После того, как мы посмотрели единственный полный цикл Кравченко к "Египетским ночам" (https://fantlab.ru/blogarticle54970), логично было бы закрыть эту тему, показав отдельные иллюстрации других художников. Результат оказался обескураживающим: согласно данным каталога-справочника таких иллюстраций совсем немного, а в моей коллекции путём естественного отбора остались только два художника. В трёх выверенных альбомах (1937, 1961, 1987), посвящённых иллюстрациям к Пушкину, картинки к "Ночам" представлены только кравченковские. Ну что ж, по крайней мере, показательно.
1) Павел Бунин (1969)
Картинки из сборника "Сто стихотворений и десять писем", который раньше уже описывался тут.
Бунин дал по одной иллюстрации к петербургской и древне-египетской линиям. Картинки в узнаваемой бунинской манере: экспансивно (одним росчерком) и глубоко (характеры).
1а) UPD/07.09.2018. Павел Бунин (1998)
В вариациях из этого сборника, как кажется, перекличка непосредственно с Кравченко: и импровизатор с гитарой, и Клеопатра соблазнительная.
1б) UPD/23.08.2019. Л.Правдин (1949)
В 1949 году в Перми (тогда временно — город Молотов) был выпущен том пушкинской прозы "Романы и повести". Художник — некто Л.Правдин.
Библиографическое описание из каталога-справочника:
Добавления к библиографии. Тираж — 20 тыс. экз. Цена — 14 руб. 50 коп.
Книги на Фантлабе нет (подал заявку). Художник на Фантлабе не представлен.
К "Египетским ночам" на шмуцтитуле представлен такой силуэт.
Ни техникой, ни композицией художник не удивил. Но не всё у него так банально — будут и интересные решения. Но к другим произведениям.
2) Борис Забирохин (2017)
Вот такую книгу от "Виты Новы" пришлось купить пару месяцев назад. Давно уже прошли времена, когда "Вита Нова" была единственным издательством с безупречной полиграфией. Научились обходиться без неё. Но, конечно, покупка некоторых новинок, как ни ропщи, всё равно неизбежна. На эту книгу цена стандартная, т.е. реальный минимум цены (включая доставку), который можно было бы подкараулить в интернет-магазинах оставался чуть более 5 тысяч рублей. Надо было решаться, а тут совпало: какая-то акция в "Озоне", баллы, "спасибо" от Сбербанка... В общем, конечный чек: 2445 руб. 26 коп. А радости сколько: достал ценный экземпляр за полцены! Ох, дождётся "Вита Нова"...
Даю собственное библиографическое описание по образцу каталога-справочника (я насчитал только 40 иллюстраций, издательство указывает 41: может, посчитали какой-нибудь элемент оформления):
Сочинения в прозе. — СПб: Вита Нова, 2017. — 512 с.; 24,5 см.
ЗАБИРОХИН Б.: 40 илл.: Арап Петра Великого: 2 илл.; Повести Белкина: От издателя: 2 илл., Выстрел: 2 илл., Метель: 2 илл., Гробовщик: 2 илл., Станционный смотритель: 2 илл., Барышня-крестьянка: 2 илл.; Дубровский: 5 илл.; Пиковая дама: 12 илл.; Египетские ночи: 2 илл., Капитанская дочка: 5 илл.; Путешествие в Арзрум: 2 илл. Одна из иллюстраций к каждому произведению — концовка. Черно-белые иллюстрации в технике литографии.
По настоящему полный цикл — к "Пиковой даме". К остальным произведения чаще страничная иллюстрация перед текстом и концовочка. Видимо, издательством было принято решение издавать большой иллюстрированный сборник. Издательству спасибо: подстегнули художника.
Собственно две иллюстрации к "Египетским ночам". Форма отличается высокой степенью оригинальности.
По содержанию картинки интересные, хотя художник мог бы обойтись без назойливых аналогий. Вот концовка: древне-египетская женская фигура выгнулась (да ещё стрелу пустить собирается). Ну, вы поняли: Клеопатра — это как будто бы скорпион. Жалит смертельно. Ну не то что она ногами стреляет. Это типа такое иносказание. Представляю раздумья художника: "Может, больше подходит самка богомола (после спаривания самца там убивает, туда-сюда)?" — "Да, не, никто ж не сообразит — кто богомола-то распознает... Надо критикам шаблонные формы предоставлять, а то обозлятся ещё".
И то верно: хорошо, когда символизм прямолинейный, а метафоры поддаются лёгкой расшифровке. Там в книге ко многим произведениям такие метафоры — насмотримся ещё...
О Забирохине как художнике.
В перестроечные времена было много непривычных и скандальных иллюстраций. Но Забирохин стал, пожалуй, самым большим шоком, потому что его иллюстрации были растиражированы для детей. Издательство "Лицей" (лениградская "Детская литература", ныне — "Детгиз") тогда лихорадочно искало новые формы и рискнуло напечатать в 1991 году вот эту книгу сказок с картинками Забирохина.
Беспросветные иллюстрации Забирохина к русским сказкам были по-настоящему пугающими и отталкивающими.
Все для себя когда-нибудь открывают, что русские сказки из сборников Афанасьева — страшные в своей первобытности и постыдные: про подлых и безжалостных героев. Тот тёмный крестьянский мир, которым ужасался Горький. Этим знанием модно щегольнуть. А от картинок Забирохина тошнит — парадокс (видать, потому, что подлинные сказки никто не читает, а картинки приходится разглядывать)! Теперь это уже классика, никто уже не ужаснётся. "Вита Нова" переиздала сказки с рисунками Забирохина в специальной детской серии (в принципе, недорого за отличную полиграфию — купить что-ли?).
Забирохин свою оригинальную манеру сохранил и теперь распространяет её не только на фантасмагорию. То, что такой художник пришёл в пушкинистику — это, конечно, большой подарок.
Недавно показывал я "Домик в Коломне" Фаворского (https://fantlab.ru/blogarticle54675). Первоначальная задумка сразу же показать контраст этой работе уже не получилась (втиснулись новые "Онегин" и "Онегины" старые, позабытые). Так что, уж лучше завершить пока тему "Домика в Коломне". Кроме Фаворского отдельных изданных сюит к "Домику" у меня нет. Есть ещё отдельное легендарное издание 1924 года: цикл из двух иллюстраций Лебедева и одной — Добужинского. Ниже будет картинка Добужинского приведена, но вообще-то иллюстрации Лебедева уморительны — как будто он их для Маршака рисовал. Нету у меня этого раритета. Одна картинка Лебедева — самая смешная приведена вот в этой книге:https://www.ozon.ru/context/detail/id/495.... Но показать не могу: бумажный выпуск энциклопедии дороговат, а в интернете картинок Лебедева к "Домику" мне отыскать не удалось.
Значит, обзор будет состоять из сборников. И обзор этот — противопоставление Фаворскому.
Содержание пушкинской поэмы провокационное: долгое-долгое лирическое введение, потом быстро рассказанный анекдот о том, как девушка привела в дом мужчину под видом кухарки, а матушка раскрыла секрет, застукав кухарку за тем, что она бреет себе щёки (ну, то есть однозначно мужское занятие).
Первая — бессюжетная — часть "Домика" представляет большую художественную ценность. Фаворский это, конечно, почувствовал и её-то в основном и иллюстрировал (а из второй части брал строго бытовые зарисовки, избежав соблазна показать кульминационную сцену). Вторая часть "Домика" — собственно анекдот — для художника понятна и предсказуема: изобразить, как "кухарка брилась". Первым этот рисунок сделал сам Пушкин. Большинство случайных иллюстраторов тоже этот мотив повторили. Вот эта предсказуемость делает многие картинки к "Домику" скучноватыми.
Но, конечно, и от уровня художника многое зависит. Вот, например, на одном листе сравнение: прижизненный пушкинский иллюстратор (родственник Карла Брюллова) и Добужинский. Небо и земля — вот почему, кстати, я большинство старых иллюстраторов (до-Добужинского) игнорирую.
Эти картинки вот из этого альбома:
Дополнения к библиографии. Тираж: 26.000 экз. Цена: 2 руб. 46 коп.
На сайте РГБ выложены в свободном доступе некоторые дореволюционные издания. Ну там тоже не-Добужинский, а кухарка в основном бреется. Образчик картинок из дореволюционных дешёвых изданий:
Вот из этого издания: Домик в Коломне: рассказ в стихах: с портретом автора и двумя иллюстрациями. — Москва: издание А. С. Панафидиной, 1912. Художник не указан (текст, кстати, начинается с середины, когда Пушкин добрался собственно до анекдота — свидетельство тогдашней бесцеремонности издателей и тогдашних вкусов публики, на которую такие издания были рассчитаны). РГБ спасибо — поучительную книжку отсканировала.
Пройдёмся по сборникам из моей коллекции (часть уже описывал, если встречаются впервые — привожу описание).
1) Трёхтомник 1949 года
Кухарка бреется и убегает.
По технике — унылые картинки, обычные для поздней сталинской графики. Художник — Ладягин — совсем не модернист. Но здесь ужасно уже то, что художник даже композицию сохранил, как на столетней давности убогой картинке родственника Брюллова. Будто на просвет обводил оригинал: получилось ещё бледнее.
2) "Поэзия" 1949 года
Это уже знакомый том огромного формата (страничные иллюстрации, соответственно, тоже большие). Здесь картинки поживее, их даже интересно разглядывать. Сюжет анекдота передан хорошо. Без бреющейся кухарки не обошлось.
Художник к "Домику" в этом юбилейном томище — Правосудович (есть на Фантлабе: https://fantlab.ru/art9917). Правосудович отметился в 1920-е в детской книге — а это была выдающаяся школа книжной графики. Одну его детскую книжку тех времён недавно переиздали как факсимиле (https://www.labirint.ru/books/608470/), так я её сразу купил.
3) "Избранные произведения" 1959 года
Этот сборник у нас в первый раз демонстрируется. Хотя год издания — "оттепельный", и книга для детей, но решена она в типичной поздне-сталинской манере. Внушительный том, но издание не юбилейное, поэтому иллюстрации — небольшие, отдельных листов для них не выделено. Для тех времён печать иллюстраций на отдельных листах мелованной бумаги была принципиальна: во-первых, гравюры (чаще всего, они были) печатались в этом случае с досок, во-вторых, бумага с текстом была газетной (более или менее). Так что без отдельных листов происходило двойное ухудшение качества картинки. Вот и в этом томе качество воспроизведения невысокое: картинки блеклые. Самих картинок немного: на каждое крупное произведение не более двух (заставка и концовка).
Дополнения к библиографии. Тираж:100.000 экз. Цена: 21 руб. (с 01.01.1961 будет всего 2 руб. 10 коп.).
В "Домике в Коломне" проиллюстрированы традиционные сцены: кухарка бреется и убегает.
Ракурс на старушку и кухарку в первой иллюстрации очень простой: фронтальный, но на фоне других иллюстраторов даже это оригинально. Художник не самый последний: А.Гончаров, на Фантлабе представлен: https://fantlab.ru/art3486.
4) "Поэмы" 1983 года (Носков)
Дополнения к библиографии. Тираж: 50.000 экз. Цена: 90 коп.
В.Носков — известный и очень плодовитый иллюстратор, часто работал в трудоёмкой технике ксилографии (гравюры на дереве), когда с технологической точки зрения это было уже не обязательно. На Фантлабе художник представлен: https://fantlab.ru/art445.
В школьные годы на меня сильное впечатление произвела эйдельмановская книга "Болдинская осень" (https://www.ozon.ru/context/detail/id/738...). В ней как раз были картинки Носкова. Поэтому с Носковым у меня связаны очень приятные воспоминания, но как художник он меня всегда оставлял равнодушным. В этом издании к "Домику в Коломне" у Носкова иллюстрация с традиционной композицией (старушка застукала кухарку за столом в том же самом ракурсе, что и у большинства предшественников).
Техника, конечно, на высоком уровне, что выгодно отличает эту иллюстрацию от предшественников. Картинка очень экспансивная, модерновая. Ну и ярко выраженные признаки ксилографии (подчёркнуто резкие следы штихеля) отсылают к традициям Фаворского. Это, конечно, добавляет картинке респектабельности.
5) "Полнощных стран краса и диво" 1987 года
Художник Плаксин. В этой книге, напоминаю, концепция такая: онегинский Петербург без единого персонажа.
К "Домику в Коломне" — окраина столицы пушкинского времени. Правда ведь, очень стильная картинка?
6) Пушкиниана Дмитрия Арсенина (1994)
Художник Арсенин. К "Домику в Коломне" — портреты всех участников анекдота. Сцена с бритьём тоже есть, хотя и едва заметна.
Вроде бы и подача материала через статичные ("парадные") портреты для "Домика" отличается новизной, но особого впечатления такая концепция иллюстративного цикла всё равно не производит.
Ну, и последнее.
7) "Поэмы" 1989 года (Ю. Иванов)
Библиографическое описание по образцу каталога-справочника.
Поэмы. — М.: Детская литература, 1989. — 192 с. — 20,5 см.
ИВАНОВ Ю.: 10 страничных ил. (по две — к "Полтаве" и "Медному всаднику", по одной — к остальным поэмам).
К "Домику в Коломне" картинка очень изящная, но, конечно, не революционная: бритьё как центральный эпизод (серия-то "Школьная библиотека", надо детишкам что-то из сюжета дать).
Иванов — художник, нежно мною любимый. Ещё одно потрясение школьных лет — опять-таки эйдельмановская книжечка — была иллюстрирована Ивановым, и вот эти картинки для меня неразрывно оказались связаны и с текстом Эйдельмана, и со всем пушкиноведением.
Натан Эйдельман сделал для популяризации пушкинистики очень много. Но его вклад в науку шире пушкинистики: не все его школьники-читатели стали литературоведами, но многие пошли в науку, поскольку Эйдельман показал им, что нон-фикшн — это интересно. В советское время нередко популяризаторская литература сопровождалась достойными иллюстрациями. Так что союз Эйдельмана и Иванова был естественным.
В 1949 году в СССР праздновали второй (после 1937 года) юбилей Пушкина (на сей раз — со дня рождения, а не со дня смерти как в первый раз). Считается, что этот второй юбилей был более казённым, но и более спокойным, чем юбилей 1937 года. По моим прикидкам, юбилейных (т.е. подарочных, пышных, но не обязательно иллюстрированных) изданий было выпущено больше, чем в преддверии юбилея 1937 года, но художественный уровень иллюстраций оказался невысоким. Скучновато получилось.
В моей коллекции есть ещё два юбилейных сборника с иллюстрациями к "Онегину".
Сначала — однотомник избранного под названием "Сочинения", чуть-чуть поменьше по формату, чем томище "Поэзии".
Дополнения к библиографическому описанию. Тираж не указан — странно. Цена (на задней крышке) — 30 руб.
В этом томе "Сочинений" картинок мало и их подбор не впечатляет. Но, может быть, получится сделать какие-то выводы о характере эпохи, если попытаться понять принципы подбора иллюстраций.
Во-первых...
Во-первых, в подборке есть дореволюционные картинки разных художников.
Интересно, по какому принципу были подобраны художники? Они все добились признания до революции — это общее. Но эти художники очень разные по своим анкетным данным — и умерший до 1917 г. (Микешин), и эмигрировавший (Репин), и перешедший на сторону советской власти (Кардовский).
Тут важно то, что именно иллюстрации сделаны до революции, а что было дальше — ну, что ж... Возможно, так демонстрировалась преемственность или даже примирение СССР и Российской Империи — в 1937 году этого, понятно, не было.
Единственное, что надо добавить: Репина могли бы и цветную репродукцию дать. Хотя у Репина к "Онегину" и нет цикла иллюстраций, а кое-что вообще только в виде живописи маслом существует, но часто издатели используют фрагменты этих полотен для обложек своих изданий "Онегина" — бренд (за рубежом покруче Пушкина), да к тому же и бесплатный!
Во-вторых...
Во-вторых, имеется силуэт работы художника Ильина, чьё творчество целиком укладывается в советское время.
Понятно, этот силуэт отнесён к началу последней главы: "В те дни, когда в садах Лицея я безмятежно расцветал...". Подходит, конечно, но дело в том, что у Ильина это иллюстрация из цикла, специально созданного к пушкинской лирике (издан этот потрясающий цикл в том же 1949 году).
Так что редактор, воткнувший этот силуэт в "Онегина" проявил эмоциональную тупость. Но если предположить, что подбор иллюстраций для тома — это смотр достижений, то надо признать, что на фоне дореволюционных художников Ильин смотрится очень достойно (а по моему мнению, так и вовсе всех затмил). Тогда получается, что выбор для презентации был удачным.
И, в-третьих...
В-третьих, Кузьмин.
Его иллюстрации из этого издания я уже показывал — с грустью, как пример вынужденного упрощения: https://fantlab.ru/blogarticle53273. Но если поверить, что была какая-то концепция в подборе иллюстраций — то эти картинки Кузьмина можно рассматривать как смирение художника и, тем самым, как его примирение с классической русской графикой.
Все встретились под одним переплётом, всех одинаково ценит в 1949 году издатель такой политически важной литературы как "Сочинения" Александра Пушкина. Концепцию эту я сейчас только придумал — иначе было бы совсем скучно. Да, много у коллекционера барахла в коллекции. Но ведь за рамками коллекции вообще никто не поинтересуется...
Теперь — трехтомник "Избранные произведения".
Добавления к библиографическому описанию: Тираж каждого тома — 50.000 экз. Цена каждого тома — 10 руб.
Полиграфически издание поскромнее, чем однотомник. В каталоге-справочнике его хвалят за подбор иллюстраций. Ну да, почти всё — новенькое; из Интернета образца 1949 года ничего не тырили. Но к "Онегину" иллюстрации очень скромные, страничных всего две, да плюс заставка и концовка. Есть заставка к "разделу" — она за рамками иллюстраций, принадлежит известному ксилографу М.Пикову.
Некоторой интригой лично для меня было угадывание авторства страничных иллюстраций (в каталоге-справочнике однозначно идентифицируются только заставка-концовка). Потом сверился с данными, которые приведены в конце тома. Не угадал. Много думал. Решил вину свалить на художников.
Итак, два художника. Дехтерёв (есть на Фантлабе: https://fantlab.ru/art1585) — художник очень известный; кроме того, о нём вспоминают как об умном руководителе детской иллюстрацией (с 1945 года — главный художник Детгиза). В моём детстве — в 1970-е — выходило очень много дешёвых детских книг с его картинками. Меня он как художник оставил равнодушным.
В этом трёхтомнике ему принадлежат заставка и концовка к "Онегину", а также сцена дуэли. Кто бы мог подумать!
Художник Ладягин. Я о нём ничего не слышал. Ему принадлежит сцена с Татьяной и няней. Именно эту иллюстрацию я Дехтерёву и приписал со стопроцентной уверенностью (скошенный подбородок Татьяны мне показался очень знакомым из дехтерёвских картинок к пушкинским сказкам).
Ладягин тоже есть на Фантлабе: https://fantlab.ru/art2323. Ознакомился: некоторые книги он вместе с Дехтерёвым иллюстрировал. Может, поэтому такое сходство?
Отдельные издания "Онегина" в моей коллекции закончились. Переходим к сборникам.
Когда-то я уже показывал черно-белые иллюстрации К.Рудакова и жалел об упущенном комплекте цветных иллюстраций (https://fantlab.ru/blogarticle53332). Лишний раз не проверил свой каталог — а оказывается, цветные иллюстрации Рудакова представлены в сборниках, которые есть в моей коллекции. Не бог весть что, но для общего представления достаточно. Раз обзоры тематические — по произведениям, к сборникам придётся обращаться не раз. Сегодня посмотрим рудаковского "Онегина" в цвете в этих сборниках. Их два: солидный юбилейный томище 1949 года под названием "Поэзия" (в тот год однотомников избранного выпустили очень много и, видимо, придумывали названия, отличные от традиционных "Сочинений") и современный том избранного.
Начну с современного издания — хочется поскорее забыть об издании "Белого города" и показать хороший образец компиляции. Это объемный том издательства "Эксмо" 2007 года в серии "Библиотека великих писателей".
Полный перечень художников там такой: Ильин Н., Кузьмин Н., Рудаков К., Бенуа А., Добужинский М., Гельмерсен В., Свитальский В., Рерберг И., Билибин И., Гочарова Н., Попова Л.
Разные произведения — разные художники. Макет неидеальный, есть вольности, но в целом сделано со вкусом, качество иллюстраций очень приличное. Подбор картинок — грамотный, встречаются очень редкие иллюстрации. Кое-что я собрал в подлинниках, но остались легендарные циклы иллюстраций, которых купить не удалось, и они у меня имеются только в этом однотомнике. В общем, полная противоположность халтуре от "Белого города".
На Фантлабе книга представлена: https://fantlab.ru/edition73984. Художники в описании Фантлаба перечислены не все (взяты только те, которые указаны на рекламке, опоясывающей том). В этом описании Рудаков как художник вообще не упомянут, иллюстратором "Онегина" назван Кузьмин. Дело в том, что основной корпус иллюстраций к "Онегину" в этом издании — действительно знаменитый Кузьмин. Но цветной цикл Рудакова тоже есть — он дан в виде бонуса, в отдельной вкладке идут подряд все 8 иллюстраций. В общем-то, даже почти всем нашим ключевым точкам соответствует (не хватает только сна Татьяны, ну так его много где не хватает).
1) Онегин.
2) Сон Татьяны отсутствует.
3-4) Первая встреча и следом — дуэль.
5) Прощальная встреча.
UPD/21.02.2019
Всплыла ещё одна цветная иллюстрация первой встречи Онегина и Татьтяны (издание: "К.И.Рудаков: Воспоминания о художнике". — Л.: "Художник РСФСР", 1979). Датировка — 1945 год.
Возможно, это эскиз, случайно сохранившийся. Мне кажется, самый удачный вариант. Очень может быть: в сборнике, откуда взята эта репродукция, как раз есть воспоминания одной художницы, как Рудаков несколькими штрихами (мазками) потрясающе делал готовую картину, которую потом портил детальной переработкой.
Теперь издание под названием "Поэзия" 1949 года. Гигантский формат. Вот экземпляр из моей коллекции и библиографическое описание из каталога-справочника (для всего сборника).
Добавления к библиографии: Тираж 15.000 экз. Цена 40 руб. На Фантлабе я этого издания не нашёл.
По художникам. В каталоге-справочнике отражены только художники, рисовавшие собственно иллюстрации к произведениям. Однако в этом издании имеются и некие биографические зарисовки — места и пейзажи, связанные, как показалось редакторам, не с произведениями Пушкина, а только с его личностью. Границу иногда сложно провести — так, в корпус "Онегина" включена зарисовка Летнего сада. Художник — знаменитый в своё время Л.Хижинский.
Летний сад без Онегина
Но, вроде, учитывая мем "и в Летний сад гулять водил", эта зарисовка и как иллюстрация к "Онегину" может сойти (позднейшие художники смело бы включили подобные непривязанные к герою зарисовки в состав иллюстраций). Поэтому будем считать, что на отдельных вклейках в этом издании — иллюстрации двух художников к "Онегину".
Что касается иллюстраций Рудакова в этом сборнике. Из цикла в восемь картинок представлены три: Татьяна, первая встреча и дуэль. Пишут, что Рудаков работал над цветным циклом до самой кончины — теоретически в 1949 году могли быть ранние варианты, но в этом издании без сюрпризов: иллюстрации не отличаются от окончательного варианта.
Одинаковые иллюстрации из разных изданий принято сравнивать. В моём случае формат картинок практически одинаковый, разница только в цветопередаче. Считается, что первые издания дают более точную цветопередачу, поскольку там типография работала с подлинником. Для 1949 года это, вероятно, справедливо (позже в советское время, общая типографская культура стабильно снижалась). В наши дни современные издания часто лучше ранних, но это при условии, что в ответственных издательствах (их немного) профессионалы (их ещё меньше) работают с подлинниками иллюстраций. В издании 2007 года подлинников, очевидно, не было.
В общем, если смотреть "вживую", то получается, что разница чувствуется, но различия в цветопередаче и резкости незначительны, однозначный выбор сделать трудно. Мне кажется, что в издании 1949 года более правильные иллюстрации, но это, видимо, из-за духа времени: больше уюта, легче раскрывается, толстая рыхлая бумага (но не для вкладок — там глянцевая и бликует посильнее, чем в современном издании). А вот на фото (особенно не профессиональном, как у меня) никакого "духа эпохи" уже нет.
Не знаю, как и подступиться. В первый раз у нас два совершенно разных цикла иллюстраций к "Онегину" одного художника с интервалом в сорок лет. На таких примерах, конечно, лучше всего смотреть эволюцию (или деградацию) мастерства. В художественной жизни сменилось несколько эпох, отрицающих друг друга. И художник — О.Коровин, — похоже, очень гибко менялся вместе с ними. Обе книги — издания конца эпохи, когда ещё никто не знает, какие большие перемены грядут: позднесталинский стиль в книге 1949 г. и позднесоветский — в книге 1989 г..
Ничего общего (кроме шрифта на обложке — почерк, видимо, не меняется!)
Видимо, всё-таки, здесь подойдет не параллельное, а последовательное изложение.
Книги провинциальные — уральских издательств (большая — в Свердловске, маленькая — в Перми). Художник тоже всю жизнь провёл на Урале. На Фантлабе имеется персоналия О.Коровина: http://fantlab.ru/art2567. Ни один из коровинских "Онегиных" на Фантлабе не представлен.
Издание 1949 года и его библиографическое описание.
В каталоге-справочнике опечатка: цветных иллюстраций не 18, только 8 (по числу глав). Добавления к библиографическому описанию: Тираж 5.000 экз. (крохотный для тех времён). Цена 10 руб. Изданный в те же годы "Онегин" Рудакова стоил 4 рубля, но здесь цветные иллюстрации, бумага получше, переплёт солиднее. Видимо, цена за такое малотиражное издание не слишком высокая (с 1961 г. это будет 1 рубль). Книга из 6-томного собрания сочинений Пушкина (1950) при огромном тираже подороже — там цена была 15 рублей.
Макет нашей книги: каждая глава открывается шмуцтитулом с полностраничной цветной иллюстрацией. К каждой главе есть заставки + заставки к "Путешествию Онегина" и "Десятой главе". Внутренних иллюстраций нет.
Манера иллюстраций. Коровину 34 года, но он совсем ещё молод как художник (военные годы надо вычесть). Иллюстрации добротные в принятом послевоенном стиле. Очень нежная цветовая гамма, акварельная размытость. Весна! Сталинский канон смягчен — и смягчен очень сильно. Появляется даже некоторая плаксивость в духе Самокиш-Судковской.
Вместе с тем, в этой книге Коровин по идейному содержанию — абсолютно советский художник. Официальная критика говорит, что роман народный — Коровин с молодым жаром хочет подтвердить это, и в Седьмой главе у него противопоставлены народ (цветная иллюстрация) и светская чернь (заставка). Прямолинейненько так (впрочем, генерала — героя войны — художник-фронтовик оценивает положительно; презрение у Коровина только к шпакам: пороха не нюхали).
Теперь узловые моменты.
1. Онегин.
2. Сон Татьяны отсутствует (ясненько, на дворе сталинская эпоха).
3. Дуэль.
4. Первый разговор.
5. Последняя встреча.
Тенденция подтверждается: собственно свидание — уже оскомину набило. На главную иллюстрацию не тянет. Для цветной иллюстрации, единственной на главу (и, значит, отражающей центральный момент), Коровин берёт не надоевшую мизансцену в будуаре, а Татьяну-княгиню на светском рауте.
Теперь издание 1989 года.
Описание в каталоге-справочнике отсутствует. Даю собственное.
Евгений Онегин. — Пермь: Пермское книжное издательство, 1989. — 302 с.; 10 см (70х84/64). Суперобложка.
КОРОВИН О. — 37 цв. илл.: 1 фронтиспис (портрет Пушкина), 10 на шмуцтитулах, 8 заставок, 9 страничных, 9 с разворотом. Иллюстрированные форзац и нахзац.
Тираж 5.000. Цена 6 руб. 80 коп.
Тираж как 40 лет назад! А вот по цене — дороговато для тогдашних цен на книгу, но нормально для таких эстетских малотиражек (миниатюры, изданные большим тиражом московским издательством "Книга", тоже были дороже обычных книг).
В книге есть статья про миниатюрные издания Пушкина. Указывается, что в 1987 году в Свердловске вышла книжечка, обильно проиллюстрированная другим местным художником — В.Ф.Васильевым. Мне эта книжечка так ни разу на глаза и не попалась. Обидно.
Коровину 74 года. Манера рисунков (может это даже что-то из техники гравюры) очень современная — от таких картинок не отказались бы тогдашние более молодые художники (конечно, из числа традиционалистов). Цвета такие приглушённые, со ржавчиной. "Ведь это осень, муза...".
Тема народа не забыта.
Пройдёмся по узловым моментам.
1. Онегин. Сусальную красоту за 40 лет порастерял.
2. Сон Татьяны — отсутствует, как и в издании 1949 года. Что ж такое! Новая эпоха — сны разрешены. У меня ведь концепция рушится! Коровин пошёл по пути Самокиш-Судковской (таки не зря я её поминал применительно к изданию 1949 года!): проиллюстрирован не сон, а прогулка перед сном.
Татьяна на широкий двор
В открытом платьице выходит,
На месяц зеркало наводит...
3. Дуэль.
4. Первая встреча.
5. Последняя встреча.
Ну в общем, в издании 1989 года — холодная техника мастера. Издание же 1949 года, несмотря на вторичный характер, всё же подкупает восторженностью поколения, вернувшегося с войны.