Незнайка — герой, олицетворяющий новую, после-сталинскую детскую литературу. Но он был настолько ранне-оттепельным персонажем, что его облик был канонизирован (застыл) уже в середине 1950-х гг. Поэтому молодые художники детской книги, столь полно раскрывшиеся в Шестидесятых, к Незнайке доступа не получили. А ведь в 1958 году вышел "Незнайка в Солнечном городе", в 1965 году — "Незнайка на Луне". Посмотрим, как иллюстрировали художники старшего поколения Незнайку, когда он разменял свой второй, а потом и третий десяток.
"Приключения Незнайки": после Лаптева
Е.Антохина, Бе-Ша
В Шестидесятых первую книгу трилогии кроме Лаптева никто уже не иллюстрировал. Одна попытка всё же была. Украинские художники по праву приоритета (первая публикация повести была на украинском языке) пытались создавать свои образы, отличные от лаптевских. Вот диафильм 1969 года, сделанный в Киеве. Обнаружил его на Фантлабе (полностью выложены все кадры): https://fantlab.ru/edition157881. Художники (мне неизвестные) — Е.Антохина и Бе-Ша.
Коротышки в целом изображены как дети дошкольного возраста. Малышки возят кукол в колясках. Малыши в соломенных шляпах.
Незнайка тоже в широкополой соломенной шляпе. Но эта шляпа — как у всех! Она Незнайку не выделяет из общей массы. Художники решили сделать идентифицирующим признаком Незнайки его нос. У всех коротышек носы нормальные, у одного Незнайки — нос завитушкой (как древесная стружка).
Сомнительная идентификация.
Проблема возраста коротышек тоже решается странно. У малышей и малышек имеются настоящие дети. Вот на этой картинке видно.
Такая интерпретация, основанная на отрицании устоявшегося лаптевского образа, ничего кроме отрицания не содержит и вызывает только недоумение.
"Незнайка в Солнечном городе"
И.Оффенгенден
В 1958 году Носов опубликовал "Незнайку в Солнечном городе" — вторую книгу трилогии. История с первыми иллюстрациями повторилась. В 1959 году в московском Детгизе книга с повестью вышла с иллюстрациями А.Лаптева. У Лаптева во второй книге трилогии всё те же игрушечные коротышки-малыши.
Однако в журнальной публикации (на сей раз это был общесоюзный журнал "Юность") повесть проиллюстрировал И.Оффенгенден, книга с его иллюстрациями вышла через год в республиканском издательстве в Минске параллельно с московским изданием. Хоть Оффенгенден и был первым иллюстратором новой книги, выбор облика Незнайки был предрешён: широкополая шляпа и торчащие во все стороны космы.
Внезапно у Носова появился волшебник с бородой. Возникла проблема бородача. Есть или нет в мире Незнайки возраст, взрослые люди, старение?
У Лаптева волшебник — тоже коротышка. И пропорции Незнайки и бородатого волшебника одинаковые. При этом бородач смотрится вполне естественно: волшебник же. У Оффенгендена наметился другой подход: Незнайка очень реальный персонаж, это не малыш, а школьник средних классов. Мимика у него сдержанная. Когда он стоит рядом с волшебником, видно, что их размеры соотносятся как размеры взрослого и подростка, т.е. намекается на то, что Незнайка будет расти и взрослеть.
Г.Вальк
Нарушим хронологию. В 1997 году Г.Вальк проиллюстрировал в цвете "Незнайку в Солнечном городе". Персонажей он взял тех, которых создал для "Незнайки на Луне" в 1965 году. Поэтому по духу, иллюстрации Валька — это иллюстрации Шестидесятых. Вальк развивал тему Лаптева, поэтому и концепция Валька оказалась близка Лаптевской. Можно подумать, что Вальк просто перерисовывает Лаптева. Вот Незнайка с волшебником на лавочке (лаптевская композиция): одинаковые пропорции, хотя видно, что волшебник — старик.
Все остальные персонажи у Валька, как и у Лаптева — молодые коротышки (включая милиционеров). Правда, кое-где дамы-малышки держаться слишком по-взрослому, почему начинают походить не на сказочных персонажей, а на лилипутов.
В.Григорьев-К.Полякова
Продолжили иллюстрирование цикла о Незнайке и самые первые иллюстраторы — супруги Григорьевы из Киева. Незнайка — мальчишка, волшебник — взрослый (старик).
Да, художники не только лаптевскую шляпу пририсовали, но и собственную концепцию изменили: сделали Незнайку ребёнком.
А вот это жаль. Украинский Незнайка стал заурядным. А ведь Григорьевы как раз имели полное право отстаивать своего авторского — самого первого — Незнайку. Ладно, первый образ Незнайки из "Барвинка" (1953) — молодого гнома — не выдержал сравнения с иллюстрациями Лаптева, которые почти одновременно появились в центральном издательстве. Но по прошествии десятилетий (в Киеве вторая книга трилогии вышла уже в 1978 году) на фоне прискучивших лаптевских персонажей, разухабистый "Незнайко в Сонячному місті" смотрелся бы здорово.
Вот таким "Незнайко" был в 1953 году и таким стал в 1977 году.
Но, видимо, тоже сработали требования советского книжного рынка: Незнайка должен быть таким, к которому дети привыкли.
Е.Мигунов
Уже второй раз сталкиваемся с тем, что Носов перерабатывал свои повести в пьесы, которые попадали на иллюстрирование не к Лаптеву, а к другим художникам (так, Г.Вальк иллюстрировал пьесу по первой книге трилогии "Незнайка-путешественник"). Вторая книга трилогии тоже была переработана в пьесу: "Незнайка в Солнечном городе: сказка-водевиль" (1970). У меня этой книжки нет. Сканы — отсюда: https://gbhfn.livejournal.com/315169.html.
А иллюстрировал этот "водевиль" знаменитый Е.Мигунов. Мигунов сохранил тот образ гротескного Незнайки, который он сделал в 1960 году для рассказа "Винтик, Шпунтик и пылесос".
При этом бородатый волшебник — не коротышка, а взрослый человек (старик).
Вообще появились особенности в подаче окружения Незнайки. В "Винтике и Шпунтике" тоже были пожилые персонажи, но они все были, как и Незнайка, коротышками. В "водевиле" же получились персонажи трёх видов: взрослые люди (милиционер, например), нормальные дети (малыши и малышки из Солнечного города) и совершенно фееричный Незнайка.
Ситуация, применимая к народной сказке, когда на иллюстрациях нормальные люди (Иваны да Марьи) соседствуют с фантастическими существами.
"Незнайка на Луне"
Преемственность облика персонажей (Г.Вальк)
Г.Вальк после смерти Лаптева принял на себя создание цикла иллюстраций к третьей книге трилогии "Незнайка на Луне". Книга вышла в 1965 году, канон иллюстраций сложился в издании 1967 года и состоял из ч/б рисунков и восьми цветных иллюстраций на вклейках.
В 1997 году Г.Вальк сделал полностью цветные иллюстрации ко всей трилогии. Посмотрим здесь и ранние, и поздние иллюстрации: концептуально они не изменились.
Было понятно, что персонажи, перекочевавшие из первых двух книг трилогии, могут быть только в рамках, заданных Лаптевым. Конечно, у Валька совсем другая манера рисования, чем у Лаптева. Персонажи получились другими. Но Незнайка исполнен в соответствии с лаптевским каноном: шляпа, космы, "глуповатое лицо".
Вот галерея цветных персонажей Лаптева:
А вот галереи персонажей Валька (тоже цветных):
Г.Вальк почётче прорисовал лица персонажей. В результате они всё-таки приобрели некоторые черты взрослых людей (залысины кое-где мелькают). Знайка стал ближе к образу, созданному писателем (у Лаптева он совсем ботаник в цветочке вместо шапочки).
Вальк окончательно зафиксировал причёску Незнайки: длинные волосы не просто торчали ёжиком, а разбились строго геометрически на три пряди, образующие вершины равнобедренного треугольника. Незнайка стал узнаваем даже без шляпы.
Сравнение чёрно-белых иллюстраций 1965 года и цветных 1997 года самого Валька добрые люди выложили в "Лабиринте". Показываю оттуда:
Видно, что это, конечно, не механическая раскраска, но и концептуальных изменений нет. Авторская реплика.
Проблема персонажей лунного общества (Г.Вальк)
На Земле все коротышки — добрые и милые, у них нормальная детская психика: кто-то книжки читает, кто-то с техникой возится, а кто-то балду гоняет. А на Луне — взрослое классовое общество, очень много неприятных персонажей. Естественно, что Вальк решил изобразить лунных коротышек взрослыми людьми, причём преимущественно пожилыми.
Поэтому, вероятно, пришлось и земных коротышек сделать взрослыми (хоть и моложавыми) — иначе был бы полный диссонанс: дети против стариков. А так получилось просто молодое землянское поколение против отжившего лунного.
В.Григорьев-К.Полякова
Первые иллюстраторы — В.Григорьев и К.Полякова (к тому времени уже супруги Григорьевы) — тоже иллюстрировали "Незнайку на Луне" (хоть это и был уже 1988 год, рассмотрим эти иллюстрации здесь).
То, что коротышки могут быть преклонных лет, Григорьевым было всегда понятно (в самом первом украинском варианте "Незнайки" они такими и задумывались). Но теперь в отношении Незнайки они концепцию поменяли — он и его друзья — это дети. Ну а пожилые лунные коротышки — пожалуйста!
Лунный миллионер Скуперфилд у Григорьевых очень похож на персонажа Валька (видимо, совсем художники рукой махнули на свои амбиции).
Но всё же в украинском издании Скуперфилд в детских коротких штанишках (наверное, это что-то означает).
Начал у себя в колонке обзор иллюстрированных изданий трилогии Носова о Незнайке (тут). Провёл инвентаризацию изданий: посмотрел обложки (спасибо комментаторам — дополнили и поделились своим восприятием). В большинстве случаев уже из картинок на обложках можно понять, какого Незнайку изобразил художник в этой книге. Но, конечно, стоит посмотреть поподробнее. Перехожу к отображению Незнайки и его окружения первыми иллюстраторами (в основном, это Пятидесятые годы).
Как это не раз случалось в истории, образ персонажа был найден и закреплён не писателем, а художником (и не с первого раза). Облик Незнайки у писателя Носова в книге "Приключения Незнайки и его друзей" (1953, первая часть трилогии) описывается следующим образом:
цитата
Этот Незнайка носил яркую голубую шляпу, желтые, канареечные, брюки и оранжевую рубашку с зеленым галстуком. Он вообще любил яркие краски. Нарядившись таким попугаем, Незнайка по целым дням слонялся по городу,
Вроде бы, исчерпывающая инструкция для художника: одежда и её цвет указаны. Но дальше произошла удивительная вещь, всем известная: канонический образ Незнайки вышел из-под пера (рисунки, вроде бы, не карандашом, а тушью и пером) иллюстратора А.Лаптева (1954). Внешним признаком Незнайки навсегда стала не просто шляпа, а шляпа особого покроя: с высокой конической тульей, широкими полями и кисточкой (мексиканские мотивы). Без этой шляпы Незнайка отныне не идентифицируется.
Этот факт признал и сам Носов. В пьесе "Незнайка-путешественник" в 1958 году Носов уточняет характеристику шляпы главного героя (да и появившееся описание черт лица во многом продиктовано рисунком Лаптева):
цитата
У него наивное, глуповатое лицо. Нос остренький, уши большие, волосы светлые, цвета соломы. Одет в оранжевую рубашку с зеленым галстуком, желтые, канареечные, брюки и ярко-голубую широкополую шляпу.
Первые иллюстраторы (1953-1954 гг.)
В.Григорьев-К.Полякова
Первая глава "Приключений Незнайки" была напечатана в киевском журнале "Барвинок" (февральский выпуск 1953 года) на украинском языке (перевод с русского). Самые первые иллюстраторы — В.Григорьев и К.Полякова — о широкополой шляпе ничего не знали.
Следует сразу сказать: украинские иллюстрации очень хороши — они смешные, и характеры у персонажей яркие. Надо вспомнить, какими были в 1953 году типовые детские иллюстрации. Вот образцы из февральского выпуска "Мурзилки". От и до.
А в февральском выпуске "Барвинка" вот такое веселье:
Незнайка сначала был в чём-то вроде тюбетейки, в позднейших изданиях художники вынуждены были одеть его в голубую шляпу с высокой тульей и с полями. Он к тому времени без шляпы уже не ассоциировался с Незнайкой.
Иллюстрации Григорьевой и Поляковой приводятся не по журнальной публикации, а по книге, изданной в Киеве в 1955 году. Но образы персонажей были найдены уже в начале 1953 года.
А.Лаптев
В 1954 году в московском "Детгизе" вышла первая книга трилогии с иллюстрациями А.Лаптева. Книга вышла подозрительно быстро вслед за журнальной киевской публикацией. Если у Носова текст был готов, то Лаптеву-то надо было придумать и нарисовать картинки. Возможно, подготовка книги шла параллельно с публикацией в "Барвинке".
Сравним некоторые эпизоды на рисунках первых украинских иллюстраторов и на рисунках Лаптева.
1) Драка с другом Гунькой.
2) Переправа через мостик.
3) Очищение слезами.
В чём причина успеха образов Лаптева, совершенно затмивших первые иллюстрации? Дело, конечно, не в шляпе, которую придумал Лаптев.
Во-первых, возраст. На картинке киевских иллюстраторов видно, что речь идёт о взрослых, и даже престарелых (седых и длиннобородых), коротышках.
Глуповатое выражение лица Незнайки на картинке киевских иллюстраторов в этом случае означает, что перед нами просто взрослый дегенерат.
Конечно, можно было вспомнить традиции Ивана-дурака... Лаптев эту тенденцию пресёк.
Герои носовского цикла про Незнайку — вечные дети. Во вселенной Носова нет взрослых, персонажи не растут, не стареют, не размножаются и не умирают. Это, безусловно, уникальная инновация автора.
Не всё так однозначно, товарищи. Такое понимание мира Незнайки — заслуга Лаптева. А рецидивы состаривания коротышек ещё будут проявляться не раз. У Лаптева коротышки — трогательные создания, хотя я бы не сказал, что это дети. Они ближе к сказочным шаловливым эльфам (в трактовке Г.Х.Андерсена в "Дюймовочке"). Эти эльфы имеют взрослые профессиональные навыки (врач, механик, мыслитель...), но обладают при этом здоровой детской психикой.
И второе.
На киевских иллюстрациях Незнайка всё-таки маленький пакостник. Тут ведь вот какое дело — персонажи хороших детских книг взрослыми воспринимаются настороженно. Пеппи Длинныйчулок, например, совершенно разнузданная девица. Я прочитал книгу про неё взрослым человеком. Не хотелось бы в жизни повстречаться с подобной нахалкой (но в детстве, наверное, был бы не прочь встретиться с целью совместного разгрома чего-нибудь). Восхищён либерализмом советской педагогики. Так что реакцию первых иллюстраторов (напоминаю, Сталин был ещё жив на начало публикации) можно понять. А вот Лаптев был особенным человеком: он сразу уловил, что Незнайка — это милый живой персонаж. Такого надо просто любить. Это уже отношение к Незнайке как к ребёнку с позиций гуманистической педагогики (родителей приучали, что поведение Незнайки — это поведение в пределах нормы).
Концепция Лаптева, конечно, более соответствовала духу советской "оттепели". Не думаю, чтобы Незнайка мог бы стать любимцем детей и взрослых, если бы его образ (и образ его окружения) остался в рамках концепции киевских иллюстраторов. И ещё кажется мне, что роль иллюстраций Лаптева в "раскрутке" Незнайки более значительна, чем роль текста Носова.
Обнаружил на сайте "Музей детской книги" приятный сюрприз. Возможно, самый первый Незнайка от Лаптева, причём цветной (высказано предположение, что это вкладыш к "Мурзилке"): https://kid-book-museum.livejournal.com/1....
UPD/31.10.2022.
Источник указан в свежем томе энциклопедии С.В. Чистобаева "Художники детской книги СССР" (буква "Л") — это приложение к Детскому календарю на 1956 год в играх и занятиях (М.: Росгизместпром, 1955). Нет, не первый лаптевский Незнайка (но первый в авторской раскраске).
Помещаю весь комикс.
Л.Владимирский
Выяснилось, что знаменитый Л.Владимирский относится к числу не просто ранних, но самых первых иллюстраторов приключений Незнайки. Самые первые — это которые работали параллельно друг с другом и, скорее всего, друг от друга независимо.
В 1954 году Владимирский сделал диафильм "Приключения Незнайки" (начало повести до изготовления воздушного шара) — тут и тут. И надо же — Владимирский нарядил Незнайку в тюбетейку (как самые первые украинские иллюстраторы)!
А в 1957 году Л.Владимирский дважды обращался к теме Незнайки. Был выпущен ещё один диафильм и набор цветных открыток. Диафильм "Воздушное путешествие Незнайки и его товарищей" охватывает середину сюжета повести (тут). Поскольку это продолжение диафильма 1954 года, Незнайка там в той же тюбетейке. А вот в открытках — уже в голубой панаме (широкополой шляпе). Всё — канон сложился, дети другого Незнайку не желали знать, все художники должны подстраиваться под облик, созданный Лаптевым (вот такой советский маркетинг).
Ну а по технике — что сказать? Владимирский бесподобен, хотя и очень однообразен.
Коротышки у Владимирского — однозначно дети, никаких эльфов или бородатых гномов. Это концепция, осознанное решение.
Поскольку это были иллюстрации к школьной пьесе, Вальк нарисовал подростков в театральных костюмах. Шляпа на Незнайке есть, но это обычный школьник, равно как и дебелые старшеклассницы, играющие малышек-медработниц.
А вот образ Знайки — в узком чёрном костюме, с яйцеобразной головой — был найден удачно. Вальк потом именно такого Знайку поместил в "Незнайку на Луне". Да и Пончик, про которого ещё никто не знал, что он будет главным героем "Незнайки на Луне", войдёт туда таким, как на рисунке к пьесе: щекастым, в полосатом костюме и в кепочке.
А так, конечно, если бы не знание будущего ("Незнайка на Луне", который достался Вальку из-за смерти Лаптева) никто иллюстрации Валька к скучной пьесе не рассматривал бы с таким напряженным вниманием.
"Винтик, Шпунтик и пылесос"
Рассказик, не входящий в корпус повести про Незнайку, но в первых строках отсылающий к ней. Здесь присутствует и Незнайка, и все коротышки, живущие с ним в одном доме (коммуне). В 1950-х этот рассказик иллюстрировали выдающиеся графики И.Семёнов и Е.Мигунов.
Сначала в "Весёлых картинках" в 1957 году в 9-м номере этот рассказ раскадрировал И.Семёнов. Незнайка здесь в полном соответствии с видением Лаптева. Коротышки тоже как у Лаптева — эльфы с детскими личиками.
Позже И.Семёнов иллюстрировал этот рассказ в книжках. Здесь он более плотно нарисовал Незнайку в своём собственном стиле.
А в 1960 году (встречал эту дату как самое раннее издание) "Винтика и Шпунтика" проиллюстрировал Е.Мигунов (сейчас книжку переиздала "Речь").
Незнайка у Мигунова вроде такой же, как у Лаптева (что означает — в широкополой шляпе). Прямая цитата лаптевской обложки на картинке (это сейчас "оммаж" называют?). Незнайка очень выразительный, эксцентричный. Кстати, Мигунов наметил разделение шевелюры Незнайки на три пряди, которые образуют вершины равнобедренного треугольника (это уточнение канона потом закрепит Вальк в "Незнайке на Луне"). Правда, остальные коротышки выглядят престарелыми.
Да, это решение художника: коротышки у Мигунова не просто престарелые, но даже откровенно дряхлые. Незнайка из них просто самый молодой, потому и дурной. Но всё же Незнайка в таком случае — сформировавшаяся личность (не малыш).
Вот у Мигунова композиция вереницы коротышек как будто напрашивается на сравнение с такой же вереницей у Лаптева.
Если пытаться представить носовских персонажей зрелыми и перезрелыми гномиками, то у Мигунова они, конечно, самые забавные. Для лаптевской концепции коротышек как вечно юных эльфов такие рецидивы уже не представляли опасности.