Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Zivitas» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

1899, 1902, 1903, 1904, 1907, 1909, 1910, 1911, 1912, 1913, 1915, 1917, 1918, 1919, 1920, 1922, 1923, 1924, 1925, 1926, 1927, 1928, 1929, 1930, 1932, 1933, 1934, 1935, 1936, 1937, 1938, 1939, 1940, 1941, 1942, 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1948, 1949, 1950, 1951, 1952, 1953, 1954, 1955, 1956, 1957, 1958, 1959, 1960, 1961, 1962, 1963, 1964, 1965, 1966, 1967, 1968, 1969, 1970, 1971, 1972, 1973, 1974, 1975, 1976, 1977, 1978, 1979, 1980, 1981, 1982, 1983, 1984, 1985, 1986, 1987, 1988, 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1998), 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2008., 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2021, 2022, 2023, 2024, Bogo, Corradin, Desbons, Djuney9, Eichenberg, Grahame-Johnstone, Millar, Münzner, Nobati, Orhan, Papé, Ponce, Rilova, Searle, illustrators.ru, Авсюк, Аземша, Акатьева, Акимова, Аксенова, Акулиничев, Алекс А., Александров, Александрова, Алексеев А., Алексеев М., Алексеев Н., Алимов С., Алиса в Стране чудес, Алфеевский, Алякринский, Андерсен, Андреева А., Андрианов, Андриевич, Андроник, Аникеев, Аникин, Анненков, Антимонова, Антокольская, Антоненков, Антохина, Анчар, Арап Петра Великого, Аржевитин, Арзамасцев, Аркадьев, Арсенин, Артюшенко, Архипов, Архипова, Аршинов, Астрецов, Африка, Багаутдинов, Багин, Багина, Баданина, Бажов, Бакулевский, Бальбюссо, Барышня-крестьянка, Басманов, Басни, Бастрыкин, Баюскин, Бе-Ша, Бедарев, Беднаржова, Белов М., Белогуров, Беломлинский, Белюкин, Белюкин Д., Беляева, Белякова, Белякова О., Бенуа, Берштейн, Бесы, Бехтеев, Бианки, Биантовская, Билибин, Бирмингем, Бисти, Битный, Благинина, Бланкман, Блок, Боголюбова, Божко, Бойко, Бокарев, Бокова, Болюх, Бордюг, Борис Годунов, Борисенко, Борисов, Борисов К., Бородино, Бочков, Браташевский, Брей, Бретт, Брикс, Бритвин, Бруни, Бруни Л., Брусиловский, Брюханов Н., Бубнов, Бубнова, Булатов Э., Бунин П., Буратино, Буреев, Бурусов, Бухарев, Былинский, Былины, Бычков, Бялковская, Вагин, Вайсборд, Вакуров, Валейкис, Вальк, Вальтер, Ван, Ванециан, Варшамов, Василенко, Василиса Прекрасная, Васильев А., Васильев В., Васильев И., Васильев К., Васильев О., Васильева Н., Васильева Т., Васнецов В., Васнецов Ю., Вася Куролесов, Ващенко, Ведерников, Вениг, Вересковый мед, Верно, Веселов, Веселые картинки, Вийральт, Винни-Пух, Виноградова, Владимирский, Власов, Власова А., Вниз по волшебной реке, Войцеховский, Волк на псарне, Волков А., Волович, Волшебное кольцо, Вольга, Вольский, Воробьев В., Воробьев Н., Воробьева, Ворона и курица, Воронин, Воронцов, Воронцова, Воспоминания в Царском Селе, Врубель, Выстрел, Вышенская, Вьетнам, Гавриилиада, Гаврилов, Гайдар, Гальдяев, Гамбург, Гапей, Гарватовска, Гельмерсен, Герасимов А., Гергелева, Герой, Гете, Гиббонс, Гилева, Гилярова, Гинуков, Гладикова, Глазунов, Глупая лошадь, Глушкова, Годаи, Годин, Голиков, Головаш, Гольц, Гончаров, Гончаров А., Гончарова, Горбачев, Горбачев В., Гордеева, Гороховский, Горяев, Граблевская, Граф Нулин, Грачев, Гребан, Григорьев, Гримм, Гробовщик, Грозевский, Гроссе, Грудинина, Грэм-Джонстоун, Гуарначчи, Гудзенко, Гукова, Гурьев, Гусев, Гюзелев, Давыдова, Дамбиева, Данилов, Две ящерки, Двенадцать, Двоскина, Дейнека, Делла-Вос-Кардовская, Демидова, Денисов, Денисов Ю., Деревня, Дехтерев, Джамалбаев, ДжуХи Юн, Дианов, Диманд, Диодоров, Дмитриев А., Дмитриева, Дмитрюк, Добрая лисица, Добрицын, Доброхотова, Добрыня Никитич, Добужинский, Дозорец, Доменикони, Домик в Коломне, Доре, Древний мир, Дубинский, Дувидов, Дугины, Дудин, Дудоров, Дурасов, Дюлак, Дядя Степа, Дядя Федор, Евгений Онегин, Египетские ночи, Елисеев, Емельянова, Епифанов, Епишин, Еремина, Ермолаев, Ершов И., Ершова К., Ефимов, Жаба, Жаринов, Желиостов, Жеребчевский, Житков, Жолткевич, Жужнев, Жуковский, Жупикова, Журов, Забирохин, Заборов, Закис, Зальцман, Зарецкий, Заяц на ловле, Зворыкин, Зеброва, Золушка, Зотов, Зусман, Иваницкая, Иванов И., Иванов С., Иванов Ю., Иванова, Иванюк, Иванюк И., Ивашинцова, Игнатьев, Игнатьев Б., Игнащенко, Изенберг, Измайлов, Ильин, Илья Муромец, Ионайтис, Ипатьева, История села Горюхина, Иткин, Йорш, Кабаков, Казакова, Казбеков, Кайрамбаева, Калаушин, Калачев, Калиновский, Каллай, Канделаки, Каневский, Каневский А., Каневский В., Каневский В.Я., Канторов, Капустина, Капустина Т., Караваевы, Карасев, Кардовский, Карнаухов, Карпенко, Карпенко Л., Каспина, Кент, Кеш-Проскуряков, Кибрик, Ким С., Кинцурашвили, Кирков, Киселева, Кискачи, Китай, Клаве, Кларк, Клементьева, Климова, Ковалев А., Ковалев С., Коваль, Козлов, Козлова, Коковкин, Кокорин, Колобок, Кольцова, Колюшева, Комаров А., Комзолов, Конашевич, Кондратьев, Конно, Коннов, Коновалов, Кононов, Коноплев, Константинов, Коньков, Копиш, Корея, Коркин, Коровин О., Коровин Ю., Корольков, Коротаева, Костин, Костина, Косульников, Кот и повар, Котляревская, Кочергин, Кочетков, Кошкин, Кравцов, Кравченко, Красильникова, Крафт, Крейн, Крестовский, Крыжановские, Крылов, Кудиш, Кудрин, Кузнецов И., Кузнецов К., Кузнецов Л., Кузнецова, Кузнецова Е., Кузьмин, Кузьмин С., Кукрыниксы, Кукулиев, Кукулиева, Кукулиевы, Кульков, Купер Ю., Купманс, Купреянов, Курицын, Куркин, Курчевский, Кусков, Кустодиев, Кутуков, Кьюсак, Кэрролл, Лавренко, Лагуна, Ладягин, Лазарева, Лазаркевич, Лапин, Лаптев, Лапшина, Ларионов, Ларская, Лебедев, Лебедев А., Лебиш, Левин, Левшичин, Леда, Лемкуль, Лермонтов, Лешин, Линен, Липер, Литвин, Ломаев, Лопата В., Лосенко, Лосин, Лось, Лукина, Лышко, Любаев, Люкшин, Маврина, Майофис, МакКинстри, Максимов, Малахитовая шкатулка, Малаховский, Малашенкова, Маленькие трагедии, Мальчиш-Кибальчиш, Манухин, Мар, Маркелов, Марочкова, Маршак, Масютин, Медведев В., Медной горы хозяйка, Меженинов, Мезерницкий, Мелещенков, Мельников, Менделевич, Мерсер, Метель, Мешков, Мигунов, Микешин, Милашевский, Милутка, Минаев, Минкина, Митрофанов, Митурич, Михайлов, Михайлов А., Михалков, Млчох, Могилевский, Могилевский А., Можаева, Молоканов, Монин, Монина, Моос, Моргунова, Морковкина, Мосин, Московский, Мосягина, Моцарт и Сальери, Мочалов, Мурзилка, Муха-цокотуха, Муц, Мюнхаузен, Мюнцнер, Назаров, Назарук, Нарбут, Насибулин, Нахова, Недопесок, Незнайка, Некшен, Ненов, Непомнящий Д., Непомнящий Л., Непринцев, Нефедов, Нечаева, Нижний, Никитин, Никитина Т., Никифорова, Николаев А., Николаев Ю., Никольский, Нильсен, Нобати, Новожилов, Норитис, Носков, Носкович, Носовская, Обоз, Оболенская, Овчинников, Огородников, Озаринская, Олейников, Ольшанский, Орданьян, Оринянский, Орленко, Орлова, Орлова мл., Остров, Оффенгенден, П.Бунин, Павлинов, Павлов А., Павлова, Павлова К., Панин А., Панов, Парилов, Пастернак Л., Пастернак М., Пашков, Перебатов, Перевезенцев, Перро, Перцов, Песнь о вещем Олеге, Петров, Петрова, Петровы В. и М., Пивоваров, Пиков, Пиковая дама, Пилипчатина, Пир Петра Первого, Пискарев, Пихлер, Плаксин А., Плаксин Д., Плехан, Повести Белкина, Погани, Подивилов, Пожар, Покровский, Полтава, Полухин, Поляков, Поляков Д., Полякова, Понамарева, Пономаренко, Попкова, Поплавская, Попов Е., Попов Н., Попова, Попугаева, Порет, Поход, Правдин, Правосудович, Прибыловская, Привалова, Провалов, Простоквашино, Пушкин, Пчелко, Пшинка, Радин, Рачев, Ребиндер, Ревуцкая, Рейндорф, Рейнер, Рейпольский, Рейх, Рейхет, Ремезов, Репин, Рерберг, Рибейрон, Ричардсон, Робинсон, Родионов, Родионов В., Рожанковский, Рожков, Ромадин, Ропс, Роскин, Рославлев, Ростова, Ростовцев, Ротов, Рубцов, Рудаков, Ружо, Русаков, Русалка, Рушева, Рыжков, Рыжов, Рэкхем, Рябчиков, Рязанцев, Савин, Савина, Савченко, Садердинова, Садыкова, Сажин, Сазонов, Салиенко, Самойлов, Самокиш-Судковская, Саморезов, Самохвалов, Сандерсон, Сафонов, Сафонова, Сачков, Свешников, Свитальский, Свободова, Святогор, Седова, Селещук, Семенов А., Семенов Б., Семенов В., Семенов И., Семенцов-Огиевский, Сергеев В., Серебряков, Серебряное копытце, Серов Вл., Сидоркин, Силин, Силина, Симаков, Сказка о золотом петушке, Сказка о медведихе, Сказки, Скобелев, Скупой рыцарь, Скуридин, Слаук, Слепков, Слепушкин, Слово о полку Игореве, Смирнов, Смирнов В., Смирнов И., Снегинева, Собачья дружба, Соколов А., Соколов Е., Соколов П., Соколов-Скаля, Соловей-разбойник, Соловьева Г., Соловьева Т., Сомов, Сон с продолжением, Соостер, Соостер Т., Спасский, Спехова, Спирин, Станны, Станционный смотритель, Стацинский, Степанцев, Степунина, Стивенсон, Стихотворения, Стойкий оловянный солдатик, Стойко, Стопа, Строганова, Султан, Суриков, Сутеев, Сухоруков, Сычев, Тайссиг, Такео, Танко, Таррант, Татарников, Таубер, Таюткино зеркальце, Телингатер, Теремок, Терешечка, Тесаржикова, Теслер, Тетерина, Тилес, Тимошенко, Титов, Тихомиров, Тишина, Токмаков, Толстой А., Томилин, Траугот, Тржемецкий, Три медведя, Три поросенка, Трнка, Трофимов, Трубин, Туганов, Тудвасева, Туманов, Тырса, Тюнин, Тюрин, Тяпина, У Лукоморья, Узбяков, Уленшпигель, Урманче, Усатова, Усачев, Успенская, Успенский, Устинов, Устинова, Ушаков, Фаворский, Фаворский Н., Фандерфлит, Фарина, Фатеева, Федоров, Федоров С., Федоров Ю., Федорова, Федоровская, Фейнберг, Филиппова, Филоненко, Фильчаков, Флоренский, Фома, Форман, Фридкин, Фукия, Хабиров, Халилов, Ханак, Харшак, Хацуяма, Хвостенко, Хегенбарт, Хижинский, Хлебникова, Хлебов, Храпковский, Цайгнер-Эбель, Царевна-Лягушка, Царевна-лягушка, Цветков, Цейтлин, Циуха, Чапля, Чарушин, Чарушин Е., Чарышников, Чеботарев, Чебурашка, Челак, Челушкин, Чернов, Чернова-Дяткина, Чернышков, Черняк, Чехонин, Чиж и ёж, Чижиков, Чижиков А., Чугуевский, Чуковский, Чупрыгин, Шабанов, Шабельник, Шаймарданов, Шакицкая, Шаламоун, Шанцер, Шаповалова Л., Шатунов, Шварц, Шварцман, Швец, Шеварева, Шевченко, Шемякин, Шефер, Шипицова, Шишмарева, Шмаринов, Штанко, Штанцлова, Штафл, Шульгина, Шумилкина, Шурлапова, Шухаев, Щапов, Щеглов, Щербаков, Щука и кот, Юдин, Юдин В., Юдин Г., Юдина, Юдина Д., Юкин, Юкина, Юпатов, Юрчатова, Юрьев, Юткевич, Юфа, Якобсон, Яковлев А., Яковлев С., Якутович, Япония, Яр-Кравченко, Яровой, Ясинский, детская литература, ксилография, стихотворения
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 27 апреля 2021 г. 11:47

Продолжаем исследовать графическую колобковиану — иллюстрации к сказке "Колобок". Сегодня смотрим иллюстраторов — сверстников Ю.Васнецова. Художники Е.Рачёв, Е.Чарушин, Н.Кочергин свои иллюстрации сделали после войны.

Худ. Е.Рачёв

Художник Е.Рачёв — известнейший советский иллюстратор сказок. Рачёв — это феномен. Он, вроде бы, убеждённый реалист. В сказках Рачёв рисует настоящих зверей. Но он их одевает в человечьи одежды, присваивает животным человеческую мимику. Почему-то идеологически к таким зверям было не подкопаться. Может, потому что это приёмы советской политической карикатуры, которая была близка кураторам?

Вот что у меня обнаружилось с картинками Рачёва. Книги все оказались современными переизданиями.

1) Книжки от "Речи".

Издательство "Речь" выпустило отдельным изданием книжку-малышку "Колобок" (2020) и сборник сказок "Летела сова — весёлая голова" (2019). Вероятно, в этих переизданиях сохранён авторский макет. "Летела сова..." раннего издания представлена на Фантлабе: https://fantlab.ru/edition268621.

"Колобок". — "Речь", 2020
"Колобок". — "Речь", 2020
"Летела сова...".   — "Речь", 2019
"Летела сова...".   — "Речь", 2019

Вот сравнение разворотов двух книжек.

Иллюстрации идентичные, но в большом сборнике есть продолжение на левой стороне разворота. Вот только правая и левая половины не стыкуются.

2) Книжка от "ИДМ".

Когда "Издательский дом Мещерякова" был на пике успеха, он выпускал книги с интересными техническими решениями. В серии "Жар-птица" на твёрдый переплёт надевалась манжета с прорезями, сквозь которые виднелись персонажи на обложке. А так "Русские сказки про зверей" (2010 год) — это переиздание книги, которая на Фантлабе представлена: https://fantlab.ru/edition102496.

"Русские сказки про зверей". — ИДМ, 2010
"Русские сказки про зверей". — ИДМ, 2010

Если сравнить развороты сборника "Русские сказки про зверей" (сверху) и "Летела сова — весёлая голова" (внизу), то видно, что левая половина разворота стыкуется с правой только в "Русских сказках про зверей". В сборнике "Летела сова..." было механическое соединение. Оказывается, и в советское время были креативные дизайнеры.

Таким образом, вариант иллюстраций, помещённый в сборнике "Летела сова — весёлая голова" пока не пригодился: рисунки этого варианта лучше взять из книжки-малышки.

3) Книга от "Детской литературы.

Ещё один вариант иллюстраций имеется в сборнике, который в 2020 году переиздала "Детская литература" (знаки авторского права указывают на 1963-1964 год как на первое издание, которое мне установить не удалось).

"Русские народные сказки". — "Дет. лит-ра", 2020
"Русские народные сказки". — "Дет. лит-ра", 2020

4) Сканы из ЖЖ "Полный шкаф"

И ещё один вариант. "Как лиса училась летать". — М.: Малыш, 1974, отсюда: https://polny-shkaf.livejournal.com/61956.... На Фантлабе сборник представлен: https://fantlab.ru/edition101158.

"Как лиса училась летать". — М.: Малыш, 1974
"Как лиса училась летать". — М.: Малыш, 1974




Животных Рачёв рисовал всегда. Но те сказочные звери, которые его прославили, появились в послевоенных книжках. Контроль тогда был строгий — раз допустили таких зверушек, значит одобрили. Так что у Рачёва не было периодов формализма, погромов, покаяний... В какой манере первые сказочные звери были нарисованы, в такой и остались на многие десятилетия. Мастерство, конечно, оттачивалось, появлялись варианты иллюстраций, но концепций Рачёв не менял, его варианты — это варианты одежды, в которую наряжены животные.

Заяц

Хронологически установить последовательность вариантов затруднительно. Наверное, это и не важно, раз по манере самих рисунков сложно определить, какие из них ранние, а какие поздние.

"Колобок". — "Речь", 2020
"Колобок". — "Речь", 2020
"Русские сказки про зверей". — ИДМ, 2010
"Русские сказки про зверей". — ИДМ, 2010

"Русские народные сказки". — "Дет. лит-ра", 2020
"Русские народные сказки". — "Дет. лит-ра", 2020
"Как лиса училась летать". — М.: Малыш, 1974
"Как лиса училась летать". — М.: Малыш, 1974

Заяц однотипный, в двух изданиях помещён вообще без изменений (разница только в цветоделении). Видимо, образ зайца сложился сразу.

Волк

С волком большее разнообразие в позах. У волка имидж опричника.

"Колобок". — "Речь", 2020
"Колобок". — "Речь", 2020
"Русские сказки про зверей". — ИДМ, 2010
"Русские сказки про зверей". — ИДМ, 2010

"Русские народные сказки". — "Дет. лит-ра", 2020
"Русские народные сказки". — "Дет. лит-ра", 2020
"Как лиса училась летать". — М.: Малыш, 1974
"Как лиса училась летать". — М.: Малыш, 1974

А кафтан-то на волке один и тот же, но цвет везде разный. Вот такое разнообразие у Рачёва.

Медведь

У медведя два варианта: с ягодами и с колодой мёда. Поза одинаковая. Отличия мельчайшие. Видно, что типография обрезала рисунки по-разному.

"Колобок". — "Речь", 2020
"Колобок". — "Речь", 2020
"Русские сказки про зверей". — ИДМ, 2010
"Русские сказки про зверей". — ИДМ, 2010

"Русские народные сказки". — "Дет. лит-ра", 2020
"Русские народные сказки". — "Дет. лит-ра", 2020
"Как лиса училась летать". — М.: Малыш, 1974
"Как лиса училась летать". — М.: Малыш, 1974

Зато медведь очень добродушный. Если демократически выбирать, у кого в утробе должен погибнуть Колобок — я бы проголосовал за медведя.

Лиса

А вот поза лисы была найдена раз и навсегда.

"Колобок". — "Речь", 2020
"Колобок". — "Речь", 2020
"Русские сказки про зверей". — ИДМ, 2010
"Русские сказки про зверей". — ИДМ, 2010

"Русские народные сказки". — "Дет. лит-ра", 2020
"Русские народные сказки". — "Дет. лит-ра", 2020
"Как лиса училась летать". — М.: Малыш, 1974
"Как лиса училась летать". — М.: Малыш, 1974

Рачёв, кстати, единственный иллюстратор, который нарисовал три версии сказки "Теремок": русской, украинской и белорусской. Он там просто менял на зверях национальные одежды. Это было очень занятно сравнивать (см. здесь). С "Колобком" поскучнее: только варианты русской этнографической одежды. Разница в характерах зверей не изменилась.

А людей в этой сказке художник вообще рисовать не стал. Откровенно заявил Рачёв о своей творческой ориентации. Он не человеколюб.

Худ. Е.Чарушин

Е.Чарушин тоже художник-анималист. Но по нему ещё в 1930-х гг. проехал каток официальной критики. Досталось и сразу после войны. Считается, что после этого Е.Чарушин закрылся от официоза тем, что стал рисовать первую советскую "ми-ми-ми": очаровательных звериных детёнышей. Вроде и анималист-формалист, а не придраться: для детей старается.

У меня есть переиздание книги "Русские сказки про зверей" (М.: Махаон, 2018). Первое издание было в 1947 году.

Мастерские заставка-концовка.

И подарок: цветная вклейка со всеми звериными персонажами. А персонажи — детёнышей.

Особенность Е.Чарушина в том, что, как пишет Э.Кузнецов в книге "Звери и птицы Евгения Чарушина",

цитата

Чарушин не прибегал к распространённым приёмам прямого очеловечивания животных: не ставил их на задние лапы, не обряжал в человеческие костюмы и т.п. Вместо этого он предпочитал утрировать реальные проявления звериной психологии — в пластике, позе, движении, во взгляде, наконец.

Худ. Н.Кочергин

Гениальный Н.Кочергин. Открытка 1964 года, случайно обнаруженная в Интернете.

А вот Кочергин — художник, который вписался в сталинскую эстетику. Его сказочные иллюстрации яркие, пышные и чрезвычайно радостные. И в Шестидесятые он меняться не стал. Нишу в детской иллюстрации Кочергин занял, и хорошо, что это оказался Кочергин.


Статья написана 30 октября 2020 г. 20:39

Больше года назад мы смотрели иллюстрации к сказу П.Бажова "Серебряное копытце". Тоже добавки накопились.

Е.Рачёв (1946)

Поисковые запросы в оцифрованном архиве "Мурзилки" выявили июльский номер журнала за 1946 год. На нескольких страницах напечатана обширная редакция "Серебряного копытца" с картинками Е.Рачёва. Это не вершина мастерства Рачёва. Да и тема не его. Но всё же... Нигде не отмеченные иллюстрации знаменитого художника к Бажову.

Мурзилка. 1946-07
Мурзилка. 1946-07
Мурзилка. 1946-07
Мурзилка. 1946-07

Мурзилка. 1946-07
Мурзилка. 1946-07
Мурзилка. 1946-07
Мурзилка. 1946-07

Мурзилка. 1946-07
Мурзилка. 1946-07

Б.Игнатьев (1997)

Вот такой сборник из первых изданий: Бажов П. Малахитовая шкатулка. — М.: Сантакс-Пресс, 1997. Сейчас этот сборник с иллюстрациями старого советского художника Б.Игнатьева переиздаётся и всегда имеется в продаже.

Рисунки хорошие по технике, но ничем не выделяются из ряда типичной старой иллюстрации.

А.Дмитриев (2015)

Обнаружился современный цикл иллюстраций к сборнику Бажова: "Уральские сказы", издательство "Арбор" (2015), художник А.Дмитриев. Книги издательства очень дорогие и по обычным каналам не распространяются. Иллюстрации — из Интернета.

Беспроигрышный приём — сделать картинки в стиле модерн (причём, родного билибинского направления).

К модерну в книжной иллюстрации я неравнодушен. Эта имитация художнику удалась.

Смотришь, и думаешь, что ведь, действительно, Бажов — представитель Серебряного века (ровесник А.Блока). Сказы его должны были тогда же до революции быть написаны, когда и "Русалочьи сказки" А.Толстого. Но тогда у молодого Бажова это были бы поверхностные подделки. Нет, только 1937 год, только мудрый колдун Бажов — а вот картинкам не обязательно быть в стиле соцреализма.

Мария Грациа Фарина (1977)

С сайта "Картинки и разговоры": http://www.fairyroom.ru/?p=515. Европейская художница сделала иллюстрации к изданному в Италии сборнику русских сказок — но, вроде бы, там только сказы Бажова.

Тоже ведь подражение модерну начала XX века (европейскому). Всё-таки подходит этот стиль Бажову.

Серебряное копытце — Король Олень с печальными глазами. Попал лесной козёл в Европу...

Н.Сажин (2000-е)

Интересные по технике картинки художника Н.Сажина из Интернета.

P.S. Поскольку Н.Сажин заинтересовал ценителей, оставляю ссылку на источник: официальный сайт Н.Сажина (там дата рисунков — 1991 год): http://book-graphics.blogspot.com/2013/07.... Есть также сведения об альбоме «Николай Сажин» издательства Петрополь 2007 г.

О.Коровин (1979)

Ну и в завершение: сборник "Хрупкая веточка" (М.: Детская литература, 1979) с рисунками О.Коровина.

О.Коровин — свердловский художник, который иллюстрировал Бажова, начиная с 1950-х гг. Иллюстрации были цветные. В этом сборнике интересно то, что они сделаны в технике чёрно-белого линеарного рисунка.

Очень трогательные Дарёнка и Мурёнка.


Статья написана 28 октября 2020 г. 16:23

Ещё одна тема, которая постоянно пополняется: сказка "Теремок". Когда два года назад я выбирал первую сказку для обзоров иллюстраций, "Теремок" казался мне простеньким цикличным рассказом. Но почти сразу я понял, что это трагедия о праве силы, которую олицетворяет безжалостный медведь, уничтоживший добровольное сообщество таких разных персонажей. Этот хоррор в царское время показывал Г.Нарбут (https://fantlab.ru/blogarticle57118), а в наши дни — И.Олейников (https://fantlab.ru/blogarticle57420). Но, конечно, в большинстве детских изданий концовка изменена: медведь просто неуклюжий, никого не убивает. А ещё ведь и развитие благостной концовки: звери стыдят медведя, он помогает отстроить новый теремок-дворец.

Ну, посмотрим, что накопилось.

Ю.Устинова (2018)

Замечательная современная художница Ю.Устинова. Подарочное издание издание сказок с её иллюстрациями я упустил, так что пришлось довольствоваться книжками небольшого формата из массовых серий.

Сборник "Гуси-лебеди"
Сборник "Гуси-лебеди"
Сборник "Теремок"
Сборник "Теремок"

Зато в этих книжках обнаружилось две версии "Теремка".

Детский вариант "Теремка"

Счастливые звери в русских народных костюмах и косолапый медведь в жилетке (зажиточный то есть, но не очень далеко от крестьян — мышей да зайцев — ушёл).

Сб. "Гуси-лебеди"
Сб. "Гуси-лебеди"
Сб. "Гуси-лебеди"
Сб. "Гуси-лебеди"

Из-за неуклюжести медведя несчастный случай приключился. Простительно.

Взрослый вариант "Теремка"

А вот вариант, клеймящий деспотию. Малые звери относятся к низам, хотя перед нами уже международная команда: заяц, например, по одежде выставлен китайцем (из-за разреза глаз), лягушка ещё кем-то...

Сб. "Теремок"
Сб. "Теремок"
Сб. "Теремок"
Сб. "Теремок"

А вот у медведя прикид показательный: фуражка без кокарды и ватник. Видать, отставной охранник из ГУЛАГа.

Сб. "Теремок"
Сб. "Теремок"

Е.Рачёв

Иллюстрации легендарного советского художника-анималиста Е.Рачёва к "Теремку" издавались неоднократно, мы их смотрели в своё время и даже в вариантах русской, украинской и белорусской сказок (https://fantlab.ru/blogarticle57118). А были, оказывается ещё иллюстрации к сказке, публикуемой под именем В.Даля. У меня появилось вот такое современное переиздание сборника далевских сказок: Даль В. Девочка-снегурочка. — М.: Мелик-Пашаев, 2016.

Худ. Е.Рачёв
Худ. Е.Рачёв

Сложность идентификации в том, что у Даля наша сказка называется "Про мышку-норушку". Иллюстрации к этому варианту сказки мне встречаются только второй раз (первый — иллюстрации Олейникова, но у него графический роман всё-таки "Теремок" называется).

У Даля в числе жильцов присутствует ящерка.

Худ. Е.Рачёв
Худ. Е.Рачёв

Но особенность версии далевской сказки не только в этом. Во всех других вариантах в теремок набиваются звери, начиная от мухи/мышки до волка. И живут дружно, пока медведь не заявляется. А у Даля волк вторгается в теремок непрошенным, никого пока не ест, но создаёт дискомфорт для всех жильцов.

Худ. Е.Рачёв
Худ. Е.Рачёв

И малые жильцы жалуются медведю, т.е. сами его призывают. А медведь, как типичный чиновник, в тонкости не вникает, а устраняет первопричину беспокойства: разрушает теремок.

Худ. Е.Рачёв
Худ. Е.Рачёв

Вот такая особая интерпретация. И художник её учитывает: по настроению картинки отличаются от тех, которые рисовались к народному "Теремку".

О.Ионайтис

Из числа новинок отмечу сборник сказок с иллюстрациями О.Ионайтис: "Лучшие русские сказки для малышей". — М.: Росмэн, 2020. Этот дороговатый сборник не приобретал (неоднозначно отношусь к художнице). Две иллюстрации, касающиеся "Теремка", выложены на сайтах интернет-магазинов.

Худ. О.Ионайтис
Худ. О.Ионайтис
Худ. О.Ионайтис
Худ. О.Ионайтис

Зверушки забавные.

Советские книжки-картинки (Т.Шеварёва, Г.Аркадьев и Н.Привалова, М.Меженинов, Е.Малашенкова)

В Интернете обнаружились полные сканы четырёх книжек-картинок советского времени.

Такие издания:

1) Теремок. — М.: Малыш, 1965 / худ. Т.Шеварёва; 2) Терем-теремок. — М.: Бюро пропаганды сов. киноискусства, 1973 / худ. Г.Аркадьев, Н.Привалова.

Первая книжка — старинная (1965 года) с картинками Т.Шеварёвой — очень ценимой мною художницы. Вторая — "новелизация" мультфильма, в котором отображена авторская версия В.Сутеева (по набору зверей отличающаяся от всех известных).

Худ. Т.Шеварёва
Худ. Т.Шеварёва
Худ. Г.Аркадьев и Н.Привалова
Худ. Г.Аркадьев и Н.Привалова

И ещё:

3) Теремок. — М.: Малыш, 1980 / худ. М.Меженинов; 4) Теремок. — М.: Детская литература, 1985 / худ. Е.Малашенкова.

Худ. М.Меженинов
Худ. М.Меженинов
Худ. Е.Малашенкова
Худ. Е.Малашенкова

В большинстве случаев в книжках помещён вариант с добрым, но неуклюжим медведем, который потом перевоспитывается на ударной стройке нового теремка. Только в последней книжке-малышке (серия малоформатных изданий "Для маленьких") всё заканчивается на разрушении теремка медвежьим мохнатым задом.

Интерес представляет сопоставление жильцов теремка в видении разных художников. Выбрал для сравнения приход в теремок трёх зверей (через одного: мышки, зайца и волка) и разгром теремка медведем.

Пришла мышка

Худ. Т.Шеварёва
Худ. Т.Шеварёва
Худ. Г.Аркадьев и Н.Привалова
Худ. Г.Аркадьев и Н.Привалова

Худ. М.Меженинов
Худ. М.Меженинов
Худ. Е.Малашенкова
Худ. Е.Малашенкова

Пришёл заяц

Худ. Т.Шеварёва
Худ. Т.Шеварёва
Худ. Г.Аркадьев и Н.Привалова
Худ. Г.Аркадьев и Н.Привалова

Худ. М.Меженинов
Худ. М.Меженинов
Худ. Е.Малашенкова
Худ. Е.Малашенкова

Пришёл волк

В мультипликационном варианте волка нет, так что только три картинки.

Худ. Т.Шеварёва
Худ. Т.Шеварёва

Худ. М.Меженинов
Худ. М.Меженинов
Худ. Е.Малашенкова
Худ. Е.Малашенкова

Сел медведь

Худ. Т.Шеварёва
Худ. Т.Шеварёва
Худ. Г.Аркадьев и Н.Привалова
Худ. Г.Аркадьев и Н.Привалова

Худ. М.Меженинов
Худ. М.Меженинов
Худ. Е.Малашенкова
Худ. Е.Малашенкова

Не перестаю удивляться разнообразию типажей на весьма ограниченном литературном материале. В советских издательствах от художников требовалась высокая степень оригинальности.

В.Провалов

Помимо полномасштабных сюит, следует отметить единичные иллюстрации к "Теремку". Вот такой сборник: Кологривова С.В., Залманова Т.С. Фантазёры. — М.: Русский язык, 1986.

К "Теремку" галлерея портретов героев сказки. Своеобразная манера художника В.Провалова в общем русле исканий графики перестроечных времён.

Худ. В.Провалов
Худ. В.Провалов
Худ. В.Провалов
Худ. В.Провалов

Худ. В.Провалов
Худ. В.Провалов

Б.Михайлов

Сборник последнего советского года: "Русские сказки". — Л.: Художник РСФСР, 1991. Художник Б.Михайлов

К "Теремку" две иллюстрации — две антитезы: мирная жизнь и погром.

Худ. Б.Михайлов
Худ. Б.Михайлов
Худ. Б.Михайлов
Худ. Б.Михайлов

Календарь

Календарь с героями русских сказок на 1989 год, изданный в Грузинской ССР.

Худ. А.Канделаки
Худ. А.Канделаки
Худ. А.Канделаки
Худ. А.Канделаки

На позднейшую кооперативную халтуру похоже

Отдельные иллюстрации из журналов

Детские журналы советских времён — ещё один неисчерепаемый источник иллюстраций, материал для анализа стилей и направлений. Более-менее доступными оказались цифровые архивы всесоюзных московских журналов для детей младшего возраста: "Мурзилка", "Колобок", "Весёлые картинки".

Журнал "Мурзилка"

В "Мурзилке" иллюстраций к "Колобку" обнаружилось совсем немного (сказка считается для совсем маленьких, а журнал — для школьников младших классов). Из того, что обнаружилось, новинкой является только вот эта обложка августовского номера 1952 года в исполнении Ю.Васнецова.

Мурзилка. 1952-08. Худ. Ю.Васнецов
Мурзилка. 1952-08. Худ. Ю.Васнецов

Это точно теремок (приведено название картинки), набор зверей необычный: петух, белка. Но, как мы выяснили, кого только в вариантах сказки не встречается — и петух тоже (а белка была в научно-популярном "Теремке" Виталия Бианки: тут)

Журнал "Колобок"

Аудитория журнала "Колобок" была не то чтобы совсем младше "Мурзилки", но не такой строго очерченной. К тому же, это был больше арт-журнал, где художники работали на детском материале в манере "для взрослых". Появление малышёвского "Теремка" в "Колобке" никого не смущало. И вот в мартовском номере за 1971 год "Теремок" на обложке рисует Т.Колюшева (и совсем в другой манере, чем для "Весёлых картинок"), а разворот — сам великий В.Стацинский.

Колобок. 1971-03. Худ. Т.Колюшева
Колобок. 1971-03. Худ. Т.Колюшева

Колобок. 1971-03. Худ. В.Стацинский
Колобок. 1971-03. Худ. В.Стацинский

Журнал "Весёлые картинки"

В "Весёлых картинках" — журнале для самых маленьких — иллюстрации к "Теремку" были естественными.

1) Во-первых, это могли быть иллюстрации в серьёзной технике литографии или гравюры. Литографии Чарушина у нас уже присутствовали, но в журнале 1961 года встретился новый вариант — медведь (медвежонок?) приступил к непосредственному сносу домика. Волк и заяц в шоке, а вот лиса сопротивляется — льёт на лапу медведя кипяток из заварочного чайника. Гравюра Литвина — к украинской "Рукавичке".

Весёлые картинки. 1961-05. Худ. Е.Чарушин
Весёлые картинки. 1961-05. Худ. Е.Чарушин
Весёлые картинки. 1975-03. Худ. М.Литвин
Весёлые картинки. 1975-03. Худ. М.Литвин

2) Во-вторых, это могли быть типичные для журнала яркие рисунки. Надо отдельно отметить Т.Колюшеву — мастера таких праздничных композиций. В этих картинках, понятно, не место конфликту. Видно, что медведь хороший (в номере за 1973 года). А то и благодетель: увидел, в какой тесноте звери живут (объезжая на авто территорию ответственности), построил многоквартирный жилой дом и переселил в него жильцов из теремка-хибары (в номере за 1974 год). Тема осовременивая старых сказок — традиционная для "Весёлых картинок".

Весёлые картинки. 1973-03. Худ. Т.Колюшева
Весёлые картинки. 1973-03. Худ. Т.Колюшева
Весёлые картинки. 1974-05.Худ. Т.Колюшева
Весёлые картинки. 1974-05.Худ. Т.Колюшева

3) Встречались периодически рисунки других художников на сюжетные темы.

Весёлые картинки. 1984-06. Худ. Л.Юкина
Весёлые картинки. 1984-06. Худ. Л.Юкина
Весёлые картинки. 19??. Худ. П.Швец
Весёлые картинки. 19??. Худ. П.Швец

4) Выход за пределы времени действия сказки — тоже постоянная тема журнала. А как там в наши дни поживают герои "Теремка"? М.Битный рассказывает: к Новому году готовятся дружной компанией.

Весёлые картинки (?). Худ. М.Битный
Весёлые картинки (?). Худ. М.Битный

5) Перенесение идеи "Теремка" в другие декорации. Вот Е.Соколов показывает корабль "Теремок".

Весёлые картинки. 1979-02. Худ. Е.Соколов
Весёлые картинки. 1979-02. Худ. Е.Соколов

Все персонажи имеют собственные характеристики. Ситуация непростая: медведь залез на мачту, да и сломал её. Ой, что будет! Мышь в панике несётся с вершины мачты, лиса покидает корабль с чемоданом (а деваться-то некуда), отчаянный заяц наяривает на гармошке, флегматичный волк ловит летучих рыб, лягушка ко всему прочему поймала кита на удочку (сейчас он добавит своим хвостом по борту). В общем, сумасшедший дом. Но стихи, сопровождающие картинку, бодрые: "Не подвёл, не размок славный терем-теремок". Типичный политический анекдот эпохи застоя. Серьёзные темы поднимались в "Весёлых картинках" в 1979 году: "Куда ж нам плыть?".


Статья написана 18 октября 2020 г. 17:33

Со временем накапливаются новые находки иллюстраций к пушкинским произведениям, обзоры которых уже закончились. В последнее время я просматривал электронные архивы советских детских журналов, и там кое-что обнаружилось.

Худ. М.Ромадин//Колобок.1974-6
Худ. М.Ромадин//Колобок.1974-6
Худ. В.Лосин//диафильм "Лукоморье".1983
Худ. В.Лосин//диафильм "Лукоморье".1983

Евгений Онегин

По "Евгению Онегину" у нас был обзор детских книжек с отрывками из романа (тут). Отрывки для детей младшего возраста — это, как правило, описания природы. Картинки в этом случае представляют собой пейзажи

журнал "Колобок"

Удивительный журнал "Колобок". Эстетская альтернатива "Весёлым картинкам" и "Мурзилке" (по цене — в два с половиной раза дороже обоих журналов). Я всё думал, а почему некоторые выдающиеся художники не печатались в журналах моего детства. А потому что среди моих журналов не было "Колобка". Спирин и Ромадин — иллюстраторы "Онегина"! Кто бы мог подумать.

1) Г.Спирин (1976)

"Колобок" — журнал со звуковыми пластинками. Иллюстрации там давались часто тоже к звуковым подборкам. И это была композиция на разворот. Эту композицию можно рассматривать как красочный конверт к диску.

Формально текст на этом развороте из новогоднего номера 1976 года — из стихотворения "Мороз и солнце". Но это презентация пластинки с музыкой Чайковского, где дополнительно звучат стихи Пушкина, Фета, Сурикова. Так что иллюстрация — микс. В центре композиции в домике бабушка прижимает к себе ребёнка (это, возможно, мотив из "Детства" Сурикова). Но остальное-то — по большей части из "Онегина": летит кибитка удалая, мальчик возится с собакой-жучкой, мать грозит ему в окно (из чердака-мансарды), крестьянин обновляет дровни...

Евгений Онегин (худ. Г.Спирин)//Колобок.1976-12
Евгений Онегин (худ. Г.Спирин)//Колобок.1976-12

Другое дело, что все стихи были про крестьянских детей, мам, бабушек. А у Спирина — дворянское семейство. Но это уже время такое — сиволапых в сталинские времена рисовали. Да и вообще, "Онегин" — только повод. Интересно посмотреть редкую иллюстрацию раннего Спирина.

2) М.Ромадин (1978)

А вот Ромадин поразил. Здесь уже бесспорный "Онегин": вверху цитата как раз про жучку, дворового мальчика, который сажает собаку в салазки, и про дворовую мать мальчика. А на заднем плане крестьянин, торжествуя, обновляет дровни.

Евгений Онегин (худ. М.Ромадин)//Колобок.1978-12
Евгений Онегин (худ. М.Ромадин)//Колобок.1978-12

Стильная и мрачная иллюстрация Ромадина — это, конечно, прямая отсылка к "Охотникам на снегу" Брейгеля. Бесспорный пост-модернизм.

Охотники на снегу (худ. П.Брейгель).1565 г.
Охотники на снегу (худ. П.Брейгель).1565 г.

Ожидаешь таких отсылок к Средневековью и Возрождению от Спирина — это же его стиль. Ан нет — Спирин двумя годами ранее был представлен вполне себе гладкой картинкой. Вот Спирин где и у кого учился — в "Колобке" у Ромадина.

журнал "Мурзилка"

Для архива "Мурзилки" теперь существует хороший поиск по авторам, художникам, названиям произведений (http://murzilka.dlibrary.org/ru/indexes/t...). Но отрывки из "Евгения Онегина" я нашёл только в довоенных номерах.

1) Л.Бруни (1933)

Бруни-старший в 1933 году дал картинку к отрывку "Уж небо осенью дышало..." с волками.

Евгений Онегин (худ. Л.Бруни)//Мурзилка.1933-11
Евгений Онегин (худ. Л.Бруни)//Мурзилка.1933-11

2) В.Щеглов (1935)

А вот В.Щеглов (не могу пока его точно идентифицировать) рисует панораму Москвы из Седьмой главы. В 1937 году этот отрывок привели в "Мурзилке". Больше нигде в сборниках для детей не встречался.

Евгений Онегин (худ. В.Щеглов)//Мурзилка.1935-07
Евгений Онегин (худ. В.Щеглов)//Мурзилка.1935-07

У Лукоморья

И пролог к "Руслану и Людмиле" давно нами рассмотрен. Вот что новенького удалось выцепить из журналов.

журнал "Колобок"

1) А.Гамбург (1972)

"Колобок" приютил художников-экспериментаторов. Вот художник Гамбург (знаком мне по "Весёлым картинкам") рисует психоделический конверт к гибкой пластинке с "Лукоморьем". Кислотные цвета, зелёные лица... В сильно упрощённом виде этот стиль стал в наше время олицетворять топорную иллюстрацию. Но 1972 год! Вполне соответствует мировой моде.

У Лукоморья (худ. А.Гамбург)//Колобок.1972-05
У Лукоморья (худ. А.Гамбург)//Колобок.1972-05

2) Г.Бедарев (1990)

К концу советской власти "Колобок" порастерял дух нонконформизма — неформалам уже не надо было по детским журналам прятаться. Картинка из выпуска 1990 года с котом, который ходит по цепи с   песнями, получилась у художника Бедарева яркой и бодрой.

У Лукоморья (худ. Г.Бедарев)//Колобок.1990-07
У Лукоморья (худ. Г.Бедарев)//Колобок.1990-07

журнал "Мурзилка"

Нашлись два неотражённых ранее рисунка к "Лукоморью" и в "Мурзилке".

1) Е.Рачев (1949)

Знаменитый анималист Е.Рачёв отметился в 1949 году в юбилейном пушкинском номере стандартным рисунком — развернуться ему не дали. Но кот отлично получился.

У Лукоморья (худ. Е.Рачев)//Мурзилка.1949-06
У Лукоморья (худ. Е.Рачев)//Мурзилка.1949-06

2) В.Бухарев (1999)

Через пятьдесят лет замечательный художник В.Бухарев сделал обложку для пушкинского номера 1999 года. Здесь тоже кот внимание привлекает: совсем учёный стал — в парике, мантии, с орденом на шее...

У Лукоморья (худ. В.Бухарев)//Мурзилка.1999-06
У Лукоморья (худ. В.Бухарев)//Мурзилка.1999-06

диафильмы "Лукоморье"

Раннее детство: начало 1970-х гг., темнота за окнами и диафильм на белой дверце встроенного шкафа. Время не только до-интернетное, но и почти до-телевизионное. Две программы ТВ, первая идёт по московскому времени: "Для вас, малыши " в 22-30 начинаются (ни разу до школы не смотрел, пока спутниковую трансляцию на другие часовые пояса не запустили), мультики раз в неделю по 15 минут... Понятно, что нечастый просмотр одних и тех же лент дифильмов — это событие.

Вот нашлись диафильмы с "Лукоморьем" художников Е.Мешкова (1973) и В.Лосина (1983). Они выложены для бесплатного просмотра в Архиве оцифрованных материалов Национальной электронной детской библиотеки (РГДБ): https://arch.rgdb.ru/xmlui/handle/1234567....

Худ. В.Лосин//диафильм "Лукоморье".1983
Худ. В.Лосин//диафильм "Лукоморье".1983
Худ. Е.Мешков//диафильм "Лукоморье".1973
Худ. Е.Мешков//диафильм "Лукоморье".1973

Диафильмы — иллюстрации, но, при всей значимости диафильмов для детского развития, как иллюстрации — они ущербны. Диафильмы — это комиксы. Требовалось иллюстрировать не произведение в целом (когда делается сюита), а мелкую единицу дробного текста. Рамки очень узкие. Думаю, что в диафильмах никакой концептуальности художникам не удавалось добиться, они могли разве что дать собственный облик персонажа, но ведь и он заранее диктовался манерой художника. Поэтому диафильмы как иллюстрации, чаще всего, скучноваты. В советское время "Лукоморье" часто выпускалось отдельными книжечками, где каждая строка тоже требовала картинки. Но и здесь диафильмы проигрывают книжкам — в диафильмах перенос изображений на целлулоид убивал всю палитру цветов оригинала.

Но рисунки великого В.Лосева я не мог проигнорировать даже в варианте диафильма, а рисунки хорошего художника Е.Мешкова идеально легли в пару, демонстрируя сходство концепции и разницу в изображениях.

1) Ходит кот учёный.

а) Кот ходит по цепи.

Худ. В.Лосин//диафильм "Лукоморье".1983
Худ. В.Лосин//диафильм "Лукоморье".1983
Худ. Е.Мешков//диафильм "Лукоморье".1973
Худ. Е.Мешков//диафильм "Лукоморье".1973

б) Кот идёт направо.

Худ. В.Лосин//диафильм "Лукоморье".1983
Худ. В.Лосин//диафильм "Лукоморье".1983
Худ. Е.Мешков//диафильм "Лукоморье".1973
Худ. Е.Мешков//диафильм "Лукоморье".1973

в) Кот идёт налево.

Худ. В.Лосин//диафильм "Лукоморье".1983
Худ. В.Лосин//диафильм "Лукоморье".1983
Худ. Е.Мешков//диафильм "Лукоморье".1973
Худ. Е.Мешков//диафильм "Лукоморье".1973

Неотличимое начало у обоих художников.

2. Леший и русалка.

А вот здесь оригинальность художников вовсю проявляется.

а) У Лосина леший обладает ярко выраженным характером (человеческим), у Мешкова — мультяшный персонаж.

Худ. В.Лосин//диафильм "Лукоморье".1983
Худ. В.Лосин//диафильм "Лукоморье".1983
Худ. Е.Мешков//диафильм "Лукоморье".1973
Худ. Е.Мешков//диафильм "Лукоморье".1973

б) Всяких мы русалок перевидали (тэг есть специальный), научились различать русалок русских и западных ундин. Здесь у обоих художников русалки с рыбьим хвостом. Но такой русалки как у Лосина больше ни у кого нет — разве что Кустодиев мог бы что-то подобное нарисовать. И опять же у Лосина — очеловечена русалка (а так-то ведь нежить).

Худ. В.Лосин//диафильм "Лукоморье".1983
Худ. В.Лосин//диафильм "Лукоморье".1983
Худ. Е.Мешков//диафильм "Лукоморье".1973
Худ. Е.Мешков//диафильм "Лукоморье".1973

3. Царевна и бурый волк.

а) Хороши у обоих художников и царевны...

Худ. В.Лосин//диафильм "Лукоморье".1983
Худ. В.Лосин//диафильм "Лукоморье".1983
Худ. Е.Мешков//диафильм "Лукоморье".1973
Худ. Е.Мешков//диафильм "Лукоморье".1973

б) ...и служебные волки.

Худ. В.Лосин//диафильм "Лукоморье".1983
Худ. В.Лосин//диафильм "Лукоморье".1983
Худ. Е.Мешков//диафильм "Лукоморье".1973
Худ. Е.Мешков//диафильм "Лукоморье".1973

Но всё же — какая у Лосина выдумка в композиции!

4. Баба-Яга и царь Кащей

а) У Лосина неповторимый портрет как Бабы-Яги...

Худ. В.Лосин//диафильм "Лукоморье".1983
Худ. В.Лосин//диафильм "Лукоморье".1983
Худ. Е.Мешков//диафильм "Лукоморье".1973
Худ. Е.Мешков//диафильм "Лукоморье".1973

б) ...Так и Кащея.

Худ. В.Лосин//диафильм "Лукоморье".1983
Худ. В.Лосин//диафильм "Лукоморье".1983
Худ. Е.Мешков//диафильм "Лукоморье".1973
Худ. Е.Мешков//диафильм "Лукоморье".1973

6. Пушкин и кот учёный.

Традиционная завершающая сцена тайной встречи Пушкина с его источником информации.

Худ. В.Лосин//диафильм "Лукоморье".1983
Худ. В.Лосин//диафильм "Лукоморье".1983
Худ. Е.Мешков//диафильм "Лукоморье".1973
Худ. Е.Мешков//диафильм "Лукоморье".1973

P.S. 22/02/2021.

Диафильмы были засмотренные: целлулоид выцвел. Сканы получились практически монохромные. Позже попалась полноцветная версия лосевского диафильма. А цвет у Лосина — главное. Поместил сканы с полноцветным диафильмом в раздел "файлы" (сразу под тэгами этой статьи).

Сказка о золотом петушке

"Сказка о золотом петушке" всплывает в трёх журналах:

а) Журнал "Колобок" (1974). Художник Тюрин, который известен своими иллюстрациями к "Левше".

Сказка о золотом петушке (худ. А.Тюрин)//Колобок.1974-06
Сказка о золотом петушке (худ. А.Тюрин)//Колобок.1974-06

б) Журнал "Весёлые картинки" (1987). О художнице Орловой мне пока сказать нечего.

Сказка о золотом петушке (худ. О.Орлова)//Весёлые картинки.1987-06
Сказка о золотом петушке (худ. О.Орлова)//Весёлые картинки.1987-06

в) Журнал "Мурзилка" (1999). Иллюстрации Чапли к сказкам Пушкина были изданы отдельный книгой в 1999 году. Оказывается, основой послужили развороты в "Мурзилке".

Сказка о золотом петушке (худ. В.Чапля)//Мурзилка.1999-10
Сказка о золотом петушке (худ. В.Чапля)//Мурзилка.1999-10

И вот эту картинку ещё можно отнести к иллюстрации "Сказки о золотом петушке" (художник В.Иванов):

Сказка о золотом петушке (худ. В.Иванов)//Мурзилка.1972-05
Сказка о золотом петушке (худ. В.Иванов)//Мурзилка.1972-05

Anna + Elena = Balbusso twins

В Интернете ходят иллюстрации к сборникам Пушкина итальянских сестёр-близняшек Анны и Елены Бальбюссо.

"Евгений Онегин". Худ. Бальбюссо
"Евгений Онегин". Худ. Бальбюссо
"Пиковая дама и другие истории". Худ. Бальбюссо
"Пиковая дама и другие истории". Худ. Бальбюссо

Это очень красивые иллюстрации. Но меня не оставляют сомнения: понимают ли художницы произведение, которое они иллюстрируют, или просто применяют однажды найденные эффектные приёмы к сюжетной схеме. Помещаю этих художниц в разряд картинок для детей.

1) "Евгений Онегин".

Худ. Бальбюссо
Худ. Бальбюссо

а) Татьяна и Онегин.

Худ. Бальбюссо
Худ. Бальбюссо
Худ. Бальбюссо
Худ. Бальбюссо
Худ. Бальбюссо
Худ. Бальбюссо

б) Сон Татьяны

Худ. Бальбюссо
Худ. Бальбюссо

в) Дуэль.

Худ. Бальбюссо
Худ. Бальбюссо

г) Татьяна читает книги из библиотеки Онегина: "Уж не пародия ли он?.."

Худ. Бальбюссо
Худ. Бальбюссо

д) Последняя встреча.

Худ. Бальбюссо
Худ. Бальбюссо

2) "Пиковая дама"

Худ. Бальбюссо
Худ. Бальбюссо

В "Пиковой даме" проникновение в замысел Пушкина совсем поверхностное.

Худ. Бальбюссо
Худ. Бальбюссо
Худ. Бальбюссо
Худ. Бальбюссо
Худ. Бальбюссо
Худ. Бальбюссо

Но здесь у художниц уже есть заготовки на будущее: они сделали изображения всех дам карточной колоды. Осталось продолжателям Пушкина написать три повести.

Худ. Бальбюссо
Худ. Бальбюссо


Статья написана 19 октября 2018 г. 19:09

Приближаются осенние каникулы (осень на фото — слева; нетипичное для октябрятско-пионерской литературы изображение грустных детей, бредущих в школу).

"Круглый год-1961". Форзац
"Круглый год-1961". Форзац

Надо отдохнуть: Пушкина отложить, совсем детскую сказочку полистать — пусть это будет "Теремок", к которому у меня много иллюстрированных изданий (само так вышло).

Для начала определимся с текстологией "Теремка" — это важно, потому что художник иллюстрирует определенный вариант текста; меняться могут не только детали, но и сам сюжет (точнее, концовка). Изначальные варианты смотрим в академическом издании сказок Афанасьева в серии "Литературные памятники" (1984). Приведены три варианта (нумерация Афанасьева):

1) «Терем мухи», № 82. Записано в Архангельской губ.

2) «Терем мухи» («Ехал мужик с горшками...»), № 83. Место записи неизвестно.

3) «Терем мухи» («Лежит в поле лошадиная голова...»), № 84. Записано в Московском уезде.

В первом варианте — теремок без уточнения, во втором — кувшин, оброненный с телеги мужиком, в третьем — лошадиная голова (череп). В примечаниях к академическому изданию "Теремка" сказано, что "такие детские сказки, полные юмора, близкие по стилю шуточным песням, замечательны затейливым словесным узором. Они имеют свои традиционные формулы, свои постоянные эпитеты (комические прозвища персонажей)". Юмора, в "Теремке", конечно, много. Но вот что заметно нам — цивилизованным потомкам: ни в одном варианте сказки у Афанасьева жильцы не спасаются (в дореволюционной литературной обработке Ушинского тоже). Может, для крестьянских детей это было естественно...

В первом варианте медведь лапой разбивает терем (про судьбу жильцов не уточняется). Во втором и третьем — прямо указано, что медведь сел на теремок (кувшин и лошадиную голову) и при этом "всех раздавил", т.е. жильцы однозначно гибнут. Никто не смог противиться медведю, хоть порознь, хоть вместе. Напротив, зверюшки как будто специально скучились для того, чтобы медведю одним движением задницы было сподручнее всех их подавить.

А нас-то учат, что мораль "Теремка" — хорошо вместе жить дружно (на каком-то сайте для мамочек разъясняется). Это потому что читаем не подлинный текст — в литературных обработках конец "Теремка" смягчен. Попадались варианты без смертоубийства и до революции в книжках с картинками: "Никого медведь не подавил — только себе больно сделал" (Теремок : Сказка / Рис. А.В. Неручева. — М.: Издание В.М. Саблина, [1909] — в РГБ в открытом доступе). Но массово детская книга стала издаваться в советское время. Со второй половины 1930-х гг. после реабилитации народной сказки потребовалась её литературная обработка хорошего качества. Уже у А.Н. Толстого (автора "Буратино"), который очень удачно переложил афанасьевские сказки для советских детей, медведь теремок раздавил, но зверей не убил, а просто "распугал". Позднейшие переработчики (развивавшие больше концепцию А.Толстого, чем дававшие собственную интерпретацию) приделали к "Теремку" и вовсе счастливые концы: малые звери не расстались, построили новый теремок, а кое-где и медведь разрушил теремок не умышленно, а по косолапости, и потом помогал новый терем строить.

Напрасно. Такие переделки вообще не имеют идеи, это просто анекдоты. Идея есть у сказки в ее жёстком варианте: будь осторожен, берегись медведя, спасайся. У юного слушателя (скорее, горожанина) возникают и другие чувства: горечь от беспомощности хороших персонажей, острое ощущение неправды, жажда справедливости... В общем, такая сказка — "вы жертвою пали в борьбе роковой" — готовила бойцов для борьбы с зарвавшимися извергами-самодурами.

Это первая концепция "Теремка" — по настоящему народная, в смысле крестьянско-низовая. А то как эту идею понимает интеллигенция, очень ярко показывают предреволюционные иллюстрации Г.Нарбута (1910 год).

1) "Теремок" (худ. Г.Нарбут)

Издание, которое есть у меня, такое: "Сказки и потешки: Иллюстрации Э.Э.Лисснера, Г.И.Нарбута". — М.: Издательский дом Мещерякова, 2013 (в серии "Дверца в сказку"). На Фантлабе этого издания не нашёл.

А вот картинки Нарбута к "Теремку" в первоначальной редакции. И по технике, и по настроению очень сильные иллюстрации. Статус зверей показан их одеждой и аксессуарами.

Череп-теремок
Череп-теремок
Затравленный заяц
Затравленный заяц
Медведь — слуга режима
Медведь — слуга режима
Подавление свободы
Подавление свободы

Ужас: на последней картинке видна лужа крови от замученных животных (и хвост торчит, чтобы сомнений не оставалось). Медведь на картинках в полном соответствии с медведями Салтыкова-Щедрина ("Медведь на воеводстве" и проч.): тупое ограниченное создание, и очень злобное притом. Да, отличался Нарбут по своему психическому состоянию от Билибина и прочих сказочников русского модерна.

Конечно, подобного не будет в картинках для советских детей, поскольку нет больше ни кровавого медведя-сатрапа, ни тёмной крестьянской психологии. "Теремок" для взрослых сделал через сто лет И.Олейников (https://fantlab.ru/edition225887), но всё-таки без лубочной политизированности. Ну и черепа-теремка в советских сказках больше не будет.




Но как всё-таки рождались народные сказки? Знаменитый писатель Бианки, вероятно, считал, что в основе лежит народное наблюдение над повадками животных. Его "Теремок" (1928 год) — это дупло, которое вмещает всё более крупных животных, поскольку имеет свойство расширяться. Звери при этом живут в теремке последовательно, выгоняя друг друга. Понятно, что в этой истории нет ни зайцев, ни волков — они в дуплах не живут. Медведь-разрушитель есть. Разрушать старые трухлявые деревья — это повадка медведя. Медведь не виноват — но и ждать от него другого нельзя. Это вторая концепция "Теремка". Поучительно и в лучших просветительских традициях. Ориентировано уже больше на городских детей.

2.1) Бианки "Теремок" (худ. Е.Чарушин)

Первая публикация под названием "Терем" и с первоначальной редакцией текста была напечатана в журнале "Ёж" (1928. № 6) с иллюстрациями Е.Чарушина. У меня этот текст и картинки в таком издании: Архив журнала "Ёж". Том 1. — М.: ТриМаг, 2016 (на Фантлабе пока не представлен).

Сами картинки в непередаваемой чарушинской манере. Симбиоз автора и художника очень характерный для той эпохи детской литературы: эти картинки составляют с текстом одно целое.

В 1920-х годах и в первой половине 1930-х годов такая концепция прочтения народных сказок была востребована педагогической политикой советской власти. Но интерес к бианковскому "Теремку" не пропал и позднее. У меня две книжки позднесоветского времени, иллюстрированные хорошими художницами-анималистами. Обе книжки сейчас переизданы.

2.2) Бианки "Теремок" (худ. Т.Капустина)

Бианки В. "Теремок" (худ. Т.Капустина).- Л.: Художник РСФСР, 1977. На Фантлабе есть другое советское издание: https://fantlab.ru/edition158679. Современное переиздание (издательство "Речь", 2014): https://www.labirint.ru/books/439082/.

Это теремок
Это теремок
Белка гонит сыча
Белка гонит сыча
Медведь за мёдом полез
Медведь за мёдом полез
Медведь и разруха
Медведь и разруха

2.3) Бианки "Теремок" (худ. Т.Васильева)

Бианки В. "Теремок" (худ. Т.Васильева).- М.: Советская Россия, 1987 (в издании три рассказа: Теремок, Люля, Терентий-тетерев). Этого издания на Фантлабе нет. Расширенное современное переиздание (издательство "Стрекоза", 2017): https://www.labirint.ru/books/622265/.

Новенький теремок
Новенький теремок
Куница гонит белку
Куница гонит белку
Медведю тоже не сладко
Медведю тоже не сладко

Художники, понятно, рассказ Бианки иллюстрировали строго в реалистичной манере. Очень хорошее наглядное пособие. Такая манера изображения персонажей свойственна именно для рассказов писателей-натуралистов. Но идея натуралистически изображённых животных встречалась изредка и в картинках к сказочному "Теремку" (условно — "неочеловеченные (неодетые) звери").




Третья концепция — концепция сказки-праздника, сказки-волшебства — это поздняя Маврина.

3) "Теремок" (худ. Т.Маврина)

Собственно сказки с циклом картинок художницы я не нашёл. Мотив "Теремка" есть в "Сказочной азбуке". У меня вот такое современное переиздание очень хорошего качества: Маврина Т. "Сказочная азбука". — СПб.-М.: Речь, 2016 (на Фантлабе ни одного издания не нашёл).

Всего один рисунок, но какой восторг для детей!




Ну а теперь четвёртая концепция "Теремка" — нормальной детской сказки для современных детей.

В примечаниях к академическому изданию указано, что русских вариантов — 25, украинских — 10, белорусских — 3. В целом сюжет локализован у этих народов (у соседей "встречается изредка"). Украинская и белорусская версии "Теремка" уже литературно обработаны, в них обходятся без смертоубийства. Первоначальные редакции мне неизвестны (есть сведения, что в одном варианте украинской сказки охотник стреляет в зверей). Украинская версия называется "Рукавичка", белорусская — " Муха-певуха".

В "Рукавичке" — варежка, оброненная селянином, которую заселяют звери от мала до велика (вплоть до медведя — он здесь одной крови с мелким зверьём). Но селянин находит свою потерянную варежку, и звери разбегаются, освобождая её. Здесь мораль — "Пикник на обочине", соприкосновение с иным чуждым разумом — хорошо хоть не злобным (забрал подарочек, но никого не пришиб). На Западе знают эту сказку, не русский "Теремок" — зарубежные художники иллюстрируют "Рукавичку".

Белорусским считается вариант "Муха-певуха" ("муха-хахавка"). В академических примечаниях к "Теремку" белорусская версия названа особой разновидностью сюжета. Удивительно, но этот сюжет — первая половина "Тараканища" Чуковского. В общем, звери, постепенно присоединяясь к мухе, "едут и смеются", пока их недружелюбный волк не разгоняет.

4) "Теремок"-"Рукавичка"-"Муха-певуха" (худ. Е.Рачёв)

Посмотрим вот такие книжки одного издательства и одного художника: "Теремок" (рисунки Е.Рачёва). — СПб.-М.: Речь, 2016; "Рукавичка" (рисунки Е.Рачёва). — СПб.-М.: Речь, 2016; "Муха-певуха" (рисунки Е.Рачёва). — СПб.-М.: Речь, 2016 (на Фантлабе отдельных изданий этих рачёвских сказок не обнаружил).

Очень удачно получилось, что все три варианта сказки проиллюстрировал замечательный художник Е.Рачёв. Он же задаёт и тон для этой концепции доброй сказки, принятый в позднее сталинское время: звери очеловечены, но не окарикатурены и не политизированы. Условно можно назвать манеру, в которой Рачёв рисовал персонажей как "одетые звери" — они в человеческих костюмах, подходящих к ситуации. Для народных сказок — это народные костюмы. Есть у Рачёва разные варианты иллюстраций (в первом комментарии ув. Artstasya примеры приводит), но все варианты выдержаны в рамках принятой им однажды манеры. Большинство художников и в после-сталинские времена будет придерживаться такой же подачи персонажей в сказках про зверей.

У Рачёва в этих сказках персонажи, соответственно, в русских ("Теремок"), украинских ("Рукавичка") и белорусских ("Муха-певуха") народных костюмах. Фамилии у зверей тоже разные (только у русской и украинской мышки одинаковые). Белорусская сказка без медведя — там волк досрочно олицетворяет злобного самодура.

мышь/миша/мыш

Русская мышка-погрызуха
Русская мышка-погрызуха
Украинская мышка-погрызуха
Украинская мышка-погрызуха
Белорусская мышка-по полкам скреботуха
Белорусская мышка-по полкам скреботуха

заяц/заєць/заяц

Русский заюнок-кривоног — по горке скок
Русский заюнок-кривоног — по горке скок
Украинский зайчик-побегайчик
Украинский зайчик-побегайчик
Белорусский заяц — через дорогу скок
Белорусский заяц — через дорогу скок

волк/вовк/воўк

Русский волк-волчище — из-за куста хватыш
Русский волк-волчище — из-за куста хватыш
Украинский братец волк — зубами щёлк
Украинский братец волк — зубами щёлк
Белорусский голодный волк
Белорусский голодный волк

медведь/ведмідь/----

Русский медведь — вам всем пригнётыш
Русский медведь — вам всем пригнётыш
Украинский медведушко — ваш соседушко
Украинский медведушко — ваш соседушко

конец/кінець/----

Русский конец: медведь всё испортил
Русский конец: медведь всё испортил
Украинский конец: собака просит всех на выход
Украинский конец: собака просит всех на выход




Ну, раз уж начал про "Теремок", то в ближайшее время посмотрим имеющиеся у меня картинки к нему, во всём многообразии (или однообразии) концепций прочтения этой сказки. Может быть, выявятся ещё какие-нибудь новые направления в теремковедении.





  Подписка

Количество подписчиков: 81

⇑ Наверх