fantlab ru



florin

Екатерина


Лавкрафтдругие полки...




1
7.20 (249)
-
6 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Дж. Чапман Миске

Нечто в лунном свете / The Thing in the Moonlight   [= Призрак в лунном свете; Тварь в лунном свете; Тварь в лунном сиянии]

рассказ, 1941

Человек, ставший пленником собственного кошмарного сна, отчаянно пытается подать хоть какую-то весточку в мир бодрствующих. Ведь если его никто не разбудит, он рано или поздно попадет в лапы невообразимым чудовищам - другим обитателям этого странного потустороннего мира...

2
5.88 (145)
-
1 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Воспоминания о докторе Самюеле Джонсоне / A Reminiscence of Dr. Samuel Johnson   [= Воспоминания о докторе Сэмюеле Джонсоне]

рассказ, 1917

Воспоминания о докторе Самуэле Джонсоне, пронизанные теплом и самоиронией. Рассказчик описывает встречи с доктором, еженедельные заседания клуба, к которому они принадлежали.

3
7.00 (95)
-
1 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Ибид / Ibid   [= Тот Самус; Тотже]

рассказ, 1932

Вымышленная биография древнеримского деятеля Юлия Ибидуса, которому дало сомнительную жизнь незнание некоторыми студентами латинских слов.

4
6.63 (86)
-
Г. Ф. Лавкрафт, Роберт Х. Барлоу

Сокровищница зверя-чародея / The Hoard of the Wizard-Beast   [= Сокровище зверя-чародея]

рассказ, 1994

У правителя Зета гифата Ялдена случилась недостача - казначей Кишан растратил казну. И вот, по совету великого пророка Оорна, он решил восполнить финансы за счёт сокровищ чародея Анатаса.

5
7.22 (76)
-
Г. Ф. Лавкрафт, Роберт Х. Барлоу

Как убили чудовище / The Slaying of the Monster   [= Убиение чудовища]

микрорассказ, 1994

Сказ о том, как отважные жители Лейна победили огнедышащее Чудовище. Или не победили...

6
7.93 (838)
-
12 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Притаившийся ужас / The Lurking Fear   [= Затаившийся страх; Потаённый ужас; Тайная напасть]

рассказ, 1923

В поселении скваттеров, расположившемся у подножия холма Вершина Бурь, начали пропадать люди. Ходят слухи о таинственном существе, появляющимся только в ночь страшных гроз, которые притягивает особняк Мартенса, что покоится на вершине холма.

7
6.73 (271)
-
2 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Старый Сумасброд / Old Bugs   [= Чокнутый старик]

рассказ, 1959

Бильярдная Шихана - признанный центр подпольной торговли спиртным и наркотиками в Чикаго, которая пользуется определенным почетом среди "неказистых его посетителей". Одним из постояльцев бильярдной был Старый Сумасброд, который мыл полы, чистил плевательницы и выполнял другую работу в обмен на...

8
7.22 (277)
-
10 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Генри Уайтхед

Ловушка / The Trap   [= Западня]

рассказ, 1932

Мальчик пропадает из частной школы-пансиона. Вскоре главный герой, учитель этой школы, понимает, что мальчик пропал в ловушке-зеркале, созданной неким безумным мастером много лет назад. Мальчик устанавливает мысленный контакт из зазеркалья со своим учителем и вместе они пытаются найти выход...

9
7.64 (338)
-
6 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Зелия Бишоп

Проклятие Йига / The Curse of Yig   [= Йигов сглаз]

рассказ, 1929

Исследователь змей приезжает в Оклахому, где доктор Мак-Нейл показывает ему жертву проклятия Йига — бога, создавшего змей. Доктор рассказывает историю появления этого жуткого существа...

10
7.97 (518)
-
11 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Зелия Бишоп

Локон Медузы / Medusa's Coil   [= Локоны Медузы; Кудри Горгоны]

рассказ, 1939

Путник остается на ночь в старом доме. Хозяин этого ветхого здания рассказывает гостю историю своего сына, которая полна загадок и мистики...

11
7.18 (296)
-
10 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Хезел Хелд

Ужасы старого кладбища / The Horror in the Burying-Ground   [= Ужас на кладбище; Кладбищенская история]

рассказ, 1937

Быть может, волею случая вас когда-нибудь занесет в тихий американский городок Ратленд, что у Топкой Лощины. Если это случится, непременно зайдите на старенькую бензоколонку Неда Пека. Там вы можете услышать занятную байку, а может, и не одну...

12
8.01 (362)
-
10 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Хезел Хелд

Крылатая смерть / Winged Death   [= Летучая смерть; Чернилами на потолке]

рассказ, 1934

В гостинице "Ориэндж" произошла трагедия: умер в своем номере ученый Томас Слоунвайт. Судя по всему, причиной его смерти является редкое насекомое, чей укус смертелен. Коронер и свидетель происшествия начинают изучать записи погибшего - и им открывается страшная тайна...

13
7.25 (287)
-
5 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Соня Х. Грин

Ужасный случай в Мартинз-бич / The Horror at Martin’s Beach   [= Ужас на берегу Мартина; Кошмарный случай в Мартинз-бич; Ужас на пляже Мартин; Кошмар на пляже Мартина; The Invisible Monster] [Первоначально издавался под именем одной Сони Грин]

рассказ, 1923

Бывалый моряк капитан Орен после многочасовой схватки в штормовом море у берегов Мартинз-бич смог одолеть неизвестное науке огромное существо, атаковавшее его корабль. Ученые изучили загарпуненную тварь и сделали вывод, что организм существа был еще только развивающимся, что чудовище пятнадцати...

14
6.29 (80)
-
Соня Х. Грин

Четыре утра / Four O'Clock   [= Четвёртый час утра; 4 O'Clock] [По идее Г. Ф. Лавкрафта]

рассказ, 1949

Судья, вынесший смертный приговор, не в силах заснуть, наблюдая, как стрелка часов неумолимо движется к часу, когда казненный безумец обещал восстать, и та жуткая тварь, что жила в его немощном теле, должна наказать мучителей...

15
6.28 (281)
-
5 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Анна Хелен Крофтс

Поэзия и боги / Poetry and the Gods   [= Боги и поэзия]

рассказ, 1920

Сырым и сумрачным апрельским вечером Марсия сидела одна в просторной гостиной. От скуки она взяла журнал и начала искать в нем стихи. Вяло перелистывая страницы, она вдруг наткнулась на нечто, пробудившее в ней интерес. По мере чтения окружающая обстановка постепенно исчезала, уступая место...

16
6.94 (403)
-
12 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Уинифред В. Джексон

Хаос наступающий / The Crawling Chaos   [= Крадущийся хаос; Ползучий хаос]

рассказ, 1921

"Немало уже написано разными авторами о наслаждениях и муках, что таит в себе опиум... Но сколь бы обширны ни были подобные свидетельства, никто еще не осмелился раскрыть людям природу тех фантастических видений, что открываются внутреннему взору употребляющего опиум, или хотя бы обозначить...

17
8.08 (1129)
-
40 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Сомнамбулический поиск неведомого Кадата / The Dream-Quest of Unknown Kadath   [= В поисках неведомого Кадата; В поисках Кадата неведомого; Сон о неведомом Кадате; Зов Кадафа Неведомого]

повесть, 1943

Этот роман Лавкрафта можно обозначить не как роман ужасов, но как Фэнтэзи. Сновидец в поисках очаровавшего его Закатного Города - Kadath путешествует по миру грёз. Существа, зачастую выступающие в "дневных" рассказах как нечто ужасное - здесь - простые обитатели и, часто, союзники главного героя...

18
8.07 (1121)
-
30 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Герберт Уэст, реаниматор / Herbert West-Reanimator   [= Герберт Уэст — воскреситель мёртвых; Херберт Уэст, оживляющий мёртвых; Герберт Вест, реаниматор]

рассказ, 1922

Хронологический цикл рассказов о Херберте Уэсте — студенте медицинского университета и о его дерзких попытках победить смерть. Рассказ ведётся от лица его друга, которому волей-неволей приходится быть ассистентом в кошмарных экспериментах.

19
6.69 (316)
-
3 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Очень древний народ / The Very Old Folk   [= Старинное племя]

рассказ, 1940

Причиной собрания жителей городка Помпело стал ужас, витающий среди холмов. Осенью и весной древний народ, обитавший там, исполнял свои жуткие ритуалы, насылая на жителей окрестных деревень ужас... Но в этот год страх был особенно сильным: люди знали, что ярость древнего народа нависла над Помпело.

20
7.87 (1031)
-
20 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Скиталец тьмы / The Haunter of the Dark   [= Обитающие во мраке; Обитатель тьмы; Сущий во тьме; Гость-из-Тьмы; Наваждающий тьму; Обитающий во мраке]

рассказ, 1936

Согласно общепринятому мнению, причиной смерти Роберта Блейка, писателя и живописца, посвятившего себя области мифов, сновидений, кошмаров и суеверий, послужил разряд молнии или вызванное им нервное потрясение. Но так ли это было на самом деле? Ведь известно, что Блейк интересовался старой зловещего...

21
8.20 (1217)
-
20 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Тварь на пороге / The Thing on the Doorstep   [= Тварь у порога; Чудовище на пороге; Чудовище на пороге дома; Ночной пришелец; Нечто у порога]

рассказ, 1937

Эдвард Дерби рос физически слабым, но необыкновенно одарённым ребёнком. В семь лет он уже сочинял стихи, в шестнадцать стал студентом университета, закончив последний за три года. При этом у него почти не было друзей, и жил он вместе с родителями даже по исполнении 30 лет. Но однажды Эдвард...

22
7.56 (622)
-
15 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Таинственный дом в туманном поднебесье / The Strange High House in the Mist   [= Загадочный дом на туманном утесе; Таинственный высокий дом в тумане; Странный дом в тумане на вершине горы; Странный дом в туманных высотах]

рассказ, 1931

Испокон веков возле городка Кингспорта стоит огромный неприступный утес, а на самой верхушке его находится старинный дом. Ни одна дорога не ведет к дому, никто не выходит из него. Однажды приехавший в Кингспорт философ Томас Олни принял решение - добраться во что бы то ни стало до загадочного дома.

23
6.68 (564)
-
12 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Дерево / The Tree

рассказ, 1921

Легенда о двух друзьях-скульпторах, работавших над чрезвычайно престижным заказом - статуей богини удачи Тейко для Сиракуз - скульптурой, которой прочили славу еще одного чуда света. Один из друзей умер, не успев завершить работу...

24
7.21 (753)
-
18 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Селефаис / Celephais   [= Целефес]

рассказ, 1922

Куранес, предпочитающий жить в своих грезах и фантазиях, создает сказочный город Селефаис, теряет его, отчаянно ищет в долгих странствиях по разным мирам и снова обретает... Навсегда...

25
7.62 (681)
-
14 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Искания Иранона / The Quest of Iranon   [= Иранон; Поиски Иранона; Взыскание Иранона]

рассказ, 1935

Однажды в каменный город Телот пришел юноша по имени Иранон. Он искал свой родной город — мраморно-берилловую Айру. Он пел жителям Телота, но его не приняли. И даже в Оонае, крае певцов и музыкантов, он не мог остаться — и снова продолжил бесконечные поиски Айры, города своей мечты...

26
7.49 (673)
-
14 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Из потустороннего мира / From Beyond   [= Из глубин мироздания; За пределом бытия; С того света; За пределами бытия; Оттуда; Потусторонее; Из ниоткуда; Извне]

рассказ, 1934

Фанатичный ученый изобретает электрическую машину, излучение которой позволяет человеку видеть непознаваемое. Смешиваются живые и неживые формы, кружат неведомые сущности... они вокруг нас?

27
6.45 (528)
-
16 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Перевоплощение Хуана Ромеро / The Transition of Juan Romero   [= Исчезновение Хуана Ромеро; Преображение Хуана Ромеро]

рассказ, 1944

В шахте золотого рудника после взрыва открывается бездонная пропасть. В одну из ночей земля начинает пульсировать, раздается бой барабанов и многоголосое пение...

28
7.11 (708)
-
15 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Болото Луны / The Moon-Bog   [= Лунное болото; Лунная топь; Ночь кошмаров]

рассказ, 1926

Деннис Бэрри жестоко поплатился за свою попытку осушить торфяное болото около старинного родового замка.

29
8.20 (1261)
-
36 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

За гранью времён / The Shadow Out of Time   [= Тень из безвременья; Тень безвременья; Тень тьмы времён; Тень из вневременья]

повесть, 1936

Натаниэль Уингейт Пизли, преподаватель университета, изменился после потери сознания на лекции. Пять лет он был будто не в себе. Когда по истечении этого срока он снова стал самим собой, то ничего не помнил об этом отрезке своей жизни. Теперь ему снились странные сны, объяснявшие кое-что...

30
8.10 (2834)
-
68 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Зов Ктулху / The Call of Cthulhu   [= Зов Цтулху]

рассказ, 1928

После страшного землетрясения пробуждаются от вековечного сна приближенные великого Ктулху. Да и сам Властитель древности поднимается на поверхность вод вместе со своим обиталищем – мрачным городом Р’лайх. Тонко чувствующие перестают спать, художники пишут невероятное, слабые сходят с ума... «В...

31
7.61 (1171)
-
22 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Серебряный Ключ / The Silver Key

рассказ, 1929

Рэндольф Картер, предпочитающий уходить от реальности в царство своих грез и фантазий, получает во сне подсказку своего деда и обретает серебряный ключ – ключ ко времени и пространству. Только тот, кто хочет вернуться в страну своих снов, сможет им воспользоваться.

32
8.53 (1481)
-
52 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Цвет из иных миров / The Colour Out of Space   [= Сияние извне; Космический цвет; Нездешний цвет; Цвет иного мира]

рассказ, 1927

Все началось с метеорита. На ферму Нейхема Гарднера с неба упала скала. И начали происходить странные события: деревья в саду Гарднера светились ночью, приобретая неизвестный на Земле цвет. Скоро изменения коснулись животных на ферме, а затем очередь дошла и до людей...

33
7.57 (836)
-
22 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Кошмар в Ред-Хуке / The Horror at Red Hook   [= Кошмар в квартале Рэд Хук; Кошмары Рэд Хука; Ужас Ред Хука]

рассказ, 1927

Полицейский Томас Малоун начинает расследование по делу Роберта Сайдема - ученого, подозреваемого в связях с контрабандистами и нелегальными иммигрантами. А в это время в Нью-Йорке все чаще и чаще начинают пропадать дети. Какой же фольклор изучает ученый-затворник, и какова цена вечной жизни?..

34
7.19 (779)
-
11 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Тварь в подземелье / The Beast in the Cave   [= Зверь в подземелье; Пещерный зверь; Зверь в пещере; Зверь во тьме]

рассказ, 1918

Молодой человек, отколовшись от экспедиции оказался в запутанном лабиринте пещеры. Блуждая с гаснущим фонариком в отчаянной попытке выбраться, он внезапно понимает, что не один среди холодных камней...

35
8.11 (1282)
-
23 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Грёзы в ведьмовском доме / The Dreams in the Witch-House   [= Сны в ведьмином доме; Ведьмин дом; Кромешные сны]

рассказ, 1933

Уолтер Гилтман выдающийся физик и к тому же прекрасно разбирается в фольклоре. Обучаясь в Аркхеймском университете, он пытается соединить точные науки с мифами для того, чтобы определить связи известных и неизвестных пространств. Идя своим научным путем, он изучает множество запретных книг, среди...

36
7.46 (1074)
-
21 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Собака / The Hound   [= Пёс; Амулет; Гончая]

рассказ, 1924

Два друга-декадента в поисках всё более и более острых ощущений однажды оскверняют могилу на голландском кладбище. Они находят древний амулет в виде собаки, и с этой поры мстительный дух не оставит их в покое.

37
6.69 (443)
-
5 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Книга / The Book

рассказ, 1938

Книга, просто книга или нечто другое? Ключ, открывающий дорогу к другим мирам.

38
8.25 (2669)
-
96 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Хребты безумия / At the Mountains of Madness   [= Хребты Безумия]

роман, 1936

"Хребты безумия" написаны в документальной манере повествования, постепенно привыкая к которой, становишься свидетелем особой реальности описываемых событий. Полярная экспедиция сталкивается с запредельным ужасом древних веков. Лучшее кошмарно-прекрасно-завораживающее описание в творчестве Лавкрафта...

39
8.07 (1095)
-
26 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Модель Пикмана / Pickman’s Model   [= Фотомодель Пикмана; Модель для Пикмэна; Натура Пикмена; Натурщик Пикмэна; Фотография с натуры; Тени катакомб]

рассказ, 1927

Ричард Пикмен – великий художник, живописец мрака, портретист легиона демонов. Что же он пишет – свои фантазии или портреты с натуры?

40
8.10 (1161)
-
31 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Музыка Эриха Занна / The Music of Erich Zann   [= Музыка Эриха Цанна]

рассказ, 1922

Каждую ночь глухой Эрих Занн исполняет потрясающие по красоте мелодии на виоле. Сосед снизу, восхищаясь его талантом, пытается завести с дружбу с музыкантом и сталкивается со странным поведением старика. Почему-то он панически боится открывать вечно занавешенное окно в своей комнате.

41
7.71 (703)
-
16 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Брошенный дом / The Shunned House   [= Заброшенный дом; Покинутый дом]

рассказ, 1928

На одной из улиц одного из городов Новой Англии стоит ничем ни примечательный дом. Но вот уже много поколений подряд всех его обитателей косит скорая смерть. Все они, как правило, заболевают и сходят с ума. Герой рассказа начинает расследовать это странное обстоятельство. Кажется причина кроется в...

42
7.73 (861)
-
16 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

В склепе / In the Vault   [= Склеп]

рассказ, 1925

Не слишком старательный гробовщик Джордж Берч в Страстную пятницу оказывается запертым в деревенском склепе. Он выберется, а после сменит профессию... но какой ценой?

43
7.62 (865)
-
20 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Картина в доме / The Picture in the House   [= Картинка в старой книге; Картинка в доме]

рассказ, 1921

Случайный путник, укрываясь от дождя, вынужден остановится в ветхом домишке. А также познакомится с хозяином – странным представителем вырождающейся глубинки.

44
7.44 (783)
-
13 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

По ту сторону сна / Beyond the Wall of Sleep   [= За стеной сна]

рассказ, 1919

«Как мало знает земной человек о жизни и её пределах! Но больше ему, ради его же спокойствия, и не стоит знать». Невежественный горец Джо Слейтер, одержимый во сне сияющим неземным существом, оказывается в психиатрической клинике под наблюдением молодого врача...

45
7.04 (837)
-
16 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Гипнос / Hypnos   [= Гипноз]

рассказ, 1923

Бесконечные эзотерические искания и эксперименты с наркотиками – такова жизнь двух героев этого рассказа. Но один из них зашёл слишком далеко и теперь неминуема кара Гипноса, «властителя снов, ночного неба, безумной жажды познания и философии».

46
7.11 (931)
-
28 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Другие боги / The Other Gods   [= Иные боги]

рассказ, 1933

Жил когда-то в Ултаре Барзаи Мудрый, который хотел увидеть богов земли. Но те ушли на вершину горы Хатег-Кла, где время от времени исполняли свои танцы. И Барзаи отправился на вершину горы в ту ночь, когда, как ему было известно, боги соберутся там. Сопровождал старика молодой священник Аталь...

47
8.16 (1093)
-
31 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Храм / The Temple

рассказ, 1925

После нападения германской подводной лодки на британское грузовое судно в руках экипажа субмарины оказывается в качестве трофея вырезанная из слоновой кости голова юноши. После этого начинаются необъяснимые события, в ходе которых в живых остаётся лишь командир. Именно ему предстоит увидеть...

48
7.04 (611)
-
10 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Он / He

рассказ, 1926

Когда современный город кажется лишь огромным каменным мешком, населенным равнодушными прагматиками, судьба может послать вам загадочного незнакомца, способного показать совсем другие картины здешних мест...

49
6.48 (627)
-
16 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Преступный священник / The Evil Clergyman   [= The Wicked Clergyman; Служитель зла; Священник-злодей; Протестантский пастырь; Зловещий священник; Сон; Зловещий пришелец; Злой священник]

рассказ, 1939

Англиканский священник, служитель зла, находит способ продлить свою призрачную жизнь за счет человеческого любопытства...

50
7.47 (1187)
-
29 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Кошки Ултара / The Cats of Ulthar   [= Ультарские кошки; Кошки города Ультар; Кошки Ульзара; Кошки Ультхара; Коты Ултара; Коты Ульфара; Ультерские кошки]

рассказ, 1920

Пожилая крестьянская чета оказалась виновной в гибели маленького черного котёнка. Возмездие было скорым и справедливым, а бургомистр был вынужден издать указ о том, что «никто в Ултаре не смеет убить кошку»…

51
7.13 (802)
-
14 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Алхимик / The Alchemist

рассказ, 1916

Маленький, но незабываемый рассказ, одно из первых произведений автора. Молодой граф в поисках избавления от проклятья, наложенного на его предка много лет назад, натыкается в полуразрушенном замке на "неприметную крышку люка с кольцом" ...

52
6.34 (537)
-
12 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Улица / The Street

рассказ, 1920

Этот рассказ - история одной Улицы. За своё долгое существование она стала свидетелем смены многих поколений людей; и каждое поколение вносило свои изменения в облик Улицы. Но обладает ли она собственной душой?

53
6.92 (588)
-
13 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Азатот / Azathoth

микрорассказ, 1938

«Когда мир стал старым, и способность удивляться покинула людей», нашелся один, который смог отправиться в запредельные миры в поисках покинувшей землю мечты.

54
6.38 (428)
-
6 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Потомок / The Descendant   [= Последний лорд Нортам]

рассказ, 1938

Звонят церковные колокола - и человек визжит. В иное время он спокоен, рассудителен, общителен. Рассказ-размышление об окружающих нас людях. Так ли обманчиво первое приятное впечатление?

55
6.18 (89)
-
15 отз.
Мэтт Рафф

Страна Лавкрафта / Lovecraft Country

роман, 2016

Аттикус Тернер, только что вернувшийся с Корейской войны ветеран, оказывается дальним потомком некоего Тита Брейтуайта, могущественного колдуна из городка Арпхэм, и обладает силой его крови. Это вовлекает в интриги американских колдовских лож не только Аттикуса, но и все его многочисленное...

56
6.46 (360)
-
13 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Уинифред В. Джексон

Зелёный луг / The Green Meadow

рассказ, 1927

В метеорите, упавшем возле побережья штата Мэн, обнаружена записная книжка, сделанная из неведомого людям материала, который не поддается ни химическому, ни физическому, ни какому-либо иному воздействию. Текст, выполненный на прекрасном греческом языке (стилем, характерным для второго века до...

57
7.31 (290)
-
7 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Адольф де Кастро

Последний опыт / The Last Test   [= Последний эксперимент]

рассказ, 1928

Альфред Кларендон, гениальный бактериолог, знает в жизни единственную цель - служение науке. Дни и ночи он посвящает разработкам универсального антитоксина, который позволит человечеству раз и навсегда избавиться от всех видов лихорадки. Но как далеко способен он зайти в погоне за результатом? Так...

58
7.23 (316)
-
9 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Адольф де Кастро

Электрический палач / The Electric Executioner

рассказ, 1930

В горнодобывающей компании «Тлакскала» скандал: сбежал, прихватив с собой важнейшую документацию, некий Артур Фелдон, работавший на одном из рудников компании в Мексике помощником управляющего. Но далеко в труднодоступной горной местности Фелдону не уйти, и чтобы исправить положение, из...

59
8.24 (572)
-
15 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Зелия Бишоп

Курган / The Mound

повесть, 1940

Археолог приезжает в Оклахому, чтобы исследовать один из курганов, внушающий непонятный страх местным жителям. На этом холме он находит свиток испанского конкистадора Панфило де Замакона, в котором тот рассказывает о кургане.

60
7.50 (456)
-
7 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Хезел Хелд

Каменный человек / The Man of Stone

рассказ, 1932

Рассказчик вместе со своим другом Беном Хайденом отправляется в горы Адирондак, чтобы расследовать пропажу известного скульптора Артура Уилера. Вскоре, в одной из горных пещер они находят тело - но оно, окаменело, само будто стало выполненной с невозможным для человека мастерством скульптурой...

61
7.99 (812)
-
14 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Хезел Хелд

Ужас в музее / The Horror in the Museum   [= Кошмар в музее; Ночь в музее]

рассказ, 1933

В свое время Джордж Роджерс работал у мадам Тюссо и проявил в создании восковых фигур недюжинный талант, однако по неизвестным причинам уволился. Позже стали ходить слухи о его психическом нездоровье, и Роджерс невольно подтвердил их, открыв собственный "музей ужасов". Представленные в нем восковые...

62
8.12 (678)
-
18 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Хезел Хелд

Вне времени / Out of the Aeons   [= Вне времён]

рассказ, 1935

Странное происшествие в Кэбот Музее, где на обозрение была выставлена мумия, привезенная с загадочного острова, который появился из моря лишь на один день, и снова ушел в морские пучины. Вместе с мумией нашли также свиток с загадочными письменами, которые не смогли расшифровать...

63
7.42 (464)
-
12 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Роберт Х. Барлоу

Переживший человечество / «Till A’ the Seas»   [= «Till All the Seas»; Доколь все воды мира…]

рассказ, 1935

Это история последнего человека на Земле - планете, сжигаемой лучами неумолимого Солнца...

64
7.23 (433)
-
10 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Роберт Х. Барлоу

Ночной океан / The Night Ocean

рассказ, 1936

Художник, приезжающий в прибрежный городок Эллстон-Бич, ищет вдохновение, любуясь красотами океана и отмечая древность этой первозданная морской глади...

65
7.53 (251)
-
5 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Дуэйн В. Римел

Восставший из могилы / The Disinterment   [= Эксгумация; Расхороненный]

рассказ, 1937

Во время путешествия на Филиппины рассказчик заражается проказой. Вернувшись на родину, он поручает себя заботам друга-хирурга, который клянется, что найдет способ его излечить. Но сначала рассказчик должен помочь экспериментатору в небольшом опыте - принять экзотический яд с острова Гаити, который...

66
7.12 (315)
-
7 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Дуэйн В. Римел

Дерево на холме / The Tree on the Hill

рассказ, 1934

К юго-востоку от Хэмпдена располагается гряда крутых скалистых холмов. Земля там выжжена и только на вершине одного из холмов стоит дерево, под которым сохранилось немного травы. Уснув под этим деревом, переносишься в неведомую страну, где на небе светят три солнца и ощущение ужаса заставляет с...

67
7.14 (263)
-
4 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Уилфред Бланч Талман

Две чёрные бутылки / Two Black Bottles

рассказ, 1927

Еще не все жители Даалбергена забыли историю пастора Вандерхоофа и старого церковного пономаря Абеля Фостера. Местные старожилы полушепотом утверждают, что именно благодаря действиям этих двух старых колдунов, нечистый едва не проник в дом Господа...

68
6.99 (266)
-
4 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, К. М. Эдди-младший

Слепоглухонемой / Deaf, Dumb, and Blind   [= Глухой, немой и слепой]

рассказ, 1925

Солнечным утром доктор Арлоу Морхауз решил проведать своего давнего пациента, инвалида, на войне потерявшего слух, зрение и способность говорить, но приобретшего чудесный поэтический дар Ричарда Блэйка. На подступах к дому доктор и его спутники слышат прозаический стрекот пишущей машинки поэта...

69
7.63 (292)
-
7 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, К. М. Эдди-младший

Любовь к мертвецам / The Loved Dead   [= Любимые мертвецы; Возлюбленные мертвецы; Влюбленный в смерть]

рассказ, 1924

Главного героя рассказа в дестве силой заставили идти на похороны своего дедушки. Но на похоронах что-то сдвинулось в сознании мальчика, и со временем он начал ощущать непреодолимую тягу к человеческим трупам.

70
6.81 (308)
-
7 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, К. М. Эдди-младший

Пожиратель призраков / The Ghost-Eater

рассказ, 1924

Банковский служащий, которому поручено доставить деньги в филиал банка в городке Глендаль, решается на пешую прогулку через ночной лес - только так можно успеть в срок. Местные жители отговаривают его - основной причиной их страха и нежелания отпускать путника являются устрашающие истории о...

71
6.38 (293)
-
6 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, К. М. Эдди-младший

Пепел / Ashes

рассказ, 1923

Ученый-химик изобрел порошок, превращающий все, кроме стекла, в белый пепел. И решает испытать его на своих ассистентах...

72
7.28 (282)
-
8 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Вильям Ламли

Дневник Алонсо Тайпера / The Diary of Alonzo Typer   [= Дневник Алонзо Тайпера]

рассказ, 1938

Оккультист Алонсо Тайпер вселяется в заброшенный дом, в котором жило когда-то нечестивое семейство ван Хейлей. Он знает, что дом этот совсем не прост - возможно, отсюда открываются врата в иные, запретные миры. Но каждый день приносит новые мрачные открытия, и вскоре Тайпер понимает, как...

73
7.74 (533)
-
15 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет

Единственный наследник / The Survivor

рассказ, 1954

Доктор Шарьер, хозяин дома Шарьера, скончался в 1927 году. Но в юридической конторе хранятся распоряжения в течение двадцати лет оберегать дом от сноса — в ожидании появления, как сказано в завещании, «единственного оставшегося в живых наследника рода Шарьеров по мужской линии»...

74
7.14 (398)
-
9 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет

День Уэнтворта / Wentworth's Day   [= День Вентсуорта]

рассказ, 1957

Ровно в полночь заканчивается пятилетний срок, на который Наум Уэнтворт одолжил деньги своему соседу. Прошло уже несколько лет с тех пор, как Уэнтворт погиб, но это не помешает ему истребовать долг.

75
7.84 (787)
-
13 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет

Наследство Пибоди / The Peabody Heritage

рассказ, 1957

Реставрируя полученную в наследство старинную усадьбу, мистер Пибоди невольно пробуждает к жизни своего пра-прадеда, черного колдуна, слугу демона Балора. Что же является истинным наследством Пибоди?

76
7.79 (558)
-
10 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет

Слуховое окно / The Gable Window   [= Окно в башне; Окно в мансарде; The Murky Glass]

рассказ, 1957

Нередко Иное и Чужое куда ближе к нам, чем мы можем себе представить. Герой и не думал, что окно в мансарде может стать источником безотчетного ужаса и страха, которые несут пустоту безумия.

77
7.18 (311)
-
10 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет

Возвращение к предкам / The Ancestor   [= Предок]

рассказ, 1957

Он занимался самогипнозом, чтобы вскрыть в себе память, хранящуюся на генетическом уровне, память, накопленную всеми предыдущими поколениями, начиная с самого зарождения человечества. В состоянии гипноза он окунался все дальше и дальше в прошлое... Но однажды что-то пошло не так.

78
7.52 (463)
-
8 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет

Пришелец из космоса / The Shadow Out Of Space   [= Тень из космоса]

рассказ, 1957

Провинциальный врач ломает голову над тем, как излечить своего пациента от болезненных и реалистичных галлюцинаций. Случайны ли эти образы, порождаемые сознанием измученного человека? Или они действительно пришли из древних времен, чтобы поведать нам тайну нашего истинного происхождения? Главный...

79
7.74 (522)
-
18 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет

Лампа Альхазреда / The Lamp of Alhazred   [= Лампа Аль-Хазреда]

рассказ, 1957

Уорд Филлипс получил эту лампу, некогда принадлежавшую Абдулу Альхазреду, в наследство от своего деда Уиппла. Дед называл ее «источником блаженства и ужаса». И Уорд убедился в этом сам, когда зажег лампу...

80
7.91 (518)
-
9 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет

Запертая комната / The Shuttered Room   [= Комната с заколоченными ставнями]

рассказ, 1959

Эбнер Уэйтли получает дом в наследство от деда. В оставленном завещании дед просит его разобрать часть дома и, в случае если он найдет там какое-либо живое существо, уничтожить его. Эбнер не успевает своевременно выполнить волю деда, и вскоре в округе начинают происходить странные события.

81
7.18 (466)
-
7 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет

Рыбак с Соколиного Мыса / The Fisherman of Falcon Point   [= Риф Дьявола]

рассказ, 1959

Ужас бездн окутывает риф, по праву названный Рифом Дьявола. Он таится и ждёт, пока кто-то не осмелится нарушить покой водных глубин...

82
7.43 (593)
-
15 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет

Ведьмин лог / Witches' Hollow

рассказ, 1962

Учитель сельской школы сталкивается с семьей Поттеров - наследниками старого колдуна, призвавшего в свой дом чудовище из неведомых просторов космоса.

83
7.60 (530)
-
9 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет

Тень в мансарде / The Shadow In the Attic   [= Тень на чердаке]

рассказ, 1964

Двоюродный дед главного героя - Урия Гаррисон был опасным и жестоким человеком. С теми, кто вставал у него на пути, происходили различные беды. Но однажды он умер и завещал своему внуку Адаму свой большой дом и участок земли. Для того, чтобы получить наследство, Адам должен прожить в доме три месяца.

84
7.47 (515)
-
9 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет

Ночное братство / The Dark Brotherhood   [= Тёмное братство]

рассказ, 1966

На одной из ночных прогулок Артур Филлипс знакомится с загадочным мистером Алленом, а потом и с шестью его братьями-близнецами, которые открывают Филлипсу тайну существования внеземной жизни. Оказывается, что планета пришельцев погибает, а земле, похоже, грозит медленное завоевание...

85
7.35 (405)
-
7 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет

Тайна среднего пролёта / The Horror from the Middle Span

рассказ, 1967

Молодой Амброз Бишоп получает в наследство от деда старинный дом и перебирается в окрестности печально известного селения Данвич. Довольно скоро он выясняет, что старый Септимус Бишоп популярностью у этих невежественных людей не пользовался, да и ему самому предлагают убираться из этих мест...

86
7.27 (331)
-
4 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет

Инсмутская глина / Innsmouth Clay   [= Иннсмутская глина]

рассказ, 1971

История скульптора Джеффри Кори, который однажды решил создать статую «Морская Богиня», когда после бомбежки Дьявольского Рифа на иннсмутские берега вынесло голубую глину. С тех пор его стали посещать странные сны, а позже он пропал... Или же ушел в море?..

87
7.43 (240)
-
2 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет

Наблюдатели / The Watchers Out of Time

рассказ, 1972

Англичанин Николас Уолтерс получает письмо, адресованное покойному отцу. В нем говорится, о наследстве — усадьбе в США, близ городка Данвич, штат Массачусетс, которое досталось ему после смерти сводного брата — более чем странное происшествие, учитывая тот факт, что отец никогда не рассказывал...

88
7.96 (595)
-
15 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет

Таящийся у порога / The Lurker at the Threshold

роман, 1945

Амброз Дьюарт получает в наследство старинную усадьбу в лесах близ Данвича, где столетие назад проживал Элайджа Биллингтон, считавшийся колдуном. Он же оставил своему потомку странные указания по тому, как распоряжаться домом и странной башней на острове в притоке Мискатоника. Разбирая...

89
8.42 (1694)
-
40 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

История Чарльза Декстера Варда / The Case of Charles Dexter Ward   [= История Чарлза Декстера Варда; Жизнь Чарльза Декстера Варда; Жизнь Чарльза Декстера Уорда; Случай Чарльза Декстера Варда; Тайна Чарлза Декстера Уорда]

роман, 1941

Чарльз Вард — молодой человек, увлекается изучением истории, архитектуры и прочей старины. Изучая свою генеалогию, Чарльз узнаёт о предке по имени Джозеф Карвен, которого считали колдуном, боялись его соседи, в итоге его и убившие. Чарльз углубляется в исследование жизни Карвена и находит для себя...

90
7.99 (451)
-
10 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Грибы с Юггота / Fungi from Yuggoth   [= Грибки с Юггота; Грибы Юггота] [сонеты]

цикл, 1943

Сборник сонетов. Только первые четыре из них являют собой связное повествование о последовательно развивающихся событиях.

91
7.54 (590)
-
16 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Память / Memory [под псевдонимом Lewis Theobald]

стихотворение в прозе, 1919

По дну долины Нис несет свои воды река Век. Над руинами сияет ущербная луна, а в темных уголках обитают сокрытые от постороннего глаза сущности. И Джин Луны разговаривает с Демоном Долины...

92
7.82 (62)
-
Г. Ф. Лавкрафт

Немезида / Nemesis   [= Возмездие] [сетевой перевод]

стихотворение, 1917

Претерпел я тьму невзгод, ожидая свет в ночи. Одиноко там мне было — хоть кричи, хоть не кричи...

93
7.88 (24)
-
Г. Ф. Лавкрафт

Ундина, морская невеста / «Unda, or, The Bride of the Sea»   [= The Bride of the Sea]

стихотворение, 1915

94
7.33 (3)
-
Григорий Шокин

От переводчика. Говард Лавкрафт — расхититель гробниц

эссе, 2022

95
7.50 (739)
-
14 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Гарри Гудини

Заточённый с фараонами / Imprisoned with the Pharaohs   [= Under the Pyramids; Погребённый с фараонами; Погребённый вместе с фараонами; Узник фараонов; Погребённый в пирамидах] [под псевдонимом Harry Houdini]

рассказ, 1924

Турист, отдыхающий в Египте, стал жертвой мошенников. Несчастного сбросили в одну из погребальных шахт пирамиды. В скитаниях по подземелью в поисках выхода он сталкивается с жуткими тварями. Древние легенды оживают на глазах, открывая страшные тайны, погребённые под слоем песка.

96
7.32 (750)
-
15 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Артур Джермин / Arthur Jermyn   [= Facts Concerning the Late Arthur Jermyn and His Family; White Ape; Правда о кончине Артура Жермина и его семье; Факты, имеющие отношение к покойному Артуру Джермину и его семье]

рассказ, 1921

Артур Джермин, последний из своего рода, начинает изучать своё генеалогическое древо. В результате своих изысканий ему предстоит столкнуться с тайной, которая лишит его рассудка.

97
8.26 (706)
-
25 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Кеннет Стерлинг

В стенах Эрикса / In the Walls of Eryx   [= Лабиринт Эрикса]

рассказ, 1939

В поисках энергетического кристалла на венерианском плато Эрикс землянин попадает в невидимый лабиринт. Как найти путь обратно, если стен и коридоров не видно? Стоит ли продолжать добывать кристаллы на Венере, или оставить ей то, что ей принадлежит?

98
7.41 (1371)
-
29 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Безымянный город / The Nameless City

рассказ, 1921

Среди пустыни исследователь находит руины легендарного Безымянного города и спускается в подземный храм, посвященный древней расе рептилий.

99
6.66 (29)
-
Дуэйн В. Римел

Волшебство Афлара / The Sorcery of Aphlar   [= Волшебство Эфлара, Волшба Эфлара] [сетевой перевод]

микрорассказ, 1934

Когда-то из великого города Бел-хаз-эна изгнали последнего философа - Афлара. Много дней Афлар провел в медитациях и размышлениях. И достиг глубин знания, которые позволили ему избежать смерти от рук убийц.

100
8.00 (3)
-
Григорий Шокин

Еще немного от переводчика. Вечное сияние чистого Лавкрафта

эссе, 2022

101
7.44 (982)
-
24 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Белый корабль / The White Ship   [= Белоснежный корабль]

рассказ, 1919

Познав тайны океана, Бэзил Элтон, смотритель маяка, пускается в странствие на борту Белого Корабля. Он посещает чудесные города и земли, тысячу лет живет в городе-сказке вне времени и пространства, но путешествие в поисках вожделенной Земли Надежды заканчивается крушением…

102
6.91 (454)
-
4 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Ex Oblivione / Ex Oblivione   [= Забвение] [под псевдонимом Ward Phillips]

стихотворение в прозе, 1921

Повествование о желании убежать от серой обыденности в мир снов, о некоторых особенностях этого мира и о том, что кроется за маленькой бронзовой калиткой.

103
8.00 (873)
-
26 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Изгой / The Outsider   [= Чужой; Потусторонний; Изгнанник; Посторонний; Сторонний; Потустороннее]

рассказ, 1926

Несчастлив тот, кто существует в темном одиночестве бесконечных сумерек. Страстно желает он увидеть солнечный свет, единственный путь к которому - черная разрушенная башня, что возносится над глухим немым лесом в неизвестное небо.

104
7.25 (932)
-
20 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Рок, покаравший Сарнат / The Doom That Came to Sarnath   [= Карающий рок над Сарнатом; Проклятие города Сарнат; Рок, постигший Сарнат; Погибель, Сарнат постигшая; Рок, что постиг Сарнат]

рассказ, 1938

Тысячу лет назад жители великолепного города Сарнат разрушили опустившийся с Луны серокаменный город Иб и истребили его жутких обитателей. Но очередное празднование давней победы закончится гибелью славного города...

105
7.31 (778)
-
20 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Полярис / Polaris   [= Полярная звезда]

рассказ, 1920

В свете Полярной звезды встают мраморные стены города Олатоэ. И что есть реальность – воображаемое королевство Ломар, осаждаемое ордой желтолицых варваров, или «жизнь в кирпичном доме к югу от зловещего болота и кладбища на холме»?

106
6.77 (102)
-
2 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Прелестная Эрменгарда, или Сердце селянки / Sweet Ermengarde   [= Сладкая Эрменгард]

рассказ, 1943

За руку и сердце прелестной блондинки Эрменгард Стабс готовы побороться два джентльмена: Кавалер Жердяка и Джек Мужик. Один исключительно по финансовым соображениям, связанным с наличием золота на ферме ее родителей, а другой - под действием юношеских чувств. К сожалению или же к счастью, мало кто...

107
7.75 (955)
-
25 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Э. Хоффман Прайс

Врата Серебряного Ключа / Through the Gates of the Silver Key   [= Серебряный ключ отмыкает пути]

рассказ, 1934

Рэндольф Картер, обладатель серебряного ключа ко времени и пространству, проходит сквозь неведомые врата и пускается в бесконечное путешествие по планетам и мирам, узнавая тайны бытия. Но сможет ли он вернуться, когда устанет странствовать?

108
7.95 (163)
-
Г. Ф. Лавкрафт

1. Книга / I. The Book

стихотворение, 1934

109
7.87 (161)
-
Г. Ф. Лавкрафт

2. Преследователь / II. Pursuit

стихотворение, 1934

110
7.80 (161)
-
Г. Ф. Лавкрафт

3. Ключ / III. The Key

стихотворение, 1935

111
7.79 (160)
-
Г. Ф. Лавкрафт

4. Узнавание / IV. Recognition

стихотворение, 1936

112
7.74 (158)
-
Г. Ф. Лавкрафт

5. Возвращение / V. Homecoming

стихотворение, 1935

113
7.61 (160)
-
Г. Ф. Лавкрафт

6. Лампада / VI. The Lamp

стихотворение, 1931

114
7.76 (161)
-
Г. Ф. Лавкрафт

7. Холм Замана / VII. Zaman’s Hill

стихотворение, 1934

115
7.75 (160)
-
Г. Ф. Лавкрафт

9. Двор / IX. The Courtyard

стихотворение, 1930

116
7.72 (160)
-
Г. Ф. Лавкрафт

10. Голубятники / X. The Pigeon-Flyers

стихотворение, 1943

117
7.85 (158)
-
Г. Ф. Лавкрафт

11. Колодец / XI. The Well

стихотворение, 1930

118
7.62 (153)
-
Г. Ф. Лавкрафт

12. Наследник / XII. The Howler

стихотворение, 1932

119
7.65 (155)
-
Г. Ф. Лавкрафт

13. Гесперия / XIII. Hesperia

стихотворение, 1930

120
7.67 (157)
-
Г. Ф. Лавкрафт

14. Звездовей / XIV. Star-Winds

стихотворение, 1930

121
7.74 (156)
-
Г. Ф. Лавкрафт

15. Антарктос / XV. Antarktos

стихотворение, 1930

122
7.76 (157)
-
Г. Ф. Лавкрафт

16. Окно / XVI. The Window

стихотворение, 1931

123
7.51 (156)
-
Г. Ф. Лавкрафт

17. Память / XVII. A Memory

стихотворение, 1943

124
7.62 (158)
-
Г. Ф. Лавкрафт

18. Йинские сады / XVIII. The Gardens of Yin

стихотворение, 1932

125
7.69 (156)
-
Г. Ф. Лавкрафт

19. Колокола / XIX. The Bells

стихотворение, 1930

126
7.72 (160)
-
Г. Ф. Лавкрафт

20. Ночные бестии / XX. Night-Gaunts

стихотворение, 1930

127
7.85 (164)
-
Г. Ф. Лавкрафт

21. Ньярлатхотеп / XXI. Nyarlathotep   [= Наярлатотеп]

стихотворение, 1931

128
7.66 (158)
-
Г. Ф. Лавкрафт

22. Азатот / XXII. Azathoth

стихотворение, 1931

129
7.60 (154)
-
Г. Ф. Лавкрафт

23. Мираж / XXIII. Mirage

стихотворение, 1931

130
7.61 (154)
-
Г. Ф. Лавкрафт

24. Канал / XXIV. The Canal

стихотворение, 1932

131
7.55 (157)
-
Г. Ф. Лавкрафт

25. Сен-Тоуд (Собор Святой Жабы) / XXV. St. Toad’s

стихотворение, 1943

132
7.60 (155)
-
Г. Ф. Лавкрафт

26. Знакомцы / XXVI. The Familiars

стихотворение, 1930

133
7.76 (157)
-
Г. Ф. Лавкрафт

27. Маяк / XXVII. The Elder Pharos

стихотворение, 1931

134
7.60 (154)
-
Г. Ф. Лавкрафт

28. Предвестники / XXVIII. Expectancy

стихотворение, 1943

135
7.61 (155)
-
Г. Ф. Лавкрафт

29. Ностальгия / XXIX. Nostalgia

стихотворение, 1930

136
7.63 (155)
-
Г. Ф. Лавкрафт

30. Истоки / XXX. Background

стихотворение, 1930

137
7.81 (157)
-
Г. Ф. Лавкрафт

31. Древний город / XXXI. The Dweller

стихотворение, 1930

138
7.68 (155)
-
Г. Ф. Лавкрафт

32. Отчуждение / XXXII. Alienation

стихотворение, 1931

139
7.47 (155)
-
Г. Ф. Лавкрафт

33. Портовые свистки / XXXIII. Harbour Whistles

стихотворение, 1930

140
7.44 (153)
-
Г. Ф. Лавкрафт

34. Призванный / XXXIV. Recapture

стихотворение, 1930

141
7.63 (154)
-
Г. Ф. Лавкрафт

35. Вечерняя звезда / XXXV. Evening Star

стихотворение, 1932

142
7.70 (152)
-
Г. Ф. Лавкрафт

36. Непрерывность / XXXVI. Continuity

стихотворение, 1932

143
5.87 (118)
-
3 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Маленькая стеклянная бутылка / The Little Glass Bottle

микрорассказ, 1959

Уильям Джонс нашел в море бутылку из-под рома с клочком бумаги, из которого капитан узнал о сокровищах, перевозимых затонувшим кораблем, местонахождение которого также было указано.

144
5.75 (102)
-
1 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Потайная пещера, или Приключения Джона Ли / The Secret Cave, or John Lees Adventure   [= Тайная пещера, или Приключения Джона Ли]

микрорассказ, 1959

Приключения мальчика Джона Ли и его сестры в подвале дома в отсутствие родителей.

145
5.42 (97)
-
3 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Тайна кладбища, или «Месть Покойника» / The Mystery of the Graveyard   [= The Mystery of the Grave-Yard, or «A Dead Man's Revenge»: A Detective Story; Загадка кладбища, или Месть мертвеца. Детективный рассказ]

микрорассказ, 1959

Последним желанием Джозефа Бернса было положить золотой шар на букву «А», изображенную на полу гробницы. Священник Добсон спустился, чтобы выполнить это желание покойного, и... исчез!

146
5.21 (95)
-
1 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Таинственный корабль / The Mysterious Ship [short version]

микрорассказ, 1959

Где бы ни появлялся таинственный корабль, там всегда исчезал один человек. Это было очень странно, так что капитана этого корабля Мануэля Руэлло решили поймать и разгадать его загадку.

147
6.45 (78)
-
Г. Ф. Лавкрафт, Роберт Х. Барлоу

Бой, завершивший столетие (Рукопись, найденная в машине времени) / The Battle that Ended the Century   [= Битва, завершившая столетие]

рассказ, 1934

В рассказе описывается поединок, что произошел накануне 2001 года. На ринг вышли Боб-с-двумя-пистолетами, Ужас Плэйнса, и Нокаут Берни, Дикий Волк Западного Шокана. Это сражение привлекло внимание очень многих известных (и не очень) людей.

148
6.33 (82)
-
1 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Роберт Х. Барлоу

Крушение вселенных / Collapsing Cosmoses   [= Крушение вселенной]

рассказ, 1935

Рассказ представляет собой пародию на космическую фантастику начала XX века.

149
7.12 (129)
-
4 отз.
Кэтрин Мур, Абрахам Меррит, Г. Ф. Лавкрафт, Роберт И. Говард, Фрэнк Белнап Лонг

Вызов извне / The Challenge from Beyond   [= Угроза извне]

рассказ, 1935

Повествование о странной находке, из-за которой разум человека оказывается в далекой галактике, среди чуждой формы жизни.

150
8.03 (40)
-
Г. Ф. Лавкрафт

Морок над Инсмутом (отвергнутый черновик) / Discarded Draft of «The Shadow Over Innsmouth»   [= Черновики, не вошедшие в Тень над Иннсмаутом]

рассказ

Отдельные фрагменты, которые не вошли в окончательную версию произведения.

151
7.18 (38)
-
1 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

О злом Колдовстве, вершившемся в Новой Англии, и о Демонах нечеловечьего обличья / Of Evill Sorceries Done in New-England of Daemons in no Humane Shape

рассказ, 1945

Некто Ричард Биллингтон выпустил на волю злого демона и только старый колдун-индеец смог упокоить его.

152
7.54 (1067)
-
21 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Показания Рэндольфа Картера / The Statement of Randolph Carter   [= Заявление Рэндольфа Картера; Речь Рэндальфа Картера; Сны ужаса и смерти]

рассказ, 1920

Друг Рэндольфа Картера Харли Уоррен нашел в некоей книге информацию о некрополе, располагающемся на старом кладбище. Вместе с Картером он отправился туда и спустился в склеп...

153
7.29 (794)
-
17 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Неименуемое / The Unnamable   [= Несказанное; Безымянное; Неизречённое]

рассказ, 1925

К чему могут привести затянувшиеся посиделки на старом кладбище? Два приятеля вели долгую дискуссию о сверхъестественном и его проявлении в нашей жизни, от бабушкиных сказок до мистических верований. Но в конце им обоим наяву явилось нечто кошмарное и неименуемое.

154
8.19 (1585)
-
36 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Данвичский кошмар / The Dunwich Horror   [= Данвичский ужас; Ужас в Данвиче; Ужас Данвича]

рассказ, 1929

Второго февраля 1913 года у Лавинии Уэйтли родился сын Уилбер. Странный мальчик, который рос не по дням, а по часам, внушал страх жителям Данвича. Его деда считали колдуном, а сам он читал в библиотеке Мискатоникского университета черные книги, где выискивал информацию об ужасном Ключнике Миров. ...

155
8.20 (1229)
-
34 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Крысы в стенах / The Rats in the Walls

рассказ, 1924

Наследник древнего рода Де ла Пор возвращается в много лет заброшенную семейную усадьбу. В этом месте много лет назад произошло ужасное преступление. Прямой предок главного героя по неизвестной причине убил всю семью. А среди жителей окрестных деревень и по сей день живёт необъяснимая неприязнь к древнему роду.

156
7.68 (708)
-
16 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Холодный воздух / Cool Air   [= Холод]

рассказ, 1928

Доктор Муньос — прекрасный врач, полностью посвятивший себя борьбе со смертью. Но из-за тяжелейшей болезни он вынужден жить в помещении, температура в котором не поднимается выше 12 градусов Цельсия...

157
8.28 (1624)
-
34 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Шепчущий во тьме / The Whisperer in Darkness   [= Шепот во мраке; Шепоты во мраке; Шепчущий в ночи; Шепчущий из тьмы]

повесть, 1931

Между Генри Экли и Албертом Уилмартом завязалась переписка. Экли информировал друга о существах, прилетевших с другой планеты, которые жили неподалеку от его фермы.

⇑ Наверх