Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «Zivitas» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

1903, 1904, 1907, 1909, 1910, 1911, 1913, 1919, 1922, 1923, 1925, 1926, 1928, 1929, 1933, 1934, 1935, 1936, 1937, 1938, 1940, 1942, 1943, 1945, 1946, 1947, 1948, 1949, 1950, 1951, 1952, 1953, 1954, 1955, 1958, 1959, 1960, 1961, 1962, 1963, 1964, 1965, 1966, 1967, 1968, 1969, 1970, 1971, 1972, 1973, 1974, 1975, 1976, 1977, 1978, 1979, 1980, 1981, 1982, 1983, 1984, 1985, 1986, 1987, 1988, 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2002, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, Eichenberg, Аземша, Алекс А., Алексеев А.А., Алексеев Н., Алексеев Н.В., Алякринский, Андреева А., Андриевич, Аникеев, Антокольская, Антоненков, Анчар, Арзамасцев, Арсенин, Артюшенко, Багин, Багина, Баданина, Бажов, Бакулевский, Басманов, Бастрыкин, Баюскин, Белюкин, Белюкин А., Белюкин Д., Бенуа, Берштейн, Бесы, Бехтеев, Билибин, Бокарев, Бордюг, Браташевский, Бретт, Брюханов Н., Булатов/Васильев, Бунин П., Буреев Г., Бухарев, Бычков, Вагин, Ванециан, Васильев В., Васильева Т., Васнецов Ю., Ващенко, Вересковый мед, Веселов, Вийральт, Владимирский, Власова А., Волович, Выстрел, Гавриилиада, Гапей, Гельмерсен, Герасимов А., Головаш, Гольц Н., Гончаров, Гордеева, Горяев, Граф Нулин, Гурьев, Гюзелев, Делла-Вос-Кардовская, Демидова, Дехтерев, Диодоров, Добрицын, Добужинский, Дозорец, Домик в Коломне, Дувидов, Дудоров, Евгений Онегин, Египетские ночи, Елисеев, Емельянова, Епифанов, Жолткевич, Жужнев, Забирохин, Зворыкин, Золушка, Зотов, Иванов Ю., Иванюк И., Игнатьев, Ильин, Ионайтис, История села Горюхина, Иткин, Кайрамбаева, Канторов, Капустина Т., Кардовский, Карпенко, Кент, Кибрик, Клаве, Клементьева, Ковалев А., Ковалев Ст., Козлова, Козлова Г., Коковкин, Кокорин, Комаров А., Конашевич, Коновалов, Коноплев, Константинов, Констинтинов, Коровин О., Коротаева, Костин, Косульников, Кочергин, Кошкин, Кравченко, Кузнецов И., Кузнецов К., Кузнецов Л., Кузьмин, Кукулиев, Кукулиева, Купманс, Куркин, Курчевский, Кустодиев, Лагуна, Ладягин, Ларская, Левшичин, Леда, Лемкуль, Лопата В., Лосенко, Лось, Лукина, Лышко, Маврина, Майофис, Маркелов, Марочкова, Маршак, Масютин, Мезерницкий, Мельников, Метель, Микешин, Милашевский, Минкина, Митурич, Михайлов А., Могилевский А., Монина, Морковкина, Мосин, Мосягина, Назарук, Нарбут, Насибулин, Нахова, Ненов, Непомнящий Д., Непомнящий Л., Непринцев, Никитин, Никитина Т., Николаев А., Николаев Ю., Никольский, Носков, Огородников, Озаринская, Олейников, Ольшанский, Орданьян, Оринянский, Орленко, Остров, Панин А., Панов, Парилов, Пашков, Перебатов, Перевезенцев, Перро, Перцов, Пиков, Пиковая дама, Пир Петра Первого, Пискарев, Пихлер, Плаксин А., Плаксин Д., Плехан, Повести Белкина, Подивилов, Полтава, Поляков, Понамарёва, Попкова, Поплавская Н., Попугаева, Правдин, Правосудович, Пушкин, Пшинка, Рачев, Рейндорф, Рейпольский, Рейхет, Репин, Рибейрон, Родионов, Рожков, Ростова, Рудаков, Рушева, Рыжков, Рязанцев, Самокиш-Судковская, Самохвалов, Свешников, Свитальский, Селещук, Серебряное копытце, Серебряное копытце, Серов Вл., Симаков, Сказка о золотом петушке, Сказки, Слаук, Смирнов, Соколов П., Соловьева Г., Соловьева Т., Сомов, Спасский, Стивенсон, Стихотворения, Стопа, Суриков, Тауберг, Таюткино зеркальце, Теремок, Тесаржикова, Тимошенко, Тихомиров В., Тишина, Токмаков, Траугот, Туманов, Тырса, Тяпина, У Лукоморья, Усатова, Успенская, Устинов, Фаворский, Фандерфлит, Фатеева, Федоров М., Федоров С., Филиппова, Фильчаков, Харшак, Хижинский, Хлебникова, Чапля, Чарушин Е., Чеботарев, Чернышков, Шаймарданов, Шаповалова Л., Шефер, Шишмарева, Шмаринов, Шурлапова, Шухаев, Юдин В., Юдина Д., Юкина, Якобсон, Яковлев А., Яковлев С., Якутович, Яр-Кравченко, Яровой, детская литература, ксилография
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 29 августа 20:21

Сегодня — два совсем разных художника. Их интересно посмотреть параллельно именно из-за различий. Оба принадлежат к советскому поколению, что означает — уже к старшему. Но "Серебряное копытце" они иллюстрировали в наши дни. Мне нравятся оба художника. Это А.Кошкин (1952 г.р.) и Ю.Николаев (1940 г.р.).

А.Кошкин (слева) и Ю.Николаев (справа)
А.Кошкин (слева) и Ю.Николаев (справа)

А.Кошкин на Фантлабе: https://fantlab.ru/art608. С этим художником мы уже встречались, когда смотрели его стилизованный "Теремок" (https://fantlab.ru/blogarticle57420). Легенда новой волны советской книжной иллюстрации рубежа конца 1970-х — начала 1980-х гг. Иллюстрации к Бажову — 2004 года с высоты опыта.

Ю.Николаев на Фантлабе: https://fantlab.ru/art488. С этим художником — первая встреча. Старше Кошкина на 12 лет, но активно издаваться начал в 1990-е гг. Иллюстрации к Бажову — 2015 года, вечерняя заря.

Они, действительно, разные. Вот их форзацы-нахзацы к сборнику.

Форзац и нахзац: А.Кошкин
Форзац и нахзац: А.Кошкин
Нахзац: Ю.Николаев
Нахзац: Ю.Николаев




О партийной принадлежности художников.

А.Кошкин. Всматривался опять в кошкинские рисунки, всё думал, как их классифицировать. И, кажется, понял, что это такое. Плотная живопись и богатый декор; тяжеловесные фигуры и плавные движения; а самое главное — лёгкие улыбки... Да это же западные живописцы XVII века, что-то из Рембрандта; а если джокондовские улыбки принимать во внимание — так и XVI века.

Мона Лиза (да Винчи, 1505)
Мона Лиза (да Винчи, 1505)
Алиса (Кошкин, 1985)
Алиса (Кошкин, 1985)
Хозяйка (Кошкин, 2004)
Хозяйка (Кошкин, 2004)

Ну а Ю.Николаев — прозрачные пейзажи и лёгкие контуры фигур — полная противоположность Кошкину, и аналога в живописи не найти. Акварели — они же вне стилей и направлений... И тут мне ресурс "Pinterest" в качестве "визуально похожих" на обложку Николаева выдаёт вот такое (ориентируясь, в основном, на зелёное платье). То есть искусственный интеллект считает, что у Николаева — чистое книжное оформительство, не замутнённое никаким модерном и авангардом.

Исходник
Исходник
Визуально похоже
Визуально похоже
Визуально похоже
Визуально похоже

И Бажов сразу по-новому предстал: страшилки и приключения. Почему бы и нет?




Вот первые развороты к "Серебряному копытцу". Разные макеты. Кошкин скупо даёт иллюстрации, Николаев — щедро.

А.Кошкин
А.Кошкин
Ю.Николаев
Ю.Николаев

Дальше для Кошкина пойдут профессиональные сканы с сайта "Картинки и разговоры" (http://www.fairyroom.ru/?p=5151). Конечно, неравноценное сравнение получается. Но пусть хоть Кошкин во всей красе предстанет.

Итак, сначала А.Кошкин, потом Ю.Николаев.

Видно, что у Кошкина — всё сконцентрировано на фигурах персонажей, заключенных в тесную рамку. А у Николаева композиции многофигурные, обзор панорамный.

1) Уходят в лес на зимовку

Худ. А.Кошкин
Худ. А.Кошкин
Худ. Ю.Николаев
Худ. Ю.Николаев

2) Козлик на фоне снегов

Худ. А.Кошкин
Худ. А.Кошкин
Худ. Ю.Николаев
Худ. Ю.Николаев

3) Козлик с Мурёнкой на крыше

Худ. А.Кошкин
Худ. А.Кошкин
Худ. Ю.Николаев
Худ. Ю.Николаев

4) Концовка

Худ. А.Кошкин
Худ. А.Кошкин
Худ. Ю.Николаев
Худ. Ю.Николаев

Скромный камушек-хризолит у Николаева и полна шапка самоцветов у Кошкина.




Ну а это в завершение — признак того, что иллюстрация к бажовскому сказу была сделана в XXI века.

Новые представления об уральском горном заводе. Бажов — советский писатель. Большинство иллюстраций к сказам сделано в советское время. И тут художник Николаев понял, чего не хватало на советских картинках — церкви! Ну и нарисовал её фоном для Коковани, Дарёнки и Мурёнки.

Аж без шапки Кокованя идёт (в этой связи больше похож на пропойцу).

Роскошная деревянная церковь, собор целый. Исторической правде не соответствует — как в дореформенных уральских заводах лаптей не носили, так и деревянных заводских церквей не ставили (кирпичные делали, а из брёвен разве что часовенки случались).

Хуже то, что этот фон Бажову не соответствует. Нет в его сказах даже намёков на религиозный быт. Оно и понятно — он членом ВКП(б) был. Вроде бы, действительно, были в заводах церкви — куда без них? Но в бажовском-то мире их нет.


Статья написана 14 марта 12:33

Метод чередования. В прошлый раз картинки к "Сказке о золотом петушке" советского периода были, а сегодня новые циклы иллюстраций современных художников из числа популярных (т.е. признанных ведущими книжными издательствами).

1) О.Монина

Вот такая новейшая, 2019 года издания, книжка большого формата, в твёрдом переплёте. Новая неплохая серия: "Классика для малышей".

"Сказка о золотом петушке", худ. О.Монина, 2019
"Сказка о золотом петушке", худ. О.Монина, 2019

Даю библиографическое описание.

Сказка о золотом петушке. — М.: АСТ ("Малыш"), 2019. — 32 с.; 29 см.

МОНИНА О. — илл. цв. обложка, илл. титульный разворот, декоративные форзацы, рамочки на каждой странице, 13 цв. илл.: 12 страничных иллюстраций, 1 на разворот.

Художница на Фантлабе только упоминается (https://fantlab.ru/art8037). Книга на Фантлабе ещё не представлена.

Ольга Монина — дочь легендарного иллюстратора детской книги Е.Монина (который вместе с Перцовым, Лосиным и Чижиковым сформировал облик детской книги 1970-1980-х гг.).

Художница начала публиковаться ещё в советское время — в чём-то влияние отца чувствовалось, и это было очень неплохо — такая перекличка с уникальной монинской манерой (конечно, не слепое копирование). Пример графики О.Мониной советских времён: страничка из "Весёлых картинок" (1989 год).

"Весёлые картинки", худ. О.Монина, 1989
"Весёлые картинки", худ. О.Монина, 1989

Но книг с иллюстрациями О.Мониной издано было немного. Одна пушкинская сказка вышла в Девяностых годах. И вот в этом году — отдельное издание "Сказки о золотом петушке".

Всё уже испробовано художниками, тяжело выдумать новую стилизацию. Монина выбрала стиль, который мне напомнил барокко: пышные орнаментальные композиции, рамочки с затейливым сплетением людей и монстров.

Форзац
Форзац
Титульный разворот
Титульный разворот

Рамки на каждой странице — все разные. Это цельные многофигурные композиции, соответствующие сюжету. Мне композиции в рамках понравились даже больше собственно иллюстраций.

Рамка страницы с текстом
Рамка страницы с текстом
Другая рамка страницы с текстом
Другая рамка страницы с текстом

Рамка разворота с иллюстрацией
Рамка разворота с иллюстрацией

Вообще, чувствуется школа: макет продуманный, один-единственный иллюстрированный разворот в центре (получается буквально: разворот сюжета). Страничные иллюстрации на левой стороне каждого разворота в рамке, а на правой стороне — без рамки (что бы это ни значило).

По содержанию. В цикле иллюстраций реализована идея единства места действия (вроде как связующая нить). Локализована дадоновская столица — крепость на холме — которая показана в разные моменты. Постоянное повторение одного места в разном антураже. Холм недвижим, а вокруг него типа жизнь кипит.

Нет петушка: враги лезут
Нет петушка: враги лезут
Есть петушок: враги не лезут
Есть петушок: враги не лезут

Пошли за шамаханской царицей
Пошли за шамаханской царицей
Возвращаемся с шамаханской царицей
Возвращаемся с шамаханской царицей

Циклы, конечно, в этой сказке есть. Но как-то очень навязчиво и однообразно с холмом получилось.

Сюжетные иллюстрации, которые перебивают картинки с холмом — они незлые, с детским юмором: вот, например, царь Дадон наслаждается безопасностью, покачивая ногой в полосатом носке и попивая пиво из иностранной кружки (а собака-то худая, некормленая!).

Царствуй, лёжа на боку!
Царствуй, лёжа на боку!

Посмотрим узловые иллюстрации (вручение петушка не повторяю — эта иллюстрация на обложке).

а) Побоище перед шатром

б) Дадон и шамаханская царица

в) Конфликт Дадона и скопца

г) Финиш: умерли все

Ну барокко и есть барокко — вся художественная выразительность в жертву форме отдана. Стилизация новая — это точно (Европа XVII века, никаких стрельцов в кафтанах, разве что характерные шапки у бояр). Но подходит ли барокко в монинском исполнении к "Золотому петушку"? Точнее так: иллюстрации сделаны с оглядкой на детишек (поэтому все персонажи как пупсики), но соответствует ли такое детское барокко пушкинской сказке? Ведь так-то в барочных декорациях Тридцатилетняя война описывается. А войны и в "Золотом петушке" много — любопытно было бы скрестить Пушкина с каким-нибудь Гриммельсгаузеном, но, конечно, неадаптированным.

Симлициссимус. Война. Барокко
Симлициссимус. Война. Барокко

Ну а в целом, приятное впечатление от нового цикла иллюстраций О.Мониной.




2) О.Попугаева и Д.Непомнящий

Вот такая вот квадратная книжка с плотными картонными листами — якобы для самых маленьких.

Две сказки Пушкина, худ. О.Попугаева и Д.Непомнящий, 2004
Две сказки Пушкина, худ. О.Попугаева и Д.Непомнящий, 2004

Даю библиографическое описание.

Сказка о золотом петушке. Сказка о попе и о работнике его Балде. — Челябинск: ООО "Издательский дом "Фонд Галерея", 2004. — 14 с.; 20,5 х 21 см. Книжка-картонка.

ПОПУГАЕВА О. и НЕПОМНЯЩИЙ Д. — илл. цв. обложка. Цв. иллюстрации на каждой странице.

Книжка на Фантлабе представлена: https://fantlab.ru/edition136974. Художники — О.Попугаева и Д.Непомнящий — супруги, на Фантлабе представлены порознь (https://fantlab.ru/art5741 и https://fantlab.ru/art467).

Д.Непомнящий — это молодой современный художник. Не путаем с Л.М.Непомнящим, художником детской книги, который сделал себе имя ещё в советскую эпоху.

Картинки оригинальные (т.е. не ворованные). Продолжение традиций "мультяшных" иллюстраций. Но это уже современная 3D-мультипликация. Художники рисуют раскованно, с юмором (присутствуют необязательные мышь с кошкой). Одним словом, рисовать умеют, какой-то уровень мастерства присутствует.

Ура! Мы ломим...
Ура! Мы ломим...
Кошка, мышка и Додон
Кошка, мышка и Додон

Формально рисование этих художников соответствует критериям творческой деятельности. Я даже знаю, что у Попугаевой-Непомнящего есть поклонники из числа квалифицированных собирателей книжной графики. На меня лично картинки производят отталкивающее впечатление. Это из области эстетических расхождений. Пошлыми мне иллюстрации кажутся.

По содержанию, на мой взгляд, ничего особенного нет: мельтешение красок не даёт сосредоточится. Вот сюжетные иллюстрации (изображение мутное и кое-где двоится — это огрехи провинциального непрофильного издательства).

а) Дадон и шамаханская царица

б) Дадон и скопец.

в) Дадон и петух.

Пушкинские сказки в расширенном составе с иллюстрациями этой семейной пары сейчас изданы издательством "Качели" (https://www.labirint.ru/books/641660/). Но желания приобретать полный сборник у меня не возникло. Для ознакомления с художниками достаточно и этой книжки-картонки, которую я показал. И придётся ещё в "Сказке о попе" когда-нибудь показать. Но, может, к тому времени я изменю отношение к художникам.

Притом ведь смотришь на другие их работы: что-то есть, обложки привлекательные, картинки внутри милые или оправданно буйные (вот это, например: https://www.labirint.ru/books/635763/ или вот это: https://www.labirint.ru/books/524556/). Может, проблема в пушкинских сказках — на художников столбняк находит, и они либо вообще опускают руки, либо (как в нашем случае) начинают себя вести запанибрата с автором, что, конечно, сильно отдаёт провинциальностью.


Статья написана 28 ноября 2018 г. 09:30

Отдельных циклов иллюстраций к "Графу Нулину" и так-то существует немного, да ещё и в коллекцию их не заполучить. Часть этих циклов имеет легендарный характер (т.е. авторитетные упоминания есть, но никто их не видел, как в случае с Н.В.Алексеевым — https://fantlab.ru/blogarticle57045), другие циклы можно собрать по сканам в Интернете, но подлинник приобрести не удаётся из-за очень высокой цены (как в случае с К.Клементьевой — https://www.ozon.ru/context/detail/id/189...), третьи только в интернете и существуют (как в случае с О.Биантовской — http://www.russianlaw.net/art/bia/litho/n...).

У меня, помимо сюиты Н.Кузьмина (https://fantlab.ru/blogarticle57531), есть ещё только две книги — большая и маленькая — с полноценными циклами к "Графу Нулину". Сегодня — большая книга с иллюстрациями художника Э.Насибулина.

Книга квадратного формата в глянцевой мягкой (гибкой?) обложке. Издание современное, поэтому даю собственное библиографическое описание по образцу каталога-справочника.

Граф Нулин. (на рус. и англ. яз.) — Псков: Псковская областная типография, 2004. — 136 с.; 24 х 23,5 см.

НАСИБУЛИН Э. — Иллюстрированная обложка; 161 цв. ил.: 39 страничных ил.; 11 ил. на разворот; 111 миниатюр на полях.

Тираж: 1.500 экз.

Разграничение страничных иллюстраций и иллюстраций на разворот условное: часто на одном развороте идут подряд две страничных иллюстрации, которые композиционно и по параметрам (разные размеры) не могут считаться иллюстрацией на разворот.




Книга нечастая. Натолкнулся на неё случайно в пермском "Букинисте" пару лет назад. Заплатил тогда 500 рублей — не жалею, хотя думал, что будет дешевле.

С художником Э.Насибулиным мы уже встречались в связи с его иллюстрациями к "Евгению Онегину" (https://fantlab.ru/blogarticle53993). Ждать от Насибулина буквалистского пересказа средствами графики сюжета поэмы не приходится. Как всегда, очень много Пушкина, но что-то есть от сюжета "Графа Нулина" — и на том спасибо. Интерес здесь в другом: чем же Насибулин на этот раз удивит.

Удивил. Во-первых, приёмами оформительства детской книги. Во-вторых, чрезмерным эротизмом.

По приёмам: не знаю, как это на техническом жаргоне называется, когда картинка многослойная — смотришь иллюстрацию на полупрозрачной кальке, переворачиваешь её, а там другая иллюстрация, которая прикрывалась первой. Вот как это у Насибулина получилось.

За окном ничего не видно
За окном ничего не видно
А так видно
А так видно

Одетая нимфа
Одетая нимфа
А так раздетая
А так раздетая

Насчёт эротики. Она, конечно, присутствует в поэме. В начале XX века самый эротоманский из числа "мирискусников" художник — К.Сомов — именно "Графа Нулина" выбрал для иллюстрирования (хотя и очень сдержанно — он потом в "Книге графини" оттянулся). В начале XXI века Насибулин эротизм усилил многократно — явно больше, чем у Пушкина предполагалось.

Вот посмотрим, как у Насибулина Наталья Павловна ко сну отходит.

А ведь потом она у Насибулина ещё и просыпается! Это я не показываю — всё то же самое, только в обратном порядке. Тут художник однообразен.

Ещё особенности. Насибулин считает, что в "Графе Нулине" есть тема тёмной народной стихии с национальным колоритом Приволжья (хотя, вроде, у Пушкина, действие развивается в чисто русской полосе). Соответственно, художник рисует и это. Спокойно вводит винтовку (или, скорее, карабин) — символ Гражданской войны, которая через 100 лет будет.

Ну и образец миниатюр, обрамляющих текст.




Пройдёмся по тем же точкам сюжета "Графа Нулина", что и у Кузьмина.

1) "Коляска набок..."

2) Граф Нулин — портрет.

3) Беседа Нулина и Натальи Павловны.

4) Нулин пытается заснуть, но "бес не дремлет".

5) Ночное приключение — так художник нарисовал пощёчину.

6) Наутро: новые надежды и появление мужа с охоты.




Что в итоге? Рамки, сдерживающие Насибулина в советское время, исчезли. Может, это даже пошло ему на пользу как самобытному художнику. Грани художник не перешёл: в чернуху и порнографию в "Графе Нулине" не вдарился.





  Подписка

Количество подписчиков: 31

⇑ Наверх