Сегодня — "Колобки", которые советские художники сделали в пост-советское время. Оба художника отмечены чувством юмора. Но юмор у них разный: представлены лирическая и сатирическая сюиты.
А.Елисеев
А.Елисеев — представитель лирического направления, я считаю, что он продолжает традиции Ю.Васнецова в наши дни. У меня такой сборник, где имеется "Колобок" (М.:Махаон, 2019). Наверное, были ранние издания этих иллюстраций.
Книги на Фантлабе нет. Попробую сделать заявку.
Иллюстраций немного — и даже не все встреченные Колобком звери отражены.
1) Привычная заставка: сусальные дед да баба.
2) Дальше очень красивые картинки встречи Колобка с зайцем и волком. Елисеев не чужд украшательства рисунков пышными декоративными цветами — черты народного стиля, как мы недавно видели на примере "украинского барроко". Ну а Елисеев такие цветы, наверное, на расписных подносах видел. Что заяц, что волк у Елисеева одинаково мирные. Колобок с большим тщанием прорисован: шляпа, лапоточки...
3) С лисой встреча уже под вечер — долго катился Колобок. Типаж у лисы тот же, что и у волка с зайцем.
А медведь выпал из иллюстративного ряда.
Г.Огородников
Г.Огородников — острый карикатурист. У него и детские сказки получаются сатирическими. Книжка у меня такая (М.: ИДМ, 2011):
Рисунков тоже немного, но они перенасыщены деталями. Это фирменная черта карикатур Огородникова.
1) В одном рисунке объединены и казус деда с бабкой (они на заднем плане ещё не могут успокоиться после побега Колобка), и первая встреча — с зайцем.
2) Встреча с волком и медведем. На рисунке с медведем ретроспектива возрастает: видим и бабку и с дедом, и зайца, и волка — они все заняты своими делами. Медведь и сам обременён излишними деталями: сворованным ульем-колодой с мёдом (и ложку уже приторочил).
3) Апофеоз: встреча с лисой. Насладившись забавными ужимками лисы, можно поразглядывать детали: зайцы завистливо из-за сосны выглядывают. Мышь кроту комментирует происходящее. А самое смешное — вдали очень мелко: медведь вскрыл улье, пчелы на него набросились, он с воплем удирает, бросив ложку.
К началу 1970-х гг. сложился узнаваемый силуэт Незнайки. Вот, например, заставка к отрывку из первой книги трилогии в сборнике "Жар мечты" (М.: Молодая гвардия", 1970). В этом любопытном сборнике литературных сказок советских писателей хорошие цветные иллюстрации разных художников. К "Незнайке" страничная иллюстрация — уже знакомая от Е.Мигунова из рассказа "Винтик, Шпунтик и пылесос". А заставки рисовали художники А.М.Семенцов-Огиевский и З.В.Воронцова.
Незнайка на заставке не такой, как на страничной иллюстрации. Но он такой, каким его все уже привыкли видеть: маленький, коренастенький, ухмыляющийся, в шляпе. Главное, что облик Незнайки уже стал схематичный: закрепились устойчивые признаки. Схематичность персонажа — прямой путь к бренду. А кто же захочет удачный бренд менять?
Понятно, насколько велика была смелость А.Борисова, который в 1977 году переосмыслил образ Незнайки во всём, кроме шляпы (это мы смотрели в прошлый раз). Ну а вообще в советское время после того, как сложился придуманный Лаптевым канон облика Незнайки, у художников-иллюстраторов было два пути: рисовать Незнайку в своей манере, но с лаптевскими атрибутами (обязательно — широкополая шляпа) или рисовать Незнайку, не опираясь на лаптевский шаблон.
Г.Огородников
Первый путь был открыт художникам, иллюстрировавшим самостоятельные рассказики Носова про Незнайку (чаще всего, это "Винтик, Шпунтик и пылесос"). В Семидесятые этот рассказ проиллюстрировал Г.Огородников.
Художник Г.Огородников любим многими поколениями (известен был, в основном, по бытовым карикатурам в "Крокодиле"). Огородников — это новое поколение графиков, из "шестидесятников". То, что он уморительно иллюстрировал рассказы Носова, я знал. Несколько тонких книжек у меня есть ("Телефон", ещё что-то). Но вот не знал я о том, что и рассказ "Винтик, Шпунтик и пылесос" он тоже рисовал. Поэтому книжкой не запасся, а единственная иллюстрация Огородникова с Незнайкой — из Интернета.
Незнайка совершенно другой, чем у Лаптева, но в лаптевской шляпе. Коротышки — очаровательные обормоты.
Мультфильм "Незнайка в Солнечном городе"
Второй путь — собственный Незнайка без шляпы — был для художника заведомо проигрышный.
Вот все без исключения ненавидят кукольный мультсериал "Незнайка в Солнечном городе" (1976-1977). Ненависть — сильное чувство. Не мог её вызвать просто неудачный фильм (да пусть даже худший советский фильм). Если разбираться объективно, ненавидят за то, что авторы посягнули на святое — у них Незнайка без шляпы! Не стал бы вспоминать про этот мультик, но имеется печатное издание, т.е. иллюстрации в чистом виде.
Серия "Фильм-сказка", издание Бюро пропаганды советского киноискусства. Издана брошюра в 1980 году. Эта серия была странной: картинки в ней были не такие, как кадры в мультфильме. Часто это вызывало досаду. Но вот в случае с "Незнайкой в Солнечном городе" оказалось к лучшему. В брошюрке всё выглядит не так страшно. Художниками значатся М.Жеребчевский и Ю.Трофимов.
Вот сцена встречи Незнайки и волшебника. Волшебник без бороды, но взрослый. А Незнайка без шляпы.
Совершенно очаровательные персонажи.
В Солнечном городе есть милиция. Художники как-то спотыкались на милиционерах-коротышках. Боялись их окарикатурить и, тем самым, подыграть антиобщественным элементам. А здесь вот откровенно забавные милиционеры — роботизированные. Ничего, пережило таких милиционеров союзное МВД.
А вот тут даже мораль какая-то: хулиганы-ослы не самостоятельны, они марионетки в руках клоунов-кукловодов.
Картинки-то действительно красивые. И персонажи занятные. Но Незнайка там без шляпы. А это провал.
"Приключения Незнайки и его друзей" (Б.Калаушин)
Полный цикл иллюстраций нового художника к "Незнайке" — это событие (иллюстрации Борисова тому пример). Но для этого нужно было, чтобы "Незнайку" решило выпустить другое издательство — не "Детская литература". Такой момент настал только в конце 1980-х гг., когда издательство "Радуга" искало своего художника для собственного издания "Приключений Незнайки и его друзей". Дошла очередь до блистательного Б.Калаушина.
Калаушин — тоже из поколения художников-шестидесятников. В детской иллюстрации оставил заметный след.
Калаушин исполнил иллюстрации к "Незнайке" в своём авторском стиле: они такие же, как и все его картинки к детским книгам. Такой иллюстрированный "Незнайка", конечно, должен был появиться раньше — в Семидесятых на волне переизданий. Тогда это стало бы фурором. "Приключения Незнайки" с рисунками Калаушина выходили отдельными выпусками — книжками-картинками.
Только в 2018 году вышел объединённый том с иллюстрациями Калаушина.
За 35 лет после опубликования это был только второй полностью цветной "Незнайка". Это самый подробно проиллюстрированный "Незнайка". И как умеет только Калаушин — это самый карнавальный и беззаботный "Незнайка".
Вот собственно Незнайка. Сближает Калаушина с Борисовым то, что Незнайка изображён как ребёнок (не как эльф/гномик) и, при этом, как беспорочный ребёнок.
Незнайка и его окружение. Калаушин принимает правила игры: облик персонажей первой книги должен продолжать традицию Лаптева. Поэтому, например, Знайка на голове носит цветочек.
Быт коротышек. Малышки в панталончиках.
Интересует меня, как разные художники рисуют драку Незнайки с другом Гунькой. Лаптев подал её как рукопашную с расквашиванием носов (в соответствии с текстом). В 1954 году это смотрелось весело. Позднее факт драки не отрицался, но кровожадные подробности на рисунках смягчались. Вот драка в изображении Калаушина.
Вроде бы драка экспрессивная. Но у Калаушина все обитатели такие экспрессивные: дети же! Сравнить с любым активным эпизодом, так видно, что в драке ничего агрессивного нет: обычный детский сумбур.
Ну и переход через мостик отслеживаю у разных художников. Там Незнайка выказал себя трусишкой (у первых украинских иллюстраторов на корячках мостик переползал). Калаушин в этом эпизоде Незнайку не унижает.
Иллюстрации Калаушина запомнились, несмотря на неудачное время и форму выпуска. Разгар Перестройки — не лучшее время для осознания такого знакового события, как новые иллюстрации к "Незнайке". Сначала интересы другие были (сколько запретного издавали), а потом и на книгах пришлось экономить — даже на тоненьких книжках-картинках. Да и вообще, отношение к советской литературе тогда было пренебрежительное. Кто бы мог подумать, что Незнайка не сгинет в небытие вместе с СССР?
Для издания в форме выпусков стабильность очень важна: нужно иметь гарантию, что в одном и том же месте через равные промежутки можно будет приобрести очередной выпуск. Стабильности не стало, а выпусков получилось слишком много, чтобы их можно было собрать. Я вот полного собрания ни разу не встречал. Наверное, стоит бешеных денег. "Радуга" специализировалась на издании книг на иностранных языках. Поэтому часть выпусков попадается на английском, испанском языке. Берут и их в надежде собрать комплект иллюстраций.
Поскольку в современное однотомное издание вошли не все картинки Калаушина из отдельных выпусков, их увлекательное собирательство будет продолжаться.
Карикатуристы — термин условный. Просто Г.Огородников как самый яркий представитель этого направления мне с детства был известен как художник "Крокодила". Может быть, точнее было бы назвать направление "мультяшным" (где образцом для графики были "Ну, погоди!"), но не уверен, что представленные художники были известны именно как аниматоры.
Вообще-то и первые иллюстрации к советским книжкам рисовали карикатуристы ("Крокодил" Чуковского — худ. Ре-Ми, 1919) или мастера авангарда в кинематографической манере ("Мойдодыр" Чуковского — худ. Ю.Анненков, 1922). Но то направление в детской иллюстрации, о котором хочу рассказать сегодня, появилось, как мне кажется, в 1970-е гг. Отличительные признаки этого направления: персонажи становились всё более условными и очеловеченными (по сути на фигуру человека просто помещается голова зверя) — обратите внимание на строение задних ног у зверей: почти у всех (кроме Огородникова) коленный сустав изгибается как у человека. При этом персонажи не обязательно "пупсовые", но всегда очень забавные, т.е. карикатура тут добрая. Ну а показ тяжести крестьянской жизни (несмотря на наличие зипунов) или ассоциации с советскими реалиями общественной жизнью исчезли совсем.
Раз упомянул первым Германа Огородникова, с него и начну. Художник известнейший, очень самобытный, на Фантлабе представлен (https://fantlab.ru/art1390). У меня современное издание сказок большого формата, проиллюстрированное Огородником (именно этого издания на Фантлабе не нашёл):
"Русские народные сказки". — Худ. Г.Огородников и Е.Огородникова. — М.: Издательский дом Мещерякова, 2010.
Картинок немного, но они насыщены забавными подробностями, так что разглядывать их можно долго.
Следующая — Т.Никитина. На Фантлабе про неё — подробная заметка (https://fantlab.ru/art154). Издание сказки у меня такое:
"Теремок". — Худ. Т.Никитина. — М.: Детская литература, 1988 (в серии "Мои первые книжки").
В этом цикле у художницы попытка отойти от общей схемы: отдельное представление каждого жильца отсутствует, даются картины занятий и игр зверей, когда круг участников незаметно расширяется. Только Медведь противопоставлен всем персонажам
Следующий — художник В.Курчевский. На Фантлабе упомянут (https://fantlab.ru/art9819). У меня современное переиздание советской книжки:
"Теремок". — Худ. В.Курчевский. — М.: Стрекоза, 2016.
Здесь концепция иллюстраций традиционная (постепенное персональное знакомство с каждым новым жильцом). Картинки поданы по одной схеме: на развороте слева представлен новый персонаж, а справа — то, как он вписался в общую компанию.