fantlab ru





ВСЕ ЩО ПРОЧИТАВдругие полки...




1
8.73 (2050)
-
37 отз.
Даниэль Дефо

Робинзон Крузо / Robinson Crusoe   [= Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо; Жизнь и удивительные приключения морехода Робинзон Крузо; Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо моряка из Йорка, написанные им самим; На необитаемом острове; Жизнь, необыкновенные и удивительные]

роман, 1719

Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо - роман английского писателя Даниэля Дефо, написанный как вымышленная автобиография, тем не менее основан на реальных событиях, произошедших с шотландским моряком Александром Селкирком, проведшим четыре года на необитаемом острове. Герою романа...

2
9.04 (5501)
-
151 отз.
Жюль Верн

Таинственный остров / L’Île mystérieuse

роман, 1875

Самыми страшными войнами являются гражданские, когда ненависть зашкаливает все пределы, когда брат идет против брата, когда попасть в плен может быть страшнее смерти. Именно в такой ситуации оказалась пятерка северян, чье стремление к свободе было сильнее страха погибнуть в плену или при попытке к...

3
8.72 (1526)
-
59 отз.
Айзек Азимов

Профессия / Profession

повесть, 1957

На Земле, по прошествии 4-5 тысяч лет система образования, естественно, претерпела массу изменений и нововедений. В восемь лет все дети должны были пройти День Чтения, когда соответствующая программа с ленты, обучающей чтению, за 15 минут переписывалась в мозг ребенка. В 18 лет на Дне Знаний...

4
7.46 (239)
-
15 отз.
Габриэль Гарсиа Маркес

Вспоминая моих несчастных шлюшек / Memoria de mis putas tristes   [= Вспоминая моих грустных шлюх]

повесть, 2004

Эта книга - о любви. О любви, настигшей человека в конце жизни, которую он прожил бездарно, растрачивая тело на безлюбый секс и не затрачивая души. Любовь, случившаяся с ним, гибельна и прекрасна, она наполняет его существование смыслом, открывает ему иное видение привычных вещей и вдыхает живое...

5
8.30 (4636)
-
190 отз.
Энди Вейер

Марсианин / The Martian

роман, 2014

В результате несчастного случая при эвакуации марсианской экспедиции астронавт Марк Уотни, которого другие члены экипажа сочли погибшим, чудом выжил и остался на Марсе. Следующий корабль прилетит через четыре года, и всё это время ему необходимо продержаться в суровых условиях красной планеты...

6
8.39 (2848)
-
88 отз.
Роберт Хайнлайн

Туннель в небе / Tunnel in the Sky   [= Туннель в небо; Тоннель в небе]

роман, 1955

В качестве выпускного экзамена, студентам предстоит пройти тест на выживание в очень жёстких условиях - на незнакомой планете земного типа, где каждому предстоит сражаться за свою жизнь самостоятельно, защищаясь не только от диких животных и незнакомой природы, но и от своих недавних знакомых.

7
7.32 (341)
-
12 отз.
Артур Кларк

Лето на Икаре / Summertime on Icarus   [= The Hottest Piece of Real Estate in the Solar System]

рассказ, 1960

Исследовательская капсула потерпела аварию на ближайшем к Солнцу астероиде Икаре. Как спасти попавшего в беду космонавта?

8
7.65 (82)
-
3 отз.
Ричард Ловетт

Пески Титана / The Sands of Titan

повесть, 2007

Не позавидуешь герою этой повести - потерпеть аварию, десантируясь на спутник Сатурна, оказаться в сотне с лишним километров от места, где можно получить помощь, да ещё и иметь собрата по несчастью в виде весьма вредного искусственного интеллекта...

9
8.30 (1654)
-
85 отз.
Стивен Кинг

Тот, кто хочет выжить / Survivor Type   [= Оставшийся в живых; Искусство выживания; Главное — выжить]

рассказ, 1982

Он попал на необитаемый остров, у него есть все, кроме еды... Он хочет выжить, но...

10
6.94 (177)
-
11 отз.
Бен Бова

Олимп / Mount Olympus [часть романа «Return to Mars»]

рассказ, 1999

Олимп - самая высокая гора в Солнечной системе. Она расположена на Марсе. Именно туда отправляются герои рассказа. Их всего двое и каждый из них, в тайне от другого испытывает страх. А вдруг откажет двигатель? А вдруг порвется скафандр? Но герои не поддаются страху и побеждают Олимп.

11
8.75 (8198)
-
281 отз.
Джордж Оруэлл

1984 / 1984   [= Nineteen Eighty-Four]

роман, 1949

Одна из самых известных антиутопий в мировой литературе, написанная как жесточайшая критика тоталитарного общества. Роман, давший миру такие понятия как Большой Брат и двоемыслие, мыслепреступление и новояз, с каждым годом становится, увы, всё более и более актуальным.

12
8.07 (322)
-
11 отз.
Эрик Фрэнк Рассел

Игра на выживание / Now Inhale   [= Ваш ход; Дышите... Не дышите]

рассказ, 1959

Уэйн Тейлор совершил вынужденную посадку на необследованую планету. Там его обучают языку, допрашивают и решают казнить. Но у аборигенов существует обычай - преступник перед казнью может сыграть в любую настольную игру. Результат поединка ничего не решает, но пока игра не закончится, пленник будет...

13
8.88 (2269)
-
98 отз.
Рэй Брэдбери

Лёд и пламя / Frost and Fire   [= The Creatures that Time Forgot; Огонь и лёд; Лед и пламень]

повесть, 1946

Идея рассказа в том, что в агрессивных условиях природы время жизни человека сократилось до восьми дней. Люди рождаются, взрослеют и умирают от старости. Всего за восемь дней. Большую часть времени люди проводят в пещерах, прячась от обжигающего дневного Солнца и ледяных морозных ночей. ...

14
7.59 (153)
-
5 отз.
Гастон Леру

Тайна Жёлтой комнаты / Le Mystère de la chambre jaune

роман, 1907

Первый роман Леру о приключениях Рультабия, положивший начало целому направлению в детективной литературе. Юный репортёр раскрывает тайну убийства в запертой комнате.

15
9.08 (1435)
-
43 отз.
Агата Кристи

Десять негритят / Ten Little Niggers   [= And Then There Were None; Ten Little Indians; 10 негритят; …И никого не стало; И тогда никого не осталось; Загадка острова Негра]

роман, 1939

Небольшой Негритянский остров, отрезанный от материка. Большой современный особняк. Группа незнакомых между собой людей, которые под разными предлогами приглашены на остров и отрезаны от цивилизации. Старая детская считалка, описывающая смерть десяти негритят... Гости острова начинают погибать...

16
7.58 (57)
-
2 отз.
Филип Фармер

Иисус на Марсе / Jesus on Mars

роман, 1979

Героем является преспокойно здравствующий на Марсе Бог-Сын. Фармер любит интриговать читателя, задавать загадки без ответа; вот и в этом романе вопрос "кто же наши боги?", предельно заостренный открытием марсиан, поклоняющихся Иисусу Назаретянину — живому Иисусу, — остается без ответа. Быть может...

17
8.11 (475)
-
38 отз.
Франк Шетцинг

Стая / Der Schwarm

роман, 2004

Перуанский рыбак исчезает в открытом море. Полчища ядовитых медуз осаждают берега Австралии. В Канаде мирные киты превратились в агрессоров. На дне Норвежского моря появились миллионы червей с мощными челюстями - и они мешают нефтедобыче. Различные учёные предполагают, что за этими аномалиями...

18
8.54 (5598)
-
216 отз.
Джон Уиндем

День триффидов / The Day of the Triffids   [= Revolt of the Triffids; Die Triffids]

роман, 1951

Однажды небо Земли осветили зеленые падучие звезды – планета прошла через облако странных кометных осколков (а может быть, просто взорвалось на орбите что-то секретное военно-космическое?). Почти каждый человек вышел посмотреть на чудесное зрелище, и все они наутро проснулись слепыми. Зрячих...

19
8.50 (744)
-
16 отз.
Эдгар Аллан По

Истории Огюста Дюпена / The Auguste Dupin stories

цикл

Три рассказа об Огюсте Дюпене, заложившие основу детективного жанра. Главный герой, сыщик-любитель Огюст Дюпен полагается в своей деятельности исключительно на сухость фактов, строгую логику и тонкое понимание человеческой психологии. Благодаря этим качествам безупречный аналитик может раскрыть...

20
8.39 (2473)
-
64 отз.
Эдгар Аллан По

Убийство на улице Морг / The Murders in the Rue Morgue   [= Убийства на улице Морг; Двойное убийство на улице Морг]

рассказ, 1841

Таинственное и крайне жестокое убийство вдовы и ее дочери ставит в тупик полицию Парижа, на помощь полицейским приходит мосье Дюпен, человек с необычайно развитыми аналитическими способностями.

21
7.79 (1338)
-
32 отз.
Эдгар Аллан По

Тайна Мари Роже / The Mystery of Marie Rogêt

рассказ, 1843

Некая юная девица, Мэри Сесили Роджерс, была убита в окрестностях Нью-Йорка осенью 1842 года. «Тайна Мари Роже» писалась вдали от места преступления, и всё «расследование» дела было предпринято на основе лишь минимальных газетных данных. Тем не менее, данные в разное время спустя после публикации...

22
8.24 (1272)
-
34 отз.
Эдгар Аллан По

Украденное письмо / The Purloined Letter   [= Похищенное письмо]

рассказ, 1844

Похищенное письмо позволяет господину Д, шантажировать одну даму. Несмотря на все усилия парижской полиции, найти письмо в доме господина Д не удалось. С просьбой о помощи к Дюпену приходит один из полицейских.

23
8.04 (376)
-
17 отз.
Фредерик Уоллес

Зверушка Боулдена / Bolden's Pets

рассказ, 1955

Небольшой отряд землян осваивает планету Ван-Даамас. Ли Боулден стал первым из колонистов, кто заболел «пузырчатой смертью» - местной болезнью, поражающей нервные волокна. Ему же, первому из землян, туземцы подарили Зверушку.

24
7.61 (366)
-
11 отз.
Александр Беляев

Мёртвая голова

рассказ, 1928

Профессор биологии погнался за редкой бабочкой и заблудился в южноамериканских джунглях. Теперь его лекции слушают макаки и баобабы. Его найдут, вконец одичавшего...

25
8.03 (1625)
-
70 отз.
Артур Кларк

Девять миллиардов имён Бога / The Nine Billion Names of God   [= Девять миллиардов имён]

рассказ, 1953

В одном из тибетских монастырей монахи собирают все имена Бога, используя для этого специально изобретенный алфавит. Но в один прекрасный день они решают купить компьютер, который проделает эту работу гораздо быстрее...

26
8.10 (2868)
-
69 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Зов Ктулху / The Call of Cthulhu   [= Зов Цтулху]

рассказ, 1928

После страшного землетрясения пробуждаются от вековечного сна приближенные великого Ктулху. Да и сам Властитель древности поднимается на поверхность вод вместе со своим обиталищем – мрачным городом Р’лайх. Тонко чувствующие перестают спать, художники пишут невероятное, слабые сходят с ума... «В...

27
8.50 (687)
-
25 отз.
Роджер Желязны

Жизнь, которую я ждал / For a Breath I Tarry   [= Миг бытия так краток...; Пока дыхание, которое я затаил...; Пока я жив...; Я живу ради мига]

повесть, 1966

На орбите Земли вращается некий Солком, созданный человеком для улучшения жизни на планете. Глубоко под землей находится Дивком, созданный с той же целью. Однако есть проблема — их взгляды на то, что нужно человеку различаются, и еще более важная проблема в том, что человека больше нет. Кто же...

28
7.76 (278)
-
13 отз.
Генри Каттнер

Порог / Threshold

рассказ, 1940

Стивен Хаггард невозмутимо шагал по жизни. Главным его оружием была холодная логика. Вызвав демона, он решил его переиграть на его же поле...

29
7.62 (271)
-
7 отз.
Артур Кларк

Путешествие по проводам / Travel by Wire!

рассказ, 1937

Правдивый рассказ человека, работавшего над созданием технологии транспортировки по проводам.

30
7.03 (175)
-
9 отз.
Артур Кларк

Как мы летали на Марс / How We Went to Mars

рассказ, 1938

Юмористическая история о группе "Храпящих в сене" британских ученых-ракетостроителей, которые путешествуют на Марс на своей самодельной ракете и об их "контакте" с марсианским обществом.

31
8.67 (1972)
-
82 отз.
Роберт Шекли

Запах мысли / The Odor of Thought   [= The Odour of Thought]

рассказ, 1954

Маленький почтовый корабль терпит крушение на неизведанной планете. Наблюдая за далеко не дружелюбными животными пилот вдруг замечает, что у них нет ни глаз, ни ушей. Оказывается они видят и слышат телепатически и совсем не прочь полакомиться мыслящим объектом. Пилоту нужно недолго продержаться...

32
6.70 (83)
-
3 отз.
Кордвайнер Смит

Сканнеры живут напрасно / Scanners Live in Vain

рассказ, 1950

Сканнеры. Надежда Человечества в освоении такого красивого и такого опасного космоса. Но зачем они живут и будут ли нужны после?

33
7.13 (249)
-
9 отз.
Артур Кларк

Пробуждение / The Awakening

рассказ, 1942

Человек с больным сердцем решил "заковать" себя в Мавзолее на Эвересте, чтобы в будущем ученые смогли найти способ излечить его недуг. Пробуждение получилось через такое количество лет, что даже облик планеты изменился до неузнаваемости. Что же ждёт Хозяина Мавзолея в таком будущем?

34
6.97 (232)
-
7 отз.
Артур Кларк

Лазейка / Loophole   [= Амбразура]

рассказ, 1946

Марсиане запретили людям пользоваться ракетами. Всё, никакого космоса, никакого вселенского господства! Но всегда можно найти лазейку...

35
8.67 (8572)
-
299 отз.
Станислав Лем

Солярис / Solaris   [= Соларис]

роман, 1961

Солярис. Планета где-то в далёком космосе, почти полностью покрытая океаном, на которую не так уж давно начали посылать первые экспедиции. На небольшую исследовательскую базу прибывает учёный-психолог Крис Кельвин и почти с самого начала сталкивается с происходящими здесь странностями. Один из...

36
6.68 (117)
-
8 отз.
Баррингтон Бейли

Подземные путешественники / The Radius Riders   [= Напрямик] [под псевдонимом P.F. Woods]

рассказ, 1962

Настало время испытаний новейшего подземного корабля "Прорыв". Могучие поляризационные поля позволяют ему неощутимым проникать сквозь толщу земной коры, источник энергии практически неисчерпаем, экипаж составляет двести человек, склады для торпед полны. И всё же корабль подстерегает неожиданность...

37
7.54 (92)
-
3 отз.
Лестер дель Рей

Инстинкт / Instinct

рассказ, 1952

Сначала человек создал робота, а потом возник конфликт, в результате которого погибли все люди и уцелели только роботы. И теперь, спустя много тысяч лет, роботы начали программу по воссозданию человека, чтобы понять самих себя. Но это сложный путь, так как все данные о людях утрачены...

38
7.27 (209)
-
7 отз.
Стенли Вейнбаум

Лотофаги / The Lotus Eaters   [= Сила воли; Пожиратели лотоса]

рассказ, 1935

Хэм и Пат отправились в экспедицию на темную сторону Венеры. Там они открыли разумные, теплокровные, движущиеся растения.

39
7.04 (216)
-
4 отз.
Роберт Силверберг

Одиночное заключение / Solitary

рассказ, 1957

Это рассказ о выборе. Можно лишиться свободы, отбывая срок в космической тюрьме, но находясь при этом в обществе других заключенных, а можно бежать и обрести свободу, но на тридцать лет лишиться всякого общества. И тогда свобода обернется самым жестоким наказанием.

40
8.04 (759)
-
36 отз.
Роберт Силверберг

Человек в лабиринте / The Man in the Maze

роман, 1968

Зловещий лабиринт, "душегубка", созданный неизвестной расой, жаждет крови и смерти... Лишь один смог пройти его самостоятельно, тот, кто перестал быть человеком. Его душа разрушена и исковеркана первым в истории человечества контактом с нечеловеческой расой. Теперь он изгой. Теперь его дом ...

41
7.68 (385)
-
14 отз.
Эрик Фрэнк Рассел

Единственное решение / Sole Solution   [= Единственный выход]

рассказ, 1956

Он был один во тьме - и никого больше. Ни голоса, ни шёпота, ни тепла другого сердца. Кромешный мрак, одиночество. Тюрьма без приговора, наказание без преступления. Лишь одно он воспринимал - себя. А раз единственные доступные средства и силы лежат внутри, значит, он сам, настоящий учёный, должен...

42
8.25 (1213)
-
35 отз.
Роберт Шекли

Где не ступала нога человека / Untouched by Human Hands   [= Что одному здорово...; One Man's Poison]

рассказ, 1953

Что одному мясо, то другому яд. Можно сделать ещё одно допущение: что одному мясо, то другому тоже мясо. А если не подходит ни одно из них? Как на незнакомой планете найти еду и воду двум незадачливым землянам? На планете, где только горы, вода и один склад, полный инопланетных товаров, вряд ли пригодных в пищу.

43
7.93 (762)
-
41 отз.
Бернард Беккет

Генезис-2075 / Genesis

роман, 2006

В некой Академии идёт экзамен. Экзаменуемая Анаксимандр рассказывает, со своей позиции, историю кризиса 2075 года, когда всё человечество погрузилось в хаос из-за эпидемии чумы, а спастись удалось лишь горстке людей, благодаря тому, что на архипелаге, где они поселились, работает жесткая система...

44
7.16 (250)
-
2 отз.
Питер Уоттс

Хиллкрест против Великовского / Hillcrest v. Velikovsky [доступно в сети]

микрорассказ, 2008

50-летняя Лейси Хиллкрест смертельно больна раком, по словам врачей, ей осталось не более полугода. Но и по прошествии пяти лет, вера в бога, наперекор всему, помогает Лейси жить. После посещения Музея Шарлатанства и Псевдонауки, где Хиллкрест узнает об эффекте плацебо, женщина умирает. Владельца...

45
6.68 (280)
-
3 отз.
Питер Уоттс

Повторение пройденного / Repeating the Past

микрорассказ, 2007

2017 год, бывший пленник концлагеря сталкивается с тем, что его внук непочтительно относится к могилам жертв Холокоста. С помощью современной медицины мужчина решает привить подростку уважение к предкам.

46
8.36 (1866)
-
86 отз.
Альфред Ван Вогт

Чудовище / The Monster   [= Resurrection; Пятый вид: Загадочное чудовище. Воскресшее чудовище; Возрождение]

рассказ, 1948

Земля пуста, жизнь уничтожена... Звёздный инопланетный корабль садится на поверхность, чтобы выяснить причину катастрофы. Воскрешая "чудовище", никто и не предполагал, к каким последствиям это приведёт...

47
7.47 (631)
-
31 отз.
Нил Гейман

В поисках девушки / Looking for the Girl

рассказ, 1985

Впервые он увидел её фото в первом номере «Пентхауса». Она была само совершенство, её звали Шарлотта и было ей девятнадцать лет. Через несколько лет он снова встретил её на страницах «Пентхауса», и теперь её звали Мелани. Но ей все равно было девятнадцать…

48
7.44 (111)
-
3 отз.
Грег Иган

Бесконечный убийца / The Infinite Assassin

рассказ, 1991

В бесконечном множестве миров убийца преследует сновидца, который угрожает существованию реальности.

49
5.85 (74)
-
3 отз.
Александр Подольский

Человек-банан

рассказ, 2023

Молодой человек, возвращаясь со свидания, становится объектом охоты жуткого существа...

50
8.25 (2699)
-
96 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Хребты безумия / At the Mountains of Madness   [= Хребты Безумия]

роман, 1936

"Хребты безумия" написаны в документальной манере повествования, постепенно привыкая к которой, становишься свидетелем особой реальности описываемых событий. Полярная экспедиция сталкивается с запредельным ужасом древних веков. Лучшее кошмарно-прекрасно-завораживающее описание в творчестве Лавкрафта...

51
9.03 (12906)
-
311 отз.
Аркадий и Борис Стругацкие

Пикник на обочине

повесть, 1972

Человеческое общество столкнулось с чрезвычайными обстоятельствами глобального масштаба. После посещения пришельцами Земли появились... Зоны. Однако общество не готово к "подаркам" пришельцев.

52
6.66 (125)
-
11 отз.
Борис Лапин

Первый шаг   [= Первая звёздная]

повесть, 1973

XXII век. Первая звёздная экспедиция продолжается сорок восемь лет, но должно смениться несколько поколений, прежде чем Корабль достигнет цели и вернётся обратно. Рождённое на Земле первое поколение давно ушло. Уходит второе. Полина - последний его представитель. Изучая историю Корабля, она...

53
8.28 (1647)
-
35 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Шепчущий во тьме / The Whisperer in Darkness   [= Шепот во мраке; Шепоты во мраке; Шепчущий в ночи; Шепчущий из тьмы]

повесть, 1931

Между Генри Экли и Албертом Уилмартом завязалась переписка. Экли информировал друга о существах, прилетевших с другой планеты, которые жили неподалеку от его фермы.

54
7.33 (297)
-
7 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Адольф де Кастро

Последний опыт / The Last Test   [= Последний эксперимент]

рассказ, 1928

Альфред Кларендон, гениальный бактериолог, знает в жизни единственную цель - служение науке. Дни и ночи он посвящает разработкам универсального антитоксина, который позволит человечеству раз и навсегда избавиться от всех видов лихорадки. Но как далеко способен он зайти в погоне за результатом? Так...

55
7.54 (1082)
-
21 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Показания Рэндольфа Картера / The Statement of Randolph Carter   [= Заявление Рэндольфа Картера; Речь Рэндальфа Картера; Сны ужаса и смерти]

рассказ, 1920

Друг Рэндольфа Картера Харли Уоррен нашел в некоей книге информацию о некрополе, располагающемся на старом кладбище. Вместе с Картером он отправился туда и спустился в склеп...

56
7.71 (715)
-
17 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Брошенный дом / The Shunned House   [= Заброшенный дом; Покинутый дом]

рассказ, 1928

На одной из улиц одного из городов Новой Англии стоит ничем ни примечательный дом. Но вот уже много поколений подряд всех его обитателей косит скорая смерть. Все они, как правило, заболевают и сходят с ума. Герой рассказа начинает расследовать это странное обстоятельство. Кажется причина кроется в...

57
7.00 (271)
-
4 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, К. М. Эдди-младший

Слепоглухонемой / Deaf, Dumb, and Blind   [= Глухой, немой и слепой]

рассказ, 1925

Солнечным утром доктор Арлоу Морхауз решил проведать своего давнего пациента, инвалида, на войне потерявшего слух, зрение и способность говорить, но приобретшего чудесный поэтический дар Ричарда Блэйка. На подступах к дому доктор и его спутники слышат прозаический стрекот пишущей машинки поэта...

58
8.35 (694)
-
25 отз.
Амброз Бирс

Случай на мосту через Совиный ручей / An Occurrence at Owl Creek Bridge   [= Инцидент на мосту через Совиный ручей; На мосту через Совиный Ручей]

рассказ, 1890

Состоятельный плантатор Пэйтон Факуэр был ярым приверженцем дела южан. Он был схвачен северянами у моста через Совиный ручей. И там же повешен. Но, падая в пролет моста, Факуэр очнулся от острой боли...

59
7.45 (1089)
-
21 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Собака / The Hound   [= Пёс; Амулет; Гончая]

рассказ, 1924

Два друга-декадента в поисках всё более и более острых ощущений однажды оскверняют могилу на голландском кладбище. Они находят древний амулет в виде собаки, и с этой поры мстительный дух не оставит их в покое.

60
7.68 (719)
-
17 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Холодный воздух / Cool Air   [= Холод]

рассказ, 1928

Доктор Муньос — прекрасный врач, полностью посвятивший себя борьбе со смертью. Но из-за тяжелейшей болезни он вынужден жить в помещении, температура в котором не поднимается выше 12 градусов Цельсия...

61
8.53 (1508)
-
52 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Цвет из иных миров / The Colour Out of Space   [= Сияние извне; Космический цвет; Нездешний цвет; Цвет иного мира]

рассказ, 1927

Все началось с метеорита. На ферму Нейхема Гарднера с неба упала скала. И начали происходить странные события: деревья в саду Гарднера светились ночью, приобретая неизвестный на Земле цвет. Скоро изменения коснулись животных на ферме, а затем очередь дошла и до людей...

62
7.35 (800)
-
15 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Усыпальница / The Tomb   [= Гробница; Склеп; Фамильный склеп; Кенотаф; В склепе]

рассказ, 1922

Молодой Джервас Дадли очень интересуется историей своих предков. И пусть в ходе изучения родословной вскрываются не самые красивые подробности истории аристократического рода, его это совершенно не смущает. Но насколько далеко заведет Джерваса пытливый ум?

63
7.41 (2141)
-
41 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Дагон / Dagon   [= Дэгон]

рассказ, 1919

Попав в плен во время войны, герой рассказа совершает побег и оказывается в открытом океане на шлюпке. После изматывающих и бесконечных дней поиска суши, проснувшись в очередной раз, он обнаруживает, что тонет в вязком черном болоте среди разложившихся останков рыб и прочей мерзости...

64
5.95 (150)
-
2 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Воспоминания о докторе Самюеле Джонсоне / A Reminiscence of Dr. Samuel Johnson   [= Воспоминания о докторе Сэмюеле Джонсоне]

рассказ, 1917

Воспоминания о докторе Самуэле Джонсоне, пронизанные теплом и самоиронией. Рассказчик описывает встречи с доктором, еженедельные заседания клуба, к которому они принадлежали.

65
7.31 (793)
-
20 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Полярис / Polaris   [= Полярная звезда]

рассказ, 1920

В свете Полярной звезды встают мраморные стены города Олатоэ. И что есть реальность – воображаемое королевство Ломар, осаждаемое ордой желтолицых варваров, или «жизнь в кирпичном доме к югу от зловещего болота и кладбища на холме»?

66
7.45 (792)
-
13 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

По ту сторону сна / Beyond the Wall of Sleep   [= За стеной сна]

рассказ, 1919

«Как мало знает земной человек о жизни и её пределах! Но больше ему, ради его же спокойствия, и не стоит знать». Невежественный горец Джо Слейтер, одержимый во сне сияющим неземным существом, оказывается в психиатрической клинике под наблюдением молодого врача...

67
7.55 (595)
-
17 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Память / Memory [под псевдонимом Lewis Theobald]

стихотворение в прозе, 1919

По дну долины Нис несет свои воды река Век. Над руинами сияет ущербная луна, а в темных уголках обитают сокрытые от постороннего глаза сущности. И Джин Луны разговаривает с Демоном Долины...

68
7.43 (106)
-
10 отз.
Тим Каррэн

The Underdwelling   [= Подземелье]

повесть, 2011, сетевая публикация

Как будущему отцу, Бойду очень нужна работа. Но мысль о том, что на шахте Хобарт ему придется спуститься под землю, в темный лабиринт туннелей, где добывают руду, вызывает у него нарастающее чувство беспокойства. Может, из-за того, что его отец погиб на шахтах, может, от чего-то другого. Чего-то...

69
8.23 (387)
-
14 отз.
Элджернон Блэквуд

Ивы / The Willows

повесть, 1907

Два приятеля плывут на лодке по Дунаю, наслаждаются его красотами и решают провести ночь на небольшом острове, который очень густо зарос ивами. Постепенно они убеждаются в том, что вторглись в неведомый и враждебный им мир, который лучше было бы обойти стороной...

70
6.68 (47)
-
1 отз.
Уильям Хоуп Ходжсон

A Tropical Horror   [= Тропический ужас]

рассказ, 1905

На палубу затрявшего в мёртвом штиле корабля из воды выбирается огромный морской змей и набрасывается на команду. Молодой Томпсон вместе с юнгой успевают укрыться в стальном учебном кубрике...

71
8.02 (179)
-
9 отз.
Уильям Хоуп Ходжсон

Голос в ночи / The Voice in the Night

рассказ, 1907

Ночью к кораблю пристала лодка, и невидимый человек попросил у моряков провизии. Странное дело, он просил не освещать его и рассказал о таинственном замшелом острове, куда их с женой давно выбросило при кораблекрушении...

72
6.46 (115)
-
2 отз.
Уильям Хоуп Ходжсон

Невидимая тварь, или Странная история Горестного кинжала семейства Джарноков / The Thing Invisible   [= Незримый страж]

рассказ, 1912

Карнакки отправляется в поместье сэра Альфреда Джарнока, известное старинной часовней с привидениями. Долгое время потусторонние силы представляли угрозу лишь для врагов семейства, однако теперь в опасности оказались и жители поместья.

73
7.13 (117)
-
2 отз.
Уильям Хоуп Ходжсон

Врата чудовищ / The Gateway of the Monster   [= Врата Чудовища; Врата для монстра]

рассказ, 1910

К Карнакки обращается с просьбой некий джентльмен. Он просит разгадать тайну зловещей "Серой комнаты", в которой каждую ночь происходят необъяснимые события.

74
6.88 (101)
-
2 отз.
Уильям Хоуп Ходжсон

Дом среди лавров / The House Among the Laurels

рассказ, 1910

Карнакки берется за расследование странных событий происходящих в доме, унаследованном его другом, Вентвортом и дело оказывается не таким простым, каким кажется первоначально…

75
6.41 (153)
-
3 отз.
Элджернон Блэквуд

История о призраке, рассказанная одной женщиной / The Woman's Ghost Story   [= Ghost Who Begged «Kiss Me! Love Me!»; The Specter That Asked for a Kiss; Женщина и привидение]

рассказ, 1907

Одна девушка решила провести ночь в старом доме с приведениями. И призрак явился ей и заговорил, высказав весьма неожиданную просьбу...

76
7.28 (82)
-
3 отз.
Элджернон Блэквуд

Переход / Transition   [= Mudbury's Xmas Adventure]

рассказ, 1913

Джон Мадбери спешил домой с рождественскими подарками. Он представлял себе с какой радостью встретит его семья, как дети обрадуются подаркам. Однако дома Джона отнюдь не ждали...

77
7.27 (89)
-
1 отз.
Элджернон Блэквуд

Возмездие / Revenge

рассказ, 1930

Хеммель, получив огромное наследство, жил и умер в нищете, а все свои деньги раздавал. Причина же такого поведения крылась в одной истории, произошедшей когда-то с Хеммелем в горах.

78
7.51 (76)
-
1 отз.
Элджернон Блэквуд

Обещание / Keeping His Promise

рассказ, 1906

Марриотт готовился к важному экзамену, когда вдруг он услышал дверной колокольчик. Было уже поздно, квартирная хозяйка давно спала, все его приятели знали, что мешать ему не стоит, поэтому он весьма удивился внезапному гостю...

79
6.98 (169)
-
3 отз.
Элджернон Блэквуд

Превращение / The Transfer

рассказ, 1911

Всё началось с того, что заплакал мальчик. Случилось это, когда ему сказали, что приедет "дядюшка Фрэнк", и поэтому надо будет вести себя особенно послушно...

80
7.77 (57)
-
3 отз.
Уильям Хоуп Ходжсон

«Или, Или, лама савахфани!» / Eloi, Eloi Lama Sabachthani   [= The Baumoff Explosive]

рассказ, 1919

В Берлине произошел страшный взрыв, за которым произошел странный феномен - на улицы города опустилась тьма. Ненадолго. Это происшествие обсуждается в кругу друзей-англичан. Затрагивается тема ученого, открывшего взрывоопасную субстанцию, повинную в берлинской беде. Среди англичан находится его...

81
7.12 (51)
-
Элджернон Блэквуд

Храм минувшего / The House of the Past

рассказ, 1904

В одну из ночей, ко мне явилась Греза и легкой поступью привела к Храму Минувшего, приглашая пройтись по его залам, анфиладам и галереям...

82
6.55 (47)
-
1 отз.
Элджернон Блэквуд

Кольцо полковника / The Colonel's Ring

рассказ, 1930

Хендрик, после десяти лет, проведенных в Америке, возвращается в Лондон и, в канун Рождества, получает приглашение от своего дяди, полковника Зейца, на ужин. Хендрик, по его свидетельству, повидал в Америке немало жутких вещей, но "настоящий ужас" он испытал только сейчас....

83
7.10 (49)
-
2 отз.
Элджернон Блэквуд

Доктор Фелдман / Dr. Feldman

рассказ, 1928

Молодой писатель Пелэм, дабы набраться впечатлений для новой книги, решил провести ночь в пустом доме, имеющем зловещую репутацию - сменяемая череда его жильцов неизменно сводили счеты с жизнью... У него была договоренность с доктором Фелдманом, его другом: ночную "экспедицию" они должны были совершить вдвоем, но...

84
7.61 (36)
-
2 отз.
Уильям Хоуп Ходжсон

Морская невеста / The Habitants of Middle Islet

рассказ, 1962

Тренхарн уже полгода ищет свою невесту, которая пропала вместе с лайнером в южной Атлантике. Но однажды ему повезло и он находит корабль. Теперь осталось выяснить куда подевались люди.

85
7.89 (112)
-
4 отз.
Уильям Хоуп Ходжсон

Брошенное судно / The Derelict

рассказ, 1912

Попавшее в бурю судно зализывает раны. Экипаж замечает невдалеке странного вида старый обросшее водорослями корабль. Желая удовлетворить любопытство моряки во главе с капитаном отправляются к нему шлюпке. Первые открытия - корабль окружен необычным густым пятном и утонувшие во время бури свиньи...

86
7.48 (122)
-
3 отз.
Элджернон Блэквуд

Проклятый остров / A Haunted Island   [= A Silent Visitation; Остров призраков]

рассказ, 1899

Оставшись готовиться к учебному году в коттедже на острове герой сталкивается с непонятной ситуацией, в которой как-то замешаны два индейца и он сам.

87
7.22 (77)
-
3 отз.
Элджернон Блэквуд

Страна Зелёного Имбиря / The Land of Green Ginger   [= Земля Зелёного Имбиря]

рассказ, 1927

Мистер Адам, успешный автор двадцати приключенческих романов, получает короткую записку очередного журналистского опроса: "...как вы начали писать? что послужило побудительным толчком?..." И, "...память унесла его в бездонный омут далекого прошлого..., - но ведь этому никто не поверит..."

88
7.06 (33)
-
2 отз.
Уильям Хоуп Ходжсон

Люди из водорослей / The Weed Men [фрагмент «The Boats of the «Glen Carrig»»]

рассказ, 1975

Мистическая зарисовка о нападении странных существ на лагерь главных героев и ночной схватке с людьми из водорослей...

89
7.28 (50)
-
1 отз.
Элджернон Блэквуд

От воды / By Water

рассказ, 1914

Молодому человеку гадалка нагадала, что он утонет в пресной воде, но не заметит этого. Юноша посмеялся, ведь он уезжал в Египет, работать в пустыню. Но на всякий случай невеста взяла с него обещание, что он близко не подойдет к Нилу, единственному пресному водоему Египта

90
7.51 (51)
-
Элджернон Блэквуд

Человек, которого любили деревья / The Man Whom the Trees Loved

повесть, 1912

Мистер Биттаси после долгой службы в Индии вышел на пенсию, вернулся в Англию и поселился с женой в маленьком домике на краю леса. Пара жила тихо-мирно, вот только была у мистера Биттаси одна странность - он очень любил деревья, много времени проводил в лесу, оставаясь там даже ночью

91
7.17 (117)
-
2 отз.
Элджернон Блэквуд

Безумие / Violence   [= Насилие]

рассказ, 1913

Что такое безумие? Почему люди, страдающие этим психическим недугом, так покорны и слабы? Эти вопросы не раз задавал себе Лидалл? Ответы же на них он вскоре получил от доктора Хэнкока.

92
7.27 (45)
-
2 отз.
Элджернон Блэквуд

Да воцарится свет! / The Deferred Appointment   [= Поздний визит]

рассказ, 1911

93
6.38 (71)
-
3 отз.
Элджернон Блэквуд

Удивительная кончина Мортона / The Singular Death of Morton   [= Странная смерть Мортона]

рассказ, 1910

Путешествуя по Европе, двое туристов набредают в лесу на полузаброшенную ферму. Ее хозяйка, загадочная юная девушка, угощает одного из них, Мортона, молоком - и идет за ними по пятам до самой гостиницы, то появляясь, то исчезая из виду. А ночью исчезает из номера сам Мортон...

94
7.84 (101)
-
3 отз.
Элджернон Блэквуд

Человек, который был Миллиганом / The Man Who Was Milligan

рассказ, 1923

Миллиган собирается снять комнату, чтобы писать в ней сценарии. На стене в комнате он замечает китайский рисунок, на котором изображён человек, в плывущей по озере лодке...

95
6.80 (154)
-
1 отз.
Элджернон Блэквуд, Уилфред Уилсон

Западня / The Decoy   [= The Substitute; Двойник]

рассказ, 1919

Богатый промышленник Джон Бэрли хочет устроить в старинном загородном доме санаторий. Но о поместье ходит дурная слава – в нем покончили жизнь самоубийством трое прежних владельцев. Чтобы развеять слухи, Бэрли собирается провести ночь в проклятом доме.

96
8.02 (96)
-
3 отз.
Элджернон Блэквуд

Тайное поклонение / Secret Worship

повесть, 1908

Путешествуя по югу Германии, Харрис решил навестить свою старую школу. Снова очутившись в том самом месте, которое он не раз воспоминал, Харрис ощутил неясную тревогу, уж очень радушно и гостеприимно его встретили. Так, что даже не хотят отпускать…

97
6.37 (19)
-
Элджернон Блэквуд

Ясновидение / Clairvoyance

рассказ, 1911

На одну из вечеринок, где присутствующие рассказывали истории о призраках, один человек не рассказывал ничего, хотя он был известным исследователем странного. На ночь гостя определили в комнату, где давно появлялись призраки.

98
6.67 (24)
-
Элджернон Блэквуд

Коллекция гоблина / The Goblin's Collection

рассказ, 1912

Нужно отметить, что под названием "гоблин" в этом рассказе представлено волшебное существо из Fairyland. И если вы окажетесь в доме, где обитает подобное создание, - берегитесь, потому что многие из ваших красивеньких блестящих безделушек могут поменять своего владельца!

99
6.84 (44)
-
1 отз.
Элджернон Блэквуд

Вход и выход / Entrance and Exit

рассказ, 1909

История давнего таинственного исчезновения беспокоит молодого англиканского священника, который хочет разобраться в случившемся и также исчезает. Единственный возможный способ его вернуть - молиться за его возвращение...

100
6.32 (19)
-
Элджернон Блэквуд

Саквояж / The Kit-Bag   [= Рюкзак]

рассказ, 1908

101
7.46 (93)
-
2 отз.
Элджернон Блэквуд

Безумие Джона Джонса / The Insanity of Jones

рассказ, 1907

Джон Джонс считал себя человеком необычным, способным видеть и знать гораздо больше других людей. И действительно уже много раз во сне он видел загадочного незнакомца, человека из его прошлой жизни, с которым вскоре ему было суждено встретиться.

102
7.97 (103)
-
3 отз.
Элджернон Блэквуд

Он ждёт / The Listener   [= Mystery and Imagination]

рассказ, 1907

Не слишком состоятельный джентльмен - журналист и писатель, находит себе выгодное и недорогое жилье, которое его полностью устраивает. Через несколько дней после своего переезда в арендованные меблированные комнаты, в голову ему начинают приходить более чем странные, а иногда пугающие мысли, а...

103
8.09 (394)
-
15 отз.
Элджернон Блэквуд

Вендиго / The Wendigo

повесть, 1910

Группа охотников затерялась в Североамериканских лесах. Но одному из них повезло меньше всех: в него вселился индейский дух Вендиго - "пожирателя лосятины".

104
7.34 (74)
-
2 отз.
Элджернон Блэквуд

Удивительные приключения личного секретаря мистера Сайдботэма / The Strange Adventures of a Private Secretary in New York

рассказ, 1906

Джиму Шортхаусу, скромному секретарю, работодатель поручил доставить кое-какие бумаги его бывшему деловому партнеру. Молодой человек и не подозревал, чем обернется для него это поручение...

105
7.49 (106)
-
Джек Лондон

Неизменность форм / The Eternity of Forms   [= The Dead Do Not Come Back; Вечные Формы; Вечность форм]

рассказ, 1911

Лишь после смерти мистера Седли Крейдена хоть что-то новое проявилось о судьбе его исчезнувшего несколько лет назад старшего брата. Рассказ «Неизменность форм» написан в жанре философских рассуждений о сути бытия с детективным уклоном. Главная тема истории: возможно ли силой мысли сотворить нечто...

106
7.66 (56)
-
Джек Лондон

Кто верит в привидения / Who Believes in Ghosts!   [= A Ghostly Duel; Кто верит в призраков! ]

рассказ, 1895

Два приятеля, скептически относящиеся к вопросам потустороннего мира, отправляются ночевать в пустующий дом, где, по слухам, обитают привидения…

107
7.67 (113)
-
Марк Твен

Среди духов / Among the Spirits

рассказ, 1867

Марк Твен, вооружившись присущим ему скептицизмом, вместе с репортером вечерней газеты отправляется на спиритический сеанс. Он долго не решается заговаривать с духами, но потом все таки обращается к одному своему умершему товарищу.

108
7.98 (47)
-
Марк Твен

Диковинный сон. (История с моралью) / A Curious Dream   [= Странный сон]

рассказ, 1870

Удивительная беседа со скелетом с незнакомого кладбища - оказывается у них, мертвецов, тоже есть свои беды и горести.

109
7.89 (85)
-
Марк Твен

Сделка с Сатаной / Sold to Satan

рассказ, 1904

Когда акции стальной компании пошли вниз, а ненадёжные предприятия стали лопаться, Твену пришло решение, пока он сам ещё представляет собою некоторую ценность, заключить сделку с Сатаной...

110
7.90 (79)
-
2 отз.
Ральф Адамс Крэм

Мёртвая долина / The Dead Valley

рассказ, 1895

В этом странном месте никто не живет, только старое высохшее дерево стоит в этой долине. И каждую ночь её заполняет туман, который способен забрать чью-то жизнь.

111
7.44 (41)
-
1 отз.
Редьярд Киплинг

Бими / Bertran and Bimi   [= Bimi; Бертран и Бими; Ревность оранг-утана]

рассказ, 1891

История прирученного орангутана, "с половиной человечьей душа в брюхе", который так любил своего хозяина, что ревновал его друзей. А хозяин, тем временем, решил жениться.

112
7.45 (29)
-
1 отз.
Редьярд Киплинг

В наводнение / In Flood Time   [= В разливе; В половодье]

рассказ, 1888

Пожилой погонщик слонов рассказывает своему нанимателю историю о любви и смерти, которая приключилась с ним в дни его молодости.

113
7.58 (57)
-
Редьярд Киплинг

Возвращение Имрея / The Return of Imray   [= The Recrudescence of Imray, Imray Came Back; Возвращение Имрэя]

рассказ, 1891

Детективная, с нотками мистики, история о молодом англичанине, который неожиданно уехал, бросив все. Уехал и уехал, мало ли их, таких. Только вот собака мистера Стрикленда отчего-то не хочет спать в бунгало уехавшего Имрея, даже в самую ненастную ночь...

114
7.76 (42)
-
1 отз.
Редьярд Киплинг

«Они» / «They»

рассказ, 1904

Заплутавший водитель выезжает к старинной усадьбе. Навстречу ему из дома выходит слепая хозяйка. Среди деревьев мелькают фигурки детей, слышится их беззаботный смех. "Счастливец, - говорит хозяйка, - вы можете видеть их, а я только слышу" - и, указав дорогу, на прощание обещает: "Если дети...

115
8.11 (18)
-
1 отз.
Редьярд Киплинг

Беспроволочный телеграф / «Wireless»

рассказ, 1902

В аптеке приморского английского городка проходят испытания нового чуда науки - беспроволочного телеграфа. Неожиданно аптекарь, тяжело больной мистер Шэйн, не читавший в жизни ничего, кроме книг по фармацевтике, в забытьи начинает слагать строки, поразительно напоминающие стихи Джона Китса...

116
8.19 (16)
-
Редьярд Киплинг

Садовник / The Gardener

рассказ, 1925

Все в деревне знали, что Хелен Таррел безупречна по отношению к окружающим, поэтому никто не был удивлен, когда она не задумываясь решила взять под свою опеку маленького сына своего умершего брата. С годами их связь становилась только сильнее, которую смогла разрушить только неожиданно нагрянувшая...

117
8.75 (12)
-
Чарльз Диккенс

Приключение торгового агента / The Bagman's Story   [= The Queer Chair] [отрывок из романа «Посмертные записки Пиквикского клуба»]

рассказ, 1837

118
7.40 (10)
-
Чарльз Диккенс

Как попасть в общество / Going into Society   [= Как войти в общество]

рассказ, 1858

119
7.59 (39)
-
Чарльз Диккенс

Рассказ о том, как подземные духи похитили пономаря / The Story of the Goblins Who Stole a Sexton   [= A Good-Humoured Christmas; История о том, как гоблины похитили могильщика] [отрывок из романа «Посмертные записки Пиквикского клуба»]

рассказ, 1837

Угрюмый, непокладистый могильщик - настоящий человеконенавистник. В рождественскую ночь, когда все прочие люди веселятся и празднуют, он основательно подзаправившись виски, отправляется рыть очередную могилу. Тот факт, что рыть могилы в рождественскую ночь - святатство, его ничуть не заботит...

120
7.78 (200)
-
1 отз.
Чарльз Диккенс

Сигнальщик / No. 1 Branch Line — The Signal-man   [= The Signalman; На станции железной дороги. Сигнальщик; Стрелочник; Связист; Боковая линия №1. Путевой смотритель; Сигнальный сторож]

рассказ, 1866

Сигнальщику на железнодорожной станции является призрак и пытается его предупредить о чём-то ужасном...

121
7.49 (367)
-
9 отз.
Роберт Льюис Стивенсон

Окаянная Дженет / Thrawn Janet   [= Джанет продала душу дьяволу; Джэнет...; Джанет продала душу]

рассказ, 1881

Рассказ о священнике прихода Болвири, преподобном Мердоке Соулисе, которому довелось в молодости пожалеть гонимую всеми за ведовство женщину, а потом жестоко раскаяться в своей доброте...

122
7.23 (258)
-
6 отз.
Роберт Льюис Стивенсон

Похититель трупов / The Body Snatcher   [= The Body-Snatcher; Похитители трупов; Похититель тел]

рассказ, 1884

Уединенно живущий в маленьком городке Феттс случайно встречается с человеком из своего прошлого - заезжим лондонским доктором Макферленом.

123
7.56 (241)
-
5 отз.
Роберт Льюис Стивенсон

Олалла / Olalla   [= Олалья]

повесть, 1885

Оправляющийся после тяжелых ранений офицер, по совету своего врача, снимает комнату в доме обедневших аристократов — вдовы с двумя детьми. Он рассчитывает просто поправить здоровье, однако на деле становится участником таинственных и зловещих событий, не последними действующими лицами которых...

124
7.57 (115)
-
3 отз.
Роберт Льюис Стивенсон

Вилли с мельницы / Will O' the Mill   [= Вилль с мельницы; Чудак Вилль; Билль с мельницы]

рассказ, 1878

Когда-то, еще в детстве, заезжий странник убедил Вилли, что стремиться куда-то бессмысленно – везде одно и то же. Лучше любоваться своей мечтой издали, не сходя с места. Так, по такому принципу, и построил Вилли всю свою дальнейшую жизнь...

125
7.00 (89)
-
5 отз.
Энтони Верко

Мухи / Flies   [= Тайна старого дома]

рассказ, 1932

Однажды, в поисках ночлега, ведомый голодом и безнадежностью, бродяга заметил старинный дом, одиноко стоявший на пустынной английской улочке. Не без труда проникнув в особняк, герой услышал странный, неприятный, давящий гул. В поисках источника звука, он осматривает комнаты, пока не попадает в...

126
7.48 (170)
-
2 отз.
Герберт Уэллс

Красная комната / The Red Room   [= The Ghost of Fear; Чёрный страх]

рассказ, 1896

Главный герой рассказа, чтобы опровергнуть нелепое суеверие, согласился провести ночь в комнате с привидениями...

127
7.79 (53)
-
1 отз.
Лафкадио Хирн

Мальчик, который рисовал кошек / The Boy Who Drew Cats

рассказ, 1898

Мальчик из фермерской семьи умен не по годам, и родители отдают его в ученики старому священнику. Тот учится прилежно, но имеет один-единственный недостаток: в любую свободную минуту мальчик повсюду рисует кошек и ничего не может с этим поделать.

128
6.78 (79)
-
1 отз.
Фитц-Джеймс О'Брайен

Потерянная комната / The Lost Room   [= Исчезнувшая комната]

рассказ, 1858

Герой рассказа снимает комнату в гостинице. Обставляет своими вещами, о каждой из которых он мог бы рассказать целую историю... Однажды в ночи он встречает странного незнакомца..

129
7.06 (95)
-
3 отз.
Хьюм Нисбет

Старинный портрет / The Old Portrait

рассказ, 1890

Страсть к коллекционированию старинных рамок может обернуться всем, чем угодно. Ведь вместе с этими рамками тебе зачастую достается и картина, а под ней может скрываться другая, и ты захочешь узнать, что же там изображено...

130
7.50 (145)
-
9 отз.
Шарлотта Перкинс Гилман

Жёлтые обои / The Yellow Wallpaper   [= The Yellow Wall Paper]

рассказ, 1892

Американская семья вынуждена была снять в аренду на время ремонта их квартиры родовое поместье. Главной героине, жене Джона, очень не понравились жёлтые обои в их комнате, которую они сделали спальней. Обои были аляповатые, их цвет был отталкивающим, а узор побуждал к исследованию и наблюдению;...

131
7.06 (244)
-
5 отз.
Уильям Хоуп Ходжсон

Свистящая комната / The Whistling Room

рассказ, 1910

Дьявольское создание, впитавшее все зло и всю ненависть окружающих, появилось в одной из комнат старинного замка. Издавая по ночам чарующие звуки, оно жестоко убивает невольного слушателя. Несколько смельчаков берутся разгадать тайну свистящей комнаты.

132
6.81 (97)
-
2 отз.
Уильям Хоуп Ходжсон

Обитатель последнего дома / The Searcher of the End House   [= Поиски в последнем доме]

рассказ, 1910

Рассказ повествует о деле, произошедшем во времена молодости Карнакки - однажды ночью в его доме стали слышаться глухие постукивания, по всему зданию распространился запах гнили, и из комнаты в комнату расхаживают призраки...

133
6.47 (188)
-
7 отз.
Уильям Хоуп Ходжсон

Незримый конь / The Horse of the Invisible   [= Призрак Лошади; Конь-призрак]

рассказ, 1910

Томас Карнаки - охотник на сверхъестественное. Обо всех своих похождениях он рассказывает своим друзьям. И вот очередная его история о том, как он раскрыл тайну семейного проклятия Хисгинсов, согласно которого если в семье первым ребенком оказывается девочка, то, как только она становится невестой...

134
6.34 (94)
-
2 отз.
Уильям Хоуп Ходжсон

Корабль с привидениями / The Haunted «Jarvee»   [= Привидение корабля «Джарви»]

рассказ, 1929

Карнакки отправляется в морское путешествие, дабы поправить свое здоровье. Заодно он решил разобраться с более чем странными явлениями, преследующими корабль во время плавания.

135
6.22 (86)
-
2 отз.
Уильям Хоуп Ходжсон

Находка / The Find

рассказ, 1947

Во всём мире существует лишь один экземпляр "Акростихов Дампли" - ведь сразу после того, как была отпечатана единственная книга, набор рассыпали, а рукопись сожгли. Но неожиданно появляется второй экземпляр, и уважаемые эксперты признают его подлинность. Как такое возможно? Карнакки берётся это выяснить.

136
7.43 (106)
-
4 отз.
Уильям Хоуп Ходжсон

Свинья / The Hog   [= Кабан]

рассказ, 1947

К Карнакки обращается за помощью доктор Уиттон. Один из его пациентов видит странные необычные сны, объяснение которым он не может найти.

137
6.94 (16)
-
2 отз.
Уильям Хоуп Ходжсон

Богиня смерти / The Goddess of Death

рассказ, 1904

138
7.47 (391)
-
17 отз.
Генри Каттнер

Кладбищенские крысы / The Graveyard Rats

рассказ, 1936

Старик Мэсон, смотритель самого старого и заброшенного кладбища Сэлема, охоч до драгоценностей покойников, обитающий у него на кладбище. Он без зазрения совести крадет у умерших ценные вещи и золотые украшения. А еще он очень не любит крыс. Очень не любит...

139
6.59 (98)
-
3 отз.
Сэмюэль Хопкинс Адамс

Труп за столом / The Corpse at the Table   [= Зимняя сказка]

рассказ, 1942

В горах Аппалачи два геолога, застигнутые врасплох пургой, находят заброшенную избушку. Отрезанные от всего мира, они по рации посылают о себе последнюю весть. Группа спасателей, прибывшая слишком поздно, озадачена тем, что предстало их взору...

140
7.27 (106)
-
3 отз.
Фриц Лейбер

Наследство / The Inheritance   [= Phantom Slayer]

рассказ, 1942

Один безработный молодой человек получает в наследство от своего дяди (бывшего полицейского) комнату, да еще впридачу немного продуктов в холодильнике. Только наследство оказывается не совсем обычным, и от него не так легко избавиться...

141
6.97 (98)
-
4 отз.
доктор Дэвид Г. Келлер

Наследственность / Heredity

рассказ, 1947

Мистер Петерсон — владелец крупного поместья, приглашает именитого доктора Оверфилда с целью разобраться в странном поведении сына. На всех окнах замка стальные решетки, а ночью всем строго-настрого наказано запирать двери изнутри...

142
7.30 (100)
-
3 отз.
Хью Уолпол

Миссис Лант / Mrs. Lunt   [= Госпожа Лант]

рассказ, 1926

Малоизвестный писатель отправляется к своему коллеге, Роберту Ланту, в его мрачный дом в Корнуолле. Здесь происходят странные события, а хозяин дома ведет себя странно, как будто чего-то боится.

143
6.67 (129)
-
2 отз.
Фрэнк Белнап Лонг

Океанский кровопийца / The Ocean Leech   [= Океанская пиявка]

рассказ, 1925

Ночью на корабль явилось чудовище — странная студенистая масса, имеющая щупальца с присосками. Оно появлялось из-за борта не раз, и умертвило уже двух человек, с помощью присосок выпив из их тел кровь. Как с ним справиться? Ведь при его появлении люди как будто были загипнотизированы и не могли уйти с палубы...

144
7.21 (82)
-
3 отз.
Ирвин Кобб

Рыбоголовый / Fishhead   [= Рыбоголов]

рассказ, 1913

На озере Рилфут изгоем жил Рыбоголовый. Своим видом он вызывал отвращение, его лицо походило на морду рыбы. За ужасную внешность Рыбоголового ненавидели люди, но обитатели озера ради него были способны даже на самые страшные вещи.

145
6.60 (100)
-
М. Р. Джеймс

Крысы / Rats

рассказ, 1929

Мистер Томсон провел в милой провинциальной гостинице немало прекрасных дней, работая над книгой и наслаждаясь сельскими пейзажами. И он сохранил бы о той поре только приятные воспоминания, если бы по глупости не зашел в комнату, которой избегали даже хозяева гостиницы...

146
8.19 (445)
-
23 отз.
Ганс Гейнц Эверс

Паук / Die Spinne   [= Паучиха. Лилит, Паучиха]

рассказ, 1908

Три человека покончили с собой, останавливаясь в одном и том же номере парижской гостиницы, и смерть их была одинакова – они вешались на крюке, вбитом в оконную раму, там, где переплет образует крест. Теперь гостиница пустует. Воспользовавшись обстоятельствами, бедный студент убедил полицию, что...

147
7.60 (336)
-
6 отз.
Роальд Даль

Хозяйка пансиона / The Landlady   [= Хозяйка дома; Хозяйка; Сдаётся комната; Семейный пансионат; Семейный пансион; Третий постоялец]

рассказ, 1959

Молодой Билли Уивер добрался до Бата в девять часов вечера. Воздух был страшно холодный, и ледяной ветер обжигал щёки. Ему требовалось переждать ночь, чтобы двигаться дальше. До гостиницы идти было далеко, и он решил остановиться в пансионе. Хозяйке было лет сорок пять - пятьдесят, и, едва увидев...

148
7.57 (83)
-
1 отз.
Ганс Гейнц Эверс

Утопленник / Die Wasserleiche

рассказ, 1904

Молодой поэт, чьих стихов толпа не принимала (более того, высмеивала), решает сочинить нечто такое, чтобы смеяться теперь уже мог он...

149
6.00 (38)
-
Кэрри Лабен

Обезьянье лицо / Face Like a Monkey

рассказ, 2010

150
7.46 (97)
-
1 отз.
М. Р. Джеймс

Школьная история / A School Story   [= Из школьной жизни]

рассказ, 1911

Двое мужчин в курительной комнате разговаривали о школьных годах. Один из них вспомнил историю, произошедшую уже 30 лет назад...

151
7.58 (106)
-
2 отз.
М. Р. Джеймс

Погубленные сердца / Lost Hearts   [= Потерянные сердца, Похищенные сердца]

рассказ, 1893

История эта начинается в сентябре 1811 года. Недавно осиротевший Стивен приезжает к своему кузену - мистеру Эбни. Оказывается, мистер Эбни приютил уже не одного ребёнка...

152
7.81 (153)
-
3 отз.
М. Р. Джеймс

Ясень / The Ash-Tree

рассказ, 1904

В восточной Англии, в графстве Суффолк стоит усадьба, называемая Кастингхэм-холл. Прямо рядом с домом растёт могучий древний ясень, его ветви практически касаются стен. Этому дереву уже по меньшей мере 200 лет...

153
7.40 (86)
-
1 отз.
Ганс Гейнц Эверс

С. 3. 3. / C.33.   [= Тридцать третий; На острове]

рассказ, 1903

Итак, встреча с Оскаром Уайльдом, униженным, почти уничтоженным в тюрьме. И теперь ему ничего не нужно, даже свобода. Он видит один и тот же сон: моллюскообразная, мягкая масса, она говорила с Уайльдом, и что говорила? Она утверждала, что не Уайльд видит её во сне, а он сам снится этой массе, и...

154
7.65 (34)
-
4 отз.
Ганс Гейнц Эверс

Сибилла Мадруццо / Sibylla Madruzzo [входит в роман «Охотники на дьявола»]

рассказ, 1917

Жандарм Дренкер рассказывает Франку Брауну историю Сибиллы Мадруццо и ее жениха Уффало, которая случилась тридцать лет назад...

155
7.57 (110)
-
3 отз.
Ганс Гейнц Эверс

Соус из томатов / Die Tomatensauce

рассказ, 1905

Рассказчик, присутствоваший однажды на бое быков, заметил человека в круглой шапочке и черном сюртуке, которого называли padro. Он не пропускал ни одной корриды, ни одного петушиного боя. Рассказчику посоветовали избегать общения с ним, так как padro был осужден в обществе. Как выяснилось, он...

156
6.63 (59)
-
Амброз Бирс

«На Сосновом острове» / «The Isle of Pines»   [= «Сосновый остров»; На «Сосновом острове»]

рассказ, 1888

Преподобный Генри Гэлбрайт, возвращаясь в город, попал в непогоду и переночевал на Сосновом острове, в доме у старика Делюза, окна которого гостеприимно светились в темноте. Каково же было удивление священника, когда он узнал, что старик Делюз умер за несколько дней до его визита...

157
6.78 (147)
-
1 отз.
Амброз Бирс

Арест / An Arrest   [= Поимка]

рассказ, 1905

Оррину Брауэру, убившему своего шурина, удалось бежать ночью из тюрьмы, оглушив охранника железным прутом. На заброшенной дороге Брауэр увидел смутную фигуру...

158
6.75 (102)
-
Амброз Бирс

Беспроводная депеша / A Wireless Message   [= Беспроволочная связь; Знак смерти; Беспроволочная депеша; Депеша]

рассказ, 1905

Однажды вечером мистер Уильям Холт вышел прогуляться, но пройдя немного заметил, что пейзаж странно изменился. Тень его лежала за спиной, куда бы он не поворачивался...

159
7.68 (114)
-
3 отз.
Амброз Бирс

Город Почивших / The City of the Gone Away   [= Город усопших]

рассказ, 1888

С помощью поддельных документов я стал врачом в городе, который благодаря моим успехам на новом поприще скоро стал именоваться Городом Почивших. Но когда олдермены постановили перенести кладбище в другое место - грянул гром...

160
7.16 (116)
-
1 отз.
Амброз Бирс

Дом призрака / The Spook House   [= Дом с привидениями; Обитель призраков; Обитель мертвецов]

рассказ, 1889

Дом у дороги милях в двадцати от Манчестера, сгоревший в 1863 году, прозвали Домом Призрака. Владелец и всё его семейство бесследно исчезли в одну злую ночь, при этом вещи остались на своих местах. Ничего не пропало, кроме мужчины, женщины, трёх девочек, мальчика и младенца...

161
7.28 (72)
-
Амброз Бирс

Дом, увитый лозой / A Vine on a House   [= Лоза у дома; Дом, увитый плющом]

рассказ, 1905

Старый дом простоял пустующим несколько лет с 1886 года, когда Гардинг со своим семейством уехал за границу, а миссис Гардинг покинула дом еще раньше. Наконец местные жители решили разобраться из-за чего виноградная лоза, обвившая большую часть фасада, шумно трепетала всеми своими листьями и...

162
6.50 (74)
-
1 отз.
Амброз Бирс

Моё любимое убийство / My Favorite Murder

рассказ, 1888

Однажды бандиты ограбили дилижанс. Дело, в общем, житейское. Вот только один из ограбленных опознал под маской налётчика своего дядю и попросил вернуть отнятые вещи и деньги. Но дядя утверждал, что он ничего не грабил. Тогда молодой человек решил наказать родственника.

163
6.30 (84)
-
1 отз.
Амброз Бирс

Поле перейти / The Difficulty of Crossing a Field   [= Попробуй-ка перейди поле; Поле пересечь; Трудность пересечения поля; Не поле перейти]

рассказ, 1888

Июльским утром 1854 года плантатор по имени Уильямсон пошел через поле, на виду у всей своей семьи, поговорить с надсмотрщиком насчет лошадей. Все видели Уильямсона, спокойно шедшего через пастбище. И вдруг он исчез...

164
6.13 (84)
-
1 отз.
Амброз Бирс

Прерванный бег / An Unfinished Race   [= Прерванная гонка; Не добежавший до финиша; Неоконченный забег]

рассказ, 1888

Джеймс Барн Уорсен, выпив расхвастался, какой он прекрасный бегун, и поспорил на соверен, что одним духом пробежит до Ковентри. Его друзья сопровождали его в повозке...

165
6.47 (55)
-
Амброз Бирс

Происшествие в Нолане / The Thing at Nolan   [= Случай в городке Нолан]

рассказ, 1891

Около трех часов пополудни Чарльз Мэй, с раной на лбу и в окровавленной рубашке, прошел через магазин в Нолане. С тех пор его больше не видели...

166
6.53 (72)
-
1 отз.
Амброз Бирс

Пустое задание / A Fruitless Assignment   [= Безрезультатное задание; Напрасная затея]

рассказ, 1888

Пустующий дом на Виноградной улице в 1859 году оказался в центре всеобщего внимания. Зеваки видели, как в дом входили и выходили странные фигуры. Никто не мог заметить, откуда появлялись они на лужайке перед домом и куда потом исчезали. Никто не спорил с редактором "Коммерческого вестника" и...

167
6.71 (102)
-
Амброз Бирс

Свидетель повешения / Present at a Hanging   [= Как нашли удавленника; Свидетель повешенья; Случай с повешенным; Присутствие при повешении]

рассказ, 1888

Преподобный Каммингз проезжал ночью мимо фермы старика Бейкера. Было довольно светло и на самом краю моста, переброшенного через ложбинку, Каммингз увидел бродячего торговца с мешком за плечами. Торговец молча указывал правой рукой куда-то под мост и даже не отозвался на приглашение преподобного...

168
6.59 (92)
-
1 отз.
Амброз Бирс

Следы Чарльза Эшмора / Charles Ashmore's Trail   [= След Чарлза Эшмора; Следы Чарлза Ашмора; По следам Чарльза Эшмора]

рассказ, 1888

Однажды вечером юный Чарльз Эшмор вышел из дома и не вернулся. Родители решают найти его по следам на снегу...

169
7.10 (73)
-
Амброз Бирс

Три плюс один — один / Three and One are One   [= Три плюс один равняется одному]

рассказ, 1908

В 1861 году Бэрр Ласситер, 22 лет, вопреки убеждениям остальных членов семьи, вступил в федеральную армию. Спустя два года его Кентуккийский полк проходил через родные места и Бэрр испытал естественное стремление повидать родителей и сестру, надеясь, что время и разлука смягчили их. На пороге дома...

170
6.54 (76)
-
1 отз.
Амброз Бирс

В доме у Старика Эккерта / At Old Man Eckert's   [= У старины Эккерта, В доме старика Эккерта]

рассказ, 1901

Филип Эккерт много лет прожил в старом деревянном доме. Лет через пять после исчезновения Эккерта влиятельные граждане Мэриона решили проверить толки о сверхъестественном в доме старика...

171
6.56 (73)
-
1 отз.
Амброз Бирс

Холодный поклон / A Cold Greeting   [= Холодное приветствие]

рассказ, 1888

Встретив своего давнего хорошего знакомого, мистер Конвей был очень удивлен его холодным приветствием. Когда же мистер Конвей узнал, что его знакомый никак не мог быть в городе в это время, так как умер за четыре дня до встречи, то решил, что просто ему попался человек, очень похожий на его друга.

172
7.74 (114)
-
4 отз.
Ганс Гейнц Эверс

Шкатулка для игральных марок / Der Spielkasten   [= Игральный ящик]

рассказ, 1908

Старик-немец, давным-давно обосновавшийся в Тонкине, рассказывает любопытную историю заезжему немецкому писателю. А вместо иллюстрации, он приказывает слуге принести шкатулку с игральными марками. На марках выгравированы разные изображения, и сама шкатулка украшена: на ней нарисованы крокодилы...

173
7.12 (84)
-
Ганс Гейнц Эверс

Из дневника померанцевого дерева / Aus dem Tagebuch eines Orangenbaumes

рассказ, 1905

Говорят, что офицер Гарри фон Болэн превратился в миртовое дерево вскоре после того как связался с Госпожой Эми Стенгоп. Он не умер, но, кажется, помутился рассудком...

174
6.86 (69)
-
Ганс Гейнц Эверс

Распятый Тангейзер / Der gekreuzigte Tannhäuser

рассказ, 1901

Герой одевается в образ Пьеро и отправляется в путь. Уличные мальчишки кричат ему в след, но он не обращает внимания...

175
7.41 (88)
-
1 отз.
Ганс Гейнц Эверс

Смерть барона фон Фридель / Der Tod des Barons Jesus Maria von Friedel   [= Как умер Езус Мария фон Фридель]

рассказ, 1908

С бароном фон Фриделем стали происходить очень странные вещи: временами он сам будто исчезал, а в его теле жила баронесса фон Фридель. Долго так продолжаться не могло, так как женская ипостась желала вовсе вытеснить мужскую из тела...

176
7.20 (101)
-
1 отз.
Ганс Гейнц Эверс

Синие индейцы / Die blauen Indianer

рассказ, 1908

Рассказчик, путешествующий по Мексике, узнаёт об удивительном феномене – у индейцев одного из местных племен кожа необычного синего цвета, от изначального желтоватого цвета, свойственного мексиканским индейцам, остались небольшие пятна. Что причина мутации – пища, по преимуществу морские продукты...

177
6.54 (28)
-
Роберт Маккаммон

Крокодилятник / Lizardman   [= Ящер]

рассказ, 1989

178
7.32 (234)
-
8 отз.
Роберт Маккаммон

Морожник / I Scream Man!   [= Умороженщик]

рассказ, 1985

Приятно в тихий, мирный жаркий августовский вечер под легкий мелодичный перезвон идущего к вам в дом продавца мороженого, играть с женой и детьми. Если только он мирный, этот августовский вечер...

179
7.66 (191)
-
3 отз.
Роберт Маккаммон

Красный дом / The Red House

рассказ, 1985

Это произошло в обычный субботний день. Один из домов неожиданно перекрасили в красный цвет, и у семьи Дикен появились весьма необычные соседи...

180
7.82 (336)
-
11 отз.
Роберт Маккаммон

Осиное лето / Yellowjacket Summer   [= Чёрное на жёлтом]

рассказ, 1986

Карла Эмерсон с облегчением перевела дух, добравшись в жаркий день с детьми до старенькой заправки в поселке Кэйпшо, штат Джорджия. Она ещё не догадывалась, что эту заправку облюбовали маленькие крылатые тельца с желто-черными полосатыми жалами, ползавшие друг по другу, издавая странное монотонное...

181
7.05 (21)
-
М. Р. Джеймс

Эксперимент / The Experiment   [= The Experiment: A New Year's Eve Ghost Story]

рассказ, 1931

Неясно, что больше поразило преподобного Холла: известие о нежданной кончине сквайра Боулза – или способ, каким тот велел себя похоронить? Просто неслыханно: не в алтаре, не в фамильной крипте, а на северной стороне погоста, к тому же без гроба! Да и поспешность, с какой совершили обряд, могла бы...

182
7.24 (34)
-
М. Р. Джеймс

Злоба неодушевлённых предметов / The Malice of Inanimate Objects   [= Преступные намеренья вещей; Злокозненность мира вещей]

рассказ, 1933

В этой короткой изящной новелле с характерным для творчества М.Р. Джеймса мрачноватым юмором описываются методы осуществления проклятия.

183
6.94 (118)
-
2 отз.
М. Р. Джеймс

Плачущий колодец / Wailing Well   [= Стенающий колодец; Крикливый колодец]

рассказ, 1928

Один очень нехороший мальчик по имени Стэнли Джадкинс не послушался старого пастуха, который умолял его не ходить к Плачущуму колодцу. И зря не послушался, потому что там с ним случилось нечто такое, после чего даже очень хороший мальчик по имени Артур Уилкокс не смог ему помочь.

184
7.47 (72)
-
М. Р. Джеймс

Вечерняя забава / An Evening's Entertainment   [= Званый вечер; Вечернее развлечение; Зимним вечером у камина]

рассказ, 1925

Казалось, всюду в наше время проникли прагматизм и неверие, но остаются еще семейства, в которых по вечерам у камина бабушки рассказывают своим внукам страшные истории вроде этой...

185
7.49 (182)
-
3 отз.
М. Р. Джеймс

Граф Магнус / Count Magnus

рассказ, 1904

Англичанин по фамилии Рэксолл, дабы собрать материалы для книги, отправляется в Швецию. Случай приводит его в поместье Робек. Здесь, изучая фамильные бумаги владельцев поместья, он узнает о таинственном Магнусе Дельгарди. Человеке, имя которого вызывает у людей страх.

186
7.97 (88)
-
1 отз.
М. Р. Джеймс

Вид с холма / A View from a Hill

рассказ, 1925

Жил да был один очень неприятный старик, о котором в окрестностях ходила самая дурная слава. Слишком уж странный он был - станет ли кто-нибудь в здравом уме делать себе маску из человеческого черепа? Незадолго до смерти он собственными руками сделал бинокль. И эти окуляры, как выяснилось позже...

187
7.32 (62)
-
М. Р. Джеймс

Два врача / Two Doctors   [= Два доктора, Два лекаря]

рассказ, 1919

Порой профессиональная вражда способна и самых мирных людей довести до убийства. И не обязательно совершать его собственными - да и вообще человеческими - руками.

188
7.21 (61)
-
М. Р. Джеймс

История об исчезновении и возникновении / The Story of a Disappearance and an Appearance   [= История одного исчезновения, История исчезновения и появления, Исчезновение дяди Генри]

рассказ, 1913

У. Р. пишет письмо своему брату Роберту, в котором извиняется, что не сможет приехать к нему к Рождеству, так как их дядя Генри внезапно исчез таинственным образом, и ему надо отправляться на поиски...

189
7.31 (72)
-
1 отз.
М. Р. Джеймс

Розарий / The Rose Garden

рассказ, 1911

Мистер и миссис Анструтер строили планы на предстоящий день. Миссис Анструтер собиралась развести во дворе розарий, поэтому надавала мужу кучу поручений...

190
7.46 (67)
-
М. Р. Джеймс

Участь Мартина / Martin’s Close   [= Мартиново подворье; Мартинова пустошь; Мартинова доля]

рассказ, 1911

Рассказчик находит странный огороженный участок земли без калиток и ворот. Расспросив местных, он узнаёт, что на этом участке находится могила некого Джорджа Мартина, повешенного за жестокое убийство деревенской девушки...

191
7.40 (62)
-
1 отз.
Дональд Уондри

Гигантская плазма / Giant-Plasm

рассказ, 1939

Шестеро пассажиров корабля "Реба" терпят кораблекрушение в Тихом океане. Потеряв всякую надежду на спасение, они, в конце концов, находят прибежище на необитаемом острове, которого нет ни на одной карте. Череда загадочных смертей, странное поведение поверхности, необычные находки, заставляют...

192
6.79 (58)
-
3 отз.
Роберт Блох

Адский фонограф / Satan's Phonograph

рассказ, 1946

Старик-музыкант изобрёл устройства для записи… души и успешно применил его в качестве орудия мести своему неблагодарному ученику, отказавшемуся ему помогать.

193
6.84 (110)
-
3 отз.
Роберт Блох

Кошмар номер четыре / Nightmare Number Four

стихотворение, 1945

Какой-то умник из Джорджии придумал способ печатать в воздухе буквы. И всюду по городу стали появляться рекламные слоганы, которые висели в воздухе и поначалу никому не мешали, пока...

194
7.36 (99)
-
2 отз.
Роберт Блох

Фотография / Picture

рассказ, 1978

Фарли настолько хотел Линду Дювалль, что решил пойти на сделку с Дьяволом. Он сумел отыскать его и даже подписать с ним контракт! Все это было настолько просто, что он даже усомнился в приписываемой Дьяволу силе! «Фарли ободрал его, как липку», получив то, что хотел. Ну, или почти то...

195
6.75 (63)
-
1 отз.
Роберт Блох

Пир в аббатстве / The Feast in the Abbey   [= Торжество в аббатстве]

рассказ, 1935

Путешественник, застигнутый грозой на пути в Верону, в поисках ночлега стучит в ворота аббатства, которое ему попалось по дороге. Аббат, давший ему кров и убежище от непогоды, и братия оказались совсем не теми, за кого они себя выдавали...

196
7.51 (186)
-
4 отз.
Роберт Блох

Живой мертвец / Underground   [= The Living Dead]

рассказ, 1967

Эрик Карон, французский актёр, во время войны переметнулся но сторону немцев и стал тайным агентом Рейха. Он загримировался под графа Барсака, по местной легенде - вампира, чтобы пугать местных жителей одной деревни. Но это не главное в его работе, это лишь отвлекающий манёвр...

197
7.13 (343)
-
7 отз.
Роберт Блох

Звёздный бродяга / The Shambler from the Stars   [= Пришелец со звёзд]

рассказ, 1935

Рассказчик — автор фантастических произведений. Первые его опыты были неудачны — он не мог перенести на бумагу те кошмарные сны, которые часто видел. И тогда он решил почитать что-нибудь из числа древних запретных книг: «Некрономикон» или «Книгу Эйбона». Однако найти удалось только «De Vermis...

198
7.04 (203)
-
6 отз.
Роберт Блох

Люблю блондинок / I Like Blondes   [= Блондинки — лучшие!]

рассказ, 1956

Он любит блондинок. Высоких и коротышек, толстых и худых, красоток и замухрышек... Короче говоря, блондинок всех сортов, размеров, форм и национальностей... А однажды он встретил Шэрли Коллинз...

199
7.63 (297)
-
7 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, К. М. Эдди-младший

Любовь к мертвецам / The Loved Dead   [= Любимые мертвецы; Возлюбленные мертвецы; Влюбленный в смерть]

рассказ, 1924

Главного героя рассказа в дестве силой заставили идти на похороны своего дедушки. Но на похоронах что-то сдвинулось в сознании мальчика, и со временем он начал ощущать непреодолимую тягу к человеческим трупам.

200
7.37 (1082)
-
21 отз.
Эдгар Аллан По

Метценгерштейн / Metzengerstein   [= The Horse-Shade]

рассказ, 1832

Два старинных и знатных рода враждовали между собой веками, пока молодой барон Метценгерштейн не поджег конюшню старого графа Берлифитцинга. Граф погиб, спасая любимых скакунов, но и молодой барон не надолго его пережил. Смерть явилась к нему в облике гигантского огненно-рыжего коня, сошедшего со старинного гобелена.

201
6.49 (385)
-
8 отз.
Эдгар Аллан По

Герцог де л'Омлет / The Duc De L'Omelette

рассказ, 1832

Неисправимый эстет герцог де л’Омлет, даже оказавшись на том свете, не спешит подчиняться. Он впечатлен убранством апартаментов Дьявола и намерен с ним сыграть. В карты.

202
6.84 (363)
-
8 отз.
Эдгар Аллан По

На стенах Иерусалимских / A Tale of Jerusalem   [= Происшествие в Иерусалиме; A Pig Tale]

рассказ, 1832

Рассказ основан на реальных фактах, имевших место быть в 63 г. до н.э., когда римский полководец Гней Помпей вторгся на территорию Палестины и после трехмесячной осады взял Иерусалим.

203
6.40 (135)
-
1 отз.
Кларк Эштон Смит

Явление смерти / The Epiphany of Death   [= Who Are the Living?] [перевод опубликован в сети]

рассказ, 1934

Томерон с двумя дряхлыми глухонемыми слугами обитал в полуразрушенном фамильном особняке в окрестностях города Птолемидес. Он двигался медленной, задумчивой походкой человека, что обитает средь воспоминаний и грёз, и часто заводил речь о людях, событиях и идеях, давно преданных забвению, а однажды...

204
6.64 (127)
-
1 отз.
Кларк Эштон Смит

Садастор / Sadastor

рассказ, 1930

Повествование о минувших давних странствиях демона Шарнадиса, оказавшегося на гибнущей планете Садастор. Там, посреди гибнущей планеты, в единственной уцелевшей долине Шарнадис обнаружил пересыхающий водоём, а в нём — сирену Луспиал, ранее завлекавшую и губящую моряков. Исполненный сострадания демон...

205
7.23 (91)
-
2 отз.
Кларк Эштон Смит

Попирающий прах / The Treader of the Dust

рассказ, 1935

Джон Себастиан не подозревал, что приобретённый им (один из двух сохранившихся во всём мире) греческий перевод книги "Заветы Карнагоса" способны призвать обращающего всё в прах и тлен бога. Того, кого древние маги именовали Куачил Юттаус. Джон не подозревал также, что раскрытая древняя книга...

206
7.56 (149)
-
7 отз.
Кларк Эштон Смит

Охотники из преисподней / The Hunters from Beyond   [= Охотники из Запределья]

рассказ, 1932

Талантливый скульптор Киприан Синкол вызывает ужасных существ из потустороннего мира, для того чтобы те ему позировали... Но кончилась эта затея плачевно...

207
7.53 (226)
-
6 отз.
Кларк Эштон Смит

Пришествие белого червя / The Coming of the White Worm

рассказ, 1941

Маг Эваг из Му Талана не может спокойно наблюдать как его край умирает под нашествием ледника. И из-за этого становится пленником Рилима Шайкорта, существа из иных миров, путешествующего внутри огромного айсберга, несущего с собой холод и смерть...

208
7.40 (242)
-
6 отз.
Роберт И. Говард

Кричащий Череп Тишины / The Screaming Skull of Silence   [= The Skull of Silence; Череп молчания; Замок тишины]

рассказ, 1967

Кулл отправляется к старой башне-тюрьме, называемой Черепом Тишины. Открыв дверь, он выпускает на свободу Тишину, которая едва не губит его самого вместе со спутниками...

209
7.13 (91)
-
1 отз.
Роберт И. Говард

Кобра из сна / The Cobra in the Dream

рассказ, 1968

«Да, мне угрожает опасность, ужасная опасность! Но не откуда-то извне! Опасность у меня в голове!» Несколько лет назад Джон Маркин охотился за сокровищами Алама Сингха. Он добрался до заветной пещеры, но попал в руки стражей. Джону была уготована страшная смерть, от которой его спасли. Но теперь кошмар преследует его во сне...

210
6.41 (87)
-
1 отз.
Роберт И. Говард

Беспокойные воды / Restless Waters   [= The Fear at the Window; Бурные воды]

рассказ, 1974

Темной ненастной ночью в припортовой таверне собрались четверо за столом. Разговор зашел о делах одного из присутствующих, капитана Старки. Недавно он повесил своего первого помощника Тома Сайлера за то, что тот пытался организовать мятеж. К тому же Старки хочет выдать свою племянницу за Джо Хармера...

211
8.18 (650)
-
15 отз.
Роберт И. Говард

Крылья в ночи / Wings in the Night

рассказ, 1932

Спасающийся от погони негров-людоедов, Соломон Кейн приходит в странную долину у подножья неизвестных гор. Немногочисленные жители долины вымирают, страдая от жутких крылатых тварей. «Старое языческое предание оказалось правдой, подумал Кейн, ошеломленный нахлынувшими догадками. Если миф о гарпиях...

212
7.79 (400)
-
7 отз.
Роберт И. Говард

Пламя Ашшурбанипала / The Fire of Asshurbanipal   [= Пламень Ашшурбанипала] [мистический финал]

рассказ, 1936

Два искателя приключений — афганец и американец — объединяются для поисков в бескрайней пустыне древнего города ассирийцев Кара-Шехр. Когда уже нет воды во флягах и верблюды их пали — они видят вдали город-мираж. Но у них появляются преследователи, желающие завладеть драгоценностью — камнем, носящим имя Пламени Ашшурбанипала.

213
6.76 (211)
-
5 отз.
Роберт И. Говард

...Delenda Est / Delenda Est...   [= Delenda Est]

рассказ, 1968

Гензерих, вождь вандалов, плывет в Рим. Он не подозревает, что среди его окружения — предатель, собирающийся отвести корабль в бухту, где Императрица сможет покончить с угрозой. Коварный план удался бы, если не помощь легендарного Ганнибала...

214
7.01 (172)
-
3 отз.
Роберт И. Говард

Мёртвые помнят / The Dead Remember   [= Мёртвые мстят; Память покойницы]

рассказ, 1936

Джим Гордон гнал стадо в Канзас. Он заглянул к своему знакомому Джоэлу, они выпили, и произошла ссора. Джим убил Джоэла, после этого расправился и с его женой Изабель. Однако ходили слухи, что Изабель — ведьма, и теперь Джим сам чувствует, что недолго ему осталось жить на этом свете. Мертвые помнят...

215
8.21 (1408)
-
48 отз.
Эдгар Аллан По

Чёрный кот / The Black Cat   [= Чёрная кошка]

рассказ, 1843

Народная примета не сулит ничего хорошего тем, кто сталкивается с черным котом. Но в этом рассказе Черный Кот лишь помогает наказать виновного.

216
7.50 (738)
-
16 отз.
Эдгар Аллан По

Чёрт на колокольне / The Devil in the Belfry   [= Дьявол на колокольне; Чёрт на башне; Переполох на колокольне; Чёрт в ратуше]

рассказ, 1839

Тихий и спокойный городок Школькофремен. Жизнь здесь идет неторопливо и размеренно, по давно заведенному порядку. Основу любви и гордости бюргеров составляют капуста и часы. И вдруг, за пять минут до полудня, на горизонте показался молодой чужеземец, которому хватило этих нескольких минут, чтобы...

217
7.67 (1073)
-
39 отз.
Эдгар Аллан По

Лигейя / Ligeia

рассказ, 1838

Счастье и радость дарит герою леди Лигейя - друг, помощник и возлюбленная супруга. Однако злой рок уносит её трепетную жизнь и горе приходит в дом. Второй брак оказался недолгим и молодая жена Ровена, внезапно сраженная неизвестным недугом, медленно и тихо угасает. Но окончания страданий нашему герою это не приносит...

218
8.43 (1533)
-
30 отз.
Эдгар Аллан По

Маска Красной смерти / The Masque of the Red Death

рассказ, 1842

Принц Просперо с тысячей приближенных во время эпидемии скрывается в закрытом монастыре, бросив своих подданных на произвол судьбы. Монастырь всем обеспечен и изолирован, поэтому они могут не бояться заразы. Устроенный принцем бал-маскарад, настолько великолепен, что в нем приходит участвовать сама Красная Смерть...

219
7.66 (670)
-
14 отз.
Эдгар Аллан По

Овальный портрет / The Oval Portrait

рассказ, 1845

Путник, пораженный тяжелым недугом, останавливается в покинутом замке на ночлег. Чтобы как-то скоротать время, он рассматривает картины и читает описания к ним в томике, найденном на подушке. Передвинув канделябр, он неожиданно видит в нише комнаты, дотоле скрытой тенями, удивительную картину ...

220
8.09 (807)
-
24 отз.
Эдгар Аллан По

Преждевременное погребение / The Premature Burial   [= Заживо погребённые; Преждевременные похороны]

рассказ, 1844

Основная часть рассказа предваряется несколькими небольшими историями о случаях, когда людей хоронили заживо, сочтя их умершими, хотя они пребывали в глубоком беспамятстве, коме или оцепенении. Герой рассказа болен каталепсией, когда состояние глубокой летаргии может длиться от нескольких дней до...

221
8.02 (938)
-
17 отз.
Эдгар Аллан По

Сердце-обличитель / The Tell-Tale Heart   [= Стук сердца; Сердце-предатель; Сердце-изобличитель]

рассказ, 1843

Герой рассказа реализует свою навязчивую идею об убийстве старика - своего соседа. "Я любил этого старика. Он ни разу не причинил мне зла. Ни разу не нанес обиды. Золото его меня не прельщало. Пожалуй, виной всему был его глаз! Да, именно! Один глаз у него был, как у хищной птицы, - голубоватый...

222
7.36 (474)
-
11 отз.
Эдгар Аллан По

Повесть крутых гор / A Tale of the Ragged Mountains   [= Повесть скалистых гор; Сказка извилистых гор; Происшествие в Скалистых горах; Происшествие в скалистых берегах; В Скалистых горах; В Крутых горах]

рассказ, 1843

Во время прогулки по Крутым горам мистер Бедлоу, молодой человек, замечательный во всех отношениях, неожиданно оказался в индийском городе Бенаресе на священной реке Ганг и принял участие в сражении англичан и сипаев. Кем же был он на самом деле?

223
7.87 (754)
-
20 отз.
Эдгар Аллан По

Вильям Вильсон / William Wilson   [= Уильям Уильсон]

рассказ, 1839

Вильям Вильсон, сумасброд и раб дурных привычек, на протяжении своей жизни постоянно сталкивается со своим полным тёзкой, который еще и родился в один день с ним, но является его полной противоположностью по характеру. Их соперничество длилось долго, страсть к пороку и бесчестью у одного и...

224
8.11 (1980)
-
47 отз.
Эдгар Аллан По

Падение дома Ашеров / The Fall of the House of Usher   [= Падение дома Эшеров; Падение Эшерова дома; Падение дома Эшер; Падение Дома Ашера]

рассказ, 1839

Родерик Ашер, последний отпрыск древнего рода, приглашает друга юности навестить его и погостить в фамильном замке на берегу мрачного озера. Леди Мэдилейн, сестра Родерика тяжело и безнадежно больна, дни её сочтены и даже приезд друга не в состоянии рассеять печаль Ашера. После смерти Мэдилейн...

225
7.17 (476)
-
7 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет

Рыбак с Соколиного Мыса / The Fisherman of Falcon Point   [= Риф Дьявола]

рассказ, 1959

Ужас бездн окутывает риф, по праву названный Рифом Дьявола. Он таится и ждёт, пока кто-то не осмелится нарушить покой водных глубин...

226
7.79 (568)
-
10 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет

Слуховое окно / The Gable Window   [= Окно в башне; Окно в мансарде; The Murky Glass]

рассказ, 1957

Нередко Иное и Чужое куда ближе к нам, чем мы можем себе представить. Герой и не думал, что окно в мансарде может стать источником безотчетного ужаса и страха, которые несут пустоту безумия.

227
7.59 (538)
-
9 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет

Тень в мансарде / The Shadow In the Attic   [= Тень на чердаке]

рассказ, 1964

Двоюродный дед главного героя - Урия Гаррисон был опасным и жестоким человеком. С теми, кто вставал у него на пути, происходили различные беды. Но однажды он умер и завещал своему внуку Адаму свой большой дом и участок земли. Для того, чтобы получить наследство, Адам должен прожить в доме три месяца.

228
7.51 (472)
-
8 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет

Пришелец из космоса / The Shadow Out Of Space   [= Тень из космоса]

рассказ, 1957

Провинциальный врач ломает голову над тем, как излечить своего пациента от болезненных и реалистичных галлюцинаций. Случайны ли эти образы, порождаемые сознанием измученного человека? Или они действительно пришли из древних времен, чтобы поведать нам тайну нашего истинного происхождения? Главный...

229
8.12 (686)
-
18 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Хезел Хелд

Вне времени / Out of the Aeons   [= Вне времён]

рассказ, 1935

Странное происшествие в Кэбот Музее, где на обозрение была выставлена мумия, привезенная с загадочного острова, который появился из моря лишь на один день, и снова ушел в морские пучины. Вместе с мумией нашли также свиток с загадочными письменами, которые не смогли расшифровать...

230
6.85 (54)
-
2 отз.
Генри Уайтхед

Ботон / Bothon

рассказ, 1946

После удара головой о раковину мистер Мередит стал слышать странные звуки далеких битв и катастроф. Обратившись в клинику доктора Коулингтона, он узнал, что это не первый такой случай в мировой практике.

231
7.55 (689)
-
10 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

История Некрономикона / A History of the Necronomicon   [= История «Некрономикона»; История и хронология Некрономикона]

эссе, 1938

Последние годы своей жизни Альхазред провел в Дамаске, где и был написан «Некрономикон» («Аль-Азиф») после чего о его смерти ходило много слухов, а вот судьба книги весьма загадочна и интересна...

232
7.11 (948)
-
28 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Другие боги / The Other Gods   [= Иные боги]

рассказ, 1933

Жил когда-то в Ултаре Барзаи Мудрый, который хотел увидеть богов земли. Но те ушли на вершину горы Хатег-Кла, где время от времени исполняли свои танцы. И Барзаи отправился на вершину горы в ту ночь, когда, как ему было известно, боги соберутся там. Сопровождал старика молодой священник Аталь...

233
7.43 (998)
-
24 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Белый корабль / The White Ship   [= Белоснежный корабль]

рассказ, 1919

Познав тайны океана, Бэзил Элтон, смотритель маяка, пускается в странствие на борту Белого Корабля. Он посещает чудесные города и земли, тысячу лет живет в городе-сказке вне времени и пространства, но путешествие в поисках вожделенной Земли Надежды заканчивается крушением…

234
7.20 (771)
-
18 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Селефаис / Celephais   [= Целефес]

рассказ, 1922

Куранес, предпочитающий жить в своих грезах и фантазиях, создает сказочный город Селефаис, теряет его, отчаянно ищет в долгих странствиях по разным мирам и снова обретает... Навсегда...

235
7.05 (857)
-
16 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Гипнос / Hypnos   [= Гипноз]

рассказ, 1923

Бесконечные эзотерические искания и эксперименты с наркотиками – такова жизнь двух героев этого рассказа. Но один из них зашёл слишком далеко и теперь неминуема кара Гипноса, «властителя снов, ночного неба, безумной жажды познания и философии».

236
7.64 (699)
-
14 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Искания Иранона / The Quest of Iranon   [= Иранон; Поиски Иранона; Взыскание Иранона]

рассказ, 1935

Однажды в каменный город Телот пришел юноша по имени Иранон. Он искал свой родной город — мраморно-берилловую Айру. Он пел жителям Телота, но его не приняли. И даже в Оонае, крае певцов и музыкантов, он не мог остаться — и снова продолжил бесконечные поиски Айры, города своей мечты...

237
7.25 (951)
-
20 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Рок, покаравший Сарнат / The Doom That Came to Sarnath   [= Карающий рок над Сарнатом; Проклятие города Сарнат; Рок, постигший Сарнат; Погибель, Сарнат постигшая; Рок, что постиг Сарнат]

рассказ, 1938

Тысячу лет назад жители великолепного города Сарнат разрушили опустившийся с Луны серокаменный город Иб и истребили его жутких обитателей. Но очередное празднование давней победы закончится гибелью славного города...

238
7.56 (634)
-
15 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Таинственный дом в туманном поднебесье / The Strange High House in the Mist   [= Загадочный дом на туманном утесе; Таинственный высокий дом в тумане; Странный дом в тумане на вершине горы; Странный дом в туманных высотах]

рассказ, 1931

Испокон веков возле городка Кингспорта стоит огромный неприступный утес, а на самой верхушке его находится старинный дом. Ни одна дорога не ведет к дому, никто не выходит из него. Однажды приехавший в Кингспорт философ Томас Олни принял решение - добраться во что бы то ни стало до загадочного дома.

239
7.60 (1193)
-
23 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Серебряный Ключ / The Silver Key

рассказ, 1929

Рэндольф Картер, предпочитающий уходить от реальности в царство своих грез и фантазий, получает во сне подсказку своего деда и обретает серебряный ключ – ключ ко времени и пространству. Только тот, кто хочет вернуться в страну своих снов, сможет им воспользоваться.

240
7.19 (299)
-
10 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Хезел Хелд

Ужасы старого кладбища / The Horror in the Burying-Ground   [= Ужас на кладбище; Кладбищенская история]

рассказ, 1937

Быть может, волею случая вас когда-нибудь занесет в тихий американский городок Ратленд, что у Топкой Лощины. Если это случится, непременно зайдите на старенькую бензоколонку Неда Пека. Там вы можете услышать занятную байку, а может, и не одну...

241
7.44 (472)
-
12 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Роберт Х. Барлоу

Переживший человечество / «Till A’ the Seas»   [= «Till All the Seas»; Доколь все воды мира…]

рассказ, 1935

Это история последнего человека на Земле - планете, сжигаемой лучами неумолимого Солнца...

242
8.22 (23)
-
1 отз.
Эдогава Рампо

Гусеница / 芋虫 / Imomushi   [= 悪夢; The Caterpillar]

рассказ, 1929

Муж Токико вернулся с войны жутко обезображенным: у него нет рук и ног, он потерял возможность слышать и говорить... Единственное оставшееся у несчастного средство восприятия окружающего мира — глаза. Лейтенант Сунага и сам хорошо понимает, какие хлопоты доставляет супруге...

243
8.35 (174)
-
4 отз.
Эдогава Рампо

Человек-кресло / 人間椅子 / Ningen Isu   [= The Human Chair]

рассказ, 1925

Каждое утро Ёсико работала над своим новым романом, но прежде этого просматривала корреспонденцию. В этот раз она обнаружила среди писем рукопись без названия и имени автора. И настолько это повествование отличалось от того, что обычно присылали Ёсико молодые литераторы, что она забыла обо всем...

244
7.43 (120)
-
1 отз.
Эдогава Рампо

Красная комната / 赤い部屋 / Akai heya   [= The Red Chamber]

рассказ, 1925

Таинственный клуб для джентльменов и любителей острых ощущений. Клуб, куда приходят, чтобы услышать странные, жуткие, леденящие душу истории. Поверите ли вы человеку, который мучаясь от скуки, совершил за три года 99 убийств? Поверите ли вы ему, если он скажет, что при этом ни разу не нарушил...

245
7.22 (55)
-
Эдогава Рампо

Близнецы / 双生児 / Sōseiji   [= The Twins]

рассказ, 1924

Заключенный, приговоренный к смерти, в своей исповеди рассказывает страшную историю своей жизни, раскрывая тайну исчезновения своего брата-близнеца.

246
6.61 (18)
-
Рабиндранат Тагор

Голодные камни / The Hungry Stones

рассказ, 1916

247
8.45 (595)
-
23 отз.
Рюноскэ Акутагава

В чаще / 藪の中 / Yabu no naka   [= В бамбуковой роще; В бамбуковой чаще; Кто убил Такэхиро]

рассказ, 1922

В роще найден труп мужчины. Для восстановления картины убийства читателю предлагаются свидетельские показания дровосека, странствующего монаха, стражника, старухи, признание разбойника, исповедь вдовы и, наконец, рассказ (устами прорицательницы) духа самого убитого. Так что же случилось на самом деле?

248
8.22 (189)
-
4 отз.
Хулио Кортасар

Аксолотль / Axolotl

рассказ, 1956

В ком больше человеческого - во мне, пытающемся в глубине аквариума разглядеть глаза аксолотля, или во мне-аксолотле, спокойно разглядывающем прильнувшего к стеклу моей темницы человека? Тонкая, зыбкая граница почти не разделяет наши миры - и как безумно далеки они друг от друга.

249
7.16 (70)
-
1 отз.
Э. Ф. Бенсон

Гусеницы / Caterpillars

рассказ, 1912

Рассказчик отдыхал на вилле Каскана, где имелась незанятая никем комната на первом этаже, в которой повествователь однажды посреди ночи увидел нечто очень странное. Он не мог понять, сон это или явь. С этого и началась мистическая история, в результате которой пострадал художник Артур Инглис, отдыхавший на той же вилле.

250
7.12 (49)
-
Густав Майринк

Доктор Ледерер / Dr. Lederer

рассказ, 1903

Однажды ночью, в небе над городом, появился загадочный, ярко светящийся диск, с силуэтом драконоподобного существа посередине. "Зверь Апокалипсиса!" - осеняли себя крестом католики. "Нет, нет! Хамелеон!" - успокаивали протестанты. Фантом вскоре исчез, но это ужасное происшествие положило конец...

251
6.98 (117)
-
2 отз.
Густав Майринк

Мозг / Das Gehirn

рассказ, 1901

Мартин Шлейден возвращается домой после тяжелого сражения при Омдурмане. Его брат, священник, замечает, что что-то не так. Почему Мартин падает в обморок при виде мясника? Связано ли это как-то с тем, что во время сражения Мартина захватили в плен повстанцы и применяли на нем колдовские ритуалы?...

252
7.43 (165)
-
4 отз.
Густав Майринк

Растения Доктора Синдереллы / Die Pflanzen des Dr. Cinderella   [= Растения доктора Чиндерелла]

рассказ, 1904

Герой рассказа, будучи в Фивах, натыкается тростью на бронзовую статуэтку, вероятно, египетского происхождения, и привозит ее с собой в Прагу. Подражая позе статуэтки, он начинает меняться и постепенно овладевает новыми сверхчувственными способностями. Но там, за гранью реальности, его ждут странные картины...

253
6.93 (15)
-
1 отз.
Ирвин Кобб

Сарыч с колокольчиком / The Belled Buzzard

рассказ, 1912

По преданию над болотом иногда появляется сарыч с колокольчиком на шее. Его никто никогда не видел, но в день, когда в зарослях камыша был найден труп, он действительно появился. Совершившему преступление кажется, что птица знает о том, что он сделал и кружит над ним, указывая на убийцу.

254
6.97 (31)
-
1 отз.
Филден Хьюгс

Ошибка / The Mistake

рассказ, 1959

Бывший священник, а теперь пациент частной психиатрической клиники, много лет совсем не спит. После его смерти директор клиники находит в вещах умершего шокирующую исповедь.

255
5.71 (72)
-
Мартин Уоддел

Бледный мальчик / The Pale Boy

рассказ, 1963

Мaленький бледный мальчик Пол воспитывался в сиротском приюте и был одинок – другие дети его побаивались. Миссис Барнел часто приходила и беседовала с этим красивым мальчиком, а однажды пригласила его к себе в гости на чай со сдобными лепешками и медом, в надежде обрести в дальнейшем приемного сына...

256
5.78 (83)
-
5 отз.
Мартин Уоддел

Грязные ноги / Old Feet   [= Подарок для Эммы]

рассказ, 1968

В тот день Ричард принес домой мужскую ступню. Он нашел ее в титане для чая. Мужская ступня будет хорошим подарком для Эммы.

257
7.12 (93)
-
3 отз.
Дэвид Э. Райли

С наступлением темноты / After Nightfall

рассказ, 1970

Элиот Уайлдермен занимается историческими и архитектурными изысканиями в богом забытой деревушке Херон. Однако его всё больше и больше начинают одолевать вопросы: почему на окнах всех домов прочные решётки, а с наступлением темноты все жители запираются в своих домах и гасят свет?

258
6.49 (39)
-
1 отз.
Крис Мэсси

Зарисовка из жизни / A Fragment of Fact

рассказ, 1959

Главный герой предпринимает загородную поездку на велосипеде. К своему удивлению, он обнаруживает, что находясь сравнительно недалеко от дома, местность оказалась безлюдной и пустынной, к тому же его окутывает густой туман. В поисках воды он набредает на одиноко стоящий дом. Прошло много времени, а...

259
7.22 (94)
-
1 отз.
Э. Ф. Бенсон

Искупление / Expiation

рассказ, 1923

Два джентльмена летом всегда снимают дом в каком-нибудь глухом уголке Англии. В этот раз им приглянулся прекрасный дом, полностью удовлетворяющий их запросам. Но вскоре они понимают, что этот дом хранит некую тайну...

260
6.40 (10)
-
Э. Ф. Бенсон

Морской туман / Sea Mist

рассказ, 1935

261
7.06 (156)
-
7 отз.
Альфред Бестер

Четырехчасовая фуга / The Four-Hour Fugue

рассказ, 1974

Недалекое будущее, странное место под названием Северо-Восточный Коридор, представляющий собой район трущоб, населенный огромным количеством людей, успешная парфюмерная компания "ККК", психиатрическое заболевание, феромоны - причудливый коктейль, в котором невозможно предугадать следующий сюжетный ход Бестера...

262
6.99 (202)
-
6 отз.
Жюль Верн

Фритт-Флакк / Frritt-Flacc   [= Трикк-Тррак; Фритт-Флак; Доктор Трифульглас]

рассказ, 1884

Доктор Трифульгас был жестоким и черствым человеком, лечившим лишь за деньги, полученные вперед. Потому он никак не хотел идти к бедному умирающему булочнику. Лишь получив свою плату, он отправился в путь...

263
6.92 (211)
-
11 отз.
Бэзил Коппер

Доктор Портос / Dr. Porthos

рассказ, 1968

Порой неожиданно на голову сваливается наследство. А порой, внезапно проснувшись, можно обнаружить, что ты не совсем тот, кем считал себя раньше...

264
6.88 (52)
-
Артур Грей

Подлинная история Энтони Ффрайара / The True History of Anthony Ffryar

рассказ, 1911

Энтони Ффрайар был зачислен в Джизус-колледж в 1541/42 учебном году, когда ему было пятнадцать или шестнадцать. Звание бакалавра искусств получил в 1545 году, магистра - в 1548-м. К концу 1547 года вошел в совет колледжа, а летом 1551 умер...

265
6.76 (37)
-
1 отз.
Фил Робинсон

Дерево-людоед / The Man-Eating Tree [перевод опубликован в сети]

рассказ, 1881

Перегрин Ориэл был выдающимся путешественником и повидал немало диковин по всему свету, но трагический случай в папоротниковом лесу во время одного из путешествий по Африке заставил его изменить свое мнение о природе растений.

266
7.24 (45)
-
2 отз.
Дороти Макардл

Узник / The Prisoner

рассказ, 1924

Вернувшийся из тюрьмы юноша, рассказал о своей встрече в тюремном карцере с призраком, который поведал ему историю своего заключения и просил о помощи, но, к сожалению, никак не мог вспомнить своего имени.

267
6.66 (80)
-
1 отз.
Эдит Оливье

Рассказ смотрителя / The Caretaker's Story

рассказ, 1934

Рассказчик нашел смотрителя для своего коттеджа на берегу моря — это был бывший моряк Хортэр. Несколько раз наниматель, посылая смотрителю чек, получал ответ, что чек получен, в коттедже все спокойно. Но однажды ответа не было, и рассказчик сам отправился к морю узнать, в чем дело...

268
8.60 (346)
-
2 отз.
Джек Лондон

Кулау-прокажённый / Koolau the Leper   [= King of the Lepers; Прокажённый Кулао; Куло-прокажённый; Кули, Кулау-Прокажённый]

рассказ, 1909

Он вырос свободным человеком на прекрасных и цветущих Гавайских островах. А теперь на него, и на таких как он, охотятся как на диких зверей лишь потому, что он заразился этой проклятой болезнью, которую привезли сюда китайцы, пришедшие вслед за белыми людьми.

269
6.71 (120)
-
4 отз.
Дино Буццати

Линкор смерти / La corazzata «Tod»

рассказ, 1954

Во время войны в Германии построили боевое судно невиданных размеров. Всё связанное с этим кораблём было строжайше засекречено. Гигантский линкор должен был стать главным секретным оружием «третьего рейха».

270
6.46 (50)
-
2 отз.
Эдвард Лукас Уайт

Дом кошмаров / The House of the Nightmare   [= Дом кошмара] [перевод опубликован в сети]

рассказ, 1906

На закате рассказчик попал в аварию на автомобиле. Он оказался неподалеку от какого-то дома, в котором жил некий мальчик, и попросил позволить ему переночевать. Мальчик не отказал случайному гостю...

271
7.01 (89)
-
4 отз.
Бэзил Коппер

Камера-обскура / Camera Obscura

рассказ, 1965

Ростовщик Шарстед пришёл в старинную часть города к мистеру Гинголду, который задолжал крупную сумму денег. Однако Гинголд нисколько не растерялся, разговаривал с Шарстедом спокойно, предложил ему вина, а затем показал камеру-обскуру. Всё же ростовщик не отставал, и постоянно вспоминал о долге. В конце концов они распрощались...

272
7.31 (45)
-
Артур Квиллер-Кауч

Ночная перекличка на Железном рифе / The Roll-Call of the Reef [под псевдонимом Q]

рассказ, 1895

Заинтересовавшись историей старинного полкового барабана, скрепленного с трубой необычным замком, герой рассказа узнал старинное предание. Ему поведали о военных кораблях, что затонули когда-то возле Железного рифа; о призраках, которым не спалось в их могилах; и о запертых вместе душах Джона...

273
7.39 (485)
-
14 отз.
Эрик Фрэнк Рассел

Кресло забвения / Seat of Oblivion   [= Электрический стул]

рассказ, 1941

Сбежавший из камеры смертников Генри Дженсен становится обладателем прибора, позволяющего переместить свою сущность в чужое тело. Поймать и обезвредить преступника можно только хитростью...

274
7.64 (147)
-
2 отз.
Артур Конан Дойл

Случай леди Сэннокс / The Case of Lady Sannox   [= Кровавая месть; Жестокая расплата; Порезанная губа; Дело леди Сэннокс; История леди Сэннокс; Случай с леди Сэннокс; Месть лорда Сэннокса;The Kiss of Blood]

рассказ, 1893

Роману между прославленным хирургом Стоуном и леди Сэннокс, казалось бы, ничто особенно не мешало, а ведь знали о нём многие.Тем неожиданнее была новость о том, что леди Сэннокс постриглась в монахини, а доктор Стоун сошёл с ума.

275
7.48 (170)
-
2 отз.
Артур Конан Дойл

Коричневая рука / The Brown Hand   [= The Story of the Brown Hand; Рука индуса; Смуглая рука; История смуглой руки; Тëмно-красная рука]

рассказ, 1899

К хирургу Доминику Холдену каждую ночь приходит призрак умершего индуса, которому много лет назад он ампутировал кисть. Привидение требует вернуть ее обратно - ведь по вере индусов, в момент смерти человека его тело должно быть целым. Что же делать хирургу?

276
6.98 (42)
-
2 отз.
Уильям Фрайер Харви

Через пустошь / Across the Moors   [= On the Moors; По дороге через болота; Через болота; Через вересковые пустоши]

рассказ, 1910

Служанке, посланной за доктором, очень страшно возвращаться домой через болото. На счастье ей соглашается помочь священник, который рассказывает поучительную историю...

277
6.80 (44)
-
2 отз.
Уильям Фрайер Харви

Зверь с пятью пальцами / The Beast with Five Fingers   [= Пятипалая тварь]

рассказ, 1919

Незадолго до своей смерти слепой Адриан Борлсовер овладел искусством автоматического письма, и те записи, которые вела его рука, казалось, были адресованы его племяннику, Юстасу. Когда дядя Адриан умер, то его правая рука, используя «писательский опыт», подделала просьбу старика: рука, после его...

278
7.03 (31)
-
2 отз.
Эдмонд Гамильтон

Мёртвые ноги / Dead Legs

рассказ, 1932

История гангстера, который с детства не мог ходить и в итоге решившего пересадить себе здоровые ноги попавшего к нему в плен соперника.

279
7.69 (29)
-
1 отз.
Н. Деннетт

Проклятие из могилы / Unburied Bane

рассказ, 1933

Для того, чтобы написать действительно страшную книгу, нужна такая же гнетущая и пугающая обстановка. Именно поэтому модный писатель вместе с женой на время переселился на старую заброшенную ферму.

280
7.55 (71)
-
2 отз.
Брайан Ламли

Письмо Генри Уорси / The Statement of Henry Worthy

рассказ, 1977

Рассказ доктора Генри Уорси о том, как его племянник Мэтью приехал в дом к дяде и нашел пещеру, полную необычной, не встречающейся на Земле растительностью.

281
7.11 (134)
-
9 отз.
Брайан Ламли

Ужас в Оукдине / The Horror at Oakdeene

повесть, 1977

Юный Мартин Спеллман мечтает стать великим писателем. Главной темой своих рассказов он избрал экзотические душевные заболевания. Стоит ли поэтому удивляться, что он устраивается санитаром в психиатрическую клинику в Оукдине? Однако один из пациентов, Уилфрид Ларнер, оказывается хранителем такой...

282
7.10 (185)
-
8 отз.
Альфред Ван Вогт

Призрак / The Ghost   [= Привидение, Призраки]

рассказ, 1942

В одном из городков есть местная достопримечательность - привидение старика, которое продолжает жить между обычных людей. Людей уже не беспокоят его внезапные появления и пророчества. Но случайный приезжий пытается разобраться в логике происходящего...

283
6.60 (58)
-
3 отз.
Альфред Ван Вогт

Третий вид: Океанское чудовище. Морское чудовище / The Sea Thing   [= Чудовище из моря]

рассказ, 1940

Повесть о существе с разумом человека и душой акулы-убийцы.

284
8.19 (1613)
-
36 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Данвичский кошмар / The Dunwich Horror   [= Данвичский ужас; Ужас в Данвиче; Ужас Данвича]

рассказ, 1929

Второго февраля 1913 года у Лавинии Уэйтли родился сын Уилбер. Странный мальчик, который рос не по дням, а по часам, внушал страх жителям Данвича. Его деда считали колдуном, а сам он читал в библиотеке Мискатоникского университета черные книги, где выискивал информацию об ужасном Ключнике Миров. ...

285
7.87 (188)
-
2 отз.
Роберт И. Говард, Август Дерлет

Дом, окружённый дубами / The House in the Oaks

рассказ, 1971

Ночью в доме, окруженном дубами, творятся страшные вещи. Этот дом — дверь в иной мир, который удается увидеть одному из героев рассказа. Встреча с неведомым заканчивается плачевно.

286
7.10 (99)
-
2 отз.
Роберт И. Говард

Эксперимент Джона Старка / Usurp the Night   [= The Hoofed Thing; Ночной похититель]

рассказ, 1970

Майкл Стрэнг пытается найти причину обрушившихся на город таинственных исчезновений сначала домашних животных, а затем и людей. Скоро он узнает, что пропала его возлюбленная. Он знает, где она — в доме живущего по соседству старика Джона Старка. И еще Стрэнг знает, что пропавшие никогда не возвращаются...

287
7.23 (124)
-
5 отз.
Август Дерлет

Нечто из дерева / Something in Wood

рассказ, 1948

Знаменитый критик и страстный коллекционер приобретает деревянную фигурку чудовища. С этого начинается история необыкновенного безумия

288
6.86 (99)
-
3 отз.
Август Дерлет

Козодои в Распадке / The Whippoorwills in the Hills

рассказ, 1948

Герой унаследовал дом своего кузена Абеля, исчезнувшего без следа. Постепенно он узнает, что кузен занимался непонятной магией, позволяющей открывать ворота в другие миры.

289
7.44 (230)
-
2 отз.
Ф. Марион Кроуфорд

Верхняя полка / The Upper Berth   [= Верхняя койка; Верхнее место; На верхней койке]

рассказ, 1886

Брисбейн рассказывает историю, которая случилась с ним однажды во время плавания на судне «Камчатка». Ему досталось место в каюте номер сто пять, которую на корабле старались обходить стороной. Как выяснилось, уже два человека до Брисбейна покончили жизнь самоубийством, оставшись в сто пятой каюте...

290
6.65 (31)
-
Джеймс Грант

Рука-призрак / The Spectre Hand

рассказ, 1889

Военный рассказывает сослуживцу историю, которая случилась с ним во время боя, что был прерван похоронами.

291
7.71 (168)
-
3 отз.
Артур Конан Дойл

Капитан «Полярной звезды» / The Captain of the «Pole-Star»

рассказ, 1883

Рассказ в виде дневника врача с судна, затёртого в арктических льдах. Главный герой его заметок - капитан корабля.

292
8.30 (1272)
-
64 отз.
Джон Кэмпбелл

«Кто ты?» / Who Goes There?   [= Кто идёт?; Нечто / The Thing] [под псевдонимом Дон А. Стюарт]

повесть, 1938

Антарктическая экспедиция обнаружила во льдах странную находку: тело кошмарного существа, вмёрзшее в лед. После того как ученые разморозили тварь, она ожила. Казалось бы, существо удалось убить, но вскоре выясняется, что оно в состоянии принимать облик человека... Кто выживет на антарктической станции: люди или эта тварь?

293
7.20 (45)
-
1 отз.
Уильям Морроу

Хирург / The Monster-Maker   [= The Surgeon's Experiment; Хирургический эксперимент; Создатель монстра; Сотворивший монстра; Эксперимент хирурга]

рассказ, 1887

Молодой человек, страдающий душевным недугом, обращается к помощи таинственного хирурга.

294
7.15 (89)
-
Фитц-Джеймс О'Брайен

Что это было? / What Was It?   [= The Beast from Nowhere; Существо из ниоткуда; Что это было?.. Тайна]

рассказ, 1859

Гарри в беседе с другом задается вопросом, что на свете страшнее всего, что лежит в основе всех ужасов? Той же ночью он находит ответ, столкнувшись в своей комнате с живым невидимым существом.

295
7.04 (26)
-
1 отз.
Томас Майн Рид

Дерево-ловушка / Trapped in a Tree

рассказ, 1865

Иногда обстоятельства складываются так неудачно, что только смекалка и воля к жизни могут спасти от неминуемой гибели.

296
7.20 (5)
-
Конрад Эйкен

Мистер Аркуларис / Mr. Arcularis

рассказ, 1931

297
6.78 (106)
-
2 отз.
Амелия Эдвардс

Новый перевал / The New Pass   [= Новый Перевал]

рассказ, 1870

Два англичанина путешествуют по горной Швейцарии. Их путь проходит через Новый перевал, рукотворное детище одного швейцарского инженера. Не доходя до него, один из путников видит бегущего к ним человека, по виду - их соотечественника. Тот предостерегающе машет руками.Однако ни его товарищ, ни...

298
7.41 (68)
-
1 отз.
А. М. Бэрридж

Дворник / The Sweeper   [= Подметальщик]

рассказ, 1931

299
7.14 (74)
-
2 отз.
Брайан Ламли

Тётушка Хестер / Aunt Hester

рассказ, 1975

Тетушка Хестер и её брат-близнец имеют между собой очень сильную ментальную связь вплоть до перемещения разума в тела друг друга. Они поссорились еще в молодости, и спустя много лет тетушка решается выйти на контакт с братом, который живет в Австралии...

300
7.51 (98)
-
3 отз.
Ф. Пол Вилсон

Шкурки / Pelts

рассказ, 1990

Удачная охота на енотов обернулась для отца с сыном кровавой драмой. Им на своей шкуре пришлось испытать то, что сделали они с бедными зверьками ради красивого меха.

301
6.98 (82)
-
1 отз.
Персеваль Лэндон

Аббатство Тёрнли / Thurnley Abbey

рассказ, 1908

Аластер Колвин рассказывает своему попутчику о событии, произошедшем с ним в аббатстве Тёрнли несколько лет назад. Этот страх до сих пор не оставляет его не на минуту.

302
7.62 (144)
-
5 отз.
Роберт Блох

Голодный дом / The Hungry House

рассказ, 1951

Он и она поселились в старом доме, который до этого два десятка лет пустовал. Они и не предполагали, какие сюрпризы готовит им это строение...

303
8.06 (232)
-
7 отз.
Роберт Блох

Записки, найденные в пустом доме / Notebook Found in a Deserted House   [= Them Ones; Тетрадь, найденная в заброшенном доме]

рассказ, 1951

Двенадцатилетний мальчик Уилли Осборн приехал в дом, где жили его дядюшка Фред и тетушка Люси. Дом стоял в нескольких километрах от ближайшего населенного пункта, и ехать в город приходилось через лес. А это было весьма небезопасно, так как в лесу жили ОНИ... Для Уилли начался настоящий кошмар...

304
7.95 (150)
-
6 отз.
Саки

Открытое окно / The Open Window   [= Открытая дверь; Открытые двери; Откройте окно; Дверь в сад]

рассказ, 1911

Фрэмтон Наттл, пытаясь излечиться от нервного расстройства, наносит визиты совершенно незнакомым людям — сестра дала ему рекомендательные письма. Она опасалась, что если он уедет в деревню, где не с кем будет общаться, то тем самым доведет себя до нервного срыва. А так Фрэмтон сможет посетить...

305
6.36 (102)
-
1 отз.
Патриция Хайсмит

Почитатель улиток / The Snail-Watcher   [= Человек, любивший улиток; Смерть брокера; Чарующий мир улиток]

рассказ, 1964

Питер Кнопперт увлекся разведением улиток - в доме было полно разных резервуаров и других кишащих улитками емкостей. Его комната походила на аквариум. Кнопперт вел записи, фиксируя пополнение своих питомцев, и доходы от их продаж. Однако, к несчастью размножение улиток превзошло его ожидания.

306
7.49 (418)
-
14 отз.
Роберт Хайнлайн

Они / They

рассказ, 1941

Его поместили в клинику. Врачи считают его помешанным, а Он уверен, что реален только Он, а всё вокруг только декорации, созданные специально для него. И окружающие его люди, и его жена - тоже только...

307
6.33 (9)
-
Мэри Э. Уилкинс-Фримен

Тень на стене / The Shadows on the Wall

рассказ, 1903

Эдвард Глинн скоропостижно скончался от внезапной болезни, а его сестры, сидя в свете лампы за столом в доме с телом умершего, замечают странную тень.

308
6.53 (116)
-
3 отз.
Чарльз Биркин

Особая диета / Special Diet   [= Специальная диета; Красные перчатки] [под псевдонимом Чарльз Ллойд]

рассказ, 1933

Мать миссис Уиллоуби, миссис Хинтон, — психически больная старуха. Доктор Берлей советовал миссис Уиллоуби отправить мать в клинику, но та долго не соглашалась. В конце концов решение было принято, и во вторник утром миссис Хинтон должны были отправить в психушку. Накануне этого дня произошла трагедия...

309
7.64 (265)
-
20 отз.
Уильям Хоуп Ходжсон

Дом в порубежье / The House on the Borderland   [= Дом на краю]

роман, 1908

История про англичанина, купившего дом в глубинке, который оказался порталом во времени и позволил герою пообщаться с давно пропавшей возлюбленной. Однако для этого пришлось отправиться не в прошлое, как можно было бы подумать, а в запредельное даже по меркам фантастики миллиардолетнее будущее, во...

310
8.04 (125)
-
9 отз.
Уильям Хоуп Ходжсон

Путешествие шлюпок с «Глен Карриг» / The Boats of the «Glen Carrig»

роман, 1907

Саргассово море всегда таило в себе опасности и нагоняло страх на морских путешественников. Команде парусника "Глен Карриг", заблудившегося в его водах, тоже пришлось несладко. Выжившие - в шлюпках отправились на поиски воды и еды к странному одинокому острову, не зная, что настоящий ужас для них...

311
6.43 (58)
-
1 отз.
Генри Джеймс

Весёлый уголок / The Jolly Corner

рассказ, 1908

Спенсор Брайдон возвращается в Нью-Йорк после тридцатилетнего пребывания в Европе. После смерти родственников ему во владение перешли два дома, в одном из которых прошло его детство. Произошедшие вокруг перемены все чаще приводят Брайдона к размышлениям, о том, кем бы он стал, если бы никуда не...

312
7.27 (170)
-
9 отз.
Эдвард Бульвер-Литтон

Лицом к лицу с призраками / The Haunted and The Haunters   [= Привидения и жертвы; Страшный дом на Оксфорд-стрит; Привидения и их жертвы, или Дом и разум; Неспокойный дом / The Haunted and the Haunters or The House and the Brain]

рассказ, 1859

Главный герой считает, что всё истории, связанные с призраками, можно объяснить с разумной точки зрения. И вот ему предстоит разгадать тайну одного дома с привидениями.

313
8.22 (505)
-
20 отз.
Артур Конан Дойл

Открытие Рафлза Хоу / The Doings of Raffles How   [= Чудесное открытие; Современный алхимик; Чудесное открытие Раффльса Хау; Деяния Раффлза Хоу]

роман, 1891

Химик Хоу открыл, что под воздействием электрического тока тяжёлые металлы превращаются в более лёгкие. Этим способом он начал производить золото и вскоре стал самым богатым человеком в мире. Он щедро делится деньгами почти со всеми окружающими, но с ними при этом начинают происходить странные метаморфозы...

314
7.97 (662)
-
9 отз.
Вашингтон Ирвинг

Рип ван Винкль / Rip Van Winkle   [= Рип ван Уинкль; Рип Фан-Винкль; Странное приключение] [Посмертный труд Дитриха Никкербоккера]

рассказ, 1819

Гуляя по берегам Гудзона, Рип ван Винкль встретил коренастого старика, который тащил на себе бочонок водки. Рип отведал сего напитка в изрядном количестве и лег вздремнуть. Последствия сна были удивительными.

315
7.61 (251)
-
1 отз.
Вашингтон Ирвинг

Дом с привидениями / The Haunted House   [= Заколдованный дом; Истории о привидениях]

рассказ, 1822

Раньше почти в каждом населённом пункте был дом с привидениями. Достаточно произойти убийству или внезапной смерти в каком-нибудь старинном доме, как он тотчас же зарабатывал репутацию дома с привидениями. Конечно же и в городке, о котором пойдёт речь, такой дом имеется...

316
7.18 (188)
-
Вашингтон Ирвинг

Врата Дьявола / Hell Gate

рассказ, 1824

Пролив, который отделяет остров Лонг-Айленд от материка, известен своими бурными водами и сильным течением. Посредине пролива расположены скалы, на которых виднеется остов погибшего пиратского корабля.

317
7.41 (168)
-
1 отз.
Вашингтон Ирвинг

Вольферт Веббер / Wolfert Webber; or, Golden Dreams   [= Вольферт Веббер, или Золотые сны; Золотые горы]

рассказ, 1824

Почтенный бюргер Вольферт Веббер наслушался рассказов о кладах, в изобилии зарытых в Новой Англии. В результате он забросил разведение капусты и занялся кладоискательством, отчего дела его пришли в упадок. В это время в местном трактире поселился загадочный старый моряк, чьи истории еще больше взбудоражили воображение Веббера.

318
7.69 (176)
-
Вашингтон Ирвинг

Происшествие с чёрным рыбаком / Adventure of Sam, the Black Fisherman

рассказ, 1824

Негр Сэм рыбачил в проливе около Лонг-Айленда, но непогода заставила его укрыться на берегу. В сумерках он увидел, как возле него к берегу пристала лодка, из которой высадилось несколько подозрительных людей с тяжелым сундуком. Сэм решил проследить за ними.

319
7.31 (180)
-
7 отз.
Фриц Лейбер

Дымный призрак / Smoke Ghost   [= Дух копоти]

рассказ, 1941

Вы никогда не думали как может выглядеть привидение наших дней? Лучше и не думайте! Вот, например, Рэну Кэтсби постоянно мерещится какое-то грязное и чумазое существо, которое постоянно преследует его. В этом существе смешалось абсолютно всё - голодная неприкаянность безработного, усталость...

320
6.86 (50)
-
Эймиас Норткот

Холмы Даунза / The Downs

рассказ, 1921

Рассказчик вместе с другом решают снять на время дом в сельской местности вдали от Лондона, чтобы спокойно заниматься учебой и подготовкой к экзаменам. Через дальних родственников друга они находят большой дом на Холмах Доунза. Все идет прекрасно, пока срочная телеграмма не вызывает друга в Лондон...

321
7.53 (57)
-
1 отз.
Эймиас Норткот

Брикетт-Боттом / Brickett Bottom

рассказ, 1921

Возвращаясь вечером с прогулки по холмам Даунза со своей сестрой, Элис заинтересовалась маленьким домиком из красного кирпича, который прежде не замечала. На следующий день она решила познакомиться с его хозяевами. К вечеру домой Элис так и не вернулась...

322
7.19 (193)
-
1 отз.
Томас Лиготти

Лечебница доктора Локриана / Dr Locrian's Asylum   [= Лечебница доктора Локриона] [сетевой перевод]

рассказ, 1987

Много лет над городом возвышалась мрачной тенью заброшенная лечебница для душевнобольных. Но вот однажды горожане устали от тягостного присутствия и снесли ее до основания. Только внук доктора Локриана, когда-то возглавлявшего это жуткое заведение, способен объяснить, почему делать этого не стоило...

323
6.78 (139)
-
Томас Лиготти

Цветение бездны / Flowers of the Abyss

рассказ, 1991

На заброшенной ферме за городком поселился таинственный человек – нелюдимый, непонятный и страшный. И вот однажды горожане подсылают к нему школьного учителя, чтобы тот разобрался во всем. Однако истина оказывается слишком чудовищной для человеческого разума – и не только для него…

324
6.92 (211)
-
2 отз.
Майкл Джозеф

Жёлтый кот / The Yellow Cat   [= Талисман; Рыжий кот]

рассказ, 1924

Бедолага Грей был очень неудачливым азартным игроком. Все его попытки хоть как-то привлечь судьбу на свою сторону и разбогатеть неизменно заканчивались крахом. Это продолжалось уже долгое время, пока однажды вечером Грей не повстречал желтого кота...

325
6.76 (63)
-
1 отз.
Дональд Уоллхейм

Мимикрия / Mimic [под псевдонимом Martin Pearson]

рассказ, 1942

Многие жители больших городов в повседневной суете своей жизни едва ли задумываются о том, до какого, порой, совершенства, доходит в природе искусство камуфляжа. Как это и бывает в больших городах, люди десятилетиями живут бок о бок, так и не удосужившись познакомиться друг с другом поближе. Но...

326
7.58 (26)
-
Джеймс Хогг

Путешествие в преисподнюю / The Expedition to Hell   [= George Dobson's Expedition to Hell; Поездка в ад]

рассказ, 1827

Верите вы или нет, но ни один исследователь, как бы он вас не уверял, не может знать о снах более, чем знаем мы с вами. Особенно интересны сны профессиональные. Человек наблюдательный, будь то рыбак, пастух или извозчик, всегда найдёт смысл в своём сне. И понапрасну не выйдет в море, не погонит овец...

327
7.09 (45)
-
1 отз.
Амелия Эдвардс

История с привидениями, рассказанная моим братом / My Brother's Ghost Story

рассказ, 1860

Эту историю автору рассказал его брат. Она случилась 30 лет назад, когда он путешествовал по Верхним Альпам...

328
6.81 (52)
-
Э. Г. Суэйн

Церковное привидение / The Kirk Spook

рассказ, 1912

Приходской клерк, зайдя поздно ночью в церковь, обнаружил внутри привидение. В силу ряда причин, оно не может покинуть свою темницу ни через двери, ни через окна...

329
7.11 (158)
-
6 отз.
Теодор Старджон

Дом с привидениями / The Haunt   [= Ночные гости]

рассказ, 1941

У Мириам Йенсен стальные нервы. К тому же она красавица и умница. Для того чтобы растопить серце Мириам (или по крайней мере напугать её, а потом "спасти") Билл и его друг Томми с помощью всевозможных технических приспособлений устраивают из старого заброшенного дома "Дом с Привидениями". А Потом...

330
6.88 (49)
-
Э. Г. Суэйн

Восточное окно / The Eastern Window

рассказ, 1912

В тот вечер мистер Батчел задержался в церкви, чтобы собрать разбросанные как попало книжечки и погасить свет. Но едва выключил последний светильник, как его взгляд упал на фигуру Крестителя...

331
6.68 (34)
-
1 отз.
Клементе Пальма

Белое поместье / La granja blanca

рассказ, 1900

Реальна ли наша жизнь или все окружающее – наваждение? Ответ на этот вопрос становится не столь очевиден после того как узнаешь о произошедшем в Белом поместье…

332
7.18 (56)
-
1 отз.
Джон Кольер

Зелёные мысли / Green Thoughts   [= Орхидея]

рассказ, 1931

Эта история началась с того, что мистер Мэннеринг каким-то образом приобрел клубни неизвестной орхидеи. А был он страстным ценителем редких растений и выращивал их рядом с домом в специально выстроенной теплице. Растение прекрасно укоренилось, но его развитие было довольно странным…

333
6.45 (65)
-
1 отз.
Эверил Уоррелл

Канал / The Canal

рассказ, 1927

Мортон принял предложение товарища провести сезон в летнем лагере, расположенном на берегу городского канала. По ночам он в одиночестве гуляет по берегу, забираясь в самые уединенные и мрачные места. Во время одной из таких прогулок он знакомится с девушкой, которая вместе со своим отцом живет на...

334
7.29 (92)
-
1 отз.
Герберт Уэллс

Украденное тело / The Stolen Body   [= Похищенное тело]

рассказ, 1898

В результате опытов по мысленному проэцированию мистер Бессель оказывается в компании развоплощенных душ.

335
7.26 (38)
-
1 отз.
Рэмси Кэмпбелл

Перед грозой / Before the Storm

рассказ, 1980

Однажды в офис вваливается мерзкий и неопрятный человек. Он явно от чего-то спасается, картины окружающей действительности перемешиваются в его голове с чудовищными видениями других миров - слишком реальных, чтобы быть только галлюцинациями безумного психопата...

336
7.13 (54)
-
2 отз.
Рэмси Кэмпбелл

Насекомые с Шаггаи / The Insects from Shaggai

рассказ, 1964

Насекомообразные инопланетяне, поклонявшиеся Азатоту, прибывают на Землю и прячутся в лесу, столетия пугая людей, живущих неподалёку. Один заезжий писатель, наслушавшись в баре местных легенд, решил сходить в лес и доказать, что все эти легенды - вымысел. Но ему придётся столкнуться с космическим ужасом.

337
6.67 (88)
-
2 отз.
Маргарет Олифант

Окно библиотеки / The Library Window

повесть, 1896

Старая леди Карнби считает, что это обычное окно, просто его давно не мыли. Другая старая леди утверждает: окно старой библиотеки уже давно заложено кирпичом. Однако у молодой племянницы миссис Бэлкаррес свое мнение на сей счет. За окном можно разглядеть мебель, картину на стене, стопку книг и...

338
7.38 (42)
-
2 отз.
Уильям Гилмор Симмс

Грейлинг, или Убийство обнаруживается / Grayling; or, «Murder Will Out»   [= Грейлинг, или «Тайное станет явным»]

повесть, 1841

Северная Америка. Недавно закончилась война за независимость. Небольшой обоз переселенцев держит путь на равнинные земли. В один из вечеров к обозу, остановившемуся на привал, выходит незнакомый мужчина с просьбой о ночлеге. Кто он? Солдат? На чьей стороне он воевал?

339
8.64 (2177)
-
60 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Морок над Инсмутом / The Shadow Over Innsmouth   [= Тень над Инсмутом; Тень над Иннсмаутом; Тень над Иннсмутом; Мгла над Инсмутом; Тени над Иннсмутом]

повесть, 1936

Инсмут, маленький рыбацкий городок неподалеку от Аркхэма, уже много лет имеет дурную славу. В округе ходят жуткие истории о его угрюмых и уродливых жителях, от которых лучше держаться подальше. Немногое связывает город с окружающим миром: туда ходит лишь один полуразвалившийся автобус с вызывающим...

340
7.87 (39)
-
Орасио Кирога

Резиновые перчатки / Los guantes de goma

рассказ, 1909

Девушка по имени Дездемона узнала о смерти знакомого, заболевшего чёрной оспой. После этого у Дездемоны развилась настоящая фобия - боязнь микробов. Чуть ли не каждые десять минут мыла она руки, тёрла их щёткой, сдирая кожу до крови...

341
6.05 (58)
-
Марта Сукап

Как избавиться от крыс / To Destroy Rats

рассказ, 1996

Патологическая ненависть к мышам и крысам превращает молодую привлекательную женщину в безжалостную кошку-крысолова...

342
6.40 (40)
-
1 отз.
Флетчер Флора

Яд на троих / Most Agreeably Poisoned   [= Отравиться согласны; Отравы не желаете?; Шерри для Шерри]

рассказ, 1962

Жена Шермана хочет уйти к другому. Он все еще любит ее и готов на все, чтобы остаться вместе, но он цивилизованный человек и предлагает остроумное решение.

343
6.20 (79)
-
2 отз.
Теодор Старджон

Мне отмщение… / Vengeance Is.   [= Темный город]

рассказ, 1980

Два недоумка, остановивших на дороге машину и изнасиловавших женщину, умирают в страшных мучениях. Тайну их смерти открывает врачу ее муж.

344
7.30 (10)
-
1 отз.
Вольф Дуриан

Die Haare der Lady Fitzgerald   [= Волосы леди Фитцджеральд]

рассказ, 1920

Опытный водолаз получает высокооплачиваемое задание: спуститься на дно морское и кое-что оттуда принести.

345
7.00 (80)
-
3 отз.
Брайан Олдисс

Неразделённое хобби / The Lonely Habit   [= Хобби]

рассказ, 1966

У людей иногда бывают очень странные хобби. Благодаря тому, что есть хобби, человек становится спокойней, у него улучшается сон, он перестаёт пить, но порой хобби доводит до неприятностей...

346
7.74 (19)
-
1 отз.
Тэлмидж Пауэлл

Гроб № 14 / Drawer 14   [= Ящик № 14]

рассказ, 1965

Студенту Галли Брэнсону, подрабатывающему в городском морге, никто не верит. В ящике № 14, где раньше находился труп женщины, которую прозвали Четвертой Колдуньей Эндора, он видит тело девушки с инициалами З. Л. Но проблема в том, что образ молодой медсестры является только ему, и никому более!

347
7.69 (419)
-
11 отз.
Фриц Лейбер

Ведро воздуха / A Pail of Air   [= Бадья воздуха]

рассказ, 1951

После прохождения чёрной звезды через солнечную систему. После землетрясений и цунами при чудовищном расставании Земли и луны. После замерзание океанов и выпадения осадков из жидкого воздуха. И даже после того, как жидкий гелий аккуратным слоем устелил мёртвую планету, люди продолжали отчаянно...

348
7.73 (111)
-
3 отз.
Фриц Лейбер

Дневник на снегу / Diary in the Snow

рассказ, 1947

Один начинающий писатель-фантаст прибывает на Пик Одиночества - безлюднейшее местечко в Монтане. Там, вдали от шумного города и своих друзей, решает он написать свою дебютную книгу, главными действующими героями которой являются загадочные чудовища с неизвестной планеты, стремящиеся попасть на Землю...

349
8.40 (569)
-
33 отз.
Дафна Дю Морье

Птицы / The Birds

рассказ, 1952

На людей начали нападать птицы. Причина агрессии непонятна и защититься практически невозможно. Люди, пытавшиеся спастись в укрепленных домах, понимают, что долго не продержатся...

350
7.57 (104)
-
3 отз.
Дафна Дю Морье

Монте Верита / Monte Verita

повесть, 1952

Жили-были два друга, которые очень любили горы. Один по натуре поэт, а другой - просто хороший человек. И вот хороший человек женился на потрясающей девушке Анне, а поэт, разумеется, тут же в нее влюбился. И был бы заурядный любовный треугольник, если бы не горы, которых Анна почему-то сторонится, и...

351
7.92 (36)
-
Орасио Кирога

Подушка / El almohadón de plumas   [= Перьевая подушка]

рассказ, 1907

Вскоре после замужества Алисия заболела. Лёгкая простуда неожиданно затянулась, больная испытывала непонятную слабость, её преследовали страшные видения, она буквально таяла на глазах. Несмотря на все старания врачей, Алисии становилось только хуже.

352
6.13 (46)
-
Орасио Кирога

Корабли-самоубийцы / Los buques suicidantes   [= Корабли погибели]

рассказ, 1906

Многие встречали в море корабли без людей, скитающиеся сами по себе, но не каждый мог выжить, очутившись на таком корабле.

353
5.84 (43)
-
1 отз.
Рубен Дарио

Танатопия / Thanathopia

рассказ, 1893

Отец, знаменитый ученый, забрал Джеймса из пансиона. Дома его ожидала мачеха. Ужас, испытанный при этой встрече, не оставляет Джеймса спустя много лет.

354
6.98 (181)
-
9 отз.
Джин Вулф

Моя шляпа — дерево / The Tree Is My Hat

рассказ, 1999

После тяжелой болезни главный герой рассказа Бад переведен из Африки на один из отдаленных островных архипелагов в Тихом океане. Здесь он встречает очень бледного человека с заостренными зубами, чье имя – Хэнга – означает на местном наречии "акула". Эта встреча не принесла Баду ничего хорошего…

355
7.73 (306)
-
7 отз.
Артур Конан Дойл

Ужас высот / The Horror of the Heights   [= Ужас поднебесья; Ад поднебесный; Ужас в небесах; Чудовища заоблачных высот; Горний ужас; Ад в небесах; Ужасы неба; Ужасы воздуха; Чудовища воздушного океана; Тайна воздуха; В неведомых высотах; Ужас в небе]

рассказ, 1913

В верхних слоях стратосферы существует своя жизнь и свои хищники. Авиатор Джойс-Армстронг видел несколько стратосферных форм жизни. Он попытался одну из них, внешне похожую на медузу, доставить на землю, но...

356
8.21 (305)
-
7 отз.
Амброз Бирс

Чикамога / Chickamauga   [= При Чикамауга]

рассказ, 1889

Мальчик лет шести, сын небогатого плантатора, сбежал днем из дома побродить в лесу. Он заигрался и уснул, а вечером возвращаясь домой, встретил множество странных людей, который почему-то не хотели передвигаться, как положено людям. Сначала он даже принял их за необычных зверей...

357
7.58 (143)
-
3 отз.
Амброз Бирс

Всадник в небе / A Horseman in the Sky   [= Летящий всадник]

рассказ, 1889

Рядовой Картер Дрюз лежал в дозоре. Заметив всадника на гигантском утесе, Дрюз был вынужден выстрелить. Ведь нельзя раскрывать расположение войск...

358
7.79 (497)
-
22 отз.
Вильям В. Джекобс

Обезьянья лапка / The Monkey's Paw   [= Обезьянья лапа; Лапка обезьяны]

рассказ, 1902

Сержант Моррис вернулся в Англию после долгой службы в Индии. С собой он привёз усохшую обезьянью лапку, которая может выполнить три желания владельца. Самому Моррису эти три желания счастья не принесли. Но его друг Уайт, несмотря на это, выпросил у сержанта лапку.

359
7.01 (134)
-
8 отз.
Эрик Шеллер

Ассистент доктора Якоба / The Assistant to Dr. Jacob

рассказ, 2002

Маленький мальчик с удовольствием ассистирует доктору Якоби в его работе в оранжерее. Но что же он делал на самом деле?...

360
6.93 (267)
-
16 отз.
Чарльз Браунстоун

Подходящая претендентка / Suitable Applicant   [= Подходящая кандидатура; Невинная жертва]

рассказ, 1967

Подруги Моника и Элен, закончившие педагогический колледж, задумались о работе. Моника нашла в газете объявление о высокооплачиваемой работе и решила не упустить шанс — она отправилась в поместье к сэру Генри Уорду, хирургу, вышедшему на пенсию. Через некоторое время Элен наткнулась в газете на...

361
7.31 (115)
-
3 отз.
Роберт Артур

Комната-могила / The Wall-to-Wall Grave   [= Гроб с кондиционером; Восхождение к смерти; Комната смерти; Могила от стены до стены, или Прогулка к смерти / Walkup to Death; Walk up to Death; Step Up To Death] [под псевдонимом Эндрю Бенедикт]

рассказ, 1962

Рассказ о том, как некто Мортон отомстил обидчику своей дочери, юноше по имени Дэвис. Люси утопилась из-за того, что парень ее бросил. Отец, узнав об этом, выдумал очень изощренную пытку: он заманил Дэвиса в одно из высотных зданий, где снимал пентхаус, опоил его наркотиками и запер в...

362
6.54 (46)
-
1 отз.
Роберт Артур

Footsteps Invisible   [= Шаги невидимого] [сетевой перевод]

рассказ, 1940

Джормен продавал газеты с шести часов до полуночи, и уже настолько изучил постоянных клиентов, что начал узнавать их по походке. Около полуночи к киоску подошёл последний покупатель — сэр Эндрю Карраден. Джормен сразу понял, что тот чем-то взволнован, если не сказать — напуган. Тогда англичанин...

363
5.96 (151)
-
5 отз.
Герберт В. Франке

Второй экземпляр / Zweitexemplar

рассказ, 1960

После взрыва от Бена, мужа Мэри, остался лишь кусочек кожи. Но медицина творит чудеса: чтобы создать копию человека, ученым достаточно набора хромосом.

364
6.88 (40)
-
1 отз.
доктор Дэвид Г. Келлер

Существо в подвале / The Thing in the Cellar

рассказ, 1932

Томми Такер всегда боялся подвала. Еще младенцем он постоянно кричал, когда находился в кухне. Позже ужасно боялся посещать кухню, если дверь в подвал была хоть чуть-чуть приоткрыта. Спокойнее всего он чувствовал себя только в случае, когда дверь была не просто закрыта, а заперта на замок. Томми...

365
6.57 (58)
-
Джоэл Лейн

Царапина / Scratch

рассказ, 1996

У Шона тяжелая жизнь – отца нет, мать на грани безумия, сестру убили. Шон одинок. И лишь только кошка Сара скрашивает серые мучительные будни его существования…

366
7.14 (57)
-
2 отз.
Джо Р. Лансдэйл

The Tall Grass   [= Высокая трава]

рассказ, 2012

Поломка в ночи привела к остановке поезда в глухой местности. Вокруг только высокая трава и странные призрачные огоньки в ней...

367
7.45 (247)
-
3 отз.
Джо Р. Лансдэйл

Звёзды падают / The Stars are Falling

рассказ, 2010

Дил прошел войну и чудом выжил, долго скитался и, наконец, вернулся домой к жене и сыну. Но они приняли его совсем не так, как он ожидал...

368
6.92 (598)
-
13 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Азатот / Azathoth

микрорассказ, 1938

«Когда мир стал старым, и способность удивляться покинула людей», нашелся один, который смог отправиться в запредельные миры в поисках покинувшей землю мечты.

369
6.45 (536)
-
17 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Перевоплощение Хуана Ромеро / The Transition of Juan Romero   [= Исчезновение Хуана Ромеро; Преображение Хуана Ромеро]

рассказ, 1944

В шахте золотого рудника после взрыва открывается бездонная пропасть. В одну из ночей земля начинает пульсировать, раздается бой барабанов и многоголосое пение...

370
6.35 (542)
-
12 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Улица / The Street

рассказ, 1920

Этот рассказ - история одной Улицы. За своё долгое существование она стала свидетелем смены многих поколений людей; и каждое поколение вносило свои изменения в облик Улицы. Но обладает ли она собственной душой?

371
7.03 (626)
-
14 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Страшный старик / The Terrible Old Man   [= Странный старик; Ужасный старик]

рассказ, 1921

В городке Кингспорте живет странный обитатель. Когда-то он был капитаном клипера, а ныне он - Страшный Старик, уродливый и нелюдимый. Жители городка побаивались старика. Но однажды трое грабителей решили поживиться его богатствами.

372
6.68 (575)
-
12 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Дерево / The Tree

рассказ, 1921

Легенда о двух друзьях-скульпторах, работавших над чрезвычайно престижным заказом - статуей богини удачи Тейко для Сиракуз - скульптурой, которой прочили славу еще одного чуда света. Один из друзей умер, не успев завершить работу...

373
7.49 (683)
-
14 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Из потустороннего мира / From Beyond   [= Из глубин мироздания; За пределом бытия; С того света; За пределами бытия; Оттуда; Потусторонее; Из ниоткуда; Извне]

рассказ, 1934

Фанатичный ученый изобретает электрическую машину, излучение которой позволяет человеку видеть непознаваемое. Смешиваются живые и неживые формы, кружат неведомые сущности... они вокруг нас?

374
8.17 (1107)
-
31 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Храм / The Temple

рассказ, 1925

После нападения германской подводной лодки на британское грузовое судно в руках экипажа субмарины оказывается в качестве трофея вырезанная из слоновой кости голова юноши. После этого начинаются необъяснимые события, в ходе которых в живых остаётся лишь командир. Именно ему предстоит увидеть...

375
7.62 (880)
-
20 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Картина в доме / The Picture in the House   [= Картинка в старой книге; Картинка в доме]

рассказ, 1921

Случайный путник, укрываясь от дождя, вынужден остановится в ветхом домишке. А также познакомится с хозяином – странным представителем вырождающейся глубинки.

376
7.32 (760)
-
15 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Артур Джермин / Arthur Jermyn   [= Facts Concerning the Late Arthur Jermyn and His Family; White Ape; Правда о кончине Артура Жермина и его семье; Факты, имеющие отношение к покойному Артуру Джермину и его семье]

рассказ, 1921

Артур Джермин, последний из своего рода, начинает изучать своё генеалогическое древо. В результате своих изысканий ему предстоит столкнуться с тайной, которая лишит его рассудка.

377
8.19 (1237)
-
21 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Тварь на пороге / The Thing on the Doorstep   [= Тварь у порога; Чудовище на пороге; Чудовище на пороге дома; Ночной пришелец; Нечто у порога]

рассказ, 1937

Эдвард Дерби рос физически слабым, но необыкновенно одарённым ребёнком. В семь лет он уже сочинял стихи, в шестнадцать стал студентом университета, закончив последний за три года. При этом у него почти не было друзей, и жил он вместе с родителями даже по исполнении 30 лет. Но однажды Эдвард...

378
7.41 (1386)
-
29 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Безымянный город / The Nameless City

рассказ, 1921

Среди пустыни исследователь находит руины легендарного Безымянного города и спускается в подземный храм, посвященный древней расе рептилий.

379
7.12 (716)
-
15 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Болото Луны / The Moon-Bog   [= Лунное болото; Лунная топь; Ночь кошмаров]

рассказ, 1926

Деннис Бэрри жестоко поплатился за свою попытку осушить торфяное болото около старинного родового замка.

380
8.00 (885)
-
26 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Изгой / The Outsider   [= Чужой; Потусторонний; Изгнанник; Посторонний; Сторонний; Потустороннее]

рассказ, 1926

Несчастлив тот, кто существует в темном одиночестве бесконечных сумерек. Страстно желает он увидеть солнечный свет, единственный путь к которому - черная разрушенная башня, что возносится над глухим немым лесом в неизвестное небо.

381
8.10 (1179)
-
31 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Музыка Эриха Занна / The Music of Erich Zann   [= Музыка Эриха Цанна]

рассказ, 1922

Каждую ночь глухой Эрих Занн исполняет потрясающие по красоте мелодии на виоле. Сосед снизу, восхищаясь его талантом, пытается завести с дружбу с музыкантом и сталкивается со странным поведением старика. Почему-то он панически боится открывать вечно занавешенное окно в своей комнате.

382
8.20 (1248)
-
34 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Крысы в стенах / The Rats in the Walls

рассказ, 1924

Наследник древнего рода Де ла Пор возвращается в много лет заброшенную семейную усадьбу. В этом месте много лет назад произошло ужасное преступление. Прямой предок главного героя по неизвестной причине убил всю семью. А среди жителей окрестных деревень и по сей день живёт необъяснимая неприязнь к древнему роду.

383
7.28 (811)
-
17 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Неименуемое / The Unnamable   [= Несказанное; Безымянное; Неизречённое]

рассказ, 1925

К чему могут привести затянувшиеся посиделки на старом кладбище? Два приятеля вели долгую дискуссию о сверхъестественном и его проявлении в нашей жизни, от бабушкиных сказок до мистических верований. Но в конце им обоим наяву явилось нечто кошмарное и неименуемое.

384
7.73 (874)
-
16 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

В склепе / In the Vault   [= Склеп]

рассказ, 1925

Не слишком старательный гробовщик Джордж Берч в Страстную пятницу оказывается запертым в деревенском склепе. Он выберется, а после сменит профессию... но какой ценой?

385
7.93 (852)
-
12 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Притаившийся ужас / The Lurking Fear   [= Затаившийся страх; Потаённый ужас; Тайная напасть]

рассказ, 1923

В поселении скваттеров, расположившемся у подножия холма Вершина Бурь, начали пропадать люди. Ходят слухи о таинственном существе, появляющимся только в ночь страшных гроз, которые притягивает особняк Мартенса, что покоится на вершине холма.

386
7.34 (1223)
-
18 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Праздник / The Festival   [= Фестиваль; Празднество; Зов предков]

рассказ, 1925

Маленький рыбацкий городок, затерянный на морском побережье. Туда, подчиняясь зову предков, прибывает молодой человек на праздник Рождества. Праздник, который на самом деле гораздо старше Вифлеема и Вавилона, который уходит корнями в доисторическую эпоху. Праздник, который в этом городке знают как...

387
6.40 (432)
-
7 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Потомок / The Descendant   [= Последний лорд Нортам]

рассказ, 1938

Звонят церковные колокола - и человек визжит. В иное время он спокоен, рассудителен, общителен. Рассказ-размышление об окружающих нас людях. Так ли обманчиво первое приятное впечатление?

388
7.05 (620)
-
10 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Он / He

рассказ, 1926

Когда современный город кажется лишь огромным каменным мешком, населенным равнодушными прагматиками, судьба может послать вам загадочного незнакомца, способного показать совсем другие картины здешних мест...

389
8.07 (1111)
-
26 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Модель Пикмана / Pickman’s Model   [= Фотомодель Пикмана; Модель для Пикмэна; Натура Пикмена; Натурщик Пикмэна; Фотография с натуры; Тени катакомб]

рассказ, 1927

Ричард Пикмен – великий художник, живописец мрака, портретист легиона демонов. Что же он пишет – свои фантазии или портреты с натуры?

390
7.57 (856)
-
22 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Кошмар в Ред-Хуке / The Horror at Red Hook   [= Кошмар в квартале Рэд Хук; Кошмары Рэд Хука; Ужас Ред Хука]

рассказ, 1927

Полицейский Томас Малоун начинает расследование по делу Роберта Сайдема - ученого, подозреваемого в связях с контрабандистами и нелегальными иммигрантами. А в это время в Нью-Йорке все чаще и чаще начинают пропадать дети. Какой же фольклор изучает ученый-затворник, и какова цена вечной жизни?..

391
8.08 (1135)
-
30 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Герберт Уэст, реаниматор / Herbert West-Reanimator   [= Герберт Уэст — воскреситель мёртвых; Херберт Уэст, оживляющий мёртвых; Герберт Вест, реаниматор]

рассказ, 1922

Хронологический цикл рассказов о Херберте Уэсте — студенте медицинского университета и о его дерзких попытках победить смерть. Рассказ ведётся от лица его друга, которому волей-неволей приходится быть ассистентом в кошмарных экспериментах.

392
7.69 (54)
-
1 отз.
Амброз Бирс

Бездонная могила / A Bottomless Grave

рассказ, 1888

Однажды за обедом отец упал и умер, хотя на здоровье не жаловался. Матушка заявила, что покойный был человек скромный, поэтому похоронили его без церемоний на заднем дворе.

393
7.03 (127)
-
1 отз.
Амброз Бирс

Собачий жир / Oil of Dog

рассказ, 1890

В провинциальном городке у одной семьи было небольшое дело. Отец делал собачий жир, мать избавляла женщин от плодов неосторожной любви, а сын добывал сырье для отца и помогал матери уничтожать плоды ее нелегкого труда. Дела пошли в гору, когда по случайности он объединил оба промысла.

394
6.85 (34)
-
1 отз.
Джозеф Конрад

Идиоты / The Idiots

рассказ, 1896

Жуткая история гибели крестьянской семьи во французской глубинке. Четверо детей почтенной пары родились с умственными отклонениями. Это свело с ума отца, а затем привело к трагедии.

395
7.49 (185)
-
6 отз.
Брайан Ламли

Тонкие / The Thin People

рассказ, 1987

В странном-странном городе Лондоне есть странный-странный район Бэрроуз-Хилл, и попадаются на его улицах странные-странные узкие дома. И живут в них, разумеется, странные-странные люди... А может, и не люди они вовсе.

396
7.78 (89)
-
2 отз.
Хидэюки Кикути

Пресмыкающееся / 這いずり

рассказ, 2001

Счетовод-самурай попал в немилость к властям. Не желая сдаваться, принялся бороться за свое право жить там, где ему хочется. И стал демоном.

397
7.80 (44)
-
4 отз.
Уильям Хоуп Ходжсон

Из моря без отливов и приливов / From the Tideless Sea

рассказ, 1907

Артур Филипс, случайный пассажир корабля, попавшего в ловушку в Саргассовом море, и по странному стечению обстоятельств - единственный, кроме своей жены, оставшийся в живых, раз в год, в Рождественский сочельник, отправляет на воздушном шаре письмо. Он надеется, что клочок бумаги в просмоленном...

398
7.75 (20)
-
Леннокс Робинсон

Лицо / The Face

рассказ, 1913

Джерри с детства хранил тайну лица, которое можно было обнаружить на поверхности горного озера. Повзрослев он однажды встретил женщину с таким же лицом...

399
6.48 (106)
-
3 отз.
Мартин Уоддел

Человеческая кожа / Man Skin   [= Хранящая тепло]

рассказ, 1965

Замерзающий, чтобы согреться, может пойти на многое. В том числе сшить себе комбинезон из человеческой кожи...

400
6.61 (64)
-
2 отз.
Адам Нэвилл

Hippocampus   [= Гиппокамп; Морской конёк]

рассказ, 2015

Одинокий корабль тяжело переваливается через катящиеся волны. Завидев его издали, никто и подумать не сможет, что за ужасающая картина развернулась на его борту…

401
6.33 (42)
-
1 отз.
Гай Бутби

Загадочный золотой прииск / A Strange Goldfield   [= Незнакомец из Годфилда]

рассказ, 1904

Золотой прииск Гуруния заброшен вот уже около 5 лет. Разросшийся рядом с ним поселок старателей мертв. Однако трое путешественников, очутившиеся в этих местах ночью, встретили одного из жителей мертвого поселка. Он утверждает, что прииск работает исправно и скоро наступит время его смены.

402
6.29 (72)
-
2 отз.
Генри Каттнер

Бамбуковая смерть / Bamboo Death

рассказ, 1936

Парочка молодых влюблённых приезжает взглянуть на недвижимость, оставленную в наследство героине её дядей. «Поместье» располагается во флоридской глуши, в заболоченной местности по соседству с одним из национальных парков. По прибытии на место девушка с парнем становятся свидетелями живодёрских...

403
7.56 (32)
-
Джеймс Хэдли Чейз

Зеркало в комнате 22 / The Mirror in Room 22   [= Зеркало в комнате 22]

рассказ, 1946

Подполковник Адамс рассказывает офицерам в сочельник выдуманную историю о таинственных смертях в комнате 22 и своём опыте общения с потусторонним, чтобы заполучить эту самую комнату для ночлега.

404
7.38 (13)
-
Орасио Кирога

Смерть человека / El hombre muerto   [= Мертвец]

рассказ, 1920

Расчищая банановую рощу, человек неловко оступился и упал на собственный нож. И вот теперь он лежит, не в силах шевельнуться, и медленно умирает. О чём думает он в последние минуты жизни?

405
7.37 (67)
-
2 отз.
Лафкадио Хирн

О зеркале и колоколе / Of a Mirror and a Bell   [= Зеркало и колокол]

рассказ, 1904

Когда монахи Мугуниямы решили отлить большой колокол, они попросили женщин принести старые бронзовые зеркала на переплавку. Одна женщина отдала своё зеркало, но потом горько об этом сожалела. И из-за того, что дар был неискренним, оно не расплавилось. Когда выяснилось, кому принадлежало зеркало...

406
7.54 (132)
-
1 отз.
Ги де Мопассан

Мать уродов / La Mere aux monstres   [= La mère aux monstres] [под псевдонимом Maufrigneuse]

рассказ, 1883

В небольшом провинциальном городке одна крестьянка сознательно рожает уродов - для продажи в цирки и балаганы. В этом небольшом рассказе ее история.

407
6.51 (35)
-
1 отз.
Роберт Грейвз

Всё земное — земле / Earth to Earth   [= The Steinpilz Method; Прах к праху; Секрет садоводов; ... и во прах превратишься, И возвратиться прах в землю]

рассказ, 1955

Супруги Хедж, несмотря на войну, всерьез решили заняться садоводством и по научению доктора Штайнпильца в виде удобрений используют любой мусор, попавший под руку. После бомбежки можно достать многое для садового участка...

408
6.56 (52)
-
1 отз.
Роберт И. Говард

Хижина с призраками / The Haunted Hut

рассказ, 1969

Страшные слухи ходят о «хижине с привидениями», затерянной среди болот — обиталище старого Матапха. Этот людоед уже умер, но разве не способен к жизни после смерти тот, кто владеет колдовством худу?..

409
6.67 (9)
-
1 отз.
Жан Лоррен

Nuit de veille   [= Ночное бдение]

рассказ, 1895

410
6.60 (10)
-
1 отз.
Жан Лоррен

Le Crapaud   [= Жаба]

рассказ, 1895

411
7.36 (50)
-
1 отз.
Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Долгое ожидание / The Long Way Out   [= Я могу подождать; Каменный мешок; Миссис Кинг согласна подождать; Затянувшийся отъезд]

рассказ, 1937

Миссис Кинг была ещё очень молода, но после рождения второго ребёнка она впала в кому, по выходе из которой у неё обнаружились признаки шизофрении. Так она попала в больницу. По прошествии десяти месяцев она поправилась и теперь ждала приезда своего мужа, чтобы отправится на курорт.

412
7.20 (51)
-
2 отз.
Фрэнк Майклс

Платить надо за всё / Mrs. Edgecliff

рассказ, 1992

Миссис Лаллой считает, что «платить надо за всё». Поэтому она и рассказала Мистеру Лэмбри обо всех неприятностях, что с ней произошли, а также о том, как она отплатила виновникам этих происшествий.

413
6.86 (50)
-
1 отз.
А. Дж. Раф

Непреодолимый импульс / Compulsion

рассказ, 1968

Непреодолимая сила снова и снова толкает безымянного главного героя на страшные убийства. Он не может бороться с этим, но чувствует потребность поделиться своими терзаниями и пишет письмо в газету...

414
7.20 (789)
-
12 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Тварь в подземелье / The Beast in the Cave   [= Зверь в подземелье; Пещерный зверь; Зверь в пещере; Зверь во тьме]

рассказ, 1918

Молодой человек, отколовшись от экспедиции оказался в запутанном лабиринте пещеры. Блуждая с гаснущим фонариком в отчаянной попытке выбраться, он внезапно понимает, что не один среди холодных камней...

415
6.19 (64)
-
3 отз.
Джоэл Лейн

Скупщики краденого / The Receivers

рассказ, 2002

Из городского морга пропало тело местного чиновника-коррупционера, пропал грузовик с кирпичом, участились кражи из магазинов сети супермаркетов. А затем город и вовсе захлестнула волна самых разнообразных краж. Кто же эти таинственные похитители? На этот вопрос предстоит ответить инспектору полиции.

416
7.52 (91)
-
1 отз.
Карел Чапек

Человек, который умел летать / Muž, který dovedl lítat

рассказ, 1938

Философская притча, в которой автор размышляет о трудной судьбе человека, выделяющегося в лучшую сторону среди других. Окружающие пытаются заставить его быть «как все», причесать под общую гребёнку, и в результате калечат..

417
7.08 (12)
-
Ричард Хардвик

Хочу, чтобы ты был рядом / Wish You Were Here   [= Тебя тут не хватает]

рассказ, 1965

Как вы отреагируете на то, что ваша покойная жена пишет вам письма с того света? Страшно? Тогда обратитесь за помощью к своему лучшему другу, уж он то знает что делать...

418
6.47 (17)
-
Константин Бальмонт

Две чайки

рассказ, 1897

Зеленоглазая Сольбьорг вышла замуж за Арнальда, и ей было всё равно — что с ним жить, что одной. Она не любила угрюмого северянина. Она всё время витала в мире грёз и фантазий, и ей снились сны о чайках. Только через несколько лет, когда родилась дочь, Сольбьорг почувствовала, что сны эти могут стать явью.

419
7.17 (41)
-
Ги де Мопассан

Два приятеля / Deux amis   [= Два друга] [под псевдонимом Maufrigneuse]

рассказ, 1883

Случайно встретившись на улице осажденного голодного Парижа, два приятеля-рыбака: часовщик Мориссо и галантерейщик Саваж решили выбраться в пригород на ничейную полосу, чтобы поудить рыбки…

420
6.80 (5)
-
Луиджи Пиранделло

Свинья

рассказ

421
5.83 (63)
-
4 отз.
Адам Нисуондер

Жуткое дело / An Eldritch Matter

рассказ, 2010

Томпсон подбирает валявшийся на краю тротуара металлический кругляш с изображением чего-то такого со щупальцами и большим красным глазом. То, что это была самая большая ошибка в его жизни, он осознает очень скоро. И процесс осознания будет очень... болезненным.

422
7.06 (115)
-
5 отз.
Майкл Маршалл Смит

Позже / Later

рассказ, 1993

А как все было замечательно! Он любил ее, она любила его... И жили бы они долго и счастливо, если бы... Впрочем, так же все продолжается, если опустить одну незначительную деталь...

423
7.26 (293)
-
5 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Соня Х. Грин

Ужасный случай в Мартинз-бич / The Horror at Martin’s Beach   [= Ужас на берегу Мартина; Кошмарный случай в Мартинз-бич; Ужас на пляже Мартин; Кошмар на пляже Мартина; The Invisible Monster] [Первоначально издавался под именем одной Сони Грин]

рассказ, 1923

Бывалый моряк капитан Орен после многочасовой схватки в штормовом море у берегов Мартинз-бич смог одолеть неизвестное науке огромное существо, атаковавшее его корабль. Ученые изучили загарпуненную тварь и сделали вывод, что организм существа был еще только развивающимся, что чудовище пятнадцати...

424
8.12 (24)
-
2 отз.
Дональд Хониг

Сенсация: человек укусил собаку! / Man Bites Dog   [= Сенсационный рассказ]

рассказ, 1960

Эндрю Джербер утроился репортером в газету "Натиск" в маленьком городке, главным редактором которой был очень странный Сирил Флагг. Каждый день в газете писалось о рождениях, кончинах и других событиях городка. Но в один прекрасный день наступил кризис: не было темы для первой полосы. Что же...

425
7.76 (639)
-
17 отз.
Герберт Уэллс

Цветение необыкновенной орхидеи / The Flowering of the Strange Orchid   [= The Strange Orchid; Необычайная орхидея; Орхидея; Странная орхидея; Цветение странной орхидеи; Цветенье странной орхидеи]

рассказ, 1894

Уинтер Уэдерберн, робкий и одинокий человек, с которым никогда ничего не случалось, занимался выращиванием орхидей. Но в 56 лет, благодаря приобретению нового экземпляра для своей оранжереи, мистер Уэдерберн пережил необыкновенное приключение...

426
7.57 (7)
-
1 отз.
Жан Лоррен

Une nuit trouble   [= Кошмарная ночь]

рассказ, 1895

427
6.83 (101)
-
3 отз.
Кларк Эштон Смит

Вторичное погребение / The Second Interment   [= Второе погребение]

рассказ, 1933

Граф Юз Магбен перенес сильнейший психический шок: его похоронили живым после того, как впервые дала о себе знать странная болезнь, передавшаяся ему по наследству. Однако в прошлый раз на крики о помощи прибежали слуги и освободили заточенца склепа. Теперь же граф опасается того, что такая ситуация...

428
6.62 (66)
-
Уильям Нолан

Совпадение / Coincidence

рассказ, 1974

Муж и жена решили провести несколько романтических дней в Нью-Йорке. Посреди ночи лежащие в постели супруги вдруг услышали громкое бормотание из соседнего номера. Какой-то мужчина раз за разом повторял "Я убил", "Я убил"...

429
6.50 (8)
-
Скотт Томас

The Wreck at Wickhampton   [= Кораблекрушение в Викхэмптоне]

рассказ, 1993

Переплетение снов и реальности, за гранью разума. Яркие образы героев, особенно в описании жертв кораблекрушения. И мистическое, но неотвратимое наказание тем, кто оказался в ненужном месте в ненужное время…

430
6.35 (23)
-
Орасио Кирога

La gallina degollada   [= Обезглавленная курица]

рассказ, 1909

Маццини и Берту соединила сильная взаимная любовь, семейная пара мечтала о сыне и первенец рос красивым и здоровым, но в возрасте полутора лет после неожиданного припадка ребёнок стал глубоким идиотом. Та же судьба из-за необычной наследственной болезни постигла ещё трёх сыновей Маццини и Берты. И...

431
6.45 (74)
-
1 отз.
Мартин Армстронг

Тот, который курил трубку / The Pipe-Smoker   [= Курильщик трубки]

рассказ, 1932

Был ливень, и путник остановился у первого попавшегося дома в миле от деревни. Казалось, дом был пуст, но вскоре из-за сирени показался человек, чем-то напоминавший манекен из мастерской портного. У него-то опрометчивый путник и попросил укрыться от дождя.

432
7.34 (290)
-
3 отз.
Герберт Уэллс

Сокровище в лесу / The Treasure in the Forest   [= Клад в лесу; Лесной клад; Предсмертная усмешка Чанг-И; В лесу; Лесные сокровища; Отравленный клад]

рассказ, 1894

"Жизнь китайца отнюдь не так священна, как жизнь европейца". Тем более, когда речь идёт о сокровищах. Но клад умеет защитить себя.

433
7.13 (90)
-
2 отз.
Герберт Уэллс

Под ножом / Under the Knife   [= Slip Under the Knife]

рассказ, 1896

Герою рассказа необходима операция, в ожидании которой он теряет способность чувствовать, привязываться, ощущать реальность. Во время операции душа покидает тело, постигая неведомое.

434
7.43 (864)
-
22 отз.
Эдгар Аллан По

Морелла / Morella

рассказ, 1835

Семейное счастье постепенно перерастает в злое заклятие и заканчивается смертью Мореллы. Последнее, что она подарила мужу - это дочь. Казалось бы, жизнь вновь обретает смысл, но нет... Во время крещения какой-то злой дух подтолкнул отца дать дочери имя Морелла и в его жизни опять погасли звезды судьбы.

435
8.17 (900)
-
23 отз.
Эдгар Аллан По

Бочонок Амонтильядо / The Cask of Amontillado   [= Бочонок амонтильядо; Бочка Амонтильядо]

рассказ, 1846

Обида не отомщена, если мстителя настигает расплата. Она не отомщена и в том случае, если обидчик не узнает, чья рука обрушила на него кару. Фортунато был известным ценителем вин, поэтому не заподозрил подвоха в приглашении своего друга попробовать амонтильядо, бочонок которого тот приобрёл накануне...

436
7.76 (1218)
-
26 отз.
Эдгар Аллан По

Рукопись, найденная в бутылке / MS. Found in a Bottle   [= Манускрипт, найденный в бутылке; Manuscript Found in a Bottle]

рассказ, 1833

Главный герой терпит кораблекрушение и попадает на другое, очень странное судно. Его экипаж состоит из стариков, они не видят постороннего и говорят на странном языке. Мощное течение несет корабль к южному полюсу и засасывает в гигантский круговорот... Это всё, что удалось узнать из рукописи, которую нашли в бутылке.

437
7.69 (837)
-
27 отз.
Эдгар Аллан По

Береника / Berenice   [= The Teeth]

рассказ, 1835

Частый сюжет Эдгара По: кузен влюблен в свою кузину. Оба они тяжело больны, больны душевно. Когда-то Береника была красавицей и любила кузена, он же полюбил ее только теперь, когда она до неузнаваемости переменилась. Они - двое душевнобольных молодых людей - решают пожениться. Накануне бракосочетания случается ужасное...

438
7.95 (1008)
-
26 отз.
Эдгар Аллан По

Король Чума / King Pest   [= Король Чума. Рассказ, содержащий аллегорию; Король Чума. Аллегорический рассказ; Король Мор; Царь-чума; King Pest the First]

рассказ, 1835

Два матроса, пропьянствовав в трактире и не заплатив за выпивку, спасаются бегством. В пьяном запале они перелезают через ограду заставы, которая отгораживает пустынные чумные кварталы от здоровой части Лондона. Спасаясь, моряки попадают в лавку гробовщика, где за столом восседает сам король Чума...

439
7.62 (533)
-
14 отз.
Эдгар Аллан По

Продолговатый ящик / The Oblong Box   [= Длинный ларь; Длинный ящик; Бесценный груз]

рассказ, 1844

Молодой человек взял каюту на превосходном пакетботе "Индепенденс", намереваясь добраться до Нью-Йорка. Он узнает, что его спутником на судне будет мистер Корнелий Уайет, молодой художник, к которому он питает чувство живейшей дружбы. В качестве багажа у Уайета есть большой продолговатый ящик, с...

440
7.34 (574)
-
16 отз.
Эдгар Аллан По

Без дыхания / Loss of Breath   [= Потеря дыхания; Без дыхания. Рассказ не для журнала «Блэквуд» и отнюдь не из него / A Decided Loss — A Tale Neither In nor Out of «Blackwood»]

рассказ, 1832

Не стоит обижать свою жену наутро после свадьбы - может захватить дух. Совсем и навсегда. Придется измышлять способы бытия без дыхания и всячески доказывать, что вы все еще живы, а не умерли (хотя все признаки того, что вы испустили дух налицо, - тем более, что так оно и есть). О своих злоключениях...

441
8.67 (1618)
-
46 отз.
Эдгар Аллан По

Колодец и маятник / The Pit and the Pendulum   [= Колодезь и маятник]

рассказ, 1842

Приговоренный к смерти судом инквизиции открывает глаза. И видит, и чувствует - темноту. Это тюрьма, квадратная камера с колодцем в центре и огромным заточенным маятником над головой. Выбирай, узник!

442
7.41 (17)
-
1 отз.
Григорий Квитка-Основьяненко

Праздник мертвецов / Мертвецький великдень

рассказ, 1834

Эта история, то ли сон, то ли быль, случилась с одним селянином по имени Нечипор, когда он в очередной раз упился водкой и до конца не проспавшись пошел среди ночи в церковь в пост перед Великоднем на утреннюю, чтобы говеть. А там, как оказалось, когда все село живых перед праздником спит пьяное ...

443
7.07 (45)
-
Амброз Бирс

Сын богов / A Son of the Gods

рассказ, 1888

Гражданская война в США. Войска северян замерли перед открытой местностью. Неизвестно, есть ли за этим простреливаемым пространством отряды южан, или можно смело наступать. Один из офицеров решает выяснить, нет ли впереди засады.

444
7.90 (220)
-
5 отз.
Амброз Бирс

Без вести пропавший / One of the Missing

рассказ, 1888

Джером Сиринг, отправившись на разведку, попал в завал в здании. Очнувшись зажатым под балками и грудами мусора, он увидел направленное на него дуло своего собственного ружья...

445
8.03 (165)
-
3 отз.
Амброз Бирс

Убит под Ресакой / Killed at Resaca

рассказ, 1887

Лучшим и храбрейшим офицером штаба был лейтенант Герман Брэйл. Причина его храбрости раскрылась только после его смерти...

446
7.98 (143)
-
1 отз.
Амброз Бирс

Сражение в ущелье Коултера / The Affair At Coulter's Notch   [= Капитан Кольтер; Случай в теснине Колтера]

рассказ, 1889

В узкой теснине, где едва могла поместиться одна пушка, валялись обломки нескольких орудий. Канониры почерневшими от копоти лицами, походили на дьяволов, вышедших из преисподней. Командовал в этом аду капитан Коултер. Его задачей было выбить неприятеля из дома...

447
7.54 (196)
-
2 отз.
Амброз Бирс

Жестокая схватка / A Tough Tussle   [= Жаркая схватка; Ожесточённая стычка]

рассказ, 1888

Младший лейтенант Брейнерд Байринг, расставив людей, вернулся на свой пост и сел на поваленное дерево. Шло время. В ночном мраке прямо перед собой Байринг различил фигуру...

448
8.28 (272)
-
8 отз.
Артур Конан Дойл

Полосатый сундук / The Striped Chest   [= Сундук-убийца; Полосатый ящик; Роковой сундук; Сундук с секретом]

рассказ, 1897

В Атлантическом океане обнаружен полузатонувший бразильский корабль без команды. Английские моряки забирают с него тяжелый сундук, в котором явно хранятся какие-то ценности. Но люди, по-видимому, пытавшиеся его открыть, погибают. В чем же дело?

449
7.14 (94)
-
3 отз.
Артур Конан Дойл

Подлинная история о привидениях Горсторпской усадьбы / The Haunted Grange of Goresthorpe   [= Призраки старой усадьбы]

рассказ, 2000

Самый первый рассказ Артура Конан Дойля, увидевший свет лишь в 2000 году. Джек и Том, два приятеля, решаются провести ночь в старой усадьбе родового поместья Горсторп в графстве Норфолк с целью доказать или опровергнуть существование привидений, приписываемых людской молвой этому месту. Что из...

450
7.56 (114)
-
1 отз.
Артур Конан Дойл

Остров привидений / The Fiend of the Cooperage   [= Дьявол из бондарной мастерской; Дьявол из бондарни; Злой демон фактории; Демон бондарни]

рассказ, 1897

Частная исследовательская яхта "Гемкок" сделала остановку у небольшого острова в Атлантическом океане, чтобы запастись на нем пресной водой. Владелец и капитан яхты Мальдрем узнает, что на острове необъяснимо пропадают люди, и вызывается вместе с одним из старожилов острова попытаться решить эту загадку.

451
7.89 (131)
-
1 отз.
Джек Лондон

«Фрэнсис Спейт» (Рассказ об истинном происшествии) / The 'Francis Spaight'   [= «Фрэнсис Спейт». Рассказ об истинном происшествии; «Френсис Спейт» (Истинное происшествие); Бесполезная жертва]

рассказ, 1911

Парусный корабль «Фрэнсис Спейт» пережил ужасный шторм в открытом море и теперь его, потрепанного, с оборванными парусами и сломанными мачтами, гоняют волны и ветер. Провизия давно кончилась и оголодавший экипаж, озлобленный холодом, лишения и страхом неизвостности решается на страшное преступление...

452
8.13 (433)
-
17 отз.
Кен Лю

Бумажный зверинец / The Paper Menagerie

рассказ, 2011

Они живут в США, он и его родители. Его отец - американец, а мать приехала из Гонконга, когда она по-английски могла сказать только пару слов. Мать учила его китайскому и складывала ему чудесные оригами. Но дети взрослеют, а с возрастом с одной стороны они становятся более жестокими, с другой - они...

453
6.33 (3)
-
1 отз.
Рэнди Чендлер

Fungoid

рассказ, 2009

454
7.66 (100)
-
1 отз.
Эдмунд Митчелл

Фантом озера / The Phantom of the Lake   [= Призрак озера]

рассказ, 1886

В роду Армитиджей есть легенда о фантоме озера, который появляется, когда кто-то из них умирает...

455
6.81 (63)
-
2 отз.
Барри Пейн

Серая кошка / The Gray Cat   [= Серый кот]

рассказ, 1901

В январе 1881 года архидьякон М. приехал в Лондон, дабы посмотреть новый спектакль. Там он встретил своего старого друга Гая Бредона, который пригласил его к себе. У него дома лежала большая серая кошка...

456
7.49 (84)
-
1 отз.
Генри Уайтхед

Губы / The Lips

рассказ, 1929

Капитан невольничьего барка "Корчмарь Саул" был проклят негритянкой за жестокое обращение с ней. И вот теперь несчастный чувствует, что на его шее вырастает новый рот...

457
8.35 (1626)
-
44 отз.
Франц Кафка

Превращение / Die Verwandlung   [= The Metamorphosis]

повесть, 1912

Проснувшись утром, Грегор обнаружил, что превратился в страшного жука. Больше в комнате оставаться нельзя, но как показаться на глаза родным и управляющему, ожидающим за дверью?

458
7.32 (327)
-
6 отз.
Эдгар Аллан По

Человек, которого изрубили в куски. Повесть о последней бугабускокикапуской кампании / The Man That Was Used Up. A Tale of the Late Bugaboo and Kickapoo Campaign   [= Человек, которого изрубили в куски. Повесть о последней Бугабуско-Кикапуской кампании; Человек, которого изрубили на куски; Человек, в котором не осталось ни одного живого места]

рассказ, 1839

Рассказчик встречает генерала, отличившегося в последней военной кампании. Генерал этот - редкой красоты человек. Но неизвестно, что ему пришлось пережить на войне...

459
7.59 (359)
-
3 отз.
Эдгар Аллан По

В смерти — жизнь / Life in Death   [= Овальный портрет / The Oval Portrait]

рассказ, 1842

Путник, пораженный тяжелым недугом, останавливается в покинутом замке на ночлег. Чтобы как-то скоротать время, он рассматривает картины и читает описания к ним в томике, найденном на подушке. Передвинув канделябр, он неожиданно видит в нише комнаты, дотоле скрытой тенями, удивительную картину —...

460
6.79 (320)
-
5 отз.
Эдгар Аллан По

Месмерическое откровение / Mesmeric Revelation   [= Месмерические откровения]

рассказ, 1844

Мистер Вэнкерк много месяцев подряд боролся с чахоткой и подвергался месмерическому воздействию, чтобы избавиться от страданий. Еще раз подвергнувшись этому воздействию, он хочет решить для себя вопрос о бессмертии души.

461
7.51 (661)
-
21 отз.
Эдгар Аллан По

Правда о том, что случилось с мсье Вальдемаром / The Facts in the Case of M. Valdemar   [= Правда о том, что случилось с мистером Вальдемаром; Факты о случае с господином Вальдемаром; Случай с М.Вальдемаром; Правда о том, что случилось с мосье Вальдемаром; Говорящий мертвец; Факты в деле мистера Вальдемара]

рассказ, 1845

Гипнотизер-исследователь желает выяснить подвержен ли человек в состоянии агонии действию гипноза и в какой степени и как долго можно задержать гипнозом наступление смерти. Он подвергает месмерическому воздействию своего приятеля Эрнеста Вальдемара, умирающего от чахотки.

462
7.80 (200)
-
3 отз.
Ги де Мопассан

Орля / Le Horla   [= Орла]

повесть, 1887

В доме обыкновенного французского обывателя начинают происходить необъяснимые явления. Хозяин предпринимает безуспешные попытки выяснить причину таинственных событий.

463
7.57 (30)
-
Ги де Мопассан

Ночь / La Nuit

рассказ, 1887

Рассказчик любит ночь так страстно, что предпочитает совершать прогулки только в это время суток. Однажды любимая ночь сыграла с ним злую шутку, преподнеся герою настоящий кошмар.

464
7.15 (34)
-
1 отз.
Ги де Мопассан

Видение / Apparition   [= L'Apparition]

рассказ, 1883

Старый военный рассказывает мистическую историю, произошедшую с ним пятьдесят лет назад.

465
7.22 (58)
-
1 отз.
Ги де Мопассан

Рука / La Main

рассказ, 1883

Судебный следователь рассказывает о необъяснимом преступлении на Корсике. Замкнутый англичанин держит в гостиной прикованную к стене человеческую руку. Спустя некоторое время его находят задушенным. Рука исчезла, оковы разорваны. Нашлась она позже на... могиле англичанина.

466
7.19 (135)
-
5 отз.
Ги де Мопассан

Страх / La peur

рассказ, 1882

Двое попутчиков беседуют о страхе и рассказывают истории, действующие лица испытывают смертельный ужас, встретившись с неведомым, тем, чего не понимают...

467
7.55 (66)
-
6 отз.
Ги де Мопассан

Покойница / La Morte   [= Мёртвая]

рассказ, 1887

Потеряв свою любимую женщину, безутешный влюбленный оказывается ночью на могиле своей подруги и вдруг понимает, что могильные плиты начинают шевелиться

468
6.80 (109)
-
1 отз.
Ги де Мопассан

Рука трупа / La main d'écorché [под псевдонимом Joseph Prunier]

рассказ, 1875

Молодой джентльмен Пьер, путешествуя по Нормандии, приобрёл на распродаже имущества старого шарлатана-колдуна мумифицированную кисть руки, якобы принадлежавшую жестокому убийце...

469
7.71 (14)
-
Ги де Мопассан

Сумасшедший / Un fou

рассказ, 1885

Разбирая бумаги недавно умершего почтенного судьи, его нотариус с изумлением узнает из дневника покойного, что тот был одержим жаждой убивать...

470
7.61 (157)
-
2 отз.
Лорд Дансени

Бедный старина Билл / Poor Old Bill   [= Бедолага Билл]

рассказ, 1910

Матросы старого парусника мечтают лишь об одном - избавиться от ненавидящего их капитана, способного насылать проклятия. А чтобы всё было по справедливости, решено его не убивать, а всего лишь высадить на необитаемом острове с запасами продовольствия и воды. Благородно, но как опрометчиво! Ведь...

471
6.59 (148)
-
1 отз.
Лорд Дансени

Призраки / The Ghosts   [= Привидения]

рассказ, 1908

Рассказчик, приехав в гости к брату в его старый дом, затеял разговор о привидениях. Брат считает, что привидения существуют, рассказчик сомневается. Он решает провести проверку. Выпив крепкого чаю и запасшись сигарами, рассказчик остается на ночь в комнате старого дома, чтобы посмотреть, явятся привидения или нет

472
7.56 (25)
-
Редьярд Киплинг

Бизара из Пури / The Bisara of Pooree   [= Бизара Пури]

рассказ, 1887

Бизара - это крохотная квадратная коробочка из серебра, снаружи украшенная восемью маленькими рубинами. Внутри, под крышкой на пружине, - находится маленькая безглазая рыбка, вырезанная из дерева. По индийскому преданию, этот артефакт обладает некими мистическими качествами у того человека, который...

473
6.96 (423)
-
20 отз.
Ричард Матесон

Рождённый мужчиной и женщиной / Born of Man and Woman   [= Рождённый от мужчины и женщины, Родители были людьми]

рассказ, 1950

Любому младенцу, любому ребенку хочется любви и тепла. Что же получится, если его заставят чувствовать себя изгоем?

474
6.14 (69)
-
1 отз.
Леон Блуа

Пленники Лонжюмо / Les Captifs de Longjumeau

рассказ, 1893

После женитьбы молодые супруги Фурми поселились в очаровательном местечке Лонжюмо и не покидали его с тех пор ни на один день. Домоседы? Нисколько. Чемоданы стоят наготове, но стоит только супругам собраться в дорогу, как какая-нибудь нелепая случайность становится у них на пути. Никто не удерживает...

475
7.39 (36)
-
Джон Кольер

Ночью все кошки серы / Midnight Blue   [= Ночью все кошки черны]

рассказ, 1938

Рассказывая свой пророческий сон, миссис Спирс и не предполагала, как он поможет её мужу замести следы и избежать правосудия за содеянное им накануне преступление.

476
7.57 (69)
-
1 отз.
Джон Кольер

Никакого Билзи нет! / Thus I Refute Beelzy   [= Придуманный мистер Вельзи; Мистер Уэлзи]

рассказ, 1940

Что и говорить, некоторые родители не любят, когда дети выдумывают себе друзей. Лучше пусть играют с настоящими, считают они. Но что, если вымышленный друг не такой уж и нереальный?

477
7.69 (26)
-
Лафкадио Хирн

Фрагмент / Fragment

рассказ, 1899

478
7.85 (87)
-
1 отз.
Лафкадио Хирн

Искусство дипломатии / Diplomacy   [= Дипломатия; И ничего не случилось!]

рассказ, 1904

Перед казнью совершивший преступление пригрозил своему палачу, что после смерти он станет его преследовать. Самурай попросил того дать какой-нибудь знак, например, сдвинуть один из камней. Когда самурай обезглавил преступника, голова подкатилась прямо к указанному камню и сдвинула его!..

479
6.68 (28)
-
Лафкадио Хирн

Наездник мертвеца / The Corpse-Rider

рассказ, 1900

480
7.53 (34)
-
1 отз.
Лафкадио Хирн

Примирение / The Reconciliation

рассказ, 1900

481
8.08 (66)
-
Лафкадио Хирн

Юки-онна / Yuki-onna   [= 雪色の怪談 雪おんな; Woman of the Snow; Юко]

рассказ, 1904

Однажды два дровосека — старик и юноша — остались на ночь в хижине паромщика, так как тот уже ушел домой — его лодка была на том берегу — и начиналась снежная буря. Молодой лесоруб Минокиши увидел, как неожиданно дверь хижины распахнулась и вошла женщина, вся в белом. Она убила старика, но пожалела...

482
6.64 (11)
-
Луиза Болдуин

Как он ушел из отеля / How He Left the Hotel   [= Как он покинул отель]

рассказ, 1894

Бывший военный Моул благодаря рекомендациям своего полковника устраивается работать лифтером в отель "Эмпайр". Однажды ночью он помогает спуститься на первый этаж постоянному жильцу полковнику Саксби. Позднее Моул узнает, что тот умер за пять минут до их встречи.

483
6.48 (23)
-
Грэм Грин

Местечко рядом с Эджвер-роуд / A Little Place Off the Edgware Road   [= Киношка на задворках; Захудалый кинотеатр на Эджуэр-роуд]

рассказ, 1939

У Крейвена сегодня один из черных дней, и чтобы развеять гложущую его зависть к людям, ненависть и злость к своему, не самому лучшему, телу, он решил зайти в кинотеатр...

484
7.36 (129)
-
4 отз.
Генри Феррис Арнольд

The Night Wire   [= Ночные сводки; Ночная телеграмма]

рассказ, 1926

Во время ночной смены, в агенство новостей стали поступать известия о потусторонней активности в городе Зибико.

485
7.02 (50)
-
2 отз.
Фрэнк Белнап Лонг

Вторая ночь в море / Second Night Out   [= The Black, Dead Thing; Вторая ночь; Чёрная тварь]

рассказ, 1933

Каждую вторую ночь, которую корабль находится в море, нечто выносит на палубу три шезлонга и располагается на них. Это случается в полночь. Затем оно уходит через окно в каюте, при этом обычно забирая человеческую жизнь...

486
7.37 (177)
-
3 отз.
Артур Конан Дойл

Вот как это было / How It Happened   [= Как это случилось; Как это произошло; Вот как это случилось]

рассказ, 1913

Попавший в автокатастрофу шофер ощутил себя живым и здоровым. Но рядом с собой он увидел своего давнего друга, который давно умер. Что бы это значило?

487
7.25 (91)
-
4 отз.
Джеральд Керш

Люди без костей / Men Without Bones

рассказ, 1954

Из участников экспедиции, исследовавшей дебри Амазонки в поисках "спустившегося некогда на Землю божественного народа", в живых остался только доктор естествознания Гудбоди. Любой ценой он готов покинуть Южную Америку и вернуться домой...

488
7.30 (183)
-
1 отз.
Роберт Блох

Вдали от всех / A Home Away from Home   [= Второй дом; Натали, которую не ждали; Вечеринка пациентов; Вдали от дома; Как дома; Дом на отшибе; На отшибе]

рассказ, 1961

Натали впервые приехала из Австралии в Англию. Она растеряна, на вокзале её никто не встретил. А ведь она заранее предупредила дядю телеграммой. Телефонный разговор ещё больше озадачил девушку. Телеграмму дядя не получал, содержание писем запамятовал, и встретить её сейчас он не может - едет к...

489
7.04 (108)
-
2 отз.
Джон Коннолли

Зелень тёмная, густая / Deep Dark Green

рассказ, 2004

Не стоит ходить купаться на Ваалов Пруд, на дне которого по преданиям обитает жуткая ненасытная нежить. Но, как известно, всегда находятся те, кто не склонен доверять предостережениям.

490
6.30 (92)
-
3 отз.
Генри Каттнер

Кто приходит по ночам / It Walks by Night

рассказ, 1936

Молодой вдовец пытается забрать тело своей умершей возлюбленной,которую похоронили на «проклятом» кладбище без его ведома.

491
7.92 (197)
-
3 отз.
Рюноскэ Акутагава

Мандарины / 蜜柑 Mikan

рассказ, 1919

Он сидел в одиночестве в вагоне поезда, который вот-вот должен был отправиться. В самый последний миг забежала деревенская девочка. В одной руке она сжимала билет, в другой держала большой узел. У неё было некрасивое лицо и грязная одежда. Живое воплощение серой действительности...

492
6.80 (92)
-
1 отз.
Рюноскэ Акутагава

Холод / Samusa

рассказ, 1924

Ясукити любил смотреть на огонь, чувствовал к нему симпатию. Часто он обсуждал с коллегами процессы теплообмена, в том числе обмены между людьми жизненным теплом, содержавшемся в крови.

493
8.23 (532)
-
7 отз.
Рюноскэ Акутагава

Ворота Расёмон / 羅生門 / Rashōmon

рассказ, 1915

Один слуга остался без работы. И теперь перед ним стоит вопрос: что делать? Умереть от голода или пойти воровать?..

494
7.95 (151)
-
3 отз.
Рюноскэ Акутагава

Обезьяна / Saru

рассказ, 1916

На броненосце протрубили общий сбор. Перед матросами выступил помощник командира, который уведомил собравшихся, что на корабле появились случаи кражи, и что сегодня будет произведен поголовный обыск команды с целью найти вора...

495
7.81 (134)
-
3 отз.
Рюноскэ Акутагава

Счастье

рассказ, 1917

Старик-гончар рассказывает своему подмастерью историю о том, что такое счастье. И о том, как легко его порой спутать с чем-нибудь другим.

496
7.90 (251)
-
5 отз.
Рюноскэ Акутагава

Нос / 鼻 Hana

рассказ, 1916

У монаха Дзэнти был огромный нос. Похожий на колбасу, он свешивался до подбородка. Дзэнти отдал бы все на свете, чтобы избавиться от такого украшения...

497
8.25 (234)
-
6 отз.
Рюноскэ Акутагава

Носовой платок / 手巾 Hankechi

рассказ, 1916

Профессор юридического факультета Хасэгава Киндзо читал "Драматургию" Стриндберга, когда к нему пришла мать одного из его студентов сообщить, что ее сын умер.

498
7.60 (136)
-
1 отз.
Рюноскэ Акутагава

Рассказ о том, как отвалилась голова / Kubi ga ochita hanashi

рассказ, 1918

Хэ Сяо-эр выронил шашку, вцепился в гриву коня и подумал: "Мне отрубили голову!"...

499
7.31 (90)
-
1 отз.
Жан Рэй

Последний пассажир / Le Dernier voyageur   [= Последний гость; Последний путешественник]

рассказ, 1929

Закончился сезон в отеле «Королева океана», разъехались гости, и владелец отеля мистер Баттеркап остался в одиночестве. Еще и свет отключили. Наступила тихая, спокойная ночь. Но посреди ночи мистер Баттеркап проснулся от необъяснимого ужаса... кто-то ходил по отелю.

500
6.99 (123)
-
4 отз.
Джо Р. Лансдэйл

Рыбная ночь / Fish Night

рассказ, 1982

Два торговца, из застрявшего в пустыне автомобиля, отправляются в фантастическое путешествие к началу времен.

501
6.83 (315)
-
7 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, К. М. Эдди-младший

Пожиратель призраков / The Ghost-Eater

рассказ, 1924

Банковский служащий, которому поручено доставить деньги в филиал банка в городке Глендаль, решается на пешую прогулку через ночной лес - только так можно успеть в срок. Местные жители отговаривают его - основной причиной их страха и нежелания отпускать путника являются устрашающие истории о...

502
6.46 (50)
-
2 отз.
Генри Райдер Хаггард

Всего лишь сон / Only a Dream   [= The Wedding Gift]

рассказ, 1905

Накануне свадьбы к Френку приходит призрак бывшей жены.

503
6.32 (104)
-
3 отз.
Лиза Татл

В лабиринте / Treading the Maze

рассказ, 1981

Эмми и Фил остановились в небольшом отеле на юго-западе Великобритании. Ночью они увидели, как люди танцуют в поле, в торфяном лабиринте. Фил хотел сразу спуститься к ним, но Эмми упросила его остаться. Она пугалась этих странных людей и не хотела отпускать друга. Однако это мало что изменило: Эмми...

504
6.49 (53)
-
2 отз.
Ричард Лаймон

Одинокая / The Lonely One   [= Одинокая]

рассказ, 1985

Эту девчонку Рон заприметил сразу. Она выглядела такой несчастной, что у него защемило сердце, и как-то сразу захотел сделать все, чтобы она улыбнулась. Конечно, немалую роль в этом желании сыграло то, что она была еще и чертовски красива, но Рон все-таки про себя решил, что дело больше в его...

505
5.36 (14)
-
Хью Уолпол

Снег / The Snow   [= Снег]

рассказ, 1928

За окном старинного собора сильный снегопад, а у миссис Райдер возникает чувство, будто за ней следит призрак первой жены ее мужа, при жизни отличавшейся невероятной преданностью.

506
6.93 (60)
-
Лафкадио Хирн

Тайна мёртвой женщины / A Dead Secret   [= Погребённая тайна; Тайна; Секрет мертвеца; Смертельная тайна]

рассказ, 1904

Призрак женщины О-Соно каждую ночь являлся в комнате рядом с комодом. Семья не знала, что делать, как успокоить душу умершей. Настоятель храма Дайген Ошо вызвался помочь.

507
7.83 (53)
-
2 отз.
Клод Сеньоль

Трактир в Ларзаке / L'Auberge du Larzac

рассказ, 1967

Спасаясь от непогоды, драгунский офицер находит пристанище в странном, казалось бы, пустом трактире. Зашедшие туда будут прокляты навеки.

508
7.10 (187)
-
1 отз.
Томас Лиготти

Тень на дне вселенной / The Shadow at the Bottom of the World   [= Тень на дне мира] [сетевой перевод]

рассказ, 1990

Однажды осенью деревья забыли скинуть свое многоцветное убранство, терзая глаз богатством и свежестью красок. Звезды налились болезненным блеском, а в воздухе разлился странный запах – предвестник перемен. И лунной ночью зашевелился посреди поля черный силуэт пугала… То было страшное время. Время...

509
7.78 (110)
-
3 отз.
Роберт Блох

Ярмарка животных / The Animal Fair   [= Зверинец]

рассказ, 1971

На ярмарке выставляется чудо света: свирепый хищник, король джунглей: огромная горилла по кличке Бобо. Дейв не любил подобные развлечения, поэтому поспешил убраться подальше. Но под вечер ему посчастливилось стать попутчиком хозяина этой гориллы и узнать страшную тайну его прошлого.

510
7.04 (27)
-
Рэт Джеймс Уайт

The Monster in the Drawer   [= Чудовище из комода]

рассказ, 2012

511
7.48 (92)
-
2 отз.
Джек Кетчам

The Box   [= Коробка] [сетевой перевод]

рассказ, 1994

Однажды ваш ребенок прекратит есть. Совсем. Просто возьмет, и начнет морить себя голодом, медленно и неумолимо угасая. За что, почему? Ответа вы не получите. Быть может, дело в красной коробке, которую держал странного вида мужчина, встреченный вами в поезде?

512
6.16 (109)
-
3 отз.
Рональд Келли

Сортир / The Outhouse

рассказ, 2013

Тройка негодяев решила сделать очень забавный прикол: сбросить сортир пожилого человека в реку, но что-то пошло не так...

513
7.34 (32)
-
Невилл Килвингтон

Сети смерти / Meshes of Doom

рассказ, 1933

Биолог стал обладателем семени гигантской лианы, привезённого из Амазонии. Это страшным и необычным образом изменило его жизнь.

514
6.29 (101)
-
3 отз.
Дороти Хейнз

Белая прачка / The «Bean-Nighe»   [= Предсказывающая смерть]

рассказ, 1944

Есть легенда о Предсказывающей смерть, легенда о Белой прачке. Она стирает саваны для умерших и является тогда, когда кто-то должен умереть. И если ты увидел Белую прачку - беги со всех ног, не то она настигнет и так хлестнёт мокрым саваном, что изуродует на всю жизнь.

515
7.27 (142)
-
5 отз.
Майкл Маршалл Смит

Чужие проблемы / Someone Else's Problem

рассказ, 1996

Обычный служащий едет на обычный уикэнд. Но попадает в не совсем обычный поезд Лондон - Кембридж. В не совсем обычном поезде происходят совсем необычные события.

516
7.41 (206)
-
7 отз.
Дональд Бурлесон

Снегопад / Snow Cancellations

рассказ, 1989

Юный Джейми не пошел в школу из-за отмены занятий. Причина - сильнейший снегопад, который обрушился на все Соединенные Штаты. К тому же он остался один дома. Но что-то с этим снегопадом не так...

517
6.68 (90)
-
Деннис Этчисон

Предел / The Dead Line

рассказ, 1979

Человек умер. Ему уже ничем не поможешь. Да, разум угас, но ведь остается тело. Тело, чьи органы можно пересадить другому, спасти чью-то жизнь. Все что требуется — это подписать согласие. Только чем это обернется? Благом для других или кошмаром для себя?

518
7.17 (82)
-
5 отз.
Ширли Джексон

Летние люди / The Summer People   [= Летние жильцы; Летний домик]

рассказ, 1950

Каждое лето Эллисоны проводили в загородном доме, и все время с большой неохотой покидали его, возвращаясь в Нью-Йорк. Однажды они решили: почему бы не остаться в этом летнем доме дольше, почему бы не вернуться в город после Праздника Урожая? И они остались, хотя все их соседи и знакомые уезжали именно в день Праздника Урожая...

519
7.33 (121)
-
5 отз.
Рэмси Кэмпбелл

Глубоко под землей / Digging Deep

рассказ, 2007

Алан Коу - мужчина хоть и преклонных лет, но явно еще не мертвый - приходит в сознание и понимает, что заживо погребен. Его последняя надежда - мобильный телефон... или, быть может, это лишь способ продлить агонию?

520
6.01 (73)
-
Питер Флеминг

Добыча / The Kill

рассказ, 1931

Лорд Флир, повинуясь капризу, меняет завещание в пользу приемной дочери. Предыдущий наследник обижен, но смиряется. А вот старший сын лорда Флира, непризнаный отцом, считает наследником только себя. И свое право отстаивает зубами и когтями.

521
7.93 (365)
-
13 отз.
Роальд Даль

Агнец на заклание / Lamb to the Slaughter   [= Заклание; Загадочное убийство; Убийство Патрика Мэлони; Баранина к ужину; Нога молодого барашка; Баранья ножка; Баранья нога]

рассказ, 1953

Обычный вечер. Мэри Мэлори ждёт мужа с работы. Но он приходит в странном состоянии, и в результате заявляет, что бросает Мэри. Реакция Мэри на это заявление была молниеносной...

522
7.15 (266)
-
4 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Уилфред Бланч Талман

Две чёрные бутылки / Two Black Bottles

рассказ, 1927

Еще не все жители Даалбергена забыли историю пастора Вандерхоофа и старого церковного пономаря Абеля Фостера. Местные старожилы полушепотом утверждают, что именно благодаря действиям этих двух старых колдунов, нечистый едва не проник в дом Господа...

523
6.81 (91)
-
3 отз.
Джордж Элиот

Приоткрытая завеса / The Lifted Veil

повесть, 1859

Эта повесть - история умирающего человека. Он описывает прожитую жизнь и появление дара предвидения, все время его сопровождавшего. Позволявшего заглянуть в глубину души каждого человека, кроме одного, казавшегося таким дорогим и важным…

524
6.23 (303)
-
5 отз.
Герберт Уэллс

Долина пауков / The Valley of the Spiders   [= Паучья долина]

рассказ, 1903

Разгоряченные погоней и раздосадованные тем, что до сих пор не смогли обнаружить преследуемых, трое всадников попали в странную безжизненную долину. Появившийся ветерок изгнал из окружающего оцепенелую неподвижность... Но почему этот ветерок так не нравится обитателям долины?...

525
6.44 (64)
-
2 отз.
Филипп Кузен

Последний сеанс / Allons au cinéma

рассказ, 1980

Ловкий делец Матюрен Морс купил старый кинотеатр «Селект» и отремонтировал его. Затем он дал рекламу, где пообещал, что каждый вечер в «Селекте» один из ста зрителей будет умирать той смертью, что показана в фильме. Один фильм – одна смерть.

526
7.38 (148)
-
5 отз.
Дин Кунц

Двенадцатая койка / The Twelfth Bed   [= Двенадцатая кровать]

рассказ, 1968

В палате Дома Престарелых их всегда было 11 стариков в окружении роботов. Когда кто-то умирал, на его месте тут же появлялся новичок. Но в этот раз вместо старика на свободную койку поселили 27-летнего Гэйба Детрика.

527
6.91 (23)
-
1 отз.
Дж. Пол Сутер

По ту сторону двери / Beyond the Door   [= То, что за дверью]

рассказ, 1923

Унаследовав дом после таинственной смерти дяди, наследник пытается разобраться в обстоятельствах смерти. В этом ему помогает беседа с экономкой, а также дневник, который вел покойный.

528
6.42 (64)
-
Люси Тейлор

В стене / Walled   [= В заточении]

рассказ, 1996

На двадцать вторую годовщину своего заключения в психиатрическом госпитале Плюш проснулась посреди ночи от какого-то странного звука – кто-то еле слышно мяукал, и звук исходил от стены. Как будто этот «кто-то» был там замурован…

529
7.12 (249)
-
14 отз.
Рэмси Кэмпбелл

Там / Down There

рассказ, 1980

Это сооружение построил некий миллионер. Он собирался использовать его как убежище на случай ядерной войны, поэтому на складах первых этажей он размещал съестные и прочие припасы. Вскоре после завершения строительства его признали невменяемым и упрятали в психушку. Теперь верхние этажи здания...

530
7.76 (372)
-
12 отз.
Уильям Тенн

Арендаторы / The Tenants   [= Обитатели]

рассказ, 1954

Два "близнеца", Тоху и Боху, захотели арендовать тринадцатый этаж в небоскрёбе Мак-Гоуэна. Но в этом небоскрёбе нет тринадцатого этажа, там за 12-м сразу идёт 14-й. И тем не менее Тоху и Боху этот этаж сняли. Но как можно арендовать то, чего нет?

531
6.07 (14)
-
Розмари Тимперли

Служанка, сумасшедший и нож / The Maid, the Madman and the Knife

рассказ, 1976

Служанка оставила ребёнка в парке, чтобы встретиться с возлюбленным, в это время девочку похитили, затем потребовали выкуп. Однако истинной целью похитителя была няня, а ребёнок лишь послужил приманкой.

532
6.63 (156)
-
8 отз.
Кристофер Прист

Голова и рука / The Head and the Hand   [= Рука и голова]

рассказ, 1972

Тодд обладает даром развлекать публику самым шокирующим способом. В юности он прилюдно отрезал себе пальцы, затем, когда приобрёл широкую известность, стал отрезать себе другие органы. И вот, много лет спустя, безрукий, безногий, безухий, скальпированный, кастрированный Тодд готовится дать своё...

533
7.50 (222)
-
6 отз.
Жюль Верн

Причуда доктора Окса / Une fantaisie du Docteur Ox   [= Опыт доктора Окса; Доктор Окс]

повесть, 1872

В город Кикандон западной Фландрии со своим помощником приезжает учёный-физиолог Окс. Как он говорил, цель его - полностью осветить город оксигидрическим газом, выделяемым из воздуха. Только никто не знал, правда ли это. Вскоре в мирном и никуда не торопящемся городе стали твориться странные вещи, переходящие в "эпидемию".

534
7.74 (109)
-
2 отз.
Дафна Дю Морье

Яблоня / The Apple Tree

рассказ, 1952

После смерти ненавистной жены, герой безуспешно пытается вновь почувствовать вкус жизни. Постепенно он начинает понимать, что причина этому - старая яблоня в саду.

535
7.77 (129)
-
4 отз.
Дафна Дю Морье

Не оглядывайся / Don't Look Now   [= Сразу не оборачивайся; Не смотри в ту сторону; Не оглядывайся назад]

повесть, 1970

Джон со своей женой Лаурой приезжают в Венецию на отдых. В ресторане они замечают двух старух-сёстер, одна из которых говорит Лауре, что её слепая сестра-медиум видит Кристину, — мёртвую дочь главных героев, — которая хочет предупредить родителей об опасности. Лаура счастлива, что дочь рядом, но Джон не верит в происходящее...

536
6.78 (36)
-
Томас Оуэн

Синяя змея / Le serpent bleu

рассказ, 1945

На картине за стеклом был изображен пейзаж. Стекло, вделанное в раму, отстояло от полотна сантиметров на пять, и в этом пространстве он вдруг увидел синюю змею.

537
7.00 (36)
-
2 отз.
Жан Рэй

Сколопендра / La Scolopendre

рассказ, 1932

Студенты Бильсен, Натансон и Шлехтвег жили в комнате, окна которой выходили на улочку, настолько узкую, что до дома напротив можно было дотянуться, вооружившись тростью. Напротив жила барышня Штурмфедер. Но вот она умерла, а трое студентов наблюдают за ползущей по стене дома напротив сколопендру...

538
7.67 (12)
-
Итало Кальвино

Происхождение птиц / L'origine degli uccelli

рассказ, 1967

539
6.50 (12)
-
Карл Ханс Штробль

Anatomia   [= Анатомия]

рассказ, 1916

540
8.31 (13)
-
Карл Ханс Штробль

Der Kopf   [= Голова]

рассказ, 1899

Про посмертные ощущения, которые никто не захочет испытать, но о которых любопытно почитать.

541
6.43 (21)
-
Пауль Хейзе

Маленькая Лизавета / 's Lisabethle   [= Лизабетле]

рассказ, 1893

Маленькая Лизавета, всеобщая любимица, так заботилась о своих питомцах, что даже после трагической гибели не смогла о них забыть.

542
8.08 (335)
-
12 отз.
Артур Конан Дойл

Ужас расщелины Голубого Джона / The Terror of Blue John Gap   [= Ужас расщелины; Тайна старой штольни; Ужас Пещеры Синего Джона; Ужас штольни Синего Джона]

рассказ, 1910

Раньше миры Земли и земных недр были единым целым, а затем они разделились. В изолированном подземном мире эволюция шла самостоятельно. Один из обитателей этого мира, некий доисторический зверь, похожий на слепого пещерного медведя, нашел дорогу наружу, стал выходить на поверхность и нападать на овец.

543
7.63 (139)
-
Джером К. Джером

История, рассказанная священником (Призрак голубой спальни) / Interlude: My Uncle's Story — The Ghost of the Blue Chamber   [= Christmas Eve in the Blue Chamber; Интерлюдия. Привидение в Голубой комнате; Канун Рождества в Голубой спальне; История, которую рассказал викарий; Интерлюдия: История, рассказанная священником (Привидение в голубой опочивальне — История моего дяди)]

рассказ, 1891

История, рассказанная священником была полна чрезмерным количеством персонажей - они десятками появлялись каждую минуту на фоне всё новых и новых событий...

544
8.62 (8)
-
Ян Барщевский

Dusza nie w swoim ciele

повесть, 1849

Известный и умелый лекарь Самотницкий использовал для врачевания своих больных и тайные магические знания. Когда он, покинув тело, устремился на помощь своей возлюбленной, крестьяне решили, что лекарь сам умер от свирепствовашей тогда холеры и похоронили тело...

545
-
Ян Барщевский

Drewniany dziadek i Kobieta Insekta

рассказ, 1844

546
7.00 (1)
-
Ян Барщевский

Co się zdarzyło z Drewnianym Dziadkiem

рассказ, 1844

547
6.00 (1)
-
Ян Барщевский

Kobieta Insekta

рассказ, 1844

548
6.66 (154)
-
3 отз.
Джон Кольер

Вечерняя примула / Evening Primrose   [= В магазине; Вечерний цветок; Вечерний первоцвет]

рассказ, 1940

На суд читателя представлен дневник некоего поэта, который забрался в универсальный магазин и решил остаться там жить. Однако он и не предполагал, что этот магазин уже обитаем, и другие тоже! Среди жителей он встретил девушку Эллу, которую полюбил. Но полюбила ли она его?..

549
6.00 (1)
-
Ян Барщевский

Student Lucefuga

рассказ, 1847

550
7.00 (1)
-
Ян Барщевский

Dumny Filozof

рассказ, 1847

551
6.00 (1)
-
Ян Барщевский

Seweryn Marzyciel

рассказ, 1847

552
6.00 (1)
-
Ян Барщевский

Widzenia

рассказ, 1847

553
7.47 (19)
-
Ян Барщевский

Повесть первая. Про чернокнижника и про змея, вылупившегося из петушиного яйца / Powieść pierwsza. O czarnoksięźniku, i o zmii wylęgłéj z jajka koguta powieść

рассказ, 1844

554
7.19 (16)
-
Ян Барщевский

Повесть вторая. Лихие проделки / Powieść druga. Zuchwałe postępki

рассказ, 1844

555
7.12 (17)
-
Ян Барщевский

Повесть третья. Корона змеи / Powieść trzecia. Korona węża

рассказ, 1844

556
7.67 (18)
-
Ян Барщевский

Повесть четвёртая. Волколак / Powieść czwarta. Wilkołak

рассказ, 1844

557
7.18 (17)
-
Ян Барщевский

Повесть пятая. Родимое пятно на губе / Powieść piąta. Rodzima plamka na ustach

рассказ, 1845

558
7.31 (16)
-
Ян Барщевский

Повесть седьмая. Огненные духи / Powieść siódma. Duchy ogniste

рассказ, 1845

559
6.83 (12)
-
Фредерик Коулс

Смерть в колодце / Death in the Well

рассказ, 1938

560
7.27 (113)
-
1 отз.
Орест Сомов

Русалка [под псевдонимом Порфирий Байский]

рассказ, 1829

Истосковалась, иссохла от любви юная красавица Горпинка и тогда услужливые старушки надоумили её идти за советом к страшному колдуну, который жил за Днепром, в бору, в глухом месте.

561
6.74 (47)
-
1 отз.
Орест Сомов

Недобрый глаз [под псевдонимом Порфирий Байский]

рассказ, 1833

Три красавицы-дочки было у казака Никиты. Загостил однажды у казака странный человек, назвался Лавро Хоробитом и попросил отдать ему в жёны одну из дочерей хозяина. Но хоть и одет богато был гость, но не понравился он казаку и его дочерям, пугал их недобрый взгляд Лавро.

562
7.00 (13)
-
Михал Чайковский

Mogiła

рассказ, 1837

563
6.44 (9)
-
Иван Борозна

Золотая гора, или Я тебя спасу

рассказ, 1840

564
7.52 (182)
-
5 отз.
Рональд Четвинд-Хейс

Ужас Бодмина / The Bodmin Terror   [= Пещера]

рассказ, 1970

Джеймс вместе со своей женой Лидией отправились в Корнуолл. Когда мотор автомобиля заглох, они увидели старуху, которая манила куда-то пальцем. Супруги отправились вслед за ней, и в конце концов оказались в пещере. Старуха опоила их каким-то странным напитком. Ужас начался, когда Джеймс пробудился...

565
7.50 (4)
-
Алексей Стороженко

Дорош

рассказ, 1862

566
7.75 (4)
-
Алексей Стороженко

Мірошник

рассказ, 1863

567
7.12 (8)
-
Фома Куприенко

Недобрий віщун   [= Недобри віщун]

рассказ, 1840

568
6.90 (10)
-
Фома Куприенко

Втоплениця

рассказ, 1840

569
7.03 (152)
-
5 отз.
Келли Линк

Не та могила / The Wrong Grave

рассказ, 2007

Всё началось с того, что один легкомысленный юноша по имени Майлз раскопал могилу своей возлюбленной, погибшей около года назад. Нет, не подумайте плохого: он всего лишь оставил (в порыве романтических чувств) в ее гробу рукопись со стихами, ей же и посвященными. Единственный, к слову, экземпляр. И...

570
6.25 (4)
-
Николай Билевич

Журавель

повесть, 1846

571
7.50 (12)
-
Николай Костомаров

Детская могила

рассказ, 1860

572
6.78 (9)
-
1 отз.
Николай Костомаров

Больная (Рассказ врача)

рассказ, 1880

573
7.22 (9)
-
Николай Костомаров

Фаина

рассказ, 1880

574
7.45 (55)
-
1 отз.
Роберт Барбур Джонсон

Far Below   [= Там, под землёй]

рассказ, 1939

Находясь в бункероподобной комнатушке, расположенной едва ли не в подземном туннеле нью-йоркского метро, два старых приятеля разговаривают об окружающих их современных технологиях — технологиях, помогающих выследить, обезвредить и/или убить особей, называемых «Они». Они видят все ветки метро (и с...

575
6.50 (12)
-
Иван Наумович

Нічний сопутник   [= Нічний гість; Нічний супутник]

рассказ, 1853

576
6.31 (29)
-
1 отз.
Иван Гавришкевич

Страхи / Страхи

рассказ, 1861

577
5.75 (4)
-
Иван Гавришкевич

Видіннє

рассказ, 1890

578
6.75 (12)
-
1 отз.
Григорий Данилевский

Проказы духов

рассказ

в Твери, в частном доме Губаревых, в комнатах, сдаваемых внаём, завёлся призрак. По ночам листает книги постояльцев и пьёт воду из графина. Никакого вредя от призрака нет, но всем очень страшно.

579
6.73 (11)
-
1 отз.
Григорий Данилевский

Призраки

рассказ

Три былички, объединённые общей темой: появление призраков. Один из случаев автором квалифицируется как явно сверхъестественное явление, ещё в одном события получают естественное объяснение. Третий случай оставляет и читателя и автора в недоумении: то ли это чей-то розыгрыш, то ли и впрямь призрак.

580
7.00 (8)
-
Григорий Данилевский

Прогулка домового

рассказ

581
6.14 (7)
-
Митрофан Александрович

Антін Михайлович Танський

рассказ, 1861

582
6.40 (10)
-
Владимир Росковшенко

Шапка

рассказ, 1867

583
6.67 (3)
-
Евгений Згарский

Отець Юрій

рассказ, 1868

584
7.20 (44)
-
Антон Чехов

Учитель

рассказ, 1886

Фабричный учитель Федор Лукич Сысоев на торжественном обеде, произносит гневную речь по поводу нечестно проведенных экзаменов, громя и обличая своих коллег, но за это никто на него не в обиде, а вот почему, далее в рассказе...

585
8.10 (145)
-
1 отз.
Антон Чехов

Случай из практики

рассказ, 1898

Получив с фабрики Ляликовых телеграмму о том, что больна дочь госпожи Ляликовой, профессор решил послать вместо себя ординатора Королева...

586
7.77 (60)
-
Антон Чехов

Письмо   [= Миряне]

рассказ, 1887

Благочинный отец Федор помог дьякону написать убедительное письмо, чтобы вразумить его "заблудшего" и порочного сына. Но стоит ли отправлять это письмо, ведь оно может обидеть его и расстроить?

587
7.60 (90)
-
1 отз.
Антон Чехов

Ушла [Под псевдонимом А. Чехонте]

рассказ, 1883

Она говорит "Я уйду!"

588
6.58 (52)
-
Антон Чехов

Филантроп [Под псевдонимом Человек без селезёнки]

рассказ, 1883

Зарисовка из жизни отчаянного сердцееда…

589
6.89 (56)
-
Антон Чехов

Отставной раб [Под псевдонимом А. Чехонте]

рассказ, 1883

Бывший крепостной каждый вечер рассказывает молодой сиделице о своей прошлой жизни при барине.

590
7.25 (59)
-
Антон Чехов

Месть женщины [Под псевдонимом Анче]

рассказ, 1884

Господина Челобитьева угораздило одновременно подхватить и лихорадку, и флюс. Промаявшись даром в ожидании терапевта, он не выдержал и убежал к стоматологу. Явившийся все-таки врач застал только госпожу Челобитьеву, не имеющую к тому же денег, чтобы оплатить вызов. Такая вот коллизия.

591
8.25 (523)
-
9 отз.
Антон Чехов

Смерть чиновника   [= Смерть чиновника (Случай)] [Под псевдонимом А. Чехонте]

рассказ, 1883

Иван Дмитрич Червяков в один прекрасный вечер, находясь в театре, случайно чихнул на затылок статского генерала Бризжалова. А потом предпринял несколько попыток извиниться...

592
7.60 (94)
-
2 отз.
Антон Чехов

Суд   [= Сельские картинки. а) Суд] [Под псевдонимом Антоша Чехонте]

рассказ, 1881

Лавочник Кузьма Егоров уверен, что пропавшие у него из комода двадцать пять рублей взял сын Серапион. Вот и суд по этому поводу устроил с местными уважаемыми мужчинами в качестве судий...

593
8.35 (649)
-
5 отз.
Антон Чехов

Лошадиная фамилия [Под псевдонимом А. Чехонте]

рассказ, 1885

У генерала Булдеева заболел зуб. Да так сильно, что ничего не помогало. Совсем отчаялся генерал - а рвать страшно. И тут заявился к нему приказчик, да и рассказал, что, дескать, живёт неподалёку один мужик, зубы заговаривает. И таким мастерством обладает - всякому поможет! Взмолился генерал - найти...

594
8.04 (23)
-
1 отз.
Леопольд фон Захер-Мазох

Утоление мёртвым неведомо / Die Toten sind unersättlich   [= Мёртвые ненасытны]

рассказ, 1875

Галиция. Несколько усадьб, раскинувшихся на холмах по соседству с отрогами Карпат. Почтенное семейство Бардозоских, где хлопочут в гостиной милые девицы на выданье. Два-три поклонника, удачливых и не очень: у старшей - солидный Гусецкий, что подвизается на судебном поприще, у младшей - статный...

595
8.63 (384)
-
10 отз.
Антон Чехов

Злоумышленник [Под псевдонимом А. Чехонте]

рассказ, 1885

Рассказ о том, как следователь допытывался у деревенского мужичка, зачем тот гайку от железнодорожной шпалы отвинчивал. Оказалось, что для грузила. Для этого дела "лучше гайки не найтить: и тяжелая, и дыра есть".

596
5.67 (6)
-
Лев Сапоговский

Старый дворец / Старий палац

рассказ, 1883

597
6.33 (3)
-
Михаил Петрушевич

Градобур

рассказ, 1896

598
7.17 (64)
-
1 отз.
Антон Чехов

В море (Рассказ матроса)   [= В море; Ночью]

рассказ, 1883

На одном корабле служили вместе отец и сын. И однажды им несказанно повезло...

599
7.21 (48)
-
Антон Чехов

Необыкновенный   [= Бука] [Под псевдонимом А. Чехонте]

рассказ, 1886

Коллежский асессор Кирьков, поздней ночью пришедший пригласить к рожающей жене акушерку Марью Петровну, показался ей красивым, солидным, но бог знает каким странным...

600
7.59 (68)
-
Антон Чехов

Мёртвое тело   [= Мёртвое тело (Картинка)] [Под псевдонимом А. Чехонте]

рассказ, 1885

Муторная крестьянская повинность, страх перед покойным, заплутавший паломник… Простая ночь конца августа в средней полосе России.

601
7.46 (59)
-
1 отз.
Антон Чехов

Конь и трепетная лань [Под псевдонимом А. Чехонте]

рассказ, 1885

Порою супруги напоминают коня и трепетную лань, запряжённых в одну телегу.

602
8.77 (405)
-
3 отз.
Антон Чехов

Ванька [под псевдонимом А. Чехонте]

рассказ, 1886

Ванька Жуков, девятилетний подмастерье сапожника, в ночь под Рождество решил написать письмо о своей незавидной жизни в деревню, любимому дедушке Константину Макарычу...

603
7.07 (67)
-
Антон Чехов

Верба [под псевдонимом А. Чехонте]

рассказ, 1883

Сгорбленная старая верба, растущая на берегу речки Козявки и подпирающая собой не менее старую мельницу, становится молчаливым свидетелем трагических и страшных событий.

604
6.00 (3)
-
Наталья Кобринская

Душа [Психологічний ескіз]

рассказ, 1898

605
5.33 (3)
-
Наталья Кобринская

Хмарниця

рассказ, 1904

606
5.25 (4)
-
Тимотей Бордуляк

Нічний привид

рассказ

607
6.67 (6)
-
Константин Ванченко-Писанецкий

«Чернокнижник» (Из рассказов бабушки)

рассказ, 1893

608
6.75 (4)
-
Федот Кудринский

«Замчисько» / Замчисько

рассказ

609
5.00 (4)
-
Венециан Белоловский

Візит з іншого світу

рассказ

610
5.50 (4)
-
Емельян Партицкий

Викликуванє духів

рассказ, 1884

611
4.67 (3)
-
Емельян Партицкий

«Світлі і темні духи»

рассказ

612
6.95 (37)
-
Антон Чехов

Отрава [Под псевдонимом А. Чехонте]

рассказ, 1886

Женившегося по любви Петра Петровича вывела из себя выходка тестя: тот преподнёс ему исполнительный лист, шансов получить деньги по которому были весьма близки к нулю. Всё бы ничего, но предпринятые попытки взыскания вызвали нежелательные последствия.

613
6.83 (54)
-
1 отз.
Антон Чехов

Ворона   [= Павлин в вороньих перьях] [под псевдонимом А. Чехонте]

рассказ, 1885

Поручик Стрекачев, у которого в кошельке остался один мятый рубль, все же решает посетить заведение мадам Дуду. Тут он неожиданно обнаруживает своего подчиненного писаря Филенкова. Вместо формы на нем щегольский костюм и лакированные штиблеты, и нынешним вечером он намерен кутить всерьез.

614
8.75 (298)
-
10 отз.
Антон Чехов

Спать хочется [Под псевдонимом А. Чехонте]

рассказ, 1888

Девочка работает служанкой у господ, спать хочется. Глаз три ночи не смыкала, спать хочется. Работы меньше не стало, а спать хочется. Младенец кричит, а спать хочется.

615
7.23 (48)
-
Антон Чехов

Следователь [Под псевдонимом А. Чехонте]

рассказ, 1887

Женщина предсказала, что умрет от родов, и умерла, едва посмотрев на ребенка. Предчувствие? Или все было еще страшнее?

616
7.88 (59)
-
2 отз.
Антон Чехов

Тиф [Под псевдонимом А. Чехонте]

рассказ, 1887

С чего может прийти в голову, что чухонцы – противный народ? Как греки… И все это сквозь какие-то туманные образы, тени и жажду… И раздражающий запах жареного мяса… И время почему-то летит быстро, словно вскачь… Быстро и неприятно…

617
7.57 (54)
-
1 отз.
Антон Чехов

Отец [Под псевдонимом А. Чехонте]

рассказ, 1887

Все они у него золото. И Боренька, и Гриша, и Саша, и Соня… Бедные, бедные дети, трезвые, степенные, деловые… Не в отца, никак не в отца!

618
8.53 (281)
-
5 отз.
Антон Чехов

Тоска [Под псевдонимом А. Чехонте]

рассказ, 1886

В крещенские морозы у извозчика Ионы случается несчастье - умирает сын. Он хочет поделиться своим горем со своими пассажирами, но никому до этого нет дела.

619
8.11 (55)
-
Антон Чехов

Святая простота [Под псевдонимом А. Чехонте]

рассказ, 1885

К престарелому провинциальному священнику Савве, после долгой разлуки, заглядывает проездом его сын, успешный столичный юрист.

620
7.33 (104)
-
Антон Чехов

За яблочки [Под псевдонимом Чехонте]

рассказ, 1880

Прекрасным утром владелец роскошного сада Трифон Семенович прогуливался по аллеям со своим вольнонаемником Карпушкой, старикашкой лет шестидесяти, которого народ прозвал "опричником". В саду они застигли воров - молодого парня Григория с его красавицей-невестой. Трифон Семенович решает наказать...

621
8.00 (7)
-
1 отз.
Иван Франко

Терен у нозі   [= Ein Dorn im Fusse. Eine Erzählung aus dem Husulenleben]

рассказ, 1904

Стар уже стал Мыкола Кучеранюк, уж шестьдесят год как прожил, почувствовал, что подходит его время, огласил всем свою волю, исповедовался, повелел готовить что надобно к похоронам. Но время идёт, а смерть всё не приходит, будто держит его что-то в этом мире и не отпускает, и сон ему один снится...

622
5.75 (4)
-
1 отз.
Иван Липа

Мій ведмедик

рассказ, 1925

623
8.40 (333)
-
6 отз.
Антон Чехов

Душечка

рассказ, 1899

Рассказ об Оленьке, женщине, которая, влюбляясь, воспринимала чужую жизнь, как свою. Ее мнение формировалось на основании рассуждений объекта любви. Если такового человека не было, то внутри у нее образовывалась пустота.

624
5.67 (3)
-
1 отз.
Елена Кисилевская

З днів розпуки

рассказ

625
6.33 (3)
-
1 отз.
Богдан Лепкий

Старий двір

рассказ, 1924

626
7.25 (4)
-
1 отз.
Богдан Лепкий

Гостина

рассказ

627
8.02 (109)
-
2 отз.
Антон Чехов

Припадок

рассказ, 1889

Студент-юрист Васильев - впечатлительный и нервный молодой человек. Все его знания о "безнравственных женщинах" сводятся к прочитанным книгам. Но однажды вечером приятели подбивают его совершить турне по московскому "кварталу красных фонарей".

628
6.40 (5)
-
1 отз.
Василий Стефаник

Бессарабы / Басараби

рассказ, 1901

629
7.00 (2)
-
1 отз.
Михаил Яцкив

Де правда?

рассказ

630
6.00 (2)
-
1 отз.
Михаил Яцкив

Дівчина на чорнім коні

рассказ

631
6.33 (3)
-
1 отз.
Михаил Яцкив

Мальований стрілець

рассказ

632
8.00 (2)
-
Михаил Яцкив

Боротьба з головою

рассказ

633
7.73 (55)
-
1 отз.
Антон Чехов

Холодная кровь

рассказ, 1887

Купец с сыном едут по железной дороге, сопровождая в столицу вагоны со скотом. Равнодушно наблюдая очередной станционный буфет, очередной раунд переговоров с путевыми чиновниками, очередную взятку, Малахин-младший познает основы семейного бизнеса.

634
7.38 (61)
-
1 отз.
Антон Чехов

Осенью [Под псевдонимом А. Чехонте]

рассказ, 1883

Как легко в этой жизни все потерять. Особенно, если ты малодушен, не силен волей и живешь только верой в несостоявшееся.

635
7.00 (3)
-
1 отз.
Гнат Хоткевич

Портрет

рассказ

636
7.67 (3)
-
Гнат Хоткевич

Біла

рассказ

637
7.48 (52)
-
Антон Чехов

Волк   [= Водобоязнь (Быль)] [под псевдонимом А. Чехонте]

рассказ, 1886

Помещик Нилов - мужчина сильный и далеко не робкого десятка. Возвращаясь с охоты с приятелем-следователем, он совершает остановку на мельнице старика Максима. Выпив и закусив, троица заводит разговор. Упоминают, в частности, и бешеного волка, который, по слухам, разгуливает в округе, и случаи...

638
7.33 (52)
-
1 отз.
Антон Чехов

Недоброе дело [Под псевдонимом А. Чехонте]

рассказ, 1887

Тревожной пасмурной ночью к кладбищенскому сторожу нагрянул очень странный гость.

639
7.98 (182)
-
Антон Чехов

Белолобый

рассказ, 1895

Зима. Для волчицы и трёх волчат настали тяжёлые времена. Вся дичь в лесу исчезла, а волчата просят кушать. Старая волчица решается на вылазку в деревню, чтоб стащить ягненка из хлева. Но по ошибке впотьмах утащила маленького пушистого щенка...

640
7.77 (133)
-
5 отз.
Антон Чехов

Страхи   [= Страхи. Рассказ дачника] [Под псевдонимом А. Чехонте]

рассказ, 1886

Герой рассказа, от лица которого ведётся повествование, вспоминает о трёх самых страшных случаях в своей жизни.

641
8.25 (4)
-
1 отз.
Юрий Будяк

Петля

рассказ

642
6.50 (2)
-
1 отз.
Надежда Кибальчич

В старих палатах

рассказ

643
7.00 (2)
-
1 отз.
Антон Крушельницкий

У пітьмі ночи

рассказ, 1901

644
7.00 (2)
-
1 отз.
Василий Королив-Старый

Вікно [под псевдонимом В. Диканський]

рассказ, 1927

645
7.63 (57)
-
1 отз.
Антон Чехов

В суде

рассказ, 1886

Вроде казённое, даже казарменное здание. Где по очереди заседают все, кто только может: и земская управа, и мировой съезд, и все без исключения присутствия. И приезжающий по случаю окружной суд ведёт дела здесь же. Но знали бы вы, какие случаются в этом доме трагедии!

646
7.58 (59)
-
Антон Чехов

В сарае [под псевдонимом А. Чехонте]

рассказ, 1887

Кучер, его внук, дворник и старик-селедочник в десять часов вечера играют в карты в сарае. В это время до них доходит известие о самоубийстве барина.

647
7.86 (58)
-
Антон Чехов

Кошмар

рассказ, 1886

Кунин - непременный член по крестьянским делам, вернувшись из Петербурга в своё Борисово, первым делом послал за тамошним священником...

648
7.69 (49)
-
1 отз.
Антон Чехов

Пьяные [Под псевдонимом А. Чехонте]

рассказ, 1887

Фабрикант Фролов и его адвокат Альмер кутят в ресторане в лучших традициях русского купечества.

649
7.33 (57)
-
Антон Чехов

Беспокойный гость [под псевдонимом А. Чехонте]

рассказ, 1886

За окном низкой покривившейся избушки лесника Артёма в ночных потёмках шумела буря. Злобно выл ветер, и болезненно стонали гнувшиеся деревья. Неторопливую беседу лесника и зашедшего в избушку переждать непогоду охотника, внезапно прервал вопль о помощи из темени за окном: "Караул!"...

650
7.33 (52)
-
Антон Чехов

Старый дом (Рассказ домовладельца)   [= Старый дом. Рассказ суеверного человека]

рассказ, 1887

Наверное, все мы, владельцы доходных домов, суеверны. Или настолько несчастны наши постояльцы, что изначально обречены на скорое падение, хоть и совсем немножко их подтолкнуть? А уж кто это сделает, судьба своей волей, человек неосторожным словом, или еще что – не суть важно. Впрочем, похоже, я...

651
7.92 (87)
-
1 отз.
Антон Чехов

Неприятность   [= Житейская мелочь]

рассказ, 1888

Во время обхода земский врач Григорий Иванович Овчинников, поняв, что фельдшер Михаил Захарович, получивший место по протекции и ничего не понимающий и не желающий понимать в медицине, сильно пьян, ударил его кулаком в лицо…

652
8.46 (664)
-
7 отз.
Антон Чехов

Человек в футляре

рассказ, 1898

Это поучительная история о простом учителе гимназии Беликове. Сей человек добровольно загнал себя самого в футляр, как в физическом смысле - в любую погоду был под зонтом, в калошах, отгораживался от улицы высоким воротником, так и в духовном - всю свою жизнь он проводил отгораживаясь от мира...

653
7.78 (59)
-
1 отз.
Антон Чехов

Воры   [= Черти]

рассказ, 1890

Попав в метель, фельдшер Ергунов заезжает на постоялый двор, имеющий в округе самую скверную репутацию - прежний владелец убит, теперь здесь собираются лихие люди, воры и конокрады. Неформальное общение с ними станет для хвастуна и пьяницы Ергунова последним шагом на пути к полному моральному разложению.

654
6.94 (53)
-
Антон Чехов

Почта [Под псевдонимом А. Чехонте]

рассказ, 1887

В три часа ночи выезжает почтовая тройка с ямщиком. Студент попросился подвезти его до станции, и считает долгом вежливости поговорить в дороге, но не находит понимания у хмурого почтальона, одиннадцать лет ежедневно совершающего поездки.

655
8.67 (797)
-
12 отз.
Антон Чехов

Палата № 6

повесть, 1892

Эта история произошла в одном небольшом уездном городе, в котором лишь одна больница, где, в отдельном флигеле, и разместилась палата для душевнобольных №6. А произошла эта история с Андреем Ефимычем, доктором, который и заведовал этою больницей. Доктор заведовал ею уже 20 лет, но лишь по их...

656
8.60 (306)
-
3 отз.
Антон Чехов

Попрыгунья

рассказ, 1892

Ольга Ивановна всегда считала своего мужа ординарным и скучным человеком, не понимала, как можно всё своё время отдавать медицине и естественным наукам, совершенно не интересоваться искусством и светской жизнью. Постоянно пребывая в поиске общества и внимания знаменитых и талантливых людей, она...

657
7.58 (60)
-
Антон Чехов

Приданое   [= Приданое (История одной мании)] [Под псевдонимом А. Чехонте]

рассказ, 1883

Трижды посещал автор этот дом, и наблюдал за изменениями, которые происходили с его обитателями.

658
8.39 (370)
-
4 отз.
Антон Чехов

Ионыч

рассказ, 1898

В наши дни, кто только и чего только не писал о любви. Читая данный же рассказ, можно оценить, как это получалось у Чехова, более 100 лет тому назад. Земский врач Д.И.Старцев, или, позже, Ионыч, будучи приглашен на вечер в семью Туркиных, знакомится там с их дочерью Екатериной Ивановной...

659
8.11 (62)
-
2 отз.
Антон Чехов

Убийство

рассказ, 1895

Человек не может жить без веры, а вера должна держаться на определенном порядке. Чему и следовали двоюродные братья Тереховы – Матвей и Яков. Но у каждого этот порядок был свой. Да и вера хоть и была одна – православная – каждый принимал и понимал ее по-своему, и каждый построил для себя свой канон...

660
7.50 (2)
-
1 отз.
Павел Богацкий

Камелії

рассказ, 1911

661
7.00 (2)
-
1 отз.
Михаил Мочульский

Мумія

рассказ, 1936

662
6.00 (2)
-
Игнат Михайличенко

Погроза невідомого

рассказ

663
7.56 (32)
-
Хулио Кортасар

Фазы Северо / Las fases de Severo

рассказ, 1974

Как на цирковые представления, приходят друзья и родственники в дом Северо, отличающегося уникальной способностью в различные периоды времени впадать в совершенно необычные, невообразимые состояния...

664
7.76 (102)
-
2 отз.
Рюноскэ Акутагава

Ком земли / 一塊の土 Ikkai no Tsuchi

рассказ, 1924

После долгой продолжительной болезни у о-Суми умер сын. После похорон о-Суми надеялась, что невестка о-Тами выйдет снова замуж и ей тогда не нужно будет столько работать по дому. Но о-Тами стала продолжать также работать на поле, как было во время болезни сына и совершенно не хотела выходить снова замуж...

665
6.55 (42)
-
Хулио Кортасар

Приятели / Los amigos   [= Друзья]

рассказ, 1956

Ромеро и Бельтран были некогда приятелями. С тех пор прошло уже много времени, и их дорожки очень сильно разошлись. Бельтран стал наёмным убийцей, а Ромеро - его очередной жертвой...

666
7.73 (49)
-
3 отз.
Хулио Кортасар

Мамины письма / Cartas de Mamá

рассказ, 1959

Луис и Лаура, молодая пара, уже два года живут в Париже. Сюда они приехали из Буэнос-Айреса, сразу же после смерти Нико, брата Луиса и жениха (в прошлом) Лауры. Единственная ниточка, которая связывает Луиса и Лауру с прошлым - это письма от мамы, которые они регулярно получают...

667
6.67 (3)
-
Осаму Дадзай

Записки слепого

рассказ

668
7.92 (600)
-
15 отз.
Эдгар Аллан По

Прыг-скок / Hop-Frog   [= Лягушонок; Гоп-Фрог; Хоп-Фрог]

рассказ, 1849

Месть придворного шута - даже если он карлик и калека - своему королю может быть невероятно страшна, жестока, безумна. Классическая новелла Эдгара По на нескольких страницах содержит простую мораль: одна жестокость рождает другую. Месть свершится на маскараде...

669
6.62 (26)
-
Генрих Манн

Пёс / Der Hund

рассказ, 1897

670
7.05 (37)
-
Ги де Мопассан

Помешанная / La folle

рассказ, 1882

Матьё д'Андолен вспоминает о судьбе своей несчастной соседки.

671
6.88 (8)
-
Ги де Мопассан

Восток / L'orient

рассказ, 1883

672
8.21 (14)
-
Ги де Мопассан

Самоубийцы / Suicides [под псевдонимом Maufrigneuse]

рассказ, 1883

Всегда ли причинами сведения счета с жизнью становятся разорение или любовная драма? На этот вопрос может ответить только самоубийца.

673
7.47 (19)
-
Ги де Мопассан

Ужас / L'Horrible   [= Ужасное]

рассказ, 1884

674
7.90 (120)
-
2 отз.
Амброз Бирс

Добей меня / The Coup De Grace   [= The Coup de Grâce; Добей меня!]

рассказ, 1889

Никакой надежды на помощь. До лагеря мили девственного леса. Нет возможности облегчить страдания тяжело раненому другу. Выше сил человеческих смотреть, как мучается в конвульсиях сержант. Есть лишь один способ облегчить страдания умирающему...

675
7.67 (93)
-
1 отз.
Амброз Бирс

Один офицер, один солдат / One Officer, One Man

рассказ, 1889

Капитан Граффенрейд имел военное образование и уже два года служил в полку. Смерть была там частой гостьей и наконец и его послали на передовую. Услышав впервые свист вражеского снаряда, разум его чуть не помутился от страха. Рядом стоявший солдат упал от вражеской пули. Граффенрейд попытался разобраться в своих чувствах и ...

676
7.64 (128)
-
2 отз.
Амброз Бирс

Пересмешник / The Mocking-Bird

рассказ, 1891

Рядовой Уильям Грейрок, осиротев в детстве, был разлучен со своим братом - родственники, усыновившие мальчиков, были врагами и не поддерживали между собой никаких отношений. Стоя в карауле, Уильям Грейрок услышал шум и выстрелил. Пуля нашла свою жертву и над ней пела птица пересмешник...

677
7.10 (137)
-
1 отз.
Амброз Бирс

Наследство Гилсона / The Famous Gilson Bequest   [= Пресловутое завещание Гилсона; Необычное завещание Гилсона]

рассказ, 1878

Мистера Гилсона "вздернули" за конокрадство. Он завещал все свое имущество своему "законному душеприказщику" мистеру Брентшо, если наследник снимет тело завещателя с Дерева и похоронит. Гилсону, как выяснилось, принадлежали чековые книжки на баснословные суммы. Брентшо воздвиг памятник на могиле...

678
7.27 (133)
-
2 отз.
Амброз Бирс

Проситель / The Applicant   [= Взыскующий]

рассказ, 1892

Амос Эберсаш - богатый филантроп, но, когда на склоне лет он сам нуждается в помощи, то наталкивается на глухую стену равнодушия. "От добра добра не ищут"

679
8.03 (268)
-
6 отз.
Амброз Бирс

Человек и змея / The Man and the Snake   [= Мужчина и змея]

рассказ, 1890

"Глазу змеиному присущ магнетизм и кто попадает под действие оного, тот погибнет жалкою смертью" - писал древний мудрец. Брайтон же был человек мыслящий и не собирался поддаваться нелепым предрассудкам...

680
7.50 (176)
-
3 отз.
Амброз Бирс

Подобающая обстановка / The Suitable Surroundings   [= Подходящая обстановка; Соответствующая обстановка]

рассказ, 1889

Колстон уверял, что написал рукопись, которая может убить человека, если читать ее в соответствующей обстановке. Марч считал себя человеком мужественным и взялся доказать автору всю вздорность этого утверждения...

681
7.60 (215)
-
9 отз.
Амброз Бирс

Живший в Каркозе / An Inhabitant Of Carcosa   [= Житель Каркозы; Житель Каркосы]

рассказ, 1886

В траве он увидел множество камней, некогда обтесанных человеческими руками, но изуродованных непогодами и вросшими в землю. Ясно было, что занесло его весьма далеко от родного города, издревле прославленной Каркозы. Корни могучего дерева обнимали потрескавшуюся гранитную плиту...

682
7.60 (247)
-
4 отз.
Амброз Бирс

Заколоченное окно / The Boarded Window   [= Заколоченное окошко]

рассказ, 1889

Хижина Мэрлока стояла в лесу. Жена его с легким сердцем делила все выпавшие на его долю опасности и лишения. Когда после тяжелой лихорадки жена Мэрлока умерла, он погрузился в оцепенение. Сидя в темноте у стола над трупом жены, Мэрлок задремал и проснулся лишь от шума борьбы. Стол был пуст...

683
7.63 (182)
-
5 отз.
Амброз Бирс

Глаза пантеры / The Eyes of the Panther   [= Глаз пантеры; Пантерьи глаза]

рассказ, 1897

Айрин Марлоу родилась через три месяца после того как ее мать сошла с ума, задушив в объятиях ребенка, пытаясь защитить его от пантеры. Айрин и себя считала безумной...

684
7.41 (181)
-
2 отз.
Амброз Бирс

Тайна долины Макарджера / The Secret Of Macarger's Gulch   [= Тайна ущелья Макаргера]

рассказ, 1891

Ночуя в старом полуразрушенном доме в долине Макарджера, Элдерсон увидел странный сон. Он бродил по улицам Эдинбурга, вспомнил никогда ранее не известных ему Мак-Грегоров... Через несколько лет он узнал тайну, которую пытался ему поведать старый дом.

685
7.02 (181)
-
2 отз.
Амброз Бирс

Диагноз смерти / A Diagnosis of Death   [= Смертельный диагноз]

рассказ, 1901

Хоувер был уверен, что можно встретить уже не живущего человека там, где он жил настолько интенсивно, что оставил свой отпечаток на всем, что его окружало. Хоувер не называл такую встречу "встречей с привидением". И ему самому выпало увидеть умершего человека, который прославился тем, что всегда ставил верный диагноз...

686
7.42 (214)
-
7 отз.
Амброз Бирс

Хозяин Моксона / Moxon's Master   [= A Night at Moxon's]

рассказ, 1899

Неужели созданная человеком машина может обладать не только интеллектом, но и эмоциями? О том, как опасно не думать о чувствах машины - этот рассказ.

687
6.91 (153)
-
1 отз.
Амброз Бирс

Один из близнецов / One Of Twins   [= Один из близнецов. Письмо, найденное среди бумаг покойного Мортимера Барра; Один из двойни; Письмо]

рассказ, 1888

Один из близнецов неожиданно для себя стал следить на улице за женщиной. Позже выяснилось, что она была невестой его брата...

688
6.59 (120)
-
Амброз Бирс

Ущелье призраков / The Haunted Valley   [= Долина призраков; Долина привидений]

рассказ, 1871

Если ехать от Хаттона к Мексиканскому Холму, в полумиле к северу от гнездилища Джо Данфера, дорога ныряет в мрачное ущелье. Джо Данфер, больше известный как Джо Виски, отличался глубочайшей антипатией к китайцам, хотя и нанял одного из них пять лет назад для помощи в строительстве дома. Дом в...

689
7.18 (143)
-
1 отз.
Амброз Бирс

Кувшин сиропа / A Jug Of Syrup   [= A Jug of Sirup]

рассказ, 1893

Похороны Сайласа Димера, которого в поселке знали буквально все, ознаменовались большим стечением народа. Похоронили усопшего как подобает. Димер больше четверти века содержал мелочную лавку в городке Хиллбрук, в которой сидел шесть дней в неделю. Он не знал уважительных причин, по которым можно...

690
7.14 (122)
-
1 отз.
Амброз Бирс

Часы Джона Бартайна / John Bartine's Watch   [= Часы Джона Бартина; Часы Джона Бартини] [Рассказ врача]

рассказ, 1893

Руки Джона Бартайна заметно дрожали, когда вместо ответа он на невинный вопрос о времени, снял с цепочки свои часы и передал их мне. Как врач, я не мог оставить этого без внимания и обратился к Джону с просьбой объяснить, в чем дело...

691
7.41 (340)
-
8 отз.
Амброз Бирс

Проклятая тварь / The Damned Thing   [= Чёртова тварь]

рассказ, 1893

Присяжные заседатели постановили, что смерть Хью Моргана наступила от лап горного льва. Они не смогли поверить словам свидетеля, видевшего, что на самом деле явилось причиной смерти...

692
6.68 (34)
-
1 отз.
Амброз Бирс

Видения ночи / Visions of the Night

эссе, 1887

Эссе Амброза Бирса, посвящённое природе сновидений и трём необычным снам самого писателя.

693
6.70 (104)
-
Амброз Бирс

Несостоявшаяся кремация / An Imperfect Conflagration

микрорассказ, 1886

Начальник полиции посоветовал мне спрятать оба трупа в шкаф и поджечь дом. Так я и поступил - спрятал трупы в пустой книжный шкаф, купленный отцом у одного изобретателя..

694
6.77 (101)
-
4 отз.
Агата Кристи

Последний сеанс / The Last Séance   [= The Stolen Ghost; The Woman Who Stole a Ghost; Последний спиритический сеанс; Спиритический сеанс]

рассказ, 1926

Симонэ, известный медиум, планирует оставить свою практику. Но у неё остался последний сеанс - с умершей дочерью мадам Экс.

695
7.52 (60)
-
1 отз.
Агата Кристи

В сумраке зеркала / In a Glass Darkly   [= Тень на стекле; Я видел в зеркале старинном; Там во мраке, за зеркалом...; Отражение в зеркале; В зеркале; Загадочное зеркало]

рассказ, 1934

Увидев в зеркале у себя за спиной, как какой-то мужчина со шрамом, душит девушку, он оглянулся и увидел старинный шкаф. Но, спустившись к ужину, он опять увидел ту же девушку, которая оказалась сестрой его друга, пригласившего его погостить. Предчувствуя беду, он рассказывает ей о увиденном и …...

696
8.00 (267)
-
2 отз.
Агата Кристи

Тайна египетской гробницы / The Adventure of the Egyptian Tomb   [= The Egyptian Adventure; The Egyptian Tomb; The Next Victim; Месть фараона; Смерть фараона]

рассказ, 1923

Двое компаньонов, Сэр Джон Уильярд и мистер Блайнбер в ходе раскопок, которые они производили в Египте, обнаружили захоронение фараона Мен-Хен-Ра. Внезапно оба археолога умирают от казалось бы естественных причин, а затем в Нью-Йорке заканчивает жизнь самоубийством племянник Блайнбера. Пресса тут же...

697
7.21 (80)
-
1 отз.
Агата Кристи

«SOS» / S.O.S.   [= SOS; S.O.S; Сигнал бедствия]

рассказ, 1926

Мортимер Кливленд попал в этот дом, стоящий на отшибе, только потому, что у него сломался автомобиль. Был дождливый вечер, и ему пришлось попроситься на ночлег к показавшемуся ему несколько странным семейству: отец, мать, сын-подросток и две молодые девушки-сёстры.

698
7.31 (70)
-
1 отз.
Агата Кристи

Четвёртый человек / The Fourth Man   [= Попутчик; Четвёртый попутчик]

рассказ, 1925

Трое мужчин, ехавших в одном купе, обсуждали феномен раздвоения личности на примере нашумевшего случая с Фелицией Блант. Внезапная и таинственная смерть девушки, в чьем теле различили личности четырех женщин, помешала детальному исследованию. Вмешавшийся в разговор четвёртый попутчик проливает свет...

699
7.63 (182)
-
2 отз.
Агата Кристи

Святилище Астарты / The Idol House of Astarte   [= The Solving Six and the Evil Hour; The «Supernatural» Murder; Убийство в храме Астарты; Храм Астарты; Капище Астарты; Храм богини Астарты]

рассказ, 1928

Неподалёку от поместья «Тихая роща» идут раскопки кургана и даже найдена кое-какая старинная утварь. Это натолкнуло Ричарда Хейдона, хозяина поместья, на идею связать близлежащую рощу с культом древней богини Астарты. Гости сэра Ричарда по этому поводу решили пойти в рощу и совершить шуточные...

700
6.82 (96)
-
1 отз.
Агата Кристи

Лампа / The Lamp   [= Светоч; Светильник; Лампада; Свет]

рассказ, 1933

Очередная история дома с привидениями. На этот раз ребенок может помочь ребенку-привидению, даже если его родители не готовы этого принять...

701
6.88 (113)
-
2 отз.
Агата Кристи

Цыганка / The Gipsy

рассказ, 1933

Верить или не верить в пророчества цыганки личное дело каждого. Но всё же иногда стоит к ним прислушаться.

702
7.11 (9)
-
Агата Кристи

Жена Кенита / The Wife of the Kenite

рассказ, 1922

703
7.93 (202)
-
2 отз.
Агата Кристи

Голубая герань / The Blue Geranium   [= Mystery of the Blue Geranium; Синяя герань]

рассказ, 1929

Мэри Притчард – неуравновешенная, эксцентричная особа и потому служанки в её доме долго не задерживаются. К тому же в последнее время миссис Притчард увлеклась спиритизмом – и однажды к ней явилась Зарида, медиум и предсказательница будущего.

704
8.52 (110)
-
8 отз.
Хулио Кортасар

Конец игры / Final del juego

рассказ, 1956

Бывает, что игра сильно затягивается. И в этом никто не виноват, ведь всем хочется, чтобы было как лучше. А когда игре приходит конец - это не сразу становится понятным, но проходит немного времени и все встает на свои места...

705
8.01 (81)
-
3 отз.
Хулио Кортасар

Инструкции для Джона Хауэлла / Instrucciones para John Howell

рассказ, 1966

Райс пришел в театр посмотреть спектакль. Первое действие показалось ему невыразимо скучным. В антракте к нему неожиданно подходит какой-то человек и просит следовать за ним за кулисы. Райс соглашается и через некоторое время он с огромным удивлением выслушивает предложение, в котором ему предлагают...

706
8.32 (151)
-
10 отз.
Хулио Кортасар

Южное шоссе / La Autopista del Sur

рассказ, 1966

Перед въездом в Париж скопилась огромная пробка. Тысячи машин находятся на Южном шоссе, водители и пассажиры которых мечтают оказаться наконец там, где они должны быть. Многие начинают испытывать голод и жажду. Кто-то сходит с ума, кто-то завязывает любовные интрижки, кто-то кончает жизнь самоубийством...

707
7.78 (115)
-
6 отз.
Хулио Кортасар

Другое небо / El otro cielo

рассказ, 1966

У него есть неплохая работа, у него есть мать, которая его страшно любит, и вроде бы есть невеста Ирма, ждущая, когда же он сделает ей предложение (они поженятся и начнут воспитывать детей). Но его по прежнему тянет на галерею Гуэмес, чтобы в очередной раз встретиться с Жозианой, девицей легкого...

708
7.96 (214)
-
7 отз.
Хулио Кортасар

Слюни дьявола / Las babas del diablo

рассказ, 1959

Прогуливаясь по городу, переводчик и фотограф-любитель Мишель обнаруживает примечательную парочку - подростка пятнадцати лет и девушку, которые о чем-то напряженно беседуют. Мишель ловит момент и фотографирует их. Получившуюся фотографию вешает себе на стену и через какое-то время замечает, что...

709
7.82 (221)
-
10 отз.
Хулио Кортасар

Ночью на спине, лицом кверху / La noche boca arriba   [= Ночью на спине; Ночью, лицом кверху; Бесконечный сон]

рассказ, 1956

Как разобраться, где сон, а где реальная жизнь? Извечный философский вопрос - кто кому снится? Кто существует в реальности? И что эта реальность из себя представляет?

710
8.07 (81)
-
4 отз.
Хулио Кортасар

Рукопись, найденная в кармане / Manuscrito hallado en un bolsillo   [= Из блокнота, найденного в кармане]

рассказ, 1974

Молодой человек почти каждый день спускается в метро, чтобы сыграть в свою любимую игру с незнакомой девушкой, надеясь, что в один прекрасный день судьба, наконец, сведет его с той, ради которой и затеяна эта игра.

711
7.91 (130)
-
3 отз.
Хулио Кортасар

Менады / Las Ménades

рассказ, 1956

В театре сегодня с юбилейным концертом дирижирует сам Маэстро. Набился полный зал. Когда заканчивается очередное произведение, раздаются неистовые аплодисменты. И вот, наконец, концерт подходит к концу и последний номер в программе - 5-я симфония Бетховена...

712
7.89 (175)
-
7 отз.
Хулио Кортасар

Письмо в Париж одной сеньорите / Carta a una señorita en París

рассказ, 1951

Мужчина переезжает в другой город и снимает жилье у своей знакомой. Жизнь течет мирно и размеренно, если не считать одного - периодически мужчину рвёт кроликами...

713
7.84 (259)
-
9 отз.
Хулио Кортасар

Захваченный дом / Casa tomada

рассказ, 1946

Брат с сестрой живут в просторном доме, состоящем из нескольких комнат. Через какое-то время они обнаруживают, что в их доме кто-то без их ведома поселился...

714
7.86 (71)
-
1 отз.
Хулио Кортасар

Жёлтый цветок / Una flor amarilla   [= Рождённый раньше срока; События непрожитой жизни]

рассказ, 1956

Один из двоих случайно познакомившихся в бистро мужчин рассказывает, что однажды в автобусе он встретил мальчика, который удивительным образом был похож во всем: лицом, манерами, застенчивостью, скованностью движений на него самого, каким он себя помнил в тринадцатилетнем возрасте. Выйдя вслед за...

715
7.30 (204)
-
9 отз.
Хулио Кортасар

Автобус / Omnibus

рассказ, 1951

Девушка садится в автобус, чтобы доехать до своей подруги, с которой она договорилась встретиться. Но в чём дело? Почему все пассажиры сжимают в руках цветы и со странной неприязнью на неё смотрят?

716
7.00 (18)
-
Хулио Кортасар

Самая сокровенная ласка / La caricia más profunda   [= Самая глубинная ласка]

рассказ, 1967

В какой-то момент он почувствовал, что проваливается в землю. Посмотрев вниз, обнаружил, что его ноги по щиколотку ушли в асфальт. С каждым днём он погружался всё глубже. Удивительно, но ни родственники, ни его девушка не замечали происходящих с ним изменений...

717
7.40 (62)
-
1 отз.
Хулио Кортасар

Что нами движет / El móvil

рассказ, 1956

Монтеса убили в порту ночью выстрелом в голову. И у его друга появилась цель - во что бы то ни стало найти и покарать убийцу...

718
7.68 (130)
-
4 отз.
Хулио Кортасар

Заколоченная дверь / La puerta condenada

рассказ, 1956

Петроне поселился в полупустой гостинице. По заверениям управляющего, единственный постоялец, живущий на том же этаже, где поселили Петроне - одинокая женщина. Но тогда почему каждую ночь Петроне слышит детский плач?

719
8.17 (72)
-
1 отз.
Стефан Грабинский

Чумазлай / Smoluch   [= (Чумазник; Кочегар]

рассказ, 1919

Кондуктор Блажек Боронь давно служит на железной дороге. Он считает, что железная дорога не должна служить пассажирам, что она — самодостаточное явление. В очередной раз Боронь сталкивается в вагоне со старым знакомым — Чумазником, неизвестным существом, предвещающим поезду катастрофу. Никто не...

720
7.62 (21)
-
Стефан Грабинский

Взгляд / Spojrzenie

рассказ, 1921

Иногда кажется, что достаточно резко обернуться, чтобы застать мир врасплох - чудным и преобразившимся.

721
7.44 (41)
-
1 отз.
Стефан Грабинский

Чад / Czad

рассказ, 1919

Молодому инженеру Ожарскому предстоит важный выбор: либо заночевать на одиноком крестьянском хуторе, где его встречает, крепкий для своих лет дед, либо остаться бродить по заснеженным полям во время вьюги.

722
7.16 (107)
-
Карел Чапек

Случай с доктором Мейзликом / Případ Dr. Mejzlíka

рассказ, 1929

Полицейский Мейзлик пытается разобраться в причине своего особого чутья. За разъяснениями он обращается к магу и волшебнику Дастиху.

723
7.30 (126)
-
2 отз.
Карел Чапек

Гадалка / Veštkyně

рассказ, 1929

Полицейский коммисар с помощью своей супруги решил поймать на обмане жившую в том же городке гадалку, миссис Мейерс. И жена его, притворившись незамужней обывательницей, пошла на прием к вещунье.

724
6.00 (2)
-
Сергей Пилипенко

Острів Драйкройцен

рассказ

725
7.00 (4)
-
1 отз.
Клим Полищук

Семиковецькі тіні

рассказ

726
6.50 (2)
-
Леонид Мосендз

Великий лук

рассказ

727
7.67 (3)
-
1 отз.
Василий Софронив-Левицкий

Клікуша

рассказ

728
7.50 (2)
-
1 отз.
Василий Софронив-Левицкий

Гість з-під Монте Санто

рассказ

729
7.51 (105)
-
Карел Чапек

Ясновидец / Jasnovidec

рассказ, 1929

Вскоре в суде будет рассматриваться запутанное дело об убийстве. Яновиц, знакомец господина прокурора, предлагает тому прибегнуть к помощи некоего князя, который якобы умеет характеризовать человека по одному лишь образцу его почерка.

730
7.33 (97)
-
Карел Чапек

Бесспорное доказательство / Naprostý důkaz

рассказ, 1929

Какой неожиданный эффект может произвести письмо, попавшее в руки ревнивого мужа-следователя.

731
7.62 (117)
-
1 отз.
Карел Чапек

Эксперимент профессора Роусса / Experiment profesora Rousse

рассказ, 1929

В этом рассказе, описывающим метод бессознательных ассоциаций при допросе, результат может быть и немного неожиданным.

732
6.67 (3)
-
1 отз.
Антон Чекмановский

Поліщуцька мати

рассказ

733
7.00 (4)
-
1 отз.
Дмитрий Тягнигоре

Страшний замок

рассказ, 1936

734
7.44 (151)
-
2 отз.
Карел Чапек

Похищенный документ № 139/VII отд. «С» / Ukradený spis 139/vii, odd. C   [= Кража документа; Похищенный документ; Украденный документ]

рассказ, 1929

У полковника генерального штаба Гамила из загородного дома был похищен секретный документ. Домашнего сейфа у полковника не было, и, чтобы спрятать ценную бумагу, он искал в доме несколько неожиданные места.

735
7.20 (88)
-
Карел Чапек

Человек, который никому не нравился / Muž, který se nelíbil

рассказ, 1929

В гостиннице бывшего полицейского Пацовского поселился человек, который никому не нравился. Чутье подсказывает бывшему стражу порядка - с ним что-то не так.

736
8.21 (187)
-
3 отз.
Карел Чапек

Поэт / Básník   [= Что видел поэт; Поэтический образ]

рассказ, 1929

Свидетелем уличного происшествия с участием неизвестного автомобиля случайно стал молодой поэт Ярослав Нерад. И вот что вышло из опроса его, произведенного полицейским агентом.

737
7.51 (116)
-
Карел Чапек

Рекорд / Rekord

рассказ, 1929

Вацлав Лисицкий, молодой работник кирпичного завода, вступился за мальчишку, которого поймали за воровством черешни. И вот что из этого вышло...

738
7.37 (65)
-
1 отз.
Карел Чапек

Следы / Šlépěje

рассказ, 1928

Шахматист пан Рыбка и комиссар Бартошек столкнулись с необъяснимой загадкой. Судя по следам, человек вошел во двор и бесследно исчез.

739
7.31 (136)
-
Карел Чапек

Последний суд / Poslední soud

рассказ, 1919

Преступник Куглер убил девять человек и попал на Последний суд. Он уже смирился с тем, что преступника будет судить Бог, но тут Куглера ожидает очень неприятный сюрприз.

740
7.81 (74)
-
Карел Чапек

Похищенный кактус / UkradenÝ kaktus

рассказ, 1929

О том - кому могло понадобится красть кактусы из оранжереи и о силе печатного слова.

741
7.32 (62)
-
Карел Чапек

Случай с младенцем / Případ s dítětem

рассказ, 1929

У пани Ландовой, жены советника из управления государственными имениями, украли трехмесячную дочку. Вся полиция брошена на поиски младенца.

742
7.46 (83)
-
Карел Чапек

Смерть барона Гандары / Smrt barona Gandary

рассказ, 1929

Рассказ о достоинствах и недостатках наличия живого воображения у полицейского агента в ходе расследования убийства.

743
7.59 (80)
-
1 отз.
Карел Чапек

Дело господина Гавлены / Soud pana Havleny   [= Дело о попугае]

рассказ, 1929

У недоучившегося юриста Гавлены есть хобби - он выдумывает судебные казусы, и до того ловко это делает, что репортеры стали печатать его дела. И вот однажды непогрешимый пан Гавлена ошибся.

744
7.96 (53)
-
Карел Чапек

Коллекция марок / Sbírka známek

рассказ, 1929

О чистой детской дружбе, и о том как она печально закончилась. И, конечно, о любви к собирания почтовых марок.

745
7.56 (94)
-
Карел Чапек

Купон / Kupón

рассказ, 1929

Молодая пара подсела за столик в кафе к мужчине, главной приметой которого были густые усы. И барышня случайно выронила из сумочки купон из магазина, где покупала чулки.

746
7.58 (130)
-
2 отз.
Карел Чапек

Исчезновение актёра Бенды / Zmizení herce Bendy

рассказ, 1929

Бесследно пропал известный актер. Его приятель, хирург Гольдберг, пытается самостоятельно найти Бенду.

747
7.53 (110)
-
1 отз.
Карел Чапек

Преступление на почте / Zločin na poště

рассказ, 1928

Вахмистр Бреха рассказывает, как он расскрыл преступление, которое привело к самоубийству Геленки, которая работала на почте. Он покарал преступников не по закону, а по справедливости, и это наказание было гораздо более жестоким.

748
7.28 (98)
-
Карел Чапек

История дирижёра Калины / Historie dirigenta Кaliny   [= Случай с дирижёром]

рассказ, 1929

Две небольшие истории: первая - о последствиях футбольной травмы господина Добеша; вторая - о поездке дирижера Калины в английский Ливерпуль.

749
6.89 (84)
-
1 отз.
Карел Чапек

Освобождённый / Propuštěný   [= Помилован]

рассказ, 1929

Антонин Заруба освобожден из тюрьмы. Его условно досрочно освободили из-под пожизненного заключения. Но цепь нелепых случайностей в первый же день приводит к трагедии.

750
6.86 (69)
-
Карел Чапек

Конец Оплатки / Oplatkův konec   [= Конец убийцы]

рассказ, 1929

Рассказ про уголовника, который слетает с катушек и начинает стрелять полицейским в живот. Его загоняют в сельской местности и окружают.

751
8.21 (168)
-
3 отз.
Агата Кристи

Коттедж «Филомела» / Philomel Cottage   [= Love from a Stranger; Коттедж Филомелы; Коттедж Соловей; Коттедж «Соловей»; Медовый месяц Аликс Мартин; Домик в сельской местности; Лекарь души, или Призрак из «милого» домика; Отравительница; Убийство в сельском коттедже]

рассказ, 1924

Что делать хрупкой девушке, если её муж - убийца, скрывающийся от правосудия? Ситуация ухудшается, когда она понимает, что он готов убить её. Совсем плохо становится, когда он стоит у неё над душой, едва ли не держа руки на шее несчастной. Как выкрутиться из столь щекотливой ситуации, если она не...

752
8.25 (122)
-
Агата Кристи

Сон / The Dream   [= The Three Strange Points]

рассказ, 1937

Эркюль Пуаро получает письмо от миллионера Бенедикта Фарли с просьбой дать совет в необычном деле. При встрече Фарли поведал, что ему каждую ночь снится один и тот же сон, в котором он стреляет себе в висок. В скором времени его действительно находят с пулей в виске. Все решают, что это самоубийство, но Пуаро считает иначе.

753
7.82 (122)
-
2 отз.
Агата Кристи

Я приду за тобой, Мэри! / Wireless   [= Where There’s a Will; Радио; Когда боги смеются; Было бы хотение; Было бы желание; Последняя воля; Голос эфира; Стоит только захотеть; Он хотел обмануть природу]

рассказ, 1926

Мэри Хартер - пожилая женщина с больным сердцем и нуждается в постоянном уходе. Она вдова, муж Пол скончался более десяти лет назад. Неожиданно Мэри получила сообщение от Пола. Он сказал: "Я приду за тобой, Мэри!"

754
7.66 (151)
-
1 отз.
Агата Кристи

Тайна голубого кувшина / The Mystery of the Blue Jar   [= Blue Jar; Тайна синего кувшина; Загадка голубого кувшина; Тайна голубой вазы]

рассказ, 1924

Несколько дней подряд в одно и то же время на поле для гольфа Джек слышит один и тот же женский крик "Помогите! Убивают!". Кроме него крика никто не слышал. Девушка из соседнего коттеджа Фелиция рассказывает, что видела сон, в котором появилась женщина с голубым кувшином и закричала "Помогите!...

755
7.33 (67)
-
1 отз.
Агата Кристи

Удивительное происшествие с сэром Артуром Кэрмайклом / The Strange Case of Sir Arthur Carmichael   [= Странное происшествие с Артуром Кармичелом; Удивительное происшествие, случившееся с сэром Артуром Кэрмайклом; Странный случай сэра Артура Кармайкла; Странное происшествие с сэром Артуром Кармайклом; Удивительное происшествие с сэром Артуром Кармайклом]

рассказ, 1933

Доктор Кэрстайрс столкнулся с удивительным происшествием, которое произошло с молодым наследником большого дома сэром Артуром Кэрмайклом. Однажды утром Артур лёг спать, а проснулся совершенно в невменяемом состоянии. Теперь доктор пытается разобраться с причинами произошедшего, а также понять, при чём тут кот?

756
7.10 (59)
-
3 отз.
Агата Кристи

Зов крыльев / The Call of Wings

рассказ, 1933

Сайлас Хэмер, богатый самодовольный миллионер, услышал завораживающую мелодию, которую наигрывал уличный бродяга. После этого он резко поменял свою жизнь

757
7.00 (6)
-
1 отз.
Мирослав Капий

Талісман

рассказ

758
7.60 (5)
-
Мирослав Капий

Гуцульський факір

рассказ

759
6.75 (4)
-
Мирослав Капий

У Святої Софії

рассказ

760
7.61 (184)
-
1 отз.
Агата Кристи

Стадо Гериона / The Flock of Geryon   [= Weird Monster; Овцы Гериона; Тайна храма на зелёных холмах]

рассказ, 1940

Десятый подвиг Эркюля Пуаро. Кто такой доктор Андерсен, организовавший в английской глуши секту «Паства Великого пастыря» и почему так скоропостижно скончались три его прихожанки – выясняют Э.Пуаро и его старая знакомая мисс Карнаби.

761
7.41 (102)
-
2 отз.
Агата Кристи

Красный сигнал / The Red Signal   [= Красный сигнал опасности; Шестое чувство]

рассказ, 1924

Дермот Вест и его дядя, сэр Элингтон, участвуют в спиритическом сеансе в доме своих друзей, Клэр и Джека Трентов. Во время сеанса потусторонний дух Широмако предупреждает собравшихся: одному из них не следует возвращаться домой, там его поджидает смертельная опасность. Но кому предназначались эти слова?

762
6.91 (57)
-
2 отз.
Агата Кристи

Кукла в примерочной / The Dressmaker's Doll   [= Кукла; Кукла модистки; Кукла в ателье; Кукла портнихи; Примерка]

рассказ, 1958

Двум хозяйкам ателье кажется, что кукла пытается захватить их примерочную.

763
6.36 (78)
-
3 отз.
Агата Кристи

Гончая смерти / The Hound of Death   [= Пёс смерти; Собака смерти]

рассказ, 1933

Молодой человек расследует дело о следе собаки-демона, который был оставлен на обломках сгоревшего монастыря во времена первой мировой войны.

764
7.00 (4)
-
1 отз.
Фёдор Потушняк

Капелюх із зеленим пером

рассказ

765
6.75 (4)
-
2 отз.
Фёдор Потушняк

Упир

рассказ

766
7.33 (3)
-
1 отз.
Фёдор Потушняк

В Мочарах

рассказ

767
7.78 (85)
-
2 отз.
Густав Майринк

Часовых дел мастер / Der Uhrmacher

рассказ, 1926

Человек приносит в починку часы. Но что это? Вместо часовых делений, на циферблате изображены диковинные животные. И их не двенадцать, как можно было бы предположить, а четырнадцать...

768
6.86 (107)
-
3 отз.
Густав Майринк

Горячий солдат / Der heisse Soldat   [= Жаркий солдат; Солдатская лихорадка]

рассказ, 1901

Во время войны с аннамитами в военный госпиталь Иностранного Легиона приносят рядового Венцеля. Солдата нашли в бессознательном состоянии неподалеку от хижины местного шамана-целителя. Никаких видимых ранений у него не обнаружено. Но никто не может понять, почему температура его тела постоянно...

769
6.33 (3)
-
Юрий Клен

Акація

рассказ

770
6.50 (4)
-
1 отз.
Ярослава Острук

Дім Вільяма О'Гари

рассказ, 1965

771
6.00 (3)
-
Ярослава Острук

Леґенда старого двору

рассказ, 1958

772
7.33 (3)
-
София Яблонская

Зачарований рік

рассказ

773
6.60 (5)
-
Лев Стаховский

Потойбічне

рассказ, 1963

774
6.85 (52)
-
2 отз.
Густав Майринк

Бламоль / Blamol

рассказ, 1903

Выскочка-осьминог приносит старому учёному кальмару жестяную банку. Кальмар считает, что в ней находится чудодейственное лекарство, которое чем больше принимаешь, тем здоровее становишься. На морском дне начинается настоящий переполох...

775
6.98 (47)
-
Густав Майринк

Ночной разговор камерального советника Блапса / Das Nachgespräch des Kameralrat Blaps

рассказ, 1930

Герой рассказа получает наследство от своего прадеда. Тот поставил такое условие - двери фамильного замка должны открыться только тому из его потомков, который преодолеет восьмидесятилетний рубеж...

776
6.67 (3)
-
Юрий Середяк

Несамовитий знак

рассказ, 1935

777
6.33 (3)
-
Аркадий Яворенко

Дві зустрічі

рассказ

778
7.00 (3)
-
Виталий Волков

Таємниця водяного млина

рассказ

779
6.33 (3)
-
Святослав Ольшенко-Вильха

Фіолетова тінь

рассказ

780
7.00 (3)
-
1 отз.
Святослав Ольшенко-Вильха

Рудий кіт

рассказ

781
5.50 (4)
-
1 отз.
Григорий Луцик-Муллик

Трагічний сеанс

рассказ

782
5.67 (3)
-
1 отз.
Григорий Луцик-Муллик

Жах

рассказ

783
6.33 (3)
-
Мария-Анна Голод

Студент

рассказ

784
6.00 (3)
-
Мария-Анна Голод

Як Михайло з духами розмовляв

рассказ

785
6.85 (79)
-
Густав Майринк

Химера / Chimäre

рассказ, 1904

Одинокий путник входит в церковь. Со вздохом захлопывается тяжелая дверь, умирают все мирские краски и звуки, сердце бьется тише, упиваясь густым запахом ладана. Он — один из тех немногих живых, кто, пережив страдания, может теперь другими глазами смотреть в иной мир. Он чувствует таинственное...

786
7.42 (101)
-
1 отз.
Густав Майринк

Зеркальные отражения / Spiegelbilder

рассказ, 1927

Герой заходит в ночное кафе, где на стене висит огромное зеркало. То ли это было зеркало, то ли окно, ведущее в соседнее помещение. Но в нём наш герой увидел двух господ, играющих в шахматы...

787
6.86 (36)
-
Густав Майринк

Чёрный ястреб / Der schwarze Habicht

рассказ, 1929

Герою постоянно приходят многочисленные письма с просьбами найти издателя для гениальных произведений. И он уже даже пристроил специальный сливной бачок для утилизации этой макулатуры. И как-то посреди ночи к нему приходит еще один посетитель..

788
7.60 (154)
-
1 отз.
Густав Майринк

Bal Macabre / Bal Macabre

рассказ, 1904

В рассказе Bal Macabre («Пляска смерти») герой узнает страшную тайну Ордена Аманита — спящих нетленных мертвецов. Отведав ядовитых галлюциногенных грибов, он обнаруживает, что за маской Жизни скрывается страшное, уродливое лицо Смерти, которую символизируют оборванный горбун, отвратительно...

789
7.11 (44)
-
Густав Майринк

Испарившийся мозг / Das verdunstete Gehirn

рассказ, 1906

Разработана методика получения исскуственного мозга. Однажды к изобретателю наведались солдаты. Что же произошло с одним из мозгов, читайте...

790
7.26 (167)
-
5 отз.
Густав Майринк

Препарат / Das Präparat   [= Препарированный, Экспонат]

рассказ, 1903

Погибает Аксель, и его тело переходит к Доктору Мохаммеду Дараш-Когу. Двое друзей собираются выяснить, чем занимается этот анатом. Для этого им предстоит взломать замок и проникнуть в дом зловещего доктора. Разумеется, ночью... В этом рассказе впервые появляется Мохаммед Дараш-Ког - герой нескольких рассказов Майринка.

791
7.59 (22)
-
Густав Майринк

Магическая диаграмма / Das Zauberdiagramm

рассказ, 1928

В 1896 году Густав Майринк вступил в переписку с неким свами, жившим в Гималаях и исповедовавшим доктрину бхакти-йоги. Однажды свами подарил Майринку две так называемые янтры - ритуальные геометрические диаграммы...

792
7.07 (123)
-
1 отз.
Густав Майринк

Женщина без рта / Die Frau ohne Mund

рассказ, 1930

Человек, который любил, никогда не уходит из жизни и неотступно следует за любимым человеком. Возможно, правда, являясь в образе некого инфернального видения. Тем более, если это женщина и имя ей – Лилит!

793
7.16 (74)
-
Густав Майринк

Лихорадка / Das Fieber

рассказ, 1908

"Жил-был человек, который так сильно разочаровался в жизни, что порешил никогда больше не вставать с постели. А всякий раз, когда спать было уже невмоготу, переворачивался на другой бок и снова засыпал... Но однажды испытанное средство отказало."

794
7.35 (17)
-
Орасио Кирога

Пощёчина / Una bofetada

рассказ

795
7.47 (17)
-
Орасио Кирога

Менсу / Los Mensú

рассказ, 1914

796
7.83 (12)
-
Орасио Кирога

Букашки / Los cascarudos

рассказ

797
8.33 (12)
-
Орасио Кирога

Ночью / En la noche

рассказ

798
6.85 (13)
-
Орасио Кирога

Победа / Una conquista

рассказ

Знаменитый писатель то и дело получает письмо от неизвестной поклонницы, но никак не может понять, чего она добивается. В конце концов он предлагает ей свидание, и она не отказывается.

799
7.50 (14)
-
Орасио Кирога

Бельгийские кладбища / Los cementerios belgas

рассказ

800
7.54 (13)
-
Орасио Кирога

Итальянская царица / La reina italiana

рассказ

801
8.33 (12)
-
Орасио Кирога

Пустыня / El desierto

рассказ

802
7.86 (14)
-
Орасио Кирога

Три письма... и нога / Tres cartas... y un pie

рассказ, 1918

Ироничный рассказ о маленьких хитростях, на которые идут мужчины, чтобы придвинуться в трамвае поближе к девушке, и о маленьких хитростях девушек, стремящихся этого избежать.

803
8.64 (14)
-
Орасио Кирога

Злополучная крыша / El techo de incienso

рассказ, 1922

Начальник конторы записей актов гражданского состояния больше озабочен своей вечно протекающей крышей, чем служебными обязанностями. Но вот однажды прибывает инспектор и даёт ему трое суток на то, чтобы привести в порядок книги записей за последние несколько лет. Как назло, надвигается непогода.

804
7.79 (14)
-
Орасио Кирога

Шантаж / Un Chantaje

рассказ

В редакцию газеты, находящейся на грани банкротства, является молодой человек и предлагает купить у него идею, которая позволит быстро поправить финансовые дела издания.

805
7.58 (12)
-
Орасио Кирога

Однорогий дьявол / El diablo de un solo cuerno

рассказ, 1917

Никто не селился в этом африканском местечке из-за носорога, но вот однажды там появились три белых путешественника. Они изучали животных и растения этого края, и ружья их были заряжены стальными пулями. Отмахнувшись от предостережений, они выстроили надёжный дом и стали ждать.

806
7.62 (13)
-
Орасио Кирога

Священный змей / La pandorga divina   [= El Divino]

рассказ, 1910

807
7.93 (15)
-
Орасио Кирога

Сарай / El Galpon

рассказ

Четверо приятелей рассуждают о чувстве страха, и один из них рассказывает историю о том, как оказался однажды в полной темноте, чувствуя, что рядом с ним в сарае кто-то прячется.

808
7.15 (13)
-
Орасио Кирога

Европа и Америка / Europa y América

рассказ, 1905

809
7.62 (13)
-
Орасио Кирога

Эпизод

рассказ

810
7.57 (14)
-
Орасио Кирога

О равенстве

рассказ

811
7.54 (13)
-
Орасио Кирога

Что делать?

рассказ

812
6.00 (1)
-
Орасио Кирога

[Злой язык]   [= Притулок у Лас Мерседес…]

рассказ

813
7.31 (42)
-
Густав Майринк

Коагулят / Coagulum

рассказ, 1904

Старик Балдриан собирается произвести загадочный эксперимент. Он готовит магический круг, зелёный воск, жезл с причудливым набалдашником, сухие травы... и даже вываренный трупик некрещеного младенца...

814
6.98 (43)
-
1 отз.
Густав Майринк

Белый какаду доктора Хазельмайера / Dr. Haselmayers weisser Kakadu

рассказ, 1929

Каждому образованному человеку известен доктор Сакробоско Хазельмайер. Он обладал обширной библиотекой, а его труды вызвали настоящую сенсацию в научном мире. И вот в день, когда весь город собирался праздновать его восьмидесятилетие, он был обнаружен мёртвым в своей библиотеке. Обстоятельства смерти были весьма загадочны...

815
6.90 (62)
-
Густав Майринк

Солнечный удар / Sonnenspuck

рассказ, 1928

Густав Майринк и его друг Альфред Кубин за бокалом вина спорят о существовании дьявола. Альфред, будучи художником, уверяет своего приятеля, что он не мог бы рисовать дьявола, если бы того не было на самом деле...

816
7.28 (196)
-
2 отз.
Густав Майринк

Лиловая смерть / Der violette Tod   [= Фиолетовая смерть; Пурпурная смерть]

рассказ, 1902

Ироническая история о путешествии англичанина в глубь Тибета, в таинственную страну древней расы и о том, как в наш мир просочилось тайное заклинание, в результате распространения которого вымерла половина человечества, а Землю заселило новое глухонемое поколение людей.

817
7.16 (122)
-
3 отз.
Густав Майринк

Болонские слёзки / Bologneser Tränen

рассказ, 1904

В красавицу-креолку Мерседес влюбиться легко - она притягивает к себе мужчин, как магнит. Но новые отношения заканчиваются одним: все претенденты быстро погибают, причем ужасно и неожиданно...

818
7.65 (26)
-
1 отз.
Георг Гейм

Корабль / Das Schiff

рассказ, 1913

Небольшой корабль с экипажем из семи человек шёл в Брисбен и по пути сделал остановку на острове, который казался необитаемым.

819
6.82 (45)
-
2 отз.
Сирил Корнблат

Слова Гуру / The Words of Guru   [= Слово Гуру]

рассказ, 1941

С младенчества Питер видит Гуру, невидимого для всех остальных. Гуру научил его становиться невидимым, убивать словом.

820
6.09 (66)
-
Оскар Кук

По частям / Piece-meal   [= Piecemeal; По кускам; Смертный грех]

рассказ, 1929

У Грегори, задумавшего грандиозное путешествие на год в самые дебри Борнео, была очаровательная, прелестная жена Мойра, оставшаяся дома. Изменница и стала причиной странных и трагических событий с Мендингэмом, чертовски симпатичным малым, бывшим лучшим другом Грегори, до того, как он увел у путешественника жену.

821
6.50 (6)
-
1 отз.
Фрэнсис Флэгг

The Smell   [= Аромат]

рассказ, 1932

822
7.19 (26)
-
Якоб Элиас Поритцки

Незнакомец / Der Unbekannte

рассказ, 1913

Когда тень поселяется в душе, когда все человеческие ухищрения бессильны отрицать ее, изгнать ее, приходит молчаливый Незнакомец и дает знать о своем присутствии иными способами нежели слова .

823
7.26 (118)
-
Густав Майринк

Кольцо Сатурна / Der Saturnring

рассказ, 1907

Доктор Мохини - известный специалист-психиатр, его приглашает в обсерваторию Аксель Вайкандер - член тайного братства. Он просит психиатра установить, нормален ли его учитель. Либо же он впал в малоизученную форму транса, которую индийские йоги называют "турийя". И тут в телескоп становится видно...

824
7.05 (66)
-
2 отз.
Густав Майринк

Катастрофа / Der Untergang   [= Конец; «Конец света»]

рассказ, 1904

Хлодвиг Дона всегда был жизнерадостным общительным человеком, часто ездившим по европейским курортам в поисках развлечений и удовольствий, и дома его застать было почти невозможно. Но вдруг он резко переменился, сделавшись настоящим невротиком. Его знакомые решили выяснить в чём причина такой резкой...

825
7.44 (138)
-
6 отз.
Густав Майринк

Кабинет восковых фигур / Das Wachsfigurenkabinett   [= Балаган с восковыми фигурами]

рассказ, 1907

Муж Лукреции — Томас Шарнок — в припадке буйного помешательства похищает ребёнка и скрывается в неизвестном направлении. Позднее его видели вместе с Мохаммедом Дарашем-Когом, а еще позже его находят повешенным. Никаких следов Дараша-Кога и похищенного ребёнка не обнаружено.

826
7.67 (114)
-
2 отз.
Густав Майринк

Альбинос / Der Albino

рассказ, 1907

В ночь празднования годовщины древнего ордена один из братьев рассказывает о пророчестве, грозящем страшной карой тому, кто осмелится раньше времени прочесть последнюю реликвию ордена - "запечатанное пражское письмо". Молодые члены ордена не принимают пророчество всерьёз и хотят посмеяться над глупым суеверием...

827
7.57 (120)
-
1 отз.
Густав Майринк

Человек на бутылке / Der Mann auf der Flasche

рассказ, 1904

Мохаммед Дараш-Ког, уже известный читателю по рассказу "Препарат" ("Экспонат"), устраивает театр марионеток под названием "Человек на бутылке", где сам исполняет одну из ролей. В театре есть и вампиры, и горбуны, и обезьяны, и музыканты. И даже был заказан по телефону слон из Гамбурга.

828
7.09 (78)
-
1 отз.
Жан Рэй

Ночь в Камбервелле / La Nuit de Camberwell

рассказ, 1923

Когда рассказчик вернулся домой, понял — что-то произошло. Это стало ясно, когда он не услышал привычного тиканья часов. Однако он не растерялся и двинулся по темным помещениям в поисках пробравшихся в дом непрошеных гостей...

829
7.35 (26)
-
Жан Рэй

Месть / La Vengeance

рассказ, 1919

Рокс убил своего отца и закопал тело в погребе. Но скоро из-под пола стали доноситься странные звуки, будто кто-то стучит снизу...

830
6.72 (25)
-
Жан Рэй

Двадцать минут первого ночи / Minuit vingt   [= Minuit-vingt]

рассказ, 1921

Часовщик Хейлмахер изготовил часы, которые отбивали полночь всегда с задержкой на двадцать минут. Это вовсе не случайно: и сам мастер умер именно в двадцать минут первого. Это случилось год назад — и теперь владелец часов и его слуга ожидают, когда часы пробьют полночь, а свеча уже гаснет. Что их ждёт в наступающей темноте?..

831
7.15 (26)
-
Жан Рэй

Картина / Le Tableau

рассказ, 1925

Художник Уортон, один из клиентов ростовщика Грида, предложил ему картину в залог, которая, по уверению автора, ещё не была закончена. Он обещал вернуться через десять месяцев и выкупить всё, что заложил. Но время прошло — Уортон не смог расплатиться с ростовщиком, и его вещи были распроданы...

832
7.87 (39)
-
1 отз.
Жан Рэй

Кладбищенский сторож / Le Gardien du cimetière

рассказ, 1919

Рассказ человека, работавшего сторожем на кладбище. Постепенно он открывает завесу тайны над страшными событиями, связанных с дамой, что была похоронена восемь лет тому назад. И сам становится непосредственным участником этих событий...

833
6.00 (1)
-
Орасио Кирога

Nuestro primer cigarro

рассказ

834
8.00 (1)
-
Орасио Кирога

La meningitis y su sombra

рассказ

835
8.19 (16)
-
Орасио Кирога

Дикий мёд / La miel silvestre

рассказ, 1911

836
6.75 (8)
-
Орасио Кирога

Солитер / El solitario

рассказ

Ювелирный маcтер Кассим, не имея собственной мастерской, работал на солидные фирмы. Хотя равных ему по мастерству найти было трудно, комерческой жилкой он не обладал и получал за свою работу очень мало. Жил он небогато, но работу свою он любил и был счастлив. Но вот пришло время жениться. А для...

837
7.00 (2)
-
Орасио Кирога

A la Deriva   [= По течению]

рассказ, 1912

838
7.00 (2)
-
Орасио Кирога

La insolación   [= Солнечный удар]

рассказ

839
6.00 (1)
-
Орасио Кирога

El alambre de púa   [= Колючая проволока]

рассказ

840
7.54 (13)
-
Орасио Кирога

Ягуай / Yaguaí

рассказ

841
7.85 (13)
-
Орасио Кирога

Охота за брёвнами / Los pescadores de vigas

рассказ, 1913

842
7.00 (1)
-
Орасио Кирога

Un peón

рассказ

843
6.46 (162)
-
4 отз.
Жан Рэй

Чёрное зеркало / Le Miroir noir

рассказ, 1943

В старом альманахе Уоррена за 1857 год Бакстер-Браун обнаружил информацию о черном зеркале Доктора Ди — могущественном артефакте. Им-то он и решил завладеть.

844
6.72 (293)
-
10 отз.
Жан Рэй

Рука Геца фон Берлихингена / La Main de Goetz von Berlichingen   [= Рука Гетца фон Берлихингена]

рассказ, 1943

Немецкий рыцарь Гец фон Берлихенген был прославлен не столько своими подвигами, сколько протезом правой руки, с помощью которого он мог не только сражаться, но и писать письма. После смерти рыцаря железная рука пропала и, как говорят, начала самостоятельную жизнь, полную убийств и иных преступлений.

845
6.88 (64)
-
Жан Рэй

Заброшенная обсерватория / L'Observatoire abandonné

рассказ, 1921

А ведь проводник предупреждал: уже несколько человек, отважившихся работать в этой заброшенной обсерватории, мертвы. Всех их настигал злой рок. Но вот к обсерватории пробирается очередной астроном, не обращая внимания ни на какие предостережения.

846
7.17 (40)
-
2 отз.
Жан Рэй

История про вюлка / L'Histoire du Wülkh   [= L'Histoire du Wûlkh; История про Вьюлка, История Вулкха]

рассказ, 1943

Разговор охотника и таксидермиста зашел о вюлке, птице-чудовище, обитающей на болоте Фенн. Охотник во что бы то ни стало решил подстрелить эту птицу.

847
7.21 (42)
-
1 отз.
Жан Рэй

Тарелка из мустьерского фаянса / L'Assiette de Moustiers

рассказ, 1943

Когда капитан брига «Эйнгорн» умер, моряк Натаниель Гроув обнаружил в кают-компании тарелку из мустьерского фаянса. Рисунок на ней изображал сидящего на химере отвратительного свинорылого человека. Натаниель продал находку еврею-старьёвщику, а тот пообещал моряку сумму гораздо большую за вторую...

848
7.33 (94)
-
5 отз.
Жан Рэй

Марливекское кладбище / Le Cimetière de Marlyweck   [= Кладбище Марливек]

рассказ, 1930

Рассказ некоего человека, живущего в одиночестве и имеющего одного друга по имени Пиффи. Однажды они отправились на кладбище Марливек, таинственное место, куда рассказчик и Пиффи уже пытались попасть, но без успеха. Что ж, в этот раз все получилось...

849
6.56 (45)
-
2 отз.
Жан Рэй

Странные опыты доктора Паукеншлагера / Les Étranges études du Dr. Paukenschlâger   [= Les Étranges études du docteur Paukenschlâger; Странные опыты доктора Пауконшлогера; Странные исследования доктора Паукеншлагера]

рассказ, 1923

На пустынной дороге журналист Денвер встречает профессора Паукеншлагера, который приглашает его принять участие в одном эксперименте.

850
7.19 (21)
-
Жан Рэй

Луннолицые / Têtes-de-lune

рассказ, 1961

851
7.51 (39)
-
2 отз.
Жан Рэй

Тот, кто осмелился / L'Homme qui osa   [= Человек, который осмелился]

рассказ, 1943

«Большое болото», как его называют местные, протянулось полосой вдоль морского побережья, и вот уже не первый год доставляет беспокойство. В этих проклятых землях случаются ужасные вещи. И люди, и животные неминуемо гибнут, едва только ступают на твёрдую, казалось бы, ярко-зелёную поверхность...

852
6.97 (36)
-
1 отз.
Жан Рэй

Карусель / Merry-go-round   [= Ярмарочная карусель]

рассказ, 1956

«Французская ярмарка» в Лондоне включала множество разных развлечений — в том числе была там и карусель, которой владел Элертон Блесс. Однажды одна из деревянных фигур сломалась, и владелец не знал, чем её заменить, пока помощник Жиль Баркер не притащил откуда-то подходящее дерево. Изготовили новую...

853
7.99 (81)
-
2 отз.
Густав Майринк

Действо сверчков / Das Grillenspiel

рассказ, 1916

Иоганн Скопер отправляется в Тибет. Более чем через год от него приходит послание, в котором он рассказывает о том, что ему довелось пережить...

854
7.60 (104)
-
2 отз.
Густав Майринк

Кардинал Напеллус / Der Kardinal Napellus

рассказ, 1915

Иероним Радшпиллер - странный одинокий человек, о котором ходят неподтверждённые слухи. Основное его времяпрепровождение - целыми днями плавать на лодке по озеру, и замерять глубину...

855
8.26 (141)
-
2 отз.
Густав Майринк

Майстер Леонгард / Meister Leonhardt   [= Преображение крови; Мейстер Леонгард]

рассказ, 1916

Ясным зимним днем немощный старик сидит перед высоким стрельчатым окном единственной уцелевшей комнаты обветшавшего родового замка. Сознание его блуждает по широким коридорам, которые теперь превратились руины. Над его детскими и отроческими воспоминаниями нависла тень греха и родового проклятья.

856
7.14 (56)
-
1 отз.
Жан Рэй

Крокодил / Le Crocodile

рассказ, 1924

Билли Таккл умер... Причиной его смерти стал крокодил... И ладно бы тот его съел — так нет же!

857
7.54 (59)
-
2 отз.
Жан Рэй

Окно с уродцами / La Fenêtre aux monstres

рассказ, 1925

Напротив дома, в котором жил рассказчик, поселился странный человек. Звали его Хаанс, и повествователю он всегда внушал ужас...

858
8.12 (41)
-
2 отз.
Жан Рэй

Золотые зубы / Gouden tanden   [= Dents d'or] [под псевдонимом John Flanders]

рассказ, 1950

Рассказчик Эйбл Тил зарабатывает на жизнь тем, что ворует из могил золотые зубы умерших. Дела его идут вовсе неплохо, можно даже сказать хорошо... Но однажды он знакомится с двумя дамами, что проживали на той же улице, что и он, в двух шагах от его дома. Это были сестры Эльза и Рут Конклин, и в младшую он влюбился...

859
7.97 (39)
-
2 отз.
Жан Рэй

Сторкхаус, или Дом с журавлями / Storchaus, ou La maison des cigognes   [= La Maison des cigognes; Дом с журавлями; Шторхауз, или Журавлиный дом]

рассказ, 1960

Билл Кокспур поведал капитану о странном доме Сторкхаусе, в который его послал случайно встретившийся незнакомец. «Дух» дома щедро благодарил за пищу, которую предоставлял ему Кокспур. Но Биллу хотелось иного — раскрыть тайну Сторкхауса и завладеть его богатствами. Чтобы разрешить эту загадку, он обратился за помощью к капитану.

860
7.07 (27)
-
1 отз.
Жан Рэй

Мистер Галлахер возвращается домой / M. Gallagher went home

рассказ, 1944

Однажды мистер Галлахер вернулся домой и никого там не застал: ни жены Джейн, ни сына Майкрофта, ни свояченицы Эльфриды, ни слуги Дайтона — в общем, совершенно никого! Они так и не появились, а через полгода Галлахер спился. Но вот один раз он снова вошёл в свой пустой дом и не узнал его...

861
6.93 (29)
-
1 отз.
Жан Рэй

Розовый ужас / La Terreur rose

рассказ, 1944

Когда моряк Бидди сошёл с борта «Майского жука» — судна, где он прослужил пятнадцать лет, — он повстречался с человеком из Барнстэйпла по имени Тартлет. Тот ненавидел розовый цвет — цвет страха и ужаса. Как-то раз Бидди пытался ловить рыбу в озере на кусок мяса — розового мяса, — но из этого ничего...

862
6.85 (26)
-
1 отз.
Жан Рэй

Уху / Le Uhu

рассказ, 1925

За стенами таверны бушевала непогода, а в помещении собрались семеро человек. Один из них — рассказчик — пытался узнать хоть что-нибудь об ужасе ночи — Уху. Шестеро собеседников не собирались говорить, но тут в дверь постучали. В таверну вошла женщина, и всё, что она могла произнести, было: «Уху»...

863
7.29 (51)
-
1 отз.
Жан Рэй

Я ищу мистера Пилгрима / Je cherche Mr. Pilgrim

рассказ, 1957

Рассказчик ищет человека, который засадил его в тюрьму — мистера Пилгрима. В процессе поисков своей бывшей жены он узнает очень интересные подробности как о ней, так и о Пилгриме.

864
6.32 (69)
-
1 отз.
Жан Рэй

Здравствуйте, мистер Джонс! / Bonjour, Mr. Jones!   [= Здравствуйте, мистер Джонс]

рассказ, 1959

Жестокий доктор, ставивший в интересах науки опыты на собаках, пал от руки некоего храбреца, наградой которого стала встреча с НИМ, проживающим на Стерндейл-стрит, 33 — мистером Джонсом, очень похожим на Диккенса, но способным на много, много большее...

865
7.55 (71)
-
5 отз.
Жан Рэй

Шукрут / La Choucroute   [= Солянка]

рассказ, 1947

Если ты от скуки садишься в первый попавшийся поезд, едешь неизвестно куда и выходишь на первой подвернувшейся станции, будь готов к тому, что поужинать в тот день не удастся, хоть тебе и подадут твоё любимое блюдо. И блюдо это ты никогда уже не забудешь...

866
7.05 (94)
-
4 отз.
Жан Рэй

Кузен Пассеру / Le Cousin Passeroux   [= Кузен Пассару; Проклятие; Племянник мертвеца]

рассказ, 1947

Приятное, но несколько пресное, времяпровождение молодого богатого холостяка, обитающего в маленьком городке, прерывается визитом дяди. Тот много лет отдал дальним плаваниям в надежде обогатиться. Его чаяния сбылись, но самым бесчестным образом. Искатель сокровищ стал убийцей. С тех пор моряка преследует страшное проклятье.

867
7.84 (107)
-
1 отз.
Жан Рэй

«Майнцский псалтырь» / Le Psautier de Mayence   [= «Le Psautier de Mayence»; Майенская псалтирь]

рассказ, 1930

Экипаж рыболовного судна «Норд-Капер» выловил из воды обессиленного человека. Этим человеком оказался капитан корабля «Майенская псалтирь». Когда он пришел в себя, он рассказ свою историю, которая началась со знакомства со школьным учителем...

868
7.50 (4)
-
Кнут Гамсун

Привидение / Ein Gespenst   [= Das Gespent]

рассказ, 1898

869
8.33 (3)
-
Август Стриндберг

Муки совести [новелла]

рассказ

870
7.20 (5)
-
Август Стриндберг

Листок бумаги

рассказ

871
7.48 (27)
-
Кобо Абэ

Смерть, к которой он непричастен / 無 関係な死 / Mukankei na shi   [= Смерть, в которой он непричастен; Чужая смерть]

рассказ, 1961

Вернувшись домой, мужчина обнаруживает в своей квартире труп незнакомого человека. Опасаясь вызвать полицию, он решает избавиться от тела, но только ухудшает ситуацию.

872
7.72 (29)
-
Кобо Абэ

За поворотом / ペーパーバック Kaabu no mukô

рассказ, 1966

Человек возвращается домой. Он потерял почти все воспоминания и цепляется за те немногие, что остались. Но даже в них он не может быть полностью уверен.

873
8.06 (31)
-
Ги де Мопассан

В полях / Aux champs   [= В деревне]

рассказ, 1882

Одна фермерская многодетная семья отдает своего ребенка на воспитание богатой бездетной чете, после чего подвергается осуждению со стороны соседей еще очень долгое время. Спустя много лет взрослый сын приезжает навестить своих настоящих родителей.

874
8.00 (11)
-
Ги де Мопассан

Могила / La tombe [под псевдонимом Maufrigneuse]

рассказ, 1884

875
7.95 (38)
-
Ги де Мопассан

Нищий / Le Gueux

рассказ, 1884

Пронзительный рассказ о нищем безногом калеке по прозвищу "Колокол". Автор обличает человеческие правосудие и равнодушие.

876
7.85 (20)
-
Ги де Мопассан

Хромуля / Clochette   [= Клошет]

рассказ, 1886

Мальчиком он любил слушать истории приходящей белошвейки, тётушки Хромули. Она умела рассказывать обыкновенные вещи так, что те казались значительными и интересными. Однако самую запоминающуюся историю, о ней самой, он услышал случайно, после её смерти.

877
6.40 (25)
-
1 отз.
Герман Гессе

Тяжкий путь / Der schwere Weg

рассказ, 1917

878
6.48 (126)
-
3 отз.
Герман Гессе

Лесной человек / Der Waldmensch

рассказ, 1919

Древние люди, жившие в сумраке, в самой гуще леса, никогда не видели даже отражения солнца в воде. Возглавлял племя слепой стареющий шаман, который вызывал раздражение и недовольство у молодёжи, придумывая всё новые жестокие и тягостные обряды. И вот однажды, после его очередной садистской выходки...

879
7.91 (1208)
-
60 отз.
Мэри Шелли

Франкенштейн, или Современный Прометей / Frankenstein; or, The Modern Prometheus   [= Франкенштейн, или Новый Прометей]

роман, 1818

1 августа 17.. года к борту судна вышедшей из Архангельска полярной экспедиции прибивает льдину с собачьей упряжкой. Выживший путник-европеец, Виктор Франкенштейн рассказывает капитану историю своей жизни. Эта история нашедшего способ «оживления мертвой материи» студента-естествоиспытателя и путь...

880
7.72 (122)
-
2 отз.
Амброз Бирс

Паркер Аддерсон, философ / Parker Adderson, Philosopher   [= James Adderson, Philosopher and Wit]

рассказ, 1891

Сержант Паркер Андерсон был схвачен и, как шпион, должен был быть повешен. Его философское отношение к жизни и смерти и присутствие духа понравились генералу, но генерал решил не откладывать казнь до рассвета...

881
6.65 (40)
-
Амброз Бирс

Бригадный генерал Джупитер Док / Jupiter Doke, Brigadier-General   [= Jupiter Doke, Brigadier General]

рассказ, 1885

История в документах генерала Джупитера Дока, политического назначенца, ни дня не служившего в армии. Против его бригады необученных новобранцев Конфедерация выставила двадцать пять тысяч закаленных бойцов.

882
7.49 (53)
-
Амброз Бирс

Случай на передовой / An Affair Of Outposts   [= На аванпостах]

рассказ, 1897

История стара как мир - жена изменила мужу, муж завербовался в армию. Вот только происходит это в США во время войны Севера и Юга, и человек, который сердцем сочувствует делу Юга, вербуется в армию северян, потому что умом понимает правоту дела Севера.

883
8.12 (48)
-
Амброз Бирс

История о совести / The Story of a Conscience   [= История совести; Рассказ о совести]

рассказ, 1890

Задерживая вражеского шпиона, капитан Хартрой неожиданно узнаёт в нем бывшего соратника, некогда спасшего его от сурового наказания. Теперь лазутчика ждёт расстрел, а капитан стоит перед тяжелым моральным выбором...

884
7.58 (132)
-
4 отз.
Амброз Бирс

Офицер из обидчивых / One Kind of Officer

рассказ, 1893

Капитан Рэнсом получил приказ командира и строго его выполнял. Генерал Камерон приказал ему стрелять, если будет передвижение войск впереди батарей. И Рэнсом вел огонь... Вот только обида лейтенанта на своего командира свела исполнительного капитана в могилу.

885
7.11 (55)
-
Амброз Бирс

Джордж Терстон / George Thurston   [= Три случая из жизни Джорджа Терстона; Три эпизода из жизни одного человека; Джордж Тарстон]

рассказ, 1883

Три рассказа о жизни и смерти офицера Джорджа Терстона из армии Севера во время Гражданской войны в США. Он никогда не отступал.

886
6.40 (57)
-
Амброз Бирс

Человек, который выходил из «носа» / The Man Out of the Nose   [= John Hardshaw: The Story of a Man Who May Be Seen Coming out of the Nose; Человек из носа]

рассказ, 1887

В бедном доме жил бедный пожилой человек, явно знавший лучшие времена. Каждый день в одно и то же время он совершал прогулку по одному и тому же маршруту.

887
6.64 (67)
-
1 отз.
Амброз Бирс, Айна Лиллиан Петерсон

Происшествие в Браунвилле / An Adventure at Brownville   [= An Occurrence at Brownville; Приключение в Браунвилле]

рассказ, 1892

В одном пансионе в провинциальном городе поселись две сестры со свои опекуном. Когда одна из сестер умерла, другая при всех объявила опекуна виновным в смерти девушки.

888
7.70 (243)
-
6 отз.
Амброз Бирс

Страж мертвеца / A Watcher By The Dead   [= Страж покойника; Страж покойнику]

рассказ, 1889

"Суеверный страх, с которым живые относятся к мертвым - страх наследственный и неизлечимый". Опровергнуть этот тезис взялся один из трех медиков-спорщиков. Он подрядился просидеть ночь рядом с мертвецом...

889
7.89 (311)
-
13 отз.
Артур Мейчен

Великий Бог Пан / The Great God Pan

повесть, 1894

Один ученый решил провести рискованный эксперимент. С помощью хирургической операции на мозге своей пациентки он намерен расширить границы ее восприятия реальности. Ведь еще древние знали, что человек видит мир не в истинном свете. А созерцание подлинной реальности они метафорически называли встречей с великим богом Паном.

890
7.58 (138)
-
3 отз.
Артур Мейчен

Сокровенный свет / The Inmost Light

рассказ, 1894

На окраине Лондона живет молодая любящая пара – начинающий врач и его жена. Однажды жена доктора пропадает из поля зрения соседей. На все расспросы доктор отвечает, что его супруга приболела. Но проходит время, и ее находят мертвой. Вскрытие показывает необъяснимые изменения, произошедшие в организме покойной...

891
7.08 (225)
-
7 отз.
Артур Мейчен

Сияющая пирамида / The Shining Pyramid   [= Огненная Пирамида]

рассказ, 1895

В глухом уголке Уэльса происходят загадочные события. Во дворе у Вогена кто-то по ночам выкладывает фигуры из кремневых наконечников стрел, а на стене его дома появилось изображение странного миндалевидного глаза...

892
7.69 (248)
-
9 отз.
Артур Мейчен

Белые люди / The White People   [= Белый народ]

рассказ, 1904

Повесть знакомит нас с дневником одной девочки-подростка. Однако содержание дневника несколько неожиданное. Мы не найдем в нем ничего, чего могли бы ожидать от дневника маленькой английской леди. В самом начале своего повествования девочка предупреждает своих возможных читателей, что раскроет в...

893
7.55 (136)
-
2 отз.
Артур Конан Дойл

Его первая операция / His First Operation   [= На первой операции; Первая операция]

рассказ, 1894

Это было в первый день зимней сессии. Первокурсник с третьекурсником шли в клинику смотреть операцию, которую собирался проводить знаменитый хирург Арчер.

894
6.96 (25)
-
Артур Конан Дойл

Мои приключения в полярных морях / Whaling in the Arctic Ocean (Life On A Greenland Whaler. A Record of Personal Adventures in Arctic Seas)   [= Жизнь на гренландском китобойном судне; Приключения в северных морях]

статья, 1897

895
7.67 (162)
-
2 отз.
Артур Конан Дойл

Отстал от жизни / Behind the Times   [= Отсталый; Отстал от века; Д-р Винтер; Отсталые взгляды; Не в ногу со временем; Отставший от жизни]

рассказ, 1894

Главный герой с детства знает старого доктора Винтера. Сейчас они коллеги, и молодой врач критикует старого доктора за отсталые методы лечения, за нежелание воспринимать новое. Но вот молодой доктор заболел сам. К кому же он обратится за помощью?

896
7.30 (131)
-
2 отз.
Артур Конан Дойл

Новые катакомбы / The New Catacomb   [= Новая катакомба; Вновь открытая катакомба; Burger's Secret]

рассказ, 1898

Двое учёных спустились в Римские катакомбы с целью сделать важное открытие и прославиться. Впрочем, возможно один из них преследует другие цели...

897
7.59 (142)
-
Артур Конан Дойл

Б. 24 / B. 24   [= The Story of the B24; Из камеры № 24; Ночное посещение; Убийство лорда Мэнеринга; Судебная ошибка]

рассказ, 1899

Письмо из тюремной камеры - осуждённый умоляет поверить ему и проверить обстоятельства, при которых умер лорд Мэннеринг, ведь узнику номер Б. 24 грозит пожизненное заключение за его убийство...

898
7.31 (91)
-
Артур Конан Дойл

Опечатанная комната / The Sealed Room   [= Замкнутая комната; Запечатанная комната / The Story of the Sealed Room]

рассказ, 1898

Во время прогулки по городу лондонский стряпчий случайно знакомится с молодым человеком, живущим совершенно уединенно в огромном доме. В этом доме есть опечатанная комната, в которую юноша может войти, лишь когда ему исполнится двадцать один год.

899
7.29 (163)
-
1 отз.
Артур Конан Дойл

Топор с посеребрённой рукояткой / The Silver Hatchet   [= Топор с посеребрённой рукоятью; Серебряный топор; Топор с серебряной рукоятью]

рассказ, 1883

Доктор Отто фон Гопштейн был самым подлым образом убит прямо у входа в здание университета. Полиция не может пролить свет на обстоятельства убийства. Не удается ни найти убийцу, ни понять мотивов убийцы. А вскоре совершается еще одно убийство, аналогичное первому…

900
7.63 (185)
-
3 отз.
Артур Конан Дойл

Квадратный ящичек / That Little Square Box   [= Этот маленький четырёхугольный ящичек; Четырёхугольный ящичек; Квадратный ящик; Небольшой четырёхугольный ящик]

рассказ, 1881

Один из пассажиров парохода, идущего через Атлантику, обнаруживает, что двое его спутников пронесли на борт какой-то небольшой ящик, при этом они ведут странные разговоры и явно стараются скрыть свой груз от остальных. Трудно не заподозрить их в намерении совершить страшное преступление. Но справедливы ли будут эти подозрения?

901
7.24 (135)
-
Артур Конан Дойл

Чёрный доктор / The Black Doctor   [= Темнокожий доктор; Черномазый доктор / The Story of the Black Doctor]

рассказ, 1898

В деревушке под Ливерпулем поселяется новый доктор, за смуглый цвет кожи прозванный "чёрным". Он быстро набирает практику и уважение местных жителей. Вскоре знакомится с девушкой из местных и, с её согласия, объявляет о помолвке. И вдруг он разрывает помолвку, а утром находят его труп. По деревне...

902
7.57 (136)
-
3 отз.
Артур Конан Дойл

Хирург с Гастеровских болот / The Surgeon of Gaster Fell   [= Хирург Гастерской горы]

рассказ, 1890

Джемс Эппертон, посвятивший свою жизнь изучению различных философских течений, мечтает найти тихое место, где он мог бы спокойно продолжать свою работу. Построив небольшой домик в глубине Гастеровских болот, он рассчитывает обрести уединение, однако выясняется, что там же неподалеку живут два...

903
8.15 (725)
-
35 отз.
Эдгар Аллан По

Повесть о приключениях Артура Гордона Пима / The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket   [= Arthur Gordon Pym; Narrative of A. Gordon Pym; Сообщение Артура Гордона Пима; Приключения Артура Гордона Пима; Повествование Артура Гордона Пима из Нантакета]

роман, 1838

В этой книге, опубликованной в 1838 г., Эдгар Аллан По, прославленный создатель гротескных фантасмагорий, безумных кошмаров и безупречных логических построений, обратился к излюбленной теме "морских" романов - плаванию в Южные моря. Однако дневник Артура Гордона Пима, пестрящий датами и...

904
6.33 (3)
-
1 отз.
Михаил Коцюбинский

В дороге / В дорозі

рассказ, 1907

Товарищ Кирилл, молодой ещё парень, приезжает в город, селится на съёмной квартире и прибывает в томительном ожидании чего-то важного, что ему предстоит сделать. А тут ещё дочь у хозяйки, Устина...

905
8.00 (3)
-
Михаил Коцюбинский

Он идёт / Він іде!

рассказ, 1906

Первопечать: журнал «Літературно-науковий вісник», 1906, т. 36, кн. 11, с. 170-178.

906
8.05 (21)
-
1 отз.
Михаил Коцюбинский

Лошади не виноваты / Коні не винні

рассказ, 1912

Старый генерал, придерживающийся либеральных взглядов, считает, что земля должна принадлежать исключительно тем, кто ее обрабатывает. Но вот внезапно наступил день, когда крестьяне решили забрать панскую землю в свое пользование. И тут чувство хозяина земли вступает в противоречие с благостными мыслями...

907
7.33 (3)
-
Михаил Коцюбинский

Усталость / Утома

микрорассказ, 1905

908
7.00 (4)
-
Михаил Коцюбинский

Хвала жизни! / Хвала життю

рассказ, 1912

909
7.65 (31)
-
Ги де Мопассан

Маленькая Рок / La Petite Roque   [= Малышка Рок]

рассказ, 1885

910
7.70 (33)
-
Ги де Мопассан

В порту / Le port   [= Порт; Гавань]

рассказ, 1889

911
7.25 (36)
-
Ги де Мопассан

Полено / La Bûche [под псевдонимом Maufrigneuse]

рассказ, 1882

Герой рассказа объясняет, почему так и остался холостяком. Оказывается, всему виной ... полено, выпавшее однажды из горящего камина.

912
7.60 (57)
-
Ги де Мопассан

История служанки с фермы / Histoire d'une fille de ferme   [= История деревенской служанки; История одной батрачки; История работницы]

рассказ, 1881

Работница фермы - юная Роза, забеременела от сезонного рабочего Жака. После того, как последний бросает ее, девушка вынуждена скрывать от хозяина фермы свою беременность.

913
7.51 (73)
-
Ги де Мопассан

Мадемуазель Фифи / Mademoiselle Fifi

рассказ, 1882

Прусские офицеры, скучающие в захваченном французском замке, решили устроить пирушку с дамами из ближайшего публичного дома. Но почему-то всё пошло не так, как все ожидали.

914
7.65 (20)
-
Ги де Мопассан

Муарон / Moiron

рассказ, 1887

Муарон был школьным учителем, жившим на севере Франции. Этого порядочного человека очень любили его ученики, которых он часто угощал сладостями. Однажды господина Муарона обвинили в страшных преступлениях. Виновен ли он?

915
7.76 (17)
-
Ги де Мопассан

Дюшу / Duchoux

рассказ, 1887

Барон де Мордьян - господин весьма преклонных лет и ведёт праздную жизнь одинокого холостяка. Соскучившись от отсутствия близких людей, барон вспоминает безумное и нежное увлечение своей далекой молодости. Он решает навестить своего взрослого сына, которого никогда ранее лично не видел.

916
8.27 (97)
-
1 отз.
Ги де Мопассан

Ожерелье / La Parure

рассказ, 1884

Одна из известнейших историй Мопассана о бессмысленности погони за вычурностью и блеском высшего света, которые в одночасье могут оказаться фальшивкой.

917
7.40 (30)
-
Ги де Мопассан

Дядюшка Милон / Le père Milon   [= Папаша Милон]

рассказ, 1883

918
7.67 (40)
-
Ги де Мопассан

Вендетта / Une Vendetta

рассказ, 1883

Вдова живет вдвоем со своим единственным сыном. Однажды юношу предательски убивают. Неутешная мать обещает над трупом сына вендетту.

919
6.60 (5)
-
Клод Виньон

Плита / La Dalle

рассказ, 1856

920
6.06 (34)
-
Борис Виан

Желторотая тетеря / L'oie bleue   [= Солёные слёзы любви]

рассказ, 1946

У него уже начался отпуск, о котором он мечтал длинные одиннадцать месяцев, и дорога накручивалась на колёса его машины. А вот у края шоссе подняла руку юная и прекрасная девушка. Оказалось, что им по пути - в Каркассон.

921
7.43 (21)
-
Луи Буссенар

Ягуар-рыболов / Jaguar pécheur

рассказ, 1891

922
6.81 (16)
-
1 отз.
Генрик Сенкевич

На маяке / Latarnik   [= Смотритель маяка; Фонарщик]

рассказ, 1881

Сторож маяка - старый поляк, которого перипетии богатой событиями судьбы забросили в Панаму. Он очень ценит доставшееся ему место, потому что давно мечтает о покое. Покинув Родину сорок лет назад, сторож никогда не имел постоянного пристанища. Но однажды он получит странную посылку, содержимое...

923
7.59 (17)
-
1 отз.
Генрик Сенкевич

Сахем

рассказ, 1883

Город Антилопа расположен на месте уничтоженного вместе со всеми своими жителями индейского поселения Чиаватта. Спустя пятнадцать лет в город приезжает бродячий цирк. Одним из ключевых номеров программы является выступление канатоходца, как позже выясняется - последнего оставшегося в живых индейца ...

924
7.62 (16)
-
1 отз.
Мухтар Ауэзов

Серый Лютый / Көксерек   [= Лютый; Матёрый]

повесть, 1929

Уничтожив волчье логово, охотники забрали в аул одного слепого волчонка. Воспитанием зверёныша занялся мальчик Курмаш. Волк быстро перерос всех аульских псов, сбежал в степь и стал проклятьем пастухов.

925
8.10 (10)
-
Леся Украинка

Мотылёк / Метелик

рассказ, 1890

Маленький серый ночной мотылёк сидел в темном погребе за бочкой с капустой, никогда не видел света, а только душой чуял, что есть другой мир - светлый, ясный. Но не было у бедного мотылька ни отваги, ни сил на поиски света. Так бы и прожил свою короткую жизнь в темноте, но выпала ему другая судьба.

926
8.30 (10)
-
Леся Украинка

Видение / Примара

рассказ, 1923

927
7.34 (47)
-
Томас Оуэн

Пятна / Les taches

рассказ, 1978

После обеда он остался с двумя девушками играть в странную игру - разложив белую бумагу, они принялись ронять на листы густые черные капли китайской туши, после чего складывали бумагу пополам, затем разворачивали и рассматривали замысловатые конфигурации пятен. Игра несколько затянулась, последний...

928
7.64 (47)
-
Томас Оуэн

Чёрная курица / La poule noire

рассказ, 1975

Сильвену Эймару давно стукнуло шестьдесят. Он отличался вечно недовольной физиономией. Его жена Фела знала, что в мозгах Сильвена бесконечно крутятся разные мрачные мысли. В этот раз Сильвен увлекся наблюдениями за чёрной курицей в их саду. Откуда она вообще появилась и как попала в сад? Сильвен решил атаковать птицу.

929
7.22 (41)
-
1 отз.
Томас Оуэн

Мотель / Motel party

рассказ, 1972

Умирая от жары, он с трудом добрался до мотеля и попросился на ночлег. Он устал за день, и глубокий сон, как он считал, стал счастливым концом его дневных приключений. Но события только разворачивались - ночью в дверь его комнаты постучала девушка, представившаяся как Молли Янг, и попросилась...

930
7.95 (39)
-
Томас Оуэн

Путешественник / Le voyageur

рассказ, 1972

М. Франс исполнял роль стражника при Патриции, молодой женщины, сраженной тяжелым недугом. Только они двое остались в причудливом старом замке, владелицей которого была Патриция, и никак не ожидали визита статного молодого незнакомца. Именно ему Патриция поведала приключившуюся с ней удивительную...

931
6.82 (123)
-
Томас Оуэн

Дагиды / Dagydes   [= Колдовство]

рассказ, 1974

Сузи была очень красива и держалась независимо. Он решил познакомиться с ней поближе. Муж её, известный финансист, умерший четыре года назад, имел страсть к любой анормальности и создал собственную циничную "кунсткамеру" жутких вещей. Рядом с таким циником поневоле стала циничной и Сюзи.

932
7.40 (75)
-
1 отз.
Пьер Буль

Таинственный святой / Le Saint Énigmatique   [= Загадочный святой]

рассказ, 1965

В один из лепрозориев средневековой Европы приходит человек, который не боиться изгнанников, обитающих в монастыре и живущих в царстве медленной смерти от лепры. Кто-то полагает, что он святой, но у врача-рационалиста есть другое мнение...

933
6.24 (99)
-
2 отз.
Пьер Вери

Они / Ils

рассказ, 1961

Семья проживает в старинном замке. Муж собирается уехать на несколько дней встретиться со старыми друзьями, но жена просит не покидать её. Ведь с недавних пор по ночам ей мерещатся странные пугающие шумы, доносящиеся из подвала. Больше всего её тревожит, что муж не слышит ничего необычного...

934
7.00 (1)
-
Михаил Коцюбинский

Куколка / Лялечка

рассказ, 1903

935
8.62 (8)
-
Михаил Коцюбинский

Маленький грешник / Маленький грішник

рассказ, 1893

Герой данного рассказа - восьмилетний Дмитрик - гуляет и веселится в городе с несколькими своими друзьями, прогуливая последние деньги, с которыми больная мать послала его за хлебом.

936
7.00 (4)
-
Михаил Коцюбинский

На острове / На острові

очерк, 1913

Неаполь - это особенная, непередаваемая атмосфера, которую и описывает автор в данном рассказе.

937
7.25 (4)
-
Михаил Коцюбинский

Неизвестный / Невідомий [Этюд]

рассказ, 1907

Среди серых холодных стен можно многое осмыслить и вспомнить. Вспомнить решение, которое стало стеной между ним и его товарищами, человека, который заставил дымится за собой села и истекать кровью людей, а также браунинг, который был его единственным другом во время одиночества.

938
7.25 (4)
-
Михаил Коцюбинский

Отомстил / Помстився

рассказ, 1894

939
7.71 (7)
-
Михаил Коцюбинский

В грешный мир / У грішний світ

рассказ, 1905

В долине на дне между горами притаился женский монастырь, в котором страсти кипят не менее чем в остальном грешном мире.

940
7.67 (3)
-
Михаил Коцюбинский

Цеповяз / Ціпов’яз

рассказ, 1899

941
7.70 (10)
-
Михаил Коцюбинский

Ёлочка / Ялинка

рассказ, 1891

Пареньку Васе, 12-ти лет, предстоит не самая сложная задача: к вечеру перед праздником отвезти на санях пану ёлочку. Вот только ехать надо через лес, день клонится к закату и начинает портиться погода...

942
7.88 (66)
-
Рюноскэ Акутагава

Диалог во тьме / Anchu Mondo

рассказ, 1927

Диалог между голосом и автором написан со свойственными Акутагаве краткостью и психологизмом. Рассказ наполнен мрачными размышлениями Акутагавы на тему человека и смерти.

943
7.83 (36)
-
Рюноскэ Акутагава

Болезнь ребенка / Kodomo no byoki

рассказ, 1923

В одной японской семье среди ночи маленькому ребенку стало плохо. Болел он часто, поэтому отец ребенка отнесся к болезни спокойно, не очень-то беспокоясь. Мать же суетилась и пыталась облегчить страдания малыша. С утра после консультации доктора С. волноваться о здоровье ребенка начал уже и отец…

944
7.58 (31)
-
Рюноскэ Акутагава

Грусть Танэко / Taneko no yuuutsu

рассказ, 1927

Однажды Танэко пригласили на свадебную церемонию. На данной церемонии будут подавать европейскую еду, а Танэко не знает как правильно ее есть.

945
7.29 (55)
-
1 отз.
Кобо Абэ

Солдат из сна / 夢の兵士 / Yume no heishi   [= Призрак солдата]

рассказ, 1957

Япония периода второй мировой войны. В маленькую заснеженную деревушку в горах приходит сообщение о направляющемся в их сторону дезертире.

946
7.29 (45)
-
1 отз.
Юкио Мисима

Газета / 新聞紙 / Shinbunshi

рассказ, 1953

Когда он появился на свет, то был завёрнут вместо пелёнки в старую газету, так как мать его скрывала беременность и родила в доме, где работала няней. Кем станет он, когда вырастет, и узнает ли когда-нибудь тот позор, что испытал при рождении?

947
6.81 (36)
-
Юкио Мисима

Цветы щавеля / 酸模 / Sukanpō   [= すかんぽう]

рассказ, 1938

948
7.64 (76)
-
1 отз.
Эдогава Рампо

Плод граната / 石榴 / Zakuro

рассказ, 1934

Небо заволокли тучи, вокруг царит мёртвая тишина, и только зловещий рёв водопада разносится окрест. Два человека пристроились на каменном выступе над глубокой пропастью для того, чтобы один из них поведал историю десятилетней давности.

949
7.17 (80)
-
3 отз.
Эдогава Рампо

Ад зеркал / 鏡地獄 / Kagami-jigoku   [= The Hell of Mirrors]

рассказ, 1926

Друг рассказчика испытывал странную тягу к зеркалам и оптическим приборам с самого детства. Со временем это увлечение превратилось в манию, одержимость и в конце концов привело к финалу.

950
7.20 (46)
-
2 отз.
Эдогава Рампо

Зола / 灰神楽 / Haikagura

рассказ, 1926

Сётаро Кавай убил своего друга Итиро Окумуру, но, поскольку звука выстрела никто не слышал, смог уйти с места преступления. Полиция посчитала, что эта смерть не может быть результатом самоубийства, и подозрение пало на Сётаро. Как ему избежать наказания? Хитроумный убийца вспоминает обстоятельства...

951
7.52 (23)
-
Мирча Элиаде

Двенадцать тысяч голов скота / Douăsprezece mii de capete de vite

рассказ, 1952

Торговец, прибывший в столицу за разрешением для продажи за границу большого количество скота, сталкивается с погибшими во время бомбежки жителями столицы...

952
7.49 (41)
-
4 отз.
Туве Янссон

Серый шёлк / Grå Duchesse

рассказ, 1971

Ясновидящая Марта пошла работать вышивальщицей, стремясь убежать от своего дара: он её тяготил. Однажды она вышила серым шёлком дорогое платье, и результат не понравился заказчице...

953
7.03 (34)
-
2 отз.
Сакё Комацу

Копают / 工事 / Kōji

рассказ, 1965

Современный город это огромный живой организм. И никто уже не может определить, чего ради копают на том или ином перекрёстке, кто отдал приказ о начале работ, и был ли такой приказ вообще.

954
7.84 (110)
-
3 отз.
Александр Павлович Иванов

Стереоскоп   [= Стереоскоп: Сумеречный рассказ] [написан в 1905 г.]

рассказ, 1909

Кто может открыть путь в выцветшие страны прошлого? Снимки простые и двойные для стереоскопа загадочно влекут к себе, и тем сильнее, чем старее фотография. Неужели можно не заглянуть, а проникнуть туда – в застывший умерший мир?

955
7.57 (250)
-
5 отз.
Рюноскэ Акутагава

Ад одиночества / Kodoku Jigoku

рассказ, 1916

Согласно буддийским верованиям, существует три вида ада: дальний ад, ближний ад и ад одиночества...

956
8.19 (252)
-
6 отз.
Рюноскэ Акутагава

Бататовая каша / 芋粥 Imogayu

рассказ, 1916

Жил-был на свете некий гои, который страстно мечтал хоть раз в жизни поесть до отвала бататовой каши...

957
7.18 (232)
-
1 отз.
Герберт Уэллс

Бабочка — «Genus Novo» / The Moth   [= A Moth Genus Unknown; A Moth — Genus Novo; Бабочка]

рассказ, 1895

Какой, казалось бы, пустяк - разногласия в классификации насекомых. Но для энтомолога это страшное оскорбление, и вот вся жизнь профессора подчинена теперь только одной цели - доказать неправоту коллеги.

958
7.85 (189)
-
6 отз.
Герберт Уэллс

Игрок в крокет / The Croquet Player   [= Одержимость страхом на Каиновом болоте]

повесть, 1936

Фантастическая повесть с философскими рассуждениями о человеке и его природе в этом мире, отражающая пессимистический взгляд на мир великого фантаста.

959
7.72 (64)
-
1 отз.
Эрнест Гаррисон

Сиделка / The Child Watcher

рассказ, 1958

Пока малыш возится в своей кроватке, сиделка Эрнест находится рядом, наблюдает за ним. Глядя на маленького человечка, она вспоминает свои беременность и роды. Только вот к этим воспоминаниям примешивается привкус горечи, и сиделка, следя за ребёнком, обдумывает, что же ей с ним делать...

960
7.93 (28)
-
Чарльз Диккенс

Чёрная вуаль / The Black Veil   [= Чёрное покрывало]

рассказ, 1836

Молодой практикующий врач, сидя дома, принимает загадочного пациента с черной вуалью.

961
7.59 (70)
-
Артур Мейчен

Красная рука / The Red Hand

рассказ, 1895

Писатель Дайсон и этнолог Филиппс, немного повздорив, решили прогуляться по Лондону. Чудесный вечер! Однако, когда они шли по тёмной унылой улице, Дайсон обратил внимание на отходивший от неё тёмный и мрачный переулок. Там-то они и обнаружили труп...

962
7.34 (161)
-
7 отз.
Курт Воннегут

Олень на комбинате / Deer in the Works   [= Олень на заводской территории; Олень; Олень на заводе]

рассказ, 1955

Дэвид Поттер, журналист и администратор, выпускающий небольшую еженедельную газету, и счастливый отец четверых детей, решает найти работу на процветающих Айлиумских заводах Федеральной корпорации, чтобы обрести стабильный заработок и уверенность в будущем. Едва начав работу, он начинает ощущать себя...

963
7.64 (100)
-
4 отз.
Курт Воннегут

За стеной / Next Door   [= Следующая дверь; Соседи; К чему бы это?]

рассказ, 1955

Старый дом был разделен на две квартиры тонкой стеной, проводящей звуки в обоих направлениях почти без потери в громкости. С северной стороны жили Леонарды, с южной - Харгеры...

964
7.18 (125)
-
2 отз.
Амброз Бирс

Настоящее чудовище / A Holy Terror   [= Воплощение ужаса]

рассказ, 1882

Золотоискатель приходит в заброшенный лагерь. Он ищет жилу, которая расположена под одной из могил на местном кладбище.

965
7.35 (159)
-
1 отз.
Амброз Бирс

Средний палец на правой ноге / The Middle Toe of the Right Foot   [= Средний палец правой ноги; Средний палец правой ступни]

рассказ, 1890

Всем было известно, что в заброшенном доме Ментона бродит привидение. Говорили, что в этом доме десять лет назад мистер Ментон перерезал горло своей жене. Четверо мужчин пришли в дом летним вечером, чтобы провести дуэль на ножах в темноте... Но один из дуэлянтов так и не смог сдвинуться с предписанного ему места...

966
6.81 (59)
-
4 отз.
Джордж Аллан Энгланд

Следы ниоткуда / The Thing from Outside   [= Тварь извне; The Thing From — 'Outside']

рассказ, 1923

Экспедиции, оказавшейся на севере Канады в холодное время года, пришлось столкнуться не только с морозами. Перед ее участниками возник вопрос: что, если существует такой разум, по сравнению к которому человек кажется маленьким муравьем, и что, если ему вздумается использовать людей как подопытных...

967
6.80 (10)
-
Роберт Куттс Армор

Новый вид / A New Species

рассказ, 1921

968
6.89 (9)
-
Алан Маршалл

Деревья умеют говорить / Trees Can Speak   [= Деревья могут говорить]

рассказ, 1956

Рассказчик решил пообщаться с золотоискателем по прозвищу Молчаливый Джо. И, хотя говорить все время пришлось только ему самому, общение вышло очень приятным и душевным.

969
7.08 (12)
-
1 отз.
Алан Маршалл

Страх / Fear

рассказ, 1974

Главную опасность для маленького мальчика может представлять только взрослый, а от быка и собаки всегда можно убежать или отбиться.

970
7.31 (13)
-
Алан Маршалл

Серая кенгуру / The Grey Kangaroo

рассказ, 1946

О том, как охотничья собака загрызла кенгуру, подружившуюся со стариком-старателем.

971
7.12 (16)
-
Алан Маршалл

Кларки умер / Clarkeys Dead

рассказ, 1946

Почему известие о самоубийстве Кларки потрясло весь многоэтажный универсальный магазин?

972
6.88 (8)
-
Фил Робинсон

Medusa   [= Медуза]

рассказ, 1902

973
7.20 (15)
-
Ульрик Добени

Сумах / The Sumach   [= Сумах]

рассказ, 1919

974
7.83 (29)
-
Джон Бересфорд

Мизантроп / The Misanthrope

рассказ, 1918

На небольшом островке Галланд поселился один отшельник. Оказывается, его привела туда странная способность...

975
8.31 (32)
-
2 отз.
Редьярд Киплинг

Дело об одном рядовом / In the Matter of a Private   [= Дело рядового]

рассказ, 1888

Британская колония, солдаты Её Величества изнывают от жары и скуки. От скуки они рады и похоронам, и эпидемии холеры. Один со скуки издевается над товарищем, другой – сходит с ума.

976
7.81 (73)
-
Редьярд Киплинг

Город Страшной Ночи / The City of Dreadful Night

рассказ, 1885

Зарисовка о безымянном индийском городе, страшном своей давящей ночной жарой, что превращает людей и животных в полуживых страдальцев.

977
7.17 (53)
-
2 отз.
Дэниел Коркери

Глаза мертвецов / The Eyes of the Dead

рассказ, 1927

Джон Спилейн единственный кто выжил после крушения трансатлантического лайнера, но с тех пор он молчалив и замкнут. Вернувшись домой он живет в полной отреченности от этого мира. Однажды его замкнутость нарушает такой же моряк, потерпевший кораблекрушение.

978
7.00 (108)
-
4 отз.
Джон Коннолли

Горнило / The Furnace Room

рассказ, 2004

Совершая положенный ночной обход территории, сторож слышит звуки открывающихся дверей в пустующем здании. Он идёт проверить, в чём там дело, и видит человеческие фигуры, спускающиеся вниз по лестнице. Решение проследить за ними приводит к неожиданным последствиям.

979
6.67 (21)
-
Фримен Уиллс Крофтс

Железнодорожный переезд / The Level Crossing

рассказ, 1933

У Дунстана Твейта был только один враг, и тот должен был проститься с жизнью на этом железнодорожном переезде. Твейт продумал все мелочи этого события, но никак всё же не мог решиться на последний шаг.

980
8.05 (59)
-
2 отз.
Джеймс Джойс

Личины / Counterparts   [= Взаимные дополнения]

рассказ, 1914

У человека множество масок, одну он носит на работе, другую в баре, третью - выступая перед публикой. Есть еще одна "личина", одна из самых страшных, превращая человека в домашнего тирана, деспота, избивающего до смерти своих маленьких детей. Дева Мария на молитвы ребёнка не откликается.

981
7.52 (156)
-
7 отз.
Джозеф Шеридан Ле Фаню

Зелёный чай / Green Tea

рассказ, 1869

Письма доктора Хесселиуса его другу профессору Ван Лоо из Лейдена (Голландия). В этих письмах Мартин Хесселиус рассказывает о том, как познакомился с преподобным Дженнигсом, а также что не дает покоя старому священнослужителю. В этих письмах доктор излагает научные доводы касательно описанной им проблемы.

982
7.10 (82)
-
3 отз.
Элджернон Блэквуд

Крылья Гора / The Wings of Horus

рассказ, 1914

Бинович чем-то походил на птицу. Чертами лица, пронзительными глазами и ястребиным носом, движениями - быстрой скачущей походкой...

983
8.48 (1905)
-
37 отз.
Николай Гоголь

Шинель

повесть, 1842

Данное произведение представляет собой описание жизни бедного чиновника, Акакия Акакиевича Башмачкина. Маленький человек, замкнувшийся в собственном мирке идей и мыслей, беспрекословно терпящий издевательства сослуживцев и тяжёлые условия жизни, преподнесённые ему судьбой, одержим одной целью - покупкой новой шинели.

984
8.03 (1779)
-
34 отз.
Николай Гоголь

Нос

повесть, 1836

Не надо было коллежскому асессору Ковалеву бриться у пьяницы цирюльника Ивана Яковлевича, Бог видит, не надо было...

985
6.20 (89)
-
2 отз.
Генри Джеймс

Третья сторона / The Third Person

рассказ, 1900

Две кузины получают в завещание от почившей тетушки старый дом в небольшом городке Марре. Исследуя свое новое и так понравившееся им жилище, они обнаруживают сундук с пожелтевшей пачкой писем внутри. А вскоре в доме появляется призрак...

986
8.61 (2551)
-
32 отз.
Артур Конан Дойл

Скандал в Богемии / A Scandal in Bohemia   [= Приключение «Скандал в Богемии»; Скандальная история в княжестве О...; The King's Sweetheart; Woman's Wit]

рассказ, 1891

Король Богемии попал в неприятную ситуацию — оперная певица Ирен Адлер угрожают послать их совместную фотографию будущей жене короля. Это грозит обернуться небывалым по своему масштабу скандалом. Шерлок Холмс берётся за это расследование, которое откроет для него новые горизонты женского ума.

987
8.74 (2754)
-
39 отз.
Артур Конан Дойл

Союз рыжих / The Red-Headed League   [= Лига красноголовых; Приключения рыжего; Клуб рыжих; Союз рыжеволосых; Рыжая лига]

рассказ, 1891

Джабез Уилсон устроился на работу в Союз рыжих по объявлению о наличии вакансии для рыжего. Работа мистера Уилсона заключалась в переписывании "Британской энциклопедии" и занимала 4 часа в день. За это платили очень большие деньги. Отработав 8 недель, мистер Уилсон, придя на работу, увидел...

988
8.38 (1912)
-
23 отз.
Артур Конан Дойл

Установление личности / A Case of Identity   [= Ловкий обман; Идентификация личности; Доказательство тождества; Приключение с установлением личности]

рассказ, 1891

К Шерлоку Холмсу за помощью обратилась мисс Мэри Сазерленд. Ее жених, мистер Госмер Эйнджел, бесследно исчез прямо в день венчания. Известно, что ее отчим не одобряет этой свадьбы, но в тот день его не было не то что в Лондоне, а даже в Англии...

989
8.57 (2145)
-
24 отз.
Артур Конан Дойл

Тайна Боскомской долины / The Boscombe Valley Mystery   [= Таинственное убийство в Боскомбской долине; Тайна Боскомбской долины; Тайна долины Боскомб; Преступление в Боскомской долине]

рассказ, 1891

Самый крупный землевладелец в Боскомской долине - Джон Тэнер, составивший свой капитал в Австралии. Одну из своих ферм он сдал в аренду Чарльзу Мак-Карти, также бывшему австралийцу. На прошлой неделе Чарльза Мак-Карти нашли с размозженным черепом. Незадолго до этого свидетели видели, как на том...

990
8.61 (2458)
-
30 отз.
Артур Конан Дойл

Пять апельсиновых зёрнышек / The Five Orange Pips   [= Приключение пяти апельсиновых зёрнышек; Пять апельсиновых зёрен; Пять зёрнышек апельсина]

рассказ, 1891

Полковник Элиас Опеншоу долгое время был крупным плантатором на Юге США, но после Гражданской войны вернулся на родину, в Англию. Человек смелый и решительный, он пришел в ужас, получив конверт, в котором не было ничего, кроме пяти зернышек апельсина и букв «К.К.К.» Полтора года спустя точно такое...

991
8.65 (2283)
-
32 отз.
Артур Конан Дойл

Человек с рассечённой губой / The Man with the Twisted Lip   [= Рваная губа; Человек с вывернутой губой; Человек со вздёрнутой губой; Человек со шрамом; The Strange Tale of a Beggar]

рассказ, 1891

Однажды, гуляя по городу, миссис Сент-Клер вдруг увидела в окне одного дома своего мужа, который как будто звал её на помощь. Войти в дом удалось только с помощью полиции, однако в комнате не было никого кроме калеки-нищего. Но там остались вещи и одежда мистера Сент-Клера, были обнаружены следы...

992
8.70 (2586)
-
33 отз.
Артур Конан Дойл

Голубой карбункул / The Adventure of the Blue Carbuncle   [= Приключения голубого карбункула; История голубого алмаза; The Christmas Goose that Swallowed a Diamond]

рассказ, 1892

В руках такого опытного детектива, как Шерлок Холмс, заговорит даже шляпа, в фигуральном смысле разумеется. Но еще более интересную историю готов поведать гусь, в зобу которого спрятан голубой карбункул.

993
9.06 (2881)
-
47 отз.
Артур Конан Дойл

Пёстрая лента / The Adventure of the Speckled Band   [= Дело о пятнистом банте; Приключение с пёстрой лентой]

рассказ, 1892

К Шерлоку Холмсу обращается некая Элен Стоунер, падчерица доктора Ройлотта, человека вспыльчивого и жестокого. Но страхи и подозрения ее призрачны и основаны скорее на предчувствиях, чем на фактах, так что в полицию обратиться она не может. Два года назад при таинственных обстоятельствах накануне...

994
8.33 (1925)
-
22 отз.
Артур Конан Дойл

Знатный холостяк / The Adventure of the Noble Bachelor   [= Аристократический холостяк; Приключение знатного холостяка; Холостяк из высшего общества; Именитый холостяк; Аристократ-холостяк; Высокопоставленный жених; Исчезнувшая невеста; The Adventures of a Nobleman; The Story of the Missing Bride]

рассказ, 1892

Свадьба лорда Роберта Сент-Саймона, второго сына герцога Балморалского, и мисс Хетти Доран, дочери калифорнийского миллионера, расстроилась в связи с исчезновением новобрачной - прямо посреди свадебного обеда. Как бы её найти?..

995
8.62 (1979)
-
17 отз.
Артур Конан Дойл

Берилловая диадема / The Adventure of the Beryl Coronet   [= Диадема с бериллами; Изумрудная диадема]

рассказ, 1892

Мистер Холдер, глава второй по значению банкирской фирмы в Лондоне, выдал одному крайне высокопоставленному лицу крупную сумму под залог на пару дней. Залогом послужила бесценная берилловая диадема - достояние нации. Опасаясь оставлять такую ценность в банке, Холдер забрал ее к себе домой. Но в...

996
8.63 (2033)
-
19 отз.
Артур Конан Дойл

«Медные буки» / The Adventure of the Copper Beeches   [= Красные буки; Приключение в «Лесных Буках»; Приключения гувернантки; Усадьба в Гемпшайре; Усадьба Медные Буки; Усадьба «Под буками»]

рассказ, 1892

Молодая девушка по имени Виолетта Хантер работает гувернанткой. Однажды ей предлагают работу с очень хорошей оплатой. И всё бы хорошо, но ей необходимо выполнять странные просьбы хозяев. Девушка на всякий случай обращается к Шерлоку Холмсу и, как выясняется, не зря...

997
8.59 (1782)
-
14 отз.
Артур Конан Дойл

Серебряный / Silver Blaze   [= Внезапное исчезновение «Сильвер-Блэза»; Звёздный; Исчезновение Сильвера Блэза; Серебристая звезда; Серебряная звезда; Серебряная молния; «Серебряный блеск»; Серебряное Пламя; Сильвер Блэз; Скаковая лошадь; The Adventure of Silver Blaze]

рассказ, 1892

Вся Англия обсуждает трагедию, случившуюся в конюшнях Кингс-Пайленда: буквально накануне скачек за кубок Уэссекса пропал главный фаворит соревнований - жеребец по кличке Серебряный - и был убит его тренер Джон Стрэкер. Холмс вместе с Ватсоном выезжает на место преступления...

998
8.43 (1856)
-
25 отз.
Артур Конан Дойл

Жёлтое лицо / The Yellow Face   [= Жёлтая маска; Жестокое лицо; Ошибка Холмса; Приключение с жёлтым лицом; The Adventure of the Yellow Face]

рассказ, 1893

Торговец хмелем обратился за помощью к Холмсу. Его жена ночью отправилась по срочному делу. Она была мертвенно-бледна, дышала учащённо, и муж понятия не имел, что на свете могло понадобиться его жене в три часа ночи на шоссейной дороге?

999
8.44 (1688)
-
17 отз.
Артур Конан Дойл

Приключение клерка / The Stockbroker’s Clerk   [= Банковский клерк; Биржевой маклер; Клерк Пикрофт; Клерк банкирской конторы; Конторщик маклера; Неудачная мистификация; Приключение с клерком биржевого маклера; Приключения биржевого маклера; Случай с клерком; Странная должность; The Adventure of the Stock]

рассказ, 1893

Молодой клерк услышал о вакантной должности в большом банкирском доме "Мейсон и Уильямсы". Это один из самых богатых и солидных банков. Он получает приглашение на работу и должен в ближайший понедельник приступить к исполнению своих новых обязанностей. Но к нему является незнакомец с более выгодным...

1000
8.41 (1651)
-
16 отз.
Артур Конан Дойл

«Глория Скотт» / «Gloria Scott»   [= Первое приключение Холмса; Роковая драма; Роковая тайна; Роковое письмо; Свидетель бунта на арестанском корабле; «Слава Шотландии»; The Adventure of the «Gloria Scott»]

рассказ, 1893

Шерлок Холмс рассказывает доктору Ватсону о своём первом деле. Беда постигла сокурсника Холмса Виктора Тревора. Его отец тревожится по поводу человека по имени Хадсон и он кончает жизнь самоубийством. Что же связывает богатого человека с жалким матросом?

1001
8.47 (2042)
-
21 отз.
Артур Конан Дойл

Палец инженера / The Adventure of the Engineer’s Thumb   [= Большой палец инженера; Приключение с большим пальцем инженера]

рассказ, 1892

После свадьбы доктор Ватсон поселился отдельно от Холмса, однако они продолжали тесно общаться. Однажды к доктору пришел пациент с отрубленным большим пальцем на руке. Понимая, что за этим, очевидно, кроется какое-то преступление, Ватсон отвез его к своему другу. А началась эта история с того, что к...

1002
8.79 (1932)
-
22 отз.
Артур Конан Дойл

Обряд дома Месгрейвов / The Musgrave Ritual   [= Катехизис дома Месгревов; Месгрэвский обряд; Мусгревский обряд; Мусгревское дело; Обряд Масгрейвов; Обряд рода Масгрейвов; Ритуал Масгрейвов; Ритуал Мусгревов; Ритуал рода Месгрейвов; Семейный ритуал; The Adventure of Musgrave Ritual;Ритуал рода Масгрейво]

рассказ, 1893

Вот уже несколько веков каждый мужчина из рода Месгрейвов, достигнув совершеннолетия, выполняет определенный ритуал, заключающийся в ответах на ряд вопросов. Смысл ритуала утерян, но сам он исполняется неукоснительно. Как связаны старинный ритуал, исчезновение дворецкого, изучавшего записи о...

1003
8.49 (1656)
-
16 отз.
Артур Конан Дойл

Рейгетские сквайры / The Reigate Squires   [= Аристократы-убийцы; Райгетские помещики; Райгитская загадка; Райгейтские сквайры; Рейгетская тайна; Рейгетские помещики; Рейгетский сквайр; Рейгэтские помещики; Убийство в поместье судьи; Убийство кучером хозяина; The Reigate Puzzle]

рассказ, 1893

Холмс после напряженной работы явно нуждался в перемене обстановки, отдыхе за городом. Ватсон забирает друга в местечко возле городка Рейгет в графстве Суррей, в дом с холостяцкими порядками и полной свободой. Однако, события разворачиваются так, что об отдыхе пора забыть - загадочное ограбление в...

1004
8.50 (1682)
-
18 отз.
Артур Конан Дойл

Горбун / The Crooked Man   [= Горбун; Изувеченный человек; Изуродованный человек; Калека; Убогий; Увечный; Увечный человек; The Adventure of the Crooked Man]

рассказ, 1893

Полковника Барклея нашли мёртвым после сильной размолвки с женой, лежащим на полу с размозженным затылком. Его жена без чувств лежала на софе в той же комнате. Но как объяснить тот ужас, который смерть запечатлела на лице полковника? И что за животное оставило странные следы на полу и портьерах комнаты?..

1005
8.34 (1528)
-
14 отз.
Артур Конан Дойл

Постоянный пациент / The Resident Patient   [= Врач и его пациент; Доктор и его пациент; Домашний пациент; Пациент доктора Тревелэна; Пациент доктора Тревилиана; Пациент на полном пансионе; Постоянный больной; The Adventure of the Resident Patient]

рассказ, 1893

Для доктора Тревельяна предложение мистера Блессингтона о деловом сотрудничестве стало настоящей удачей. Отдавая Блессингтону часть своего заработка и постоянно наблюдая его, доктор получил возможность вести прием на одной из лучших улиц Лондона. Но в последние дни события, творящиеся вокруг дома...

1006
8.43 (1573)
-
15 отз.
Артур Конан Дойл

Случай с переводчиком / The Greek Interpreter   [= Грек-переводчик; Грек-толмач; Греческий переводчик; Переводчик-грек; Происшествие с переводчиком; Брат, замученный за приданое жены; The Adventure of the Greek Interpreter]

рассказ, 1893

Шерлок Холмс знакомит Ватсона со своим братом Майкрофтом, обладающим еще более впечатляющими способностями к логическим рассуждениям, однако совершенно не приспособленным к деятельности сыщика. Майкрофт представляет им нового клиента - переводчика-грека. Тот рассказывает, что несколько дней назад...

1007
8.60 (1581)
-
18 отз.
Артур Конан Дойл

Морской договор / The Naval Treaty   [= Военно-морской договор; Морская драма; Морской трактат; The Adventure of the Naval Treaty]

рассказ, 1893

Ватсон получает письмо от своего школьного знакомого Перси Фелпса, ныне служащего в Министерстве иностранных дел. Из кабинета Фелпса был похищен секретный договор Англии и Италии, касающийся некоторых военно-морских вопросов. Полиция не в силах найти похитителя, и последняя надежда Фелпса связана с помощью Шерлока Холмса.

1008
9.06 (2131)
-
34 отз.
Артур Конан Дойл

Последнее дело Холмса / The Final Problem   [= Исчезновение Шерлока Холмса; Последнее дело; Последнее дело Шерлока Холмса; Последнее приключение Шерлока Холмса; Последняя задача; Последняя проблема; Профессор Мориарти; Смертельный враг; Финальная проблема; The Adventure of the Final Problem]

рассказ, 1893

Шерлок Холмс уезжает из Англии. Его путь лежит к Рейхенбахскому водопаду. Даже верный Ватсон не знает, что там ожидает его друга ... И вот доктор Мориарти и Холмс сходятся в бою у водопада... Перед нами конец приключений Великого Сыщика?! Прочтите - и узнаете...

1009
7.48 (130)
-
3 отз.
Артур Конан Дойл

Кожаная воронка / The Leather Funnel   [= В мире мёртвых]

рассказ, 1902

По теории Лионеля Дакра, любой предмет запечатлевает определенные человеческие чувства, атмосферу некоторых событий и тому подобные вещи. Этот же предмет способен передать их впечатлительному уму. Для этого нужно лечь спать и положить этот предмет рядом с собой. Кожаная воронка передала Дакру и его...

1010
7.30 (76)
-
Артур Конан Дойл

Сошёл с дистанции / Out of the Running

рассказ, 1892

Перед Долли Фостер встал тяжёлый выбор. Ведь за ней ухаживают двое молодых людей, но она не может выбрать, за кого из них выйти замуж. Долли решает узнать, кто же её по-настоящему любит. В этом ей должна помочь обычная ветка шиповника.

1011
7.38 (115)
-
1 отз.
Артур Конан Дойл

Охотник за жуками / The Beetle Hunter   [= Коллекционер жуков; The Story of the Beetle Hunter]

рассказ, 1898

Рассказ начинается со странного газетного объявления: "Приглашается врач на один или несколько дней. Он должен быть физически сильным, обладать крепкими нервами и решительностью. Это должен быть энтомолог - предпочтительно специалист по жесткокрылым насекомым". Кажется невозможным придумать...

1012
7.46 (37)
-
Ги де Мопассан

На реке / Sur l’eau   [= En canot] [под псевдонимом Guy de Valmont]

рассказ, 1876

Когда лодочный якорь зацепился за что-то на дне огромной реки, средь тишины слышен только всплеск волн да изредка подают голос лягушки, а единственными твоими товарищами являются звезды и луна, которые можно разглядеть сквозь клубы густого тумана, в душе просыпается невиданное доселе чувство...

1013
6.75 (4)
-
Ги де Мопассан

Усталость / Lassitude

статья, 1890

1014
7.45 (31)
-
Ги де Мопассан

В море / En mer   [= На море] [под псевдонимом Maufrigneuse]

рассказ, 1883

Эта трагедия произошла восемнадцать лет назад, когда на лов рыбы в море из Булони выходили ещё два брата Жавель: старший и младший…

1015
7.03 (31)
-
Ги де Мопассан

Менуэт / Menuet

рассказ, 1882

Молодой человек очень любит проводить время в питомнике Люксембургского сада, читая книги и наслаждаясь тенями грабовых деревьев. Однажды он замечает на дорожках сада чудаковатого и старомодно одетого пожилого господина. Старичок делал странные движения, чем сильно удивил и озадачил молодого человека.

1016
7.08 (12)
-
Ги де Мопассан

Маска / Le Masque

рассказ, 1889

1017
7.08 (26)
-
Жан Ришпен

Идеальное преступление / Le chef-d'oeuvre du crime   [= Образцовое преступление; Идеальное убийство]

рассказ, 1876

Ну, что это за имя для гениального писателя Оскар Ляписотт, другое дело Анатоль Дероз. Но даже псевдоним не помогает и литературная слава проходит мимо. Но, вот случай и его гениальность проявляется в совершении преступления, совершив два убийства он становится богат. Но очень трудно скрывать свою...

1018
8.18 (33)
-
Альбер Камю

Молчание / Les Muets

рассказ, 1957

1019
7.12 (68)
-
Жан-Поль Сартр

Комната / La chambre

рассказ, 1939

Автор в художественной форме исследует любовь к душевнобольному человеку.

1020
7.57 (75)
-
3 отз.
Жан-Поль Сартр

Герострат / Erostrate

рассказ, 1939

Мелкий парижский клерк, ненавидящий людей, решает выразить свою ненависть при помощи револьвера...

1021
8.30 (171)
-
1 отз.
Жан-Поль Сартр

Стена / Le mur

рассказ, 1939

Идёт Гражданская война в Испании, националисты арестовывают троих в числе которых оказывается анархист Пабло Иббиета. Короткий допрос, и вот Пабло уже в подвале больницы, который под нужды военного времени выполняет роль камеры. С ним ещё два арестанта: юноша Хуан и ирландец Том Стейнбок. И все они...

1022
7.52 (112)
-
1 отз.
О. Генри

Без вымысла / No Story   [= Без обмана; Не повесть; Не литература] [второй вариант рассказа]

рассказ, 1909

Некто Трип подошел к журналисту и предложил чудесную идею для газетной заметки: молодая девушка пытается найти своего жениха в Нью-Йорке. Но она не знает ни адреса, ни места его работы.

1023
7.10 (30)
-
О. Генри

Сломанная тростинка / The Bruised Reed [под псевдонимом The Postman]

рассказ, 1895

К священнику, известному своими проповедями против человеческих пороков, пришел необычный посетитель-грязный, потрепанный и избитый.

1024
7.84 (183)
-
3 отз.
О. Генри

Комната на чердаке / The Skylight Room   [= На чердаке; Комната с фонарём; Комната под крышей; Комната с видом на небо]

рассказ, 1905

Бедная девушка живёт в дешёвой комнате на чердаке и восхищает жильцов мужского пола, которые занимают покои подороже. Но жизнь вносит свои коррективы в эту идиллию.

1025
6.69 (48)
-
О. Генри

По кругу / Round the Circle   [= «На круги своя...»] [под псевдонимом Sidney Porter]

рассказ, 1902

Отправившись на соседнюю ферму покупать баранов, Сэм Уэбер заблудился в зарослях чапарраля.

1026
7.66 (80)
-
2 отз.
О. Генри

Блуждания без памяти / A Ramble in Aphasia   [= Афазия]

рассказ, 1905

Главный герой очнулся в вагоне с тремя тысячами долларов в кармане и ни единой мыслью о том, кто он такой.

1027
8.10 (143)
-
3 отз.
О. Генри

Зелёная дверь / The Green Door

рассказ, 1904

Не иначе как рука судьбы сунула Рудольфу карточку с таинственными словами "Зеленая дверь". Воспользуется ли он шансом ввязаться в приключение?

1028
6.85 (39)
-
О. Генри

Перспектива / Blind Man’s Holyday   [= Blind Man’s Holiday; A Medley of Moods; Прозрение слепого; Слепец; Точка зрения]

рассказ, 1905

Мужчина и женщина, за каждым из которых тянулись грехи из прошлой жизни, полюбили друг друга. Смогут ли они обрести счастье?

1029
7.58 (118)
-
Джек Лондон

Воздушный шантаж / Winged Blackmail   [= Крылатый шантаж]

рассказ, 1910

Финансист получает по почте письмо с требованием прислать деньги, прикрепив их к почтовому голубю. Голубь прилетает следом. Финансист решает проигнорировать требование шантажиста, и в его жизни начинаются сложности, ведь шантажист не намерен отступать.

1030
7.92 (48)
-
1 отз.
Джек Лондон

Стакан с костями дьявола / The Devil's Dice Box

рассказ, 1898

История из рукописи, найденной у погибшей от голода индианки - об одержимости золотом в такой степени, когда люди утрачивают здравый смысл.

1031
8.12 (147)
-
Джек Лондон

«Просто мясо» / Just Meat   [= Только мясо; Последний завтрак, Дружеский завтрак; Товарищи]

рассказ, 1907

Два нерадивых вора, Мэтт и Джим, удачно провернули дело : куча украденных алмазов и жемчуга сулят беззаботную жизнь на многие годы. Но чтобы строить радужные планы на жизнь должно быть взаимное доверие между партнерами.

1032
8.61 (369)
-
6 отз.
Джек Лондон

В далёком краю / In a Far Country   [= В далёкой стране; В дальних краях]

рассказ, 1899

Холодный и бескрайний север не место для слабаков и лентяев. Вот так не в силах вынести длительный переход, два приятеля остаются в хижине, встреченной по пути, в то время как экспедиция продолжает путь. Но большой промежуток времени в одной хижине наедине друг с другом - это может привести к непоправимым последствиям.

1033
7.65 (191)
-
1 отз.
Джек Лондон

Зуб кашалота / The Whale Tooth   [= Китовый зуб; The Mission of John Starhurst]

рассказ, 1909

Джон Стакхерст поклялся разнести слово Божие по всему Вити Леву. Пастор был непоколебим в своей вере, но это его не спасло.

1034
8.35 (183)
-
6 отз.
Джек Лондон

Потерянный лик / Lost Face   [= Потерявший лицо]

рассказ, 1908

Леденящая душу история странствий и лишений сбежавшего от царского правосудия польского патриота Субьенкова. Суждено ли ему увидеть родные края или навеки быть погребенным в суровых землях Аляски ?

1035
7.98 (116)
-
1 отз.
Джек Лондон

Поручение / Trust

рассказ, 1908

Отправляясь из Доусона на пароходе, Луи Бонделл попросил приятеля, Фреда Черчилля, захватить с собой саквояж Луи, когда Фред отправится вверх по Юкону в конце года. Саквояж, небольшой и тяжелый, натолкнул Фреда на мысль, что внутри золото. Как бывает на Севере, суровая зима преподносит сюрпризы...

1036
8.72 (246)
-
3 отз.
Джек Лондон

Костёр / To Build a Fire   [= Развести костёр]

рассказ, 1908

Трагичная история человека, впервые проводящего зиму так далеко на севере. Борясь с морозом и порождаемыми им трудностями, он движется по снежной тропе в лагерь к своим товарищам, а его единственный спутник - ездовая собака.

1037
8.18 (229)
-
3 отз.
Джек Лондон

Неожиданное / The Unexpected

рассказ, 1906

В жизни Эдит Нельсон случилось много неожиданных поворотов. Она родилась англичанкой, но стала американкой, из прислуги важной дамы сделалась женой плотника, а за тем и золотоискателя. Вслед за мужем она отправилась на Аляску, где ей предстояло пережить еще один поворот судьбы.

1038
8.20 (326)
-
1 отз.
Джек Лондон

Человек со шрамом / The Man with the Gash

рассказ, 1900

Это история Джекоба Кента, человека, чья алчность превзошла все мыслимые и немыслимые пределы и в конце концов свела его с ума.

1039
7.86 (139)
-
1 отз.
Джек Лондон

Лунолицый / Moon-Face   [= Лунный лик; Луннолицый]

рассказ, 1902

Когда одного человека раздражает в другом буквально все, его круглое лицо, напоминающее лунный лик, манера смеяться, постоянное благодушное настроение, и даже его имя, то этот самый человек готов на всё чтобы избавиться от этой персоны.

1040
7.56 (119)
-
Джек Лондон

Рассказ укротителя леопардов / The Leopard Man's Story   [= История человека-леопарда]

рассказ, 1903

Нам расскажут удивительную историю о человеческой ненависти, о том как неприязнь к отдельно взятому человеку может привести к трагическим последствиям. А мужчина зарабатывающий себе на жизнь, тем что сует свою голову в пасть льва, и не догадывался о намерениях своего ненавистника...

1041
8.17 (180)
-
2 отз.
Джек Лондон

Сила сильных / The Strength of the Strong

рассказ, 1911

Жило на деревьях большое племя рыбоедов, но соплеменники были «глупыми», проповедовали закон сильного и обижали друг друга, потому племя было слабым, так что когда пришли мясоеды, племя не смогло защититься, сильнейшие были убиты, их еду и женщин враг забрал с собой...

1042
6.40 (5)
-
Теодор Драйзер

Во тьме

рассказ, 1923

1043
7.03 (30)
-
Теодор Драйзер

Сельский врач / The Country Doctor   [= Сельский доктор]

рассказ, 1919

История жизни и смерти деревенского врача – высочайшего специалиста своего дела, добрейшего человека и бессребреника.

1044
7.43 (7)
-
Теодор Драйзер

Победитель / Victory   [= Победа]

рассказ, 1927

1045
8.33 (9)
-
Теодор Драйзер

Прибежище / Sanctuary

рассказ, 1927

1046
7.25 (8)
-
Теодор Драйзер

Рука / The Hand

рассказ, 1919

1047
7.89 (116)
-
4 отз.
Сомерсет Моэм

Дождь / Rain   [= Ливень; Miss Thompson]

рассказ, 1921

Доктор Макфейл с женой познакомились с супружеской четой Дэвидсонов на пароходе, который шёл в Паго-Паго. Здесь они вынуждены были задержаться на дней на десять из-за карантина. Пришлось снять на это время жильё у местного торговца. В этом же доме поселилась некая мисс Томпсон, добиравшаяся в Апиа...

1048
7.31 (85)
-
Сомерсет Моэм

Санаторий / The Sanatorium

рассказ, 1938

Дружба и вражда, семейные драмы, любовь, смерть и жизнь в санатории для туберкулёзных больных.

1049
7.58 (40)
-
Сомерсет Моэм

Рыжий / Red

рассказ, 1921

1050
7.56 (34)
-
Сомерсет Моэм

Безволосый мексиканец / The Hairless Mexican   [= Лысый американец]

повесть, 1927

1051
7.97 (65)
-
1 отз.
Сомерсет Моэм

Непокорённая / The Unconquered

рассказ, 1943

Двое немецких солдат зашли на французскую ферму, чтобы спросить дорогу к Суассону. Одному из них, Гансу, приглянулась молодая девушка, дочь стариков-хозяев фермы - Аннет. Ганс жестоко насилует девушку и, оставив семье деньги за изорванное платье, покидает ферму. Через какое-то время Аннет узнает, что беременна.

1052
6.98 (126)
-
2 отз.
Амброз Бирс

Пастух Гайта / Haita The Shepherd   [= Haïta, the Shepherd; Пастух Гаита]

рассказ, 1891

Мысли Гайты были чисты и приятны. Он вставал вместе с солнцем и беззаботно шел со своим стадом на пастбище. Весь день, пока овцы щипали сочную траву, Гайта играл на дудочке такие приятные мелодии, что порой замечал мелких лесных божков, выбиравшихся из кустов послушать... Но однажды разлилось...

1053
6.65 (82)
-
Амброз Бирс

Леди с прииска Красная лошадь / An Heiress from Redhorse   [= A Lady from Red Horse]

рассказ, 1891

На прииске "Красная лошадь" росли вместе три пасынка судьбы - Дерюжка, Балаболка и Оборвыш. Отцу Дерюжки повезло, и она надела башмаки и пошла в школу...

1054
7.34 (229)
-
7 отз.
Амброз Бирс

Смерть Альпина Фрейзера / The Death Of Halpin Frayser   [= Смерть Халпина Фрейзера; Смерть Хэлпина Фрейзера]

рассказ, 1891

Весь день Хэлпин Фрейзер провел в холмах, охотясь на голубей и прочую мелкую дичь. Под вечер сделалось пасмурно и он заблудился. Удрученный и до предела уставший Хэлпин уснул как убитый. Спустя несколько часов, пробудившись на мгновение, он произнес "Кэтрин Ларю" и вновь забылся сном, в котором он...

1055
7.37 (142)
-
5 отз.
Амброз Бирс

Однажды летней ночью / One Summer Night   [= Летней ночью; Однажды ночью]

рассказ, 1893

Генри Армстронг понимал, что его похоронили, но не спешил делать вывод, что он мертв. Он разорвал саван, спеленавший его, и погрузился в сон, не задумываясь о своем ближайшем будущем...

1056
7.56 (106)
-
Амброз Бирс

Дорога в лунном свете / The Moonlit Road   [= Дорога при лунном свете; Дорога под луной]

рассказ, 1907

Джоэл Хетмен, состоятельный плантатор, неожиданно вернулся домой и обнаружил варварски убитую на пороге своей комнаты жену. Никаких следов убийцы найдено не было. Девятнадцатилетний сын бросил университет и приехал поддержать отца...

1057
6.82 (109)
-
Амброз Бирс

Галлюцинация Стэли Флеминга / Staley Fleming's Hallucination   [= Галлюцинация Стэйли Флеминга; Привидение Стэйли Флеминга]

рассказ, 1906

Каждую ночь Стэли Флеминг видел в спальне большого черного ньюфаундленда с белой передней лапой. Этот пес умер от голода на могиле своего хозяина несколько лет назад. Врач согласился разобраться с галлюцинациями Стэли...

1058
7.47 (150)
-
2 отз.
Амброз Бирс

Обретённое тождество / A Resumed Identity   [= The Man; Заполненный пробел; Возвращение; Солдат]

рассказ, 1908

Летней ночью с невысокого холма человек заметил в четверти мили к югу от него отряд кавалерии. За ним шла колонна пехоты, еще отряд кавалерии, проехала батарея... Но вся эта бесконечная процессия не издавала ни звука, не слышно было ни стука копыт, ни грохота колес... На рассвете недалеко от места...

1059
6.52 (82)
-
Амброз Бирс

Путешествие младенца / A Baby Tramp   [= Малыш-бродяга; Малютка-скиталец]

рассказ, 1891

Браунону едва исполнился год, а он уже стал не только сиротой, но нищим. Загадочная болезнь, опустошившая Блэкбург, забрала на тот свет и его родителей, и весь знатный род Браунонов. Но для настоящей материнской любви смерть - не преграда.

1060
6.92 (78)
-
1 отз.
Амброз Бирс

Что случилось ночью в Ущелье Мертвеца / The Night-Doings at «Deadman's»   [= The Night-Doings at Deadman's; The Strange Night-Doings at Deadman's; Ночные события в ущелье Мертвеца]

рассказ, 1874

Таинственный старик постучался в хижину золотоискателя Хайрема Бисона. Хозяин был несказанно рад странному гостю - вот уже два года никто не заглядывал в его хибару, затерянную в снегах горного склона. Бисон поведал путнику историю о том, почему переночевать в его жилище гораздо тяжелее, чем идти...

1061
7.54 (103)
-
2 отз.
Амброз Бирс

За стеной / Beyond The Wall   [= По ту сторону]

рассказ, 1907

Моуган Дампье жил в башенке двухэтажного кирпичного дома в Сан-Франциско. Стук, раздававшийся за стеной башенки, не был рожден его воображением, хотя там и не было ничего кроме дождя...

1062
6.65 (92)
-
2 отз.
Амброз Бирс

Психологическое кораблекрушение / A Psychological Shipwreck   [= Психический сдвиг; Кораблекрушение]

рассказ, 1879

Загадочная история произошла с мистером Уильямом Джарретом. Он отплыл из Ливерпуля на паруснике «Утренняя заря», а когда тот потерпел кораблекрушение, необъяснимым образом оказался на пароходе «Прага», плывущему по тому же маршруту. О счастливом спасении не могло быть и речи, ведь друг Уильяма...

1063
6.59 (88)
-
3 отз.
Амброз Бирс

Похороны Джона Мортонсона / John Mortonson's Funeral

рассказ, 1906

Джон Мортонсон скончался. Его тело покоилось в роскошном гробу красного дерева, снабженном стеклянной пластиной. Служба и прощание с усопшим прошли благополучно, но когда наступил момент выносить гроб...

1064
7.11 (91)
-
2 отз.
Амброз Бирс

В области нереального / The Realm Of The Unreal   [= В надреальных сферах; Царство иллюзии; Власть неземного]

рассказ, 1890

Мистер Манрич в Обернском ущелье встретил доктора Дорримора, о котором шла слава, как о искусном престидижитаторе...

1065
7.42 (165)
-
4 отз.
Амброз Бирс

Незнакомец / The Stranger   [= Неизвестный; Чужой]

рассказ, 1909

Из тьмы к костру вышел человек и начал рассказ: - Вы не первые в этих местах. Тридцать лет назад Рамон Гальегос, Уильям Шоу, Джорж Кент и Берри Дэвис искали золото в этих краях и на нас напала целая толпа апачей...

1066
6.46 (116)
-
Амброз Бирс

Гипнотизёр / The Hypnotist

рассказ, 1893

Ещё в школе он заметил, что обладает необычными способностями. Скаредность родителей теперь его не заботила - он и без них был сыт на уроках. Став взрослым, он смог отплатить обидчикам благодаря своему дару...

1067
6.81 (155)
-
5 отз.
Ричард Матесон

День расплаты / Day of Reckoning   [= «Graveyard Shift», «The Faces»]

рассказ, 1960

Вдова Блэкуэлл найдена убитой в собственной спальне. Ее маленький сын Джим ведет себя очень странно и заставляет усомниться в своем психическом здоровье. В доме обнаружены странные предметы. Так кто же стал причиной смерти вдовы?

1068
7.08 (279)
-
10 отз.
Ричард Матесон

Звонок издалека / Long Distance Call   [= Звонок / Sorry, Right Number]

рассказ, 1953

Бедная старая мисс Кин прикована к постели, ее старое тело заковало её в тюрьму её старости. Телефонный звонок будит мисс Кин и поднимает с кровати, но на линии нет никого. Гнилые шутники, думает мисс Кин. Вновь и вновь раздаются звонки, от которых веет тишиной могилы. Не пора ли собираться в дорогу?!

1069
7.89 (223)
-
11 отз.
Ричард Матесон

Немой / Mute

рассказ, 1962

То, что для кого-то является звуками, для другого может оказаться тупыми, нескончаемыми ударами по живому сознанию, невыносимым непрекращающимся грохотом, а не неким способом связи людей друг с другом. Порой, в редкие паузы между словами, парень успевал схватить обрывок их чувств и желаний, подобно...

1070
6.16 (58)
-
1 отз.
Ричард Матесон

Сверчки / Crickets

рассказ, 1960

Джин и Хол проводят замечательные каникулы. Они встречают потрясающего собеседника, возбужденного человека по имени Джон Морган, который провел прошлые годы его жизни, пытаясь расшифровать пение сверчков. Джон уверен, что они общаются, и он полагает, что нашёл код к расшифровке их звуков. Джин и Хол...

1071
6.80 (45)
-
2 отз.
Ричард Матесон

Щенок / The Puppy

рассказ, 2004

Сара Нильсен очень любила своего сына, настолько сильно, что в свой день рождения покупала ему подарок, чтобы мальчик не расстроился от того, что ему ничего не подарили, когда Сара начнет разворачивать свои подарки. Однажды мальчик захотел собаку, но Сара была против - они отлично живут вдвоем, зачем им кто-то третий.

1072
8.29 (113)
-
1 отз.
Рюноскэ Акутагава

Сомнение / Giwaku

рассказ, 1919

К специалисту по практической этике, приехавшему по приглашению в Огаки для чтения лекций, пришел незнакомец и попросил выслушать его историю. История оказалась весьма драматичной...

1073
7.82 (119)
-
1 отз.
Рюноскэ Акутагава

Вагонетка / トロッコ Torokko

рассказ, 1922

Мальчик ежедневно ходил на окраину деревни глядеть на то, как перевозят землю в вагонетках. Ему хотелось самому окунуться в работу и прокатиться на вагонетке.

1074
7.58 (118)
-
2 отз.
Рюноскэ Акутагава

Лошадиные ноги / Uma no ashi

рассказ, 1925

Героя этого рассказа зовут Осино Хандзабуро. Ему около 30 лет и он служащий пекинского отделения "Мицубиси". Человек он ничем не примечательный, но был женат. Как-то раз, сидя за столом на работе, он умер и оказался в непонятном месте, где 2 китайца из-за ошибки были вынуждены приделать ему...

1075
8.05 (62)
-
1 отз.
Рюноскэ Акутагава

Мать / Haha

рассказ, 1921

У Тосико большое горе. Недавно у них с мужем умер от пневмонии ребенок. И теперь у неё все валится из рук. К тому же из соседнего гостиничного номера постоянно раздается какой-то детский плач. Слышать его для Тосико - невыносимо...

1076
7.70 (66)
-
2 отз.
Рюноскэ Акутагава

Странная встреча / 奇怪な再会

рассказ, 1921

Грустная история о женщине, которая любит, но волею судьбы она не с любимым человеком. И даже благополучная жизнь не делает ее счастливее. От внутреннего одиночества с ней начинают происходить странные, загадочные вещи, те, которые люди могут объяснить болезнью.

1077
8.64 (25)
-
Стефан Грабинский

Заброшенная линия / Głucha przestrzeń (Ballada kolejowa)

рассказ, 1922

Шимон Вавера — заслуженный пенсионер-железнодорожник, потерявший семью, ставший инвалидом в результате дорожной катастрофы, случайно узнаёт о "глухой, заброшенной ветке" между Оршавой и Биличем. Устроившись смотрителем ветки, ради того, чтобы быть ближе к любимому делу, он смог продолжать служить...

1078
8.18 (39)
-
Стефан Грабинский

Сигналы / Sygnały

рассказ, 1919

Странные и жуткие легенды ходят среди железнодорожников. Одна повествует о том, как из-за некоей комбинации сигналов бесследно исчезают поезда. В другой кто-то настойчиво посылает сигналы о приближающейся катастрофе. Раскрытие загадки неведомого сигнальщика повергает всех в ужас.

1079
7.80 (81)
-
1 отз.
Стефан Грабинский

Блуждающий поезд (Легенда железной дороги) / Błędny pociąg (Legenda kolejowa)   [= Блуждающий поезд (Железнодорожная легенда); Блудный поезд]

рассказ, 1919

Железнодорожные служащие на грани срыва. В воздухе витают панические флюиды. На путях происходят странные, необъяснимые логическими соображениями, явления. Непонятный поезд возникает из ниоткуда и исчезает так же бесследно, проносясь по путям с дьявольской скоростью. Люди подозревают, что явление имеет метафизический характер.

1080
8.12 (64)
-
1 отз.
Стефан Грабинский

Ultima Thule / Ultima Thule   [= Ультима Уле]

рассказ, 1919

Казимеж Йошт, начальник железнодорожной станции в Вышнинке, слывëт у местных горцев ведуном. Благодаря своему дару Йошт видит во снах людей, которым вскоре суждено умереть. Сам Йошт не любит говорить о нём, признавая, что впервые обнаружил дар у себя, когда начал работать в Вышнинке, последней на...

1081
8.12 (26)
-
Стефан Грабинский

Демон движения / Demon ruchu

рассказ, 1919

Пан Тадеуш Шигонь — ничем не примечательный человек. У него самая обыкновенная должность и почти самая обыкновенная жизнь. Однако внутри пан Шигонь прячет жутковатую одержимость. Иногда он впадает в странное беспамятство и обнаруживает себя в вагоне поезда. Он не помнит, когда ушёл из дома, когда...

1082
7.78 (50)
-
Стефан Грабинский

Серая комната / Szary pokój

рассказ, 1920

Пытаясь избавится от неприятного соседства с призраком, герой рассказа убирает из своего жилища всю старую мебель, но опрометчиво оставляет шкаф и зеркало.

1083
7.43 (14)
-
Стефан Грабинский

Ночлег / Nocleg

рассказ, 1920

Спасаясь от ливня, герой вынужден искать ночлег под первой подвернувшейся крышей. Его одолевает таинственный сон, в котором перед ним разыгрывается когда-то здесь произошедшая драма.

1084
8.17 (42)
-
1 отз.
Стефан Грабинский

Проблема Челавы / Problemat Czelawy

рассказ, 1918

Интригующая и леденящая кровь вариация одной из любимых тем мастеров чёрной фантастики - темы двойников.

1085
7.74 (43)
-
Стефан Грабинский

Сфера воплощения / Dziedzina   [= Владение; Воплощение]

рассказ, 1918

Вжесьмян считался одним из самых оригинальных и странных поэтов, когда вдруг в самом рассвете своего творчества добровольно отказался от публикаций, перестал общаться с людьми и стал затворником.

1086
8.08 (50)
-
Стефан Грабинский

Красная Магда / Czerwona Magda

рассказ, 1920

Магда, дочь пожарного, всегда оказывается около места, где происходит сильный пожар. Случайность или она является виновницей этих пожаров?

1087
8.43 (47)
-
Стефан Грабинский

Горельщина / Pożarowisko   [= Горелище]

рассказ, 1920

Архивариус Роецкий долго не может найти подходящего места для строительства загородного дома, а когда-таки находит приглянувшийся участок, то обнаруживает на нём пепелище. В городе рассказывают, что уже не один дом сгорел на этом проклятом месте, которое уже получило название - горельщина. Но...

1088
7.95 (87)
-
Стефан Грабинский

Белый вырак (Быль из жизни трубочистов) / Biały Wyrak (Gawęda kominiarska)

рассказ, 1921

Во время работы в старой пивоварне один за другим пропадают два трубочиста из бригады мастера Калины. Калина сам решает разобраться, куда же исчезли его подмастерья.

1089
7.94 (69)
-
1 отз.
Стефан Грабинский

Месть огнедлаков / Zemsta Żywiołaków (Legenda strażacka)   [= Месть стихиалей]

рассказ, 1922

Командир пожарной части Чарноцкий всегда первым бросается в огонь и кажется, что огонь отступает перед его храбростью, граничащей с безумством. Но однажды с героем начинают происходить странные вещи.

1090
8.16 (44)
-
2 отз.
Стефан Грабинский

В доме Сары / W domu Sary   [= В доме Сарры]

рассказ, 1922

Действие происходит в начале 20 в. Главный герой рассказа встречает в одном из клубов своего друга, которого не видел несколько месяцев и поражается его болезненным видом. Друг утверждает, что всему виной некая прекрасная и загадочная женщина по имени Сара, в которую он влюблен и с которой живет в...

1091
7.22 (9)
-
Стефан Грабинский

Parkan

рассказ, 1928

1092
7.23 (101)
-
2 отз.
Франц Кафка

Охотник Гракх / Der Jäger Gracchus   [= Егерь Гракх; Охотник]

рассказ, 1917

Гракх был охотником, сорвавшимся с обрыва. И теперь он и жив, и мертв одновременно.

1093
7.92 (298)
-
4 отз.
Франц Кафка

Сельский врач / Ein Landarzt

рассказ, 1917

Сельскому врачу надо ехать к больному ребёнку, но нет никаких возможностей к этому. Вдруг выясняется, что в сарае запрятана пара лошадей. Однако цена, которую впоследствии придется заплатить доктору, высока и весьма фантасмагорична...

1094
6.91 (143)
-
Франц Кафка

Тоска / Unglücklichsein   [= Пребывание несчастным; Быть несчастным; Злосчастье]

рассказ, 1913

Верите ли вы в привидения? В ноябре ему стало совсем уж невмоготу, до крика, и тут в стене открылась дверь. Из темного коридора возник ребенок, и ветер стал овевать его ноги, шею, виски.

1095
7.34 (119)
-
1 отз.
Франц Кафка

Блумфельд, старый холостяк / Blumfeld, ein älterer Junggeselle   [= Блумфельдт, пожилой холостяк; Блюмфельд, старый холостяк]

рассказ, 1915

Блумфельд, старый холостяк, жил в квартире на седьмом этаже, проводя безрадостные дни тягостной жизни в полном одиночестве, пока однажды, открывая квартиру не услышал странный дребезжащий шорох....

1096
8.25 (215)
-
3 отз.
Франц Кафка

Голодарь / Ein Hungerkünstler   [= Мастер пост-арта; Искусство голодания; Голодающий артист]

рассказ, 1922

Рассказ-исповедь о человеке, который занят весьма необычным видом искусства - голоданием.

1097
7.62 (148)
-
5 отз.
Франц Кафка

Нора / Der Bau   [= Лабиринт]

рассказ, 1923

Пропитанный клаустрофобией рассказ ведется от имени похожего на крота существа - еще одного перевоплощения Франца Кафки.

1098
7.19 (163)
-
Франц Кафка

Исследования одной собаки / Forschungen eines Hundes   [= Изыскания собаки; Разыскания одной собаки]

повесть, 1922

Сюрреалистическая повесть, в которой Кафка представляется перед читателем псом, исследующим различные аспекты бытия.

1099
8.20 (510)
-
13 отз.
Франц Кафка

В исправительной колонии / In der Strafkolonie   [= В поселении осуждённых]

рассказ, 1914

Ученый-путешественник во время пребывания в неназванной стране удостоен почетного права присутствовать на довольно необычной, шокирующей процедуре отправления правосудия.

1100
7.94 (18)
-
Франц Кафка

Кочегар / Der Heizer

рассказ, 1913

На пароходе, плывущем в Америку, 16-летний Карл встречает кочегара, недовольного условиями своей работы. Желая помочь ему, он идёт просить за него к капитану.

1101
7.23 (104)
-
Франц Кафка

Школьный учитель / Der Dorfschullehrer   [= Der Riesenmaulwurf; Деревенский учитель; Гигантский крот; Сельский учитель]

рассказ, 1915

Уже много лет старый школьный учитель безуспешно пытается привлечь внимание ученых к существованию гигантского крота. Но, похоже, причины этой настойчивости далеки от науки...

1102
7.73 (15)
-
Шервуд Андерсон

Почтенные люди / Respectability

рассказ, 1919

Уош Вильямс был самым уродливым и грязным человеком в городе. Он не знался ни с кем. И стал он таким после одного случая, в результате которого возненавидел жизнь.

1103
7.00 (28)
-
Шервуд Андерсон

Бумажные шарики / Paper Pills   [= Бумажные пилюли; Шарики из бумаги]

рассказ, 1919

Это был седобородый старик. В свою бытность доктором он женился на богатой девушке. В Уайнсбурге все удивлялись, почему она вышла за него. А через год после свадьбы она умерла…

1104
7.30 (23)
-
Шервуд Андерсон

Смерть в лесу / Death in the Woods

рассказ, 1926

1105
7.27 (15)
-
Шервуд Андерсон

Мыслитель / The Thinker

рассказ, 1919

Сет жил вместе с матерью в доме, построенном его дедом и доставшемся в наследство от отца. Мать большей частью молчала в присутствии сына - она его уважала и немного побаивалась.

1106
7.85 (26)
-
Шервуд Андерсон

Руки / Hands

рассказ, 1919

По веранде деревянного домика, беспрерывно поводя руками, прохаживался кругленький старичок. Он всегда много говорил руками, и именно из-за них в городке его звали Крыло Бидлбаум.

1107
7.62 (295)
-
12 отз.
Ширли Джексон

Лотерея / The Lottery

рассказ, 1948

Каждый год 27 июня в одной безвестной деревушке проводится лотерея. Жители собираются на площади в десять утра, чтобы уже к двенадцати определить, кому улыбнется удача и на кого падет жребий...

1108
7.52 (86)
-
3 отз.
Ширли Джексон

Отступница / The Renegade   [= Чужая]

рассказ, 1948

Собака душит соседских цыплят, и предстоит принять решение, как с ней быть. Хозяйке тяжело слушать, как соседи, знакомые и даже собственные дети предлагают разные жестокие способы наказания.

1109
6.96 (75)
-
3 отз.
Ширли Джексон

Испытание схваткой / Trial By Combat

рассказ, 1944

Через несколько недель проживания в отеле, у Эмили начинают пропадать из номера вещи: бижутерия, косметика, бельё и тому подобное. В номере напротив живёт миссис Аллен - любезная и отзывчивая женщина, сочувствующая всем сердцем молодой девушке. И вот однажды Эмили узнаёт тайну пропажи вещей, и...

1110
7.01 (72)
-
2 отз.
Ширли Джексон

Боль / The Tooth   [= Зуб]

рассказ, 1948

Клара Спенсер, давно мучаясь с больным зубом, решается, наконец, на визит к врачу. Надеясь на скорейшее выздоровление, она покупает билет на ночной автобус и отправляется в Нью-Йорк к стоматологу...

1111
6.96 (57)
-
1 отз.
Ширли Джексон

Соляной столп / Pillar of Salt

рассказ, 1948

Главная героиня решает провести отпуск в Нью-Йорке. Приехав в мегаполис из маленького провинциального городка, она попадает в круговорот суетной жизни городских джунглей. В итоге героиня тонет в море собственных иллюзий и видений, которые в конце концов сводят ее с ума.

1112
7.27 (249)
-
10 отз.
Роальд Даль

Желание / The Wish   [= Фантазёр; Загадай желание]

рассказ, 1948

Ребёнку необходимо проделать очень опасный путь, меж кучами раскалённых углей. Но какую они могут представлять опасность, если это лишь плод его воображения?

1113
7.36 (228)
-
15 отз.
Роальд Даль

Яд / Poison   [= Змея]

рассказ, 1953

Когда Тимбер пришёл к Гарри, он обнаружил, что тот лежит на кровати, и очень напуган. У Гарри на груди ядовитая змея. Необходимо срочно вызвать доктора, чтоб тот смог в случае укуса оказать помощь...

1114
7.51 (161)
-
2 отз.
Роальд Даль

Крысолов / The Ratcatcher

рассказ, 1953

На заправочную станцию днем явился крысолов. Это был худой смуглый человек с заострившимися чертами лица и двумя длинными, зеленовато желтыми зубами, которые торчали из верхней челюсти и свисали над нижней губой, с остроконечными ушами и черными глазами. Это был дока по части уничтожения крыс.

1115
7.12 (97)
-
1 отз.
Роальд Даль

Солдат / The Soldier

рассказ, 1953

Что такое боль, откуда она приходит? Сегодня был не очень то хороший день, да тут еще этот осколок. Лучше уйти мыслями в прошлое. Вспомнить о далеком беззаботном времени. Летние дни на берегу моря, маленькие чистые заводи, улитки, мидии. Но как же все таки он не почувствовал, что осколок врезался ему в ступню?

1116
7.40 (215)
-
5 отз.
Роальд Даль

Маточное молочко / Royal Jelly   [= Целебное снадобье; Лакомый кусочек; Маточное желе]

рассказ, 1959

Миссис Тейлор волновалась за ребенка, девочка совершенно не хотела есть. Её муж Алберт, разводивший пчел, предложил покормить кроху маточным желе, веществом огромной питательной ценности. Ведь питаясь только им, личинка пчелы за пять дней увеличивает свой вес в тысячу пятьсот раз. Ребенок быстро...

1117
6.94 (48)
-
2 отз.
Дафна Дю Морье

Прорыв / The Breakthrough

рассказ, 1966

Инженера отправили в захолустье. Новый начальник известен своей плохой репутацией, а когда инженер узнаёт, что работа связана с "полтергейстом", то у него появляются сомнения: не вернуться ли в Лондон? Несмотря на то, что оборудование и уровень разработок в провинциальной лаборатории на голову выше...

1118
7.38 (56)
-
5 отз.
Дафна Дю Морье

На грани / A Border-Line Case

рассказ, 1971

Умирает отец Шейлы, оставляя листок с записями старых дат, связанных каким-то таинственным образом с его другом Ником. Правда, тот исчез из его жизни уже много лет назад. Сама не зная зачем, Шейла едет к Нику, да ещё и под чужим именем, даже приблизительно не представляя, какие тайны вскроются в результате поездки.

1119
8.29 (133)
-
5 отз.
Дафна Дю Морье

Без видимых причин / No Motive   [= Самоубийство без всяких причин; Без мотива]

рассказ, 1952

Мэри Фаррен - счастливейшая из женщин. Она молода, красива и желанна. Она живёт в богатом доме, замужем за любимым мужчиной, и ждёт от него ребёнка. Её жизнь, казалось бы, безоблачна. Но однажды утром эта молодая леди просыпается в своей постели, провожает мужа на работу, перекидывается банальными...

1120
7.78 (46)
-
2 отз.
Дафна Дю Морье

Пиявка / The Limpet   [= Прилипала]

рассказ, 1959

С самого детства Дилли только и делает, что выбивается из сил, чтобы устроить жизни близких наилучшим по ее мнению образом. В ход идут сплетни, манипуляции и шантаж. Почему же, недоумевает героиня, все вокруг так неблагодарны и стараются оказаться как можно дальше от нее?

1121
7.93 (121)
-
2 отз.
Дафна Дю Морье

Синие линзы / The Blue Lenses

рассказ, 1959

Маде Уэст после операции на глазах поставили временные синие линзы, и они позволили ей увидеть окружающих ее людей в их истинном виде.

1122
6.41 (59)
-
2 отз.
Адриан Коул

Переход / The Crossing

рассказ, 1994

Когда герою рассказа было меньше года, его отец ушел из дома и не вернулся. Он был моряком. И вот прошло много лет, у героя вырос взрослый сын. И вот однажды приходит почтовая открытка с неразборчивым почерком, подпись в которой вроде бы читается как "отец". Обратный адрес - морской порт.

1123
7.34 (122)
-
3 отз.
Адам Нэвилл

Исконный обитатель / The Original Occupant

рассказ, 2005

Уильям Аттертон, разочаровавшись в городской жизни, решает провести год в уединённом домике в шведской глубинке, без каких либо современных технологий. Однако холод и лишения - не самое страшное, с чем ему предстоит столкнуться.

1124
7.48 (176)
-
8 отз.
А. М. Бэрридж

Восковые фигуры / The Waxwork   [= Восковая фигура; Музей восковых фигур; Случай в музее восковых фигур; Среди восковых фигур] [под псевдонимом Ex-Private X]

рассказ, 1931

Репортер Раймонд Хьюсон за пять фунтов согласился провести ночь в зале с восковыми фигурами, сделанными с преступников. Самой страшной ему кажется фигура доктора Буардета — единственного из этой компании убийц, которому удалось скрыться, но тела которого полиция не нашла. Хьюсону страшно, ему все...

1125
6.96 (26)
-
Дж. Д. Х. Коул, Маргарет Коул

Сова в окне / The Owl at the Window   [= In a Telephone Cabinet; У телефона]

рассказ, 1928

Чудесным майским утром сотрудник Скотленд-Ярда вместе со своим другом прогуливались по Хемпстеду, рассуждая о том, как много развелось в городе сов, которые ухают по ночам. Вот - даже в плюще, который растёт на стене стоящего далее по дороге дома, что-то промелькнуло.

1126
7.00 (33)
-
1 отз.
Маргарет Олифант

У открытой двери / The Open Door   [= Открытая дверь]

рассказ, 1881

По возвращении из Индии, полковник со своей семьей переезжает в старинное поместье, расположенное невдалеке от Эдинбурга. В старой части поместья сохранились руины прежнего дома, где в обломках и каменных завалах, сохранилась часть стены с дверным проемом. Однажды возвращаясь домой со школы, сын...

1127
7.86 (90)
-
3 отз.
М. Р. Джеймс

Клад настоятеля Томаса / The Treasure of Abbot Thomas   [= Сокровище аббата Фомы; Сокровище аббата Томаса]

рассказ, 1904

Мистер Сомертон занимается поиском витражных окон церкви Стейнфилдского аббатства. В результате поисков он натыкается на странный шифр...

1128
7.26 (66)
-
М. Р. Джеймс

Соседская межа / A Neighbour’s Landmark

рассказ, 1924

Не гуляйте по полю возле Беттон-Вуд, недоброе это место. Бывает, чувство собственности в иных людях так велико, что даже смерть не может согнать их с облюбованной территории...

1129
8.44 (16)
-
2 отз.
Джон Голсуорси

Первые и последние / The First and Last   [= The First and the Last]

повесть, 1918

Однажды вечером, когда Кит Даррант, Королевский адвокат, подремывал у камина за книгой после трудового дня, к нему пришел младший брат Лоуренс чтобы спросить, что ему делать, ведь он убил человека…

1130
7.43 (61)
-
2 отз.
Э. Ф. Бенсон

Не слышно пения птиц / «And No Bird Sings»

рассказ, 1926

Приехав погостить в поместье к другу, главный герой сталкивается с необъяснимыми фактами - в небольшом прилеске не слышно пения птиц, собаки боятся туда заходить, а рядом находят обескровленные тушки животных. Зарядив ружья, друзья отправляются в гиблое место, решив покончить с этой тайной...

1131
6.34 (53)
-
1 отз.
Э. Ф. Бенсон

Ночной кошмар / The Terror by Night

рассказ, 1912

История о том, как подспудные человеческие страхи в одночасье могут трансформироваться из эфемерных в реальные. Всего лишь один ночной кошмар способен изменить жизни и судьбы нескольких людей окончательно и бесповоротно.

1132
6.85 (123)
-
6 отз.
Бэзил Коппер

Хлюпперы / The Flabby Men

рассказ, 1977

Печальное наследство получили люди: отравленная вода, радиоактивная земля, мутировавшие животные, вечно затянутое серым туманом небо. Немногочисленные команды ученых в самых негостеприимных местах проводят исследования, надеясь хоть немного изменить этот мир к лучшему. Это тяжелая работа. А часто и...

1133
7.61 (82)
-
5 отз.
Бэзил Коппер

Пещера / The Cave   [= Зверь приходит в полночь]

рассказ, 1967

Вильсон рассказывает своим собеседникам историю, которая произошла с ним в Германии. В одной из деревень он поселился в доме Штайнеров. И узнал, что некто похищает скот. Местные полагают, что это зверь, живущий в пещере...

1134
7.54 (113)
-
4 отз.
Бэзил Коппер

Серый Дом / The Grey House

рассказ, 1967

Филип и Анжела, муж и жена, покупают особняк в Бургундии, который часто называют Серый Дом. Долгое время в нем никто не жил и внутренние помещения давно покрылись толстым слоем пыли, но это не останавливает Филипа. Писатель, автор мистических романов, он уверен, что атмосфера этого внушительного...

1135
7.67 (21)
-
Иден Филлпоттс

Железный ананас / The Iron Pineapple

рассказ, 1926

Джон Ной живёт обычной жизнью, держит небольшой бакалейный магазин. Но иногда его мысли полностью подчиняются какой-нибудь одной идее. То он вдруг увлекается кузнечиками - и тогда он всё время своё посвящает этим насекомым. То вдруг его внимание привлёк железный ананас на ограде одного дома...

1136
7.38 (29)
-
1 отз.
Иэн Макьюэн

Бабочки / Butterflies

рассказ, 1975

В канале, недалеко от города, найден труп девятилетней девочки. Свидетели происшествия отсутствуют, но есть странный молодой человек, который говорит, что видел ее перед самой смертью...

1137
7.22 (23)
-
Саки

Паутина / The Cobweb

рассказ, 1911

Молодая миссис Эмма Ладбрук была хозяйкой на всей ферме, кроме кухни, и это ее не устраивало. Истинной хозяйкой кухни была старая-старая Марта. И однажды эта самая Марта заговорила о смерти, на радость молодой хозяйке...

1138
7.42 (65)
-
1 отз.
Саки

Посторонние / The Interlopers

рассказ, 1912

«Однажды зимней ночь в густом лесу, где-то на восточных отрогах Карпат» встретились два непримиримых врага, два соседа, которые не могли решить вопрос о земле. Они оказались в затруднительном положении — обоих придавило упавшее дерево. Вот тут-то они пересмотрели свои взгляды на жизнь и решили стать друзьями...

1139
6.04 (46)
-
Чарльз Биркин

Око за око / An Eye for an Eye

рассказ, 1936

Джордж Ярроу, рослый парень-шофер, обвиняется в зверском убийстве молодой девушки. Как и у обвинения, у Ярроу нет свидетелей, способных доказать или опровергнуть его присутствие на месте преступления.

1140
6.83 (30)
-
1 отз.
Чарльз Биркин

Последняя ночь / The Last Night

рассказ, 1932

Маленькой Норе осталась последняя ночь перед выпиской из психиатрической лечебницы, где она провела три года. Она, плача, умоляет, не пускать к ней доктора Морриса, но ее никто не слушает...

1141
8.03 (33)
-
2 отз.
Уолтер де ла Мар

Тётушка Ситона / Seaton's Aunt

рассказ, 1922

Уизерс еще в школе познакомился с Ситоном и, хотя тот ему совсем не нравился, однажды по воле бездумно данного обещания отправился с ним на выходные к его тетушке в деревню. Ситон ночью рассказал ему об ужасе, который наводит на него тетушка из-за того, что якобы заключила союз с дьяволом и хочет...

1142
6.67 (39)
-
1 отз.
Дж. Г. Баллард

Дельта на закате / The Delta at Sunset

рассказ, 1964

Археолог, пострадавший во время экспедиции, мучимый раной, бездельем и лихорадкой, теряет интерес ко всему, кроме своей личной галлюцинации.

1143
7.55 (84)
-
7 отз.
Дж. Г. Баллард

Последний берег / The Terminal Beach   [= Терминальный пляж]

рассказ, 1964

Сошедший с ума военный летчик добирается до маленького островка в Тихом океане и остается жить в центре заброшенного ядерного полигона.

1144
7.38 (52)
-
1 отз.
Джон Кольер

Весь секрет в мускатном орехе / The Touch of Nutmeg Makes It   [= Только привкус мускатного ореха делает его таким; Всё дело в мускате; Секрет мускатного ореха; Всё дело в мускатном орехе]

рассказ, 1941

Человек, обвинявшийся в убийстве лучшего друга и оправданный из-за отсутствия мотива, рассказывает свою историю новым приятелям.

1145
7.90 (29)
-
1 отз.
Джон Кольер

Хищная птица / Bird of Prey   [= Хищник]

рассказ, 1941

Эдна и Джек Сполдинги очень любили своего попугайчика по имени Том. И жизнь была прекрасной, пока на Тома не напала гигантская птица. Ведь никто и подумать не мог, чем всё это закончится.

1146
6.98 (54)
-
Саймон Курт Ансворт

Церковь на острове / The Church on the Island

рассказ, 2007

Путешествуя по Греции Шарлотта из окна отеля замечает небольшую церковь на острове в полумиле от берега, о которой местные не хотят рассказывать. Когда она из любопытства вплавь переплывает на остров, то понимает, что церковь не похожа на те православные храмы, что она привыкла видеть в Греции. А...

1147
7.04 (53)
-
1 отз.
Альфред Нойес

Полуночный экспресс / Midnight Express

рассказ, 1935

Ещё подростком он любил читать старую потрёпанную книгу в клеёнчатом переплёте. Он нашёл её на верхней полке отцовской библиотеки. Она странным образом зачаровывала его, хотя он так до конца и не мог ухватить нити излагавшегося в ней сюжета. Называлась она "Полуночный экспресс", и была в ней на...

1148
6.74 (85)
-
5 отз.
Майкл Муркок

Развалины / The Ruins   [= Руины] [под псевдонимом James Colvin]

рассказ, 1966

Он до сих пор не смог решить, что существует на самом деле - город или развалины. Бредёт ли он по развалинам мира, или это просто развалины его разума?

1149
6.48 (62)
-
2 отз.
Николас Ройл

Оболочка / Skin Deep   [= Под шкурой]

рассказ, 1996

Двое мужчин отправляются на охоту в лес поискать редкую лесную кошку, дабы набить из неё чучело...

1150
7.15 (65)
-
2 отз.
Роберт Грейвз

Крик / The Shout

рассказ, 1929

Во время крикетного матча Кроссли рассказывает очень необычную историю о себе и своей необычной способности - Крике.

1151
7.21 (14)
-
Том Гуд

Тень призрака / The Shadow of a Shade   [= Shadow of a ghost ] [в некоторых переводах под псевдонимом Л. Баст]

рассказ, 1869

1152
6.95 (21)
-
Марджери Аллингем

Старик в окне / The Old Man In The Window   [= The Case of the Old Man in the Window]

рассказ, 1936

Старый актёр, сэр Чарльз Розмари, ходил в это клуб с незапамятных времён. Почти весь день он сидел у окна в кресле, и хотя ему было почти девяносто, выглядел он ещё неплохо - лет на шестьдесят.

1153
7.07 (171)
-
9 отз.
Рэмси Кэмпбелл

Забава / The Entertainment

рассказ, 1999

Том Шоун вынужден остановиться в небольшом придорожном отеле, где становится "забавой" для стариков...

1154
7.16 (238)
-
17 отз.
Рэмси Кэмпбелл

Выводок / The Brood

рассказ, 1980

Порой, глядя из окна на ночную улицу, можно столкнуться с тайной. Но стоит ли пытаться раскрыть её, не приведёт ли это к непоправимому?

1155
7.35 (237)
-
8 отз.
Брайан Олдисс

Слюнное дерево / The Saliva Tree

повесть, 1965

В пруд подле английской фермы упал необычный небесный предмет. Вскоре после этого в окрестностях выпала какая-то тяжелая роса. А потом странности пошли одна за другой... Но здешний фермер Грендон старался ничего необычного не замечать.

1156
7.08 (25)
-
Кэтрин Мэнсфилд

Путешествие / The Voyage

рассказ, 1921

1157
7.42 (62)
-
3 отз.
Дэвид Моррелл

Колумбарий / The Shrine

рассказ, 1992

Прошел год с того момента как шеф полиции Грейди потерял по вине пьяного водителя своих жену и сына, но боль от утраты не ослабла. Еще больше усугубляет положение новость о том, что его самые близкие в последнее время друзья совершили двойное самоубийство. Пытаясь разобраться в случившемся, он...

1158
7.57 (110)
-
2 отз.
Дэвид Моррелл

Они / They

рассказ, 2006

Неподалеку от одинокой фермы появляются "Они" и по одиночке выманивают хозяев. Маленькая девочка бесстрашно обороняется в забарикадированном доме до последнего.

1159
6.86 (56)
-
1 отз.
Дэвид Моррелл

Чёрный вечер / Black Evening

рассказ, 1981

Из дома, в котором живет немощная восьмидесятилетняя старуха, ползет ужасный запах. Прислушавшись к многочисленным жалобам соседей, на место отправляются двое полицейских в компании врача. Находка запомнится им надолго.

1160
7.52 (195)
-
8 отз.
Дэвид Моррелл

Было время / Time Was

рассказ, 2005

Желая поскорее добраться домой, Сэм Вентворт сворачивает на проселок, проходящий через пустыню, совершая тем самым роковую ошибку...

1161
7.00 (14)
-
Фридрих Дюрренматт

Собака / Der Hund

рассказ, 1952

По улицам городка ходил мужчина в рваной, но опрятной одежде и читал из Библии, а у его ног всегда была огромная и безобразная, черная как смоль, с постоянно влажной шерстью собака…

1162
7.57 (329)
-
15 отз.
Станислав Лем

Темнота и плесень / Ciemność i pleśń

рассказ, 1959

Вистерия Космолитика - микроорганизм, уничтожающий материю - активизируется с наступлением темноты. В доме одинокого старика Вистерия нашла идеальное прибежище.

1163
8.26 (19)
-
Хуан Рульфо

А всё оттого, что мы бедные / Es que somos muy pobres

рассказ, 1947

1164
7.67 (21)
-
Хуан Рульфо

Нам дали землю / Nos han dado la tierra

рассказ, 1945

Четверым крестьянам местные органы власти наконец-то выделили землю. Одна беда - земля эта совершенно бесплодна и носит название Великое Нагорье...

1165
8.05 (43)
-
1 отз.
Дино Буццати

Плащ

рассказ

Серым мартовским днём Джованни вернулся домой, после двух лет войны. До самых пят задрапирован он в плащ, ни снять, ни распахнуть который он отказался, лишь положил тяжелую саблю на стул....

1166
7.89 (19)
-
Итало Кальвино

Спираль / La spirale

рассказ, 1965

Рассказ, в котором представлена разумная жизнь, которая развилась у моллюсков и рассмотрены вполне человеческие чувства - любовь и причины, побуждающие к творчеству.

1167
7.36 (144)
-
4 отз.
Эрнст Т. А. Гофман

Пустой дом / Das öde Haus

рассказ, 1816

На одной из центральных улиц Берлина стоит пустующий дом. По официальной версии этот дом принадлежит кондитеру, который держит лавку в соседнем доме. Но про дом также ходят слухи, что с ним что-то нечисто, и в нём люди иногда слышат голоса, а в окнах порой заметно какое-то движение...

1168
8.33 (461)
-
13 отз.
Эрнст Т. А. Гофман

Песочный человек / Der Sandmann

рассказ, 1815

Сказочный Песочный человек, которым мать пугает малыша, не желающего засыпать, вдруг приходит к нему в дом... У него есть человеческое имя, он удивительный мастер, но бедному мальчику он внушает ужас и отвращение. И надо же было так случиться, что уже взрослый юноша полюбил неизвестную девушку, но...

1169
7.05 (58)
-
2 отз.
Хулио Кортасар

Цефалея / Cefalea

рассказ, 1951

Уход за манкуспиями - непростое занятие. Их надо регулярно кормить соложенным овсом, по мере необходимости стричь, ежедневно измерять температуру, купать в специальных корытах, а также помогать самцам спариваться с молодыми манкуспиями.

1170
7.09 (44)
-
Карел Чапек

Последние мысли человека / Poslední věci člověka

рассказ, 1929

Что может чувствовать человек перед смертью? У собеседников есть свои, собственные мысли, переживания и даже впечатления по этому поводу...

1171
7.23 (39)
-
Карел Чапек

Человек, который не мог спать / Muž, který nemohl spát

рассказ, 1929

Однажды господин Кавка подшутил над паном Мусилом, оставив тому шифрованное письмо. Тому пришлось несколько ночей не спать, но он расшифровал письмо, которое Кавка считал бессмысленным.

1172
6.66 (265)
-
5 отз.
Кобо Абэ

Тоталоскоп / Kanzen Eiga

рассказ, 1964

Идея тоталоскопа была на сто голов выше первобытной идеи объемного кино. Тоталоскоп коренным образом также отличался от кино, воздействующего на элементарные органы чувств: на зрение, слух, обоняние. Тоталоскоп воздействовал на всю сенсорную систему человека. В тоталоскопе зритель не просто слушал и...

1173
7.45 (51)
-
Кобо Абэ

Посланец / Shisha   [= Посланец из космоса]

рассказ, 1958

К известному лектору, специализирующемся на темах освоения космоса, приходит странный посетитель. Он утверждает, что прибыл с Марса. Возможно, это начало долгожданного контакта. Но человек не готов поверить пришельцу без убедительных доказательств.

1174
7.10 (40)
-
Эдогава Рампо

Невероятное орудие преступления / 兇器 / Kyōki

рассказ, 1954

Преступник только ранил Мияко, поскольку ей удалось позвать на помощь. Под подозрение пали два человека, которые некогда встречались с женщиной, — Сэкинэ и Аоки. Прямых доказательств вины кого-либо из них нет, более того, не найдено даже орудие преступления! Но чуть позже происходит второе...

1175
8.17 (166)
-
9 отз.
Эдогава Рампо

Чудовище во мраке / 陰獣 / Injū   [= Beast in the Shadows]

повесть, 1928

Познакомившись с Сидзуко Коямадой, женой богатого коммерсанта, сочинитель детективных романов, от лица которого ведется повествование, оказывается втянут в жуткую историю, связывающую между собой прошлое госпожи Сидзуко, Сюндея Оэ - писателя-антагониста главного героя и таинственного человека...

1176
7.45 (309)
-
6 отз.
Франц Кафка

Приговор / Das Urteil

рассказ, 1912

Молодой коммерсант Георг написал о своей помолвке с Фридой в письме к другу из России, а потом рассказал об этом своему старому отцу...

1177
7.12 (112)
-
1 отз.
Франц Кафка

Одиннадцать сыновей / Elf Söhne

рассказ, 1917

У отца было одиннадцать сыновей. И все - абсолютно разные. Один красив, другой умен, третий рассудителен, четвертый смельчак, а пятый поражает всех своим остроумием. У каждого свои таланты, достоинства и недостатки...

1178
8.45 (387)
-
7 отз.
Хорхе Луис Борхес

Алеф / El aleph

рассказ, 1945

Алеф – это замочная скважина мира; точка, в которой сходятся все возможные точки. Алеф непостижим, пересказать его невозможно, но он существует…

1179
8.16 (312)
-
6 отз.
Хорхе Луис Борхес

Фунес, чудо памяти / Funes el memorioso   [= Фунес Памятливый]

рассказ, 1942

Иренео Фунес помнил всё. Обретя эту способность в 19 лет, благодаря серьёзной травме, приведшей к параличу, он мог воссоздать в памяти любой прожитый им день. Мир Фунеса был невыносимо чётким…

1180
8.61 (258)
-
7 отз.
Хорхе Луис Борхес

Книга песка / El libro de arena   [= Песчаная книга; Книга песчинок]

рассказ, 1975

Эта книга непостижима. Она может сводить с ума, ибо страницы её – словно песчинки, и множество их поистине неисчислимо…

1181
8.33 (144)
-
3 отз.
Хорхе Луис Борхес

Синие тигры / Tigres azules

рассказ, 1977

Еще в детстве тигры неодолимо увлекли его. В поисках синего тигра он приехал в Индию, но нашел только синие камни, существование которых опровергало законы математики...

1182
8.70 (589)
-
17 отз.
Хорхе Луис Борхес

Сад расходящихся тропок / El jardín de senderos que se bifurcan   [= Сад, где ветвятся дорожки]

рассказ, 1941

Доктор Ю Цун - в прошлом преподаватель английского языка в Циндао, а ныне немецкий агент, оказавшийся на грани разоблачения и, вероятно, смерти. Ему нужно передать важные сведения, касающиеся парка британской артиллерии, своему руководству… Некогда его предок Цюй Пэн создал необычайный лабиринт...

1183
7.90 (214)
-
2 отз.
Хорхе Луис Борхес

Вторая смерть / La otra muerte   [= Другая смерть; La redención]

рассказ, 1949

Педро Дамиан, гаучо с Восточного берега, умер в 1946 году. В его биографии было лишь одно значительное событие: битва под Масольером в 1904 году, но, по свидетельству одного из участников сражения, в ней он показал себя трусом. Но существовали и другие свидетельства. Согласно им, Дамиан в битве под...

1184
7.83 (196)
-
2 отз.
Хорхе Луис Борхес

Абенхакан эль Бохари, погибший в своём лабиринте / Abenjacán el Bojarí, muerto en su laberinto   [= Абенхакан Эль-Бохари, умерший в своём лабиринте; Ибн Хакан эль Бохари, погибший в своём лабиринте]

рассказ, 1951

Прошла почти четверть века с тех пор, как Абенхакан Эль Бохари, царь нилотов, погиб в центральной комнате своего необъяснимого дома-лабиринта. Несмотря на то, что обстоятельства его смерти были известны, логику событий полиция в свое время постичь не смогла…

1185
7.91 (109)
-
3 отз.
Хорхе Луис Борхес

Создатель / El hacedor   [= Делатель; Творец]

рассказ, 1958

Что ожидает человека, который начинает терять зрение? В этом, во многом автобиографичном рассказе, писатель пытается разобраться в этой проблеме.

1186
7.58 (165)
-
1 отз.
Хорхе Луис Борхес

Ожидание / La espera

рассказ, 1950

Он приехал в Буэнос-Айрес и остановился в 4004 номере на Северо-Восточной улице. Он назвался сеньором Вильяри, потому что это имя, имя его врага, мучало его, и выдумать другое он не мог. Шли дни, и каждую ночь, на рассвете ему снился один и тот же сон…

1187
7.78 (137)
-
4 отз.
Хорхе Луис Борхес

Утопия уставшего / Utopía de un hombre que está cansado   [= Утопия усталого человека; Утопия уставшего человека]

рассказ, 1975

В мире будущего реальность ничего не значит. Прежде всего здесь забывается то, что связано с личностью и местом. Люди стремятся жить с точки зрения вечности, и потому стали почти бессмертны. От суеты нашего мира ничего не осталось…

1188
7.85 (101)
-
2 отз.
Хорхе Луис Борхес

Конгресс / El congreso

рассказ, 1971

Это воспоминания Алехандро Ферри, некогда члена Конгресса. Конгресс был создан обычными людьми, но цель его была – так или иначе объять все существующее мироздание…

1189
7.64 (42)
-
1 отз.
Владимир Одоевский

Живой мертвец

рассказ, 1844

1190
6.81 (58)
-
2 отз.
Владимир Одоевский

Последнее самоубийство

рассказ, 1844

В будущем человечество погибает от перенаселения и нехватки продовольствия и остается только один путь - последнее самоубийство.

1191
8.20 (25)
-
Ги де Мопассан

Одиночество / Solitude

рассказ, 1884

Этот рассказ представляет собой страстную и горестную исповедь автора о том, что такое есть настоящее одиночество.

1192
8.29 (14)
-
Ги де Мопассан

Слепой / L’Aveugle

рассказ, 1882

1193
7.88 (25)
-
Ги де Мопассан

Утопленник / Le Noyé

рассказ, 1888

1194
7.50 (26)
-
Ги де Мопассан

Возвращение / Le retour   [= Les Martins]

рассказ, 1884

1195
8.15 (13)
-
Ги де Мопассан

Исповедь / La Confession

рассказ, 1884

Господин Бадон-Лерменсе, известный своими прекрасными моральными качествами, умер. Неутешные зять, сын и дочь поспешили прочесть завещание, которое оставил для них дорогой покойник. В этом завещании они обнаруживают письмо, открывшее им страшную тайну.

1196
8.17 (12)
-
Ги де Мопассан

Брошенный / L'Abandonné

рассказ, 1884

Госпожа де Кадур была вынуждена скрыть от общества и мужа своего новорожденного сына - плод измены. Многие годы мальчик воспитывался у чужих людей и несчастная дама жила мечтой о встрече. Спустя сорок лет у нее появилась возможность наконец увидеть взрослого сына.

1197
8.08 (12)
-
Ги де Мопассан

Койка № 29 / Le Lit 29 [под псевдонимом Maufrigneuse]

рассказ, 1884

1198
7.64 (14)
-
Ги де Мопассан

Калека / L'Infirme

рассказ, 1888

Рассказчик встречает в поезде старого знакомого, офицера, ставшего калекой на войне. Рассказчику не терпится узнать, как сложилась жизнь этого храброго человека, которого он не видел двенадцать лет.

1199
7.34 (29)
-
Тим Каррэн

The Slithering   [= Скользящий]

рассказ, 2005

В одиноком доме на болотах, человек встречает душераздирающее чудовище из изнанки времени и пространства...

1200
7.26 (132)
-
7 отз.
Джо Р. Лансдэйл

Пёс / Dog

рассказ, 2007

Лучший способ отрешиться от семейных неурядиц - прогулка на велосипеде. Правда, в этот раз для главного героя все пошло не так, как обычно - его стал преследовать огромный черный пёс.

1201
8.07 (199)
-
10 отз.
Дэвид Кейз

Клетка / The Cell   [= Камера]

повесть, 1969

Молодой мужчина после смерти тётки получает в наследство её особняк. Разбирая вещи, он натыкается на пожелтевшую ветхую тетрадь, которая оказывается дневником давно, как считалось, пропавшего без вести мужа покойной.

1202
7.65 (158)
-
2 отз.
Джером Д. Сэлинджер

В лодке / Down at the Dinghy   [= У швербота; В ялике; Сбежавший в лодку]

рассказ, 1949

Сын Беатрисс растет замкнутым и неразговорчивым. Ему всего четыре, а он уже несколько раз сбегал из дома. Мать с большим трудом пытается наладить с ним общение.

1203
7.58 (26)
-
1 отз.
Дэшил Хэммет

Человек, который убил Дэна Одамса / The Man Who Killed Dan Odams   [= Человек, убивший Дэна Одамса; Незваный гость]

рассказ, 1924

Человек, убивший Дэна Одамса, обманув надзирателя, бежит из тюрьмы. Спасаясь от погони, он бредет по полям, покрытым мокрым снегом и грязью, без еды и воды. К тому же открылась недавняя рана. И тут на его пути встречается одинокая лачуга, в которой живут только женщина и ребенок. Лучшего места для...

1204
7.36 (53)
-
1 отз.
Трумен Капоте

Закрой последнюю дверь / Shut a Final Door

рассказ, 1947

Уолтер никого не любит, и все ему отвечают взаимностью. Но самой главной неприятностью, безусловно, являются странные ночные звонки по телефону, которые выводят его из себя...

1205
7.41 (54)
-
2 отз.
Трумен Капоте

Дерево ночи / A Tree of Night

рассказ, 1945

Кей возвращалась с похорон дядюшки ночным поездом. В вагоне не было свободных мест, поэтому ей ничего другого не оставалось, как подсесть к пьяной женщине средних лет и ее странному спутнику.

1206
7.49 (53)
-
1 отз.
Трумен Капоте

Ястреб без головы / The Headless Hawk

рассказ, 1946

Винсент работает в галерее по продаже предметов искусства. Однажды к нему обратилась странная женщина и предложила купить ее картину, на которой изображен ястреб без головы...

1207
7.06 (32)
-
Трумен Капоте

Такие холодные стены / The Walls Are Cold

рассказ, 1943

1208
6.82 (237)
-
12 отз.
Фрэнк Белнап Лонг

Мозгоеды / The Space-Eaters   [= Пожиратели мозга]

рассказ, 1928

Два друга Фрэнк и Говард пребывают на ферме. Говард, писатель сверхъестественных историй, раздражён - ему никак не удаётся выразить в словах свой новый рассказ, рассказ о совершенно новой, запредельной форме ужаса. Войдя в экзальтацию, он пытается донести до Фрэнка суть своих переживаний, но его...

1209
6.85 (52)
-
1 отз.
Ричард Лаймон

Порез / Slit

рассказ, 1993

1210
6.82 (100)
-
3 отз.
Ричард Лаймон

Джойс / Joyce

рассказ, 1993

В первый день супружеской жизни Барбара узнает, что ее муж так и не нашел в себе сил расстаться со своей бывшей женой даже после ее смерти...

1211
7.18 (286)
-
7 отз.
Ричард Лаймон

Ванна / The Tub

рассказ, 1991

Джойс изменяет мужу. Ее любовник - Кен - обладает фигурой атлета, и, несомненно, его вес гораздо больше веса Джойс, чего они и не учли, решив заняться любовью в старинной ванне...

1212
6.98 (63)
-
1 отз.
Ричард Лаймон

Охота / The Hunt

рассказ, 1989

1213
7.92 (171)
-
16 отз.
Дин Кунц

Котята / Kittens

рассказ, 1965

Первый опубликованный рассказ автора... Рассказ о том, что нельзя обманывать ребенка.

1214
6.70 (93)
-
1 отз.
Уильям Фолкнер

Дым / Smoke

рассказ, 1932

Произошло убийство и его единственным свидетелем является сигаретный дым, запертый в коробке.

1215
8.04 (47)
-
1 отз.
Уильям Фолкнер

Поджигатель / Barn Burning

рассказ, 1939

1216
7.55 (97)
-
1 отз.
Эрл Стенли Гарднер

Дело сварливого свидетеля / The Case of the Irate Witness   [= Дело о сварливом свидетеле, Сварливый свидетель, Перри Мейсон и сердитый свидетель, Сердитый свидетель, Рассерженный свидетель]

рассказ, 1953

Перри Мейсон вырвался на природу, чтобы порыбачить. Но оказался втянутым в кражу ста тысяч долларов из сейфа банка небольшого городка.

1217
7.64 (69)
-
Байрон Лиггет

Кошатник / The Cat Man

рассказ, 1960

Некий Джеральд Фостер просит отвезти его на небольшой необитаемый остров, где он собирается прожить оставшуюся жизнь почти в полном одиночестве - компанию ему должны составить несколько кошек...

1218
7.40 (262)
-
15 отз.
Эдмонд Гамильтон

Эволюция доктора Полларда / The Man Who Evolved

рассказ, 1931

Доктор Поллард, с помошью фокусировки особого излучения, получает возможность ускорять эволюцию живых существ. И свой первый опыт он решил поставить на себе. За мгновения он проходит путь, на который у человечества уйдут миллиарды лет.

1219
6.92 (213)
-
14 отз.
Хью Б. Кэйв

Страгелла / Stragella

рассказ, 1932

Семь дней и ночей носит по морю спасательную шлюпку. И вот люди в шлюпке замечают корабль. Но что их ждёт на этом корабле: спасение или смерть, что страшнее, чем смерть от жажды и истощения?

1220
5.83 (69)
-
Фредерик Браун

Дом / The House

рассказ, 1960

Человек последний раз оглянулся назад, на солнечный день за спиной, и вошёл в дом. По очереди он открывал двери в коридоре, заглядывал и заходил внутрь. Затем поднялся по лестнице и продолжил открывать двери до тех пор, пока не попал в последнюю, такую знакомую комнату.

1221
7.88 (72)
-
4 отз.
Томас Лиготти

Дом с верандой / The Bungalow House

рассказ, 1995

Одинокий человек работает в библиотеке и в обеденные перерывы любит захаживать в расположенную поблизости эксцентричную художественную галерею. Однажды он набредает там на странный экспонат, аудиозапись некоего сновидческого монолога неизвестного художника. Он очарован причудливыми записями, полными...

1222
6.34 (181)
-
8 отз.
Орсон Скотт Кард

Воспоминания моей головы / Memories of My Head

рассказ, 1990

Символический рассказ о человеке, который застрелился. Но вспоминая после смерти всю свою жизнь, он приходит к выводу, что жена его это даже и не заметит. На самом деле самоубийство началось уже давно - с того момента, как они поженились.

1223
7.28 (57)
-
2 отз.
Роберт Силверберг

Человек, который помнил всё / The Man Who Never Forgot

рассказ, 1958

Томас Найлз никогда ничего не забывал. Он даже помнил всех людей, которые сидели вокруг него на футбольном матче двадцать лет назад. Но больше всего он помнил обиды, полученные за всю свою жизнь.

1224
7.45 (402)
-
14 отз.
Дональд Уэстлейк

Победитель / The Winner

рассказ, 1970

В этой тюрьме нет крепких стен и охраны. Каждому заключенному здесь вживляют приемник. Стоит выйти за территорию тюрьмы, и приемник передает в нервную систему импульсы боли. Боль настолько сильна, что парализует человека. Побег исключён.

1225
5.94 (54)
-
2 отз.
Генри Каттнер

Злодей без лица / The Faceless Fiend

рассказ, 1937

Некий молодой человек туманным вечером спешит в дом невесты. В конце пути он сначала улавливает во влажном воздухе густую вонь гниющего мяса, а затем подвергается нападению жуткой человекообразной твари, на месте лица у которой – белая масса с одним-единственным глазом. Почти проиграв схватку, герой...

1226
6.54 (13)
-
2 отз.
Орвилл Эмерсон

Могила / The Grave

рассказ, 1923

История обер-лейтенанта немецкой армии, который оказался погребенным заживо в осевшей землянке во время Первой мировой войны.

1227
6.70 (83)
-
1 отз.
Гарри Гаррисон

Смерть в Мексике / Death in Mexico

рассказ, 1962

Если вдруг вам надоела жена, а вы вместе путешествуете по Мексике, то нет лучшего способа избавиться от супруги, как оставить ее одну без воды посреди пустыни.

1228
4.72 (25)
-
Стивен Крейн

Лицом кверху / The Upturned Face   [= Лицом кверху]

рассказ, 1900

Офицер погибает на поле боя, и его товарищам не удастся долго удерживать позицию. Поэтому им приходится хоронить его под свистящими пулями.

1229
7.10 (67)
-
Джон Кифовер

Прилепи к стене улыбку / Paste a Smile on a Wall

рассказ, 1979

Когда Бобби был маленьким, на него упала кастрюля с кипятком, из-за чего лицо ребёнка потеряло способность к улыбке. Мальчик вырос. Он стал собирать улыбки, вырезая их из журналов - ведь живые люди так редко улыбались ему! Однажды на городской свалке Бобби обнаружил улыбающийся манекен из магазина, и был поражён его красотой...

1230
7.60 (92)
-
3 отз.
Чарлз Гилфорд

Человек за столом / The Man at the Table   [= Игрок; Игрок в покер]

рассказ, 1961

Преступник Рик Мэйден вошел в комнату, где Байрон Дюкей, игрок в покер, ждал своих друзей. Юноша и не подозревал, что ограбить сидящего в кресле человека окажется такой сложной задачей...

1231
6.97 (37)
-
1 отз.
Артур Порджес

Пьян мертвецки / Dead Drunk

рассказ, 1959

Из первых же строк читатель имеет возможность узнать, что холостого патологоанатома средних лет крайне сложно чем-то удивить. Но, как известно, не бывает правил без исключений...

1232
7.89 (9)
-
Корнелл Вулрич

Собака с деревянной ногой / The Dog with the Wooden Leg [под псевдонимом Уильям Айриш]

рассказ, 1939

Старый слепой Мартин каждое утро в сопровождении надежного друга собаки-поводыря Дика отправляется в парк погреться на солнышке и по дороге часто останавливается, так как любопытные прохожие зачастую хотят погладить эту странную собаку у которой вместо одной из ног - деревянный протез...

1233
8.19 (377)
-
26 отз.
Джо Р. Лансдэйл

Лето бешеного пса / Mad Dog Summer

повесть, 1999

Во времена Великой Депресии в одном городке Восточного Техаса начали происходить убийства. Сперва убивали цветных женщин, но затем начали убивать и белых женщин. Население города было в панике, подозревали, что убивает какой-нибудь негр, а дети городского констебля считали, что убивает...

1234
7.48 (33)
-
Джон Диксон Карр

Джентльмен из Парижа / The Gentleman from Paris   [= Письмо из Нью-Йорка]

рассказ, 1950

Плюшевый игрушечный заяц в ногах парализованной и барометр на стене - вот два ключа к разгадке тайны пропажи завещания. То, что не смогли разгадать ни полицейские, ни адвокат, ни герой рассказа, легко вычисляет в салуне за бокалом бренди... один известный читателям господин.

1235
7.82 (342)
-
14 отз.
Карл Эдвард Вагнер

Палки / Sticks   [= Палочки; Переплетение ветвей]

рассказ, 1974

Художник Колин Леверетт во время рыбалки обнаруживает старый дом. В подвале этого здания он сталкивается с отвратительным чудовищем, которое впоследствии снится ему по ночам. Также в иллюстрациях художника отобразились впечатления того весеннего дня. Ну, снится и снится... Иллюстрации стали гораздо...

1236
7.58 (158)
-
6 отз.
Фриц Лейбер

Глубинный ужас / The Terror from the Depths

рассказ, 1976

С детства Георг Фишер страдает психическим расстройством: он спит по двенадцать часов в день и никогда не помнит свои сны. Фишеру кажется, что земля под его домом испещрена извилистыми туннелями, в которых обитают загадочные существа - не то черви, не то змеи - а сам он, один из них! Отдавшись на...

1237
7.57 (44)
-
3 отз.
Уильям Морроу

Непобедимый враг / His Unconquerable Enemy   [= The Rajah’s Nemesis; Неукротимый враг, Непокоренный враг]

рассказ, 1889

Когда жестокий раджа за преступление лишает своего преданного слугу сначала рук, а потом и ног, тот находит невероятный и ужасающий способ отомстить хозяину.

1238
7.25 (167)
-
1 отз.
Роберт Маккаммон

Глубина / The Deep End

рассказ, 1987

Две недели прошло с того дня, как шестнадцатилетний сын Гленна Колдера утонул в бассейне публичного парка Парнелл. Такое случается с детьми. Смерть Нила стала третьей за это лето, и в муниципальном совете закрыли парк до следующего сезона. В последний день августа убитый горем отец приходит к...

1239
7.84 (791)
-
42 отз.
Клайв Баркер

Страх / Dread   [= Ужас]

рассказ, 1984

В студенческом общежитии Стивен Грейс знакомится с молодым человеком по имени Куэйд. Философия Куэйда такова: страх - вот единственная осмысленная реальность. Все люди, по его теории, чего-нибудь да боятся. Но вот студентка Черил Фромм утверждает, что теории Куэйда полная чушь, и мол, у нее, Черил...

1240
7.25 (386)
-
15 отз.
Клайв Баркер

Восстание / The Body Politic   [= Внутренняя политика]

рассказ, 1985

Чтобы Вы стали делать, если бы Вами постоянно командовали? Выполняли бы Вами всю работу, в том числе и самую грязную . Вас бы обжигали, били молотком, резали и многое другое, от чего Вам было бы неприятно и больно. Вы бы устроили восстание? А чем части нашего тела хуже нас?

1241
6.39 (103)
-
1 отз.
Адам Нэвилл

Кукольные ручонки / Doll Hands   [= Кукольные ладошки]

рассказ, 2013

Однажды родился ребенок с большой белой головой и кукольными ручонками. Даже несмотря на то, что мутации уже стали обыденностью, Бобби претерпел несчётное количество унижений, ведь по мнению окружающих его ручонки ни на что не способны и попросту смешны, а он и вовсе не должен был родиться. И вот...

1242
6.72 (97)
-
3 отз.
Адам Нэвилл

Жёлтые зубы / Yellow Teeth

рассказ, 2009

Главный герой соглашается приютить своего старого знакомого-однокурсника, с которым не виделся много лет. Забыв о том, что благими намерениями вымощена дорога в ад, герой попадает в кошмарную вереницу событий, подвергая свою жизнь и жизни близких смертельной опасности.

1243
6.32 (97)
-
2 отз.
Адам Нэвилл

Свинья / Pig Thing

рассказ, 2012

Молодая многодетная семья переезжает в Новую Зеландию в сельскую местность на краю заповедника в надежде начать новую жизнь. В попытке акклиматизироваться она сталкивается с местным злом, затаившимся в лесах, не готовым мириться с присутствием чужаков.

1244
7.68 (308)
-
6 отз.
Джордж Ланжелен

Муха / The Fly   [= La Mouche; Муха с белой головой ]

рассказ, 1957

Боб Браун изобрел передатчик материи. Материя дезинтегрируется в передающем аппарате и тут же реинтегрируется в приемном. После нескольких опытов он решил передать на расстояние самого себя. Но в передаточную камеру попала муха...

1245
7.08 (24)
-
3 отз.
Джордж Ланжелен

Дедукция в старом кресле / Le fauteuil en déduction

рассказ, 1962

Короткий детективный рассказ, завязкой которого является похищение ребенка. Основная интрига состоит в том, что в конце читатель узнает, от лица кого велось повествование.

1246
7.61 (18)
-
Терри Лэмсли

Гуляя с собакой / Walking the Dog

рассказ, 1996

Стив, подрабатывающий тем, что помогает ухаживать за животными, получает необычное предложение о работе. Ему предлагают по ночам выгуливать какое-то странное невиданное доселе существо. Вскоре Стив понимает, что стал рабом этого создания и будет вынужден выполнять все, даже самые омерзительные его поручения.

1247
7.32 (214)
-
13 отз.
Рональд Четвинд-Хейс

Лабиринт / The Labyrinth

рассказ, 1974

Порой дом не нужно строить. Иногда дом может вырасти. Но тогда дом должен есть, и люди - вполне подходящая для него пища.

1248
7.32 (501)
-
15 отз.
Нил Гейман

Горькие зёрна / Bitter Grounds

рассказ, 2003

Это рассказ об одном человеке, который... умер. Нет, он был живой, конечно, но... Но только внешне, только снаружи, а внутри у него всё сгорело, умерло и высохло. Такой вот зомби, который пытался почувствовать заново вкус к жизни и найти в ней смысл...

1249
7.45 (482)
-
13 отз.
Чайна Мьевиль

Детали / Details

рассказ, 2002

Все дело в деталях. Если долго смотреть в них, то можно узнать ответы на все вопросы, только помни, там скрывается чудовище, и если оно увидит тебя, то тебе останется только вырвать свои глаза, или рано или поздно оно уничтожит тебя.

1250
6.96 (226)
-
6 отз.
Чайна Мьевиль

Основание / Foundation

рассказ, 2003

Вот перед нами человек, который умеет разговаривать с домами. Он ходит по домам, дотрагивается до стен, спускается в подвалы, и... разговаривает о чем-то, шепчет что-то окружающим его стенам. И стены ему шепотом отвечают. Он стал знаменит, он стал известен. Люди его называют - Тот Кто Разговаривает...

1251
7.84 (45)
-
2 отз.
Энтони Беркли

Карающий случай / The Avenging Chance   [= Случайная смерть; Случай-мститель; Возмездие неотвратимо; Месть по случаю; Шоколадное дело]

рассказ, 1929

Коробка конфет, случайно попавшая не к тому человеку, случайно отравившаяся женщина. Зацепиться вроде бы не за что?

1252
7.07 (28)
-
1 отз.
Николас Блейк

Этюд в белых тонах / A Study in White   [= The Snow Line]

рассказ, 1949

В поезде, идущем сквозь снежную бурю, собралась компания из очень интересных персонажей, действия которых составляют загадку под названием «Этюд в белых тонах». Именно ее и предстоит разгадать читателю.

1253
7.38 (137)
-
3 отз.
Роальд Даль

Последний акт / The Last Act   [= Последнее действие]

рассказ, 1966

Потеряв мужа, Анна долго не могла прийти в себя, возникали даже мысли о самоубийстве. Но теперь у нее есть любимое дело, снова появилось желание жить. А как-то вечером она встречает человека, с которым рассталась много лет назад ради своего мужа. Он стал врачом и готов дать множество полезных советов по любому поводу.

1254
7.95 (865)
-
42 отз.
Рэй Брэдбери

Крошка-убийца / The Small Assassin   [= Маленький убийца]

рассказ, 1946

Когда подошло время рожать, Алиса неожиданно осознала, что внутри ее тела таится настоящий убийца. Роды ей удалось пережить, но дальше стало только хуже...

1255
8.17 (1137)
-
38 отз.
Рэй Брэдбери

Ветер / The Wind   [= The Valley of the Winds]

рассказ, 1943

Во время войны Аллан оказался в долине, где рождается и умирает Ветер. С тех пор Ветер преследовал его...

1256
8.21 (699)
-
26 отз.
Рэй Брэдбери

Попрыгунчик / Jack-in-the-Box   [= Попрыгунчик в шкатулке]

рассказ, 1947

Маленький мальчик, который полностью изолирован от мира матерью. Он никогда не выходил из дома. И вот однажды он получает возможность выйти...

1257
7.19 (723)
-
26 отз.
Рэй Брэдбери

Скелет / Skeleton [не путать с одноимённым рассказом, написанным в 1945 г.]

рассказ, 1945

Рассказ о человеке, которому мешал жить его собственный скелет, а добрый доктор-остеопат помог ему от него избавиться...

1258
7.59 (255)
-
8 отз.
Рэй Брэдбери

Наблюдатели / The Watchers

рассказ, 1945

Тинсли ненавидел насекомых и убивал всеми возможными способами, он подозревал, что они наблюдатели, следящие за человечеством, но он ошибался...

1259
7.40 (149)
-
3 отз.
Стивен Кинг

Сорняк / Weeds

рассказ, 1976

После контакта с метеоритом фермер Джорди начинает покрываться зеленой растительностью.

1260
7.71 (617)
-
14 отз.
Стивен Кинг

Взаперти / A Very Tight Place

повесть, 2008

Иногда - особенно в те моменты, когда этого не ждёшь - жизнь загоняет нас в глухой угол. Вот только что ты был уверен, что на коне, - и вдруг оказываешься запертым в туалетной кабинке посреди заброшенной стройки. В упавшей, чёрт бы её побрал, кабинке. В упавшей на дверь. Без мобильного. Без...

1261
6.67 (88)
-
1 отз.
Стивен Кинг

Сердце старика / The Old Dude's Ticker   [= Ходики старого чувака]

рассказ, 2000

Сумасшедший ветеран Вьетнама убивает приютившего его старика. Но предсмертный стук сердца не даёт ему покоя... Своеобразное переосмысление Стивеном Кингом рассказа Эдгара По «Сердце-обличитель».

1262
7.62 (1340)
-
38 отз.
Стивен Кинг

Чужими глазами / I am the Doorway   [= Я — дверь; Я — дверной проём; Чужие глаза; Дверь; Взгляд изнутри; Я — дверь отверстая]

рассказ, 1971

Побывав на орбите Венеры, космонавт Артур заражается страшной болезнью, и теперь на его руках, раздвигая кожу, появляются маленькие чужеродные глазки, смотрящие на наш мир с ненавистью…

1263
7.61 (769)
-
15 отз.
Стивен Кинг

Щелкун / Chattery Teeth   [= Кусачие зубы; Клацающие зубы]

рассказ, 1992

Когда ты на грани отчаяния, когда понимаешь, что жить осталось совсем недолго, ты начинаешь молиться. Но Боги безмолвны, и тогда ты понимаешь, что помощи ждать неоткуда. Но, разорвав человеческое понимание НОРМАЛЬНОГО, помощь приходит. И приходит она с самой неожиданной стороны - от маленькой игрушки...

1264
7.21 (508)
-
12 отз.
Стивен Кинг

Нездоровье / Under the Weather   [= Недомогающая]

рассказ, 2011

Франклин живет вместе со своей престарелой женой и не менее престарелой собакой. По ночам ему снятся кошмары: будто бы вот-вот произойдет что-то ужасное. А может быть, самое страшное уже произошло, просто он не хочет принять этого?

1265
7.93 (2153)
-
56 отз.
Стивен Кинг

Дети кукурузы / Children of the Corn   [= Кукурузные дети; Гиблое место]

рассказ, 1977

Берт и Вики женаты уже 2 года. Семейная жизнь летит в тартарары и чтобы хоть как-то спасти семью, Берт принимает решение отправиться на побережье. По пути они натыкаются на труп 17-летнего парня с перерезанным горлом. Берт принимает решение поехать в ближайший город. Им оказывается Гатлин...

1266
7.46 (150)
-
3 отз.
Кларк Эштон Смит

Сад Адомфы / The Garden of Adompha

рассказ, 1938

Адомфа - властелин острова Сотар - в своем тайном саду проводил эксперименты по скрещиванию людей и растений... Разве доведет до добра такое?!

1267
7.66 (139)
-
6 отз.
Кларк Эштон Смит

Семена из склепа / The Seed from the Sepulcher   [= Кошмар в джунглях, Семена из гробницы]

рассказ, 1933

Джеймс Фалмер и Родерик Торн - профессиональные сборщики орхидей. Однажды в джунглях Ориноко им "посчастливилось" столкнуться с ужасным нечто...

1268
7.83 (244)
-
7 отз.
Роберт Блох

Куколка / The Mannikin   [= Уродец]

рассказ, 1937

Рассказчик познакомился с юношей Саймоном Мальоре, который учился в колледже и писал книгу. На спине у него был небольшой горб. Когда Саймон узнал о том, что его отец при смерти, он уехал к себе домой, в город Бриджтаун. Через некоторое время рассказчик оказался в Бриджтауне, где о семье Мальоре...

1269
7.24 (164)
-
5 отз.
Роберт И. Говард

Прикосновение смерти / The Touch of Death   [= The Fearsome Touch of Death; Зловещее прикосновение смерти; Касание смерти]

рассказ, 1930

Одинокий старик Адам Фаррел скончался. Человек по имени Фалред отважился провести ночь в той комнате, где находился мертвец...

1270
7.43 (143)
-
4 отз.
Роберт И. Говард

Чёрная гончая смерти / Black Hound of Death   [= Гончие смерти]

рассказ, 1936

Ричард Брент скрывается от своего преследователя в районе, называемом негритянским населением Египтом. Когда из-под стражи сбегает преступник Топ Бакстер, человек по имени Кирби Гарфилд отправляется в хижину отшельника, чтобы предупредить его об опасности. В это же время преследователь находит Брента...

1271
8.32 (628)
-
28 отз.
Роберт И. Говард

Голуби из ада / Pigeons from Hell   [= Голуби преисподней; Голуби ада; Адские голубки]

рассказ, 1938

Двое мужчин на автомобиле скитались в поисках приключений. Они решили заночевать в случайно попавшемся заброшенном доме. Среди ночи один из них ушел на звуки странного свиста, доносившегося с верхнего этажа. А вернулся - мертвец с топором в руках. Оставшийся в живых Грисвелл еле спасся. С помощью...

1272
7.14 (176)
-
4 отз.
Роберт И. Говард

Кладбищенские крысы / Graveyard Rats   [= Дело о загробной крысе; Крысы-трупоеды]

рассказ, 1936

Сол Уилкинсон пробудился от кошмарного сна в своей кровати. Его охватило страшное предчувствие, и, пробираясь по темной комнате, у камина он обнаружил... голову своего брата Джона, похороненного три дня назад! От подобного зрелища Сол сошел с ума... Стива Харрисона пригласил в свой дом Питер...

1273
7.99 (824)
-
15 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Хезел Хелд

Ужас в музее / The Horror in the Museum   [= Кошмар в музее; Ночь в музее]

рассказ, 1933

В свое время Джордж Роджерс работал у мадам Тюссо и проявил в создании восковых фигур недюжинный талант, однако по неизвестным причинам уволился. Позже стали ходить слухи о его психическом нездоровье, и Роджерс невольно подтвердил их, открыв собственный "музей ужасов". Представленные в нем восковые...

1274
7.95 (607)
-
15 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет

Таящийся у порога / The Lurker at the Threshold

роман, 1945

Амброз Дьюарт получает в наследство старинную усадьбу в лесах близ Данвича, где столетие назад проживал Элайджа Биллингтон, считавшийся колдуном. Он же оставил своему потомку странные указания по тому, как распоряжаться домом и странной башней на острове в притоке Мискатоника. Разбирая...

1275
7.90 (526)
-
9 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет

Запертая комната / The Shuttered Room   [= Комната с заколоченными ставнями]

рассказ, 1959

Эбнер Уэйтли получает дом в наследство от деда. В оставленном завещании дед просит его разобрать часть дома и, в случае если он найдет там какое-либо живое существо, уничтожить его. Эбнер не успевает своевременно выполнить волю деда, и вскоре в округе начинают происходить странные события.

1276
7.50 (463)
-
7 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Хезел Хелд

Каменный человек / The Man of Stone

рассказ, 1932

Рассказчик вместе со своим другом Беном Хайденом отправляется в горы Адирондак, чтобы расследовать пропажу известного скульптора Артура Уилера. Вскоре, в одной из горных пещер они находят тело - но оно, окаменело, само будто стало выполненной с невозможным для человека мастерством скульптурой...

1277
7.24 (323)
-
9 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Адольф де Кастро

Электрический палач / The Electric Executioner

рассказ, 1930

В горнодобывающей компании «Тлакскала» скандал: сбежал, прихватив с собой важнейшую документацию, некий Артур Фелдон, работавший на одном из рудников компании в Мексике помощником управляющего. Но далеко в труднодоступной горной местности Фелдону не уйти, и чтобы исправить положение, из...

1278
7.86 (1047)
-
20 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

Скиталец тьмы / The Haunter of the Dark   [= Обитающие во мраке; Обитатель тьмы; Сущий во тьме; Гость-из-Тьмы; Наваждающий тьму; Обитающий во мраке]

рассказ, 1936

Согласно общепринятому мнению, причиной смерти Роберта Блейка, писателя и живописца, посвятившего себя области мифов, сновидений, кошмаров и суеверий, послужил разряд молнии или вызванное им нервное потрясение. Но так ли это было на самом деле? Ведь известно, что Блейк интересовался старой зловещего...

1279
8.02 (365)
-
10 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Хезел Хелд

Крылатая смерть / Winged Death   [= Летучая смерть; Чернилами на потолке]

рассказ, 1934

В гостинице "Ориэндж" произошла трагедия: умер в своем номере ученый Томас Слоунвайт. Судя по всему, причиной его смерти является редкое насекомое, чей укус смертелен. Коронер и свидетель происшествия начинают изучать записи погибшего - и им открывается страшная тайна...

1280
7.25 (437)
-
10 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Роберт Х. Барлоу

Ночной океан / The Night Ocean

рассказ, 1936

Художник, приезжающий в прибрежный городок Эллстон-Бич, ищет вдохновение, любуясь красотами океана и отмечая древность этой первозданная морской глади...

1281
7.18 (319)
-
10 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет

Возвращение к предкам / The Ancestor   [= Предок]

рассказ, 1957

Он занимался самогипнозом, чтобы вскрыть в себе память, хранящуюся на генетическом уровне, память, накопленную всеми предыдущими поколениями, начиная с самого зарождения человечества. В состоянии гипноза он окунался все дальше и дальше в прошлое... Но однажды что-то пошло не так.

1282
7.54 (258)
-
5 отз.
Г. Ф. Лавкрафт, Дуэйн В. Римел

Восставший из могилы / The Disinterment   [= Эксгумация; Расхороненный]

рассказ, 1937

Во время путешествия на Филиппины рассказчик заражается проказой. Вернувшись на родину, он поручает себя заботам друга-хирурга, который клянется, что найдет способ его излечить. Но сначала рассказчик должен помочь экспериментатору в небольшом опыте - принять экзотический яд с острова Гаити, который...

1283
8.20 (1277)
-
37 отз.
Г. Ф. Лавкрафт

За гранью времён / The Shadow Out of Time   [= Тень из безвременья; Тень безвременья; Тень тьмы времён; Тень из вневременья]

повесть, 1936

Натаниэль Уингейт Пизли, преподаватель университета, изменился после потери сознания на лекции. Пять лет он был будто не в себе. Когда по истечении этого срока он снова стал самим собой, то ничего не помнил об этом отрезке своей жизни. Теперь ему снились странные сны, объяснявшие кое-что...

1284
7.70 (23)
-
Том Пиккирилли

The Nobody   [= Никто]

повесть, 2009

Крайер когда-то имел другое имя, но он не может его вспомнить. У него были жена, дочь, но его память не способна удержать их имена. В один злосчастный вечер их убили, а ему всадили семисантиметровое лезвие ножа в лоб, и этого он тоже не помнит. После многих месяцев кататонии Крайер пробуждается в...

1285
7.16 (133)
-
Томас Лиготти

Куколки / The Cocoons

рассказ, 1991

Как исцелить пациента, если тот сомневается в существовании самой реальности – монолитной и нерушимой? Доктор Дюблан находит оригинальное решение…

1286
6.69 (13)
-
3 отз.
Фрэнк Белнап Лонг

Человек с тысячей ног / The Man with a Thousand Legs

рассказ, 1927

История Артура Сент-Амана, вундеркинда, которого сначала превознесли до небес за совершенное великое открытие, а потом втоптали в грязь как мошенника. Однако Артур решил доказать, что его открытие - настоящее.

1287
7.60 (67)
-
1 отз.
Фриц Лейбер

Гора и яма / The Hill and the Hole

рассказ, 1942

Том Дигби немало озадачен: только что снятая им высота холма никак не может соответствовать действительности. Получается что-то в районе четырехсот пятидесяти футов, хотя визуально холм тянет на пятьсот семьдесят. Может дело в альтиметре или в голове Тома что-то заклинило? Но приборы всё равно...

1288
7.02 (41)
-
Фриц Лейбер

Луч рентгена / In the X Ray   [= In the X-Ray, В рентгеновских лучах]

рассказ, 1949

За одну ночь у Нэнси Сойер распухла лодыжка, когда во сне ей привиделась сестра-близнец Бэт и схватила девушку за ногу. После того, как был сделан рентгеновский снимок, доктор Баллард попросил Нэнси рассказать о её сестре, ныне покойной, так как посчитал, что вероятная причина странной опухоли может быть как-то связана с Бэт.

1289
7.47 (117)
-
4 отз.
Майкл Муркок

Берега смерти / The Shores of Death   [= The Twilight Man]

роман, 1964

На Земле, доживающей последние века, остановившейся в своем вращении вокруг оси, только один человек сопротивляется наступающей гибели. Его зовут Кловис Марка. Он - человек сумерек. Его единственная надежда - найти безумного ученого Орланда Шарвиса, который, возможно, может помочь спасти...

1290
8.51 (1849)
-
44 отз.
Роберт Льюис Стивенсон

Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда / The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde   [= Необычайная история доктора Джекила и мистера Хайда; Странная история доктора Джекиля и мистера Хайда; Доктор Джекиль и м-р Гайд; Доктор Джекил и мистер Хайд; Странное происшествие]

повесть, 1886

Странная и загадочная история таинственного Генри Джекила наводит на безотчетный ужас своей необъяснимостью. Каким образом добропорядочный, уважаемый всеми человек, с ровным, спокойным характером, может быть связан с этим порочным человеком Эдвардом Хайдом, совершающим зверские поступки? Почему...

1291
8.27 (512)
-
16 отз.
Герберт Уэллс

История покойного мистера Элвешема / The Story of the Late Mr Elvesham   [= Исповедь покойного мистера Элвзхема; Исповедь покойного мистера Эльвешэма; Исповедь покойного мистера Эльвзхема; История покойного Ильвсгема; История покойного мистера Эльвешэм; Приключения покойного мистера Эльвешэм; Случай с покойным мистером Эльвишэмом]

рассказ, 1896

История жизни талантливого студента-медика Эдварда Джоржа Идена, или рассказ о том, что может произойти с человеком, не знавшем, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке.

1292
6.25 (8)
-
Эдгар Уоллес

Человек, ненавидевший дождевых червей / The Man Who Hated Earthworms   [= Человек, ненавидевший земляных червей]

рассказ, 1921

Организация "Четверо справедливых" состоит из представителей высшего общества и имеет цель карать преступников, ускользнувших от правосудия. В этом рассказе они препятствуют воплощению в жизнь научного открытия, вредного для человечества.

1293
7.17 (6)
-
Джон Хейг

Моя исповедь / Confession

1949

1294
7.98 (128)
-
5 отз.
Корнелл Вулрич

Окно во двор / Rear Window   [= Должно быть это было убийство; It Had to Be Murder] [под псевдонимом Уильям Айриш]

рассказ, 1942

Прикованный к инвалидной коляске главный герой вынужден целыми днями просиживать у окна, наблюдая за соседями в доме напротив. И однажды ночью он неожиданно осознает, что стал невольным свидетелем убийства.

1295
7.46 (41)
-
3 отз.
Корнелл Вулрич

Убийца поневоле / Murder Always Gathers Momentum   [= Momentum; Murder Is a Snowball; Murder Gathers Momentum ]

рассказ, 1940

Пэйн хотел получить лишь то, что ему полагалось, но Бен Барроуз не из тех людей, кто легко расстаётся со своими деньгами. И теперь по своей трусости Пэйн совершает убийство. Одно, за ним другое, как снежный ком.

1296
6.85 (13)
-
1 отз.
Корнелл Вулрич

Слишком хорошо, чтобы умереть / Too Nice a Day to Die

рассказ, 1965

Лорель собиралась умереть сегодня, отравившись газом. Только неожиданно в её квартире раздался телефонный звонок. Может быть, дать миру ещё один шанс? Хотя бы на сегодня.

1297
6.92 (12)
-
1 отз.
Корнелл Вулрич

Три казни за одно убийство / Three Kills for One   [= Two Murders, One Crime; Double Jeopardy; The Loophole] [под псевдонимом Уильям Айриш]

повесть, 1942

По случайности за убийство полицейского вместе с виновником был казнён невиновный. Чтобы не будоражить общественность, подельник казнённого - истинный убийца был отпущен. Но за ним по пятам следует мститель - бывший полицейский, поставивший своей целью дождаться случая, когда виновного можно будет...

1298
8.12 (8)
-
Генри Джеймс

Ученик / The Pupil

рассказ, 1891

1299
7.77 (1455)
-
62 отз.
Харлан Эллисон

У меня нет рта, а я хочу кричать / I Have No Mouth, and I Must Scream   [= У меня нет рта, а я должен кричать; У меня нет рта, чтобы кричать; Мне нужно крикнуть, а у меня нет рта; Безмолвный крик; У меня нет рта, и я умею только пищать;У меня нет рта, и я хочу кричать]

рассказ, 1967

Холодная война должна была перейти в горячую, все это знали и готовились заранее, машины не дают осечек, и обе стороны создали мощные боевые компьютеры, которые, объединившись, дали в итоге искусственный интеллект, осознавший свое существование. Третья мировая началась и очень быстро закончилась, на...

1300
7.66 (172)
-
9 отз.
Харлан Эллисон

Все звуки страха / All Sounds of Fear   [= All the Sounds of Fear]

рассказ, 1962

Перед вами история блистательного Ричарда Беккера, история его ролей, история его таланта. Он был гениальный актёр, и это его сгубило. Это, в конце концов, свело его с ума. И Ричард Беккер, актёр, сыграл свою последнюю роль - и теперь ушёл прочь, забрав с собой Ричарда Беккера, человека. Человека...

1301
7.49 (202)
-
9 отз.
Харлан Эллисон

Кроатоан / Croatoan

рассказ, 1975

Под городом есть другой город: сырой, тёмный и чужой, город канализации и скользких, разбегающихся в разные стороны рек, которые так отчаянно стремятся к свободе. Именно в этом, скрытом подземном городе он и нашёл ребёнка. Детей. Много детей. Они его долго ждали...

1302
7.28 (259)
-
8 отз.
Харлан Эллисон

Человек, поглощённый местью / The Man Who Was Heavily Into Revenge   [= Разрушительная сила; Жертва мести]

рассказ, 1978

Уильям Шлейхман спроектировал и построил новую ванную для гостей в новом доме Фреда Толливера. Толливер не без оснований рассчитывал на хорошую добросовестную работу. Шлейхман же наплевал на все исходные спецификации, подсунул дешёвые материалы, провёл дешёвые трубы, срезал расходы на труд, нанимая...

1303
8.35 (681)
-
34 отз.
Роберт Блох

Психо / Psycho   [= Психоз; Психопат; Чучело белки]

роман, 1959

Мэри Крейн, похитившая сорок тысяч долларов, отправилась в Фейрвейл к своему жениху Сэму Лумису. Уже на подъезде к этому городу на развилке она свернула не на ту дорогу, и ей пришлось остановиться на ночь в придорожном мотеле, содержатель которого — Норман Бейтс — совершенно обыкновенный с виду...

1304
7.94 (188)
-
4 отз.
Роберт Блох

Богатое воображение / A Good Imagination

рассказ, 1956

Муж обнаруживает, что жена изменяет ему с Джорджем - "работником на все руки". Однажды он приглашает Джорджа заделать дыру в стене подвала, утверждая, что ему уже надоели крысы... Есть ли что-то за стеной, или все дело в богатом воображении героя?

1305
8.19 (602)
-
22 отз.
Роберт Блох

Поезд в ад / That Hell-Bound Train   [= Адский поезд; Поезд, идущий в ад]

рассказ, 1958

Однажды юному Мартину встретился странный поезд. Он проходил по железнодорожной линии тогда, когда там вообще не должно было быть никаких поездов. Ещё более странным оказался кондуктор — он предложил Мартину заключить договор: в обмен на поездку в этом поезде пообещал выполнить любое желание...

1306
7.69 (42)
-
1 отз.
Роберт Блох

Хроническое упрямство / A Case of the Stubborns   [= Упрямей мёртвого осла]

рассказ, 1976

Прискорбно провожать в последний путь деда. Смахивая подступающие слезы, хлопотать по хозяйству, спешно договариваться с доктором, гробовщиком и соседями, готовить поминальный пир и цветы на могилку... Печально - и всё-таки надо. Но что, если объект ваших забот совсем не торопится на тот свет?

1307
7.10 (105)
-
2 отз.
Роберт Блох

Край воды / Water's Edge   [= Озеро; Берег озера; Чёрный ящик; Крысы; У берега озера]

рассказ, 1956

Едва отсидев срок, Расти Коннорс отправился на поиски жены своего сокамерника. Он нашел Хелен в ресторане «Брайт Спот». Они оба были нужны друг другу, так как знали, что ныне покойный Майк спрятал где-то пятьдесят шесть тысяч долларов, и могли найти их только вдвоем...

1308
7.33 (58)
-
2 отз.
Роберт Блох

Кошмар в ночи / Terror in the Night   [= Ужас в ночи]

рассказ, 1956

Однажды ночью в доме счастливой семейной пары появляется их подруга. Она заявляет, что муж упрятал ее в сумасшедший дом, где санитары издеваются над пациентами. Подруга просит о помощи, но герой рассказа сомневается в ее словах. Неужели по следу сбежавших больных будут пускать собак?..

1309
8.18 (571)
-
17 отз.
Джо Хилл

Добровольное заключение / Voluntary Committal

повесть, 2005

Память Нолана Лернера хранит воспоминания о достаточно странных событиях его детства. По прошествии многих лет он пытается осмыслить произошедшее с другом Эдом Прайором и роль во всём этом неординарного младшего брата Морриса. Психология, мистика, описания жизни американских обывателей, - вот что...

1310
5.67 (3)
-
Шервуд Андерсон

Бутылки с молоком / Milk Bottles

рассказ, 1923

1311
8.00 (17)
-
Шервуд Андерсон

Приключение / Adventure

рассказ, 1919

Алиса Хайндман была шестнадцатилетней девушкой, когда у неё завязался роман с Недом Кари, работавшим в "Уайнсбургском орле". Но Нед уехал делать карьеру в Чикаго, а Алиса, уже не такая молоденькая, работала который год продавщицей в мануфактурном магазине.

1312
5.75 (4)
-
Шервуд Андерсон

Незабытый

рассказ

1313
7.47 (17)
-
Шервуд Андерсон

Невысказанная ложь / The Untold Lie   [= Так и не сказанная неправда]

рассказ, 1919

Нелегко содержать свою семью Рею Пирсону. Он батрачит на чужом поле с утра до вечера. Его напарник, еще молодой парень, с энтузиазмом смотрит в будущее, мечтая обзавестись семьёй. Пирсон, думая о своей безрадостной жизни, решает его предостеречь от необдуманного поступка.

1314
6.19 (27)
-
Майкл Маршалл Смит

The Owner   [= Хозяин]

рассказ, 1993

В жизни Джейн наступила черная полоса: на работе к ней подсадили неприятную особу, ее парень, не стесняясь, изменяет ей, а самое главное, в недавно снятой ею квартире по ночам кто-то бродит и переставляет вещи по своему усмотрению.

1315
7.24 (422)
-
7 отз.
Дэн Симмонс

Метастаз / Metastasis

рассказ, 1988

В тот день, когда Луис Стейг получил от сестры сообщение о том, что их мать неизлечимо больна раком и умирает, он немедленно сел в машину и с максимальной скоростью помчался в Денвер, в окружную больницу. Но по дороге попал в аварию, и тоже очутился в больнице с сотрясением мозга и переломом...

1316
7.27 (166)
-
11 отз.
Пол Ди Филиппо

Пожизненное заключение / Life Sentence

рассказ, 1996

Новые методы правосудия: смертельно больного человека казнят вместо настоящего преступника, а тот получает новую жизнь, т.е. занимает место умершего в его семье и в обществе. При этом в его мозг вживляют специальное устройство, которое отключает человека при любых проявлениях злобы и агрессии.

1317
7.45 (268)
-
11 отз.
Айзек Азимов

Что значит имя? / What’s in a Name?   [= Death of a Honey-Blonde; Что в имени?; Что в имени твоём?; Смерть милашки; Библиотечные двойняшки]

рассказ, 1956

В библиотеке химического факультета произошло убийство. Девушка-библиотекарь отравлена цианистым калием, похищенным в одной из лабораторий. Казалось бы, довольно простой случай, но вот беда, единственный свидетель, посторонний человек, зашедший в библиотеку навести справки, не может сказать, кто из...

1318
7.70 (138)
-
3 отз.
Айзек Азимов

Задача профессора Неддринга / A Problem of Numbers   [= Задача с числами; As Chemist to Chemist]

рассказ, 1970

Аспирант Хэл приходит к профессору просить согласия на брак с его дочерью. Высказав некоторое удивление по поводу старомодности визита, профессор дает Хэлу листок с двадцатью цифрами и предлагает в его присутствии решить, что же там зашифровано. Если ход рассуждения профессору понравится, благословение будет дано.

1319
8.07 (310)
-
14 отз.
Рэй Брэдбери

Чудеса Джейми / The Miracles of Jamie   [= Чудотворец]

рассказ, 1946

Однажды Джейми осознал, что он стал чудотворцем, и конечно, он начал творить, перво-наперво он пожелал, чтобы стало лучше его больной матери.

1320
7.52 (379)
-
9 отз.
Рэй Брэдбери

Человек в рубашке Роршаха / The Man in the Rorschach Shirt   [= Рубашка с тестами Роршаха]

рассказ, 1966

Иммануэль Брокау! Великому психиатру подходит как раз такое рычащее имя. Однажды он пропал без следа. А потом объявился через десять лет. Он был облачен в шорты, сандалии, в бейсбольную шапочку и... Рубашку! О боже, какая это была рубашка! Буйство линий и красок, сочные вьющиеся растения и животные...

1321
8.61 (1143)
-
45 отз.
Рэй Брэдбери

Коса / The Scythe   [= Жнец, Кровавая жатва]

рассказ, 1943

Что значит иметь жизнь, которая всего лишь пшеница, а твоя смерть зависит не от тебя, а от озлобленного на весь белый свет фермера?...

1322
7.68 (180)
-
5 отз.
Рэй Брэдбери

Девятнадцатая лунка / The Nineteenth

рассказ, 2002

Герой рассказа встречает своего отца, который собирает около поля для гольфа потерянные мячи. Из-за болезни Альцгеймера тот не помнит своего сына.

1323
7.90 (155)
-
4 отз.
Рэй Брэдбери

Посещение / The Visit

рассказ, 2008

Мать, потерявшая сына, находит человека, которому пересадили его сердце. Чего им обоим стоит ждать от этой встречи?

1324
8.31 (885)
-
26 отз.
Рэй Брэдбери

Превращение / Chrysalis   [= Куколка]

рассказ, 1946

Некий Смит заболел некой болезнью. От того он покрылся зеленой коркой. Три месяца он провел в этом состоянии и только один человек знал об этом. Ему стало казаться, что Смит умер, но сердце продолжало биться. Хотя и очень слабо.

1325
7.20 (356)
-
13 отз.
Рэй Брэдбери

Барабанщик из Шайлоу / The Drummer Boy of Shiloh

рассказ, 1960

Барабанщик - это сердце войска. Именно он может превратить солдат в единую армию.

1326
8.34 (584)
-
4 отз.
Рэй Брэдбери

Весь город спит / The Whole Town's Sleeping   [= Ravine] [вошёл в роман «Вино из одуванчиков»]

рассказ, 1950

Лавиния и Франсина обнаружили тело Элизы Рэмселл в зарослях кустарника. Они знали, что это сделал Бродяга, — это была уже не первая его жертва. Подруги сразу вызвали полицию, а потом отправились к Элен Гриэ, чтобы вместе пойти в кино. Из кинотеатра они вышли, когда уже было больше одиннадцати. И...

1327
8.00 (399)
-
11 отз.
Рэй Брэдбери

Фрукты с самого дна вазы / The Fruit at the Bottom of the Bowl   [= Touch and Go; Яблоко на дне; Ни одной улики]

рассказ, 1948

Итак, Уильям Эктон задушил Дональда Хаксли. Сделал это почти непреднамеренно и у него же - Хаксли - дома. Отнюдь не беспричинно: жена Эктона Лили ушла - к Хаксли. И вот Эктон, осознав, что совершил убийство, начинает методично уничтожать свои отпечатки - в одной комнате, в другой, в третьей, на кухне, в ванной, на чердаке...

1328
7.93 (393)
-
10 отз.
Рэй Брэдбери

Карлик / The Dwarf

рассказ, 1954

В этом рассказе Брэдбери маленький несчастный уродливый человечек каждую ночь приходил в Комнату Смеха, чтобы зеркало сделало его другим хотя бы на полчаса…

1329
8.40 (666)
-
26 отз.
Рэй Брэдбери

Гонец / The Emissary   [= Вестник; Посланец; Эмиссар]

рассказ, 1947

Мартину Смиту было десять лет, он болел и не вставал с постели. Его связным, его гонцом на волю стал пес. Пес везде успевал побывать. Он был частью его самого, той ловкой и быстрой его частью, которую он посылал познать внешний мир. Пес вместо него бегал по улицам городка и его окрестностям, к реке...

1330
7.47 (370)
-
12 отз.
Рэй Брэдбери

Прикосновение пламени / Touched with Fire   [= Shopping for Death; Shopping for Murder]

рассказ, 1954

Рассказ о том, как в один очень жаркий день двое стариков - Шоу и Фокс - встретив на улице женщину, решили ее спасти от смерти, на которую та сама напрашивалась...

1331
7.61 (439)
-
15 отз.
Рэй Брэдбери

Кукольник / The Handler   [= Укротитель; Кукловод]

рассказ, 1947

У него были памятники, могилы и клумбы. Он посчитал, что тела умерших тоже принадлежат ему... Смирятся ли с этим души?

1332
7.56 (373)
-
14 отз.
Рэй Брэдбери

Мертвец / The Dead Man [под псевд. Edward Banks]

рассказ, 1945

Этот Чудак Мартин был безумен как мартовский заяц, твердил, что умер во время наводнения. Иногда кровь не билась в его жилах — ни в висках, ни в груди, ни в запястье. Мартин частенько лез в канаву, лежал там часами среди мусора и окурков, или на дегтярной бочке. Он мог столько лежать неподвижно, что...

1333
7.78 (499)
-
9 отз.
Рэй Брэдбери

Крик из-под земли / The Screaming Woman   [= Крик женщины; Крикунья; Кричащая женщина; Там женщина кричит...]

рассказ, 1951

Один индус был похоронен заживо, проспал в могиле 60 дней и ничего не ел. 60 дней без сладостей, мороженого, пирожных, без воздуха. А тут, на пустыре, кричала женщина из-под земли. Солнце печет, а она кричит. И папа не верит, как назло, что женщина кричит из-под земли. И чем всё это кончится?

1334
7.99 (667)
-
21 отз.
Рэй Брэдбери

Толпа / The Crowd   [= Люди толпы]

рассказ, 1943

Спенсер попал в аварию и был ранен, когда он лежал рядом с разбитой машиной, он заметил, что толпа зевак собралась слишком быстро. Выйдя из больницы, он решил разобраться с этим явлением...

1335
7.51 (610)
-
14 отз.
Рэй Брэдбери

Мальчик-невидимка / Invisible Boy   [= Невидимый мальчик]

рассказ, 1945

На краю леса живёт одинокая старуха. И никого у неё нет. Но вот, получилось так, что на некоторое время у неё появился подопечный - мальчишка-сорванец. Теперь есть с кем поболтать, есть ради кого нужно готовить еду, есть за кем следить. Есть хоть одна душа, ради которой можно быть.

1336
8.27 (758)
-
10 отз.
Рэй Брэдбери

Ночь / The Night [вошёл в роман «Вино из одуванчиков»]

рассказ, 1946

Том с матерью ночью отправляются на поиски не пришедшего вчером домой брата. Какие опасности таит в себе овраг за городом?

1337
7.92 (478)
-
25 отз.
Рэй Брэдбери

Октябрьская игра / The October Game   [= Игра; Октябрьские игры; Осенняя игра; Игра в Хеллоуин]

рассказ, 1948

Канун дня всех святых, муж решает убить свою жену, и выбирает для этого весьма оригинальный способ...

1338
7.85 (665)
-
24 отз.
Рэй Брэдбери

Горячечный бред / Fever Dream   [= Бред; Всего лишь лихорадочный бред; Кошмар; Лихорадка / Creation: The Moment of Touch; Лихорадочные видения]

рассказ, 1948

Чарльзу было тринадцать. Ужас охватил его на третий день болезни. Стала меняться его правая рука, стала какой-то другой, чужой. В четыре пополудни стала меняться его левая рука. Она пульсировала и изменялась клетка за клеткой. Ногти на пальцах сначала посинели, потом стали красными. Рука менялась...

1339
7.43 (532)
-
24 отз.
Рэй Брэдбери

Когда семейство улыбается / The Smiling People   [= Улыбающееся семейство; Улыбающиеся люди; Улыбающиеся]

рассказ, 1946

Как достали родственники бедного Джека! Живут в его доме, мешают его личной жизни, а когда он заговорил о женитьбе и связанной с этим необходимости выселения родственников, ему устроили скандал, обвиняя в желании выгнать родню на улицу...

1340
8.09 (570)
-
24 отз.
Рэй Брэдбери

Идеальное убийство / The Utterly Perfect Murder   [= My Perfect Murder]

рассказ, 1971

Дуглас решает убить человека, который досаждал ему в детстве, он приезжает в городок, где жил тогда, и находит того человека. Что было дальше, стоит прочитать самим...

1341
7.95 (953)
-
39 отз.
Рэй Брэдбери

Озеро / The Lake   [= Замок на песке]

рассказ, 1944

Двенадцатилетняя Талли зашла в воду и больше не вышла оттуда. Прощаясь с ней, с озером и пляжем, Гарольд построил из песка половину замка, такого, какой они обычно строили вместе, и сказал: " Если ты слышишь меня, приди и дострой его". Через много лет, оказавшись на этом же берегу, он увидел, что...

1342
7.75 (242)
-
14 отз.
Рэй Брэдбери

Далеко за полночь / Long After Midnight   [= The Long-After-Midnight Girl]

рассказ, 1962

Полицейская скорая помощь поздно ночью приезжает, чтобы снять повесившуюся 19-летнюю девушку.

1343
7.40 (644)
-
30 отз.
Рэй Брэдбери

Поиграем в «отраву» / Let's Play «Poison»   [= Сыграем в отраву?!; Давай играть в «Яд»]

рассказ, 1946

Учитель мистер Ховард ненавидит детей, считая их захватчиками из другого мира и чудовищами, вышвырнутыми из преисподней, поскольку дьявол не может справиться с ними. Фантазии детей отравляют мистера Ховарда, тем более, что иногда они оказываются реальностью...

1344
7.36 (707)
-
16 отз.
Стивен Кинг

Всё, что ты любил когда-то, ветром унесёт / All That You Love Will Be Carried Away

рассказ, 2001

Альфи Зиммер – коммивояжер со стажем. Вот уже двадцать лет он разъезжает автострадами Среднего Запада Америки. В последние семь лет у Альфи появилось своеобразное увлечение – он собирает и записывает в специальную книжечку интересные выражения со стен общественных туалетов, телефонов-автоматов и других подобных мест.

1345
7.50 (1383)
-
42 отз.
Стивен Кинг

Серая дрянь / Grey Matter   [= Нечто серое; Gray Matter]

рассказ, 1973

Однажды парень купил для отца баночного пива. Выпив его, отец перестал выходить из квартиры, стал избегать света, да и вообще с ним стали твориться необычные вещи. Парень привел на подмогу друзей отца. То, что они увидели в квартире, заставило их проверить свои беговые способности.

1346
7.45 (447)
-
11 отз.
Стивен Кинг

Смерть / A Death

рассказ, 2015

В небольшом тихом городке на Диком Западе случается страшное происшествие, задушена и изнасилована маленькая девочка. На месте преступления находят шляпу местного "дурачка" Трусдейла. Жители городка в гневе и готовы творить самосуд. Трусдейл же твердит о своей невиновности, и только шериф городка пытается поверить ему...

1347
7.42 (872)
-
23 отз.
Стивен Кинг

Женщина в палате / The Woman in the Room   [= Женщина в комнате]

рассказ, 1978

Эмоционально тяжелая и очень грустная история о том, что иногда приходится сделать для близкого человека.

1348
7.50 (1127)
-
22 отз.
Стивен Кинг

Земляничная весна / Strawberry Spring   [= Мартовский Выползень; Весна в Нью-Шароне]

рассказ, 1968

Под покровом тумана незримо блуждает убийца. Мгла весеннего "молочного киселя" его сообщница и помощница. Такие ложные весны случаются раз в десять лет, сменяясь вернувшейся зимой с ясными звездными ночами, изгоняющими тайного убийцу. Надолго. До следующего "молочного киселя".

1349
8.32 (1214)
-
41 отз.
Стивен Кинг

Последняя перекладина / The Last Rung on the Ladder   [= Последняя ступенька]

рассказ, 1978

Когда брат с сестрой были маленькими, то развлекались, прыгая в сено с верхней балки под крышей сарая. И вот однажды, когда она забиралась наверх, последняя лестничная перекладина с хрустом надломилась... Тогда он спас её, спас свою сестрёнку. Потому что не могло быть иначе, и она это знала, и...

1350
7.88 (568)
-
18 отз.
Стивен Кинг

Гадкий мальчишка / Bad Little Kid   [= Sale Gosse; Böser kleiner Junge; Плохой мальчишка]

рассказ, 2015

Джордж Халлас застрелил ребёнка, всадив в него всю обойму, а затем спокойно сдался в руки правосудия. За несколько дней до приведения в исполнение приговора о смертной казни он решает рассказать своему адвокату, почему совершил столь ужасное преступление, о котором он нисколько не жалеет.

1351
8.03 (995)
-
25 отз.
Стивен Кинг

Секционный зал номер четыре / Autopsy Room Four

рассказ, 1997

Быть мёртвым - это странно. Быть мёртвым - это необычно. Но есть разница между БЫТЬ МЁРТВЫМ и ОЩУЩАТЬ СЕБЯ МЁРТВЫМ. Что чувствует человек. который понимает, что сейчас начнётся работа патологоанатома - и тогда жизнь его ПО_НАСТОЯЩЕМУ ЗАКОНЧИТСЯ? Что чувствует человек, который не в состоянии...

1352
7.67 (771)
-
24 отз.
Стивен Кинг

Громила / Big Driver

повесть, 2010

Писательницу, сочиняющую детективы, зверски изнасиловал маньяк. Это страшное происшествие открыло ей такие стороны собственной натуры, о которых она и не подозревала...

1353
8.24 (1287)
-
37 отз.
Стивен Кинг

Кадиллак Долана / Dolan's Cadillac   [= «Кадиллак» Долана]

повесть, 1989

Долан убил Элизабет, учительницу и жену учителя. Школьный учитель решает отомстить за смерть жены. Но это должна быть не просто месть в виде смерти Долана, это должны быть его живые похороны...

1354
7.49 (319)
-
8 отз.
Стивен Кинг

Память / Memory

рассказ, 2006

Преуспевающий бизнесмен Эдгар Фримантл в результате несчастного случая, произошедшего на стройплощадке, теряет не только правую руку, но и память... Рассказ «Память» послужил своеобразной основой для романа "Дьюма-Ки".

1355
7.47 (865)
-
21 отз.
Стивен Кинг

Двигающийся палец / The Moving Finger   [= Скрёб-поскрёб; Палец]

рассказ, 1990

Говард обнаружил в собственной ванной палец, торчащий из сливного отверстия раковины. Очень длинный, но в общем-то нормальный человеческий палец. Только палец двигался и становился все длиннее...

1356
8.09 (1644)
-
48 отз.
Стивен Кинг

1408 / 1408

рассказ, 1997

Писатель Майк Энслин, специализирующийся в области паранормальных явлений, загорелся идеей провести ночь в номере 1408 отеля "Дельфин". Дело в том, что постояльцы этого номера кончали жизнь самоубийством. Майка же этот факт нисколько не смущает. Поможет ли ему его счастливая гавайская рубашка, если...

1357
7.45 (720)
-
13 отз.
Стивен Кинг

Сезон дождя / Rainy Season   [= Сезон дождей; Раз в семь лет]

рассказ, 1989

Супружеская пара приезжает в маленький городок как раз к сезону дождей, только с неба идет не вода, а сыплются жабы.

1358
7.18 (989)
-
18 отз.
Стивен Кинг

Грузовик дяди Отто / Uncle Otto's Truck

рассказ, 1983

Закончил свой долгий путь грузовик Маккатчеона, и хозяин продал с него колеса, шины и еще кой-какие детали. Грузовик не остался в долгу за разорение...

1359
7.64 (28)
-
Ги де Мопассан

Наследство / L'Héritage

рассказ, 1884

Регистратор отдела материальной части Морского министерства, подбирая мужа своей дочери Коре, решил остановиться на успешном чиновнике своего отдела господине Лезабле и пригласил на обед по случаю своего повышения…

1360
7.00 (22)
-
Ги де Мопассан

Оливковая роща / Le Champ d’oliviers   [= Оливковое поле]

рассказ, 1890

1361
7.34 (50)
-
Ги де Мопассан

Кто знает? / Qui sait?

рассказ, 1890

"Боже мой! Боже мой! Итак, я наконец запишу всё, что со мной случилось! Но удастся ли мне сделать это? Решусь ли я? Это так странно, так невероятно, так безумно!" Один из поздних рассказов Мопассана, пронизанных чувством мистического ужаса.

1362
7.80 (80)
-
1 отз.
Ги де Мопассан

Папа Симона / Le papa de Simon

рассказ, 1879

У Симона никогда не было отца, а он об этом узнал только в первом классе школы от дразнящихся одноклассников. В расстроенных чувствах его обнаружил на озере один рабочий и проводил до дома. Тогда Симону пришла в голову мысль, что этот мужчина может стать его папой...

1363
7.47 (34)
-
Ги де Мопассан

Гостиница / L'Auberge

рассказ, 1886

Как обычно, ближе к зиме Шварцебахская гостиница в Верхних Альпах закрывалась. В этот раз в доме до весны остались трое: старый проводник Гаспар Гари с молодым помощником Ульрихом Кунци и сенбернар Сам.

1364
7.26 (35)
-
Ги де Мопассан

Плакальщицы / Les tombales   [= На кладбище; Среди могил]

рассказ, 1891

Рассказчик поведал своим приятелям историю о том, как повстречал на кладбище прелестную молодую вдову и не смог остаться равнодушным к ее чарам. Спустя некоторое время автор рассказа, вновь посетив кладбище, обнаружил ту же безутешную вдову, но уже у другой могилы и с другим утешителем.

1365
7.56 (32)
-
Ги де Мопассан

Дядя Жюль / Mon oncle Jules

рассказ, 1883

1366
7.67 (15)
-
Ги де Мопассан

Окно / La Fenêtre

рассказ, 1883

1367
7.17 (140)
-
2 отз.
Жюль Верн

Драма в воздухе / Un drame dans les airs

рассказ, 1851

В середине 19-го века вошли в моду полеты на воздушных шарах. А раз есть мода,значит есть и фанатики этой моды.Один из них решает увековечить свое имя,устроив аварию воздушного шара.

1368
7.24 (175)
-
2 отз.
Огюст Вилье де Лиль-Адан

Пытка надеждой / La torture par l'espérance   [= Терзания надежды, Великий инквизитор]

рассказ, 1888

Одного иудея долго пытала инквизиция, близок смертный час, завтра он должен умереть. О чем можно мечтать в такой ситуации? Об избавлении, о спасении... И открыв глаза, иудей увидел полосу света из приоткрытой двери. Неужели это его шанс?!

1369
8.29 (219)
-
3 отз.
Джек Лондон

Игра / The Game

повесть, 1905

Молодой парень Джо удачный боксер и всеобщий любимец публики. Он собирается провести свой последний бой и завязать со спортом, который стоит между ним и его невестой Женевьевой.

1370
8.23 (388)
-
6 отз.
Джек Лондон

Дом Мапуи / The House of Mapuhi   [= Роковая жемчужина]

рассказ, 1909

Мапуи хотел получить за найденную им большую жемчужину целый дом, в котором он смог бы жить со всей своей семьёй. Он грезил об этом доме под крышей из оцинкованного железа и с восьмиугольными часами на стене. Сразу несколько торговцев-перекупщиков приплыли на Хикуэру, чтобы получить эту жемчужину...

1371
8.52 (115)
-
1 отз.
Джек Лондон

Разжечь костёр / To Build a Fire   [= Never Travel Alone] [первая версия рассказа «Костёр»]

рассказ, 1902

1372
8.64 (224)
-
4 отз.
Джек Лондон

Отступник / The Apostate   [= Джонни забастовал; На свободу; Изменник]

рассказ, 1906

Джонни превосходный рабочий. На ткацкой фабрике его не раз ставили в пример другим. Он - кормилец семьи. Поэтому он работает не меньше десяти часов в сутки. Джонни двенадцать лет.

1373
8.67 (217)
-
5 отз.
Джек Лондон

Конец сказки / The End of the Story   [= The Fearless One; Конец рассказа; Конец истории]

рассказ, 1911

Доктор Линдей не практикует. Однако парень по имени Том Доу сумел убедить доктора покинуть тёплую хижину и проделать многодневный путь в бесконечных сто миль по заснеженному Юкону в жестокий мороз, чтобы спасти человека, искалеченного кугуаром. Однако, едва прибыв к больному, доктор уже готов повернуть назад...

1374
7.39 (166)
-
2 отз.
Джек Лондон

История, рассказанная в палате для слабоумных / Told in the Drooling Ward   [= Записано в приюте для слабоумных]

рассказ, 1914

Его зовут Том, ему 28 лет и он живёт в доме для душевнобольных. Что вы сказали? Нет! Он не тронутый! Он тут за ассистента...

1375
8.00 (207)
-
1 отз.
Джек Лондон

Там, где кончается радуга / At the Rainbow's End   [= На конце радуги; У конца радуги; На краю радуги]

рассказ, 1901

Малыш из Монтаны - пройдоха высшего класса. Всю жизнь ему удавалось выбираться из непростых ситуаций, которые он сам и создавал. Так продолжалось, пока судьба не забросила его на один из островов посреди великого Юкона.

1376
8.50 (283)
-
6 отз.
Джек Лондон

Убить человека / To Kill A Man

рассказ, 1910

Молодая женщина, вернувшись ночью домой, застает в одной из комнат своего богатого дома вооруженного грабителя. Преступник, угрожая оружием, обещает не причинять хозяйке вреда, если она даст ему уйти, ведь он просто пришел взять то, что принадлежит ему. Заинтригованная девушка предлагает мужчине...

1377
7.71 (195)
-
Джек Лондон

Встреча, которую трудно забыть / Which Make Men Remember   [= То, чего никогда не забыть; То, чего не забыть; Месть]

рассказ, 1900

Убийца и беглец Ла Перл в совершенно безнадёжной ситуации спасён Эри Брэмом - человеком, которому ровным счётом незачем было это делать.

1378
7.92 (131)
-
1 отз.
Джек Лондон

Сэмюэл / Samuel   [= Самуэль; Сэмюэль; Сэмьюэль]

рассказ, 1913

У почтенной пожилой женщины пунктик на почве имени Сэмюэл. Одного за другим она называет так своих сыновей. Один за другим они умирают или погибают при нелепых и трагических обстоятельствах. Но ей плевать на судьбу и мнение соседей.

1379
7.67 (15)
-
Теодор Драйзер

Освобождение / Free

рассказ, 1918

1380
8.20 (10)
-
Теодор Драйзер

Пропавшая Фиби / The Lost Phoebe

рассказ, 1916

Генри и Фиби сорок восемь лет прожили в браке на уединенной ферме. Дети выросли и разъехались. Супружеская чета живёт в доме, который сильно обветшал, но любовь их со временем становится лишь сильнее. В возрасте шестидесяти четырех лет Фиби заболевает неизлечимой болезнью и умирает. Генри...

1381
6.52 (103)
-
6 отз.
Томас Диш

Беличья клетка / The Squirrel Cage   [= Как белка в колесе]

рассказ, 1966

Герой рассказа находится в комнате без окон и дверей, ещё здесь есть табуретка и пишущая машинка. Он не помнит как попал сюда и не знает сколько продлится заточение. Каждый день в "клетке" появляется свежий номер "Нью-Йорк Таймс" - единственная связь с внешним миром...

1382
7.50 (294)
-
20 отз.
Томас Диш

Спуск / Descending   [= Нисхождение]

рассказ, 1964

Одинокий мужчина, потерявший работу, всё больше и больше погружался в долговую яму. Денег у него не было, всё, что можно было продать из дома, он уже давно продал. К счастью, есть пока кредитная карточка, но долг на ней всё возрастает и возрастает, и скоро возможность кредита закроют. Поэтому...

1383
7.00 (28)
-
Ричард Деминг

Услуга за услугу

рассказ, 1991

Главный герой занимает место другого человека в расчёте на лёгкую наживу. Но, несмотря на точный расчёт, результат не гарантирован.

1384
7.24 (135)
-
6 отз.
Ричард Матесон

Девушка моих грез / Girl of My Dreams   [= Девушка моих снов; В один из тех дней]

рассказ, 1963

Немногим дано стать оракулами, обрести дар предвидения. Задолго до появления "Матрицы", Матесон наделяет человека способностями предвидеть чью-то смерть. Ещё в древности оракулам преподносили подарки. Дар предвидения может приносить значительный доход и сегодня. Но можно ли предвидеть собственную смерть?

1385
7.43 (241)
-
6 отз.
Роберт Маккаммон

Чико / Chico

рассказ, 1989

Знакомьтесь, - это Мариус Салмон, его жена София и их сын Чико. Он не умеет ни читать, ни писать, ни говорить. Зато у него имеется другое, более ценное дарование...

1386
7.19 (144)
-
3 отз.
Роберт И. Говард

Сердце старого Гарфилда / Old Garfield's Heart   [= Old Garrod's Heart]

рассказ, 1933

Старик Гарфилд живет уже много лет и не стареет. Источник его жизненных сил скрывается в груди, и пока он там — Гарфилд не умрет.

1387
7.25 (102)
-
2 отз.
Кларк Эштон Смит

Поклонение Луне / An Offering to the Moon   [= Жертвоприношение Луне]

рассказ, 1953

Археологи Морли и Торвей добрались до одного из островов в Тихом океане, на котором находился храм без крыши. Они исследовали его и вернулись на нанятый ими корабль. Однако скоро Морли понял, что этой ночью должен быть на острове, в том самом храме. Взяв шлюпку, он отправился туда. Скоро Торвей...

1388
7.02 (196)
-
14 отз.
Деннис Маккирнан

Тьма / Darkness

рассказ, 1999

Он вырос в детском доме, без родственников и без денег. И тут, оказывается его дядя, о котором он никогда не слышал, умер (при странных обстоятельствах), и оставил ему большое наследство. Но с одним условием. Он должен всю жизнь жить в фамильном старинном особняке. Казалось бы ничего особенного...

1389
8.08 (170)
-
4 отз.
Курт Воннегут

Наследство Фостера / The Foster Portfolio   [= Портфель Фостера]

рассказ, 1951

Герберт Фостер, едва сводящий концы с концами, внезапно получает огромное наследство. Однако он не спешит этому радоваться, а, напротив, даже не считает нужным сообщить об этом жене. Свое поведение он объясняет желанием обеспечивать семью самому, собственными руками.

1390
7.76 (200)
-
2 отз.
О. Генри

Меблированная комната / The Furnished Room

рассказ, 1904

О эти красно-кирпичные кварталы старых домов нижнего Вест-Сайда! Безвестный молодой человек ищет в этих безликих и неухоженных меблированных комнатах ту единственную для себя девушку, которую он никак не может отыскать. Ведь он так устал и почти потерял надежду...

1391
7.12 (128)
-
4 отз.
Гарри Гаррисон

Последний поезд / The Last Train

рассказ, 1976

В декабре 1941 года Джордж опоздал на поезд, на котором ездил каждую ночь. Пока он злился, глядя на удаляющиеся вагоны, рвануло. Из туннеля хлестнуло пламя, и ударная волна сшибла Джорджа с ног... Спустя годы ночью Джордж вновь оказался на этой же станции и в том поезде, на который когда-то не успел...

1392
7.69 (29)
-
1 отз.
Джон Диксон Карр

Дом в Гоблинском лесу / The House in Goblin Wood [под псевдонимом Картер Диксон]

рассказ, 1947

Однажды ночью она исчезла из запертой комнаты в загородном доме, а обьявилась лишь через неделю. Девочка сказала, что ничего не помнит о том, что произошло. Теперь она выросла, но загадки любить не перестала.

1393
6.83 (12)
-
Джек Кетчам

Redemption

рассказ, 1996

1394
7.34 (50)
-
Фрэнсис Брет Гарт

Изгнанники Покер-Флета / The Outcasts of Poker Flat

рассказ, 1869

Четверо изгнанных их за недостойное поведение оказались отрезанными непогодой от остального мира. В этой ситуации трое из этих готовы были всячески проявлять заботу о более слабом и даже пожертвовать своей жизнью…

1395
7.76 (74)
-
4 отз.
Фрэнсис Брет Гарт

Счастье Ревущего Стана / The Luck of Roaring Camp

рассказ, 1868

В посёлке золотоискателей Ревущий Стан была всего одна женщина - индианка Сэл. И у неё родился ребёнок.

1396
6.88 (89)
-
1 отз.
Джек Ритчи

Вкус к убийству / A Taste for Murder   [= Вкус убийства; Вкус смерти; Ланч со смаком; Перерыв на обед]

рассказ, 1963

Ленч - самое подходящее время для убийства. Чендлер уже две недели ожидал благоприятного момента, чтобы расправиться с доктором Дэвисом. Теперь он все устроит так, будто доктор покончил жизнь самоубийством. Но Дэвис и сам ушлый парень.

1397
7.67 (63)
-
Дафна Дю Морье

Алиби / The Alibi   [= Для отвода глаз]

рассказ, 1956

Во время обычной воскресной прогулки Фентон вдруг почувствовал некую искусственность людей вокруг, своей жены, да и всего своего нынешнего существования. Под влиянием желания измениться он и снял для себя уединенную комнату в доме, где одиноко жили молодая женщина с сыном.

1398
7.87 (75)
-
2 отз.
Дафна Дю Морье

Доля секунды / Split Second

рассказ, 1952

С утра у миссис Эллис было какое-то недоброе предчувствие. Но нельзя же, в самом деле, поддаваться нелепому настроению - и миссис Эллис всё же отправилась на свою обычную пешую прогулку. Круг по кварталу - можно и возвращаться. Только вот досада: ключ почему-то застрял в замке и никак не желает...

1399
8.43 (686)
-
24 отз.
Герберт Уэллс

Страна Слепых / The Country of the Blind   [= В стране слепых; Страна слепцов]

рассказ, 1904

Что случится с человеком в мире, где не знают о существовании зрения? Что случится с человеком, обладающим неким особым чувством, в существовании которого сомневаются окружающие? - сомневаются, но при этом очень боятся того, что такое чувство действительно имеется в природе и дает преимущество его...

1400
7.69 (402)
-
15 отз.
Герберт Уэллс

В бездне / In the Abyss   [= В морской глубине; В пучине; На дне; На дне моря; На дне океана]

рассказ, 1896

Океан - это целая вселенная, наполненная своими чудесами и красотами, и таинственным ужасом, прячущимся в недосягаемой глубине. Океан всегда был с нами, и мы за долгую свою историю не раз пытались проникнуть в его глубины. Увы, эти попытки ограничивались лишь погружениями ныряльщиков у берега и...

1401
8.39 (4379)
-
125 отз.
Герберт Уэллс

Человек-невидимка / The Invisible Man   [= Невидимка; Невидимый; Невидимый человек]

роман, 1897

Невидимость возможна! Только став невидимкой, можно столкнуться с трудностями. А если невидимым станет человек такой, как Гриффин - помешанный эгоист, желающий установить свою диктатуру, то это сулит обществу серьёзные проблемы.

1402
7.72 (194)
-
6 отз.
Герберт Уэллс

Царство муравьёв / The Empire of the Ants   [= Грядущая опасность; Империя муравьёв; Муравьи; Муравьиная империя; «Муравьиное царство»; Под властью муравьёв]

рассказ, 1905

Огромные муравьи начинают занимать большие площади в Бразилии, показывая признаки незаурядной разумности. А так ли далеко им до Европы?

1403
7.90 (10)
-
1 отз.
Грэм Грин

Комната в подвале / The Basement Room   [= The Fallen Idol ]

рассказ, 1935

Когда родители маленького Филлипа уехали на две недели в путешествие, оставив его в огромном особняке наедине с прислугой, он предвкушал отдых и удовольствия. Но он и не подозревал, какие кошмары ему предстоит пережить за эти две недели...

1404
7.00 (7)
-
Грэм Грин

Мёртвая рука / Mortmain

рассказ, 1967

Картер, решивший в сорок два года жениться, чувствовал себя счастливым до того момента, пока не увидел, что Джозефина, женщина с которой он прожил почти десяток мучительных лет, до знакомства со своей невестой Джулией, смахивает слезу умиления. А на десятый день пришло первое письмо от Джозефины...

1405
7.08 (367)
-
14 отз.
Клайв Баркер

История Геккеля / Haeckel's Tale   [= История Хэкеля; Рассказ Геккеля]

рассказ, 2005

В один летний вечер несколько молодых людей, собирающиеся стать учеными, завели разговор о недавно прибывшем в город человеке, который выдавал себя за некроманта. В его способности поднимать людей из могил никто верить не хотел. И тогда Эрнест Геккель решил поведать друзьям реальную историю, имевшую...

1406
7.61 (384)
-
10 отз.
Клайв Баркер

Жизнь смерти / The Life of Death   [= Живая смерть]

рассказ, 1985

Из любопытства Элейн заходит в гробницу, в разваливающейся церкви, и выходит из нее "несущей смерть". Все кто ее окружают начинают умирать. Самой же Элейн кажется что ее преследует Смерть в человеческом обличии. Но так ли это?

1407
6.84 (479)
-
18 отз.
Нил Гейман

Мышь / The Mouse

рассказ, 1993

Рейган приезжает в магазин, чтобы купить мышеловку, но не обычную мышеловку, а гуманную. Ту, которая не убьёт мышь, а просто поймает её…

1408
7.12 (40)
-
Олдос Хаксли

Баночка румян / Fard

рассказ, 1924

Софи - пожилая, смертельно усталая служанка в доме Мадам, цветущей женщины рубенсовского типа, раздражает хозяйку своим измученным видом. Однако Мадам не собирается разрешить ей отдохнуть, так как, поссорившись с мужем, решила срочно уехать в Рим ...

1409
7.41 (152)
-
5 отз.
Уилки Коллинз

Женщина из сна / The Ostler   [= The Dream Woman; Brother Morgan's Story of the Dream Woman; The Dream Woman: A Mystery in Four Narratives; Привидение-женщина; Привидевшаяся женщина]

повесть, 1855

Однажды Айзек Скэтчард отправляется в усадьбу к одному джентльмену, чтобы разузнать насчет должности, требуемой на конюшне. На обратном пути он решает срезать дорогу, но ночь застает его в пути и он останавливается в придорожной гостинице. Однако, покидает ее, увидев то ли во сне, то ли наяву...

1410
7.25 (138)
-
6 отз.
Стивен Галлахер

Зов / The Horn

рассказ, 1989

Промозглая снежная буря заставляет троих незнакомцев пережидать её в заброшенной строительной будке. Однако, после того как у них закончился запас газа и свечей, чтобы окончательно не замерзнуть, мужчины решаются пойти на поиски нового убежища. Найти его будет суждено не всем...

1411
6.42 (272)
-
11 отз.
Дж. Г. Баллард

Зона ужаса / Zone of Terror   [= Оживший ужас]

рассказ, 1960

Возможна ли встреча с самим собой? Психолог утверждает, что при расстройстве психики это вполне возможно и ничего страшного здесь нет. Так не думает Ларсен, остерегаясь встреч со своими двойниками, и не напрасно.

1412
7.32 (213)
-
11 отз.
Дж. Г. Баллард

Конец / Deep End

рассказ, 1961

Жизнь на Земле практически уничтожена. От Атлантического Океана осталось озеро, от тропосферы - слой воздуха в милю толщиной. Холлидею предстоит решить, покинуть ли Землю с последней космической платформой или остаться...

1413
6.37 (135)
-
6 отз.
Дж. Г. Баллард

Невозможный человек / The Impossible Man   [= Непостижимый человек; Жизнь даётся однажды; Границы бытия]

рассказ, 1966

Молодому человеку предстоит выбор - или быть калекой, или принять частицу другого человеческого существа. Что позволит остатся целостной личностью?

1414
7.13 (205)
-
7 отз.
Дж. Г. Баллард

И пробуждается море / Now Wakes the Sea   [= Вот и проснулось море; И вот пробуждается море; Теперь пробуждается море; Здесь было море, Пробуждение моря]

рассказ, 1963

Каждую ночь Мейсон просыпается от шума прибоя. И хотя ближайшее море в тысячах миль от города, где он живёт, но Мейсон видит как на улице бурлят волны и ощущает запах морской воды. А наутро море исчезает, не оставив и следа.

1415
7.84 (395)
-
6 отз.
Роберт Льюис Стивенсон

Дом на дюнах / The Pavilion on the Links   [= Павильон на холме; Павильон на дюнах; Дом в дюнах]

повесть, 1880

История, рассказанная Фрэнком Кессилисом, повествует о необычных и даже зловещих событиях, произошедших, когда он, решив пожить в лесу дикарем, разбил палатку на берегу моря, недалеко от дома на дюнах, принадлежавшего мистеру Норсмору, давнему его приятелю.

1416
8.43 (14)
-
Ивлин Во

Победитель получает всё / Winner Takes All

рассказ, 1936

1417
7.65 (60)
-
1 отз.
Ивлин Во

Коротенький отпуск мистера Лавдэя / Mr. Loveday's Little Outing   [= Mr. Crutwell's Outing]

рассказ, 1935

Миссис Моупинг со своей дочерью Анджелой решает навестить своего мужа, лорда Моупинга, который вот уже 10 лет как находится на лечении в психиатрической больнице. Лорд Моупинг особо не горел желанием повидаться со своими родными, а вот его опекун, мистер Лавдэй находящийся на своей "посту" уже более...

1418
7.45 (122)
-
3 отз.
Э. Ф. Бенсон

Корстофайн / Corstophine

рассказ, 1924

Артур Темпл приглашает своего друга Фреда Беннетта погостить у него в усадьбе Хелиат. Вот только за секунду до этого приглашения Беннетта посетило видение. В этом видении он бродил по незнакомому и подозрительно пустому городку, где обнаружил поросшее мхом надгробие со своим именем.

1419
7.39 (74)
-
1 отз.
Э. Ф. Бенсон

Кондуктор автобуса / The Bus-Conductor   [= The Bus Conductor]

рассказ, 1906

Гостивший у своего друга Хью Грейнджер в одну из ночей увидел, что к дому подъехал странный экипаж. Пустая дорога. Поздняя ночь. И странный кучер, напоминающий почему-то кондуктора автобуса...

1420
8.24 (258)
-
5 отз.
Роальд Даль

Дегустатор / Taste   [= Гурман; Дегустация; Вкус; Пари (*)]

рассказ, 1951

Ричард Пратт, президент общества под названием "Эпикурейцы", был известный гурман. Он устраивал обеды, во время которых подавались роскошные блюда и редкие вина. Трудно было удивить знаменитого гурмана каким нибудь особым блюдом. Майк Скофилд, человек средних лет, служивший биржевым маклером, решил на пари проверить знатока вин.

1421
8.26 (65)
-
2 отз.
Джеймс Джойс

Несчастный случай / A Painful Case   [= Печальное происшествие]

рассказ, 1914

Мистер Даффи живёт скромной постной жизнью провинциального интеллигента: каждая минута у него уложена в расписание, а в жилище царит строгий порядок. Но вот на его пути встречается интересная женщина, которая к нему явно неравнодушна. Как же поведёт себя мистер Даффи - этакий ирландский "человек в футляре"?

1422
7.63 (303)
-
10 отз.
Брэм Стокер

Скво / The Squaw   [= Индианка; Железная дева]

рассказ, 1893

Укради ребёнка у матери - и ты настрадаешься до конца жизни своей. Убей дитя - и не будет тебе прощения, жизнь твоя будет короткой, а смерть - очень мучительной. Мать превращается в зверя, которому нет преград и препятствий... Элиас Хатчисон совершил большую ошибку и поплатился за это, недооценив материнский инстинкт кошки.

1423
7.66 (415)
-
15 отз.
Брэм Стокер

Дом судьи / The Judge's House   [= Дом Прокурора; В доме судьи; Дом, который всё помнит]

рассказ, 1891

Джон Мур приехал в Бенчерч - тихий городок, чтобы подготовиться к экзаменам. Гостиница показалась ему недостаточно удобной, и он решил снять дом. С приглянувшимся Муру домом связана какая-то страшная тайна, но студент все же поселяется в нем. Неожиданности не заставляют ждать себя...

1424
7.68 (87)
-
2 отз.
Дэвид Моррелл

Печатная машинка / The Typewriter

рассказ, 1983

Эрик, молодой писатель-нонконформист, находится на грани отчаяния из-за творческого бессилия и отсутствия денег. Однажды, отправившись к старьевщику, он покупает антикварную печатную машинку, которая умеет сама писать бестселлеры.

1425
7.31 (72)
-
3 отз.
Дэвид Моррелл

Спутники / The Companions

рассказ, 2012

Гроза и буря не заставили Фрэнка отказаться от посещения оперы, посмотреть которую он давно запланировал. Вместе с женой в оперном театре он встречает двух незнакомцев, после чего происходит ряд странных совпадений, а затем и событий.

1426
7.85 (80)
-
3 отз.
Юкио Мисима

Смерть в середине лета / 真夏の死 / Manatsu no shi

рассказ, 1953

В семье главных героев случилась ужасная трагедия - погибло двое детей. На протяжении долгого времени они пытаются бороться с этим ужасом, но тень смерти теперь витает над чувствами и мыслями семейства.

1427
8.27 (124)
-
5 отз.
Юкио Мисима

Патриотизм / 憂国 / Yūkoku   [= 憂國]

рассказ, 1961

Молодой офицер, недавно женившийся, и еще не успевший вкусить ни любви, ни семейной жизни, узнает, что переворот, в котором были замешаны его друзья, провалился и скоро ему - офицеру войск - придется арестовывать собственных друзей. Харакири - единственный для него способ сохранить честь. Он...

1428
7.58 (66)
-
Эдогава Рампо

Дьявол / 鬼 / Oni

повесть, 1932

Автор детективных романов Сёити Тономура и сын старосты Кокити Ооя возле железнодорожного тоннеля, ведущего в деревню S., совершают страшную находку - труп молодой женщины, обглоданный собаками. Подозрение падает на Оою, который, против своей воли, был помолвлен с убитой.

1429
6.67 (30)
-
1 отз.
Сакё Комацу

Голова быка / 牛の首 / Ushi no kubi

рассказ, 1965

"Голова быка" - так называется самый страшный и отвратительный рассказ на свете.Он настолько страшен, что никто не осмелится пересказать вам его. Он настолько отвратителен, что никто не решится сказать, где его можно прочесть. Все слышали о "Голове быка" и многие утверждают, что читали этот рассказ...

1430
7.02 (217)
-
4 отз.
Кобо Абэ

Детская / 子 供部屋 Kodomo no heya

рассказ, 1972

В кафе на окраине города встретились двое: мужчина и женщина. Они нашли друг друга с помощью картотеки брачной конторы. Во время разговора мужчина признается, что у него есть дети, но он прячет их в подвале...

1431
8.35 (185)
-
6 отз.
Джеймс Олдридж

Последний дюйм / The Last Inch

рассказ, 1957

У опытного летчика Бена последнее время жизнь не очень-то ладится: египетская компания отказалась от его услуг, жена бросила, а со своим десятилетним сыном он никак не может наладить контакт. Чтобы подзаработать денег на подводной съемке акул, Бен отправляется на самолете к отдаленной бухте Красного...

⇑ Наверх