Сталинский период в книжной иллюстрации был временем принуждения к одному стилю. В целом, сталинский стиль был унылым. Но творческие поиски были и в рамках этого стиля: появились выдающиеся достижения в детской иллюстрации (Кочергин и Рачёв). Это было красиво, но иногда слишком помпезно. Была и альтернатива "сталинскому сказочному реализму" (Ю.Васнецов). С конца 1950-х гг. принуждение исчезло. Детских книжек выходило много, манера художников была разной. В иллюстрациях к сказкам практически исчез чистый реализм. В рисунках приветствовалась условность. Условность была и реалистичной, и декоративной. Посмотрим общую панораму иллюстраций к "Царевне-лягушке" на примере одиночных рисунков разных художников. Все книжки нам знакомы, ограничусь только ссылками.
Позже вернёмся к полноценным сюитам второй половины XX века.
"Царевна-лягушка". Жизнь после Сталина
Худ. Т.Колюшева
Картинки замечательной Т.Колюшевой из журнала "Весёлые картинки". Аудиторией Колюшевой были малыши. Тёплое чувство и сейчас не покидает. Два разворота из журнала с одной композицией: первый из номера 9 за 1973 год, второй — из номера 6 за 1986 год.
Худ. С.Денисов
Ещё одна картинка из журнала "Весёлые картинки". Если Колюшева относилась относилась к старшему поколению художников журнала, то здесь рисунок художника нового поколения — С.Денисова. Он, видимо, мог бы причислять себя к концептуалистам — работа серьёзная, игра красок, зыбкие фигуры. Это журнал номер 7 за 2000 год, но манера художника сложилась уже в Семидесятые. Нравились в детстве его картинки к "Маленькому водяному" из "Мурзилки" и другие.
Худ. Д.Бурусов
Ну придётся и эту картинку поместить из журнала "Весёлые картинки" с новым художником — Д.Бурусовым. 1994 год (номер первый), журнал уже не советский, и художник тоже. Картинка не к самой сказке, а к задачке Г.Остера про полёт стрелы.
Худ. В.Перцов
К сожалению, у В.Перцова нет сюиты иллюстраций к "Лягушке-царевне". Только открытка из набора "В.В.Перцов. Иллюстрации к русским народным сказкам" (М.: Советский художник, 1988). Открытки слишком засвечены, сканер их совсем бы убил. Сфоткал на планшет, порегулировал контрастность и яркость. Но контуры лошадей всё равно только угадываются. Это Василиса в коробчонке едет на пир. Форейторы в зелёном, и у одного морда прям лягушачья. Хорошие художники сами в игру включались.
Худ. М.Тесаржикова
Рисунок в стиле русской миниатюры из книги: "Русские сказки: Книга для чтения с комментарием на английском языке". Иллюстрации М.О.Тесаржиковой. — М.: "Русский язык", 1984.
Худ. Б.Михайлов
Книга ещё советских времён: "Русские сказки". — Л.: Художник РСФСР, 1991. Художник Б.Михайлов. Манера — сугубо реалистичная. После стольких лет забвения возрождался, видимо, интерес, к приглушённому по цвету реализму в сказке.
Худ. Г.Бедарев
Иллюстрации художника Г.Бедарева из журнала "Колобок" (1990, № 2 и 1989, № 8). Для "Колобка" иллюстрации простоватые. Сменилась концепция журнала к Девяностым.
В сборнике наших дней ("Кот Баюн". — М.: Стрекоза, 2018) имеется дополнительная картинка Бедарева:
Худ. Г.Мосин, Худ. Н.Моос
Суровый уральский стиль. Свердловские художники. 1) "Русские народные сказки". — Свердловск: Средне-Уральское книжное издательство, 1976. Худ. Г.Мосин и 2) "Финист — ясный сокол". — Свердловск: Средне-Уральское книжное издательство, 1981. Худ. Н.Моос. Посмотрим рядом чёрно-белую и цветную картинки на контрасте.
Худ. В.Шатунов, Худ. В.Вагин
1) "Сивка-бурка". — Минск: Юнацтва, 1989. Худ. В.Шатунов. 2) "Диво дивное. Русские народные сказки". — М.: Современник, 1988. Художник В.Вагин. Этих художников ничего не связывает. Просто продолжим контраст.
Худ. Т.Маврина, Худ. С.Ковалёв
1) Азбука Т.Мавриной: "Сказочная азбука". — СПб.-М.: Речь, 2016 и 2) азбука из книги "Чудо чудное". — М.: Эксмо, 2021 с иллюстрациями С.Ковалёва.
Худ. Г.Новожилов
Художник Г.Новожилов. Переиначенные сказки: Г.Новожилов. Русские сказки для детей и взрослых / рисунки автора. — М.: НорВэй-Си, 2007. Видимо, переиначенная сказка является сатирической.
Продолжаю обзор иллюстраций к сказке "Царевна-лягушка". Сегодня — два художника-сказочника, сформировавшиеся во времена сталинского канона. Но канону соответствовавшие в разной мере.
Худ. Ю.Васнецов
Ю.Васнецов был в советской иллюстрации осколком авангарда. Но об этом никто не знал, думали — просто деревенщина. Читал его биографию про то, с каким трудом ему удавалось пристраивать первые иллюстрации в начале 1930-х, и всё казалось, что редакторы его просто жалели, не давали умереть с голоду. В 1940-е гг. он оставался всё тем же исключением. Вероятно, у Васнецова действительно была крестьянская негибкость, эмоциональная тупость — он не мог перестроиться, рисовал как умел. Это спасло для нас любимого художника.
Иллюстрации к "Царевне-лягушке" у Васнецова только в этом сборнике "Русские сказки".
Это переиздание 2008 года. Но первое издание было в 1947 году в Ленинграде (сборник был под другим названием "Чудодейное колечко"). Так что сталинский период, из наиболее унылых для искусства. Картинки в голубой гамме — не только у Пикассо был "голубой период". Просто у Васнецова был "сталинский голубой период". Из картинок: заставка и концовка.
На заставке: Иван-царевич пробирается на ладье по полноводному болоту. А лягушка ждёт его в огромной короне.
И та же самая композиция на цветной открытке 1960 года. Васнецов, конечно, менялся со временем. Но на этой открытке он просто раскрасил старый рисунок. Наступал "цветной период", который закончится в 1964-1969 гг. красочными "Ладушками" и "Радугой-дугой".
А крупным планом лягушка из этих рисунков была представлена на этой картине (насколько могу судить по фото, картина масляными красками) 1947 года.
Концовка из книги "голубого периода": щука достаёт яйцо с кощеевой смертью, которое выпало из утки после героической атаки селезня (селезень тоже присутствует).
Худ. Е.Рачёв
Е.Рачёв был художником несколько иного плана. В книжную иллюстрацию со своим фирменным стилем он вошёл в конце 1940-х гг. (до войны у него была просто правдивая анималистика). И, вообще-то, сталинскому канону "сказочного реализма" он вполне соответствовал: его рисунки персонажей-людей из сказок можно спутать с рисунками Кочергина. Но фирменный стиль — это одетые звери. Вот эту нишу Рачёв занял и до конца жизни её занимал.
Иллюстрации к "Царевне-лягушке" я взял из этого современного сборника (М.: Детская литература, 2020). Когда картинки были опубликованы впервые — не знаю.
1) Зачин традиционный. Три царевича пускают стрелы наугад. Только большой знаток опознает кисть Рачёва на этой картинке.
2) А вот здесь Рачёва ни с кем не спутать. Плотная одежда для лягушки — это смерть. Но Рачёву надо было продемонстрировать свой фирменный стиль. Без этого его рисунки остались бы неузнанными. И он одел лягушку. Другие художники тоже рисовали лягушку в одежде (Спирин, например), но у них это не было обязательным пунктиком, получалось чаще забавно. А у Рачёва его лягушка в кокошнике смотрится не очень гармонично.
3) Но не зря Рачёв рисовал стольких животных в одежде. Он смог тонко передать и черты животных в человеке. Настоящая удача — это образ Василисы Премудрой в человеческом облике. В её одежде (в головном уборе, особенно) и фигуре есть что-то лягушачье.
4) А вот, наконец, и сцена охоты на зайца, которого пощадили. Заяц без одежды. Зато Иван-царевич бродит в тяжёлых воинских доспехах. Даже Фаворского упрекали, что он в "Слове о полку Игореве" войско на марше в шлемах и кольчугах изобразил (это всё в обозе везлось). Ничего, пережили.
5) Животные без одежды, но всё равно очеловечены: мимика человечья (кажется, даже у щуки), медведь с палочкой. Рачёв рисует традиционную для 1940-х — 1950-х гг. сцену братства зверей и человека. Тогда на советских плакатах всеобщее братство было.
Если уж зашла речь о реализме в иллюстрациях к волшебным сказкам, то после однофамильцев Кузнецовых необходимо обратиться к творчеству обожаемого Н.Устинова.
Устинов рисует классические пейзажи как художники-передвижники. Крестьяне у него тоже как у передвижников. Но откуда у Устинова эти яркие красные пятна? Нет, это не сталинский сказочный реализм. Что-то другое. Мне пришло на ум хрестоматийное полотно А.П. Рябушкина "Свадебный поезд в Москве". Год написания — 1901. В России готовится взрыв модерна. Пишут, что "не приняли мирискусники к себе Рябушкина за его явно сатирическое отношение к прошлому". Но Рябушкин числится среди экпонентов: брали у него мирискусники картины на свои выставки.
Хорошим оказался опыт Рябушкина. Думаю, Устинов тоже разрабатывает направление реализма-предмодерна.
Н.Устинов
У меня есть два сборника, в которых присутствуют рисунки Устинова к "Царевне-лягушке". Издательства разные.
"Русские сказки о животных" — это "Махаон" (2011), а "Русские сказки в иллюстрациях Николая Устинова" — это "Оникс" (2013). Впервые некоторые иллюстрации из этой сюиты были опубликованы в "Мурзилке" ещё в 1992 году.
Сюита Устинова полностью складывается только из комбинации двух сборников. Какие-то свои представления у издательств о макете книги — смело выкидывают иллюстрации, которые представляют единственную ценность этой книги.
Зачин
Шмуцтитульный разворот из издания "Оникса" (2013). Зайчик на заставке, наверное, относился к позднейшему эпизоду, когда Иван-царевич осенью пощадил зайку. Но пусть будет. На второй иллюстрации видим боярскую дочь и купеческую дочь, которым стрелы во двор упали.
Встреча с лягушкой
Устинов — мастер русского пейзажа, вставляет в него героев книги. Лягушка держит стрелу в пасти, но в остальном вполне реалистична (без короны).
Испытания невесток
Прибытие Василисы Премудрой на пир
Масштабно мыслит художник: какая панорама города с кремлём и собором! Но может показать крупным планом и "коробчонку, на которой лягушонка приехала".
Танец Василисы, пускающей лебедей из рукава.
Поиски Василисы Премудрой
Встреча со старичком, который разъяснит связь Василисы и Кащея и даст путеводный клубок. Устинов рисует обстоятельную беседу. По приметам — начало осени (трава ещё зелёная, но листочки пожелтели).
Иван-царевич пощадил селезня. Осень уже поздняя: трава пожухла, деревца голые. Сам Иван-царевич накинул на свой красный кафтан что-то сермяжное (такое было на старичке надето, надеюсь царевич старичка не обобрал).
Иван-царевич пощадил медведя. Зима наступила. Только Устинов заметил, как долго по сказке находился в пути Иван-царевич. А времена года он рисовать любит — как было не воспользоваться внимательным прочтением сказки.
Верба зацвела. Только ранней весной вышел Иван-царевич к избушке на курьих ножках.
Счастливый конец
Устинов не рисует ни беседу с Бабой-Ягой, которая выдала секрет кащеевой смерти, ни самого Кащея, ни возвращения домой с Василисой. Нет эпизода, когда добрый медведь ломает дуб, разбивает сундук. Нет эпизода, когда из сундука выскакивает злой зайка и пытался удрать, но добрый зайка разрывает его на части. Резко разорвал — из злого зайки вылетела злая утка. Этого тоже нет.
Вместо этого — щемящая панорама русских перелесков всё той же ранней весной. Только по селезню в небе мы догадываемся, что вовсю идёт битва за кащееву смерть.
Ну и концовка: щука с яйцом. Всё, больше сюрпризов не будет: в яйце иголка с кащеевой смертью.
Всегда радостно после иллюстраций, сделанных Устиновым. Великий художник.
Реализм — самое естественное направление в искусстве, в том числе и в книжной графике. Реализм будет присутствовать в иллюстрациях всегда, просто иногда он будет казаться немодным. Сегодня два художника-однофамильца. У них в возрасте всего двадцать лет разницы, они успели отметиться с иллюстрациями в одном периоде: в 1940-х гг. Картинки младшего художника переиздаются до сих пор.
К.Кузнецов (1948)
В 1948 году "Детгиз" выпустил иллюстрированный сборник "Русские народные сказки". Учитывая, что сказки были реабилитированы советской педагогикой чуть больше 10 лет тому назад (да и в войну немного качественных книг выходило), это было, наверное, событием.
Иллюстрации, среди которых были и цветные, сделал К.В.Кузнецов — художник старшего поколения. Умер художник в 1943 году, получается, книга 1948 года — посмертное издание. Юность К.Кузнецова (1886 г.р., на десять лет младше Билибина) пришлась на буйство модерна и авангарда, но в советской графике с 1930-х гг. он отметился больше как реалист (хотя в одной из своих последних работ к сказам Бажова показал понимание мистики).
Илюстрации Билибина тогда не переиздавали. Читатели, возможно, не знали, как эту сцену нарисовал Билибин. Но художник-то, конечно, держал её в голове. Ракурс такой же, как у Билибина: Иван идёт навстречу зрителю, на его пути — лягушка со стрелой. В советской книжке царевич по болоту ходит в рабочей одежде.
2) Выполнение спецзаданий
Чёрно-белые иллюстрации, выполненные с тщательной отделкой.
3) Битва за кощееву смерть
Из всей эпопеи с добыванием иглы, на кончике которой находится кощеева смерть, художник выбрал воздушный бой: обязанный Ивану селезень атакует утку, которая вылетела из зайца, разорванного другим зайцем (который обязан Ивану). Василиса Премудрая из окошка своей темницы наблюдает за воздушным боем. Селезень Ивана победит. Но из разорванной утки в море вывалится яйцо. Ой, что будет!
И.Кузнецов (1985)
У меня имеется книга, вышедшая в "Детской литературе" в 1985 году (первое издание было в 1980 г.). Иллюстрации И.Кузнецова — художник идентификации поддаётся, у него на Фантлабе есть достаточно полная страничка: https://fantlab.ru/art6047.
1) Шмуцтитул и концовка.
Элементы оформления, указывающие на старую школу.
2) Завязка
Ага, пошлó подробное иллюстрирование. Показаны пункт вылета стрел и пункт упадания стрел (жилые постройки и болото).
3) Жизнь Ивана с лягухой
4) Василиса демонстрирует свои таланты
5) Поиски Василисы
Показывают художники часто мудрого дедушку, который ни с того ни с сего повстречался Ивану-царевичу, отправившемуся разыскивать жену. Пока сколь-нибудь запоминающегося образа этого деда не появилось. А вот Бабу-Ягу художники любят и рисуют каждый по своему представлению. Кому не повезло иллюстрировать "Василису Прекрасную", стараются отметиться с оригинальной Бабой-Ягой в "Царевне-лягушке". У И.Кузнецова Баба-Яга реалистична.
6) Добыча яйца
Добыча яйца со смертью Кащея в тексте занимает один абзац, скороговоркой: дуб-сундук-заяц-утка-яйцо-игла. Не получается это подробно проиллюстрировать, чтобы картинки с текстом совпадали. И.Кузнецов умудрился показать почти все стадии. А воздушный бой утки с селезнем рисовать не стал.
И.Кузнецову, с его угловатым стилем рисования, конечно, больше подходит техника гравюры, при которой линии резко меняют угол. Вот в издании 1974 года была его линогравюра к "Царевне-лягушке": отлично смотрится (скан отсюда: https://polny-shkaf.livejournal.com/47763...).
И гравюра ярче смотрится, чем карандашные рисунки художника.
Продолжаем обзор иллюстраций к сказке "Царевна-лягушка" в контексте размышлений о сталинском стиле в книжной графике. Сегодня три художницы и их работы 1950-х гг.
Худ. Н.Гольц (1956)
Как решительно отмежеваться от сталинского стиля? Сделать рисунок плоскостным, оставить на нём побольше светлых пятен и притушить цвета. В переходный период, до выработки приёмов новой графики 1960-х г., наибольшее удаление от сталинского стиля демонстрировала Ника Гольц. Она ещё не разработала свою собственную узнаваемую манеру, но будущее уже проглядывало в них. Открытки 1956 года.
1) Ну что тут скажешь? Оттепель на картинках.
2) А вот сцены в древне-русском тереме для передового художника никак не предполагают наличие воздуха — эти допетровские терема (на контрасте с последующими европейскими дворцами) воспринимаются тесными, душными, с жарким орнаментом на стенах. Сталинский стиль иллюстрации сам собой и образуется. Это так теперь азиатское прошлое изображается.
3) После победы над Кощеем трогательное возвращение домой — в обнимку со всеми зверями-помощниками.
Худ. Е.Александрова (1958)
В 1958 выходит книжка, проиллюстрированная Е.Александровой. Она только-только закончила художественный вуз. Оттепель уже вовсю буйствует. Но книжная графика пока новым стилем не взорвалась — пару лет подождать надо. Скоро и художница переймёт приёмы новой волны. Вот лист из энциклопедии С.Чистобаева с рисунками Е.Александровой 1958 г. (вверху) и 1965 г. (внизу).
Видно, что иллюстрации к "Царевне-лягушке" ещё пропитаны сталинской эстетикой, хотя уже сильно откорректированной. В этом виде — с сохранением реализма и смелого сочетания ярких цветов — сталинский стиль трансформируется в иллюстрации таких любимых всеми художников как, например, В.Перцов и В.Лосин. Кажется, что и Е.Александровой не надо было отказываться от той манеры, которую она нащупала в 1958 году, отталкиваясь от сталинского стиля. Эти её первые рисунки мне показались и самыми оригинальными.
4) Появление Василисы Премудрой на пиру без лягушачьей шкуры
5) Улетела лягушка белым лебедем
6) Иван-царевич получает путеводный клубок
7) Баба-Яга выдаёт секрет кащеевой смерти
8) Иван-царевич у жутких кащеевых врат
9) После убийства тестя
Худ. Т.Маврина (1951 г. и 1982 г.)
И, конечно, иллюстрации Т.Мавриной. Первый вариант сюиты к "Царевне-лягушке" у неё вышел в 1951 году: в самый что ни на есть сталинский период (переиздана "Нигмой" в 2012 году и "Речью" в 2015 году). А второй вариант — в 1982 году.
Маврина начинала в 1920-е гг. "Формалисткой" она была всегда. Её послевоенные при жизни Сталина иллюстрации сильно выбивались из общей массы: она не умела рисовать как положено. Книжка 1951 года была издана в "Росгизместпроме". Интересная была практика. А с середины 1960-х гг. Маврина уже работала в собственной уникальной манере. И тоже ни на кого была не похожа.
Посмотрим два варианта в сравнении.
1) Заставка / Титул
Красивые до слащавости царевичи на титуле 1951 года. И некрасивые, но будто из миниатюр в летописях персонажи в издании 1982 года. И на развороте 1982 года заметно веретено — это предупреждение, что вариант сказки не такой, к которому все привыкли.
2) Выбор судьбы
3) Встреча с лягушкой
Мнение искусствоведов из Государственного музея Пушкина (отсюда):
цитата
Второй книжкой стала народная сказка «Царевна Лягушка», которая «от обилия материала, накопленного» для творчества, оказалась «вся перегружена».
"Перегруженность" бросается в глаза именно на этом развороте 1951 г. Ну а на картинке 1982 года видно, что такое "разгруженность".
4) Шитьё рубах
По материалам 1951 года — этот эпизод только в ранней сюите. Глядя на эти рисунки, вижу, насколько они походят на рисунки В.Лосина, которые появятся только через 10 лет в "Сказках Куприянихи". То, что Маврина вымучивала, стараясь соответствовать сталинскому канону, а потом отбросила, для Лосина стало находкой, которую он лелеял потом всю жизнь.
5) Выпекание хлебов
Через 30 лет хлебушек заметно освободился от сталинских архитектурных излишеств.
6) Прибытие на пир
Маврина как будто цитирует свой прежний разворот, включая пузатые колонны.
7) Танцы с костями
Как мы все помним, Василиса Премудрая за столом себе в рукава закладывала кости и заливала вино — и во время танца у неё живые лебеди по озеру плавали. А невестки так же сделали, и кости царю в глаз прилетели.
8) Лягушка улетела
С первого взгляда понятно, что рисунки двух периодов совершенно разные, но вот на этих разворотах одна композиция. Замысел-то остался прежним, формы стали другие.
9) Избушка на курьих ножках
10) Бабы-Яги
В 1982 году на картинках было несколько Баб-Яг (родных сестёр). В позднем издании Маврина иллюстрировала какой-то неканонический текст "Царевны-лягушки", в основу которого положен афанасьевский вариант 267. Там нет ни зверей-помощников, ни Кащея. Бредёт Иван-царевич от одной Яги к другой, а Василиса Премудрая его уж и забыла... Редкий вариант, очень, наверное, мамы, читая вслух, удивлялись.
11) Убийство Кащея
Линия традиционного варианта сказки в издании 1951 года. Иван-царевич и звери-помощники выступают единым фронтом. У Н.Гольц мы эту идею уже видели, но Маврина по времени была первой.
12) Счастливый конец
Во всех вариантах Иван-царевич забирает Василису обратно.
В 1982 году пришлось, правда, на ковре-самолёте улететь домой, а то уже новый жених вот-вот должен был подойти. Но кто был этим женихом, сказка молчит. А женихи-то необычные в царстве мёртвых (царство мёртвых — поскольку там Бабы-Яги плотно расселились). Вполне в духе искорёженных крестьянских представлений женихом Василисы мог бы оказаться и Кощей.