Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Zivitas» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 23 октября 2022 г. 22:02

Полюбовавшись в прошлый раз на картинки всеми обожаемого А.Савченко, я открыл давно отложенный диафильм на сайте РГДБ: https://arch.rgdb.ru/xmlui/handle/1234567.... Диафильм, понятно, "Три поросёнка". 1965 год. Художник Б.Степанцев. Мне до сих пор не встречавшийся. Разительное сходство с персонажами Савченко, да что там с персонажами — с манерой Савченко, причём задолго до Савченко. Пришлось разбираться.

Худ. Б.Степанцев (1965)
Худ. Б.Степанцев (1965)

Прежде всего, выяснилось, что Б.Степанцев только мне не был известен. Википедия аттестует его как режиссёра всеми любимых советских мультфильмов, как руководящего работника студии «Мульттелефильм», как "постоянного партнёра" А.Савченко не только по постановке мультфильмов, но и по диафильмам и книжным иллюстрациям. И действительно, на страничке Степанцева на Фантлабе представлен диафильм про того самого Карлсона, где художниками-соавторами значатся А.Савченко и Б.Степанцев! Соавторство, понятно, нераздельное, кто именно из двух художников придумал советского очаровательного Карлсона уже не установить.

Степанцев умер совсем не старым человеком в 1983 году, Савченко — его ровесник — пережил его почти на 30 лет. Диафильм Степанцева вышел в 1965 году, формальное первенство в разработке характеров персонажей у Степанцева. Книжка с единоличными иллюстрациями Савченко, где персонажи сходны с персонажами диафильма, появилась в 1978 году, ещё при жизни Степанцева — обвинений в плагиате художник Савченко, видимо, не боялся.

Худ. Б.Степанцев: парадоксы соавторства

Придётся ещё раз посмотреть на картинки Савченко. Будем сравнивать их с более ранними картинками Степанцева. Качество картинок Степанцева из диафильма изначально невысокое по сравнению с книжными картинками Савченко.

Поросята

1) Сходство есть уже на вводных страницах: у обоих художников поросята одеты совершенно одинаково: матросский костюмчик у первого, блуза без штанов у второго, комбинезон у третьего. Головные уборы тоже идентичные.

Худ. Б.Степанцев (1965)
Худ. Б.Степанцев (1965)
Худ. А.Савченко (1978)
Худ. А.Савченко (1978)

2) У обоих художников первый поросёнок бьёт в пионерский барабан.

Худ. Б.Степанцев (1965)
Худ. Б.Степанцев (1965)
Худ. А.Савченко (1978)
Худ. А.Савченко (1978)

3) У второго поросёнка — пионерский горн.

Худ. Б.Степанцев (1965)
Худ. Б.Степанцев (1965)
Худ. А.Савченко (1978)
Худ. А.Савченко (1978)

4) А вот и отличия. Степанцев в 1965 году наделяет третьего поросёнка гармошкой — по сравнению с барабаном и горном весьма продвинутый уровень. Савченко в 1978 году, как мы знаем, начиная с обложки, тоже подчеркнул музыкальное мастерство Наф-Нафа, но наделил его гитарой — инструментом бардов.

Худ. Б.Степанцев (1965)
Худ. Б.Степанцев (1965)

5) Наф-Наф за работой. Именно эта картинка обратила на себя моё внимание.

Худ. Б.Степанцев (1965)
Худ. Б.Степанцев (1965)
Худ. А.Савченко (1978)
Худ. А.Савченко (1978)

Дело не в совпавших барабанах, а в выражении лица Наф-Нафа. Вот где сходство, которое нельзя объяснить случайным совпадением. Это ведь уже единая концепция.

Худ. Б.Степанцев (1965)
Худ. Б.Степанцев (1965)
Худ. А.Савченко (1978)
Худ. А.Савченко (1978)

Не думаю, что перед нами плагиат. Если художники были близки в творческом плане, вполне вероятно, что когда-то они вместе наметили концепцию персонажей в "Трёх поросятах".

Волк

Интересные разночтения есть в образе волка.

1) Степанцев в 1965 году рисует его как типового сказочного разбойника: короткий колет, закатанные сапоги, кривой нож, широкополая шляпа с высокой тульей. Савченко в 1978 году убирает нож и заменяет потрёпанную шляпу на потрёпанный цилиндр. Это не столько намёки на хищников-финансистов, сколько указание на англо-американский колорит (позднее другие советские художники тоже будут с этой целью наделять волка цилиндром-котелком).

Худ. Б.Степанцев (1965)
Худ. Б.Степанцев (1965)
Худ. А.Савченко (1978)
Худ. А.Савченко (1978)

2) А ведь рисовальщиком-то Степанцев был получше, чем Савченко.

Худ. Б.Степанцев (1965)
Худ. Б.Степанцев (1965)
Худ. А.Савченко (1978)
Худ. А.Савченко (1978)

Поражение волка

1) Сцены повторяются почти дословно, но волк у Степанцева эмоционально богаче, чем у Савченко. Кажется, что в этой паре именно Степанцев был ведущим. Тогда допустимой будет версия, что сходство в рисунках объясняется старательным ученичеством Савченко.

Худ. Б.Степанцев (1965)
Худ. Б.Степанцев (1965)
Худ. А.Савченко (1978)
Худ. А.Савченко (1978)

2) Совпадения и в такой несвойственной для сказки Михалкова детали, как огромная вилка у Наф-Нафа.

Худ. Б.Степанцев (1965)
Худ. Б.Степанцев (1965)
Худ. А.Савченко (1978)
Худ. А.Савченко (1978)

3) Одинаковое бегство.

Худ. Б.Степанцев (1965)
Худ. Б.Степанцев (1965)
Худ. А.Савченко (1978)
Худ. А.Савченко (1978)

Ну что ж, сходство в картинках вызвано не столько одёжкой персонажей, сколько манерой художников. А мне ведь казалось, что именно манера Савченко была уникальной — свидетельствовала о большой оригинальности художника, о неповторимости его творческих результатов (т.е. другим художникам самостоятельно получить эти результаты невозможно, можно только заимствовать). Но, видимо, манера вырабатывалась двумя художниками — Степанцевым и Савченко — совместно, каждый из художников овладел новыми формами и применял их в единоличном творчестве. Такое случается — можно сравнить рисунки братьев Трауготов с рисунками последнего из Трауготов. Степанцев и Савченко не братья, но соавторы-близнецы.

Остановлюсь на этой комплиментарной для Савченко версии.


Статья написана 22 октября 2022 г. 19:06

В советской книжной иллюстрации всегда было представлено направление пупсизма-мимимизма. Сутеев, например, публиковал своих зверушек ещё в сталинских журналах, и они были очень похожи на диснеевских персонажей (что выяснилось, когда в конце 1950-х гг. произошло повторное знакомство советских людей с американскими мультиками). А вот более поздние советские ми-ми-мишники А.Савченко и Э.Назаров кажутся мне весьма оригинальными художниками.

Понятно, что дети любят очаровательных героев-куколок. Понятно, что эта любовь эксплуатируется издателями. На примерах сегодняшней массовой продукции видно, что в советское время рисовать пупсиков разрешалось только очень весёлым художникам с хорошим вкусом.

А.Савченко (1978)

С иллюстрациями А.Савченко "Три поросёнка" выходили в издательстве "Малыш" в 1978 году. Это была книжка-игрушка, где нужно было наклеивать на листы прилагаемые фрагменты. У меня этой книжки нет. Взял из Интернета.

Главные герои представлены на обложке. Они снова с музыкальными инструментами. Как мы уже видели, некоторые художники пытались укоренить у нас иностранных поросят, наделяя их балалайками. Но на сей раз это нейтральные инструменты: хотя горн и барабан отсылают к советской пионериии, гитара их уравновешивает. Одежда поросят не носит ярко выраженного национального колорита. Хотя, как мне кажется, советские читатели той поры (даже и малолетние) должны были увидеть в этой одежонке заграничный крой (особенно в красной кепочке).

Свинюшки

Ага, два легкомысленных братца идентифицированы: это у них инфантильная одежонка и горн с барабаном.

Наф-наф — это парень с гитарой (и в рабочем комбинезоне). Морда у него скептическая. Не по годам взрослый.

Волчушка

Поскольку подзаголовок михалковской обработки гласил "По английской сказке", а к Семидесятым тяга к переодеванию поросят в русские косоворотки ослабла, "Трём поросятам" возвращают западно-европейский колорит. Облик волка рассеивает последние сомнения: в цилиндрах на разбой выходят только джентльмены.

У Савченко очень гармонично смотрятся ошарашенные поросята и энергичный суматошный волк. И американские гэги (столкновение волка с яблоней), наконец-то натурально выглядит.

Банька для волчушки

Наф-Наф совсем заматерел. Волка в котле встречает с огромной вилкой (намёк на английский первоисточник, где волк сварился по-настоящему и был съеден всеядным кабаном, живущим в каменном доме).

Поделом волчушке досталося

К счастью, в американо-советском (диснеевско-михалковском) варианте и все поросята остаются целы, и волк спасается (не совсем целым).

Э.Назаров (1984)

Комикс "Три поросёнка" был напечатан в "Весёлых картинках" в первом номере за 1984 год. Э.Назаров — творец мультяшного Винни-Пуха — раскадрировал историю про трёх поросят. Незабываемый вклад в любимую сказку.

Назаров почти что представил свой мультфильм про трёх поросят.


Статья написана 19 октября 2022 г. 15:00

Помимо эксцентричных иллюстраций ("чёрные дьяволята" В.Медведева), направленных на эпатирование народных масс, всегда существуют традиционные иллюстрации, не рассчитанные на бурную реакцию читателей. Что интереснее: пощёчина общественному вкусу или поглаживание этого вкуса? Посмотрим примеры иллюстраций, сделанные на достойном профессиональном уровне.

Худ. А.Слепушкин (1983)

Художник А.Слепушкин известен Фантлабу: https://fantlab.ru/art13573 (но пока карточка пустая). Книжка издана в 1983 году в ленинградском издательстве "Художник РСФСР" — это раскраска, но половина иллюстраций цветные — именно их нам и хватит для обзора.

Поросята

Поросята — розовые, цветовая дифференциация штанов присутствует, русские народные инструменты отсылают к первому советскому иллюстратору — К.Ротову (здесь). Художник успокаивает читателей: всё привычно, всё комфортно.

Волк

В изображении волка больше оригинальности: худой разбойник.

Подчёркнуто худой разбойник.

Волку в овечьей шкуре нельзя отказать в комизме.

Заслуженная кара

Параметры дома маленького поросёнка и котла в доме подогнаны под габариты волка. Хороший европейский дом.

Janet and Anne Grahame-Johnstone

В Интернете нашлись несколько картинок английских художниц второй половины XX века Джанет и Анны Грэм-Джонстоун (близняжек, хорошо известных на Западе). Это, понятно, иллюстрации не к тексту Михалкова, а к английской сказке.

Зверюшки, включая волка, очень милые.

И домики очень милые. У трудолюбивого поросёнка — целый дворец в мавританском стиле.

Манера — подчёркнуто пышная и цветастая. Китч, наверное. Но вполне во вкусе обывателя.


Статья написана 14 октября 2022 г. 18:44

Худ. В.Медведев (1971)

Среди иллюстраций к "Трём поросятам" особняком стоит книжка, выпущенная "взрослым" издательством "Советская Россия" в 1971 году. У меня этой книжки нет. На Фантлабе представлена: https://fantlab.ru/edition103067. Сканы иллюстраций со странички Фантлаба, а также отсюда: https://gbhfn.livejournal.com/271227.html, а также фото разворотов с интернет-барахолок (чтобы составить некоторое представление о макете).

Иллюстрации художника В.Медведева в технике линогравюры. Сюита Медведева прелестна. Хотя детские издательства её, конечно, публиковать не стали. Хорошо, что в СССР был плюрализм.

Отголоски новой волны 1960-х гг.

Иллюстрации необычные: поросята чёрные.

Эти чёрные поросята вызывают в Интернете у некоторых неприятие: "поросёнок должен быть розовым". Обычная история с необычными проявлениями творчества.

Во многом сюита Медведева формальна — она зависит от выбранной техники. Пишут, что Медведев возродил технику вырезанного силуэта — так что он удвоил восприятие линогравюры, когда ввёл в иллюстрацию чёрные силуэты. Изысканный театр теней тоже на ум приходит. В общем, советский декаданс.

И бесспорная попытка удержать эксцентричность шестидесятнических иллюстраций — вон какие кульбиты волк выделывает на титульном листе (легко представить себе аскетичный мультфильм начала 1960-х под дребезжащую музыку без слов).

Для 1971 года эти иллюстрации были, конечно, уже не созвучны новым веяниям.

Поросята-дьяволята

Многие комментаторы отмечают, что чёрные поросята напоминают им чертенят. Это действительно так. Получается интересное прочтение сказки — ведь в самом деле, несмотря на чудесное спасение от грозного волка, поросята в сказке Диснея-Михалкова не производят впечатление несчастной жертвы. Наоборот, ведь именно поросята под весёлые песенки затравили сумрачного зверя — сущие дьяволята (чёрные дьяволята).

Архитектура

Жилища поросят различаются, а сами поросята — нет. Художник отказался от говорящих элементов одежды и иных обособляющих маркеров. Поросята неразличимы.

Волк

В условной фигуре гибкого волка в наибольшей степени отразился ускользающий схематизм шестидесятнической школы советской иллюстрации.

Волчьи нападки

Волк не страшный.

Он забавный.

Кое-когда даже способен вызвать сочувствие.

Спуск в поросячий ад

Какая экспрессия — картинки передают кинематографичность текста конгениально (ведь первоначально текст Михалкова и был представлен как сопровождение кадров из диснеевского мультфильма). Из-за того, что волк показан слишком мультяшным, он не воспринимается как "настоящий". Его адские муки тоже не выглядят взаправдашними. Игровой элемент сохраняется в полной мере — сегодняшние мамочки, опасающиеся жестоких сцен в старых сказках для детей, просто должны тщательнее подходить к выбору иллюстраций в книжке.

Эпилог

Потрясающая задняя обложка — В.Медведев был, конечно, мастером.

Что-то должны означать огромные по сравнению с фигуркой волка стрекозы на заднем плане (я думаю, это всё тот же обострённый эксцентризм, вышедший из-под контроля художника). Хотя, возможно, это намёк на то, каким образом волку удалось попасть в дом Наф-Нафа через трубу — волк очень маленький и совсем худой (как спичка).

UPD/04.12.2022.

С опозданием обнаружил в Интернете полный скан книжки Медведева (формат djvu). Поместил её к этой статье в качестве вложенного файла.

Худ. Ф.Лемкуль (1975)

Любимый сборник моего детства: "Наши сказки. Вып. 3" (М.:Детская литература, 1975). Художник Ф.Лемкуль (который не специализировался как Рачёв, например, на изображении животных). Генетически иллюстрации из этого сборника тоже связаны с графикой 1960-х гг. Так что продолжим смотреть на историю трёх поросят глазами шестидесятников.

Поросята

Поросята (судя по всему, розовые) изображены, как и у В.Медведева, одинаковыми — говорящей человеческой одежды на них нет, шапочки не дают большой различительной способности. Отказ от разделения поросят на правильных и неправильных.

В начале
В начале
В конце
В конце

Архитектура

Схематичные, но очень выразительные домики.

Волк

Волк, похожий на большую собаку (причём, довольно добродушную).

Волчьи нападки

Волк больше забавный, чем страшный.

Что показательно, у Лемкуля, как и у В.Медведева, нет сцены удара волка об яблоню. В том мультфильме, который рисуют художники-шестидесятники, много эксцентрики, но нет места простецким диснеевским шуткам.

Проблема масштаба

Вопросы, которых в 1971 году только коснулся художник Медведев, в 1975 году встали со всей остротой в связи с ростом технической грамотности детсадовцев. Какого же размера был дом маленького поросёночка, чтобы огромный волк пролез в трубу? Какого размера должен быть камин в этом доме? Какого размера должен быть котёл в этом камине? Нельзя было далее отмалчиваться. Лемкуль всерьёз задался этими вопросами. Результат — на картинке.

Поэтому художник опускает сцены проникновения волка в дом через трубу, попадания в кипящий котёл, вылета обратно через трубу — он не может этого нарисовать, не погрешив против выявленных размеров волка и поросячьего домика.

Совсем не реалисты, а художники, творящие в условной манере, раскрыли нам тайну "Трёх поросят" — волк не попал в кипяток (в трубу не пролез). Походил вокруг каменного домика, да и ушёл. Окончание про то, что волка сварили заживо (ошпарили) придумал гораздо позднее свинья Наф-Наф. Мало ему было трудовой доблести.

Худ. Eugenia Nobati

Ну и закончить обзор иллюстраций в "мультяшной" манере можно несколькими картинками из Интернета современной западной художницы. Понятно, что двухмерный эксцентризм 1960-х гг. в современной иллюстрации сменяется трёхмерным гротеском.

Свиноматка

Иллюстрируется первоисточник — английская сказка, которая начинается с того, что мама-свинья отправляет своих сыновей во взрослую жизнь (выживет одна треть).

Волк и домики: масштаб

Домик, который можно разрушить дуновением. А непохоже — просто в домике открыта дверь, что и позволило волку сожрать поросёнка:

Домик, который нельзя разрушить дуновением:

Технические подробности

На Западе вопрос по-прежнему актуален: как волку пролезть в трубу?

Если изменить ракурс, может показаться, что большой волк может пролезть в большую трубу маленького домика. Не верьте: это оптический обман. Проблема ждёт своего разрешения.


Статья написана 5 октября 2022 г. 20:35

Продолжаем обзоры иллюстраций к советской сказке "Три поросёнка" за авторством С.Михалкова. Сегодня — разрозненные иллюстрации выдающего художника-анималиста (сказочного) Е.Рачёва. Разрозненные — потому что только сейчас узнал о существовании сюиты Рачёва к "Трём поросятам" и размещаю только те картинки, которые нашлись в Интернете.

Что ещё удивительно: картинки только из современных переизданий-новоделов. Почему-то не выкладывает народ страницы советских изданий.

Худ. Е.Рачев

Удивительный рисунок на титульном развороте, не имеющий прямых параллелей в тексте: иволга на дубовой ветке. Необычная созерцательность художника для бурного триллера о трёх поросятах.

Впрочем, на заставке американского сериала "Твин Пикс" тоже была какая-то птаха. Так что иволга триллеру не противоречит.

Поросята

Рачёв знаменит, во-первых, тем, что он изображал сказочных животных, которые хоть и ходили на задних ногах, но оставались очень реалистичными. И даже человеческая мимика смотрелась вполне органично. Оставшись верным принципу реалистичности, художник изобразил поросят неуклюжими созданиями с негнушимися конечностями.

Во-вторых, Рачёв отличался тщательной проработкой человеческой одежды, в которую он одевал животных. Через одежду Рачёв во многом и раскрывал характер сказочного животного. Поэтому к одежде трёх поросят следует присмотреться внимательно.

Год первого издания иллюстраций Рачёва мне установить не удалось. Вероятно, это было в 1970-х гг. или даже в 1980-х гг. Советское общество стало терпимее — если не так давно стиляг полагалось ненавидеть, то теперь над пижонами просто подшучивают. Поросёнок-работяга облагородился: свитер и комбинезон — одежда рабочая, но стильная (для советских людей выглядела как выходная). Ну а братцы-тунеядцы демонстируют полный плюразизм: один в своём матросском костюмчике совсем инфантилен, зато другой вырядился как творческая личность с Монмартра. Осуждения у художника ни в одном случае нет.

Поросячье жильё

Общая панорама с домиками. Рачёв усиливает разницу между тяп-ляп домиками ленивых братцев и добротным строением Наф-Нафа.

А вот и процесс строительства.

Волк и его оружие

Рачёв, конечно, неоднократно рисовал волков в русских сказках. В "Колобке" волк в русском дворянском кафтане с кистенём — основательный и беспощадный. В "Теремке" волк в русской, украинской, белорусской одежде — иногда даже и жалкий.

В "Трёх поросятах" волк с особенным характером. И его одежда играет не последнюю роль в раскрытии этого характера художником. Рачёв изобразил волка в штанах-галифе солдатского образца, в штатских подтяжках на голом торсе. Такое сочетание мне остро напомнило тупого злобного дембеля. Тип омерзительный. Вооружён волк финкой. А вот сочетание донашиваемой солдатской формы с ножом вызывает какие-то ассоциации с расцветом послевоенного бандитизма — наверное, такие ассоциации были ближе Рачёву.

Волк с финкой раздул своё пузо.

Диснеевские гэги

Волк с финкой в овечьей шкуре.

Волк с финкой еалетел на яблоню.

Заслуженное возмездие

Надо же, в какой сказке оказался самый омерзительный волк из волчинианы Рачёва.





  Подписка

Количество подписчиков: 80

⇑ Наверх