1 |
Джо Хилл
Добровольное заключение / Voluntary Committal
повесть, 2005
Память Нолана Лернера хранит воспоминания о достаточно странных событиях его детства. По прошествии многих лет он пытается осмыслить произошедшее с другом Эдом Прайором и роль во всём этом неординарного младшего брата Морриса. Психология, мистика, описания жизни американских обывателей, - вот что...
#
|
|
|
2 |
Джо Хилл
Лучше, чем дома / Better Than Home
рассказ, 1999
Грустный рассказ о непонимании. Никто, кроме отца, не понимает мальчика, у которого есть проблемы. Только отец может правильно и просто решить их. Но кто решит проблемы отца, которого также не понимают?
#
|
|
|
3 |
Джо Хилл
Хлоп арт / Pop Art [= Схлоп арт]
рассказ, 2001
Трогательная история о надувном мальчике Артуре Роте. Рассказ ведётся от лица его единственного друга. Из его слов мы узнаём о нелёгкой жизни Арта в нашем нещадном мире, где даже слова могут ранить, о его мечтах, о его страхах. Ведь больше всего на свете Арт боится лопнуть, так и не узнав, "правда...
#
|
|
|
4 |
Джо Хилл
Призрак двадцатого века / 20th Century Ghost
рассказ, 2002
Владелец кинотеатра "Роузбад", семидесятитрёхлетний Алек Шелдон понимает, что в скором времени его старый кинотеатр закроют за долги. Единственное, что пока держит кинотеатр на плаву - это слухи о призраке, живущем в нём.
И вот однажды Алек получает предложение от известного режиссёра спонсировать восстановление кинотеатра...
#
|
|
|
5 |
Джо Хилл
Завтрак у вдовы / The Widow's Breakfast
рассказ, 2002
Киллиан стал бродягой не от хорошей жизни, и много чего навидался во время своих невеселых странствий: грубости, жестокости, злобы. Но все-таки у каждого есть в памяти и светлые эпизоды. Для Киллиана им стал завтрак у вдовы.
#
|
|
|
6 |
Джо Хилл
Сыновья Абрахама / Abraham's Boys [= Сыны Абрахама]
рассказ, 2004
Максимилиан и Рудольф - два брата, приехавшие вместе с отцом из Европы в Америку.
Их отца зовут Абрахам, и он известный учёный.
Братьям не разрешается выходить на улицу после захода солнца, а в доме висит чеснок...
Да, и ещё... фамилия их Ван Хельсинг.
#
|
|
|
7 |
Джо Хилл
Чёрный телефон / The Black Phone
рассказ, 2004
Леденящая кровь история о похитителе и убийце детей. Одной из его жертв стал подросток по имени Джон Финни. Очнувшись в холодной и серой комнате, Финни обнаруживает странный чёрный телефон. По словам похитителя, этот телефон не работал уже много лет... но однажды телефон зазвонил.
#
|
|
|
8 |
Джо Хилл
Услышать, как поёт саранча / You Will Hear the Locust Sing [= Когда поёт саранча]
рассказ, 2004
Жуткая история о подростке Френсисе Кэе.
Френсиса не любили ни сверстники в школе, ни его родители, а Френсис любил есть насекомых.
Однажды он сам превратился в насекомое, и пришло время мести за все унижения...
#
|
|
|
9 |
Джо Хилл
Лучшие новые ужасы / Best New Horror [= «Бест нью хоррор»; Лучший современный хоррор]
рассказ, 2005
Редактор альманаха "Лучшие новые ужасы Америки" Эдди Кэролл всю жизнь занимается тем, что читает и отбирает жуткие истории для своего издательства. За долгие годы работы Эдди уже ничто не может напугать. И вот однажды он получает письмо с рассказом "Пуговичный мальчик" и, о чудо, рассказ настолько...
#
|
|
|
10 |
Джо Хилл
В ловушке / In the Rundown [= Между базами]
рассказ, 2005
Уэйт - обычный молодой житель провинциального американского городка, каких тысячи. Он пока не определился со своим местом в жизни, и может похвастать разве что добрым сердцем. Увы, фортуна не всегда бывает благосклонна к таким бедолагам, о чем и повествует рассказ. И из этой "ловушки неудач" почти невозможно выбраться.
#
|
|
|
11 |
Джо Хилл
Последний вздох / Last Breath [= Последний выдох]
рассказ, 2005
Рассказ о докторе Элингере, который собирал предсмертное дыхание умирающих людей в бутылки и затем выставлял их в собственном музее тишины, где можно было прослушать последний вздох человека.
#
|
|
|
12 |
Джо Хилл
Маска моего отца / My Father's Mask [= Отцовская маска]
рассказ, 2005
История подростка, который вместе с родителями отправляется в дом на озере для отдыха. Однако вместо этого узнаёт, что в мире существуют карточные люди и "карточные" долги. Впрочем, от них можно спрятаться, надев маску, которая изменяет тебя.
#
|
|
|
13 |
Джо Хилл
Плащ / The Cape [= Накидка]
рассказ, 2005
С самого детства Эрик мечтал быть супергероем. Мама даже подарила ему накидку с вышитой на ней молнией, подобно Супермену, он мечтал летать. Однажды, когда он играл на дереве во дворе дома, ветка, на которой он сидел сломалась, но каково же было его удивление, когда он обнаружил, что висит в воздухе...
#
|
|
|
14 |
Питер Страуб
Коко / Koko
роман, 1988
Ветераны вьетнамской войны начинают преследование маньяка - вероятно, одного из их однополчан. Но кто он, и что стоит за убийствами военных журналистов, скрывается в их прошлом - карательной операции в одной из вьетнамских деревушек.
#
|
|
|
15 |
Питер Страуб
Тайна / Mystery
роман, 1989
В возрасте десяти лет Том Пасмор попал под машину. Он умер и уже проходил сквозь туннель, когда его вернули обратно. Но он возвратился не совсем таким, каким был. Теперь он мог видеть темную суть окружающих его людей. Постепенно это прошло, но прежним мальчиком он так и не стал. Он стал читать...
#
|
|
|
16 |
Питер Страуб
Глотка / The Throat
роман, 1993
В продолжении "Тайны Голубой Розы" рассказывается, как Тимоти Андерхилл возвращается в родной город, где он поможет другу, обвиняемому в убийстве супруги, очистить своё имя.
#
|
|
|
17 |
Питер Страуб
Возвращение в Арден / If You Could See Me Now
роман, 1977
Готический роман о привидениях.
Эти подростковые годы… Первые поцелуи, первые сильные чувства. Но и забывать о том, как коварна может быть твоя подружка, тоже не стоит… Годы проходят, время не стоит на месте. И вот ты возвращаешься туда, где пережил самые страстные мгновения… Мгновения, которые...
#
|
|
|
18 |
Питер Страуб
История с привидениями / Ghost Story
роман, 1979
Все началось с того, что несколько приятелей решили раз в месяц собираться по очереди у кого-нибудь дома и обмениваться друг с другом страшными историями. Так бы, наверное, и продолжались их невинные посиделки, если бы рассказанные `страшилки` вдруг не стали повторяться в реальности...
#
|
|
|
19 |
Питер Страуб
Обитель Теней / Shadowland
роман, 1980
Стремление познать непознаваемое иногда уводит туда, откуда нет возврата, где правит Зло и жизнь оказывается страшнее самой Смерти.
Юному Тому Фланагену, приглашенному в Обитель Тьмы, довелось против воли стать учеником Великого Мага и воочию увидеть ад на земле.
#
|
|
|
20 |
Питер Страуб
Парящий дракон / Floating Dragon [= Дракон]
роман, 1983
Вполне спокойная и обыденная жизнь маленького городка Хэмпстед неожиданно нарушена целой серией трагических и загадочных происшествий.
Респектабельные обитатели фешенебельных особняков охвачены ужасом и буквально теряются в догадках, пытаясь найти причину, казалось бы, необъяснимых поступков своих...
#
|
|
|
21 |
Питер Страуб
Тёмная материя / A Dark Matter [= The Skylark]
роман, 2010
16 октября 1966 г. в университетском кампусе на Среднем Западе странствующий «гуру», якобы побывавший на Тибете и набравшийся там древней мудрости, Спенсер Мэллон и его молодые последователи совершили запретный ритуал. То, что там произошло на самом деле, навсегда осталось загадкой. Итог –...
#
|
|
|
|
23 |
Элизабет Костова
Историк / The Historian
роман, 2005
Старинный манускрипт и пачка пожелтевших писем - ключ к тайне ГРАФА ДРАКУЛЫ! К тайне, разгадать которую пытались многие. И многие поплатились за это жизнью... Но даже это не останавливает молодую женщину-историка, стремящуюся найти ИСТИНУ в пугающих легендах о Владе Цепеше, талантливом полководце ...
#
|
|
|
24 |
Виктор Точинов
Мальчик-Вампир [= Дело было вечером]
рассказ, 2004
Чем занять себя группе подростков, оставленной дома без присмотра? Когда любимый мультсериал уже посмотрен, а все игры давно надоели?
Книга-пособие по гипнозу поможет скоротать вечерок...
#
|
|
|
25 |
Виктор Точинов
Голубой квадрат неба [п. п. Александр Варго]
повесть, 2014
Тихвинская девушка Кристина приехала в северную столицу с целью выгодно выйти замуж. И она своего добилась, но через 15 лет семейная жизнь опостылела и было принято решение покинуть мужа, прикарманив кругленькую сумму.
#
|
|
|
26 |
Виктор Точинов
Темные игры полуночи
повесть, 2004
Конкуренция может быть очень жестокой. Особенно между двумя приемщиками железного лома, которые находятся "в контрах" еще с детства. Все способы справиться с ненавистным соседством коллеги ни к чему не приводят. Остается лишь черная магия...
#
|
|
|
27 |
Виктор Точинов
Уик-энд с мёртвой блондинкой [= Мертвые не кусаются]
повесть, 2008
Случайно убить любовницу и три дня провести в квартире с трупом, планируя его уничтожение. От такого уик-энда сложнее остаться в здравом рассудке, чем сойти с ума.
#
|
|
|
28 |
Сергей Давиденко
Полночь [= Ожившие] [под псевдонимом Александр Варго]
роман, 2010
Компания молодых туристов из России едет отдыхать на остров Тасмания, что находится у юго-восточного побережья Австралии. Теплое море, красивые морские пейзажи - ну чем не отличный отпуск для молодежи. Но у некоторых из них совсем другие планы на этот отдых, и вряд ли все из них вернуться живыми из этой поездки.
#
|
|
|
29 |
Сергей Давиденко
Дикий пляж [= Они не поверили] [под псевдонимом Александр Варго]
роман, 2008
Группа молодых людей едет отдохнуть на дикий пляж. По пути им встречается цыганка, которая советует отказаться от поездки, но ее слова никто не воспринимает всерьез. Пьянящая молодость не ведает страхов и сомнений! Теплое море, живописный безлюдный берег, величественные горы — что может быть плохого...
#
|
|
|
30 |
Юн Айвиде Линдквист
Впусти меня / Låt den rätte komma in
роман, 2004
Главный герой книги, двенадцатилетний Оскар, - застенчивый мальчик, привыкший к одиночеству. В школе над ним издеваются, и, ненавидя своих мучителей, он придумывает себе развлечение - уединяется в лесу, прихватив с собой нож, и вымещает злость на деревьях и трухлявых пнях, представляя, что это его...
#
|
|
|
31 |
Юн Айвиде Линдквист
Блаженны мёртвые / Hanteringen av odöra
роман, 2005
Стокгольм, середина августа. Небывалая жара в сочетании с электромагнитными излучениями влечет зa собой необъяснимый феномен - тысячи усопших неожиданно возвращаются к жизни. Как быть их близким? Любовь и простые человеческие отношения подвергаются жестоким испытаниям перед лицом иррационального.
#
|
|
|
32 |
Юн Айвиде Линдквист
Человеческая гавань / Människohamn
роман, 2008
Однажды во время зимней прогулки на маяк бесследно исчезает шестилетняя Майя, дочь Андерса и Сесилии. Через два года Андерс возвращается на остров, ибо призраки прошлого, голоса которых он пытался заглушить алкоголем, начинают звучать в полную силу. Призраки прошлого нарушают тишину острова...
#
|
|
|
33 |
Юн Айвиде Линдквист
Звёздочка / Lilla stjärna
роман, 2010
Йона Айвиде Линдквиста называют наследником Стивена Кинга, и по всему земному шару, его восхваляют, как одного из самых талантливых хоррор-писателей нашего времени. Его первый роман, “Впусти меня”, - культовая классика, ставшая основой для гениальных фильмов в Швеции и Соединенных Штатах. Его второй...
#
|
|
|
34 |
Дин Кунц
Невинность / Innocence
роман, 2013
Аддисон Гудхарт любит читать книги. Это единственный для него способ ощутить любовь. Потому что для Адиссона показаться другому человеку на глаза означало вызвать страх, а затем - вспышки немотивированной агрессии. Проблема в том, что Аддисон - не такой, как все: он выглядит, словно ходячий ночной...
#
|
|
|
|
36 |
Энн Райс
Дар волка / The Wolf Gift
роман, 2012
Время - настоящее.
Место – скалистое побережье северной Калифорнии. Огромный особняк, наполненный изысканной красотой и дразнящей историей. Он стоит под охраной леса из красных деревьев.
Молодой репортер с поручением от «Обозревателя Сан-Франциско»…старая женщина, приветствующая его в своем...
#
|
|
|
37 |
Энн Райс
Пандора / Pandora
роман, 1998
В маленьком кафе на одной из улочек современного Парижа прекрасная Дочь Тысячелетий Пандора пишет историю своей жизни - повесть о судьбе благородной римлянки эпохи Августа Цезаря и Тиберия, жрицы богини Изиды, по прихоти судьбы оказавшейся в древней Антиохии и по собственной воле ставшей вампиром...
#
|
|
|
38 |
Энн Райс
Скрипка / Violin
роман, 1997
Трагические события в жизни Трианы приводят ее на грань безумия. И только музыка, всегда сопровождавшая ее по жизни, и на этот раз служит утешением, не позволяя молодой женщине окончательно утратить рассудок. Однако внезапно все меняется. Неизвестно откуда появившийся призрак - скрипач Стефан...
#
|
|
|
39 |
Джейсон Мотт
Вернувшиеся / The Returned
роман, 2013
Гарольд и Люсиль Харгрейв жили десятки лет счастливо и печально после того, как их единственный сын Джейкоб трагически погиб в свой восьмой день рождения в 1966 году. К своим престарелым годам они научились спокойно без него жить, раны поутихли милостью времени… До того дня, когда Джейкоб...
#
|
|
|
40 |
Стивен Кинг
Сияние / The Shining [= Светящийся; Ясновидящий; Монстры; Свечение; Странствующий дьявол]
роман, 1977
Джек Торранс со своей семьей нанимается смотрителем на зимний период в отель «Оверлук». Предвкушая хороший отдых, превосходную еду, да и приличное пополнение семейного бюджета, взрослые члены семьи даже не догадываются о тайнах, хранимых фешенебельным ОТЕЛЕМ…
#
|
|
|
41 |
Стивен Кинг
Жребий / 'Salem's Lot [= Судьба Салема; Салимов удел; Город зла; Судьба Иерусалима; Жребий Иерусалима; Жребий Салема]
роман, 1975
Писатель Бен Миерс приезжает в Джерусалемс-Лот, небольшой провинциальный городок, где он провёл детство. За время его отсутствия здесь с одной стороны мало что изменилось, а с другой - поменялось очень многое. Но для Бена самое главное - побороть свои детские страхи, которые связаны с...
#
|
|
|
42 |
Скотт Снайдер
Большие перемены / Big Break [= Звездный час]
комикс, 2010
Перл, актрису из массовки, мечтающую о славе звёзд немого кино, приглашают в особняк, где собирается весь свет американского кинематографа...
#
|
|
|
43 |
Стивен Кинг
Дурная кровь / Bad Blood [= Плохая кровь]
комикс, 2010
Скиннера Свита, грабителя банков и убийцу, везут на поезде, чтобы придать справедливому суду. Напарники Свита имеют на сей счет своё мнение...
#
|
|
|
44 |
Скотт Снайдер
Утренняя звезда / Morning Star
комикс, 2010
Очнувшаяся в могиле и спасённая загадочным незнакомцем, Перл недоумевает, что с ней случилось. Но это оказалось лишь началом новой, очень долгой жизни...
#
|
|
|
45 |
Стивен Кинг
В тихом омуте / Deep Water [= Воды глубокие]
комикс, 2010
Убийцы Скиннера планируют подзаработать на орошении земель. Для этого они строят дамбу, которая заодно отправит на дно получившегося озера могилу преступника.
#
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
Скотт Снайдер
Дьявол в песках, часть первая / Devil in the Sand, Part 1 #6
комикс, 2010
1936 год, Невада, Лас-Вегас... В одном из номеров гостиницы обнаружен мёртвым важный человек - президент одной из фирм, которые строят около города плотину Гувера. За дело берётся местный шериф, занявший свой пост после убийства отца. И первые улики указывают на хозяина одного из борделей...
#
|
|
|
53 |
Скотт Снайдер
Дьявол в песках, часть вторая / Devil in the Sand, Part 2 #7
комикс, 2010
Шериф и два прибывших ему на выручку агента ФБР идут по следу убийцы. Но во время встречи с ещё одним главой Консорциума происходит новое убийство. Осуществить человеку такое не по силам. Шерифу нужна вся правда. И, прежде всего, от самих агентов, которые явно что-то знают о происходящем.
#
|
|
|
|
|
|
|
58 |
Стивен Кинг
Томминокеры / The Tommyknockers [= Проклятье подземных призраков; Призраки]
роман, 1987
Хронического алкоголика и талантливого писателя Гарденера посещает предчувствие. Он, уверенный в том, что его любимая женщина, Роберта Андерсон, в опасности, отправляется в городок Хэвен. Он выясняет, что Андерсон обнаружила на своем земельном участке некий металлический предмет, погребенный глубоко...
#
|
|
|
59 |
Стивен Кинг
Кладбище домашних животных / Pet Sematary [= Кошачье кладбище; Кладбище домашних любимцев; КлаТбище домашних жЫвотных]
роман, 1983
Кладбище домашних животных. Милая провинциальная забава, так думал поначалу Луис Крид, приехавший в новый дом с семьей. Дети со всего округа приносили сюда умерших животных. Собак, кошек, канареек, крыс. Хоронили их в древней индейской земле. Та, что тверже человеческого сердца.
На Кладбище...
#
|
|
|
|
61 |
Стивен Кинг
Кэрри / Carrie
роман, 1974
Кэрри — обычная девочка в маленьком провинциальном городке, над которой все издеваются, "белая ворона". Она старомодно одевается, не гуляет со сверстниками. Её мать строгая и религиозная женщина, которая досаждает ей не меньше одноклассников.
Долгое время она накапливала в себе обиду и злость...
#
|
|
|
62 |
Сьюзи Макки Чарнас
Сиськи / Boobs
рассказ, 1989
Она обыкновенная американская школьница. Хотя не совсем: у нее самые большие груди в классе, а в полнолуние она превращается в кровожадного волка...
#
|
|
|
|
|
65 |
Скотт Брэдфилд
Сон волка / The Dream of the Wolf
рассказ, 1984
Сны о волках и одержимость этими великолепными хищниками едва не разрушили жизнь и карьеру преуспевающего менеджера Ларри.
#
|
|
|
|
67 |
Рональд Четвинд-Хейс
Оборотень / The Werewolf [под псевдонимом Angus Campbell]
рассказ, 1978
Семейство Феррьер переехало в провинцию, подальше от города. Их сыну Алану новое место пришлось по вкусу, он даже нашёл друга. Правда, со странностью...
#
|
|
|
68 |
Майкл Маршалл Смит
И разверзнутся хляби небесные / Rain Falls [= Дождь идёт]
рассказ, 1994
Посетитель паба "Дикобраз" становится свидетелем потасовки группы молодых людей. Среди них он замечает очень странного человека и видит, как тот провожает одного из участников драки в туалет. Позже он и сам идёт в туалет. Но то, что открылось его глазам - не поддаётся никакому объяснению...
#
|
|
|
69 |
Стивен Лауз
После вечеринки / Guilty Party
рассказ, 1988
На пивной вечеринке двое молодых людей невзначай пытаются придумать страшную историю о том, что могло бы случиться с кем-нибудь из участников подобного мероприятия по ее окончании. Одного из них по ошибке высадили в пустынном месте. Но он там оказался не один...
#
|
|
|
70 |
Роберта Лэннес
Звериная сущность / Essence of the Beast
рассказ, 1994
Семья оборотней, живущая вдали от цивилизации, нанимает молодого парня-строителя для починки своего обветшалого дома. Он же является и потенциальной добычей. Однако у одной из дочерей к нему возникает настоящее чувство...
#
|
|
|
71 |
Марк Моррис
Бессмертный / Immortal
рассказ, 1994
В маленьком городке кто-то убивает молодых женщин. Инспектор Фэрроу и сержант Джексон безуспешно расследуют это дело. Но не слишком ли много странностей в их собственном поведении?
#
|
|
|
72 |
Бэзил Коппер
Плачь, волк / Cry Wolf
рассказ, 1974
Жители небольшой французской деревушки встревожены появлением в их краях волка. Вскоре волк с удивительной хитростью и наглостью начал нападать на скот, а затем и на людей. После долгих усилий зверя удалось подранить в лапу.
#
|
|
|
73 |
Грэм Мастертон
Ковёр / Rug
рассказ, 1994
Мальчик Джон живет в большом доме под присмотром семейства Смит-Барнеттов. На чердаке он находит ковер из волчьей шкуры. Мальчишка начинает воображать себе то волком, то охотником на волков.
#
|
|
|
74 |
Хью Б. Кэйв
Шептуны / The Whisperers [под псевдонимом Justin Case]
рассказ, 1942
Молодожены Питер и Анна купили старый дом, чтобы провести в нем медовый месяц. После покупки выяснилось, что его прежний хозяин умер в подвале дома при странных обстоятельствах. Вскоре Питеру начало казаться, что он слышит странные голоса, доносящиеся из подвала.
#
|
|
|
75 |
Дэвид Саттон
Я приду во имя Дьявола / And I Shall Go in the Devil's Name
рассказ, 1994
Саманта шла через луга широким быстрым шагом. Прямо перед ней тропу беззаботно перепрыгнул заяц. Завидев её, свернул в сторону. Он пролетел зараз десять футов и приземлился чуть поодаль от тропы на следующем поле...
#
|
|
|
76 |
Питер Тремейн
Лисы Фэскома / The Foxes of Fascoum
рассказ, 1994
Скалолаз Хэрлин Тризела отправился в горы Комерах в Ирландии, чтобы разведать новые альпинистские маршруты. В одном из местных пабов он познакомился с двумя ирландцами, которые рассказали ему о проклятии, довлеющем над родом Маунтмейнов. Неожиданно выяснилось, что старинная легенда о проклятии имеет...
#
|
|
|
77 |
Карл Эдвард Вагнер
Одна ночь в Париже / One Paris Night [= Ночь в Париже]
рассказ, 1992
Париж, 1870 год, город осажден. Адриан Беккер и сэр Стэнли Саттон скрывались в обстреливаемом со всех сторон соборе. Однако опасаться им следовало не только пуль и пушечных ядер, но и того, кто бродил в эту ночь вокруг собора.
#
|
|
|
78 |
Брайан Муни
Душа волка / Soul of the Wolf
рассказ, 1994
Увлеченный охотой миллионер подстрелил очередную добычу - крупного волка. Его проводники индейцы предупредили охотника, что зверю надо перерезать горло, чтобы выпустить его дух на волю. Но охотник, не желая портить чучело волка, лишь посмеялся над суевериями дикарей. Через некоторое время охотник...
#
|
|
|
79 |
Мэнли Уэйд Уэллман
«И косматые будут скакать там...» / The Hairy Ones Shall Dance [под псевдонимом Gans T. Field]
повесть, 1938
Друзья-соперники мастер спиритизма Отто Зоберг и Тэлбот Уиллс, лектор и специалист в области выявления медиумов-мошенников, отправляются в небольшое путешествие в небольшой городок около Вашингтона. Их главная цель - разрешить спор о реальности существования эктоплазмы, а для этого им необходима...
#
|
|
|
80 |
Адриан Коул
Сердце зверя / Heart of the Beast
рассказ, 1994
Все началось с того, что пропал Эд. Потом пришел черед Лу. Всего за 8 месяцев пропало 5 человек. Полиция была бессильна: ни единого следа, ни единой зацепки. Люди боялись. Грэйнджер в том числе. Ведь все пятеро пропавших были его друзьями. Он понял, что НЕЧТО охотилось на них.
#
|
|
|
81 |
Лес Дэниэлс
Оборотень / By the Light of the Silvery Moon [= Wereman]
рассказ, 1990
Оборотень, только что вернувшийся в человеческое обличие, попадает в мясной отдел супермаркета. Двигаясь все ближе и ближе к кассе, он начинает понимать, что у него нет денег...
#
|
|
|
|
83 |
Деннис Этчисон
Ночной хищник / The Nighthawk
рассказ, 1978
Что значит, если кто-то говорит: ты - зло? Этот кто-то тебя совсем не знает. А может, наоборот, знает - или только догадывается - о чем-то, что ты сам предпочитаешь забыть. Блуждая по снам и страшным историям, рассказанным на ночь, не замечаешь, что, возможно, больше всего следует бояться самого...
#
|
|
|
84 |
Дэвид Кейз
Клетка / The Cell [= Камера]
повесть, 1969
Молодой мужчина после смерти тётки получает в наследство её особняк. Разбирая вещи, он натыкается на пожелтевшую ветхую тетрадь, которая оказывается дневником давно, как считалось, пропавшего без вести мужа покойной.
#
|
|
|
|
86 |
Джо Флетчер
Лунное сияние / Bright of Moon
стихотворение, 1994
В коротком стихотворении Джо Флетчер, говорится о необратимости процесса превращения оборотня, из человека в волка и обратно.
#
|
|
|
87 |
Стивен Кинг
Цикл оборотня / Cycle of the Werewolf
повесть, 1983
Когда восходит полная луна, улицы маленького городка пустеют, ибо полнолуние там - время смерти. Время, когда совершаются кровавые убийства, когда явью становится страх детских сказок и ужас ночных кошмаров. Когда проходит ночь полнолуния, остаются лежать на земле изуродованные, растерзанные тела.....
#
|
|
|
88 |
Стивен Кинг
Дети кукурузы / Children of the Corn [= Кукурузные дети; Гиблое место]
рассказ, 1977
Берт и Вики женаты уже 2 года. Семейная жизнь летит в тартарары и чтобы хоть как-то спасти семью, Берт принимает решение отправиться на побережье. По пути они натыкаются на труп 17-летнего парня с перерезанным горлом. Берт принимает решение поехать в ближайший город. Им оказывается Гатлин...
#
|
|
|
|
90 |
Макс Брукс
Мировая война Z / World War Z: An Oral History of the Zombie War [= Война миров Z]
роман, 2006
В одночасье, жизнь на Земле изменилась. Привычный уклад был нарушен. Земля погрузилась в войну. И самое страшное в этой войне, что врагом мог оказаться друг, родственник, отец или ребёнок. Любой, ставший зомби. Война идёт по всему миру - война, в которой решается судьба человечества, перспективы его...
#
|
|
|
|
|
93 |
Макс Брукс
Стив и Фред / Steve and Fred
рассказ, 2010
Стив - бравый вояка, прорубающий себе путь в лабораторию сквозь десятки зомби. Фред - изможденный и умирающий человек, забарикадировавшийся от живых мертвецов. Что связывает этих двоих?
#
|
|
|
94 |
Роберт Киркман
Порознь и вместе / Alone, Together
рассказ, 2010
В мире, охваченном нашествием зомби, нет места ничему кроме выживания. Хотя, если задуматься, то единственная девушка в стае может пробудить сильное чувство и подтолкнуть к совершению совсем не рядовых поступков.
#
|
|
|
95 |
Стивен Барнс, Тананарив Дью
Пароль / Danger Word
рассказ, 2004
Перед тем, как умереть, родители спрятали Кендрика в секретной комнате. Открыть дверь он был должен только дедушке, который произнесет пароль, известный им двоим. Теперь мальчик живет с дедом в его сельском доме, но с того страшного дня практически не говорит
#
|
|
|
96 |
Паула Стайлс
Зомбивилль / Zombieville
рассказ, 2009
Когда Камерун накрыла эпидемия воскрешения из мервых, волонтеры Корпуса Мира нашли себе новое занятие - очистка домов от зомби
#
|
|
|
97 |
Адам-Трой Кастро
В преддверии ада / The Anteroom
рассказ, 2010
Сначала герой умер, потом превратился в зомби, а вот теперь пришёл в себя в непонятном мире в обществе таких же бывших мертвецов. И ко всем вернулась память о том, что творилось, когда они были немёртвыми.
#
|
|
|
|
99 |
Мэтт Лондон
Модзя / Mouja
рассказ, 2010
Группа самураев нанимается для охраны крестьянской деревни от нашествия оживших мертвецов
#
|
|
|
|
101 |
Джеймс Герберт
В плену у призраков / Haunted
роман, 1987
Где грань между сном и явью? Что происходит в реальной жизни, а что – лишь плод воображения? Разве возможен контакт с потусторонним миром, если за гранью смерти не существует ничего? Попытка ответить на все эти вопросы стоила Дэвиду Эшу слишком дорого.
#
|
|
|
102 |
Джеймс Герберт
Возвращение призраков / The Ghosts of Sleath
роман, 1994
Иногда они возвращаются. Вы думаете, что зло навсегда похоронено, но тут легкая дымка наползает на луг, солнце заходит за горизонт, и тогда появляются призраки. Это те, кто жаждет возмездия; это те, кто был призван из иного края, мира покоя и тишины...
#
|
|
|
103 |
Джеймс Герберт
Проклятие замка Комрек / Ash
роман, 2012
Детектив Дэвид Эш отправляется в загадочный замок Комрайх, уединенное поместье в шотландской глубинке, чтобы расследовать странное, получившее широкую огласку дело: в запертой комнате был найден распятый человек. Газетчики считают, что стоящий на высоких скалах замок населён призраками.
Кто – или...
#
|
|
|
104 |
Уитли Стрибер
Сон Лилит / Lilith’s Dream
роман, 2002
Лилит - мать вампиров, императрица всех бессмертных - пробудилась после долгого сна забвения. Но за прошедшие со времен фараонов века мир неузнаваемо изменился, а жалкие людишки сумели достичь невиданного прогресса. Неизменным осталось лишь одно: живительная сила крови. Только благодаря этому...
#
|
|
|
105 |
Клайв Баркер
Восставший из ада / The Hellbound Heart [= Воскресшие из ада; Сердце ада; Сердце Хэллбонда]
повесть, 1986
Фрэнк искал наслаждений всю жизнь. Он перепробовал всё, что способен предложить ему мир. Но и этого оказалось ничтожно мало. Всё новые и новые поиски запретных удовольствий лишь только распаляли его ненасытное желание. Однажны Фрэнку удалось купить легендарную шкатулку Лемаршана, которая, если...
#
|
|
|
106 |
Клайв Баркер
Секс, смерть и сияние звёзд / Sex, Death and Starshine [= Секс, смерть и звёздный свет]
рассказ, 1984
В театре "Элизиум" готовится постановка "Двенадцатая ночь", последняя... Театр закрывают, а Диана — по совместительству любовница режиссёра — отвратительно играет главную роль. Однажды появляется неизвестный джентльмен, посочувствовать режиссёру и предложить услуги жены в качестве актрисы...
#
|
|
|
107 |
Стивен Джонс
Мертвецы, которые гуляют / The Dead That Walk [предисловие к антологии «The Mammoth Book of Zombies»]
статья, 1993
В своей вступительной статье к антологии Стивен Джонс рассказывает об истории возникновения образа зомби в литературе, а также о том, какой вклад внес кинематограф в развитие образа "ходячего мертвеца".
#
|
|
|
108 |
Рэмси Кэмпбелл
Возрождающееся поколение / Rising Generation
рассказ, 1975
Под старыми замком была расположена пещеру, посетить которую пришла мисс Хизер Фрай с детьми. О бароне, прежнем владельце замка ходили жуткие слухи, мол, он некогда содержал в пещере зомби, которые на него работали. Но мисс Фрай, конечно, не верила; она только волновалась, чтобы гид не рассказал эту...
#
|
|
|
109 |
Мэнли Уэйд Уэллман
Песнь рабов / The Song of the Slaves [= Song of the Slaves]
рассказ, 1940
Джендер возвращается из удачного плавания в Африку за рабами. Ему удалось захватить сорок девять человек! Вот только они постоянно поют песню о нем, которая, как говорят, может убивать... Но Джендеру, которому так и не удается заставить рабов замолчать, махнул рукой на их языческие верования. Тем...
#
|
|
|
110 |
Рональд Четвинд-Хейс
Упыри / The Ghouls
рассказ, 1975
«Ыыл йа ууут». Такую загадочную фразу не единожды произносит визитёр, позвонивший в дверь мистера Голдсмита. Как выяснилось, это живой мертвец... И сюда он пришёл не просто так: Голдсмиту ещё предстоит узнать страшную тайну, связанную с незнакомцем...
#
|
|
|
111 |
Эдгар Аллан По
Правда о том, что случилось с мсье Вальдемаром / The Facts in the Case of M. Valdemar [= Правда о том, что случилось с мистером Вальдемаром; Факты о случае с господином Вальдемаром; Случай с М.Вальдемаром; Правда о том, что случилось с мосье Вальдемаром; Говорящий мертвец; Факты в деле мистера Вальдемара]
рассказ, 1845
Гипнотизер-исследователь желает выяснить подвержен ли человек в состоянии агонии действию гипноза и в какой степени и как долго можно задержать гипнозом наступление смерти. Он подвергает месмерическому воздействию своего приятеля Эрнеста Вальдемара, умирающего от чахотки.
#
|
|
|
112 |
Карл Эдвард Вагнер
Палки / Sticks [= Палочки; Переплетение ветвей]
рассказ, 1974
Художник Колин Леверетт во время рыбалки обнаруживает старый дом. В подвале этого здания он сталкивается с отвратительным чудовищем, которое впоследствии снится ему по ночам. Также в иллюстрациях художника отобразились впечатления того весеннего дня.
Ну, снится и снится... Иллюстрации стали гораздо...
#
|
|
|
113 |
Чарльз Грант
А сейчас помолчи / Quietly Now
рассказ, 1981
Холмы на северо-западе штата Нью-Джерси — местность достаточно дикая, чтобы порождать страшные истории о забредших в чащу путниках и не возвратившихся оттуда. Эти рассказы оживают в пору темнолуния.
Вот и в этот раз происходят зверские убийства. Жертвой неизвестного может оказаться кто угодно...
#
|
|
|
114 |
Бэзил Коппер
Серый Дом / The Grey House
рассказ, 1967
Филип и Анжела, муж и жена, покупают особняк в Бургундии, который часто называют Серый Дом. Долгое время в нем никто не жил и внутренние помещения давно покрылись толстым слоем пыли, но это не останавливает Филипа. Писатель, автор мистических романов, он уверен, что атмосфера этого внушительного...
#
|
|
|
115 |
М. Р. Джеймс
В назидание любопытным / A Warning to the Curious [= В назидание любопытствующим; Предупреждение любопытствующим; Предостережение любопытным; Предупреждение для любопытных]
рассказ, 1925
Двое пожилых джентльменов ежегодно ездят отдыхать на морское побережье Англии, и останавливаюся в одной и той же гостинице. Однажды, к ним в номер стучится крайне испуганный молодой человек; услышав его историю, герои оказываются втянутыми в мистические события, связанные с короной английских королей и охраняющим ее призраком.
#
|
|
|
116 |
Николас Ройл
Карасёвый омут / The Crucian Pit
рассказ, 1993
Рассказчик вместе со своей девушкой Ниччи вернулся в места, где провел детство. Особенно ему хотелось посетить Карасевый омут — водоем, где десять лет назад он рыбачил и где произошло одно важное событие. Именно воспоминания об этом событии и влекли героя туда...
#
|
|
|
117 |
Брайан Ламли
Возмущение Джереми Клива / The Disapproval of Jeremy Cleave
рассказ, 1989
Все время что-то не ладится, когда Артур захочет поразвлечься с Анжелой Клив, ныне вдовой. Появляются вещи, принадлежавшие ее мужу: то выкатится откуда-то его искусственный глаз, то нога-протез застучит в шкафу... Можно даже подумать, что Джереми — мертвый! — сам напоминает о себе! Да возможно ли это?
#
|
|
|
118 |
Г. Ф. Лавкрафт
Герберт Уэст, реаниматор / Herbert West-Reanimator [= Герберт Уэст — воскреситель мёртвых; Херберт Уэст, оживляющий мёртвых; Герберт Вест, реаниматор]
рассказ, 1922
Хронологический цикл рассказов о Херберте Уэсте — студенте медицинского университета и о его дерзких попытках победить смерть. Рассказ ведётся от лица его друга, которому волей-неволей приходится быть ассистентом в кошмарных экспериментах.
#
|
|
|
119 |
Лиза Татл
В лабиринте / Treading the Maze
рассказ, 1981
Эмми и Фил остановились в небольшом отеле на юго-западе Великобритании. Ночью они увидели, как люди танцуют в поле, в торфяном лабиринте. Фил хотел сразу спуститься к ним, но Эмми упросила его остаться. Она пугалась этих странных людей и не хотела отпускать друга. Однако это мало что изменило: Эмми...
#
|
|
|
120 |
Дэвид Э. Райли
Из тлена / Out of Corruption
рассказ, 1993
Рассказ представляет собой записи мистера Раймонда Грегори, исчезнувшего при загадочных обстоятельствах.
Грегори приехал на выходные в новый дом своего друга Пула. Этот особняк располагался неподалеку от деревни Фенли. Сам дом и прилегающая территория производили впечатление ветхости и запустения...
#
|
|
|
121 |
Грэм Мастертон
Похищение мистера Билла / The Taking of Mr. Bill
рассказ, 1993
Когда Марджори покинула дядю Майкла, на улице на нее напал мужчина, который изнасиловал ее. Придя в себя, Марджори обнаружила, что в коляске, которую она катила перед собой, нет ее сына Уильяма. Кто же был этот таинственный насильник и похититель детей? И — самое главное — что сталось с Уильямом?..
#
|
|
|
122 |
Джозеф Шеридан Ле Фаню
Живописец Шалкен / Schalken the Painter [= Strange Event in the Life of Schalken the Painter; Странное событие из жизни художника Схалкена; Живописец Схалкен]
рассказ, 1839
Шалкен обучался в студии голландского живописца Герарда Доу и тайно влюбился в его племянницу. Но по злой иронии судьбы ему пришлось поучаствовать в сватовстве к ней богатого жителя Роттердама. Последующие мучения выпавшие на долю невесты нашли отображение в его лучшей картине.
#
|
|
|
123 |
Дэвид Саттон
Клиническая смерть / Clinically Dead
рассказ, 1993
«Мать Расселла была серьезно больна и лежала в отделении интенсивной терапии».
Сын все время беспокоился о том, что делают там с его матерью, гадал, почему врачи не говорят ему всей правды, если она умирает? В конце концов Расселлу удалось выяснить, в чем дело...
#
|
|
|
124 |
Лес Дэниэлс
Они придут за тобой / They're Coming for You [= Они идут за тобой]
рассказ, 1986
Вернувшись домой с работы пораньше, мистер Блисс обнаружил, что жена занимается сексом с любовником. С помощью разделочного ножа муж прерывает действие на "самом интересном месте". Убрав все следы преступления, Блисс уходит. Ведь в доме стало как-то неуютно. Но когда-то ведь придется вернуться?...
#
|
|
|
|
126 |
Майкл Маршалл Смит
Позже / Later
рассказ, 1993
А как все было замечательно! Он любил ее, она любила его... И жили бы они долго и счастливо, если бы...
Впрочем, так же все продолжается, если опустить одну незначительную деталь...
#
|
|
|
127 |
Питер Тремейн
Марб Бхео / Marbh Bheo
рассказ, 1993
Рассказчик интересуется живыми мертвецами, множество историй о которых ходит в Ирландии. Он ищет того, кто мог бы рассказать ему все эти небылицы, и уж тогда он сможет сделать отличную передачу на телевидении! Некая старушка советует рассказчику обратиться к святому отцу Дохени...
#
|
|
|
128 |
Деннис Этчисон
Кровавый поцелуй / The Blood Kiss
рассказ, 1988
Кристин, мечтающая о карьере в киноиндустрии, написала сценарий для фильма «Королева зомби». Вот только похоже, Мило — ее шефу — нет до этого никакого дела. Он уже решил, что сценарий напишет другой человек. Тогда Кристин связалась с изначальным автором сюжета и договорилась с ним встретиться на...
#
|
|
|
|
130 |
Роберт Блох
Мёртвые не умирают! / The Dead Don't Die!
повесть, 1951
Боб, повествователь, оказывается втянут в круговорот кошмарных событий, начавшийся с казни Коно Коллури. Шаг за шагом Бобу открываются все новые и новые факты, связанные с человеком по имени Варек и его секретом. Рассказчик надеется не только остаться в живых, но и расквитаться с таинственным Вареком...
#
|
|
|
131 |
Ким Ньюман
Профессия Патриции / Patricia’s Profession
рассказ, 1985
«Джей Диаборн, поместье Диаборнов, убийство на двадцать один ровно, сегодня вечером».
Именно такое сообщение получает Патриция и собирается выполнять заказ. Ведь у нее такая интересная профессия! Ведь она приносит неожиданную радость людям!
#
|
|
|
|
133 |
Клайв Баркер
Голый мозг / Rawhead Rex [= Король Кровавая Башка; Король Мозготряс]
рассказ, 1984
Благодаря целеустремлённому фермеру, решившему убрать с поля каменную глыбу, на волю вырывается древнее чудовище. Это человекообразное существо, обладающее огромной физической силой и омерзительным внешним видом, за отсутствие черепной коробки названное Голым мозгом. Обретя свободу, отвратительное...
#
|
|
|
134 |
Стивен Джонс
Как создать монстра / How To Make A Monster [предисловие к антологии «The Mammoth Book of Monsters»]
статья, 2007
В своей вступительной статье Стивен Джонс познакомит нас с краткой историей создания антологии "Монстры". А также в двух-трех словах расскажет о том, с какими монстрами нам предстоит "столкнуться" в каждом рассказе.
#
|
|
|
135 |
Дэвид Дж. Шоу
Затянувшийся визит / Visitation
рассказ, 1983
Человеческий страх, человеческая фантазия могут быть мощным источником энергии, которая накапливается день ото дня. И если ее становится слишком много, происходит прорыв, материализующий воображаемых монстров. Защититься от этого невозможно, потому что даже у самого большого скептика есть подсознание...
#
|
|
|
136 |
Рэмси Кэмпбелл
Там / Down There
рассказ, 1980
Это сооружение построил некий миллионер. Он собирался использовать его как убежище на случай ядерной войны, поэтому на складах первых этажей он размещал съестные и прочие припасы. Вскоре после завершения строительства его признали невменяемым и упрятали в психушку. Теперь верхние этажи здания...
#
|
|
|
137 |
Скотт Эдельман
Тот, каким он был прежде / The Man He Had Been Before
рассказ, 2007
В этом мире их осталось трое - отец, мать и сын. С оружием в руках они каждодневно заняты одним и тем же - убивают зомби, которые заполонили все вокруг. Данное малоприятное занятие усугубляется постоянными конфликтами, возникающими между этими, вроде бы нормальными людьми.
#
|
|
|
138 |
Деннис Этчисон
Созывая монстров / Calling All Monsters
рассказ, 1973
Человек, который умер, лежит на столе патологоанатома. Его уже приготовили к вскрытию.
Но ему самому не кажется, что он умер.
Или кажется, что не умер?
Или ему просто что-то кажется?..
#
|
|
|
139 |
Рональд Четвинд-Хейс
Шедмок / The Shadmock
рассказ, 1976
"Шедди - лижут, мэдди - зевают, моки - дуют, шедмоки - всего лишь свистят". Казалось бы, что может натворить свист? Не смешно ли звучит - "она на тебя зевнула"? Но когда остаешься в пустом доме один на один с семейкой монстров, которые "обездушивают" и "дренируют", становится совсем не до смеха...
#
|
|
|
140 |
Кристофер Фаулер
Паучий поцелуй / The Spider Kiss
рассказ, 2007
Полицейские Джексон и Дули в ходе своей профессиональной деятельности начинают всё чаще и чащё сталкиваться с необъяснимыми случаями сумасшестия. У них на глазах люди теряют человеский облик, своим поведениям уподобляясь животным. В чём причина этих перемен? Может виной всему сильная жара?..
Дули...
#
|
|
|
141 |
Нэнси Холдер
Кафе «Бесконечность». Весенний дождь / Café Endless: Spring Rain [= Весенний дождь]
рассказ, 1994
Бакнер-сан - американская представительница компании "Nippon Kokusai Sangyo". К ней приставили японца Сатоши в качестве проводника и сопровождающего. Она хочет посетить пару заведений, купить для сына футболки, но совершенно случайно её взор падает на кафе "Бесконечность"...
#
|
|
|
142 |
Томас Лиготти
Медуза / The Medusa
рассказ, 1991
Люциан Дреглер, университетский профессор и философ, всю свою жизнь посвятил поискам существа, которое древние греки представляли в виде женщины со змеями вместо волос. Но каков облик Медузы на самом деле? И в каком из миров ждет героя встреча с ней - материальном, духовном, вымышленном?..
#
|
|
|
|
144 |
Сидни Дж. Баундс
Старый рынок / Downmarket
рассказ, 2007
Маленький Джимми сбежал из дома и пристроился работать грузчиком на старом рынке. И все шло хорошо, пока в один прекрасный день Джимми не заметил что все смотрят на него. И со всех сторон слышалось одно и то же: "Хорошо, хоть такое бывает только раз в год".
Как же поздно он понял, почему все так странно себя ведут.
#
|
|
|
145 |
Роберт И. Говард
Ужас из кургана / The Horror From the Mound [= Обитатель холма]
рассказ, 1932
Неподалеку от дома Стива Брилла находился индейский курган, который сосед ковбоя Хуан Лопес всегда обходил, стараясь вернуться домой с работы до темноты. Брилл заинтересовался этим и однажды, взяв лопату, пошел к кургану. Он не прислушивался к предостережениям мексиканца, полагая, что в кургане...
#
|
|
|
146 |
Джей Лэйк
Толстяк / Fat Man [= Жирняга]
рассказ, 2007
Непросто живется двум безработным лесорубам Клинту и Барли, как впрочем и всем обитателям крохотного городка Свиден, расположенного в штате Орегон. В местных лесах пропадают дети, закрываются туристические маршруты и лесопилки. Чтобы прокормить себя и свои семьи, героям приходится заниматься...
#
|
|
|
147 |
Брайан Ламли
Тонкие / The Thin People
рассказ, 1987
В странном-странном городе Лондоне есть странный-странный район Бэрроуз-Хилл, и попадаются на его улицах странные-странные узкие дома. И живут в них, разумеется, странные-странные люди...
А может, и не люди они вовсе.
#
|
|
|
148 |
Танит Ли
Холм / The Hill
рассказ, 2007
У мисс Элис Констэбл необычный род занятий. Она - частный библиотекарь. По долгу службы ей приходится выезжать к нанимателям для каталогизации и систематизации частных библиотек, или, говоря простым языком, наводить в них порядок. Ее очередной клиент профессор Чейзен живет в провинциальной глуши, а...
#
|
|
|
|
150 |
Карл Эдвард Вагнер
Патрон 22 Свифт / .220 Swift
рассказ, 1980
Не все легенды говорят правду, но никогда нельзя предугадать, какая часть их окажется истиной. Моррис Керло, археолог, и Эрик Брендон, вечный студент, развлекающийся охотой на белок и сурков, спускаются в пещеру, по местным преданиям, являющуюся частью целой системы древних шахт, якобы наполненных...
#
|
|
|
151 |
Роберт Силверберг
Мадонна динозавров / Our Lady of the Sauropods
рассказ, 1980
На спутнике под названием Остров Динозавров воссоздали вымерших рептилий. Там же оказалась женщина-исследователь. Живя с ними, она узнала, что древние динозавры были телепатами, представителями более высокой, по сравнению с людьми, расы.
#
|
|
|
152 |
Бэзил Коппер
Хлюпперы / The Flabby Men
рассказ, 1977
Печальное наследство получили люди: отравленная вода, радиоактивная земля, мутировавшие животные, вечно затянутое серым туманом небо. Немногочисленные команды ученых в самых негостеприимных местах проводят исследования, надеясь хоть немного изменить этот мир к лучшему. Это тяжелая работа. А часто и...
#
|
|
|
153 |
Роберт Холдсток
Серебрение / The Silvering
рассказ, 1992
Питерсон живет на удаленном острове. У него странная связь с не менее странной женщиной, из-за любви к которой Питерсону предстоит узнать, что значит "уйти в глубину" и "серебрение".
#
|
|
|
|
|
156 |
Клайв Баркер
Остатки человеческого / Human Remains [= Останки человеческого; Человеческие останки]
рассказ, 1984
Юноша-проститутка, отличающийся необычайно красивой внешностью, внезапно обнаруживает, что у него есть кошмарный двойник - ожившая деревянная кукла, все более и более приобретающая его наружность и посягающая на его душу...
#
|
|
|
157 |
Стивен Джонс
Дети Тьмы / The Children of the Night [предисловие к антологии «The Mammoth Book of Vampires»]
статья, 1992
Дети Тьмы - так назовет вампирское племя автор одного из рассказов, включенных в сборник, и так озаглавит небольшое вступление к "Вампирам" Стивен Джонс. Из предисловия читатель узнает о некоторых особенностях этих существ, об образах, получивших воплощение в литературе ужасов, и о том, какие цели...
#
|
|
|
158 |
Брайан Ламли
Некрос / Necros
рассказ, 1986
Порой, путешествуя, можно встретить прекрасную незнакомку. Что сулит эта встреча? Романтическое приключение, или.....
#
|
|
|
159 |
Брайан Стэблфорд
Возлюбленный вампирши / The Man Who Loved the Vampire Lady [= Любовник леди Вампир]
рассказ, 1988
Средневековье. Мир под властью вампиров. Но люди не сдаются. Они живут, изобретают, любят. Любят и вампиры... И вот новый раунд войны с вампирами. На этот раз война с помощью биологического оружия...
#
|
|
|
|
161 |
Рэмси Кэмпбелл
Выводок / The Brood
рассказ, 1980
Порой, глядя из окна на ночную улицу, можно столкнуться с тайной. Но стоит ли пытаться раскрыть её, не приведёт ли это к непоправимому?
#
|
|
|
|
|
|
165 |
Ричард Кристиан Матесон
Вампир / Vampire
стихотворение, 1986
Что получится, если повествование о вампире облечь в стихотворную форму? И как выглядит это стихотворение, если автор обозначил его cтиль, как "соло на ударных"?
#
|
|
|
166 |
Хью Б. Кэйв
Страгелла / Stragella
рассказ, 1932
Семь дней и ночей носит по морю спасательную шлюпку. И вот люди в шлюпке замечают корабль. Но что их ждёт на этом корабле: спасение или смерть, что страшнее, чем смерть от жажды и истощения?
#
|
|
|
|
168 |
Франсез Гарфилд
Сумеречный дом / The House at Evening
рассказ, 1982
Порой, двум подругам становится скучно, и они выходят на улицу чтоб пригласить в гости пару ищущих новых ощущений студентов...
#
|
|
|
169 |
Саймон Кларк
Изгои / Vampyrrhic Outcast
рассказ, 2002
Тёмные создания, дети ночи решили утопить женщину и швырнули её в реку. Вскоре она поняла, что не может утонуть, а её тело начало претерпевать глубинные метаморфозы.
#
|
|
|
|
|
172 |
Бэзил Коппер
Доктор Портос / Dr. Porthos
рассказ, 1968
Порой неожиданно на голову сваливается наследство. А порой, внезапно проснувшись, можно обнаружить, что ты не совсем тот, кем считал себя раньше...
#
|
|
|
173 |
Пол Дж. Макоули
Прямиком в ад / Straight to Hell
рассказ, 2000
Что бывает за кулисами рок-н-ролла? Наркотики и поклонники, фанаты рок-звёзд? Порой, бывает попадаются странные личности, и происходят невероятные события...
#
|
|
|
|
|
176 |
Питер Тремейн
Кресло Дракулы / Dracula's Chair
рассказ, 1980
Антикварное кресло викторианской эпохи. Чем оно может стать? Украшением интерьера, или...
#
|
|
|
177 |
Сидни Дж. Баундс
Жажда крови / A Taste for Blood
рассказ, 2004
Криминальный репортёр попадает в аварию, и чудом избегает смерти. Но с ним творится что-то неладное. Например, он больше не хочет алкоголя. Но какой же напиток способен утолить жажду?
#
|
|
|
178 |
Мелани Тем
Лучшая половина / The Better Half
рассказ, 1989
Часто мужчины говорят, что стали со своими жёнами половинками одного целого, и что без жены их жизнь была б невозможна. Но порой, эти слова приобретают зловещий смысл...
#
|
|
|
179 |
Джон Бёрк
Дьявольское трезвучие / The Devil's Tritone
рассказ, 2004
Семья музыкантов, проезжая через деревеньку, останавливается на ночлег на постоялом дворе, и получает приглашение сыграть на деревенском празднике. Поначалу глава семейства отказывается, но аргументы жителей деревни оказываются более чем убедительны, а последствия выступления на праздникe более чем неожиданны.
#
|
|
|
180 |
Мэнли Уэйд Уэллман
Честель / Chastel
рассказ, 1979
Что может быть ужасного в постановке мюзикла про вампиров? И какую тайну может скрывать городок, где будет происходить постановка шоу? И какую загадку может скрывать дочь умершей много лет назад актрисы? Ответы на эти вопросы, порой, неожиданны...
#
|
|
|
|
182 |
Танит Ли
Красны как кровь / Red as Blood [= ...Алые, как кровь; Красна как кровь]
рассказ, 1979
Когда умерла при родах королева-колдунья, велико было горе короля. Но через семь лет, пришла в его дворец другая. И было у неё зеркало волшебное. Но невзлюбила она свою падчерицу...
#
|
|
|
183 |
Тина Рат
Игра Тьмы / A Trick of the Dark
рассказ, 2004
Девушка, прикованная к постели, от скуки начинает наблюдать за своими соседями. Она замечает странного человека, приходящего в дом напротив каждую ночь. К каким последствиям это может привести? Порой, к неожиданным...
#
|
|
|
|
|
186 |
Лес Дэниэлс
Жёлтый туман / Yellow Fog
повесть, 1986
Обычно, когда умирает богатый дядюшка, молодого человека ожидает наследство, и множество связанных с этим приятных вещей. Но, как выяснилось, дядюшка успел промотать всё своё состояние. И это ещё самая малая из неприятностей...
#
|
|
|
|
188 |
Стив Резник Тем
Домашнее вино / Vintage Domestic
рассказ, 1992
Мужчина должен заботиться о своей семье, оберегать её от горестей и неприятностей. Даже, если это семья вампиров...
#
|
|
|
189 |
Харлан Эллисон
Попробуй тупым ножом / Try a Dull Knife
рассказ, 1968
Он впитывал в себя всё. Тут-то и крылась беда Эддa Бурмы. Он был эмпатом. Он умел сопереживать. Вовлечение - вот что им двигало. Он просто умел впитывать в себя чужую боль, чужую душевную муку. И многие люди, душевные калеки, обращались к нему за помощью...
#
|
|
|
|
191 |
Клайв Баркер
История Геккеля / Haeckel's Tale [= История Хэкеля; Рассказ Геккеля]
рассказ, 2005
В один летний вечер несколько молодых людей, собирающиеся стать учеными, завели разговор о недавно прибывшем в город человеке, который выдавал себя за некроманта. В его способности поднимать людей из могил никто верить не хотел. И тогда Эрнест Геккель решил поведать друзьям реальную историю, имевшую...
#
|
|
|
|
193 |
Дэвид Хертер
Чернь, Золото и Зелень / Black and Green and Gold
рассказ, 2005
Стивен Мэдисон прилетает в Прагу для научной работы и разведывательной деятельности. Он делает запросы в книжные магазины, посольства, ищет общества чешских диссидентов. Однажды он получает приглашение на Стрелецкий остров и так начинаются его удивительные приключения...
#
|
|
|
|
195 |
Питер Эткинс
Поверенный Кубиста / The Cubist's Attorney
рассказ, 2005
Волею случая Джексон стал поверенным эксцентричного художника Габриэля Анзаллара. Единственными бенефициариями завещания значатся дочери художника и сам поверенный. Свою долю он должен получить от сестёр в указанном месте, в указанное время...
#
|
|
|
196 |
Лиз Уильямс
Сплошная рыба и Дракула / All Fish and Dracula
рассказ, 2005
Группа готов приезжает на фестиваль в г. Уитби. Они и не догадываются, какую опастность таит маленький городок...
Сразу по приезде пропадает одна из участниц, её находят убитой... с прокушенной шеей.
#
|
|
|
197 |
Чайна Мьевиль, Эмма Бирчем, Макс Шафер
Игровая комната / The Ball Room [= Комната с шариками]
рассказ, 2005
Он работает охранником в коммерческом центре, и есть здесь так называемый детский уголок, где родители могут оставлять своих детей. Но однажды в этом уголке стали происходить таинственные и зловещие происшествия. Стали гибнуть дети...
#
|
|
|
198 |
Тим Пратт
Чайки / Gulls
рассказ, 2005
Гарриет и её племянник Грейди отправились искупаться в океане и позагорать. Мальчик решил искупаться на частном пляже. И для этого ему пришлось обогнуть (вплавь) преграду. Кто же знал, что он там найдёт?..
#
|
|
|
199 |
Элизабет Мэсси
Пинки / Pinkie
рассказ, 2005
Пинки - очень необычная свинья: он пишет своё имя на песке, будит хозяина в 6 утра, отбивает чечётку... Очень полезный хряк. Однако у него есть черта, которая перечёркивает все его достоинства - он убийца...
#
|
|
|
200 |
Марк Сэмюэлс
«Глипотех» / Glyphotech
рассказ, 2005
Сотрудник ИД "Маре" Франклин Криск всерьёз сопротивляется воздействию компании "Глипотех", которая "помогает" человеку найти себя, при этом делая его всё менее человечным...
#
|
|
|
201 |
Холли Филлипс
Голодная / One of the Hungry Ones
рассказ, 2005
Сейди была голодной, но не настолько, чтобы пойти на панель. А как еще заработать на еду бездомной? Но однажды ее встретили незнакомые ей люди, отвели в тепло, помыли...
#
|
|
|
|
203 |
Роберта Лэннес
Другая семья / The Other Family
рассказ, 2005
Семейная пара с двумя детьми приезжает на каникулы на побережье. Утром, когда дети просыпаются, они не обнаруживают своих родитей дома. Чтобы их найти, они идут за помощью в старинный дом по соседству...
#
|
|
|
204 |
Гэхан Уилсон
На окраине / The Outermost Borough [= Чёртовы кулички]
рассказ, 2005
Творческих людей часто спрашивают: откуда вы берете идеи для своих произведений? Ответь на этот вопрос талантливый художник Барстоу, ему вряд ли бы кто поверил...
#
|
|
|
205 |
Глен Хиршберг
Янки-простаки / American Morons
рассказ, 2005
Молодая парочка американцев приезжает в Италию на отдых. Еще у себя на родине их предупреждали, что американцев не особо-то и любят в Италии...
#
|
|
|
206 |
Адам Нэвилл
Куда приходят ангелы / Where Angels Come In
рассказ, 2005
В этом городке не было ни одной семьи, где бы ни пропал ребенок или домашнее животное. Особо впечатлительные связывали эти исчезновения со старым белым домом на холме. Маленькие мальчики решили отправиться туда, чтобы прослыть большими смельчаками...
#
|
|
|
|
|
209 |
Дэвид Моррелл
Было время / Time Was
рассказ, 2005
Желая поскорее добраться домой, Сэм Вентворт сворачивает на проселок, проходящий через пустыню, совершая тем самым роковую ошибку...
#
|
|
|
210 |
Брайан Ламли
Порча / The Taint
повесть, 2005
На юго-западном побережье Англии ютится загнивающая рыбацкая деревушка, живет в которой горстка угрюмых работяг, да на окраине - несколько людей посолидней: отошедший от дел доктор Джемисон, вдова Джилли Вайт с дочерью Энни, пожилая пара Тремэйнов. Но из странного американского городка...
#
|
|
|
211 |
Рэмси Кэмпбелл
Победитель / The Winner
рассказ, 2005
Пол Джессоп застрял в порту. Чтобы скоротать время, он отправляется в пивную "Мореход". В эту ночь там проходит песенный конкурс. И Пол становится его участником...
#
|
|
|
212 |
Г. Ф. Лавкрафт
Хребты безумия / At the Mountains of Madness [= Хребты Безумия]
роман, 1936
"Хребты безумия" написаны в документальной манере повествования, постепенно привыкая к которой, становишься свидетелем особой реальности описываемых событий. Полярная экспедиция сталкивается с запредельным ужасом древних веков. Лучшее кошмарно-прекрасно-завораживающее описание в творчестве Лавкрафта...
#
|
|
|
213 |
Г. Ф. Лавкрафт
История Чарльза Декстера Варда / The Case of Charles Dexter Ward [= История Чарлза Декстера Варда; Жизнь Чарльза Декстера Варда; Жизнь Чарльза Декстера Уорда; Случай Чарльза Декстера Варда; Тайна Чарлза Декстера Уорда]
роман, 1941
Чарльз Вард — молодой человек, увлекается изучением истории, архитектуры и прочей старины. Изучая свою генеалогию, Чарльз узнаёт о предке по имени Джозеф Карвен, которого считали колдуном, боялись его соседи, в итоге его и убившие. Чарльз углубляется в исследование жизни Карвена и находит для себя...
#
|
|
|
214 |
Г. Ф. Лавкрафт
Шепчущий во тьме / The Whisperer in Darkness [= Шепот во мраке; Шепоты во мраке; Шепчущий в ночи; Шепчущий из тьмы]
повесть, 1931
Между Генри Экли и Албертом Уилмартом завязалась переписка. Экли информировал друга о существах, прилетевших с другой планеты, которые жили неподалеку от его фермы.
#
|
|
|
215 |
Г. Ф. Лавкрафт
За гранью времён / The Shadow Out of Time [= Тень из безвременья; Тень безвременья; Тень тьмы времён; Тень из вневременья]
повесть, 1936
Натаниэль Уингейт Пизли, преподаватель университета, изменился после потери сознания на лекции. Пять лет он был будто не в себе. Когда по истечении этого срока он снова стал самим собой, то ничего не помнил об этом отрезке своей жизни. Теперь ему снились странные сны, объяснявшие кое-что...
#
|
|
|
216 |
Г. Ф. Лавкрафт
Морок над Инсмутом / The Shadow Over Innsmouth [= Тень над Инсмутом; Тень над Иннсмаутом; Тень над Иннсмутом; Мгла над Инсмутом; Тени над Иннсмутом]
повесть, 1936
Инсмут, маленький рыбацкий городок неподалеку от Аркхэма, уже много лет имеет дурную славу. В округе ходят жуткие истории о его угрюмых и уродливых жителях, от которых лучше держаться подальше. Немногое связывает город с окружающим миром: туда ходит лишь один полуразвалившийся автобус с вызывающим...
#
|
|
|
217 |
Г. Ф. Лавкрафт
Сомнамбулический поиск неведомого Кадата / The Dream-Quest of Unknown Kadath [= В поисках неведомого Кадата; В поисках Кадата неведомого; Сон о неведомом Кадате; Зов Кадафа Неведомого]
повесть, 1943
Этот роман Лавкрафта можно обозначить не как роман ужасов, но как Фэнтэзи. Сновидец в поисках очаровавшего его Закатного Города - Kadath путешествует по миру грёз. Существа, зачастую выступающие в "дневных" рассказах как нечто ужасное - здесь - простые обитатели и, часто, союзники главного героя...
#
|
|
|
218 |
Г. Ф. Лавкрафт
Алхимик / The Alchemist
рассказ, 1916
Маленький, но незабываемый рассказ, одно из первых произведений автора.
Молодой граф в поисках избавления от проклятья, наложенного на его предка много лет назад, натыкается в полуразрушенном замке на "неприметную крышку люка с кольцом" ...
#
|
|
|
219 |
Г. Ф. Лавкрафт
Тварь в подземелье / The Beast in the Cave [= Зверь в подземелье; Пещерный зверь; Зверь в пещере; Зверь во тьме]
рассказ, 1918
Молодой человек, отколовшись от экспедиции оказался в запутанном лабиринте пещеры. Блуждая с гаснущим фонариком в отчаянной попытке выбраться, он внезапно понимает, что не один среди холодных камней...
#
|
|
|
220 |
Г. Ф. Лавкрафт
По ту сторону сна / Beyond the Wall of Sleep [= За стеной сна]
рассказ, 1919
«Как мало знает земной человек о жизни и её пределах! Но больше ему, ради его же спокойствия, и не стоит знать». Невежественный горец Джо Слейтер, одержимый во сне сияющим неземным существом, оказывается в психиатрической клинике под наблюдением молодого врача...
#
|
|
|
221 |
Г. Ф. Лавкрафт
Дагон / Dagon [= Дэгон]
рассказ, 1919
Попав в плен во время войны, герой рассказа совершает побег и оказывается в открытом океане на шлюпке. После изматывающих и бесконечных дней поиска суши, проснувшись в очередной раз, он обнаруживает, что тонет в вязком черном болоте среди разложившихся останков рыб и прочей мерзости...
#
|
|
|
222 |
Г. Ф. Лавкрафт
Белый корабль / The White Ship [= Белоснежный корабль]
рассказ, 1919
Познав тайны океана, Бэзил Элтон, смотритель маяка, пускается в странствие на борту Белого Корабля. Он посещает чудесные города и земли, тысячу лет живет в городе-сказке вне времени и пространства, но путешествие в поисках вожделенной Земли Надежды заканчивается крушением…
#
|
|
|
223 |
Г. Ф. Лавкрафт
Полярис / Polaris [= Полярная звезда]
рассказ, 1920
В свете Полярной звезды встают мраморные стены города Олатоэ. И что есть реальность – воображаемое королевство Ломар, осаждаемое ордой желтолицых варваров, или «жизнь в кирпичном доме к югу от зловещего болота и кладбища на холме»?
#
|
|
|
|
225 |
Г. Ф. Лавкрафт
Кошки Ултара / The Cats of Ulthar [= Ультарские кошки; Кошки города Ультар; Кошки Ульзара; Кошки Ультхара; Коты Ултара; Коты Ульфара; Ультерские кошки]
рассказ, 1920
Пожилая крестьянская чета оказалась виновной в гибели маленького черного котёнка. Возмездие было скорым и справедливым, а бургомистр был вынужден издать указ о том, что «никто в Ултаре не смеет убить кошку»…
#
|
|
|
226 |
Г. Ф. Лавкрафт
Улица / The Street
рассказ, 1920
Этот рассказ - история одной Улицы. За своё долгое существование она стала свидетелем смены многих поколений людей; и каждое поколение вносило свои изменения в облик Улицы. Но обладает ли она собственной душой?
#
|
|
|
227 |
Г. Ф. Лавкрафт
Артур Джермин / Arthur Jermyn [= Facts Concerning the Late Arthur Jermyn and His Family; White Ape; Правда о кончине Артура Жермина и его семье; Факты, имеющие отношение к покойному Артуру Джермину и его семье]
рассказ, 1921
Артур Джермин, последний из своего рода, начинает изучать своё генеалогическое древо. В результате своих изысканий ему предстоит столкнуться с тайной, которая лишит его рассудка.
#
|
|
|
228 |
Г. Ф. Лавкрафт
Картина в доме / The Picture in the House [= Картинка в старой книге; Картинка в доме]
рассказ, 1921
Случайный путник, укрываясь от дождя, вынужден остановится в ветхом домишке. А также познакомится с хозяином – странным представителем вырождающейся глубинки.
#
|
|
|
229 |
Г. Ф. Лавкрафт
Страшный старик / The Terrible Old Man [= Странный старик; Ужасный старик]
рассказ, 1921
В городке Кингспорте живет странный обитатель. Когда-то он был капитаном клипера, а ныне он - Страшный Старик, уродливый и нелюдимый. Жители городка побаивались старика. Но однажды трое грабителей решили поживиться его богатствами.
#
|
|
|
230 |
Г. Ф. Лавкрафт
Дерево / The Tree
рассказ, 1921
Легенда о двух друзьях-скульпторах, работавших над чрезвычайно престижным заказом - статуей богини удачи Тейко для Сиракуз - скульптурой, которой прочили славу еще одного чуда света. Один из друзей умер, не успев завершить работу...
#
|
|
|
|
232 |
Г. Ф. Лавкрафт
Музыка Эриха Занна / The Music of Erich Zann [= Музыка Эриха Цанна]
рассказ, 1922
Каждую ночь глухой Эрих Занн исполняет потрясающие по красоте мелодии на виоле. Сосед снизу, восхищаясь его талантом, пытается завести с дружбу с музыкантом и сталкивается со странным поведением старика. Почему-то он панически боится открывать вечно занавешенное окно в своей комнате.
#
|
|
|
233 |
Г. Ф. Лавкрафт
Усыпальница / The Tomb [= Гробница; Склеп; Фамильный склеп; Кенотаф; В склепе]
рассказ, 1922
Молодой Джервас Дадли очень интересуется историей своих предков. И пусть в ходе изучения родословной вскрываются не самые красивые подробности истории аристократического рода, его это совершенно не смущает. Но насколько далеко заведет Джерваса пытливый ум?
#
|
|
|
234 |
Г. Ф. Лавкрафт
Селефаис / Celephais [= Целефес]
рассказ, 1922
Куранес, предпочитающий жить в своих грезах и фантазиях, создает сказочный город Селефаис, теряет его, отчаянно ищет в долгих странствиях по разным мирам и снова обретает... Навсегда...
#
|
|
|
235 |
Г. Ф. Лавкрафт
Гипнос / Hypnos [= Гипноз]
рассказ, 1923
Бесконечные эзотерические искания и эксперименты с наркотиками – такова жизнь двух героев этого рассказа. Но один из них зашёл слишком далеко и теперь неминуема кара Гипноса, «властителя снов, ночного неба, безумной жажды познания и философии».
#
|
|
|
236 |
Г. Ф. Лавкрафт
Притаившийся ужас / The Lurking Fear [= Затаившийся страх; Потаённый ужас; Тайная напасть]
рассказ, 1923
В поселении скваттеров, расположившемся у подножия холма Вершина Бурь, начали пропадать люди. Ходят слухи о таинственном существе, появляющимся только в ночь страшных гроз, которые притягивает особняк Мартенса, что покоится на вершине холма.
#
|
|
|
237 |
Г. Ф. Лавкрафт, Гарри Гудини
Заточённый с фараонами / Imprisoned with the Pharaohs [= Under the Pyramids; Погребённый с фараонами; Погребённый вместе с фараонами; Узник фараонов; Погребённый в пирамидах] [под псевдонимом Harry Houdini]
рассказ, 1924
Турист, отдыхающий в Египте, стал жертвой мошенников. Несчастного сбросили в одну из погребальных шахт пирамиды. В скитаниях по подземелью в поисках выхода он сталкивается с жуткими тварями. Древние легенды оживают на глазах, открывая страшные тайны, погребённые под слоем песка.
#
|
|
|
238 |
Г. Ф. Лавкрафт
Крысы в стенах / The Rats in the Walls
рассказ, 1924
Наследник древнего рода Де ла Пор возвращается в много лет заброшенную семейную усадьбу. В этом месте много лет назад произошло ужасное преступление. Прямой предок главного героя по неизвестной причине убил всю семью. А среди жителей окрестных деревень и по сей день живёт необъяснимая неприязнь к древнему роду.
#
|
|
|
239 |
Г. Ф. Лавкрафт
Храм / The Temple
рассказ, 1925
После нападения германской подводной лодки на британское грузовое судно в руках экипажа субмарины оказывается в качестве трофея вырезанная из слоновой кости голова юноши. После этого начинаются необъяснимые события, в ходе которых в живых остаётся лишь командир. Именно ему предстоит увидеть...
#
|
|
|
240 |
Г. Ф. Лавкрафт
Неименуемое / The Unnamable [= Несказанное; Безымянное; Неизречённое]
рассказ, 1925
К чему могут привести затянувшиеся посиделки на старом кладбище? Два приятеля вели долгую дискуссию о сверхъестественном и его проявлении в нашей жизни, от бабушкиных сказок до мистических верований. Но в конце им обоим наяву явилось нечто кошмарное и неименуемое.
#
|
|
|
241 |
Г. Ф. Лавкрафт
В склепе / In the Vault [= Склеп]
рассказ, 1925
Не слишком старательный гробовщик Джордж Берч в Страстную пятницу оказывается запертым в деревенском склепе. Он выберется, а после сменит профессию... но какой ценой?
#
|
|
|
242 |
Г. Ф. Лавкрафт
Праздник / The Festival [= Фестиваль; Празднество; Зов предков]
рассказ, 1925
Маленький рыбацкий городок, затерянный на морском побережье. Туда, подчиняясь зову предков, прибывает молодой человек на праздник Рождества. Праздник, который на самом деле гораздо старше Вифлеема и Вавилона, который уходит корнями в доисторическую эпоху. Праздник, который в этом городке знают как...
#
|
|
|
243 |
Г. Ф. Лавкрафт
Изгой / The Outsider [= Чужой; Потусторонний; Изгнанник; Посторонний; Сторонний; Потустороннее]
рассказ, 1926
Несчастлив тот, кто существует в темном одиночестве бесконечных сумерек. Страстно желает он увидеть солнечный свет, единственный путь к которому - черная разрушенная башня, что возносится над глухим немым лесом в неизвестное небо.
#
|
|
|
244 |
Г. Ф. Лавкрафт
Он / He
рассказ, 1926
Когда современный город кажется лишь огромным каменным мешком, населенным равнодушными прагматиками, судьба может послать вам загадочного незнакомца, способного показать совсем другие картины здешних мест...
#
|
|
|
245 |
Г. Ф. Лавкрафт
Болото Луны / The Moon-Bog [= Лунное болото; Лунная топь; Ночь кошмаров]
рассказ, 1926
Деннис Бэрри жестоко поплатился за свою попытку осушить торфяное болото около старинного родового замка.
#
|
|
|
246 |
Г. Ф. Лавкрафт
Цвет из иных миров / The Colour Out of Space [= Сияние извне; Космический цвет; Нездешний цвет; Цвет иного мира]
рассказ, 1927
Все началось с метеорита.
На ферму Нейхема Гарднера с неба упала скала. И начали происходить странные события: деревья в саду Гарднера светились ночью, приобретая неизвестный на Земле цвет. Скоро изменения коснулись животных на ферме, а затем очередь дошла и до людей...
#
|
|
|
247 |
Г. Ф. Лавкрафт
Кошмар в Ред-Хуке / The Horror at Red Hook [= Кошмар в квартале Рэд Хук; Кошмары Рэд Хука; Ужас Ред Хука]
рассказ, 1927
Полицейский Томас Малоун начинает расследование по делу Роберта Сайдема - ученого, подозреваемого в связях с контрабандистами и нелегальными иммигрантами. А в это время в Нью-Йорке все чаще и чаще начинают пропадать дети. Какой же фольклор изучает ученый-затворник, и какова цена вечной жизни?..
#
|
|
|
248 |
Г. Ф. Лавкрафт
Брошенный дом / The Shunned House [= Заброшенный дом; Покинутый дом]
рассказ, 1928
На одной из улиц одного из городов Новой Англии стоит ничем ни примечательный дом. Но вот уже много поколений подряд всех его обитателей косит скорая смерть. Все они, как правило, заболевают и сходят с ума. Герой рассказа начинает расследовать это странное обстоятельство. Кажется причина кроется в...
#
|
|
|
249 |
Г. Ф. Лавкрафт
Холодный воздух / Cool Air [= Холод]
рассказ, 1928
Доктор Муньос — прекрасный врач, полностью посвятивший себя борьбе со смертью. Но из-за тяжелейшей болезни он вынужден жить в помещении, температура в котором не поднимается выше 12 градусов Цельсия...
#
|
|
|
250 |
Г. Ф. Лавкрафт
Зов Ктулху / The Call of Cthulhu [= Зов Цтулху]
рассказ, 1928
После страшного землетрясения пробуждаются от вековечного сна приближенные великого Ктулху. Да и сам Властитель древности поднимается на поверхность вод вместе со своим обиталищем – мрачным городом Р’лайх. Тонко чувствующие перестают спать, художники пишут невероятное, слабые сходят с ума... «В...
#
|
|
|
251 |
Г. Ф. Лавкрафт
Данвичский кошмар / The Dunwich Horror [= Данвичский ужас; Ужас в Данвиче; Ужас Данвича]
рассказ, 1929
Второго февраля 1913 года у Лавинии Уэйтли родился сын Уилбер. Странный мальчик, который рос не по дням, а по часам, внушал страх жителям Данвича. Его деда считали колдуном, а сам он читал в библиотеке Мискатоникского университета черные книги, где выискивал информацию об ужасном Ключнике Миров.
...
#
|
|
|
252 |
Г. Ф. Лавкрафт
Серебряный Ключ / The Silver Key
рассказ, 1929
Рэндольф Картер, предпочитающий уходить от реальности в царство своих грез и фантазий, получает во сне подсказку своего деда и обретает серебряный ключ – ключ ко времени и пространству. Только тот, кто хочет вернуться в страну своих снов, сможет им воспользоваться.
#
|
|
|
253 |
Г. Ф. Лавкрафт
Таинственный дом в туманном поднебесье / The Strange High House in the Mist [= Загадочный дом на туманном утесе; Таинственный высокий дом в тумане; Странный дом в тумане на вершине горы; Странный дом в туманных высотах]
рассказ, 1931
Испокон веков возле городка Кингспорта стоит огромный неприступный утес, а на самой верхушке его находится старинный дом. Ни одна дорога не ведет к дому, никто не выходит из него. Однажды приехавший в Кингспорт философ Томас Олни принял решение - добраться во что бы то ни стало до загадочного дома.
#
|
|
|
254 |
Г. Ф. Лавкрафт
Другие боги / The Other Gods [= Иные боги]
рассказ, 1933
Жил когда-то в Ултаре Барзаи Мудрый, который хотел увидеть богов земли. Но те ушли на вершину горы Хатег-Кла, где время от времени исполняли свои танцы. И Барзаи отправился на вершину горы в ту ночь, когда, как ему было известно, боги соберутся там. Сопровождал старика молодой священник Аталь...
#
|
|
|
255 |
Г. Ф. Лавкрафт
Грёзы в ведьмовском доме / The Dreams in the Witch-House [= Сны в ведьмином доме; Ведьмин дом; Кромешные сны]
рассказ, 1933
Уолтер Гилтман выдающийся физик и к тому же прекрасно разбирается в фольклоре. Обучаясь в Аркхеймском университете, он пытается соединить точные науки с мифами для того, чтобы определить связи известных и неизвестных пространств. Идя своим научным путем, он изучает множество запретных книг, среди...
#
|
|
|
256 |
Г. Ф. Лавкрафт, Э. Хоффман Прайс
Врата Серебряного Ключа / Through the Gates of the Silver Key [= Серебряный ключ отмыкает пути]
рассказ, 1934
Рэндольф Картер, обладатель серебряного ключа ко времени и пространству, проходит сквозь неведомые врата и пускается в бесконечное путешествие по планетам и мирам, узнавая тайны бытия. Но сможет ли он вернуться, когда устанет странствовать?
#
|
|
|
257 |
Г. Ф. Лавкрафт
Из потустороннего мира / From Beyond [= Из глубин мироздания; За пределом бытия; С того света; За пределами бытия; Оттуда; Потусторонее; Из ниоткуда; Извне]
рассказ, 1934
Фанатичный ученый изобретает электрическую машину, излучение которой позволяет человеку видеть непознаваемое. Смешиваются живые и неживые формы, кружат неведомые сущности... они вокруг нас?
#
|
|
|
258 |
Г. Ф. Лавкрафт
Скиталец тьмы / The Haunter of the Dark [= Обитающие во мраке; Обитатель тьмы; Сущий во тьме; Гость-из-Тьмы; Наваждающий тьму; Обитающий во мраке]
рассказ, 1936
Согласно общепринятому мнению, причиной смерти Роберта Блейка, писателя и живописца, посвятившего себя области мифов, сновидений, кошмаров и суеверий, послужил разряд молнии или вызванное им нервное потрясение. Но так ли это было на самом деле? Ведь известно, что Блейк интересовался старой зловещего...
#
|
|
|
259 |
Г. Ф. Лавкрафт
Тварь на пороге / The Thing on the Doorstep [= Тварь у порога; Чудовище на пороге; Чудовище на пороге дома; Ночной пришелец; Нечто у порога]
рассказ, 1937
Эдвард Дерби рос физически слабым, но необыкновенно одарённым ребёнком. В семь лет он уже сочинял стихи, в шестнадцать стал студентом университета, закончив последний за три года. При этом у него почти не было друзей, и жил он вместе с родителями даже по исполнении 30 лет.
Но однажды Эдвард...
#
|
|
|
260 |
Г. Ф. Лавкрафт
Потомок / The Descendant [= Последний лорд Нортам]
рассказ, 1938
Звонят церковные колокола - и человек визжит. В иное время он спокоен, рассудителен, общителен.
Рассказ-размышление об окружающих нас людях. Так ли обманчиво первое приятное впечатление?
#
|
|
|
261 |
Г. Ф. Лавкрафт
Рок, покаравший Сарнат / The Doom That Came to Sarnath [= Карающий рок над Сарнатом; Проклятие города Сарнат; Рок, постигший Сарнат; Погибель, Сарнат постигшая; Рок, что постиг Сарнат]
рассказ, 1938
Тысячу лет назад жители великолепного города Сарнат разрушили опустившийся с Луны серокаменный город Иб и истребили его жутких обитателей. Но очередное празднование давней победы закончится гибелью славного города...
#
|
|
|
262 |
Г. Ф. Лавкрафт, Кеннет Стерлинг
В стенах Эрикса / In the Walls of Eryx [= Лабиринт Эрикса]
рассказ, 1939
В поисках энергетического кристалла на венерианском плато Эрикс землянин попадает в невидимый лабиринт. Как найти путь обратно, если стен и коридоров не видно? Стоит ли продолжать добывать кристаллы на Венере, или оставить ей то, что ей принадлежит?
#
|
|
|
263 |
Г. Ф. Лавкрафт
Преступный священник / The Evil Clergyman [= The Wicked Clergyman; Служитель зла; Священник-злодей; Протестантский пастырь; Зловещий священник; Сон; Зловещий пришелец; Злой священник]
рассказ, 1939
Англиканский священник, служитель зла, находит способ продлить свою призрачную жизнь за счет человеческого любопытства...
#
|
|
|
|
265 |
Г. Ф. Лавкрафт
Азатот / Azathoth
микрорассказ, 1938
«Когда мир стал старым, и способность удивляться покинула людей», нашелся один, который смог отправиться в запредельные миры в поисках покинувшей землю мечты.
#
|
|
|
266 |
Г. Ф. Лавкрафт
Сверхъестественный ужас в литературе / Supernatural Horror in Literature [= Ужас и сверхъестественное в литературе]
эссе, 1927
В своем эссе «Ужас и сверхъестественное в литературе» Говард Лавкрафт повествует о том, что всегда существовала, и будет существовать «литература великого ужаса», о ценности «страшного» рассказа как литературной формы. Во введении автор рассматривает критерии принадлежности к такой литературе...
#
|
|
|
267 |
Эдгар Аллан По
Убийство на улице Морг / The Murders in the Rue Morgue [= Убийства на улице Морг; Двойное убийство на улице Морг]
рассказ, 1841
Таинственное и крайне жестокое убийство вдовы и ее дочери ставит в тупик полицию Парижа, на помощь полицейским приходит мосье Дюпен, человек с необычайно развитыми аналитическими способностями.
#
|
|
|
268 |
Эдгар Аллан По
Тайна Мари Роже / The Mystery of Marie Rogêt
рассказ, 1843
Некая юная девица, Мэри Сесили Роджерс, была убита в окрестностях Нью-Йорка осенью 1842 года. «Тайна Мари Роже» писалась вдали от места преступления, и всё «расследование» дела было предпринято на основе лишь минимальных газетных данных. Тем не менее, данные в разное время спустя после публикации...
#
|
|
|
269 |
Эдгар Аллан По
Украденное письмо / The Purloined Letter [= Похищенное письмо]
рассказ, 1844
Похищенное письмо позволяет господину Д, шантажировать одну даму. Несмотря на все усилия парижской полиции, найти письмо в доме господина Д не удалось. С просьбой о помощи к Дюпену приходит один из полицейских.
#
|
|
|
270 |
Эдгар Аллан По
Рукопись, найденная в бутылке / MS. Found in a Bottle [= Манускрипт, найденный в бутылке; Manuscript Found in a Bottle]
рассказ, 1833
Главный герой терпит кораблекрушение и попадает на другое, очень странное судно. Его экипаж состоит из стариков, они не видят постороннего и говорят на странном языке. Мощное течение несет корабль к южному полюсу и засасывает в гигантский круговорот...
Это всё, что удалось узнать из рукописи, которую нашли в бутылке.
#
|
|
|
271 |
Эдгар Аллан По
Метценгерштейн / Metzengerstein [= The Horse-Shade]
рассказ, 1832
Два старинных и знатных рода враждовали между собой веками, пока молодой барон Метценгерштейн не поджег конюшню старого графа Берлифитцинга. Граф погиб, спасая любимых скакунов, но и молодой барон не надолго его пережил. Смерть явилась к нему в облике гигантского огненно-рыжего коня, сошедшего со старинного гобелена.
#
|
|
|
272 |
Эдгар Аллан По
Король Чума / King Pest [= Король Чума. Рассказ, содержащий аллегорию; Король Чума. Аллегорический рассказ; Король Мор; Царь-чума; King Pest the First]
рассказ, 1835
Два матроса, пропьянствовав в трактире и не заплатив за выпивку, спасаются бегством. В пьяном запале они перелезают через ограду заставы, которая отгораживает пустынные чумные кварталы от здоровой части Лондона. Спасаясь, моряки попадают в лавку гробовщика, где за столом восседает сам король Чума...
#
|
|
|
273 |
Эдгар Аллан По
Береника / Berenice [= The Teeth]
рассказ, 1835
Частый сюжет Эдгара По: кузен влюблен в свою кузину. Оба они тяжело больны, больны душевно.
Когда-то Береника была красавицей и любила кузена, он же полюбил ее только теперь, когда она до неузнаваемости переменилась.
Они - двое душевнобольных молодых людей - решают пожениться. Накануне бракосочетания случается ужасное...
#
|
|
|
274 |
Эдгар Аллан По
Морелла / Morella
рассказ, 1835
Семейное счастье постепенно перерастает в злое заклятие и заканчивается смертью Мореллы. Последнее, что она подарила мужу - это дочь. Казалось бы, жизнь вновь обретает смысл, но нет...
Во время крещения какой-то злой дух подтолкнул отца дать дочери имя Морелла и в его жизни опять погасли звезды судьбы.
#
|
|
|
275 |
Джо Хилл
Деревья-призраки / Dead-Wood [= Деревья с того света]
микрорассказ, 2005
Очень маленький рассказ, даже не рассказ, а рассуждение автора на тему, что остаётся от деревьев, когда они умирают. Автор задаётся вопросом, есть ли у них жизнь после смерти или же это всего лишь фантазии людей.
#
|
|
|
276 |
Р. Л. Стайн
Сводные сёстры / The Stepsister [= Коварная кузина; Сводные сёстры-2]
повесть, 1990
Эмили очень ждала приезда сводной сестры и старалась с ней подружиться. Но та оказалась совсем не такой, как ожидала Эмили. Вскоре она поняла, что опасается новой родственницы. Родители не понимают ее страхов. Но самое страшное впереди. Она узнает это, прочитав дневник сестры. Эмили откроет страшную...
#
|
|
|
|
278 |
Р. Л. Стайн
Лето кошмаров / Welcome to Camp Nightmare!
повесть, 1993
В летнем лагере для детей творится что-то необъяснимое: происходят несчастные случаи, исчезают дети, а вожатым, похоже, на это наплевать. Один из отдыхающих-мальчиков, Билли, пытается разобраться в происходящем...
#
|
|
|
|
|
281 |
Р. Л. Стайн
Как убить монстра / How to Kill a Monster
повесть, 1996
Гретхен и Кларк не хотели ехать к бабушке и деду. По последним наблюдениям, у старичков развился неслабый маразм. Иначе они не оставили бы их одних в огромном доме... А там еще и монстр!
#
|
|
|
282 |
Р. Л. Стайн
Вся нечисть / Calling All Creeps!
повесть, 1996
Рикки не пользовался в школе особым авторитетом. Но однажды ему придется стать командиром Всей Нечисти. А началось все с шалости в тексте школьной газеты...
#
|
|
|
283 |
Р. Л. Стайн
Собаки-призраки / The Barking Ghost
повесть, 1995
Купер боялся собственной тени. А уж когда его семья переехала в домик у леса в штате Мэн, бедняга и вовсе пал духом. Однажды ночью он услышал лай двух собак, но, подойдя к окну, никого не увидел. Ему еще предстояло поближе познакомиться с собаками-призраками...
#
|
|
|
284 |
Р. Л. Стайн
Ночь в башне ужаса / A Night in Terror Tower
повесть, 1995
Эдди и Сью поехали на экскурсию в Башню Ужаса, славящуюся своей кровавой историей. На свою беду они там заблудились и автобус уехал без них. А вскоре незнакомец в черном плаще открыл на них беспощадную охоту...
#
|
|
|
|
|
287 |
Р. Л. Стайн
Проклятие холодного озера / The Curse of Camp Cold Lake
повесть, 1997
Сара вовсе не хотела топиться. Это был просто розыгрыш с целью изменить к себе отношение окружающих. Очнувшись в сером холодном мире, Сара встретила бледную худенькую девочку по имени Делла. Делле была необходима напарница, и она выбрала Сару. И не беда, что Делла давно мертва: значит, ее напарнице тоже придется умереть...
#
|
|
|
|
289 |
Джон Уиндем
День триффидов / The Day of the Triffids [= Revolt of the Triffids; Die Triffids]
роман, 1951
Однажды небо Земли осветили зеленые падучие звезды – планета прошла через облако странных кометных осколков (а может быть, просто взорвалось на орбите что-то секретное военно-космическое?). Почти каждый человек вышел посмотреть на чудесное зрелище, и все они наутро проснулись слепыми. Зрячих...
#
|
|
|
290 |
Джон Уиндем
Куколки / The Chrysalids [= Отклонение от нормы; Отступление от нормы; Хризалиды / Re-Birth]
роман, 1955
В городе, которым правят религиозные фанатики, убивающие каждого, кто не такой как все, живет группа телепатов. С каждым новым днем им становится все труднее скрывать свой дар, поэтому они решают покинуть родной дом и отправиться в неизведанные края….
#
|
|
|
291 |
Файт Этцольд
Крой тела / Final Cut
роман, 2012
12 отнятых жизней, 12 окровавленных костюмов - он называет себя Безымянным, и все его жертвы похожи на его сестру... Комиссар Клара Видалис получает по почте видеофайл с жестоким убийством девушки. Эксперты уверены, что это не монтаж, а запись реальных событий. Охота начинается. Полиция Берлина...
#
|
|
|
292 |
Герберт Уэллс
Война миров / The War of the Worlds [= Борьба миров; Земля под властью марсиан; Пришествие марсиан]
роман, 1897
К концу 19 века большинство астрономов всей Земли склонялись к мнению, что на Марсе могут существовать не более чем примитивные формы жизни. Но, однажды, на Марсе стали происходить яркие вспышки и к Земле устремились потоки огня, которые были не чем иным, как космическими капсулами, нацеленными на...
#
|
|
|
293 |
Диана Сеттерфилд
Тринадцатая сказка / The Thirteenth Tale
роман, 2006
Маргарет Ли работает в книжном магазине своего отца. Она увлекается литературой и опубликовала несколько биографий давно умерших писателей. Неожиданно она получает приглашение написать биографию известной писательницы Виды Винтер, которая знаменита тем, что не сказала во время интервью ни слова...
#
|
|
|
294 |
Диана Сеттерфилд
Беллмен и Блэк, или Незнакомец в чёрном / Bellman & Black
роман, 2013
«Беллмен и Блэк» — роман Дианы Сеттерфилд, прославленного автора «Тринадцатой сказки», признанного шедевра современной английской прозы, который заставил критиков заговорить о возвращении золотого века британского романа, овеянного именами Шарлотты и Эмили Бронте и Дафны Дю Морье,
В детстве Уильям...
#
|
|
|
295 |
Клод Сеньоль
Чёрный комодик / Le Bahut noir
повесть, 1958
Филипп де М. покупает у антиквара старый черный комод. И сразу же с Филиппом начинают происходить странные вещи: снятся кошмары, появляется Другой, который хочет выкупить комод. Всё это приводит к страшным последствиям.
#
|
|
|
296 |
Клод Сеньоль
Зеркало / Le Miroir
рассказ, 1966
Одиноко стоящий дом на берегу океана. В него приезжает странная женщина, лицо которой скрыто вуалью, а душу терзает жестокая боль.
#
|
|
|
|
298 |
Клод Сеньоль
Оборотень / Le Gâloup
повесть, 1960
В окрестностях небольшой французской деревеньки свирепствует волк-оборотень. Несколько охотников поклялись достать зверюгу. Проблема одна - чудовищем может оказаться кто угодно.
#
|
|
|
299 |
Клод Сеньоль
Чупадор / Le Chupador
рассказ, 1960
Пьер ле Мартруа, известный художник и законодатель богемной моды, тяжело заболел - кровь исчезает из тела. Несчастный узнает причину страшной болезни, и от этого станет еще страшнее.
#
|
|
|
300 |
Клод Сеньоль
Матагот / Le Matagot
повесть, 1966
Некий писатель поселяется в запустевший дом на ферме Ардьер, владельцем которого является колдун Кордасье. Чтобы муза посетила главного героя ему нужны тишина и спокойствие. Однако, в одну из ночей ему придётся окунуться в пучину потусторонних событий...
#
|
|
|
|
|
|
304 |
Проспер Мериме
Венера Илльская / La Venus d'Ille [= Илльская Венера]
рассказ, 1837
Житель городка Русильона господин Пейрорад откопал в своём саду медную античную статую, которую местные жители немедленно прозвали идолом. Статуя представляла собой прекрасную женщину с необычайно злым выражением лица. Общее мнение было таково, что находка дьявольской статуи не принесёт добра. И...
#
|
|
|
305 |
Александр Пушкин
Каменный гость
пьеса, 1839
Дон Гуан, высланный из Мадрида королем Испании, тайно возвращается назад. Здесь он встречает дону Анну, мужа которой ранее убил на дуэли. Теперь она носит траур и каждый день появляется на могиле Командора, чтобы провести время в молитве. Дон Гуан охвачен стремлением добиться от доны Анны любви, а...
#
|
|
|
306 |
Уильям Бекфорд
Ватек / Vathek [= An Arabian Tale, from an Unpublished Manuscript: With Notes Critical and Explanatory; Vathek, an Arabian Tale; The History of the Caliph Vathek; Калиф Ватек]
роман, 1786
Ватек - девятый халиф из рода Абассидов, погрязший в пороке и отдавший свою жизнь наслаждению, которое стало смыслом его жизни. Его великодушие было столь безгранично, сколь безудержен был его разврат. Однако вскоре как оно чаще всего и бывает, ему всё наскучило - ни пища, ни искусство, ни...
#
|
|
|
|
308 |
Джордж Гордон Байрон
Вампир / Burial [= Augustus Darvell; The Buriall; Appendix C: Augustus Darvell; Огаст Дарвелл; Погребение] [фрагмент]
рассказ, 1819
То, чему в рассказе доктора Полидори отведено несколько предложений, у лорда Байрона, придумавшего этот сюжет, занимает несколько страниц. Итак, рассказчик и его загадочный друг отправляются в путешествие по южным странам - путешествие, из которого один из них не вернется... по крайней мере, человеком.
#
|
|
|
309 |
Джон Полидори
Вампир / The Vampyre [= Vampyre. A tale; Der Vampir; The Vampyre: A Tale] [первоначально опубликовано за авторством лорда Байрона]
рассказ, 1819
На лондонских вечеринках появляется необычный джентльмен, привлекающий к себе пристальное внимание женской половины. Молодой человек благородного происхождения по имени Обри решает познакомиться с таинственным незнакомцем поближе...
#
|
|
|
310 |
Мэри Шелли
Франкенштейн, или Современный Прометей / Frankenstein; or, The Modern Prometheus [= Франкенштейн, или Новый Прометей]
роман, 1818
1 августа 17.. года к борту судна вышедшей из Архангельска полярной экспедиции прибивает льдину с собачьей упряжкой. Выживший путник-европеец, Виктор Франкенштейн рассказывает капитану историю своей жизни. Эта история нашедшего способ «оживления мертвой материи» студента-естествоиспытателя и путь...
#
|
|
|
311 |
Брайан Олдисс
Освобождённый Франкенштейн / Frankenstein Unbound
роман, 1973
В результате всемирного катаклизма, вызванного очередной мировой войной 2020 года, начинает рушиться пространство и время. Джо Боденленд попадает в Швейцарию начала XIX века, где встречает Виктора Франкенштейна - главного героя романа Мэри Шэлли "Франкенштейн или Современный Прометей"...
#
|
|
|
|
313 |
Питер Акройд
Журнал Виктора Франкенштейна / The Casebook of Victor Frankenstein
роман, 2008
«Журнал Виктора Франкенштейна» — это захватывающий роман-миф, взгляд из двадцать первого века на историю, рассказанную почти двести лет назад английской писательницей Мэри Шелли. Ее книга «Франкенштейн, или Современный Прометей» прогремела в свое время на весь мир.
Питер Акройд переосмыслил сюжет...
#
|
|
|
314 |
Сьюзан Хейбур О'Киф
Чудовище Франкенштейна / Frankenstein's Monster
роман, 2010
После событий, описанных в романе Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей», прошло десять лет. Детище Виктора Франкенштейна живо, хотя его создатель уже мёртв. Роберт Уолтон, поклявшийся уничтожить урода, с упорностью маньяка преследует его по всей Европе, где бы тот ни попытался...
#
|
|
|
315 |
Неизвестный автор
Невеста призрака / The Spectre Bride [= The Baron's Bridal, Невеста дьявола]
рассказ, 1822
Блестящее общество собирается в замке барона Хернсвольфа на празднование семнадцатилетия его единственной дочери, леди Клотильды. Шум и веселье бала в разгаре, когда вдруг появляется незнакомец. Его манеры изысканны, взгляд благороден. Он полностью овладевает вниманием Клотильды, и вот нежная душа...
#
|
|
|
316 |
Чарлз Лэм
Ведьмы и другие ночные страхи / Witches And Other Night-Fears [= Ведьмы и другие ночные кошмары]
эссе, 1821
В этом небольшом эссе автор делится с читателями своими размышления о мире сверхъестественного в самых различных его проявлениях, не пытаясь доказать или опровергнуть существование оного. Он просто описывает его влияние на мир реальный и то, какое отражение сверхъестественное находит во...
#
|
|
|
317 |
Роберт Льюис Стивенсон
Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда / The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde [= Необычайная история доктора Джекила и мистера Хайда; Странная история доктора Джекиля и мистера Хайда; Доктор Джекиль и м-р Гайд; Доктор Джекил и мистер Хайд; Странное происшествие]
повесть, 1886
Странная и загадочная история таинственного Генри Джекила наводит на безотчетный ужас своей необъяснимостью. Каким образом добропорядочный, уважаемый всеми человек, с ровным, спокойным характером, может быть связан с этим порочным человеком Эдвардом Хайдом, совершающим зверские поступки? Почему...
#
|
|
|
|
319 |
Джозеф Шеридан Ле Фаню
Комната в отеле «Летящий дракон» / The Room in the Dragon Volant [= Комната в гостинице «Летящий дракон»; Тайна гостиницы «Парящий Дракон»; Комната в гостинице «Летучий дракон»]
повесть, 1872
Одинокий англичанин, путешествующий по дорогам Франции вскоре после падения Наполеона, встречает обворожительную и прекрасную незнакомку. Эта встреча и положила начало многим удивительным, таинственным и весьма опасным приключениям...
#
|
|
|
320 |
Алексей Иванов
Псоглавцы [под псевдонимом Алексей Маврин]
роман, 2011
Затерянная в лесу деревня, окруженная торфяными карьерами. Рядом руины уголовной зоны. Трое молодых реставраторов приезжают в эту глухомань, чтобы снять со стены заброшенной церкви погибающую фреску. Легкая работа всего на пять дней... Но на фреске — Псоглавец, еретическое изображение святого...
#
|
|
|
321 |
Элджернон Блэквуд
Ивы / The Willows
повесть, 1907
Два приятеля плывут на лодке по Дунаю, наслаждаются его красотами и решают провести ночь на небольшом острове, который очень густо зарос ивами. Постепенно они убеждаются в том, что вторглись в неведомый и враждебный им мир, который лучше было бы обойти стороной...
#
|
|
|
322 |
Элджернон Блэквуд
Возмездие / Revenge
рассказ, 1930
Хеммель, получив огромное наследство, жил и умер в нищете, а все свои деньги раздавал. Причина же такого поведения крылась в одной истории, произошедшей когда-то с Хеммелем в горах.
#
|
|
|
323 |
Элджернон Блэквуд
Безумие Джона Джонса / The Insanity of Jones
рассказ, 1907
Джон Джонс считал себя человеком необычным, способным видеть и знать гораздо больше других людей. И действительно уже много раз во сне он видел загадочного незнакомца, человека из его прошлой жизни, с которым вскоре ему было суждено встретиться.
#
|
|
|
324 |
Элджернон Блэквуд
Он ждёт / The Listener [= Mystery and Imagination]
рассказ, 1907
Не слишком состоятельный джентльмен - журналист и писатель, находит себе выгодное и недорогое жилье, которое его полностью устраивает. Через несколько дней после своего переезда в арендованные меблированные комнаты, в голову ему начинают приходить более чем странные, а иногда пугающие мысли, а...
#
|
|
|
|
326 |
Элджернон Блэквуд
Превращение / The Transfer
рассказ, 1911
Всё началось с того, что заплакал мальчик. Случилось это, когда ему сказали, что приедет "дядюшка Фрэнк", и поэтому надо будет вести себя особенно послушно...
#
|
|
|
327 |
Элджернон Блэквуд
Безумие / Violence [= Насилие]
рассказ, 1913
Что такое безумие? Почему люди, страдающие этим психическим недугом, так покорны и слабы? Эти вопросы не раз задавал себе Лидалл? Ответы же на них он вскоре получил от доктора Хэнкока.
#
|
|
|
|
329 |
Элджернон Блэквуд
Переход / Transition [= Mudbury's Xmas Adventure]
рассказ, 1913
Джон Мадбери спешил домой с рождественскими подарками. Он представлял себе с какой радостью встретит его семья, как дети обрадуются подаркам. Однако дома Джона отнюдь не ждали...
#
|
|
|
330 |
Элджернон Блэквуд
Обещание / Keeping His Promise
рассказ, 1906
Марриотт готовился к важному экзамену, когда вдруг он услышал дверной колокольчик. Было уже поздно, квартирная хозяйка давно спала, все его приятели знали, что мешать ему не стоит, поэтому он весьма удивился внезапному гостю...
#
|
|
|
331 |
Элджернон Блэквуд
Дальние покои / The Other Wing
рассказ, 1915
Тим не раз пытался понять, что это за фигура, которая в темноте наведывается к нему в спальню и тут же прячется так, что ничего не разглядишь. Тим уверен - обитает она в дальних покоях. Он решает отправиться туда, однако дорога Тима лежит через галерею кошмаров.
#
|
|
|
332 |
Элджернон Блэквуд
Лес мёртвых / The Wood of the Dead
рассказ, 1906
Однажды летом один джентльмен, путешествующий по западу Англии, встретил старика, который попросил путешественника, отправится в полночь в лес мертвых. Вот только оттуда, по заверениям местных жителей, еще никто не возвращался.
#
|
|
|
333 |
Элджернон Блэквуд
Крылья Гора / The Wings of Horus
рассказ, 1914
Бинович чем-то походил на птицу. Чертами лица, пронзительными глазами и ястребиным носом, движениями - быстрой скачущей походкой...
#
|
|
|
334 |
Элджернон Блэквуд
Вендиго / The Wendigo
повесть, 1910
Группа охотников затерялась в Североамериканских лесах. Но одному из них повезло меньше всех: в него вселился индейский дух Вендиго - "пожирателя лосятины".
#
|
|
|
335 |
Элджернон Блэквуд
Психическая атака / A Psychical Invasion
повесть, 1908
К Джону Сайленсу приходит миссис Сибендсон, потому как считает его единственным способным помочь юмористическому писателю Феликсу Пендеру. С ним в последнее время происходит нечто странное...
#
|
|
|
336 |
Элджернон Блэквуд
Древние чары / Ancient Sorceries [= Тени далекого прошлого]
повесть, 1908
Маленький Везин был робкой, мягкой, чувствительной натурой, редко способной постоять за себя. Линия его жизни проходила безнадёжно далеко от всего, что по своей волнительности выходило за рамки банального опоздания на поезд или заурядной потери зонтика...
#
|
|
|
337 |
Элджернон Блэквуд
Огненная Немезида / The Nemesis of Fire
повесть, 1908
Джон Сайленс вместе со своим ассистентом, от лица которого ведётся повествование, отправляются расследовать новое дело. Они едут в усадьбу отставного полковника Рэгги, который проживает там вместе со своей пожилой парализованной сестрой...
#
|
|
|
338 |
Элджернон Блэквуд
Тайное поклонение / Secret Worship
повесть, 1908
Путешествуя по югу Германии, Харрис решил навестить свою старую школу. Снова очутившись в том самом месте, которое он не раз воспоминал, Харрис ощутил неясную тревогу, уж очень радушно и гостеприимно его встретили. Так, что даже не хотят отпускать…
#
|
|
|
339 |
Элджернон Блэквуд
Лагерь зверя / The Camp of the Dog
повесть, 1908
Группа друзей разбивает лагерь на одном из многочисленных островов к северу от Стокгольма. Джон Сайленс также обещал присоединиться к ним, но немного позднее, так как одному его частному пациенту в Венгрии срочно потребовалась его помощь...
#
|
|
|
340 |
Шамиль Идиатуллин
Убыр [под псевдонимом Наиль Измайлов]
роман, 2012
Наиль - благополучный городской мальчик, у которого есть почти все для полного счастья. Веселый папа, заботливая мама, беззаботная сестренка. Квартира в ипотеку, машина в кредит, солнышко в небе, капель за окном, перестрелки «по сетке» и ножик в подарок. Нет беды страшнее двойки, нет наказания хуже...
#
|
|
|
341 |
Брэм Стокер
Возвращение Абеля Бегенны / The Coming of Abel Behenna [= Возвращение Абеля Бехенны]
рассказ, 1914
Сердца двух молодых джентльменов принадлежали одной девушке, которая никак не могла определиться с выбором возлюбленного. Помог жребий, который, в свою очередь, сделал друзей кровными врагами, после чего трагедии уже было не избежать...
#
|
|
|
342 |
Брэм Стокер
В гостях у Дракулы / Dracula's Guest [= Гость Дракулы; The Dream in the Dead House; Walpurgis Night]
рассказ, 1914
Кто в здравом уме решится на ночную прогулку во время Вальпургиевой ночи, когда на горе Брокен в Гарце происходит "великий шабаш", когда ведьмы пытаются помешать благополучному ходу весны и насылают порчу на людей и скот? Что же, смельчаку граф готов приподнести очень ценный подарок...
#
|
|
|
343 |
Брэм Стокер
Крукенские пески / Crooken Sands [= Пески Крукена]
рассказ, 1914
Артур Мэкам, лондонский предприниматель, решает отдохнуть вместе со своей семьей в Шотландии в городке Мейнс-Крукен. Причем специально для отдыха заказывает себе костюм, что в старину носили вожди шотландских горцев. Местные жители смотрят на него с открытым ртом когда он появляется в городке, жена...
#
|
|
|
344 |
Брэм Стокер
Цыганское пророчество / A Gipsy Prophecy [= Предсказание цыганки]
рассказ, 1914
Согласно предсказанию цыганки муж должен стать убийцей своей жены, в видениях пророчицы - море крови, острый нож. О пророчестве узнает предполагаемая жертва будущих событий и впадает в панику. Читатель не обманется в ожидании неожиданной развязки.
#
|
|
|
345 |
Брэм Стокер
Окровавленные руки / A Dream of Red Hands [= Видение окровавленных рук; Сон о красных руках]
рассказ, 1914
Мало приятного оказаться в роли доверительного лица убийцы, но почему бы не дать человеку шанс на спасение души, желающей пробить себе путь в ворота Неба...
#
|
|
|
|
347 |
Брэм Стокер
Скво / The Squaw [= Индианка; Железная дева]
рассказ, 1893
Укради ребёнка у матери - и ты настрадаешься до конца жизни своей. Убей дитя - и не будет тебе прощения, жизнь твоя будет короткой, а смерть - очень мучительной. Мать превращается в зверя, которому нет преград и препятствий...
Элиас Хатчисон совершил большую ошибку и поплатился за это, недооценив материнский инстинкт кошки.
#
|
|
|
348 |
Брэм Стокер
Тайна золотых прядей / The Secret of the Growing Gold [= Тайна золотой поросли; Тайна растущего золота; Тайна золотых локонов; Растущее золото]
рассказ, 1892
Маргарет Диландэр относилась к фермерскому сословию, их ферма уже обветшала и истощила свои возможности. Джеффри Брэнт напротив, был богат и красив, но являл пример упадка и деградации. Не всегда в жизни все складывается так, как планируешь. Поступок, совершенный Брэнтом, аристократическим никак не...
#
|
|
|
349 |
Брэм Стокер
Дом судьи / The Judge's House [= Дом Прокурора; В доме судьи; Дом, который всё помнит]
рассказ, 1891
Джон Мур приехал в Бенчерч - тихий городок, чтобы подготовиться к экзаменам. Гостиница показалась ему недостаточно удобной, и он решил снять дом. С приглянувшимся Муру домом связана какая-то страшная тайна, но студент все же поселяется в нем. Неожиданности не заставляют ждать себя...
#
|
|
|
350 |
Брэм Стокер
Логово белого червя / Lair of the White Worm [= The Garden of Evil]
роман, 1911
Знаменитый роман Брэма Стокера «Логово Белого Червя» полон сумрачных тайн и леденящего кровь ужаса. В самом сердце «старой доброй Англии» оживают древние легенды о страшном чудовище - кровожадном белом драконе. Люди подозревают, что за истёкшие тысячелетия дракон научился мимикрировать и вполне...
#
|
|
|
351 |
Брэм Стокер
Талисман мумии / The Jewel of Seven Stars [= Проклятие мумии, или Камень Семи Звёзд]
роман, 1912
Прославленный археолог Абель Трелони подвергся жестокому нападению, после чего впал в кому. Его очаровательная дочь Маргарет в отчаянии обратилась за помощью к своему единственному другу - адвокату Малькольму Россу. Молодым людям придется стать участниками череды пугающих событий, разгадать тайну...
#
|
|
|
352 |
Брэм Стокер
Дракула / Dracula [= Вампир; Граф Дракула]
роман, 1897
Роман Брэма Стокера - общеизвестная классика вампирского жанра, а его граф Дракула - поистине бессмертное существо, пережившее множество экранизаций и ставшее воплощением всего самого коварного и таинственного, на что только способна человеческая фантазия. Вам предстоит услышать пять голосов...
#
|
|
|
353 |
Татьяна Андреевна Михайлова, Михаил Одесский
Граф Дракула: опыт описания
монография, 2009
Образ вампира сформировался в традиционном фольклоре, а затем стал частью современной массовой культуры и искусства. В книге изучаются признаки, определяющие уникальность вампиров, классифицируются концепции вампиризма и высказываются предположения об условиях возникновения и распространения этих...
#
|
|
|
|
355 |
Ричард Матесон
Я — легенда / I Am Legend [= Легенда / The Omega Man]
роман, 1954
Одно из культовых произведений о вампирах. Роберт Нэвилль — последний человек на земле. Из-за вируса все жители превратились в вампиров, и только Роберт неуязвим для новой болезни. Он продолжает сражаться с остальным человечеством — охотится на вампиров. Книга трижды экранизирована — под названиями...
#
|
|
|
356 |
Ричард Матесон
Дуэль / Duel [= Поединок]
рассказ, 1971
Рассказ о коммивояжере, который отправляется на деловую встречу и становится жертвой преследования неизвестного водителя. Поначалу он и понять не мог, что от него хочет водитель огромного квадратного грузовика - то пропустит вперёд, то обгонит. Но, после обеда в придорожном кафе, начинается нешуточная дуэль на шоссе.
#
|
|
|
357 |
Г. Ф. Лавкрафт
Модель Пикмана / Pickman’s Model [= Фотомодель Пикмана; Модель для Пикмэна; Натура Пикмена; Натурщик Пикмэна; Фотография с натуры; Тени катакомб]
рассказ, 1927
Ричард Пикмен – великий художник, живописец мрака, портретист легиона демонов. Что же он пишет – свои фантазии или портреты с натуры?
#
|
|
|
358 |
Г. Ф. Лавкрафт
Искания Иранона / The Quest of Iranon [= Иранон; Поиски Иранона; Взыскание Иранона]
рассказ, 1935
Однажды в каменный город Телот пришел юноша по имени Иранон. Он искал свой родной город — мраморно-берилловую Айру. Он пел жителям Телота, но его не приняли. И даже в Оонае, крае певцов и музыкантов, он не мог остаться — и снова продолжил бесконечные поиски Айры, города своей мечты...
#
|
|
|
359 |
Г. Ф. Лавкрафт, Дж. Чапман Миске
Нечто в лунном свете / The Thing in the Moonlight [= Призрак в лунном свете; Тварь в лунном свете; Тварь в лунном сиянии]
рассказ, 1941
Человек, ставший пленником собственного кошмарного сна, отчаянно пытается подать хоть какую-то весточку в мир бодрствующих. Ведь если его никто не разбудит, он рано или поздно попадет в лапы невообразимым чудовищам - другим обитателям этого странного потустороннего мира...
#
|
|
|
|
361 |
Г. Ф. Лавкрафт
Собака / The Hound [= Пёс; Амулет; Гончая]
рассказ, 1924
Два друга-декадента в поисках всё более и более острых ощущений однажды оскверняют могилу на голландском кладбище. Они находят древний амулет в виде собаки, и с этой поры мстительный дух не оставит их в покое.
#
|
|
|
362 |
Джоанн Харрис
Мальчик с голубыми глазами / Blueeyedboy
роман, 2010
В Интернете появился новый блоггер под ником blueeyedboy. На страницах своего журнала он помещает жутковатые истории, подробно описывая то, как он планирует убийства разных людей, и всячески отрицая, что он действительно совершает что-то подобное. Ну разве что он желал смерти брату, который погиб в...
#
|
|
|
363 |
Джоанн Харрис
Шоколад / Chocolat
роман, 1999
Сонное спокойствие маленького французского городка нарушено приездом молодой женщины Вианн и ее дочери. Они появились вместе с шумным и ярким карнавальным шествием, а когда карнавал закончился, его светлая радость осталась в глазах Вианн, открывшей здесь свой шоколадный магазин. Каким-то чудесным...
#
|
|
|
364 |
Нил Гейман
Американские боги / American Gods
роман, 2001
Главный герой Тень, отсидев три года в тюрьме, выходит на свободу. Он ещё не подозревает, что главные испытания ждут его впереди. Лаура, его жена, погибает в автокатастрофе… Дома Тень поджидает странный человек по имени Среда, который представляется беженцем из какой-то далекой страны и вовлекает героя в запутанные события...
#
|
|
|
|
366 |
Роберт Киркман, Джей Бонансинга
Дорога в Вудбери / The Road to Woodbury
роман, 2012
Ни с того ни сего на окраине Атланты появляются зомби, живые и восставшие вступают в неравный бой. Люди спешно покидают Атланту, в их числе Лилли Коул, которая ютится в лагерях для беженцев и временных убежищах. Но восставших все больше. Страшась их лютого голода, Лилли отдает себя в руки добрых...
#
|
|
|
367 |
Гильермо дель Торо, Чак Хоган
Штамм. Начало / The Strain
роман, 2009
...В аэропорту Нью-Йорка совершает посадку трансатлантический лайнер. Все пассажиры мертвы, и единственное, что царит на борту, — это Тьма. В дальнейшем пассажиры оживают, только это уже не люди, а исчадия ада, беспощадные зомби — жуткий кровожадный и кровососущий вирус в человеческом обличье...
#
|
|
|
368 |
Блейк Крауч
Город в Нигде / Pines
роман, 2012
Специальный агент Секретной службы США Итан Берк приходит в себя в больнице захолустного городка в штате Айдахо – и понимает, что не помнит ничего. Ни кто он, ни как попал сюда, ни что с ним случилось. Сбежав из больницы, Берк бродит по городу с романтическим названием Заплутавшие Сосны – и...
#
|
|
|
369 |
Блейк Крауч
Заплутавшие / Wayward
роман, 2013
Бывший секретный агент Итан Бёрк крепко застрял в Заплутавших Соснах – Городе в Нигде, куда ведет лишь одна дорога — и ни одной обратно. Но жизнь продолжается, и Итан, используя свои прежние навыки и знания, занимает пост местного шерифа. Казалось бы, что это за работа — охранять покой в райском...
#
|
|
|
370 |
Деннис Лихэйн
Остров проклятых / Shutter Island
роман, 2003
Накануне урагана два судебных пристава прибывают в клинику "Эшклиф" для опасных невменяемых преступников, которая находится на одиноком острове. Сбежала преступница - убийца троих детей. Только вот приставы обнаруживают, что никто их не звал на остров, да и сбежавшая,возможно, никуда и не сбегала, а...
#
|
|
|
371 |
Кормак Маккарти
Дорога / The Road
роман, 2006
Несколько лет прошло после некой (экологической? ядерной?) катастрофы, практически уничтожившей весь мир. Вымерли почти все животные и птицы, все города разрушены, повсюду — тысячи засохших уже от старости трупов, выжженная земля, и банды одичавших людей, не брезгующих и каннибализмом. И вездесущий...
#
|
|
|
372 |
Виктор Ерофеев
Акимуды
роман, 2012
Действие романа разворачивается в Москве. На первых страницах Виктор Ерофеев делает зарисовки столичной жизни и рассуждает о нравах москвичей. Сюжет делает резкий поворот, когда на станции Маяковская начинается нашествие мертвецов. Со страниц звучит лозунг: «Россия для мертвых!»
Россия становится...
#
|
|
|
373 |
Роберт Блох
Психо / Psycho [= Психоз; Психопат; Чучело белки]
роман, 1959
Мэри Крейн, похитившая сорок тысяч долларов, отправилась в Фейрвейл к своему жениху Сэму Лумису. Уже на подъезде к этому городу на развилке она свернула не на ту дорогу, и ей пришлось остановиться на ночь в придорожном мотеле, содержатель которого — Норман Бейтс — совершенно обыкновенный с виду...
#
|
|
|
374 |
Роберт Блох
Психоз 2 / Psycho II
роман, 1982
Спустя несколько лет после того, как был помещен в клинику, Норман Бейтс бежал. Теперь он знает, кто должен стать жертвой, — и отправляется в Фейрвейл. По его следу идет доктор Клейборн — один из немногих, кто уверен, что Бейтс жив.
#
|
|
|
375 |
Роберт Блох
Дом психопата / Psycho House [= Psycho III]
роман, 1990
После событий второго романа прошло десять лет. Кто-то лежит в могиле, кто-то сидит в психушке, ну а городок Фейрвейл продолжает жить тихой провинциальной жизнью. Преступления Нормана Бейтса - позор этого места, однако находятся люди, которые намерены сделать из дурной славы Фейрвейла туристский...
#
|
|
|
376 |
Роберт Блох
Енох / Enoch
рассказ, 1946
Странное существо живёт на голове у Сета. Оно приказывает ему убивать людей. В очередной раз всё проходит не так гладко, как обычно, и Сет попадает в тюрьму...
#
|
|
|
377 |
Рэй Брэдбери
451° по Фаренгейту / Fahrenheit 451 [= 451 градус по Фаренгейту]
роман, 1953
451 градус по Фаренгейту - температура, при которой воспламеняется и горит бумага. Главный герой - Монтэг - пожарник, но смысл этой профессии давно изменился. Дома теперь строятся из термостойких сплавов, а пожарники занимаются тем, что сжигают книги. Не произведения определенных авторов - запрещена...
#
|
|
|
378 |
Рэй Брэдбери
Превращение / Chrysalis [= Куколка]
рассказ, 1946
Некий Смит заболел некой болезнью. От того он покрылся зеленой коркой. Три месяца он провел в этом состоянии и только один человек знал об этом. Ему стало казаться, что Смит умер, но сердце продолжало биться. Хотя и очень слабо.
#
|
|
|
379 |
Рэй Брэдбери
Крошка-убийца / The Small Assassin [= Маленький убийца]
рассказ, 1946
Когда подошло время рожать, Алиса неожиданно осознала, что внутри ее тела таится настоящий убийца. Роды ей удалось пережить, но дальше стало только хуже...
#
|
|
|
380 |
Стивен Кинг
Отражение смерти / The Reaper's Image [= Отражение; Зеркало Деайвера; Отражение Чёрного Человека; Зеркало де Ивера]
рассказ, 1969
Зеркала великого Де Ивера всегда поражали своей реалистичностью, легкое увеличение давало чуть искажающий эффект, почти четвёртое измерение картины, приобретающей необычайную глубину и выразительность…
Одно из немногих сохранившихся зеркал мастера отыскалось в частном музее, но, пережив покушение и...
#
|
|
|
381 |
Стивен Кинг
Утренняя доставка (Молочник #1) / Morning Deliveries (Milkman #1)
рассказ, 1985
Работая в доставке, Спайк по утрам развозил людям заказанные продукты. Дженнерсам – пять кварт молока, Коллинзам - две кварты молока и коробка йогурта, Уэбберам - пузырек с этикеткой от крема универсального применения, наполненный концентрированным раствором соляной кислоты…
#
|
|
|
|
383 |
К. У. Джетер
Первый раз / The First Time
рассказ, 1990
Парень живёт в небольшом городке. Однажды папа берет его с собой в увеселительную поездку в соседний городок. Паренек и не подозревал, чем эта поездка обернётся.
#
|
|
|
384 |
Элизабет Мэсси
Стивен / Stephen
рассказ, 1990
Анна подрабатывает клиническим социальным работником в реабилитационном центре. Среди ее пациентов есть Стивен - самый изувеченный из всех. Анне придется пересилить себя, чтобы работать с ним. Но это ей удастся сделать легко...
#
|
|
|
|
386 |
Харлан Эллисон
Джейн Доу № 112 / Jane Doe No.112
рассказ, 1990
"Джейн Доу № 112" - сто двенадцатый по счету неопознанный труп женщины, поступивший в окружной морг Нового Орлеана. На счету виновного в ее смерти гораздо больше отнятых жизней...
#
|
|
|
387 |
Рэй Гартон
Звонок на радио / Shock Radio
рассказ, 1990
В жизни он - Энди Крейг, на работе - Артур Колтон-младший, скандальный и беспринципный ведущий "Радио - ток -шоу". В своих шоу он не щадит ни участников, ни слушателей, всячески оскорбляя и унижая их, чтобы обеспечить известность и славу - себе и радиостанции. У него нет политических и жизненных...
#
|
|
|
388 |
Майкл Маршалл Смит
Человек, который рисовал кошек / The Man Who Drew Cats [= Человек, который рисовал котов]
рассказ, 1990
Завсегдатаи бара "У Джека" знакомятся с загадочным Томом, который недавно переехал в их небольшой городок. Каждый день он сидит на площади и рисует, но не пейзажи и людей, а животных, его картины моментально раскупаются. Особенно удачно у него получаются кошки, совсем как живые...
#
|
|
|
389 |
Мелани Тем
Товарищество / The Co-op
рассказ, 1990
В квартире Джулии, недавно родившей малышку Меган, собралось товарищество матерей по совместному воспитанию детей. Джулия, вошедшая в этот круг совсем недавно, до сегодняшнего дня была довольна женской взаимопомощью. Пока не узнала главную причину, объединившую её новых подруг.
#
|
|
|
390 |
Николас Ройл
Негативы / Negatives
рассказ, 1990
Рабочий день не задался у Брайана Линдена с самого утра, когда по дороге на работу он застрял в автомобильной пробке. Новый «сюрприз» ждал его в офисе - поломавшийся компьютер. Непривычный зеленый фон «рабочего стола» на новом мониторе не только утомил глаза Линдена, но и заставил видеть окружающий его мир в другом цвете.
#
|
|
|
391 |
Томас Лиготти
Последний пир Арлекина / The Last Feast of Harlequin [= Последнее пиршество Арлекина]
рассказ, 1990
Антропологи тоже люди, и ничто человеческое им не чуждо - в том числе и странные увлечения. Герой рассказа, исследующий образ клоуна в мировых культурах, и сам непрочь спрятать лицо за ярким гримом и дурацкой ухмылкой.
Однажды он узнает, что в провинциальном городке Мирокаве существует странный...
#
|
|
|
392 |
Иэн Маклауд
Масштаб 1/72 / 1/72nd Scale
рассказ, 1989
Дэвид во всем хочет быть не хуже своего трагически погибшего брата Симона, одним из самых любимых увлечений которого была сборка игрушечных моделей самолетов. И вдруг отец неожиданно дарит Дэвиду великолепную модель для сборки – легендарную «Летающую крепость» в масштабе 1/72. Дэвид не ожидал...
#
|
|
|
393 |
Карл Эдвард Вагнер
Кедровая улица / Cedar Lane
рассказ, 1990
Гаррет Ларкин видит сны о своем детстве в доме на Кедровой улице. И каждый раз, просыпаясь, проживает жизнь, которая могла бы у него быть, если бы...
#
|
|
|
394 |
Ким Антио
Окно на запад / At a Window Facing West
рассказ, 1990
Во время короткого отдыха на одном из мексиканских пляжей Мэгги стала свидетельницей избиения полицейскими незнакомой женщины. Странным было и то, что дальнейшее исчезновение пострадавшей осталось незамеченным для окружающих.
Мэгги решает выяснить личность пропавшей незнакомки.
#
|
|
|
395 |
Гарри Килворт
В Застенном городе / Inside the Walled City
рассказ, 1990
Застенный город Гонконга представляет собой одновременно огромный квартал и единое строение. Тысячи зданий за прошедшие столетия пристраивались друг к другу со всех сторон, образовав многоэтажного, почти монолитного монстра. Когда присоединение бывшего британского владения к Китаю стало делом...
#
|
|
|
396 |
Жан-Даниэль Брек
На крыле / A La Voletta [= On the Wing]
рассказ, 1990
Маленькому Робину нравится незаметно уходить из дома и также неслышно возвращаться. Он без разрешения родителей ходит по лесной дороге купаться в пруду. И однажды начинает видеть странные сны...
#
|
|
|
397 |
Дж. Л. Комо
Жар-птица / Firebird
рассказ, 1990
Джулианна Ларкин в свободное от работы время занимается в танцевальной студии, балет – страсть её жизни, позволяющая на время отвлечься от тяжелых трудовых будней. Она – единственная женщина-полицейский в составе тактической штурмовой команды, обеспечивающей захват баррикадирующихся нарушителей закона.
#
|
|
|
|
399 |
Поппи Брайт
На губах его вкус полыни / His Mouth Will Taste of Wormwood [= У его губ будет вкус полыни; Вкус полыни]
рассказ, 1990
Двое богатеньких молодых людей, дабы спастись от поглотившей их невыносимой скуки, начинают заниматься разграблением могил. Вскоре до них доходит слух, что во Франции якобы похоронен могущественный белый колдун вуду, а с ним - магический амулет. Они отправляются во Францию, чтобы добыть его...
#
|
|
|
400 |
Ким Ньюман
Доктор Тьма / The Original Dr. Shade
рассказ, 1990
Нечасто выпадает шанс малоизвестному, но талантливому художнику прославиться в печатном издании. Поэтому и согласился Грег работать над серией комиксов о сверхъестественном борце с преступностью, ультраправом мстителе докторе Тьме. Этот рисованный герой был чрезвычайно популярен в британской газете...
#
|
|
|
401 |
Д. Ф. Льюис
Мэдж / Madge
микрорассказ, 1990
На морском берегу, в самом начале шторма Мэдж поёт свою печальную песню. Песня женщины – особенная, она посвящена тому, кто будет с ней сегодняшней ночью. Её возлюбленному. Её новому, очередному возлюбленному.
#
|
|
|
402 |
Черри Уайлдер
Дверь за гобеленом / Alive in Venice
рассказ, 1990
Стараясь не портить свадебного путешествия своему брату, и как можно меньше попадаться молодоженам на глаза, его младшая сестра Сьюзен в одиночестве исследует достопримечательности старинного венецианского пансиона. За гобеленом в одной из комнат она находит тайник – дверь в нише стены. И слышит оттуда чей-то зов о помощи.
#
|
|
|
403 |
Грегори Фрост
Дивертисмент / Divertimento
рассказ, 1989
"Временные бомбы" разрушили уютный мир Петера и его сестры Сюзанны, превратив в прах их родителей, и мгновенно состарив их самих. Единственное средство к существованию у "старых детей" - это показ фрагмента концерта Моцарта. Молодого, живого и настоящего композитора.
#
|
|
|
404 |
Ф. Пол Вилсон
Шкурки / Pelts
рассказ, 1990
Удачная охота на енотов обернулась для отца с сыном кровавой драмой. Им на своей шкуре пришлось испытать то, что сделали они с бедными зверьками ради красивого меха.
#
|
|
|
405 |
Дэвид Саттон
Священный остров / Those of Rhenea
рассказ, 1990
Опоздавшие на туристический катер Элизабет и Стив вынуждены остаться ночевать вдвоём на острове Делос. В их распоряжении – целая пещера, руины древнегреческого храма. Но девушку ужасно беспокоит тот факт, что на Делосе еще с античных времен существует запрет на постоянное проживание, рождение детей и захоронения.
#
|
|
|
406 |
Джин Вулф
Владыка царства / Lord of the Land
рассказ, 1990
Загадочные истории и предания о сверхъестественном существе, пожирающем души мертвых, - основная часть аппалачского фольклора, записываемого и исследуемого Купером. Сегодня ему крупно повезло. Таинственного душееда воочию видел старик Хоп Тэкер. Купер останавливается на ночлег в его доме, не...
#
|
|
|
407 |
Стив Резник Тем
Аквариум / Aquarium
рассказ, 1990
Майкл, бывший воспитанник приюта, возвращается в город, где он вырос. Ему поручен заказ – опись старинной мебели в отеле «Морская арфа». В том самом отеле, посещения которого удостаивались лучшие воспитанники его приюта. В числе тех счастливчиков был когда-то и Майкл.
#
|
|
|
408 |
Гэхан Уилсон
Мистер Льдинка / Mister Ice Cold [= Мистер Ледяной Холод]
рассказ, 1990
Знойным летним днём ни о чём так страстно не мечтается, как о прохладе. А если эта прохлада ещё и съедобна... Городская детвора восторженно встречает грузовичок мистера Льдинки. За его многочисленными дверцами - самое свежее и вкусное мороженое! На любой вкус и цвет! Но лишь одну дверку торговец...
#
|
|
|
409 |
Элизабет Хэнд
Автолавка / On the Town Route
рассказ, 1989
Ни разу ещё Джули не продавала сладости в автолавке, но, оказавшись в затруднительном финансовом положении, приняла предложение своего друга Криса попутешествовать с пользой. Основной клиентурой молодых продавцов оказались дети из семей, коротающих свой век в старых домах-трейлерах. Самым странным...
#
|
|
|
410 |
Роберт Маккаммон
Булавка / Pin
рассказ, 1989
Лучший способ познать себя, если ты чокнутый, это... булавка, подружка-невеличка. Она помогает заглянуть во внутреннее солнце, наполниться ослепительным жаром, и, взяв свой винчестер, отправиться разбираться с внешним миром, с теми, кто жрет гамбургеры, например, в "Макдональде" на углу.
#
|
|
|
|
412 |
Стивен Галлахер
Зов / The Horn
рассказ, 1989
Промозглая снежная буря заставляет троих незнакомцев пережидать её в заброшенной строительной будке. Однако, после того как у них закончился запас газа и свечей, чтобы окончательно не замерзнуть, мужчины решаются пойти на поиски нового убежища. Найти его будет суждено не всем...
#
|
|
|
|
|
415 |
Лоренс Стейг
Замкнутый круг / Closed Circuit
рассказ, 1989
Чем может обернуться в будущем общество потребления, доведенное до абсолюта - одним из факторов человеческого прогресса, или адом, из которого нет выхода...?
Героям этого рассказа суждено найти ответ на этот вопрос....
#
|
|
|
416 |
Стив Резник Тем
Обитель плоти / Carnal House [= Дом похоти]
рассказ, 1989
Как ни старается Джин уделять побольше времени своей болеющей подруге, ничего у него не выходит. Всё время звонит старая подружка и любовница Рут. Приходится ходить к ней и ублажать. Одна беда - Рут много лет как мертва.
#
|
|
|
417 |
Ким Ньюман
Спазм цвета / Twitch Technicolor
рассказ, 1989
Михаэль Монте занимается "колоризацией" старых фильмов. Специалистов такого класса как он в Голливуде можно пересчитать по пальцам. Но вот беда - несколько его коллег по цеху погибли при весьма странных обстоятельствах. А Михаэль как раз занимается раскрашиванием "Дракулы". Того самого, с Белой Лугоши в главной роли...
#
|
|
|
418 |
Грегори Фрост
Лизавета / Lizaveta
рассказ, 1988
Россия. Москва. Начало двадцатого века. Русско-японская война. Еврейские погромы. В одном из ямских борделей русский гвардеец-патрульный знакомится с удивительной девушкой Лизаветой. Она страшно напугана, просит его остаться до утра и на протяжении всей ночи рассказывает страшную историю, которая...
#
|
|
|
419 |
Дональд Бурлесон
Снегопад / Snow Cancellations
рассказ, 1989
Юный Джейми не пошел в школу из-за отмены занятий. Причина - сильнейший снегопад, который обрушился на все Соединенные Штаты. К тому же он остался один дома. Но что-то с этим снегопадом не так...
#
|
|
|
420 |
Николас Ройл
Лицо в тени / Archway
рассказ, 1989
Бэлла наконец-то нашла работу и сняла более-менее приличную квартиру. Жизнь вроде бы налаживается, но на новом месте она начинает слышать какие-то необычные звуки, а еще ей кажется, что за ней кто-то наблюдает...
#
|
|
|
421 |
Томас Лиготти
Странный замысел мастера Риньоло / The Strange Design of Master Rignolo
рассказ, 1989
Двое встречаются в пустынном маленьком парке. Первый рассказывает второму о странном зрелище, открывшемся его глазам посреди некой болотистой местности за городом; второго же больше занимает редкая возможность посетить студию таинственного мастера Риньоло, пейзажи которого не видела ни одна живая...
#
|
|
|
|
|
424 |
Брайан Ламли
Откуда на Средиземноморье акулы? / No Sharks in the Med [= В Греции акул нет]
рассказ, 1989
Джеф и Глен - молодожены. Медовый месяц они решили провести в тихом приморском греческом городке. Однако с самого первого дня пребывания с ними начинают происходить неприятные вещи. Их виновник - местный "мачо" по имени Сперос.
#
|
|
|
|
426 |
Томас Тессье
Бланка / Blanca
рассказ, 1989
Бланка - тихий и неприметный городок, находящийся в стороне от основных магистралей. Его редко посещают туристы. В нем есть свои заведенные порядки и законы. И для тех, кто всё-таки попал в этот город будет нелишним с ними считаться.
#
|
|
|
427 |
Йен Уотсон
Глаз аятоллы / The Eye of the Ayatollah
рассказ, 1990
Простой иранский парень становится обладателем глаза Аятоллы - известного духовного лидера. Глаз этот живет своей жизнью и вполне способен подчинить себе человека.
#
|
|
|
428 |
Карл Эдвард Вагнер
Призрачное лицо / At First Just Ghostly [= Показавшись призраком]
повесть, 1989
"В сей Гармонический август года от Рождества Христова 1987-й" Коди Леннокс, сорокалетний американский писатель, прибывает в Лондон. Потерявший со смертью жены интерес к жизни, он ищет забвения - или даже смерти - в пьяном разгуле.
Две противоборствующие стороны - Кейн и демон Сатонис - стараются...
#
|
|
|
429 |
Ричард Лаймон
Дурные вести / Bad News
рассказ, 1989
Утро выдалось солнечным и тихим. Пол решил начать его с чтения газеты, которую в свернутом виде он занес домой и положил на журнальный столик. Но вдруг толстый сверток начинает шевелиться, а дальше начинается самый настоящий кошмар...
#
|
|
|
430 |
Герберт Уэллс
Машина времени / The Time Machine [= В глубь веков; Машина для перемещения во времени; Через 800 000 лет. Машина времени]
роман, 1895
Книга описывает путешествие изобретателя машины времени в будущее. Основа сюжета - увлекательные приключения главного героя в мире, находящемся через 800 тысяч лет, описывая который, автор исходил из негативных тенденций развития современного ему капиталистического общества, что позволило многим...
#
|
|
|
431 |
Герберт Уэллс
Остров доктора Моро / The Island of Doctor Moreau [= The Island of Dr. Moreau; Остров чудовищ; Тайна острова Моро]
роман, 1896
Попавший в кораблекрушение Чарльз Эдвард Прендик оказывается на острове, где живёт и работает доктор Моро со своим помощником. Он становится нечаянным свидетелем экспериментов учёного, а также их последствий.
#
|
|
|
432 |
Герберт Уэллс
Человек-невидимка / The Invisible Man [= Невидимка; Невидимый; Невидимый человек]
роман, 1897
Невидимость возможна! Только став невидимкой, можно столкнуться с трудностями. А если невидимым станет человек такой, как Гриффин - помешанный эгоист, желающий установить свою диктатуру, то это сулит обществу серьёзные проблемы.
#
|
|
|
|
|
435 |
Герберт Уэллс
Человек, который делал алмазы / The Diamond Maker [= Изобретатель алмазов; Искусственные алмазы; Производитель алмазов; Человек, делавший алмазы; Человек, делавший бриллианты; Человек, делающий бриллианты; Изобретатель]
рассказ, 1894
Судьба столкнула героя рассказа со странным человеком, который носит при себе великолепные алмазы и рассказывает о том, как он их изготовил, и чего ему это стоило. Такой истории очень трудно поверить...
#
|
|
|
436 |
Герберт Уэллс
Ограбление в Хэммерпонд-парке / The Hammerpond Park Burglary [= Налёт на парк Наммерпонд; Замечательный случай; Ограбление в поместье Хаммерпонд; Налёт на Хэммерпонд-парк; Ограбление поместья Хеммерпонд; Ограбление в Хаммерпонд-парке]
рассказ, 1894
Тэдди Уоткинс, человек скромный и застенчивый, прознав о бриллиантах и фамильных драгоценностях леди Эвелинг, решается на тёмное дело. Чтобы проявить свои профессиональные способности во всем блеске, Уоткинс придумывает хитрый план
#
|
|
|
437 |
Герберт Уэллс
Искушение Хэррингея / The Temptation of Harringay [= Искушение Харрингея; Искушение Херрингея; Искушение художника; Искушение Хэррингэя]
рассказ, 1895
Как известно, каждого великого художника хотя бы раз в жизни искушает дьявол. Однажды Р.М.Хэррингей подвергся подобному испытанию. Сможет ли он выйти из него победителем?..
#
|
|
|
438 |
Герберт Уэллс
Морские пираты / The Sea-Raiders [= Морские разбойники; Морские чудовища; Пираты морских глубин; Морские налётчики]
рассказ, 1896
Волна несчастных случаев с купальщиками и катающимися в лодках пронеслась вдоль побережья Корнуэлла и Дэвона в начале мая. Несомненно, что это было связано с появлением Haploteuthis ferox на девонширском побережье...
#
|
|
|
439 |
Герберт Уэллс
Страна Слепых / The Country of the Blind [= В стране слепых; Страна слепцов]
рассказ, 1904
Что случится с человеком в мире, где не знают о существовании зрения?
Что случится с человеком, обладающим неким особым чувством, в существовании которого сомневаются окружающие? - сомневаются, но при этом очень боятся того, что такое чувство действительно имеется в природе и дает преимущество его...
#
|
|
|
440 |
Герберт Уэллс
Дверь в стене / The Door in the Wall [= Калитка в стене; Зелёная дверь]
рассказ, 1906
Когда Уоллес был ребенком, он случайно отыскал дверь, которая вела в странное место, где он увидел сад, дворцы, познакомился с хорошими людьми, пролистал часть книги о своей жизни, потом он ушёл оттуда. Несколько раз после этого он видел эту дверь вновь, но никак ему не удавалось зайти в неё...
#
|
|
|
441 |
Герберт Уэллс
Игрок в крокет / The Croquet Player [= Одержимость страхом на Каиновом болоте]
повесть, 1936
Фантастическая повесть с философскими рассуждениями о человеке и его природе в этом мире, отражающая пессимистический взгляд на мир великого фантаста.
#
|
|
|
442 |
Герберт Уэллс
Кокетство Джен / The Jilting of Jane [= Сердечное брожение Джен; Покинутая невеста; Увлечение Джейн]
рассказ, 1894
История неудачного обручения служанки по имени Джен, прошедшая перед глазами её хозяев. Жених, помощник швейцара Вильям, слишком быстро начинает "делать карьеру" в магазине мистера Мэнарда...
#
|
|
|
443 |
Герберт Уэллс
Сокровище в лесу / The Treasure in the Forest [= Клад в лесу; Лесной клад; Предсмертная усмешка Чанг-И; В лесу; Лесные сокровища; Отравленный клад]
рассказ, 1894
"Жизнь китайца отнюдь не так священна, как жизнь европейца". Тем более, когда речь идёт о сокровищах. Но клад умеет защитить себя.
#
|
|
|
444 |
Герберт Уэллс
История покойного мистера Элвешема / The Story of the Late Mr Elvesham [= Исповедь покойного мистера Элвзхема; Исповедь покойного мистера Эльвешэма; Исповедь покойного мистера Эльвзхема; История покойного Ильвсгема; История покойного мистера Эльвешэм; Приключения покойного мистера Эльвешэм; Случай с покойным мистером Эльвишэмом]
рассказ, 1896
История жизни талантливого студента-медика Эдварда Джоржа Идена, или рассказ о том, что может произойти с человеком, не знавшем, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке.
#
|
|
|
445 |
Герберт Уэллс
Под ножом / Under the Knife [= Slip Under the Knife]
рассказ, 1896
Герою рассказа необходима операция, в ожидании которой он теряет способность чувствовать, привязываться, ощущать реальность. Во время операции душа покидает тело, постигая неведомое.
#
|
|
|
446 |
Герберт Уэллс
Красный гриб / The Purple Pileus [= Грибы; Лиловая поганка; Мухомор; Гриб с пурпурной шляпкой]
рассказ, 1896
Мистеру Кумсу не повезло с женой – его домашняя жизнь похожа на ад, он вынужден проводить долгие часы вне дома. Однажды во время прогулки он наталкивается на поляну со множеством грибов в ярких красных шляпках.
#
|
|
|
447 |
Герберт Уэллс
Джимми — пучеглазый бог / Jimmy Goggles the God [= Бог Скафандра; Глазастый Джимми — бог; Джимми Гоглз — бог; Джимми Джоггльс в роли божества; Матрос в роли божества; Ответственная роль; Бог по имени Джимми Лупоглазый]
рассказ, 1898
Встреча человека с неведомым всегда сопровождалась кризисами и проблемами. Даже в начале прошлого века. Скафандр для погружения и островитяне - возможно полная аналогия летающей тарелки и современного человека?
#
|
|
|
448 |
Роберт Маккаммон
Кусака / Stinger [= Несущий смерть]
роман, 1988
Маленький, захолустный городишко Инферно. Люди, одни из которых мечтают уехать, а другие понимают, что в этой жизни им ловить нечего да и негде. Подростки, предел мечтаний которых работать на местного наркоторговца, а единственное развлечение - борьба с другой бандой. У всех свои маленькие проблемы...
#
|
|
|
449 |
Стивен Джонс
Он живой! / It's Alive [предисловие к антологии «The Mammoth Book of Frankenstein»]
статья, 1994
Вступительная статья в которой говорится об истории возникновения образа монстра Франкенштейна и дальнейшем его развитии.
#
|
|
|
450 |
Рэмси Кэмпбелл
Иная жизнь / A New Life
рассказ, 1987
Я очнулся на столе. Кто Я? Где Я? Начинаю вроде бы вспоминать: Я шел вдоль Дуная когда увидел тонучего человека и Я решил ему помочь...
#
|
|
|
451 |
Рональд Четвинд-Хейс
Творец / The Creator
рассказ, 1978
Чарли Браунлоу решил создать монстра. Поэтому учтя опыт Франкенштейна, а также применив свои навыки мясника и слесаря автомастерской он принемается за работу.
Тут и прадед умирает как раз кстати.
#
|
|
|
452 |
Бэзил Коппер
Лучше умереть / Better Dead
рассказ, 1994
Роберт тратит все деньги и свободное время на свою коллекцию фильмов ужасов. Ничего удивительного, что его жена Джойс недовольна. Она чувствует себя заброшенной. Так больше не может продолжаться! В этом увлечении чувствуется что-то нездоровое...
#
|
|
|
|
454 |
Роберт Блох
Глиняные человечки / Mannikins of Horror
рассказ, 1939
История заключенного, овладевшего глиняным мастерством, и сумевшего вдохнуть жизнь в свои искусные творения. Теперь эти маленькие человечки - его единственный способ отомстить...
#
|
|
|
455 |
Чез Бренчли
El sueño de la razón / El sueño de la razón [под псевдонимом Daniel Fox]
рассказ, 1994
Он запланирован на генетическом уровне, каждый строительный блок изучен и сочтен пригодным, в его ближайших предках нобелевские лауреаты и олимпийские чемпионы, красота, бодрость и здоровье. Он рождëн для того, чтобы быть лучше, сильнее, умнее и счастливее всех.
#
|
|
|
|
457 |
Джон Браннер
Равносильно убийству / Tantamount to Murder
рассказ, 1994
Когда у Сибиллы, жены маркиза де Вергонда, выявили неизлечимую болезнь, он с полного согласия жены, в тот самый момент, когда искра жизни покинула её тело, ввёл в кровеносную систему ряд экстрактов, которые должны сохранить её в состоянии временно приостановленной жизнедеятельности. Теперь же его...
#
|
|
|
|
|
460 |
Грэм Мастертон
Воссозданная мать / Mother of Invention
рассказ, 1994
Идея этой историю, по словам своего автора, пришла ему после детских воспоминаний о надушенных подругах матери. Как он помнит, они всегда были слишком ярко накрашены, с остекленевшими глазами и нетвердо держались на ногах и потому казались ему чуть ли не дьявольскими созданиями. Лишь повзрослев, он...
#
|
|
|
461 |
Адриан Коул
Наследство Франкенштейна / The Frankenstein Legacy
рассказ, 1994
Стэйвертон после увольнения из института Уолтона и невозможностью трудоустроиться жил замкнуто и практически не занимался хирургией. Но однажды поздно вечером его навестило несколько абсолютно неизвестных ему молодых людей, и предложили возможность отомстить за разбитые надежды…
#
|
|
|
462 |
Деннис Этчисон
Предел / The Dead Line
рассказ, 1979
Человек умер. Ему уже ничем не поможешь. Да, разум угас, но ведь остается тело. Тело, чьи органы можно пересадить другому, спасти чью-то жизнь.
Все что требуется — это подписать согласие. Только чем это обернется? Благом для других или кошмаром для себя?
#
|
|
|
|
464 |
Карл Эдвард Вагнер
Глубинное течение / Undertow [= Сирена]
рассказ, 1976
Действие происходит в Карсультьяле, великом городе зари человечества.
Кейн поглощен изучением колдовских ритуалов. Тем временем его возлюбленная Дессилин мечтает любыми способами покинуть портовый город и сбежать от Кейна. Но тот раз за разом препятствует осуществлению ее планов. Слишком сильна...
#
|
|
|
|
466 |
Дэвид Дж. Шоу
Последний выход сыновей шока / Last Call for the Sons of Shock
рассказ, 1991
Раз в год в баре под громким названием «Нежить» происходит встреча трех друзей, которые стараются не привлекать к себе внимания, и просто болтают о старых добрых временах.
Друзья не совсем обычные, и от их имен трепещет душа любого любителя классических ужастиков студии «Юниверсал».
#
|
|
|
467 |
Брайан Муни
Чандира / Chandira
рассказ, 1994
Европейцы не одобряют сати (самосожжение жены после смерти мужа).
Но у молодого колониального чиновника в глубинке Индии были очень веские причины, чтобы отойти от общепринятых правил
#
|
|
|
468 |
Ким Ньюман
Рай для комплетиста / Completist Heaven
рассказ, 1994
Спутниковая тарелка позволяет киноману поймать в эфире даже фильмы, которые считались утраченными... Вскоре ему попадаются отдельные каналы с фильмами, которые были задуманы, но так и не были сняты... Или с фильмами, которые не были даже задуманы.... Один из таких каналов показывает только фильмы о Франкенштейне.
#
|
|
|
|
470 |
Майкл Маршалл Смит
Получать лучше / To Receive Is Better
рассказ, 1994
Ему очень повезло. Несказанно повезло. Потому что он знает больше, чем другие — такие же, как он. Благодаря Мэнни ему ведомо, кто он и для чего существует. Теперь он не намерен мириться с таким положением вещей. И, пусть позже будет что угодно, но своего брата он непременно навестит.
#
|
|
|
471 |
Дэвид Кейз
Тупик / The Dead End
повесть, 1969
Брукс узнаёт о том, что на Огненной Земле обнаружено существо, похожее на таинственного «снежного человека». Антрополог немедленно отправляется туда, чтобы найти это создание и изучить его. Однако сделать это оказывается не так-то просто — тайну «снежного человека» есть кому охранять.
#
|
|
|
472 |
Джо Флетчер
Франкенштейн / Frankenstein
стихотворение, 1994
Стихотворение, которое можно рассматривать как короткую версию всем известного романа о "Современном Прометее".
#
|
|
|
473 |
Джон Джозеф Адамс
Когда мёртвые оживут / The Living Dead 2
антология, 2010
Продолжение антологии «Нежить», которую журнал «Publishers Weekly» назвал одной из лучших книг года, а сайт Barnes & Noble.com отозвался о ней как о лучшей коллекции произведений о зомби вообще. Первую антологию о зомби, «Нежить» («The Living Dead»), журнал «Publishers Weekly» назвал одной из лучших...
#
|
|
|
474 |
Журнал
DARKER № 0'11 (1)
журнал, 2011, сетевая публикация
Нулевой по номеру и первый по факту выпуск журнала "Darker". С этого момента журнал выходит регулярно, с периодичностью раз в месяц. В номере - уникальные интервью, статьи, рецензии и жанровые рассказы.
#
|
|
|
475 |
М. С. Парфёнов
Бессмертная тьма
статья, 2011, сетевая публикация
Презентационная статья редактора онлайн-журнала "DARKER" М. Парфенова. Раскрываются причины его создания, планы и надежды на будущее.
#
|
|
|
|
|
|
|
|
481 |
Андрей Тепляков
Тимбилдинг
рассказ, 2011, сетевая публикация
Рассказ «Тимбилдинг» написан специально для «Тьмы». Я давно не работал в чистом жанре хоррор, и это мое возвращение к нему спустя три года. В этом тексте — мое представление, каким он может быть, если не укладывать трупы штабелями, не показывать монстров и ни разу не употребить в тексте слово «вдруг»
#
|
|
|
482 |
Александр Подольский
Ненужные
рассказ, 2016
Напрасно не придавали значения жутким историям о призраке, обитавшем на железнодорожной ветке, трое детей беспризорников, поселившись не далеко от станции. И вот, в одну дождливую, мрачную ночь, они горько пожалели об этом.
#
|
|
|
483 |
Дмитрий Тихонов
Ряженый
рассказ, 2012
Во время святочных гуляний двое деревенских мальчишек сталкиваются с необычным существом. Один остается в живых, но надолго ли...
#
|
|
|
484 |
Джозеф Д'Лейси
Chaos War Engine [= Разрушительная боевая машина] [перевод опубликован в сети]
рассказ, 2003
Война между Изрой и Эзрой длится многие годы, и может длиться ещё долго, истощая силы обоих городов. Чтобы закончить её раз и навсегда, властитель Эзры вызывает Разрушительную Боевую Машину со дна океана, где этот таинственный и зловещий механизм был заключён веками.
#
|
|
|
485 |
Алексей Караваев
Двадцать один конец света [Рец. на антологию Д.Д. Адамса «Апокалипсис» — Азбука, 2009]
рецензия, 2011, сетевая публикация
Рецензия на антологию под названием "Апокалипсис", составленную Джоном Джозефом Адамсом. Рецензия состоит из микрорецензий, которые сопровождаются эпиграфами в виде коротких хайку.
#
|
|
|
486 |
Стэн Диш
Of Dark, Blood and Fucking
рецензия, 2011, сетевая публикация
Рецензия на антологию составленную Стивеном Джонсом в 2001-ом году под названием "Вампиры. Опасные связи". На русском языке сборник был издан в декабре 2009-го.
#
|
|
|
487 |
Константин Паршенко
Проклятый старый дом
рецензия, 2011, сетевая публикация
Рецензия на роман в жанре ужасов "Кристмас", изданный в 2009-ом году под псевдонимом Александр Варго.
#
|
|
|
488 |
Светлана Фриз
Сумеркам тут не место
рецензия, 2011, сетевая публикация
Рецензия на первый роман трилогии "Штамм" - "Штамм. Начало" авторами которой являются Гильермо дель Торо и Чак Хоган. Трилогия получила экранизацию в виде сериала "Штамм", вышедшего на телеэкраны в 2014-ом году.
#
|
|
|
489 |
Дмитрий Тихонов
Евангелие от Джо
рецензия, 2011, сетевая публикация
Рецензия на второй по счёту роман Джо Хилла "Рога". Роман получил одноимённую экранизацию в 2014-ом году.
#
|
|
|
490 |
Александр Новичков
Неистребимые мертвецы
рецензия, 2011, сетевая публикация
Рецензия на антологию "Зомби", составленную Стивеном Джонсоном. Была впервые издана на русском языке в 2010-ом году.
#
|
|
|
491 |
Сергей Крикун, Александр Новичков
С огоньком
рецензия, 2011, сетевая публикация
Не читай эту книгу! Именно с таких слов начинается данная рецензия на роман Клайва Баркера под названием "Книга демона, или Исчезновение мистера Б."
#
|
|
|
492 |
Даниил Смирнов
Чуда не будет
рецензия, 2011, сетевая публикация
Рецензия на роман американского писателя Кормака Маккарти "Дорога". В 2009-ом году роман получил одноимённую экранизацию.
#
|
|
|
493 |
Александр Новичков
На краю вечности
рецензия, 2011, сетевая публикация
Рецензия на роман английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона "Дом в порубежье". Хотя год написания романа и отсылает нас к далёкому 1908-му году, русскому читателю удалось к нему приобщиться только в 2010-ом.
#
|
|
|
|
495 |
Дмитрий Шамонов
Убийца с милым личиком
рецензия, 2011, сетевая публикация
Рецензия на экранизацию романа Джима Томпсона "Убийца внутри меня" 2010-го года с Кейси Аффлеком в главной роли.
#
|
|
|
496 |
М. С. Парфёнов
Старый злой Санта
рецензия, 2011, сетевая публикация
Рецензия на фильм "Санта на продажу" 2010-го года, снятый на стыке двух жанров: семейной рождественской комедии и фильма ужасов.
#
|
|
|
497 |
Александр Новичков
На грани фола
рецензия, 2011, сетевая публикация
Рецензия на фильм ужасов "Последнее изгнание дьявола".
#
|
|
|
498 |
М. С. Парфёнов
Зубастики
рецензия, 2011, сетевая публикация
Рецензия на комедийный фильм ужасов 2010-го года "Пираньи 3D", в 2012-ом получивший сиквел под названием "Пираньи 3DD".
#
|
|
|
|
500 |
Стэн Диш
Пожалейте Сатану
рецензия, 2011, сетевая публикация
Рецензия на фильм ужасов "Дьявол" 2010-го года выпуска.
#
|
|
|
501 |
М. С. Парфёнов
Богу — богово...
рецензия, 2011, сетевая публикация
Рецензия на фэнтези-фильм 2010-го года "Время ведьм" за авторством М. С. Парфёнова.
#
|
|
|
502 |
М. С. Парфёнов
Кримейк, он же криквел
рецензия, 2011, сетевая публикация
Рецензия на фильм 2011-го года "Крик 4", который продолжает одноимённую трилогию спустя 11 лет с момента выхода третьей части. Последняя режиссёрская работа Уэса Крейвена.
#
|
|
|
503 |
Маригольд
Темная сцена и ее адепты
статья, 2011, сетевая публикация
Статья о том, как появились, развивались, и, что из себя представляют такие музыкальные жанры, как "Gothic Rock", "Death Rock", "Dark Wave", "Dark Elektro" и другие. Включая краткий обзор истории становления примечательных представителей данных музыкальных направлений.
#
|
|
|
504 |
М. С. Парфёнов
Зимний монстр
статья, 2011, сетевая публикация
Данная статья рассказывает нам о снежном человеке и том, существовал ли он на самом деле.
#
|
|
|
505 |
Лэрд Баррон
Лагерштетт / The Lagerstätte
рассказ, 2008
Потеряв мужа и сына в авиакатастрофе, Дэнни безуспешно пытается вернуться к нормальному существованию - о жизни речь уже не идет. Но даже эта задача оказывается непосильной для нее: глубина горя слишком велика и неизмерима. Психика Дэнни начинает давать сбои.
Но вот однажды героиня узнает о...
#
|
|
|
506 |
Е. Майкл Льюис
Груз / Cargo
рассказ, 2008
Ноябрь 1978 года. Военный техник Дэвис, сопровождающий различные грузы, что перевозят на транспортных самолетах США, получает задание принять на борт в Гайане кое-что необычное. Груз, с которым ему совсем не хочется иметь дело. Груз, пахнущий смертью.
#
|
|
|
507 |
Ричард Боус
Где ангелы сражаются / If Angels Fight
повесть, 2008
Марк Бэннон не был обычным ребёнком, он был особенным, и все это знали. Но однажды случилось кое-что, после чего он переменился раз и навсегда... Спустя много лет друг Марка отправляется на его поиски несмотря на то, что знает: Марка уже давно нет в живых.
#
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
518 |
Р. Б. Расселл
Loup-garou / Loup-garou
рассказ, 2008
Рассказчик вспоминает, как почти 20 лет назад он случайно посмотрел редкий французский фильм Loup-Garou (Оборотень), в котором оказалось слишком много общего с его собственной жизнью, чтобы быть простым совпадением. Все эти годы он пытался найти и пересмотреть фильм, но он ускользал от него до...
#
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
526 |
Питер Страуб
Мистер Икс / Mr. X
роман, 1999
35-летний нью-йоркский программист Нэд Данстен с детства подвержен странным припадкам: каждый день рождения он проваливается в какую-то иную реальность, видит страшного человека в черном, некоего Мистера Икса, и наблюдает убийства, которые этот человек совершает. Дальше - больше. Сны начинают...
#
|
|
|
527 |
Майкл Крайтон
Парк юрского периода / Jurassic Park
роман, 1990
Эксцентричный учёный-миллионер Хэммонд выкупил остров у побережья Коста-Рики для того, чтобы построить там уникальный реликтовый парк, который он собрался заселить (да, да, не удивляйтесь) живыми динозаврами. Уникальные возможности генетики и биотехнологий позволили воспроизвести как травоядных, так...
#
|
|
|
528 |
Аркадий и Борис Стругацкие
Пикник на обочине
повесть, 1972
Человеческое общество столкнулось с чрезвычайными обстоятельствами глобального масштаба. После посещения пришельцами Земли появились... Зоны. Однако общество не готово к "подаркам" пришельцев.
#
|
|
|
529 |
Курт Воннегут
Механическое пианино / Player Piano [= Утопия 14 / Utopia 14]
роман, 1952
Самый значительный человек в своем городе доктор Пол Протеус живет в то время, когда автоматизация зашла настолько далеко, что сделала ненужными профессии множества людей. Но несмотря на высокое положение в обществе, Пол не чувствует себя счастливым. После некоторых раздумий Протеус решает сменить...
#
|
|
|
530 |
Курт Воннегут
Колыбель для кошки / Cat's Cradle
роман, 1963
Послушайте — когда-то, две жены тому назад, двести пятьдесят тысяч сигарет тому назад, три тысячи литров спиртного тому назад... Тогда, когда все были молоды… Послушайте — мир вращался, богатые изнывали от глупости и скуки, бедным оставалось одно – быть свободными и умными. Правда была...
#
|
|
|
531 |
Сергей Давиденко
Приют [= Парализованная] [под псевдонимом Александр Варго]
роман, 2008
Знаменитая семейка Адамсов ничто в сравнении с семейкой, живущей в тайге в Оранжевом домике. Парализованная бабуля не прочь отведать свежей крови, девятилетний внучок Олег запросто ест новорожденных крысят, а дочка Дина с удовольствием пытает в подвале попавших в ее руки людей.
Братьям Ярику и...
#
|
|
|
532 |
Сергей Давиденко
Льдинка [под псевдонимом Александр Варго]
роман, 2008
Хабаровский край, 2007-ой год. Четверо друзей — два парня и две девушки — заблудились на снегоходах в тайге. Мобильники не ловят, бензин кончается, а дороги никто не знает. К счастью, Тима обнаружил какой-то пустой домик. Всё было не так уж плохо, пока не начало меняться, пока дом в тайге не пропал...
#
|
|
|