Термин Бизнес

Термин «Бизнес»

Страница термина находится в разработке...



  Список произведений, в которых упоминается термин:


Сортировка:

Циклы произведений

  •   «Вести из Грядущего» [фирма «Вести из грядущего» поставляет своим заказчикам разнообразную информацию из будущего] // Авторы: Михаил Немченко, Лариса Немченко  
7.00 (10)
-

Романы

  •   Плавучий дом на Стиксе / A House-Boat on the Styx  [= A House-boat on the Styx: Being Some Account of the Divers Doings of the Associated Shades; A Dialogue on a Houseboat on the Styx] (1895) [на реку Стикс прибыл плавучий дом, чем несказанно раздражен Харон — он опасается, что появление конкурента вынудит его закрыть свой бизнес] // Автор: Джон Кендрик Бэнгс  
8.00 (2)
-
  •   Трест Д. Е.  [= Трест «Д. Е.» История гибели Европы] (1923) [бизнес по очистке Европы от населения] // Автор: Илья Эренбург  
7.41 (50)
-
7 отз.
7.81 (571)
-
40 отз.
  •   Космическое семейство Стоун / The Rolling Stones  [= Tramp Space Ship; Space Family Stone; Беспокойные Стоуны] (1952) [близнецы-подростки решили заняться бизнесом, продав на Марсе партию велосипедов] // Автор: Роберт Хайнлайн  
7.59 (613)
-
13 отз.
8.61 (6976)
-
281 отз.
  •   Звёздный гамбит / Le gambit des étoiles (1958) [герой романа промышляет гидом для богатых инопланетных туристов, желающих посмотреть на руины древних городов Земли] // Автор: Жерар Клейн  
7.67 (301)
-
21 отз.
  •   Корпорация «Бессмертие» / Immortality Inc.  [= Time Killer; Immortality Delivered] (1959) [страхование потусторонней жизни; бизнес на торговле телами под пересадку разума] // Автор: Роберт Шекли  
8.13 (2103)
-
64 отз.
8.25 (2023)
-
78 отз.
  •   Маленький пушистик / Little Fuzzy  [= Пушистик Маленький] (1962) [лицензии на коммерческую разработку выдаются только для планет, не имеющих разумного населения] // Автор: Г. Бим Пайпер  
7.74 (170)
-
15 отз.
  •   Почти как люди / They Walked Like Men (1962) [бизнес на скупке планет по частям: дом за домом, предприятие за предприятием — с целью перепродажи планеты целиком под галактический курорт] // Автор: Клиффорд Саймак  
8.26 (2088)
-
64 отз.
  •   Марсианка Подкейн / Podkayne of Mars  [= Podkayne of Mars: Her Life and Times; Марсианка Подкейн: её жизнь и её время] (1963) [бизнес на замораживании детей в анабиозе до их рождения] // Автор: Роберт Хайнлайн  
7.54 (1333)
-
27 отз.
  •   Пушистик разумный / Fuzzy Sapiens  [= The Other Human Race; Маленький Пушистик-II - Пушистик разумный] (1964) [компания «Заратуштра» получила лицензию на колонизацию и эксплуатацию планеты, а также безраздельное право на одну из двух ее лун] // Автор: Г. Бим Пайпер  
7.56 (96)
-
2 отз.
7.58 (1343)
-
45 отз.
8.02 (1410)
-
64 отз.
  •   The Runaway Robot [основной автор: Paul W. Fairman] (1965) [бизнес на сдаче робота в аренду] // Автор: Лестер дель Рей  
7.00 (1)
-
  •   Львы Эльдорадо / La vermine du lion  [= Паразиты в гриве льва] (1967) [бизнес на добыче полезных ископаемых на других планетах] // Автор: Франсис Карсак  
7.97 (1191)
-
37 отз.
  •   Барьер Сантароги / The Santaroga Barrier  [= Долина Сантарога] (1968) [существование долины, в которой не работают законы маркетинга, а ее жители демонстрируют стойкую невосприимчивость к рекламе] // Автор: Фрэнк Герберт  
7.81 (265)
-
11 отз.
8.08 (2185)
-
71 отз.
  •   Вверх по линии / Up the Line  [= За чертой] (1969) [экскурсии в прошлое на машине времени в сопровождении сотрудника Службы времени] // Автор: Роберт Силверберг  
7.07 (176)
-
12 отз.
  •   Жить снова / To Live Again (1969) [бизнес на записи, хранении, трансплантации электронных копий личности] // Автор: Роберт Силверберг  
7.19 (58)
-
4 отз.
  •   Ночные крылья / Nightwings  [= Крылья ночи] (1969) [торговля продуктами питания с других миров] // Автор: Роберт Силверберг  
7.68 (278)
-
12 отз.
  •   Остров мёртвых / Isle of the Dead (1969) [бизнес на продаже трубок из верескового корня в далеком будущем] // Автор: Роджер Желязны  
8.03 (1634)
-
57 отз.
  •   Убик / Ubik (1969) [в романе упоминаются люди с различными паранормальными способностями. На основе таких возможностей людей созданы компании, которые занимаются как шпионажем, так и, напротив, защитой от шпионажа] // Автор: Филип Дик  
8.46 (3486)
-
163 отз.
  •   Мир-Кольцо / Ringworld  [= Вариант Дайсона] (1970) [корпорация, принадлежащая кукольникам, специализируется на строительстве и продаже неповреждаемых корпусов космических кораблей остальным разумным цивилизациям галактики] // Автор: Ларри Нивен  
7.58 (1621)
-
57 отз.
  •   Hierarchies (1971) [бизнес на импорте домашних животных с другой планеты] // Автор: Джон Рэкхем  
-
8.62 (2398)
-
69 отз.
7.38 (13)
-
2 отз.
  •   The Continent of Lies (1984) [на особых деревьях буквально «выращиваются» человеческие сны с целью последующей продажи] // Автор: Джеймс Морроу  
-
  •   Роботы и Империя / Robots and Empire (1985) [после начала усиленной колонизации экзопланет Земля станет центром туристического бизнеса колонистов, превратившегося в самую важную отрасль ее экономики] // Автор: Айзек Азимов  
8.24 (1376)
-
27 отз.
  •   Выбор по Тьюрингу / The Turing Option (1992) [создание и коммерческое применение сверхпроводников, работающих при плюсовой температуре] // Авторы: Гарри Гаррисон, Марвин Мински  
7.81 (350)
-
14 отз.
  •   Muddle Earth (1993) [герой романа пробудился из анабиоза в XXIV веке и обнаружил, что ему выставили счет за такой долгий сон] // Автор: Джон Браннер  
-
  •   In The Garden of Iden (1997) [киборгов отправляют в прошлое, где они охотятся за сокровищами и шедеврами культуры, прячут их, а затем Компания из XXIV века «находит» сокровища в своем времени в нужном месте] // Автор: Кейдж Бейкер  
9.00 (2)
-
1 отз.
8.58 (8634)
-
110 отз.

Повести

  •   Магия, Inc. / Magic, Inc.  [= The Devil Makes the Law; Монополия нечистой силы; Магия, Инкорпорейтед; Магия инкорпорейтед; Магия, Инк.; Корпорация «Магия»] (1940) [над всей страной повисла угроза монополии на магические услуги, что грозит разорением частных магов, а также зависимостью всех видов бизнеса, которые на том или ином этапе своей работы используют магию] // Автор: Роберт Хайнлайн  
7.32 (934)
-
26 отз.
  •   Сын двух миров / Son of Two Worlds (1941) [бизнес на производстве синтетических продуктов питания из морской воды] // Автор: Эдмонд Гамильтон  
8.25 (12)
-
1 отз.
  •   Задержка в пути / Delay in Transit (1952) [бизнес на предоставлении услуг почти мгновенной связи на любом расстоянии] // Автор: Фредерик Уоллес  
6.60 (47)
-
4 отз.
  •   31 июня / The Thirty-First of June  [= 31-е июня] (1961) [волшебники входят в совет директоров рекламной фирмы] // Автор: Джон Бойнтон Пристли  
7.89 (481)
-
28 отз.
8.34 (167)
-
8 отз.
7.37 (124)
-
9 отз.
7.69 (32)
-
7.27 (106)
-
2 отз.
  •   Четвёртая профессия / The Fourth Profession  [= Происшествие в баре «Длинная ложка»] (1971) [пришельцы поставляют таблетки, которые изменяют химический состав мозга — съев правильную таблетку, можно почти мгновенно обрести новые знания, стать экспертом в любой сложной теме] // Автор: Ларри Нивен  
8.27 (333)
-
7 отз.
6.56 (16)
-
  •   Каникулы и фотограф (1981) [бизнес на продаже товаров из будущего] // Авторы: Евгений Лукин, Любовь Лукина  
7.74 (210)
-
7 отз.
7.22 (62)
-
  •   Ад на Венере (1988) [строительство человеческого жилья и космодромов на планетах Солнечной системы] // Авторы: Юрий Брайдер, Николай Чадович  
7.79 (163)
-
7 отз.
  •   Сумасшедший в горах (1990) [всемирный похоронный трест отправляет в пояс астероидов урны с прахом скончавшихся толстосумов] // Автор: Николай Романецкий  
6.28 (18)
-
1 отз.
  •   Роковая свадьба (1996) [туристическое агентство «Голден гууз» организует шоп-туры в Великий Гусляр светлого будущего] // Автор: Кир Булычев  
7.44 (246)
-
6 отз.
  •   Аутсайдеры (2003) [клонирование человека в коммерческих целях] // Автор: Далия Трускиновская  
7.13 (39)
-
2 отз.
  •   Сказание о Громушкиных (2006) [использование машины времени в целях личного обогащения] // Авторы: Нина Катерли, Елена Эфрос  
6.00 (10)
-
3 отз.

Рассказы

6.33 (3)
-
  •   Планета-паразит / Parasite Planet  [= Планета-хищник] (1935) [бизнес на продаже семян венерианского растения, необходимого для омоложения] // Автор: Стенли Вейнбаум  
7.16 (319)
-
10 отз.
  •   Голодная смерть / Hunger Death (1938) [бандиты продали фермерам втридорога земельные участки на Венере, которые ничего не стоят] // Автор: Клиффорд Саймак  
7.18 (201)
-
7 отз.
  •   Герой / Hero  [= Возвращение; Рождение героя] (1939) [бизнес на пилоте первого корабля, слетавшего к Марсу и вернувшегося обратно] // Автор: Гораций Голд  
6.78 (89)
-
4 отз.
  •   Линия жизни / Life-Line  [= Нить жизни] (1939) [изобретатель машины для точного определения продолжительности жизни столкнулся с противодействием крупного страхового бизнеса] // Автор: Роберт Хайнлайн  
7.74 (985)
-
34 отз.
7.15 (73)
-
5 отз.
6.40 (40)
-
1 отз.
  •   Ловец человеков / The Chaser  [= Зелье; Приворотное зелье; Одно за другим; Пятновыводитель; Поклонник] (1940) [бизнес на изготовлении зелья сверхъествественного действия] // Автор: Джон Кольер  
7.18 (96)
-
2 отз.
  •   Рыцарь должен пасть / Knight Must Fall [под псевдонимом Kelvin Kent] (1940) [бизнес на организации рыцарских турниров в Средневековье] // Автор: Артур К. Барнс  
6.53 (17)
-
2 отз.
6.91 (22)
-
3 отз.
  •   Клоподав / Snulbug (1941) [бизнес на предметах из будущего] // Автор: Энтони Бучер  
7.30 (244)
-
4 отз.
  •   …А еще мы выгуливаем собак / ...We Also Walk Dogs  [= …Мы также выгуливаем собак; А ещё мы выгуливаем собак] [под псевдонимом "Anson MacDonald"] (1941) [компания «Неограниченные решения» удовлетворяет любые желания клиентов, не нарушая при этом законов, в том числе и физических — разве что обходя их; коммерческое использование экрана для нейтрализации силы тяжести] // Автор: Роберт Хайнлайн  
8.09 (970)
-
24 отз.
7.58 (94)
-
8 отз.
  •   Робот-Зазнайка / The Proud Robot  [= Нарцисс] (1943) [телевизоры устанавливают в квартирах бесплатно. Их не продают, а дают напрокат. Оплата в зависимости от того, сколько времени они включены] // Авторы: Генри Каттнер, Кэтрин Мур  
8.40 (1235)
-
33 отз.
  •   Жилищный вопрос / Housing Problem  [= Проблемы с жильём; Жилищная проблема; Проблема квартирантов] (1944) [сдача игрушечного домика в найм эльфам] // Автор: Генри Каттнер  
8.36 (726)
-
25 отз.
  •   Волновики / The Waveries (1945) [пришельцы покончили с бизнесом радиокомпаний] // Автор: Фредерик Браун  
7.60 (446)
-
16 отз.
  •   Что вам нужно / What You Need  [= То, что вам нужно] [под псевдонимом Lewis Padgett] (1945) [бизнес на изменении будущего в нужном направлении] // Авторы: Генри Каттнер, Кэтрин Мур  
7.87 (353)
-
14 отз.
  •   Simworthy's Circus (1950) [бизнес на представлениях межпланетного блошиного цирка] // Автор: Ларри Шоу  
7.00 (1)
-
  •   Голос омара / The Voice of the Lobster (1950) [бизнес на продаже инопланетянам Универсального радиоизотопного гормонального омолаживающего эликсира] // Автор: Генри Каттнер  
6.99 (355)
-
13 отз.
6.53 (80)
-
5 отз.
8.13 (347)
-
15 отз.
  •   Zeritsky's Law  [= Закон Зерицких] (1951) [бизнес на быстром замораживании людей на несколько лет] // Автор: Энн Уоррен Гриффит  
6.00 (5)
-
7.84 (382)
-
20 отз.
8.45 (79)
-
1 отз.
  •   Эйфью / The Euphio Question  [= Как быть с «Эйфи»?; Эйфо] (1951) [бизнес на продаже прибора, действие которого вызывает у человека счастье] // Автор: Курт Воннегут  
7.69 (332)
-
12 отз.
  •   The Guided Man  [= Управляемый человек] (1952) [бизнес на передаче тела клиента под внешнее дистанционное управление в неловких ситуациях] // Автор: Лайон Спрэг де Камп  
6.50 (6)
-
7.21 (49)
-
3 отз.
  •   Доля славы / That Share of Glory  [= Та доля славы] (1952) [бизнес на торговле веганскими трехпламенными камнями] // Автор: Сирил Корнблат  
7.62 (152)
-
9 отз.
  •   И грянул гром / A Sound of Thunder  [= Ударил гром] (1952) [бизнес на организации сафари в любой год прошлого] // Автор: Рэй Брэдбери  
8.63 (3718)
-
127 отз.
  •   Стоимость жизни / Cost of Living (1952) [чтобы рассчитаться по кредиту, граждане закладывают доход своих детей и внуков] // Автор: Роберт Шекли  
8.08 (956)
-
43 отз.
  •   Карточный домик / Dominoes  [= Домино] (1953) [акционерное общество по добыче и обработке руды на Луне] // Автор: Сирил Корнблат  
7.21 (133)
-
4 отз.
  •   На мой счёт / This One's on Me  [= Вы вели себя очень грубо; Продавец мутантов; Mutants for Sale] (1953) [торговля любыми мутантами, по заказу покупателя] // Автор: Эрик Фрэнк Рассел  
7.29 (542)
-
17 отз.
7.43 (292)
-
10 отз.
  •   Letters from Laura (1954) [бизнес на турпоездках в прошлое на машине времени] // Автор: Милдред Клингермен  
5.25 (4)
-
  •   Кое-что задаром / Something for Nothing (1954) [куб с надписью «Утилизатор класса А» одарил рассказчика множеством материальных благ в кредит] // Автор: Роберт Шекли  
8.76 (3001)
-
112 отз.
7.14 (7)
-
  •   Lazarus (1955) [выращивание бифштексов из синтетического мяса на продовольственной фабрике] // Автор: Маргарет Сент-Клер  
6.00 (1)
-
  •   Игра для всех / Panel Game (1955) [коммерческая фирма — спонсор выпадения снега на Рождество] // Автор: Брайан Олдисс  
7.50 (2)
-
7.59 (403)
-
10 отз.
  •   Никогда в жизни / Not for an Age (1955) [АО «Хроноархеология» предлагает всем желающим серию путешествий в прошлое] // Автор: Брайан Олдисс  
6.95 (86)
-
1 отз.
  •   Няня / Nanny  [= Нянюшка] (1955) [чтобы обеспечить сбыт, соперничающие производители роботов заставляют свои изделия уничтожать машины конкурентов] // Автор: Филип Дик  
7.12 (300)
-
11 отз.
  •   Прибыльное дельце / Captive Market  [= Рынок сбыта;Торговля без конкуренции] (1955) [поставки предметов первой необходимости в постапокалиптическое будущее] // Автор: Филип Дик  
7.88 (463)
-
19 отз.
  •   Сверчок в мегаполисе / Yokel with Portfolio  [= Непростой парень из захолустья] [под именем Bob Silverberg] (1955) [платный просмотр телепередач: чтобы телевизор заработал, в него надо вставлять монеты] // Автор: Роберт Силверберг  
6.94 (18)
-
1 отз.
7.82 (1012)
-
36 отз.
  •   Фостер, ты мёртв! / Foster, You're Dead (1955) [люди в рассказе вынуждены раз за разом приобретать новые бункеры на случай ядерной войны] // Автор: Филип Дик  
8.08 (605)
-
30 отз.
  •   Завоеватели / Les conquerants (1956) [планета П-2, получившей название «Огненный берег», стала модным местом отдыха и многочисленные туристические агентства неплохо зарабатывают, вовсю эксплуатируя курорт] // Автор: Жак Стернберг  
6.44 (58)
-
2 отз.
  •   Наросло по процентам / Compounded Interest  [= Проценты с капитала; Наросло с процентами] (1956) [развитию бизнеса помогает знание экономичексой истории будущего] // Автор: Мак Рейнольдс  
7.60 (85)
-
5 отз.
  •   Неудачники / The Failed Men  [= Ahead] (1956) [бизнес по оказанию помощи людям из иных эпох] // Автор: Брайан Олдисс  
5.33 (3)
-
1 отз.
8.22 (1466)
-
41 отз.
  •   Плата за копирование / Pay for the Printer  [= Плата за услуги; Расплата;Плата за тиражирование] (1956) [пришельцы из системы Проксимы Центавра обладают способностью копировать материальные предметы] // Автор: Филип Дик  
7.89 (447)
-
18 отз.
  •   С ружьём на динозавра / A Gun for Dinosaur  [= Ружьё на динозавра] (1956) [бизнес на отправке охотников в прошлое для охоты на динозавров] // Автор: Лайон Спрэг де Камп  
7.80 (134)
-
7 отз.
7.49 (327)
-
14 отз.
7.63 (673)
-
7 отз.
7.25 (4)
-
1 отз.
  •   A Case of Sunburn (1957) [корпорация «Марскорп» обладает монополией на космические путешествия между Землей и Марсом с момента основания первой марсианской колонии Марс-Сити в 1985 году] // Автор: Чарльз Луис Фонтенэ  
5.00 (1)
-
  •   Advance Agent (1957) [импорт морепродуктов с другой планеты через подпространство] // Автор: Кристофер Энвил  
-
  •   Автоинтервью / Autowywiad  [= Рецептура] (1957) [лунный грунт перерабатывается в камешки для зажигалок, вследствие этого Луна уменьшается] // Автор: Станислав Лем  
7.15 (449)
-
17 отз.
  •   Амёба-визитёр / Visiting Amoeba  [= What Triumphs?] (1957) [бизнес на межпланетной торговле эротическими фильмами] // Автор: Брайан Олдисс  
7.11 (59)
-
4 отз.
  •   Археологические находки / The Artifact Business  [= Бизнес по-Волтузиански; Торговля древностями; Распродажа древностей] (1957) [волтасианцы зарабатывали себе на жизнь тем, что помогали археологам с других планет обнаружить древние предметы искусства, пользовавшиеся большим спросом на других мирах] // Автор: Роберт Силверберг  
7.39 (315)
-
10 отз.
5.67 (3)
-
7.90 (766)
-
14 отз.
  •   Рыцарь в серой фланели / Gray Flannel Armor [под псевдонимом Finn O'Donnevan] (1957) [Нью-Йоркская служба романтики делает бизнес на одиноких молодых людях, организует их встречи в благоприятной обстановке и управляет их поведением по радио] // Автор: Роберт Шекли  
7.81 (915)
-
22 отз.
  •   Bridle Shower  [= Secret Weapon] (1958) [корпорация обменивает своим клиентам старые шнурки на новые и при этом не берет с них денег за обмен] // Автор: Ллойд Биггл-младший  
7.00 (1)
-
-
7.67 (18)
-
2 отз.
  •   Промашка вышла / Near Miss  [= Осечка вышла] (1958) [бизнесмен прибегает к помощи колдуна-вудуиста] // Автор: Генри Каттнер  
7.31 (111)
-
3 отз.
  •   Эй, выходи! / おーいでてこーい / Oi detekoi! (1958) [«Компания по замуровыванию входа в пещеру» предоставляет услуги бездонной дыры для складирования отходов] // Автор: Синити Хоси  
7.50 (60)
-
4 отз.
  •   Bargain Basement (1959) [магазин из будущего продает товары в прошлом очень дешево, а плату за товар вносит на депозит в банке, что приносит ему колоссальную прибыль за счет процентов] // Автор: Чарльз Луис Фонтенэ  
7.00 (1)
-
  •   Delivery Guaranteed [под псевдонимом Calvin M. Knox] (1959) [бизнес по перевозке грузов на космическом пароме между планетами Солнечной системы] // Автор: Роберт Силверберг  
7.50 (2)
-
  •   Вечность / Forever [под псевдонимом Ned Lang] (1959) [владельцы похоронных бюро не намерены допустить появление на рынке сыворотки бессмертия] // Автор: Роберт Шекли  
7.22 (476)
-
10 отз.
  •   Королева большого дерби [Первая публикация под псевдонимом К. Линовский] (1959) [бизнес на участии в скачках роботизированной лошади] // Автор: Иван Калиновский  
6.56 (64)
-
1 отз.
  •   Лавка миров / The Store of the Worlds  [= The World of Heart's Desire; Склад миров; Мир его стремлений] (1959) [путешествие в вероятностный мир, выбор которого осуществляет подсознание клиента] // Автор: Роберт Шекли  
8.62 (1584)
-
59 отз.
  •   Обновитель / Nulook (1959) [бизнес на продаже порошка, который делает старые вещи новыми] // Автор: Джон Рэкхем  
7.44 (48)
-
2 отз.
  •   Памяти отца / A Statue For Father  [= Деликатесное блюдо] (1959) [двое мужчин решили выращивать динозавров на убой и открыли ресторан, специализирующихся на блюдах из мяса динозавров] // Автор: Айзек Азимов  
7.22 (410)
-
14 отз.
6.61 (31)
-
2 отз.
  •   Matchmaker (1960) [бизнес на внушении потребителям покупать определенные товары через рекламные психокартины] // Автор: Чарльз Луис Фонтенэ  
6.00 (1)
-
6.94 (36)
-
  •   Любовь в ХХI веке / Romance in a Twenty-First Century, Used Car Lot  [= Romance in a Twenty-First-Century Used-Car Lot; Механический фиговый листок; Любовь на стоянке подержанных машин в двадцать первом веке; Любовь в 21 веке] (1960) [бизнес на продаже платьев-автомобилей] // Автор: Роберт Янг  
7.45 (407)
-
15 отз.
  •   На берегу / Beach Scene (1960) [бизнес на приобретении планет в собственность с последующей сдачей земельных участков в аренду] // Автор: Маршалл Кинг  
7.46 (207)
-
10 отз.
  •   НМ  [= «Н.М.»] (1960) [компания «Автоматическая стрижка» заменила парикмахеров на автоматы и монополизировала парикмахерское дело в стране] // Автор: Михаил Немченко  
5.22 (18)
-
2 отз.
  •   Орден Славы / Medal of Honor  [= Галактический орден почета / Galactic Medal of Honor] (1960) [бизнес на разработке месторождений полезных ископаемых на лунах Юпитера] // Автор: Мак Рейнольдс  
7.14 (152)
-
6 отз.
6.56 (51)
-
1 отз.
  •   Wall of Crystal, Eye of Night (1961) [бизнес на продаже телевизоров, которые управляют эмоциями зрителя] // Автор: Алгис Будрис  
5.67 (3)
-
6.74 (63)
-
2 отз.
6.70 (20)
-
2 отз.
  •   The Sellers of the Dream (1963) [при производстве пластиковых изделий в пластик добавляют реагент, который приводит изделие в негодность ровно через восемь месяцев] // Автор: Джон Джейкс  
4.00 (1)
-
7.80 (406)
-
13 отз.
  •   Большой бум / The Big Pat Boom  [= Большой лепёшечный бум; «Оазис» и пришельцы; Бизнес есть бизнес; Великий навозный бум; Пришельцы в оазисе] (1963) [бизнес на продаже странных товаров инопланетным покупателям] // Автор: Деймон Найт  
7.37 (237)
-
11 отз.
7.34 (74)
-
3 отз.
  •   Мистер десять процентов / Ten Percenter  [= Tale of the Flesh Monger] (1963) [посланец тьмы предлагает свои услуги киноактеру за строго определенный процент] // Автор: Фредерик Браун  
7.61 (365)
-
13 отз.
  •   Новое о Шерлоке Холмсе  [= Новое о Холмсе] (1963) [робот-андроид Шерлок Холмс для продажи Скотланд-Ярду] // Автор: Илья Варшавский  
7.05 (318)
-
11 отз.
  •   Обретение Юпитера / Jupiter Found (1963) [бизнес на разработке рудных месторождений на Юпитере с помощью киборгов] // Автор: Роберт Янг  
5.00 (2)
-
  •   Торговцы болью / The Pain Peddlers  [= Продавцы боли] (1963) [бизнес на поставке телеканалам шокирующих документальных фильмов, которые передают зрителю не только звук и изображение, но и ощущения] // Автор: Роберт Силверберг  
7.53 (381)
-
14 отз.
  •   Логическое завершение (1964) [Руководящий Мозг в первый же год удвоил обороты фирмы] // Авторы: Михаил Немченко, Лариса Немченко  
5.44 (57)
-
1 отз.
7.00 (30)
-
7.38 (8)
-
6.66 (62)
-
2 отз.
  •   Мы вам всё припомним / We Can Remember It for You Wholesale  [= В глубине памяти; Продажа воспоминаний по оптовым ценам; Из глубин памяти; Вспомнить всё] (1966) [бизнес по продаже ложных воспоминаний] // Автор: Филип Дик  
8.32 (1455)
-
54 отз.
5.87 (40)
-
1 отз.
  •   Пересадочная станция / Halfway House  [= На перепутье; Домик на перепутье] (1966) [бизнес на создании управляющей компании, которая занимается преобразованием Земли; выращивание домов на продажу] // Автор: Роберт Силверберг  
7.85 (380)
-
11 отз.
  •   Coup [под псевдонимом Guy McCord] (1967) [предполагаемый бизнес по разработке месторождений платины на планете Каледония] // Автор: Мак Рейнольдс  
7.00 (1)
-
  •   The Throwaway Age (1967) [допущение было фантастическим на дату написания: производство бытовой техники со встроенным устареванием, вследствие чего товары разваливаются через неделю после окончания срока гарантии] // Автор: Мак Рейнольдс  
7.00 (1)
-
  •   Вариация темы / Variations on a Theme  [= Целебная сила греха; Variation of a Theme] (1967) [бизнес-идея, как разбогатель на нимбе] // Автор: Курт Сайодмак  
7.69 (106)
-
2 отз.
6.71 (28)
-
3 отз.
  •   Раствор Мэнникона / The Mannichon Solution  [= Раствор Мэнничена; Раствор Мэнихена; Раствор Манникона; Раствор Маннихона] (1967) [бизнес на продаже химического вещества избирательного действия, к которому восприимчивы только азиаты] // Автор: Ирвин Шоу  
7.28 (159)
-
5 отз.
6.30 (112)
-
3 отз.
  •   «Бюллетень фактов» №6 / Factsheet Six  [= Бюллетень шесть; Преступление Мервина Грея] (1968) [издание «Бюллетень фактов» оказалось авторитетным источником в мире бизнеса] // Автор: Джон Браннер  
7.74 (121)
-
4 отз.
  •   Без гарантии / As Is  [= Как есть] (1968) [в пункте проката в Нью-Йорке предлагают ковер-самолет и летающего пони] // Автор: Роберт Силверберг  
7.29 (92)
-
3 отз.
6.38 (16)
-
7.96 (604)
-
11 отз.
  •   Весь миллиард путей / All the Myriad Ways  [= Все мириады путей] (1968) [Корпорация Временных пересечений держит в руках немало патентов из параллельных миров. Эти изобретения породили не одну промышленную революцию] // Автор: Ларри Нивен  
7.02 (223)
-
12 отз.
7.01 (157)
-
7 отз.
6.52 (25)
-
  •   Ехал король воевать… [рассказ-шутка] (1969) [фирма «Вести из грядущего» поставляет своим заказчикам разнообразную информацию из будущего] // Авторы: Михаил Немченко, Лариса Немченко  
7.00 (30)
-
1 отз.
  •   Корзинка для мусора / Litterbug (1969) [бизнес на продаже утилизаторов мусора, которые телепортируют мусор на другую планету; бизнес на продаже идей технических устройств инопланетянам] // Автор: Тони Морфетт  
7.34 (89)
-
4 отз.
  •   Жена бога / Wife to the Lord  [= Жена для Господа] (1970) [невесту продают через брачную газету тому, кто дороже предложит] // Автор: Гарри Гаррисон  
7.49 (173)
-
4 отз.
6.12 (42)
-
1 отз.
  •   Вести из грядущего (1971) [поставка информации из будущего для диктаторов] // Авторы: Михаил Немченко, Лариса Немченко  
6.57 (28)
-
2 отз.
  •   Надпись на лбу / In fronte scritto (1971) [передача в аренду либо продажа своего лба для размещения рекламы] // Автор: Примо Леви  
6.38 (42)
-
1 отз.
6.28 (152)
-
7 отз.
  •   Чумной район / Plague Circuit  [= Так начинаются эпидемии, Реестр важнейших эпидемий] (1971) [компания «Медицинская помощь во времени» продает лекарства в прошлое] // Автор: Роберт Шекли  
7.56 (673)
-
14 отз.
  •   Power to the People [под псевдонимом Wade Curtis] (1972) [добыча полезных ископаемых из морской воды у побережья Африки] // Автор: Джерри Пурнелл  
8.33 (3)
-
  •   Аферы синьора кота / Gli affari del signor gatto  [= Торговая фирма синьора кота; Проделки синьора кота; Подарочные мышки; Бизнес кота Василия] (1972) [кот решил заняться бизнесом и открыл продуктовый магазин] // Автор: Джанни Родари  
8.00 (23)
-
1 отз.
  •   Дитя богов / Child of the Gods (1972) [без добавок сирин-кристалла невозможна ни одна из отраслей парфюмерии будущего, коммерческая ценность таких кристаллов очень высока] // Автор: Джеймс Шмиц  
7.20 (25)
-
  •   Наваждение / Sheltering Dream  [= Изгой] (1972) [компания «Лаборатория ДНК» создаёт искусственные живые организмы для работ на планетах, непригодных для человека] // Автор: Дорис Писерчиа  
6.91 (209)
-
13 отз.
6.74 (138)
-
3 отз.
  •   Симбиоты / The Symbiotes (1972) [бизнес на торговле крошечными людьми в качестве домашних животных] // Автор: Джеймс Шмиц  
7.57 (28)
-
7.76 (53)
-
2 отз.
7.34 (219)
-
16 отз.
7.75 (32)
-
  •   Дни Мно (1974) [многоголовые Мно скупили все, что приносит хоть какой-то доход] // Автор: Михаил Немченко  
6.83 (12)
-
7.00 (4)
-
  •   Единорог Эвдорика / Eudoric's Unicorn  [= Евдориков единорог; Эвдориков единорог; Поймать единорога] (1977) [бизнес на регулярном каретном сообщении, прежде неизвестном в Империи] // Автор: Лайон Спрэг де Камп  
6.62 (94)
-
8 отз.
7.11 (88)
-
3 отз.
  •   Хозяин судьбы (1980) [электронно-вычислительный комплекс фирмы «Оракул-ХХ» помогает клиентам вычислить ту единственную возможность в их жизни, которая ведет к успеху] // Автор: Борис Никольский  
6.80 (57)
-
1 отз.
7.26 (110)
-
3 отз.
6.76 (57)
-
1 отз.
6.72 (46)
-
2 отз.
  •   Опасное лекарство (1984) [бизнес на строительстве пирамид в Древнем Египте] // Авторы: Юрий Брайдер, Николай Чадович  
7.63 (85)
-
3 отз.
  •   Роботогномика / Robotgnomics (1984) [некая компания предлагает роботов-работников, делающих всю работу по дому за тебя] // Автор: Роберт Шекли  
7.46 (192)
-
6 отз.
6.77 (89)
-
9 отз.
7.13 (391)
-
10 отз.
  •   Конёк-Горбунок (1986) [сдача в аренду иноплланетного робота для домашней работы] // Автор: Игорь Пидоренко  
6.90 (32)
-
1 отз.
7.32 (54)
-
3 отз.
  •   Сильное чувство к зелёным человечкам (1988) [два зеленых человечка попросили мастера отремонтировать их летающую тарелку и рассчитались за работу золотым бруском] // Автор: Николай Гуданец  
7.10 (54)
-
2 отз.
8.02 (933)
-
45 отз.
  •   Пять вёдер речной воды (1989) [пришелец с планеты Терлега задумал разбогатеть, продавая у себя на планете чистую воду с нашей планеты] // Автор: Игорь Пидоренко  
6.17 (18)
-
1 отз.
7.67 (71)
-
3 отз.
  •   Зимарь (1990) [бизнес на показе Зимаря публике за деньги] // Автор: Александр Силецкий  
6.84 (19)
-
7.57 (21)
-
1 отз.
5.50 (4)
-
  •   Требуется разрешение / By Permit Only (1993) [торговля государственными лицензиями на домашнее насилие, линчевание, отказ от техобслуживания опасных объектов] // Автор: Терри Биссон  
5.60 (5)
-
6.62 (21)
-
1 отз.
  •   Стройка века (2003) [жители Проциона-2 отличаются верностью данному слову, совершенно нетерпимы к нарушениям договорных обязательств] // Автор: Сергей Лукьяненко  
7.71 (1163)
-
26 отз.
  •   Звонарь / The Bellman  [= Беллман] (2003) [бизнес на продаже мяса младенцев] // Автор: Джон Варли  
6.44 (258)
-
13 отз.
  •   Зима. Голубой период / Zima Blue  [= Голубой период Займы; Голубой цвет Займы; Голубой период Зимы] (2005) [бизнес на создании и торговле роботами хозяйственного назначения] // Автор: Аластер Рейнольдс  
7.91 (451)
-
16 отз.
  •   Тестировщик (2006) [каждый желающий может заказать себе идеальный дом. Строительная компания в точности воплотит мечты и подсознательные желания клиента, а опытный тестировщик проверит всё до мелочей] // Автор: Инна Живетьева  
6.76 (85)
-
2 отз.
5.85 (55)
-
6 отз.
  •   Цыганское золото (2014) [крестьяне продают золото, которое приносит деревенская курица] // Автор: Святослав Логинов  
7.48 (67)
-
3 отз.
  •   На бирже труда [торговля андроидами, каждый из которых запрограммирован на свою профессию] // Автор: Эрно Паасилинна  
5.39 (33)
-
2 отз.
  •   Надежда [производство пищевых концентратов для космического туризма] // Автор: Синити Хоси  
6.46 (40)
-

Микрорассказы

  •   By the Same Door (1965) [некая фирма «Альтернатива» приедлагает клиентам отправиться в любой из бесконечных параллельных миров] // Автор: Мак Рейнольдс  
5.00 (1)
-
  •   妄想銀行 (1968) [ученый изобрел способ помещать фантазии в капсулы и открыл бизнес по торговле фантазиями] // Автор: Синити Хоси  
-
  •   Счастливчик (1990) [бизнес на торговле машинами времени] // Автор: Святослав Логинов  
6.92 (147)
-
3 отз.
  •   Classifieds (1991) [издание инопланетной газеты рекламных объявлений] // Автор: Майк Резник  
6.00 (1)
-
  •   Дорога в 3000 год / The Road to the Year 3000  [= По пути к году 3000; Путь к году 3000] (1999) [лесоводство становится самой доходной отраслью по всему миру] // Автор: Гарри Гаррисон  
5.85 (314)
-
12 отз.

Пьесы

  •   Р.У.Р. / R.U.R.  [= Rossumovi Univerzální Roboti; R.U.R.; ВУР. Верстановы универсальные работари; RUR. Rossum's Universal Robots; Россумские универсальные роботы] (1920) [фирма по массовому производству дешёвой и понятливой рабочей силы по 120 долларов за штуку] // Автор: Карел Чапек  
7.97 (179)
-
6 отз.

Антологии

  •   Tomorrow, Inc. (1976) [научно-фантастические рассказы на тему бизнеса] // Редакторы-составители: Мартин Гринберг, Джозеф Д. Оландер  
7.50 (2)
-



  Список фильмов, в которых упоминается термин:



Фильмы

  •   Вспомнить всё / Total Recall (США, 1990) [некая компания за определенную плату посылает в его мозг импульсы, создающие полную иллюзию того, что клиент — другой человек, живущий другой, интересной жизнью] // Режиссёр: Пол Верховен  
  •   Гидра: Затерянный остров / Hydra (США, 2009) [затерянный в океане остров вулканического происхождения используют для платной охоты на людей] // Режиссёр: Эндрю Прендергаст  
⇑ Наверх