fantlab ru

Все оценки посетителя maxximec


Всего оценок: 1358
Классифицировано произведений: 0  ( — классифицировано, — не классифицировано)
Произведение Оценка Классиф. Отзыв
1.  Ричард Чизмар, Стивен Кинг «Последнее дело Гвенди» / «Gwendy's Final Task» [повесть], 2022 г. 7 -
2.  Стивен Кинг «Билли Саммерс» / «Billy Summers» [роман], 2021 г. 9 -
3.  Стивен Кинг «Позже» / «Later» [роман], 2021 г. 8 -
4.  Стивен Кинг «Жизнь Чака» / «The Life of Chuck» [повесть], 2020 г. 9 -
5.  Стивен Кинг «Телефон мистера Харригана» / «Mr. Harrigan's Phone» [повесть], 2020 г. 8 -
6.  Стивен Кинг «Будет кровь» / «If It Bleeds» [сборник], 2020 г. 7 - -
7.  Стивен Кинг «Будет кровь» / «If It Bleeds» [повесть], 2020 г. 7 -
8.  Стивен Кинг «Крыса» / «Rat» [повесть], 2020 г. 7 -
9.  Стивен Кинг «Институт» / «The Institute» [роман], 2019 г. 7 -
10.  Стивен Кинг «Чужак» / «The Outsider» [роман], 2018 г. 8 -
11.  Стивен Кинг «На подъёме» / «Elevation» [повесть], 2018 г. 7 -
12.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Игра в офсайде» / «Offside Play» [рассказ], 2017 г. 10 -
13.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Ну, и что вы сделаете?» / «What to Do About It» [рассказ], 2017 г. 10 -
14.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «За большие пальцы» / «Thumbs Up» [рассказ], 2017 г. 9 -
15.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Циклон в безмолвном краю» / «Cyclone in Silent Land» [рассказ], 2017 г. 9 -
16.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Жемчуг и мех» / «The Pearl And The Fur» [рассказ], 2017 г. 9 -
17.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Любовь - это боль» / «Love Is a Pain» [рассказ], 2017 г. 9 -
18.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Должок» / «The I.O.U.» [рассказ], 2017 г. 9 -
19.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Пара» / «The Couple» [рассказ], 2017 г. 9 -
20.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Визит дантиста» / «Dentist Appointment» [рассказ], 2017 г. 9 -
21.  Курт Воннегут «А слева от вас...» / «And on Your Left» [рассказ], 2017 г. 9 -
22.  Курт Воннегут «Город» / «City» [рассказ], 2017 г. 8 -
23.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Кошмар (Фантазия в чёрных тонах)» / «Nightmare (Fantasy in Black)» [рассказ], 2017 г. 8 -
24.  Стивен Кинг, Ричард Чизмар «Гвенди и её шкатулка» / «Gwendy's Button Box» [повесть], 2017 г. 8 -
25.  Харуки Мураками «Убийство Командора. Книга 2. Ускользающая метафора» / «騎士団長殺し. 第2部, 遷ろうメタファー編 / Kishidanchō goroshi. Dai 2-bu, Utsurō metafā-hen» [роман], 2017 г. 8 -
26.  Курт Воннегут «Король трутней» / «The Drone King» [рассказ], 2017 г. 8 -
27.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Я за тебя умру» / «I'd Die for You» [рассказ], 2017 г. 8 -
28.  Харуки Мураками «Убийство Командора. Книга 1. Возникновение замысла» / «騎士団長殺し. 第1部, 顕れるイデア編 / Kishi danchō-goroshi. Dai 1-bu, Arawareru idea hen» [роман], 2017 г. 8 -
29.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «День, свободный от любви» / «Day Off from Love» [рассказ], 2017 г. 8 -
30.  Стивен Кинг, Оуэн Кинг «Спящие красавицы» / «Sleeping Beauties» [роман], 2017 г. 8 -
31.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Поклон Люси и Элси» / «Salute to Lucy and Elsie» [рассказ], 2017 г. 7 -
32.  Курт Воннегут «Реквием по Цайтгайсту» / «Requiem for Zeitgeist» [рассказ], 2017 г. 7 -
33.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «В дороге вдвоём» / «Travel Together» [рассказ], 2017 г. 7 -
34.  Курт Воннегут «История одного злодеяния» / «Atrocity Story» [рассказ], 2017 г. 7 -
35.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд, Роберт Спаффорд «Грейси на море» / «Gracie at Sea» [рассказ], 2017 г. 6 -
36.  Стивен Кинг «Пост сдал» / «End of Watch» [роман], 2016 г. 6 -
37.  Стивен Кинг «Пьяные фейерверки» / «Drunken Fireworks» [рассказ], 2015 г. 10 -
38.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Женщины в доме (Температура)» / «Temperature» [рассказ], 2015 г. 10 -
39.  Стивен Кинг «Гадкий мальчишка» / «Bad Little Kid» [рассказ], 2015 г. 10 -
40.  Стивен Кинг «Лавка дурных снов» / «The Bazaar of Bad Dreams» [сборник], 2015 г. 10 - -
41.  Терри Пратчетт «Полный атлас Плоского мира» / «The Compleat Discworld Atlas» , 2015 г. 9 - -
42.  Ю Несбё «И прольётся кровь» / «Mere blod» [роман], 2015 г. 7 -
43.  Стивен Кинг «Кто нашёл, берёт себе» / «Finders Keepers» [роман], 2015 г. 7 -
44.  Ю Несбё «Кровь на снегу» / «Blod på snø» [роман], 2015 г. 6 -
45.  Стивен Кинг «Мистер Симпатяшка» / «Mister Yummy» [рассказ], 2015 г. 4 -
46.  Терри Пратчетт «От всего сердца, через паховую артерию» / «Straight from the Heart, Via the Groin» [статья], 2014 г. 10 - -
47.  Терри Пратчетт «Речь, произнесенная при получении премии Boston-Horn Book за роман "Народ"» / «Boston Globe—Horn Book Award Speech for Nation» [статья], 2014 г. 9 - -
48.  Терри Пратчетт «Настоящий рассеянный профессор» / «A Genuine Absent-minded Professor» [статья], 2014 г. 9 - -
49.  Терри Пратчетт «Лекция в память Ричарда Димблби: пожать руку смерти» / «The Richard Dimbleby Lecture: Shaking Hands with Death» [эссе], 2014 г. 9 - -
50.  Терри Пратчетт «Советы продавцам книг» / «Advice to Booksellers» [статья], 2014 г. 9 - -
51.  Стивен Кинг «Возрождение» / «Revival» [роман], 2014 г. 8 -
52.  Терри Пратчетт «Почему Гэндальф не женился» / «Why Gandalf Never Married» [эссе], 2014 г. 7 - -
53.  Терри Пратчетт «Речь на вручении медали Карнеги за 2001 год» / «2001 Carnegie Medal Award Speech» [эссе], 2014 г. 7 - -
54.  Стивен Кинг «Мистер Мерседес» / «Mr. Mercedes» [роман], 2014 г. 5 -
55.  Курт Воннегут «Между вредом и времянкой» / «Between Timid and Timbuktu» [рассказ], 2013 г. 10 -
56.  Стивен Кинг «Страна радости» / «Joyland» [роман], 2013 г. 9 -
57.  Курт Воннегут «Париж, Франция» / «Paris, France» [рассказ], 2013 г. 9 -
58.  Харуки Мураками «Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий» / «色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年 / Shikisai o motanai Tazaki Tsukuru to, kare no junrei no toshi» [роман], 2013 г. 8 -
59.  Стивен Кинг «Доктор Сон» / «Doctor Sleep» [роман], 2013 г. 7 -
60.  Эрленд Лу «Переучёт» / «Vareopptelling» [роман], 2013 г. 7 -
61.  Курт Воннегут «Мисс Сноу, вы уволены» / «Miss Snow, You're Fired» [рассказ], 2013 г. 7 -
62.  Терри Пратчетт «Поддай пару!» / «Raising Steam» [роман], 2013 г. 7 -
63.  Курт Воннегут «Портфель сосунка» / «Sucker's Portfolio» [рассказ], 2013 г. 6 -
64.  Курт Воннегут «Рим» / «Rome» [рассказ], 2013 г. 6 -
65.  Курт Воннегут «Эдем на берегу реки» / «Eden by the River» [рассказ], 2013 г. 5 -
66.  Стивен Кинг «Ветер сквозь замочную скважину» / «The Wind Through the Keyhole» [роман], 2012 г. 9 -
67.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Спасибо за огонёк» / «Thank You for the Light» [микрорассказ], 2012 г. 9 -
68.  Терри Пратчетт «Отрывок, не вошедший в рассказ "Море и рыбки"» / «Deleted extract from 'The Sea and Little Fishes'» [отрывок], 2012 г. 7 - -
69.  Антония Байетт «Предисловие» / «Foreword» [статья], 2012 г. 5 - -
70.  Терри Пратчетт «Верхние меги» / «The High Meggas» [рассказ], 2012 г. 5 -
71.  Терри Пратчетт «Субботы» / «Saturdays» [статья], 2011 г. 10 - -
72.  Курт Воннегут «Обманщики» / «The Humbugs» [рассказ], 2011 г. 10 -
73.  Курт Воннегут «Девичье бюро» / «Girl Pool» [рассказ], 2011 г. 10 -
74.  Стивен Кинг «Дюна» / «The Dune» [рассказ], 2011 г. 10 -
75.  Терри Пратчетт «Неделя смерти Терри Пратчетта» / «A Week in the Death of Terry Pratchett: The Best-Selling Author and Alzheimer's Sufferer Reflects on the Days Following His Controversial Right-to-Die Documentary» [статья], 2011 г. 9 - -
76.  Терри Пратчетт «Смерть постучал, и мы его впустили» / «Death Knocked and We Let Him In» [статья], 2011 г. 9 - -
77.  Курт Воннегут «Сто долларов за поцелуй» / «Hundred-Dollar Kisses» [рассказ], 2011 г. 9 -
78.  Терри Пратчетт «Эвтаназия: правительство должно дать нам право умирать» / «Assisted Dying: It's Time the Government Gave Us the Right to End Our Lives» [статья], 2011 г. 9 - -
79.  Стивен Кинг «11/22/63» / «11/22/63» [роман], 2011 г. 9 -
80.  Терри Пратчетт «Лучший ученик» / «A Star Pupil» [статья], 2011 г. 9 - -
81.  Терри Пратчетт «Дело табак» / «Snuff» [роман], 2011 г. 9 -
82.  Курт Воннегут «Дотлел огарок» / «Out, Brief Candle» [рассказ], 2011 г. 9 -
83.  Курт Воннегут «Миллионы Килрейна» / «Money Talks» [рассказ], 2011 г. 8 -
84.  Эрленд Лу «Фвонк» / «Fvonk» [роман], 2011 г. 8 -
85.  Стивен Кинг «Миля 81» / «Mile 81» [повесть], 2011 г. 8 -
86.  Курт Воннегут «Лёгкие десять тысяч в год» / «$10,000 a Year, Easy» [рассказ], 2011 г. 8 -
87.  Курт Воннегут «Рука на рычаге» / «With His Hand on the Throttle» [рассказ], 2011 г. 8 -
88.  Курт Воннегут «Попечитель» / «Guardian of the Person» [рассказ], 2011 г. 7 -
89.  Курт Воннегут «Человек без единой поченьки» / «The Man Without No Kiddleys» [рассказ], 2011 г. 7 -
90.  Курт Воннегут «Руфь» / «Ruth» [рассказ], 2011 г. 7 -
91.  Курт Воннегут «Бомар» / «Bomar» [рассказ], 2011 г. 7 -
92.  Терри Пратчетт «Конвенциональная мудрость» / «Conventional Wisdom» [статья], 2011 г. 7 - -
93.  Курт Воннегут «Танго» / «Tango» [рассказ], 2011 г. 7 -
94.  Курт Воннегут «Дженни» / «Jenny» [рассказ], 2011 г. 7 -
95.  Курт Воннегут «Мистер Зет» / «Mr. Z» [рассказ], 2011 г. 7 -
96.  Курт Воннегут «Эпизоотия» / «The Epizootic» [рассказ], 2011 г. 6 -
97.  Харуки Мураками «1Q84. Тысяча Невестьсот Восемьдесят Четыре. Книга 3. Октябрь — декабрь» / «1Q84. Book 3» [роман], 2010 г. 9 -
98.  Терри Пратчетт «В разъяснениях по вопросу эвтаназии появилось слово "сострадание"» / «At Last We Have Real Compassion in Assisted-Dying Guidelines: The DPP's New Guidelines Are Good. People, Not the Diseases, Need to Be in Control» [статья], 2010 г. 9 - -
99.  Стивен Кинг «Тьма, — и больше ничего» / «Full Dark, No Stars» [сборник], 2010 г. 9 - -
100.  Стивен Кинг «Счастливый брак» / «A Good Marriage» [повесть], 2010 г. 9 -
101.  Стивен Кинг «Билли «Блокада» / «Blockade Billy» [повесть], 2010 г. 8 -
102.  Стивен Кинг «На выгодных условиях» / «Fair Extension» [повесть], 2010 г. 8 -
103.  Стивен Кинг «1922 год» / «1922» [повесть], 2010 г. 8 -
104.  Терри Пратчетт «Сэр Джошуа Сервитут: Биографическая справка» / «The Tale of Joshua Easement» [микрорассказ], 2010 г. 6 -
105.  Стивен Кинг «Громила» / «Big Driver» [повесть], 2010 г. 6 -
106.  Яна Алексеева «Сестра Рока» [роман], 2010 г. 1 есть
107.  Ю Несбё «Леопард» / «Panserhjerte» [роман], 2009 г. 10 -
108.  Курт Воннегут «Закрытый клуб Эда Луби» / «Ed Luby's Key Club» [рассказ], 2009 г. 9 -
109.  Терри Пратчетт «При просмотре "Народа"» / «Watching Nation» [статья], 2009 г. 9 - -
110.  Харуки Мураками «1Q84. Тысяча Невестьсот Восемьдесят Четыре. Книга 2. Июль — сентябрь» / «1Q84. Book 2» [роман], 2009 г. 9 -
111.  Курт Воннегут «Кричать о ней на всех перекрёстках» / «Shout About It from the Housetops» [рассказ], 2009 г. 9 -
112.  Харуки Мураками «1Q84. Тысяча Невестьсот Восемьдесят Четыре. Книга 1. Апрель — июнь» / «1Q84. Book 1» [роман], 2009 г. 9 -
113.  Курт Воннегут «Глуз» / «FUBAR» [рассказ], 2009 г. 9 -
114.  Курт Воннегут «Зеркальная зала» / «Hall of Mirrors» [рассказ], 2009 г. 9 -
115.  Курт Воннегут «Конфидо» / «Confido» [рассказ], 2009 г. 9 -
116.  Курт Воннегут «Капелька за капелькой» / «Little Drops of Water» [рассказ], 2009 г. 9 -
117.  Стивен Кинг «Ур» / «Ur» [повесть], 2009 г. 9 -
118.  Курт Воннегут «Сейчас вылетит птичка!» / «Look at the Birdie» [рассказ], 2009 г. 8 -
119.  Курт Воннегут «Ископаемые муравьи» / «The Petrified Ants» [рассказ], 2009 г. 8 -
120.  Курт Воннегут «Песня для Сельмы» / «A Song for Selma» [рассказ], 2009 г. 8 -
121.  Курт Воннегут «Король и королева Вселенной» / «King and Queen of the Universe» [рассказ], 2009 г. 8 -
122.  Терри Пратчетт «Отправьте меня на небо, когда придет конец» / «Point Me to Heaven When the Final Chapter Comes» [эссе], 2009 г. 8 - -
123.  Эрленд Лу «Тихие дни в Перемешках» / «Stille Dager i Mixing Part» [роман], 2009 г. 7 -
124.  Курт Воннегут «Привет, Рыжий» / «Hello, Red» [рассказ], 2009 г. 7 -
125.  Курт Воннегут «Милые маленькие человечки» / «The Nice Litte People» [рассказ], 2009 г. 7 -
126.  Курт Воннегут «Слово чести» / «The Honor of a Newsboy» [рассказ], 2009 г. 7 -
127.  Стивен Кинг «Под Куполом» / «Under the Dome» [роман], 2009 г. 7 -
128.  Курт Воннегут «Ты всегда умел объяснить» / «The Good Explainer» [рассказ], 2009 г. 7 -
129.  Терри Пратчетт «Зал славы Анк-Моркпоркской Футбольной ассоциации (в виде коллекционных карточек)» / «The Ankh-Morpork Football Association Hall of Fame playing cards» , 2009 г. 6 - -
130.  Терри Пратчетт «В мире налогов» / «Taxworld: What Is an Author to Do When Every Other Word He Writes Will Be Written for the Chancellor of the Exchequer?» [эссе], 2009 г. 5 - -
131.  Курт Воннегут «Стол коменданта» / «The Commandant's Desk» [рассказ], 2008 г. 10 -
132.  Терри Пратчетт «Я потихоньку ускользаю... и могу только следить за этим» / «I'm slipping away a bit at a time... and all I can do is watch it happen» [эссе], 2008 г. 9 - -
133.  Стивен Кинг «Дьюма-Ки» / «Duma Key» [роман], 2008 г. 9 -
134.  Курт Воннегут «Трофей» / «Spoils» [рассказ], 2008 г. 9 -
135.  Курт Воннегут «Сначала пушки, потом масло» / «Guns Before Butter» [рассказ], 2008 г. 9 -
136.  Курт Воннегут «Неизвестный солдат» / «Unknown Soldier» [рассказ], 2008 г. 9 -
137.  Харуки Мураками «О чём я говорю, когда говорю о беге» / «走ることについて語るときに僕の語ること / Hashiru koto tsuite kataru toki ni boku no kataru koto» [сборник], 2008 г. 9 - -
138.  Курт Воннегут «Ловушка для единорога» / «The Unicorn Trap» [рассказ], 2008 г. 8 -
139.  Курт Воннегут «Больше жизни!» / «Brighten Up» [рассказ], 2008 г. 8 -
140.  Курт Воннегут «Только ты и я, Сэмми» / «Just You and Me, Sammy» [рассказ], 2008 г. 8 -
141.  Терри Пратчетт «Национальная служба здравоохранения получила серьезную травму» / «The NHS is Seriously Injured» [эссе], 2008 г. 8 - -
142.  Стивен Кинг «Взаперти» / «A Very Tight Place» [повесть], 2008 г. 8 -
143.  Стивен Кинг «После заката» / «Just After Sunset» [сборник], 2008 г. 8 - -
144.  Курт Воннегут «Великий день» / «Great Day» [рассказ], 2008 г. 7 -
145.  Ю Несбё «Охотники за головами» / «Hodejegerne» [роман], 2008 г. 7 -
146.  Курт Воннегут «1951 год — с днём рождения» / «Happy Birthday, 1951» [рассказ], 2008 г. 7 -
147.  Терри Пратчетт «Божественное мгновение» / «The God Moment» [эссе], 2008 г. 7 - -
148.  Курт Воннегут «Армагеддон в ретроспективе» / «Armageddon in Retrospect» [рассказ], 2008 г. 7 -
149.  Антуан де Сент-Экзюпери «Они вглядывались в ночь, которая должна была вот–вот опуститься…» [отрывок], 2007 г. 10 - -
150.  Терри Пратчетт «Делай деньги!» / «Making Money» [роман], 2007 г. 10 -
151.  Антуан де Сент-Экзюпери «Манон, танцовщица» / «Manon, danseuse» [повесть], 2007 г. 10 -
152.  Антуан де Сент-Экзюпери «Чего я боялся? Неужели смерти?» [отрывок], 2007 г. 10 - -
153.  Ю Несбё «Снеговик» / «Snømannen» [роман], 2007 г. 9 -
154.  Терри Пратчетт «Заметки успешного автора фэнтези: пишите настоящую литературу» / «Notes from a Successful Fantasy Author: Keep It Real» [статья], 2007 г. 9 - -
155.  Эрленд Лу «Мулей» / «Muleum» [роман], 2007 г. 8 -
156.  Терри Пратчетт «Протокол заседания комиссии по обсуждению предложения о создании Анк-Моркпоркской Федерации скаутов» / «Minutes of the Meeting to Form the Proposed Ankh-Morpork Federation of Scouts» , 2007 г. 6 - -
157.  Стивен Кинг «Блейз» / «Blaze» [роман], 2007 г. 5 -
158.  Харуки Мураками «Край обетованный» / «約束された場所で (Yakusoku-sareta basho-de (Andaguraundo 2))» [документальное произведение], 2006 г. 9 - -
159.  Эрленд Лу, Петтер Амундсен «Органист» / «Organisten» [документальное произведение], 2006 г. 9 - -
160.  Терри Пратчетт «Как стать профессиональным боксером» / «How to Be a Professional Boxer» [статья], 2006 г. 8 - -
161.  Стивен Кинг «Мобильник» / «Cell» [роман], 2006 г. 7 -
162.  Стивен Кинг «История Лизи» / «Lisey's Story» [роман], 2006 г. 7 -
163.  Терри Пратчетт «Коллегиальное изгнание бесовщины в отдельно взятом университете» / «A Collegiate Casting-Out of Devilish Devices» [рассказ], 2005 г. 10 -
164.  Терри Пратчетт «Шмяк!» / «Thud!» [роман], 2005 г. 8 -
165.  Стивен Кинг «Вещи, которые остались после них» / «The Things They Left Behind» [рассказ], 2005 г. 8 -
166.  Ю Несбё «Спаситель» / «Frelseren» [роман], 2005 г. 8 -
167.  Эрленд Лу «Грузовики "Вольво"» / «Volvo Lastvagnar» [роман], 2005 г. 7 -
168.  Стивен Кинг «Парень из Колорадо» / «The Colorado Kid» [роман], 2005 г. 6 -
169.  Терри Пратчетт «О Бабушке Пратчетт» / «On Granny Pratchett» [статья], 2004 г. 10 - -
170.  Терри Пратчетт «Держи марку!» / «Going Postal» [роман], 2004 г. 10 -
171.  Терри Пратчетт «Плоскому миру - 21» / «Discworld Turns 21» [статья], 2004 г. 9 - -
172.  Эрленд Лу «Допплер» / «Doppler» [роман], 2004 г. 9 -
173.  Терри Пратчетт «Смерть и что случается после» / «Death and What Comes Next» [микрорассказ], 2004 г. 9 -
174.  Стивен Кинг, Стюарт О'Нэн «Болельщик» / «Faithful: Two diehard Boston Red Sox fans chronicle the historic 2004 season» [документальное произведение], 2004 г. 9 - -
175.  Стивен Кинг «Тёмная Башня» / «The Dark Tower» [роман], 2004 г. 8 -
176.  Харуки Мураками «Послемрак» / «Afutādāku» [роман], 2004 г. 8 -
177.  Терри Пратчетт «Инопланетное Рождество» / «Alien Christmas» [эссе], 2004 г. 7 - -
178.  Терри Пратчетт «Доктор кто?» / «Doctor Who?» [эссе], 2004 г. 7 - -
179.  Терри Пратчетт «Сказки о чудесах и порнографии» / «Tales of Wonder and of Porn» [эссе], 2004 г. 7 - -
180.  Терри Пратчетт «Выбор писателя» / «Writer’s Choice» [эссе], 2004 г. 7 - -
181.  Стивен Кинг «Песнь Сюзанны» / «Song of Susannah» [роман], 2004 г. 7 -
182.  Габриэль Гарсиа Маркес «Вспоминая моих несчастных шлюшек» / «Memoria de mis putas tristes» [повесть], 2004 г. 7 -
183.  Стивен Кинг «Волки Кальи» / «Wolves of the Calla» [роман], 2003 г. 10 -
184.  Терри Пратчетт «Пехотная баллада» / «Monstrous Regiment» [роман], 2003 г. 9 -
185.  Ю Несбё «Пентаграмма» / «Marekors» [роман], 2003 г. 8 -
186.  Терри Пратчетт «Книги в мягких обложках» / «Paperback Writer» [эссе], 2003 г. 8 - -
187.  Терри Пратчетт «Нил Гейман: великий фокусник» / «Terry Pratchett on Neil Gaiman» [эссе], 2002 г. 10 - -
188.  Терри Пратчетт «Ночная Стража» / «Night Watch» [роман], 2002 г. 10 -
189.  Ю Несбё «Не было печали» / «Sorgenfri» [роман], 2002 г. 8 -
190.  Стивен Кинг «Всё предельно» / «Everything's Eventual: 14 Dark Tales» [сборник], 2002 г. 8 - -
191.  Терри Пратчетт «Большой Магазин» / «The Big Store» [эссе], 2002 г. 7 - -
192.  Терри Пратчетт «Исторические корни игры шмяк» / «Thud - A Historical Perspective» , 2002 г. 7 - -
193.  Харуки Мураками «Кафка на пляже» / «海辺のカフカ / Umibe no Kafuka» [роман], 2002 г. 7 -
194.  Стивен Кинг «Почти как «бьюик» / «From a Buick 8» [роман], 2002 г. 6 -
195.  Терри Пратчетт «Медицинские заметки» / «Medical Notes» , 2002 г. 6 - -
196.  Терри Пратчетт «Несколько слов, произнесённых лордом Хэвлоком Витинари по случаю братания городов Анк-Морпорк и Уинкантон» / «A Few Words from Lord Havelock Vetinari» [микрорассказ], 2002 г. 6 -
197.  Терри Пратчетт «Вор времени» / «Thief of Time» [роман], 2001 г. 10 -
198.  Терри Пратчетт «Культовая классика» / «Cult Classic» [эссе], 2001 г. 10 - -
199.  Стивен Кинг, Питер Страуб «Чёрный дом» / «Black House» [роман], 2001 г. 9 -
200.  Терри Пратчетт «Предисловие к роману Дэвида Лэнгфорда "Прохудившийся аппарат"» / «Introduction to The Leaky Establishment by David Langford» [эссе], 2001 г. 9 - -
201.  Терри Пратчетт «Немного о шляпах» / «A Word About Hats» [эссе], 2001 г. 8 - -
202.  Стивен Кинг «Ловец снов» / «Dreamcatcher» [роман], 2001 г. 8 -
203.  Эрленд Лу «Лучшая страна в мире» / «Fakta om Finland» [роман], 2001 г. 7 -
204.  Стивен Кинг «Как писать книги» / «On Writing» [документальное произведение], 2000 г. 10 - -
205.  Терри Пратчетт «Правда» / «The Truth» [роман], 2000 г. 10 -
206.  Терри Пратчетт «"Космическая одиссея 2001 года": ожидание и реальность» / «2001: The Vision and the Reality» [эссе], 2000 г. 9 - -
207.  Терри Пратчетт «Орангутаны вымирают» / «The Orangutans Are Dying» [эссе], 2000 г. 9 - -
208.  Ю Несбё «Красношейка» / «Rødstrupe» [роман], 2000 г. 8 -
209.  Терри Пратчетт «Главное слово» / «The Choice Word» [эссе], 2000 г. 7 - -
210.  Стивен Кинг «Тени ночи спускаются с неба» / «Heavenly Shades of Night are Falling» [рассказ], 1999 г. 10 -
211.  Габриэль Гарсиа Маркес «Мой Хемингуэй» / «Mi Hemingway personal» [эссе], 1999 г. 10 - -
212.  Габриэль Гарсиа Маркес «Из Парижа с любовью» / «Desde París, con amor» [эссе], 1999 г. 10 - -
213.  Стивен Кинг «Ради чего мы во Вьетнаме» / «Why We're in Vietnam» [рассказ], 1999 г. 10 -
214.  Стивен Кинг «Сердца в Атлантиде» / «Hearts in Atlantis» [роман], 1999 г. 10 -
215.  Габриэль Гарсиа Маркес «Бедные хорошие переводчики» / «Los pobres traductores buenos» [эссе], 1999 г. 10 - -
216.  Стивен Кинг «Сердца в Атлантиде» / «Hearts in Atlantis» [повесть], 1999 г. 10 -
217.  Габриэль Гарсиа Маркес «Мария моей души» / «María de mi corazón» [эссе], 1999 г. 10 - -
218.  Габриэль Гарсиа Маркес «Жулики» / «Las trampas a la fe» [эссе], 1999 г. 10 - -
219.  Терри Пратчетт «Странные идеи» / «Wyrd Ideas» [эссе], 1999 г. 9 - -
220.  Эрленд Лу «У» / «L» [роман], 1999 г. 9 -
221.  Терри Пратчетт «Анк-Морпоркский национальный гимн» / «The Ankh-Morpork National Anthem» [стихотворение], 1999 г. 8 - -
222.  Габриэль Гарсиа Маркес «Несколько прощальных слов запаху гуайявы» / «Breve nota de adiós al olor de la guayaba» [эссе], 1999 г. 8 - -
223.  Габриэль Гарсиа Маркес «Кто верит Джанет Кук?» / «¿Quién cree a Janet Cooke?» [эссе], 1999 г. 8 - -
224.  Габриэль Гарсиа Маркес «Своей смертью» / «Un hombre ha muerto de muerte natural» [эссе], 1999 г. 8 - -
225.  Габриэль Гарсиа Маркес «Дорожные истории» / «Cuentos de caminos» [эссе], 1999 г. 8 - -
226.  Габриэль Гарсиа Маркес «Ещё две причины не любить этот журнал» / «Mis dos razones contra esta revista» [эссе], 1999 г. 8 - -
227.  Габриэль Гарсиа Маркес «Призрак Нобелевской премии (2)» / «El fantasma del Premio Nobel (y 2)» [эссе], 1999 г. 8 - -
228.  Габриэль Гарсиа Маркес «Комиссия вавилонская» / «La comisión de Babel» [эссе], 1999 г. 8 - -
229.  Габриэль Гарсиа Маркес «Ужастик новогодний» / «Cuento de horror para la Nochevieja» [эссе], 1999 г. 8 - -
230.  Габриэль Гарсиа Маркес «Политический недуг иранского шаха» / «La enfermedad política de Reza Pahlavi» [эссе], 1999 г. 8 - -
231.  Габриэль Гарсиа Маркес «Любовь в воздухе» / «El amor en el aire» [эссе], 1999 г. 8 - -
232.  Габриэль Гарсиа Маркес «Самолёт спящей красавицы» / «El avión de la bella durmiente» [эссе], 1999 г. 8 - -
233.  Стивен Кинг «Буря столетия» / «Storm of the Century» [киносценарий], 1999 г. 8 -
234.  Габриэль Гарсиа Маркес «Путаница с миром» / «El embrollo de la paz» [эссе], 1999 г. 8 - -
235.  Габриэль Гарсиа Маркес «Смертельный ветер» / «Tramontana mortal» [эссе], 1999 г. 8 - -
236.  Габриэль Гарсиа Маркес «Река жизни» / «El río de la vida» [эссе], 1999 г. 8 - -
237.  Габриэль Гарсиа Маркес «Последние (и скверные) известия об Арольдо Конти» / «La última y mala noticia sobre Haroldo Conti» [эссе], 1999 г. 8 - -
238.  Габриэль Гарсиа Маркес «Кое-что ещё о литературе и действительности» / «Algo más sobre literatura y realidad» [эссе], 1999 г. 8 - -
239.  Габриэль Гарсиа Маркес «Богота 1947» / «Bogotá 1947» [эссе], 1999 г. 8 - -
240.  Габриэль Гарсиа Маркес «Ностальгия не унимается» / «Sí: la nostalgia sigue siendo igual que antes» [эссе], 1999 г. 8 - -
241.  Габриэль Гарсиа Маркес «Почему я не верю вам, сеньор Турбай» / «Por qué no le creo nada, señor Turbay» [эссе], 1999 г. 8 - -
242.  Габриэль Гарсиа Маркес «Из огня известного — в полымя неведомого» / «Del malo conocido al peor por conocer» [эссе], 1999 г. 8 - -
243.  Габриэль Гарсиа Маркес «Насчёт генералов, их расчётов и просчётов» / «El cuento de los generales que se creyeron su propio cuento» [эссе], 1999 г. 8 - -
244.  Габриэль Гарсиа Маркес «25000 миллионов квадратных километров без единого цветка» / «25.000 millones de kilómetros cuadrados sin una sola flor» [эссе], 1999 г. 8 - -
245.  Габриэль Гарсиа Маркес «Средства сообщения» / «Remedios para volar» [эссе], 1999 г. 8 - -
246.  Габриэль Гарсиа Маркес «Литература без боли» / «La literatura sin dolor» [эссе], 1999 г. 8 - -
247.  Габриэль Гарсиа Маркес «Новостное табло» / «Aquel tablero de las noticias» [эссе], 1999 г. 8 - -
248.  Габриэль Гарсиа Маркес «Как пишется роман?» / «¿Cómo se escribe una novela?» [эссе], 1999 г. 8 - -
249.  Габриэль Гарсиа Маркес «Другой Миттеран: писатель» / «Mitterrand, el otro: el escritor» [эссе], 1999 г. 8 - -
250.  Габриэль Гарсиа Маркес «Как грешные души» / «Como ánimas en pena» [эссе], 1999 г. 8 - -
251.  Габриэль Гарсиа Маркес «Призраки на автострадах» / «Fantasmas de carreteras» [эссе], 1999 г. 8 - -
252.  Габриэль Гарсиа Маркес «Поэзия, доступная детишкам» / «La poesía, al alcance de los niños» [эссе], 1999 г. 8 - -
253.  Габриэль Гарсиа Маркес «Рыба красного цвета» / «El pez es rojo» [эссе], 1999 г. 8 - -
254.  Габриэль Гарсиа Маркес «Мартовские иды олигархии» / «Los idus de marzo de la oligarquía» [эссе], 1999 г. 8 - -
255.  Габриэль Гарсиа Маркес «Алхимик у себя в пещере» / «El alquimista en su cubil» [эссе], 1999 г. 8 - -
256.  Габриэль Гарсиа Маркес «Новая древнейшая профессия» / «El nuevo oficio más viejo del mundo» [эссе], 1999 г. 8 - -
257.  Габриэль Гарсиа Маркес «Спасти Сальвадор» / «Hay que salvar a El Salvador» [эссе], 1999 г. 8 - -
258.  Габриэль Гарсиа Маркес «Киссинджер рейганский» / «El Kissinger de Reagan» [эссе], 1999 г. 8 - -
259.  Габриэль Гарсиа Маркес «Долгий шахматный вечер Пауля Бадуры-Шкоды» / «La larga noche de ajedrez de Paul Badura-Skoda» [эссе], 1999 г. 8 - -
260.  Габриэль Гарсиа Маркес «Обрегон, или Непомерность призвания» / «Obregón o la vocación desaforada» [эссе], 1999 г. 8 - -
261.  Габриэль Гарсиа Маркес «Ну, поговорим о литературе» / «Está bien, hablemos de literatura» [эссе], 1999 г. 8 - -
262.  Габриэль Гарсиа Маркес «Вариации» / «Variaciones» [эссе], 1999 г. 8 - -
263.  Терри Пратчетт «Волшебные королевства» / «Magic Kingdoms» [эссе], 1999 г. 8 - -
264.  Габриэль Гарсиа Маркес «Точка в неприятном происшествии» / «Punto final a un incidente ingrato» [эссе], 1999 г. 8 - -
265.  Габриэль Гарсиа Маркес «Краткое известие о прощании Фелисы Бурсцин с ароматом гуайявы» / «Breve nota de adiós al olor de la guayaba de Feliza Bursztyn» [эссе], 1999 г. 8 - -
266.  Габриэль Гарсиа Маркес «Эти мрачные рождественские праздники» / «Estas Navidades siniestras» [эссе], 1999 г. 8 - -
267.  Габриэль Гарсиа Маркес «Моё второе «я» / «Mi otro yo» [эссе], 1999 г. 8 - -
268.  Габриэль Гарсиа Маркес «Позвольте представиться — полезный идиот» / «Tonto útil, para servirle a usted» [эссе], 1999 г. 8 - -
269.  Габриэль Гарсиа Маркес «Будь мужчиной! Поговорим об аэрофобии» / «Seamos machos: hablemos del miedo al avión» [эссе], 1999 г. 8 - -
270.  Габриэль Гарсиа Маркес «Телепатия без проводов» / «Telepatía sin hilos» [эссе], 1999 г. 8 - -
271.  Габриэль Гарсиа Маркес «Волшебные Карибы» / «Caribe mágico» [эссе], 1999 г. 8 - -
272.  Габриэль Гарсиа Маркес «Она написала словарь» / «La mujer que escribió un diccionario» [эссе], 1999 г. 8 - -
273.  Габриэль Гарсиа Маркес «Безумное воскресенье» / «Un domingo de delirio» [эссе], 1999 г. 8 - -
274.  Габриэль Гарсиа Маркес «Требуется писатель» / «Se necesita un escritor» [эссе], 1999 г. 8 - -
275.  Терри Пратчетт «Пятый элефант» / «The Fifth Elephant» [роман], 1999 г. 8 -
276.  Габриэль Гарсиа Маркес «Возвращение в Мехико» / «Regreso a México» [эссе], 1999 г. 8 - -
277.  Габриэль Гарсиа Маркес «Возвращение к истокам» / «Vuelta a la semilla» [эссе], 1999 г. 8 - -
278.  Харуки Мураками «Мой любимый sputnik» / «スプートニクの恋人 / Supūtoniku no koibito ; Sputnik Sweetheart» [роман], 1999 г. 7 -
279.  Терри Пратчетт «Брюэровский мальчик» / «Brewer's Boy» [эссе], 1999 г. 7 - -
280.  Стивен Кинг «Девочка, которая любила Тома Гордона» / «The Girl Who Loved Tom Gordon» [роман], 1999 г. 5 -
281.  Терри Пратчетт «Carpe Jugulum. Хватай за горло!» / «Carpe Jugulum» [роман], 1998 г. 10 -
282.  Стивен Кинг «Низкие люди в жёлтых плащах» / «Low Men in Yellow Coats» [повесть], 1998 г. 10 -
283.  Терри Пратчетт «Никаких проблем» / «No Worries» [эссе], 1998 г. 9 - -
284.  Эрих Мария Ремарк «Китч» / «Kitsch» [эссе], 1998 г. 8 - -
285.  Терри Пратчетт «Море и рыбки» / «The Sea and Little Fishes» [рассказ], 1998 г. 8 -
286.  Эрих Мария Ремарк «Ночью я видел сон...» / «Ich hab die Nacht geträumet...» [рассказ], 1998 г. 8 -
287.  Эрих Мария Ремарк «Последний акт» / «Der letzte Akt» [киносценарий], 1998 г. 8 -
288.  Эрих Мария Ремарк «Новый проект фирмы «Ульштайн» и предложения по изданию иллюстрированного журнала для автолюбителей» / «Exposé über einen Plan der Fa. Ullstein und Vorschlag zur Herausgabe einer illustrierten Autozeitschrift» [эссе], 1998 г. 8 - -
289.  Эрих Мария Ремарк «Земля обетованная» / «Das gelobte Land» [роман], 1998 г. 8 -
290.  Стивен Кинг «Мешок с костями» / «Bag of Bones» [роман], 1998 г. 8 -
291.  Стивен Кинг «Смиренные сёстры Элурии» / «The Little Sisters of Eluria» [повесть], 1998 г. 7 -
292.  Ю Несбё «Тараканы» / «Kakerlakkene» [роман], 1998 г. 7 -
293.  Эрих Мария Ремарк «Ноябрьский туман» / «Novembernebel» [микрорассказ], 1998 г. 6 -
294.  Эрих Мария Ремарк «Цезура» / «Cäsur» [рассказ], 1998 г. 6 -
295.  Эрих Мария Ремарк «Гэм» / «Gam» [роман], 1998 г. 6 -
296.  Эрих Мария Ремарк «От полудня до полуночи» / «Von Mittags bis Mitternacht» [микрорассказ], 1998 г. 6 -
297.  Эрих Мария Ремарк «А если ты вдруг очнешься от суеты» / «» [эссе], 1998 г. 6 - -
298.  Эрих Мария Ремарк «The Five Years Diary» / «The Five Years Diary» [рассказ], 1998 г. 5 -
299.  Стивен Кинг «Секционный зал номер четыре» / «Autopsy Room Four» [рассказ], 1997 г. 10 -
300.  Курт Воннегут «Времетрясение» / «Timequake» [роман], 1997 г. 10 -
301.  Терри Пратчетт «Патриот» / «Jingo» [роман], 1997 г. 10 -
302.  Артур Хейли «Детектив» / «Detective» [роман], 1997 г. 9 -
303.  Стивен Кинг «Всё предельно» / «Everything's Eventual» [повесть], 1997 г. 9 -
304.  Стивен Кинг «Колдун и кристалл» / «Wizard and Glass» [роман], 1997 г. 9 -
305.  Харуки Мураками «Подземка» / «アンダーグラウンド (Andaguraundo)» [документальное произведение], 1997 г. 8 - -
306.  Терри Пратчетт «Что для меня значит Рождество» / «The Meaning of My Christmas» [эссе], 1997 г. 8 - -
307.  Терри Пратчетт «Об отличной учебе в школе: что для вас значит образование» / «On Excellence in Schools: Education: what it means to you» [эссе], 1997 г. 7 - -
308.  Ю Несбё «Нетопырь» / «Flaggermusmannen» [роман], 1997 г. 7 -
309.  Стивен Кинг «Мышь на миле» / «The Mouse on the Mile» [отрывок], 1996 г. 10 - -
310.  Стивен Кинг «Коффи на миле» / «Coffey on the Mile» [отрывок], 1996 г. 10 - -
311.  Стивен Кинг «Две мёртвые девочки» / «The Two Dead Girls» [отрывок], 1996 г. 10 - -
312.  Стивен Кинг «Ночное путешествие» / «Night Journey» [отрывок], 1996 г. 10 - -
313.  Стивен Кинг «Зелёная миля» / «The Green Mile» [роман], 1996 г. 10 -
314.  Стивен Кинг «Скверная смерть Делакруа» / «The Bad Death of Eduard Delacroix» [отрывок], 1996 г. 10 - -
315.  Стивен Кинг «Руки Коффи» / «Coffey's Hands» [отрывок], 1996 г. 10 - -
316.  Эрленд Лу «Наивно. Супер» / «Naiv. Super» [роман], 1996 г. 9 -
317.  Терри Пратчетт «Санта-Хрякус» / «Hogfather» [роман], 1996 г. 9 -
318.  Терри Пратчетт «Ноги из глины» / «Feet of Clay» [роман], 1996 г. 9 -
319.  Терри Пратчетт «Первый клиент» / «FTB» [рассказ], 1996 г. 8 -
320.  Стивен Кинг «Безнадёга» / «Desperation» [роман], 1996 г. 8 -
321.  Терри Пратчетт «Раундхед Вуд, Фоти Грин» / «Roundhead Wood, Forty Green» [эссе], 1996 г. 7 - -
322.  Стивен Кинг «Регуляторы» / «The Regulators» [роман], 1996 г. 7 -
323.  Харуки Мураками «Хроники Заводной Птицы» / «ねじまき鳥クロニクル / Nejimaki-dori kuronikuru ; The Wind-up Bird Chronicle» [роман], 1995 г. 10 -
324.  Терри Пратчетт «Маскарад» / «Maskerade» [роман], 1995 г. 8 -
325.  Терри Пратчетт «Для былого и грядущего» / «Once and Future» [рассказ], 1995 г. 8 -
326.  Стивен Кинг «Роза Марена» / «Rose Madder» [роман], 1995 г. 6 -
327.  Терри Пратчетт «Интересные времена» / «Interesting Times» [роман], 1994 г. 10 -
328.  Терри Пратчетт «Роковая музыка» / «Soul Music» [роман], 1994 г. 9 -
329.  Габриэль Гарсиа Маркес «О любви и о прочих бесах» / «Del amor y otros demonios» [повесть], 1994 г. 8 -
330.  Стивен Кинг «Бессонница» / «Insomnia» [роман], 1994 г. 7 -
331.  Терри Пратчетт «Пусть будут драконы» / «Let There Be Dragons» [эссе], 1993 г. 10 - -
332.  Терри Пратчетт «К оружию! К оружию!» / «Men at Arms» [роман], 1993 г. 10 -
333.  Стивен Кинг «Извините, номер верный» / «Sorry, Right Number» [пьеса], 1993 г. 10 -
334.  Терри Пратчетт «Кевины» / «Kevins» [статья], 1993 г. 10 - -
335.  Терри Пратчетт «Наладонник» / «Palmtop» [статья], 1993 г. 8 - -
336.  Стивен Кинг «Ночные кошмары и фантастические видения» / «Nightmares and Dreamscapes» [сборник], 1993 г. 8 - -
337.  Эрленд Лу «Во власти женщины» / «Tatt av Kvinnen» [роман], 1993 г. 8 -
338.  Терри Пратчетт «Театр жестокости» / «Theatre of Cruelty» [рассказ], 1993 г. 8 -
339.  Терри Пратчетт «Мост троллей» / «The Troll Bridge» [рассказ], 1992 г. 9 -
340.  Стивен Кинг «Долорес Клэйборн» / «Dolores Claiborne» [роман], 1992 г. 9 -
341.  Терри Пратчетт «Дамы и Господа» / «Lords and Ladies» [роман], 1992 г. 9 -
342.  Стивен Кинг «Игра Джералда» / «Gerald's Game» [роман], 1992 г. 8 -
343.  Габриэль Гарсиа Маркес «Пролог. Почему двенадцать, почему рассказы и почему странники» / «Prólogo» [статья], 1992 г. 8 - -
344.  Терри Пратчетт «Мелкие боги» / «Small Gods» [роман], 1992 г. 8 -
345.  Харуки Мураками «К югу от границы, на запад от солнца» / «国境の南、太陽の西 / Kokkyo no minami, taiyo no nishi» [роман], 1992 г. 8 -
346.  Терри Пратчетт «Ну и ублюдки эти эльфы» / «Elves Were Bastards» [эссе], 1992 г. 7 - -
347.  Стивен Кинг «Нужные вещи» / «Needful Things» [роман], 1991 г. 10 -
348.  Терри Пратчетт «Ведьмы за границей» / «Witches Abroad» [роман], 1991 г. 9 -
349.  Терри Пратчетт «Мрачный Жнец» / «Reaper Man» [роман], 1991 г. 9 -
350.  Стивен Кинг «Бесплодные земли» / «The Waste Lands» [роман], 1991 г. 9 -
351.  Терри Пратчетт «А для кого вы фэнтези?» / «Whose Fantasy Are You?» [эссе], 1991 г. 8 - -
352.  Терри Пратчетт «Тайная книга мёртвых» / «The Secret Book of the Dead» [стихотворение], 1991 г. 7 - -
353.  Стивен Кинг «Лангольеры» / «The Langoliers» [повесть], 1990 г. 10 -
354.  Стивен Кинг «Четыре после полуночи» / «Four Past Midnight» [сборник], 1990 г. 10 - -
355.  Артур Хейли «Вечерние новости» / «The Evening News» [роман], 1990 г. 10 -
356.  Терри Пратчетт, Нил Гейман «Благие знамения» / «Good Omens» [роман], 1990 г. 9 -
357.  Терри Пратчетт «Эрик» / «Eric» [роман], 1990 г. 9 -
358.  Стивен Кинг «Двигающийся палец» / «The Moving Finger» [рассказ], 1990 г. 8 -
359.  Курт Воннегут «Фокус-покус» / «Hocus Pocus» [роман], 1990 г. 8 -
360.  Терри Пратчетт «Движущиеся картинки» / «Moving Pictures» [роман], 1990 г. 8 -
361.  Терри Пратчетт «Голливудские цыплята» / «Hollywood Chickens» [рассказ], 1990 г. 8 -
362.  Стивен Кинг «Солнечный пёс» / «The Sun Dog» [повесть], 1990 г. 7 -
363.  Стивен Кинг «Полицейский из библиотеки» / «The Library Policeman» [повесть], 1990 г. 7 -
364.  Стивен Кинг «Секретное окно, секретный сад» / «Secret Window, Secret Garden» [повесть], 1990 г. 7 -
365.  Терри Пратчетт «Разрозненные заметки Терри Пратчетта о жизни» / «Terry Pratchett's Wild Unattached Footnotes to Life» [статья], 1990 г. 7 - -
366.  Терри Пратчетт «# ifdef DEBUG + 'мир/достаточно' + 'время'» / «# ifdef DEBUG + "world/enough" + "time"» [рассказ], 1990 г. 5 -
367.  Терри Пратчетт «Стража! Стража!» / «Guards! Guards!» [роман], 1989 г. 10 -
368.  Терри Пратчетт «Ночные "вертушки"» / «Turntables of the Night» [рассказ], 1989 г. 10 -
369.  Стивен Кинг «Тёмная половина» / «The Dark Half» [роман], 1989 г. 9 -
370.  Терри Пратчетт «Развитие мысли» / «Thought Progress» [эссе], 1989 г. 9 - -
371.  Стивен Кинг «Кадиллак Долана» / «Dolan's Cadillac» [повесть], 1989 г. 8 -
372.  Терри Пратчетт «Пирамиды» / «Pyramids» [роман], 1989 г. 8 -
373.  Терри Пратчетт «Предисловие к "Эволюции человека" Роя Льюиса» / «Introduction to Roy Lewis's The Evolution Man» [эссе], 1989 г. 8 - -
374.  Терри Пратчетт «Корни фэнтези» / «Roots of Fantasy» [эссе], 1989 г. 7 - -
375.  Харуки Мураками «Дэнс, Дэнс, Дэнс» / «Dansu, Dansu, Dansu» [роман], 1988 г. 10 -
376.  Терри Пратчетт «Вещие сестрички» / «Wyrd Sisters» [роман], 1988 г. 9 -
377.  Терри Пратчетт «Последняя награда» / «Final Reward» [рассказ], 1988 г. 9 -
378.  Терри Пратчетт «Посох и шляпа» / «Sourcery» [роман], 1988 г. 8 -
379.  Терри Пратчетт «Инкубус» / «Incubust» [микрорассказ], 1988 г. 5 -
380.  Курт Воннегут «Синяя Борода» / «Bluebeard» [роман], 1987 г. 10 -
381.  Стивен Кинг «Мизери» / «Misery» [роман], 1987 г. 10 -
382.  Харуки Мураками «Норвежский лес» / «ノルウェイの森 / Noruwei no mori» [роман], 1987 г. 9 -
383.  Терри Пратчетт «Мор, ученик Смерти» / «Mort» [роман], 1987 г. 8 -
384.  Стивен Кинг «Извлечение троих» / «The Drawing of the Three» [роман], 1987 г. 8 -
385.  Стивен Кинг «Томминокеры» / «The Tommyknockers» [роман], 1987 г. 8 -
386.  Терри Пратчетт «Творцы заклинаний» / «Equal Rites» [роман], 1987 г. 7 -
387.  Терри Пратчетт «Двадцать пенсов, с конвертом и поздравительной надписью» / «Twenty Pence, With Envelope And Seasonal Greetings» [рассказ], 1987 г. 5 -
388.  Стивен Кинг «Оно» / «It» [роман], 1986 г. 8 -
389.  Терри Пратчетт «Безумная звезда» / «The Light Fantastic» [роман], 1986 г. 7 -
390.  Габриэль Гарсиа Маркес «Любовь во время чумы» / «El amor en los tiempos de cólera» [роман], 1985 г. 10 -
391.  Харуки Мураками «Страна Чудес без тормозов и Конец Света» / «世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド / Sekai no Owari to Hahdo-Boirudo Wandahrando» [роман], 1985 г. 10 -
392.  Курт Воннегут «Галапагосы» / «Galapagos» [роман], 1985 г. 9 -
393.  Стивен Кинг «Команда скелетов» / «Skeleton Crew» [сборник], 1985 г. 9 - -
394.  Харуки Мураками «Ничья на карусели» / «Kaiten Mokuba no Dettohihto» [статья], 1985 г. 9 - -
395.  Стивен Кинг «Утренняя доставка (Молочник #1)» / «Morning Deliveries (Milkman #1)» [рассказ], 1985 г. 7 -
396.  Габриэль Гарсиа Маркес «Аргентинец, который влюбил в себя весь мир» / «El argentino que se hizo querer de todos» [эссе], 1984 г. 10 - -
397.  Стивен Кинг «Худеющий» / «Thinner» [роман], 1984 г. 9 -
398.  Стивен Кинг, Питер Страуб «Талисман» / «The Talisman» [роман], 1984 г. 9 -
399.  Стивен Кинг «Короткая дорога миссис Тодд» / «Mrs. Todd's Shortcut» [рассказ], 1984 г. 9 -
400.  Стивен Кинг «Баллада о гибкой пуле» / «The Ballad of the Flexible Bullet» [повесть], 1984 г. 8 -
401.  Артур Хейли «Сильнодействующее лекарство» / «Strong Medicine» [роман], 1984 г. 8 -
402.  Стивен Кинг «Глаза дракона» / «The Eyes of the Dragon» [роман], 1984 г. 7 -
403.  Стивен Кинг «Пляж» / «Beachworld» [рассказ], 1984 г. 7 -
404.  Стивен Кинг «Бабуля» / «Gramma» [рассказ], 1984 г. 7 -
405.  Стивен Кинг «Кладбище домашних животных» / «Pet Sematary» [роман], 1983 г. 8 -
406.  Терри Пратчетт «Цвет волшебства» / «The Colour of Magic» [роман], 1983 г. 8 -
407.  Стивен Кинг «Кристина» / «Christine» [роман], 1983 г. 7 -
408.  Стивен Кинг «Цикл оборотня» / «Cycle of the Werewolf» [повесть], 1983 г. 7 -
409.  Стивен Кинг «Слепой Уилли» / «Blind Willie» [рассказ], 1982 г. 10 -
410.  Стивен Кинг «Тот, кто хочет выжить» / «Survivor Type» [рассказ], 1982 г. 10 -
411.  Стивен Кинг «Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка» / «Rita Hayworth and the Shawshank Redemption» [повесть], 1982 г. 10 -
412.  Ирвин Шоу «Допустимые потери» / «Acceptable Losses» [роман], 1982 г. 10 -
413.  Стивен Кинг «Плот» / «The Raft» [рассказ], 1982 г. 10 -
414.  Стивен Кинг «Четыре сезона» / «Different Seasons» [сборник], 1982 г. 10 - -
415.  Харуки Мураками «Охота на овец» / «Hitsuji o meguru boken» [роман], 1982 г. 10 -
416.  Стивен Кинг «Стрелок» / «The Gunslinger» [роман], 1982 г. 9 -
417.  Курт Воннегут «Малый Не Промах» / «Dead-Eye Dick» [роман], 1982 г. 9 -
418.  Стивен Кинг «Бегущий человек» / «The Running Man» [роман], 1982 г. 8 -
419.  Габриэль Гарсиа Маркес «Самолёт спящей красавицы» / «El avión de la bella durmiente» [рассказ], 1982 г. 8 -
420.  Габриэль Гарсиа Маркес «Трамонтана» / «Tramontana» [рассказ], 1982 г. 8 -
421.  Стивен Кинг «Способный ученик» / «Apt Pupil» [повесть], 1982 г. 8 -
422.  Стивен Кинг «Метод дыхания» / «The Breathing Method» [повесть], 1982 г. 7 -
423.  Стивен Кинг «Тело» / «Body» [повесть], 1982 г. 7 -
424.  Ирвин Шоу «Хлеб по водам» / «Bread Upon the Waters» [роман], 1981 г. 10 -
425.  Стивен Кинг «Долгий джонт» / «The Jaunt» [рассказ], 1981 г. 10 -
426.  Габриэль Гарсиа Маркес «История одной смерти, о которой знали заранее» / «Cronica de una muerte anunciada» [повесть], 1981 г. 10 -
427.  Стивен Кинг «Человек, который не пожимал рук» / «The Man Who Would Not Shake Hands» [рассказ], 1981 г. 9 -
428.  Стивен Кинг «Протока» / «The Reach» [рассказ], 1981 г. 9 -
429.  Стивен Кинг «Пляска смерти» / «Danse Macabre» [документальное произведение], 1981 г. 8 - -
430.  Габриэль Гарсиа Маркес «Святая» / «La Santa» [рассказ], 1981 г. 8 -
431.  Стивен Кинг «Куджо» / «Cujo» [роман], 1981 г. 7 -
432.  Стивен Кинг «Дорожные работы» / «Roadwork» [роман], 1981 г. 7 -
433.  Курт Воннегут «Как писать хорошим стилем» / «How to write with style» [статья], 1980 г. 10 - -
434.  Стивен Кинг «Туман» / «The Mist» [повесть], 1980 г. 10 -
435.  Стивен Кинг «Крауч-Энд» / «Crouch End» [рассказ], 1980 г. 9 -
436.  Габриэль Гарсиа Маркес «Я нанимаюсь видеть сны» / «Me alquilo para soñar» [рассказ], 1980 г. 9 -
437.  Стивен Кинг «Обезьяна» / «The Monkey» [рассказ], 1980 г. 8 -
438.  Уильям Голдинг «Ритуалы плавания» / «Rites of Passage» [роман], 1980 г. 8 -
439.  Харуки Мураками «Пинбол-1973» / «1973年のピンボール / 1973-nen no pinbōru» [роман], 1980 г. 8 -
440.  Габриэль Гарсиа Маркес «Призрак бродит по Европе: Нобеля вручают (1)» / «El fantasma del Premio Nobel (1)» [эссе], 1980 г. 8 - -
441.  Габриэль Гарсиа Маркес «Августовские страхи» / «Espantos de agosto.» [рассказ], 1980 г. 8 -
442.  Стивен Кинг «Воспламеняющая взглядом» / «Firestarter» [роман], 1980 г. 7 -
443.  Стивен Кинг «Свадебный джаз» / «The Wedding Gig» [рассказ], 1980 г. 7 -
444.  Габриэль Гарсиа Маркес «Семнадцать отравленных англичан» / «Diecisiete ingleses envenenados» [рассказ], 1980 г. 7 -
445.  Стивен Кинг «Большие колёса: Забавы парней из прачечной (Молочник #2)» / «Big Wheels: A Tale of the Laundry Game (Milkman #2)» [рассказ], 1980 г. 6 -
446.  Стивен Кинг «Мёртвая зона» / «The Dead Zone» [роман], 1979 г. 10 -
447.  Стивен Кинг «Долгая прогулка» / «The Long Walk» [роман], 1979 г. 10 -
448.  Курт Воннегут «Рецидивист» / «Jailbird» [роман], 1979 г. 9 -
449.  Ирвин Шоу «Вершина холма» / «The Top of the Hill» [роман], 1979 г. 9 -
450.  Габриэль Гарсиа Маркес «Счастливого пути, господин президент!» / «Bon Voyage, Mr President» [рассказ], 1979 г. 9 -
451.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Сама по себе» / «On Your Own» [рассказ], 1979 г. 9 -
452.  Габриэль Гарсиа Маркес «Мария дус Празериш» / «María dos Prazeres» [рассказ], 1979 г. 8 -
453.  Харуки Мураками «Слушай песню ветра» / «風の歌を聴け / Kaze no uta wo kike» [роман], 1979 г. 8 -
454.  Артур Хейли «Перегрузка» / «Overload» [роман], 1979 г. 7 -
455.  Стивен Кинг «Последняя перекладина» / «The Last Rung on the Ladder» [рассказ], 1978 г. 10 -
456.  Стивен Кинг «Противостояние» / «The Stand» [роман], 1978 г. 10 -
457.  Стивен Кинг «Ночная смена» / «Night Shift» [сборник], 1978 г. 10 - -
458.  Стивен Кинг «Корпорация «Бросайте курить» / «Quitters, Inc.» [рассказ], 1978 г. 10 -
459.  Габриэль Гарсиа Маркес «Я пришла только позвонить по телефону» / «Solo vine a hablar por teléfono» [рассказ], 1978 г. 9 -
460.  Терри Пратчетт «Хуже дурака только старый дурак, стоящий в английской очереди» / «There's No Fool Like an Old Fool Found in an English Queue» [микрорассказ], 1978 г. 7 -
461.  Габриэль Гарсиа Маркес «Свет — всё равно что вода» / «La luz es como el agua» [рассказ], 1978 г. 7 -
462.  Терри Пратчетт «Ку-ку, меня заменили птичкой» / «Coo, They've Given Me the Bird» [микрорассказ], 1978 г. 5 -
463.  Терри Пратчетт «И помни о монолитах» / «And Mind the Monoliths» [микрорассказ], 1978 г. 5 -
464.  Стивен Кинг «Сияние» / «The Shining» [роман], 1977 г. 10 -
465.  Стивен Кинг «Дети кукурузы» / «Children of the Corn» [рассказ], 1977 г. 9 -
466.  Стивен Кинг «Мужчина, который любил цветы» / «The Man Who Loved Flowers» [рассказ], 1977 г. 9 -
467.  Стивен Кинг «Ярость» / «Rage» [роман], 1977 г. 9 -
468.  Ирвин Шоу «Нищий, вор» / «Beggerman, Thief» [роман], 1977 г. 8 -
469.  Терри Пратчетт «Сказание о Гластонбери» / «The Glastonbury Tales» [стихотворение], 1977 г. 7 - -
470.  Стивен Кинг «Карниз» / «The Ledge» [рассказ], 1976 г. 10 -
471.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Балетные туфельки» / «Ballet Shoes» [киносценарий], 1976 г. 10 -
472.  Терри Пратчетт «Грибы поют, пора вставать» / «That sounds fungi, it must be the dawn chorus» [статья], 1976 г. 10 - -
473.  Габриэль Гарсиа Маркес «Следы твоей крови на снегу» / «El rastro de tu sangre en la nieve» [рассказ], 1976 г. 9 -
474.  Курт Воннегут «Балаган» / «Slapstick» [роман], 1976 г. 8 -
475.  Габриэль Гарсиа Маркес «Последнее лето сеньоры Форбес» / «El verano feliz de la señora Forbes» [рассказ], 1976 г. 8 -
476.  Терри Пратчетт «Милая, у этих пчёл было золотое сердце» / «Honey, these bees had a heart of gold» [статья], 1976 г. 7 - -
477.  Терри Пратчетт «Дышите коротко и экономно» / «Kindly Breathe in Short, Thick Pants» [микрорассказ], 1976 г. 6 -
478.  Ирвин Шоу «Ночной портье» / «Nightwork» [роман], 1975 г. 9 -
479.  Артур Хейли «Менялы» / «The Moneychangers» [роман], 1975 г. 8 -
480.  Стивен Кинг «Жребий» / «'Salem's Lot» [роман], 1975 г. 8 -
481.  Габриэль Гарсиа Маркес «Осень патриарха» / «El otoño del patriarca» [роман], 1975 г. 8 -
482.  Курт Воннегут «Обращение к конференции ПЕН-клуба. Стокгольм, 1973 год» / «Address to P.E.N. Conference in Stockholm, 1973» [эссе], 1974 г. 9 - -
483.  Стивен Кинг «Иногда они возвращаются» / «Sometimes They Come Back» [рассказ], 1974 г. 9 -
484.  Курт Воннегут «Вступление» / «Preface (Wampeters, Foma & Granfalloons)» [эссе], 1974 г. 9 - -
485.  Стивен Кинг «Кэрри» / «Carrie» [роман], 1974 г. 8 -
486.  Стивен Кинг «И пришёл Бука» / «The Boogeyman» [рассказ], 1973 г. 10 -
487.  Курт Воннегут «Пригласите Риту Райт в Америку!» / «Invite Rita Rait to America!» [эссе], 1973 г. 9 - -
488.  Стивен Кинг «Грузовики» / «Trucks» [рассказ], 1973 г. 9 -
489.  Курт Воннегут, Дэвид Стэндиш «Интервью журналу "Плейбой"» / «Playboy Interview» [интервью], 1973 г. 9 - -
490.  Курт Воннегут «Завтрак для чемпионов» / «Breakfast of Champions» [роман], 1973 г. 9 -
491.  Курт Воннегут «Обращение в связи с переименованием библиотеки колледжа Уитон, 1973 год» / «...But Words Can Never Hurt Me» [эссе], 1973 г. 9 - -
492.  Курт Воннегут «Думать о немыслимом, говорить о непроизносимом» / «Thinking Unthinkable, Speaking Unspeakable» [эссе], 1973 г. 8 - -
493.  Курт Воннегут «Политическая болезнь» / «A Political Disease» [эссе], 1973 г. 7 - -
494.  Ирвин Шоу «Вечер в Византии» / «Evening in Byzantium» [роман], 1973 г. 7 -
495.  Терри Пратчетт «Ринсмангл, гном с Порожней пустоши» / «Rincemangle, the Gnome of Even Moor» [рассказ], 1973 г. 6 -
496.  Стивен Кинг «Поле боя» / «Battleground» [рассказ], 1972 г. 10 -
497.  Курт Воннегут «Мои размышления по поводу собственной смерти» / «Reflections on My Own Death» [эссе], 1972 г. 9 - -
498.  Стивен Кинг «Мясорубка» / «The Mangler» [рассказ], 1972 г. 9 -
499.  Габриэль Гарсиа Маркес «Невероятная и грустная история о простодушной Эрендире и её жестокосердной бабке» / «La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada» [повесть], 1972 г. 9 -
500.  Курт Воннегут «Нашего вида постыдился бы сам Господь Бог» / «In a Manner that Must Shame God Himself» [эссе], 1972 г. 9 - -
501.  Курт Воннегут «Обращение к Национальному институту искусства и литературы, 1971 год» / «What Women Really Want Is...» [эссе], 1972 г. 9 - -
502.  Курт Воннегут «Большой вселенский Трах» / «The Big Space Fuck» [рассказ], 1972 г. 7 -
503.  Артур Хейли «Колёса» / «Wheels» [роман], 1971 г. 9 -
504.  Курт Воннегут «Пытки и рев» / «Torture and Blubber» [эссе], 1971 г. 8 - -
505.  Эрих Мария Ремарк «Тени в раю» / «Schatten im Paradies» [роман], 1971 г. 8 -
506.  Ирвин Шоу «Богач, бедняк» / «Rich Man, Poor Man» [роман], 1970 г. 10 -
507.  Курт Воннегут «Биафра: народ, который предали» / «Biafra: A People Betrayed» [эссе], 1970 г. 10 - -
508.  Габриэль Гарсиа Маркес «Рассказ неутонувшего в открытом море» / «Relato de un náufrago» [повесть], 1970 г. 9 -
509.  Курт Воннегут «Обращение к выпускному классу колледжа Беннингтон, 1970 год» / «Up is Better Than Down» [эссе], 1970 г. 9 - -
510.  Терри Пратчетт «Волхв и я, или Как у волхвов ничего не вышло» / «The King and I, or How the Bottom Has Dropped Out of the Wise Man Business» [статья], 1970 г. 8 - -
511.  Габриэль Гарсиа Маркес «За любовью неизбежность смерти» / «Muerte constante más allá del amor» [рассказ], 1970 г. 8 -
512.  Курт Воннегут «Почему они читают Гессе» / «Why They Read Hesse» [эссе], 1970 г. 8 - -
513.  Курт Воннегут «Таинственная мадам Блаватская» / «The Mysterious Madame Blavatsky» [эссе], 1970 г. 7 - -
514.  Курт Воннегут «Сверх меры озабоченный в Индианаполисе» / «Oversexed in Indianapolis» [эссе], 1970 г. 7 - -
515.  Курт Воннегут «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей» / «Slaughterhouse Five, or The Children's Crusade» [роман], 1969 г. 10 -
516.  Курт Воннегут «Excelsior! Мы летим на Луну! Excelsior!» / «Excelsior! We're Going to the Moon! Excelsior!» [эссе], 1969 г. 9 - -
517.  Курт Воннегут «Обращение к Американскому физическому обществу» / «Physicist, Purge Thyself» [эссе], 1969 г. 9 - -
518.  Курт Воннегут «Хорошие ракеты, хорошие манеры, спокойной ночи!» / «Good Missiles, Good Manners, Good Night» [эссе], 1969 г. 9 - -
519.  Курт Воннегут «Где-то там, на свободе, бродит маньяк!» / «"There's a Maniac Loose Out There"» [эссе], 1969 г. 9 - -
520.  Курт Воннегут «От автора» / «Preface (Welcome to the Monkey House)» [эссе], 1968 г. 10 - -
521.  Артур Хейли «Аэропорт» / «Airport» [роман], 1968 г. 10 -
522.  Стивен Кинг «Земляничная весна» / «Strawberry Spring» [рассказ], 1968 г. 9 -
523.  Курт Воннегут «История в Хайаннис-Порте» / «The Hyannis Port Story» [рассказ], 1968 г. 9 -
524.  Курт Воннегут «Добро пожаловать в обезьянник» / «Welcome to the Monkey House» [рассказ], 1968 г. 9 -
525.  Курт Воннегут «Да уж, с нирванами нынче туго!» / «Yes, We Have No Nirvanas» [эссе], 1968 г. 9 - -
526.  Курт Воннегут «Сила духа» / «Fortitude» [пьеса], 1968 г. 8 -
527.  Габриэль Гарсиа Маркес «Очень старый человек с огромными крыльями» / «Un señor muy viejo con unas alas enormes» [рассказ], 1968 г. 7 -
528.  Габриэль Гарсиа Маркес «Добрый фокусник, продавец чудес» / «Blacamán el bueno vendedor de milagros» [рассказ], 1968 г. 7 -
529.  Габриэль Гарсиа Маркес «Последнее путешествие корабля-призрака» / «El último viaje del buque fantasma» [рассказ], 1968 г. 6 -
530.  Габриэль Гарсиа Маркес «Самый красивый утопленник в мире» / «El ahogado más hermoso del mundo» [рассказ], 1968 г. 6 -
531.  Терри Пратчетт «Принц и куропатка» / «The Prince and the Partridge» [микрорассказ], 1968 г. 6 -
532.  Габриэль Гарсиа Маркес «Сто лет одиночества» / «Cien años de soledad» [роман], 1967 г. 10 -
533.  Михаил Булгаков «Мастер и Маргарита» [роман], 1967 г. 10 -
534.  Курт Воннегут «Обучение необучаемых» / «Teaching the Unteachable» [эссе], 1967 г. 7 - -
535.  Курт Воннегут «Короткие встречи на Внутреннем водном пути» / «Brief Encounters on the Inland Waterway» [эссе], 1966 г. 9 - -
536.  Эрих Мария Ремарк «Существенные и мелкие иронические моменты моей жизни. Интервью с самим собой» / «Größere und kleinere Ironien meines Lebens. Interview mit sich selbst» [статья], 1966 г. 8 - -
537.  Габриэль Гарсиа Маркес «Писательские невзгоды» / «Desventuras de un escritor de libros» [эссе], 1966 г. 8 - -
538.  Николай Носов «Незнайка на Луне» [роман], 1965 г. 10 -
539.  Курт Воннегут «Дай вам Бог здоровья, мистер Розуотер» / «God Bless You, Mr. Rosewater» [роман], 1965 г. 10 -
540.  Артур Хейли «Отель» / «Hotel» [роман], 1965 г. 10 -
541.  Курт Воннегут «Научная фантастика» / «Science Fiction» [эссе], 1965 г. 9 - -
542.  Эрих Мария Ремарк «Пройдя сквозь войну и мир» / «Frontal durch Krieg und Frieden» [статья], 1965 г. 8 - -
543.  Ирвин Шоу «Голоса летнего дня» / «Voices of a Summer Day» [роман], 1965 г. 8 -
544.  Терри Пратчетт «Картина» / «The Picture» [микрорассказ], 1965 г. 7 -
545.  Курт Воннегут «Привет, звезда Вега!» / «Hello, Star Vega» [эссе], 1965 г. 7 - -
546.  Курт Воннегут «Где я живу» / «Where I Live» [эссе], 1964 г. 8 - -
547.  Терри Пратчетт «Разгадка» / «Solution» [микрорассказ], 1964 г. 7 -
548.  Курт Воннегут «Колыбель для кошки» / «Cat's Cradle» [роман], 1963 г. 10 -
549.  Джек Лондон, Роберт Ллойд Фиш «Бюро убийств» / «The Assassination Bureau, Ltd» [роман], 1963 г. 10 -
550.  Курт Воннегут «Анонимные воздыхатели» / «Lovers Anonymous» [рассказ], 1963 г. 9 -
551.  Хулио Кортасар «Игра в классики» / «Rayuela» [роман], 1963 г. 7 -
552.  Терри Пратчетт «Письмо в "Вектор"» / «Letter to Vector» , 1963 г. 7 - -
553.  Терри Пратчетт «Предприятие Аида» / «The Hades Business» [рассказ], 1963 г. 7 -
554.  Курт Воннегут «Возвращайся к своим драгоценным жене и сыну» / «Go Back to Your Precious Wife and Son» [рассказ], 1962 г. 10 -
555.  Джон Стейнбек «Путешествие с Чарли в поисках Америки» / «Travels with Charley in Search of America» [документальное произведение], 1962 г. 10 - -
556.  Курт Воннегут «Мать Тьма» / «Mother Night» [роман], 1962 г. 10 -
557.  Габриэль Гарсиа Маркес «Незабываемый день в жизни Бальтасара» / «La prodigiosa tarde de Baltazar» [рассказ], 1962 г. 9 -
558.  Курт Воннегут «Ложь» / «The Lie» [рассказ], 1962 г. 9 -
559.  Габриэль Гарсиа Маркес «У нас в городке воров нет» / «En este pueblo no hay ladrones» [рассказ], 1962 г. 9 -
560.  Эрих Мария Ремарк «Роберт М.В. Кемпнер. Об Эйхмане и пособниках» / «Über Eichmann und Komplizen von Robert M.W. Kempner» [статья], 1962 г. 8 - -
561.  Габриэль Гарсиа Маркес «Сиеста во вторник» / «La siesta del martes» [рассказ], 1962 г. 8 -
562.  Артур Хейли «На высотах твоих» / «In High Places» [роман], 1962 г. 8 -
563.  Габриэль Гарсиа Маркес «Один из этих дней» / «Un día de éstos» [рассказ], 1962 г. 8 -
564.  Курт Воннегут «2BRO2B» / «2BRO2B» [рассказ], 1962 г. 8 -
565.  Курт Воннегут «А кто я теперь?» / «Who Am I This Time?» [рассказ], 1961 г. 10 -
566.  Джон Стейнбек «Зима тревоги нашей» / «The Winter of Our Discontent» [роман], 1961 г. 9 -
567.  Курт Воннегут «Гаррисон Бержерон» / «Harrison Bergeron» [рассказ], 1961 г. 9 -
568.  Габриэль Гарсиа Маркес «Искусственные розы» / «Rosas artificiales» [рассказ], 1961 г. 8 -
569.  Эрих Мария Ремарк «Ночь в Лиссабоне» / «Die Nacht von Lissabon» [роман], 1961 г. 8 -
570.  Габриэль Гарсиа Маркес «Вдова Монтьель» / «La viuda de Montiel» [рассказ], 1961 г. 8 -
571.  Габриэль Гарсиа Маркес «Море исчезающих времен» / «El mar del tiempo perdido» [рассказ], 1961 г. 8 -
572.  Курт Воннегут «Беглецы» / «Runaways» [рассказ], 1961 г. 7 -
573.  Курт Воннегут «Найди мне мечту» / «Find Me a Dream» [рассказ], 1961 г. 7 -
574.  Габриэль Гарсиа Маркес «Похороны Великой Мамы» / «Los funerales de la Mamá Grande» [рассказ], 1961 г. 7 -
575.  Курт Воннегут «Долгая прогулка — навсегда» / «Long Walk to Forever» [рассказ], 1960 г. 9 -
576.  Хулио Кортасар «Счастливчики» / «Los premios» [роман], 1960 г. 8 -
577.  Ирвин Шоу «Две недели в другом городе» / «Two Weeks in Another Town» [роман], 1960 г. 8 -
578.  Артур Хейли «Окончательный диагноз» / «The Final Diagnosis» [роман], 1959 г. 9 -
579.  Курт Воннегут «Сирены Титана» / «The Sirens of Titan» [роман], 1959 г. 9 -
580.  Николай Носов «Незнайка в Солнечном городе» [роман], 1958 г. 10 -
581.  Рональд Пэйн, Джон Гаррод, Артур Хейли «Взлётно-посадочная полоса ноль-восемь» / «Runway Zero-Eight» [роман], 1958 г. 10 -
582.  Курт Воннегут «Пилотируемые снаряды» / «The Manned Missiles» [рассказ], 1958 г. 10 -
583.  Эрих Мария Ремарк «Глаз как активный искуситель» / «Das Auge ist ein starker Verführer» [статья], 1958 г. 8 - -
584.  Курт Воннегут «Ночь для любви» / «A Night for Love» [рассказ], 1957 г. 10 -
585.  Габриэль Гарсиа Маркес «Полковнику никто не пишет» / «El coronel no tiene quien le escriba» [повесть], 1957 г. 9 -
586.  Курт Воннегут «Волшебная лампа Хэла Ирвина» / «Hal Irwin's Magic Lamp» [рассказ], 1957 г. 7 -
587.  Эрих Мария Ремарк «Последняя остановка» / «Die letzte Station» [пьеса], 1956 г. 10 -
588.  Ирвин Шоу «Люси Краун» / «Lucy Crown» [роман], 1956 г. 9 -
589.  Эрих Мария Ремарк «Чёрный обелиск» / «Der schwarze Obelisk» [роман], 1956 г. 9 -
590.  Эрих Мария Ремарк «Будьте бдительны!» / «Seid wachsam! Zum Film Der letzte Akt» [эссе], 1956 г. 8 - -
591.  Курт Воннегут «Искусительница» / «Miss Temptation» [рассказ], 1956 г. 8 -
592.  Курт Воннегут «Этот сын мой» / «This Son of Mine» [рассказ], 1956 г. 7 -
593.  Уильям Голдинг «Воришка Мартин» / «Pincher Martin» [роман], 1956 г. 7 -
594.  Курт Воннегут «Юный женоненавистник» / «The Boy Who Hated Girls» [рассказ], 1956 г. 7 -
595.  Курт Воннегут «Олень на комбинате» / «Deer in the Works» [рассказ], 1955 г. 9 -
596.  Курт Воннегут «Der Arme Dolmetscher» / «Der Arme Dolmetscher» [рассказ], 1955 г. 9 -
597.  Курт Воннегут «Мальчишка, с которым никто не мог сладить» / «The Kid Nobody Could Handle» [рассказ], 1955 г. 9 -
598.  Курт Воннегут «За стеной» / «Next Door» [рассказ], 1955 г. 9 -
599.  Габриэль Гарсиа Маркес «Палая листва» / «La hojarasca» [повесть], 1955 г. 8 -
600.  Габриэль Гарсиа Маркес «Монолог Исабели, которая смотрит на дождь в Макондо» / «Monólogo de Isabel viendo llover en Macondo» [рассказ], 1955 г. 7 -
601.  Курт Воннегут «Бесплатный консультант» / «Unpaid Consultant» [рассказ], 1955 г. 7 -
602.  Габриэль Гарсиа Маркес «День после субботы» / «Un día despues del sábado» [рассказ], 1955 г. 7 -
603.  Джон Стейнбек «Благостный четверг» / «Sweet Thursday» [роман], 1954 г. 10 -
604.  Николай Носов «Приключения Незнайки и его друзей» [роман], 1954 г. 10 -
605.  Уильям Голдинг «Повелитель мух» / «Lord of the Flies» [роман], 1954 г. 10 -
606.  Курт Воннегут «Невеста на заказ» / «Custom-Made Bride» [рассказ], 1954 г. 9 -
607.  Курт Воннегут «Нежно-голубой Дракон» / «The Powder-Blue Dragon» [рассказ], 1954 г. 9 -
608.  Курт Воннегут «Завтра, и завтра, и завтра...» / «Tomorrow and Tomorrow and Tomorrow» [рассказ], 1954 г. 9 -
609.  Курт Воннегут «Адам» / «Adam» [рассказ], 1954 г. 8 -
610.  Габриэль Гарсиа Маркес «Мужчина приходит во время дождя» / «Un hombre viene bajo la lluvia» [рассказ], 1954 г. 8 -
611.  Курт Воннегут «Табакерка из Багомбо» / «Bagombo Snuff Box» [рассказ], 1954 г. 8 -
612.  Курт Воннегут «Подарочек Святому Большому Нику» / «A Present for Big Saint Nick» [рассказ], 1954 г. 7 -
613.  Курт Воннегут «Второкурсник с амбициями» / «Ambitious Sophomore» [рассказ], 1954 г. 7 -
614.  Курт Воннегут «Плавание «Весёлого Роджера» / «The Cruise of The Jolly Roger» [рассказ], 1953 г. 9 -
615.  Курт Воннегут «Перемещённое лицо» / «D.P.» [рассказ], 1953 г. 9 -
616.  Курт Воннегут «Виток эволюции» / «Unready to Wear» [рассказ], 1953 г. 8 -
617.  Габриэль Гарсиа Маркес «Ночь, когда хозяйничали выпи» / «La noche de los alcaravanes» [рассказ], 1953 г. 7 -
618.  Курт Воннегут «Лохматый пёс Тома Эдисона» / «Tom Edison's Shaggy Dog» [рассказ], 1953 г. 6 -
619.  Эрнест Хемингуэй «Старик и море» / «The Old Man And The Sea» [повесть], 1952 г. 10 -
620.  Джон Стейнбек «К востоку от Эдема» / «East of Eden» [роман], 1952 г. 10 -
621.  Курт Воннегут «Любое разумное предложение» / «Any Reasonable Offer» [рассказ], 1952 г. 9 -
622.  Курт Воннегут «Пока смертные спят» / «While Mortals Sleep» [рассказ], 1952 г. 9 -
623.  Курт Воннегут «Сувенир» / «Souvenir» [рассказ], 1952 г. 9 -
624.  Джордж Оруэлл «Славно, славно мы резвились» / «Such, Such Were The Joys» [эссе], 1952 г. 9 - -
625.  Курт Воннегут «Упаковка» / «The Package» [рассказ], 1952 г. 9 -
626.  Курт Воннегут «Бедный маленький богатый город» / «Poor Little Rich Town» [рассказ], 1952 г. 9 -
627.  Габриэль Гарсиа Маркес «Тот, кто ворошит эти розы» / «Alguien desordena estas rosas» [рассказ], 1952 г. 8 -
628.  Курт Воннегут «Механическое пианино» / «Player Piano» [роман], 1952 г. 8 -
629.  Курт Воннегут «Бездарь» / «The No-Talent Kid» [рассказ], 1952 г. 7 -
630.  Курт Воннегут «Наследство Фостера» / «The Foster Portfolio» [рассказ], 1951 г. 10 -
631.  Габриэль Гарсиа Маркес «Набо — негритёнок, заставивший ждать ангелов» / «Nabo, el negro que hizo esperar a los ángeles» [рассказ], 1951 г. 9 -
632.  Курт Воннегут «Мнемотехника» / «Mnemonics» [рассказ], 1951 г. 9 -
633.  Курт Воннегут «Воздвигни пышные чертоги» / «More Stately Mansions» [рассказ], 1951 г. 9 -
634.  Курт Воннегут «Вся королевская конница» / «All the King's Horses» [рассказ], 1951 г. 9 -
635.  Курт Воннегут «Эйфью» / «The Euphio Question» [рассказ], 1951 г. 9 -
636.  Габриэль Гарсиа Маркес «Президентский цирюльник» / «El barbero presidencial» [статья], 1950 г. 10 - -
637.  Курт Воннегут «Эффект Барнхауза» / «The Report on the Barnhouse Effect» [рассказ], 1950 г. 10 -
638.  Габриэль Гарсиа Маркес «Глаза голубой собаки» / «Ojos de perro azul» [рассказ], 1950 г. 9 -
639.  Курт Воннегут «ЭПИКАК» / «EPICAC» [рассказ], 1950 г. 9 -
640.  Курт Воннегут «Танасфера» / «Thanasphere» [рассказ], 1950 г. 8 -
641.  Габриэль Гарсиа Маркес «Дом Буэндиа» / «La casa de los Buendía» [микрорассказ], 1950 г. 8 -
642.  Габриэль Гарсиа Маркес «Женщина, которая приходила ровно в шесть» / «La mujer que llegaba a las seis» [рассказ], 1950 г. 8 -
643.  Джордж Оруэлл «1984» / «1984» [роман], 1949 г. 10 -
644.  Джордж Оруэлл «Размышления о Ганди» / «Reflections on Gandhi» [эссе], 1949 г. 9 - -
645.  Рекс Стаут «Второе признание» / «The Second Confession» [роман], 1949 г. 8 -
646.  Джордж Оруэлл «Рецензия на книгу Уинстона Черчилля "Их самый славный час"» / «Their Finest Hour by Winston Churchill» [рецензия], 1949 г. 7 - -
647.  Габриэль Гарсиа Маркес «Огорчение для троих сомнамбул» / «Amargura para tres sonánbulos» [рассказ], 1949 г. 6 -
648.  Габриэль Гарсиа Маркес «Диалог с зеркалом» / «Diálogo del espejo» [рассказ], 1949 г. 6 -
649.  Джон Стейнбек «Русский дневник» / «A Russian Journal» [документальное произведение], 1948 г. 10 - -
650.  Антуан де Сент-Экзюпери «Цитадель» / «Citadelle» [эссе], 1948 г. 10 - -
651.  Ирвин Шоу «Молодые львы» / «The Young Lions» [роман], 1948 г. 10 -
652.  Джордж Оруэлл «Оскар Уайльд, «Душа человека при социализме» / «Wilde's Utopia» [рецензия], 1948 г. 9 - -
653.  Джордж Оруэлл «Рецензия на «Суть дела» Грэма Грина» / «The Heart of the Matter by Graham Greene» [рецензия], 1948 г. 8 - -
654.  Джордж Оруэлл «Писатели и Левиафан» / «Writers and Leviathan» [эссе], 1948 г. 8 - -
655.  Рекс Стаут «И быть подлецом» / «And Be a Villain» [роман], 1948 г. 8 -
656.  Габриэль Гарсиа Маркес «Ева внутри своей кошки» / «Eva está dentro de su gato» [рассказ], 1948 г. 6 -
657.  Габриэль Гарсиа Маркес «Другая сторона смерти» / «La otra costilla de la muerte» [рассказ], 1948 г. 6 -
658.  Джордж Оруэлл «Предисловие к украинскому изданию «Скотного двора» / «Author's Preface to the Ukrainian Edition of Animal Farm» [статья], 1947 г. 10 - -
659.  Рекс Стаут «Слишком много женщин» / «Too Many Women» [роман], 1947 г. 9 -
660.  Рекс Стаут «Прежде, чем я умру» / «Before I Die» [рассказ], 1947 г. 9 -
661.  Джон Стейнбек «Жемчужина» / «The Pearl» [повесть], 1947 г. 9 -
662.  Джордж Оруэлл «Лир, Толстой и шут» / «Lear, Tolstoy and the Fool» [эссе], 1947 г. 9 - -
663.  Джон Стейнбек «Заблудившийся автобус» / «The Wayward Bus» [роман], 1947 г. 9 -
664.  Рекс Стаут «Человек воскрес» / «Man Alive» [повесть], 1947 г. 9 -
665.  Габриэль Гарсиа Маркес «Третье смирение» / «La tercera resignación» [рассказ], 1947 г. 7 -
666.  Рекс Стаут «Умолкнувший оратор» / «The Silent Speaker» [роман], 1946 г. 10 -
667.  Джордж Оруэлл «Признания рецензента» / «Confessions of a Book Reviewer» [эссе], 1946 г. 10 - -
668.  Джордж Оруэлл «Политика против литературы — Взгляд на «Путешествия Гулливера» / «Politics vs. Literature: an examination of "Gulliver's Travels"» [эссе], 1946 г. 10 - -
669.  Джордж Оруэлл «Евгений Замятин, «Мы» / «Review of “WE” by E. I. Zamyatin» [рецензия], 1946 г. 9 - -
670.  Джордж Оруэлл «Чашка отменного чая» / «A Nice Cup of Tea» [эссе], 1946 г. 9 - -
671.  Джордж Оруэлл «Почему я пишу» / «Why I Write» [эссе], 1946 г. 9 - -
672.  Джордж Оруэлл «Луна под водою» / «The Moon Under Water» [эссе], 1946 г. 9 - -
673.  Джордж Оруэлл «У вас перед носом» / «In Front of Your Nose» [эссе], 1946 г. 8 - -
674.  Джордж Оруэлл «Политика и английский язык» / «Politics and the English Language» [эссе], 1946 г. 8 - -
675.  Джордж Оруэлл «Книги против сигарет» / «Books vs. Cigarettes» [эссе], 1946 г. 8 - -
676.  Джордж Оруэлл «Возвращаясь из Бангора» / «Riding Down from Bangor» [эссе], 1946 г. 8 - -
677.  Джордж Оруэлл «Как умирают бедняки» / «How the Poor Die» [эссе], 1946 г. 8 - -
678.  Джордж Оруэлл «Джеймс Бёрнем и революция менеджеров» / «Second Thoughts on James Burnham» [эссе], 1946 г. 8 - -
679.  Джордж Оруэлл «Упадок английского убийства» / «Decline of the English Murder» [эссе], 1946 г. 7 - -
680.  Джордж Оруэлл «Доброе слово о викарии из Брэя» / «A Good Word for the Vicar of Bray» [эссе], 1946 г. 7 - -
681.  Джордж Оруэлл «Некоторые соображения по поводу серой жабы» / «Some Thoughts on the Common Toad» [эссе], 1946 г. 7 - -
682.  Джордж Оруэлл «Рецензия на "Космологический глаз" Генри Миллера» / «The Cosmological Eye by Henry Miller» [рецензия], 1946 г. 7 - -
683.  Рекс Стаут «Вместо улики» / «Instead of Evidence» [повесть], 1946 г. 7 -
684.  Джордж Оруэлл «Подавление литературы» / «The Prevention of Literature» [эссе], 1946 г. 6 - -
685.  Джон Стейнбек «Консервный ряд» / «Cannery Row» [повесть], 1945 г. 10 -
686.  Джордж Оруэлл «Заметки о национализме» / «Notes on Nationalism» [эссе], 1945 г. 10 - -
687.  Эрих Мария Ремарк «Триумфальная арка» / «Arc de Triomphe» [роман], 1945 г. 10 -
688.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Мой невозвратный город» / «My Lost City» [эссе], 1945 г. 10 - -
689.  Джордж Оруэлл «В защиту П.Г. Вудхауса» / «In Defence of P. G. Wodehouse» [эссе], 1945 г. 10 - -
690.  Джордж Оруэлл «Скотный двор» / «Animal Farm» [повесть], 1945 г. 10 -
691.  Джордж Оруэлл «Что такое наука?» / «What Is Science?» [эссе], 1945 г. 10 - -
692.  Джордж Оруэлл «Джозеф Конрад, «Негр с “Нарцисса”»; «Тайфун»; «Теневая черта»; «Зеркало морей» / «The Nigger of the 'Narcissus', Typhoon, The Shadow Line, Within the Tides by Joseph Conrad» [рецензия], 1945 г. 9 - -
693.  Джордж Оруэлл «Поэзия у микрофона» / «Poetry and the Microphone» [эссе], 1945 г. 9 - -
694.  Джордж Оруэлл «Антисемитизм в Британии» / «Antisemitism in Britain» [эссе], 1945 г. 9 - -
695.  Джордж Оруэлл «Поэзия абсурда» / «Nonsense Poetry» [эссе], 1945 г. 9 - -
696.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Апрельское письмо» / «Our April Letter» [стихотворение], 1945 г. 9 - -
697.  Джордж Оруэлл «Д.Г. Лоуренс, «Прусский офицер» и другие рассказы» / «D. H. Lawrence's Short Stories» [рецензия], 1945 г. 9 - -
698.  Рекс Стаут «Требуется мужчина» / «Help Wanted, Male» [повесть], 1945 г. 9 -
699.  Джордж Оруэлл «Смешно, но не вульгарно» / «Funny, but Not Vulgar» [статья], 1945 г. 8 - -
700.  Джордж Оруэлл «Кислая месть» / «Revenge is Sour» [эссе], 1945 г. 8 - -
701.  Джордж Оруэлл «Хорошие плохие книги» / «Good Bad Books» [эссе], 1945 г. 8 - -
702.  Джордж Оруэлл «Спортивный дух» / «The Sporting Spirit» [эссе], 1945 г. 7 - -
703.  Джордж Оруэлл «В защиту английской кухни» / «In Defence of English Cooking» [эссе], 1945 г. 7 - -
704.  Джордж Оруэлл «Торжество открытого огня» / «The Case for the Open Fire» [эссе], 1945 г. 6 - -
705.  Джордж Оруэлл «Тобайас Смоллетт, лучший шотландский романист» / «Tobias Smollett: Scotland's Best Novelist» [эссе], 1944 г. 9 - -
706.  Джордж Оруэлл «Раффлз и мисс Блэндиш» / «Raffles and Miss Blandish» [эссе], 1944 г. 9 - -
707.  Рекс Стаут «Смертельная ловушка» / «Booby Trap» [повесть], 1944 г. 8 -
708.  Джордж Оруэлл «Ф.Ф. Хайек, «Дорога к рабству». К. Зиллиакус, «В зеркале прошлого» / «Grounds for Dismay» [рецензия], 1944 г. 8 - -
709.  Джордж Оруэлл «Привилегия Духовных Пастырей: Заметки о Сальвадоре Дали» / «Benefit of Clergy: Some Notes on Salvador Dali» [эссе], 1944 г. 8 - -
710.  Эрих Мария Ремарк «Практическая воспитательная работа в Германии после войны» / «Practical Educational Work in Germany after the War» [статья], 1944 г. 8 - -
711.  Джордж Оруэлл «Артур Кёстлер» / «Arthur Koestler» [эссе], 1944 г. 7 - -
712.  Джордж Оруэлл «Пропаганда и демотическая речь» / «Propaganda and Demotic Speech» [эссе], 1944 г. 7 - -
713.  Антуан де Сент-Экзюпери «Маленький принц» / «Le petit prince» [повесть], 1943 г. 10 -
714.  Джордж Оруэлл «Присяжный забавник» / «Mark Twain — The Licensed Jester» [эссе], 1943 г. 9 - -
715.  Джордж Оруэлл «Почему социалисты не верят в счастье» / «Why Socialists Don't Believe in Fun» [эссе], 1943 г. 9 - -
716.  Джордж Оруэлл «Вспоминая войну в Испании» / «Looking back on the Spanish War» [эссе], 1943 г. 8 - -
717.  Джордж Оруэлл «У.Б. Йейтс» / «W.B. Yeats» [эссе], 1943 г. 8 - -
718.  Джордж Оруэлл «Редьярд Киплинг» / «Rudyard Kipling» [эссе], 1942 г. 9 - -
719.  Рекс Стаут «С прискорбием сообщаем» / «Cordially Invited to Meet Death» [повесть], 1942 г. 9 -
720.  Джордж Оруэлл «Рецензия на книгу Б. Г. Лиддел Гарта "Британский метод войны"» / «The British Way in Warfare by Basil Liddell Hart» [рецензия], 1942 г. 8 - -
721.  Рекс Стаут «Смерть там ещё не побывала» / «Not Quite Dead Enough» [повесть], 1942 г. 8 -
722.  Джордж Оруэлл «Новое открытие Европы» / «The Re-Discovery of Europe» [эссе], 1942 г. 8 - -
723.  Джордж Оруэлл «Рецензия на "Бёрнт Нортон", "Ист Коукер" и "Драй Селвейджс" Т. С. Элиота» / «Burnt Norton, The Dry Salvages, and East Coker by T. S. Eliot» [рецензия], 1942 г. 7 - -
724.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Обломки прошлого» / «Two Old-Timers» [рассказ], 1941 г. 10 -
725.  Рекс Стаут «Чёрные орхидеи» / «Black Orchids» [повесть], 1941 г. 10 -
726.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Не вырубишь топором» / «Mightier Than the Sword» [рассказ], 1941 г. 9 -
727.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Последний магнат» / «The Last Tycoon» [роман], 1941 г. 9 -
728.  Джордж Оруэлл «Уэллс, Гитлер и Всемирное государство» / «Wells, Hitler and the World State» [эссе], 1941 г. 9 - -
729.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Три часа между самолётами» / «Three Hours between Planes» [рассказ], 1941 г. 9 -
730.  Джордж Оруэлл «Границы между искусством и пропагандой» / «The Frontiers of Art and Propaganda» [эссе], 1941 г. 8 - -
731.  Джордж Оруэлл «Смысл стихотворения» / «The Meaning of a Poem» [статья], 1941 г. 8 - -
732.  Джордж Оруэлл «Дорогой доктор Геббельс, ваши британские друзья прекрасно питаются!» / «Dear Doktor Goebbels – Your British Friends Are Feeding Fine!» [статья], 1941 г. 8 - -
733.  Джордж Оруэлл «Лев и единорог: социализм и английский гений» / «The Lion and the Unicorn: Socialism and the English Genius» [эссе], 1941 г. 8 - -
734.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Пэт Хобби и гранит науки» / «Pat Hobby’s College Days» [рассказ], 1941 г. 8 -
735.  Джордж Оруэлл «Литература и тоталитаризм» / «Literature and Totalitarianism» [эссе], 1941 г. 8 - -
736.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Забавы художников» / «Fun in an Artist’s Studio» [рассказ], 1941 г. 8 -
737.  Джордж Оруэлл «Искусство Дональда Макгилла» / «The Art of Donald McGill» [эссе], 1941 г. 8 - -
738.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Однажды в океане» / «On an Ocean Wave» [рассказ], 1941 г. 7 -
739.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «По следу Пэта Хобби» / «On the Trail of Pat Hobby» [рассказ], 1941 г. 7 -
740.  Джордж Оруэлл «Английская революция» / «The English Revolution» [эссе], 1941 г. 7 - -
741.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Женщина из «Клуба 21» / «The Woman from Twenty-One» [рассказ], 1941 г. 7 -
742.  Джордж Оруэлл «Лавочники на войне» / «Shopkeepers at War» [эссе], 1941 г. 7 - -
743.  Джордж Оруэлл «Англия, твоя Англия» / «England Your England» [эссе], 1941 г. 7 - -
744.  Джордж Оруэлл «Ни одного» / «No, not One» [эссе], 1941 г. 6 - -
745.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Рождественский подарок Пэта Хобби» / «Pat Hobby’s Christmas Wish» [рассказ], 1940 г. 9 -
746.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «В гостях у звёзд» / «The Homes of the Stars» [рассказ], 1940 г. 9 -
747.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Секрет Пэта Хобби» / «Pat Hobby’s Secret» [рассказ], 1940 г. 9 -
748.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Пэт Хобби, предполагаемый отец» / «Pat Hobby, Putative Father» [рассказ], 1940 г. 9 -
749.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Вскипятите воды — и побольше» / «Boil Some Water — Lots of It» [рассказ], 1940 г. 9 -
750.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Премьера Пэта Хобби» / «Pat Hobby’s Preview» [рассказ], 1940 г. 9 -
751.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Ненужный человек» / «A Man in the Way» [рассказ], 1940 г. 9 -
752.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Соавтор гения» / «Teamed with Genius» [рассказ], 1940 г. 9 -
753.  Рекс Стаут «Завещание» / «Where There's a Will» [роман], 1940 г. 9 -
754.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Пэт Хобби входит в роль» / «Pat Hobby Does His Bit» [рассказ], 1940 г. 9 -
755.  Джордж Оруэлл «Еженедельники для мальчиков» / «Boys' Weeklies» [эссе], 1940 г. 9 - -
756.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Попытка не пытка» / «No Harm Trying» [рассказ], 1940 г. 8 -
757.  Джордж Оруэлл «Анализ фильма «Великий диктатор» / «The Great Dictator» [рецензия], 1940 г. 8 - -
758.  Джордж Оруэлл «Анализ драматургии» / «The Tempest by William Shakespeare and The Peaceful Inn by Denis Ogden, Duke of York's» [статья], 1940 г. 8 - -
759.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Патриотизм в коротком метре» / «A Patriotic Short» [рассказ], 1940 г. 7 -
760.  Джордж Оруэлл «Моя страна, правая или левая?» / «My Country Right or Left» [эссе], 1940 г. 7 - -
761.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Пэт Хобби и Орсон Уэллс» / «Pat Hobby and Orson Welles» [рассказ], 1940 г. 7 -
762.  Джордж Оруэлл «Во чреве кита» / «Inside the Whale» [эссе], 1940 г. 7 - -
763.  Джордж Оруэлл «Рецензия на книгу Франца Боркенау "Тоталитарный враг"» / «The Totalitarian Enemy by Franz Borkenau» [рецензия], 1940 г. 6 - -
764.  Джордж Оруэлл «Мысли в пути» / «Notes on the Way» [эссе], 1940 г. 6 - -
765.  Агата Кристи «Десять негритят» / «Ten Little Niggers» [роман], 1939 г. 10 -
766.  Джон Стейнбек «Гроздья гнева» / «The Grapes of Wrath» [роман], 1939 г. 10 -
767.  Антуан де Сент-Экзюпери «Планета людей» / «Terre des hommes» [роман], 1939 г. 10 -
768.  Джордж Оруэлл «Глотнуть воздуха» / «Coming Up for Air» [роман], 1939 г. 10 -
769.  Эрих Мария Ремарк «Возлюби ближнего своего» / «Liebe Deinen Nächsten» [роман], 1939 г. 10 -
770.  Рекс Стаут «Через мой труп» / «Over My Dead Body» [роман], 1939 г. 9 -
771.  Джордж Оруэлл «Марракеш» / «Marrakech» [эссе], 1939 г. 9 - -
772.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Предисловие к «Колониальным и историческим особнякам Мэриленда» Дона Суонна» / «Foreword to Colonial and Historic Homes of Maryland by Don Swann» [статья], 1939 г. 8 - -
773.  Джордж Оруэлл «Чарлз Диккенс» / «Charles Dickens» [эссе], 1939 г. 8 - -
774.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Потерянное десятилетие» / «The Lost Decade» [рассказ], 1939 г. 7 -
775.  Джордж Оруэлл «Рецензия на книгу Ф. Дж. Шида "Коммунизм и человек"» / «Communism and Man by F. J. Sheed» [рецензия], 1939 г. 7 - -
776.  Джордж Оруэлл «Не считая чёрных» / «Not Counting Niggers» [эссе], 1939 г. 7 - -
777.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Этюд в гипсе» / «Design in Plaster» [рассказ], 1939 г. 6 -
778.  Джон Стейнбек «Сбруя» / «The Harness» [рассказ], 1938 г. 10 -
779.  Рекс Стаут «Слишком много поваров» / «Too Many Cooks» [роман], 1938 г. 10 -
780.  Джон Стейнбек «Бегство» / «Flight» [рассказ], 1938 г. 9 -
781.  Джордж Оруэлл «Джон Голсуорси, «Впечатления и рассуждения» / «Glimpses and Reflections by John Galsworthy» [рецензия], 1938 г. 9 - -
782.  Рекс Стаут «Усопший Цезарь» / «Some Buried Caesar» [роман], 1938 г. 9 -
783.  Джон Стейнбек «Долгая долина» / «The Long Valley» [сборник], 1938 г. 8 - -
784.  Джордж Оруэлл «Рецензия на книгу Юджина Лайонса "Командировка в утопию"» / «Assignment in Utopia by Eugene Lyons» [рецензия], 1938 г. 8 - -
785.  Джордж Оруэлл «Памяти Каталонии» / «Homage to Catalonia» [документальное произведение], 1938 г. 7 - -
786.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Спонсоры Финнегана» / «Financing Finnegan» [рассказ], 1938 г. 7 -
787.  Джон Стейнбек «Обещание» / «The Promise» [рассказ], 1937 г. 10 -
788.  Джон Стейнбек «О мышах и людях» / «Of Mice and Men» [повесть], 1937 г. 10 -
789.  Джон Стейнбек «Уши Джонни Медведя» / «Johnny Bear» [рассказ], 1937 г. 9 -
790.  Джон Стейнбек «Хризантемы» / «Chrysanthemums» [рассказ], 1937 г. 9 -
791.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Трудный больной» / «An Alcoholic Case» [рассказ], 1937 г. 8 -
792.  Джордж Оруэлл «Дорога на Уиган-Пирс» / «The Road to Wigan Pier» [документальное произведение], 1937 г. 8 - -
793.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Долгое ожидание» / «The Long Way Out» [рассказ], 1937 г. 8 -
794.  Рекс Стаут «Красная шкатулка» / «The Red Box» [роман], 1937 г. 8 -
795.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Праздничные дни» / «In the Holidays» [рассказ], 1937 г. 7 -
796.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Книга книг» / «A Book of One’s Own» [эссе], 1937 г. 7 - -
797.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Ранний успех» / «Early Success» [эссе], 1937 г. 7 - -
798.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Постоялец из девятнадцатого» / «The Guest in Room Nineteen» [рассказ], 1937 г. 7 -
799.  Джордж Оруэлл «Кое-что из испанских секретов» / «Spilling the Spanish Beans» [эссе], 1937 г. 6 - -
800.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Честь Чувырлы» / «The Honor of the Goon» [рассказ], 1937 г. 6 -
801.  Джон Стейнбек «Вожак» / «The Leader of the People» [рассказ], 1936 г. 10 -
802.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Склеивая осколки» / «Pasting It Together» [эссе], 1936 г. 10 - -
803.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Крушение» / «The Crack-Up» [эссе], 1936 г. 10 - -
804.  Эрих Мария Ремарк «Три товарища» / «Drei Kameraden» [роман], 1936 г. 10 -
805.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Осторожно! Стекло!» / «Handle with Care» [эссе], 1936 г. 10 - -
806.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Литератор на склоне дня» / «Afternoon of an Author» [эссе], 1936 г. 9 - -
807.  Джордж Оруэлл «Да здравствует фикус!» / «Keep the Aspidistra Flying» [роман], 1936 г. 9 -
808.  Джордж Оруэлл «В защиту романа» / «In Defence of the Novel» [статья], 1936 г. 9 - -
809.  Рекс Стаут «Команда Раббера» / «The Rubber Band» [роман], 1936 г. 9 -
810.  Джордж Оруэлл «Как я стрелял в слона» / «Shooting an Elephant» [эссе], 1936 г. 9 - -
811.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Я не был на войне» / «"I Didn’t Get Over"» [рассказ], 1936 г. 9 -
812.  Джон Стейнбек «Завтрак» / «Breakfast» [рассказ], 1936 г. 9 -
813.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Мать литератора» / «An Author’s Mother» [эссе], 1936 г. 9 - -
814.  Джордж Оруэлл «Воспоминания книготорговца» / «Bookshop Memories» [эссе], 1936 г. 9 - -
815.  Джон Стейнбек «Виджилянт» / «The Vigilante» [рассказ], 1936 г. 8 -
816.  Джон Стейнбек «И проиграли бой» / «In dubious Battle» [роман], 1936 г. 8 -
817.  Джордж Оруэлл «Генри Миллер, «Чёрная весна»; Э.М. Форстер, «Путешествие в Индию»; Ричард Олдингтон, «Смерть героя»; Эптон Синклер, «Джунгли»; С.Э. Монтегю, «На вольных хлебах»; Йен Хэй, «Спичка» / «Black Spring by Henry Miller, A Passage to India by E. M. Forster, Death of a Hero by Richard Aldington, The Jungle by Upton Sinclair, A Hind Let Loose by Charles Edward Montague, and A Safety Match by Ian Hay» [рецензия], 1936 г. 8 - -
818.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Неописуемо классно» / «Too Cute for Words» [рассказ], 1936 г. 7 -
819.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «"Дай мне шанс, тренер"» / «Send Me In, Coach» [пьеса], 1936 г. 7 -
820.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Дом литератора» / «Author’s House» [эссе], 1936 г. 7 - -
821.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Дома» / «Inside the House» [рассказ], 1936 г. 7 -
822.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Музыка в трех актах» / «Three Acts of Music» [рассказ], 1936 г. 7 -
823.  Джон Стейнбек «Пресвятая Кэти-девственница» / «Saint Katy the Virgin» [рассказ], 1936 г. 7 -
824.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Муравьи в Принстоне» / «The Ants at Princeton» [очерк], 1936 г. 7 - -
825.  Джордж Оруэлл «Дочь священника» / «A Clergyman's Daughter» [роман], 1935 г. 10 -
826.  Антуан де Сент-Экзюпери «Можно верить в людей» / «On peut croire aux hommes» [эссе], 1935 г. 10 - -
827.  Антуан де Сент-Экзюпери «Пилот» / «Le Pilote» , 1935 г. 10 - -
828.  Джон Стейнбек «Квартал Тортилья-Флэт» / «Tortilla Flat» [повесть], 1935 г. 10 -
829.  Антуан де Сент-Экзюпери «Этим летом я ходил посмотреть на свой самолет» / «Je suis allé voir mon avion ce soir» [эссе], 1935 г. 10 - -
830.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Свет в окошке» / «Lamp in a Window» [стихотворение], 1935 г. 10 - -
831.  Джон Стейнбек «Змея» / «The Snake» [рассказ], 1935 г. 10 -
832.  Агата Кристи «Убийства по алфавиту» / «The ABC Murders» [роман], 1935 г. 9 -
833.  Рекс Стаут «Лига перепуганных мужчин» / «The League of Frightened Men» [роман], 1935 г. 9 -
834.  Джордж Оруэлл «Генри Миллер, «Тропик Рака». Роберт Фрэнсис, «Волк под дверью» / «Some Recent Novels» [рецензия], 1935 г. 8 - -
835.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Изувер» / «The Fiend» [рассказ], 1935 г. 8 -
836.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Утро Барбоса» / «Shaggy’s Morning» [рассказ], 1935 г. 7 -
837.  Джон Стейнбек «Белая перепёлка» / «The White Quail» [рассказ], 1935 г. 7 -
838.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Ночь при Чанселорсвилле» / «The Night before Chancellorsville» [рассказ], 1935 г. 7 -
839.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Тысяча и один корабль» / «Thousand-and-First Ship» [стихотворение], 1934 г. 10 - -
840.  Джордж Оруэлл «Дни в Бирме» / «Burmese Days» [роман], 1934 г. 9 -
841.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Предисловие к «Великому Гэтсби» [статья], 1934 г. 9 - -
842.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Засыпая и пробуждаясь» / «Sleeping and Waking» [эссе], 1934 г. 9 - -
843.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд, Зельда Фицджеральд «Приводите мистера и миссис Ф. в номер...» / «"Show Mr. and Mrs. F. to Number..."» [эссе], 1934 г. 9 - -
844.  Рекс Стаут «Острие копья» / «Fer-de-Lance» [роман], 1934 г. 8 -
845.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Ночь нежна» / «Tender is the Night» [роман], 1934 г. 8 -
846.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд, Зельда Фицджеральд «Аукцион образца 1934 года» / «Auction — Model 1934» [эссе], 1934 г. 8 - -
847.  Эрих Мария Ремарк «В пути» / «Unterwegs» [рассказ], 1934 г. 8 -
848.  Джон Стейнбек «Убийство» / «The Murder» [рассказ], 1934 г. 8 -
849.  Джон Стейнбек «Налёт» / «The Raid» [рассказ], 1934 г. 7 -
850.  Джон Стейнбек «Рыжий пони» / «The Red Pony» [повесть], 1933 г. 10 -
851.  Агата Кристи «Убийство в «Восточном экспрессе» / «Murder on the Orient Express» [роман], 1933 г. 10 -
852.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Ринг» / «Ring» [эссе], 1933 г. 10 - -
853.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Сто фальстартов» / «One Hundred False Starts» [эссе], 1933 г. 10 - -
854.  Джон Стейнбек «Подарок» / «The Gift» [рассказ], 1933 г. 10 -
855.  Джон Стейнбек «Неведомому Богу» / «To a God Unknown» [роман], 1933 г. 9 -
856.  Джордж Оруэлл «Фунты лиха в Париже и Лондоне» / «Down and Out in Paris and London» [роман], 1933 г. 9 -
857.  Джон Стейнбек «Великие горы» / «The Great Mountains» [рассказ], 1933 г. 8 -
858.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Люди и ветер» / «Family in the Wind» [рассказ], 1932 г. 10 -
859.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Интерн» / «One Interne» [рассказ], 1932 г. 10 -
860.  Джон Стейнбек «Райские пастбища» / «The Pastures of Heaven» [сборник], 1932 г. 9 - -
861.  Эрих Мария Ремарк «Тенденциозны ли мои книги?» / «Haben meine Bücher eine Tendenz?» [статья], 1932 г. 8 - -
862.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Сумасшедшее воскресенье» / «Crazy Sunday» [рассказ], 1932 г. 8 -
863.  Эрих Мария Ремарк «Возвращение» / «Der Weg zurück» [роман], 1931 г. 10 -
864.  Эрих Мария Ремарк «Жена Йозефа» / «Josefs Frau» [рассказ], 1931 г. 10 -
865.  Антуан де Сент-Экзюпери «Критику» , 1931 г. 10 - -
866.  Эрих Мария Ремарк «История любви Аннеты» / «Die Geschichte von Annettes Liebe» [рассказ], 1931 г. 9 -
867.  Агата Кристи «Загадка Эндхауза» / «Peril at End House» [роман], 1931 г. 9 -
868.  Джордж Оруэлл «Ночлежка» / «The Spike» [эссе], 1931 г. 9 - -
869.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Опять Вавилон» / «Babylon Revisited» [рассказ], 1931 г. 9 -
870.  Эрих Мария Ремарк «Странная судьба Иоганна Бартока» / «Das seltsame Schicksal des Johann Bartok» [рассказ], 1931 г. 9 -
871.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Отзвуки Века Джаза» / «Echoes of the Jazz Age» [эссе], 1931 г. 8 - -
872.  Джордж Оруэлл «Казнь через повешение» / «A Hanging» [эссе], 1931 г. 8 - -
873.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Крушение чувств» / «Emotional Bankruptcy» [рассказ], 1931 г. 8 -
874.  Коллективный автор «Последнее плавание адмирала» / «The Floating Admiral» [роман], 1931 г. 7 -
875.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Искусство торговли на Елисейских полях» / «Salesmanship in the Champs-Élysées» [эссе], 1930 г. 10 - -
876.  Эрих Мария Ремарк «Враг» / «Der Feind» [рассказ], 1930 г. 10 -
877.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «История про снобов» / «A Snobbish Story» [рассказ], 1930 г. 9 -
878.  Эрих Мария Ремарк «Безмолвие вокруг Вердена» / «Schweigen um Verdun» [рассказ], 1930 г. 9 -
879.  Джордж Оруэлл «Рецензия на книгу "Герман Мелвилл" Льюиса Мамфорда» / «Herman Melville by Lewis Mumford» [рецензия], 1930 г. 9 - -
880.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Две вины» / «Two Wrongs» [рассказ], 1930 г. 9 -
881.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Тихое местечко» / «A Nice Quiet Place» [рассказ], 1930 г. 8 -
882.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Первая кровь» / «First Blood» [рассказ], 1930 г. 8 -
883.  Эрих Мария Ремарк «Карл Брегер во Флери» / «Karl Broeger in Fleury» [рассказ], 1930 г. 8 -
884.  Джордж Оруэлл «Д.Б. Пристли, «Улица Ангела» / «A Good 'Middle» [рецензия], 1930 г. 8 - -
885.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Жозефина, женщина с прошлым» / «A Woman with the Past» [рассказ], 1930 г. 7 -
886.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Девушки верят в девушек» / «Girls Believe in Girls» [эссе], 1930 г. 7 - -
887.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Десять лет в рекламном бизнесе» / «Ten Years in the Advertising Business» [эссе], 1929 г. 10 - -
888.  Антуан де Сент-Экзюпери «Южный почтовый» / «Courrier Sud» [роман], 1929 г. 10 -
889.  Джон Стейнбек «Золотая чаша» / «Cup of Gold: A Life of Sir Henry Morgan, Buccaneer, with Occasional Reference to History» [роман], 1929 г. 9 -
890.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Безупречная жизнь» / «The Perfect Life» [рассказ], 1929 г. 9 -
891.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Пловцы» / «The Swimmers» [рассказ], 1929 г. 9 -
892.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Величество» / «Majesty» [рассказ], 1929 г. 9 -
893.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «К цели» / «Forging Ahead» [рассказ], 1929 г. 8 -
894.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Краткая автобиография (которой не было бы без Нейтана)» / «A Short Autobiography (With Acknowledgments to Nathan)» [эссе], 1929 г. 7 - -
895.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Бурный рейс» / «The Rough Crossing» [рассказ], 1929 г. 7 -
896.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Бэзил и Клеопатра» / «Basil and Cleopatra» [рассказ], 1929 г. 7 -
897.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Последняя красавица Юга» / «The Last of the Belles» [рассказ], 1929 г. 7 -
898.  Эрих Мария Ремарк «Безответственный объектив» / «Das frivole Objektiv» [эссе], 1928 г. 10 - -
899.  Эрих Мария Ремарк «На Западном фронте без перемен» / «Im Westen nichts Neues» [роман], 1928 г. 10 -
900.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Пойманная тень» / «The Captured Shadow» [рассказ], 1928 г. 9 -
901.  Эрих Мария Ремарк «Спорт в литературе» / «Sport im Buch» [эссе], 1928 г. 8 - -
902.  Эрих Мария Ремарк «Эммерих Гааз» / «Emmerich Haas» [эссе], 1928 г. 8 - -
903.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Самый дерзкий парень» / «The Freshest Boy» [рассказ], 1928 г. 8 -
904.  Эрих Мария Ремарк «Год рождения — 1902-й» / «Jahrgang 1902. Ernst Gläsers Roman» [статья], 1928 г. 8 - -
905.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Что он о себе возомнил?» / «He Thinks He's Wonderful» [рассказ], 1928 г. 8 -
906.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Собиратели компромата» / «The Scandal Detectives» [рассказ], 1928 г. 8 -
907.  Эрих Мария Ремарк «Пять книг о войне» / «Fünf Kriegsbücher» [статья], 1928 г. 8 - -
908.  Эрих Мария Ремарк «Барбара ля Марр» / «Barbara la Marr» [статья], 1928 г. 8 - -
909.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Вечер на ярмарке» / «A Night at the Fair» [рассказ], 1928 г. 8 -
910.  Эрих Мария Ремарк «Трагический разговор» / «Tragisches Gespräch» [микрорассказ], 1928 г. 6 -
911.  Эрих Мария Ремарк «Рекорд Йозефа» / «Josefs Moment» [рассказ], 1927 г. 9 -
912.  Эрих Мария Ремарк «Флирт с Карлом» / «Flirt mit Karl» [эссе], 1927 г. 8 - -
913.  Эрих Мария Ремарк «Лисс и комплексный тест на пленэре» / «Liß mit dem Landschaftskomplex» [рассказ], 1927 г. 8 -
914.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Принстон» / «Princeton» [эссе], 1927 г. 8 - -
915.  Эрих Мария Ремарк «Бла и сельский стражник» / «Blà und der Landjäger» [рассказ], 1927 г. 7 -
916.  Эрих Мария Ремарк «Билли» / «Billy» [рассказ], 1927 г. 7 -
917.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Короткий визит домой» / «A Short Trip Home» [рассказ], 1927 г. 6 -
918.  Эрих Мария Ремарк «Гимн коктейлю» / «Hymne auf den Cocktail» [рассказ], 1927 г. 6 -
919.  Эрих Мария Ремарк «От «устричного пирата» до писателя» / «Vom Austernräuber zum Dichter» [статья], 1926 г. 10 - -
920.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Молодой богач» / «The Rich Boy» [рассказ], 1926 г. 10 -
921.  Агата Кристи «Убийство Роджера Экройда» / «The Murder of Roger Ackroyd» [роман], 1926 г. 10 -
922.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Как разбазаривать материал: Заметки о моем поколении» / «How to Waste Material: A Note on My Generation» [эссе], 1926 г. 10 - -
923.  Антуан де Сент-Экзюпери «Авиатор» / «L'Aviateur» [рассказ], 1926 г. 10 -
924.  Джеймс Оливер Кервуд «Чёрный охотник» / «The Black Hunter» [роман], 1926 г. 9 -
925.  Эрих Мария Ремарк «100 километров!» / «100 km! Zur Chronik der Auto-Unfälle» [эссе], 1926 г. 8 - -
926.  Эрих Мария Ремарк «Женщины — авторы путевых заметок» / «Frauen als Reiseschriftstellerinnen» [эссе], 1926 г. 8 - -
927.  Эрих Мария Ремарк «Роковые автомобильные гонки» / «Das unheilvolle Automobilrennen» [эссе], 1926 г. 8 - -
928.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Танцы в загородном клубе» / «The Dance» [рассказ], 1926 г. 8 -
929.  Эрих Мария Ремарк «Место для автомобиля» / «Platz für das Auto» [эссе], 1926 г. 8 - -
930.  Эрих Мария Ремарк «Маленький автомобильный роман» / «Kleiner Auto-Roman» [рассказ], 1926 г. 7 -
931.  Эрих Мария Ремарк «Приготовление пунша» / «Punsch brauen» [рассказ], 1926 г. 7 -
932.  Эрих Мария Ремарк «Гвен и автомобили» / «Gwen und die Automobile» [эссе], 1926 г. 7 - -
933.  Эрих Мария Ремарк «От Кнолля до Миньон» / «Von Knoll bis Mignon» [рассказ], 1926 г. 7 -
934.  Эрих Мария Ремарк «Вращение вокруг Феликса» / «Der Kreis um Felix» [микрорассказ], 1926 г. 6 -
935.  Эрих Мария Ремарк «Превращение Мельхиора Сирра» / «Melchior Sirrs Verwandlung» [рассказ], 1926 г. 5 -
936.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Великий Гэтсби» / «The Great Gatsby» [роман], 1925 г. 10 -
937.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Что сталось с нашими фифами и шейхами?» / «Our Young Rich Boys» [эссе], 1925 г. 9 - -
938.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Детский праздник» / «The Baby Party» [рассказ], 1925 г. 9 -
939.  Эрих Мария Ремарк «Quasi una Fantasia» / «Quasi una Fantasia» [эссе], 1925 г. 8 - -
940.  Эрих Мария Ремарк «Борзая» / «Der Barsoi» [рассказ], 1925 г. 8 -
941.  Эрих Мария Ремарк «Дорожное движение в большом городе» / «Großstadtverkehr» [эссе], 1925 г. 8 - -
942.  Эрих Мария Ремарк «Самые читаемые авторы» / «Die Vielgelesenen» [эссе], 1925 г. 8 - -
943.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Целитель» / «The Adjuster» [рассказ], 1925 г. 8 -
944.  Эрих Мария Ремарк «Авус и азарт гонки» / «Avus und Avusfieber» [эссе], 1925 г. 8 - -
945.  Эрих Мария Ремарк «Из истории женских журналов» / «Frauenzeitschriften in früherer Zeit» [эссе], 1925 г. 8 - -
946.  Эрих Мария Ремарк «Только не на своих двоих!» / «Nur nicht laufen!» [эссе], 1925 г. 8 - -
947.  Джеймс Оливер Кервуд «Старая дорога» / «The Ancient Highway» [роман], 1925 г. 8 -
948.  Эрих Мария Ремарк «Счастье стальных коней» / «Das Glück der stählernen Pferde» [эссе], 1925 г. 8 - -
949.  Эрих Мария Ремарк «Мальчик-тамил» / «Der Tamilenboy» [рассказ], 1925 г. 7 -
950.  Эрих Мария Ремарк «Последний омнибус» / «Der letzte Omnibus» [рассказ], 1925 г. 7 -
951.  Эрих Мария Ремарк «Осенняя поездка мечтателя» / «Fahrt durch ein Märchen» [рассказ], 1925 г. 5 -
952.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Как жить на 36 000 долларов в год» / «How to Live on $36,000 a Year» [эссе], 1924 г. 10 - -
953.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Странствие Самоходной Развалюхи» / «The Cruise of the Rolling Junk» [повесть], 1924 г. 10 -
954.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Как жить целый год практически бесплатно» / «How to Live on Practically Nothing a Year» [эссе], 1924 г. 10 - -
955.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Что за муж получится из Джимми?» / «What Kind of Husbands Do ‘Jimmies’ Make?» [эссе], 1924 г. 9 - -
956.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «"Самое разумное"» / «"The Sensible Thing"» [рассказ], 1924 г. 9 -
957.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Сюрприз для Гретхен» / «Gretchen's Forty Winks» [рассказ], 1924 г. 9 -
958.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «В чем виноват несчастный поцелуй, если девушка — ветеран многочисленных петтинг-вечеринок склонна к интрижкам и после замужества» / «"Why Blame It on the Poor Kiss if the Girl Veteran of Many Petting Parties Is Prone to Affairs After Marriage?"» [эссе], 1924 г. 9 - -
959.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Все ли женатые мужчины временами бунтуют?» / «Does a Moment of Revolt Come Sometime to Every Married Man?» [эссе], 1924 г. 9 - -
960.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Форс Мартин-Джонс и Пр-нц Уэ-ский» / «Rags Martin-Jones and the Pr-nce of W-les» [рассказ], 1924 г. 9 -
961.  Эрих Мария Ремарк «Ковровщик из Бейрута» / «Der Teppichweber von Beirut» [рассказ], 1924 г. 8 -
962.  Эрих Мария Ремарк «Трофей Вандервельде» / «Das Rennen Vanderveldes» [рассказ], 1924 г. 8 -
963.  Эрих Мария Ремарк «О выставке «Группы К.» / «Vorwort zur Ausstellung Gruppe K» [эссе], 1924 г. 8 - -
964.  Эрих Мария Ремарк «Основы декаданса» / «Leitfaden der Decadence» [эссе], 1924 г. 8 - -
965.  Эрих Мария Ремарк «Эпизод за письменным столом» / «Schreibtischepisode» [эссе], 1924 г. 8 - -
966.  Эрих Мария Ремарк «О смешивании изысканных крепких напитков» / «Über das Mixen kostbarer Schnäpse» [эссе], 1924 г. 8 - -
967.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Подождите, пока у вас не появятся собственные дети!» / «"Wait Till You Have Children of Your Own!"» [эссе], 1924 г. 8 - -
968.  Эрих Мария Ремарк «Межпланетный автомобиль» / «Das Planetenauto» [рассказ], 1924 г. 6 -
969.  Эрих Мария Ремарк «Гроза в степи» / «Steppengewitter» [рассказ], 1924 г. 6 -
970.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Отпущение грехов» / «Absolution» [рассказ], 1924 г. 6 -
971.  Эрих Мария Ремарк «Тот час» / «Stunde» [рассказ], 1924 г. 5 -
972.  Эрих Мария Ремарк «Озеро в ночи» / «See in der Nacht» [рассказ], 1924 г. 5 -
973.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Шервуд Андерсон о проблемах брака» / «Sherwood Anderson on the Marriage Question» [рецензия], 1923 г. 10 - -
974.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Воображение — и несколько матерей» / «Imagination — and a Few Mothers» [эссе], 1923 г. 10 - -
975.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Решение» / «Hot and Cold Blood» [рассказ], 1923 г. 10 -
976.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Размазня, или Из президентов в почтальоны» / «The Vegetable, or from President to Postman» [пьеса], 1923 г. 9 -
977.  Эрих Мария Ремарк «Кай» / «Kai» [рассказ], 1923 г. 8 -
978.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Десять лучших книг, прочитанных мною» / «10 Best Books I Have Read» [эссе], 1923 г. 8 - -
979.  Эрих Мария Ремарк «Натюрморт» / «Still-Leben» [эссе], 1923 г. 8 - -
980.  Эрих Мария Ремарк «О стиле нашего времени» / «Vom Stil unserer Zeit» [эссе], 1923 г. 8 - -
981.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Мой самый позорный поступок» / «The Most Disgraceful Thing I Ever Did: 2. The Invasion of the Sanctuary» [эссе], 1923 г. 8 - -
982.  Эрих Мария Ремарк «Реклама и продавцы» / «Reklame und Händler» [эссе], 1923 г. 8 - -
983.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Как бы я продавал свою книгу, будь я книготорговцем» / «How I Would Sell My Book If I Were a Bookseller» [эссе], 1923 г. 7 - -
984.  Эрих Мария Ремарк «Иншалла» / «Inshalla» [рассказ], 1923 г. 6 -
985.  Эрих Мария Ремарк «Декаданс любви» / «Liebesdécadence» [рассказ], 1923 г. 6 -
986.  Эрих Мария Ремарк «Силуэт Ян-це-цян» / «Silhouette vom Jang-tse-Kiang» [рассказ], 1923 г. 6 -
987.  Эрих Мария Ремарк «Испытание Куна» / «Die Versuchung des Kung» [микрорассказ], 1923 г. 5 -
988.  Эрих Мария Ремарк «Финал» / «Finale» [микрорассказ], 1923 г. 5 -
989.  Чармиан Лондон «Предисловие» / «Preface» [статья], 1922 г. 10 - -
990.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Популярная девушка» / «The Popular Girl» [рассказ], 1922 г. 10 -
991.  Джек Лондон «Для храбрости» / «Dutch Courage» [сборник], 1922 г. 10 - -
992.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Пара на медяк» / «Two for a Cent» [рассказ], 1922 г. 10 -
993.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Что я думаю и чувствую в возрасте 25 лет» / «What I Think and Feel at Twenty-Five» [эссе], 1922 г. 10 - -
994.  Джек Лондон «Их дело — жить» / «Whose Business Is To Live» [рассказ], 1922 г. 10 -
995.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Прекрасные и проклятые» / «The Beautiful and Damned» [роман], 1922 г. 10 -
996.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Жeлтый Кром» Олдоса Хаксли» / «Aldous Huxley’s "Crome Yellow"» [рецензия], 1922 г. 10 - -
997.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «"А я не послушал этого совета!"» / «What I Was Advised to Do — And Didn’t» [очерк], 1922 г. 9 - -
998.  Эрих Мария Ремарк «Природа и искусство» / «Natur und Kunstwerk» [эссе], 1922 г. 8 - -
999.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Алмаз величиной с отель «Риц» / «The Diamond as Big as the Ritz» [повесть], 1922 г. 8 -
1000.  Эрих Мария Ремарк «Карусель около кладбища св. Николая» / «Das Karussell am Nikolaifriedhof» [эссе], 1922 г. 8 - -
1001.  Эрих Мария Ремарк «Фиолетовый сон» / «Der violette Traum» [эссе], 1922 г. 8 - -
1002.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Зимние мечты» / «Winter Dreams» [рассказ], 1922 г. 7 -
1003.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Балтиморский Антихрист» / «The Baltimore Anti-Christ» [рецензия], 1921 г. 10 - -
1004.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Три солдата» Джона Дос Пассоса» / «Three Soldiers» [рецензия], 1921 г. 10 - -
1005.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Забавный случай с Бенджамином Баттоном» / «The Curious Case of Benjamin Button» [рассказ], 1921 г. 9 -
1006.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «"О, Рыжеволосая Ведьма!"» / «His Russet Witch» [рассказ], 1921 г. 9 -
1007.  Эрих Мария Ремарк «Геррит Энгельке» / «Gerrit Engelke» [рецензия], 1921 г. 8 - -
1008.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Три города» / «Three Cities» [эссе], 1921 г. 8 - -
1009.  Эрих Мария Ремарк «Первый концерт музыкального общества» / «1. Hauptkonzert des Musikvereins» [статья], 1921 г. 8 - -
1010.  Эрих Мария Ремарк «Ханс Йегер» / «Hans Jäger» [рецензия], 1921 г. 8 - -
1011.  Эрих Мария Ремарк «Разговоры во время «Фауста» / «Gespräche beim Faust» [рассказ], 1921 г. 8 -
1012.  Эрих Мария Ремарк «Зарисовки с ярмарки» / «Schattenrisse vom Jahrmarkt» [эссе], 1921 г. 6 - -
1013.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Твоя улыбка, милый…» / «The Smilers» [рассказ], 1920 г. 10 -
1014.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Последние капли счастья» / «The Lees of Happiness» [рассказ], 1920 г. 10 -
1015.  Джек Лондон «Сердца трёх» / «Hearts of Three» [роман], 1920 г. 10 -
1016.  Агата Кристи «Таинственное происшествие в Стайлз» / «The Mysterious Affair at Styles» [роман], 1920 г. 10 -
1017.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Это - журнал» / «This Is a Magazine» [эссе], 1920 г. 10 - -
1018.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Задняя половина верблюда» / «The Camel's Back» [рассказ], 1920 г. 10 -
1019.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Голова и плечи» / «Head and Shoulders» [рассказ], 1920 г. 10 -
1020.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Волосы Вероники» / «Bernice Bobs Her Hair» [рассказ], 1920 г. 9 -
1021.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Четыре затрещины» / «The Four Fists» [рассказ], 1920 г. 9 -
1022.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Кто есть кто и как так вышло?» / «Who's Who—and Why» [эссе], 1920 г. 9 - -
1023.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Прибрежный пират» / «The Offshore Pirate» [рассказ], 1920 г. 8 -
1024.  Эрих Мария Ремарк «Густав Зак» / «Gustav Sack» [эссе], 1920 г. 8 - -
1025.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Фаянсовое и розовое» / «Porcelain and Pink» [пьеса], 1920 г. 8 -
1026.  Джеймс Оливер Кервуд «Ангел» / «L’Ange» [рассказ], 1920 г. 8 -
1027.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Джеллибин» / «The Jelly-Bean» [рассказ], 1920 г. 8 -
1028.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Ледяной дворец» / «The Ice Palace» [рассказ], 1920 г. 7 -
1029.  Эрих Мария Ремарк «Приют грёз» / «Die Traumbude» [роман], 1920 г. 7 -
1030.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «По эту сторону рая» / «This Side of Paradise» [роман], 1920 г. 7 -
1031.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Благословение» / «Benediction» [рассказ], 1920 г. 7 -
1032.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Хрустальная чаша» / «The Cut-Glass Bowl» [рассказ], 1920 г. 7 -
1033.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Дэлиримпл сбивается с пути» / «Dalyrimple Goes Wrong» [рассказ], 1920 г. 6 -
1034.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Мистер Ики» / «Mister Icky The Quintessence of Quaintness in One Act» [пьеса], 1920 г. 6 -
1035.  Эрих Мария Ремарк «В дни юности...» / «Aus der Jugendzeit…» [рассказ], 1920 г. 5 -
1036.  Эрих Мария Ремарк «Женщина с золотыми глазами» / «Die Frau mit den goldenen Augen» [рассказ], 1920 г. 4 -
1037.  Джек Лондон «На циновке Макалоа» / «On the Makaloa Mat» [сборник], 1919 г. 10 - -
1038.  Джек Лондон «На циновке Макалоа» / «On the Makaloa Mat» [рассказ], 1919 г. 10 -
1039.  Джек Лондон «Кости Кахекили» / «The Bones of Kahekili» [рассказ], 1919 г. 10 -
1040.  Джеймс Оливер Кервуд «Молниеносный» / «Swift Lightning» [роман], 1919 г. 9 -
1041.  Джеймс Оливер Кервуд «Недотрога» / «The Yellow-Back» [рассказ], 1919 г. 9 -
1042.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Папа на исповеди» / «The Pope at Confession» [стихотворение], 1919 г. 9 - -
1043.  Джеймс Оливер Кервуд «Долина молчаливых призраков» / «The Valley of Silent Men» [роман], 1919 г. 9 -
1044.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Плач» / «A Dirge (Apologies to Wordsworth)» [стихотворение], 1919 г. 9 - -
1045.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Уличное шествие» / «Marching Streets» [стихотворение], 1919 г. 7 - -
1046.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Моя первая любовь» / «My First Love» [стихотворение], 1919 г. 7 - -
1047.  Джеймс Оливер Кервуд «Там, где начинается река» / «The River’s End» [роман], 1919 г. 7 -
1048.  Эрих Мария Ремарк «Час освобождения» / «Die Stunde der Erlösung» [микрорассказ], 1919 г. 5 -
1049.  Джек Лондон «Красное божество» / «The Red One» [рассказ], 1918 г. 10 -
1050.  Джек Лондон «Дитя Воды» / «The Water Baby» [рассказ], 1918 г. 10 -
1051.  Джек Лондон «Красное божество» / «The Red One» [сборник], 1918 г. 10 - -
1052.  Джек Лондон «Берцовые кости» / «Shin-Bones» [рассказ], 1918 г. 10 -
1053.  Джек Лондон «Исповедь Алисы» / «When Alice Told Her Soul» [рассказ], 1918 г. 10 -
1054.  Джек Лондон «Принцесса» / «The Princess» [рассказ], 1918 г. 10 -
1055.  Джек Лондон «Слёзы А Кима» / «The Tears of Ah Kim» [рассказ], 1918 г. 10 -
1056.  Джеймс Оливер Кервуд «Возвращение в край Божий» / «Back to God’s Country» [рассказ], 1918 г. 8 -
1057.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Городские сумерки» / «City Dusk» [стихотворение], 1918 г. 7 - -
1058.  Джек Лондон «Джерри-островитянин» / «Jerry of the Islands» [роман], 1917 г. 10 -
1059.  Джек Лондон «Прибой Канака» / «The Kanaka Surf» [рассказ], 1917 г. 10 -
1060.  Джек Лондон «Как аргонавты в старину...» / «Like Argus of the Ancient Times» [рассказ], 1917 г. 10 -
1061.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Бог — невидимый король» Герберта Уэллса» / «Review of God, The Invisible King by H. G. Wells» [рецензия], 1917 г. 10 - -
1062.  Джек Лондон «Майкл, брат Джерри» / «Michael, Brother of Jerry» [роман], 1917 г. 10 -
1063.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Предрассветный дождь» / «Rain Before Dawn» [стихотворение], 1917 г. 9 - -
1064.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Сентиментальность и слой румян» / «Sentiment — And the Use of Rouge» [рассказ], 1917 г. 9 -
1065.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «На пьесу, виденную дважды» / «On a Play Twice Seen» [стихотворение], 1917 г. 9 - -
1066.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Малыши в лесу» / «Babes in the Woods» [рассказ], 1917 г. 8 -
1067.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Последняя капля Кастальского ключа» / «The Pierian Springs and the Last Straw» [рассказ], 1917 г. 8 -
1068.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Предосторожность - прежде всего!» / «Precaution Primarily» [пьеса], 1917 г. 7 -
1069.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд, Джон Биггс, мл. «Кочегар Седрик» / «Cedric the Stoker: The True Story of the Battle of the Baltic» [рассказ], 1917 г. 7 -
1070.  Джеймс Оливер Кервуд «Жена скрипача» / «The Fiddling Man» [рассказ], 1917 г. 7 -
1071.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Тарквиний из Чипсайда» / «Tarquin of Cheepside» [рассказ], 1917 г. 7 -
1072.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Дебютантка» / «The Debutante» [пьеса], 1917 г. 7 -
1073.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Шпиль и Горгулья» / «The Spire and the Gargoyle» [рассказ], 1917 г. 7 -
1074.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Дневник второкурсника» / «The Diary of a Sophomore» [статья], 1917 г. 6 - -
1075.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Повелитель кровососов. Рассказ о войне» / «The Prince of Pests: A Story of the War» [статья], 1917 г. 5 - -
1076.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Ода неразрезанной греческой книге» / «To My Unused Greek Book» [стихотворение], 1916 г. 10 - -
1077.  Джек Лондон «Черепахи Тасмана» / «The Turtles of Tasman» [сборник], 1916 г. 10 - -
1078.  Джек Лондон «Бесстыжая» / «The Hussy» [рассказ], 1916 г. 10 -
1079.  Джек Лондон «Маленькая хозяйка большого дома» / «The Little Lady of the Big House» [роман], 1916 г. 10 -
1080.  Эрих Мария Ремарк «О радостях и тяготах югендвера» / «Von den Freuden und Mühen der Jugendwehr» [рассказ], 1916 г. 7 -
1081.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Обычное дело. Роберт О'Хальник» / «The Usual Thing by Robert W. Shameless» [очерк], 1916 г. 6 - -
1082.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Крошка Минни Макклоски. Рассказ для девочек» / «Little Minnie McCloskey» [рассказ], 1916 г. 6 -
1083.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Джемина, девушка с гор» / «Jemina» [рассказ], 1916 г. 6 -
1084.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Старик-первопроходец. История освоения новых земель» / «The old frontiersman» [рассказ], 1916 г. 6 -
1085.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Тень лаврового венка» / «The Shadow Laurels» [пьеса], 1915 г. 7 -
1086.  Джеймс Оливер Кервуд «Женщина из страны Господа Бога» / «God’s Country and the Woman» [роман], 1915 г. 7 -
1087.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Испытание» / «The Ordeal» [рассказ], 1915 г. 6 -
1088.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Завоевание Америки (С точки зрения некоторых писателей)» / «The Conquest of America (as Some Writers Would Have It)» [статья], 1915 г. 5 - -
1089.  Джек Лондон «Сила сильных» / «The Strength of the Strong» [сборник], 1914 г. 10 - -
1090.  Джек Лондон «Смирительная рубашка» / «The Star Rover» [роман], 1914 г. 10 -
1091.  Джек Лондон «Мятеж на «Эльсиноре» / «The Mutiny of the Elsinore» [роман], 1914 г. 10 -
1092.  Джек Лондон «История, рассказанная в палате для слабоумных» / «Told in the Drooling Ward» [рассказ], 1914 г. 10 -
1093.  Джек Лондон «Рождённая в ночи» / «The Night-Born» [сборник], 1913 г. 10 - -
1094.  Джек Лондон «Сэмюэл» / «Samuel» [рассказ], 1913 г. 10 -
1095.  Джек Лондон «Джон Ячменное Зерно» / «John Barleycorn» [повесть], 1913 г. 10 -
1096.  Джеймс Оливер Кервуд «Мышонок» / «The Mouse» [рассказ], 1913 г. 9 -
1097.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «В погоне за герцогом» / «The Trail of the Duke» [рассказ], 1913 г. 9 -
1098.  Артур Конан Дойл «Вот как это было» / «How It Happened» [рассказ], 1913 г. 8 -
1099.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Боль и Христианская наука» / «Pain and the Scientist» [рассказ], 1913 г. 7 -
1100.  Джеймс Оливер Кервуд «Скованные льдом сердца» / «Isobel: A Romance of the Northern Trail» [роман], 1913 г. 7 -
1101.  Джек Лондон «Посёлок Тру-ля-ля» / «The Townsite of Tra-Lee» [рассказ], 1912 г. 10 -
1102.  Джек Лондон «Капитан «Сьюзан Дрю» / «The Captain of the Susan Drew» [рассказ], 1912 г. 10 -
1103.  Джек Лондон «Смок Беллью» / «Smoke Bellew» [цикл], 1912 г. 10 -
1104.  Джек Лондон «Блудный отец» / «The Prodigal Father» [рассказ], 1912 г. 10 -
1105.  Джек Лондон «Яичный переполох» / «A Flutter in Eggs» [рассказ], 1912 г. 10 -
1106.  Джек Лондон «Алая чума» / «The Scarlet Plague» [повесть], 1912 г. 10 -
1107.  Джек Лондон «Сын солнца» / «A Son of the Sun» [сборник], 1912 г. 10 - -
1108.  Джек Лондон «Храм гордыни» / «The House of Pride & Other Tales of Hawaii» [сборник], 1912 г. 10 - -
1109.  Джек Лондон «Ошибка господа бога» / «The Mistake of Creation» [рассказ], 1912 г. 10 -
1110.  Джек Лондон «Смок Беллью» / «Smoke Bellew» [сборник], 1912 г. 10 - -
1111.  Джек Лондон «Морской фермер» / «The Sea-Farmer» [рассказ], 1912 г. 10 -
1112.  Джек Лондон «Как вешали Калтуса Джорджа» / «The Hanging of Cultus George» [рассказ], 1912 г. 10 -
1113.  Джек Лондон «Тайна женской души» / «Wonder of Woman» [рассказ], 1912 г. 10 -
1114.  Джек Лондон «Перья Солнца» / «The Feathers of the Sun» [рассказ], 1912 г. 10 -
1115.  Джеймс Оливер Кервуд «Северный цветок» / «Flower of the North: A Modern Romance» [роман], 1912 г. 8 -
1116.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Невезучий Санта-Клаус» / «A Luckless Santa Claus» [рассказ], 1912 г. 8 -
1117.  Джеймс Оливер Кервуд «Чужая жена» / «The Other Man’s Wife» [рассказ], 1912 г. 8 -
1118.  Джеймс Оливер Кервуд «Стойкий Северн» / «Bucky Severn» [рассказ], 1912 г. 8 -
1119.  Джек Лондон «Бродяга и фея» / «The Hobo and the Fairy» [рассказ], 1911 г. 10 -
1120.  Джек Лондон «Маленький Карсон» / «The Little Man» [рассказ], 1911 г. 10 -
1121.  Джек Лондон «Буйный характер Алоизия Пенкберна» / «The Proud Goat of Aloysius Pankburn» [рассказ], 1911 г. 10 -
1122.  Джек Лондон «Ночь на Гобото» / «A Goboto Night» [рассказ], 1911 г. 10 -
1123.  Джек Лондон «Мясо» / «The Meat» [рассказ], 1911 г. 10 -
1124.  Джордж Стерлинг «Первобытный поэт» / «The First Poet» [пьеса], 1911 г. 10 -
1125.  Джек Лондон «Гонки» / «The Race for Number Three» [рассказ], 1911 г. 10 -
1126.  Джек Лондон «Маленький счёт Суизину Холлу» / «A Little Account with Swithin Hall» [рассказ], 1911 г. 10 -
1127.  Джек Лондон «Вкус мяса» / «The Taste of the Meat» [рассказ], 1911 г. 10 -
1128.  Джек Лондон «Человек на другом берегу» / «The Man on the Other Bank» [рассказ], 1911 г. 10 -
1129.  Джек Лондон «Война» / «War» [рассказ], 1911 г. 10 -
1130.  Джек Лондон «Конец сказки» / «The End of the Story» [рассказ], 1911 г. 10 -
1131.  Джек Лондон «Неизменность форм» / «The Eternity of Forms» [рассказ], 1911 г. 10 -
1132.  Джек Лондон «Изобличение хама» / «The Unmasking of the Cad» [рассказ], 1911 г. 10 -
1133.  Джек Лондон «Сын солнца» / «A Son of the Sun» [рассказ], 1911 г. 10 -
1134.  Джек Лондон «Шутники с Нью-Гиббона» / «The Jokers of New Gibbon» [рассказ], 1911 г. 10 -
1135.  Джек Лондон «Жемчуг Парлея» / «The Pearls of Parlay» [рассказ], 1911 г. 10 -
1136.  Джек Лондон «Малыш видит сны» / «Shorty Dreams» [рассказ], 1911 г. 10 -
1137.  Джек Лондон «Сила сильных» / «The Strength of the Strong» [рассказ], 1911 г. 10 -
1138.  Джек Лондон «Клянусь черепахами Тасмана» / «By the Turtles of Tasman!» [рассказ], 1911 г. 10 -
1139.  Джек Лондон «Дьяволы на Фуатино» / «The Goat Man of Fuatino» [рассказ], 1911 г. 10 -
1140.  Джек Лондон «На Бабий ручей» / «The Stampede to Squaw Creek» [рассказ], 1911 г. 10 -
1141.  Джек Лондон «Мексиканец» / «The Mexican» [рассказ], 1911 г. 10 -
1142.  Джек Лондон «Лютый зверь» / «The Abysmal Brute» [повесть], 1911 г. 10 -
1143.  Джеймс Оливер Кервуд «Филипп Стил» / «Steele of the Royal Mounted» [роман], 1911 г. 8 -
1144.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Комната за зелёными ставнями» / «The Room with the Green Blinds» [рассказ], 1911 г. 6 -
1145.  Джек Лондон «Воздушный шантаж» / «Winged Blackmail» [рассказ], 1910 г. 10 -
1146.  Джек Лондон «Потерянный лик» / «Lost Face» [сборник], 1910 г. 10 - -
1147.  Джек Лондон «Польза сомнения» / «The Benefit of the Doubt» [рассказ], 1910 г. 10 -
1148.  Джек Лондон «Убить человека» / «To Kill A Man» [рассказ], 1910 г. 10 -
1149.  Джек Лондон «Рождённая в ночи» / «The Night Born» [рассказ], 1910 г. 10 -
1150.  Джек Лондон «Время-не-ждёт» / «Burning Daylight» [роман], 1910 г. 10 -
1151.  Джек Лондон «Храм гордыни» / «The House of Pride» [рассказ], 1910 г. 10 -
1152.  Джек Лондон «Когда мир был юным» / «When the World Was Young» [рассказ], 1910 г. 10 -
1153.  Джек Лондон «Только кулаки» / «Bunches of Knuckles» [рассказ], 1910 г. 10 -
1154.  Джек Лондон «Под палубным тентом» / «Under the Deck Awnings» [рассказ], 1910 г. 10 -
1155.  Джек Лондон «Чун А-чун» / «Chun Ah Chun» [рассказ], 1910 г. 10 -
1156.  Джек Лондон «Беспримерное нашествие» / «The Unparalleled Invasion» [рассказ], 1910 г. 10 -
1157.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Долг чести» / «A Debt of Honor» [рассказ], 1910 г. 7 -
1158.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Рид, на замену!» / «Reade, Substitute Right Half» [рассказ], 1910 г. 6 -
1159.  Джек Лондон «Мечта Дебса» / «The Dream of Debs» [рассказ], 1909 г. 10 -
1160.  Джек Лондон «Шериф Коны» / «The Sheriff of Kona» [рассказ], 1909 г. 10 -
1161.  Джек Лондон «Мартин Иден» / «Martin Eden» [роман], 1909 г. 10 -
1162.  Джек Лондон «Прощай, Джек!» / «Good-by, Jack» [рассказ], 1909 г. 10 -
1163.  Джек Лондон «Мёртвые не возвращаются» / «That Dead Men Rise Up Never» [статья], 1909 г. 10 - -
1164.  Джек Лондон «Кулау-прокажённый» / «Koolau the Leper» [рассказ], 1909 г. 10 -
1165.  Джек Лондон «По ту сторону рва» / «South of the Slot» [рассказ], 1909 г. 10 -
1166.  Джек Лондон «Безумие Джона Харнеда» / «The Madness of John Harned» [рассказ], 1909 г. 10 -
1167.  Джеймс Оливер Кервуд «Золотоискатели» / «The Gold Hunters» [роман], 1909 г. 8 -
1168.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Тайна закладной Рэймонда» / «The Mystery of the Raymond Mortgage» [рассказ], 1909 г. 6 -
1169.  Джек Лондон «Костёр» / «To Build a Fire» [рассказ], 1908 г. 10 -
1170.  Джек Лондон «Железная пята» / «The Iron Heel» [роман], 1908 г. 10 -
1171.  Джек Лондон «Меченый» / «That Spot» [рассказ], 1908 г. 10 -
1172.  Джек Лондон «Враг всего мира» / «The Enemy of All the World» [рассказ], 1908 г. 10 -
1173.  Джек Лондон «Любопытный отрывок» / «A Curious Fragment» [рассказ], 1908 г. 10 -
1174.  Джек Лондон «Поручение» / «Trust» [рассказ], 1908 г. 10 -
1175.  Джек Лондон «Голиаф» / «Goliah» [рассказ], 1908 г. 10 -
1176.  Джек Лондон «Потерянный лик» / «Lost Face» [рассказ], 1908 г. 10 -
1177.  Джек Лондон «Исчезновение Маркуса О'Брайена» / «The Passing of Marcus O'Brien» [рассказ], 1908 г. 10 -
1178.  Джек Лондон «Алоха Оэ» / «Aloha Oe» [рассказ], 1908 г. 10 -
1179.  Джек Лондон «Золотая Зорька» / «Flush of Gold» [рассказ], 1908 г. 10 -
1180.  Джеймс Оливер Кервуд «Охотники на волков» / «The Wolf Hunters» [роман], 1908 г. 8 -
1181.  Джеймс Оливер Кервуд «Мужество капитана Плюма» / «The Courage of Captain Plum» [роман], 1908 г. 6 -
1182.  Джек Лондон «Finis» / «Finis» [рассказ], 1907 г. 10 -
1183.  Джек Лондон «Бродяги, которые приходят ночью» / «Hoboes That Pass in the Night» [очерк], 1907 г. 10 - -
1184.  Джек Лондон «Дорога» / «The Road» [сборник], 1907 г. 10 - -
1185.  Джек Лондон «До Адама» / «Before Adam» [повесть], 1907 г. 10 -
1186.  Джек Лондон «Держись!» / «Holding Her Down» [очерк], 1907 г. 10 - -
1187.  Джек Лондон «Любовь к жизни» / «Love of Life» [сборник], 1907 г. 10 - -
1188.  Джек Лондон «Исправительная тюрьма» / «The Pen» [очерк], 1907 г. 10 - -
1189.  Джек Лондон «Быки» / «Bulls» [очерк], 1907 г. 10 - -
1190.  Джек Лондон «Наперегонки с ледоходом» / «Chased by the Trail» [рассказ], 1907 г. 10 -
1191.  Джек Лондон «Признание» / «Confession» [очерк], 1907 г. 10 - -
1192.  Джек Лондон «Однодневная стоянка» / «A Day's Lodging» [рассказ], 1907 г. 10 -
1193.  Джек Лондон «Сцапали» / «Pinched» [очерк], 1907 г. 10 - -
1194.  Джек Лондон «Две тысячи бродяг» / «Two Thousand Stiffs» [очерк], 1907 г. 10 - -
1195.  Джек Лондон «Трус Негор» / «Negore, the Coward» [рассказ], 1907 г. 10 -
1196.  Джек Лондон «Бездомные мальчишки и весёлые коты» / «Road-Kids and Gay-Cats» [очерк], 1907 г. 10 - -
1197.  Джек Лондон «Картинки» / «Pictures» [очерк], 1907 г. 10 - -
1198.  Джек Лондон «Неожиданное» / «The Unexpected» [рассказ], 1906 г. 10 -
1199.  Джек Лондон «Шутка Порпортука» / «The Wit of Porportuk» [рассказ], 1906 г. 10 -
1200.  Джек Лондон «Обычай белого человека» / «The White Man's Way» [рассказ], 1906 г. 10 -
1201.  Джек Лондон «Белый клык» / «White Fang» [повесть], 1906 г. 10 -
1202.  Джек Лондон «Рассказ старого солдата» / «The Story of an Eye-Witness» [рассказ], 1906 г. 10 -
1203.  Джек Лондон «Бурый Волк» / «Brown Wolf» [рассказ], 1906 г. 10 -
1204.  Джек Лондон «Планшетка» / «Planchette» [рассказ], 1906 г. 10 -
1205.  Джек Лондон «Вверх по ледяному склону» / «Up the Slide» [рассказ], 1906 г. 10 -
1206.  Джек Лондон «Тропою ложных солнц» / «The Sun-Dog Trail» [рассказ], 1905 г. 10 -
1207.  Джек Лондон «Король греков» / «The King of the Greeks» [рассказ], 1905 г. 10 -
1208.  Джек Лондон «Деметриос Контос» / «Demetrios Contos» [рассказ], 1905 г. 10 -
1209.  Джек Лондон «Белые и жёлтые» / «White and Yellow» [рассказ], 1905 г. 10 -
1210.  Джек Лондон «Любовь к жизни» / «Love of Life» [рассказ], 1905 г. 10 -
1211.  Джек Лондон «Уловка Чарли» / «Charley's Coup» [рассказ], 1905 г. 10 -
1212.  Джек Лондон «Игра» / «The Game» [повесть], 1905 г. 10 -
1213.  Джек Лондон «Осада «Ланкаширской королевы» / «The Seige of the `Lancashire Queen'» [рассказ], 1905 г. 10 -
1214.  Джек Лондон «Рассказы рыбачьего патруля» / «Tales of the Fish Patrol» [сборник], 1905 г. 10 - -
1215.  О. Генри «Дары волхвов» / «The Gift of the Magi» [рассказ], 1905 г. 10 -
1216.  Джек Лондон «Набег на устричных пиратов» / «A Raid on the Oyster Pirates» [рассказ], 1905 г. 10 -
1217.  Джек Лондон «Жёлтый платок» / «Yellow Handkerchief» [рассказ], 1905 г. 10 -
1218.  Джек Лондон «На берегах Сакраменто» / «The Banks of the Sacramento» [рассказ], 1904 г. 10 -
1219.  О. Генри «Дороги, которые мы выбираем» / «The Roads We Take» [рассказ], 1904 г. 10 -
1220.  Джек Лондон «Сказание о Кише» / «The Story of Keesh» [рассказ], 1904 г. 10 -
1221.  Джек Лондон «Морской волк» / «The Sea-Wolf» [роман], 1904 г. 10 -
1222.  Джек Лондон «Мужская верность» / «The Faith of Men» [сборник], 1904 г. 10 - -
1223.  Джек Лондон «День коронации» / «Coronation Day» [очерк], 1903 г. 10 - -
1224.  Джек Лондон «Собственность против личности» / «Property versus Person» [очерк], 1903 г. 10 - -
1225.  Джек Лондон «Люди бездны» / «The People of the Abyss» [сборник], 1903 г. 10 - -
1226.  Джек Лондон «Кофейни и ночлежные дома» / «Coffee-Houses and Doss-Houses» [очерк], 1903 г. 10 - -
1227.  Джек Лондон «Ночные призраки» / «A Vision of the Night» [очерк], 1903 г. 10 - -
1228.  Джек Лондон «Тень и вспышка» / «The Shadow and the Flash» [рассказ], 1903 г. 10 -
1229.  Джек Лондон «Предисловие» / «Author's Preface» [статья], 1903 г. 10 - -
1230.  Джек Лондон «Человек и бездна» / «A Man and the Abyss» [очерк], 1903 г. 10 - -
1231.  Джек Лондон «Возчик и плотник» / «The Carter and the Carpenter» [очерк], 1903 г. 10 - -
1232.  Джек Лондон «Замужество Лит-Лит» / «The Marriage of Lit-Lit» [рассказ], 1903 г. 10 -
1233.  Джек Лондон «Обжорка» / «The Peg» [очерк], 1903 г. 10 - -
1234.  Джек Лондон «Мать моряков» / «The Sea Wife» [очерк], 1903 г. 10 - -
1235.  Джек Лондон «Гетто» / «The Ghetto» [очерк], 1903 г. 10 - -
1236.  Джек Лондон «В бухте Йеддо» / «In Yeddo Bay» [рассказ], 1903 г. 10 -
1237.  Джек Лондон «Дети» / «The Children» [очерк], 1903 г. 10 - -
1238.  Джек Лондон «Система управления» / «The Management» [очерк], 1903 г. 10 - -
1239.  Джек Лондон «Охотники за золотом на Севере» / «The Gold-Hunters of the North» [статья], 1903 г. 10 - -
1240.  Джек Лондон «Моё жилище и жилища других» / «My Lodging and Some Others» [очерк], 1903 г. 10 - -
1241.  Джек Лондон «Кавалер ордена Виктории» / «A Winner of the Victoria Cross» [очерк], 1903 г. 10 - -
1242.  Джек Лондон «Мужская верность» / «The Faith of Men» [рассказ], 1903 г. 10 -
1243.  Джек Лондон «Золотое дно» / «Too Much Gold» [рассказ], 1903 г. 10 -
1244.  Джек Лондон «Хождение с флагом» / «Carrying The Banner» [очерк], 1903 г. 10 - -
1245.  Джек Лондон «Хмель и сборщики хмеля» / «Hops and Hoppers» [очерк], 1903 г. 10 - -
1246.  Джек Лондон «Заработная плата» / «Wages» [очерк], 1903 г. 10 - -
1247.  Джек Лондон «Самоубийства» / «Suicide» [очерк], 1903 г. 10 - -
1248.  Джек Лондон «Пьянство, трезвенность и экономность» / «Drink, Temperance, and Thrift» [очерк], 1903 г. 10 - -
1249.  Джек Лондон «Джонни Апрайт» / «Johnny Upright» [очерк], 1903 г. 10 - -
1250.  Джек Лондон «Переулок Фраинг-Пэн, или я заглядываю в ад» / «Frying-Pan Alley and a Glimpse of Inferno» [очерк], 1903 г. 10 - -
1251.  Джек Лондон «Зов предков» / «The Call of the Wild» [повесть], 1903 г. 10 -
1252.  Джек Лондон «На колу» / «The Spike» [очерк], 1903 г. 10 - -
1253.  О. Генри «Обращение Джимми Вэлентайна» / «A Retrieved Reformation» [рассказ], 1903 г. 10 -
1254.  Джек Лондон «Дэн Каллен, портовый грузчик» / «Dan Cullen, Docker» [очерк], 1903 г. 10 - -
1255.  Джек Лондон «Непригодность» / «Inefficiency» [очерк], 1903 г. 10 - -
1256.  Джек Лондон «Необеспеченность» / «The Precariousness of Life» [очерк], 1903 г. 10 - -
1257.  Джек Лондон «Вопль голодных» / «The Hunger Wail» [очерк], 1903 г. 10 - -
1258.  Джек Лондон «Сошествие в ад» / «The Descent» [очерк], 1903 г. 10 - -
1259.  Джек Лондон «Те, кто на краю» / «Those on the Edge» [очерк], 1903 г. 10 - -
1260.  Джек Лондон «Тысяча дюжин» / «The One Thousand Dozen» [рассказ], 1903 г. 10 -
1261.  Джек Лондон «Туманная хворь Хукла-Хина» / «The "Fuzziness" of Hoockla-Heen» [рассказ], 1902 г. 10 -
1262.  Джек Лондон «Нам-Бок — лжец» / «Nam-Bok the Unveracious» [рассказ], 1902 г. 10 -
1263.  Джек Лондон «Светлокожая Ли Ван» / «Li-Wan the Fair» [рассказ], 1902 г. 10 -
1264.  Джек Лондон «Батар» / «Bâtard» [рассказ], 1902 г. 10 -
1265.  Джек Лондон «Абордаж отбит» / «To Repel Boarders» [рассказ], 1902 г. 10 -
1266.  Джек Лондон «Приключение в воздушном океане» / «An Adventure in the Upper Sea» [рассказ], 1902 г. 10 -
1267.  Джек Лондон «Болезнь Одинокого Вождя» / «The Sickness of Lone Chief» [рассказ], 1902 г. 10 -
1268.  Джек Лондон «Смерть Лигуна» / «The Death of Ligoun» [рассказ], 1902 г. 10 -
1269.  Джек Лондон «Дочь снегов» / «A Daughter of the Snows» [роман], 1902 г. 10 -
1270.  Джек Лондон «Пришельцы из Солнечной Страны» / «The Sunlanders» [рассказ], 1902 г. 10 -
1271.  Джек Лондон «Дети Мороза» / «Children of the Frost» [сборник], 1902 г. 10 - -
1272.  Джек Лондон «История Джис-Ук» / «The Story of Jees Uck» [рассказ], 1902 г. 10 -
1273.  Джек Лондон «В дебрях Севера» / «In the Forests of the North» [рассказ], 1902 г. 10 -
1274.  Джек Лондон «Киш, сын Киша» / «Keesh, the Son of Keesh» [рассказ], 1902 г. 10 -
1275.  Джек Лондон «Разжечь костёр» / «To Build a Fire» [рассказ], 1902 г. 10 -
1276.  Джек Лондон «Великий кудесник» / «The Master of Mystery» [рассказ], 1902 г. 10 -
1277.  Джек Лондон «Лига стариков» / «The League of the Old Men» [рассказ], 1902 г. 10 -
1278.  Джек Лондон «Женское презрение» / «The Scorn of Women» [рассказ], 1901 г. 10 -
1279.  Джек Лондон «Любимцы Мидаса» / «The Minions of Midas» [рассказ], 1901 г. 10 -
1280.  Джек Лондон «Бог его отцов» / «The God of His Fathers» [рассказ], 1901 г. 10 -
1281.  Джек Лондон «Крис Фаррингтон — настоящий моряк» / «Chris Farrington: Able Seaman» [рассказ], 1901 г. 10 -
1282.  Джек Лондон «Там, где кончается радуга» / «At the Rainbow's End» [рассказ], 1901 г. 10 -
1283.  Джек Лондон «Закон жизни» / «The Law of Life» [рассказ], 1901 г. 10 -
1284.  Джек Лондон «Исчезнувший браконьер» / «The Lost Poacher» [рассказ], 1901 г. 10 -
1285.  Джек Лондон «Сивашка» / «Sivash» [рассказ], 1901 г. 10 -
1286.  Джек Лондон «Гиперборейский напиток» / «A Hyperborean Brew» [рассказ], 1901 г. 10 -
1287.  Джек Лондон «Осколок третичной эпохи» / «A Relic of the Pliocene» [рассказ], 1901 г. 10 -
1288.  Джек Лондон «Бог его отцов» / «The God of His Fathers and Other Stories» [сборник], 1901 г. 10 - -
1289.  Артур Конан Дойл «Кровавая расправа в Манор-Плэсе» / «The Holocaust of Manor Place» [рассказ], 1901 г. 6 -
1290.  Джек Лондон «Человек со шрамом» / «The Man with the Gash» [рассказ], 1900 г. 10 -
1291.  Джек Лондон «Великая загадка» / «The Great Interrogation» [рассказ], 1900 г. 10 -
1292.  Джек Лондон «Настоящая девочка» / «The Proper 'Girlie» [рассказ], 1900 г. 10 -
1293.  Джек Лондон «Хаски - северная ездовая собака» / «Husky — The Wolf-Dog of the North» [статья], 1900 г. 10 - -
1294.  Джек Лондон «Мужество женщины» / «Grit of Women» [рассказ], 1900 г. 10 -
1295.  Джек Лондон «Строптивый Ян» / «Jan, the Unrepentant» [рассказ], 1900 г. 10 -
1296.  Джек Лондон «Сын Волка» / «The Son of the Wolf: Tales of the Far North» [сборник], 1900 г. 10 - -
1297.  Джек Лондон «Чудо Северных Земель» / «A Northland Miracle» [рассказ], 1900 г. 10 -
1298.  Джек Лондон «Северная Одиссея» / «An Odyssey of the North» [рассказ], 1900 г. 10 -
1299.  Джек Лондон «Встреча, которую трудно забыть» / «Which Make Men Remember» [рассказ], 1900 г. 10 -
1300.  Джек Лондон «До самой смерти» / «Even Unto Death» [рассказ], 1900 г. 10 -
1301.  Джек Лондон «День благодарения на реке Славянке» / «Thanksgiving on Slav Creek» [рассказ], 1900 г. 10 -
1302.  Джек Лондон «Для храбрости» / «Dutch Courage» [рассказ], 1900 г. 10 -
1303.  Джек Лондон «Плешивый» / «Bald-Face» [рассказ], 1900 г. 10 -
1304.  Джек Лондон «Там, где расходятся пути» / «Where the Trail Forks» [рассказ], 1900 г. 10 -
1305.  Джек Лондон «В далёком краю» / «In a Far Country» [рассказ], 1899 г. 10 -
1306.  Джек Лондон «Жена короля» / «The Wife of a King» [рассказ], 1899 г. 10 -
1307.  Джек Лондон «Король Мэйзи-Мэй» / «The King of Mazy May» [рассказ], 1899 г. 10 -
1308.  Джек Лондон «Домашнее хозяйство на Клондайке» / «Housekeeping in the Klondike» [статья], 1899 г. 10 - -
1309.  Джек Лондон «Белое Безмолвие» / «The White Silence» [рассказ], 1899 г. 10 -
1310.  Джек Лондон «Через стремнины к Клондайку» / «Through the Rapids on the Way to the Klondike» [рассказ], 1899 г. 10 -
1311.  Джек Лондон «На Сороковой миле» / «The Men of Forty Mile» [рассказ], 1899 г. 10 -
1312.  Джек Лондон «Мудрость снежной тропы» / «The Wisdom of the Trail» [рассказ], 1899 г. 10 -
1313.  Джек Лондон «Очаровательный юнга» / «The Handsome Cabin Boy» [рассказ], 1899 г. 10 -
1314.  Джек Лондон «Сын Волка» / «The Son of the Wolf» [рассказ], 1899 г. 10 -
1315.  Джек Лондон «По праву священника» / «The Priestly Prerogative» [рассказ], 1899 г. 10 -
1316.  Джек Лондон «Отвага и упорство» / «Pluck and Pertinacity» [рассказ], 1899 г. 10 -
1317.  Джек Лондон «Тысяча смертей» / «A Thousand Deaths» [рассказ], 1899 г. 10 -
1318.  Джек Лондон «Дочь северного сияния» / «A Daughter of the Aurora» [рассказ], 1899 г. 10 -
1319.  Джек Лондон «Омоложение майора Рэтбоуна» / «The Rejuvenation of Major Rathbone» [рассказ], 1899 г. 10 -
1320.  Джек Лондон «За тех, кто в пути!» / «To the Man on Trail» [рассказ], 1899 г. 10 -
1321.  Джек Лондон «Экономика Клондайка» / «The Economics of the Klondike» [статья], 1899 г. 10 - -
1322.  Джек Лондон «Свадебное испытание по-клондайкски» / «The Test: A Klondike Wooing» [рассказ], 1898 г. 10 -
1323.  Джек Лондон «Из Доусона в океан» / «From Dawson to the Sea» [очерк], 1898 г. 10 - -
1324.  Джек Лондон «Стакан с костями дьявола» / «The Devil's Dice Box» [рассказ], 1898 г. 10 -
1325.  Джек Лондон «Чумной корабль» / «The Plague Ship» [рассказ], 1897 г. 10 -
1326.  Джек Лондон «Прямой рейс» / «The Run Across» [рассказ], 1895 г. 10 -
1327.  Джек Лондон «Кто верит в привидения» / «Who Believes in Ghosts!» [рассказ], 1895 г. 10 -
1328.  Джек Лондон «Сакайчо, Хона Аси и Хакадаки» / «Sakaicho, Hona Asi, and Hakadaki» [рассказ], 1895 г. 10 -
1329.  Джек Лондон «Ещё один неудачник» / «One More Unfortunate» [рассказ], 1895 г. 10 -
1330.  Джек Лондон «Острова Бонин» / «Bonin Islands. An Incident of the Sealing Fleet of '93» [рассказ], 1894 г. 10 -
1331.  Артур Конан Дойл «Отстал от жизни» / «Behind the Times» [рассказ], 1894 г. 9 -
1332.  Артур Конан Дойл «Из врачебной практики» / «The Surgeon Talks» [рассказ], 1894 г. 8 -
1333.  Джек Лондон «Тайфун у берегов Японии» / «Story of a Typhoon off the Coast of Japan» [рассказ], 1893 г. 10 -
1334.  Жюль Верн, Андре Лори «Найдёныш с погибшей «Цинтии» / «L’Épave du Cynthia» [роман], 1885 г. 9 -
1335.  Жюль Верн «Матиас Шандор» / «Mathias Sandorf» [роман], 1885 г. 8 -
1336.  Артур Конан Дойл «Ночь среди нигилистов» / «A Night Among the Nihilists» [рассказ], 1881 г. 9 -
1337.  Жюль Верн «Пятнадцатилетний капитан» / «Un Capitaine de quinze ans» [роман], 1878 г. 10 -
1338.  Жюль Верн «Таинственный остров» / «L’Île mystérieuse» [роман], 1875 г. 9 -
1339.  Жюль Верн «Вокруг света за 80 дней» / «Le Tour du monde en quatre-vingts jours» [роман], 1872 г. 10 -
1340.  Жюль Верн «Двадцать тысяч лье под водой» / «Vingt Mille Lieues sous les mers» [роман], 1870 г. 8 -
1341.  Жюль Верн «Дети капитана Гранта» / «Les Enfants du Capitaine Grant» [роман], 1867 г. 9 -
1342.  Жюль Верн «Путешествия и приключения капитана Гаттераса» / «Voyages et aventures du Capitaine Hatteras» [роман], 1865 г. 7 -
1343.  Жюль Верн «Путешествие к центру Земли» / «Voyage au centre de la Terre» [роман], 1864 г. 7 -
1344.  Жюль Верн «Пять недель на воздушном шаре» / «Cinq semaines en ballon» [роман], 1863 г. 8 -
1345.  Даниэль Дефо «Робинзон Крузо» / «Robinson Crusoe» [роман], 1719 г. 10 -
1346.  Джек Лондон «Смок Беллью» / «Smoke Bellew» [цикл] 10 -
1347.  Джек Лондон «Джерри и Майкл» [цикл] 10 -
1348.  Эрих Мария Ремарк «Потерянное поколение» [условный цикл] 10 -
1349.  Джек Лондон «Смок и Малыш» / «Smoke and Shorty» [цикл] 10 -
1350.  Джек Лондон «Сказание о Кише» / «The Story of Keesh» [цикл] 10 -
1351.  Джек Лондон «О себе» [статья] 10 - -
1352.  Джордж Оруэлл «Клинк» / «Clink» [эссе] 9 - -
1353.  Эрих Мария Ремарк «Люди после войны» / «Menschen nach dem Kriege» [статья] 8 - -
1354.  Габриэль Гарсиа Маркес «Отсутствие темы как тема» / «Tema para un tema» [статья] 8 - -
1355.  Джордж Оруэлл «Дневники» / «Diaries» [документальное произведение] 8 - -
1356.  Эрих Мария Ремарк «Фауст», трагедия Гёте» / «Faust - Tragödie von Goethe» [рецензия] 8 - -
1357.  Эрих Мария Ремарк «Имярек» / «Jedermann. Das Spiel vom Sterben des reichen Mannes» [рецензия] 8 - -
1358.  Джеймс Оливер Кервуд «Охотники» / «The Hunters» [цикл] 8 -



  Наиболее оцененные авторы
Авторкол-во оценок/сред. оценка
1.Джек Лондон247/10.00
2.Фрэнсис Скотт Фицджеральд194/8.28
3.Стивен Кинг146/8.40
4.Курт Воннегут141/8.38
5.Терри Пратчетт124/8.06
6.Габриэль Гарсиа Маркес113/8.08
7.Эрих Мария Ремарк106/7.60
8.Джордж Оруэлл98/8.21
9.Джон Стейнбек32/9.09
10.Харуки Мураками21/8.62
11.Рекс Стаут20/8.75
12.Джеймс Оливер Кервуд20/7.95
13.Антуан де Сент-Экзюпери12/10.00
14.Ирвин Шоу11/8.91
15.Артур Хейли11/8.91
16.Эрленд Лу11/8.00
17.Ю Несбё11/7.73
18.Жюль Верн10/8.50
19.Агата Кристи6/9.67
20.Артур Конан Дойл5/8.00
                         вся таблица оцененных авторов >>



  Гистограмма распределения оценок
10:   458
9:   277
8:   336
7:   198
6:   63
5:   23
4:   2
3:   0
2:   0
1:   1



  Гистограмма оценок по типам произведения
Цикл:   6 9.67
Условный цикл:   1 10.00
Роман:   266 8.60
Повесть:   63 8.67
Рассказ:   532 8.65
Микрорассказ:   20 6.25
Документальное произведение:   11 8.73
Стихотворение:   14 8.43
Пьеса:   11 8.09
Киносценарий:   3 8.67
Статья:   59 8.58
Эссе:   255 8.25
Очерк:   40 9.80
Сборник:   31 9.52
Отрывок:   9 9.67
Рецензия:   28 8.36
Интервью:   1 9.00
Произведение (прочее):   8 7.62
⇑ Наверх