Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «Zivitas» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

1903, 1904, 1907, 1909, 1910, 1911, 1913, 1919, 1922, 1923, 1925, 1926, 1928, 1929, 1933, 1934, 1935, 1936, 1937, 1938, 1940, 1942, 1943, 1945, 1946, 1947, 1948, 1949, 1950, 1951, 1952, 1953, 1954, 1955, 1958, 1959, 1960, 1961, 1962, 1963, 1964, 1965, 1966, 1967, 1968, 1969, 1970, 1971, 1972, 1973, 1974, 1975, 1976, 1977, 1978, 1979, 1980, 1981, 1982, 1983, 1984, 1985, 1986, 1987, 1988, 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2002, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, Eichenberg, Аземша, Алекс А., Алексеев А.А., Алексеев Н., Алексеев Н.В., Алякринский, Андреева А., Андриевич, Аникеев, Антокольская, Антоненков, Анчар, Арзамасцев, Арсенин, Артюшенко, Багин, Багина, Баданина, Бажов, Бакулевский, Басманов, Бастрыкин, Баюскин, Белюкин, Белюкин А., Белюкин Д., Бенуа, Берштейн, Бесы, Бехтеев, Билибин, Бокарев, Бордюг, Браташевский, Бретт, Брюханов Н., Булатов/Васильев, Бунин П., Буреев Г., Бухарев, Бычков, Вагин, Ванециан, Васильев В., Васильева Т., Васнецов Ю., Ващенко, Вересковый мед, Веселов, Вийральт, Владимирский, Власова А., Волович, Выстрел, Гавриилиада, Гапей, Гельмерсен, Герасимов А., Головаш, Гольц Н., Гончаров, Гордеева, Горяев, Граф Нулин, Гурьев, Гюзелев, Делла-Вос-Кардовская, Демидова, Дехтерев, Диодоров, Добрицын, Добужинский, Дозорец, Домик в Коломне, Дувидов, Дудоров, Евгений Онегин, Египетские ночи, Елисеев, Емельянова, Епифанов, Жолткевич, Жужнев, Забирохин, Зворыкин, Золушка, Зотов, Иванов Ю., Иванюк И., Игнатьев, Ильин, Ионайтис, История села Горюхина, Иткин, Кайрамбаева, Канторов, Капустина Т., Кардовский, Карпенко, Кент, Кибрик, Клаве, Клементьева, Ковалев А., Ковалев Ст., Козлова, Козлова Г., Коковкин, Кокорин, Комаров А., Конашевич, Коновалов, Коноплев, Константинов, Констинтинов, Коровин О., Коротаева, Костин, Косульников, Кочергин, Кошкин, Кравченко, Кузнецов И., Кузнецов К., Кузнецов Л., Кузьмин, Кукулиев, Кукулиева, Купманс, Куркин, Курчевский, Кустодиев, Лагуна, Ладягин, Ларская, Левшичин, Леда, Лемкуль, Лопата В., Лосенко, Лось, Лукина, Лышко, Маврина, Майофис, Маркелов, Марочкова, Маршак, Масютин, Мезерницкий, Мельников, Метель, Микешин, Милашевский, Минкина, Митурич, Михайлов А., Могилевский А., Монина, Морковкина, Мосин, Мосягина, Назарук, Нарбут, Насибулин, Нахова, Ненов, Непомнящий Д., Непомнящий Л., Непринцев, Никитин, Никитина Т., Николаев А., Николаев Ю., Никольский, Носков, Огородников, Озаринская, Олейников, Ольшанский, Орданьян, Оринянский, Орленко, Остров, Панин А., Панов, Парилов, Пашков, Перебатов, Перевезенцев, Перро, Перцов, Пиков, Пиковая дама, Пир Петра Первого, Пискарев, Пихлер, Плаксин А., Плаксин Д., Плехан, Повести Белкина, Подивилов, Полтава, Поляков, Понамарёва, Попкова, Поплавская Н., Попугаева, Правдин, Правосудович, Пушкин, Пшинка, Рачев, Рейндорф, Рейпольский, Рейхет, Репин, Рибейрон, Родионов, Рожков, Ростова, Рудаков, Рушева, Рыжков, Рязанцев, Самокиш-Судковская, Самохвалов, Свешников, Свитальский, Селещук, Серебряное копытце, Серебряное копытце, Серов Вл., Симаков, Сказка о золотом петушке, Сказки, Слаук, Смирнов, Соколов П., Соловьева Г., Соловьева Т., Сомов, Спасский, Стивенсон, Стихотворения, Стопа, Суриков, Тауберг, Таюткино зеркальце, Теремок, Тесаржикова, Тимошенко, Тихомиров В., Тишина, Токмаков, Траугот, Туманов, Тырса, Тяпина, У Лукоморья, Усатова, Успенская, Устинов, Фаворский, Фандерфлит, Фатеева, Федоров М., Федоров С., Филиппова, Фильчаков, Харшак, Хижинский, Хлебникова, Чапля, Чарушин Е., Чеботарев, Чернышков, Шаймарданов, Шаповалова Л., Шефер, Шишмарева, Шмаринов, Шурлапова, Шухаев, Юдин В., Юдина Д., Юкина, Якобсон, Яковлев А., Яковлев С., Якутович, Яр-Кравченко, Яровой, детская литература, ксилография
либо поиск по названию статьи или автору: 


Страницы: [1] 2

Статья написана 10 ноября 18:21

Продолжаю обзоры иллюстрированной пушкинской "Метели". Сегодня — разные художники, которых ничего не объединяет кроме того, что они полностью принадлежат к постсоветскому периоду.

1) И.Иванюк, 1999

Уже знакомая книга из рубежного 1999 года.

"Повести Белкина", худ. И.Иванюк (1999)
"Повести Белкина", худ. И.Иванюк (1999)

Очень много Маши. Метели совсем нет.

Просто Маша
Просто Маша
Маша с мамой
Маша с мамой
Маша лицом вверх
Маша лицом вверх

2) С.Жужнев, 2019

Тоже знакомая современная книга. Двадцать лет отделяет её от предыдущей. А эстетика та же: изломанность, беспокойство.

"Повести Белкина", худ. С.Жужнев (2019)
"Повести Белкина", худ. С.Жужнев (2019)

Вот первые иллюстрации. Бог с ней, с эстетикой. Что-то здесь всё же не то...

Маша и Владимир
Маша и Владимир
Владимир в метели
Владимир в метели

При разглядывании "Выстрела" заподозрил художника в перерисовывании кадров из советского кинофильма (граф Б. уж больно на Ю.Яковлева был похож). В кинофильме "Метель" актёров, узнаваемых безошибочно, не было (там просто красавчики с правильными типовыми чертами лица). Пришлось специально глянуть на кинокадры. Ох, укрепляются мои подозрения:

Картинка из книжки: Бурмин и Маша — просто Бурмин
Картинка из книжки: Бурмин и Маша — просто Бурмин
Кадр из фильма: Бурмин в эполетах и Маша
Кадр из фильма: Бурмин в эполетах и Маша
Кадр из фильма:Просто Бурмин
Кадр из фильма:Просто Бурмин

Не знаю, зачем в фильме Бурмин время от времени носил сюртук с эполетами вместо гусарского мундира, но художник в сцене с Машей это сохранил (самому такого не выдумать). И детали мебели совпадают...

Может, в книге и не грубая перерисовка — может, фильм (не в первый раз) выступает источником вдохновения. Но не такая уж у художника техника или концепция, чтобы оправдать подобные заимствования. Пока больше на халтуру смахивает.

3) А.Ростова, 2019

Книга тоже этого года (уже третьи "Повести Белкина" в 2019 году). Совсем другой настрой: спокойствие, традиции и романтизм. Вот и составь представление об эпохе по массовой книжной графике...

"Метель", худ. А.Ростова (2019)
"Метель", худ. А.Ростова (2019)

По случаю первого знакомства даю библиографическое описание по образцу каталога-справочника.

Метель. — М.: Проспект, 2019. — 24 с.; 16,5 см.

РОСТОВА А.: 4 страничных илл. (ч/б силуэты).

Тираж 2 тыс. экз.

Книги на Фантлабе нет, подал заявку.

Эта маленькая книжка в картонной обложке входит в папку-бокс с отдельными повестями из белкинского цикла. Непрофильный проект издательства "Проспект".

Идея заимствована из знаменитого издания 1936 года: папка-бокс с книжечками; тогда отдельные произведения объединены были не циклом, а иллюстрациями (ксилографиями) А.Кравченко. Размер такой же. Но современное издание по полиграфии библиофильским не является.

Папки-боксы 1936 г. и 2019 г.
Папки-боксы 1936 г. и 2019 г.
Раскрытые боксы 1936 г. и 2019 г.
Раскрытые боксы 1936 г. и 2019 г.

Первая повесть — "Выстрел" — с давно известными силуэтами Гельмерсена получилась не очень удачно (см. постскриптум: https://fantlab.ru/blogarticle61640). Остальные повести — силуэты современных художниц. Некоторое время колебался насчёт покупки (был неприятный опыт современных силуэтов, прицепленных к божественной "Русалке" Изенберга).

Но опасения не оправдались. Понравились иллюстрации новой художницы — А.Ростовой. Хорошая техника, оригинальная манера.

Возможно, раньше силуэтами признавались только вырезанные ножницами фигурки. Теперь это просто игра контрастов. Уже можно силуэты припудрить: так в первых сценах очень удачно метель передана.

Маша в метели
Маша в метели
Владимир в метели
Владимир в метели

А можно делать классические фигурки (при этом не только чёрным по белому, но и одновременно белым по чёрному: см. девичью обувку на первой картинке).

Маша с книжкой
Маша с книжкой
Бурмин низко пал
Бурмин низко пал

Приятно видеть качественную работу молодых современных художников/художниц. Ретро в лучшем проявлении.


Статья написана 20 октября 19:00

Сегодня представлен большой период иллюстрирования "Повестей Белкина" в современной, постсоветской, России (от 1992 до наших дней). Художников я отобрал тех, кто в советское время не очень засветился. Период большой, а книг немного. Почти со всеми книгами и художниками мы уже встречались.

1) Д.Арсенин, 1994

Простодушный провинциальный художник Арсенин. Книжица-альбом графических опусов, привязанных к Пушкину.

Есть две картинки-портрета к "Выстрелу".

Картинки ничего не говорят ни о Пушкине, ни о "Выстреле", ни об эпохе их создания. Говорят только об уровне художника. Теперь подобного уровня художники в интернет-сообществах выставляются, надеясь на удачу. Арсенину в 1994 году подвернулся счастливый случай — ни в советское время, ни в наши дни ему бы не удалось издать свою книжечку. Ну а раз я эту книжицу приобрёл, теперь Арсенев непременный участник наших обзоров.

2) И.Иванюк, 1999

Книжка рубежа веков и пушкинского юбилея. Самый что ни на есть переломный период.

К "Выстрелу" — вводная страничная иллюстрация-заставка. Должна, видимо, создавать настроение.

Собственно к тексту — две страничных иллюстрации. Обе относятся ко второй дуэли.

Сильвио целится
Сильвио целится
Графиня кидается мужу на шею
Графиня кидается мужу на шею

Несмотря на завитые причёски, как будто нарисованы разборки братков из 1990-х гг. — тоже ведь цельные личности были. В этом и ценность рисунков — отражают время создания.

3) П.Перевезенцев, 2012

С этой книгой у нас первая встреча. Художник — П.Перевезенцев, тоже в первый раз.

Художник на Фантлабе есть: https://fantlab.ru/art663. Книги на Фантлабе нет — подал заявку.

По традиции даю библиографическое описание описание по образцу каталога-справочника (т.е. с точки зрения иллюстрирования).

Повести Белкина. — М.: Август, 2019. — 254 с.; 17 см.

ПЕРЕВЕЗЕНЦЕВ П. — 32 илл.: обложка, титульный лист; Выстрел: шмуцтитульный разворот, 1 цв. разворот, 1 цв. страничных илл., 2 цв. илл. в тексте; Метель: шмуцтитульный разворот, 1 цв. разворот, 1 цв. страничных илл., 2 цв. илл. в тексте; Гробовщик: шмуцтитульный разворот, 4 цв. илл. в тексте; Станционный смотритель: шмуцтитульный разворот, 1 цв. разворот, 1 цв. страничных илл., 2 цв. илл. в тексте; Барышня-крестьянка: шмуцтитульный разворот, 2 цв. разворота, 1 цв. страничных илл., 6 цв. илл. в тексте.

Тираж 3 тыс. экз.

Очаровательная книжка, которая всё ещё, спустя 7 лет, лежит в магазинах (https://www.labirint.ru/books/327124/).

Не раскупили потому, что художник не подстраивается под общепринятые вкусы. Уже на обложке — детский рисунок цветными карандашами/мелками. У потребителей сразу срабатывает рефлекс: так и я могу (мой ребёнок лучше нарисует), платить не за что. Ну и напрасно.

Шмуцтитул — тоже детский рисунок: информатор Белкина в гостях у графа Б. стоит перед простреленной картиной. Это и есть тот самый "выстрел".

Далее художник, избегая театральных страстей, рисует подчёркнуто мирные картинки: Сильвио в канцелярии получает письмо; молодой граф Б. аппетитно поедает черешню (и не поймёшь, что под дулом пистолета).

Полковая канцелярия
Полковая канцелярия
Поедание черешни
Поедание черешни

Но театральная поза всё же нарисована в сцене прибытия Сильвио к графу Б. за должком. На фоне античных колонн, закутанный в античную тогу, явился древнегреческий Рок (Судьба). Но надетая на голову Рока треуголка выдавала Сильвио.

Сильвио в роли Рока
Сильвио в роли Рока

Верная интерпретация напыщенного персонажа. Усмешка постмодернизма. Художник показал себя творческой личностью с широким кругозором. Большая редкость — незаурядное прочтение классики с лёгким юмором.

4) С.Жужнев, 2019

Новейшая книга с прелестной обложкой.

Иллюстрации вроде бы и хорошо нарисованы, а какие-то неживые. Вот первый разворот: вечеринка у Сильвио. В карты особо и не играют, пьяные армейские офицеры стихи читают — как в советском кинофильме по повести Пушкина (предположительно: пересматривать фильм не хочется, его сценарист совершенно глух к Пушкину и своей отсебятиной изуродовал стройную повесть)

Вечеринка у Сильвио
Вечеринка у Сильвио

Следующая картинка: офицеры навещают молодого буяна после его выходки у Сильвио и удивляются, что он ещё жив. И эта сцена напомнила советский кинофильм. Круглолицый офицер в фуражке — это Олег Табаков (Белкина он играет). К тому же, молодой буян здесь с пистолетом — он тренируется в стрельбе. У Пушкина этого нет, а есть, по-моему, в фильме: буянить-то он буянил, а стреляет очень плохо. И вот в этот момент и заходят к нему приятели. Не поручусь, что перерисован кадр из фильма, но сомнения в оригинальности художника уже закрались.

Наутро после кидания шандала
Наутро после кидания шандала

Следущая картинка: и подозрения укрепляются. Справа — персонаж, очень похожий на Ю.Яковлева (в фильме он играет графа Б.). Совсем художнику скучно над Пушкиным было, искал источник вдохновения на стороне. А ещё и макет халтурно сделан: две разных картинки, которые не соприкасаются и не должны были составить разворот (и вряд ли в этом виноват редактор).

В гостях у графа Б.
В гостях у графа Б.

Сейчас, конечно, можно это всё на приёмы постмодернизма списать. Но постмодернизм — это остроумно и весело. Здесь этого нет.




В общем, всё как всегда: и халявщики, и неумехи, и концептуалисты в одно время бок-о-бок живут.

А если уж выискивать общую черту в приведённых сюитах, то в трёх случаях из четырёх Сильвио с листа бумаги целится в зрителя (исключение — Перевезенцев). Начало такой традиции было положено раньше, но именно в наше время приём почему-то стал массовым.


Статья написана 23 сентября 19:22

Заканчиваю обзор иллюстраций к предисловию "От издателя" в пушкинских "Повестях Белкина" (начало - тут).

3) Г.Берштейн

Советское библиофильское издание, миниатюра. Год издания — 1981. Художник — Г.Берштейн.

С супером
С супером
Без супера
Без супера

Художник на Фантлабе представлен (https://fantlab.ru/art714). Книга на Фантлабе не представлена (подал заявку).

Библиографическое описание из каталога-справочника.

Добавление к библиографии. Тираж 5 тыс. экз. Цена 7 руб. Тираж мизерный, а цена очень высокая (для тех времён).

Миниатюры очень плохо поддаются фотографированию (не раскрываются полностью под своим маленьким весом). Посмотрим то, что получилось.

Вступление в этой книжке начинается с суперобложки — она разворачивается в панораму. Это Болдино (справа — Пушкин). В суперобложке есть утраты: "Озон" прилепил свой стикер, а я неудачно отодрал. В "Озоне" работают очень злые приклеиватели стикеров.

Картинки к вступлению "От издателя" даны в модном в те годы стиле иллюстрирования, где критика особенно отмечала Кошкина и Костина (у Берштейна магнера ближе к Костину): старинные безделушки, пустые комнаты...

Семейные портреты-миниатюры на груде рукописей: всё, что осталось от Белкина.

Развёрнутая суперобложка
Развёрнутая суперобложка

А вот теперь про пустые комнаты.

Как указано в каталоге-справочнике, это должна была быть единая длинная иллюстрация-панорама. Тогда эту панораму надо было раскладывающейся ширмочкой делать. Но в книге её просто разрезали и дали подряд на отдельных листах (разворотах). Замысел художника загубили. Посмотрим что получится, если хотя бы в ряд элементы поместить.

Видимо, и каталог путается. Первая и последняя иллюстрация в этом ряду из панорамы, вроде бы, выбиваются. Хотя это можно представить как подлинную панораму для узкой комнаты, где надо головой крутить: вид слева, вид прямо (там уже законы перспективы), вид справа. Не захотели советские издатели уникальную миниатюру сделать или советская технология уже не позволила?

4) А.Смирнов

Книжка советских времён, выпущенная в 1977 году в г. Горьком (ныне — Нижний Новгород). Как в Свердловске выходило много книг Бажова, так и в Горьком в советское время частенько выпускали любовно сделанные пушкинские книги (потому как Болдино в составе Горьковской области).

Библиографическое описание из каталога-справочника. Указано, что книжка премиальная.

Добавление к библиографии. Тираж 115 тыс. экз. Часть тиража была выпущена в обложке (цена 28 коп.), а часть — в переплёте (цена 50 коп.). У меня — в переплёте.

С художником уже встречались по незначительному поводу, тогда его идентифицировать с информацией на Фантлабе не смог (фамилия и инициал распространённые). Теперь выяснил полное имя: Анатолий Сергеевич Смирнов. О таком художнике есть карточка на Фантлабе: https://fantlab.ru/art15955. Книги на Фантлабе нет (подал заявку).

Собственно введение в цикл повестей ограничивается титульным разворотом (где Пушкин, видимо, глядит на своего двойника — Белкина) и шмуцтитулом к предисловию "От издателя". Этот шмуцтитул — серийный (единый по теме для всех составных частей сборника). Он не столько к произведению, сколько к эпиграфу произведения. Свеча — объединительный элемент, от повести к повести она будет догорать. К вступлению свеча только-только зажжена. Эпиграф — из "Недоросля" (в Белкина камушек).

Титул
Титул
Шмуцтитул
Шмуцтитул

Ну и приложу скан подлинника картинки к вступлению к "Повестям". Ещё без типографского текста. С этого сайта: http://ghmak.ru/expo/picture.php?id=426&p... (есть информация о художнике).

Подлинник шмуцтитула
Подлинник шмуцтитула

5) О.Якутович

Эта книга тоже советская — была выпущена в Киеве в 1988 году. Недавно узнал о существовании этой книги, всё никак не попадалась у наших букинистов (не успела, видать, распространиться — единое пространство СССР вскоре после выхода книги кончилось). Покупать надо было дистанционно из Украины. Купил год назад на Алибе у продавца из Харькова. Книга 120 рублей и доставка 225 рублей. Это ещё нормально, поскольку, как и догадывался, книга была сдана на почту в российском Белгороде, т.е. обошлись без межгосударственной пересылки.

Поскольку книга позднего года издания, в каталоге-справочнике она не учтена. Даю собственное описание.

Повести Белкина. — Киев: Вэсэлка, 1988. — 94 с.; 26,5 см.

ЯКУТОВИЧ О. — 35 ч/б илл.: илл. титул, фронтиспис; От издателя: концовка; Выстрел: шмуцтитул, заставка, 3 страничных илл., концовка; Метель: шмуцтитул, заставка, 3 страничных илл., 1 илл. в тексте, концовка; Гробовщик: шмуцтитул, заставка, 2 страничных илл.; Станционный смотритель: шмуцтитул, заставка, 3 страничных илл., 1 илл. в тексте, концовка; Барышня-крестьянка: шмуцтитул, заставка, 4 страничных илл., 1 илл. в тексте, концовка .

Тираж 50 тыс. экз. Цена 1 руб.

Художница на Фантлабе упомянута: https://fantlab.ru/art14690. Книги на Фантлабе нет (подал заявку).

Современная для 1988 года манера рисунков. На фронтисписе — занятный портрет Белкина без какой-либо отсылки к Пушкину (народ стал образованнее, ему уже не надо разжёвывать очевидных вещей). Достойный скан даю вот отсюда: http://book-graphics.blogspot.com/2013/04....

Портрет Белкина на фронтисписе
Портрет Белкина на фронтисписе

6) И.Иванюк

Книга пост-советской России. И снова региональная: на сей раз издано в Пскове (уточнение в месте издания — сельцо Михайловское — отсылка к раскрученному пушкинскому заповеднику). Издание юбилейное, 1999 года. Художник — И.Иванюк (к знаменитому советскому иллюстратору В.Иванюку отношения не имеет).

Даю собственное библиографическое описание по образцу каталога-справочника.

Повести покойного Ивана Петровича Белкина. — Псков, Сельцо Михайловское, 1999. — 128 с.; 17х19,5 см.

ИВАНЮК И. — 21 ч/б илл.: 1 илл. на обложке (приклеена вручную); От издателя: 1 страничная илл.; Выстрел: 3 страничных илл.; Метель: 4 страничных илл.; Гробовщик: 3 страничных илл.; Станционный смотритель: 4 страничных илл.; Барышня-крестьянка: 4 страничных илл.; портрет Пушкина к сопроводительной статье.

Тираж 4 тыс. экз.

Художник И.Иванюк на Фантлабе упомянут (https://fantlab.ru/art2249). Но наш или не наш, сказать не могу. Книга на Фантлабе не представлена (подал заявку).

Полиграфически книга по-своему изящная: квадратный формат, крафтовый картон для обложки, вручную наклеенная картинка... Попытка показать плоды свободного рыночного книгопечатания. Действительно, подобные книги в 1999 году вселяли надежду на возрождение вкуса. Иллюстрации с претензией. Современные. Выбор неизвестного и немножко развязного художника тоже, наверное, свидетельствовал о поисках новизны.

Объединяющая сборник идея подана достаточно свежо: собственно к вступлению "От издателя" даётся портрет Белкина (поясняющие надписи: "Белкин, Пушкин"). А последняя иллюстрация — формально отнесённая к завершающей книгу сопроводительной статье — портрет Пушкина (поясняющие надписи: "Пушкин, Белкин"). Эти два портрета обрамляют книгу.

Портрет Белкина
Портрет Белкина
Портрет Пушкина
Портрет Пушкина

7) А.Иткин

Новая книга, проиллюстрированная старым художником в традиционной реалистической манере. Художник — всем известный А.Иткин.

Книга издана "Махаоном" в 2018 году. Но пятью годами ранее в другой серии у "Махаона" уже выходили под одной обложкой "Дубровский" и три из пяти повестей Белкина (https://www.labirint.ru/books/407594/). Я купил как первый, так и второй сборник (поскольку второй получился дополненным).

Даю собственное библиографическое описание по образцу каталога-справочника.

Повести Белкина. Дубровский.. — М.: Махаон, 2018. — 176 с.; 24,5 см.

ИТКИН А. — 44 цв. илл.: фронтиспис; Повести Белкина: шмуцтитул; Выстрел: заставка, 3 страничных илл., концовка; Метель: заставка, 4 страничных илл., концовка; Гробовщик: заставка, 2 страничных илл., концовка; Станционный смотритель: заставка, 3 страничных илл., концовка; Барышня-крестьянка: заставка, 3 страничных илл.; Дубровский: шмуцтитул; Том первый: заставка, 7 страничных илл., концовка; Том второй: заставка, 6 страничных илл., концовка.

Тираж 5 тыс. экз.

И художник, и книга на Фантлабе есть (https://fantlab.ru/edition212157).

Иткин мистификациям не подыгрывает. Белкин присутствует: издалека дана его фигурка за конторкой на шмуцтитуле к "Повестям Белкина". А на фронтисписе всего сборника — всё же Пушкин в телеге (как известно, "Повести Белкина" написал не Белкин). Судя по всему, изображён рассказчик из "Станционного смотрителя" (там рассказ от первого лица, хотя этот рассказчик не Пушкин, и даже не Белкин, а титулярный советник А.Г.Н.).

Пушкин на фронтисписе
Пушкин на фронтисписе
Белкин на шмуцтитуле
Белкин на шмуцтитуле

А десятью годами ранее лучшее наше тогдашнее издательство "Московские учебники" выпустило том пушкинской прозы с другими рисунками Иткина.

Мы с этим сборником встречались по поводу "Пиковой дамы". Рисунки здесь поскромнее, не цветные, но и стильности поболе.

Пушкин
Пушкин
Болдино
Болдино
Белкин
Белкин

8) С.Жужнев

Словременная книга и современный художник С.Жужнев.

Даю собственное библиографическое описание по образцу каталога-справочника.

Повести покойного Ивана Петровича Белкина. — СПб.: Аркадия, 2019 (в серии "Black&White"). — 128 с.; 21,5 см.

ЖУЖНЕВ С. — 54 ч/б илл.: обложка, фронтиспис; От издателя: заставка, 1 илл. на разворот, 1 илл. в тексте, концовка; Выстрел: 3 илл. на разворот, 6 илл. в тексте, концовка; Метель: 3 илл. на разворот, 6 илл. в тексте, концовка; Гробовщик: 1 илл. на разворот, 3 илл. в тексте, концовка; Станционный смотритель: 4 илл. на разворот, 2 илл. в тексте, концовка; Барышня-крестьянка: 4 илл. на разворот, 11 илл. в тексте, концовка.

Тираж 5 тыс. экз.

Книга радует сопроводительными материалами. Аннотация и статья — не из Интернета, с интересными наблюдениями. Мы, конечно, картинки рассматриваем, нам не до научного аппарата. Но в современной книге такой аппарат — это уровень заявленных претензий на оригинальность. Этому уровню пытаются соответствовать и иллюстрации.

Обложка современная — мне нравится. Но обложка — это дизайн. Внутренние иллюстрации мне показались тоже больше дизайнерским оформлением. А должны быть графикой.

Объединение цикла в этой книге идёт через почтовую тройку на фронтисписе (как у опытного советского мастера Иткина). В самом тексте вступления от издателя имеется портрет Белкина.

Титул
Титул
Портрет Белкина
Портрет Белкина

 UPD/26.09.2019

9) Н.Пискарёв

Издательство Academia, 1937 (юбилейный год). Художник Н.Пискарёв. У меня этой книги нет, пользуюсь сканами из Интернета.

Книга на Фантлабе представлена (https://fantlab.ru/edition258862), художник тоже (https://fantlab.ru/art3102).

Не зря издания "Академии" считаются образцом искусства оформления книги. Многие темы графического объединения цикла были заданы Пискарёвым: и образ Пушкина (серьёзного), и иллюстрация к эпиграфу ко всем "Повестям", и картинка к вступлению (немного сатирическая).

Пушкин
Пушкин
Эпиграф
Эпиграф

Заставка к вступлению. Кстати, кто на этой заставке? Не Пушкин, но ведь и не Белкин: Белкину меньше 30 лет было, а на картинке явно очень пожилой человек. Это соседний помещик, который пишет Пушкину про Белкина! Ведь письмо соседа и составляет содержателью часть предисловия "От издателя". Не каждому художнику удалось распутать эту тройную шалость: Пушкин-Белкин-сосед.

Письмо учёного соседа
Письмо учёного соседа

10) Б.Забирохин

Библиофильский том пушкинской прозы, изданный в 2017 году "Вита Новой". Художник — именитый Б.Забирохин. С этим сборником мы уже знакомились раньше.

"Повести Белкина" иллюстрированы скупо: по одной страничной иллюстрации и концовке. Но к вступлению "От издателя" такой же расклад, без дискриминации. Эти иллюстрации по содержанию вроде бы уже привычные: Белкин в деревне и деревенские дали. По форме, конечно, неповторимые забирохинские.

И какой свет нисходит на Белкина!


Статья написана 3 января 15:12

Сегодня — два варианта цикла иллюстраций к "Золотому петушку" художника В.Чапли. Я этого художника очень высоко ценю, для его книг барьеров не ставлю — покупаю сразу, если вижу у букинистов. Манера у Чапли — слегка напоминающая наивных художников, сцены по композиции спокойные, действие немного вязкое, цветовая гамма приглушённая — как раз для спокойного созерцания.

Художник на Фантлабе представлен:https://fantlab.ru/art3591.




Первый "Золотой петушок", проиллюстрированный Чаплей — это советское издание 1981 года: книжка-картинка. Издание 1981 года на Фантлабе представлено: https://fantlab.ru/edition142114.

"Сказка о золотом петушке", худ. В.Чапля, 1981
"Сказка о золотом петушке", худ. В.Чапля, 1981

Добавление к библиографии. Тираж — 1.500.000 экз. Цена — 30 коп.

Этот цикл иллюстраций — вполне детский: текст обрамляют сцены со скоморохами (неоднократно встречавшийся уже в "Золотом петушке" приём).

Первый разворот
Первый разворот
Последний разворот
Последний разворот

Картинки у Чапли — это, прежде всего, контрастные цветовые пятна.

Вручение петушка
Вручение петушка
Убитые царевичи
Убитые царевичи

Шамаханская царица вполне привлекательна.

Финальная сцена.

В общем, в этом цикле — всеми любимый детский художник. Любимый, в том числе и за то, что избегал "мультяшности". Такая серьёзная графика для детей.




Второй цикл иллюстраций — из постсоветского сборника пушкинских сказок издательства "Мартин". Этих "Сказок" 1999 года на Фантлабе нет.

"Мартин" было достойное издательство, но полиграфия в этой книге не на высоте.

Даю библиографическое описание.

Сказки. — М.: Мартин, 1999. — 143 с.; 22 см.

ЧАПЛЯ В. — ил. двухцветный титульный разворот, заставки; Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях - 21 ил.: 3 цв. страничных, 1 двухцветная страничная, 16 двухцветных в тексте, 1 двухцветная на разворот; Сказка о рыбаке и рыбке — 12 ил.: 1 цв. страничная, 2 двухцветных страничных, 6 двухцветных в тексте, 3 двухцветных на разворот; Сказка о царе Салтане... — 53 ил.: 7 цв. страничных, 44 двухцветных в тексте, 2 двухцветных на разворот; Сказка о золотом петушке — 20 ил.: 3 цв. страничных, 3 двухцветных страничных, 10 двухцветных в тексте, 4 двухцветных на разворот; Сказка о попе и работнике его Балде — 11 ил.: 1 цв. страничная, 1 двухцветная страничная, 7 двухцветных в тексте, 2 двухцветных на разворот.

Цветные иллюстрации на двухсторонних вклейках; есть случаи, когда в развороте одна половина разворота — цветная, а другая — двухцветная.

Тираж — доп. тираж 20.000 экз.

То, что картинки в книжке в основном — подсвеченный карандаш, это для Чапли нормально. Он любил карандашом работать, цвет у него — только заливка контуров. Но в этом цикле — иные времена. Картинки вроде бы те же самые, но изменились детали.

Царь уже не такой благодушный, сменил свою сказочную корону на шапку Ивана Грозного.

Паранойя у царя тоже как у Ивана Грозного.

Шамаханская царица — просто мегера. Явно, одурманила царя — добровольно за такой не пойдёшь.

Концовка концептуально тоже изменилась. Царь, конечно, погиб. Но народ как-то подозрительно активен: обсуждает чего-то, не расходится...

У меня от этого цикла гнетущее впечатление. Это ставлю в заслугу художнику: он передал своё настроение, лишь слегка коснувшись знакомых картинок. Большое мастерство.


Статья написана 7 июня 2018 г. 08:33

Продолжаю обзор иллюстраций к "Пиковой даме". Пока складывается хронологический порядок: сюиту Бенуа (1911) я показал в прошлый раз здесь, а следующая полноценная сюита к "Пиковой даме" была напечатана в 1923 году. Художник — В.Шухаев, русский эмигрант, книга издана во Франции. Художника на Фантлабе нет, книги тоже нет.

Подлинник простому смертному недоступен. У меня, понятно, репринт (но очень качественный, повторена даже обёртка обложки — суперобложкой её сложно назвать).

В обёртке
В обёртке
Без обёртки
Без обёртки

Поскольку это репринт, библиографические сведения даю из каталога-справочника об оригинальном издании (там ещё и другая информация о художнике и об этих иллюстрациях).

Сведения о репринте: М.: ИМЛИ, "Наследие", 1999. Тираж 1.000 экз.

Это же содружество (издательство "Наследие" и Институт мировой литературы РАН) выпустило прекрасный репринт "Евгения Онегина" с иллюстрациями Добужинского (показывал здесь). Жаль, что деятельность по изданию подобных репринтов прекратилась.




О концепции этой книги как единого целого текста и иллюстраций. Чтобы составить представление о макете даю первые развороты.

Как положено в библиофильских книжках, сначала — пышное и неспешное, очень декоративное открытие (открывание) книги: много пустых листов, всякие титулы, авантитулы, что-то перед ними, после них (тут я уже не могу щеголять специальными терминами — для такого множества вступительных страниц моя шпаргалка обозначений не содержит). Этакая разминка.

Начало
Начало
Ложный титул
Ложный титул
После ложного перед настоящим титулом
После ложного перед настоящим титулом
Титульный разворот
Титульный разворот
Предисловие А.Жида
Предисловие А.Жида
После предисловия
После предисловия

А главы смоделированы одинаково: пустой разворот с номером, большая цветная страничная иллюстрация перед текстом главы, монохромная буквица в первом слове, цветная заставка непосредственно над началом текста, цветная полустраничная иллюстрация в тексте и монохромная концовка.

Разворот с римской цифрой
Разворот с римской цифрой
Разворот с большой картинкой
Разворот с большой картинкой
Наконец-то начало!
Наконец-то начало!
 Текст
Текст
Картинка в тексте
Картинка в тексте
Концовка
Концовка

Бенуа не стал рисовать компанию, в которой и рассказывается анекдот о трёх картах. Получается, что Шухаев первым изобразил начальные строки: "Играли в карты у конногвардейца Нарумова". Исторически верно изображён белый мундир конногвардейца.




Техника иллюстраций у Шухаева совсем другая, чем у Бенуа (указано, что у Шухаева гелиогравюры, но как это сделано — непонятно). Но сравнение этого цикла иллюстраций с сюитой Бенуа было неизбежно. При этом Шухаев как будто открыто напрашивался на сравнение. Поэтому, конечно, иллюстрации Шухаева — это не подражание Бенуа, а, напротив, противопоставление: "Не так ты сделал, вот как надо было...". Это пока ещё острый спор двух современников. Но чувство странное, когда помнишь о картинках Бенуа и смотришь картинки Шухаева.

Пройдёмся по узловым точкам, которые, по моему мнению, помогли бы выявить особенности разных художников (т.е. это узловые точки не столько сюжета, сколько возможностей для интерпретации).

1) Молодая графиня в Версале (XVIII век). Первая глава

Здесь Шухаев, как и Бенуа, выбрал для иллюстрирования парижских сцен молодую графиню за игорным столом и разговор молодой графини с мужем (по итогам которого графиня дала мужу пощёчину "и легла спать одна, в знак своей немилости" — вот это предпощёчечное состояние у Шухаева получилось острее).

"Венера московитов"
"Венера московитов"
Требует денег у мужа
Требует денег у мужа

2) Германн бродит по городу / караулит у дома графини. Вторая глава

Если художники рисуют, что Германн бродит — они рисуют Германна и зимний Петербург. В этой сцене Шухаев сосредоточился не столько на Петербурге, сколько на Германне. А вот вторая картинка иллюстрирует только то, что Германн видит у дома графини: "Из карет поминутно вытягивались то стройная нога молодой красавицы, то гремучая ботфорта, то полосатый чулок и дипломатический башмак". Эта картинка очень растиражирована: в альбомах её обязательно приводят как пример шухаевских иллюстраций — поразила она критиков в самое сердце. Этого у Бенуа нет, конечно.

Бродит
Бродит
Караулит, потупив глаза
Караулит, потупив глаза

3) Раздевание графини перед сном. Третья глава

Рисунок оригинальный — надевают/снимают у старой графини не парик, а чепец. Лица у дворовых девок — как будто у людей другой расы (встречал такую рожу только у Ивана из "Конька горбунка" в иллюстрациях художников рубежа XIX-XX вв). Композиция похожа на ту, что у Бенуа.

4) Германн с пистолетом. Третья глава

Такая намеренная театральность, но театральность кукольная: Германн скованный как марионетка. Ну в этой сцене пафос так зашкаливает, что всерьёз это рисовать нельзя — тут Шухаев тонко поступил, его усмешка неочевидна. А композиция опять знакомая.

5) Германн и Лиза. Четвёртая глава

Эту сцену все художники любят и рисуют примерно одинаково. Но у Шухаева композиция собственная — при всей простоте (два человека в каморке) очень оригинальная. Немного по-своему героев расставил.

6) Привидение (мёртвая графиня является Германну). Пятая глава

Ой, а вот здесь композиция опять как у Бенуа!

7) Игра Германна. Шестая (последняя) глава

Да что ж такое — дежа вю — всё как у Бенуа!

"Дама ваша убита", — сказал ласково Чекалинский
"Дама ваша убита", — сказал ласково Чекалинский




Критики объясняют шухаевское дежа вю профессионально. Уважаемый искусствовед Ю.Молок вообще пишет, что Шухаев "не смог отвести взгляд от рисунков своего предшественника. В известном смысле шухаевские рисунки можно рассматривать... как вариации на темы рисунков Бенуа, как иллюстрацию иллюстраций".

Во как! По мне, так это комплимент: ведь "иллюстрация иллюстраций" — это настоящий постмодернизм. И русские во Франции его изобрели. В 1923 году! В России ещё дедушка Ленин жив...

Видимо, рисовать картинки к пушкинской "Пиковой даме" невозможно — это сделал Бенуа раз и навсегда, причём не по своей воле: Пушкин всё предрешил (текст такой краткий и точный, что похож на режиссёрский сценарий с раскадровкой). Все последующие циклы — это споры иллюстраторов между собой.




Я в сюите Шухаева отмечу другое. Вот в предпоследней главе столичное здание: особняк-дворец (собор?), а в последней главе — изображение фортуны.

Дворец (Собор?)
Дворец (Собор?)
Фортуна
Фортуна

Чем это интересно? А это мостик к следующему гениальному циклу иллюстраций (Г.Епифанов), совсем из другого времени... Постмодернизм продолжается.


Страницы: [1] 2




  Подписка

Количество подписчиков: 31

⇑ Наверх