойти не могла. Вот и появилась единственный раз книжка, отданная "Пиру Петра Первого".

"Пир Петра Первого", худ. С.Бордюг (1992)
"Пир Петра Первого", худ. С.Бордюг (1992)

Библиографическое описание книжки.

Пир Петра Первого: Стихотворение с вступлением и комментарием. — Санкт-Петербург: Республиканское издательство детской и юношеской литературы "Лицей", 1992. — 32 с.; 23,5 см.

БОРДЮГ С. — цв. обложка, 22 цв. ил.: Вступление — заставка, концовка, портрет Петра I (страничная ил.), портрет Пушкина; Стихотворение — 10 разворотов с текстом; Комментарий — 8 ил. на полях.

Мягкая обложка. Тираж — 500.000 экз. Цена 2 руб. 10 коп.

Художник Бордюг в те времена делал приличные рисунки (но больше ему пышные пейзажи удавались). В этой книжке он, следуя за текстом, старательно изобразил трафаретные картины войны и мира петровских времён.

Пётр с женой
Пётр с женой
Пётр с конем
Пётр с конем
Пётр с подданным
Пётр с подданным

2) Д.Плаксин

Издание про петербургские мотивы у Пушкина. Во всей книге на иллюстрациях нет ни одного живого существа. Ибо книга про город. Умудрились же художника-нонконформиста пригласить...

"Полнощных стран краса и диво", худ. Д.Плаксин (1987)
"Полнощных стран краса и диво", худ. Д.Плаксин (1987)

На картинке к "Пиру Петра I" морское судно. Ну правильно, моря и кораблей в этом стихотворении много.

"Пир Петра Первого", худ. Д.Плаксин
"Пир Петра Первого", худ. Д.Плаксин

3) П.Бунин

П.Бунин — горячий поклонник таких личностей как Пётр и Робеспьер. Художник, конечно, не мог пропустить стихов про Петра. Выбрал он для иллюстрирования "Стансы". В двух изданиях с перерывом в 30 лет.

"Сто стихотворений и десять писем", худ. П.Бунин (1969)
"Сто стихотворений и десять писем", худ. П.Бунин (1969)
"Гениальный сын России", худ. П.Бунин (1998)
"Гениальный сын России", худ. П.Бунин (1998)

"Стансы" (http://feb-web.ru/feb/pushkin/texts/push1...) — это более торжественное (и более раннее) сравнение Петра с Николаем, причём сравнение прямое ("Во всём будь пращуру подобен...").

Вот Пётр, занятый тяжёлым физическим трудом (позднее, в другом месте эта иллюстрация к "Полтаве" пошла).

"Стансы", худ.П.Бунин (1969)
"Стансы", худ.П.Бунин (1969)

А вот Пётр, лезущий на мачту — и кто-то сухопутный его снизу окликает. Интересный ракурс.

"Стансы", худ.П.Бунин (1998)
"Стансы", худ.П.Бунин (1998)

В этом стихотворении ("Стансы") есть знаменитая характеристика Петра:

цитата

То академик, то герой,

То мореплаватель, то плотник,

Он всеобъемлющей душой

На троне вечный был работник.

Ну а про царя Николая мало кто после прочтения этого стихотворения помнит. Морализаторство даже у Пушкина бледно выходило. А потомкам ещё и неудобно за Пушкина — он искренне о себе возомнил, что "истину царям с улыбкой говорил" (знал бы он, как по его поводу члены царской семьи в своём кругу прохаживались). Так что и художник в иллюстрациях фигуру Николая игнорирует. Только Пётр.




Эх, ну а мне придётся, видимо, коснуться темы "Пушкин и его современники на троне". Широко известноа место из письма Пушкина жене "Видел я трёх царей..." (http://feb-web.ru/feb/pushkin/texts/selec...). Павел I побранил няньку Пушкина-младенца за то, что она не сняла с него картуз при виде императора. Александр I Пушкину аудиенций не назначал (в Лицее встречались), но отправил Пушкина в ссылку. Николай I проявил участие, лично с Пушкиным общался, хотя и "упёк под старость (в 34 года) в камер-юнкеры".

Царь Александр I (худ. Ю.Иванов)
Царь Александр I (худ. Ю.Иванов)
Наброски портретов Александра I и Николая I (худ. Н.Кузьмин)
Наброски портретов Александра I и Николая I (худ. Н.Кузьмин)

Пушкин с царями в комплекте (худ. Д.Арсенин)
Пушкин с царями в комплекте (худ. Д.Арсенин)

Эта тема биографическая, но она нашла отражение в некоторых произведениях Пушкина, и, соответственно, в иллюстрациях к ним.

Воображаемый разговор с Александром I (худ. П.Бунин)

"Воображаемый разговор с Александром" (http://feb-web.ru/feb/pushkin/texts/push1...) — прелестная вещица, в жанре, который только лет через сто станет популярным. Притом, это черновик, с большим трудом расшифрованный (с большими допущениями) уже в советское время. Пушкин начинает:

цитата

Когда б я был царь, то позвал бы Александра Пушкина и сказал ему: "Александр Сергеевич, вы прекрасно сочиняете стихи".

Потом была доброжелательная беседа, где собеседники пытаются понять друг друга. Но всё-таки противоречия оказались непреодолимыми.

цитата

Тут бы Пушкин разгорячился и наговорил мне много лишнего, я бы рассердился и сослал его в Сибирь, где бы он написал поэму, "Ермак" или "Кочум" русским размером с рифмами.

Уморительно. Есть полноценная сюита иллюстраций к этому черновику — художник, конечно, П.Бунин (из альбома "Гениальный сын России"). Даны три стадии беседы.

Дружелюбное начало беседы
Дружелюбное начало беседы
Оживлённый характер беседы
Оживлённый характер беседы
Не сдержались...
Не сдержались...

Встреча Пушкина с Николаем I в 1826 году

В сентябре 1826 года новый царь вызвал Пушкина из ссылки и лично с ним беседовал наедине. Пушкин был реабилитирован, ссылка закончилась. Вот мечтал Пушкин о беседе с Александром, а с Николаем удалось поговорить реально. И итог беседы был удачный. После этой встречи и появились "Стансы". По елейной версии биографов Пушкина царь потом сказал придворным, что беседовал с умнейшим человеком России. По другой версии Николай был в шоке от того, что Пушкин во время беседы облокотился задом об его стол.

В советское время эту встречу было принято изображать с надрывом (послезнание, да и вообще у Николая репутация была дурная). Позднее — художникам показался интереснее Пушкин, который "обпершись задом" о царский стол.

Худ. Н.Кузьмин (1938)
Худ. Н.Кузьмин (1938)
Худ. Д.Аникеев (2007)
Худ. Д.Аникеев (2007)


Статья написана 8 мая 12:11

Одним из самых интересных циклов иллюстраций к "Сказке о золотом петушке" был цикл художника-эмигранта первой волны В.Масютина (https://fantlab.ru/blogarticle58691). Помимо пушкинских сказок есть у Масютина сюита к пушкинскому стихотворению "Анчар". Давайте эти рисунки посмотрим (ну, заодно и всё, что есть у меня по "Анчару").

"Анчар" Масютина (это не книга, а папка с гравюрами) — редчайшее библиофильское зарубежное издание 1922 года. Вот его библиографическое описание.

У меня, понятно, имеются только воспроизведения масютинских иллюстраций в современных изданиях.




Собственно "Анчар" — такая торжественная почти библейская притча (в общем, пафосное стихотворение).

Напоминаю содержание: "В пустыне чахлой и скупой" стоит древо яда (у него ядовито всё — корни, листья). "Но человека человек // Послал к Анчару властным взглядом". Раб принёс ядовитую смолу и листья, и умер у ног царя.

цитата

А Царь тем ядом напитал

Свои послушливые стрелы

И с ними гибель разослал

К соседям в чуждые пределы

С самого начала власти заподозрили здесь политику у Пушкина. От "Анчара" у Тургенева в какой-то его повести барышням голову сносило. В советское время стихотворение входило в школьную программу, т.е. является хрестоматийным. При этом иллюстраций к "Анчару" мало. А ведь, при всей пафосности, "Анчар" относится к сюжетной лирике — его можно пересказать и разбить по кадрам. Возможно, художников смущало несоответствие простенького сюжета (экзотический рассказ) и глубокомысленных толкований.

Как сам Пушкин раздраженно писал,

цитата

...под словом "дерево" будут разуметь конституцию, а под словом "стрела" — самодержавие.

Поэтому имеющиеся иллюстрации очень интересны как графические интерпретации — насколько художникам удалось показать "двойное дно" этого стихотворения.




1) В.Масютин

Два современных издания.

Во-первых, уже знакомый нам сборник пушкинских произведений от "Фортуны Эл".

Сборник с иллюстрациями В.Масютина, 2012
Сборник с иллюстрациями В.Масютина, 2012

Здесь составитель дал масютинские гравюры с текстом, но не вполне удачно (очень произвольно и порядок перепутан), да и картинки мелковаты.

Шмуцтитул "Анчара", худ. Масютин
Шмуцтитул "Анчара", худ. Масютин
Разворот с текстом "Анчара", худ. Масютин
Разворот с текстом "Анчара", худ. Масютин

Во-вторых, солидное художественное издание — альбом "Масютин" (М.: Галеев Галлерея, 2012)

Альбом "Масютин", 2012
Альбом "Масютин", 2012

Обложка папки-первоиздания 1922 г.
Обложка папки-первоиздания 1922 г.

Здесь гравюры даны без текста, подряд — как и было у Масютина при первоиздании. Поэтому картинки буду показывать из этого альбома. Напоминаю, цикл состоит всего из шести гравюр. Привязка иллюстраций к тексту (подписи) вроде бы сделана самим Масютиным.

а) Завязка

Природа жаждущих степей // Его в день гнева породила
Природа жаждущих степей // Его в день гнева породила
К нему и птица не летит, // И тигр нейдет...
К нему и птица не летит, // И тигр нейдет...

б) Кульминация

Но человека человек // Послал к анчару властным взглядом
Но человека человек // Послал к анчару властным взглядом
Принес он смертную смолу // Да ветвь с увядшими листами
Принес он смертную смолу // Да ветвь с увядшими листами

в) Развязка

И умер бедный раб у ног // Непобедимого владыки
И умер бедный раб у ног // Непобедимого владыки
А царь тем ядом напитал // Свои послушливые стрелы
А царь тем ядом напитал // Свои послушливые стрелы

Это безумный немецкий экспрессионизм эпохи Веймарской республики. Масютин тогда (в 1922 году) вписался в этот стиль побеждённых германцев. Хотя вроде смотришь — не похоже на побеждённых, кичливые победители так могли бы утверждаться. Не смирились, значит, немцы...

2) А.Иткин

Уже знакомый нам современный сборник для детей (видать, "Анчар" и сейчас входит в школьную программу).

"Стихотворения" с иллюстрациями А.Иткина, 2005
"Стихотворения" с иллюстрациями А.Иткина, 2005

Всего три картинки — но для такого небольшого стихотворения как "Анчар" эти три картинки можно признать полноценным циклом.

Иткин приятно удивил — стиль реалистичный, но торжественность и древность хорошо переданы.

3) Отдельные иллюстрации разных художников

3.1) М.Пиков

Заставка М.Пикова к "Анчару" печаталась в послесталинских собраниях сочинений Пушкина. Там она маленькая и нечёткая. В виду выдающихся художественных качеств гравюра Пикова полноценно воспроизведена в альбоме "Пушкин в иллюстрациях". Фото — оттуда.

"Анчар", худ. М.Пиков
"Анчар", худ. М.Пиков

3.2) П.Бунин

Думал я, что П.Бунин — знатный советский экспрессионист брежневских времён — поспорит с Масютиным в трактовке "Анчара". Но у Бунина оказалась только одна картинка. Хороша, конечно, но на концепцию не тянет. Картинка из сборника "Сто стихотворений и десять писем" (1969).

"Анчар", худ. П.Бунин
"Анчар", худ. П.Бунин

3.3) А.Смирнов

С этим художником впервые встречаемся.

"Стихотворения", худ. А.Смирнов (1982)
"Стихотворения", худ. А.Смирнов (1982)

Библиографическое описание.

Книга на Фантлабе не представлена. Фамилия Смирнов распространённая, в базе Фантлаба пара художников "А.Смирнов" есть, но, по-моему, не наш Смирнов. Наш Смирнов оставил заметный след в иллюстрированной пушкиниане. Он издавался в Волго-Вятском книжном издательстве в советское время (г. Горький, ныне — Нижний Новгород).

К "Анчару" — скромненькая концовочка.

"Анчар", худ. А.Смирнов
"Анчар", худ. А.Смирнов

3.4) В.Горяев

И с Горяевым в первый раз встречаемся. Его иллюстрации — из пушкинского сборника "Стихотворения. Поэмы", который вышел в 1974 году ("полуюбилейный" пушкинский год, когда отмечается всплеск хорошо оформленных изданий).

"Стихотворения. Поэмы", худ. В.Горяев (1974)
"Стихотворения. Поэмы", худ. В.Горяев (1974)

Библиографическое описание.

Художник на Фантлабе представлен: https://fantlab.ru/art1743. Книга — нет.

Горяев — график выдающийся и признанный. Но сложный. В иллюстрациях к Пушкину (и Достоевскому, например) он очень скуп. Его минимализм абсолютно академический (это когда коллеги восторгаются, а публика кривится и говорит, что она так в детском садике почеркушки калякала). Наверное, его графика — это развитие советской техники 1920-х гг. (Милашевский, Кузьмин).

Сейчас издательство "Речь" выпустило несколько томиков Достоевского с иллюстрациями Горяева (https://www.labirint.ru/books/588505/; https://www.labirint.ru/books/604773/). Его рисункам, конечно, требуется хорошая бумага и чёткое воспроизведение. В издании 1974 года — ни того, ни другого.

К "Анчару" — одна страничная иллюстрация.

"Анчар", худ. В.Горяев
"Анчар", худ. В.Горяев

Я и сам только умом такого Горяева понимаю. Книгу, которую сегодня показываю, купил когда-то на автомате (совсем задёшево), пролистал с недоумением. На титульном листе имени художника не было. Задвинул книжку подальше, чуть не выкинул. Потом только альбомы горяевские купил, почитал про него, вспомнил его детские книжки — всполошился, книгу на видное место вернул. А потом ещё очень долго парную книгу с прозой Пушкина искал и докупал. Зато теперь чувствую себя рафинированным эстетом. Мало нас, горяефилов...


Страницы: [1] 2




  Подписка

Количество подписчиков: 31

⇑ Наверх