Внизу (слева направо): 3) "Барышня-крестьянка" (худ. А.Ростова). — М.: Проспект, 2019 (в боксе со всеми книжками "Повестей Белкина") 4) "Александру Пушкину..." Пушкиниана Дмитрия Арсенина (худ. Д.Арсенин). — Н.Новгород: Нижегородская ярмарка, 1994.
И.Иванюк (1999)
И.Иванюк — странный художник (о нём ничего неизвестно; непонятно, однофамилец он или родственник известного иллюстратора В.Иванюка). Сложно понять, серьёзен наш Иванюк или шутит. Но техника своеобразная, работы оригинальные — этого не отнять. Время публикации интересное — завершение Девяностых с их расслабленностью в искусстве.
С.Жужнев (2019)
Современное новейшее издание "Повестей Белкина". Художник творчески переосмысливает кадры из кинофильмов, снятых по повестям (наглядно см. тут). По "Барышне-крестьянке" фильм был снят в 1995 году. Я его слабо помню, но, скорее всего, художник не изменил своей концепции.
А.Ростова (2019)
Ещё одно новейшее издание с иллюстрациями в технике силуэта.
Мне силуэты молодой художницы кажутся вполне симпатичными.
Интерес представляет вот эта сцена. Лиза, замаскировавшись под мисс Жаксон, представляется старому и молодому Берестовым. Уже отмечал, что со времён немецкого издания 1922 г. (худ. В.Масютин) иллюстраторы эту сцену не жаловали. Полномасштабно эпизод, получается, появился в иллюстрациях спустя сто лет.
Интересно здесь то, что композиция Масютина повторена полностью. Хотя, конечно, техника и, самое главное, настрой другой — у Масютина эксцентричные картинки были. Можно сравнить (не могу себе отказать в удовольствии ещё раз на Масютина посмотреть).
Д.Арсенин
И художник Д.Арсенин, раз уж его книжка оказалась в моей коллекции.
Очередной обзор иллюстраций к "Станционному смотрителю". Единственное, что связывает эти иллюстрации — они опубликованы в пост-советских изданиях. Сегодня такие сборники (все уже нам знакомые):
Внизу (слева направо): 3) "Станционный смотритель" (худ. А.Ростова). — М.: Проспект, 2019 (в боксе со всеми книжками "Повестей Белкина") 4) "Александру Пушкину..." Пушкиниана Дмитрия Арсенина (худ. Д.Арсенин). — Н.Новгород: Нижегородская ярмарка, 1994.
И.Иванюк (1999)
Книга 1999 года, хорошо изданная полиграфически. Единственное в моей коллекции издание новых иллюстраций к "Повестям Белкина" эпохи Девяностых.
Есть тут авторский оригинальный почерк. Есть и психологический портрет художника: спокойствием и простодушием веет от картинок даже к такой грустной повести как "Станционный смотритель". Я не уверен, что художник И.Иванюк, который имеется в базе Фантлаба — это иллюстраптор нашей книги, но если это так, то в "Повестях Белкина" художник продемонстрировал свои лучшие качества (по сравнению с теми образцами, что представлены на страничке художника).
С.Жужнев (2019)
А эту современную новинку хотел было уже исключить из обзоров, но подумал, с чего бы мне прикрывать художника С.Жужнева. Художник отличается тем, что черпает своё вдохновение для "Повестей Белкина" в их экранизациях — ну, неинтересно человеку ради этого напрягаться. В картинках к "Станционному смотрителю" тоже узнаём актёров и мизансцены из советского художественного фильма (1972). Особенно узнаём Н.Михалкова в роли ротмистра Минского.
А.Ростова (2019)
Современная художница сделала иллюстрации в технике силуэта. Техника хорошая.
Может быть, если этой художнице дадут шанс, она ещё сможет удивить нас своей графикой.
Д.Арсенин
Картинка провинциального советского художника Д.Арсенина (промелькнул он у нас в издании вятских сказок 1960-х гг.).
Несколько книг с иллюстрациями к "Повестям Белкина", которые стихийно объединились на предыдущих обзорах первых двух повестей цикла. Критерий объединения назвать затрудняюсь — иллюстрации тут есть и хорошие, и не очень. Сегодня — продолжаем смотреть картинки к "Гробовщику".
И.Иванюк (1999)
Издание 1999 года. Пара карандашных рисунков к каждой повести и заставка. Заставки не приводятся — они скучные (натюрморты типа того, что вынесен на обложку), а рисунки своеобразные, есть индивидуальность. Художник И.Иванюк (однофамилец известного книжного иллюстратора В.Иванюка) вроде бы представлен на Фантлабе, и представлен совершенно заурядными рисунками. А иллюстрации к "Повестям Белкина" — очень достойные, особенно для 1999 года, когда отечественная книжная графика ещё не вышла из комы.
Адриян в гостях у Шульца
Шаржированные рожи персонажей. Оказалось, что это неплохо сочетается с пародийностью "Гробовщика" у Пушкина.
Ожившие мертвецы в гостях у Адрияна
И у скелетов тоже весёлое плутовское выражение лицевых костей.
С.Жужнев (2019)
Современная книга, изданная в 2019 году.
Иллюстрации в этой книге очень похожи на халтуру. Это перерисованные кадры из экранизаций к "Повестям Белкина". Сомнений почти не осталось, когда я разбирал картинки к "Метели" (см.).
А вот кинофильма по "Гробовщику" не сняли, поэтому художник оказался в сложном положении. Кадры, имеющие отношение к повести, перерисовывать неоткуда. Поэтому появляются какие-то сторонние композиции (видимо, из других фильмов).
Но всё же остаётся вероятность того, что иллюстрации из этой книги не халтура, а неумелый постмодерн.
Вот в "Гробовщике", когда художник оказался лишённым возможности заимствования, он пытается проявить юмор. Сцена, вроде бы, должна быть с ожившими мертвецами, но где скелет? А есть оказывается скелет — скелет селёдки (символ закуски к сивушным напиткам, вызывающим пьяные галлюцинации?).
Для объективного представления о разных уровнях современной книжной графики нужно, наверное, и такие книжки смотреть.
С.Носовская (2019)
Ещё одно новейшее (2019 г.) издание — папка-бокс, в которую вложены маленькие книжечки с отдельными повестями из белкинского цикла. Иллюстрации во всех книжечках выполнены в технике силуэтов.
К "Выстрелу" были помещены классические силуэты Гельмерсена, к "Метели" — симпатичные силуэты современной художницы А.Ростовой. К рассматриваемому сегодня "Гробовщику" силуэты исполнены другой современной художницей — С.Носовской. Посмотрим их.
Чаепитие Адрияна с Шульцем
Традиционный сюжет пушкинского рисунка — Адриян пригласил присаживаться к столу попить чайку соседа Шульца. Есть разница: у Пушкина соседи сидят чинно, а у Носовской они оживлённо размахивают руками. Но вся затея со сценой чаепития была именно в том, чтобы иллюстраторы воспроизводили содержание наброска Пушкина в другой форме (в своей неповторимой манере собственными техническими средствами) — это была постмодернистская цитата. Здесь эта тонкость утеряна, игры нет.
Возвращение Адрияна
Нечастый сюжет, который относительно недавно начал использоваться художниками: Адриян в задумчивости бредёт по улице (очевидно, возвращаясь домой, где его поджидают клиенты). Когда рядом с Адрияном нет званных мёртвых гостей, это предполагает заявку на психологизм. Но в нашем случае силуэт выполнен немного топорно — а раз форма неудачная, кто же будет всматриваться в рисунок, отыскивая концепцию художника?
Ожившие мертвецы на новоселье у Адрияна
А вот скелеты в технике силуэта всем удаются. Удались и здесь.
Продолжаю обзоры иллюстрированной пушкинской "Метели". Сегодня — разные художники, которых ничего не объединяет кроме того, что они полностью принадлежат к постсоветскому периоду.
1) И.Иванюк, 1999
Уже знакомая книга из рубежного 1999 года.
Очень много Маши. Метели совсем нет.
2) С.Жужнев, 2019
Тоже знакомая современная книга. Двадцать лет отделяет её от предыдущей. А эстетика та же: изломанность, беспокойство.
Вот первые иллюстрации. Бог с ней, с эстетикой. Что-то здесь всё же не то...
При разглядывании "Выстрела" заподозрил художника в перерисовывании кадров из советского кинофильма (граф Б. уж больно на Ю.Яковлева был похож). В кинофильме "Метель" актёров, узнаваемых безошибочно, не было (там просто красавчики с правильными типовыми чертами лица). Пришлось специально глянуть на кинокадры. Ох, укрепляются мои подозрения:
Не знаю, зачем в фильме Бурмин время от времени носил сюртук с эполетами вместо гусарского мундира, но художник в сцене с Машей это сохранил (самому такого не выдумать). И детали мебели совпадают...
Может, в книге и не грубая перерисовка — может, фильм (не в первый раз) выступает источником вдохновения. Но не такая уж у художника техника или концепция, чтобы оправдать подобные заимствования. Пока больше на халтуру смахивает.
3) А.Ростова, 2019
Книга тоже этого года (уже третьи "Повести Белкина" в 2019 году). Совсем другой настрой: спокойствие, традиции и романтизм. Вот и составь представление об эпохе по массовой книжной графике...
По случаю первого знакомства даю библиографическое описание по образцу каталога-справочника.
Метель. — М.: Проспект, 2019. — 24 с.; 16,5 см.
РОСТОВА А.: 4 страничных илл. (ч/б силуэты).
Тираж 2 тыс. экз.
Книги на Фантлабе нет, подал заявку.
Эта маленькая книжка в картонной обложке входит в папку-бокс с отдельными повестями из белкинского цикла. Непрофильный проект издательства "Проспект".
Идея заимствована из знаменитого издания 1936 года: папка-бокс с книжечками; тогда отдельные произведения объединены были не циклом, а иллюстрациями (ксилографиями) А.Кравченко. Размер такой же. Но современное издание по полиграфии библиофильским не является.
Первая повесть — "Выстрел" — с давно известными силуэтами Гельмерсена получилась не очень удачно (см. постскриптум: https://fantlab.ru/blogarticle61640). Остальные повести — силуэты современных художниц. Некоторое время колебался насчёт покупки (был неприятный опыт современных силуэтов, прицепленных к божественной "Русалке" Изенберга).
Но опасения не оправдались. Понравились иллюстрации новой художницы — А.Ростовой. Хорошая техника, оригинальная манера.
Возможно, раньше силуэтами признавались только вырезанные ножницами фигурки. Теперь это просто игра контрастов. Уже можно силуэты припудрить: так в первых сценах очень удачно метель передана.
А можно делать классические фигурки (при этом не только чёрным по белому, но и одновременно белым по чёрному: см. девичью обувку на первой картинке).
Приятно видеть качественную работу молодых современных художников/художниц. Ретро в лучшем проявлении.
Сегодня представлен большой период иллюстрирования "Повестей Белкина" в современной, постсоветской, России (от 1992 до наших дней). Художников я отобрал тех, кто в советское время не очень засветился. Период большой, а книг немного. Почти со всеми книгами и художниками мы уже встречались.
1) Д.Арсенин, 1994
Простодушный провинциальный художник Арсенин. Книжица-альбом графических опусов, привязанных к Пушкину.
Есть две картинки-портрета к "Выстрелу".
Картинки ничего не говорят ни о Пушкине, ни о "Выстреле", ни об эпохе их создания. Говорят только об уровне художника. Теперь подобного уровня художники в интернет-сообществах выставляются, надеясь на удачу. Арсенину в 1994 году подвернулся счастливый случай — ни в советское время, ни в наши дни ему бы не удалось издать свою книжечку. Ну а раз я эту книжицу приобрёл, теперь Арсенев непременный участник наших обзоров.
2) И.Иванюк, 1999
Книжка рубежа веков и пушкинского юбилея. Самый что ни на есть переломный период.
К "Выстрелу" — вводная страничная иллюстрация-заставка. Должна, видимо, создавать настроение.
Собственно к тексту — две страничных иллюстрации. Обе относятся ко второй дуэли.
Несмотря на завитые причёски, как будто нарисованы разборки братков из 1990-х гг. — тоже ведь цельные личности были. В этом и ценность рисунков — отражают время создания.
3) П.Перевезенцев, 2012
С этой книгой у нас первая встреча. Художник — П.Перевезенцев, тоже в первый раз.
Не раскупили потому, что художник не подстраивается под общепринятые вкусы. Уже на обложке — детский рисунок цветными карандашами/мелками. У потребителей сразу срабатывает рефлекс: так и я могу (мой ребёнок лучше нарисует), платить не за что. Ну и напрасно.
Шмуцтитул — тоже детский рисунок: информатор Белкина в гостях у графа Б. стоит перед простреленной картиной. Это и есть тот самый "выстрел".
Далее художник, избегая театральных страстей, рисует подчёркнуто мирные картинки: Сильвио в канцелярии получает письмо; молодой граф Б. аппетитно поедает черешню (и не поймёшь, что под дулом пистолета).
Но театральная поза всё же нарисована в сцене прибытия Сильвио к графу Б. за должком. На фоне античных колонн, закутанный в античную тогу, явился древнегреческий Рок (Судьба). Но надетая на голову Рока треуголка выдавала Сильвио.
Верная интерпретация напыщенного персонажа. Усмешка постмодернизма. Художник показал себя творческой личностью с широким кругозором. Большая редкость — незаурядное прочтение классики с лёгким юмором.
4) С.Жужнев, 2019
Новейшая книга с прелестной обложкой.
Иллюстрации вроде бы и хорошо нарисованы, а какие-то неживые. Вот первый разворот: вечеринка у Сильвио. В карты особо и не играют, пьяные армейские офицеры стихи читают — как в советском кинофильме по повести Пушкина (предположительно: пересматривать фильм не хочется, его сценарист совершенно глух к Пушкину и своей отсебятиной изуродовал стройную повесть)
Следующая картинка: офицеры навещают молодого буяна после его выходки у Сильвио и удивляются, что он ещё жив. И эта сцена напомнила советский кинофильм. Круглолицый офицер в фуражке — это Олег Табаков (Белкина он играет). К тому же, молодой буян здесь с пистолетом — он тренируется в стрельбе. У Пушкина этого нет, а есть, по-моему, в фильме: буянить-то он буянил, а стреляет очень плохо. И вот в этот момент и заходят к нему приятели. Не поручусь, что перерисован кадр из фильма, но сомнения в оригинальности художника уже закрались.
Следущая картинка: и подозрения укрепляются. Справа — персонаж, очень похожий на Ю.Яковлева (в фильме он играет графа Б.). Совсем художнику скучно над Пушкиным было, искал источник вдохновения на стороне. А ещё и макет халтурно сделан: две разных картинки, которые не соприкасаются и не должны были составить разворот (и вряд ли в этом виноват редактор).
Сейчас, конечно, можно это всё на приёмы постмодернизма списать. Но постмодернизм — это остроумно и весело. Здесь этого нет.
В общем, всё как всегда: и халявщики, и неумехи, и концептуалисты в одно время бок-о-бок живут.
А если уж выискивать общую черту в приведённых сюитах, то в трёх случаях из четырёх Сильвио с листа бумаги целится в зрителя (исключение — Перевезенцев). Начало такой традиции было положено раньше, но именно в наше время приём почему-то стал массовым.