fantlab ru

Все оценки посетителя AUGUSTIN


Всего оценок: 6846
Классифицировано произведений: 1448  ( — классифицировано, — не классифицировано)
Произведение Оценка Классиф. Отзыв
401.  Иван Бунин «Речка» [стихотворение], 1906 г. 10 - -
402.  Иван Бунин «Рыбачка («—Кто там стучит? Не встану. Не открою…»)» [стихотворение] 10 - -
403.  Иван Бунин «Зов ("Как старым морякам, живущим на покое...")» [стихотворение] 10 - -
404.  Иван Бунин «Могильная плита» [стихотворение], 1913 г. 10 - -
405.  Иван Бунин «Последний шмель» [стихотворение], 1916 г. 10 - -
406.  Иван Бунин «Мы рядом шли, но на меня…» [стихотворение], 1919 г. 10 - -
407.  Иван Бунин «Опять холодные седые небеса…» [стихотворение], 1924 г. 10 - -
408.  Иван Бунин «Как светла, как нарядна весна!..» [стихотворение] 10 - -
409.  Иван Бунин «Неуловимый свет разлился над землёю...» [стихотворение] 10 - -
410.  Иван Бунин «Чашу с тёмным вином подала мне богиня печали…» [стихотворение] 10 - -
411.  Иван Бунин «После дождя» [стихотворение], 1898 г. 10 - -
412.  Иван Бунин «Огни небес» [стихотворение] 10 - -
413.  Иван Бунин «Ночь» [стихотворение] 10 - -
414.  Иван Бунин «Христос воскрес! Опять с зарёю...» [стихотворение] 10 - -
415.  Нина Вадченко, Наталья Хаткина «Зарубежная литература для школьников» [антология], 1996 г. 10 - -
416.  Альфред Ван Вогт «Империя атома» / «Empire of the Atom» [роман], 1957 г. 10 -
417.  Альфред Ван Вогт «Чудовище» / «The Monster» [рассказ], 1948 г. 10 -
418.  Альфред Ван Вогт «Клейн» / «Mutant Mage» [цикл] 10 -
419.  Олег Верещагин «Красный вереск» [роман], 2009 г. 10 -
420.  Олег Верещагин «Игры на свежем воздухе» [повесть], 2007 г. 10 -
421.  Олег Верещагин «Тимур и его «коммандос» [повесть], 2020 г. 10 -
422.  Олег Верещагин «Оруженосец» [роман], 2011 г. 10 -
423.  Веркор «Молчание моря» / «Le Silence de la Mer» [повесть], 1942 г. 10 -
424.  Поль Верлен «Лунный свет» / «Clair de lune» [стихотворение], 1867 г. 10 - -
425.  Поль Верлен «Искусство поэзии» / «Art poétique» [стихотворение], 1882 г. 10 - -
426.  Поль Верлен «Nevermore» / «II. Nevermore» [стихотворение], 1866 г. 10 - -
427.  Поль Верлен «Женщина и кошка» / «I. Femme et Chatte» [стихотворение], 1866 г. 10 - -
428.  Поль Верлен «Чувствительная беседа» / «Colloque sentimental» [стихотворение], 1868 г. 10 - -
429.  Поль Верлен «Сатурнические стихотворения» / «Poèmes saturniens» [сборник], 1866 г. 10 - -
430.  Поль Верлен «Галантные празднества» / «Fêtes galantes» [сборник], 1869 г. 10 - -
431.  Поль Верлен «Добрая песня» / «La Bonne chanson» [сборник], 1870 г. 10 - -
432.  Поль Верлен «Романсы без слов» / «Romances sans paroles» [сборник], 1874 г. 10 - -
433.  Поль Верлен «Мудрость» / «Sagesse» [сборник], 1880 г. 10 - -
434.  Поль Верлен «Давно и недавно» / «Jadis et Naguère» [сборник], 1884 г. 10 - -
435.  Поль Верлен «Сон, с которым я сроднился» / «VI. Mon rêve familier» [стихотворение], 1866 г. 10 - -
436.  Поль Верлен «О, господи! Любовь твоя, как меч...» / «I. «O mon Dieu, vous m'avez blessé d'amour...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
437.  Поль Верлен «Марию, Мать мою, люблю без оговорок...» / «II. «Je ne veux plus aimer que ma mère Marie...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
438.  Поль Верлен «Диалог в сонетах» [цикл], 1880 г. 10 -
439.  Поль Верлен «Мне под маскою рыцарь с коня не грозил...» / «I. «Bon chevalier masqué qui chevauche en silence...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
440.  Поль Верлен «Огромный чёрный сон…» / «V. «Un grand sommeil noir...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
441.  Поль Верлен «Принц, ради Франции ты отдал жизнь в бою...» / «XIII. «Prince mort en soldat à cause de la France...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
442.  Поль Верлен «Женщине» / «VII. À une femme» [стихотворение], 1866 г. 10 - -
443.  Поль Верлен «Прощает многое Господь. Но, как на грех...» / «XV. «On n'offense que Dieu qui seul pardonne. Mais...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
444.  Поль Верлен «Тоска» / «VIII. L’Angoisse» [стихотворение], 1866 г. 10 - -
445.  Поль Верлен «Морское» / «III. Marine» [стихотворение], 1866 г. 10 - -
446.  Поль Верлен «Гротески» / «V. Grotesques» [стихотворение], 1866 г. 10 - -
447.  Поль Верлен «Впечатление ночи» / «IV. Effet de nuit» [стихотворение], 1866 г. 10 - -
448.  Поль Верлен «Закаты» / «I. Soleils couchants» [стихотворение], 1866 г. 10 - -
449.  Поль Верлен «Осенняя песня» / «V. Chanson d'automne» [стихотворение], 1866 г. 10 - -
450.  Поль Верлен «Благословенный час» / «VI. L’Heure du berger» [стихотворение], 1866 г. 10 - -
451.  Поль Верлен «Соловей» / «VII. Le Rossignol» [стихотворение], 1866 г. 10 - -
452.  Поль Верлен «Классическая Вальпургиева ночь» / «IV. Nuit du Walpurgis classique» [стихотворение], 1866 г. 10 - -
453.  Поль Верлен «Важная дама» / «IV. Une grande dame» [стихотворение], 1866 г. 10 - -
454.  Поль Верлен «Initium» / «Initium» [стихотворение], 1866 г. 10 - -
455.  Поль Верлен «Георгин» / «Un dahlia» [стихотворение], 1866 г. 10 - -
456.  Поль Верлен «Nevermore» / «Nevermore» [стихотворение], 1866 г. 10 - -
457.  Поль Верлен «I. «В размытой синеве неярко и нещедро...» [стихотворение], 1866 г. 10 - -
458.  Поль Верлен «На прогулке» / «A La promenade» [стихотворение], 1868 г. 10 - -
459.  Поль Верлен «Кортеж» / «Cortège» [стихотворение], 1869 г. 10 - -
460.  Поль Верлен «Мандолина» / «Mandoline» [стихотворение], 1867 г. 10 - -
461.  Поль Верлен «Втихомолку» / «En Sourdine» [стихотворение], 1868 г. 10 - -
462.  Поль Верлен «Чуть солнце поднялось над влажными полями...» / «I. «Le soleil du matin doucement chauffe et dore...» [стихотворение], 1870 г. 10 - -
463.  Поль Верлен «В зеленоватом платье, в пене рюшек...» / «III. «En robe grise et verte avec des ruches...» [стихотворение], 1870 г. 10 - -
464.  Поль Верлен «Ночною луною...» / «VI. «La lune blanche...» [стихотворение], 1870 г. 10 - -
465.  Поль Верлен «Святая ль в своём ореоле...» / «VIII. «Une Sainte en son auréole...» [стихотворение], 1870 г. 10 - -
466.  Поль Верлен «Одна её рука, изящна и смугла...» / «IX. «Son bras droit, dans un geste aimable de douceur...» [стихотворение], 1870 г. 10 - -
467.  Поль Верлен «Вчера, среди ничтожных разговоров...» / «XIII. «Hier, on parlait de choses et d'autres...» [стихотворение], 1870 г. 10 - -
468.  Поль Верлен «Почти боюсь, — так сплетена...» / «XV. «J'ai presque peur, en vérité...» [стихотворение], 1870 г. 10 - -
469.  Поль Верлен «Друзья, друзья, ну что вы доказали?..» / «XI. «Petits amis qui sûtes nous prouver...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
470.  Поль Верлен «Так это будет в летний день. В тот час...» / «XIX. «Donc, ce sera par un clair jour d'été...» [стихотворение], 1870 г. 10 - -
471.  Поль Верлен «Один, дорогою проклятой...» / «XX. «J'allais par des chemins perfides...» [стихотворение], 1870 г. 10 - -
472.  Поль Верлен «Это — нега восхищенья...» / «I. «C'est l'extase langoureuse...» [стихотворение], 1874 г. 10 - -
473.  Поль Верлен «В слезах моя душа...» / «III. «Il pleure dans mon cœur...» [стихотворение], 1874 г. 10 - -
474.  Поль Верлен «Научися, мой друг, забывать и прощать...» / «IV. «Il faut, voyez-vous, nous pardonner les choses...» [стихотворение], 1874 г. 10 - -
475.  Поль Верлен «Целуемые хрупкою рукой...» / «V. «Le piano que baise une main frêle...» [стихотворение], 1874 г. 10 - -
476.  Поль Верлен «В далях бездорожий...» / «VIII. «Dans l'interminable...» [стихотворение], 1874 г. 10 - -
477.  Поль Верлен «Наказанный за страсть к вещам...» / «I. «Désormais le Sage, puni...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
478.  Поль Верлен «Нет! Вольнодумствами был этот век богат!..» / «X. «Non. Il fut gallican, ce siècle, et janséniste!..» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
479.  Поль Верлен «Малин» / «Malines» [стихотворение], 1874 г. 10 - -
480.  Поль Верлен «Зелень» / «Green» [стихотворение], 1874 г. 10 - -
481.  Поль Верлен «Сплин» / «Spleen» [стихотворение], 1874 г. 10 - -
482.  Поль Верлен «Улицы» / «Streets» [цикл], 1874 г. 10 -
483.  Поль Верлен «Ребёнок-женщина» / «Child wife» [стихотворение], 1874 г. 10 - -
484.  Поль Верлен «Прислушайтесь к песенке нежной...» / «XVI. «Écoutez la chanson bien douce...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
485.  Поль Верлен «Ты молчишь, Ты мольбы ожидаешь от нас...» / «III. «Vous êtes calme, vous voulez un voeu discret...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
486.  Поль Верлен «Я, как Сизиф, из кожи лез...» / «II. «J'avais peiné comme Sisyphe...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
487.  Поль Верлен «Скиталец, ты о чём? О странах? О перронах?..» / «III. «Qu'en dis-tu, voyageur, des pays et des gares?..» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
488.  Поль Верлен «Несчастный! Ты забыл крещенья благодать...» / «IV. «Malheureux! Tous les dons, la gloire du baptême...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
489.  Поль Верлен «Прекрасный, слабый пол! Мы столько испытали...» / «V. «Beauté des femmes, leur faiblesse, et ces mains pâles...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
490.  Поль Верлен «Печали, Радости, убогие скитальцы!...» / «VI. «O vous, comme un qui boite au loin, Chagrins et Joies...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
491.  Поль Верлен «Не верь ярким далям — они позолотой цвели...» / «VII. «Les faux beaux jours ont lui tout le jour, ma pauvre âme...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
492.  Поль Верлен «Смиренно жить в тиши, трудиться понемногу...» / «VIII. «La vie humble aux travaux ennuyeux et faciles...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
493.  Поль Верлен «Блажен Луи Расин, не знал сомнений он!..» / «IX. «Sagesse d'un Louis Racine, je t'envie!..» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
494.  Поль Верлен «Итак, друзья, с тех пор, как в первый раз...» / «XII. «Or, vous voici promus, petits amis...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
495.  Поль Верлен «Вернётесь вы и нас простите, как не раз...» / «XIV. «Vous reviendrez bientôt les bras pleins de pardons...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
496.  Поль Верлен «Те руки, что так напрасно...» / «XVII. «Les chères mains qui furent miennes...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
497.  Поль Верлен «И вновь моё дитя явилось. И мгновенно...» / «XVIII. «Et j'ai revu l'enfant unique: il m'a semblé...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
498.  Поль Верлен «Гордыни зов: могуч и зычен, словно рог...» / «XIX. «Voix de l'Orgueil; un cri puissant, comme d'un cor...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
499.  Поль Верлен «Враг принимает облик Скуки...» / «XX. «L'ennemi se déguise en L'Ennui...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
500.  Поль Верлен «"Теперь иди, спокойно, без забот..."» / «XXI. «Va ton chemin sans plus t'inquiéter!..» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
501.  Поль Верлен «О, душа, что тоскуешь...» / «XXII. «Pourquoi triste, ô mon âme...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
502.  Поль Верлен «Сын громадных поселений...» / «XXIII. «Né l'enfant des grandes villes...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
503.  Поль Верлен «Дух древности был пуст и груб...» / «XXIV. «L'âme antique était rude et vaine...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
504.  Поль Верлен «С постели убогой...» / «II. «Du fond du grabat...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
505.  Поль Верлен «Надежда светится соломинкой в закуте...» / «III. «L'espoir luit comme un brin de paille dans l'étable...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
506.  Поль Верлен «И небосклон над кровлей той...» / «VI. «Le ciel est, par-dessus le toit...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
507.  Поль Верлен «Не пойму, почему...» / «VII. «Je ne sais pourquoi...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
508.  Поль Верлен «Сколько болей и несчастий в этом теле!..» / «X. «La tristesse, langueur du corps humain...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
509.  Поль Верлен «Над прошлогоднею травой...» / «XI. «La bise se rue à travers...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
510.  Поль Верлен «Вы, думы бедные мои, вы вновь со мною!..» / «XII. «Vous voilà, vous voilà, pauvres bonnes pensées!..» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
511.  Поль Верлен «Род людской, несметный, многоликий...» / «XIV. «L'immensité de l'humanité...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
512.  Поль Верлен «В любой любви есть капля яда...» / «XVII. «Toutes les amours de la terre...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
513.  Поль Верлен «Согласно мнению Терезии Святой...» / «XVIII. «Sainte Thérèse veut que la Pauvreté soit...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
514.  Поль Верлен «Брат, парижанин, ты, что изумляться рад...» / «XIX. «Parisien, mon frère à jamais étonné...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
515.  Поль Верлен «Это праздник серпа, это праздник зерна!..» / «XX. «C'est la fête du blé, c'est la fête du pain...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
516.  Поль Верлен «I. «Станцуем джигу!..» / «I. «Dansons la gigue!..» [стихотворение], 1874 г. 10 - -
517.  Поль Верлен «II. «На улице, в оправе тесной...» / «II. «O la rivière dans la rue!..» [стихотворение], 1874 г. 10 - -
518.  Поль Верлен «Сбор винограда» / «Vendanges» [стихотворение], 1884 г. 10 - -
519.  Поль Верлен «Вечерний суп» / «La Soupe du soir» [стихотворение], 1884 г. 10 - -
520.  Поль Верлен «I. «— Люби Меня, Мой сын,— так говорил мне Бог...» / «I. «Mon Dieu m'a dit: Mon fils, il faut m'aimer. Tu vois...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
521.  Поль Верлен «II. «— О Боже! — молвил я.— Ты говорил со мною...» / «II. «J'ai répondu: Seigneur, vous avez dit mon âme...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
522.  Поль Верлен «III. «— Люби меня, Мой сын! Я Сам уста и взор...» / «III. «— Il faut m'aimer! Je suis l'universel Baiser...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
523.  Поль Верлен «IV. «— Да что Ты, Господи! Не слишком ли? Постой!..» / «IV. «— Seigneur, c'est trop? Vraiment je n'ose. Aimer qui? Vous?..» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
524.  Поль Верлен «V. «— Люби Меня, Мой сын! Моё безумье свято...» / «V. «— Il faut m'aimer. Je suis ces Fous que tu nommais...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
525.  Поль Верлен «VI. «— Мне страшно, Господи! В душе моей тревога...» / «VI. «— Seigneur, j'ai peur. Mon âme en moi tressaille toute...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
526.  Поль Верлен «VII. «— Что ж, быть по-твоему, раз ты стоишь на том...» / «VII. «— Certes, si tu le veux mériter, mon fils, oui...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
527.  Поль Верлен «VIII. «— Всевышний, что со мной? Сдержать я слёз не в силах...» / «— Ah! Seigneur, qu'ai-je? Hélas! me voici tout en larmes...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
528.  Поль Верлен «IX. «— Иного, сын Мой, нет!» / «IX. «— Pauvre âme, c'est cela!» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
529.  Поль Верлен «Но веру ты и впредь храни! Не оттого ли...» / «Puis, va! Garde une foi modeste en ce mystère...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
530.  Поль Верлен «Мой сладостный обет исполнить Я готов...» / «Et pour récompenser ton zèle en ces devoirs...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
531.  Жюль Верн «Двадцать тысяч лье под водой» / «Vingt Mille Lieues sous les mers» [роман], 1870 г. 10 -
532.  Максимилиан Волошин «Полночных солнц к себе нас манят светы...» [стихотворение] 10 - -
533.  Максимилиан Волошин «Таиах» [стихотворение] 10 - -
534.  Максимилиан Волошин «Corona astralis» [цикл] 10 -
535.  Максимилиан Волошин «В мирах любви — неверные кометы — Закрыт нам путь проверенных орбит!..» [стихотворение] 10 - -
536.  Максимилиан Волошин «В мирах любви неверные кометы, Сквозь горних сфер мерцающий стожар...» [стихотворение] 10 - -
537.  Максимилиан Волошин «Закрыт нам путь проверенных орбит...» [стихотворение] 10 - -
538.  Максимилиан Волошин «Явь наших снов земля не истребит...» [стихотворение] 10 - -
539.  Максимилиан Волошин «Ах, не крещён в глубоких водах Леты...» [стихотворение] 10 - -
540.  Максимилиан Волошин «Наш горький дух… (И память нас томит…)...» [стихотворение] 10 - -
541.  Максимилиан Волошин «В нас тлеет боль внежизненных обид...» [стихотворение] 10 - -
542.  Максимилиан Волошин «Изгнанники, скитальцы и поэты...» [стихотворение] 10 - -
543.  Максимилиан Волошин «Тому, кто зряч, но светом дня ослеп...» [стихотворение] 10 - -
544.  Максимилиан Волошин «Тому, кто жив и брошен в тёмный склеп...» [стихотворение] 10 - -
545.  Максимилиан Волошин «Кому земля — священный край изгнанья...» [стихотворение] 10 - -
546.  Максимилиан Волошин «Кто видит сны и помнит имена...» [стихотворение] 10 - -
547.  Максимилиан Волошин «Тому в любви не радость встреч дана...» [стихотворение] 10 - -
548.  Максимилиан Волошин «А тёмные восторги расставанья...» [стихотворение] 10 - -
549.  Курт Воннегут «Синяя Борода» / «Bluebeard» [роман], 1987 г. 10 -
550.  Константин Воробьёв «Убиты под Москвой» [повесть], 1963 г. 10 -
551.  Владимир Высоцкий «Братские могилы» [стихотворение], 1967 г. 10 - -
552.  Владимир Высоцкий «Охота на волков» [стихотворение], 1977 г. 10 - -
553.  Владимир Высоцкий «Кони привередливые» [стихотворение], 1977 г. 10 - -
554.  Пётр Вяземский «"Наш век нас освещает газом…"» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
555.  Пётр Вяземский «Чертог Твой вижу, Спасе мой...» [стихотворение] 10 - -
556.  Пётр Вяземский «Прощание с халатом» [стихотворение], 1821 г. 10 - -
557.  Пётр Вяземский «Первый снег (В 1817 году)» [стихотворение], 1822 г. 10 - -
558.  Пётр Вяземский «Негодование («К чему мне вымыслы? К чему мечтанья мне...»)» [стихотворение], 1820 г. 10 - -
559.  Пётр Вяземский «Василий Львович милый! здравствуй!…» [стихотворение], 1820 г. 10 - -
560.  Пётр Вяземский «Простоволосая головка» [стихотворение], 1828 г. 10 - -
561.  Пётр Вяземский «Дорожная дума» [стихотворение], 1833 г. 10 - -
562.  Пётр Вяземский «Ещё тройка» [стихотворение], 1834 г. 10 - -
563.  Пётр Вяземский «Любить. Молиться. Петь» [стихотворение], 1839 г. 10 - -
564.  Пётр Вяземский «Все сверстники мои давно уж на покое…» [стихотворение], 1872 г. 10 - -
565.  Пётр Вяземский «Жизнь наша в старости — изношенный халат…» [стихотворение], 1896 г. 10 - -
566.  Пётр Вяземский «В воспоминаниях ищу я вдохновенья…» [стихотворение], 1877 г. 10 - -
567.  Галина Галина «Трансвааль, Трансвааль, страна моя» [стихотворение] 10 - -
568.  Гарри Гаррисон «Эдем» / «West of Eden Trilogy» [цикл], 1984 г. 10 -
569.  Гарри Гаррисон «Запад Эдема» / «West of Eden» [роман], 1984 г. 10 -
570.  Гарри Гаррисон «Зима в Эдеме» / «Winter in Eden» [роман], 1986 г. 10 -
571.  Всеволод Гаршин «Лягушка-путешественница» [сказка], 1887 г. 10 -
572.  Вильгельм Гауф «Карлик Нос» / «Der Zwerg Nase» [сказка], 1826 г. 10 -
573.  Генрих Гейне «Сосна («На севере диком стоит одиноко…»)» / «Ein Fichtenbaum steht einsam…» [стихотворение], 1827 г. 10 - -
574.  Генрих Гейне «Они любили друг друга так долго и нежно...» / «"Sie liebten sich beide, doch keiner..."» [стихотворение], 1827 г. 10 - -
575.  О. Генри «Дары волхвов» / «The Gift of the Magi» [рассказ], 1905 г. 10 -
576.  О. Генри «Вождь краснокожих» / «The Ransom of Red Chief» [рассказ], 1907 г. 10 -
577.  О. Генри «Башмаки» / «Shoes» [рассказ], 1903 г. 10 -
578.  Фрэнк Герберт «Хроники Дюны» / «Dune Chronicles» [цикл] 10 -
579.  Фрэнк Герберт «Дюна» / «Dune» [роман], 1965 г. 10 -
580.  Фрэнк Герберт «Дети Дюны» / «Children of Dune» [роман], 1976 г. 10 -
581.  Герман Гессе «Игра в бисер» / «Das Glasperlenspiel» [роман], 1943 г. 10 -
582.  Иоганн Вольфганг Гёте «Фауст» / «Faust» [пьеса], 1831 г. 10 -
583.  Иоганн Вольфганг Гёте «Лесной царь» / «Der Erlkönig» [стихотворение], 1782 г. 10 - -
584.  Иоганн Вольфганг Гёте «Фульский король» / «Der König in Thule» [стихотворение], 1782 г. 10 - -
585.  Иоганн Вольфганг Гёте «Над высью горной...» / «Wanderers Nachtlied. II. Ein Gleiches» [стихотворение], 1815 г. 10 - -
586.  Иоганн Вольфганг Гёте «Моя отрада — мысленный полёт...» [отрывок] 10 - -
587.  Владимир Гиляровский «Мои скитания» [повесть], 1928 г. 10 -
588.  Николай Гоголь «Мёртвые души» [роман-эпопея], 1842 г. 10 -
589.  Николай Гоголь «Вечера на хуторе близ Диканьки. Повести, изданные пасичником Рудым Паньком» [цикл], 1831 г. 10 -
590.  Николай Гоголь «Сорочинская ярмарка» [повесть], 1831 г. 10 -
591.  Николай Гоголь «Вечер накануне Ивана Купала. Быль, рассказанная дьячком ***ской церкви» [повесть], 1830 г. 10 -
592.  Николай Гоголь «Майская ночь, или Утопленница» [повесть], 1831 г. 10 -
593.  Николай Гоголь «Мёртвые души. Том первый» [роман], 1842 г. 10 -
594.  Николай Гоголь «Ночь перед Рождеством» [повесть], 1832 г. 10 -
595.  Николай Гоголь «Страшная месть» [повесть], 1832 г. 10 -
596.  Николай Гоголь «Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка» [повесть], 1832 г. 10 -
597.  Николай Гоголь «Заколдованное место. Быль, рассказанная дьячком ***ской церкви» [повесть], 1832 г. 10 -
598.  Николай Гоголь «Миргород» [цикл], 1835 г. 10 -
599.  Николай Гоголь «Старосветские помещики» [повесть], 1835 г. 10 -
600.  Николай Гоголь «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» [повесть], 1834 г. 10 -

  Наиболее оценённые авторы Вид: плиткагистограмма


Осип Мандельштам
352 / 7.98
Константин Бальмонт
286 / 7.58
Борис Пастернак
229 / 8.24
Владислав Ходасевич
183 / 7.54
Поль Верлен
161 / 9.53
Фольклорное произведение
120 / 9.07
Андрей Белый
89 / 8.45
Николай Гумилёв
89 / 8.34
Сергей Есенин
83 / 9.14
Иван Бунин
74 / 9.70
Николай Лесков
72 / 8.78
вся таблица оценённых авторов >>

Гистограмма распределения оценок
Гистограмма оценок по типам произведений
(элементы гистограммы кликабельны)
Больше графиков доступно зарегистрированным пользователям
⇑ Наверх