Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Zivitas» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 13 января 2019 г. 13:04

Зачислил я в прошлый раз (https://fantlab.ru/blogarticle58548) современного художника Антоненкова в разряд художников "кукольного театра" (концепция иллюстраций как разыгрывание спектакля непрофессиональным детским кукольным театром). В связи с этим на память пришёл старый художник В.Конашевич, который сам всегда подчёркивал связь своих поздних иллюстраций с детской самодеятельностью.

цитата
Смотрите, какой я кораблик разрисовал, может быть, кто-нибудь из мальчишек захочет сам смастерить себе такой же и разыграть сказку как спектакль

Конашевич в самые последние годы своей жизни проиллюстрировал пушкинские сказки. Они выходили отдельными книжками-картинками, а в 1966 году вышел сборник в переплёте и в суперобложке. Сборник — более полный, чем отдельные книжки. Отдельных книжек у меня нет, а сборник есть. Но без суперобложки (которая очень известна и узнаваема).

Без супера
Без супера
Супер, которого у меня нет
Супер, которого у меня нет

Библиографическое описание из каталога- справочника:

Добавления к библиографии. Тираж — 100.000 экз. Цена — 1 руб. 43 коп. на бум. Гознак № 1.

Конашевич на Фантлабе, конечно, есть: https://fantlab.ru/art4365. А вот сборника пушкинских сказок 1966 года почему-то нет.




Персонажи Конашевича, действительно, похожи на кукол — но кукол старинных, возможно даже фарфоровых. То есть рисовал-то он на рубеже пятидесятых-шестидесятых годов, но под новые веяния не подстраивался. И всё равно теперь общепризнанно, что поздние рисунки Конашевича — это целая эпоха в детской книге.

В моём дошкольном детстве в первой половине семидесятых Конашевича было очень много (книжки доходят с опозданием, сказок Мавриной издания 1972-1974 гг. я, например, в детском саду не припомню). К картинкам Конашевича у меня отношение очень личностное, не объективное.

Конашевич — это что-то милое и старомодное — старомодное именно для четырёх-пятилетнего ребёнка, потому что ассоциации были с бабушкиной квартиркой. А это такое барокко 1950-х гг. для совсем обычных людей: кружевные накидки на подушки (а подушки — на заправленной кровати с шариками), швейная машинка с ножным приводом, диван с валиками (как сейчас модно), пузатенький холодильник. Но помимо умиления (у бабушки не часто бывал), были ассоциации и со скукой: играть не с кем и нечем (любимые игрушки дома, а статуэток бабушкиных не дают грохнуть). И эта скука тоже на Конашевича переносилась.

Так что любимым художником для меня в детстве Конашевич не стал. Сейчас его рассматриваю с тем же чувством, что в детстве (послесталинское ретро), и кажется, что всё-таки фальшивил он немного со своей сиропностью (как и дедушка Корней Чуковский, которого он много иллюстрировал). А Конашевича периода 1920-х годов обожаю (немного уже об этом говорил:https://fantlab.ru/blogarticle53265), но это уже сегодняшнее отношение — в детстве я раннего Конашевича, конечно, не видел. Хотя только сейчас понимаю, что поздний Конашевич — самый стильный наш художник.




Композиционное мастерство Конашевича — недосягаемый идеал для иллюстраторов. Композиция не отдельной картинки, а всей книги.

В "Золотом петушке" Конашевич последовательно отображает сюжет. Композиция единая — непрерывная кинематографическая лента внизу страницы. Картинки перетекают одна в другую. Везде движение — сначала завязка (скопец и царь движутся навстречу друг другу — движение к столкновению), потом всё действие идёт слева направо, потом столкновение, и движение пошло в обратную сторону — справа налево.

1) Вот первый разворот — скопец с петушком выходит из космической бездны, идёт к каменным палатам; царь спускается с лестицы; верх лестницы — справа. Переворачиваем страницу — палаты визуально продолжаются с той же высокой точки, лестница спускается в другую сторону; царь сверху провожает войско в первый поход; ратники движутся слева направо.

2) Следующий разворот — ратники продолжают движение в ту же сторону, но это уже третий поход; царь едет с войском. Переворачиваем страницу — царь дошёл до поля битвы; лошади сыновей смотрят с другой половины разворота в его сторону — они задают направление обратного движения (возвращения царя домой). Скала занимает всю правую сторону разворота. Кульминация пройдена, дальше движение будет только справа налево.

3) Следующий разворот — продолжение скалы, которая теперь на левой стороне разворота, шамаханская царица неподвижна; царь справа движется к шамаханской девице. Переворачиваем страницу — царь с девицей возвращаются: двигаются по направлению к городу.

4) Следующий разворот — первая пара коней в движении, вторая пара уже тормозит; карета стоит; скопец лежит мёртвый. Переворачиваем страницу — кони на дыбах, царь мёртв. Народу преграждают путь — движение окончательно остановлено. Петух улетает ввысь — в космос, откуда и появился в начале. Конец.




Игра в куклы у Конашевича в "Золотом петушке" очень чинная. Любимое детское занятие — рассматривать не торопясь все до единой детали на картинке. Взрослые так не могут (кроме Конашевича). Очень много деталей и все выразительные.

Общие планы, мелкие фигурки. Но у каждой мелкой фигурки — своё выражение лица, своя поза.

Читаем в монографии-альбоме Ю.Молока "В.М.Конашевич" (Л., 1969. С.238):

цитата
Недаром он так любил предлагать в виде опыта подвигать по рисунку небольшое квадратное окошечко, вырезанное в листе бумаги: "где бы мы ни остановили лист, в окошечке должен быть виден фрагментик рисунка композиционно завершённым"

Проверим?

a) Скопец и петушок с первого разворота. Да, многие художники это сделали бы страничной иллюстрацией (а то и фронтисписом). А у Конашевича — фрагментик.

b) Усложнияем задачу. Как там кусок лошади в окошечке смотрится? Композиционно завершён?

c) Реакция спутников Дадона на его его встречу с шамаханской царицей.

d) Царь с триумфом подъезжает к столице (ещё до встречи со скопцом).

e) Убийство скопца — те же ездовые.

f) Царь убит — те же персонажи.

g) Сцена с краю на последнем развороте. Людей оттесняют, а они показывают вверх — там петушок на фоне звёзд.


Статья написана 12 января 2019 г. 12:26

Та же сказка — "Золотой петушок", то же издательство — "Акварель", та же серия — "Волшебники кисти". Художник другой — Е.Антоненков.

"Сказка о золотом петушке", худ. Е.Антоненков, 2016
"Сказка о золотом петушке", худ. Е.Антоненков, 2016

Собственное библиографическое описание.

Сказка о золотом петушке. — СПб.: Акварель, 2016 (в серии "Волшебники кисти", переплёт). — 48 с.; 30,5 см.

АНТОНЕНКОВ Е. — цв. обложка, цв. илл. на каждой странице (развороты и 2 страничные ил.).

Тираж — 4.000 экз.

Е.Антоненков — художник современный, популярный и востребованный. На Фантлабе представлен: https://fantlab.ru/art644. Его "Золотого петушка" на Фантлабе не обнаружил.




Антоненков проиллюстрировал несколько пушкинских сказок. Профессиональная критика очень хвалила "Сказку о мёртвой царевне и о семи богатырях", но и другие циклы были отмечены. Все подряд книжки Антоненкова я не скупаю, но пушкинские сказки ждал, покупал сразу на предзаказе (и в приличном варианте — в переплёте, подороже).

Иллюстрации Антоненкова всегда достойные. В них совпадают художественный критерий — профессионализм и юридический критерий — оригинальность (под которой я понимаю уникальность, т.е. невозможность создания двумя лицами одинакового произведения в процессе независимого параллельного творчества). Личностная окраска — мне картинки понравились.

К какому разряду относятся антоненковские иллюстрации? Мне кажется, это кукольный театр, причём непрофессиональный — детям дали качественные авторские куклы-игрушки и они разыгрывают пушкинскую сказку (очень близко к тексту).

Художник забавляется, выстраивая собственный мир за счёт введения, как это сейчас принято, каких-то постмодернистских деталей. Вот царь Додон решил "отдохнуть от ратных дел и покой себе устроить", потому что увлёкся рисованием (слева). А то, что "смолоду был грозен он" подтверждается наградными вымпелами за успехи в битвах с врагами (справа).

Вот завязка: крохотный мудрец вручает царю-художнику (карандаши из нагрудного кармана торчат) золотого петушка.

С размерами персонажей художник смело играет, а крохотные человечки у него — значит волшебные. И мудрец-скопец волшебный, и свиту шамаханской царицы, как увидим, составляют только крохотные волшебные человечки.

Военные походы дурашливые, как и вся атмосфера книжки.

Первая рать идёт на восток
Первая рать идёт на восток
Вторая рать
Вторая рать

Хотя гора трупов настоящая.

А вот и рослая шамаханская девица и её волшебные человечки.

Девица и её человечки
Девица и её человечки
Знакомство
Знакомство
Обольщение
Обольщение

Масштаб шамаханской девицы (слева) и масштаб скопца (справа)

Рослая девица
Рослая девица
Крохотный скопец
Крохотный скопец

В этой книжке у скопца, действительно, романтические чувства к шамаханской девице.

Девица и скопец
Девица и скопец

Убитый скопец. Маленькая одинокая фигурка лежит... Мастерски у Антоненкова психологическая сцена получилась. Чуть ли не единственный художник, который смог изобразить гамму чувств, как их описал Пушкин: девица кокетливо хихикает, царь встревожен сильно, но при этом пытается улыбаться умильно.

Скопец убит. Что дальше?
Скопец убит. Что дальше?

Тело царя парит в космической бездне.

Занавес
Занавес


Статья написана 9 января 2019 г. 21:51

Сегодня современная книжка современного художника

"Сказка о золотом петушке", худ. В.Ненов, 2017
"Сказка о золотом петушке", худ. В.Ненов, 2017

Даю коротенечко библиографию.

Сказка о золотом петушке. — СПб.: Акварель, 2017 (в серии "Волшебники кисти", мягкая обложка). — 48 с.; 28 см.

НЕНОВ В. — цв. обложка, цв. илл. на каждой странице.

Тираж — 10.000 экз.

Художник на Фантлабе есть: https://fantlab.ru/art6. Книжки на Фантлабе не обнаружил.

Странная книжка. Серия издательства "Акварель" в принципе оправдывает своё название "Волшебники кисти". Но эта книжка мне с первого взгляда показалась исключением. Ненов очень достойно проиллюстрировал, например, "Вересковый мёд" (https://www.labirint.ru/books/647386/). Но его "Сказка о золотом петушке"... Бывает, что нормальный художник от Пушкина впадает в ступор и выводит что-то совершенно беспомощное. Так я сначал и подумал про Ненова.

Долго был в недоумении от этих иллюстраций, рассматривая их в отзывах читателей в интернет-магазинах. Купил книгу только потому, что вышло дешёвое издание в мягкой обложке. От знакомства "в живую" недоумения только прибавилось.

Уж хотел сразу объявить эти картинки китчем, но решил всё же подумать, какая тут может быть концепция — или хотя бы придумать концепцию за автора-художника. Картинки как будто стащенные из Интернета. Это меня и натолкнуло на мысль о том, что перед нами "мультяшность", к которой я отношусь скорее положительно. Но эта мультяшность — современная, эпохи полнометражных 3D фильмов с компьютерными, конечно же, персонажами. Вот с этой точки зрения давайте и посмотрим цикл Ненова.

1) Полномасштабная эпопея — завораживающие сражения, штурмы, походы.

2) Спецэффекты — небо горит петухом. Чем тревожнее — тем петух краснее и больше. Представляете, как бы это на экране смотрелось?

3) Крупно, на весь экран лица персонажей — хорошо прорисованные, без всяких там импрессионистов.

4) Главная примета современных мультов по классической литературе: дополнительные персонажи, которые вьются вокруг главных героев и часто интереснее главных героев, от которых ничего нового ждать не приходиться — двести лет одно и то же талдычат.

Вот военный смотр. Правофлановый — рыжий ратник. Рядом с ним — забавный седой коротышка. Коротышка потом куда-то делся, а рыжий сопровождает царя на всём протяжении фильма.

Вот на заднем плане какие-то бойкие тётки-молодухи. Тоже вьются вокруг царя (может, конечно и невестки).

Вот Дадона собирают в поход — молодухи снаряжают, рыжий удручённо чешет затылок: сдал Дадон, старый боевой товарищ.

Линия царя и шамаханской девицы с точки зрения боевых друзей. Рыжий присутствует на втором плане, ведёт себя сдержанно. А какой-то чернобородый персонаж не очень одобряет, озабоченно косится на счастливую пару.

А вот реакцию молодух на явление подлой разлучницы художник не показал. Наверное, это в развёрнутой версии сценария будет. В книжке-то — так, набросок.

Ну вот такое современное прочтение. Иные времена — иные мульты.


Статья написана 7 января 2019 г. 09:51

Татьяна Маврина — одна из самых титулованных книжных графиков. Известна работами в детской книге. Признание в этой области к ней пришло уже после шестидесяти лет, в поздний период её творчества, когда она изменила манеру рисования. С художницей мы уже встречались (https://fantlab.ru/blogarticle53403).

Выходил у Мавриной "Золотой петушок" отдельной книжкой. У меня вот сколько изданий. Слева направо: 1971 года, 1980 года, 1982 года.

"Сказка о золотом петушке", худ. Т.Маврина, 1971 и следующие
"Сказка о золотом петушке", худ. Т.Маврина, 1971 и следующие

Почему столько? Расхлябанность коллекционера — вот причина. Сначала одну книжку купил, потом не смог вспомнить, есть уже такая или нет — купил вторую. Под конец увидел первое издание — 1971 года — пришлось брать. Обложка у первого издания отличается от последующих: масштаб картинки чуть крупнее. Ну и вообще, как без первого издания? Пацаны не поймут... Вот и все оправдания.

Добавления к библиографии. Тираж — 300.000 экз. (250.000 — лак. обл., 50.000 — целл. обл.). Цена — для лак. обл. — 49 коп., для целл. обл. — 79 коп. У меня в кои веки редкая часть тиража — "целл. обл." А я-то думал — до того, как эти данные выписал, — что какой-то криворукий книголюб клейкую ленту дома присобачил (обложка вся в морщинах). А оказывается за это хорошо доплачивали...

Для сравнения: цена за книжки 1980 г. и 1982 г. — 45 коп. (никакого лака или "целл." нет). Тираж 1980 г. — 900.000 экз., 1982 г. — 300.000 экз. (с готовых диапозитивов).

Маврину всякий раз разглядываю с изумлением — пытаюсь разгадать секрет успеха. Конечно, признание на Западе можно объяснить: что с них взять — увидели картинки похлеще, чем у Пикассо и обрадовались, что есть кому премию всучить назло режиму. Взрослые отечественные эстеты тоже могут что-нибудь про глубинные народные корни бормотать (но тихонечко: тут на Фантлабе недавно иллюстрации Павла Бунина к "Уленшпигелю" в грязь втоптали (https://fantlab.ru/forum/forum15page1/top...) — Маврину-то живьём сожгли бы). Непонятно только, почему мавринские каляки-маляки детям нравятся! Остаётся только завидовать...




Смотрим картинки из отдельного издания (это первый вариант иллюстраций). Воспроизведение мавринских оригиналов было посредственным, что в первом издании, что в последующих. Только современные возможности ответственного издательства могли бы дать настоящее представление об этих картинках. Пока же пушкинские сказки Мавриной достойно не переизданы.

Вот гордость обладателей первого издания: вторая страница обложки (фронтиспис по сути) содержит иллюстрацию, которая отсутствует в позднейших переизданиях. Это враги — так и написано.

Враги
Враги

Шуточный тон задан с самого начала. Все персонажи комичные. Активное участие в действии играют собаченции. У отрицательных персонажей (врагов и скопца) собак нет.

Царь, скопец и собаченция при вручении петушка
Царь, скопец и собаченция при вручении петушка
Царь дрыхнет на боку с собаченцией
Царь дрыхнет на боку с собаченцией

Линия с шамаханской царицей. Собаченция была как у царя, так и у девицы. Видать, на этой почве они и сошлись: сидят рядышком, кушают культурно, проблемы собаководства обсуждают.

Девица
Девица
Царь с девицей: у каждого по собаке
Царь с девицей: у каждого по собаке

Развязка. Собаченции присутствуют, но ничем помочь не могут: они сами в панике.

Царь уронил скопца
Царь уронил скопца

Петушок уронил царя
Петушок уронил царя




Второй вариант мавринских иллюстраций был напечатан в знаменитом сборнике пушкинских сказок 1974 года. Начал я было писать, что этого сборника у меня нет — то дорого было, то без суперобложки попадался; что суррогат у меня — современный расширенный сборник...

"Лукоморье. Сказочные миры Т.Мавриной", 2010
"Лукоморье. Сказочные миры Т.Мавриной", 2010

И тут понял, что повторяюсь: жаловался я уже год назад на то, что нет у меня мавринских "Сказок" 1974 года. Устыдился, полез на Алиб — и вот удача — сборник в суперобложке в прекрасном состоянии оказался у местных букинистов. Не надо ждать почтовой доставки. Так что день ещё не закончился, а у меня уже заветная книга была перед глазами.

Вот оне — "Сказки" Пушкина в иллюстрациях Мавриной.

 В супере
В супере
Без супера
Без супера
Без книги
Без книги

Добавления к библиографии. Тираж — 100.000 экз. Цена — 2 руб. 35 коп.

Убедился в том, что собственно макет пушкинских сказок в "Сказочных мирах Мавриной" повторяет оригинал, уступая оригиналу в качестве (в том числе, в качестве бумаги). Значит, "Сказочные миры Мавриной" — в отстойник, спокойно смотрим "Сказки" 1974 года.

Вариант иллюстраций к "Золотому петушку", размещённый в сборнике 1974 г., минимизирован по сравнению с отдельной книжкой 1971 г.: и иллюстраций меньше, и оформление другое.

Вот приём концентрации: иллюстрированный разворот превращается в страничную иллюстрацию.

Отдельная книжка 1971 года
Отдельная книжка 1971 года
Сборник 1974 года
Сборник 1974 года

Скромнее становится обрамление страниц, меняется компоновка картинок.

Вверху — 1971, внизу — 1974
Вверху — 1971, внизу — 1974
Вверху — 1971, внизу — 1974
Вверху — 1971, внизу — 1974

Если говорить о содержании, то озадачивает изменение концепции "герои и собаченции". Теперь у шамаханской царицы (девицы) нет собственной собаки, а у царя Дадона в момент встречи с девицей — собаченций целых две! Что это? Шамаханская царица вышла из положительных героев? Царь Дадон удвоил свою мимимишность? Как такие изменения в мировоззрении Мавриной могли произойти за три года? Одни загадки...

Царь и две его собаченции
Царь и две его собаченции




С титулованными советскими художниками всегда просто насчёт истолкования их концепции. Что хотела Маврина сказать, рисуя мрачную сказку как потешную историю? Об этом кто-то уже что-то написал в монографиях. Наверное, можно найти. Но не хочется: очень уж у Мавриной всё непосредственно, без идеологии. Ну потешка, так потешка — сколько можно выискивать смысл? На душе посветлело — и славненько.


Статья написана 4 января 2019 г. 16:19

Со знаменитым художником Н.Кочергиным мы уже встречались (https://fantlab.ru/blogarticle53385). Для многих его рисунки так и остались эталоном сказочной иллюстрации.

Несколько лет назад издательство "Амфора" выпускало различные серии иллюстрированных тонких книг в твёрдом переплёте. Это были воспроизведения изданий советского периода, в основном массовых. Качество иллюстраций у "Амфоры" средненькое, поэтому коллекционного интереса эти серии не имели (подлинники у букинистов встречались часто). Но было несколько книжек, оригиналы которых оставались труднодоступными. "Сказка о золотом петушке" в иллюстрациях Н.Кочергина оказалась в числе труднодоступных.

Кочергин издавался обильно — чаще всего у коллекционеров стоит проблема найти хорошо сохранившееся первое издание какой-нибудь сказки или былины, а так ознакомиться с циклами иллюстраций особых проблем нет. Но кочергинский "Золотой петушок", впервые изданный в 1951 году, мне не попадался, и, по-моему, даже не переиздавался. Поэтому недорогую книжку в массовой серии я приобрёл и оставил у себя.

Сказка о золотом петушке. — СПб.: Амфора, 2011 (в серии "Бабушкины сказки"). — 32 с.; 22 см.

"Сказка о золотом петушке", худ. Н.Кочергин, 2011
"Сказка о золотом петушке", худ. Н.Кочергин, 2011

Первоиздание иллюстраций Кочергина к "Золотому петушку" такое.

Количество иллюстраций в новом издании совпадает — будем считать, что общее представление о макете тоже имеется. Черно-белые (тонированные) картинки на разворот чередуются с цветными страничными.

Почему эти иллюстрации не переиздавались? Мне кажется, Кочергин не относил их к своим удачам. Он после войны активно работал над сказками (русскими и азиатскими) и, казалось бы, должен был легко справиться с "Золотым петушком". Но в том-то и дело, что легко не получилось (совсем разный настрой у народной и у пушкинской сказки), а заказ "Пушкинскому обществу" сдавать нужно было (может, это вообще должок был — может, к юбилею 1949 года хотели сделать, а знаменитый художник затянул). Наверное, сдал Кочергин эту обязалавку да и постарался забыть о ней.

Ну а для нас — чего лучшего-то? Классика иллюстрированной сказки. Но, конечно, ничего особенного не ждём, раз классика.

Посмотрим. Качество цветных иллюстраций приемлемое, качество черно-белых (тонированных) картинок в разворот посредственное. Не знаю, как в оригинале было. Издания "Пушкинского общества" рубежа 1940-х — 1950-х гг. были совсем не эталонными.

Знакомьтесь, царь за мирными и ратными деяниями.

Как царь познакомился с шамаханской царицей.

Царь Дадон и скопец спорят из-за девицы.

Удивительно, но царя, низвергнутого петушком, Кочергин не нарисовал. Редкий случай для полного цикла (может, в размеренный макет не влезла одна иллюстрация, и художник пожертвовал именно концовкой, которая уже всем приелась).




Кочергин при всём своём традиционализме — выдающийся художник. Есть возможность посмотреть другие картинки тех же лет из числа музейных экспонатов (альбом "Мир сказок Пушкина").

"Мир сказок Пушкина"
"Мир сказок Пушкина"

Это картинки к "Золотому петушку" стандартного, видимо, сталинского художника — Е.Плехана.

Тоскливо и мрачно. Но, может быть, здесь главное — демонстрация техники. Это ксилографии, и труда на такие картинки потрачено много, к чистоте линии не придраться.

Но есть в том же альбоме и образец радости другого сталинского художника — Браташевского (не сохранилось даже инициалов). Только радость натужная какая-то.

С каким изумлением рассматриваешь после этого "типичного" Кочергина: до чего свежо и непосредственно. Понимаешь, что Кочергин (не он один, конечно) перешагнул границы своего времени, а многие остались в рамках эстетики своего периода и устарели безнадёжно. Пытаешься угадать, а кто из современников сможет раздвинуть границы...





  Подписка

Количество подписчиков: 81

⇑ Наверх