Произведение |
Оценка |
Классиф. |
Отзыв |
1401. Филип Дик
«Автофабрика» / «Autofac»
[рассказ], 1955 г.
|
7 |
|
- |
1402. Роберт Шекли
«Земля, воздух, огонь и вода» / «Earth, Air, Fire and Water»
[рассказ], 1955 г.
|
7 |
|
- |
1403. Зенна Хендерсон
«Тётушка Мерта» / «Walking Aunt Daid»
[рассказ], 1955 г.
|
7 |
|
- |
1404. Уильям Тенн
«Плоскоглазое чудовище» / «The Flat-Eyed Monster»
[рассказ], 1955 г.
|
7 |
|
- |
1405. Роберт Шекли
«Необходимая вещь» / «The Necessary Thing»
[рассказ], 1955 г.
|
7 |
|
- |
1406. Уильям Тенн
«Из всех возможных миров...» / «Of All Possible Worlds»
[сборник], 1955 г.
|
7 |
-
|
- |
1407. Роберт Шекли
«Билет на планету Транай» / «A Ticket to Tranai»
[повесть], 1955 г.
|
7 |
|
- |
1408. Уильям Тенн
«Открытие Морниела Метауэя» / «The Discovery of Morniel Mathaway»
[рассказ], 1955 г.
|
7 |
|
- |
1409. Уильям Тенн
«Недуг» / «The Sickness»
[рассказ], 1955 г.
|
7 |
|
- |
1410. Роберт Шекли
«Мятеж шлюпки» / «The Lifeboat Mutiny»
[рассказ], 1955 г.
|
7 |
|
- |
1411. Роберт Шекли
«Беличье колесо» / «Squirrel Cage»
[рассказ], 1955 г.
|
7 |
|
- |
1412. Роберт Шекли
«Я и мои шпики» / «Citizen in Space»
[рассказ], 1955 г.
|
7 |
|
- |
1413. Филип Дик
«Мастера вызывали?» / «Service Call»
[рассказ], 1955 г.
|
7 |
|
- |
1414. Филип Дик
«Псионик, исцели моё дитя!» / «Psi-Man Heal My Child»
[рассказ], 1955 г.
|
7 |
|
- |
1415. Роберт Шекли
«Охота» / «Hunting Problem»
[рассказ], 1955 г.
|
7 |
|
- |
1416. Уильям Тенн
«Проблема слуг» / «The Servant Problem»
[рассказ], 1955 г.
|
6 |
|
- |
1417. Дж. Р. Р. Толкин
«Две твердыни» / «The Two Towers»
[роман], 1954 г.
|
10 |
|
- |
1418. Дж. Р. Р. Толкин
«Братство Кольца» / «The Fellowship of the Ring»
[роман], 1954 г.
|
10 |
|
- |
1419. Филип Дик
«Золотой человек» / «The Golden Man»
[рассказ], 1954 г.
|
10 |
|
- |
1420. Филип Дик
«Отец-двойник» / «The Father-Thing»
[рассказ], 1954 г.
|
10 |
|
- |
1421. Филип Дик
«Странный Эдем» / «Strange Eden»
[рассказ], 1954 г.
|
8 |
|
- |
1422. Роберт Шекли
«Академия» / «The Academy»
[рассказ], 1954 г.
|
8 |
|
- |
1423. Филип Дик
«Ползуны» / «The Crawlers»
[рассказ], 1954 г.
|
8 |
|
- |
1424. Уильям Тенн
«Вплоть до последнего мертвеца» / «Down Among the Dead Men»
[рассказ], 1954 г.
|
8 |
|
- |
1425. Филип Дик
«Разведка» / «Survey Team»
[рассказ], 1954 г.
|
8 |
|
- |
1426. Филип Дик
«В мире Йоны» / «Jon's World»
[рассказ], 1954 г.
|
8 |
|
- |
1427. Филип Дик
«Разиня» / «Meddler»
[рассказ], 1954 г.
|
8 |
|
- |
1428. Филип Дик
«Спешите приобрести!» / «Sales Pitch»
[рассказ], 1954 г.
|
8 |
|
- |
1429. Филип Дик
«Игра в ракушки» / «Shell Game»
[рассказ], 1954 г.
|
8 |
|
- |
1430. Уильям Тенн
«Арендаторы» / «The Tenants»
[рассказ], 1954 г.
|
8 |
|
- |
1431. Филип Дик
«Команда корректировки» / «Adjustment Team»
[рассказ], 1954 г.
|
8 |
|
- |
1432. Филип Дик
«Хрустальный склеп» / «The Crystal Crypt»
[рассказ], 1954 г.
|
8 |
|
- |
1433. Филип Дик
«На тусклой Земле» / «Upon the Dull Earth»
[рассказ], 1954 г.
|
8 |
|
- |
1434. Филип Дик
«Успешный автор» / «Prominent Author»
[рассказ], 1954 г.
|
8 |
|
- |
1435. Джек Финней
«Похитители плоти» / «The Body Snatchers»
[роман], 1954 г.
|
8 |
|
- |
1436. Филип Дик
«Сувенир» / «Souvenir»
[рассказ], 1954 г.
|
8 |
|
- |
1437. Филип Дик
«Завтрак в сумерках» / «Breakfast at Twilight»
[рассказ], 1954 г.
|
8 |
|
- |
1438. Роберт Шекли
«Второй рай» / «Paradise II»
[рассказ], 1954 г.
|
8 |
|
- |
1439. Филип Дик
«Джеймс П. Кроу» / «James P. Crow»
[рассказ], 1954 г.
|
8 |
|
- |
1440. Джон Кристофер
«Молодое вино» / «The New Wine»
[рассказ], 1954 г.
|
7 |
|
- |
1441. Филип Дик
«За дверцей» / «Beyond the Door»
[рассказ], 1954 г.
|
7 |
|
- |
1442. Роберт Шекли
«Битва» / «The Battle»
[рассказ], 1954 г.
|
7 |
|
- |
1443. Филип Дик
«Вращающееся колесо» / «The Turning Wheel»
[рассказ], 1954 г.
|
7 |
|
- |
1444. Уильям Тенн
«Две половинки одного целого» / «Party of the Two Parts»
[рассказ], 1954 г.
|
7 |
|
- |
1445. Джон Уиндем
«Уснуть и видеть сны» / «Perforce to Dream»
[рассказ], 1954 г.
|
7 |
|
- |
1446. Филип Дик
«Короткая счастливая жизнь коричневого тапка» / «The Short Happy Life of the Brown Oxford»
[рассказ], 1954 г.
|
7 |
|
- |
1447. Роберт Шекли
«Призрак V» / «Ghost V»
[рассказ], 1954 г.
|
7 |
|
- |
1448. Роберт Шекли
«Носитель инфекции» / «Carrier»
[рассказ], 1954 г.
|
7 |
|
- |
1449. Филип Дик
«Городишко» / «Small Town»
[рассказ], 1954 г.
|
7 |
|
- |
1450. Филип Дик
«Мир таланта» / «A World of Talent»
[рассказ], 1954 г.
|
7 |
|
- |
1451. Гарри Гаррисон
«День ВМФ» / «Navy Day»
[рассказ], 1954 г.
|
7 |
|
- |
1452. Роберт Шекли
«Руками не трогать!» / «Hands Off»
[рассказ], 1954 г.
|
7 |
|
- |
1453. Филип Дик
«Высохшие яблоки» / «Of Withered Apples»
[рассказ], 1954 г.
|
7 |
|
- |
1454. Роберт Шекли
«Рейс молочного фургона» / «Milk Run»
[рассказ], 1954 г.
|
7 |
|
- |
1455. Роберт Шекли
«Кое-что задаром» / «Something for Nothing»
[рассказ], 1954 г.
|
7 |
|
- |
1456. Филип Дик
«Выставочный экспонат» / «Exhibit Piece»
[рассказ], 1954 г.
|
7 |
|
- |
1457. Филип Дик
«Трофейный корабль» / «Prize Ship»
[рассказ], 1954 г.
|
7 |
|
- |
1458. Джон Уиндем
«Жизель» / «Jizzle»
[сборник], 1954 г.
|
7 |
-
|
- |
1459. Филип Дик
«Подарок для Пэт» / «A Present for Pat»
[рассказ], 1954 г.
|
7 |
|
- |
1460. Филип Дик
«Потомок» / «Progeny»
[рассказ], 1954 г.
|
7 |
|
- |
1461. Роберт Шекли
«Бухгалтер» / «The Accountant»
[рассказ], 1954 г.
|
7 |
|
- |
1462. Роберт Шекли
«Вор во времени» / «A Thief in Time»
[рассказ], 1954 г.
|
7 |
|
- |
1463. Роберт Шекли
«Ордер на убийство» / «Skulking Permit»
[рассказ], 1954 г.
|
7 |
|
- |
1464. Роберт Шекли
«Запах мысли» / «The Odor of Thought»
[рассказ], 1954 г.
|
7 |
|
- |
1465. Филип Дик
«Последний властитель» / «The Last of the Masters»
[рассказ], 1954 г.
|
7 |
|
- |
1466. Джон Уиндем
«Неотразимый аромат» / «Heaven Scent»
[рассказ], 1954 г.
|
7 |
|
- |
1467. Уолтер М. Миллер-младший
«Я сотворил тебя» / «I Made You»
[рассказ], 1954 г.
|
7 |
|
- |
1468. Роберт Шекли
«Лаксианский ключ» / «The Laxian Key»
[рассказ], 1954 г.
|
7 |
|
- |
1469. Роберт Шекли
«Минимум необходимого» / «Subsistence Level»
[рассказ], 1954 г.
|
7 |
|
- |
1470. Джон Уиндем
«Эсмеральда» / «Esmeralda»
[рассказ], 1954 г.
|
6 |
|
- |
1471. Джон Уиндем
«Будьте естественны» / «Look Natural, Please!»
[рассказ], 1954 г.
|
6 |
|
- |
1472. Уильям Тенн
«О фантастике в научной фантастике» / «On the Fiction in Science Fiction»
[эссе], 1954 г.
|
6 |
-
|
- |
1473. Уильям Тенн
«Проект «Тсс» / «Project Hush»
[рассказ], 1954 г.
|
6 |
|
- |
1474. Филип Дик
«Унылый незнакомец» / «The Hanging Stranger»
[рассказ], 1953 г.
|
10 |
|
- |
1475. Филип Дик
«Вторая модель» / «Second Variety»
[рассказ], 1953 г.
|
10 |
|
- |
1476. Филип Дик
«Самозванец» / «Impostor»
[рассказ], 1953 г.
|
10 |
|
- |
1477. Филип Дик
«Тони и жуки» / «Tony and the Beetles»
[рассказ], 1953 г.
|
10 |
|
- |
1478. Роберт Шекли
«Абсолютное оружие» / «The Last Weapon»
[рассказ], 1953 г.
|
9 |
|
- |
1479. Филип Дик
«Великий К» / «The Great C»
[рассказ], 1953 г.
|
8 |
|
- |
1480. Роберт Шекли
«Страж-птица» / «Watchbird»
[рассказ], 1953 г.
|
8 |
|
- |
1481. Филип Дик
«Полный расчёт» / «Paycheck»
[рассказ], 1953 г.
|
8 |
|
- |
1482. Филип Дик
«Защитники» / «The Defenders»
[рассказ], 1953 г.
|
8 |
|
- |
1483. Филип Дик
«Проект «Земля» / «Project: Earth»
[рассказ], 1953 г.
|
8 |
|
- |
1484. Филип Дик
«Профессор Звездолёт» / «Mr. Spaceship»
[рассказ], 1953 г.
|
8 |
|
- |
1485. Филип Дик
«Дама с пирожками» / «The Cookie Lady»
[рассказ], 1953 г.
|
8 |
|
- |
1486. Роберт Шекли
«Рыболовный сезон» / «Fishing Season»
[рассказ], 1953 г.
|
8 |
|
- |
1487. Филип Дик
«Дудочники» / «Piper in the Woods»
[рассказ], 1953 г.
|
8 |
|
- |
1488. Филип Дик
«Допустимая жертва» / «Expendable»
[рассказ], 1953 г.
|
8 |
|
- |
1489. Филип Дик
«Проездной билет» / «The Commuter»
[рассказ], 1953 г.
|
8 |
|
- |
1490. Филип Дик
«Король эльфов» / «The King of the Elves»
[рассказ], 1953 г.
|
8 |
|
- |
1491. Филип Дик
«Планета, которой не было» / «The Impossible Planet»
[рассказ], 1953 г.
|
8 |
|
- |
1492. Роберт Шекли
«Чудовища» / «The Monsters»
[рассказ], 1953 г.
|
8 |
|
- |
1493. Роберт Шекли
«Форма» / «Shape»
[рассказ], 1953 г.
|
8 |
|
- |
1494. Филип Дик
«Бесконечные» / «The Infinites»
[рассказ], 1953 г.
|
8 |
|
- |
1495. Филип Дик
«Некоторые формы жизни» / «Some Kinds of Life»
[рассказ], 1953 г.
|
8 |
|
- |
1496. Филип Дик
«Человеческий фактор» / «The Variable Man»
[повесть], 1953 г.
|
8 |
|
- |
1497. Филип Дик
«Пересадочная планета» / «Planet for Transients»
[рассказ], 1953 г.
|
8 |
|
- |
1498. Джон Уиндем
«Арахна» / «More Spinned Against»
[рассказ], 1953 г.
|
8 |
|
- |
1499. Филип Дик
«Колония» / «Colony»
[рассказ], 1953 г.
|
8 |
|
- |
1500. Филип Дик
«Космические браконьеры» / «The Cosmic Poachers»
[рассказ], 1953 г.
|
8 |
|
- |
1501. Филип Дик
«О неутомимой лягушке» / «The Indefatigable Frog»
[рассказ], 1953 г.
|
8 |
|
- |
1502. Роберт Шекли
«Ритуал» / «Ritual»
[рассказ], 1953 г.
|
7 |
|
- |
1503. Роберт Шекли
«Где не ступала нога человека» / «Untouched by Human Hands»
[рассказ], 1953 г.
|
7 |
|
- |
1504. Уильям Тенн
«Хранитель» / «The Custodian»
[рассказ], 1953 г.
|
7 |
|
- |
1505. Филип Дик
«Марсиане идут» / «Martians Come in Clouds»
[рассказ], 1953 г.
|
7 |
|
- |
1506. Роберт Шекли
«Идеальная женщина» / «The Perfect Woman»
[рассказ], 1953 г.
|
7 |
|
- |
1507. Роберт Шекли
«Мат» / «Fool's Mate»
[рассказ], 1953 г.
|
7 |
|
- |
1508. Роберт Шекли
«Хранитель» / «Potential»
[рассказ], 1953 г.
|
7 |
|
- |
1509. Уильям Тенн
«Вирус Рикардо» / «Ricardo's Virus»
[рассказ], 1953 г.
|
7 |
|
- |
1510. Джон Уиндем
«Кракен пробуждается» / «The Kraken Wakes»
[роман], 1953 г.
|
7 |
|
- |
1511. Филип Дик
«В саду» / «Out in the Garden»
[рассказ], 1953 г.
|
7 |
|
- |
1512. Филип Дик
«Мир её мечты» / «The World She Wanted»
[рассказ], 1953 г.
|
7 |
|
- |
1513. Уильям Тенн
«Освобождение Земли» / «The Liberation of Earth»
[рассказ], 1953 г.
|
7 |
|
- |
1514. Филип Дик
«Горе от шаров» / «The Trouble with Bubbles»
[рассказ], 1953 г.
|
7 |
|
- |
1515. Роберт Шекли
«Демоны» / «The Demons»
[рассказ], 1953 г.
|
7 |
|
- |
1516. Теодор Старджон
«Мистер Костелло, герой» / «Mr. Costello, Hero»
[рассказ], 1953 г.
|
7 |
|
- |
1517. Филип Дик
«Рууг» / «Roog»
[рассказ], 1953 г.
|
7 |
|
- |
1518. Филип Дик
«Строитель» / «The Builder»
[рассказ], 1953 г.
|
7 |
|
- |
1519. Роберт Шекли
«Заповедная зона» / «Restricted Area»
[рассказ], 1953 г.
|
7 |
|
- |
1520. Роберт Шекли
«Спецраздел выставки» / «The Special Exhibit»
[рассказ], 1953 г.
|
7 |
|
- |
1521. Уильям Тенн
«Дезертир» / «The Deserter»
[рассказ], 1953 г.
|
7 |
|
- |
1522. Роберт Шекли
«Алтарь» / «The Altar»
[рассказ], 1953 г.
|
7 |
|
- |
1523. Роберт Шекли
«Царская воля» / «The King's Wishes»
[рассказ], 1953 г.
|
7 |
|
- |
1524. Филип Дик
«Сохраняющая машина» / «The Preserving Machine»
[рассказ], 1953 г.
|
7 |
|
- |
1525. Роберт Шекли
«На берегу спокойных вод» / «Beside Still Waters»
[рассказ], 1953 г.
|
7 |
|
- |
1526. Роберт Шекли
«Верный вопрос» / «Ask a Foolish Question»
[рассказ], 1953 г.
|
6 |
|
- |
1527. Джон Уиндем
«Рада с собой познакомиться» / «How Do I Do?»
[рассказ], 1953 г.
|
6 |
|
- |
1528. Филип Дик
«Имеющий глаза да увидит» / «The Eyes Have It»
[рассказ], 1953 г.
|
6 |
|
- |
1529. Джон Уиндем
«Ставка на веру» / «Confidence Trick»
[рассказ], 1953 г.
|
6 |
|
- |
1530. Роберт Шекли
«Регулярность кормления» / «Feeding Time»
[рассказ], 1953 г.
|
6 |
|
- |
1531. Роберт Шекли
«Дипломатическая неприкосновенность» / «Diplomatic Immunity»
[рассказ], 1953 г.
|
6 |
|
- |
1532. Роберт Шекли
«Специалист» / «Specialist»
[рассказ], 1953 г.
|
6 |
|
- |
1533. Джон Уиндем
«Китайская головоломка» / «Chinese Puzzle»
[рассказ], 1953 г.
|
6 |
|
- |
1534. Джон Уиндем
«Неиспользованный пропуск» / «Reservation Deferred»
[рассказ], 1953 г.
|
6 |
|
- |
1535. Филип Дик
«Вкус Уаба» / «Beyond Lies the Wub»
[рассказ], 1952 г.
|
10 |
|
- |
1536. Джон Уиндем
«Колесо» / «The Wheel»
[рассказ], 1952 г.
|
9 |
|
- |
1537. Филип Дик
«Пушка» / «The Gun»
[рассказ], 1952 г.
|
8 |
|
- |
1538. Филип Дик
«Череп» / «The Skull»
[рассказ], 1952 г.
|
8 |
|
- |
1539. Роберт Шекли
«Стоимость жизни» / «Cost of Living»
[рассказ], 1952 г.
|
8 |
|
- |
1540. Роберт Шекли
«Пиявка» / «The Leech»
[рассказ], 1952 г.
|
8 |
|
- |
1541. Уильям Тенн
«Огненная вода» / «Firewater»
[повесть], 1952 г.
|
8 |
|
- |
1542. Филип Дик
«Маленькая революция» / «The Little Movement»
[рассказ], 1952 г.
|
8 |
|
- |
1543. Джон Уиндем
«Дела сердечные» / «Affair of the Heart»
[рассказ], 1952 г.
|
7 |
|
- |
1544. Сирил Корнблат
«Полночный алтарь» / «The Altar at Midnight»
[рассказ], 1952 г.
|
7 |
|
- |
1545. Роберт Шекли
«Страх в ночи» / «Fear in the Night»
[рассказ], 1952 г.
|
7 |
|
- |
1546. Роберт Шекли
«Попробуй докажи» / «Proof of the Pudding»
[рассказ], 1952 г.
|
7 |
|
- |
1547. Роберт Шекли
«Травмированный» / «The Impacted Man»
[рассказ], 1952 г.
|
7 |
|
- |
1548. Джек Вэнс
«Шум» / «Noise»
[рассказ], 1952 г.
|
6 |
|
- |
1549. Норберт Винер
«Чудо в чуланчике» / «The Miracle of the Broom Closet»
[рассказ], 1952 г.
|
5 |
|
- |
1550. Роберт Блох
«Записки, найденные в пустом доме» / «Notebook Found in a Deserted House»
[рассказ], 1951 г.
|
8 |
|
- |
1551. Фрэнк Робинсон
«Огонь и меч» / «The Fire and the Sword»
[рассказ], 1951 г.
|
7 |
|
- |
1552. Уильям Тенн
«Венера, мужская обитель» / «Venus Is a Man's World»
[рассказ], 1951 г.
|
7 |
|
- |
1553. Уильям Тенн
«Поколение Ноя» / «Generation of Noah»
[рассказ], 1951 г.
|
7 |
|
- |
1554. Уильям Тенн
«Ирвинга Боммера любят все» / «Everybody Loves Irving Bommer»
[рассказ], 1951 г.
|
7 |
|
- |
1555. Уильям Тенн
«Мост Бетельгейзе» / «Betelgeuse Bridge»
[рассказ], 1951 г.
|
7 |
|
- |
1556. Уильям Тенн
«Вопрос частоты» / «A Matter of Frequency»
[рассказ], 1951 г.
|
7 |
|
- |
1557. Уильям Тенн
«Безумие Хэллока» / «Hallock’s Madness»
[рассказ], 1951 г.
|
7 |
|
- |
1558. Джон Кэмпбелл
«Лунный ад» / «The Moon Is Hell!»
[роман], 1951 г.
|
6 |
|
- |
1559. Уильям Тенн
«Лампа для Медузы» / «A Lamp for Medusa; Medusa Was a Lady!»
[повесть], 1951 г.
|
6 |
|
- |
1560. Уильям Тенн
«Шутник» / «The Jester»
[рассказ], 1951 г.
|
6 |
|
- |
1561. Уильям Тенн
«Нулевой потенциал» / «Null-P»
[рассказ], 1951 г.
|
6 |
|
- |
1562. Уильям Тенн
«Не могли бы вы чуточку поторопиться?» / «Will You Walk a Little Faster?»
[рассказ], 1951 г.
|
6 |
|
- |
1563. Джон Уиндем
«Подарок из Брансуика» / «A Present from Brunswick»
[рассказ], 1951 г.
|
5 |
|
- |
1564. Ричард Матесон
«Рождённый мужчиной и женщиной» / «Born of Man and Woman»
[рассказ], 1950 г.
|
7 |
|
- |
1565. Уильям Тенн
«Загадка Приипири» / «The Puzzle of Priipiirii»
[рассказ], 1950 г.
|
7 |
|
- |
1566. Уильям Тенн
«Последний полёт» / «The Last Bounce»
[рассказ], 1950 г.
|
7 |
|
- |
1567. Рэй Брэдбери
«Синяя бутылка» / «The Blue Bottle»
[рассказ], 1950 г.
|
7 |
|
- |
1568. Уильям Тенн
«Флирглефлип» / «Flirgleflip»
[рассказ], 1950 г.
|
6 |
|
- |
1569. Джон Уиндем
«Жизель» / «Jizzle»
[рассказ], 1949 г.
|
8 |
|
- |
1570. Джон Уиндем
«Недоглядели» / «Technical Slip»
[рассказ], 1949 г.
|
7 |
|
- |
1571. Соня Х. Грин
«Четыре утра» / «Four O'Clock»
[рассказ], 1949 г.
|
7 |
|
- |
1572. Уильям Тенн
«Венера и семь полов» / «Venus and the Seven Sexes»
[рассказ], 1949 г.
|
7 |
|
- |
1573. Говард Шенфельд
«Чисто логическим путем» / «Built Up Logically»
[рассказ], 1949 г.
|
5 |
|
- |
1574. Роальд Даль
«Пари» / «Man From the South»
[рассказ], 1948 г.
|
7 |
|
- |
1575. Август Дерлет
«Нечто из дерева» / «Something in Wood»
[рассказ], 1948 г.
|
7 |
|
- |
1576. Уильям Тенн
«Неприятности с грузом» / «Confusion Cargo»
[рассказ], 1948 г.
|
7 |
|
- |
1577. Рэй Брэдбери
«Октябрьская игра» / «The October Game»
[рассказ], 1948 г.
|
7 |
|
- |
1578. Уильям Тенн
«Бруклинский проект» / «Brooklyn Project»
[рассказ], 1948 г.
|
7 |
|
- |
1579. Уильям Тенн
«Дом, исполненный сознания своего долга» / «The House Dutiful»
[рассказ], 1948 г.
|
7 |
|
- |
1580. Уильям Тенн
«Снаряд-неудачник» / «Dud»
[рассказ], 1948 г.
|
7 |
|
- |
1581. Уильям Тенн
«Консульство» / «Consulate»
[рассказ], 1948 г.
|
6 |
|
- |
1582. Уильям Тенн
«Ионийский цикл» / «The Ionian Cycle»
[рассказ], 1948 г.
|
6 |
|
- |
1583. Уильям Тенн
«Чисто человеческая точка зрения» / «The Human Angle»
[рассказ], 1948 г.
|
6 |
|
- |
1584. Уильям Тенн
«Я, снова я и ещё раз я» / «Me, Myself, and I»
[рассказ], 1947 г.
|
7 |
|
- |
1585. Уильям Хоуп Ходжсон
«Карнакки - охотник за привидениями» / «Carnacki, the Ghost-Finder»
[сборник], 1947 г.
|
7 |
-
|
- |
1586. Уильям Тенн
«Посыльный» / «Errand Boy»
[рассказ], 1947 г.
|
7 |
|
- |
1587. Уильям Тенн
«Игра для детей» / «Child's Play»
[рассказ], 1947 г.
|
7 |
|
- |
1588. Уильям Хоуп Ходжсон
«Находка» / «The Find»
[рассказ], 1947 г.
|
7 |
|
- |
1589. Уильям Тенн
«Хозяйка Сэри» / «Mistress Sary»
[рассказ], 1947 г.
|
7 |
|
- |
1590. Уильям Хоуп Ходжсон
«Свинья» / «The Hog»
[рассказ], 1947 г.
|
5 |
|
- |
1591. Роберт Блох
«Енох» / «Enoch»
[рассказ], 1946 г.
|
9 |
|
- |
1592. Генри Уайтхед
«Ботон» / «Bothon»
[рассказ], 1946 г.
|
8 |
|
- |
1593. Уильям Тенн
«Александр-наживка» / «Alexander the Bait»
[рассказ], 1946 г.
|
7 |
|
- |
1594. Г. Ф. Лавкрафт
«О злом Колдовстве, вершившемся в Новой Англии, и о Демонах нечеловечьего обличья» / «Of Evill Sorceries Done in New-England of Daemons in no Humane Shape»
[рассказ], 1945 г.
|
7 |
|
- |
1595. Лорд Дансени
«В тёмной комнате» / «In a Dim Room»
[рассказ], 1945 г.
|
7 |
|
- |
1596. Хулио Кортасар
«Puzzle» / «Puzzle»
[рассказ], 1945 г.
|
5 |
|
- |
1597. Г. Ф. Лавкрафт
«Перевоплощение Хуана Ромеро» / «The Transition of Juan Romero»
[рассказ], 1944 г.
|
6 |
|
- |
1598. Г. Ф. Лавкрафт
«Сомнамбулический поиск неведомого Кадата» / «The Dream-Quest of Unknown Kadath»
[повесть], 1943 г.
|
8 |
|
- |
1599. Г. Ф. Лавкрафт
«10. Голубятники» / «X. The Pigeon-Flyers»
[стихотворение], 1943 г.
|
8 |
-
|
- |
1600. Г. Ф. Лавкрафт
«Прелестная Эрменгарда, или Сердце селянки» / «Sweet Ermengarde»
[рассказ], 1943 г.
|
7 |
|
- |