Произведение |
Оценка |
Классиф. |
Отзыв |
1. Ричард Чизмар, Стивен Кинг
«Последнее дело Гвенди» / «Gwendy's Final Task»
[повесть], 2022 г.
|
7 |
|
- |
2. Стивен Кинг
«Билли Саммерс» / «Billy Summers»
[роман], 2021 г.
|
9 |
|
- |
3. Стивен Кинг
«Позже» / «Later»
[роман], 2021 г.
|
8 |
|
- |
4. Стивен Кинг
«Жизнь Чака» / «The Life of Chuck»
[повесть], 2020 г.
|
9 |
|
- |
5. Стивен Кинг
«Телефон мистера Харригана» / «Mr. Harrigan's Phone»
[повесть], 2020 г.
|
8 |
|
- |
6. Стивен Кинг
«Будет кровь» / «If It Bleeds»
[сборник], 2020 г.
|
7 |
-
|
- |
7. Стивен Кинг
«Будет кровь» / «If It Bleeds»
[повесть], 2020 г.
|
7 |
|
- |
8. Стивен Кинг
«Крыса» / «Rat»
[повесть], 2020 г.
|
7 |
|
- |
9. Стивен Кинг
«Институт» / «The Institute»
[роман], 2019 г.
|
7 |
|
- |
10. Стивен Кинг
«Чужак» / «The Outsider»
[роман], 2018 г.
|
8 |
|
- |
11. Стивен Кинг
«На подъёме» / «Elevation»
[повесть], 2018 г.
|
7 |
|
- |
12. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Игра в офсайде» / «Offside Play»
[рассказ], 2017 г.
|
10 |
|
- |
13. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Ну, и что вы сделаете?» / «What to Do About It»
[рассказ], 2017 г.
|
10 |
|
- |
14. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«За большие пальцы» / «Thumbs Up»
[рассказ], 2017 г.
|
9 |
|
- |
15. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Циклон в безмолвном краю» / «Cyclone in Silent Land»
[рассказ], 2017 г.
|
9 |
|
- |
16. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Жемчуг и мех» / «The Pearl And The Fur»
[рассказ], 2017 г.
|
9 |
|
- |
17. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Любовь - это боль» / «Love Is a Pain»
[рассказ], 2017 г.
|
9 |
|
- |
18. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Должок» / «The I.O.U.»
[рассказ], 2017 г.
|
9 |
|
- |
19. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Пара» / «The Couple»
[рассказ], 2017 г.
|
9 |
|
- |
20. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Визит дантиста» / «Dentist Appointment»
[рассказ], 2017 г.
|
9 |
|
- |
21. Курт Воннегут
«А слева от вас...» / «And on Your Left»
[рассказ], 2017 г.
|
9 |
|
- |
22. Курт Воннегут
«Город» / «City»
[рассказ], 2017 г.
|
8 |
|
- |
23. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Кошмар (Фантазия в чёрных тонах)» / «Nightmare (Fantasy in Black)»
[рассказ], 2017 г.
|
8 |
|
- |
24. Стивен Кинг, Ричард Чизмар
«Гвенди и её шкатулка» / «Gwendy's Button Box»
[повесть], 2017 г.
|
8 |
|
- |
25. Харуки Мураками
«Убийство Командора. Книга 2. Ускользающая метафора» / «騎士団長殺し. 第2部, 遷ろうメタファー編 / Kishidanchō goroshi. Dai 2-bu, Utsurō metafā-hen»
[роман], 2017 г.
|
8 |
|
- |
26. Курт Воннегут
«Король трутней» / «The Drone King»
[рассказ], 2017 г.
|
8 |
|
- |
27. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Я за тебя умру» / «I'd Die for You»
[рассказ], 2017 г.
|
8 |
|
- |
28. Харуки Мураками
«Убийство Командора. Книга 1. Возникновение замысла» / «騎士団長殺し. 第1部, 顕れるイデア編 / Kishi danchō-goroshi. Dai 1-bu, Arawareru idea hen»
[роман], 2017 г.
|
8 |
|
- |
29. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«День, свободный от любви» / «Day Off from Love»
[рассказ], 2017 г.
|
8 |
|
- |
30. Стивен Кинг, Оуэн Кинг
«Спящие красавицы» / «Sleeping Beauties»
[роман], 2017 г.
|
8 |
|
- |
31. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Поклон Люси и Элси» / «Salute to Lucy and Elsie»
[рассказ], 2017 г.
|
7 |
|
- |
32. Курт Воннегут
«Реквием по Цайтгайсту» / «Requiem for Zeitgeist»
[рассказ], 2017 г.
|
7 |
|
- |
33. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«В дороге вдвоём» / «Travel Together»
[рассказ], 2017 г.
|
7 |
|
- |
34. Курт Воннегут
«История одного злодеяния» / «Atrocity Story»
[рассказ], 2017 г.
|
7 |
|
- |
35. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, Роберт Спаффорд
«Грейси на море» / «Gracie at Sea»
[рассказ], 2017 г.
|
6 |
|
- |
36. Стивен Кинг
«Пост сдал» / «End of Watch»
[роман], 2016 г.
|
6 |
|
- |
37. Стивен Кинг
«Пьяные фейерверки» / «Drunken Fireworks»
[рассказ], 2015 г.
|
10 |
|
- |
38. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Женщины в доме (Температура)» / «Temperature»
[рассказ], 2015 г.
|
10 |
|
- |
39. Стивен Кинг
«Гадкий мальчишка» / «Bad Little Kid»
[рассказ], 2015 г.
|
10 |
|
- |
40. Стивен Кинг
«Лавка дурных снов» / «The Bazaar of Bad Dreams»
[сборник], 2015 г.
|
10 |
-
|
- |
41. Терри Пратчетт
«Полный атлас Плоского мира» / «The Compleat Discworld Atlas»
, 2015 г.
|
9 |
-
|
- |
42. Ю Несбё
«И прольётся кровь» / «Mere blod»
[роман], 2015 г.
|
7 |
|
- |
43. Стивен Кинг
«Кто нашёл, берёт себе» / «Finders Keepers»
[роман], 2015 г.
|
7 |
|
- |
44. Ю Несбё
«Кровь на снегу» / «Blod på snø»
[роман], 2015 г.
|
6 |
|
- |
45. Стивен Кинг
«Мистер Симпатяшка» / «Mister Yummy»
[рассказ], 2015 г.
|
4 |
|
- |
46. Терри Пратчетт
«От всего сердца, через паховую артерию» / «Straight from the Heart, Via the Groin»
[статья], 2014 г.
|
10 |
-
|
- |
47. Терри Пратчетт
«Речь, произнесенная при получении премии Boston-Horn Book за роман "Народ"» / «Boston Globe—Horn Book Award Speech for Nation»
[статья], 2014 г.
|
9 |
-
|
- |
48. Терри Пратчетт
«Настоящий рассеянный профессор» / «A Genuine Absent-minded Professor»
[статья], 2014 г.
|
9 |
-
|
- |
49. Терри Пратчетт
«Лекция в память Ричарда Димблби: пожать руку смерти» / «The Richard Dimbleby Lecture: Shaking Hands with Death»
[эссе], 2014 г.
|
9 |
-
|
- |
50. Терри Пратчетт
«Советы продавцам книг» / «Advice to Booksellers»
[статья], 2014 г.
|
9 |
-
|
- |
51. Стивен Кинг
«Возрождение» / «Revival»
[роман], 2014 г.
|
8 |
|
- |
52. Терри Пратчетт
«Почему Гэндальф не женился» / «Why Gandalf Never Married»
[эссе], 2014 г.
|
7 |
-
|
- |
53. Терри Пратчетт
«Речь на вручении медали Карнеги за 2001 год» / «2001 Carnegie Medal Award Speech»
[эссе], 2014 г.
|
7 |
-
|
- |
54. Стивен Кинг
«Мистер Мерседес» / «Mr. Mercedes»
[роман], 2014 г.
|
5 |
|
- |
55. Курт Воннегут
«Между вредом и времянкой» / «Between Timid and Timbuktu»
[рассказ], 2013 г.
|
10 |
|
- |
56. Стивен Кинг
«Страна радости» / «Joyland»
[роман], 2013 г.
|
9 |
|
- |
57. Курт Воннегут
«Париж, Франция» / «Paris, France»
[рассказ], 2013 г.
|
9 |
|
- |
58. Харуки Мураками
«Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий» / «色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年 / Shikisai o motanai Tazaki Tsukuru to, kare no junrei no toshi»
[роман], 2013 г.
|
8 |
|
- |
59. Стивен Кинг
«Доктор Сон» / «Doctor Sleep»
[роман], 2013 г.
|
7 |
|
- |
60. Эрленд Лу
«Переучёт» / «Vareopptelling»
[роман], 2013 г.
|
7 |
|
- |
61. Курт Воннегут
«Мисс Сноу, вы уволены» / «Miss Snow, You're Fired»
[рассказ], 2013 г.
|
7 |
|
- |
62. Терри Пратчетт
«Поддай пару!» / «Raising Steam»
[роман], 2013 г.
|
7 |
|
- |
63. Курт Воннегут
«Портфель сосунка» / «Sucker's Portfolio»
[рассказ], 2013 г.
|
6 |
|
- |
64. Курт Воннегут
«Рим» / «Rome»
[рассказ], 2013 г.
|
6 |
|
- |
65. Курт Воннегут
«Эдем на берегу реки» / «Eden by the River»
[рассказ], 2013 г.
|
5 |
|
- |
66. Стивен Кинг
«Ветер сквозь замочную скважину» / «The Wind Through the Keyhole»
[роман], 2012 г.
|
9 |
|
- |
67. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Спасибо за огонёк» / «Thank You for the Light»
[микрорассказ], 2012 г.
|
9 |
|
- |
68. Терри Пратчетт
«Отрывок, не вошедший в рассказ "Море и рыбки"» / «Deleted extract from 'The Sea and Little Fishes'»
[отрывок], 2012 г.
|
7 |
-
|
- |
69. Антония Байетт
«Предисловие» / «Foreword»
[статья], 2012 г.
|
5 |
-
|
- |
70. Терри Пратчетт
«Верхние меги» / «The High Meggas»
[рассказ], 2012 г.
|
5 |
|
- |
71. Терри Пратчетт
«Субботы» / «Saturdays»
[статья], 2011 г.
|
10 |
-
|
- |
72. Курт Воннегут
«Обманщики» / «The Humbugs»
[рассказ], 2011 г.
|
10 |
|
- |
73. Курт Воннегут
«Девичье бюро» / «Girl Pool»
[рассказ], 2011 г.
|
10 |
|
- |
74. Стивен Кинг
«Дюна» / «The Dune»
[рассказ], 2011 г.
|
10 |
|
- |
75. Терри Пратчетт
«Неделя смерти Терри Пратчетта» / «A Week in the Death of Terry Pratchett: The Best-Selling Author and Alzheimer's Sufferer Reflects on the Days Following His Controversial Right-to-Die Documentary»
[статья], 2011 г.
|
9 |
-
|
- |
76. Терри Пратчетт
«Смерть постучал, и мы его впустили» / «Death Knocked and We Let Him In»
[статья], 2011 г.
|
9 |
-
|
- |
77. Курт Воннегут
«Сто долларов за поцелуй» / «Hundred-Dollar Kisses»
[рассказ], 2011 г.
|
9 |
|
- |
78. Терри Пратчетт
«Эвтаназия: правительство должно дать нам право умирать» / «Assisted Dying: It's Time the Government Gave Us the Right to End Our Lives»
[статья], 2011 г.
|
9 |
-
|
- |
79. Стивен Кинг
«11/22/63» / «11/22/63»
[роман], 2011 г.
|
9 |
|
- |
80. Терри Пратчетт
«Лучший ученик» / «A Star Pupil»
[статья], 2011 г.
|
9 |
-
|
- |
81. Терри Пратчетт
«Дело табак» / «Snuff»
[роман], 2011 г.
|
9 |
|
- |
82. Курт Воннегут
«Дотлел огарок» / «Out, Brief Candle»
[рассказ], 2011 г.
|
9 |
|
- |
83. Курт Воннегут
«Миллионы Килрейна» / «Money Talks»
[рассказ], 2011 г.
|
8 |
|
- |
84. Эрленд Лу
«Фвонк» / «Fvonk»
[роман], 2011 г.
|
8 |
|
- |
85. Стивен Кинг
«Миля 81» / «Mile 81»
[повесть], 2011 г.
|
8 |
|
- |
86. Курт Воннегут
«Лёгкие десять тысяч в год» / «$10,000 a Year, Easy»
[рассказ], 2011 г.
|
8 |
|
- |
87. Курт Воннегут
«Рука на рычаге» / «With His Hand on the Throttle»
[рассказ], 2011 г.
|
8 |
|
- |
88. Курт Воннегут
«Попечитель» / «Guardian of the Person»
[рассказ], 2011 г.
|
7 |
|
- |
89. Курт Воннегут
«Человек без единой поченьки» / «The Man Without No Kiddleys»
[рассказ], 2011 г.
|
7 |
|
- |
90. Курт Воннегут
«Руфь» / «Ruth»
[рассказ], 2011 г.
|
7 |
|
- |
91. Курт Воннегут
«Бомар» / «Bomar»
[рассказ], 2011 г.
|
7 |
|
- |
92. Терри Пратчетт
«Конвенциональная мудрость» / «Conventional Wisdom»
[статья], 2011 г.
|
7 |
-
|
- |
93. Курт Воннегут
«Танго» / «Tango»
[рассказ], 2011 г.
|
7 |
|
- |
94. Курт Воннегут
«Дженни» / «Jenny»
[рассказ], 2011 г.
|
7 |
|
- |
95. Курт Воннегут
«Мистер Зет» / «Mr. Z»
[рассказ], 2011 г.
|
7 |
|
- |
96. Курт Воннегут
«Эпизоотия» / «The Epizootic»
[рассказ], 2011 г.
|
6 |
|
- |
97. Харуки Мураками
«1Q84. Тысяча Невестьсот Восемьдесят Четыре. Книга 3. Октябрь — декабрь» / «1Q84. Book 3»
[роман], 2010 г.
|
9 |
|
- |
98. Терри Пратчетт
«В разъяснениях по вопросу эвтаназии появилось слово "сострадание"» / «At Last We Have Real Compassion in Assisted-Dying Guidelines: The DPP's New Guidelines Are Good. People, Not the Diseases, Need to Be in Control»
[статья], 2010 г.
|
9 |
-
|
- |
99. Стивен Кинг
«Тьма, — и больше ничего» / «Full Dark, No Stars»
[сборник], 2010 г.
|
9 |
-
|
- |
100. Стивен Кинг
«Счастливый брак» / «A Good Marriage»
[повесть], 2010 г.
|
9 |
|
- |
101. Стивен Кинг
«Билли «Блокада» / «Blockade Billy»
[повесть], 2010 г.
|
8 |
|
- |
102. Стивен Кинг
«На выгодных условиях» / «Fair Extension»
[повесть], 2010 г.
|
8 |
|
- |
103. Стивен Кинг
«1922 год» / «1922»
[повесть], 2010 г.
|
8 |
|
- |
104. Терри Пратчетт
«Сэр Джошуа Сервитут: Биографическая справка» / «The Tale of Joshua Easement»
[микрорассказ], 2010 г.
|
6 |
|
- |
105. Стивен Кинг
«Громила» / «Big Driver»
[повесть], 2010 г.
|
6 |
|
- |
106. Яна Алексеева
«Сестра Рока»
[роман], 2010 г.
|
1 |
|
есть |
107. Ю Несбё
«Леопард» / «Panserhjerte»
[роман], 2009 г.
|
10 |
|
- |
108. Курт Воннегут
«Закрытый клуб Эда Луби» / «Ed Luby's Key Club»
[рассказ], 2009 г.
|
9 |
|
- |
109. Терри Пратчетт
«При просмотре "Народа"» / «Watching Nation»
[статья], 2009 г.
|
9 |
-
|
- |
110. Харуки Мураками
«1Q84. Тысяча Невестьсот Восемьдесят Четыре. Книга 2. Июль — сентябрь» / «1Q84. Book 2»
[роман], 2009 г.
|
9 |
|
- |
111. Курт Воннегут
«Кричать о ней на всех перекрёстках» / «Shout About It from the Housetops»
[рассказ], 2009 г.
|
9 |
|
- |
112. Харуки Мураками
«1Q84. Тысяча Невестьсот Восемьдесят Четыре. Книга 1. Апрель — июнь» / «1Q84. Book 1»
[роман], 2009 г.
|
9 |
|
- |
113. Курт Воннегут
«Глуз» / «FUBAR»
[рассказ], 2009 г.
|
9 |
|
- |
114. Курт Воннегут
«Зеркальная зала» / «Hall of Mirrors»
[рассказ], 2009 г.
|
9 |
|
- |
115. Курт Воннегут
«Конфидо» / «Confido»
[рассказ], 2009 г.
|
9 |
|
- |
116. Курт Воннегут
«Капелька за капелькой» / «Little Drops of Water»
[рассказ], 2009 г.
|
9 |
|
- |
117. Стивен Кинг
«Ур» / «Ur»
[повесть], 2009 г.
|
9 |
|
- |
118. Курт Воннегут
«Сейчас вылетит птичка!» / «Look at the Birdie»
[рассказ], 2009 г.
|
8 |
|
- |
119. Курт Воннегут
«Ископаемые муравьи» / «The Petrified Ants»
[рассказ], 2009 г.
|
8 |
|
- |
120. Курт Воннегут
«Песня для Сельмы» / «A Song for Selma»
[рассказ], 2009 г.
|
8 |
|
- |
121. Курт Воннегут
«Король и королева Вселенной» / «King and Queen of the Universe»
[рассказ], 2009 г.
|
8 |
|
- |
122. Терри Пратчетт
«Отправьте меня на небо, когда придет конец» / «Point Me to Heaven When the Final Chapter Comes»
[эссе], 2009 г.
|
8 |
-
|
- |
123. Эрленд Лу
«Тихие дни в Перемешках» / «Stille Dager i Mixing Part»
[роман], 2009 г.
|
7 |
|
- |
124. Курт Воннегут
«Привет, Рыжий» / «Hello, Red»
[рассказ], 2009 г.
|
7 |
|
- |
125. Курт Воннегут
«Милые маленькие человечки» / «The Nice Litte People»
[рассказ], 2009 г.
|
7 |
|
- |
126. Курт Воннегут
«Слово чести» / «The Honor of a Newsboy»
[рассказ], 2009 г.
|
7 |
|
- |
127. Стивен Кинг
«Под Куполом» / «Under the Dome»
[роман], 2009 г.
|
7 |
|
- |
128. Курт Воннегут
«Ты всегда умел объяснить» / «The Good Explainer»
[рассказ], 2009 г.
|
7 |
|
- |
129. Терри Пратчетт
«Зал славы Анк-Моркпоркской Футбольной ассоциации (в виде коллекционных карточек)» / «The Ankh-Morpork Football Association Hall of Fame playing cards»
, 2009 г.
|
6 |
-
|
- |
130. Терри Пратчетт
«В мире налогов» / «Taxworld: What Is an Author to Do When Every Other Word He Writes Will Be Written for the Chancellor of the Exchequer?»
[эссе], 2009 г.
|
5 |
-
|
- |
131. Курт Воннегут
«Стол коменданта» / «The Commandant's Desk»
[рассказ], 2008 г.
|
10 |
|
- |
132. Терри Пратчетт
«Я потихоньку ускользаю... и могу только следить за этим» / «I'm slipping away a bit at a time... and all I can do is watch it happen»
[эссе], 2008 г.
|
9 |
-
|
- |
133. Стивен Кинг
«Дьюма-Ки» / «Duma Key»
[роман], 2008 г.
|
9 |
|
- |
134. Курт Воннегут
«Трофей» / «Spoils»
[рассказ], 2008 г.
|
9 |
|
- |
135. Курт Воннегут
«Сначала пушки, потом масло» / «Guns Before Butter»
[рассказ], 2008 г.
|
9 |
|
- |
136. Курт Воннегут
«Неизвестный солдат» / «Unknown Soldier»
[рассказ], 2008 г.
|
9 |
|
- |
137. Харуки Мураками
«О чём я говорю, когда говорю о беге» / «走ることについて語るときに僕の語ること / Hashiru koto tsuite kataru toki ni boku no kataru koto»
[сборник], 2008 г.
|
9 |
-
|
- |
138. Курт Воннегут
«Ловушка для единорога» / «The Unicorn Trap»
[рассказ], 2008 г.
|
8 |
|
- |
139. Курт Воннегут
«Больше жизни!» / «Brighten Up»
[рассказ], 2008 г.
|
8 |
|
- |
140. Курт Воннегут
«Только ты и я, Сэмми» / «Just You and Me, Sammy»
[рассказ], 2008 г.
|
8 |
|
- |
141. Терри Пратчетт
«Национальная служба здравоохранения получила серьезную травму» / «The NHS is Seriously Injured»
[эссе], 2008 г.
|
8 |
-
|
- |
142. Стивен Кинг
«Взаперти» / «A Very Tight Place»
[повесть], 2008 г.
|
8 |
|
- |
143. Стивен Кинг
«После заката» / «Just After Sunset»
[сборник], 2008 г.
|
8 |
-
|
- |
144. Курт Воннегут
«Великий день» / «Great Day»
[рассказ], 2008 г.
|
7 |
|
- |
145. Ю Несбё
«Охотники за головами» / «Hodejegerne»
[роман], 2008 г.
|
7 |
|
- |
146. Курт Воннегут
«1951 год — с днём рождения» / «Happy Birthday, 1951»
[рассказ], 2008 г.
|
7 |
|
- |
147. Терри Пратчетт
«Божественное мгновение» / «The God Moment»
[эссе], 2008 г.
|
7 |
-
|
- |
148. Курт Воннегут
«Армагеддон в ретроспективе» / «Armageddon in Retrospect»
[рассказ], 2008 г.
|
7 |
|
- |
149. Антуан де Сент-Экзюпери
«Они вглядывались в ночь, которая должна была вот–вот опуститься…»
[отрывок], 2007 г.
|
10 |
-
|
- |
150. Терри Пратчетт
«Делай деньги!» / «Making Money»
[роман], 2007 г.
|
10 |
|
- |
151. Антуан де Сент-Экзюпери
«Манон, танцовщица» / «Manon, danseuse»
[повесть], 2007 г.
|
10 |
|
- |
152. Антуан де Сент-Экзюпери
«Чего я боялся? Неужели смерти?»
[отрывок], 2007 г.
|
10 |
-
|
- |
153. Ю Несбё
«Снеговик» / «Snømannen»
[роман], 2007 г.
|
9 |
|
- |
154. Терри Пратчетт
«Заметки успешного автора фэнтези: пишите настоящую литературу» / «Notes from a Successful Fantasy Author: Keep It Real»
[статья], 2007 г.
|
9 |
-
|
- |
155. Эрленд Лу
«Мулей» / «Muleum»
[роман], 2007 г.
|
8 |
|
- |
156. Терри Пратчетт
«Протокол заседания комиссии по обсуждению предложения о создании Анк-Моркпоркской Федерации скаутов» / «Minutes of the Meeting to Form the Proposed Ankh-Morpork Federation of Scouts»
, 2007 г.
|
6 |
-
|
- |
157. Стивен Кинг
«Блейз» / «Blaze»
[роман], 2007 г.
|
5 |
|
- |
158. Харуки Мураками
«Край обетованный» / «約束された場所で (Yakusoku-sareta basho-de (Andaguraundo 2))»
[документальное произведение], 2006 г.
|
9 |
-
|
- |
159. Эрленд Лу, Петтер Амундсен
«Органист» / «Organisten»
[документальное произведение], 2006 г.
|
9 |
-
|
- |
160. Терри Пратчетт
«Как стать профессиональным боксером» / «How to Be a Professional Boxer»
[статья], 2006 г.
|
8 |
-
|
- |
161. Стивен Кинг
«Мобильник» / «Cell»
[роман], 2006 г.
|
7 |
|
- |
162. Стивен Кинг
«История Лизи» / «Lisey's Story»
[роман], 2006 г.
|
7 |
|
- |
163. Терри Пратчетт
«Коллегиальное изгнание бесовщины в отдельно взятом университете» / «A Collegiate Casting-Out of Devilish Devices»
[рассказ], 2005 г.
|
10 |
|
- |
164. Терри Пратчетт
«Шмяк!» / «Thud!»
[роман], 2005 г.
|
8 |
|
- |
165. Стивен Кинг
«Вещи, которые остались после них» / «The Things They Left Behind»
[рассказ], 2005 г.
|
8 |
|
- |
166. Ю Несбё
«Спаситель» / «Frelseren»
[роман], 2005 г.
|
8 |
|
- |
167. Эрленд Лу
«Грузовики "Вольво"» / «Volvo Lastvagnar»
[роман], 2005 г.
|
7 |
|
- |
168. Стивен Кинг
«Парень из Колорадо» / «The Colorado Kid»
[роман], 2005 г.
|
6 |
|
- |
169. Терри Пратчетт
«О Бабушке Пратчетт» / «On Granny Pratchett»
[статья], 2004 г.
|
10 |
-
|
- |
170. Терри Пратчетт
«Держи марку!» / «Going Postal»
[роман], 2004 г.
|
10 |
|
- |
171. Терри Пратчетт
«Плоскому миру - 21» / «Discworld Turns 21»
[статья], 2004 г.
|
9 |
-
|
- |
172. Эрленд Лу
«Допплер» / «Doppler»
[роман], 2004 г.
|
9 |
|
- |
173. Терри Пратчетт
«Смерть и что случается после» / «Death and What Comes Next»
[микрорассказ], 2004 г.
|
9 |
|
- |
174. Стивен Кинг, Стюарт О'Нэн
«Болельщик» / «Faithful: Two diehard Boston Red Sox fans chronicle the historic 2004 season»
[документальное произведение], 2004 г.
|
9 |
-
|
- |
175. Стивен Кинг
«Тёмная Башня» / «The Dark Tower»
[роман], 2004 г.
|
8 |
|
- |
176. Харуки Мураками
«Послемрак» / «Afutādāku»
[роман], 2004 г.
|
8 |
|
- |
177. Терри Пратчетт
«Инопланетное Рождество» / «Alien Christmas»
[эссе], 2004 г.
|
7 |
-
|
- |
178. Терри Пратчетт
«Доктор кто?» / «Doctor Who?»
[эссе], 2004 г.
|
7 |
-
|
- |
179. Терри Пратчетт
«Сказки о чудесах и порнографии» / «Tales of Wonder and of Porn»
[эссе], 2004 г.
|
7 |
-
|
- |
180. Терри Пратчетт
«Выбор писателя» / «Writer’s Choice»
[эссе], 2004 г.
|
7 |
-
|
- |
181. Стивен Кинг
«Песнь Сюзанны» / «Song of Susannah»
[роман], 2004 г.
|
7 |
|
- |
182. Габриэль Гарсиа Маркес
«Вспоминая моих несчастных шлюшек» / «Memoria de mis putas tristes»
[повесть], 2004 г.
|
7 |
|
- |
183. Стивен Кинг
«Волки Кальи» / «Wolves of the Calla»
[роман], 2003 г.
|
10 |
|
- |
184. Терри Пратчетт
«Пехотная баллада» / «Monstrous Regiment»
[роман], 2003 г.
|
9 |
|
- |
185. Ю Несбё
«Пентаграмма» / «Marekors»
[роман], 2003 г.
|
8 |
|
- |
186. Терри Пратчетт
«Книги в мягких обложках» / «Paperback Writer»
[эссе], 2003 г.
|
8 |
-
|
- |
187. Терри Пратчетт
«Нил Гейман: великий фокусник» / «Terry Pratchett on Neil Gaiman»
[эссе], 2002 г.
|
10 |
-
|
- |
188. Терри Пратчетт
«Ночная Стража» / «Night Watch»
[роман], 2002 г.
|
10 |
|
- |
189. Ю Несбё
«Не было печали» / «Sorgenfri»
[роман], 2002 г.
|
8 |
|
- |
190. Стивен Кинг
«Всё предельно» / «Everything's Eventual: 14 Dark Tales»
[сборник], 2002 г.
|
8 |
-
|
- |
191. Терри Пратчетт
«Большой Магазин» / «The Big Store»
[эссе], 2002 г.
|
7 |
-
|
- |
192. Терри Пратчетт
«Исторические корни игры шмяк» / «Thud - A Historical Perspective»
, 2002 г.
|
7 |
-
|
- |
193. Харуки Мураками
«Кафка на пляже» / «海辺のカフカ / Umibe no Kafuka»
[роман], 2002 г.
|
7 |
|
- |
194. Стивен Кинг
«Почти как «бьюик» / «From a Buick 8»
[роман], 2002 г.
|
6 |
|
- |
195. Терри Пратчетт
«Медицинские заметки» / «Medical Notes»
, 2002 г.
|
6 |
-
|
- |
196. Терри Пратчетт
«Несколько слов, произнесённых лордом Хэвлоком Витинари по случаю братания городов Анк-Морпорк и Уинкантон» / «A Few Words from Lord Havelock Vetinari»
[микрорассказ], 2002 г.
|
6 |
|
- |
197. Терри Пратчетт
«Вор времени» / «Thief of Time»
[роман], 2001 г.
|
10 |
|
- |
198. Терри Пратчетт
«Культовая классика» / «Cult Classic»
[эссе], 2001 г.
|
10 |
-
|
- |
199. Стивен Кинг, Питер Страуб
«Чёрный дом» / «Black House»
[роман], 2001 г.
|
9 |
|
- |
200. Терри Пратчетт
«Предисловие к роману Дэвида Лэнгфорда "Прохудившийся аппарат"» / «Introduction to The Leaky Establishment by David Langford»
[эссе], 2001 г.
|
9 |
-
|
- |
201. Терри Пратчетт
«Немного о шляпах» / «A Word About Hats»
[эссе], 2001 г.
|
8 |
-
|
- |
202. Стивен Кинг
«Ловец снов» / «Dreamcatcher»
[роман], 2001 г.
|
8 |
|
- |
203. Эрленд Лу
«Лучшая страна в мире» / «Fakta om Finland»
[роман], 2001 г.
|
7 |
|
- |
204. Стивен Кинг
«Как писать книги» / «On Writing»
[документальное произведение], 2000 г.
|
10 |
-
|
- |
205. Терри Пратчетт
«Правда» / «The Truth»
[роман], 2000 г.
|
10 |
|
- |
206. Терри Пратчетт
«"Космическая одиссея 2001 года": ожидание и реальность» / «2001: The Vision and the Reality»
[эссе], 2000 г.
|
9 |
-
|
- |
207. Терри Пратчетт
«Орангутаны вымирают» / «The Orangutans Are Dying»
[эссе], 2000 г.
|
9 |
-
|
- |
208. Ю Несбё
«Красношейка» / «Rødstrupe»
[роман], 2000 г.
|
8 |
|
- |
209. Терри Пратчетт
«Главное слово» / «The Choice Word»
[эссе], 2000 г.
|
7 |
-
|
- |
210. Стивен Кинг
«Тени ночи спускаются с неба» / «Heavenly Shades of Night are Falling»
[рассказ], 1999 г.
|
10 |
|
- |
211. Габриэль Гарсиа Маркес
«Мой Хемингуэй» / «Mi Hemingway personal»
[эссе], 1999 г.
|
10 |
-
|
- |
212. Габриэль Гарсиа Маркес
«Из Парижа с любовью» / «Desde París, con amor»
[эссе], 1999 г.
|
10 |
-
|
- |
213. Стивен Кинг
«Ради чего мы во Вьетнаме» / «Why We're in Vietnam»
[рассказ], 1999 г.
|
10 |
|
- |
214. Стивен Кинг
«Сердца в Атлантиде» / «Hearts in Atlantis»
[роман], 1999 г.
|
10 |
|
- |
215. Габриэль Гарсиа Маркес
«Бедные хорошие переводчики» / «Los pobres traductores buenos»
[эссе], 1999 г.
|
10 |
-
|
- |
216. Стивен Кинг
«Сердца в Атлантиде» / «Hearts in Atlantis»
[повесть], 1999 г.
|
10 |
|
- |
217. Габриэль Гарсиа Маркес
«Мария моей души» / «María de mi corazón»
[эссе], 1999 г.
|
10 |
-
|
- |
218. Габриэль Гарсиа Маркес
«Жулики» / «Las trampas a la fe»
[эссе], 1999 г.
|
10 |
-
|
- |
219. Терри Пратчетт
«Странные идеи» / «Wyrd Ideas»
[эссе], 1999 г.
|
9 |
-
|
- |
220. Эрленд Лу
«У» / «L»
[роман], 1999 г.
|
9 |
|
- |
221. Терри Пратчетт
«Анк-Морпоркский национальный гимн» / «The Ankh-Morpork National Anthem»
[стихотворение], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
222. Габриэль Гарсиа Маркес
«Несколько прощальных слов запаху гуайявы» / «Breve nota de adiós al olor de la guayaba»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
223. Габриэль Гарсиа Маркес
«Кто верит Джанет Кук?» / «¿Quién cree a Janet Cooke?»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
224. Габриэль Гарсиа Маркес
«Своей смертью» / «Un hombre ha muerto de muerte natural»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
225. Габриэль Гарсиа Маркес
«Дорожные истории» / «Cuentos de caminos»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
226. Габриэль Гарсиа Маркес
«Ещё две причины не любить этот журнал» / «Mis dos razones contra esta revista»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
227. Габриэль Гарсиа Маркес
«Призрак Нобелевской премии (2)» / «El fantasma del Premio Nobel (y 2)»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
228. Габриэль Гарсиа Маркес
«Комиссия вавилонская» / «La comisión de Babel»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
229. Габриэль Гарсиа Маркес
«Ужастик новогодний» / «Cuento de horror para la Nochevieja»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
230. Габриэль Гарсиа Маркес
«Политический недуг иранского шаха» / «La enfermedad política de Reza Pahlavi»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
231. Габриэль Гарсиа Маркес
«Любовь в воздухе» / «El amor en el aire»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
232. Габриэль Гарсиа Маркес
«Самолёт спящей красавицы» / «El avión de la bella durmiente»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
233. Стивен Кинг
«Буря столетия» / «Storm of the Century»
[киносценарий], 1999 г.
|
8 |
|
- |
234. Габриэль Гарсиа Маркес
«Путаница с миром» / «El embrollo de la paz»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
235. Габриэль Гарсиа Маркес
«Смертельный ветер» / «Tramontana mortal»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
236. Габриэль Гарсиа Маркес
«Река жизни» / «El río de la vida»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
237. Габриэль Гарсиа Маркес
«Последние (и скверные) известия об Арольдо Конти» / «La última y mala noticia sobre Haroldo Conti»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
238. Габриэль Гарсиа Маркес
«Кое-что ещё о литературе и действительности» / «Algo más sobre literatura y realidad»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
239. Габриэль Гарсиа Маркес
«Богота 1947» / «Bogotá 1947»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
240. Габриэль Гарсиа Маркес
«Ностальгия не унимается» / «Sí: la nostalgia sigue siendo igual que antes»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
241. Габриэль Гарсиа Маркес
«Почему я не верю вам, сеньор Турбай» / «Por qué no le creo nada, señor Turbay»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
242. Габриэль Гарсиа Маркес
«Из огня известного — в полымя неведомого» / «Del malo conocido al peor por conocer»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
243. Габриэль Гарсиа Маркес
«Насчёт генералов, их расчётов и просчётов» / «El cuento de los generales que se creyeron su propio cuento»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
244. Габриэль Гарсиа Маркес
«25000 миллионов квадратных километров без единого цветка» / «25.000 millones de kilómetros cuadrados sin una sola flor»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
245. Габриэль Гарсиа Маркес
«Средства сообщения» / «Remedios para volar»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
246. Габриэль Гарсиа Маркес
«Литература без боли» / «La literatura sin dolor»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
247. Габриэль Гарсиа Маркес
«Новостное табло» / «Aquel tablero de las noticias»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
248. Габриэль Гарсиа Маркес
«Как пишется роман?» / «¿Cómo se escribe una novela?»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
249. Габриэль Гарсиа Маркес
«Другой Миттеран: писатель» / «Mitterrand, el otro: el escritor»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
250. Габриэль Гарсиа Маркес
«Как грешные души» / «Como ánimas en pena»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
251. Габриэль Гарсиа Маркес
«Призраки на автострадах» / «Fantasmas de carreteras»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
252. Габриэль Гарсиа Маркес
«Поэзия, доступная детишкам» / «La poesía, al alcance de los niños»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
253. Габриэль Гарсиа Маркес
«Рыба красного цвета» / «El pez es rojo»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
254. Габриэль Гарсиа Маркес
«Мартовские иды олигархии» / «Los idus de marzo de la oligarquía»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
255. Габриэль Гарсиа Маркес
«Алхимик у себя в пещере» / «El alquimista en su cubil»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
256. Габриэль Гарсиа Маркес
«Новая древнейшая профессия» / «El nuevo oficio más viejo del mundo»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
257. Габриэль Гарсиа Маркес
«Спасти Сальвадор» / «Hay que salvar a El Salvador»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
258. Габриэль Гарсиа Маркес
«Киссинджер рейганский» / «El Kissinger de Reagan»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
259. Габриэль Гарсиа Маркес
«Долгий шахматный вечер Пауля Бадуры-Шкоды» / «La larga noche de ajedrez de Paul Badura-Skoda»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
260. Габриэль Гарсиа Маркес
«Обрегон, или Непомерность призвания» / «Obregón o la vocación desaforada»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
261. Габриэль Гарсиа Маркес
«Ну, поговорим о литературе» / «Está bien, hablemos de literatura»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
262. Габриэль Гарсиа Маркес
«Вариации» / «Variaciones»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
263. Терри Пратчетт
«Волшебные королевства» / «Magic Kingdoms»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
264. Габриэль Гарсиа Маркес
«Точка в неприятном происшествии» / «Punto final a un incidente ingrato»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
265. Габриэль Гарсиа Маркес
«Краткое известие о прощании Фелисы Бурсцин с ароматом гуайявы» / «Breve nota de adiós al olor de la guayaba de Feliza Bursztyn»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
266. Габриэль Гарсиа Маркес
«Эти мрачные рождественские праздники» / «Estas Navidades siniestras»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
267. Габриэль Гарсиа Маркес
«Моё второе «я» / «Mi otro yo»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
268. Габриэль Гарсиа Маркес
«Позвольте представиться — полезный идиот» / «Tonto útil, para servirle a usted»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
269. Габриэль Гарсиа Маркес
«Будь мужчиной! Поговорим об аэрофобии» / «Seamos machos: hablemos del miedo al avión»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
270. Габриэль Гарсиа Маркес
«Телепатия без проводов» / «Telepatía sin hilos»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
271. Габриэль Гарсиа Маркес
«Волшебные Карибы» / «Caribe mágico»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
272. Габриэль Гарсиа Маркес
«Она написала словарь» / «La mujer que escribió un diccionario»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
273. Габриэль Гарсиа Маркес
«Безумное воскресенье» / «Un domingo de delirio»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
274. Габриэль Гарсиа Маркес
«Требуется писатель» / «Se necesita un escritor»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
275. Терри Пратчетт
«Пятый элефант» / «The Fifth Elephant»
[роман], 1999 г.
|
8 |
|
- |
276. Габриэль Гарсиа Маркес
«Возвращение в Мехико» / «Regreso a México»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
277. Габриэль Гарсиа Маркес
«Возвращение к истокам» / «Vuelta a la semilla»
[эссе], 1999 г.
|
8 |
-
|
- |
278. Харуки Мураками
«Мой любимый sputnik» / «スプートニクの恋人 / Supūtoniku no koibito ; Sputnik Sweetheart»
[роман], 1999 г.
|
7 |
|
- |
279. Терри Пратчетт
«Брюэровский мальчик» / «Brewer's Boy»
[эссе], 1999 г.
|
7 |
-
|
- |
280. Стивен Кинг
«Девочка, которая любила Тома Гордона» / «The Girl Who Loved Tom Gordon»
[роман], 1999 г.
|
5 |
|
- |
281. Терри Пратчетт
«Carpe Jugulum. Хватай за горло!» / «Carpe Jugulum»
[роман], 1998 г.
|
10 |
|
- |
282. Стивен Кинг
«Низкие люди в жёлтых плащах» / «Low Men in Yellow Coats»
[повесть], 1998 г.
|
10 |
|
- |
283. Терри Пратчетт
«Никаких проблем» / «No Worries»
[эссе], 1998 г.
|
9 |
-
|
- |
284. Эрих Мария Ремарк
«Китч» / «Kitsch»
[эссе], 1998 г.
|
8 |
-
|
- |
285. Терри Пратчетт
«Море и рыбки» / «The Sea and Little Fishes»
[рассказ], 1998 г.
|
8 |
|
- |
286. Эрих Мария Ремарк
«Ночью я видел сон...» / «Ich hab die Nacht geträumet...»
[рассказ], 1998 г.
|
8 |
|
- |
287. Эрих Мария Ремарк
«Последний акт» / «Der letzte Akt»
[киносценарий], 1998 г.
|
8 |
|
- |
288. Эрих Мария Ремарк
«Новый проект фирмы «Ульштайн» и предложения по изданию иллюстрированного журнала для автолюбителей» / «Exposé über einen Plan der Fa. Ullstein und Vorschlag zur Herausgabe einer illustrierten Autozeitschrift»
[эссе], 1998 г.
|
8 |
-
|
- |
289. Эрих Мария Ремарк
«Земля обетованная» / «Das gelobte Land»
[роман], 1998 г.
|
8 |
|
- |
290. Стивен Кинг
«Мешок с костями» / «Bag of Bones»
[роман], 1998 г.
|
8 |
|
- |
291. Стивен Кинг
«Смиренные сёстры Элурии» / «The Little Sisters of Eluria»
[повесть], 1998 г.
|
7 |
|
- |
292. Ю Несбё
«Тараканы» / «Kakerlakkene»
[роман], 1998 г.
|
7 |
|
- |
293. Эрих Мария Ремарк
«Ноябрьский туман» / «Novembernebel»
[микрорассказ], 1998 г.
|
6 |
|
- |
294. Эрих Мария Ремарк
«Цезура» / «Cäsur»
[рассказ], 1998 г.
|
6 |
|
- |
295. Эрих Мария Ремарк
«Гэм» / «Gam»
[роман], 1998 г.
|
6 |
|
- |
296. Эрих Мария Ремарк
«От полудня до полуночи» / «Von Mittags bis Mitternacht»
[микрорассказ], 1998 г.
|
6 |
|
- |
297. Эрих Мария Ремарк
«А если ты вдруг очнешься от суеты» / «»
[эссе], 1998 г.
|
6 |
-
|
- |
298. Эрих Мария Ремарк
«The Five Years Diary» / «The Five Years Diary»
[рассказ], 1998 г.
|
5 |
|
- |
299. Стивен Кинг
«Секционный зал номер четыре» / «Autopsy Room Four»
[рассказ], 1997 г.
|
10 |
|
- |
300. Курт Воннегут
«Времетрясение» / «Timequake»
[роман], 1997 г.
|
10 |
|
- |
301. Терри Пратчетт
«Патриот» / «Jingo»
[роман], 1997 г.
|
10 |
|
- |
302. Артур Хейли
«Детектив» / «Detective»
[роман], 1997 г.
|
9 |
|
- |
303. Стивен Кинг
«Всё предельно» / «Everything's Eventual»
[повесть], 1997 г.
|
9 |
|
- |
304. Стивен Кинг
«Колдун и кристалл» / «Wizard and Glass»
[роман], 1997 г.
|
9 |
|
- |
305. Харуки Мураками
«Подземка» / «アンダーグラウンド (Andaguraundo)»
[документальное произведение], 1997 г.
|
8 |
-
|
- |
306. Терри Пратчетт
«Что для меня значит Рождество» / «The Meaning of My Christmas»
[эссе], 1997 г.
|
8 |
-
|
- |
307. Терри Пратчетт
«Об отличной учебе в школе: что для вас значит образование» / «On Excellence in Schools: Education: what it means to you»
[эссе], 1997 г.
|
7 |
-
|
- |
308. Ю Несбё
«Нетопырь» / «Flaggermusmannen»
[роман], 1997 г.
|
7 |
|
- |
309. Стивен Кинг
«Мышь на миле» / «The Mouse on the Mile»
[отрывок], 1996 г.
|
10 |
-
|
- |
310. Стивен Кинг
«Коффи на миле» / «Coffey on the Mile»
[отрывок], 1996 г.
|
10 |
-
|
- |
311. Стивен Кинг
«Две мёртвые девочки» / «The Two Dead Girls»
[отрывок], 1996 г.
|
10 |
-
|
- |
312. Стивен Кинг
«Ночное путешествие» / «Night Journey»
[отрывок], 1996 г.
|
10 |
-
|
- |
313. Стивен Кинг
«Зелёная миля» / «The Green Mile»
[роман], 1996 г.
|
10 |
|
- |
314. Стивен Кинг
«Скверная смерть Делакруа» / «The Bad Death of Eduard Delacroix»
[отрывок], 1996 г.
|
10 |
-
|
- |
315. Стивен Кинг
«Руки Коффи» / «Coffey's Hands»
[отрывок], 1996 г.
|
10 |
-
|
- |
316. Эрленд Лу
«Наивно. Супер» / «Naiv. Super»
[роман], 1996 г.
|
9 |
|
- |
317. Терри Пратчетт
«Санта-Хрякус» / «Hogfather»
[роман], 1996 г.
|
9 |
|
- |
318. Терри Пратчетт
«Ноги из глины» / «Feet of Clay»
[роман], 1996 г.
|
9 |
|
- |
319. Терри Пратчетт
«Первый клиент» / «FTB»
[рассказ], 1996 г.
|
8 |
|
- |
320. Стивен Кинг
«Безнадёга» / «Desperation»
[роман], 1996 г.
|
8 |
|
- |
321. Терри Пратчетт
«Раундхед Вуд, Фоти Грин» / «Roundhead Wood, Forty Green»
[эссе], 1996 г.
|
7 |
-
|
- |
322. Стивен Кинг
«Регуляторы» / «The Regulators»
[роман], 1996 г.
|
7 |
|
- |
323. Харуки Мураками
«Хроники Заводной Птицы» / «ねじまき鳥クロニクル / Nejimaki-dori kuronikuru ; The Wind-up Bird Chronicle»
[роман], 1995 г.
|
10 |
|
- |
324. Терри Пратчетт
«Маскарад» / «Maskerade»
[роман], 1995 г.
|
8 |
|
- |
325. Терри Пратчетт
«Для былого и грядущего» / «Once and Future»
[рассказ], 1995 г.
|
8 |
|
- |
326. Стивен Кинг
«Роза Марена» / «Rose Madder»
[роман], 1995 г.
|
6 |
|
- |
327. Терри Пратчетт
«Интересные времена» / «Interesting Times»
[роман], 1994 г.
|
10 |
|
- |
328. Терри Пратчетт
«Роковая музыка» / «Soul Music»
[роман], 1994 г.
|
9 |
|
- |
329. Габриэль Гарсиа Маркес
«О любви и о прочих бесах» / «Del amor y otros demonios»
[повесть], 1994 г.
|
8 |
|
- |
330. Стивен Кинг
«Бессонница» / «Insomnia»
[роман], 1994 г.
|
7 |
|
- |
331. Терри Пратчетт
«Пусть будут драконы» / «Let There Be Dragons»
[эссе], 1993 г.
|
10 |
-
|
- |
332. Терри Пратчетт
«К оружию! К оружию!» / «Men at Arms»
[роман], 1993 г.
|
10 |
|
- |
333. Стивен Кинг
«Извините, номер верный» / «Sorry, Right Number»
[пьеса], 1993 г.
|
10 |
|
- |
334. Терри Пратчетт
«Кевины» / «Kevins»
[статья], 1993 г.
|
10 |
-
|
- |
335. Терри Пратчетт
«Наладонник» / «Palmtop»
[статья], 1993 г.
|
8 |
-
|
- |
336. Стивен Кинг
«Ночные кошмары и фантастические видения» / «Nightmares and Dreamscapes»
[сборник], 1993 г.
|
8 |
-
|
- |
337. Эрленд Лу
«Во власти женщины» / «Tatt av Kvinnen»
[роман], 1993 г.
|
8 |
|
- |
338. Терри Пратчетт
«Театр жестокости» / «Theatre of Cruelty»
[рассказ], 1993 г.
|
8 |
|
- |
339. Терри Пратчетт
«Мост троллей» / «The Troll Bridge»
[рассказ], 1992 г.
|
9 |
|
- |
340. Стивен Кинг
«Долорес Клэйборн» / «Dolores Claiborne»
[роман], 1992 г.
|
9 |
|
- |
341. Терри Пратчетт
«Дамы и Господа» / «Lords and Ladies»
[роман], 1992 г.
|
9 |
|
- |
342. Стивен Кинг
«Игра Джералда» / «Gerald's Game»
[роман], 1992 г.
|
8 |
|
- |
343. Габриэль Гарсиа Маркес
«Пролог. Почему двенадцать, почему рассказы и почему странники» / «Prólogo»
[статья], 1992 г.
|
8 |
-
|
- |
344. Терри Пратчетт
«Мелкие боги» / «Small Gods»
[роман], 1992 г.
|
8 |
|
- |
345. Харуки Мураками
«К югу от границы, на запад от солнца» / «国境の南、太陽の西 / Kokkyo no minami, taiyo no nishi»
[роман], 1992 г.
|
8 |
|
- |
346. Терри Пратчетт
«Ну и ублюдки эти эльфы» / «Elves Were Bastards»
[эссе], 1992 г.
|
7 |
-
|
- |
347. Стивен Кинг
«Нужные вещи» / «Needful Things»
[роман], 1991 г.
|
10 |
|
- |
348. Терри Пратчетт
«Ведьмы за границей» / «Witches Abroad»
[роман], 1991 г.
|
9 |
|
- |
349. Терри Пратчетт
«Мрачный Жнец» / «Reaper Man»
[роман], 1991 г.
|
9 |
|
- |
350. Стивен Кинг
«Бесплодные земли» / «The Waste Lands»
[роман], 1991 г.
|
9 |
|
- |
351. Терри Пратчетт
«А для кого вы фэнтези?» / «Whose Fantasy Are You?»
[эссе], 1991 г.
|
8 |
-
|
- |
352. Терри Пратчетт
«Тайная книга мёртвых» / «The Secret Book of the Dead»
[стихотворение], 1991 г.
|
7 |
-
|
- |
353. Стивен Кинг
«Лангольеры» / «The Langoliers»
[повесть], 1990 г.
|
10 |
|
- |
354. Стивен Кинг
«Четыре после полуночи» / «Four Past Midnight»
[сборник], 1990 г.
|
10 |
-
|
- |
355. Артур Хейли
«Вечерние новости» / «The Evening News»
[роман], 1990 г.
|
10 |
|
- |
356. Терри Пратчетт, Нил Гейман
«Благие знамения» / «Good Omens»
[роман], 1990 г.
|
9 |
|
- |
357. Терри Пратчетт
«Эрик» / «Eric»
[роман], 1990 г.
|
9 |
|
- |
358. Стивен Кинг
«Двигающийся палец» / «The Moving Finger»
[рассказ], 1990 г.
|
8 |
|
- |
359. Курт Воннегут
«Фокус-покус» / «Hocus Pocus»
[роман], 1990 г.
|
8 |
|
- |
360. Терри Пратчетт
«Движущиеся картинки» / «Moving Pictures»
[роман], 1990 г.
|
8 |
|
- |
361. Терри Пратчетт
«Голливудские цыплята» / «Hollywood Chickens»
[рассказ], 1990 г.
|
8 |
|
- |
362. Стивен Кинг
«Солнечный пёс» / «The Sun Dog»
[повесть], 1990 г.
|
7 |
|
- |
363. Стивен Кинг
«Полицейский из библиотеки» / «The Library Policeman»
[повесть], 1990 г.
|
7 |
|
- |
364. Стивен Кинг
«Секретное окно, секретный сад» / «Secret Window, Secret Garden»
[повесть], 1990 г.
|
7 |
|
- |
365. Терри Пратчетт
«Разрозненные заметки Терри Пратчетта о жизни» / «Terry Pratchett's Wild Unattached Footnotes to Life»
[статья], 1990 г.
|
7 |
-
|
- |
366. Терри Пратчетт
«# ifdef DEBUG + 'мир/достаточно' + 'время'» / «# ifdef DEBUG + "world/enough" + "time"»
[рассказ], 1990 г.
|
5 |
|
- |
367. Терри Пратчетт
«Стража! Стража!» / «Guards! Guards!»
[роман], 1989 г.
|
10 |
|
- |
368. Терри Пратчетт
«Ночные "вертушки"» / «Turntables of the Night»
[рассказ], 1989 г.
|
10 |
|
- |
369. Стивен Кинг
«Тёмная половина» / «The Dark Half»
[роман], 1989 г.
|
9 |
|
- |
370. Терри Пратчетт
«Развитие мысли» / «Thought Progress»
[эссе], 1989 г.
|
9 |
-
|
- |
371. Стивен Кинг
«Кадиллак Долана» / «Dolan's Cadillac»
[повесть], 1989 г.
|
8 |
|
- |
372. Терри Пратчетт
«Пирамиды» / «Pyramids»
[роман], 1989 г.
|
8 |
|
- |
373. Терри Пратчетт
«Предисловие к "Эволюции человека" Роя Льюиса» / «Introduction to Roy Lewis's The Evolution Man»
[эссе], 1989 г.
|
8 |
-
|
- |
374. Терри Пратчетт
«Корни фэнтези» / «Roots of Fantasy»
[эссе], 1989 г.
|
7 |
-
|
- |
375. Харуки Мураками
«Дэнс, Дэнс, Дэнс» / «Dansu, Dansu, Dansu»
[роман], 1988 г.
|
10 |
|
- |
376. Терри Пратчетт
«Вещие сестрички» / «Wyrd Sisters»
[роман], 1988 г.
|
9 |
|
- |
377. Терри Пратчетт
«Последняя награда» / «Final Reward»
[рассказ], 1988 г.
|
9 |
|
- |
378. Терри Пратчетт
«Посох и шляпа» / «Sourcery»
[роман], 1988 г.
|
8 |
|
- |
379. Терри Пратчетт
«Инкубус» / «Incubust»
[микрорассказ], 1988 г.
|
5 |
|
- |
380. Курт Воннегут
«Синяя Борода» / «Bluebeard»
[роман], 1987 г.
|
10 |
|
- |
381. Стивен Кинг
«Мизери» / «Misery»
[роман], 1987 г.
|
10 |
|
- |
382. Харуки Мураками
«Норвежский лес» / «ノルウェイの森 / Noruwei no mori»
[роман], 1987 г.
|
9 |
|
- |
383. Терри Пратчетт
«Мор, ученик Смерти» / «Mort»
[роман], 1987 г.
|
8 |
|
- |
384. Стивен Кинг
«Извлечение троих» / «The Drawing of the Three»
[роман], 1987 г.
|
8 |
|
- |
385. Стивен Кинг
«Томминокеры» / «The Tommyknockers»
[роман], 1987 г.
|
8 |
|
- |
386. Терри Пратчетт
«Творцы заклинаний» / «Equal Rites»
[роман], 1987 г.
|
7 |
|
- |
387. Терри Пратчетт
«Двадцать пенсов, с конвертом и поздравительной надписью» / «Twenty Pence, With Envelope And Seasonal Greetings»
[рассказ], 1987 г.
|
5 |
|
- |
388. Стивен Кинг
«Оно» / «It»
[роман], 1986 г.
|
8 |
|
- |
389. Терри Пратчетт
«Безумная звезда» / «The Light Fantastic»
[роман], 1986 г.
|
7 |
|
- |
390. Габриэль Гарсиа Маркес
«Любовь во время чумы» / «El amor en los tiempos de cólera»
[роман], 1985 г.
|
10 |
|
- |
391. Харуки Мураками
«Страна Чудес без тормозов и Конец Света» / «世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド / Sekai no Owari to Hahdo-Boirudo Wandahrando»
[роман], 1985 г.
|
10 |
|
- |
392. Курт Воннегут
«Галапагосы» / «Galapagos»
[роман], 1985 г.
|
9 |
|
- |
393. Стивен Кинг
«Команда скелетов» / «Skeleton Crew»
[сборник], 1985 г.
|
9 |
-
|
- |
394. Харуки Мураками
«Ничья на карусели» / «Kaiten Mokuba no Dettohihto»
[статья], 1985 г.
|
9 |
-
|
- |
395. Стивен Кинг
«Утренняя доставка (Молочник #1)» / «Morning Deliveries (Milkman #1)»
[рассказ], 1985 г.
|
7 |
|
- |
396. Габриэль Гарсиа Маркес
«Аргентинец, который влюбил в себя весь мир» / «El argentino que se hizo querer de todos»
[эссе], 1984 г.
|
10 |
-
|
- |
397. Стивен Кинг
«Худеющий» / «Thinner»
[роман], 1984 г.
|
9 |
|
- |
398. Стивен Кинг, Питер Страуб
«Талисман» / «The Talisman»
[роман], 1984 г.
|
9 |
|
- |
399. Стивен Кинг
«Короткая дорога миссис Тодд» / «Mrs. Todd's Shortcut»
[рассказ], 1984 г.
|
9 |
|
- |
400. Стивен Кинг
«Баллада о гибкой пуле» / «The Ballad of the Flexible Bullet»
[повесть], 1984 г.
|
8 |
|
- |
401. Артур Хейли
«Сильнодействующее лекарство» / «Strong Medicine»
[роман], 1984 г.
|
8 |
|
- |
402. Стивен Кинг
«Глаза дракона» / «The Eyes of the Dragon»
[роман], 1984 г.
|
7 |
|
- |
403. Стивен Кинг
«Пляж» / «Beachworld»
[рассказ], 1984 г.
|
7 |
|
- |
404. Стивен Кинг
«Бабуля» / «Gramma»
[рассказ], 1984 г.
|
7 |
|
- |
405. Стивен Кинг
«Кладбище домашних животных» / «Pet Sematary»
[роман], 1983 г.
|
8 |
|
- |
406. Терри Пратчетт
«Цвет волшебства» / «The Colour of Magic»
[роман], 1983 г.
|
8 |
|
- |
407. Стивен Кинг
«Кристина» / «Christine»
[роман], 1983 г.
|
7 |
|
- |
408. Стивен Кинг
«Цикл оборотня» / «Cycle of the Werewolf»
[повесть], 1983 г.
|
7 |
|
- |
409. Стивен Кинг
«Слепой Уилли» / «Blind Willie»
[рассказ], 1982 г.
|
10 |
|
- |
410. Стивен Кинг
«Тот, кто хочет выжить» / «Survivor Type»
[рассказ], 1982 г.
|
10 |
|
- |
411. Стивен Кинг
«Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка» / «Rita Hayworth and the Shawshank Redemption»
[повесть], 1982 г.
|
10 |
|
- |
412. Ирвин Шоу
«Допустимые потери» / «Acceptable Losses»
[роман], 1982 г.
|
10 |
|
- |
413. Стивен Кинг
«Плот» / «The Raft»
[рассказ], 1982 г.
|
10 |
|
- |
414. Стивен Кинг
«Четыре сезона» / «Different Seasons»
[сборник], 1982 г.
|
10 |
-
|
- |
415. Харуки Мураками
«Охота на овец» / «Hitsuji o meguru boken»
[роман], 1982 г.
|
10 |
|
- |
416. Стивен Кинг
«Стрелок» / «The Gunslinger»
[роман], 1982 г.
|
9 |
|
- |
417. Курт Воннегут
«Малый Не Промах» / «Dead-Eye Dick»
[роман], 1982 г.
|
9 |
|
- |
418. Стивен Кинг
«Бегущий человек» / «The Running Man»
[роман], 1982 г.
|
8 |
|
- |
419. Габриэль Гарсиа Маркес
«Самолёт спящей красавицы» / «El avión de la bella durmiente»
[рассказ], 1982 г.
|
8 |
|
- |
420. Габриэль Гарсиа Маркес
«Трамонтана» / «Tramontana»
[рассказ], 1982 г.
|
8 |
|
- |
421. Стивен Кинг
«Способный ученик» / «Apt Pupil»
[повесть], 1982 г.
|
8 |
|
- |
422. Стивен Кинг
«Метод дыхания» / «The Breathing Method»
[повесть], 1982 г.
|
7 |
|
- |
423. Стивен Кинг
«Тело» / «Body»
[повесть], 1982 г.
|
7 |
|
- |
424. Ирвин Шоу
«Хлеб по водам» / «Bread Upon the Waters»
[роман], 1981 г.
|
10 |
|
- |
425. Стивен Кинг
«Долгий джонт» / «The Jaunt»
[рассказ], 1981 г.
|
10 |
|
- |
426. Габриэль Гарсиа Маркес
«История одной смерти, о которой знали заранее» / «Cronica de una muerte anunciada»
[повесть], 1981 г.
|
10 |
|
- |
427. Стивен Кинг
«Человек, который не пожимал рук» / «The Man Who Would Not Shake Hands»
[рассказ], 1981 г.
|
9 |
|
- |
428. Стивен Кинг
«Протока» / «The Reach»
[рассказ], 1981 г.
|
9 |
|
- |
429. Стивен Кинг
«Пляска смерти» / «Danse Macabre»
[документальное произведение], 1981 г.
|
8 |
-
|
- |
430. Габриэль Гарсиа Маркес
«Святая» / «La Santa»
[рассказ], 1981 г.
|
8 |
|
- |
431. Стивен Кинг
«Куджо» / «Cujo»
[роман], 1981 г.
|
7 |
|
- |
432. Стивен Кинг
«Дорожные работы» / «Roadwork»
[роман], 1981 г.
|
7 |
|
- |
433. Курт Воннегут
«Как писать хорошим стилем» / «How to write with style»
[статья], 1980 г.
|
10 |
-
|
- |
434. Стивен Кинг
«Туман» / «The Mist»
[повесть], 1980 г.
|
10 |
|
- |
435. Стивен Кинг
«Крауч-Энд» / «Crouch End»
[рассказ], 1980 г.
|
9 |
|
- |
436. Габриэль Гарсиа Маркес
«Я нанимаюсь видеть сны» / «Me alquilo para soñar»
[рассказ], 1980 г.
|
9 |
|
- |
437. Стивен Кинг
«Обезьяна» / «The Monkey»
[рассказ], 1980 г.
|
8 |
|
- |
438. Уильям Голдинг
«Ритуалы плавания» / «Rites of Passage»
[роман], 1980 г.
|
8 |
|
- |
439. Харуки Мураками
«Пинбол-1973» / «1973年のピンボール / 1973-nen no pinbōru»
[роман], 1980 г.
|
8 |
|
- |
440. Габриэль Гарсиа Маркес
«Призрак бродит по Европе: Нобеля вручают (1)» / «El fantasma del Premio Nobel (1)»
[эссе], 1980 г.
|
8 |
-
|
- |
441. Габриэль Гарсиа Маркес
«Августовские страхи» / «Espantos de agosto.»
[рассказ], 1980 г.
|
8 |
|
- |
442. Стивен Кинг
«Воспламеняющая взглядом» / «Firestarter»
[роман], 1980 г.
|
7 |
|
- |
443. Стивен Кинг
«Свадебный джаз» / «The Wedding Gig»
[рассказ], 1980 г.
|
7 |
|
- |
444. Габриэль Гарсиа Маркес
«Семнадцать отравленных англичан» / «Diecisiete ingleses envenenados»
[рассказ], 1980 г.
|
7 |
|
- |
445. Стивен Кинг
«Большие колёса: Забавы парней из прачечной (Молочник #2)» / «Big Wheels: A Tale of the Laundry Game (Milkman #2)»
[рассказ], 1980 г.
|
6 |
|
- |
446. Стивен Кинг
«Мёртвая зона» / «The Dead Zone»
[роман], 1979 г.
|
10 |
|
- |
447. Стивен Кинг
«Долгая прогулка» / «The Long Walk»
[роман], 1979 г.
|
10 |
|
- |
448. Курт Воннегут
«Рецидивист» / «Jailbird»
[роман], 1979 г.
|
9 |
|
- |
449. Ирвин Шоу
«Вершина холма» / «The Top of the Hill»
[роман], 1979 г.
|
9 |
|
- |
450. Габриэль Гарсиа Маркес
«Счастливого пути, господин президент!» / «Bon Voyage, Mr President»
[рассказ], 1979 г.
|
9 |
|
- |
451. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Сама по себе» / «On Your Own»
[рассказ], 1979 г.
|
9 |
|
- |
452. Габриэль Гарсиа Маркес
«Мария дус Празериш» / «María dos Prazeres»
[рассказ], 1979 г.
|
8 |
|
- |
453. Харуки Мураками
«Слушай песню ветра» / «風の歌を聴け / Kaze no uta wo kike»
[роман], 1979 г.
|
8 |
|
- |
454. Артур Хейли
«Перегрузка» / «Overload»
[роман], 1979 г.
|
7 |
|
- |
455. Стивен Кинг
«Последняя перекладина» / «The Last Rung on the Ladder»
[рассказ], 1978 г.
|
10 |
|
- |
456. Стивен Кинг
«Противостояние» / «The Stand»
[роман], 1978 г.
|
10 |
|
- |
457. Стивен Кинг
«Ночная смена» / «Night Shift»
[сборник], 1978 г.
|
10 |
-
|
- |
458. Стивен Кинг
«Корпорация «Бросайте курить» / «Quitters, Inc.»
[рассказ], 1978 г.
|
10 |
|
- |
459. Габриэль Гарсиа Маркес
«Я пришла только позвонить по телефону» / «Solo vine a hablar por teléfono»
[рассказ], 1978 г.
|
9 |
|
- |
460. Терри Пратчетт
«Хуже дурака только старый дурак, стоящий в английской очереди» / «There's No Fool Like an Old Fool Found in an English Queue»
[микрорассказ], 1978 г.
|
7 |
|
- |
461. Габриэль Гарсиа Маркес
«Свет — всё равно что вода» / «La luz es como el agua»
[рассказ], 1978 г.
|
7 |
|
- |
462. Терри Пратчетт
«Ку-ку, меня заменили птичкой» / «Coo, They've Given Me the Bird»
[микрорассказ], 1978 г.
|
5 |
|
- |
463. Терри Пратчетт
«И помни о монолитах» / «And Mind the Monoliths»
[микрорассказ], 1978 г.
|
5 |
|
- |
464. Стивен Кинг
«Сияние» / «The Shining»
[роман], 1977 г.
|
10 |
|
- |
465. Стивен Кинг
«Дети кукурузы» / «Children of the Corn»
[рассказ], 1977 г.
|
9 |
|
- |
466. Стивен Кинг
«Мужчина, который любил цветы» / «The Man Who Loved Flowers»
[рассказ], 1977 г.
|
9 |
|
- |
467. Стивен Кинг
«Ярость» / «Rage»
[роман], 1977 г.
|
9 |
|
- |
468. Ирвин Шоу
«Нищий, вор» / «Beggerman, Thief»
[роман], 1977 г.
|
8 |
|
- |
469. Терри Пратчетт
«Сказание о Гластонбери» / «The Glastonbury Tales»
[стихотворение], 1977 г.
|
7 |
-
|
- |
470. Стивен Кинг
«Карниз» / «The Ledge»
[рассказ], 1976 г.
|
10 |
|
- |
471. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Балетные туфельки» / «Ballet Shoes»
[киносценарий], 1976 г.
|
10 |
|
- |
472. Терри Пратчетт
«Грибы поют, пора вставать» / «That sounds fungi, it must be the dawn chorus»
[статья], 1976 г.
|
10 |
-
|
- |
473. Габриэль Гарсиа Маркес
«Следы твоей крови на снегу» / «El rastro de tu sangre en la nieve»
[рассказ], 1976 г.
|
9 |
|
- |
474. Курт Воннегут
«Балаган» / «Slapstick»
[роман], 1976 г.
|
8 |
|
- |
475. Габриэль Гарсиа Маркес
«Последнее лето сеньоры Форбес» / «El verano feliz de la señora Forbes»
[рассказ], 1976 г.
|
8 |
|
- |
476. Терри Пратчетт
«Милая, у этих пчёл было золотое сердце» / «Honey, these bees had a heart of gold»
[статья], 1976 г.
|
7 |
-
|
- |
477. Терри Пратчетт
«Дышите коротко и экономно» / «Kindly Breathe in Short, Thick Pants»
[микрорассказ], 1976 г.
|
6 |
|
- |
478. Ирвин Шоу
«Ночной портье» / «Nightwork»
[роман], 1975 г.
|
9 |
|
- |
479. Артур Хейли
«Менялы» / «The Moneychangers»
[роман], 1975 г.
|
8 |
|
- |
480. Стивен Кинг
«Жребий» / «'Salem's Lot»
[роман], 1975 г.
|
8 |
|
- |
481. Габриэль Гарсиа Маркес
«Осень патриарха» / «El otoño del patriarca»
[роман], 1975 г.
|
8 |
|
- |
482. Курт Воннегут
«Обращение к конференции ПЕН-клуба. Стокгольм, 1973 год» / «Address to P.E.N. Conference in Stockholm, 1973»
[эссе], 1974 г.
|
9 |
-
|
- |
483. Стивен Кинг
«Иногда они возвращаются» / «Sometimes They Come Back»
[рассказ], 1974 г.
|
9 |
|
- |
484. Курт Воннегут
«Вступление» / «Preface (Wampeters, Foma & Granfalloons)»
[эссе], 1974 г.
|
9 |
-
|
- |
485. Стивен Кинг
«Кэрри» / «Carrie»
[роман], 1974 г.
|
8 |
|
- |
486. Стивен Кинг
«И пришёл Бука» / «The Boogeyman»
[рассказ], 1973 г.
|
10 |
|
- |
487. Курт Воннегут
«Пригласите Риту Райт в Америку!» / «Invite Rita Rait to America!»
[эссе], 1973 г.
|
9 |
-
|
- |
488. Стивен Кинг
«Грузовики» / «Trucks»
[рассказ], 1973 г.
|
9 |
|
- |
489. Курт Воннегут, Дэвид Стэндиш
«Интервью журналу "Плейбой"» / «Playboy Interview»
[интервью], 1973 г.
|
9 |
-
|
- |
490. Курт Воннегут
«Завтрак для чемпионов» / «Breakfast of Champions»
[роман], 1973 г.
|
9 |
|
- |
491. Курт Воннегут
«Обращение в связи с переименованием библиотеки колледжа Уитон, 1973 год» / «...But Words Can Never Hurt Me»
[эссе], 1973 г.
|
9 |
-
|
- |
492. Курт Воннегут
«Думать о немыслимом, говорить о непроизносимом» / «Thinking Unthinkable, Speaking Unspeakable»
[эссе], 1973 г.
|
8 |
-
|
- |
493. Курт Воннегут
«Политическая болезнь» / «A Political Disease»
[эссе], 1973 г.
|
7 |
-
|
- |
494. Ирвин Шоу
«Вечер в Византии» / «Evening in Byzantium»
[роман], 1973 г.
|
7 |
|
- |
495. Терри Пратчетт
«Ринсмангл, гном с Порожней пустоши» / «Rincemangle, the Gnome of Even Moor»
[рассказ], 1973 г.
|
6 |
|
- |
496. Стивен Кинг
«Поле боя» / «Battleground»
[рассказ], 1972 г.
|
10 |
|
- |
497. Курт Воннегут
«Мои размышления по поводу собственной смерти» / «Reflections on My Own Death»
[эссе], 1972 г.
|
9 |
-
|
- |
498. Стивен Кинг
«Мясорубка» / «The Mangler»
[рассказ], 1972 г.
|
9 |
|
- |
499. Габриэль Гарсиа Маркес
«Невероятная и грустная история о простодушной Эрендире и её жестокосердной бабке» / «La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada»
[повесть], 1972 г.
|
9 |
|
- |
500. Курт Воннегут
«Нашего вида постыдился бы сам Господь Бог» / «In a Manner that Must Shame God Himself»
[эссе], 1972 г.
|
9 |
-
|
- |
501. Курт Воннегут
«Обращение к Национальному институту искусства и литературы, 1971 год» / «What Women Really Want Is...»
[эссе], 1972 г.
|
9 |
-
|
- |
502. Курт Воннегут
«Большой вселенский Трах» / «The Big Space Fuck»
[рассказ], 1972 г.
|
7 |
|
- |
503. Артур Хейли
«Колёса» / «Wheels»
[роман], 1971 г.
|
9 |
|
- |
504. Курт Воннегут
«Пытки и рев» / «Torture and Blubber»
[эссе], 1971 г.
|
8 |
-
|
- |
505. Эрих Мария Ремарк
«Тени в раю» / «Schatten im Paradies»
[роман], 1971 г.
|
8 |
|
- |
506. Ирвин Шоу
«Богач, бедняк» / «Rich Man, Poor Man»
[роман], 1970 г.
|
10 |
|
- |
507. Курт Воннегут
«Биафра: народ, который предали» / «Biafra: A People Betrayed»
[эссе], 1970 г.
|
10 |
-
|
- |
508. Габриэль Гарсиа Маркес
«Рассказ неутонувшего в открытом море» / «Relato de un náufrago»
[повесть], 1970 г.
|
9 |
|
- |
509. Курт Воннегут
«Обращение к выпускному классу колледжа Беннингтон, 1970 год» / «Up is Better Than Down»
[эссе], 1970 г.
|
9 |
-
|
- |
510. Терри Пратчетт
«Волхв и я, или Как у волхвов ничего не вышло» / «The King and I, or How the Bottom Has Dropped Out of the Wise Man Business»
[статья], 1970 г.
|
8 |
-
|
- |
511. Габриэль Гарсиа Маркес
«За любовью неизбежность смерти» / «Muerte constante más allá del amor»
[рассказ], 1970 г.
|
8 |
|
- |
512. Курт Воннегут
«Почему они читают Гессе» / «Why They Read Hesse»
[эссе], 1970 г.
|
8 |
-
|
- |
513. Курт Воннегут
«Таинственная мадам Блаватская» / «The Mysterious Madame Blavatsky»
[эссе], 1970 г.
|
7 |
-
|
- |
514. Курт Воннегут
«Сверх меры озабоченный в Индианаполисе» / «Oversexed in Indianapolis»
[эссе], 1970 г.
|
7 |
-
|
- |
515. Курт Воннегут
«Бойня номер пять, или Крестовый поход детей» / «Slaughterhouse Five, or The Children's Crusade»
[роман], 1969 г.
|
10 |
|
- |
516. Курт Воннегут
«Excelsior! Мы летим на Луну! Excelsior!» / «Excelsior! We're Going to the Moon! Excelsior!»
[эссе], 1969 г.
|
9 |
-
|
- |
517. Курт Воннегут
«Обращение к Американскому физическому обществу» / «Physicist, Purge Thyself»
[эссе], 1969 г.
|
9 |
-
|
- |
518. Курт Воннегут
«Хорошие ракеты, хорошие манеры, спокойной ночи!» / «Good Missiles, Good Manners, Good Night»
[эссе], 1969 г.
|
9 |
-
|
- |
519. Курт Воннегут
«Где-то там, на свободе, бродит маньяк!» / «"There's a Maniac Loose Out There"»
[эссе], 1969 г.
|
9 |
-
|
- |
520. Курт Воннегут
«От автора» / «Preface (Welcome to the Monkey House)»
[эссе], 1968 г.
|
10 |
-
|
- |
521. Артур Хейли
«Аэропорт» / «Airport»
[роман], 1968 г.
|
10 |
|
- |
522. Стивен Кинг
«Земляничная весна» / «Strawberry Spring»
[рассказ], 1968 г.
|
9 |
|
- |
523. Курт Воннегут
«История в Хайаннис-Порте» / «The Hyannis Port Story»
[рассказ], 1968 г.
|
9 |
|
- |
524. Курт Воннегут
«Добро пожаловать в обезьянник» / «Welcome to the Monkey House»
[рассказ], 1968 г.
|
9 |
|
- |
525. Курт Воннегут
«Да уж, с нирванами нынче туго!» / «Yes, We Have No Nirvanas»
[эссе], 1968 г.
|
9 |
-
|
- |
526. Курт Воннегут
«Сила духа» / «Fortitude»
[пьеса], 1968 г.
|
8 |
|
- |
527. Габриэль Гарсиа Маркес
«Очень старый человек с огромными крыльями» / «Un señor muy viejo con unas alas enormes»
[рассказ], 1968 г.
|
7 |
|
- |
528. Габриэль Гарсиа Маркес
«Добрый фокусник, продавец чудес» / «Blacamán el bueno vendedor de milagros»
[рассказ], 1968 г.
|
7 |
|
- |
529. Габриэль Гарсиа Маркес
«Последнее путешествие корабля-призрака» / «El último viaje del buque fantasma»
[рассказ], 1968 г.
|
6 |
|
- |
530. Габриэль Гарсиа Маркес
«Самый красивый утопленник в мире» / «El ahogado más hermoso del mundo»
[рассказ], 1968 г.
|
6 |
|
- |
531. Терри Пратчетт
«Принц и куропатка» / «The Prince and the Partridge»
[микрорассказ], 1968 г.
|
6 |
|
- |
532. Габриэль Гарсиа Маркес
«Сто лет одиночества» / «Cien años de soledad»
[роман], 1967 г.
|
10 |
|
- |
533. Михаил Булгаков
«Мастер и Маргарита»
[роман], 1967 г.
|
10 |
|
- |
534. Курт Воннегут
«Обучение необучаемых» / «Teaching the Unteachable»
[эссе], 1967 г.
|
7 |
-
|
- |
535. Курт Воннегут
«Короткие встречи на Внутреннем водном пути» / «Brief Encounters on the Inland Waterway»
[эссе], 1966 г.
|
9 |
-
|
- |
536. Эрих Мария Ремарк
«Существенные и мелкие иронические моменты моей жизни. Интервью с самим собой» / «Größere und kleinere Ironien meines Lebens. Interview mit sich selbst»
[статья], 1966 г.
|
8 |
-
|
- |
537. Габриэль Гарсиа Маркес
«Писательские невзгоды» / «Desventuras de un escritor de libros»
[эссе], 1966 г.
|
8 |
-
|
- |
538. Николай Носов
«Незнайка на Луне»
[роман], 1965 г.
|
10 |
|
- |
539. Курт Воннегут
«Дай вам Бог здоровья, мистер Розуотер» / «God Bless You, Mr. Rosewater»
[роман], 1965 г.
|
10 |
|
- |
540. Артур Хейли
«Отель» / «Hotel»
[роман], 1965 г.
|
10 |
|
- |
541. Курт Воннегут
«Научная фантастика» / «Science Fiction»
[эссе], 1965 г.
|
9 |
-
|
- |
542. Эрих Мария Ремарк
«Пройдя сквозь войну и мир» / «Frontal durch Krieg und Frieden»
[статья], 1965 г.
|
8 |
-
|
- |
543. Ирвин Шоу
«Голоса летнего дня» / «Voices of a Summer Day»
[роман], 1965 г.
|
8 |
|
- |
544. Терри Пратчетт
«Картина» / «The Picture»
[микрорассказ], 1965 г.
|
7 |
|
- |
545. Курт Воннегут
«Привет, звезда Вега!» / «Hello, Star Vega»
[эссе], 1965 г.
|
7 |
-
|
- |
546. Курт Воннегут
«Где я живу» / «Where I Live»
[эссе], 1964 г.
|
8 |
-
|
- |
547. Терри Пратчетт
«Разгадка» / «Solution»
[микрорассказ], 1964 г.
|
7 |
|
- |
548. Курт Воннегут
«Колыбель для кошки» / «Cat's Cradle»
[роман], 1963 г.
|
10 |
|
- |
549. Джек Лондон, Роберт Ллойд Фиш
«Бюро убийств» / «The Assassination Bureau, Ltd»
[роман], 1963 г.
|
10 |
|
- |
550. Курт Воннегут
«Анонимные воздыхатели» / «Lovers Anonymous»
[рассказ], 1963 г.
|
9 |
|
- |
551. Хулио Кортасар
«Игра в классики» / «Rayuela»
[роман], 1963 г.
|
7 |
|
- |
552. Терри Пратчетт
«Письмо в "Вектор"» / «Letter to Vector»
, 1963 г.
|
7 |
-
|
- |
553. Терри Пратчетт
«Предприятие Аида» / «The Hades Business»
[рассказ], 1963 г.
|
7 |
|
- |
554. Курт Воннегут
«Возвращайся к своим драгоценным жене и сыну» / «Go Back to Your Precious Wife and Son»
[рассказ], 1962 г.
|
10 |
|
- |
555. Джон Стейнбек
«Путешествие с Чарли в поисках Америки» / «Travels with Charley in Search of America»
[документальное произведение], 1962 г.
|
10 |
-
|
- |
556. Курт Воннегут
«Мать Тьма» / «Mother Night»
[роман], 1962 г.
|
10 |
|
- |
557. Габриэль Гарсиа Маркес
«Незабываемый день в жизни Бальтасара» / «La prodigiosa tarde de Baltazar»
[рассказ], 1962 г.
|
9 |
|
- |
558. Курт Воннегут
«Ложь» / «The Lie»
[рассказ], 1962 г.
|
9 |
|
- |
559. Габриэль Гарсиа Маркес
«У нас в городке воров нет» / «En este pueblo no hay ladrones»
[рассказ], 1962 г.
|
9 |
|
- |
560. Эрих Мария Ремарк
«Роберт М.В. Кемпнер. Об Эйхмане и пособниках» / «Über Eichmann und Komplizen von Robert M.W. Kempner»
[статья], 1962 г.
|
8 |
-
|
- |
561. Габриэль Гарсиа Маркес
«Сиеста во вторник» / «La siesta del martes»
[рассказ], 1962 г.
|
8 |
|
- |
562. Артур Хейли
«На высотах твоих» / «In High Places»
[роман], 1962 г.
|
8 |
|
- |
563. Габриэль Гарсиа Маркес
«Один из этих дней» / «Un día de éstos»
[рассказ], 1962 г.
|
8 |
|
- |
564. Курт Воннегут
«2BRO2B» / «2BRO2B»
[рассказ], 1962 г.
|
8 |
|
- |
565. Курт Воннегут
«А кто я теперь?» / «Who Am I This Time?»
[рассказ], 1961 г.
|
10 |
|
- |
566. Джон Стейнбек
«Зима тревоги нашей» / «The Winter of Our Discontent»
[роман], 1961 г.
|
9 |
|
- |
567. Курт Воннегут
«Гаррисон Бержерон» / «Harrison Bergeron»
[рассказ], 1961 г.
|
9 |
|
- |
568. Габриэль Гарсиа Маркес
«Искусственные розы» / «Rosas artificiales»
[рассказ], 1961 г.
|
8 |
|
- |
569. Эрих Мария Ремарк
«Ночь в Лиссабоне» / «Die Nacht von Lissabon»
[роман], 1961 г.
|
8 |
|
- |
570. Габриэль Гарсиа Маркес
«Вдова Монтьель» / «La viuda de Montiel»
[рассказ], 1961 г.
|
8 |
|
- |
571. Габриэль Гарсиа Маркес
«Море исчезающих времен» / «El mar del tiempo perdido»
[рассказ], 1961 г.
|
8 |
|
- |
572. Курт Воннегут
«Беглецы» / «Runaways»
[рассказ], 1961 г.
|
7 |
|
- |
573. Курт Воннегут
«Найди мне мечту» / «Find Me a Dream»
[рассказ], 1961 г.
|
7 |
|
- |
574. Габриэль Гарсиа Маркес
«Похороны Великой Мамы» / «Los funerales de la Mamá Grande»
[рассказ], 1961 г.
|
7 |
|
- |
575. Курт Воннегут
«Долгая прогулка — навсегда» / «Long Walk to Forever»
[рассказ], 1960 г.
|
9 |
|
- |
576. Хулио Кортасар
«Счастливчики» / «Los premios»
[роман], 1960 г.
|
8 |
|
- |
577. Ирвин Шоу
«Две недели в другом городе» / «Two Weeks in Another Town»
[роман], 1960 г.
|
8 |
|
- |
578. Артур Хейли
«Окончательный диагноз» / «The Final Diagnosis»
[роман], 1959 г.
|
9 |
|
- |
579. Курт Воннегут
«Сирены Титана» / «The Sirens of Titan»
[роман], 1959 г.
|
9 |
|
- |
580. Николай Носов
«Незнайка в Солнечном городе»
[роман], 1958 г.
|
10 |
|
- |
581. Рональд Пэйн, Джон Гаррод, Артур Хейли
«Взлётно-посадочная полоса ноль-восемь» / «Runway Zero-Eight»
[роман], 1958 г.
|
10 |
|
- |
582. Курт Воннегут
«Пилотируемые снаряды» / «The Manned Missiles»
[рассказ], 1958 г.
|
10 |
|
- |
583. Эрих Мария Ремарк
«Глаз как активный искуситель» / «Das Auge ist ein starker Verführer»
[статья], 1958 г.
|
8 |
-
|
- |
584. Курт Воннегут
«Ночь для любви» / «A Night for Love»
[рассказ], 1957 г.
|
10 |
|
- |
585. Габриэль Гарсиа Маркес
«Полковнику никто не пишет» / «El coronel no tiene quien le escriba»
[повесть], 1957 г.
|
9 |
|
- |
586. Курт Воннегут
«Волшебная лампа Хэла Ирвина» / «Hal Irwin's Magic Lamp»
[рассказ], 1957 г.
|
7 |
|
- |
587. Эрих Мария Ремарк
«Последняя остановка» / «Die letzte Station»
[пьеса], 1956 г.
|
10 |
|
- |
588. Ирвин Шоу
«Люси Краун» / «Lucy Crown»
[роман], 1956 г.
|
9 |
|
- |
589. Эрих Мария Ремарк
«Чёрный обелиск» / «Der schwarze Obelisk»
[роман], 1956 г.
|
9 |
|
- |
590. Эрих Мария Ремарк
«Будьте бдительны!» / «Seid wachsam! Zum Film Der letzte Akt»
[эссе], 1956 г.
|
8 |
-
|
- |
591. Курт Воннегут
«Искусительница» / «Miss Temptation»
[рассказ], 1956 г.
|
8 |
|
- |
592. Курт Воннегут
«Этот сын мой» / «This Son of Mine»
[рассказ], 1956 г.
|
7 |
|
- |
593. Уильям Голдинг
«Воришка Мартин» / «Pincher Martin»
[роман], 1956 г.
|
7 |
|
- |
594. Курт Воннегут
«Юный женоненавистник» / «The Boy Who Hated Girls»
[рассказ], 1956 г.
|
7 |
|
- |
595. Курт Воннегут
«Олень на комбинате» / «Deer in the Works»
[рассказ], 1955 г.
|
9 |
|
- |
596. Курт Воннегут
«Der Arme Dolmetscher» / «Der Arme Dolmetscher»
[рассказ], 1955 г.
|
9 |
|
- |
597. Курт Воннегут
«Мальчишка, с которым никто не мог сладить» / «The Kid Nobody Could Handle»
[рассказ], 1955 г.
|
9 |
|
- |
598. Курт Воннегут
«За стеной» / «Next Door»
[рассказ], 1955 г.
|
9 |
|
- |
599. Габриэль Гарсиа Маркес
«Палая листва» / «La hojarasca»
[повесть], 1955 г.
|
8 |
|
- |
600. Габриэль Гарсиа Маркес
«Монолог Исабели, которая смотрит на дождь в Макондо» / «Monólogo de Isabel viendo llover en Macondo»
[рассказ], 1955 г.
|
7 |
|
- |
601. Курт Воннегут
«Бесплатный консультант» / «Unpaid Consultant»
[рассказ], 1955 г.
|
7 |
|
- |
602. Габриэль Гарсиа Маркес
«День после субботы» / «Un día despues del sábado»
[рассказ], 1955 г.
|
7 |
|
- |
603. Джон Стейнбек
«Благостный четверг» / «Sweet Thursday»
[роман], 1954 г.
|
10 |
|
- |
604. Николай Носов
«Приключения Незнайки и его друзей»
[роман], 1954 г.
|
10 |
|
- |
605. Уильям Голдинг
«Повелитель мух» / «Lord of the Flies»
[роман], 1954 г.
|
10 |
|
- |
606. Курт Воннегут
«Невеста на заказ» / «Custom-Made Bride»
[рассказ], 1954 г.
|
9 |
|
- |
607. Курт Воннегут
«Нежно-голубой Дракон» / «The Powder-Blue Dragon»
[рассказ], 1954 г.
|
9 |
|
- |
608. Курт Воннегут
«Завтра, и завтра, и завтра...» / «Tomorrow and Tomorrow and Tomorrow»
[рассказ], 1954 г.
|
9 |
|
- |
609. Курт Воннегут
«Адам» / «Adam»
[рассказ], 1954 г.
|
8 |
|
- |
610. Габриэль Гарсиа Маркес
«Мужчина приходит во время дождя» / «Un hombre viene bajo la lluvia»
[рассказ], 1954 г.
|
8 |
|
- |
611. Курт Воннегут
«Табакерка из Багомбо» / «Bagombo Snuff Box»
[рассказ], 1954 г.
|
8 |
|
- |
612. Курт Воннегут
«Подарочек Святому Большому Нику» / «A Present for Big Saint Nick»
[рассказ], 1954 г.
|
7 |
|
- |
613. Курт Воннегут
«Второкурсник с амбициями» / «Ambitious Sophomore»
[рассказ], 1954 г.
|
7 |
|
- |
614. Курт Воннегут
«Плавание «Весёлого Роджера» / «The Cruise of The Jolly Roger»
[рассказ], 1953 г.
|
9 |
|
- |
615. Курт Воннегут
«Перемещённое лицо» / «D.P.»
[рассказ], 1953 г.
|
9 |
|
- |
616. Курт Воннегут
«Виток эволюции» / «Unready to Wear»
[рассказ], 1953 г.
|
8 |
|
- |
617. Габриэль Гарсиа Маркес
«Ночь, когда хозяйничали выпи» / «La noche de los alcaravanes»
[рассказ], 1953 г.
|
7 |
|
- |
618. Курт Воннегут
«Лохматый пёс Тома Эдисона» / «Tom Edison's Shaggy Dog»
[рассказ], 1953 г.
|
6 |
|
- |
619. Эрнест Хемингуэй
«Старик и море» / «The Old Man And The Sea»
[повесть], 1952 г.
|
10 |
|
- |
620. Джон Стейнбек
«К востоку от Эдема» / «East of Eden»
[роман], 1952 г.
|
10 |
|
- |
621. Курт Воннегут
«Любое разумное предложение» / «Any Reasonable Offer»
[рассказ], 1952 г.
|
9 |
|
- |
622. Курт Воннегут
«Пока смертные спят» / «While Mortals Sleep»
[рассказ], 1952 г.
|
9 |
|
- |
623. Курт Воннегут
«Сувенир» / «Souvenir»
[рассказ], 1952 г.
|
9 |
|
- |
624. Джордж Оруэлл
«Славно, славно мы резвились» / «Such, Such Were The Joys»
[эссе], 1952 г.
|
9 |
-
|
- |
625. Курт Воннегут
«Упаковка» / «The Package»
[рассказ], 1952 г.
|
9 |
|
- |
626. Курт Воннегут
«Бедный маленький богатый город» / «Poor Little Rich Town»
[рассказ], 1952 г.
|
9 |
|
- |
627. Габриэль Гарсиа Маркес
«Тот, кто ворошит эти розы» / «Alguien desordena estas rosas»
[рассказ], 1952 г.
|
8 |
|
- |
628. Курт Воннегут
«Механическое пианино» / «Player Piano»
[роман], 1952 г.
|
8 |
|
- |
629. Курт Воннегут
«Бездарь» / «The No-Talent Kid»
[рассказ], 1952 г.
|
7 |
|
- |
630. Курт Воннегут
«Наследство Фостера» / «The Foster Portfolio»
[рассказ], 1951 г.
|
10 |
|
- |
631. Габриэль Гарсиа Маркес
«Набо — негритёнок, заставивший ждать ангелов» / «Nabo, el negro que hizo esperar a los ángeles»
[рассказ], 1951 г.
|
9 |
|
- |
632. Курт Воннегут
«Мнемотехника» / «Mnemonics»
[рассказ], 1951 г.
|
9 |
|
- |
633. Курт Воннегут
«Воздвигни пышные чертоги» / «More Stately Mansions»
[рассказ], 1951 г.
|
9 |
|
- |
634. Курт Воннегут
«Вся королевская конница» / «All the King's Horses»
[рассказ], 1951 г.
|
9 |
|
- |
635. Курт Воннегут
«Эйфью» / «The Euphio Question»
[рассказ], 1951 г.
|
9 |
|
- |
636. Габриэль Гарсиа Маркес
«Президентский цирюльник» / «El barbero presidencial»
[статья], 1950 г.
|
10 |
-
|
- |
637. Курт Воннегут
«Эффект Барнхауза» / «The Report on the Barnhouse Effect»
[рассказ], 1950 г.
|
10 |
|
- |
638. Габриэль Гарсиа Маркес
«Глаза голубой собаки» / «Ojos de perro azul»
[рассказ], 1950 г.
|
9 |
|
- |
639. Курт Воннегут
«ЭПИКАК» / «EPICAC»
[рассказ], 1950 г.
|
9 |
|
- |
640. Курт Воннегут
«Танасфера» / «Thanasphere»
[рассказ], 1950 г.
|
8 |
|
- |
641. Габриэль Гарсиа Маркес
«Дом Буэндиа» / «La casa de los Buendía»
[микрорассказ], 1950 г.
|
8 |
|
- |
642. Габриэль Гарсиа Маркес
«Женщина, которая приходила ровно в шесть» / «La mujer que llegaba a las seis»
[рассказ], 1950 г.
|
8 |
|
- |
643. Джордж Оруэлл
«1984» / «1984»
[роман], 1949 г.
|
10 |
|
- |
644. Джордж Оруэлл
«Размышления о Ганди» / «Reflections on Gandhi»
[эссе], 1949 г.
|
9 |
-
|
- |
645. Рекс Стаут
«Второе признание» / «The Second Confession»
[роман], 1949 г.
|
8 |
|
- |
646. Джордж Оруэлл
«Рецензия на книгу Уинстона Черчилля "Их самый славный час"» / «Their Finest Hour by Winston Churchill»
[рецензия], 1949 г.
|
7 |
-
|
- |
647. Габриэль Гарсиа Маркес
«Огорчение для троих сомнамбул» / «Amargura para tres sonánbulos»
[рассказ], 1949 г.
|
6 |
|
- |
648. Габриэль Гарсиа Маркес
«Диалог с зеркалом» / «Diálogo del espejo»
[рассказ], 1949 г.
|
6 |
|
- |
649. Джон Стейнбек
«Русский дневник» / «A Russian Journal»
[документальное произведение], 1948 г.
|
10 |
-
|
- |
650. Антуан де Сент-Экзюпери
«Цитадель» / «Citadelle»
[эссе], 1948 г.
|
10 |
-
|
- |
651. Ирвин Шоу
«Молодые львы» / «The Young Lions»
[роман], 1948 г.
|
10 |
|
- |
652. Джордж Оруэлл
«Оскар Уайльд, «Душа человека при социализме» / «Wilde's Utopia»
[рецензия], 1948 г.
|
9 |
-
|
- |
653. Джордж Оруэлл
«Рецензия на «Суть дела» Грэма Грина» / «The Heart of the Matter by Graham Greene»
[рецензия], 1948 г.
|
8 |
-
|
- |
654. Джордж Оруэлл
«Писатели и Левиафан» / «Writers and Leviathan»
[эссе], 1948 г.
|
8 |
-
|
- |
655. Рекс Стаут
«И быть подлецом» / «And Be a Villain»
[роман], 1948 г.
|
8 |
|
- |
656. Габриэль Гарсиа Маркес
«Ева внутри своей кошки» / «Eva está dentro de su gato»
[рассказ], 1948 г.
|
6 |
|
- |
657. Габриэль Гарсиа Маркес
«Другая сторона смерти» / «La otra costilla de la muerte»
[рассказ], 1948 г.
|
6 |
|
- |
658. Джордж Оруэлл
«Предисловие к украинскому изданию «Скотного двора» / «Author's Preface to the Ukrainian Edition of Animal Farm»
[статья], 1947 г.
|
10 |
-
|
- |
659. Рекс Стаут
«Слишком много женщин» / «Too Many Women»
[роман], 1947 г.
|
9 |
|
- |
660. Рекс Стаут
«Прежде, чем я умру» / «Before I Die»
[рассказ], 1947 г.
|
9 |
|
- |
661. Джон Стейнбек
«Жемчужина» / «The Pearl»
[повесть], 1947 г.
|
9 |
|
- |
662. Джордж Оруэлл
«Лир, Толстой и шут» / «Lear, Tolstoy and the Fool»
[эссе], 1947 г.
|
9 |
-
|
- |
663. Джон Стейнбек
«Заблудившийся автобус» / «The Wayward Bus»
[роман], 1947 г.
|
9 |
|
- |
664. Рекс Стаут
«Человек воскрес» / «Man Alive»
[повесть], 1947 г.
|
9 |
|
- |
665. Габриэль Гарсиа Маркес
«Третье смирение» / «La tercera resignación»
[рассказ], 1947 г.
|
7 |
|
- |
666. Рекс Стаут
«Умолкнувший оратор» / «The Silent Speaker»
[роман], 1946 г.
|
10 |
|
- |
667. Джордж Оруэлл
«Признания рецензента» / «Confessions of a Book Reviewer»
[эссе], 1946 г.
|
10 |
-
|
- |
668. Джордж Оруэлл
«Политика против литературы — Взгляд на «Путешествия Гулливера» / «Politics vs. Literature: an examination of "Gulliver's Travels"»
[эссе], 1946 г.
|
10 |
-
|
- |
669. Джордж Оруэлл
«Евгений Замятин, «Мы» / «Review of “WE” by E. I. Zamyatin»
[рецензия], 1946 г.
|
9 |
-
|
- |
670. Джордж Оруэлл
«Чашка отменного чая» / «A Nice Cup of Tea»
[эссе], 1946 г.
|
9 |
-
|
- |
671. Джордж Оруэлл
«Почему я пишу» / «Why I Write»
[эссе], 1946 г.
|
9 |
-
|
- |
672. Джордж Оруэлл
«Луна под водою» / «The Moon Under Water»
[эссе], 1946 г.
|
9 |
-
|
- |
673. Джордж Оруэлл
«У вас перед носом» / «In Front of Your Nose»
[эссе], 1946 г.
|
8 |
-
|
- |
674. Джордж Оруэлл
«Политика и английский язык» / «Politics and the English Language»
[эссе], 1946 г.
|
8 |
-
|
- |
675. Джордж Оруэлл
«Книги против сигарет» / «Books vs. Cigarettes»
[эссе], 1946 г.
|
8 |
-
|
- |
676. Джордж Оруэлл
«Возвращаясь из Бангора» / «Riding Down from Bangor»
[эссе], 1946 г.
|
8 |
-
|
- |
677. Джордж Оруэлл
«Как умирают бедняки» / «How the Poor Die»
[эссе], 1946 г.
|
8 |
-
|
- |
678. Джордж Оруэлл
«Джеймс Бёрнем и революция менеджеров» / «Second Thoughts on James Burnham»
[эссе], 1946 г.
|
8 |
-
|
- |
679. Джордж Оруэлл
«Упадок английского убийства» / «Decline of the English Murder»
[эссе], 1946 г.
|
7 |
-
|
- |
680. Джордж Оруэлл
«Доброе слово о викарии из Брэя» / «A Good Word for the Vicar of Bray»
[эссе], 1946 г.
|
7 |
-
|
- |
681. Джордж Оруэлл
«Некоторые соображения по поводу серой жабы» / «Some Thoughts on the Common Toad»
[эссе], 1946 г.
|
7 |
-
|
- |
682. Джордж Оруэлл
«Рецензия на "Космологический глаз" Генри Миллера» / «The Cosmological Eye by Henry Miller»
[рецензия], 1946 г.
|
7 |
-
|
- |
683. Рекс Стаут
«Вместо улики» / «Instead of Evidence»
[повесть], 1946 г.
|
7 |
|
- |
684. Джордж Оруэлл
«Подавление литературы» / «The Prevention of Literature»
[эссе], 1946 г.
|
6 |
-
|
- |
685. Джон Стейнбек
«Консервный ряд» / «Cannery Row»
[повесть], 1945 г.
|
10 |
|
- |
686. Джордж Оруэлл
«Заметки о национализме» / «Notes on Nationalism»
[эссе], 1945 г.
|
10 |
-
|
- |
687. Эрих Мария Ремарк
«Триумфальная арка» / «Arc de Triomphe»
[роман], 1945 г.
|
10 |
|
- |
688. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Мой невозвратный город» / «My Lost City»
[эссе], 1945 г.
|
10 |
-
|
- |
689. Джордж Оруэлл
«В защиту П.Г. Вудхауса» / «In Defence of P. G. Wodehouse»
[эссе], 1945 г.
|
10 |
-
|
- |
690. Джордж Оруэлл
«Скотный двор» / «Animal Farm»
[повесть], 1945 г.
|
10 |
|
- |
691. Джордж Оруэлл
«Что такое наука?» / «What Is Science?»
[эссе], 1945 г.
|
10 |
-
|
- |
692. Джордж Оруэлл
«Джозеф Конрад, «Негр с “Нарцисса”»; «Тайфун»; «Теневая черта»; «Зеркало морей» / «The Nigger of the 'Narcissus', Typhoon, The Shadow Line, Within the Tides by Joseph Conrad»
[рецензия], 1945 г.
|
9 |
-
|
- |
693. Джордж Оруэлл
«Поэзия у микрофона» / «Poetry and the Microphone»
[эссе], 1945 г.
|
9 |
-
|
- |
694. Джордж Оруэлл
«Антисемитизм в Британии» / «Antisemitism in Britain»
[эссе], 1945 г.
|
9 |
-
|
- |
695. Джордж Оруэлл
«Поэзия абсурда» / «Nonsense Poetry»
[эссе], 1945 г.
|
9 |
-
|
- |
696. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Апрельское письмо» / «Our April Letter»
[стихотворение], 1945 г.
|
9 |
-
|
- |
697. Джордж Оруэлл
«Д.Г. Лоуренс, «Прусский офицер» и другие рассказы» / «D. H. Lawrence's Short Stories»
[рецензия], 1945 г.
|
9 |
-
|
- |
698. Рекс Стаут
«Требуется мужчина» / «Help Wanted, Male»
[повесть], 1945 г.
|
9 |
|
- |
699. Джордж Оруэлл
«Смешно, но не вульгарно» / «Funny, but Not Vulgar»
[статья], 1945 г.
|
8 |
-
|
- |
700. Джордж Оруэлл
«Кислая месть» / «Revenge is Sour»
[эссе], 1945 г.
|
8 |
-
|
- |
701. Джордж Оруэлл
«Хорошие плохие книги» / «Good Bad Books»
[эссе], 1945 г.
|
8 |
-
|
- |
702. Джордж Оруэлл
«Спортивный дух» / «The Sporting Spirit»
[эссе], 1945 г.
|
7 |
-
|
- |
703. Джордж Оруэлл
«В защиту английской кухни» / «In Defence of English Cooking»
[эссе], 1945 г.
|
7 |
-
|
- |
704. Джордж Оруэлл
«Торжество открытого огня» / «The Case for the Open Fire»
[эссе], 1945 г.
|
6 |
-
|
- |
705. Джордж Оруэлл
«Тобайас Смоллетт, лучший шотландский романист» / «Tobias Smollett: Scotland's Best Novelist»
[эссе], 1944 г.
|
9 |
-
|
- |
706. Джордж Оруэлл
«Раффлз и мисс Блэндиш» / «Raffles and Miss Blandish»
[эссе], 1944 г.
|
9 |
-
|
- |
707. Рекс Стаут
«Смертельная ловушка» / «Booby Trap»
[повесть], 1944 г.
|
8 |
|
- |
708. Джордж Оруэлл
«Ф.Ф. Хайек, «Дорога к рабству». К. Зиллиакус, «В зеркале прошлого» / «Grounds for Dismay»
[рецензия], 1944 г.
|
8 |
-
|
- |
709. Джордж Оруэлл
«Привилегия Духовных Пастырей: Заметки о Сальвадоре Дали» / «Benefit of Clergy: Some Notes on Salvador Dali»
[эссе], 1944 г.
|
8 |
-
|
- |
710. Эрих Мария Ремарк
«Практическая воспитательная работа в Германии после войны» / «Practical Educational Work in Germany after the War»
[статья], 1944 г.
|
8 |
-
|
- |
711. Джордж Оруэлл
«Артур Кёстлер» / «Arthur Koestler»
[эссе], 1944 г.
|
7 |
-
|
- |
712. Джордж Оруэлл
«Пропаганда и демотическая речь» / «Propaganda and Demotic Speech»
[эссе], 1944 г.
|
7 |
-
|
- |
713. Антуан де Сент-Экзюпери
«Маленький принц» / «Le petit prince»
[повесть], 1943 г.
|
10 |
|
- |
714. Джордж Оруэлл
«Присяжный забавник» / «Mark Twain — The Licensed Jester»
[эссе], 1943 г.
|
9 |
-
|
- |
715. Джордж Оруэлл
«Почему социалисты не верят в счастье» / «Why Socialists Don't Believe in Fun»
[эссе], 1943 г.
|
9 |
-
|
- |
716. Джордж Оруэлл
«Вспоминая войну в Испании» / «Looking back on the Spanish War»
[эссе], 1943 г.
|
8 |
-
|
- |
717. Джордж Оруэлл
«У.Б. Йейтс» / «W.B. Yeats»
[эссе], 1943 г.
|
8 |
-
|
- |
718. Джордж Оруэлл
«Редьярд Киплинг» / «Rudyard Kipling»
[эссе], 1942 г.
|
9 |
-
|
- |
719. Рекс Стаут
«С прискорбием сообщаем» / «Cordially Invited to Meet Death»
[повесть], 1942 г.
|
9 |
|
- |
720. Джордж Оруэлл
«Рецензия на книгу Б. Г. Лиддел Гарта "Британский метод войны"» / «The British Way in Warfare by Basil Liddell Hart»
[рецензия], 1942 г.
|
8 |
-
|
- |
721. Рекс Стаут
«Смерть там ещё не побывала» / «Not Quite Dead Enough»
[повесть], 1942 г.
|
8 |
|
- |
722. Джордж Оруэлл
«Новое открытие Европы» / «The Re-Discovery of Europe»
[эссе], 1942 г.
|
8 |
-
|
- |
723. Джордж Оруэлл
«Рецензия на "Бёрнт Нортон", "Ист Коукер" и "Драй Селвейджс" Т. С. Элиота» / «Burnt Norton, The Dry Salvages, and East Coker by T. S. Eliot»
[рецензия], 1942 г.
|
7 |
-
|
- |
724. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Обломки прошлого» / «Two Old-Timers»
[рассказ], 1941 г.
|
10 |
|
- |
725. Рекс Стаут
«Чёрные орхидеи» / «Black Orchids»
[повесть], 1941 г.
|
10 |
|
- |
726. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Не вырубишь топором» / «Mightier Than the Sword»
[рассказ], 1941 г.
|
9 |
|
- |
727. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Последний магнат» / «The Last Tycoon»
[роман], 1941 г.
|
9 |
|
- |
728. Джордж Оруэлл
«Уэллс, Гитлер и Всемирное государство» / «Wells, Hitler and the World State»
[эссе], 1941 г.
|
9 |
-
|
- |
729. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Три часа между самолётами» / «Three Hours between Planes»
[рассказ], 1941 г.
|
9 |
|
- |
730. Джордж Оруэлл
«Границы между искусством и пропагандой» / «The Frontiers of Art and Propaganda»
[эссе], 1941 г.
|
8 |
-
|
- |
731. Джордж Оруэлл
«Смысл стихотворения» / «The Meaning of a Poem»
[статья], 1941 г.
|
8 |
-
|
- |
732. Джордж Оруэлл
«Дорогой доктор Геббельс, ваши британские друзья прекрасно питаются!» / «Dear Doktor Goebbels – Your British Friends Are Feeding Fine!»
[статья], 1941 г.
|
8 |
-
|
- |
733. Джордж Оруэлл
«Лев и единорог: социализм и английский гений» / «The Lion and the Unicorn: Socialism and the English Genius»
[эссе], 1941 г.
|
8 |
-
|
- |
734. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Пэт Хобби и гранит науки» / «Pat Hobby’s College Days»
[рассказ], 1941 г.
|
8 |
|
- |
735. Джордж Оруэлл
«Литература и тоталитаризм» / «Literature and Totalitarianism»
[эссе], 1941 г.
|
8 |
-
|
- |
736. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Забавы художников» / «Fun in an Artist’s Studio»
[рассказ], 1941 г.
|
8 |
|
- |
737. Джордж Оруэлл
«Искусство Дональда Макгилла» / «The Art of Donald McGill»
[эссе], 1941 г.
|
8 |
-
|
- |
738. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Однажды в океане» / «On an Ocean Wave»
[рассказ], 1941 г.
|
7 |
|
- |
739. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«По следу Пэта Хобби» / «On the Trail of Pat Hobby»
[рассказ], 1941 г.
|
7 |
|
- |
740. Джордж Оруэлл
«Английская революция» / «The English Revolution»
[эссе], 1941 г.
|
7 |
-
|
- |
741. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Женщина из «Клуба 21» / «The Woman from Twenty-One»
[рассказ], 1941 г.
|
7 |
|
- |
742. Джордж Оруэлл
«Лавочники на войне» / «Shopkeepers at War»
[эссе], 1941 г.
|
7 |
-
|
- |
743. Джордж Оруэлл
«Англия, твоя Англия» / «England Your England»
[эссе], 1941 г.
|
7 |
-
|
- |
744. Джордж Оруэлл
«Ни одного» / «No, not One»
[эссе], 1941 г.
|
6 |
-
|
- |
745. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Рождественский подарок Пэта Хобби» / «Pat Hobby’s Christmas Wish»
[рассказ], 1940 г.
|
9 |
|
- |
746. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«В гостях у звёзд» / «The Homes of the Stars»
[рассказ], 1940 г.
|
9 |
|
- |
747. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Секрет Пэта Хобби» / «Pat Hobby’s Secret»
[рассказ], 1940 г.
|
9 |
|
- |
748. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Пэт Хобби, предполагаемый отец» / «Pat Hobby, Putative Father»
[рассказ], 1940 г.
|
9 |
|
- |
749. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Вскипятите воды — и побольше» / «Boil Some Water — Lots of It»
[рассказ], 1940 г.
|
9 |
|
- |
750. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Премьера Пэта Хобби» / «Pat Hobby’s Preview»
[рассказ], 1940 г.
|
9 |
|
- |
751. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Ненужный человек» / «A Man in the Way»
[рассказ], 1940 г.
|
9 |
|
- |
752. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Соавтор гения» / «Teamed with Genius»
[рассказ], 1940 г.
|
9 |
|
- |
753. Рекс Стаут
«Завещание» / «Where There's a Will»
[роман], 1940 г.
|
9 |
|
- |
754. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Пэт Хобби входит в роль» / «Pat Hobby Does His Bit»
[рассказ], 1940 г.
|
9 |
|
- |
755. Джордж Оруэлл
«Еженедельники для мальчиков» / «Boys' Weeklies»
[эссе], 1940 г.
|
9 |
-
|
- |
756. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Попытка не пытка» / «No Harm Trying»
[рассказ], 1940 г.
|
8 |
|
- |
757. Джордж Оруэлл
«Анализ фильма «Великий диктатор» / «The Great Dictator»
[рецензия], 1940 г.
|
8 |
-
|
- |
758. Джордж Оруэлл
«Анализ драматургии» / «The Tempest by William Shakespeare and The Peaceful Inn by Denis Ogden, Duke of York's»
[статья], 1940 г.
|
8 |
-
|
- |
759. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Патриотизм в коротком метре» / «A Patriotic Short»
[рассказ], 1940 г.
|
7 |
|
- |
760. Джордж Оруэлл
«Моя страна, правая или левая?» / «My Country Right or Left»
[эссе], 1940 г.
|
7 |
-
|
- |
761. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Пэт Хобби и Орсон Уэллс» / «Pat Hobby and Orson Welles»
[рассказ], 1940 г.
|
7 |
|
- |
762. Джордж Оруэлл
«Во чреве кита» / «Inside the Whale»
[эссе], 1940 г.
|
7 |
-
|
- |
763. Джордж Оруэлл
«Рецензия на книгу Франца Боркенау "Тоталитарный враг"» / «The Totalitarian Enemy by Franz Borkenau»
[рецензия], 1940 г.
|
6 |
-
|
- |
764. Джордж Оруэлл
«Мысли в пути» / «Notes on the Way»
[эссе], 1940 г.
|
6 |
-
|
- |
765. Агата Кристи
«Десять негритят» / «Ten Little Niggers»
[роман], 1939 г.
|
10 |
|
- |
766. Джон Стейнбек
«Гроздья гнева» / «The Grapes of Wrath»
[роман], 1939 г.
|
10 |
|
- |
767. Антуан де Сент-Экзюпери
«Планета людей» / «Terre des hommes»
[роман], 1939 г.
|
10 |
|
- |
768. Джордж Оруэлл
«Глотнуть воздуха» / «Coming Up for Air»
[роман], 1939 г.
|
10 |
|
- |
769. Эрих Мария Ремарк
«Возлюби ближнего своего» / «Liebe Deinen Nächsten»
[роман], 1939 г.
|
10 |
|
- |
770. Рекс Стаут
«Через мой труп» / «Over My Dead Body»
[роман], 1939 г.
|
9 |
|
- |
771. Джордж Оруэлл
«Марракеш» / «Marrakech»
[эссе], 1939 г.
|
9 |
-
|
- |
772. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Предисловие к «Колониальным и историческим особнякам Мэриленда» Дона Суонна» / «Foreword to Colonial and Historic Homes of Maryland by Don Swann»
[статья], 1939 г.
|
8 |
-
|
- |
773. Джордж Оруэлл
«Чарлз Диккенс» / «Charles Dickens»
[эссе], 1939 г.
|
8 |
-
|
- |
774. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Потерянное десятилетие» / «The Lost Decade»
[рассказ], 1939 г.
|
7 |
|
- |
775. Джордж Оруэлл
«Рецензия на книгу Ф. Дж. Шида "Коммунизм и человек"» / «Communism and Man by F. J. Sheed»
[рецензия], 1939 г.
|
7 |
-
|
- |
776. Джордж Оруэлл
«Не считая чёрных» / «Not Counting Niggers»
[эссе], 1939 г.
|
7 |
-
|
- |
777. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Этюд в гипсе» / «Design in Plaster»
[рассказ], 1939 г.
|
6 |
|
- |
778. Джон Стейнбек
«Сбруя» / «The Harness»
[рассказ], 1938 г.
|
10 |
|
- |
779. Рекс Стаут
«Слишком много поваров» / «Too Many Cooks»
[роман], 1938 г.
|
10 |
|
- |
780. Джон Стейнбек
«Бегство» / «Flight»
[рассказ], 1938 г.
|
9 |
|
- |
781. Джордж Оруэлл
«Джон Голсуорси, «Впечатления и рассуждения» / «Glimpses and Reflections by John Galsworthy»
[рецензия], 1938 г.
|
9 |
-
|
- |
782. Рекс Стаут
«Усопший Цезарь» / «Some Buried Caesar»
[роман], 1938 г.
|
9 |
|
- |
783. Джон Стейнбек
«Долгая долина» / «The Long Valley»
[сборник], 1938 г.
|
8 |
-
|
- |
784. Джордж Оруэлл
«Рецензия на книгу Юджина Лайонса "Командировка в утопию"» / «Assignment in Utopia by Eugene Lyons»
[рецензия], 1938 г.
|
8 |
-
|
- |
785. Джордж Оруэлл
«Памяти Каталонии» / «Homage to Catalonia»
[документальное произведение], 1938 г.
|
7 |
-
|
- |
786. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Спонсоры Финнегана» / «Financing Finnegan»
[рассказ], 1938 г.
|
7 |
|
- |
787. Джон Стейнбек
«Обещание» / «The Promise»
[рассказ], 1937 г.
|
10 |
|
- |
788. Джон Стейнбек
«О мышах и людях» / «Of Mice and Men»
[повесть], 1937 г.
|
10 |
|
- |
789. Джон Стейнбек
«Уши Джонни Медведя» / «Johnny Bear»
[рассказ], 1937 г.
|
9 |
|
- |
790. Джон Стейнбек
«Хризантемы» / «Chrysanthemums»
[рассказ], 1937 г.
|
9 |
|
- |
791. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Трудный больной» / «An Alcoholic Case»
[рассказ], 1937 г.
|
8 |
|
- |
792. Джордж Оруэлл
«Дорога на Уиган-Пирс» / «The Road to Wigan Pier»
[документальное произведение], 1937 г.
|
8 |
-
|
- |
793. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Долгое ожидание» / «The Long Way Out»
[рассказ], 1937 г.
|
8 |
|
- |
794. Рекс Стаут
«Красная шкатулка» / «The Red Box»
[роман], 1937 г.
|
8 |
|
- |
795. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Праздничные дни» / «In the Holidays»
[рассказ], 1937 г.
|
7 |
|
- |
796. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Книга книг» / «A Book of One’s Own»
[эссе], 1937 г.
|
7 |
-
|
- |
797. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Ранний успех» / «Early Success»
[эссе], 1937 г.
|
7 |
-
|
- |
798. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Постоялец из девятнадцатого» / «The Guest in Room Nineteen»
[рассказ], 1937 г.
|
7 |
|
- |
799. Джордж Оруэлл
«Кое-что из испанских секретов» / «Spilling the Spanish Beans»
[эссе], 1937 г.
|
6 |
-
|
- |
800. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Честь Чувырлы» / «The Honor of the Goon»
[рассказ], 1937 г.
|
6 |
|
- |
801. Джон Стейнбек
«Вожак» / «The Leader of the People»
[рассказ], 1936 г.
|
10 |
|
- |
802. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Склеивая осколки» / «Pasting It Together»
[эссе], 1936 г.
|
10 |
-
|
- |
803. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Крушение» / «The Crack-Up»
[эссе], 1936 г.
|
10 |
-
|
- |
804. Эрих Мария Ремарк
«Три товарища» / «Drei Kameraden»
[роман], 1936 г.
|
10 |
|
- |
805. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Осторожно! Стекло!» / «Handle with Care»
[эссе], 1936 г.
|
10 |
-
|
- |
806. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Литератор на склоне дня» / «Afternoon of an Author»
[эссе], 1936 г.
|
9 |
-
|
- |
807. Джордж Оруэлл
«Да здравствует фикус!» / «Keep the Aspidistra Flying»
[роман], 1936 г.
|
9 |
|
- |
808. Джордж Оруэлл
«В защиту романа» / «In Defence of the Novel»
[статья], 1936 г.
|
9 |
-
|
- |
809. Рекс Стаут
«Команда Раббера» / «The Rubber Band»
[роман], 1936 г.
|
9 |
|
- |
810. Джордж Оруэлл
«Как я стрелял в слона» / «Shooting an Elephant»
[эссе], 1936 г.
|
9 |
-
|
- |
811. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Я не был на войне» / «"I Didn’t Get Over"»
[рассказ], 1936 г.
|
9 |
|
- |
812. Джон Стейнбек
«Завтрак» / «Breakfast»
[рассказ], 1936 г.
|
9 |
|
- |
813. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Мать литератора» / «An Author’s Mother»
[эссе], 1936 г.
|
9 |
-
|
- |
814. Джордж Оруэлл
«Воспоминания книготорговца» / «Bookshop Memories»
[эссе], 1936 г.
|
9 |
-
|
- |
815. Джон Стейнбек
«Виджилянт» / «The Vigilante»
[рассказ], 1936 г.
|
8 |
|
- |
816. Джон Стейнбек
«И проиграли бой» / «In dubious Battle»
[роман], 1936 г.
|
8 |
|
- |
817. Джордж Оруэлл
«Генри Миллер, «Чёрная весна»; Э.М. Форстер, «Путешествие в Индию»; Ричард Олдингтон, «Смерть героя»; Эптон Синклер, «Джунгли»; С.Э. Монтегю, «На вольных хлебах»; Йен Хэй, «Спичка» / «Black Spring by Henry Miller, A Passage to India by E. M. Forster, Death of a Hero by Richard Aldington, The Jungle by Upton Sinclair, A Hind Let Loose by Charles Edward Montague, and A Safety Match by Ian Hay»
[рецензия], 1936 г.
|
8 |
-
|
- |
818. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Неописуемо классно» / «Too Cute for Words»
[рассказ], 1936 г.
|
7 |
|
- |
819. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«"Дай мне шанс, тренер"» / «Send Me In, Coach»
[пьеса], 1936 г.
|
7 |
|
- |
820. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Дом литератора» / «Author’s House»
[эссе], 1936 г.
|
7 |
-
|
- |
821. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Дома» / «Inside the House»
[рассказ], 1936 г.
|
7 |
|
- |
822. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Музыка в трех актах» / «Three Acts of Music»
[рассказ], 1936 г.
|
7 |
|
- |
823. Джон Стейнбек
«Пресвятая Кэти-девственница» / «Saint Katy the Virgin»
[рассказ], 1936 г.
|
7 |
|
- |
824. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Муравьи в Принстоне» / «The Ants at Princeton»
[очерк], 1936 г.
|
7 |
-
|
- |
825. Джордж Оруэлл
«Дочь священника» / «A Clergyman's Daughter»
[роман], 1935 г.
|
10 |
|
- |
826. Антуан де Сент-Экзюпери
«Можно верить в людей» / «On peut croire aux hommes»
[эссе], 1935 г.
|
10 |
-
|
- |
827. Антуан де Сент-Экзюпери
«Пилот» / «Le Pilote»
, 1935 г.
|
10 |
-
|
- |
828. Джон Стейнбек
«Квартал Тортилья-Флэт» / «Tortilla Flat»
[повесть], 1935 г.
|
10 |
|
- |
829. Антуан де Сент-Экзюпери
«Этим летом я ходил посмотреть на свой самолет» / «Je suis allé voir mon avion ce soir»
[эссе], 1935 г.
|
10 |
-
|
- |
830. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Свет в окошке» / «Lamp in a Window»
[стихотворение], 1935 г.
|
10 |
-
|
- |
831. Джон Стейнбек
«Змея» / «The Snake»
[рассказ], 1935 г.
|
10 |
|
- |
832. Агата Кристи
«Убийства по алфавиту» / «The ABC Murders»
[роман], 1935 г.
|
9 |
|
- |
833. Рекс Стаут
«Лига перепуганных мужчин» / «The League of Frightened Men»
[роман], 1935 г.
|
9 |
|
- |
834. Джордж Оруэлл
«Генри Миллер, «Тропик Рака». Роберт Фрэнсис, «Волк под дверью» / «Some Recent Novels»
[рецензия], 1935 г.
|
8 |
-
|
- |
835. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Изувер» / «The Fiend»
[рассказ], 1935 г.
|
8 |
|
- |
836. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Утро Барбоса» / «Shaggy’s Morning»
[рассказ], 1935 г.
|
7 |
|
- |
837. Джон Стейнбек
«Белая перепёлка» / «The White Quail»
[рассказ], 1935 г.
|
7 |
|
- |
838. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Ночь при Чанселорсвилле» / «The Night before Chancellorsville»
[рассказ], 1935 г.
|
7 |
|
- |
839. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Тысяча и один корабль» / «Thousand-and-First Ship»
[стихотворение], 1934 г.
|
10 |
-
|
- |
840. Джордж Оруэлл
«Дни в Бирме» / «Burmese Days»
[роман], 1934 г.
|
9 |
|
- |
841. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Предисловие к «Великому Гэтсби»
[статья], 1934 г.
|
9 |
-
|
- |
842. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Засыпая и пробуждаясь» / «Sleeping and Waking»
[эссе], 1934 г.
|
9 |
-
|
- |
843. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, Зельда Фицджеральд
«Приводите мистера и миссис Ф. в номер...» / «"Show Mr. and Mrs. F. to Number..."»
[эссе], 1934 г.
|
9 |
-
|
- |
844. Рекс Стаут
«Острие копья» / «Fer-de-Lance»
[роман], 1934 г.
|
8 |
|
- |
845. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Ночь нежна» / «Tender is the Night»
[роман], 1934 г.
|
8 |
|
- |
846. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, Зельда Фицджеральд
«Аукцион образца 1934 года» / «Auction — Model 1934»
[эссе], 1934 г.
|
8 |
-
|
- |
847. Эрих Мария Ремарк
«В пути» / «Unterwegs»
[рассказ], 1934 г.
|
8 |
|
- |
848. Джон Стейнбек
«Убийство» / «The Murder»
[рассказ], 1934 г.
|
8 |
|
- |
849. Джон Стейнбек
«Налёт» / «The Raid»
[рассказ], 1934 г.
|
7 |
|
- |
850. Джон Стейнбек
«Рыжий пони» / «The Red Pony»
[повесть], 1933 г.
|
10 |
|
- |
851. Агата Кристи
«Убийство в «Восточном экспрессе» / «Murder on the Orient Express»
[роман], 1933 г.
|
10 |
|
- |
852. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Ринг» / «Ring»
[эссе], 1933 г.
|
10 |
-
|
- |
853. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Сто фальстартов» / «One Hundred False Starts»
[эссе], 1933 г.
|
10 |
-
|
- |
854. Джон Стейнбек
«Подарок» / «The Gift»
[рассказ], 1933 г.
|
10 |
|
- |
855. Джон Стейнбек
«Неведомому Богу» / «To a God Unknown»
[роман], 1933 г.
|
9 |
|
- |
856. Джордж Оруэлл
«Фунты лиха в Париже и Лондоне» / «Down and Out in Paris and London»
[роман], 1933 г.
|
9 |
|
- |
857. Джон Стейнбек
«Великие горы» / «The Great Mountains»
[рассказ], 1933 г.
|
8 |
|
- |
858. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Люди и ветер» / «Family in the Wind»
[рассказ], 1932 г.
|
10 |
|
- |
859. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Интерн» / «One Interne»
[рассказ], 1932 г.
|
10 |
|
- |
860. Джон Стейнбек
«Райские пастбища» / «The Pastures of Heaven»
[сборник], 1932 г.
|
9 |
-
|
- |
861. Эрих Мария Ремарк
«Тенденциозны ли мои книги?» / «Haben meine Bücher eine Tendenz?»
[статья], 1932 г.
|
8 |
-
|
- |
862. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Сумасшедшее воскресенье» / «Crazy Sunday»
[рассказ], 1932 г.
|
8 |
|
- |
863. Эрих Мария Ремарк
«Возвращение» / «Der Weg zurück»
[роман], 1931 г.
|
10 |
|
- |
864. Эрих Мария Ремарк
«Жена Йозефа» / «Josefs Frau»
[рассказ], 1931 г.
|
10 |
|
- |
865. Антуан де Сент-Экзюпери
«Критику»
, 1931 г.
|
10 |
-
|
- |
866. Эрих Мария Ремарк
«История любви Аннеты» / «Die Geschichte von Annettes Liebe»
[рассказ], 1931 г.
|
9 |
|
- |
867. Агата Кристи
«Загадка Эндхауза» / «Peril at End House»
[роман], 1931 г.
|
9 |
|
- |
868. Джордж Оруэлл
«Ночлежка» / «The Spike»
[эссе], 1931 г.
|
9 |
-
|
- |
869. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Опять Вавилон» / «Babylon Revisited»
[рассказ], 1931 г.
|
9 |
|
- |
870. Эрих Мария Ремарк
«Странная судьба Иоганна Бартока» / «Das seltsame Schicksal des Johann Bartok»
[рассказ], 1931 г.
|
9 |
|
- |
871. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Отзвуки Века Джаза» / «Echoes of the Jazz Age»
[эссе], 1931 г.
|
8 |
-
|
- |
872. Джордж Оруэлл
«Казнь через повешение» / «A Hanging»
[эссе], 1931 г.
|
8 |
-
|
- |
873. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Крушение чувств» / «Emotional Bankruptcy»
[рассказ], 1931 г.
|
8 |
|
- |
874. Коллективный автор
«Последнее плавание адмирала» / «The Floating Admiral»
[роман], 1931 г.
|
7 |
|
- |
875. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Искусство торговли на Елисейских полях» / «Salesmanship in the Champs-Élysées»
[эссе], 1930 г.
|
10 |
-
|
- |
876. Эрих Мария Ремарк
«Враг» / «Der Feind»
[рассказ], 1930 г.
|
10 |
|
- |
877. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«История про снобов» / «A Snobbish Story»
[рассказ], 1930 г.
|
9 |
|
- |
878. Эрих Мария Ремарк
«Безмолвие вокруг Вердена» / «Schweigen um Verdun»
[рассказ], 1930 г.
|
9 |
|
- |
879. Джордж Оруэлл
«Рецензия на книгу "Герман Мелвилл" Льюиса Мамфорда» / «Herman Melville by Lewis Mumford»
[рецензия], 1930 г.
|
9 |
-
|
- |
880. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Две вины» / «Two Wrongs»
[рассказ], 1930 г.
|
9 |
|
- |
881. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Тихое местечко» / «A Nice Quiet Place»
[рассказ], 1930 г.
|
8 |
|
- |
882. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Первая кровь» / «First Blood»
[рассказ], 1930 г.
|
8 |
|
- |
883. Эрих Мария Ремарк
«Карл Брегер во Флери» / «Karl Broeger in Fleury»
[рассказ], 1930 г.
|
8 |
|
- |
884. Джордж Оруэлл
«Д.Б. Пристли, «Улица Ангела» / «A Good 'Middle»
[рецензия], 1930 г.
|
8 |
-
|
- |
885. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Жозефина, женщина с прошлым» / «A Woman with the Past»
[рассказ], 1930 г.
|
7 |
|
- |
886. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Девушки верят в девушек» / «Girls Believe in Girls»
[эссе], 1930 г.
|
7 |
-
|
- |
887. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Десять лет в рекламном бизнесе» / «Ten Years in the Advertising Business»
[эссе], 1929 г.
|
10 |
-
|
- |
888. Антуан де Сент-Экзюпери
«Южный почтовый» / «Courrier Sud»
[роман], 1929 г.
|
10 |
|
- |
889. Джон Стейнбек
«Золотая чаша» / «Cup of Gold: A Life of Sir Henry Morgan, Buccaneer, with Occasional Reference to History»
[роман], 1929 г.
|
9 |
|
- |
890. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Безупречная жизнь» / «The Perfect Life»
[рассказ], 1929 г.
|
9 |
|
- |
891. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Пловцы» / «The Swimmers»
[рассказ], 1929 г.
|
9 |
|
- |
892. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Величество» / «Majesty»
[рассказ], 1929 г.
|
9 |
|
- |
893. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«К цели» / «Forging Ahead»
[рассказ], 1929 г.
|
8 |
|
- |
894. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Краткая автобиография (которой не было бы без Нейтана)» / «A Short Autobiography (With Acknowledgments to Nathan)»
[эссе], 1929 г.
|
7 |
-
|
- |
895. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Бурный рейс» / «The Rough Crossing»
[рассказ], 1929 г.
|
7 |
|
- |
896. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Бэзил и Клеопатра» / «Basil and Cleopatra»
[рассказ], 1929 г.
|
7 |
|
- |
897. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Последняя красавица Юга» / «The Last of the Belles»
[рассказ], 1929 г.
|
7 |
|
- |
898. Эрих Мария Ремарк
«Безответственный объектив» / «Das frivole Objektiv»
[эссе], 1928 г.
|
10 |
-
|
- |
899. Эрих Мария Ремарк
«На Западном фронте без перемен» / «Im Westen nichts Neues»
[роман], 1928 г.
|
10 |
|
- |
900. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Пойманная тень» / «The Captured Shadow»
[рассказ], 1928 г.
|
9 |
|
- |
901. Эрих Мария Ремарк
«Спорт в литературе» / «Sport im Buch»
[эссе], 1928 г.
|
8 |
-
|
- |
902. Эрих Мария Ремарк
«Эммерих Гааз» / «Emmerich Haas»
[эссе], 1928 г.
|
8 |
-
|
- |
903. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Самый дерзкий парень» / «The Freshest Boy»
[рассказ], 1928 г.
|
8 |
|
- |
904. Эрих Мария Ремарк
«Год рождения — 1902-й» / «Jahrgang 1902. Ernst Gläsers Roman»
[статья], 1928 г.
|
8 |
-
|
- |
905. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Что он о себе возомнил?» / «He Thinks He's Wonderful»
[рассказ], 1928 г.
|
8 |
|
- |
906. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Собиратели компромата» / «The Scandal Detectives»
[рассказ], 1928 г.
|
8 |
|
- |
907. Эрих Мария Ремарк
«Пять книг о войне» / «Fünf Kriegsbücher»
[статья], 1928 г.
|
8 |
-
|
- |
908. Эрих Мария Ремарк
«Барбара ля Марр» / «Barbara la Marr»
[статья], 1928 г.
|
8 |
-
|
- |
909. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Вечер на ярмарке» / «A Night at the Fair»
[рассказ], 1928 г.
|
8 |
|
- |
910. Эрих Мария Ремарк
«Трагический разговор» / «Tragisches Gespräch»
[микрорассказ], 1928 г.
|
6 |
|
- |
911. Эрих Мария Ремарк
«Рекорд Йозефа» / «Josefs Moment»
[рассказ], 1927 г.
|
9 |
|
- |
912. Эрих Мария Ремарк
«Флирт с Карлом» / «Flirt mit Karl»
[эссе], 1927 г.
|
8 |
-
|
- |
913. Эрих Мария Ремарк
«Лисс и комплексный тест на пленэре» / «Liß mit dem Landschaftskomplex»
[рассказ], 1927 г.
|
8 |
|
- |
914. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Принстон» / «Princeton»
[эссе], 1927 г.
|
8 |
-
|
- |
915. Эрих Мария Ремарк
«Бла и сельский стражник» / «Blà und der Landjäger»
[рассказ], 1927 г.
|
7 |
|
- |
916. Эрих Мария Ремарк
«Билли» / «Billy»
[рассказ], 1927 г.
|
7 |
|
- |
917. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Короткий визит домой» / «A Short Trip Home»
[рассказ], 1927 г.
|
6 |
|
- |
918. Эрих Мария Ремарк
«Гимн коктейлю» / «Hymne auf den Cocktail»
[рассказ], 1927 г.
|
6 |
|
- |
919. Эрих Мария Ремарк
«От «устричного пирата» до писателя» / «Vom Austernräuber zum Dichter»
[статья], 1926 г.
|
10 |
-
|
- |
920. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Молодой богач» / «The Rich Boy»
[рассказ], 1926 г.
|
10 |
|
- |
921. Агата Кристи
«Убийство Роджера Экройда» / «The Murder of Roger Ackroyd»
[роман], 1926 г.
|
10 |
|
- |
922. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Как разбазаривать материал: Заметки о моем поколении» / «How to Waste Material: A Note on My Generation»
[эссе], 1926 г.
|
10 |
-
|
- |
923. Антуан де Сент-Экзюпери
«Авиатор» / «L'Aviateur»
[рассказ], 1926 г.
|
10 |
|
- |
924. Джеймс Оливер Кервуд
«Чёрный охотник» / «The Black Hunter»
[роман], 1926 г.
|
9 |
|
- |
925. Эрих Мария Ремарк
«100 километров!» / «100 km! Zur Chronik der Auto-Unfälle»
[эссе], 1926 г.
|
8 |
-
|
- |
926. Эрих Мария Ремарк
«Женщины — авторы путевых заметок» / «Frauen als Reiseschriftstellerinnen»
[эссе], 1926 г.
|
8 |
-
|
- |
927. Эрих Мария Ремарк
«Роковые автомобильные гонки» / «Das unheilvolle Automobilrennen»
[эссе], 1926 г.
|
8 |
-
|
- |
928. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Танцы в загородном клубе» / «The Dance»
[рассказ], 1926 г.
|
8 |
|
- |
929. Эрих Мария Ремарк
«Место для автомобиля» / «Platz für das Auto»
[эссе], 1926 г.
|
8 |
-
|
- |
930. Эрих Мария Ремарк
«Маленький автомобильный роман» / «Kleiner Auto-Roman»
[рассказ], 1926 г.
|
7 |
|
- |
931. Эрих Мария Ремарк
«Приготовление пунша» / «Punsch brauen»
[рассказ], 1926 г.
|
7 |
|
- |
932. Эрих Мария Ремарк
«Гвен и автомобили» / «Gwen und die Automobile»
[эссе], 1926 г.
|
7 |
-
|
- |
933. Эрих Мария Ремарк
«От Кнолля до Миньон» / «Von Knoll bis Mignon»
[рассказ], 1926 г.
|
7 |
|
- |
934. Эрих Мария Ремарк
«Вращение вокруг Феликса» / «Der Kreis um Felix»
[микрорассказ], 1926 г.
|
6 |
|
- |
935. Эрих Мария Ремарк
«Превращение Мельхиора Сирра» / «Melchior Sirrs Verwandlung»
[рассказ], 1926 г.
|
5 |
|
- |
936. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Великий Гэтсби» / «The Great Gatsby»
[роман], 1925 г.
|
10 |
|
- |
937. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Что сталось с нашими фифами и шейхами?» / «Our Young Rich Boys»
[эссе], 1925 г.
|
9 |
-
|
- |
938. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Детский праздник» / «The Baby Party»
[рассказ], 1925 г.
|
9 |
|
- |
939. Эрих Мария Ремарк
«Quasi una Fantasia» / «Quasi una Fantasia»
[эссе], 1925 г.
|
8 |
-
|
- |
940. Эрих Мария Ремарк
«Борзая» / «Der Barsoi»
[рассказ], 1925 г.
|
8 |
|
- |
941. Эрих Мария Ремарк
«Дорожное движение в большом городе» / «Großstadtverkehr»
[эссе], 1925 г.
|
8 |
-
|
- |
942. Эрих Мария Ремарк
«Самые читаемые авторы» / «Die Vielgelesenen»
[эссе], 1925 г.
|
8 |
-
|
- |
943. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Целитель» / «The Adjuster»
[рассказ], 1925 г.
|
8 |
|
- |
944. Эрих Мария Ремарк
«Авус и азарт гонки» / «Avus und Avusfieber»
[эссе], 1925 г.
|
8 |
-
|
- |
945. Эрих Мария Ремарк
«Из истории женских журналов» / «Frauenzeitschriften in früherer Zeit»
[эссе], 1925 г.
|
8 |
-
|
- |
946. Эрих Мария Ремарк
«Только не на своих двоих!» / «Nur nicht laufen!»
[эссе], 1925 г.
|
8 |
-
|
- |
947. Джеймс Оливер Кервуд
«Старая дорога» / «The Ancient Highway»
[роман], 1925 г.
|
8 |
|
- |
948. Эрих Мария Ремарк
«Счастье стальных коней» / «Das Glück der stählernen Pferde»
[эссе], 1925 г.
|
8 |
-
|
- |
949. Эрих Мария Ремарк
«Мальчик-тамил» / «Der Tamilenboy»
[рассказ], 1925 г.
|
7 |
|
- |
950. Эрих Мария Ремарк
«Последний омнибус» / «Der letzte Omnibus»
[рассказ], 1925 г.
|
7 |
|
- |
951. Эрих Мария Ремарк
«Осенняя поездка мечтателя» / «Fahrt durch ein Märchen»
[рассказ], 1925 г.
|
5 |
|
- |
952. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Как жить на 36 000 долларов в год» / «How to Live on $36,000 a Year»
[эссе], 1924 г.
|
10 |
-
|
- |
953. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Странствие Самоходной Развалюхи» / «The Cruise of the Rolling Junk»
[повесть], 1924 г.
|
10 |
|
- |
954. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Как жить целый год практически бесплатно» / «How to Live on Practically Nothing a Year»
[эссе], 1924 г.
|
10 |
-
|
- |
955. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Что за муж получится из Джимми?» / «What Kind of Husbands Do ‘Jimmies’ Make?»
[эссе], 1924 г.
|
9 |
-
|
- |
956. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«"Самое разумное"» / «"The Sensible Thing"»
[рассказ], 1924 г.
|
9 |
|
- |
957. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Сюрприз для Гретхен» / «Gretchen's Forty Winks»
[рассказ], 1924 г.
|
9 |
|
- |
958. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«В чем виноват несчастный поцелуй, если девушка — ветеран многочисленных петтинг-вечеринок склонна к интрижкам и после замужества» / «"Why Blame It on the Poor Kiss if the Girl Veteran of Many Petting Parties Is Prone to Affairs After Marriage?"»
[эссе], 1924 г.
|
9 |
-
|
- |
959. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Все ли женатые мужчины временами бунтуют?» / «Does a Moment of Revolt Come Sometime to Every Married Man?»
[эссе], 1924 г.
|
9 |
-
|
- |
960. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Форс Мартин-Джонс и Пр-нц Уэ-ский» / «Rags Martin-Jones and the Pr-nce of W-les»
[рассказ], 1924 г.
|
9 |
|
- |
961. Эрих Мария Ремарк
«Ковровщик из Бейрута» / «Der Teppichweber von Beirut»
[рассказ], 1924 г.
|
8 |
|
- |
962. Эрих Мария Ремарк
«Трофей Вандервельде» / «Das Rennen Vanderveldes»
[рассказ], 1924 г.
|
8 |
|
- |
963. Эрих Мария Ремарк
«О выставке «Группы К.» / «Vorwort zur Ausstellung Gruppe K»
[эссе], 1924 г.
|
8 |
-
|
- |
964. Эрих Мария Ремарк
«Основы декаданса» / «Leitfaden der Decadence»
[эссе], 1924 г.
|
8 |
-
|
- |
965. Эрих Мария Ремарк
«Эпизод за письменным столом» / «Schreibtischepisode»
[эссе], 1924 г.
|
8 |
-
|
- |
966. Эрих Мария Ремарк
«О смешивании изысканных крепких напитков» / «Über das Mixen kostbarer Schnäpse»
[эссе], 1924 г.
|
8 |
-
|
- |
967. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Подождите, пока у вас не появятся собственные дети!» / «"Wait Till You Have Children of Your Own!"»
[эссе], 1924 г.
|
8 |
-
|
- |
968. Эрих Мария Ремарк
«Межпланетный автомобиль» / «Das Planetenauto»
[рассказ], 1924 г.
|
6 |
|
- |
969. Эрих Мария Ремарк
«Гроза в степи» / «Steppengewitter»
[рассказ], 1924 г.
|
6 |
|
- |
970. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Отпущение грехов» / «Absolution»
[рассказ], 1924 г.
|
6 |
|
- |
971. Эрих Мария Ремарк
«Тот час» / «Stunde»
[рассказ], 1924 г.
|
5 |
|
- |
972. Эрих Мария Ремарк
«Озеро в ночи» / «See in der Nacht»
[рассказ], 1924 г.
|
5 |
|
- |
973. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Шервуд Андерсон о проблемах брака» / «Sherwood Anderson on the Marriage Question»
[рецензия], 1923 г.
|
10 |
-
|
- |
974. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Воображение — и несколько матерей» / «Imagination — and a Few Mothers»
[эссе], 1923 г.
|
10 |
-
|
- |
975. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Решение» / «Hot and Cold Blood»
[рассказ], 1923 г.
|
10 |
|
- |
976. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Размазня, или Из президентов в почтальоны» / «The Vegetable, or from President to Postman»
[пьеса], 1923 г.
|
9 |
|
- |
977. Эрих Мария Ремарк
«Кай» / «Kai»
[рассказ], 1923 г.
|
8 |
|
- |
978. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Десять лучших книг, прочитанных мною» / «10 Best Books I Have Read»
[эссе], 1923 г.
|
8 |
-
|
- |
979. Эрих Мария Ремарк
«Натюрморт» / «Still-Leben»
[эссе], 1923 г.
|
8 |
-
|
- |
980. Эрих Мария Ремарк
«О стиле нашего времени» / «Vom Stil unserer Zeit»
[эссе], 1923 г.
|
8 |
-
|
- |
981. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Мой самый позорный поступок» / «The Most Disgraceful Thing I Ever Did: 2. The Invasion of the Sanctuary»
[эссе], 1923 г.
|
8 |
-
|
- |
982. Эрих Мария Ремарк
«Реклама и продавцы» / «Reklame und Händler»
[эссе], 1923 г.
|
8 |
-
|
- |
983. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Как бы я продавал свою книгу, будь я книготорговцем» / «How I Would Sell My Book If I Were a Bookseller»
[эссе], 1923 г.
|
7 |
-
|
- |
984. Эрих Мария Ремарк
«Иншалла» / «Inshalla»
[рассказ], 1923 г.
|
6 |
|
- |
985. Эрих Мария Ремарк
«Декаданс любви» / «Liebesdécadence»
[рассказ], 1923 г.
|
6 |
|
- |
986. Эрих Мария Ремарк
«Силуэт Ян-це-цян» / «Silhouette vom Jang-tse-Kiang»
[рассказ], 1923 г.
|
6 |
|
- |
987. Эрих Мария Ремарк
«Испытание Куна» / «Die Versuchung des Kung»
[микрорассказ], 1923 г.
|
5 |
|
- |
988. Эрих Мария Ремарк
«Финал» / «Finale»
[микрорассказ], 1923 г.
|
5 |
|
- |
989. Чармиан Лондон
«Предисловие» / «Preface»
[статья], 1922 г.
|
10 |
-
|
- |
990. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Популярная девушка» / «The Popular Girl»
[рассказ], 1922 г.
|
10 |
|
- |
991. Джек Лондон
«Для храбрости» / «Dutch Courage»
[сборник], 1922 г.
|
10 |
-
|
- |
992. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Пара на медяк» / «Two for a Cent»
[рассказ], 1922 г.
|
10 |
|
- |
993. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Что я думаю и чувствую в возрасте 25 лет» / «What I Think and Feel at Twenty-Five»
[эссе], 1922 г.
|
10 |
-
|
- |
994. Джек Лондон
«Их дело — жить» / «Whose Business Is To Live»
[рассказ], 1922 г.
|
10 |
|
- |
995. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Прекрасные и проклятые» / «The Beautiful and Damned»
[роман], 1922 г.
|
10 |
|
- |
996. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Жeлтый Кром» Олдоса Хаксли» / «Aldous Huxley’s "Crome Yellow"»
[рецензия], 1922 г.
|
10 |
-
|
- |
997. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«"А я не послушал этого совета!"» / «What I Was Advised to Do — And Didn’t»
[очерк], 1922 г.
|
9 |
-
|
- |
998. Эрих Мария Ремарк
«Природа и искусство» / «Natur und Kunstwerk»
[эссе], 1922 г.
|
8 |
-
|
- |
999. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Алмаз величиной с отель «Риц» / «The Diamond as Big as the Ritz»
[повесть], 1922 г.
|
8 |
|
- |
1000. Эрих Мария Ремарк
«Карусель около кладбища св. Николая» / «Das Karussell am Nikolaifriedhof»
[эссе], 1922 г.
|
8 |
-
|
- |
1001. Эрих Мария Ремарк
«Фиолетовый сон» / «Der violette Traum»
[эссе], 1922 г.
|
8 |
-
|
- |
1002. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Зимние мечты» / «Winter Dreams»
[рассказ], 1922 г.
|
7 |
|
- |
1003. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Балтиморский Антихрист» / «The Baltimore Anti-Christ»
[рецензия], 1921 г.
|
10 |
-
|
- |
1004. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Три солдата» Джона Дос Пассоса» / «Three Soldiers»
[рецензия], 1921 г.
|
10 |
-
|
- |
1005. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Забавный случай с Бенджамином Баттоном» / «The Curious Case of Benjamin Button»
[рассказ], 1921 г.
|
9 |
|
- |
1006. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«"О, Рыжеволосая Ведьма!"» / «His Russet Witch»
[рассказ], 1921 г.
|
9 |
|
- |
1007. Эрих Мария Ремарк
«Геррит Энгельке» / «Gerrit Engelke»
[рецензия], 1921 г.
|
8 |
-
|
- |
1008. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Три города» / «Three Cities»
[эссе], 1921 г.
|
8 |
-
|
- |
1009. Эрих Мария Ремарк
«Первый концерт музыкального общества» / «1. Hauptkonzert des Musikvereins»
[статья], 1921 г.
|
8 |
-
|
- |
1010. Эрих Мария Ремарк
«Ханс Йегер» / «Hans Jäger»
[рецензия], 1921 г.
|
8 |
-
|
- |
1011. Эрих Мария Ремарк
«Разговоры во время «Фауста» / «Gespräche beim Faust»
[рассказ], 1921 г.
|
8 |
|
- |
1012. Эрих Мария Ремарк
«Зарисовки с ярмарки» / «Schattenrisse vom Jahrmarkt»
[эссе], 1921 г.
|
6 |
-
|
- |
1013. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Твоя улыбка, милый…» / «The Smilers»
[рассказ], 1920 г.
|
10 |
|
- |
1014. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Последние капли счастья» / «The Lees of Happiness»
[рассказ], 1920 г.
|
10 |
|
- |
1015. Джек Лондон
«Сердца трёх» / «Hearts of Three»
[роман], 1920 г.
|
10 |
|
- |
1016. Агата Кристи
«Таинственное происшествие в Стайлз» / «The Mysterious Affair at Styles»
[роман], 1920 г.
|
10 |
|
- |
1017. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Это - журнал» / «This Is a Magazine»
[эссе], 1920 г.
|
10 |
-
|
- |
1018. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Задняя половина верблюда» / «The Camel's Back»
[рассказ], 1920 г.
|
10 |
|
- |
1019. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Голова и плечи» / «Head and Shoulders»
[рассказ], 1920 г.
|
10 |
|
- |
1020. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Волосы Вероники» / «Bernice Bobs Her Hair»
[рассказ], 1920 г.
|
9 |
|
- |
1021. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Четыре затрещины» / «The Four Fists»
[рассказ], 1920 г.
|
9 |
|
- |
1022. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Кто есть кто и как так вышло?» / «Who's Who—and Why»
[эссе], 1920 г.
|
9 |
-
|
- |
1023. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Прибрежный пират» / «The Offshore Pirate»
[рассказ], 1920 г.
|
8 |
|
- |
1024. Эрих Мария Ремарк
«Густав Зак» / «Gustav Sack»
[эссе], 1920 г.
|
8 |
-
|
- |
1025. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Фаянсовое и розовое» / «Porcelain and Pink»
[пьеса], 1920 г.
|
8 |
|
- |
1026. Джеймс Оливер Кервуд
«Ангел» / «L’Ange»
[рассказ], 1920 г.
|
8 |
|
- |
1027. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Джеллибин» / «The Jelly-Bean»
[рассказ], 1920 г.
|
8 |
|
- |
1028. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Ледяной дворец» / «The Ice Palace»
[рассказ], 1920 г.
|
7 |
|
- |
1029. Эрих Мария Ремарк
«Приют грёз» / «Die Traumbude»
[роман], 1920 г.
|
7 |
|
- |
1030. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«По эту сторону рая» / «This Side of Paradise»
[роман], 1920 г.
|
7 |
|
- |
1031. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Благословение» / «Benediction»
[рассказ], 1920 г.
|
7 |
|
- |
1032. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Хрустальная чаша» / «The Cut-Glass Bowl»
[рассказ], 1920 г.
|
7 |
|
- |
1033. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Дэлиримпл сбивается с пути» / «Dalyrimple Goes Wrong»
[рассказ], 1920 г.
|
6 |
|
- |
1034. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Мистер Ики» / «Mister Icky The Quintessence of Quaintness in One Act»
[пьеса], 1920 г.
|
6 |
|
- |
1035. Эрих Мария Ремарк
«В дни юности...» / «Aus der Jugendzeit…»
[рассказ], 1920 г.
|
5 |
|
- |
1036. Эрих Мария Ремарк
«Женщина с золотыми глазами» / «Die Frau mit den goldenen Augen»
[рассказ], 1920 г.
|
4 |
|
- |
1037. Джек Лондон
«На циновке Макалоа» / «On the Makaloa Mat»
[сборник], 1919 г.
|
10 |
-
|
- |
1038. Джек Лондон
«На циновке Макалоа» / «On the Makaloa Mat»
[рассказ], 1919 г.
|
10 |
|
- |
1039. Джек Лондон
«Кости Кахекили» / «The Bones of Kahekili»
[рассказ], 1919 г.
|
10 |
|
- |
1040. Джеймс Оливер Кервуд
«Молниеносный» / «Swift Lightning»
[роман], 1919 г.
|
9 |
|
- |
1041. Джеймс Оливер Кервуд
«Недотрога» / «The Yellow-Back»
[рассказ], 1919 г.
|
9 |
|
- |
1042. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Папа на исповеди» / «The Pope at Confession»
[стихотворение], 1919 г.
|
9 |
-
|
- |
1043. Джеймс Оливер Кервуд
«Долина молчаливых призраков» / «The Valley of Silent Men»
[роман], 1919 г.
|
9 |
|
- |
1044. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Плач» / «A Dirge (Apologies to Wordsworth)»
[стихотворение], 1919 г.
|
9 |
-
|
- |
1045. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Уличное шествие» / «Marching Streets»
[стихотворение], 1919 г.
|
7 |
-
|
- |
1046. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Моя первая любовь» / «My First Love»
[стихотворение], 1919 г.
|
7 |
-
|
- |
1047. Джеймс Оливер Кервуд
«Там, где начинается река» / «The River’s End»
[роман], 1919 г.
|
7 |
|
- |
1048. Эрих Мария Ремарк
«Час освобождения» / «Die Stunde der Erlösung»
[микрорассказ], 1919 г.
|
5 |
|
- |
1049. Джек Лондон
«Красное божество» / «The Red One»
[рассказ], 1918 г.
|
10 |
|
- |
1050. Джек Лондон
«Дитя Воды» / «The Water Baby»
[рассказ], 1918 г.
|
10 |
|
- |
1051. Джек Лондон
«Красное божество» / «The Red One»
[сборник], 1918 г.
|
10 |
-
|
- |
1052. Джек Лондон
«Берцовые кости» / «Shin-Bones»
[рассказ], 1918 г.
|
10 |
|
- |
1053. Джек Лондон
«Исповедь Алисы» / «When Alice Told Her Soul»
[рассказ], 1918 г.
|
10 |
|
- |
1054. Джек Лондон
«Принцесса» / «The Princess»
[рассказ], 1918 г.
|
10 |
|
- |
1055. Джек Лондон
«Слёзы А Кима» / «The Tears of Ah Kim»
[рассказ], 1918 г.
|
10 |
|
- |
1056. Джеймс Оливер Кервуд
«Возвращение в край Божий» / «Back to God’s Country»
[рассказ], 1918 г.
|
8 |
|
- |
1057. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Городские сумерки» / «City Dusk»
[стихотворение], 1918 г.
|
7 |
-
|
- |
1058. Джек Лондон
«Джерри-островитянин» / «Jerry of the Islands»
[роман], 1917 г.
|
10 |
|
- |
1059. Джек Лондон
«Прибой Канака» / «The Kanaka Surf»
[рассказ], 1917 г.
|
10 |
|
- |
1060. Джек Лондон
«Как аргонавты в старину...» / «Like Argus of the Ancient Times»
[рассказ], 1917 г.
|
10 |
|
- |
1061. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Бог — невидимый король» Герберта Уэллса» / «Review of God, The Invisible King by H. G. Wells»
[рецензия], 1917 г.
|
10 |
-
|
- |
1062. Джек Лондон
«Майкл, брат Джерри» / «Michael, Brother of Jerry»
[роман], 1917 г.
|
10 |
|
- |
1063. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Предрассветный дождь» / «Rain Before Dawn»
[стихотворение], 1917 г.
|
9 |
-
|
- |
1064. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Сентиментальность и слой румян» / «Sentiment — And the Use of Rouge»
[рассказ], 1917 г.
|
9 |
|
- |
1065. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«На пьесу, виденную дважды» / «On a Play Twice Seen»
[стихотворение], 1917 г.
|
9 |
-
|
- |
1066. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Малыши в лесу» / «Babes in the Woods»
[рассказ], 1917 г.
|
8 |
|
- |
1067. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Последняя капля Кастальского ключа» / «The Pierian Springs and the Last Straw»
[рассказ], 1917 г.
|
8 |
|
- |
1068. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Предосторожность - прежде всего!» / «Precaution Primarily»
[пьеса], 1917 г.
|
7 |
|
- |
1069. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, Джон Биггс, мл.
«Кочегар Седрик» / «Cedric the Stoker: The True Story of the Battle of the Baltic»
[рассказ], 1917 г.
|
7 |
|
- |
1070. Джеймс Оливер Кервуд
«Жена скрипача» / «The Fiddling Man»
[рассказ], 1917 г.
|
7 |
|
- |
1071. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Тарквиний из Чипсайда» / «Tarquin of Cheepside»
[рассказ], 1917 г.
|
7 |
|
- |
1072. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Дебютантка» / «The Debutante»
[пьеса], 1917 г.
|
7 |
|
- |
1073. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Шпиль и Горгулья» / «The Spire and the Gargoyle»
[рассказ], 1917 г.
|
7 |
|
- |
1074. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Дневник второкурсника» / «The Diary of a Sophomore»
[статья], 1917 г.
|
6 |
-
|
- |
1075. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Повелитель кровососов. Рассказ о войне» / «The Prince of Pests: A Story of the War»
[статья], 1917 г.
|
5 |
-
|
- |
1076. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Ода неразрезанной греческой книге» / «To My Unused Greek Book»
[стихотворение], 1916 г.
|
10 |
-
|
- |
1077. Джек Лондон
«Черепахи Тасмана» / «The Turtles of Tasman»
[сборник], 1916 г.
|
10 |
-
|
- |
1078. Джек Лондон
«Бесстыжая» / «The Hussy»
[рассказ], 1916 г.
|
10 |
|
- |
1079. Джек Лондон
«Маленькая хозяйка большого дома» / «The Little Lady of the Big House»
[роман], 1916 г.
|
10 |
|
- |
1080. Эрих Мария Ремарк
«О радостях и тяготах югендвера» / «Von den Freuden und Mühen der Jugendwehr»
[рассказ], 1916 г.
|
7 |
|
- |
1081. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Обычное дело. Роберт О'Хальник» / «The Usual Thing by Robert W. Shameless»
[очерк], 1916 г.
|
6 |
-
|
- |
1082. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Крошка Минни Макклоски. Рассказ для девочек» / «Little Minnie McCloskey»
[рассказ], 1916 г.
|
6 |
|
- |
1083. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Джемина, девушка с гор» / «Jemina»
[рассказ], 1916 г.
|
6 |
|
- |
1084. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Старик-первопроходец. История освоения новых земель» / «The old frontiersman»
[рассказ], 1916 г.
|
6 |
|
- |
1085. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Тень лаврового венка» / «The Shadow Laurels»
[пьеса], 1915 г.
|
7 |
|
- |
1086. Джеймс Оливер Кервуд
«Женщина из страны Господа Бога» / «God’s Country and the Woman»
[роман], 1915 г.
|
7 |
|
- |
1087. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Испытание» / «The Ordeal»
[рассказ], 1915 г.
|
6 |
|
- |
1088. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Завоевание Америки (С точки зрения некоторых писателей)» / «The Conquest of America (as Some Writers Would Have It)»
[статья], 1915 г.
|
5 |
-
|
- |
1089. Джек Лондон
«Сила сильных» / «The Strength of the Strong»
[сборник], 1914 г.
|
10 |
-
|
- |
1090. Джек Лондон
«Смирительная рубашка» / «The Star Rover»
[роман], 1914 г.
|
10 |
|
- |
1091. Джек Лондон
«Мятеж на «Эльсиноре» / «The Mutiny of the Elsinore»
[роман], 1914 г.
|
10 |
|
- |
1092. Джек Лондон
«История, рассказанная в палате для слабоумных» / «Told in the Drooling Ward»
[рассказ], 1914 г.
|
10 |
|
- |
1093. Джек Лондон
«Рождённая в ночи» / «The Night-Born»
[сборник], 1913 г.
|
10 |
-
|
- |
1094. Джек Лондон
«Сэмюэл» / «Samuel»
[рассказ], 1913 г.
|
10 |
|
- |
1095. Джек Лондон
«Джон Ячменное Зерно» / «John Barleycorn»
[повесть], 1913 г.
|
10 |
|
- |
1096. Джеймс Оливер Кервуд
«Мышонок» / «The Mouse»
[рассказ], 1913 г.
|
9 |
|
- |
1097. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«В погоне за герцогом» / «The Trail of the Duke»
[рассказ], 1913 г.
|
9 |
|
- |
1098. Артур Конан Дойл
«Вот как это было» / «How It Happened»
[рассказ], 1913 г.
|
8 |
|
- |
1099. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Боль и Христианская наука» / «Pain and the Scientist»
[рассказ], 1913 г.
|
7 |
|
- |
1100. Джеймс Оливер Кервуд
«Скованные льдом сердца» / «Isobel: A Romance of the Northern Trail»
[роман], 1913 г.
|
7 |
|
- |
1101. Джек Лондон
«Посёлок Тру-ля-ля» / «The Townsite of Tra-Lee»
[рассказ], 1912 г.
|
10 |
|
- |
1102. Джек Лондон
«Капитан «Сьюзан Дрю» / «The Captain of the Susan Drew»
[рассказ], 1912 г.
|
10 |
|
- |
1103. Джек Лондон
«Смок Беллью» / «Smoke Bellew»
[цикл], 1912 г.
|
10 |
|
- |
1104. Джек Лондон
«Блудный отец» / «The Prodigal Father»
[рассказ], 1912 г.
|
10 |
|
- |
1105. Джек Лондон
«Яичный переполох» / «A Flutter in Eggs»
[рассказ], 1912 г.
|
10 |
|
- |
1106. Джек Лондон
«Алая чума» / «The Scarlet Plague»
[повесть], 1912 г.
|
10 |
|
- |
1107. Джек Лондон
«Сын солнца» / «A Son of the Sun»
[сборник], 1912 г.
|
10 |
-
|
- |
1108. Джек Лондон
«Храм гордыни» / «The House of Pride & Other Tales of Hawaii»
[сборник], 1912 г.
|
10 |
-
|
- |
1109. Джек Лондон
«Ошибка господа бога» / «The Mistake of Creation»
[рассказ], 1912 г.
|
10 |
|
- |
1110. Джек Лондон
«Смок Беллью» / «Smoke Bellew»
[сборник], 1912 г.
|
10 |
-
|
- |
1111. Джек Лондон
«Морской фермер» / «The Sea-Farmer»
[рассказ], 1912 г.
|
10 |
|
- |
1112. Джек Лондон
«Как вешали Калтуса Джорджа» / «The Hanging of Cultus George»
[рассказ], 1912 г.
|
10 |
|
- |
1113. Джек Лондон
«Тайна женской души» / «Wonder of Woman»
[рассказ], 1912 г.
|
10 |
|
- |
1114. Джек Лондон
«Перья Солнца» / «The Feathers of the Sun»
[рассказ], 1912 г.
|
10 |
|
- |
1115. Джеймс Оливер Кервуд
«Северный цветок» / «Flower of the North: A Modern Romance»
[роман], 1912 г.
|
8 |
|
- |
1116. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Невезучий Санта-Клаус» / «A Luckless Santa Claus»
[рассказ], 1912 г.
|
8 |
|
- |
1117. Джеймс Оливер Кервуд
«Чужая жена» / «The Other Man’s Wife»
[рассказ], 1912 г.
|
8 |
|
- |
1118. Джеймс Оливер Кервуд
«Стойкий Северн» / «Bucky Severn»
[рассказ], 1912 г.
|
8 |
|
- |
1119. Джек Лондон
«Бродяга и фея» / «The Hobo and the Fairy»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
1120. Джек Лондон
«Маленький Карсон» / «The Little Man»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
1121. Джек Лондон
«Буйный характер Алоизия Пенкберна» / «The Proud Goat of Aloysius Pankburn»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
1122. Джек Лондон
«Ночь на Гобото» / «A Goboto Night»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
1123. Джек Лондон
«Мясо» / «The Meat»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
1124. Джордж Стерлинг
«Первобытный поэт» / «The First Poet»
[пьеса], 1911 г.
|
10 |
|
- |
1125. Джек Лондон
«Гонки» / «The Race for Number Three»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
1126. Джек Лондон
«Маленький счёт Суизину Холлу» / «A Little Account with Swithin Hall»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
1127. Джек Лондон
«Вкус мяса» / «The Taste of the Meat»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
1128. Джек Лондон
«Человек на другом берегу» / «The Man on the Other Bank»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
1129. Джек Лондон
«Война» / «War»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
1130. Джек Лондон
«Конец сказки» / «The End of the Story»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
1131. Джек Лондон
«Неизменность форм» / «The Eternity of Forms»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
1132. Джек Лондон
«Изобличение хама» / «The Unmasking of the Cad»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
1133. Джек Лондон
«Сын солнца» / «A Son of the Sun»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
1134. Джек Лондон
«Шутники с Нью-Гиббона» / «The Jokers of New Gibbon»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
1135. Джек Лондон
«Жемчуг Парлея» / «The Pearls of Parlay»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
1136. Джек Лондон
«Малыш видит сны» / «Shorty Dreams»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
1137. Джек Лондон
«Сила сильных» / «The Strength of the Strong»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
1138. Джек Лондон
«Клянусь черепахами Тасмана» / «By the Turtles of Tasman!»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
1139. Джек Лондон
«Дьяволы на Фуатино» / «The Goat Man of Fuatino»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
1140. Джек Лондон
«На Бабий ручей» / «The Stampede to Squaw Creek»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
1141. Джек Лондон
«Мексиканец» / «The Mexican»
[рассказ], 1911 г.
|
10 |
|
- |
1142. Джек Лондон
«Лютый зверь» / «The Abysmal Brute»
[повесть], 1911 г.
|
10 |
|
- |
1143. Джеймс Оливер Кервуд
«Филипп Стил» / «Steele of the Royal Mounted»
[роман], 1911 г.
|
8 |
|
- |
1144. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Комната за зелёными ставнями» / «The Room with the Green Blinds»
[рассказ], 1911 г.
|
6 |
|
- |
1145. Джек Лондон
«Воздушный шантаж» / «Winged Blackmail»
[рассказ], 1910 г.
|
10 |
|
- |
1146. Джек Лондон
«Потерянный лик» / «Lost Face»
[сборник], 1910 г.
|
10 |
-
|
- |
1147. Джек Лондон
«Польза сомнения» / «The Benefit of the Doubt»
[рассказ], 1910 г.
|
10 |
|
- |
1148. Джек Лондон
«Убить человека» / «To Kill A Man»
[рассказ], 1910 г.
|
10 |
|
- |
1149. Джек Лондон
«Рождённая в ночи» / «The Night Born»
[рассказ], 1910 г.
|
10 |
|
- |
1150. Джек Лондон
«Время-не-ждёт» / «Burning Daylight»
[роман], 1910 г.
|
10 |
|
- |
1151. Джек Лондон
«Храм гордыни» / «The House of Pride»
[рассказ], 1910 г.
|
10 |
|
- |
1152. Джек Лондон
«Когда мир был юным» / «When the World Was Young»
[рассказ], 1910 г.
|
10 |
|
- |
1153. Джек Лондон
«Только кулаки» / «Bunches of Knuckles»
[рассказ], 1910 г.
|
10 |
|
- |
1154. Джек Лондон
«Под палубным тентом» / «Under the Deck Awnings»
[рассказ], 1910 г.
|
10 |
|
- |
1155. Джек Лондон
«Чун А-чун» / «Chun Ah Chun»
[рассказ], 1910 г.
|
10 |
|
- |
1156. Джек Лондон
«Беспримерное нашествие» / «The Unparalleled Invasion»
[рассказ], 1910 г.
|
10 |
|
- |
1157. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Долг чести» / «A Debt of Honor»
[рассказ], 1910 г.
|
7 |
|
- |
1158. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Рид, на замену!» / «Reade, Substitute Right Half»
[рассказ], 1910 г.
|
6 |
|
- |
1159. Джек Лондон
«Мечта Дебса» / «The Dream of Debs»
[рассказ], 1909 г.
|
10 |
|
- |
1160. Джек Лондон
«Шериф Коны» / «The Sheriff of Kona»
[рассказ], 1909 г.
|
10 |
|
- |
1161. Джек Лондон
«Мартин Иден» / «Martin Eden»
[роман], 1909 г.
|
10 |
|
- |
1162. Джек Лондон
«Прощай, Джек!» / «Good-by, Jack»
[рассказ], 1909 г.
|
10 |
|
- |
1163. Джек Лондон
«Мёртвые не возвращаются» / «That Dead Men Rise Up Never»
[статья], 1909 г.
|
10 |
-
|
- |
1164. Джек Лондон
«Кулау-прокажённый» / «Koolau the Leper»
[рассказ], 1909 г.
|
10 |
|
- |
1165. Джек Лондон
«По ту сторону рва» / «South of the Slot»
[рассказ], 1909 г.
|
10 |
|
- |
1166. Джек Лондон
«Безумие Джона Харнеда» / «The Madness of John Harned»
[рассказ], 1909 г.
|
10 |
|
- |
1167. Джеймс Оливер Кервуд
«Золотоискатели» / «The Gold Hunters»
[роман], 1909 г.
|
8 |
|
- |
1168. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Тайна закладной Рэймонда» / «The Mystery of the Raymond Mortgage»
[рассказ], 1909 г.
|
6 |
|
- |
1169. Джек Лондон
«Костёр» / «To Build a Fire»
[рассказ], 1908 г.
|
10 |
|
- |
1170. Джек Лондон
«Железная пята» / «The Iron Heel»
[роман], 1908 г.
|
10 |
|
- |
1171. Джек Лондон
«Меченый» / «That Spot»
[рассказ], 1908 г.
|
10 |
|
- |
1172. Джек Лондон
«Враг всего мира» / «The Enemy of All the World»
[рассказ], 1908 г.
|
10 |
|
- |
1173. Джек Лондон
«Любопытный отрывок» / «A Curious Fragment»
[рассказ], 1908 г.
|
10 |
|
- |
1174. Джек Лондон
«Поручение» / «Trust»
[рассказ], 1908 г.
|
10 |
|
- |
1175. Джек Лондон
«Голиаф» / «Goliah»
[рассказ], 1908 г.
|
10 |
|
- |
1176. Джек Лондон
«Потерянный лик» / «Lost Face»
[рассказ], 1908 г.
|
10 |
|
- |
1177. Джек Лондон
«Исчезновение Маркуса О'Брайена» / «The Passing of Marcus O'Brien»
[рассказ], 1908 г.
|
10 |
|
- |
1178. Джек Лондон
«Алоха Оэ» / «Aloha Oe»
[рассказ], 1908 г.
|
10 |
|
- |
1179. Джек Лондон
«Золотая Зорька» / «Flush of Gold»
[рассказ], 1908 г.
|
10 |
|
- |
1180. Джеймс Оливер Кервуд
«Охотники на волков» / «The Wolf Hunters»
[роман], 1908 г.
|
8 |
|
- |
1181. Джеймс Оливер Кервуд
«Мужество капитана Плюма» / «The Courage of Captain Plum»
[роман], 1908 г.
|
6 |
|
- |
1182. Джек Лондон
«Finis» / «Finis»
[рассказ], 1907 г.
|
10 |
|
- |
1183. Джек Лондон
«Бродяги, которые приходят ночью» / «Hoboes That Pass in the Night»
[очерк], 1907 г.
|
10 |
-
|
- |
1184. Джек Лондон
«Дорога» / «The Road»
[сборник], 1907 г.
|
10 |
-
|
- |
1185. Джек Лондон
«До Адама» / «Before Adam»
[повесть], 1907 г.
|
10 |
|
- |
1186. Джек Лондон
«Держись!» / «Holding Her Down»
[очерк], 1907 г.
|
10 |
-
|
- |
1187. Джек Лондон
«Любовь к жизни» / «Love of Life»
[сборник], 1907 г.
|
10 |
-
|
- |
1188. Джек Лондон
«Исправительная тюрьма» / «The Pen»
[очерк], 1907 г.
|
10 |
-
|
- |
1189. Джек Лондон
«Быки» / «Bulls»
[очерк], 1907 г.
|
10 |
-
|
- |
1190. Джек Лондон
«Наперегонки с ледоходом» / «Chased by the Trail»
[рассказ], 1907 г.
|
10 |
|
- |
1191. Джек Лондон
«Признание» / «Confession»
[очерк], 1907 г.
|
10 |
-
|
- |
1192. Джек Лондон
«Однодневная стоянка» / «A Day's Lodging»
[рассказ], 1907 г.
|
10 |
|
- |
1193. Джек Лондон
«Сцапали» / «Pinched»
[очерк], 1907 г.
|
10 |
-
|
- |
1194. Джек Лондон
«Две тысячи бродяг» / «Two Thousand Stiffs»
[очерк], 1907 г.
|
10 |
-
|
- |
1195. Джек Лондон
«Трус Негор» / «Negore, the Coward»
[рассказ], 1907 г.
|
10 |
|
- |
1196. Джек Лондон
«Бездомные мальчишки и весёлые коты» / «Road-Kids and Gay-Cats»
[очерк], 1907 г.
|
10 |
-
|
- |
1197. Джек Лондон
«Картинки» / «Pictures»
[очерк], 1907 г.
|
10 |
-
|
- |
1198. Джек Лондон
«Неожиданное» / «The Unexpected»
[рассказ], 1906 г.
|
10 |
|
- |
1199. Джек Лондон
«Шутка Порпортука» / «The Wit of Porportuk»
[рассказ], 1906 г.
|
10 |
|
- |
1200. Джек Лондон
«Обычай белого человека» / «The White Man's Way»
[рассказ], 1906 г.
|
10 |
|
- |
1201. Джек Лондон
«Белый клык» / «White Fang»
[повесть], 1906 г.
|
10 |
|
- |
1202. Джек Лондон
«Рассказ старого солдата» / «The Story of an Eye-Witness»
[рассказ], 1906 г.
|
10 |
|
- |
1203. Джек Лондон
«Бурый Волк» / «Brown Wolf»
[рассказ], 1906 г.
|
10 |
|
- |
1204. Джек Лондон
«Планшетка» / «Planchette»
[рассказ], 1906 г.
|
10 |
|
- |
1205. Джек Лондон
«Вверх по ледяному склону» / «Up the Slide»
[рассказ], 1906 г.
|
10 |
|
- |
1206. Джек Лондон
«Тропою ложных солнц» / «The Sun-Dog Trail»
[рассказ], 1905 г.
|
10 |
|
- |
1207. Джек Лондон
«Король греков» / «The King of the Greeks»
[рассказ], 1905 г.
|
10 |
|
- |
1208. Джек Лондон
«Деметриос Контос» / «Demetrios Contos»
[рассказ], 1905 г.
|
10 |
|
- |
1209. Джек Лондон
«Белые и жёлтые» / «White and Yellow»
[рассказ], 1905 г.
|
10 |
|
- |
1210. Джек Лондон
«Любовь к жизни» / «Love of Life»
[рассказ], 1905 г.
|
10 |
|
- |
1211. Джек Лондон
«Уловка Чарли» / «Charley's Coup»
[рассказ], 1905 г.
|
10 |
|
- |
1212. Джек Лондон
«Игра» / «The Game»
[повесть], 1905 г.
|
10 |
|
- |
1213. Джек Лондон
«Осада «Ланкаширской королевы» / «The Seige of the `Lancashire Queen'»
[рассказ], 1905 г.
|
10 |
|
- |
1214. Джек Лондон
«Рассказы рыбачьего патруля» / «Tales of the Fish Patrol»
[сборник], 1905 г.
|
10 |
-
|
- |
1215. О. Генри
«Дары волхвов» / «The Gift of the Magi»
[рассказ], 1905 г.
|
10 |
|
- |
1216. Джек Лондон
«Набег на устричных пиратов» / «A Raid on the Oyster Pirates»
[рассказ], 1905 г.
|
10 |
|
- |
1217. Джек Лондон
«Жёлтый платок» / «Yellow Handkerchief»
[рассказ], 1905 г.
|
10 |
|
- |
1218. Джек Лондон
«На берегах Сакраменто» / «The Banks of the Sacramento»
[рассказ], 1904 г.
|
10 |
|
- |
1219. О. Генри
«Дороги, которые мы выбираем» / «The Roads We Take»
[рассказ], 1904 г.
|
10 |
|
- |
1220. Джек Лондон
«Сказание о Кише» / «The Story of Keesh»
[рассказ], 1904 г.
|
10 |
|
- |
1221. Джек Лондон
«Морской волк» / «The Sea-Wolf»
[роман], 1904 г.
|
10 |
|
- |
1222. Джек Лондон
«Мужская верность» / «The Faith of Men»
[сборник], 1904 г.
|
10 |
-
|
- |
1223. Джек Лондон
«День коронации» / «Coronation Day»
[очерк], 1903 г.
|
10 |
-
|
- |
1224. Джек Лондон
«Собственность против личности» / «Property versus Person»
[очерк], 1903 г.
|
10 |
-
|
- |
1225. Джек Лондон
«Люди бездны» / «The People of the Abyss»
[сборник], 1903 г.
|
10 |
-
|
- |
1226. Джек Лондон
«Кофейни и ночлежные дома» / «Coffee-Houses and Doss-Houses»
[очерк], 1903 г.
|
10 |
-
|
- |
1227. Джек Лондон
«Ночные призраки» / «A Vision of the Night»
[очерк], 1903 г.
|
10 |
-
|
- |
1228. Джек Лондон
«Тень и вспышка» / «The Shadow and the Flash»
[рассказ], 1903 г.
|
10 |
|
- |
1229. Джек Лондон
«Предисловие» / «Author's Preface»
[статья], 1903 г.
|
10 |
-
|
- |
1230. Джек Лондон
«Человек и бездна» / «A Man and the Abyss»
[очерк], 1903 г.
|
10 |
-
|
- |
1231. Джек Лондон
«Возчик и плотник» / «The Carter and the Carpenter»
[очерк], 1903 г.
|
10 |
-
|
- |
1232. Джек Лондон
«Замужество Лит-Лит» / «The Marriage of Lit-Lit»
[рассказ], 1903 г.
|
10 |
|
- |
1233. Джек Лондон
«Обжорка» / «The Peg»
[очерк], 1903 г.
|
10 |
-
|
- |
1234. Джек Лондон
«Мать моряков» / «The Sea Wife»
[очерк], 1903 г.
|
10 |
-
|
- |
1235. Джек Лондон
«Гетто» / «The Ghetto»
[очерк], 1903 г.
|
10 |
-
|
- |
1236. Джек Лондон
«В бухте Йеддо» / «In Yeddo Bay»
[рассказ], 1903 г.
|
10 |
|
- |
1237. Джек Лондон
«Дети» / «The Children»
[очерк], 1903 г.
|
10 |
-
|
- |
1238. Джек Лондон
«Система управления» / «The Management»
[очерк], 1903 г.
|
10 |
-
|
- |
1239. Джек Лондон
«Охотники за золотом на Севере» / «The Gold-Hunters of the North»
[статья], 1903 г.
|
10 |
-
|
- |
1240. Джек Лондон
«Моё жилище и жилища других» / «My Lodging and Some Others»
[очерк], 1903 г.
|
10 |
-
|
- |
1241. Джек Лондон
«Кавалер ордена Виктории» / «A Winner of the Victoria Cross»
[очерк], 1903 г.
|
10 |
-
|
- |
1242. Джек Лондон
«Мужская верность» / «The Faith of Men»
[рассказ], 1903 г.
|
10 |
|
- |
1243. Джек Лондон
«Золотое дно» / «Too Much Gold»
[рассказ], 1903 г.
|
10 |
|
- |
1244. Джек Лондон
«Хождение с флагом» / «Carrying The Banner»
[очерк], 1903 г.
|
10 |
-
|
- |
1245. Джек Лондон
«Хмель и сборщики хмеля» / «Hops and Hoppers»
[очерк], 1903 г.
|
10 |
-
|
- |
1246. Джек Лондон
«Заработная плата» / «Wages»
[очерк], 1903 г.
|
10 |
-
|
- |
1247. Джек Лондон
«Самоубийства» / «Suicide»
[очерк], 1903 г.
|
10 |
-
|
- |
1248. Джек Лондон
«Пьянство, трезвенность и экономность» / «Drink, Temperance, and Thrift»
[очерк], 1903 г.
|
10 |
-
|
- |
1249. Джек Лондон
«Джонни Апрайт» / «Johnny Upright»
[очерк], 1903 г.
|
10 |
-
|
- |
1250. Джек Лондон
«Переулок Фраинг-Пэн, или я заглядываю в ад» / «Frying-Pan Alley and a Glimpse of Inferno»
[очерк], 1903 г.
|
10 |
-
|
- |
1251. Джек Лондон
«Зов предков» / «The Call of the Wild»
[повесть], 1903 г.
|
10 |
|
- |
1252. Джек Лондон
«На колу» / «The Spike»
[очерк], 1903 г.
|
10 |
-
|
- |
1253. О. Генри
«Обращение Джимми Вэлентайна» / «A Retrieved Reformation»
[рассказ], 1903 г.
|
10 |
|
- |
1254. Джек Лондон
«Дэн Каллен, портовый грузчик» / «Dan Cullen, Docker»
[очерк], 1903 г.
|
10 |
-
|
- |
1255. Джек Лондон
«Непригодность» / «Inefficiency»
[очерк], 1903 г.
|
10 |
-
|
- |
1256. Джек Лондон
«Необеспеченность» / «The Precariousness of Life»
[очерк], 1903 г.
|
10 |
-
|
- |
1257. Джек Лондон
«Вопль голодных» / «The Hunger Wail»
[очерк], 1903 г.
|
10 |
-
|
- |
1258. Джек Лондон
«Сошествие в ад» / «The Descent»
[очерк], 1903 г.
|
10 |
-
|
- |
1259. Джек Лондон
«Те, кто на краю» / «Those on the Edge»
[очерк], 1903 г.
|
10 |
-
|
- |
1260. Джек Лондон
«Тысяча дюжин» / «The One Thousand Dozen»
[рассказ], 1903 г.
|
10 |
|
- |
1261. Джек Лондон
«Туманная хворь Хукла-Хина» / «The "Fuzziness" of Hoockla-Heen»
[рассказ], 1902 г.
|
10 |
|
- |
1262. Джек Лондон
«Нам-Бок — лжец» / «Nam-Bok the Unveracious»
[рассказ], 1902 г.
|
10 |
|
- |
1263. Джек Лондон
«Светлокожая Ли Ван» / «Li-Wan the Fair»
[рассказ], 1902 г.
|
10 |
|
- |
1264. Джек Лондон
«Батар» / «Bâtard»
[рассказ], 1902 г.
|
10 |
|
- |
1265. Джек Лондон
«Абордаж отбит» / «To Repel Boarders»
[рассказ], 1902 г.
|
10 |
|
- |
1266. Джек Лондон
«Приключение в воздушном океане» / «An Adventure in the Upper Sea»
[рассказ], 1902 г.
|
10 |
|
- |
1267. Джек Лондон
«Болезнь Одинокого Вождя» / «The Sickness of Lone Chief»
[рассказ], 1902 г.
|
10 |
|
- |
1268. Джек Лондон
«Смерть Лигуна» / «The Death of Ligoun»
[рассказ], 1902 г.
|
10 |
|
- |
1269. Джек Лондон
«Дочь снегов» / «A Daughter of the Snows»
[роман], 1902 г.
|
10 |
|
- |
1270. Джек Лондон
«Пришельцы из Солнечной Страны» / «The Sunlanders»
[рассказ], 1902 г.
|
10 |
|
- |
1271. Джек Лондон
«Дети Мороза» / «Children of the Frost»
[сборник], 1902 г.
|
10 |
-
|
- |
1272. Джек Лондон
«История Джис-Ук» / «The Story of Jees Uck»
[рассказ], 1902 г.
|
10 |
|
- |
1273. Джек Лондон
«В дебрях Севера» / «In the Forests of the North»
[рассказ], 1902 г.
|
10 |
|
- |
1274. Джек Лондон
«Киш, сын Киша» / «Keesh, the Son of Keesh»
[рассказ], 1902 г.
|
10 |
|
- |
1275. Джек Лондон
«Разжечь костёр» / «To Build a Fire»
[рассказ], 1902 г.
|
10 |
|
- |
1276. Джек Лондон
«Великий кудесник» / «The Master of Mystery»
[рассказ], 1902 г.
|
10 |
|
- |
1277. Джек Лондон
«Лига стариков» / «The League of the Old Men»
[рассказ], 1902 г.
|
10 |
|
- |
1278. Джек Лондон
«Женское презрение» / «The Scorn of Women»
[рассказ], 1901 г.
|
10 |
|
- |
1279. Джек Лондон
«Любимцы Мидаса» / «The Minions of Midas»
[рассказ], 1901 г.
|
10 |
|
- |
1280. Джек Лондон
«Бог его отцов» / «The God of His Fathers»
[рассказ], 1901 г.
|
10 |
|
- |
1281. Джек Лондон
«Крис Фаррингтон — настоящий моряк» / «Chris Farrington: Able Seaman»
[рассказ], 1901 г.
|
10 |
|
- |
1282. Джек Лондон
«Там, где кончается радуга» / «At the Rainbow's End»
[рассказ], 1901 г.
|
10 |
|
- |
1283. Джек Лондон
«Закон жизни» / «The Law of Life»
[рассказ], 1901 г.
|
10 |
|
- |
1284. Джек Лондон
«Исчезнувший браконьер» / «The Lost Poacher»
[рассказ], 1901 г.
|
10 |
|
- |
1285. Джек Лондон
«Сивашка» / «Sivash»
[рассказ], 1901 г.
|
10 |
|
- |
1286. Джек Лондон
«Гиперборейский напиток» / «A Hyperborean Brew»
[рассказ], 1901 г.
|
10 |
|
- |
1287. Джек Лондон
«Осколок третичной эпохи» / «A Relic of the Pliocene»
[рассказ], 1901 г.
|
10 |
|
- |
1288. Джек Лондон
«Бог его отцов» / «The God of His Fathers and Other Stories»
[сборник], 1901 г.
|
10 |
-
|
- |
1289. Артур Конан Дойл
«Кровавая расправа в Манор-Плэсе» / «The Holocaust of Manor Place»
[рассказ], 1901 г.
|
6 |
|
- |
1290. Джек Лондон
«Человек со шрамом» / «The Man with the Gash»
[рассказ], 1900 г.
|
10 |
|
- |
1291. Джек Лондон
«Великая загадка» / «The Great Interrogation»
[рассказ], 1900 г.
|
10 |
|
- |
1292. Джек Лондон
«Настоящая девочка» / «The Proper 'Girlie»
[рассказ], 1900 г.
|
10 |
|
- |
1293. Джек Лондон
«Хаски - северная ездовая собака» / «Husky — The Wolf-Dog of the North»
[статья], 1900 г.
|
10 |
-
|
- |
1294. Джек Лондон
«Мужество женщины» / «Grit of Women»
[рассказ], 1900 г.
|
10 |
|
- |
1295. Джек Лондон
«Строптивый Ян» / «Jan, the Unrepentant»
[рассказ], 1900 г.
|
10 |
|
- |
1296. Джек Лондон
«Сын Волка» / «The Son of the Wolf: Tales of the Far North»
[сборник], 1900 г.
|
10 |
-
|
- |
1297. Джек Лондон
«Чудо Северных Земель» / «A Northland Miracle»
[рассказ], 1900 г.
|
10 |
|
- |
1298. Джек Лондон
«Северная Одиссея» / «An Odyssey of the North»
[рассказ], 1900 г.
|
10 |
|
- |
1299. Джек Лондон
«Встреча, которую трудно забыть» / «Which Make Men Remember»
[рассказ], 1900 г.
|
10 |
|
- |
1300. Джек Лондон
«До самой смерти» / «Even Unto Death»
[рассказ], 1900 г.
|
10 |
|
- |
1301. Джек Лондон
«День благодарения на реке Славянке» / «Thanksgiving on Slav Creek»
[рассказ], 1900 г.
|
10 |
|
- |
1302. Джек Лондон
«Для храбрости» / «Dutch Courage»
[рассказ], 1900 г.
|
10 |
|
- |
1303. Джек Лондон
«Плешивый» / «Bald-Face»
[рассказ], 1900 г.
|
10 |
|
- |
1304. Джек Лондон
«Там, где расходятся пути» / «Where the Trail Forks»
[рассказ], 1900 г.
|
10 |
|
- |
1305. Джек Лондон
«В далёком краю» / «In a Far Country»
[рассказ], 1899 г.
|
10 |
|
- |
1306. Джек Лондон
«Жена короля» / «The Wife of a King»
[рассказ], 1899 г.
|
10 |
|
- |
1307. Джек Лондон
«Король Мэйзи-Мэй» / «The King of Mazy May»
[рассказ], 1899 г.
|
10 |
|
- |
1308. Джек Лондон
«Домашнее хозяйство на Клондайке» / «Housekeeping in the Klondike»
[статья], 1899 г.
|
10 |
-
|
- |
1309. Джек Лондон
«Белое Безмолвие» / «The White Silence»
[рассказ], 1899 г.
|
10 |
|
- |
1310. Джек Лондон
«Через стремнины к Клондайку» / «Through the Rapids on the Way to the Klondike»
[рассказ], 1899 г.
|
10 |
|
- |
1311. Джек Лондон
«На Сороковой миле» / «The Men of Forty Mile»
[рассказ], 1899 г.
|
10 |
|
- |
1312. Джек Лондон
«Мудрость снежной тропы» / «The Wisdom of the Trail»
[рассказ], 1899 г.
|
10 |
|
- |
1313. Джек Лондон
«Очаровательный юнга» / «The Handsome Cabin Boy»
[рассказ], 1899 г.
|
10 |
|
- |
1314. Джек Лондон
«Сын Волка» / «The Son of the Wolf»
[рассказ], 1899 г.
|
10 |
|
- |
1315. Джек Лондон
«По праву священника» / «The Priestly Prerogative»
[рассказ], 1899 г.
|
10 |
|
- |
1316. Джек Лондон
«Отвага и упорство» / «Pluck and Pertinacity»
[рассказ], 1899 г.
|
10 |
|
- |
1317. Джек Лондон
«Тысяча смертей» / «A Thousand Deaths»
[рассказ], 1899 г.
|
10 |
|
- |
1318. Джек Лондон
«Дочь северного сияния» / «A Daughter of the Aurora»
[рассказ], 1899 г.
|
10 |
|
- |
1319. Джек Лондон
«Омоложение майора Рэтбоуна» / «The Rejuvenation of Major Rathbone»
[рассказ], 1899 г.
|
10 |
|
- |
1320. Джек Лондон
«За тех, кто в пути!» / «To the Man on Trail»
[рассказ], 1899 г.
|
10 |
|
- |
1321. Джек Лондон
«Экономика Клондайка» / «The Economics of the Klondike»
[статья], 1899 г.
|
10 |
-
|
- |
1322. Джек Лондон
«Свадебное испытание по-клондайкски» / «The Test: A Klondike Wooing»
[рассказ], 1898 г.
|
10 |
|
- |
1323. Джек Лондон
«Из Доусона в океан» / «From Dawson to the Sea»
[очерк], 1898 г.
|
10 |
-
|
- |
1324. Джек Лондон
«Стакан с костями дьявола» / «The Devil's Dice Box»
[рассказ], 1898 г.
|
10 |
|
- |
1325. Джек Лондон
«Чумной корабль» / «The Plague Ship»
[рассказ], 1897 г.
|
10 |
|
- |
1326. Джек Лондон
«Прямой рейс» / «The Run Across»
[рассказ], 1895 г.
|
10 |
|
- |
1327. Джек Лондон
«Кто верит в привидения» / «Who Believes in Ghosts!»
[рассказ], 1895 г.
|
10 |
|
- |
1328. Джек Лондон
«Сакайчо, Хона Аси и Хакадаки» / «Sakaicho, Hona Asi, and Hakadaki»
[рассказ], 1895 г.
|
10 |
|
- |
1329. Джек Лондон
«Ещё один неудачник» / «One More Unfortunate»
[рассказ], 1895 г.
|
10 |
|
- |
1330. Джек Лондон
«Острова Бонин» / «Bonin Islands. An Incident of the Sealing Fleet of '93»
[рассказ], 1894 г.
|
10 |
|
- |
1331. Артур Конан Дойл
«Отстал от жизни» / «Behind the Times»
[рассказ], 1894 г.
|
9 |
|
- |
1332. Артур Конан Дойл
«Из врачебной практики» / «The Surgeon Talks»
[рассказ], 1894 г.
|
8 |
|
- |
1333. Джек Лондон
«Тайфун у берегов Японии» / «Story of a Typhoon off the Coast of Japan»
[рассказ], 1893 г.
|
10 |
|
- |
1334. Жюль Верн, Андре Лори
«Найдёныш с погибшей «Цинтии» / «L’Épave du Cynthia»
[роман], 1885 г.
|
9 |
|
- |
1335. Жюль Верн
«Матиас Шандор» / «Mathias Sandorf»
[роман], 1885 г.
|
8 |
|
- |
1336. Артур Конан Дойл
«Ночь среди нигилистов» / «A Night Among the Nihilists»
[рассказ], 1881 г.
|
9 |
|
- |
1337. Жюль Верн
«Пятнадцатилетний капитан» / «Un Capitaine de quinze ans»
[роман], 1878 г.
|
10 |
|
- |
1338. Жюль Верн
«Таинственный остров» / «L’Île mystérieuse»
[роман], 1875 г.
|
9 |
|
- |
1339. Жюль Верн
«Вокруг света за 80 дней» / «Le Tour du monde en quatre-vingts jours»
[роман], 1872 г.
|
10 |
|
- |
1340. Жюль Верн
«Двадцать тысяч лье под водой» / «Vingt Mille Lieues sous les mers»
[роман], 1870 г.
|
8 |
|
- |
1341. Жюль Верн
«Дети капитана Гранта» / «Les Enfants du Capitaine Grant»
[роман], 1867 г.
|
9 |
|
- |
1342. Жюль Верн
«Путешествия и приключения капитана Гаттераса» / «Voyages et aventures du Capitaine Hatteras»
[роман], 1865 г.
|
7 |
|
- |
1343. Жюль Верн
«Путешествие к центру Земли» / «Voyage au centre de la Terre»
[роман], 1864 г.
|
7 |
|
- |
1344. Жюль Верн
«Пять недель на воздушном шаре» / «Cinq semaines en ballon»
[роман], 1863 г.
|
8 |
|
- |
1345. Даниэль Дефо
«Робинзон Крузо» / «Robinson Crusoe»
[роман], 1719 г.
|
10 |
|
- |
1346. Джек Лондон
«Смок Беллью» / «Smoke Bellew»
[цикл]
|
10 |
|
- |
1347. Джек Лондон
«Джерри и Майкл»
[цикл]
|
10 |
|
- |
1348. Эрих Мария Ремарк
«Потерянное поколение»
[условный цикл]
|
10 |
|
- |
1349. Джек Лондон
«Смок и Малыш» / «Smoke and Shorty»
[цикл]
|
10 |
|
- |
1350. Джек Лондон
«Сказание о Кише» / «The Story of Keesh»
[цикл]
|
10 |
|
- |
1351. Джек Лондон
«О себе»
[статья]
|
10 |
-
|
- |
1352. Джордж Оруэлл
«Клинк» / «Clink»
[эссе]
|
9 |
-
|
- |
1353. Эрих Мария Ремарк
«Люди после войны» / «Menschen nach dem Kriege»
[статья]
|
8 |
-
|
- |
1354. Габриэль Гарсиа Маркес
«Отсутствие темы как тема» / «Tema para un tema»
[статья]
|
8 |
-
|
- |
1355. Джордж Оруэлл
«Дневники» / «Diaries»
[документальное произведение]
|
8 |
-
|
- |
1356. Эрих Мария Ремарк
«Фауст», трагедия Гёте» / «Faust - Tragödie von Goethe»
[рецензия]
|
8 |
-
|
- |
1357. Эрих Мария Ремарк
«Имярек» / «Jedermann. Das Spiel vom Sterben des reichen Mannes»
[рецензия]
|
8 |
-
|
- |
1358. Джеймс Оливер Кервуд
«Охотники» / «The Hunters»
[цикл]
|
8 |
|
- |