Произведение |
Оценка |
Классиф. |
Отзыв |
1. Курт Воннегут
«Девичье бюро» / «Girl Pool»
[рассказ], 2011 г.
|
10 |
|
- |
2. Курт Воннегут
«Наследство Фостера» / «The Foster Portfolio»
[рассказ], 1951 г.
|
10 |
|
- |
3. Курт Воннегут
«Возвращайся к своим драгоценным жене и сыну» / «Go Back to Your Precious Wife and Son»
[рассказ], 1962 г.
|
10 |
|
- |
4. Курт Воннегут
«Стол коменданта» / «The Commandant's Desk»
[рассказ], 2008 г.
|
10 |
|
- |
5. Курт Воннегут
«Между вредом и времянкой» / «Between Timid and Timbuktu»
[рассказ], 2013 г.
|
10 |
|
- |
6. Курт Воннегут
«Ночь для любви» / «A Night for Love»
[рассказ], 1957 г.
|
10 |
|
- |
7. Курт Воннегут
«А кто я теперь?» / «Who Am I This Time?»
[рассказ], 1961 г.
|
10 |
|
- |
8. Курт Воннегут
«Обманщики» / «The Humbugs»
[рассказ], 2011 г.
|
10 |
|
- |
9. Курт Воннегут
«Эффект Барнхауза» / «The Report on the Barnhouse Effect»
[рассказ], 1950 г.
|
10 |
|
- |
10. Курт Воннегут
«Пилотируемые снаряды» / «The Manned Missiles»
[рассказ], 1958 г.
|
10 |
|
- |
11. Габриэль Гарсиа Маркес
«Хроника объявленной смерти» / «Cronica de una muerte anunciada»
[повесть], 1981 г.
|
10 |
|
- |
12. О. Генри
«Предвестник весны» / «The Harbinger»
[рассказ], 1906 г.
|
10 |
|
- |
13. О. Генри
«Друзья из Сан-Розарио» / «Friends in San Rosario»
[рассказ], 1902 г.
|
10 |
|
- |
14. О. Генри
«Третий ингредиент» / «The Third Ingredient»
[рассказ], 1908 г.
|
10 |
|
- |
15. О. Генри
«Погребок и Роза» / «The Rathskeller and the Rose»
[рассказ], 1904 г.
|
10 |
|
- |
16. О. Генри
«Случай из департаментской практики» / «A Departmental Case»
[рассказ], 1902 г.
|
10 |
|
- |
17. О. Генри
«Развлечения современной деревни» / «Modern Rural Sports»
[рассказ], 1908 г.
|
10 |
|
- |
18. О. Генри
«Джефф Питерс как персональный магнит» / «Jeff Peters as a Personal Magnet»
[рассказ], 1908 г.
|
10 |
|
- |
19. О. Генри
«Совесть в искусстве» / «Conscience in Art»
[рассказ], 1908 г.
|
10 |
|
- |
20. О. Генри
«Дары волхвов» / «The Gift of the Magi»
[рассказ], 1905 г.
|
10 |
|
- |
21. О. Генри
«Пимиентские блинчики» / «The Pimienta Pancakes»
[рассказ], 1903 г.
|
10 |
|
- |
22. О. Генри
«Возрождение Каллиопы» / «The Reformation of Calliope»
[рассказ], 1904 г.
|
10 |
|
- |
23. О. Генри
«Вождь краснокожих» / «The Ransom of Red Chief»
[рассказ], 1907 г.
|
10 |
|
- |
24. О. Генри
«Пока ждёт автомобиль» / «While the Auto Waits»
[рассказ], 1903 г.
|
10 |
|
- |
25. О. Генри
«Гнусный обманщик» / «A Double-dyed Deceiver»
[рассказ], 1905 г.
|
10 |
|
- |
26. О. Генри
«Русские соболя» / «Vanity and Some Sables»
[рассказ], 1905 г.
|
10 |
|
- |
27. О. Генри
«Стихший ветер» / «A Tempered Wind»
[рассказ], 1904 г.
|
10 |
|
- |
28. О. Генри
«Маятник» / «The Pendulum»
[рассказ], 1904 г.
|
10 |
|
- |
29. О. Генри
«Кафедра филантроматематики» / «The Chair of a Philanthromathematics»
[рассказ], 1908 г.
|
10 |
|
- |
30. О. Генри
«Стриженый волк» / «Shearing the Wolf»
[рассказ], 1908 г.
|
10 |
|
- |
31. О. Генри
«Недолгий триумф Тильди» / «The Brief Debut of Tildy»
[рассказ], 1904 г.
|
10 |
|
- |
32. О. Генри
«Справочник Гименея» / «The Handbook of Hymen»
[рассказ], 1906 г.
|
10 |
|
- |
33. О. Генри
«Бабье лето Джонсона Сухого Лога» / «The Indian Summer of Dry Valley, Johnson»
[рассказ], 1907 г.
|
10 |
|
- |
34. О. Генри
«Родственные души» / «Makes The Whole World Kin»
[рассказ], 1904 г.
|
10 |
|
- |
35. О. Генри
«Поросячья этика» / «The Ethics of Pig»
[рассказ], 1906 г.
|
10 |
|
- |
36. О. Генри
«Волшебный профиль» / «The Enchanted Profile»
[рассказ], 1908 г.
|
10 |
|
- |
37. О. Генри
«Роман биржевого маклера» / «The Romance of a Busy Broker»
[рассказ], 1904 г.
|
10 |
|
- |
38. О. Генри
«Простаки с Бродвея» / «Innocents of Broadway»
[рассказ], 1908 г.
|
10 |
|
- |
39. О. Генри
«Пурпурное платье» / «The Purple Dress»
[рассказ], 1905 г.
|
10 |
|
- |
40. О. Генри
«Персики» / «Little Speck in Garnered Fruit»
[рассказ], 1905 г.
|
10 |
|
- |
41. О. Генри
«Атавизм Джона-Тома Малого Медведя» / «The Atavism of John Tom Little Bear»
[рассказ], 1903 г.
|
10 |
|
- |
42. О. Генри
«Обращение Джимми Вэлентайна» / «A Retrieved Reformation»
[рассказ], 1903 г.
|
10 |
|
- |
43. О. Генри
«Супружество как точная наука» / «The Exact Science of Matrimony»
[рассказ], 1908 г.
|
10 |
|
- |
44. О. Генри
«Зелёная дверь» / «The Green Door»
[рассказ], 1904 г.
|
10 |
|
- |
45. О. Генри
«Сердце и крест» / «Hearts and Crosses»
[рассказ], 1904 г.
|
10 |
|
- |
46. О. Генри
«Яблоко сфинкса» / «The Sphinx Apple»
[рассказ], 1903 г.
|
10 |
|
- |
47. О. Генри
«Дороги, которые мы выбираем» / «The Roads We Take»
[рассказ], 1904 г.
|
10 |
|
- |
48. О. Генри
«Кто выше?» / «The Man Higher Up»
[рассказ], 1908 г.
|
10 |
|
- |
49. О. Генри
«Квадратура круга» / «Squaring the Circle»
[рассказ], 1904 г.
|
10 |
|
- |
50. О. Генри
«Купидон порционно» / «Cupid à la Carte»
[рассказ], 1902 г.
|
10 |
|
- |
51. О. Генри
«Летний маскарад» / «A Midsummer Masquerade»
[рассказ], 1908 г.
|
10 |
|
- |
52. О. Генри
«Святыня» / «The Memento»
[рассказ], 1908 г.
|
10 |
|
- |
53. О. Генри
«Младенцы в джунглях» / «Babes in the Jungle»
[рассказ], 1903 г.
|
10 |
|
- |
54. О. Генри
«Рождественский чулок Дика-Свистуна» / «Whistling Dick's Christmas Stocking»
[рассказ], 1899 г.
|
10 |
|
- |
55. О. Генри
«Последний лист» / «The Last Leaf»
[рассказ], 1905 г.
|
10 |
|
- |
56. О. Генри
«Рука, которая терзает весь мир» / «The Hand That Riles the World»
[рассказ], 1908 г.
|
10 |
|
- |
57. О. Генри
«Золото и любовь» / «Mammon and the Archer»
[рассказ], 1905 г.
|
10 |
|
- |
58. О. Генри
«Без вымысла» / «No Story»
[рассказ], 1909 г.
|
10 |
|
- |
59. О. Генри
«Санаторий на ранчо» / «Hygeia at the Solito»
[рассказ], 1903 г.
|
10 |
|
- |
60. О. Генри
«Трест, который лопнул» / «The Octopus Marooned»
[рассказ], 1908 г.
|
10 |
|
- |
61. О. Генри
«Фараон и хорал» / «The Cop and the Anthem»
[рассказ], 1904 г.
|
10 |
|
- |
62. Стивен Кинг
«Сердца в Атлантиде» / «Hearts in Atlantis»
[повесть], 1999 г.
|
10 |
|
- |
63. Стивен Кинг
«Карниз» / «The Ledge»
[рассказ], 1976 г.
|
10 |
|
- |
64. Стивен Кинг
«Секционный зал номер четыре» / «Autopsy Room Four»
[рассказ], 1997 г.
|
10 |
|
- |
65. Стивен Кинг
«Гадкий мальчишка» / «Bad Little Kid»
[рассказ], 2015 г.
|
10 |
|
- |
66. Стивен Кинг
«Слепой Уилли» / «Blind Willie»
[рассказ], 1982 г.
|
10 |
|
- |
67. Стивен Кинг
«Долгий джонт» / «The Jaunt»
[рассказ], 1981 г.
|
10 |
|
- |
68. Стивен Кинг
«Тот, кто хочет выжить» / «Survivor Type»
[рассказ], 1982 г.
|
10 |
|
- |
69. Стивен Кинг
«Последняя перекладина» / «The Last Rung on the Ladder»
[рассказ], 1978 г.
|
10 |
|
- |
70. Стивен Кинг
«Тени ночи спускаются с неба» / «Heavenly Shades of Night are Falling»
[рассказ], 1999 г.
|
10 |
|
- |
71. Стивен Кинг
«Ради чего мы во Вьетнаме» / «Why We're in Vietnam»
[рассказ], 1999 г.
|
10 |
|
- |
72. Стивен Кинг
«Поле боя» / «Battleground»
[рассказ], 1972 г.
|
10 |
|
- |
73. Стивен Кинг
«Лангольеры» / «The Langoliers»
[повесть], 1990 г.
|
10 |
|
- |
74. Стивен Кинг
«Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка» / «Rita Hayworth and the Shawshank Redemption»
[повесть], 1982 г.
|
10 |
|
- |
75. Стивен Кинг
«Туман» / «The Mist»
[повесть], 1980 г.
|
10 |
|
- |
76. Стивен Кинг
«Дюна» / «The Dune»
[рассказ], 2011 г.
|
10 |
|
- |
77. Стивен Кинг
«Пьяные фейерверки» / «Drunken Fireworks»
[рассказ], 2015 г.
|
10 |
|
- |
78. Стивен Кинг
«Низкие люди в жёлтых плащах» / «Low Men in Yellow Coats»
[повесть], 1998 г.
|
10 |
|
- |
79. Стивен Кинг
«Плот» / «The Raft»
[рассказ], 1982 г.
|
10 |
|
- |
80. Стивен Кинг
«Корпорация «Бросайте курить» / «Quitters, Inc.»
[рассказ], 1978 г.
|
10 |
|
- |
81. Стивен Кинг
«И пришёл Бука» / «The Boogeyman»
[рассказ], 1973 г.
|
10 |
|
- |
82. Джек Лондон
«Дочь северного сияния» / «A Daughter of the Aurora»
[рассказ], 1899 г.
|
10 |
|
- |
83. Джек Лондон
«Киш, сын Киша» / «Keesh, the Son of Keesh»
[рассказ], 1902 г.
|
10 |
|
- |
84. Джек Лондон
«Берцовые кости» / «Shin-Bones»
[рассказ], 1918 г.
|
10 |
|
- |
85. Джек Лондон
«Клянусь черепахами Тасмана» / «By the Turtles of Tasman!»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
86. Джек Лондон
«Яичный переполох» / «A Flutter in Eggs»
[рассказ], 1912 г.
|
10 |
|
- |
87. Джек Лондон
«Гиперборейский напиток» / «A Hyperborean Brew»
[рассказ], 1901 г.
|
10 |
|
- |
88. Джек Лондон
«Путешествие на «Снарке» / «The Cruise of the Snark»
[повесть], 1911 г.
|
10 |
|
- |
89. Джек Лондон
«История, рассказанная в палате для слабоумных» / «Told in the Drooling Ward»
[рассказ], 1914 г.
|
10 |
|
- |
90. Джек Лондон
«Безумие Джона Харнеда» / «The Madness of John Harned»
[рассказ], 1909 г.
|
10 |
|
- |
91. Джек Лондон
«Голиаф» / «Goliah»
[рассказ], 1908 г.
|
10 |
|
- |
92. Джек Лондон
«Храм гордыни» / «The House of Pride»
[рассказ], 1910 г.
|
10 |
|
- |
93. Джек Лондон
«Только кулаки» / «Bunches of Knuckles»
[рассказ], 1910 г.
|
10 |
|
- |
94. Джек Лондон
«За тех, кто в пути!» / «To the Man on Trail»
[рассказ], 1899 г.
|
10 |
|
- |
95. Джек Лондон
«Ату их, ату!» / «Yah! Yah! Yah!»
[рассказ], 1910 г.
|
10 |
|
- |
96. Джек Лондон
«По ту сторону рва» / «South of the Slot»
[рассказ], 1909 г.
|
10 |
|
- |
97. Джек Лондон
«Северная Одиссея» / «An Odyssey of the North»
[рассказ], 1900 г.
|
10 |
|
- |
98. Джек Лондон
«Страшные Соломоновы острова» / «The Terrible Solomons»
[рассказ], 1910 г.
|
10 |
|
- |
99. Джек Лондон
«Сэмюэл» / «Samuel»
[рассказ], 1913 г.
|
10 |
|
- |
100. Джек Лондон
«Сивашка» / «Sivash»
[рассказ], 1901 г.
|
10 |
|
- |
101. Джек Лондон
«Неожиданное» / «The Unexpected»
[рассказ], 1906 г.
|
10 |
|
- |
102. Джек Лондон
«Бесстыжая» / «The Hussy»
[рассказ], 1916 г.
|
10 |
|
- |
103. Джек Лондон
«Человек на другом берегу» / «The Man on the Other Bank»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
104. Джек Лондон
«Острова Бонин» / «Bonin Islands. An Incident of the Sealing Fleet of '93»
[рассказ], 1894 г.
|
10 |
|
- |
105. Джек Лондон
«Их дело — жить» / «Whose Business Is To Live»
[рассказ], 1922 г.
|
10 |
|
- |
106. Джек Лондон
«Закон жизни» / «The Law of Life»
[рассказ], 1901 г.
|
10 |
|
- |
107. Джек Лондон
«Очаровательный юнга» / «The Handsome Cabin Boy»
[рассказ], 1899 г.
|
10 |
|
- |
108. Джек Лондон
«Осада «Ланкаширской королевы» / «The Seige of the `Lancashire Queen'»
[рассказ], 1905 г.
|
10 |
|
- |
109. Джек Лондон
«Болезнь Одинокого Вождя» / «The Sickness of Lone Chief»
[рассказ], 1902 г.
|
10 |
|
- |
110. Джек Лондон
«Свадебное испытание по-клондайкски» / «The Test: A Klondike Wooing»
[рассказ], 1898 г.
|
10 |
|
- |
111. Джек Лондон
«Игра» / «The Game»
[повесть], 1905 г.
|
10 |
|
- |
112. Джек Лондон
«Замужество Лит-Лит» / «The Marriage of Lit-Lit»
[рассказ], 1903 г.
|
10 |
|
- |
113. Джек Лондон
«Чумной корабль» / «The Plague Ship»
[рассказ], 1897 г.
|
10 |
|
- |
114. Джек Лондон
«Сын солнца» / «A Son of the Sun»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
115. Джек Лондон
«Батар» / «Bâtard»
[рассказ], 1902 г.
|
10 |
|
- |
116. Джек Лондон
«Наперегонки с ледоходом» / «Chased by the Trail»
[рассказ], 1907 г.
|
10 |
|
- |
117. Джек Лондон
«Маленький счёт Суизину Холлу» / «A Little Account with Swithin Hall»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
118. Джек Лондон
«Золотая Зорька» / «Flush of Gold»
[рассказ], 1908 г.
|
10 |
|
- |
119. Джек Лондон
«Вкус мяса» / «The Taste of the Meat»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
120. Джек Лондон
«Исчезнувший браконьер» / «The Lost Poacher»
[рассказ], 1901 г.
|
10 |
|
- |
121. Джек Лондон
«Под палубным тентом» / «Under the Deck Awnings»
[рассказ], 1910 г.
|
10 |
|
- |
122. Джек Лондон
«Тысяча смертей» / «A Thousand Deaths»
[рассказ], 1899 г.
|
10 |
|
- |
123. Джек Лондон
«До Адама» / «Before Adam»
[повесть], 1907 г.
|
10 |
|
- |
124. Джек Лондон
«Прибой Канака» / «The Kanaka Surf»
[рассказ], 1917 г.
|
10 |
|
- |
125. Джек Лондон
«Сказание о Кише» / «The Story of Keesh»
[рассказ], 1904 г.
|
10 |
|
- |
126. Джек Лондон
«Однодневная стоянка» / «A Day's Lodging»
[рассказ], 1907 г.
|
10 |
|
- |
127. Джек Лондон
«Исповедь Алисы» / «When Alice Told Her Soul»
[рассказ], 1918 г.
|
10 |
|
- |
128. Джек Лондон
«Ошибка господа бога» / «The Mistake of Creation»
[рассказ], 1912 г.
|
10 |
|
- |
129. Джек Лондон
«Человек со шрамом» / «The Man with the Gash»
[рассказ], 1900 г.
|
10 |
|
- |
130. Джек Лондон
«Джон Ячменное Зерно» / «John Barleycorn»
[повесть], 1913 г.
|
10 |
|
- |
131. Джек Лондон
«Finis» / «Finis»
[рассказ], 1907 г.
|
10 |
|
- |
132. Джек Лондон
«Рождённая в ночи» / «The Night Born»
[рассказ], 1910 г.
|
10 |
|
- |
133. Джек Лондон
«Планшетка» / «Planchette»
[рассказ], 1906 г.
|
10 |
|
- |
134. Джек Лондон
«Чун А-чун» / «Chun Ah Chun»
[рассказ], 1910 г.
|
10 |
|
- |
135. Джек Лондон
«Воздушный шантаж» / «Winged Blackmail»
[рассказ], 1910 г.
|
10 |
|
- |
136. Джек Лондон
«В далёком краю» / «In a Far Country»
[рассказ], 1899 г.
|
10 |
|
- |
137. Джек Лондон
«Дом Мапуи» / «The House of Mapuhi»
[рассказ], 1909 г.
|
10 |
|
- |
138. Джек Лондон
«Сила сильных» / «The Strength of the Strong»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
139. Джек Лондон
«Жена короля» / «The Wife of a King»
[рассказ], 1899 г.
|
10 |
|
- |
140. Джек Лондон
«Язычник» / «The Heathen»
[рассказ], 1909 г.
|
10 |
|
- |
141. Джек Лондон
«Морской фермер» / «The Sea-Farmer»
[рассказ], 1912 г.
|
10 |
|
- |
142. Джек Лондон
«Встреча, которую трудно забыть» / «Which Make Men Remember»
[рассказ], 1900 г.
|
10 |
|
- |
143. Джек Лондон
«Обычай белого человека» / «The White Man's Way»
[рассказ], 1906 г.
|
10 |
|
- |
144. Джек Лондон
«Как аргонавты в старину...» / «Like Argus of the Ancient Times»
[рассказ], 1917 г.
|
10 |
|
- |
145. Джек Лондон
«Там, где расходятся пути» / «Where the Trail Forks»
[рассказ], 1900 г.
|
10 |
|
- |
146. Джек Лондон
«Омоложение майора Рэтбоуна» / «The Rejuvenation of Major Rathbone»
[рассказ], 1899 г.
|
10 |
|
- |
147. Джек Лондон
«Плешивый» / «Bald-Face»
[рассказ], 1900 г.
|
10 |
|
- |
148. Джек Лондон
«В дебрях Севера» / «In the Forests of the North»
[рассказ], 1902 г.
|
10 |
|
- |
149. Джек Лондон
«Рассказ старого солдата» / «The Story of an Eye-Witness»
[рассказ], 1906 г.
|
10 |
|
- |
150. Джек Лондон
«Набег на устричных пиратов» / «A Raid on the Oyster Pirates»
[рассказ], 1905 г.
|
10 |
|
- |
151. Джек Лондон
«Пришельцы из Солнечной Страны» / «The Sunlanders»
[рассказ], 1902 г.
|
10 |
|
- |
152. Джек Лондон
«Отвага и упорство» / «Pluck and Pertinacity»
[рассказ], 1899 г.
|
10 |
|
- |
153. Джек Лондон
«Жёлтый платок» / «Yellow Handkerchief»
[рассказ], 1905 г.
|
10 |
|
- |
154. Джек Лондон
«Мужская верность» / «The Faith of Men»
[рассказ], 1903 г.
|
10 |
|
- |
155. Джек Лондон
«Изобличение хама» / «The Unmasking of the Cad»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
156. Джек Лондон
«Алоха Оэ» / «Aloha Oe»
[рассказ], 1908 г.
|
10 |
|
- |
157. Джек Лондон
«Золотое дно» / «Too Much Gold»
[рассказ], 1903 г.
|
10 |
|
- |
158. Джек Лондон
«Стакан с костями дьявола» / «The Devil's Dice Box»
[рассказ], 1898 г.
|
10 |
|
- |
159. Джек Лондон
«Шутники с Нью-Гиббона» / «The Jokers of New Gibbon»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
160. Джек Лондон
«Меченый» / «That Spot»
[рассказ], 1908 г.
|
10 |
|
- |
161. Джек Лондон
«Смерть Лигуна» / «The Death of Ligoun»
[рассказ], 1902 г.
|
10 |
|
- |
162. Джек Лондон
«Жемчуг Парлея» / «The Pearls of Parlay»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
163. Джек Лондон
«Для храбрости» / «Dutch Courage»
[рассказ], 1900 г.
|
10 |
|
- |
164. Джек Лондон
«Малыш видит сны» / «Shorty Dreams»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
165. Джек Лондон
«Прямой рейс» / «The Run Across»
[рассказ], 1895 г.
|
10 |
|
- |
166. Джек Лондон
«Алая чума» / «The Scarlet Plague»
[повесть], 1912 г.
|
10 |
|
- |
167. Джек Лондон
«Осколок третичной эпохи» / «A Relic of the Pliocene»
[рассказ], 1901 г.
|
10 |
|
- |
168. Джек Лондон
«Потомок Мак-Коя» / «The Seed of McCoy»
[рассказ], 1909 г.
|
10 |
|
- |
169. Джек Лондон
«Костёр» / «To Build a Fire»
[рассказ], 1908 г.
|
10 |
|
- |
170. Джек Лондон
«Мексиканец» / «The Mexican»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
171. Джек Лондон
«Трус Негор» / «Negore, the Coward»
[рассказ], 1907 г.
|
10 |
|
- |
172. Джек Лондон
«Кости Кахекили» / «The Bones of Kahekili»
[рассказ], 1919 г.
|
10 |
|
- |
173. Джек Лондон
«Женское презрение» / «The Scorn of Women»
[рассказ], 1901 г.
|
10 |
|
- |
174. Джек Лондон
«Как вешали Калтуса Джорджа» / «The Hanging of Cultus George»
[рассказ], 1912 г.
|
10 |
|
- |
175. Джек Лондон
«В бухте Йеддо» / «In Yeddo Bay»
[рассказ], 1903 г.
|
10 |
|
- |
176. Джек Лондон
«Слёзы А Кима» / «The Tears of Ah Kim»
[рассказ], 1918 г.
|
10 |
|
- |
177. Джек Лондон
«Блудный отец» / «The Prodigal Father»
[рассказ], 1912 г.
|
10 |
|
- |
178. Джек Лондон
«Тайна женской души» / «Wonder of Woman»
[рассказ], 1912 г.
|
10 |
|
- |
179. Джек Лондон
«Тень и вспышка» / «The Shadow and the Flash»
[рассказ], 1903 г.
|
10 |
|
- |
180. Джек Лондон
«Шериф Коны» / «The Sheriff of Kona»
[рассказ], 1909 г.
|
10 |
|
- |
181. Джек Лондон
«Польза сомнения» / «The Benefit of the Doubt»
[рассказ], 1910 г.
|
10 |
|
- |
182. Джек Лондон
«На Сороковой миле» / «The Men of Forty Mile»
[рассказ], 1899 г.
|
10 |
|
- |
183. Джек Лондон
«Разжечь костёр» / «To Build a Fire»
[рассказ], 1902 г.
|
10 |
|
- |
184. Джек Лондон
«Убить человека» / «To Kill A Man»
[рассказ], 1910 г.
|
10 |
|
- |
185. Джек Лондон
«Мудрость снежной тропы» / «The Wisdom of the Trail»
[рассказ], 1899 г.
|
10 |
|
- |
186. Джек Лондон
«Зуб кашалота» / «The Whale Tooth»
[рассказ], 1909 г.
|
10 |
|
- |
187. Джек Лондон
«Мечта Дебса» / «The Dream of Debs»
[рассказ], 1909 г.
|
10 |
|
- |
188. Джек Лондон
«Великая загадка» / «The Great Interrogation»
[рассказ], 1900 г.
|
10 |
|
- |
189. Джек Лондон
«Бурый Волк» / «Brown Wolf»
[рассказ], 1906 г.
|
10 |
|
- |
190. Джек Лондон
«Принцесса» / «The Princess»
[рассказ], 1918 г.
|
10 |
|
- |
191. Джек Лондон
«Мужество женщины» / «Grit of Women»
[рассказ], 1900 г.
|
10 |
|
- |
192. Джек Лондон
«Лютый зверь» / «The Abysmal Brute»
[повесть], 1911 г.
|
10 |
|
- |
193. Джек Лондон
«Абордаж отбит» / «To Repel Boarders»
[рассказ], 1902 г.
|
10 |
|
- |
194. Джек Лондон
«Ещё один неудачник» / «One More Unfortunate»
[рассказ], 1895 г.
|
10 |
|
- |
195. Джек Лондон
«Король греков» / «The King of the Greeks»
[рассказ], 1905 г.
|
10 |
|
- |
196. Джек Лондон
«Великий кудесник» / «The Master of Mystery»
[рассказ], 1902 г.
|
10 |
|
- |
197. Джек Лондон
«Вверх по ледяному склону» / «Up the Slide»
[рассказ], 1906 г.
|
10 |
|
- |
198. Джек Лондон
«Деметриос Контос» / «Demetrios Contos»
[рассказ], 1905 г.
|
10 |
|
- |
199. Джек Лондон
«Лига стариков» / «The League of the Old Men»
[рассказ], 1902 г.
|
10 |
|
- |
200. Джек Лондон
«До самой смерти» / «Even Unto Death»
[рассказ], 1900 г.
|
10 |
|
- |
201. Джек Лондон
«Прощай, Джек!» / «Good-by, Jack»
[рассказ], 1909 г.
|
10 |
|
- |
202. Джек Лондон
«История Джис-Ук» / «The Story of Jees Uck»
[рассказ], 1902 г.
|
10 |
|
- |
203. Джек Лондон
«Беспримерное нашествие» / «The Unparalleled Invasion»
[рассказ], 1910 г.
|
10 |
|
- |
204. Джек Лондон
«Дьяволы на Фуатино» / «The Goat Man of Fuatino»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
205. Джек Лондон
«Поручение» / «Trust»
[рассказ], 1908 г.
|
10 |
|
- |
206. Джек Лондон
«Чудо Северных Земель» / «A Northland Miracle»
[рассказ], 1900 г.
|
10 |
|
- |
207. Джек Лондон
«Перья Солнца» / «The Feathers of the Sun»
[рассказ], 1912 г.
|
10 |
|
- |
208. Джек Лондон
«Шутка Порпортука» / «The Wit of Porportuk»
[рассказ], 1906 г.
|
10 |
|
- |
209. Джек Лондон
«На Бабий ручей» / «The Stampede to Squaw Creek»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
210. Джек Лондон
«Зов предков» / «The Call of the Wild»
[повесть], 1903 г.
|
10 |
|
- |
211. Джек Лондон
«Тайфун у берегов Японии» / «Story of a Typhoon off the Coast of Japan»
[рассказ], 1893 г.
|
10 |
|
- |
212. Джек Лондон
«Через стремнины к Клондайку» / «Through the Rapids on the Way to the Klondike»
[рассказ], 1899 г.
|
10 |
|
- |
213. Джек Лондон
«Белое Безмолвие» / «The White Silence»
[рассказ], 1899 г.
|
10 |
|
- |
214. Джек Лондон
«Приключение в воздушном океане» / «An Adventure in the Upper Sea»
[рассказ], 1902 г.
|
10 |
|
- |
215. Джек Лондон
«Тропою ложных солнц» / «The Sun-Dog Trail»
[рассказ], 1905 г.
|
10 |
|
- |
216. Джек Лондон
«На циновке Макалоа» / «On the Makaloa Mat»
[рассказ], 1919 г.
|
10 |
|
- |
217. Джек Лондон
«Там, где кончается радуга» / «At the Rainbow's End»
[рассказ], 1901 г.
|
10 |
|
- |
218. Джек Лондон
«Маленький Карсон» / «The Little Man»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
219. Джек Лондон
«Сакайчо, Хона Аси и Хакадаки» / «Sakaicho, Hona Asi, and Hakadaki»
[рассказ], 1895 г.
|
10 |
|
- |
220. Джек Лондон
«Дитя Воды» / «The Water Baby»
[рассказ], 1918 г.
|
10 |
|
- |
221. Джек Лондон
«Туманная хворь Хукла-Хина» / «The "Fuzziness" of Hoockla-Heen»
[рассказ], 1902 г.
|
10 |
|
- |
222. Джек Лондон
«Конец сказки» / «The End of the Story»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
223. Джек Лондон
«Посёлок Тру-ля-ля» / «The Townsite of Tra-Lee»
[рассказ], 1912 г.
|
10 |
|
- |
224. Джек Лондон
«Любимцы Мидаса» / «The Minions of Midas»
[рассказ], 1901 г.
|
10 |
|
- |
225. Джек Лондон
«Неизменность форм» / «The Eternity of Forms»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
226. Джек Лондон
«Когда мир был юным» / «When the World Was Young»
[рассказ], 1910 г.
|
10 |
|
- |
227. Джек Лондон
«Сын Волка» / «The Son of the Wolf»
[рассказ], 1899 г.
|
10 |
|
- |
228. Джек Лондон
«Кулау-прокажённый» / «Koolau the Leper»
[рассказ], 1909 г.
|
10 |
|
- |
229. Джек Лондон
«Война» / «War»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
230. Джек Лондон
«По праву священника» / «The Priestly Prerogative»
[рассказ], 1899 г.
|
10 |
|
- |
231. Джек Лондон
«Мауки» / «Mauki»
[рассказ], 1909 г.
|
10 |
|
- |
232. Джек Лондон
«Враг всего мира» / «The Enemy of All the World»
[рассказ], 1908 г.
|
10 |
|
- |
233. Джек Лондон
«Бог его отцов» / «The God of His Fathers»
[рассказ], 1901 г.
|
10 |
|
- |
234. Джек Лондон
«Неукротимый белый человек» / «The Inevitable White Man»
[рассказ], 1910 г.
|
10 |
|
- |
235. Джек Лондон
«Красное божество» / «The Red One»
[рассказ], 1918 г.
|
10 |
|
- |
236. Джек Лондон
«Строптивый Ян» / «Jan, the Unrepentant»
[рассказ], 1900 г.
|
10 |
|
- |
237. Джек Лондон
«Гонки» / «The Race for Number Three»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
238. Джек Лондон
«Кто верит в привидения» / «Who Believes in Ghosts!»
[рассказ], 1895 г.
|
10 |
|
- |
239. Джек Лондон
«Белые и жёлтые» / «White and Yellow»
[рассказ], 1905 г.
|
10 |
|
- |
240. Джек Лондон
«Нам-Бок — лжец» / «Nam-Bok the Unveracious»
[рассказ], 1902 г.
|
10 |
|
- |
241. Джек Лондон
«Настоящая девочка» / «The Proper 'Girlie»
[рассказ], 1900 г.
|
10 |
|
- |
242. Джек Лондон
«Уловка Чарли» / «Charley's Coup»
[рассказ], 1905 г.
|
10 |
|
- |
243. Джек Лондон
«Светлокожая Ли Ван» / «Li-Wan the Fair»
[рассказ], 1902 г.
|
10 |
|
- |
244. Джек Лондон
«Король Мэйзи-Мэй» / «The King of Mazy May»
[рассказ], 1899 г.
|
10 |
|
- |
245. Джек Лондон
«Любопытный отрывок» / «A Curious Fragment»
[рассказ], 1908 г.
|
10 |
|
- |
246. Джек Лондон
«Тысяча дюжин» / «The One Thousand Dozen»
[рассказ], 1903 г.
|
10 |
|
- |
247. Джек Лондон
«Капитан «Сьюзан Дрю» / «The Captain of the Susan Drew»
[рассказ], 1912 г.
|
10 |
|
- |
248. Джек Лондон
«Буйный характер Алоизия Пенкберна» / «The Proud Goat of Aloysius Pankburn»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
249. Джек Лондон
«Путешествие на «Ослепительном» / «The Cruise of the Dazzler»
[повесть], 1902 г.
|
10 |
|
- |
250. Джек Лондон
«Потерянный лик» / «Lost Face»
[рассказ], 1908 г.
|
10 |
|
- |
251. Джек Лондон
«День благодарения на реке Славянке» / «Thanksgiving on Slav Creek»
[рассказ], 1900 г.
|
10 |
|
- |
252. Джек Лондон
«Ночь на Гобото» / «A Goboto Night»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
253. Джек Лондон
«Исчезновение Маркуса О'Брайена» / «The Passing of Marcus O'Brien»
[рассказ], 1908 г.
|
10 |
|
- |
254. Джек Лондон
«Мясо» / «The Meat»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
255. Джек Лондон
«Крис Фаррингтон — настоящий моряк» / «Chris Farrington: Able Seaman»
[рассказ], 1901 г.
|
10 |
|
- |
256. Джек Лондон
«Бродяга и фея» / «The Hobo and the Fairy»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
257. Джек Лондон
«Белый клык» / «White Fang»
[повесть], 1906 г.
|
10 |
|
- |
258. Джек Лондон
«Любовь к жизни» / «Love of Life»
[рассказ], 1905 г.
|
10 |
|
- |
259. Джек Лондон
«На берегах Сакраменто» / «The Banks of the Sacramento»
[рассказ], 1904 г.
|
10 |
|
- |
260. Джордж Оруэлл
«Скотный двор» / «Animal Farm»
[повесть], 1945 г.
|
10 |
|
- |
261. Терри Пратчетт
«Ночные "вертушки"» / «Turntables of the Night»
[рассказ], 1989 г.
|
10 |
|
- |
262. Терри Пратчетт
«Коллегиальное изгнание бесовщины в отдельно взятом университете» / «A Collegiate Casting-Out of Devilish Devices»
[рассказ], 2005 г.
|
10 |
|
- |
263. Эрих Мария Ремарк
«Жена Йозефа» / «Josefs Frau»
[рассказ], 1931 г.
|
10 |
|
- |
264. Эрих Мария Ремарк
«Враг» / «Der Feind»
[рассказ], 1930 г.
|
10 |
|
- |
265. Антуан де Сент-Экзюпери
«Манон, танцовщица» / «Manon, danseuse»
[повесть], 2007 г.
|
10 |
|
- |
266. Антуан де Сент-Экзюпери
«Маленький принц» / «Le petit prince»
[повесть], 1943 г.
|
10 |
|
- |
267. Антуан де Сент-Экзюпери
«Авиатор» / «L'Aviateur»
[рассказ], 1926 г.
|
10 |
|
- |
268. Рекс Стаут
«Чёрные орхидеи» / «Black Orchids»
[повесть], 1941 г.
|
10 |
|
- |
269. Джон Стейнбек
«Консервный ряд» / «Cannery Row»
[повесть], 1945 г.
|
10 |
|
- |
270. Джон Стейнбек
«Вожак» / «The Leader of the People»
[рассказ], 1936 г.
|
10 |
|
- |
271. Джон Стейнбек
«Змея» / «The Snake»
[рассказ], 1935 г.
|
10 |
|
- |
272. Джон Стейнбек
«Квартал «Тортилья-Флэт» / «Tortilla Flat»
[повесть], 1935 г.
|
10 |
|
- |
273. Джон Стейнбек
«Обещание» / «The Promise»
[рассказ], 1937 г.
|
10 |
|
- |
274. Джон Стейнбек
«О мышах и людях» / «Of Mice and Men»
[повесть], 1937 г.
|
10 |
|
- |
275. Джон Стейнбек
«Рыжий пони» / «The Red Pony»
[повесть], 1933 г.
|
10 |
|
- |
276. Джон Стейнбек
«Сбруя» / «The Harness»
[рассказ], 1938 г.
|
10 |
|
- |
277. Джон Стейнбек
«Подарок» / «The Gift»
[рассказ], 1933 г.
|
10 |
|
- |
278. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Пара на медяк» / «Two for a Cent»
[рассказ], 1922 г.
|
10 |
|
- |
279. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Игра в офсайде» / «Offside Play»
[рассказ], 2017 г.
|
10 |
|
- |
280. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Твоя улыбка, милый…» / «The Smilers»
[рассказ], 1920 г.
|
10 |
|
- |
281. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Последние капли счастья» / «The Lees of Happiness»
[рассказ], 1920 г.
|
10 |
|
- |
282. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Голова и плечи» / «Head and Shoulders»
[рассказ], 1920 г.
|
10 |
|
- |
283. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Женщины в доме (Температура)» / «Temperature»
[рассказ], 2015 г.
|
10 |
|
- |
284. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Ну, и что вы сделаете?» / «What to Do About It»
[рассказ], 2017 г.
|
10 |
|
- |
285. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Задняя половина верблюда» / «The Camel's Back»
[рассказ], 1920 г.
|
10 |
|
- |
286. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Люди и ветер» / «Family in the Wind»
[рассказ], 1932 г.
|
10 |
|
- |
287. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Решение» / «Hot and Cold Blood»
[рассказ], 1923 г.
|
10 |
|
- |
288. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Обломки прошлого» / «Two Old-Timers»
[рассказ], 1941 г.
|
10 |
|
- |
289. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Странствие Самоходной Развалюхи» / «The Cruise of the Rolling Junk»
[повесть], 1924 г.
|
10 |
|
- |
290. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Интерн» / «One Interne»
[рассказ], 1932 г.
|
10 |
|
- |
291. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Молодой богач» / «The Rich Boy»
[рассказ], 1926 г.
|
10 |
|
- |
292. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Популярная девушка» / «The Popular Girl»
[рассказ], 1922 г.
|
10 |
|
- |
293. Эрнест Хемингуэй
«Старик и море» / «The Old Man And The Sea»
[повесть], 1952 г.
|
10 |
|
- |
294. Курт Воннегут
«Кричать о ней на всех перекрёстках» / «Shout About It from the Housetops»
[рассказ], 2009 г.
|
9 |
|
- |
295. Курт Воннегут
«Париж, Франция» / «Paris, France»
[рассказ], 2013 г.
|
9 |
|
- |
296. Курт Воннегут
«Невеста на заказ» / «Custom-Made Bride»
[рассказ], 1954 г.
|
9 |
|
- |
297. Курт Воннегут
«Бедный маленький богатый город» / «Poor Little Rich Town»
[рассказ], 1952 г.
|
9 |
|
- |
298. Курт Воннегут
«Анонимные воздыхатели» / «Lovers Anonymous»
[рассказ], 1963 г.
|
9 |
|
- |
299. Курт Воннегут
«Глуз» / «FUBAR»
[рассказ], 2009 г.
|
9 |
|
- |
300. Курт Воннегут
«Зеркальная зала» / «Hall of Mirrors»
[рассказ], 2009 г.
|
9 |
|
- |
301. Курт Воннегут
«Дотлел огарок» / «Out, Brief Candle»
[рассказ], 2011 г.
|
9 |
|
- |
302. Курт Воннегут
«Любое разумное предложение» / «Any Reasonable Offer»
[рассказ], 1952 г.
|
9 |
|
- |
303. Курт Воннегут
«Воздвигни пышные чертоги» / «More Stately Mansions»
[рассказ], 1951 г.
|
9 |
|
- |
304. Курт Воннегут
«Ложь» / «The Lie»
[рассказ], 1962 г.
|
9 |
|
- |
305. Курт Воннегут
«История в Хайаннис-Порте» / «The Hyannis Port Story»
[рассказ], 1968 г.
|
9 |
|
- |
306. Курт Воннегут
«Нежно-голубой Дракон» / «The Powder-Blue Dragon»
[рассказ], 1954 г.
|
9 |
|
- |
307. Курт Воннегут
«Мнемотехника» / «Mnemonics»
[рассказ], 1951 г.
|
9 |
|
- |
308. Курт Воннегут
«Олень на комбинате» / «Deer in the Works»
[рассказ], 1955 г.
|
9 |
|
- |
309. Курт Воннегут
«Капелька за капелькой» / «Little Drops of Water»
[рассказ], 2009 г.
|
9 |
|
- |
310. Курт Воннегут
«Пока смертные спят» / «While Mortals Sleep»
[рассказ], 1952 г.
|
9 |
|
- |
311. Курт Воннегут
«А слева от вас...» / «And on Your Left»
[рассказ], 2017 г.
|
9 |
|
- |
312. Курт Воннегут
«Конфидо» / «Confido»
[рассказ], 2009 г.
|
9 |
|
- |
313. Курт Воннегут
«Долгая прогулка — навсегда» / «Long Walk to Forever»
[рассказ], 1960 г.
|
9 |
|
- |
314. Курт Воннегут
«ЭПИКАК» / «EPICAC»
[рассказ], 1950 г.
|
9 |
|
- |
315. Курт Воннегут
«Вся королевская конница» / «All the King's Horses»
[рассказ], 1951 г.
|
9 |
|
- |
316. Курт Воннегут
«Добро пожаловать в обезьянник» / «Welcome to the Monkey House»
[рассказ], 1968 г.
|
9 |
|
- |
317. Курт Воннегут
«Трофей» / «Spoils»
[рассказ], 2008 г.
|
9 |
|
- |
318. Курт Воннегут
«Завтра, и завтра, и завтра...» / «Tomorrow and Tomorrow and Tomorrow»
[рассказ], 1954 г.
|
9 |
|
- |
319. Курт Воннегут
«Сувенир» / «Souvenir»
[рассказ], 1952 г.
|
9 |
|
- |
320. Курт Воннегут
«Мальчишка, с которым никто не мог сладить» / «The Kid Nobody Could Handle»
[рассказ], 1955 г.
|
9 |
|
- |
321. Курт Воннегут
«Плавание «Весёлого Роджера» / «The Cruise of The Jolly Roger»
[рассказ], 1953 г.
|
9 |
|
- |
322. Курт Воннегут
«Закрытый клуб Эда Луби» / «Ed Luby's Key Club»
[рассказ], 2009 г.
|
9 |
|
- |
323. Курт Воннегут
«Сто долларов за поцелуй» / «Hundred-Dollar Kisses»
[рассказ], 2011 г.
|
9 |
|
- |
324. Курт Воннегут
«Гаррисон Бержерон» / «Harrison Bergeron»
[рассказ], 1961 г.
|
9 |
|
- |
325. Курт Воннегут
«Сначала пушки, потом масло» / «Guns Before Butter»
[рассказ], 2008 г.
|
9 |
|
- |
326. Курт Воннегут
«Эйфью» / «The Euphio Question»
[рассказ], 1951 г.
|
9 |
|
- |
327. Курт Воннегут
«Неизвестный солдат» / «Unknown Soldier»
[рассказ], 2008 г.
|
9 |
|
- |
328. Курт Воннегут
«Перемещённое лицо» / «D.P.»
[рассказ], 1953 г.
|
9 |
|
- |
329. Курт Воннегут
«Упаковка» / «The Package»
[рассказ], 1952 г.
|
9 |
|
- |
330. Курт Воннегут
«За стеной» / «Next Door»
[рассказ], 1955 г.
|
9 |
|
- |
331. Курт Воннегут
«Der Arme Dolmetscher» / «Der Arme Dolmetscher»
[рассказ], 1955 г.
|
9 |
|
- |
332. Габриэль Гарсиа Маркес
«Полковнику никто не пишет» / «El coronel no tiene quien le escriba»
[повесть], 1957 г.
|
9 |
|
- |
333. Габриэль Гарсиа Маркес
«Глаза голубой собаки» / «Ojos de perro azul»
[рассказ], 1950 г.
|
9 |
|
- |
334. Габриэль Гарсиа Маркес
«Счастливого пути, господин президент!» / «Buen viaje, señor presidente»
[рассказ], 1979 г.
|
9 |
|
- |
335. Габриэль Гарсиа Маркес
«Набо - негритёнок, заставивший ждать ангелов» / «Nabo, el negro que hizo esperar a los ángeles»
[рассказ], 1951 г.
|
9 |
|
- |
336. Габриэль Гарсиа Маркес
«Я пришла только позвонить по телефону» / «Solo vine a hablar por teléfono»
[рассказ], 1978 г.
|
9 |
|
- |
337. Габриэль Гарсиа Маркес
«Незабываемый день в жизни Бальтасара» / «La prodigiosa tarde de Baltazar»
[рассказ], 1962 г.
|
9 |
|
- |
338. Габриэль Гарсиа Маркес
«Рассказ неутонувшего в открытом море» / «Relato de un náufrago»
[повесть], 1970 г.
|
9 |
|
- |
339. Габриэль Гарсиа Маркес
«Я нанимаюсь видеть сны» / «Me alquilo para soñar»
[рассказ], 1980 г.
|
9 |
|
- |
340. Габриэль Гарсиа Маркес
«Следы твоей крови на снегу» / «El rastro de tu sangre en la nieve»
[рассказ], 1976 г.
|
9 |
|
- |
341. Габриэль Гарсиа Маркес
«У нас в городке воров нет» / «En este pueblo no hay ladrones»
[рассказ], 1962 г.
|
9 |
|
- |
342. Габриэль Гарсиа Маркес
«Невероятная и печальная история о простодушной Эрендире и её бессердечной бабушке» / «La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada»
[повесть], 1972 г.
|
9 |
|
- |
343. Артур Конан Дойл
«Ночь среди нигилистов» / «A Night Among the Nihilists»
[рассказ], 1881 г.
|
9 |
|
- |
344. Артур Конан Дойл
«Отстал от жизни» / «Behind the Times»
[рассказ], 1894 г.
|
9 |
|
- |
345. Джеймс Оливер Кервуд
«Недотрога» / «The Yellow-Back»
[рассказ], 1919 г.
|
9 |
|
- |
346. Джеймс Оливер Кервуд
«Мышонок» / «The Mouse»
[рассказ], 1913 г.
|
9 |
|
- |
347. Джеймс Оливер Кервуд
«Питер Год» / «Peter God»
[рассказ], 1914 г.
|
9 |
|
- |
348. Стивен Кинг
«Человек, который не пожимал рук» / «The Man Who Would Not Shake Hands»
[рассказ], 1981 г.
|
9 |
|
- |
349. Стивен Кинг
«Дети кукурузы» / «Children of the Corn»
[рассказ], 1977 г.
|
9 |
|
- |
350. Стивен Кинг
«Земляничная весна» / «Strawberry Spring»
[рассказ], 1968 г.
|
9 |
|
- |
351. Стивен Кинг
«Ур» / «Ur»
[повесть], 2009 г.
|
9 |
|
- |
352. Стивен Кинг
«Жизнь Чака» / «The Life of Chuck»
[повесть], 2020 г.
|
9 |
|
- |
353. Стивен Кинг
«Мясорубка» / «The Mangler»
[рассказ], 1972 г.
|
9 |
|
- |
354. Стивен Кинг
«Иногда они возвращаются» / «Sometimes They Come Back»
[рассказ], 1974 г.
|
9 |
|
- |
355. Стивен Кинг
«Грузовики» / «Trucks»
[рассказ], 1973 г.
|
9 |
|
- |
356. Стивен Кинг
«Крауч-Энд» / «Crouch End»
[рассказ], 1980 г.
|
9 |
|
- |
357. Стивен Кинг
«Протока» / «The Reach»
[рассказ], 1981 г.
|
9 |
|
- |
358. Стивен Кинг
«Мужчина, который любил цветы» / «The Man Who Loved Flowers»
[рассказ], 1977 г.
|
9 |
|
- |
359. Стивен Кинг
«Всё предельно» / «Everything's Eventual»
[повесть], 1997 г.
|
9 |
|
- |
360. Стивен Кинг
«Короткая дорога миссис Тодд» / «Mrs. Todd's Shortcut»
[рассказ], 1984 г.
|
9 |
|
- |
361. Стивен Кинг
«Счастливый брак» / «A Good Marriage»
[повесть], 2010 г.
|
9 |
|
- |
362. Терри Пратчетт
«Смерть и что случается после» / «Death and What Comes Next»
[микрорассказ], 2004 г.
|
9 |
|
- |
363. Терри Пратчетт
«Последняя награда» / «Final Reward»
[рассказ], 1988 г.
|
9 |
|
- |
364. Терри Пратчетт
«Мост троллей» / «The Troll Bridge»
[рассказ], 1992 г.
|
9 |
|
- |
365. Эрих Мария Ремарк
«Рекорд Йозефа» / «Josefs Moment»
[рассказ], 1927 г.
|
9 |
|
- |
366. Эрих Мария Ремарк
«Странная судьба Иоганна Бартока» / «Das seltsame Schicksal des Johann Bartok»
[рассказ], 1931 г.
|
9 |
|
- |
367. Эрих Мария Ремарк
«Безмолвие вокруг Вердена» / «Schweigen um Verdun»
[рассказ], 1930 г.
|
9 |
|
- |
368. Эрих Мария Ремарк
«История любви Аннеты» / «Die Geschichte von Annettes Liebe»
[рассказ], 1931 г.
|
9 |
|
- |
369. Рекс Стаут
«Требуется мужчина» / «Help Wanted, Male»
[повесть], 1945 г.
|
9 |
|
- |
370. Рекс Стаут
«Прежде, чем я умру» / «Before I Die»
[рассказ], 1947 г.
|
9 |
|
- |
371. Рекс Стаут
«С прискорбием сообщаем» / «Cordially Invited to Meet Death»
[повесть], 1942 г.
|
9 |
|
- |
372. Рекс Стаут
«Человек воскрес» / «Man Alive»
[повесть], 1947 г.
|
9 |
|
- |
373. Джон Стейнбек
«Хризантемы» / «Chrysanthemums»
[рассказ], 1937 г.
|
9 |
|
- |
374. Джон Стейнбек
«Жемчужина» / «The Pearl»
[повесть], 1947 г.
|
9 |
|
- |
375. Джон Стейнбек
«Завтрак» / «Breakfast»
[рассказ], 1936 г.
|
9 |
|
- |
376. Джон Стейнбек
«Бегство» / «Flight»
[рассказ], 1938 г.
|
9 |
|
- |
377. Джон Стейнбек
«Уши Джонни Медведя» / «Johnny Bear»
[рассказ], 1937 г.
|
9 |
|
- |
378. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«"Самое разумное"» / «"The Sensible Thing"»
[рассказ], 1924 г.
|
9 |
|
- |
379. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Опять Вавилон» / «Babylon Revisited»
[рассказ], 1931 г.
|
9 |
|
- |
380. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Детский праздник» / «The Baby Party»
[рассказ], 1925 г.
|
9 |
|
- |
381. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Я не был на войне» / «"I Didn’t Get Over"»
[рассказ], 1936 г.
|
9 |
|
- |
382. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«"О, Рыжеволосая Ведьма!"» / «His Russet Witch»
[рассказ], 1921 г.
|
9 |
|
- |
383. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Пойманная тень» / «The Captured Shadow»
[рассказ], 1928 г.
|
9 |
|
- |
384. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Не вырубишь топором» / «Mightier Than the Sword»
[рассказ], 1941 г.
|
9 |
|
- |
385. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«В погоне за герцогом» / «The Trail of the Duke»
[рассказ], 1913 г.
|
9 |
|
- |
386. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Визит дантиста» / «Dentist Appointment»
[рассказ], 2017 г.
|
9 |
|
- |
387. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Рождественский подарок Пэта Хобби» / «Pat Hobby’s Christmas Wish»
[рассказ], 1940 г.
|
9 |
|
- |
388. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Волосы Вероники» / «Bernice Bobs Her Hair»
[рассказ], 1920 г.
|
9 |
|
- |
389. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Спасибо за огонёк» / «Thank You for the Light»
[микрорассказ], 2012 г.
|
9 |
|
- |
390. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Пловцы» / «The Swimmers»
[рассказ], 1929 г.
|
9 |
|
- |
391. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Сентиментальность и слой румян» / «Sentiment — And the Use of Rouge»
[рассказ], 1917 г.
|
9 |
|
- |
392. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Безупречная жизнь» / «The Perfect Life»
[рассказ], 1929 г.
|
9 |
|
- |
393. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«За большие пальцы» / «Thumbs Up»
[рассказ], 2017 г.
|
9 |
|
- |
394. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Пэт Хобби, предполагаемый отец» / «Pat Hobby, Putative Father»
[рассказ], 1940 г.
|
9 |
|
- |
395. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Циклон в безмолвном краю» / «Cyclone in Silent Land»
[рассказ], 2017 г.
|
9 |
|
- |
396. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Секрет Пэта Хобби» / «Pat Hobby’s Secret»
[рассказ], 1940 г.
|
9 |
|
- |
397. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Сама по себе» / «On Your Own»
[рассказ], 1979 г.
|
9 |
|
- |
398. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Ненужный человек» / «A Man in the Way»
[рассказ], 1940 г.
|
9 |
|
- |
399. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Сюрприз для Гретхен» / «Gretchen's Forty Winks»
[рассказ], 1924 г.
|
9 |
|
- |
400. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«В гостях у звёзд» / «The Homes of the Stars»
[рассказ], 1940 г.
|
9 |
|
- |
401. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Вскипятите воды — и побольше» / «Boil Some Water — Lots of It»
[рассказ], 1940 г.
|
9 |
|
- |
402. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«История про снобов» / «A Snobbish Story»
[рассказ], 1930 г.
|
9 |
|
- |
403. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Три часа между самолётами» / «Three Hours between Planes»
[рассказ], 1941 г.
|
9 |
|
- |
404. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Должок» / «The I.O.U.»
[рассказ], 2017 г.
|
9 |
|
- |
405. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Жемчуг и мех» / «The Pearl And The Fur»
[рассказ], 2017 г.
|
9 |
|
- |
406. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Пэт Хобби входит в роль» / «Pat Hobby Does His Bit»
[рассказ], 1940 г.
|
9 |
|
- |
407. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Любовь - это боль» / «Love Is a Pain»
[рассказ], 2017 г.
|
9 |
|
- |
408. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Премьера Пэта Хобби» / «Pat Hobby’s Preview»
[рассказ], 1940 г.
|
9 |
|
- |
409. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Пара» / «The Couple»
[рассказ], 2017 г.
|
9 |
|
- |
410. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Две вины» / «Two Wrongs»
[рассказ], 1930 г.
|
9 |
|
- |
411. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Соавтор гения» / «Teamed with Genius»
[рассказ], 1940 г.
|
9 |
|
- |
412. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Величество» / «Majesty»
[рассказ], 1929 г.
|
9 |
|
- |
413. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Четыре затрещины» / «The Four Fists»
[рассказ], 1920 г.
|
9 |
|
- |
414. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Форс Мартин-Джонс и Пр-нц Уэ-ский» / «Rags Martin-Jones and the Pr-nce of W-les»
[рассказ], 1924 г.
|
9 |
|
- |
415. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Забавный случай с Бенджамином Баттоном» / «The Curious Case of Benjamin Button»
[рассказ], 1921 г.
|
9 |
|
- |
416. Курт Воннегут
«Лёгкие десять тысяч в год» / «$10,000 a Year, Easy»
[рассказ], 2011 г.
|
8 |
|
- |
417. Курт Воннегут
«Ловушка для единорога» / «The Unicorn Trap»
[рассказ], 2008 г.
|
8 |
|
- |
418. Курт Воннегут
«Рука на рычаге» / «With His Hand on the Throttle»
[рассказ], 2011 г.
|
8 |
|
- |
419. Курт Воннегут
«Ископаемые муравьи» / «The Petrified Ants»
[рассказ], 2009 г.
|
8 |
|
- |
420. Курт Воннегут
«Больше жизни!» / «Brighten Up»
[рассказ], 2008 г.
|
8 |
|
- |
421. Курт Воннегут
«Виток эволюции» / «Unready to Wear»
[рассказ], 1953 г.
|
8 |
|
- |
422. Курт Воннегут
«Только ты и я, Сэмми» / «Just You and Me, Sammy»
[рассказ], 2008 г.
|
8 |
|
- |
423. Курт Воннегут
«Адам» / «Adam»
[рассказ], 1954 г.
|
8 |
|
- |
424. Курт Воннегут
«Песня для Сельмы» / «A Song for Selma»
[рассказ], 2009 г.
|
8 |
|
- |
425. Курт Воннегут
«Король и королева Вселенной» / «King and Queen of the Universe»
[рассказ], 2009 г.
|
8 |
|
- |
426. Курт Воннегут
«Город» / «City»
[рассказ], 2017 г.
|
8 |
|
- |
427. Курт Воннегут
«Сейчас вылетит птичка!» / «Look at the Birdie»
[рассказ], 2009 г.
|
8 |
|
- |
428. Курт Воннегут
«Король трутней» / «The Drone King»
[рассказ], 2017 г.
|
8 |
|
- |
429. Курт Воннегут
«Миллионы Килрейна» / «Money Talks»
[рассказ], 2011 г.
|
8 |
|
- |
430. Курт Воннегут
«Искусительница» / «Miss Temptation»
[рассказ], 1956 г.
|
8 |
|
- |
431. Курт Воннегут
«2BRO2B» / «2BRO2B»
[рассказ], 1962 г.
|
8 |
|
- |
432. Курт Воннегут
«Танасфера» / «Thanasphere»
[рассказ], 1950 г.
|
8 |
|
- |
433. Курт Воннегут
«Табакерка из Багомбо» / «Bagombo Snuff Box»
[рассказ], 1954 г.
|
8 |
|
- |
434. Габриэль Гарсиа Маркес
«Сиеста во вторник» / «La siesta del martes»
[рассказ], 1962 г.
|
8 |
|
- |
435. Габриэль Гарсиа Маркес
«Трамонтана» / «Tramontana»
[рассказ], 1982 г.
|
8 |
|
- |
436. Габриэль Гарсиа Маркес
«Дом Буэндиа» / «La casa de los Buendía»
[микрорассказ], 1950 г.
|
8 |
|
- |
437. Габриэль Гарсиа Маркес
«Палая листва» / «La hojarasca»
[повесть], 1955 г.
|
8 |
|
- |
438. Габриэль Гарсиа Маркес
«За любовью неизбежность смерти» / «Muerte constante más allá del amor»
[рассказ], 1970 г.
|
8 |
|
- |
439. Габриэль Гарсиа Маркес
«Тот, кто ворошит эти розы» / «Alguien desordena estas rosas»
[рассказ], 1952 г.
|
8 |
|
- |
440. Габриэль Гарсиа Маркес
«О любви и о прочих бесах» / «Del amor y otros demonios»
[повесть], 1994 г.
|
8 |
|
- |
441. Габриэль Гарсиа Маркес
«Искусственные розы» / «Rosas artificiales»
[рассказ], 1961 г.
|
8 |
|
- |
442. Габриэль Гарсиа Маркес
«Самолёт спящей красавицы» / «El avión de la bella durmiente»
[рассказ], 1982 г.
|
8 |
|
- |
443. Габриэль Гарсиа Маркес
«Мария дус Празериш» / «María dos Prazeres»
[рассказ], 1979 г.
|
8 |
|
- |
444. Габриэль Гарсиа Маркес
«Мужчина приходит во время дождя» / «Un hombre viene bajo la lluvia»
[рассказ], 1954 г.
|
8 |
|
- |
445. Габриэль Гарсиа Маркес
«Один из этих дней» / «Un día de éstos»
[рассказ], 1962 г.
|
8 |
|
- |
446. Габриэль Гарсиа Маркес
«Море исчезающих времен» / «El mar del tiempo perdido»
[рассказ], 1961 г.
|
8 |
|
- |
447. Габриэль Гарсиа Маркес
«Вдова Монтьель» / «La viuda de Montiel»
[рассказ], 1961 г.
|
8 |
|
- |
448. Габриэль Гарсиа Маркес
«Святая» / «La Santa»
[рассказ], 1981 г.
|
8 |
|
- |
449. Габриэль Гарсиа Маркес
«Августовские страхи» / «Espantos de agosto»
[рассказ], 1980 г.
|
8 |
|
- |
450. Габриэль Гарсиа Маркес
«Женщина, которая приходила ровно в шесть» / «La mujer que llegaba a las seis»
[рассказ], 1950 г.
|
8 |
|
- |
451. Габриэль Гарсиа Маркес
«Последнее лето сеньоры Форбес» / «El verano feliz de la señora Forbes»
[рассказ], 1976 г.
|
8 |
|
- |
452. Артур Конан Дойл
«Из врачебной практики» / «The Surgeon Talks»
[рассказ], 1894 г.
|
8 |
|
- |
453. Артур Конан Дойл
«Вот как это было» / «How It Happened»
[рассказ], 1913 г.
|
8 |
|
- |
454. Джеймс Оливер Кервуд
«Честь её народа» / «The Honor of Her People»
[рассказ], 1920 г.
|
8 |
|
- |
455. Джеймс Оливер Кервуд
«Возвращение в край Божий» / «Back to God’s Country»
[рассказ], 1918 г.
|
8 |
|
- |
456. Джеймс Оливер Кервуд
«Дело Бувье» / «The Case of Beauvais»
[рассказ], 1916 г.
|
8 |
|
- |
457. Джеймс Оливер Кервуд
«Мужская сила» / «The Strength of Men»
[рассказ], 1912 г.
|
8 |
|
- |
458. Джеймс Оливер Кервуд
«Чужая жена» / «The Other Man’s Wife»
[рассказ], 1912 г.
|
8 |
|
- |
459. Джеймс Оливер Кервуд
«Ангел» / «L’Ange»
[рассказ], 1920 г.
|
8 |
|
- |
460. Джеймс Оливер Кервуд
«Спичка» / «The Match»
[рассказ], 1913 г.
|
8 |
|
- |
461. Джеймс Оливер Кервуд
«Стойкий Северн» / «Bucky Severn»
[рассказ], 1912 г.
|
8 |
|
- |
462. Стивен Кинг, Ричард Чизмар
«Гвенди и её шкатулка» / «Gwendy's Button Box»
[повесть], 2017 г.
|
8 |
|
- |
463. Стивен Кинг
«Обезьяна» / «The Monkey»
[рассказ], 1980 г.
|
8 |
|
- |
464. Стивен Кинг
«Баллада о гибкой пуле» / «The Ballad of the Flexible Bullet»
[повесть], 1984 г.
|
8 |
|
- |
465. Стивен Кинг
«На выгодных условиях» / «Fair Extension»
[повесть], 2010 г.
|
8 |
|
- |
466. Стивен Кинг
«Вещи, которые остались после них» / «The Things They Left Behind»
[рассказ], 2005 г.
|
8 |
|
- |
467. Стивен Кинг
«Билли «Блокада» / «Blockade Billy»
[повесть], 2010 г.
|
8 |
|
- |
468. Стивен Кинг
«Телефон мистера Харригана» / «Mr. Harrigan's Phone»
[повесть], 2020 г.
|
8 |
|
- |
469. Стивен Кинг
«Двигающийся палец» / «The Moving Finger»
[рассказ], 1990 г.
|
8 |
|
- |
470. Стивен Кинг
«1922 год» / «1922»
[повесть], 2010 г.
|
8 |
|
- |
471. Стивен Кинг
«Взаперти» / «A Very Tight Place»
[повесть], 2008 г.
|
8 |
|
- |
472. Стивен Кинг
«Миля 81» / «Mile 81»
[повесть], 2011 г.
|
8 |
|
- |
473. Стивен Кинг
«Кадиллак Долана» / «Dolan's Cadillac»
[повесть], 1989 г.
|
8 |
|
- |
474. Стивен Кинг
«Способный ученик» / «Apt Pupil»
[повесть], 1982 г.
|
8 |
|
- |
475. Терри Пратчетт
«Первый клиент» / «FTB»
[рассказ], 1996 г.
|
8 |
|
- |
476. Терри Пратчетт
«Для былого и грядущего» / «Once and Future»
[рассказ], 1995 г.
|
8 |
|
- |
477. Терри Пратчетт
«Море и рыбки» / «The Sea and Little Fishes»
[рассказ], 1998 г.
|
8 |
|
- |
478. Терри Пратчетт
«Голливудские цыплята» / «Hollywood Chickens»
[рассказ], 1990 г.
|
8 |
|
- |
479. Терри Пратчетт
«Театр жестокости» / «Theatre of Cruelty»
[рассказ], 1993 г.
|
8 |
|
- |
480. Эрих Мария Ремарк
«Ночью я видел сон...» / «Ich hab die Nacht geträumet...»
[рассказ], 1998 г.
|
8 |
|
- |
481. Эрих Мария Ремарк
«Борзая» / «Der Barsoi»
[рассказ], 1925 г.
|
8 |
|
- |
482. Эрих Мария Ремарк
«В пути» / «Unterwegs»
[рассказ], 1934 г.
|
8 |
|
- |
483. Эрих Мария Ремарк
«Лисс и комплексный тест на пленэре» / «Liß mit dem Landschaftskomplex»
[рассказ], 1927 г.
|
8 |
|
- |
484. Эрих Мария Ремарк
«Карл Брегер во Флери» / «Karl Broeger in Fleury»
[рассказ], 1930 г.
|
8 |
|
- |
485. Эрих Мария Ремарк
«Разговоры во время «Фауста» / «Gespräche beim Faust»
[рассказ], 1921 г.
|
8 |
|
- |
486. Эрих Мария Ремарк
«Кай» / «Kai»
[рассказ], 1923 г.
|
8 |
|
- |
487. Эрих Мария Ремарк
«Ковровщик из Бейрута» / «Der Teppichweber von Beirut»
[рассказ], 1924 г.
|
8 |
|
- |
488. Эрих Мария Ремарк
«Трофей Вандервельде» / «Das Rennen Vanderveldes»
[рассказ], 1924 г.
|
8 |
|
- |
489. Рекс Стаут
«Смертельная ловушка» / «Booby Trap»
[повесть], 1944 г.
|
8 |
|
- |
490. Рекс Стаут
«Смерть там ещё не побывала» / «Not Quite Dead Enough»
[повесть], 1942 г.
|
8 |
|
- |
491. Джон Стейнбек
«Великие горы» / «The Great Mountains»
[рассказ], 1933 г.
|
8 |
|
- |
492. Джон Стейнбек
«Убийство» / «The Murder»
[рассказ], 1934 г.
|
8 |
|
- |
493. Джон Стейнбек
«Виджилянт» / «The Vigilante»
[рассказ], 1936 г.
|
8 |
|
- |
494. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Тихое местечко» / «A Nice Quiet Place»
[рассказ], 1930 г.
|
8 |
|
- |
495. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«День, свободный от любви» / «Day Off from Love»
[рассказ], 2017 г.
|
8 |
|
- |
496. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Пэт Хобби и гранит науки» / «Pat Hobby’s College Days»
[рассказ], 1941 г.
|
8 |
|
- |
497. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Последняя капля Кастальского ключа» / «The Pierian Springs and the Last Straw»
[рассказ], 1917 г.
|
8 |
|
- |
498. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Изувер» / «The Fiend»
[рассказ], 1935 г.
|
8 |
|
- |
499. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Невезучий Санта-Клаус» / «A Luckless Santa Claus»
[рассказ], 1912 г.
|
8 |
|
- |
500. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«К цели» / «Forging Ahead»
[рассказ], 1929 г.
|
8 |
|
- |
501. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Алмаз величиной с отель «Риц» / «The Diamond as Big as the Ritz»
[повесть], 1922 г.
|
8 |
|
- |
502. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Попытка не пытка» / «No Harm Trying»
[рассказ], 1940 г.
|
8 |
|
- |
503. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Танцы в загородном клубе» / «The Dance»
[рассказ], 1926 г.
|
8 |
|
- |
504. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Джеллибин» / «The Jelly-Bean»
[рассказ], 1920 г.
|
8 |
|
- |
505. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Первая кровь» / «First Blood»
[рассказ], 1930 г.
|
8 |
|
- |
506. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Самый дерзкий парень» / «The Freshest Boy»
[рассказ], 1928 г.
|
8 |
|
- |
507. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Малыши в лесу» / «Babes in the Woods»
[рассказ], 1917 г.
|
8 |
|
- |
508. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Долгое ожидание» / «The Long Way Out»
[рассказ], 1937 г.
|
8 |
|
- |
509. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Прибрежный пират» / «The Offshore Pirate»
[рассказ], 1920 г.
|
8 |
|
- |
510. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Кошмар (Фантазия в чёрных тонах)» / «Nightmare (Fantasy in Black)»
[рассказ], 2017 г.
|
8 |
|
- |
511. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Целитель» / «The Adjuster»
[рассказ], 1925 г.
|
8 |
|
- |
512. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Собиратели компромата» / «The Scandal Detectives»
[рассказ], 1928 г.
|
8 |
|
- |
513. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Трудный больной» / «An Alcoholic Case»
[рассказ], 1937 г.
|
8 |
|
- |
514. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Вечер на ярмарке» / «A Night at the Fair»
[рассказ], 1928 г.
|
8 |
|
- |
515. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Я за тебя умру» / «I'd Die for You»
[рассказ], 2017 г.
|
8 |
|
- |
516. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Сумасшедшее воскресенье» / «Crazy Sunday»
[рассказ], 1932 г.
|
8 |
|
- |
517. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Крушение чувств» / «Emotional Bankruptcy»
[рассказ], 1931 г.
|
8 |
|
- |
518. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Забавы художников» / «Fun in an Artist’s Studio»
[рассказ], 1941 г.
|
8 |
|
- |
519. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Что он о себе возомнил?» / «He Thinks He's Wonderful»
[рассказ], 1928 г.
|
8 |
|
- |
520. Курт Воннегут
«Милые маленькие человечки» / «The Nice Litte People»
[рассказ], 2009 г.
|
7 |
|
- |
521. Курт Воннегут
«Слово чести» / «The Honor of a Newsboy»
[рассказ], 2009 г.
|
7 |
|
- |
522. Курт Воннегут
«Танго» / «Tango»
[рассказ], 2011 г.
|
7 |
|
- |
523. Курт Воннегут
«Реквием по Цайтгайсту» / «Requiem for Zeitgeist»
[рассказ], 2017 г.
|
7 |
|
- |
524. Курт Воннегут
«Этот сын мой» / «This Son of Mine»
[рассказ], 1956 г.
|
7 |
|
- |
525. Курт Воннегут
«Волшебная лампа Хэла Ирвина» / «Hal Irwin's Magic Lamp»
[рассказ], 1957 г.
|
7 |
|
- |
526. Курт Воннегут
«Беглецы» / «Runaways»
[рассказ], 1961 г.
|
7 |
|
- |
527. Курт Воннегут
«Великий день» / «Great Day»
[рассказ], 2008 г.
|
7 |
|
- |
528. Курт Воннегут
«Большой вселенский Трах» / «The Big Space Fuck»
[рассказ], 1972 г.
|
7 |
|
- |
529. Курт Воннегут
«Бесплатный консультант» / «Unpaid Consultant»
[рассказ], 1955 г.
|
7 |
|
- |
530. Курт Воннегут
«Дженни» / «Jenny»
[рассказ], 2011 г.
|
7 |
|
- |
531. Курт Воннегут
«Ты всегда умел объяснить» / «The Good Explainer»
[рассказ], 2009 г.
|
7 |
|
- |
532. Курт Воннегут
«Мистер Зет» / «Mr. Z»
[рассказ], 2011 г.
|
7 |
|
- |
533. Курт Воннегут
«История одного злодеяния» / «Atrocity Story»
[рассказ], 2017 г.
|
7 |
|
- |
534. Курт Воннегут
«Мисс Сноу, вы уволены» / «Miss Snow, You're Fired»
[рассказ], 2013 г.
|
7 |
|
- |
535. Курт Воннегут
«Подарочек Святому Большому Нику» / «A Present for Big Saint Nick»
[рассказ], 1954 г.
|
7 |
|
- |
536. Курт Воннегут
«Попечитель» / «Guardian of the Person»
[рассказ], 2011 г.
|
7 |
|
- |
537. Курт Воннегут
«Человек без единой поченьки» / «The Man Without No Kiddleys»
[рассказ], 2011 г.
|
7 |
|
- |
538. Курт Воннегут
«Юный женоненавистник» / «The Boy Who Hated Girls»
[рассказ], 1956 г.
|
7 |
|
- |
539. Курт Воннегут
«Найди мне мечту» / «Find Me a Dream»
[рассказ], 1961 г.
|
7 |
|
- |
540. Курт Воннегут
«1951 год — с днём рождения» / «Happy Birthday, 1951»
[рассказ], 2008 г.
|
7 |
|
- |
541. Курт Воннегут
«Второкурсник с амбициями» / «Ambitious Sophomore»
[рассказ], 1954 г.
|
7 |
|
- |
542. Курт Воннегут
«Бездарь» / «The No-Talent Kid»
[рассказ], 1952 г.
|
7 |
|
- |
543. Курт Воннегут
«Привет, Рыжий» / «Hello, Red»
[рассказ], 2009 г.
|
7 |
|
- |
544. Курт Воннегут
«Руфь» / «Ruth»
[рассказ], 2011 г.
|
7 |
|
- |
545. Курт Воннегут
«Бомар» / «Bomar»
[рассказ], 2011 г.
|
7 |
|
- |
546. Курт Воннегут
«Армагеддон в ретроспективе» / «Armageddon in Retrospect»
[рассказ], 2008 г.
|
7 |
|
- |
547. Габриэль Гарсиа Маркес
«Очень старый человек с огромными крыльями» / «Un señor muy viejo con unas alas enormes»
[рассказ], 1968 г.
|
7 |
|
- |
548. Габриэль Гарсиа Маркес
«День после субботы» / «Un día despues del sábado»
[рассказ], 1955 г.
|
7 |
|
- |
549. Габриэль Гарсиа Маркес
«Монолог Исабели, которая смотрит на дождь в Макондо» / «Monólogo de Isabel viendo llover en Macondo»
[рассказ], 1955 г.
|
7 |
|
- |
550. Габриэль Гарсиа Маркес
«Вспоминая моих несчастных шлюшек» / «Memoria de mis putas tristes»
[повесть], 2004 г.
|
7 |
|
- |
551. Габриэль Гарсиа Маркес
«Похороны Великой Мамы» / «Los funerales de la Mamá Grande»
[рассказ], 1961 г.
|
7 |
|
- |
552. Габриэль Гарсиа Маркес
«Семнадцать отравленных англичан» / «Diecisiete ingleses envenenados»
[рассказ], 1980 г.
|
7 |
|
- |
553. Габриэль Гарсиа Маркес
«Третье смирение» / «La tercera resignación»
[рассказ], 1947 г.
|
7 |
|
- |
554. Габриэль Гарсиа Маркес
«Свет - всё равно что вода» / «La luz es como el agua»
[рассказ], 1978 г.
|
7 |
|
- |
555. Габриэль Гарсиа Маркес
«Добрый фокусник, продавец чудес» / «Blacamán el bueno vendedor de milagros»
[рассказ], 1968 г.
|
7 |
|
- |
556. Габриэль Гарсиа Маркес
«Ночь, когда хозяйничали выпи» / «La noche de los alcaravanes»
[рассказ], 1953 г.
|
7 |
|
- |
557. Джеймс Оливер Кервуд
«Жена скрипача» / «The Fiddling Man»
[рассказ], 1917 г.
|
7 |
|
- |
558. Джеймс Оливер Кервуд
«Первый исповедник» / «His First Penitent»
[рассказ], 1911 г.
|
7 |
|
- |
559. Стивен Кинг
«Крыса» / «Rat»
[повесть], 2020 г.
|
7 |
|
- |
560. Стивен Кинг
«Полицейский из библиотеки» / «The Library Policeman»
[повесть], 1990 г.
|
7 |
|
- |
561. Стивен Кинг
«Метод дыхания» / «The Breathing Method»
[повесть], 1982 г.
|
7 |
|
- |
562. Стивен Кинг
«Утренняя доставка (Молочник #1)» / «Morning Deliveries (Milkman #1)»
[рассказ], 1985 г.
|
7 |
|
- |
563. Стивен Кинг
«Секретное окно, секретный сад» / «Secret Window, Secret Garden»
[повесть], 1990 г.
|
7 |
|
- |
564. Стивен Кинг
«Тело» / «Body»
[повесть], 1982 г.
|
7 |
|
- |
565. Стивен Кинг
«На подъёме» / «Elevation»
[повесть], 2018 г.
|
7 |
|
- |
566. Стивен Кинг
«Пляж» / «Beachworld»
[рассказ], 1984 г.
|
7 |
|
- |
567. Стивен Кинг
«Бабуля» / «Gramma»
[рассказ], 1984 г.
|
7 |
|
- |
568. Стивен Кинг
«Будет кровь» / «If It Bleeds»
[повесть], 2020 г.
|
7 |
|
- |
569. Стивен Кинг
«Свадебный джаз» / «The Wedding Gig»
[рассказ], 1980 г.
|
7 |
|
- |
570. Стивен Кинг
«Солнечный пёс» / «The Sun Dog»
[повесть], 1990 г.
|
7 |
|
- |
571. Стивен Кинг
«Смиренные сёстры Элурии» / «The Little Sisters of Eluria»
[повесть], 1998 г.
|
7 |
|
- |
572. Стивен Кинг
«Цикл оборотня» / «Cycle of the Werewolf»
[повесть], 1983 г.
|
7 |
|
- |
573. Терри Пратчетт
«Разгадка» / «Solution»
[микрорассказ], 1964 г.
|
7 |
|
- |
574. Терри Пратчетт
«Картина» / «The Picture»
[микрорассказ], 1965 г.
|
7 |
|
- |
575. Терри Пратчетт
«Хуже дурака только старый дурак, стоящий в английской очереди» / «There's No Fool Like an Old Fool Found in an English Queue»
[микрорассказ], 1978 г.
|
7 |
|
- |
576. Терри Пратчетт
«Предприятие Аида» / «The Hades Business»
[рассказ], 1963 г.
|
7 |
|
- |
577. Эрих Мария Ремарк
«Билли» / «Billy»
[рассказ], 1927 г.
|
7 |
|
- |
578. Эрих Мария Ремарк
«Маленький автомобильный роман» / «Kleiner Auto-Roman»
[рассказ], 1926 г.
|
7 |
|
- |
579. Эрих Мария Ремарк
«Мальчик-тамил» / «Der Tamilenboy»
[рассказ], 1925 г.
|
7 |
|
- |
580. Эрих Мария Ремарк
«Приготовление пунша» / «Punsch brauen»
[рассказ], 1926 г.
|
7 |
|
- |
581. Эрих Мария Ремарк
«От Кнолля до Миньон» / «Von Knoll bis Mignon»
[рассказ], 1926 г.
|
7 |
|
- |
582. Эрих Мария Ремарк
«О радостях и тяготах югендвера» / «Von den Freuden und Mühen der Jugendwehr»
[рассказ], 1916 г.
|
7 |
|
- |
583. Эрих Мария Ремарк
«Бла и сельский стражник» / «Blà und der Landjäger»
[рассказ], 1927 г.
|
7 |
|
- |
584. Эрих Мария Ремарк
«Последний омнибус» / «Der letzte Omnibus»
[рассказ], 1925 г.
|
7 |
|
- |
585. Рекс Стаут
«Вместо улики» / «Instead of Evidence»
[повесть], 1946 г.
|
7 |
|
- |
586. Джон Стейнбек
«Налёт» / «The Raid»
[рассказ], 1934 г.
|
7 |
|
- |
587. Джон Стейнбек
«Пресвятая Кэти-девственница» / «Saint Katy the Virgin»
[рассказ], 1936 г.
|
7 |
|
- |
588. Джон Стейнбек
«Белая перепёлка» / «The White Quail»
[рассказ], 1935 г.
|
7 |
|
- |
589. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Музыка в трех актах» / «Three Acts of Music»
[рассказ], 1936 г.
|
7 |
|
- |
590. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Однажды в океане» / «On an Ocean Wave»
[рассказ], 1941 г.
|
7 |
|
- |
591. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Пэт Хобби и Орсон Уэллс» / «Pat Hobby and Orson Welles»
[рассказ], 1940 г.
|
7 |
|
- |
592. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«В дороге вдвоём» / «Travel Together»
[рассказ], 2017 г.
|
7 |
|
- |
593. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Поклон Люси и Элси» / «Salute to Lucy and Elsie»
[рассказ], 2017 г.
|
7 |
|
- |
594. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Бурный рейс» / «The Rough Crossing»
[рассказ], 1929 г.
|
7 |
|
- |
595. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Постоялец из девятнадцатого» / «The Guest in Room Nineteen»
[рассказ], 1937 г.
|
7 |
|
- |
596. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Бэзил и Клеопатра» / «Basil and Cleopatra»
[рассказ], 1929 г.
|
7 |
|
- |
597. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Тарквиний из Чипсайда» / «Tarquin of Cheepside»
[рассказ], 1917 г.
|
7 |
|
- |
598. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Боль и Христианская наука» / «Pain and the Scientist»
[рассказ], 1913 г.
|
7 |
|
- |
599. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Патриотизм в коротком метре» / «A Patriotic Short»
[рассказ], 1940 г.
|
7 |
|
- |
600. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Хрустальная чаша» / «The Cut-Glass Bowl»
[рассказ], 1920 г.
|
7 |
|
- |
601. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Потерянное десятилетие» / «The Lost Decade»
[рассказ], 1939 г.
|
7 |
|
- |
602. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Утро Барбоса» / «Shaggy’s Morning»
[рассказ], 1935 г.
|
7 |
|
- |
603. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Долг чести» / «A Debt of Honor»
[рассказ], 1910 г.
|
7 |
|
- |
604. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Жозефина, женщина с прошлым» / «A Woman with the Past»
[рассказ], 1930 г.
|
7 |
|
- |
605. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Шпиль и Горгулья» / «The Spire and the Gargoyle»
[рассказ], 1917 г.
|
7 |
|
- |
606. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Ночь при Чанселорсвилле» / «The Night before Chancellorsville»
[рассказ], 1935 г.
|
7 |
|
- |
607. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Неописуемо классно» / «Too Cute for Words»
[рассказ], 1936 г.
|
7 |
|
- |
608. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«По следу Пэта Хобби» / «On the Trail of Pat Hobby»
[рассказ], 1941 г.
|
7 |
|
- |
609. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Последняя красавица Юга» / «The Last of the Belles»
[рассказ], 1929 г.
|
7 |
|
- |
610. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Женщина из «Клуба 21» / «The Woman from Twenty-One»
[рассказ], 1941 г.
|
7 |
|
- |
611. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Спонсоры Финнегана» / «Financing Finnegan»
[рассказ], 1938 г.
|
7 |
|
- |
612. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Зимние мечты» / «Winter Dreams»
[рассказ], 1922 г.
|
7 |
|
- |
613. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Праздничные дни» / «In the Holidays»
[рассказ], 1937 г.
|
7 |
|
- |
614. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Ледяной дворец» / «The Ice Palace»
[рассказ], 1920 г.
|
7 |
|
- |
615. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Дома» / «Inside the House»
[рассказ], 1936 г.
|
7 |
|
- |
616. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Благословение» / «Benediction»
[рассказ], 1920 г.
|
7 |
|
- |
617. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, Джон Биггс, мл.
«Кочегар Седрик» / «Cedric the Stoker: The True Story of the Battle of the Baltic»
[рассказ], 1917 г.
|
7 |
|
- |
618. Ричард Чизмар, Стивен Кинг
«Последнее дело Гвенди» / «Gwendy's Final Task»
[повесть], 2022 г.
|
7 |
|
- |
619. Курт Воннегут
«Эпизоотия» / «The Epizootic»
[рассказ], 2011 г.
|
6 |
|
- |
620. Курт Воннегут
«Рим» / «Rome»
[рассказ], 2013 г.
|
6 |
|
- |
621. Курт Воннегут
«Лохматый пёс Тома Эдисона» / «Tom Edison's Shaggy Dog»
[рассказ], 1953 г.
|
6 |
|
- |
622. Курт Воннегут
«Портфель сосунка» / «Sucker's Portfolio»
[рассказ], 2013 г.
|
6 |
|
- |
623. Габриэль Гарсиа Маркес
«Последнее путешествие корабля-призрака» / «El último viaje del buque fantasma»
[рассказ], 1968 г.
|
6 |
|
- |
624. Габриэль Гарсиа Маркес
«Ева внутри своей кошки» / «Eva está dentro de su gato»
[рассказ], 1948 г.
|
6 |
|
- |
625. Габриэль Гарсиа Маркес
«Самый красивый утопленник в мире» / «El ahogado más hermoso del mundo»
[рассказ], 1968 г.
|
6 |
|
- |
626. Габриэль Гарсиа Маркес
«Другая сторона смерти» / «La otra costilla de la muerte»
[рассказ], 1948 г.
|
6 |
|
- |
627. Габриэль Гарсиа Маркес
«Огорчение для троих сомнамбул» / «Amargura para tres sonánbulos»
[рассказ], 1949 г.
|
6 |
|
- |
628. Габриэль Гарсиа Маркес
«Диалог с зеркалом» / «Diálogo del espejo»
[рассказ], 1949 г.
|
6 |
|
- |
629. Артур Конан Дойл
«Кровавая расправа в Манор-Плэсе» / «The Holocaust of Manor Place»
[рассказ], 1901 г.
|
6 |
|
- |
630. Стивен Кинг
«Большие колёса: Забавы парней из прачечной (Молочник #2)» / «Big Wheels: A Tale of the Laundry Game (Milkman #2)»
[рассказ], 1980 г.
|
6 |
|
- |
631. Стивен Кинг
«Громила» / «Big Driver»
[повесть], 2010 г.
|
6 |
|
- |
632. Терри Пратчетт
«Дышите коротко и экономно» / «Kindly Breathe in Short, Thick Pants»
[микрорассказ], 1976 г.
|
6 |
|
- |
633. Терри Пратчетт
«Несколько слов, произнесённых лордом Хэвлоком Витинари по случаю братания городов Анк-Морпорк и Уинкантон» / «A Few Words from Lord Havelock Vetinari»
[микрорассказ], 2002 г.
|
6 |
|
- |
634. Терри Пратчетт
«Сэр Джошуа Сервитут: Биографическая справка» / «The Tale of Joshua Easement»
[микрорассказ], 2010 г.
|
6 |
|
- |
635. Терри Пратчетт
«Ринсмангл, гном с Порожней пустоши» / «Rincemangle, the Gnome of Even Moor»
[рассказ], 1973 г.
|
6 |
|
- |
636. Терри Пратчетт
«Принц и куропатка» / «The Prince and the Partridge»
[микрорассказ], 1968 г.
|
6 |
|
- |
637. Эрих Мария Ремарк
«Межпланетный автомобиль» / «Das Planetenauto»
[рассказ], 1924 г.
|
6 |
|
- |
638. Эрих Мария Ремарк
«Ноябрьский туман» / «Novembernebel»
[микрорассказ], 1998 г.
|
6 |
|
- |
639. Эрих Мария Ремарк
«Трагический разговор» / «Tragisches Gespräch»
[микрорассказ], 1928 г.
|
6 |
|
- |
640. Эрих Мария Ремарк
«Гимн коктейлю» / «Hymne auf den Cocktail»
[рассказ], 1927 г.
|
6 |
|
- |
641. Эрих Мария Ремарк
«Иншалла» / «Inshalla»
[рассказ], 1923 г.
|
6 |
|
- |
642. Эрих Мария Ремарк
«Гроза в степи» / «Steppengewitter»
[рассказ], 1924 г.
|
6 |
|
- |
643. Эрих Мария Ремарк
«Цезура» / «Cäsur»
[рассказ], 1998 г.
|
6 |
|
- |
644. Эрих Мария Ремарк
«Декаданс любви» / «Liebesdécadence»
[рассказ], 1923 г.
|
6 |
|
- |
645. Эрих Мария Ремарк
«Силуэт Ян-це-цян» / «Silhouette vom Jang-tse-Kiang»
[рассказ], 1923 г.
|
6 |
|
- |
646. Эрих Мария Ремарк
«От полудня до полуночи» / «Von Mittags bis Mitternacht»
[микрорассказ], 1998 г.
|
6 |
|
- |
647. Эрих Мария Ремарк
«Вращение вокруг Феликса» / «Der Kreis um Felix»
[микрорассказ], 1926 г.
|
6 |
|
- |
648. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Старик-первопроходец. История освоения новых земель» / «The old frontiersman»
[рассказ], 1916 г.
|
6 |
|
- |
649. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Этюд в гипсе» / «Design in Plaster»
[рассказ], 1939 г.
|
6 |
|
- |
650. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, Роберт Спаффорд
«Грейси на море» / «Gracie at Sea»
[рассказ], 2017 г.
|
6 |
|
- |
651. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Крошка Минни Макклоски. Рассказ для девочек» / «Little Minnie McCloskey»
[рассказ], 1916 г.
|
6 |
|
- |
652. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Комната за зелёными ставнями» / «The Room with the Green Blinds»
[рассказ], 1911 г.
|
6 |
|
- |
653. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Честь Чувырлы» / «The Honor of the Goon»
[рассказ], 1937 г.
|
6 |
|
- |
654. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Рид, на замену!» / «Reade, Substitute Right Half»
[рассказ], 1910 г.
|
6 |
|
- |
655. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Дэлиримпл сбивается с пути» / «Dalyrimple Goes Wrong»
[рассказ], 1920 г.
|
6 |
|
- |
656. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Испытание» / «The Ordeal»
[рассказ], 1915 г.
|
6 |
|
- |
657. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Джемина, девушка с гор» / «Jemina»
[рассказ], 1916 г.
|
6 |
|
- |
658. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Отпущение грехов» / «Absolution»
[рассказ], 1924 г.
|
6 |
|
- |
659. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Тайна закладной Рэймонда» / «The Mystery of the Raymond Mortgage»
[рассказ], 1909 г.
|
6 |
|
- |
660. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Короткий визит домой» / «A Short Trip Home»
[рассказ], 1927 г.
|
6 |
|
- |
661. Курт Воннегут
«Эдем на берегу реки» / «Eden by the River»
[рассказ], 2013 г.
|
5 |
|
- |
662. Терри Пратчетт
«Ку-ку, меня заменили птичкой» / «Coo, They've Given Me the Bird»
[микрорассказ], 1978 г.
|
5 |
|
- |
663. Терри Пратчетт
«Инкубус» / «Incubust»
[микрорассказ], 1988 г.
|
5 |
|
- |
664. Терри Пратчетт
«И помни о монолитах» / «And Mind the Monoliths»
[микрорассказ], 1978 г.
|
5 |
|
- |
665. Терри Пратчетт
«# ifdef DEBUG + 'мир/достаточно' + 'время'» / «# ifdef DEBUG + "world/enough" + "time"»
[рассказ], 1990 г.
|
5 |
|
- |
666. Терри Пратчетт
«Верхние меги» / «The High Meggas»
[рассказ], 2012 г.
|
5 |
|
- |
667. Терри Пратчетт
«Двадцать пенсов, с конвертом и поздравительной надписью» / «Twenty Pence, With Envelope And Seasonal Greetings»
[рассказ], 1987 г.
|
5 |
|
- |
668. Эрих Мария Ремарк
«В дни юности...» / «Aus der Jugendzeit…»
[рассказ], 1920 г.
|
5 |
|
- |
669. Эрих Мария Ремарк
«Испытание Куна» / «Die Versuchung des Kung»
[микрорассказ], 1923 г.
|
5 |
|
- |
670. Эрих Мария Ремарк
«Тот час» / «Stunde»
[рассказ], 1924 г.
|
5 |
|
- |
671. Эрих Мария Ремарк
«Финал» / «Finale»
[микрорассказ], 1923 г.
|
5 |
|
- |
672. Эрих Мария Ремарк
«Превращение Мельхиора Сирра» / «Melchior Sirrs Verwandlung»
[рассказ], 1926 г.
|
5 |
|
- |
673. Эрих Мария Ремарк
«Час освобождения» / «Die Stunde der Erlösung»
[микрорассказ], 1919 г.
|
5 |
|
- |
674. Эрих Мария Ремарк
«Озеро в ночи» / «See in der Nacht»
[рассказ], 1924 г.
|
5 |
|
- |
675. Эрих Мария Ремарк
«Осенняя поездка мечтателя» / «Fahrt durch ein Märchen»
[рассказ], 1925 г.
|
5 |
|
- |
676. Эрих Мария Ремарк
«The Five Years Diary» / «The Five Years Diary»
[рассказ], 1998 г.
|
5 |
|
- |
677. Стивен Кинг
«Мистер Симпатяшка» / «Mister Yummy»
[рассказ], 2015 г.
|
4 |
|
- |
678. Эрих Мария Ремарк
«Женщина с золотыми глазами» / «Die Frau mit den goldenen Augen»
[рассказ], 1920 г.
|
4 |
|
- |