Все отзывы посетителя Yazewa
Отзывы
Рейтинг отзыва
Yazewa, 17 июля 2020 г. 14:00
Очень кинематографично. Но как чтение — оставило меня вполне равнодушной. Разве что образ парня с тромбоном... но этого мало, чтобы запомнить всё произведение.
Ровно тот случай, когда не пишешь «мне не понравилось», потому что пишешь — «не моё».
Анна Коростелёва «Школа в Кармартене»
Yazewa, 17 июля 2020 г. 10:00
Очень симпатичная книга. Многие моменты просто чрезвычайно порадовали, в основном, нюансы — фраза, оттенок интонации, элемент описания... В целом же послевкусие оказалось такое: мило. Вот просто мило, и всё тут. Желание читать продолжение — ну да, неплохо бы. Но скучать по героям, оставаться в атмосфере прочитанного — увы, нет. Мозаичность текста очень хороша, это отличный приём для такого повествования. И он ещё подчеркивает, как мне показалось, такую развлекательную лёгкость написанного.
Немного избыточным показалось увлечение гекзаметром. Чувствуется, что автор развлекался от души... но мне это показалось перебором. И да, знания автора в конкретной области знаний — исторической и литературной — вызывают уважение, но доминирование этой самой области несколько утомляет. Дело вкуса, конечно...
Преподаватели ярко индивидуальны, ученики же не запомнились совершенно.
Итого — очень, очень симпатично. да и всё, пожалуй.
Герберт Уэллс «Игрок в крокет»
Yazewa, 25 июня 2018 г. 09:03
Мрачная атосфера, конечно, удалась. При том для меня скорее это было именно видение психически больных людей, а не мистическая особенность злополучных болот. И совершенно замечательно всю тягостность повествования разрушила последняя фраза...
Михаил Емцев, Еремей Парнов «Последняя дверь»
Yazewa, 25 июня 2018 г. 06:57
Для 1964 года, наверное, неплохо. Но сейчас читать было неинтересно. Слишком много предугадывается, слишком наивный сюжет. Диалоги-объяснялки слабые. При этом начало было неплохим... эффект соавторства, видимо.
Борис Виан «У всех мёртвых одинаковая кожа»
Yazewa, 15 января 2018 г. 07:38
Очень динамичное произведение, и эта динамика затягивает: движешься, задыхаясь, за протагонистом, не в силах притормозить.
Не очень близка для нас эта расистская тема, но увлекает она не на шутку. Тяжёлая вещь, но очень яркая.
Yazewa, 11 января 2018 г. 06:35
Странный, тяжёлый, депрессивно-атмосферный рассказ. При этом весьма яркая картинка. Читать такое, может быть, и не очень комфортно, но интересно...
Yazewa, 11 января 2018 г. 06:00
На протяжении всего чтения не оставляла мысль, что подобные произведения нужно читать только в первоисточнике, то есть на родном языке.
Неловким казалось словообразование, все эти выдуманные названия растений и животных. В целом же — при всей моей симпатии к сюру это явно не моё. Хотя с знакомиться творчеством автора желание не пропало.
Эдуард Николаевич Веркин «Друг-апрель»
Yazewa, 19 октября 2017 г. 10:02
Даже трудно определить отношение к этой вещи. Она очень убедительная, очень достоверная, яркая, атмосферная. С одной стороны, хочется сказать, что тяжёлая, страшная, жестокая, но с другой стороны — отнюдь не безнадёжная, не тягостная. Ну вот действительно: бывает и так. И такая будничная концовка: с торговлей канцелярией, мужем, троечником Тюлькой... Не трагедия, не ужас-ужас. Бывает.
Я не знаю, для подростков ли эта книга. Во всяком случае, мне было бы интересно послушать их мнение после прочтения.
А ассоциативно почему-то вспомнилось про «Над пропастью во ржи». Вот именно это. Какой-то собственный ассоциативный ряд.
Эдуард Николаевич Веркин «Облачный полк»
Yazewa, 12 октября 2017 г. 04:30
Эта книга оказалась сильна не только непосредственно при чтении, но и, скажем так, послевкусием. Атмосфера бесконечного движения по холодному голодному лесу — и при этом не обречённость, не безнадёга даже, потому что фокал через героя, который выжил и даже очень надолго задержался на этом свете.
Очень мощно дано как раз ощущение какой-то убедительности, правильности того, что делают герои. Какой-то бытовой тон описания. Это очень точно сделано, когда нет ни пафоса, ни ужаса. Просто люди в особых условиях. А оценку даёт читатель, автор ему ничего не подсказывает.
Жёстко, ярко. Пронзительно.
Сергей Малицкий «Дом моей мечты»
Yazewa, 21 августа 2017 г. 07:55
Суть стала понятна примерно на середине истории. Забавно, симпатичная миниатюра.
Yazewa, 21 августа 2017 г. 07:45
Мне думается, для рассказа слишком много имён, географических и этнических названий. Для большего формата — хорошо, поэтому история воспринимается как отрывок романа. Хотя сюжетно — это вполне полноценная законченная вещь.
Яркий выпуклый мир, живые герои. Очень читабельно.
Сергей Малицкий «Пятый уровень»
Yazewa, 17 августа 2017 г. 14:03
Не люблю истории, которые суть большая объяснялка авторской идеи. А здесь получилось именно так...
Сергей Малицкий «Коньячный коктейль»
Yazewa, 17 августа 2017 г. 13:54
Хорошо. даже очень хорошо. Но финал мне показался неудачным. Пришлось даже вернуться и перечитать — нет, не то, сбивается настроение. Не катарсис, а облом. ИМХО, конечно.
Сергей Малицкий «Байки из бункера»
Yazewa, 17 августа 2017 г. 13:37
Симпатичный такой постапок с явными параллелями: где-то просвечивает Улитка, где-то Кысь, плюс ещё, пожалуй, Пикник. Но всё равно симпатично.
Yazewa, 17 августа 2017 г. 09:19
Наверное, восприятие этого рассказа может быть очень разным. От сочувствия ГГ до активной неприязни к нему. Самое интересное — это образ работодателя, как мне кажется. Вот это фигура весьма неоднозначная... А вот определять, что именно хотел сказать автор, мне кажется, дело неблагодарное. По-моему, он такой... из разряда «пришедших». Когда напишешь, а потом сам удивляешься, как его начинают разбирать и анализировать, потому что сам не рефлексировал на эту тему. Написал интуитивно-эмоционально, и всё. Впрочем, может быть я и ошибаюсь ))
Yazewa, 17 августа 2017 г. 08:59
С одной стороны, я понимаю тех, кто порадовался этой истории. С другой мне очень мешало то, что с самого начала стопроцентно ясно, что — конечно же! — история будет о благополучном излечении девочки, что домовой непременно придёт и поселится, и вообще гарантирован хэппи энд и всё такое. Оригинальна, конечно, национальность домового, но это, пожалуй, единственная изюминка. И да, хороший читабельный стиль.
Добрая, симпатичная вещь, такое нравится многим. Да, собственно, и мне тоже, почему нет...
Сергей Малицкий «Правила подъёма по вертикальной стене»
Yazewa, 17 августа 2017 г. 08:25
Я даже толком не стала разбираться, откуда это чувство, но ощущение вторичности не покидало меня с первой до последней строчки. Возможно, здесь сплелось многое, начиная от Стены в Граде обреченном АБС и имён героев лесной части в Улитке. Даже у себя я вспомнила недописанную повесть, где идёт многодневный спуск по некой Стене, и тоже бесконечное движение, и тоже туман... Понятно, что дело не в антураже, вернее, не только в нём, и всё же... А содержание, когда в примитивном мире герой начинает, что называется, «проникать мыслью» — это тоже встречалось многажды.
В общем, занятно, но не более того, увы.
Yazewa, 17 августа 2017 г. 07:39
Да, масса премий и восхищённых отзывов... Но это не моё категорически. Я честно трижды бралась за чтение, но решила не мучиться и не тратить напрасно времени. Для меня это скучный и безжизненный текст. Действительно, ГГ — не личность, и это чувствуется. И содержание, и стиль мне кажутся насколько неэмоциональными, что никакого удовольствия от чтения я получить не могу. Увы.
Владимир Войнович «Дело № 34840»
Yazewa, 17 августа 2017 г. 07:10
Отлично написано и с большим интересом читается. И описываемые события весьма любопытны,и традиционная для автора самоирония очень привлекательна.
Грег Иган «Неустойчивые орбиты в пространстве лжи»
Yazewa, 12 июня 2017 г. 17:40
Эта проблема прошла совсем мимо меня. Настолько надуманной показалась вот эта вся сеть религий и верований, перетягивающих к себе, захватывающих в «лапы зависимости» людей. Больше похоже на компьютерную игру, нежели на проблему свободы воли.
Yazewa, 12 июня 2017 г. 17:33
Начало было многообещающим. Однако заключительная часть меня откровенно разочаровала. По-моему, напрашивался какой-то гораздо более нетривиальный ход... Странно было бы упрекать в этом автора, но ощущение осталось именно такое.
Yazewa, 12 июня 2017 г. 17:27
Представляя жизнь главного героя, я лично испытываю сильный дискомфорт. Поэтому очень трудно представить, что человек может существовать в таком режиме, тем более — с детства. Слишком немыслимый исходный посыл, чтобы поверить в психологическую нормальность ГГ, имхо.
Yazewa, 12 июня 2017 г. 17:20
Философский вопрос: что суть реальность и видимость? Тема всегда беспроигрышно интересная. Испытывает ли страдания виртуальная личность? Не скажу, что тема убедительно раскрыта, но эмоциональный посыл налицо.
Yazewa, 12 июня 2017 г. 16:55
Это откровенно «не моё»: очень сухо в плане стилистическом, мир и люди в нём схематичны, эмоции лишь декларируются, но никак не ощущаются. Разбираться в философско-научных придумках автора скучно и неинтересно, да простят меня адепты НФ. Мне интересны герои, их чувства, этические и моральные проблемы, взаимоотношения... Здесь всего этого практически нет. А как человек «размазывается» и «схлопывается» — ну, никакого интереса не вызывает, увы.
Алексей Иванов «Охота на «Большую Медведицу»
Yazewa, 21 марта 2017 г. 04:54
Увы, мне было неинтересно, если не сказать — скучно. Впрочем, вполне можно сказать.
Ассоциативно вспомнился «Продавец приключений» Георгия Садовникова, но тот милый, уютный и ироничный, а здесь я ничего такого не обнаружила.
Эмоций никаких, стилистически заурядно. Совсем мимо.
Yazewa, 17 марта 2017 г. 15:52
Непростой для чтения роман. Во всех смыслах непростой: сюжет одновременно реалистичный и фантасмагоричный (вся линия с соглядатаем мне показалась совершенно кафкианской), герои и узнаваемы и немыслимы, язык роскошен и трудночитаем. И само чтение одновременно и удовольствие — и работа. И это, безусловно, здорово: даже потому уже что товар очень штучный.
Я большой любителей мАстерского стиля и атмосферности, поэтому Славникова абсолютно «мой» писатель.
Алексей Иванов «Победитель Хвостика»
Yazewa, 13 марта 2017 г. 12:28
Судя по предыдущим отзывам, стоит признаться, что я тоже немалое время провела на биостанции... ))
Очень симпатичная штука получилась. С таким правильным благородным безумием. Это очень в моём вкусе, прочитала одним махом.
Алексей Иванов «Земля-сортировочная»
Yazewa, 13 марта 2017 г. 10:10
Масса удачных моментов, но в целом мне такой юмор не очень нравится. Вполне возможно, впрочем, что двадцать лет назад впечатление было бы несколько иное... В целом — неплохо как стилистическое упражнение.
Ольга Славникова «Один в зеркале»
Yazewa, 6 марта 2017 г. 09:44
Очень плотный и густой текст. Едва ли ни одного существительного без прилагательного, и всё яркое, «говорящее», образное и атмосферное. Быстро такой текст не осилишь, и лёгким/читабельным такой стиль не назовёшь. Да, владение словом мАстерское, но чтение становится не удовольствием, а работой. Вообще я восприняла это произведение как упражнение по атмосферности. Сюжет легко можно уложить в пару предложений, он на редкость незамысловат, но на нём построена весьма объёмная вещь. И да, это нисколько не пустое ворочание словами, это классная литература, ИМХО. Во всяком случае интерес к творчеству автору возник однозначно. Читаем дальше...
Роджер Желязны «Девять принцев Амбера»
Yazewa, 2 марта 2017 г. 11:06
Ну вот скучно же! По диагонали, по диагонали, вчитываться не во что. Очень скупой язык, годный для сценариев. Нет эмоции, нет атмосферы, нет картинки, не видно героев. Эмоции, переживания лишь намечены: идёт описание событий, больше ничего. Как такое чтение может доставить удовольствие — ну, не понимаю я, простите. Хочется художественного текста, яркого, увлекательного, с живыми героями, а не подобного отчёта. Может, автор специально говорит таким сухим языком, характеризуя героя, от лица которого ведётся повествование? Да нет, наверное. Неудачный перевод? Тоже вряд ли. Так что в моём случае первая часть сразу отбивает охоту читать продолжение, сколь бы ни было оно растиражировано и расхвалено.
Владимир Сорокин «Возвращение»
Yazewa, 16 февраля 2017 г. 12:26
Понятно, что автор составил «грязный список» для этого сборника рассказов. По сравнению с некрофилией и копрофагией грязная нецензурщина выглядит уже бледновато. Ну, противно, и всего лишь.
Владимир Сорокин «Санькина любовь»
Yazewa, 16 февраля 2017 г. 12:19
Натуралистично? Да. Мерзко? Да. Такая картинка из жизни некрофила. Какой может быть смысл в такой зарисовке? Наша жизнь полна дерьма и уродов? Демонстрация конкретной патологии? Или просто провокация? Скорее, последнее. С точки зрения языка, стилистики — всё вполне заурядно. Так что это снова чистой воды эпатаж, и очень примитивный.
Владимир Сорокин «Первый субботник»
Yazewa, 16 февраля 2017 г. 12:10
Ну, ещё можно вспомнить сцену из «Безумного профессора», кажется. Сидит семейство жирных негров и перепукивается. Глупо и противно. То же и здесь.
Владимир Сорокин «Сергей Андреевич»
Yazewa, 16 февраля 2017 г. 12:04
Подчёркнуто «бла-ародный» скучно-правильный в стиле советского реализма разговор у костра, закончившийся
Владимир Сорокин «Утро снайпера»
Yazewa, 16 февраля 2017 г. 10:35
Мне кажется, среднестатистический читатель должен заскучать где-то между пятым и шестым застреленными. Дальше уже всё понятно и остаётся ждать, чем же всё закончится. Ничем? Ну и ладно. Ноль эмоций.
Владимир Сорокин «Деловое предложение»
Yazewa, 16 февраля 2017 г. 10:16
Мне кажется, это написано по принципу: немного реала, а потом вали до кучи абсурд. Несложная конструкция; вызывает скорее пожимание плечами, чем литературный интерес.
Yazewa, 16 февраля 2017 г. 10:09
Милый такой парадокс: что же ещё делать цивилизованным людям, представителям науки, как не пошаманить в трудную минуту? Раньше встали бы на колени и молились ночь напролёт. Описанное действие примерно настолько же эффективно. Не думаю, что прячется в этой работе глубокий смысл, скорее — это всего лишь эпатаж.
Yazewa, 16 февраля 2017 г. 09:58
Безусловно яркий образ — плывущая по реке живая огненная фраза. Что может быть почётнее: не винтик в государственной машине, но запятая в бессмысленной цитате...
Владимир Сорокин «День опричника»
Yazewa, 16 февраля 2017 г. 09:45
Ожидала я много большего, учитывая упоминания этой работы в прессе. Вот только сейчас добралась и — пшик. Прочитала без интереса и удовольствия. Главная претензия даже не к содержанию, которое показалось малоинтересным. Ну так, стёб, прозрачные намёки, очень немудрёные аллюзии. Современность и архаика увязаны неловко и неубедительно. Разочаровал стиль: примитивная стилизация самого неважнецкого толка — через инверсию слов в предложении. В целом — на мой вкус, очень неглубокая проходная вещь, малоинтересная и не вызывающая желания перечитать, не говоря уж о покупке в бумаге.
Виктор Пелевин «Пространство Фридмана»
Yazewa, 16 февраля 2017 г. 05:45
Хороший псевдонаучный стёб. Суперсуммы денег как физическое явление... да, в этом что-то есть. Во всяком случае, их владельцы явно находятся в каком-то особом пространстве с иными законами.
Yazewa, 16 февраля 2017 г. 04:40
Вряд ли можно увлечься этим рассказом. Во всяком случае, как только становится понятной его суть (а становится очень быстро). Стилистика же такого «журналистского расследования» или вроде этого... пожалуй, не очень увлекательно в данном случае.
Виктор Пелевин «Кормление крокодила Хуфу»
Yazewa, 14 февраля 2017 г. 08:44
Очень нравятся мне подобные штучки. Как лента Мёбиуса: раз — и ты уже на какой-то другой стороне. И безо всякого головокружения. А границы между фокусом и чудом вовсе нет.
Виктор Пелевин «Зал поющих кариатид»
Yazewa, 14 февраля 2017 г. 07:49
Занятно, но очень быстро угадывается развязка. И всё произведение показалось большой «объяснялкой» — в небольшом объёме уже не уместились герои и характеры. Почти всё место занял сарказм. Концентрат авторской идеи, не слишком оригинальной, без литературных изысков. Конечно, интересно, как и всё у Пелевина, но вещь откровенно проходная.
Yazewa, 13 февраля 2017 г. 10:16
Наверное, такие книги пишутся «для своих» — для мужиков, для служивших. Это такой род баек, трагикомедия с перекосом в фарс. Читается легко, да. При том живущий во мне ужас перед армией, да и вообще — системой несправедливости, бессмысленности и идиотизма (а это заслоняет всё остальное) укрепился ещё больше. И то, что преподносится как смешное — большей частью гадкое. Но понятно, что и в нашей жизни этого полным полно, а армия — концентрат.
То, что автор позволяет саморисовку... Ну да, есть такое, но это не мешает восприятию.
Валерий Попов «Слишком сильный»
Yazewa, 4 января 2017 г. 11:46
Начало заинтересовало было, но история с поездкой весь интерес убила. Вся повесть показалась очень придуманной, а потому неинтересной. Не увлекли герои, а сам ГГ вообще человек неопределённого возраста: не воспринимается он подростком ни по поступкам, ни по рассуждениям. При том речь нарочито примитизирована, и читать такое некомфортно.
Ни реализма, ни фантастики, что-то между жанрами. Наверное, в год написания это было бы небезынтересно читать... но не сейчас.
Валерий Попов «Плясать до смерти»
Yazewa, 4 января 2017 г. 09:19
Тяжёлая вещь. Трудно читать, трудно даже сочувствовать. Мне труден оказался и стиль, вот эта инверсия слов, которая мной воспринималась как деланная, неестественная.
Прочитала быстро, но словно по-обязанности: хвалил Быков...
Владимир Покровский «Танцы мужчин»
Yazewa, 25 декабря 2016 г. 19:41
Очень неожиданная вещь. Главное удивление — срок написания. Даже сейчас не показалась бы она вторичной, но четверть века назад...
Не скажу, что читалось легко. Хотя «проглотила» очень быстро. Несколько мешала инверсия, фразы казались слишком деланными, искусственно слепленными, потом это ощущение ослабло. Значит — вчиталась, приняла.
Интересное ощущение — что-то типа лёгкого изменения сознания. Когда читаешь — не отвлекаясь, залпом, текст затягивает, и создаётся этот ощущение. Иногда оно мешает — в тех частях текста, где хочется не эффекта присутствия, а такого отстранённого взгляда на ситуацию. Но всё очень кинематографично: автор всё время держит читателя внутри сюжета, не выпуская в зрительный зал. Наверное, в большом произведении это было бы натужно, а здесь — вполне допустимо. Во всяком случае, такое чтение запоминается. Так что однозначно возникает желание прочитать ещё...
Сэмюэл Дилэни «Баллада о Бете-2»
Yazewa, 25 декабря 2016 г. 17:26
Возможно, мне достался слабый перевод... но читала буквально через силу. Ни малейшей поэтичности я не обнаружила. Как и атмосферности мира. Наивно, неубедительно, как следствие — неинтересно. Наверное, просто категорически не моё, увы.
Марианна Язева «Ручные совята»
Yazewa, 10 декабря 2016 г. 06:43
Недописанная история, жертва дедлайна. Намёки, намёки... Хочешь — понимай, хочешь — игнорируй. Где-то в отзывах писали про стилистическое упражнение: вот оно и получилось.
Евгения Кутман «О ноябре, вечности и дурных привычках»
Yazewa, 9 декабря 2016 г. 15:27
Пожалуй, понравилось. Несмотря на очередной «день сурка», на запрограммированную лирику. Получилась картинка и настроение, а я это ценю больше занятного сюжета. Любительница выпить (но бла-ародные вина!) с агорафобией... ничего, вполне выпуклый получился персонаж. Вот финал не показался особо удачным. Но и не провальный, прямо скажем. В общем, послевкусие приятное.
Yazewa, 9 декабря 2016 г. 15:16
Слёзодавилка, которая ничего не выдавливает. Из меня, во всяком случае. Очень невнятный фантдоп; впрочем, это право автора — не объяснять, что именно за волшебные превращения происходят в этом мире. Но для понимания сюжета этого, пожалуй, не хватает.
Тема... ну, не знаю.
Сергей Сердюк «Ромео и Сара Коннор»
Yazewa, 9 декабря 2016 г. 15:09
По-моему, полный бред. И сам каннибальский мир, и эта конкретная история. Язык чрезвычайно прост и безыскусен. Тема — жалкие люди — по-моему, не раскрыта. Подлые, мерзкие, гадкие... но не жалкие.
Тимур Максютов «Трижды рождённый»
Yazewa, 9 декабря 2016 г. 14:59
Общее впечатление после прочтения — очень вторично. Вот просто до невозможности. И не то, чтобы похоже на конкретное произведение — а вот сеттинг будто бы знакомый... и герои какие-то узнаваемые... и финал не нов...
Совсем не поняла, зачем были эти кастрюли на головах. Они какой-то ненужный элемент иронии вносят, которой здесь и не пахнет.
А вот то, что колония малолетних преступников эвакуирована — это несёт какой-то особый смысл? По-моему, нет.
В общем, и неплохо написано, и высокую оценку поставить рука не поднимается...
фантЛабораторная работа «Четыре половинки Йошико Сиро»
Yazewa, 9 декабря 2016 г. 14:34
Пожалуй, это лучшее, что я пока прочитала (а прочитала почти всё во 2 туре) на этом конкурсе. Но. И НО это большое. Никакого отношения к темам написанное не имеет, даже если очень натужно тянуть за уши. И фантастики здесь тоже нет. Неизвестно зачем (искусственный фантдоп?) придумана немыслимая и совершенно не нужная для сюжета история с переменой ног, без которой не изменилось бы ровным счётом ничего.
В общем, да простит меня автор, создалось мнение, что не писалась эта работа для данного конкурса, а вполне себе готовая работа выставлена. Потому что не могу себе представить, что такой сюжет возник по прочтении заданных тем. Ну, никак. Поэтому очень затрудняюсь с оценкой. Ох, как не нравится мне такая ситуация...
Yazewa, 9 декабря 2016 г. 12:59
Из отзывов 1 тура:
Незамысловато, зато всё понятно и чётко (это я после «Белки», извините). А вот тема... это был жалкий человек? Так речь о конкретном герое, тема же диктует иное. Насчёт идеи: ну что, заботливое такое общество, подбирают способы поднять самооценку своему неполноценному члену. И всё.
Если говорить о послевкусии... его нет. Не запомнилось вовсе.
Борис Богданов «Прерогатива бога»
Yazewa, 9 декабря 2016 г. 12:56
Когда читала в 1 туре:
не поверилось, что этот (именно этот, описанный) ГГ таким вот образом подготовился к ритуалу. Что он следил, выяснял данные о родне и т.п. Не тот типаж, мне показалось. И описания героев не понравились. Они исчезли из памяти моментально, не оставив ни чёрточки. Вот рваные штаны — да и всё.
Алексей Чвикалов «Ох уж эти человеки!..»
Yazewa, 9 декабря 2016 г. 12:51
Из 1 тура:
Темы я здесь не вижу совершенно. Жалкими люди тут не выглядят однозначно.
Что касается сюжета — забавно, конечно использовать скелеты в шкафу в качестве персонажей. Но тогда, кажется мне, надо было выдерживать иронический тон повествования. И писать раза в три короче, текст очень затянут. А концовка в стиле «моралитэ» и вовсе всё испортила.
Послевкусие — что-то длинное, с неудачной попыткой пошутить. Больше ничего, кроме самого факта сочетания скелетов и шкафов. Моралитэ забылось: может быть, к лучшему?
Yazewa, 9 декабря 2016 г. 12:48
Из 1 тура:
Пока единственный (хотя осталось только два) в группе рассказ, который не раздражал стилистически. По поводу сюжета и этого вымученного объявления темы можно говорить отдельно, но написан он, по крайней мере, крепко. Так что явный топ ...
А послевкусие — смутное воспоминание о чём-то гадком. Отдельно помнится, что неплохой язык, но вот сюжет мутный и противный. Как-то так.
Олеся Бересток, Алексей Федосеев «Штопщик»
Yazewa, 9 декабря 2016 г. 12:47
Из 1 тура:
Нет, ну бывает же, что в тысячный раз используемая тема выглядит свежо и интересно! Но не в этот раз: отрезаемое/продаваемое время точно «не выстрелило». Очень скучно было читать, сочувствия к героям не возникло. И насчёт темы как-то сомнительно — всё же не межсезонье здесь описывалось.
фантЛабораторная работа «Глаза матери»
Yazewa, 9 декабря 2016 г. 12:46
Из 1 тура:
Жуть, как не люблю такой деланный язык — с инверсией, перекидывающей глаголы в конец предложения. Впрочем, тут ключевой слово «деланный».
Эмоция тоже показалась деланной, вот эта вся материнская трагедия. И эпизод с тигром. В общем, не понравилось, да извинит меня автор. Думаю, она найдёт своего читателя, просто это не я.
Марина Мельникова «Летний лес»
Yazewa, 9 декабря 2016 г. 12:44
Начало было неплохим и обещало интересное, но интересного не случилось. Особенно разочаровала концовка с этим вот морализаторским — ах, ты меня спас, так вот тебе подарок. И с лобовым упоминанием темы — вдруг читатель сдуру не понял, что автор решил выбрать, про межсезонье или человеков. А по болоту шпарят танки, летают файерболы, автоматы припрятаны (Калашников — Наш Главный Артефакт!).
Показалось, что написано (во всяком случае, дописано) торопливо. Эмоций особых не вызывает, но в целом неплохо, пожалуй.
Майк Гелприн «Между ветроходом и дождепадом»
Yazewa, 9 декабря 2016 г. 11:32
Тот случай, когда концовка сильнее рассказа. И в целом — какой-то бледноватый он получился, неяркий. И герои тоже невыразительные. Всё прямолинейно, предсказуемо, скучновато. Забывается очень быстро после прочтения. И больше ничего об этот мире знать не хочется, никакого продолжения.
Дмитрий Гужвенко «Полигон бытовых отходов»
Yazewa, 9 декабря 2016 г. 11:12
Написано неплохо — на общем фоне. Но ГГ показался неубедительным: и речь его, и поступки.
И да, вони много, нам про неё старательно рассказывают. Свалка как некая Зона (на что есть намёки) — не получилась. А уж пришельцы вообще «не пришей кобыле хвост». Возникло ощущение, что была история про свалку-помойку, а инопланетян сюда уже для фантдопа пристегнули. А вот тему пришить забыли.
Женя Крич, Тенгиз Гогоберидзе «Как настоящие»
Yazewa, 9 декабря 2016 г. 10:55
Понятным рассказ не оказался, а перечитывать не захотелось. Живые — не живые, киборги — не киборги... возможно, автору достаточно чётко и ясно было всё, о чём он писал, но читателю это передать не удалось. В таком небольшом объёме не хочется сложных построений. Если это глава из чего-то большего, следовало бы оформить отрывок отчётливее. А таки эмоции получаются какие-то невнятные, и сочувствия героям взять неоткуда.
Василий Егоров «Механическая жопа»
Yazewa, 9 декабря 2016 г. 10:44
По-моему, это слабо. Ну, эпатаж ради эпатажа. Название вообще нахлобучено искусственно. Читать противно, потому что какой бы урод ни обращался к тебе по-хамски, ты раздражаешься и посылаешь его... обратно. Почему бы это здесь должно быть исключение? Да и повествование не увлекло, эти самые страдания из-за Феи — как-то уж очень предсказуемо-примитивно.
Yazewa, 9 декабря 2016 г. 10:34
Если честно — едва читала, только по обязанности. Длинно, скучно, не слишком хорошо стилистически (ещё и с ошибками).
Сюжет очень надуманный: сколько уж было таких, где человек попадает в будущее, но здесь ГГ не веришь совершенно, ни его переживаниям, ни даже тому, что он там работает со сверхурочными. Речь психолога кажется неестественной. Сам этот Птицо даже симпатии не вызывает (хотя по замыслу — явно должен). В общем, не понравилось совсем, к сожалению.
Yazewa, 9 декабря 2016 г. 05:56
Странное ощущение после прочтения. С одной стороны — здорово прописанные описания (пардон за тавтологию) обстановки, гостей, атмосферы. С другой — нечитаемые куски с телепередачей — надуманные, неловкие. Лишние. И в целом из-за этого ощущение, что рассказ не получился. Саму суть нам дали прямо лоб плохой объяснялкой, что обидно.
А папаша Шухарта сразу вспомнился, конечно. Куда ж без него.
фантЛабораторная работа «Боги Центральной Америки»
Yazewa, 5 декабря 2016 г. 19:41
Обьяснялки, объяснялки, ОБЪЯСНЯЛКИ. Это очень мешает и очень всё портит.
В целом читается тяжеловато, стилистически не понравилось. И ГГ неудачно выписан, неубедительно. Все симптомы его безумия — вот ровно так, как НАДО написать: красные шары там, сны с убийствами, ощущения себя зверем... Воспринимается набором штампов.
Евгений Шиков «Перевёрнутые листья»
Yazewa, 4 декабря 2016 г. 19:46
Затянуто и невнятно, с неудачной, на мой взгляд, концовкой. Эти перевёрнутые лица, листья и прочее — надуманно, ИМХО. Отдельные эпизоды и диалоги написаны неплохо, но в целом история не получилась, увы.
фантЛабораторная работа «Русская рулетка с гандикапом»
Yazewa, 4 декабря 2016 г. 19:25
Главная претензия у меня к этому рассказу — я совершенно не видела героев. Они совершенно невыразительные, картонные, включая ГГ. Поэтому как-то всё равно, что и с кем произойдёт. Эмоций — ноль.
Борис Богданов «Жизнь Ивана Ильича»
Yazewa, 4 декабря 2016 г. 19:00
Не понравилось. Не получилось миниатюры, именно сюжетно не получилось. Прочитал — пожал плечами, как-то так. Такая страсть к билльярду, в который ГГ не умеет играть? Страстное «боление» за неизвестного игрока? Отказаться ради передачи от обезболивания на терминальной стадии болезни? Ну, кто-то, может, и поверит... я не могу.
И кстати, попробуйте побарабанить мизинцем. Одним мизинцем, да. Не очень?
Вот и мне не очень.
Владимир Венгловский «Лучшее из времён»
Yazewa, 4 декабря 2016 г. 14:40
Вполне профессионально сделанная конкурсная работа. Почему-то захотелось написать именно так — не рассказ, а работа. Очень правильно, качественно сделанная. Сюжет — немного эротики, сцена с убийством, игра со временем, намёк на апокалиптическое будущее... ну, всё, что надо! Автору респект!
То, что у меня не возникло эмоций, ничего не значит. Это явно финалист.
Людмила Петрушевская «Как Пенелопа»
Yazewa, 1 декабря 2016 г. 15:52
В отличие от многих рассказов этого сборника в этой истории замечательный финал: открытый, но открытый именно в хорошее, радостное. Это шёлковое платье... Ну, очень здорово написано; при том, что картинка по обыкновению буквально кинематографическая.
Людмила Петрушевская «Лайла и Мара»
Yazewa, 1 декабря 2016 г. 14:05
Ну вот что, казалось бы, за история: даже не понять, как относиться к героиням — и симпатии они особо не вызывают, и сочувствия... Просто образы, персонажи — и всё. Почему что в их жизни происходит — тоже не особо и понятно; вот происходит, да и всё, пожалуйте. И читаешь, и видишь этих людей, и просто находишься рядом с ними. Не осуждая, не хваля. Жизнь...
Анна Старобинец «Икарова железа. Книга метаморфоз»
Yazewa, 29 ноября 2016 г. 09:58
Замечательное переплетение реальности с мистикой, фантастикой — называйте, как хотите. Отсюда узнавание, погружение и в, конце концов, доверие тексту.
Суть именно в том, что все эти фантдопущения порождены самой жизнью, настоящей, реальной, вот только чуть-чуть сдвинутой. В которой не только аппендикс, но и ещё одна рудиментарная деталь организма. В которой ребёнок не только целыми днями погружен в свой ноут, но симбиотирует с ним. В которой можно съездить в отпуск не в деревню к бабушке, а к ней же в прошлое. Остальное всё абсолютно как у нас, вот только деталька... И она-то и позволяет посмотреть совершенно другими глазами на всё остальное, и главное — на самих себя и тех, кто рядом. Собственно, для этого и нужна литература...
Yazewa, 29 ноября 2016 г. 09:50
Весьма атмосферная вещь. Да, не новая тема (да и невозможно сейчас уйти от подобных тем), и в чём-то предсказуемая, но эмоционально сильная и яркая.
Пожалуй, интереснее всего мне показалась линия с мальчиком Колей — описан он замечательно, не надо никаких экранизаций. К сожалению эмоциональное напряжение к концу спадает, его не удаётся удержать, но в целом — очень достойная работа.
Анна Старобинец «Злачные пажити»
Yazewa, 29 ноября 2016 г. 07:49
Довольно вторичная тема, сколько уж написано про вселения-переселения из одних тел в другие, да и финал был, мягко говоря, не неожиданным, но написано хорошо и читается с удовольствием.
Yazewa, 29 ноября 2016 г. 07:35
Очень понравилось. Отчасти потому, что очень люблю образ поезда во всех вариантах. Но главным образом — из-за великолепного описания персонажей, диалогов, настроения и пр. и пр. Стиль, язык — классно!
Yazewa, 28 ноября 2016 г. 13:10
Очень страшный мессия. Даже если он зародился в слабом, беспомощном, обречённом теле. И ближайшего своего, собственно даже, единственного друга он преобразует — не факт, что к добру. При этом последней — жестокой, страшной! — строчке рассказа сочувствуешь, такой мир, такую паству описала автор.
Yazewa, 28 ноября 2016 г. 12:25
Город... возможно, это символ цивилизации, которая выхолащивает человека. Или обмана, который издали выглядит совсем не так, как изнутри. Об этом написано очень много — иногда это Голливуд, Лас-Вегас, такие общепризнанные «золотые» места. Вообще же, образ некоего Города как персонажа, как монстра, обладающего характером, имеющего свои цели — он встречается нередко. И здесь он очень хорош, именно тем, что показан — и мастерски! — через восприятие ГГ.
Анна Старобинец «Икарова железа»
Yazewa, 28 ноября 2016 г. 11:49
Сильная вещь. И очень убедительная, примерно как про фукамизацию )). Плюс убийственный — хотя и открытый! — финал.
Анна Старобинец «Прямо и налево»
Yazewa, 28 ноября 2016 г. 09:49
Неожиданно, и оттого особенно хорошо. Надо просто быть там, где тебе комфортно. Любой может оказаться просто... просто не в своём мире.
Yazewa, 28 ноября 2016 г. 09:46
До ужаса реально написанный рассказ; не удивлюсь, если большинство читателей чувствуют духоту и открывают форточки.
Воспринимать можно — как угодно. Мистика? бред сумасшедшего? Пожалуй, и неважно. Главное — потрясающая атмосферность.
Анна Старобинец «Резкое похолодание»
Yazewa, 28 ноября 2016 г. 09:24
Жёсткая, тяжёлая история. Написано очень сильно, и картинка через восприятие девочки выглядит гораздо страшнее, чем выясняется затем в финале. Хотя, казалось бы, именно там обнаруживаются все детективные подробности. И очень здорово переплетены реальность, детская фантазия и мистика.
Андрей Гуляшки «Приключения Аввакума Захова»
Yazewa, 27 ноября 2016 г. 17:44
Я не любитель детективного жанра, и ещё раз в этом убедилась ). Если в художественной части повести, когда описываются персонажи, ещё есть интересные отрывки, то всё расследование показалось неинтересным категорически. Да и болгарские реалии полувековой давности увлекли не очень. Продолжение цикла я точно не осилю...
Александр Житинский «Стрелочник»
Yazewa, 16 ноября 2016 г. 14:59
Смотритель маяка, стрелочник... Наверное, дело не в особенностях антуража. Бессмысленность мира, в котором игра важнее, сложнее и интереснее работы, в этом ли суть? А может быть, просто в самой атмосфере рассказа, которую вовсе ни к чему анализировать.
Александр Житинский «Золотые слитки Лапландии»
Yazewa, 12 ноября 2016 г. 07:33
Симпатично, но как-то не слишком увлекательно. Образы персонажей ярче простоватого сюжета, так что хочется подробного описания героев, диалогов и антуража.
Альфред Бестер «Ночная ваза с цветочным бордюром»
Yazewa, 5 ноября 2016 г. 16:49
Наверное, я недостаточно знакома с продукцией Голливуда, чтобы по достоинству оценить этот рассказ. Вернее, не «наверное», а точно. Поэтому он оставил меня вполне равнодушной. Да простят меня (вот новое для меня словцо!) синефилы.
Альфред Бестер «Не по правилам»
Yazewa, 5 ноября 2016 г. 11:35
Можно ли сохранить прежнюю жизнь, точнее, её иллюзию, когда потеряно буквально всё? Хотя опять же всё двойственно — потерян обычный и привычный мир, но зато открылся доступ ко всем материальным благам мира.
Они изо всех сил стараются не отпустить от себя прошлое. И даже невероятная их встреча поначалу ничего не меняет. Ровно оттого, что в обычной прежней жизни они никоим образом не смогли бы пересечься. Природа берёт своё? Ну, наверное, и так можно расценивать случившееся. Природа, она же естественность, искренность. Долой условности и всяческие наслоения социальной шелухи. Нужно только осознать, что их ничто уже не разделяет. Даже если для этого нужны те самые «страшные богомолы»...
Yazewa, 4 ноября 2016 г. 08:27
К вопросу о социологических исследованиях...
Штирлиц в подобных случаях писал левой рукой на французском.
Yazewa, 4 ноября 2016 г. 07:46
Вот прочитаешь такой рассказ, и начинаешь любить человечество, честное слово. Совершенно обаятельная компания. И даже на секундочку можно поверить в происходящее... ))
Александр Житинский «Дежурство»
Yazewa, 4 ноября 2016 г. 07:17
А вот это уже полнейшая фантастика ))) Потому что повязка при выходе из пункта ООП тут же снималась и пряталась в карман, а в места «повышенной нарушаемости» заходить не рекомендовалось вовсе...
Александр Житинский «Характеристика»
Yazewa, 4 ноября 2016 г. 07:09
Очень неплохой вариант характеристики, между прочим. Вполне можно принять за образец и сейчас. Да их зачастую примерно так и пишут...
Александр Житинский «Сено-солома»
Yazewa, 4 ноября 2016 г. 07:01
Легкая, добрая, светлая повесть. Очень советское время... Казалось бы, совершенно иные реалии, даже психология героев совсем «ненынешняя». А убедительно до чрезвычайности, даже для тех, мне кажется, кто нисколько не застал ту эпоху. Да, в такой СССР хотелось бы вернуться )))
Александр Житинский «Глагол «инженер»
Yazewa, 4 ноября 2016 г. 06:56
Замечательно написано, при том невероятно живо. Великолепный юмор. И образы персонажей чрезвычайно хороши. Параллельные ассоциации возникают то с НИИЧАВО, то с Довлатовым...
Yazewa, 1 ноября 2016 г. 09:43
Отлично написанная история. И классная концовка. Он всё уравновесил, этот финал.
А описанные чувства — их испытывал хотя бы раз, наверное, каждый...
Yazewa, 1 ноября 2016 г. 09:31
Домовой — как некая производная от дома и его хозяев. Ставшая волей судеб вполне самостоятельной фигурой, способной влиять на их жизнь, да и на «послежизнь» тоже.
Довольно часто в городской фэнтези фигурируют домовые, им приписываются разная внешность, законы существования и взаимоотношений с людьми. То забавные зверюшки, то ворчливые недотёпы, то просто маленькие человечки... Милые и противные, всякие. этот домовой, оставаясь существом «иным», очень очеловечен. Пожалуй, я готова поверить в такого домового. Хотя, конечно, дело не в нём: он просто отражение жизни дома и семьи. А жизнь эта описана так ярко и реально, что восхищаешься, даже если описанные истории и вызывают содрогание.
Людмила Петрушевская «Чёрное пальто»
Yazewa, 31 октября 2016 г. 18:14
Эта история сначала создаёт ощущение полной и необъяснимой безысходности, а потом добавляет понимания и с ним — возможность выхода. И эти ощущения перетекают одно в другое, и оторваться от чтения невозможно, да и не нужно, чтобы не утерять чувство атмосферы.
А десять спичек есть у каждого.
Вера Панова «Который час? (Сон в зимнюю ночь)»
Yazewa, 28 октября 2016 г. 11:14
Что это, сказка или антиутопия? У меня сразу возникла ассоциация с произведениями Шварца. Да, это что-то из этой серии, прекрасно стыкующееся, например, с «Убить дракона». Здесь это страшный сон, по сути своей — о зарождении фашизма. Ярко, сильно и злободневно. Совершенно не хочется анализировать, разбирая образы и аллюзии. Здесь настолько всё понятно...
Всем читать обязательно.
Yazewa, 31 августа 2016 г. 13:17
По-моему, это очень специфический роман. В том плане, что кому-то чрезвычайно интересна именно это наполнение текста компьютерными «фишками», терминами и т.п., а кому-то это покажется избыточным и малоинтересным. Я отношусь к категории второй. Само же повествование, на мой вкус ведётся языком упрощённо-невыразительным. Можно сказать, что целевая аудитория этой истории — подростки, да и ГГ тоже подросток, одарённый технически, то пока весьма незамысловатый по своей сущности. Но мне кажется, что — если перевод адекватный — литературная сторона отнюдь не сильна.
Что касается сюжета — возможно, как раз из-за того, что я не сильна в компьютерных тонкостях, мне не показалось убедительным, что этот самый подросток так легко мог «хакнуть государство». А финал и просто воспринимается как торопливый, чтобы не сказать «слитый». ИМХО, конечно. Возможно, это просто слишком «не моё».
Yazewa, 26 августа 2016 г. 18:38
Хорошая сказочная история. Очень точный баланс простоты, характерной для жанра и юной аудитории, и вполне серьёзного и глубокого восприятия мира. Получилось сильно. Подросткам очень даже рекомендую. А взрослым — ну, наверное, тем, кто хочет познакомиться с Кингом Неожиданным.
Сергей Лукьяненко «Мальчик и тьма»
Yazewa, 20 августа 2016 г. 05:22
Странное ощущение от этой книги. Для кого она написана? Судя по незамысловатости повествования, для подростков. И сцена секса со взрослой тётенькой — это в угоду всё тем же подростковым смутным вожделениям (слабо написанная сцена, кстати). Но бесконечные затянутые диалоги с этим бесконечным жонглированием словами «Свет», «Тьма» (конечно же, с большой буквы!), «сила», «любовь» и т.п... это скучно, это раздражает. Взаимоотношения «младший — старший» очень напоминают о В. Крапивине, но выписаны они гораздо поверхностнее и не вызывают сочувствия. Как будто автор пытается продуманно манипулировать эмоциями — а получается не очень. И симпатии к ГГ не возникает.
В общем, работа показалась довольно слабой. Мои сыновья уже выросли, но и раньше вряд ли бы я стала предлагать им почитать эту книгу.
Yazewa, 18 августа 2016 г. 18:11
Прочитала «Волкодава» за два пляжных дня. Тот самый случай, когда невозможность выбора заставляет что-то прочитать. Нет, я не скажу, что мне категорически не понравилось. Какую-нибудь книжку Донцовой я бы не осилила ни в каких условиях.
Тут уже неоднократно писали, что вещь очень гендерная. Действительно, она чрезвычайно женская, и это минус. Потому что для такого жанра и темы это критично. В итоге герой получился квинтэссенцией женских мечтаний: молчаливый супермэн, воспитанный в почитании женщин, да ещё и неразлучный со зверюшкой. Мне очень мешало отсутствие полутонов: здесь хорошие — здесь плохие. Сразу сообщается это читателю, и справедливость торжествует достаточно быстро, чтобы он был удовлетворен. Навет на Волкодава, суд над знахаркой и т.п. Это создаёт эффект прозы для подростков, где нужно, чтобы всё было чётко, без рефлексий.
Мир книги показался мне неясным, неопределенным, неярким, а все герои почему-то разговаривают одинаково, да и вообще многовато шаблонов. Скучно без намёка на юмор.
В целом читается достаточно легко, но много скучных мест, которые я пролистывала, читая по диагонали.
Послевкусие оказалось совершенно определенным: скучно, пресно, примитивно. Дальше читать не хочется.
Генри Райдер Хаггард «Суд фараонов»
Yazewa, 12 августа 2016 г. 08:01
Первая часть понравилась. Вторая — собственно, сам суд — показалась скучной. Но ведь это написано было сто лет назад! Наверное, в своё время такой сюжет не считался примитивным...
Yazewa, 2 августа 2016 г. 17:55
Прочитала с трудом. Штамп на штампе — и язык, и сюжет. Плюс отсутствие темы.
Владислав Ефремов «Кибератака на посёлок Иваново»
Yazewa, 2 августа 2016 г. 16:31
Сумбур сюжетный — это бы ладно. Если хорошо исполнен, он вполне себе радует читателя. Но здесь как-то очень сумбурно буквально всё, а это перебор. Пока дело происходит в огороде — это неплохо, а вот китайцы, Интерпол и пр. у меня выхвали только раздражение и пожимание плечами. И ГГ не получился: очень рваная картинка, нет образа, и возраст фальшивый, и симпатии к ГГ нет. В общем, не понравилось, увы.
Yazewa, 2 августа 2016 г. 16:19
Не перечитывала после группы. Этот рассказ был у меня в топе, и послевкусие сохранилось, что хорошо.
Галина Викторовна Соловьёва «Несравненное право»
Yazewa, 2 августа 2016 г. 16:17
Возможно, следует почитать Гумилёва, перечитать рассказ и с толком, чувством, расстановкой разобраться, что хотел сказать автор. Вот только вопрос — зачем. Если не зацепило, не увлекло, не вызвало эмоций при первом чтении? Это явно не мой топ.
Евгений Шиков «Когда я рассыплюсь»
Yazewa, 1 августа 2016 г. 16:19
Не перечитывая, остаюсь с убеждением, что это фаворит. Искать блошек желания нет. Послевкусие осталось, и оно весьма хорошее. Уровень явно выше всего, что оказалось в финале.
Борис Богданов «Паства для пророка»
Yazewa, 1 августа 2016 г. 16:16
Концовка понравилась. И, пожалуй, только она. У меня как-то не сложился в понимании этот мир: некое Братство, которое накормит, поэтому нельзя держать дома пакет перловки. На кой-то ляд разрубленный и выброшенный в окно диван. Да и публичная казнь под окном «обескураженных» патрульных. Всё это какой-то дежурный набор, не оживлённый автором. Ещё показалось очень ненатуральным то, как описано воспоминание о гибели жены; просто резануло своей ненатуральностью.
Вот только последняя фраза и показалась удачной.
Алекс Гагаринова «Однажды в Англии»
Yazewa, 1 августа 2016 г. 16:06
Полное отсутствие темы.
Начало понравилось было, но затем всё пошло так примитивно и таким ученическим языком... Уж не соавторы ли тут были в крайне неумелом сочетании?
В общем, слабо, по моему мнению.
Игорь Книга «Не хлебом единым»
Yazewa, 1 августа 2016 г. 15:58
Непонятно, как относиться к такому: всерьёз — да нет, конечно. Но и иронии нет. Написано невыразительно, скучновато. Пожалуй, присоединюсь к мнению AntonAbramov, он всё верно сформулировал ))
Yazewa, 31 июля 2016 г. 16:58
Переносить сюда прежний отзыв не буду, перечитывать тоже, потому что достаточно хорошо помню своё впечатление.
ГГ — ну никак не ребёнок трех лет, и восприятие, и речь — всё не настоящее. Да и родители, пожалуй, тоже. То есть история показалась мне выдуманной абсолютно + без темы.
Yazewa, 31 июля 2016 г. 16:54
Очень искусственный язык, нарочитый, оттого не читабельный. Заставила себя дочитать, раз уж это финалист. Описание боя оказалось хуже начала. В общем, на мой вкус, рассказ не получился совсем. И замысел, и исполнение неудачные.
Станислав Карапапас «Это просто бизнес»
Yazewa, 29 июля 2016 г. 18:29
Проблемы с оформлением прямой речи, да и вообще с запятыми.
Так в чём реальная суть этой «лучшей в городе» и «производящей ошеломительное впечатление» лавки? В известном всем высоком качестве средств убийства? Интересное общество. Но допустим. Хотя, полагаю, конец лавочке наступил бы уже довольно скоро, ведь описание средств убийства открытым текстом сообщается любому покупателю. Кстати, спасение потенциальной жертвы есть нарушение как раз-таки правил данного бизнеса. Ну, ради постоянной клиентки, конечно, чего не сделаешь! )
В целом, мне очень сомнительным показался сам сюжет, его логика.
Не слишком хорош язык, многое цепляло, в т.ч. диалоги.
Тема — по-моему, нет. Не стоит замахиваться на старуху, ухойдакавшую четырёх мужей? Кто здесь ведёт выбор врагов?
Татьяна Хушкевич «Где твои крылья»
Yazewa, 29 июля 2016 г. 16:08
Очень неплохо.
Написано грамотно, читается хорошо. Настроение получилось очень удачное — будничность невероятного, это я я люблю )). Для меня оказалась очень шаблонной концовка, из-за неё и вся история история осталась средней, проходной.
Ольга Дорофеева «Самый главный Новый год в моей жизни»
Yazewa, 29 июля 2016 г. 16:00
Проблемы с пунктуацией.
Не очень понятно, для чего нужна эта самая инициация механизма, зачем программа, обязующая робота использовать слова, соответствующие человеку (вот эта «маменька» и т.п.). История получилась очень искусственная, ИМХО. И даже неприятная. Робот запросто убивает человека; прощайте, Айзек...
Темы, по-моему, нет. Есть упоминание долгожданного, но ничуть не внезапного события, которое ещё и практически срывается.
Александр Громов, Сергей Лукьяненко «Реверс»
Yazewa, 23 июля 2016 г. 17:42
Довольно скучная книга. Как-то всё плоско и невыразительно, включая героев. Не хочется возвращаться в этот мир, не возникло симпатии к героям и интереса к их будущей судьбе. Вот мир Гомеостата был небезынтересен, но он остался «за бортом». А всё остальное — очень среднее и проходное чтиво, увы.
Ольга Чигиринская, Галина Липатова «Ведьма»
Yazewa, 21 июля 2016 г. 09:59
Пожалуй, эта часть слабее первой. Так что продолжать чтение цикла желание исчезло. Совсем дурацким стал сюжет, а ирония сошла на нет.
Ольга Чигиринская, Галина Липатова «Человек с вантузом»
Yazewa, 20 июля 2016 г. 10:48
Легко читается, хорошие диалоги, объёмные герои (хотела написать «живые», но что-то остановило ))) ). Но уж очень дежурно-узнаваемо и по теме, и по стилю. такой очередной незамысловатый женский иронический рассказ. Очень проходная вещь, не за что зацепиться. Но дальше вполне себе можно почитать, качественное развлекательное чтиво.
Yazewa, 15 июля 2016 г. 10:59
Витиевато-разностороннее описание весьма дурацкого, по сути, события. Читать занятно, если есть соответствующее настроение. В противном случае, пожав плечами, перелистнешь страницы.
Милан Кундера «Ложный автостоп»
Yazewa, 15 июля 2016 г. 09:40
Интересная психологическая зарисовка. Игра, открывшая новое в обоих играющих. Написано убедительно, в том числе и в отношении девушки...
Милан Кундера «Золотое яблоко вечного желания»
Yazewa, 15 июля 2016 г. 09:30
На мой вкус, история неинтересна. В первую очередь из-за малоприятных образов главных персонажей. Возможно, они узнаваемы или даже типичны, но неинтересны. А в самом рассказе фактически ничего не происходит, и нет ни яркого антуража, ни занятных деталей, ни стилистических изысков, чтобы как-то это уравновесить.
Милан Кундера «Никто не станет смеяться»
Yazewa, 15 июля 2016 г. 09:17
История, недостаточно абсурдная, чтобы поразить воображение, к тому же весьма неприятным выглядит в описанной ситуации главный герой. Общее впечатление очень среднее.
Джефф Вандермеер «Амбрский глоссарий»
Yazewa, 8 июля 2016 г. 09:20
Самым честным образом прочитала глоссарий весь. Отличный литературный прием — досказать всё неговорённое и добавить изрядную толику реальности. Отдельные детали замечательно смешны...
Yazewa, 8 июля 2016 г. 09:15
Мистическая мрачная история, при том вплетённая в жизнь вполне себе обычную, даже рутинную. Это усиливает восприятие.
Джефф Вандермеер «Королевский кальмар»
Yazewa, 8 июля 2016 г. 09:10
Представить себе не могла, что с таким удовольствием буду читать псевдобиблиографию. Наверное, автор с неменьшим удовольствием её сочинял!
Джефф Вандермеер «Письмо доктору Симпкину от доктора В.»
Yazewa, 8 июля 2016 г. 09:05
Мастерская стилизация. Стиль документов, канцеляризмы, деловитость содержания... И при этом внимание не ослабевает. Потому что погружение уже состоялось!
Джефф Вандермеер «Странный случай Х»
Yazewa, 8 июля 2016 г. 09:03
Наизнанку выворачивается всё: сюжет, главный герой, его творчество... Ну, заодно и читатель ))
Джефф Вандермеер «Трансформация Мартина Лейка»
Yazewa, 8 июля 2016 г. 09:00
Очень ярко написано, буквально ярко. При этом постоянный привкус иронии... это здорово сделано.
Джефф Вандермеер «Хоэгботтоновское пособие по ранней истории Амбры. Дункан Шрик.»
Yazewa, 8 июля 2016 г. 08:57
Мастерски сделанные псевдоисторические хроники с классными комментариями. Оторваться невозможно, по-моему.
Джефф Вандермеер «Дарден влюблённый»
Yazewa, 8 июля 2016 г. 08:55
Начало романа, которое уже в первых абзацах просигнализировало мне: да, я буду это читать! Атмосферно и психологично, просто здорово.
Ольга Чигиринская, Екатерина Кинн, Анна Н. Оуэн «Тёмная сторона луны»
Yazewa, 3 июля 2016 г. 18:12
Прочитала с удовольствием и поняла, что прочитаю у этого автора всё, до чего дотянусь.
Главным образом порадовал язык: очень читабельный, лёгкий, при том нисколько не упрощённо-примитивный. Ироничный. И думаю, не ошибусь, если предположу, что тут немалое влияние АБС имеется. Живые, объёмные, симпатичные герои, разговаривающие живым языком. Это нечасто встречается.
Пожалуй, мне показался роман затянутым. Не скажу, что где-то текст откровенно провисает, но избыточность ощущается.
Удивительно, что при всём моём убеждённом атеизме этот христианский боевик не вызвал отторжения. Сначала было это случилось, но потом — нет, я приняла религиозную составляющую как элемент сюжета.
Вообще, конечно, невозможно избежать аналогий с творчеством Юлии Латыниной. В обоих случаях проза «неженская», умная, объёмная и, я бы сказала, сильная.
Роберт Ибатуллин «Роза и Червь»
Yazewa, 30 июня 2016 г. 12:48
Общее ощущение: неплохо. Но чтение не увлекло. Пожалуй, дело в стиле — читабельно, легко и быстро проглатывается, но не ничем не цепляет. Всё весьма прямолинейно, нет какой-то интриги чисто человеческой. Персонажи — всего лишь действующие лица, они не становятся объёмными и интересными. И вся описываемая политика скучновата.
А так как меня гуманитарная фантастика привлекает куда больше сугубо научной, такое чтение — не моё.
Юрий Брайдер, Николай Чадович «Евангелие от Тимофея»
Yazewa, 20 июня 2016 г. 12:07
Роман, наверное, запомнится, но явно не войдёт в число заинтересовавших.
Главным образом, мне не понравился жанр; я даже не могу сформулировать, что это за произведение. С одной стороны, претензия на большой цикл, эпичность и т.п. С другой — очень поверхностное, даже легкомысленное описание происходящего, местами на грани того, что принято называть фантастикой юмористической. Немыслимые количества жертв, кровь потоками, трупы горами — всё это так, мимоходом. А потом оценка событий по кулинарной книге.
Очень неглубокие и портреты персонажей, включая ГГ. Скорее, это герои комикса, а не романа.
В общем, впечатление очень средней работы, продолжение которой читать желания не возникло, увы.
Харлан Эллисон «Episode 28: The City on the Edge of Forever»
Yazewa, 19 июня 2016 г. 11:54
Быть может, это недурной сценарий, не стану спорить. Но как литературное произведение эта история показалась мне неинтересной. Тысячный вариант хронооперы и эффекта бабочки. Одномоментно возникающая великая любовь. Шаблоны, которые можно эффектно инсценировать — да, наверное. И только.
Харлан Эллисон «Гитлер рисовал розы»
Yazewa, 19 июня 2016 г. 11:14
Это то, что называется — погрозить кулаком в сторону Господа. Вот она, ваша высшая справедливость! Лицемерие в Раю.
Есть ощущение, что за этой историей стоит что-то очень личное. Или это просто эпатаж? Но даже если просто эпатаж, сделан он талантливо.
Харлан Эллисон «Одинокие женщины как вместилище времени»
Yazewa, 19 июня 2016 г. 10:30
Такой вот ангел мести. Да, атмосферно, но неглубоко, особых эмоций не вызывает. Может, потому что не вполне искренне написано? Мне показалось, что в сюжете есть какая-то заданность.
Харлан Эллисон «Холодный друг»
Yazewa, 19 июня 2016 г. 10:10
Пожалуй, первый рассказ Эллисона,который мне действительно понравился. Которому я позавидовала. Отличная история, на мой вкус.
Харлан Эллисон «В землях опустелых»
Yazewa, 19 июня 2016 г. 09:10
Интересно, мне одной показалось, что этот рассказ очень созвучен творчеству Брэдбери? И отнюдь не оттого, что действие происходит на Марсе...
Очень лирично и очень хорошо.
Харлан Эллисон «Даже нечем подкрепиться»
Yazewa, 19 июня 2016 г. 09:02
Этот рассказ не вызвал никаких эмоций. Чего-то не хватило, чтобы вызвать сопереживания; быть может, дело в самом стиле повествования — скупом и неярком. В неё чувствуется какон-то равнодушие, жаде когда речь идёт о жажде выжить или о погибшей жене.
Харлан Эллисон «Доктор Д'Арк-Ангел ставит диагноз»
Yazewa, 19 июня 2016 г. 08:42
Ещё одна история о расплате за неправедное, скажем так, желание. Слишком предсказуемая, чтобы быть увлекательной. (Да плюс ещё это спойлерное имя врача!) Зато весьма кинематографичная.
Yazewa, 19 июня 2016 г. 08:25
Достаточно только захотеть продвинуться: способы известны. Они не меняются. Надо только захотеть, небольшое начальное усилие, перешагнуть через первый барьер...
Харлан Эллисон «Страх перед К»
Yazewa, 19 июня 2016 г. 07:04
Образно и атмосферно. А что именно вкладывать в смысл содержания... ну, сам автор намекает на супружеские отношения, но здесь есть и более глубинные проблемы. Сказать, что возникает желание разбираться в этом, было бы неправдой: мне больше нравится неопределенность восприятия.
Харлан Эллисон «На живописной трассе»
Yazewa, 18 июня 2016 г. 19:35
Очень ярко и эмоционально. Но боже, как же я ненавидела, читая, обоих дуэлянтов! Мне категорически отвратительны те эмоции, которыми до предела забит рассказ. Самое забавное, что я не могу понять, как к описанному относится сам автор...
Харлан Эллисон «Молитва за того, кто не враг»
Yazewa, 18 июня 2016 г. 19:25
Сильная история. Сильная и горькая, при том абсолютно самодостаточная. Никакой анализ ей не нужен.
Харлан Эллисон «Боль одиночества»
Yazewa, 18 июня 2016 г. 19:12
Очень хотелось бы понять ГГ. Но не получается. Его одиночество кажется надуманным, разговоры с бывшей женой, полные ругани и оскорблений, отвратительными. В итоге воспринимаешь его как просто «съехавшего с катушек». И сочувствия не случается.
Харлан Эллисон «Пыльные глаза»
Yazewa, 18 июня 2016 г. 18:57
Странный рассказ. Не рассказ даже, скорее — притча. Что такое красота, каковы её критерии? Если так страшна даже бородавка на лице человека, то как же перенести старение, болезнь, элементарные отправления организма? Но притча есть притча, она не требует детализации. Ещё одна горькая история про культ красоты.
Харлан Эллисон «Бегство к звёздам»
Yazewa, 18 июня 2016 г. 18:37
Длинновато и скучновато. Возможно, оттого, что нет сочувствия ГГ, а потом просто не веришь в этакое перерождение личности. Да ещё практически одномоментное исцеление от наркомании? Явный перебор.
Yazewa, 18 июня 2016 г. 18:12
Что-то бредбериевское мне показалось в этой истории. Стилистически.
По сути — парадокс: эта самая радость часового, что враг пришёл. Осознание небесполезности своего заточения сильнее пришедшей беды для всего человечества.
Yazewa, 18 июня 2016 г. 17:37
Такие вещи обязаны «Цеплять». В моем случае этого не произошло: читалось по диагонали и практически без эмоций. Вряд ли имеет смысл разбираться, почему; достаточно того, что многим он, судя по отзывам, весьма понравился.
Харлан Эллисон «Только стоячие места»
Yazewa, 18 июня 2016 г. 17:23
Весьма неожиданная концовка. И ведь «шоу должно продолжаться»? История, конечно, для любителей абсурда, и здесь он замешан на вполне человеческих особенностях.
Yazewa, 18 июня 2016 г. 17:14
Если вчитаться, не отрываясь, почувствуешь боль в рёбрах... )) Неплохо создана атмосфера. А сюжет... ну, надо же учитывать, что написано это шестьдесят лет назад!
Хотя поверить, что это возможно — трое суток не шевелиться — я при всём желании не могу.
Yazewa, 18 июня 2016 г. 17:01
У меня осталось ощущение, что ГГ искупает грехи всего человечества. Утеряв, собственно, всё присущее людям и оказавшись обречённым на вечное одиночество...
Мария Галина «Гладиаторы ночи»
Yazewa, 18 июня 2016 г. 10:21
Взялась за этот роман, потому что не читала М.Галину в роли М.Голицына, и решила этот пробел восстановить.
Пожалуй, можно было и не восстанавливать ). Практически ничего, что я ценю в творчестве этого автора, здесь я практически не увидела. Более того, никогда в жизни не сказала бы, что это та же рука, что написала, например, Медведок или Автохтонов. При этом, скорее всего, я не сомневалась бы, что написаны «Гладиаторы» мужской рукой, так что для меня Голицын — это именно какой-то абстрактный Максим, автор средней руки. Начало показалось мне вообще чрезвычайно заурядным, только в джунглях действие перестало быть скучноватым, появились характеры персонажей. Хотя ГГ так и остался малосимпатичным, если честно.
Сцена «живого холма», производящего биологические объекты, конечно, была отсылкой в лес АБС.
В целом, пожалуй, Голицын оказался мне неинтересен, и остальные романы, сделанные под этим псевдонимом, я читать не буду. Лучше перечитаю М.Галину...
Майкл Суэнвик «Драконы Вавилона»
Yazewa, 17 июня 2016 г. 07:08
«Король-дракон» был хорош бесспорно. Но, похоже, это и была лучшая часть всего произведения. Я честно прочитала всю книгу, но она меня не увлекла: ни разу не возникло чувство приятного предвкушения перед продолжением чтения.
Большим разочарованием для меня всегда является ситуация, когда несимпатичен герой. Эта книга — как раз такой случай. Более того, мне несимпатичны практически все персонажи романа. Ну, возможно, были какие-то более-менее позитивно воспринимаемые второстепенные герои, но к концу книги мне не запомнился ни один.
По-видимому, очень неплох перевод: легко читается текст, местами просто-таки с удовольствием. Но содержание, атмосфера — нет, это откровенно не моё. Увы.
Мария Галина «Письма не нашего времени»
Yazewa, 16 июня 2016 г. 18:08
Прелесть, конечно, в этом контрасте и в совершенной равнозначности обоих вариантов: кто, собственно, погряз в виртуале? А скорее всего, что и обе, каждая в своём мире...
Yazewa, 16 июня 2016 г. 17:35
Непонятен для меня остался принцип подбора рассказов для этого сборника. И необычно многие из них показались мне вовсе не законченными произведениями: без финалов, без законченных сюжетов. Словно надёргано отрывков, заготовок и зарисовок.
Детство как волшебная пора (анонс, слов не выкинешь!) — это уж совершенно однозначно не про эту книгу.
А в целом — несколько очень хороших работ (Галина, Москвина, Матвеева, Идиатуллин, Гиголашвили, Фрай, Етоев, Левенталь), за это спасибо.
Владимир Белобров, Олег Попов «Высшие силы»
Yazewa, 16 июня 2016 г. 17:17
Вполне себе симпатично написанная история. Только, пожалуй, не хватает интересной концовки, какой-то «вишенки», чтобы история не была оборванной на полуслове.
«На рельсах лежит Анна Каренина пополам. Эх, думает, не успел! Не могла немного подождать!» — это, конечно, замечательный вариант описания чувств Вронского... ))
Илья Бояшов «Рассказ, который так и не был написан»
Yazewa, 16 июня 2016 г. 17:00
Пожалуй, интересно проникновение на «писательскую кухню» (я для себя категорически не представляю такую вот роспись сюжета и героев). А сам рассказ — будь он написан — мог бы быть и утомительно-банальным и ярко-эмоциональным. Пожалуй, небезынтересно было бы прочитать. Ну, и конечно, респект автору за такую оригинальную форму «подачи материала»...
Евгений Водолазкин «Совсем другое время»
Yazewa, 16 июня 2016 г. 16:49
Некоторые воспоминания о детстве пишутся так, словно автор сам становится снова ребёнком. Эти же воспоминания, читая, каждую секунду явно ощущаешь: это написано, что называется, «с высоты прожитых лет». Даже там, где описываются совсем детские ассоциации и чувства. Это создаёт особую атмосферу текста.
Мария Галина «Красивые молодые люди»
Yazewa, 16 июня 2016 г. 16:29
Собственно, весь этот сборник стала я читать, обнаружив в нём не читанный ранее рассказ Галиной, и вот добралась до него.
Ну, что тут скажешь... Как всегда очень точно и очень тонко. Штрихами , отдельными фразами — ровно то, чего ждёшь. Наверное, это и есть авторское чувство вкуса: нигде не «передавлено! и «не провисает». И картинка, и общая атмосфера — всё ярко и зримо.
Очень.
Михаил Гиголашвили «Однажды в Тбилиси…»
Yazewa, 16 июня 2016 г. 16:10
Очень ярко и эмоционально. Ну, может, не совсем понятно, почему именно в этом сборнике — но читается очень хорошо. Понравилось однозначно!
Шамиль Идиатуллин «Кареглазый Громовик»
Yazewa, 15 июня 2016 г. 19:22
Интересно, это только мне, когда закончился рассказ, захотелось тут же вернуться и перечитать его заново: вглядываясь в детали, вслушиваясь в обрывки диалогов?..
Yazewa, 15 июня 2016 г. 18:58
Ну, должен же быть какой-то внятный сюжет, кроме этих самых неясных томлений... Что это — отрывок, зарисовка, упражнение?
Вадим Левенталь «Ча — Ща пиши с буквой Кровь»
Yazewa, 13 июня 2016 г. 15:49
Очень атмосферный, но чрезвычайно избыточный текст. Раз за разом читать описание через восприятие больного мальчика — это уже перебор, и теряется интерес к происходящему. Даже уже просто оттого, что написано мастерски, и возникают ощущения измененного сознания, но это утомляет и начинает раздражать. Но — да, написано здорово.
Анна Матвеева «Теория заговора»
Yazewa, 13 июня 2016 г. 15:29
Очень традиционный сюжет, но написано хорошо. Живые герои, живые диалоги. Немного карикатурные родители — но ведь действительно же много карикатурности в окружающих! Тем более, когда смотришь глазами учителя...
Татьяна Москвина «День мой рай»
Yazewa, 13 июня 2016 г. 14:57
Совершенно замечательные «живые картины»... Да, это настоящий рай, а ценишь его только когда-то потом, потом, когда уйдёт он в недостижимое прошлое.
Отлично написано!
Людмила Петрушевская «Сказка о родителях и бедных детях»
Yazewa, 13 июня 2016 г. 14:28
Очень славная история. И концовка абсолютно справедливая. Да, как же ОНИ должны хотеть, чтобы у нас всё было по-другому. А нам, похоже, всё больше нравится, как было у НИХ...
Yazewa, 13 июня 2016 г. 14:06
Ещё один славно написанный мемуар, являющий собой отрывок из чего-то большего, оканчивающийся на полуслове. Хорошо выписана картинка, атмосфера, настроение... тем обиднее, что сюжет настолько невнятен.
Yazewa, 13 июня 2016 г. 13:55
Отличный материал для какого-нибудь женского журнала, мне кажется. Вот прямо очень подходящий!
Василий Семёнов, Мария Семёнова «Зелёный луч»
Yazewa, 13 июня 2016 г. 12:54
Симпатичный такой мемуар. Правда, не очень поняла, как он вписывается в концепцию данного сборника.
Yazewa, 13 июня 2016 г. 12:39
Воспринимается примерно так же, как «Лукьянов и Серый». Вот такая вот констатация факта, неплохо описанная, но ничего читателю не несущая, ничего не предлагающая. Деревенской девушке некомфортно в Москве — в миллионный раз описанная ситуация. Жалко ей сестричку (драмкружок, кружок по фото...). И всё.
Алексей Слаповский «Лукьянов и Серый»
Yazewa, 13 июня 2016 г. 12:17
Оборванный, без финала, рассказ. И не очень понятно, о чём он. Ну да, отвратительный детёныш гадких родителей. И всё. Должно же быть в сюжете что-то, кроме долгого описания этих (вполне узнаваемых, кстати) взаимодействий. Интересно, какой вывод должен сделать читатель: не связываться с юными подонками? убивать их на месте?
Александр Снегирёв «Луке букварь, Еремею круги на воде»
Yazewa, 13 июня 2016 г. 12:03
Даже трудно определиться с впечатлением. Одно точно: это не рассказ. Не воспринимается как история. Но это ни хорошо и ни плохо, просто жанровая особенность. Написано хорошо, но затянуто; после того, как дана объяснялка, что это за дети, почему и отчего — не стоило, по-моему, так долго продолжать, это только снизило эмоциональное восприятие.
Yazewa, 12 июня 2016 г. 22:00
У меня одна претензия к этому рассказу. Дети — персонажи этой истории — ну, никак не первоклассники. Класс четвёртый — пятый. И тогда всё воспринимается нормально.
Yazewa, 12 июня 2016 г. 21:44
Не связались у меня эти две части — с подобранным пряником и встреча с детством. И рассказа как такового не получилось, как мне кажется. Только зарисовки. Но атмосферность — да, это есть, и это даже важнее сюжета.
Yazewa, 12 июня 2016 г. 21:37
Тяжёлый рассказ, страшный. По стилю, конечно, Семён Лившин сразу вспомнился... А героиню — её и жалеешь, и раздражаешься, и понимаешь, и обвиняешь, это всё автору хорошо удалось. Равнодушно не прочитаешь, это уж точно. Так что рассказ состоялся.
Yazewa, 12 июня 2016 г. 21:21
Вроде бы и неплохо написано, но — не цепляет. Почему-то не верится в эту историю сразу и категорически. И сочувствия мальчику не возникает...
Макс Фрай «Две горсти гороха, одна морского песка»
Yazewa, 12 июня 2016 г. 21:14
Мне не нравится Макс Фрай в её основной известной литературной роли. А вот эта вещь понравилась. Даже несмотря на ощущаемую вторичность написанного: разбираться, что там мне напомнилось — не хочется, а общее ощущение очень симпатичное.
Сергей Шаргунов «Тебе, сынок…»
Yazewa, 12 июня 2016 г. 20:54
Нечто подобное, наверное, может написать любой любящий родитель. А может — и должен написать, пусть не таким мастеровитым языком. Чтобы запомнить, сохранить это самое ощущение — уберечь, защитить, не обидеть, не ударить.
Антология «Стражи последнего неба. Русская еврейская фантастика»
Yazewa, 12 июня 2016 г. 18:47
Очень неплохой, на мой вкус, сборник. Вот только название ему дала самая, пожалуй, слабая работа. Но в целом — я получила от чтения удовольствие.
Yazewa, 12 июня 2016 г. 18:44
Очень симпатичная история, написанная приятным языком. Отдельная благодарность за эпизод с рецептом блюда — ах, как вкусно написано! И всё пропитано такой доброй иронией, которая не может не понравиться...
Yazewa, 12 июня 2016 г. 18:18
Ещё один вариант божественных явлений. Незамысловато, даже слишком. Но написано легким языком, это плюс. А больше плюсов и не видно, увы.
Александр Рыбалка «Стражи последнего неба»
Yazewa, 12 июня 2016 г. 18:06
Очень затянуто, скучно, а самое главное — слабо стилистически. Пожалуй, самая неудачная вещь в сборнике, ИМХО.
Yazewa, 12 июня 2016 г. 17:54
Прямолинейная миниатюра. К тому же предварённая в сборнике спойлерной аннотацией
Елена Викман «До седьмого колена»
Yazewa, 12 июня 2016 г. 17:48
Похоже, это не рассказ, а оборванная повесть. И жаль, что оборванная, потому что написана хорошо — и язык, и персонажи, и весь антураж. Я читала с удовольствием.
Вячеслав Рыбаков, Игорь Алимов «Агарь, Агарь!»
Yazewa, 12 июня 2016 г. 17:32
Что ж, полагаю, что и такой вариант «альтернативки» имеет право на существование. Отчего бы и нет; тем более, что отношения автора к этому варианту я не почувствовала. А написано вполне по-рыбаковски, очень читабельным языком. И настроение, образы, картинка — всё на высоком уровне.
Наталья Резанова «Приморский город на Кипре»
Yazewa, 12 июня 2016 г. 17:04
Бесконечный диалог, пусть даже неплохо написанный, по-моему, не очень-то удерживает внимание читателя. Мне было скучновато, и последняя фраза, долженствующая, по-видимому, сыграть роль финальной «вишенки на торте» не сработала.
Даниэль Клугер «Неприкаянная душа»
Yazewa, 12 июня 2016 г. 16:34
Тёмная мистическая история, очень ярко национально окрашенная. Хороши описания и созданная атмосфера, но вот самого сюжета мне не хватило для полноценного рассказа. Просто пересказанный фольклор.
Борис Штерн «Да здравствует Нинель! Из археологических сказок Змея Горыныча»
Yazewa, 12 июня 2016 г. 16:16
Сочетание удачных юмористических отрывков с ... ну, скажем так, неудачными. Занятно, забавно, но не очень интересно: слишком уже незлободневно для такого жанра.
Кстати, ненависти к России (к стране, не к государству) я в этом тексте не ощущаю. Совсем.
Мария Галина «Ганка и её эльф»
Yazewa, 12 июня 2016 г. 15:40
Очень славная история. А самое славное — что она не приторно-сказочная, как проще всего было бы написать. Здесь есть ровно та доля реализма, которая и делает эту фэнтезийную мсторию живой. Она даже воспринимается скорее как фольклор, а не как фэнтези.
А лично для меня самой интересной показалась фраза, оброненная убегающей матерью — мол, обещал вернуться — вот и вернулся. Это ведь про тролля? ..
Мария Галина «Сажальный камень»
Yazewa, 12 июня 2016 г. 15:02
О чём этот рассказ? Просто эпизод из жизни? Конкретной такой, не очень устроенной, не очень успешной и комфортной жизни. Ну да, наверное.
Хочется ли продолжения этого эпизода — чтобы продолжилось (или нет) общение с Андреем, или с Васичем, или с кем-то ещё? И чтобы что-то там, к примеру, вытворяла Регина. Или Грызун? В общем, пожалуй, нет. Это вполне себе самодостаточный рассказ. Настроение, персонажи, ситуации — всё очень зримое, реальное, эмоционально точное.
Но если это окажется-таки эпизод чего-то крупного — да и отлично...
Екатерина Ерина «И звёзды смеялись…»
Yazewa, 9 июня 2016 г. 16:59
Странный рассказ. Сочетание неплохого языка, неловкого сюжета с очень вторичными элементами и неинтересных героев. Содержание истории забылось буквально сразу по прочтении, честное слово.
Вячеслав Ледовский «Хранители»
Yazewa, 9 июня 2016 г. 16:49
Если это «на любителя» — то я, похоже, не любитель.
Не случилось погружения в рассказ, всё время что-то цепляло глаз, раздражало. А со стороны — было скучновато. И тема тут ни при чём.
фантЛабораторная работа «Последние первые люди»
Yazewa, 9 июня 2016 г. 16:18
Не удивлюсь, если это творение совместное. В таком случае — второму автору можно сказать большое спасибо: он напрочь угробил историю. Как это мог бы умудриться устроить один автор — убей бог, не понимаю.
Александр Бузакин «Рваное небо»
Yazewa, 9 июня 2016 г. 04:59
Вроде бы и неплохо написано, но мир создать не получилось. Невнятно, непонятно, и разбираться не очень хочется. Равно как и искать тему. Получился, на мой взгляд, холостой выстрел — торопливый и неловкий. И ГГ какой-то такой... ненастоящий. А жаль, потому что явно чувствуется, как автор умеет писать.
Андрей Чесман «Нет бога кроме гешефта и доллар пророк его или Несколько слов о звёздных райдерах»
Yazewa, 8 июня 2016 г. 19:24
Неплохо написано, но сюжет слабый. Почитала сейчас отзывы: о многом написано, повторяться неинтересно. Понятие «святой» действительно зря использовано. Концовка слабая. Неудачная работа, по-моему.
Олеся Бересток, Алексей Федосеев «Последний иннинг»
Yazewa, 8 июня 2016 г. 18:54
Не понравилось совершенно. И дело не в многажды использованной теме обмена телами, сознаниями и пр. Всё это могло быть и интересно. Не понравилось из-за стиля: очень плохо читалось, и мучить себя не было никакого желания, да простит меня автор. Это явно мимо моего топа.
Андрей Таран «Балалайские герои»
Yazewa, 3 июня 2016 г. 03:04
Занятно, и написано славно.
Можно, конечно, анализировать, выискивать несообразности и недостатки, но как-то не хочется. Разве что осталось ощущение, что автор пытался что-то более разбитное-лихое написать, отсюда и название, и имена, и нелепая религия. Но получилось что-то посерьёзнее, чему эта лихость уже мешала.
Но в целом — да, понравилось. Не знаю, какое будет послевкусие, но пока всё очень неплохо.
Но тема, как и у многих участников, притянута за уши. И очень сильно притянута, искусственно совершенно. Словно вставили её в готовый рассказ.
Yazewa, 2 июня 2016 г. 10:39
«выглядел при этом как-то очень потеряно» — потерянно
«изъеденных колпами»
Старательно вставленное в текст название коктейля порадовало. И вызвал недоумение отрывок с триппером, молитвой и сгустком крови. Это-то к чему и зачем?
Общее впечатление: недожато. Есть история, но слишком много предыстории, и не слишком хорошо исполнение. На мой вкус, конечно.
Ну, про абзацы здесь уже говорилось. Текстовый блок, пугающий взгляд...
Yazewa, 2 июня 2016 г. 10:25
Что-то такое, навеянное Аватаром. Наверное, поэтому абсолютно не удивляет решение автора оставить ГГ в инородном теле.
История безо всякого отношения к теме.
Удивляет такое быстрое освоение чужого (не атропоморфного) тела; по-моему, это невозможно. Мозг вряд ли сумеет справиться с совершенно непривычными ощущениями за такой короткий срок.
фантЛабораторная работа «Мадам Фло»
Yazewa, 2 июня 2016 г. 08:03
«Флоренсзадохнулась» и немного проблем с запятыми.
Симпатичная история из серии «взгляд с другой стороны». Хорошие образы драконих, яркие и убедительные. Всё ничего, но тема откровенно притянута за уши, этот гобелен не играет ровно никакой роли и может быть заменён на абсолютно любой другой предмет. Даже как образ звёзды крови здесь не играют никакой роли, не только как тема. Вот это я считаю серьёзной проблемой для участия в данном конкурсе.
Yazewa, 2 июня 2016 г. 07:48
«машинально глянул «Брегет» — временя еще есть» — на «Брегет» время
(и сто лет не стираных) фартуках — стираННых
«пригоден ли еще материл» — материАл
«по к увеличению»
Внутренний настрой на победу коммунизма — это зачОт!
Да и вообще зачёт. И по теме, и по сюжету. Жутенькая история, но вполне себе правдивая...
Борис Богданов «Просто поверь мне»
Yazewa, 2 июня 2016 г. 07:35
Общее впечатление: всё очень просто. Легко читаемый текст, очень просто написанный. Мне показалось, что слишком просто, потому что мысли и чувства героя только обозначены, но не выписаны. Ну, 20 тыщ, понятно, и всё же, по-моему, такое читать скучно. У меня ГГ не вызвал никаких чувств, в том числе отрицательных. Простым показался и сюжет. Во всяком случае, я практически сразу угадала, что
Кстати, а не патриотичнее было бы для настоящего солдата сдать шпионку властям? Для раскрытия агентурной сети, или что у них там...
Yazewa, 31 мая 2016 г. 15:58
«имплементаторуна всю» и ещё 7 случаев отсутствия пробелов между словами. Не вычитано.
Очень понравился сразу древоцикл, который распустил колёса... ну, и так далее по тексту. По моему, он вообще был лучшим в этом рассказе.
Потом было уже не очень интересно. Стопроцентно предсказуема победа в этом самом шоу, и даже не очень важно, какие именно немыслимые растения сочинит для этого автор.
«Годный приговор» — это неудачный стёб, по-моему.
В целом динамично, лихо, но уж очень неинтересный сюжет. В этом стиле да что-нибудь с занятным поворотом, с характером, с юмором...
И финал совершенно никакой, на мой вкус.
Евгений Шиков «Все обрыдаются»
Yazewa, 31 мая 2016 г. 13:16
Абсолютно согласна насчёт неудачного начала. Правда, я сразу почувствовала, что диалог живой, не картонный, поэтому читала с ожиданием неплохого текста. Но всё же начало стоило бы изменить, мне кажется.
Есть проблемы с запятыми, да и мелочи хватает, типа:
четыре мясаца
придурком, мямлящем
все в разнобой
пакетами из суши.
«хороший кадр в гуще чая « — чайная гуща всё же не то, в чём бывает отражение. Это даже не толща воды ))
Всё было ничего до момента, когда последний ветеран решился на самоубийство. Вот это показалось мне абсолютно надуманным, неестественным и необъяснимым. В том числе и после того, как этот персонаж был описан автором.
Из плюсов — история написана со знанием дела изнутри.
Из минусов — близко даже нет темы. Хотя и нет, пожалуй, ощущение, что это старопись, уж больно невычитано. И фантастики нет тоже.
Общее ощущение: перо, пожалуй, умелое, но рассказ очень средний и вовсе не для этого конкурса.
Мария Галина «Глядящие из темноты: Хроники Леонарда Калганова, этнографа»
Yazewa, 27 мая 2016 г. 17:42
Вот вопрос: узнала бы я автора, не зная о том, кто реально стоит за псевдонимом. Наверное, нет. Такое ощущение, что М. Галина специально «придерживала» свой литературный талант, находясь в роли «Голицына». Мне кажется, для Марии Галиной характерен более сочный, яркий, выпуклый, живой язык. И в описаниях, и в диалогах — во всём.
А что касается сюжета... Конечно же, невозможно не провести параллелей с АБС, так как проблема прогрессорства — это их фирменная тема. Герои романа имеют гораздо меньше возможностей, чем тот же Румата. Они в буквальном смысле лишь наблюдатели, и вся их функциональная обязанность — собирать информацию и ждать прибытия следующей экспедиции. И мы видим абсолютно обычных, не «геройских» персонажей, которые сами оказываются в роли наблюдаемых. Интересно; пожалуй, неожиданно.
Да, для меня Голицын — ещё не Галина. Но читать хочется.
Yazewa, 17 мая 2016 г. 15:55
При всей симпатии к творчеству Е.Хаецкой признаюсь, что такой вот упрощённо подростковый стиль мне не очень интересен. Упрощённым выглядит и сюжет. Можно считать, что это сделано специально, можно считать небрежностью... Я думаю, что этом вполне сознательный ход, но он выводит меня из числа читающих с удовольствием.
Yazewa, 11 мая 2016 г. 20:25
Когда-то я прочитала эту книгу частично — без «СЭС-2». Сейчас — полностью. Сказать, что понравилось — ничего не сказать. Практически всё, написанное этим автором, попадает у меня куда-то очень глубоко и остаётся надолго. Наверное, этот самый случай, когда говорят сакраментальное «мой автор». Не так часто бывает такое, что нравится и сюжет, и стиль, и созданная атмосфера, когда все персонажи живые абсолютно, до деталей. Текст цепляет сразу, с первого абзаца, и затягивает в себя полностью. При этом понимаешь, что никакая экранизация не нужна, потому что вроде бы и антураж нетрудно создать, и героев типажных найти — ан нет, будет что-то совсем другое, потому что особенно хороши здесь именно язык и манера писателя, которые не могут быть переданы нигде вне книги. И вот это сочетание полнейшей бытовой рутины, обыденности с вещами, совершенно немыслимыми — класс особенный, тут нужно писательское мастерство, которое как раз и составляет фирменный стиль М. Галиной.
Yazewa, 8 мая 2016 г. 15:41
Кто-то ругает первый роман, сравнивая со вторым. Кто-то наоборот. Меня достаточно равнодушной оставили оба, при том каждый — по-своему.
Возникло ощущение, что написана «Ось» другим автором, настолько по-иному воспринимается это произведение. Вполне допускаю, что во многом это эффект смены переводчика, но изменился и ритм,и динамика. Пожалуй, стало интереснее, потому что больше стало людей и событий, хотя текстовая избыточность осталась, на мой взгляд. Для меня основной недостаток — это герои, которые остались несимпатичны и неинтересны. Это персонажи, которые не стали мне близки. И «Вихрь» я, конечно, прочитаю, раз уж осилила две части трилогии, но понимаю, что чтение будет сугубо техническим, без особого удовольствия.
Yazewa, 2 мая 2016 г. 18:03
Это книга, как, собственно, и всё, написанное Рубиной — для любителя атмосферности, точных деталей, ярких портретов, сочных диалогов. Поэтому это — мой автор ))
«Желтухин» очень хорош, на мой вкус, тем, что в нём (да ясно,что и во всей саге) нет чёткого деления на главное и второстепенное. В конце концов, всегда ли мы способны отделить «зёрна от плевел»? И вот случайный, казалось бы, персонаж обретает неожиданную значимость, а мелкая деталь обретает важную роль. Удивительные переплетения судеб, странные параллели, загадочные встречи и исчезновения... Казалось бы — реализм, но проглядывает сквозь повествование и мистика, и детектив. С огромным удовольствием прочитала за пару дней и непременно буду читать продолжение.
Yazewa, 26 апреля 2016 г. 16:13
Я долго (по моим меркам) «вымучивала» этот роман. Возможно, лишь для того, чтобы понять — такое мне не нравится )). Мне не нравится герой — наркоман, и это важно, потому что оказываться наедине с ним на многих-многих страницах мне неинтересно и даже неприятно. Отдельные моменты мне понравились: атмосферные описания, неожиданные эпитеты (тут респект переводу), но их было не слишком много. Весь созданный автором мир показался тоже каким-то наркотическим, мутным и непонятным. Очень сложно следовать за ходом событий, особенно, когда они тебя не слишком увлекают )).
Ну что ж, если это источник киберпанка — спасибо ему, потому что в этом жанре читала я весьма хорошие книга. Эта, видимо, просто не моя.
Брендон Сандерсон «Путь королей»
Yazewa, 17 апреля 2016 г. 16:31
Прочитано не без интереса, но и без увлечения. Скорее, это чтение напоминало вполне себе комфортную, но не любимую работу. Надо уж дочитать, хотя и прекратить на любом месте не жалко. Отчего так? Для себя сформулировала примерно так: во-первых, не получилось «близкого отношения» с героями. Даже те, кому посвящено в романе большое количество страниц, остались только персонажами, а не живыми людьми. Исключение, пожалуй одно — Навани, далеко не главная героиня, но единственная, кого я восприняла с симпатией. Во-вторых, мне не показался атмосферным созданный автором мир. Помнится, «Многорукий бог» затянул в себя целиком и полностью, а здесь — нет, нисколько. Очень искусственная и ненастоящая придумка, как мне показалось. И потом — ужасно резали глаз и внутренний слух эти все корявые двухсложные слова — штормсвет и иже с ним. Возможно, это буквальный перевод, но это, по-моему, плохо. Про сокращённое имя ГГ — Кал — я уж вообще молчу. В общем, есть подозрение, что перевод здорово подпортил историю. И честно скажу, дажьше читать этого автора пока желания не возникло.
Yazewa, 4 апреля 2016 г. 19:14
Мне, пожалуй, не понравилась идея с фотографирующей прошлое камерой. Но вот сам герой, общающийся со своими «аспектами» — это да, это действительно занятно. При этом прелесть именно в типажах и стиле отношений. И ещё хотелось бы больше философского содержания. И парадоксальность ситуации... её тоже маловато. Впрочем, это, конечно же, просто эффект малого объёма произведения. Будь история подлиннее...
Yazewa, 7 февраля 2016 г. 13:49
Вот так и взяло верх язычество над христианством. Очень незамысловатая история, ни ярких образов, ни любопытного сюжета. Никаких эмоций не вызвало.
Yazewa, 7 февраля 2016 г. 13:16
Здесь неоднократно сетовали на невнятные окончания. А на мой вкус — именно в них сила. Неоднозначность концовки, отсутствие расстановки «плюс — минус», недосказанность, такое лёгкое пожимание плечами в ответ на вопрос «и — что?» — в этом самый, что называется, смак. И везде — потрясающая атмосферность, яркое описание персонажей, совершенно живые диалоги.
Отличный цикл, тонкая и умная работа.
Мария Галина «Добро пожаловать в нашу прекрасную страну!»
Yazewa, 7 февраля 2016 г. 13:07
Параллель «Ригеля». Такая же страшноватая. И открытый финал обещает... ну, во всяком случае не пошлое словечко «позитив».
Ох, как это опасно, когда угадывается твоё тайное, твоё заветное... И здесь есть что-то от «Хищных вещей века».
Мария Галина «Лианы, ягуары, женщина»
Yazewa, 7 февраля 2016 г. 08:37
Совсем не хочется анализа на тему того, как мы сами боимся осуществления своих мечтаний, как боимся покинуть свой уютный рутинный мирок, как боимся меняться. Может быть, рассказ об этом. А может, и нет. Неготовность к встрече с чудом? Ну, и это, наверное. Да, рацио побеждает. Плохо ли это? Короче, каждый волен думать о своём, осуждать или нет ГГ, строить свои гипотезы о появлении Майи. Или узнавать в герое самого себя.
Кстати, финал открытый...
Yazewa, 7 февраля 2016 г. 07:32
Весь рассказ — это такая тревожность. Намёки, нюансы, предвестья. Читателю открытым текстом говорится: нечисто дело, ох, как нечисто! И ГГ видит — да уж, ещё как нечисто, но сам себя успокаивает, отмахивается от всех этих сигналов... И это ведь всегда так, мы сами частенько так поступаем, по принципу «я сам обманываться рад», но тут-то мы видим — ой, скоро что-то будет, ой, да что ж ты тянешь-то, беги!.. Отлично это сделано, мастерски.
Герои — выпуклые до осязаемости. Атмосфера — хоть ножиком режь. Это высокий класс, и кто ценит такое — тот будет просто в восторге.
Я — ценю, и я в восторге.
Шимун Врочек «Рим. Легионы просят огня»
Yazewa, 4 февраля 2016 г. 17:03
Живой, кровавый, суровый мир. Яркий. Несмотря на то, что описан он лаконично и скупо, при том описан глазами героев, участников событий. По сути, он описан, вернее, нарисован, не столько словами, сколько эмоциями, сквозь эти слова пробивающимися. Наверное, поэтому получается так атмосферно. Может, даже слишком атмосферно: читая подряд, большим объёмом, физически начинаешь уставать, буквально выматываться вместе с погибающим легионом.
Что интересно: обнаружилось, что я совсем не вижу героев, даже тех, которые вполне себе убедительно описаны. Рубленый авторский слог их вырубил, обозначил, но не выписал. И при этом есть ощущение, что так и должно быть, потому что дело здесь не в отдельных персонажах — все они сливаются в Легион, и именно он главный герой истории. Единое, большое, могучее и при том уязвимое в этой своей могучести существо. Монстр... да, что-то вроде.
И плюс немного мистики, «всё, как мы любим». Мне, во всяком случае, это очень нравится. К фантастике да немного чертовщинки... вы ведь не откажетесь от фантастики, да с чертовщинкой?
Я не читала «Энтогенез», я читала только Врочека. Я не знаю, хорош ли цикл, но то, что он спровоцировал написание этой работы, его неплохо характеризует )).
фантЛабораторная работа «В солнечной короне»
Yazewa, 13 декабря 2015 г. 07:55
Даже для сказки наличие каких-то урожаев, получаемых без солнечного света — это перебор.
Почему «днём» была полная тьма, а звёзды и луна только «ночью» — что это за непостижимый парадокс?
«Думали они, что, если не совершать убийство, то и преступления никакого нет.» — а что, всенепременно им нужно было преступление как таковое?!
«три светлячка выпорхнули и полетели в сторону замка. И глядя им вслед, юноша понял, кто виновен во всех бедах.» — удивительное прозрение. До этого было непонятно, конечно.
То, что меч был заговорённый, а накидка волшебная, конечно же, было видно сразу. Или на них этикетки какие-то были?
Не получилась сказка. Ни сюжетно, ни эмоционально... никак.
фантЛабораторная работа «Теневик»
Yazewa, 13 декабря 2015 г. 07:44
Нестрашная страшилка. Никакого саспенса, и вообще ничего. Очень по-женски сделанные описания «ужас-ужас», но это именно описания, а читателю почувствовать нечего, увы.
В переписку девчонок верю, она почти адекватная. Всё остальное — поведение, диалоги — не понравилось. Слишком неестественно, надуманно.
Андрей Таран «Слепые и незрячие»
Yazewa, 13 декабря 2015 г. 07:29
Неровный рассказ: местами написан хорошо, местами слабо.
Убийства (а как их ещё назвать?), которые совершает Медуза, нарисованы как мелкая деталь, которая не беспокоит общество. Ну, угробила какую-то шпану, не вопрос. Сломанный нос ребёнка тоже как-то странно воспринимается, родители дочечку едва ли не поощрили. Ведь тот «вонючка», ага! Вообще главгеры воспринимаются как потенциальные машины для убийства, и только, потому что никаких других особых качеств в них видно. А секс с любимой у которой свежевыколотые глаза, кровь на лице... да, это трудная любовь. Интересно, конечно, что она изуродовала себя, не зная, что там с её мужем произошло: отличный подарочек маленькой дочке, слепая мамаша на три месяца.
«Твой дар растит их обратно», кстати, фразочка славная, как раз для полубога.
В общем, по-моему, просто небрежно и торопливо выполненная неловкая задумка, при том что автор явно писать умеет.
фантЛабораторная работа «Оквидок»
Yazewa, 13 декабря 2015 г. 07:09
Многовато ошибок, неточностей и ляпов. Одно только «жижы» чего стоит. Но уже встречались отзывы, где об этом подробно. Не вычитан рассказ однозначно, потому что встречаются даже несогласованности, которые бросаются в глаза, что называется, издали.
Сцена выбора оквиков — просто калька с какого-то недавнего фильма... «Голодные игры», что ли? Точно не помню, если честно. ((
Вся история — невнятная, непродуманный и недостоверный мир. В эмоции героев тоже не верится, отсюда отсутствие интереса к тексту.
Сергей Пономарёв «Болезнь Соннер-Вилля»
Yazewa, 8 декабря 2015 г. 19:43
Честно перечитала рассказ повторно, потому что он почти не запомнился после первого раза. И снова так же, как в первый раз, он — вот же ирония! — воспринимается действительно каким-то беззвучным, но не от атмосферности содеражания, а от полной неэмоциональности всей истории. Не получилось сопереживания жителям города, да и самим героям. Не резанула по сердцу смерть матери или подруги. Совершенно не ощущалось чувств героев — о них было написано, но и только. Текст меня в этом не убедил. И это, наверное, главный недостаток рассказа.
Дмитрий Гужвенко «Hashishin’s Creed»
Yazewa, 7 декабря 2015 г. 19:27
Ловкой рукой написанная история. Благодаря ярким деталям — запоминается. Но, кажется мне, ничего в себе не несёт. Очень уж невыразительны главные герои; и это при том, что задуманы она как весьма колоритные фигуры. Но тут оба осла, пожалуй, живее их.
Портят впечатление ошибки, текст вряд ли особо вычитывался. И встречаются такие моменты, как
» — Что меня ждет на пути хашишина? — спорил первый. « Почему «спорил»? Обычный вопрос. А дальше уже спрашивает третий. А где второй, простите?
«Вот ты вроде умный омар,« — разговор с раком...
Не поняла, зачем в этой истории использовать образ Омара Хайяма.
Марианна Язева «На Копайских склонах»
Yazewa, 7 декабря 2015 г. 19:06
Отзыв из группы:
Признаков тюрьмы тут не видно, впрочем, и санатория самого почти не видно, только косвенные детали. И есть намёк на некоторую даже привилегию (категория Д). Действительно, ошибки с именем, не вычитано. И есть ощущение, что должно быть продолжение: вот вернется из лазарета Сырок, и что-то ещё произойдёт, не зря именно его фокал был в начале, да и потом тоже, прерываясь частями, написанными в виде картинки, происходящей в режиме реального времени.
Yazewa, 7 декабря 2015 г. 19:02
Отзыв из группы:
Невнятный рассказ. Любой придуманный мир ценен атмосферностью, здесь её нет нисколько. Нет убедительных деталей, ярких описаний. И вся история скучноватая, со слабо описанными героями. Собственно, ощущение — что всё и писалось-то ровно для того, чтобы — опа! — в конце герой оказался рогатым, и читатель сделал вывод, кто ж это такой в человеческой мифологии.
фантЛабораторная работа «Когда дни уже не чередуются с ночью»
Yazewa, 7 декабря 2015 г. 19:00
Отзыв из группы:
Это не шутка, нет?! Серьёзно, это не издёвка или пародия?
Алексей Чвикалов «Яблоневый цвет»
Yazewa, 7 декабря 2015 г. 18:59
Отзыв из группы:
Очень немудрящий, очень затянутый и очень женский рассказ. Третье — не недостаток, просто явный признак ).
ЗЫ: послевкусие ровно такое же — просто, скучно, предсказуемо. Впечатление сохранилось.
фантЛабораторная работа «Эксперимент Барта»
Yazewa, 7 декабря 2015 г. 18:56
Отзыв из группы:
Этот рассказ — просто фейерверк уникальных описаний внешности. Вот несколько:
«бледных, чуть полноватых губ, гипсово задиравших ложбинку под носом.»
«зовущее, выманивающее откуда-то из-под ложечки тайкое, тающее любопытство перед смазливой привлекательностью, под маской которой настороженно веселилась уловка природы.»
«то ли бессонные, то ли псевдобесстыжие глаза.»
«Глаза Барта только на мгновение вспыхнули смехом, а потом в них возникло выражение опасности. И непреодолимой жажды.»
Ну, и так далее.
Вообще язык, на мой вкус, нечитабельный. Я, грешным делом, не смогла дойти до финала.
Андрей Скоробогатов «Пуся, двуножка присолнечный»
Yazewa, 7 декабря 2015 г. 18:54
Отзыв из группы:
Неаппетитная такая история, всё время чувство неприятия сюжета. Орущий, ругающийся и не слишком умный ГГ сочувствия не вызывает. Или и не должен? И в чём глубокая мысль финала, когда ГГ возвращается к хозяйке? Декларация странной любви?
Yazewa, 7 декабря 2015 г. 18:53
Отзыв из группы:
Стилистически хорошо, вот только все три монолога произнесены одним человеком. Один и тот же стиль, манера. Не очень понятно, за что старику дали пожизненное (!), да и для чего вообще рассказу этот эпизод.
фантЛабораторная работа «Бабкаешка зажигает огонь»
Yazewa, 7 декабря 2015 г. 18:51
Отзыв из группы:
У лихого правонарушителя вырвали из жизни семь молодых лет. Ну да, это наказание. Что касается исправления — по-моему, ничего особенно-то и не произошло, ГГ так и остался гадким типчиком.
Насчет темы — очень серьёзные сомнения.
Тенгиз Гогоберидзе, Юлия Булыго «Маяк Лапласа»
Yazewa, 7 декабря 2015 г. 18:49
Отзыв из группы:
В первом же абзаце удивило упоминание маяка ... в русской церкви.
Потом начала была выдёргивать неудачные фразы, но всё потёрла. Их много, и это неинтересно. Напишу только общее впечатление — скучно, перегружено объяснялками, терминами, наукообразными объяснениями. И мне показалось, что очень неловко описано всё, что касается Шарлотты — и облик, и вызываемые чувства... Эротика автору явно не удаётся, ИМХО. Всё, что в рассказе понравилось — это последняя фраза.
Yazewa, 7 декабря 2015 г. 18:47
Оценка из группы:
Название занятное: воспринималось как некая «дурь, связанная с роботами» — по ассоциации с «мутотень», видимо. Потом подумалось, что здесь слово «тень» может оказаться значимым. А оказалось — аналогия оборотня. 8-)
Идея неплоха и вполне понятна. Но мне не хватило, во-первых, ощущения того, как сильно любит волк свою партнёршу; во-вторых, доверия к этологическим знаниям автора (на мой взгляд, чувствуется, что он поверхностно представляет поведение волков). Да, и в то, что человек моментально понял проблему, с которой пришёл волк, не верю. Вот так вот сразу — ага, у тебя проблемы с коммуникацией! С чего вдруг? Пришёл зверь с самкой, всё нормально...
В общем, не проработано, не продумано, но небезынтересно.
Татьяна Тихонова «Попробуй сам»
Yazewa, 7 декабря 2015 г. 18:46
Отзыв в группе:
Вот такой вот вариант «Трудно быть богом». Буквально. Бог-прогрессор с изменившимися реакциями.
Перспективный (эта тема вообще бесконечна) замысел, не очень удачное исполнение, но зато хорошее послевкусие. Думаю, что над этим рассказом просто нужно ещё поработать, и получится неплохо.
ЗЫ. Действительно, послевкусие осталось, чего о других работах, пожалуй, не скажешь. Так что смело можно балл набросить ))
фантЛабораторная работа «Осенний вестник»
Yazewa, 7 декабря 2015 г. 18:43
Из оценки в группе:
То есть, живое существо на груди дед не почувствовал, а писк из-под одеяла услышал. Ну ладно, допустим. Птичка с носом и щеками... Сиринёнок какой-то. :-)
В первой части ГГ то старик, то дедок, то старикан, то пенсионер. Не понимаю, как автор к нему относится? Получается — пренебрежительно, с усмешкой.
А вы верите, что дед мог схватить кота, стрелой (!) ворвавшегося в приоткрытую дверь? Прям моментально догнать и схватить, причём за лапы? Представьте этот трюк!
Из таких моментов, неловко продуманных, плохо описанных, складывается недоверие ко всей истории. Впрочем, для меня лично интерес пропал уже после второй части, которая вся — огромный штамп, с этим пьяным отцом, забитыми детьми и пр.пр.
Вся история показалась слабо написанной «выжималкой», простите.
Yazewa, 7 декабря 2015 г. 18:40
Отзыв из группы:
Интересная идея, если её детально проработать, может получиться хорошая история. А в данном варианте откровенно слитая концовка. И сами Конструкторы слишком уж похожи на людей — тоже препираются, ворчат, раздражаются, злятся, минусы свои ставят с каким-то злобно-мстительным видом... Это неудачное решение, мне кажется.
Ну, и да, БАЛ — это просто каждый раз как железом по стеклу. Автор, за что?!
Ольга Силаева «О чём мечтают девушки»
Yazewa, 7 декабря 2015 г. 18:39
Отзыв из группы:
Не показалось ни милым, ни забавным. Абсолютная пустышка, по-моему.
фантЛабораторная работа «Садовница»
Yazewa, 7 декабря 2015 г. 18:37
Отзыв из группы:
Осталось впечатление, что это такое специальное литературное упражнение. Ну вот — образность, красивости всякие, метафоры, парадоксальные сравнения... Ну да, наверное, неплохо выполненное упражнение. А что или кто там лежит под тряпками, и как и из чьих горстей на нём вырос цветок... да какая разница.
Владимир Венгловский «Море кракена»
Yazewa, 7 декабря 2015 г. 18:35
Отзыв из группы:
По-моему, не столько рассказ, сколько, скажем, сценарий. Очень скупой, не художественный, без нюансов, язык. Торопливое описание событий. Даже в первой части, где автор пытался создать атмосферу, ГГ так торопливо помчался показывать незнакомцу столь важный для него... скажем так, объект, что вызвал удивление.
Встречаются отдельные удачные моменты, но они теряются в этом быстром упрощённом описании. Конечно, объём происходящего не для 20 килознаков, но это выбор автора. Не исключено, что и писалось под дедлайн.
Борис Богданов «Те, кто над водой»
Yazewa, 6 декабря 2015 г. 09:35
Четырёхлетний утопающий ребёнок подумал, что он умер? Какие мысли о смерти в этом возрасте?
И всё бы неплохо, но какой дурацкий финал, когда инфернальный «кто-то» оказывается дурацким пузырём, который так легко уничтожить.
И да, любовь здесь совсем сбоку припёка.
фантЛабораторная работа «Экзистенциальное»
Yazewa, 6 декабря 2015 г. 09:27
Абсолютно мимо темы. А написано ведь неплохо... И сюжет мутный до огорчения. Ехал, сбил, хорошо — не насмерть. И что? Какая связь между началом и продолжением?
Странная работа.
Yazewa, 6 декабря 2015 г. 09:03
Ставлю за повесть высший балл, хотя и оценивала составляющие его истории в пределах «девятки». Так получается, что вместе это ещё лучше, чем по отдельности. Когда герои так или иначе возникают в разных рассказах, когда всё закольцовывается, а у читателя уже возникает ощущение своей причастности к событиям и своего знакомства с этими людьми...
Да, читать повесть скорее грустно, чем забавно. И улыбка всё время получается такая — мягкая ироничная.
Очень талантливо, по моему.
Мария Галина «История болезни»
Yazewa, 6 декабря 2015 г. 08:36
Нет, что вы не говорите, но читать такое — это восторг и удовольствие... Живой, яркий мир, обыденный и странный, милый и дурацкий. Наш.
Мария Галина «О тёмных и светлых силах»
Yazewa, 6 декабря 2015 г. 08:00
Чудесное переплетение рутины и, скажем так, сверхъестественного. Хотя это слово здесь выглядит нелепо, потому что само это «сверх...» стало ровно таким же рутинным. Ну, мертвец там... холодильники... бывает.
Мария Галина «О странствующих и путешествующих»
Yazewa, 6 декабря 2015 г. 07:40
Великолепно сделанная атмосфера. Просто-таки осязаемо сделанная. Звуки, запахи, настроение... Это очень сильно и очень здорово.
фантЛабораторная работа «Лунные орхидеи»
Yazewa, 6 декабря 2015 г. 07:29
Не очень поняла концовку истории, но в целом, по-моему, весьма хорошая вещь. Немного бы покороче и поярче — даже что-то брэдбериевское проглядывает.
Пожалуй, пока на внексе это самое удачное из прочитанного.
фантЛабораторная работа «Строго по перпендикуляру»
Yazewa, 5 декабря 2015 г. 16:01
С юмором серьёзная проблема. А если так, зачем вообще эта история?
Юрий Гогоберидзе, Тенгиз Гогоберидзе «Чеширский лабиринт»
Yazewa, 5 декабря 2015 г. 15:54
Наукообразные объяснялки отпугнут, наверное, большинство читателей. Я в их числе.
Yazewa, 5 декабря 2015 г. 15:49
Ужас, как надоели эти ангелы во всех видах, до того часто они встречаются в разных историях... Мода, что ли, такая?
И неплохо ведь написано, хотя это не рассказ — что-то вроде зарисовки, пожалуй.
Неприятный герой, вот хоть убейте — не люблю такой типаж, «пьяно-положительный». Очень не люблю.
Не знаю, как и оценивать: просто не интересно, но не бесталанно.
Yazewa, 5 декабря 2015 г. 15:38
Ну что ж, в каждой ФЛР-ке встречается это гадкое «лыбиться», почти как фирменный авторский знак... ))
Абсолютно необъяснимая система государства. По-моему, даже бессмысленная. Невозможно понять и почему, например, женщины так рвутся родить ребёнка, если его сразу у них отберут. Что за концентрат животного инстинкта. Не понравились и герои: ну, никакой симпатии они не вызывают, никакого сочувствия.
А вот написано (начало, во всяком случае) очень неплохо. Стилистически это хорошая работа, и атмосфера местами создана удачно.
Общее впечатление — неплохой автор реализовал неудачную идею.
Полина Кузаева «Дама с хвостом»
Yazewa, 5 декабря 2015 г. 15:16
«На плите горел чайник» — опасная история!
«Её подбородок боязливо белел. Будто не желая выделяться, старался втянуться внутрь. « — ужас какой.
«Восклицательный знак под всем этим ставили уголки губ.» — а это-то как?!
Масса нелепостей и красивостей. Очень такое не люблю, да извинит меня автор.
Андрей Лазарчук, Ирина Андронати «Малой кровью»
Yazewa, 5 декабря 2015 г. 14:58
На мой взгляд, лучший роман трилогии. Во всяком случае, он был самый «стругацкий» стилистически; возможно, из-за разных сочетаний соавторов.
При всем мастерстве описания боевых сцен это — антивоенный роман. За что автору спасибо.
фантЛабораторная работа «На одной странице»
Yazewa, 30 ноября 2015 г. 06:08
Слабо, неинтересно и несмешно.
Сергей Сердюк, Борис Богданов «СПП»
Yazewa, 30 ноября 2015 г. 06:04
Начало порадовало было: неплохой язык, динамика, картинка. Но потом становилось всё неинтереснее, и вторую половину я пробежала уже по диагонали. Затянуто, тема любви сбоку припеку. Кстати, все эти любовные переживания — самое слабое в тексте, они как-то неловко и искусственно написаны.
В историю с неубитой самкой-мутантом не поверилось, очень она надуманная.
Отдельная беда с названием. Видимо, ещё такая специальная аббревиатура «ДПП» есть, для дочерей? ))
Ирина Андронати, Андрей Лазарчук «Сироты небесные»
Yazewa, 29 ноября 2015 г. 19:35
Очень в стиле первого романа в серии. То есть абсолютно на том же уровне и в том же стиле. Особых эмоций не вызывает, такое себе незамысловатое чтиво.
фантЛабораторная работа «Не каждый умеет любить»
Yazewa, 25 ноября 2015 г. 13:27
«я уверена» — пишется с одной Н.
«здесь, они живут» — зачем запятая?
«дверь направо и он там один.» — а вот здесь запятая нужна. Ну, и так далее, больше блощек не вытаскиваю.
Очень скучно читать всю эту диалоговую объяснялку, и ни малейшего сочувствия героиня не вызывает. Пустая какая-то история.
Валерий Камардин «Битая ячейка»
Yazewa, 25 ноября 2015 г. 10:23
Тот случай, когда чувствуешь, что некоторым литературным мастерством автор владеет, но конкретную вещь прочитать не можешь. Ну, вот раздражает ужасно, и всё тут. Начиная с крайне нелепого выбора имён (ну, уж тогда стебаться надо по полной программе, что ли, а тут и улыбнуться нечему) и кончая абсолютной сюжетной предсказуемостью. Вот как только дают нам параллель: мужик покупает жену, женщина покупает мужа — так и к гадалке не ходи, что тут впереди какая-нибудь зитаигита. История затянута и неловко закончена.
Да, вспомнился рассказ с основного конкурса, где девицы выбирали в магазине андроида. Тоже слабый. Как-то с роботами нынче не очень...
Ирина Андронати, Андрей Лазарчук «За право летать»
Yazewa, 22 ноября 2015 г. 15:53
Я не большой любитель экшна, но читала, пожалуй, с удовольствием. Хотя и не могла избавиться от ощущения, что это такое подростковое чтение, и отнюдь не оттого, что многие герои романа такого возраста. Просто, как-то всё не слишком глубоко, незамысловато, и задействуются какие-то очень «простые» эмоции.
Конечно, буду читать дальше.
Михаил Ковба «Буковки идут умирать»
Yazewa, 22 ноября 2015 г. 08:47
Весьма симпатично, по-моему. Хотя явно длинновато.
Насчёт темы очччень сомневаюсь.
фантЛабораторная работа «Трэш-слэшер»
Yazewa, 22 ноября 2015 г. 08:39
Убедительно, да. Стиль вполне реального мемуара. И чувствуется, что автор реально развлекался.
Yazewa, 22 ноября 2015 г. 08:30
измороЗь
Вот, пожалуй, действительно удачная и хорошо написанная история. Хотя, если честно, мне очень не понравился финал, этот возврат в компьютерную игру. Для меня он убил всю прелесть повествования и угробил послевкусие.
Yazewa, 22 ноября 2015 г. 08:20
Крепко написано, опытной рукой. Но, простите меня, не понимаю, о чём этот рассказ. Маньяк в маниакальном обществе, что-то такое. Неприятный ГГ, гаденькие девчонки.
И считать, что здесь каким-то образом присутствует любовь — ну, не знаю.
Атмосфера неплохо создана, да. И внутреннее состояние ГГ — тоже.
Yazewa, 14 ноября 2015 г. 11:35
Совершенно не моё, по-видимому. Вот эта вот грандиозность масштаба, огромное число всякого рода цивилизаций и пр и пр и пр — меня не восхищает, а утомляет. При этом начисто теряется ощущение наличия героя, поэтому судорожно цепляешься за всё, связанное с кем-то конкретным, а здесь это только троица родственников, которая и особых эмоций-то не вызывает. Дама — супергерой с такими немыслимыми возможностями, что образ её становится скорее техническим, чем живым, и пара её братьев, довольно невыразительных.
Понравился, конечно, Водопад: выразительное, яркое, едва ли не живое место, которое воспринимается кинематографически.
Повторяю — это не хорошо и не плохо, просто не моё. Мне интересны личности, переживания и эмоции, стилистические «вкусности», а не громадьё миров, не затрагивающее во мне практически ничего. Послевкусие — очень невнятное и бессмысленное, извините.
Yazewa, 19 октября 2015 г. 13:02
Традиционно — для Быкова — хорошо. Но в сравнении с другими романами автора, пожалуй, несколько тяжелее читается. И есть ощущение какой-то торопливости в тексте. Словно автор спешит скорее ознакомить читателя со своей (очень интересной, прямо говоря!) версией загадки Шолохова, да и бегом к другим замыслам.
Yazewa, 4 октября 2015 г. 17:50
Очень сильные работы, реально сильные. И по масштабу, и по глубине, и по стилю. Мощный цикл. Убеждена, что это непременно следует читать.
Yazewa, 3 сентября 2015 г. 05:00
Замечательно живой, объёмный, атмосферный рассказ с массой очень удачных ньюансов (фраз, словечек, оборотов). Очень хорошо читается.
Анджей Сапковский «Крещение огнём»
Yazewa, 2 сентября 2015 г. 20:13
Этот роман моё внимание удержать не смог. Отвлекалась надолго, читая другие книги. Избыток батальных сцен, на мой вкус. Все эти потоки крови, живописания смертельных ранений и пр. и пр. — это не слишком интересно. Всё время ощущение, что «камера» скачет, уходя с центральных фигур и фиксируя детали.
Yazewa, 30 августа 2015 г. 12:44
Удивительная какая-то вещь — то обыденность, рутина, крепко приправленная иронией (и самоиронией, учитывая повествование от первого лица), то натуральный сюр с яркими мгновенными парадоксами, и при этом всё до невозможности атмосферно, полно, узнаваемо иногда до комка в горле.
Валерий Попов «Вход свободный»
Yazewa, 29 августа 2015 г. 17:18
Удивительное ощущение после прочтения: пожалуй, похоже на Хармса. По восприятию, по впечатлению и настроению.
Yazewa, 29 августа 2015 г. 16:56
Что-то кафкианское есть в атмосфере этого рассказа. Что-то одновременно и подробное, точное, детальное — и зыбкое, странное, необязательное.
Валерий Попов «Две поездки в Москву»
Yazewa, 29 августа 2015 г. 16:45
Торопливый, весь какой-то дёргано-скачущий, очень эмоциональный рассказ. В нём нет красивостей, лирических отступлений. В нём есть настоящая любовь.
Валерий Попов «Ошибка, которая нас погубит»
Yazewa, 29 августа 2015 г. 16:09
Очень атмосферно, объёмно, с ярко созданным настроением. Небольшая работа с большим содержанием.
Валерий Попов «Все мы не красавцы»
Yazewa, 29 августа 2015 г. 15:37
Первый рассказ этого автора, прочитанный мной. С подачи Дм. Быкова прочитанный, если честно. И уже понятно, что книгу Попова я буду читать дальше. И явно — не без удовольствия...
Yazewa, 22 августа 2015 г. 07:35
Этот роман «захватить» меня не смог. Излишне затянутый, при этом отличные моменты перемежаются проходными, из-за чего провисает динамика, а внимание, соответственно, сбивается. Первая ассоциация при чтении — конечно же, НУЖНЫЕ ВЕЩИ. Но тот роман мне кажется значительно удачнее, психологичнее. Всё же игра на человеческих страстях — это гораздо сильнее, чем просто превращение людей в тупых агрессивных зомби. При этом соппротивляться могут лишь «технически оснащённые» персонажи — с железяками в голове. Никаких других вариантов. Сила личности и прочие прелести здесь не работают. Пусть так, но читать об этом не очень интересно. В каждом из нас есть томминокер? Не знаю, мне не кажется этот вывод логичным. Налицо действие неодолимой силы, а не высвобождение тайных комплексов.
На мой взгляд, эта работа Кинга средняя. Не проходная, но средняя. Небезынтересная, но не выдающаяся.
Эрик Фрэнк Рассел «Небо, небо...»
Yazewa, 18 августа 2015 г. 06:59
Мечта: как случаен путь к её реализации! Подгоревшие булочки, попавшиеся на глаза покупателю, и словоохотливость ворчащего булочника решили судьбу паренька. А главное — чтобы не было стыдно...
Клиффорд Саймак «Все ловушки Земли»
Yazewa, 18 августа 2015 г. 06:50
Славный такой, симпатичный, позитивный рассказ. Робот, более человечный, чем люди. Получивший сверхспособность, которую он опять же собирается обратить на пользу людям. Интересный поворот, тем более, что нам открывается внутренний мир этого робота, и мир этот весьма достойный. Может быть, функция человечества и заключается в создании таких машин, которые, по сути, обретут душу? ))
Мюррей Лейнстер «Первый контакт»
Yazewa, 18 августа 2015 г. 06:25
Очень скучно, длинно и плохо читаемо. Дефекты перевода? Возможно. Но в итоге как литературное произведение — это очень слабо, все зависимости от сюжетной линии.
Yazewa, 18 августа 2015 г. 06:00
Не согласна, что всё чрезвычайно предсказуемо. Даже при том, что отчётливо ощущается симпатия автора к марсианину, конец истории мог быть любым; да, здесь он самый ожидаемый, пожалуй.
Не очень понятно, почему вообще марсиане были порабощены, если вся планета, вся её фауна и флора может активно «играть за своих». И почему охотничья собака и птица легко приручены человеком.
Yazewa, 18 августа 2015 г. 05:40
Супергерой, победивший тех, кто его оживил. Заметим, что оживившие, собственно, всего лишь хотели воспользоваться мёртвой планетой, никакой агрессии. Хотя, конечно, манера уничтожать оживленного весьма, мягко говоря, неприятна...
Да простят меня те, кто увидел здесь гимн и всё такое, но мне как-то антипатичны здесь все персонажи. Да-да, включая нашего немыслимо одарённого потомка.
Теодор Старджон «Особая способность»
Yazewa, 18 августа 2015 г. 04:51
Чрезвычайно неубедительный рассказ. Мягко говоря, трудно поверить, что экипаж состоит из таких бескультурных и неумных балбесов. Да и нелепость персонажа Слопса слишком утрирована. Поверить в то, что инопланетная раса начнёт ухахатываться над прилетевшими людьми — тоже невозможно. В общем, очень надуманный сюжет, вызывающий скорее раздражение, нежели интерес.
Фланнери О'Коннор «Судный день»
Yazewa, 17 августа 2015 г. 14:02
Очень тяжёлый, жёсткий и вязкий рассказ. При этом сделан традиционно мастерски. Сильная работа.
Фланнери О'Коннор «Спина Паркера»
Yazewa, 17 августа 2015 г. 13:42
Абсолютно верю, что этот рассказ мог быть последним в творчестве автора. Есть в нём какая-то непостижимая точность и убедительность — при странности и даже нелепости сюжета.
Фланнери О'Коннор «Хромые внидут первыми»
Yazewa, 16 августа 2015 г. 20:50
Несмотря даже на то, что
Фланнери О'Коннор «Домашний уют»
Yazewa, 15 августа 2015 г. 13:27
Очень, если можно так выразиться, «нервирующий» рассказ. История, в которой раздражают все действующие лица: все персонажи неприятны, каждый по-своему. Немалое мастерство нужно, чтобы выписать вот такую компанию, да ещё завершить всё таким финалом...
Yazewa, 15 августа 2015 г. 10:04
Замечательные портреты: реально видишь всех персонажей этой истории, как если бы это была зарисовка кинематографическая. В сочетании с сильно выписанной психологической
линией — классно.
Фланнери О'Коннор «На вершине все тропы сходятся»
Yazewa, 14 августа 2015 г. 08:31
Очень убедительно психологически. Даже при том, что сама проблема и её такое острое восприятие понятны нам скорее теоретически.
Курт Воннегут «Дай вам Бог здоровья, мистер Розуотер»
Yazewa, 4 августа 2015 г. 08:22
Больше всего в этом романе нравятся мне разговоры ГГ по телефону. Иногда их даже хочется тут же перечитать, «разложив» по голосам и проинтонировав: они просто замечательно сделаны. Мне кажется, эта вещь вообще потенциально кинематографична...
Курт Воннегут «Колыбель для кошки»
Yazewa, 1 августа 2015 г. 14:16
Какая это удивительная вещь: переплетённые веревочки! То они каким-то образом оказываются ловцами снов, то -оп! — уже колыбелью для кошки. Или ещё чем-нибудь, почему нет. Буквально символ того, как обманчива суть вещей. И всё ложь, с чего и начинается учение Боканона.
Так же, как и в случае с «Бойней», мне очень симпатична форма изложения. Стиль. Затягивает он нешуточно, оторваться не всегда получается. А роман одновременно и забавный, и трагический, и сочетание это удивительно и замечательно.
Курт Воннегут «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей»
Yazewa, 28 июля 2015 г. 13:44
Для меня главная ценность этой книги — не антивоенная её суть, а именно стиль подачи текста. Мне он очень импонирует. Начитавшись, ловила себя на мысли, что стала думать примерно в таком же стиле. А содержание — масса классных ярких нюансов. Именно нюансов — словечек, зарисовок. Это очень классно, это очень интересно читать.
Анджей Сапковский «Час Презрения»
Yazewa, 16 июля 2015 г. 13:18
Очень увлекательным этот роман не назвать, но он вполне себе держит планку на уровне цикла. Да, тут немного ведьмака и много девочки, но это вполне логичное развитие событий. Совсем не обязательно крутить сюжет вокруг одного персонажа, такие «уходы» как раз и делают возвращение к нему вдвойне интересным благодаря переключению внимания читателя. Лично меня несколько утомило преобладание боевых сцен. Даже при том, что это диктуется сюжетной линией, бесконечная стрельба и размахивание мечом вызывает раздражение, хочется иных проявлений человеческой деятельности... ))
Yazewa, 12 июля 2015 г. 17:14
Нет, я совсем не против такой сюжетной линии, она вполне могла бы быть увлекательной, живописной, атмосферной, эмоциональной и т.п. Собственно, лично я этого и ищу в литературе. Но когда мне преподносят сухо и скупо написанный текст, половина из которого — диалоги-объяснялки, а остальное — так же скупо и сухо описанные муравьи, то есть, простите, Рой, — мне неинтересно. Абсолютно невидимые герои, о которых я знаю только, что у одного — лжеварикозная нога, а у другой — сальные слипшиеся волосы.
То, что Рой победит — абсолютно стопроцентно угадывается с самого начала рассказа, то есть интриги ноль.
Но главное — это именно полное отсутствие того, что я перечислила после «могла бы быть». Удовольствия от чтения — ноль. Увы.
Анджей Сапковский «Кровь эльфов»
Yazewa, 8 июля 2015 г. 17:50
Этот роман не смог меня увлечь. Многие его страницы показались «провисающими», скучноватыми — все эти подробности описаний обучения Цири, её снов и т.п. Да, всё это неплохо читается, но послевкусие довольно слабое. Как отдельное взятое произведение — роман, на мой вкус, очень средний. Как элемент цикла — ну что ж, он поддерживает общий интерес к событиям, вносит перспективные элементы. Поэтому желание читать дальше не пропадает.
Анджей Сапковский «Последнее желание»
Yazewa, 4 июля 2015 г. 19:45
К сожалению, автор не убедил меня в этом романе в причине этой неожиданно вспыхнувшей любви. Ну, вот не убедил — и всё. Его чувство продекларировано, но я его не прочувствовала. А всё остальное — да, стабильно хорошо и интересно. Главное достоинство, конечно, — нешаблонность героев, отсутствие пафосности и стереотипов в их описании. Они живые, ошибающиеся и делающие глупости, и в этом их сила как персонажей.
Далия Трускиновская «Моление о метле»
Yazewa, 3 июля 2015 г. 18:16
Хорошо, но мало. Сочная такая зарисовка, в стиле торопливой работы на сетевой конкурс. Яркие герои — это, собственно, основное достоинство рассказа.
Yazewa, 20 июня 2015 г. 20:56
Диалоги, диалоги и рассуждения. Может быть, кого-то может увлечь такая форма повествования, но меня — нет, потому что в данном исполнении она скучна. Не очень внятная политика. Такие же невнятные герои. Эмоции декларируются, но не демонстрируются. Мир не виден совершенно. Сухо, уныло. Сопереживание? да некому. Атмосферность? и близко нет.
Не понравилось, как нетрудно понять.
Евгений Лукин «Андроиды срама не имут»
Yazewa, 16 июня 2015 г. 12:04
Честно говоря, не понравилось. Ни идея, ни исполнение. Если бы не договоренность по обсуждению этой повести, скорее всего, бросила бы, не добравшись до середины. Скучно, неубедительно. Действительно, серая муть.
Святослав Логинов «Медынское золото»
Yazewa, 12 июня 2015 г. 21:19
Я не поклонник батальной фэнтези, поэтому мне читать было скучновато. Многочисленные описания битв, и при этом — неярко описанные герои. Они теряются в этих воинских рядах, и даже маги выделяются не слишком. Они — фигуры, но не становятся близкими читателю персонажами, не вызывают особых эмоций. Получается, что вся эта история — словно показанная с высоты бесконечная батальная сцена, в которую лишь воткнуты для комплекта пара любовных историй, незамысловатых по чрезвычайности.
Мне не хватило героев, людей. Даже тщательно продуманный и выписанный мир — как-то недостаточно для увлекательного чтения, при всём моем уважении к Автору.
Марек Хуберат «Ты вейнулся Снеогг я знаала…»
Yazewa, 12 июня 2015 г. 18:51
Интересное ощущение: отчетливо понятен замысел автора и умом вполне себе понимаешь, что надо ужасаться, возмущаться и всё такое. А всего такого не происходит. И не случилось ощущения бесчеловечности происходящего. Почему? И ведь не просто ответить. Скорее всего, проблема именно в исполнении. Такие вещи должны быть очень атмосферными, а здесь этого нет. Может быть, проблемы перевода? Не знаю, оценить не могу. Но совершенно однозначно поймала себя на том, что ГГ я не сочувствую. И другим персонажам тоже. Не было в повествовании каких-то тонких вещей, которые сделали бы их для меня живыми и реальными...
Очень неудачным показалось название, по сути — спойлер.
Кстати, самое начало ассоциативно заставило вспомнить книгу Мириам Петросян. Но там всё было потрясающе настоящее и живое, а здесь — нет, здесь только не слишком удачно реализованный хорошо задуманный сюжет.
Yazewa, 31 мая 2015 г. 07:01
Я не буду оценивать этот сборник как трибьют Сапковскому, так как не слишком хорошо знакома с его творчеством. Но в целом — скорее понравилось, чем нет. Работы Галиной, Легезы, Аренёва, Успенского — это хорошее чтение, стильное и запоминающееся.
Конкретные отзывы по каждой истории я написала, поэтому здесь повторяться не стану.
Честно говоря, в бумаге я этот сборник приобретать не стану, но прочитала не без удовольствия, и перечисленным авторам спасибо.
Yazewa, 31 мая 2015 г. 06:53
Мне понравился стиль. Атмосферно, сочно, с явно стругацкими иногда интонациями.
Не понравилось — невнятное описание самой структуры этого мира. Автор понемногу добавляет «объяснялок» по поводу этих самых игровых (то есть очень даже неигровых, по сути) миров, «шкурок» и прочего. Я, как человек далёкий от увлечённости разного рода компьютерными мирами, понять детально это не могу. Впрочем, есть чёткое ощущение, что автор и не собирается читателю что-то растолковывать. Мне, в общем-то, близок такой приём, но в данном случае непонятностей всё же многовато.
Но если наблюдать за происходящим в тексте, не стараясь разобраться в технических деталях, получаешь удовольствие. Повторяю, стилистически это очень хорошая работа, ИМХО.
Александр Золотько «Оккупанты»
Yazewa, 31 мая 2015 г. 06:44
Неплохо написано, местами даже очень хорошо — получается атмосфера и яркие герои. Но «идеологическое» наполнение, извините, раздражает. И дело не в самом содержании, а в том, что возникает ощущение, что вся история написана именно ради этого: вложить в уста героев все эти рассуждения и мысли. И искусственность этого «вложения» портит литературную составляющую. И из-за этого, мне кажется, не получилось ровного убедительного рассказа от лица ГГ. Временами это действительно такой «мемуар», а временами — отстранённое повествование с огромными диалогами и прочими периодами, в которых интонация рассказчика исчезает напрочь. и эти здоровенные разговорные «объяснялки», в которых автор выдаёт читателю суть своего замысла, воспринимаются тяжело и портят впечатление от всего рассказа.
Владимир Аренев «Весёлый, простодушный, бессердечный»
Yazewa, 31 мая 2015 г. 06:34
Долгая, долгая история. Есть ощущение, что автору очень нравилось это писать, и хотелось ему многое в это повествование вместить... но получилось, на мой взгляд, сумбурно и невнятно. Благодаря тому, что неплох язык и стиль, читается хорошо, но при этом то и дело ловишь себя на некоем, скажем так, пожимании плечами. Мне, например, показалось, что совсем ни к чему была история с манускриптом. Не понравилось смешение мира Ведьмака и Питера Пэна. Сейчас очень нередко встречаются такие «ремейки» сказок и прочих детских историй, причём в жёстком варианте. Наверное, и ПП можно «переиграть» таким образом, но вот в данном контексте мне категорически он не понравился. И поведение детей показалось неестественным, надуманным, из-за чего самая сильная (потенциально) эмоциональная составляющая — сочувствие ребятишкам — пропала напрочь. И ГГ, то есть Ведьмак, не получился ярким и интересным. Ну, маг достаточной силы, но нет «изюминки» или, если хотите, харизмы. После прочтения он — довольно бледная фигура в общем ряду. ИМХО, конечно. Такое послевкусие.
Но, повторяю, написано хорошо, поэтому текст держит внимание. И лишь потом досадно, что не получилось классной запоминающейся истории.
Владимир Васильев «Цвета перемирия»
Yazewa, 28 мая 2015 г. 12:19
Моментально забывшийся текст. Несколько часов прошло, а пришлось уже в трудом вспоминать, что и как. Вспомнилось, в частности, что читать было неинтересно, а герой показался совершенно «картонным» и ненастоящим. Никаких эмоций, никакого удовольствия от чтения. Увы.
Леонид Кудрявцев «Баллада о драконе»
Yazewa, 28 мая 2015 г. 12:15
Очень средняя работа. Мне показалось — уровень сетевого конкурса с заданной «драконьей» темой и близким дедлайном. То есть, без шлифовки, без отделки, без «вкусных» нюансов. И ещё — нехороши диалоги.
Михаил Успенский «Одноглазый Орфей»
Yazewa, 28 мая 2015 г. 12:11
Очень люблю М.Успенского, но этот рассказ у меня восторга не вызвал. Показалось, что это торопливо сделанная работа «на тему». И отдельные места — всё же, автор-то велик! — очень хороши, но есть и проходные куски текста. Ну, или уж такие у меня завышенные ожидания? Тем не менее, оцениваю средне.
Мария Галина «Лютня и всё такое»
Yazewa, 28 мая 2015 г. 12:04
Очень — не знаю, как это правильно называется — визуализированный текст. Кинематографичный. У меня послевкусие этой работы — именно визуальное. Город этот, порт, корабль горящий, квёлые крысы... И герои, конечно. Не то, чтоб ясно видимые, но абсолютно вписанные в антураж, абсолютно живые и в этой картинке необходимые.
Причем, если по тексту — мне эпизод пира во время чумы понравился менее всего. Но если экранизировать — он может получиться очень сильным.
Я не большой знаток Сапковского, но вне всяких аналогий, аллюзий и пр.пр.пр. — это очень хорошо сделано.
Yazewa, 6 мая 2015 г. 21:27
В первую очередь, это очень атмосферно. И атмосфера, настроение, обстановка происходящего в романе — это один из героев: важный, нужный, многое определяющий в восприятии. Ассоциативно мне вспомнились «Гадкие лебеди», причём вспоминались не раз.
Сюжет — для меня, во всяком случае — всё время ускользает. Возможно, в какой-то степени это связано с тем, что между публикациями первой и второй части прошло некоторое время, но это, конечно, отнюдь не причина. Хотя, добавим в скобках, возникло желание перечитать книгу ещё раз, залпом, «с погружением», что для меня редкость. В любом случае, сюжет действительно ускользает, он постоянно переходит с уровня на уровень — реальность, оставаясь почти обыденной, не расставаясь с привычными детали и бытовыми мелочами, становится совершенно фантастической, а затем словно опровергает сама себя, снова возвращаясь к обыденному течению. И тут читателю предстоит либо с облегчением (или с разочарованием) принять объяснения в некоем обмане, розыгрыше, неправильной оценке событий, — либо остаться с убеждением в том, что на самом-то деле всё именно так — сюрреалистично, зыбко, необъснимо. Оба эти варианта равнозначны: немыслимое подполье в катакомбах — и разыгранный сюжет для туриста, волшебный сильф — и просто красавчик мужчина, обиженная саламандра — и скверная электропроводка. Сам город — то ли удивительный, полный загадок, — то ли полностью придуманный, искусственно мифизированный на потеху тех же туристов. Всюду двойное дно. Да и сам главный герой оказывается ровно таким же; и читатель, который всю дорогу шёл по повествованию вместе с ним, оказывается брошенным в одиночестве: опять — воспринимай, как хочешь. Как удобнее? Или как интереснее? А решай сам. Быть может, перечитав, передумаешь. А может — дочитав и прочувствовав послевкусие — передумаешь перечитывать.
В романе есть ещё много классных нюансов — в описаниях героев, в построении диалогов... Это языковые, стилистические, то есть — очень вкусовые нюансы. Для меня это важнейшая составляющая. Поэтому весь этот текст — очень для меня.
Уверена, что, в целом, этот роман — подарок для ценителя.
Читайте.
Нил Гейман «Дело о смерти и мёде»
Yazewa, 1 мая 2015 г. 15:57
Неторопливо-тягучий сюжет. Такое читать приятно... Но не очень поняла связь со смертью Майкрофта в этой истории. Все внимание — к ульям старого (пока ещё) Гао...
Нил Гейман «Блокиратор любопытства»
Yazewa, 20 апреля 2015 г. 09:55
Не очень люблю сюжетный приём, когда ГГ начинает изливать свою душу и рассказывать свою историю буквально на ровном месте, ни с того ни с сего. Откровения ради истории. Но некоторые моменты очень хороши своей атмосферностью, поэтому впечатление скорее положительное.
Yazewa, 20 апреля 2015 г. 09:30
У меня осталось впечатление, что автор просто посмеялся над читателем, заставив его искать глубокий смысл там, где его никто не закладывал. Кстати, ребёнок, долгон время не начинавший говорить, потому что «не о чём было» — это давнишний известный анекдот. А сама история, где тигр слопал противную старушонку и унёс с собой слепого ребёнка... да это просто история, без морали и с открытым финалом. Думайте, что хотите, было бы желание... )))
Терри Пратчетт «Незримые Академики»
Yazewa, 20 апреля 2015 г. 09:10
Многие здесь написали, что Пратчетт здесь уже не тот, что уровень снизился, и не так динамичен, и не так весел, и не так точен... Да, конечно, мы знаем, что эту книгу он уже не писал, а диктовал (вообще не представляю, как это возможно, без взгляда на текст...), будучи безнадёжно больным. Но я могу сказать, что для меня никакого падения качества текста не случилось. Напротив, роман читался с большим удовольствием, запоем, и это при полном равнодушии к футболу, заметим. Впрочем, книга отнюдь не про футбол... ну ладно, отнюдь не только про футбол. И пусть орк получился не слишком выразительным, но Гленда, Тревор и Джульетта, да тот же Пепе, наконец, хороши безусловно. И вся компания волшебников тоже. В общем, отличная работа.
И — в который раз! — нож по сердцу, что продолжения не будет. Никогда.
Нил Гейман «Надгробие для ведьмы»
Yazewa, 14 апреля 2015 г. 15:26
Отрывок из «Истории с кладбищем», который вне основного текста несколько слабеет. Пропадает некоторая часть очарования. Поэтому мне кажется неудачной сама идея использовать отдельный эпизод в качестве самостоятельного рассказа.
А в романе, конечно, это одна из наиболее эмоциональных историй.
Нил Гейман «Как продать Понтийский мост»
Yazewa, 14 апреля 2015 г. 15:19
Весьма заурядный сюжет, но это бы ладно. Всё решает в таких рассказах яркость героев, живость диалогов, тонкая ирония. Здесь этого ничего не обнаружилось, к сожалению. Если честно, не поверила бы в авторство Геймана, если бы рассказ читала «безымянным»: невыразительная, абсолютно проходная история. А магия как таковая здесь практически ни при чём.
Нил Гейман «Но молоко, к счастью...»
Yazewa, 14 апреля 2015 г. 11:45
Мило и забавно. Отличные картинки. И да, я сомневаюсь, что это тщательно продуманный и выписанный рассказ. Впрочем, это рассказ про экспромтом рассказанный рассказ... ))) Так что всё в порядке.
Нил Гейман «Одд и Ледяные Великаны»
Yazewa, 14 апреля 2015 г. 10:17
Я не знаю, детская или взрослая эта повесть. Прочитав, я это не поняла. Что ж, наверное, в любом возрасте можно найти в ней свой «слой». Но мне была скучновата эта история, слишком бесхитростно-прямолинейна. И мне была бы интересна более подробная, тонкая «пропись» героев — ведь в своих разных ипостасях они могли бы быть очень яркими, харАктерными и выразительными. Но автор дал нам только быстрое, почти мультипликационное описание событий, совершенно без нюансов и деталей. Да, это более характерно для детских историй; возможно, оттого и было не слишком интересно мне.
Нил Гейман «История с кладбищем»
Yazewa, 12 апреля 2015 г. 07:21
Вот прочитана подряд вторая книга Геймана, адресованная детям (первым был «Океан») — и снова некоторое разочарование. Пожалуй, эта история немного интереснее, но тоже не показалась особо увлекательной. Аналогия с Маугли здесь весьма условна: суть лишь в воспитании человеческого детёныша в непривычной среде. Собственно, люди, даже умершие, «более подходящая компания», ведь жизненный опыт, язык, принципы общения и прочее — человеческие. Поэтому исчезает сказочность описываемого мира, его яркость — ведь невозможно даже сравнивать потрясающую яркость джунглей и звериных образов с бледно-вялым населением старого кладбища! Аналогия персонажей тоже не вырисовывается; ну. только на уровне — это те, кто учит и заботится, а это — те, кто хочет убить, и всё.
Самая моя существенная претензия к сюжету — я всё ждала, когда же наконец мальчик отправится искать свою настоящую семью, похороненную, конечно же, на кладбище того же города. Но нет — он ходит в школу, бродит по городу, но родителей и сестру не вспоминает ни разу. Даже визит в дом, где он жил и где погибли его близкие, не сподвиг его на это. Что никак не добавляет симпатии к ГГ, который и так не слишком выразительный и не вызывает особого сопереживания.
Можно ли читать эту книгу детям? Да на здоровье, почему нет. Хотя не думаю, что такое чтение будет им особенно интересно. Потому что действие не изобилует интересными сюжетными поворотами, при этом остро не хватает какой-то ироничной, юмористической составляющей. Действительно, общая атмосфера кладбищенская: серая, невесёлая, скучноватая, — совсем не детская. Опять же — ничего общего с Киплингом.
Итак, книга неплохая — но и не запоминающаяся. На мой вкус — проходной вариант.
Yazewa, 4 апреля 2015 г. 21:00
Откровенно видно, что очень многое в этой книге попортил перевод. Прочитав несколько романов из этой серии, привыкаешь к стилю настолько, что отклонения от него воспринимаешь как непростительное зло. Пропали особенности прямой речи, и Сэма уже не отличить от того же Фини. Сюжетные слабости (а без них не обошлось, и они указаны уже, как я вижу, в предыдущих отзывах) по сравнению с этим — ерунда. Прелесть Пратчетта в очень узнаваемом, очень своеобразном, очень изящном юморе. Здесь его явно недостаточно, и немалая его часть утеряна благодаря не лучшему переводу, как мне кажется. Впрочем, к сожалению, недуг автора тоже сказался на качестве текста, наверное.
Что ж, прощай, Стража и весь Плоский Мир... (((
Yazewa, 1 апреля 2015 г. 17:21
Огромное удовольствие от чтения. Может быть, потому что я давненько не читала Пратчетта (именно так, в единственном числе, потому что только что прочитанные соавторские Бесконечные Земли и Бесконечные Войны оказались совсем не тем...).
Замечательный, очень своеобразный и, похоже, весьма достойно переведенный авторский юмор — это нечто особенное. Именно в сочетании с таким — почти лаконичным! — стилем. Великолепно выписанные персонажи, все до единого: невероятно живые, с яркими характерами...
Немного не понравилась мне предсказуемая, слишком мимишная концовка. Но это — сугубо моё мнение, конечно.
И всё это — на фоне огромного сожаления, что Автор замолчал навеки.
Терри Пратчетт, Стивен Бакстер «Бесконечная война»
Yazewa, 30 марта 2015 г. 07:15
Вторая книга цикла не разочаровала и не обрадовала. Те же ощущения. Так же не хватает выпуклости образов персонажей (только Агнес, пожалуй, имеет какую-то яркую индивидуальность, если не считать Лобсанга). Очень (очень!!!) не хватает юмора и иронии. Неожиданно и неоправданно уходит на второй план линия Лобсанга, а также идея с Первым Лицом. Такое впечатление, что огромные сюжетные возможности, которые представляет наличие множественных миров, подавляет самих авторов, и они цепляют то одну, другую проблему, не уходя в глубь, не увлекаясь ею сами и не увлекая читателя.
Таков же и стиль — он абсолютно комфортен для быстрого чтения, но и не выразителен, не радует яркостью, не вызывает желания перечитать. «посмаковать» какой-либо отрывок.
Но картинка, безусловно, создаётся очень занятная, с этими мелькающими мирами, с огромными висящими в небе дирижаблями.
Не очень понятно и название. Война, которая, собственно, и не случилась. Которая и не могла быть воспринята как нечто страшное, грозящее мирам и самой цивилизации.
Для чего-то роман, как и первый, оканчивается катастрофой: там — ядерный взрыв, здесь — извержение. Что это добавляет сюжету — не знаю, потому что напрочь отсутствует ощущение самой катастрофы. Параллельные миры снимают ощущение глобальности и необратимости происшедшего.
Возможно, дальше планировался выход в космос, на другие планеты, хотя и в этих миллионах миров ещё ничто практически не изучено.
Горько, что с уходом ТП мы теряем возможность узнать, что же планировалось дальше...
Терри Пратчетт, Стивен Бакстер «Бесконечная Земля»
Yazewa, 29 марта 2015 г. 07:39
Ещё одна история о параллельных мирах, но, наверное, впервые это роад-муви. Во всяком случае, я аналогов не помню. Интересно — да, неожиданно — да. Но, к сожалению, не оставляет чувство неудовлетворенности. Для меня, в первую очередь, это «нехватка Пратчетта», его иронии, его героев. Того, за что так полюбился знаменитый Плоский Мир. Зато осталось чёткое ощущение, что данный роман — лишь начало большого цикла, слишком много возможностей у сюжетной идеи, слишком много намёков на перспективы, слишком много открытых вопросов. Финал в этом романе — совсем не финал, он ничего не завершает, не объясняет, не закольцовывает. Что ж, отлично, можно продолжить чтение!
Лариса Бортникова «Охотники. Погоня за жужелицей»
Yazewa, 28 марта 2015 г. 12:54
К сожалению, не понравилось. Уговаривала себя, что — вчитаюсь, втянусь... нет. Текст меня упорно выбрасывает, и бороться я не вижу смысла. Отчего так? Пожалуй, не нравится стиль, язык. И плюс к тому (что, конечно, минус) — герои истории кажутся картонными, ненастоящими. С неестественными реакциями, поступками, словами. Во всяком случае, я себя ловила на таком ощущении многократно.
Остаётся воспользоваться сакраментальной фразой «не моё».
Владимир Аренев «Мастер дороги»
Yazewa, 20 марта 2015 г. 17:03
Отличная вещь — «В ожидании К.». Читала её вне сборника, и здесь она показалась мне самой сильной. Хорошо создает настроение начальная «Единственная дорога». Понравилось и про «Первое правило свинопаса».
Всё остальное — не зацепило. Что-то показалось удачнее, что-то слабее, как и в любом сборнике. Хорошо, что всё — разное, не создаётся ощущения однообразия ни сюжетного, ни жанрового. (Стилистически — да, довольно ровно, что естественно.) А разнообразие говорит о поиске, и это всегда интересно.
Владимир Аренев «Единственная дорога»
Yazewa, 20 марта 2015 г. 16:57
Симпатичная такая зарисовка. Хорошее описание — очень даже видишь это дом, несмотря на зыбкость окружения. И создаётся такое «правильное» настроение...
Yazewa, 20 марта 2015 г. 16:52
С детства помню такой стишок :
К нам по ночам приходит гном.
Он к нам приходит прямо в дом.
Твердит он только об одном:
«Почаще мойте уши!»
А мы кричим ему в ответ;
«Мы точно знаем, гномов нет!»
Смеется он: «Ну, нет — так нет,
Вы только мойте уши!»
)))
Yazewa, 20 марта 2015 г. 16:40
Произведение это, конечно, не детское. Ну, или не подростковое. Но, наверное, трудно провести чёткую границу: в каждом возрасте читатель просто считывает «свой слой» (у меня тоже выигрывали конкурсы и публиковались в качестве детских совсем не детям адресованные работы, так что проблема знакомая).
Идея такой материализации души интересна. Но вот что мне показалось лишним — это длинные объяснялки этой идеи. В виде нудной лекции и нудного же текста из книги. Я думаю, что гораздо сильнее эмоционально воспринималась бы эта история, если бы подразумевалось, что сама эта ситуация обычна. Что читатель это знает. И лищь чуть-чуть опосредованно, косвенно подсказывая ему, в чем же суть. И не надо никаких деталей, из-за них только возникают нестыковки, внутренний спор с автором, а это совсем ни к чему. Ведь дело не в «технических подробностях», а в психологии, в характерах, в переживаниях и эмоциях персонажей.
Владимир Аренев «Нарисуйте мне рай»
Yazewa, 20 марта 2015 г. 14:16
Сюжетная идея — да, это, как сейчас модно говорить, зачОт. Она позволяет делать очень интересные психологические вещи, такие, на стыке будничной реальности — и абсолютной невозможности происходящего. Здесь как раз, по-моему, самое выигрышное — это описания, мысли, переживания, ломающие в ГГ стереотип мышления. Но не получилось: всё, что я читаю про этого героя — ненастоящее, придуманное. Сакраментальное станиславское напрашивается на каждой странице.
Владимир Аренев «Дело о детском вопросе»
Yazewa, 20 марта 2015 г. 12:37
Cначала стало уже было интересно... но случилась длинная скучная объяснялка за маленькой дверцей. И сразу пропало очарование старой Англии и загадка странного ребёнка. Нисколько не поверилось (если не упоминать сейчас сам фантэлемент), что этот самый зомби-ШХ устроил такую исповедь первому попавшемуся туристу, явившемуся в музей с умным не по годам сыном. Не всем же подряд рассказывает он эту невероятную историю... А вопрос на бумажке совсем меня добил. Какой-то он пафосно-абстрактный, и я снова не верю в происходящее. Скорее готова верить в волшебный зуб, ворона или в какую-нибудь горгулью.
Yazewa, 19 марта 2015 г. 22:32
Не очень поняла, как человек, которого дразнили «каланчой», стал похож на артиста Леонова. Пусть даже и набрав лишних килограммов.
Сама история — не увлекла. Ни сюжетом, ни исполнением.
Владимир Аренев «Зачёт для избранного»
Yazewa, 19 марта 2015 г. 22:18
Шуточка. Можно искать подтексты: про рутину, не позволяющую поверить волшебству, например. Или что-то в этом роде. А можно просто решить, что вот решил автор подразнить читателя, намекнув на некие невероятные невероятности — и всё, закрыв дверку перед самым носом.
Владимир Аренев «Мастер дороги»
Yazewa, 19 марта 2015 г. 22:08
Да, это вещь философская, и мы уже знаем, что писалась она долго и трудно. Проблема в том, что она и воспринимается ровно так же, как писалась: долго и трудно. Это слишком чувствуется. «Слишком» — это моё мнение; возможно, оно настроенческое, и всё же. Мне не нравится, когда при чтении надо мной словно бы маячит назидательный перст — «слушайте, слушайте!». Глубину хочется уловить, а здесь мне её настойчиво демонстрируют. Оттого у меня осталось впечатление неловкости и неудовлетворенности.
А «Многорукий бог» и «Страж» — это да, такие работы могут перевернуть восприятие фэнтези...
Владимир Аренев «Каморка под лестницей (очень поучительная история)»
Yazewa, 19 марта 2015 г. 21:28
А страшновато это — то, что рукописи не горят! Вот и причиной смертоубийств это стало, а до читателя те рукописи так и не добрались... )
Владимир Аренев «Первое правило свинопаса»
Yazewa, 19 марта 2015 г. 21:19
Коротко и как-то... ловко, что ли. Очень не просто, во всяком случае. И однозначно напрашивается продолжение.
Антология «Тёмная сторона города»
Yazewa, 19 марта 2015 г. 12:53
В целом сборник не понравился, честно говоря. И соответствия названию его я у большинства работ не заметила. Единственное, на мой вкус, ради чего действительно стоило бы открывать эту книгу — это рассказ Марии Галиной. Этот рассказ на порядок, а то и на два, порядка выше уровня, чем всё остальное. Логинов, Колодан, Точинов — да, неплохо, но не более, увы.
Святослав Логинов «Золушка-news»
Yazewa, 19 марта 2015 г. 12:44
Скрученно-оборванная концовка расстроила. Сама история — немудрёная, но легко читаемая (ещё бы, с этаким-то автором!), но уж очень незапоминающаяся, проходная. Во всяком случае, в качестве рассказа. Если будет продолжение или, скажем, цмкл — другое дело. С удовольствием почитаю.
Наталья Резанова «День всех дураков»
Yazewa, 19 марта 2015 г. 11:51
Пожалуй, я согласна с предыдущими отзывами: действительно, разгон неплохой, предполагал что-то интересное, но чем дальше — тем слабее. Не настолько, чтобы чувствовалась рука другого автора, но словно бы у пишущего пропал интерес к сочинению.
Андрей Сенников «Тот, кто всегда ждёт»
Yazewa, 18 марта 2015 г. 17:50
Слабо, затянуто, неубедительно. Не очень понимаю критерии отбора таких работ в сборники, если честно...
Далия Трускиновская «Загробный детектив»
Yazewa, 18 марта 2015 г. 17:17
Немыслимо затянутая, не слишком увлекательная история. Осталось очень конкретное ощущение, что написана эта повесть была без удовольствия, если не сказать — вымучена (да простит меня автор, у которой я читала много произведений совершенно другого уровня).
Не понравилось совершенно.
Дмитрий Колодан «Жестяная собака майора Хоппа»
Yazewa, 18 марта 2015 г. 14:04
Занятно, симпатично, легко читается. Интересно мне одной показалось, что автор только что закрыл книгу Пратчетта? Ну, или Ффорде, например? )))
И, похоже, этим рассказом история о забавной компании героев не ограничится...
Мария Галина «В поисках Анастасии»
Yazewa, 18 марта 2015 г. 13:26
Чудесная, милая, очень изящная работа!
Ещё один персонаж в длинной череде «самодеятельных следователей» — всех этих старушек, пасторов, лихих дамочек и прочих случайно/гениальных детективов. Надо иметь изрядную смелость, чтобы «вписаться» в эту галерею... и как же здорово это сделано! Бог с ним, с детективным сюжетом. Он незамысловат, и он здесь не главное. А главное — это чудесно, мАстерски прописанный (вернее, прописанная) ГГ, прописанный через диалоги, через антураж, через настроение. Написать так, чтобы за прямой речью оказался абсолютно живой, объемный, харАктерный песонаж — это дорогого стоит, и это нередко встречается.
В общем, понравилось очень; это абсолютно «моя», то есть очень любимая мной проза.
Р.S. Немного сбивало «прыгающее» время — когда в течение одной сцены песонаж то «говорит», то «поставила»...
Тим Скоренко «Бремя хорошего человека»
Yazewa, 18 марта 2015 г. 12:20
Неудачный рассказ. Автор пытался сделать атмосферную историю, но не получилось. Очень чувствуется, что весь антураж взят из книжек и фильмов, он картонно-неживой. И стиль «под перевод» американских авторов получился таким же неживым. Добрый неуправляющий собой вампир... м-да. Странная идея, мне кажется.
И какое отношение этот сюжет имеет к «тёмной стороне города» — непонятно. Какой уж тут город...
Василий Щепетнёв «Кукольник из предместья»
Yazewa, 18 марта 2015 г. 12:07
Удручающе примитивный сюжет, да и на полноценный рассказ история никак не тянет. Нет ни сколько-нибудь внятных героев, ни настроения... ничего. Ну, может, зарисовочка, но не работа для сборника.
Владимир Аренев «Подарок под ёлочку»
Yazewa, 16 марта 2015 г. 14:00
Затянуто, скучно, неувлекательно. Как обычно это бывает, раздражает сюжет, в которому читателю сразу показывают пальцем на артефакт: вот, в нём будет всё дело! а ГГ долго тупо этого не понимает.
Главная проблема — что не включаются эмоции, нет напряжения, страха, то есть саспенса. А сюжет построен в расчёте именно на саспенс, как мне кажется.
Yazewa, 15 марта 2015 г. 18:18
Первое впечатление — нет, что-то не то. Та часть, что написана от лица девочки. Не верю: в то, каким языком она говорит, как реагирует на происходящее, понимает то, что говорят ей пришельцы; кстати, даже хромота её как-то не упоминается практически, хотя жизнь у неё ох, какая активная потом... Я даже не уверена, что стала бы читать далее, если бы не знала автора; нет, у Галиной не может быть всё просто! И — sic! — следующая часть уже стала затягивать в себя, и появились «слои» информации, и намёки на нечто загадочное, и картинка стала складываться совсем неожиданным образом, и — наконец — финал случился такой, как я люблю: открытый.
Да, мне кажется, что описанная ситуация невозможно. Если детализировать, разбираться, включать социологию/психологию/этологию и прочая. И степень одичания, и направление нового развития, и многое что ещё — весьма и весьма сомнительны. Да и ладно. Главное — здесь есть очень человеческие, причем крайне остро заточенные, проблемы. А литература для этого и существует.
И ещё я уверена в интересном послевкусии... но это уже позже, позже.
Нил Гейман «Океан в конце дороги»
Yazewa, 14 марта 2015 г. 18:30
Боюсь, что не получится у меня влиться в хор восторженных отзывов на это произведение. Хотя есть у меня весьма явственное подозрение, что немалую роль в этом играет перевод...
Главным образом, «не лёг мне на душу» язык. В этом варианте он показался мне прост до нехудожественности, из-за чего не случилось атмосферности, без которой история такого плана невозможна. Повторяю, я совсем не уверена, что этим грешит сам автор.
Ещё у меня постоянно было чувство некоего возрастного сдвига. Местами я видела в ГГ семилетнего мальчика, но очень часто это был — и по мыслям, и по речи, и по поступкам — человек явно старше. Но тут я себя убеждаю, что таков замысел автора, ведь это рассказ-воспоминание взрослого человека, который вносит в повествование своё нынешнее восприятие... Но мне всё равно это мешает, внося какую-то разбалансировку в содержание.
Совершенно не понимаю, почему «Океан...» назван романом. По масштабу это, конечно, рассказ. Большой, объёмный, слегка затянутый. Ну, максимум — повесть. Но роман — ?!
В общем, впечатление очень неяркое, и в памяти эта работа вряд ли останется. Увы.
Генри Лайон Олди «Хёнингский цикл»
Yazewa, 13 марта 2015 г. 15:18
Как уже писала я в отзывах на обе части, не понравился язык и не увлекло содержание. Плюс не показались удачными стихи. Поэтому общее ощущение весьма среднее.
Генри Лайон Олди «Песни Петера Сьлядека»
Yazewa, 13 марта 2015 г. 15:10
На фоне восторженных отзывов, которых тут немало, я, наверное, выступлю диссонансно. Но мне не понравилось. Не зацепило, как говориться, ни в малейшей степени.
Главным образом, не понравился язык. Эта стилизация, казалось бы, простая, никак не воспринималась естественно и оттого раздражала. ГГ, который должен быть соединяющей весь цикл фигурой, показался мне невыразительным и скучным, не вызывающим эмоций. И практически все истории точно так же, как и главный персонаж, не вызвали никаких эмоций. Нулевое послевкусие. Пожалуй, лишь история о двойниках каким-то образом запомнилась. И это при том, что всё написано вполне гладко, и рассказы цикла, по замыслу, ставят различные философские и социальные проблемы.
Увы, всё прошло совершенно мимо меня.
Yazewa, 13 марта 2015 г. 11:57
Осталось ощущение, что в этой истории неприятны — все. Потому что она полна обмана, неискренности, нечестности. Если этого и добивались авторы — то удалось полностью.
Но, с другой стороны, какой вывод хотели они подсказать читателю? На поверхности он явно не лежит...
Генри Лайон Олди «Рука и зеркало»
Yazewa, 13 марта 2015 г. 11:31
Забавно... не более того. Демонские наказания суть человеческие удовольствия.
Возможно, это удалось бы неплохо экранизировать, с современными-то возможностями всяческого рода трюков и спецэффектов.
Генри Лайон Олди «Жестокий выбор Аники-воина»
Yazewa, 12 марта 2015 г. 12:29
Скорее притча, чем история. Главным образом оттого, что главное повествование, когда рассказы ведёт нищий в кабаке, написано не разговорным языком, а ровно тем же, что и речь от автора. А образ неодолимой калечащей силы... наверное, по-разному можно трактовать её появление.
Генри Лайон Олди «Опустите мне веки, или День всех отверженных»
Yazewa, 12 марта 2015 г. 12:11
Стилистически, конечно, перекликается с незабвенным Николаем Васильевичем, но без той удивительной лёгкости и юмора, которые так у него хороши. В итоге из-за неизбежного сравнивания рассказ заметно проигрывает, по моему мнению. Сюжет же кажется перегруженным, путанным... В общем, фанфик среднего качества.
Генри Лайон Олди «У слепцов хороший слух»
Yazewa, 12 марта 2015 г. 10:13
Должно быть, я не слишком разобралась в замысле авторов, но перечитывать и детализировать происходящее в рассказе не захотелось. Вообще же, знать будущее — тяжкий крест. И «ясновидцев, впрочем, как и очевидцев, во все века сжигали люди на кострах...» (с)
Yazewa, 12 марта 2015 г. 09:43
Сказка. Простой сюжет, не вызывающий философических раздумий и всяческих рефлексий. Именно сказка, потому что не подразумевает она разбора сюжета, в котором полно несоответствий. Просто взята фраза о том, что «время — деньги», — и вот вам её материализация. Забавная, конечно.
Генри Лайон Олди «Бледность не порок, маэстро!»
Yazewa, 12 марта 2015 г. 04:42
Слово — как оружие. Тема, конечно, близкая любому пишущему. Но сами сцены этих поединков мне не понравились. Скорее, интересной показалась совсем, казалось бы, екзамысловатая сцена со старой статуей.
Генри Лайон Олди «Джинн по имени Совесть»
Yazewa, 12 марта 2015 г. 04:37
Не скажу, что такой вариант приобретения совести мне по душе. И — ох, какой же он несимпатичный, этот джинн! Случайно, или нет? ))
Генри Лайон Олди «Баллада двойников»
Yazewa, 11 марта 2015 г. 12:08
Интересная идея равновесия добра и зла. В итоге: достаточно обоим двойникам стать среднестатистическими серыми гражданами — и всё в порядке, равновесие установлено. Мир в безопасности. Не выделяйся ни в какую сторону, и стабильность обеспечена. Трудно спорить, да...
Не сотвори ни зла, ни добра.
А с другой стороны — не бойся грешить, некто иной уравновесит тебя своей благодатью.
Есть над чем задуматься...
Yazewa, 10 марта 2015 г. 19:38
Честно признаюсь; читала по диагонали и совсем без удовольствия. Главным образом — из-за языка. Подобная стилизация встречается нередко и, по идее, должна быть легкочитаемой. Но здесь стиль мне показался настолько искусственным и неживым, что резало глаза. Но так как постановила для себя — дочитать! — то и дочитала. Сюжет тоже не показался оригинальным. Очередной вариант гадкого утёнка, когда нищий детёныш оказывается сынком/дочкой лица высокопоставленного. Ну, и далее коллизии более или менее стремительного взлёта и связанных с этим событий. Тема беспроигрышная. Но и содержание не стало для меня интересным. Может быть, опять же из-за активно непонравившейся манеры повествования?
Не знаю, читать ли продолжение. Эта книга оказалась категорически не моя.
Антология «Конец света с вариациями»
Yazewa, 4 марта 2015 г. 19:06
Очень неровно. Например, часть под названием «Третья печать», с потугами на юмор, я бы просто убрала из книги. Ну, а что касается остального содержания — тут есть чудесные Галина, Быков, Аренев и Кубатиев, а всё остальное — откровенно средние проходные работы. В среднем получается «шестерка», и удовольствия в целом мне этот сборник не доставил. Увы.
Александр Тюрин «Червивая груша»
Yazewa, 4 марта 2015 г. 19:00
Нет, это чтиво совсем не для меня. Сразу вызвала раздражение эта игра с коверканьем реально существующих персоналий: прием примитивный и неуважаемый. Потом оказались нечитабельными диалоги: речь картонная, неживая, в том числе с детьми. Само действие показалось неинтересным, и чем дальше — тем больше. То есть показались нехороши и стиль и содержание.
Виктор Точинов «Георгиевский крест»
Yazewa, 4 марта 2015 г. 18:09
Динамично, ярко. Не скажу, что ровно — отдельные куски повествования провисали, их хотелось проскочить быстрее, чтоб не раздражаться. Хороши зверюги, конечно, их совершенно явственно видишь в отведённой автором роли. Журналист Юля с теорией, соответственно, а-ля Латынина.
Сейчас, в свете происходящих событий, воспринимается очень злободневно...
Владимир Аренев «В ожидании К.»
Yazewa, 4 марта 2015 г. 16:49
Отлично сделано. Мастерски. Классная идея и такое же исполнение. Выпукло выписанные образы... Пронзительно и мощно. Остается только считывать параллели...
Алан Кубатиев «Вы летите, как хотите!»
Yazewa, 4 марта 2015 г. 16:29
Интересная работа. Яркая, эмоциональная. И, что называется, проблема на все времена: диктатура, приспособление, протест... Свой среди чужих и наоборот... И написано хорошо.
Андрей Балабуха «Альфа и омега»
Yazewa, 4 марта 2015 г. 16:14
«Хуйнапутина» «Ыбляне и ыблянки» ... Это продукты чувства юмора? Сомнительно как-то. А коммунисты — это уже такой анахронизм, что как-то совсем впечатления не производит.
Yazewa, 4 марта 2015 г. 15:49
А вот эта миниатюра мне, пожалуй, даже понравилась. Очень атмосферно получилось, действительно.
Yazewa, 4 марта 2015 г. 15:34
По всей видимости, эта история должна проходить по ведомству юмора. К сожалению, я не нашла, где улыбнуться, но кому-то это, наверное, может понравиться...
Михаил Успенский «Разлучитель»
Yazewa, 4 марта 2015 г. 15:09
Не очень понятен смысл этого путешествия. Со школьной скамьи помня о трагической гибели Рихмана от шаровой молнии во время опыта с атмосферным электричеством. к чему этот путь в тунгусские земли? Ради поминания «другой России»? Невнятно как-то получилось, ИМХО.
А написано традиционно хорошо.
Юлия Зонис, Игорь Авильченко «Цветы зла, тернии добра»
Yazewa, 4 марта 2015 г. 14:54
Неровное повествование. Может быть, эффект соавторства? Хорошо читающиеся описания «сельской» жизни и плохо — объяснялки. Концовка симпатичная, сглаживает впечатление, конечно. Но в целом работа незапоминающаяся, проходная, увы.
Сергей Борисович Удалин «Да пребудет с нами Сила»
Yazewa, 4 марта 2015 г. 14:37
Зарисовка
Андрей Сенников «Пока мир не рассыплется в прах...»
Yazewa, 4 марта 2015 г. 14:20
Ну да, вполне себе атмосферное описание зомби-апокалипсиса. Вот только очень всё вторично: описания мало, что-то нужно еще. Типажи, поступки, события — кроме войны с трупаками. Здесь нет ничего нового, ничего интересного, ничего неожиданного. Ещё одна страшноватая картинка, и всё.
Кирилл Бенедиктов «Октябрь в Купавне»
Yazewa, 4 марта 2015 г. 14:00
Описания, обстановка — хороши. Диалог — нет. А так как именно диалог суть львиная часть всей истории, читается, скажем так, не очень. И послевкусие от чтения — никакое.
Yazewa, 4 марта 2015 г. 13:49
Очень сильная картинка. Собственно, как всегда у Быкова. Реализм полнейший. Очень люблю такую необъяснимость и открытые финала. Когда они сделаны так мастерски — это производит очень сильное впечатление.
Не надо ни в чём разбираться: кто, как, зачем, почему. Что это за солярис такой, выдающий каждому своё. Ещё раз переживайте то, что пережили, читая этот рассказ. Эмоции запомните. Вот это — и требуется.
Андрей Рубанов «Последний ураган»
Yazewa, 4 марта 2015 г. 13:37
Да, сама история не выдерживает никакой критики, если оценивать её правдоподобность. Но мне кажется, что автор пользовался идеей урагана как неким символом — неизвестной силой, уничтожившей цивилизацию. Но, к сожалению, рассказ получился ни о чем: никакой яркой драмы, проблемы, проявления характера... ровным счетом ничего. Вот спасся человек, весьма невыразительный, не вызывающий никакого сочувствия, и куда-то идёт. Всё. Зачем это написано — бог весть.
Виктор Точинов «Ночь накануне Дня Дураков»
Yazewa, 27 февраля 2015 г. 15:23
Ощущение вторичности портит всё впечатление. И объем рассказа сомнителен: на мой взгляд, либо надо писать компактнее, безо всей этой длинной и неинтересной преамбулы, либо уже делать повесть, прорабатывая интересные характеры, антураж и прочее. Сейчас это нечто вроде неловкого сценария, где что-то прописано излишне подробно, а что-то — мимоходом.
Майк Гелприн «Каждый цивилизованный человек»
Yazewa, 27 февраля 2015 г. 15:00
На протяжении всего чтения ловила себя на реакции: не верю! В то, что можно вырасти нормальными людьми, находясь до девяти лет в замкнутом помещении, питаясь крупами, макаронами и тушёнкой (без молочного, фруктов, витаминов...), что можно разобраться в прочитанных словах, живя в полной изоляции. Не верю в примитивных роботов, разговаривающих с человеческими интонациями и встающих на колени для усиления просьбы. Да вообще, ни грамма не верю во всю историю. Она вся «сделанная», исходно рассчитывает на «дёрганье за определенные струнки», и именно поэтому у меня ни одна струнка не сыграла. Увы.
Ирина Малыгина «Полковник и Рождество»
Yazewa, 27 февраля 2015 г. 11:04
Вполне атмосферно, но почему-то не цепляет. Почему-то не сочувствуешь полковнику. Возможно, потому, что не удаётся поверить его чувствам, которые описывает автор. Внешняя картинка получилась, а внутренний мир — нет.
Yazewa, 13 февраля 2015 г. 22:38
Мутно, страшно, необъяснимо. А может, это именно и есть реальность? Искусственно созданная цель, когда всё вокруг рушится. Бессмысленная задача, заставляющая как-то существовать в условиях надвигающегося хаоса и конца?
Yazewa, 13 февраля 2015 г. 22:26
Особого впечатления не произвело. Ни идея, ни исполнения. Впрочем, если это грелочная работа...
Как-то создалось чёткое ощущение, что это так, игра. И при этом перебор. Потому что нет ни настоящей эмоции, ни настоящей атмосферы. Пустой какой-то рассказ.
Андрей Лазарчук, Михаил Успенский «Любовь и свобода»
Yazewa, 13 февраля 2015 г. 15:31
Это продолжение мне понравилось больше, чем первая часть. Более прописанный мир, наверное... даже не знаю. Или просто-напросто герои интереснее, чем малолетки из «Соли». Во всяком случае, читалось гораздо увлечённее.
Андрей Лазарчук, Михаил Успенский «Соль Саракша»
Yazewa, 30 января 2015 г. 15:09
Очень неплохо, если не ожидать буквального соответствия первоисточнику. Я не ожидала, поэтому читала не без удовольствия. Уровня АБС, конечно нет, но вариант достойный. Хотя, честно говоря, описанный мир не получился ярким и убедительным, — так, отдельные детали. Поэтому не получилось пресловутой «атмосферности», а жаль.
Михаил Успенский «Райская машина»
Yazewa, 16 января 2015 г. 18:53
Никак не могу согласиться, что это лучшая книга Успенского. У меня такого впечатления не случилось, скорее — наоборот: показалось, что литературно она слабее многих других. И сюжетно в том числе. Может быть, оттого, что страшновато, в принципе, должно бы быть? Но даже когда становится всё понятно — воспринимаешь происходящее довольно равнодушно. И не пугает, и не веселит... чего-то не хватает.
А может быть, я просто многого ждала, потому что очень сознательно взялась читать эту работу именно сейчас. Когда автор так неожиданно ушёл.
И теперь хочется прочитать или перечитать что-то другое из Успенского, потому что уж очень он хорош...
Ирина Андронати, Андрей Лазарчук «Заяц белый, куда бегал...»
Yazewa, 29 сентября 2014 г. 07:20
Ну, славно же. Не разбирая, не мудрствуя. Картинки, зарисовки... очень славно. И — ах! Пушкина не убили!
Андрей Лазарчук, Ирина Андронати «Черевычки»
Yazewa, 27 сентября 2014 г. 17:56
Написано талантливо. Но вот о чём... Сейчас же это воспринимается совсем в особом соусе.
Андрей Лазарчук «Сентиментальное путешествие на двухместной машине времени»
Yazewa, 27 сентября 2014 г. 17:46
Я, честно говоря, тоже не очень поняла смысл. Отсылка к «Далекой Радуге», но она у меня не сработала ((
А написано отлично. Настроение АБС выдержано.
Yazewa, 27 сентября 2014 г. 16:26
Иногда надо отказаться от того, что тебе помогает. Потому что это поможет и чему-то чуждому, злому, Иному. Иногда со страхом нужно бороться в одиночку...
Yazewa, 27 сентября 2014 г. 16:03
Очень эмоциональная история. И очень какая-то... зримая, что ли. прямо кинематографичная.
И хочется, чтобы он нашёл тот мир, где погиб. Чтобы там остаться. Потому что больше нигде ему места нет.
Андрей Лазарчук «Из жизни серого волка»
Yazewa, 27 сентября 2014 г. 14:58
Отличная такая история. Отличная от сказки. При том вполне самостоятельная. Мне однозначно нравится.
Андрей Лазарчук «Раз в тысячу лет»
Yazewa, 27 сентября 2014 г. 14:50
Очень симпатично. Даже если рассматривать этот рассказ как некое литературное упражнение, прекрасно, кстати, выполненное.
Андрей Лазарчук «Середина пути»
Yazewa, 27 сентября 2014 г. 14:33
Очень люблю такие вещи. Невнятные, с открытым финалом... неважно. Они цепляют за внутренние (а ведь есть же такие, каждый ощущал!) струны, вызывают эмоции, рисуют картины... Здорово. И совсем не обязательно анализировать.
Андрей Лазарчук «Священный месяц Ринь»
Yazewa, 27 сентября 2014 г. 14:25
Сильная, жёсткая, атмосферная работа.
О том, что благими намерениями...
О том, что в чужой монастырь...
О том, что не всегда вещи и поступки таковы, какими кажутся.
Андрей Лазарчук «Тепло и свет»
Yazewa, 27 сентября 2014 г. 08:53
Мне показалось, что это — готовый спектакль. Я даже видела сцену, декорации... Даже стилистически это — пьеса. Хорошая, интересная. К сожалению — актуальная.
Шимун Врочек, Виталий Обедин «Дикий Талант»
Yazewa, 27 сентября 2014 г. 08:18
Эффект соавторства: местами язык и стиль хороши, а местами — глаз цепляется за неудачные фразы, штампы и т.п. Неровно получается. Возможно, из=за этого понравилось не очень. Не получилось атмосферности: я не вжилась в этот мир, не увлеклась действием. И ни один герой всерьёз «не зацепил», при том, что персонажи яркие, харАктерные, сильные.
Yazewa, 17 сентября 2014 г. 17:40
И детективная, и фантастическая составляющие — хороши. Интересно читать. Но главное достоинство — живые герои и очень точно выписанная атмосфера. И рассказ действительно воспринимается как рассказанная история.
Андрей Лазарчук «Файл №123. Настоящая власть»
Yazewa, 11 сентября 2014 г. 19:38
Нет, всё же новеллизация мне однозначно не нравится. Нет здесь узнаваемого классного стиля, нет ярких героев... Есть сценарий, который — не будь уже просмотренного сериала — и читать бы не захотелось.
Андрей Лазарчук «Файл №116. ВБО»
Yazewa, 9 сентября 2014 г. 20:59
Неплохо, хотя увлечь читателя, мне кажется, действию не удается. И в который раз убеждаюсь — герои новелл не совпадают с героями телесериала, они очень разные. Интересно, сознательно ли это делает автор...
Ирина Андронати «Файл №113. Перевёртыш»
Yazewa, 9 сентября 2014 г. 08:19
Читать было неинтересно. Дело даже не в том, что загодя известно, что к чему. Дело в подаче материала. Очень невыразительной подаче, не художественной. Удовольствия от чтения не случилось, увы.
Ирина Андронати «Файл №111. Огонь»
Yazewa, 9 сентября 2014 г. 07:46
Ну вот как-то не очень. Пожалуй, соответствующее кино — интереснее и сильней новеллы. Может, это просто привычка к визуальным конкретным образам, с которыми текст не совпадает? Очень даже может быть.
Андрей Лазарчук «Файл №100. Секретные материалы»
Yazewa, 8 сентября 2014 г. 19:59
Зная сериал, пыталась представлять Духовны и Андерсон на месте героев этой истории — и не получалось. И не то, чтобы здесь был кто-то другой, здесь я вообще не вижу героев. Они совершенно никакие. Как силуэт с овальной дыркой на месте лица: вставьте любое!
Меня этот пилот не увлек.
И стиль — совсем не то, к чему привыкаешь, читая романы, тех же «Опоздавших», например. Слабее и невыразительнее. Ну, такой вот сценарий...
Андрей Лазарчук, Михаил Успенский, Ирина Андронати «Марш Экклезиастов»
Yazewa, 8 сентября 2014 г. 19:02
Мне не вполне понятен набор сюжетных линий в этом романе. В частности, зачем здесь были Шпак и Шандыба? Что привнёс тот же Толик? Может быть, конечно, я что-то упустила, не заметила, не прочувствовала... Но в такой мешанине героев и событий нетрудно заплутать. Пожалуй, эта часть мне понравилась меньше других. При том, что в целом всё это, конечно, здорово.
Андрей Лазарчук «Опоздавшие к лету»
Yazewa, 4 сентября 2014 г. 07:37
Интеллектуальный. Сложный. Жесткий. Интересный.
По-моему, это достаточный набор, чтобы читать, не отрываясь. Пусть даже к этому добавляется некоторая вторичность — и стиля, и идей (АБС, конечно же...), но эта вторичность в какой-то мере является дополнительным плюсом. ИМХО.
Андрей Лазарчук «Солдаты Вавилона»
Yazewa, 4 сентября 2014 г. 07:27
Как уже писали тут многажды — самая сложная часть цикла.
Наверное, есть любители разбираться, складывать детальки общего паззла, распутывать хитросплетенные нити , выстраивать чёткую линию... Я — не любитель. Мне интереснее смотреть «первым взглядом», чувствуя то, что воспринимается сразу. Поэтому было несколько некомфортно: удерживать в сознании все параллели, улавливать все намеки. Тем не менее, читала я с привычным уже по отношению к этому автору удовольствием; потому что — отличный стиль, потому что — отличная динамика, потому что — глубоко, неоднозначно и интересно.
Андрей Лазарчук «Жестяной бор»
Yazewa, 30 августа 2014 г. 20:30
Очень серьёзный и жёсткий текст, насыщенный до предела. Действие идёт очень плотно, густо, затягивает в себя. Конечно, вовсю продолжает возникать ассоциация с АБН — ну, от этого уже никуда не деться, этот стиль уже авторский...
Традиционно классно прописаны «боевые» сцены: полный эффект присутствия, чуть ли не мышцы начинают ныть... Это мастерство, и мастерство очень редкое.
Сюжет... если вы не задумались, вы читали как-то не так )); тут есть повод для мыслей и споров. А в целом — отличное чтиво, я считаю.
Андрей Лазарчук «Приманка для дьявола»
Yazewa, 30 августа 2014 г. 06:21
Атмосферно и эмоционально, с совершенно живыми героями. Абсолютно в русле большого романа, при этом антиутопическая линия прекрасно сочетается с экшном.
Тема не нова, но ее никак не обойти, когда пишешь о тоталитарном государстве. И очень даже есть о чем задуматься.
Андрей Лазарчук «Путь побежденных»
Yazewa, 29 августа 2014 г. 08:39
М-да, господа. Это нечто абсолютно стругацкое, — в основном, конечно, «Время дождя» и плюс отдельные места, буквально, «Хищные вещи»... Не только стиль, но и герои даже. Именно форма; содержание-таки авторское. Хотя и здесь тоже что-то такое возникает, такие аналогии...
Здорово, конечно, получилось. Можно называть подражательством, но это такое классное подражание!..
Андрей Лазарчук «Аттракцион Лавьери»
Yazewa, 28 августа 2014 г. 10:07
Да, тема очень не нова, но это ничего не значит, потому что написано отлично. Хотела написать, что работа получилась кинематографичная, но нет: если это экранизировать, получится лишь тупой боевик, голый экшн. Здесь ценна еще психологичность, вот этот вот взгляд на происходящее глазами главгера, с его восприятием. Прочитала с большим удовольствием.
Андрей Лазарчук «Мост Ватерлоо»
Yazewa, 27 августа 2014 г. 18:12
Самое сильное в этой книге — это стиль, язык. Конечно, он очень «стругацкий», но это не подражательство, это попадание. Картинка всё время получается чрезвычайно яркая и выпуклая. Антураж, описания, диалоги — всё сделано сильно. Чтение таких произведений — безусловное удовольствие.
Юлия Латынина «Джаханнам, или До встречи в Аду»
Yazewa, 26 августа 2014 г. 03:35
Эту книгу я буквально не смогла читать. При том, что мне очень нравится стиль, язык, манера письма. Чудовищный мир, которому абсолютно веришь и который так безобразен, что не хочется о нем читать. Откровенная альтернативка — ради Бога, с удовольствием. Но здесь — наша жизнь. Это надо какое-то особое состояние духа, чтобы такое читать; у меня пока не получилось. При всем огромном уважении к автору.
Но, повторюсь, написано — классно.
Yazewa, 11 августа 2014 г. 17:33
В виде самостоятельного произведения, конечно, эта работа не смотрится. Но как очень серьёзная заявка на нечто интересное, притом отличным языком написанное — безусловно.
Андрей Лазарчук «Все, способные держать оружие...»
Yazewa, 10 августа 2014 г. 07:10
Наверное, я не слишком хороший читатель: я не слишком-то разобралась в том, как складывается в итоге картинка изо всех этих альтернативных отрезков. Но я читатель благодарный: мне очень понравилось, КАК это написано. При всём своем равнодушии к батальным и прочим боевым сценам, здесь я читала их с большим удовольствием. Абсолютно убедительно, едва ли не кинематографически. Очень вкусно и очень динамично сделанные описания.
Андрей Лазарчук, Михаил Успенский «Посмотри в глаза чудовищ»
Yazewa, 19 июля 2014 г. 15:55
Весьма неоднозначное впечатление. Какие-то эпизоды читаются на одном дыхании, какие-то — пробегаешь без особого интереса. Мешанина времён и событий — это, конечно, на любителя. Я не особо склеивала в ленту все эти отрывки, а просто читала как некий текст с приблизительным сюжетом.
Хороши, конечно, герои — яркие и живые. Не уверена, что прочувствовала, для чего ГГ сделан Н.Гумилев, но никакого отторжения этот прием не вызвал.
В целом — да, это очень небезынтересная вещь.
Владислав Крапивин «Голубятня на жёлтой поляне»
Yazewa, 13 июля 2014 г. 05:29
Всё же такие книги нужно читать в детстве. И потом возвращаться к ним... ну, с ностальгическим таким чувством. Ну, и, наверное, не читать несколько книг подряд. А то остро ощущаешь, что герои слишком одинаковые. Славные, добрые, смелые и т.п. — но одинаковые. Словно есть у автора некий исходный образец, которому в разных сочинениях меняется цвет волос, рост, одежда, имя, — и он становится персонажем. Вполне допускаю, что кому-то такой «сквозной» герой нравится. Да этот образ и мне очень нравится... но не в таком количестве. Ну, и еще есть ощущение, что это уже не современный мальчишка; для него нужен другой исходный образец ).
Но это всё мои взрослые ворчливые придирки. Всё-таки Крапивин не для меня писал свои повести.
Очень интересно, как отреагирует на эту историю современный ребёнок; нужно дать срочно прочитать «Голубятню» младшему сыну. Зацепит или нет?..
Валерий Камардин «Там, за третьим перевалом...»
Yazewa, 11 июля 2014 г. 17:26
Бессовестно слитый финал портит всё. Не успел автор? Тут, конечно, разгон как минимум на повесть. Работа откровенно не доделанная, поэтому высоко её оценивать невозможно. Даже при том, что неплохо, в общем-то, написана. То есть, не дописана ).
Татьяна Тихонова «Кубик Рубика, кошки и мыши»
Yazewa, 11 июля 2014 г. 17:02
Отзыв из группы
» На вид ему было лет двадцать семь.» — какая точность приблизительной оценки!
«над огромной пустыней катящего высокие волны океана.» -серьезно, пустыня океана?
«подтянул штаны быстрым шмыгающим движением» — насморочным, похоже
«Пришлось спуститься почти на пять этажей.» — вы представляете себе эту глубину? Чтобы так запросто с камнем в руках нырнуть?!
Хватит перлов, я думаю. Там еще ИХ ЕСТЬ. Правда, к концу автор расписался и сцену двоих героев в пустыне сделал вполне неплохо. Но концовка получилась мутная. Что за кубик, какие кошки... Смысл истории остался за кадром
Денис Овсяник, Сергей Сердюк «Геббельс»
Yazewa, 11 июля 2014 г. 17:01
Отзыв из группы
«Франц слушал, уронив челюсть. « — немножко перебор, нет?
«в дорого костюме»
«почувствовав налет чего-то серьезного,« — неудачное сочетание
«Франц раздели и вымыли»
Плохо продуманный сюжет, по-моему. Для чего конкретно отправляли ГГ в прошлое? Каковы были инструкции? В чем суть концовки? (ГГ занял место двойника и изменил историю? Нелогично абсолютно.)
И, кстати, в чем тема? Или «гость» — это встреченный друг?
Не понравилось.
фантЛабораторная работа «Дядя Боря»
Yazewa, 11 июля 2014 г. 17:00
Отзыв из группы
Мой лидер по названию оказался никаким по прочтению. Где-то уже с середины не было сил заставлять себя читать. Ну, совершенно не для меня такой юмор, да еще с неудачно прописанной прямой речью.
Марианна Язева «Поцелуй анахорета»
Yazewa, 11 июля 2014 г. 16:59
Отзыв из группы
Тема, надо полагать, здесь — не последний человек, а именно-таки гость, этот самый зверь, который своим неожиданным появлением вполне даже может изменить всякие разные планы, в том числе глобальные.
История явно урезанная под роковые 20 тыщ, из-за чего зависла линия друга, да и отца, наверное, тоже. Может, лучше было бы дописать — и на внекс?
фантЛабораторная работа «Шаджуррийский коллаж для начинающих»
Yazewa, 11 июля 2014 г. 16:58
Отзыв из группы
Интересно получилось: сначала читалось с трудом, потом пошло лучше и даже не без удовольствия. Совершенно не хотелось вдумываться в смысл сюжета (на поверхности при чтении он не ловится совсем), но понравилась создаваемая картинка. Если сначала она воспринималась как сценарий, потом — уже стала атмосферной. В чём суть и причём тут тема, я не поняла, да простит меня автор. Разбираться, перечитывать желания не возникло. Но осталось впечатление весьма ловкой авторской руки.
Галина Викторовна Соловьёва «Без любви»
Yazewa, 11 июля 2014 г. 16:57
Отзыв из группы
Название не очень удачное, по-моему. И «призраки людей» — ну, ладно, любимый мужчина. Но остальные «являющиеся» персонажи всё же слишком надуманы, ИМХО.
+ послевкусие хорошее. Помнятся живые зверюги и достойный ГГ. Но концовка бледноватая.
Yazewa, 11 июля 2014 г. 16:54
Отзыв из группы
«Дверь отворилась без скрипа, и муж ангела увидел прекрасную картину. Мое полуголое тела, красивую спину своей жены.» — нет, ну жалко же мужика, честное слово.
«Должна сказать, я от возмущения ошалела. Величественно поднялась, оттолкнула охнувшего ангела.» — ошалевшая величественность — это образно!
«Я впилась в его лицо и большими пальцами провела по глазам. « — страшно даже предположить, чем впилась!
«Я успела заметить, как бугор между ног стремительно нарастал. Извращенец!» — ну, точно. После того, как она сбросила платье-то. Или под ним было советское белье с начесом?
Больше не цитирую. Сил просто нет, ей-богу. Хотя нет, а вот такое — «голос архиерея пронзал глубиной» — это как? В общем, меня пронзило глубиной, и я ошалела. Дальше пусть читает кто-то более устойчивый. Извращенец, да простит меня автор.
Yazewa, 11 июля 2014 г. 16:53
Отзыв из группы
«Прошу всех стать,« — кем, простите?
«Лик его излучал строгость, а в васильковых глазах навечно застыли отстраненная холодность и твердая решимость вершить предвзятый фарс» — вот так вот, строгость, холодность и решимость вершить!
История, на мой взгляд, затянута. Так как сатирически (или как хотел автор?) смешно не получилось, читается с трудом.
фантЛабораторная работа «Последний человек на земле»
Yazewa, 11 июля 2014 г. 16:51
«И скорбь во всём теле.» — это как?
Хороший перевертыш, его не ожидаешь. Показалось, что странное какое-то убежище у последнего человека: подземное с выходом на пляж (??). И если уж ГГ так давно путешествует в поисках еды, трупы уж должны разложиться и не смердить, тем более на открытом воздухе.
Yazewa, 11 июля 2014 г. 16:43
Отзыв из группы
«контейнеарми « — почему мне вспомнился Бабель?!
Ну что ж, вполне читабельно. Не скажу, что смешно, но местами забавно. Слог неплохой. Очень предсказуем, конечно, финал, но это не портит историю.
фантЛабораторная работа «Страна невозможностей»
Yazewa, 11 июля 2014 г. 16:41
Отзыв из группы
Ну, тема здесь, прямо скажем, притянута за уши. Даже трудно представить, что рассказ писался именно на этот конкурс.
А в целом — скорее понравилось. Немало действительно забавных моментов, да и вообще ощущается опытная рука.
Yazewa, 11 июля 2014 г. 16:39
Отзыв из группы
Не слишком стилистически удачное исполнение, но история, конечно, яркая. Правда, я думала, что скрипач по просьбе Веры, живой и невредимой, разыграл эту ситуацию, чтобы спасти хоть одну дочку... но так даже лучше. Тема очень сомнительна. Как таковой «последний человек» не обыгрывается никоим образом. Но, полагаю, что рассказ может оказаться в топе.
+ послевкусие — неприятное. Больно уж противный ГГ получился, а мать и дочки — невыразительные.
фантЛабораторная работа «Фантастический ум»
Yazewa, 11 июля 2014 г. 16:36
Отзыв из группы
Мне понравилось. Пусть совершенно непонятно, откуда это всё — все эти плакальщики, ныряльщики и прочее. Главное, что начинаешь верить в такой мир и сочувствовать герою.
Думаю, что это финалист (пока второй из всего прочитанного).
фантЛабораторная работа «Экспонат»
Yazewa, 11 июля 2014 г. 16:34
Отзыв из группы
Пожалуй, неплохо. Написано нормальным, легко воспринимаемым языком. Вменяемый, эмоционально яркий сюжет. Соответствие теме. Думаю, это вполне себе топовая работа.
Yazewa, 11 июля 2014 г. 16:32
Отзыв из группы
Очень профессионально сделанный рассказ. Собственно, и хорошо сделанный. Третий найденный мной финалист.
фантЛабораторная работа «Ассимиляция»
Yazewa, 11 июля 2014 г. 16:30
Отзыв из группы
Первое впечатление: довольно профессионально пишущий автор. Второе впечатление: соавторы, и второй слабее первого. Так что если автор был один — он продолжал явно слабее, чем начал.
Как-то не очень понятна мне тема. Далековато она, по-моему.
Yazewa, 11 июля 2014 г. 16:28
Эта работа мне понравилась. Опять же: одна из очень-очень немногих, которые запомнились. По мне, так безусловный финалист, и соглашусь — если призёр.
Евгений Шиков, Виталий Грудцов «Семейная терапия»
Yazewa, 10 июля 2014 г. 07:57
Хорошо написано, но сюжет мне не понравился. По-моему, следовало бы всё сделать короче, все это следствие, диалоги... И — для описанной рутины слишк ом радикальное действие; по сюжету ГГ отнюдь не до такой степени доведенный человек. Тем более, что автор нам явно демонстрирует, что он сам тот еще типчик и, конечно, сам это сознает. Наличие ребенка усугубляет именно недоверие к ситуации, он как-то немыслимо малозначим здесь.
Тенгиз Гогоберидзе «Музей кинетических скульптур мадмуазель Дениз»
Yazewa, 10 июля 2014 г. 06:17
Занятно, и в первой части истории даже хорошо. Но заключительная часть уже не хороша. Неудачная объяснялка, разочаровывающий «рояль» со старой знакомой... Если переделать полрассказа, сохранив стиль, будет славно.
Евгений Шиков, Сергей Сердюк «Луноликий»
Yazewa, 10 июля 2014 г. 06:05
Как-то неожиданно звучат в устах героев «акцент», «на счёт три», например, или «прошу на борт» (плота! )).
Вполне достойная работа.
Не очень мне понравились описания баталий: вроде бы, экшн, а скучновато. И как-то стремительно мальчишка из совсем беспомощного кутенка в мешке стал едва ли не всемогущим. Но в целом хорошо. Герои получились, интрига есть.
Татьяна Романова «Царствие твое»
Yazewa, 10 июля 2014 г. 05:00
Да, это сильно. Хотя и не вполне понятно, что и как там произошло, но, наверное, если перечитать...
Язык хорош (что для меня самое главное).
Если доработать — стопудово публиковать. А здесь это явный кандидат на финал.
фантЛабораторная работа «Контакт»
Yazewa, 10 июля 2014 г. 04:35
«в руках у них штуки, похожие на оружие...» «невыносимо громадная хрень,« — смешные какие фразы.
Очень наивная какая-то история. Пожизненное? да бросьте. При том сидит он там и фильм смотрит постоянно...
А Джефферсон молодец, потому что струсил, да? Или он за мгновение осознал свою миссию контактера?
Стилистически, пожалуй, неплохо.
фантЛабораторная работа «Лунный танцор»
Yazewa, 9 июля 2014 г. 19:07
запговорил
пиитета
Дурацкая, по-моему, история. И совершенно мимо темы. Да и стилистически неинтересно.
Сергей Резников «Поцелуй ведьмы»
Yazewa, 9 июля 2014 г. 18:39
Не понравилось. Очень примитивный сюжет, да и все действия героев и они сами — картонные. Ни малейшей атмосферности (а ведь материал для этого благодатный).
«Покажи камень, но сам не смотри» — детский какой-то вариант, изначально предполагающий, что КОНЕЧНО ЖЕ он посмотрит сам.
Не вычитано, хватает ошибочек.
Тема: не знаю, насколько корректно называть гостем эту старуху. Скорее, это ГГ к ней заявился.
фантЛабораторная работа «Часы ночи (Так восходит солнце)»
Yazewa, 9 июля 2014 г. 17:13
Мне даже не показалось это депрессивным. Потому что — хорошо написано, и читалось с удовольствием.
Автору спасибо.
Сергей Сердюк, Алексей Евсеев «Из Эдема с любовью»
Yazewa, 9 июля 2014 г. 16:54
Пожалуй, понравилось. Хорошо написано, иронично и занятно.
Yazewa, 9 июля 2014 г. 16:37
Забавно. Коротко и эмоционально. Пожалуй, даже понравилось. И так славно звучит — «человек суслик», «человек ковыль», «человек червяк»...
Петр Сапожников «Великий Рестайлинг»
Yazewa, 9 июля 2014 г. 16:28
Всё шло неплохо, но эпизод с появлением Святослава всё испортил. Он её поймал — и она ему всё объяснила. Пожалуйста, такая вот объяснялка для читателя.
Довольно сомнительно, что это был последний человек. Вот один-одинешенек? Из текста это не следует. Темы гостя здесь нет, ведь нельзя же считать таковым эту самую Пинки, насильно затащенную в квартиру. Так что с темой как-то неубедительно.
А за задумку автору респект, мне показалось небезынтересно.
Сергей Сергеевич Фокин «Охота на чёрного льва»
Yazewa, 9 июля 2014 г. 12:41
Очень средненько. Сразу отзыв не написала, на следующий день уже не могла ничего вспомнить. Помнила зато, что масса ляпов встретилась. Впрочем, здесь выше уже многое перечислено.
Действие не увлекло, стиль не понравился. Увы.
Yazewa, 8 июля 2014 г. 17:52
Вполне себе профессионально сделанная история, очень читабельная.
Не буду погружаться в дебри терминологии, но могу согласиться с тем, что не получилось погружения в атмосферу происходящего. Вот вроде и слов всяких много... и имена... и всё такое... а вот воспринимается, скажем так, не как фильм, а как мультик. То есть дежурный набор, обозначающий обстановку, и всё.
И ещё немножко пресноват сюжет. Как будто и событий много, а вот увлекательности не случилось отчего-то.
Но в целом, безусловно, это хороший рассказ, опытной рукой написанный и почти готовый для публикации, ИМХО. Из прочитанного пока самый лучший, пожалуй.
фантЛабораторная работа «Я так хотела, чтоб ты остался»
Yazewa, 7 июля 2014 г. 19:50
Примерно на уровне начала игры категорически расхотелось дальше читать. Это нечто очень на любителя. Претенциозно, но... и только.
фантЛабораторная работа «Безумная планета»
Yazewa, 7 июля 2014 г. 19:40
На фоне прочего здесь прочитанного — вполне достойный рассказ. Есть сюжет (с дяченковскими нотками), неплохой стиль.
Но темы я не обнаружила. Нет ощущения, что это вообще на данный конкурс написано.
фантЛабораторная работа «В лесу кто-то есть»
Yazewa, 7 июля 2014 г. 10:32
Похоже на пионерлагерную страшилку: то есть нисколько не страшно, но рассказывающий пугает изо всех сил.
Очень примитивный сюжет + слабое исполнение. Затянуто чрезвычайно. При этом старательно создаваемая «атмосфера» не получается, возникает только недоумение — зачем это всё? Очень много шаблонов, — в описаниях, речи героев. И поведение их, и разговор какие-то неестественные, в происходящее не верится совершенно. И, соответственно, никакого сопереживания. Концовка же просто вызывает, извините, усмешку. То есть «пугальщик» сорвался совсем уж в ерунду.
Где тут тема, кстати? Кто гость, чьи планы?
Весьма слабо, мне кажется.
фантЛабораторная работа «Рекламное объявление»
Yazewa, 6 июля 2014 г. 21:37
Действительно, неплохо, пожалуй.
фантЛабораторная работа «Я хочу стать помидором»
Yazewa, 6 июля 2014 г. 21:28
«чтобы не происходило» — что бы ни
«сидевшего под кабинетом» — а не перед?
Черри — помидор, конечно, как же еще. А в чём еще логика выбора такого объекта?
Действительно, погремушка для количества. Собственно, не мне осуждать, сама пошла по этому пути )). Но мне не нравится, потому что для миниатюры это слишком слабо. Финал совсем никакой.
фантЛабораторная работа «В гостях у Мишки»
Yazewa, 6 июля 2014 г. 21:10
«Эта раса, происхождение которой — а ведь он и до этого враз докопается – исключительно способна и восприимчива к малейшим витающим в воздухе кристалликам Истины – одно-два неосторожно обронённых слова – и картина складывается воедино, и вот перед тобой уже всеведующее и поэтому всемогущее существо, от которого нет тайн во Вселенной, и которому не нужен ни ты, ни твоя сверхцивилизация, созданная чтобы сдержать этот натиск всезнания и всемогущества, который означает конце мира, ибо мир наш держится на недостоверности, неуверенности, недоговорённости и, следовательно, непонятливости, косности, застарелых шаблонах, среди которых ростки чего-то действительно нового и оригинального выглядят нелепо и фальшиво, и только когда к ним как-то привыкают и начинают находить в них даже определённую привлекательность и даже пользу, они уже служат почвой, на которой вырастают новые слабые побеги истинного знания. « — поднимите руку, кто смог это прочитать?
Название — прямо из «Денискиных рассказов». Хорошенький контраст...
Yazewa, 6 июля 2014 г. 21:02
Текст не вычитан, изрядно ошибок и описок.
Начало неплохое, но затем стиль заметно ухудшается (быстро-быстро писалось?), и читается история совсем без удовольствия. Тем более, и сюжет весьма сомнительный. Пошли два брата искать жабу (читай — богатую невесту), но ошиблись в выборе. Всё. Где тут тема конкурса — понятия не имею.
Не понравилось.
фантЛабораторная работа «Хуже татарина»
Yazewa, 6 июля 2014 г. 20:19
Нет, а что? Вполне симпатично. Только вот название всё же неудачное. Понятно, что «незваный гость хуже...» и т.п., но здесь с контекстом не совпадает. Так что работает только в отношении тех, кто «пасется» на форуме и этот стёб понимает.
Написано славненько.
Темы нет, конечно. И гость не неожиданный, и планы не порушены.
фантЛабораторная работа «Мудрый человек»
Yazewa, 6 июля 2014 г. 20:11
«если вы никогда не были на форуме ОИ, советую рассказ не читать – вам будет скучно; впрочем, как и всем остальным.» — ох, как прав-то мудрый автор. Вот я не была, и скучно мне было донельзя. Боюсь, как бы и насчет всех остальных он не угадал...
фантЛабораторная работа «За год до апокалипсиса»
Yazewa, 6 июля 2014 г. 15:19
Сначала даже понравилось. Но потом язык стал сухим и невыразительным, герои заговорили суконным языком. Очень слабая, по-моему, сцена в пыточном подвале.
А сюжет оказался скучным, никаких ярких событий, неожиданных поворотов; королева спит то с одним, то с другим, вот и вся история, по сути.
К данному конкурсу привязки практически не вижу. Чей визит был неожиданным и всё изменил?
» Ляжь в яму и умри. « — ну, а это просто здорово. Речь истинной королевы.
фантЛабораторная работа «Без неё»
Yazewa, 6 июля 2014 г. 12:33
Не понравилось: ни язык (псевдославянский), ни сюжет (нелепый, на мой вкус). Затянуто, скучно. К чему вообще вся история — непонятно.
Yazewa, 6 июля 2014 г. 12:26
«Можно было ещё придавить» — сомнительное жаргонное словечко для скандинавов.
«Ульф решил, что раз уж продыбался из-за мерзкой птички» — аналогично.
«Перебравшись через кокон из одеял, из которого примерно к полудню, увы, не ранее, должна была вылупиться прекрасная лейганская жена с зелёными, как болотные огни, глазами, кожей, белой, как сливки, и огненно-рыжими волосами, Ульф поставил босые ноги на пол, потянулся, подпоясался, и вышел из спальни в смежную купальню, чтобы умыться, затем, согласно другому освящёному веками обычаю, обойти замок, а заодно и позавтракать. « — чудовищно перегруженное оборотами предложение, ИМХО.
Вообще, тяжеловесно и скучно чрезвычайно. Полное соответствие названию.
Не знаю, может быть, кто-то дочитает? Я — точно нет, извините.
Yazewa, 6 июля 2014 г. 12:16
«Во рту внезапно появилась слюна. — Кто здесь? — громко спросила она. Отвыкший от разговоров, сухой язык плохо повиновался ей.» — во рту слюна, но язык сухой?
«показался тяжелое тело» — показалось
«Они покосились на робота, но вступать с ним в драку не стали.» — непонятно, почему бы они должны были с ним драться?
«Глаз начали закатываться.» — глаза
Я не поняла, почему робот, сначала утверждавший, что ему нельзя причинять вред людям, уже через несколько минут калечит двоих. Где здесь были «прорехи в элементарной логике»?
Честно говоря, в середине рассказа стало очень скучно, и просматривала текст я по диагонали, так что выдергивать больше ничего не буду.
Язык невыразительный, и очень слабые диалоги.
Не понравилось.
Владислав Крапивин «Выстрел с монитора»
Yazewa, 4 июля 2014 г. 16:36
Не могу сказать, что мне очень понравилась эта повесть. Некоторые моменты показались мне слишком надуманными, искусственными, и мне думается, что читающие эту историю дети тоже это почувствуют. И как-то я не верю ни в этого мальчика, ни в старого пассажира... не получается.
Владислав Крапивин «Под созвездием Ориона»
Yazewa, 4 июля 2014 г. 06:20
Замечательная структура мемуара — с уходами в любые стороны от центральной линии, с воспоминаниями самых разных временнЫх страниц жизни.
Владислав Крапивин «Оруженосец Кашка»
Yazewa, 4 июля 2014 г. 04:01
Славная история о дружбе и об ответственности.
Эх, ностальгия по детству пионерскому... )) Интересно, могла бы в каком-нибудь детском лагере зародиться такая вот «волна»? Или сразу у кого-то появился бы дорогой магазинный арбалет?
А друзья нужны всем и во все времена.
Владислав Крапивин «Трое с площади Карронад»
Yazewa, 3 июля 2014 г. 04:54
С одной стороны, вроде бы слишком нереальная история. Такие всех хорошие, положительные, так всё правильно... А с другой — почему же тогда слёзы на глазах?
Может, всё так и не бывает. Может. Но написать так, чтобы во все поверилось, чтобы захотелось сделать так же, чтобы стало светлее на душе — это настоящий талант детского писателя. А за атмосферу Города, за любовь к нему — отдельное спасибо.
Yazewa, 2 июля 2014 г. 19:53
Ох, как нечасто «нестандартному» ребенку достается понимающий его взрослый. Понимающий и сочувствующий. А как трудно, действительно, заслужить его доверие...
Владислав Крапивин «Заяц Митька»
Yazewa, 2 июля 2014 г. 19:04
В сотый раз отмечу, что главное достоинство мемуаров Крапивина — их потрясающая атмосферность. Плюс, конечно же, легкость языка, без которой совершенно невозможен писатель детский. После прочитанного остается полоре ощущение, что побывал в Севастополе и видел этих ребятишек своими глазами!
Владислав Крапивин «Сандалик, или Путь к Девятому бастиону»
Yazewa, 2 июля 2014 г. 17:02
Пусть несовременно. Но хорошо. Жаль, что у нынешних ребятишек слишком много виртуальной жизни и гораздо меньше вот такой: с битвами во дворах, с тайнами в расщелинах, с путешествиями и переживаниями. Настоящее общение... кто его заменит? Ну, а таких взрослых, как ГГ, он же автор, наверное, всегда категорически не хватает!
Владислав Крапивин «Мокрые цветы»
Yazewa, 2 июля 2014 г. 15:22
Счастлив человек, который может вспоминать столько хорошего, случившегося в его жизни. Наверное, каждый читатель начинает перебирать свой жизненный багаж, близких и друзей...
Всё больше их становится, тех, к кому приходится нести такие вот цветы.
Владислав Крапивин «Вечерние игры»
Yazewa, 2 июля 2014 г. 14:52
Ну, что тут скажешь? Если вы играли в мушкетеров — вспомните, как это было. Если не случилось — позавидуете... и включитесь в ту же игру. Деревянная шпага в руке — чувствуете? Поразительная атмосферность. Так можно писать только очень-очень искренно.
Владислав Крапивин «Остров Привидения»
Yazewa, 2 июля 2014 г. 13:28
Первый шедевр будущего маститого писателя... С фантазией и чувством юмора всё было нормально с самого начала.
Владислав Крапивин «Путешествие по старым тетрадям»
Yazewa, 2 июля 2014 г. 13:10
Замечательный рассказ, полный светлой ностальгии. Другое время, другие люди... кажется, даже настроение другое, из иного измерения.
Владислав Крапивин «Мальчик и солнце»
Yazewa, 2 июля 2014 г. 13:07
Здорово, когда человек умеет так увидеть: мальчишку, его настроение, кленовый лист... И совсем здорово, когда человек умеет передать это всем и сохранить это воспоминание навсегда.
Владислав Крапивин «Стрела от детского арбалета»
Yazewa, 2 июля 2014 г. 12:49
В этом рассказе много светлой горечи, если можно так выразиться. Смерть Паустовского, смерть отца, воспоминания о лейтенанте Шмидте, наконец — и об отряде «Каравелла». Всё в прошлом, и всё в памяти.
Yazewa, 2 июля 2014 г. 12:04
Немного даже жаль, что нынешние дети совсем-совсем не такие. Да умеют ли они сложить хотя бы разнаипростейшего бумажного голубка?..
Владислав Крапивин «Далеко-далеко от моря»
Yazewa, 2 июля 2014 г. 11:55
Очень атмосферно и ностальгично. Наверное, каждый взрослый при чтении вспоминает своё — двор, дом, друзей, книжки... У многих был свой «Севастополь» — мечта светлая, далекая и сложнодостижимая.
Владислав Крапивин «Сентябрьское утро»
Yazewa, 2 июля 2014 г. 04:59
Яркий, солнечный, живой рассказ. И не надо никакого особенного сюжета, просто зарисовки, который дарит память. Счастлив человек, в памяти которого есть такие картинки!..
Владислав Крапивин «Флаг отхода»
Yazewa, 2 июля 2014 г. 04:56
Очень светлая история. И очень яркая. Читая, всё видишь: мальчишку, оторванную подошву, звездочку на рукаве...
Владислав Крапивин «Звёзды под дождём»
Yazewa, 2 июля 2014 г. 04:41
Казалось бы: это совсем не «про сейчас». В этом рассказе совсем не «сейчашние» люди. И дети не «сейчашние». И трамваи с кондукторшами и билетами за три копейки. И улица Павлика Морозова. И знаменитый капитан, уезжающий в Антарктиду, — кого это теперь удивит? И даже зонты не те. И эта наивная история с созвездиями — она совершенно не из нашего времени. Но почему-то — слёзы на глазах. Может, именно потому, что сейчас такого ну совсем не может быть?..
Захар Прилепин «Чёрная обезьяна»
Yazewa, 7 июня 2014 г. 18:00
Наверное, не зря до сих пор нет на эту работу аннотации: даже нет желания определять, о чём это написано.
Общее впечатление однозначное — да, это очень неплохо стилистически. Причем, сначала в глаза бросалась некоторая искусственность такой манеры, едва ли не натужность, но затем автор «расписался» и читать было уже достаточно комфортно. Что же касается содержания... При том, что при чтении остро ощущаешь атмосферность, чуть ли не кинематографичность, текста, буквально через полдня я не смогла вспомнить, о чем был роман. Ощущение (или послевкусие) двойственное: помнится, что здорово написано и — что неприятное содержание. Нет, я отнюдь не считаю, что не должно быть жёстких и «чёрных» текстов. Но здесь осталось ощущение какой-то тёмной пустоты. И досады, что литературный талант создает то, что мне — пожалуй, не нужно.
И, кстати, да — фантастической составляющей я здесь не уловила. Уж сюжетообразующей — точно.
Yazewa, 30 мая 2014 г. 08:11
Сильное произведение. Вряд ли может оставить равнодушным, каковы бы ни были отношения читателя со своими родителями. Мне так кажется.
Yazewa, 29 мая 2014 г. 08:11
Очень выразительная история. Классно написанная. А если самым примитивным образом резюмировать происшедшее:
Захар Прилепин «Тень облака на другом берегу»
Yazewa, 28 мая 2014 г. 19:10
Думайте, как хотите: та же это женщина, или не та. А и неважно, между прочим.
Yazewa, 28 мая 2014 г. 18:47
Узнаваемо, ярко, честно и... грустно. Как грустно практически любое воспоминание о прошедшей, проскользнувшей жизни. Которая, в сущности, всегда несправедлива.
Yazewa, 28 мая 2014 г. 18:17
Жуть, конечно. В одночасье рушится весь мир, — и при этом человек понимает, что всё это едва ли не закономерно. И, как в любой экстренной ситуации, другими глазами видит и происходящее, и близких людей, и всё происходившее с ним... Страшно и при том до страшного же обыденно.
Yazewa, 28 мая 2014 г. 17:01
Не поняла я такой выбор названия... А история хорошо рассказана, абсолютно «вживую».
Yazewa, 28 мая 2014 г. 16:07
Да, я абсолютно верю в то, что это абсолютный реализм. И, возможно, даже описанный с натуры. Но до чего же он омерзительный! Буквально все персонажи этой повести, включая ГГ, от лица которого и идет повествование. Все — одного уровня, одного пошиба.
Для чего это написано, чтобы в очередной раз осознать, что бандюки и менты суть птенцы одного гнезда?
Захар Прилепин «Бабушка, осы, арбуз»
Yazewa, 28 мая 2014 г. 10:12
Пожалуй, самый удачный из прочитанных рассказов. Точный, искренний, живой.
Захар Прилепин «Убийца и его маленький друг»
Yazewa, 28 мая 2014 г. 09:49
Тяжкий рассказ. Всё перемешано, чёрное и белое, и чёрного больше. Белые — двойнятки в животе, да и тех дурной болезнью мазнуло...
Захар Прилепин «Смертная деревня»
Yazewa, 28 мая 2014 г. 09:28
Едва ли не первый из прочитанных рассказов автора с полноценным сюжетом. Вполне себе запоминающимся, прямо скажем. Очень атмосферно прописанным.
Yazewa, 28 мая 2014 г. 09:01
«...и так безудержно тошнило от происходящего.» Очень точная характеристика. И выясненное (честно ли?) в финале происхождение мяса ничего не меняет.
Захар Прилепин «Герой рок-н-ролла»
Yazewa, 28 мая 2014 г. 08:51
Ловишь себя на попытке узнать, угадать звезду. Но я не знаток, и ничего не получается.
Понравилось описание концерта. Всё остальное, бесконечное описание процесса выпивки... неинтересно.
Захар Прилепин «Блядский рассказ»
Yazewa, 28 мая 2014 г. 08:35
Такая вот история. Ни о чем, собственно, То есть что-то происходит, но это не событие, так, зарисовка. восприятие может быть, конечно, разным, но лично мне вся эта компания активно неприятна. И ничего, кроме раздражения по этому поводу, в душе не возникает. Написано хорошо, спору нет, но — ни за чем. ИМХО.
Yazewa, 28 мая 2014 г. 08:22
Что это — история пустой никчемной жизни или философски равнодушный взгляд на эту жизнь? Очень объемно выписанный персонаж, да и вся атмосфера маленького городка.
Захар Прилепин «Пацанский рассказ»
Yazewa, 28 мая 2014 г. 08:06
Вроде и хорошо написано, выпукло и ярко... а неинтересно. Послевкусие никакое. Нет события, не сочувствия, нет эмоций.
Захар Прилепин «Белый квадрат»
Yazewa, 27 мая 2014 г. 11:23
Яркая и страшная история. Очень точная психологически. Мастерское сочетание детского и взрослого восприятия окружающего.
Захар Прилепин «Шесть сигарет и так далее»
Yazewa, 27 мая 2014 г. 05:53
Абсолютно реальная и узнаваемая, темная, недобрая, неумная жизнь. Ни одного позитивного героя. Ну, разве что появляющаяся в финале жена с дитятей? Всё жестко и депрессивно. И, пожалуй, беспросветно.
Yazewa, 26 мая 2014 г. 22:18
Квинтэссенция депрессивной мерзости. Да, это небесталанно написано... но зачем? Искренно не понимаю. Такая визуализация (весьма объемная) жизни малоприятного героя. И всё.
Захар Прилепин «Чёрт и другие»
Yazewa, 26 мая 2014 г. 22:04
Тяжелое, депрессивное описание. И всё. Если есть вкус к подобному чтению — неплохо. Но не удивлюсь, если любителей не очень много. Я скорее любитель, потому что стилистически написанное мне нравится.
Yazewa, 26 мая 2014 г. 21:48
О чём этот рассказ? Да, собственно, незачем формулировать. О таких говорят — «про жизнь». Нет сюжета, нет ярких событий, нет юмора. Атмосферное бытописание. Мне в таком жанре не хватает, пожалуй юмора. Или иронии. Желательно, само-.
Yazewa, 26 мая 2014 г. 21:18
Долгое, тягучее, подробное... как бы это назвать? — эротическое изнывание. Литературное упражнение в атмосферности. Удачное, наверное, хотя мне понравилось не очень. Но последняя фраза хороша.
Захар Прилепин «Какой случится день недели»
Yazewa, 26 мая 2014 г. 15:57
Хороший эмоционально наполненный рассказ. Жизнь, смерть, любовь, подлость... всего понемножку. Впрочем, нет: больше всего любви. Казалось бы, замечательно, но какое-то возникает тоскливое чувство, потому что понимаешь, что эта невероятная влюблённость тоже обречена...
Yazewa, 25 мая 2014 г. 18:21
Этот сюжет не смог меня захватить. Почему? — трудно определить. Возможно, потому, что остался неявным ГГ: у него нет индивидуальности, он абстрактная фигура, сочувствия не вызывающая.
Yazewa, 25 мая 2014 г. 17:51
Трудно представляемый мир, как-то совершенно непредставимо существующий. Но так как это небольшой рассказ, логику искать здесь не следует: суть в выборе. Ситуация, подразумевающая дилемму, касающуюся спасения людей. Или мы — или они. Какая обыденная ситуация...
Джин Вулф «Родерик в зоопарке»
Yazewa, 24 мая 2014 г. 19:21
Очень славная история. Такую, наверное, мог бы написать Брэдбери. Немножко грустно — и очень искренно. Спасибо автору за вызванные эмоции.
Yazewa, 24 мая 2014 г. 19:11
Весьма реалистичная история. Настолько реалистичная, что
Yazewa, 21 мая 2014 г. 11:47
Здесь суть не в том, кто с кем и почему воюет (что стало бы, наверняка, основной темой для любого автора), а именно в содержании, изнанке войны. И вроде уж не нов прием, когда
Джин Вулф «Остров доктора Смерти и другие рассказы»
Yazewa, 21 мая 2014 г. 10:40
Странный, но весьма атмосферный рассказ. Переплетение реальности с литературным миром — это всегда любопытно. Плюс имитация детского восприятия действительности.
Yazewa, 21 мая 2014 г. 10:20
Увы, это всё-таки совсем не моё. С трудом читается и нет желания продолжать. Возникло, честно говоря, некоторое сопоставление с «Замком» Кафки — то же удивительно долгое и чрезвычайно подробное описание мелких событий и действий и практическая бессюжетность (вернее, сюжет теряется в бесконечном течении деталей), но Кафку читать очень вкусно, а здесь... извините, нет. Не знаю, каков язык первоисточника, насколько адекватен перевод, но этот текст мне не нравится.
Yazewa, 20 мая 2014 г. 06:08
По-видимому, следует читать дальше, но такое желание исходит скорее от ума, чем от сердца. Действие пока не увлекло, а описанный мир мутен и непонятен. Нельзя сказать, что дело именно в этом, потому что как раз непонятность и увлекает, тем более — все эти намеки на развитую цивилизацию. Скорее, не понравился мне стиль повествования: тяжелый и однообразный. Можно сказать, что вот, мол, такова манера ГГ... но читать всё же хочется с удовольствием.
Yazewa, 22 апреля 2014 г. 20:19
У меня создалось впечатление, что я не поняла задумку автора. Если только задумка не состояла именно в том, чтобы у читателя создалось такое впечатление. )
Джин Вулф «Против эскадрильи Лафайета»
Yazewa, 22 апреля 2014 г. 20:06
Этот рассказ — буквально гимн тех, кто занимается реконструкциями. Старые машины, самолеты, дома, станки, приборы, битвы, ремесла... Нужно только соблюсти все детали, и вы попадете в иной мир. Хотя бы ненадолго. Пока не кончится горючее.
Yazewa, 22 апреля 2014 г. 19:58
Да, пожалуй, ключевое слово здесь — «марихуана». Даже трудно что-то анализировать. А состояние/атмосфера созданы хорошо.
Джин Вулф «Пятая голова Цербера»
Yazewa, 22 апреля 2014 г. 19:48
Жутковатая история. Жуткая тем спокойным описательным языком, которым ГГ повествует об этой жизни: с торговлей детьми, с чудовищным вторжением в человеческую природу, с клонированием людей (и попутной их отбраковкой)... Всё это такая себе обычная жизнь на этой планете. Рутина практически.
Убить отца, выжить в каторге и наследовать его дом и дело. Всё продолжается. Всё, как обычно...
Yazewa, 22 апреля 2014 г. 18:35
Нечто подобное можно было бы прочитать у Брэдбери, наверное. Элегантная психологическая история, с полутонами. Хорошо...
Джин Вулф «Песнь преследования»
Yazewa, 22 апреля 2014 г. 17:32
Не могу сказать, что повесть мне понравилась. Я люблю такой прием, когда автор ничего не объясняет, но при этом хочется атмосферности, реальности созданного мира, живого восприятия персонажей. Этого я здесь не нашла. Не удалось увлечься действием, было скучновато. Увы. Попробую почитать у автора что-нибудь другое.
Yazewa, 22 апреля 2014 г. 16:28
Мне — честно! — было скучно. Листала, проглядывая по диагонали. Неинтересно, потому что мерзкие герои. Потому что сплошной, без промежутков, стёб. Потому что виден набор всяческих словесных обыгрышей из блокнота, к которым порой автор подтягивает сюжет, чтобы их использовать. Скучно. Потому что литературной ценности не видно, удовольствия от чтения нет. Стёб ради стёба — это неинтересно.
Yazewa, 14 апреля 2014 г. 18:46
М-да, может, и не очень злободневно... Хотя почему? Я совсем не уверена, что это не злободневно, честное слово. А история весьма выразительная.
Виктор Пелевин «Свет горизонта»
Yazewa, 14 апреля 2014 г. 18:32
Высшую мудрость можно было передавать только в виде еврейских анекдотов... это сильное высказывание. )
А концовку читаешь даже с некоторым облегчением, отмахнувшись от мотыльков...
Yazewa, 14 апреля 2014 г. 17:57
Ещё один вариант посмертной «классификации». Не скажу, чтобы мне захотелось участвовать в такой, хотя, конечно, это далеко не худший вариант...
Yazewa, 12 апреля 2014 г. 16:33
Да, философический такой анекдот получился... Последняя фраза хороша безусловно.
Виктор Пелевин «Нижняя тундра»
Yazewa, 11 апреля 2014 г. 18:32
Очень узнаваемо сделан рассказ, очень по-пелевински. И очередное употребление мухоморов в качестве психоделиков...
Yazewa, 10 апреля 2014 г. 18:55
Очень неплохо. Похоже, автор хорошо знаком с этой сферой компьютерной деятельности! А обезьянка Мао частый гость на очень многих проводах...
Виктор Пелевин «Гость на празднике Бон»
Yazewa, 10 апреля 2014 г. 18:39
Есть некая завораживающая японская красота в этом тексте... но всё же с русским акцентом.
Виктор Пелевин «Греческий вариант»
Yazewa, 10 апреля 2014 г. 18:08
В некотором роде понравилась только концовка. Всё-таки что-то неожиданное после не слишком интересного действа.
Виктор Пелевин «Святочный киберпанк, или Рождественская Ночь-117.DIR»
Yazewa, 10 апреля 2014 г. 17:56
Проходная шуточка, забавная в своё время. Сейчас вызывает чувство скорее иронически-ностальгическое...
Виктор Пелевин «Папахи на башнях»
Yazewa, 10 апреля 2014 г. 17:35
Сейчас, когда нет злободневности этого опуса, читать неинтересно. А я еще очень не люблю такой юмор с перевиранием фамилий...
Виктор Пелевин «Бубен Нижнего мира»
Yazewa, 10 апреля 2014 г. 17:20
Неинтересно. Ладно, что забывается моментально после прочтения (попробуй-ко объясни, о чём читал? вспомнится только анекдот про Брежнева), но и во время самого чтения, хотя и весьма короткого, успеваешь раздражиться бессодержательностью.
Виктор Пелевин «Музыка со столба»
Yazewa, 10 апреля 2014 г. 17:10
Не впечатлило ни идеей, ни исполнением. Улыбнуться тоже не удалось.
Виктор Пелевин «Откровение Крегера (Комплект документов)»
Yazewa, 10 апреля 2014 г. 16:17
Совершенно издевательский рассказ. Издевательский надо всем, начиная от героев и заканчивая читателями. За что автору большое человеческое спасибо.
Виктор Пелевин «Жизнь и приключения сарая Номер XII»
Yazewa, 10 апреля 2014 г. 16:08
Немудреный сюжет, вкусно выписанный. Ради особого вкуса завелись в этом рассказе гнилые огурцы и капуста, неизвестно каким образом затем реализуемые злополучным магазином... впрочем, это неважно. Важен — образ. Тухлый застой как антитеза свободному движению.
Читается с удовольствием, что и говорить. Хотя концовка мне не кажется удачной.
Виктор Пелевин «Водонапорная башня»
Yazewa, 10 апреля 2014 г. 15:51
Совершенно замечательная, на мой взгляд, штука. Потому что это отнюдь не трюк и не литературное упражнение: вот, мол, как я могу! Это абсолютно читабельная и совершенно внятная работа. В каждой строке есть смысл и логика, и вчитываться в них — медленно, дотошно — это удовольствие.
Виктор Пелевин «Македонская критика французской мысли»
Yazewa, 10 апреля 2014 г. 15:31
Занятно и забавно. Мастерски выдержан стиль — научно-статейный и описательный. Очень хороши отдельные «цитаты». Чувствуется, что автор «оттягивался» с удовольствием.
Yazewa, 10 апреля 2014 г. 14:22
Понравились нюансы, мелочи в описаниях, та самая атмосфера. А сюжет — полунамеки, обрывки. Комедийная составляющая пар трансвеститов. Повисшие в воздухе шахматная партия и рассказы о маньяке.
Желания перечитать не возникло. Скорее, пожать плечами и закрыть.
Орсон Скотт Кард «Песенный мастер»
Yazewa, 10 апреля 2014 г. 06:33
Еще один роман Карда, в котором необыкновенными способностями обладает маленький мальчик. Снова он не уникален, он лишь лучший среди множества детей, одаренных тем же, но одаренных менее. Видимо, эта тема отчего-то особенно интересна автору.
Не могу сказать, что роман мне понравился. Не могу сказать, что он затронул какие-то душевные струны. Возможно, оттого, что он слишком претендует на затрагивание неких струн, и оттого кажется мне неискренним. Всё слишком придуманно, слишком пафосно, слишком... в общем, постоянное ощущение перебора. Слишком велика форма для этой темы. Слишком велики посты людей, качества которых здесь описаны. Замечательный рассказ (или серия рассказов) мог бы получиться из этой идеи. А роман, мне кажется, не хорош. Впрочем, наверное, это чтиво — именно на любителя. Себя в эту компанию я включить не могу.
Орсон Скотт Кард «Особенности дыхания в унисон»
Yazewa, 9 апреля 2014 г. 07:44
Как-то очень уж приблизительно в литературном отношении. Невнятный герой, условно очерченная ситуация, практически никаких мыслей, переживаний и пр. (они тоже едва очерчены, продекларированы, и не более). Неинтересно.
Орсон Скотт Кард «Фарфоровая саламандра»
Yazewa, 9 апреля 2014 г. 06:32
Нет, не понравилась мне эта сказка. Не затронула никаких чувств. Даже в самую невероятную историю надо поверить, а здесь ненастоящее всё. Начиная с проклятия, так надуманно сформулированного. Никогда убитый горем человек не станет так странно выражаться; в сердцах он крикнет что-нибудь типа «Не видать тебе счастья», но уж никак не нечто с оборотами «пока» или «если», в этом есть заготовка. И в целом вся история очень надуманная и совсем неглубокая. ИМХО, конечно.
Yazewa, 8 апреля 2014 г. 12:23
Рассказ путанный, как сознание умирающего. И при этом абсолютно понятный. Понятный своими эмоциями, чувствами, переживаниями. Ради них он написан, и этим силен.
Орсон Скотт Кард «Задира и Дракон»
Yazewa, 7 апреля 2014 г. 16:01
Эта сказка не понравилась мне совершенно. Ни философской глубины, ни иронии, ни оригинального сюжета, ни интересных героев... ничего. Увы.
Орсон Скотт Кард «Предварительный запрет»
Yazewa, 7 апреля 2014 г. 15:20
Забавно. Не скажу, чтобы восприняла этот рассказ всерьёз. Это просто вариант размышлений о значимости писательского творчества, которые интересны любому представителю этого цеха. Плюс очень неплохо выписанные герои, за что автору отдельное спасибо.
.
Орсон Скотт Кард «Гробница песен»
Yazewa, 7 апреля 2014 г. 14:41
Сложный рассказ. Неоднозначный. Сильный именно этой своей неоднозначностью.
Я думаю, каждый читатель растолкует его для себя по-своему, и ощущения у каждого возникнут совсем разные. От темной депрессии до радости (вот еще одна победа любви! жизни! ощущения природы!).
А была ли та Ананси? Что это за паучок в тенетах данной истории? Не убеждена, что автор сам четко определил это для себя. Иначе ему не удалось бы так хорошо выстроить атмосферу двойственности и неопределенности, которая определяет особенность этой истории.
Орсон Скотт Кард «Из лучших побуждений»
Yazewa, 7 апреля 2014 г. 14:14
Этот рассказ показался мне скорее ироническим, нежели жестким, как его многие классифицируют. И заметьте, ГГ вряд ли вызывает особо положительные эмоции; собственно, как и любой другой житель описанного общества...
Орсон Скотт Кард «Соната без сопровождения»
Yazewa, 7 апреля 2014 г. 13:54
Парадоксальный мир, в котором счастье гарантируется тестами, а нарушитель закона становится его ревнителем.
Это не рассказ, это притча.
Её надо прочувствовать, чтобы понять. А правильного толкования нет.
Вот, например, — счастье ли это, сразу оказаться ровнехонько там, где тебе должно быть лучше всего. Или гораздо счастливее ты будешь, если найдешь это место сам, после долгих ошибок, поисков, разочарований... Но ведь можно и не найти! Это жестоко или правильно?
А действительно ли истинный Творец — лишь тот, на творчество которого не оказал влияние ни один другой творец? Или нужно-таки «обогатить свою память знанием всех тех богатств...»
Орсон Скотт Кард «Смертные Боги»
Yazewa, 7 апреля 2014 г. 13:18
Этот рассказ показался мне очень брэдбериевским. Немного нюансов стиля — и абсолютно узнаваемый РБ, по-моему.
Интересная идея, точное исполнение. Мне понравилось безусловно.
Yazewa, 7 апреля 2014 г. 13:06
Очень не новая, конечно, идея, но исполнение хорошее, поэтому читается повесть с удовольствием. При этом весьма яркая картинка нарисована: и происходящие события, и герои. Даже второстепенные, как старый негр или мальчишка «с локтями» из приюта, — их реально видишь. Яркая сцена с нападением и пожаром — она тоже очень кинематографична. Вообще, именно в этом сила этой истории, — она очень ярко и выпукло нарисована.
Орсон Скотт Кард «Тысяча смертей»
Yazewa, 7 апреля 2014 г. 11:33
Абсолютно никчемная идеологическая составляющая. Русские, американцы... зачем это? Сама психологическая начинка рассказа — да, это мощная запоминающаяся история. Трудно, конечно, представить даже в принципе возможность вот так вот привыкнуть к адской боли, не свихнуться от переживания смерти за смертью (не менее ужасен и сам факт «общения» каждый раз с самим собой умершим). Ну, допустим, такая уж уникальная физиология и психика у ГГ...
Конец рассказа, на мой взгляд, неоправданно смягчен. Словно автор, предельно натуралистично описав первую смерть, далее писал торопливо, резко снизив градус и нерв повествования. И концовку читаешь, уже чуть ли не пожимая плечами. «Не дотянута» идея, по-моему.
Иэн Бэнкс «Безатказнае арудие»
Yazewa, 27 февраля 2014 г. 13:49
Должна признаться, что сюжет этого романа для меня остался где-то в стороне. Я не поняла его, да как-то не очень и напрягалась по этому поводу: хватило просто чтения отдельных линий. Жутко некомфортно было читать дислексические части: когда привык читать быстро, схватывая текст боковым зрением, необходимость идти взглядом по строчкам просто убийственна :(
Но интерес к автору сохраняется, и изрядный. Ярко, незаурядно — и интересно.
Yazewa, 20 февраля 2014 г. 16:27
Что наша жизнь... Ответ известен. У Бэнкса эта сакраментальная фраза становится темой романа. Игра, ставшая центральным действием книги, по сути своей — именно жизнь. Честно скажу, что она для меня осталась совершенно выдуманной, нереальной, невозможной (чего не случилось, например, с игрой в бисер, которой я «поверила»).
Гораздо реальнее воспринимался и ГГ, и даже его механические помощники — автономники. Хотя сказать, что типаж ГГ особенно интересен, привлекателен, я не могу. Да, он чрезвычайно одарен, но в очень уж своеобразной сфере, а чисто по-человечески (хотя он, конечно, не вполне человек) трудно эту личность назвать особо интересной.
Глубинная идея книги... ну, тут много уже на эту тему написано, я вряд ли добавлю что-то оригинальное. Противостояние цивилизованного и дикого (если говорить очень упрощенно) на игровом поле в процессе решения совсем не игровых проблем.
Читается легко и с интересом. Но глубоко не цепляет, нет.
Иэн Бэнкс «По ту сторону тьмы»
Yazewa, 18 февраля 2014 г. 13:23
Для меня этот роман стал произведением, которое увлекает в период чтения и исчезает из памяти после его окончания. Сумбурное, не всегда понятное действие. Герои, не вызывающие особого сочувствия. Странные артефакты, мир, не кажущийся убедительным. И при этом сюжет увлекает, затягивает в себя, непонятно даже, чем: проработкой деталей? реализмом диалогов? неоднозначностью персонажей? Я для себя как-то и не определилась. Всего понемножку, наверное. У меня не возникло желания анализировать, только понимание того, что такая стилистика мне по душе.
Yazewa, 17 февраля 2014 г. 10:12
Отличный роман.
Действительно, возникает ощущение автобиографичности, хотя по-настоящему оценить это может, наверное, только человек, знающий описываемую среду изнутри. Но эффект такой есть, это да.
Здорово «подан» ГГ. Абсолютно живой, осязаемый. Он становится знакомым читателю уже к середине повествования, — вот так, реально знакомый. Немножко предсказуемым оказался конец; еще по тексту чувствовалось, для чего автору эта девушка, этот персонаж (и я была бы чрезвычайно огорчена, если бы это оказалось не так), и концовка радует. Она не приторно «хэппиэндовая», она честная и заслуженная.
Yazewa, 13 февраля 2014 г. 06:17
Такой вот психологический этюд. Для рассказа, на мой взгляд, слишком неопределенная концовка. Не открытая, а именно неопределенная. Такая подошла бы для формы, состоящей из массы таких вот отдельных историй; таким образом можно отлично описать придуманный мир...
Yazewa, 12 февраля 2014 г. 06:08
Мне этот роман показался сильнее «Осиной фабрики». Героиня воспринимается живой и органичной, — со всеми ее проблемами, фобиями, переживаниями, с её безумием, музыкальным талантом и способностью боевика. И вся картина происходящего — абсолютно кинематографична, её видишь во время чтения.
Yazewa, 8 февраля 2014 г. 06:10
Стиль, структура текста, манера изложения — да, это мне нравится, это увлекает. Хотя и очень чувствуется, что с переводом что-то не очень (читавшие в подлиннике это подтверждают, кажется). Но о сюжете сказать этого не могу. Действие не захватывает, не затягивает в себя. Я читала с перерывами, и всякий раз не могла вспомнить, что же было «недавно» в тексте. Не скажу, чтобы было скучно, — нет, нисколько. Но внимание скользило по поверхности текста, и желания нырнуть не возникло. Однако сохранилось желание читать автора дальше.
Дуглас Адамс «Путеводитель по галактике для путешествующих автостопом»
Yazewa, 8 февраля 2014 г. 05:54
Быть может, я читала книгу не в том настроении. Быть может, я скачала вариант с неудачным переводом. Быть может, просто-напросто, юмористическая фантастика — это такая тонкая штука, которая должна попасть точно-точно «в читателя» (и тут опять же огромная роль перевода!)... Я осталась равнодушной. Мне не было смешно, и чтение не улучшало моего настроя. Отдельные моменты — может быть... но общее ощущение такое: прочитала и забыла. И если бы не дочитала — не вспомнила бы, что надо это сделать. Увы. Но, похоже, и без меня у этой работы полным-полно поклонников. :)
Yazewa, 31 января 2014 г. 18:49
Неоднозначное впечатление. Местами цепляло неплохо, но иногда угнетали длинноты и подробности, прописанные хорошо, но... вот угнетали, и всё тут. Атмосфера, конечно, получилась, и герои — объемные. Несколько странным показалось вкрапление юмора — как-то местами, неравномерно. То есть он оказался не компонентом стиля, а искусственно введенным в отдельные места (может, это эффект перевода? но вряд ли).
Вообще, текст живой, что очень важно. И динамика развития писательского таланта прослеживается явно.
Yazewa, 31 января 2014 г. 09:06
Не горю любовью к космоопере, и этот роман ничего не изменил в моем восприятии.
Мне было не очень интересно; возможно, потому, что не стали близкими герои. Книга эта более описательная, чем глубокая. Очень подробная прорисовка всех действий, ощущений (не столько чувств и эмоции, сколько различного рода ранений), крушений и битв. С одной стороны, эти описания вызывают уважение к литературным способностям автора, потому что они достаточно выразительны и объемны, но, с другой стороны, затягивают текст. Последнюю сцену с крушением поездов и массовой гибелью героев я читала уже по диагонали: подробности раздражали и гасили динамику.
В целом не пропало желание дальше знакомится с творчеством Бэнкса, и это безусловный плюс ).
Yazewa, 27 января 2014 г. 16:01
Интересно и неоднозначно. Очень хороша линия Моста. Вообще, мне нравятся подобные ограничения жизненного пространства: мир-мост, мир-поезд, мир-остров, мир-замок, мир-корабль, мир-этаж... Опять вспоминается Кафка: эта обстоятельность описаний, мелочи действий, затягивающий круговорот рутинных событий...
Линию варвара трудновато читать. Пропадает возможность схватывать глазом большой объем текста, исчезает распознавание слова, приходится читать тщательно, а это раздражает.
Линия «человеческая» — не показалась мне очень интересной. Впрочем, что уж тут, — обычная жизнь...
А в целом — интересный триптих. Точнее — трехдорожье, медленно сливающееся в магистраль.
Yazewa, 27 января 2014 г. 08:07
Занятно, но... ни о чем. Особенно, если при чтении протекают мимо ассоциации и аллюзии, знакомые грамотному психологу/философу. Да, мАстерски написано, и где-то даже возникает что-то кафкианское. И всё же после прочтения осталось ощущение какой-то глобальной вязкой пустоты. Именно вязкой и именно пустоты. Но при всём при этом люблю я такие стилистические упражнения, поэтому читала не без удовольствия.
Yazewa, 24 января 2014 г. 20:56
Можно назвать это нудной историей о сумасшедшей семейке. Можно — замечательной психологической историей. Можно — мерзкой чернухой. Всё зависит от восприятия, от настроя читателя. Можно даже сказать, что сам автор, столь подробно, любовно описавшем в деталях и саму эту Осиную Фабрику, и прочие изобретения ГГ, сам не вполне, скажем так, адекватен. Но мне кажется, что здесь за всем этим внешне малоприятным сюжетом просвечивает некая ирония. Даже самоирония, если хотите. Может быть, от этого даже сцены убийств не кажутся изощренными и ужасными. А самО ГГ вызывает некоторое сочувствие и даже уважение (личность-то явно очень и очень одаренная).
Хорош язык, в том числе диалоги. Герои абсолютно видны, даже и без прямолинейных описаний.
А вот финальный выверт мне не понравился. И не поверилось в него. На мой вкус, он портит книгу.
Борис Акунин «Гром победы, раздавайся!»
Yazewa, 24 января 2014 г. 07:55
Эта серия понравилась не очень. Не увлекло. Практически не получилось сочувствия ГГ, и его переживания оказались написанными, но не волнующими. Вся история с Учительницей как-то не приглянулась. Впрочем, именно-таки для «фильмы» это были бы, конечно, эффектные кадры... )
Борис Акунин «Странный человек»
Yazewa, 23 января 2014 г. 13:45
Возможно, это и «слишком поверхностно», но не следует забывать о заявленном формате: это действительно очередная «фильма» или, точнее, серия одной «фильмы». Масса выпуклых, ярких мелочей, создающих атмосферность, рисующих картинку. Занятно, выразительно, увлекательно. Абсолютно соответствует жанру, я считаю.
Yazewa, 23 января 2014 г. 10:18
Очень динамично, увлекательно. Действительно, как фильм, снятый умелым режиссером. Яркие типажи, детективная составляющая плюс любовная линия, — всё, что надо!
Читала с удовольствием. Пока — это лучшая «фильма», но-моему.
Yazewa, 12 января 2014 г. 22:19
Небольшая история, в которой человеческая драма заслоняет детективную составляющую. По крайней мере, мне так показалось. Стилистически хорошо, атмосферно, всё по-акунински. Не согласна, что это работа слабая и неинтересная. Рассказ — действительно, как «фильма», прекрасно визуализируется.
Yazewa, 8 января 2014 г. 14:16
Не думаю, чтобы автор не предполагал такой массовой реакции своего читателя: раздраженность типажом героини (нет, недостойна она драгоценного ЭФ!) и поведением самогО драгоценного (что за рефлексии стареющего героя!). То есть, пошёл он на это совершенно сознательно. Не скажу, что я понимаю задачу Акунина в этой работе. Только ли это цель — женить героя? Выбрав ему даму, безусловно талантливую (в весьма специфической области), привлекательную внешне, но при том совершенно «не затмевающую» Эраста нашего Петровича ни интеллектом, ни достоинством? То есть — вроде бы, и можно ГГ понять, но и не жалко будет потом от этого любовного персонажа отделаться...
Не понравился в этом произведении образ Масы. Перестал быть симпатичным. Это — увы. Или тоже сознательно созданный «перелом имиджа»?
А пьеса... Не представляю, как её играли бы описанные в романе актёры. Что-то не срастается.
Борис Акунин «Приключения магистра»
Yazewa, 27 декабря 2013 г. 17:13
Интересно. Традиционно увлекательно, при том своеобразно — отлично от Э.Ф. Ярко, атмосферно, выразительно.
Циклу ставлю оценку выше, чем отдельным его составляющим.
Борис Акунин «Сокол и Ласточка»
Yazewa, 27 декабря 2013 г. 17:08
Легкое увлекательно-развлекательное чтиво. Яркие типажи людей плюс бравая разумная птица. Переплетение старинного и современного, пиратских историй и мудреных головоломок. Корабли, сокровища, лихая тётушка на инвалидной коляске... Что еще нужно для отдыха ума и читательского услаждения? :)
Я получила удовольствие. И даже словно бы посмотрела яркий занятный фильм.
Yazewa, 23 декабря 2013 г. 15:59
Занятно — в качестве чтения «для комплекта» — раз уж берешься читать Акунина. Так же, как в предыдущем романе, современная линия не очень удачна и интересна. А вот вариант Преступления и наказания» я читала с удовольствием. И, как тут уже писали, захотелось освежить в памяти первоисточник... Стиля Ф.М. тут, конечно, и близко нет. Но интересно.
Борис Акунин «Внеклассное чтение»
Yazewa, 23 декабря 2013 г. 06:10
Не самый удачный роман Акунин, по моему мнению. «Современная линия» разочаровала образом ГГ (этот Фандорин огорчает ощущением вырождения клана), «старинная» — недоумением по поводу введения в сюжет этого немыслимого вундеркинда, к тому же «нефандоринских кровей». Да и количество чудесных спасений в последнюю минуту зашкаливает а-ля голливуд. Детективная линия с Николасом мне понравилась, поворот с Миратом оказался неожиданным. В целом — очень среднее восприятие. Конечно же, в сравнении с другими произведениями.
Yazewa, 19 декабря 2013 г. 16:35
Не скажу, что очень понравилось. Как-то действительно — для взрослого простовато, для ребёнка сложновато. Местами торопливо пробегала текст, не находя «вкусных» мест. Надо будет проверить на ком-нибудь из младших сыновей, как будет восприниматься...
Роберт Абернати «Человек против города»
Yazewa, 18 декабря 2013 г. 10:52
Хороший, эмоционально цепляющий рассказ. Вообще, образ города как единого существа, дружелюбного или враждебного, всегда интересен. Здесь этот образ жутковатый, при этом вполне узнаваемый.
Yazewa, 18 декабря 2013 г. 05:42
Это действительно игра в жанры. Тут уже в отзывах перечислили все возможные аллюзии и ассоциации. Мне книга понравилась, особенно линия с Самсоном. Собственно, она более традиционна для автора (как мне показалось). Детективная составляющая хороша, события динамичны, что-то реально предугадать не получается.
Получила от чтения удовольствие, что еще надо? )
фантЛабораторная работа «Маленькая мушка Омега-Мира»
Yazewa, 12 декабря 2013 г. 15:19
«наша доля удесятериться»- удесятерится
«занавес открывается и на арене взбесившаяся машинка» — запятая.
А в целом- грамотно. И хорошо читается, живые диалоги. Я даже увлеклась, читая: хотелось узнать, что же дальше... но концовка оказалась сдутая. Ничего неожиданного, никакого поворота иди ударной эмоции. Но, повторяю, написано очень неплохо, и более продуманную и увлекательную историю из этого мира хотелось бы почитать.
По названию: почему Омега? Намек на то, что он — последний, дальше некуда?
Тема как-то очень надёжно спрятана, и искать не хочется.
Yazewa, 12 декабря 2013 г. 11:25
«неизбежно появиться у нее в глазах.» — появится.
«мешать общему дело» — делу
«ты сможешь прервать себя.» — зачем такая странная замена «убить»?
«прошептал с той хищной усмешкой, которую я всё чаще видел в зеркале» — буквально фирменный знак? одинаковый?
Откуда страх умирания в голографических объектах? Или ГГ такой маньяк, что видит то, что хочет увидеть?
Неторопливое, неплохо написанное начало, а затем действие понеслось вскачь, автор только успевал вставлять «объяснялки», далеко не всегда удачные.
Не обошлось и без штампов типа «женщина, в чьих глазах застыла боль» (характеристика при первой встрече!), причем вскоре она превращается ... в «женщину с больными(!) глазами. Да, и про «познание любви» — это, конечно, особая цитата. )
Темп повествования разгоняется до полной невнятности. В итоге понимаешь, что в это истории не сочувствуешь абсолютно никому. Гомункулы, фоксеры... А надо ли вообще бороться с виртуалом? В чём — зло?
Слишком масштабно поставлена тема, не для рассказика. Отсюда и неудача.
Василий Егоров «Кукла Мёбиуса»
Yazewa, 12 декабря 2013 г. 10:35
«ты уверенна, что я хочу» — уверена
«Что за гадость в воздухе, — спрашиваю полушепотом на самое ухо?» — куда-то переполз вопросительный знак?
«где облаченный в шутовской наряд восседает щуплый парнишка.» — выделить оборот.
«и облегченные поднимаются ввысь» — выделить причастие.
«Едва сдерживая смех, Алина смахивает подступившие к глазам слезинки.» — как это? или слёзы от смеха?
«в этот раз не смогу проснуться и кукла это я» — запятая.
Трижды упоминать о смерти/гибели жены было ни к чему, достаточно первого.
Не понравилось название: суть парадокса ленты Мёбиуса никак не играет.
А в целом — очень неплохо читается, иногда заставляет притормозить и вдуматься в очередную фразу. Мне кажется, наиболее удачен здесь отрывок с лекцией, его я вообще читала с удовольствием. В комнате и в баре — уже появилось некоторое недоверие. Возможно, оттого, что там уже пора бы было как-то ярче проявиться героям, а этого всё никак не происходило.
Мысль интересная, хотя и не новая: радость — в познании. Абсолютное знание суть потеря смысла существования. ГГ предпочитает деградировать до уровня человека, чтобы сохранить способность к познанию, и, похоже, не в первый раз.
Понравилось еще про архивирование, очень удачная ассоциация, и очень запоминающаяся.
В целом, конечно, достойная работа, легко доводимая до уровня публикации, имхо.
фантЛабораторная работа «Думай дважды»
Yazewa, 11 декабря 2013 г. 14:55
в отчаянии вопрошал к нему не находящий себе места Альваро
седые усы, серебряными змеями расползавшиеся вокруг рта
Под его глазами темнели круги, ставшие следствием бессонных ночей, проведенных в ухаживаниях
безуспешно пытающегося унять неизвестную болезнь
тучами, готовыми в любой момент выплеснуть свою мощь
слова согласия слетели с его губ
Боже, как плохо реализована неплохая идея! И все из-за немыслимо пафосно-шаблонного языка. Выше приведено несколько примеров, взятых едва ли не из каждого предложения. Все эти «вопрошал», «унять», «ставшие вледствием», «слова согласия» в рассказе о простом деревенском парнишке выглядят, мягко говоря, по-дурацки.
И о теме: отнюдь не уверена, что она здесь есть каким-нибудь боком.
фантЛабораторная работа «Самое древнее звено»
Yazewa, 11 декабря 2013 г. 10:03
Очень неплохой рассказ. Главным образом — благодаря стилю. Опытной рукой писано. Легко читается, нет ошибок, живые диалоги, вполне образные описания. Сама идея тоже вполне соответствует теме: некое научное открытие, по значимости приравниваемое к некоему откровению, может привести к печальным последствиям. Вот только приобретение повышенной «разумности» никак не укладывается в эту схему. Конкретное открытие, прямом скажем, весьма сомнительно выглядит, но всё равно — на общем фоне этот рассказ считаю достойным полуфиналистом.
фантЛабораторная работа «Откуда приходит зло»
Yazewa, 11 декабря 2013 г. 05:32
Длинно, скучно. Не стоило так затягивать действие.
Много стилистических огрехов, читалось плохо. И никаких эмоций не возникло. Увы.
фантЛабораторная работа «Отчаянье»
Yazewa, 11 декабря 2013 г. 05:19
Ой, нет.
«Нормально, если вам, автор, меньше 20 лет и это ваш первый-второй текст» — ну да, действительно. Больше ничего не добавлю.
фантЛабораторная работа «Где-то в небесной канцелярии...»
Yazewa, 11 декабря 2013 г. 05:14
Симпатичненько так, а что. Очередной вариант самостёба (это легче самоиронии!). Картинка такая, мультяшно-запоминающаяся, мне кажется.
Вот только с запятыми беда. И — я, я, я, я, я, я, я, я...
Сергей Сердюк «Не раствори в себе Кумира»
Yazewa, 10 декабря 2013 г. 19:29
С запятыми проблемы, нужно вычитывать.
«Откуда он узнал, что Тод будет не сам,« — имеется в виду, не один?
Люблю истории про богов. Эта понравилась не очень. Как-то не было жалко ни Кумира, ни эту рабыню... Старик, пожалуй, неплох, и всё.
С Откровением что-то сложновато, или я чего-то не поняла?
фантЛабораторная работа «Призраки мечтаний»
Yazewa, 10 декабря 2013 г. 19:10
А что, реально, это кто-то смог дочитать?
С первых абзацев на читателя обрушивается груда грубости. Уже через неё не захотелось перелезать. А дальше пошло что-то неудобоваримо-непонимаемое.
Нет, не захотелось себя мучить.
фантЛабораторная работа «Симбионты шакры»
Yazewa, 10 декабря 2013 г. 18:58
«строила радостные улыбки под покрасневшими глазами « — очень неловкая фраза.
«мы устали гордиться неведомым героем.» — отчего же родной человек стал неведомым?
Непродуманный мир симбионтов + банальнейшая семейная сцена. Ну, неинтересно же! Похоже, что вся фишка в том, чтобы назвать супругу симбионтом, такая вот аналогия.
Надо или писать дальше и больше, или — неудачный это рассказ.
Сергей Резников «Сокровища пирата Флинта»
Yazewa, 10 декабря 2013 г. 18:42
Не понравилось. Тут и тема непонятно где, но это уже общее место. А вот то, что герои получились совершенно неестественные и разговор у них не живой, а очень даже придуманный — это место частное. Пираты — это вообще в литературе фигуры харизматичные, яркие, очень часто — обаятельные негодяи. А здесь эти фигуры как-то натужно слепленные, искусственные. То, чем автор, видимо, хотел читателя повеселить, меня не повеселило. Кстати, еще и ошибок разного вида хватает.
Yazewa, 10 декабря 2013 г. 16:11
Только в качестве эксперимента можно «простить» автору эту книгу. Если честно, здесь даже стилистически не угадывается Акунин: он всегда писал с «вкусными» оборотами, а здесь такое не встретилось ни разу. Ну, не в использовании же «литературных негров» его подозревать! Скорее, торопливая работа, без особого увлечения.
Сюжет довольно-таки примитивный, не увлекает.
Ну что ж, ещё виднее зато, насколько Акунин хорош в своей традиционной сфере...
Yazewa, 10 декабря 2013 г. 14:38
Насчёт смыслов — вряд ли, всё же обошлось без жертв! :)
Финал, конечно, очень локальный, как, собственно, и вся история. Чего ожидать от случая с бабулькой и мелкой нежитью?..
Галина Викторовна Соловьёва «Исповедник»
Yazewa, 10 декабря 2013 г. 14:30
Хорошая, добротная история, которая будит мысли и вызывает эмоции. При этом написанная хорошим языком. Мне немного не хватает действия: весь рассказ — это беседы и раздумья. Поэтому мир оказался просто неясным виденьем (несмотря на то, что о нём опять же рассказывали). Хочется событий, поступков, картинки какой-то, антуража. А так — да, это реально хорошая работа, интересная и достойная финала.
Галина Викторовна Соловьёва «Исповедник»
Yazewa, 10 декабря 2013 г. 10:55
Хорошая, добротная история, которая будит мысли и вызывает эмоции. При этом написанная хорошим языком. Мне немного не хватает действия: весь рассказ — это беседы и раздумья. Поэтому мир оказался просто неясным виденьем (несмотря на то, что о нём опять же рассказывали). Хочется событий, поступков, картинки какой-то, антуража. А так — да, это хорошая работа, интересная и достойная финала.
Yazewa, 10 декабря 2013 г. 05:18
Какое-то время было ощущение, что это сознательное издевательство над читателем. Что-то типа пародии на любителей сочинять неудобочитаемую историю, замудривая обычный сюжет придуманными словами. Но оказалось — это не пародия, а как раз-таки для неё образец. Ну . не знаю, по моему, это просто нечитабельно.
Алексей Дуров «Последние ученые»
Yazewa, 10 декабря 2013 г. 05:06
Чрезвычайно немудрящая идея и слабое исполнение. Где тут Откровение — не знаю.
Денис Овсяник «Сезон дождей, или Этюд для однострунной арфы»
Yazewa, 9 декабря 2013 г. 18:33
Увы, не понравилось. Даже не буду обсуждать сюжетную идею (хотя финал я угадала ещё до того, как девушка спасла кружку). Не понравился стиль. Куча штампов, и это очень раздражает. Собственно, построение рассказа тоже неудачно: в самом начале идёт в лоб описание внешности, потом объяснялка, совершенно нехудожественно. И дальше — я всё время натыкалась на неудачные фразы и всё те же штампы. Даже у экономки Лиз, сообщившей о стынущей еде, «глаза подернулись влагой».
Блошек хватает, кому не лень — повытаскивают.
фантЛабораторная работа «Тайна Острова»
Yazewa, 9 декабря 2013 г. 16:35
Ой-вэй. Господа, как это попало в полуфинал?! Читать просто нет сил, так плохо написано. Стилистически очень слабо... да и вообще слабо. Ошибки.
Столько рассказов, сделанных на порядок лучше, не вышло из групп... а это вышло?!
Андрей Таран «Напалмовый декаданс»
Yazewa, 9 декабря 2013 г. 16:17
Нет, темы здесь нет, на мой взгляд. Зато есть всё остальное: вполне себе читабельный стиль, отличные живые диалоги, динамика. Герои хороши. Та же Вика, не говоря уж о «националисте»; этот товарищ болтает замечательно, я получила удовольствие. А недостатки топили мы в желчном пузыре...
Ну, вот понравилось, и всё, хотя сам и сюжет и не бог весть какой.
фантЛабораторная работа «Выбор пути»
Yazewa, 9 декабря 2013 г. 15:52
«Как не старался, я не мог возлюбить этого «ближнего», убившего почти тысячу человек, что, конечно же, противоречило долгу священника.» — во-первых, НИ; во-вторых, построено предложение ужасно — «убившего... что противоречит долгу священника» :0 !
Неубедительная история. ГГ не похож на священника, а диалог ведётся неживым, картонным каким-то языком. Идея — ну, очередное явление призрака Мальтуса. Такое вот откровение с длинной бородой. Тема сомнительная: ладно, откровение декларируется открытым текстом. А упадок? Речь ведь не о содержании откровения? Тогда ГГ это откровение вознесло на вершину политического олимпа...
Читалось «со скрипом», стилистически довольно слабо. Пунктуационные ошибки встречались неоднократно. На мой вкус, слабая работа.
фантЛабораторная работа «Воображаемая Фудзияма»
Yazewa, 9 декабря 2013 г. 15:28
Не понравилось. Претензия на философичность... но, по-моему, именно лишь претензия. Читается не то, чтобы плохо, но не увлекает нисколько, а к концу я чтением уже тяготилась. Герои блёклые, не объемные. Ни действия, ни эмоций: скучно. И задуматься не о чем. Как и большинство средних, проходных работ, забудется сразу по прочтении.
фантЛабораторная работа «Под крыльями багряного цветка»
Yazewa, 9 декабря 2013 г. 14:41
Двойственное впечатление. С одной стороны, написано в целом неплохо, с другой — не увлекло и забудется, явно, очень быстро. Наверное, потому, что нет практически никакого действия: сюжет малоинтересный, никакого яркого события или парадокса, герои невнятные, мир тоже. Большое количество образцов словообразования, и это портит рассказ: мир понятнее и объемнее не становится, а «непонятки» раздражают, но не работают на атмосферу. В общем, не возникает никаких эмоций, прочитал — и забыл.
Yazewa, 9 декабря 2013 г. 09:12
Славно, конечно. Наглядно продемонстрировано, что любая детективная история, по сути, может быть разрешена разными способами. Всё неоднозначно. Ну, а читая, можно поупражняться в составлении списка артистов для реализации данной пьесы :).
фантЛабораторная работа «Безропотные животные»
Yazewa, 9 декабря 2013 г. 08:35
«изогнутые корни взломали землю и теперь белесо тянулись к небу» — корни — к небу?!
«В его площенной груди» — что это?
«лучше ты умер» — нет «бы».
Не получился мир, он совершенно не проработан. Герои — неприятны все, как один. И урода не жалко, и сестер этих, и Уилкс — мерзкий тип... Всё гадко и противно. Диалоги персонажей только поддерживают в этом восприятии.
Где здесь тема — не спрашиваю. Типа, был какой-то апок, поломавший генные механизмы, и конечно же, всё стало плохо.
Стилистически неинтересно, довольно часто глаз цеплялся за неудачно построенные фразы.
Название — соответствует. Там во всех много животного и борцами вряд ли кого можно назвать.
Yazewa, 8 декабря 2013 г. 19:16
Не очень ровный, но сильный рассказ. Он просто не очень сбалансирован в разных своих частях, но, конечно, написан хорошо и весьма читабельный. Атмосфера создана. Не могу даже понять, почему ГГ не вызывает у меня сопереживания...
Борис Акунин «Нефритовые чётки»
Yazewa, 4 декабря 2013 г. 09:49
Хороший, крепкий, интересный сборник. Занятная задумка: использование известных литературных персонажей: автор «свёл» их с Фандориным, и ГГ в каждой паре стал восприниматься немного по-другому. Пожалуй, градус иронии в этом сборнике немного выше обычного.
Борис Акунин «Узница башни, или Краткий, но прекрасный путь трёх мудрых»
Yazewa, 4 декабря 2013 г. 08:15
Забавная история, но хотелось бы, чтобы часть, «написанная» Ватсоном больше напоминала его стиль(то бишь, Конан-Дойла). Да и образ Холмса мне показался не очень удачным, хотя, конечно, автор имеет право на любую трактовку. В целом же, читать, как всегда, интересно. А повесть мне показалась самой слабой в этом сборнике, ИМХО.
Борис Акунин «Перед концом света»
Yazewa, 4 декабря 2013 г. 06:14
Хороши типажи, очень хороши. Основное удовольствие именно в них, тут детективная составляющая менее эффектная. Очень ярко описано то, как религия позволяет манипулировать людьми, манипулировать «изнутри», изменяя сознание. Инстинкт самосохранения, спасения детей и близких — все рушится. Страшные это вещи. И что такое религия «правильная» или «неправильная»?
Не согласна, что это стилизация под Эко. Тематически — да, где-то автор взял «Имя розы» за ориентир, но вся работа чрезвычайно самобытна.
фантЛабораторная работа «Силлабо-Хтония»
Yazewa, 4 декабря 2013 г. 04:26
Накручено-наверчено... но скучно. Отдельные моменты неплохо прописаны, но в основном — это торопливо и не слишком хорошо, глаз цепляется постоянно.
Не поверилось в этот мир, он совершенно придуманный.
фантЛабораторная работа «Помощь Прошлого»
Yazewa, 4 декабря 2013 г. 04:12
Тут уже до меня всё сказали присоединяюсь. Действительно, пародия на комикс.
фантЛабораторная работа «Начало»
Yazewa, 4 декабря 2013 г. 04:07
«он оказался правильным мужиком. С яйцами. Как та девчонка.» М-да.
Итак, все достойные уже на небесах. Может, стоит оставить недостойным грешную землю? Пусть себе бродят, голодают...
Марианна Язева «Войти в туннель»
Yazewa, 3 декабря 2013 г. 18:41
Рассказ торопливый, поддедлайновый. Поэтому местами невнятный. Собственно, эта самая искусственная клиническая смерть не такая уж массовая там, во всяком случае, пока. Культ этого дела действительно сомнительный, хотя из чего только не возникают культы... А зато какая возможность удаления ненужных претендентов на власть (или на посты? неважно): вон, героя забраковали, и пошёл он аки агнец на заклание, наивно надеясь на повышение статуса.
Yazewa, 2 декабря 2013 г. 14:50
Немного длинновато, по-моему, но всё равно читается с удовольствием. Чего только не намешано: и «Всадник без головы», и мормоны, и фальшивая банда с такими же золотыми приисками... Концовка, действительно, вызывает некоторое недоумение. Ну, уж так хочет автор: непременно продемонстрировать фирменную «слабинку» ГГ, касающуюся общения с женским полом. Так сказать, «у Джеймса Бонда не может не быть любовницы...»
Борис Акунин «Чаепитие в Бристоле»
Yazewa, 2 декабря 2013 г. 08:09
Милая старушка в классическом английском стиле. Семейное преступление в классическом английском стиле. И само расследование в классическом стиле, вот только почтенная дама говорит в унисон с молодым джентльменом. А немного циркового антуража — в виде бывшей артистки и современного зверя — только украшают историю.
Борис Акунин «Одна десятая процента»
Yazewa, 2 декабря 2013 г. 06:52
Очередной отсыл к признанным мастерам жанра. Да, перекрестное убийство — штука труднораскрываемая. Кому выгодно — поди определи. Идеальное убийство...
Борис Акунин «Скарпея Баскаковых»
Yazewa, 2 декабря 2013 г. 06:03
Про ремейк на бессмертную собаку тут уже написано более чем. Да и иронии в тексте ощущается выше среднего. :) Откровенно автор развлекался, что и говорить. Не хватает только беглого каторжника в виде случайной жертвы...
Борис Акунин «Нефритовые чётки»
Yazewa, 2 декабря 2013 г. 05:19
История несколько мистическая, практически без детективной составляющей. Да и хорошо: легкий налёт мистики в таком повествовании необходим...
Единственное, во что не поверилось — это в то, что пытаемый антиквар не выдал тайника. Не был предмет для него безусловно ценен (только со слов безумного китаиста), так что не стал бы он терпеть такие муки и терять жизнь ради него.
Yazewa, 2 декабря 2013 г. 04:45
Хороши типажи, да и сама тема «о маленьких людишках». Конечно, страсти в этой среде могут быть куда как эффектнее, нежели среди власть имущих.
Борис Акунин «Table-talk 1882 года»
Yazewa, 1 декабря 2013 г. 18:26
Не слишком убеждает легкость раскрытия тайны одномоментно, по одному описанию ситуации. Действительно, наличие близнецов всенепременно подразумевает их подмену в детективном сюжете...
Борис Акунин «Алмазная колесница»
Yazewa, 1 декабря 2013 г. 18:05
Традиционно интересно. Тем более, что здесь проясняются некоторые моменты, не вполне понятные в произведениях, касающихся более позднего времени действия.
Конечно же, увлекают описания японской жизни, быта и психологии. И еще мне очень понравились «ежеглавные» хокку. Всё же очень интересная эта стихотворная форма...
фантЛабораторная работа «Трёхголовый Бормотун и Миледи»
Yazewa, 30 ноября 2013 г. 07:11
«Я её люблю с лепёшками, печёнными в колодце большой дворцовой печи сэром Руюэлем Младшим, он же Толстозад, он же Огнемёт, Змей Подколодный, Трёхголовый Бормотун» — колодец... печи? и что с падежами?
«Девятиметровая его туша сладостно вздрогнула копчиком, но вдруг дёрнула шипастым хвостом» — как отличить «вздрог» от «дрыга»? :)
«чмокнула его сопливо в нос» — как чмокнула?
«скрежечет» — хороший глагол.
Ну, и так далее.
Нет, ну, видимо, где-то по тексту полагалось хихикать. Наверное. Но это явно «не мой» юмор, извините.
Причём тут конкурс с темой — тоже не знаю.
фантЛабораторная работа «Вьюга»
Yazewa, 30 ноября 2013 г. 06:56
Извините, автор, но я не в силах комментировать. Это надо какой-то особый талант иметь, чтобы дочитать и всерьёз обсуждать, а я им не обладаю. В отличие от ББГ, я не добралась до 4 страницы, сдалась раньше.
фантЛабораторная работа «Когда солнце больше не взойдёт»
Yazewa, 30 ноября 2013 г. 06:48
» Как только разведчики вернулся на заставу, Анастасия приказала привести старика в свои покои,« — откуда она знала, что это старик?
«рухнул на подушку и зашёлся в приступе кашля.» — наоборот, чтобы кашлять, поднимаются с подушки. Попробуйте сами!
«Комендантша нахмурила брови.» — ну, не называют так дочь коменданта. Жену еще ладно...
«все грызутся за власть, падальничают.» — падальничать в разгар борьбы?
«Бред, которым он осквернял его отца, хула, которую он наводил, зажгла искру в её груди.» — нелепо звучит.
«это тот, кого солдаты нашли за стенами? — спросил наставник дрожащим голосом,« — ага, а кто бы это еще был в замкнутом гарнизоне?!
«Анастасия шагнула навстречу Мелентию и опрокинула его на кровать.» — это не эротическая сцена. Это девица осерчала на наставника, мага, между прочим.
Силы мои кончились. Не переносить же сюда изрядный процент написанного! Не могу я такое читать, уж извините. Язык, содержание — всё очень слабо.
Прочитав, оказалась я «уставшая, взъерошенная и в ужасном настроении.»
фантЛабораторная работа «Опасность антропоцентрических аналогий»
Yazewa, 30 ноября 2013 г. 06:25
Что-то очень наивно-картонное. Невыразительно и неинтересно. С претензией, видимо, на рассказы Шекли, но и близко не оказывается.
«все мысли сразу с мозга на сопла идут» ...
Марианна Язева «Тихий выселок»
Yazewa, 30 ноября 2013 г. 06:15
Тему трактовать можно так: откровение ГГ получил, так сказать, от (пользуясь подсказкой классификатора) тёмного властелина. Но как-то не справился, не получилось у него, то ли амбиций не хватило, то ли бабой увлекся... То есть получился из него не страшный воин, а мелкий пшик. Временный аккумулятор для зомбей.
Написано явно ради создания атмосферы. Так, чтобы умертвия не смотрелись чернухой, а лищь элементом мира. Ну, такая вот там жизнь... :)
Эдвард Радзинский «Прогулки с палачом»
Yazewa, 29 ноября 2013 г. 16:10
Эта работа интересна фактами и настроением. Головы, головы, головы... катятся одна за другой, и самое ужасное — под радостный смех и рукоплескания толпы. Ещё раз убеждаешься, какое это страшное явление — толпа.
фантЛабораторная работа «История Элфманов»
Yazewa, 28 ноября 2013 г. 15:23
«Первым, что я сделал, так это побежал.» — единственный перл, который я вытаскиваю. Больше не буду: долго и бессмысленно.
С пунктуацией катастрофа.
Нечитабельно.
фантЛабораторная работа «Утопленник»
Yazewa, 28 ноября 2013 г. 15:05
Очередной рассказ мимо темы. Не факт, что вообще написан для данного конкурса, нет?..
Язык неплох. А история неинтересная. Длинно и скучно. Ни одной изюминки в этой каше. А жаль.
Андрей Кокоулин «Эмельмот идеальный»
Yazewa, 28 ноября 2013 г. 14:24
То есть Откровение — это сводка? Не очень то по теме, мне кажется.
Читается легко, но есть некий перебор с этим вот перебором параметром параметров самоконтроля. Это становится уже абсурдом, и история воспринимается как какой-то анекдот. Если избежать этого, можно сделать серьёзный рассказ, социально проблемный.
фантЛабораторная работа «Пиво, Тёлки, Рагнарёк»
Yazewa, 27 ноября 2013 г. 18:33
Написано, пожалуй, неплохо, но содержание... Не смешно, для иронии слабовато, имхо. А темой, видимо, надо считать упоминание слова «апокалипсис»?
Yazewa, 27 ноября 2013 г. 18:19
Неплохо стилистически. Есть настроение, атмосфера. Не очень верится, правда, в эту массовую жертвенность, в очереди к этим заведениям...
Концовка, к сожалению, никакая.
Yazewa, 27 ноября 2013 г. 18:08
Ну, если Откровение — это избирательная потеря памяти... Собственно, то, что многократное грубое вторжение в деятельность структур мозга может, так сказать, подорвать здоровье — это каждому понятно. Сомнительный такой риск получается.
И стилистически слабо.
фантЛабораторная работа «Забвение»
Yazewa, 27 ноября 2013 г. 18:03
Витиеватые красивости, иногда трудночитаемые, чаще — просто забавные. Ну, не получается из этого атмосферности, настолько всё нарочито.
фантЛабораторная работа «Фиолетовая история»
Yazewa, 27 ноября 2013 г. 16:16
Стиль ученическо-описательный, читать очень тяжело. Я пыталась, честно, но — да извинит меня автор! — оказалась не в силах. По-моему, очень слабо.
фантЛабораторная работа «Салат из эльфов, фруктов и древних пророчеств.»
Yazewa, 27 ноября 2013 г. 15:59
Обнаружив в самом начале «двухметровый персик, с руками, ногами и в кожаном плаще», да ещё персонаж «Также он был коротко стриженым шатеном тридцати пяти лет, роста ниже среднего, гладко выбритым и кареглазым. Еще у него был большой нос.», я поняла, что зря взялась за чтение. Это просто категорически не моё, даже если бы было написано хорошим языком без картонных диалогов и опечаток/ошибок.
Из чувства долга дочитала до конца, но это было мучительно.
фантЛабораторная работа «Тарис по прозвищу Удача Слепа, или Немного о пиратских традициях»
Yazewa, 27 ноября 2013 г. 15:41
Слабый сюжет, примитивный язык. Неинтересно. Много ляпов, но вытаскивать их лениво...
фантЛабораторная работа «Инопланетяне-извращенцы»
Yazewa, 27 ноября 2013 г. 15:24
Странно: короткая вещица, с диалогами, — а читается тяжело. Как-то сразу возникает раздражение, и уже не отпускает. Не понравилось совершенно.
фантЛабораторная работа «Удачная посадка»
Yazewa, 26 ноября 2013 г. 18:41
Для миниатюры неинтересно совершенно. Ни неожиданного «выверта», ни юмора, ни яркой картинки...
фантЛабораторная работа «Парамышка»
Yazewa, 26 ноября 2013 г. 17:55
Ну, что тут скажешь? В целом симпатично, есть очень удачные моменты. Вот только с Клим-Максом резануло, пошловатенько. И финалочка не удалась, на мой вкус.
«И не то от упадка колдодубицыного сука на его темя, не то от мышиных ласк, но втемяшилось вдруг Климу откровение.» — а это вот вся тема. Шутки шутками, но темы-то, конечно, нет и в помине. Вернее, именно, что только в помине.
фантЛабораторная работа «Лукреций и гость из будущего»
Yazewa, 26 ноября 2013 г. 17:44
Несколько странно, что героям знакомо понятие «пятак». Хотя, так уже и ипотека подтянулась...
Нет, ну что, симпатично. Как всегда. Но как тут привязана тема, я что-то смутно представляю, честно говоря.
фантЛабораторная работа «Вера насекомых»
Yazewa, 26 ноября 2013 г. 17:23
Серьёзно воспринимать — как-то сложно. Для юмора — не смешно. Затрудняюсь в классификации...
Yazewa, 26 ноября 2013 г. 16:50
Ирония местами хороша, местами — слабовато. Удивительный какой-то компот из псалмов, астрологии, телепатии... Собственно, это как раз то, что у нас сейчас и царит: мракобесие, лженаука и прочая красота.
Алексей Дуров «Трое против всех»
Yazewa, 26 ноября 2013 г. 16:04
«сдавленно восхитился Хиз. «
Я тоже сдавленно восхищаюсь. Даже трудно комментировать. То ли смеяться, то ли плечами пожимать.
фантЛабораторная работа «Больной самец»
Yazewa, 26 ноября 2013 г. 15:49
«Нитка слюны зацепилась за уголок рта.» — а откуда она вытекла?
«выбрался из- под дивана, куда свалился, видимо, во сне» — экой мелкой!
«Рёв стоял на планете Земля — неумолчный и страшный, всё ревело и все ревели. « — не перебор, нет?
«Невыносимо требовалось обжечь внутренности разведённым этиловым спиртом» — невыносимо хочется; требуется настоятельно.
«прополоскал зубы,« — может, всё же рот?
«водка ударила по желудочным стенкам, они задрожали от знакомой истомы» — истома стенок желудка — это да.
«Иноземные рыбы шевелили цветными плавниками в волнах её очей. « — без комментариев...
«Он щекотал мне бока – и я повизгивала счастливым голосом, как визжат молоденькие кобылицы после грубоватого покусывания их ляжек неопытным жеребцом.» — всё, это последняя цитата... Дальше пусть кто-нибудь другой.
Читается с большим трудом. Перл на перле...
Откровения тут нет, только коряво описанная деградация.
Борис Акунин «Коронация, или Последний из романов»
Yazewa, 25 ноября 2013 г. 19:29
Хорошо, что в этой книге повествование шло из уст дворецкого: это отличает её от других и придаёт особый шарм. Действие напряженное, даже слишком. Практически
нет эпизодов, на которых можно отдохнуть, нет иронических страниц. Сама «затравка» — маленький мальчик в заложниках, причём в практически безнадёжной ситуации, определяет такое напряжение. Угадать главного злодея чрезвычайно сложно. Но, надо признаться, и поверить в этого злодея сложно тоже. То есть, ход событий автором, конечно, детально продуман, и тут всё сходится, но в эту самую шайку, объединенную любовью... простите, нет.
Однако в целом роман увлекательнейший, да и написан отлично. Как всегда — чудесная стилизация.
Yazewa, 25 ноября 2013 г. 07:47
Один из наиболее «цепляющих» романов Акунина. Наверное, не столько из-за ужасных убийств и натуралистических описаний жертв, но оттого, что в число жертв попадают уже знакомые и симпатичные читателю персонажи. Автор умело манипулирует читателем, заставляя его вести своё «следствие» в направлении то одного, то другого подозреваемого. Мне, например, удалось угадать убийцу лишь в последней четверти истории, да и то с изрядными сомнениями.
Логика преступника — из серии всяких «парфюмеров» (таково и название). Извращенность понятий и эмоций, — да, безумие, безусловно, но служит ли оно оправданием убийце? С некоторым облегчением читаешь про последний выстрел, хотя и нарушает это привычную уже «правильность» действий Фандорина...
Yazewa, 24 ноября 2013 г. 17:30
Отличная история, не столько детектив, сколько дуэль двух мастеров перевоплощения. Аферы же, в романе продемонстрированные, вполне благополучно проворачиваются и поныне, на что есть и прямые отсылки. Выстроенная ГГ финансовая пирамида, к примеру.
Подозреваю, что всякий читатель волей-неволей начинает симпатизировать и главному негодяю — артистизм, что поделаешь!
Орсон Скотт Кард «Краснокожий пророк»
Yazewa, 24 ноября 2013 г. 12:43
Отношение к романам Карда остается прежним: небезынтересно, но не увлекает. Не затягивает действие, не радует предвкушение продолжения чтения. Герои воспринимаются отстраненно, не становятся близкими, и их судьба как-то не особенно волнует. А главное — в моем восприятии не произошло естественного, логичного
«встраивания» магии в описываемый мир. Альтернативная история — да, магреализм -нет.
Похоже, что это просто «не мой» автор, и на этом романе я (возможно, временно, не зарекаюсь) заканчиваю чтение Карда.
Борис Акунин «Смерть Ахиллеса»
Yazewa, 24 ноября 2013 г. 12:27
Отлично продуманная интрига, при этом хорошо играет двухчастная структура романа. Благодаря этому нет той традиционной формы, когда ГГ торжественно описывает другим персонажам, а заодно и читателю, все происходившие преступные события. Очень удачна такая структура произведения и для того, чтобы увидеть с двух очень различных точек одних и тех же людей или события. Для этого нужно, конечно, мастерство, которым автор прекрасно владеет.
Орсон Скотт Кард «Седьмой сын»
Yazewa, 22 ноября 2013 г. 13:10
Прочитала вчера и хотела было написать неплохой отзыв. Но вот, прошли сутки, и я поняла что «послевкусие» практически никакое. Герои тоже оказались плоскими и вспоминаются весьма невнятно. Пока это как-то не вдохновляет на дальнейшее чтение. Хотя критика христианства показалась забавной...
Орсон Скотт Кард «Советник по инвестициям»
Yazewa, 20 ноября 2013 г. 17:14
Надо эту историю читать до «Голоса», многое объясняет. А появление Джейн очень напоминает рояль в кустах. Такой почти невероятный, но очень нужный для дальнейшего действия компонент...
Yazewa, 20 ноября 2013 г. 14:32
Симпатичная история, в которой интересна не столько детективная составляющая, сколько букет типажей. Вообще, люблю ситуации с ограниченным пространством действия для персонажей, поэтому читала с удовольствием.
Борис Акунин «Турецкий гамбит»
Yazewa, 19 ноября 2013 г. 18:47
В этом романе Фандорин не является центральным героем. Здесь действие крутится вокруг Вари Суворовой, героини, нарисованной весьма выразительно. Через таких персонажей очень удобно вести детективную интригу, навязывая читатель восприятие событий и некий ракурс наблюдения за происходящим. Интрига соблюдается до конца. Наивность и влюбчивость девицы постоянно уводит то в одну сторону, то в другую... да, собственно, и вовсе уводит от рассуждений политического и военного характера.
Хороший, интересно «закрученный» роман.
Орсон Скотт Кард «Голос Тех, Кого Нет»
Yazewa, 19 ноября 2013 г. 08:24
Я было совершенно не в восторге от «Игры Эндера», но я рада, что прочитала «Голос». Интересно уже то, что книги такие разные, при этом это действительно один цикл. И то, что первая книга жесткая, о том, как перемалывает человечество отдельную личность, чтобы использовать ее для своих целей, а вторая — о том, что составляет «человеческую суть человечества», — это хорошо, это правильно и достойно. Объединение двух историй одной личностью — это хороший прием.
Удивляет, конечно, проработка автором мира этой планеты. Какой же нужно обладать фантазией, чтобы создать эту жизненную структуру, эту труднопонятную для человека форму тройной жизни...
Итак, сработал противовес. Эндер искупил (а искупил ли, если вдуматься?) свою невольную вину. Искупил совершенно осознанно, выстраданно. Тут же получив бонус в виде вновь обретенной огромной семьи (опять же, вместо утерянной виртуальной подруги, эрзац-варианта настоящих человеческих отношений). Всё вполне логично, всё встало на свои места...
Борис Акунин «Любовница смерти»
Yazewa, 18 ноября 2013 г. 21:49
Этот роман читался скучновато. Несколько затянуто действие, а главное — раздражающая компания персонажей. Как-то трудно сочувствовать умирающим членам этого паноптикума, да и главной героине в их числе. Детективная составляющая тоже не увлекла. Сам Фандорин тут виден слабо, при этом он то ошибается на ровном месте, то совершает немыслимые чудеса а ля спасение в колодце.
Читала с пятое на десятое, не увлекаясь. Проходной роман, на мой вкус.
Борис Акунин «Любовник смерти»
Yazewa, 18 ноября 2013 г. 06:52
Читается традиционно легко и с удовольствием, а вот сюжетно не запоминается ничем. И где-то подсознательно (тут, конечно, и дядя Гиляй потрудился!) понимаешь, что слишком уж умилительно Хитровка описана. Едва ли не благостно. Но это общая атмосфера романа, такая она понадобилась автору...
И очень «натянута» сцена со сбором всех негодяев в одно место и объяснением всего и вся, как с бабушкой Марпл. Это уж слишком искусственный прием.
Орсон Скотт Кард «Игра Эндера»
Yazewa, 17 ноября 2013 г. 14:09
Если я скажу, что этот роман мне понравился — я совру однозначно. Если сначала я заинтересовалась действием, то потом этот интерес сошёл на нет. Огромный процент объема роман заполняют описания военных игрищ: как и куда кто передвигался, куда перестраивался, из какой позиции стрелял. Может быть, кому-то интересны эти игрушечные (да, хоть бы и настоящие) баталии, но мне категорически — нет. Я их уже просто пролистывала. Выиграл Эндер в очередной раз — понятно; да это уже и так подразумевалось.
Жутко раздражали возрастные парадоксы. Что бы изменилось, если бы каждому герою просто-напросто добавили 10 лет? Ничего это не изменило бы, но хотя бы стало похоже на правду. Здесь же рассуждения семилетнего дитёнка — ну, это просто за гранью любой логики. Да и подростки разговаривают языком умудренных жизнью людей... зачем это?
Собственно сюжета-то здесь — максимум на рассказ. Зачем раздут этот воздушный шарик — ?..
При том герои остались неблизкими. Это некие фигуры, к концу повествования уже совершенно стали картонными. Их переживания и мысли все время кажутся ненастоящими, нереальными, чуть ли не нечеловеческими. Мне, например, они просто были неприятны.
Не знаю, какое из этого сделано кино. Но тут действительно есть только схема для видеоряда, глубины нет никакой. Боевая картинка, не более того.
Yazewa, 16 ноября 2013 г. 12:17
Мрачно и жестко. Для меня — несмотря на постоянное отсылы к современности — этот мир чужой и невозможный, во всяком случае, с той позиции, в которой находится читатель. Со стороны. Хотя, конечно, если говорить о тотальном обмане, цинизме, двойных стандартах — это всё знакомо до ужаса. ГГ раздражает, и это явно сознательное решения автора. Но как же тяжело читать большую форму практически без персонажей, вызывающих сочувствие и симпатию! Ловишь себя на том, что никого и не жалко. Что это цивилизация, недостойная существования. Что люди, у которых вызывают брезгливость тела друг друга, которые не создают семьи и не ласкают детей, которые не умеют общаться с животными, которые получают удовлетворение в виртуальных извращенных фантазиях — уже не совсем люди. Или совсем не-?
И слишком много придуманного. Этот сленг, многие термины и понятия так и не становятся естественными в процессе чтения. Их слишком много, они не столько создают атмосферу мира, сколько затрудняют его восприятие, ИМХО.
Анна Старобинец «Первый отряд. Истина»
Yazewa, 14 ноября 2013 г. 19:49
Я не смотрела мультфильм. Почему-то мне кажется, что я ничего не потеряла.
Роман показался мне несколько затянутым. Возможно, потому, что его не надо читать подряд, за один день. Или потому, что концовка шла уже сплошным сюром, выпадающим из понимания. Я теряла сюжет, а с ним и интерес к чтению. Но действие всё же затягивало в себя, даже когда было неровным, невнятным, неясным.
Анализировать сложно. По-моему, послевкусие будет острее вкуса. Подождём.
Анна Старобинец «Переходный возраст»
Yazewa, 13 ноября 2013 г. 12:53
Понравилось всё, кроме заглавного рассказа. Впрочем, если бы я не читала его самым последним, возможно, оценила бы выше.
Повторю то, что писала уже к отдельным работам цикла. Отличный стиль, точно выстраивающий нужную атмосферу и настроения. Очень яркие, реалистичные и натуралистичные описания. Герои живые до безобразия. Психологизм. Всё очень и очень неплохо.
Анна Старобинец «Переходный возраст»
Yazewa, 13 ноября 2013 г. 12:45
Эта работа скорее не понравилась. Единственная из всего цикла. При том, что хорош стиль, прописаны образы... всё, как надо. Плоха здесь история с дневником. Неестественная, раздражающая, трудно читающаяся. Собственно, и сама идея с муравейником внутри человека не очень интересная. Лучше бы было что-то необъяснимое, недоговоренное. В принципе, у автора это вполне даже получается в других работах.
Yazewa, 13 ноября 2013 г. 11:42
Качественный абсурд. Совершенно не понимаю тех, кто критикует рассказ за необъясненную структуру и функции Агенства и прочие детали. В таких работах, я полагаю, главное — эмоциональное восприятие, настроение, послевкусие. С этим всё в порядке. Хотя сцена с собакой невозможна (достаточно разбираться в поведении любой дворовой шавки), но она опять же создает нужное настрроение.
Yazewa, 13 ноября 2013 г. 11:23
Точное описание психологического строя детской психики. Да, конечно, это девиация, и она качественно усугубилась стрессовой ситуацией. Но — всё очень реально, очень убедительно.
Совершенно не согласна с мнением, что это «– явная пародия на Кинга, хотя, некоторые это, кажется, называют «подражанием»». Мне кажется, это вполне самостоятельная литературная работа. А хорошо прописанный психологизм — это такая редкость...
Yazewa, 13 ноября 2013 г. 08:51
Хорошая психологическая зарисовка. Впрочем, похоже, автору вообще нравится «попаданское» настроение. Её герои часто вываливаются против своей воли в какой-то параллельный мир. Недоброжелательный, чужой. При этом мАстерски создается атмосфера и настроение, а это очень непросто.
Мне вообще нравятся стильные зарисовки, так что оцениваю высоко.
Yazewa, 13 ноября 2013 г. 08:44
Отличный сюр. Чрезвычайно атмосферный, просто здорово. Совершенно реальные, живые персонажи. И необъяснимая чертовщинка, ровно столько, сколько надо.
Понравилось однозначно.
Yazewa, 12 ноября 2013 г. 22:19
По-моему, очень симпатично для малой формы. Такое обаятельное безумие: несмотря даже на скверный запах. Потому что под ужасной внешней стороной скрывается вполне трогательное чувство.
Анна Старобинец «Яшина вечность»
Yazewa, 12 ноября 2013 г. 22:12
Непросто понять, зачем к кафкианской истории прилеплена концовка с Вечным Жидом. Ну, должно быть, понравилась автору такая эклектика. И действительно, чем тут можно логично закончить? Будем воспринимать как новое начало к библейской (или какая она там?) истории.
Yazewa, 12 ноября 2013 г. 21:49
Что-то подобное уже было:
И постапокалиптики читали уже мы немало. И здесь атмосфера весьма узнаваемая, не оригинальная. И всё же читается хорошо. Много удачных деталей. Автор оттачивала перо? Хорошо оттачивала.
Yazewa, 12 ноября 2013 г. 20:45
Классная вещь. Очень читабельная, хотя не уверена, что многие вернутся к ней повторно. Очень ярко, сочно, стильно написано. Правдиво; даже когда об абсолютно невозможном. Почему-то особенно запомнился момент, когда ГГ предвкушает погружение в теплую ванну, вкус холодного пива... а ощущает лишь боль в обожжённой руке, и пиво проливается, и жёсткое полотенце дерёт кожу... Я одна ощутила это всё своей, простите, шкурой?
Лучше всего описана та часть, которая — Явь, действительность. Вот всё действительно реально до ужаса. Сцены в Париже и Кёльне, на вокзале и в поезде, в интернате... Параллельный мир тоже ярок, но по-своему. Он уже подёрнут мутью иррационального, заражён парадоксами, — и при этом тоже узнаваем.
Здорово переплетены линии сюжета. И оборван он — на полудействии, на полуслове. Он не открытый, этот финал, он именно оборванный, и это воспринимается как необходимость. Так лучше, так правильно.
Всё очень жёстко. Безнадежно? Не знаю. У меня такого ощущения не возникло. Возможно, просто из-за удовольствия от восприятия стиля, языка, атмосферности?
Талантливое описание безнадёжности само по себе разрушает безнадёжность.
Орсон Скотт Кард «Сага о Вортинге»
Yazewa, 12 ноября 2013 г. 16:10
Меня, что называется, не зацепило. Отдельные описания общей атмосферы мира хороши, как и отдельные истории героев. Но в каждом эпизоде, каждом рассказе, каждой истории встречалось что-то, вызывающее недоверие. Действие не затягивало в себя нисколько. И перечитывать не захочется определенно.
Возможно, не мой автор. Но попробую прочитать что-нибудь еще.
Орсон Скотт Кард «Сказания Леса Вод»
Yazewa, 12 ноября 2013 г. 16:05
Ровный небольшой цикл. Выдержана общая атмосфера и стиль. Есть претензия на «философствование», но это мне не очень понравилось. Слишком демонстративно.
Yazewa, 12 ноября 2013 г. 16:02
Не верю. Как угодно можно рассуждать об эффекте толпы, о серости и неблагодарности простонародья... Всё равно не верю, что люди совершенно не оценивают то, что реально сделал для них Медник. Каждый, в чьем доме он прогнал смерть, сохранит благодарность навсегда, особенно, если речь идет о спасенном ребенке. Здесь ради философского наполнения ситуация доведена до абсурда.
И тема «Дар как проклятье» из-за этого воспринимается как надуманная.
Мне не понравился этот рассказ. Даже для притчи он слишком искусственный.
Орсон Скотт Кард «Постоялый двор Вортинга»
Yazewa, 11 ноября 2013 г. 23:10
Это даже не рассказ. Это зарисовка, эпизод. Она почти ничего не добавляет к тому, что читатель уже почерпнул из Хроник. Но картинка нарисована яркая и сильная.
Орсон Скотт Кард «Ферма Вортинга»
Yazewa, 11 ноября 2013 г. 23:00
Образно, эмоционально. Яркие, контрастные образы героев. Не столько действие, сколько объяснение существующего миропорядка: и в окружающем мире, и в душе.
Yazewa, 11 ноября 2013 г. 20:38
Интересно, хотя никакого особого восторга эти истории не вызвали. Слишком многое необъяснимо, из-за этого в созданный автором мир не веришь, а читаешь именно как о искусственно созданных пространствах и ситуациях.
Орсон Скотт Кард «Что мы будем делать завтра?»
Yazewa, 11 ноября 2013 г. 20:34
Абсолютно необъяснимая, невозможная структура власти — возглавляемая вечно отсутствующей императрицей. Но образ, безусловно, запоминающийся.
Орсон Скотт Кард «Убивая детей»
Yazewa, 11 ноября 2013 г. 20:14
Хорошо прописанное безумие. Натурализм, вполне оправданный сюжетной линией.
Я не очень поверила в историю с младенцем, в такую форму поведения племени. Может, поэтому она и не вызвала ужаса или отвращения? Она чрезвычайно надуманная.
Yazewa, 11 ноября 2013 г. 19:23
Да, чтобы прочувствовать этот рассказ, нужно всерьез увлекаться компьютерными играми. Мне когда-то оказалась неинтересной «Цивилизация», да и вообще все продолжительные игрища. Мозг отказывается погружаться в виртуальный мир. Поэтому несколько отстраненно воспринимается подобный сюжет. Но — да, это интересно и психологично.
Орсон Скотт Кард «Петля жизни»
Yazewa, 11 ноября 2013 г. 18:37
Апофеоз мыльных опер, или как уж можно это назвать. Не очень понимаю смысл слова «петля» в данном варианте, но это, наверное, эффект перевода.
Довольно трудно представить чувства влюбленного актера, потому что описывается, по сути, порноактриса. А то действие, которое описывает автор, мне, например, показалось откровенно убогим (что же там за общество?).
Орсон Скотт Кард «Второй шанс»
Yazewa, 11 ноября 2013 г. 18:15
Сложно читать. Приходится бороться с возрастающим раздражением по отношению к Батте. Плюс трудно понять, почему нельзя было нанять самых лучших сиделок и создать родителям роскошный остаток жизни. Похоже, Абнер вполне мог себе это позволить.
Орсон Скотт Кард «Словно круги на воде»
Yazewa, 11 ноября 2013 г. 17:48
Очень поверхностно, пунктиром, показаны проблемы. При такой скорости движения сюжета невозможно разглядеть героев. Они выполняют роль сюжетных марионеток, при этом не наполняясь жизнью. А философский момент — да, присутствует. И визуализируется действие очень хорошо. Даже эти удивительные деревья.
Такая киноновелла, по-моему.
Орсон Скотт Кард «Хроники Вортинга»
Yazewa, 10 ноября 2013 г. 17:02
Честно говоря, читать было скучновато. Начало как-то заинтриговало, конец всё объяснил, — и они читались неплохо. Но середина — на мой вкус! — провисла. Наверное, потому, что там не было объемных живых персонажей. Было бесконечное мелькание упоминаемых фигур и разными именами, и они скользили по поверхности, не зацепляя ничем. Это как тени на стене. Действительно, хроники: события, факты... без живого действия. Действие было только в семье Лэрда, во всем немалом романе.
Идея мне понравилась. Исполнение — пока не очень.
Орсон Скотт Кард «Хроники Вортинга»
Yazewa, 10 ноября 2013 г. 17:02
Честно говоря, читать было скучновато. Начало как-то заинтриговало, конец всё объяснил, — и они читались неплохо. Но середина — на мой вкус! — провисла. Наверное, потому, что там не было объемных живых персонажей. Было бесконечное мелькание упоминаемых фигур с разными именами, и они скользили по поверхности, не зацепляя ничем. Это как тени на стене. Действительно, хроники: события, факты... без живого действия. Действие было только в семье Лэрда, во всем немалом романе.
Идея мне понравилась. Исполнение — пока не очень.
Борис Акунин «Провинцiальный детективъ, или Приключения сестры Пелагии»
Yazewa, 7 ноября 2013 г. 08:17
Что называется, хорошо — да мало. Всего три романа... Сделано мастерски, читается очень хорошо. И детективная линия всегда непредсказуема, и герои совершенно живые, и язык хорош. Опять же, из тех книг, которые можно иметь под рукой и перечитывать под соответствующее настроение.
Очень хороший цикл. Смело можно рекомендовать.
Борис Акунин «Пелагия и красный петух»
Yazewa, 7 ноября 2013 г. 08:10
Занятное чтение. К тому же порадовавшее неожиданным окончанием.
Не скажу, что читалось на одном дыхании. Есть здесь неоправданные длинноты, в которых действие провисает, и читателю приходится с досадой торопливо их пробегать. Но никуда не деться — стиль традиционно хорош, и действие снова затягивает в себя.
Хроноистория с Эммануилом мне понравилась. Понятно, что верующие должны тут негодовать и возмущаться, а мне показалось, что ход очень интересный. А слова, вложенные в уста этого персонажа (то есть слова, собственно говоря, самого автора), мне просто-таки симпатичны. (А вот и еще одна версия личности Иуды. Как хорошо было у АБС про дрисливого гусенка... а тут совершенно иное!).
Интересный. роман. И чудесный финал для завершения всего цикла: удивительный вариант христовой невесты...
Yazewa, 4 ноября 2013 г. 13:14
Вполне качественная, как и положено «от Акунина», проза. Что же касается философской части... Ну, наверное, специалист скажет, что ничего нового автор не сказал. Разве что обосновал создание новой дефиниции. Я же. как неспециалист, взяла эту работу себе на заметку: перечитать, когда будет соответствующий настрой или возникнет какая-то необходимость. Потому что написано внятно (что для философических рассуждений редкость), с массой систематизированных цитат.
А вот читать обе части вперемешку, как написано, по-моему, трудно. Хочется разделить.
Yazewa, 30 октября 2013 г. 20:22
Умиротворяющая картина. Спокойные, тихие строки... или это мысли героини? Когда всё уже было. Всё. Можно ли представить такое?
Yazewa, 30 октября 2013 г. 20:08
Элегантная игра: русским и английским языками, типажными героями (преуспевающий счастливчик и роковая дама), да в саму русскую рулетку, в конце концов. Легкий налёт иронии. Очень симпатично.
Борис Акунин «Дай мне поцеловать твои уста»
Yazewa, 30 октября 2013 г. 19:28
Даже трудно понять, жалко ГГ или нет. Уж очень жуткая ему досталась финальная роль. Но опять же — не одиночество! (
Запоминающаяся история. Хотя страшилкой всё же я бы не назвала.
Борис Акунин «Материя первична»
Yazewa, 30 октября 2013 г. 18:59
Фактически Акунин произвел литературную эксгумацию и уничтожил Карла нашего Маркса еще раз. Ирония сменяется прямой издевкой. А написано славно...
Борис Акунин «Губы-раз, зубы-два»
Yazewa, 30 октября 2013 г. 18:41
Страшилки, конечно, не получилось. Сам же автор ловко сбивает весь этот жутковатый потусторонний настрой, иронизируя и над доблестным ментом и над прелестным привидением. Концовка откровенно шутливая.
Хорошо задумано, симпатично исполнено.
Yazewa, 30 октября 2013 г. 18:16
С точки зрения детектива -да, сильно; угадать настоящего шпиона практически невозможно. Что касается остального... после Фандорина, конечно, выглядит слабо. Обстановка, стиль — те же, от этого разница заметнее.
Yazewa, 30 октября 2013 г. 17:14
Скучновато, пожалуй. Именно — как стародавняя «фильма». И персонажи все в стиле комических типажей балаганчика, с утрированными движениями и чуднОй внешностью. Исчезла некая прелесть исторических историй от Акунина...
Борис Акунин «Мука разбитого сердца»
Yazewa, 30 октября 2013 г. 14:59
На мой вкус, менее интересно, чем первая часть. Я читала безо всякого увлечения. И ГГ с его подростковыми гормональными проблемами скорее раздражает, чем вызывает сочувствие... Козловский выглядит интереснее
Борис Акунин «Младенец и чёрт»
Yazewa, 30 октября 2013 г. 09:19
Очень динамично. Читается «с напряжением мышц», — что картины преследований, что футбольный матч. Намёк на икону воспринимается при первом же описании, автор практически дает читателю возможность ощутить себя гением сыска :). Читается с удовольствием: незамысловато, но живо и увлекательно!
Владимир Пирожников «На пажитях небесных»
Yazewa, 30 октября 2013 г. 07:49
Эта работа интересна по сути: постановкой проблемы. Плюс неплохой язык, рассказ читается легко, несмотря на большой объем специфической «научной» информации. По сути, здесь есть задумки для массы фантастических историй, которые писать и писать, раскрывая человеческую природу в условиях информационной революции.
Да, интересно, включает мысль.
А с точки зрения литературы — стиля, характера героев, диалогов, раскрытия их внутреннего мира, описания обстановки, создания атмосферы и настроения и т.д. и т.п. ... Ну, этого здесь не найти. Собственно, такая задача, видимо, и не ставилась.
Роджер Желязны «Ночь в одиноком октябре»
Yazewa, 29 октября 2013 г. 21:18
Идея, может, и хорошо, но исполнение не пришлось мне по вкусу. Затянуто и скучно. Я откровенно вымучивала это чтение, не бросая только из принципа.
Занятный, конечно, стиль, — такой подчёркнуто деловой, информативный, неэмоциональный. Но большие объемы в таком стиле — это слишком, по-моему. Если, конечно, адекватный перевод...
В общем, эта вещь меня не заинтересовала.
Марина и Сергей Дяченко «Последний Дон-Кихот»
Yazewa, 29 октября 2013 г. 19:00
Ничего безумного в этой пьесе я не вижу. Напротив, она глубоко логична, так как абсолютно естественны и нормальны мысли и поступки героев. И читатель, мне кажется, сочувствует им полностью. Я бы с удовольствием посмотрела эту пьесу на сцене. Или на экране. И вообще, жаль, что Дяченко не пишут пьесы: при их-то способности создавать живые диалоги!
Yazewa, 29 октября 2013 г. 06:05
Неожиданный конец. И у меня он никакого катарсиса и света не вызвал. Нисколько. Скорее, наоборот. И какой-то изуверский ход: молодость тебе, жизнь впереди? Пожалуйста. Ты ж не уточнил, в каком статусе!
Замечательно выписаны рутинные детали. Можно только ради этого читать. Что бы там ни произошло по сюжету...
Марина и Сергей Дяченко «Электрик»
Yazewa, 29 октября 2013 г. 05:48
Очень убедительный хоррор. Огромное количество мелочей, реалий, точно создающих обстановку страха, при этом всё это — на фоне провинциальной обыденности. МАстерская работа. Получилось интересно и жизненно. Не воспринимается как хоррор ради хоррора...
Марина и Сергей Дяченко «Самум»
Yazewa, 29 октября 2013 г. 05:10
Очень хорошо. То, что я люблю: атмосферность, настроение, объемные герои, прописанный мир. Не думаю, что нужно развивать тему и т.п. Пропадёт недоговоренность, исчезнет настроение. Вот так — в самый раз.
Понравилось очень.
Марина и Сергей Дяченко «История доступа»
Yazewa, 29 октября 2013 г. 04:36
Пусть вторичен сюжет, не стану и спорить. Но в литературе важно не только — о чём, но и — как. А написано хорошо, и персонажи, оказавшиеся виртуальными, живее всех живых. А это важнее уникальности сюжетной линии.
Марина и Сергей Дяченко «Волосы»
Yazewa, 28 октября 2013 г. 21:24
Что называется, из огня — да в полымя. Так и суждено ГГ оставаться игрушкой в чужих руках. Достаточно дать слабину... Сетевики, секты, доморощенные колдуны — все чуют легкую поживу. Принципиальная неспособность адекватно оценить ситуацию, определить жизненные приоритеты — вот это проблема.
Марина и Сергей Дяченко «Ключ от Королевства»
Yazewa, 28 октября 2013 г. 21:16
Крепкая, добротная фэнтези. Думаю, всё же о её качестве неплохо бы спросить подрастающее поколение. Тем более, что оно не избаловано отменной литературой.
Мне было не очень интересно. Социальная фантастика и рассказы авторам удаются заметно лучше. Здесь получилось как-то так: для детей слишком взрослое, для взрослых — детское... ИМХО, естественно.
Марина и Сергей Дяченко «У зла нет власти»
Yazewa, 28 октября 2013 г. 21:00
Совершенно не детский роман. Чего стоят одни подробные описания эволюций разных этих... умертвий. Или надрывная любовь Эдны. Пожалуй, даже мешает несолидный возраст героини, тем более, что он регулярно не коррелирует с мыслями и поступками.
Сюжет показался мне несколько нудноватым. Бесконечно тянущееся описание битвы, однообразные выходы в Изнанку... Я проскакивала глазами эти эпизоды, они уже не вызывали эмоций.
И похоже, авторы оставили себе возможность для продолжения сериала?
Марина и Сергей Дяченко «Хутор»
Yazewa, 28 октября 2013 г. 18:14
Удаются Дяченкам атмосферные рассказы! Этот хорош от начала до конца. И героями, и диалогами, и настроением. Нельзя сказать, что какая-то важная и глубокая тема поднята таким образом, но удовольствие от чтения получаешь однозначное.
Марина и Сергей Дяченко «Слово погибели № 5»
Yazewa, 28 октября 2013 г. 17:24
Очень хорошее начало. Отличный стиль. Масса атмосферных подробностей, в том числе семейные заботы ГГ (вспоминаются аналогично выведенные проблемы с вредным Митикой в «Пещере»). Хорошо закрученная динамичная интрига. Но вот развязка...
Осталось ощущение стрельбы из пушки по воробьям. Вот такое вот спасение мира:
Yazewa, 28 октября 2013 г. 07:33
Очень тонко и очень здорово. Замечательно сделанные персонажи, — и это всего-то в нескольких абзацах! И что там, за люком? .. Сильная работа.
Марина и Сергей Дяченко «Судья»
Yazewa, 28 октября 2013 г. 07:26
Отлично! Замечательная психологическая работа с совершенно абсурдным сюжетным допущением. Плюс ирония в виде судейской принадлежности ГГ. Очень здорово.
Марина и Сергей Дяченко «Ордынец»
Yazewa, 28 октября 2013 г. 06:39
Очень атмосферно. Намеки, полутона. Видимо, как-то некая личность вселяется в других людей. Как-то она связана с затопленными местами. Как-то спасла треснувшую плотину. Кто? как? зачем? Да неважно. Есть атмосфера загадки, тайны... очень хорошо. И здорово прописаны герои.
Марина и Сергей Дяченко «Маклер и магия»
Yazewa, 28 октября 2013 г. 05:39
Милый такой парадокс. Да, немудрящий, но какой эффектный и эмоциональный! Порадовало, честное слово!
Марина и Сергей Дяченко «Котособачья жизнь»
Yazewa, 28 октября 2013 г. 05:35
Ну... такая вот шуточка. Являясь профессиональным кинологом, не чуждым фелинологии (это отнюдь не разведение чистопородных филинов, если что), могу поспорить с некоторыми рассуждениями авторов. Но зачем бы? Понятно главное: они явно демонстрируют симпатию как к обеим сторонам приведенной шкалы, так и к располагаемым по ее длину классификантам. А такой позитив не может не вызывать симпатию и к самим авторам... ))
Марина и Сергей Дяченко «Пещера»
Yazewa, 28 октября 2013 г. 05:26
Интересный и умный роман. Можно что-то говорить о несбалансированности его составных частей, но читается он отлично, действие динамичное и держит в напряжении от начала до конца. Самое замечательное в том, что нет однозначных оценок. Что правильно, что неправильно? Удачный ли это вариант: снимать напряжение агрессии и прочего негатива в каком-то альтернативном пространстве? Да прекрасно бы, если бы это было «честно»: появление егеря моментально выводит ситуацию на принципиально иной уровень.
Вообще, тема Пещеры проработана слабо. Откровенный перекос в сторону хищников, необъяснимо бедное разнообразие животных (это, конечно, во мне биолог говорит, никуда не деться), такого просто не может быть в природе. Где, собственно, детёныши? Их практически не видно, а ведь детская смертность в Пещере должна быть гигантской — кругом ведь одни хищники, да из них кое-кто и своих деток покушивает. Где беременные самки, которым тоже выжить очень нелегко (все звери, похоже, не стайные, да и семейных пар что-то не видать)? И не знаю, как уж там представляют себе авторы жизнь людей в таких условиях, но лично я бы смертельно боялась наступающей ночи: всегда, всю жизнь. Это ж синдром внезапной смерти, без причины, без болезни, в любой момент, — кошмар! Чудовищная нагрузка на психику!
То есть, всерьез можно воспринимать Пещеру как некоторый символ фатальной несвободы. Только для постановки самого вопроса, создания альтернативы. Поверить в существование такой системы невозможно даже в рамках фантдопущения.
Интересно, что во всем романе практически нет симпатичных героев. Ну, может, только далеко второстепенные. Героиня — случайный носитель редких генетических качеств, сама по себе абсолютно серая фигура. Поверить в немыслимую любовь к ней — ну, не получается, хоть убейте. Оба основных героя — мужчины сильны каждый по своему, но каждый и по-своему неприятен. Наверное, всё, как в жизни... Это не есть недостаток романа, ничуть. Но так хочется кому то сочувствовать...
Недостаточно разработана параллель с изолятом. Мне казалось, что оттуда придёт какой-то интересный поворот мысли... но нет. Такой аппендикс получился.
Но все эти претензии — потому что зацепило. Потому что запомнилось. Потому что хочется подумать и поспорить. Поэтому я ставлю роману высокую оценку.
Марина и Сергей Дяченко «Трон»
Yazewa, 26 октября 2013 г. 23:50
Странная и очень атмосферная история. Она как-то особенно давит на психику. Словно надоедливо стучит мячик. Стучит... стучит...
Марина и Сергей Дяченко «Заклинание»
Yazewa, 26 октября 2013 г. 23:22
Грустно, тонко. Как здорово, что не случилось какого-нибудь «великого прозрения», не узналось Заклинание Заклинаний и т.д. и т.п.
А Немиридора могла бы быть старой актрисой. Или пианисткой. Математичкой. Химичкой. Неважно...
Марина и Сергей Дяченко «Лунный пейзаж»
Yazewa, 26 октября 2013 г. 23:11
Заметьте, что у нас всякий человек, наделенный «особостью», непременно спивается :( И в судьбах талантливых артистов ГГ видит — предвидит! — негатив, негатив, негатив... А кто, собственно, сказал, что он правильно предсказывает судьбы? Хотя уж очень похоже, что правильно. Горький рассказ.
Yazewa, 26 октября 2013 г. 23:00
Сильная, запоминающаяся работа. Очень точно передано нарастающее напряжение приближения к сроку спектакля. Но вот в изменение Кона мне не верится. Тем более, после того, как он практически перестал функционировать. Не знаю, мне не хватило такого финала.
Марина и Сергей Дяченко «Слепой василиск»
Yazewa, 26 октября 2013 г. 21:59
Ах, какая славная история! Концовка отличная...
А если заменить василиска... ну, к примеру, на «слепого» спецназовца? Ведь тот же сюжет, по сути! Но насколько «вкуснее», если это василиск!..
Марина и Сергей Дяченко «Демография»
Yazewa, 26 октября 2013 г. 21:47
Боюсь, что, как ни рекламируй такой проект, не будет конкурса на такой факультет. А жаль. Или нет? Впрочем, сейчас такая ситуация, что действительно — жаль.
А кто мог бы преподавать в таком вузе? Честно, грамотно, искренне. Не за ставочные часы, за идею?
Очень много вопросов. Значит, вещь актуальная и умная.
Марина и Сергей Дяченко «Корни Камня»
Yazewa, 26 октября 2013 г. 21:20
Сильная психологичная работа. Заставляющая задумываться: а как всё-таки поступят герои? Какое примут решение? И кто, чёрт побери, прав? И есть ли оно вообще, правильное решение?
Финал, по-моему, слишком... пафосный, что ли. С такой театральной символичностью. Я ждала чего-то другого... Но в целом, конечно, вещь запоминающаяся и очень достойная.
Марина и Сергей Дяченко «Бастард»
Yazewa, 26 октября 2013 г. 19:28
Я даже не понимаю, закончив сейчас чтение этой книги, понравилась она мне или нет. Такая вот живописная дорога с ловушками, фэнтезийная сестра дороги к известному Шару. Такие вот яркие герои, при этом практически сразу понятно, кто он на самом деле, этот проводник. Ну, в общем, и всё. Очень неглубоко, скажем так.
Понятно, что вся эта предсказуемость и угадываемость суть запланированный прием. Не уверена, что понимаю, для чего. Ну, может быть, это несколько меняет взгляд на все события, когда читатель всё время ловит дополнительные подтверждения своей догадки... не знаю. Мне это не мешало и не помогало.
В общем, очень хорошо написанное фэнтези для подростков.
Марина и Сергей Дяченко «Перевёртыши»
Yazewa, 26 октября 2013 г. 16:38
Забавная зарисовочка. Такая могла бы прекрасно вписаться в историю о работе этого самого практикующего ГГ. Самостоятельно она слабо запоминается.
Марина и Сергей Дяченко «Обратная сторона Луны»
Yazewa, 26 октября 2013 г. 16:23
Интересный способ в очередной раз сказать то, что мир спасет любовь.
Я тоже не очень поверила в то, что через сто лет семья из нескольких поколений живёт так вот «плотно». Это какие-то патриархальные мечтания...
А в написанное в записках, мне кажется, сами авторы не очень-то верят. ИМХО.
Марина и Сергей Дяченко «Ключ от Королевства»
Yazewa, 26 октября 2013 г. 09:39
Да, многое тут для детей. Но немало и — для взрослых. Даже сама эта идея, о рождении нового королевства в прекрасном месте, полном дружелюбных чудес, — да разве не мечта это для любого человека, в любом возрасте? А благородный волшебник, немолодой красавец, — не идеальный ли это герой для любой женщины? Да и вообще, кому из нас не хотелось бы вдруг обрести чудесные способности, отомстить обидчикам, помочь друзьям... полететь, наконец! А так как роман написал отлично читаемым языком, действие затягивает и ты действительно словно приобретаешь что-то от маленькой ГГ.
Симпатичная книга, для любого возраста.
Марина и Сергей Дяченко «Эмма и сфинкс»
Yazewa, 25 октября 2013 г. 18:29
Вот это — настоящие Дяченко, с их стремлением познать человечью суть, природу эмоций, поступков и не-поступков. А для того, чтобы ярко выделить личность, — создаются необычные условия. то самое фантдопущение. Суть не в его причине, так сказать, «технической стороне», а в том, как оно помогает человеку проявиться тем или иным способом. А заодно проявляется и читатель: примеряя на себя ситуацию, оценивая поступки, задумываясь о глобальном или личном.
В этой повести было грустно. И хорошо.
Марина и Сергей Дяченко «Дикая энергия. Лана»
Yazewa, 25 октября 2013 г. 17:33
Впервые пожалела, что начала читать книгу, вышедшую из-под пера Дяченко. Собственно, я домучила роман до конца, но после первой части практически не читала, листала страницы. По-моему, это слабо во всех отношениях. Эксперимент со стилем откровенно неудачный. Может, была надежда на иллюзию дробного ритма с помощью такого отрывочного стиля? В итоге была утеряна немаловажная составляющая часть успеха авторов. Намой вкус, стало нечитабельно. Сюжет — совершенно надуманный, поверхностный, полный шаблонов примитивного боевика, смешанного со слабым фэнтези. Какой там психологизм... Герои плоские, неинтересные.
Честно, не узнаю авторов совершенно. Если хотелось написать что-то персонально для Русланы — ну, уж адресно ей и надо было преподнести. Не публикуя. ИМХО. Но разочарование полное. Увы.
Марина и Сергей Дяченко «Скитальцы»
Yazewa, 23 октября 2013 г. 15:52
Наверное, плохо, что эти немудрящие фэнтезийные работы я прочитала после работ более поздних, — зрелых, умных, глубоко психологичных. Поэтому возникло некоторое — несправедливое, возможно! — разочарование. Но надо быть честными — для дебюта это очень и очень серьезная заявка.
Хорошее развлекательное чтение. Особой глубины я в нем не вижу, но примитивным оно не является ни в коем случае. А для подрастающего поколения просто смело можно рекомендовать.
Марина и Сергей Дяченко «Авантюрист»
Yazewa, 23 октября 2013 г. 15:45
Для меня это — самая слабая книга цикла. У меня возникло чувство, что авторы эту книгу уже вымучивали. Здесь провисает динамика, не увлекает сюжет. Старые герои не обрели ничего нового, разве что только Танталь. Новые — а он, собственно, и всего один, ГГ, не вызывают никаких сильных чувств. Из-за этого вся история становится скучноватой.
Да, читается традиционно легко, но местами я переходила на чтение по диагонали. Как мне кажется, это именно следствие того, с чего я начала: авторы сами не были увлечены своей работой.
Марина и Сергей Дяченко «Преемник»
Yazewa, 22 октября 2013 г. 14:55
Интересная первая половина романа. Но дальше ... Очень трудно было поверить в происходящее. Нет, в магию, амулет, злосчастную Третью Силу — пожалуйста, на то и фэнтези, на то и законы жанра. Но люди, те самые герои, которые силой таланта авторов помещены в какие бы то ни было условия, их нужно понимать, им нужно верить.
Те Тория и Эгерт, который описаны были в начале романа, никак не могли повести себя так, как это случилось по сюжету. Моментально сломавшись, практически обезумев, совершенно забыв родную дочь, покинув друг друга.
Хорошо получились как раз второстепенные персонажи, практически все. Компания актеров, нянька, судья — все.
А чрезмерно затянутые потоки сознания всех троих безумствующих героев — это явный перебор. Читать их тяжело, да и мало что они добавляют сюжету. Эта психоделика мешает. Конечно, ИМХО...
Марина и Сергей Дяченко «Привратник»
Yazewa, 21 октября 2013 г. 05:54
Хорошо сделанное фэнтези. Отлично читается, динамичное и атмосферное. Из недостатков, пожалуй, невнятность этой самой Третьей Силы, да еще слабость образа Дамира (вообще же, фигура ученика или слуги чародея — выигрышная, а здесь он туповат и неинтересен).
Учитывая, что это дебют будущих знаменитостей, замечу, что дебют безусловно сильный. Такие работы не проходят незамеченными.
Марина и Сергей Дяченко «Ритуал»
Yazewa, 20 октября 2013 г. 14:42
Да, сказка. И — очень, наверное, женская. Сразу же, буквально сразу! — понимаешь:
Роман получился атмосферным и интересным. Несмотря на безусловную предсказуемость. Потому что получились живые герои. А за живых всегда переживаешь, да еще и у себя находишь какие-то их черты...
Очень хороший образец фэнтези.
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Пентакль»
Yazewa, 19 октября 2013 г. 13:15
К сожалению, сборник не понравился. Не воспринялся он и как роман, — очень уж разрозненно по содержанию. Вообще, содержание — основная проблема всех составляющих книгу рассказов. Практически не было историй увлекающих, интересных, неожиданных. По разным причинам запомнилось всего несколько работ: «Пойдем в подвал», «Базар», «Сосед». Ну, может еще «Картошка» и «Сатанорий». Остальное совершенно прошло мимо и не вспомнится уже на следующий день.
Стилистически же всё весьма прилично, отсюда и средняя оценка — 7. Но в бумаге я «Пентакль» не возьму и советовать никому не стану.
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Улица пяти тупиков»
Yazewa, 19 октября 2013 г. 13:06
Такая вот «точка». Или многоточие? Нет, вряд ли, слишком прямолинейно. Образ компании, вылетающей из узкого бетонного (кирпичного?) колодца, мне не понравился. Начало было многообещающим, а потом обещание не реализовалось. Впрочем, для этого сборника концовка закономерная.
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Камень Завета»
Yazewa, 19 октября 2013 г. 12:37
Пустоватая какая-то история. История ради истории. Словно бы только ради того, что привести в одно место Велиара с Химерным. Причем, выглядят они оба здесь не лучшим образом...
Грозил камень уничтожением всему городу, а надо-то было всего лишь процарапать вокруг него границу. И стала угроза пшиком. Но при этом для чего-то потребовался на будущее новый чиновничий аппарат, как водится, с неплохим снабжением. Хранители Камня, видите ли! И тут заорганизованность! :))
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Конкурс»
Yazewa, 19 октября 2013 г. 11:04
Живенько так получилось и занятно. И концовка всё же достаточно неожиданная оказалась, что тоже хорошо. Неплохое развлекательное чтиво, лучше большинства «серьезных» рассказов этого сборника.
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Пламенный мотор»
Yazewa, 19 октября 2013 г. 10:48
Получилась история вполне в заявленном стиле. Ну, чуть затянутая, не без слабых мест, — но в целом неплохо. Ирония удержана в рамках почти везде, до откровенного анекдотца не дошло дело.
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Казачья кровь»
Yazewa, 19 октября 2013 г. 10:18
Интриги нет, это верно, но написано живо и местами даже удачно. А за старую гвардию мы всегда болеем... :)
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Панская орхидея»
Yazewa, 19 октября 2013 г. 10:02
По-моему, слишком шаблонно. Что-то типа «Богданы». Все настолько предсказуемо, что не вызывает никаких эмоций. Абсолютно проходная история.
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Аттракцион»
Yazewa, 19 октября 2013 г. 09:53
Вернуться и — переиграть. Пережить. Ещё раз и совсем по-другому. Наверное, об этом мечтали очень многие. Три с половиной гривны...
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Сердоликовая бусина»
Yazewa, 19 октября 2013 г. 09:44
Честно: не верю в футбол черепом. Не выдержат косточки ударов ботинком, да и неудобно по форме. А уж что с голенями такой «мяч» сделает и с коленками...
И вот это недоверие распространилось и на всю историю. Герои какие-то неестественные, и разговоры их тоже... Совершенно мимо рассказ прошёл.
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Богдана»
Yazewa, 19 октября 2013 г. 09:12
Сюжет — на уровне ночных рассказов в пионерлагере. «Отрубил кошке лапу — утром мачеха в бинтах. Отрезал кусок занавески — назавтра соседка на костылях.» Очень примитивная и не слишком хорошо исполненная работа.
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Страшная М.»
Yazewa, 19 октября 2013 г. 08:57
Одно хорошо в этой истории — нет хэппи-энда. А всё остальное — сплошные «рояли в кустах», кучи совпадений и притянутых за уши ситуаций. Ни увлекательного, ни страшного здесь нет ничего. И герои совершенно никакие.
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Неспокий»
Yazewa, 19 октября 2013 г. 08:36
Не нравится мне такое, ничего не могу поделать. Когда большая часть рассказа — политическая дискуссия, притом неинтересная, неоригинальная. Пафос, ностальгия... нет, совсем не моё. И красно-белая загробная любовь, заранее угадываемая, но эмоций не вызывающая.
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Пойдём в подвал?»
Yazewa, 19 октября 2013 г. 06:12
Отличная штука. Именно: штучный товар. Психологический перевёртыш. Собрать, овеществить все существующие детские страхи — и выставить их ребенку на помощь. Сделать друзьями и защитниками. Интересно... И концовка удачная, что для рассказов в этом сборнике редкость, так у ж получилось.
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Монте-Карловка»
Yazewa, 18 октября 2013 г. 20:43
Для такого стиля и сюжета нужно реально серьезно писать, больно уж времена серьезные были. А так получилось ни то ни сё: ни атмосферности, ни смеха, ни страха.
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Харизма Нюрки Гаврош»
Yazewa, 18 октября 2013 г. 20:29
На мой вкус — затянуто. И особой идеи-то, собственно, нет. О чём рассказ? О том, что формализовать можно любую «сверхъестественность»? Полноте, об этом уже писано-переписано. Неплохо стилистически, но — неинтересно.
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Туфли»
Yazewa, 18 октября 2013 г. 20:08
Да, удача — это штука весьма относительная. Несколько разочаровала такая «однонаправленность» этих чудо-туфель. Ожидаешь чего-то другого, особенно после реакции сапожника. Или они так уж ориентируются сами, выбирая сферу, важную для обладателя? Натяжки несколько портят впечатление. А написано хорошо.
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Квартеронка»
Yazewa, 18 октября 2013 г. 15:10
Здесь исполнение, пожалуй, несколько удачнее идеи. И эпизод с собакой — ИМХО, конечно, — показался неудачным. Равно как и финал вообще.
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Колоброд»
Yazewa, 18 октября 2013 г. 14:53
Эх, если бы в силах любого деревенского колдуна было такой колоброд устраивать, — глядишь, вся история пошла бы по-другому...
Yazewa, 18 октября 2013 г. 14:38
Не заинтересовала эта история. Сразу было ясно смоделированность ситуации, что неплохо, так как детским языком шёл текст, и это сработало. А в целом, для темы реабилитации ребятишек — слишком поверхностно. такое ощущение, словно это рассказ, торопливо написанный на конкурс.
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Проданная душа»
Yazewa, 18 октября 2013 г. 14:14
Забавная история. Сколько уже их было, способов обдурить нечистую силу! А про Мостовых я не слышала, интересный товарищ из фольклора!:))
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Базар»
Yazewa, 18 октября 2013 г. 14:02
Атмосфкрно сделанный психологический рассказ. И ведь, наверное, каждый читатель принялся вспоминать: а есть ли у него самого такая вот заветная вещь?
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «День Мёртвых в Доме Культуры»
Yazewa, 18 октября 2013 г. 09:32
Интересная задумка, атмосферность. Хотелось, пожалуй, более подробного действа, каких-то ещё мистических деталей... Но, в принципе, достаточно удачная работа.
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Венера Миргородская»
Yazewa, 18 октября 2013 г. 08:27
Честно говоря, читая — мучилась. До того этот стиль показался натужным и нечитаемым. По диагонали одолела... но неприятие было полное. Многие так стилизуют, это нетрудно, но здесь как-то «не пошло» категорически. Возможно, просто не идёт в сборнике, после Дяченко... не знаю.
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Сосед»
Yazewa, 18 октября 2013 г. 07:31
Очень хорошая психологическая вещь. И главная прелесть в том, что никак впрямую и не говорится, что сосед имеет какое-нибудь отношение к проблемам ГГ. Понимай как хочешь... Мистика тут совершенно умозрительная.
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Сатанорий»
Yazewa, 17 октября 2013 г. 07:37
Идея, пожалуй, неплохая, но реализация мне не понравилась. Настроение, пожалуй, создано, а атмосфера — нет. Хотя ее очень старательно делали: все эти бытовые мелочи, ассоциации... Так старательно, что это показалось чрезмерным, а отсюда — неестественным. И то, что ребенка с собой в такое место берут, и собаку, показалось неестественным. И почему — только на сутки? Зачем тогда билеты на выставку? Общение с семьей — совсем не соответствует объясняемой ситуации.
Поэтому — разочарование. А тему эту здорово можно бы разработать.
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Бурсак»
Yazewa, 16 октября 2013 г. 19:43
Пожалуй, неплохо. Выдержана динамика, читается, как и написано, — лихо. Аллюзии только не все понравились. Герман-то тут при чём? Чисто ради шутки?
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Картошка»
Yazewa, 16 октября 2013 г. 19:11
Совершенно угадываемые Дяченко. Стилистически хорошо. Несколько неясный сюжет (что за зверь? почему картошка?), но это как раз хорошо. Хорошая страшилка должна быть с загадками. И атмосферность удалась. А вот предсказуемость хэппи-энда огорчила.
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Чёртова экзистенция»
Yazewa, 16 октября 2013 г. 18:48
Весьма запростецкая сатира, малоактуальная к тому же. Как-то с юмором не задалось... А без него такие вещи ни в какую не удаются...
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Бои без правил»
Yazewa, 16 октября 2013 г. 18:32
По-моему, Олди.
Довольно динамично. Впрочем, бои без правил — всегда динамичны, куда деваться.
А неприятна вся компания, в полном составе. Поэтому всё равно, кто выиграет...
Марина и Сергей Дяченко «Варан»
Yazewa, 16 октября 2013 г. 09:57
Неплохое фэнтези. На мой взгляд, несколько затянутое, ближе к концу я уже просто тяготилась чтением, ожидая предсказуемого финала. Главная проблема — невыразительный ГГ. Маги получились интереснее и выразительнее, хотя и не положительные они герои. Ещё огорчило то, что для Дяченко — очень уж всё неглубоко. Задуматься не о чем. ГГ действительно воспринимается как бродяга... да и всё. Эта погоня за Искрой — она как-то исходно воспринимается как некий довольно бессмысленный символ.
Созданный мир по самую завязку набит необычайностями и парадоксами. Перебор, по-моему. Не верится даже в рамках фэнтези.
Пожалуй, это уровень истории для подростков.
Марина и Сергей Дяченко «Стократ»
Yazewa, 14 октября 2013 г. 13:14
Вполне качественное добротное фэнтези. Если нравится такое чтение — пожалуйста, вполне себе неплохой образец для времяпрепровождения. Задуматься, собственно, не о чём, да и сама история забудется быстро. Потому что не получилось ярких героев, ни одного. С той самой пресловутой харизмой. И внесение в сюжет элемента НФ, по-моему, неудачно; из-за этого же и слабая концовка. Словно авторам надоело тянуть линию и они торопливо, не очень затейливо, её оборвали.
Марина и Сергей Дяченко «Одержимая»
Yazewa, 14 октября 2013 г. 06:52
Если бы это был другой автор... Можно было бы сказать: да, с сюжетом проблемы, но так легко читается... и местами есть очень даже удачные моменты... вот только концовка убогая... но явно виден потенциал...
Мне было скучно читать. Действительно, местами динамика захватывала, но только местами. и всё время казалось, что это писалось специально для экранизации, — с учетом моды, что там смотрят сериальщики, при этом обязательно и чтоб для молодёжи темку, и мелодрамы добавить, а здесь вот юморка немного...
Откровенно проходная работа. Я бы не поверила, что это Дяченко, если бы не знала точно.
Марина и Сергей Дяченко «Пробный шар»
Yazewa, 13 октября 2013 г. 11:14
Интересно, а какова аналогия человечества на таком пробном шаре? Микробы, большей частью болезнетворные? Похоже, им несладко пришлось в этом салоне красоты!
Марина и Сергей Дяченко «Лихорадка»
Yazewa, 13 октября 2013 г. 11:09
Наверное, авторы дали себе задание: написать оригинально на избитую тему. Действительно, зомби-апок — это уже очень «не комильфо». Единственный вариант —
Не скажу, что мне было страшно читать эту повесть. Может быть, потому, что я слишком рано поняла замысел авторов? или потому что читала днем при ярком солнечном свете? Но самое начало, с этой жестокой детской дедовщиной, показалось мне сильнее фантастического продолжения и, тем более, концовки.
Марина и Сергей Дяченко «Аптека»
Yazewa, 13 октября 2013 г. 10:17
Этакая шуточка. Похоже, что в связи с глобальностью проблем побочным эффектом станет некая планетарная катастрофа?..
Марина и Сергей Дяченко «Император»
Yazewa, 13 октября 2013 г. 10:12
Неубедительная концовка. Тут нужно что-то совсем иное, — чтобы как-то ударило по нервам, дало намек на что-то... Здесь всё «слито». Разочарование.
Марина и Сергей Дяченко «Скафандры»
Yazewa, 13 октября 2013 г. 09:35
Можно искать глубокий смысл. Можно считать бессмысленной пустышкой. Я склоняюсь к второму варианту.
Yazewa, 13 октября 2013 г. 09:28
Невнятно и слабо. Прочитать, пожать плечами и забыть. Если бы это было написано кем-то неизвестным, не прошло бы преноминацию в среднего уровня конкурс, мне так кажется. Зачем опубликовано?
Марина и Сергей Дяченко «Змеи»
Yazewa, 13 октября 2013 г. 08:51
Не прочувствовала. Не прочувствовала, что в этой истории милого и детского, как тут писали. Остаться в вынужденном долгу и потом вернуться назад, судя по всему, в виде змея? Ничего себе, сказочка! Жутковатая какая-то миниатюрка!
Марина и Сергей Дяченко «Снег»
Yazewa, 13 октября 2013 г. 08:45
Вот такой вариант
Yazewa, 13 октября 2013 г. 08:33
По-моему, не важны технические детали появления незнакомца. Важна реакция героини. Вот так, в не очень счастливую жизнь включается фактор, делающий ее счастливой. Даже понимая, что это нечто ненастоящее, эрзац, иллюзия... нужно ли принять этот фактор? Вспомните «Солярис». Как нужно было Крису относиться к вновьобретенной Хари?
Марина и Сергей Дяченко «Мир наизнанку»
Yazewa, 13 октября 2013 г. 08:05
По сути, это фантасмагория. Какие-то её элементы выбиваются из общего строя, какие-то абсолютно логичны. Воспринимать можно как угодно: и как некое философское произведение, и как приключенческую мистическую историю. Собственно, это сплав жанров.
А может, просто нужно задуматься: надо ли вырываться из обыденности и рутины, чтобы стать Человеком?
Марина и Сергей Дяченко «Писатель»
Yazewa, 13 октября 2013 г. 07:17
Абсурдная, невозможная ситуация. И 12 книг в год. А чтение телефонной книги... мне одной «Кысь» вспомнилась?
Марина и Сергей Дяченко «Метаморфозы»
Yazewa, 13 октября 2013 г. 07:10
Эти три романа я располагаю в таком порядке: Vita — Цифровой — Мигрант.
О достоинствах и недостатках каждой книги уже написано по отдельности и нет желания повторяться. А в целом — нужные и интересные рассуждения о людях, их взаимоотношениях и способностях меняться в тех условиях, куда их загоняет жизнь.
Не скажу, что это лучшее из написанного авторами. По-моему, отнюдь нет. Но внимания заслуживает безусловно.
Марина и Сергей Дяченко «Цифровой, или Brevis est»
Yazewa, 13 октября 2013 г. 07:02
Легко, быстро и с интересом читающийся роман. Воспринимается актуально, ибо что сейчас может выглядеть актуальнее, чем проблемы взаимоотношений человека с интернетом? По-видимому, есть претензии к технической стороне вопроса (у меня они тоже возникали), но дело, по-моему, далеко не в этом. Как всегда, у Дяченок главным являются проблемы человеческие (даже общечеловеческие), и всё остальное — антураж для создания ситуаций, в которых возникают проблемы, решать которые и предстоит героям.
Честно говоря, не поверилось в возраст героя. Как ни старайся, не получается воспринять его 14-15-летие. Никак. По всем параметрам. Даже если это весьма продвинутый подросток, роль Министра — такая, как она описана в романе, — ему не под силу. Да и многие другие реакции и поступки такому возрасту категорически не соответствуют.
Еще мне мешало то, что ни один герой, собственно, не вызвал сопереживания. Поэтому восприятие сюжета шло со стороны: да, интересно, да, есть, над чем подумать, но не цепляет. Увлекает, но не волнует, вот как-то так.
Марина и Сергей Дяченко «Мигрант, или Brevi finietur»
Yazewa, 12 октября 2013 г. 07:45
Впервые — разочарование. Очень высоко ценю творчество Дяченок, но здесь впервые не испытала радости от прочтения, увлеченности при чтении и хорошей зависти к авторам. Впервые — не зацепило. Я не поверила этой книге. Мне все время казалось, что сюжет — надуманный, иногда даже натужно. Не понравились герои, они не стали живыми, не вызвали сопереживания. В сцене с клубком червей (так сказать, овеществленным мыслеобразом) очень ярко возникла аллюзия с АБС.
И стиль: местами мне казалось, что текст не вычитан, глаз цеплялся... Это тоже — впервые.
Возможно, я слишком многого ждала от уважаемых авторов. Да еще такой букет премий... Если бы это было написано кем-то из незнакомых писателей, не возникло бы столько претензий, наверное. Впрочем, не знаю.
Очень захотелось перечитать что-нибудь из прежнего, нравящегося. Или поискать непрочитанное. Срочно, чтобы «вернуть» себе прежнее восприятие.
Феликс Кривин «Сорок два банана»
Yazewa, 29 августа 2013 г. 17:10
Вот так навстречу друг другу и шли два процесса... :)
Несмотря на то, что сюжет легко предугадываем, читается с удовольствием!
Феликс Кривин «Упрагор, или сказание о Калашникове»
Yazewa, 29 августа 2013 г. 17:01
Много совершенно замечательных фраз, — источник цитирования! А вот в целом — не воспринимается как художественное произведение. Нечто другое. Сейчас, наверное, скажут — стёб.
Дэвид Моррелл «Снежная архитектура»
Yazewa, 25 августа 2013 г. 18:58
Не понимаю, при чём тут «Вкус ужаса». Это грустная и, я считаю, добрая история. Несмотря на множество смертей в сюжете.
Конечно, это самая сильная вещь в сборнике, хотя, повторяю, он совершенно не соответствует заявленной тематике.
Yazewa, 25 августа 2013 г. 18:26
Вся ценность этого рассказа (ну, Паланик же!) — это натурализм описаний. Вся эта харкотина, собачья моча, кровь, грязь и прочее. А сюжет, собственно, весьма заурядный.
Гэри А. Бронбек «Человек с мешком»
Yazewa, 25 августа 2013 г. 18:15
Очень запоминающаяся история. Такое надо писать и такое надо читать.
Правда, этот рассказ не для этой антологии, мне так кажется.
Виктор Салва «Бродячие нечестивцы»
Yazewa, 25 августа 2013 г. 18:02
Атмосферно написано, хорошо. Из этого можно было бы хороший фильм сделать: антураж более чем выразительный. Только уж слишком всё темно, — никого не жалко, никто не вызывает сочувствия. Просто жуть против жути.
Дэл Джеймс «Пахнут ли подсолнухи?»
Yazewa, 25 августа 2013 г. 17:47
Неожиданно. И при этом не совсем понятно.
Yazewa, 25 августа 2013 г. 17:39
Занятно. И не более того. Впрочем, от миниатюры трудно ожидать большего. Здесь не получилось ни шока, ни неожиданного поворота сюжета... Предсказуемо, оттого неинтересно.
Джон Р. Литтл «Медленная охота»
Yazewa, 25 августа 2013 г. 17:32
Да, несколько неожиданная концовка, было интересно. И сам рассказ получился запоминающимся именно благодаря сюжету, потому что стиль и язык довольно бедные.
Мария Александер «И пусть бледны уста…»
Yazewa, 25 августа 2013 г. 17:19
Вот откуда берутся единороги...
Довольно атмосферное повествование. Жестокое. И ему вполне веришь: такое время, такие нравы, такие люди. И даже остается досада оттого, что не было сцены мести...
Мик Гаррис «Третий акт Тайлера»
Yazewa, 25 августа 2013 г. 13:55
Концовка несколько разочаровала. Исчез психологизм, начались «просто ужасы». Слишком просто, словно автор замахнулся на большую вещь, но потом быстро свернул ее до рассказа. Сцены подготовки в первой ампутации реально вызывают напряжение. Но всё же интереснее было бы читать об общественном отношении, восприятии толпы и т.п., чем о каннибализме.
Yazewa, 25 августа 2013 г. 13:25
Динамично и весьма натуралистично. Такое вполне можно экранизировать в голливудском стиле, хотя ничего особенно оригинального в сюжете нет. А стиль автора (насколько уж передал его переводчик) неплох, а отдельные моменты (про латынь, например) просто удачны.
Ардат Майхар «Худший способ умереть»
Yazewa, 25 августа 2013 г. 13:05
Неплохо написанная бытовая история. Вот только почему она оказалась в этой антологии?
Джозеф В. Хартлауб «Старлетки и Спейсбои»
Yazewa, 25 августа 2013 г. 12:51
Слабо, по-моему. Напоминает сочинение юной девицы, — такие представления о «красивой любви» + «ужас-ужас». Наивно/примитивно.
Кевин Андерсон «Церковные службы»
Yazewa, 25 августа 2013 г. 08:03
Какой-то удручающе примитивный сюжет. Старинный горшок, герои, напоминающие охотников за привидениями, заведомо предсказуемый финал...
Неинтересно, и психологически слабо.
Yazewa, 22 августа 2013 г. 14:38
Сильная эмоциональная вещь. Пожалуй, я завидую ГГ. Его воспоминаниям, тому, КАК он умирает. Не понимаю, почему этот рассказ попал в этот сборник, совершенно не понимаю. Но автору спасибо.
Yazewa, 22 августа 2013 г. 13:48
Мне кажется, что если бы эту историю описать поподробнее, достоверно создав атмосферу и так описать ощущения ГГ, как это делает Стивен Кинг, то получилась бы классная вещь. Он препарировал мертвых уродов, теперь живые уроды препарируют живого его...
Ричард Кристиан Матесон «Как редактировать»
Yazewa, 21 августа 2013 г. 15:38
Возникло такое ощущение, что это скорее шутка, чем ужасы. Опять же предугадываемый по тексту финал. Не возникает погружения в безумие ГГ, а без этого теряется весь смысл подобного сюжета.
Yazewa, 21 августа 2013 г. 15:36
Совершенно не страшно. И легко угадываемое действие и концовка. На мой вкус, это слабо.
Yazewa, 15 августа 2013 г. 18:12
Какое-то торопливое действие, которое не позволяет ни удивиться, ни испугаться. Такие вещи надо делать атмосферно, а здесь это не получилось абсолютно. Идея-то, в принципе, неплохая, но исполнение все испортило, увы.
Yazewa, 14 августа 2013 г. 16:34
Прочитала не без удовольствия, но и без восторга. То затягивает действие, то кажется надуманным. Неровно. Перечитывать не захочется точно, в бумаге приобретать тоже. Но интересно, и автор кажется перспективным. Удачи — однозначно! Что-нибудь почитаю еще.
фантЛабораторная работа «Ссылка в себя»
Yazewa, 5 августа 2013 г. 16:41
Название понравилось, удачное название.
А больше ничего не понравилось. Мутная какая-то история, невнятная и неинтересная.
Андрей Таран «Славных дел мастер»
Yazewa, 5 августа 2013 г. 16:34
Фантастики тут нет ни грамма. Для конкурса на ФантЛабе это как-то... неуважительно, что ли.
Очень хрестоматийно все показалось. Штампованно. Эдакий благородный палач (которого железные ломики — по голове! и раздробленные суставы — без всякой медицины! — не ухойдакали), который тащит корзинку с едой некой многодетной вдове (а как же ещё?), а пацанов — в каземат, для будущей порки. Причем умудряется этот калека одновременно и пресловутую корзину тащить, и двух подростков (одной, видимо рукой), вот такой супермен. А уж перед смертью учить своего убийцу ловчей себя помучить — это просто супер.
Извините, автор, но что-то меня раздражила эта история. Как будто из меня старательно выдавливают запланированную эмоцию.
А некое мастерство литературное да, присутствует.
Жаклин де Гё «Прикладная демонология»
Yazewa, 5 августа 2013 г. 16:18
Ставила ведь этот рассказ на 1 место в своем топе. А сейчас поняла, что и не помню о чем он, и перечитывать после первого абзаца ну вот ни в какую не хочется. Максимум — глянуть по диагонали — и в конец.
Yazewa, 5 августа 2013 г. 16:14
Люблю такие вещи: и когда непонятны кучи деталей (да пусть они даже самому автору непонятны!), и когда мир странный, но живой, и он виден за строками... Это куда интереснее бывает, чем продуманные выписанные истории, где герои плоские, а язык картонный.
Понравилось.
А название неудачное, факт.
Андрей Кокоулин «Кругом одни шпионы»
Yazewa, 5 августа 2013 г. 15:07
Очень неплохо. Понравился язык, есть вкусные моменты. Огорчил только легко предсказуемый финал. Ну, просто до неприличия легко! Правда не думала, что будет вариант «в общем, все умерли», это всё же перебор, ИМХО.
фантЛабораторная работа «Азарт»
Yazewa, 5 августа 2013 г. 14:53
Динамично, так что читается неплохо даже при явной затянутости истории (то бишь, предварительного рассказа).
Непонятно, что уж так заинтересовало компанию: абсолютно стандартная ситуация с игроманией. И никакой яркой «фишки» нет.
Стиль неплох, чувствуется мастерство. Для блица, думаю, весьма прилично.
Yazewa, 5 августа 2013 г. 14:41
Стилистически неплохо, за это рассказ был у меня в топе. Правда, не запомнился совершенно (впрочем, как и остальные из группы). Сюжет простецкий, вся фишка в атмосфере, и это получилось неплохо для торопливого написания. В целом, неплохая работа, я считаю.
фантЛабораторная работа «Я рядом»
Yazewa, 5 августа 2013 г. 14:30
Нериятный герой, которому не сочувствуешь. Причем даже в начале рассказа, когда понятно, что — любит, что — ухаживает и т.п. Впрочем, опять же, герою веришь, то есть психологический показ достоверный.
Потенциальные возможности сюжета не использованы. Вторая часть малоинтересна, финал тоже.
Yazewa, 31 июля 2013 г. 14:14
Абсолютно в стиле и на уровне первых двух романов. И так же совсем не детская вещь. Читается легко, но сказать, что увлекательно — нет, этого, пожалуй, нет. Наверное, категорически не стоит читать про номов после более поздних работ Пратчетта...
Yazewa, 16 июля 2013 г. 16:04
Так же, как и первая книга цикла, не вызвало никаких особенных эмоций. И герои так и не стали мне симпатичны, в чем самая большая проблема. К тому же ждешь фирменного юмора... а нет его здесь!
Yazewa, 12 июля 2013 г. 10:11
Не могу сказать, что этот роман мне понравился. Наверное, совершенно противопоказано читать его после замечательных циклов Плоского Мира... Мне показалось, что эту книгу не слишком интересно читать ни взрослым, ни детям. Не чувствуется тут фирменного юмора, не кажутся выразительными герои. Мне вообще не стали симпатичны эти самые пришельцы-недорослики. Ну, вот не нравятся, и все тут.
Терри Пратчетт «Джонни и бомба»
Yazewa, 3 июля 2013 г. 15:46
При всей моей антипатии к идее путешествий во времени, — это очень хорошая история. И не надо искать здесь смысловые и сюжетные несообразности. Главное здесь совсем не события, главное — то человеческое, что присутствует во всех эпизодах. На каждой странице. В каждом абзаце.
Не знаю, как воспринимают книги этого цикла дети. Могу только сказать, что это вполне себе взрослое чтение. Впрочем, это можно сказать о любой настоящей умной детской книге...
Терри Пратчетт «Джонни и мертвецы»
Yazewa, 3 июля 2013 г. 09:57
Этот роман на порядок лучше истории с компьютерной игрой. Она реально цепляет. Местами это что-то почти брэдбериевское... И, пожалуй, это лучший вариант загробной жизни, который мне встречался в литературе!
Терри Пратчетт «Кот без дураков»
Yazewa, 27 июня 2013 г. 14:02
Славная книжечка, безусловно нравящаяся всем профессиональным фелинологам и — особенно! — любителям-дилетантам. Ну, тем, кто любит непрофессионально :).
Некоторые моменты замечательны, — те, что насыщены фирменным праттчетовским юмором. В целом же — ощущение того, что МАЛО. Как-то даже не верится, что такое куцее повествование, потому что автор чудесно умеет много на интересные ему темы. А эта ему явно интересна!
А иллюстрации мне не понравились. Вот не стыкуются они у меня с текстом, и все тут. Сюжетно они вообще не смешные, ИМХО. Но это уже другая история...
Терри Пратчетт «Только ты можешь спасти человечество»
Yazewa, 27 июня 2013 г. 12:18
Очень немудрящая работа. Не досталось детям ни увлекательного сюжета, ни фирменного юмора, ни ярких героев. Последнее особенно обидно: совершенно никакой получился ГГ, да и девочка тоже невыразительная. Не знаю, интересно ли читать эту книгу детям. Не уверена. Слишком она какая-то... нравоучительная, что ли.
Мне лично было неинтересно совершенно.
Терри Пратчетт «Движущиеся картинки»
Yazewa, 24 июня 2013 г. 11:37
Этот роман меня как-то совсем не зацепил.
Как-то вспомнились работы Брэдбери, который тоже очень неравнодушно и мистически описывал мир кинематографа и киностудий. Но там это действительно потрясало и затягивало, здесь же — нисколько. Досаднее всего, что не получилось ярких образов. Ни одного. Разве что Гаспод, но он не может «вытащить» на себе всю историю.
Написано ярко, динамично... но для меня это абсолютно проходная работа.
Терри Пратчетт «Народ, или Когда-то мы были дельфинами»
Yazewa, 19 июня 2013 г. 20:43
Итак, это детская книга? Хгм. Возможно. Потому что всё заканчивается вполне благополучно. А в целом — можно порекомендовать ее очень многим взрослым, мудрящими в вопросами веры и знания. Может быть, именно так, «по-детски», стоит их решать?
Я читала этот роман сразу после многих других книг Пратчетта, и у меня не возникло ощущения, что он заметно слабее. Он как-то... мягче, что ли. Добрее. Чище. А это нужно не только детям и подросткам.
Читайте. Это — хорошо.
Терри Пратчетт «Пехотная баллада»
Yazewa, 17 июня 2013 г. 20:11
Этот роман не показался мне глубоким. И, пожалуй, он самый слабый из всего, прочитанного у Пратчетта. Да, есть масса традиционно классных юмористических моментов, здесь присутствует традиционная авторская ирония. И все же... Возможно, мешает то, что совершенно невозможно поверить в саму возможность сохранения «гендерной тайны».
В общем, читалось неплохо, но без привычного удовольствия.
Терри Пратчетт «Ночная Стража»
Yazewa, 15 июня 2013 г. 21:55
Отличное сочетание серьезного и смешного. Впрочем, нет: серьезное, написанное с юмором. Жестко — и иронично. По-моему, получилось замечательно. Тот редкий случай, когда я вполне приняла сюжетную линию хроноаномалии (обычно их терпеть не могу).
Образ Ваймса стал еще интереснее. Плюс новый взгляд на уже известных героев. Хороши все безусловно...
Сильный и интересный роман.
Терри Пратчетт «Пятый элефант»
Yazewa, 13 июня 2013 г. 11:44
Пожалуй, самая динамичная из прочитанных мной книг Пратчетта. Сцены битв командора Ваймса с вервольфом — при том, что понятен их исход! — вызывают ощущение соучастия, не меньше. Чудесно развиваются характеры всех действующих лиц. Ну, или почти всех. Каковы здесь Игори! А Сибилла? Колон? Ну, и так далее. При этом основная фигура, конечно же, Ваймс. Детективная составляющая тут практически не важна, зато крайне интересны политические-дипломатические сюжетные линии.
Три сестры были, конечно, неожиданны. тем более, что практически «не использованы», этакая мимолетная литературная шуточка. :)
Yazewa, 11 июня 2013 г. 08:47
Дальше — глубже. Из глубин поднялся остров... да туда и вернулся. Это ли не повод для международного конфликта? И вот уже Стража выдвигается на фронт, или что там у них получилось. Совершенно замечательно раскрывается образ Витинари, до сей пор возникавшего на страницах эпизодически. Вообще, эта книга хороша именно раскрытием образов: как хороши Ваймс, Шнобби, Колон! Плюс, безусловно, отлично «отработанные» очень непростые проблемы, более чем актуальные всегда. Тут уже достаточно написано о проблемах патриотизма и шовинизма; замечу лишь, что именно ирония — самое действенное средство обсуждения подобных тем.
Терри Пратчетт «Ноги из глины»
Yazewa, 24 мая 2013 г. 13:11
Проблема роботов от Пратчетта. Живые — или нет? Создать образ симпатичного голема автору удалось не хуже, чем обаятельного Смерти.
Замечательные размышления о свободе. Свободе совести, свободе выбора. Да, традиционно легко, весело, занятно... но этого не менее серьезно. Тема-то злободневная, что называется, на все времена!
Отлично продолжает развиваться образ командора. Да и Витинари, пожалуй. Ах, какая парочка! Концентрат хитрости и... ох, совсем не простота! Ушли на второй план Моркоу и Ангва, что тоже удачный прием: в каждом романе ярче проявляются свои герои. Здесь неожиданно «выплыл» Шноббс, причем очень ярко и выпукло.
В общем, серия ничуть не ослабевает, продолжаясь.
Терри Пратчетт «К оружию! К оружию!»
Yazewa, 18 мая 2013 г. 23:29
Вот вам актуальнейшие вопросы толерантности. Проблемы власти (тут и Витинари, и Моркоу, и Ваймс, и Фидо, — на разных уровнях). Отношение к оружию (оно ЗАСТАВИТ убить). И чудесно выписанные яркие и живые образы действующих лиц романа.
Если честно — детективная составляющая истории прошла как-то мимо меня. Слишком затмевали ее действия героев, то, что и как с ними происходило. Гораздо ярче была, например, линия взаимоотношений Моркоу и Ангвы. И, безусловно, второй роман серии о Страже сильнее первого.
Терри Пратчетт «Стража! Стража!»
Yazewa, 16 мая 2013 г. 19:39
После прочитанных циклов о Смерти и Ведьмах — Стража понравилась меньше. Да, традиционное для автора сочетание серьезного и смешного здесь наличествует, но не так ярко, как в других указанных мной романах. Понятно, что здесь играет роль и хронология написания... но вот как-то так получилось читать.
Безусловно, вспомнилось «Убить дракона». Однако, здесь автор к концу заметно убавил философскую серьезную составляющую, вывел историю к веселому позитивному финалу. Требование жанра, видимо. И отлично. А в целом — показалось, что слишком затянутое действие. Отдельные эпизоды воспринимались практически без эмоций, а я уже избалована автором, — всё время ждешь изюминки ;)).
Yazewa, 15 мая 2013 г. 20:47
Отличный цикл. Совершенно уникальный, с учетом того, КТО его ГГ и какие чувства у читателя он вызывает. Цикл очень сильный, каждый входящий в него роман написан достойнейшим образом. Сочетание юмора и философской глубины, — редчайшее сочетание.
Терри Пратчетт «Мор, ученик Смерти»
Yazewa, 15 мая 2013 г. 20:43
Случилось так, что цикл про Смерть я читала в обратном порядке. И вот — первая книга. Пожалуй, остальные понравились мне больше. А это значит, что автор (по крайней мере, на мой вкус) писал все лучше... часто ли встречается такое у пишущих объемные циклы? Ох, нет; в лучшем случае они удерживаются на одном уровне.
Итак, классное начало отличного цикла.
Yazewa, 15 мая 2013 г. 15:37
Мыслимое ли дело: выписать обаятельную Смерть мужского рода?! )) А вот пожалуйста, — можно. Отличное, тонкое сочетание смешного и грустного. Парадоксы, описанные как будничные события. Супермаркет (читай — универмаг) как синоним едва ли не гибели цивилизации... И такое возможно.
Все это называется — литературный талант.
Yazewa, 12 мая 2013 г. 23:32
Замечательный сюжет — о Смерти, взявшем на себя обязанности... ну, скажем так, Санта Клауса. Образ совершенно очаровательный! К сожалению, Сьюзен мне не кажется особенно удачной (по сравнению с теми же ведьмами, например). Ворон гораздо занятнее, право слово!
Философская «начинка» истории, о константе веры, кажется, уже где-то встречалась, но это не имеет значения. Уж больно убедительно она здесь звучит.
Yazewa, 12 мая 2013 г. 01:24
Совершенно замечательно всё, что касается Всадников Апокалипсиса. Хороша Сьюзен и, конечно, Игор. Но вот все эти описания превращений, связанных со временем... Мне показались они избыточными. А в целом... в целом достойное продолжение цикла. Неожиданное, ибо нечто подобное придумать о Времени, — ну, это надо быть Пратчеттом, и более никем.
Yazewa, 10 мая 2013 г. 23:13
Похоже, «несмешные» книги Пратчетта мне нравятся нисколько не меньше «смешных». Замечательное мастерство иронии (плюс спасибо переводу).
Замечательная компания мумий. Право слово, автору удалось вызвать к ним симпатию... интересно, кто-нибудь еще пытался это сделать? ))
Очень понравилась эта путаница: боги — жрецы — фараон и прочая компания, меняющаяся местами и способностями. В общем, отличный роман, — интересная ироничная и умная книга.
Yazewa, 8 мая 2013 г. 11:31
Вот — роман, за который Пратчетт прочно входит в число уважаемых мной авторов. За ведьм — любимых, а за богов — уважаемых.
Умная, иронически умная книга. Это самый трудный жанр. Крайне трудный.
Отличная работа. Анализировать не хочется, слишком много сейчас эмоций. Спасибо автору.
Терри Пратчетт «Carpe Jugulum. Хватай за горло!»
Yazewa, 6 мая 2013 г. 01:10
Да, в чем не откажешь ТП, так это в умении разнообразить содержание. В том смысле, что даже в этом ведьминском цикле мы видим истории от откровенно юмористических до вполне себе серьезных. ГГ успевают заметно измениться у нас на глазах (вспомнить только, какой была матушка при первом ее появлении на страницах, и какой оказалась к концу СJ). Автор порождает и мастерски вводит в повествование новых героев, и к следующей книге цикла они уже совершенно органично вплетены в созданный мир.
Я не скажу, что эта книга понравилась мне более других, скорее наоборот. Мне не хватило здесь юмора, к которому я успела привыкнуть в предыдущих романах. Но упомянутое выше разнообразие — это достойно уважения.
Yazewa, 5 мая 2013 г. 12:12
Тут писали, что это стёб над Призраком Оперы. Мне не показалось это стёбом. Пожалуй, это самая серьезная из книг про ведьм. Да, здесь традиционно масса смешного, — иронического, сатирического, юмористического — на любой вкус. И при этом «зацеплены» серьезные темы, а ведьмы проявляют гораздо больше житейской мудрости, чем раньше. Во всяком случае, такое создалось у меня впечатление.
Образ новой ведьмы — удачный. Характер, колоритность, непохожесть на своих «товарок» — сулят интересное продолжение.
Терри Пратчетт «Дамы и Господа»
Yazewa, 4 мая 2013 г. 02:04
Очень интересная интерпретация образа эльфов. Вряд ли такую забудешь, репутация подпорчена основательно!
Надо отдать автору должное: он не боится отказываться (пусть временно, то есть, надеюсь — временно) от активной эксплуатации выигрышных образов; в данном случае, это и Смерть и (в изрядной степени) Гримо, и (в той же степени) Библиотекарь. Они уходят в тень, чтобы ярче видна была новая сюжетная линия.
Кстати, а как вы думаете — где тот эльф, которого заперли в подземелье?..
Терри Пратчетт «Ведьмы за границей»
Yazewa, 3 мая 2013 г. 12:35
Пожалуй, длинновато. И, несмотря на динамику, действие немного провисает. Но читаешь с неустанным интересом и удовольствием, и значит — все нормально. :)
Мне не хватило, пожалуй, новых ярких образов. Элла явно не претендовала на это место, ее практически не видно. Госпожа Гоголь? Тоже нет, пожалуй. Так что только очеловеченный кот...
Интересная, конечно, интерпретация вуду. Не помню, чтобы кто-то шутил над ней, ей-богу.
А каковы мелкие прелести типа Голлума с его днем рождения?
В общем, читаем дальше.
Терри Пратчетт «Вещие сестрички»
Yazewa, 3 мая 2013 г. 01:40
Пожалуй, чуть затянутый, но однозначно интересный роман. Очень много удачных моментов, и в большинстве своем они, конечно же относятся к трем ведьмам. Замечательные героини, чрезвычайно выразительные, особенно — в диалогах друг с другом. Такие детали, как песня про ёжика, — это просто прелесть!
Yazewa, 30 апреля 2013 г. 13:42
Написано полвека назад, поэтому трудно оценивать по современным стандартам. Да, наверное, тогда это было и злободневно, и остро, и будоражило умы. Сейчас — вряд ли. Ситуацию мог бы спасти хороший стиль, яркие герои, сильные эмоции, — но всего этого я здесь не обнаружила. Мне несимпатичен ГГ и неинтересны перипетии его судьбы. Сам сюжет выглядит искусственным. Хотя бы тот же момент, словно заимствованный из сказки: когда-то ты помог кому-то/чему-то (зверю, дереву, печке), а потом оно спасает тебя. Оказывается в нужное время в нужном месте волшебным образом...
В общем, очень средняя книга, ИМХО.
Yazewa, 30 апреля 2013 г. 13:33
Альтернативная история, на мой вкус, не слишком интересная. В описываемый мир не погружаешься, все время наблюдаешь со стороны, пожимая плечами. Вот какое-то такое ощущение создается. Может быть, нужна более крупная форма для атмосферности? Возможно, но вряд ли я стала бы ее читать, потому что вообще не заинтересовало прочитанное. Нулевое послевкусие, совершенно невозможно вспомнить, о чем шла речь...
Вячеслав Рыбаков, Игорь Алимов «Дело о полку Игореве»
Yazewa, 30 апреля 2013 г. 13:24
Вторая прочитанная мной книга из написанных в этом стиле. И последняя. Потому что укрепилась я в своем ощущении, что это категорически не мое. То, что длжно бы «прикалывать» — меня раздражает. Неприятны герои, неинтересно действие. Чтобы сохранить свою глубокую симпатию к В. Рыбакову, читать Зайчика я больше не стану.
Вячеслав Рыбаков, Игорь Алимов «Дело незалежных дервишей»
Yazewa, 30 апреля 2013 г. 13:18
Не могу сказать, что понравилось. Читала словно по обязанности, то есть без удовольствия. Отдельные моменты радовали, но в целом — отнюдь не. Всё построение казалось чрезвычайно искусственным. Вот видно, что автор развлекался, выстраивая это гибридное общество, наполняя его аллюзиями и намеками, ёрничая и стебаясь. Но лично мне этот стёб не пришелся по душе.
Терри Пратчетт «Творцы заклинаний»
Yazewa, 30 апреля 2013 г. 12:36
Замечательная книга. Понравилась мне больше, чем серия о Риндсвинде. Особенности гендерного восприятия? Не знаю. Думаю, что просто автору отлично удаются женские образы, а это умение он практически никак не раскрыл в предыдущей серии. Образ матушки — это, конечно, нечто весьма запоминающееся. И невозможно не начать тут же читать дальше!
Терри Пратчетт «Последний герой»
Yazewa, 29 апреля 2013 г. 11:46
К сожалению, читала с экрана, поэтому не могу оценить иллюстрации, которыми тут многие восхищаются.
Очень хорошая история, чрезвычайно эмоциональная и яркая. Собственно, и безо всяких иллюстраций видишь все происходящее, словно смотришь фильм. Это даже удивительно, учитывая, что автор не увлекается описаниями, а практически все «дает» через своих персонажей.
Традиционно хороша Орда, хоть ее здесь и немного. А компания богов... мне как-то очень симпатично такое мироустройство.
Терри Пратчетт «Последний континент»
Yazewa, 28 апреля 2013 г. 11:15
Не самая удачная составляющая цикла. Вроде бы, все то же, — выдержанный стиль, юмор, герои... но послевкусие слабоватое. Возможно, слегка затянуто. Возможно, не слишком внятная линия с «дождеванием». Кроме того, я просто не люблю все варианты путешествий во времени, даже и таких более чем условных. Да, и еще остро не хватало Сундука. А его финальное появление разочаровало.
Терри Пратчетт «Интересные времена»
Yazewa, 26 апреля 2013 г. 07:57
Вот здесь уже — сочетание смешного и, скажем так, страшноватого. Этот агатово-китайский мир... Здесь трудно улыбнуться.
Рисвинд и сундук уходят на второй план (ей-богу, живого ящика не хватало больше!), зато совершенно замечательно солирует Орда.
Yazewa, 24 апреля 2013 г. 10:59
Отличный бюрократический Ад. Ох, он даже слишком убедителен!
Но больше всего мне понравилась история с Прекрасной Еленой. Действительно, осада слегка затянулась... :))
Терри Пратчетт «Посох и шляпа»
Yazewa, 24 апреля 2013 г. 08:07
Юмор всё лучше, всё больше удовольствия доставляет чтение. Более выпуклыми становятся герои. Хотя не могу сказать, что как-то «затянул в себя» этот мир, он пока (?) воспринимается как очень искусственный и не слишком прописанный... А в фантазии автору не откажешь, так что ясно, что сюжеты будут неординарными.
Терри Пратчетт «Безумная звезда»
Yazewa, 23 апреля 2013 г. 06:48
Тот приятный случай, когда продолжение лучше начала. Или повысилось качество перевода? В конце концов, к такому стилю нужно привыкнуть... :)
Гораздо больше стало моментов, вызывающих улыбку. Хорош, конечно, Коэн, что и говорить. В компании с сундуком, — это просто прелесть, что такое!
И сцена с рождением новых миров...
Хочется читать дальше. А это главное, чего может добиться автор.
Терри Пратчетт «Цвет волшебства»
Yazewa, 21 апреля 2013 г. 14:51
Занятно, но отнюдь не приводит в восторг. Пожалуй, более всего понравились отдельные «кусочки» сарказма, юмора и откровенного стеба. Если уж они удачны в переводе, наверное, в первоисточнике как минимум не хуже! :) Не мог не понравиться сундук, очень симпатичный и выразительный образ. Пожалуй, более симпатичный и выразительный, чем основные герои. Желания продолжать чтение не пропало, что само по себе симптоматично.
Мариам Петросян «Дом, в котором…»
Yazewa, 12 апреля 2013 г. 19:11
Странная, удивительная, пронзительная книга. Я даже не знаю, восхищаюсь ли я ею. И не уверена, что хочу её анализировать, разбирать и оценивать.
Несомненно, это очень сильная книга. Вряд ли она может оставить равнодушным, во всяком случае — человека думающего и чувствующего. Потрясающая атмосферность, чрезвычайно яркая картинка. Вряд ли она выветрится из памяти даже по прошествии изрядного времени. Образы героев совершенно объемные, и при этом чрезвычайно непростые.
Мне показалась самой сильной первая половина. Усиление мистической составляющей для меня лично (ИМХО!) ослабило впечатление. Когда она была лишь намеком, было лучше. Концовка уже почти разочаровала, хотелось чего-то другого. Но в целом — здорово. Масса вкусных стилистических моментов, отличное чувство слова; для меня это чрезвычайная ценность.
Да, где-то вспоминался «Повелитель мух», но четкого ряда ассоциаций не было. Уникальная штука. Автору спасибо огромное.
Коллективный автор «Кетополис: Киты и броненосцы»
Yazewa, 7 апреля 2013 г. 15:20
Отличная штука. На мой вкус, лучше Нью-Кробюзона, право. Может, патриотизм? Или то, что очень уж местами сквозь Кето- проглядывает Петро-? Во всяком случае, меня эта книжка зацепила больше. Особенно, конечно, истории Козмо и Баклавского. Пожалуй, еше история модистки и аристократа. Главное же, что весь букет историй не выпадает из общего строя.
Атмосфера хороша: где-то она дана сильнее, где-то мягче, где-то натуралистична, где-то фантасмагорична, но она практически едина и она однозначно в себя затягивает.
Судя по всему, ожидается продолжение. Что радует. Если удастся удержать уровень, развить и сплести сюжетные линии, ввести ярких героев... Можно поздравить молодую плеяду отечественных фантастеров.
Иван Наумов «Прощание с Баклавским: история инспектора»
Yazewa, 30 марта 2013 г. 05:00
Очень профессионально сделанная, отлично читающаяся вещь. Динамичное, нигде не провисающее действие. Герой — живой, объемный. Неоднозначный.
Что важно — в происходящее на страницах верится. То есть да, получился вполне себе реальный мир, в котором живут вполне себе реальные люди. Собственно, все узнаваемо, всему находятся аналогии и ассоциации из нашего с вами окружения. Плетельщицы? Да, это нечто особенное; но клановая их обособленность, тайное влияние на «внешнюю» жизнь... разве не напоминает это что-то нам знакомое? И мистический элемент оказывается лишь усиливающим это ощущение, доводящим ситуацию до максимальной остроты.
Читать интересно и вкусно.
Фрэнк Герберт, Билл Рэнсом «Эффект Лазаря»
Yazewa, 26 марта 2013 г. 22:05
Этот роман не увлек меня совершенно. Возможно, потому, что мне не показался убедительным и живым созданный мир. Наиболее выразительным оказался здесь образ келпа, этих живых морских водорослей. Острова — что-то очень невнятное, равно как и место обитания морян. И герои не вызвали ни малейшего сопереживания, никто, кроме, может быть, судьи Киля. Скучно... ИМХО, разумеется.
фантЛабораторная работа «Транзакция»
Yazewa, 26 марта 2013 г. 18:49
Из форума:
«Герцог прошелся по комнате, заложив руки за спину, пытаясь понять: кто тут дурак, и что нужно делать в таких случаях. Поскольку он сам быть дураком никак не мог, а стражник лишь выполнял свою работу, то крайним оставался оборванец.» — неловкий какой-то юмор, право.
А что, неплохая история. Только мне кажется, что надо юмористической составляющей добавить. Тогда еще удачнее концовка сыграет.
Владимир Рогач «Сидя на белой полосе»
Yazewa, 26 марта 2013 г. 18:48
Из форума:
Ах, как здорово! Класс, автор! При том, что мне глубоко пофиг футбол. При том, что я не знаю этих имен, этих названий и т.п. Но это сделано сильно, и цепляет даже меня. Спасибо, Роберт Бернард Фаулер бог автор. Наконец-то я за кого-то болею на этом конкурсе.
Встретимся в финале
Валерий Камардин «Свобода слова и печали»
Yazewa, 26 марта 2013 г. 18:46
Из форума:
Женская проза, по-моему.
«Он покорно ждал их, наполняясь неясной печалью.» — это встреча с алкоголиками. Романтично...
«Каждому своё и никто не уйдёт обиженным…» — ну вот, очередной сталкер. Правда, сталкер оказался вдруг падшим ангелом. Ничего, тоже весьма модный персонаж.
Слезоточивая история. Ну, не то, чтобы о трехлапых собачках и сиротках, но с претензией на моралитэ. Дежурный контраст ботана-учителя (очень шаблонный получился персонаж) — и пьянчужек. Слова — и дела.
Концовка просто слитая, этакая благостная.
Не цепляет такая история ни ум, ни душу. Она абсолютно сочиненная.
Тема, конечно, есть. Прямо в лоб.
Не удивлюсь, если будет в топе, но без дальнейших перспектив.
фантЛабораторная работа «Жёсткое небо»
Yazewa, 26 марта 2013 г. 18:45
Из форума:
«Быстрее, что б тебя!» «что б убить сына» — тенденция, однако! Еще немало ошибок, но возиться с этим неохота.
В общем, скучно. Картонный язык и картонные же герои. Неинтересно и нечитабельно, на мой вкус.
Вряд ли топ.
фантЛабораторная работа «Чубайча про Зюню и сикурляк»
Yazewa, 26 марта 2013 г. 18:43
Из форума:
Скучновато было, шла по диагонали. Это, собственно, глокая куздра в чистом виде. Забавное затянутое литературное упражнение. Выполнено оно автором вполне профессионально, даже мастерски. Есть чувство слова, есть безусловно. Отдельные обороты вкусные получились. И тема в наличии.
Но вот читать мне было неинтересно. Может, в каком-то другом состоянии такое надо читать? С банкой пива, например... Не знаю. Но вот как-то «не доставило».
А в топ, поди, попадет, не без этого. Я бы, пожалуй, взяла. По сравнению с.
фантЛабораторная работа «Завтрак на краю света»
Yazewa, 26 марта 2013 г. 18:40
Из форма:
«соломенно–серыми глазами» — ой, как это? А вот: «Глазами как степь, над которой повис туман.» Ничего, что степь может быть и цветущей, и выжженной, и заснеженной... К чему эта красивость?
А потом вообще стало скучно читать. Какие-то к красивостям добавились неестественности. Герои все делают «вдруг», ощущение, что они то и дело корчатся, вскрикивают и почесываются. Масса штампов.
Не понравилось категорически
Галина Викторовна Соловьёва «Ытырбыр»
Yazewa, 26 марта 2013 г. 18:38
Из форума:
Итак: «не многим меньше» «Здравствуй, дедушка – пробормотала она». Это так, блошата.
Профессионально сделанная работа. Кажется мне, что угадывается стиль... ну, ладно, не факт.
Легко читается, ярко. Несколько слишком «миленько», но это оправдано. Концовка хороша. Темы, правда, нет, но при открытой концовке все можно додумать.
Вещь при некоторой доработке абсолютно публикабельная, по-моему. В топах будет стопудово, в финале наверняка.
фантЛабораторная работа «Федар»
Yazewa, 26 марта 2013 г. 18:37
Из форума:
Интересно, что же тут имел в виду эдакий Создатель? Если это — соответствие теме, то уж и не знаю...
Вообще, конечно, если реализовывать такую идею, то нужно мастерски владеть, скажем так, юмористическим слогом. Не обойтись здесь без этого, хоть убей. А улыбнуться тут абсолютно негде.
Ну, стиль, пожалуй, неплох: в том смысле, что глаз ни за что не цепляется. Но беда другая, — совершенно картонные герои. Поэтому неинтересно и не смешно.
Увы.
Борис Богданов «Пьяные вишни Эльдорадо»
Yazewa, 26 марта 2013 г. 18:36
_________________________________________________
Из форума:
Занятная идея. Коэволюция? Всё же мне кажется, что можно было придумать вариант без умертвий милых зверюшек . Природа, она такая... погуманнее человека.
Рябит в глазах от обращений. Так и хочется поубирать всех этих «Крисов» и «Алексов», о которых запинаешься то и дело!
И еще совершенно не видно героев. Из текста их никак не видно, словно нет у них ни характеров, ни эмоций. Абсолютно однообразная речь... а больше, собственно, и нет ничего.
Но потенциал однозначно виден. Далеко не слабая работа, по-моему.
фантЛабораторная работа «Зависть богов»
Yazewa, 26 марта 2013 г. 18:34
Из форума:
«Вода жгла. Жгла нестерпимо, страшно, так, что кожа, дымясь, моментально сходила клочьями.» — а это моментальная смерть. Но нет, муравьи вовсю еще дальше функционируют...
«достала ведро и жидкую хлорку — о том, что муравьи от нее гибнут, Рита давно вычитала в интернете, но никому не рассказывала.» А больше ни у кого интернета не было.
Очень женская история. Больше всего это видно по описаниям взаимоотношений, тех самых, гендерных. Хотя совсем не так это всё устроено в муравьином царстве, совсем не так...
Когда ГГ чудится в одном из муравьев девочка, а потом она замечает внимательный взгляд другого муравья, — это, конечно, забавно. А концовка — ну просто, простите, нелепая.
И кто бы мне объяснил, где здесь тема?
фантЛабораторная работа «Семь благостей»
Yazewa, 26 марта 2013 г. 18:33
Из форума:
Как-то печально с запятыми. Без вычитки? Отсюда и «с одной стоны», например.
Сюжет забавный. Немного торопливо сделанный, но небезынтересный. Но тема, тема... Старательно введены в повествование и Бог, и даже лягушки с мухами... но совершенно ни к чему. Нет темы.
Печально.
Уже создается ощущение, что придется тОпить то, что хотя бы не совсем плохо написано.
фантЛабораторная работа «Королева падали»
Yazewa, 26 марта 2013 г. 18:32
Из форума:
Она такая, знаете, — цвета гноя и гнили.
В общем, наконец-то в этой группе — сочетание стиля и темы. И то и другое — не восторг, но всё же...
Идея простенькая, но получилась динамика, есть атмосфера.
Были блошки, но лень выцеплять. Что откровенно резануло — «отсеченных бошек». Как-то эти бошки тут нелепы.
Короче, подозреваю, что это топ на фоне всего прочего.
______________________________________
фантЛабораторная работа «Казнить нельзя помиловать»
Yazewa, 26 марта 2013 г. 18:31
Из форума:
Тема пришита искусственно, но зато рассказ читабельный. Хотя и не без странностей. Раз уж братья настолько похожи, что второго приняли за первого, то как могла девушка никак не реагировать на внешность ГГ? Или она не знала своего отца? Ну, разве что так.
Топ.
Алексей Евсеев «Жирная черная задница»
Yazewa, 26 марта 2013 г. 18:30
Из форума:
Долгожданная Ж...па, что тут с ней?
Во-первых, показалось, что текст без концовки. Бессмысленный обрыв и пустая страница. Или так и надо? Ничему не удивлюсь.
Ну, здесь хоть что-то уже интересное: появилась некая мысль о некой Искре, кою одни передают, а другие отлавливают. Есть некоторые неплохие моменты, характеризующие героев. Стилистически уже не беспомощно. Но идея реализована слабо, мне было неинтересно. И не получилась атмосфера этого альтернативного мира.
Не хотела бы, чтоб это попало в топ, но кто знает, что там еще в этой группе?
______________________________________
фантЛабораторная работа «Другие искры»
Yazewa, 26 марта 2013 г. 18:29
Из форума:
В целом — картинка этого мира в памяти осталась. Стилистически — вполне читабельно. А вот идея как-то очень мутно выглядит:притча — не притча... Эдакая своеобразная ПА.
Тему я не увидела. Даже близко.
Поэтому — хоть написано и неплохо, но в топ возьму только если все остальное будет совсем мимо.
______________________________________
фантЛабораторная работа «Убить Персиянова»
Yazewa, 26 марта 2013 г. 18:27
Из форума:
«прохрепел»
Вполне можно было поинтереснее обыграть этот замысел, но написано уж очень как-то по-школьному. В общем, подвело исполнение.
Тема... ну, не знаю. Наверное, как-то можно подтянуть..
Наверное, попадет в топ. Все же какой-то элемент оригинальности имеется, почти грамотно и не затянуто.
Андрей Таран «Толерантность с насморком. 18+»
Yazewa, 26 марта 2013 г. 18:26
Из форума:
«будь она не ладна»«На нему был привязан» « веснущатый» — это так, по ходу чтения.
«Пока не доказано обратное, для местных этот парень бог» — то есть вся эта речь, в которой открыто говорится, что парень — преступник, которого опоили травами и спалили, не доказывает обратного? Ну и ну.
Вообще, рассказ разочаровал. Стиль вполне читабельный, явно отработанный, не вымученный. Легко читается и чувствуется, что легко написанный. А вот сюжет — слабоват. Нет парадокса в ситуации, а только он спас бы историю. Двукратное упоминание искусственно созданного бога в одном сюжете — это очень неудачно.
Темы нет абсолютно. Тут уже не раз упомянули предполагаемый конкурс, для которого этот рассказ мог быть написан...
Обидно. Явно пишущий автор, хорошо пишущий. На фоне графомани — наверняка попадет в топ. Но это — не для этого конкурса.
Yazewa, 26 марта 2013 г. 18:25
Из форума:
Ой. странноватое сочетание получилось.
Собственно, и рассказ странноватый. Начало понравилось: да, кажется, это не зря хвалят! А чем дальше — тем хуже. Ненавидимый мной прием, когда устами действующих лиц рассказывается то, что следует знать читателю. То есть да, именно в этот момент и даже рядом с ГГ ребенок спрашивает, кто же такие эти гробокопатели. Вот никогда раньше у него этот вопрос не возникал. Потому что читателя рядом не было.
Очень шаблонно описано отношение ГГ к этой самой красотке. И она сама, и его мысли. Провально слабое место.
И дальше — все скучнее и неинтереснее. Стиль стал торопливым, скачущим, атмосферность напрочь пропала. И слитая концовка.
То ли автор использовал начальную заготовку, пристегивая к ней тему (но, по-моему, совсем не пристегнул), то ли писал в последние дни, и схалтурил. В общем, осталось ощущение разочарования.
Yazewa, 26 марта 2013 г. 18:23
Из форума:
«они так само будут», «детей Великом Матери» — очепятки.
Интересно читать, хорошая работа. Наверное, тоже в топе будет.
Тема весьма условно раскрыта. Но так как в большинстве других работ ее нет вовсе, сойдет, наверное, и так.
фантЛабораторная работа «Джон Эйби, которого нет»
Yazewa, 26 марта 2013 г. 18:21
Из форума:
Неплохо, пожалуй. Читабельно. Но где же тема? Даже близко ее не видно...
По прошествии времени: ничего не смогла вспомнить, кроме вязанья носка. :(
Владимир Венгловский «Геноморф»
Yazewa, 26 марта 2013 г. 18:19
Из форума:
Грамотно сделанный, крепкий, добротный рассказ. Тема, в принципе, есть. Хорошо читается, легко воспринимается, при доработке готов к изданию в какой-нибудь тематической подборке.
Для меня — не хватает эмоции. Все читается отстраненно, не увлекает, не включает сопереживание. Мне безразлична судьба этого поселения, вот ведь как. А суть истории как раз (ИМХО) в проблеме утери людьми человеческого, а это очень сильная эмоциональная штука...
Хороший середняк. Но явно будет в топе, а то и дальше. Где-нибудь рядом с ОКНОМ.
Андрей Кокоулин «В ожидании окна»
Yazewa, 26 марта 2013 г. 18:18
Из форума:
Прочитала, сориентировавшись на отзывы.
Да, это профессиональная работа. Хорошая, выпуклая, запоминающаяся. На порядок лучше всего прочитанного мной в подопытной группе. Но! Я абсолютно уверена, что это писано не на конкурс. Ради темы тут искусственно вставлена фраза «папа, ты бог», и всё. Тема от этого не появляется никак, но — «галочка поставлена».
Уверена, что это будет в топе, даже и в финале. Но не знаю, насколько это честно. Автор, простите, но я уверена, что это заготовка.
А в журналы попадет стопудово.
Фрэнк Герберт «Барьер Сантароги»
Yazewa, 23 марта 2013 г. 05:31
По-моему, чрезвычайно затянутое повествование. По сути, хватило бы рассказа. Очень быстро раскрывается суть проблемы, и дальнейшее повествование с описаниями психоделических переживаний ГГ становится неинтересным. Я пробегала их по диагонали, торопясь к концу, который оказался предсказуемым: я заранее была уверена, что
В общем, не скажу, что мне понравилось. Но понимание того, что написано это было весьма давно, заметно снижает мои претензии к этому тексту. Автора буду читать еще, так как это первое прочитанное мной у него произведение.
Джо Аберкромби «Последний довод королей»
Yazewa, 20 марта 2013 г. 18:47
Неплохо, но — не здорово. Увлекает, но не затягивает. В третьей книге утомили уже изрядно описания битв, смакование отрубленного, рассеченного и раздробленного. Все эти потоки и брызги крови, извергаемая рвота и прочий натурализм. Да, автор умеет это живописать, но в двадцать пятый раз это уже раздражает. Вот герои описаны хорошо, они яркие и живые... Но среди них нет ни одного положительного. Ни одного. Да, во многих из них есть вызывающие уважение или сочувствие качества, черты характера и т.п., но безусловной симпатии не вызывает никто. А читателю хочется, читателю необходимо кому-то симпатизировать и сопереживать, и вот невольно проникаешься какими-то чувствами к Глокте. К Логену. Джезалю. Арди. И тем острее понимаешь, что все они... ну, мягко говоря, очень не хороши. И это создает некий дискомфорт.
Куда идет сюжет — не очень понятно. Войны, интриги... Но это не очень интересно. Нет ощущения, что автор сам понимает, куда катится его Мир. Взаимоотношения и переживания героев — да, это интересно и талантливо сделано. Но если уж претендовать на эпос, — должна быть какая-та концепция, стержень, а этого я не ощутила. Поэтому послевкусие какое-то кисловатое, увы.
Джаспер Ффорде «Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов»
Yazewa, 20 марта 2013 г. 17:54
Пожалуй, третья книга «шла» у меня тяжелее первых двух. Возникло некоторое утомление, местами переходящее в легкое раздражение. Этот мир, придуманный автором, настолько полон несообразностями, нестыковками (не путать со странностями! ), что чтение перестает быть легким и приятным. При этом герои остаются действительно плоскими, как фигуры из комиксов, в том числе и те, которые не относятся к книжным обитателям. Как-то объемнее других воспринимаются, пожалуй, бабушка и... дронтиха. Но отнюдь не Четверг (все же никак не могу привыкнуть к чудовищному варианту перевода имени ГГ). даже повествование от первого лица не сделало ее для меня хоть сколько-нибудь живой и привлекательной.
Боюсь, что львиная доля прелести подобного жанра литературы гибнет при переводе. Меня радовали только отдельные моменты в этой книге, и я уверена что в первоисточнике их на порядок больше. Но увы! — и оценивать нужно то, что прочитано.
Сноски, конечно, хороши, и за них — отдельное спасибо.
А в целом — извините, не увлекло.
Джо Аберкромби «Прежде чем их повесят»
Yazewa, 18 марта 2013 г. 07:07
Вторая книга цикла абсолютно на уровне первой. Мне не стало интереснее, но и не стало скучно. Ровно. Это, конечно же, плюс.
Не могу сказать, что как-то особенно заинтересовал описанный мир. Он немногим отличается от десятков уже написанных. Скорее, есть чувство вторичности, знакомости, — да, это уже было. Впрочем, в какой-то степени это создает ощущение реальности, честное слово!
От сюжета впечатление следующее: он достаточно невнятен, чтобы манипулировать героями, как вздумается. Всё банально: средневековые войны, жестокие и беспощадные. Обычное, собственно, дело. Дворцовые интриги, весьма примитивные. Тоже обычное. Квест некой кампании традиционного набора персонажей, куда-то и зачем-то. Обычнее не придумаешь.
По-моему, все это задумано (и даже не слишком-то тщательно продумано) ради описаний. Подробных описаний схваток и битв (подробные описания отрубленных конечностей, разможженных черепов и разодранной плоти уже начинают утомлять), подробных описаний героев и их мыслей, — а вот это то, за что я готова простить все перечисленные недостатки. Герои здесь живые, яркие, объемные, харАктерные. Им действительно больно, действительно страшно, действительно грустно. Это ощущаешь при чтении, и это много стоит. Я читаю — и не без удовольствия! — именно ради этого.
Чертовски хорош Глокта. Его одного достаточно, чтобы оправдать существование этой книги.
Yazewa, 15 марта 2013 г. 19:13
Стилизованные под отрывки из научных работ описания истории и развития ситуации с «дикими картами». Всегда люблю такие приемы, поэтому читала с удовольствием.
Yazewa, 15 марта 2013 г. 19:07
Это абсолютно дежурный голливудский блокбастер. Супервоин-мститель: ищет негодяев, находит, чудодейственно их уничтожает сам, конечно, едва не погибнув), спасает прекрасную героиню (буквально — волшебницу!)... ну, и продолжает свое благородное дело.
Не скажу, чтобы уж очень увлекательно. Хотя образ Кристалис, конечно, производит впечатление.
Yazewa, 15 марта 2013 г. 18:53
Удивительная способность Сандры в сочетании с политическими претензиями сенатора... В этом рассказе политики больше, чем «карт».
Сильно прописана сцена массового выступления и смерти Суккубы.
Эдвард Брайант, Лианна С. Харпер «Подземка»
Yazewa, 15 марта 2013 г. 18:25
Не понравилась мне эта идея с вагоном подземки и стихами на нем. А в целом атмосфера создана неплоха, и динамика повествования увлекает.
Льюис Шайнер «Долгая тёмная ночь Фортунато»
Yazewa, 15 марта 2013 г. 18:10
Жутковатая история. Здесь все смешано: и дурное, и хорошее. Сочувствовать ли герою? Ведь он, по сути, герой-мститель, восстановитель справедливости! Но уж больно непривлекателен антураж его деятельности...
Джордж Р. Р. Мартин «Черепашьи игры»
Yazewa, 15 марта 2013 г. 18:00
Эта часть близка к повествующей о судьбе Джетбоя. Психологически. Рождение и развитие супергероя... Что ж, описание весьма реалистичное, вызывающее сопереживание. Ловишь себя на том, что начинаешь воспринимать супервозможности как-то едва ли не буднично!
Джордж Р. Р. Мартин «Интерлюдия один»
Yazewa, 15 марта 2013 г. 17:54
Интересно следовать за фантазией автора, повествующего о самых разнообразных проявлениях «дикой карты»...
Мелинда Снодграсс «Хроники упадка»
Yazewa, 15 марта 2013 г. 17:48
Способность поглощать чужое сознание — это страшная способность! Поглощение памяти, эмоций, ощущений, — всего того, что всегда было незыблемо индивидуальным, что именно и позволяло каждого человека считать вселенной...
Уолтер Йон Уильямс «Свидетель»
Yazewa, 15 марта 2013 г. 17:41
Многовато политики, но она удачно соединена с таким стилем повествования, за которым ярко виден герой. И он, безусловно, интересен.
Yazewa, 15 марта 2013 г. 17:34
Пожалуй, самая запоминающаяся из «карт». Здесь абсолютно живые герои, хотя и в совершенно немыслимых обстоятельствах. Занятно видеть, как человек совершенно не меняет своей человеческой сущности, практически теряя человеческую физиологию. Отношения между героями описаны очень жизненно. И удачный финал.
Говард Уолдроп «Тридцать минут над Бродвеем!»
Yazewa, 15 марта 2013 г. 17:26
Вот он — важная фигура цикла, Джетбой. Человек-герой, человек — комикс, человек — статуя. Очень американский типаж, как мне представляется. Это какая-то национальная особенность — тяга к созданию героев и поклонению им. Причем не обожествление, нет, а именно — на уровне тех же комиксов...
Yazewa, 15 марта 2013 г. 17:21
Довольной будничный рассказ. Такое литературизованное интервью. Воспринимается вполне убедительно, сразу создавая ощущение реальности, что и требуется от пролога.
Джо Аберкромби «Кровь и железо»
Yazewa, 13 марта 2013 г. 07:50
Не скажу, что в восторге. Не скажу, что не могла оторваться. Не скажу, что восхищена стилем. Не скажу... Но непременно буду читать дальше. Потому что — это живое чтение. В нем живые герои, а это многого стоит.
Мир, пожалуй, воспринимается как нечто вторичное. Я уже была в таких мирах. И набор героев (старый маг, хилый ученик, могучий дикарь, женщина, аристократ-воитель...) до невозможности хрестоматиен. Море трупов и крови, отрубленных конечностей, развороченной плоти... ой, да этого было более чем достаточно в литературе. Стоп! Вот прозвучало главное. Аберкромби — это Литература. При всей вторичности, узнаваемости и пр. и пр. Это чувствуешь печенкой, когда читаешь.
Я читаю дальше.
Джо Аберкромби «Дурацкое задание»
Yazewa, 9 марта 2013 г. 18:15
Никаких особых эмоций этот рассказ не вызвал. Даже избыток обсценной лексики. Разве что захотелось прочитать какую-то более объемную прозу этого автора.
Джаспер Ффорде «Беги, Четверг, беги, или Жёсткий переплёт»
Yazewa, 28 февраля 2013 г. 15:39
Пожалуй, я отношусь к тем читателям, которым продолжение понравилось больше, чем начало. Возможно, втягиваешься в стиль и вживаешься в мир. Возможно, «замыливается» глаз и перестают так уж его резать и раздражать дурацкие «говорящие» имена. При этом сохраняется некий комплекс неполноценности — ибо очень и очень много ассоциаций/аллюзий/прочего, присутствие которых чувствуешь селезенкой, но понять не можешь. А еще — мне показалось, что больше стало удачных сюжетных моментов, заставляющих улыбнуться.
Джаспер Ффорде «Дело Джен, или Эйра немилосердия»
Yazewa, 22 февраля 2013 г. 12:11
Не знаю, как подобная работа выглядит в первоисточнике. Это ж чудовищно сложно должно быть переводить такую работу: пусть не Кэрролл, но все же... Имя и фамилия ГГ, на мой вкус, звучат просто чудовищно. Равно как и многие по тексту.
Сюжет не показался мне слишком оригинальным. В принципе, все идеи вторичны, что, собственно не так страшно. Но вот стиль... повторяю, у меня стойкое ощущение, что это просто непереводимый текст. Нет такого адекватного на него Заходера :) Местами очень симпатичные моменты проскакивают, но при этом масса откровенно проходных эпизодов.
Дальше читать, наверное, буду. Может быть, что-то в восприятии изменится...
Джаспер Ффорде «Полный вперёд назад, или Оттенки серого»
Yazewa, 16 февраля 2013 г. 16:17
Занятно, неожиданно. Но восторга, восхищения... нет, этого не случилось. Пожалуй, показалось затянутым. И герои, — я их совершенно не увидела. Даже через повествование ГГ — его самого. Совершенно не понимаю, как кто-то смог увидеть ярких героев? Простите, ИМХО, естественно.
Возникло желание почитать Ффорде еще. Тем более в связи с фантлабовским конкурсом. Может быть, увижу еще какие-то стороны в творчестве этого автора?
Yazewa, 15 февраля 2013 г. 10:14
Эта история мне не понравилась. Ни стилистически, ни сюжетно. Через пару дней уже не помнится, о чем она была... ИМХО, безусловно.
Yazewa, 15 февраля 2013 г. 10:04
Может и простенько, но... это ж написано три четверти века назад! Эмоционально, в принципе, сочувствие вызывает. Воспринимается неплохо, так что в архив списывать рано...
Стивен Кинг «Тьма, — и больше ничего»
Yazewa, 11 февраля 2013 г. 14:16
Отличный сборник. Ни на минуту не пожалела, что купила его в бумаге. И с удовольствием предложу книгу некоторым друзьям.
Хороши все четыре повести, каждая по-своему. Что объединяет все работы — отлично прорисованные герои, глубокий психологизм. Это то, что называется — читать всем!
Yazewa, 11 февраля 2013 г. 13:52
Потрясающая психологическая вещь. Просто потрясающая. Здесь нарушается стереотип за стереотипом.
Стивен Кинг «На выгодных условиях»
Yazewa, 11 февраля 2013 г. 13:05
Казалось бы, избитый сюжет. Сколько такого уже было... Но! Кинг поступает совершенно замечательно: он абсолютно убирает из сюжета тему «расплаты».
Yazewa, 11 февраля 2013 г. 11:20
При абсолютной незамысловатости сюжета замечательная психологическая прорисовка ситуации. Что особенно ценно, ибо автор — мужчина, отлично справившийся с ощущениями женщины. Наверное, это не только хорошая, но и полезная литературная работа, которую можно рекомендовать к прочтению жертвам аналогичных преступлений. Нет, не для того, чтобы непременно идти по пути кровавой мести, но чтобы разобраться в своих чувствах.
Yazewa, 10 февраля 2013 г. 14:30
Сильная, очень напряженная психологически повесть. Масса деталей и нюансов, создающих восприятие сюжета как абсолютно реального повествования. Даже мистическая составляющая воспринимается как реальность... При этом атмосфера времени (недаром же именно такое название дал повести автор!) является, по сути, главным действующим лицом. Для меня именно это — основное достоинство произведения, так как сюжет-то, собственно, не слишком замысловатый. Прелесть именно в том, КАК это написано, в атмосферности.
Yazewa, 10 февраля 2013 г. 14:22
Здесь написана уже масса разнообразных отзывов. Спасибо Кингу уже за то, что он побудил своих читателей к их написанию, — это весьма увлекательное чтиво, честное слово. И понятно, что вызвать такую бурю эмоций может только очень сильное произведение.
Я не знаю, стану ли когда-нибудь перечитывать эту эпопею. Возможно. Потому что мне импонирует стиль, потому что выразительны герои, потому что очень убедителен и атмосферен мир. Возможно, многое можно не заметить при первом прочтении, когда торопишься в первую очередь отследить сюжет, сам квест. Невозможно уловить все подтексты, ассоциации, психологические нюансы... а все это есть, потому что — Литература, а не просто развлекательно-приключенческое чтиво.
Я уже написала в отзыве к «Темной Башне», что концовку считаю чрезвычайно удачной.
Завидую тем, кто еще БУДЕТ это читать...
Yazewa, 10 февраля 2013 г. 14:10
Пожалуй, осталось некоторое ощущение, что автор подустал от своей эпопеи. Да и трудно было бы представить, что это не произошло, — уж больно глобальное полотно было им задумано!
Честно говоря, по мере приближения Роланда к Башне постепенно нарастал страх. Страх предчувствия разочарования: это какой же она должна быть, что там в ней должно происходить, чтобы она осталась, скажем так, достойна всей предыстории! Я заранее готова была огорчиться. Тем замечательнее оказался финал, — на мой взгляд и вкус, просто отличный! Единственный вариант, который достойно ставит точку (точнее, многоточие) в этой истории.
Yazewa, 10 февраля 2013 г. 07:37
Хороший в целом сериал. Хороший потому, что создан достаточно детально и убедительно проработанный Мир, в котором читателю интересно находиться. Потому что весь цикл достаточно ровный, без провалов, что для такого солидного объема уже достижение. Потому что ряд читать было, как правило, интересно, а некоторые события радовали непредсказуемостью.
Не отличный — потому что просто чисто развлекательный. Что называется, голову не занимает абсолютно. Потому что основной упор на события, а герои не слишком выразительны и особых эмоций не вызывают. Потому что не увлекает и не затягивает так,чтобы хотелось читать и читать, — в любой момент прерываешься безо всяких сожалений и прекрасно понимаешь, что возвращаться совсем не обязательно...
Yazewa, 10 февраля 2013 г. 07:29
«Паутина противостояния» была хороша. «Головокружение» — разочаровало. Даже в качестве развлекательного чтива, которым является Тайный Город, — скучновато. Явный перебор с Красными Шапками. И так довольно противные персонажи (нисколько они меня не веселят и не умиляют), а тут их просто откровенно слишком много. Детективная составляющая — идея хорошая, но неувлекательно реализованная. Вот дайкини порадовали, интересная новация среди семей... вот про них-то как раз хотелось бы побольше.
Антология «Паутина противостояния»
Yazewa, 8 февраля 2013 г. 08:01
Разношерстно, но в целом неплохо. Есть удачные вещи, есть провальные, как в любом практически сборнике. Думаю, для фанов это все должно быть интересно, тем более, что авторская работа здесь хороша. Ясеневу, конечно, респект: практически идеальный фанфикер Панова, по-моему.
Мария Звездецкая «Фанатская литература, или Народные словесные промыслы»
Yazewa, 8 февраля 2013 г. 07:56
Данное мнение не слишком противоречит моему. Даже и вовсе не противоречит: ну, не интересовалась я никогда фанфиками, а тут — какая ни есть, информации. Согласна, что здесь силен Ясенев, очень точно попадающий в стиль и прочее. Я «Меняле» поставила 9 баллов (хотя сейчас уже и не помню, о чем рассказ, что симптоматично).
А в целом статейка очень незамысловато-поверхностная. Сомневаюсь, что она вообще в таком виде нужна сборнику.
Виктор Чёрный «Сказка про старого шаса»
Yazewa, 8 февраля 2013 г. 07:43
Хорошая история. Немного слишком прямолинейная, как любая притча, но хорошая. Во всяком случае, из числа таких, которые нравятся массовому читателю.
Виктор Чёрный «Сказка про кузнеца»
Yazewa, 7 февраля 2013 г. 18:33
А ведь очень симпатично получилось. Хороший «довесок» к теме. Получилась работа, и в сборнике она по праву.
Ольга Воронина «Несколько дней одной войны»
Yazewa, 7 февраля 2013 г. 18:27
Хорошо по стилю. Автору вполне можно было бы попробовать — было бы желание — более солидную форму в этом направлении написать. Читала не без удовольствия, — хорошо написано, и атмосфера соответствующая.
Александр Зимний «Я не сошёл с ума»
Yazewa, 7 февраля 2013 г. 18:14
По-моему, неплохо. Хорошо читается. Это, конечно, не есть стиль и атмосфера Тайного Города, но вполне достойно написанный рассказ, соприкасающийся с темой.
Софья Косова «Игры, в которые...»
Yazewa, 7 февраля 2013 г. 18:01
По-моему, весьма неплохо стилистически. Явное попадание не только в стилистику, но и в атмосферу ТГ. Вот только с точки зрения сюжета история оказалась неправомерно затянутая, невнятная, и, в конце концов, малоинтересная.
На фоне всего прочего в этом сборнике — вполне достойная работа.
Марина Ясинская «Крутые колобки»
Yazewa, 7 февраля 2013 г. 16:54
Комедия положений? Да нет, собственно. Хотя бы потому, что не получилось комедии. Ну, неинтересно же и не смешно!
Не получилось вписаться в тему, по-моему.
Yazewa, 7 февраля 2013 г. 14:12
Ну, действительно — ни о чем. Никаких эмоций, скучно и неинтересно. Не стала бы я такое публиковать, честное слово.
Yazewa, 29 января 2013 г. 16:34
Хорошо. Сильно. Абсолютно «в тему», если говорить об антологии. Очень близко стилистически, при этом сильнее «Тайного Города» эмоционально. Замечательно написано о Меняле и Алене... цепляет серьезно. Спасибо автору.
Елена Горина «"Сказка для моряны"»
Yazewa, 29 января 2013 г. 16:04
Не понравилось, потому что не поверилось. Во все, что написано — не поверилось. И дело не в сюжете, а в том, как это написано. Мысли и переживания мальчика — ненастоящие, и от этого ощущения не отделаться.
Софья Косова «Почему я не Золушка?»
Yazewa, 29 января 2013 г. 15:49
Основное достоинство этой истории — ее реальность. Обыденность. Это как-то втягивает в повествование. К сожалению, неудачно сделан образ главбухши — абсолютно надуманная фигура, нарушающая это самое ощущение реальности.
Стиль, по-моему, неплох. Хорошую бы еще сюжетную идею...
Алексей Толкачёв «Магия не нужна»
Yazewa, 29 января 2013 г. 15:24
И не сказать, что плохо... и похвалить не за что. С юмором проблемы: автор делает ставку именно на него, а — не смешно. В общем, очень средняя работа. Хотя к циклу «цепляется» неплохо.
Екатерина Юсупова, Рамиль Юсупов «Точка невозвращения»
Yazewa, 29 января 2013 г. 14:46
Откровенно слабая история. Абсолютно угадывается сюжет, шаблонные типажи действующих лиц... Удивлена, что такая работа попала в сборник.
Алексей Ясенев «Адажио фуриозо»
Yazewa, 29 января 2013 г. 14:30
Это история, на мой вкус, из серии «красивости». Не показалась она мне искренней, не зацепила абсолютно. Стилистически — да, вполне удачно стыкуется с исходным циклом.
Виталий Лабахуа, Елена Горина «Предметы роскоши»
Yazewa, 29 января 2013 г. 14:26
Скорее, не понравилось. На мой взгляд, в стилистику цикла не вписывается, а сам сюжет слишком надуманный. Старательно выполненная попытка закольцевать ситуацию...
Yazewa, 29 января 2013 г. 14:21
В общем-то, неплохо. Стилистически вполне вписывается в цикл, а вот сюжет — уж очень примитивненько. Подразумевается, что экипаж всенепременно должен успешно выступить и... все. Никакой интриги, ничего неожиданного.
Вадим Панов «Паутина противостояния»
Yazewa, 29 января 2013 г. 14:14
Понравился ход с параллельным действием беседа/события. Удачный прием, абсолютно оправданный сюжетно. Пожалуй, данная часть читалась поувлекательней, чем предыдущие. Может быть, дело в объеме?
Yazewa, 26 января 2013 г. 17:53
Да, пожалуй, становится всё скучнее, хотя это и не может быть вызвано пресыщением: к Тайному Городу возвращаюсь я нечасто, когда нет под рукой другого чтива.
Действие достаточно динамично, но персонажи на становятся «живыми», это лишь фигуры на экране. Они описываются, их личностные качества только скупо обозначены... Понятно, что это стилистика данного произведения, вернее, цикла, но мне недостаток сопереживания героям кажется серьезным.
Многословно. Была надежда, что «выход на уровень бога» внесет что-то радикально новое, — но нет, не случилось. Пальба, дворцовые интриги... Похоже, что из темы выжато все возможное. Увы.
Yazewa, 5 января 2013 г. 16:57
В целом, я не пожалела, что купила этот сборник. Хотя... сомневаюсь, что стану его перечитывать, разве что отдельные вещи, адресно. Запомнились, конечно, «Ужас», «Лето». А Диша я читала еще раньше. «Мертвяки» тоже запомнятся надолго...
Довольно крепкий подбор работ плюс качественное издание.
Чет Уильямсон «Избранные места из «Анналов Нового Зодиака» и дневников Генри Уотсона Фэрфакса»
Yazewa, 5 января 2013 г. 16:46
Оригинальный рассказ, интересный сюжетный вариант. Этакая шуточка... с жутковатой начинкой.
Yazewa, 5 января 2013 г. 16:34
Странная, жуткая, какая-то неприятная на ощупь история. В общем, впечатляет. Когда читаешь, буквально ощущаешь и сырость, и затхлость, и безнадежность...
Yazewa, 5 января 2013 г. 16:25
Хорошо написанный, но слишком «зашифрованный» рассказ. Главное его достоинство — атмосферность. Очень живое описание, реально воспринимаемые герои, абсолютно узнаваемая обстановка...
Ким Ньюман «Мертвяки-американы в московском морге»
Yazewa, 5 января 2013 г. 16:16
Славная бредятина! Может быть, слегка затянутый, но весьма читаемый стеб. Картинка получается весьма яркая и запоминающаяся.
Вряд ли такое по достоинству смогут оценить американы... простите, американцы. Слишком много «кондового совка«!
Томас Лиготти «Эта тень, эта тьма»
Yazewa, 5 января 2013 г. 15:54
Как минимум — не увлекает. Скучно, и тяжело читается. Это, на мой взгляд, не философская сложность, но искусственное мудрствование. Мне показалось, что этот рассказ — неудачная концовка сборника.
Томас Ф. Монтелеоне «Репетиции»
Yazewa, 5 января 2013 г. 15:49
Небезынтересный, хотя и абсолютно не оригинальный, сюжет. Начало понравилось, но дальше действие разочаровало. Наверное, потому, что неубедительными показались сценические диалоги. Впрочем, неубедительны они именно с точки зрения реальности, а вот как театральные — вполне возможно, что и удовлетворительные...
Станислав Лем «Крыса в лабиринте»
Yazewa, 5 января 2013 г. 15:11
А меня этот рассказ разочаровал. От Лема привыкла ожидать большего... Не показалось интересным, и психологически не захватило. Какая-то «не моя» история.
Курт Воннегут «Механическое пианино»
Yazewa, 3 января 2013 г. 10:18
В целом эта вещь показалась мне скучновато-назидательной. Понравился только эпизод с Лужком, — уж настолько абсурдно, что похоже на правду... Да, есть точные психологические моменты и занятные предвидения, но все равно читалось без интереса.
Yazewa, 2 января 2013 г. 10:23
Этот роман я читала не без удовольствия. Уже просто потому, что люблю такие сюжеты, где действие развивается в ограниченном пространстве, с ограниченным числом действующих лиц.
Как постапокалиптика эта история абсолютно не воспринимается. Да, скорее это робинзонада.
Вост орга высказать не могу. Просто потому, что его не испытала. Возникло ощущение какой-то детской книги, несмотря на вполне себе недетские и местами жестокие перипетии сюжета. Как-то уж очень хэппи-эндовскими были все детали. Все у ГГ получается отлично, все удается. И с какого-то момента понимаешь, что так оно и будет, так что даже скучновато становится читать. Я вспомнила, когда еще я испытывала аналогичное чувство, — читая Карла Мая. Но того читать просто невозможно, а здесь, повторюсь, я прочитала все не без удовольствия.
Yazewa, 11 декабря 2012 г. 17:55
Из всего цикла менее других понравившаяся книга. Понятно, что сам стиль ее написания напрямую связан с происходящим раздвоением (растроением?) главной героини. Но все же мне показалось, что читать такое повествование некомфортно: рваное действие, которое утомительно отслеживать. Я с облегчением вздохнула, когда перелистнула последнюю страницу, — эту часть я точно перечитывать никогда не стану. И появление самого Кинга в сюжете мне не понравилось.
Yazewa, 11 декабря 2012 г. 17:48
Чрезвычайно подробное описание происходящего в маленьком городке. В итоге сюжет кажется непропорциональным, — развязка, казалось бы, просто обязана быть глобальной, невероятной... а этого не случается. Атмосферность описания понравилась, психологизм повествования тоже, но вот фантазии для поворота сюжета как-то показалось недостаточно...
Стивен Кинг «Колдун и кристалл»
Yazewa, 11 декабря 2012 г. 17:42
Хорошая часть эпопеи, — практически самостоятельное повествование о молодом Роланде. Было некоторое ощущение избыточности любовной линии, но если учесть возраст героев... да, наверное, такой она и должна быть, тем более, что преграды лишь усиливают влечение! Но,честно говоря, описание любовных переживаний не самая сильная сторона творчества автора.
А вот путешествие в живом поезде — это запоминающийся эпизод.
Олдос Хаксли «О дивный новый мир»
Yazewa, 11 декабря 2012 г. 17:33
Да, учитывая год издания, эта антиутопия не может не произвести впечатления. Доведенная до абсурда прагматичность... А с ней и цинизм, в махровейшем варианте. Не ужасает этот мир единственно от того, что постоянно чувствуешь иронию автора, и эта улыбка «за кадром» ощущается весьма сильно. Не знаю, как называлось это 80 лет назад, а сейчас это — стеб.
Нил Гейман «Хрупкие вещи: истории и чудеса»
Yazewa, 7 декабря 2012 г. 13:11
Наверное, подряд (как это случилось у меня) такие сборники читать не следует. Может быть, надо как-то вдумчивее воспринимать читаемое... не знаю. Мне же многое показалось неинтересным, проскользнуло мимо, не задевая ни ум, ни воображение. Не мой автор? Ну, может и так.
Нил Гейман «Повелитель Горной долины»
Yazewa, 7 декабря 2012 г. 13:07
Атмосферная работа, в этом ее основная прелесть. Медленно, подробно разворачивающееся действия, нарастающее напряжения. Хорошо! Удачная (она же ударная) концовка сборника.
Нил Гейман «Сотворение Аладдина»
Yazewa, 7 декабря 2012 г. 13:04
Такая вот притча о «тысяче и одной ночи». Вроде бы — ничего нового, но грустно...
Yazewa, 7 декабря 2012 г. 13:01
Пожалуй, этот рассказ мне понравился более всего в данном сборнике. И он очень отличается от всех остальных. Честно говоря, я с удовольствием прочитала бы серию подобных историй, странных и ироничных...
Нил Гейман «День, когда приземлились летающие тарелки»
Yazewa, 7 декабря 2012 г. 12:57
Очень симпатичное стихотворение. Ярко, образно и эмоционально. И иронично.
Нил Гейман «Как общаться с девушками на вечеринках»
Yazewa, 7 декабря 2012 г. 12:54
Основное, что остается у читателя после прочтения этого рассказа — уверенность в том, что у подростка в пубертатном периоде половые гормоны абсолютно блокируют мозговую деятельность. Концовка, на мой взгляд, неудачная; она не стыкуется с самой историей.
Yazewa, 7 декабря 2012 г. 12:47
Хорошо закольцованная вещь. Атмосферная. Ничего не могу сказать об упомянутой певице, но в этом рассказе какая-то магия есть. Хотя вряд ли захочется перечитывать...
Yazewa, 7 декабря 2012 г. 12:42
Неожиданный для этого сборника рассказ. Выбивается он из общей канвы. Хотя, во время чтения успеваешь перенастроиться на этот, как тут сказано, «матричный» сюжет. После прочтения сохраняется чувство рваного... пространства? повествования?.. Странная история. И почему-то полное равнодушие к герою. Именно как к виртуальному объекту.
Yazewa, 7 декабря 2012 г. 12:36
Забавно. Невнятный звук, с которым отнимаются имена, — это просто-таки хорошо. Симпатичная вещица.
Нил Гейман «Недуготворческий криз»
Yazewa, 7 декабря 2012 г. 12:32
Возможно, это оригинально, забавно и т.п. в первоисточнике. Возможно, над этим можно посмеяться. Возможно, тут имеет место игра слов. Возможно. Но в переводе это можно только предполагать.
Нил Гейман «Едоки и кормильцы»
Yazewa, 7 декабря 2012 г. 12:28
Несмотря на легко предсказуемый финал — история получилась сильная. Наверное, яркостью своей и оттого убедительностью. Жутковато читать такие вещи, но они затягивают в себя...
Yazewa, 7 декабря 2012 г. 12:25
Абсолютно не понимаю, зачем выбирать стихотворную форму для такой истории. Может, в первоисточнике бы что-нибудь открылось?..
Нил Гейман «Как ты думаешь, что я чувствую?»
Yazewa, 7 декабря 2012 г. 12:21
Абсолютно банальная история. И написана она скучно и невыразительно. Не возникает никакого сочувствия герою... или автору этого и не было нужно? Если бы не удачный образ горгульи (беспроигрышный, по-моему, очень уж выразительная это зверюга), — просто неинтересная история.
Yazewa, 7 декабря 2012 г. 12:16
Не могу отделаться от ощущения, что переводчику здесь рукоплескать не стоит...
А сама идея таких инструкций мне понравилась.
Yazewa, 7 декабря 2012 г. 12:12
Не читала «Нарнию», так что в некотором роде не в теме. Хотя, конечно, из текста можно понять, что называется, логику вопроса. Но все равно мне было неинтересно и даже неприятно читать этот рассказ. Как-то жестко и грубо вывернута суть волшебной сказочной истории. Этот сон... Нет, это откровенно неприятно.
Yazewa, 7 декабря 2012 г. 12:05
В этой сказке действительно есть некая неизъяснимая прелесть: в этой предсказуемой повторяемости вопросов, в этом нарастании напряжения по ходу приближения к финалу, в харАктерности трех звериных персонажей...
Надо закрывать замки и проверять кровати и ложки. Вот такая жизненная философия. Мне понравилось.
Yazewa, 7 декабря 2012 г. 11:58
На мой вкус, это не изящно и не вкусно (да простят меня фанаты Геймана). Не получилась комедия дель арте. Вычурная «сюрровая» вещь, очень поверхностно-эффектная. То, что «ни уму, ни сердце». Вот такое осталось впечатление раздраженного читателя... Увы.
Yazewa, 7 декабря 2012 г. 11:50
Осталось впечатление, что все это скорее претенциозно, нежели оригинально. Хотя отдельные места весьма эмоционально цепляющие.
Нил Гейман «Факты по делу об исчезновении мисс Финч»
Yazewa, 7 декабря 2012 г. 11:48
Обидно, что название является спойлером, — это портит весь эффект от поворота сюжета. Не скажу, что очень хорошо создана атмосфера, поэтому история показалась весьма проходной.
Нил Гейман «Симпатичные ребята в фаворе»
Yazewa, 4 декабря 2012 г. 12:29
Да, контрабас — это совершенно особенный музыкальный инструмент. Послушайте джазовые соло хороших музыкантов... А здесь получилась зарисовка из жизни, почти без мистики... или все же глубоко мистическая? Есть ли душа в музыкальных инструментах? Или это было нечто, сошедшее в руки мальчика, готового принять это нечто? Ведь именно дети (да-да, например, мальчик, у которого еще не было девочек! :)) так готовы к восприятию чуда!
Yazewa, 4 декабря 2012 г. 12:20
Отличная психологическая работа. Итак, ад — это другие люди? Похоже, не только другие...
Yazewa, 4 декабря 2012 г. 12:15
Мне показалось, что как был ГГ в начале повествования, скажем так, неживым, — так и остался таким на протяжении всей истории. И весь стиль повествования подтверждает это: он отстраненный, неэмоциональный, сухо и деловито повествовательный. Весьма активная жизнь с неожиданными поворотами, — а происходит словно мутная картинка. То ли есть, то ли нет... словно те самые кофейные девочки.
Нил Гейман «Крупицы воспоминаний»
Yazewa, 24 ноября 2012 г. 17:45
В принципе, я люблю такие «штучки» — без сюжета, без особого смысла, так — кусочки настроения. Но это, мне кажется, далеко не лучший образец такого жанра. Не создалось настроения, и не запомнилось ничего.
Нил Гейман «Запретные невесты безликих рабов в потайном доме ночи пугающей страсти»
Yazewa, 24 ноября 2012 г. 17:40
Конечно, это литературный стёб. Что называется, на любителя. Я читала не без удовольствия, но и без особого восхищения. Идея далеко не оригинальна, а исполнение — мне лично показалось довольно проходным.
Нил Гейман «Октябрь в председательском кресле»
Yazewa, 24 ноября 2012 г. 17:27
На мой взгляд, с нашей сказкой здесь никакой аналогии нет. Скорее, это какой-то диккенсовский клуб, где собирается некая компания да и рассказывает разные истории, сидя у камина... вот разве что женщины в таких английских посиделках вряд ли участвовали. Сами месяцы малосимпатичны, но выпуклы.
А история мальчика — печальная и при том пессимистичная. Светлой грустью я бы свои чувства при чтении не назвала.
Yazewa, 24 ноября 2012 г. 17:20
К сожалению, не могу читать это стихотворение в оригинале, так что приходится только надеяться на адекватность перевода. Хотя что такое эта адекватность в отношении поэзии?..
Нил Гейман «Этюд в изумрудных тонах»
Yazewa, 24 ноября 2012 г. 17:17
Эту работу я воспринимаю как литературную игру-перевертыш. Забавно, да. Но да простят меня поклонники автора, — не вижу я здесь никакого повода для восторгов и присвоения престижных премий. ИМХО, конечно.
Yazewa, 24 ноября 2012 г. 17:11
Маленькая притча, главная прелесть которой, по-моему, модель государства в натуральную величину...
Не могу сказать, что произвела она особое впечатление, но в определенной атмосферности ей не откажешь.
Урсула К. Ле Гуин «Обделённые»
Yazewa, 16 ноября 2012 г. 08:01
Наверное, не зря эта книга собрала массу престижных премий. Философия, социальные проблемы... это важно, нужно, серьезно. Но для меня литература — это в первую очередь живые герои, яркий стиль, создаваемые эмоции. Здесь этого практически ничего не было. Сухо, очень повествовательно, даже отстраненно, идет рассказ о людях, которых я не могу представить, которым абсолютно не сочувствую. Некие фигуры, не вызывающие сопереживания. Мне было скучно.
Yazewa, 16 ноября 2012 г. 07:51
Начало романа заинтересовало: «пахнуло» чем-то кафкианским! Но чем дальше, тем неинтереснее становилось чтение. Да, наверное, это политическая сатира и т.д. и т.п., но понимаешь это умом: вот, это сатира. А само действие просто начинает вызывать раздражение, потому что бесконечные цитаты и описания пыточных дел не содержат, собственно, иронии, и добавляют не столько того самого благородного безумия, сколько отвращения. В том же направлении ведут и сексуальные сцены. И когда главная героиня произносит единственную свою за все повествование фразу насчет того, как «он и не перднул»... ну, тут с удовольствием закрываешь последнюю страницу.
Yazewa, 6 ноября 2012 г. 13:15
Не соглашусь с большинством приведенных здесь восторженных оценок. Эту часть цикла читала я по диагонали и практически не увлеклась. Как-то малоинтересно показалось: вылезает из небытия очередная нечисть и вселяется в новое тело. Вернее, тела. И его доблестно побеждает влюбленный герой. Именно из-за невероятной (конечно же!) своей любви и побеждает. Ну, скучно же, право! И стилистически уже не то, — торопливо и неаккуратно написанная вещь, так мне показалось.
Yazewa, 6 ноября 2012 г. 06:53
Этот роман понравился больше многих. Хотя, честно говоря, я не слишком погружалась в интриги, затеянные главами кланов. Хватило общей динамики повествования. Красные Шапки, прямо скажем, не лучшая придумка автора... однако же, надо было как-то «разбавить» повествование. Наверное, кого-то они искренне веселят, а мне их хватает «пунктиром по периферии», а в роли центральных персонажей — раздражают.
Ф. Пол Вилсон «Страстная пятница»
Yazewa, 28 октября 2012 г. 09:02
Действительно, очень банально. Не понравилось. Абсолютно ничего нового, очередное живописание вампирской страшилки с чудодейственным спасением славной героини. Ну, скучно же!
Джин Вулф «Моя шляпа — дерево»
Yazewa, 28 октября 2012 г. 08:30
Очень хороший стиль и, на мой взгляд, отличное название. А вот содержание довольно заурядное, с предугадываемыми сюжетными деталями. Однако, читается с удовольствием и запоминается.
Эдвард Брайант «Стикс и кости»
Yazewa, 28 октября 2012 г. 08:26
Рассказ получил здесь массу хороших отзывов, но на меня не произвел никакого впечатления. Только общее неприятное чувство: эгоистическая любовь, ведущая к мучениям, так сказать, «объекта»...
Питер Шнайдер «Des saucisses, sans doute»
Yazewa, 28 октября 2012 г. 08:18
Вот такие вот ассоциации автора с банально-реальными продуктами. Вещичка, прямо скажем, на любителя. Потому что и восприятие у читателей разное, и понятие о черном юморе — тоже. Юмора тут, кстати, я вообще не наблюдаю, просто мерзкие ассоциации нездорового мозга.
Майкл Маршалл Смит «Книга иррациональных чисел»
Yazewa, 28 октября 2012 г. 08:10
Оригинальная идея, да и литературный прием хорош. Но как-то, скажем так, не произвело впечатления. Возможно, не то настроение для прочтения было... но перечитывать вряд ли захочется. Математические фокусы очень незамысловатые, но это и позволяет адекватно воспринимать их читателям и постепенно втягиваться в психо-мир ГГ.
Вадим Панов «Королевский крест»
Yazewa, 22 октября 2012 г. 10:28
Хорошее продолжение серии. Не скажу, что очень понравилась линия карточной игры, но в целом все было интересно и динамично.И тот нечастый случай, когда про вампиров очень даже можно читать. ))
Джеймс Типтри-младший «Девушка, которую подключили»
Yazewa, 19 октября 2012 г. 16:38
Жутковатая, цинично-безнадежная история. Актуальная именно этим самым цинизмом, весьма актуальным поныне. Глянец, реклама... что изменилось? При этом остается ощущение, что ГГ все-таки повезло: она была какое-то время счастлива в этой самой виртуальной жизни!..
Г. Бим Пайпер «Министерство беспорядков»
Yazewa, 19 октября 2012 г. 16:30
Пожалуй, это не столько фантастика, сколько социально-политическая история. Небезынтересная, между прочим. Актуальная во многом.
Эрик Фрэнк Рассел «Будничная работа»
Yazewa, 19 октября 2012 г. 16:25
Рутинный полицейский труд против злонамеренного инопланетянина, — патриотичная такая работа. Несколько наивно, конечно, сейчас воспринимается, но ситуацию спасает детективная составляющая.
Теодор Старджон «Ключ от неба»
Yazewa, 19 октября 2012 г. 16:19
Сюжет забылся буквально на второй день после прочтения. Невыразительные герои и неувлекательный сюжет. Понятно, что написано полвека назад... но уж очень неинтересно.
Мюррей Лейнстер «Звёздный старатель»
Yazewa, 19 октября 2012 г. 16:06
Да, меня тоже потрясло упоминание о звуке двигателя в космосе...
История чрезвычайно незамысловатая, крайне поверхностно написанная — ни живых героев, ни интересного сюжета. Перенесена (причем — весьма неловко) простенькая история о старателях в космос, и все. Это, по сути, и не фантастика даже.
Yazewa, 19 октября 2012 г. 15:58
Для 1950 года, наверное, было здорово. Сейчас, конечно, воспринимается очень наивно. Да и столько уже аналогичных историй понаписано, самого разного уровня... Но это, бесспорно, классика.
Yazewa, 14 октября 2012 г. 19:26
Хороший, цельный, добротный роман. Написанный в хорошем стиле, достоверность которого заставляет прощать нецензурщину. Она здесь — не площадная брань, это те самые реалии, до обидного узнаваемые, которые воспринимаются вполне естественно. Вообще, отлично сделанная прямая речь. И масса нюансов, делающих чтение вкусным. Очень хороша первая, деревенская часть. Она сильнее городской, на мой взгляд. В целом — восторга нет, но удовольствие от книги безусловное.
Александр Шалимов «Призраки Белого континента»
Yazewa, 12 октября 2012 г. 05:33
Очень чувствуется, что это старое советское... Ну, совершенно неинтересно, к тому же слабо стилистически. Не веришь в большинство поступков героев. И эта идеологическая пропитка... Читать, мягко говоря, скучно.
Гарри Гаррисон «Обычная история»
Yazewa, 12 октября 2012 г. 05:28
Эта вещь мне не понравилась совершенно. Не смешно, не интересно. Какая-то сплошная плохо сделанная хохма... это откровенно не мое. Может быть, такой жанр много теряет при переводе? Возможно, но всё же остаюсь при своем мнении.
Yazewa, 5 октября 2012 г. 14:21
Скорее притча, чем рассказ. Очень прямолинейная. Ёмко? -да. Произвело впечатление? — увы, скорее нет.
Брайан Олдисс «Человек в своём времени»
Yazewa, 5 октября 2012 г. 14:14
Здесь, пожалуй, занятна не столько идея с несовпадением времени, сколько реакция ГГ на происшедшее с ним. Это было действительно интересно...
Yazewa, 5 октября 2012 г. 14:06
Возможно, данный сюжет вполне допустимо считать актуальным и сейчас. Но написано, на мой вкус, слишком уж немудряще, поэтому не производит практически никакого впечатления.
Роберт Хайнлайн «Никудышное решение»
Yazewa, 5 октября 2012 г. 14:01
Дата написания, конечно, впечатляет. И видно, конечно, что автор весьма серьезно размышлял над поднятой в рассказе темой. Но прочитанное как-то сейчас воспринимается уже отвлеченно, как нечто наивное.
Михаил Успенский «Змеиное молоко»
Yazewa, 22 сентября 2012 г. 04:43
А ведь очень неплохо! Во-первых, автору удалось здорово попасть в стиль АБС (что непросто, и весьма), во-вторых, создать интересный сюжет, переплетающийся с другими работами Стругацких. В общем, это тот редкий случай, когда работа из «Времени учеников» не вызвала у меня раздражения. Даже наоборот. Очень качественная работа.
Yazewa, 22 сентября 2012 г. 04:29
Общее впечатление от сборника — унылое. Авторские работы (в смысле, автора цикла) — достаточно интересные. Все остальное... увы. Понравились только рассказы Уланова и Шелуханова, остальное я бы не посоветовала читать никому.
Борис Туровский «Повелитель демонов»
Yazewa, 21 сентября 2012 г. 16:01
Очень слабо для микрорассказа. Никакой интересной идеи. С какой стати осы стали демонами?!
Тут уж надо или юмор, или интересный финал... но нет ничего.
Алексей Толкачёв «Масан и Ван Тесон»
Yazewa, 21 сентября 2012 г. 15:53
По-моему довольно дурацкая стилизация Карлсона под вампирскую тему. Или вампирской темы под Карлсона? Не понравилось совершенно. Зачем это в данном сборнике? И детям неинтересно, потому что нет самостоятельной сюжетной линии, ну, а уж взрослым — и подавно.
Yazewa, 20 сентября 2012 г. 17:52
Рассказ,что называется, ни о чем. Выглядит откровенно недоделанным... или автору не удалось выразить свою мысль? Возможно, нго следовало бы дописать, но а таком виде он интереса не представляет.
Yazewa, 20 сентября 2012 г. 17:40
Работа откровенно слабая, и стилистически, и сюжетно. Особенно удручают диалоги, — даже Красных Шапок не удалось «озвучить» адекватно. На данный момент, пожалуй, занимает место самого неудачного варианта в данном цикле.
Яна Дылдина «Клады выбирают неудачники»
Yazewa, 19 сентября 2012 г. 12:53
Неудачные попытки «проюморить тему». Не смешно. А больше, вроде бы, и говорить не о чем.
Yazewa, 19 сентября 2012 г. 09:01
Как «приложение» к Тайному Городу — это слабо. Потому что не получаются герои. Они оказываются другими, нежели у Панова, поэтому не вписываются в общую картину. Пожалуй, получился только Полено, — уж больно примитивны эти герои, промахнуться трудно. А в целом — неплохо написано, хотя и снова излишне затянуто.
Светлана Дмитриева «Убить Казика»
Yazewa, 19 сентября 2012 г. 08:32
По-моему, излишне затянутая история, не хватает динамики. А стилистически — особых претензий нет. Что же касается атмосферы школы — очень уж примитивно-поверхностно всё выглядит. Но, с другой стороны, это же всего лишь рассказ...
Светлана Дмитриева «Бизнесмены»
Yazewa, 19 сентября 2012 г. 08:18
Стилистически, пожалуй, вовсе неплохо. Читалось легко, и не без удовольствия. Но вот сюжет получился невнятный, невыразительный, затянутый. Зачем тут оказался масан — непонятно, для повествования это лишний элемент. В целом — проблемы именно с сюжетной идеей.
Yazewa, 19 сентября 2012 г. 07:51
Нет, ну, местами где-то даже неплохо. Но местами. А в целом — уж очень плохо с юмором. Можно,конечно, списать на то, что, мол, это ГГ такой плоский (со знанием пяти языков и Гете в подлиннике...), но зачем он вообще нужен, такой герой? Скучно ведь. Картонно. Очередная история про то, как «дуракам везет»? Извините, не надо.
Yazewa, 19 сентября 2012 г. 06:10
Слабо, неубедительно. Масан, истерически жалующийся на свою судьбу шасу, и это при том, что оба друг другу не понравились с первого взгляда?..
Действительно, хорошо, что коротко.
Станислав Брандт «Последний контракт»
Yazewa, 19 сентября 2012 г. 06:03
Рассказ вполне себе в стиле Тайного Города. Автор явно выверял манеру написания. Ну,а сюжет — скучновато, действительно получилась игра «бегалка-стрелялка», и концовка очень заурядная. Неинтересно. Но в общую канву, пожалуй, вписывается.
Вадим Панов «Совершить невозможное»
Yazewa, 19 сентября 2012 г. 05:21
Не слишком интересная история, стилистически слабая. Немного спасает концовка... впрочем, только ради нее всё и написано. Так как это очень заметно — оцениваю невысоко. И прямо скажем, неожиданно, что пьяный шас первым встречным рассказывает о делах Тайного Города...
Yazewa, 19 сентября 2012 г. 05:02
Больше красивости, чем красоты.
А суть, по-моему, отнюдь не в любви, а именно в том, что она кладется на алтарь политики.
Yazewa, 19 сентября 2012 г. 04:44
По-моему, неудачное добавление к циклу. Атмосферности не получилось, есть ощущение, что автор пишет отнюдь не о том, что хорошо знает. Впрочем, на эту тему ниже есть грамотный отзыв... И при всей своей ненависти ко всему, что связано с наркотиками, я в эту историю не верю. Даже зная «предысторию».
Yazewa, 19 сентября 2012 г. 04:36
Занятно, хотя и показалось слишком надуманно — весь этот путь неизвестно откуда, но известно куда. И оказалось, что как-то неприятны в этой истории буквально все. И в прошлом, и в настоящем. Разве что сами осы... но они не очень симпатичны в силу места обитания...
Вадим Панов «Кафедра странников»
Yazewa, 18 сентября 2012 г. 14:23
Интересное нововведение в описываемый мир: Миры Внешние. Собственно, это может сделать цикл о Тайном Городе практически бесконечным!..
Меняет ли это что-нибудь в повествовании? Пожалуй, нет. Все очень ровно. Как говорится, «градус не меняется».
Марина и Сергей Дяченко «Марта»
Yazewa, 17 сентября 2012 г. 13:13
Работа эта хороша именно открытым финалом. Вот большинство так и воспринимает: все расцвело — значит, хэппи энд. Доктор как-то помог девочке, видимо. И все. При этом прекрасно можно додумать совершенно хоррорное продолжение, в котором все заканчивается куда как не замечательно. Но это крайние позиции. А мне видится нечто среднее... и здорово, что авторы развешают это увидеть.
Марина и Сергей Дяченко «Крыло»
Yazewa, 17 сентября 2012 г. 13:07
Да, история грустная, эмоционально яркая. Но меня она не зацепила. Потому что я в нее не поверила, — и в сам сюжет, и в обе предложенные авторами концовки. Абсолютно уверена, что «по жизни» случился бы третий конец — и не счастливый, и не трагический... шла бы жизнь дальше, а самолетиков никто бы не заметил. Вот такое циничное настроение создалось после прочтения.
Марина и Сергей Дяченко «Баскетбол»
Yazewa, 15 сентября 2012 г. 12:40
Страшное, тяжелое, жутковатое в своей безнадежности произведение. Очень запоминающееся. Казалось бы — абсурд, но воспринимается далеко не абсурдно. Серьезная вещь, заставляющая задуматься.
Марина и Сергей Дяченко «Зелёная карта»
Yazewa, 15 сентября 2012 г. 12:24
Хорошая повесть, яркий атмосферный реализм. Как всегда — психологично и очень неоднозначно. Все герои вызывают и сочувствие, и раздражение; поступки их то понимаешь, то внутренне отторгаешь... все, как в жизни. Средоточие внутренних конфликтов. Читать очень интересно, опять же — как всегда.
Вадим Панов «Тень Инквизитора»
Yazewa, 11 сентября 2012 г. 10:53
Из прочитанных — самый социально заостренный роман. В связи с современными проблемами РПЦ и событиями, имевшими место в стенах все того же храма, — даже злободневный. Но при этом нет ощущения, что ставятся какие-то важные серьезные проблемы. Всё то же занятное чтиво для сиюминутного развлечения.
Вадим Панов «Куколка Последней Надежды»
Yazewa, 10 сентября 2012 г. 15:03
Пожалуй, далеко не самый интересный сюжет. Откровенно постебавшись над американцами, драматичности в повествовании о больных и умирающих людях автор создать не смог. Или не хотел? Все-таки главное здесь — зрелища... И вот Сантьяга демонстрирует свое немыслимое превосходство теперь уже и над школой Китано! Это уже тоже невозможно воспринимать всерьез... :)
Вадим Панов «Наложницы Ненависти»
Yazewa, 7 сентября 2012 г. 08:50
Не очень люблю батальные сцены, поэтому особого интереса эта книга не вызвала. Ну, разве что позабавило сочетание смертельных схваток с бытовыми вариантами: демонстрация войны онлайн, все эти службы утилизации, бизнес шасов и т.п. Нормальный такой современный цинизм-прагматизм.
Образ Азаг-Тота и прочих Бронштейнов Кадаф — это все не понравилось. Как-то слишком надуманно, вызвало раздражение. В этом видно очень личное восприятие автора. Но, впрочем, на то он и автор, имеет право! :))
Yazewa, 6 сентября 2012 г. 14:02
Действительно, больше похоже на зарисовку. Сюжетно и стилистически интереса, на мой вкус, не представляет. Пока, пожалуй, самая слабая работа в этом сборнике.
Эл Саррантонио «Бечёвка-бесовка»
Yazewa, 6 сентября 2012 г. 13:50
Восторга этот рассказ не вызвал. Да что уж там, — вообще не понравился. Мне кажется, приписывать ему глубинные мысли не стоит, — это больше похоже на стеб, да простят меня те, кого история восхитила.
Yazewa, 6 сентября 2012 г. 13:40
Ужас этой истории в той обыденности, с которой описывается происходящее.
Прочитать и ужаснуться. Что еще? Не знаю.
Yazewa, 6 сентября 2012 г. 13:23
Справедливость ли то, чем заканчивается рассказ? Пожалуй, это просто бесконечный поток жестокости. «Вор у вора...»? Не жалко никого. Мерзость и грязь, безжалостная история.
Эрик Ван Ластбадер «Вознесение к термагантам»
Yazewa, 6 сентября 2012 г. 13:05
Неплохая история, и неплохо же написанная, но всё же сюжет показался слишком... не знаю, нравоучительным, что ли. К тому же чрезмерно затянутым. И не возникло особой симпатии к ГГ, а соответственно — и особого сочувствия.
Yazewa, 6 сентября 2012 г. 12:26
Да, у каждого человека в голове свои тараканы. Внешний фактор, — эти беспорядки, резкий слом образа жизни, психологическое напряжение, — пробуждает их к жизни.
В общем, описано состояние душевнобольного. Неплохо описано, но в целом рассказ интереса не вызвал.
Уильям Питер Блэтти «Где-то там»
Yazewa, 6 сентября 2012 г. 07:05
Отличная вещь. Казалось бы, дежурный антураж — этот самый дом с привидениями, но какой неожиданный (при том, что уже встречавшийся) поворот сюжета! При этом нельзя не отметить кинематографичность истории: по-моему, из этой работы можно сделать хороший фильм.
Yazewa, 6 сентября 2012 г. 06:01
Неровный, дёрганый текст. Наверное, такой же, как мысли в голове шизофреника.
Жутковатая история. Некомфортная для восприятия. Есть ощущение, что чего-то не хвататет. Пожалуй, концовка должны быть с какой-то обостряющей ужас изюминкой, чем-то, связанным с матерью героини...
Вадим Панов «И в аду есть герои»
Yazewa, 5 сентября 2012 г. 15:21
Пожалуй, эта книга лучше предыдущей. Во всяком случае, меньше кровищи и описаний красоток. Тема наркотиков, как мне показалось, очень немудряще раскрыта. Так, повод для очередного сюжетного витка. Впрочем, это стилистика всего цикла... Не очень поняла, почему гость из Бестиария именуется Ктулху, после Лавкрафта этот субъект как-то по-другому виделся.
Вадим Панов «Все оттенки чёрного»
Yazewa, 4 сентября 2012 г. 11:22
На мой вкус — явно слабее предыдущих «серий». Возможно, автор просто пробовал себя в жанре этого кровавого экшена, такое литературное упражнение? Не знаю, но если и так, — выполнено это упражнение не лучшим образом. Равно как и уже ставшие дежурными описания красоток. Все-то они роскошные, и глаза... и волосы... и бедра...и просвечивающие сквозь прозрачную ткань соски... и прочие стандартные прелести. Все эти сцены просто откровенно слабо прописаны.
И еще — особое «фи» сцене с рассказом Зорича. Это просто какой-то беспомощный прием: заставлять героя исповедоваться, неизвестно зачем и в весьма неподходящий момент. Надуманно чрезвычайно. А уж в совокупности с репликами собеседницы... Ощущение, что автору просто надоела эта часть истории, и он торопливо (и неудачно) сворачивал сюжет.
Вадим Панов «Атака по правилам»
Yazewa, 3 сентября 2012 г. 08:28
Чтение занятное, но не увлекающее. То самое «развлекалово» с типажными героями, немыслимыми красотками, боевыми сценами и пр. и пр. На вполне определенного читателя рассчитано, и весьма качественно сделано. И еще: согласна с предыдущими отзывами, где автора упрекают в использовании шаблонов. Не знаю еще, буду ли читать дальше... вполне возможно, что да, так как иду в отпуск и не помешает «разгрузить мозги» :)
Yazewa, 26 августа 2012 г. 06:08
Пожалуй, интереснее, чем первая книга, поэтому буду читать цикл дальше. Однако созданный мир не кажется ярким и интересным, и действие не увлекает. Во всяком случае, перерыв в чтении на неделю не вызвал никаких эмоций... Возможно, потому, что не возникло сочувствия ни с кем из героев?
Марина и Сергей Дяченко «Слово Оберона»
Yazewa, 20 августа 2012 г. 16:12
Первую часть не читала... и, честно говоря, заполнить этот пробел не захотелось. Детское, точнее, подростковое чтение. Мне было неинтересно. По-моему, впервые такое с произведением Дяченко. Впрочем, воспринимаю это просто как возрастное несовпадение...
Марина и Сергей Дяченко «Скрут»
Yazewa, 14 августа 2012 г. 05:48
Не скажу, что понравилось, хотя авторов ценю очень. И прочитала роман разом (поспособствовало ночное дежурство), но не оттого, что захватило, а скорее — по обязанности. Все же скучновато оказалось. Слишком предсказуемо (теплилась до конца надежда на какой-нибудь выверт... ан нет), не очень психологично (по сравнению с другими работами).
Галерея «кандидаток» на роль искомой женщины — интересна. Есть такое ощущение, что вся мстория ради нее и придумана.
Да, финал выжал такую чисто женскую сентиментальную слезу... но послевкусие возмутилось:
В общем, небезынтересно... но и только. Приобрести в бумаге, перечитать в будущем, — это однозначно нет.
Вадим Панов «Войны начинают неудачники»
Yazewa, 11 августа 2012 г. 06:54
Прочитала этот роман сразу после «Анклавов». Зря, наверное. Уж очень разный класс.
Читалось быстро, но практически без удовольствия. Концовка вообще пошла по диагонали. Тогда же возникло стойкое ощущение, что автор «прикалывается». Ну, невозможно же такое писать всерьез! Уж очень шаблонные герои, да плюс пафосные фразы... Концовка вообще сделана откровенно второпях, очень слабо.
Нет ни яркого мира, ни интересных героев... практически ничего. Мозгам в чтении вообще можно не участвовать. Или на это и рассчитано? Даже занятно стало, все же по «Анклавам» автор виделся совсем другим. «Ранняя проба пера»? Попробую прочитать еще что-нибудь из данного цикла, чтобы получить четкое понимание: прикол это или просто ученичество.
Марина и Сергей Дяченко «Ведьмин век»
Yazewa, 11 августа 2012 г. 06:35
Хороший стиль, яркие герои (вот только речь их мне не понравилась; в более поздних произведениях авторов она заметно более живая), психологизм. Конечно, читается отлично, с увлечением. Но что касается сюжета... Без натяжек, на мой взгдяд, не обошлось. Мне не очень поверилось в эдакую любовь инквизитора к ведьме, которая опрокинула все, даже необходимость выполнить свой долг, спасая огромное количество людей! И слишком уж дежурные типажи — сильный, интересный, сдержанно-благородный мужчина и рыжая провинциальная девчонка... меня это покоробило сразу, хотя и никоим образом не отвратило от чтения. Действительно, какая женщина откажется почитать про этакие чувства (а они предугадывались сразу)?
В общем, весьма качественное, но незамысловатое чтиво. то, что принято называть «из раннего». То есть слабовато, но «виден потенциал» :))
Концовка же (все эти ощущения ведьмы-матки) показалась затянутой и неудачной.
Yazewa, 10 августа 2012 г. 12:41
Цикл завершен, но почему-то осталось ощущение, что это завершение условно. Автор совершенно явно оставил себе темы для продолжения, — недосказанности, неопределенности, отсутствие точного «обрубленного» финала.
Конкретно этому роману я благодарна за появление нового героя — фотографа. Эта линия мне понравилась. Остальные герои остались в большинстве своем схематичными, основное внимание писателя уделялось глобальным событиям и динамичным сценам, которые тоже выглядели весьма масштабными, даже если и проходили вполне себе локально. Какой-то размах во всем чувствовался, люди -так миллионами, события — на уровне государств... Это не может не увлекать, конечно.
Марина и Сергей Дяченко «Крысолов»
Yazewa, 6 августа 2012 г. 20:32
Не очень почувствовала цикл. Возможно, стоит попозже вернуться и перечитать данные работы. Подряд. Пока же могу поставить весьма условную оценку, исходя из оценок отдельных романов.
Марина и Сергей Дяченко «Армагед-дом»
Yazewa, 6 августа 2012 г. 20:27
Отличная социальная фантастика.
Мне абсолютно не хочется разбирать и раскладывать по полочкам описанный мир. Я сознательно закрываю глаза на нестыковки и несуразности, связанные с его функционированием. Достаточно этой вот исходной посылки: конец света по расписанию. И, соответственно, того, как строится жизнь людей в таких немыслимых условиях. В конце концов, вся фантастика, как и вообще литература, — это О ЛЮДЯХ. В различных ситуациях. Фантастическая посылка позволяет смоделировать ситуацию, чрезвычайно обостряющую проблемы. Небольшой временной промежуток между апокалипсисами дает возможность рассмотреть различные варианты этих циклах на протяжении одной человеческой жизни.
Замечательно выписан образ героини, — профессиональное психологическое исследование. И действительно, есть параллель с Девой Марией.
Вещь неоднозначная, очень запоминающаяся и заставляющая думать. Это не развлекательное чтиво, это книга умная. Из числа тех, которые читать НУЖНО.
Марина и Сергей Дяченко «Шрам»
Yazewa, 6 августа 2012 г. 20:13
Этот роман не кажется мне сильным. Уж очень все предсказуемо и оттого неувлекательно. Сказка, притча? Да, пожалуй. Это может оправдывать эту предсказуемость и незамысловатость сюжета.
Не очень интересно анализировать, — да, практически, и нечего. Хорошо написано, легко читается. Психологическое напряжение в сцене суда весьма живое. А в целом — довольно проходное чтение, на мой вкус.
Yazewa, 5 августа 2012 г. 08:15
Сюжетная идея мне не понравилась. Какие-то штампы — дверь Синей бороды, живые куклы, необъяснимо-неодолимая тяга героя в жуткое место... Но атмосфера создана хорошо. Такая профессиональная работа на малоинтересном материале, как мне представляется.
Нэнси Коллинз «Блюз сомовьей девчонки»
Yazewa, 5 августа 2012 г. 08:10
Не скажу, что этот рассказ интересен. Бесхитростно, предсказуемо, — казалось бы, увлечь читателя нечем. Однако же, стиль повествования очень читабельный (в чем, конечно, заслуга и переводчика), поэтому «проглатываешь» историю с удовольствием.
Вадим Панов «Продавцы невозможного»
Yazewa, 4 августа 2012 г. 18:05
В отличии от многих, высказавшихся ранее, я не вижу отличий по уровню этого романа от предыдущих. Ни хуже, ни лучше. Выдерживается стабильный, очень достойный уровень. Прямо скажу, что мне не хватает яркости персонажей, — к кому-то из них хотелось бы «приблизиться» поближе... Но вполне допускаю, что это конкретная задумка автора — есть герои, но они все несколько отстранены от читателя, чтобы не «завязнуть» в каком-либо из направлений темы.
И, честно говоря, не нравится образ Патриции. По-моему, он самый слабый из всех.
Yazewa, 1 августа 2012 г. 09:38
Вот ведь ждешь какую-то магию этих самых камешков (автор ведь честно подкидывает нам спойлер в виде названия, — мол, в этом все дело, обратите внимание!)... А все оказывается совсем не так просто. И вместо приключений на этой самой вариантной Земле мы получаем замечательную, тонкую, очень человечную концовку.
Спасибо.
Yazewa, 1 августа 2012 г. 09:03
Отличный сборник. Уже и не помню, были ли еще на моей памяти вот такие «комплекты», не оцениваемые ниже «восьмерки»?
С чистой совестью ставлю «девятку» за эту подборку. Автор не разочаровал ни в чем!
Стивен Кинг «Комментарии к «После заката»
Yazewa, 1 августа 2012 г. 09:00
С большим удовольствием читала эти комментарии. Чрезвычайно любопытно заглянуть хотя бы одним глазком в писательскую «кухню». Тем интереснее, что некоторые вещи оказывались совершенно неожиданными...
Yazewa, 1 августа 2012 г. 08:58
Реалистичность потрясающая. Напряжение, граничащее с отвращением — гарантировано. Сопереживание герою — полное. Очень мастерски сделанная работа, запоминающаяся просто раз и навсегда...
Yazewa, 1 августа 2012 г. 08:54
Хорошая история. Ничего страшного, никаких ужасов. Мистические исцеления, эстафета добра. История, рассказанная буднично, даже как-то... ворчливо, что ли. В этом сила повествования, делающая реалистичной совершенно фантастическую предпосылку.
Yazewa, 1 августа 2012 г. 08:50
Очень запоминающийся рассказ. Неожиданный, сильный, с мощной концовкой. Небольшой психологический шедевр.
Стивен Кинг «Нью-Йорк таймс» по специальной цене»
Yazewa, 1 августа 2012 г. 08:48
Казалось бы, сколько уже написано о таких вот «ситуациях», когда ушедшие близкие люди «выходят на связь» с того света.
Жуткая ли это история? По-моему, нет. Ведь каждому хочется верить, что со смертью все не кончается. И как это здорово, когда тебя оберегают «оттуда»...
Yazewa, 1 августа 2012 г. 08:43
Давно читала этот рассказ, и вспомнился он буквально с первых строк. Действительно жуткая история. Прямолинейно жуткая, без «вывертов», реальная страшилка. Может быть, этой своей прямолинейностью не очень сочетающаяся с другими работами данного сборника. Но автор знал, зачем включает старую вещь в компанию новых: отличный контраст, здорово встряхивает восприятие!
Yazewa, 1 августа 2012 г. 08:38
Очень вкусно это сделано: проникновение в психологические девиации человека.
Пожалуй, мне немного испортила удовольствие некоторая предсказуемость сюжета. Но то, КАК подан материал — это, конечно, мастерство, и оно затягивает. Затягивает, как заразное сумасшествие. Понимаешь, что ты «попал», но идешь, идешь, идешь дальше...
Стивен Кинг «После выпускного»
Yazewa, 1 августа 2012 г. 08:34
Ярко и жутко. Контраст обыденного — и того, что делает бессмысленным вообще все, — и мелкое, и глобальное. Отличная, очень сильная концовка.
Высокий класс.
Стивен Кинг «Вещи, которые остались после них»
Yazewa, 1 августа 2012 г. 08:27
Сильная вещь, очень человечная. Дело не в 11 сентября, катастрофа могла бы быть любой, в любой стране. Отношение к самому факту такой страшной, бессмысленной, жестокой смерти. К потере тех, кто рядом. К ощущению страшной несправедливости. И вот этого самого: нет твоей вины в том, что ты не погиб вместе с ними, но всё же...
Рэй Брэдбери «Кладбище для безумцев. Ещё одна повесть о двух городах»
Yazewa, 1 августа 2012 г. 08:19
Очень много настроения, очень много совершенно необычной атмосферы. Не могу сказать, что понравилось чрезвычайно: я не большой любитель кинематографа. Зато большой любитель РБ, поэтому удовольствие от чтение получила безусловное.
Роберт И. Говард, Неизвестный автор «Альмарик»
Yazewa, 31 июля 2012 г. 17:07
Может быть, и надо делать скидку на время написания... не знаю. Но когда бы ни писалась вещь, должен же быть хороший стиль, яркие живые герои и т.п.? Здесь ничего этого нет. Сюжет не то, чтобы наивный, — он примитивный, и в моем восприятии — раздражающе примитивный. Читать это, мягко говоря, неинтересно. Даже по диагонали.
Валерий Камардин «Атмосферики»
Yazewa, 25 июля 2012 г. 16:48
Пожалуй, небезынтересный замысел, да и исполнение неплохое. Концовка, мне кажется, совершенно неудачная. Может, и хорошо, что непонятно, как сам автор относится к эгоистическому поступку ГГ, но в целом решение финала неинтересное. Очень искусственная посылка о том, что нанороботы воспринимают только самых слабых и убогих. В чем логика? а воскрешение мертвых — это явный перебор.
Общее ощущение — среднего уровня, недоработанный рассказ.
фантЛабораторная работа «Всё получится»
Yazewa, 25 июля 2012 г. 16:37
По-моему, очень скучный сюжет и совершенно никакие герои. Масса проблем с пунктуацией. Язык очень невыразительный, то, что называют «школьный». Масса нелепостей, но о них уже писали, да и разбирать неинтересно.
Честно говоря, удивлена появлением рассказа такого уровня в полуфинале...
Yazewa, 23 июля 2012 г. 15:34
Через несколько дней после прочтения осталось смутное воспоминание невыразительных боевых эпизодов в исполнении несимпатичного ГГ. Вот такое вот послевкусие.
Интересно не было, сочувствия герою не возникло. Очень поверхностный взгляд, да и вообще вся история банальна до ужаса. Как-то совсем мимо проскакивает, не задевает ни грамма.
Евгений Шиков «Я сожгу этот мир в пламени моей ненависти»
Yazewa, 23 июля 2012 г. 15:28
Прошло несколько дней после прочтения рассказа, а он вполне себе ярко помнится. Это уже весомый плюс. Да, если читать старательно/вдумчиво, можно наловить массу непричесанных мест, но! При первом чтении они в глаза не бросаются, так как идешь за сюжетом. Конкурс — дело торопливое, не всегда хватает времени на детальную проработку текста. А здесь — и это главное! — есть над чем работать. Потому что история получилась. Можно бы даже цикл таких рассказиков сделать, из жизни юного антихриста...
Я — за эту работу. Даже несмотря на то, что темы здесь фактически нет... :)
Вадим Панов «Поводыри на распутье»
Yazewa, 22 июля 2012 г. 09:53
Весьма читабельный стиль. Плюс все более увлекающий читателя сюжет, потому что переход от киберпанка к магии привнес в повествование отличную изюминку. Герои, поначалу обозначенные какими-то штрихами и пунктирами, становятся все более живыми. Так происходит «затягивание» в созданный мир, и этому затягиванию с удовольствием отдаешься. Пожалуй, вторая часть удачнее первой, в ней больше «человеческого», мелкомасштабного, психологического.
Читать дальше... от этого вряд ли кто откажется!
Джо Р. Лансдэйл «Лето бешеного пса»
Yazewa, 21 июля 2012 г. 15:02
Сразу же вспомнилась книга Харпер Ли, и несмотря на несхожесть сюжетную, ощущение близости этой повести с «Убить пересмешника» сохранилось до конца.
Отлично написанная работа: атмосферно, объемно, очень натуралистично. Сочувствие героям — абсолютное. Даже зная, кто здксь «мистер Зло», рассказ можно перечитывать, потому что это не детектив, но психологическая Литература.
Yazewa, 21 июля 2012 г. 14:55
Очень незамысловатая история. Хорошо, хоть не расшифровано происхождение этой самой тьмы. Классический вариант с «закольцованностью» сюжета: финал, с одной стороны, открыт, с другой — подразумевает бесконечную цикличность.
В целом, мне кажется, весьма проходной рассказ.
Дэвид Моррелл «Готика на Рио-Гранде»
Yazewa, 21 июля 2012 г. 14:48
Интересное повествование и хороший слог. При этом ничего особо запоминающегося в данной работе нет (кроме, наверное, этих самых башмаков посреди дороги). Я поймала себя на том, что буквально через несколько дней не помню сюжета. Возможно, просто читала не в том настроении? :)
А как эта работа, не содержащая мистики, попала в этот сборник... вообще для меня загадка.
Джо Хилл «Коробка в форме сердца»
Yazewa, 21 июля 2012 г. 14:39
Читала не без удовольствия, но назвать этот роман выдающимся назвать никак не могу. Ну. успешный для дебюта — наверное.
Крепко сделанная вещь, как мне показалась, очень рассчитанная на экранизацию. Всё очень кинематографично, всё развитие событий, картинка, герои. Так и видишь происходящее на экране!
Конкретно по сюжету: было очень любопытно в самом начале, потом неожиданный поворот с причиной продажи привидения; пока напряжение было психологическим — все шло неплохо. Но где-то со сцены у Джессики мне стало неинтересно, и дальнейшие кровавые сцены я просматривала уже по диагонали.
В целом вышло так: прочитала подряд, за один день, казалось бы — увлеклась, ан нет — послевкусие весьма неаппетитное. Я не люблю читать чино, это слишком неглубоко.
Марина и Сергей Дяченко «Магам можно всё»
Yazewa, 17 июля 2012 г. 17:59
Неоднозначный роман. Написан от традиционно для Дяченок, то есть -хорошо, очень читабельно. Фэнтезийный мир мне понравился. Все эти современные фишки (типа клубов) прекрасно сочетаются с традиционными элементами. Замечательные вставки, весь этот курсив с задачами, рекомендациями и пр. Повествование интересное, увлекает, герои воспринимаются живо.
Грешным делом, я совсем не поняла связи между параллельными линиями истории. Здесь в отзывах пишется, что Ора суть та самая Юля. Ну да, ей тот самый «миллион лет»... Не знаю, для меня связь чрезвычайно неочевидна. Не думаю, что отсутствие параллельной линии испортило бы роман. Она вполне самостоятельна, интересна, просит продолжения. Вряд ли в стиле фэнтези.
Вальтер Моэрс «Город Мечтающих Книг»
Yazewa, 15 июля 2012 г. 09:31
Честно скачала на «читалку» и одолела эту книгу по рекомендации Фантлаба.
Из положительного: послевкусие. Картинки видятся и после прочтения, общее впечатление сохраняется. Из негативного: не увлекло. Возможно, такие вещи чрезвычайно чувствительны к переводу и оказалась утерянной какая-то изюминка, не знаю. Мне было неинтересно. Все эти авторские придумки — ну, не показались они полетом фантазии. Бери любые объекты, заменяй их название на «книги» — и вперед. Это не сложно, я убеждена. Очень много описаний, это скучновато. Имена не позабавили, но раздражали (убеждена, это опять же парадоксы перевода, но что делать?). ГГ мне оказался несимпатичен. Король Теней, пожалуй, интереснее.
В противовес некоторым приведенным тут отзывам скажу, что мир Моэрса меня не «затянул» и отрывалась я от него легко, а порой и с облегчением. Жить в нем — Боже упаси, он мне не кажется привлекательным нисколько.
В общем, небезынтересно, но не захотелось еще читать этого автора.
Yazewa, 8 июля 2012 г. 19:56
Не могла отделаться от ассоциаций с романами Орлова. Не «Альтистом Даниловым», а более поздними, типа «Шеврикуки». Это про содержание. Стиль, конечно, иной.
Честно, говоря, далеко не в восторге. И идея искр, и действующие лица не показались мне особенно интересными. Ну, вот не увлекло, что поделаешь. Читая, отвлекалась на другие произведения и возвращаться к «Приводу» не торопилась. Как-то не важно было, что там дальше будет и чем дело кончится.
Yazewa, 7 июля 2012 г. 22:44
Грустно — и красиво. И честно.
Традиционная атмосферность затягивает нас в мир кэлпи. Мы понимаем, что автор сочувствует именно им, — не людям. Поэтому в начальной части так раздражает упрямо поливающий их руганью ребенок. Но потом и сами кэлпи демонстрируют раздражающее, бессмысленное упрямство. Люди, кэлпи... Хороши и те, и другие. Если не быть миру, то все воюющие не вызывают симпатии.
Иносказательно можно считать, что идет война прагматического — с волшебным. Или цивилизации — с природой. Или просто умирает сказка? Или уходит честь и достоинство?
Наверное, каждый увидит свое. А книга запомнится. Кажется, у нее долгое послевкусие. Я прочитала только что, но уверена в этом.
Yazewa, 7 июля 2012 г. 21:30
Замечательно атмосферный рассказ. Показалось даже, что он так и задуман в принципе, — как литературное упражнение по атмосферности. Чтоб вот так погрузить оторопевшего читателя вот в этакую темноту/сырость/безнадежность. И чтоб вокруг темные окна и ржавые железяки, или что там еще. И чтоб он был уже сам такой же испуганный, и промокший, и ничего не понимающий, и готовый ко всему. А потом выдать такую вот абсолютно обыденную концовку, которая будет настолько контрастной по отношению ко всей этой истории, что будет выглядеть едва ли не самым большим парадоксом...
Yazewa, 7 июля 2012 г. 20:57
Да, концовка искупает все. Впрочем, какого рожна — искупает? Все отлично сделано, идеальная подводка к финалу.
Мария Галина «Андроиды Круглого стола»
Yazewa, 7 июля 2012 г. 20:40
Совершенно замечательная, на мой вкус, история. Есть все: фантастика, психология, интересный сюжет, детективный элемент, ирония. Плюс отличный стиль. Включающий очень ценное и редко встречающееся качество, — мастерство последней фразы. Каждая из главок этого рассказа заканчивается именно мастерски.
Отличная работа.
Геннадий Прашкевич «Пять костров ромбом»
Yazewa, 28 июня 2012 г. 14:55
Пожалуй, я не согласна с концовкой. Она какая-то... правильная, что ли, но в нее не веришь. В целом читается легко, с интересом, но забывается практически моментально.
Yazewa, 14 июня 2012 г. 15:18
Пожалуй, мне не хватает в этой книге личностей героев. Динамичный сюжет, убедительный мир. Интересно и хочется читать дальше, но — не затягивает. Возможно, именно потому, что очень быстро и поверхностно мелькают действующие лица. Они почти статисты, несмотря на важные роли. Мы смотрим на них со стороны, как в кино. и мне кажется, это даже не плохо. Выдерживается жанр... все оправдано, мне кажется.
Патрик О'Лири «Невозможная Птица»
Yazewa, 10 июня 2012 г. 13:14
Не могу сказать, что поняла эту книгу. Вот так вот, полностью, с перечитыванием неясных страниц, с обдумыванием описанных реалий (и нереалий), с выстраиванием в голове неких концепций... Нет, такого не случилось. Но возникло ощущение, что этого и не требовалось. Книга атмосферная, а это стоит многого, во всяком случае — для меня. Она не о пришельцах, конечно же (собственно, эта линия вообще показалось мне самой слабой, вспомогательной, не особенно проработанной). Она о людях, о человеческом. То есть, это — настоящая литература (ИМХО, если что...).
Перевод действительно весьма не идеальный. Эти дурацкие «медали над кокардой»... да, они и меня, мягко говоря, удивили ;)
А отдельные эпизоды — просто как брэдбериевские рассказы. Этот рыбак, ждущий свою Эмму...
А еще хорошо, что не появилась живая (пусть даже и уже мертвая;) ) Джулия. Это правильно: она должна была остаться только в воспоминаниях и письмах.
Но Шон — он у автора не получился, по-моему. Впрочем, здесь это герой совершенно второстепенный.
В целом — гораздо сильнее, чем «Дверь», по-моему.
Yazewa, 9 июня 2012 г. 00:24
Книга показалась очень... легкой, что ли. (Немудрено, учитывая, что читалась она после Мьевиля...) И дело не только в отсутствии психоделических этюдов: не почувствовалось драйва. Ни напряжения, ни психологической глубины я здесь не почувствовала. Легко, с улыбкой автор ведет свое повествование. Читается — славно. Но, по-моему, скоро не вспомнится ничего...
Yazewa, 8 июня 2012 г. 00:09
Безумный мрачный уродливый мир... что ж, фантазии автора можно позавидовать, но настоящего удовольствия от чтения не получилось. Здесь и не особый восторг от стиля (неровный, с неоправданными длиннотами), и отсутствие позитивно воспринимаемых персонажей, и малоинтересные революционные события в «Железном Совете»... Порой казалось, что живописание крови, грязи, уродств и смертей смакуется, становится целью, — это скучно и досадно.
В целом — да, мир запоминающийся, манера автора оригинальна и узнаваема, работа ярко индивидуальна. Но это не мой автор, и как в случае с «Бойцовым клубом» напишу, что, возможно, это и культовая работа, но это — не мой культ.
Чайна Мьевиль «Железный Совет»
Yazewa, 7 июня 2012 г. 23:57
Согласна с теми, кто оценивает этот роман как самый слабый в трилогии. Мне было неинтересно. Все эти революционно-социальные коллизии... При том, что традиционно неприятны буквально все герои, и инсургенты немногим приятнее милиционеров. К тому же неизвестно зачем введенная и довольно искусственно, слабо прописанная «голубая» линия... это уже просто вызвало недоумение.
Абсурдность идеи с угнанным поездом, конечно, вызывает уважение к фантазии автора, но все же, в отличие от «Шрама» с плавающим городом, этот, фактически, едущий город не удерживает внимания. Слишком уж, видимо, немыслима эта ситуация...
В общем, эта часть трилогии разочаровала. Часть книги я просто читала по диагонали — с абсолютным равнодушием к судьбе героев.
Чайна Мьевиль «Вокзал потерянных снов»
Yazewa, 5 июня 2012 г. 12:44
«Вокзал» я одолела гораздо быстрее, чем «Шрам», с которого начала чтение Мьевиля. Потому, что мне больше понравился этот роман? Вряд ли. Скорее, оттого, что была уже готова к стилю и — частично — содержанию. Впечатление, пожалуй, не изменилось. Немного более «живые» герои, но они все так же неприятны — буквально все. Интересен Ткач, но не как герой, не как личность, а как некая яркая и по-своему обаятельная фигура, единица действия... непонятно даже, как его обозначить.
По-прежнему удивляет детальность прорисовки мира. Мира, крайне неприятного. Вся эта ржавчина, гниль, грязь, нечистоты, да еще в совокупности с бесконечными описаниями крови, рвоты, разлагающейся плоти, производит при чтении впечатление весьма гнетущее. Интересно, какова же должна быть психика человека, творящего этот мир в своем мозгу, виртуально живущего в нем, населяющего его своими героями?
Не знаю, можно ли назвать удовольствием чтение подобных книг. Скорее, это некий жизненный опыт, который получить и неприятно, но необходимо. Поэтому трилогию я дочитаю. Может быть, что-то и изменится в восприятии... хотя очень и очень вряд ли. Но — посмотрим.
Yazewa, 30 мая 2012 г. 12:54
Волею судеб именно с этого романа я начала читать этого автора. Впрочем, «начала» — подразумевает продолжение. Пока я еще не решила, буду ли читать написанное до и после.
Вымучивала я «Шрам» долго. Файл был открыт, а параллельно я читала другие вещи, да и от самого чтения отвлекалась легко и по любому поводу. То есть, погружения не случилось. Хотя вот эта вся мешанина из реальности, магии и полной чертовщины мне,в принципе, нравится. Но исполнение — не очень. Возможно, есть дефекты перевода. В частности, стойкое раздражение вызывали у меня многие имена собственные. Все эти названия кораблей, кварталов и проч., причем именно «русскозвучащие».
Герои — все до единого! — оказались мне несимпатичны. Тяжело воспринимать текст, когда никому не сочувствуешь (пожалуй, одному бедняге аванку :) ).
Но в целом — есть ощущение, что у такого произведения должно быть долгое послевкусие. Поэтому, наверное, стоит открыть файл, например, с «Вокзалом». Пусть долго лежит параллельно с другим чтивом. Заныривать туда периодически под настроение... оч-чень недурная перспектива.
Yazewa, 22 мая 2012 г. 18:46
Интересная получилась история. Кинг мастерски передернул карты, — и вот из нарастающей мистической напряженности вырастает ироническая, очень жизненно симпатичная концовка. Забыть этот сюжет практически невозможно... право, автор замечательно сумел удивить!
Yazewa, 22 мая 2012 г. 17:31
Да, зачастую мы сами для себя — самая большая загадка.
Это даже не возникающие в минуту экстремального напряжения или смертельной опасности способности. Здесь не было реальной угрозы, но была дилемма моральная. Если для ее решения (вернее, выполнения решения) нужно было ощутить себя другим человеком — что ж, оказывается, возможно и такое. Нет, это не Джекил и Хайл, как ни напрашивается такое дежурное сравнение.
Yazewa, 22 мая 2012 г. 16:52
Яркий психологический рассказ. Причем для меня вот это подробное, вязкое, тяжелое описание восприятия женой стареющего мужа куда сильней, чем собственно «триллерная» составляющая с зловещим сном и телефонным звонком. Сильная, горькая и очень натуралистическая работа.
Yazewa, 22 мая 2012 г. 16:21
Весьма атмосферно, хотя временами и излишне подробно. Стилистически и сюжетно более всего напомнило повесть о том, как боролась за жизнь женщина, пристегнутая наручниками к кровати. Пространство действия другое, но динамика схожая, как ни странно. Психологически вещь цельная и реально держит в напряжении, хотя глубокой ее никак не назовешь. Добротный триллер.
Yazewa, 22 мая 2012 г. 14:29
Романтическая история о любви. Мистический антураж... собственно, истории о любви подходит любой антураж. Грустный и чуть ироничный рассказ. Мне очень понравилось...
Леонид Кудрявцев, Далия Трускиновская «Баллада о двух гастарбайтерах»
Yazewa, 13 апреля 2012 г. 17:23
Пожалуй, не понравилось. Длинно, скучно, неувлекательно. На мой вкус, неудачные термины, в том числе и «гастарбайтеры». Вообще не получился мир, вся обстановка. Сочувствия героям не возникло. И действительно не обошлось без морализаторства.
Далия Трускиновская «Деревянная грамота»
Yazewa, 9 апреля 2012 г. 19:08
Читается, как всегда у Трускиновской, замечательно. Уж вроде и детективная составляющая не слишком-то увлекла, и любовная история неубедительна... а не оторваться. Легкий, летящий язык, живой невероятно, — и в описаниях, и в диалогах. Герои живые, само время объемное... и веришь всему.
Антология «Герои. Другая реальность»
Yazewa, 7 апреля 2012 г. 05:51
По-моему, весьма крепкий сборник, если положительно относиться к самой идее такого вторичного использования известного всем литературного мира. Мне сама эта идея и прием, пожалуй, нравятся. Даже самой захотелось сделать что-нибудь в подобном роде... Не скажу, что понравились все вещи, некоторые откровенно проходные. Перечислять не буду, все видно по оценкам.
В общем, это более всего напоминает некую литературную игру. Интересную, занимательную. В талантливых руках очень эффектную. В этой авторской компании талантливые руки, бесспорно, были.
Василий Мельник «Что делать, Фауст. Пропушкина»
Yazewa, 7 апреля 2012 г. 05:34
Удовольствие от чтения получено, безусловно. Хороша стилизация, хотя порой чувство некоторого «перебора» возникает и раздражает.
Наверное, должно бы возникнуть ощущение досады от образа густо пьющего «нашего всего» — ан нет. Как-то очень понимаешь, что только так и может быть. Абсолютно убедительный образ. И даже непонятно, симпатичный ли, если честно.
Отдельные моменты написаны очень вкусно, за это автору спасибо. А в целом — ну, забавно, конечно. Наверное, запомнится именно как некая забавная штучка.
Наталья Резанова «Vita verita»
Yazewa, 7 апреля 2012 г. 03:48
Занятна сама идея, но почему выбран именно Данте — я не поняла. Должно же быть хоть что-то, дающее толчок мысли в таком направлении? Впрочем, видимо, автору видится что-то женское в его произведениях?
А рассказом прочитанное действительно сложно назвать. Это могла бы быть некая «вкладка» в более крупную форму, и вкладка весьма удачная. ИМХО, конечно.
Виктор Точинов «Ночь накануне юбилея Санкт-Петербурга»
Yazewa, 7 апреля 2012 г. 03:38
Ярко и убедительно, с хорошим стилем, довольно атмосферно — это все да. По-моему, совнршенно ни о чем то, что это Гекльберри Финн, — просто под этим именем функционирует совершенно другой человек, не связывающийся у меня психологически с ТЕМ героем. Даже несмотря на воспоминания. повторяющие Твена. Насчет хоррора... ну, не зню. Мне было не страшно ничуть, так как все «страшилки» были чисто внешние, психологии не затрагивающие. Да и герои к тому времени казался уже совершенно несимпатичным и сочувствия не вызывал абсолютно. Как, собственно, и Полковник, и его дочка. Вообще, мне здесь явно не хватало положительного героя.
В целом же — очень добротно, профессионально, но не зацепило ни малейшим образом.
Yazewa, 4 апреля 2012 г. 16:16
По-моему, весьма слабо. Ни сюжета, ни исполнения. Примитивные описания эмоций, речь героев... да, всё, собственно. Неинтересно абсолютно. Взято для количества? Не понимаю.
Виктор Точинов «Муха-цокотуха»
Yazewa, 4 апреля 2012 г. 16:08
Забавная история. Хотя не пугает нисколько... Язык действительно неплох, а больше ничего и нету. Сочтем за стилистическое упражнение!
Елена Первушина «Доброе утро, последний герой!»
Yazewa, 4 апреля 2012 г. 15:37
Не слишком интересно, но как эпизод из жизни Фокса Малдера сойдет. Ничего особо бредового и корявого я тут не увидела, но и сильной эту работу явно не назовешь...
Далия Трускиновская «Графиня Монте-Кристо»
Yazewa, 3 апреля 2012 г. 20:47
Замечательно сделанная «рецензия». Не первый случай рецензирования несуществующих литературных произведений, но я впервые встречаю еще и буквально детективное расследование, якобы сопутствовавшее изучению истории данного произведения. Отличная стилизация языка рецензии, — она, пожалуй, доставила больше удовольствия, нежели описанное расследование.
Елена Викман «Кровавая мантия девицы Дередере»
Yazewa, 3 апреля 2012 г. 19:00
На мой вкус — не получилась атмосфера. А ведь история благодатная: ведьмы, чертовщина, замок, короли, убийства... Но не вышло. Читается скучновато.
Yazewa, 3 апреля 2012 г. 18:35
А мне как раз стилистика понравилась. Четко выдержанная, за которой виден типаж человека, от лица которого ведется повествование. И тут совпадение полное.
Но действительно, перед прочтением этого рассказа следует перечесть первоисточник...
Виктор Точинов «Пляшущие человечки»
Yazewa, 3 апреля 2012 г. 18:03
Мне кажется, ничего пародийного в этой истории нет, так как роли и типажи главных героев ни в коей мере не сопоставимы с «конандойловскими».
Сам же сюжет... Не скажу, что интересен, но забавен. Конечно, такого рода сочинения хороши только сериями...
Даниэль Клугер «Дело о двойном убийстве»
Yazewa, 3 апреля 2012 г. 15:18
Ничего такого детективного в этом очерке не открылось, а параллель с «Воскресеньем» показалась весьма надуманной. Абсолютно умозрительная версия с «женским» следом. Не знаю, мне показалась эта работа совершенно неинтересной.
Наталья Резанова «Тигры Вероны»
Yazewa, 3 апреля 2012 г. 15:04
Весьма небезынтересная, но несколько затянутая и слишком подробная в мелочах работа. Детали интересны профессионалу, но вряд ли могут быть достойно оценены «обычным» читателем. Яркие образы, но показаны они отстраненно, со стороны, и не вызывают сопереживания.Так, некий исторический эпизод...
Тимофей Алёшкин «Преступление и наказание»
Yazewa, 3 апреля 2012 г. 14:34
Понравились отдельные моменты как образцы недурной стилизации. А в целом — нет, не увлекло. Слишком неубедительно для альтернативки, слишком скучно для пародии.
Елена Первушина «Добро пожаловать в Трою!»
Yazewa, 2 апреля 2012 г. 19:11
Есть те, кто нашел рассказик прелестным, есть и те, кто не нашел в нем прелести. Я, пожалуй, отношусь ко вторым.
Олег Дивов «Мы идём на Кюрасао»
Yazewa, 2 апреля 2012 г. 19:06
Читается вкусно и с удовольствием. О-о-чень узнаваемые герои. Родные такие, нашенские. И жалко, что так быстро история закончилась. Дед Шугай бы сказал, почему.
Yazewa, 2 апреля 2012 г. 18:40
Очень атмосферно сделанная вещь, читается с удовольствием. Пожалуй, стоило бы более определенно прописать последнюю часть... впрочем, в такой обрывочной неопределенности тоже есть своя прелесть. В целом — понравилось безусловно.
Тимофей Алёшкин «Сражение у стеклянного шкафа»
Yazewa, 2 апреля 2012 г. 17:46
Безусловно удачная стилизация. Но при этом уж очень на любителя. Во всяком случае, автор явно получал удовольствие, создавая этот труд. Это чувствуется во время чтения, и это радует. Иначе зачем все? :)
Мария Галина «История второго брата»
Yazewa, 2 апреля 2012 г. 16:58
Симпатичная история. Очень какая-то... органичная, что ли. С удовольствием видишь новые варианты до боли «заигранных и замыленных» старых сказок... Не скажу, что ГГ вызывает у меня острую симпатию, но именно такой типаж помогает комфортно, спокойно, неторопливо рассматривать происходящее. А вот финал разочаровал. Остается ощущение, что не в этом месте надо было расстаться с героем...
Наталья Резанова «Русские разборки или игра в бисер?..»
Yazewa, 1 апреля 2012 г. 19:28
Коротко — и весьма толково. Хорошее начало хорошего, я надеюсь, сборника. Удачное «введение в специальность».
Yazewa, 1 апреля 2012 г. 19:16
На этой странице уже достаточно отзывов, явно демонстрирующих, скажем так, острое неравнодушие к прочитанному. Трудно остаться равнодушным, действительно. Потому что интересно задумано и талантливо исполнено. Потому что замечательно живые герои. Потому что роман выдает нам повороты, которые невозможно предугадать, и каждый из отрезков между двумя поворотами — вполне себе полноценная тема для отдельного романа. Одной только «профессии» ГГ достаточно для повествования любого объема, любой сюжетной направленности... а автор с легкостью жертвует этой идеей, предлагая ему, ГГ (а заодно и читателю), неожиданные жизненные коллизии. Да еще и целый ряд действующих лиц оказались перевертышами: Рогнеда, Сметанкин, Леонид Ильич...
Удивительное произведение. Эмоционально наполненное и очень запоминающееся. Яркое. Лакомое блюдо для ценителя...
Антология «Возвращение Ктулху»
Yazewa, 31 марта 2012 г. 17:34
Сразу оговорюсь, что не являюсь поклонницей Лавкрафта. Вне зависимости от этого, ряд произведений, опубликованных здесь, мне кажутся весьма интересными (Врочек, Галина, Хаецкая и др.). Впрочем, перечисленные авторы мне интересны во всех своих работах вне любых антологий. Ибо радуют, даже если не пугают.
Yazewa, 31 марта 2012 г. 17:26
М-да, помогла тетка мОлодцу...
Написано неплохо, но уж очень дежурно воспринимается подобная стилизация. Вторично. И сюжетно очень просто и неинтересно. ИМХО, конечно...
Леонид Смирнов «Высшая справедливость»
Yazewa, 29 марта 2012 г. 19:49
Так и не понятно, в чем критерий справедливости. Каким образом генетические монстры ее осуществляли. Почему общество доверяло такой системе наказания. Очень непроработанный сюжет, и сама история весьма сомнительная. Не понравилось совершенно.
Ярослав Веров «Немецкая сказка»
Yazewa, 29 марта 2012 г. 19:40
Этот рассказ мне показался торопливо и весьма небрежно написанным. Так же он и читается — по диагонали и со скукой. Ни атмосферы, ни интересного сюжета, ни удачного стиля. «Как-то так выходило, что все они имели общих предков»... Вот и всё повествование построено «как-то так». Весьма слабо, по-моему.
Yazewa, 29 марта 2012 г. 19:20
Странная история. Оборванная на полуслове и на полусмысле. Это действительно лишь символически увязанные между собой фрагменты, так что вряд ли можно вообще назвать это литературным произведением. Наброски — да, возможно. Но непонятно, для чего их публиковать в таком виде?..
Николай Калиниченко «Больничный аист»
Yazewa, 29 марта 2012 г. 19:10
Совершенно непонятно, как этот рассказ попал в данный сборник. В нем совершенно нет ничего лавкрафтовского, никакого ужаса, никакой гнетущей мрачной атмосферы. Скорее, наоборот. И в целом — история написана очень читабельно, живо, с хорошими образами действующих лиц. Вот только концовка кажется мне категорически неудачной...
Сергей Доброхлеб «Пыль тысячи дорог»
Yazewa, 29 марта 2012 г. 14:14
Хорошее исполнение довольно слабого сюжета, так мне показалось. У автора хороший потенциал, но до его реализации еще далеко. Очень примитивная линия: бандиты потревожили мага. Тот легко и непринужденно их наказал. При этом наказание главаря выглядит сомнительным: так романтично звучащая Пыль Тысячи Дорог ведет только исключительно в кошмарные места? Это аналог кругов ада? Несколько странно, учитывая, что порошок уносил людей в заманчивые миры...
Павел Молитвин «Явление Ктулху»
Yazewa, 29 марта 2012 г. 13:54
Хорошо написанный текст, но остается ощущение, что весьма неудачно выбрана тема. Хоррор не получился совершенно. А вот портреты, характеры, диалоги, описания антуража и т.п. — получается отлично. Во всяком случае, мне понравилось. Такой стиль хорош, к примеру, для детективов. А Ктулху... здесь он идет морем.
Виталий Слюсарь «Исчезновение Роберта Хэммита»
Yazewa, 28 марта 2012 г. 14:00
Не слишком удачный сюжет. Сенсорная депривация, приведшая к явлению Ктулху? Помилуйте, за что такая честь? Действительно, заурядный эксперимент, не более.
Не получилось и атмосферы, история читается отстраненно и равнодушно. Итого — неинтересно, хотя стилистически вполне гладко.
Вадим Калашов «Тайные охотники»
Yazewa, 27 марта 2012 г. 17:33
Очень незамысловато, но написано при том неплохо. Есть динамика, и сюжет ничуть не затянут. В целом небезынтересно, да и читается неплохо.
Yazewa, 27 марта 2012 г. 16:02
Яркая, эмоциональная история, показавшаяся мне несколько... торопливой, что ли. Впрочем, возможно, для «рассказа очевидца» такое повествование вполне оправдано. А страшно, действительно, не было. Осталось ощущение, что напугать очень стараются... но и только.
Борис Лисицын «Надтреснутый колокол»
Yazewa, 25 марта 2012 г. 08:26
Читая этот рассказ, очень ярко представляешь происходящее, — наверное, из него получился бы замечательный фильм ужасов. Тем более, что описанные монстры при современных киноткхнологиях могли бы быть легко воссозданы. Стилизация, безусловно, хороша. Для любителей лавкрафтовской серии это отличное чтение.
Борис Лисицын «Свиток Наафранха»
Yazewa, 25 марта 2012 г. 07:58
Стиль этого рассказ вполне соответствует содержанию, и читается он неплохо. Но вот беда — не вызывает ужаса. Сюжет выглядит достаточно предсказуемым, так как автор сам практически подсказывает читателю, что же произойдет дальше. А финал в виде свершившегося события откровенно неудачен, потому что делает бессмысленным все предыдущее повествование...
Владимир Аренев «Вкус к знаниям»
Yazewa, 16 марта 2012 г. 13:56
Занятно, с удачно созданной атмосферой. Но концовка совершенно разочаровала. Словно автор, ухмыльнувшись, оборвал историю. Получилось неглубоко и неинтересно. А жаль...
Ника Батхен «Господа сновидений»
Yazewa, 14 марта 2012 г. 15:43
Небезынтересно, хотя Лавкрафт мне не слишком нравится. Вот, пожалуй, и все. А анонсы конкретных вещей, входящих в сборник, я не читаю. «Пусть лучше сюрприз будет«!
Фриц Лейбер «Серебряные яйцеглавы»
Yazewa, 14 марта 2012 г. 15:08
Очень долго я мучила этот роман. Не настолько это оказалось слабым, чтобы бросить на полпути, но и нисколько не увлекательным, чтобы читать запоем. В целом же мне скорее не понравилось, чем доставило удовольствие. Нет здесь ни глубокой мысли, ни яркой сатиры, ни интересной психологии. Так, всего понемножку и чересчур, на мой вкус, затянуто.
Дьюла Хернади «Homo protesiensis»
Yazewa, 24 февраля 2012 г. 16:51
Ну вот, еще один рассказ о парадоксе, губящем искусственный интеллект. А и Б на трубе. Вчерашнее будущее.
Не слишком убедительно, если честно. И на юмор как-то не слишком похоже...
Зигберт Гюнцель «Одни неприятности с этой прислугой…»
Yazewa, 24 февраля 2012 г. 14:49
Как и следовало ожидать, победила жена. К возвращению на исходные позиции она осталась и с новой шубкой, и с платьем, и с ожерельем, а муж — только со старым скрипучим роботом... ;))
Джанни Родари «Робот, которому захотелось спать»
Yazewa, 24 февраля 2012 г. 14:39
Славная история об очеловечивании робота. Действительно, почему бы классическому методу человеческого засыпания не подействовать и на механический организм?
Yazewa, 24 февраля 2012 г. 14:28
По моему мнению, неудачная претензия на юмористический рассказ. Увы, — не интересно и не смешно. Не понимаю, по каким критериям эта история попала в антологию.
Брайан Олдисс «А вы не андроид?»
Yazewa, 24 февраля 2012 г. 14:20
Слишком уж незамысловато построен рассказ, чтобы быть интересным. А концовка откровенно неудачна, по-моему.
Yazewa, 24 февраля 2012 г. 14:13
Похоже, для подобных шуток надо иметь какое-то особенное чувство юмора... Будем считать, что эта история сугубо сатирическая. Ну что же, во всяком случае, справедливость в ней в какой-то мере восторжествовала.
Пирс Энтони «Не кто иной, как я…»
Yazewa, 24 февраля 2012 г. 13:50
Пожалуй, немного затянутая, но забавная история. Наверное, из нее получился бы хороший мультик! Сочетание всесильного чуда техники с архаичной манерой стихотворной речи создают весьма запоминающийся «сплав»... ;)
Антология «Через Солнечную сторону»
Yazewa, 23 февраля 2012 г. 06:07
Саймак, Лем, Азимов... остальные не производят впечатления. В целом сборник показался слабым, так как рассказы мэтров прочитаны были уже раньше. С поправкой на сремя написания... ну, пусть оценка будет средней.
Карлос Раш «Влюблённые со станции «Лунные горы»
Yazewa, 23 февраля 2012 г. 06:04
Симпатичная история. Несколько чересчур сусальная в описании любовной парочки, на мой вкус. А в целом — никакая не фантастика: замени в ней космические корабли на корабли, к примеру, обычные, и в сюжете не изменится ровным счетом ничего.
Yazewa, 23 февраля 2012 г. 05:50
Занятная история, хотя и нельзя сказать, что особенно увлекательная. Как всегда, озарение, приводящее к спасению героев, происходит буквально в последнюю минуту... А местные жители показались неубедительными, — во всяком случае, исходя из того, что и как они говорили...
Yazewa, 23 февраля 2012 г. 05:34
Весьма сильный атмосферный и эмоциональный рассказ. Этот недоумерший космонавт прочно впечатывается в память. Что лучше — смерть или вот такое бытие?..
Стенли Вейнбаум «Планета сомнений»
Yazewa, 23 февраля 2012 г. 05:24
Читала по диагонали: уж очень малоинтересен сюжет, картонны герои и наивны идеи. Современному читателю вряд ли стоит перечитывать такое... впрочем, это имхо.
Витольд Зегальский «Приключения в кольцах Сатурна»
Yazewa, 23 февраля 2012 г. 05:14
Для года издания, наверное, рассказ хорош. Сегодня он не вызвал у меня ни улыбки, ни интереса.
Yazewa, 21 февраля 2012 г. 18:25
Основная удача этого рассказа — то, что герои получились живые. Поэтому им сочувствуешь и сопереживаешь. И психологическое состояние людей описано, кажется, весьма точно. Меня, честно говоря, удивил один момент: то, что один из героев при посадке непрерывно курит, — это в небольшой-то капсуле, в компании некурящих людей!
Yazewa, 21 февраля 2012 г. 17:28
Сильная вещь. Может быть, не очень увлекательная для любителей динамичных ярких сюжетов, но настоящая находка для любителей логичного психологического чтения.
А лично мне здесь очень нравятся рассуждения о возрасте, о старении. Казалось бы, не имеющие отношения к сюжету.
Кристофер Энвил «История с песчанкой»
Yazewa, 21 февраля 2012 г. 15:43
Интересная работа. Стилистический прием, вызывающий безусловный интерес, — наверное, потому, что мы привыкли доверять документам? ;)) Иронично, занятно и... как-то очень многое напоминает из реальной жизни...
Алан Нурс «Через Солнечную сторону»
Yazewa, 21 февраля 2012 г. 15:21
Непостижимое свойство человека: стремиться туда, где пройти невозможно. Ну, или почти невозможно. Или так: туда, где это невозможно для всех остальных?
Весьма атмосферно написанная вещь, но особенно интересной я ее не назову. Всё же не слишком выразительные характеры, и сюжет достаточно тривиален.
Жерар Клейн «Голоса Пространства»
Yazewa, 20 февраля 2012 г. 18:38
Красиво. Романтично. И еще мне показалось — какие-то брэдбериевские нотки в этом рассказе.
Yazewa, 20 февраля 2012 г. 18:25
Вот таким эзоповым языком — о инакомыслящих, о инакочувствующих. И весьма неоднозначный образ ГГ... — скорее антипатичный, нежели вызывающий сочувствие. Но, впрочем, каким может быть незаурядный подросток в этом мутном слепом мире?
А вот аналогия с Христом мне не понравилась. Слишком прямолинейно.
Yazewa, 20 февраля 2012 г. 18:03
Очень женский рассказ. Вязание объединило воюющие цивилизации! :))
Конечно, совершенно невозможно поверить в этакое оставшееся для всех незамеченным общение на территории пришельцев... но все равно, рассказ добрый и милый. Язык игры — лучший в мире язык!
Yazewa, 20 февраля 2012 г. 17:32
Общее впечатление — абсолютно немыслимые отношения. В том смысле, что таких взаимоотношений в коллективе космонавтов не может быть. В принципе. Они совершенно неестественные, в них не веришь. Не потому, что в принципе люди не могут испытывать друг к другу антипатии, недоверия и пр. и пр., а потому, что это все очень неестественно описано. Герои надуманно-картонные, не живые. А суть рассказа — именно их взаимоотношения, а не «болезнь Белова».
Теодор Старджон «Ракета Мяуса»
Yazewa, 20 февраля 2012 г. 17:15
Этот рассказ — увы! — мне не понравился совершенно. Читала его по диагонали. Может быть, ребенок бы читал с удовольствием... не знаю. Очень наивно, но без «милой прелести», без юмора. Понятно, что это 1946 год, другая эпоха, но сейчас читать это на редкость неинтересно. ИМХО, конечно.
Теодор Старджон «Искусники планеты Ксанаду»
Yazewa, 20 февраля 2012 г. 16:38
Какой-то очень технический прием воспитания. Надел пояс — и всё. Заслуга ли это населения распрекрасной планеты? У меня осталось какое-то странное впечатление после прочтения этого рассказа. Как-то все очень сусально-замечательно там, на этой Ксанаду. А финальный разговор — про одержанные победы, и с явной насмешкой над прочими цивилизациями и их представителями... Чем-то неприятным повеяло. Эдакое насильственное добро...
Дэнни Плектей «Не нашей работы»
Yazewa, 20 февраля 2012 г. 16:06
Как-то совершенно по-детски слабая работа. То торможение космического корабля, при котором надо схватиться за поручни, как в трамвае. То наивно- несерьезные описания корабля и его содержимого. И такая же концовка. Тут следовало ахнуть или засмеяться?..
Мюррей Лейнстер «Этические уравнения»
Yazewa, 20 февраля 2012 г. 16:00
Мне показалась неудачной вся эта наукообразная история с изотопами. С ляпами она или без, но она усложнила текст (сюжетно очень простой), и это не добавило ему плюсов. И сама идея Этических уравнений, по-моему, малопонятная. Или это — только мне?
Мюррей Лейнстер «Замочная скважина»
Yazewa, 20 февраля 2012 г. 15:09
По-моему, очень упрощенный рассказ. Какой-то черно-белый. Так примитивны земляне... просто немыслимо примитивны. Возникает ощущение, что здесь был не эпиграф, а синопсис!
Милдред Клингермен «Победоносный рецепт»
Yazewa, 20 февраля 2012 г. 14:50
Ох, уж этот примитивный искусственный интеллект! То у него от «А и Б сидели на трубе» дым из ушей идет, то мальчиков он правильно готовить не умеет... А машину реально жалко. Героиня вызвала у меня негативные эмоции, честное слово. Что за бессмысленная борьба? Уж и кормила бы детскую больницу...
Роджер Желязны «Одержимость коллекционера»
Yazewa, 20 февраля 2012 г. 14:38
Забавная история. Наверное, поучительная... но, по-моему, не более, чем забавная. Очередная история про «не рой другому...»
Yazewa, 20 февраля 2012 г. 14:31
Симпатичный такой рассказик... Оставляет приятное «послевкусие». Практически никакого негатива, кроме грубости одного из землян, и полнейший хэппи-энд!
Клиффорд Саймак «Чудесное избавление»
Yazewa, 19 февраля 2012 г. 17:07
Забавная история. Хотя ГГ, конечно, было не до шуток... Но он (в какой-то степени) получил бессмертие, так что все оказалось не так уж ужасно...
Клиффорд Саймак «Через речку, через лес»
Yazewa, 19 февраля 2012 г. 16:59
Очень сильная вещь. Именно своей внешней простотой и незамысловатостью она сильна. И этой последней фразой...
Клиффорд Саймак «Целительный яд»
Yazewa, 19 февраля 2012 г. 16:51
Даже трудно сформулировать: да фантастика ли это? Ядовитое вещество, вошедшее в систему метаболизма людей, которые начинают страдать от его отсутствия. Несколько необычная, но отнюдь не невероятная история. Тут, пожалуй, интереснее не сюжет, а характеры людей, описание самой атмосферы этого маленького городка и отношения жителей к своему «земскому врачу».
Клиффорд Саймак «Фото битвы при Марафоне»
Yazewa, 19 февраля 2012 г. 16:25
Не слишком увлекательное повествование, но ряд моментов выписан весьма натуралистично, — например, та же сцена с «путешествием» ГГ в черном тумане. Хорошо, что не все буквально объяснено — и странная личность Стефана, и содержимое капсулы... Есть место для фантазии читателя.
Клиффорд Саймак «Утраченная вечность»
Yazewa, 19 февраля 2012 г. 07:17
Сильно прописаны психологические метания ГГ. К сожалению, финал предугадывается еще до конца чтения... но все равно вещь очень сильная и запоминающаяся. И, как это очень часто встречается в работах КС, тема достойно и значительно более объемного произведения.
Yazewa, 19 февраля 2012 г. 06:47
Пожалуй, идее тесно в этом рассказе. Она его буквально распирает! Впрочем, может быть, в этом и был замысел автора, — спровоцировать читателя на размышления, а то и спор с самим собой, и не хочет помогать ему в решении?
Клиффорд Саймак «Точная копия»
Yazewa, 17 февраля 2012 г. 19:14
Я ожидала какой-то гораздо более интересной концовки. В принципе, сама сюжетная идея этого рассказа содержит, как мне кажется, немало возможностей. В этой истории они не реализованы. Образ инопланетянина не очень выпуклый, а ГГ — и просто неопределенный. Поэтому оценка средняя.
Клиффорд Саймак «Живи, высочайшей милостью…»
Yazewa, 17 февраля 2012 г. 14:31
Начало заинтересовало. Потом, честно говоря, стало скучновато. Каким-то малоинтересным показался этот эксперимент над людьми. (Ну, конечно же, после «Града обреченного»-то... ). А вот концовка понравилась. Хотя она и выглядит как-то сдержанно, что ли... Не хватает эмоций главных героев, наверное. Мы словно видим их всего лишь со стороны, а хотелось бы узнать их мысли и чувства. Даже встреча ГГ с Мэри описана очень скупо. Сильнейшее переживание ведь, по идее, — а тут люди по-деловому обсудили случившееся и пошли разметать песок с дорожки...
Клиффорд Саймак «Специфика службы»
Yazewa, 15 февраля 2012 г. 15:02
Неожиданная концовка. И жестокая история. Мне так кажется, — жестокая. Использование сильных и очень интимных чувств человека... Категорически не верю, что это единственный и самый удачный способ достижения цели. Мне показалось, что таково и мнение самого автора.
Клиффорд Саймак «Пыльная зебра»
Yazewa, 14 февраля 2012 г. 19:22
История довольно простая, и с предугадываемой концовкой. Автор сам намекнул на нее, поднимая вопрос о том, куда девается пыль. Привлекателен сам язык, которым описана эта история: воспринимается как совершенно реальная история. Чисто коммерческая.
Клиффорд Саймак «Проект «Мастодонт»
Yazewa, 14 февраля 2012 г. 18:59
Не очень увлекательная история: ни ярких образов, ни любопытного сюжета. Больше политики, чем фантастики, — такое ощущение.
Клиффорд Саймак «Проект «Ватикан»
Yazewa, 13 февраля 2012 г. 19:37
Это роман показался мне несколько затянутым. Не хватило какого-то внутреннего сюжетного напряжения, чтобы поддерживать интерес с начала до конца. Математический мир и кубоиды показались мне симпатичными и органично вписывающимися в историю, а вот Рай-Центр (кстати, вот ведь забавное звучание :)) — уже излишним. Словно нарушилось некое чувство меры, и мудрое философское повествование превратилось в детскую фант-рассказку про злого Пузыря... И история с удалением родимого пятна показалась мне совершенно надуманной, ненужной.
Клиффорд Саймак «Принцип оборотня»
Yazewa, 12 февраля 2012 г. 08:30
Интересно, но не захватывающе, — вот такая у меня сформулировалась оценка. Хорошая философская «начинка», но она не потрясает, не зацепляет, не заставляет всерьез задуматься. Герою сопереживаешь, но, в основном, на уровне — «убегай, прячься, меняй облик». Такая игра — убегалка с выбором образа в зависимости от внешних факторов. Полвека назад — да, это, конечно, воспринималось гораздо увлекательнее. Разочаровала концовка: хэппи-энд, притянутый настолько искусственно, что испытываешь чувство неловкости. А читается легко, с удовольствием (особенно первая часть)... но не более, увы.з
Клиффорд Саймак «Прикуси язык!»
Yazewa, 9 февраля 2012 г. 18:52
Как часто у Саймака роботы становились человечнее самих людей! И вот — компьютер, мечтающий о звездах. Красиво, романтично и... грустно. Потому что мечта эта — несбыточная, и никаких иллюзий на этот счет нет и быть не может.
Но автор завещает нам: мечтайте...
Клиффорд Саймак «Поведай мне свои печали»
Yazewa, 8 февраля 2012 г. 19:24
Забавная история. Но, честно говоря, есть подозрение, что перспектива у землян не очень-то радужная... Ведь инопланетяне снимают только психологическое отношение человека к своим невзгодам, отнюдь не устраняя причину. И скоро человечеству грозит тотальное равнодушие, эдакие глобальные розовые очки...
Клиффорд Саймак «Пересадочная станция»
Yazewa, 8 февраля 2012 г. 18:40
Эта книга — моя ровесница. А прочитала я ее только сейчас.
Странное чувство она вызывает: сочетание серьезной философии — и детской сказки. От сказки здесь — контрасты в виде романтичных красивых светлых чудес, волшебного камня-Талисмана — и злого героя в виде — конечно же! — жуткой вонючей крысы. Милая добрая девушка — конечно же! — должна оказаться тоже в какой-то степени волшебницей.
Я уже писала в одном из отзывов на работы Саймака, что взрослым тоже нужны сказки. Это еще одна из сказок. Добрая, вселяющая надежду. Говорящая о важности доверия, сочувствия, взаимопомощи; и неважно, как выглядит тот, с кем тебя свела судьба: надо уметь видеть душу и внутренний свет...
Yazewa, 7 февраля 2012 г. 23:19
Дом призрения в варианте космического будущего. В чем разница с современными домами для престарелых? В уровне ухода, качестве медицинского обслуживания и питания? Да нет, в том, что в земных домах основное, что приобретает старик — это общение. Здесь же получается благоустроенная тюрьма с камерой-одиночкой. Правда, с трудом верится в рентабельность таких станций... но суть, конечно же, отнюдь не в этом.
Клиффорд Саймак «Отец-основатель»
Yazewa, 7 февраля 2012 г. 23:07
Замечательная история, яркий психологичный рассказ. Очень достоверно выписано состояние героя. Какую же силу воли нужно иметь, чтобы отказаться от психологического наркотика, поддерживавшего тебя целое столетие? Я ловила себя на мысли, что сочувствую человеку и желаю ему обрести возможность переходить из одного состояния в другое по своему желанию: то работая, то отдыхая от трудностей создания колонии. И вот — замечательная открытая концовка!
Клиффорд Саймак «Операция «Вонючка»
Yazewa, 7 февраля 2012 г. 18:58
Очень симпатичный рассказ, и с хорошим финалом. Я уж было где-то посреди рассказа думала, что герои оба улетят... но так гораздо лучше.
Действительно, сюжетно эта работа более напоминает сказку. Когда оживают предметы, когда зверушка — разумный друг, когда исполняются желания непостижимым образом.
А взрослым людям тоже нужны сказки, но сказочников для взрослых не так уж много... Вот Саймак — один из них.
Клиффорд Саймак «Новый вид связи»
Yazewa, 7 февраля 2012 г. 17:19
Интересные размышления... Есть ощущения, что эти мысли запомнились и каким-либо образом когда-нибудь прорастут. А мысль разумного существа, пересекающая вселенную — это хороший образ!
Клиффорд Саймак «Звёздное наследие»
Yazewa, 7 февраля 2012 г. 16:03
Начало затянуло было, но затем (примерно — с момента прихода к Городу) действие провисло и мне стало скучновато. Не очень оправдано, по-моему, появление в сюжете старика, беседующего с растениями, и его дочери. Ничего они не привнесли, а прописаны невыразительно. И в целом — не поверила я в это тотальное уничтожение технологий. Ни на грамм не поверила. А без этого трудно воспринимать произведение. Поэтому оно показалось мне весьма средним, и перечитывать его явно никогда не захочется.
Екатерина Насута «Богохульник»
Yazewa, 7 февраля 2012 г. 15:04
Начитавшись форума, решила ознакомиться с явным лидером (во всяком случае, так мне показалось).
Реально хорошая вещь. Если отрешиться от темы, которую я поленилась искать. Тут надо что-то самому выдумывать, чтобы привязать историю к теме БНС, но зачем?
А написано хорошо, профессионально, атмосферно. Очень понравилась сама идея — проникновение эдакого «научника» на мифический объект. Причем, потрясающего исследователя — абсолютно бесстрастного! При том осознающего постулат о том, что экспериментатор сам становится составляющей эксперимента и подвергается его воздействию... Весьма-таки современный товарищ, прямо скажем! (Что-то я не поняла, из чего следует его вывод о влиянии гормонов... впрочем, чур меня, это во мне биолог-физиолог включился, совершенно напрасно.)
Отличная игра стилями: вот эта осуждаемая некоторыми отзывающимися тяжеловесность формулировок языка Бэнджи, — это классный прием, здорово сделанный контраст. Абсолютно оправданный.
Появление Спасителя мне понравилось. Как-то оно логично-гармонично легло в канву повествования. Не знаю, почему уж капитан мог распоряжаться грешными душами своего экипажа, — отпускать или нет, — это как-то удивило. Что у него за такие особые права?!
В общем, экипаж и рад бы бежать с корабля, да кэп не пускает. А крысы и не собираются... Или у них свой кэп? :))
Хорош рассказ, если не искать тему. Оценку мне ставить нельзя, но если мой отзыв добавит потенциальных плюсов этой работе — я не против. Она однозначно сильнее моей. Автору успеха!
Yazewa, 5 февраля 2012 г. 19:26
Необычная работа, неожиданная. Философская, до конца не раскрывающаяся. Казалось бы, вся из описаний, но при этом создающая именно настроение. Запоминающаяся.
Клиффорд Саймак «Беспокойство»
Yazewa, 5 февраля 2012 г. 18:19
Как-то уж слишком легко ГГ обнаружил этого самого преобразователя мира. И в первом же журнале нашел то, на что тот должен был среагировать. Немножко слишком прямолинейно это всё, как мне показалось. Интрига исчезла, не развившись.
Yazewa, 5 февраля 2012 г. 16:05
После прочтения осталось устойчивое чувство: это не рассказ. И по сюжетной идее (она предназначена для значительно большей литературной формы), и по оборванной концовке. Это как проба пера, зарисовка, наброски на тему.
Поэтому даже трудно оценить прочитанное. Автор подразнил — и оставил ни с чем...
Клиффорд Саймак «Исчадия разума»
Yazewa, 5 февраля 2012 г. 15:34
Начало было занятным, предполагало некий психологизм, интригу... но постепенно все упростилось до примитивной сказочки. Концовка же получилась откровенно слабая и неинтересная. Жаль. Надежда на оригинальное чтение оказалась несостоятельной. В общем, скорее разочарование, чем удовольствие.
Клиффорд Саймак «Игра в цивилизацию»
Yazewa, 5 февраля 2012 г. 11:50
И вечный бой... Даже если он окажется игрушечным, ведь пережито было все всерьез... пусть даже только сначала... Электронная машина вместо выборщиков; фальшивый епископ; роботы вместо солдат, — что же настоящее в этом мире?!
Клиффорд Саймак «Достойный противник»
Yazewa, 5 февраля 2012 г. 11:02
Милая история. Игрушки на уровне космофлота. Но уж очень все как-то прямолинейно, немного бы интриги, намека... Впрочем, в рамках рассказа действительно это трудно реализовать!
Клиффорд Саймак «Грот танцующих оленей»
Yazewa, 5 февраля 2012 г. 00:17
Действительно, это рассказ читается — как смотрится. Видишь и пещеру, и героев...
Тяжело ли жить вечно? Традиционно это считается страшным наказанием, но в этом рассказе такого настроения я не почувствовала. Очень о многом хотелось бы спросить такого человека: ведь у него не могло не быть сердечных и дружеских привязанностей. Нечто вроде «мне суждено пережить тебя и затосковать навеки»... вот это действительно страшно. А быть одиноким или нет — зачастую человек выбирает сам.
Yazewa, 4 февраля 2012 г. 23:55
Очень сильная, раз и навсегда запоминающаяся вещь. Исход людей... это очень эмоциональный сюжет. Уйти в другой мир, изменить свою физическую природу, свою психологию, — правильное ли это решение? Не знаю, наверное, да. Собственно, почему нет? Долгая счастливая насыщенная жизнь... кто не мечтал об этом? И вот на Земле остаются разумные собаки (отлично! очень достойные преемники!) и верные роботы (почему нет?). А еще загадочные мутанты. вносящие в историю первый элемент мистики... Все это увлекает, заставляет читать, не отрываясь.
Клиффорд Саймак «Галактический фонд призрения»
Yazewa, 2 февраля 2012 г. 19:52
Забавная добрая история. Наверное, история — мечта: чтобы появился странный сказочный человечек и сделал чудо. Доброе чудо. Помог, вылечил, подсказал. Так хочется верить, что мы достойны такого чуда, — не заскорузли, не закоснели, не ожесточились. Домовые, гномики, где вы?..
Клиффорд Саймак «Врачеватель вселенной»
Yazewa, 2 февраля 2012 г. 19:26
Очень атмосферная вещь. Несмотря на то, что сам посыл — вся эта история человечества, помешавшегося на здоровье — показалась мне, мягко говоря, слишком нереальной, сама история читалась на одном дыхании и весьма эмоционально. И порадовал хэппи-энд: герои определенно его заслужили!
Клиффорд Саймак «Большая уборка на Солнце»
Yazewa, 2 февраля 2012 г. 16:41
Честно говоря, я уже подумала, что герои «допрыгаются» вперед до того, что застанут зарождение новой цивилизации... Но это был бы уже перебор, а такая концовка гораздо реалистичнее... ну, и пессимистичнее, прямо скажем.
Yazewa, 2 февраля 2012 г. 15:58
Пожалуй, перекликается с марсианскими историями Брэдбери. Здесь планета стала своеобразным фильтром, пройти через который могут очень и очень немногие. Своеобразный рай для познавших себя. Красиво, романтично. Символично.
Трудно представить это: уничтожение потомков разумной расы... ради меха! Стрелять в существо, владеющее второй сигнальной системой... Хочется верить, что до такого человечество не дойдет даже при всех его страшных пороках!
Yazewa, 6 января 2012 г. 12:09
Не могу сказать, что этв мстория произвела сильное впечатление. Во всяком случае, спруты, переговаривающиеся изображениями, показались неудачной идеей. И в целом не возникло чувства атмосферности. Даже сцена танца спрутов, которыми автор так восхишался, не произвела впечатления.
Артур Кларк «Обезьяна в вашем доме»
Yazewa, 6 января 2012 г. 11:09
Ничего неожиданного в этой истории нет, учитывая, насколько популярными оказываются живописные полотна, выполненные слонами, тюленями и прочей живностью. Супершимп, конечно, интересная героиня, — тут мог бы возникнуть целый цикл занятных историй!
Артур Кларк «Второй Мальмстрем»
Yazewa, 6 января 2012 г. 10:59
Собственно, мне были неважны технические детали и математические выкладки, но они, конечно, добавляют повествованию убедительности. Хороши описания космических пейзажей. Ну, а психологическая составляющая, естественно, тронет любого читателя.
Yazewa, 6 января 2012 г. 10:44
Трогательная, очень человечная история. И торопливое открещивание ГГ от мистической составляющей сюжета только усиливает эффект (учитывая, каким прагматиком описан этот самый ГГ). Единственное, что несколько испортило впечатление — ну, никак не восточноевропейская овчарка (серая, с шелковистой шерстью) описана в этом рассказе :smile:.
Артур Кларк «Любовь — это вселенная»
Yazewa, 6 января 2012 г. 10:32
Неожиданный ход. Даже сложно как-то оценивать такую сюжетную идею, уж больно она специфична. Мне показалось, что автор конкретно делал сюжет под последнюю фразу. Так сказать, делал ее комическую расшифровку.
Yazewa, 5 января 2012 г. 20:36
Какова же должна быть сила ненависти, чтобы она могла быть направлена даже на совершенно неизвестного тебе, попавшего в беду человека?
Финал лишь обостряет ситуацию.
Yazewa, 5 января 2012 г. 20:18
Грустная история. Как беззащитна жизнь... Рассказ — предостережение. Здесь чужое погибнет сразу. А на Земле свое — и постепенно, у нас на глазах.
Артур Кларк «Смерть и сенатор»
Yazewa, 4 января 2012 г. 21:25
Близость смерти, вернее, ощущение ее реальной близости, может кардинально изменить человека. В данном случае, пожалуй, досадно, что ГГ отказался лечиться в космическом госпитале. Ведь самим фактом своего исцеления он, как фигура чрезвычайно публичная, мог бы привлечь и внимание, и инвестиции к новой отрасли медицины. То есть, принести реальную пользу, исправить свою же ошибку...
Yazewa, 4 января 2012 г. 21:00
Эффектные описания мира Сатурна... Такими можно заинтересовать и гораздо менее увлеченного человека, чем этот самый Перлман (кстати, говорящая фамилия!).
А скорость распространения туристического бизнеса, описанная автором полвека назад, по крайней мере — не замедлилась!
Yazewa, 3 января 2012 г. 18:42
Классическая история с хэппи-эндом. Помощь приходит в последнее мгновение. Мне, наверное, все испортило именно то, что это неизбежно предугадывалось сразу...
Yazewa, 3 января 2012 г. 16:23
Удивительно ненадежная техника оказалась на этом корабле. И не продублированная ничем. Как-то очень неубедительно, тут я согласна с предыдущими отзывами. А вот вернуться в зону радиодоступности... может, это действительно не так уж невероятно сложно?
Артур Кларк «Неувязка со временем»
Yazewa, 3 января 2012 г. 16:01
Не слишком интересно. Только традиционно вызывающая интерес концовка... а так — довольно обыденная история.
Yazewa, 2 января 2012 г. 09:36
Да, принципы удручающе знакомые. Вроде бы, ничего нового, но весьма небезынтересно осознать то, что написано это было более полувека назад!
Артур Кларк «Колыбель на орбите»
Yazewa, 2 января 2012 г. 09:20
Чисто эмоциональное произведение. Символическое даже, я бы сказала.
Yazewa, 30 декабря 2011 г. 20:40
Пожалуй, не стоит обсуждать тему, почему кошка оставила без присмотра свой выводок, как сам факт рождения котят мог оказаться незамеченным (животное на сносях распознает любой) и прочие практические вопросы?..
Yazewa, 29 декабря 2011 г. 19:04
Еще один «смертельный луч» от АК. Судью как-то не очень жалко... Впрочем и сама игра в описываемом варианте мне кажется весьма непривлекательной. А то, что в толпе можно стать ярым болельщиком — это вполне объяснимо психологически.
Артур Кларк «Песни далёкой Земли»
Yazewa, 29 декабря 2011 г. 16:16
Мне показалась эта история слишком романтизированной. Может, настроение, создаваемое автором, как-то искажено переводом, — не знаю. То меня оно не зацепило нисколько. Всё как-то схематично и неглубоко. ИМХО, конечно.
Артур Кларк «Космический Казанова»
Yazewa, 29 декабря 2011 г. 15:40
Честно говоря, не показалось ни интересным, ни забавным. Не поверилось ни в ситуацию, ни в эмоции героя...
Артур Кларк «Из солнечного чрева»
Yazewa, 28 декабря 2011 г. 19:58
Рассказ этот пронизан каким-то особым настроением. Романтическо-трагичным, если можно дать такое определение. Красиво... психологически красиво.
Yazewa, 28 декабря 2011 г. 19:30
С этой фабулой можно было бы закрутить преизрядный детектив при желании. Действительно, идеальное убийство!
Yazewa, 28 декабря 2011 г. 19:18
Замени время на другое, пораньше; замени космос на море...горы...дальние страны...целину какую-нибудь... Будет то же самое. Те же проблемы, те же переживания. Литература — она всегда об одном!
Артур Кларк «Случайная встреча»
Yazewa, 28 декабря 2011 г. 19:06
Мне кажется, любое космическое тело в зоне активного функционирования землян неизбежно должно быть обнаружено... Впрочем, дело, наверное, не в этом. Уж очень хороша финальная фраза :smile:
Артур Кларк «Космическая свобода»
Yazewa, 19 декабря 2011 г. 16:35
Думаю, очень многие читатели солидарны с поступком диктора. Надолго ли его хватит, — другой вопрос. Может, и надолго. Действительно, возможности потрясающие...
Артур Кларк «Сделайте глубокий вдох»
Yazewa, 18 декабря 2011 г. 20:26
Впервые встречаю подобную идею. Честно говоря, она шокирует! Выдохнуть — и проскочить между двумя космическими кораблями... действительно, — фантастика!
Yazewa, 18 декабря 2011 г. 20:19
Казалось бы: просто перенесена в космический антураж совершенно земная ситуация. Но получился вполне полноценный фантастический рассказ...
Артур Кларк «Критическая масса»
Yazewa, 15 декабря 2011 г. 19:05
Весьма точно описано обывательское отношение к научным исследованиям. Никакая логика понимания того, что перевозка груза, могущего составлять серьезную опасность, никак не могла бы осуществляться таким образом, здесь не работает...
Артур Кларк «Человек, который вспахал море»
Yazewa, 15 декабря 2011 г. 17:03
Наряду с небезынтересной научной идеей в этом рассказе есть интересные герои, а это залог авторского успеха. У Кларка весьма часто идея заспоняет персонажи, но здесь они вполне выпуклые. :smile:
Артур Кларк «Из контрразведки»
Yazewa, 15 декабря 2011 г. 16:44
Мне показалось, что этот рассказ стилистически близок к Брэдбери.
А тема антуража космобоевиков сейчас всё же не так актуальна. Уж больно широки возможности компьютеров!
Yazewa, 15 декабря 2011 г. 16:04
Да уж, заявление о том, что постоянно спящему организму не нужно питание, — это, конечно, высоконаучное заявление. Похоже, он еще и не старел в этом варианте? Пожалуй, это уже анабиоз...
Yazewa, 15 декабря 2011 г. 15:51
Я, наверное, мало что понимаю, потому что была уверена, что появление айсберга оказалось бы не негативным фактором, а, наоборот, прекрасным рекламным трюком. Тысячи туристов кинулись бы на Майами-Бич! Так что Флориде стоило бы практиковать создание эдаких фигурных ледяных плавающих гор в своих водах...
Yazewa, 14 декабря 2011 г. 19:22
Вот и еще одна история о биологическом совокупном разуме. Не скажу, что поражает воображение. Но за последнюю фразу многое можно простить!.. :wink:
Артур Кларк «Абсолютная мелодия»
Yazewa, 14 декабря 2011 г. 19:00
Как и любая байка, эта тоже не требует разбора и анализа.
Но вообще — не хочется ничего абсолютного. Абсолютно ничего!
Артур Кларк «Дефенестрация Эрминтруды Инч»
Yazewa, 14 декабря 2011 г. 18:40
Название, конечно, роскошное. Даже более чем. Собственно, это и не фантастика, а так, бытовая ситуация. Семейная ссора.Но читается не без удовольствия.
Yazewa, 14 декабря 2011 г. 16:58
Честно говоря, больше всего мне понравилась последняя фраза!и:biggrin:
А вообще — весьма живо написано, с интересными героями... Видимо, алкогольная тема как-то особенно вдохновляет на литературные подвиги! :beer:
Артур Кларк «Строптивая орхидея»
Yazewa, 14 декабря 2011 г. 16:46
Симпатичная история. Менее всего ожидаешь от жуткого растения именно такого поведения, и этот парадокс очень украшает рассказ. Больше, чем колоритная фигура тетушки...
Yazewa, 14 декабря 2011 г. 16:36
Совершенно беспроигрышный сюжет: перехамить высокопоставленного вояку! Ах, как много читателей восторгались таким способом мести!
Артур Кларк «Коварный параграф»
Yazewa, 14 декабря 2011 г. 16:19
Голимая прагматика, никакой романтики! :wink:
Да, ради кругленькой суммы можно остаться на пару недель даже в самых некомфортабельных условиях! Но в голову это придет далеко не каждому...
Артур Кларк «Феерическое зрелище»
Yazewa, 14 декабря 2011 г. 16:12
Как-то не очень актуальна эта проблема, пожалуй. Действительно, всё было бы решено заранее, и деньги крутились бы громадные...
Вот не совсем понятно, почему кока-коле альтернативой оказалось только пиво? :confused:
Артур Кларк «Не всё, что блестит»
Yazewa, 14 декабря 2011 г. 15:58
Так вот и получается, что суть не в красоте, но в стоимости. Бижутерия вполне может быть нарядней и эффектней дорогих камней, но... лучшие друзья девушек нам известны.
Yazewa, 13 декабря 2011 г. 17:04
Всё же интереснее было бы увидеть личности, характеры героев, чем просто узнать такую «сухую» историю. Тем более, что с ботанической точки зрения она, кажется, весьма маловероятна.
Артур Кларк «Робин Гуд, член Королевского Общества»
Yazewa, 13 декабря 2011 г. 16:41
Занятная история. Образ космонавта с луком — запоминающийся безусловно!
Yazewa, 13 декабря 2011 г. 16:35
Пожалуй, существенной деталью было бы то, дан ли был всем командирам приказ от своих правительств, или же кто-то проявил инициативу... Но похоже, что автор выбрал именно вариант, в которой хороши оказались именно политики...
Артур Кларк «Что взлетает вверх...»
Yazewa, 13 декабря 2011 г. 16:27
Наверное, этот рассказ действительно мог бы быть задачкой по физике: найдите несообразности в рассказанной истории и объясните, в чем их суть. Но вот как художественное литературное произведение воспринимать его довольно сложно, ИМХО.
Yazewa, 13 декабря 2011 г. 16:13
Для агностика, полагаю, вообще нет принципиальной разницы: роптать по поводу уничтоженной огромной цивилизации или смерти одного-единственного невинного ребенка. И ответ теологов, собственно, будет одинаков.
Не знаю, оскорбил ли бы меня этот рассказ, будь я верующей. Но как атеистку меня вполне устраивают эмоции ГГ...
Yazewa, 13 декабря 2011 г. 15:07
Собственно, это и не фантастика. Замените космический кораблю на любое другое средство передвижения или рискованное мероприятие (в каждом отрезке времени найдется что-нибудь подходящее) — и ничего не изменится. Думаю, что это как раз сильная сторона истории...
Артур Кларк «Патентная заявка»
Yazewa, 11 декабря 2011 г. 19:16
Да, наверное, дальнейшее развитие системы развлечений пойдет именно по этому пути. Но за более чем полвека, прошедших с момента написания этого рассказа, телевизор так и не стал неактуальным... :smile:
Артур Кларк «Охота на крупную дичь»
Yazewa, 11 декабря 2011 г. 16:47
Вряд ли эту историю можно назвать слишком увлекательной, хотя сам сюжет мог бы быть хорошей темой для более крупной формы. Не очень представляю, как именно выглядела дрессировка и какой снимался фильм, — это при километровой-то длине зверюшки...
Артур Кларк «Гонка вооружений»
Yazewa, 8 декабря 2011 г. 19:46
Интересно, опасны ли миру компьютерные спецэффекты? Разве что породят мимоходом жуткий вирус? :glasses:
Артур Кларк «Рекламная кампания»
Yazewa, 8 декабря 2011 г. 16:34
Вряд ли следует так уж всерьез анализировать содержание этого рассказа. Это шутка, но шутка, заставляющая в принципе задуматься о ксенофобии, равно как и о беспринципности способов зарабатывания денег, а именно — рекламировании того или иного товара. Ну, и о масскульте, наконец...
Yazewa, 8 декабря 2011 г. 16:23
Конечно, это шутка. Собственно, я не очень понимаю, почему этот разговор заставил нервничать спутника ГГ. Да и шестиголовый монстр — это откровенный «прикол», выражаясь современным слэнгом.
Yazewa, 8 декабря 2011 г. 15:52
Очень интересная тема. Действительно, как сопоставить долгую жизнь в некомфортных условиях и обычную — в привычных? Опять же, за сотню лет Луну можно торопливо обустроить... но до этого же надо дожить! И как воздействует на организм отдельный период жизни в условиях уменьшенной гравитации? А социальные моменты типа оплаты жизни на Луне детям и внукам? Тут вообще много чего можно бы придумать...
Yazewa, 7 декабря 2011 г. 18:56
Описание некой головоломки. Ну, или технической задачи. Весьма специфическое чтиво, на любителя. Явно не на меня... :frown:
Yazewa, 7 декабря 2011 г. 18:43
Эпичность повествования производит впечатление. А вот концовка мне абсолютно не понравилась. Она показалась совершенно искусственной, хотя допускаю, что именно ради нее писался этот рассказ, а аналогии с советским Хозяином здесь не так уж важны.
Yazewa, 7 декабря 2011 г. 18:34
Не вижу проблемы в чисто техническом воссоздании вкуса любого продукта.
Yazewa, 7 декабря 2011 г. 18:23
Пожалуй, мне тоже не слишком интересно было, кто именно, как и почему вселился в мозг ГГ. Гораздо важнее его восприятие случившегося и отношение окружающих людей. Рассказ в этом плане неглубокий, мы видим лишь самые поверхностные формулировки происходящего...
Артур Кларк «Отступление с Земли»
Yazewa, 7 декабря 2011 г. 18:05
Термиты как защитники землян — это, конечно, весьма неожиданно. Хотя идея коллективного биологического разума вообще нередка в фантастике.
Здесь, к сожалению, это только сюжетная идея, а эффектного литературного оформления у нее нет.
Yazewa, 6 декабря 2011 г. 16:01
Не думаю, что кого-то может всерьез увлечь описание подготовки этого... как можно назвать? теракта? покушения? А кроме описания в этом рассказе ничего нет.
Yazewa, 6 декабря 2011 г. 15:53
Наивная история. Но, учитывая год написания... И вообще, иногда хочется, чтобы кто-то всемогущий погрозил из космоса пальцем: прекратите воевать и гадить на своей планете! А то не пустим к себе в гости... :smile:
Yazewa, 6 декабря 2011 г. 15:44
Наверное, нужны некоторые специальные знания, чтобы оценить этот рассказ. С точки зрения обывателя, не обремененного понятиями о сверхпроводимости и пр., картина получается не слишком разборчивая. Ясно лишь, что ИИ в очередной раз уничижительно воспринял человека...
Yazewa, 6 декабря 2011 г. 15:08
Да простят меня поклонники автора, этот рассказ показался мне нестерпимо скучным. Вторую половину я домучивала по диагонали. Как-то все очень нехудожественно: описания мира, герои, их характеры... Идея понятной стала очень быстро, а потом не нашлось ничего, что удерживало бы интерес.
Yazewa, 6 декабря 2011 г. 13:59
Можно забыть всё: имя, внешность, количество детей... Но останется одно, всегда, на уровне подкорки, — вот это самое «Мама!!» в самый страшный момент.
Карина Шаинян «Че Гевара. Боливийский дедушка»
Yazewa, 5 декабря 2011 г. 18:58
Очень хорошо написано. А сюжет — ну, достаточно интересен, так я выражусь. Так как для меня главенствуют стиль и атмосферность — эта работа мне однозначно интересна. Но осталось ощущение затянутости, недостаточной динамики, провисания сюжета. А жаль. Хотелось бы, чтобы осталось только чувство удовольствия от чтения очередной талантливой работы талантливого автора...
Шимун Врочек «Рим. Последний легат»
Yazewa, 29 ноября 2011 г. 14:21
Я совсем не специалист в истории, но такая работа мне кажется едва ли не убедительней исторических хроник. Читается — как абсолютно достоверные реальные события. Кому-то резануло слух (точнее, глаз) наличие современных слов и оборотов... мне — нет. Ведь по сути автору нужно передать атмосферу, характер, настроение, а не изобразить некий перевод с некоего языка. Фигура речи может звучать вполне современно, при том не нарушая ощущения реальности иного времени.
Традиционно хороши действующие лица. Ну, живые они, никуда не деться. Это одна из самых сильных сторон автора, я считаю. Создается отличный эффект присутствия: атмосфера повествования + герои. Речь, эмоции, мысли — всё настоящее. Поэтому трудно отрываться от чтения; это как в хорошем кино, пусть даже и на своем диске, — в любой момент можно бы выключить, прерваться, ан нет, смотришь еще эпизод... еще...
Очень не хотелось бы, чтобы продолжение разочаровало, но как-то и не думается, что эдакое случится. Будем ждать.
Yazewa, 25 ноября 2011 г. 19:10
Не очень внятная получилась история. Я, например, не поняла историю с туристом. Убит...пожаловался...вакуумный взрыв... За что освобождение? Почему бы и не вернуться, раз уже упомянуто, что порой не прочь? Невнятный образ Гороховой, да и самого ГГ. Собственно, кроме кота — вообще все невнятно! Посему интереса и эмоций положительных прктически не вызывает, увы.
Шимун Врочек «Танго железного сердца»
Yazewa, 25 ноября 2011 г. 18:30
В этом сборнике для меня обнаружились и уже прочитанные, и прочитанные некогда в незаконченном виде, и совершенно новые работы. Ощущения в ходе чтения: мда-а... класс. Ощущения после прочтения: спасибо автору.
Почему — класс? Потому что — все работы, несмотря на разномастность по объему и стилистике, интересны, необычны, ярко и стильно написаны. Умны. И чрезвычайно атмосферны, что я ценю особенно. Зацепило практически всё (исключая, пожалуй, «Мокрых»). Отличные миниатюры, а это вообще сложнейший жанр.
В отзывах упоминалась безысходность, депрессивность... Вот уж какого впечатления у меня не возникло, даже по прочтении самых мрачных работ. Возможно, потому, что настолько «вкусно» написано? Удовольствие от чтения достаточно позитивно, чтобы «послевкусие» было положительным.
Короче, танец получился. Сложный, многофигурный, — куда там всем этим полонезам-ригодонам. Отдайтесь на волю автора, он ведет уверенно и безошибочно. Хотя голова порой немного кружится, и вокруг всё становится как-то неясно и смутно... но на то он и танец, и главное в нем — партнер.
Yazewa, 25 ноября 2011 г. 16:49
Очень необычная и очень «настроенческая» вещь. Дочитав, возвращаешься. Понять, собрать в кучку факты. Эти испанские былые реалии и упрямо маячащую на горизонте... летающую тарелку?
Yazewa, 25 ноября 2011 г. 16:34
Не очень люблю подобные истории, хотя уровень стилизации очень неплох. Подчеркнуто упрощенный сюжет «а ля сказка». Механическая птичка... здравствуй, Андерсен, а вот до механических пиратов-соблазнителей ты не додумался! И суд слушает долгую и не слишком относящуюся к делу историю ГГ. Вернее, как мы уже говорили, сказку, причем в восточных тонах, с гаремом и роковой красавицей. Законы жанра соблюдены. Все весьма гармонично, хотя и чуть-чуть предсказуемо, так как ясно было, что механическое/живое должно «выстрелить».
Шимун Врочек «Танго железного сердца»
Yazewa, 25 ноября 2011 г. 15:37
Яркая, динамичная и очень человечная работа.
Мне вообще очень импонирует этот прием — когда о каких-то важных сюжетных вещах упоминается вскользь, как о всем известных. И текст исподволь подсказывает о них. Или только намекает, в зависимости от потребности автора. Какая Катастрофа, что за Вивисектор... И все понятно, а недосказанность только включает воображение. Для меня как для читателя — это самый смак.
Прекрасно выписанные характеры. От ГГ до гориллы, от лейтенанта до толпы мокрых морпехов: все живые, все реальные. Это мастерство, и это дорогого стоит.
Хорошее завершение сборника. Может, это и не самая зацепившая меня вещь, но запоминающаяся — однозначно.
Yazewa, 25 ноября 2011 г. 14:37
Вот это настоящий трейлер. С кинематографической динамикой, с прописанными героями. При этом с настоящей жарой... и кровью... Атмосферность отличная. Язык, стиль — здорово. Когда-то я читала незаконченный вариант. Сейчас он сразу вспомнился, — не сюжетно, нет. Именно антуражем, настроением.
Анорексин... да, такая штука взорвала бы жирный современный мир!..
Шимун Врочек «Святые парашюты»
Yazewa, 22 ноября 2011 г. 18:36
Это не хорошо и не плохо. Это сильно.
Я не знаю, как воспринимать эту миниатюру с точки зрения религии. Интересно было бы почитать отзывы верующих. А мне кажется, что написано здорово.
Шимун Врочек «Утро в сосновом лесу»
Yazewa, 22 ноября 2011 г. 13:18
Очень запоминающаяся, психологически точная работа. Можно, наверное, анализировать, проводить параллели... а не хочется. Тот случай, когда нужно просто поймать час настрой написанного. И все.
Шимун Врочек, Дмитрий Колодан «Мокрые»
Yazewa, 22 ноября 2011 г. 13:01
В этом рассказе, мне кажется, слабоват сюжет. Очень быстро события становятся предсказуемыми. Кто хоть на минуту засомневался, что
Yazewa, 22 ноября 2011 г. 12:54
Очень жестко и очень психологично. Не зацепить, по-моему, не может.
Бьюсь об заклад (или приклад), что вы видите этот гостиничный номер и тех, кто приближается к двери в коридоре.
Yazewa, 22 ноября 2011 г. 12:50
Страшно. Причем при всей фантастичности сюжетного ядра, страшно именно свой будничностью, реальностью. Цена может быть любой, расплата тоже. Ситуация — абсолютно узнаваемая.
А вы накормили бы собой каннибалов ради спасения близких?..
Шимун Врочек «Комсомольская сказка»
Yazewa, 22 ноября 2011 г. 12:38
Классно сделанная вещь. Казалось бы — странная, явно нереальная история, рассказываемая незнамо где незнамо кому. Ну, какой смак в том, что она рассказывается человеку, даже не знающему русского языка? Но вот именно так она воспринимается совершенно по-особенному. И можно что угодно думать о той составляюшей странной сказки, которая имеет для ГГ реальную основу. Или не имеет, и это просто сочетание советского быта и законов жанра? Да и такая ли уж она комсомольская, эта сказка?..
Дмитрий Янковский, Александра Сашнева «Парадокс Филимонова»
Yazewa, 21 ноября 2011 г. 13:32
Совсем не понравилась мне сюжетная закрутка, —
Yazewa, 16 ноября 2011 г. 16:15
Признаюсь, что читать было неинтересно. Довольно много наукосодержащих моментовя. которые, может быть, и добавляют убедительности для любителей НФ, но при этом никак не служат усилению атмосферности повествования и читабельности текста. Вообще, с точки зрения литературности текста здесь весьма серьезная проблема. И не думаю, что дело в переводе.
Yazewa, 10 ноября 2011 г. 16:39
Хотелось бв мне понять, в чем смысл данной истории. Что дурак и пьянчуга может угробить всё, к счему его допустят? Неглубока идея. А зачем вообще нужен это «смотрительский пост»? В чем его смысл? Почему кто попало может стать его управляющим?
Сразу вспомнился Брэдбери и его косящий человеческие жизни герой. Но насколько силен тот рассказ, настолько слаб этот...
Чарльз Шеффилд «Заброшенная земля»
Yazewa, 10 ноября 2011 г. 16:16
Как детектив — наверное, слабовато. Если начало и показалось мне небезынтересным, то продолжение однозначно разочаровало. ГГ неплох, есть некая харАктерность, но всё же индивидуальной яркости ему, ИМХО, не хватило. А в целом — не очень интересная работа. Я прочитала ее вчера, а сегодня уже с трудом вспоминала, чтобы написать этот отзыв.
Yazewa, 9 ноября 2011 г. 15:59
По идее, он должен нравиться, этот рассказ с душевным роботом и классическим хэппи-эндом. Но — не понравился. Очень предсказуемо и совершенно неатмосферно. Простенько оформленная сюжетная идея, и больше ничего. Скучно.
Давид Баренбойм «Сплошное беззаконие»
Yazewa, 9 ноября 2011 г. 15:34
Небезынтересно. Забавно, что упоминающиеся Три Закона действительно воспринимаются уже настолько «классически», что даже не приходит в голову о них задумываться. А из приведенных автором четырех объяснений я однозначно выбираю третье. И даже практически не сомневаюсь, что так оно и было.
Александр Владимирович Голубев «Вторая фаза»
Yazewa, 8 ноября 2011 г. 19:01
Концовка легко угадывается. Ну, пусть не буквально, но в принципе. А это для такого небольшого рассказика неудача. К тому же есть претензия на юмористичность, но... не смешно. Поэтому оценка невысока.
Yazewa, 8 ноября 2011 г. 18:52
Занятно, но слишком уж бесхитростно и прямолинейно. И рассказ получился — ни рыба ни мясо. И на полноценную фантастику не тянет, и иронии не видать, и психологически неглубоко, и для реализма атмосферности не хватает...
Yazewa, 7 ноября 2011 г. 19:53
Очень атмосферная работа, красивая и трагичная. Я не очень люблю «японизированные» истории, но стилистика повествования уж очень хороша. Она не то, чтобы завораживает, но словно затягивает в себя, уверенно и властно. Хороши и герои, — очень живые и яркие, и мистические, и реальные.
Наверное, эта тема вполне могла бы быть наполнением гораздо большей литературной формы.
Антон Конышев «Воин: последний подвиг, или сказ о простом человеке»
Yazewa, 7 ноября 2011 г. 19:13
Претенциозно. Но бледно. Не получилось психологических глубин и откровений. И герой не вызвал ни сочувствия, ни уважения. И если сначала еще был интерес, — что ж это такое происходит? то потом стала откровенно скучно. Действие завязло, и кое как выползло к избитой идее о величии среднего человека...
Юрий Алексеевич Иванов «Ботанический сад»
Yazewa, 7 ноября 2011 г. 18:53
Вот такая вот евгеника. Очень немудряще поданная. Чего только стоит прием, с помощью которого автор сообщает читателю придуманный им порядок вещей: когда об этом говорят друг другу герои, — прописные (для них) истины в назидательном тоне. А сами герои совсем не получились. Абсолютно картонные фигуры. В общем, по-моему, весьма слабая работа.
Геннадий Прашкевич, Алексей Гребенников «Юрьев день»
Yazewa, 7 ноября 2011 г. 16:25
Несколько сумбурно построенная вещь с какими-то сюрровыми элементами... и мне это все очень понравилось. Как-то очень вкусно читается вся эта мешанина, вне зависимости от внятности сюжетной линии (или линий?) и последовательности описываемых событий. Хороша юмористическая стилистическая составляющая. Именно стилистическая, когда радует не столько происходящее, сколько КАК оно описано. А это удовольствие весьма нечастое, посему и особенно ценимое. Славно написано, и славно же читается. Я получила безусловное удовольствие.
Yazewa, 5 ноября 2011 г. 05:16
Тот редкий случай, когда история, базирующаяся на теме жизни в компьютерной игре (как их много, госссподи!), смогла зацепить. Виртуальный, по сути, герой (героиня) получился живее живых. Очень хороша концовка.
Мне, пожалуй, только в одно как-то совсем не поверилось:
Андрей Собакин «Моя гостья из будущего»
Yazewa, 5 ноября 2011 г. 04:58
Очень уж наивно написанная история. Словно ребенок сочинял. Но взрослому это читать совершенно неинтересно, по-моему.Собственно, и обсуждать-то нечего.
Yazewa, 4 ноября 2011 г. 19:08
Где-то здесь надо было улыбнуться? Вроде бы, нечему. А всерьез тут воспринимать тоже нечего. И зачем тогда это написано? И опубликовано?
Николай Горнов «"Мастер по ремонту крокодилов…"»
Yazewa, 4 ноября 2011 г. 18:54
Понравилось однозначно. Благородный бред — это хорошо. Стилистически удачно, плюс атмосферность.
Не надо пытаться разобраться в логике происходящего, ибо нельзя найти несуществующего...
Владимир Данихнов «Милосердие»
Yazewa, 3 ноября 2011 г. 20:24
Честно говоря, всегда раздражал такой «стиль», вся суть которого — лепить прилагательные после существительных. Когда немного — бывает удачно и выразительно. Когда весь текст — б@же упаси...
А по содержанию — как-то не воспринимается. Наверное, потому, что само упоминание всерьез человеческого милосердия воспринимается гораздо фантастичнее соседства с инопланетянами?
Алексей Лукьянов «Старый друг господина Свантессона»
Yazewa, 3 ноября 2011 г. 18:59
Пожалуй, понравилось. Хотя вот эта спецоперация... пожалуй, перебор. А вообще, взрослый Малыш и нестареющий Карлсон — это хорошо. Это вообще хорошая тема. И много чего позволяет напридумывать.
Владимир Гугнин «Переход на зимнее время»
Yazewa, 3 ноября 2011 г. 17:35
Первая история еще как-то понравилась, так как получилась в ней некая сказочная закрутка... А вторая и третья — не удались, ИМХО. Понятно желание автора соединить в каждой части прозу жизни и продолжающий ее фантастический парадокс. И жизненные истории взяты типичные-претипичные, это тоже понятно. Но вот не получилось показать их как-то ярко или атмосферно. И концовки ко второй и третьей части прилеплены надуманно. Поэтому не понравилось.
Yazewa, 3 ноября 2011 г. 16:00
Не очень внятно, по-моему, получилось с объяснением возникновения праильных изображений. А в целом славный рассказик получился. Но вот, мне кажется, не хватает здесь взгляда еще с одной стороны, тоже современного...
Андрей Павлухин «Передвиньтесь, пожалуйста»
Yazewa, 3 ноября 2011 г. 15:50
Господа земляне, а чем вы недовольны? Чернотой беззвездного неба? Бросьте, кто на него смотрит в наше время... Ходите в планетарии со старыми программами (ах, какими они станут прибыльными, ах!) Зато — обалденные технологии! Одни генераторы нуль-гравитации чего стоят!
В общем, переселили жильцов городской трущобы, попавшей в зону строительства новой трассы, в скверный спальный район. Зато дом благоустроенный и квартирка меблированная. А что рядом театров-музеев нет, так когда вы, господа трущобные, в них ходили-то?.. Вот и вся история.
Михаил Кондратов «Добро, зло и выгода»
Yazewa, 3 ноября 2011 г. 15:28
Вон такой вот симбиоз. Или конформизм? :wink: В общем, мастерство выживания.
Немного, по-моему, перебор со стилем, местами тяжеловато читать все эти архаизмы, но в целом написано весьма симпатично. И нетрадиционность, — а, соответственно, и непредсказуемость сюжета — порадовала.
Александр Житинский «Спросите ваши души»
Yazewa, 2 ноября 2011 г. 16:05
Очень хорошо написано; живо, ярко, весело. Отлично прописанные герои. Читается запоем, — ибо и интересно, и читабельно. Сама же сюжетная мдея всерьез не воспринимается. Вот, как подана она с юмором, так и есть — шутка, со всеми этими спирососами, одушевленными тараканами и тетками-Сталиными.
Yazewa, 1 ноября 2011 г. 16:03
Тема вроде бы небезынтересная. И поворот есть в достаточной степени неожиданный. Но как-то настолько все неубедительно и надуманно, что читактся совершенно без удовольствия, увы.
Yazewa, 31 октября 2011 г. 19:44
Атмосферно, убедительно. Но всё же не фантастика. Что называется — не темообразующая история этот литовский экстрасенс. Любой другой мистический компонент можно добавить, — и ничего не изменится. А читается хорошо и с удовольствием.
Аркадий Шушпанов «Тот, в котором я»
Yazewa, 31 октября 2011 г. 19:07
Не понравилось совершенно. Невразумительный сюжет и средненькое исполнение. Симпатии герои не вызвали однозначно, да и вообще — задуматься абсолютно не над чем.
Николай Васильев «Побочный эффект»
Yazewa, 31 октября 2011 г. 18:52
В полном недоумении, как такого уровня работа вообще может быть опубликована. В литературном смысле — это уровень школьного сочинения. Ни достойного сюжета, ни стиля... ничего. На любом литконкурсе такое не проходит никуда.
Алексей В. Андреев «Дети стекольщика, или бриллиантовый век без нас (Ода киберпанку)»
Yazewa, 30 октября 2011 г. 17:21
Со многими написанными в этой статье вещами не могу согласиться. Или не хочу? Наверное, не готова к серьезному обсуждению этой темы. Несогласие мое более эмоциональное, нежели какое-нибудь другое.
Написано ярко, эмоционально, — это да. Фактическая сторона... ну, пусть о ней говорят фантознатцы. Жаль, что здесь нет пока отзывов.
Yazewa, 30 октября 2011 г. 16:27
Рассказ понравился. Вполне удачно прописанный мир, довольно-таки необычный вариант ПА, когда люди прячутся под водой от очередного варианта «бунта машин». И японская поэзия как тест на человеческий интеллект. Концовка скорее ироничная, чем фантастичная... и это украшает историю.
Yazewa, 30 октября 2011 г. 15:56
Понравились и идея, и исполнение. Очень выпуклый, абсолютно живой герой получился... и даже обсценная лексика не покоробила, если честно, хотя я большой противник ее использования в литературе.
Алексей В. Андреев «Палец Христофора»
Yazewa, 30 октября 2011 г. 15:38
Не хватило мне концовки. Дучше бы уж она (ИМХО, конечно, полнейшее) оказалась открытой. И неестественной показалась мне реакция ГГ (с разбитием фотоаппарата) на появление индийца во французских кадрах.
Хорошо, выразительно, очень харАктерно написано. И все же сюжет повисает...
Алексей В. Андреев «Саламандра»
Yazewa, 30 октября 2011 г. 13:04
Действительно, воспринимается как отдельная деталька большой картины. Яркая, убедительная... но не самостоятельная.
Yazewa, 30 октября 2011 г. 12:12
Весьма интересной показалась сама эта идея: помещение искусственного интеллекта в организм человека, умственно неполноценного. Тут есть перспективная тема для обсуждения психологических и социальных проблем, связанных с такими возможностями. Это, пожалуй, не для рассказа масштаб, а для гораздо более крупной формы. Хорош, по-моему, и стиль. В общем, достойная внимания работа.
Алексей В. Андреев «Оружие для Бодхисаттвы»
Yazewa, 30 октября 2011 г. 11:18
Слишком избитая уже тема: «оживляж» компьютерной игры, реальное в нее попадание и т.д. и т.п. Здесь не обнаружилось ничего оригинального, — ни в сюжете, ни в антураже. Неинтересно, к сожалению.
Алексей В. Андреев «Новое платье королевы»
Yazewa, 30 октября 2011 г. 11:04
Чувство неудовлетвореения остается после прочтения этого рассказа. Потому что — подразнили и оставили в недоумении. Очень симпатично и стилистически, и по мастерски создаваемой психологической обстановке. Но история не завершается ничем. Ничем буквально. Полной загадкой остается история человека, переписка которого нам показана. Никаким образом не «стреляет» профессия приятеля ГГ. Пожалуй, даже сама по себе одна эта переписка, чуть, может, расширенная, даже оставленная так же без начала и с открытой концовкой, была бы более удачной формой для такого произведения. ИМХО,
Yazewa, 27 октября 2011 г. 17:44
Симпатичная история, немудрящая и убедительная. Очень читабельная. (Грешным делом, не могу определиться: то ли что-то аналогичное читала, то ли пресловутое дежа вю... ) Какая всё-таки удача — обрести такого вот невидимого друга! Впрочем, обретение любого настоящего друга — удача.
Yazewa, 27 октября 2011 г. 17:08
Это, пожадуй, не столько фантастика, сколько... политика? социология? философия? И весьма актуальная. Дешевая рабочая сила, — какая разница, какова ее природа? Роботы, обученный животные, зомби... годится всё! А если рабочая лошадка еще и идеальный слуга/любовник (-ца), — вариант буквально идеальный! Вот только как быть с настоящим живым человеком? Возрастает при этом его цена или падает?..
Уильям Гибсон, Майкл Суэнвик «Поединок»
Yazewa, 27 октября 2011 г. 16:47
К сожалению, рассказ показался мне чрезвычайно предсказуемым. Кто-нибудь сомневался, что
Дмитрий Колодан «Звери в цвете»
Yazewa, 25 октября 2011 г. 16:05
История понравилась. В первую очередь — тем, как написана. А написана она очень читабельно, при том, что, как я уже понимаю, характерно для Колодана, — атмосферно. И мы полностью следуем за ГГ: было ему мерзко и противно, но вот как-то привык... и читатель так же: перестал замечать отвраты свалки. Посчитал ГГ грязноватую дурочку достойной риска ради ее будущего... и мы уже сочувствуем ему в рискованных поступках для ее спасения. Вот пленку, пожалуй, все же жалко... так и ГГ, без сомнения, о ней завтра же пожалеет, чего там.
Если говорить о сюжете, — мне показалась досадной легкость бнаружения ГГ Цветка. Вот так себе пошел — и, конечно, нашел. По идее, все жители свалки прекрасно должны бы знать о местонахождении капища, — не Бог весть какие расстояния и масштабы... Но нет. Это символ и легенда, при всей своей легкой доступности. А все остальное — вполне себе симпатично и интересно. Неглубоко, но -повторяюсь! — атмосферно.
Дмитрий Колодан «Время Бармаглота»
Yazewa, 23 октября 2011 г. 19:18
Давно не читала таких неравнодушных отзывов в одной теме, уже одно это должно сигнализировать, что работа интересная. И неоднозначная. Впрочем, к вышеуказанным (и нижеопубликованным) отзывам трудно что-то добавить...
Сразу скажу, что мое отношение к прочитанному явно находится в позитивной зоне. При этом начало понравилось больше продолжения. А это часто бывает в том случае, если написано хорошо и атмосферно (что и затягивает сразу), но затем сюжет провисает или просто не увлекает. Вот ровно это и произошло в моем случае. Я вполне приняла описанный мир, со всеми его парадоксами и «странешностями», и параллель с классической сказкой ничуть меня не смутила. Скорее наоборот. А вот само действие... Чем дальше, тем сильнее возникало ощущение, что это литературное упражнение. Классно выполненное, но — только упражнение. Для литературного произведения только описания абсурда недостаточно. Это словно картинка... да, ею можно наслаждаться какое-то время, но она не самодостаточна. Мне, например, ее не хватило. После затянутого разговора с Плотником мне становилось все скучнее... увы. И невнятно прописанный ГГ усугубил это ощущение.
Клиффорд Саймак «Смерть в доме»
Yazewa, 23 октября 2011 г. 10:53
Сентиментально? Да. Трогательно? Да. Обычно такое не люблю. Но понравилось очень. Особенно концовка, — с переданным... Другом.
Эмоционально тронуло, за что автору спасибо огромное.
Yazewa, 23 октября 2011 г. 08:59
Сильный рассказ. Сильный, потому что заставляет задуматься. Сначала на память приходят, пожалуй, мокрецы АБС. Потом эта ассоциация исчезает. Ох, как непросто определиться с отношением к этим самым Воспителлам! И в итоге лично я додумалась до следующего: в чистой, несуществующей на самом деле, теоретической жизни — да, прекрасное время детства, не надо вторгаться в его веселое беззаботное содержание и т.д. и т.п... Но где оно в жизни, беззаботное и чистое, радостное и счастливое? Многие ли могут похвастаться именно такими воспоминаниями? Зато несправедливости, обид, грязи и цинизма хватает, при том более чем. Чудовищно рано проникают в детский мир (хорошо, если только с экранов!) насилие, убийства, порно... А о том, в каких условиях протекает жизнь стариков, и говорить нечего. В лучшем случае — это хотя бы материальная обеспеченность (но как это редко!), а психологически — это одиночество, непонимание собственных детей и прочая, прочая, прочая...
Если детям дают разум и порядочность, а старикам — радость, — я двумя руками за Воспителл.
Yazewa, 23 октября 2011 г. 08:16
Несколько сумбурный и, на мой взгляд, затянутый рассказ. Из героев реально живой выглядит, пожалуй, только Нелли (причем, это уже далеко не первый случай у Саймака, когда робот выписан гораздо живее и симпатичнее людей!). Занятные формы растительной жизни, придуманные автором, похоже, доставили ему самому массу удовольствия!
Клиффорд Саймак «Спокойной ночи, мистер Джеймс»
Yazewa, 23 октября 2011 г. 06:58
Отличная концовка. Психологически очень удачная. А вот весь рассказ — не очень, по-моему. Абсолютно не верится в подобное отношение к клонированию; если бы такое было возможно, человечество следовало бы считать просто чудовищным по своему цинизму...
Линия пуудля выглядит совершенно искусственной. Только ради того, чтобы отправить по неверному пути логику читателя? Не знаю... мне не показалось это удачным приемом.
Клиффорд Саймак «На Землю за вдохновением»
Yazewa, 23 октября 2011 г. 06:37
Пожалуй, слишком много натяжек в этой истории, чтобы воспринимать ее всерьез. Но, похоже, автор и не ставил перед собой такую задачу! Масштабы, поставленные им (тысячи и миллионы лет), только подчеркивают иронию. А образы роботов гораздо ярче, харАктернее и объемнее, чем людей. Симпатичная шутка...
Клиффорд Саймак «Дезертирство»
Yazewa, 23 октября 2011 г. 06:18
Отличная история. Даже понимая заранее суть происхлжящего, наслаждаешься описанием чудесного превращения и — завидуешь тем, кому это было суждено. Как-то исчезает «земной патриотизм»: если можно ТАК — значит, нужно ТАК. Стоит ли возвращаться? И сразу вспоминаются людены АБС...
Клиффорд Саймак «Зелёный мальчик с пальчик»
Yazewa, 22 октября 2011 г. 18:48
Попробуйте любить все живое рядом с вами!..
Человек — не злобное существо. Просто он разучился понимать природу, воспринимать ее элементы как тех, кто имеет право на ласку и заботу. А ведь какими бы ни оказались потенциальные визитеры с других планет, — мыслящими растениями, зверямиили, скажем, камнями, — у них найдется повод быть серьезно обиженными на человечество!
Клиффорд Саймак «Поющий колодец»
Yazewa, 22 октября 2011 г. 18:26
Очень эмоционально наполненный, чрезвычайно атмосферный рассказ. И неважно, кто начертал неясные символы на древних камнях, и чьи силуэты толпятся в темноте у гигантского ветряка. Да и престарелая тетушка с ее заказом — она не играет ровным счетом никакой роли. Очарование этой истории именно в атмосфере...
Клиффорд Саймак «Призрак модели «Т»
Yazewa, 20 октября 2011 г. 16:57
Этот рассказ по своему сюжету показался мне очень «брэдбериевским» — он человечный, атмосферный и лиричный. И добрый.
У каждого из нас, наверное, есть мир, в который хотелось бы вернуться. Впрочем, вернуться ли? Где живы ушедшие друзья, где машины ездят сами и сам собой играет саксофон? Нет, это не возвращение, это новый круг. Как хочется верить, что нам удастся выйти на следующий виток...
Клиффорд Саймак «Строительная площадка»
Yazewa, 20 октября 2011 г. 16:28
Мне этот рассказ показался скучным. Главным образом — своей нехудожественностью: идею автор развивал, а герои оказались совсем никакими. Их не видно, они нужны только для объяснения идеи. А это неинтересно, ИМХО.
Клиффорд Саймак «Земля осенняя»
Yazewa, 18 октября 2011 г. 18:03
Это рассказ — настроение. Его можно воспринимать только так, — словно рассматривая картинку, погружаясь в созданную автором атмосферу.
Уходя от безнадежного настоящего и боясь катастрофического будущего... остается только «зависнуть» где-то в комфортном, спокойном, безбедном, сером, мутном, скучном мирке. До ухода из него надо дозреть. Надо ли?..
Клиффорд Саймак «Я весь внутри плачу»
Yazewa, 15 октября 2011 г. 07:10
Отличный рассказ. Очень горький, даже скорбный... Через восприятие преданного людям робота показана трагедия деградация и умирания брошенных на Земле «ненужных» членов человеческого общества. Хорошо же то общество, которое оставило их здесь... или, наоборот, это было разумно и гуманно? Вопрос...
Но лично для меня самым сильным здесь оказалось вот это самое приобретение роботом человеческих черт и качеств. Название просто потрясающее!
Клиффорд Саймак «Ведро алмазов»
Yazewa, 15 октября 2011 г. 06:58
Этот рассказ меня не зацепил нисколько. Может быть, он действительно «слишком уж американский». А может — просто слишком неопределенная фабула, да и никто из героев не вызывает никаких сильных чувств... На мой вкус, довольно проходная работа.
Yazewa, 9 октября 2011 г. 09:23
Интересным этот рассказ не назвать. Все, что получает читатель — это явное доказательство пристрастия автора к американскому футболу. Сюжет не блещет... да ничем. Ни замыслом, ни исполнением.
Клиффорд Саймак «Убийственная панацея»
Yazewa, 9 октября 2011 г. 08:57
Согласна с рассуждениями sanchezzzzа. Как-то уж очень нелогично сложный путь к ослаблению человечества перед вторжением. Судя по имеющимся у них возможностям, они могли этого добиться массой более простых методов... А что ценнее для человека — ум или здоровье, — вот это вопросик! Вспоминается у АБС ученый, получивший физическое совершенство и утерявший свои способности. Долго ли он был счастлив?..
Клиффорд Саймак «Дурной пример»
Yazewa, 8 октября 2011 г. 20:19
Немного гиперболизировано, но забавно.
Наверное, имеют место особенности менталитета? У нас любой населенный пункт, даже совсем маленький, легко выдерживает изрядное количество таких вот «дурных примеров», и никакое их количество нисколько не служит оздоровлению общества, скорее, наоборот...
Клиффорд Саймак «Последний джентльмен»
Yazewa, 8 октября 2011 г. 16:27
Атмосферно и психологически очень сильная работа. Она заставляет переживать вместе с героем, нервничать, выбирать... а в конце концов замахиваться молотом!
Клиффорд Саймак «Фактор ограничения»
Yazewa, 6 октября 2011 г. 19:32
Для 1949 года,, наверное, супер. Сейчас — на любителя. Мне здесь не хватает «человеческого фактора», ибо — сплошные рассуждения и техническая начинка. Хотя местами за диалогом и видны говорящие...
Yazewa, 5 октября 2011 г. 19:10
Неожиданная развязка. Ожидалось что-то совершенно другое... тем интереснее. Впрочем, похоже, что самое интересное началось как раз там, где автор завершил своё повествование!.. :wink:
Клиффорд Саймак «Однажды на Меркурии»
Yazewa, 5 октября 2011 г. 15:38
Воспринимать эту историю можно по-разному. Вот мне, например, жалко Шаров. И, конечно, непременно начинают возникать идеи о совместной деятльности, сотрудничестве этих двух рас... Впрочем, такая концовка примиряет со многим. Очень выразительная открытая сцена.
Клиффорд Саймак «Круг замкнулся»
Yazewa, 5 октября 2011 г. 14:56
Пожалуй, мне не очень убедительным показался этот мир. Но герои живые, и потому хороши. Вряд ли захочется перечитывать, но прочитать, безусловно, небезынтересно.
Клиффорд Саймак «Почти как люди»
Yazewa, 3 октября 2011 г. 19:22
Читала впервые, и читала с удовольствием. Много, конечно, наивностей, но когда осознаешь, что всё это было написано еще до твоего рождения... :wink:
Показался совершенно ненужным Пес. Словно герой, специально написанный для сценария кинофильма. Потому что там его можно было бы здорово показать... А в книге он какой-то лишний, ИМХО. А вообще, образы героев хороши, и это главная прелесть. Как-то на задний план уходят все эти мысли о финансах и пр. и пр. Потому герои живут. Ну, и как положено, побеждают.
Yazewa, 28 сентября 2011 г. 19:38
Весьма непростая вещь. Можно, конечно, воспринять просто как историю о гомо-любви с элемениами мазохизма. Но проблема благих порывов, ответственности за свои поступки, благодарности... в конце концов, просто взаимоотношений между людьми... Это, наверное, каждый воспринимает по-своему. Прочитав, на какую-то толику начинаешь больше понимать. Или, наоборот, задумываешься..
Yazewa, 28 сентября 2011 г. 19:25
На тему, поднятую автором, приходилось задумываться, что называется, по жизни. С автором я, пожалуй, согласна совершенно... Очень тонкая вещь.
Yazewa, 28 сентября 2011 г. 19:18
Немного наивно даже по сравнению с классическим марсианским циклом: не очень-то верится в это сумасшествие сразу по выходу из ракеты, равно как и в барменов и прочих персонажей, которые моментально приступили к своей работе и психологически оказались на порядок крепче отборных астронавтов :wink: ... Но все равно читается с удовольствием.
Yazewa, 28 сентября 2011 г. 19:08
Одна из любимых тем РБ — приезд в город передвижного цирка: событие, страшно возбуждающее эмоции подростков... Притягательный, волшебный, одновременно восхищающий и чуть пугающий мир. А сразу два — сродни шоку. Для автора это абсолютно достаточно для того, чтобы паренек впал вот в такое «летаргическое» состояние.
Замечательно теплый и добрый рассказ об отце. Стоит задуматься, как много значат простые вещи, — молчаливое проявление любви и заботы...
Рэй Брэдбери «Кто смеётся последним»
Yazewa, 28 сентября 2011 г. 18:59
Понравилось не очень. Тот редкий случай, когда не случилось сочувствия героям. Вроде бы часто автор создает парадоксальные ситуации, а эта даже не из особенно немыслимых... но вот как-то не зацепила она, и всё тут. Может, при другом прочтении...
Yazewa, 26 сентября 2011 г. 23:58
Очень люблю этот рассказ. Невероятное сочетание грусти и какой-то человеческой доброты. Когда вы больше сочувствовали героям: в начале истории или в конце?
Даже не просто ответить на этот вопрос, правда?
Yazewa, 26 сентября 2011 г. 23:54
Да простят РБ религиозно настроенные читатели... но разве это не чудесная очищающая душу история? Свято всё, что приносит успокоение и облегчение больному и умирающему. Да и мы с вами: разве не разговариваем порой со своим зверьем, книгами, автомобилями?..:smile:
Yazewa, 26 сентября 2011 г. 23:50
Рассказ, пожалуй, с двойным дном. Вполне возможно, мне кажется, воспринимать его по-разному... Впрочем, возможно, автор и не преследовал такой цели? Не знаю. Но ощущение возникло именно такое.
Рэй Брэдбери «У нас в гостях маменька Перкинс»
Yazewa, 26 сентября 2011 г. 23:00
Очень много написано РБ об одиночестве. В том числе об «одиночестве вдвоем», когда люди живут рядом, общаются... но не замечают по-настоящему друг друга. И тогда пустоту заполняют — животные, книги, увлечения... А может — персонаж радиопередачи. И он должен очень уверенно войти в жизнь одного человека, чтобы стать реальностью для остальных...
Рэй Брэдбери «У нас всегда будет Париж»
Yazewa, 26 сентября 2011 г. 22:56
Неожиданный, странный, забавный рассказ. Очень атмосферный, очень «настроенческий», и в этом его главная ценность.
Рэй Брэдбери «Подломится ветка»
Yazewa, 26 сентября 2011 г. 17:47
Ветка генеалогического древа, надо понимать? :wink:
По-моему, слишком надуманно. Плач незачатого младенца... На мой вкус, это уже перебор.
Yazewa, 26 сентября 2011 г. 17:24
Не вполне понятно, а где, собственно, была кнопка в данном конкретном случае?
А вещь, безусловно, запоминающаяся. В том числе какой-то бессмысленностью самого пари. Для чего оно (учитывая, в конце концов, сумму) его инициатору? А если сразу отбросить позицию «реализм» — все отлично.
Yazewa, 26 сентября 2011 г. 17:01
Образ ночной площадки для гольфа уже встречается у РБ в рассказе об отце. Здесь совсем другое психологическое наполнение. Уход ... к одиночеству? Причем именно от семейного очага, — если он только чадит. В молодости, конечно, не верится, что предстоит такая вот ночная игра, но когда-нибудь каждому будет нужно это поле для гольфа... или что-нибудь другое.
Yazewa, 26 сентября 2011 г. 16:33
Какзалось бы, тему эту — отношение родных к реципиенту органов погибшего — поднимали не раз. И буквально сразу ясна суть сюжета. Но написано настолько пронзительно, настолько по-брэдбериевски... У меня без слез не обошлось.
Рэй Брэдбери «Массинелло Пьетро»
Yazewa, 26 сентября 2011 г. 16:29
Для меня прелесть этого рассказа оказалась... в последней фразе. Вот именно в том, что тем, кому беспокойный сосед так бесконечно мешал (кстати, прекрасно их понимаю! :smile:), стало его недоставать. Мне кажется, суть не только в том, что привыкнуть можно ко всему, в том числе к ночному шуму. Суть в том, что такие «чудики» в принципе необходимы обществу, и их исчезновение — это серьезная проблема для него.
Yazewa, 3 сентября 2011 г. 19:20
Идея — да, интересная. И написано атмосферно. Но вот интересно мне не было. И перечитывать желания не возникла. Временами действие увлекало... но только временами. А главные герои так и остались невнятными фигурами.
Yazewa, 26 июля 2011 г. 19:27
Мне не понравилась эта история, потому что не поверилось ни во что. В сам образ ГГ, путешествовавшего в прошлое. Не срастается что-то: то, что он рассказывает сам о себе и то, как он рассказывает. И вся история воспринимается не как фантастика, но как фантазия...
Клиффорд Саймак «Дурак в поход собрался»
Yazewa, 28 июня 2011 г. 18:25
Получается, что скверное занятие — и убивать людей (пусть даже и плохих), и делать их насильно счастливыми. Потому что счастье по чужому рецепту — тот же самосуд. А то, что простота страшнее воровства, мы давно знаем. Кстати, кто там в ООН... тоже а-а-агромный вопрос. По сути, проблема-то в том, что вообще непонятно, как следует распорядиться подобным даром. Следовать призывам лживого проповедника? Поверить распиаренной организации? Решать все самому?..
Клиффорд Саймак «Место смерти»
Yazewa, 27 июня 2011 г. 20:53
Горький, пожалуй, рассказ. Да, знать заранее — ни к чему. А за сутки? Имея возможность подготовиться?
Но все же уж очень нелепа сама эта идея — знать заранее то, что благодаря этому и не происходит вовсе. Сама эта посылка очень мешает восприятию сюжета.
Клиффорд Саймак «Второе детство»
Yazewa, 27 июня 2011 г. 20:43
Удивительный рассказ. По-моему, с ним очень созвучны работы Брэдбери. Усталость от жизни... это не редкость в сюжетных линиях. Но вот такое решение проблемы — удивительно доброе и милое. Запомнится, по-моему, надолго.
Клиффорд Саймак «День перемирия»
Yazewa, 22 июня 2011 г. 01:09
Еще один рассказ, в котором автор определенно пытается высказать очень личное мнение. Что это было: реакция на какую-то молодежную выходку? Может быть. В итоге ситуация гиперболизирована до абсурда. Что ж, вполне «законный» литературный прием...
Клиффорд Саймак «Гуляя по улицам»
Yazewa, 22 июня 2011 г. 00:49
Не уверена, что эта история — камень в адрес здравоохранения... Но принцип — «хотели как лучше...» здесь демонстрируется в полной мере. И еще одно доказательство того, что чудес не бывает, всё находится в некотором равновесии...
Клиффорд Саймак «Ван Гог космоса»
Yazewa, 22 июня 2011 г. 00:35
Я думаю, этот рассказ нужен был автору, чтобы высказать очень личные рассуждения о Вере. Абсолютно ясно, что он сам говорит устами своего ГГ. Как воспринимать эти рассуждения — дело сугубо личное каждого читателя. Мне, как атеисту, написанное не было близко. Да и весь рассказ показался слишком надуманным, подтянутым именно к этому внутреннему монологу.
Yazewa, 21 июня 2011 г. 23:31
Неспешное, плавное повествование. Никаких сюжетных «вывертов». Живет человек, пишет книги, читает. Едва ли не анахорет. И так ли уж на самом деле важно, есть ли в реальности этот самый брат-близнец, или это фантом. Может быть, основная идея этого рассказа — выбор писателя? ГГ мог бы писать о межпланетных путешествиях, исследованиях новых планет, приключениях и открытиях... но он выбирает воспевание пасторали!
Yazewa, 21 июня 2011 г. 13:30
Очень примитивно — если рассматривать многие сюжетные детали с современной точки зрения. Но тридцать девятый год, господа! (Чего стоит опасная бритва в космическом корабле; пилот, запросто вылезающий из легко открывающегося люка; да и сама сцена посадки...) Понятно, что дело совершенно не в этом. Дело в человеческих эмоциях, — жалости к инопланетному детенышу. При том, что тот невольно стал причиной гибели массы людей, не говоря уж о животных.
Клиффорд Саймак «Мир, которого не может быть»
Yazewa, 21 июня 2011 г. 01:54
Много радости ожидает в ближайшее время главного героя... :gigi:
Интересного зверя придумал Саймак. Не очень понятно, почему, собственно, местные жители не могли объяснить ему, кто такая Цита? Впрочем, тогда бы не было этой истории... :glasses:
Клиффорд Саймак «Дом обновлённых»
Yazewa, 21 июня 2011 г. 01:27
Хорошая история, добрая и умная. Еще одна сказка для взрослых. Кто бы не мечтал о таком подарке на склоне дней? Чудесный волшебный дом, кормящий и лечащий. Да еще и востребованность в качестве профессионала в том деле, которому отдал всю жизнь! Вот только как же быть ... с людьми? Ушедших родственников не вернешь, но, может, удалось бы помочь хотя бы единственному другу? Всего-то и нужно, — поднять трубку и спросить, возможно ли это. Поставить условие, наконец... Мне кажется, не зря автором введен в сюжет этот умирающий профессор астрономии. Читатель неизбежно вспомнит о нем к концу повествования. Как оказывается, в отличие от ГГ.
Клиффорд Саймак «Денежное дерево»
Yazewa, 21 июня 2011 г. 00:53
Симпатичный рассказ. Наивный и какой-то... позитивный, что ли. Быть может, оттого, что герои смогли не потерять голову от близости шальных денег? Эдакое чудо-дерево «не по-чуковски», мечта, да и только! Тестовая ситуация: сохранится ли в тебе человеческое при обретении такой... м-м-м... халявы?
Клиффорд Саймак «Заповедник гоблинов»
Yazewa, 20 июня 2011 г. 14:23
Да простят меня почитатели таланта Саймака, от этого романа я далеко не в восторге. Конечно, написан он полвека назад, и сейчас воспринимается иначе, чем в годы написания... но тем не менее.
По сути, это — сказка. Сказка для взрослых. В ней нет глубины, нет серьезных проблем и психологических сложностей. Она и стилистически (включая прямую речь) постороена именно как развлекательное милое чтиво. Поэтому главной прелестью в ней должен быть занятный сюжет, юмор и образы героев. Да, все это есть, но...ИМХО, господа! — не на самом высоком уровне. Да, создается приятное настроение, но улыбки не возникает. Да, есть симпатичные персонажи, но они не кажутся мне особенно выразительными и убедительными. Созданный мир тоже кажется мне совершенно неубедительным, даже для сказки.
Роман почти не запомнился мне при первом прочтении много лет назад, не вызвал особых восторгов и сейчас.
Yazewa, 18 июня 2011 г. 15:41
Интересно и неожиданно в плане фантастической составляюшей сюжета. Но при этом не слишком удачная составляющая психологическая, — портреты и характеры героев, в частности. Не получилось реальных людей, которым сопереживаешь. Даже пронесенная через всю жизнь любовь ГГ к Диане не трогает нисколько, вот ведь парадокс. А папаша И-Ди и его пьющая супруга мне, пожалуй, ближе и интереснее.
Как-то не очень убедительна и вся эта социально-политическая часть романа. Не то, чтобы совсем не убедительна, просто слабо написана, на мой взгляд.
А самое интересное — это то, что нам не показали. Отношение к новым мирам, переселение в них, связанные с этим коллизии. Самоощущение и перспективы «четвертых». Возможно, автор оставил себе простор для будущего цикла?
Yazewa, 10 июня 2011 г. 14:19
Пожалуй, в моем решении прочитать весь этот цикл было что-то мазохистическое. Наверное, «поэзия распада» — это не моё. Впрочем, пожалуй, дело не в этом. Не могу оценить качества перевода, но тихо подозреваю, что такие вещи вообше невозможно адекватно переводить. Возможно, в первоисточнике действительно создается некая атмосфера, ради которой стоит погрузиться в этот безумный разлагающийся мир. Об этом говорит и то, что порой (главным образом, в коротких рассказах) я «вылавливала» совершенно восхитительные моменты, обороты, сравнения или портреты. Но в общем объеме текстов это был ничтожно малый процент.
Всё же общее впечатление, оставшееся по завершении чтения — это «мутный бред». Не создавалось настроения, возникало лишь недоумение, перерастающее в раздражение...
М. Джон Харрисон «Путешествие молодого человека в Вирикониум»
Yazewa, 10 июня 2011 г. 14:09
Последняя работа из цикла о Варикониуме. Честно скажу, что не жалею о том, что цикл завершился. Этот рассказ (при том что некоторые из коротких текстов мне даже понравились) не вызвал никакого интереса. Выход через зеркало... что ж, прием чрезвычайно не новый. А больше вспомнить нечего.
М. Джон Харрисон «In Viriconium»
Yazewa, 10 июня 2011 г. 13:57
Удивительно, что, хотя в этом произведении Харрисона достаточно активно действуют конкретные герои, они так и остаются до самого финала абсолютно абстрактными, призрачными и бесплотными. Даже толстуха Мэм Эттейла или карлик, которые неоднократно описаны автором. Главный же герой просто-таки воспринимается как фантом. Возможно, это именно мое восприятие...
Маленький человек... экзистенциальный бунт... Возможно, авторский замысел был именно таков. Но сюрреалистическая обертка сюжетной линии оказывается значительно ярче заверченных в нее проблем, так что воспринимается всё как некое полубредовое — полубезумное действо.
М. Джон Харрисон «Ламия и лорд Кромис»
Yazewa, 10 июня 2011 г. 12:10
Здесь есть хотя бы сюжетная линия. Повествование традиционно бредовое и наполнено (скорее, переполнено) мутью, вонью и нечистотами. Вперед, убивать «легкоубиваемую» тварь! А сначала нужно было поймать моль... а был ли мальчик?.. :insane:
М. Джон Харрисон «Счастливая голова»
Yazewa, 10 июня 2011 г. 11:50
Вот уж чистейшей воды психоделика. Желающие могут поискать здесь смысл... вряд ли с успехом. Очень на любителя такие вещи. Я однозначно — не любитель. Нет здесь «благородного бреда», это просто бред. А созданная атмосфера — это непрерывная вонь, слизь, гной... В общем, мерзость. Решительно неаппетитное чтиво.
М. Джон Харрисон «Танцоры для танца»
Yazewa, 9 июня 2011 г. 11:53
Традиционное отсутствие сюжетной логики, да, собственно, и самого смысла. Но, в отличие от большой формы, в коротких историях из этого цикла есть некая прелесть. Более выпуклые, хотя и традиционно немыслимые, герои. Более ощутимая атмосфера придуманного мира. Более ощутимые нюансы описаний. К тому же просто не успеваешь утомиться бредовостью повествования... :wink:
М. Джон Харрисон «Буря крыльев»
Yazewa, 9 июня 2011 г. 10:42
Тут уже писали, что сюжет принесен в жертву стилистике. Жертва жестокая и неоправданная, на мой взгляд. Читать получившийся продукт трудно, если не сказать — неприятно. Катастрофическое нагромождение бессмысленностей, раздражающая бессвязность речи героев... Трудно отделаться от мысли, что весь этот бред — или порождение нездорового рахума, млм издевательство над читателем (да простят меня адепты этого творчества!).
Если сначала еще встречались отдельные отлично выписанные моменты, — атмосферные, эмоциональные, напоминающие, пожалуй, Р.Брэдбери, то потом эти крупицы не захотелось и выискивать. Ничего они не меняют в общем восприятии. Высокохудожественным и стильным я это произведение никак не назову. Интересным — и подавно.
М. Джон Харрисон «Странные смертельные грехи»
Yazewa, 7 июня 2011 г. 00:46
Рассказ в стиле «Повелителей беспорядка»: та же обыденная реалистичность, в том числе и невероятного. Здесь действительно создана атмосфера, и она хороша.
М. Джон Харрисон «Повелители беспорядка»
Yazewa, 7 июня 2011 г. 00:25
Непонятный визит, невнятные разговоры, странные обычаи... Но — хорошо. Именно в этой мимолетности событий, в будничности описаний (когда перед нами лишь эпизод, оказавшийся без контекста) есть некая достоверность, которая заставляет поверить в реальность содержания. Да, это эпизод, но эпизод убедительный, настоящий.
М. Джон Харрисон «Пастельный город»
Yazewa, 7 июня 2011 г. 00:03
Да, это лучше чем первый рассказ этого цикла, но вряд ли этого достаточно для восторженного восприятия.
Даже если считать удачной созданную в романе атмосферу (а она мне таковой тоже не кажется), невозможно же совершенно махнуть рукой на содержание! Масса нестыковок, нелогичностей, за которые постоянно цепляется... ну, если не глаз, то мозг :glasses:. Пожалуй, меня не очень раздражала отмеченная в некторых отзывах «картонность» и «черно-белость» героев. Пожалуй, это даже оправдано для такой стилистики. Но всё равно, откровенную слабость сюжета никакой стилистикой оправдать невозможно.
Чтение цикла я продолжу. Есть некоторые моменты, которые меня заинтересовали, — но это скорее элементы «писательской кухни». Как читателя Вирикониум меня пока не увлек.
М. Джон Харрисон «Рыцари Вирикониума»
Yazewa, 5 июня 2011 г. 10:06
Пока не понравилось. Показалось, что просто нагромождение несуразностей без всякого смысла. Писать такое, по-моему, очень несложно. При этом никакой стилистической прелести я не заметила. Анонсировалась особая атмосфера... может, она еще возникнет? Пока не ощущается нисколько, увы. Будем надеяться, что это только пока...
Дэйв Дункан «Планета первого класса»
Yazewa, 5 июня 2011 г. 09:03
Не могу сказать, что была захвачена сюжетом. Пожалуй, понравилась только идея с этой самой обостренной интуицией. Правда, как-то уж очень сомнительным кажется длительное «внутрисемейное воспроизводство», — неизбежным следствием этого было бы вырождение, накопление негативного генетического материала... ну да ладно, примем за фантастическое допущение.
К сожалению, не понравился всерьез ни один из героев. Какой-то набор харАктерных типажей. Живыми я их воспринимать так и не смогла. Пожалуй, это — самая большая проблема данного текста. ИМХО, конечно же.
Yazewa, 22 мая 2011 г. 14:17
Хороший (хочется даже написать — добротный!) фэнтезийный цикл. настоящая сказка ждя взрослых, со всеми необходимыми компонентами: яркими героями, принцессами и султанами, колдунами и драконами, приключениями и хэппи-эндом.
Yazewa, 22 мая 2011 г. 14:13
Чрезвычайно долго (для себя) мучила я эту книгу. При том, что она ничуть не слабее предыдущих из этого цикла. Читалось с удовольствия, но вот ощущения, что не хочется уходить из этого литературного мира, что поскорее нужно вернуться к героям и т.д. и т.п. — не было. Занятно — и не более.
Книга хороша. Но ничего глубинного она не задевает. Ну, и не надо. Отличное развлекательное чтиво.
Yazewa, 6 мая 2011 г. 19:43
Очень ровное повествование. Продолжение читается с таким же интересом. Не могу сказать, что увлечена чрезвычайно, но читаю с удовольствием. Интересная «система» слов силы, занятное население, яркие герои. Особенно хороша тетушка Кэйдолан, — очень симпатичный образ!
Концовка же такова, что сразу начинаешь искать продолжение...
Дэйв Дункан «Таинственные земли»
Yazewa, 19 апреля 2011 г. 18:14
Да, пожалуй, это не самое увлекательное повествование данного цикла. Приходится поверить тем, кто оценивает продолжение выше и — читать дальше.
Yazewa, 15 апреля 2011 г. 17:56
Да, это увлекательное и занятное чтение. Но уж слишком оно... сказочное, что ли. Немудренно-детское по сути. Абсолютно развлекательная вещь с волшебниками, превращениями, а в перспективе, похоже, и с драконами. Непременный мезальянс «принцесса — конюх» тоже из комплекта детских сказок. Что ж, продолжу чтение с удовольствием, именно с целью приятного незамысловатого отдыха. :wink:
Yazewa, 12 апреля 2011 г. 18:59
Пожалуй, «Мать лжи» понравилась мне больше первого романа. Ярче, понятнее, а, соответственно, и ближе стали герои. Динамичнее и интереснее — сюжет.
Не скажу, что обнаружились какие-то особо глубокие мысли, серьезные проблемы или моральные откровения. Нет, вся история воспринимается как развлекательная. Но очень добротно сделанная и заслуживающая высокой оценки, в этом нет сомнения.
Yazewa, 10 апреля 2011 г. 07:49
Безусловно, интересная книга. Но сказать, что она «втянула» в себя, захватила воображение — не могу. Не получилось и ясно увидеть созданный автором мир. Он остался каким-то неопределенным (чтоб не сказать мутным) антуражем. Занятна идея с превращением веристов в зверей — «боевую форму», но она более примитивна и менее интересная, чем идея с Клинками. Герои показались мне не очень выразительными, кроме того, как-то уж очень шаблонно-голивудски выглядит представленный нам «семейный набор»: фанатик-воин, талантливый художник, евнух и смелая девушка.
Читается не без удовольствия, но и без увлечения.
Марина и Сергей Дяченко «Долина Совести»
Yazewa, 8 апреля 2011 г. 08:13
Сначала никак не могла отделаться от внутренней аналогии с «Поиском предназначения». Затем это ощущение пропало, с появлением Анжелы.
Главное: этот роман заставляет задуматься. Тут никак не получится просто наблюдать за сюжетом, — любая пауза в чтении непременно приводит к размышлениям. Что бы делал я на месте героев? Как в принципе возможно использовать подобные качества? Можно ли представить, что какие-то крупные исторические деятели владели таким даром? В конце концов: да можно ли вообще «привязывать» к себе дорогих тебе людей? По сути, это гипертрофированная тема Маленького Принца: мы в ответе за тех, кого приручили.
Мягкая неоднозначность концовки понравилась. Хочешь верить, что узы порвались — верь. Понимаешь, что это трагическая гибель ГГ после пары дней счастья — пусть будет так. В принципе, это неважно. Главное уже было сказано раньше.
Еще не могу не отметить, что несколько разочаровал стиль. Показалось, что написано не очень... Опять же это чувствовалось в начале, а потом уже захватил сюжет... а может, он захватил и самих авторов. Что называется, расписались.
Марина и Сергей Дяченко «Алёна и Аспирин»
Yazewa, 8 апреля 2011 г. 07:24
Интересно, ярко, эмоционально, с живыми героями, но — не цепляет. Может быть, потому, что не получается сопереживания: Аспирин мне однозначно несимпатичен как личность (возможно, это составляет часть замысла авторов, — выбор именно такого персонажа, типично-современного-неглупо-заурядного), а девочка... ну, она описана несколько отстраненно, как фигура чужая и непонятная, да еще с этими недетскими проявлениями, которые просто-таки делают ее образ неприятным.
Сюжетная идея незамысловата. История увлекает (ну, Дяченки же!) психологизмом и атмосферностью. Пожалуй, я согласна с теми, кого разочаровала концовка. Впрочем, она достаточно органична в этом повествовании, поэтому активно протестовать не хочется.
В целом же — нечто из серии «неплохо, но не для перечитывания».
Дэйв Дункан «Разбойная дорога»
Yazewa, 30 марта 2011 г. 17:42
Ни в малой мере не показалась мне эта книга ни скучной, ни нудной. Она весьма динамична и занятна, при этом немалую долю повествования составляет ирония. При том в основном — самоирония рассказчика. Я не уверена, что абсолютно удачен перевод, но общий стиль романа мне понравился.
Невозможно было отделаться от ощущения, насколько соответствовало бы этому роману название «Трудно быть богом»... При том, конечно, что ничего общего с шедевром АБС в сюжетном плане здесь нет. В целом же переплетение ипостасей человеческой и божественной, да и неоднозначность самого образа ГГ мне весьма понравилось.
Да, может, это и не лучшая из работ автора, но весьма достойная — безусловно.
Yazewa, 22 марта 2011 г. 16:20
Мне именно эта книга показалась самой интересной. Возможно, оттого, что здесь более всего человеческих чувств и эмоций: чего стоит одна только связь Королевы и Клинка... И концовку я приняла едва ли не с восторгом, и это при моей-то антипатии к идеям перемещений во времени!
Два полноценный романа о разных жизнях одного человека... это очень неожиданно и очень сильно. Во всяком случае, на мой вкус. Яркое, сильное завершение цикла. Отличная работа!
Дэйв Дункан «Властелин Огненных Земель»
Yazewa, 17 марта 2011 г. 20:50
Двойственное ощущение от прочтения этого романа.
С одной стороны, интересное действо с яркими (и уже частично знакомыми) героями, подробно прописанный мир, глобальность описываемых событий, сочетающаяся с индивидуально-личными переживаниями... С другой — это действо не затягивает в себя. Закрыв страницы, не торопишься открыть их вновь, как бывает с иными произведениями. Возможно, из-за того, что герои чрезвычайно далеки от нас, — по обраху жизни и образу мысли, по тому самому пресловутому менталитету. Создавая свой Мир, автор сделал его одновременно и чрезвычайно узнаваемым и совершенно чужим. И действующие лица оказались скорее чужими, нежели близкими и вызывающими сопереживание. Наблюдая за ними со стороны, не проникаешься сочувствием. Интересно — да, волнующе — нет.
Но читать дальше нужно обязательно, в этом нет сомнения...
Yazewa, 26 февраля 2011 г. 19:35
Книга хороша, спору нет. Но сказать, что она полностью захватила и увлекла меня — не могу. Она показалась мне сюжетно неровной, и разные ее части воспринимались по-разному. Несколько поверхностно выписанными показались мне герои романа, я так и не восприняла их как реальных и интересных мне людей. Не хваУзтало и атмосферности; очень многим моментам приходится верить со слов автора: я не вижу мастерства фехтовальщика, я не вижу мужского обаяния, я не вижу мудрости канцлера... мне обо всем этом говорят, но сама я этого не вижу.
Занятны изобретенные Дунканом магические стороны жизни в его Мире. Ритуалы Уз впечатляют, безусловно. Хотя и несколько удивляет то, что с такими сложностями взращиваются уникальные защитники, которые — по большей части! — почти не используют свои потенциалы... А тайны бессмертия в Самаринде... Золото из костей съеденных трупов показалось мне совершенно излишней придумкой... ИМХО, конечно.
Пожалуй, наиболее удачен в романе образ Амброза. Тут есть и личность, и характер, и внешность. Даже сам Дюрандаль выписан гораздо невыразительнее.
В общем, буду читать дальше, хотя общее мнение о том, что «Цепь» сильнее всего прочего, не радует...
Yazewa, 22 февраля 2011 г. 18:04
В этом сборнике есть очень много весьма достойных работ, многие из которых мной были прочитаны еще до этой антологии. Учитывая принцип создания этой книги, хочу отметить, что уровень переводческой работы здесь очень хорош...
Yazewa, 22 февраля 2011 г. 17:58
Мне, к сожалению, не понравилось. Откровенно скучала во время чтения, а заканчивала уже просто по диагонали. По моему, абсолютно неувлекательно во всех отношениях. Скучно и неинтересно.
Yazewa, 22 февраля 2011 г. 08:35
Честно говоря, получила гораздо больше удовольствия от некоторых юмористических пассажей текста, нежели от сюжетной задумки. Бедная, бедная Мона Лиза, — она просто притягивает пошлость...
Yazewa, 22 февраля 2011 г. 08:19
Мыши... рыбы... обезьяны... китайцы... Дело только в цене. Стоит ли переживать, если на кону стоит новый автомобиль, контактные линзы и бурная личная жизнь?..
Yazewa, 21 февраля 2011 г. 19:54
Тонкая и изящная история. Чем проще и примитивнее внешняя сторона истории, тем элегантнее воспринимается концовка. И название рассказа звучит уже в кавычках...
Харлан Эллисон, Генри Слизар «Единственная возможность»
Yazewa, 21 февраля 2011 г. 19:44
Славная история! Да, для каждой мышки нужна своя ловушка! «Что за комиссия, создатель, ...»
Уильям Тенн «Таки у нас на Венере есть рабби!»
Yazewa, 21 февраля 2011 г. 19:35
Совершенно чудесный рассказ. Смешно — и горько. Сильная глубокая вещь, при всей своей внешней анекдотичности. Замечательная самоирония, свойственная этому народу.
Согласна с теми, кто хвалит перевод; это была непростая работа, и она сделана отлично.
Yazewa, 21 февраля 2011 г. 19:06
Отличная психологическая вещь, построенная на сплошной гиперболе :biggrin:. Или это называется не так? Если нужен, то целому миру. Если не нужен — то ни единому человечку. Всемогущество, ушедщее в рамки техники. И полная беспомощность в одиночестве...
Yazewa, 21 февраля 2011 г. 18:58
Эта история совсем не фантастическая. К сожалению, в расизме и ксенофобии нет ни грамма фантастики...
Новое существо как новая возможность для шуток, издевок, идиотских выдумок. Может, оно возьмет на себя часть аналогичной дряни, достающейся цветным? Им приходится уповать только на это...
Рэй Рассел «Космическая опера»
Yazewa, 21 февраля 2011 г. 17:34
Комплект стереотипов и шаблонов. Ирония по поводу мышления литературного подельщика и политики издательств. Один недостаток... — не смешно.
Альфред Бестер «Время — предатель»
Yazewa, 21 февраля 2011 г. 17:23
Да простят меня поклонники автора, этот рассказ мне показался полной ерундой.
Дурацкие нападения на людей с конкретной фамилией. Дурацкие поиски двойника погибшей девушки. Идеальный друг по заказу. Восстановление возлюбленной из трупа... На какой-то стадии я думала уже, что это пародия, но нет же! При том написано откровенно слабо. Что это, грех переводчика? Вряд ли.
В общем, разочарование полное.
Дэйв Дункан «Красно-розовый город»
Yazewa, 20 февраля 2011 г. 11:15
Вот уж, действительно, — ХИМЕРА! Этот роман — соединение несоединяемых составляющих: боевик, любовный роман, магический реализм, фэнтези, психологический триллер... Немыслимая мешанина в одном флаконе. При этом потрясающая читабельность: оторваться от книги очень трудно, воспринимается все происходящее на страницах как увлекательный фильм, — яркий, динамичный, запоминающийся. Не скажу, чтобы на протяжении всего чтения отношение к роману было ровное: начало понравилось очень, а вот осада демонами разочаровала, уж очень незамысловато... Потом снова интереснее, но летающие единороги, уносящие детей — что за дурацкая красивость? И так все время, как по синусоиде: то здорово, то слабовато. Но действие не отпускает, оно плотно прошито образом Киллера, даже когда он отсутствует «в кадре».
Многие сцены чрезвычайно кинематографичны. И как еще не случилось экранизации?
Забавно: при чтении «Героя» я вспоминала «Жука в муравейнике». Здесь — невозможно отделаться от силуэта «Града обреченного»...
Yazewa, 20 февраля 2011 г. 06:42
Вот такой вот «Жук в муравейнике». (Я думаю, не только мне постоянно на заднем плане виделась именно эта книга!)
Очень динамичная и увлекательная работа. Атмосферная. Хорошо построенная. Удачно переплетаются эпизоды прошлого и настоящего, — выстраивается все более и более полная картина, словно паззлы потихоньку вставляются на нужные места.
И ощущение такое, как будто вместе с ГГ колеблешься, какую же сторону ему выбрать. Комфортнее — там, честнее — здесь. Или — не честнее?! Очень понятный внутренний конфликт, которому сочувствуешь. И даже, пожалуй, принимаешь любую сторону: особенно, когда автор уж очень жестко прописывает гнусность «наших» и семейную уютность «чужих». Если бы не спойлерность аннотации, я бы до самого конца не была уверена, с кем останется адмирал...
Yazewa, 19 февраля 2011 г. 12:04
Удивительный мир: он не потрясает своей уникальностью, он даже не слишком тщательно прорисован. И происходящие в нем события — войны, борьба за власть, дворцовые интриги, — достаточно обычны. И даже не очень убедительной кажется сюжетная идея с порабощением орлов, с тем, что
Фриц Лейбер «Сумасшедший волк»
Yazewa, 18 февраля 2011 г. 20:24
Юмористической мне эта работа не показалась. А всерьез ее воспринимать и вовсе сложно. Итак, методом исключения, все-таки — ирония? :wink:
Не понравилось стилистически. Продиралась сквозь текст, только чтобы узнать, чем же кончится эта странная история. Оказалось — ничем. Вполне закономерно, пожалуй.
Спайдер Робинсон «Жизнь коротка…»
Yazewa, 18 февраля 2011 г. 20:12
Мне кажется, проблема не в том, что «перепевы прошлого» запрещено патентовать; проблема в самом алгоритме этой самой проверки на повторяемость. Сколько нот, действительно, должно звучать по-другому? Насколько меняет музыкальную фразу долгота звучания звука? Обязательна ли идентичность аккорда? Да мало ли что еще может создавать или, напротив, уничтожать сходство. Проблема искусственна и решена она слабо. Я ни на секунду не поверила, что этот сенатор (такой, каким описал его автор) преисполнился сочувствия к идеям гостьи...
Альфред Бестер «Убийственный Фаренгейт»
Yazewa, 18 февраля 2011 г. 19:52
Наверное, можно спорить по поводу клинических признаков сумасшествия, возможностей заражения или технических несуразностей. Но отрицать мастерство автора в создании общего настроения рассказа, в умении заставить задуматься над прочитанным (даже если оно на первый взгляд абсурдно), — невозможно.
Эдвард Брайант «Корпускулярная теория»
Yazewa, 18 февраля 2011 г. 19:21
Я даже не уверена, поняла ли этот рассказ. Параллель между катастрофой в организме и катастрофой во вселенной... впрочем, для вселенной вспышки сверхновых отнюдь не катастрофичны. А вот для человека — потеря жены, страшная болезнь, гибель подруги... Какой теорией объединить всё это?
Понравилась атмосфера рассказа. Этот эмоциональный напряг, сочетание горя и безнадежности, — и жизни.
Бен Бова «Частное предпринимательство»
Yazewa, 18 февраля 2011 г. 18:49
Пожалуй, к этому рассказу могла бы быть приписана третья часть, демонстрирующая систему российскую... И это было бы что-то, наверное, в стиле сюр. :gigi:
А вообще — стопроцентное попадание с предсказанием направления технического прогресса. За четверть века этот фантастический элемент успел стать бытовой обыденностью.
Юлия Латынина «Только голуби летают бесплатно»
Yazewa, 18 февраля 2011 г. 13:16
Очень динамичная повесть. Весьма кинематографичная, по-моему. Она и написана-то в стиле сценария... Да и содержание: наивная девушка с неожиданно профессиональной хваткой, яркие типажи коммерсантов, бандитов и копов, эффектные драки и прочие боевые сцены, чудеское избегание всех (почти всех, эффектное неопасное ранение только украшает сюжет) опасностей, да еще и страсть к «плохому мальчику» — такому сильному, умному, неоднозначному... В общем, полный голливудский набор.
Юлия Латынина «Здравствуйте, я ваша "крыша", или Новый Аладдин»
Yazewa, 18 февраля 2011 г. 08:31
Книга словно бы состояит из двух частей. Сначала идет живописание обретшего магическую силу бандита. И очень скоро начинаешь скучать и раздражаться: чего ради тратить время на подобную историю? Уж очень неаппетитно все происходящее... Но затем начинается то, ради чего, собственно, автор затеяла эту повесть: спасение России. Причем в весьма непростых условиях: запрещено, оказывается, новоявленному спасителю, трогать «братков». Спрашивается, возможно ли в принципе что-то поправить при таких «вводных»? Читателю демонстрируется масса экономических деталей современного государства. Общее ощущение от этой информации у человека, абсолютно от этой среды далекого (я имею в виду, конечно же, себя) — какое дикое, грязное, зловонное болото.... Может ли помочь тут магия — и то сомнительно. А уж «обычным цивилизованным» путем... какое там! Даже не смешно...
Yazewa, 17 февраля 2011 г. 20:00
Еще одна интересная работа Латыниной. Традиционно много и политики, и экономики, и социологии... Плюс хорошо выписанные герои. Прочитала буквально за один присест и получила безусловное удовольствие!
Юлия Латынина «Вейская империя»
Yazewa, 16 февраля 2011 г. 17:42
Ставлю за цикл оценку выше, чем за его отдельные части. Потому что потрясает именно умение автора создать мир, и на высоком уровне — очень ровном уровне! — описать его с разных сторон. Плюс прекрасно выдержанная стилистика.
Юлия Латынина «Дело о пропавшем боге»
Yazewa, 16 февраля 2011 г. 17:37
Как всегда, интересно, стильно и умно. Особенно я настаиваю на последнем. А это вообще не очень частое удовольствие — читать УМНЫЕ книги. Жаль, что дочитан Вейский цикл, мне было в нем комфортно...
Yazewa, 14 февраля 2011 г. 19:46
Как-то неловко так характеризовать книгу, полученную в качестве приза на литконкурсе... но в целом она показалась мне довольно средней. Запоминающихся работ почти нет. В этом плане, пожалуй, этот сборник можно назвать ровным... Увы.
Фред Адра «Вселенная, способная на подлость»
Yazewa, 14 февраля 2011 г. 19:42
Очень славная миниатюра! Понравилось безусловно. Пожалуй, этакий «выворот» сюжета мне еще в жизни не встречался! :lol:
Александр Бэйс, Александр Гукс «Сколько верёвочке...»
Yazewa, 14 февраля 2011 г. 19:37
Сюжетный ход забавный, и написано хорошо. А финал все портит: абсолютно незамысловатый, предугадываемый, без изюминки. Не подходит он такой истории, совершенно не подходит!
Yazewa, 14 февраля 2011 г. 19:33
Боюсь, этот рассказ показался мне очень слабым. «Фермент чистой совести»... какая-то совершенно детская идея. Да и стилистически совершенно невыразительно.
Юрий Алкин «Когда мы были детьми»
Yazewa, 14 февраля 2011 г. 19:22
Написано хорошо. Ярко, атмосферно, с «видимой картинкой». А сюжет откровенно разочаровал. Как-то он беспомощно незамысловат, мягко выражаясь. Даже обидно: многообещающее начало, а потом — пшик. Увы.
Наталья Сорокоумова «Вербовщик»
Yazewa, 14 февраля 2011 г. 18:49
Сюжет, честно говоря, не заинтересовал. И основная идея — о том, что грешно каяться... ну, не знаю. Ни малейшего отклика и понимания у меня подобная проблема не вызвала. А вот стиль неплох, — читая, ни за что глазом не цепляешься. Довольно хорошо выписаны и герои, и антураж. Поэтому читается не без удовольствия.
И еще: честно говоря, абсолютно не поняла, для чего нужно было всю эту историю «запускать» где-то в забугорье. Абсолютно ничего не меняется с переносом всех и вся куда-нибудь в российское село, например. Или в город. Ну ровным счетом ничего!
Валерий Генкин, Александр Кацура «Сеть»
Yazewa, 13 февраля 2011 г. 10:57
Вроде бы и динамика, и фантастическая (правда, уж очень не оригинальная) составляющая, и стиль неплох... а неинтересно. Не увлекает действие, и всё тут. И герои почти не видны, — так, может, поэтому? Пресловутый «человеческий фактор»?
Yazewa, 13 февраля 2011 г. 10:06
Очень незамысловатая, но симпатично написанная история.
Впрочем, кое-что всё-таки выглядит нелепо. Столько времени человек в образе кошки не может сообщить о свей разумности, — виданое ли дело? В доме не было компьютера, клавиатурой которого могла бы попользоваться этакая кошка? Или написать что-то зажатым в зубах карандашом? Или измазанной в чем-нибудь лапой? И это сводит на нет весь сюжет...
Yazewa, 13 февраля 2011 г. 09:45
Вот нам доведенная до абсурда идея о зависимости человека от компьютера. Нужны только глаза и возможность управлять курсором, остальное предоставит Сеть. Так ли это? Ну, достаточно близко к истине, похоже :insane:. Наверное уже сейчас кое-кто согласился бы лишиться некоторых деталей организма ради возможности буквально «слиться» с компьютером...
Проблема не оригинальна, но исполнение неплохое.
Андрей Буторин «Чудес не бывает»
Yazewa, 13 февраля 2011 г. 09:34
Отдельные эпизоды хороши, но в целом — не понравилось. Нет легкости и оригинальности в повествовании. Гротеск — возможно, при том одинаково несимпатичны все действующие лица этой истории. Заказчик — исходно описан малоприятным типом, сыщик — простите, ведет себя придурковато, дочка — как минимум, нелепая фигура...
Удовольствие от чтения весьма сомнительное.
Юрий Нестеренко «Нетривиальное решение»
Yazewa, 13 февраля 2011 г. 09:17
Отвратителен облик землян, что и говори... При этом, достаточно заменить их на абстрактную космическую расу — и рассказ приобретает совсем другой оттенок, этакий черно-юмористический. Значит, автор сознательно написал такую вещь. Но, по-моему, в этом перебор. Перевешивает негатив от общего восприятия иронию концовки.
Yazewa, 13 февраля 2011 г. 09:05
Не поняла я, в чем суть этого рассказа. Условно говоря, очередная битва Добра и Зла «в рамках» отдельно взятого человека. Визуализированная в образах рыцарей, — не очень ярко, признаюсь, и не слишком выразительно. Победило Добро. И что? Рассказ практически не имеет концовки, он куце оборван. О чем следует задуматься читателю? Всего лишь о незамысловатой притче об угольке?..
Виктор Леденев «Грязная высота»
Yazewa, 13 февраля 2011 г. 08:19
Не получилось, по-моему, рассказа. Сюжетно — это отрывок, самостоятельного произведения здесь нет. А стилистически — слабо написана прямая речь. Она не живая, не настоящая, и говорят все действующие лица словно бы одинаково, индивидуальности нет никакой. А для истории, которая почти вся — из диалогов, — это неудача.
Yazewa, 13 февраля 2011 г. 08:05
В целом впечатление, скажу так, среднее. Главным образом — из-за стиля. Таким образом (буквально таким же точно языком) написано очень много историй. Или это переводчики непременно вот так же их переводят? не знаю... Рассказ от первого лица этакого Кассандра местного разлива. Тысячу раз все убедились в правильности его предсказаний, но внимания на них не обращают, называют придурком. Странно? И сам парень спокойно и охотно называет себя так же. Не обидно ему.
Читая, я все время чувствовала, что — не верю. Не настоящий герой, выдуманный. Не в тексте таких нюансов, таких деталей, которые заставили бы воспринять его реально, поверить в него, посочувствовать. Абсолютно картонная фигура получилась.
Немного спасает историю сюжетный выверт с шерифом. Все-таки это не предугадывается заранее (в отличие от будущего союза с Линдой). Но вообще — очень посредственно, на мой вкус.
Виталий Забирко «Парниша, открой дверь!»
Yazewa, 13 февраля 2011 г. 07:42
Не понравилось категорически.
Начиная с того, что невозможно было не вспомнить АБС (с путешествием героя «Понедельника» по литературным мирам) и фильм (не помню название) о «хождении» героя в советское прошлое, где за бесценок покупалось золотишко и т.п. Но бог с ней, со вторичностью. В конце концов, самых разнообразных произведений, где герои бродят по разнообразным мирам, весьма приличное количество. Но — должна же быть какая-то особенность, изюминка, идея. Здесь же банальный стеб над собратьями-литераторами, но написанный, увы, не смешно, не оригинально, не интересно, — ИМХО. Вторую половину истории я уже домучивала по диагонали. Да и зря, видимо, потому что надежда на неожиданную концовку тоже не оправдалась. В целом — очень слабо, по-моему.
Илья Варшавский «Электронная совесть»
Yazewa, 13 февраля 2011 г. 06:09
Забавная история о человеческой психологии. Чем-то напомнила рассказ Драгунского о том удивительном «приборе», который позволял следить за шалостями Дениски... Слепой веры в технику достаточно, чтобы изменить жизнь человека... Что ж, почему бы и нет. Иногда генератор случайных чисел надежнее любого предсказания!
Юлия Латынина «Повесть о государыне Касии»
Yazewa, 5 февраля 2011 г. 08:51
Повесть эта, прямо скажем, не совсем о государыне, ибо ее роль здесь хоть и на сцене, но не в центре, а ближе к кулисам.
Работа, естественно, абсолютно в стиле всего цикла. Она более эмоциональна, не так наполнена экономическими теориями, социологическими наблюдениями и т.п. В ней нет прилетевших в этот мир Венвейлена и его товарищей. Это только эпизод из местной жизни, — элемент большой мозаики. Самостоятельно, в отрыве от остальных романов цикла, мне кажется, не очень интересен. Нечто из предыдущего отзыва...
Yazewa, 4 февраля 2011 г. 15:40
Интересный и умный роман, как интересно и умно всё, что делает Латынина (имхо).
Стиль написанного мне как раз кажется весьма удачным: это хорошая стилизация, позволяющая лучше проникнуться общей атмосферой происходящего. Мне, во всяком случае, помогала однозначно.
Да, действительно здесь разум обгоняет чувства, и в сюжете экономика, социология и т.п. доминируют над художественными описаниями антуража, да и самих героев. Но в этом есть яркая авторская индивидуальность, и если это — на любителя, то я — любитель.
фантЛабораторная работа «Blattodea»
Yazewa, 2 февраля 2011 г. 17:01
Неинтересно и несмешно (претензия-то на юмор есть!). Читать трудно и из-за слабости стиля, и из-за массы проблем с запятыми (да и другие ошибки проскакивают).
Ну, насчет темы не знаю: наверное, можно и так...
В целом — весьма слабо, по-моему. Обсуждать практически нечего.
Yazewa, 2 февраля 2011 г. 16:31
Сразу вспомнился прочитанный давненько рассказ аналогичного плана, где водители давили редких пешеходов. Там было написано так ярко, так атмосферно, что запомнилось на долгие годы. Этот — не запоминается ничем. Бледно. При таком малом объеме должно быть яркое содержание. Для данного сюжета — шокирующее, бьющее по нервам, цепляющее эмоционально. Этого, к сожалению, нет.
Написано ровно, правильно, грамотно — но невыразительно.
Да, и тема — темы тут нет и близко, по-моему.
фантЛабораторная работа «Маленький ныряльщик»
Yazewa, 2 февраля 2011 г. 15:57
Немудреная, но вполне прилично написанная история. И глаз ни за что не цепляется. Вот только — и не цепляет он вообще. Потому что — ни о чем. Просто отрывочек из некоей паранармальной деятельности со скромным описанием ее сути. Информационный такой кусок. Ничего интересного не произошло, ГГ остался за кадром, описание происходящего ровно-скучное. Ни малейшей интриги, даже намека. А чувство вторичности — очень сильное.
И получается — специалист не такой уж узкий. Ведь даже само умение подобное, получается, далеко не уникально, а возможности применения — и того шире.
Валентин Никора «Затёртое портфолио…»
Yazewa, 1 февраля 2011 г. 18:44
Сразу замечу, что темы тут нет. Рядовой фотодеятель... какой узкий специалист?
Эдакий переработанный «Портрет Дориана Грея»: воздействие на реальность путем изменения ее изображения. Впрочем, очень не ново и без Уайльда.
В целом, написано неплохо: довольно живой язык, воспринимается действительно как речь, то бишь, мысли, ГГ. Неплохо подана картинка, антураж. Вполне видишь обстановку происходящего. На кой ляд занесло в фотографию (и в рассказ) таджика — загадка. Абсолютно лишний эпизод. Неудачно написанный к тому же.
Общее ощущение среднее, но учитывая уровень большинства соперничающих работ, — пожалуй, все же неплохо.
фантЛабораторная работа «Сочинитель сюжетов»
Yazewa, 1 февраля 2011 г. 18:23
Первые же мысли: один раз нашел идею в старых книгах, — почему не искал там снова?! Предложили купить идею (решение главной жизненной проблемы), а он об этом благополучно забыл?!
Вообще история не понравилась. Просто потому, что в нее не веришь. И указанные выше моменты, и общее впечатление — все «работает» именно на это. Списать все на сон... ну, это и совсем моветон, по-моему. Кстати, а где фантэлемент? Если принять за факт, что это игра ума, и только?
фантЛабораторная работа «Правдоруб»
Yazewa, 1 февраля 2011 г. 18:01
Очевидно, это должно смешить. Но не смешит. Уже поэтому рассказ не получился.
Пиарщик — узкий специалист? Помилуйте...
Об ошибках тут уже упомянули. Уж такую малость-то надо было вычитать! Оформление прямой речи бросается в глаза.
И, честно говоря, три км бега — это такая ерунда, которая жилистым тело не сделает... :glasses:
Yazewa, 1 февраля 2011 г. 15:37
Хорошо написано, — очень живой рассказ. Герои реальные, с характерами, с настоящей речью. Симпатичная зверушка, конечно, — гарантированная симпатия читателя...
Вот жаль, что сюжет — абсолютно неоригинальный. И никак не соотносится с темой конкурса, по-моему, ну, совершенно никак!
И все же ставлю хорошую оценку, так как здесь писательское мастерство наличествует.
фантЛабораторная работа «Время лихоманок»
Yazewa, 1 февраля 2011 г. 15:05
Не понравились ни стиль, ни сюжет. Тяжело читать, перегруженность труднопроизносимыми именами/названиями, масса проблем с грамотностью (мягкий знак в глаголах — ой!).
А главное — скучно. И никаких эмоций этот ГГ не вызывает. Собственно, и сам рассказ быстро теряет динамику и превращается в информирующее повествование... Не создает оно ни яркой картинки, ни настроения... ничего. Увы.
фантЛабораторная работа «Доступ запрещён»
Yazewa, 31 января 2011 г. 21:26
Абсолютно нелепый, по-моему, сюжет. Высосанная из пальца война сразу вызывает недоверие к тексту. А ГГ ... он абсолютно никакой, и сочувствия не вызывает. Что произошло, почему вся компания спокойно и без последствий проспала три десятилетия, а он (как?) выжил, бодрствуя в полном одиночестве?
Где здесь вообще хоть намек на тему?!
Сергей Игнатьев «Маяк для Нагльфара»
Yazewa, 31 января 2011 г. 20:29
Вполне неплохо читается, хотя стилистически это — скорее, сценарий.
Сама сюжетная идея мне не понравилась, но исполнение на вполне достойном уровне для этого конкурса. Диалоги не очень ровные: где-то живые, а где-то — торопливо набросанные. И простите, кто здесь — узкий специалист? Боевой вампир?
Владислав Заря «Предел ожидания»
Yazewa, 31 января 2011 г. 20:01
Вот это — уже интересно. Картинка такая занятная вырисовывается, герои вполне себе живые, с характерами. Хорошо написано и хорошо читается.
Вот только перспективка у этого мира — не позавидуешь.
Кстати, это, наверное, рекордсмен конкурса по количеству узких специалистов на страницу текста! :wink:
Борис Богданов «Виктор Павловски, чудовище»
Yazewa, 31 января 2011 г. 18:47
Интересно, психологически Раскрепощение — это понятно. А физиологически этот суперлюбовник тоже как-то... взбодрился?
Сначала сюжет заинтересовал. Потом разочаровал. А финальная попытка пошутить — как минимум, вызвала недоумение.
Тема, правда, соблюдена безусловно.
Галина Викторовна Соловьёва «Взломщик»
Yazewa, 31 января 2011 г. 18:33
Интересно, только мне показалась абсолютно необъяснимой последняя фраза? Ощущение, что автор то ли переделал что-то по ходу написания, то ли не подогнал сюжет к заранее задуманному концу.
Сюжет чрезвычайно незамысловат. И тема не является сюжетообразующей: собственно, будь ГГ преступником/негодяем/нарушителем общественного порядка любого другого типа, — в сюжете радикально бы ничего не изменилось. Вырабатывали бы у него такую же отрицательную ассоциативную связь. И что?
фантЛабораторная работа «Лукреций полюбил деньги»
Yazewa, 31 января 2011 г. 18:03
Занятно, иронично, читабельно. Вполне симпатичная работа! И абсолютно предсказуемо продолжение, что не может не радовать читателя.
Показалось, что несколько торопливо сделан текст, не очень тщательно выписан. Но в целом — все вполне достойно!
фантЛабораторная работа «Влияние гормонов на синтез нуклеиновых кислот спящей красавицы»
Yazewa, 31 января 2011 г. 17:08
Увы — читать было скучно. Как разговаривать с «меланиновым болваном»... Художественность напрочь задавлена наукообразием. По-моему, подобные темы нужно давать «по-брэдбериевски» — на эмоциях и настроении. Но это сложно, конечно.
И очень однообразный способ подачи прямой речи (мне кажется, я где-то встречала эту проблему среди рассказов основного конкурса... нет?)
фантЛабораторная работа «Чудеса»
Yazewa, 31 января 2011 г. 16:02
Незамысловатая идея, для которой необходимо было бы именно исполнение. Чтобы — яркие герои, живой диалог, настроение... Не получилось, к сожалению.
Ах, да, — и тема! Совершенно не вижу темы!
Yazewa, 31 января 2011 г. 15:53
Темы нет и близко. Тихо подозреваю, что это стилистическое упражнение (а больше оно ничего из себя не представляет) написано было отнюдь не для этого конкурса. Почему пропущено для участия — не понимаю.
При этом упражнение довольно слабо выполненное, имхо. То есть в наличии перебор вариантов в шаблонном исполнении. Читать неинтересно и невкусно.
Совсем не на месте здесь эта работа...
Yazewa, 18 января 2011 г. 19:02
Равнодушно читать такое, конечно, нельзя. Особенно понимая, что это-то отнюдь не придуманный страшный, жестокий и опасный мир. Это наша с вами страна. Это та ее часть, которая действительно воспринимается как параллельный мир. Хотя... Казалось бы, немыслимые правила и законы жизни, но — если исключить чисто религиозную специфику, — много очень даже «нашего». Кумовство и продажность, возведенное в закон; торжество силы (увы, не ума); физическое уничтожение врагов... разве этого мало в нашей такой цивилизованной жизни?
Интересно, как меняется стиль автора в различных произведениях. Вот в этом, например, я абсолютно точно слышу живую Латынинскую интонацию ее «Кода доступа» на «Эхо Москвы». Буквально один в один, — построение фразы, строй речи.
В одном из отзывов к «Нелюди» встретилось замечание о том, как автор любит описывать цвет глаз героев. Здесь это просто бросается (простите за тавтологию) в глаза, и отнюдь не всегда эти описания удачны... но это такая мелочь по сравнению с общим впечатлением от книги. Страшная книга. Но похоже, что — честная. И читать ее — надо.
Yazewa, 16 января 2011 г. 19:18
Тяжеловатая (sic!) для прочтения и восприятия книга.
Для прочтения — потому что перегружена техническими терминами (или псевдотехническими, здесь я спорить не готова). Да, они создают ощущение реальности, убедительности, делают роман чрезвычайно «неженским»... но есть в этом и некоторый перебор, перекос и еще что-то пере-. Боевые сцены мешают воспринимать сюжет. Все эти с легкостью слетающие с плеч головы, выдавливаемые кишки, запекающаяся в броне плоть, — этого слишком много. Битвы, корабли, инопланетные расы ... это слишком дежурный набор классического космобоевика, не вызывающего уважения и интереса у интеллектуального (уж извините!) читателя.
Продравшись сквозь кровавые ошметки, обнаруживаешь и неожиданные повороты сюжета, и интересных героев, и очень непростую центральную идею, умную и важную. Вот ее-то и нелегко воспринять сразу: отчасти оттого, что антураж не настраивает на глубокие размышления, отчасти — да просто нелегко разобраться в своем собственном отношении к происходящему на страницах. «С кем вы, читатель?» Уж очень неблаговидно выглядят наши собратья по цивилизации... но и ксеноморфы как-то не слишком симпатичны...
Да и вообще, что же это за понятие теперь: человек? Что первично, био- и физиология или мозги, воспитание, восприятие действительности?
Есть о чем задуматься. Латыниной в очередной раз удалась сильная вещь. И осталось ощущение, что это не концовка истории...
Джордж Р. Р. Мартин «Blood of the Dragon»
Yazewa, 10 января 2011 г. 18:18
Линия Дейенерис кажется мне одной из наиболее удачных во всем цикле. Замечательно яркая личность, формирующаяся буквально на глазах читателя. И великолепно описанная жизнь кочевников... это действительно буквально песня, — сильная, грозная, жестокая... но вольная и гордая.
Джордж Р. Р. Мартин «Пир стервятников»
Yazewa, 10 января 2011 г. 18:01
Этот роман несколько отличается от предыдущих. Тот же мир, та же страна... но действие стало словно мельче и поверхностней. Дробится и рассыпается государство, гибнут крупные центральные герои, а новые не дотягивают до них масштабом, — ни геройства, ни злодейства. В то же время уже несколько утомляет обилие имен, домов, городов, кланов и родов. Это, конечно, создает ощущение реальности мира, но есть и чувство некоего перебора. Воспринимать это «с листа» уже невозможно, а разбираться, пользуясь авторской же справочной системой... ну, это, наверное, удовольствие только для фанатов.
С исчезновением со страниц таких ярких характерных героев, как Тирион, Дени, Пес, Варис, Бран, сюжет бледнеет. Не видно даже волков. Да и драконов тоже. Возможно, автор приберегает всю эту тяжелую артиллерию для продолжения: ведь надо удерживать внимание читателя в таком глобальном цикле! Можно представить, насколько увлекательной будет массовый «вход» мистики в сюжет: вся эта застенная компания с одной стороны и драконы с другой... но этого еще надо дождаться!
Джордж Р. Р. Мартин «Буря мечей»
Yazewa, 9 января 2011 г. 11:18
Согласна с теми, кто оценивает эту часть «Песни» как самую динамичную и интересную. Давно я не помню такой литературы, которая затянула бы меня в себя настолько, что чтение затягивалось до 6 часов утра (что было последние две ночи).
Глобальность повествования действительно потрясает. Равно как и реализм сюжета. Никаких хэппи-эндов: погибают полюбившиеся герои, одерживают победы негодяи, обретают доверие лгуны, — и при этом не теряет цены гордость и честь, верность и сила духа. Все неоднозначно, как в жизни. Как относиться в Станнису? Джейме? Псу? Сэму? В людях переплетается хорошее и плохое, достойное и низкое. Пожалуй, с наибольшим интересом я приступала к чтению частей, озаглавленных «Тирион». Чрезвычайно яркий во всех отношениях герой; живее всех прочих, наверное, благодаря тому, что автор (в числе немногих, заметим!) оделил его чувством юмора. Кроме него, пожалуй, шутят (черный юмор, как правило, мрачный, как окружающая жизнь...) Джейме да Паук. Ну, еще простолюдины на Стене. В этом Мире не место веселью, для большинства его героев смешны кривляния шутов, балаганная дурь да чужие неудачи. И это очень ярко его характеризует, я считаю. Едва ли не ярче всего прочего.
Великолепно удаются авторы переходы повествования от одного героя к другому. При общем стилистическом сходстве они индивидуальны. А сюжетно — отличный вариант для описания происходящего с разных точек, что позволяет читателю неутомимо следовать за действием, оказываться в гуще событий и постоянно находиться в эмоциональном напряжении. История то пугает, то раздражает, то радует...
И совершенно особенным образом вплетается в сюжет мистика. Абсолютно реальным образом вплетается. Вот вылупились в огне драконы, — вроде бы и никаких чудес, просто звери такие появились, да и все. Надо их кормить и воспитывать. Восстают мертвецы — деловито ищутся методы борьбы. Не может такого быть? Да может, что вы, — вот только приспособиться надо к этому. Чего стоит описание армии Одичалых, все эти мамонты, великаны, чародеи... Ну, вот есть такие, да и все. Надо с ними воевать или договариваться... Жизнь такая.
Прекрасная идея — эти лютоволки, единые со своими хозяевами. Или не хозяевами? — человеческими ипостасями? И здесь тоже никаких благостей: они и погибают, и уходят, и спасаются... Волшебство, живущее в реальности, могучее, но зависимое от людей.
Писать можно много, эмоций более чем достаточно. Но лучше — читать дальше...
Джордж Р. Р. Мартин «Битва королей»
Yazewa, 4 января 2011 г. 12:57
Мощное повествование. Именно так: мощное. Объемное, глубокое, очень жесткое. С замечательно яркими героями.
Да, здесь очень много крови, грязи, обмана, — рядом с честью, отвагой, любовью. Роскошь замков и убожество лачуг; и то же самое — в душах героев. Куртуазность соседствует с грубостью, а благородство — с пошлостью. Убогие душой рядятся в богатые одежды, а высокорожденные скребут грязые полы. Это жизнь, господа! Вернее — Жизнь. Настоящая, сложная и несправедливая, логичная и парадоксальная.
Очень сильно выписаны образы действующих лиц. На «черных» и «белых» они делятся... но как-то уж очень неоднозначно. Благородный муж, прямолинейный до тупости — или хитроумец, не гнушающийся подкупом и обманом, — кто больше матери-истории ценен? Брат, идущий против брата. Мать, не видящая мерзости сына. И ведь в какой-то степени понимаешь их, настолько честно и глубоко они описаны автором. Психология убийцы, мальчика-калеки, юной царицы — здесь есть всё. Даже поведение животных, от ворона и волка до дракона (впрочем, животное ли это?), выписано мастерски и со знанием дела.
Батальные сцены пугают, постельные — волнуют. На море — укачивает, за Стеной — леденит холодом.
Здорово, что и говорить. Читаем дальше!..
Джордж Р. Р. Мартин «Игра престолов»
Yazewa, 1 января 2011 г. 12:04
Все серьезней и глубже становится повествование. Подрастают юные герои. Меняются взрослые. Политические интриги, психологические проблемы, сложные межличностные отношения... Самое интересное, конечно, это образы и типажи. Абсолютно живые, очень неоднозначные люди. Может быть, черезчур быстро созревающие дети... но мы знаем, что именно так и было в средние века, когда и век человеческий редко был долог, и малолетки становились супругами, родителями, работниками и властителями.
Автору удалось создать реально воспринимаемый мир. В нем много привычного нам, — из нашей истории. И при этом все больше ощущается нечто иное, и это не только лютоволки, не только Стена с загадочными и жуткими обитателями за ее пределами. Очень четко понимаешь, что нечто непривычное еще вторгнется на страницы повествования... и торопишься узнать это!
Джордж Р. Р. Мартин «Таинственный рыцарь»
Yazewa, 29 декабря 2010 г. 17:22
Дальше — лучше. Взросление героя идет параллельно с усилением психологизма повествования и усложнением сюжетной линии. Постепенно этот мир затягивает, и для читающего это — удовольствие. Хорош мальчишка-оруженосец/принц. Постепенно проявляется характер, становится ясно, что в перспективе это будет немаловажная фигура в романах, продолжающих цикл...
Джордж Р. Р. Мартин «Присяжный рыцарь»
Yazewa, 29 декабря 2010 г. 13:38
Эта вещь лучше, чем «Межевой рыцарь». Может, дело в переводе, потому что читается с другим настроением, по-другому видятся герои. Но и содержание стало глубже и неординарнее, портреты действующих лиц ярче, появилась ирония. Становится ясно, что это отнюдь не традиционный рыцарский роман, несмотря на такое подробное описание гербов, костюмов, воспоминаний о минувших битвах... Читать становится явно интереснее.
Джордж Р. Р. Мартин «Межевой рыцарь»
Yazewa, 27 декабря 2010 г. 20:35
Славная история, легко читающаяся и доставляющая удовольствие: возникает эффект присутствия, что, безусловно, признак авторского мастерства. Но не могу сказать, что очень хорош стиль. Здесь у меня серьезные подозрения насчет качества перевода. Довольно яркие образы действующих лиц. ГГ — пока он мне не слишком нравится. Благородный простак, не тушующийся перед принцами... слишком это похоже на традиционную литературную фигуру, делающую лихую карьеру. То он абсолютная деревенщина, то — буквально в соседнем эпизоде — смелый и гордый рыцарь. Это эффектно, но какой-то элемент доверия к происходящему пропадает.
Повторюсь: славная история, но восторга отнюдь не вызывает.
Джордж Р. Р. Мартин «Рывок к звёздному свету»
Yazewa, 27 декабря 2010 г. 16:58
Малоинтересная история. Масса подробностей спортивных баталий, понятных только знатокам американского футбола. Идеологическая составляющая сюжета примитивна чрезвычайно. Ощущение такое, что автору просто очень хотелось поживописать футбольный матч, ради этого и введена инопланетно/фантастическая составляющая...
Джордж Р. Р. Мартин «Портреты его детей»
Yazewa, 26 декабря 2010 г. 19:28
Отличная, очень сильная и очень... писательская вещь. Только человек, поглощенный творчеством, много думавший о нем и его значении мог написать такое и так. Причем писатель поймет в первую очередь писателя; ситуацию, когда творчество заслоняет все, когда ты беременен своими идеями и героями, когда оно не то, чтобы заслоняет реальную жизнь, но само становится ею... Читатель поймет дочь, ее страдания, ее чувство предательства, совершенного родным отцом. И будет ждать логичного, казалось бы, ужасного финала. Но финал гораздо сильнее, чем диктует простая логика.
Мое восприятие все время металось между «за писателя» и «за дочь». Именно благодаря таланту автора.
Я не могу целиком и полностью осудить ГГ. Я во многом его понимаю и ему сочувствую. Думаю, что так и задумано Мартином, это и его отношение к сюжету.
Много существует повестей писателей о писателях. Этот, пожалуй, из мною прочитанных — самый сильный.
Джордж Р. Р. Мартин «Одинокие песни Ларена Дорра»
Yazewa, 24 декабря 2010 г. 19:43
Поэтично. И все же в этом рассказе не только красота, но и красивости. Поэтому он не кажется искренним и за душу не цепляет. Слишком просто, чтобы быть философским, слишком поверхностно, чтобы быть психологичным. По сути, это зарисовка, упражнение. Так мне показалось...
Джордж Р. Р. Мартин «Шесть серебряных пуль»
Yazewa, 24 декабря 2010 г. 19:20
Такое впечатление, что при работе над этой повестью автор в первую очередь был увлечен самими описаниями — и процессов превращений людей в волков, и самой атмосферы провинциального американского городишки (любимое место для зловещих событий множества писателей и сценаристов!), и кровавых сцен схваток... А вот на сам сюжет, логику его построения, — времени он пожалел. Впрочем, книга все равно получилась интересной и динамичной... почти до конца. Финал же откровенно слабоват. И всего один образ удался полностью, но так как это образ именно главного героя — этого почти достаточно.
В целом впечатление — весьма добротная атмосферная история об оборотнях.
Джордж Р. Р. Мартин, Лиза Татл «Гавань Ветров»
Yazewa, 24 декабря 2010 г. 15:20
К сожалению, мне не показалась эта книга ни мудрой, ни красивой, ни интересной. А показалась она мне проходной, и вряд ли заинтересовалась бы я творчеством автором, доведись мне именно с нее начать знакомство с его творчеством. Прямолинейность и неглубокое создание образов героев кажется мне здесь самой большой слабостью. Не случилось создания ярких образов, да и особой атмосферности тоже. Хотя тема — летающие люди! — более чем многообещающа... но не получилось, на мой вкус.
У «Гавани» много поклонников, но мне, наверное, нужен другой Мартин...
Джордж Р. Р. Мартин, Лиза Татл «Падение»
Yazewa, 24 декабря 2010 г. 15:12
Слишком благостный сюжет. Хорошие победили, здравый смысл восторжествовал. Глубину трагедии Марис передать удалось слабо; ее чувства декларируются, но не более того.
Джордж Р. Р. Мартин, Лиза Татл «Однокрылые»
Yazewa, 24 декабря 2010 г. 09:08
Абсолютно в стиле предыдущей работы цикла. Так же малоинтересно, со скучными типажами героев. Никакого проникновения в психологию, автор (вернее, авторы; в этом-то, наверное, и дело) словно смотрят на происходящее со стороны, как и читатели. Много несообразностей: зачем летатели зазубривают наизусть передаваемые сообщения, неужели у них нет письменности? Почему на состязаниях многие претенденты пытаются отобрать крылья у родителей и родственников, при том, что есть слабые соперники, известные всем? Странной выглядит система судейства. А главное — мне несимпатичен ни один из основных героев, не возникает реального сочувствия ни к кому из них.
Джордж Р. Р. Мартин, Лиза Татл «Шторм в Гавани Ветров»
Yazewa, 23 декабря 2010 г. 21:41
Наивный и слабый сюжет. И в поступках и характерах героев много ненужного пафоса и четкой разграниченности на «плюс-минус». Мне было неинтересно читать. И сцены полетов нисколько не захватили. А хэппи-энд (нелогичный, на мой взгляд) испортил все окончательно. Похоже, не стоит читать Мартина, работающего в соавторстве?..
Джордж Р. Р. Мартин «И смерть его наследие»
Yazewa, 23 декабря 2010 г. 12:01
Очень американский по форме и духу рассказ. А по сути — о роли личности в истории. Террористы бросали бомбы в царя... стреляли в партийных лидеров... что изменилось? Это лишь бунт обреченного человека или фанатика...
Джордж Р. Р. Мартин «Человек-в-форме-груши»
Yazewa, 23 декабря 2010 г. 11:39
Классный психологический ужастик. очень натурально описано вторжение мерзкого человека-груши в жизнь, в мысли, в психику человека. Мастерски создано ощущение неотвязности этого образа, неотвратимость чего-то ужасного и омерзительного, что связано с ним. Отличная талантливая работа, абсолютно бесспорно.
Джордж Р. Р. Мартин «Тупиковый вариант»
Yazewa, 22 декабря 2010 г. 20:42
Неплохая психологическая задумка. Но подробное описание шахматных баталий... мне было скучно (хоть я и умею играть в шахматы). Пришлось пробегать эти эпизоды по горизонтали, и это здорово ослабило общее впечатление от чтения.
А главный смысл истории: самое важное для самореализации — это именно уверенность в себе. Достанет ли ее у самого человека, или ее привнесут друзья и близкие люди, — не суть важно. Но нужно верить в себя и свои силы. Вот такая простая формула.
Джордж Р. Р. Мартин «В потерянных землях»
Yazewa, 22 декабря 2010 г. 09:55
Очень красивая история! И очень образно написана: думаю, не только я видела, читая, все происходящее, — и бегущего волка, и летящую птицу... И очень хороша концовка. Повторяю — это именно красивый, завораживающий рассказ...
Джордж Р. Р. Мартин «Лечение мартышками»
Yazewa, 22 декабря 2010 г. 09:39
Сочетание жуткого и забавного. Впрочем, забавного не так уж много, и ГГ сочувствуешь по полной программе. Видимо, чтобы избежать излишней драматичности истории, автор и придумал хэппи-энд (согласитесь, вы уже похоронили бедного бывшего толстяка?). Интересно, что у многих написывших отзывы описания блюд и яств вызвало приступы аппетита... А у меня, напротив, скорее — тошноту! :smile:
Джордж Р. Р. Мартин «Пора закрываться»
Yazewa, 22 декабря 2010 г. 08:53
Отличная шутка, по-моему! Замечательно выписанные образы и очень неожиданная концовка... Автору — браво!
Джордж Р. Р. Мартин «Вспоминая Мелоди»
Yazewa, 22 декабря 2010 г. 08:43
Неплохой психологический рассказ. Не триллер, нет, — автор совершенно не старался нагнетать ужаса, живописуя кровавую картину (заметьте, она описана очень мягко, может быть даже — слишком мягко, потому что не удается прочувствовать глубину психологического шока ГГ). При этом лично у меня не создалось впечатления, что ГГ справедливо покарали за невыполнение клятвы друзей или невнимание к проблемам старой подруги. Я ощущаю себя полностью на стороне Теда, считая, что он достаточно сделал для нее. А уж если в дело пошли наркотики... тут и вовсе не о чем говорить.
Образ Мелоди очень хорошо выписан. Она вызывает у читателя те же эмоции, что и у ГГ...
Джордж Р. Р. Мартин «Ледяной дракон»
Yazewa, 22 декабря 2010 г. 08:20
Да, это всего лишь сказка. Не могу сказать, что она очаровала меня, хотя образ ледяного дракона, конечно, очень красив. И до того момента, когда дракон повернул назад, к ферме, мне было интересно. Но дальше — полное разочарование. Такой вариант — именно для детской сказки, торопливо обозначенный хэппи-энд. И главная героиня несимпатична, — недобрый аутичный ребенок. Осталось ощущение, что сначала она предала свою семью, а потом — своего дракона.
Только за красивую идею с зимним драконом не ставлю низкую оценку...
Джордж Р. Р. Мартин «Крепость»
Yazewa, 22 декабря 2010 г. 07:35
Мне абсолютно не показался этот рассказ антирусским. Русские в нем вообще где-то за кулисами, как теоретически существующая сила, ни плохая, ни хорошая.
В целом, по-моему, довольно слабо. Герои — эдакие оловянные солдатики, различающиеся лишь фамилиями. Трагедии, психологического надрыва не ощущается. Сдались, спасли солдат — и ладно. Могли бы и не сдаваться, могли выстоять? Ну, может быть. Как-то не зацепляют за душу эти перипетии военных событий. Скучно.
Джордж Р. Р. Мартин «Человек с мясной фабрики»
Yazewa, 20 декабря 2010 г. 21:27
Резкая, жесткая, несколько шокирующая работа. Это рассказ об эрзацах, всё более наполняющих нашу жизнь. Апофеоз: человек приходит к предпочтению эрзаца любви... В этом мире зомби не только работают. Они даже играют в театре! Зачем, почему? Это просто еще одна сфера, заполненная эрзацами: поддельные люди изображают поддельные чувства; мысль не подразумевается. А живой человек становится настолько слаб духом, что неудача в личной жизни уводит его туда же — к эрзацам. Зачем искать что-то другое, — ведь страдание — это так неприятно!
Как много в нашей жизни цехов мясных фабрик!
Джордж Р. Р. Мартин «Второй род одиночества»
Yazewa, 20 декабря 2010 г. 20:53
Есть, конечно, существенные сомнения насчет реальности отправки на такой «маяк» человека — мало, что одного-единственного, да и еще и с явными психическими отклонениями, имевшими место еще на Земле. Налицо жесточайший комплекс неполноценности, отсюда и психические девиации.
Собственно, и исчезновение корабля, незамеченное в течение года, и отсутствие связи — все это как-то подрывает доверие к тексту.
Джордж Р. Р. Мартин «Дорога в Сан-Брета»
Yazewa, 20 декабря 2010 г. 20:25
Практически «никакой» сюжет, но умение создать нужную атмосферу повествования, особое настроение, — это уже чувствуется даже в ранних работах. Стилистически весьма неплохо.
Джордж Р. Р. Мартин «Только дети боятся темноты»
Yazewa, 20 декабря 2010 г. 18:46
Да, пожалуй это больше похоже на пародию. Или на литературное упражнение в заданных (весьма сомнительных) параметрах. Зато как нагляден рост автора... ради этого стоит сохранять и публиковать такую работу.
Джордж Р. Р. Мартин «Тысяча миров»
Yazewa, 20 декабря 2010 г. 18:31
Работы в этом цикле разного уровня. Но в целом — это очень достойная литература. Не именно фантастическая, а литература вообще; о людях и для людей.
Яркие образы, глубокая атмосферность, — хороший стиль и интересные сюжеты. А главное — умные книги.
Yazewa, 20 декабря 2010 г. 18:27
Очень предсказуемо, но тем не менее — написано хорошо и чрезвычайно убедительно. И никаких положительных героев!
Джордж Р. Р. Мартин «Умирающий свет»
Yazewa, 20 декабря 2010 г. 18:09
Сильный, яркий (несмотря на общие мрачные краски) и очень запоминающийся роман. Порой мне казалось, что действие чрезмерно затянуто, но по окончании чтения считаю, что это не так: ровно столько и нужно было для создания атмосферности, для того, чтобы поверить в те глубокие изменения, которые произошли с главными героями. Причем — практически со всеми, обратите внимание!
Абсолютно убедительно выстроена социально-семейная система Кавалаана, при всей ее парадоксальности.
Сильно прописанные «боевые» сцены: охота, преследования, перестрелки... Это не просто «стрелялки», это эпизоды, сделанные очень точно психологически.
Замечательна сама идея фестиваля на погружающейся во тьму планете, эти одноразовые города и умирающая природа...
Пожалуй, самой слабой здесь оказалась любовная тема. В будущем автор напишет сильные в этом плане работы, но здесь она недостаточно хороша, по-моему.
Джордж Р. Р. Мартин «Стеклянный цветок»
Yazewa, 19 декабря 2010 г. 16:22
Красивый философский рассказ. Он — не столько для ума, сколько для эмоций. Можно просто воспринимать его содержание, следуя за изящными стилистическими построениями...
В этот раз Мудрая выбрала необыкновенные возможности кибернетического тела. А кибер-разум отдал все за возможность ощутить жизнь в человеческом теле. Что ценнее? Выбирать конкретному разуму, — это его игра. Через очищение немыслимой болью — к приобретению новых возможностей.
Я — позавидовала Мудрой.
Джордж Р. Р. Мартин «Летящие сквозь ночь»
Yazewa, 19 декабря 2010 г. 12:44
Очень психологически сильная вещь. И, как нередко у Мартина, абсолютно кинематографичная.
Когда возвращаешься воспоминаниями к тексту, можно найти и слабости сюжета, и стилистические неровности, но пока читаешь — оторваться невозможно. Динамика происходящего затягивает, местами увлекая, местами ужасая...
Очень, на мой взгляд, качественная приключенческо-психологическая фантастика.
Джордж Р. Р. Мартин «Путь креста и дракона»
Yazewa, 19 декабря 2010 г. 10:54
Отличная работа! Понравилась мне чрезвычайно! Этот подход к созданию религий... Абсолютно точно, по-моему! И чудесно сформулированный миф о Иуде. Я получила огромное удовольствие, читая этот рассказ.
Очень умная, нетривиальная, точно сформулированная идея. Браво Мастеру!
Джордж Р. Р. Мартин «Короли-пустынники»
Yazewa, 19 декабря 2010 г. 10:33
Отличная история. Психологически — создается полный, почти кинематографический эффект присутствия. Очень динамичное действие с нарастающим ощущением ужаса. Причем воспринимаешь его и как читатель, и глазами ГГ. А кроме самого этого жутковатого сюжета — очень важный философский и социальный вопрос: как трудно быть Богом. Нести ответстветственность за тех, кто от тебя зависит, чьей жизнью ты способен распоряжаться по своему усмотрению.
И как всегда, главные герои — люди. Власть развращает, а абсолютная власть развращает абсолютно; помните, как этот постулат цитировался в цикле про Тафа?
Очень о многом можно подумать, не правда ли?
Жаль, что с помощью таких колоний королей-пустынников нельзя протестировать каждого из тех, кто получает в свои руки бразды правления другими людьми...
Джордж Р. Р. Мартин «Каменный город»
Yazewa, 18 декабря 2010 г. 22:18
Замечательно сделанные атмосфера и настроение. И что-то кафкианское в этом ежедневном визите к лисюку (-кам?) с поиском единственной открытой двери, ради безнадежной просьбы о работе...
Джордж Р. Р. Мартин «Башня из пепла»
Yazewa, 18 декабря 2010 г. 21:49
Мне понравилась в этом рассказе как раз недосказанность: что за башня? откуда кучи пепла? кто еще попал в паучьи сети? Есть атмосфера и есть настроение. Есть вполне реальные человеческие эмоции. Тут в отзывах есть раздраженные фабулой: банальный любовный треугольник. Подразумевается, что на другой планете и отношения должны быть фантастические? Да, это обычные люди в необычном (для нас) антураже, и читается это с интересом. Мне, во всяком случае, понравилось.
Джордж Р. Р. Мартин «Песнь о Лии»
Yazewa, 18 декабря 2010 г. 18:26
Наверное, это одна из тех работ, которые надо читать... как-то вовремя, что ли. Для того, чтобы воспринять то, что написано под влиянием каких-то сильных чувств и эмоций (а то, что с автором было именно так — очевидно), нужно испытывать нечто аналогичное. В моем случае все было не так. Я вообще человек с весьма большой внутренней потребностью в одиночестве... И всё же считаю, что вещь сильная. Потому что она, как всякая настоящая литература, использует различные средства (в данном случае — фантастические), чтобы рассказать нам- о нас. Людям о людях.
В принципе, можно воспринять эту повесть как описание одного из вариантов наркотика. Искусственно создается ощущение, в котором человек нуждается. Эйфория, любовь, чувство единения... Так ли велика разница, героин ли в твоей крови создает такой эффект или паразит на загривке? Как ни сильно и ни искренно это ощущение — по сути, оно иллюзорно. И отношение человека к наркотику, восприятие внешней стороны, сила сопротивляемости... это очень индивидуально. Если девушка променяла настоящие, живые отношения, пусть даже и не идеальные с ее точки зрения (а с нашей, читательской, практически идеальные!), на «наведенную» вселенскую любовь... что ж, она сделала свой выбор. Но как и в случае с привычными наркотиками — важно не дать ЭТО попробовать в первый раз...
Джордж Р. Р. Мартин «Мистфаль приходит утром»
Yazewa, 18 декабря 2010 г. 16:33
Красивый, где-то даже эстетский рассказ. Описания туманного мира хороши и выразительны. Но, честно говоря, мне не поверилось, что опасность в виде призраков так уж привлекала к этому миру, а выяснение его безопасности (при том, что осталось разное страшное зверье) в этом отношении убило весь интерес к планете. Абсолютно в это не верится. Но сама идея — безусловно хороша и вызывает полное сочувствие.
Джордж Р. Р. Мартин «Злоцветы»
Yazewa, 18 декабря 2010 г. 13:03
Здорово создан антураж, вся эта ледяная атмосфера. Холодно читать, даже когда описывается лето и легкие одежды... И образ безумной Морганы хорош, конечно.
Джордж Р. Р. Мартин «Путешествия Тафа»
Yazewa, 18 декабря 2010 г. 11:12
Интересный парадокс: как правило, для хорошего восприятия цикла необходим яркий положительный герой. Ну, во всяком случае, вызывающий симпатию (в случаях с авантюристами-мошенниками, пиратами и прочими господами сомнительных занятий). Здесь же никак не скажу, что Таф вызывает у меня симпатию. Некоторые черты характера — безусловно, но отнюдь не общий облик. Тем не менее — цикл вполне и даже не без удовольствия читаемый. Здесь хватило именно яркости образа. Потому что сюжетно пости все истории не очень интересны, на мой вкус.
Джордж Р. Р. Мартин «Манна небесная»
Yazewa, 18 декабря 2010 г. 11:04
Метод оставался один. Правда, хотелось бы видеть несколько иные цифры процентов: как-то уж очень это все радикально. Но концовка — и рассказа, и цикла, — действительно удачная.
Джордж Р. Р. Мартин «Зовите его Моисеем»
Yazewa, 18 декабря 2010 г. 10:22
Моисей в этом рассказе фигура достаточно условная, не воспринимающаяся как личность. И основным содержанием истории кажутся меркантильные взаимоотношения Тафа с Крином. Ну, а восприятие ГГ Богом... Действительно, судьбами планет он в силах управлять. Но достаточно ли этого?..
Джордж Р. Р. Мартин «Зверь для Норна»
Yazewa, 17 декабря 2010 г. 18:47
Эти меры мне показались сомнительными, и Таф в этом рассказе не очень симпатичен. Даже при моем активном неприятии звериных боев.
Джордж Р. Р. Мартин «Повторная помощь»
Yazewa, 17 декабря 2010 г. 18:24
Очень незамысловато, при этом отлично читается. ЧУдная пара, согласитесь! Кажется, что как-то слишком проста идея, но решение продовольственной проблемы целого мира, производимое не только биотехнологически, но и путем «увещевания» господствующей религии, — такой ли это простой шаг?
Джордж Р. Р. Мартин «Хранители»
Yazewa, 17 декабря 2010 г. 14:37
Забавная история. Как во всем цикле про Тафа — именно сама эта невозмутимая фигура вызывает наибольшую симпатию к повествованию. Ну, и плюс кошки. И финал!
Джордж Р. Р. Мартин «Хлеба и рыбы»
Yazewa, 16 декабря 2010 г. 21:21
Симпатичные главные персонажи, — в этом прелесть этого произведения. Постоянное удовольствие — читать речь Тафа! А сюжет весьма незамысловатый, но его задачей и не является представлять собой детективную история. Это именно рассказ о разных людях в разных обстоятельствах, и рассказ хороший.
Джордж Р. Р. Мартин «Чумная звезда»
Yazewa, 14 декабря 2010 г. 15:33
Очень «качественные» приключения, вполне для экранизации, причем именно современной. Тут и фантастика, и боевик, и хоррор. При том с яркими типажными героями. Особенно хорош, конечно, ГГ, которому автору удалорсь придать необычные и привлекательные черты.
Джеймс Блиш «Засеянные звёзды»
Yazewa, 13 декабря 2010 г. 20:18
Очень хорошо сочетающиеся, взаимодополняющие работы, — что и есть качественный, полноценный цикл. Он мог бы быть гораздо большим, учитывая основную сюжетную идею. Бесконечное многообразие планет, которые могут быть заселены модифицированными представителями человечества, дает бесконечные возможности для писателя...
Этими четырьмя работами автор словно замыкает некий круг: теоретическое обоснование — люди на деревьях — люди под водой — возвращение на изменившуюся Землю. Количество модификаций превысило исходный образец. И этот исходный образец, то есть «нормальные» люди уже не нужны своей собственной родной планете...
Yazewa, 13 декабря 2010 г. 20:12
Печальна мысль автора о практической непреодолимости расово-социальных барьеров. И, к сожалению, ей веришь. Как это не похоже на светлый Мир Полдня...
Джеймс Блиш «Поверхностное натяжение»
Yazewa, 13 декабря 2010 г. 19:26
Весьма жизнеутверждающее произведение. Но, честно говоря, меня оно отнюдь не восхитило. Возможно, потому, что кроме самой сюжетной линии, хочется интересных героев, их характеров и взаимоотношений. А эти ... организмы я никак не воспринимаю как людей. Да и вообще практически никак не воспринимаю. Не получается войти в этот мир и поверить в него. Поэтому понравилась мне лишь сама идея, замысел автора, подробность описания подводного мира.
Конечно, оцениваешь-то с позиций современности, а для более чем полувековой давности... это очень круто!
Yazewa, 13 декабря 2010 г. 18:20
Похоже, человечеству неоднократно приходится спускаться с деревьев на землю... :glasses:
Не совсем понимаю, почему, создавая модифицированных людей, нужно обрекать их проходить путь начального развития. Словно своих детей отправлять в джунгли в роли Маугли... Неужели нельзя сразу обеспечить их достижениями цивилизации для успешного освоения планеты? Ведь так велик шанс просто-напросто полностью потерять популяцию новых обитателей! Это и жестоко и нерентабельно...
Yazewa, 13 декабря 2010 г. 17:18
Рассказ — справочник, рассказ — теория. Не слишком яркие герои, не слишком увлекательный сюжет. Эдакое «введение в специальность», когда один герой рассказывает другому то, что автор считает нужным сообщить читателю. Надеюсь, что остальные работы из этого сборника окажутся интереснее и читабельнее.
Yazewa, 13 декабря 2010 г. 14:01
Я высоко оценила три прочитанных романа из этого цикла и надеюсь, что он будет дополнен как минимум двумя начатыми работами.
Здесь есть все, что надо для чтения с удовольствием и пользой для себя: интересная фантастическая составляющая, масштабность происходящего, сочетающаяся с хорошо прописанными жизненными историями отдельных героев, яркие живые образы действующих лиц, элементы детективности, наконец, — хороший литературный стиль.
Любовь Фёдорова «Путешествие на запад»
Yazewa, 13 декабря 2010 г. 13:51
Забавно, что романы цикла я читала в обратном хронологическом порядке. И оказалось, что в этом есть определенная прелесть: я не знала предысторию Александра Палеолога Джела и воспринимала его «в чистом виде», лишь по каким-то побочным фактам догадываясь о фантастической начинке истории. Теперь захотелось прочитать все в правильном порядке, воспринимая многие факты уже со знанием дела. Возможно, я так и сделаю спустя некоторое время. Или — когда появится очередная работа из этого цикла. Как я понимаю, работа в этом направлении ведется.
Yazewa, 12 декабря 2010 г. 10:15
Получилось так, что этот роман я читала после «Путешествия на восток». Однако это не уменьшило моего интереса к происходящему на его страницах. Пожалуй, он воспринимается как более динамичный и увлекательный... Очень детально, подробно в мелочах созданный мир совершенно реально воспринимается. Зная уже, насколько фантастичной окажется одна из составляющих существование этого мира, читаешь описания обыденных мелочей с особым удовольствием.
Очень хороши герои. Объемные живые фигуры, симпатичные и не очень. Главное — именно что живые. Далеко не всем авторам, даже и маститым, удается этого добиться. Здесь это сделано бкзусловно талантливо.
Читать — надо!
Любовь Фёдорова «Путешествие на восток»
Yazewa, 11 декабря 2010 г. 18:50
Сильная, затягивающая в себя вещь. Сильная не столько переплетениями сюжетных линий, сколько убедительностью созданного Мира и живущих в нем людей. Неожиданно реальными оказались андрогины. Немыслимость их гендерного самовосприятия очень быстро перестает быть таковой; начинаешь воспринимать их как вполне реальных ... людей. С более тонкой и сложной организацией — и только.
Ощущение такое, что это история Мира, в котором на роль мистических богов поставлены представители высокоразвитых цивилизаций. И этим достигается совершенно особый эффект восприятия. И этот эффект мне, пожалуй, весьма интересен. Думаю, что не только мне...
Yazewa, 8 декабря 2010 г. 11:52
Да, пожалуй, это всего лишь чтиво для подростков. Почему «всего лишь»? Да потому, что постулат «для детей, как для взрослых, только лучше» — весьма, на мой взгляд, сомнительный. Не лучше, а — по-другому. На другом уровне, в том числе. И здесь мы видим тот самый другой уровень. Мне, например, было не то, чтобы скучно... малоинтересно. Уж очень примитивно распределены хорошие и плохие роли. Шаблонно-типажная раскладка раздражала чрезвычайно. Сюжет — тоже не интриговал абсолютно. Еще когда возникла тема подсаживания всего населения страны на бот-эйфорию, было интересно — и что получится? Нет, этого нам не рассказали.
Не очень понятно, затем было таким нелепым образом расставаться с «вертолетиками». Хороши, собственно, симбиоты, которые как нечего делать бросили порученный им организм, которому в любой момент «светит» в их отсутствие рецедив... Концовка вообще на редкость дурацкая, по-моему. Ну, голливудскому фильму такая, может, и сгодилась бы, тем более тут как раз имперский крейсер помянут... но умному автору эдакое не к лицу, наверное.
В общем, книга совершенно разочаровала. Или это урок: не читай уже детских книжек? :smile:
Yazewa, 6 декабря 2010 г. 21:03
Какой смысл имело написание этой истории — осталось для меня загадкой. Для юмористической истории — не смешно. Ироническая стилизация под религиозные писания — не похоже. Похоже, скорее, на какое-то литературное упражнение. Или деталь другого произведения, более крупной формы (например, чей-то рассказ, в соответствующем контексте могущий стать и ироничным, и занятным).
Yazewa, 6 декабря 2010 г. 20:52
Есть какая-то прелесть в этом повествовании, некая индивидуальность, отличающая его от множества историй о магии и обладателях магической силы. Но назвать его чрезвычайно интересно задуманным и литературно исполненным я не могу. Цеплялся взгляд за стилистические неловкости, да и сюжет не слишком увлек. А героев я так и не увидела: вроде и немало о них (и от их лица) сказано, а вот не получается выпуклых фигур, не воспринимаются они как живые, и все тут.
Впрочем, другие работы автора прочитать захотелось, ибо потенциал чувствуется.
Антология «Русская фантастика 2006»
Yazewa, 6 декабря 2010 г. 15:21
В основном — всё очень и очень средненько. Если это уровень российской фантастики последних лет — печально. Буквально несколько достойных внимания работ, и то — отнюдь не безусловно хороших. А перечитывать и вовсе вряд ли что-нибудь стоит.
Yazewa, 6 декабря 2010 г. 14:58
Довольно невнятный сюжет. Очередной Мегамозг? Нет ни яркого описания мира, ни портретов/характеров героев, ни ясной идеи. Некоторое замешательство после завершения чтения: а к чему это всё?
Александра Сашнева «Ложись!..»
Yazewa, 6 декабря 2010 г. 14:08
На мой вкус, рассказ перегружен слэнгом. Для восприятия это перебор. Если бы иногда возникал взгляд «со стороны» восприятие было бы ярче и лучше. Впрочем, это выбор автора, конечно... В целом, история сделана неплохо, хотя, прямо скажем, в сюжетной идее — ничего нового.
Yazewa, 6 декабря 2010 г. 08:27
Эмоционально сильный рассказ, хорошо и ярко написанный. Действительно, есть над чем задуматься. Дежурные оценки здесь не подходят, уж очень непроста ситуация. И остается чувство некой справедливости в финале...
Вадим Проскурин «Люди, черви и боги»
Yazewa, 6 декабря 2010 г. 08:07
Неплохо написано, но не очень понятно — зачем. То есть, просто зарисовка из жизни инопланетного разума?
Yazewa, 6 декабря 2010 г. 06:54
Действительно, предугадывается сюжетная линия легко. Но рассказ и не претендует на детективную «закрученность». Хорошая юмористическая работа, легко и с удовольствием читается.
Геннадий Прашкевич «Подкидыш ада»
Yazewa, 6 декабря 2010 г. 06:24
Не без удовольствия читалась вторая часть; хотя такая стилизация речи очень не нова, воспринимается она всегда хорошо. Сюжет же, в целом, показался малоинтересным и невнятным, к сожалению. Не вышло через призму восприятия инопланетянина оценить проблемы и особенности земной цивилизации. Как-то не очень понятно, для чего вообще был использован этот прием...
Вадим Панов «Круг любителей покушать»
Yazewa, 5 декабря 2010 г. 18:20
Осталось такое ощущение, что недоиспользован потенциал идеи. Что-то должно быть интереснее, чем возможность убрать конкурента руками чудо-повара. Ну, или его, назовем так, фанатичного ученика. Ведь нам сказали о поразительной диагностике и невероятных исцелениях. О том, что люди полностью выполняют указания Ра, поступаясь ради этого своими интересами. Все это дает ему фактически возможность властвовать, решать любые проблемы, диктовать любые условия...
Но ничего не случилось. Легкий налет мистической неопределенности и изящное создание ресторанной атмосферы — практически все, чем нас побаловали.
Ньюансы поварской технологии... мне они безразличны, поэтому уличать автора в недостатке профессиональных знаний мне неинтересно. А читалось легко и с удовольствием. Герои — пусть и излишне типажные — показались достаточно живыми.
Общее впечатление — очень неплохое. Такова и оценка.
Yazewa, 5 декабря 2010 г. 16:50
Парадоксальная сюжетная идея. Помнится, такое встречалось, если не ошибаюсь, у Брэдбери, но в юмористическом плане. Не очень поняла, почему началась такая уж бмтва в той «десятке», — в любом случае, им предстояло располовиниться. Или всем показалось привлекательнее тело сорокалетнего мужчины, нежели юной женщины?
Концовка, конечно, порадовала. Хороший ход!
Василий Мельник «Глобальное телевидение»
Yazewa, 5 декабря 2010 г. 16:32
Трудно добавить что-то к предыдущим отзывам. Действительно, нет никакой мысли, действительно, скучная «матчасть» с дежурным набором навязших в зубах «обезьян», действительно, никакие герои. Не получилось страшно и не получилось интересно.
Некоторый оттенок иронии вижу я в том, что рассказ имеет посвящение Александру Бачило, автору работ диаметрально противоположных: умных и стильных.
Дмитрий Казаков «Последний путь»
Yazewa, 5 декабря 2010 г. 15:44
Страшный рассказ. Но разум отказывается верить в такую перспективу. Если действительно возможен ТАКОЙ подход к смерти, — у людей какая-то явная патология психики и морали.
А, с другой стороны, чем лучше общество, где старики умирают долго и мучительно, брошенные и нищие?
Василий Головачёв «Соло на оборванной струне»
Yazewa, 5 декабря 2010 г. 15:28
Однозначно слабо. Очень плох язык, малосимпатичные герои, разговаривающие на языке пацанов в подворотне, неинтересный сюжет... Чем может увлечь читателя подобная история, какой в ней смысл — непонятно. Плевок в сторону Китая, и больше ничего.
Сергей Герасимов «Ползущий Медленно»
Yazewa, 4 декабря 2010 г. 13:18
Ощущение такое, что самое интересное только должно начаться. Эти странные существа... да шут с ними. Это что-то из другого жизненного пространства. А вот что дальше будет с вылеченным и наделенным знаниями человеком — это гораздо интереснее.
Yazewa, 4 декабря 2010 г. 12:13
Сюжет слишком прост и предсказуем: исходно ясно, что непременно попадется детенышам то, что нельзя, и в последнюю секунду обнаружится «противоядие». Поэтому все сводится лишь к тому, что именно выберет автор в качестве эквивалентов непонятным терминам. Ничего оригинального читатель не обнаружит. Ни смешного, ни неожиданного.
Yazewa, 4 декабря 2010 г. 11:10
Не получилось испугать. Не получилось заставить испытать то, что и героиня. А тогда — зачем? Простенькая страшилка, не слишком качественно сделанная. Очень слабо.
Yazewa, 4 декабря 2010 г. 11:01
Тяжелый и неприятный по своему содержанию рассказ. С самого начала понимаешь, что Даниил должен спасти человечество, и это понимание раздражает. В сюжет не верится. И написано довольно примитивно, нехудожественно.
Yazewa, 4 декабря 2010 г. 09:59
Рассказ безусловно понравился. Написано сильно, атмосферно, ярко создается настроение. Очень хорош «Аптекарь». Вообще, тема психологии поведения обреченных людей очень интересна. Действительно, как себя вести, что делать в последние отпущенные тебе судьбой дни? Этому автору я верю, своими миниатюрами, мне кажется, он рисует реально убедительные ситуации. И концовка хороша...
Андрей Бударов «Здравствуй, дедушка Мороз!..»
Yazewa, 4 декабря 2010 г. 09:35
Несколько шаблонно и прямолинейно, по-моему.
Не верю, что действительно
Евгений Бенилов «На море и на суше»
Yazewa, 4 декабря 2010 г. 09:22
Слишком слаба литературная сторона, чтобы всерьез относиться к этому рассказу. Идея тоже вторична до скуки.
Кирилл Бенедиктов «Птица цвета ультрамарин»
Yazewa, 4 декабря 2010 г. 09:02
Весьма слабо реализованная занятная идея. В частности, согласна с мнением Sawwin. Кроме того, — когда происходившее описывает один герой другому (при этом теряя индивидуальные особенности, ибо становится «гласом автора»), — это вообще крайне неудачный литературный прием. Кстати, а верите, что во время нападений на птицефермы птиц поперебивали, а не расхватали по домам, для себя и на продажу? Разве при голодных бунтах втаптывали в грязь булки?..
Игорь Алимов «Не там проснулся»
Yazewa, 4 декабря 2010 г. 08:30
Ужас, конечно! :glasses: Хотя, пожалуй, еще страшнее был бы мир совершенно без классики во всех вариантах: дешевое чтиво, попса, гламур и примитив. Разница в том, что вариант в рассказе абсолютно абсурден, а описанный сейчас мной — совсем даже не абсолютно...
Yazewa, 3 декабря 2010 г. 15:34
Мне тоже непонятен принцип отбора произведений в сборник с таким конкретным названием — «Академия Шекли». Почти ничего из представленного на его страницах невозможно даже близко отнести к стилистике Мастера. Если же не подходить к опубликованным работам с позиций соответствия названию, в целом отношение к прочитанному сложилось неплохое. Почти нет работ высокого уровня, но так же мало — и откровенно слабых. Вполне добротный средний уровень.
Николай Караев «День, когда Вещи пришли в Себя»
Yazewa, 3 декабря 2010 г. 15:26
Возможно, я просто не поняла глубин мысли, заключенной в этом рассказе. Или не ощутила тонкости юмора. Во всяком случае, вся эта история о сумасшедшем ученом и взбесившихся (простите, пришедших в себя) вещах не вызвала у меня никакого отклика. Кроме вспомнившегося классического «одеяло убежало, улетела простыня...»
Yazewa, 3 декабря 2010 г. 14:59
Все относительно в этом мире. И не только в этом... Сегодня ты исследователь, завтра — подопытный. Очень не новая идея. И какого-нибудь особо оригинального ее выражения мы в этом рассказе не встретили. Несколько непонятно и то, для чего было делать описания действующих лиц, если они никак не функционируют в дальнейшем.
Роберто Квалья «Вечно что-то не так»
Yazewa, 3 декабря 2010 г. 12:11
Жуткая история. Не знаю, насколько подобное возможно с точки зрения специалистов, но в авторском исполнении все это выглядит вполне убедительным и оттого совершенно ужасным. Чкловек как сгусток ненужной компьютеру протоплазмы...
Осталось чувство досады: так и не удалось выяснить, отчего так возрастали акции тетушки?! :biggrin:
Александр Зорич «Дети Онегина и Татьяны»
Yazewa, 3 декабря 2010 г. 11:53
Читается очень хорошо: стиль, язык — отлично.
А вот содержание не зацепило ни в одном их трех случаев. На мой вкус — надуманно и неестественно все. Даже обидно: такое исполнение бы — да хорошей идее!
Василий Мельник «Комплекс Марвина»
Yazewa, 3 декабря 2010 г. 09:59
Очень живо, натуралистично и совершенно «безбашенно» написанный рассказ. Думаю, он вполне успешно мог бы быть экранизированным где-нибудь в Голливуде: стилистика весьма близка американскому юмору. Главный герой получился очень выразительным; этакий типажный образец. Хороший юмор. Согласна, что это тот редкий для данного собрания литературных работ случай, когда рассказ вполне вписывается в заявленную тематику «Академии«!
Yazewa, 3 декабря 2010 г. 09:24
По-моему, слишком затянут рассказ. Полная аналогия с людьми — да, удачно и забавно. Но затем рассказ перестает быть интересным, потому что аналогия действительно буквально полная. То есть, достаточно заменить часть существительных, и получится вполне обычная, безо всякой оригинальной начинки человеческая история. Ничего любопытного и неожиданного, ради чего стоило бы описывать все происходящее с алко... простите, акваголиками.
Андрей Лазарчук «Мы, урус-хаи»
Yazewa, 3 декабря 2010 г. 08:15
Очень сильно, талантливо написано, и — жестко. Даже жестоко, пожалуй. Страшный мир, страшные нравы. Просвечивает сквозь страшное и настоящее, человеческое. А ассоциации — эльфы там, негры... Можно в это не вникать, просто наблюдая чрезвычайно ярко и сочно нарисованный мир. А если важнее оказывается именно это, зашифрованное, — что ж, умение вызвать сильные эмоции тоже признак таланта... Автор имеет право на свое мнение, а уж дело читателя — соглашаться или нет.
А то, что написано здорово, читается вкусно — несомненно.
Дмитрий Володихин «Котовладелец»
Yazewa, 2 декабря 2010 г. 21:05
Вкрадчиво-жутковатое повествование от первого лица создает впечатление реальности. Московская квартира...обычная обстановка...красавец кот... А зверюшку надо кормить. Милое животное, так чисто все за собой убирает после трапезы...
Yazewa, 2 декабря 2010 г. 20:36
Общение мореплавателя с неодушевленными предметами очень симпатично описано. При чтении не могла отделаться от ощущения, что смотрю мультипликационный фильм... :wink:
Yazewa, 2 декабря 2010 г. 20:09
Не понимаю, каким образом это откровенно чернушное произведение попало в «Академию Шекли». Доведенное до откровенного абсурда состояние общества (вероятным прогнозом я назвать это никак не могу) — не суть фантастика. Задуматься же о перспективах страны рассказ не заставляет в силу той же откровенной абсурдности. Аналогия страны с аксолотлем тоже кажется весьма сомнительной...
Ольга Светкина «Право на отдых»
Yazewa, 2 декабря 2010 г. 19:48
Хороший юмористический рассказ. Более всего понравилась концовка. Вот так и объясняются многие теологические проблемы!
И кто бы мог подумать, что у нас функционирует целая триада Смертей в виде стажерки и двух наставников!
Александр Сивинских «Бикфордов узел»
Yazewa, 2 декабря 2010 г. 17:09
Очень симпатично написанная история. Смысла никакого не надо искать, читайте, улыбайтесь и получайте удовольствие!
Александр Сивинских «Смертельная рана бойца Сысоева»
Yazewa, 2 декабря 2010 г. 16:49
Занятная история. И конец вполне логичный. Ни одной неожиданности:
Владимир Березин «Физика низких температур»
Yazewa, 2 декабря 2010 г. 16:39
Стилистически работа сильная, но заговор Дедов Морозов воспринимается как-то странно. Для серьезного сюжета — слабо, а для юмористического — не смешно. А образы героев автору удаются замечательно!
Владимир Березин «Восемь транспортёров и танкер»
Yazewa, 2 декабря 2010 г. 16:33
Каким-то невнятным получился рассказ. Отдельные эпизоды прописаны хорошо, и герои живые, но в целом как-то не производит впечатления.
Владимир Березин «Начальник контрабанды»
Yazewa, 2 декабря 2010 г. 15:53
Этот тот случай, когда неопределенность финала, да, собственно, и сюжета, создает особую прелесть произведения. Написано очень атмосферно, читается замечательно, а герои выглядят совершенно реальными. Очень понравилось.
Александр и Людмила Белаш «Слуги»
Yazewa, 2 декабря 2010 г. 14:46
Странная история. Сюжет на редкость невнятный. Такое ощущение, что для чего-то потребовалось срочно «свернуть» историю. Или это неудачно выдернутый отрывок из крупной формы. Потому что концовки практически нет, какой-то обрывок.
Yazewa, 2 декабря 2010 г. 14:06
Мне понравился стиль. Понравились диалоги. Понравилось, как выписаны взаимоотношения и настроение. А сам сюжет — не заинтересовал, честно говоря. Буквальная перемена функций полов... и что? Изменить имена, и получится вполне обычная узнаваемая ситуация. Даже не возникает ощущения биологического гендерного парадокса.
Игорь Алимов «В сторону Клондайка»
Yazewa, 2 декабря 2010 г. 13:31
Очень эмоциональная работа. Образ главного героя — весьма отвратительный, прямо скажем, образ! — нарисован чрезвычайно ярко.
Каких-то глубоких мыслей и смыслов искать здесь не следует. Всё на поверхности, и всё очень просто. Но написано хорошо, — читабельный стиль, динамика, атмосферность...
Даниэль Клугер «Розовые слоны Ганнибала»
Yazewa, 1 декабря 2010 г. 21:54
Симпатично, как и все рассказы из этого цикла. Но вот концовка явно подкачала, по-моему.
Леонид Кудрявцев «Футуромозаика»
Yazewa, 1 декабря 2010 г. 21:49
Очень неплохо. Все три миниатюры понравились. Автору удается создать настроение и вызвать доверие к тому, что он пишет. Для малой формы это не так легко...
Николай Караев «Через год на Ибице»
Yazewa, 1 декабря 2010 г. 21:40
Мне кажется, самой сюжетной идеи маловато для рассказа. Вернее, это не идея, это некий факт. Есть некое сообщество, собирающееся раз в год. И что? Или достаточно мимолетного упоминания о их участии в отдельных событиях мировой истории?
Алан Кубатиев «Good-bye, Robert, hello»
Yazewa, 1 декабря 2010 г. 21:29
Мне понравилось, как это написано. Коротко и эмоционально. Ровно то, что нужно.
Сергей Лукьяненко «Последний герой»
Yazewa, 1 декабря 2010 г. 21:23
Боюсь, что такие «герои» всегда найдутся. И до «последнего» еще ох как далеко...:frown:
Василий Владимирский «Площадь у Мраморных ворот»
Yazewa, 1 декабря 2010 г. 21:18
Пожалуй, прозрачный колпак обтекателя уничтожил для меня все настроение этого рассказа!
Александр Громов «Всем поровну»
Yazewa, 1 декабря 2010 г. 21:03
Печальная история. Действительно, дело не в фантастическом подарке. Сможет или нет человек подняться на более высокую ступень развития, решает именно он сам.
Но, честно говоря, такой концовки я не ожидала совершенно!
Yazewa, 1 декабря 2010 г. 20:12
Слишком много несообразностей, чтобы воспринимать подобный сюжет всерьез. Тут уже во многих отзывах их отметили. А от себя добавлю, что раздражает меня уже не впервые упомянутое автором наказание плетьми в качестве воспитательной меры.
Александр Громов «Толстый, ленивый, смертельно опасный»
Yazewa, 1 декабря 2010 г. 20:00
История ради истории. Запоминается, это факт: достаточно коснуться наэлектризовавшейся кошачьей шерсти — и рассказ Громова воспроизведется сам собой. Но вот сути этого рассказа я не уловила. Поведение людей? Вполне адекватное. Впрочем, нет. Пожалуй, я более адекватным, нежели избавление от кота таким неудачным способом (в конце концов, их умение находить дорогу домой стало уже обыденным фактом), посчитала бы передачу животины в научное учреждение...
Александр Громов «Счастливая звезда Агафокла-младшего»
Yazewa, 1 декабря 2010 г. 19:42
Обидно и досадно, когда примитивно-эмоциональное побеждает рассудочно-логичное. Каждый читающий, наверное, подумал: «эх, не тому досталась звездочка!..»
Александр Громов «Новые гибриды»
Yazewa, 1 декабря 2010 г. 19:25
Не увидела смысла в этой истории. Впрочем, судя по отзывам читателям, я не одинока в своем недоумении. Для байки — тут нет ни яркого юмора, ни оригинальной манеры повествования, ни «изюминки» в сюжете. А как рассказ — просто неинтересно.
Yazewa, 1 декабря 2010 г. 19:01
Согласна, что в этом рассказе идея увлекла автора, так что он занимался именно ее реализацией, при чем образы действующих лиц остались весьма условными и невнятными. Что же касается самого этого биологического казуса — как-то не очень видится в этом проблемы.
Александр Громов «2100 год, или Великий оргазм бывшей мыслящей материи»
Yazewa, 1 декабря 2010 г. 18:28
Пожалуй, со многими мыслями, выраженными в данной статье, трудно не согласиться. И написано очень хорошо стилистически.
Занятно, что заказ «Еслей» был прямо противоположным по сути... :glasses:
Александр Громов «Девальвированный»
Yazewa, 1 декабря 2010 г. 18:20
Не очень понятно, по какому принципу эти боги вдруг начинают общаться с людьми. Это ж буквально оглушительный хор должен возникать со всех сторон!
И вся идея с теографическим кризисом показалась весьма надуманной, даже и для шутки.
Yazewa, 1 декабря 2010 г. 18:09
Размышления кота слабоваты: абсолютно ничего нового, и «изюминки» абсолютно нет никакой. А вот питающиеся эмоциями табуреточники понравились, очень выразительные представители местной фауны... А юмористическим я бы этот рассказ никак не назвала: улыбнуться практически негде. И кот воспринимается малосимпатичным существом, а это не очень приятно.
Александр Громов «Погоня за хвостом»
Yazewa, 1 декабря 2010 г. 17:48
Слабо, по-моему. Именно идея сюжетная — слабая.
Yazewa, 1 декабря 2010 г. 15:28
Забавно, но не более того. Проходная работа с довольно слабой юмористической составляющей. Читается, действительно, легко, в полном соответствии с содержанием. В принципе, жанр «байки» всегда востребован, поэтому вполне имеет право на существование даже и целым циклом...
Александр Громов «Двое на карусели»
Yazewa, 1 декабря 2010 г. 15:08
Очень запоминающийся рассказ.
По сути — жуткая перспектива развития цивилизации по пути технического прогресса, цель которого — стремление к максимально комфортному существованию. Если это становится самоцелью — велик риск прекратиться в тупую начинку для таких чудесных домов. Автор утверждает, что практически нет людей, для которых комфортным является состояние творческого поиска и т.п. (ведь дома способны чувствовать настрой человека), однако — большинству это явно не нужно. Сытое ничегонеделанье, — это устраивает слишком многих!
Александр Громов «Глина господа бога»
Yazewa, 1 декабря 2010 г. 08:53
Пожалуй, речь вполне могла бы идти и о большем числе сортов глины... Впрочем, и эти два-то, по сути, не так уж различны! Концовка достаточно убедительна в этом плане...
Александр Громов «Вдруг откуда-то летит…»
Yazewa, 1 декабря 2010 г. 08:35
Очень надуманная проблема и, соответственно, сюжет. А одних дурацких видовых названий насекомых недостаточно, чтобы сделать рассказ юмористическим. Поэтому высоко оценить это произведение никак не могу.
Yazewa, 1 декабря 2010 г. 08:17
Не понравилось. Вернее, показалось малоинтересным. Вообще не нравятся сюжеты, где сюжет аналогичен компьютерной игре, как здесь. В принципе, на любой ее фазе нужным решением могла оказаться необходимость «сдаться», подставиться под удар. Никакой логикой предсказать или предугадать это невозможно. И морализаторство по поводу «быть проще», когда механизм с одной стороны — попрекает стремлением к этому, а с другой — карает за неумение следовать этому принципу, мне абсолютно несимпатично.
Yazewa, 29 ноября 2010 г. 17:41
Откровенно слабыми показались мне работы Гимадеева и Гуданца, ну — и финальный пошлорассказ Скаландиса. Остальное — очень и очень неплохо, поэтому в целом этот сборник я оцениваю достаточно высоко. А запомнился больше всех, пожалуй, «Истукан».
Александр Громов «Идеальная кандидатура»
Yazewa, 29 ноября 2010 г. 17:25
Интересно, что автору удалось практически создать довольно несимпатичный образ героя, ведя повествование от его имени. Так что читатель легко соглашается с решением комиссии: действительно, что-то не хотелось бы пять лет тесно общаться с этим здоровячком...
Yazewa, 29 ноября 2010 г. 17:00
Читала с большим удовольствием. Замечательно придуман этот сермяжный космический корабль! И герои хороши, что и говорить: этакая галерея типажей... И с юмором все очень неплохо, по-моему. :smile:
Yazewa, 29 ноября 2010 г. 15:36
Ощущение такое, что написано это лишь для того, чтобы поупражняться в сочинении названий инопланетного зверья. Написано слабовато, а концовка «не стреляет» нисколько. Откровенно проходная работа.
Станислав Гимадеев «Комар на плече»
Yazewa, 29 ноября 2010 г. 15:28
Действительно неоригинально по сюжету и слабо по исполнению. И при чем здесь юмористическая фантастика?!
Станислав Гимадеев «Последняя охота на стуффи»
Yazewa, 29 ноября 2010 г. 15:16
Полнейшая ерунда, без намека на правдоподобие и юмор. Не понимаю, каким образом такое попадает в сборники рядом с хорошей фантастикой!
Борис Штерн «Спасать человека (Необходимое дополнение к трём законам Азимова)»
Yazewa, 28 ноября 2010 г. 19:39
Философствующий робот — это искусственный интеллект высшего порядка. Особенно если он занимается этим на свалке!
А как вкусно описаны банные процессы! :smile:
Yazewa, 28 ноября 2010 г. 19:24
Идея, может быть, и не блестящая, но написано очень хорошо. Читается с удовольствием. Набор грузов уж очень хорош!
Андрей Саломатов «Праздник зачатия»
Yazewa, 28 ноября 2010 г. 19:11
Милое общество. И веселое к тому же! :insane: А запоминается эта насекомая компания действительно прочно...
Yazewa, 28 ноября 2010 г. 18:46
Прерванное на середине повествование. Не поняла, какой смысл от публикации в таком виде?!
Ант Скаландис «Непорочное зачатие Касьяна Пролеткина»
Yazewa, 28 ноября 2010 г. 18:37
«Планета была голой, гладкой, розовой и как будто мягкой, « — вот с этого момента дальнейшее предугадывается. Но сюжет, конечно, весьма оригинальный...
Владимир Хлумов «Кулповский меморандум»
Yazewa, 28 ноября 2010 г. 18:24
А ведь небезынтересный Меморандум получился... даже жаль, что приведен не полностью, честное слово.:glasses:
Павел Кузьменко «Заре навстречу»
Yazewa, 28 ноября 2010 г. 18:08
«Проводились визуальные наблюдения. Отмечены ряд звезд и общий цвет космического пространства.» — отличный образчик серьезного исследования комоса!
В целом — понравилось. С чувством юмора у автора дела обстоят очень неплохо.
Даниэль Клугер «Свет мой, зеркальце…»
Yazewa, 28 ноября 2010 г. 18:01
Конец цикла? Или начало нового, нематериального существования главных героев? Пожалуй, это сулит интересное продолжение...:gigi:
Yazewa, 28 ноября 2010 г. 17:55
Образец юридической казуистики в практике общения между гуманоидными цивилизациями...
Даниэль Клугер «Как наше слово отзовётся»
Yazewa, 28 ноября 2010 г. 17:46
Абракадабра как ценная информация для голодной информационной машины... Заметим, как быстро вырабатывается условный рефлекс у космических штурманов! :biggrin:
Даниэль Клугер «Компьютер по кличке «Кровавый Пёс»
Yazewa, 28 ноября 2010 г. 17:40
Абсолютно адекватный подход к решению возникшей проблемы! Хороший юмористический рассказик. Собственно, как и вся серия, похоже!
Даниэль Клугер «Деревенские развлечения»
Yazewa, 28 ноября 2010 г. 17:35
А действительно: попробуйте составить впечатление по репортажу! Пожалуй, футбол более других (ну, еще хоккей, наверное) будет схож с военными действиями!
Даниэль Клугер «Сорок тысяч принцев»
Yazewa, 28 ноября 2010 г. 17:28
Роботы оказались не только самовоспроизводящиеся, но и благодарные. И с хорошей зрительной памятью.
Немного непонятно, к чему такая стремительность «размножения» роботов... но это уже детали.
Yazewa, 28 ноября 2010 г. 16:40
В целом — очень средненько. Или теряется суть сказки, или просто не виден смысл ее переложения, — нет яркой юмористической или неожиданной детали, которая бы оправдывала возвращение к сюжету.
Кир Булычев «Принцесса на горошине»
Yazewa, 28 ноября 2010 г. 16:31
Это переложение известной сказки мне не понравилось. Слишком «притянуто за уши», мне кажется.
Yazewa, 28 ноября 2010 г. 16:19
Кир Булычев «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка»
Yazewa, 28 ноября 2010 г. 16:13
Вот здесь есть та самая «изюминка», которая оправдывает создание нового варианта старой сказки: концовка!
Yazewa, 28 ноября 2010 г. 16:07
Вполне симпатичный «космовариант» старой сказочки. Да еще и с гораздо более позитивным финалом... Впрочем, именно хэппи-энд и делает эту историю пресноватой, даже для ребятишек!
Yazewa, 28 ноября 2010 г. 15:17
Воспитательное содержание сказки пропало, но приключенческое наличествует в полной мере...
Yazewa, 28 ноября 2010 г. 15:05
Непонятно, почему так быстро автор забросил этот цикл. По идее, бесконечное разнообразие сюжетных возможностей: колесит человек по разным планетам... А получилось — пара рассказов шутливых, да один — перегруженно серьезный. И все.
Кир Булычев «Хочешь улететь со мной?»
Yazewa, 28 ноября 2010 г. 14:57
Поверить в такое невозможно, ибо психологически недостоверно. Но написано эмоционально и атмосферно, этого не отнять.
Пожалуй, многовато содержания для рассказа: и демография двух планет, и создание семьи главного героя...
Кир Булычев «Один мальчик наступил на рамокали»
Yazewa, 28 ноября 2010 г. 14:34
Очень симпатичная юмористическая история. А уж какое удовольствие, наверное, было автору сочинять внешний вид и названия этих персоналий Красной (или какая уж там у них?) книги!
Yazewa, 28 ноября 2010 г. 14:19
Забавная история, которую я помню с детства. Помнится, думала, что проблемы особенной нет: ведь это же сразу видно, если спортсмен фликнул, обмана никакого нет. Не засчитывать такой результат, и все. В конце концов, спортсмен сам себя наказывает...
Yazewa, 28 ноября 2010 г. 13:55
Хороша первая часть цикла. Очень достойный исторический роман со вполне реальным содержанием. Вторая же мне не понравилась, причем роман явно ухудшался по мере написания. Я бы вообще не стала объединять эти две работы, так общего между ними только название страны и пара фамилий. По сути же они разные совершенно. Так что, собственно, о цикле тут и говорить не стоило бы.
Yazewa, 28 ноября 2010 г. 13:48
Ощущение такое, что автор концовку дописывал отдельно: настолько она отличается от всего произведения. Появление, мягко говоря, идиотских советских кришнаитов с беременным майором КГБ в своих рядах... это, право слово, перебор! И много несообразностей в поведении инопланетян, из-за этого повествованию абсолютно не веришь.
По-моему, это весьма слабая работа. «Землетрясение» лучше на порядок...
Кир Булычев «На днях землетрясение в Лигоне»
Yazewa, 27 ноября 2010 г. 20:00
Я согласна с тем, что фантастическим это произведение можно назвать лишь условно. Описанные события выглядят абсолютно реальными, и название страны здесь не имеет значения. Как всегда у Булычева, это роман — о людях, характерах и поступках. Военные, ученые, монахи, промышленники, политики, бандиты... живые люди, проявляющие себя в ситуации, созданной фантазией автора. Это всегда очень узнаваемые типажи, в какие условия бы ни поставил их сюжет.
Yazewa, 27 ноября 2010 г. 09:54
А мне тоже показалось, что не очень-то детский сюжет. Да и параллельный мир с обезьянами-полицейскими, которые лупят детей и затыкают им рты кляпами, весьма сомнительный. Тем не менее, затем все эти безобразия полностью забываются... странно, честное слово. Как будто автор хотел было что-то социально-политическое написать, но раздумал и просто-напросто оборвал эту тему.
Кир Булычев «Уроды и красавцы»
Yazewa, 26 ноября 2010 г. 23:46
Еще немного о принципе относительности для детей? :wink: Абсолютно мультяшная история. Глупые дети и умный космический корабль в роли ментора. Что ж, не худший педагогический вариант...
Yazewa, 26 ноября 2010 г. 19:20
На мой вкус, уж слишком примитивизированный сюжет. Я просто даже не могу понять, на какой возраст такая история годится. Взрослый, может быть, еще какую-нибудь иронию здесь сумеет уловить. А ребенок?
Yazewa, 26 ноября 2010 г. 15:19
Ох, и непростая штука — эта самая возможность, предоставленная марсианином Бусом! Пожалуй, стоит ограничиваться только съемками фильмов из жизни ребятишек... :wink:
Yazewa, 26 ноября 2010 г. 14:21
Действительно, становится жалко людей из такого будущего. Впрочем, все относительно...
Правда, не уверена, что место встречи выбрано так уж удачно для детского восприятия.
Кир Булычев «Чудовище у родника»
Yazewa, 26 ноября 2010 г. 14:12
Интересно, только мне вспомнился сумасшедший робот в заброшенном метро у рыбарей в «Хищных вещах века» АБС?.. :wink:
Кир Булычев «Это вам не яблочный компот!»
Yazewa, 26 ноября 2010 г. 13:59
Очень часто у Булычева фигурируют ученые, моментально делающие научные открытия в любой области знания. Но если в том же «Гусляре» это оправдывается ироничностью стиля, в детских историях это выглядит каким-то неуважением к науке. Посидел допоздна — сделал совершенно невероятный катализатор... мелочи какие... Меня это, честно говоря, раздражает.
Yazewa, 26 ноября 2010 г. 13:15
Весьма слабо. Из этого события можно было сделать какую-нибудь интересную историю: «комедию положений», неожиданный парадокс... А так — абсолютно ни о чем. Ни происшествия, ни морали, ни юмора. И для зарисовки — ничего ценного, и — тем более! — для самодостаточного рассказа. :frown:
Yazewa, 26 ноября 2010 г. 13:09
Слишком морализаторская история. Или четверть века назад дети этого не чувствовали? Что-то не верится. И поступок одноклассников, которым самим и в голову не пришло помочь подруге догнать класс, выглядит не столько солидарностью, сколько глупостью.
Кир Булычев «Вокруг света за три часа»
Yazewa, 26 ноября 2010 г. 13:01
Слишком уж гипертрофировано. Дети воспринимают такое как явное преувеличение, а не реалии светлого будущего. Перебор откровенный...
Yazewa, 26 ноября 2010 г. 10:16
Не очень поняла причину объединения всех этих работ в один цикл. Здесь есть очень качественная альтернативная история. Здесь есть весьма достойные детективы, в которых фигурирует героиня «альтернативки», но ничего, кроме имени, из прошлых работ здесь общего нет. И есть откровенно слабый «Фрей», который мне кажется авторской неудачей. Вообще, цикл в данном случае оказался набором произведений, объединенных лишь именем Лидии Берестовой. Но по качеству оказавшихся в нем работ я ставлю высокую оценку.
Yazewa, 26 ноября 2010 г. 10:09
Очень удачное сочетание стиля, сюжета и характеров. Атмосферное описание событий. Хотя иногда и кажется, что типажность героев даже излишне яркая... Но сочувствие происходящему очень сильное, я прочитала роман одним духом.
По-моему, это очень кинематографичная вещь, которая могла бы быть весьма смотрибельной. Все необходимые компоненты хорошего детектива налицо, а уж действующие лица... просто отличный набор!
Кир Булычев «Таких не убивают»
Yazewa, 25 ноября 2010 г. 22:07
Этот детектив не показался мне особенно увлекательным, если говорить именно о сюжетной линии. Но характеры действующих лиц традиционно интересны, и наблюдать за ними весьма занятно. При этом хочется отметить, что — несмотря на реальное убийство и покушение на жизнь главной героини — общая атмосфера повествования какая-то легкая, не напряженная, слегка ироничная.
Yazewa, 24 ноября 2010 г. 17:14
Очень даже неплохой детектив. Самое интересное в нем, пожалуй, это типажи героев. Отлично выписаны и портреты, и характеры. Поэтому — как бы кто ни оценивал сюжетную линию (вряд ли она уж очень хороша по законам жанра), читается роман с большим удовольствием.
Yazewa, 22 ноября 2010 г. 18:14
Немыслимо затянутая история. При этом не столько фантастическая, сколько надуманная, к тому же фактически не относящаяся к сути «Хроноса». Имена двух героев — и только, при этом не узнаешь их личностей, знакомых по предыдущим романам. Получилось скучно и неинтересно. Действие (при наличии определенной динамики) не захватывает, а действующие лица скорее сатиричны, чем ярки. Разочарование явное...
Yazewa, 21 ноября 2010 г. 20:29
Совершенно не относящийся к циклу по сути своей рассказ. В том смысле, что он никак не связан с другими, предшествующими ему, произведениями «Реки Хронос». Имя главной героини — это практически, все.
А сам по себе рассказ неплох. И с хорошей концовкой.
Кир Булычев «Заповедник для академиков»
Yazewa, 21 ноября 2010 г. 20:04
Интересно, но, пожалуй излишне затянуто. Читать этот роман как отдельно взятую «альтернативку» — правильнее, чем как элемент цикла. Все же для цикла необходима бОльшая связь между отдельными произведениями и активное участие общих героев. Здесь же в прошлом Андрея и Лиды получается здоровенная лакуна, фантастика оказывается вообще где-то «сбоку»... А как самостоятельный роман — очень даже неплохо.
Yazewa, 20 ноября 2010 г. 13:34
Более других понравилась мне первая часть цикла. Там ярче всего были нарисованы герои, еще не заслоненные от читателя толстым слоем бурных исторических событий. Наверное, немаловажно еще и ощущение прелести патриархальной дореволюционной жизни и предчувствие ее крушения в ближайшие годы.
Пожалуй, хотелось бы познакомиться еще с несколькими ответвлениями основной линии исторического развития России..
Кир Булычев «Возвращение из Трапезунда (Река Хронос. 1917)»
Yazewa, 20 ноября 2010 г. 13:27
Этот роман читается как сугубо исторический. Происходящие события часто заслоняют жизнь главных героев. В принципе, это ничего не портит, потому что события развиваются динамично, и читать интересно вне зависимости от того, есть или нет у действующих лиц возможность уплыть из этого времени по реке Хронос...
Кир Булычев «Штурм Дюльбера (Река Хронос. 1917)»
Yazewa, 19 ноября 2010 г. 17:49
Пожалуй, излишнее увлечение подробностями альтернативной истории. Особенно если учесть, что описывался побочный, тупиковый вариант развития событий.
Но, тем не менее, читать интересно, хотя и мало узнаем мы о происходящем именно с героями. Все же такое произведение должно строиться вокруг основных действующих лиц, как мне кажется...
Кир Булычев «Наследник (Река Хронос. 1914)»
Yazewa, 18 ноября 2010 г. 10:36
Очень интересная работа. Атмосферно чрезвычайно. И фантастическая составляющая сюжета воспринимается абсолютно реальной.
Отличные типажи — и центральные, и второстепенные. Все эти полицейские, будочники, служанки... Глафира чрезвычайно хороша; яркий, очень живой, осязаемый образ. Читается замечательно, запоем. Не знаю, удастся ли в продолжении сохранить этот стиль, но читать дальше хочется безусловно.
Кир Булычев «Институт экспертизы»
Yazewa, 17 ноября 2010 г. 18:18
Очень симпатичный цикл. Сочетание фантастических идей и реалистичного обрамления. Плюс живые симпатичные (или не очень) герои. Много юмора и иронии. Легкий, очень читабельный стиль.
По-моему, это явная авторская удача.
Кир Булычев «Чума на ваше поле!»
Yazewa, 17 ноября 2010 г. 18:10
Очень неоднозначная вещь, и это здорово. Вот погублены посевы мака, виват героине! — но гибнут и рис с пшеницей. Вот возник защитник/спаситель/любовник! — но они расстаются, и явно навсегда. Никаких хэппи-эндов. Не бывает излечения от наркомании. Не бывает спасителей мира. Плохие люди — в чем-то немного хорошие, а хорошие — в чем-то плохие. Это не фантастика, это жизнь...
Yazewa, 16 ноября 2010 г. 21:56
Слишком полярно разведены эти части. И «положительная» слащаво-дурацкая, и «отрицательная» кошмарно-невыносимая. Из-за этого возникает какое-то чувство неприятия самой идеи. Хотя события в Веревкине описаны, конечно, очень жизненно. Этот кошмар вполне реален, и даже до сих пор...
А прививка негативом — это сомнительная идея. Побыть «в шкуре» людей, зависящих от тебя — одно. А в чужом мире, мучаясь неизвестно за что и переполняясь ненавистью к чужим же негодяям... не уверена, что это нужно.
Кир Булычев «В когтях страсти»
Yazewa, 16 ноября 2010 г. 10:18
Что ж, если клонируешь гулящую женщину, то получишь... правильно, именно таких и получишь. Глупо ориентироваться только на внешность... Собственно, это вряд ли можно называть любовью, — это вожделение к образу, типажу.
Не очень комфортно читать историю, в которой ни один герой не вызывает симпатии.
Кир Булычев «Будущее начинается сегодня»
Yazewa, 16 ноября 2010 г. 08:10
Опять перебор. Та степень немыслимости, которая превращает сатиру просто в фантасмагорию. Не думаю, что это и было задачей автора... Некоторые моменты удачны, но в общем и целом — нет.
Yazewa, 16 ноября 2010 г. 07:52
Утомительное чтение. Если сначала все еще воспринимается как забавная история, и радуешься смешным эпизодам и характеристикам, то, когда действие разгоняется,- уже становится не смешно. Как всегда, когда Булычев ударяется в политическую сатиру. Не получается и стеб, просто пожимаешь плечами, и все. Слабая вещь.
Yazewa, 15 ноября 2010 г. 21:50
Конечно, ради сиюминутных благ вполне можно убедить даже самого себя в благородстве работы хоть на самого черта! И вообще, виноват тот, кто дрова подкидывает, а кто котел клепает — ни при чем. Действительно, если не мы, то другие согласятся — и сделают-таки! Ситуация совершенно реальная, невзирая на нереальные обстоятельства!
Кир Булычев «Поминальник ХХ века»
Yazewa, 15 ноября 2010 г. 21:39
Потрясающий рассказ! Через биографии вымышленных персонажей показать всю трагедию России двадцатого века!
Самое страшное, что абсолютно точно: были и такие реальные случае, и в большом количестве. Ведь советская мясорубка рубила лучших...
Yazewa, 15 ноября 2010 г. 21:27
Отличный цикл. Разнообразие сюжетов, объединенных очень симпатичным и абсолютно реально воспринимаемым главным героем. При этом герой никогда не заслоняет идеи автора, он только помогает ее раскрывать.
Самая сильная работа, конечно, «Поселок». Врезается в память буквально кинематографически, так блестяще выписан антураж и атмосфера происходящего.
Yazewa, 15 ноября 2010 г. 21:20
Повеселила опечатка на Либрусеке: «гомозиготный по этой доминантной аллее» — вместо аллели. Такая вот генетико-парковая связь... :gigi:
Рассказ, конечно, хороший. О параллели с «Планетой обезьян» здесь упоминалось уже неоднократно, но это действительно первым приходит в голову.
Обезьяна-лидер ведет себя совершенно по-человечески. Не удивительно... Хорошо, что и дирктор, как представитель человеческого племени, тоже повел себя абсолютно по-человечески!
Кир Булычев «Тревога! Тревога! Тревога!»
Yazewa, 15 ноября 2010 г. 21:04
По ходу чтения, во время всей этой нагнетающейся напряженности, рчень ясно понимаешь, что развязка должна быть парадоксальная. И скорее всего — юмористическая. Здесь я не угадала: не юмор, но сатира. К сожалению, сполне себе актуальная и по сей день. Могу это подтвердить со знанием дела как работник госструктуры... :frown:
Yazewa, 15 ноября 2010 г. 20:55
Чудесный рассказ. Написанный с большой любовью и пониманием животных. А действительно, каково бы это было: быть единственным разумным предмтавителем своего вида? Полное одиночество... У Былычева есть на эту тему другой рассказ, про разумного муравья. Но кот описан гораздо сильнее.
Кир Булычев «Коралловый замок»
Yazewa, 15 ноября 2010 г. 20:46
Отлично выписанный характер. Действительно, от подобных людей невозможно избавиться, если дать им хоть малейшую слабинку. И получается, что мы взращиваем таких«монстриков» сами, своими руками.
А идея с «раковином» очень хороша. Жаль, что это — пока! — только фантастика... :glasses:
Yazewa, 15 ноября 2010 г. 19:13
Не согласна с теми, кто восхищается этим рассказом. Несмотря на то, что в самом начале была прямая ссылка на «Сталкера» (мол, не плагиат) :smile:, это действительно воспринимается как пародия. Торопливое нагромождение ужасов, и все. Из-за этой торопливости само ощущение ужаса отсутствует. Нет здесь ни психологии, ни философии, одна внешняя сторона, весьма примитивно сделанная. Активно не понравилось из-за этого.
Кир Булычев «Письма разных лет»
Yazewa, 15 ноября 2010 г. 15:15
От страха стрекануть в будущее... вот это защитная реакция!
Образы получились действительно яркие, хоть и слегка утрированные. Во всяком случае, Тамара. Благодаря этому, наверное, она и «виднее» всех.
Кир Булычев «Детективная история»
Yazewa, 15 ноября 2010 г. 14:55
Хороший рассказ и очень правильная концовка. Хотя трудно представить, что после этого в жизни героини ввсе останется по-прежнему. То есть, Иван, конечно, это уже «неспетая песня». Но вот Олег... Здесь все уже далеко не так просто, мне кажется.
Yazewa, 15 ноября 2010 г. 14:39
Очень добрая история. Может, и сентиментальная, не без этого. Но ведь даже представить невозможно, какие эмоции можно было бы испытать, если бы вдруг заговорили старые письма! Или те альбомы со стихами и пожеланиями, которые раньше были у каждой уважающей себя девицы? Ну, а уж рукописи — это отдельная история...
Yazewa, 15 ноября 2010 г. 11:56
Чего-то на хватает в этом рассказе. И даже трудно уловить, чего. А может быть, как раз в этом и суть? Очень жизненный вариант:полное несовпадение формы и содержания, — неприятный, антипатичный гениальный человек. Не рассеянный гений «не от мира сего», не обаятельный фанатик ... Неприятный, нездоровый, необщительный, со скверной внешностью и гадким характером. С комплексами и фобиями. Но — гениальный. Такого невозможно любить, не хочется дружить, с ним трудно общаться. Но ценить — придется.
Yazewa, 14 ноября 2010 г. 12:21
Очень славная история. И все герои по-человечески понятны. И так спокойно, по-бытовому решают вопрос с совершенно невероятным фактом. И ведь действительно, что делать с персональным морем? И жалко поделиться, и стыдно утаить... :smile:
Кир Булычев «Шкаф неземной красоты»
Yazewa, 13 ноября 2010 г. 15:40
Чудесно написан рассказ. Абсолютно жизненно, с живыми героями. Как сочувствуешь героине!.. И при этом понимаешь, что конец этот, так всем непонравившийся (да и мне сначала — тоже) — единственно возможный. Логичный. Честный. И это-то самое страшное!
Но зато появилась надежда, что произошло главное: изменилась героиня. Или все-таки нет?!
Yazewa, 13 ноября 2010 г. 14:30
К сожалению, после того, как Прострел озвучил «эффект качелей», финал стал абсолютно предсказуемым. При этом слишком неприятный главный герой, чтобы ему сочувствовать, а это убивает всю идею рассказа.
Yazewa, 13 ноября 2010 г. 13:44
Очень искренний, честный, грустный жизненный рассказ. Человек остается сам собой в любой «параллельной реальности». И из девочек вырастают девушки, в которых видны будущие женщины... И это совершенно обычные и совсем не идеальные женщины, даже если они красивы и талантливы. А может, именно поэтому...
Кир Булычев «Первый день раскопок»
Yazewa, 12 ноября 2010 г. 20:20
А мне кажется, рассказ и написан ради это самой последней фразы. Именно она переводит восприятие постапокалиптической картины из фантастической абстракции в кошмар нашего вероятного будущего.
Yazewa, 12 ноября 2010 г. 20:06
Печальный философский рассказ. Не могу похвастаться, что полностью поняла мысль автора, но осталось ощущение какой-то гигантской несправедливости и досады. Да, время — штука сложная. Вернее, наше восприятие времени. И жизнь действительно пролетает так стремительно... Но вот ради чего она пролетает, каким содержанием оказывается наполнена?
Кир Булычев «Обозримое будущее»
Yazewa, 12 ноября 2010 г. 18:11
Весьма сомнительное объяснение произошедшего, прямо скажем. Но это ведь юмористический рассказ :wink:... Зато очень хороши диалоги; за ними видны очень симпатичные герои! А временный испуг по поводу исчезновения Добряка только добавляет позитива к общему восприятию этой истории.
Yazewa, 12 ноября 2010 г. 17:48
Жуткая какая история. «Они те же самые»... Вот такое обвинение. И ведь действительно справедливое!
Yazewa, 12 ноября 2010 г. 16:57
Малоинтересная история. И не очень удачное, по моему, сочетание кошмарного случая с затонувшим судном и конфликта на стройплощадке. Да, собственно, и идея автора не очень-то просматривается.
Yazewa, 12 ноября 2010 г. 16:46
Самое страшное одиночество — быдь чужим среди себе подобных. И без надежды быть с равными на равных. Хотя — без надежды просто невозможно, поэтому можно рещиться даже на безнадежное путешествие в Перу...
Yazewa, 12 ноября 2010 г. 16:32
Просто прелестная история. По сути своей — зарисовка. Настроение, атмосфера... Ни к чему не обязывающие слова. Случайные знакомства. Приятные воспоминания. И даже чудеса не должны испортить этой обстановки. Никакие джинны не вписываются в такой антураж!
Вот только колодец — не очень надежное место...
Yazewa, 12 ноября 2010 г. 16:18
Это нужно не мертвым... Хорошая зарисовка. В принципе, абсолютно типичные ситуации, каких масса была и на Земле.. Вот только на Земле далеко не всем героям ставили памятники...
Yazewa, 12 ноября 2010 г. 16:04
Что этичнее: съесть собаку или убить ее в военных целях? И то, и другое — далеко не новость для человеческой цивилизации.
В этом рассказе гораздо страшнее — психология и мораль людей. Детей можно послать под пули. Можно воспользоваться их способностями для решения своих задач, — политических, военных. И внушить, что эти цели важнее дружбы, любви... Вот это страшнее во сто крат.
Yazewa, 12 ноября 2010 г. 15:23
Очень яркая атмосферная работа. С абсолютно зримым не только антуражем, но и настроением. Когда уже думаешь, что это — эссе, автор неожиданно выдает тебе фантастическую «начинку» рассказа. И возникает диссонанс: утреннего свежего радостного настроения — и технической запрограммированности поведения ГГ. В итоге, одно подчеркивает другое. Сильный ход!
Yazewa, 12 ноября 2010 г. 10:22
Честно говоря, мне все время мешало именно то, что речь идет о писателе фантастики. Все время чувствуешь, что автор пишет о чем-то очень своем. Из-за этого не получается воспринимать сюжет «со стороны». А ход достаточно неожиданный: ведь думаешь, что заказчик-таки самозванец, или что-то в этом роде...
Yazewa, 12 ноября 2010 г. 10:03
Очень психологический рассказ. Интересные разнообразные типажи действующих лиц... это и есть самое интересное.
А как бы вы себя повели в такой ситуации? И есть ли ценность у желанной вещи, если она, собственно говоря, и не вещь? У Брэдбери инопланетянин превращался в людей, которые им были очень дороги. Здесь — то же самое с предметами,животными... Только ли??
Кир Булычев «Из жизни дантистов»
Yazewa, 12 ноября 2010 г. 09:31
Слишком морализаторская концовка, она все портит. Да и в старика не очень верится: если уж там такая боль, что молодый крепкие люди (к тому же знающие, что все выключится одномоментно) страдают до слез, вряд ли бы он таким бодрячком и патриотом себя держал :biggrin: ! А вот методика буквального со-чувствия — это всегда интересно. Но эта тема как раз почти и не раскрыта.
Кир Булычев «Значительные города»
Yazewa, 12 ноября 2010 г. 09:17
Марс или Индия — для обывателя равно невероятные места. :biggrin: И очень зависит от человека, что он увидит и что сможет рассказать. Собственно, и поездка на рыьалку может быть воспринята эмоциональнее, чем космическое путешествие!
Yazewa, 12 ноября 2010 г. 08:36
Не очень интересно, потому что здесь тот случай, когда автор описывает только событие, факт. Здесь практически не видно людей, их характеров, индивидуальностей и т.п. Хотя автор умеет это сделать и на малой форме...
Yazewa, 12 ноября 2010 г. 08:16
Простейший сюжетный ход с параллельным миром, но это абсолютно неважно. Не нужно здесь никаких «наворотов», потому что это история — о людях. И, собственно, не имеет никакого значения, на каком языке они говорят и как выглядит их пища или, к примеру, домашние животные. Перед нами просто отсталое, несчастное, угнетаемое общество. И проблема в том, насколько можно вмешаться в его судьбу.
Я поймала себя на том, что торопливо пробегала глазами приключения ГГ. Мне были не интересны сцены боевика. Хотелось каких-то интересных особенностей местной жизни... но их практически не было. А то, что один в поле не воин, — известно каждому. С точки зрения высокой логики — и лесник, и Николай поступали абсолютно неправильно. Даже преступно неправильно. Но — по-человечески...
Кир Булычев «Единая воля советского народа»
Yazewa, 11 ноября 2010 г. 13:26
Я почему-то не ожидала такого массового решения. Сейчас, наверное, нет, а в 80-тых, действительно, это был реальный вариант... Очень интересно поразмышлять на тему: кого бы назвали сегодня и, собственно, кого назвал бы именно я?
Yazewa, 11 ноября 2010 г. 13:13
Здесь суть, в общем-то, не в фантастическом варианте перехода в параллельный мир, а анекдот насчет фанатизма, причем — «узкого» фанатизма ученого-литературоведа. Впрочем, аналогично можно было взять, например, ботаника, архитектора... кого угодно. Конечно, именно своя сфера деятельности вызовет у него энтузиазм исследователя!
Кир Булычев «Диалог об Атлантиде»
Yazewa, 11 ноября 2010 г. 12:46
Действительно, миф об Атлантиде универсален. И по вариантам его происхождения, и по возможностям его использования. Вот только социально-экономическое устройство государства лучше бы использовать для усыпления сорванцов, а не для отвлечения их от безобразий!.. :wink:
Yazewa, 11 ноября 2010 г. 12:37
Очень динамичное повествование. И атмосферное. Подземный быт весьма ярко нарисован, его буквально видишь за текстом. И ведь неоднократно использовался сюжетный ход с подземными городами, но этот один из самых запоминающихся. По-моему, вполне кинематографичная вещь.
И гибель одного из героев — абсолютно традиционная жертва...
Yazewa, 11 ноября 2010 г. 05:06
Мне показалось, что концовка рассказа сделана торопливо и гораздо слабее, чем — как мы все прекрасно знаем! — умеет Булычов. Как-то примитивно-проверхностно она прозвучала, как «рояль в кустах». А по-человечески жаль героя чрезвычайно. И ведь абсолютно реальная ситуация: если убрать гениальность ГГ (что суть вещь, конечно, редчайшая!), подобных людей и жизненные ситуации встречал, наверное, буквально каждый читатель...
Кир Булычев «Геркулес и гидра»
Yazewa, 9 ноября 2010 г. 19:12
Вспомнились было «Записки хроноскописта», но там фантастическая составляющая все определяет, а здесь она даже, по сути, не важна. История абсолютно бытовая. Хорошо, живо написанная, потому и читается с увлечением. Герой получился абсолютно реальный, а вот с Томатом, по-моему, некоторый перебор...
Кир Булычев «Гений и злодейство»
Yazewa, 9 ноября 2010 г. 13:39
Получается, что именно с новой своей человеческой составляющей инопланетная психика приобрела и способность ревновать. И самолюбие возникло именно здесь. На своей планете ГГ терпел унижения, а здесь — не допускает. Только здесь он познал женщину, а с этим пришли благодарность, нежность... Любовь ли? Не думаю, скорее, именно это: восторг наслаждения, благодарность и нежность.
А самая сложная фигура здесь — женщина. Ведь она фактически простила убийство своего мужа (как бы ни опостылел он ей) и предала свою цивилизацию (ведь цель ее нового любовника была именно агрессивное вторжение, опасное для Земли!). При этом мы чувствуем симпатию к ней автора... А как следует расценивать ее поступок?
Кир Булычев «Вячик, не двигай вещи!»
Yazewa, 8 ноября 2010 г. 17:28
Открытый финал позволяет построить любые проекты дальнейшей жизни героя. Но мне, например, показалось, что и его подружка — не из тех, кто оценит сверхъестественные способности. Мама — обыватель деспотичного типа, Людмила — рутинного... Но спасибо ей уже за повышение самооценки ГГ!
Кир Булычев «Встреча тиранов под Ровно»
Yazewa, 8 ноября 2010 г. 15:34
С чем действительно я согласна, так это с тем, что оба кадавра — из одного гнезда.
Кошмарный вариант прогрессорства. И ведь жалеют — только о своих шестнадцать. Веренее, семнадцати. Вот где ужасные потери!..
Кир Булычев «Витийствующий дьявол»
Yazewa, 8 ноября 2010 г. 15:24
Замысел хороший. Но типажи уж очень «из того времени». И поэтому происходящее видится анахронизмом. Да и желания у них... загранкомандировка, престижный тренер... Что интересно, сейчас, наверное, все свелось бы к банальным деньгам. Ну, если, конечно, речь не о жизни и смерти...
Кир Булычев «Ваня+Даша=любовь»
Yazewa, 8 ноября 2010 г. 14:53
Мне кажется, тема слишком сложна для такой повести. Она получилась раскрыта очень поверхностно, и психологической достоверности не получилось.
Собственно, как и достоверности сюжета. Есть ощущение, что совсем по-другому была бы построена система работы с клонами, да и безопасность ее была бы на порядки серьезнее обеспечена.
Кир Булычев «Если бы не Михаил...»
Yazewa, 8 ноября 2010 г. 10:31
Как обычно, фантастический элемент в рассказе — возможность для автора смоделировать ситуацию, в которой можно заняться исследованиями психологии своих героев. В этой истории характеры людей показались мне уж слишком прямолинейно-типажными. А вот то, какие плоды в будущем принесут выросшие «железяки» — это действительно очень интересно!
Кир Булычев «Первый слой памяти»
Yazewa, 8 ноября 2010 г. 10:17
Несмотря на полный набор приключенческой истории — не увлекает. Недостаточно оказалось одного-единственного яркого персонажа, от лица которого ведется рассказ, для возникновения атмосферности и сопереживания. Или уж очень явно было, что стопроцентно гарантирован хэппи-энд? Благородный такстист воспринялся уже как явный перебор. Впрочем, может быть, нужна еще какая-то поправка на грузинский менталитет?
Yazewa, 8 ноября 2010 г. 07:31
Очаровательно-романтическая история, светлая — и горькая. Очень просто и очень сильно написанная. Непреодолимая преграда между влюбленными... непреодолимая буквально.
Написано потрясающе.
Yazewa, 8 ноября 2010 г. 07:20
История о инопланетном звереныше? — нет, о людях. О доверии и любви. О том, что на настоящую любовь и заботу нельзя не откликнуться. Настоящее — оно всегда настоящее. Мы видим и чувствуем, читая этот рассказ, как искренне переживают люди за взятого под свою опеку «чертенка». И не только взрослые, профессиональные биологи и педагоги.
И невозможно не позавидовать такому обществу, в котором это возможно. И как не задуматься о нашей жизни, где столько сирот при живых родителях, брошенных стариков, запертых в четырех стенах инвалидов...
Кир Булычев «Можно попросить Нину?»
Yazewa, 8 ноября 2010 г. 06:55
Чудесный рассказ, очень пронзительно-человечный. Неважно, что сюжетная идея не нова, дело здесь совсем не в сюжете. Великолепно создано настроение. И образы обоих героев, — а ведь только по одному диалогу! И достигается высочайшая степень сопереживания: вот что главное. А деталь с потерянной хлебной карточкой, которая материально соединяет эти пласты времени, — просто гениально, потому что одновременно она — и ярчайший элемент военного времени, и острое воспоминание о нем...
Yazewa, 7 ноября 2010 г. 03:55
Да, пожалуй, не очень симпатичными выгядят в этой истории и энтомолог, и девушка ГГ. Но. ведь мы видим ситуацию только глазами героя! Совершенно замечательным был бы ход, если бы автор эту история написал три раза: с точки зрения этих трех сторон. Получилась бы отличная психологическая работа, учитывая мастерство Булачева в создании ярких характеров.А так самым интересным остался антураж: потрясающая воображение флора и фауна планеты!
Yazewa, 6 ноября 2010 г. 08:11
Не очень понравилось. Уже потому, что никакой заслуги деда в получении дакой невероятной репки нет никакой. Один укол препарата, разработанного совсем не им... Сосед, во всяком случае, честно создавал свой гибрид! :dont: Поэтому конец этой сказки получился какой-то...нечестный. Да и все остальное, по сути, «притянуто за уши» к конкретному сюжету. Неинтересно и не смешно, увы.
Кир Булычев «О некрасивом биоформе»
Yazewa, 6 ноября 2010 г. 07:56
Отличный рассказ. Даже при том, что абсолютно предугадывается сюжетный ход
Кир Булычев «Белое платье Золушки»
Yazewa, 6 ноября 2010 г. 07:51
Во время чтения ни на минуту не оставляло ощущения... нет, не вторичности, но — безусловной схожести с Миром Полудня АБС. Именно эта вещь, остальные из цикла о Павлыше — нет. А здесь — абсолютная схожесть, и стилистическая, и сюжетная. И те же чудесные, разные — но такие замечательные люди, все как один фанаты своего дела, трудоголики и подвижники. Полностью вписывающиеся в компанию героев, например «Возвращения». Это картинки из того же мира. И нарисованные правтически в том же стиле, и очень похожим языком.
Читалось с большим удовольствием, и именно по причиным, указанным выше. Это же просто большая радость — читать о таком мире, о таких людях.
Кир Булычев «Закон для дракона»
Yazewa, 5 ноября 2010 г. 20:13
Если бы человек св своем цивилизованном виде умел правильно встроиться в экосистему родной природы, — а ведь это, казалось бы, проще, чем на незнакомой планете! — скольких проблем можно было бы избежать? Однако привычка не ждать милостей от природы — весьма сомнительная.
Самое удачное в этой повести — не фауна и не биологическая загадка, а герои. Яркие, харАктерные, живые. Особенно хороши традиционно женские типажи.
Yazewa, 5 ноября 2010 г. 19:37
Хорошая приключенческая история. И не только. По сути, Синяя планета, описанная автором, — это планета наша с вами (которую так часто принято было называть «голубой», помните?). Очень много актуального здесь и в проявлении ксенофобии, и в стремлении к военным способам решения всех проблем, и в социальном неравенстве... Короче, Земля будущего встретилась с Землей настоящего.
Кир Булычев «Садовник в ссылке»
Yazewa, 3 ноября 2010 г. 15:44
Очень милый рассказ. Вот буквально — милый, потому что поступки профессора, равно как его облик и манеры -умиляют. Впрочем, такой типаж (Паганель и пр.) — всегда беспроигрышный вариант.
А за восстановление для человечества сожженных «Мертвых душ» я бы перед таким профессором на колени встала...
Кир Булычев «Великий дух и беглецы»
Yazewa, 3 ноября 2010 г. 14:54
Интересная книга, непременно вызывающая эмоции читателя. Я имею в виду идею прогрессорства. Это вообще, по-моему, одна из интереснейших тем в фантастике, потому что при совершенно пока для нас фантастических посылках — чрезвычайно важна для самого человека. Тут крайне интересна и психология самого прогрессора, и тех, с кем он «работает». Собственно, и сторонних наблюдателей тоже.
Это произведение мне очень нравится, потому что мне очень интересен подобный эксперимент. Несмотря на негативный оттенок отношения к нему и главного героя, и самого автора. С некоторыми моральными поправками этот эксперимент вполне возможен, я думаю. Я спонтанные изменения его хода едва ли не интереснее запланированного прогресса, и явпяются чрезвычайно важными для исседователя...
Кир Булычев «Тринадцать лет пути»
Yazewa, 3 ноября 2010 г. 09:23
Чисто психологическая вещь. Суть не в космическом полете и нуль-транспортировке. Это повесть о людях, принимающих решение в экстремальной ситуации. Когда твое решение определяет очень многое, а главное — определяет и судьбы других людей. И это — необратимо. Очень жесткая и очень качественная проверка характера. И не только характера. Вообще, качеств личности.
По сути, каждый из находившихся на борту должен был ощущать себя не просто отдельно взятым человеком, но — представителем человечества. Выдержать такое — ох, не знаю, многим ли по силам! Конечно, присутствует здесь некоторый оттенок идеологический, но он абсолютно не портит впечатления. Все же вполне логично, что в такую экспедицию должны отбирать лучших...
Кир Булычев «Красный олень — белый олень»
Yazewa, 2 ноября 2010 г. 07:55
Ситуация, конечно, очень надуманная: чтобы исследователь присутствовал при первом проявлении разумной деятельности... Да и эта стадия развития — наскальная живопись — далеко (очень далеко!) не начальная, так что плуги должны были вовсю демонстрировать исследователям свою разумность. Да и не могло такое животное не учуять рдом стоящего человека, это уж абсурд полный!
Но! Этим эпизодом автор переводит свой рассказ как бы в иное качество; это уже некий символ, символическое запечатление глобальной проблемы. И допустимости вмешательства в развитие чужой цивилизации, и недопустимость в этом деле поверхностных оценок... Крсивый символ, очень художественный. И весьма сильный на эмоциональном уровне.
Yazewa, 2 ноября 2010 г. 06:55
Действительно, сразу вспоминаются АБС и их «Извне», но это сходство только антуражное, что ли. Дежурная ситуация. А содержание — совсем о другом. Вырисован совершенно замечательный типаж человека. Для него есть традиционное такое название: простая русская женщина. Которая будет плакать, но не сдастся. Которая пожалеет живое существо, даже если это жуткого вида червяк с другой планеты. Которая будет бороться до конца, бороться своей силой духа, а отнюдь не мускулами и оружием.
История грустная — и сильная. И очень точную «нотку справедливости» добавил автор, с этим памятником. Кстати, она «всего лишь» спасла нескольких обитателей чужой планеты. А у себя, на фронте, сколько было ей спасено?..
Yazewa, 1 ноября 2010 г. 14:21
Очень сильная, яркая, атмосферная работа. Абсолютно неузнаваем Булычов после перечтения Гусляра (особенно позднего).
Стилистически — очень хорошее, добротное изложение, когда не отвлекаешься на красивости языка: читаешь — словно смотришь фильм, то есть идет картинка — плавно, правильно, давая и крупные планы, и перспективу... Главное, что содержанию — веришь. Абсолютно. И поселенцам. И прилетевшим исследователям. Всё — живое и настоящее, в том числе герои и их чувства и переживания.
Особый респект сюжету.
Конечно, это история о Сильных Духом. Да, космическая робинзонада — далеко не редкий сюжетный вариант. Но так по-человечески, так буднично, и при этом- возвышенно, рассказать свою историю — это доступно только большому Мастеру.
Yazewa, 1 ноября 2010 г. 10:25
Классный прием — обычные земные названия всякой немыслимой инопланетной флоры-фауны. Воспринимается совершенно особенным образом.
В целом — весьма атмосферная вещь, с хорошей психологической «начинкой». Сама цель этого похода как сохранение цивилизации, разума, интеллекта — очень хороша.
Yazewa, 1 ноября 2010 г. 04:14
Очень неровный цикл Булычева. Наряду с совершенно замечательными историями есть откровенно слабые, читать которые скучно и неинтересно. В основном это те, в которых автор «решал политические проблемы». Самое удачное в этой серии рассказов — создание некоего уникального жизненного пространства,где парадоксы воспринимаются как обыденная реальность, в котором живут яркие колоритные герои.
Гусляр стал еще одним населенным пунктом на мировой литературной карте...
Yazewa, 1 ноября 2010 г. 03:46
Совершенно замечательна в этом письме последняя фраза: ради нее существует весь рассказ!
Yazewa, 1 ноября 2010 г. 03:39
В связи с современным «переделом истории» вполне можно предположить, что многие одиозные исторические деятели заполонили наше время своими агентами!
Кир Булычев «Братья в опасности!»
Yazewa, 1 ноября 2010 г. 03:34
Забавный рассказ, безусловно! :lol:
Только одно «но»: стиль написания уж слишком, по-моему, хорош для старика Ложкина. Если помнить, как он изъясняется в других рассказа автора! Тут, скорее, слышен голос Минца! :glasses:
Кир Булычев «Туфли из кожи игуанодона»
Yazewa, 30 октября 2010 г. 16:24
Честно говоря, тоже не осилила. Чмтать это совершенно невозможно, согласна с Ny. Писать такое можно, не утруждая головной мозг, километрами... вот только зачем?!
Yazewa, 30 октября 2010 г. 08:17
Судя по всему, автора изрядно раздражало возникшее поветрие с пресловутым кубиком Рубика. Помнится, очереди за этой игрушкой были вполне сопоставимы с «хвостами» за колбасой... А нечто подобное колбоксу — тоже не выдумка. Так что рассказ полностью выстроен на реальных вещах! А бабушкин пасьянс — это сильный ход, и боевой и сюжетный!
Yazewa, 30 октября 2010 г. 07:52
Очень жаль, что мы не узнали об остальных вариантах практического применения Конструкции! А вообще, подозреваю, что мы бы скорее в техническом изобретении увидели некую «единицу искусства», нежели наоборот... :frown:
Yazewa, 30 октября 2010 г. 07:37
Ах, какая прелесть эти рыбы! Вот за одно такое изобретение профессору Минцу можно простить десятки восхитительных научных глубостей самого различного характера!
Кир Булычев «Берегись колдуна!»
Yazewa, 29 октября 2010 г. 18:19
Как часто мы и безо всяких колдунов сами прописываем себе такую жизнь? Даже не замечая при том ее убогости...
Кир Булычев «Воспитание Гаврилова»
Yazewa, 29 октября 2010 г. 18:13
Нормальная диалектика. Действие равно противодействию. Эх, не годится механистический подход в таком тонком деле, как воспитание!
Кир Булычев «Гусляр — Неаполь»
Yazewa, 29 октября 2010 г. 18:08
Действительно, самое фантастическое в этом рассказе — оперативно приобретенная путевка в Неаполь. Абсолютно немыслимая история для советских времен.
Кир Булычев «Средство от давления»
Yazewa, 29 октября 2010 г. 17:59
Всё сгодится в качестве чуда божественного: и способности природные, и катаклизм природный... ну, и сюрприз от инопланетян сгодится.
Yazewa, 29 октября 2010 г. 17:36
История — ни рыба, ни мясо. И социальная проблема показана, мягко говоря, несерьезно, и юмористическая составляющая практически отсутствует, и сюжет малоинтересный. Искусственный быстропроходящий приступ ностальгии... и что?:frown:
Кир Булычев «Жертва вторжения»
Yazewa, 29 октября 2010 г. 16:33
Весьма сомнительный, на мой взгляд, вариант вторжения. Через дряхлые или изуродованные, в основном, тела. Какой смысл в такой стратегии? Отчего бы тогда уж не умертвить все население оптом и попользоваться «нормальным материалом»?
Yazewa, 29 октября 2010 г. 14:54
Так и остается читателям чесать макушки. Впрочем, это тот случай, когда открытый финал лучше определенного. Вряд ли можно придумать что-нибудь уж очень занимательное, а так сохраняется общая назидательность ситуации. Хотя предполагаю, что у автора был-таки конкретный сценарий...
Кир Булычев «Из огня да в полымя»
Yazewa, 29 октября 2010 г. 14:04
Очень неприятно было лицезреть милейшего профессора Минца в такой неблаговидной роли. Один за другим идут у автора нелепые сюжеты. Вот этот конкретно: это смешно? оригинально? психологично? Довольно пошлая история, и больше ничего.
Кир Булычев «Инструмент для вундеркинда»
Yazewa, 29 октября 2010 г. 13:32
Ожидала чего-то более интересного от истории с живым роялем. Но возникло ощущение, что автор просто не придумал ничего лучше, чем дежурное посмеивание над «тупыми богачами». Получилось примитивно и плоско. А топор — откровенная ерунда, совершенно нелепая.
Кир Булычев «Космография ревности»
Yazewa, 29 октября 2010 г. 13:10
Уж очень надуманно. Привыкаешь к героям как к, в общем-то, симпатичным людям, а тут такой концентрат идиотизма. Концовка только и напоминает о юмористической составляющей этих рассказов...
Кир Булычев «Шпионский бумеранг»
Yazewa, 29 октября 2010 г. 12:34
Сплошное разочарование. К чему эти КГБ-шные штучки? Грубин с Минцем тут и вовсе ни к чему...
Yazewa, 29 октября 2010 г. 12:25
Уже интересно, потому что затрагивает реальные человеческие чувства и эмоции. Собственно, какие-то элементы этого все мы встречаем в повседневной жизни. Эгоизм любви — в человеческом и зверином исполнении...
Yazewa, 29 октября 2010 г. 12:05
Несоответствие паспортного и биологического возраста — вещь уже обыденная, обсуждалась много раз. Но рассказ мог бы быть весьма симпатичным, если бы ни эта абсолютно неуместная «коммунистическая идея».
Кир Булычев «Разговор с убийцей»
Yazewa, 29 октября 2010 г. 11:35
К сожалению, угадала концовку слишком рано, чтобы получить удовольствие от поворота сюжета.
Кир Булычев «Девочка с лейкой»
Yazewa, 29 октября 2010 г. 11:25
Явный перебор. В одну кучу намешано всякого-разного... При этом потеряно основное, что привлекало в этом цикле: яркие типажи, юмор, легкость повествования. Ничего этого здесь нет и в помине.
Кир Булычев «Женской доле вопреки»
Yazewa, 29 октября 2010 г. 11:02
Неприятная история, честное слово. И юмор — не юмор, и политика — не политика... Очень слабо во всех отношениях.
Кир Булычев «Голова на гренадине»
Yazewa, 29 октября 2010 г. 10:45
Покой нам только снится! Не годится он для нашего человека, ему бой подавай! Растительная жизнь не привлекает уже по определению...
Yazewa, 29 октября 2010 г. 05:47
Сон разума порождает чудовищ... Стоит согласиться, что воинствующий графоман лишен разума — и все логично!
Yazewa, 29 октября 2010 г. 05:37
Неудачное место выбрал автор для развязки. Голые женщины и гогочущие мужики на школьном празднике, — зачем это? Откровенный сбой вкуса. Не понравилось именно из-за этого, потому что сама идея с лишайниками неплоха.
Yazewa, 28 октября 2010 г. 14:20
Грустная история. Хотя с современными реалиями она практически не имеет особых пересечений и воспринимается как ироническая, образы героев получились настолько выразительными, что «цепляют» реально.
Yazewa, 27 октября 2010 г. 19:44
По-моему, ни к чему была здесь сцена с убийством. Никак не сочетается она с общим настроем гуслярского цикла. Даже при том, что действительно поздний Булычев стал жестче, суровее и пессимистичнее.
Кир Булычев «...Но странною любовью»
Yazewa, 26 октября 2010 г. 15:59
По-моему, концовка пришита белыми нитками. Понятно, что автору хотелось использовать этот ход, но в данном контексте он абсолютно неудачен.
А в целом — точно, не умеем мы принимать помощь. Всюду видится подвох, тайный умысел... Что поделать, таков уж жизненный опыт.
Yazewa, 26 октября 2010 г. 15:42
Нет, эта история явно не относится к литературным удачам автора. Торопливое, примитивное повествование, лишенное иронии, ярких характеристик, «красного словца»... Слабо и надуманно, увы.
Кир Булычев «Новое платье рэкетира»
Yazewa, 26 октября 2010 г. 15:12
Печальный рассказ. И очень личный, по-моему. Это практически прямые рассуждения автора, так я его воспринимаю.
Yazewa, 26 октября 2010 г. 14:55
Если зеркало не может отличить сиюминутную эмоцию от глубинной сущности человека — кувалдой его! :dont:
Yazewa, 26 октября 2010 г. 14:48
Жуть какая. И дети страшноватые, и последствия аналогичных мероприятий у соседей... Эдакие «Карики и Вали» получились, с массовым летальным исходом. Вот вам и милый забавный Гусляр...
Кир Булычев «Подоплёка сказки»
Yazewa, 26 октября 2010 г. 14:41
Осталось ощущение нереализации симпатичного замысла. Очень невыразительно написано, нетипично для Булычева.
Кир Булычев «Сапожная мастерская»
Yazewa, 26 октября 2010 г. 14:21
Странный сюжетный ход. Неприятный. И не соответствующий общему стилю и настроению гуслярских историй.
Yazewa, 26 октября 2010 г. 14:02
Не было и быть не могло: вот это совершенно верно. Понятно, что суть не в начальниках. Но сами мысли о всемогуществе экстрасенсорного воздействия на массовое вознание во времена Кашпировского и иже с ним бродили в головах у всех!
Кир Булычев «Каждому есть что вспомнить»
Yazewa, 26 октября 2010 г. 13:49
Действительно, память человека функционирует весьма причудливым образом, оберегая нас от отрицательных воспоминаний. И замечательно. А вообще — огромное значение имеют ассоциации. И тут человеку, живущему в одном месте долгое время, вообще могло бы быть невмоготу...
Кир Булычев «Сильнее зубра и слона»
Yazewa, 26 октября 2010 г. 13:21
По-моему, в предыдущем посте должны упоминаться Хогбены... Собственно, мне они тоже пришли в голову. Но рассказ показался откровенно слабым.
Yazewa, 26 октября 2010 г. 13:14
Природу не обманешь... :dont: Собственно, можно воспринять это как призыв к осторожности при снятии любых запретов!
Кир Булычев «Опозоренный город»
Yazewa, 26 октября 2010 г. 13:06
Психологически выверенный рассказ, точное попадание «по нашему менталитету». Действительно, горазда легче верить агенству ОБС («одна бабка сказала»), чем официальной информации. Впрочем, множество СМИ уже вполне соответствуют пресловутому ОБС...
Yazewa, 26 октября 2010 г. 12:52
Концерт детского хора, конечно, самое удачное место для возвращения льва... :biggrin: Из этой истории, по-моему, могла бы получиться интересная детская книжка. такие возможности для путешествий и всяких приключений!.. А если бы он их в мультик запихнул? :insane:
Yazewa, 26 октября 2010 г. 12:02
Честно говоря, не люблю истории такого плана. Комедии положений в том числе. Поэтому абсурдность ситуации не вызывает смеха. Хотя отдельные моменты, конечно, хороши.
Кир Булычев «Разлюбите Ложкина!»
Yazewa, 26 октября 2010 г. 11:40
Очередной парадокс: оказывается, из отрицательных эмоций можно извлечь больше пользы, чем из положительных! Конечно, слишком уж упрощена ситуация, — любовь выражается в объятиях, нелюбовь — избегании...
Кир Булычев «Возвышение Удалова»
Yazewa, 26 октября 2010 г. 11:13
Весьма узнаваемая ситуация. Боюсь, что ее актуальность не пропала и в наши дни! То есть сатира оказалась вполне жизнеспособная, к сожалению.
Кир Булычев «Глубокоуважаемый микроб»
Yazewa, 26 октября 2010 г. 10:45
Очень скучно и неинтересно. С юмором здесь весьма напряженно, так что осталась только внешняя оболочка а-ля комикс. Читать — на мой вкус — просто невозможно.
Кир Булычев «Нужна свободная планета»
Yazewa, 26 октября 2010 г. 05:03
Гораздо слабее многих рассказов этого цикла. Чрезвычайно примитивная сатира; стилистически это, конечно, все тот же Гусляр, но для темы слишком уж незамысловато и прямолиненйно.
Кир Булычев «Районные соревнования по домино»
Yazewa, 26 октября 2010 г. 04:25
Согласна, что упоминание о ядерном ударе совершенно за гранью смешного. Вполне можно было обойтись природными катаклизмами...
Кир Булычев «Свободные места есть»
Yazewa, 26 октября 2010 г. 04:18
Каноны не нарушены: самой важной является последняя фраза этого рассказа!
Yazewa, 25 октября 2010 г. 18:26
Ох, какая бы интересная возможность была... Долой гендерные различия! :biggrin: А если всерьез — очень полезно иной раз буквально побывать в чужой шкуре!
Yazewa, 25 октября 2010 г. 18:15
Каждый у нас какое-то время смотрит внутрь, если честно. Только не ожидая внутренней команды, а — чтобы не видеть окружающего. Когда уж совсем невмоготу от массового наплевательства/пофигизма/наплевизма...
Кир Булычев «Паровоз для царя»
Yazewa, 25 октября 2010 г. 17:56
Абсолютно справедливый сюжет. «Узкий специалист подобен флюсу». Да, собственно, все мы в большинстве своем эдакие флюсы...
Кир Булычев «О любви к бессловесным тварям»
Yazewa, 25 октября 2010 г. 17:47
Милая симпатичная история. Добрая. И слава Богу, что это только сон, и бегемот так и остался неопознанным бегемотом, так гораздо лучше и человечнее. :biggrin:
Кир Булычев «Повесть о контакте»
Yazewa, 25 октября 2010 г. 17:38
Ох, как же это правильно описано... Гипертрофированный чиновничий аппарат непобедим. Его метастазы растут с кошмарной скоростью. А уж говорить о массовом творческом труде... вот где настоящая фантастика! :frown:
Yazewa, 25 октября 2010 г. 17:12
Читая эту простенькую (казалось бы) вещь, вспомнила я ни более ни менее как «Нужные вещи» Кинга. Суть-то та же: на что ты пойдешь ради обладания ценной для тебя вещи.
Здесь герои договорились со своей совестью, а Кинг до жути убедительно показал, что можно переступить любые границы...
Yazewa, 25 октября 2010 г. 16:44
Действительно, все хорошо в меру. Привык к картошке — не радуешься миногам. И епсли всерьез обсуждать описанную ситуацию, — жутковато как-то жить с переделанными искусственно людьми. Даже если они образцово-показательные. Пожалуй, нашему герою хватило бы переделанной тещи...:wink:
Yazewa, 25 октября 2010 г. 16:30
Что уж там говорить, на Дальнем Востоке, помнится, не протестовал народ против передачи их вместе с островами японцам... Так что смех этот — сквозь слезы. Но это действительно фельетон, и не более.
Yazewa, 25 октября 2010 г. 12:56
Это как про того «одного», что шагает в ногу, тогда как все остальные сбились с шага... Всё относительно. Очень неззамысловатая прямолинейная сатира.
Забавно, что спасительницей оказалась весьма положительная девица легкого поведения...
Кир Булычев «Космический десант»
Yazewa, 25 октября 2010 г. 12:48
Шутка-шуткой, но подобные гипотезы существуют вполне серьезно. А мы теперь знаем, кто варил тот самый «первичный бульон»...
Кир Булычев «Марсианское зелье»
Yazewa, 25 октября 2010 г. 12:33
Сюжетно — это вполне серьезная психологичная вещь. По исполнению — ироническо-юмористическое повествование. Яркие типажи, в большинстве своем вызывающие симпатию и сочувствие. Поэтому такой хэппи-энд воспринимается, конечно, с радостью. Вот только фигура пришельца мне категорически не нравится; какое-нибудь менее прямолинейное объяснение появления волшебного напитка было бы куда интереснее. Впрочем, учитывая особенности всего гуслярского цикла, такое авторское решение выглядит сволне логично.
Кир Булычев «Перпендикулярный мир»
Yazewa, 24 октября 2010 г. 09:54
Общее ощущение — перебор. Когда уже не смешно, а просто раздражает. Отдельные моменты традиционно хороши, но в целом — сейчас это читать не хочется. Очень «сиюминутная» вещь, наверное, для узкого периода времени.
Кир Булычев «Лёнечка-Леонардо»
Yazewa, 24 октября 2010 г. 08:06
Пожалуй, это совсем не смешно. Это жесткая критика социалистического общества :glasses: : будь как все, не высовывайся... серая совковая масса!
Yazewa, 24 октября 2010 г. 07:58
Безусловно умиротворяющая картина... Райские кущи, населенные динозаврами и прочими милыми зверюшками. История так и просится на мультэкран! Но только при обязательном сохранении героев-людей: Ложкин, например, мне кажется гораздо более интересным, чем птеродактиль...
Yazewa, 24 октября 2010 г. 07:44
По-моему, самое «взрывоопасное» место в этом рассказе — мельком упомянутый дупликатор, размноживший старые купюры. А, собственно, как насчет современных? :insane: А ту же икру им нельзя размножить?!
Кир Булычев «Две капли на стакан вина»
Yazewa, 23 октября 2010 г. 20:45
Розовая мечта... она же утопия... Ну, хоть почитать про такие чудеса! А больше всего мне понравились комары с двухметровыми хоботками :biggrin: !
Кир Булычев «Недостойный богатырь»
Yazewa, 23 октября 2010 г. 20:16
Хорошо написанная юмористическая история. Старик Ерема, пожалуй, самый тут интересный персонаж... А вот фильма такого что-то не помню!
Кир Булычев «Любимый ученик факира»
Yazewa, 23 октября 2010 г. 19:50
Забавная история, не более того. Мне нравятся тут только отдельные фразы/выражения (вроде приведенной в официальный вид лысины), а в целом — впечатление довольно среднее. Неактуально, — наверное, поэтому.
Кир Булычев «Корона профессора Козарина»
Yazewa, 23 октября 2010 г. 19:30
Прочитала этот рассказ, так как было мне сообщено, что есть параллель сюжетная между ним и одним из моих рассказов. Параллель действительно обнаружилась (к сожалению для меня).
А сам рассказ мне понравился не очень. Как-то очень несимпатичны показались герои. Непонятно, как за такой срок можно было достигнуть такой степени взаимного непонимания? Патология какая-то, честное слово. Во всяком случае, в описании автора мне это показалось именно так. И поэтому не было чувства ни мудрости, ни пронзительности, ни тонкости. Хотя стилистически — лучше многих авторских вещей.
Евгений Лукин, Любовь Лукина «Каникулы и фотограф»
Yazewa, 22 октября 2010 г. 18:57
Тридцать лет назад это была, конечно, отличная история. С явным, на мой взгляд, оттенком влияния АБС ( с их тайной задней ноги, в частности). Сейчас — читается не без удовольствия, хотя и кажется простоватой.
Евгений Лукин «Манифест партии национал-лингвистов»
Yazewa, 22 октября 2010 г. 18:22
И ведь трудно спорить со многими позициями данного Манифеста! Действительно, стоит затесаться в призыв глаголу — и всё, дело пропащее... :gigi:
Евгений Лукин «Враньё, ведущее к правде»
Yazewa, 22 октября 2010 г. 18:00
Читала с большим удовольствием. Умно, интересно... при том хорошо написано!
Турбофэнтези — это, конечно, серьезная дефиниция! :glasses:
Yazewa, 22 октября 2010 г. 15:39
Отличная работа! Замечательная смесь сюра с реальностью. Яркие типажи, высокий психологизм.
Очень здорово, что так и остается непонятной суть происходящего: где? кто? зачем? Главный вопрос здесь, конечно, именно «зачем?», и он же самый, по сути, ненужный. Потому что история эта — о людях, их отношениях, самопознании, психологических особенностях, том же самом пресловутом менталитете. Всегда интересно наблюдать за развитием взаимоотношений в замкнутом социуме, и здесь автором смоделирована именно такая ситуация.
Евгений Лукин, Любовь Лукина «Сталь разящая»
Yazewa, 20 октября 2010 г. 19:11
Пожалуй, авторы несколько излишне увлеклись технической идеей. Впрочем, их право, конечно же. Мне, например, было бы интереснее что- нибудь еще из местной жизни узнать...
Ассоциаций, конечно немало возникает. С «Обитаемым островом», в первую очередь. Но мне это не мешало, все-таки основное здесь свое, лукинское.
Концовка мелодраматическая? Да, конечно. Но комок в горле появился... и спасибо автору за это.
Yazewa, 20 октября 2010 г. 16:38
Очередной неожиданный сюжет от Лукина. Делящееся убожество. Убожество, которому даже не пришло в голову, что из создавшейся ситуации можно извлечь неемалую выгоду.
В какой-то момент показалось, что автор не выдержит и закрутит комедию положений а ля временнЫе вихри Ийона Тихого; но нет, намек на анекдотичность истории тут же исчез. Странная, атавистическая ненависть к своему (вернее, своим) воплощению(-ям). Да такая, что кроме убийства ничего и на ум не идет... Жутенький герой.
Согласна, что тема здесь — на рассказ. И концовка здесь — «рассказовская», не для длинного повествования.
Евгений Лукин «Слепые поводыри»
Yazewa, 19 октября 2010 г. 20:38
Согласна, что сумма в данном случае — больше отдельных слагаемых. Совокупность этих трех работ — штука очень сильная.
Альтернативная история, прогрессорство — суть темы весьма непростые. Здесь они воплощены очень интересно, глубоко, зачастую — парадоксально. При этом мы видим традиционно ярких и живых героев, благодаря которым все прочитанное воспринимается на удивление реально.
Интересные и умные вещи. Читать — обязательно.
Евгений Лукин, Любовь Лукина «Миссионеры»
Yazewa, 19 октября 2010 г. 20:31
Яркая, неожиданная, парадоксальная вещь. Вот такое прогрессорство...
Впрочем, — хотели, как лучше? История — штука упрямая. Она все равно сохранит в себе встречу европейцев и туземцев. И одни будут наголову выше других. Какая разница, кто...
Евгений Лукин «Зона справедливости»
Yazewa, 19 октября 2010 г. 12:49
Согласна, что книга воспринимается как несколько затянутая... но и в этом есть свой смысл. Это не боевик, не мистический триллер, это кусок обычной жизни в необычных обстоятельствах. И здесь не обойтись без своей рутины, — с семейными проблемами, с мимолетным адюльтерчиком, с дворовыми пересудами, с нетрезвыми разговорами...
Восприятие сюжета менялось по ходу чтения. Мистически развивающееся начало — здорово. Потом некоторое разочарование с появлением примитивного объяснения — «око за око». Но когда устами героя проговариваются все те сомнения и нескладности, которые вызывает первая версия, — становится все интереснее и интереснее. И отличная открытая концовка. (Я все боялась, что будет нечто определенное: наверняка разочарует!).
Абсолютно живые персонажи. Убйственная пропись милиции. Гнусь нашей жизни. Но вот пессимистичной почему-то мне эта вещь не показалась, такой парадокс.
Евгений Лукин «Разбойничья злая луна»
Yazewa, 18 октября 2010 г. 20:16
Увлекательное чтение. Хотя — признаюсь — показалось мне несколько затянутым. Возможно, не следует читать большими объёмами подряд истории с таким однобразным пустынным антуражем? Вообще, как только (гораздо раньще, чем было объяснено в книге) стала понятна суть «кланяющихся молотов», читать стало гораздо менее интересно. Ощущаешь главных героев пешками, глядя на мир как бы со стороны более развитой цивилизации...
И не очень объемными показались мне главные герои. Такое ощущение, что и самому автору они как-то не слишком симпатичны, имхо.
Евгений Лукин «Катали мы ваше солнце»
Yazewa, 17 октября 2010 г. 11:58
Первая ассоциация — с «Кысью». Нет, не в плане сравнения; с ТНТ, по-моему, вообще равняться невозможно... но все-таки. И «славянская посконность», и сюжетный проход ГГ-простеца — в постигшие суть странного мира...
Стилистически, конечно, мАстерски. И все же есть перебор. Словно игра словами — ради самой игры. Это утомляет, текст лишает естественности, а чтение — удовольствия. Я поймала себя на том, что читать становится все «надсаднее» и скучнее к концу романа. А сюжетно — затянуто. Глубины здесь нет никакой, а потому — как только насытишься речью авторской, так и начинаешь позевывать.
Yazewa, 17 октября 2010 г. 08:07
Очень непростая работа.
Равнодушных, я уверена, здесь быть не может. Чтобы ТАКОЕ показалось скучным или проходным? Не поверю никогда. А уж запомнится такой сюжет однозначно, впечатается в мозги.
Сначала большее воздействие оказывала внешняя сторона истории: мозги отказываются воспринимать саму картинку, — взрослого человека, голого, «на четырех костях». Тем более, что биологическое образование яростно протестует против этой картинки: анатомически такого просто не может быть. Никак. Массу всяких других протестов мозги выдвигают: абсурд! бред! именно-таки чушь! Но потихоньку вживаешься в антураж (уж очень спокойно-натуралистично автор нас в него вводит), и вот тут-то сюжет идет вглубь. И возникают проблемы, напрочь загораживающие анатомо-физиологическую несуразицу. С появлением монаха все становится на совсем другой уровень...
Не хочется рассуждать, копаться в социальной изнанке, в психологических парадоксах, в пресловутом менталитете. ПО-моему, все достаточно понятно. Хотя — и в этом главная прелесть! — воспринимается очень неоднозначно. Думаю, эта картинка еще будет всплывать в сознании во многих жизненных ситуациях. Уж больно много параллелей и ассоциаций...
Yazewa, 13 октября 2010 г. 12:58
Не самая сильная вещь Лукина. Далеко не самая. Я ее, пожалуй, даже с оттенком скуки читала. Столько уже про все эти политтехнологии понаписано... Противно и неинтересно. Наверное, сама тема стала раздражать, кто бы в ней ни отметился!
Евгений Лукин, Любовь Лукина «Полдень. ХХ век»
Yazewa, 13 октября 2010 г. 07:31
Зарисовка чрезвычайно атмосферная, просто до крайности! Читать очень вкусно... вот только слишком мало. Впрочем, сказано-то всё!
Евгений Лукин «Песнь о Вещем Олеге»
Yazewa, 13 октября 2010 г. 07:20
Славная история... А особенно хорош, на мой взгляд, диалог!
Евгений Лукин, Любовь Лукина «Не будите генетическую память!»
Yazewa, 13 октября 2010 г. 07:16
Мне тоже показалось, что как-то небрежно написан этот рассказ. То есть идея схвачена, записана, но не доработана.
Евгений Лукин «И так каждый раз»
Yazewa, 13 октября 2010 г. 07:09
Замечательно! Очень люблю такие «штучки». И снова — отдельный респект автору за название! :smile:
Евгений Лукин, Любовь Лукина «Внутренний монолог»
Yazewa, 12 октября 2010 г. 21:35
Просто прелесть, что такое! И содержание, и — особо! — название. В целом — мАстерская работа, отличная миниатюра, на мой вкус.
Yazewa, 12 октября 2010 г. 21:31
Второй вариант начала мне понравился чрезвычайно. Что-то «Человек, который смеется» припомнился...
Yazewa, 12 октября 2010 г. 21:27
Очень «настроенческая» вещь. Мне понравилось, ибо весьма и весьма созвучно моему восприятию подобных проблем. Да и вообще: ну, славно же написано!
Yazewa, 7 октября 2010 г. 17:13
Замечательная миниатюра о кошаках!
Но очень трудно поверить в реальность именно такого разговора в КГБ... Впрочем, что может быть абсурдней самой жизни? Тем паче, в Советском нашем присной памяти Союзе?..
Евгений Лукин «В Стране Заходящего Солнца»
Yazewa, 7 октября 2010 г. 17:01
Казалось бы, — чего проще: берешь обыденную проблему, выворачиваешь ее наизнанку, доводишь ситуацию до абсурда... Но далеко не у всех получится такой вот смех сквозь слезы.
Евгений Лукин, Любовь Лукина «Астроцерковь»
Yazewa, 7 октября 2010 г. 15:49
Да, слишком рано становится понятен сюжетный ход, но это не умаляет авторского мастерства. Очень сильная вещь. Простая — и, одновременно, очень даже непростая.
А ведь я даже не удивлюсь, если что-то подобное описанному в рассказе действительно возникнет в ближайшее время!
Евгений Лукин, Любовь Лукина «А всё остальное — не в счёт»
Yazewa, 7 октября 2010 г. 15:32
Отличный рассказ. Мастерски сделанный, очень точный психологически. Горький? Да. Но при этом не безнадежно пессимистический. Свое, заветное, самое главное в жизни у человека не отнять... во всяком случае, у этого человека. И поэтому таким рефреном и начинается каждая часть истории.
Евгений Лукин, Любовь Лукина «Пусть видят»
Yazewa, 7 октября 2010 г. 14:29
Горько и безотрадно. Тут же и свои не лучшие деньки вспоминаешь! :wink:
А страшно это: если до двадцати еще что-то проглядывало — и только...
Евгений Лукин, Любовь Лукина «Щёлк!»
Yazewa, 7 октября 2010 г. 14:20
Замечательная история! Говорить о глубоком смысле здесь, полагаю, не стоит, но сюжет очень симпатичный. Пусть даже и совершенно немыслимый для советской психушки антураж...
Евгений Лукин, Любовь Лукина «Лицо из натурального шпона»
Yazewa, 7 октября 2010 г. 13:54
Роскошная история! Очень люблю такие — с недомолвкой, с настроением, мистическим штрихом, — и абсолютно бытовыми героями, живыми и узнаваемыми.
Евгений Лукин, Любовь Лукина «Чёрный сон»
Yazewa, 7 октября 2010 г. 13:38
Мощная символика у этого рассказа. При такой нарочитой будничности антуража.
Страшная такая динамика, жутенькая. Мы-то воспринимаем все безо всяких поправок на Морфея: абсолютная реальность! И не закричишь автору: «...да вы монархист, батенька!..», потому что и сам себя монархистом ощущаешь по полной программе...
Евгений Лукин, Любовь Лукина «Не верь глазам своим»
Yazewa, 7 октября 2010 г. 12:21
Мне тоже не показалась эта история особенно удачной. Очень уж все надумано. Хотя описания сделаны смачно, что и говорить! А морализирующая концовка — снова надуманно...
Евгений Лукин, Любовь Лукина «Монумент»
Yazewa, 7 октября 2010 г. 11:56
Отличная история! Совершенно неожиданное применение телепортации; кому такое приходило в голову? Опять же — «если памятники кому-то возникают, значит, это кому-то нужно?» И эти «кому-то» не обязательно совпадают...
Принцип «слава любой ценой» — как это актуально! Если раньше возвращали к себе интерес публики разного пошиба эстрадные и политические звезды, эпатируя обывателя, то теперь — можно высветиться в идиотском телешоу, например. Даже в глупом виде. Или вывернув на всеобщее обозрение семейное белье. Или публично затолкав в рот горсть разбегающихся тараканов. Слава! Популярность! Дурак — но на экране, бездарь — но в журнале, ничтожество — но в виде памятника!
Евгений Лукин, Любовь Лукина «Государыня»
Yazewa, 6 октября 2010 г. 20:35
Скучноватые мечты, если честно. Поэтому главную героиню жалко — и не более того. А концовка хороша...
Евгений Лукин, Любовь Лукина «Поток информации»
Yazewa, 6 октября 2010 г. 20:28
Очень незамысловато, да и несовременно. Впрочем... наверное, и сейчас вполне себе можно найти учреждения, в которых подобный организм мог бы сломать свои железные мозги!
Евгений Лукин, Любовь Лукина «Отдай мою посадочную ногу!»
Yazewa, 6 октября 2010 г. 20:10
Поэма о российском менталитете!
А название само по себе шедевральное... Отличная работа!
Евгений Лукин, Любовь Лукина «Спасатель»
Yazewa, 6 октября 2010 г. 20:01
Конечно же, родной кот должен быть гуманнее негуманоидного пришельца... а как же? :dont:
Евгений Лукин, Любовь Лукина «Авария»
Yazewa, 6 октября 2010 г. 18:40
Иначе, как утопией, назвать этот расссказ трудно. Настолько утопией, что едва ли не благоглупостью. Вот какое-то такое ощущение осталось. Наверное, из-за хронической неприязни к управленцам...
Евгений Лукин, Любовь Лукина «Пока не кончилось время»
Yazewa, 6 октября 2010 г. 18:30
Похожие замыслы в литературе уже встречались. Но здесь реализация уж очень хороша. Атмосферно, эмоционально. Плюс оттенок автобиографичности (только что читала «Поводырей»...). Очень достойная работа.
Евгений Лукин, Любовь Лукина «Право голоса»
Yazewa, 6 октября 2010 г. 18:08
А мне весь эффект испортило... название рассказа. Буквально сразу становится понятно, в чем дело...
Евгений Лукин, Любовь Лукина «Пробуждение»
Yazewa, 6 октября 2010 г. 17:58
Вроде бы простая история; сколько их — о внезапном обретении человеком сверхъестественных способностей? Но концовка очень хороша. Ради нее, собственно, все и писалось, надо полагать...
Евгений Лукин, Любовь Лукина «Для крепких нервов»
Yazewa, 6 октября 2010 г. 17:47
Неинтересно. Читала по диагонали... И концовка разочаровала. Думалось: раз уж так все банально по ходу, будет неожиданный финал! Не будет, увы.
Евгений Лукин, Любовь Лукина «Строительный»
Yazewa, 6 октября 2010 г. 17:24
Замечательно! Совершенно роскошно выписаны диалоги! Абсолютно живая картинка... Очень понравилось.
Евгений Лукин, Любовь Лукина «Авторское отступление»
Yazewa, 6 октября 2010 г. 17:13
Очень здорово. Совершенно согласна с duke насчет «тонко и деликатно». И насчет очарования тоже.
А так у меня герои тоже всегда живут собственной жизнью, — понравилось вдвойне.
Евгений Лукин «Слепые поводыри»
Yazewa, 6 октября 2010 г. 13:55
Не согласна, что эта история совсем уж «ни о чем». Есть типичные для нашего времени типажи, типичный менталитет, печально предсказуемые поступки. Мрачный взгляд со стороны: какое же мы все дерьмо, ребята... Потому что хоть и воспринимаешь все происходящее отстраненно (как с того же дельтаплана — глядя на осторов внизу), но ловишь себя на мысли, что логика поступков главных героев тебе вполне понятна. А значит, и ты сам-то...
Печально все это. Очень печально. Но ведь прав автор? Это отнюдь не огульная чернуха.
А стилистически — очень не хватает мастерской лукинской игры словами. Ее я ценю больше всего...
Yazewa, 4 октября 2010 г. 19:49
Абсурд, возведенный в ранг закона. А что? Кто-то, ворча, поддержит, кто-то фанатично кинется на передовые рубежи, само-собой, и без кухонных диссидентов не обойдется! А не нравится — пожалте в эмиграцию, туда, где нас нет. Вот только почему-то и оттуда бегут... Абсолютно работающая схема.
Евгений Лукин «Там, за Ахероном»
Yazewa, 4 октября 2010 г. 18:54
Занятно, да не весело.
Хорош, как всегда, язык. И замысел интересен. Но вот блатной язык мне тоже здесь как-то не очень... И выбор Дон Жуана в качестве главного героя показался не слишком удачным. Во всяком случае, обыгран этот выбор слабовато, по-моему.
Евгений Лукин «Алая аура протопарторга»
Yazewa, 4 октября 2010 г. 14:44
Масса мелких шедевров... и при этом общее впечатление абсолютно не восторженное. Видимо, это эффект темы. Вся эта политизированная суета уже не воспринимается злободневно, и даже раздражает. Этих же героев, в том же стиле, да в другие бы реалии!..
Словами автор играет мастерски. Вот ради этого стоит читать Лукина в любых его проявлениях! :wink:
Евгений Лукин «Бытиё наше дырчатое»
Yazewa, 1 октября 2010 г. 18:51
По-моему, эта тстория превысила лимит объема. Умести ее автор вгораздо более скромные рамки — было бы только лучше.
Занятно- да. И при этом неувлекательно, вот ведь проблема. Никакой интересной мысли. Эротико-боевые шутки просто-таки неудачны, на мой вкус... Улыбнуться можно. И не более.
Геннадий Прашкевич «Фальшивый подвиг»
Yazewa, 28 сентября 2010 г. 11:59
Очень хороший, я бы сказала, добротный текст тридцатипятилетней давности. Умело выстроенный сюжет. Мне не хватило личностей, характеров, но формат истории и не подразумевает, пожалуй, особой психологической глубины.
Геннадий Прашкевич «Белый мамонт»
Yazewa, 27 сентября 2010 г. 14:22
Интересно и необычно. Интересно, потому что необычно? Пожалуй. Современные стихи и словечки, вплетенные в канву повествования, воспринимаются по-особенному. Но все же начало заметно сильнее окончания. Словно автор уже «дорабатывает» повесть, далеко не так вдохновенно, как ее начинал. Теряется атмосферность, становится скучновато. Мало событий, невыразительные герои. По-моему, затянуто.
Геннадий Прашкевич «Гибель шахмат»
Yazewa, 26 сентября 2010 г. 10:39
Самое сильное впечатление по прочтении: госссссподи, сколько же дурацкой литературы и дрянных комментариев прочел автор!
А написано хорошо: убедительно, ярко, иронично.
Yazewa, 25 сентября 2010 г. 19:10
Местами-временами эта книга напоминает то работы Р.Брэдбери, то — «Убить пересмешника». Но, честно говоря, она их слабее. Она менее атмосферна, проще психологически и менее интересна сюжетно. Но при этом — безусловно, тоже хороша.
Это мир детей, хотя и детей совершенно «не наших».
Заметьте, как хороши здесь взрослые семьи главных героев. И пьющая мама. И вечно занятый на трех работах отец. И дед с бабушкой. Мне кажется, они — самые сильные фигуры в этом повествовании. Впрочем, очень хорош еще и образ Мэри: странной девочки, к которой так замечательно относятся ее братья. Не снисходительно, не покровительственно, не пренебрежительно... абсолютно адекватно. Несмотря на ее откровенную необычность. Впрочем, и к другим членам семьи эти ребята относятся удивительно хорошо и правильно; как-то не по-детски правильно, сказала бы я. Это не детское отношение и восприятие, это — сам автор. И это мне нравится в романе больше всего.
Джеффри Форд «Девочка в стекле»
Yazewa, 19 сентября 2010 г. 23:17
Занятное, но неглубокое чтиво. Читала не без удовольствия, но и без особого сочувствия героям: уж больно они невыразительны, это скорее сценарные описания героев, нежели герои настоящие.
Сюжет динамичный, и намешано в нем всего понемногу: и детективная составляющая, и мистическая, и боевичок, и пестрота балагана, и обаяние авантюры, и мелодрама, и любовные связи... И всего — именно-таки понемногу: чуток, неглубоко, штрих-пунктиром. Удалось угодить любому вкусу? Возможно. Но не легло в душу, не заставило задумываться или сопереживать, не запомнилось.
Читала я с экрана, и книгу взять в руки не захотелось. Спасибо автору за пару приятных вечеров... и не более.
Yazewa, 15 сентября 2010 г. 19:24
Смысла в этой истории я не увидела. Абсолютно естественно человеку не поверить в данную ситуацию. Без вариантов. Или кто-то с ходу помог бы убить ребенка?!
Почему эта пара не сделала-таки свое дело — абсолютно непонятно. Зачем что-то доказывать случайному свидетелю, если уж дело настолько серьезно?
А собака так себе и ждала, видимо, окончания разговора, спокойно ожидая. Да и кого б она испугала...
Евгения Ремез «Последняя жертва»
Yazewa, 15 сентября 2010 г. 19:18
Рассказ разочаровал по ходу чтения. Сначала чудилась в нем какая-то загадка, изюминка. А потом все рассыпалось. Молния... исполнение желаний... Совсем неинтересно. И образы слабо вырисованы.
Наталья Резанова «Вдоль границы снов»
Yazewa, 15 сентября 2010 г. 19:15
Сюжетный прием, использованный в этом рассказе, не оригинален совершенно. Но стилистически это вполне крепкая работа, а образы героев яркие и убедительные.
Yazewa, 15 сентября 2010 г. 19:12
Спустя два года перечитала этот рассказ и обнаружила изменившееся к прочитанному отношение.
Да, ясно одно: нельзя ничего исправить: ни в судьбе,ни в психике. Финал практически открытый, — хочешь — считай ГГ свихнувшейся, хочешь — открывшей для себя иной мир...
Дмитрий Казаков «Пятна света на серой шкуре»
Yazewa, 15 сентября 2010 г. 19:05
Пресная история. Может быть, потому, что неубедительны чувства и переживания ГГ. Не получилось мистической окраски; а по-бытовому обыденный разговор о невидимом мире, да еще и способность видеть его, включаемая подзатыльником, — что-то уж слишком скучно и неинтересно.
Владимир Васильев «Скромный гений подземки»
Yazewa, 15 сентября 2010 г. 19:00
Не понравилось; ни сюжет, ни исполнение. Неудачная, по-моему, идея с этими духами и так и не объясненным попаданием в их компанию ГГ. Все это как-то слабо и неубедительно. И каким образом упомянутые благие поступки должны совершать духи — вообще загадка...
Евгений Бенилов «Орудие судьбы»
Yazewa, 15 сентября 2010 г. 18:54
Очень средняя работа. Удручающая вторичность сюжета, — сколько их, описаний такого рода способностей, предсказывать смерть и т.п. Ничеого нового, никаких неожиданных поворотов. Крайне несимпатичный герой и неубедительная развязка.
Yazewa, 15 сентября 2010 г. 18:49
Как-то так: ни хорошо, ни плохо. Стилистически — пожалуй, вполне. А содержание, скорее, не понравилось. Незапоминающееся, неяркое, скучноватое...
Сергей Лукьяненко «Мелкий Дозор»
Yazewa, 15 сентября 2010 г. 18:43
Пожалуй, именно мелковато. Не по названию и не по объему. По сюжету.
Не стоит, мне кажется, эксплуатировать тему Дозоров в подобных рассказиках. Искусственно получилось и убого. Не впечатляет, как минимум. Тема была слишком хороша, чтобы лепить к ней подобные мелкие довески!
Yazewa, 15 сентября 2010 г. 18:34
Словно «два в одном». К бытовым ужасам добавились масштабные, но показалось,что этот уровень не удержан.
Огромное количество смертей, крови, безумий. Поразительная жизнестойкость и болетерпимость основных героев.
Сильная тема концлагеря, гетто, еврейской проблемы. И все это очень кинематографично. И при этом здорово затянуто. Читать интересно, спору нет. Но объем все же неоправданно велик.
Кирилл Бенедиктов «Объявление»
Yazewa, 30 августа 2010 г. 20:52
Очень неплохой рассказ. Хотя и буквально сразу все понятно насчет хозяина квартиры, но все равно сюжет неплох. Мне понравилось, впечатление довольно сильное после прочтения...
Джеффри Форд «Секретарь писателя»
Yazewa, 24 августа 2010 г. 06:04
Совершенно не в восторге от этого рассказа. Хотя бы уже потому, что малосимпатичен и описанный в нем писатель, и герои его произведений. Если сначала казалось, что суть истории — ирония по поводу качества фэнтезийной писанины, которой зачитывается невзыскательный читатель и восторгается сомнительный критик, то концовка привела в недоумение и показалась надуманной и неудачной.
Джеффри Форд «Портрет миссис Шарбук»
Yazewa, 21 августа 2010 г. 18:30
Вот этот роман мне понравился. Несмотря на не очень замысловатый сюжет, он завладевает вниманием и заставляет переживать. В нем живые герои и настоящие эмоции. Детективная линия и мистическая составляющая. Это хорошее, и интересное и вполне литературное чтение. Весьма стильно сделанная вещь, по-моему; ее можно смело рекомендовать даже искушенному читателю.
Джеффри Форд «Сотворение человека»
Yazewa, 20 августа 2010 г. 20:47
Замечательный рассказ! Настроение и интонация сродни Брэдбери, который, что и говорить, большой мастер описаний мальчишеской психологии.
Очень ярко, и как-то здорово «по-настоящему».
Переизбыток любви — по аналогии с рекламой пива; и ни малейшего ощущения святотатства, кощунства. Опять же, потому что — искренне.
Очень сильный образ отца. Собственно, ради него, по-моему, и написана вся история. Ведь это — абсолютный реализм. Вся мистическая составляющая суть фантазия/представления мальчика...
Джеффри Форд «Вечер в «Тропиках»
Yazewa, 20 августа 2010 г. 20:02
Очень немудрящий рассказ, но с хорошо сделанной атмосферой.
Самой загадочной мне показалась не история с собственно шахматами
А вообще — просто рассказ о человеческих судьбах безо всякой мистики мог бы здесь получиться самым прекрасным образом...
Yazewa, 20 августа 2010 г. 07:08
Странный, многослойный и очень запоминающийся рассказ. Запоминающийся, в основном, своей атмосферой и яркостью описаний, которые дает в своем интервью Человек Света. Есть ли здесь глубинный смысл — сомневаюсь. Это картинка + настроение, сделанные с изрядной долей мастерства.
Yazewa, 19 августа 2010 г. 19:34
Такая своеобразная сказка для взрослых. По сюжету весьма незамысловатая, впрочем, для сказки и не нужны головоломные повороты событий. По-моему, она очень кинематографичная: все эти перерождения и модификации растительных тел могли бы замечательно эффектно выглядеть на экране!
Джеффри Форд «Империя мороженого»
Yazewa, 19 августа 2010 г. 19:00
Совсем другого ожидала я, начав читать этот рассказ, так что концовка стала для меня полной неожиданностью.
Yazewa, 19 августа 2010 г. 13:46
Возможно, это действительно самая сильная часть трилогии. Но трилогии, которая сама по себе не кажется мне сильной.
Возможно, кого-то описание созданного фантазией автора мира зачаровало, но мне виделись и длинноты, и откровенно скучные эпизоды.
ГГ третьего романа — это совершенно иная фигура, нежели в первом. Понятно, что Форд хотел показать некие глубинные перемены в человеке, но последовательной, логичной эволюции не получилось, по-моему. Не оправдал надежд и Мисрикс. Из сильного и гордого демона получился, по сути, слабый и беспомощный, заискивающий перед людьми... нет, не человек, но нечто человекоподобное.
Пожалуй, один пес вызывал стабильное уважение в этой истории...
Yazewa, 19 августа 2010 г. 06:48
Практически все, оставившие здесь свои отзывы, оценивают «Меморанду» выше «Физиогномики». Мне же она понравилась меньше. Если в первом романе, как я писала, меня привлекла некоторая ассоциация с Кафкой, заключающаяся в сочетании реального с фантастическим, в бытовой рутинной подробности странных событий, то здесь это ощущение исчезло.
Герои стали совсем условными. Эти сгустки памяти не вызывают сочувствия. Не верится и в любовь Клэя: в романе фактически описана только сексуальная составляющая его чувства, имеющая к тому же вполне прагматичную «начинку», — эквивалент наркотика. Речь же о настоящей любви абсолютно абстрактна, она лишь постулируется, и все.
Честно говоря, и образ самого ГГ в этой работе становится мне все более несимпатичным.
Трилогию я, пожалуй, дочитаю, потому что демон — относительно других героев интересен. Если фантазия автора направлена в эту сторону, могут еще быть приятные сюрпризы.
Yazewa, 13 августа 2010 г. 18:24
Занятно. Не скажу, что зацепило, но — занятно. Не в последнюю очередь интерес вызвала постоянно возникающая аналогия с кафкианским «Замком» (горячо мною любимым).
ГГ показался неубедительным. Впрочем, нет, он вполне себе убедителен при обязательном присутствии наркотиков в его поступках, мыслях и восприятии событий. Отзвук наркотического бреда здесь буквально во всем. А запомнилась лучше всего часть романа, повествующая о пребывании на острове с серными копями. Ярко, атмосферно, эмоционально... здорово!
А вот тема Создателя меня не впечатлила; по-моему, это неубедительная линия. Из героев же безусловно хорош Каллу со своими торчащими пружинами... (Такой герой — находка для современного кинематографа!)
В целом — решила читать дальше. То есть оценка вполне положительная, хоть и без восторга.
Леонид Филатов «Про Федота-стрельца, удалого молодца»
Yazewa, 10 августа 2010 г. 18:14
Совершенно немыслимой прелести шедевр...
Цитаты на любые случаи жизни: специально проверено, так!
А вот писать отзыв — это просто мучение: все в превосходных степенях, да еще ощущение собственного косноязычия (в сравнении с автором). Вещь гениальная, и анализировать ее — едва ли не грешно! (ИМХО, ИМХО...)
Леонид Филатов «Апельсины цвета беж»
Yazewa, 10 августа 2010 г. 18:09
Случилось так, что эту песню я узнала относительно недавно. Ну, вот как-то так произошло. Не полюбить ее, конечно, невозможно. Вообще, сочетание Филатов/Качан я считаю просто потрясающим!
Отличные стихи, славная музыка, великолепное исполнение. Высший балл без тени сомнений.
Артуро Перес-Реверте «Королева Юга»
Yazewa, 10 августа 2010 г. 00:21
Увлекательное, очень добротно написанное произведение. Но — каждый раз, увлекшись сюжетом, я словно натыкалась с размаху на каменную стену: ни одного, практически, положительного героя. Чуть начинаешь сочувствовать героине (написанной очень сильно и ярко), — о господи, да это же чудовище! И не просто оттого, что убивает, но — сама суть ее занятия... да будь она проклята! И это ощущение на протяжении всего чтения.
Зачем написана эта книга? Где-то и как-то она героизирует этот преступный мир. Уж очень эмоционально и динамично выписаны сцены «работы» контрабандистов, великолепны портреты (яркие личности с весьма достойными качествами характера)... Когда такие вещи пишутся, к примеру, о пиратах, «благородных разбойниках» и прочих сомнительных героях, читателю легко встать на их сторону, симпатизировать и болеть за: фигуры эти так далеки от современности, что приобретают некие «сказочные» образы. Но современные наркобороны...
А осуждения не чувствуется.
Равно как и сожаления, что, мол, такая сильная, безусловно одаренная личность — волею судеб обречена проявить себя в таком страшном, грязном, отвратительном деле. Нет этого настроения. Описание словно отстраненное, оценки не даются. Правильно ли это? По моему, нет. Повторяю, такие живописания несут оттенок и уважения, и восхищения, и мне это крайне некомфортно видеть.
А стилистически пр. и пр. — отличная, очнь профессиональная работа, спору нет.
Yazewa, 8 августа 2010 г. 23:04
Наверное, не стоит заниматься анализом, достаточно эмоций. Чудесная, яркая, живая, неувядающая сказка! Никакими архаизмами ее не состарить...
Дмитрий Быков «Орфография. Опера в трёх действиях»
Yazewa, 8 августа 2010 г. 22:48
Как всегда (позволю себе это безапелляционное «как всегда«!) — огромное удовольствие от прочтения. Книгу смаковала долго, читая ее — в бумажном виде, конечно, ибо Быкова покупаю однозначно, «чтоб было», — параллельно с разнообразной фантастикой с экрана. Контраст разительный в подавляющем большинстве случаев: на экране было — «написанное», в руках — «литература».
Замечательный стиль. Очень живое, реальное, атмосферное и эмоциональное действие с абсолютно живыми же героями. Интересное, сложное, увлекательное. Ирония и слезы, смех горечь, — все сплетено, как в жизни. Абсолютно узнаваемые — при том неожиданные — исторические персонажи. Опять же узнаваемые — и парадоксальные — ситуации.
И ранжированный текст. Главное/второстепенное. Попробуйте прочитать только главное... хотела бы я посмотреть на такого читателя!
Перечитывать буду всенепременно. Слегка завидуя читающим в первый раз...
Артур Порджес «Саймон Флэгг и дьявол»
Yazewa, 8 августа 2010 г. 22:14
Милая история, написанная с большой любовью к математике. Но она показалась мне написанной как-то... суховато, что ли. Люди, да и дьявол тоже, невыразительны.
Yazewa, 8 августа 2010 г. 21:59
Пожалуй, неплохая история, — для своего времени. Сказать, что было интересно читать сейчас — не могу, к сожалению.
Yazewa, 8 августа 2010 г. 21:24
Вообще-то, «построй человека» — совсем не детская игра... :shuffle:
А если серьезно — очень не новый сюжет с неожиданным (доставленным не по адресу) подарком из будущего. Слишком накрученное действие. ожидаешь какого-то его развития, — ан нет, все элементарно. В принципе, если бы ГГ, заинтересовавшись игрушкой сразу занялся изготовлением своей копии, рассказ бы только выиграл. Все эти любовные перипетии абсолютно здесь неуместны.
Джон Кристофер «Предел напряжения»
Yazewa, 23 июля 2010 г. 18:28
Абсолютно предугадываемый конец, что здорово снижает ценность этого рассказа. Стилистически неплохо, но... не более того. Довольно средняя работа.
Дж. Т. Макинтош «Гений» не может ошибаться»
Yazewa, 23 июля 2010 г. 12:02
Герой действительно вызывает симпатию, но сюжет рассказа меня не увлек. Показалось, что он длинноват и рассуждения при решении логической задачи «задавили» сильную сторону автора, — описания живых героев.
Стивен Барр «Кэллахэн и его черепашки»
Yazewa, 23 июля 2010 г. 09:16
Да, очередной бунт роботов. Восприняли «зверюшки» своего отца-создателя как того приснопамятного «фершала», который «вырвет провода»... Все незамысловато, но историю оживляет юмористический взгляд на вещи, — читать интересно и приятно.
Yazewa, 23 июля 2010 г. 08:16
Рассказ, воспринимаемый как некий символ, притча, ситуация, доведенная до абсурда. Ну, и предостережение, конечно.
Yazewa, 23 июля 2010 г. 07:58
Очень незамысловатый сюжет, но история, безусловно, трогательная. Правда, возникает мысль: н
Фредерик Пол «Туннель под миром»
Yazewa, 20 июля 2010 г. 22:17
Довольно неожиданный вариант «дня сурка»...
Люди-роботы в роли подопытных, — есть ли в этом преступление?
Антология «Библиотека современной фантастики. Том 21. Антология сказочной фантастики»
Yazewa, 20 июля 2010 г. 19:45
По-моему, очень невысокого уровня сборник. Кроме замечательного Брэдбери, а также работ Лафферти, Комацу и Янга, в принципе, и читать больше ничего не стоит.
Р. А. Лафферти «Семь страшных дней»
Yazewa, 20 июля 2010 г. 19:41
Очень симпатичный рассказ, с отличной концовкой. Юмора и доброй иронии здесь как раз в меру.
Возникает только резонный вопрос: а где все это время была мама, в свое время первая ознакомившаяся с действием чудо-аппарата?!
Джеймс Поллард «Заколдованный поезд»
Yazewa, 20 июля 2010 г. 19:31
Забавная история — и не более того. Мне она скорее НЕ понравилась. И причисление ее к лучшим в фантастике (пусть даже сказочной) мне, честно скажу, непонятно.
Андре Майе «Как я стала писательницей»
Yazewa, 20 июля 2010 г. 19:17
История абсолютно не страшная. Скорее можно согласиться с отношением героини, — не ужас, но омерзение. Пять отрубленных пальцев, связанных обувным шнурком: странный выбор автора (почему не кисть?), ибо абсолютно непонятно, как этот «пучок» может полноценно писать, передвигаться и т.д. Как и любой артефакт, приносящий владельцу незаконную/незаслуженную славу/богатство, пальцы потребуют за свои труды какую-то немыслимую плату. Но в данном случае нелогично было бы им убивать источник своего существования! Поэтому интересно, что должно бы произойти дальше! Но автор оставляет нас именно в этот момент...
Питер С. Бигл «Милости просим, леди Смерть!»
Yazewa, 20 июля 2010 г. 18:57
Интересно, хотя и не вполне необычно. Идея передачи...как бы это назвать?.. функций Смерти уже встречалась в литературе, и не раз. (Вспомним хотя бы «Косу» Брэдбери.) И здесь действительно вполне предсказуемый финал. Что ж, в конце концов пресыщенная жизнью скучающая леди получает роскошнейшую возможность побороть скуку! Пожалуй, интереснее выглядит перспектива бывшей Смерти, ставшей смертной...
Гораций Голд «Чего стоят крылья»
Yazewa, 20 июля 2010 г. 18:35
Может быть, автор позиционировал этот рассказ как юмористический? Но по сдержанию не похоже. В таком случае, непонятно, как его воспринимать: ведь то, что за эдакое чудо не схватились, что называется, «руками и зубами» и церковь, и телевидение и пр. и пр. — полный абсурд. А проблема «среднего» человека здесь ну уж очень прямолинейно и примитивно поставлена. В общем, по-моему, очень слабо и откровенно неудачно.
Yazewa, 20 июля 2010 г. 18:25
Тема, конечно, беспроигрышно трогательная, но исполнение весьма слабое. В итоге сам мальчик такой же ненастояще-пластилиновый, как и изготавливаемые им фигурки. И мама абсолютно абстрактная: задаст вопрос да посмеется, — вот так общение с инвалидом-сыном...
Yazewa, 20 июля 2010 г. 18:10
Не могу сказать, чтобы мне понравилось. Чудеса скорее на уровне незабвенных Хогбенов. А вот личности, характера — недостаточно. Лучше бы поумереннее (а потому и более реально воспринимаемыми) были бы способности ГГ, а сама история — более эмоциональной и человечной.
Ана Мария Матуте «Король Зеннов»
Yazewa, 18 июля 2010 г. 20:01
Странный рассказ. Тяжелый, жёсткий, какой-то недобрый.
По сути-то он — о ксенофобии, пожалуй, потому что мистическая составляющая для окружающих ГГ людей неочевидна.
Yazewa, 18 июля 2010 г. 19:14
Красивый горький рассказ. И очень восточный: символичный и мудрый.
Она никого не осуждала. Только сожалела. В этом очень точный и глубокий смысл. Невозможно бороться против могучей стихии; цивилизация и создавшие ее люди практически сами стали стихией, — безумной, неостановимой, безжалостной и бесчувственной. Она уничтожает самое важное, самое беззащитное: природу... душу...
Yazewa, 18 июля 2010 г. 18:12
По-моему, совершенно не следует всерьез анализировать проблемы опытов на человеческом организме, ответственности родителей и ученых и т.д. и т.п. Это откровенная шутка, юмористическая миниатюра... и всё. :biggrin:
Жан Рэй «Рука Геца фон Берлихингена»
Yazewa, 18 июля 2010 г. 18:06
Слишком примитивно, чтобы напугать.
Не знаю, стилизация ли это «под написанное в прошлом», или таково написание самого автора. Если стилизация — то неплохая (впрочем, здесь может быть заслуга переводчика). действительно есть ощущение, что история написана весьма давно, соответственно подсознательно снижаешь и требования к ней :wink:...
Yazewa, 18 июля 2010 г. 17:23
Поэтично — и трагично.
Это Дерево — целая вселенная. Огромное живое существо, вступившее в симбиоз с человеком. Но человек нарушил «договор» со своей вселенной, забыл Хранительницу Очага, утратил чувство благодарности. А когда один из симбиотов перестает поддерживать другого... что ж, понятно, что станет с обоими.
Трудно говорить о вине ГГ. Он выполнял свою работу, при этом исходно искренне полагая, что спасает поселение, несет радость и жизнь людям. Как знать, испытал ли бы он такое же потрясение, если бы дриада не существовала в виде прелестной девушки? Если бы сок дерева не принял вид крови? По сути, это были лишь символы; яркие, убедительные, — но только символы.
Забыты первоосновы. И это зачеркивает настоящее. Впрочем, автор не отнимает у местного населения будущего. Им предстоит всего лишь покинуть дома... Может, еще не все потеряно?..
Уильям Сароян «Тигр Тома Трейси»
Yazewa, 18 июля 2010 г. 16:45
Это, пожалуй, не фантастика. Я скорее назвала бы эту историю — притчей.
Тигр ГГ добавлял ему уверенности, но и заставлял делать сомнительные поступки. Не думала, что имя ему — любовь!
Интересная стилистика. Так можно писать для детей. А можно — весьма глубокие вещи...
Джон Бойнтон Пристли «Дженни Вильерс: Роман о театре»
Yazewa, 17 июля 2010 г. 21:32
Сам этот роман (хотя, по-моему, это все же повесть) выглядит, как пьеса. Он очень «постановочный», и легко мог бы быть экранизирован. Хотя не могу сказать, что действо меня увлекло; напротив, оно показалось мне каким-то примитивно-морализаторским. Может быть, дело как раз в упомянутой мной театральности происходящего? Возможно...
Кингсли Эмис «Хемингуэй в космосе»
Yazewa, 17 июля 2010 г. 19:15
Пожалуй, неплохо. И стилистика «а ля Хэм», и сюжет мне понравились, хотя исходно я была (по аннотации) настроена против подобных литературных шуток.
Альфред Бестер «Путевой дневник»
Yazewa, 17 июля 2010 г. 19:03
Малоинтересная история. Не получилось ни иронии, ни фантастической составляющей. По-моему, неудачная работа, и не стоило бы ее брать в антологию...
Роберт Куросака «Кто во что горазд»
Yazewa, 17 июля 2010 г. 18:52
Настоящий преподаватель ни в чем не должен уступать студенту, иначе — не быть авторитету! А средства к существованию, оказывается, и ему не очень-то нужны... Вот вам и абстрактные понятия!
Фредерик Браун «Просто смешно!»
Yazewa, 17 июля 2010 г. 16:06
ЧУдный парадокс: фантастика, воспринимаемая уже как устаревшая чушь... Отлично сделанный микрорассказ, просто классически.
Альфред Бестер «Звездочка светлая, звездочка ранняя»
Yazewa, 17 июля 2010 г. 16:01
Рассказ, безусловно, запоминающийся. И пугающий.
Что ждет человечество, появись в его рядах один-единственный гений подобного рода? Сейчас он действует инстинктивно, не понимая своих возможностей. Но завтра — он поймет...
Теодор Томас «Сломанная линейка»
Yazewa, 17 июля 2010 г. 15:29
Красиво... но и только. Не красота идеи, а красивость. Эта авторская мысль мне не кажется верной и справедливой. Столько лет готовить специалиста высочайшего класса, чтобы потом единственным сомнительным неоднозначно расшифровываемым тестом поставить на его карьере крест? А не следовало ли уж тогда параллельно с техническим обучением уделить внимание и правильной психологической подготовке?
Дурацкий рассказ. Неумный.
Фредерик Пол «Я — это другое дело»
Yazewa, 16 июля 2010 г. 20:13
Интересный рассказ, потому что заставляет задуматься. Кто прав, кто виноват...
Проблема абсолютной власти — да можно ли вообще ее адекватно разрешить? Концовка многозначительна. Похоже, властелин мира уже определен...
Гарри Гаррисон «Магазин игрушек»
Yazewa, 16 июля 2010 г. 19:58
Психологически точный ход. Впрочем, самый точный и сильный ход был сделан при снижении цены с восемнадцати долларов до трех... :biggrin:
Бертрам Чандлер «Половина пары»
Yazewa, 16 июля 2010 г. 19:42
Очень симпатичная миниатюра. Фантастический тут только антураж, но он совершенно не определяет сюжет. Это просто история о двух немолодых очень привязанных друг к другу людях. Неважно, на космическом ли они корабле, или, скажем, на моторной лодке в озере...
Роберт Силверберг «Тихий вкрадчивый голос»
Yazewa, 16 июля 2010 г. 19:36
Сколько уже их, подобных сюжетов, когда человеку приваливает нежданное/незаслуженное счастье из-за случайного обладания неким артефактом! Качество рассказов зависит не от фабулы, а от писательского мастерства: яркости прописанных характеров, живости диалогов, атмосферности обстановки и т.п. В этом смысле рассказ вполне хорош, и его смело можно рекомендовать к прочтению, — разочарования не будет.
Рэймонд Ф. Джоунс «Уровень шума»
Yazewa, 16 июля 2010 г. 18:17
Очень уж предугадываемый сюжет... Но то, что для творчества нужно отказаться от стереотипов, снять условные шоры, а может — и броситься вслед за более удачливым научным соперником, — это абсолютно правильная мысль. Хотелось бы большей художественности, потому что герои здесь — некие картонные фигуры, а читать только «сюжетную линию без человеческого фактора» неинтересно.
Ллойд Биггл-младший «Какая прелестная школа!…»
Yazewa, 16 июля 2010 г. 17:55
Немудрящая история, но хороша она своей эмоциональностью, да и темой, близкой абсолютно каждому. Нашлось место даже любовной... линией не назвать, но черточка есть. Немного примитизированый сюжет — диаметрально расставленные злодей и героиня, предсказуемая история с классом (традиционная фигура «трудного ученика» , ставшего самым преданным) и т.д. объясняется, я думаю, малой формой произведения. А в принципе, эта идея могла быть воплощена в гораздо более серьезном объеме, с разнообразными непростыми героями...
Yazewa, 16 июля 2010 г. 17:14
Не понравился мне этот рассказ. С претензией на философичность — но без нее. Сама тема о умении ставить правильные вопросы очень не нова. А литературное исполнение — не очень. В целом, весьма средняя работа, по-моему.
Эрик Фрэнк Рассел «Пробный камень»
Yazewa, 16 июля 2010 г. 16:42
Отсутствие расизма как показатель уровня развития цивилизации... Что ж, принимается. Вот только слишком условны эти слова, ведь
Yazewa, 16 июля 2010 г. 15:08
Сомневаюсь, что это фантастика. Вполне себе реалистичная картинка, если вдуматься. Пятнадцатый этаж хорош, конечно; чего-то подобного я не ожидала.
Маргарет Сент-Клер «Потребители»
Yazewa, 16 июля 2010 г. 14:50
Какой-то очень примитивно-прямолинейный рассказ. Конечно, дата его написания о многом говорит, но все же — уж очень он нехудожественный, что ли. Просто авторская идея, очень незамысловато и неглубоко изложенная. И откровенно слабая концовка.
Уильям Тенн «Нулевой потенциал»
Yazewa, 16 июля 2010 г. 14:38
Весьма своеобразный рассказ, не столько фантастический, сколько сатирический, да где-то и философский.
Усреднение — как символ застоя, серости, заурядности, деградации. Цивилизацию вперед двигают люди, весьма далекие от штампа! А воинствующая серость — о, это страшная сила!
Yazewa, 16 июля 2010 г. 02:52
Абсолютно немыслимое допущение... хотя как знать, как знать...
Собственно, страшна даже не конкретная фабула: отсев по возрасту. Страшна дискриминация абсолютно по любому признаку, — гендерному, профессиональному, расовому, генетическому, состоянию здоровья... И безжалостность тех, кто определяет эти признаки и проводит отсев. В данном рассказе это тем жестче, что отсеивающие скоро сами перейдут а разряд отсеиваемых!
Пол Андерсон «Зовите меня Джо»
Yazewa, 14 июля 2010 г. 19:04
Не раз уже встречались подобные фантастические сюжеты, когда человек управляет существом на чужой планете, не знаю только, кому принадлежит пальма первенства с этой идеей. «Аватар» сейчас, конечно, тоже сразу приходит в голову.
Мне в этой повести Энгсли не слишком симпатичен. Собственно, калека с искаженной (пусть объяснимо) психикой реализуется в виртуальном (да и реальном) сосуществовании с могучим свободным разумным зверем. Кто бы отказался на его месте?! Все его переживания суть обыкновенный эгоизм. Простительный в его положении, но — эгоизм...
Пол Андерсон «Поворотный пункт»
Yazewa, 14 июля 2010 г. 17:39
Ассимилировать, чтобы не выпустить вперед «отдельным отрядом»... Что ж, это относительно гуманно; варианты напрашивались куда страшнее. И, к сожалению, куда проще поверилось бы именно в эти варианты. Или, скажем, в вывоз представителей этой цивилизации на Землю в какие-нибудь «шарашки»...
Yazewa, 14 июля 2010 г. 17:16
Скучновато читать эти бесконечные описания перемещений облаков, перемежающиеся любовными переживаиями главного героя. Сюжет серый, практически ни о чем, описательный. Ничего яркого.
Унылое чтиво.
Курт Воннегут «Гаррисон Бержерон»
Yazewa, 14 июля 2010 г. 16:42
Равенство, доведенное до абсурда, это уже не уравниловка:biggrin:. Самое жуткое в этой истории — это неспособность родителей воспринимать своего ребенка. Впрочем, многим для этого никаких глушителей не надо...
Михаил Веллер «Теперь он успеет»
Yazewa, 14 июля 2010 г. 16:27
Этакая психологическая миниатюра. Наверное, очень живо воспринимается теми, кому вечно в сутках не хватает двадцать пятого часа! Плевать на причинно-следственные связи, астрономию и прочие условности: теперь-то можно рвануть в Индию!.. или лучше к начальнику со стаканом?..
Yazewa, 14 июля 2010 г. 14:46
Очень сильно чувствуется влияние Стругацких. «Обитаемый остров», в основном. И даже немного «Улитка», ведь Город здесь — как антиЛес, в существование которого не верят горожане. Стилистически тоже весьма похоже. Но собственно, благодаря всей этой похожести читается хорошо, вкусно, с удовольствием. Внешне — вещь добротная, но глубины нет совершенно...
Игорь Пидоренко «Все вещи мира»
Yazewa, 14 июля 2010 г. 14:29
До ужаса вторично. «Мятежник пал, слава дракону!». Смена на посту. Наивно — и поверхностно. Вещи ради вещей? Это просто психическое отклонение, и проблемы здесь нет, все решается визитом к врачу. А как изменилась его жизнь благодаря таким снам в эпоху тотального дефицита? Как он мог бы ими, этими вещами, распорядиться? Какие бы это создало конфликты, проблемы, пересмотр ценностей?
Роман Леонидов «Шесть бумажных крестов»
Yazewa, 14 июля 2010 г. 14:19
Отлично написанная повесть. Причем вполне себе современная-актуальная: мастера по переделке истории разными способами и сейчас трудятся, не покладая рук. Но больше всего мне понравился стиль повествования.
Владимир Михайлов «Карусель в подземелье»
Yazewa, 14 июля 2010 г. 13:23
Не поняла я сути этого рассказа. Вообще, скучновато читать историю, едва ли не всю состоящую из маловразумительных размышлений.
Пол Андерсон «Цель высшая моя — чтоб наказанье преступленью стало равным»
Yazewa, 14 июля 2010 г. 13:01
Хороша концовка! Интересная психологически наполненная история. Жестоко... Практически дважды наказывают человека. Как если бы: дали срок в колонии, — ах, ты здесь недостаточно мучаешься? — в тюрьму тебя! А ведь в противоположную сторону смещения жесткости нет...
Михаил Павлович Орлов «Долина голубоглазых фей»
Yazewa, 14 июля 2010 г. 12:47
По-моему, весьма слабо. Нечего даже комментировать. (И это напечатано в одном сборнике с «Волны гасят ветер«! Контраст более чем разительный...) Очень примитивны и идея, и исполнение.
Данил Корецкий «Логика выбора»
Yazewa, 14 июля 2010 г. 12:38
Проблема (весьма не новая, кстати) только поставлена. Точнее, обозначена. Вопросы есть, ответов нет. С точки зрения литературных достоинств — очень средненько. Откровенно проходная работа.
Yazewa, 14 июля 2010 г. 12:23
Какой-то очень «упрощенный» рассказ, неглубокий. Ни сюжета сильного, ни героев, ни эмоций. Вряд ли стоит его кому-нибудь рекомендовать в качестве фантастической литературы...
Генри Каттнер «Гром на рассвете»
Yazewa, 14 июля 2010 г. 12:09
Читать я это просто не смогла: картонные герои, суконный язык, неинтересный сюжет... Такое (цитируя АБС) можно писать километрами. При этом особо не утруждая голову. Откровенно скучное чтиво. Если бы волею судеб я с этого начала знакомство с Каттнером — на этом бы знакомство и завершилось.
Дальше я эту серию открывать не стану.
Генри Каттнер «Салемский кошмар»
Yazewa, 11 июля 2010 г. 20:48
Не могу сказать, что было страшно читать. Да и атмосфера ужаса, прямо скажем, получилась не слишком убедительной. Рассказу, конечно, уже очень немало лет, поэтому подходить к нему с современной меркой не вполне корректно, но всё же замысел автора явно предполагал нечто большее, чем получилось.
По-моему, обсуждать тут особо нечего. Очень заурядный во всех отношениях сюжет с маловыразительным финалом.
Генри Каттнер «Назовем его демоном»
Yazewa, 11 июля 2010 г. 09:49
Интересный рассказ. Скорее, философский, нежели просто ужастик. И очень напоминает стилистику Брэдбери, разве что жестче.
Дети — Иные. Такими, как все люди, они станут позже, когда подрастут. Младенец — практически зверюшка, там все просто: элементарные инстинкты. Но вот этот самый период между младенцем и подростком... Для автора это совершенно особое существо, некий переходный организм с непредсказуемыми реакциями и поступками.
Yazewa, 7 июля 2010 г. 20:02
Для цикла однозначно маловато: какой может быть «цикл» при двух составляющих?! Впрочем, и хорошо, что нет продолжения. Наверное, автор сам увидел беспомощность этой работы...
Общее впечатление — слабо. Пресно, неинтересно, неатмосферно.
Yazewa, 7 июля 2010 г. 19:57
Не интересно.
Честное слово, поймала себя на мысли, что прочитай я эту сказку в качестве написанной неизвестным автором, с чистой совестью сказала бы, что это примитивно и скучно, проходная заурядная работа.
Не думаю, что вина здесь перевода. Действительно, рассказ не из удачных.
Генри Каттнер, Кэтрин Мур «До скорого!»
Yazewa, 7 июля 2010 г. 18:35
Мне как-то особенно понравилось, что фигурирует именно полено. Какая-то особая прелесть в таком выборе орудия!
Жутковато. конечно, звучат все эти умертвия, степень цинизма в отношениях к ним, пожалуй, великовата... Даже удивительно, что все же воспринимается вся история с юмором. Наверное, как-то исходно задан такой высокий градус абсурда в возможностях этой милой семейки, что все происходящее оценивается как «нормальный абсурд».
Генри Каттнер «Котёл с неприятностями»
Yazewa, 4 июля 2010 г. 20:24
Восторженных отзывов здесь уже более, чем достаточно. Действительно, читать такие истории — одно удовольствие. Но, честно говоря, на мой вкус — есть некоторый перебор. Все-таки эдакое всемогущество — это уже слишком, какая-то изюминка пропадает. Гораздо занятнее, когда кто-то может одно, кто-то другое... А тут просто «возможно все». ИМХО, конечно.
Yazewa, 4 июля 2010 г. 19:53
Забавно, но все же слишком «дубовый» и дикий главный герой, и все, что дельного он делает — исключительно по случайности. Улыбнуться, конечно, есть чему, но испытывать настоящую симпатию к эдакому чудищу сложно...
Генри Каттнер, Кэтрин Мур «Профессор накрылся»
Yazewa, 4 июля 2010 г. 19:11
Отличная история. Не тронь лихо... А так — все лихо и получилось. Хотя, конечно, население ни за что пострадало. Им-то за что досталось? :frown: Вот так отдельные личность и манипулируют толпой в своих целях... :dont:
Генри Каттнер, Кэтрин Мур «Шок»
Yazewa, 4 июля 2010 г. 18:21
Здорово. Чего угодно ждешь от сюжета, но никак не
Генри Каттнер, Кэтрин Мур «Что вам нужно»
Yazewa, 4 июля 2010 г. 17:39
Этот рассказ совершенно не произвел на меня впечатления. То есть, вообще никакого. Наверное, потому, что абсолютно не видно людей: герои — какие-то абстрактные картонные фигуры без индивидуальности, характеров, мыслей. Автор просто взял некую идею и описал ее, не озаботясь реалиями. Такие работы читать неинтересно.
Генри Каттнер «Тень на экране»
Yazewa, 2 июля 2010 г. 18:55
Абсолютно предсказуемое развитие сюжета. К тому же, мне кажется, абсолютно не удалась атмосфера нагнетания ужаса. Ни ярких героев, ни интересной истории. Описание же этого бога-чудовища просто выглядит нелепым и нисколько не пугающим.
Конечно, следует сделать скидку на более, чем семидесятилетнюю давность написания, но сейчас этот рассказ читать, пожалуй, скучновато.
Генри Каттнер, Кэтрин Мур «Твонк»
Yazewa, 2 июля 2010 г. 18:37
Не совсем понятно, для чего вообще нужен такой аппарат. Вряд ли он годится в качестве помощника по дому... Или все дело лишь в несовпадении психических особенностей потенциальных владельцев и современного человека? Думать можно всё, что угодно, но автор даже намека не дает на правильный ответ. Получается, это просто попытка создать страшилку в чистом виде?
Генри Каттнер, Кэтрин Мур «Сын несущего расходы»
Yazewa, 2 июля 2010 г. 18:19
Не совсем понятно, почему (или для чего?) дано рассказу такое название. Сложности, возникающие у ГГ с его сыном, весьма заурядные и, пожалуй, не сложней таковых у любого ребенка его возраста. При том родительские способности позволяют справиться с этими проблемами гораздо эффективнее, чем это делают «нормальные» родители, действующие интуитивно (если вообще действующие хоть как-нибудь).
Острых вопросов здесь не поставлено. Поэтому тема не цепляет нисколько. А идея с кинжальными дуэлями просто-таки показалась дурацкой; что-то не верится, чтобы цивилизованные люди таким бессмысленным образом решали конфликтные ситуации...
Yazewa, 1 июля 2010 г. 21:57
Очень интересный сюжет. К тому же занятно закольцованный... Итак, все относительно.
Генри Каттнер, Кэтрин Мур «Работа по способностям»
Yazewa, 1 июля 2010 г. 21:40
Достаточно обычный сюжет, но сама стилистика рассказа хороша, и внимание читателя история вполне удерживает.
Yazewa, 30 июня 2010 г. 20:15
Концовка ясно угадывалась заранее, поэтому эффект восприятия получился здорово смазанным.
Генри Каттнер, Кэтрин Мур «Привет от автора»
Yazewa, 30 июня 2010 г. 19:53
Весьма эффектно скроенный сюжет. Мне понравился вариант с дверью. Ну, собственно, и концовка, конечно.
Да, и еще: отличное название, по-моему!
Генри Каттнер, Кэтрин Мур «Порочный круг»
Yazewa, 30 июня 2010 г. 17:25
Казалось бы, чего проще: вложить в голову робота один конкретный запрет, одно ограничение. И все. Какие проблемы, о чем разговор? Логики не вижу. Искусственно надуманный сюжет. Практически незапоминающийся и уж точно не зацепляющий никаких «струнок» читателя.
Yazewa, 30 июня 2010 г. 10:29
Вялотекущее действие и не слишком интересный сюжет. Как уже указывали в предыдущих отзывах, довольно много натяжек, портящих общее впечатление от чтения.
Вообще, в традиционном противостоянии человека и нечистой силы хочется быть на чьей-то стороне. Обычно автор (а с ним и читатель) симпатизирует первому, но бывают и удачные истории, когда как раз-таки «темная сила» оказывается более обаятельной. Здесь же равнозначно неприятны обе стороны, что тоже не украшает повествование.
Генри Каттнер «По твоему хотенью»
Yazewa, 29 июня 2010 г. 19:27
Эта история мне не понравилась.
Yazewa, 29 июня 2010 г. 19:00
Может быть, очень уж прямолинейная (особенно в этих появлениях карлика :smile:), но всё же красивая сказка.
Yazewa, 29 июня 2010 г. 18:39
Вот уж накручено — так накручено! По-моему, есть тут некий перебор, право.
Отдельные сюжетные элементы описаны очень интересно. И ярко. Но в целом вся история вспоминается после прочтения как черезчур запутанная и сложная для восприятия.
Yazewa, 29 июня 2010 г. 16:05
Замечательно написанный (надо полагать, и переведенный) рассказ. Очень «выпуклая» история, так и просящаяся на экран!
Особой глубины в сюжете я не почувствовала. В конце концов, все проблемы состредоточились исключительно на нимбе (кстати, я считаю это слово в данном случае гораздо уместнее дурацкого «ореола»), то есть на внешнем факторе роковой ошибки ангела...
Генри Каттнер, Кэтрин Мур «Ночная битва»
Yazewa, 29 июня 2010 г. 15:39
Сама концепция военных отрядов, обособленных от поселений, интересна, но, честно говоря, я совершенно не верю в принципиальную возможность такого «мироустройства». Философия солдата-наемника показалась не совсем обычной.
Генри Каттнер, Кэтрин Мур «Недреманное око»
Yazewa, 28 июня 2010 г. 18:58
Как много негатива в этом рассказе! И сама система, недремлюще следящая за каждым гражданином, и этот самый гражданин, старательно вынашивающий сценарий «безвозмездного убийства», и железобетонная красотка, четко знающая, что нужно ей и всем окружающим...
Мне не показалось, что борьба героя с Оком — форма протеста личности против системы. Просто, хорошо понимая механизмы ее функционирования, он решал свои личные проблемы. Успешно и цинично.
Генри Каттнер, Кэтрин Мур «Небо рушится»
Yazewa, 28 июня 2010 г. 17:51
Безумие, вызванное страхом атомной гибели. Актуально 60 лет назад, и актуально сейчас.
Не могу сказать, что мне полностью понятны герои. Пожалуй, они все мне несимпатичны и не вызывают сочувствия; причем похоже, что и у автора тоже. Видимо, ему был интересен сам факт восприятия неизбежности планетарной катастрофы человеком, пытающимся от нее спастись...
Генри Каттнер «Наш демон-хранитель»
Yazewa, 28 июня 2010 г. 04:59
Хороший психологический рассказ.
Yazewa, 28 июня 2010 г. 04:31
Не очень понятный рассказ. Как-то не слишком-то понятна вся эта ситуация с дублерами, с выходом их «на волю»... Психологически многие моменты выписаны неплохо, но в целом история какая-то невнятная, проблема только намечена. Впечатление такое, что это тема для более масштабного произведения.
Генри Каттнер, Кэтрин Мур «Маскировка»
Yazewa, 27 июня 2010 г. 20:59
Мне было интересно представить себе ощущения человека, ставшего живым мозгом. Ставшего Иным. Ставшего бессмертным. Интересно было подумать, хотела бы я такого продолжения. Хотела бы общаться с близким человеком, ставшим ТАКИМ. Пожалуй, ответ «да» на оба вопроса.
А уж как трансплант (кстати, действительно дурацкое название) справился с пиратами, — это уже как раз не очень интересно. Психологическая начинка рассказа гораздо сильнее сюжетной.
Yazewa, 27 июня 2010 г. 19:23
Прелестная история. Мне не показалась она незавершенной: вполне полноценный рассказ, создающий отлично продуманное настроение. Это сочетание ужаса, иронии и явственно предчувствующейся неожиданной развязки. Понравилось очень!
Генри Каттнер, Кэтрин Мур «Лучшее время года»
Yazewa, 27 июня 2010 г. 18:26
Красивый, яркий, острый и горький рассказ. Потрясающий. Не чем-нибудь, а просто: потрясающий. Цепляющий как-то очень глубоко и действительно оставляющий послевкусие. Очень талантливая работа...
Анализировать не хочется. Читайте и — чувствуйте.
Генри Каттнер «Лунный Голливуд»
Yazewa, 27 июня 2010 г. 17:37
С удовольствием читающаяся история.
Лично для меня главная прелесть здесь — участие в сюжете прыгуна с его озвучкой мыслей! В принципе, можной было бы использовать таких милых инопланетян в целой серии занятных рассказов, вариантов их участия в событиях более чем достаточно!
Генри Каттнер, Кэтрин Мур «Лечение»
Yazewa, 27 июня 2010 г. 02:09
Отличная история, по-моему. Какая-то абсолютно убедительная, несмотря на полную фантастичность. Все относительно, — где реальность, где нет? Да всё — реальность, надо только правильно выбрать... и ни от чего уже больше не лечиться!
Генри Каттнер «Крёстный путь через века»
Yazewa, 27 июня 2010 г. 01:53
Вот такая религиозная диалектика: Христос и Антихрист — воедино. Парадокс? Или тот же эффект, что и с тем самым одним-единственным шагом, отделяющим красивое от безобразного, ненависть от любви?.. и Человека — от Бога?
Генри Каттнер, Кэтрин Мур «Когда рубится сук»
Yazewa, 26 июня 2010 г. 14:19
Рассказ о приоритетах. О приоритетах в воспитании. В крайне утрированной форме показано, что важнейшими в воспитании человека являются именно душевные качества, доброта, уважение, сочувствие. Развитие сугубо интеллектуальной сферы «перекосит» личность настолько, что она — как минимум! — станет опасной для окружающих и для самой себя.
Собственно, невозможно поверить, что Александр из будущего при своей гениальности мог оказаться настолько глуп, чтобы этого не понимать. Впрочем, читателю предоставляется возможность верить или не верить исходной посылке появления странных человечков. Может быть, они как раз-таки добились своей цели?:insane:
Генри Каттнер «Кладбищенские крысы»
Yazewa, 26 июня 2010 г. 13:49
Весьма неплохой хоррор. При всей незамысловатости сюжета настроение создано очень очень профессионально. Собственно говоря, это главное и в литературных, и в кинематографических историях ужаса.
Генри Каттнер «Исполнение желаний»
Yazewa, 25 июня 2010 г. 19:36
Замечательно построенный рассказ! Так как вся изюминка ситуация заключается в начале — быть ему в конце!:biggrin:
Ну, а «потом жил счастливо, не ведая ни горя, ни забот…». Но хэппи ли этот энд?..
Генри Каттнер «Сим удостоверяется…»
Yazewa, 25 июня 2010 г. 19:13
Бессмертие — и с совестью, и без нее — чудовищное испытание. Насколько я знаю из литературы, никто его еще успешно не выдержал?:glasses:
Героя не жалко. Хотя и непонятно, следует ли его считать виновным во всем совершенном при подобных условиях...
Генри Каттнер, Кэтрин Мур «Железный стандарт»
Yazewa, 25 июня 2010 г. 18:54
Совершенно неожиданная идея! Подрыв местных устоев через даровый подъем производительности труда... Интересный подход к делу!
Генри Каттнер «День не в счёт»
Yazewa, 25 июня 2010 г. 18:30
Замечательно сильное предсказание, сделанное более полувека назад. (Если представить уровень развития рекламы в тогдашнем СССР — немыслимая фантастика!)
Какой мир выберет человек, если средства позволят ему сделать этот выбор: реальный или иллюзорный? По сути, имеет место парадокс: уходя от мира рекламы, героиня выбирает жизнь, предложенную ей этой самой рекламой. Ради нее — этой жизни -можно обмануть, обокрасть, возможно — и убить. Что это напоминает? Да, именно наркотик. Или — вспомним АБС! — слег. Всё это в разных формах уход от реальности, уход в несуществующий, но сладкий мир. За которым — пустота. Конец. И человека, и — цивилизации...
Генри Каттнер, Кэтрин Мур «Двурукая машина»
Yazewa, 24 июня 2010 г. 22:47
Психологчески интересная идея. Неотвратимость возмездия в виде неотступно следующего за убийцей робота... Но при этом правосудие, не карающее пособников/заказчиков преступления, по меньшей мере сомнительное.
Но вот в концовку не верится совершенно. С чего бы пробудилась совесть в человеке, хладнокровно убившему, практически, двоих?
Генри Каттнер «Да будет проклят этот город»
Yazewa, 24 июня 2010 г. 22:26
Довольно заурядное фэнтези. При этом довольно невыразительно написанное, — словно сценарий, описывающий действие и внешнюю картинку без особых деталей. Индивидуальности, эмоциям, мыслям тут места нет...
Уважение вызывает лишь дата написания. Все же сейчас мы просто избалованы килотонными фентезийных романов и рассказов, а в 1939 году это был еще отнюдь не настолько «разработанный» жанр...
Yazewa, 24 июня 2010 г. 20:46
Шум, гам, тарарам и неразбериха. Такие истории нужно читать для подъема настроения: легкое чтиво с удачными юмористическими поворотами (уверена, что в первоисточнике все выглядит куда лучше, чем в переводе). Полагаю, такой герой вполне мог бы успешно выглядеть на экране — в мультипликационном варианте.
Генри Каттнер, Кэтрин Мур «Все тенали бороговы…»
Yazewa, 24 июня 2010 г. 20:08
Вроде бы и герои все хороши, и идея абсолютно верная, но что-то не то... Скорее всего, «рояль в кустах» в виде соседского психолога, который тут же все объяснил. Вот этот элемент истории показался мне куда невероятнее, чем ящик с игрушками из чужого мира :glasses:.
Что-то в этом рассказе есть от Брэдбери, — не стилистически, а именно в настроении, в подаче фантастической составляющей.
А еще — получается, что дети не только по-другому мыслят. Они жестоки по отношению к родителями. Этот «исход» без оглядки на отца и мать, — это ведь не уход за дудочкой крысолова. Это сознательный путь...
Yazewa, 24 июня 2010 г. 15:43
Жуткая, в общем-то, история. Ведь здесь практически нет любви: ни сыновней, ни отцовской. Здесь есть зависть, эгоизм, прагматизм, жестокость... но не любовь. Любовь здесь излучает только Эбигайл...
А каково это — «замять убийство будет трудновато» из уст малолетки-вундеркинда?! В данной ситуации сынок сказал «не надо». Он не ужаснулся, не испугался, — он просто оценил ситуацию. Пожалуй, достаточно обезвредить... В другой ситуации и решение вполне могло бы оказаться другим. Страшные детки. Жутенькие.
А помните люденов у АБС? Тойво Глумов, — он не был жесток. Он просто был другим, и ему с обычными людьми было... ну, назовем это «скучно». Но он был несопоставимо выше, а здесь — лишь на одну ступеньку, и конкуренция реальна. Очень пугающая ситуация.
Yazewa, 24 июня 2010 г. 15:41
Жуткая, в общем-то, история. Ведь здесь практически нет любви: ни сыновней, ни отцовской. Здесь есть зависть, эгоизм, прагматизм, жестокость... но не любовь. Любовь здесь излучает только Эбигайл...
А каково это — «замять убийство будет трудновато» из уст малолетки-вундеркинда?! В данной ситуации сынок сказал «не надо». Он не ужаснулся, не испугался, — он прото оценил ситуацию. Достаточно обезвредить... В другой ситуации и решение вполне могло бы оказаться другим. Страшные детки. Жутенькие.
А помните люденов у АБС? Тойво Глумов, — он не был жесток. Он просто был другим, и ему с обычными людьми было... ну, назовем это «скучно». Но он был несопоставимо выше, а здесь — лишь на одну ступеньку, и конкуренция реальна. Очень пугающая ситуация.
Генри Каттнер, Кэтрин Мур «А как же ещё?»
Yazewa, 23 июня 2010 г. 20:20
Грустная история в смешном исполнении. Никакой проповедью, наверное, не становить то, что сформировалось уже в поколениях.
А отношение к демонстрируемым чудесам напомнило горинского Калиостро за столом у помещицы... :smile:
Генри Каттнер, Кэтрин Мур «Гэллегер Бис»
Yazewa, 23 июня 2010 г. 19:40
Да, напрашивается вопрос: чего ж наш алкозависимый изобретатель не поставит фиксирующую аппаратуру для регулярного восстановления картины происходившего? Ответ очевиден: подобное техническое средство невозможно, ибо оно уничтожило бы все эти рассказы... :wink:
Генри Каттнер, Кэтрин Мур «Робот-Зазнайка»
Yazewa, 23 июня 2010 г. 18:45
На мой вкус, рассказ чрезмерно затянут. Я читала его уже с некоторым раздражением, — возможно, сюда добавилось еще и восприятие невыносимого робота: уж я бы шарахнула его молотом в первый же вечер!.. :insane:
Генри Каттнер «Этот мир — мой!»
Yazewa, 23 июня 2010 г. 14:17
Пожалуй, здесь не столь хороши сами либли (хотя, безусловно, ребята они по-своему обаятельные), сколько отношение к ним главных героев. Дед же прочно занял у меня место среди любимчиков...
Мегалитры алкоголя даже толком и не раздражают: они какие-то абстрактные... :wink:
Генри Каттнер «Идеальный тайник»
Yazewa, 23 июня 2010 г. 01:34
Занятная история, оригинальный парадокс. Правда, не очень понятно, почему в будущем не появился тот же самый халат... Ну. да бог с ним.
Yazewa, 22 июня 2010 г. 23:37
Очень хороши Джо и дедушка... замечательные характеры. Собственно, прелесть истории отнюдь не в весьма сомнительных с точки зрения науки изобретениях, но именно в юмористическом живописании действующих лиц. (Кстати, а может ли робот быть «лицом»? Еще один элемент казуистики!)
Лоис Макмастер Буджолд «Кольца духов»
Yazewa, 22 июня 2010 г. 20:16
Да, весьма незамысловатый сюжет. Но читается с увлечением и с полным сочувствием к героям.
Не стоит, наверное, сравнивать с Барраяром и Шалионом, — это просто другая работа. Вполне достойная, как мне кажется. Главное, что здесь живут и действуют совершенно живые люди: и положительные герои, и негодяи. И даже совсем второстепенные герои бог весть какого плана — тоже живые. А это и есть мастерство писателя...
Лоис Макмастер Буджолд «Священная охота»
Yazewa, 17 июня 2010 г. 17:30
Тщательно, подробно, убедительно созданная система взаимоотношения людей и богов, душ человеческих и звериных. Весьма занятна эта система, особенно, когда люди позволяют себе спорить и шутить с богами, а те в ответ позволяют себе совсем «небожественное» поведение.
Вся финальная картина, происходившая в мертвом лесу, показалась мне очень кинематографичной. Во всяком случае, я ее практически реально видела, даже в подробностях. Но в целом сюжет вряд ли мог бы стать фильмом: слишком многое значат переживания и мысли героев, которые автор описывает вполне натуралистично.
Мне было интересно. Не показалось ни скучно, ни нудно, ни неглубоко. Мои ожидания вполне оправдались...
Лоис Макмастер Буджолд «Паладин душ»
Yazewa, 14 июня 2010 г. 20:15
Как всегда, начав, не смогла оторваться. Максимум пара дней на роман...
Удивительно убедительное взаимодействие людей и богов. Удивительно убедительный, тщательно созданный автором мир. Удивительно убедительные (пусть чем-то и похожие из книги в книгу) герои. Пожалуй, показалось несколько излишней подробность описания «организации существования демонов»... но она опять же добавляет убедительности повествованию.
Для меня совершенно неожиданной оказалась Иста в роли главной героини. Казалось, что это второстепенная невразумительная фигура, — и вдруг такая вспышка! Характер, способности, — все на пределе возможного. Да, хэппи-энд с трогательной любовной нотой... Но никакой слащавости и умиления: герои заслужили награду — и автор их щедро награждает. Заодно награждая благодарного читателя очередным талантливым произведением.
Лоис Макмастер Буджолд «Проклятие Шалиона»
Yazewa, 10 июня 2010 г. 18:07
Еще одна интересная работа Буджолд.
Прочитав её Барраяр и Нож, понимаешь принципы в выборе типажей героев: немолодой мужчина благородного поведения и высоких моральных качеств, претерпевший непременно массу физических страданий; умная женщина с твердым непреклонным характером, дарящая ему свою восхитительную любовь...
Прекрасные герои второго плана. Очень подробно и реально прописанный мир. Мне очень импонирует такая манера, поэтому я с удовольствием читаю подряд все, что написано...
Лоис Макмастер Буджолд «Разделяющий нож»
Yazewa, 7 июня 2010 г. 16:54
Многообещающее начало интересного цикла.
Это совсем не обычное фэнтези. Здесь есть очень непростые психологические и социальные проблемы. Причем, пока вопросы скорее ставятся, чем решаются, и это поддерживает интерес к дальнейшему чтению.
Герои повествования тоже неоднозначны. Вернее, они однозначно положительны, симпатичны и достойны уважения. Но их переживания, поступки и взаимоотношения отнюдь не просты и не всегда предсказуемы. Что, конечно же, создает дополнительную интригу в описании событий.
Что будет дальше? Безусловно, интересно...
Лоис Макмастер Буджолд «Разделяющий нож: В пути»
Yazewa, 7 июня 2010 г. 16:45
Мне нравится этот «подробный» стиль. Втянувшись в чтение, получаешь очень качественное погружение в текст, а это случается не так уж часто. Может быть, иногда и хочется подстегнуть действие... но право автора — вести его с той скоростью, с какой она считает нужным! Зато достаточно времени, чтобы тесно и близко сжиться с героями и почувствовать себя путешествующими вместе с ними.
Мне захотелось продолжить с ними путь. Надеюсь, что Л.Б. предоставит всем желающим такую возможность!
Лоис Макмастер Буджолд «Разделяющий нож: Наследие»
Yazewa, 6 июня 2010 г. 14:52
Отличная работа. Буджолд смогла сплести паутину мира, из которой (которого?) не хочется выпутываться. Удивительно осязаемый мир; странный, — но убедительный. Внешне похож на наш, — и в то же время во многом иной. И люди — с совершенно узнаваемыми мыслями и принципами, — но с иными способностями... Впрочем, знакомого и узнаваемого — больше, и это здорово, потому что действие воспринимается не как абстрактная приключенческая история, а как интересная социальная проза.
Сильные, яркие, вызывающие полное сочувствие герои — это уже визитная карточка автора. Это и самая сильная сторона ее таланта, я уверена. Чертовски хороши ее женщины! И очень украшает тексты ее мягкий сдержанный интеллигентный юмор, который неспособны угробить даже весьма посрественные переводчики...
Лоис Макмастер Буджолд «Разделяющий нож: Приманка»
Yazewa, 5 июня 2010 г. 07:40
Начав читать, испытывала некоторое разочарование: ибо только что закончила Барраярский цикл, а сразу получить после Майлза Форкосигана такого же роста деревенскую девицу...:wink:
Постепенно разочарование ослабло. Потому что стал вырисовываться интересный мир, потому что стали проявляться сильные характеры, потому что... потому что просто стало интересно, а герои оказались близкими и живыми.
Но вот со стилем что-то не то; и явно видно, что это дефекты перевода. Жаль.
Лоис Макмастер Буджолд «Барраярский цикл»
Yazewa, 4 июня 2010 г. 14:46
Очень сильный, ровный, отлично придуманный в сюжетном плане цикл. Главная его ценность — отлично выписанные герои: разные, неоднозначные, отнюдь не «героизированные» даже при своих выдающихся способностях. Очень точно и — порой — тонко нарисованные взаимоотношения людей, их переживания, изменяющиеся взгляды на жизнь. Ярко и натурально описанные миры, порой парадоксальные, порой — чрезвычайно напоминающие наш.
И самое главное — это книги умные. Не просто приключенческие романы, где батальные сцены вкупе с детективными коллизиями приправлены непременными любовными страстями; здесь есть и политика, и социальные проблемы, и психология, и гносеология...
Талантливый автор — талантливые книги. Все закономерно.
Лоис Макмастер Буджолд «Дипломатическая неприкосновенность»
Yazewa, 4 июня 2010 г. 14:36
Увлекательный динамичный сюжет и традиционно интересные характеры.
Не согласна, что в этой работе Буджолд не на высоте, — абсолютно полноценное продолжение (а хоть бы и окончание) цикла. Может быть, и не так ярко, как в лучших романах, но на вполне достойном уровне. Вряд ли стоит осуждать автора за хэппи-энд: кто бы простил ей серьезную неприятность с кем-нибудь из любимых героев? :wink: А так есть и логичное завершение — и возможность продолжения истории, если захочется!
Лоис Макмастер Буджолд «Подарки к Зимнепразднику»
Yazewa, 3 июня 2010 г. 16:51
Буджолд щедрою рукой раздает счастье всем героям своего цикла... (Осталась, кажется, одна Куин из «непристроенных»?)
Замечательный прием: разные истории расказываются «с разных сторон»: то Корделии, то самого Майлза, то Марка, то Катрионы, то оруженосца. И все очень органично, естественно, объемно. И очень по-женски вкусно описаны церемонии, костюмы, украшения, антураж... Читается великолепно, что тут говорить.
Лоис Макмастер Буджолд «Гражданская кампания»
Yazewa, 3 июня 2010 г. 14:06
На мой вкус, пожалуй, слишком много хэппи-эндов. Эдакое авторское благодушие... Но читается, как всегда, увлекательно, и герои чрезвычайно живые! Похоже, автор изрядно развлеклась, живописуя эпопею с масличными жучками, коллизии с переменой пола, а также сцены посрамления негодяев/заключения счастливых браков.
Майлз далеко не так, как обычно, блестящ в этой истории. Он, собственно, здесь уже и не главное лицо. Зато ярко высвечивается — и ах, как он хорош! — Грегор, не говоря уж о Марке и всей пестрой женской компании. Это, пожалуй, самый «женский» рассказ цикла, — и по составу основных действующих лиц, и по содержанию!
Лоис Макмастер Буджолд «Комарра»
Yazewa, 31 мая 2010 г. 19:27
Быть может, не так уж захватывающа детективная составляющая этого романа, но зато мастерство в создании атмосферы жизни действующих лиц, в описании их взаимоотношений, психологии — налицо. Она всегда так привлекательна, — любовь немолодых людей, имеющих за плечами немалый жизненный опыт. Описание (да, собственно, и авторское создание) ее требует особой тонкости, корректности... да и иронии порой. Неловкость и мальчишество Милорда Имперского Аудитора вызывает такую симпатию, если не умиление (у женской армии читательниц, во всяком случае!).
При этом — отлично нарисован окружающий мир: живой, сложный, противоречивый. Политика, экономика, экология, научные исследования, моды, традиции... Всё есть, всё выпукло, ярко, натурально. Вплоть до национальных (расовых?) характеров.
Мне не кажется, что цикл выдохся. Немного сместились акценты. Автор показывает героя в новой ипостаси. Все течет... В этом течении, возможно, будут еще стремнины и перекаты. Впрочем, и плавное течение может зачаровать...
Лоис Макмастер Буджолд «Память»
Yazewa, 30 мая 2010 г. 08:52
Пожалуй, соглашусь с тем, что это лучшая книга цикла (из прочитаных, во всяком случае). Здесь очень много — о личностях. О людях.
Детективная история расследования покушения на чип Иллиана — это история отнюдь не только и не столько расследования, сколько хода мыслей, переживаний, колебаний и открытий. Чудесные любовные истории, без слащавости и сюсюканья, написанные как-то удивительно по-доброму... Они чрезвычайно украшают повествование!
И мастерски прописанные герои — второплановые, но отнюдь не второстепенные — слуга, кухарка (даже и кошка!), вся эта компания Аудиторов, врачей, ученых...
Отличная работа. Большое спасибо автору.
Лоис Макмастер Буджолд «Танец отражений»
Yazewa, 29 мая 2010 г. 15:48
Чрезвычайно насыщенный событиями роман. Количество...м-м-м... болевых ощущений, доставшихся волею автора главным героям, едва ли не зашкаливает! Мне показалось, что имеет место некоторый перебор, честно говоря.
И опять чертовски хороша «милый капитан»; даже появляясь считанные разы на считанных страницах, она моментально затмевает всех других героинь!
Лоис Макмастер Буджолд «Границы бесконечности»
Yazewa, 26 мая 2010 г. 19:13
Ну, раз за все составные части я поставила девятки, вариантов нет! :glasses:
Очень удачный роман. В нем много человеческого — и человечного. Для фанатов героя — здесь многое объясняет его личностные качества, отношение ко многим вопросам и проблемам. Любители детективно-приключенческих сюжетов тоже не обижены.
Интересная, умная, увлекательная книга. Отличная фантастика.
Лоис Макмастер Буджолд «Границы бесконечности»
Yazewa, 26 мая 2010 г. 19:09
Отличный эпизод из послужного списка Майлза. При том, что не совсем мне поверилось в такую быструю и ловкую реализацию его планов; но автор весьма убедительна, куда деваться...
И очень сильный момент в конце повествования. Буквально крохотный отрывок, — когда приходит мать. Никаких слезоточивых сцен, красивостей, сюсюканья — а почему-то комок в горле. Вот вам и писательский талант...
Лоис Макмастер Буджолд «Лабиринт»
Yazewa, 26 мая 2010 г. 17:34
Очень хорошая история. Ничего нет в ней пошлого, ни грамма. Зато степень сопереживания при чтении — еще какая! Весь этот эпизод со знакомством с Девятой и ее похищением, я имею в виду. Мне вся эта история, наряду с динамикой, показалась еще и трогательной. Может, конечно, это чисто женская реакция? Но просто вся эта история опять же сугубо человечная, что не оценить невозможно. Спасибо автору.
Лоис Макмастер Буджолд «Горы скорби»
Yazewa, 26 мая 2010 г. 13:52
Такие вещи может быть (вернее сказать, наверняка) не такие захватывающе, как космические баталии, головоломные детективы и политические заговоры. Но они — о том, что гораздо важнее, чем драки, приключения и всяческие авантюры. Они — о людях. Собственно, вся настоящая литература — об этом.
Можно иронизировать по поводу умницы-Майлза или раздражаться из-за приземленности проблемы: убийство младенца-урода в полудикой деревушке... было бы о чем! Но вопросы, которые подняты в этой повести, стократ важнее того, флотилия какой выдуманной планеты победит в очередной звездной войне. Тем более, что — стоит лишь чуть изменить антураж! — проблемы в человеческом обществе все те же: и острый дефицит милосердия, и ксенофобия, и жуткие скелеты в семейных шкафах...
Вот только не к каждой проблеме прилагается умный и честный человечек, выстрадавший право судить...
Лоис Макмастер Буджолд «Братья по оружию»
Yazewa, 26 мая 2010 г. 12:18
Хотя этот роман абсолютно попадает в стиль и «течение» цикла, и прочитался он так же живо и с удовольствием, как остальные, — некоторым образом, он разочаровал. По-моему, в нем несколько превышена некая норма допускаемых сюжетных вариантов типа «повезло» или «спасение в поледнюю минуту». Ну вот, перебор, и все тут. Какой-то голливудский боевик, право слово! При том, что никуда не делось мастерство автора ставить морально-этические проблемы, закручивать незаурядные политические и детективные интриги.
Появление же клона меня абсолютно не обрадовало. Может быть, потому что я всю жизнь терпеть не могу «комедии положений» и всевозможные подмены, подставы и пр. и пр. Истории с такой фабулой вызывают у меня чувство дискомфорта, ну что тут поделаешь! :frown: Впрочем, если Буджолд сможет удачно разыграть эту карту на уровне психологии — я первая ей поаплодирую!
И еще: абсолютно не было Земли в действии, происходящем на Земле. Право, парадокс! Кроме упоминаний Лондона и Бразилии... И атмосферы земной, ощущения ее присутствия — ни граммулечки. Это тоже здорово разочаровало, увы.
Лоис Макмастер Буджолд «Этан с Афона»
Yazewa, 25 мая 2010 г. 11:05
Ох, и неожиданные же условия создает автор для своих книг...
Сугубо мужской Афон — более чем интересная придумка. Тут такие возможности для всевозможных коллизий, моральных проблем, уникальных взаимоотношений! Здорово, что Буджолд удерживается от непременного соблазна бросить Этана в чудовищно греховные женские объятья, — вариант с его просьбой просто чудесен, честное слово!
Подозреваю, что «карта» с телепатами (а может, и с афонцами) еще будет где-нибудь в будущем разыграна.
Для меня в этой книге было слишком много от боевика. Все эти преследования, допросы, драки и пр. Но герои традиционно хороши, сюжетные ходы талантливо нестандартны, а миры невероятны, но реальны.
Ян Ларри «Необыкновенные приключения Карика и Вали»
Yazewa, 24 мая 2010 г. 19:18
Одна из очень-очень любимых книжек детства. Читалась многажды и всегда — с замиранием сердца. Вот уж поле для фантазии было! А, скажем, «поведение» росянки до сих пор я помню именно по описанию из этой книги...
Отличный научпоп, в принципе: и увлекает, и предоставляет массу абсолютно реальных сведений в прелюбопытной «упаковке».
Герои, действительно были не слишком выразительны... но при чтении это не казалось недостатком, настолько насыщенным яркими событиями был сюжет! Думаю, и современным детям эта книга должна придтись по душе. Во всяком случае тем, кто увлекается живой природой...
Лоис Макмастер Буджолд «Цетаганда»
Yazewa, 24 мая 2010 г. 19:02
Не очень глубокая, но весьма любопытная работа. Просто удивительно, насколько убедительно-реальной кажется вся эта цетагандийская общественная система! Не скажу, что меня очень уж увлекла детективная составляющая сюжета, я даже не слишком-то в неё вдумывалась, но описания героев и их действий было вполне достаточно, чтобы читать с большим удовольствием.
Каковы аут-леди! Труднопредставимая и, в то же время, очень выразительная социальная «прослойка». Замечательно выразительные ба, непосредственно почти не участвующие в сюжете, и при этом намертво впечатывающиеся в память...
Теперь можно переходить к следующей работе цикла!
Лоис Макмастер Буджолд «Ученик воина»
Yazewa, 23 мая 2010 г. 15:11
На мой вкус, слишком много тактических моментов. Но все, что касается межличностных отношений... У вас не было комка в горле во время похорон Ботари?
Очень ровный (пока, во всяком случае) цикл. Интересно. И стиль повествования не вызывает никаких претензий. Его трудно назвать высокохудожественным, но он ровно такой, чтобы ни малейшим образом не отвлекать от следования сюжету. Учитывая то, что при переводе почти всенепременно что-то теряется, стиль этот следует считать хорошим.
Возможно, я не сглашусь со многими читателями в том, что все же родители ГГ мне кажутся интереснее достойнее самого Майлза. Но — какие его годы? :smile:
Лоис Макмастер Буджолд «Барраяр»
Yazewa, 22 мая 2010 г. 09:35
Быть может, чуть перебор с возможностями и способностями главной героини... но кто бы вздумал это говорить, читая роман? Действие очень динамичное, психологические переживания сменяют батальные сцены, и читателю всегда есть за кого переживать, о чем волноваться, кому сочувствовать.
Очень «живая» история. Она затягивает в себя и не позволяет оторваться. А оторвавшись — испытываешь чувство удовольствия от предстоящего возвращения к тексту. При том — это не вполне текст; это почти кинематографические сцены. Думаю, что не только я прекрасно представляю картину происходящего, — наглядно, визуально.
Вот что трудно представить — так это читателя, не испытывающего желания дальше знакомиться с Барраярским циклом...
Лоис Макмастер Буджолд «Осколки чести»
Yazewa, 21 мая 2010 г. 18:51
Трудно оторваться от чтения. У меня ушел на этот роман один день. Конечно, основная прелесть этой истории — это очень привлекательные, замечательно выписанные герои. Примерно равные части любви и политики/баталий. Каждый может найти для себя то, что интереснее!
Заметно, пожалуй, что автор — женщина. Собственно, потому и выбрано повествование со стороны героини... Ах, как много читательниц, наверное, увидели в мужественном форе идеального мужчину...
Еще, пожалуй, отмечу, что это классное начало для цикла. Сразу чувствуется огромное количество сюжетных вариантов, ожидающих будущего развития. Абсолютно реальный, объемный, очень непростой мир. Предвкушение замечательное (когда знаешь, сколько потом было написано!..), читать еще да читать...
Лоис Макмастер Буджолд «В свободном падении»
Yazewa, 21 мая 2010 г. 14:41
Вполне качественный приключенческий роман. Немного наивный. Немного перегруженный техническими деталями (например, процесс отливки титанового зеркала). Мелковато поставлена проблема отношения людей к мутантам: прктически, все ограничено мнениям и действиями всего нескольких человек, так что ни философски, ни этически проблема практически не поставлена.
Действительно, напоминает больше чтение для подростков.
Написано хорошо, и хороши герои. Читается с удовольствием. Думаю, вполне заслуживает высокой оценки!
Лоис Макмастер Буджолд «Плетельщица снов»
Yazewa, 18 мая 2010 г. 20:35
Довольно заурядный сюжет, да и вообще тема искусственно создаваемых снов чрезвычайно не нова. Однако нельзя не отметить ярко созданные образы героев и атмосферность повествования. Мне эта история показалась своеобразной «тренировкой» пера, упражнением, причем — очень неплохо стилистически выполненным.
Лоис Макмастер Буджолд «Игра форов»
Yazewa, 18 мая 2010 г. 17:58
Читала не без удовольствия, хотя долгоиграющие обсуждения политических/тактических/военных ситуаций, каюсь, пробегала глазами наискосок.
Немного слишком гениальный и удачливый главный герой... но это едва ли не закон жанра! При этом остальные герои хоть несколько слишком «типажные», но хороши — их видишь, они реальные, они говорят живыми голосами. Пожалуй, для гармоничности сюжета не хватает личной линии. Особенно — когда он так перегружен глобальными баталиями. Но похоже, что в будущем автор восполнит этот пробел; какая женщина сможет пренебречь в своих произведениях любовной линией? :wink:
Лоис Макмастер Буджолд «Метеоролог»
Yazewa, 17 мая 2010 г. 19:44
Прочитала с удовольствием, удивляясь тому, что такой сюжет создала и реализовала женщина.
Очень читабельный стиль, интересные харАктерные герои, атмсферность. В конце концов, читать просто интересно! И возникает желание немедленно читать и читать дальше... По-моему, это начало сильной работы.
Лоис Макмастер Буджолд «Мой первый роман»
Yazewa, 16 мая 2010 г. 23:51
Не знаю, насколько подобный путь аналогичен тем, что проходят наши писатели... наверное, многое для них вполне узнаваемо. Не слишком много советов дает своим последователям автор; впрочем, немногословие — это одно из положительных качеств, которые она советует в себе развивать.
Лоис Макмастер Буджолд «Распродажа»
Yazewa, 16 мая 2010 г. 23:42
Несколько недоработанный сюжет. Действительно,
Лоис Макмастер Буджолд «Провалиться нам на этом месте»
Yazewa, 16 мая 2010 г. 23:24
Действительно, напоминает возможные события в каком-нибудь Гусляре... :wink: Общей атмосферой и вплетением невероятного в обыденное. А вообще, все по известному закону: действие равно противодействию!
И как все-таки это типично для человека, — то, что непонятно, использовать самым прозаическим способом!
Лоис Макмастер Буджолд «Бартер»
Yazewa, 15 мая 2010 г. 19:22
Огромное количество замужних женщин с глубокими поклонами понесли бы маленькому человечку декалитры... нет, мегалитры аммиака!
Помните, в «Приключениях Электороника» — «...а где у него кнопка?» Идеальный вариант, сочинить который могла исключительно женщина! :gigi:
Клайв Баркер «Сумерки над башнями»
Yazewa, 15 мая 2010 г. 19:04
Яркие, натуралистические описания оборотней... но больше ничего особого интересного. Ощущение интриги очень быстро исчезает, а одних картинок монстров недостаточно для сюжета. Даже если они очень убедительны.
Клайв Баркер «Как истекают кровью мерзавцы»
Yazewa, 15 мая 2010 г. 18:30
Еще одна история из массы других, сделанных по такому же шаблону. Кроме не вполне обычного действия проклятия (буквальное истечение кровью; описывать это очень нравится Баркеру, судя по его творчеству), остальное — абсолютно не представляет интереса. Кто мог бы сомневаться в исходе событий уже после первых абзацев? Негодяи непременно погибнут, и всё дальнейшее повествование будет тянуться только ради описания этого процесса. Понятно, что попутно они будут проявлять себя еще гаже...
Зато индейцы описаны так торопливо и невыразительно, что даже не успели вызвать сочувствие. И в чем тогда соль рассказа? Только в самом кровеистечении?
Читать было скучно.
Yazewa, 15 мая 2010 г. 17:56
Интересно построенный, эмоционально наполненный рассказ.
Очень удачный ход с Кавенагом, который
Удачная работа. Из всего прочитанного у Баркера, пожалуй, пока самая запомнившаяся.
Клайв Баркер «Дети Вавилонской башни»
Yazewa, 14 мая 2010 г. 20:06
Странная история, совершенно выпадающая из стилистики «Книг крови».
По сути, это действительно вспоминаемый героиней фарс, играемый с самым серьезным выражением лица. Вот так и решаются судьбы мира... :glasses: Не думаю, чтобы автор был действительно такого мнения о мировой политике. Это просто безумный сюжет, один из тех, которые так соблазнительно живописать! Фантазия с изрядной примесью бреда плюс ирония, вот что такое этот рассказ.
Yazewa, 14 мая 2010 г. 18:47
Помнится, когда-то я смотрела этот фильм. Не помню практически сюжета, но картина на стене сейчас показалась мне знакомой, видимо, по фильму.
Очень ярко социальная вещь; тут главное даже не сам Кендимэн, а та самая среда, которая порождает... да нет, скорее, извергает из своих недр подобные легенды. И она же питает их, да так заботливо, что способна возродить к реальной жизни!
Эта среда, эти кварталы/гетто/трущобы — особый мир, где бы они ни были, в каком городе, в какой стране. Кто живет там, — отверженные, изгои, парии? Или просто — другие? В любом случае, чужакам из респектабельных районов дорога сюда заказана...
Yazewa, 14 мая 2010 г. 18:08
Город убийц... место, по сравнению с которым тюрьма кажется санаторием. Если, конечно, ты не поссорился с мальчиком Билли... а заодно и с его дедушкой :eek:.
Честно говоря, ожидала более интресного развития темы воссоединения мальчишки со своим предком. Вариант, сожданный автором, не вызвал особых эмоций. Хотя в целом вся атмосфера жизни в заключении, между наказанием человеческим и карой дьявольской, описаны вполне выразительно.
Самой сильной деталью оказываются сны с визитами в этот чудовищный город...
Yazewa, 14 мая 2010 г. 16:10
Пожалуй, из первых четырех «Книг крови» эта — самая удачная. По крайней мере, в отдельных работах есть и психологизм, и нестандартная мысль. Когда автор не сосредотачивается на кровавых сценах, его произведения только выигрывают, имхо.
Yazewa, 14 мая 2010 г. 16:04
Да уж, Казанова бы ужаснулся таким «любовным способностям«!
Запоминающаяся работа. Очень ярко передано немыслимое возбуждение героя, и самое сильное здесь, пожалуй, вожделение, направленное на неживую природу. Совокупление с камнем... это мощный порыв! При этом пошлости и скабрезности здесь нет нисколько: гипертрофированное сексуальное чувство одновременно и патологично и возвышенно.
Yazewa, 14 мая 2010 г. 15:24
Удачно задуманная и выполненная вещь! Рассказ — притча, пропуждающий мысли и эмоции.
По-разному можно интерпретировать этот сюжет. Я лишь в очередной раз соглашаюсь с пониманием того, что и Бог и Дьявол — суть порождение человеческого разума. Человек — и их создатель, и их адепт, и почитатель, и жертва...
Yazewa, 14 мая 2010 г. 15:10
Когда книга пишется не для описания кровавых сцен с расчлененкой и вывалившимися внутренностями, в истории хватает места для описания чувств и мыслей людей, их взаимоотношений, — а ведь для этого и существует литература...
Интересное переплетение судеб трех пар людей, — живых и не очень... Все три женщины, пожалуй, достойны сочувствия и почти все мужчины — нет. При этом достаточно убедительно описаны психологические предпосылки всех поступков, и в этом успешность рассказа.
Yazewa, 14 мая 2010 г. 14:17
Трешевая работа. Возможно, некоторый элемент несерьезного к ней отношения добавляет стойко впечатавшийся в память образ кисти руки, бегающей в дурацком фильме «Семейка Адамс». Полный абсурд сюжета перевешивает его «хоррорную» составляющую. Наверное, физиолог во мне тут же побеждает читателя, а мастерства автора недостаточно, чтобы заставить воспринять сюжет хоть мало-мальски всерьез (как удается воспринять тот же «Нос», к примеру).
Клайв Баркер «Нечеловеческое состояние»
Yazewa, 14 мая 2010 г. 12:55
Очень понравилась сама сюжетная идея: узел, держащий некую тварь; развязал — выпустил. Символично и эффектно. И составляюще части субъекта — тоже неплохо.
А весь рассказ как таковой впечатления не произвел. Довольно банально написано, не вызывает напряжения или ожидания чего-то ужасного. Поведение героев предсказуемо...
Yazewa, 14 мая 2010 г. 12:22
Ничего интересного для себя в этом сборнике я не обнаружила. Более-менее только последний рассказ, «Остатки человеческого», хотя бы с намеком на психологизм. Все же остальное — довольно примитивные описания умертвий с натуралистическими их описаниями. Литературная ценность, по-моему, весьма средненькая...
Клайв Баркер «Остатки человеческого»
Yazewa, 14 мая 2010 г. 11:24
Хороший рассказ: эмоциональный, психологически заполненный. Пожалуй, не хватает эффектной концовки. Но образы получились выпуклые, а это есть далеко не во всех работах Баркера. Не могу сказать, что эта история надолго запомнится, но неприятия она не вызывает однозначно.
Клайв Баркер «Козлы отпущения»
Yazewa, 14 мая 2010 г. 10:56
Невинно пострадали герои рассказа. Практически ни за что. При этом вся компания не слишком симпатичная. Поэтому не возникает практически никаких чувств по поводу происшедшего. Не переживаешь ни за кого...
Полуживые овцы... было бы из-за чего переживать! А погибшие моряки оказываются теми еще ребятами: неадекватная реакция, прямо скажем. То есть опять картинка ряди описания убиений. Неинтересно.
Клайв Баркер «Исповедь савана»
Yazewa, 14 мая 2010 г. 10:35
Да, месть человека, превратившегося в свой же погребальный саван, — штука запоминающаяся...
Странно, но почему-то не возникло полного сочувствия оболганному и мучительно убиенному герою... Может быть, слишком мало автор уделил внимания его переживаниям и мучениям, они лишь сообщены читателю, сообщены скупо и невыразительно. Поэтому чувство мести воспринимается чисто умозрительно, без особых эмоций.
Yazewa, 14 мая 2010 г. 09:48
Нагромождение убийств и живописание их подробностей. Может быть, кому-то этого достаточно для впечатления качественного хоррора, — видимо, так. Мне недостаточно явно. Слишком мало психологизма, внутреннего напряжения. Никакого подтекста. Плюс сцена крещения Деклана, носящая явный сексуально-извращенный подтекст.
Наверное, из этого можно сделать киноужастик, но в нем тоже не будет ничего, кроме кровавых сцен. Очень неглубокая, чисто зрелищная работа. Такое (вспоминая цитату из АБС) можно писать километрами...
Yazewa, 14 мая 2010 г. 08:29
Последняя фраза абсолютно совпадает с моим впечатлением об этом рассказе. Он стопроцентно кинематографичен. Все его содержание визуализировано, нет ничего, что не могло бы быть легко отражено средствами и методами кино.
А что касается ощущений при чтении — довольно много отвращения, так как автор традиционно заставляет своих героев возиться то в дерьме, то в разложившейся слизи, непременно описывая омерзительные запахи, сопутствующие этим процедурам. А страшного ничего нет.
Yazewa, 13 мая 2010 г. 21:53
Пожалуй, читая этот рассказ, не стоит слишком вдумываться в содержание. Его динамика такова, что главное в нем — настроение, общее восприятие. Автор не концентрируется на страшном, он гонит действие вперед. В этом есть какая-то особая прелесть...
Yazewa, 13 мая 2010 г. 19:30
Абсолютно не согласна с высокой оценкой этой книги как книги ДЕТСКОЙ. Да и вообще с ее высокой оценкой. Сравнение же ее с «Алисой», по-моему, просто некорректно.
Для детской она слишком по-взрослому написана. Практически нет ярких симпатичных героев. Сама Кэнди какая-то невыразительная, более-менее неплох Шалопуто, но Хват с его кучей голов (!) на кончиках оленьих рогов (!) — жуть какая-то, к тому же еще прожженный ворюга... Все эти живописания то отрыгнутой зловонной слизи, то истекающей крови; немыслимые существа, рожденные в немыслимых же генетических смешениях (детям будет интересно поразмыслить, какая такая жизненная сила соединяет в семьи людей и страхолюдных животных); весьма сомнительные имена и географические названия (понятно, что тут работали переводчики, но вряд ли они очень уж нарушали авторские замыслы). Всякие Утехи Плоти, Хлюстмазурики и прочие прелести... А птицы-падальщики, пожравшие языки повешенных и разговаривающие их голосами? Перечислять можно бесконечно.
А для взрослой — книга слишком неинтересна. Примитивный сюжет. И к тому же (что плохо в равной степени для читателя любого возраста) отсутствие юмора. Вообще слегка интересно было лишь вначале. Чем дальше — тем скучнее... я едва дотянула до конца. Боже упаси читать продолжение, если оно будет!
Yazewa, 11 мая 2010 г. 19:36
Довольно долго я читала этот роман. Для меня долго, так как вообще я читаю очень быстро. И растянулось это время, к сожалению, отнюдь не из-за того, что хотелось читать вдумчиво, наслаждаясь каждой строчкой (крайне редко такое бывает), а оттого, что часто прерывалась, отвлекалась на что-то другое. И бросить чтение не хотелось, так как достаточно необычным показался и сюжет, и герои, и стиль повествования; но и не увлекло, не захватило, не поглотило меня чтиво.
Понравилось начало романа, когда не было еще никакой особой мистики, а только человеческие типажи и взаимоотношения. Возможо, тут сыграл роль контраст: только что я читала у Баркера хоррор, который показался мне весьма средним, так что на этом фоне начало «Имаджики» оказалось просто гораздо сильнее.
Понравилась сюжетная линия с мистифом, — замечательно придуманная и выписанная любовь, невероятная — и при этом такая естественная. Хороши Клем с Тэйлором. Интересна идея бога-города (вернее, целого доминиона) и картина его воплощения. Вообще, много удачных моментов, каких-то сгустков настроения, концентрированных эмоций. Но в целом — воспринялось как история неоправданно затянутая, неровная, с проваливающейся динамикой. Не держит она в напряжении, и порой начинает даже раздражать. И читается «со стороны»: нет настоящего сочувствия героям, сопереживания. И за судьбу мира страха не возникает: это же откровенная сказка, а в ней хэппи-энд гарантирован по определению!..
Yazewa, 2 мая 2010 г. 21:33
Весьма средние, на мой вкус, рассказы. Даже на «восьмерку» не потянул, в мое понимании, ни один.
Психологически они очень неглубокие, настоящего ужаса испыть буквально не от чего, не обошлось и без натяжек. Натуралистические описания ран и смертей, трупов и монстров... ну, это на любителя. У меня они вызывают, максимум, некоторое чувство брезгливости, и все.
Клайв Баркер «Новое убийство на улице Морг»
Yazewa, 2 мая 2010 г. 21:26
Абсолютно невозможный в принципе (я имею в виду поведение обезьяны) сюжет. И если монстров, призраков, демонов и прочую нежить при определенных качествах текста можно воспринимать вполне реально, то такое допущение я лично сделать никак не могу. Поэтому вся история кажется абсолютно бредовой. А живописание ран, нанесенных человеческим телам обезьяними лапами, впечатления не производит.
Yazewa, 2 мая 2010 г. 20:34
Автор нарисовал толпу чудовищ, описание которых скорее анекдотичное, нежели ужасающее. Плюс толпу людей, которая тоже, прямо скажем, глаз и душу не радуют. Фактически приятен во всей этой компании единственный персонаж — Аарон, являющийся в буквальном смысле промежуточным звеном между этими двумя толпами.
Есть ли в этой работе что-нибудь глубже, чем просто упражнение по описанию монструозных демонов? Яркого психологизма в расказе нет. Эмоции и переживания людей (а для чего вообще нужна литература, если не для описания именно этого?) даны весьма примитивно. А человек со свежеокушенной рукой не только не пребывает в болевом шоке с последующим тяжелым состоянием, но, дернув пузырь виски, тут же командует баталией, гоняя на автомобиле по пескам пустыни. Такие детали и вовсе уничтожают доверие к реальности событий.
Смысл рассказа тоже непонятен. Люди — более чудовища, чем сами демоны? Неубедительно...
Клайв Баркер «Её последняя воля»
Yazewa, 2 мая 2010 г. 17:49
Возможно, целью автора и было матафорическая демонстрация потенциальной силы женщины, ее власть над мужчинами (недаром же героиня ни разу не использовала свои способности в отношении женщины!)... Но я этой «глубокой философии» при чтении не обнаружила.
Достался немыслимый, страшный, разрушительный дар даме, скажем так, с проблемной психикой. Которая, судя по всему, не слишком исследовала свои возможности (ведь он наверняка могли были быть употреблены и во благо), но использовала жестоко и бессмысленно.
Заключительная сцена написана сильно и красиво. Но не вспринимается как трагедия (или торжество?) высокой любви; это страсть, вожделение, помешательство... что угодно, но не благородные чувства, не катарсис.
Итак, о чем и для чего это всё? Я рада за тех, кто увидел в этом произведении какую-то глубину...
Yazewa, 2 мая 2010 г. 16:54
Этот сюжет мне показался просто дурацким. К чему этот легкоатлетический метод борьбы Ада с... демократией? Да еще эти символические сто лет. Да еще в условиях, когда «вторая» (не адская) сторона и не подозревает о серьезности последствий итогов забега и может просто напросто участвовать вполсилы, так как старт непрестижный...
Когда Баркер пишет о театре, я ему верю, так как в каждой фразе чувствуется владение материалом. Когда Баркер пишет о стайерском пробеге, я вижу, что в спорте он — лишь зритель. (Я бегала все дистанции от спринта до суточного бега, так что кое-что понимаю). И это тоже мешает восприятию.
Отчего адское порождение в облике бегуна обладает спортивными качествами обычного спортсмена? То есть убивать на бегу соперника — можно, а элементарно прибавить ходу — на это Ад не способен. Бессмыслица полная, имхо.
Yazewa, 2 мая 2010 г. 16:07
Этот рассказ не зацепил нисколько. Буквально никак. Казалось бы, такие эксперименты над людьми, проводимые без их согласия, — масса эмоций должны быть и по поводу самого их проведения, и по поводу испытываемых людьми страданий... Но нет. У меня было ощущение, что я смотрю со стороны некое кино, при этом не удается ни на минуту забыть, что это лишь экран, камера, режиссер и актеры. Все придумано, все неправда. И тем более неправда, что
Yazewa, 2 мая 2010 г. 00:26
Я не большой любителей жанра хоррора, во всяком случае, хоррора натурализированного, поэтому история с поездом несколько огорчила меня: если и дальше страницы книги окажутся залиты кровью и завалены грудами расчлененного мяса вперемешку с вывалившимися внутренностями, я вряд ли потрачу время на чтение. Но остальные истории оказались вполне читабельными.
В целом, я не обнаружила ни глубокого психологизма, ни оригинальных сюжетных идей. Ну, разве что ходячие города... Потрясения — никакого. Захватывающего сюжета — ни разу. Но при этом хороший язык, удачные образы персонажей, динамика повествования, кое-где — неплохая ирония.
Вполне крепкая восьмерка.
Yazewa, 2 мая 2010 г. 00:17
Очень образно и кинематографично. Циклопические фигуры городов, сделанные из людей, живых и мертвых, — это картина, которую, представив, трудно забыть. Впрочем, представить ее нелегко. А без этого вся история теряет смысл...
Образы здесь метафоричны, логика не нужна. Никакое человеческое тело не выдержит и тысячной доли физической нагрузки, которая предполагалась в таком варианте «построения» городов... но разве это имеет какое-то значение в данном тексте?
Сопоставление одной личности — и огромной человеческой массы, бессмысленной, безликой, поглощающей индивидуальность. Я восприняла это так. Возможно, автору нужна была лишь эта фантасмагоричная картина сплетения живых и мертвых искалеченных тел... Что ж, она у него получилась.
Клайв Баркер «Секс, смерть и сияние звёзд»
Yazewa, 1 мая 2010 г. 23:51
В первую очередь в этой истории чувствуется профессиональное владение автора театральной темой. Сцена и закулисье для него хорошо знакомый и любимый мир, это чувствуется. Видимо, поэтому он и не допускает в этом мире сильных негативных эмоций: мертвецы талантливы и элегантны, они настоящие театралы и благодарные зрители; смерти, случившиеся (жанр обязывает!) в стенах театра не пугают потоками крови и прочим натурализмом, а свежеумершие отнюдь не сожалеют о потере жизни.
Даже сгоревший театр воспринимается не без оптимизма: он тоже ушел из этого мира благородно и даже пафосно.
Все это выглядит даже несколько наивно... Но написано традиционно хорошо, эмоционально, потому читается с удовольствием.
Клайв Баркер «Свиной кровавый блюз»
Yazewa, 1 мая 2010 г. 22:52
Хорошо сделанная атмосфера (не скажу — отлично, мне не хватило для полного «погружения» описания самой этой школы, условий жизни в ней), яркие натуралистичные сцены. Именно сцены: ощущение драматургического построения истории присутствует постоянно.
И сам сюжет кажется удачным именно для фильма ужасов, — там нужного эффекта нетрудно добиться с помощью различных кинематографических приемов. Но для книги — сюжет слабоват, не захватывает и не ужасает, глубокого психологизма здесь нет. Читателю предлагается испугаться самому: если хватит фантазии увидеть говорящую свинью, разложившийся труп, а также почувствовать немыслимый смрад.
Клайв Баркер «Йеттеринг и Джек»
Yazewa, 1 мая 2010 г. 22:20
В плане сюжета удачной в этом рассказе мне кажется только момент, когда
А сочувствие, равно как и раздражение, вызывают оба главных персонажа. Трудно даже сказать, какой больше. Пожалуй, все-таки демон...:wink:
Клайв Баркер «Полночный поезд с мясом»
Yazewa, 1 мая 2010 г. 21:42
Сильное эмоциональное впечатление было только когда ГГ прятался в вагоне от Мясника; напряженное, полное ужаса ожидание описано очень сильно. Остальное — да, впечатляющий натурализм, но, видимо, как раз чувство гадливости от описания «анатомических» сцен уничтожило это напряжение; в итоге, финал читался едва ли не равнодушно.
Yazewa, 1 мая 2010 г. 21:15
Очень ярко и не без некоторой патетики. Сразу определяется настрой, который автор дает всей книге. Ощущение такое: будет интересно; почему-то нет ни страха, ни отвращения, о которых многие здесь писали. Тем интереснее, неоднозначность восприятия — хорошая «затравка»...
Антология «Фантастика 2009. Выпуск 2»
Yazewa, 1 мая 2010 г. 20:51
В общем и целом практически ничего из прочитанного в этом сборнике не осталось в памяти. Пожалуй, только «Дом» да «Глухой телефон». Плюс удовольствие от финальной работы в сборнике: «Технического ВТУЗа» Лукина.
Некоторые работы (того же Головачева) не стоило бы не только в антологии публиковать, но и издавать вообще. ИМХО, конечно...
Евгений Лукин «Технический ВТУЗ»
Yazewa, 1 мая 2010 г. 20:44
Очень интересно — практически всегда! — читать о писательской «кухне», особенно, если сам пытаешься писать.
Если же на этой кухне стряпает такой мастер, как Лукин, — чтение превращается в истинное наслаждение. Потому что интересно и — о чем, и — как.
Yazewa, 1 мая 2010 г. 20:01
Довольно «вкусное» получилось описание питания героини, честное слово!
А насчет того, что — какой бы больной отказался? — согласна. Действительно, существование в таком теле гораздо приятнее и интереснее, чем в смертельно больном...
Сергей Лукьяненко «Полуденный фокстрот»
Yazewa, 1 мая 2010 г. 16:09
Хорошая история. И я (в отличие, видимо, от многих) не предугадала конец. Хотя легкость уничтожения шайки несколько удивила.
Все же нужно учитывать, что рассказ конкурсный, писался для «Грелки». Поэтому говорить о предыстории, продолжении и т.п. вряд ли корректно...
Сергей Лукьяненко «Глухой телефон»
Yazewa, 1 мая 2010 г. 15:48
У нас такой «телефон» назывался не глухим, а испорченным... :smile:
Чрезвычайно запоминающийся сюжет. А чьи сообщения, собственно, передаются? Только нашедших друг друга людей? Впрочем, наверное, это не так уж и важно...
Вад Капустин «Лекарство от одиночества»
Yazewa, 1 мая 2010 г. 15:13
Честно говоря, я не поняла, в чем должно заключаться действие последней, черной таблетки. Информация о неизвестном потомке? Компания в раю? Догадаться не удалось...
Yazewa, 1 мая 2010 г. 08:51
Может ли иллюзия счастливой мирной жизни, жизни ДОМА, стать настолько мощным стимулом, — практически, поводом для ведения военных действий? Когда солдаты бьются не за реальный возврат к освобожденному домашнему очагу,
В принципе, можно представить себе, что солдаты могут пойти на очень многое ради такой иллюзии. Но перейти на сторону тех, с кем только что воевал... По сути, речь о наркотике. Когда у потерявших все людей наркотиком становится этот самый виртуальный дом. И с помощью подобного рода инъекций можно полностью манипулировать человеком. Буквально — полностью, заставив его убивать врага, друга, самого себя...
Жуткая и очень запоминающаяся идея. И написано хорошо, до страшного реально.
Анна Китаева «Продолжение следует»
Yazewa, 30 апреля 2010 г. 19:06
Рассказ в первую очередь воспринимается как реалистичный, несмотря на фантастическую составляющую. Наверное, потому, что эта составляющая практически никак не влияет на жизнь героини. Читает она эту странную книгу, или нет, в жизни ее все идет так, как у множества других женщин той же эпохи. Рукопись словно оттеняет обыденность ее жизни...
Алексей Корепанов «Змеи Хроноса»
Yazewa, 30 апреля 2010 г. 18:00
Мне как раз понравилась концовка. На фоне абсолютно подросткового, очень просто написанного рассказа, она выглядит и загадочно, и многообещающе.
И хорош антураж истории. Для тех, кто помнит — очень реально описана обстановка того времени, его атмосфера.
Сергей Герасимов «Неприятность»
Yazewa, 30 апреля 2010 г. 17:49
Для юмористического рассказа — слишком не смешно. А смысловой нагрузки вроде бы и нет никакой. Для чего и для кого в таком случае этот рассказ — не понимаю. И за какие достоинства он попал в антологию — тоже. :frown:
Аркадий Гердов «Рутинное пришествие»
Yazewa, 30 апреля 2010 г. 17:39
В целом впечатление от этой повести осталось хорошее. Много удачных моментов, очень живые типажи, динамичное развитие сюжета. Правда, какое-то чувство вторичности все время присутствовало, но так и не поняла конкретно, в связи с чем.
Правильно, что текст разбит на главы. Еще лучше, по-моему, было бы, если сделать цикл рассказов.
Павел Амнуэль «Маленький клоун с оранжевым носом»
Yazewa, 29 апреля 2010 г. 19:29
Интересная идея, хороший язык, удачные типажи героев... Но чрезвычайно затянуто. К концу, когда, казалось бы, все выясняется, я уже потеряла интерес к тексту. Просто устала воспринимать все это «в том мире»... «в этом мире»... Нужно либо делать компактный динамичный рассказ, либо писать большое произведение, но тогда нужно прорабатывать каждую версию с чувством, с толком, с яркими эпизодами, эмоциональными сценами...
Евгений Гаркушев «Взмах крыла»
Yazewa, 29 апреля 2010 г. 14:26
И по содержанию, и по стилю наивно и... примитивно. Никаких эмоций не вызывает, кроме некоторой неловкости: ну что это, право, за история, чтобы попадать в фантастический сборник?
Есть несколько удачных моментов, связанных с самой идеей службы погоды и ее методов работы, но это — всё.
Yazewa, 29 апреля 2010 г. 14:07
На протяжении чтения несколько раз менялось отношение к тексту. Сначала — в хорошем стиле пишется реальная история, неплохо. С появлением дневника почти сразу стало понятно, в чем тут дело, и это разочаровало; череда карьерных ступенек вверх показалась не слишком интересной. Встреча с «королевой мыла и стиральных порошков» вносит новые оттенки и возможности для психологических решений — интерес поднимается. Но после этого выясняется, что возможности не реализованы, а концовка вполне заурядна, даже если закономерна.
Общее впечатление: неплохо, но... не более.
Виктор Ночкин «Демон Джеймс Максвелл»
Yazewa, 28 апреля 2010 г. 20:08
Забавный сюжет, эмоциональное исполнение. Интересная трактовка функции демона Максвелла: этакая любовная термопара...
Yazewa, 28 апреля 2010 г. 00:51
Слабый сборник, который не стоит приобретать и занимать место на полке.
Практически, кроме рассказов Зорича (при том не имеющих отношения к фантастике!), читать особо и нечего. Остальное — или средненько (включая, к сожалению, и Булычева) или просто плохо.
Алексей Талан «Лазерный вихрь»
Yazewa, 27 апреля 2010 г. 20:04
Невозможно отделаться от ощущения, что это не повесть, а комикс для подростков. Все так же примитивно, бесконечные драки супермена, оснащенного какими-то немыслимыми гаджетами, — в которых, естественно, он всегда побеждает. А если появляется на горизонте смазливая девица — для комплекта будет еще и скоропалительная взаимная любовь.
Все прямолинейно до невозможности, и до невозможности же примитивным языком и описано. Очень слабо.
Владимир Малов «Открытие Америки»
Yazewa, 27 апреля 2010 г. 19:11
Честно говоря, никаких сил не хватило у меня читать эту повесть. Удручающе скучно; написано слабо, юмор неудачен, язык очень примитивен, и стилистически напоминает посредственную литературу «для детей младшего и среднего школьного возраста».
Сюжетная идея может и могла бы представлять интерес, если бы была читабельно прописана...
Александр Тюрин «Генерал Зима»
Yazewa, 27 апреля 2010 г. 17:51
Очень динамичное действие, неплохой язык, к тому же повествование не без юмора (вполне удачного, заметим!).
Не могу сказать, что мне очень понравилось, потому что я просто не любитель такого жанра, да и антураж событий мне не очень интересен, но мастерство автора не отметить нельзя. Действительно, занятный сплав фантастики и киберпанка, ценителям должно понравиться однозначно.
Владимир Михайлов «Чёрный ящик с Руддерогги»
Yazewa, 27 апреля 2010 г. 11:18
Понравилась созданная атмосфера, главный герой, стиль рассказа. Но сюжет остался каким-то мутным: сразу особого понимания не случилось, а перечитывать не хочется. Потому что все, что касается этих особенностей взаимоотношений разных Цивилизаций — не заинтересовало. Даже осталось ощущение, что здесь открытый финал, оставленное необъясненным содержание было бы лучше. Роль черных ящиков так и просто активно разочаровала. А думалось, что это самое интересное...
Борис Стругацкий «Бессильные мира сего»
Yazewa, 27 апреля 2010 г. 09:03
Помню, что с первого прочтения роман не приняла: видимо, настолько велика была привычка к АБС и тому — именно тому! — стилю, на который невольно и настраивалась. Но после читала еще несколько раз, восхищаясь все больше: и сюжетом, и языком. Великолепная вещь: таков вердикт окончательный.
Тяжелая — да. Глубокая — да. Очень атмосферная. Масса узнаваемых реалий плюс ужасающие реалии возможные.
А вот это, многажды цитируемое, «мы либо безразличны, либо бессильны» — это гениальная формулировка. Страшная — и гениальная своей честностью.
«Бессильных» надо перечитывать; обязательно.
Алексей Молокин «Человек из Армагеддона»
Yazewa, 26 апреля 2010 г. 21:06
Отличная атмосферная вещь. И люди, и обстановка описаны замечательно. Эффект присутствия!
А вот сюжетный замысел не очень понятен: для чего эта бомбардировка именно во время работы комиссии?
Алексей Корепанов «Новый город»
Yazewa, 26 апреля 2010 г. 20:46
Неожиданно. Интересно. И страшновато как-то... Пожалуй, покрепче, чем иная постапокалиптика. Нет смерти. Но нет и Бога?
Александр Андреевич Трофимов «Офф-лайн, адажио»
Yazewa, 26 апреля 2010 г. 20:26
Хорошо, атмосферно, образно написано, легко и с удовольствием читается. Абсолютно невероятные какие-то технологии, — и при этом замечательно живые герои. Даже когда они существуют в некоем виртуальном варианте...
Евгений Малинин «Тест на подлость»
Yazewa, 26 апреля 2010 г. 19:52
Так и не ответила госпожа социолог на ряд вопросов кандидата, а они были небезынтересны.
Если честно, абсолютно не верится в такую систему проверки. Судя по разговору, не та стадия развития общества... И концовка не понравилась: к чему эти имена? Претенциозно и опять же не убедительно.
Василий Головачёв «Не ждите ответа»
Yazewa, 26 апреля 2010 г. 19:41
Рассказ, по-моему, написан очень слабо. Не оценивая сюжет (достаточно средний), достаточно заметить, что литературная ценность его крайне низкая. Такой шаблонно-деревянный язык в описании героев и их отношений... на уровне банальной графомании. Честно говоря, даже не хватило терпения читать, заканчивала уже по диагонали.
Александр Зорич «Ноги Эда Лимонова»
Yazewa, 26 апреля 2010 г. 19:00
Мастерски написанная история, — отлично вырисованы и антураж, и настроение... (За слово «облое» — автору отдельная благодарность!)
Вот, правда, ничего провокационного и смелого я в рассказе не обнаружила ни в малейшей степени. Равно как и фантастического, прямо скажем... Или следует считать фантастической глубину проникновения с творчество Э. Лимонова? :gigi:
Александр Зорич «Похороны крокодила»
Yazewa, 26 апреля 2010 г. 18:35
Славная история. И, наверное, каждый поймает в этом тексте что-то близкое для себя. Эти внезапно возникающие сплетения душ, очарования случайными попутчиками, вспыхивающие и так же стремительно угасающие чувства... У кого не было таких минут в жизни?
Yazewa, 26 апреля 2010 г. 17:54
Невнятный скучный рассказ, не вызывающий никаких эмоций. Откровенно никакая работа. Для чего помещать такое в самое начало сборника, словно бы определять его содержание... не понимаю совершенно!
Антология «Закон Дальнего космоса»
Yazewa, 26 апреля 2010 г. 17:21
Слабый в целом сборник. Претенциозное название, очевидно, призванное привлечь внимание читателя, но содержание ему практически не соответствует. Масса слабых проходных рассказов среднего уровня и даже ниже. Обидно, если это — уровень современно фантастики в России...
Александр Громов «Звёздная вахта»
Yazewa, 26 апреля 2010 г. 17:13
Классический вариант НФ. Добротно и основательно сделанный, но совершенно не занимающий ни ум, ни душу. Прервавшись в чтении, я с трудом вспомнила, что было в начале...
Yazewa, 26 апреля 2010 г. 12:20
Дурацкая история без тени юмора. С трудом себе представляю, кого это может заинтересовать или развеселить. Даже в обойму произведений о вреде пьянства вряд ли сгодится: написано слабо.
Yazewa, 26 апреля 2010 г. 12:12
Получается, что одного глотка воздуха при соответствующем психологическом настрое достаточно, чтобы модифицировать тело и разум? Слишком уж фантастический вариант, за пределами всяких допущений.
И еще совершенно не понравилось мне, как описан напарник ГГ. Какие-то штампы и шаблоны, человека не видно.
Александр Ройфе «Вам бы здесь побывать»
Yazewa, 26 апреля 2010 г. 11:58
Рассказ практически ни о чем. Нет в нем ни интересного сюжета, ни ярких героев, ни юмора, ни проблемы. И изложение — в форме байки от первого лица — сделано весьма заурядно.
Эдуард Геворкян «Ладонь, обращённая к небу»
Yazewa, 26 апреля 2010 г. 10:10
Мне очень понравилась идея этих самых молитвенных беседок, звучащих на ветру. Красиво...
В целом рассказ неплох, описанный мир воспринимается вполне реальным. Но какой-то особой идеи я тут не увидела. В большей или меньшей степени сопротивление тесному Контакту... обычное дело. Моральные противоречия не произвели впечатления практически.
Yazewa, 26 апреля 2010 г. 09:40
Не динамичный, неоправданно затянутый сюжет. Из-за этого теряется напряжение, интерес к действию. Честно говоря, мне было бы интереснее читать
Владимир Васильев «Дети огненной воды»
Yazewa, 26 апреля 2010 г. 08:10
Cюжет показался очень надуманным, да и суть его угадывается очень быстро. Очень посредственный рассказ, по-моему. Ни интересных героев, ни атмосферности, ни юмора.
Владимир Леонидович Ильин «Закон Дальнего Космоса»
Yazewa, 25 апреля 2010 г. 22:25
Очень жестко поставлена проблема. Можно ли решить ее однозначно? В рассказе многое определяется личностными качествами, которыми наградил своих героев автор. Будь Меццанотти полным достоинства капитаном, а Айдаров, к примеру, суетливым болтуном, — и та же ситуация воспринималась бы по-иному.
Я не могу для себя определить, как следует поступить в такой ситуации. Может быть, открытым текстом рассказать все инопланетным послам и передать право выбора им?
Сергей Слюсаренко «Миссия «ЕРМАК»
Yazewa, 25 апреля 2010 г. 22:09
Пока экипаж занимается своими «игрушками», общается, переживает происходящее и т.д. — история вполне читабельна и интересна. Но концовка совершенно неудачная, по-моему. Понятие «куплю собаку» действительно не может иметь смысл в такой ситуации. И вообще, надуманный сюжетный вариант, ИМХО.
Yazewa, 25 апреля 2010 г. 21:39
Не верю в такой поступок детей. Не задумываясь ни о чем, не стараясь предварительно узнать что-то подробнее,
Юлий Буркин «Алмазный мальчик»
Yazewa, 25 апреля 2010 г. 21:29
Очень неглубокая история. И как-то несимпатичны все действующие лица: и компания контрабандистов, и спасающий их абориген... А наградить одного из своих героев сверхспособностями благодаря действию эндемичного растения, — ход для фантастического произведения на редкость примитивный. А интересным сюжетом, яркими характерами, тонкой психологией автор нас не побаловал.
Yazewa, 25 апреля 2010 г. 20:52
Как-то не внушает уважения вся эта космическая компания. Если это лучшие из лучших... И описаны люди довольно неудачно, какие-то картонные герои без лиц и характеров.
Понятно, что вся история написана ради этого контакта с мергом. Но написана эта часть слабо и невыразительно, ударной в рассказе она не стала.
Алексей Калугин «Что сказать вам на прощанье?»
Yazewa, 25 апреля 2010 г. 20:29
Удручающе затянутая история с неинтересными бесконечными беседами главных героев. Весьма слабая с точки зрения литературных достоинств. Скучно, неинтересно и неостроумно.
Леонид Каганов «Майор Богдамир спасает деньги»
Yazewa, 25 апреля 2010 г. 20:11
Не скажу, что не смешно совсем. Немало есть удачных моментов и занятных ситуаций. Но для работы такого объема — явно недостаточно. Непростительно примитивны и невыразительны главные герои; уж генно-модифицированного пингвина в роли следователя можно было сделать хотя бы забавным?
Yazewa, 25 апреля 2010 г. 18:50
Неудачно выбран стиль повествования. Этакий небрежно-бесшабашный... Смешно не получилось, игра на именах вызывает только недоумение, а земная цивилизация выглядит раздражающе убого.
Yazewa, 25 апреля 2010 г. 18:25
Весьма неровный сборник по уровню текстов, к тому же ряд работ совершенно, по-моему, не соответствуют названию и, следовательно, теме.
Очень понравились и запомнились миниатюры Линор Горалик. И «Тело» Ф.Максимова. Ну, Шаинян — это даже не обсуждается :wink:. А больше, пожалуй, ничего. Есть работы добротного среднего уровня, которые читаешь без раздражения, но забываешь в следующую минуту. Есть откровенно слабые. В целом — в бумажном варианте я бы такую книгу приобретать не стала.
Yazewa, 25 апреля 2010 г. 18:19
Рассказ хорош своей реалистичностью, прописанными деталями, убедительной «настоящестью». Симпатичные образы героев; очень хороша Лариса — совершенно живые образ и речь.
Мистическая составляющая рассказа меня даже как-то не очень зацепила; вот это описание поездки, настроение, взаимоотношения персонажей — гораздо интереснее!
Михаил Воронков «Стрекоза на можжевельнике»
Yazewa, 25 апреля 2010 г. 17:48
Сколько их уже было, — рассказов про некие странные города, попав в которые, оказываешься в каком-то странном, словно бы изолированном от окружающего, мире. Эта история из числа таких же. И далеко не худшая, заметим.
Ощущение паутины: вязкой, липкой, упругой и — не пускающей никуда. При этом, дергаясь, ты делаешь себе лишь хуже; замерев — оказываешься во вполне комфортной ситуации...
Yazewa, 25 апреля 2010 г. 17:19
Как-то и сама сказка не произвела впечатления, и «закадровый» диалог по поводу сюжета не очень. С точки зрения стилистики слабо.
И совершенно непонятно, каким образом эта работа попадает в обойму сборника с таким названием?
Алексей Толкачёв «Безнадёжный город»
Yazewa, 25 апреля 2010 г. 15:39
Неудачная претензия на юмор. Игра со словами, идиомами и поговорками выглядит абсолютно искусственной, натужно «притянутой за уши».
Слабый рассказ, по-моему. ИМХО
Yazewa, 25 апреля 2010 г. 15:13
Не слишком любопытный сюжет (уж не страшный-то однозначно), не слишком выразительный, дежурный какой-то антураж. Не получилось интересной истории именно из-за слабости сюжета, потому что писательский потенциал явно присутствует.
Сергей Малицкий «Собеседование»
Yazewa, 25 апреля 2010 г. 15:01
Такое долгое атмосферное описание дома оправдано в случае продолжения истории. Как отдельный взятый рассказ... не знаю, мне кажется, что нет. Концовка в некоторой степени оправдывает ситуацию, но все же непонятен замысел автора. Без развития темы написанное «не играет».
Yazewa, 25 апреля 2010 г. 14:05
Трудно даже сформулировать: безнадежный это сюжет — или нет. Немыслимо трудный путь к не вполне определенной цели: кому он нужен и зачем? Оправданы ли потери в пути? Да и сама цель, даже если она и существует реально, — она ведь только для себя, для своего комфорта и радости... Благословенна ли такая цель?
Алексей Смирнов «Гривенники Гарусса»
Yazewa, 25 апреля 2010 г. 13:50
Бессмысленное повествование. Описание сна (тем паче, такого бредового) может нести смысловую нагрузку только вкупе с каким-то повествованием; вырванное из контекста, оно превращается в полный бред. Ну, или в литературное упражнение, которое, впрочем, ни к чему выкладывать на суд широкого зрителя.
Юлия Зонис «Андрей (рукопись, найденная в бутылке)»
Yazewa, 25 апреля 2010 г. 13:40
Пожалуй, это не литературное упражнение, но вполне приличный сюр. :glasses:
Традиционно для автора — отличный стиль, прописанные детали антуража, настроение.
Yazewa, 25 апреля 2010 г. 13:21
Забавно сделанная миниатюра.
Действительно, все относительно. Что является кошмаром для сумасшедшего? Напоминание о нормальной жизни...
Yazewa, 25 апреля 2010 г. 12:48
Смысл этого рассказа объясняет название. Дело не в странной семье, поселившейся в деревне. Дело в окружающих людях, нетерпимых к любому отклонению от нормы — в их понимании. Они грубо и бестактно вмешиваются в жизнь людей, не делающих им ничего плохого, ломают и коверкают их судьбу. Беспокоиться они могут только за самих себя, — свой скот, своих детей... Вот такой вариант ксенофобии.
Злободневно, как вы думаете?..
Светлана Дильдина «Monstera deliciosa»
Yazewa, 25 апреля 2010 г. 12:34
Концовка не показалась мне логичной. Разве что это психологический перекос — от ненависти к пособничеству? Я больше была готова к тому, что
Зэев Гуфельд «Это кто под одеялом»
Yazewa, 24 апреля 2010 г. 22:08
Ужас неопределенности, который устраняется еще большим ужасом. Впрочем, «ужас №2» — это уже только для читателя. Главный герой уже не боится ничего...
Мастерски закрученная спираль нарастающего кошмара.
Елена Боровицкая «Исповедь мерзавца»
Yazewa, 24 апреля 2010 г. 21:34
Очень сильная психологическая вещь. Крохотный рассказик, а эмоционального наполнения на повесть.
Как отнестись к герою? Мерзавец? Или все же достоин какого-то сочувствия?..
Yazewa, 24 апреля 2010 г. 21:11
Кто бы мне объяснил, каким образом этот микрорассказик из шести предложений, полных трогательной нежности, попал в сборник «Книга страха»?!
Yazewa, 24 апреля 2010 г. 21:02
Не сразу удалось вчитаться в эту причудливую вязь слов, образов и эмоций. А когда удалось — уже не оторваться.
Это хорошо, честное слово, хорошо. Много вкусных, мАстерских оборотов, символов, оттенков. Много тонко подмеченых нюансов, точных определений, изящных полутонов. Только не надо читать торопливо. Надо уметь смаковать строки...
Yazewa, 24 апреля 2010 г. 15:05
История хорошая. Только почему-то я была уверена, что она должна бы закончиться безостановочным смехом главных действующих лиц! :gigi: Правда, тогда она вряд ли попала бы в этот сборник...
Андрей Сен-Сеньков «Испуганный взгляд как коллекция глаз»
Yazewa, 24 апреля 2010 г. 14:49
По-моему, просто выпендреж. В отдельных фразах есть некая прелесть, но в целом впечатление именно указанное выше. Мне кажется, такое можно (по АБС) писать километрами, на любую тему. С претензией на сюр, видимо. Или на глубокий психологизм? :insane:
Гали-Дана Зингер «Ее большой и добрый страх»
Yazewa, 24 апреля 2010 г. 14:43
По-моему, очень симпатичная история.
Список страшного — хорош безусловно! Я уверена, под большей частью пунктов этого перечня подпишутся очень многие читатели. И название замечательное...
Иван Наумов «Трэшечка и фанфикус»
Yazewa, 24 апреля 2010 г. 14:25
Настроение автору, пожалуй удалось. Впрочем, такие рассказы и пишутся-то, наверное именно ради настроения?
Порадовала компания -иллеров :smile:. Но непонятно, что следует из того, что дед не вернулся, а внучка куда-то собралась идти. Словно планировалось продолжение...
Yazewa, 24 апреля 2010 г. 14:14
Не понравились ни идея, ни исполнение. Неоригинально. Не верится, что за выигранные 60 минут можно такие пласты истории переписывать (разве что уж совсем сухо перечисляя сочиненные факты).
Общее впечатление — торопливо сделанная конкурсная работа, не подвергавшаяся последующей доработке.
Иван Наумов «Стекло, бетон, слоновая кость»
Yazewa, 24 апреля 2010 г. 14:00
Написано хорошо, и действие захватывает, хотя, конечно, все более чем предсказуемо.
Я не очень поняла суть способностей мальчика:
Yazewa, 24 апреля 2010 г. 13:05
На сюр работа не тянет, а для фантастики слишком малопонятно, слишком — на полуэмоциях, полудогадках. И люди тоже какие-то «полу»: словно невнятные тени, не воспринимаются ярко. А надо, потому что иначе — ни трагедии, ни любви, ни человеческой проблемы. Вот и отчаяние ГГ не воспринимается никак...
Yazewa, 24 апреля 2010 г. 12:48
Вот вам и мягкий вариант утечки мозгов. Вернее, знаний.
Иван Наумов «Старшему верхнему»
Yazewa, 24 апреля 2010 г. 12:30
Разгадка, честно говоря, разочаровала. Если бы ничто не расшифровывалось, по-моему, было бы даже лучше (имхо). Перечитывать действительно пришлось...
Yazewa, 24 апреля 2010 г. 12:11
Автор не зря считает эту свою работу одной из самых удачных.
Сильная, весьма запоминающаяся работа.
Удивительное сочетание религий, христианства с язычеством. И ведь вполне гармонично!
А стилистически — очень хорошо. Легко читается, живые герои и диалоги, зримый антураж.
Yazewa, 24 апреля 2010 г. 08:50
Очень «вкусно» читающаяся история. Чем дальше — тем больше неожиданностей возникает по тексту, и концовка логично завершает это нарастание странностей. Хорошая работа!
Yazewa, 24 апреля 2010 г. 08:34
Идея рассказа неплоха, но стилистически мне не понравилось категорически. И то, что все отдельные части словно надиктованы одним голосом, и сам язык — нечитабельный, не живой совсем. Эффекта монолога не получается, и читать некомфортно.
Иван Наумов «Колькино зеркало»
Yazewa, 24 апреля 2010 г. 08:20
По-моему, очень удачный детский рассказ. Точно сработано на подростковую психологию. Чуть упрощенный язык, очень легко читающийся, сюжет — сказка, но с хорошими жизненными реалиями.
Пожалуй, младшим сыновьям дам почитать... :wink:
Yazewa, 24 апреля 2010 г. 07:51
Хорошая история. Вот она коррупция! Всю цивилизацию может вдребезги покрошить. Немного корысти, немного безразличия, немного непрофессионализма... И — в черепки.
Yazewa, 24 апреля 2010 г. 07:30
Необычный сюжет, при том образно-романтический. Мне вообще нравится, когда с таким уважением и любовью описываются пожилые люди, их взаимоотношения и переживания. Здесь это неожиданное и непредсказуемое путешествие сочетается с добрым, слегка ироничным отношением к главным героям. Хорошее сочетание.
Yazewa, 23 апреля 2010 г. 19:23
Грустная история. Образная, эмоциональная, интересная. В принципе, вполне обычная история любви, жертвенности, корысти... В любое время, в любом мире все похоже. Здесь антураж делает историю волшебной, тонкой, необычной...
Иван Наумов «Если что-то случится»
Yazewa, 23 апреля 2010 г. 18:43
Написанная хорошим слогом, но торопливая и поверхностная работа. Идея с погружающимся в темноту миром, где всет становится едва ли не валютой, великовата для рассказа. Здесь выхвачена одна по-детективному сделанная сюжетная линия, серьезные проблемы остались сбоку. На них есть намеки, не более того. Может быть, это зарисовка для будущей серьезной работы?
Yazewa, 23 апреля 2010 г. 18:12
Пожалуй, история слишком «как в кино». То есть — у «хороших» все получается; если придуман план — он выполнится успешно, и помощь всегда придет в последнюю минуту, и все будут счастливы. За сюжетными перипетиями потерялись герои, — они невыразительны (даже бабушка), бледны и схематичны. Поэтому особых эмоций при чтении не возникает, да и почти не запоминается прочитанное.
Yazewa, 23 апреля 2010 г. 11:38
Вчитайтесь: почувствуете то же, что и мальчик...
Это не для любителей динамичной приключенческой истории. Здесь тонко прорисованы подробности, мелочи; здесь создается детальный атмосферный антураж. Настроение... Очень здорово, честное слово.
Иван Наумов «Мальчик с саблей»
Yazewa, 23 апреля 2010 г. 09:47
Замечательно написанная, великолепная работа. Полный эффект присутствия, совершенно живые герои!
Читала с огромным удовольствием, сопереживала героям до сжатых кулаков.
Талантливо.
Yazewa, 22 апреля 2010 г. 22:36
Написана история хорошо, и сюжет интересный. Но в целом после прочтения осталось впечатление некоторого дискомфорта: для рассказа — слишком длинно, подробно, некомпактно; для повести — недостаточно.
Понятно, что рассказ конкурсный, и особой глубины в нем нет. Проблема-то, по сути, более чем серьезная, и не очень-то верится, что земляне так безрассудно (по сути) отдали своих людей для проведения не вполне понятных медицинских (или технических?) процедур...
Yazewa, 22 апреля 2010 г. 20:32
Хорошая работа. Яркий рассказ с остро выписанным настроением.
Карина Шаинян «Пошляться по Африке, или Поли-поли»
Yazewa, 22 апреля 2010 г. 20:08
Очень люблю всякого рода путевые заметки. А если они еще и написаны талантливым литератором — это чтиво гурманское!
Написано отлично, эффект присутствия полный. Масса вкусных деталей (продолжая гурманскую тему!) плюс самоирония, без которой вообще мемуар пресен и скучен.
Yazewa, 22 апреля 2010 г. 19:02
Местами-временами вполне по-прутковски :glasses:, но в целом — это из другой «оперы». Благородный бред я люблю, поэтому оценку ставлю высокую.
Карина Шаинян «Машина времени»
Yazewa, 22 апреля 2010 г. 18:41
Пожалуй, это лучшая машина времени из прочитанной мною фантастики. Без шуток.
Yazewa, 22 апреля 2010 г. 18:28
Ух-х-х, как хорошо! Это — живое. настоящее, искренее. У каждого в памяти есть такие картинки, и если их много — жизнь прошла не зря. Не мимо.
Это счастливое умение: увидеть, запомнить и описать. И — передать другим, тем, кто готов принять...
Yazewa, 22 апреля 2010 г. 17:31
Интересно написано. И концовка — прямо скажем! — неожиданная.
Вроде какой-то глубокой идеи не видать, но запоминается такая картинка — намертво. Жутковатый такой секретик... с дедушкой...
Карина Шаинян «Оранжевая маска»
Yazewa, 22 апреля 2010 г. 17:14
Замечательный рассказ о детстве. Это гораздо сильнее и честнее звучит, чем воспоминания о игрушках-погремушках и детских забавах (тоже вполне себе биографичные). Может быть. это просто близко мне, потому что у меня тоже был кусочек природы (территория астрономической площадки), где я знала каждый кустик/бугорок и очень комфортно в одиночестве могла играть часами...
Yazewa, 22 апреля 2010 г. 16:55
Действительно, концовка подкачала. Даже открытый финал, оставляющий массу вопросов, был бы гораздо удачнее.
Экспедиционный быт прописан со знанием дела. Люди получились живые (ГГ из них, пожалуй, наименее удачная), а вот сюжет слабоват.
Yazewa, 22 апреля 2010 г. 15:58
Очень своеобразная работа: только настроение, только эмоция, только чувство.
... Бубен бьет, Карина пишет...
Карина Шаинян «Веронский тест»
Yazewa, 22 апреля 2010 г. 15:32
Всё хорошо в меру. Даже настоящая любовь не выдержит испытания публичностью. По-моему, рассказ именно об этом.
Yazewa, 22 апреля 2010 г. 14:20
Отлично сделана атмосфера. И типаж ГГ — ах, как хорош! Он не то, чтобы пытается не понять ситуацию, — он пытается обмануть сам себя...
Yazewa, 22 апреля 2010 г. 14:05
По-моему, весьма удачный рассказ на тему внедрения в нашу жизнь техники разного вида и толка! Ребенок воспринимает няню как компьютер, мама заменяет мужа роботом...
Всем комфортно. Ужас! Или нет?..
Yazewa, 22 апреля 2010 г. 13:36
Забавная история. Но Великий Обман здесь — как-то слишком громко звучит. Что уж особенно такого-то?
Впролчем, для юмористического конкурса нормально. :smile:
Yazewa, 21 апреля 2010 г. 22:41
Ожидала чего-то большего: название подвело. Пахнуло было экзотикой, — ифриты, верблюды, чалмы, барханы... :biggrin:
Немудрящая история, построенная на контрасте. Яркие эмоции, но для полноценного рассказа, по-моему, этого маловато.
Карина Шаинян «Найти и разбить»
Yazewa, 21 апреля 2010 г. 22:30
Еще один рассказ о материализации детских страхов.
Очень предсказуемая концовка, при этом — наверняка радующая любителей кошек и вообще всякого зверья! Никакие страхи не оправдывают безумной (буквально) жестокости...
Карина Шаинян «Не мешай мне играть»
Yazewa, 21 апреля 2010 г. 20:49
Рассказ, написанный для конкурса по заданным начальной и последней (олдиным) фразам.
На мой вкус, очень средненький. Забывается сразу по прочтении. Хотя некоторые стилистические нюансы очень неплохи...
Карина Шаинян «Эльф из 5-го «Б»
Yazewa, 21 апреля 2010 г. 20:41
Этот рассказ показалс мне каким-то... недоработанным, что ли. Слишком тороплива встреча с девочкой, очень быстро пришла эта мысль (вернее, едва ли не уверенность) о том, что она — эльф. И концовка не очень выразительна, для этого автора — во всяком случае!
Карина Шаинян «Банка, полная динозавров»
Yazewa, 21 апреля 2010 г. 20:30
Читать этот — первый по «возрасту» — рассказ Шаинян после множества написанных позже — не стоит. Заметно слабее язык, примитивнее сюжет. Концовка здесь откровенно слабая, искусственная. Пока практически не чувствуется будущий мастер слова... :glasses:
Yazewa, 21 апреля 2010 г. 20:23
История Речная, но какая злободневная! Ведь похожие коллизии во многих семьях случаются... Ох, уж эти свекрови, которые готовы хоть на «последней лодке», но утащить сынка с собою!
Карина Шаинян «Сборщик шерсти»
Yazewa, 21 апреля 2010 г. 20:08
Еще одна зарисовка из мира Реки. Что-то она объясняет, но тут же ставит новые вопросы...
При этом автору удается сохранять и языковую стилистику, и антураж, и общую атмосферу повествования. Мир Реки затягивает...
Yazewa, 21 апреля 2010 г. 19:35
История из серии про Реку. По сути, продолжение «Корабельного пса».
Язык, стилизованный под этакую легенду, народом сложенную. Очень хорошо читается. Образно и эмоционально написано.
Карина Шаинян «Что такое река»
Yazewa, 21 апреля 2010 г. 19:23
Классная вещь. Учитывая, что «грелочная» — тем более.
В маленькой работе создался целый мир. Вырисовались фигуры обитателей, и людей и не-. Пейзаж какой-то, жилье. И все — как-то попутно, из контекста. Шапки, в которых вязнут вопросы, приносимые ветром с реки... с ума сойти!
На любителя, конечно. Я — любитель.
Карина Шаинян «Корабельный пес»
Yazewa, 21 апреля 2010 г. 19:00
Очень «вкусный» текст. Стильный, образный, выпуклый. Атмосферный.
Надо ли уходить и искать, если можно потеряться в тумане? Можно ли надеяться на Проводника? И что важнее — найти или задать правильный вопрос?..
Yazewa, 21 апреля 2010 г. 18:38
Жуткая история. Не совсем логичная, по-моему
Yazewa, 21 апреля 2010 г. 15:20
Классная штучка. Не рассказ, пожалуй... впрочем, дефиниции тут неважны. Написано здорово, и цепляет «не по-детски».
Мне, честно говоря, не хватило дверей. Уж больно вкусно написано! А про мышку — просто блеск... Вы пальцами не шевелили, когда читали?
Yazewa, 21 апреля 2010 г. 14:58
Похоже. этим трем дамам есть на что надеяться, если даже такие психокорректные полицейские собираются в генератору с монтировкой... :wink:
Ровная, гладкая, предсказуемая жизнь. Это явно не для нормального человека! За неожиданности судьбы не жалко заплатить, иногда — и очень большую плату. Спорт ли это, вот вопрос...
Yazewa, 21 апреля 2010 г. 14:27
Давящая, мутная, жесткая атмосфера рассказа. Понятно не все, но уточнять не хочется: уйдет это самое настроение депрессии, ради которого весь рассказ. По крайней мере, у меня такое ощущение.
Карина Шаинян «Случай на мосту»
Yazewa, 21 апреля 2010 г. 14:16
Интересное переплетение реальности и... безумия? фантазии? параллельных миров? Сделано легко, изящно, романтично.
... Не будите безумную Королеву.
Yazewa, 21 апреля 2010 г. 13:50
Здесь ММ — некий символ, вряд ли так уж отождествляемый с оригиналом. Тем более, если оригинал называют шлюхой и наркоманкой... Для человека, живущего спартанской жизнью, такой символ может быть очень нужен!
Блондинка с этикетки сыра «Виола» в какой-то ситуации может играть аналогичную роль...:wink:
Типажи получились живые, и ситуация — тоже. Хорошо написано.
Карина Шаинян «Посылочка из ада»
Yazewa, 21 апреля 2010 г. 11:12
Отличная, очень сильная, психологически точная пронзительная работа. Тот редкий случай, когда ненормативная лексика оправдана, нужна и не коробит. Очень хороша динамика и ритм повествования.
Здорово, честное слово!
Yazewa, 21 апреля 2010 г. 10:49
Суть сюжета проста до безобразия и обыгрывалась тысячи раз: земляне в угоду собственным интересам жертвуют интересами другой планеты. Но как изящно, атмосферно, глубоко эмоционально написано! Сила таких историй в психологизме, и здесь он подан мастерски.
Yazewa, 21 апреля 2010 г. 10:18
По сути, это рассказ-настроение. Пересказывать его содержание — глупо и бессмысленно: детские страхи, овеществленные в невинной, в общем-то, сказочке. В ней даже для ребенка — как правило! — ничего страшного. Ну пришел зверь, ну сломал дом. Все живы, новый построят... Фамилия эта, — вообще воспринимается как надуманный элемент; ведь обязательно бы уже в детстве она как-нибудь обыгрывалась в этой ситуации и родителями, и бабушкой, иначе невозможно... нет, об этом ни слова.
А получилось — живо, натурально, эмоционально. Страх, честно говоря, меня нисколько не зацепил. Он остался собственностью героя, и собственностью-таки не очень понятной; но чужая душа — потемки, кто бы спорил. И вот то, как эти потемки описаны — мне понравилось.
Карина Шаинян «Теория игры в прятки»
Yazewa, 21 апреля 2010 г. 00:06
Прятаться до той стадии, когда теряешь буквально сам себя. И себя для всех. Достаточно довести идею до абсурда...
Итак, спасения нет! Но только для того, кто заигрался в прятки...
Yazewa, 20 апреля 2010 г. 23:30
Отличная вещь. Прочитайте и подумайте.
Похоже, неблагодарных странников не попалось? Трудно, конечно, понять поведение и поступки горшечника. Автор как-то не очень помогает читателю разобраться в этом...
И еще мне лишним показался рассказ ГГ и его беседа с другом.
Карина Шаинян «Свободу фаннигемам»
Yazewa, 20 апреля 2010 г. 23:06
Очень занятная история. Пожалуй, немного затянута первая часть, во вообще идея очень необычная. И реализована традиционно убедительно.
А кого бы вы хотели запустить к себе в кровь?..
Yazewa, 20 апреля 2010 г. 21:54
Трудно даже как-то анализировать содержание этого рассказа. Экая фигура президента в нем получилась! Элементарно отменяются месяц ноябрь и ... фундаментальные исследования. А с подзорной трубой можно и трех китов разглядеть под плоским блюдцем земли. Только вот что потом делать, как распорядиться своей жизнью?
Карина Шаинян «Огни на шкуре ночи»
Yazewa, 20 апреля 2010 г. 20:14
История философская, написанная абсолютно атмосферно.
Дева — Зверь, Темная — Светлая сторона. Стоит ли идти на холм, если не веришь во встречу с Солнечной? Но даже если ее нет, должен найтись тот, кто напишет легенду. Ради тех, кто готов в нее поверить.
Карина Шаинян «Проклятая бухта»
Yazewa, 20 апреля 2010 г. 19:15
Корабль, скитающийся в поисках рая, — символический образ. А если бога, сиречь героя, нет, — его следует выдумать. Правда, поможет это не в достижении результата, но в процессе...
Карина Шаинян «Партизан и все-все-все»
Yazewa, 19 апреля 2010 г. 22:09
Понравились только отдельные фразы. В целом — что называется, «не прикалывает». Выглядит надуманно — вытянутым за уши. Автор комментирует совсем по-другому, но я пишу о своем впечатлении.
Ненормативная лексика здесь не оправдана. Я не ханжа, но она явно ничего не добавляет тексту. И матерящийся Бог как-то уж очень неприятный получился... Для эпатажа бледно, для юмора слабо.
Yazewa, 19 апреля 2010 г. 21:56
Занятная история. Запоминающаяся. Для таежного похода очень подходящая. (Как тушенка да соевое мясо наскучат до безобразия, — вспомнишь волей-неволей :smile:)
Ярко написано, реалистично. И обыденное, и мистическое — все реально, во все верится.
Yazewa, 19 апреля 2010 г. 21:41
Абсолютно явственно виден и склон с кедровником горелым, и Чертовы Пальцы (кстати, сколько их... любят в народе такие названия давать, — Пальцы, Братья...). И легенда хороша.
А стиль хорош традиционно. Если читать КШ подряд (вот как я сейчас), устанешь об этом писать:biggrin:.
Yazewa, 19 апреля 2010 г. 21:20
Простой немудрящий сюжет, фактически — зарисовка. Зарисовка природы — и характера.
Понравилось не очень, — настроения не получилось, и диалоги не вполне удачные. В других рассказах все получалось гораздо лучше, имхо.
Yazewa, 19 апреля 2010 г. 21:02
Отлично сделанный, очень живой, убедительный, тонкий рассказ.
Упрощенно-дневниковый стиль создает полную реалистичность. За таким повествованием явно виден герой, — незамысловатый, искренний, эмоциональный. Абсолютно обыденно история переходит в мистическую... и все, торопиться некуда. Здорово: мягкий, ласковый, обаятельный ужас. Прощайте, инструктора и кони...
Карина Шаинян «Настоящая леди»
Yazewa, 19 апреля 2010 г. 20:42
Ну... как-то не смешно все же. Слишком утрировано, так что возникает четкое ощущение, что здесь — перебор. Если бы не так прямолиненейно — наверное, вызвало бы улыбку.
Карина Шаинян «Зверь с серебряной шкурой»
Yazewa, 19 апреля 2010 г. 20:31
Поэтичный рассказ, поэтику которого не смывает ни дождь, ни тряска на лошадиной спине, ни усталость от долгого пути...
«Сон разума рождает чудовищ...» А что рождает разум недремлющий? Разум впечатлительный, разум творческий?
Оказывается, страх можно победить — талантом, вдохновением.
Yazewa, 19 апреля 2010 г. 20:13
На коричневое не наступать... крутится, крутится скрепка, скользя по кафелю...
О чем мы сейчас читали?
Здесь только дикие звери и духи... и золото под ногами... прочь отсюда...
Здорово. Вам нужна точная расшифровка прочитанного?..
Карина Шаинян «Парусник за рифом»
Yazewa, 19 апреля 2010 г. 19:57
Несмотря на жуткое развитие сюжета, рассказ получился прозрачно-романтичным. Парадокс? Или это эффект морской тематики? Когда корабль/парус на горизонте... лагуны... рассвет... даже и ядерный... :insane:
Карина Шаинян «Дайте мне рыбы, звёзды...»
Yazewa, 19 апреля 2010 г. 19:33
Отличная стилизация по теме: ЛА. Скупой и образный язык — это уметь надо. Автор умеет.
Ох, как аккуратно надо формулировать желания, обращаясь туда... наверх... Особенно, если ТАМ уже привыкли к однообразию просьб! Впрочем, судя по реакции, парень получил почти то, что хотел. Вот лодку бы еще, и совсем все отлично.
Yazewa, 19 апреля 2010 г. 19:12
Незамысловатый рассказ и такая же концовка. Не очень интересно, не очень атмосферно. Относительный интерес — в приведенной легенде, более ничего.
Yazewa, 19 апреля 2010 г. 18:59
Совершенно однозначно этот рассказ воспринимается как начало какой-то истории. Иначе вся история со странным монастырем, его архивом, и «женихом» из болота повисает в воздухе... а жалко. Особенно старый монастырь хорош, грех не побродить по его коридорам!
Дмитрий Колодан, Карина Шаинян «Жизнь чудовищ»
Yazewa, 19 апреля 2010 г. 18:05
Для меня этот сборник стал местом знакомства (приятного, добавлю в скобках) с Кариной Шаинян. В итоге оценки, поставленные мной новому автору, оказались выше, чем поставленные Колодану. В целом же, это действительно прекрасно сочетающийся авторский тандем: и в индивидуальных рассказах, и в совместно созданных.
Очень интересный, однозначно достойный прочтения сборник.
Yazewa, 19 апреля 2010 г. 17:58
Замечательная история.
Ожидалось было (недаром же была прямая ссылка на «Замок») нечто кафкианское, — но нет, сюжет оказался точен и понятен, и изящно написан: одновременно и «по-русски» и не без «западного элемента».
И действительно, вполне подходящее дополнение к этому сборнику!
Карина Шаинян «Отдай моих тигров!»
Yazewa, 19 апреля 2010 г. 17:44
Чуть не понравилась мне самая концовка этого рассказа. Вот это, про безграничную власть; в моем восприятии это что-то не то...
А написано здорово, хоть и действительно что-то напоминает... Значит, хорошую литературу напоминает! :glasses:
Yazewa, 19 апреля 2010 г. 17:27
Отличный рассказ, очень насыщенный эмоционально. Действительно, возникает некое чувство вторичности, вспоминаются американские авторы... неудивительно, учитывая избранное автором место действия, антураж и настроение.
Собственно, тут и язык кажется совершенно сознательно стилизованным.
Yazewa, 19 апреля 2010 г. 16:54
Сильный, горький, пронзительный рассказ. Очень остро воспринимается.
Так про войну тоже надо писать. И цепляет это сильнее дежурных батальных сцен.
Yazewa, 19 апреля 2010 г. 16:42
Потрясающе реалистичный и одновременно фантасмагоричный мир. Атмосфера буквально ощущается кожей: сыро, мутно, липко. Ничего сухого. Ничего чистого. В мыслях, чувствах, отношениях — тоже. Шелест денежных купюр, — тоже влажных, липких. Грязных. Алкоголь, наркотики, похоть.
Естественный, ожидаемый, блаженный конец: плывущее тело. Сначала оно еще окрашивает окружающую воду. Потом вода съест плоть и заставит плывущего — улыбаться...
Карина Шаинян «Корм для пеликанов»
Yazewa, 19 апреля 2010 г. 16:23
Идея очень не нова, меняются только образы. Трава, скашиваемая косцом, рыбы, съеденные птицами...
Беспомощное, зависимое человечество. Быть может. кто-то распорядится его судьбой. А может — устанет и поленится. Или проспит. Да и стоит ли оно чьих-то трудов?
Карина Шаинян «Настоящий космический цирк-шапито»
Yazewa, 19 апреля 2010 г. 16:08
История, пожалуй, а-ля Брэдбери. И форма, и содержание.
Вы сомневаетесь, реальное ли было шоу? По-моему, автор дает более чем достаточное количество намеков на правильный ответ. Впрочем, дело даже не в правильном ответе...
Люди не хотят видеть больше того, что они видят.
Yazewa, 19 апреля 2010 г. 15:48
Жуткая история, жуткая своей обыденной реальностью — при совершенно немыслимом содержании.
Казалось бы, абсурд... но абсурд ли? Доведенная до идиотизма условность, суть которой в следовании общим правилам, стандартам, стереотипам. Что это будет — спортивное состязание, образ мысли или стиль жизни... неважно. Отступник обречен. Изгою не дадут даже убежать, — ведь он не вернется тогда в общий строй, хотя бы и после смерти!..
Yazewa, 19 апреля 2010 г. 15:32
В детстве человек живет буквально с потребностью в чуде. И создает для себя чудесное сам, видя волшебство в желатиновой капсуле или в мутной фразе выпившего отца. и когда-нибудь потом, через годы и годы, это самозапрограммированное чудо может внезапно догнать человека... а то и накрыть с головой...
Карина Шаинян «Карпы в мутной воде»
Yazewa, 19 апреля 2010 г. 15:21
Хорошая история. Правда, я как-то сразу поверила господину Ли, что Надя — плохая женщина, поэтому ожидала чего-то подобного... Но все равно, хорошо. Эта параллель с карпами, с рыбалкой, фраза про «способы понадежней»... мне понравилось.
Карина Шаинян «Кукуруза, пережаренная с мясом»
Yazewa, 19 апреля 2010 г. 15:04
Ох, как здорово!
Не надо здесь ухватывать мысль: ухватите настроение, ухватите чувство... Очень сильная работа, по-моему; по-настоящему мАстерская. Концовка вообще замечательная!
Yazewa, 19 апреля 2010 г. 14:52
Очень атмосферно.
Впрочем, думается, что именно ради этого, ради вкусного, яркого, зримого описания квартирных джунглей и написан этот рассказ. Глубокой мысли здесь не подразумевается. Это не «Вельд» РБ... а вам он не вспомнился? Аналогия, конечно, очень внешняя; там вещь очень психологичная, а здесь — антуражная. И то, и другое — интересно!
Дмитрий Колодан «Другая сторона»
Yazewa, 19 апреля 2010 г. 14:07
От этого романа остались противоречивые ощущения. Сначала — понравилось, и даже очень. Благородный сказочный «бред», выразительные персонажи, множество удачных оборотов, динамика событий, выигрышный антураж...
Блейлока я не читала, так что все было многообещающе и интересно.
А дальше все становилось все более конкретно, и «благородного бреда» становилось все меньше. Всему стали находиться объяснения: тут вам растолкованы и дракон, и Марс, и ящерицы — история стала какой-то примитивной, бесконечные драки — голливудскими, хэппи-энд — придуманным и раздражающим.
Ненужным «аппендиксом» показалась линия со следователем, да и с ведьмой, пожалуй, тоже.
Смешение стилей — боевик/сказка/фантастика/сюр — оказалось не очень удачным. Перебор. Для рождения волшебной истории для взрослых, — которая так хорошо начиналась! — не хватило именно волшебства. Не удалось сохранить ту ноту, которая зазвучала сначала. И в итоге заключительная часть видится торопливо слепленной и совершенно без «изюминки». Увы.
Впрочем, негативно воспринимается именно несостоятельность первых надежд. В целом-то эта работа весьма интересна, и на фоне массы прочих современных произведений очень даже неплоха. Поэтому оценка достаточно высокая.
Дмитрий Колодан «Последняя песня Земли»
Yazewa, 17 апреля 2010 г. 13:27
Забавно. Хотя мне, честно говоря, не хватило яркости персонажей; даже главные действующие лица воспринимаются весьма неясно, — и это при такой нестандартности типажей! Ну, положим, Нортон уже «засветился» в других рассказах, но остальные достойны более выпуклой прорисовки. В конце концов, суть истории абсолютно не в технических обоснованиях жутких планов анархистов :glasses:, а именно в поступках и характерах героев!
Дмитрий Колодан «Вся королевская конница»
Yazewa, 17 апреля 2010 г. 10:09
А что, очень даже недурная мысль, про невидимую массу. Почему бы нет? :wink:
Такое впечатление, что такая идея на спор должна возникать, как самая бредовая из бредовых. И надо ее реалистично описать (было такое в моей практике). Очень, кстати, неплохое упражнение для писателя. В данном случае бред неплохо встроен в реалистичную обстановку, к тому же в его «проведении в массы» участвуют вполне живые и эмоциональные герои. И ирония очень точно выверена: слегка полчеркивает абсурд ситуации, не переводя все в плоскость балагана.
Хорошая история, читать стоит безусловно.
Дмитрий Колодан, Карина Шаинян «Жемчуг по крови»
Yazewa, 17 апреля 2010 г. 07:49
В первую очередь при чтении этого рассказа порадовал стиль. Очень читабельный, динамичный, с массой «вкусных» деталей. Про аллюзии, связанные с Винни-Пухом и Питером Пэном уже упоминалось. Яркие образы героев, да и антураж прорисован отменно.
Читателю дается возможность не только насладиться повествованием, но и пофантазировать, додумывая детали сюжета. Многие моменты «открыты», и отнюдь не только концовка: и находка кольца, и суть лихорадки, так странно повлиявшей на карантинную даму...
Дмитрий Колодан «Сбой системы»
Yazewa, 16 апреля 2010 г. 21:34
Эта история показалась мне неоправданно затянутой. И долгие обсуждения природы призраков — совершенно ненужными. По-моему, вполне достаточно было, чтобы Сандерс просто верил в них... А повествование получилось бы динамичнее и убедительнее.
Не понравился образ Дианы. Какой-то очень шаблонный типаж: экспрессивная дамочка, без конца опаздывающая, все роняющая и ломающая и т.д. и т.п. Не получилась она живой, — литературный персонаж, и не слишком удачный. Вот ГГ, пожалуй, хорош, воспринимается вполне реально и вызывает сочувствие. Я имею в виду Мелвина, так как Сандерс написан гораздо слабее.
Трагизм концовки тоже показался мне искусственным. В целом — очень средняя работа, имхо.
Дмитрий Колодан, Карина Шаинян «Над бездной вод»
Yazewa, 16 апреля 2010 г. 20:41
Странная, чрезвычайно атмосферная, мрачная история. При том — вовсе нет чувства безнадежности, сопутствующего традиционно подобному антуражу. Почему? Наверное, потому что основа сюжета — не выживание человека в этих жутковатых условиях, не борьба за существование, но научный поиск, увлеченное исследование. А наука — это всегда прогресс, перспектива, развитие...
М-да, в этой видимо-невидимой рыбе Доджсона есть что-то от невидимого Чеширского Кота того же Доджсона...
А концовка очень хороша.
Yazewa, 16 апреля 2010 г. 20:11
Странное чувство: и понравилось — и нет. Скорее, все же — да. Потому что осталось четкое ощущение прописанной атмосферы, этого берега, сырости, холода и какой-то нереальности происходящего. А что не так... наверное, прямолинейность какая-то: вот рисунки — и тут же обнаружился их автор — и тут же объяснение всей истории. Все события — «в одном флаконе», и это кажется более нереальным, чем фантастическая составляющая сюжета.
Yazewa, 16 апреля 2010 г. 19:14
Очень понравилась эта история, замечательная идея, по-моему! И весьма атмосферно получилось, убедительно... это и пугает!
Yazewa, 16 апреля 2010 г. 19:05
Словно отрывок или зарисовка, — для самостоятельного произведения сюжет какой-то неполноценный. Ожидался (зная Дика!) какой-то страшный финал, но оказался буквально хэппи-энд. Даже как-то нелогично, честное слово! :smile:
Филип Дик «Космические браконьеры»
Yazewa, 16 апреля 2010 г. 18:40
Если не угадать концовку — то очень даже неплохой рассказ (я, к сожалению, угадала сразу :frown:).
Хороша психология землян: «наше — и все тут». Без рассуждений. С оружием наперевес. Даже не имея возможности общаться...
Yazewa, 16 апреля 2010 г. 18:29
Абсолютно предугадываемая концовка, но в целом рассказ симпатичный. И ловишь себя на том, что начинаешь искать варианты защиты от такой напасти: действительно, можно ли как-то эффективно защититься? :eek:
Филип Дик «Как создать вселенную, которая не рассыпется через пару дней»
Yazewa, 16 апреля 2010 г. 16:52
Довольно неожиданно: автор сам изучает свое творчество, свой роман, с удивлением обнаруживая в нем параллели с Библией. Причем не скажу, что эти параллели так уж очевидны...
Yazewa, 16 апреля 2010 г. 11:53
Замечательный рассказ, по-моему.
Многим из нас кажется. что вещи — больше, чем просто вещи. И тогда они вполне имеют право участвовать в нашей жизни. Здесь это участие оказалось более чем радикальным... но разве мы осуждаем кукушку?
Филип Дик «Человек в Высоком замке»
Yazewa, 15 апреля 2010 г. 18:21
Странное ощущение: на протяжении большей части романа (вернее, чтения) четко казалось, что это — совсем не моё, и читала словно по обязанности, — начала — нужно и закончить. И вот последняя часть как раз и «затянула».
Я не любитель альтернативной истории и политических сюжетов; не заинтересовало меня это направление и здесь. Но многократное обращение к «Книге Перемен» увлекло, и история с этими украшениями тоже. Это даже не вполне объяснимо, более того, — сопротивляется анализу. Просто увлекает, чем-то зацепляет, запоминается (в отличие от всех этих перетасовывающихся историко-государственно-политических деятелей и деяний), в этом прорезается какой-то новый смысл, новый слой восприятия, — и это уже «диковское».
Наверное, с этой книгой нужно поступать, как все те же японцы: подумать, отойти и снова вернуться, чтобы на том же месте подумать еще. Не уверена, что вернусь; но рада, что дочитала...
Yazewa, 13 апреля 2010 г. 18:13
Не понравилось совершенно. Ни сюжет, ни исполнение. Главное — абсолютно картонные герои. Не знаю, может, для кого-нибудь стал Парсонс выпуклой живой фигурой, личностью... для меня — абсолютно нет. Что уж говорить о прочих действующих лицах?
Истории о путешествиях о времени я не люблю в принципе, а здесь еще и просто какой-то неудачный сюжет (имхо, конечно).
Yazewa, 13 апреля 2010 г. 17:17
Не могу разделить восторгов по поводу этого романа. Абсолютно не случилось при чтении ни погружения в материал, ни сочувствия героям; не вызвал восторгов и стиль повествования. Наверное, причина в моем глубоком отвращении к наркомании, переносимом, естественно, и на самих наркоманов. (Я сталкиваюсь в этим по роду службы и знаю некоторые крайне неприглядные аспекты этой проблемы.) Во всяком случае, описанные здесь Диком — уж точно весьма негативно воспринимаются.
Верю, что текст точно передает состояние наркомана, — но мне это неинтересно. Описанный со знанием дела процесс купленной за свои деньги деградации личности... Для чего? Все участники этого процесса просто активно неприятны.
Да, наркомания — это страшнейшая проблема. Но форма этого произведения мне не кажется шагом по пути к какому бы то ни было позитиву, к ее решению, да и вообще — не кажется серьзным поводом задуматься над этой темой. Ничего нового, и ничего цепляющего за душу, практически незапоминающаяся работа.
Yazewa, 12 апреля 2010 г. 19:44
Замечательная история! Отличная концовка, честное слово...
Приобретение сверхспособностей и сверхвозможностей отнюдь не подразумевает моральный рост: в этом плане хомяки оказались на порядки более порядочными, чем люди.
А ведь планета-то с ее излучением никуда не делась! :eek:
Филип Дик «Спешите приобрести!»
Yazewa, 12 апреля 2010 г. 19:18
Не скажу, чтобы было смешно, хотя рассказ явно это предполагает. Впрочем, возможно, в свое время он воспринимался совсем по-другому.
Настойчивость, гипертрофированная до абсурда; все же по этому пути рекламные деятели никогда не пойдут. Поэтому прямолинейность рассказа делает его неинтересным. Ожидался какой-нибудь неожиданный, типичный для автора, поворот сюжета, но его -увы! — не случилось.
Филип Дик «Последний властитель»
Yazewa, 12 апреля 2010 г. 18:51
Трудно даже определиться со своим отношением: кто большей симпатии и сочувствия. Пожалуй, никто. И анархисты, уничтожившие вместе с правительством массу нужной информации, и осколок государственной машины с ее милитаристскими ухватками, равнозначно не вызывают уважения. Та ситуация, когда минусы выглядят убедительнее плюсов...
Филип Дик «По образу и подобию Янси»
Yazewa, 12 апреля 2010 г. 16:36
И это — пятьдесят пятый год прошлого столетия!
Очень реалистичный рассказ о влиянии средств массовой информации на формирование образа мыслей и среднестатистического гражданина. Удивительно, как еще буквально такой метод не взят на вооружение? Современные технологии легко позволили бы создать такой обаятельно-убедительный образ, с регулярностью мыльной оперы выходящий на массовый экран...
Yazewa, 11 апреля 2010 г. 18:42
Мошенничество — это, конечно, тема понятная. Непонятно другое — для чего такой мудреный способ для запуска микророботов в поселение? Ну, прилетел корабль, выпустили из него свои механизмы, и все дела. При чем тут ярмарка? Призы? Пси-свойства? :confused:
Yazewa, 11 апреля 2010 г. 15:18
Эта история очень напоминает работы Р.Брэдбери, так мне показалось.
Проекция реального мира, заменившая его собой: сначала в восприятии создателя, потом — буквально. Рассказ словно материализует детские мечты, когда может ожить картинка любимого гобелена над кроватью, на палубу игрушечного кораблика ночью выбегут крошечные матросы, а пластмассовый поезд отправится в необыкновенное путешествие. А если нарисованного Бармалея замазать жирной кляксой, — он исчезнет навсегда.
Все мы испытываем потребность уходить от обыденности, рутины, сложностей и несправедливостей окружающего мира. Уходим в книги, фильмы, коллекции, спорт. И порой именно это постепенно становится главным, — тем, ради чего можно терпеть опостылевшую реальность...
Yazewa, 11 апреля 2010 г. 14:55
На мой вкус, очень симпатичный рассказ. И о чудесах нашего мира, и о неожиданных поворотах судьбы. Надо поверить, что возможно даже то, что всем окружающим кажется сумасбродством, — и тогда может случиться неожиданное!
По сути, он написан в стиле детских произведений и вполне может быть прочитан ребенком.
Yazewa, 10 апреля 2010 г. 18:58
Наверное, только существо, не наделенное разумом, может комфортно существовать, зная будущее. Никаких переживаний, страданий, рефлексий. Идеальный вариант! А роскошная внешность человеческого самца гарантирует защиту, сочувствие, питание, уход... Так кто же примитивнее, какой хомо?
И заметьте, в просматриваемых Золотым Человеком вариантах будущего не было ни одного, где он сам применял бы насилие, — при его-то физическом совершенстве. И это на фоне бесчеловечных опытов, проведенных с ним! От которых он даже не пытался уклониться. Так кто больше достоин существования в будущем?
Ой, как все не просто...
Филип Дик «Драгоценный артефакт»
Yazewa, 10 апреля 2010 г. 14:57
Печальная история. А по сути — «ах, обмануть меня нетрудно: я сам обманываться рад...». О, тут уже цитировали эти строки? Но лучше просто не скажешь!
Yazewa, 10 апреля 2010 г. 14:36
Милая шуточка! А что, концовка абсолютно логичная, ведь выстроен ряд из традиционных пороков человеческого рода... При условии, конечно, что вся армия фнулов состоит из представителей мужского пола.
Филип Дик «Плата за копирование»
Yazewa, 10 апреля 2010 г. 13:54
Хороший рассказ о бесперспективности иждивенчества. Человек, не борющийся за выживание, прекративший изобретать и творить, потерявший ощущение гордости за сделанное собственными руками — обречен!
Филип Дик «Что за счастье быть Блобелем!»
Yazewa, 10 апреля 2010 г. 13:41
Вот что случается, когда побдительные причины не совпадают: буквальное несовпадение личностей! :smile: Практически, в такой форме автор выразил разные жизненные приоритеты семейной пары. В обычной жизни просто не все так наглядно!
Забавное представление о действии менделевского закона! Впрочем, робот-доктор, похоже, разбирается в этом немного лучше самого автора :gigi:!
Yazewa, 10 апреля 2010 г. 13:23
А может, в этом есть некая система развития цивилизации, — люди / ползуны / люди / ползуны .... занятно было бы выстроить логичную систему и смысл такого чередования! С попутной проверкой каждой следующей формации на ксенофобность!
Yazewa, 10 апреля 2010 г. 13:08
Слишком «петляющим» показался мне этот рассказ. В конечном итоге было уже безразлично — где явь, где бред, где наведенные воспоминания...
Филип Дик «Если бы Бенни Цемоли не было...»
Yazewa, 10 апреля 2010 г. 12:48
Занятная идея этой самой гомеогазеты. Ничего похожего никогда не встречала!
И как легко пустить по ложному следу тех, кто так склонен верить печатному слову!
Yazewa, 10 апреля 2010 г. 12:28
Жуть, конечно. Хотя, учитывая продекларированную здесь мультивариантность будущего, старуха не виновата ни в чем. Этот вариант существовал вне ее желаний, она лишь продлит жизнь этой горстке людей! Так что правы они были, не отдавая ей всех денег, — еще пригодятся... :wink:
Потрясающим является тупейшее безразличие героини к причинам возникновения такого будущего!
Yazewa, 10 апреля 2010 г. 11:54
Замечательная история. Неплохо было бы — уж извините за кровожадность! — сильных мира сего накормить вубятиной...
Но все же, если честно, абсолютно невозможным кажется мне сюжетный вариант с
Yazewa, 10 апреля 2010 г. 10:54
Сыплется экономика? Вторглись пришельцы? Да ладно, это как-нибудь, а вот удар по самолюбию (и откуда оно только взялось? положение обязывает!) — это серьезно. Это главная забота новоявленного псевдопрезидента. Впрочем, и кандидата-клоуна мало заботят вышеуказанные проблемы...
Поиграть во власть! Это самая захватывающая в мире игра!!
Yazewa, 10 апреля 2010 г. 10:11
Сюжет, может, и не блещет изяществом, но по-детективному интересен. Проблема ксенофобии абсолютно актуальна, как и 55 лет назад... Утколапые... вороны... черномазые... чурки... москали... Список продолжается до бесконечности. Впрочем, до бесконечности ли? Все же концовка не может не радовать.
Yazewa, 10 апреля 2010 г. 09:11
Ужасно не хочется, чтобы суть была только в восприятии собакой обычных явлений. Хороши мусорщики, забегающие во двор на тонких ножках и нюхающие окна! Уверена, что автор имел в виду другое...
Дмитрий Глуховский «Метро 2034»
Yazewa, 9 апреля 2010 г. 23:17
Общее впечатление от данного «Метро» такое: ничем оно особенно не хуже предыдущего, учитывая, что и то было не бог весть каким удачным (я имею в виду, конечно, литературную, а не коммерческую ценность). Меньше интересных деталей (те же Библиотекари, действительно!), но немножко получше стилистически. Диалоги не такие деревянные.
А вот фигуры героев искусственные, и появление девицы с неосознанно-подсознательными томлениями вкупе с тягой к спасению человечества кажется притянутым за уши. Ну, вот пора читателю какую-то любовную линию преподнести, а дуэт «красавица и чудовище» гарантированно успешен. Непутевый сын царька с флейтой, походя облагороженый все той же «красавицей»... дивные мелодии, остановившие дикую толпу... Трациционно пули свистят над головой, а в последнее мгновение случаются чудесные избавления...
Скучно не было, нет. Но и интересно — тоже. Прочитать — пожать плечами — забыть.
Yazewa, 9 апреля 2010 г. 11:13
Видимо, автор обречен теперь на сравнение своих работ с «Метро» :smile:. Что ж быть по тому: на мой вкус, «Сумерки» написаны лучше. Я не говорю про исходную сюжетную идею, здесь «Метро», конечно, и эффектнее, и перспективнее в коммерческом и прочих смыслах. Но литературно «Сумерки» — более зрелое и лучше написанное произведение.
При этом содержание страниц «перевода» меня как раз-таки не захватило. Очень заурядное приключенческое сочинение, не интересное ни содержанием, ни исполнением. ГГ, наш современник, заинтересовал меня больше. Хотя непосредственное вторжение мистики в его жизнь было слишком прямолинейным; ощущения, намеки, некие «знаки», по-моему, воспринимались бы сильнее.
Несколько искусственными показались и вставки, несущие, по сути, личное отношение автора к некоторым проблемам. При том, что я оказалась почти полностью солидарной с ним по этим вопросам (отношение к ветеранам, религии...), сами эти отрывки несколько выпадают из общего текста. Они вполне могли бы быть логичными и своевременными в каких-нибудь тематических рассказах... не знаю, стоило ли торопливо вставлять все в этот роман.
Дмитрий Глуховский «INFINITA TRISTESSA»
Yazewa, 7 апреля 2010 г. 21:16
Не представляю, как это технически выполнимо, но читая — видишь все вполне реально. Очень неплохой перформанс, по-моему. И вполне читабельный как самостоятельное произведение...
Дмитрий Глуховский «Панспермия»
Yazewa, 7 апреля 2010 г. 21:04
Да, абсолютно невозможно читать, постоянно заглядывая в перевод.
Для юмора — не смешно, для фантастики — неинтересно, выпивка и секс в космосе — вообще никак. Слабо...
Дмитрий Глуховский «Рассказы о животных»
Yazewa, 7 апреля 2010 г. 20:55
Впервые вижу, чтобы два рассказа именовались сборником. По-видимому, автором запланировано написание еще целой серии?
Честно говоря, не согласна с включением «Истории одной собаки» в сборник с таким названием. Все-таки это — о человеке, а не о животном. Там совсем другая «начинка»... Впрочем и в «Зоопарке» тоже. То есть, это вещи одного порядка, и неудачным является это дежурное примитивное название!
Дмитрий Глуховский «Похолодание»
Yazewa, 7 апреля 2010 г. 20:49
Написано хорошо, — очень реально, с яркими натуралистическими подробностями. Атмосферно. Собственно, этого, надо полагать, и добивался автор, так как сюжета практически и нет. Это именно ПА-картинка, и картинка удачная.
Дмитрий Глуховский «До и после»
Yazewa, 7 апреля 2010 г. 20:37
Славная история. И правда, а что изменилось-то? :smile: Если не доберется до них своими щупальцами радиация, да не мутируют окаянные комары...
Вот вам роль цивилизации в жизни глубинки.
Дмитрий Глуховский «История одной собаки»
Yazewa, 7 апреля 2010 г. 20:25
Хорошая история. И неважно, что никогда в жизни ни в одну скорую (тем более, в больницу) не возьмут собачий труп. Психологически — это сильно и искренно. Сопереживание — стопроцентное. И концовка хороша...
Дмитрий Глуховский «Случай в зоопарке»
Yazewa, 7 апреля 2010 г. 20:17
Очень бы неплохо... но есть некоторые царапнувшие взгляд стилистические слабости в первой части рассказа, — перегруженные, плохо воспринимаемые предложения. Словно невычитанный текст, экспромт, выложенный прямо перед читателем...
Yazewa, 7 апреля 2010 г. 20:10
По сути, это сборник не рассказов, а эссе.
Уровень разный: «Восемь минут» показались мне слабыми, остальные — вполне читабельными.
Yazewa, 7 апреля 2010 г. 20:07
Образно, атмосферно. Хорошая стилистическая зарисовка; содержание, конечно, простейшее-немудрящее, да оно здесь и не нужно другое. Атмосферность получилась, это главное.
Yazewa, 7 апреля 2010 г. 19:58
Пожалуй, написано неплохо. (Отчего-то все время казалось, что вот только что автор закрыл книгу рассказов Кафки; это о стиле.) Трудно, конечно, представить себе человека, летающего каждую ночь. Прелесть таких снов именно в их редкости... А так рассказ переходит из разряда эссе в фантастику.
Дмитрий Глуховский «Когда ты один...»
Yazewa, 7 апреля 2010 г. 19:50
Как-то так вышло, что мне практически незнакомо это ощущение ночных страхов (как детских, так и взрослых), поэтому оценивать этот рассказ могу только «отстраненно». В принципе, неплохо; сначала не понравилось, но постепенно повествование становилось сильнее. Хотя такие перлы, как «тикание подминает... шуршание», — это уж, простите...
Экзорцист, пожалуй, здесь лишний. Хотя какой-то мистический элемент вполне мог быть уместным, но — более эфемерный, что ли, на уровне намека...
Дмитрий Глуховский «Восемь минут»
Yazewa, 7 апреля 2010 г. 19:17
Вычурно, — и слабо. Мысль абсолютно ясна, а накрученное вокруг нее воспринимается не как философское откровение, а как не очень умелое витийствование. Эссе не получилось, увы.
Дмитрий Глуховский «Конец дороги»
Yazewa, 7 апреля 2010 г. 19:06
Согласна с тем, что на самостоятельный рассказ такая история не тянет. Зарисовка — да. Но это отнюдь не минус, так как зарисовки я люблю, — если, конечно, хорошо зарисованы! Эта — вполне себе средняя. По сравнению с «Метро», пожалуй, получше сделаны диалоги, не такие искусственно-неживые. Многие элементы антуража хорошо написаны. Но вот эта киношная манера спасать героя в последнюю секунду — раздражает. И этот многорукий бог Далайна, то бишь болота, как-то уж очень нелепо появился...
Дмитрий Глуховский «Дневник учёного. Предыстория к мультфильму «9»
Yazewa, 7 апреля 2010 г. 17:56
Честно говоря, эта работа не показалась интересной. Очень вторична и неоригинальна вся история — с созданием одушевленной Машины, с бунтом роботов... Форма дневника в принципе не подразумевает литературных шедевров, но здесь язык уж и вовсе беден, так что читать скучно.
А от имен близнецов так навеяло Хармсом, что ожидался уже где-то поблизости и папа Фиттих... :biggrin:
Yazewa, 7 апреля 2010 г. 17:28
Страшилка с малоаппетитным (буквально) сюжетом. Правда, она не пугает, — уж больно часто муссируются подобные темы, а пугающего натурализма в рассказе нет совсем, поэтому история воспринимается просто как придуманный текст.
Дмитрий Глуховский «Метро 2033»
Yazewa, 7 апреля 2010 г. 00:13
Общее впечатление от романа — неровное, как и он сам. В целом, конечно, небезынтересно, но захватывающим (для меня, естественно) он нисколько не является. Уже где-то на первой 1/5 текста я заскучала и местами читала по диагонали, а то и просто переходила на чтение другого автора на параллельно открытом сайте. Причин этому несколько. Во-первых, невыразительные герои: даже Артём до самого конца не вырисовался в восприятии никак; некоторые герои чуть ярче, но все же невнятные. Во-вторых (близкая к первой проблема), плохо прописана прямая речь; чем длиннее диалог, тем он откровенно слабее; это не живая речь, а сочиненная, и это очень чувствуется. В-третьих, вообще особых литературных стилистических достоинств нет; язык вполне читабелен, но и только, поэтому когда действие провисает — удовольствие от чтения резко падает. В-четвертых, все время есть ощущение абсолютной придуманности этого мира; ничего подобного никак не могло возникнуть, несообразностей масса, и это раздражает. А описания мутантов (включая коричневую протоплазму) — откровенно примитивно-слабые, и вызывают если не улыбку, то пожимание плечами — точно.
НО! Когда дочитываешь до конца, вдруг понимаешь, что все эти недостатки объясняются одним: это, по сути, не роман, а заготовка компьютерной игры. И антураж, и лоскутная пестрень жизни на разных станциях, и литературные слабости, — всё объясняется.
Наверное, отчасти мое восприятие еще «подпорчено» тем, что знакомство с Метромиром я начала с варианта Врочека, а это вещь гораздо более высокого уровня. Поэтому — хоть графоманским я «Метро» Глуховского не назову, но и серьезной литературой — ни в коем случае.
Yazewa, 5 апреля 2010 г. 20:03
Совершенно удивительный рассказ! И ангелы, пьющие кровь, — это нечто, впечатывающееся в память раз и навсегда. Фантасмагория? Сюр? Фантастика? Трудно определиться, одно бесспорно: это плод удивительной фантазии, образной и эмоциональной.
Филип Дик «Сохраняющая машина»
Yazewa, 4 апреля 2010 г. 18:33
Немножко философии, немножко иронии, немножко сюра... — и вот перед нами Сохраняющая Машина.
Занятно: музыку с чем только не ассоциировали, — цвета, картины, запахи... Но животные! Сразу неизбежно возникают мысли, какими же существами могли бы обратиться некоторые популярные мотивчики? :wink:
Мне кажется, здесь происходящее не связано с размышлениями о сути и восприятии музыки как таковой. Было соединено несоединимое. Законы живого и законы искусства суть разные вещи, и развитие идет по разным законам.
Ричард Матесон «Смертельный номер»
Yazewa, 2 апреля 2010 г. 17:55
Вот это да. Такого нагромождения фокусов литература, по-моему, еще не знала! :insane:
В какой-то момент я даже перестала осознавать суть происходящего в этой круговерти подделок и муляжей, просто перестала верить абсолютно всем!
Интересное чтение, конечно. Наверное, можно было бы снять весьма небезынтересный фильм по такому сценарию...
Yazewa, 2 апреля 2010 г. 15:52
Я не удивляюсь, что эта штука стала культовой. Но для меня она не имеет никакой ценности. Это — не мой культ.
Я прочитала всё; прочитала — и в душе не осталось ничего. Рваный ритм повествования, — да, он производит нужное впечатление, но он не сложен, не хорош, не талантлив; это только прием.
Содержание — нет, это не благородное безумие, и отнюдь не великое откровение. Немного психических девиаций, немного извращенных фантазий, много скуки сытого буржуа. Разрушение, кровь, боль, — нет лучше лекарства от рутины и скуки. Не важно, какова цель... собственно, разрушение, кровь и боль вполне могут быть самоцелью. Нужен адреналин — его почти нет! нужен тестостерон — его так не хватает! Зрелищ — даже кровавых или порнографических — уже недостаточно, это эрзац. Кровь должна течь по своей коже, и это должна быть своя кровь. Впрочем, неплоха и чужая, почему нет?
Вот это и есть квинтэссенция понятия: беситься с жиру. (Ну, тут с жиром еще дополнительные ассоциации).
Вообще, это как с сексом: не хватает привычного, подать сюда еще «золотой дождь» и всякую -филию. Глядишь, и зашевелится то, что уже позорно обвисло...
Нет, я соврала, что эта книга для меня не имеет ценности. Это сильная обличительная вещь. Эпатажная — конечно, но и серьезно обличительная тоже.
Yazewa, 2 апреля 2010 г. 09:28
В целом — понравилось. Весьма атмосферно, эмоционально, динамично. Но довольно часто возникало ощущение некоего «перебора». Та же атмосфера: слишком много ощущения холода и усталости; понятно желание автора создать такой антураж, но уже невозможно поверить в то, что люди по доброй воле это все согласны переносить. Психологически: слишком много рассуждений о необходимости душевного единства, о чувствах друг к другу и т.п. ; они правильные, сильные... но их так много, и они так однообразны, что вызывают уже раздражение.
Интересна фигура сестры, ее неожиданная роль.
Yazewa, 1 апреля 2010 г. 21:55
Эх, не смотрю ведь обычно отзывов до чтения, а тут зачем-то прочитала несколько. Отсюда возник настрой на нечто шедевральное... который в итоге не оправдался.
Что книга хороша — бесспорно. Это умная, глубоко психологичная, атмосферная, с оригинальной философской «начинкой» работа. Ряд сцен сделан замечательно динамично и реально заставляет активно сопереживать ГГ, — и это при том, что к настоящему времени снята уже чертова прорва всевозможных страшилок а-ля «живые мертвецы», которые настырно возникают в памяти в виде дежурной иллюстрации к описываемым событиям.
Многие восторгаются эпизодом с собакой; меня он не затронул нисколько. Но здесь, наверное, дело в очень упрощенном описании поведения собаки (простите профессионального кинолога!), и сцена оказалась слабо поданной. Хорошо в этом отрезке сюжета то, что
Очень хорош поворот восприятия ГГ (да и наш вместе с ним) в отношении общественной нормы. Собственно, это-то, наверное, то самое, ради чего вообще писался роман. И эта идея действительно заставляет задуматься, — а если рассматривать не физиологические особенности, а идеологию? уровень культуры? моральные принципы?
Проблема одиночества... Ярко описано, сильно. Местами натуралистично до болезненности.
Из минусов. Не понравилось, что герой — такой обычный, не бог весть, какой образованный и т.п. — самостоятельно ухитрился разобраться в причинах произошедшего. Если сначала поражало его универсальное умение разбираться в чисто «мужских» делах — от генератора до всяческих строительных работ, то дальнейшее самостоятельное освоение научной литературы, оборудования и прочих премудростей, да еще и освоение весьма непростых научных дисциплин (а тут ведь не только умение читать книги нужно, но и определенный исследовательский склад ума, научная логика) — это уж перебор... То есть профессионалы до того, до чего додумался наш герой, дойти не смогли, — а ведь для ученых, занимавшихся работой в соответствующих отраслях, тем же путем пройти, судя по всему, можно было в несколько дней! Вся мировая наука была, видимо, одномоментно парализована! Мне, честно говоря, вообще помешало вот это вот объяснение, — как, отчего, почему... Из уст ГГ, во всяком случае.
А вообще, психологической близости с героем у меня не возникло. Остался он чужим и неприятным. Уважение, понимание — да. Но не больше.
И в целом — для шедевра (в моем понимании) недостаточно хорош стиль. Конечно, перевод есть перевод, но, судя по всему перечитанному у Матесона, не очень большой он мастер слова. Читается текст легко, но и — опять же! — не более того.
Yazewa, 1 апреля 2010 г. 18:58
Фильма не видела, а книга интересна.
Честно говоря, я не вполне понимаю эмоции Энн, — этот ее ужас и переживания. Что-то тут очень « менталитетное», американское, что ли. По-моему, у российской женщины реакция была бы иной... :wink:
Что должен чувствовать человек, приобретший подобного рода способности — очень сложно сказать. С одной стороны, невероятные возможности... но! Если ты не в силах их контролировать, это действительно мучительная и пугающая трансформация. А синдром Кассандры? Это просто ужас!
Yazewa, 1 апреля 2010 г. 17:46
Интересная идея, и реализация ее тоже. Поймала себя на мысли, что чертовски завидую главному герою! Пожалуй, небезынтересно было бы узнать о его дальнейшей жизни, — с новыми способностями, возможностями и перспективами...
Эрик Фрэнк Рассел «Морские чудовища»
Yazewa, 1 апреля 2010 г. 16:25
Легко и с удовольствием читается. Приведенные факты, может быть, и не производят особого впечатления, но стиль изложения безусловно хорош, и ироническая манера оценки многих событий и свидетельств весьма привлекательна.
Отфрид Ганштейн «Электрополис»
Yazewa, 1 апреля 2010 г. 15:33
Да, буквально с первых страниц так и вспоминается Жюль Верн. Даже стилистически, не только сюжетно. Всерьез, конечно, к этой повести относиться невозможно; не знаю уж, как восемьдесят лет назад... Впрочем, тогда-то уж наверняка это читалось с увлечением!
Питер Шуйлер Миллер «Старый Маллиган»
Yazewa, 31 марта 2010 г. 20:29
Яркое и динамичное действо. Не лишенное накладок и нелепостей, но увлекающее. Фигура этого самого «вечного человека» вполне удачная получилась, живая и убедительная. Тем паче, это не какой-нибудь философствующий скиталец, а очень даже своеобычный, со вкусом живущий тип.
Натали Хеннеберг, Шарль Хеннеберг «Лунные ловцы на реке времени»
Yazewa, 31 марта 2010 г. 19:19
Красивая история. Пожалуй, даже кинематографичная. Во всяком случае, я, читая, видела происходящее, и оно мне нравилось. Думаю, на этом материале можно было бы развернуть целое полотно... но и рассказ тоже неплохо :smile: .
Yazewa, 31 марта 2010 г. 18:51
Красиво, романтично, эмоционально. По мне — так вполне полноценная вещь. Ну. способны-таки некоторые люди видеть и ощущать то, что недоступно другим. Более тонкая нервная организация... неважно. И погружение в атмосферу иную, как в этом рассказе, ведет к возникновению чудовищного контраста с привычным. Главное здесь — чтобы человек имел право и возможность выбора! У него есть шанс, понимаете?..
Yazewa, 31 марта 2010 г. 18:24
Вроде бы, совсем немудрящий рассказ. Люди в чужом враждебном мире. Который перестанет быть враждебным, если не стараться его покорить, а подстроиться под его условия. «Не стоит прогибаться под изменчивый мир»? Да нет, очень даже стоит. И — получилось весьма атмосферное, реалистичное повествование. Пожалуй, хочется узнать, что будет дальше: герои уже успели вызвать симпатию и сочувствие.
Альфред Ван Вогт «Не только мёртвые»
Yazewa, 31 марта 2010 г. 17:50
Мне не понравилось: ни одного яркого персонажа, только картинка действий. Ни эмоций, ни атмосферности, ни захватывающей динамики. В итоге — неинтересный, незапоминающийся рассказ.
Зенна Хендерсон «Тётушка Мерта»
Yazewa, 31 марта 2010 г. 17:16
Интересный образ... В старости вообще заключена изрядная доля трагизма, а в такой — трагичное довлеет над всем остальным. И хорошо, что совершенно непонятна история тетушки, любая расшифровка уничтожила бы очарование этой истории.
Борис Виан «Чем опасны Классики»
Yazewa, 31 марта 2010 г. 17:02
Возможно, полвека назад такая история могла вызвать интерес и какие-то эмоции. Сейчас — вряд ли. То есть, конечно эмоции будут, но вряд ли те, на которые рассчитывал когда-то автор.
Совершенно потрясающего уровня должна быть техника, способная на подобные действия!
Том Годвин «Зов далеких планет»
Yazewa, 31 марта 2010 г. 16:48
Что-то я не поняла, как же варн (в свете финальной фразы) так
Джо Холдеман «26 дней на Земле»
Yazewa, 30 марта 2010 г. 14:53
Неплохая история. Взгляд на земную жизнь и человеческие отношения не совсем землянина и не вполне человека. Двойственное чувство к главному герою: что-то среднее между симпатией и жалостью...
Yazewa, 29 марта 2010 г. 22:57
Безусловно, это философская вещь. И она весьма конкретно могла бы восприниматься в советское время... впрочем, и сейчас тут есть, над чем задуматься!
Yazewa, 29 марта 2010 г. 22:52
Что-то очень похожее на работы Рэя Брэдбери. Аналогичные темы встречаются у него не однажды. И это действительно очень яркая картинка:
Yazewa, 29 марта 2010 г. 22:49
Взята идея: животные, питающиеся электрическим током (при том непонятно, где они его находили в процессе жизни), — и сделан слабенький, невыразительный рассказик. Кому может быть интересно подобное чтение — ума не приложу.
Герберт В. Франке «Препарат №261»
Yazewa, 29 марта 2010 г. 22:43
Восприятие мозга, существующего без тела. Бесчеловечность подобных экспериментов. Но концовка абсолютно никакая, — и все насмарку.
Yazewa, 29 марта 2010 г. 22:38
Это, собственно, рассказом (даже мини-) сложно назвать. Некая зарисовка, эпизодик, описанный весьма небрежно и вряд ли могущий заинтересовать читателя. Даже неискушенного.:frown:
Герберт В. Франке «Прошлое и будущее»
Yazewa, 29 марта 2010 г. 22:33
Психологически — это занятно. Но вот как-то несколько, мягко говоря, удивляет эдакое: «В течение следующего часа мне удается соорудить устройство, которое позволит нам устранить ограниченность нашего восприятия времени и откроет перед нами прошлое и будущее». Если бы космонавт трудился много дней, это еще можно было бы принять, но за час...
Yazewa, 29 марта 2010 г. 22:28
Все относительно и воспринимается по-разному. Вопрос напрашивается вполне логичный: да возможен ли в принципе Контакт? Насколько же тонкой, умной должна быть позиция тех, кто будет в нем участвовать!
Yazewa, 29 марта 2010 г. 22:21
Малоинтересная история. Подобные, по-моему, исчисляются десятками. А быстро-повествовательный стиль не дает возможности создать нужную атмосферу; впрочем, кажется, что автор здесь выбрал именно роль торопливого рассказчика, стремящегося ознакомить с действием, но не создавать тщательно продуманный антураж
Артур Селлингс «Ключ от двери»
Yazewa, 29 марта 2010 г. 20:49
По-моему, весьма слабая и невыразительная история. Просто-напросто неинтересная, наконец, и с совершенно «бледными» персонажами.
Норберт Винер «Чудо в чуланчике»
Yazewa, 28 марта 2010 г. 12:35
Действительно, не очень внятно изложена заключительная часть рассказа. А начиналось все очень симпатично: с юмором, динамично и хорошим языком. И занятное объяснение результатов экспериментов.
Теодор Старджон «Мистер Костелло, герой»
Yazewa, 28 марта 2010 г. 12:10
Трудно понять, что бесит в этой истории больше: фигура манипулятора — или стадо, идущее у него на поводу. Автор специально «гипертрофирует» ситуацию; я думаю, как раз для того, чтобы вызвать подобные чувства у читателя!
Yazewa, 28 марта 2010 г. 11:08
Чувствовать себя парией в раю? Но слово пария здесь не совсем подходит. В отношении к чужаку не было негатива, унижения, подчинения... Просто тактичное отторжение. Повод ли это для самоуничтожения? Сомневаюсь. Какая-то особая психика нужна для этого.
Yazewa, 28 марта 2010 г. 09:56
Естественно, что любое разумное существо ожидает встречи с себе подобным. Психологически это абсолютно объяснимо. Не очень понятно, почему космонавты так уж были уверены, что тот же ворон — единственный и, соответственно, последний на Земле...
Yazewa, 28 марта 2010 г. 09:44
Честно говоря, этот расказ показался мне очень скучным, и читала я его по диагонали. Ни интересного сюжета, ни глубоких мыслей, ни ярких героев. И весьма слабо и невыразительно стилистически. Не понравилось категорически.
Yazewa, 28 марта 2010 г. 08:45
Грешным делом, я все-таки не поняла логику
Роджер Желязны «Девушка и чудовище»
Yazewa, 27 марта 2010 г. 19:19
А я глубины тут особой не увидела. Неожиданного поворота для микрорассказа, наверное, достаточно, но интересным его назвать я не могу. Улыбнуться можно, но не более.
Yazewa, 27 марта 2010 г. 19:12
Грех не беда, — молва нехороша. Вот и все, что можно сказать об этой истории. Читать не очень приятно и не очкнь интересно. Общество, в котором приняты подобные законы, однозначно патологично. Это — аналогия с нашим? Не знаю. Мне так не показалось.
Кристофер Прист «Пересадка сердца»
Yazewa, 27 марта 2010 г. 19:01
Мне не было ни мрачно, ни жутко. А концовка рассказа так и просто звучит оптимистично... Но никакого особенного впечатления этот рассказ не произвел. Довольно проходная, по-моему, работа.
Ричард Матесон «Первая годовщина»
Yazewa, 27 марта 2010 г. 14:31
Чего-то совершенно другого ожидала, но уж совсем не подобной концовки. А история получилась хорошая! «Никто из нас не хочет возвращаться обратно...» Сколько же их среди нас?! :insane:
Ричард Матесон «Какое бесстыдство!»
Yazewa, 27 марта 2010 г. 14:21
Забавно, но не более. Не слишком инересная идея и не слишком же яркое её воплощение. Недостаточно убедительно, чтобы быть фантастикой и недостаточно смешно, чтобы быть юмором. Нечто среднее и потому неудачное.
Yazewa, 27 марта 2010 г. 14:10
Немыслимо атмосферный реалистичный рассказ. Всю дорогу... то есть, во время чтения... судорожно сжимаешь руль и смертельно ненавидишь ненормального водителя бензовоза. Вместе с главным героем мечешься мыслью: что делать? свернуть? ехать назад? сидеть до упора в кафешке? Действительно, какие-то инстинкты пробуждаются,
Yazewa, 27 марта 2010 г. 11:57
Абсолютно неинтересная, на мой вкус, работа. Дежурная история с дежурным ссюжетом про старый проклятый дом... мистическая литература полна ими под завязку. И здесь долгие описания ощущений и чувств героя вызвали у меня если не раздражение, то скуку, но уж никак не тревогу, наппряжение или сочувствие братьям.
Yazewa, 27 марта 2010 г. 09:37
Атмосферный, динамичный (еще бы не динамичный с таким поединком!), психологически яркий рассказ. Он был бы достаточно обычным описанием борьбы человека с дьявольскую куклой, — сюжет, заметим, не редкий и стабильно эффектный, — если бы не финал. Тут история выходит на новый уровень и становится началом бесконечного кошмара...
Ричард Матесон «Девушка моих грез»
Yazewa, 27 марта 2010 г. 09:16
Неплохой сюжетный оборот! Действительно, воздалось по заслугам, хоть финал и практически открытый.
Yazewa, 27 марта 2010 г. 05:10
Только «на стадии» продавца газет догадалась я о сюрпризе этого рассказа.
Ричард Матесон «Человек-праздник»
Yazewa, 27 марта 2010 г. 05:02
Нет, пожалуй, это совершенно иное, нежели Коса» РБ. И на порядок слабее по эмоциональной окраске. Но суть, конечно, не в сравнении этих работ :smile:. Жуть в том, что герой,
Yazewa, 27 марта 2010 г. 04:26
Вот такая легенда о Нарайяме индустриального общества.
Горькая, страшная, абсолютно дикая история. Надуюсь, что невозможная. Автор, по-моему, сознательно создал такой, сюжет, чтобы резануть по нервам, крикнуть во весь голос: как мы относимся к старикам? Ведь порой не надо никаких тестов, чтобы создать невыносимую обстановку для деда, спровадить в убогий дом престарелых бабушку, отбирать у них жилплощадь, пенсию... В конце концов, просто забыть, бросить на произвол судьбы.
Чудовищно общество, в котором закон может уничтожить человека, как ненужный объект, — человека живого, мыслящего, переживающего. Которого еще кто-то любит. Который — каждый! — целая вселенная. Наше общество до такого не дошло, но какие-то шаги по этому пути сделало.
Ричард Матесон «Стальной человек»
Yazewa, 27 марта 2010 г. 04:03
Жестокий рассказ.
Очень хорошо, что автор
Но не скажу, чтобы я восхищалась поступком ГГ. И его безнадежная вера в старого стального боксера... должна ли она вызывать уважение и сочувствие?
Эдуард Катлас, Юрий Погуляй «Воды Алфея»
Yazewa, 26 марта 2010 г. 20:55
Да, нужно было ослепнуть, чтобы начать видеть. Понимать. Жить.
В городе рядом были люди, но на самом деле — нелюди. А в лесу — наоборот. Те, кто делился теплом и дарил любовь, — и те, кто радостно глазел на чужую боль... кто есть кто?
Судя по названию, эта волна сметет ве на своем пути. Вот только воды Алфея были слепой управляемой силой, а этот поток взращен скверной самих конюшен... простите, Города!
Юрий Погуляй «Наверное, они были счастливы»
Yazewa, 26 марта 2010 г. 19:48
Очень интересная работа. Читается и воспринимается замечательно. Изящно, иронично и стильно, на мой вкус.
Юрий Погуляй «Слезами делу не поможешь»
Yazewa, 26 марта 2010 г. 19:43
Понравился образ Смерти. Впрочем, а Смерти ли?
Но вот в целом рассказ не увлек. И не очень ясной осталась финальная сцена. Переживание — необходимо? Слезы — помогут?
Ричард Матесон «Рождённый мужчиной и женщиной»
Yazewa, 24 марта 2010 г. 20:24
Жуть какая. Я согласна с многими замечаниями и мыслями, высказанными уже здесь в отзывах, но у меня несколько другое общее восприятие возникло: понимание и сочувствие ко всем героям. Вот как-то одновременно, и осуждение, и понимание. Здесь очень много недосказанного, в этой истории. (Не факт, что эти «мама» и «папа» — действительно биологические родители, если на то пошло.) Наверное, тут действительно важна психологическая встряска читателя, как бы он ни воспринял этот рассказ.
Ричард Матесон «Пляска мертвецов»
Yazewa, 24 марта 2010 г. 20:08
Мне показалось слишком навязчивым и неоправданно-форсированным описание состояния девушки. Оно ничем логически не объяснимо и кажется просто неадекватным. Пожалуй, как раз наоборот — равнодушное, отстраненное описание зрелища танца хмура произвело бы на читателя сильное впечатление.
Ричард Матесон «Одинокая венерианка»
Yazewa, 24 марта 2010 г. 19:29
Самое милое в этой истории — это реакция (несколько, прямо скажем, запоздалая) потенциального жениха на внешность своей нареченной.
Да, почти 60 лет тому назад это, наверное, была сатира на практику брачных объявлений. А сейчас эта история воспринимается уже по-другому, — исключительно юмористически.
Ричард Матесон «Никаких вампиров не существует!»
Yazewa, 24 марта 2010 г. 19:17
Вот это да... Что ж, абсолютно честное название, следует заметить!
Yazewa, 24 марта 2010 г. 18:57
Отличный рассказ, мастерски сделанный. Традиционно ударная концовка после нарастающего напряжения. И заметьте: любое объяснение данной ситуации испортило бы этот сюжет. Остановиться необходимо именно на этом месте!
Yazewa, 24 марта 2010 г. 18:42
Отличная зарисовка. Впрочем, нет, это полноценный минирассказ. И на мой взгляд, это тот случай, когда не надо анализировать содержание. Кому-то придет в голову зомбирование, кому-то полная аналогия с животным миром, кому-то массовое безумие... Неважно. Нужно просто прочитать. А эта картинка наверняка ярко впечатается в память...
Ричард Матесон «Корабль смерти»
Yazewa, 24 марта 2010 г. 17:53
Да, пожалуй, это неожиданный ход, и читатель ожидает какой-то другой развязки.
Ричард Матесон «Книжный червь»
Yazewa, 24 марта 2010 г. 11:44
Человек как передвижной блок памяти. Удивительно, что придумано и написано это было более полувека назад; сейчас эта аналогия вполне логична. но тогда...
Воспользовались — и выбросили. Продемонстрировали его же, человека, потрясающие возможности, — и тут же изъяли, прихватив еще и кое-что сверху. Жестоко. Или — более жестоко наградить человека способностями, которыми он не в состоянии распорядиться?
Ричард Матесон «Звонок издалека»
Yazewa, 24 марта 2010 г. 11:20
В очередной раз убедилась, что Матесон сыграл важную роль в становлении Брэдбери...
Рассказ силен своим психологизмом. Читая, видишь ситуацию сразу с двух позиций: стороннего человека, для которого здесь нет проблемы, — положи трубку, и дело с концом; и главной героини, в жизнь которой прокрался неотвратимый ужас.
Yazewa, 24 марта 2010 г. 10:58
Возникающая мысль: а ведь от такого не застрахован никто! Формальный предлог для первичного задержания, этого вполне достаточно. Из привычной обыденной жизни ты попадаешь в ситуацию, где от тебя не зависит ровным счетом ничего. А возможно — всё, от сексуального насилия до... каннибализма.
Ричард Матесон «Услуги на дом»
Yazewa, 24 марта 2010 г. 10:23
Отличная история! Мне очень понравилось. Психологически, по-моему, весьма точно. Ох, вряд ли кто устоит...
Проблема в том, что здесь тайные желания (может, даже глубоко загнанные в подсознание моральными догматами) «овеществляются»: появляются во плоти с завидным постоянством. Наверное, так можно совратить практически любого, и не только в сексуальном плане.
Ричард Матесон «Ударная волна»
Yazewa, 24 марта 2010 г. 10:00
Очень ярко эмоционально окрашенный рассказ. Наверное, каждый из нас когда-то придавал в своем восприятии «живые» качества неодушевленным предметам. Мы разговариваем с автомобилями, ругаем компьютеры, обнаруживаем характеры у стиральных машин... А уж то, что музыканты относятся к своим инструментам, как к живым существам, уже буквально аксиома!
И здесь прелесть в том, что по сюжету инструмент оказывается не самостоятельным «организмом», но проводником эмоций связанного с ним человека.
Yazewa, 23 марта 2010 г. 20:26
Нет, такого финала я не предполагала. Хорошая миниатюра!
Ричард Матесон «Распространитель»
Yazewa, 23 марта 2010 г. 20:18
Да, моментально вспоминается Стивен Кинг и его «Нужные вещи»...
Как легко манипулировать человеческими страстями! Может, потому, что они подсознательно к этому готовы? Потому, что достаточно намекнуть на грехи ближнего, и мы с радостью поверим в них? Потому что первая инстинктивная реакция — осудить, а не оправдать? Потому что легче молча наливаться гневом, нежели при первом недоразумении попробовать выяснить отношения?
О, как обидно, что наши слабости лежат буквально на поверхности, что они так предсказуемы, так легко задеваемы! Может, прочитав работы Матесона и Кинга, мы сможем стать более защищенными и терпимыми? Боюсь, что нет...
Yazewa, 23 марта 2010 г. 19:58
Удивительное дело: на протяжении всего повествования тщательнейшим образом нагнеталась жуть, необъяснимое психологическое давление, предчувствие чего-то невыносимо страшного... А финал — при том, что он великолепен своей неожиданностью! — вызвал улыбку! Уверена, что автор этого ни в коем случае не хотел, но вот как-то так случилось.
Очень искусственной показалась эта атмосфера гнетущего ужаса в доме; что называется — явный перебор. Полутона, намеки здесь подействовали бы гораздо сильнее, равно как и менее откровенный диалог сына с отцом...
Ричард Матесон «Призраки прошлого»
Yazewa, 23 марта 2010 г. 19:16
Возвращение в свою юность — практически всегда горькое. Утраченные иллюзии, неиспользованные возможности, утерянное здоровье, потерянные друзья... Горечь эта может быть светлой. А может, видимо, — и черной. Поворот сюжета неожиданный, и он воспринимается так, словно из теплых воспоминаний жестоко и грубо выгнали вместе с ГГ и читателя. Возникает чувство обиды, даже оскорбления!
А принимает ли нас наше прошлое?..
Yazewa, 23 марта 2010 г. 19:01
Очень симпатичная история. Совершенно непохожая на то, что я уже прочитала у этого автора. Действительно, приходит в голову ассоциация с Шекли! За финал автору отдельное спасибо... замечательно получилось. И вообще, отлично сделана атмосфера этого события, читается с удовольствием!
Yazewa, 23 марта 2010 г. 18:45
Мне кажется, основная проблема, поставленная здесь, — это ответственность. Родители ответственны на рожденного ими ребенка. И стократ ответственнее должны они быть, если они этого ребенка буквально создали, вырастив из него личность, не вписывающуюся в окружающий социум. Фактически — это эксперимент на человеке, причем получается так, что эксперимент жестокий и бесчеловечный. Понимали ли это люди, проводившие его?..
Ричард Матесон «Из мест, покрытых тьмой»
Yazewa, 23 марта 2010 г. 18:07
Эта история показалась мне совершенно надуманной и ненастоящей. И описание происходящего не вызвало никакого особого впечатления, как если бы мне старательно пытались внушить, как мучается герой. Именно внушить, потому что при чтении я этому не верю, так как вижу лишь неловко нарисованную картинку.
Ричард Матесон «Завершающий штрих»
Yazewa, 23 марта 2010 г. 17:16
Абсолютно нереальное поведение вдовы, по-моему. Поверить в это невозможно совершенно. И это сводит на нет всю авторскую сюжетную идею...
Ричард Матесон «Дорогой дневник»
Yazewa, 22 марта 2010 г. 20:16
Улыбнулась только на последней фразе: такая изюминка... А в целом и неоригинально, и неостроумно. Две тысячи лет — явный перебор, описание антуража тянет на пару сотен. Похоже, все было написано ради этой самой концовки! :wink:
Ричард Матесон «День расплаты»
Yazewa, 22 марта 2010 г. 20:06
Да, история отвратительная. И сразу вызывает вопрос:
Yazewa, 22 марта 2010 г. 19:55
Ну и история! Ай да концовка! Вот так: что к чему прилагается, это вопрос...
Действительно, вспоминается сразу же Гоголь, да еще «Тень». Суть, собственно, совершенно та же, но все равно занятно.
Ричард Матесон «Визит к Санта-Клаусу»
Yazewa, 22 марта 2010 г. 19:32
Такое невыносимое, осязаемое напряжение героя — и такая концовка! Словно «пшик» после долгого возгорания... Здорово сделано! Весь рассказ на контрастах: холод на улице/духота в магазине; злодейство/наивность; жуткий напряг/стодолларовая проблемка...
Ричард Матесон «Большой Сюрприз»
Yazewa, 22 марта 2010 г. 18:50
Отличная концовка! Да и сам рассказ, пусть и незамысловатый, очень даже неплох. Такая зарисовка из жизни мальчишек в стиле (не раз уже замечаю это!:glasses: ) Рэя Брэдбери.
Ричард Матесон «Блистательный источник»
Yazewa, 22 марта 2010 г. 17:28
Какой-то другой концовки ожидаешь, читая этот рассказ. А получается, что он состоит из двух разностилевых частей. Первая, признаюсь, понравилась мне значительно больше!
Ричард Матесон «Deus ex machina»
Yazewa, 22 марта 2010 г. 17:12
Интересная и очень запоминающаяся история. Что-то в ней есть от Брэдбери...
Ричард Матесон «Ах, эта Джулия!»
Yazewa, 22 марта 2010 г. 16:57
На протяжении всего действия не покидало чувство неестественности, нелогичности происходящего. Концовка вполне объяснила это чувство, но интереса к сюжету не добавило. Все слишком поверхностно, и потому малоинтересно.
Ричард Матесон «Выпей мою кровь»
Yazewa, 22 марта 2010 г. 16:30
Честно говоря, этот рассказ оставил ощущение детского сочинения. Он сам по уровню почти таков, как приведенное в нем писание мечты главного героя. Страшно? Нет. Пожалуй, противно. И больше никаких эмоций.
Ричард Матесон «Белое шёлковое платье»
Yazewa, 22 марта 2010 г. 16:04
Трагедией тут даже не пахнет, а страшилка очень слабая. Не получилось ощущения нагнетания ужаса или предчувствия страшного, хотя автор явно пытался (судя по стилистическому приему) этого добиться. Невнятно — и не страшно. Слабый рассказ, по-моему.
Yazewa, 21 марта 2010 г. 21:03
Сильная, очень натуралистичная, психологически точная работа.
Рутина. Безденежье. Муж-тряпка, свекровь-стерва. Дежурный набор. А как хочется жить! И чтоб был тот, Другой, сильный, уверенный в себе, всемогущий! И бросить все... Но бросишь ли? Решишься ли? Сможешь?.. И тогда разобьется в прах последняя надежда, взлелеянная, драгоценная... придуманная?
Ох, как здорово сделана эта вещь!
Yazewa, 21 марта 2010 г. 20:42
Страшноватый рассказ. Вот этим явственным ощущением потусторонней жути среди чудесного летнего деревенского дня. Очень здорово стилистически, пусть и во многом предсказуемо по сюжету. И концовка воспринимается как открытая... словно еще кое-что надо додумать, или сделать, или осознать...вот-вот...
Мария Галина «Юго-Западная железная дорога»
Yazewa, 21 марта 2010 г. 20:13
ЧУдная история: мягкая, лиричная, романтическая — и светло-грустная. Уж писано-переписано об особых свойствах детей, утрачиваемых с возрастом... но вот можно написать еще раз, и по-своему, и зацепить какие-то тонкие душевные струны. И то, что сказанное Обероном с Титанией, скажем так, не вполне понятно, только придает особой прелести этому рассказу.
Мария Галина «Красные волки, красные гуси»
Yazewa, 21 марта 2010 г. 19:54
Интересный прием (ах, какой соблазн теперь — воспользоваться им!), чрезвычайно атмосферное повествование. Очень ощущается «то» время. И не только по каким-то формальным признакам, оно именно ощущается в самих строках.
Вообще, именно общая атмосфера здесь самое ценное. Читая, полностью начинаешь себя ассоциировать с главным героем: вместе с ним устаешь, раздражаешься, пугаешься... Отлично написано и интересно «закручено». Да еще и неожиданно оборвано...
Yazewa, 21 марта 2010 г. 19:09
Как удивительно, прозревая, узнавать автора письма и его адресата...
Сильно. Очень ярко-психологичная, цепляющая вещь. В малом объеме — многое.
Мария Галина «Сержант Её Величества»
Yazewa, 21 марта 2010 г. 18:59
Не удалось получить удовольствия от чтения: ни сюжет, ни стилистика не понравились, хотя подобная форма рассказа небезынтересна. А вот то, что создатель Шерлока Холмса увлекался спиритизмом — для меня полнейшая новость.
Нэнси Кресс «Свет чужого солнца»
Yazewa, 21 марта 2010 г. 15:06
Неожиданный и безусловно запоминающийся сюжет. Не сказать, что особенно глубокий, но небезынтересный.
Пожалуй, никто из героев не оказался для меня симпатичным. Все они воспринимались общей массой, и массой малоприятной. Впрочим, как и геды. Возможно, это оправдано самим сюжетом. Хотя, наверное, автор все же пыталась наделить своих героев индивидуальными чертами и вызвать сопереживание с ними... получилось, на мой взгляд, не очень.
Yazewa, 17 марта 2010 г. 20:18
Отличная социальная фантастика. Может, даже «излишне» социальная, вернее — масштабно-социальная. Хотелось немного подробнее видеть человеческие переживания и взаимоотношения. Тем более, степень расслоения общества делает их особенно непредсказуемыми и интересными. Но автор выбрала несколько иной уровень, иной масштаб, и это ее выбор.
Меня эта работа привлекла в первую очередь тем, что она — умная. Вот как-то так: это очень непростое, хорошо продуманное и грамотно выстроенное повествование. Яркие фигуры героев; при этом показанные как бы отстраненно, извне, словно автор создает только образы, предоставляя читателю самому формировать к ним отношение. И это позволяет менять взгляд, менять это отношение, не вступая при этом в «конфликт» с авторской позицией.
Весь созданный мир показался мне весьма убедительным. Не было зачастую возникающего при чтении желания искать противоречия, нестыковки и т.п. Просто шел репортаж о событиях, и репортаж интересный. Я думаю, премия этим романом вполне заслужена.
Yazewa, 12 марта 2010 г. 09:05
Эту повесть я читала с удовольствием. Вообще ценю обращение писателей к теме пожилых людей, а уж когда эта тема содержит добротную фантастико-детективную составлющую...
И все же сила этой истории не в этой составляющей, а в создании ярких образов, точной психологической прорисовке их взаимоотношений и поступков. В конце концов, настоящая литература — это написанное для людей и о людях, и это верная характеристика данного произведения. Здесь есть и гуманизм, и сочувствие, и понимание. Здесь есть и проблема. Ее решают многие герои повести, и о ней задумываются читающие.
Пожалуй, не поверилось мне только в одно: действительно уж фантастически быстрое решение вопроса, — что же произошло на самом деле? По-моему, так стремительно придти к такому решению абсолютно невозможно... но законы жанра заставили сделать это в считанные часы. Я бы была абсолютно удовлетворена, если бы люди не поняли случившегося, и финал был бы открытым, но — автору, конечно, виднее. И высокая премия подтверждает авторскую правоту.
Yazewa, 11 марта 2010 г. 19:33
Мне понравилась сюжетная идея о Бодрствующих, но совершенно не понравилась — о собаках.
Я, пожалуй, Донну понимаю лучше, чем ее сестру. Сомневаюсь, чтобы автор ставила перед собой такую цель...
Нэнси Кресс «Цветы тюрьмы Аулит»
Yazewa, 11 марта 2010 г. 18:39
Cтранные сюжеты удаются этой писательнице. Неожиданные. Не могу сказать, что этот меня как-то зацепил; пожалуй, нет. Не вызвала сочувствия героиня, не показались реальными образы. Не стал объемным мир этой планеты. И образ землянина как-то прошел мимо, как чужой. И осталась непонятной логика присуждения престижной премии. Может, перевод не донес что-то важное?!
Нэнси Кресс «Число Файгенбаума»
Yazewa, 11 марта 2010 г. 16:20
Интересный рассказ с необычным, весьма нерядовым, на мой взгляд, сюжетом. Это двойное зрение — довольно сильный ход с точки зрения человеческой психологии. Как можно относиться к окружающим, если каждого видишь в двух вариантах, — реальном и идеальном? Чудовищный дискомфорт... Конкретизация того, что ты осознаешь подсознательно. Фактически — принципиальная невозможность влюбиться, так как это состояние идеализации объекта...
Нэнси Кресс «Самая знаменитая девочка в мире»
Yazewa, 10 марта 2010 г. 19:41
По сути, это вовсе не фантастика. Эти периодически появляющиеся «тарелочки» — лишь элемент антуража, и их вполне себе можно было бы заменить чем-нибудь другим без ущерба для сюжета. Потому что рассказ этот — о людях, о их взаимоотношениях, о грузе популярности, о терпимости и доверии... Поэтому он цепляет, потому что какой-нибудь стороной задевает каждого читателя.
Yazewa, 10 марта 2010 г. 19:07
Никакие цели не стоят разрушения человеческой личности... или стоят? Напрашивается разработка темы о создании закрытых учреждений, где работали бы над разными сложнорешаемыми проблемами «специально заряженные» люди. Так сказать, на благо цивилизации. Но автор находит иной вариант развития сюжета, и получилась совсем другая тема!
Нэнси Кресс «Болотный заповедник»
Yazewa, 10 марта 2010 г. 18:15
Горький рассказ. И не только из-за описаний гибнущей природы, экологических катастроф и детского уродства. В целом они поданы гораздо мягче, чем во многих других произведениях подобной тематики. А оттого, что в итоге, вместе с главной героиней (да, похоже, и автором) соглашаешься, что спасение нашей планеты возможно только извне. Казалось бы, надо панически испугаться такой стремительно и необъяснимо развивающейся инопланетной жизни! А мы сочувствуем ее спасению от уничтожения...
Терри Биссон «Дорогое аббатство»
Yazewa, 9 марта 2010 г. 19:32
В отличие от большинства читателей, оставивших здесь свои отзывы, эта вещь мне не понравилась. Возможно, оттого, что не поверилось абсолютно ни во что, от начала до конца. Картины, показанные автором, сами герои, их диалоги и общение с прочими «встречными» — все абсолютно неживое, ненастоящее, необъемное. Не зацепляет нисколько, а действием начинаешь тяготиться уже с середины. ИМХО, конечно, да простят меня поклонники данной повести.
Николас Дикарио «Змееголовник»
Yazewa, 9 марта 2010 г. 18:15
Минирассказ. Собственно, ничего нового; подобные идеи описывались уже неоднократно (что естественно). Форма подачи материала тоже достаточно заурядная. В общем, честно говоря, впечатления не оставило никакого.
Yazewa, 7 марта 2010 г. 21:45
Полупонятный мутный сюжет. Зоны (простите, Площадки) по всему свету, Ликвидаторы с сомнительной моралью... Все весьма вторично, неглубоко, неатмосферно. Слишком «накрученная» система воздействия на людей, равно как и система ответной борьбы. И непонятно, для чего это все накручено, потому что не удалось автору создать эффектный антураж и эффект присутствия, а также элементарной динамики.
Пол Ди Филиппо «И сбежала вилка с тарелкой вослед»
Yazewa, 7 марта 2010 г. 21:07
Слишком затянутое повествование, по-моему. Во всяком случае, какое-то несбалансированное. Концовка явно подразумевает нечто менее драматическое и с юмористическим уклоном. А по сути — проблема описывается едва ли не угрожающая человечеству. В целом остается впечатление, завершающееся обычно пожатием плечами: ну и что?
Yazewa, 7 марта 2010 г. 20:45
Право же, неинтересно. Действительно, надоели до ужаса все эти бесконечные смертельные заболевания вкупе с гениальными одиночками, раскрывающими все тайны.
Описания жертв этой мелкой пакости не пугают, скорее раздражают. Как и главный герой, удручающе равнодушно относящийся к чужим смертям, в том числе своих товарищей.
Уильям Шанн «Чудодейственное средство»
Yazewa, 7 марта 2010 г. 20:08
Все относительно в этом мире... И не воспринимается поведение доктора как радость из-за чужого горя. Это просто возвратившееся ощущение своей необходимости и незаменимости. Так возвращаются к жизни с рождением внуков, приобретением нового хобби и пр. и пр. и пр. Осознание же своей незаменимости как профессионала, наверное, особо острое... Если учесть, что оно практически и буквально совпало с избавлением от смерти!
Yazewa, 7 марта 2010 г. 19:05
А мне стало обидно за древнейшее существо, нашедшее себя в такой, мягко выражаясь, непритязательной роли. И концовка показалась надуманной и неудачной, а ирония слабой и маловыразительной. Возможно, это просто «не мой» автор?
Джеффри Лэндис «Глаза Америки»
Yazewa, 7 марта 2010 г. 18:42
Забавно, не более того. Вообще не люблю, когда известные лица используются в подобных ролях.
Концентрированный научно-технический прогресс, стимулируемый политическими интересами и переросший в однобокое развитие телевизионных СМИ... Всерьез не кажется ни фантастикой, ни альтернативной историей.
Джеймс Ван Пелт «Долгий путь домой»
Yazewa, 7 марта 2010 г. 17:33
Пожалуй, кроме этого романтического грустно-красивого «возвращения» космонавтов, ничем этот рассказ не примечателен. Очень заурядная история. И этот прием — несколько несвязанных последовательно происходящих зарисовок — ничего не вносит в повествование. Нет в этой истории ни глубины, ни литературной ценности.
Yazewa, 7 марта 2010 г. 17:10
Незнакома с творчеством Ходжсона, поэтому вынуждена рассматривать данный рассказ как самодостаточное произведение. Собственно, оно самодостаточно в любом случае: даже если и вторично в исходных принципах построения этого мира.
Повествование некоторым образом завораживает. Сложное, тяжелое, густое, оно затягивает в себя, при этом не открывая и не объясняя мира, в котором разворачивается. Мне он был совершенно непонятен, при этом не скажу, что возникло желание разбираться, вдумываться и задавать вопросы. Нисколько! Словно логичное и разумное объяснение (если оно в принципе существует) разрушило бы темное очарование этих описаний, жуткую и загадочную атмосферу Ночного Мира. Может быть, потому, что мир этот не кажется мне реальным, вообще сколько-нибудь возможным, и вся история представляется то ли сказкой, то ли легендой. Да и поступок главного героя абсолютно подходит именно под эту классификацию; собственно, как и поведения всех действующих лиц, включая отца Телемаха.
Не скажу, что я в особом восторге, но работа безусловно сильная и запоминающаяся. Не удивительно, что у нее столько горячих поклонников.
Yazewa, 7 марта 2010 г. 15:54
Замечательный рассказ. Оригинальная идея и хорошая литературная подача. Кроме того, написано как-то очень человечно, — это не попытка эпатажа и не провокация. Интересны здесь именно личности, действующие лица, их взаимоотношения. Поменяйте имена, пол — и совершенно реальная, обычная история.
Хорошо получилась, по-моему, мама. Сначала казалось, что это будет совсем иной образ...
Интересно и то, как главный герой, гей, занимается проблемой «излечения» от гомосексуализма. Во всяком случае, какое-то время... То есть, никакой ортодоксальности!
Мне понравилось, однозначно.
Yazewa, 7 марта 2010 г. 14:40
Динамично, занятно, неплохо стилистически. Но в целом — пустяковинка, игрушка. Говорящие фамилии, прямые (небесспорные) аналогии. Автор откровенно развлекался... что ж, читатель улыбнулся. Не более и не менее.
Yazewa, 7 марта 2010 г. 13:09
Довольно-таки скучное чтиво получилось. Читается по диагонали и почти безо всякого интереса. Длинные нудные разговоры, герои, не вызывающие сочувствия, вялая динамика. Вне зависимости от свежести и оригинальности идеи (а здесь тоже все не слишком оригинально), литературная ценность весьма и весьма сомнительная.
М. Шейн Белл «Аномальные структуры моих грёз»
Yazewa, 7 марта 2010 г. 12:03
Интересно сделанная история. И отдельный респект за концовку! Прозвучало неожиданно, и ход, по-моему, сильный. Именно как мнение отдельного человека, его восприятие, а не фантастический элемент.
Пол Мелкоу «Влюблённые одиночки»
Yazewa, 7 марта 2010 г. 11:16
Чувство неудовлетворенности: как все примитивно раскрутилось! Секс — это, наверное, единственное, что в этой стае не запланировано как «одно на всех»? Впрочем, об этом читатель должен догадываться.
Yazewa, 7 марта 2010 г. 09:23
Странно, необычно, при этом очень атмосферно и образно. Воспринимается — как только немного вживешься в этот мир — совершенно реалистично. Закопали мертвого, выкопали через пару недель живым, разве что без ноги? — правильно, так и надо. Дракон/самолет царствует в деревне? — а кому ж еще? Один человек у другого может высосать болезни? — а как же еще лечиться?
Множество мелких деталей, придающих убедительности повествованию. Объемные, живые герои.
Интересно, талантливо. Обязательно надо читать.
Джек Скиллингстед «Мёртвые миры»
Yazewa, 7 марта 2010 г. 08:41
Небезынтересно, но недоработано, — такая формулировка возникла по окончании чтения. Концовка не открытая: ее просто нет, повествование буквально грубо оборвано на полуслове.
Сухая отстраненность повествования хороша, это дополнительный способ передачи состояния героя, и способ удачный. Пожалуй, хотелось бы немного подробнее узнать о работе героя, о сути Глаза, о его ощущениях в этой роли и отношениях в Проекте, тогда ярче получилась бы линия мелодрамы... Жаль, что идея осталась почти не разработанной; фактически, перед нами зарисовка.
Паоло Бачигалупи «Девочка-флейта»
Yazewa, 6 марта 2010 г. 22:55
В фантазии (не буду уж уточнять, извращенной или нет) автору, конечно, не откажешь. Запомнятся эти девочки-близняшки — безусловно. Но на этом воспоминании для меня будет лежать густой слой некой гадливости. Описание извлечения друг из друга музыки сначала поражает, потом вызывает брезгливость. Все общество, изображенное в рассказе, отвратительно — и «цари», и «жертвы». Возможно, автор сознательно этого добивался... но мне кажется, его задачей было сыграть на контрасте красоты/изысканности — и отвратительного. А получилось гадким все.
Открытая концовка чуть-чуть исправляет положение. Хотя и понимаешь, что к лучшему не изменится ничто при любом развитии событий...
Уолтер Йон Уильямс «Зелёная леопардовая чума»
Yazewa, 6 марта 2010 г. 20:48
У меня создалось такое впечатление, что сюжетная тема о копировании личности в разных телах (по объему занимающая мизерную долю от всего повествования) автору важнее и интереснее, чем вся эта детективно-фантастическая беготня с пистолетами и ампулами. А читая об этом копировании, невольно вспоминаешь незабвенного Лема... ну никак не в пользу Уильямса. И в целом запоминается одна эта малосимпатичная убийца-сирена; вряд ли ряди этого стоило городить такой огород, честное слово! :wink:
Кристин Кэтрин Раш «Шестнадцатое июня у Анны»
Yazewa, 6 марта 2010 г. 19:10
Очень запоминающаяся, психологичная, пронзительная вещь. Грустная и светлая. Комок в горле.
Хотелось бы, чтобы нас так вспоминали? Или иметь возможность вот так вот увидеть ушедших навсегда? Наверное, все-таки — да...
Чувствую, что когда-нибудь еще вернусь к этой вещи.
Говард Уолдроп «Позвать по имени»
Yazewa, 6 марта 2010 г. 18:48
Забавный рассказ. Может быть, слишком уж «американский», сплошные ссылки и разъяснения... Но концовка очень славная. Просто — очень.
Yazewa, 6 марта 2010 г. 18:18
Для такой идеи — слишком затянуто. А заканчивается, по сути, ничем. Это не тот открытый финал, который будит воображение, — это просто слабая концовка. Не получилось здесь ни живых героев, ни ярких эмоций. Очень серенькая работа, — не понимаю, почему она оказалась в числе представленных в качестве лучших...
Yazewa, 6 марта 2010 г. 15:42
Довольно слабо стилистически, да и сюжет тоже не блещет. Не столько страшно, сколько мерзко, пожалуй. Динамика есть, но какая-то очень механическая: засчет беготни героини, а не напряженного развития событий. Обязательный элемент слабого сюжета: преступник всенепременно сам должен сообщить суть и детали своего преступления, если читателю еще что-то непонятно...
Yazewa, 6 марта 2010 г. 14:22
Не скажу, что как-то особенно увлекло меня это произведение. Тема возможности вмешательства в жизнь другой цивилизации (а здесь эти люди действительно воспринимаются как аборигены) обсуждалась уже многократно. Где грань, отделяющая добро от зла? да и злом ли является необратимое вмешательство такого вида? Если вылечить (с нашей точки точки зрения) — означает изменить психику, психологию, да и весь уклад жизни... это гуманно? Лишить людей естественного наркотика, доставляющего наслаждение... это гуманно? Оздоровить их тело ценой изменения душевной организации... это гуманно? Вопросы непростые, и автор на них, пожалуй, не отвечает.
Yazewa, 6 марта 2010 г. 13:38
Стилистически — это, пожалуй, сценарий. Во всяком случае, я восприняла его так. Нарочито скупой неэмоциональный текст, даже когда описываются тяжелейшие переживания. И это сильный литературный прием, кто прочувствовал — тот оценил.
Даже трудно назвать это произведение фантастическим: здесь клонирование воспринимается примерно так же, как искусственное оплодотворение спермой неизвестного донора... А все остальное — чисто человеческие проблемы и переживания. Проблемы абсолютно реальные, злободневные, близкие весьма и весьма многим. Это и проблема приемных родителей, и душевной близости противоположностей, и вмешательства извне в личную жизнь, и «отсвета» знаменитых родителей, и жизненного призвания, и ответственности за близких...
Чарльз Стросс «Бродячая ферма»
Yazewa, 6 марта 2010 г. 10:49
Как-то особого впечатления этот рассказ не произвел. Может быть, и небезынтересная эта идея с фермой, но реализована она не лучшим образом: и само построение сюжета, и описания, и диалоги.
Yazewa, 5 марта 2010 г. 11:57
Первая реакция тоже была — ассоциация с брэдбериевскими «Скитаниями», но здесь сюжет делает неожиданный поворот. Даже два:
Уильям Бартон «Полёт на космическом корабле»
Yazewa, 5 марта 2010 г. 09:49
Дурацко-примитивное название настраивает на такой же лад, и сначала повествование практически ему соответствует: куда уж примитивнее: плюхается на землю традиционная летающая тарелка с роботами, мальчик залезает в нее и улетает неведомо куда... Однако с очеловечивающимся роботом все уже далеко не традиционно, да и концовка отнюдь не заурядна. При всем этом легкий, хорошо читающийся стиль...
Кейдж Бейкер «Где золотые яблоки растут»
Yazewa, 4 марта 2010 г. 23:01
Очень атмосферно сделанная вещь. Этот Марс, — а сколько его разновидностей встречали уже мы в самых разнообразных произведениях многочисленных авторов! — очень убедителен, при этом сам по себе сочетает романтизм и безжалостность, перспективу и безнадежность. Именно он, Марс, реален. Земля — это мечта, сказка, легенда. Место, где — подумать только! — много воды, и она голубая.
Герои повести — настоящие марсиане. Они плоть от плоти дети этой планеты. И при этом — люди, со всеми земными, вернее — человеческими заботами и радостями. И конфликт отцов и детей так же остр, как это было во все времена.
У этого Марса есть будущее. Все, с кем познакомились мы на этих страницах, нужны Марсу и создают его будущее, пусть даже видят его совершенно по-разному. Они все ему нужны, и он нужен им.
Это хорошая фантастика. Хороши и сюжет, и антураж, и герои. Такую книгу можно смело посоветовать любому читателю.
Yazewa, 4 марта 2010 г. 21:27
Очень мне понравился этот рассказ. Что-то в нем есть брэдбериевское, и при этом безусловно узнаваемый стиль Бэйкер. Трогательная, добрая и умная работа, сделанная с большой любовью к людям: и своим героям, всем до одного, и к читателю, которому посылается такой «залп» позитива!
Честно говоря, потрясает сама идея постановки «Мальстрема», даже и в виде литературной причуды. Но попробуйте сказать, что вы не поверили в успех этой пьесы!!
Yazewa, 4 марта 2010 г. 19:53
Действительно, некоторый привкус вторичности при чтении возникает. Но написано здорово: ярко и выпукло, сцена экзамена воспринимается абсолютно реалистично. И есть некоторый оптимизм: все же кто-то сможет установить новые правила, и мы догадываемся, кто...
Yazewa, 4 марта 2010 г. 19:30
Не люблю я историй, связанных с путешествиями во времени... но здесь случай особый. Необычный сюжет, необычная центральная фигура, при этом абсолютно убедительная и живая. Что вызывает Бобби — ненависть или жалость, даже трудно понять. И параллельно с этим не слишком выразительные (как и положено оперативным агентам!) фигуры Бессмертных. Оперирующих какими-то немыслимыми для нормального человека числами лет...
Яркий и запоминающийся цикл дел Компании. Интересно по сюжету и хорошо по стилю.
Кейдж Бейкер «Добро пожаловать на Олимп, мистер Хёрст!»
Yazewa, 4 марта 2010 г. 18:44
Симпатичная история. И (как в той же «Наковальне мира», только что прочитанной) самое сильное — это образы действующих лиц, в данном случае — Херста, его подруги и той же писательницы. Вот герои — сотрудники Компании как-то не очень мне пришлись по душе...
А то, что многое дано намеком, вскользь, вторым планом — как раз понравилось. Нравится мне такой прием. Ну, и стиль писательницы однозначно хорош, ее ирония, непримитивный юмор...
Кейдж Бейкер «Наковальня мира»
Yazewa, 3 марта 2010 г. 21:18
Оригинальный неповторимый мир, описанный в чудесной легкой ироничной манере. Подозреваю, что немало изящных нюансов могло быть потеряно при переводе, но и того, что осталось, более чем достаточно, чтобы получить удовольствие.
Замечательные образы героев; интересно, что буквально все они раскрывались — и порой весьма неожиданно! — в процессе повествования. Едва ли найдется хоть один, который в конце романа воспринимался бы так же, как при первом появлении на страницах книги! Обаяние героев, пожалуй, самая сильная сторона этого романа, и это здорово, так как встречается весьма нередко.
Удивительно гармоничное сочетание серьезного и смешного, масштабного и детального, реального и волшебного. Прекрасный образец писательского мастерства... и как жаль, что это перо отложено навсегда...
Yazewa, 3 марта 2010 г. 21:07
Это очень яркая часть «Наковальни», собственно говоря — ее начало. Именно здесь читатель попадает в занятный мир романа и знакомится с основными главными героями, а главное — замечательным стилем повествования. Сама «картинка» путешествия каравана, с его немыслимой механикой и удивительными действующими лицами, чрезвычайно яркая. В общем, пропутешествовав таким образом, вы уже настолько глубоко въезжаете в повествование, что не покинете его до самого конца.
Yazewa, 25 февраля 2010 г. 13:11
Прочитала эту работу по рекомендации Фантлаба.
Какое впечатление оно произвело? Вполне однозначное: атмосферно. И все. Скупым (думаю, что сознательно — очень скупым) языком описан чудовищно мрачный и жестокий, практически мертвый постапокалиптический мир. Пепел, пепел, пепел — как символ конца. И другой символ, который сразу же кажется надуманно-искусственным: свет, который несет сын. Какой свет, куда, зачем — неважно. Символ. Что понимает под этим сам юный «носитель» — непонятно. Как внушил ему эту символическую миссию отец, человек, в общем-то, незамысловато-практичный и абсолютно не мастер разговаривать, — тоже непонятно. Уж больно примитивно их общение, однообразны (как все вокруг) и скупы их диалоги.
Еще одно ощущение, не оставляющее во время чтения: недоверие. Немыслимо, нечеловечески тяжелое существование. Многодневные голодовки. Жуткий холод (к которому присовокупляются добровольные купания в ледяной воде), постоянная промозглая сырость, грязь, тяжелые болезни и ранения... И до крайности истощенные, немыслимо уставшие слабые физически люди все это выносят. Более того, оставляют относительно обнаруженные комфортные и сытые условия существования, тащатся дальше. Утверждается, что это опасно; почему менее опасно идти открыто, оставляя следы, зажигая костры и паля из ракетницы — непонятно. Снова символ: вперед, вперед, ради непонятной цели. Отдохнуть, согреться, отмыться, откормиться... нет-нет, нельзя! И снова еле живого ребенка отец гонит дальше. Пусть он жутко страдает. Пусть он видит чудовищные картины с истлевшими трупами и сценами каннибализма, этот мальчик, душа которого (мы уже это знаем, и знает отец) очень чувствительна и сострадательна; пусть. Автору нужно, чтобы он через это прошел, чтобы мы увидели его реакцию. Для чего?
Я готова была найти в этом произведении глубину (прочитав отзывы на главной странице), символизм, серьезные вопросы... Символы нашлись, они настойчиво декларировались автором. Может быть, поэтому они показались надуманными? А атмосферность настолько перевесила все остальное, что сочувствие физическим страданиям героев оказалось гораздо сильнее, чем восприятие философской «начинки».
Роман, конечно, запомнится. Антураж сделан мастерски, этого не отнять. Но эмоциональных переживаний, слез, глубокой мысли, — ничего этого не случилось, увы.
Yazewa, 22 февраля 2010 г. 14:18
Начав читать, как минимум, удивилась. Абсолютно не узнала авторского стиля, — глаз сразу же начал цепляться за неопрятно скроенные фразы, шаблонные обороты, неестественные диалоги. Из уважения в прочитанному ранее (неизменно высоко мной оцениваемому) честно вымучивала чтение дальше: может, будет лучше? Не стало. Стилистически все осталось слабым, нечитабельным, невыразительным...
Грустно и непонятно.
Юрий Погуляй «Воины святого Луция»
Yazewa, 21 февраля 2010 г. 00:41
Интересно сделанная работа. Неоднозначная. Будящая мысль.
При этом — почти сплошь из диалогов, но картинка получилась зримая. Повторяю: интересная работа.
Святослав Логинов «Статуя великой богини»
Yazewa, 20 февраля 2010 г. 23:30
Легко и изящно написанная история. Пусть не больно-то замысловатый сюжет, но оформлен он оченьхорошо; абсолютно выдержан стиль повествования и обаятелен герой. Не смешно, но забавно, — это ровно то, что нужно для такого рассказа.
... Пожалуй, такой богине действительно стоит поклоняться!:smile:
Святослав Логинов, Александр Рыбошлыков «Вокруг Гекубы»
Yazewa, 17 февраля 2010 г. 22:57
Странное впечатление оставляет эта работа. Есть в ней яркие замечательные моменты, — оригинальные, ироничные, с тонким владением словом, — и тут же, как минимум, странные сюжетные варианты, вызывающие не улыбку, но недоумение. Пожалуй, я не сторонник подобных литературных экзерсисов.
А стихи — очень даже ничего... :glasses:
Святослав Логинов, Борис Зеленский «Атака извне»
Yazewa, 15 февраля 2010 г. 00:17
Да, это, конечно, не совсем Логинов, и даже совсем не Логинов. Его рука тут почти не чувствуется. И читается книга очень неровно: отдельные эпизоды неплохи, но многое пробегается по диагонали, так как невыразительно, и герои получились неинтересными и не живыми: их образы, взаимоотношения и речь зачастую выглядят искусственными...
Джеймс Типтри-младший «Что нам делать дальше?»
Yazewa, 8 февраля 2010 г. 20:27
Какая жизнерадостная, позитивная (и прочая, и прочая) история. Мораль сей истории такова: наличие предусмотрительной мамы — залог развития цивилизации! :gigi:
Уильям Нолан «Конец, и никаких «но»
Yazewa, 8 февраля 2010 г. 20:11
До чего же должна осточертеть человеку вся эта жизнь, чтобы радоваться предстоящему концу света! Ну, а если конец света почему либо откладывается на неопределенный срок — что ж, можно заменить его концом прежней жизни!
Казалось бы, стоит порадоваться за столь решительного главного героя... но почему-то послевкусие рассказа таково: он очень скоро пожалеет о совершенном!
Ричард Матесон «Кнопка, кнопка…»
Yazewa, 8 февраля 2010 г. 19:36
Отличная психологическая вещь. Как легко уговорить себя, когда речь идет о мгновенном легком обогащении! Ведь ты не убиваешь собственной рукой... а каждую секунду в мире и так умирают тысячи... а деньги так нужны...
И совсем отдельная тема — этот парадокс: да знаешь ли ты этого человека? Принято говорить, мол, мы сами себя-то не знаем... так что это общее место. Этот ход мне не понравился.
Генри Каттнер «Музыкальная машина»
Yazewa, 8 февраля 2010 г. 19:24
Захотелось взять ножницы и безжалостно отстричь концовку рассказа. Славная была история, незамысловатая, но очень симпатичная. Ей бы открытый финал... насколько было бы лучше!
Yazewa, 8 февраля 2010 г. 19:08
Интересный рассказ, ритмичный и ассимметричный (эх, не смог ГГ всего скомпенсировать!). Должно ж было придти такое в голову! Плюс так нетривиально это изложить... Здорово, что многое остается непонятным, вернее — недообъясненным. Это создает нужное впечатление и настроение; представляю, как нелегко пришлось переводчику!
Филип Дик «Мы вам всё припомним»
Yazewa, 8 февраля 2010 г. 18:39
Действительно, досадно, что для этого сюжета автор ограничился формой рассказа. А мог бы получиться интересный роман с путаной системой ложных и истинных вариантов памяти. Тут масса возможностей для такого мастера. каким является, бесспорно, Филип Дик.
А название в этом случае, действительно, совершенно неудачное, абсолютно не соответствующее содержанию и настроению рассказа.
Yazewa, 8 февраля 2010 г. 18:29
Видимо, Желязны не мой автор. Не вызывают у меня его произведения никакого отклика. Вот и здесь — ни сочувствия главному герою, ни переживания по поводу катастрофической ситуации. У меня здесь роль стороннего наблюдателя, и никаких заметных эмоций эти наблюдения не провоцируют. Это не хорошо и ни плохо, я полагаю, просто дело вкуса...
Роджер Желязны «Ключи к декабрю»
Yazewa, 8 февраля 2010 г. 16:48
Проблемы, поставленные Желязны, в этом рассказе, ставились и обсуждались фантастами множество раз. И каждый раз читатель сочувствовал героям, которые пытались не позволить выжить своей расе за счет другой. Правильно это? Наверное, да. Во всяком случае, это, казалось бы, соответствует общепринятой морали. А на деле — все зависит от того, как опишет автор своих героев, кому придаст более симпатичный (во всех смыслах) облик. Вот здесь мне одинаково безразличны обе цивилизации, — так получилось, так невыразительно описал их автор. И проблема утратила свою остроту...
Артур Кларк «Завтра не наступит»
Yazewa, 8 февраля 2010 г. 16:20
Безнадежное это дело — спасать человечество таким образом. Возникни контакт хоть с самим президентом отдельно взятой страны... Так что пьян был «приемник» или нет, в данном случае особой разницы нет. Завтрашнего дня не будет у цивилизации разобщенной! Впрочем, пьянство тоже мало способствует решению мировых проблем...
Yazewa, 8 февраля 2010 г. 15:28
Да, хороший рассказ, очень динамичный (концентрат действия!) и эмоциональный. И, по-моему, уже совершенно не фантастический, вот в чем самый ужас! Фактически (ну, может, еще не на таком техническом уровне), манипулирование сознанием идет полным ходом. Поэтому я второй год не смотрю телевизор...
Генри Каттнер «Пчхи-хологическая война»
Yazewa, 8 февраля 2010 г. 13:49
Замечательный цикл, и вполне себе симпатичный рассказик из этой серии.
Название «Пчхи-холодическая война» куда удачней «Холодной», так как сохраняет задуманную автором игру слов. Действующие лица замечательно колоритные, но это уже традиционно :glasses:.
Гарантированное хорошее настроение по прочтении!
Yazewa, 8 февраля 2010 г. 13:23
Психологическую поддержку человек может создать себе сам, поверив в себя. Может быть, даже просто увидев себя со стороны, словно чужими глазами. Я-то знаю, что у меня дома есть тигр! что я преодолел страх, прыгнув с парашютом! бросил курить! отказался от выгодного, но подлого предложения! написал гениальный роман! спас из пруда котенка!..
Пусть этого не знают и не видят другие, но изменился внутренний статус человека. И окружающие видят следствие этого. Но разового толчка может быть недостаточно, и тогда подпитка закончится...
А как хорошо описан тигр! Вот чего не могу представить, это как можно по доброй воле отказаться от такой игрушки!
Yazewa, 8 февраля 2010 г. 13:09
Яркого впечатления не получилось. Слишком коротка форма, чтобы возникло чувство атмосферности. А идея о круговороте, конечно, занятная, но, честно говоря, не поразила и не зацепила. А рассказ написан явно только ради нее.
Yazewa, 8 февраля 2010 г. 12:57
Не вполне поняла этот сюжет. Да что там: совсем не поняла. Даже вернувшись к началу и перечитав. (Непривычное ощущение, надо заметить). Зачем ему предлагали пистолет? Зачем он стремился к смерти, причем хотел смерти болезненной и мучительной?
Пол Андерсон «Государственная измена»
Yazewa, 8 февраля 2010 г. 12:41
Такие вещи, наверное, никогда не потеряют актуальность. Внутренний конфликт воина, отчетливо видящего преступность приказа... как быть? не думать? не сомневаться? недрогнувшей рукой уничтожить невинных жителей? С другой стороны, не факт, что прав именно ты, а солдат, обсуждающий приказы — уже не солдат...
Yazewa, 8 февраля 2010 г. 12:06
Занятная история, но не более того. Впрочем, нет, похоже, автору еще хотелось описать вариант современного лохотрона, попутно пройдясь по берегущей нас милиции. Все получилось. Но все же — не очень интересно, несмотря на забавную концовку.
Святослав Логинов «О графах и графоманах, или Почему я не люблю Льва Толстого»
Yazewa, 8 февраля 2010 г. 11:54
С заведомым предвкушением удовольствия начала я читать эту статью, прочитав ее название: Толстого (Льва, естественно, потому что Алексея люблю чрезвычайно) я всегда не любила, а уж его рассказы для детей всегда считала чудовищными. И не ошиблась. Подписаться готова практически под каждой строчкой Логинова.
Вполне допускаю (впрочем, это не допущение, это факт), что есть поклонники творчества Льва Николаевича. Хотя, замечу, среди моих знакомых таковых нет ни единого. Но это не выводит Л.Н.Т., как собственно, и любого другого писателя, на позицию, недоступную для критики. Важно лишь не «прыгать на костях», а аргументировать свое мнение. Логинову удалось это вполне, за что ему большое спасибо.
Святослав Логинов «Несколько мыслей о предстоящей реформе русского языка»
Yazewa, 8 февраля 2010 г. 11:28
С преогромным, признаюсь, удовольствием читала данную статью Логинова. Потому что солидарна с его мнением абсолютно. Что называется, ни убавить — ни прибавить.
Почаще надо давать трибуну умным людям, тем паче — людям, ставшим признанными Мастерами Слова. Вот здесь я использую заглавную букву в середине строки в полном соответствии с содержанием обсуждаемой статьи.
Святослав Логинов «Карфаген должен быть...»
Yazewa, 8 февраля 2010 г. 11:19
Боюсь, что адекватно оценить данную статью я не смогу, так как не в полной мере владею литературными знаниями: не всех авторов и не все упомянутые произведения я читала. Но хочу отметить, что в той части, которая мне знакома, я с автором солидарна, а стиль статьи хорош безусловно.
Святослав Логинов «Высокие технологии»
Yazewa, 8 февраля 2010 г. 11:06
Человек как элемент наносистемы. Современное толкование печально известного «человек — винтик». Как ни назови, а в подобного типа государстве выбивающиеся из общего послушного ряда винтики/ботики должны быть уничтожены. Жестко.
Yazewa, 8 февраля 2010 г. 10:42
Честно говоря, вполне поверила бы, если рассказ датировался бы годами начала творческой деятельности автора (вот только цифровой фотоаппарат и милицейский мерседес этому препятствуют). Простой сюжет с предугадываемой концовкой и неяркие действующие лица... Неинтересно.
Святослав Логинов «Без парадоксов»
Yazewa, 8 февраля 2010 г. 10:26
Вот оно, торжество здравого смысла! Изобретатель в данной миниатюре — профессионал с большой буквы! :smile:
Святослав Логинов «Счастливчик»
Yazewa, 8 февраля 2010 г. 10:21
Чистейшей воды юмор, причем юмор «весьма высокого качества». Как часто хотелось бы воспользоваться подобной машиной (к тому же восхитительно недорогой, судя по всему!:wink:).
Святослав Логинов «Закон сохранения»
Yazewa, 8 февраля 2010 г. 10:17
Сразу вспомнилось, конечно, одно из замечательнейших путешествий незабвенного Ийона Тихого... хотя здесь, конечно, суть парадокса в другом!
Святослав Логинов «Торопливость»
Yazewa, 8 февраля 2010 г. 10:14
Описывая действие машины времени, просто невозможно отказаться от удовольствия поиграть парадоксами! Один из них — перед нами!
Святослав Логинов «Стоп — машина!»
Yazewa, 8 февраля 2010 г. 10:11
Вот что бывает, когда недостаточно продумано техническое изобретение! Впрочем, может быть, изобретатель теперь действительно перманентно счастлив? :smile:
Святослав Логинов «Выход из положения»
Yazewa, 8 февраля 2010 г. 10:07
Отлично! Чтобы писать о будущем, нужна машина времени? Конечно! Чтобы забраться в прошлое, где никто не мешает писать о будущем!
Святослав Логинов «Сидящий на краю»
Yazewa, 8 февраля 2010 г. 10:03
Прочитала «Сидящего на краю» — снова затянул в себя мир далайна, и этот неторопливый, подробный, бесстрастно-отстраненный стиль повествования. Очень жаль, что история стала неинтересной автору. Но — как знать! — может, творческая мысль родит новый поворот сюжета, новую мысль, которая будет реализована именно в продолжении этого цикла? Хотелось бы верить: уж очень особенный, очень притягательный этот мир, созданный замечательным Автором...
Святослав Логинов «Хороший редактор»
Yazewa, 8 февраля 2010 г. 09:20
Отличная статья: и по стилю, и по содержанию. Чрезвычайно полезная не только для начинающих (да и опытных) авторов, но и вообще для любого читателя, которому интересна та самая «писательская кухня», на которую так редко удается заглянуть со стороны. Да и сами типажи редакторов весьма небезынтересны, и в них узнаются фигуры представителей других «производственных областей».
Yazewa, 8 февраля 2010 г. 08:54
Очень симпатичная история. Папа — действительно, это нечто особенное...:lol: А рычалина шерсть где только не обраруживается; у них, у рычал, линька круглогодичная, вот ведь какая проблема!
Святослав Логинов «Я не трогаю тебя»
Yazewa, 8 февраля 2010 г. 08:44
У меня возникло стойкое ощущение (особенно яркое в 4-ом эпизоде), что написана эта работа под влиянием творчества Стругацких. Как-то и композиционно, и стилистически она перекликается с «Возвращением». Кстати, это отнюдь не упрек, читала я с большим удовольствием. А однозначной реакции на содержание у меня нет: и природу жалко, и людей, и чужие планеты... есть о чем подумать.
Yazewa, 7 февраля 2010 г. 23:50
Мне тоже показалось, что есть что-то от интонации Р.Брэдбери.
Очень психологично и как-то по-настоящему. И светлое настроение. Хорошо!
Yazewa, 7 февраля 2010 г. 23:42
Сюжет незамысловат и неглубок, но написано хорошо. Удачной получилась динамика событий: действие воспринимается так же, как течет время для героя, — то несется вскачь, то бессовестно тянется...
Святослав Логинов «Цели прогресса»
Yazewa, 7 февраля 2010 г. 23:29
Цель достигнута. Разум может отдыхать. Вот только — надолго ли? Насытившись, человек придумает себе новую проблему...
Yazewa, 7 февраля 2010 г. 23:21
Самодостаточна ли красота сама по себе? Стоит ли променять «живую» жизнь на творчество? Да, собственно, и творчество ли это: создание прекрасных, но не тобой придуманных деталей?
Мне показалось, что однозначных ответов на них не предполагает и сам автор.
Святослав Логинов «Тёмный глаз»
Yazewa, 7 февраля 2010 г. 23:09
Добрый, мягкий, душевный рассказ с очень живыми и настоящими героями. Прочитаешь такой — и получишь сеанс психотерапии ничем не хуже «темного глаза«!
Святослав Логинов «Способность удивляться»
Yazewa, 7 февраля 2010 г. 22:59
Ну, право слово, стоит ли так серьезно разбирать критерии оценки разума, выбранные этими залетными ребятами? Автор придумал симпатичную шутку... Собственно, критерий-то неплохой, вполне работающий. Просто не учтены возможные погрешности метода.
Святослав Логинов «Споры о вкусе устриц»
Yazewa, 7 февраля 2010 г. 22:53
Ох, как вкусно...написано! Приходилось мне пробовать и сырой гриб, и сырую рыбу; наверное, и устрицу удастся осилить! :wink:
А описание чрезвычайно яркое и живописное. Практически — эффект присутствия!
Святослав Логинов «Случайность»
Yazewa, 7 февраля 2010 г. 22:42
Это та случайность, которая неизбежна и закономерна. Парадокс? Вряд ли. Увидеть закономерность в случайности — для этого нужен талант исследователя.
Святослав Логинов «Щупальцы жизни»
Yazewa, 7 февраля 2010 г. 21:50
Еще одно порождение глокой куздры, вернее, ее потомок. Отдельные словечки чудо как хороши! Одно «корлотанье» чего стоит!
Yazewa, 7 февраля 2010 г. 21:46
Отличная история! Нормальный бытовой прагматизм... очень выразительный типаж. А умение говорить? Ну, скажем, орехи можно вслух считать! :biggrin:
Святослав Логинов «Шаг к цели»
Yazewa, 7 февраля 2010 г. 21:43
Почему-то я сразу догадалась, о ком речь. Хотя и думала, что автор нарочно ведет по «ложному пути«! :smile:
Святослав Логинов «Солёные огурчики»
Yazewa, 7 февраля 2010 г. 21:26
Прочитав, с удовольствием отмечаю, что много раз могла бы взять по полкило огурчиков... благодаря Евтушенко... :shuffle:
Святослав Логинов «Семейная жизнь»
Yazewa, 7 февраля 2010 г. 21:20
А мне показалось, что особого подтекста в этой истории нет. Обыгрывается слово «разводной» без особой тонкости замысла.
Yazewa, 7 февраля 2010 г. 21:16
Все же возникает сомнение: а увидят ли (что бы то ни было) те, кто живет в полной темноте?
Страшно, когда свет ассоциируется только с радиоактивным свечением...
Святослав Логинов «Самомнение»
Yazewa, 7 февраля 2010 г. 21:11
Основная прелесть — в названии этого рассказика. Только в сочетании текста с ним получается необходимый автору эффект.
Святослав Логинов «Посторонние»
Yazewa, 7 февраля 2010 г. 21:03
Некоторое время тому назад это было более чем злободневно. Сейчас, наверное, возросла «философская составляющая» такой ситуации. Но посторониться требуют всегда!
Yazewa, 7 февраля 2010 г. 20:43
А всё дело в чем? Да в неверной исходной установке! Абсолютно жизненный вариант, сталкиваться с которым приходилось многим...
Святослав Логинов «Осенний детектив»
Yazewa, 7 февраля 2010 г. 20:40
К сожалению, сразу догадалась, о чем может идти речь, так что детектива для меня не получилось.
Святослав Логинов «О вечности»
Yazewa, 7 февраля 2010 г. 20:35
Шедевр, честное слово! Концентрат иронии... :appl:
Святослав Логинов «Лечебный эффект»
Yazewa, 7 февраля 2010 г. 20:28
Ох, уж не так-то это и смешно! :insane: Человек как совокупность болезней: может быть, может быть...
Святослав Логинов «Комплекс неполноценности»
Yazewa, 7 февраля 2010 г. 20:23
Всё относительно в этом мире... Впрочем, так ли досадно, что роботы заменят людей? Ведь вряд ли сие касалось и жизненных функций! :gigi:
Святослав Логинов «Как погибла Атлантида»
Yazewa, 7 февраля 2010 г. 20:14
Последняя фраза очень хороша. Собственно, вся миниатюра, я уверена, написана ради нее...
Yazewa, 7 февраля 2010 г. 20:10
Некоторые палиндромы — просто блеск! Давно не встречала такого мастерского владения этой «игрой«!
Святослав Логинов «Добрая Дуся»
Yazewa, 7 февраля 2010 г. 20:03
Это из серии историй, «родственных» булычовскому «Гусляру», — подчеркнуто бытовое отношение к визитам ЕТ...
Святослав Логинов «День теней»
Yazewa, 7 февраля 2010 г. 19:59
Уверена, что очень многие читатели мысленно зааплодировали, дочитав эту миниатюру! В нескольких предложениях — и атмосфера, и антураж, и юмор...
Святослав Логинов «Денежная история»
Yazewa, 7 февраля 2010 г. 19:54
Замечательно! Деньги как эквивалент добра... а возможно ли это вообще в нашем мире?
Святослав Логинов «Второе начало»
Yazewa, 7 февраля 2010 г. 19:50
Хорошая физическая «штучка». Слишком старался... без чувства меры благие намерения превращаются в свою противоположность! Диалектика, однако! :glasses:
Святослав Логинов «Вегетативное богословие»
Yazewa, 7 февраля 2010 г. 19:46
Можно вспомнить еще не очень-то прижившийся (и Нора Галь не любит это слово :smile:) в нашем языке ОРАНЖАД. Вообще, мозги тут же начинают работать в этом направлении, выискивая гр/ад (гражданский?), пар/ад...
Святослав Логинов «Сказочки для деточек»
Yazewa, 7 февраля 2010 г. 19:33
Сказки для деточек зрелого возраста. Про Красных Шляпочек — показалось, честно говоря, слабовато. Но в принципе — действительно, все жизненно, куда деваться...
Святослав Логинов «Долететь до Эпсилен Тукана»
Yazewa, 7 февраля 2010 г. 19:26
Отличная история. В первую очередь — своей интонацией, своим настроением. Именно в них дело, а отнюдь не в методике выращивания картофеля, — «производственная» составляющая могла бы быть абсолютно любой! Вот за эту интонацию автору большое спасибо.
Ни грамма здесь нет, по-моему, сюра, да и юмора тоже; впрочем, это уже особенности восприятия, конечно...
Святослав Логинов «Русские народные сказки»
Yazewa, 7 февраля 2010 г. 19:14
А славно звучат эти старые сказочки! И смысл в них со временем нисколько не увял, да еще и пересказаны большим мастером слова!
Святослав Логинов «Свет в окошке»
Yazewa, 7 февраля 2010 г. 19:02
Книга очень хорошая, — сильная и умная. Хотя, казалось бы, немудрящая истина: мы живы, пока нас помнят. Вот и у Р.Брэдбери есть истории, сюжет которых основывается на том же постулате (правда, там героями являются, кажется, только писатели). Однако, создать целый мир, — потусторонний! — внеся в него весьма материальные отношения... На это нужна какая-то особая фантазия.
Странный мир? Страшный? Но вот невольно возникает сравнение с миром живущих, и — так ли много отличий найдем мы в эти мирах, отбросив антураж? Да и немудрено: ведь ТУДА попадают люди, неся с собой привычки, принципы, стиль взаимоотношений... Какой трансформации они подвергаются за долгие-долгие годы? Это одна из интересных сторон описанной Логиновым загробной жизни.
Но главная мысль, конечно — Память. Что оставляем мы, уходя в небытие. И добавляем ли мы монетки в мешочки покинувших нас людей?..
Святослав Логинов «Размышляющий»
Yazewa, 6 февраля 2010 г. 20:42
А мне рассказ показался вполне законченным и самостоятельным.
Вот только не ожидает ли нового размышляющего судьба Беляшка? Или как только работа войдет в привычное русло, пропадет у него желание размышлять?
Святослав Логинов «Пышка и пончик (кулинарно-филологическое исследование)»
Yazewa, 6 февраля 2010 г. 20:33
Интересное исследование истории некоторых слов. Оказывается, пышки и пончики я представляла себе совершенно правильно, но это ничем не умаляет для меня прелести отлично написанного эссе!
Святослав Логинов «Похититель детей (антипедагогическая поэма)»
Yazewa, 6 февраля 2010 г. 20:20
Действительно, что тут можно сделать? И мимолетное общение с нормальным, добрым, порядочным человеком не изменит в жизни детей ничего. И это «кошку замучаю насмерть» пугает сильней картинки с пьянющими родителями. Потому что веришь: замучает. Сначала — кошку...
Надо в классификаторе отмечать: реализм. А по сути — жесткий хоррор. Соседствующий рядом со всеми нами. И потому — реализм...
Святослав Логинов «Придёт весна»
Yazewa, 6 февраля 2010 г. 20:10
Рассказ сделан практически в форме устного дневника. Хорошо сделан, реалистично. Я написанное о войне как-то особенно остро воспринимаю, — если, конечно, написано честно. Это — честно. И героиня — живая.
Yazewa, 6 февраля 2010 г. 19:58
Занятная история. А концовки я ожидала какой-то другой, если честно.
Такой ОТК — это, пожалуй, тема для серьезного произведения. Предчувствие «судьбы» изделия — интересный вариант для сюжета!
Святослав Логинов «Острый сюжет»
Yazewa, 6 февраля 2010 г. 19:16
Что уж там действительно нужно эдакому великому писателю, — острые ощущения или другие какие внешние факторы... но таланта ему не занять ниоткуда, это факт.
Святослав Логинов «Огородные рассказы»
Yazewa, 6 февраля 2010 г. 19:10
Замечательное огородное произведение, вызывающее огромную симпатию и к огороду, и к самому огороднику!
Читать всем, — и возделывающим свои «сотки», и закупающимся на рынках (в том числе, у прекрасных кореянок)!
Святослав Логинов «Ночная радуга»
Yazewa, 6 февраля 2010 г. 18:56
Хорошая сказка. И детская — и не детская. Это надо суметь...
Может, кто-то из читателей, маленьких или не очень, благодаря ей выйдет во двор ночью и посмотрит в небо? Это так нечасто случается...
Святослав Логинов «Нобелевская премия»
Yazewa, 6 февраля 2010 г. 18:49
Хороший исторический рассказ. Вообще, истории великих ученых и выдающихся открытий мне всегда были очень интересны. Даже досадно, что рассказ так короток; эта фигура достойна более развернутого повествования, не правда ли?
Святослав Логинов «Нестандартный индивид»
Yazewa, 6 февраля 2010 г. 18:38
Великолепная заключительная фраза! Собственно, это важное достоинство такой литературной формы, как микрорассказ!
Yazewa, 6 февраля 2010 г. 18:33
Интересно, конечно. Именно с историко/производственной стороны. А литературно эта зарисовочка к сильным не относится, пожалуй.
Святослав Логинов «Марш-бросок по ягодным палестинам»
Yazewa, 6 февраля 2010 г. 18:25
Вот этим своим эссе (во всяком случае, так позиционируется данная работа в библиографии автора), Логинов меня покорил совершенно и окончательно. Да, многорукий бог и всякое такое... но это!:biggrin: Это не эссе, товарищи. И не рассказ. И не пособие. Это — песня. Я представить себе не могу, что вот ЭТО может оставить кого-то равнодушным. Не может быть такого, разве что считывать текст пристроится какой-нибудь продвинутый (в литнаправлении) робот.
Святослав Логинов «Лёгкая работа»
Yazewa, 6 февраля 2010 г. 17:40
Очень хороший, точный психологически рассказ.
Если точная инструкция действий противоречит движению души... как быть? Действительно, легче рисковать собой, ни в чем не сомневаясь. Отличная зарисовка.
Yazewa, 6 февраля 2010 г. 17:33
Дорогого стоит такой подарок, честное слово. И отношение к умению летать — как к насущной необходимости...
Очень интересная цивилизация!
Yazewa, 6 февраля 2010 г. 17:26
Славно-то как...
Главное, исходно не ставить границ, пределов, ограничений! Ведь стадия «этого не может быть» — первая на пути к «кто ж этого не знает«! Не надо исходно программировать невозможность...
Yazewa, 6 февраля 2010 г. 17:18
Парадокс, действительно. А ведь веришь в такую заботу, и даже сочувствуешь ей.
Впрочем, а не удивительна наша отечественная забота о пьяных? Бабульке ветхой места не уступят, а запьянцовски невменяемого та же бабулька и пристроит поудобнее: не замерз бы, не ударился лишний раз, мимо не проехал...
Или принцип — «от сумы да от тюрьмы...»?
Святослав Логинов «Глубокая область негативной энергии (pоман в пpологе, кульминации и эпилоге)»
Yazewa, 6 февраля 2010 г. 17:10
Я абсолютно солидарна с автором в плане отношения к подобного рода «научно-исследовательской деятельности»; на мой вкус, издевательская нотка даже слабовата...
А концовка просто чудо как хороша.
Святослав Логинов «Гений Земли»
Yazewa, 6 февраля 2010 г. 17:02
Чудесно. Мне очень понравилось!
Интересно, а в образе Шарова есть что-то очень «стругацкое». (Кому-нибудь еще вспомнился Горбовский, или нет? :shuffle: )
Святослав Логинов «Вот в чём соль»
Yazewa, 6 февраля 2010 г. 16:55
Всё вполне логично, спорить трудно. :wink: Но что-то мне кажется, что и при другом ответе Ых-Хы он был бы употреблен в пищу. С солью, без соли...
Святослав Логинов «Взгляд долу»
Yazewa, 6 февраля 2010 г. 16:51
Фисолофская вещь. Зачем нужны чудеса, если они приземленны? Небо, звезды... для человека всегда были они символом мечты. Отказаться от мечты во имя сиюминутных благ? Или все же жить надо реалиями, и возможность управлять ими куда важнее? Вопрос поставлен, и ответ на него неоднозначен. Хотя, по-моему, отношение автора здесь чувствуется весьма определенно...
Святослав Логинов «Ветер с моря»
Yazewa, 6 февраля 2010 г. 16:36
Хорошо: загадочно, ярко, эмоционально... И грустно. Не надо анализировать, все понятно. (Именно так: загадочно по настроению, но — все понятно.)
Что-то здесь есть от миниатюр Брэдбери. И хочется сохранить именно эту эмоцию, заданную автором!
Святослав Логинов «Бывало пекли блины»
Yazewa, 6 февраля 2010 г. 15:48
О Господи, читать это совершенно невозможно! Риск захлебнуться собственной слюной черезмерно велик, право слово! И это при том, что я весьма спокойно отношусь к кулинарным изыскам и время, вынужденно проведенное на кухне, отношу к досадно потерянному :wink:...
Написанно великолепно; это и ценное пособие и вполне самостоятельное литературное произведение.
Святослав Логинов «Беспризорник»
Yazewa, 6 февраля 2010 г. 15:24
Прелестная история!
«Земля, конечно, колыбель разума...» И дитятко из колыбельки должно бы играть в манежике. Созданный манежик понравился мне чрезвычайно!
Удивительна все же фантазия авторская...
Святослав Логинов «Адепт Сергеев»
Yazewa, 6 февраля 2010 г. 15:15
Хорошо, что концовка открытая: любой иной вариант все бы испортил! Очень реальный, какой-то «бытовой» рассказ с очень живыми героями, совершенно живыми же диалогами. Собственно, это словно бы и не рассказ, а зарисовка. Какой тут, собственно, сюжет? А написано здорово!
Yazewa, 5 февраля 2010 г. 21:33
Не первый уже раз читаю эту историю, и ведь снова с удовольствием читается!
Очень хорошо описан антураж происходящего в подсознании. Равно как и восприятие этого антуража психокорректором. Даже зная сюжет, снова пробираешься вместе с героем по этим закоулкам сознания... а потом и дуиаешь: а что у меня самого там можно было бы обнаружить? Солнечный двор или чулан с паутиной?
Yazewa, 5 февраля 2010 г. 20:53
Чудесный рассказ. И написан сочно, образно, душевно, со знанием дела. И аллегорически — сильно. А воспримет уже каждый по-своему: пугающая ли это жизнь, трудная, серая и рутинная, — или честная, толковая, достойная.
Вроде бы просто, — а как глубоко!..
Yazewa, 5 февраля 2010 г. 20:37
Хорошо написано и цепляет за какие-то глубинные струнки... Должна быть у человека какая-то связь с исконно-природным, с тем, что — от бабушек, от деревенских домов, от простого/правильного. Хочется, чтоб было. Хочется, чтоб кто-то приглядывал со стороны, поправлял, подсказывал. Выручал, если что. А каши — не жалко... :wink:
Святослав Логинов «Смирный Жак»
Yazewa, 5 февраля 2010 г. 17:23
Хорошая история.
Вот так и создаются легенды. И сами подвиги не так уж геройски выглядят, и повод для них куда как прозаичен, да и сами герои славы отнюдь не ищут...
Святослав Логинов «Дом у дороги»
Yazewa, 5 февраля 2010 г. 17:09
Великолепная зарисовка! Потрясающе атмосферная, да еще и с роскошной концовкой... Понравилось чрезвычайно!
Святослав Логинов «Monstrum magnum»
Yazewa, 5 февраля 2010 г. 17:02
Замечательно, по-моему. Люблю такие вещи! Очень сочно, смачно, ярко, атмосферно. Да Боже сохрани разбираться тут , — зачем, почему, какой подтекст... Картинка великолепная, написано здорово, эмоции вызывает по полной программе (да то же раздражение поведением ГГ; мы-то такие умные со стороны наблюдаем, уж мы-то бы не стали дергаться и психовать!:wink: )...
Мастерски сделанная история!
Святослав Логинов «Белое и чёрное»
Yazewa, 5 февраля 2010 г. 16:35
Сильная, на мой взгляд, история.
Она, пожалуй, несколько схематична, но это совершенно оправданно: суть отнюдь не в живописании прождений тьмы и света, и даже не в создании образов героев. Это вещь философская, облеченная в форму едва ли не притчи.
Эта неоднозначность черного и белого — отнюдь не новость для современной литературы. Да вот взять хотя бы и Лукьяненко с его «дозорами»... И все же здесь есть нечто новое, свой взгляд, запоминающаяся позиция. Мне, например, неожиданным показалось — о земле, заляпанной благодатью, порождающей фанатиков, изуверов, нетерпимость...
Наш мир — цветной. И черное, и белое — не вписываются в него полностью.
Yazewa, 5 февраля 2010 г. 14:25
Дело, пожалуй, не в том, что именно приобретали все вокруг: бомбоубежища или, к примеру, бытовую технику или автомобили. Проблема — в массовом безумии потреблении, в стадном чувстве, в «общей гребенке», в оценке человека с точки зрения наличия или отсутствия того, что общество посчитало необходимым на данный момент. Впрочем, даже не общество: это политика государства. Президент с куском зеленой материи...
Страшная история. Потому что в нее веришь.
Гордон Диксон «Мистер Супстоун»
Yazewa, 5 февраля 2010 г. 14:04
Грамотная схема организации любого производства. Главное — чтобы были те самые люди, ориентирующиеся в различных аспектах проблемы! Так можно обойтись без пресловутого «мозгового штурма»... Организация — прежде всего!
Yazewa, 5 февраля 2010 г. 10:14
Этот рассказ хорош в первую очередь типажами действующих лиц. Каков хиксаброд! И тот же дорсай: вроде бы ничего конкретно не написано о ГГ, но косвенно образ получается вполне выпуклый! И скупо, но очень выразительно, сказано о любви к родным краям...
Yazewa, 4 февраля 2010 г. 21:10
Ох, какой хороший рассказик! Замечательно, честное слово! И как много он объясняет в нашей жизни! :biggrin:
Святослав Логинов «Без изъяна»
Yazewa, 4 февраля 2010 г. 21:01
Симпатичный рассказ, и язык хорош... а вот только не хватает чего-то в концовочке. Пресновато. Напрашивается какой-то яркий штрих, — а его-то и нет! Но читается с большим удовольствием.
Фредерик Уоллес «Зверушка Боулдена»
Yazewa, 4 февраля 2010 г. 18:33
Казалось бы, такой сюжет должен стопроцентно вызывать умиление, жалость к зверушкам и т.д. и т.п. Но вот не вызывает и не «цепляет». Наверное, потому что очень сухо, описательно написан; как художественное произведение, по-моему, весьма слаб.
Yazewa, 4 февраля 2010 г. 15:52
Концентрат иронии. Занятно! Только читать надо не торопясь, вдумчиво, со вкусом. Совсем, по-моему, не обязательно читать «Улисса», но понятие о Гильгамеше и Энкиду иметь не помешало бы.
Майкл Муркок «Лондон, любовь моя»
Yazewa, 4 февраля 2010 г. 14:20
Наверное, это просто «не моё».
Понимаю, что весьма небесталанно написано, но не зацепляет нисколько. Или читать это надо в каком-то особенном состоянии духа? Меня это повествование не не «затянуло», как написано в некоторых отзывах. Это не хорошо и не плохо... Каждому свое.
Yazewa, 3 февраля 2010 г. 21:17
Редчайший случай, когда я ставлю высший балл циклу. Постараюсь сформулировать кратко, так как оставила отзывы на все его составляющие.
Эти книги — умные. С хорошим стилем. С глубокой атмосферностью. С отлично нарисованными героями, — очень неоднозначными, но всегда яркими и интересными. В целом — это настоящая Литература, которая много дает читателю. Только сумей взять...
Гай Гэвриел Кей «Последний свет Солнца»
Yazewa, 3 февраля 2010 г. 21:03
Пожалуй, это не самая сильная книга Кея, но она (уже традиционно!) хороша.
Глубокое погружение в абсолютно реально описанные события. Атмосферность повествования. Сильные, яркие герои. Пожалуй, здесь мне несколько не хватало именно Героев. Может быть, оттого, что в этом романе меньше женских фигур первого плана? Собственно, их почти и нет; замечательно получилась фигура второго плана — Энид, проявившая себя так неожиданно... и описано это очень «по-кеевски».
Здесь больше мистического, чем в других прочитанных мной романах этого автора. Интересно, что это практически не уменьшило реалистичности восприятия сюжета. МАстерская работа, что и говорить.
Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»
Yazewa, 31 января 2010 г. 19:56
Замечательный роман.
Честно говоря, даже не получится сразу, закрыв последнюю страницу, проанализировать прочитанное. Пока читаешь — находишься в этом мире. Мире абсолютно реальном, живом, жестоком, ярком, романтичном и... разном. Великолепно выпсанные образы героев, их характеры, взаимоотношения. Пожалуй, мне еще не встречались произведения, где так тонко соблюдался бы баланс между личным и глобальным, индивидуальным и историческим. Города — и люди, войны — и страдания героев, батальные сцены — и тихие беседы, государственная стратегия — и личный выбор... Все — важно, все — необходимо, все — жизнь.
Потрясающе удаются автору женские образы. Я читаю подряд его произведения, доступные в Сети, и не устаю поражаться мастерству, с которым он их создает. Здесь не только любовь, но и огромное уважение, и это чрезвычайно подкупает.
Мир Кея — мир, с которым жаль расставаться...
Yazewa, 27 января 2010 г. 20:14
По-моему, упомянутая здесь «неспешность» как раз и есть один из плюсов этой работы.
Мягкое, логичное, гармоничное течение сюжета. Сплетение судеб, галерея характеров. Неоднозначность героев, их поступков и желаний. Для обычного фэнтези... хотя что там «для обычного», он необычное исходно! ... слишком реалистичный сюжет, слишком много человеческого, знакомого, узнаваемого в героях. Всё очень убедительно; магия воспринимается как вполне реальные человеческие возможности. И высокая степень сопереживания, — значит, это настоящая литература.
Особо хочется отметить потрясающую находку: саму идею королевского шута. Вот это запомнится очень надолго... неожиданный и очень сильный ход. С очень мощным эмоциональным воздействием. Здорово!
В целом — весьма и весьма серьезная и умная работа. Работа Мастера.
Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»
Yazewa, 18 января 2010 г. 18:36
Написав только что отзыв на «Мозаику», трудно сказать что-то новое о эпопее... Да, получилось выпуклое яркое историческое полотно, реальное и убедительное. Очень хорошо описан мир, атмосфера, замечательно сплетены дворцовые/политические интриги, потрясающе нарисованы «профессиональные» сцены — и мозаики, и ипподром, и даже лекарские труды... И самое сильное — герои книги, воспринимаемые совершенно реально: замечательные типажи, вызывающие совершенно реальные же чувства. Эмоционально книги чрезвычайно глубоко наполнены, и чтение ее — это сопереживание.
Рекомендую к прочтению всем и каждому. По-моему, равнодушным они не оставят никого!
Гай Гэвриел Кей «Повелитель императоров»
Yazewa, 18 января 2010 г. 18:18
Замечательная вещь. При том это тот случай, когда восхищает в первую очередь содержание произведения; стиль здесь (во всяком случае, в исполнении переводчика) не повод для восторга, хотя он, безусловно, хорош и очень читабелен. Опять же, не отвлекает читателя от описываемых событий, не оттягивает внимания на красоты словесных оборотов...
Читать можно смело рекомендовать всем. Любителям истории. Поклонникам фэнтези (коль скоро роман отнесен к этой категории, чего я не очень понимаю). Обожателям мелодрам. Даже завсегдатаям ипподромов. Не говоря уж о представителях изобразительного искусства.
Замечательно сплетены параллельные сюжетные линии. Все замечательно сбалансировано, ровно настолько, чтобы не уйти в сторону от линии центральной. В результате получается широкая обзорная картина, — словно поворачиваешь голову — и видишь других героев, другой антураж, но снова возвращаешься, уже вместе с ними, в общее «русло». Собственно, в какой-то мере это та самая заключительная мозаика, где все герои обступают тебя, объединенные талантом — Криспина? Кея?
Герои просто замечательны. Это именно ЖИВОПИСАНИЕ. Это реальные, живые — и при том удивительные! — люди. Абсолютно разные, как и в жизни. Неверное яркие, вызывающие такие же яркие эмоции. Я давно не помню литературных работ, в которых было бы столько потрясающе выпуклых, впечатляющих образов! Особенно хороши образы женские, причем это не мужское любование, — это глубокое уважение, едва ли не преклонение перед умом, характером, достоинством... Часто ли такое встретишь? Ой, нет...
И все повествование, по-моему, чрезвычайно кинематографично. В нем есть объемность, рельефность, фактура, образы — всё! Читая — видишь. Это тоже нечастый эффект, и это мастерство художника.
В книге много крови, жестокости, смертей, страданий. Но общее чувство после прочтения — свет! Потому что написана она не просто о исторических событиях и вплетенных в них человеческих судьбах, но о нравственности, благородстве, чести и настоящей любви. И написана более чем убедительно. А уж концовка... Мороз по коже, честное слово. И по-моему, это отнюдь не женская реакция на мелодраматический хэппи-энд...
Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»
Yazewa, 15 января 2010 г. 19:32
Замечательная книга, по-моему. Очень реальный, «дышащий», абсолютно убедительный мир. Интересный сюжет, абсолютно живые герои. Особенно хочется отметить женские образы: здорово сделаны, очень ярко и психологично... это нечасто встречается. Честно говоря, очень жалко было, что так быстро пришлось расстаться с механической птичкой, — намечались интересные взаимоотношения, борьба (или солидарность) характеров, но эту карту автор почему-то решил не разыгрывать. Может, чтобы не давать ГГ преимуществ в сложных дворцовых и прочих интригах?
Сцены скачек просто-таки кинематографичны, возникает эффект присутствия. И технологические подробности работы с мозаикой отнюдь не мешают, но создают дополнительный эффект достоверности.
В целом — впечатление самое приятное. Читать дальше надо безусловно.
Гай Гэвриел Кей «Самая тёмная дорога»
Yazewa, 11 января 2010 г. 19:13
Случилось так, что этот роман — третий из цикла — оказался для меня первым. Сразу погрязла в немыслимом количестве непонятно-незнакомых имен, названий и т.п. Читать оказалось сложно, нудно и неинтересно. Ну. честно говоря, и стиль меня отнюдь не восхитил. Ну, будем считать, что дело именно в том, что читала не с начала... Попробую познакомиться с другими работами автора.
Yazewa, 10 января 2010 г. 21:21
Не устаю восторгаться Быковым — публицистом. Но Быков — писатель для меня пока не однозначен.
Этот роман, по-моему, слишком идеологизирован и политичен, слишком плотно заполнен мыслями и рассуждениями, логическими построениями и теориями автора, которые они щедро раздал многочисленным героям повествования. Здесь нет места для художественных описаний, лирики и прочих красивостей. Только события, факты и теории. Хороши описания/характеристики многих действующих лиц, спору нет, сделаны они мастерски, но сухости изложения это не меняет.
Ассоциативно: вспоминались «Жиды города Питера» АБС...
К концу романа плотность теоретических умозаключений возросла, и читать стало утомительнее. Ну, вот как-то не настраивается восприятие на такой стиль, требует большей описательности, индивидуальной психологичности, и все тут.
А может, просто читать надо медленно, раздумчиво... но вот не получается, автор сам задает высокий «темпоритм» своего произведения. А в итоге — в памяти остаются разрозненные моменты: яркие элементы сюжета, выразительные образы. Но — и только.
Yazewa, 10 января 2010 г. 20:59
Не знаю, в переводе ли дело, но концовка действительно не вполне понятная. Логика событий воспринимается с трудом. Одно неоспоримо: любые внутренние голоса — это ох как не к добру! :glasses:
Yazewa, 10 января 2010 г. 20:49
Почему триптих составлен именно из этих рассказов — трудно понять. Но все они по-своему интересны. Мне больше всех понравился первый, — про поджоги сиротских приютов... :biggrin:
Роберт Шекли «Из луковицы в морковь»
Yazewa, 10 января 2010 г. 20:41
Наверное, очень многие «луковки» жалеют — хотя бы иногда! — о невозможности перевоплотиться в «морковку».
Что есть, по сути, подобное перевоплощение? Уподобление хаму или достойный ему ответ? Унижение собственного достоинства или же, наоборот, его сохранение?
Роберт Шекли «Игра: вариант по первой схеме»
Yazewa, 10 января 2010 г. 20:27
А мне понравилось. Можно воспринимать просто как описание какой-то неведомой (напоминающей большой теннис) игры, а можно — как описание некоей деятельности и отношения человека к ней.
Роберт Шекли «Лабиринт Редферна»
Yazewa, 10 января 2010 г. 20:18
Путанно, мутно, невнятно. Вряд ли автору удалось донести до читателя «фишку» своей истории, даже если ему самому она была абсолютно ясна.
Роберт Шекли «Минимум необходимого»
Yazewa, 10 января 2010 г. 20:11
Симпатичный рассказ, соединивший в себе фантастический быт, легкую иронию и историю любви. Сочувствуешь всем и понимаешь всех: и мужа, тяготящегося цивилизацией, и жену, разделяющую его выбор, и коммивояжера, удивляющегося увиденным...
Хороши, конечно, скромные ужины (меньше 20 блюд, фи!), нелегкий труд включения кнопок и реле, голодная смерть, едва не случившаяся после двух дней без еды...
Роберт Шекли «Пальба в магазине игрушек»
Yazewa, 10 января 2010 г. 19:30
Слабо, по-моему. Не получилось атмосферности, без которой вся сцена с живыми игрушками в ночном магазине становится надуманной и нелепой. Очень уж примитивно и поверхностно все описано...
Yazewa, 10 января 2010 г. 19:19
История про дедушку и новое (при этом старое) тело была бы неплоха, если бы не было к ней приделано это революционное добавление. Как-то они не срастаются стилистически. Во всяком случае, в виде подобного письма — совершенно не срастаются.
А вы можете поверить в идею с оплатой возможности трудиться?..
Yazewa, 10 января 2010 г. 16:35
Жуть какая. Все относительно, конечно... Ирония на уровне черного юмора. Вполне изящно сделано , на мой вкус.
Роберт Шекли «Служба ликвидации»
Yazewa, 10 января 2010 г. 16:26
Да, цинично, — но вполне в стиле современных нравов. А ведь написано полсотни лет назад!
Сразу вспоминается, конечно, «Спецраздел выставки». Похоже, мысль о моментальном избавлении от супруги (конечно же, только теоретически!) не раз приходила мэтру в голову... :gigi:
Роберт Шекли «Так люди этим занимаются?»
Yazewa, 10 января 2010 г. 16:13
Занятно... но уж очень поверхностно. Тема достойна гораздо более серьезной проработки, нежели такая.
А описанные ситуации весьма странные...
Yazewa, 10 января 2010 г. 16:00
Это могло бы быть затравкой для какой-то большой вещи. Как самостоятельное произведение — вряд ли.
Главное здесь — мысль о том, что роботы, создав, практически, свою параллельную цивилизацию, не представляют опасности, но являются друзьями.
Роберт Шекли «С божьей помощью»
Yazewa, 10 января 2010 г. 15:52
В конце концов, Бог вправе сам решать, каким образом ему сохранить человечество, — щадящие меры принимать или радикальные. Важен результат, не так ли?
А человек сам себе злой враг...
Yazewa, 10 января 2010 г. 15:38
Вряд ли можно назвать этот рассказ юмористическим (хотя, в принципе, тема позволяла создать разнообразные забавные ситуации). Маленькая зарисовка, простенькая и незапоминающаяся.
Yazewa, 10 января 2010 г. 15:22
Да, действительно есть ощущение, что это написано человеком в состоянии измененной психики. Не думаю, что эта работа делает честь творчеству Шекли. Однако, для чего-то же он ее публиковал! Вряд ли только из меркантильных соображений...
Роберт Шекли «Возвращение человека»
Yazewa, 9 января 2010 г. 20:49
Это совсем не о роботах, если вдуматься. Это очень даже о людях. (Если читать, конечно, полный текст, на том же Либрусеке, а не полиграфический брак!) Здесь роботы — словно люди в кривом зеркале; они — слепок с них. И все, что сказано о роботах, имеет своей основой человеческую природу...
Юрий Жулин «Брачные игры вселенной»
Yazewa, 9 января 2010 г. 20:34
Забавная параллель с миром флоры и фауны, не более. Нет здесь никакого серьезного подтекста, по-моему, и искать его не надо. Это просто шуточка, основанная на той самой параллели, имхо.
Yazewa, 9 января 2010 г. 20:19
Если считать, что вменяемость суть состояние, при котором человек способен сознавать, что несет ответственность за свои поступки и их последствия, то содержание истории становится не очень понятным. Возможно, здесь есть какой-то нюанс, связанный с переводом? Почему социальное душевное здоровье, упомянутое в «инструкции», отождествляется с этой самой вменяемостью, я не понимаю.
А проблема усреднения, действительно, весьма серьезна. Здесь она доведена до абсурда. Получается, что гениям/талантам/одаренным личностям, даже просто эмоционально ярким личностям в этом обществе нет места. Отбраковывается потребность к действию! Это потребность предлагается реализовывать в виртуальном варианте. Из Академии никто не желает вернуться в общество? А может, это становится сознательным выбором?
Yazewa, 8 января 2010 г. 23:17
Сложное для восприятия произведение: сюр, возникший как описание состояния ГГ, весьма непрост. История на любителя: далеко не каждый читатель получит удовольствие от этих галлюцинаций, и в то же время — если сумеешь создать в себе определенный настрой, можно погрузиться в эти иллюзии, в этот бред подсознания.
Итак, может быть, эта повесть и ограниченно читабельна, но слабой ее назвать нельзя.
Yazewa, 8 января 2010 г. 21:26
Очень слабо по содержанию. Примитивно, неубедительно, без традиционной иронии, с невыразительной концовкой. Что называется — ни идеи, ни исполнения. Досадно читать такие работы когда-то сильного автора...:frown:
Роберт Шекли «Место, где царит зло»
Yazewa, 8 января 2010 г. 21:06
Занятно, и читается не без интереса. Легкость, с которой автор жонглирует именами и судьбами известных людей, несколько напоминает некоторые рассказы Брэдбери (который, однако, относится к своим персонажам с бОльшим уважением).
В изображении Шекли ад вполне себе интересное место. (Вспоминается анекдот, где в раю лучше климат, а в аду — компания). Хотя роль Сатаны оказывется весьма сомнительной...
Роберт Шекли «Мисс Мышка и четвёртое измерение»
Yazewa, 8 января 2010 г. 19:14
Слишком долго и мудрено идет писатель к финалу. Наверное, эту же самую идею можно было бы оформить в гораздо более читабельную форму... впрочем, не нам учить Шекли! Тем не менее, рассказ, по-моему, слабый.
Роберт Шекли «Жар чужих звёзд»
Yazewa, 8 января 2010 г. 19:01
История для детей. Ну, для подростков. До крайности незамысловатая, по сути своей — натуральный комикс. Думаю, в сответствующем возрасте можно это читать не без удовольствия...
Yazewa, 8 января 2010 г. 17:56
Пожалуй, трудно определить, что является основой этой работы, — ирония? психологизм? Словно автор писал рассказ за несколько приемов, каждый раз меняя свое отношение к теме, замысел и стиль. Самая яркая здесь, конечно, история Тантала. А все остальное... ну, здесь, наверное, все очень индивидуально.
Роберт Шекли «Зирн без охраны, дворец Дженгик горит, Джон Вестерли мёртв»
Yazewa, 8 января 2010 г. 17:30
Очень странный рассказ. Невнятный, рваный, — узел эмоций и образов. Думаю, такое вполне имеет право на существование, хотя — прямо скажем! — лишь фамилия/бренд Шекли может заставить такое напечатать. :wink:
Роберт Шекли «В случае смерти наберите наш номер»
Yazewa, 8 января 2010 г. 17:15
Если уж смерть неизбежна... Очень «человеческий» подход к делу. Успеть получить удовольствие, — самое доступное, самое «природное», самое незамысловатое.
А интересна здесь концовка. С этой самой дверью. Очень запоминающаяся.
Роберт Шекли «Смертельные гонки»
Yazewa, 8 января 2010 г. 16:50
Пожалуй, это больше сценарий, нежели литературное произведение. Да, динамично, энергично, и все — по законам жанра: и невероятные погони, и счастливый уход от преследований, и непременные любовные линии (как среди преследователей, так и среди преследуемых). И сыщик — раз уж он герой цикла! — всенепременно добьется успеха.
При этом художественная сторона сведена к минимуму. Только описание действия. Только простейшие описания рассуждений героев. Да, читается легко... но удовольствия немного.
Роджер Желязны, Роберт Шекли «Коль с Фаустом тебе не повезло»
Yazewa, 8 января 2010 г. 15:26
Дочитать этот роман у меня не достало сил. Длинно, скучно, неинтересно... По-моему, заметно слабее, чем первая часть. А учитывая такую «динамику», третий роман не буду и открывать. Вряд ли тандем авторов удачен; во всяком случае, юмора Шекли я тут не обнаружила ни в малейшей степени. Увы. Это чтение явно не для меня.
Yazewa, 8 января 2010 г. 11:06
Вполне состоявшийся рассказ. Поймала себя на том, что не хотела бы читать продолжения этой истории: здесь уже есть всё. Пожалуй, немного поярче хотелось бы описаний героев, — и дракона, и девушки... Описаний и внешних, и психологических. Впрочем, когда многое можно домыслить — это тоже хорошо!
Yazewa, 7 января 2010 г. 23:14
Неоднозначность хорошего и плохого, Добра и Зла... как много об этом пишется в последнее время. Читателю в очередной раз предлагается разобраться самому. Домыслить, рассудить и оценить. В принципе, это хорошо, но слишком мало автор дает подсказок + абсолютно не демонстрирует свою позицию.
Зарисовка/заготовка? Очень похоже...
Yazewa, 7 января 2010 г. 22:50
Вспомнилось — «мятежник пал, слава Дракону!» , хотя суть-то совсем иная...
Написано хорошо, и история запоминающаяся. Но — хоть убейте! — не верю в победу этого героя над драконом и ведьмой. Чего-то не хватает, чтобы поверить. А из-за этого рассыпается сюжет. И поступки/мысли папы-короля как-то совсем загадочны. Он, пожалуй, тут центральная фигура, но при этом маячит где-то на втором плане...
Наталия Осояну «Стерегущие дождь»
Yazewa, 7 января 2010 г. 22:31
Прелесть этой истории — в недосказанности, в намеке, в просторе для домысливания. И в стилистике: этот язык, — его мелодика, — очень подходит для такого содержания.
Yazewa, 7 января 2010 г. 22:20
Настроение хорошо получилось. Муть эта дождевая... А вот сама идея о том, что когда человек начинает сторониться толпы, он — «их»... что-то очень спорно, на мой взгляд. Явно что-то личное в этой позиции, что-то злободневное (на момент написания, во всяком случае).
Наталия Осояну «С первого взгляда»
Yazewa, 7 января 2010 г. 21:52
Очень не новая идея — о исполнителе желаний. Неинтересно начато, затем лучше (хотя лоскутность повествования здорово затрудняет восприятие) продолжено и вполне удачно завершено. Удачный прием с видением миражей — что заявлено, то и видят, действительно...
Наталия Осояну «Да будет свет!»
Yazewa, 7 января 2010 г. 21:30
Слабоватым показался этот рассказ. Совершенно не поверилось — нет, не в визит ангела в кепке! — в это сообщение по телевизору. Никогда не передали бы такое сообщение в такой форме в такое время. Никогда. И с этого момента стал взгляд цепляться за шероховатости и неладности. Собственно, многие из них подмечены в комментариях на СамИздате, и здесь они ни к чему. Но общее впечатление осталось... да никакого не осталось, к сожалению.
Наталия Осояну «Go Down, Moses»
Yazewa, 7 января 2010 г. 21:14
Не очень ясный по содержанию рассказ. О чем-то можно догадаться через диалоги, через «внутренний голос» героини, о чем-то — нет. Есть сильная сторона: вот этот самый нерв, напряжение; он возникает с первых строк и не ослабевает на протяжении всего повествования.
Я этот рассказ восприняла как некое литературное упражнение, а не самостоятельную историю. И упражнение вполне качественно выполненное.
Yazewa, 7 января 2010 г. 20:10
Мне в этой работе интереснее всего типажи. Сюжет — вторичен. Вот как-то так. И в этом плане жаль Инквизитора: он мог быть (и был) интереснее всех. Такие фигуры всегда очень выигрышны, а тут осталось ощущение неиспользованной возможности. А хэппи-энды я не люблю в принципе, и здесь он мне тоже видится совершенно неоправданным.
Yazewa, 7 января 2010 г. 19:21
По-моему, здесь эпиграф — эта та мысль, которая подсказала замысел этой истории.
Получилось хорошо. Тысячи раз написано о противостоянии Города и Природы, в самых разных формах, аллегорически и фантастически... Здесь — еще один вариант. Удачный.
Наталия Осояну «Город и мастера»
Yazewa, 7 января 2010 г. 19:07
Пришлось перечитать дважды: сразу не уловила сути. Здесь надо читать медленно и цепко.
Зато картинка нарисовалась сразу, — вся эта атмосфера города, башни...
«Мастера не понимали язык души, поскольку сами — пока — были неживыми.» Вот ключевая фраза...
Наталия Осояну «Исповедь пешки»
Yazewa, 7 января 2010 г. 18:52
Честно говоря, по ходу сюжета ожидала чего-то другого. Этот шахматный этюд я не раскусила. Собственно, это-то и интересно.
Вполне, пожалуй, соответствует теме конкурса, в котором рассказ участвовал.
Наталия Осояну «Охота князя Гарена»
Yazewa, 7 января 2010 г. 18:40
Немного мешает предугадываемость: этот ход с «тем, чего у себя не знаешь», с заранее объявленным сбывающимся сном, с обязательной «отплатой» той самой тени... А антуража мне не хватило для восприятия мира как чего-то нового, особенного, необычного. Осталось ощущение некоторой торопливости повествования, — скорей, вперед, без подробностей... Сюжет бежит, восприятие огорчается: где детали?
Марина и Сергей Дяченко «Vita nostra»
Yazewa, 6 января 2010 г. 20:31
Начав читать эту вещь, я «подвисла» почти на целую ночь. Уж очень неожиданным оказался роман, очень эмоционально наполненным — текст. Отложив, наконец, книгу, осознала, что удовольствия не получила нисколько. Привычного удовольствия, удовольствия читательского, наблюдательского. Авторы втянули меня в действие, действие жесткое, даже жестокое, а сопереживание героине местами было буквально мучительным. И — парадокс: читая, не могла оторваться, а оторвавшись — не спешила вернуться. Как Сашка не хотела (сначала) возвращаться в Торпу.
Фактически, пришлось прочувствовать это самое сочетание — любви и страха. Страха за тех, кого любишь. На какую степень самопожертвования способны мы, благодаря этому чувству??
А вот вся эта история со Словами, Частями Речи и т.п. мне как-то не очень понравилась. Не хотелось прорываться сквозь все эти «смыслы». Так и осталось ощущение чего-то очень яркого, запоминающегося, — но неясного, замудренного, надуманного. Захочется ли перечитывать? Ой, вряд ли, по этой самой причине.
И в целом: неровное действие. Местами затянутое (допускаю, что это сознательный прием авторов для определенного психологического воздействия на читателя). А концовка какая-то торопливая, нарочито упрощенная, едва ли не открытый финал.
Роберт Шекли «Долой паразитов!»
Yazewa, 1 января 2010 г. 20:40
Три разумные расы... и жалко всех. Развязка истории абсолютно не веселая, а главные герои практически являются лишь наблюдателями событий (впрочем, в этом им повезло). Взаимоисключающие принципы... А я надеялась, что удастся как-нибудь придти к компромиссу! :frown:
Yazewa, 1 января 2010 г. 20:28
Логика, на мой вкус, даже черезчур фантастическая, и автор, что называется, перемудрил. Да и смешного я что-то практически ничего не обнаружила. Далеко не лучший рассказ Шекли. Хороша только самая концовка... за нее можно многое простить :wink:.
Роджер Желязны, Роберт Шекли «Принесите мне голову прекрасного принца»
Yazewa, 1 января 2010 г. 20:03
Довольно-таки средняя работа, по-моему. Неоправданно затянутая: сюжетной идеи здесь на повесть, не более. Изобилие человеческих деталей, малоаппетитно присутствующих в романе, показалось мне излишним, — не столько создается нужный антураж, сколько вызывает раздражение. Юмор присутствует легким намеком, оттенком, и этого тоже недостаточно.
Более всего запомнился, пожалуй, весьма неожиданный Санта Клаус... :smile:
Роберт Шекли «Компания «Необузданные таланты»
Yazewa, 27 декабря 2009 г. 20:29
Как-то несколько надуманно, мне показалось...
Yazewa, 27 декабря 2009 г. 20:08
Абсолютно предугадываемый финал... Но читается здорово. Потому что замечательно написано: очень атмосферно, убедительно, буднично. Люди показаны не очень умными существами? Да нет, они показаны абсолютно реальными, обычными, адекватными. Настоящими. А против вторжения в мозг действительно нет спасения... увы.
Роберт Шекли «На берегу спокойных вод»
Yazewa, 27 декабря 2009 г. 19:12
А мне очень понравился этот рассказ.
Мне он совсем не кажется сентиментальным, но зацепляет здорово. Как-то очень в стиле Рэя Брэдбери, по-моему. Даже название какое-то «брэдбериевское«! Человечная, трогательная, добрая и грустная история.
Yazewa, 27 декабря 2009 г. 18:02
Абсолютно бессмысленно сравнивать, сопоставлять и оценивать принципы жизни абсолютно различных существ. Это просто разные системы координат... Поэтому суть рассказа — сугубо развлекательная, упражнение по описанию неземной формы жизни. Конечно, можно считать его некой «гипертрофированной» формой сосуществования различных человеческих сообществ, но здесь уж слишком несовпадаемые морльные и прочие позиции.
Yazewa, 27 декабря 2009 г. 17:47
Изящная история. Возникает живое сочувствие этим ребятам-полиформам. И хотя исход этой экспедиции вполне предугадывается, при чтении испытываешь полнейшее удовольствие. Даешь свободу выбора!
И как не позавидовать возможностям этих инопланетян! Хотя некоторый осадок все же остается: планету-то свою они-таки предали...
Yazewa, 27 декабря 2009 г. 17:23
Очень люблю такие сюжеты. Кто, почему, зачем — ничего не понятно, и очень хорошо. Зато есть атмосфера, есть особое настроение, есть сочетание обыденной реальности с необъяснимым!
Yazewa, 27 декабря 2009 г. 17:11
Замечательно сильная психологическая вещь. Да, пожалуй, это не фантастика... но это та повседневная реальность, которая фантастичнее любого вымысла! Да, сила ненависти и сила любви вполне могут посоревноваться, и лично я бы не знала, на какую из них поставить!
Yazewa, 27 декабря 2009 г. 16:58
От тревожного начала — к позитивно-ироническому финалу. Причем, к финалу абсолютно неожиданному. Хотя и понимаешь, что каким-то образом к главному герою непременно должна вернуться память или хотя бы осознание своей миссии, но предположить такой вариант эвакуации человечества — просто невозможно. Вернее, возможно, — но только для Шекли...
Yazewa, 27 декабря 2009 г. 16:17
Даешь экспромт! Непредсказуемость человеческого поведения (чтобы не сказать — разума) способна разрушить безупречную логику компьютеров. Собственно говоря, она вообще что угодно способна разрушить :glasses:...
Традиционно парадоксальный, при том — безукоризненно выверенный сюжет. МАстерская работа.
Yazewa, 27 декабря 2009 г. 16:01
Тупая военщина способна погубить не только свой мир, но и всю вселенную? По Шекли — да. Особенно, если и ученые окажутся, мягко говоря, не на высоте.
А как хороша концовка! Мастерский точечный удар автора...
Роберт Шекли «Стоимость жизни»
Yazewa, 27 декабря 2009 г. 15:40
Почти 60 лет назад писался этот рассказ... поразительно, честное слово. Жизнь в кредит... Чисто американское «изобретение», всё шире распространяющееся в нашей жизни. (Я, не оформившая в жизни ни одного кредита, становлюсь среди знакомых уже белой вороной :smile:).
И суть не только в погоне за новейшими (зачастую ненужными) техническими изобретениями. Тут еще и стадное чувство: раз есть у соседа — нужно и мне. Сосед заложил жизнь внуков — нечего мне переживать за сына. На самом человеке нажимается кнопка, включающая нужные эмоции, гарантирующая необходимые решения и поступки. Когда эту кнопку нажимает фирма, живущая за твой счет — это страшно.
Yazewa, 26 декабря 2009 г. 19:59
Несмотря на отдельные яркие динамичные захватывающие сцены, в целом роман трудно назвать удачным. Вся история с повстанцами вообще показалась мне лишней и неинтересной. Герои черезчур шаблонные, это типажи, а не живые люди. Ни тени юмора. Не зацепляет нисколько...
Yazewa, 24 декабря 2009 г. 20:20
Роман парадоксов. Культ убийства; радостная смерть; Опасная Езда; Стриптиз Наоборот; рабы на дорогих машинах; жена в заклад спора... Что же такое это человечество, если оно способно прийти к такой жизни? Или весь этот абсурд показан именно как полный бред, до которого оно не дойдет никогда, следовательно, не найдет альтернативы «классической» войне?
Нас постоянно убеждают, что человеку необходимо «сбросить» избыток агрессии, — для этого ему едва ли не необходимо смотреть кровавые боевики, фильмы ужасов и жесткое порно. Перед нами созданный Шекли мир, где эта мысль доведена до абсурда. Да, это мир без войн. Хорош ли он? Нравится ли вам? Симпатичны ли вам персонажи этого мира — Охотники, Жертвы и Наводчики? А люди, с жадным любопытством и болезненным восторгом наблюдающие за их поединками?..
Yazewa, 23 декабря 2009 г. 15:05
Всё же рассказы Шекли удаются лучше...
Действие не захватило. Не слишком выразительные герои. Похоже, автор и не старался ярко выписать их типажи. А при всей выигрышности самой темы узаконенной «охоты человеков» друг на друга, — она выглядит абсолютно надуманной. Читается как гротеск, как театр абсурда, несмотря на вполне реальный (как правило) антураж. Моральных проблем я вообще не заметила. Как-то они не прочитались: может, не в том состоянии каком-то читала? :frown:
Yazewa, 20 декабря 2009 г. 18:05
Не понравился мне этот рассказ. Не прочувствовала ни асмосферу, ни настроения. Возможно, из-за того, что язык повествования пресный и невыразительный. Возможно, это перевод не лучшего качества, не знаю. И героини обе несимпатичны и неинтересны...
Yazewa, 15 декабря 2009 г. 18:53
Очень интересная «литературная пара». Оба произведения связаны между собой, — и различны. Чувствуется общий литературный стиль, — но язык неодинаков. И при этом оба интересны и неоднозначны, ярко атмосферны и эмоциональны.
И заставляют думать, что самое важное, — ибо затрагивают темы и ставят вопросы, важные для каждого мыслящего человека. О совести и предательстве, верности и достоинстве, любви и ответственности.
Вера Камша «К вящей славе человеческой»
Yazewa, 15 декабря 2009 г. 18:42
Очень хорошая, сильная работа. Сильная со многих сторон, — яркая прорисовка описываемого мира, замечательные психологические портреты персонажей, интересный динамичный сюжет, образность описаний, удачные батальные сцены... Замечательная идея — эти папские голуби. И коршуны... А главное, что привлекло меня в этом романе: это книга — умная. Она гораздо глубже, чем просто приключенческая история с мистическими элементами.
Высший балл я не поставила только из-за того, что ловила себя порой на желании пробежать глазами страницу (вернее, экран) по диагонали. Встречались неоправданные (имхо) длинноты, сбивавшие динамику и усложнявшие восприятие текста. Хотя в целом стиль повествования безусловно хорош.
Вера Камша «Данник Небельринга»
Yazewa, 14 декабря 2009 г. 19:39
Очень атмосферная готика, эффектная и яркая. Для меня самым жуткими были эпизоды в замке и побег из него, — именно здесь сошлось темное ожидание, неопределенность и нагнетающийся ужас. Очень хорош образ Рудольфа! И, пожалуй, матери. Остальные проходят не слишком ясными тенями, даже активно действующие. Немного затянута концовка. Получилось так, что кульминация наступила рановато, а в конце пришлось срочно объяснять сюжет...
Юлия Галанина «Магия, драконы и хвосты»
Yazewa, 14 декабря 2009 г. 14:09
Мне эти романы весьма понравились. Пожалуй, неплохо было бы прочитать продолжение этого цикла...
Читается легко и с удовольствием, герои замечательно живые, выпуклые и воспринимаются почти реальными. Интересные события, описанные хорошим языком, — с чистым сердцем рекомендую к прочтению любому читателю!
Юлия Галанина «Да, та самая миледи»
Yazewa, 14 декабря 2009 г. 14:04
Язык и стиль романа безусловно хороши: он легко читается, с настроением, с массой подробностей, с ярким характером повествовательницы. Пожалуй, заключительная часть выглядит несколько затянутой, — чрезвычайно детальное описание процесса «совращения» Фельтона и сцены «казни» заставило действие несколько провиснуть. Возможность, это эффект и того, что сюжет известен всем с детства (пусть и не в такой интерпретации). Несколько удивило завершение истории с Констанцией... не уверена, что стоило настолько уходить от первоисточника!
В целом — очень неплохая, на мой взгляд, работа.
Yazewa, 13 декабря 2009 г. 19:56
Прочиталось разом, одним махом, потому что исподволь возникло ощущение согласия, сочувствия и понимания. (Стало быть — тоже ведьма?:wink:). Сразу скажу, что на каком-то подсознательном уровне всегда избегала любых вариантов, когда кто-бы то ни было пытался оказывать некое давление — будь то «гуру» в любом виде, массовые корпоративы, Кашпировский или сборища «сетевых маркетеров». Организм отвергает, жестко и непреклонно.
Что не понравилось. Сама форма повествования. Славное, очень атмсферное начало. Видно, что автор решила в таком иносказательном стиле вести свой рассказ, но... не получилось, ИМХО. Очень скоро история стала восприниматься как вполне себе современная реальная городская, с поездками на платные занятия, тренером с другого берега Ангары, новогодними праздниками и т.п. И оформление этой истории в некие загадочные одежды стало казаться лишним, мешающим. То же и с ипостасью ведьмы. По сути, ничего «ведьминского» не получилось; просто на занятия пришла умная женщина. Умная, эрудированная, самолюбивая. Тонко чувствующая. И увидела и почувствовала в ситуации больше и тоньше других. Никакой мистики, товарищи. Мозги. Интеллект.
Собственно, то, что эта работа вызвала желание анализировать, сопоставлять и вдумываться — большой ей плюс, этой работе. И автору, соответственно, тоже.
Юлия Галанина «Гонцы в Ньямаголе»
Yazewa, 13 декабря 2009 г. 17:04
Не скажу, что очень понравилась эта история: как-то не очень определенно воспринимается возраст читателя, для которой она написана. Наряду с совершенно детскими элементами истории благополучно существуют и не очень детские... Во всяком случае, мне так показалось. Надо, конечно, ребятишек спрашивать, хороша ли эта повесть :smile: .
Юлия Галанина «Первый и непобедимый»
Yazewa, 13 декабря 2009 г. 16:13
Очень достойное продолжение «Лун». Пожалуй, даже немного более сильное. Вот только показалось мне несколько затянутым, — черезчур подробное последовательное описание просходящего. Да, хорошее, динамичное, атмосферное и эмоциональное — но слишком объемное. И последняя часть — после перехода через горы — это уже тема для следующей истории. Думаю, нужно было разделить эти события, получился некий смысловой барьер... Тем более, что
А герои становятся все лучше: ярче и интереснее. Удается создать очень выпуклые живые типажи с интересными характерами. И — особо! — совершенно замечательно выписана любовь к дракону! Ничего подобного до сих пор, по-моему, я не встречала. Невероятно — и абсолютно достоверно. Не знаю, как воспринимается это читателями-мужчинами, но у женской половины, наверное, комок в горле. Как это было со мной.
Юлия Галанина «От десятой луны до четвёртой»
Yazewa, 12 декабря 2009 г. 21:53
Эта работа понравилась мне гораздо больше, чем цикл а-ля Анжелика. Легкий, очень читабельный стиль, ирония, живые герои, атмосферность... Душа отдыхает на именах: нет тут традиционно-фэнтезийных то рокочущих, то булькающих словообразований! Очень хорош дракон, — красивая обаятельная зверюга с характером, весьма удачно написанная.
В общем — хорошо написанная хорошая история. :smile:
Yazewa, 12 декабря 2009 г. 13:50
На СИ я поставила девятку, но здесь — восьмерку. Не очень внятной получилась часть романа, рассказывающая о бытии в Тавлее. Изобилие астрономической составляющей, по-моему, излишнее (при том, что я — представитель астрономического клана :glasses: ), затрудняющее восприятие. Зато хорошо — атмосферно! — описана золотодобывающая каторга. И очень хороша (сужу по-женски) составляющая эротическая. Почитайте эти письма... ничего не шевельнулось?
Yazewa, 11 декабря 2009 г. 20:42
Занятный рассказец. И стилистически вполне себе неплох.
«Окоротить, причесать и разбавить», — вот что, оказывается, следует сделать с предназначенной к публикации книгой. А иначе пользы от неё не жди! :wink:
Yazewa, 11 декабря 2009 г. 20:16
Очень женский цикл. Это не положительное или отрицательное качество, это констатация факта. Думаю, что подавляющее большинство читателей этих трех романов будут женщины; да и как иначе, если написан цикл под названием «Новая Анжелика»?
К чести автора, окончание истории оказалось сильнее начала, так что те, кто не бросил чтение «на ранних стадиях», наверняка добрался до конца.
Юлия Галанина «Красавица и пират»
Yazewa, 11 декабря 2009 г. 20:10
Пожалуй, это лучшая книга цикла. Это особенно радует, так как говорит о растущем мастерстве автора. Герои становятся ярче, харАктернее, описания — атмосфернее, приключения — интереснее. Есть уже чему улыбнуться, есть за что переживать.
Юлия Галанина «Герцогиня и султан»
Yazewa, 11 декабря 2009 г. 14:27
Как и следует произведению из цикла «Новая Анжелика» — весьма женская история. При этом, пожалуй, немного интереснее, чем первый роман: все же восточные мотивы предоставляют автору новые яркие возможности! Те, кто осилил первые две части сюжеа. обречен читать третью: надо же узнать, чем дело закончится? Опять же, вдруг автор за это время еще «прибавила»? :wink:
Юлия Галанина «Неукротимая герцогиня»
Yazewa, 9 декабря 2009 г. 19:17
По-моему, очень среднее дамское чтиво.
Я не читала «старую» Анжелику, поэтому сравнивать не могу. (Да и вряд ли надо.) Все героини этой истории оказались мне несимпатичны. Соответственно, неинтересны их переживания и альковные штучки. Скучно. К сожалению, и с юмором в романе практически никак... Стилистически тоже средненько: за корявости глаз не цепляется — их нет, но и особого литературного мастерства не обнаруживается. Хотя, пожалуй, чувствуется то, что называют «потенциал» (вот только тему бы сменить!).
Yazewa, 6 декабря 2009 г. 09:03
Честно пыталась читать: все же земляк, обнаруженный на Самиздате :smile:... Но что-то не смогла. Очень слабо стилистически, примитивно, масса шаблонных оборотов, абсолютно предсказуемых сюжетных ходов. Картонные герои с картонной же речью, в которой откуда-то появляется масса современных слов (в т.ч. слэнговых) и терминов.
Атмосферности не получилось, мир совершенно никакой (плохо прописанный стандарт). Полное ощущение беспомощной подростковой графомании. Увы. То есть когда это лежит на Самиздате — Бога ради. Но считать это литературой...:insane:
Генри Лайон Олди «Живущий в последний раз»
Yazewa, 3 декабря 2009 г. 20:43
Откровенно домучивала, читая. Поймала себя на том, что теряю нить событий и — не хочу ее ловить. Не увлекает, не захватывает, не цепляет. Стилистически текст воспринимается как некое упражнение: то витиеватое многословие, то рваный ритм... Невнятно и скучно. ИМХО, естественно.
Не уверена, что стану читать дальше работы из этого цикла, пока он меня разочаровывает...
Владимир Контровский «Наваждение»
Yazewa, 1 декабря 2009 г. 19:51
Откровенно слабый сюжет. Может, отдельные моменты и неплохо выписаны, но в целом — неинтересно. И в целом называть этот рассказ мистическим — это очень большой перебор.
Владимир Контровский «Игра в "Челюскин"»
Yazewa, 1 декабря 2009 г. 19:36
Да, пожалуй, «игрой» эту историю уж точно не назовешь. Хотя некоторые варианты попыток освободиться из льдов весьма забавны. Вспомним, что слово «смекалка» есть только в русском языке!:biggrin:
Владимир Контровский «Имя на борту»
Yazewa, 1 декабря 2009 г. 18:50
Парочка параходов в шлюзе и у Валаама, конечно, хороши. Действительно, тут только ленивый бы не поплясал на таком сочетании, а любой профжаргон дает для этого массу возможностей! Остальные истории как-то слабоваты. Без художественной обработки малоинтересны.
Владимир Контровский «Остров сирен»
Yazewa, 1 декабря 2009 г. 18:28
Очередная зарисовка рыбацкого быта: любопытная, хорошо написанная, эмоциональная, но — абсолютно без концовки этой самой зарисовки. А последний абзац, когда герой вспоминает эту историю в связи с «японскими политическими мотивами» слабоват для построения рассказа. ИМХО.
Владимир Контровский «Копейка»
Yazewa, 30 ноября 2009 г. 19:25
Зарисовка из жизни — возможно, точная, возможно, вызовет у кого-то ностальгические чувства... Но мне показалось — ни о чем. Ни интересной истории, ни яркого героя, ни юмора. А для чего тогда? :frown:
Владимир Контровский «Жертва лексической неоднозначности»
Yazewa, 30 ноября 2009 г. 18:59
Абсолютно уверена, что эта история могла бы быть куда интереснее, если бы была «творчески переработана». А так — для байки ей не хватает юмора, а для рассказа — художественности.
Владимир Контровский «Три дня одной жизни»
Yazewa, 30 ноября 2009 г. 18:40
Наверное, для газеты это неплохо. А для литературного произведения — слишком прямолинейно. Я очень трепетно отношусь к памяти о войне, к ветеранам... но здесь — удивительно! — не зацепило совсем. Пожалуй, именно из-за последнего эпизода, с современными ребятами. Очень уж примитивно звучит, что ли?
Владимир Контровский «Ещё одна тайна острова Пасхи»
Yazewa, 30 ноября 2009 г. 18:02
Хорошо написанный занятный факт. Очень «газетный», конечно. Но, в принципе, он мог бы стать основой для интересной литературной работы, по-моему!
Владимир Контровский «Баллада о старом драконе и древнем проклятье»
Yazewa, 30 ноября 2009 г. 17:56
Казалось бы, ничего особенного: еще один немудрящий рассказик о драконе, охраняюшем свои золотые запасы. Ослабел страж несметных богатств, что делать... А концовка вносит свежую струю. Ничего неожиданного, а восприятие чуть-чуть меняется. Именно на ту самую «чуть», которая заставляет запомнить эту историю...
Генри Лайон Олди «Сумерки мира»
Yazewa, 29 ноября 2009 г. 14:53
Эта работа Олдей меня нисколько не захватила и не увлекла. Длинно, затянуто, неровно, неразборчиво. С претензией на глубину, но — без нее, так мне показалось. Обилие героев, изгибы сюжетной линии, мечущейся то по времени, то по объектам, создают ощущение не масштабности, но путаницы. Отдельные моменты, эпизоды — и атмосферны, и эффектны, однако общая картина дерганая и мутная. Последнюю часть я уже откровенно домучивала: неинтересно и утомительно. ИМХО.
Yazewa, 25 ноября 2009 г. 19:35
Очень «лоскутный» роман. При этом настолько пестрый, что единого произведения не получилось. Словно написана была первая — хоть и не вполне понятная, но цельная — часть, а потом, для объема, свалены в кучу ранее написанные рассказики-заготовки самого разного свойства. Что-то вроде поэзии аримов: а вот последней строкой вы должны объединить тот набор, что написан раньше... Получилось слабо.
Хотя отдельные (увы, отдельные!) куски текста получились и атмосферно, и динамично, и увлекательно.
Генри Лайон Олди «Сын Чёрной Вдовы»
Yazewa, 23 ноября 2009 г. 23:11
Я не знаток Говарда, поэтому про соответствие стиля сказать не могу. Но на мой вкус — атмосферы страха и омерзения не получилось. Торопливое описание, не создающее атмосферности. Слабая проходная работа, увы.
Генри Лайон Олди «Мы плывём на Запад»
Yazewa, 23 ноября 2009 г. 22:45
Не могу сказать, что мне понравилось. Даже и с учетом такой благородной концовки. Судя по «благодарности» авторов, подразумевалась ирония, пародия... но получилось, по-моему, не очень.
Генри Лайон Олди «Посети меня в моём одиночестве...»
Yazewa, 23 ноября 2009 г. 22:32
Хороший рассказ. Хоть и буквально с первых строк понимаешь, о ком и о чем речь. Хорошо получилось настроние, хорошо получилась картинка. Для маленького рассказа абсолютно достаточно. А появление женщины с серпом напомнило рассказ Рэя Брэдбери...
Генри Лайон Олди «Цель оправдывает средства»
Yazewa, 23 ноября 2009 г. 22:13
Слабо, по-моему. Именно в плане литературного исполнения. Торопливо, сухо, невыразительно. Каков бы ни был простенький сюжет, расцветить его надо было: или юмором, или яркими типажами... Здесь — ничего.
Генри Лайон Олди «Семь смертных»
Yazewa, 22 ноября 2009 г. 21:15
Забавный сюжет. И написано как-то весьма убедительно, реально. Вот только идея с гриппом не понравилась. По-моему, лучше было бы вообще не конкретизировать, откуда взялись эти «грешные дни»; это, собственно, ничего бы не изменило, но смотрелось бы еще убедительнее.
Генри Лайон Олди «На том берегу»
Yazewa, 22 ноября 2009 г. 20:54
Не понравилось совершенно. Психологически насыщенной вещи не получилось, и поэтому текст кажется мутным, неровным и не цепляющим никаких «струн души». Чтение скорее раздражает, нежели увлекает. Претензия на что-то... но неудачная.
Yazewa, 22 ноября 2009 г. 15:34
Идея очень симпатичная. А вот исполнение — это дело вкуса, конечно же! — мне не понравилось. Не получилось настроения, и ощущения чуда не получилось. Зато было очень видно, как аворы пытаются это настроение и ощущение создать. А если видишь — как, никогда не получишь эффекта. Вот и не получилось. И имя мне не понравилось. Не подходит оно тигрице, ну, никак не подходит. ИМХО, конечно.
Генри Лайон Олди «Кукольных дел мастер»
Yazewa, 22 ноября 2009 г. 15:21
По сравнению с первыми двумя романами цикла — абсолютно тот же уровень. И абсолютно так же я вымучивала чтение, которое казалось мне не очень внятным и весьма затянутым. Ну, вот никак не становился мне близок и симпатичен главный герой, — ни в какую! У меня даже его внешний образ — это за три-то немалых романа! — так и не вырисовался. Близнецы — гематрики, адвокатесса, легат... эти еще как-то видны, и интересны. А Борготта — нет. И все действие в целом — не зацепляет и не захватывает.
Yazewa, 17 ноября 2009 г. 21:42
Пожалуй, вторая часть цикла оставила такое же впечатление, что и первая. Не лучше и не хуже. Такое же неровное действие: то плотная динамика, то вялое течение. К сожалению, герой так и не стал близок и симпатичен, — за его приключениями я слежу абсолютно отстраненно и без эмоций.
Понравились, пожалуй, гематры (не конкретные, а вообще, как тип). И антисы (ассоциативно напомнившие люденов). А в целом все так же скучновато. Читаешь словно по обязанности: надо же дойти до конца!
Yazewa, 16 ноября 2009 г. 14:12
Есть некоторые неудачные нюансы (их я писала в комментариях автору), но в целом рассказ написан стилистически хорошо, и атмосфера в нем создана очень неплохо. Яркий психологизм, — это всегда интересно.
Yazewa, 16 ноября 2009 г. 13:19
Очень психологически сильная вещь. Яркая и живая. Настоящая. На одной страничке — образ героя, если не целого поколения. Читайте обязательно!
Yazewa, 16 ноября 2009 г. 13:05
Этот микрорассказ показался мне чУдной зарисовкой: дело здесь не в сюжете, а в мастерстве передачи психологического состояния героя, в описании обстановки, персонажей, настроения... Сделано здорово, именно — мастерски. И открытая концовка здесь более чем уместна. Любое раскрытие вопроса «за что?» разочаровало бы, честное слово.
Yazewa, 15 ноября 2009 г. 14:20
Очень уж дежурная история —
Сергей Панарин «Йохан и бабай»
Yazewa, 15 ноября 2009 г. 13:17
Сергей Панарин «Забытый блокпост»
Yazewa, 15 ноября 2009 г. 12:58
«Рассказ писан за два часа. Соответственно, на «Рваной грелке» не блеснул», — пишет автор. Простите, а зачем тогда? Делать торопливую слабую поделку? Не очень понятно, если честно. Вещь действительно слабая. Если автору это понятно, зачем выкладывать ее?
Yazewa, 15 ноября 2009 г. 12:38
Слишком все просто, слишком предугадываемо. И абсолютно не веришь в ситуацию, когда
Сергей Панарин «Охота пуще неволи»
Yazewa, 15 ноября 2009 г. 12:21
Безусловно, это лучше, чем то, что пишется автором в жанре «юмор» (во всяком случае, из прочитанного мной). Но все равно, интереса не вызывает. Вполне себе заурядная история с немудрящей мистической составляющей. Все описано довольно схематично, просто, шаблонно. Эмоций практически не вызывает.
Сергей Панарин «Интеллектуальные грабли»
Yazewa, 15 ноября 2009 г. 12:08
Никакой особо глубокой мысли. И параллельное написание ничего не добавляет к раскрытию темы. Написано весьма слабо, бледно. Вряд ли стоит вообще публиковать подобные пробы пера, ИМХО.
Сергей Панарин «Этика благотворительности»
Yazewa, 15 ноября 2009 г. 12:03
Правильна ли такая позиция? Ох, не знаю. Вряд ли. Полнейший альтруизм, наверное, не существует в природе. Ничего нет дурного в ожидании справедливого ответа на твои действия. Пусть когда-нибудь потом, пусть не в отношении тебя... Ведь от этого желания не зависит впрямую, то, что ты делаешь в данный момент. Разве герой утопил бы человеческого детеныша, не подумай он об аналогичном поступке людей когда-нибудь в будущем?
Сергей Панарин «Троянские разборки»
Yazewa, 15 ноября 2009 г. 10:36
Очень специфический юмор. То есть, наверное, кому-нибудь нравится. Блатная феня (как и шансон) непостижимым образом привлекает массу поклонников... Мне это трудно понять, если честно.
Сергей Панарин «Лингволекторий. Стенограмма занятия №...»
Yazewa, 15 ноября 2009 г. 10:23
Читать утомительно. При этом смеяться? Такой прием (очень немудреный, и многократно использованный,заметим) хорош только в небольшом объеме и только при условии действительно удачной игры слов. А здесь с этим уж очень небогато, увы.
Сергей Панарин «Загадка природы»
Yazewa, 14 ноября 2009 г. 22:40
Самое загадочное в этой истории, пожалуй, каким образом главному герою удалось до сих пор (за всю жизнь, видимо!) ни разу не глянуть на себя в зеркало. :confused:
Сергей Панарин «Письмо-счастье»
Yazewa, 14 ноября 2009 г. 22:28
По-моему, улыбнуться можно только самому первому из перечисленных здесь «случаев» . Претензия на юмор явно не обоснована, ИМХО.
Павел Шумил «К вопросу о смысле жизни»
Yazewa, 14 ноября 2009 г. 21:02
Стилистически — неплохо (если не считать диалоги, которые не получились естественными), читается легко. Но вот сама история не понравилась. Не поверилось в поведение девушек, слишком всё как-то схематично, без ньюансов, очень надуманно. Цикл читать пока желания не возникло...
Yazewa, 12 ноября 2009 г. 20:53
Эта книга показалась мне весьма неровной. То действие увлекает, то откровенно тяготит. То высокая плотность происходящих событий, то вяло пульсирующая тягомотина. Возникло впечатление, что материал, достаточный для повести, для чего-то растянут в роман. На космооперу же не тянет явно.
Главный герой — слишком слабо прописан. В воспоминаниях о прошлом еще попадаются яркие странички, нынешний же Лючано сер и невыразителен, несмотря на свои необычные способности. Не получилось симпатии, не получилось сопереживания. Помпиллианец, пожалуй, вызывает больше чувств. И проблема свободы и несвободы, — такая важная и интересная! — раскрывается здесь пресно и невыразительно.
Стилистически — хорошо. Читается легко, хорошие в большинстве своем диалоги. А читать дальше... вроде бы и не прочь, а в то же время — нетерпения абсолютно нет.
Алексей Иванов «Общага-на-Крови»
Yazewa, 10 ноября 2009 г. 16:31
Начало было заинтересовало, но потом — чем дальше, тем меньше. Более всего стали раздражать бесконечные философские беседы: уж очень заметно, что вложены все мысли автором искусственно в головы героев; не совпадают эти мысли с созданными образами. Да еще и произносятся все эти речи «нечеловеческими голосами»: диалоги в большинстве своем абсолютно не живые, не естественные. Написанные.
Вся жизнь населения общаги — выпивка и трах. Промискуитет. В гомерических размерах. Больше нет ничего, в том числе учебы, благодаря которой, собственно, все и оказались в этом уютном доме. Может, все это и выглядит вполне реально (убожество, конечно, полное), но... и для чего все написано? Вся компания основных действующих лиц активно неприятна, в полном составе. Реальной, повторюсь, выглядит в их устах брань, обсуждение сексуальных пертурбаций, пьяная чушь, но никак не философско-социальная рефлексия. А когда герои неприятны и неискренни, читать о них скучно и бессмысленно. Я дочитывала уже по инерции, и финал не вызвал никакой реакции, кроме дополнительной порции раздражения. Увы. Я ни грамма не ханжа, но роман показался мне весьма неудачным. Неумным и скучным. ИМХО.
Алексей Иванов «Проблема музея - это проблема города»
Yazewa, 9 ноября 2009 г. 18:24
Боюсь, что тема, поднятая автором, более чем злободневна для большинства городов нашей страны. Повсеместно музеи страдают от нехватки помещений, штатов, финансирования. Всюду местные епархии стремятся вернуть в надлежащее лоно строения, ранее им принадлежащие. И нельзя уже спросить с тех, кто сбивал кресты с колоколен, зато нынешние музейщики, оказавшиеся в этих обескрещеных церквах, могут быть изгнаны со своими экспозициями и запасниками буквально в никуда. Ибо церковь небедна, а муниципальные структуры, — увы...
Алексей Иванов «Овогуливание «чайников»
Yazewa, 9 ноября 2009 г. 18:16
Замечательная ода туризму, причем туризму кондовому, отечественному. Очень понятны становятся многие моменты из «Географа», когда читаешь об отношении автора к майским водным походам! И хочется немедленно ехать на Урал, — так вкусно писано природное разнообразие тамошних мест. И ирония по поводу путешествий в горах, на лошадях и снегоходах — очень понравилась.
Алексей Иванов «Семнадцать мгновений Москвы»
Yazewa, 9 ноября 2009 г. 17:48
Замечательные московские зарисовки: клубы. рестораны, кинотеатры, магазины... Сделаны с нарочитой позиции провинциала, при том очень точно, иронично, отличным слогом.
Читается очень хорошо, с большим удовольствием.
Алексей Иванов «Парадигма губернатора»
Yazewa, 9 ноября 2009 г. 17:19
Очень любопытный экскурс в историю, сравнительная характеристика Строгановых и Демидовых. Действительно, это словно два характерных русских типа — мысли, действия, существования. Причем, типы узнаваемые и по сей день, только оглянись!
Алексей Иванов «Корабли и Галактика»
Yazewa, 9 ноября 2009 г. 16:38
Мне тоже показалось это малочитабельным. Длинно, скучно, неинтересно. Уму непостижимо, что это писал автор «Географа» и «Пармы«!
Видимо, дело вкуса, но никакой поэтики я не нашла, наоборот — стиль тяжелый, плохо воспринимающийся; речь героев абсолютно неживая, да и сами они представляют собой некие фигуры, не вызывающие ни симпатии, ни сочувствия.
Если это находит своих читателей — значит, имеет право на существование... Ну, а я только радуюсь, что не с этой работы начала свое знакомство с творчеством Алексея Иванова, потому что больше я ничего читать бы не стала наверняка.
Сергей Лукьяненко «Рыцари Сорока Островов»
Yazewa, 9 ноября 2009 г. 15:08
Очень недетская книга о детях. Параллельно вспоминается, пожалуй, «Повелитель мух»... Детям своим (тем, что еще ровесники героям книги) я, скорее всего, читать ее не предложу.
Я согласна, что от природы в детях (существах к той самой природе близких) много и жестокости, и трусости и прочих малосимпатичных качеств, о которых так не принято было упоминать в советской детской литературе. Правильные моральные ориентиры, приоритеты, нормы взаимоотношений — это уже задачи воспитания. Поэтому дети, предоставленные сами себе, да еще поставленные в такие чудовищные искусственные рамки — оказываются, мягко говоря, далеко не так привлекательны, как нам бы хотелось.
Честно говоря, сюжет мне запомнился весьма слабо, хотя и читала я роман лишь несколько месяцев назад. Помнятся только острова с этими странными мостами, бесконечные размахивания мечами... да и все. Концовка откровенно беспомощная, дурацкая, даже раздражающая. Лучше открыты финал, лучше оставшаяся загадка, чем такое.
Для пробы пера — наверное, неплохо. Для произведения, претендующего на значимость — слабо.
Алексей Иванов «Географ глобус пропил»
Yazewa, 9 ноября 2009 г. 13:41
Очень четко отметила первую свою реакцию после того, как была прочитана последняя строчка романа: «честная». Это — честная книга. И образ главного героя, и его поступки, и поведение учеников. Написано и описано — честно. И поэтому отношение к Географу неоднозначное, — да не бывает в природе однознозначно хороших или плохих, белых или черных. Симпатичен он? Да, безусловно. А иногда — противен. Иногда — непонятен. Иногда — осуждаем. И автор подставляет своего героя под удары — и судьбы, и читательского осуждения. И это тоже — честно. Здесь есть все, — пьянство, похоть, трусость, слабость, дурость. Как в жизни. И — ирония, ум, доброта, искренность, нежность. Как в жизни.
Первая половина романа читалась с интересом, но без восторга. Но начался Поход — и все изменилось. Те же герои, тот же язык, те же отношения... да уже не те. Все проверяется экстримом. Или природой? Или просто — отсутствием привычного? И уже невозможно оторваться от чтения, сюжет несет сильно и мощно, как та же самая река. Царапая, заливая водой. Раздражая, заставляя задумываться, переоценивать отношение к героям. И концовка — абсолютно закономерная, првильная. Честная.
В одно только я не поверила совершенно (и думаю, это вообще зря было придумано), — что
Yazewa, 8 ноября 2009 г. 20:02
Книга, очень отличающаяся от других; запоминающаяся, впечатывающаяся в память. Воспринимающаяся как полнейший реализм, даже и с этими ламиями, оборотнями и прочими кудесами. Диковатый мир, первозданная природа. Страсти — едва ли не первобытные. Батальные сцены — тяжелые, кровавые, жуткие... По-моему, эти сцены — самые сильные в романе; читая их, буквально наблюдаешь за схваткой, видишь груды тел, слышишь хрип коней и свист стрел, едва ли не стираешь с лица ратный пот и брызги крови!
При этом мне очень не хватало... героев. Все действующие лица воспринимались именно как действующие лица. Даже основные персонажи, которым посвящено здесь немало страниц. Слишком крупными мазками даны их образы, трудно воспринимать их как людей, которым сопереживаешь. Или которых ненавидишь. Самым «живым» в этом плане показался мне эпизод, когда Михаил оправляется от ран у Нифонта, помогает ему поднимать Пелино поле. Здесь словно снижается темп сюжета, виднее становятся люди, есть время их разглядеть и понять. И почувствовать крестьянский быт... насколько же он человечнее ратного дела, которым переполнена жизнь в этом мире!
Читать нелегко, но и бросить трудно, если уже вчитался.
К фэнтези я эту работу отнести никак не могу. Не получается. Не вписывается она в такую классификацию. Странная идея, право...
Yazewa, 8 ноября 2009 г. 16:12
Наконец-то я закончила чтение этой книги. Несколько месяцев она лежала в стопке читаемых, и читалась- таки, только как-то пунктирно. При том, что написана она очень узнаваемым кинговским языком, при том вполне ярко, личностно, интересно.
Главная (если не единственная) проблема — практическое незнание всей той массы литературно-кинематографического материала, которое автор вываливает на читателя. И если читатель родной американский в большинстве случаев (раз уж он взялся читать такую работу) знает, о чем (точнее, о ком) идет речь, то я, пожалуй, адекватно могла реагировать лишь на 5% фамилий и названий. Навскидку вспоминается Брэдбери и Лавкрафт; ну, еще Хичкок. Уиндэм. Голдинг. Еще несколько фамилий. Поэтому оценить по достоинству написанное невозможно.
Конечно, вызывает уважение объем материала, широта знаний, заинтересованность в теме. Любопытно и заглянуть в писательскую «кухню», что Кинг позволяет сделать, пусть и всего одним глазком.
Хорошая, крепкая публицистика, к сожелению — «очень-для-американская».
Yazewa, 5 ноября 2009 г. 20:07
Сильная книга. Странная, тяжелая, иногда мучающая, иногда раздражающая. По нарастающей идет сверхъестественное, по нарастающей идет количество и глубина проблем. Все больше узнаем мы о героях, о их прошлом, и на протяжении всего чтения трансформируется восприятие их личностей. И вполне логично то, что в конце истории они и сами начинают изменяться радикально, меняя тела...
Горы трупов, описанные мимоходом, без эмоций. И — слезы мужчины, обвиненного в смерти любимого ребенка. Власть над жизнью и смертью, едва ли — потенциально — не над всем миром. И — мелкие бытовые неурядицы, обычные жизненные проблемки. Все рядом, все перемешано, переплетено...
А вы хотели бы убивать мыслью? Так соблазнительно навести порядок в этом мире людей, созданных ... или посеянных?.. и для чего?..
Yazewa, 5 ноября 2009 г. 14:39
Не могу пока сравнить этот роман Паланика с другими (пока не читала), но могу сказать, что этот автор мне явно интересен. Во-первых, стиль (тут, конечно и заслуга переводчиков), плотный, затягивающий, ярко индивидуальный. Во-вторых, хороший психологизм. Это взгляд изнутри, это голос персонажа, его мысли, чувства и переживания. Надо заметить, не очень-то уютно в этом антураже, ведь герой — личность более чем особенная, и совпасть с ней невозможно... зато можно сочувствовать или, во всяком случае, понять. В-третьих, это интересный сюжет. В данном случае очень хороша первая часть, история секты и ее членов. Вторая — на порядок слабее. Мне даже не очень поверилось в такое преображение героя; то, что ему будет так комфортно в новой роли...
Yazewa, 4 ноября 2009 г. 16:30
Шокирует, что и говорить. Неприятно читать, или нет — это, конечно, уже особенности психики конкретного читателя. Но некое болезненное, на уровне извращенного, любопытство, пожалуй, есть у всякого. Впрочем, нет, — просто любопытство -естественно (как можно выйти из такой ситуации? неужели можно выжить после такого?), вот получение удовольствия от такого чтива — похоже на извращение.
Возникает вопрос: а зачем вообще это пишется? Может быть, и правда, автор хочет дать урок гиперсексуальным подросткам, активно ищущим новых ощущений? Предостеречь от глупостей, ломающих всю жизнь? Или это просто игра, искусственное создание парадокса, немыслимой ситуации? Или просто издевательство над читателем/зрителем, ибо написанное чрезвычайно выпукло и наглядно воспринимается? Или привлечение к себе внимания, беспроигрышная провокация, любой ценой? А может, и все сразу? Наверняка автору задавали такие вопросы... не знаю, что он отвечал, а ведь отвечал, наверное.
Да, впечатление яркое и впечатывающееся навсегда. Только все-таки — никчемное. Ну, разве что фамилию Паланика подкрашивающее еще одной (не буду уточнять, какой) краской.
Yazewa, 4 ноября 2009 г. 15:49
Я не знаю, расказ ли это. Эта работа вполне могла бы быть, например, статьей. Или главой мемуаров. Потому что видно, что это — реальность, это пережито, это выстрадано, это часть жизни.
Все относительно. Пообщайся с умирающим, и твои собственные проблемы покажутся жалкими и ничтожными. Переживи чужую смерть ввместе с их близкими. Выполни последнюю волю. Зафиксируй последний вздох. Наверное, ничто так не меняет отношение к жизни, как прикосновение к смерти.
Yazewa, 2 ноября 2009 г. 17:27
Да уж, самым маленьким такое читать — не дай Бог! Ну. вернее, первую половину — пожалуйста, дополнив еще своевременным появлением доблестных лесных пожарных.:smile:
А хороший ход! Ох, и запоминается же такая сказочка! Особенно последняя фраза...
Интересно, а что было бы, попади эта зеленая красавица в дом? ... И много-много радости...
Yazewa, 2 ноября 2009 г. 17:11
Небольшая шуточка. Слишком простенькая, чтобы быть всерьез интересной. И ничего личного в нее автор не вложил, никакой изюминки. Описано со стороны, и всё. Зная, как Погуляй умеет писать, такое читать скучно и досадно.
Yazewa, 2 ноября 2009 г. 16:12
Этот рассказ мне показался каким-то излишне морализаторским.
Yazewa, 2 ноября 2009 г. 15:32
Более всего это напоминает притчу. Собственно, это, наверное, и есть притча. Казалось бы, достаточно традиционная по смыслу:
Yazewa, 2 ноября 2009 г. 14:53
Классно. Атмосфера создана классно. Читая, устаешь сам. Доспехи давят, болото засасывает...
И вот это сопоставление реальности и мемуара, жизни и легенды, жизни и домысла, — в таком варианте оно цепляет по-живому. И там, и там — ПРАВДА.
Юрий Погуляй «Жизнь Гив-Гинаса»
Yazewa, 2 ноября 2009 г. 14:40
Мне понравилась концовка. Правда, непонятно, как один из Исполнителей оказался практически не в курсе ситуации! Экое наказание... Или он слукавил, этот Олег? :biggrin:
История интересная. Но не очень атмосферно. По-моему, автор всё действие вел именно под задумку с Даром Исполнителей, не очень прописывая сюжетную канву.
Юрий Погуляй «Наказание Доброго Фея»
Yazewa, 2 ноября 2009 г. 13:50
Чувствуется, что это зарисовка. Деталь крупной формы. По-моему, сюжет не слишком перспективный для разработки. Уже все ясно в плане самой системы существования этой Конфедерации. То есть, писать остается только, живописуя битвы, да взаимоотношения среди воинов. Ну, маги еще могут внести изюминку. В принципе, простор для писательства есть, но этому автору, как мне кажется, в таких рамках будет тесновато.
Yazewa, 2 ноября 2009 г. 12:24
Как и во многих работах Погуляя, концовка совершенно неожиданна.
В общем же, мне показался рассказ не очень сильным. Несмотря на глобальность разрушений, чудовищные масштабы смертей и прочие вселенские катаклизмы. А может быть, именно из-за этой масштабности, которая воспринимается уже не душой, а мозгом? (Трое погибших — горе, тысяча — статистика...)
Самой удачной сценой мне показалось начало. Разговор с трупом на поле боя. Этот ворон... Здесь все получилось мощно.
Юрий Погуляй «Вольный "Художник"»
Yazewa, 2 ноября 2009 г. 11:44
Рассказ, как минимум, неожиданный. Вернее, именно развязка, когда становится ясно, какого рода художник наш главный герой. Тут же меняется отношение буквально ко всем действующим лицам... ну, разве что, кроме лесника. Особенно интересно (в свете подобного творчества) выглядит Бабочка! (Как ей повезло, что она не вдохновляет ГГ на нечто великое!)
Yazewa, 2 ноября 2009 г. 11:03
Образы всех этих напастей рода человеческого испокон века рисовались в виде аналогичных фигур. Но, наверное, впервые описываются между ними отношения подобного рода!
Образная история. Антураж очень хорошо создан.
Yazewa, 2 ноября 2009 г. 10:41
Занятная история, весьма атмосферно сделанная. Подозревать неладное начинаешь только,
Юрий Погуляй «Три Банки Тушенки»
Yazewa, 2 ноября 2009 г. 08:57
Страшная, по сути, история. Но — вот парадокс! — воспринимается она без ужаса (по крайней мере, так случилось со мной). Словно смотрю я фильм и ни на секунду не забываю, что это неправда, что это актеры, и на самом деле все они живы, здоровы и благополучны. Не хватает каких-то деталей, какого-то приема, которые завели бы меня в этот бункер и заставили пережить происходящее, оказаться на чьей-то стороне. Или не на чьей, но все же — там, с героями.
А в поведение всех действующих лиц верится абсолютно. Совешенно реально все, без сомнений.
Yazewa, 2 ноября 2009 г. 08:28
Отличная штука! И вроде — стёб, а мурашки по коже. Мимоходом-мимолетом жутчайшая история. И несколько ярких характеров — буквально в паре фраз. Здорово. Очень здорово.
Прочитайте сами и дайте детям из «комп-поколения». В такой форме они проблему должны... заценить!
Юрий Погуляй «Я да Город... И Она...»
Yazewa, 2 ноября 2009 г. 08:15
Рассказ маленький, но очень... плотный. По концентрации эмоции и напряжения.
Сколько уже раз описывалась эта тема: последние люди в пустом городе. Кто из нас не представлял себе эту ситуацию: может быть, в детстве (и можно все, что хочешь! игрушки, мороженое! папина машина! :smile:), может быть, гораздо позже (кошмар? или освобождение от давления цивилизации?). ГГ этой истории обрел то, что хотел. Тишина. Нет ненавистных человеческих фигур. Нет надоевших звуков. Блаженная пустота. И появление другого человека — как символ всего, от чего он так счастливо избавился...
У Брэдбери есть нечто аналогичное. Правда, там ГГ был счастлив, обнаружив напарницу! Но только сначала...
Юрий Погуляй «Скоро уже... (Поганец)»
Yazewa, 2 ноября 2009 г. 07:23
Очень хороший рассказ. Потому что и атмосфера в нем создана соответствующая, и содержание на высоте. Где-то перекликается эта история с известной сказкой, помните — убивая Дракона, сам заменяешь его. А можно ли разорвать этот круг?
Юрий Погуляй «Мы - Зло (Колонна)»
Yazewa, 1 ноября 2009 г. 21:27
Слышите, что написал автор? Неудовлетворенная жажда добра в мире безразличия ставит нас в ряды этой колонны. Колонны Зла. И страшнее всего мысль: а не Добро ли это?!
Сколько уже написано об этом, — о столь нечеткой грани между Светом и Тьмой. Но нигде, по-моему, — так динамично, ёмко и впечатляюще. Сапогами впечатывая в мозги: мы — Колонна...
Yazewa, 1 ноября 2009 г. 20:22
Ох ты... вот это концовка. И как все сразу становится по-другому. У меня комок в горле встал...
«Это был один из лучших дней, больше у них таких не было.»
Замечательно, по-моему. Больше ничего и не надо говорить.
Юлия Остапенко «Полтюбика жидкой удачи»
Yazewa, 1 ноября 2009 г. 19:55
Автор сказала, что она писала по-мужски. Боевую фантастику. Ну что же, получилось, и вполне удачно.
Содержание (по-мужски? :wink:) незамысловато. А написано хорошо. Крепко, основательно, динамично. Герой убедителен. Впрочем, капитан корабля — женщина — тоже. Главное — точно психологически. И читается с удовольствием.
Юлия Остапенко «Белые люди из Кайро»
Yazewa, 1 ноября 2009 г. 19:35
Странный рассказ. «...у меня тогда в голове творилось чёрт-те что. Постоянно находилась в изменённом состоянии сознания...» — это сама Остапенко вспоминает.
@ерт, невольно начинаешь размышлять: кто белый, кто не очень, зачем лететь, что за Кайро... А ведь, наверное, это ни к чему. Воспринимай, как получается; побудь немного на африканской реке, около ненастоящего корабля.
Юлия Остапенко «Подари мне смерть»
Yazewa, 1 ноября 2009 г. 19:15
Стильная, при том трудная для восприятия вещь. Очень много необъясненного, несказанного, спрятанного от читателя. Где? Наверное, в замыслах автора. Или в ее чувствах, ощущениях.
Ничего толком не сказано, но обманутым себя не чувствуешь: можно перечитывать, думать, искать намеки, оценивать аллегории. В конце концов, удовольствие от самого процесса чтения — тоже много стоит. Если, конечно, любишь «стильные штучки»... :wink:
Юлия Остапенко «Те, кто остаётся»
Yazewa, 1 ноября 2009 г. 19:01
Это гимн любви. Беззаветной, безрассудной, непринятой, тайной. Честной. И не надо думать, что любая жертва — окупится, что тот, ради кого она принесена, оценит. И даже просто — узнает. Или — почувствует.
И все же стоит идти на это, даже если награда — совместная смерть.
Юлия Остапенко «Люблю тебя мёртвой»
Yazewa, 1 ноября 2009 г. 18:44
Классная история, отлично написанная, атмосферно и ярко. Да, Синяя Борода тут ни при чем. Закрытая дверь, в которую нельзя (а на самом деле — необходимо) входить, вот и все, что объединяет эти истории.
Чтобы приблизиться, надо убить. Только так можно преодолеть пропасть происхождения. Только так сильное делается слабым. И мезальянс становится возможен. Слуги... им не понять разницы; важно, чтобы это чувствовали Он и Она.
Юлия Остапенко «Матильда и чужой»
Yazewa, 1 ноября 2009 г. 18:27
Хороший, очень ярко психологичный рассказ с ярко же создаваемым настроением.
Возможно, чтобы стать «своим» нужно позволить убить себя -«чужого»? Весьма запоминающаяся работа, интересная.
Яна Алексеева «Истории Василисы Прекрасной»
Yazewa, 31 октября 2009 г. 22:00
Ничего нового и необычного из жизни вампиров и прочей компании нежити тут узнать не удастся. Впрочем, тема настолько разработана, что нелегко внести в нее что-то неожиданное! А стилистически — не понравилось то, что, выбрав формой своего рассказа живую речь, автор постоянно не удерживается в этих рамках, и Василиса начинает говорить абсолютно не разговорным языком. Весь эффект теряется тут же.
Яна Алексеева «Оковы равновесия»
Yazewa, 31 октября 2009 г. 21:03
Мне не удалось проникнуться сочувствием к героям этого рассказа. Хотя по сюжету они, казалось бы, его заслуживают. Оба. Может быть, потому, что герои остались какими-то абстрактными фигурами? Почти нет в тексте живых черточек, интонаций, которые позволили бы увидеть их. Они остались некими безымянными символами ситуации. Непростой, важной — не спорю. Но чтобы оценить ее разрешение, очень хочется почувствовать попавших в нее людей...
Александр Бачило, Игорь Ткаченко «Красный гигант»
Yazewa, 31 октября 2009 г. 19:16
Читалось не без удовольствия: язык хорош, очень живая речь, удачные «шутки юмора».
Глубокую идею, полагаю, тут искать не следует. Красные, белые, — не в этом дело; есть сволочи и есть порядочные, есть умники и есть дураки, есть подлецы и есть честные... Переплетение ситуаций позволяет определить, кто есть кто. Антураж только добавляет красочности, вот и все. На муравьиной планете, конечно, все смотрится интереснее и ярче, — а суть-то везде одна... И все они одним мирром мазаны, — русские люди, вне зависимости от года (и века) рождения и политической дури в голове!
Александр Бачило «Незаменимый вор»
Yazewa, 31 октября 2009 г. 17:16
Начиная читать (и зная другие произведения Бачило), ожидала много большего. В итоге — полное разочарование. Уже где-то с первой трети романа читала, что называется, по диагонали, не получая ни малейшего удовольствия ни от сюжета, ни от изложения. «Московская» часть истории (ради которой, возможно, и затевался весь роман) показалась самой слабой; улыбнуться же было практически нечему. Стилистически вся работа производит впечатление торопливо написанной, когда быстро-быстро нужно набрасывать на бумагу придуманные события, не подбирая особо слов и не работая над текстом. Пошел — сказал — взял — удивился... безо всяких там нюансов, полутонов и прочей дребедени. Фактически — это сценарий, а не художественное произведение. С той еще разницей, что в хорошо сделанном сценарии герои видны за собственными репликами, а здесь, несмотря на изрядный объем текста, в котором они функционируют («живут» — язык не поворачивается...), остаются они совершенно невыразительными плоскими фигурами.
Удивительно, что это написано той же рукой, что и, скажем, «Академонгородок». Впрочем, будем считать, что имеет место повышение мастерства, и просто не стоит читать ранние работы после поздних...
Александр Бачило «Проклятие диавардов»
Yazewa, 30 октября 2009 г. 15:37
На мой взгляд — проходная вещь. К сожалению. Не получилось атмосферности ни в одном мире. Это просто описание, но без возможности вжиться, переживать, сочувствовать. Даже когда
Yazewa, 29 октября 2009 г. 21:18
Читается действительно хорошо, и образы героев хорошие, выпуклые. Собственно, чувствуется, что съемочные будни для автора отнюдь не тайна за семью печатями. А вот ощущения ужаса не получилось. Ну, вот ни страшно ни грамма, и ожидания жути нет тоже. Вот эта самая «хоррорная» составляющая, к сожалению, не удалась. ИМХО, конечно.
Yazewa, 29 октября 2009 г. 20:51
А и чудесная, на мой вкус ( и цвет) штука. Отчего уважаемый viv посулил всем читателям непонятливость и отменил рекомендацию — в ум не возьму. Замечательная стилизация под Гоголя/ Вайнеров для весьма известной «Рваной Грелки». Вообще, с такими исходными параметрами сочинить рассказ — это ох как мудрено!
Александр Бачило, Игорь Ткаченко «Блог Всемогущий»
Yazewa, 29 октября 2009 г. 20:35
Отлично написано. Самое сильное здесь — атмосферность. Даже если исходно знаешь, в чем суть истории — интрига ни при чем, главное — КАК написано! Сочно и вкусно.
«Давайте же докажем всем и каждому, что мир может быть прекрасным, даже если его населяет только один человек. «
Хороший лозунг; и отнюдь не Гимн Одиночеству!
Yazewa, 29 октября 2009 г. 20:22
Здорово написано, и с чувством юмора здесь более чем хорошо. И буквально эффект присутствия...
Размышлений на тему «вот мне бы, уж я бы» не возникло. По-моему, эта история совсем не об этом!
Александр Резов «Двести сорок седьмой»
Yazewa, 29 октября 2009 г. 19:58
Хорошо написано, и КАК и О ЧЕМ. Неожиданный вариант «той стороны», и такой правильный, честный... Ну, хочется, чтобы так было, разве нет? И чтоб письмо можно было написать, и чтобы дошло оно!
Впечатление получается — не то, чтобы сильное и яркое... какое-то — долгое. Впечатывается.
Дмитрий Колодан «Неприятности к неприятностям»
Yazewa, 29 октября 2009 г. 19:27
Очень рекомендую эту пьесу к прочтению. Если у вас всё в порядке с чувством юмора.
Мне очень понравилась леди Джосселин, чУдные реплики! (Она у меня неожиданно сассоциировалась с Мамой из «Моя семья и другие звери» Даррелла)
Дмитрий Колодан «Кот как убийство»
Yazewa, 29 октября 2009 г. 18:37
Замечательный детектив. Честное слово! «...- Это мотив убийства. — Его совершили под музыку?» За одно это можно ставить высокую оценку, по-моему. :lol:
Yazewa, 29 октября 2009 г. 18:02
Хороши ремарки в скобках! Вот если их в точности выполнять, получится вполне забавная сценка. Удачная миниатюра, по-моему!
Yazewa, 29 октября 2009 г. 17:55
Вполне симпатичная история! Пьеса — не пьеса, а для (к примеру!) серии таких мультиков-сюр — очень бы даже неплохо пошло! Если удачные подобрать типажи — получится здорово. Действительно, черепаха может сбежать, преданная такса — никогда! :biggrin:
Yazewa, 29 октября 2009 г. 17:46
Если это хоррор — то особого вида: нестрашный. Не получилось страшно. Даже противно не получилось, по-моему. Не знаю, как рассказ смотрится в сборнике, но сам по себе он оставляет слабое, беспомощное даже, впечатление. Автор пытается напустить страху, сообщая, что герою страшно. Почему — можно только пожать плечами.
Дмитрий Колодан, Карина Шаинян «Затмение»
Yazewa, 29 октября 2009 г. 17:23
Для «благородного безумия» явно не хватает уровня. Ни стилистического, ни сюжетного. Ощущение такое, что это просто игра в ситуацию, не несущая ни смысловой, ни эмоциональной нагрузки. Где-то возникают в тексте отдельные моменты, хорошо прописанные (не знаю уж, кому из соавторов принадлежащие), но общую картину они практически не меняют.
И совсем не получились герои. Даже при том, что даны внешние описания — они какие-то плоские, картонные, не настоящие.
По-моему, очень проходная работа.
Дмитрий Колодан «Покупатель камней»
Yazewa, 29 октября 2009 г. 16:11
По-моему, довольно слабо. Читая, не веришь в описанное нисколько. Неубедительно и неатмосферно.
Фактически, набор штампов:
Дмитрий Колодан «Круги на воде»
Yazewa, 28 октября 2009 г. 21:53
Сюжет, конечно, весьма необычный. Тем ценнее та убедительность, с которой происходящие события описаны. Немного не хватает яркости героев: в этой компании неплохо виден только Отто, главный герой и его мать оказываются довольно неясными фигурами. Стилистически суховато, малоэмоционально, при том, что динамика в сюжете хороша.
Шимун Врочек, Александр Резов «Животные»
Yazewa, 28 октября 2009 г. 21:13
Работа, по-моему, очень мощная. По атмосферности, по эмоциональному наполнению. Диалоги замечательные (вспомнились АБС, честное слово!), герои выпуклые до полной реальности. Самое сильное — именно атмосферность.Буднично, обыденно. Страшно. Психологическое напряжение — совершенно висящее в воздухе. Сны, затягивающие в себя читателя не меньше, чем самого героя. Повторяюсь, — замечательно сделано.
Шимун Врочек, Александр Резов «Божьи твари»
Yazewa, 28 октября 2009 г. 20:29
Очень мастерски создана атмосфера гнетущего ужаса, надвигающейся гибели. Болото, туман, мошка... задыхаешься и захлебываешься вместе с главным героем.
Yazewa, 28 октября 2009 г. 20:08
Жуткая перспектива. И совершенно закономерное развитие ситуации: когда количество уже переходит в качество. Вообще, тема зомби чрезвычайно популярна; воскресших мертвецов во всевозможных вариантах легионы бродят по страницам книг. Оказывается, можно написать о них как-то по-новому...
Шимун Врочек «Невероятно Жуткие Сказки»
Yazewa, 28 октября 2009 г. 19:54
Очень хорош «Крик единорога». Хотелось бы, чтобы именно в этом направлении развивалось «сказочное» творчество автора, если он сочтет нужным и интересным его продолжать. Две другие сказки не задели, практически, никаких душевных струнок. Возможно, это особенности именно моего восприятия. Или они ориентированы сугубо детской аудитории? :smile:
Шимун Врочек «Эльфы на танках»
Yazewa, 28 октября 2009 г. 19:49
Из всех прочитанных мной работ Врочека эти показались самыми неудачными. Точнее, неубедительными. Стиль повествования, создание антуража, настроения, атмосферы, — это все на высоте. Но вот содержание, на мой вкус, не самого высшего качества.
Шимун Врочек, Вячеслав Доронин «Дети ненависти»
Yazewa, 28 октября 2009 г. 19:47
Все же чувствуется, что здесь «не совсем Врочек». И главный герой меня не убедил (хотя залючительный монолог как раз-таки Врочека). Не возникло ни сопереживания, ни переживания вообще. Из серии «никого не жалко, все хороши». Высокопоставленный эльф, говорящий на фене, и человек с манерами эльфа: неприятны оба. И чувства трагедии, глобальной проблемы — не возникает. А зачем тогда всё?
Шимун Врочек «Эльфы на танках»
Yazewa, 28 октября 2009 г. 19:24
Очень яркие герои, высокая динамика, хороший стиль. Но чего-то не хватает в этом рассказе...я даже не могу определить, чего именно. Может быть, как-то не верится до конца в искренность этого эльфа/человека. Трагедия ситуации «свой среди чужих, чужой среди своих» здесь слабо звучит. Непонятно, почему, собственно, он был в лесу один, в полной форме. Зная, что таких в плен не берут.
А в целом — не зацепило. Что обидно.
Шимун Врочек «Ужасный механический человек Джона Керлингтона»
Yazewa, 28 октября 2009 г. 18:48
Стилистически — весьма интересно. Рваный ритм повествования создает особое ощущение, которое абсолютно соотвествует содержанию. Правда, восприятие сюжета очень непростое, у меня единой картины не получилось. Здорово написано о золоте! Уже ради этой миниатюры стоит прочитать всю историю. А сам Механический Человек у меня все время ассоциировался с Франкенштейном... то бишь, с его монстром.
Yazewa, 28 октября 2009 г. 17:05
Отличное описание моряков, очень атмосферная зарисовка их быта. Читается с большим удовольствием, вне зависимости от фантастической составляющей. Она (эта составляющая), собственно, никакой роли, по-моему, не играет и в рассказ ничего не привносит.
Шимун Врочек «Искусство ждать»
Yazewa, 28 октября 2009 г. 16:25
Что мне безусловно понравилось в этой сказке — так это название. Потому что сама история впечатления не произвела, честно говоря. И сразу такой практицизм просыпается, —
Yazewa, 28 октября 2009 г. 15:56
Совершенно замечательная сказка. Переплетение современного и фэнтезийного — просто удивительно хорошо. Не детская сказочка, конечно. Впрочем, а почему нет? Пожалуй, здесь я не права, — такие вещи детям читать надо.
Шимун Врочек «Сказка для пилота»
Yazewa, 28 октября 2009 г. 15:28
Кто читал рассказы Врочека, тот поймет, какой из них продублирован вот в таком, «сказочном», виде. Это — «Оставь последний танец для меня». Такая литературная игра получилась: то же самое, но в другой форме. Первоначальный вариант, конечно, сильнее... впрочем, это уже дело вкуса.
Шимун Врочек «Вампир в законе»
Yazewa, 27 октября 2009 г. 20:57
Очень заметно, что это — деталь крупной вещи. Есть намеки на то, что существует за пределами этого сюжета. Явно очень непроста фигура этого Половинчика, не зря он так многозначительно описан, чувствуется, что ему уготована особая роль.
Весьма необычный взгляд на само племя вампиров. В общем, интрига создана. Хочется углубления в тему!
Шимун Врочек «Пёс с ушами-крыльями»
Yazewa, 27 октября 2009 г. 20:10
Кинематографичный психологизм. Бывает такое? Можно ли дать такую характеристику — не знаю, но у меня получилась именно такая формулировка. Интересно, будет ли сохраняться такое воздействие на читателя при повторном прочтении? Надо будет через некоторое время проверить...
Шимун Врочек «Последний романтик»
Yazewa, 27 октября 2009 г. 19:50
Если бы было сказано — «доченька», «родная»... что угодно, было бы просто — правильно. А когда «...морковка, нашу маму убили...» — комок в горле. Здесь, в этой истории, много такого, что зацепит и мужчин, и женщин. Если вчитаться. Если почувствовать.
Yazewa, 27 октября 2009 г. 19:35
Очень хорошо — что традиционно для Врочека! — создана атмосфера рассказа и отлично выписаны герои. Они говорят абсолютно живым языком, при этом прекрасно видны типажи.
Ароматные зомби-гребцы... попробуйте-ка забыть такую картинку!
Шимун Врочек «Необходимая жестокость»
Yazewa, 27 октября 2009 г. 18:27
Этот Голос... он мне как-то показался здесь лишним. Не знаю... наверное, для автора это важно было, но в этом я его не поняла. А по атмосферности, по психологичности — сильная вещь. Страшная и сильная.
Yazewa, 27 октября 2009 г. 18:15
Чертовски сильная вещь. ИМХО, конечно... Очень рекомендую прочитать эту миниатюру. Не торопитесь морщиться с первых строк!..
Шимун Врочек «Один день среди хороших людей»
Yazewa, 27 октября 2009 г. 17:46
Интересно, какие чувства должен вызывать этот герой? У меня как-то противоречиво получилось. И воспринимается именно как зарисовка, а не рассказ. Но зарисовка весьма удачная, стоит заметить.
Yazewa, 27 октября 2009 г. 17:32
Удачный, на мой вкус, микрорассказ. Всё есть: сюжет, юмор/хоррор :smile:, живой герой...
Шимун Врочек «Звёзды в голове»
Yazewa, 27 октября 2009 г. 17:11
Начало интересное. Будем ждать продолжения! Уже возникли некоторые предположения по поводу главного героя... смутные такие... Занятно будет узнать авторскую версию.
Шимун Врочек «Хозяин Медной горы»
Yazewa, 27 октября 2009 г. 16:50
Эта история как-то не зацепила. Может, для подростков и ничего? Во всяком случае, после других — очень непростых по содержанию и оригинальных стилистически — рассказов Врочека, этот показался малоинтересным.
Yazewa, 27 октября 2009 г. 16:35
Неожиданный, яркий, запоминающийся посыл: люди — киты. Может быть, здесь планировалась параллель с философско-человеческими проблемами, — эта Стена, слабое звено, ответственность и т.п. ... не знаю. У меня это как-то не сработало. Но сам расссказ — хорош. И язык, и герои, и другие образы, — все мастерски сделано.
Yazewa, 27 октября 2009 г. 16:02
Хорошо написанная, симпатичная история. Ничего особенного по сюжету — но здесь этого и не нужно. Написано «легким» языком, с юмором... читается с удовольствием.
Yazewa, 27 октября 2009 г. 14:17
Трудно сформулировать ощущение. Работа показалась несколько недоделанной, — то ли торопливой, то ли не проработанной. Но безусловно — интересной. Эти банки с таким неожиданным содержимым... Очень запоминается, что и говорить.
Шимун Врочек «Вся сказка Маугли»
Yazewa, 27 октября 2009 г. 13:50
По жанру это — наверное, альтернативная история, путешествия во времени... А по сути — рассказ о людях, их мыслях, переживаниях, взаимоотношениях. И рассказ хороший.
Yazewa, 27 октября 2009 г. 12:28
Стилизация под Довлатова классная.:biggrin: Но содержание, как и пишет сам автор, сугубо Врочековское. И ведь, заметьте, хорошее-таки получилось сочетание!
Шимун Врочек «Надо было поездом»
Yazewa, 27 октября 2009 г. 12:13
Очень «кинематографичная» работа с очень страшным содержанием. Вот он, апокалипсис. Нано-апокалипсис.
Yazewa, 27 октября 2009 г. 11:40
Очень эмоционально насыщенная вещь. При этом неоднозначная, что особенно хорошо. Автор утверждает, что все герои (кроме маршала, естественно) абсолютно реальные. Они и воспринимаются как реальные. А сцена преследования? Кто скажет, что не видит эту картину собственным глазами? Атмосферность потрясающая.
И есть о чем подумать.
Yazewa, 27 октября 2009 г. 11:05
Здорово, что еще сказать. Дело даже не в описываемой ситуации (описанной здесь в аннотации), дело — в том, КАК это написано. В этом деловом обыденном стиле повествования. В общей атмосфере. В классно нарисованных деталях антуража. В самом названии рассказа...
Yazewa, 27 октября 2009 г. 10:49
«Склад зарисовок и обрывков» — авторский подзаголовок. С добавлением: «на любителя». Видимо, я и есть любитель: мне интересно такое читать. Вот только с автором я позволю себе не согласиться, — для склада маловато (всего три текста), а зарисовками и обрывками называть... не знаю, мне показалось, это вполне законченные миниатюры. Особенно удачна вторая, «Графоман».
Yazewa, 27 октября 2009 г. 10:34
Страшный, жутковатый даже рассказ. Буднично, обыденно, с массой абсолютно реальных мелочей, создающих атмосферу, описываются совершенно чудовищные вещи. И тема, поднятая в этом маленьком рассказе, вполне заполнит большой роман. Очень уж это серьезно: и отношение к «пушечному мясу», и — по сути — оружие, само провоцирующее продолжение войны...
Шимун Врочек «Человек из Голливуда»
Yazewa, 26 октября 2009 г. 20:30
Сильно и стильно. Атмосферой немного напоминает некоторые рассказы Брэдбери. Замечательно эмоционально, — и очень запоминается. Такое можно перечитывать: медленно, с удовольствием, смакуя...
Yazewa, 26 октября 2009 г. 20:11
Может быть, и некорректно ставить оценку циклу, в котором есть недописанная работа... но я абсолютно (уже!) уверена в праведливости этой оценки. Еще не очень понятно, почему первые два рассказа объединены с третьим, но то, что именно третий дал имя циклу — говорит о многом.
Шимун Врочек «Харальдо значит: Храбрый»
Yazewa, 26 октября 2009 г. 20:08
Безусловно интересное начало. Многое непонятно, но герой уже симпатичен, хотя и отношение к нему пока неоднозначное. Сын очень неплохо нарисован, хотя и совсем коротко. Обязательно надо читать окончательный вариант!
Шимун Врочек «Оставь последний танец для меня»
Yazewa, 26 октября 2009 г. 19:23
Эмоционально и психологически этот текст весьма силен. Пожалуй, этого напряжения хватило бы и на более крупную форму.
Yazewa, 26 октября 2009 г. 18:51
Честно говоря, ожидала несколько иной концовки. Неожиданности, психологического парадокса... не знаю даже точно. Но автор решил не играть с героями: что продекларировано в начале, так тому и быть.
Yazewa, 26 октября 2009 г. 18:38
Яркий, непростой, очень психологически сильный рассказ. Порой он кажется сценарием, уже отснятым, и перед глазами у читателя экран...
Его чтение — требует напряжения... вы чувствуете, как сжались кулаки, скрипнули зубы? Или предательски заслезился глаз? Это почти прямое попадание. Контузия словом...
Yazewa, 26 октября 2009 г. 18:18
Хорошая работа, очень хорошая. Психологизм мастерский, очень нечасто такое встречаешь. Тяжелый ли рассказ? Да нет, пожалуй. Просто очень сильно описано состояние, — трудное, давящее, мучающее. Очень плотный, густой получился текст, отсюда и ощущение.
Шимун Врочек «Три мёртвых бога»
Yazewa, 26 октября 2009 г. 17:39
Написано здорово, очень атмосферно, ярко, сочно. Но мне показалось, что закончить его надо было раньше. Эпизоды с поиском работы, с демонстрацией — уже лишние. ИМХО. Получается уже повтор, психологический, в первую очередь; теряется динамика.
Но в целом -здорово, честное слово.
Yazewa, 26 октября 2009 г. 13:08
Пожалуй, основная удача этой книги — хорошо вырисованный, вполне реально воспринимающийся мир. Не обычный, не традиционный, поэтому интересный. Вариант «наши в другом мире» довольно банальный, все по накатанной схеме — все должны выжить, но поиметь разную судьбу, а потом пересечься. Эту схему спасают неплохо проработанные образы героев, самый удачный из которых, по-моему, Марго. Во всяком случае, она выглядит самой живой, хотя и отведено ей меньше всех страниц текста.
Концовка — явно не концовка. Это оборванный на полуслове сюжет, то есть будет продолжение. Не скажу, что действие меня захватило, но продолжение хочется прочитать. Интересно, как автор будет дальше определять направления действия.
И, так как стилитически написано неплохо, попробую почитать другие произведения автора.
Алексей Глушановский «Дорога в маги»
Yazewa, 25 октября 2009 г. 11:02
По-моему, даже для «отдыхательного фэнтези», как здесь назвали эту книгу, слишком уж слабо. У меня отдыха не получилось: слишком уж раздражает и сюжет, и герои, и стиль написания. Произвести впечатление на свою девушку, как признается автор, может и удалось бы. Но не более. ИМХО, конечно.
Наталия Осояну «Невеста ветра»
Yazewa, 24 октября 2009 г. 21:20
Эмоции после прочтения этой книги примерно следующие: удалось создать вполне живой, реально воспринимаемый мир. Может быть, в целом и не блещущий оригинальностью... но, возможно, именно это и создает его естественность. Идея живых кораблей, как здесь уже многие отметили, оригинальна и интересна. Что-то аналогичное, помнится, встречалось где-то в НФ по поводу кораблей космических, но уж точно не так органично и тонко было выписано. Живой, да еще и с непростым характером, корабль — возможность для массы интересных коллизий, и эта возможность, по-моему, далеко не исчерпана!
Герои... Мне, пожалуй, не хватало их яркости, харАктерности. Пожалуй, не хватало юмора. Все очень серьезно, часто — трагично, иногда — лирично, но никогда — весело. А в жизни, все-таки, должны быть разные стороны.
Честно говоря, показались слабоватыми стихи. И как спетые бардом они никак не звучат.
Объект квеста — эта троица артефактов — видится каким- то надуманным. Может быть, где-нибудь в продолжении возникнет их потрясающе важная сущность?
Но главное, мне думается, не суть поиска, а взаимоотношения между людьми (ну, или не только людьми), их мысли, поступки и проступки, сомнения и решения. А здесь все достаточно сильно и убедительно.
Безусловно рекомендую к прочтению...
Yazewa, 21 октября 2009 г. 19:38
Роман этот читать трудно, порой едва ли не мучительно. И в то же время трудно отрваться. Он затягивает в себя, засасывает, забрасывает в свой жутковатый мир, заставляет воспринимать происходящее в нем по его же законам. Есть в нем что-то кафкианское, бредовое, но очень соблазнительное; что-то наркотическое.
Думаю, что читать такие вещи надо. Даже если это очень нелегко.
Yazewa, 21 октября 2009 г. 19:32
Пожалуй, сама сильная психологически часть этого романа. Тут и реальность, и абсурд, и практичность, и безумие. И выпукло все до кинематографичности, буквально виден при чтении и антураж, и герои (то бишь, героини)!
Томас Диш «Будни на закате Римской империи»
Yazewa, 21 октября 2009 г. 19:28
Очень трудно воспринимаемая часть романа. Мозг отказывается воспринимать ее как реальность, но при это написано все реально до ужаса. Обыденность ужасного.
Yazewa, 21 октября 2009 г. 19:24
Жутко. И сильно. И очень достоверно. При этом понимаешь, что ростки вот этого вот образа жизни, этих поступков, этих понятий, этой психологии, — они существуют сейчас, в нашей жизни, в нашем обществе. Страшный сплав того, что уже есть, с тем, во что это может развиться.
Yazewa, 21 октября 2009 г. 19:20
Весьма психологично. При этом двойственное отношение к главному герою: и сочувствуешь ему, и — одновременно — осуждаешь. Но самое главное — веришь. В его существование, в реальность этого мира с его дурацким тестированием... Собственно, а наша нынешняя жизнь? Тоже ведь бесконечное тестирование, только в другой форме. И вот тебя уже отбрасывают в сторону, в другой класс, в другую группу... Бывает такое? И нередко.
Алексей Пехов «Последняя осень»
Yazewa, 21 октября 2009 г. 19:10
На мой вкус, не получилось ни грустного настроя, ни ностальгии по сказочному и волшебному. Сказочные герои — грубящие, пьющие, пошлые... Или это такой юмор?! Вам жалко ТАКУЮ сказку? Мне — нет. Думаю, ее как раз и убивают те, кто стебается над ее героями, пошлят по поводу классических сюжетов. Это совсем не добрый рассказ, и читать его мне было неприятно.
Виктор Ночкин «Настоящая принцесса»
Yazewa, 21 октября 2009 г. 18:48
Действительно, относительная краткость — основное достинство данной истории. Мне показалось и не мило, и не смешно. Очень предсказуемо, вторично, и довольно слабо написано.
Олег Бондарев, Михаил Балабин «Ангелы тоже любят»
Yazewa, 21 октября 2009 г. 17:58
Сюжетная идея мне понравилась. Наверное. ее можно было бы весьма интересно разработать. Но в этом рассказе — не получилось. И в любовь эту как-то не поверилось, и сопереживания не родилось... а жаль.
Виктор Точинов «Полкоролевства в придачу»
Yazewa, 21 октября 2009 г. 17:32
Ощущение после прочтения этой повести можно, пожалуй, обозначить одним словом: среднее. Это касается и языка, которым она написана, — и читается легко, и ничего особенного собой не представляет; и сюжета, — не сказать, что скучно и предсказуемо, но и захватывающим его никак не назвать; и героев, — не деревянно-шаблонные, но и не яркие и живые. Как-то все, повторюсь, очень средне. Не раздражает, но и эмоций практически не вызывает. Можно дочитать до конца, можно оставить на середине, и не мучиться размышлениями о судьбе героев...
Yazewa, 18 октября 2009 г. 23:44
Вроде бы и неплохо написано, динамично, легко читается... но как-то совершенно не увлекает. И разговаривают герои как-то деревянно, индивидуальности не чувствуется. Общее впечатление — быстро сделанная, непроработанная проходная вещь.
Владимир Аренев «Ветер не лжёт»
Yazewa, 18 октября 2009 г. 23:16
Атмосферность, пожалуй, автору удалась. И психологичность тоже. Напрягает, по-моему, читателя обилие удобо- и неудобочитаемых имен и названий с первых строк рассказа; получился, что называется, перебор, — не ощущение реальности и непридуманности мира, а именно некоторое раздражение. Сюжет кажется всьма немудрящим, но концовка исправляет ситуацию.
В целом — неплохо, хотя и сильного впечатления работа не создает.
Андрей Левицкий «Ради всех грехов мира»
Yazewa, 18 октября 2009 г. 22:21
Довольно слабая история, невнятно написанная. И сюжет, и идея — все какое-то аморфное, беспомощно повисающее. Да и сам герой — не воспринимается ни как живой человек, ни как образ. Прочитав, пожимаешь плечами: что это было? зачем? о чем?
Наталия Осояну «Перо из крыла феникса»
Yazewa, 18 октября 2009 г. 21:51
Красивая идея о живых кораблях. Очень выразительная и — что удивительно! — абсолютно реально выглядящая. Значит, хорошо написано, если возникает такое ощущение. Пожалуй, несколько трафаретны главные герои. Нет в них яркой индивидуальности, изюминки, они очень традиционны и похожи на армию других обитателей фэнтезийных миров...
История, конечно, воспринимается то ли как глава-зачин большого произведения, то ли как проба пера, зарисовка, которая опять же — способна развиться в большую форму.
Yazewa, 18 октября 2009 г. 21:17
Жутковатая история. Стилистически она кажется слишком торопливой: автор придумал сильный неожиданный ход и быстро, без реалистичных подробностей, без создания живой атмосферы ведет к нему свою историю. Но ход действительно сильный и многое оправдывает. Здесь мне вспомнился (как ни странно) Лукьяненко: его переплетение Светлого и Темного, неоднозначность добра и зла, размытость границ (если есть они вообще!) между ними.
Что это: самопожертвование или жертва? Целесообразность или жестокость? И маг, производящий своими руками подобную инициацию: светлое ли дело творит он?
Генри Лайон Олди «Захребетник»
Yazewa, 18 октября 2009 г. 19:46
Очень хорошо: ярко, атмосферно, образно, эмоционально. Стильно.
Словно «два в одном»: первая часть — сочная, вкусная, с юмором, с детективной тайной, с магической чертовщинкой... и вторая — психологичная, глубокая, даже трагичная. Словно с сединой, появившейся у героя, резко посерьезнели и авторы. Это удачный, сильный литературный прием.
Хорош антураж, — этот восточный колорит, базар с рефреном-халвой! «...Персия, Персия, фруктовый рай...», — что-то в этом роде: шумно, смачно, знойно и ароматно. Обволакивает, затягивает и не выпускает, и ты уже готов к восточным чудесам! Читается с удовольствием и запоминается (не сомневаюсь) надолго.
Виктор Ночкин «Фейрин и золото»
Yazewa, 18 октября 2009 г. 17:42
Хорошая история. Форма традиционная, но при этом хороши образы героев. Они вызывают однозначную симпатию и желание побыть с ними вместе подольше. В каждом читателе, наверное, просыпается такая вот Алиса, которой хочется отложить все дела, чтобы погладить такого вот фейрина...:smile:
Плюс мАстерская концовка.
Алексей Пехов, Елена Бычкова «Особый почтовый»
Yazewa, 18 октября 2009 г. 17:30
Случилось так, что эту вещь я читала сразу после целой серии произведений Громыко. И хотя сравнительный анализ не является целью написания отзыва, избежать сравнения оказалось очень трудно. И это сравнение оказалось отнюдь не в пользу Пехова.
Мир в этой повести описан так торопливо и небрежно, что совершенно не кажется реальным, — это набор придуманных компонентов, очень вторичных (что, в принципе, могло бы как раз создать эффект убедительности), но при этом словно бы не укладывающихся в общую картину. Так же торопливо набросаны образы героев, невыразительны их диалоги. Личности не получились, это фигурки из комикса, не вызывающие эмоций. Ко всему прочему остро не хватает юмористической составляющей, которая — вроде бы! — подразумевается, но — отсутствует.
Прочиталось все без интереса, по диагонали. И (согласна с Sawwin ) не запоминается абсолютно. Совершенно проходная, на мой взгляд, работа.
Ольга Громыко «Начитавшись средь ночи критики…»
Yazewa, 17 октября 2009 г. 21:47
Судя по высокой оценке этого стихотворения, оно понравилось читателям своим содержанием. Однако, с точки зрения стихосложения, как мне представляется, здесь более чем проблематична ситуация с соблюдением размера. Мне это чрезвычайно мешает в восприятии, поэтому высокой оценки поставить не могу.
Ольга Громыко «Восторженные потребители»
Yazewa, 17 октября 2009 г. 20:31
Просто шуточка, очень уж немудреная. Впрочем, для минирассказа «сюжет», наверное, достаточен. Но мне эта штучка не показалась интересной совершенно.
Yazewa, 17 октября 2009 г. 16:35
Может, это и не лучший роман Громыко, но хороший — однозначный. Да, мы снова встречаем традиционное сочетание:
женщина с очень, назовем это так, непростым характером, и благородный маг. Женщина достойна мага, — обладает, как и он, особыми способностями. Ну, и обязательны разнохарактерные харизматичные действующие лица различного происхождения, обаятельные животные и дети. Все это наличествует и в этом романе. И замечательно, что наличествует! Потому что автору традиционно удается сделать своих героев абсолютно живыми, вызвать к ним симпатию, сопереживание... Да еще и не раз заставить улыбнуться, нисколько не прибегая при этом к пошлости и грубости.
Это очень неглупое, приятное и качественное чтение, на мой вкус.
Ольга Громыко «Цветок камалейника»
Yazewa, 13 октября 2009 г. 23:30
Вполне неплохо, но несколько, показалось мне, замудренно. Сама философия этого мира, я имею в виду. В целом же хорошо проработанный антураж и две замечательные фигуры: горец и его кот. Оба хороши и совершенно затмевают остальных героев. Но и ради них одних можно читать этот роман :smile: !
Ольга Громыко «Ведьмины байки»
Yazewa, 12 октября 2009 г. 21:06
Сборник симпатичных рассказов. Читается легко, есть чему улыбнуться, причем — без пошлости, что уже становится редкостью. Хороший стиль, хорошее чувство юмора.
Ольга Громыко «Любовный треугольник»
Yazewa, 12 октября 2009 г. 21:01
Литературная аналогия «Голого пистолета». Как-то сразу вспомнился эпизод с надуванием автопилота...
Ольга Громыко «Прикосновение к искусству, или просто – «Прикосновение»
Yazewa, 12 октября 2009 г. 20:55
Весьма познавательное действо, вполне типичное для современной драматургии :glasses: ! И проблемы, поставленные в спектакле, очень злободневные! Ума не приложу, отчего автору пришлось писать последнюю фразу?!
Ольга Громыко «Супчик из головы»
Yazewa, 12 октября 2009 г. 20:44
Замечательная «бытовая зарисовка». Что-то она мне весьма напоминает... из личной жизни... :shuffle:
Yazewa, 12 октября 2009 г. 20:19
Ну, понятно, что шутка, — но «Саша — Наташа», «дружно — дружбу», «ненастье — счастье», «десятым — пятым», «елки — иголки» и т.п. ... уже как-то даже не смешно:glasses: .
Ольга Громыко «А можно, я завтра умру»
Yazewa, 12 октября 2009 г. 20:03
Да, вполне психологично. И даже с детским «оттенком» — «вот я тебе умру, будешь знать!»
Ольга Громыко «Достопримечательность»
Yazewa, 12 октября 2009 г. 19:57
Забавная, вполне удачная шутка. Вряд ли следует искать в ней что-то большее! Все соответствует жанру, качество, что называется, гарантировано. «Юмор от Громыко».
Yazewa, 12 октября 2009 г. 19:39
Очень атмосферно. Ради этого можно простить вторичность. Здорово написано: жестко, хлестко, безжалостно. И хорошо, что так коротко: эффектнее.
Yazewa, 12 октября 2009 г. 19:29
Ехидная история. Понравилась уже хотя бы потому, что я, похоже, вполне разделяю отношение автора к гороскопам и прочей подобной... ну, неважно. Диалоги хороши традиционно, а дракон просто-таки обаятельный получился. И это в такой малой форме!
Yazewa, 12 октября 2009 г. 19:21
Отличный рассказ! Психологически — очень точно... Немного похож, действительно, на известный анекдот, но интерпретация уж очень хороша!
Ольга Громыко «Суженый-ряженый»
Yazewa, 12 октября 2009 г. 19:13
Шутка... в которой есть доля шутки. Очень бы здорово было создать такой симулятор... Но дворцы бракосочетаний тогда обречены на урезанный до минимума режим работы.
Ольга Громыко «The Witcher: задание «Ужасная незнакомка»
Yazewa, 12 октября 2009 г. 18:49
Только что почитывала Сапковского, так что увидеть Геральта в таком виде было более чем приятно :gigi:.
Концовка просто замечательная. «Гусары денег не берут?»
Ольга Громыко «Узелок на удачу»
Yazewa, 12 октября 2009 г. 18:28
Хороший рассказ. Симпатичный образ главного героя, — и весьма убедительный: сколько эмоций, сколько самых противоречивых мыслей, сколько колебаний... абсолютно реальный живой парнишка. И концовочка многообещающая: действительно, уж не объявится ли спасенный маг еще где-нибудь в новых историях?
Yazewa, 12 октября 2009 г. 18:07
Да... Как-то не идет автору писать в таком скабрезном стиле. Мне всегда импонировал ее юмор именно как вполне интеллигентный. Не скажу, чтобы очень уж было неприятно читать, но и приятно не было тоже. Будем считать, что это проба пера, которая останется пробой. Отрицательный результат — тоже результат!
Коллективный автор «Летающие кочевники»
Yazewa, 12 октября 2009 г. 16:33
Да, это откровенная неудача писателей, продолживших начальную идею АБС. Мне кажется, буквально сразу фантазия понесла авторов совершенно не в ту сторону, куда смотрели Стругацкие... Впрочем, не только Стругацкие, они и на предыдущих-то сотоварищей по перу поглядывали, видимо, косо.
Сюжет, в итоге, получился дерганым, довольно нелепым, а стиль — с пятой уже главы -откровенно слабым. Концовка же Геннадия Гора, — известного, казалось бы, фантаста — просто никакая, чтобы не сказать — провальная. Совершенно деревянным языком написана и вызывает только разочарование. Увы. А интересно было бы попробовать еще раз! Дать тот же зачин фантастам современным... что получилось бы у них? Согласился бы БС опубликовать результат в своем журнале?
Геннадий Гор «Летающие кочевники. Эпилог»
Yazewa, 12 октября 2009 г. 16:23
Концовка, по-моему, еще слабее всей этой многоступенчатой истории. Неживая, деревянная речь, произносимая «приятным, интеллигентным и деликатным голосом» (о чем для чего-то сообщено было читателю несколько раз!). Пресный и плоский отрывок, абсолютная неудача.
Анатолий Томилин «Летающие кочевники. Глава 8»
Yazewa, 12 октября 2009 г. 16:13
А этот вариант продолжения больше напоминает сценарий кинофильма. Соответственна и литературная ценность...
Виктор Невинский, Александр Шалимов «Летающие кочевники. Глава 7»
Yazewa, 12 октября 2009 г. 16:04
Довольно неудачный вариант продолжения. Торопливое перечисление придуманных событий малолитературным языком. Очень слабенько, по-моему.
Аскольд Шейкин, Анатолий Томилин «Летающие кочевники. Глава 6»
Yazewa, 12 октября 2009 г. 15:52
Описание манипуляций в институте ВНД с Марковым — абсолютно статейный язык, стилистически это репортаж. Причем — далеко не лучшего образца. Да и остальная часть данного рассказа написана весьма посредственно.
Владимир Дмитревский «Летающие кочевники. Глава 5»
Yazewa, 12 октября 2009 г. 13:40
Это продолжение мне кажется совсем нелепым и уводящим сюжет бог знает куда. Неудачный отрывок.
Александр Мееров «Летающие кочевники. Глава 4»
Yazewa, 12 октября 2009 г. 13:28
Абсолютное попадание в стиль и общую линию цикла. Но почти ничего нового, в основном разработка предложенного сюжета. В принципе, вполне допустимый вариант.
Александр Шалимов «Летающие кочевники. Глава 3»
Yazewa, 12 октября 2009 г. 11:52
На мой вкус, зря история распространилась на различные страны... Но в целом этот отрывок мне понравился: написано хорошо, легко читается, хорошие дилоги, да и действующие лица, несмотря на кратковременные появления, вполне живо описаны.
Ольга Ларионова «Летающие кочевники. Глава 2»
Yazewa, 12 октября 2009 г. 11:37
Не поняла, для чего автору понадобилось переноситься в Бразилию. Честно говоря, возникло ощущение, что у нее был непристроенный к делу эпизод-зарисовка, и он (после небольших изменений) был вставлен в рассказ.
А стилистически вполне неплохо.
Yazewa, 12 октября 2009 г. 10:58
Да, сейчас, пожалуй, это книга для подростков. И неплохая книга, так как проблемы, в ней поставленные, как раз «по зубам» молодому поколению; это те вопросы, которые они должны для себя решить, готовясь стать взрослыми, отвечающими за все и всех.
... А как хочется — хотя бы ненадолго! — ощутить себя сильным вольным животным, хозяином далекой планеты!..
Александр Бачило, Игорь Ткаченко «Пленники Чёрного Метеорита»
Yazewa, 11 октября 2009 г. 20:37
Для младших школьников должно быть неплохо. Взрослому же читать это... ну, мягко говоря, неинтересно.
Yazewa, 11 октября 2009 г. 19:28
Замечательная вещь, по-моему. Я знала Анчарова-барда, но не знала Анчарова-писателя. Стихи/песню «Об органисте, который...» не раз слушала; правда, понравилась она мне больше именно как стихотворение, и в антологии бардовской именно оно у меня заложено закладкой, — когда-нибудь вчитаться и выучить...
Хорош язык, которым написана повесть. Интересны мысли. Очень живой образ Сода-Солнца, человека без возраста, без определенной профессии, талантливого самой своей сутью.
Наверное, эту повесть захочется перечитать, чтобы еще раз вдуматься в то, что говорил главный герой. Так же, как хочется вернуться к стихам и песням Анчарова...
Анджей Сапковский «Вареник, или Нет золота в Серых Горах»
Yazewa, 11 октября 2009 г. 16:18
Очень интересно. Местами ядовито, местами забавно, и всюду — интересно, ярко, эмоционально. Собственно, Сапковский не пощадил почти никого... даже себя. И, похоже, актуальность этой работы сохранилась по сю пору.
Yazewa, 11 октября 2009 г. 15:33
В рассказах этого цикла описываются вполне близкие мне мысли и чувства. Но вот литераторный уровень исполнения не слишком высок, поэтому читаешь и понимаешь, что никогда к этим работам не вернешься.
Андрей Балабуха «Маленький полустанок в ночи»
Yazewa, 11 октября 2009 г. 15:27
Не совсем понятно, каков, собственно, замысел автора. Показать типажи ученых-исследователей? Вряд ли. А сама научная идея здесь только декларируется. Очень невразумительный рассказ.
Андрей Балабуха «Проект «Жемчужина»
Yazewa, 11 октября 2009 г. 15:02
Что и говорить, само понятие «вечного двигателя» уже прочно спаяно с понятием «сумасшедший ученый». И вряд ли когда-нибудь эта спайка разрушится...
Yazewa, 11 октября 2009 г. 14:47
Шуточка, по сути. Собственно, о том, что гениальность суть ненормальность, говорилось уже более чем много и часто. Так что рассказ очень вторичен. Да и по форме своей он малоинтересен.
Yazewa, 11 октября 2009 г. 14:41
По-видимому, написана эта история только для постановки этой самой проблемы: можно ли и нужно ли бросаться в неизведанное? Есть поступки эмоционально объяснимые — разумные и эмоционально объяснимые — глупые. В рассказе явно описан поступок из категории вторых (хотя и чувствуется симпатия автора к совершившему его герою).
Довольно слабо написано, невыразительно и неубедительно.
Андрей Балабуха «Человек и корабль»
Yazewa, 11 октября 2009 г. 14:21
Идея рассказа прозрачна и по сути своей хороша. Но сам рассказ, по моему, слаб. Не видно героев, нет атмосферности. И скучно читающееся объяснение идеи.
Андрей Балабуха «Путями космопроходцев»
Yazewa, 11 октября 2009 г. 14:04
Рассказ явно выиграл бы, будь он более объемным, детальным, живым. И тогда сама суть этого полета могла бы выглядеть неожиданнее, ярче и выразительнее. Идея хорошая, исполнение — не очень.
Андрей Балабуха «Танькина заводь»
Yazewa, 11 октября 2009 г. 13:54
Очень симпатичный рассказ. Замечательные размышления по поводу происхождения географических названий, очень созвучные моему восприятию. И получилось весьма атмосферно. Читая, видишь эту станцию — при фантастичности и «поезда» и самого описываемого места... Психологически, по-моему, довольно точная вещь.
Yazewa, 11 октября 2009 г. 13:41
Удачно обыгран некий конфликт различных значений данного слова. Сам же сюжет, по-моему, слишком шаблонен и стилистически неинтересен.
Yazewa, 11 октября 2009 г. 13:32
Мне нравится Мир, в котором могут существовать такие Бродяги. На равных с учеными, технарями, администраторами... На равных. Где их не просто терпят, а воспринимают как некую необходимую составляющую сообщества исследователей. Вот это мне кажется важным в этом рассказе.
Андрей Балабуха «Туда, где растёт трава»
Yazewa, 11 октября 2009 г. 13:21
При том, что мне понятна тоска по неизведанному, я предпочитаю иметь возможность в нужное время обнаруживать в знакомом месте знакомую траву!:wink:
Yazewa, 11 октября 2009 г. 13:05
Стилистика этого рассказа совершенно меня не впечатлила. Собственно, как и содержание. Соответственно, хорошо написанной мне эта история не показалась.
Кир Булычев «Козлик Иван Иванович»
Yazewa, 11 октября 2009 г. 12:58
Не знаю, как отреагируют дети на подобное (у меня нет бумажного варианта, чтобы предложить своим), но взрослому человеку, ИМХО, читать таке невозможно. Снисходительной улыбки у меня не получилось, только раздраженная гримаса, уж извините.
Анджей Сапковский «Золотой полдень»
Yazewa, 11 октября 2009 г. 12:42
В творчестве Сапковского многажды встречаются в разной форме ссылки на известные сказки и легенды; не избежала подобной «участи» и «Алиса в Стране Чудес».
Занятно. Неожиданно. И весьма запоминающийся вариант. Честно скажу, что некоторые моменты, касающиеся взглядов Доджсона на Алису «а ля Лолита», не то чтобы покоробили, но удовольствия не доставили. Но в целом — вполне себе удачная шутка (я воспринимаю такого рода истории именно так). И — повторяю! — запомнится она однозначно. Сколько бы ни пришлось в будущем встречаться с «Алисой» и ее интерпретациями, эта непременно возникнет на заднем плане... :smile:
Yazewa, 10 октября 2009 г. 21:39
Страшная история. Вдвойне пугающая оттого, что получилась она весьма атмосферной. Здесь больше эмоций, ощущений, чем прямого действия. Тем более, что действие это непонятно, недосказанно и необъяснимо.
Зло порождает еще большее Зло. Жестокость порождает жестокость. Убивая животных, человек убивает себя...
Анджей Сапковский «Нечто большее»
Yazewa, 10 октября 2009 г. 20:49
Очень эмоционально насыщенная вещь. Воспоминание о ночи с любимой женщиной, о разговоре с королевой Калантэ,
Мощное завершение цикла.
Анджей Сапковский «Меч Предназначения»
Yazewa, 10 октября 2009 г. 18:32
«Меч предназначения», пожалуй, понравился мне больше остальных прочитанных частей этого цикла. Этот лес друид, составляющий весь их мир, уменьшающийся, исчезающий, вынужденный отчаянно обороняться... В принципе, это можно воспринимать как образ, и весьма неоднозначный.
Анджей Сапковский «Вечный огонь»
Yazewa, 10 октября 2009 г. 16:42
Забавная история, хотя и с предугадываемым концом.
Анджей Сапковский «Предел возможного»
Yazewa, 9 октября 2009 г. 21:16
Образ золотого дракона, да еще и с такими необычными способностями — это неожиданно. И красиво.
Сам же рассказ оставил двойственное впечатление: с одной стороны, весьма живое описание всей этой драконоборческой «экспедиции» , с другой — слишком упрощенные, какие-то дежурные типажи действующих лиц. Эдакий карнавал кукольных фигур, без полутонов.
Yazewa, 9 октября 2009 г. 19:13
Мне совершенно не понравился этот рассказ, лишь в последней его части появилось что-то, задевающее глубже... но этого мало для высокой оценки. Может быть, кто-то может с удовольствием вчитаться в эту историю, эмоционально совпасть с главным героем... но это точно не я.
Анджей Сапковский «Меньшее Зло»
Yazewa, 9 октября 2009 г. 18:02
Существует ли понятие меньшего зла? Да. безусловно. Вот только выбор далеко не всегда очевиден. И — каков бы ни был этот самый выбор — непременно останутся в душе сомнения: и о правильности этого выбора, и о его неизбежности... Это свойство человеческой психики, человеческой совести. И не сделав выбора, уйдя от участия в разрешении ситуации, ты можешь взвалить на свою душу двойной груз, который может стать еще более тяжким... Так стоит ли выбирать зло меньшее? Наверное, все же — да.
Анджей Сапковский «В воронке от бомбы»
Yazewa, 9 октября 2009 г. 17:18
Не произвел рассказ впечатления. Практически никакого. Стилистически — где-то напоминает Сэлинджера «Над пропастью во ржи», только герой не вызывает такой симпатии... И вся эта сумятица из национальностей и труднопроизносимых географических названий и имен не создает атмосферности ситуации, а раздражает. ИМХО, конечно.
Анджей Сапковский «Мир короля Артура»
Yazewa, 9 октября 2009 г. 16:15
Объем работы и знания вызывают уважение, но чтение это явно на любителя. Мне, например, было неинтересно... но это отнюдь не претензия к автору. А вот тем, кто занимается писательством на данном материале, эту книгу буквально нельзя убирать с письменного стола!
Ольга Громыко «Сотвори себе кумира»
Yazewa, 8 октября 2009 г. 18:43
Да, концовка безусловно вызывает стопроцентное одобрение. «Я тебя породил...», — в этом больщое преимущество писателя! :smile:
Ольга Громыко «Самоучитель по написанию фантастики, или "ЗВЕЗДОЛЁТ СВОИМИ РУКАМИ"»
Yazewa, 8 октября 2009 г. 18:38
Занятно. Именно как еще один образец возможностей автора. Впрочем, похоже, что в каждой шутке есть доля шутки... :wink:
Yazewa, 8 октября 2009 г. 18:27
К сожалению, показалось — не смешно. В данном случае ирония как-то не удалась. Слабо получилось, беззубо, а жаль.
Ольга Громыко «Инстинкт самосохранения»
Yazewa, 8 октября 2009 г. 17:44
Конечно, в какой-то степени неожиданно... но не цепляет. Так, небольшой литературный фокус, весьма немудрящий. Может быть, так получилась, потому что написан адресно на конкурс? Не знаю. Но мое мнение — неудачно.
Ольга Громыко «Замок с секретом»
Yazewa, 8 октября 2009 г. 17:33
Ведь вот же традиционный же прием же! С этой самой дверью, неожиданно открывшейся в иные миры и времена... А написано здорово, с отличным юмором, и молодожены — абсолютно не описанные напрямую — замечательно ясно видны! Очень славный рассказ!
Ольга Громыко «Птичьим криком, волчьим скоком»
Yazewa, 8 октября 2009 г. 17:07
В целом рассказ понравился, потому что автору удется создать очень естественный, почти реальный мир, где ведьмаки и русалки, оборотни и домовые выглядят абсолютно органично. Но все же слишком уж вторичным кажется главный герой; мы, кажется, его уже не раз встречали — и в других мирах, и в других историях...
Ольга Громыко «Послушай, как падают листья»
Yazewa, 8 октября 2009 г. 15:32
Может, и много было написано подобных историй... ну и что? Если автор может написать так, чтобы переживать происходящее по-новому, чтобы возникло чувство сопереживания, чтобы живыми показались герои, — значит писать надо, а читатель всегда это оценит.
Получилось хорошо: и атмосферно, и душевно.
Yazewa, 7 октября 2009 г. 19:54
Этот рассказ написан, как мне показалось, несколько «натянуто» и искусственно стилистически. Поэтому не получилось нужной атмосферности и естественности. Как-то все очень вторично... хотя и красиво, образно и эмоционально.
Yazewa, 7 октября 2009 г. 19:40
ЧУдная миниатюра. По-моему, очень даже неплохо. Создать настроение в таком крохотном тексте — это уже не просто зарисовочка, это мастерство.
Ольга Громыко «Незваная гостья»
Yazewa, 7 октября 2009 г. 19:28
А мне показался сюжетный ход с пересечением миров каким-то... инородным, что ли, для этого цикла. По-моему, для основной идеи он слишком надуманный. Возможно, автору показалось тесно в традиционных рамках, и она воспользовалась таким фантастическим вариантом?..
Yazewa, 7 октября 2009 г. 19:01
Не слишком увлекательный поначалу рассказ неожиданно приобретает суровую и трагическую ноту, — и сразу становится сильнее и глубже...
Ольга Громыко «Верховная Ведьма»
Yazewa, 7 октября 2009 г. 17:25
Очень хорошее продолжение/завершение цикла. Выдержан уровень, выдержан стиль, не подвело чувство юмора.
Подумать только, что для образа идеального мужчины (а я уверена, что именно так восприняли Лёна подавляющее большинство читательниц, особенно — отождествляющих себя с Вольхой) был выбран именно-таки вампир! Безусловно, очень «пикантный», (но кто решится сказать, что неудачный?) выбор!
Замечательны герои, — все эти тролли, гномы, вампиры, драконы, маги, кони, люди... Благодаря им мир, созданный автором, абсолютно живой и — несмотря на батальные сцены и смертоубийства — добрый.
Ольга Громыко «Ведьма-хранительница»
Yazewa, 6 октября 2009 г. 20:03
Пожалуй, эта история получилась чуть-чуть послабее первой части, но в целом уровень сохранен. И динамичность повествования, и яркость героев, и — главное — юмор: все на месте, все мастерски. Традиционно хороши диалоги и отлично описываются — и живут! — существа «нечеловекообразные», волки и лошади. Лошади просто чрезвычайно хороши, а картины поведения Смолки буквально просматриваются, как на экране, причем неизменно — в мультипликационном виде :smile:.
Ольга Громыко «Профессия: ведьма»
Yazewa, 5 октября 2009 г. 20:04
Совершенно неожиданно (если честно) для себя получила от чтения этой книги изрядное удовольствие. При том, что новизной не блещет ни сюжет, ни «набор» главных героев, ни антураж всей истории. Почему-то не возникало чувства вторичности, а вот симпатия к действующим лицам (и не только лицам!) — возникла.
Очень неплохо написано, я имею в виду стиль. А главное — это качество (извиняюсь за такую характеристику) юмора. Это очень хороший уровень, встречающийся очень нечасто. Тем приятнее будет читать дальше! (чем я и собираюсь теперь заняться...)
Ольга Громыко «Дороги, вытканные ветром»
Yazewa, 4 октября 2009 г. 16:47
Рассказ, не очень понравившийся мне формой и стилем, но — создавший настроение. А это многого стоит.
Ольга Громыко «Верность до гроба»
Yazewa, 4 октября 2009 г. 16:23
На мой вкус, лучшая сцена в этом рассказе — это псевдопохороны. С очень подходящей к случаю надгробной речью. И Вал с этим его «цыпа» чрезвычайно убедителен!
Yazewa, 3 октября 2009 г. 22:35
Двое бездетных мужчин и младенец — беспроигрышная трагикомичная ситуация! :gigi:
И в целом — очень хорошо: абсолютно натурально, никакой мистики. Вот человек, вот вампир... обычное дело. Убедительно. А это и создает эффект доверия автору.
Yazewa, 3 октября 2009 г. 22:14
Эту историю не назвать очень уж смешной, но милой — безусловно. Вполне убедительный «рабочий эпизод» из жизни человека с редкой профессией :smile:. И написано — легко, очень читабельно, атмосферно и с настроением.
Ольга Громыко «Дефеодоризация»
Yazewa, 3 октября 2009 г. 21:54
Милая смешная история. Возможно, не лучший вариант названия... но это уж дело автора, конечно. Зверюшка описана очень натурально и с большой симпатией. Андроид тоже хорош.
Есть, конечно, некоторые, скажем так, переборы, когда ради юмористичности ситуации приносятся в жертву логика сюжета, но чувствуется, что писалось быстро и весело... ну и хорошо.
Ольга Громыко «О бедном Кощее замолвите слово»
Yazewa, 3 октября 2009 г. 21:31
Очень славная история! Очень женская при том,... или как теперь положено писать — гендерная?
Отлично сделанные яркие харАктерные герои, эмоциональные, живые. И не только люди — совершенно замечательный конь, и даже маленький нюансик в виде жар-крыса очень удачно сделан.
Истинное удовольствие доставила эта работа, автору спасибо большое!
Ольга Громыко «Кому в навьем царстве жить хорошо»
Yazewa, 3 октября 2009 г. 19:39
Вроде бы и читается легко, и юмор неплох, а чего-то не хватает. На мой вкус, естественно. Как-то уж очень ни о чем, что ли. Понятно, что жанр такой...а все-таки пресно и неинтересно. Без изюминки.
Ольга Громыко, Андрей Уланов «Плюс на минус»
Yazewa, 3 октября 2009 г. 10:29
Пожалуй, я согласна с теми, кто не считает в данном случае соавторство слишком уж удачным. (Хотя, конечно, описание творческого процесса сделано занятно и вызывает некоторую зависть.)
Не вызвали симпатии герои, а без этого с удовольствием читать трудно. Правда, авторы неплохо дали психологические оправдания их поступкам и мыслям... но все равно, некоторое раздражение этими образами существовало постоянно. Спору нет, это вполне реальные типажи, но сочувствия им у меня лично не возникло.
А стилистически в целом весьма читабельно, с хорошими проработками деталей и атмосферными описаниями.
Yazewa, 27 сентября 2009 г. 18:55
Занятно и динамично, хотя и не всегда ровно. Единства в повествовании не получилось, — это все же цикл историй, бъединенных общим героем. Героем, заметим, весьма ярким и выразительным, именно таким, каким традиционно видится любителям приключенческих романов борец с пиратами (или же как раз-таки сам пират, буде он основным действующим лицом:wink:).
Андрей Уланов «Крест на башне»
Yazewa, 22 сентября 2009 г. 16:44
Слишком много сугубо военных деталей, — на любителя, пожалуй. Хотя пишется все это с таким знанием дела и натурализмом, что не может не создать очень высокую степень атмосферности происходящего. Если не вникать в псевдоисторические подробности (это тоже на любителя) и детали баталий, главные действующие лица, по-моему, хороши. За это я и ценю автора; его героям я всегда симпатизирую и сопереживаю...
Андрей Уланов «Раз герой, два герой»
Yazewa, 18 сентября 2009 г. 00:21
Очень немудрящая сюжетно, легко читающаяся, забавная книга. Чтение абсолютно развлекательное, мозги не напрягающее нисколько. При этом вполне атмосферное. И симпатичные герои.
Андрей Уланов «Однажды на Диком западе»
Yazewa, 15 сентября 2009 г. 01:48
Интересный, динамичный, атмосферный и очень ровный цикл. Последнее, по-моему, изрядная редкость.
Удачно выписанные герои, отличные батальные сцены и вполне интеллигентный юмор. Думаю, эти произведения можно смело рекомендовать для прочтения самому широкому читателю.
Андрей Уланов «Внешность обманчива»
Yazewa, 15 сентября 2009 г. 00:35
Забавный рассказик, но все же как-то уж очень он перегружен. Понятно, что это авторский замысел, но — на мой вкус — замысел не самый удачный, даже учитывая ироноческий стиль повествования.
А портрет Славы КПСС — это, должно быть, интересная картина!
Андрей Уланов «Автоматная баллада»
Yazewa, 14 сентября 2009 г. 14:37
Пожалуй, этот роман кажется несколько затянутым... но читается все же с интересом.
Разумное оружие... Этот сюжетный нюанс не играет никакой особенной роли. Просто удачный прием для оценки ситуации с другой точки восприятия, литературный прием — не более. А вот реально разумные герои романа — люди — очень ярко и объемно нарисованы. И они сами, и их взаимоотношения. И концовка, по-моему, очень сильная и совершенно логичная.
Хорошая работа.
Андрей Уланов «Серебряные пули с урановым сердечником»
Yazewa, 13 сентября 2009 г. 11:47
Мне творчество Уланова кажется на удивление ровным. Вот и этот роман воспринимаю как равный среди равных, отнюдь не слабее прочих.
Совершенно замечательно прописываются ... скажем так, боевые действия. При всем моем равнодушии к подобного рода сюжетным моментам, здесь я читаю их с удовольствием. Очень реально, очень убедительно — плюс полный эффект если не присутствия, то некоего соучастия — уж точно. Что-то не припомню я подобного восприятия в книгах других авторов...
И очень хороши герои. При том, что их команда составляется абсолютно традиционно: непременное сочетание разнообразных контрастно-колоритных типажей плюс (в этом романе) крохотная, но изящная любовная история...
Стилистически же — очень легко читающийся текст, без изысков, но точно и гармонично построенный. Мягкий юмор.
Интересное творчество.
Андрей Уланов «И вся федеральная конница»
Yazewa, 10 сентября 2009 г. 14:24
Удачное продолжение (завершение?) цикла. Автору удалось сохранить в основном и настрой, и динамику. Но основная прелесть для меня осталась в мастерском изображении действующих фигур. Жаль, что практически не появляется на страницах полюбившийся мне Рысьев, но и Найр хорош однозначно. Интересно, что Уланову удается создавать симпатичные образы традиционно негативных героев, при этом отнюдь не меняя их «природной сущности».
Но отсутствие героев — женщин я отошу к недостаткам романа, потому что эти персонажи удавались автору тоже очень и очень неплохо.
Андрей Уланов «Колдуны и капуста»
Yazewa, 6 сентября 2009 г. 13:28
Этот роман воспринимается, пожалуй, так же, как предыдущий в цикле, — благодаря героям, которые все так же выразительны и объемны. Но само действие менее интересно, местами словно подвисает, теряя динамику.
Самым, на мой вкус, обаятельным из действующих лиц оказывается вампир Николай. Вообще не помню ни одного литературного произведения, где представитель этого малосимпатичного племени был бы так хорош...
Марина и Сергей Дяченко «Последний Дон Кихот»
Yazewa, 2 сентября 2009 г. 15:17
Очень хорошая, ярко психологическая работа. Форма пьесы, на мой вкус, добавляет прелести этому произведению: читатель получает полную свободу в создании образов героев, а замечательно написанные диалоги предоставляют для этого массу возможностей. Такие вещи можно (и стоит) перечитывать многажды; восприятие наверняка будет меняться, а это очень интересно!
Марина и Сергей Дяченко «Подземный Ветер»
Yazewa, 2 сентября 2009 г. 15:10
Красивое, романтическое и печальное произведение. Оно очень музыкально — отнюдь не только из-за песен, яляющихся элементом сюжета, но из-за общего настроения, слога и какой-то удивительно щемящей ноты повествования.
Поэзия современного города... Кому-то это покажется близким, кого-то просто удивит. Но написано мастерски.
Yazewa, 1 сентября 2009 г. 16:03
Не могу сказать, что в восторге от этого произведения: чтение не «втянуло в себя», вернее — сначала увлекло, но затем как-то перестало плотно восприниматься, и весь этот поток сознания стал частично протекать мимо. Возможно, было не то психологическое состояние для восприятия... но перечитывать желания не возникло совершенно точно.
Весьма неожиданная концовка сгладила негативное отношение к сюжету. В целом — небезынтересно, но не увлекательно.
Андрей Уланов «На всех хватит!»
Yazewa, 1 сентября 2009 г. 15:52
C удовольствием читала этот роман. Легкий стиль, динамика, яркие персонажи... Мастерски сделанные батальные сцены любых масштабов — от битвы до драки. И сама форма произведения — описание действия поочередно от лица разных героев — очень хорошо подходит для подобного сюжета.
И, повторюсь, самое главное — образы действующих лиц: хороши безусловно!
Андрей Уланов «Мокковые плюшки»
Yazewa, 27 августа 2009 г. 19:48
Не очень внятный рассказ, неоправданно перегруженный неудобочитаемыми наименованиями и именами.
Невольно путаешься в происходящем, пытаясь их прочитывать! В целом получается довольно слабая история, происходящее в которой не увлекает. Да еще и название «притянуто за уши».
Андрей Уланов «Гзумгарайский сыр»
Yazewa, 27 августа 2009 г. 18:07
Славная история, простая, но очень живо описанная. Думаю, для любителей описания баталий самого разного рода — лакомый кусочек. Потому что написано очень живо и даже кинематографично. И герои — несмотря на малую форму — получились выразительные.
Yazewa, 27 августа 2009 г. 17:36
Весьма симпатичная работа автора, умеющего атмосферно описать ситуацию, оживить интересных героев, описать динамичные сцены... в общем, держать внимание читателя. Особое спасибо за юмористическую составляющую, которая очень украшает сюжет. Особой глубины в этих работах нет, но как развлекатльное чтиво они могут быть, я уверена, оценены вполне высоко.
Андрей Уланов, Владимир Серебряков «Из Америки — с любовью»
Yazewa, 27 августа 2009 г. 16:32
Прочитала не без удовольствия. Хотя и понимаешь, что практически тебе демонстрируют негатив с существующей ситуации, и можно поменять описываемые страны, не погрешив против истины... а все же понемножку получаешь патриотическое удовольствие :wink:, читая этот роман. Герои этой истории хоть и как-то дежурно-кинематографичны (я имею в виду типажи), но вызывают явную симпатию.
Сначала у меня подсознательно возникала ассоциация с творчеством Акунина, потом это ощущение сгладилось.
И на удивление увлекательными и динамичными показались мне батальные сцены. Очень хорошо читаются, и атмосферность весьма высока.
В целом — добротная детективно-приключенческая работа, заслуживающая внимания широкой читательской аудитории.
Андрей Уланов «Принцесса для сержанта»
Yazewa, 23 августа 2009 г. 20:39
Думаю, что продолжение вполне соответствует первой части: сохранилась и динамика, и стиль, и атмосферность. Немного, на мой вкус, «провалилась» часть с морским путешествием. А герои получились вполне яркие и выразительные, и за их взаимоотношениями наблюдать интересно. Батальные сцены — не знаю, как с точки зрения профессионала — мне показались очень реалистичными.
Обидно, пожалуй, что сюжет полностью приключенческо-развлекательный... впрочем, если таков замысел автора, так тому и быть. Просто ассоциативные воспоминания ГГ о Великой Отечественной (вполне удачные) быстро становятся привычными и сильно не зацепляют...
Андрей Уланов «Додж» по имени Аризона»
Yazewa, 22 августа 2009 г. 23:41
Сначала читала с изрядным скепсисом. Постепенно — всё больше вживалась в этот мир, в эту ситуацию. И пропадало желание замечать несообразности (которые таки есть), и перестала раздражать фигура ГГ (а сначала раздражала). К тому же возникло впечатление, что автор по ходу дела «расписался», и сцены стали динамичнее, и юмор удачнее. И возникло сопереживание, а это самое главное.
В общем, книга понравилась. И захотелось читать дальше... этим и займусь.
Павел Багряк «Фирма приключений»
Yazewa, 20 августа 2009 г. 20:07
В принципе, работа неплохая: читается легко, небезынтересно... Но и только. Не хватает литературного мастерства, чтобы сделать объемными — героев и живыми — их диалоги. Сам текст выглядит неровным, но это, наверное, объясняется коллективным авторским составом. Конечно, позабавило совпадение
Общее впечатление: вполне добротный «середнячок».
Владимир Аренев «Восстать, или смириться, или...»
Yazewa, 19 августа 2009 г. 19:18
»... дороги трудны, но хуже без дорог...» Наверное, тяга к странствиям — одна из сильнейших. Но и к домашнему очагу влечет... И как проще, где комфортней — каждый выбирает для себя. Но что бы ни выбрал, какая-то часть души будет тосковать о недоступном!
Гарри Гаррисон «Парень из С.В.И.Н.»
Yazewa, 19 августа 2009 г. 02:21
Начало этого рассказа, в силу своей необычности, еще вызывало некоторый интерес, но затем сюжет оказался настолько банально-скучным, что дочитывался с трудом по диагонали...
Артур Кларк «И если я, Земля, тебя забуду…»
Yazewa, 19 августа 2009 г. 01:07
Образно и эмоционально — да. Вот только показалось мне не лучшей идеей построить эту историю именно в виде эмоционального восприятия десятилетнего мальчика: те чувства и мысли, которые описал автор — это чувства и мысли гораздо более зрелого человека...
Yazewa, 19 августа 2009 г. 00:53
Потрясающая целеустремленность героя этого рассказа вызывает, конечно, уважение. И даже едва ли не священный трепет. Месть... какой страшной движущей силой может она быть, — куда там заветной мечте!
Подробность детальность описания приготовления ловушки создает потрясающее ощущение реальности. Всё, вплоть до волдырей от солнечных ожогов на лысине, прорисовано со скрупулезной тщательностью; это уже не атмосферность, это эффект присутствия. А каково было вам, присутствующим на этом празднике триумфа мстителя? Что вы испытали: удовлетворение от классно сработавшего плана? злорадство по поводу гибели мерзавца? освобождение от настойчивых призывов несчастной жертвы? А может, сожаление о том, что такие титанические усилия неглупого и неплохого человека были направлены, по сути, на организацию преступления, ставящего его на одну доску с объектом его мести?..
Роджер Желязны «24 вида горы Фудзи кисти Хокусая»
Yazewa, 18 августа 2009 г. 23:35
Для меня эта работа Желязны осталась раздвоенной: не срослись воедино две ее составляющие — сюрреалистичное путешествие по пейзажам с видом на Фудзияму и фантастическое преследование героини ее ирреальным супругом.
Путь по сюжетам картин — сначала совершенно непонятный, но очень атмосферный, мастерски создающий настроение напряженности, усталости и при этом высокой (хотя и, повторяю, сначала непонятной) мотивации и нацеленности — занятен. А как только появилось объяснение
Yazewa, 18 августа 2009 г. 17:50
Непростой рассказ. Возможно, эта история созвучна чьему-то мироощущению, но явно не моему. Я не увидела здесь какой-либо точно выраженной мысли... Вот стилистика (даже и с учетом перевода) мне понравилась.
Джордж Р. Р. Мартин «Лишь за одно вчера»
Yazewa, 18 августа 2009 г. 10:10
Очень хорошая, тонко-психологическая вещь. Здесь не важен собственно антураж; ПА — лишь один из его вариантов, возможно — самый удачный, ибо определяющий общий настрой действующих лиц. И здесь нет «хороших» и «плохих», здесь нет конфликта, нет правых и виноватых. Просто еще раз нам рассказано о том, какие мы все разные, как по-разному воспринимаем происходящее вокруг нас... да и в душе — тоже.
И еще раз мы прочитали о большой любви. Оттого и чувство такое: светло и грустно.
Джордж Р. Р. Мартин «...И берегись двуногого кровь пролить»
Yazewa, 18 августа 2009 г. 09:39
Сильный рассказ и красивый сюжет.
Можно раздумывать о происхождении пирамидок, их психотропном воздействии на окружающих обитателей, а можно просто воспринимать эту историю как очуждение жестокости сильных, религиозном фанатизме и праве вторжения в жизнь иноземных рас...
Yazewa, 18 августа 2009 г. 08:53
Практически всё, что казалось мне неудачным в «Возвращении короля», в этом варианте исправлено. В результате вещь стала гораздо сильнее. К тому же заметно интерснее стал и стиль, ярче атмосферность, многие эпизоды читаются просто с большим удовольствием!
Единственное, что меня как-то не порадовало — это появление...м-м-м... скажем так, дона Руматы. С соответствующими ссылками на Арканар. Для чего это нужно было данному сюжету — непонятно; как дань уважения АБС — вряд ли, тем более их влияние на творчества ЛВ изрядно чувствуется и так.
А то, что в «Доспехах» главный герой, в отличие от «Возвращения», не рвет на себе волосы и не рефлексирует по поводу содеянного с Оллой, — по-моему, удачно. Введение весьма прагматичного объяснения всей описанной экспедиции — пожалуй, тоже.
Yazewa, 16 августа 2009 г. 20:29
Да, прочитав этот роман, ловишь себя на ощущении, что осилил целый цикл. Настолько разнообразны — и стилистически, и сюжетно, и по внутреннему ритму — части одного произведения. Возможно, в этом есть некий перебор: слишком густо, слишком эмоционально, слишком насыщенно. Может быть, надо просто медленнее, раздумчивее читать...
Герои хороши, очень яркие, выпуклые, живые; чего стоит хотя бы Старшая Сестра! А какой сочный отрывок написан от лица антрепренёра! Чувствуется, что автор с большим удовольствием играл этими стилями, — когда повествование шло от разных лиц, когда в ПА-части описывались диаспоры различных районов и в ход шли и блатная феня, и фэнтезийные мотивы, и просторечный говор...
Читать интересно, и действие захватывает, хотя иногда и начинаешь путаться во всех этих учениях, сектах, группировках...
Лев Вершинин «Возвращение короля»
Yazewa, 16 августа 2009 г. 11:38
Вроде бы и написано хорошо — стилистически, да и атмосферно, и герои хорошо выписаны... а не цепляет. Ощущение какого-то планового морализаторства, и все тут.
Не верится сразу и в такую глупость, как
По-моему, здесь основной вопрос даже не в идее прогрессорства, как такового. Проблема в мере: насколько цель оправдывает средства. Допустимо ли жертвовать единицами ради спасения тысяч. Да и вообще, следовало ли бы нарушать событий, если сразу знать, что
Лев Вершинин, Максим Денисов «Адмиральский час»
Yazewa, 15 августа 2009 г. 20:57
Общая опасность объединяет, это не новость. Но главное — не стоит недооценивать вдохновенных тихонь, самозабвенно паяющих непонятные проводочки... Кто еще сумеет создать полновесную пугалку? :dont:
Yazewa, 15 августа 2009 г. 20:28
Сильная работа. И не только потому, что удачно стилизована под дневник участника событий и написана с большим знанием дела. Замечательно то, как вырисовывается образ главного героя, — это очень талантливо получилось, мастерски. И, конечно, великолепная атмосферность: ни малейших сомнений в реальности происходящего, полное погружение в атмосферу событий, совершенно живые люди... Очень точная психологически и вообще честная вещь. И очень запоминающаяся.
Наверное, не только я — из читателей «Флегетона» — выскажу признание, что по-другому вижу теперь смутное время Гражданской...
Одна из самых ярких страниц этой истории, пожалуй, — встреча с Махно. Сделана она очень мощно, — при вполне сдержанном, казалось бы, будничном стиле описания.
И концовка: у вас не сжималось сердце при чтении этого списка бывших «классовых врагов», и этой последней фамилии (и всё-таки штабс-капитан!), которая успела уже стать близкой..? Огненная судьба. А впереди — лёд и забвение. Горько...
Андрей Валентинов «Страж раны»
Yazewa, 14 августа 2009 г. 19:41
Во втором романе трилогии автор, по-моему, заметно торопится. Ему нужно срочно вылить на бумагу как можно больше задуманных им приключений. При этом стиль становится более упрощенным (если не выразиться жестче), герои же отнюдь не становятся ярче и выпуклей, но оказываются еще более картонно-плоскими, с примитивной психологией и такой же речью.
Сюжет романа — индианаджонсовщина в чистом виде, со всем причиндалами подобного жанра: с чудесными спасениями «в последнее мгновение», с беспроигрышными планами геройских операций, безо всяких тонкостей и нюансов, колебаний и неоднозначностей. Здесь нужна только плотная динамика, крупными мазками наляпанный антураж (монстры, подземелья и блескучие драгоценности обязательны!) и разноплановые герои (белый, негр и девушка; солдат, ученый и опять же красотка и т.п., — большевик, белогвардеец, иностранный ученый и все та же девушка отлично подойдут!).
Резвлекаловка стопроцентная, мозги для данного чтива не нужны; они могут только помешать, так как зафиксируют массу несуразностей и откровенно слабых мест. Но если хочется бездумной голливудской бегалки-стрелялки — то это, наверное, не самый худший ее литературный эквивалент.
Я же поняла, что третью часть читать не буду: все это уж очень неинтересно и сюжетно и стилистически.
Андрей Валентинов «Волонтёры Челкеля»
Yazewa, 13 августа 2009 г. 18:00
Сначала этот роман показался мне небезынтересным, и события в Иркутске читались неплохо, хотя и показались уж слишком незамысловато-примитивными все эти разумные собаки, зомби-красноармейцы и линия с волшебным перстнем и явлениями покойной красавицы-жены. Но чем дальше — тем становилось все скучнее и неинтереснее. Мистическая сторона оставалась слабой, герои оставались какими-то невыразительными и однобокими, а когда еще и космические полеты возникли на горизонте...
Честно говоря, осталось впечатление, что это и написано было где-то в первой половине двадцатого, уж очень как-то все наивно и прямолинейно. Стилистически — неплохо, но, опять же, не более того. Возможно, это, действительно, еще ранние работы — тогда попробую читать продолжение в надежде на творческий рост...
Андрей Валентинов «Большая встряска»
Yazewa, 11 августа 2009 г. 21:58
Абсолютно нечитабельная белиберда без тени юмора, ИМХО.
Андрей Валентинов «С новым счастьем!»
Yazewa, 11 августа 2009 г. 15:55
Cамое трудное — понять, для чего вообще такое пишется. Ни мысли, ни юмора, ни стилистической изюминки...
Андрей Валентинов «Справедливость»
Yazewa, 11 августа 2009 г. 11:27
Вот разве что «Люминевый Крест» в качестве почетной награды понравился...
Андрей Валентинов «Диссертация комиссара Фухе»
Yazewa, 11 августа 2009 г. 11:23
«Кандидат поголовных наук» — это звучит! И конечно же, экономия — самый главный фактор.
Yazewa, 11 августа 2009 г. 11:19
Абсолютно советско/российская история. Начиная от «вас здесь не стояло»... И что это за ЖЭК обнаружился в этой истории? Элемент фантастики?
Yazewa, 11 августа 2009 г. 11:15
А я отмечу в этом «рассказе» только то, что меня весьма неприятно поразило внесение в биографию этой дурацкой фигуры ветеранства во второй мировой...
Андрей Валентинов «Завещание комиссара Фухе»
Yazewa, 11 августа 2009 г. 10:58
Ужас какой. Хотя некоторый намек на юмор здесь все-таки имеется, справедливости ради...
Андрей Валентинов «Методика Фухе»
Yazewa, 11 августа 2009 г. 10:32
Это что, позиционируется как юмор?! Глупо и не смешно... Действительно, единственное достоинство — миниатюрность объема написанного.
Олег Дивов «Лучший экипаж Солнечной»
Yazewa, 11 августа 2009 г. 09:52
Эта книга привлекает, пожалуй, своим динамизмом. Даже нелюбимые мной описания боевых действий в космосе читаются хорошо, захватывают, заставляют переживать; при этом очень натуралистично описываются, словно бы все это вполне будничная реальность, типа пэйнтбольных соревнований, например. Разнообразие типажей действующих лиц — тоже плюс.
Но вот что здорово раздражало меня в этом романе (впрочем, и в других тоже, но не так сильно) — это любовная линия. Даже не принимая во внимание стереотипную внешность героя (интеллектуально богатый красавЕц с непременными длинными волосами); пишутся все сцены словно бы другим языком: он становится неестественно пафосным и при этом примитивным. Плюс тоже непременные объяснения того, что вот раньше ОН чувствовал, что всё не то и не так, но тут-то сразу! и навек! и т.д. и т.п. И это именно декларируется, поверить не получается. А эротические сцены... тут, извините, сразу вспоминается Шаов («соски, как всегда, отвердели...» :gigi:). Ну, слабо, хотя автор явно очень старается... но лучше бы не старался.
А насчет описанного будущего — обсуждать не хочется. Как-то все очень неглубоко и малоинтересно. Такой вариант, по-моему, слишком маловероятен, чтобы о нем рассуждать.
Читать небезынтересно, повторяю, благодаря динамичности и ряду ярких интересных героев. Такая крепенькая средняя работа.
Yazewa, 9 августа 2009 г. 21:52
Как видно уже из отзывов, книга эта вызывает сильные эмоции. Уж очень все злободневно, близко, «по-живому».
Не знаю, как кого, а меня лично пугает то, что многие считают эту вещь утопией, а мир, в ней описанный, — привлекательным. Да, это как же должен осточертеть людям окружающий бардак и беспредел, что эта чудовищная система выбраковки, с ее фашистскими методами, воспринимается как положительная и желательная! Есть над чем задуматься...
Я не буду заниматься анализом сюжета, — здесь уже немало более чем объемных рассуждений на эту тему. Но об общем своем впечатлении скажу: восторга этот роман не вызван. Буквально с самого начала возникло стойкое внутреннее ощущение «не верю», и восприятие всего происходящего так и шло под этой «вывеской». Казалось бы, это должно происходить с любой фантастической книгой... ан нет. Где-то принимаешь даже самые невероятные условия, предложенные автором, а здесь не получается.
Слабовата литературная сторона. Стилистически — очень заурядно; герои тоже какие-то шаблонные, набор дежурных типажей. Масса шаблонных же сюжетных ходов, в том числе и умилительные истории с собаками (которых то спасают из зубов эскалатора, то кормят пирожками — ведь надо подчеркнуть неутерянный гуманизм героев!), и сцена встречи ГГ с Ириной... Абсолютно все это не зацепляет, зато здорово раздражает во время чтения. Ну, слабо написано, что делать!
Но что безусловно хорошо — это неожиданное и оттого сильное обнажение существующих социальных вопросов. Заговори об этом романе два читателя — и разговор будет непременно бурный и эмоциональный, и вряд ли о литературной ценности этой работы, но именно о проблемах и вариантах их решения. Это важно, и это ценно, и за это автору спасибо.
Олег Дивов «Молодые и сильные выживут»
Yazewa, 9 августа 2009 г. 14:42
Очень запоминающийся сюжет. Хотя и далеко не всегда веришь в подобное развитие событий в той или или иной ситуации...
Итак, люди, лишенные памяти и — в изрядной степени — интеллекта, представляют собой весьма неприглядное зрелище. Законы стаи, власть инстинктов, жестокость, бездумное подчинение сильному... «Господа, мы звери!»
Это обшество, по Дивову, отвергает тех, кто лучше, умнее, порядочнее. В мире тупых они изгои... впрочем, далеко не всегда. Есть выбор: либо ты подчинишь толпу («народ«!) себе, либо будешь изгнан либо уничтожен. И таким образом, и элита правит быдлом, но и быдло управляет элитой. Что-то новое? Конечно же, нет...
Интересно, как люди реагируют на постепенное возвращение памяти. И жаждут этого, и боятся. И неизвестно, какое чувство сильнее. Действительно, если изменить ничего уже нельзя, может быть, лучше никогда уже не узнать, что было потеряно?
Мне показалось маловероятным превращение умника-«знатока» в эдакого ковбоя-рейнджера. И вообще, ГГ не вызвал никакой симпатии. Странно, но мне показалось, что подобные чувства испытывает и сам автор, хотя частичная автобиографичность персонажа не вызывает сомнений. Или это некий способ самокопания, самокритики?
А всё ж таки «День триффидов» действительно вспоминается. И еще «Мобильник» Кинга.
Олег Дивов «Толкование сновидений»
Yazewa, 6 августа 2009 г. 21:15
Этот роман ценен, наверное, в первую очередь своей атмосферностью. При том, что стилистически он не очень хорош, упрощенно-разговорный стиль, определенный изложением от первого лица, легко читаем, но совсем не интересен. Не очень интересны и сюжетные ходы, многое предугадывается... впрочем, как и в жизни.
Немного обидно, что Главная Любовь Главного Героя на порядок менее выразительна, чем его спортивная напарница. Хотя можно оправдать это опять же жанровой особенностью: может ли влюбленный логично и разумно объяснить, за что именно он любит? Может ли адекватно описать предмет своей страсти? А Машу он видит как бы вполне рассудочно и воспринимает вполне адекватно...
В целом, на мой вкус, роман не для перечитывания (может быть, горнолыжники посмакуют какие-то детали, я это оценить не могу). Один раз — да, читаешь запоем, чтобы все же узнать, чем закончится дело; но, зная сюжет, читать снова — это очень и очень вряд ли.
Yazewa, 6 августа 2009 г. 17:35
В очередной раз — двойственное ощущение. Сочетание удачных и слабых сторон. Всё время маячат какие-то ассоциации и аналогии. У меня упорнее всего возникало воспоминание о «Улитке на склоне». Эти живые деревья, видоизменяющаяся протоплазма... Суть, конечно, куда как незамысловатее, но антураж «шепчет».
Не буду углубляться в анализ происходящего в романе: уж больно, повторюсь, все незамысловато. По-моему, особенно по сюжету обсуждать тут нечего. Герои — вроде бы активно функционирующие, много общающиеся... но при этом остающиеся какими-то невнятными. Я имею в виду чисто литературные достоинства (вернее, недостатки) написанного.
Очень много алкоголя, смачное описание разных стадий опьянения, при этом с явственным оттенком симпатии к процессу; быть может, это «жизненная правда» армейского образца, может, кому-то это читать весело и здорово... Мне как-то не очень. Противненько как-то, извините. И это не чистоплюйство, просто, на мой взгляд, с чувством меры получилось слабовато.
Yazewa, 5 августа 2009 г. 19:34
Отнюдь не блестящий, но весьма своеобразный и запоминающийся цикл. Честно говоря, я лично его циклом как-то не очень восприняла. То есть, он сшит общими героями — да, но стилистически и сюжетно — как-то не очень. Не очень ровный он и по самому уровню написания: где-то удачнее динамизм, боевые сцены, где-то психологический напряг, где-то описания героев.
В целом — немного раздражает общая тенденция: «сверхлюди» — отдельно, остальная масса — отдельно. Казалось бы, в этом нет неправды (мы помним, как люденам было неинтересно с людьми), но что-то в этом есть... нет, не то, чтобы обидное, но несправедливое. Психологически было бы занятно сталкивать эти слои человеческие плотнее, — но мы этого практически не видим. Наверное, автор ставил перед собой другую задачу, но, на мой взгляд, этим обеднил содержание.
Yazewa, 5 августа 2009 г. 18:16
Я, видимо, окажусь в меньшинстве (если не в одиночестве :glasses:), написав, что этот роман мне понравился. Однако же, я именно так и напишу. И дело, наверное, в том, что здесь у автора получились вполне себе живые главные герои. Да и не главные тоже. Их видишь, их состояние чувствуешь, в их переживания веришь. И даже супер-пупер-мэны с их немыслимыми способностями и возможностями прописаны как-то по-человечески. И это дорогого стоит.
А что касается сюжета... Тоже, по-моему, вполне неплохо. Интересно, отнюдь не предсказуемо, более чем динамично. Конечно, много придуманностей, как положено — спасаются герои чудом, и не раз, что-то происходит в последнее мгновение... ну, куда же без этого.
Не знаю, получился ли бы из этого добротный кинобоевик, — наверное, нет, многое пришлось бы подогнать под голливудские шаблоно-стандарты, но добротный литературный боевик получился безусловно.
Yazewa, 4 августа 2009 г. 09:06
Очень неоднозначно воспринимается этот роман. С одной стороны, очень запоминающийся сюжет, с другой — он очень неровный, местами захватывающий, местами — тянущийся. С одной — стилистически неплохой, опять же местами очень сильно написанный (та же сцена воскрешения, например), с другой — множество невыразительно прописанных, «картонных» мест. С одной — сильные психологические характеристики, размышления, эмоции, с другой — невыразительные герои, без какой-то человеческой «изюминки», не вызывающие ни настоящего сочувствия, ни сильных отрицательных чувств.
В общем, за действием наблюдаешь как-то со стороны, погружения в происходящее почти не происходит. Яркое, динамичное (в основном), натуралистичное кино. В любой момент щелкаешь кнопкой «стоп» и уходишь по своим делам, без особого сожаления. Интересно, что даже этот самый натурализм — горы трупов и моря крови — не шокируют и не отвращают. Так, голливудские трюки. Не жалко. Сюжет, понимаешь ли, обязывает...
Интересно (вернее, занятно), небесталанно. Но — не мастерски. Вот как-то так.
Yazewa, 2 августа 2009 г. 19:59
Нет, чтобы слезу ронять — этого и близко не было. При всей моей любви к зверью и наличию дома и собак и кошек. Не прочувствовала я душевности, если честно. По-моему, это полностью «сделанная» история, и эмоционально не слишком сильная. Шаронов хорош, и генерал тоже, а вот звери не очень удались. Да и Павлов тоже, — образ слабый.
Старательно и многажды описано, как очаровывает кошка всех окружающих, но из текста этого не чувствуется совершенно. Даже обидно! А сам сюжет, конечно, запоминающийся, тема интересная.
Олег Дивов «Эпоха великих соблазнов»
Yazewa, 1 августа 2009 г. 20:04
Самое замечательное в этом рассказе — это, пожалуй, диалоги. И юмор, конечно.
Образ иной цивилизации с прогрессорскими замашками, при этом не сумевшей нормально осуществить контакт, — такое мне что-то не вспоминается в прочитанном! И очень хороша эта Железная Дева, то говорящая шаблонными фразами, то по-детски пускающая контактерам «дурака«!
Yazewa, 1 августа 2009 г. 18:49
История, безусловно, хороша. Причем абсолютно вне зависимости от фантастической составляюшей. Описание русской деревни (это в 2019-то году), типажи ее жителей, диалоги — всё здорово. В целом, конечно, вещь трагикомичная, из серии «над кем смеетесь?»...
А по славянофилам залп получился знатный. Я от души порадовалась. :gigi:
Олег Дивов «Наш гештальт в тумане светит»
Yazewa, 1 августа 2009 г. 07:39
Замечательная это идея: рецензировать несуществующие книги!
Забавно, что я, исходно зная аннотацию, по ходу чтения «купилась» и стала воспринимать «Белый квадрат» как реальное произведе ние, где-то даже прикидывая, стоит ли искать его в сети для прочтения. :biggrin:
А каковы цитаты из текста, насколько убедителен авторский сарказм по поводу их стилистической ценности!
В общем, понравилось весьма; и сам жанр — безусловно, тоже.
Олег Дивов «Вредный совет молодому бойцу»
Yazewa, 30 июля 2009 г. 21:58
Обнаружила очень многие мысли, созвучные своим... Это приятно (как минимум).
Читать было интересно. Собственно, всегда интересно заглянуть на писательскую кухню, — ведь туда так редко кто пускает! Написанное выглядит честным и искренним... спасибо автору.
Yazewa, 30 июля 2009 г. 21:48
Наверное, очень многие, прочитавшие это эссе, нашли в нём что-то очень близкое. Вряд ли всё, но уж какие-то отдельные моменты взаимоотношений с родителями — наверняка. Хотя многие ли из нас так честно, так жестко и беспощадно анализируют эти взаимоотношения? В том числе тогда, когда одна сторона уже ушла, ушла навсегда...
Мы слишком часто опаздываем.
Yazewa, 30 июля 2009 г. 18:55
Замечательный рассказ. Потому что происходящее в нем воспринимается как абсолютная реальность, обычная такая работа, тяжелая, опасная, но настоящая. И люди совершенно живые, очень реальные. Здорово написано, талантливо.
Олег Дивов «Личное дело каждого»
Yazewa, 30 июля 2009 г. 18:37
Вроде бы, забавная вещь, но почему-то не смешно. А психология (менталитет?) наш очень хорошо описан. И главный носитель народной мудрости — баба Катя — решит всё сама, даже если сделает в итоге не то, о чём говорила всем вокруг...
Олег Дивов «Запомним Таню мёртвой»
Yazewa, 30 июля 2009 г. 18:23
Жестко. Наверное, честно. Не знаю, насколько это «из личного», — но очень похоже.
Интересно, что «заключительная фраза не написана»... разве нет?
Олег Дивов «Закон лома для замкнутой цепи»
Yazewa, 30 июля 2009 г. 17:54
История не очень-то в моем вкусе (не люблю все эти бандитские дела, даже и в юмористической упаковке), но не оценить стиль невозможно. День Родни Кинга — это, конечно, штучка...
Yazewa, 29 июля 2009 г. 22:20
Вряд ли стоит анализировать сюжет. Здесь все на поверхности и, по-моему, подтекста нет. Вся история хороша своим антуражем. Классический Дикий Запад, знакомый нам по вестернам, ярко колоритен по определению. Чувствуется, с каким удовольствием автор рисовал эту картину! С таким же удовольствием рассказ и читается.
А концовка совершенно не кажется мне провальной. Всё абсолютно выдержано в общем стиле, и отлично, что визит «соплеменника» окончился ничем... Как не порадоваться за Енота!
Олег Дивов «Дотянуть до точки встречи»
Yazewa, 29 июля 2009 г. 21:50
Психологически точная и тяжелая вещь. Антураж можно сменить, суть останется та же.
Олег Дивов «Вредная профессия»
Yazewa, 29 июля 2009 г. 21:11
Весьма, замечу актуальная проблема! И обычно с ней не до шуток...
Написано весьма живо и даже, можно сказать, кинематографично. Ведь вы же видели всю эту батальную сцену, словно вам тоже досталась та самая «кассета с записью из коридора», правда? Очень динамичный сюжет, что и говорить.
Один инвалид с отличными мозгами и три «у-о» могут спасти город... да и не только город!..
ЗЫ: большой соблазн в классификаторе отметить в графе «сюжетные ходы» — «СПАСЕНИЕ МИРА».
Георгий Гуревич, Георгий Ясный «Человек-ракета»
Yazewa, 29 июля 2009 г. 20:40
Даже с поправкой на давний срок написания — ерунда ужасная. Совершенно нереальные ситуации (я отнюдь не имею в виду сам факт действия невероятного препарата), взаимоотношения, диалоги... И совершенно нечитабельное объяснение сути открытия. Читать это практически невозможно.
Георгий Гуревич, Георгий Ясный «ЦНИИХРОТ-214»
Yazewa, 29 июля 2009 г. 20:15
Для 1947 года, наверное, неплохо. Хотя непонятно как же сразу можно было не увидеть, что изображение живое, — мальчик вглядывался, царапал экран, и за это время ничего не шелохнулось в этом уголке природы! :confused:
Умиляют подробные и совсем нелитературные объяснения технической стороны изобретения...
Yazewa, 29 июля 2009 г. 19:41
Здорово написано. Очень атмосферно, образно и ярко. Замечательные образы Матвея и священника.
Мне вообще показалась очень удачной эта работа. Расплывчато? туманно? По-моему, туманно здесь только то, что приходит к людям селения извне, то, что они не понимают, чего боятся, о чем могут только рассказывать страшные истории — или невнятно проповедовать. И автор матерски создает это ощущение непонимания, отчуждения, страха, делая нас такими же, как люди в рассказе. Мы видим всё их глазами (или глазами Люка) и так же не знаем, что именно происходит.
Опасен ли оборотень? что стало с девочкой? что за морской народ? откуда это нашествие саранчи? почему обезумело соседнее поселение? — не объяснено ничего. Можно искать аналогии в Библии (и они благополучно найдутся), можно воспринимать всё как чужой фэнтезийный мир, можно вспоминать лес и мертвяков АБС...
Читать интересно, а плюс к этому замечательный язык, отличный стиль... Повторяю, — очень удачная работа.
Мария Галина «Заплывая за буйки»
Yazewa, 29 июля 2009 г. 17:13
Несмотря на наличие весьма заметной фантатической составляющей, этот рассказ воспринимается как реальность. Наверное, благодаря очень реалистично прописанной обстановке происходящего и ее психологического наполнения.
Хорошая, сильная вещь, хотя и весьма надуманной кажется это влияние на действительность посредством восприятия классики...
Мария Галина «И все деревья в садах...»
Yazewa, 29 июля 2009 г. 15:21
Страшноватая история. И выглядит как зарисовка, деталь. Хотя. конечно, можно воспринимать ее как самостоятельное произведение... но так всё уж очень печально.
Yazewa, 28 июля 2009 г. 20:47
Интересная история. Психологически замысловатая и очень запоминающаяся.
Тип человека, которому комфортно в одиночестве, который не ощущает течения времени... Идеальный космонавт! Вернее, идеальная живая начинка космического корабля. Не очень понятно, куда и зачем его отправили?
Мария Галина «Краткое пособие по собаководству»
Yazewa, 28 июля 2009 г. 20:34
Я — как профессиональный кинолог — подтверждаю, что весьма многое, столь иронично описанное в этом рассказе, чистая правда :wink:. И написано хорошо, читается легко и с удовольствием. И очень чувствуется личное отношение к теме...
Евгений Викторович Харитонов, Евгений Лукин «Чёрная сотня тысяч»
Yazewa, 28 июля 2009 г. 13:05
Вот такую версию происхождения Иисуса Христа я еще не встречала... :gigi:
Евгений Лукин «Конец ледникового периода»
Yazewa, 28 июля 2009 г. 13:00
Одна фраза «забодало его носорогом» чего стоит! Стихия...
А вождь — так его! — должен отвечать за все. Назвался груздем — !
Александр Громов «Быль о маленьком звездолёте»
Yazewa, 28 июля 2009 г. 12:50
Удачная штучка. Вот он, гигантизм, доведенный до абсурда. :insane: А ведь не беспочвенна эта ирония, совсем не беспочвенна! И концовка очень хороша.
Святослав Логинов «Антиникотиновое»
Yazewa, 28 июля 2009 г. 12:34
Мораль ясна и выпукла. Забавно. Но, на мой вкус, изюминки какой-то не хватает для такого формата. ИМХО...
Yazewa, 28 июля 2009 г. 11:07
Поразительны знания автора в области политики и экономики. Но, граждане, как-то утомительно читать роман, весь состоящий из политики и экономики! Возможно, специалистам и вообще людям, весьма неравнодушным к этим видам деятельности, это очень интересно, но рядовому читателю (к коим я себя отношу) хочется в первую очередь видеть действующих лиц, их личности, психологию, переживания... Здесь этого категорически недостаточно.
Многажды и живописно обрисованы драки, а, скажем, переживания любовные только обозначены как факт, хотя по сюжету они и оказываются вполне значимыми. Вообще, людей не очень-то видно. Они — словно фигуры, которыми вынужден двигать автор, чтобы описывать хитросплетения властных интриг. Без них не обойтись... а то бы можно было бы и не тратить на них время.
Общее впечатление (отнюдь не новое, признаюсь) — какая же это всё дрянь и грязь... И ни одного симпатичного лица.
Юлия Латынина «Дело о лазоревом письме»
Yazewa, 23 июля 2009 г. 13:51
Мне интересны описываемые автором реалии мира и человеческие характеры. Политические интриги и детективная линия — постольку, поскольку в них проявляются все те же реалии и характеры. На мой вкус, здесь слишком много политики (вполне допускаю, что для кого-то это как раз основная ценность романа) и маловато остального. Честно говоря, заключительную часть, объясняющую все хитросплетения интриг сюжета, я просто пролистывала.
Интересна стилизация языка, своеобразно создающая образ Вейского мира. Но вот герои — даже несмотря на то, что даны их описания, и они активно фигурируют на страницах романа — остаются почему-то всего лишь типажами, а не живыми людьми.
Yazewa, 22 июля 2009 г. 16:51
Грустная история. Надувные гости — и в этой квартире, и в соседней... Что это: вынужденное одиночество или сознательно выбранное, — чтобы все предсказуемо, без неожиданностей. без проблем и сложностей общения?
Так что же это всё-таки, беда или... вина?
Yazewa, 22 июля 2009 г. 16:11
Очень сильная, жесткая, безжалостная даже социальная... ну, не знаю, сатира ли, но в какой-то степени, наверное, да.
Итак, социуму нужен бот. Он идеален для сложившихся в нем отношений: деловых, дружеских, даже личных. Взаимоотношения подчинены некоему алгоритму, который прекрасно поддерживает именно автопилот. Яркие эмоции, эрудиция, остроумие — к чёрту, они не вписываются в алгоритм, разрушают систему, препятствуют успеху (который, опять же, встроен в алгоритм).
Оказывается, можно и так: сначала привыкнуть следовать указаниям направляющей стрелочки, идя по сложному маршруту, а затем взывать к ней же в простейшей жизненной ситуации. Привычка? Или потребность?
ГГ, и в начале-то не вызывавший особой симпатии (еще один слабовольный, -сильный, -характерный рефлексирующий интеллигент), к финалу становится активно неприятным. Почему? Потому что самоустранился от собственной жизни? Но ведь он стал успешен (отнюдь не идя по трупам), приятен для окружающих, не утратил своего интеллекта... Цинично распорядился с семейной жизнью? Но что это была за жизнь, — да и новая жена выглядит, пожалуй, симпатичнее прежней. Так в чем же дело? Может быть, это не есть отношение лично к Сиротину, а в его лице читатель так воспринимает саму идею БОТА, идею подмены личности социальным алгоритмом?
Кстати, а разве во время чтения, хотя бы раз, вы не пожалели о невозможности порой вот так же уйти за стеночку (любого пастельного цвета), предоставив решение проблемы боту...автопилоту...чёрту лысому... Нет? Чтобы не тратить зря нервы, не кидать в стенку горох, не воевать с ветряными мельницами. Не расстраиваться из-за неизбежного хамства. Не тратить силы на дежурные беседы. Не убивать время на официозных мероприятиях. Так опять, в чем же дело? В ограничении сферы действия алгоритма, или всё-таки в самом факте его существования?
Спасибо Лукину, он заставляет думать, причём — думать и о себе. Просто не получается обдумывать эту тему, не касаясь самого себя.
Олег Дивов «Мы работаем за деньги»
Yazewa, 22 июля 2009 г. 13:47
Очень хорошо стилистически и интересно сюжетно. Вообще, мне кажутся интересными сюжеты, касающиеся взаимоотношений общества и тех его членов, которые наделены какими-то особыми качествами: мутанты в той или иной степени. Левитаторы, ридеры, людены... И здесь вариант, по-моему, весьма интересный. Плюс замечательно выписанные отношения между главными героями.
Алексей Пехов «Лённарт из Гренграса»
Yazewa, 22 июля 2009 г. 12:59
Этот рассказ мне понравился. Описанный мир выглядит очень реальным, — со всей своей магией и нежитью. Хорошо выписанные герои и антураж. Да и сюжет неплох, интересная завязка для будущих событий.
Роман Злотников «Одинокий рыцарь»
Yazewa, 22 июля 2009 г. 09:53
Пафосно и противно. Дежурные морализаторские приемы. Герой — этот религиозно обдолбанный (простите!) супермен — больше напоминает маевского Олд Шеттерхэнда, чем прогрессора. И стилистически написано слабо: неудобочитаемые длинные периоды, шаблонно-неживая речь... По-моему, такой дешевой агиткой можно только отпугнуть!
Александр Зорич «Четыре пилота»
Yazewa, 22 июля 2009 г. 09:22
Длинно и скучно. То есть, конечно, если читатель любит подробные описания боевых маневров и свежесочиненные технические термины — возможно, это и читабельно.
Очень прямолинейная идеологическая начинка и абсолютное несоответствие теме цикла. Слабо.
Вадим Панов «Дипломатический вопрос»
Yazewa, 21 июля 2009 г. 16:27
Пожалуй, это вполне кинематографичная вещь. Всё есть — и глобальные сцены катастрофы, и возможность создать психологические портреты выживших, и яркие фигуры «сильных мира сего» и их приближенных, и инопланетяне...
Стилистически все вполне заурядно: язык изложения позволяет не цепляться глазом за неровности — и только. В общем, ощущение наброска к сценарию. В литературном плане довольно средненько.
Сергей Лукьяненко «Сказка о трусливом портняжке»
Yazewa, 21 июля 2009 г. 15:56
Не слишком убедительна концовка; мне кажется, она откровенно недоработана. А в целом рассказ хорош — в том числе, неожиданной «насекомой» трактовкой происхождения самых популярных фэнтезийных персонажей. Жутковато-гадкая их сущность достигает апофеоза в образе Королевы. Яркая картинка бала получилась, что и говорить!
Как всегда. хорош стиль, читается легко и с удовольствием.
Андрей Лазарчук, Ирина Андронати «Аська»
Yazewa, 21 июля 2009 г. 15:21
Наворочено в этой истории много, даже слишком, — динамично, но удручающе неглубоко. Задуматься тут не над чем, сопереживать некому (ну, не вызывают сочувствия герои, что поделаешь!). Упрекать героиню в необдуманных желаниях — глупо, ведь всерьез она первые послания не воспринимала и писала в шутку, то есть «попала» отнюдь не по заслугам.
Из положительных моментов можно отметить неплохой стиль, а также грамотно описанное психологическое состояние Аськи — не всегда, но в большинстве случаев. Концовка же откровенно дурацкая (голливудская страшилка:frown:).
Евгений Лукин «Время разбрасывать камни»
Yazewa, 21 июля 2009 г. 13:57
Да, какая уж тут фантастика — «махровый» реализм! «Чужие» — это вообще понятие относительное: для провинциала — москвич, для деревенского — городской, для подростка — пацан из соседнего района... да кто угодно! А вот как воспринимать чужого — как врага, соперника? Или подчиниться, если силен? А может, так удобнее, — считать его сильным, чтоб оправдать свою беззубость, и лишь костерить мерзавца за банкой пива, заодно приписывая ему свои собственные грехи?
Yazewa, 21 июля 2009 г. 13:05
Неожиданная история, выросшая из стихов Багрицкого...
Ожидалось что-то другое, опять же «багрицкое», — шаланда, пограничники, погоня, стрельба, «шестеро глаз, да моторный баркас»... Но поворот сюжета оказался гораздо хитрее. При этом отлично передана атмосфера одесской лихой бандитщины.
Динамично и ярко. Читать рекомендуется, причем — активно-таки рекомендуется!
Мария Галина «Малая Глуша. 1987»
Yazewa, 21 июля 2009 г. 12:19
Прочитав за последние дни подряд всё, что нашла в сети «галинского», могу уже сказать, что эта повесть для автора очень характерна. Потому что главное в ней — человек, причем человек отнюдь не однозначный, не всенепременно (как многие прописывают ГГ) симпатично-обаятельный, но думающий, страдающий, ошибающийся и обязательно попадающий в неординарную ситуацию. Характерна и замечательная атмосферность повествования. Характерен легкий, очень интеллигентный стиль. И еще — мастерство прямой речи, абсолютно живой, интонационной, за которой очень ясно виден персонаж.
Что же касается сюжета... Казалось бы, сколько уже об этом написано — о попытке вернуть умершего близкого человека. Начиная с «Орфея» и кончая... ну. не знаю, «Кладбищем домашних животных», например. Но здесь Галина нашла и свой антураж, и свою интонацию, и самое важное — точно создала психологический образ людей, идущих «на ту сторону реки». Я не представляю себе читателя, который не задумался бы о том, пошёл ли бы он туда? А если да, то узнали бы его? И не выбрал ли бы он решение остаться там?..
Yazewa, 21 июля 2009 г. 09:26
Сильно, ярко и эмоционально написано. Хороши созданные образы. Но вот только не поверила я в происходящее в этом рассказе. В это отношение людей к чужаку с аргусом. Не верится в это, хоть убей. Осторожность — может быть. Любопытство — безусловно. Но такое... нет, не верится совершенно. Каким-то другим должно быть это существо (и внешне в том числе, так как собак любят большинство), и, скажем так, без заслуг перед человечеством.
Доведенная до абсурда ксенофобия здесь показалась надуманной. Словно в рассказе слились — а зря! — две сюжетные возможностию Отдельно хороша была бы история про симбиоз человека с аргусом и вытекающие из этого психологические и социальные проблемы, и отдельно — о ксенфобии, но с другими персонажами...
Yazewa, 21 июля 2009 г. 08:51
Как-то практически не помню я фантастическо-мистических историй в антураже гражданской войны. Великая отечественная — да, но гражданская... Очень неожиданно.
И хорошо. Стилистически хорошо, и психологически тоже. И каков набор: русалка...Ленин...Троцкий...псоглавцы...
Мария Галина «Прощай, мой ангел»
Yazewa, 20 июля 2009 г. 21:59
Весьма неожиданный и очень запоминающийся сюжет. Вряд ли вам удастся забыть об этом сосуществовании людей и... ангелов?.. да нет, второй разумной расы.
Политика, социальные проблемы, переворот... На этом фоне живут, принимают какие-то решения, вступают в непростые взаимоотношения главные действующие лица, и люди, и мажоры. И оказывается, что они очень похожи, похожи буквально всем — кроме физиологии. И именно она в конечном итоге становится решающим фактором. И людям придется все решать самим. Удача это для них или несчастье? Вот тут всё очень неоднозначно...
Мария Галина «Покрывало для Аваддона»
Yazewa, 20 июля 2009 г. 19:37
Совершенно замечательная история, читается просто с наслаждением! Какие персонажи, какие диалоги! Мне понравилось очень и не представляю, как это может НЕ понравиться. Очень рекомендую всем прочитать и порадоваться чувству слова и остроумию автора!
Yazewa, 20 июля 2009 г. 15:08
Во время чтения «Экспедиции» (особенно в начале) возникает стойкое ощущение, что автор перед тем, как работать над этим произведением, перечитывала Стругацких. Да и финал очень об этом же говорит, уж больно узнаваем антураж: дождь, промокший часовой у поста на дороге, а за шлагбаумом — другая жизнь?...новый мир? Стилистически влияние АБС тоже чувствуется (в других работах Галиной я этого не замечала!), да и сами эти «томасы», вмешивающиеся в судьбу человечества, хоть отнюдь и не мокрецы, но всё же...
Возможно, это сознательная попытка автора по-своему осветить аналогичную ситуацию?
Написано хорошо. Атмосферность — очень сильная сторона творчества Галиной. Мне кажется, здесь нет особой глубины проблемы, суть этой работы — описание поведения, психологического состояния, поступков людей в экстремальной жизненной ситуации. В конце концов, именно в этом, я думаю, главная задача литературы вообще! А уж додумывать кто, собственно, как и зачем пытается спасать людей, предоставлено читателю.
Мария Галина «Совсем другая сторона»
Yazewa, 19 июля 2009 г. 12:10
Сила этого произведения — в замечательной атмосферности повествования. Реальность мира, в который попадает героиня, не вызывает сомнения — так тщательно, детально, мастерски он выписан. Добавляет чувства реальности и описание ее ощущений, которые также очень убедительны. Сопереживание возникает буквально с первых страниц: ужас, испытываемый героиней, преследуемой штурмовиками, передается чрезвычайно живо.
Не дойдя еще до середины, я начала жалеть, что повесть так невелика. Мне оказалось интересно в этом мире, захотелось получше рассмотреть его и его обитателей. Стала вырисовываться некая загадка, и было жаль, что она неизбежно будет обрисована очень скоро.
Мария Галина «Хомячки в Эгладоре»
Yazewa, 18 июля 2009 г. 22:34
Прочитала я эту историю разом и не без удовольствия, — в основном, благодаря хорошо прописанным главным героям и их языку. Прямо скажу, что Толкиена я хоть и читала, но отнюдь не являюсь его ярой поклонницей, сюжет всей этой «кольцевой» истории помню плохо, равно как и имена героев. Более-менее уверена я только в Фродо с Сэмом, да еще Горлума ни с кем не спутаю. Поэтому происходящее в романе воспринималось — в этом плане! — весьма мутно.
Стёб по поводу ролевых игр мне очень пришелся по душе, это как-то близко к моему восприятию.
Герои хороши: абсолютно живые, яркие, вызывающие сопереживание (а иногда и раздражение). Поэтому стало досадно, когда их фигуры сюжетно оказались задвинутыми этой массой рассуждений о Средиземьи, эльфах и пр. и пр.
Прорастание в обыденную повседневность Иного мира — интересная, но, по-моему, недостаточно проработанная тема. Она возникла, подразнила, заинтересовала — и словно повисла, оборвалась. Или это задел на будущее продолжение?
Мария Галина «Гиви и Шендерович»
Yazewa, 18 июля 2009 г. 19:01
Очень удачная, по-моему, вещь. У автора очень неплохо обстоит дело и с юмором, и со стилем. Отдельные моменты — просто замечательны! И очень удачна прямая речь, реплики и диалоги героев. При этом наряду с основным сюжетом очень хороши истории, рассказываемые действующими лицами. В том числе неплохие стилизации под арабские сказки и совершенно замечательная, на мой взгляд, история Авраама; думаю, она вообще имеет право на самостоятельное существование, вне этого романа, ибо впечатление производит очень сильное.
Действие весьма плотное, динамичное, читается очень хорошо и эмоционально. Особенно хорош образ Аллы, по-моему, это самый яркий персонаж... Впрочем, до чего хорош Шендерович в царском обличье на белой верблюдице — это просто отдельная песня!
В общем, уверена, что чтение «Гиви и Шендеровича» (одно название-то дорогого стоит!) доставит удовольствие самому широкому кругу читателей!
Мария Галина «Луна во второй четверти»
Yazewa, 16 июля 2009 г. 21:17
Не могу присоединиться к поклонникам этой повести. Честно пыталась ощутить обещанную мрачность, кошмар и прочий хоррор — но не получилось. Чего-то не хватает, чтобы получилась атмосферность. Не создавалось ни картинки окружающей, ни образов ярких. Вроде читаешь какой-то отрывок — хорошо, образно, и диалог живой, и люди... и тут же в следующем эпизоде это ощущение пропадает; зацепляешься за неловкую фразу, что ли.
Yazewa, 16 июля 2009 г. 13:11
Очень атмосферный, психологически сильный и точный рассказ. По сути, это еще одна (сколько их уже было и сколько еще будет!) интепретация темы «убить дракона». Он внутри нас, он может быть и есть — в каждом. Поддаться слабости — значит вскормить его: дракона, дагора... неважно. Он питается страхом, завистью, корыстью, тщеславием, гордыней, — у него роскошное меню, ведь у каждого есть для него лакомство.
Жесткое действие и страшный конец. Именно страшный, страшнее сцен гибели остальных героев. Когда сдается самый сильный, он становится опасней всех. Тот, кто поклонялся одному богу, оставив его, становится адептом другого.
Тема знакомая, но она становится ярче из-за африканского колорита, сочного антуража.
Yazewa, 15 июля 2009 г. 20:15
Моё знакомство со «Звездной пылью» началось с фильма. Он мне практически не запомнился и показался весьма малоинтересным (осталось еще недоумение по поводу Де Ниро в роли капитана летающего корабля; я рада, что в книге у него всё в порядке с ориентацией :wink:). Книга, безусловно, лучше.
Мне показалось, что она была быстро написана; так, собственно, как и читается. Поэтому немного «провисли» отдельные детали сюжета. Но в целом получилась яркая динамичная история, приэ том именно такая, какой и должна быть сказка для взрослых. Есть в ней и кровь, и, пардон, фекалии, и нелогичные поступки, и крепкие выражения. Положительные герои — не абсолютно положительные, а отрицательные — ну, в общем, аналогично. Очень удачна, по-моему, идея с мертвыми сыновьями — отлично добавляет колорита в историю!
Это, конечно, чистой воды развлекательное чтиво, при чём очень хорошего качества. Приключения в красивом антураже, романтическая линия, занятные герои. Ну, и непременный для сказки хэппи-энд. Достойная работа литературного Мастера.
Нил Гейман «Снег, зеркало, яблоко»
Yazewa, 15 июля 2009 г. 14:29
Жутковатая история. Но как мастерски сделана! (Ловлю себя на том, что буду пробовать теперь так же выворачивать знакомые истории!). Стилистически тоже интересно: то ли мемуар, то ли легенда...
«Свет мой, зеркальце...» — да, она была белее всех!
Сильная вещь получилась, что и говорить.
Нил Гейман «Мистерии убийства»
Yazewa, 15 июля 2009 г. 13:51
Довольно «закрытый» рассказ. Не вполне понятно, что же именно хотел сказать им автор. Хотя, конечно, это и интересно!
Красивая линия Серебрянного города: переплетение ангельского — и обыденного. Крылатые герои — абсолютно понятные психологически. А вот земная линия... Какая связь между визитом ГГ к Тинк, прозвучавшем мимоходом тройным убийством и «я все еще делаю мою работу»? Она неочевидна, эта связь, но напрашивается. Опять же, и название... Я не разгадала эту головоломку, и она не скоро покинет голову.
Yazewa, 14 июля 2009 г. 02:11
Ох, вот это да! Сильно. Очень жестко. Очень точно. Наверное, так и надо — шоковая терапия. Человечество хочет пожирать и заниматься вивисекцией! Это необходимо!
А вы чувствуете себя частью этого человечества?
Нил Гейман «Каков ты на вкус?»
Yazewa, 14 июля 2009 г. 02:04
Очень интересный замысел.
При этом сначала казалось, что слабовато написано — не эротично, по-деловому. А оказалось, что так и задумано: оба делают свое дело, и это дело — если разобраться! — не секс. Жестокая история...
Yazewa, 14 июля 2009 г. 01:52
Действительно, очень заметно перекликается это стихотворение с «Переменами моря». Только, пожалуй, оно еще ярче,
эффектней. Буквально видишь описываемое: пустыню, шатры, эту безумную пляску...
Нил Гейман «Как мы ездили смотреть на край света» Сочинение Дуони Морнингсайд, 11 лет и 3 месяца»
Yazewa, 14 июля 2009 г. 01:45
По-моему, автору совершенно не дался детский стиль. И это раздражает. Может быть, в виде записанного устного рассказа получилось бы лучше, но сочинение откровенно не удалось.
Прямо скажу — не увидела детективной составляющей. Или она заключается в поиске ее самой? :smile:
Единорог, голая тётка, люди с крыльями, мужчиы с кошачьими головами... Что это внесло в историю? Непонятно, увы.
Нил Гейман «...И моря перемены»
Yazewa, 14 июля 2009 г. 01:31
Красивая история. Человек — лишь морская вода да кости. Море жестоко, но оно кормит, оно само — одна огромная душа. И серая вода. И прибой. И все это видишь и чувствуешь соль на губах. Хорошо...
Yazewa, 14 июля 2009 г. 01:24
Мышку жалко...
Образ ГГ: он не способен никого убить, даже мышку (хлоп! раздавленный москит); равнодушно отправляет жену на аборт (даже не был с ней в больнице), подшучивает над процедурой, не желает слушать о переживаниях (действительно, мышку жальче!); далёкая любовница — уже раздражает; домашние животные — лишняя головная боль... Неприятный тип, правда? Или просто нормальный, не рефлексирующий, прагматичный, к тому же трудяга?
Наверное, не зря Гейман никак не описывает реакцию героя на передачу. Тот просто включает и выключает программу...
Yazewa, 14 июля 2009 г. 00:59
Это стихотворение не показалось мне удачным... может быть, следует читать такие вещи в каком-то особом состоянии? Во всяком случае, в атмосферу погрузиться не успеваешь, да еще и некоторые обороты коробят своей неудачностью. Перевод? Возможно. Но факт один — не понравилось.
Yazewa, 13 июля 2009 г. 20:09
Возможно, автор специально (заметим, со знанием дела!) живописует симптомы заболевания и приемы лечения, чтобы создать более резкий контрастный переход к финалу. Может, и не очень логичный сюжет, но описание убогой жизни серого человечка весьма выразительно. А то, что новая личность начала создаваться с вполне определенного места организма — очень порадовало бы старика Зигмунда :glasses:.
Yazewa, 13 июля 2009 г. 19:51
Отличная зарисовка! Понятно, что это — на любителя; уверена, что любителей немало.
Безумцы — это те, кто живут среди руин своих снов. Они не могут избавиться от всего того, что создает ночью, пытаясь избавиться от стресса и «перезагрузиться», усталый или перевозбужденный мозг. А ведь, пожалуй, так метафорично пересказана некая физиологическая истина...
Нил Гейман «Одна жизнь под соусом из раннего Муркока»
Yazewa, 13 июля 2009 г. 19:42
Довольно проходной, по-моему, рассказ. Не зацепил. Может быть, потому, что мне не очень близок ГГ, — я читала очень много самых разных книг, и «сериального чтива» с любимым героем у меня не было. Честно говоря, показалось, что и написана эта история как-то торопливо, это чувствуется стилистически.
Yazewa, 13 июля 2009 г. 19:36
Это должно нравиться тем, кому по душе Евтушенко. Я имею в виду «Маму и нейтронную бомбу». И еще, пожалуй, «О» Вознесенского. Мне нравятся и то и другое, и мне понравилось это стихотворение. Честное слово, здорово. Толпы образов, сменяющих друг друга; отлично созданная атмосфера. Ярко и талантливо.
Yazewa, 13 июля 2009 г. 19:00
Массовое недовольство переводом... Но что-то есть в такой литературной форме. Даже когда совершенно немыслимо раздёргивается размер. Всё же удается сохранить динамику и настроение, а это немало. Пожалуй, даже вполне кинематографичная картинка получилась!
Нил Гейман «Просто опять конец света»
Yazewa, 13 июля 2009 г. 18:49
Сначала показался рассказ интересным, пока описывалось самоощущение вервольфа в этом странном городе. Но затем — вся это сцена на утёсе, которая совершенно не зацепила, зато ушло создавшееся было настроение. Жаль. Такое ощущение, что эта история, создаваясь, свернула куда-то не туда...
Нил Гейман «В поисках девушки»
Yazewa, 13 июля 2009 г. 18:23
Замечательно, когда есть Мечта, проходящая через всю жизнь. Она должна быть именно такой: великолепной, недостижимой... и неосуществимой. Неважно, что или кто это; если она есть, одна мысль о ней может вернуть в прошлое или изменить будущее.
Казалось бы, все зародилось едва ли не вульгарно: юношеская гиперсексуальность... журнал мягкого порно... лакированная модель... А получилась лиричная, романтическая, светлая и грустная история.
Yazewa, 13 июля 2009 г. 17:42
Очень точное описание компьютерной зависимости. Да и вообще, «жизнь — игра», разве нет? :wink: Концовка так просто хороша. Не знаю. каков уровень поэтический в первоисточнике, но, повторяю, вещь точная.
Нил Гейман «Особое шогготское»
Yazewa, 13 июля 2009 г. 17:38
А вот на меня (несмотря на то, что Лавкрафта я читала) этот рассказ впечатления не произвел. Во всяком роде, уж жутковатым-то его назвать нельзя нисколько, — только ирония. И атмосферности особой я тоже не ощутила. По-моему, это не более, чем шутка, ИМХО.
Yazewa, 13 июля 2009 г. 17:12
Малоинтересно, скорее всего, для большинства читателей. Но для автора, видимо, имеет определенную ценность: ведь сам он пишет, что это стилизация под одного из его любимых писателей, Джона Обри. Раз он долго «искал подходы» к этому рассказу, значит, это было для Геймана важно... Возможно, это просто стилистическое упражнение?
Yazewa, 13 июля 2009 г. 17:02
Да, этот замысел вполне глубок и масштабен для написания «крупной прозы». Здесь масса возможностей для постановки вопросов моральных и этических. Да что говорить: практически возникновение возможности «перезагрузки» ставит под вопрос саму структуру — семейную, социальную, профессиональную — всего человечества как такового! Кем становятся люди? Андрогинами? Сексуальными трансформерами? Огромный простор для описания судеб...
Yazewa, 13 июля 2009 г. 14:45
Очень здорово! Может, сюжет и вторичен, но он настолько безукоризненно психологичен, что воспринимается остро и ярко. Даже в стихотворной манере автору удалось ввести в текст бытовые мелочи, подробности, нюансы, из-за которых история приобретает совершенно реальные, и оттого более жуткие очертания.
Yazewa, 13 июля 2009 г. 14:35
Занятно читать эту историю, одновременно воспринимая и как стихотворную, и как прозаическую. Жаль, что нет возможности прочесть в первоисточнике! А действие очень динамично развивается, затягивая читателя...
Нил Гейман «Пруд с декоративными рыбками и другие истории»
Yazewa, 12 июля 2009 г. 20:24
Этот рассказ — два в одном. Во-первых, зарисовка «голливудской кухни» (думаю, что немало общего здесь с любой киностудией в принципе). И во-вторых, замечательная сюжтная линия о прошлом, о ностальгии, о забытых героях. Вот эта линия очень хороша: трогательная, лиричная, честная. Настоящая.
Нил Гейман «Не спрашивайте Джека»
Yazewa, 12 июля 2009 г. 19:49
Это вовсе не ужастик. Это сгусток настроения, вместивший в себя и непременные детские страхи (у каждого ребенка обязательно должен быть свой живущий в доме кошмар!), и взрослые неудачные судьбы. Сделано — да и переведено! — очень сильно.
Yazewa, 12 июля 2009 г. 19:42
Грустно. Лирично. И совсем не осталось у меня привкуса обреченности и безнадежности. Я даже не очень понимаю, почему...
И совершенно великолепный нюанс: «пахло... обратной стороной всех на свете вещей»...
Yazewa, 12 июля 2009 г. 19:27
Атмосфера происходящего, настроение рассказчика созданы очень хорошо. А вот прямолинейность образа Зла — не мелочь адская, сам Дьявол является, чтобы — например! — ребенок поскользнулся в ванне... это, на мой вкус, перебор.
Yazewa, 12 июля 2009 г. 19:16
Ох, какая чудесная миниатюра! Вот такой лаконизм стоит иных романов... Маленький шедевр.
И теперь навсегда это свяжется с образом Санта-Клауса. И это совершенно точно.
Yazewa, 12 июля 2009 г. 19:10
Практически во всех отзывах, да и в комментариях самого Геймана, этот рассказ характеризуется как «милый». Это действительно самая подходящая для него оценка. Милые герои: эта замечательная английская старушка, да и рыцарь, катающий ребятишек и передвигающий пыльную мебель на чердаке. Милые беседы между ними. Милая концовка. При этом никакой слащавости и манерности.
Дело, конечно, абсолютно не в религиозных святынях. Это просто зарисовка человеческой природы. Утрированная, придуманная... но такая милая!
Нил Гейман «Гадая по внутренностям: рондель»
Yazewa, 12 июля 2009 г. 18:52
Очень трудно оценивать стихотворение: ведь его, фактически, пишет переводчик. Нет ни авторской рифмы, ни его чувства слова... Только сюжет и настроение.
Понравилось не очень, но будем считать, что не понравился именно-таки перевод. А настроение — удачное.
Нил Гейман «Свадебный подарок»
Yazewa, 12 июля 2009 г. 18:46
Действительно, это своеобразная интерпретация «Портрета Д.Г.», и хорошо, что это произведение упоминается в самом рассказе. Собственно, вся эта история, по-моему, существует только ради этого самого вопроса, этого выбора: что лучше, любить того, кого нет — или не любить того, кто рядом. Собственно, конец открытый, и я, например, воспринимаю его таким образом: да ничего не случится.
Очень немудреная вещица, особого впечатления не оставила.
Yazewa, 12 июля 2009 г. 08:31
По-моему, весьма слабо. Может быть, в каком-то нежном возрасте это и может каким-нибудь образом заинтересовать или испугать... не знаю, возможно. Но читать было скучно. Все до ужаса вторично: и загадочные двери в старом доме, и «зазеркалья», и талисманы-помощники и т.п. И дело даже не в этом, ведь из одного материала можно создать и шедевр, и ерунду. Здесь я никакого мастерства не увидела. И образы героев невыразительные, плоские. даже не понимаю, как можно их сравнивать с той же «Алисой», это вещи совершенно разного порядка!
Я очень разочарована. Впрочем, может, не стоит читать откровенно детские вещи? Совсем не факт, что их пишут лучше, чем для взрослых. Как в этом случае, например.
Нил Гейман «Сувениры и сокровища: история одной любви»
Yazewa, 11 июля 2009 г. 20:42
Не вижу ничего извращенного в этом рассказе. Все описанные в нем пристрастия человеческие существуют искони, а сейчас и просто-таки стали обыденностью. Ничего в этом нет пикантного или отталкивающего. Поэтому абсолютно реальным кажется всё происходящее, кроме, разумеется, существования этого странного народца.
Может возникнуть настоящая любовь между богатым стариком и его юным красавчиком наложником? Да может, конечно. Может состоять на службе у того же старика бесчувственный убийца с явными девиациями психики, выросший в сиротском приюте? Да сколько угодно! Абсолютно реальная история. Нарисована пара-тройка ярких типажей, стильно нарисована, натуралистично. Настроение создано мастерски. Мне думается, никакой тут глубинной мысли нет, хорошая зарисовка — и только.
Терри Пратчетт, Нил Гейман «Благие знамения»
Yazewa, 11 июля 2009 г. 18:53
Первая реакция в начале чтения: ну вот, это сплошной Пратчетт. Но постепенно стало чувствоваться, что нет, «не сплошной», хотя стилистическая манера Т.П. — более яркая, легче узнаваемая — конечно же, заметнее. Я не могу со знанием дела говорить о качестве перевода; очень многие и здесь, и на Альдебаране его критикуют... что ж, будем считать, что первоисточник гораздо лучше.
Читала с удовольствием. Причём, чем дальше — тем больше. Моё мнение — это интеллектуально сильная книга, и юмор ее весьма своеобразен и требует некоего «попадания» читателя в атмосферу произведения. Даже не зная пародируемых вещей, источников аллюзий и т.п., можно попасть под обаяние этого романа. Линия мальчишек очень напоминает работы Р.Брэдбери: тот же взгляд на мир с высоты их роста, то же замечательно серьезное отношение к их проблемам, тот же оттенок романтизма, любви и иронии... и это просто здорово. Замечательные образы и типажи всех действующих лиц. ЧУдные диалоги... не знаю, насколько они потеряли в переводе, но маленькие шедевры встречаются на каждом шагу.
Ярко, сильно, талантливо. Литература высокого уровня. Читайте!
Марина и Сергей Дяченко «Я женюсь на лучшей девушке королевства»
Yazewa, 11 июля 2009 г. 15:59
Соревнование, злонамеренно придуманное молодым правителем, чрезвычайно напоминает многочисленные современные телевизионные шоу. Этакие «Последние герои» — вернее, «Лучшие девушки королевства». Конкурсы самые разные: от литературного до физкультурного. Ну, и конечно же — интриги среди участниц.
Но главное, конечно, не в конкурсах. Где и когда симпатичный проказливый мальчуган превратился в изощренного негодяя? Где граница между шуткой и издевательством? Да и оказало ли какое-нибудь воздействие на Темрана то, что сделала подружка его детства? Ох, вряд ли... «Не надо жить иллюзиями», сказал один из героев этой истории...
Марина и Сергей Дяченко «Оскол»
Yazewa, 11 июля 2009 г. 15:38
Проблема выбора есть всегда. Как пользоваться своим невероятным даром? Что возьмет верх: желание обладать или нежелание получить любовь силой?
Ведь это своеобразный дар Мидаса: все происходит независимо от твоего желания. И от дара этого избавиться нельзя. Так дар это — или проклятье?
Марина и Сергей Дяченко «Уехал славный рыцарь мой...»
Yazewa, 11 июля 2009 г. 15:15
Изящно сделанная история. Так создать образы героев, чтобы на восприятие их эмоций не влияло то, что они, скажем так, не совсем люди?
Очень удачно то, что повествование идет от лица Прекрасной Дамы. И оно стилистически исподволь готовит читателя к пониманию того, что она такое. Когда это звучит открытым текстом, особого удивления нет, но есть — сочувствие. Вот в этом сила и мастерство авторов. А вообще — это гимн... нет, не образу Прекрасной Дамы, а человеческой потребности в тех, кто верит и ждет.
Марина и Сергей Дяченко «Вирлена»
Yazewa, 11 июля 2009 г. 14:48
Психологический рассказ. Три абсолютно разные причины самоубийства: невозможность (неспособность) помочь себе и любимому, поруганная честь (пусть и с собственного согласия) и — осознание невозможности удовлетворения своих женских желаний. Это если формулировать на скорую руку.
И все три раза — как-то не очень жалко девушку. Видимо, это именно с позиций современной морали: ну, кого сейчас остановит необходимость ради своей цели отдаться неприятному партнеру? и многие ли девицы будут так переживать потерю невинности, произошедшую к тому же по доброй воле? а уж покончить с жизнью из-за отказа малоприятного, но сексуально грамотного типа (свет клином...)? Поэтому только в антураже «старых времен» можно воспринимать случившееся адекватно.
А вообще, конечно, Фрейд был бы доволен этими историями...
Yazewa, 8 июля 2009 г. 15:02
Очень (что абсолютно естественно) кинематографичный роман. Трудно что-то добавить к тем трактатам, которые здесь уже выложены...
Сказать, что я в восторге — не могу. Все же это вещь в психологическом смысле неглубокая, более всего напоминающая интересный, ярко нарисованный комикс. Читаешь, что называется, не напрягая мозг, не переживая и не задумываясь. Заранее возникает уверенность в хеппи-энде
Интересной показалась мне (несмотря на некоторую вторичность) линия с Ангелом и, конечно, пара главных мерзавцев. Остальные действующие лица запомнились как-то не очень, разве что Маркиз де Карабас (но это уж очень дежурный герой, такой типаж едва ли не обязателен в очень многих приключенческих историях).
Полагаю, это далеко не лучшая работа Геймана. Так, «развлекалочка» для оттачивания пера.
Нил Гейман «Американские боги»
Yazewa, 7 июля 2009 г. 11:24
Очень непростая, очень социальная и, пожалуй, очень американская книга. Интересная? Да, безусловно. Но, пожалуй, не затягивающая в себя. Ее можно закрыть — и открыть лишь спустя некоторое время, абсолютно не скучая по ней. Но вернувшись, очень легко попадёшь в её атмосферу, в её настроение, потому что она закладывается в память мощным пластом. Иногда повествование становится малопонятным (может, не хватает американского менталитета?:glasses:), тяжелым, — а все равно читаешь, даже в голову не приходит проскочить по диагонали к более динамичному участку: чтоб не терять атмосферу, не сбивать настрой.
Языческие боги, вписавшиеся в рутину современности... для чего они вообще понадобились автору? Мне показалось, что никакой особо глубинной мысли и нет. Прием, позволяющий создать неожиданную картину нашего мира, внести в него яркую мистическую составляющую. Далеко не все, связанное с ними, мне понравилось. Думаю, что автор не лучшим образом разыграл эту карту, она предосталяла куда более богатые возможности. Пожалуй, он не справился с масштабом, — слишком много их, слишком торопливы о них упоминания... и сцена массового сбора для решающей битвы оказалась одной из самых слабых: какое-то скопище кинематографических монстров с пивными банками! Насколько мощнее, к примеру история с традиционной «рухлядью» на льду: сможете ли вы забыть эту историю?
Не знаю, запланирована ли автором неоднозначность ГГ, или по ходу повествования он прображался в зависимости от потребности сюжета. Впечатление такое, что в нем совместились буквально-таки разные личности; Тень, выходящий из тюрьмы, и Тень, общающийся с мертвой женой, это уже два разных человека.
В общем, создалось впечатление, что автор не справился с собственным замыслом. Выпустил на бумагу масштабную идею буквально эпического уровня — и ограничился поверхностным по ней проходом. Наверное, эффектнее был бы цикл небольших произведений (большой цикл!), в каждом из которых ярко прописывались отдельные составляющие этого эпоса, переплетающиеся так, как это угодно было бы автору (ИМХО, конечно!).
Yazewa, 5 июля 2009 г. 19:04
Отличный роман; динамично, интересно, образно, ярко, с мягким юмором. Был момент, когда подумалось, что вот, мол, еще один вариант истории про Джекила и Хайда... но действие развернулось совсем по-другому, и этот вариант, на мой вкус, весьма удачен. Немало в этом произведении неожиданностей, — не буду их анализировать, чтобы не превращать отзыв в спойлер (или в огромный пустой квадрат), отмечу лишь, что они есть, и это здорово.
Несколько раз поймала себя на мысли, что читаемое напоминает мне Рэя Брэдбери. Напоминает атмосферой, настроением и стилистикой (тут, конечно, немаловажен труд переводчика); особенно ярко это чувствуется в сцене визита главного героя к умирающей сточетырехлетней старухе и в эпизоде с её похоронами ... очень по-брэдбериевски — и очень хорошо.
«Американских богов» я еще не читала, но уже предвкушаю, — автор меня очень заинтересовал.
Марина и Сергей Дяченко «Мизеракль»
Yazewa, 5 июля 2009 г. 16:02
Сюжет, на мой взгляд, подкачал: нет в нем изюминки, увлекающей читателя, да и мысли глубокой тоже. Вся прелесть истории — в писательском стиле, в замечательных описаниях обстановки, действующих лиц, живых диалогах. Выписанный (явно женской рукой) маг настолько сам по себе интересен, что как-то недоумеваешь: почему же героиня так спокойно расстается с ним ради какого-то вялого аптекаря :glasses:...
Летающее дерево — отличный эпизод!
Нил Гейман «Дело сорока семи сорок»
Yazewa, 4 июля 2009 г. 13:27
Итсория, полная аллюзий. Действительно, не производит никакого впечатления, если не знаешь первоисточников. Это абсолютно «национальная» вещь, для своего читателя.
Нил Гейман «Мы можем дать скидку на опт»
Yazewa, 4 июля 2009 г. 13:14
Очень хороший, психологически точный рассказ. Доведенная до планетарных масштабов страсть к распроджам. Сам факт скидки, — ах, как он сладок! Вот так покупаются ненужные вещи, ну, или почти ненужные, ведь мы можем себя уговорить, что они как-нибудь могут пригодиться! Вот так убиваются ненавистные... ну, или слегка неприятные... или совсем незнакомые люди...
Нил Гейман «Пятнадцать раскрашенных карт из колоды вампира»
Yazewa, 4 июля 2009 г. 12:56
Небезынтересно, но особого впечатления не производит. Собственно, ничего интересного, только с претензией на нечто (так мне показалось). Впрочем, в такой малой форме велика роль перевода; может быть, какая-то стилистическая изюминка утеряна?
Елена Хаецкая «Тролли в городе»
Yazewa, 4 июля 2009 г. 12:26
Мне очень нравится, как пишет Хаецкая о людях. О их взаимоотношениях, чувствах и мыслях. Это очень хорошая, очень талантливая и очень нужная Литература. Можно сказать, чо о людях — всё. Но фэнтезийные и прочие приключения — это немного другое. И герои там — пусть яркие, пусть интересные и запоминающиеся, — не те, что могли бы быть рядом с нами. А о тех, что рядом... или почти рядом... автор пишет, по-моему, на порядок сильнее.
Yazewa, 4 июля 2009 г. 12:20
Непростая, умная и добрая история.
Казалось бы, что в ней? Ну, двойник Гитлера, подрабатывающий своим сходством с историческим персонажем. Хороший, неглупый, симпатичный человек. Дочку свою любит. Она, соотвественно, любит его. А за давностью лет отношение к великому наци уже довольно смазанное: больше смеха, чем ненависти. Гримасы времени, так сказать. Немного цинизма, немного пошлости, немного равнодушия... Об этом повесть? Или о дочерней любви? Или о конфликте формы и содержания? А может, просто — о людях?..
Елена Хаецкая «Сказки подменышей»
Yazewa, 4 июля 2009 г. 11:26
Эти сказки читать можно в любом настроении: и в обычном. и в приподнятом, и в приспущенном. И детям можно их читать, и взрослым, да и старикам не возбраняется. Потому что каждый и в любом состоянии получит удовольствие от чтения, а когда-нибудь потом, спустя некоторое время, с удовольствием же вернется к ним снова...
Елена Хаецкая «Серебряные башмачки»
Yazewa, 4 июля 2009 г. 10:23
Странная, неожиданная, очень питерская история. И очень человеческая, хоть и оказался главным ее героем тролль. Этот нелюдь (ведь можно же так назвать?) в своих чувствах и поступках замечательно оттеняет суть людскую. Он, с его гипертрофированными способностями восприятия и могучими всплесками эмоций, настолько интересен, основателен и убедителен, что начинаешь исподволь жалеть, что все вокруг... ну, как-то совсем не каменные, что ли ... :wink:
А какое удачное сплетение этой истории с предыдущей!
И — замечательный стиль. Прекрасное владение словом. Читать — вкусно, если вы литературный гурман.
Елена Хаецкая «Исчезновение поцелуя»
Yazewa, 3 июля 2009 г. 21:56
Вот это и есть настоящий талант: так писать об отношениях людей. Даже где-то «под ложечкой ёкает», до того это хорошо. И не нужно детальных описаний героев, они абсолютно ясно видны, они живые и реальные. И абсолютно живой и реальный город вокруг них, и он становится тоже действующим лицом... действующим и на них, и на читателя, и на самого автора.
Эти чудесные рассуждения о характере В.О.... у меня были такие же мысли в тех краях буквально полтора месяца назад. И ощущения Александра — его разное ощущение самого себя через восприятие других людей, — это тоже знакомо до ужаса, и обдумано неоднократно... Когда обнаруживаешь свои мысли и чувства в истории, написанной кем-то другим, возникает какое-то мистическое чувство!
Елена Хаецкая «Царица вод и осьминогов, или Трансформация Гемпеля»
Yazewa, 3 июля 2009 г. 20:32
Не очень удачная по сюжету, но совершенно замечательная по созданной атмосфере и настроению повесть. Повесть очень питерская, написанная человеком, очень тонко чувствующим ауру этого города. Интересно, что, несмотря на мрачное (казалось бы) содержание, жутковатый антураж, малосимпатичных героев, общее впечатление от этой работы у меня отнюдь не гнетущее, а, напротив, возникло ощущение некоего тихого восторга. Ну, здорово же написано! И Питер я люблю и таким...
Елена Хаецкая «Ежевика, святая обитель»
Yazewa, 3 июля 2009 г. 19:12
Очень симпатичный рассказ. Надеюсь, меня не сочтут еретичкой, если я напишу, что он понравился мне больше, чем только что прочитанный «Хелот из Лангедока»? :wink:
Очень убедительно, живо, атмосферно написанная история. Из тех, что остаются в памяти яркой движущейся картинкой.
В который раз уже автор обращается к теме языческих богов, — многочисленных, совершенно реально описываемых, наделенных совершенно человеческими качествами. Они настолько естественно сосуществуют с людьми в этих произведениях, что кажутся абсолютно логичным элеменом мира. Мира Хаецкой.
Yazewa, 3 июля 2009 г. 16:27
Очень достойное фэнтези: достойное и прочтения, и осмысления, и перечитывания, и переосмысления. Очень о немногом, написанном в этом жанре, можно так сказать, по-моему.
Образно, ярко, умно, стильно. Наверное, смело можно порекомендовать каждому иметь эти книги в своей библиотеке. Подросток порадуется приключениям, молодежь увидит романтику и яркость сюжета, зрелый читатель — философию и стиль... Вот такое всесемейное чтение!
Yazewa, 3 июля 2009 г. 16:16
Случилось так, что «Хелота» прочитала я уже после многих других вещей Хаецкой. Дебютную работу увидела после «зрелых».
Авторский стиль здесь уже есть. Он еще не отточен, и иногда неровен и слабоват, но он уже «хаецкий».
Действие увлекло отнюдь не сразу. Пожалуй, интерес возник параллельно с возникновением Демиурга. Вот здесь стало чувствоваться нечто необычное, ярко индивидуальное. Мечущийся, грешный, ущербный Создатель... это неожиданно, это взывает эмоции, это, наконец, заставляет задуматься!
Книга отнюдь не весёлая, не развлекательно-приключенческая... хотя, возможно, кто-то её воспримет именно так. Что ж, в этом есть своя прелесть: многослойность, позволяющая очень разным читателям найти в романе своё и получить от этого удовольствие. Плюс возможность перечитать — и обнаружить что-то новое! Это и есть качество настоящей литературы, а то, что Елена Хаецкая — творец именно такой литературы, для меня совершенно бесспорно.
Елена Хаецкая «Здесь был Баранов»
Yazewa, 1 июля 2009 г. 12:13
Слабее этой работы я у Хаецкой ещё ничего не встречала (и хорошо бы не встретить!).
Не очень понятно, для кого это вообще написано: взрослому читателю, по-моему, вряд ли понравится удручающая искусственность сюжета с явными натяжками, а для подростка ... да нет, это совсем не юношеская литература. И до обидного слабо, примитивно, невыразительно выписаны герои, неубедительно психологически и плоско внешне. И мир будущего абсолютно неубедителен. Во время чтения чувствуешь неловкость «с поджиманием пальцев в ботинках». Нет, «не хаецкое» это совсем; неужели это та же рука, что писала «Синих стрекоз» или, к примеру, «Космическую тетушку»?!
Елена Хаецкая «За синей рекой»
Yazewa, 29 июня 2009 г. 19:31
Некоторое недоумение вызвала у меня эта книга. Непонятен читатель, которому она адресована: уж явно не ребенок, вещь по содержанию отнюдь не детская, а для взрослого — слишком невнятна, легкомысленно неглубока и неярка история. Да и стиля Хаецкой я здесь, к сожалению, не увидела, и удовольствия от чтения не получила.
При этом срок написания — 2000-2003 — свидетельствует о том, что работа над книгой шла долго и никак не единым махом она была написана (что могло бы объяснить некоторые ее слабости). В общем, непонятным остается авторский замысел. Впрочем, у каждого большого автора бывают не лучшие работы, на фоне которых еще ярче смотрятся литературные удачи :wink:...
Елена Хаецкая, Тарас Витковский «Гуляки старых времён»
Yazewa, 26 июня 2009 г. 20:40
Не скажу, что мне очень понравились «Гуляки». Чего-то не хватает! Вроде и стиль традиционно хорош, и сам сюжетный ход (многими писателями использованный) — выслушивание рассказов в определенной компании — вполне благодатен и позволяет автору играть своей фантазией на радость читателю... Но вот что-то не задалось и особой радости не получилось.
Елена Хаецкая «Рассказ о Горьком Гансе»
Yazewa, 26 июня 2009 г. 19:46
Небольшая (и, как мне показалось, маловажная) деталь «Гуляк». Не очень понимаю, почему она выделена отдельным образом...
Оригинальная версия дара царя Мидаса :smile: .
Елена Хаецкая «Варшава и женщина»
Yazewa, 26 июня 2009 г. 19:12
В этом цикле объединены замечательные работы, — тонкие, умные, эмоциональные. Плюс отличный стиль. Читаются они запоем, на одном дыхании, с истинным наслаждением.
Одно нехорошо в этом цикле: он слишком уж, до обидного, невелик!
Yazewa, 26 июня 2009 г. 17:13
Книга, представленная на обложке как «книга-бестселлер» и «книга-загадка». Ну, с первым не поспоришь: раз велики продажи и многочисленны поклонники. Загадки же я не обнаружила никакой. Впрочем, шут с ней, с загадкой.
Роман. конечно, впечатляет объемом. Однако же сама сюжетная его сторона вполне достаточна для средних размеров рассказа. Да это и не страшно, в общем-то, многие крупные вещи можно пересказать очень кратко... но тогда исчезнут герои, их типажи, особенности, характеры, нюансы взаимоотношений, красоты описаний и т.д. и т.п. Что же здесь? Да, автор весьма мастерски погружает читателя в атмосферу непрерывного холода, сырости, грязи, крови, голода, увечий, страха, гниения, умирания. Настолько атмосферно, что совершенно не веришь в то, что люди могли это выносить на протяжении такого продолжительного времени. Ну, не смог убедить меня в этом автор, хоть убей! Чего стоит, например,
Да, конечно. мастерство автора следует признать, ибо читается-таки эта история довольно легко, несмотря на объем. Но сказать, что читать интересно — я не могу. Не Бог весть как выписаны герои; ни один из них не вызвал у меня реального сочувствия. Столь длительное погружение в жуткие условия существования вызывает уже не сопереживание, а раздражение вкупе с тем самым недоверием.
Мистическая же сторона откровенно слаба. Ну что это за чудовище, примитивно выведенное в виде банальной зверюги, лишь только увеличенного размера? Психологической изюминки оно повествованию не добавляет нисколько, и не будь его вовсе — мало что изменилось бы. Вполне хватило бы условий Арктики, цинги и прочих реалий.
В общем, осталось впечатление несусветно затянутой малоинтересной, хотя и неплохо сделанной, работы. Эмоционального впечатления практически не осталось, удовольствия от прочтения — тоже. Увы.
Елена Хаецкая, Тарас Витковский «Несчастный скиталец»
Yazewa, 20 июня 2009 г. 11:15
Написанное, конечно, на любителя. Собственно, я и есть тот самый любитель, поэтому, читая, получила немало удовольствия.
Не знаю, насколько точна стилизация письма (мне показалось, что не очень; впрочем, мера нужна хотя бы ради возможности комфортного чтения!), но нужную атмосферу она создает. И образы, созданные в этих дневниках и письмах, замечательно живые и объемные. Невероятное же вплетено в канву событий абсолютно естественным образом, так что даже не воспринимается как нечто экстраординарное: так, элемент антуража — и не более.
Yazewa, 20 июня 2009 г. 08:08
Пожалуй, я бы не стала объединять эти две части, — рассказ и статью, — в единое произведение. Понятно желание автора тут же рассказать о «монризме» как литературно-культурном явлении... но уж очень разнится (естественно!) стилистика этих частей. Я, например, совершенно очарованная рассказом, с ходу «влетела» в статью, — и оказалась словно окачена холодным душем :smile:. Некоторое время пришлось перестраивать восприятие; дочитать, конечно, хотелось, но читалось абсолютно по-другому. А потом возникло ощущение того, что нужно вернуться и перечитать хотя бы кусочек оттуда, из начала, чтобы снова вернуться в нужную атмосферу.
Первая часть совершенно чудесная! Замечательное ощущение Юности: легкой, воздушной, восхитительно одухотворенной, легкомысленной и романтической — и в то же время умной, сложной, до краев наполненной жизненной силой... Забавно, что от души сочувствуя и даже завидуя героям, ловишь себя на эдаком «взрослом» восприятии: как же трудно быть рядом с ними — учителям, родителям... Они совсем не совпадают, эти два мира, и в лучшем случае — могут мирно сосуществовать! И как жалко, что эти ребята станут взрослыми и погрузятся в рутину...
Елена Хаецкая «Поп и пришельцы»
Yazewa, 18 июня 2009 г. 16:08
Совешенно замечательно написанный рассказ. И главная прелесть его не в сюжете, который отнюдь не выглядит таким уж натуральным, но в самом повествовании. Очень живые и выразительные герои с такой же живой и выразительной речью, мАстерские описания всего, их окружающего... Удовольствие от чтения безусловное!
Yazewa, 17 июня 2009 г. 17:09
Очень симпатичный, мастерски написанный рассказ.
Это сплошное настроение, — настроение провинциального городка, обстановка замка, странные и при этом трогательно беззащитные фигуры главных героев... Если это настроение оказывается тебе близким, сразу попадаешь под его обаяние... и только жалеешь, что так быстро все кончилось!
Yazewa, 17 июня 2009 г. 15:35
Не сказать, что неожиданно, — но интересно. В весьма лаконичном варианте поднята серьезная проблема, и даже не одна. Собственно, подобная тема вполне себе предполагает гораздо бОльшую форму; тем более, хорошо известно, как мастерски автор с этим справляется. Однако, здесь — словно бы наметки, пристрелка, пунктирное обозначение проблемы. При этом отлично сделанные действующие лица: вроде бы и описания внешнего почти нет, а личности видны отчетливо.
Елена Хаецкая «Летающая Тэкла»
Yazewa, 16 июня 2009 г. 19:41
Пожалуй, нельзя отнести эту работу Хаецкой к литературным удачам. Несмотря на ряд удачных сюжетных и стилистических моментов, в целом она мне показалась проходной. Насыщенное, плотное действие, — но все как-то упрощенно, примитивно...
Неизбежно возникают ассоциации; куда ж деваться от «Кыси», когда едва ли не все действующие лица — мутанты, за исключением редких «настоящих»; при описании Метробиуса как не вспомнить брэдбериевского Дориана... Но в тех произведениях и мысль была глубже, и описанные события — ярче.
Елена Хаецкая «Варшава и Женщина»
Yazewa, 6 июня 2009 г. 21:07
Великолепно написанная вещь! Самое сильное впечатление роизводит именно стиль, именно то, КАК это написано. Огромное количество маленьких стилистических шедевров; собственно, это и есть стилистическое мастерство.
Самая мощная часть — это, конечно, описание военной Варшавы. Чрезвычайно атмосферно, сочно, ярко, «густыми мазками»... Просто замечательно.
И — словно другой рукой написано! — чудесные письма. Дальняя любовь... ЧУдное словосочетание, стновящееся практически точным определением, — романтическим, изящным, одухотворенным. Как завидуешь тем, кому дано испытать это чувство!.. Странно? нелепо? нереально? Пусть считают, как хотят, те, кому не дано оценить.
И очень сильный прием — эта концовка, как в иных фильмах: о действующих лицах, кто и как жил (если жил!) дальше. Такой подчеркнутый реализм, жизненная проза. Словно не было этих невероятных андрогинов и кровоточащих колес... Буднично и натурально: женились; родили: служили; умерли...
Очень сильная вещь. Читайте!!
Дмитрий Быков «Орлуша, большая ты стерва»
Yazewa, 24 мая 2009 г. 00:33
Слышала, слышала я цитируемое здесь первым стихотворение — его перекачивали мои знакомые с телефона на телефона, чем вызвали мое неприятие вплоть до полного отвращения. Хотя некоторую литературную ловкость недослушанного мною «произведения» я, каюсь, отметить успела.
Не думаю, что теперь, когда известен мне автор бессмертных виршей и даже сайт его обитания, я кинусь читать эту «зае....стую» поэзию, но статью я читала с удовольствием. Особенно — хронику лет младых...
Дмитрий Быков «Безруковая дама»
Yazewa, 24 мая 2009 г. 00:28
«Я не люблю Сергея Безрукова потому, что он женщина.» Хорошенькое начало! И ведь доказывает Быков, что это так... :glasses:
Очень со многим я абсолютно согласна. То есть, где-то подсознательно это осознаешь, а вот тут-то вдруг всё тебе и высказано четко и аргументированно. Да вдруг еще и Расторгуев оказывается «страшной дворовой женщиной»... Мама дорогая, как же они оба должны относиться к Дмитрию нашему Быкову?!
Дмитрий Быков «Соловьёв с удой»
Yazewa, 24 мая 2009 г. 00:24
Замечательно написано. При этом интересно, что когда начинаешь считать, что Быков «раскатывает» Соловьева в хвост и в гриву, выясняется, что он-таки относится к анализируемому субъекту с искренней симпатией... :wink:
Yazewa, 24 мая 2009 г. 00:10
Это, пожалуй, единственная работа в этом сборнике, которая меня огорчила. Во первых, потому, что к «Эху Москвы» я испытываю самые теплые чувства, и это единственная радиостанция, которую слушают у меня дома. И во-вторых — потому что сочетание «Йеху Москвы» я придумала сама (и была весьма довольна такой находкой!), и собиралась его использовать в своем писательстве... а тут — здрасьте! и Быков уловил то же созвучие. :weep:
Все же с оценкой «Эха» как хамской компании я не согласна. Пожалуй, Евг.Альбац мне тоже не очень симпатична... но и только.
Дмитрий Быков «Пестель, Тухачевский и Ходорковский»
Yazewa, 24 мая 2009 г. 00:04
Очень интересная параллель, интересные факты, вряд ли известные рядовому читателю. Это не «закрытая информация», но и широко распространенной ее не назовешь. Я имею в виду ряд подробностей из жизни и деятельности Тухачевского и Ходорковского.
Дмитрий Быков «Эффективный менеджер»
Yazewa, 24 мая 2009 г. 00:01
Я подумала было сначала, что это о Сталине, ибо такая характеристика нашего диктатора была чрезвычайно широко распиарена, но дата написания работы — 2007 г, когда это еще не случилось. Так что Быков определенным образом предопределил ситуацию.
Замечательно подмечено, что эффективный менеджер должен определить, что народ наестся досыта, если избавится от дармоедов; но при этом в первую очередь надо бы избавиться именно от него, менеджера, а он ни в жизнь на это не согласится. Вот такой замкнутый круг получается...:smile:
Yazewa, 23 мая 2009 г. 23:55
Размышления автора гораздо шире заявленной темы, то есть одного литературного течения. Политика, идеология, литература... тут все варится в одном котле. Варево далеких 70-тых уже давно протухло, но анализировать причины его и возникновения, и разрушения — интересно и полезно.
Yazewa, 22 мая 2009 г. 00:46
С большим удовольствием перечитала эту статью, дабы посмаковать, в частности, немыслимые по своей труднопроизносимости и трудновоспринимаемости цитаты из анализируемой работы.
«Демонстративный и явный суррогат идеологии, призванный оправдать собой бездействие», — убийственная характеристика... впрочем, вряд ли г-н Сурков всерьез примет ее на свой счет.
Итак, нашей «элите» нужно теперь — в плюс к имеющемуся уже комплекту (власть, деньги) приобрести самоощущение интеллектуальности, отношения к творческому клану...
Yazewa, 22 мая 2009 г. 00:10
Очень сильной показалась мне эта связка между названием неснятого фильма и той социальной ролью, которую определил для себя С.Бодров.
Действительно, влияние его на умы (и даже более того — на сердца!) зрителей, которыми были, наверное, едва ли не бОльшая часть населения страны, оказалось чрезвычайно велико. Трудно даже представить себе, какая ответственность, по сути, свалилась на плечи такого молодого человека! И выбранный им путь был логичен, но, как доказывает нам Быков, в достаточной мере бесполезен то добро, к которому он «склонял» людей, по результату своему паллиативно и реально проблем не решает...
Yazewa, 21 мая 2009 г. 02:49
Совершенно блестящая, на мой взгляд, работа.
Играя на созвучии никак исходно не связанных понятий, Быков выстраивает абсолютно убедительную картину современного мира, важной частью которого является, собственно, литература. Для того, чтобы написать такое, нужно иметь и чувство слова, и блестящую эрудицию, и литературное мастерство!
Дмитрий Быков «И ухватит за бочок»
Yazewa, 21 мая 2009 г. 02:41
Эту работу, конечно, надо читать вкупе с «Вот, новый оборот», — собственно, они и стоят в сборнике по соседству.
По критикам Дмитрий Быков едет буквально на катке: раскатаны не только их конкретные рецензии, но и они сами заодно! Причем это делается в блестящем стиле. Читается замечательно, не говоря уж о том, что — просто интересно!
Дмитрий Быков «Вот, новый оборот»
Yazewa, 21 мая 2009 г. 02:33
Если вы прочитали «Священную книгу» — вам будет интересно читать этй работу. Если нет — интересно будет тоже, и вы непременно отправитесь искать обсуждаемый роман. :glasses:
В моем же случае — возникло досадное чувство, что я много в «Священной книге оборотня» не увидела. Мне он показался занятным, но не слишком удачным. В принципе, таково же мнение Д.Быкова, но в связи с совсем другими моментами!..
Дмитрий Быков «Занимательная титулогия»
Yazewa, 21 мая 2009 г. 02:24
Эта работа, конечно, относится к разряду шутливых, однако в каждой шутке, как говорится, есть доля шутки...
У меня, честно говоря, возникла мгновенная ассоциация с рассказом М.Веллера, в котором перечислялись, помнится, писательские фамилии: список, вызывающий просто гомерический смех, переходящий в стон... Думаю, и здесь названия поэтических сборников подобраны тенденциозно, «под картинку». Но читать весьма занимательно!
Дмитрий Быков «Пегги против Скарлетт»
Yazewa, 21 мая 2009 г. 02:18
Нравятся вам «Унесенные» или не нравятся, — эта статья, уверена, прочитана будет с большим интересом. Мало того, что анализируется и само возникновение и содержание этого произведения, так еще и проводится неожиданная на первый взгляд параллель с «Тихим Дном». (Недаром в сборнике статьм о этих двух эпохальных литературных трудах стоят рядом!)
Автор считает «Дон» — антирусской, а «Унесенных» — антиамериканской книгой. Неизвестно, как отреагировал бы на это Шолохов (чье авторство, впрочем, упорно подвергается сомнению), а Митчелл, оказывается, пугало массовое увлечение читателей образом Скарлетт и возведение ее в ранг национальной героини!...
Yazewa, 19 мая 2009 г. 00:42
В давно уже тянущуюся дискуссию об авторстве «Тихого Дона» Дм.Быков вносит свою лепту.
Как всегда, это интересно и очень «качественно» написано. Итог же, по моему восприятию, оказывается следующим: да неважно, в конце концов, Шолохов написал или нет. Анализируется роман, — очень убедительно анализируется! — так, что хочется срочно снять с полки и перечитать далеко задвинутую подзапылившуюся и подзабывшуюся «советскую» книгу. Фильмы плотно заняли нишу нашего восприятия, их мы еще пересматриваем, а исходные страницы — нет.
Книгой без надежды называет Быков «Тихий Дон». И итог ее — возвращение человека, обманутого, растерянного, преданного — к родовым корням. Буквально-таки — к первобытности.
Да, совсем не о том говорили нам на уроках литературы... :frown:
Yazewa, 16 мая 2009 г. 11:33
Чрезвычайно сильно и жестко написанная работа. И честно. Пожалуй, это единственно верная оценка творчества Шаламова... хотя, конечно же, претензия на истину в последней инстанции — это отнюдь не авторская позиция, но лишь мое восприятие.
Прочитайте обязательно, как бы ни относились вы к Шаламову. Это не только о нем. Это не только и не столько о литературе, сколько о человеческой сущности.
Yazewa, 16 мая 2009 г. 11:26
Мне пришлось прочитать эту статью дважды, чтобы вчитаться. Входишь в ее настроение, как на берег того моря, о котором пишет Бунин (и Быков) в том самом «Ночью», — там нужно не просто увидеть и услышать, нужно — прочувствовать.
Для того, чтобы началась нравственная история, человек должен перестать быть собой. Вот так. Потому что человек балансирует между нравственностью и животностью; и именно этот баланс и есть предмет всей мировой литературы...
Дмитрий Быков «Русский Эмигрант, или Правила поведения в аду»
Yazewa, 15 мая 2009 г. 13:17
С огромным удовольствием читала эту статью! Очень умные, точные, яркие мысли и такие же умны, точные и яркие их обоснования. Для поклонников Набокова — безусловно, подарок. Для любого ценителя хорошего литературного стиля — тоже.
Дмитрий Быков «Странные женщины»
Yazewa, 15 мая 2009 г. 13:01
Мне очень созвучно признание автора о нелюбви к «типичным представительницам», выбирающих то, что модно (отнюдь не только в области одежды) и — таким образом — неизбежно теряющих индивидуальность.
Описания же этих «типажей» очень выразительны. Можно соглашаться или нет, особенно, если сам (вернее, сама!) принадлежишь к какому-то из указанных периодов... Впрочем, достаточно просто признать себя, любимую, не типичной представительницей и снисходительно читать о типичных... :glasses:
Дмитрий Быков «Три вкуса времени»
Yazewa, 15 мая 2009 г. 12:38
Действительно, налицо полная корреляция между сутью/настроением/особенностями политики отдельных периодов существования Страны Советов и стиистикой жизни: в моде, искусстве, архитектуре и т.п.
Интересно, что, по Быкову, «побеждают почти всегда худшие». Страшновато жить, граждане! Ведь с начала 90-тых «Родина существует отдельно, а ее граждане — отдельно». Вы согласны? Или не задумывались о таком?
Дмитрий Быков «Чёрный и Белый»
Yazewa, 15 мая 2009 г. 12:26
Для меня оказалась неожиданной эта пара, выбранная автором для размышлений о Первой мировой войне. Впрочем, Быков, как всегда, чрезвычайно убедителен, так что уже со второй страницы вы начинаете понимать, что именно так и следует оценивать ситуацию, и именно эти поэты наиболее подходят для этой цели...
Елена Хаецкая «Голодный грек, или Странствия Феодула»
Yazewa, 14 мая 2009 г. 10:04
Хорош стиль, хороши герои, замечательно яркие и выразительные описания людей и обстановки. Интересны вкрапления фантастическо-мистические, и в этом, конечно, видится явная параллель с «Баудалино» Эко. Читать, что называется, «вкусно».
Лично меня, честно говоря, не слишком заинтересовал сюжет. Что именно происходило в романе воспринималось где-то на дальнем плане. Вот КАК это описывалось — другое дело!
Елена Хаецкая «Космическая тётушка»
Yazewa, 12 мая 2009 г. 19:31
Первая (точнее, последняя) реакция: нет, ну это просто немыслимо, вот так вот взять — и оборвать книгу!:abuse:
Замечательная история с великолепными героями; прелесть именно в них, в героях, и это стоит много большего, нежели головокружительные приключения или головоломные детективности. Создать такую противоречивую и, вместе с тем, цельную личность — это большой талант! Тетушка Бугго, по сути, это выросшая и пересевшая с белой лошади на «Ласточку» Пеппи Длинныйчулок... По всему тексту разбросана масса чУдных стилистических жемчужин, и читатель, который имеет вкус и чувство слова, непременно их заметит и оценит.
Очень хочется читать дальше. И уже немножко страшно, что если действие продолжится — оно, как это бывает едва ли не всегда — окажется слабее начала. И тогда — пусть уж лучше все останется, как есть...
Но все же пусть бы автор еще попробовала! :wink:
Елена Хаецкая «Бугго и пираты»
Yazewa, 12 мая 2009 г. 14:03
Очень хорошо написано, и самое удачное — это, конечно, образ тетушки. Совершенно удивительное и при том абсолютно гармоничное сочетание несочетаемого: мужского и женского, уродства и обаяния, силы и беззащитности. Чего стоят одни только наряды этой железной леди :biggrin:, меня они просто приводят в восторг, — все эти ленты, банты и прочий ужас! В общем, совершенно чудесная героиня получилась!
Yazewa, 11 мая 2009 г. 09:46
Очень выразительная история! Яркость главных героев замечательная, причем тетушка Бугго, по-моему, чрезвычайно удачный типаж, из числа тех, которые становятся нарицательными. Это явная авторская удача! Местами мне видится в этом образе что-то брэдбериевское (что равнозначно, ИМХО, высокому классу).
Удовольствие от чтения безусловное, так как язык повествования тоже хорош!
Yazewa, 11 мая 2009 г. 00:11
Средневековый мир — жестокий, грубый, безжалостный к слабым. И в нем — обладатель огромной Силы, которого этот мир калечит и ломает, буквально заставляя выпустить на волю эту самую Силу, которая не может быть доброй или злой... Любая Сила — страшна для окружающего мира, так как она нарушает некий баланс, равновесие; она запускает механизмы, остановить которые становится уже невозможно, — нечто вроде ящика Пандоры.
Огромные возможности — это и огромная ответственность. И тяжелейший выбор. И дело совсем не в магии...
Елена Хаецкая «Возвращение в Ахен»
Yazewa, 11 мая 2009 г. 00:00
Мне было жаль, что во второй части дилогии из действия исчезли Ларс и его Орден. Такая была хорошая симпатичная сюжетная линия, и я надеялась, что она получит свое развитие, — но автор решила по-другому.
В целом, роман сильный, интересный, но уж очень какой-то... темный. Тяжелый, недобрый, полный негатива мир, так вспринимается атмосфера повествования. При этом мир абсолютно достоверный, реальный, то есть эта атмосфера не кажется мскусственно нагнетаемой и придуманной. Просто так все устроено, так есть «на самом деле».
Талантливо... но перечитывать, пожалуй, не захочется.
Yazewa, 10 мая 2009 г. 23:06
Для меня такая пара оказалась весьма неожиданной, честно говоря. Должно быть, оттого, что я не слишком знакома с творчеством Блока. Паралель получилась интересной и вполне убедительной. Говорят, что аналогию можно найти (или сфабриковать) для любых объектов, но здесь фактология говорит сама за себя.
Дмитрий Быков «Большие пожары. Роман 25 писателей»
Yazewa, 10 мая 2009 г. 22:54
Впервые узнала о практике подобного писательства из этой работы.
Написано отлично: ярко, сочно, увлекательно... Не знаю, как читается тот самый роман, но статья читается с огромным удовольствием! Поражает и эрудиция автора, — многих писателей, участвовавших в проекте, наверное, многие читатели знать не знают, а он со знанием дела анализирует не только конкретные отрывки, но и их творчество!
Главу Бабеля очень захотелось прочитать. Впрочем, и Толстого. И Зощенко...
Yazewa, 6 мая 2009 г. 16:35
Необычное построение произведения. С одной стороны, тяжелое, жестокое, кровавое, какое-то леденяще-мертвящее нутро захваченного и уничтоженного города, описанное вполне себе в стиле исторических романов. С другой — фэнтезийный, ироничный, обаятельный мирок Ордена. Даже фигура Торфинна не омрачает эту линию романа, но лишь вносит в нее своеобразный колорит.
Пожалуй, эта вторая составляющая понравилась мне больше. И не оттого, что она веселее, позитивнее, а потому что написана изящнее, стильнее, ярче. И кажется, что все написано ради этих героев, и именно им предстоит в основном фигурировать в продолжении цикла. Что ж, почитаем дальше...
Дмитрий Быков «Апология ухода»
Yazewa, 6 мая 2009 г. 08:45
Еще одна замечательная статья Д.Быкова. В сборнике помещена она по соседству с «Третьим томом» (о Гоголе). Можно, конечно, по-разному оценивать вклад в литературу этих, бесспорно, великих писателей; на мой взгляд, масштаба они одного, хотя люблю я гораздо более Гоголя. В этой работе показалось мне, что и автор, признавая величие гения Толстого, не чувствует к нему особой теплоты... впрочем, ИМХО — и мои извинения, если я ошибаюсь.
Совершенно чудесно это: «есть ведь, наверно, такие, что не умирают, только мы про них не знаем ничего»...
Тема ухода, бегства, бесконечного движения с места на место выписана, если так можно высказаться о публицистике, очень атмосферно. «Только безостановочным пожиранием пространства можно было заполнить страшную внутреннюю пустоту», — это уже о нашей с нами недавней советской жизни. Вглядеться в себя — страшно; проще — сорваться с места.
И — не зря это соседство со статьей о Гоголе. Уход Толстого, по Быкову, радикальный художественный жест сродни сожжению того самого второго тома...
Yazewa, 6 мая 2009 г. 08:18
Совершенно замечательно написанная работа! Я прочитала ее уже дважды и поймала себя на том, что удовольствия получаю едва ли не меньше, чем от чтения самого Николая Васильевича (можно трактовать это так, что Быков — «Гоголь от публицистики» :glasses: ).
Умная, тонкая и точная статья, написанная отличным языком.
Тут же хочется снять с полки зачитанный томик «Мертвых душ»... А это, наверное, очень неплохой показатель мастерства автора (в данном случае, Быкова). Ведь нередко аналитические работы отвращают от творчества первоисточника, — неловким препарированием, бестактным оцениванием, вырванными из контекста цитатами; а здесь все безкоризненно.
Рекомендую всем — читать всенепременнейше!
Елена Хаецкая «Симон-отступник»
Yazewa, 2 мая 2009 г. 20:45
Интересный эпизод из жизни Симона де Монфора. Стараниями автора его фигура получается очень выпуклой и колоритной. Пожалуй, эта история повествует о нем не менее полно, чем «Дама Тулуза«! Характер не просто полководца, но страстного и принципиального человека описан замечательно выразительно. Можно соглашаться или нет с оценкой его человеческих качеств, но отказать в литературной талантливости рассказа невозможно!
Елена Хаецкая «Дорога в Монсегюр»
Yazewa, 2 мая 2009 г. 18:31
Очень люблю хорошие путевые заметки. А эти заметки — безусловно хороши!
Боюсь, что от прочтения этого эссе удовольствия я получила больше, чем от самого цикла... Уж очень ярок контраст: между мрачной угрюмостью описанной в романах жизни, кровавой безжалостностью битв, бесцеремонным натурализмом отношений — и солнечной, легкой и доброй атмосферой путешествия!
Yazewa, 2 мая 2009 г. 18:05
Жестокое, кровавое, безжалостное время. Жестокие, но отнюдь не бесчувственные, люди. Для сильных мира сего в качестве альтернативы грубой чувственности — куртуазность: нелепо искусственная, вычурная, публичная. Все остальное — грубо, смачно, бесцеремонно. Обыденность смерти, точнее — гибели. Политика, торговля, религия — все подчинено основному занятию, а именно — занятию ратному. Война как образ жизни...
Написано динамично, образно, выпукло. Натуралистично. Страшный мир, жестокие нравы. Читаешь быстро, но с чувством какой-то тяжести, напряжения... Перечитывать захочется вряд ли. Но прочитать стоит.
Елена Хаецкая «Жизнь и смерть Арнаута Каталана»
Yazewa, 2 мая 2009 г. 09:21
Наверное, невозможно читать такое произведение нейтрально и отстраненно, уж очень многими страстями оно наполнено! Не могу сказать, на чьей стороне мои чувства: религиозные фанатики всех мастей вызывают у меня самые негативные эмоции. Атмосфера того времени воссоздана чрезвычайно ярко, и при этом элементарной человеческой симпатии не вызывает ни одно действующее лицо. Впрочем, нет: врач-иудей, пожалуй.
А превращение бродячего артиста в инквизитора не показалось мне логичным, — не видно, отчего это произошло. А именно это было бы самым интересным. В повести словно два разных человека, объединенных лишь именем...
Елена Хаецкая «Бертран из Лангедока»
Yazewa, 1 мая 2009 г. 20:03
Интересная, хорошо написанная книга. Главное ее достоинство — это, конечно, яркие герои с точно выписанными характерами. Эти люди совершенно не похожи на наших современиков: психологически, морально... как угодно. И, тем не менее, они получились абсолютно живыми, убедительными, реальными. Это — мастерство автора, умение вжиться в ту среду, которую она сама же (пусть даже и основываясь на исторических источниках) и создает.
Образ Бертрана, противоречивый и чрезвычайно яркий, очень хорош для главного героя. Все поступки его, чувства и размышления, вызывают различные эмоции читателя, от сочувствия и симпатии до полного неприятия, и при этом поддерживают непреходящий интерес к событиям.
По-моему, совершенно не обязательно быть любителем средневековья, чтобы очароваться этим циклом Хаецкой. Это просто очень хорошая литература, и истинный ценитель поймет это буквально с первых абзацев...
Елена Хаецкая «Добрые люди и злой пёс»
Yazewa, 30 апреля 2009 г. 23:59
Я не сильна в теологических знаниях и к верующим не отношусь, поэтому оцениваю эту работу только как литературную. И впечатление она оставляет, безусловно, сильное. Ярко, атмосферно и реалистично написанный рассказ. Очень точные и живые характеристики героев, и это при том, что повествование так коротко и лаконично!
А общее впечатление, что интересно, — фэнтези. Не историческая, религиозная, житийная и т.п. работа, а именно фэнтези, по стилистике и внутреннему наполнению.
Елена Хаецкая «Городские легенды»
Yazewa, 30 апреля 2009 г. 23:28
Более всех понравились мне в этом цикле «Сокровища Матильды» и «Анна и ее музыка». В них есть нечто щемящее, волнующее, и очень удачно «пойманное» и облеченное в слова.
Вообще же, симпатична сама идея цикла, привязанного к вполне современному, доступному любому читателю (ну, во всяком случае, очень многим из них) месту. Интересно, что меня в каждый мой приезд в СПб неудержимо тянет именно в эти места! Район Горьковской я исходила изрядно... Что-то в этом есть, честное слово!
Елена Хаецкая «Зимний художник»
Yazewa, 30 апреля 2009 г. 23:17
Всякие чудеса возможны зимней ночью в заснеженном парке! Оказывается, дыхание статуи — тоже теплое! И вот теперь захотелось найти ее, эту девушку, рисующую в блокноте...
Елена Хаецкая «Проповедник, который никогда не видел Бога»
Yazewa, 30 апреля 2009 г. 23:03
Даже затруднительно охарактеризовать эту зарисовку из жизни Александровского парка. Ирония по поводу примитивного «проповедничества»? Отнюдь не только. Превращение воды в вино... пардон, наоборот... Кем был этот толстый кореец? Еще один наблюдающий и изучающий, из тех, что объявились в Шушарах? Или это, скорее, из компании «единорогов»?
Yazewa, 30 апреля 2009 г. 22:47
Красивая история. Очень незамысловато по сюжету (сколько тысяч раз он был уже использован? :smile: ), но когда и кому может не понравиться торжество справедливости?
Елена Хаецкая «Сокровища Матильды»
Yazewa, 30 апреля 2009 г. 22:33
Очень атмосферная история. Атмосферная буквально по содержанию. Если читать внимательно, со вкусом, не отрываясь, не слишком иронизируя над англичанином — можно уловить то самое настроение, которое описывает автор. А уголок «Темзы» — это просто прелесть что такое!
Yazewa, 30 апреля 2009 г. 22:10
Зарисовка, обрывок настроения... или чуда?.. Что за цветочница? что за мужчина? что за молодая пара? А хорошо! И как-то очень наглядно: буквально кинематографическая картинка!
Елена Хаецкая «Затерянные в стране чужой»
Yazewa, 30 апреля 2009 г. 21:45
Манекены — это то ли куклы гигантских детей, то ли заколдованные люди. Примерно так они могут восприниматься ребенком... да и не ребенком тоже! Может быть, поэтому эти фигуры нередко становятся персонажами фантастических историй? А в данном варианте, по-моему, тема могла бы быть гораздо более подробно разработана, и весьма небезынтересно!
Елена Хаецкая «Диянка — рыцарский пёс»
Yazewa, 30 апреля 2009 г. 14:51
Чуда действительно не получилось. Никакого. Ни в линии старика-бомжа, ни в линии девушки-цветочницы. Надуманными показались и та, и другая. Все герои какие-то ненастоящие, словно автор писала этот рассказ только для объема цикла, не испытывая особых эмоций...
Yazewa, 25 апреля 2009 г. 20:00
Честно говоря, ожидала какой-то другой концовки. Совсем другой. А авторский вариант не понравился. И неубедительной показалась ссылка русалки на песни десантников; здесь больше иронии (впрочем, я с ней вполне солидарна!), чем смысла.
Елена Хаецкая «Призраки Народного дома»
Yazewa, 25 апреля 2009 г. 19:45
Абсолютно узнаваемые места и приметы — это, конечно, придает прелести, да и достоверности, этому рассказу. Но сюжет, на мой вкус, слишком уж незамысловат. Не производит особого впечатления. Куда интереснее, пожалуй, исторические факты «от Матроны Филипповны».
Елена Хаецкая «Бежать среди внезапного тумана»
Yazewa, 25 апреля 2009 г. 19:32
Весьма странно, непредсказуемо, но очень атмосферно. Не скажу, что мне понравился сюжет, — это не то «благородное безумие», которое восхищает. Здесь, пожалуй, есть ощущение надуманности, притянутости какой-то. А вот за эту самую атмосферность можно ее и простить...
Елена Хаецкая «Дым родного очага»
Yazewa, 25 апреля 2009 г. 19:05
Ну вот, я и так, приезжая в Питер, очень часто на эту станцию приезжаю, а теперь еще и «монстров» буду высматривать... :smile: Интересное восприятие внешнего вида Горьковской!.. А, собственно, почему бы и нет? Такие версии чрезвычайно украшают жизнь...
Елена Хаецкая «Невидимые карлики Часовой горы»
Yazewa, 25 апреля 2009 г. 17:26
Казалось бы, не такой уж и новый сюжет — о человечках, живущих в часах. Но вот введен современный «элемент», — эти говорящие весы, — и история стала на порядок убедительнее :wink:. Теперь всякий, прочитавший этот рассказ, как только услышит механический голос, оценивающий рост и вес, начнет непроизвольно оглядываться в поисках швейцарских часов...
Елена Хаецкая «Анна и её музыка»
Yazewa, 25 апреля 2009 г. 17:07
Психологически замечательно выстроенная вещь. И абсолютно беспроигрышная на читателей любого возраста: те, кто, скажем так, постарше, отождествят героиню с собой и искренне порадуются за нее, а молодым просто в радость упоминание о Чуде. И какое счастье: сбросить с себя груз лет вместе с лишним весом и авоськами...
Вот только остается занозой мысль о дочери: ей-то каково должно быть, когда
Yazewa, 25 апреля 2009 г. 16:18
Интересно, да и написано хорошо. И все же не захватило: слишком много от исторических хроник и мало о конкретных героях. ИМХО, конечно. Но когда автор пишет о конкретных личностях, подробно, атмосферно... это получается гораздо сильнее.
И: сначала показалось, что перед написанием «Ульфилы» Е.Х. читала «Петра1» Толстого :smile:.
Yazewa, 19 апреля 2009 г. 18:03
Весьма неожиданный сюжет. Надо отдать должное Трускиновской: не повторяется она категорически! Идеи самые разнообразные и воплощенные тоже разнообразно!
Не скажу, чтобы действо меня уж очень захватило: показалось, что слишком уж наверчено. И еще — героев трудно воспринимать как реальных (что обычно автору прекрасно удается), но в свете концовки, когда чуть ли не все подряд
Далия Трускиновская «Королевская кровь»
Yazewa, 13 апреля 2009 г. 19:57
Читается действительно — легко и не без удовольствия. С удивлением (или без такового) обнаруживаешь в себе монархические симпатии. Но перечитывать вряд ли захочется: как-то уж очень незамысловато... без изюминки, что ли. Для этого автора, во всяком случае.
Такая вот сказка «монархического толка» с красивой идеей о спящей королевской крови...
В целом — интересно, и читается легко, но не возникло чувства увлеченности сюжетом. Наверное, все же длинновата вышла история, и постоянно казалось, что действие как-то пробуксовывает: вроде бы и происходит все время что-то, а динамики не хватает. И показалось недостаточно юмора для такого жанра. Может быть, даже сатиры, все же тема вполне актуальная — насчет демократии, равенства и прочих политатрибутов! Сказочные элементы сгладили остроту, и получилось беззубо, а вряд ли автор этого хотела, я думаю.
Не всегда убедительны были герои. Поступки их, слова порой касались придуманными именно для развития сюжета, но для логически сложившихся образов они оказывались неестественными.
А сама идея — повторюсь — красивая. И финал красивый, без лишней пафосности.
Далия Трускиновская «Люс-А-Гард»
Yazewa, 11 апреля 2009 г. 22:40
Пожалуй, из всего прочитанного у Трускиновской этот роман понравился мне менее всего. Понятно, что это ироническое чтиво, и все же как-то уж слишком нелепа вся эта хроно-история. И суперженщины с суперфигурами, суперголосами и суперумениями — слишком ненастоящие. И детективная линия — не увлекающая. Честно скажу, читала почти по диагонали, без особого удовольствия.
Далия Трускиновская «Несусветный эскадрон»
Yazewa, 10 апреля 2009 г. 20:17
Немного мешала мне, пожалуй, политизированность современной линии этого романа. Однако, для автора это явно важная и острая тема, поэтому прописана она сильно, эмоционально и искренно.
Хороши образы: традиционно яркие типажи. Порадовало летающее озеро, встречавшееся уже в других работах ДТ, и его человеческое воплощение. А какие колоритные ведьмы с их путешествиями по корням деревьев!
В общем, читать интересно и, в какой-то мере, поучительно (такой взгляд на Латвию я встретила, например, впервые).
Yazewa, 5 апреля 2009 г. 21:29
По-моему, замечательная работа. Замечательный стиль и тонкий психологизм. Грустная и светлая история. И несет в себе какую-то ускользающую от понимания загадку; такую, — на уровне намека, подсказки... или это просто настроение??
Вот такие вещи хочется перечитывать.
Далия Трускиновская «Запах янтаря»
Yazewa, 5 апреля 2009 г. 20:57
Не верится даже, что это весьма давняя вещь Далии. Вполне зрелый слог, замечательный сюжет, построенный на исторических реалиях, мастерски создаваемое настроение... Я бы нисколько не удивилась, узнав, что написан «Запах янтаря» вот только что!
Очень красиво написано все, что связано с янтарем. Не красивость, а именно красота, поэтичность, волшебство...
Далия Трускиновская «Третье желание»
Yazewa, 5 апреля 2009 г. 19:51
Очень неожиданная история с очень неожиданной концовкой. Казалось бы, автор подводит сюжет к логичному варианту:
Не знаю, будет ли где-то использован данный сценарий... не уверена. Но уже прочтение его создает вполне яркие образы, да и кое о чем задуматься заставляет.
Далия Трускиновская «Шайтан-звезда»
Yazewa, 5 апреля 2009 г. 12:22
Книга, безусловно, хороша, но все же, по-моему, черезчур затянута. Наверное, для любителей арабских сказок — это достоинство, но я, например, во второй книге уже откровенно «пошла по диагонали». Динамики стало недостаточно, чтобы увлечься действием, а антураж не слишком ярок.
Описания действующих лиц тоже не равнозначны: кто-то очень удачен — и полугуль, и Джейран, и целый ряд персонажей второго ряда, а есть и проходные, невыразительные и запоминающиеся.
В общем, мне подумалось, что замечательной могла бы быть серия менее объемных историй, пусть даже связанных общей линией сюжета.
Далия Трускиновская «Труп-невидимка»
Yazewa, 1 апреля 2009 г. 20:28
Совершенно неожиданно для себя обнаружила, что читаю эту историю не без удовольствия, и концентрированное издевательство над всем известной «писательницей» воспринимается вполне себе неплохо! Сначала казалось — перебор, но постепенно это чувство пропало. Удивительное дело: даже сам образ ГГ при всем своем гротескном исполнении начинает вызывать вполне реальные чувства, и в целом даже — отнюдь не отрицательные!
Сатирическое изображение литературно-киношно-детективных приемов и штампов удалось автору, и удалось очень неплохо, по-моему!
Далия Трускиновская «У Пресноводья дуб зелёный»
Yazewa, 31 марта 2009 г. 19:14
Вот ведь несусветная какая компания подобралась! А получились герои хоть куда — с характерами, с яркой внешностью, совершенно живые и реальные. И переживаешь за них, и саму картину эту — с затопленной землей — видишь, как наяву. Почему-то весь цикл ДТ с домовыми понравился не очень, а эта — нечисть? нежить? — уж очень хороша показалась!
Далия Трускиновская «Умри в полночь»
Yazewa, 31 марта 2009 г. 16:03
Очень невеселая история. До чертиков узнаваемая, серая, нудная, заурядно-однообразая бездарная жизнь. Недобрая, неумная... никакая. Плюс пресловутый жилищный вопрос, испортивший отнюдь не только москвичей... Вот на такой скудной, но отнюдь не бесплодной, а напротив — буквально-таки обильно унавоженной! — почве и вырастают порой самые чудовищные преступления!
Далия Трускиновская «Челобитная»
Yazewa, 31 марта 2009 г. 12:39
Все-то у них — как у людей, у домовых этих. Кто по старинке, кто по-новому... но все по-человечески. Вот уж и унисекс внедряется, — прогресс! И тоже отнюдь не всегда он радость несет, прогресс-то!
Зато теперь — спасибо автору! — мы знаем, как челобитную подавать. А вдруг поможет мохнатенький?
Далия Трускиновская «Свинская история»
Yazewa, 31 марта 2009 г. 12:10
Как-то не очень понравилась мне этот рассказ. Надуманно и наигранно, с невнятной концовкой. Возникло такое ощущение, что написано торопливо, без проработки сюжета, да и, собственно, особого смысла в этой истории не наблюдается, если честно...
Далия Трускиновская «Роман для клерков»
Yazewa, 31 марта 2009 г. 10:48
Первая ассоциация, которая возникла по прочтении этого рассказа — «Баудолино» Эко. Смак истории именно в том, о чем писал glupec:
Далия Трускиновская «Ползучее слово»
Yazewa, 30 марта 2009 г. 21:11
Казалось бы, забавная история, но мир-то получился жутковатый. Контроль за каждым словом — причем в свершенно неожиданном контексте; никакой политики, что вы! Идея, доведенная до абсурда, — страшное дело!
Далия Трускиновская «По-нашему, по-купечески!»
Yazewa, 30 марта 2009 г. 20:17
Отличная история! Характеры — очень хороши, все, от банковских воротил до «гаишников» с профессором. И как-то все замечательно по-русски! Время роли не играет...
Восхищает все же авторское сюжетное разнообразие!
Далия Трускиновская «Перо Мнемозины»
Yazewa, 30 марта 2009 г. 19:56
Какая-то очень неожиданная работа. Немало писалось фантастики, в которой проводились манипуляции с памятью. Но здесь история совсем иная... Осталось, правда, ощущение, что замысел автора не совсем понятен. Впрочем, может, таким образом описано состояние ГГ, который тое находится в состоянии некоего непростого осознания ситуации?
Далия Трускиновская «Лжесвидетель»
Yazewa, 30 марта 2009 г. 17:31
Очередной детектив от Далии Трускиновской. Уже знакомый типаж: циркач-клоун с дратхаром. Традиционный ход: непрофессионал, случайно вляпавшийся в историю, блистательно (или не очень) ее расследует.
Мне кажется, сильная сторона автора — живописание людей, их характеров и отношений, антуража событий. В общем, создание атмосферности. Легкий, очень читабельный стиль затягивает читателя «вглубь событий». В «Лжесвидетеле» же детективная составляющая перевешивает эту самую «атмосферную», и это идет не на пользу повести.
Далия Трускиновская «Заклятие колдуньи. Диармайд»
Yazewa, 30 марта 2009 г. 12:52
Это очень «женское» произведение, и не просто потому, что в ней много чувственного, эмоционального, о любви, о жертвенности, о материнстве... Ее надо воспринимать на эмоциональном, а не рассудочном, уровне. И тогда возникнет то ощущение, которого, наверное, и добивалась автор.
Талантливая и тонкая работа. Именно эмоциональная, где-то на ассоциативном (если есть, что вспомнить) уровне.
Далия Трускиновская «Аметистовый блин»
Yazewa, 28 марта 2009 г. 11:20
Пожалуй, слишком искусственно закрученная история. Во всяком случае, после предельно и детально реалистичных «архаровских» романов:smile:. Мудреная (хотя и красивая) система этого самого минерального мира: честно говоря, объяснения-описания пропускала мимо, они отчего-то даже мешали восприятию. Герои яркие, что и говорить, но тоже — слишком яркие, слишком явный подбор типажей. И атлет-качок в главной роли — да, хорош, и как-то явно показалось что в этой фигуре много личного, что-то из авторского жизненного опыта...
Далия Трускиновская «Вихри враждебные»
Yazewa, 27 марта 2009 г. 15:40
Страшноватый враг у домовых объявился, без человека и не справиться. Боюсь только, мест, где вихри могли бы зарождаться, слишком уж много в наших краях. По всей сельской местности могли бы они разгуливать!
А вспомнилось — вдруг! — замечательное распутинское «Прощание с Матерой», где хозяйка избу белила перед тем, как ее сжечь полагалось...
Далия Трускиновская «Жалобный маг»
Yazewa, 27 марта 2009 г. 14:59
Немного запутанная, зато очень динамичная история. Особых подтекстов здесь искать не приходится: магия... любовь... ну, и, конечно, магия любви...
Далия Трускиновская «Архаровцы»
Yazewa, 27 марта 2009 г. 11:50
Огромное удовлетворение я получила от чтения этого цикла! Прекрасные исторические романы, очень атмосферные, с детальной проработкой реалий быта и особенностей характеров, мАстерской стилизацией повествования под описываемую эпоху, с многочисленными абсолютно живыми, яркими героями. Образы действующих лиц на удивление убедительны: убедительны психологически, внешне... как угодно. Буквально-таки наличествует эфеект присутствия, причем находишься в этом литературном мире буквально с восторгом, следуешь за Архаровым в его умозаключениях, сочувствуешь и ему, и другим персонажам в их служебных и личных коллизиях, переживаешь все происходящее...
Убеждена, что это очень талантливая работа! И к ее несомненным литературным достоинствам следует добавить замечательное знание автором времени, которое она описывает — знание воистину потрясающее (чего стоит один байковский язык! а детали одежды, быта и т.п.!). В общем, эта работа произвела на меня очень сильное впечатление и доставила массу удовольствия. Спасибо автору огромное!
Поставив по отдельности всем романам «девятки», с чистой совестью за весь цикл ставлю высшую оценку.
Далия Трускиновская «Блудное художество»
Yazewa, 27 марта 2009 г. 11:34
Поистине, не помню я такого: чтобы четыре романа, по сути своей являющиеся полным и непрерывным продолжением друг друга, оказались настолько ровными — по качеству сюжета и стиля!
Восхищаюсь этой авторской работой не менее чем с тремя. Жаль, что расставаться приходится с героями: давно не приходилось мне читать такой «живой» литературы, когда герои — да и не только главные, но буквально все, попавшие на страницы — становятся близкими знакомыми. И это при том, что люди описываются принадлежащие к давно прошедшему времени, и образ жизни их, манеры, речь, принципы, поступки куда как далеки от современных! — ан нет, все равно они воспринимаются как совершенно реальные и живые, вызывающие сочувствие и сопереживание!
Очень сильна и концовка. Есть в ней безусловное настроение завершения — при полной сюжетной открытости, и сделано это мастерски!
Далия Трускиновская «Подмётный манифест»
Yazewa, 25 марта 2009 г. 12:05
Более чем достойное продолжение цикла! Читается замечательно; увлекательный — и притом исторически верный! — сюжет сочетается с хорошим стилем изложения и яркими, очень живыми героями. Атмосферность описания очень высокая, — буквально-таки достигается эффект присутствия!
Я, пожалуй, впервые читала такие объемные тексты с экрана, и обязательно дочитаю цикл: удовольствие от чтения безусловное...
Далия Трускиновская «Кот и крысы»
Yazewa, 23 марта 2009 г. 11:21
Отличная работа!
Сначала показалось, что этот роман послабее «Сыска» — меньше исторических реалий и людских характеров, а больше упор на детективный сюжет. Однако, чем далее — тем более захватывает не слишком-то мудреное поначалу действие, ярче становятся герои, и та самая историческая атмосфера создает замечательный убедительный антураж. Дочитываешь уже просто на одном дыхании.
Особое уважение вызывает эрудиция Д.Т. — масса крупных и мелких деталей быта, воровской язык и т.п. ... конечно, это огромный объем работы с соответствующей литературой, да плюс талант «погружения» в среду.
Бесспорная авторская удача, по-моему.
Далия Трускиновская «Чумная экспедиция»
Yazewa, 22 марта 2009 г. 15:20
Замечательный роман, очень атмосферно написанный. Право, ощущения таковы, что сами страницы (а то и экран компьютера) пропахли дымом и уксусом! Особенно хорошо то, что герои абсолютно живые, ни грамма не идеализированные (если сравнивать с тем же Фандориным, — аналогия, напрашивающаяся безусловно!)
Очень хорошая работа — и сюжетно, и стилистически!
Далия Трускиновская «Баллада об индюке и фазане»
Yazewa, 21 марта 2009 г. 19:16
Замечательная повесть, и главная ее ценность, конечно, не в расследовании весьма условной детективной истории, и в чУдном описании людей, их взаимоотношений и характеров. Это очень по-женски — причем в лучшем смысле этого слова! — написанная вещь, и понравиться она должна, наверное, в первую очередь читательницам. Но мне думается, что последний монолог Званцева не оставит равнодушным и кое-кого из читателей...
Очень хорош финал. Я все время боялась хэппи-энда... А тут все здорово. Умно и сильно.
Yazewa, 21 марта 2009 г. 17:51
Хорошая история, и далеко не такая немудреная, как кажется на первый взгляд! А психологически исходно здесь «грех не беда, молва нехороша»...
Далия Трускиновская «Командирское огниво»
Yazewa, 21 марта 2009 г. 16:13
Удачнее всего в этом рассказе, по-моему, это обманное озеро! Очень уж интересное у него поведение... :smile: И при этом описано все так буднично, реалистично... Хорошо написано, атмосферно и с настроением. Такой бы цикл!
Далия Трускиновская «Бедные рыцари»
Yazewa, 21 марта 2009 г. 15:56
Что ж, и такая версия истории Рыцарей Круглого Стола имеет право на существование. Тем более психологически-то она вполне даже верная! Чем бы рыцарь ни тешился... :biggrin:
А концовка очень удачная, по-моему!
Далия Трускиновская «Аутсайдеры»
Yazewa, 21 марта 2009 г. 15:10
Просто удивительно разнообразие тем и сюжетов, выходящих из-под пера этого автора! И при этом — стойкая симпатия к детективной оболочке самых разнообразных историй.
Эта же показалась мне немного торопливой и поверхностной, — сюжетного замысла вполне хватило бы на произведение более крупной формы, с детальной проработкой главных героев. Это было бы, по-моему, гораздо интереснее, потому что ситуация, в которую автор их помещает, очень богата психологическими вариантами и этическими проблемами. А в итоге получилось — и детективная составляющая немудреная, и герои — лишь пунктирно мелькнувшие.
Далия Трускиновская «Авось, прорвёмся!»
Yazewa, 21 марта 2009 г. 13:46
Видимо, очень уж осточертели автору все эти современные словеса, уродующие и отупляющие русскую речь. Вот только, действительно, вряд ли спасут ситуацию всякого рода анахронизмы из словаря Даля... На авось тоже рассчитывать не стоит. И это все еще ладно а вот если «албанский» язык еще в строй ввести, то Кондратий хватит уже своих... :smile:
Далия Трускиновская «Дайте место гневу божию»
Yazewa, 21 марта 2009 г. 12:37
Очень стОящая работа. Увлекательно, во многом неожиданно, отнюдь не поверхностно. Интересные неоднозначные образы. И абсолютно гармонично сочетающиеся компьютерные реалии с религиозно-мистическими сюжетными линиями. Не очень легко эти самые линии воспринимаются, очень уж, действительно, они неожиданны и необычны, — но тем интереснее. И когда роман заканчивается, отчетливо ощущаешь досаду: как, и это уже всё?!
Далия Трускиновская «Перешейцы»
Yazewa, 20 марта 2009 г. 18:26
Да, это, конечно, совершенно конкретная социальная сатира. Но, по-моему, довольно слабая. На уровне шутки. Но тогда непонятно, для чего эта «обёртка» с потерпевшим крушение звездолетом, — слишком тяжеловесно и надуманно.
Далия Трускиновская «Монах и кошка»
Yazewa, 20 марта 2009 г. 17:49
Интересная, образная стилизация, — атмосферная и эмоциональная. Абсолютно реальная нежить в этом произведении — самая сильная, пожалуй, сторона. Сцена первого боя с летающими головами очень хороша, даже жутковатое ощущение возникает, что редкость для женской прозы!
Занятно читать о этом странном мире необычных стихов, чуднЫх ухаживаний, нелепых праздников, замысловатых традиций... Интересно, словно в путешествии. Возможно, на «Палладе»...
Далия Трускиновская «Коза отпущения»
Yazewa, 20 марта 2009 г. 15:55
Достаточно интересное чтение; не то, чтобы «круто» заверченное, но увлекающее. Герои и антураж событий вполне реалистичные. Да, пожалуй, и кинематографичные: подобрать яркие типажи — и готов детективный сериал!
Несколько удивляет то, что нет любовной линии! Как же это, в женской-то прозе?:wink:
Далия Трускиновская «Обнажённая в шляпе»
Yazewa, 19 марта 2009 г. 20:34
Забавная история. Но... и только. Интересные герои в совершенно невозможной ситуации. Вернее, ситуациях. Плюс совершенно выбивающаяся из общего стиля сексуальная сцена. У меня вообще возникло впечатление, что она была написана как-то отдельно, и просто вставлена в этот текст. Не очень внятная детекивная составляющая... или настолько неинтересная, что не читается внимательно.
В общем, совершенно проходная работа, по-моему.
Далия Трускиновская «Женщина четвёртой категории»
Yazewa, 16 марта 2009 г. 20:19
Эта история вызывает сложные чувства: с одной стороны, занятный сюжет, целый ряд очень неплохих забавных моментов, с другой — уж очень все это сделано «жирными мазками». Понятно (тем более, после прочтения многих других произведений Д.Т.), что сделано это все сознательно, нарочито стилизовано под этакий «перебор», но лично мне такой стиль не очень интересен. Когда изрядную долю юмористической составляющей представляют немыслимо дурацкие имена
и фамилии, а опять же изрядная доля действующих лиц наделена соответственно дурацкими же чертами характерами, вкусами и т.п...
Возможно, автора уж очень раздражает прототип (совершенно «прозрачный») великой писательницы, окруженной ручными змеями и крокодилами, снабжающей своей писаниной невзыскательных читательниц в подземке? Я, пожалуй, где-то с ней солидарна, но хотелось бы почитать что-нибудь более изящно-ироничное. А здесь постоянно ловишь себя на мысли, что как-то уж очень не смешно...
Далия Трускиновская «Коломбине дозволено всё»
Yazewa, 15 марта 2009 г. 21:12
Согласна, это очень женская работа. Очень динамичная, яркая, оригинальная. Но вот чего-то все-таки не хватает. Пожалуй, какой-то глубины. Действительно, все действующие лица в этой повести — маски, стереотипы. Во всяком случае, они так выписаны. Быть может, в этом есть элемент авторского замысла, но это становится причиной того, что читатель наблюдает за сюжтом отстраненно, не проникаясь настоящим сочувствием к героям. Даже главная героиня не становится близкой, а ее общение с Коломбиной — логичным и убедительным психологически...
Далия Трускиновская «Маршрут Оккама»
Yazewa, 15 марта 2009 г. 11:42
Вряд ли эту работу стоит считать особо удачной. В ней есть отдельные интересные и хорошо написанные части, но в целом она производит впечатление поверхностной, непроработанной и неуклюже завершенной. Словно у автора пропал интерес к истории, и она срочно «свернула» действие. Чуть-чуть экономических реалий, чуть-чуть Ведомства, чуть-чуть личных отношений, чуть-чуть двухсотлетней давности России... и всего очень мало, все неглубоко, все «по касательной». И герои такие же, — пунктирные, неяркие, невыразительные.
Далия Трускиновская «Сумочный»
Yazewa, 13 марта 2009 г. 20:34
Когда-то в «Чародеях» приятно удивил Вагонный. А тут — полное разнообразие, вплоть до Мусорного!
Читается с удовольствием, и, как минимум, к сумкам хочется относиться поаккуратнее!
Марина и Сергей Дяченко «Парусная птица»
Yazewa, 7 марта 2009 г. 15:38
Очень хороший сборник. Понравилось в нем практически все, и приятно порадовали детские (а часто и вовсе не детские!) сказочки. Думаю, что к этой книге я еще вернусь: уже сейчас хочется перечитать «Волчью сыть» (подумать :glasses:) и «Две» (получить удовольствие :wink:).
Марина и Сергей Дяченко «Феникс»
Yazewa, 7 марта 2009 г. 15:28
Очень динамичный, психологически точный и весьма запоминающийся рассказ.
И очень удачный — второплановый, казалось бы! — образ волшебной птицы, закономерно давшей название всему произведению.
Сильная, талантливая, бьющая по нервам работа.
Марина и Сергей Дяченко «Тина-Делла»
Yazewa, 7 марта 2009 г. 15:19
Понравился мне образ Постоялок... но это так, внешнее. История написана, наверное, ради этого самого абзаца в прощальном письме Глостера: «Всякий раз. когда кому-то удается шагнуть за грань...». Это красивая мысль, достойная любой литературной формы для своего доказательства. Но сам рассказ не очень мне понравился; не возникло чувство атмосферности и сочувствия героям. Я смотрела со стороны, и смотрела довольно равнодушно.
Yazewa, 7 марта 2009 г. 14:34
Очень хорошая вещь. Наверное, особенно близко воспримут ее женщины; не только потому, что главный герой — ОНА, но оттого, что мастерски передана женская психология. Да и сам сюжет, в котором сильная женщина «покорила» сильного мужчину... разве можно остаться к этому равнодушной? :wink:
Очень хорошо стилистически. Замечательно выписаны герои. Талантливая работа!
Марина и Сергей Дяченко «Волчья сыть»
Yazewa, 7 марта 2009 г. 14:26
«Пусть режут. Лишь бы вели.»
Аллегорическая повесть с никогда не теряющими актуальность вопросами. Ее стоит перечитать не один раз; когда исчезнет интерес к коллизиям уже знакомого сюжета, эти вопросы проявятся ярче. Так же, как и неоднозначность ответов. И асоциации новые всплывут...
Это здорово, что рождаются такие книги.
Марина и Сергей Дяченко «Зоопарк»
Yazewa, 7 марта 2009 г. 14:13
Повесть, конечно, интересная и читается на одном дыхании. Но: мне показалась излишней идея
Сомневаюсь, что народ реально стал бы с таким азартом наблюдать за многодневными коллизиями в звериных сообществах, тем более, в коллизиях откровенно постановочных. Здесь сюжет некоторым образом «гипертрофирован», доведен авторами до нужного им психологического и эмоционального градуса. (Абсолютно оправданный и грамотно примененный прием). И все же с концовкой — на мой вкус! — перебор.
Марина и Сергей Дяченко «Соль»
Yazewa, 7 марта 2009 г. 13:48
Пожалуй, не помню другой истории, где бы так велика была роль плода писательского труда. Ведь здесь фигурирует не миф, а именно-таки художественное произведение, ставшее мифом. Отсюда и метод противодействия сложившейся ситуации: «подобное — подобным».
Сочиненная история оказалась настолько убедительной и притягательной, что пересилила все инстинкты самосохранения! Прямо скажем, в такое верится с трудом. А вот в поведение «сухопутных» — верится абсолютно. Но ведь и написана повесть, конечно, именно о них и для них (то есть, для нас).
Марина и Сергей Дяченко «Осот»
Yazewa, 7 марта 2009 г. 13:26
Сильная, неоднозначная, очень атмосферно написанная вещь. Вообще, атмосфера здесь важнейший компонент сюжета. Восприятие окружающего мира через главного героя передано здорово, замечательно и психологически точно в повествование входят его воспоминания. Каковы сцены веснарства, — и созидающего, и уничтожающего!
Очень хорошо, что нет четко расставленных оценок — что хорошо и что плохо. В принципе, это история любого соприкосновения разноуровневых цивилизаций, будь то вторжение «белых» к «краснокожим», дикарям-аборигенам и т.п. Блага цивилизации — и близость к природе, технологии — и традиции... масса конфликтов. Любая попытка разделить картинку на черное/белое обречена на провал. А посмотреть на ситуацию «изнутри» доступно только Мастеру...
Марина и Сергей Дяченко «Парусная птица»
Yazewa, 7 марта 2009 г. 13:03
Да, это не столько фантастика, сколько гносеология.
Это, наверное, высочайший актерский класс: вжиться в образ «исходного» человека, а затем привнести в него ни более ни менее, как образ героя классического произведения... А восхищения талантом главного героя нет! В чем же дело? А в том, что талант этот продается за деньги отдельным, мягко говоря, несимпатичным господам. Единственная история, в которой переживаешь (кстати сказать, замечательно написанный эпизод) за происходящее — это та, где игра шла не за деньги. Но там и ставка была несравнимо выше — свобода.
Очень хороши образы сотрудниц фирмы. Это, по-моему, отдельная удача.
И в целом — безусловно хорошо. Потому что — интересный сюжет, яркие типажи, хороший стиль и есть о чем задуматься...
Марина и Сергей Дяченко «Про букашку»
Yazewa, 6 марта 2009 г. 20:30
Пожалуй, самая недетская сказка в этом цикле. И грустная.
Марина и Сергей Дяченко «Про экскаватор»
Yazewa, 6 марта 2009 г. 20:28
Современный «Гадкий утенок». И совершенный восторг — по поводу концовки! :wink:
Марина и Сергей Дяченко «Про фламинго»
Yazewa, 6 марта 2009 г. 20:07
Очень неожиданная история! А суть вполне реальная: посмотреть и оценить со стороны что-то очень знакомое иногда просто необходимо! Посмотреть, что называется, другими глазами...
Марина и Сергей Дяченко «Про волчонка»
Yazewa, 6 марта 2009 г. 19:57
Абсолютно детское содержание, но такая недетская концовка... Мне очень понравилось! Загадочный всесильный спаситель, — по-моему, такого персонажа в сказках практически не бывает!
Марина и Сергей Дяченко «Про магнитофон»
Yazewa, 6 марта 2009 г. 19:52
Забавная история, которая обязательно понравится малышне. Ах, как повезло магнитофончику с заданием ведьмы! А «наполовину калькулятор, наполовину блинчик с повидлом» — такой гибрид приведет в восторг любого читателя!
Марина и Сергей Дяченко «Про скрипочку»
Yazewa, 6 марта 2009 г. 19:48
Идея этой сказки очень важна для воспитания. Ребятишкам очень много рассказывается о героях, подвигах, приключениях. И гораздо меньше — о незаметном, ежедневном, необходимом... Очень нужно научить видеть и ценить это. И не только малышей!
Марина и Сергей Дяченко «Про бочку»
Yazewa, 6 марта 2009 г. 19:42
Сказка о самом главном — о доброте и справедливости. И бочка, ведущая себя как настоящая мама: вырастила, отпустила, отдала все, что могла... Поймет ли малыш, что именно она — главный герой?
Марина и Сергей Дяченко «Про коротенького червяка и его длинную маму»
Yazewa, 6 марта 2009 г. 19:36
Казалось бы, ну что здесь такого, в этой истории? Собственно, и истории-то нет никакой! Но такая миниатюрка у малыша может вызвать целый ряд аналогичных сочинений, — только попробуйте предложить! — и будет в них самое главное: очень добрый, очень правильный конец.
Марина и Сергей Дяченко «Про невезучую мышь»
Yazewa, 6 марта 2009 г. 19:31
Детский вариант истории про неуловимого Джо? Пожалуй, но какова концовка! Просто замечательная, и понравиться она просто обязана и маленьким, и не очень. Настроение, во всяком случае, поднимает моментально!
Марина и Сергей Дяченко «Про трактор»
Yazewa, 6 марта 2009 г. 19:27
Замечательно то, что обыгрывается именно тот элемент, который дети замечают сразу, встретив в первый раз слово «гусеницы» в такой технической ипостаси, а взрослый — своим «замылившимся» восприятием — нет. А логика безусловная: гусеницы — бабочки, а как же иначе?..
Марина и Сергей Дяченко «Про гусеницу»
Yazewa, 6 марта 2009 г. 19:22
Потрясающий набор героев: гусеница, контролер и ангел! И при этом абсолютно органичное их сочетание: ловишь себя на том, что воспринимаешь эту компанию как должное. Наверное, именно так ребенок и должен воспринимать сказку...
Yazewa, 6 марта 2009 г. 19:13
Абсолютно в стиле первой части («Черновик»), но ощущение, что действие еще более ускорилось. Этакая масса событий — за какую-то пару недель... для чего такая скачка — непонятно, так как сюжетно она необъяснима. Пожалуй, медленное, естественное вхождение Кирилла в загадочную структуру функционалов воспринималось бы гораздо лучше, и у автора было бы время и пройтись по открытым мирам, и показать «со вкусом» героев (и функционалов, и рядовых обитателей). Мне кажется, большинство читателей ждали именно этого...
Концовка разочаровала. Лично мое восприятие — «не верю». «Проведя два романа рядом» с Кириллом Максимовым, я в такое его заключительное решение не верю. Бессмысленным выглядит все совершенное им по ходу сюжета, если в конечном итоге он
Обидно, что интересный замысел так торопливо и непроработанно реализован. Хотя нельзя не заметить, что в общем и целом, если не сравнивать Лукьяненко «с ним самим», роман весьма интересен. Сюжет, динамика, атмосферность — выше среднего, что и говорить...
Yazewa, 6 марта 2009 г. 18:51
Купила том «Черновик/Чистовик» для чтения в поезде, как раз хватило на сутки. К сожалению, и сам уровень произведения оказался примерно таким: для чтения в дороге.
Да, это совершенно узнаваемый стиль Лукьяненко. Он очень хорош, этот стиль, своей лёгкостью, динамизмом, живостью диалогов. Читается, как всегда, с удовольствием, даже когда не очень увлекает сюжет... Хороша и атмосферность повествования. Очень выпукло, очень выразительно; во всяком случае — антураж происходящего абсолютно кинематографично воспринимается (люди, честно говоря, заметно слабее в этом плане описаны).
Идея функционалов показалась интересной, а вот «антифункциональная» оппозиция, как ни странно, ослабила интригу действия. Получилось неглубоко, торопливо, неубедительно как-то. Многие поступки главных героев остались психологически необъясненными (мне, во всяком случае, так показалось).
Хотелось подробностей о мирах. Сама идея очень не нова, но реализация могла бы быть любопытной... не получилось. Понятно, что автор ставил во главу угла именно психологические, моральные аспекты, и в «Черновике» готовил базу для продолжения, и все же чувство недоработки, слишком быстрых сюжетных скачков — осталось.
Yazewa, 27 февраля 2009 г. 21:39
Ну, теперь стало ясно, как представляет себе внешний вид домовых автор цикла!
А желание знать свои корни, оказывается, свойственно не только людям. И какая трогательная забота о личной жизни «предка«!
Yazewa, 27 февраля 2009 г. 21:16
Ну что ж, дом среагировал на состояние гостя вполне адекватно! Что называется, из лучших побуждений... Мне вот только не ясно, как выбираются ароматы для нескольких человек в одном помещении?
Yazewa, 27 февраля 2009 г. 20:46
Верно я определила по «Свисту», что есть такой цикл, про домовых.
А история опять показалась неавразительной. Столько уже сейчас про всякую такую нежить сочиняют... и этот рассказ ничем особо не выделяется. Плвторюсь, что нет изюминнки!
Yazewa, 27 февраля 2009 г. 20:23
Незамысловатая история, написанная хорошим языком, но... как бы это выразиться... без изюминки. Вроде бы и симпатично, и не без юмора, но совершенно проходной вариант. А сюжетно похоже на «историю из цикла».
Далия Трускиновская «Сказка о каменном талисмане»
Yazewa, 27 февраля 2009 г. 20:03
При всем моем равнодушии к арабским сказкам — эта в процессе чтения нравилась все больше. Двухвариантное (при том безупречно стилизованное) повествование — удачный прием, рещительно меняющий настроение истории. И вполне современные вкрапления юмора... Очень симпатичная работа!
Далия Трускиновская «Охота на обезьяну»
Yazewa, 26 февраля 2009 г. 19:22
Не очень люблю я, честно говоря, гениальные озарения самозванных расследователей запутанных историй... Но сам сюжет в своей детективной составляющей вполне даже неплох. Плюс интересные действующие лица, — тоже не без «перебора» порой, но все же очень даже живые, хорошо написаные и активно вызывающие эмоции у читателя. Хочется еще отметить хорошо выписанную прямую речь, а это мастерство особое и далеко не всем (даже заслуженным) писателям доступное.
В общем и целом — интересная по сюжету и качественная стилистически работа, достойная внимания самого широкого круга читателей.
Далия Трускиновская «Сказка о кобыле»
Yazewa, 25 февраля 2009 г. 21:25
Интересный парадокс: миниатюрный рассказик, а похоже, что каждый в нем видит что-то свое! Даже в трех отзывах это видно: «ни о чем», «нравоучительная» и «с юмором». А я вот не согласна ни с одним из этих мнений! И уверена, что совершенно ни к чему анализировать эту историю. Просто прочитайте — и ухватите возникшую мысль. Или ассоциацию. А можете просто пожать плечами. И поправить оглоблю...
Далия Трускиновская «Жонглёр и Мадонна»
Yazewa, 25 февраля 2009 г. 21:13
Ох, какая замечательная вещь! Красивая, честная, психологически тонкая... Удивительно живые образы, написанные совершенно без шаблонов, люди необычные — и при том настоящие. Очень органичная, мАстерская, талантливая работа. И эта сюжетная находка с Мадонной, — Далия умудрилась избежать пафосности, красивости, искусственности... Очень хорошо.
Такую повесть хочется иметь в своей библиотеке и перечитывать. Несомненная писательская удача!
Далия Трускиновская «Натурщик»
Yazewa, 25 февраля 2009 г. 19:58
Очень неожиданная история. Ни морализаторства, ни ожидаемой концовки... Читается с интересом, эмоционально. Герой, прямо скажем, симпатии не вызывает, но за сюжетом следить занятно. Пожалуй, подойдет такое чтение весьма разновозрастным читателям!
Есть, конечно, ощущение незаконченности, да и вообще, эту идею с создаваемыми героями вполне можно было бы реализовать в цикле разноплановых историй...
Далия Трускиновская «Дверинда»
Yazewa, 25 февраля 2009 г. 19:05
Очень симпатичная сказка для взрослых. Читается с удовольствием, и настроение соответствующее обеспечено! И очень по-женски написано, но это — только плюс. Собственно, сказка — вот самый точный адресат! — для женщин! А много ли вы знаете сказок для женщин?.. Вот то-то! Так что автору особая благодарность за буквально-таки уникальное произведение! :wink:
Далия Трускиновская «Жертва страсти»
Yazewa, 25 февраля 2009 г. 18:09
Забавно. Хотя и очень уж несопоставимые возможности выбраны автором в виде взаимоисключаемых... И приобретенная способность слшком уж надуманная. Все ж таки органы чувств лучше бы сопоставлять с органами чувств!
Далия Трускиновская «Вечность для Джульетты»
Yazewa, 25 февраля 2009 г. 17:57
Идея неплоха, но реализация уж больно прямолинейна и примитивна. Художественности в тексте явно недостает, отсюда и отсутствие сопереживания героям. Мне кажется, даже в форме, к примеру, дневника одного из действующих лиц эта история выглядела бы заметно привлекательнее.
Далия Трускиновская «Бессмертный Дим»
Yazewa, 25 февраля 2009 г. 17:45
Не понравилось. Очень предсказуемо, слишком незамысловато. Набор штампов, так мне показалось. Серьезно не цепляет именно из-за этой предсказуемости и поверхностности. Очень уж все неглубоко... а зачем тогда это писать?
Юлия Латынина «Колдуны и министры»
Yazewa, 25 февраля 2009 г. 14:20
Странное чувство возникло от прочтения этой книги. Безусловно, это вещь, созданная незаурядным и умным автором (зная Юлию Латынину как журналиста, я в этом не сомневаюсь). Безусловно, удачна стилизация повествования под некую «китаеобразную» страну; многие обороты этой речи просто замечательны. Но в целом — история показалась мне чрезвычайно затянутой и вялотекущей, и увлечься ею я не смогла. Интересен взгляд изнутри на многие политические приемы, принципы поддержания власти и т.п., откровенны параллели с нашей действительностью.
Думаю, что для эмоционального восприятия художественного произведения необходимо сопереживание читателя герою (-ям) романа. А я не увидела в нем ни одной симпатичной мне фигуры, все — либо неприятны, либо вообще не вызывают никаких чувств. В этом, ИМХО, основная проблема романа.
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет «Ночное братство»
Yazewa, 21 февраля 2009 г. 22:04
Какая-то нелепая история, честно говоря. Нет в ней ни ужасного, ни смешного. Сюжет неловко слеплен. Или все — ради именно тех самых автобиографических составляющих? Возможно, во время ночных шатаний по городу ему мечталось о встрече с По... или его духом? :insane:
Г. Ф. Лавкрафт «Цвет из иных миров»
Yazewa, 21 февраля 2009 г. 21:37
Пожалуй, одно из немногих понравивишихся мне произведений Лавкрафта. Удалась атмосфера, хороши описания событий, есть вполне реальные герои. Образ деревьев, шевелящих ветвями, прямо-таки силён!
Портит впечатление непонятное поведение многих действующих лиц:
Понятно, что автор заботился о мистической, жуткой стороне сюжета, но некоторые реалии все же надо соблюдать, а то получается, что больше веришь в космическую нечисть, нежели в поступки людей.
Г. Ф. Лавкрафт «Тварь в подземелье»
Yazewa, 21 февраля 2009 г. 20:08
Сюжет рассказа о человеке, заблудившемся в подземном лабиринте, мог бы быть увлекательным и психологически сильным, но маловероятное
Г. Ф. Лавкрафт, Э. Хоффман Прайс «Врата Серебряного Ключа»
Yazewa, 21 февраля 2009 г. 19:54
Если здесь описана Лавкрафтовская вселенная, или это и называется — «абсолютно обо всем», то я разочарована. Этот рассказ, пожалуй, из серии тех, в которых автор, по сути, описывает наркотические видения. Нечто эмоционально-невнятное с претензией на глобальную значимость и невероятную глубину познания. Нужен недюжинный литературный талант, чтобы погрузить читающего в эту атмосферу... но этого нет, увы. При этом довольно скоро понимаешь, что
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет «Тайна среднего пролёта»
Yazewa, 21 февраля 2009 г. 19:13
В очередной раз история, окончательно созданная Дерлетом, нравится мне больше, чем писания Лавкрафта. Здесь снова фигурируют живые люди с естественными эмоциями, здесь есть элементы реальной жизни, которые и создают тот контраст с мистически страшным, который и необходим для настоящего хоррора, ИМХО.
Хотя, конечно, трудно представить злополучного наследника, литературно излагающего свои мысли в дневнике в то время, как жуткая парочка ждет его в тоннеле...
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет «Ведьмин лог»
Yazewa, 21 февраля 2009 г. 18:54
Да, в этом рассказе творчество соавтора чрезвычайно заметно: рассказ читается интересно, героями являются не только безумные адепты страшных религий, но и обычные люди, вызывающие сочувствие, а главное — исчезает безнадежность и бессилие перед черными чарами. При этом атмосфера Ведьминого Лога описана вполне ярко и пугающе, и наличие наряду с мистическими обычных реалий жизни как раз-таки усиливает эффект ощущения опасности и страха.
Г. Ф. Лавкрафт, Хезел Хелд «Ужас в музее»
Yazewa, 21 февраля 2009 г. 18:35
Ночь в музее с монстрами: одного такого антуража достаточно, чтобы включить фантазию читателя и вызвать, мягко говоря, неуютное ощущение. Концовка действительно предсказуема, но данную историю это не слишком портит. Психологическая же составляющая этого произведения все же слабовата, и само описание переживаний главного героя сделано шаблонно и малохудожественно, ИМХО.
Такие вещи, пожалуй, очень легко экранизировать; при современных возможностях спецэффектов — успех гарантирован, причем вне зависимости от сценария!
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет «Слуховое окно»
Yazewa, 21 февраля 2009 г. 18:00
Весьма надуманная история. Масса вопросов возникает, пока его читаешь. Хотя бы уже о том, отчего было кузену Эйкели, убежденному в своей близкой смерти, самому не произвести те простые действия, которые он описал в завещании? Экая легкомысленность: едва не погубить мир, фактически оставив инструкции по тому, как это сделать! (Что еще более опасно, учитывая «эффект Синей бороды»: вот вам ключ, но не входите в эту дверь!). Чего бы проще, — самому расколотить злополучное стекло!
Хороша, заметим, и версия умницы-наследника относительно того, кто «... пыхтел, как бы ощупывая стену дома»: собака? кошка? змея? Особенно впечатляет пыхтящая змея! :insane: Или это шутки переводчика?
Г. Ф. Лавкрафт «Рок, покаравший Сарнат»
Yazewa, 21 февраля 2009 г. 17:10
Безусловная сказка. Немыслимые красоты, невероятные строения, нереальные события. И мораль: не обижай живое существо лишь за то, что оно неприятно тебе внешне. А тем более, если оно практически беззащитно. Действительно, можно читать детям. Ну, а взрослым — наверное, на любителя. По сравнению с теми же «1000+1» — слабее, по-моему: история скорее описательная, чем приключенческая. И поэтому очень зависит от переводчика...
Yazewa, 21 февраля 2009 г. 16:53
Исходно антураж событий в этом рассказе хорош: древний замок и соседствующие с ним болота — весьма колоритный пейзаж. Но описания происходящего по ночам на болоте вызывают не ужас, а какое-то недоумение, если честно. Да и поведение рассказчика тоже, пожалуй. Отсюда и ощущение литературной неудачи.
Г. Ф. Лавкрафт «Преступный священник»
Yazewa, 21 февраля 2009 г. 16:38
Прочитала этот рассказ в двух переводах — Дорогокупля и Thrary, второй заметно удачнее. Но, так или иначе, он воспринимается (совершенно согласна с duke), как заготовка. Заготовка скорее удачная, но все же слабоватая для самостоятельного произведения.
Yazewa, 21 февраля 2009 г. 16:27
История, к которой более всего подходит слово «слишком». Она так напичкана непременными компонентами «жутких историй», что это вызывает обратную реакцию. Уже первое описание психопатического увлечения двух друзей, мне кажется, настраивает читателя против героев рассказа, поэтому все происходящее с ними далее воспринимается как справедливое возмездие, но отнюдь не пробуждает сочувствие.
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет «Пришелец из космоса»
Yazewa, 21 февраля 2009 г. 16:10
История, не вызывающая никаких особенных эмоций. Во-первых, невыразительно в литературном смысле (сухое описание, нет живых фигур героев), во-вторых, примитивный сюжет. По-моему, эта история не может ни увлечь, ни, тем более, испугать.
Yazewa, 19 февраля 2009 г. 20:50
Хорош образ ночного города, всех этих верениц скрытых под капюшонами существ, не оставляющих следов...
Не очень понятно почему герой,
Когда читаешь много рассказов Г.Л. подряд, начинает раздражать один и тот же прием: кульминация ужаса с потерей главным героем чувств и затем благополучным его возвращением к жизни в больнице или другом безопасном месте. Как-то уже смешно встречать в очередной раз такую же развязку...
Г. Ф. Лавкрафт, Роберт Х. Барлоу «Переживший человечество»
Yazewa, 19 февраля 2009 г. 19:45
Наверное, не стоит здесь анализировать саму идею рассказа, решая, такова ли будет картина положения на планете, медленно приближающейся к своему светилу: возможно ли это с точки зрения астрономии, каков будет эффект от таяния полярных льдов и т.п. Здесь главное — это само настроение, масштаб и бесконечный трагизм ситуации. У автора (вернее, авторов; может, в этом и дело?) получилось атмосферно, — горько и безнадежно. Яркая работа.
Г. Ф. Лавкрафт «Перевоплощение Хуана Ромеро»
Yazewa, 19 февраля 2009 г. 19:28
Как-то торопливо и небрежно сделанный рассказ. Как будто написан жирными мазками, без проработки деталей. И здесь тот случай, когда умалчивание о сути происшедшего не создает эффекта загадочности, а вызывает некоторое недоумение.
Собственно, и название практически не объяснено сюжетом. О каком перевоплощении идет речь?
Yazewa, 19 февраля 2009 г. 18:56
Очень неплохо сделанная атмосферная вещь. Интересный собеседник попался главному герою... и описан он выразительно, равно как и его жилище. Показываемые им картины тоже вполне натуральны, поэтому рассказ воспринимается эмоционально и запоминается, пожалуй, надолго.
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет «День Уэнтворта»
Yazewa, 19 февраля 2009 г. 18:35
Интересно сомневался ли хоть кто-нибудь из читателей,
Yazewa, 19 февраля 2009 г. 18:14
Еще один пример неудачной концовки. Сам рассказ неплохо скомпонован, удачно создано нужное настроение... но финал никуда не годится. Куда эффектнее был был открытый конец, с чем-то недосказанным, данным лишь в виде намека! А если уж финал таков, каков он есть, нужно какое-то объяснение тому, почему герои так «легко отделались»?
Г. Ф. Лавкрафт «Картина в доме»
Yazewa, 19 февраля 2009 г. 17:56
Мне кажется, самое неудачное в этом рассказе — концовка, слишком уж невероятная и надуманная. А сама история получилась вполне атмосферная, и герой вполне живой (в отличие от многих других работ Лавкрафта), а потому и реально жутковатый. Хорошо, что до конца действие не раскрылось потому что любая определенность
И непонятен вариант названия «Картина в доме» . :confused:«Картинка в старой книге» — вот это правильно...
Г. Ф. Лавкрафт «Холодный воздух»
Yazewa, 19 февраля 2009 г. 17:40
Уверена, что любой читатель буквально сразу догадается о сути этого сюжета. И все дальнейшее повествование не содержит уже никакой интриги. Последняя фраза же, предназначенная по замыслу автора вызывать потрясение и ужас, вызывает лишь раздраженное чувство — «экая новость!»
Г. Ф. Лавкрафт «Модель Пикмана»
Yazewa, 19 февраля 2009 г. 17:21
Я тоже не обнаружила тут ничего пугающего. Видимо, слишком много в нашем времени не то чтобы описанной, но даже и вполне натурально оживленной на теле- и киноэкранах нечести всяческого вида, чтобы испытать ужас, читая подобный рассказ. Даже если очень стараться представить воочию нарисованное художником. Даже если представлять изо всех сил атмосферу старого дома (описанную, кстати говоря, мало и бледно). Даже если отбросить тот факт, что с самого начала ясно, что по ходу повествования непременно выяснится, что
Г. Ф. Лавкрафт, Уинифред В. Джексон «Хаос наступающий»
Yazewa, 19 февраля 2009 г. 16:09
Можно, конечно, узреть в этом сюжете мрачные предсказания антиутопии или путешествия по глубинам мироздания... но мне увиделось лишь то, что декларировал сам в автор в начале рассказа: наркотический бред смертельно больного человека. А описанные им восхитительные/апокалиптические картины впечатления не произвели. Первые — скорее красивости, нежели красота, вторые тоже, по сути, красивости, только с противоположным знаком. Какое-то ощущение перебора... впрочем, опиум есть опиум.
А какой тут, собственно, сюжет и идейный план, — просто-таки непонятно. Эмоционально окрашенные видения, и всего лишь!
Г. Ф. Лавкрафт «Из потустороннего мира»
Yazewa, 19 февраля 2009 г. 15:36
Не слишком удачный рассказ. Хрестоматийный образ безумного ученого, ради своих исследований готового пожертвовать человеческими жизнями. Никакой интересной составляющей в этом рассказе я не обнаружила.
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет «Лампа Альхазреда»
Yazewa, 19 февраля 2009 г. 15:08
Непривычно для Лавкрафта позитивный рассказ. Он позитивен весь, от начала до конца, ибо загадочная лампа принесла своему влдельцу только пользу, а финалу и вовсе можно позавидовать! При этом в главном герое некоторым образом узнается — почитайте перечисление тем рассказов! — сам Лавкрафт. Если концовка была идеей Дерлета, — что ж, он пожелал соавтору счастливого окончания дней...
Yazewa, 18 февраля 2009 г. 19:22
Очень изящная миниатюра. Короткие рассказы Лавкрафта ему очень удаются! Здесь мастерски достигнута атмосферность и настроение, которых нелегко добиться в объемных произведениях...
Yazewa, 18 февраля 2009 г. 19:17
Очень хороший рассказ, и по сюжету, и по созданной в нем атмосфере, да и по смыслу тоже. Без особой назидательности автор сказал очень гуманные и правильные слова, облекши их в форму красивой легенды (чем-то напоминающей историю знаменитого крысолова...).
Г. Ф. Лавкрафт «Белый корабль»
Yazewa, 18 февраля 2009 г. 19:07
Красивая притча, мудрая история. Здесь и стремление человека в неизведанные края, и его неудовлетворенность имеющимся... Хорошо ли это?
Yazewa, 18 февраля 2009 г. 18:50
Этот рассказ написан в типичной для автора манере повествования, и здесь она мне кажется не самой удачной. Гораздо выразительнее и эмоциональнее, ИМХО, было бы описание в виде реального дневника.
Сама же история получилась довольно атмосферной. И еще одним ее достоинством является то, что возникает — из поступков и рассуждений — образ героя. В других прочитанных мной рассказах Лавкрафта герой оказывается совершенно невыразительной абстрактной фигурой...
Г. Ф. Лавкрафт «Музыка Эриха Занна»
Yazewa, 18 февраля 2009 г. 18:21
Прелесть этой истории — в ее недосказанности, в необъяснимости элементов сюжета.
Yazewa, 18 февраля 2009 г. 18:01
Читая Лавкрафта, приходится делать скидку на время написания его произведений. Вот и сейчас: именно осознание того, что написан рассказ 90 лет назад, не позволяет сразу охарактеризовать его как примитивный и неинтересный...
Г. Ф. Лавкрафт «Безымянный город»
Yazewa, 18 февраля 2009 г. 17:40
Образ древнего разрушенного города является по сути своей замечательной возможностью повествования о вещах самых разнообразных: история, фантастика, мистика... полный карт-бланш для фантазии!
В этом рассказе Лавкрафт использует эту возможность «на всю катушку», и для впечатлительного читателя антураж описанных событий, конечно, полон жутковатой прелести. Нужно только очень живо представлять себе то, что читаешь!
Г. Ф. Лавкрафт «Серебряный Ключ»
Yazewa, 18 февраля 2009 г. 17:00
Наверное, могла бы получиться небезынтересная вещь с таким сюжетом, если бы была она построена не в форме сухого описания событий, а в виде художественного текста, рассказывающего о герое, его мыслях и переживаниях. А так — эмоционального чтения не получается.
Г. Ф. Лавкрафт «Крысы в стенах»
Yazewa, 18 февраля 2009 г. 14:58
По-видимому, это должно быть жутким: старый замок, родовое проклятье, подземелья полные человеческих скелетов, полчища крыс... Не знаю, может быть, если читать строго ночью и в одиночестве, — и то вряд ли. Опять же, более восьмидесяти лет назад все воспринималось по-другому. Сейчас же восприятие такое: недостаточно антуража, нужно еще и стилистически создать нужное состояние читателя. А здесь с этим слабовато.
Yazewa, 18 февраля 2009 г. 14:22
Неплохая сюжетная задумка, но очень уж примитивно реализованная. Я имею в виду литературный уровень. Впрочем, конечно же, надо учитывать почти столетний возраст этой истории. Это сейчас нам подавай стилистические и прочие изыски, чтобы вызвать эмоции, а тогда. наверное, и этого было вполне достаточно...
Yazewa, 18 февраля 2009 г. 13:15
Красивая сказка. Впрочем нет, отнюдь не сказка. Это олицетворение мечты, притом ничуть не детской, а очень даже «взрослой» — навеянной наркотическим зельем. Именно ради такой, или схожей с ней по прелестной недостижимости картинки и уходят от непростой действительности слабые люди в наркотический дурман.
Мне показалось неискренним первоначальное упоминание о детских мечтаниях. Может быть, я неправа, но уверена, что вот такие фантазии о золотых городах, зачарованных горах и прекрасных всадниках — это совсем не то, о чем грезят ребятишки. А здесь — типичный эскапизм... и боже сохрани последовать примеру героя этой истории...
Г. Ф. Лавкрафт «Показания Рэндольфа Картера»
Yazewa, 18 февраля 2009 г. 12:26
Действительно, дежурный набор компонентом «жути» — ночь, кладбище, подземелье... Может быть, кому-то достаточно картинки, созданной этим набором, но мне явно недостаточно. Само описание ситуации — именно литературный аспект! — показался мне весьма и весьма средним. То есть, расчет был именно на тот самый набор...
Г. Ф. Лавкрафт, Дуэйн В. Римел «Дерево на холме»
Yazewa, 18 февраля 2009 г. 12:13
Неплохая — чисто эстетически — идея с миром трех солнц, и концовка удачно сделана. Но в целом — довольно средний рассказ, на мой вкус. Сопереживания герою не возникает.
Yazewa, 18 февраля 2009 г. 11:29
«Показаний» я не читала, но и без этого данный рассказ не произвел на меня никакого впечатления. Ни сюжетно, ни стилистически (тут, конечно возможны переводческие варианты: выше указан перевод Володарской, и действительно, некоторые ее переводы мне запомнились, а я читала перевод Мусихина...).
Yazewa, 16 февраля 2009 г. 20:39
Отрывок, зарисовка, не имеющая самостоятельной ценности. Мне тоже понравилась находка со вскрикивающим от звона колоколов человеком. Убедительная деталь жизни сатаниста... А прочий антураж дежурный и неоригинальный.
Yazewa, 16 февраля 2009 г. 20:30
Сновидение и явь существуют параллельно, и вот уже не различить, что есть что. И настоящим становится то, что важнее, ближе... а это именно сон, порождение освободившегося от условностей разума. А может, настоящее — это то, где мы нужнее?
Г. Ф. Лавкрафт, Дж. Чапман Миске «Нечто в лунном свете»
Yazewa, 16 февраля 2009 г. 20:17
Не слишком нравятся мне описания снов, да и эти непременные щупальца на головах монстров уже поднадоели. К тому же не очень понятно, кто сей Морган и как написанное им увидело свет (да еще и вызвало насмешки). Это увы, не та неопределенность, которая создает ощущение загадки; просто возникает чувство вырванного из контекста эпизода.
Г. Ф. Лавкрафт «Данвичский кошмар»
Yazewa, 16 февраля 2009 г. 20:02
Очень уж давно написанная история, поэтому, действительно, грех говорить о штампах... хотя это слово, честно говоря, так и напрашивается!..
Не знаю, видимо, кому-нибудь этот рассказ показался страшным. Я, читая, скучала. Явный недостаток психологизма, нужный эмоциональный фон создается искусственно. Неинтересно...
Yazewa, 16 февраля 2009 г. 19:32
Очень чувствуется, что это не самостоятельный рассказ, а лишь зарисовка, элемент чего-то большего. Удачно создана атмосфера повествования, «путешествие» героя затягивает, влечет за собой... Но не хватает продолжения.
Yazewa, 16 февраля 2009 г. 19:23
Эта история не показалась мне особо интересной или выразительной. И слишком дежурным «гидовским» языком она рассказана, так что не вызывает никаких ярких эмоций.
Yazewa, 16 февраля 2009 г. 19:06
Психологическая работа, по сути своей — восхищение и ужас перед наркотическими видениями. Потрясающие картины и переживания, недоступные обычному смертному — и душевное опустошение, разрушение тела, потеря жизненного статуса. А существовал ли воистину заадочный друг — не суть и важно...
Yazewa, 16 февраля 2009 г. 18:51
Красиво. Поэтично. И грустно: ведь все это досталось лишь одному из целого мира...
А нарисованная картинка — типичный питерский «двор-колодец», вы не находите?
Yazewa, 16 февраля 2009 г. 18:43
Ни ужаса, ни трепета, ни тягостного ожидания. Мне навязчиво говорят о страшном, отвратительном, чудовищном, — но практически ничего в подтверждение этого не описывается, кроме весьма нелепой уродливой фигурки. Не удалось создать амосферы напряженности, не вышло чувства надвигающегося кошмара. Ужас не создается, он навязчиво декларируется — и потому выглядит бледно.
Быть может, мне достался не лучший перевод (Серова, Лебедев и др.)? Иначе я не понимаю, почему эта слабая работа так высоко оценивается...
Г. Ф. Лавкрафт «Артур Джермин»
Yazewa, 15 февраля 2009 г. 23:43
Наверное, для 1921 года, когда был создан этот рассказ, он был необычен и интересен. Но сейчас, когда буквально с первых упоминаний о городе белых обезьян догадываешься о сути сюжета (поверить не могу, что для читателя здесь может сохраняться интрига!), удачным его трудно назвать. Быть может, художественное описание событий и восприятия происходящего главным героем создало бы иной эффект, но бесстрастный стиль повествования лишает нас этой возможности. Нет интриги — нет психологического эффекта, увы.
Yazewa, 15 февраля 2009 г. 23:22
Сильный психологически и весьма атмосферный рассказ.
Стилистически почти весь он очень похож на сон: та же эмоциональная насыщенность в прорисовке деталей, то же ощущение непрерывного навязчиво длящегося действия, то же моментальное преодоление больших пространств... Но концовка уничтожает ощущение описания сновидения, при этом она особенно хороша некоторой недосказанностью. Сделано мастерски, и переведено, видимо, удачно.
Г. Ф. Лавкрафт «Искания Иранона»
Yazewa, 15 февраля 2009 г. 23:09
Красивая, изящная и печальная притча. Как грустно, когда правда жизни разрушает мечты. Пусть даже это лишь иллюзии, прекрасные миражи... Он нужен человечеству, «сон золотой«!
Г. Ф. Лавкрафт, Хезел Хелд «Вне времени»
Yazewa, 15 февраля 2009 г. 22:50
Первая вещь, прочитанная мной у Лавкрафта.
Честно говоря, не произвела на меня никакого впечатления. Ну хорошо, пусть суховатый малохудожественный стиль оправдан тем, что «авторство» текста как бы принадлежит хранителю музея, описывающему фактическую сторону события. Однако обильное использование слов «ужасный» и — во множестве! — «отвратительный» вызывает некоторое недоумение, так как особого объяснения им нет. То есть именно они должны, по-видимому, создать зловещую атмосферу? (И, честно говоря, я не представляю себе выражение чудовищного ужаса на лице с закрытыми глазами; никакая гримаса не передаст настоящего ужаса, это свойство именно выражения глаз! ИМХО).
Не получилось, на мой взгляд ни атмосферы ужаса, ни неожиданности сюжета. Но я честно почитаю еще этого автора, может, просто, не повезло с первым рассказом?
Yazewa, 15 февраля 2009 г. 21:58
Удивительная история. Удивительная не только сюжетом, который сам по себе поражает воображение, но и эрудицией автора, его умением даже стиль повествования подстраивать под особенности этого самого сюжета, под страну и время, когда и где происходят описываемые события.
У Логинова свои отношения с религией, — порой с богами он обходится в своих произведениях довольно-таки круто, но при этом, на мой взгляд, саму веру он не оскверняет. Вот и здесь: соседствуют религиозный фанатизм с весьма ироническим к нему отношением, однако же роль религиозных чувств в действии весьма велика, какова и была она в описываемом времени.
Сама идея колодца — очень красивая. И философская. Чего стоит одна только концовка...
Святослав Логинов, Ник Перумов «Фэнтези каменного века»
Yazewa, 13 февраля 2009 г. 20:34
Считаю этот цикл удачным более засчет второго произведения. Как отмечала я уже в соответствующем отзыве, оно динамичнее по сюжету, удачнее в образах героев и умнее в поставленных вопросах.
Читаются романы легко, захватывающе, написаны атмосферно и потому «картинка» во время чтения очень яркая. Я абсолютно согласна, что романы потенциально очень кинематографичны. Замечателно и мастерство всех описаний: настолько подробно и натурально описывается масса деталей любого действа, будь то сцена охоты, камлания, врачевания ран или народного праздника, что в голову не приходит усомниься в реальности описываемого.
Считаю, что это пример очень хорошей, настоящей литературы!
Святослав Логинов «Чёрный смерч»
Yazewa, 13 февраля 2009 г. 20:17
Замечательная вещь! По-моему, заметно сильнее «Черной крови». Та воспринималась как исторический роман в фэнтезийном стиле, атмосферный, хорошо написанный... но и только. А здесь не только более динамичный и увлекательный сюжет, но и философия, психология, глубокая мысль, острая проблема. Разговор Баюна с Уникой, — вчитайтесь, вдумайтесь... Автор не просто сочинитель-«описатель», но и умный собеседник, а это нечастое удовольствие.
В этом романе ярче и удачнее образы действующих лиц, они более неоднозначны, а значит — более интересны.
Очень сильной мне показалась идея с этой пещерой для«изжившихся» магов. Потрясающий образ, запоминающийся сразу и навсегда. Я, наверное, эту книгу именно по этой картине и запомню в первую очередь.
В общем, очень удачное продолжение! И вывод, напрашивающийся в связи с этим: не нужно Логинову никаких соавторов... право слово, ни к чему это.
Ник Перумов, Святослав Логинов «Чёрная кровь»
Yazewa, 13 февраля 2009 г. 11:41
Интересно, но абсолютно не возникло ощущения чтения фэнтези. Исторический роман — да. И это при том, что здесь фигурируют сказочные персонажи, магия и прочий необходимый фэнтезийный набор. Видимо, дело в стилистике, в этом логиновском натуралистичном описании невероятных событий и поступков.
Несколько затянутым показалось описание войны с диатритами. Очень реалистичное, атмосферное... но по объему неоправданно долгое. И еще — гораздо невероятнее магических чудес показались мне потрясающие физические возможности беременной(!) женщины: все эти многодневные переходы, промерзания до бесчувствия, битвы, голодания, и пр. и пр. Выкопать могилу на двоих на последнем месяце — это что-то! :insane: Впрочем, написано все так убедительно, что отмечаешь эти несуразности гдн-то на втором плане...
Показалось мне, что Логинова здесь гораздо больше, чем Перумова. Немного мрачней, однообразнее и суровей получилось повествование, тяжеловеснее даже... но стилистически это Логинов.
Святослав Логинов «Россия за облаком»
Yazewa, 11 февраля 2009 г. 18:56
Интересно. Как всегда, Логинов оригинален.
Не вижу смысла рассуждать на тему передвижний во времени и всяких там «петель гистерезиса», ибо суть здесь в тех идеях и размышлениях, которые автору необходимо было выложить устами героев. Не скажу, что согласна со всем, да и — чего греха таить! — некоторые абзацы я проскакивала по диагонали, когда казалось, что Логинов, увлекшись выражаемой мыслью, слегка призабыл о стиле, и монолог/диалог перестал быть живым. Но это случалось очень редко. Может, просто настроя не было на серьезную оценку исторических фактов и пр. и пр... Не очень понравилась и сюжетный ход с правдой, без которой не пройти сквозь туман. Как-то уж больно надуманно это, как повод заставить действующих лиц естественным образом высказывать свои воззрения.
Честно говоря, продолжения этой вещи мне бы не хотелось.
Святослав Логинов «Раз, два, три, четыре...»
Yazewa, 6 февраля 2009 г. 20:55
Удивительна все-таки способность автора находить темы для своих произведений. Вернее даже, не столько находить, сколько придавать им одновременно и реалистичный, и фантастический вид.
Абсолютно верится, что корни этой идеи действительно в детстве. Это восприятие цифр и чисел, это «я тебя сосчитал»... А дальше — вот такой вдруг сюжетный выворот, делающий героя — чудака? сумасшедшего? — самоотверженным и благородным... И даже если и все-таки сумасшедшим, то все равно — самоотверженным и благородным.
А вы не задумались, прочитав, куда и к кому отправились бы говорить своё «да»?
Святослав Логинов «Барская пустошь»
Yazewa, 6 февраля 2009 г. 20:26
Романтично и поэтично... вставка из нарочито грубой быдловато-хамской действительности только подчеркивает это. Мне очень близок общий настрой этой вещи, поэтому читала с удовольствием. Вот только трудно отделаться от такого ощущения: хорошо бы, такое было возможно, но все же почти всегда торжествуют Отродьины... :frown:
Святослав Логинов «Дорогой широкой»
Yazewa, 6 февраля 2009 г. 19:31
Этот роман показался мне слишком придуманным. Странно, наверное, это звучит в отношении автора «Многорукого бога», но парадокс в том, что «Бог» оставил впечатление очень убедительно и детально проработанного, едва ли не реального мира. А здесь — ситуация иная. Хоть и хорошо прописаны отдельные сюжетные моменты, в целом осталось впечатление чего-то «сочиненного». А ведь и антураж знаком, и иные персонажи — до боли узнаваемые, и рассуждения многие — куда как правильны (того же карачая вспомним!), но все равно, естественности, гармоничности — не получилось.
Но это все претензии Логинову, в сравнении с его же другими работами. А на общем литературном фоне — это весьма достойно, право!
Святослав Логинов «Земные пути»
Yazewa, 4 февраля 2009 г. 19:38
Может, это и не лучшая работа автора, но что она безусловно «логиновская» — это однозначно. Потому что — умная, нестандартно написанная, словом, незаурядная вещь.
Сюжет меня не очень захватил: слишком много показалось страниц, написанных в стиле исторических хроник... Но как только начинали действовать не войска и народы, а конкретные герои, интерес к написанному возвращался. Не знаю, что там в «Баламуте», я не читала, но взгляд на богов, созданный в «Земных путях» мне показался весьма сильным и интересным. И «бог Прогресс», уничтожающий магию — удачный образ. (Правда, анализируя настоящее, можно заметить, что тяга к этой самой магии, причем в самых «мутных» зачастую проявлениях, прогрессом не остановима! :glasses:)
Святослав Логинов «Имперские ведьмы»
Yazewa, 31 января 2009 г. 20:15
Отличная, на мой вкус, вещь! Не устаю поражаться фантазии — умной, замечу, фантазии! — автора. Свести воедино научную фантастику и фэнтези таким невероятным и при этом абсолютно убедительным образом... Видеть предмет, явление, событие абсолютно разными взглядами одновременно — это удивительное умение! Описание мира, как всегда у Логинова, чрезвычайно точно и реалистично сделано. Начинаешь верить всему, что он пишет, полностью погружаешься в атмосферу событий, сопереживаешь героям...
Очень хороша любовная тема. Никакой слащавости и красивости, пафоса, сюжетной надуманности. Высокое и настоящее чувство. Об этом тоже надо уметь писать... Логинов — умеет.
И еще очень мне понравился образ одёвки. Эта обаятельная глазастая зверушка, отзывчивая на чужое страдание... Просто замечательная и очень запоминающаяся придумка!
Yazewa, 26 января 2009 г. 18:35
Прямо скажем, далеко не в восторге от этой книги. Даже в шутку раздражают меня такие герои...
Наверное, автор от души развлекался, сочиняя своего «Картежника», иначе эта история не стала бы такой объемной. Ну что ж, мы можем убедиться в потрясающей разносторонности Логинова: от «Многорукого бога» — до такой вот «развлекухи».
Если бы я начала знакомство с автором с этой вещи — наверное, все так бы и закончилось, но я уже перечитала массу его замечательных работ, поэтому просто прохожу мимо этой, стараясь побыстрее забыть. Написано-то неплохо, но... неинтересно это всё. Плоско.
Yazewa, 25 января 2009 г. 21:18
Парадоксальная вещь: вроде бы о тяжелом пишет автор, фактически, о гибели деревни (почти во всех рассказах цикла), а общее ощущение все равно отнюдь не тягостное. Горько — да, но не безнадежно. Видимо, автор вносит свой собственный свет в написанные истории, свой оптимизм и человечность. Да плюс еще замечательное владение языком: здесь стиль становится особенным, природно-деревенским, и словами, для городского люда незнакомыми, пользуется органично, по-хозяйски. Очень талантливо созданный цикл, жаль, что мал!
Святослав Логинов «Изба с краю»
Yazewa, 25 января 2009 г. 21:10
Тяжелый рассказ. Судьба человека здесь — словно судьба полузаброшенной деревушки. И стоит еще — а не нужна. И могла бы пригодиться — да руки некому приложить. Была ладной — стала проклятой. И гори оно всё...
Yazewa, 25 января 2009 г. 20:54
Грустно и обидно. И за деревню обидно, и за домовых, которых благодаря автору начнаешь воспринимать как совершенно реально существующих!
Yazewa, 25 января 2009 г. 20:43
Горькая история горькой жизни. И виноват ли кто? Можно верить в ведовство и порчу, можно не верить, а ведь и так бывает. Судьба...
Yazewa, 25 января 2009 г. 20:26
Да, немудреная история, но как написана! Видишь ведь это самое болото, словно сам по нему шагаешь! А там и эта зверюга из папоротников высовывается... Видите?!
Yazewa, 25 января 2009 г. 20:15
Дело не столько в том, что городские все из деревни к себе вывозят, а в человеческих качествах и взаимоотношениях. Жадность, бездушие, иждевенчество, эгоизм... По-человечески надо. Без трактора.
Yazewa, 25 января 2009 г. 20:00
Душевно и образно. Тут и баня воспета, да как — со знанием дела, со смаком, можно сказать. И о человеческих отношениях сказано честно и правильно. И образы яркие, настоящие, живые — не только люди, но и нежить... Очень хорошо написано!
И будет теперь во всякой баньке под полком Банек чудиться, не забыть бы ему небитый веничек оставить!
Yazewa, 25 января 2009 г. 19:29
Отличный замысел и такое же исполнение! И действующие лица, и антураж, и сама идея — всё очень профессионально,, притом совсем не стандартно. Невозможно не вспомнить «Пикник». Прямой параллели, конечно, нет, да и желания ограничены очень уж определенно, но сама суть — рисковать жизнью ради... а чего ради? здесь-то счастья для всех пожелать нельзя, да и себе ничего не выхлопочешь...
Как не задуматься: а я — пошел бы? И что просить, ради чего рисковать? Ох, не простой вопрос заставляет поставить перед собой автор...
Святослав Логинов «Яблочко от яблоньки»
Yazewa, 25 января 2009 г. 18:48
Классно написанная история, вполне себе на уровне Стивена Кинга. Серьезно, — ассоциативно возникло именно воспоминание о другом стороже. Того угораздило охранять в горах отель... :glasses:
На каком-то этапе рассказ показался одой яблоку. Но постепенно мастерски нагнетается атмосфера сумасшествия, и
становится жутковато. А как великолепно описана деревня... Очень атмосферная вещь!
Святослав Логинов «Страж Перевала»
Yazewa, 25 января 2009 г. 17:56
Еще один из невероятных миров Логинова. Невероятный, но описанный, как всегда, убедительно и натуралистично. Нелегко понять суть этого мира... но мне это кажется не слишком важным, ее надо понять не «технически», а эмоционально. И очень хороши герои, их принципы, эмоции и поступки.
Святослав Логинов «Равен богу»
Yazewa, 25 января 2009 г. 16:56
Пожалуй, этот рассказ не произвел на меня сильного впечатления, хотя история и трагична,
Святослав Логинов «Оберег у Пустых холмов»
Yazewa, 25 января 2009 г. 16:11
Очень образно и очень непросто. Аллегория? Метафора? Мржет быть. Мне больше всего понравилось сказанное Вади Хагену: «если тебя действтельно тревожит судьба людей...» — помните, что дальше? Вот она, мудрость.
Забавно встретить имя Синевалка после прочитанных воспоминаний автора о детстве...:wink:
И чудесным показался образ вишневого дракончика...
Святослав Логинов «Миракль рядового дня»
Yazewa, 25 января 2009 г. 15:56
Сильная, очень зацепляющая вещь с абсолютно логичным, хотя и обидно предсказуемым
Читая, поймала себя на том, что придумываю, какие бы знания и умения, пользуясь рисунками и чертежами, можно было бы передать в прошлое...:glasses:
Вообще, эта идея — о наложившихся друг на друга мирах — могла бы быть чрезвычайно кинематографична, с массой возможностей, от комических до трагических.
Yazewa, 25 января 2009 г. 13:52
Можно говорить, что этот рассказ о фанатизме ученого. Или о том, что человеческое побеждает сверхестественное.
Не знаю, каков был замысел автора. Мне более всего нравится здесь объемность и атмосферность описаний, да еще гуманистическая концовка.
Святослав Логинов «Коммуналка»
Yazewa, 25 января 2009 г. 13:34
Забавная история. Жилищный вопрос с России... о-о-о, он десятилетиями пробуждает сверхестественные силы! Побеждает любая из них, взятая в отдельности, но сойтись им на одном объекте — это перебор! :wink:
Вот только амнезия эта всеобщая... по-моему, это у нас хроническое... :frown:
Yazewa, 25 января 2009 г. 13:20
Очень хороший рассказ, с замечательно живыми героями, вернее — героинями. И так органично соединено народное знахарство-ведовство и «Бога-то нет». Жалко тех, кому такая история может показаться «нудной»: здесь есть динамика, здесь сопереживаешь героям, даже зная, что будет дальше.
Подольше бы не прерывался этот ряд Машенек!
Yazewa, 25 января 2009 г. 12:56
Красиво, образно, умно. Замечательная контрастная параллель между двумя мирами. Как много было написано о таких Акакиях Акакиевичах! А ведь во многих из них умерли славные рыцари... а может, и не рождались?..
Концовка просто великолепная. Одна фраза, которая стоит тысячи, честное слово! Во всяком случае, я восприняла ее именно так. Очень хорошо, очень честно и очень человечно. И очень поэтичен этот образ — Мёд Жизни!
Святослав Логинов «Закат на планете Земля»
Yazewa, 25 января 2009 г. 12:06
Замечательная работа: умная, сильная, глубокая, яркая, заставляющая задуматься... Очень понравилась идея, да и само описание передачи памяти от уходящих к остающимся!
Святослав Логинов «Живые души»
Yazewa, 24 января 2009 г. 23:07
Похоже, в этом рассказе автор высказал устами героя собственные теологические (или как правильнее назвать, — антитеологические?) размышления. Не очень-то легко их воспринимать... но кто сказал, что рассказ должен быть сугубо развлекательным и немудреным? Концовка очень удачная, по-моему. Впрочем — а на чьей стороне выступит герой? (И зачем добровольцу повестка?:confused:)
Святослав Логинов «Во имя твоё»
Yazewa, 24 января 2009 г. 22:41
Очень сильная вещь! Конечно же, она способна разгневать верующих, возмутить их праведные чувства... но даже и они должны признать, что написано очень хорошо, образно и эмоционально.
Замечательно выстроен сюжет: удачно закольцован, логичен и при этом оригинален. Сцена в «царстве Божьем»... да, такого мне еще читать не приходилось. Убийственно. И почему-то не возникло ощущения кощунства, святотатства. Парадокс? Или — мудрость автора?
Yazewa, 24 января 2009 г. 09:32
Уже одним этим своим рассказом Логинов оправдал свое обучение на химфаке ЛГУ!
Для ученых-химиков и студентов — и познавательно, и поучительно. Для любого человека, с пиететом относящегося к науке, — весьма интересно. И для всякого читателя, ценящего хороший стиль, интеллект и эрудицию — удовольствие безусловное.
Специфические химические подробности, даже если и непонятные для широкого читателя, придают повествованию абсолютную убедительность и достоверность. А фамилии, ставшие уже каноническими, — Бутлеров, Менделеев и др. — «оказываются» связанными с живыми людьми :glasses: с непростыми характерами, с обычными человеческими слабостями и симпатиями... Замечательный рассказ из истории российской науки, большое спасибо автору!
Святослав Логинов «Драгоценнее многих (Медицинские хроники)»
Yazewa, 23 января 2009 г. 21:45
Работа, несколько отличающаяся от привычного стиля автора. Интересно, конечно, «увидеть живьем» тех, чьи имена встречались в энциклопедиях и учебниках. Иногда немного суховатыми кажутся отдельные эпизоды, однако, мне кажется, это вполне оправдывается жанром — экскурсом в историю, причем в историю «с естественнонаучным уклоном». В целом же, повторюсь, читать очень интересно. А вот концовка показалась слишком уж обрубленной...
Yazewa, 22 января 2009 г. 21:13
Классное владение...м-м-м... слэнгом продемонстрировал автор. Неожиданное появление... головы с последующим избпвлением от нее посредством приема слабительного — это круто! Просто-таки катком по безмозглому «быдлятнику» проехал. Появление мыслей — это так беспокойно, некомфортно, страшно... В унитаз их, и все будет снова отлично. Помните, «весело, и ни о чем не надо думать»? ХВВ.
Святослав Логинов «Землепашец»
Yazewa, 22 января 2009 г. 20:57
Просто удивительно, в каких только областях не «отметился» талантливый автор! Вот и биология этих немыслимых животных описана поистине мастерски. Мир, переполненный насекомыми, описан абсолютно реалистично. Причем фауна оказалась выразительнее людей; герои выглядят несколько трафаретно.
Yazewa, 22 января 2009 г. 13:15
Похоже, автору приходилось довольно плотно заниматься ремонтно-строительными делами, процесс описан подробно и со знанием дела!
Как это близко каждому — долго, трудно, любовно выстроенное, буквально в муках рожденное жилье... И как страшно потерять все в один миг! На мой взгляд, в этом рассказе нет никакого нравоучения, никаких глубинных мыслей. Зарисовка из жизни: вот, бывает и так. И поведение героев — не плохое и не хорошее, скорее — абсолютно типичное.
Yazewa, 21 января 2009 г. 20:40
Может быть, я еще недостаточно много читала Логинова, но здесь он показался мне каким-то... непривычным, что ли. Сюжет, да и стиль — при том, что безусловно хороши! — не похожи на другие работы. Или мне так показалось?
Святослав Логинов «Долина Лориэн»
Yazewa, 21 января 2009 г. 20:30
Весьма неожиданная история. И как хочется верить, что у эльфов, вернее, у их потомков, будет новая родина!
Какой интересный ход с объяснением «неразмножения» эльфов! Действительно, для этого пришлось сделать их рабами инстинктов, только так можно объяснить наличие таких этологическо-физиологических механизмов, аналогии которым есть в земнй фауне...
Yazewa, 21 января 2009 г. 20:02
Забавно, я почему-то сразу думала, что книжник
Очень атмосферно написано, здорово. Описаний действующих лиц практически нет, но они видны — из речи и поступков. Стиль очень образный, выразительный, яркий, — читать одно удовольствие!
И — как всегда — есть о чем задуматься. Решение этого мага — помогать в повседневном, даря свое знание, но уберечь главное, боясь недоброго последователя. Отпустить убийцу, потому что тот «не любит зря убивать» — вот это еще надо понять. Для чего отпустить, если можешь остановить? Он «из лучших», но разве он несет добро?..
Yazewa, 21 января 2009 г. 19:04
Красивая получилась легенда: и о таланте человека, к природе близкого, и о том, как природа благодарна ему — понимающему, ценяящему ее красоту... Незамысловато, да, но поэтично.
Yazewa, 20 января 2009 г. 20:53
Похоже, автор сочинил этот рассказик, чтобы вдоволь порезвиться на религиозной тематике? Хорошо достается от него и ангелам, и праведникам, и иконам... Черти, пожалуй, выглядят куда симпатичнее!:smile:
Yazewa, 20 января 2009 г. 20:30
Круто поставлена проблема. Или это не проблема? Действительно, справедливо ли сравнивать уровень разных веков? Однако, вдумавшись, понимаешь, что дело не в этом. Современный хирург (предположим — работающий в микрохирургии глаза, делающий «на потоке» операции) что смог бы сделать для людей, попав в то же время, что Анатоль? Да и сейчас он кто? Да, ремесленник, если не занимается наукой, не совершенствует методики и т.д. Имеет ли право современный же офтальмолог-светило науки презрительно к этому же хирургу относиться? А академик — к участковому?
Но вот отношение к тем, кто сделал — для своего времени! — важный шаг , позволивший радикально продвинуть вперед уровень развития своего дела, безусловно, не может быть пренебрежительным. Это даже не обсуждается...
Святослав Логинов «Ганс Крысолов»
Yazewa, 20 января 2009 г. 19:40
Рассказ о доброте. Должна ли она быть с кулаками? А еще — о все том же знаменитом постулате: мы ответственны за тех, кого приручили. В данном случае — за детей, поверивших в правду Ганса, поверивших благодаря ему в свои силы
Финал открытый. Что будет дальше? Честно признаюсь: мне это совсем не ясно...
Святослав Логинов «Лес господина графа»
Yazewa, 20 января 2009 г. 18:57
Очень атмосферно написанная история. Отлично сочетаются описания природы и портреты людей, абсолютно убедительны характеры и поступки. Красивый рассказ. Сюжетно — в стиле легенды, а стилистически — совершенный реализм. Читается очень легко, при этом прямо-таки видишь происходящее!
Святослав Логинов «И тогда ты берёшь меч»
Yazewa, 20 января 2009 г. 16:47
Замечательная — тонкая и точная психологическая работа. Это не рассказ, это, по сути, скорее эссе. Очень запоминающееся, потому что написано ярко, талантливо и умно. Очень редкое сочетание, и очень логиновское.
Yazewa, 20 января 2009 г. 16:32
Жуткая по сути своей история, но почем-то она не:confused: вызывает у меня отвращения. Наверное, из-за какой-то повышенной нереальности происходящего. Ну, не может такого быть. Не может быть такого разговора с дочерью, если знаешь, куда и зачем ее ведешь. Не может ребенок так реагировать... Не может быть! — протестует сознание, и отключает запредельные эмоции.
Святослав Логинов «Там, на востоке»
Yazewa, 20 января 2009 г. 16:19
Удивительный рассказ. Впрочем, он очень логиновский: и по стилю, и по сочетанию необъяснимой искусственности мира с обыденной реальностью жизни героев. А удивительно то, как естественно переплелись здесь судьбы столь разных персонажей: обычной деревенской девушки и человека (да уж и человека ли?) из непонятного чужого мира, беспамятного, да и едва ли не бессмертного. А концовка... концовка, фактически, открытая. Во всяком случае, я ее так воспринимаю. Хотя и закончить на этом действие тоже неплохо. Зачем бы ни было нужно идти на восток, — теперь есть кому путь продолжить.
Yazewa, 20 января 2009 г. 14:50
Мне хочется охарактеризовать эту работу так: воспоминания о детстве умного и доброго человека.
Конечно, каждый читатель вспомнит что-то своё. И даже, если войдет во вкус, попробует разложить свои воспоминания по жанрам... но это будет уже вторично. Такая идея пришла в голову только Логинову!
Святослав Логинов «Сослагательное наклонение»
Yazewa, 19 января 2009 г. 20:52
Очень интересно. При всем моем рамнодушии к аналитическо-историческим изысканиям! Если бы таким вот стилем, так же изящно и «читабельно» писались у нас учебники истории... эх, не оторвать было бы школяров и студиозусов! Читается просто замечательно.
Святослав Логинов «К вопросу о классификации европейских драконов»
Yazewa, 19 января 2009 г. 20:00
Совершенно замечательно сделанное «исследование», абсолютно натурально обыгрывающее проблему. Причем все выстроно вполне логично, с убедительными техническими объяснениями, с грамотными параллелями из мира фауны. :wink: В общем, все вполне «научно«! Юмор такого уровня — это особое мастерство... вкусно сделано!
Святослав Логинов «К вопросу о природе вампиров»
Yazewa, 19 января 2009 г. 19:45
Хороша уже первая фраза, дающая определение ПРОТО-КОЛУ! Вот вам чувство слова...:wink:
Замечательное наукообразное исслдование. Очень убедительное, надо сказать! Не удивлюсь, если кто-то, не слишком оделенный серым веществом, примет его за чистую монету... разве что «малоизвестный французский писатель Толстой» позволит заподозрить неладное! :glasses:
Святослав Логинов «Гибель замка Рэндол»
Yazewa, 19 января 2009 г. 19:21
Cюжет, что и говорить, сильный. И жуткий ход с ежедневной смертью детей, и нравы Конклава, и хитрый ход с письмом... Все нестандартно, интересно, ни на что не похоже. Вот только зря я (вопреки своим же привычкам) глянула на отзывы ДО прочтения! — в итоге степень эмоционального сопереживания резко уменьшилась, ибо ясен был исход. Спойлеры, так их перетак...
И показалось, что в этом рассказе не так блестящ стиль, как обычно у Логинова. То есть он хорош, легок, нигде глаз не цепляется за неудачное слово или примитивно построенную фразу, — но и восхищения я не испытала. Или уже привыкла, читая его подряд? :glasses: Продолжу чтение, проверю...
Yazewa, 18 января 2009 г. 21:46
Эта вещь показалась не характерной для автора. И стилистически я его как-то не очень узнала, и сюжет показался не слишком удачным. То, что называется — «не зацепило».
Святослав Логинов «Быль о сказочном звере»
Yazewa, 17 января 2009 г. 22:59
Вот история — красивая, но без красивости. Читающаяся, как описание реальных событий. Да, единорог тут совсем не похож на элегантного белоснежного коня, встречающегося во многих произведениях. Но зато в такого — мохнатого, огромного, грязного — веришь абсолютно. И во все прочитанное — тоже, словно это реальный исторический факт...
Святослав Логинов «О чём плачут слизни»
Yazewa, 17 января 2009 г. 22:31
Очень хорошо. Как всегда, прекрсный стиль, мастерское владение словом; причем, словом — русским, живым, народным. Потому и читается эта сказочка, как что-т о фольклорное... впрочем, возможно, автор действительно пересказал историю, сочиненную в народе?
Интересно, что мне не стало жаль девушку Анюту. Скорее, наоборот: ведь куда интереснее стать удивительной нежитью, чем одной из пассий местного ловеласа!
Yazewa, 17 января 2009 г. 21:43
Чудесная вещь! Стиль, настрой, сюжет... замечательно! Анализировать совершенно ни к чему, потому что здесь главное — атмосфера, вот эта самая будничность необъяснимого, которая так мастерски удается автору.
Святослав Логинов «Большая дорога»
Yazewa, 16 января 2009 г. 19:10
В принципе-то, рассказ ни о чем. Сюжетная зарисовка, где абсолютно гармонично уживаются рядом обыденность, рутина, — и сказочные, по сути, герои. Вот в этой-то гармонии и сила литературного мастерства автора!
Святослав Логинов «Автопортрет»
Yazewa, 16 января 2009 г. 18:52
Сначала читаешь этот рассказ просто как описание пенсионной жизни этакого среднестатистического, не слишком умного, в целом прямо-таки, признаемся, гаденького старичка. Но авторская идея с написанием автопортрета — с использованием всех этих технических средств — выводит историю уже на другой уровень. И подробность описания самого процесса (при всей его абсурдности!) делает ее удивительно реальной.
Интересно, что создавая свою маску на картине, главный герой практически сорвал ее с себя. Что ж, тогда это действительно- шедевр...
Yazewa, 16 января 2009 г. 17:54
Довольно своеобразный рассказ, в котором выписан весьма убедительный образ ученого, находящегося, по сути, у истока одной из отраслей науки. Истинный ученый — тот, для которого «новое слово» и возможность помогать страждущим важее и интереснее поисков злосчастного философского камня. Да, шаг вперед часто делали именно фанатики своего дела... но далеко не всегда им удавалось воспитать продолжателей!
Святослав Логинов «Исцелися сам»
Yazewa, 14 января 2009 г. 21:16
Бесконечно актуальная тема! Это тот уровень медицины, при котором самое надежное средство — обходить подальше и медикусов и аптекарей. А проблема решается с помощью «бон мот», то бишь — красного словца. Да ведь и теперь это весьма распространенный метод! В том числе, и в плане хитрой рекламы медицинского средства...
Стилистически — очень хорошо!
Святослав Логинов «Жил-был...»
Yazewa, 13 января 2009 г. 21:53
В жизни и в науке нет места волшебному чуду. Печальный вывод... однако, счастливо опровергаемый самим рассказом. А что касается методов исследования невероятного, — может, на определенной, гораздо более высокой, чем нынешняя, стадии развития исследовательской базы и методологии магический реализм будет переведен в разряд просто реализма? :glasses: Ну, а реальная диссертация, действительно, слишком для многих интереснее прабабушкиных кудес...
Святослав Логинов «Драконы Полуночных гор»
Yazewa, 13 января 2009 г. 21:34
Замечательная история! И сюжетно, и — главным образом! — тем, как она написана. Очень хороший диалог, особенно удачны реплики, да и вообще тон Онеро. Вот этот будничный подход к магическому... Даже досадно, что оказывается,
Святослав Логинов «Единая пядь»
Yazewa, 13 января 2009 г. 20:56
Чудесно написан рассказ. Просто не рассказ — а песня, былина... Замечательное владение языком, да и вот это описание исконной работы на земле — удивительное для нашего-то ХХI — го! И форма хороша, и содержание. Просто — ах, как хороши! Спасибо автору огромное!
Святослав Логинов «Многорукий бог далайна»
Yazewa, 13 января 2009 г. 20:42
То, что это произведение — безусловно сильное и очень ярко индивидуальное, можно уже и не говорить. Судя по отзывам, это просто-таки общее место.
Не могу сказать, что оно меня потрясло. Все же для этого мне недостаточно яркости героев, их чувств, мыслей. Здесь же повествование строится, скорее, в виде хроники. Большие отрывки просто представляют собой последовательное описание/перечисление событий. Действительно, словно запись игровой партии, ход за ходом, шаг за шагом. И герой воспринимается именно как фигура, — пусть важная, первостепенная, все определяющая, — но фигура, а не живой человек. (Собственно, живыми я восприняла лишь мать Шоорана да, пожалуй, Маканого.) Да и роман показался слишком затянутым; при всей атмосферности... есть некоторый перебор.
Мир создан мастерски. При абсолютной внешней нереальности — реальное содержимое. Описанное так буднично, обыденно, беспристрастно, словно ничего естественнее и быть не может. Удивителен, скорее, тот мир (нормальный для читателя!), куда попадают герои в конце концов... Хороша идея с этим монголоподобными именами и названиями, и замечательно органичны «эпизоды из эпоса».
В принципе-то, получилось пособие по диалектике. Тут «единство и борьба», «количество и качество»... вот вам и новый виток...
Безусловно, есть какая-то особая прелесть в чтении этого романа. Затягивающий в себя мир... это редко кому удается. Однако, не думаю, что стану перечитывать: мне кажется, вся прелесть в первом прочтении, затем однообразие хроники + знание развязки станет раздражать... Но вот забыть его не удастся, это уж точно. Мне было вполне комфортно в этом мире; поразительно, что не возникло ощущения безысходности, убогости и жестокости; видимо, все из-за того же восприятия всех героев не как живых страдающих людей, а именно как пешек-фишек в незамысловатой, но удивительной игре...
Сергей Лукьяненко «Стеклянное море»
Yazewa, 12 января 2009 г. 20:18
В этой части С.Л. пытается перевести повествование на новый уровень — философский. Мне кажется, получилось не очень-то. Попытка «овеществить» постулат о красоте, спасающей мир... Достоен уважения уж сам факт этой попытки — и это в рамках фантастического романа! Но все же — ИМХО! — она показалась мне не слишком убедительной.
Общее впечатление — слабовато. Герои не получились живыми, и сопереживания не случилось. Жаль.
Сергей Лукьяненко «Планета, которой нет»
Yazewa, 11 января 2009 г. 16:19
Продолжение цикла показалось слабее затравки. Слишком много наворочено, пропал элемент эмоционального восприятия. Словно с художественной литературы переключаешься на... ну, научно-популярную, что ли. Загадка Сеятелей, загадка Храмов, необъяснимость особого статуса Земли были лучше, чем расшифровка.
Обидно было, что самое интересное, — человеческие отношения, поступки, переживания, — вообще отошли на второй план. Сюжет получился слишком уж технологично-боевой... Похоже, что основной «сюжетной надеждой» автора (в плане действующих лиц) был Даниил. Но мне лично показался этот образ слишком хрестоматийно-положительным, без яркой индивидуальности, так, фигура с заданными параметрами. А сам главный герой так и остался не слишком симпатичным боевиком...
Сергей Лукьяненко «Принцесса стоит смерти»
Yazewa, 11 января 2009 г. 11:45
Интересно, как менялось впечатление по ходу чтения! Сначала — явное разочарование: слабовато, какой-то примитивный сюжет, неинтересные типажи, да и главный герой не вызывает симпатии; все эти боевые таланты супермена... фу, неинтересно. И Сеятели, ассоциирующиеся со Странниками. Да и стилистически, честно скажем, не блеск.
Но дальше — лучше. Возросла динамика. Ярче «прорезались» герои. И — интересный сюжетный ход, с этим оружием Сеятелей. Он меняет сразу все: уровень повествования, степень эмоционального восприятия, даже отношение к героям. И здесь же автор создает интригу
Yazewa, 11 января 2009 г. 08:56
Стилистически это неплохо. Но то, чем пропитаны все работы автора, — я имею в виду идеологическую пропитку, — не дает мне получать удовольствие от чтения. Обидно, что литературные способности будут использоваться именно в таком варианте. (Обидно, конечно, лично мне. ИМХО). Такое творчество мне, пожалуй, не интересно.
Олег Верещагин «Мохнолапые лесные жители»
Yazewa, 11 января 2009 г. 08:39
Написано хорошо, объемно. И герои получились настоящие, живые. А вот сама эта война мне как-то непонятна, даже в фантастическом допущении. Не срастается что-то, словно анахронизм некий втесался.
Олег Верещагин «Мы с тобой одной крови»
Yazewa, 11 января 2009 г. 08:14
Очень даже неплохо, атмосферно, образно и эмоционально. Абсолютно неудачным показался только момент с последними секундами жизни губернатора — надуманно, нелепо, неискренне... зачем?!
Олег Верещагин «Долгий путь домой»
Yazewa, 11 января 2009 г. 07:43
Неплохое начало, — и стилистически, и по настроению. Конечно, сразу угадывается сюжетный ход, но все же... А вот как только появляется Вождь, повествование переходит в торопливую скороговорку, чтобы выложить сочиненную автором историческую справку, — и тут литература кончается. И неестественно-пафосная картинка с обелиском... досадно.
Yazewa, 10 января 2009 г. 23:52
Не очень вдавалась в суть того, кто, с кем и почему воюет. Впрочем, не уверена, что нашла бы на это ответы. А вот написано — неплохо, и диалоги вполне живые. Если бы это, да перенести в другой антураж — просто бы куча поклонников нашлась, мне кажется. :wink: Серьезно, написано-то очень даже недурно!
Олег Верещагин «Мёртвый город»
Yazewa, 10 января 2009 г. 23:26
Не очень понятно, почему такая честь этой работе. По-моему. тут о содержании спорить рановато: действительно, зарисовка, а отнюдь не самостоятельное произведение. Вот будет что-нибудь упорядоченное, тогда и поговорим. Собственно , можно что-то сказать лишь о стиле написанного. А он, между прочим. вполне неплох! Чувство слова, по-моему, наличествует, во всяком случае, в начальном варианте. Не коробит от корявости, как в иных графоманских писаниях...
Yazewa, 10 января 2009 г. 22:34
Очень хорошая работа. Возникло только ощущение, что — женская. И чувствуется, что женщиной написанная, и женщиной же до конца должна быть понятая. Хорошо это или плохо — на знаю. Думаю, что не плохо, как минимум.
Сначала, пожалуй, раздражали эти венгерские (так ведь, по-моему?) имена, а потом, наоборот, показалось, что такая привязка лучше. Не абстрактно-невероятно-фэнтезийные, а именно такие. И на этом фоне все эти народно-национально-волшебные темы воспринимались очень органично. Хорош стиль, общее настроение и герои. И вполне атмосферно все получилось. Я читала с удовольствием.
Yazewa, 10 января 2009 г. 20:12
Эта вещь мне, пожалуй, понравилась. Пожалуй — оттого, что близко еще впечатление от посредственного «Время золота». Здесь же — при том, что слишком схематичными и условными показались герои, удачными воспринялись и сюжет, и сама атмосфера созданного автором мира. А это для фэнтези едва ли не важнейшая составляющая, на мой взгляд. И стилистически это весьма неплохо.
Восторга нет, но желание читать Камшу дальше — возникло.
Вера Камша «Crataegus Sanguinea. Время золота»
Yazewa, 10 января 2009 г. 17:21
Общее впечатление после прочтения: вполне добротная средняя работа. Добротная — потому что недурной сюжет, читается легко, типичный фэнтезийный стиль и антураж. Средняя — именно потому, что уж очень типичный этот стиль, без изюминки, без яркой индивидуальности. И сюжет — хоть и недурен, но довольно стереотипный, во многом предугадываемый, практически без неожиданностей, зато не без красивостей.
Кто любит красивые сказки — будет доволен, наверное. А мне было скучно. Плосковато это все, и герои какие-то картонные. Именно-таки сказочка, рассказанная ребятам (как явствует из финала)... но взрослому читателю — ?..
Yazewa, 10 января 2009 г. 09:36
Неплохо сделанный психологический рассказ. Страшна месть обиженного и униженного, которому волею судеб дарована сила и власть! И при том — сильнее всего именно те чувства, что заложены в детстве. И те самые комплексы униженного ничтожества, и страхи, чувство опасности... тоже, собственно, комплексы.
А можно воспринимать и как метафору: дракон — это воплощение взращенных обид, злобы, страха, мести... Мысль очень не нова, конечно, но отклик вызывает всегда. Потому что мысль верная...
Yazewa, 9 января 2009 г. 22:02
Начав волею случая знакомство с Олди с «Шутихи», «Сказок дедушки-вампира» и «Героя вашего времени», я чуть было не прикрыла для себя этого (пардон, этих) автора. «Гарпия» однозначно меняет ситуацию. Да, это не выдающаяся, но весьма интересная работа. И мир, созданный авторами, получился. Он — «может быть», я его принимаю как вероятный. Почти все действующие лица ярко выписаны, и они интересны, они индивидуальны. Гарпия же просто откровенно хороша! И как создание в принципе, и как личность... очень удачный образ!
Не очень удачным мне показалось учебное заведение. Начиная с названия, откровенно неудачного, ибо сразу вспоминается небезызвестный детский фильм (маг Универ в исполнении Олега Попова), да и прямая аналогия портит восприятие. Учебные программы, названия дисциплин... ну, как-то показалось мне все это некоторым перебором, ИМХО, само собой. Ну, вот выпадало из общей канвы, и все тут.
А в целом — хорошо. И тем приятнее, что — в моем случае — неожиданно. Придется читать еще... :wink:
Джеральд Даррелл «Путь кенгурёнка»
Yazewa, 9 января 2009 г. 17:10
Ярко, интересно, познавательно и с блестящим юмором. То есть, чисто по-даррелловски. более всего поражает мастерство в описаниях природы. Ведь не только животных, которые изначально несут в себе какую-то индивидуальность, но и мир растений удается автору описать чрезвычайно выпукло и живо. Даже у признанных мастеров — «природников» я такого, пожалуй, не встречала. Полная атмосферность!
Джеральд Даррелл «Три билета до Эдвенчер»
Yazewa, 9 января 2009 г. 15:26
Замечательная книга. Впрочем, это может идти рефреном ко всему (во всяком случае, почти ко всему), написанному Дж.Дарреллом. Совершенно потрясающее мастерство в описаниях природы, настолько яркое, что для меня, например, эти описания ярче передач «N.Geogr.»
Эта вещь, пожалуй, из ряда других работ автора чем-то особенным не выделяется, она как раз-таки очень типична. Ее можно читать и как одну из «серии», и как самостоятельное произведение.
Михаил Успенский «Три холма, охраняющие край света»
Yazewa, 6 января 2009 г. 20:35
Пожалуй, самая удачная из прочитанных мной работ М.Успенского. Это особенно радует, потому что «чем дальше — тем лучше» нечасто о писателе можно сказать.
Интересно выстроенный, абсолютно логично сплетенный из нескольких линий сюжет, нигде не «провисающий», не теряющий динамики. Стиль замечательный, при этом весьма изящно выписана линия «безумного папы», а тут еще и весьма небезынтересные стихотворные вставки, и занятный рэп, а вчитайтесь еще в то, что вещал перепивший Дядька (из-под газеты)! Герои, по-моему, ярче и выразительней, чем в том же цикле о Жихаре, отлично сделанные типажи!
Замечательно доведены до логического абсурда некоторые современные тенденции в самых различных областях жизни. И, как всегда, очень много ассоциативных рядов, аллитераций и т.п. С удовольствием «встречаешь» тут и Гоголя, и АБС, и Козьму незабвенного Пруткова...
И еще хочется отметить следующее: о чем бы ни писал Успенский, общий настрой его произведений неизменно позитивный. Это не ядовитый стёб, не огульно-едкое высмеивание, не злой хохот. Это ироничный юмор, смешные обыгрыши, интеллектуальные намеки... И даже яркая сатира — не злая. Меня это очень привлекает у М.У. Умный и добрый писатель — это редкий талант. Спасибо ему.
Михаил Успенский «Нерассказанный сон»
Yazewa, 6 января 2009 г. 11:31
Практически случайно перечитала этот рассказ (попался в другом сборнике, и пропустить не смогла!) и в очередной раз порадовалась авторскому чувству слова. Миниатюра — а сколько удачных стилистических моментов! И еще — здорово создана определенная атмосфера, буквально несколькими фразами задается тон всей вещи. На таком-то «микрообъеме«!
Алексей Николаевич Толстой «Пётр Первый»
Yazewa, 6 января 2009 г. 10:56
С удивлением для себя обнаружила, что эту пьесу не читала ранее (т.ч. особое спасибо ФЛ за инициацию перечитывания...:glasses:).
Сильная вещь, с яркими диалогами. Герои ясно за ними видны, а это талант автора. При этом персонажи неоднозначные, можно вернуться, предположим, на предыдущую сцену и перечитать, внутренне меняя интонации реплик — и вот уже другой оттенок смысла... Интересно. И вообще-то люблю читать пьесы, а уж такого уровня — это просто наслаждение.
Михаил Успенский «Дорогой товарищ король»
Yazewa, 6 января 2009 г. 10:46
Для девяностых — просто потрясающая работа. Да и сейчас для тех, кто хорошо помнит советское время, тоже. Честно говоря, ловила себя во время чтения на том, что — даже и понимая всю сатирическую, едва ли не анекдотическую, суть повествования — жутко раздражаюсь этим самым номенклатурным персонажем. Настолько в печенках сидит это все... что даже не смешно, а жутковато. Тем более, что и сейчас очень многое актуально, и в этом самый кошмар.
А написано — да как всегда! — замечательно. Чего стоит шедевральный «Идущему кверху»... перлы восхитительные!
Михаил Успенский «Невинная девушка с мешком золота»
Yazewa, 6 января 2009 г. 10:38
Пожалуй, согласна, что это вещь послабее будет, чем остальная серия о Жихаре. Опять же, слабее по сравнению с самим Успенским, потому что относительно подавляющего большинства книг подобного жанра — это все же весьма сильно.
Разочаровывает отсутствие концовки, и не понимаешь что, надо ждать продолжения? или это авторский прием? Если прием, то — неудачный. Он фактически перечеркивает саму сюжетную идею, потому что если уж создана такая необычная затравка, то она просто-таки обязана иметь логический (или не очень :smile:) конец.
Не устаю отмечать в отзывах на работы Успенского, что юмор в его произведениях — интеллектуальный, при всей его «лубочной» внешности. И это — очень высокий класс!
Михаил Успенский «Белый хрен в конопляном поле»
Yazewa, 29 декабря 2008 г. 06:55
Самая удачная, пожалуй, вещь из цикла. К ней можно отнести все положительные моменты из отзывов на первые три романа, добавив еще более интересные параллели с нашим сегодняшним житьем-бытьем. Смешного — очень много, причем — традиционно для Успенского! — на разных уровнях: от прямых словесно-именных обыгрышей до замаскированных цитат и непрямых ассоциаций. Очень украшают текст стихи, написанные идеально в стиле всего повествования.
В общем, здорово, — умно и талантливо. А перечитать еще захочется совершенно точно, уже не столько следя за поворотами сюжета, сколько смакуя стиль и содержание...
Михаил Успенский «Устав соколиной охоты (Лубочный детектив)»
Yazewa, 27 декабря 2008 г. 17:09
Традиционно для Успенского: замечательная история, мастерски стилизованная под описываемую эпоху, с внешне простоватой, на самом же деле — тонко выстроенной юмористической канвой. Масса удачных эпитетов, сравнений, ярких харАктерных диалогов. И, конечно, традиционно же отлично выписанные действующие лица, которых во время чтения воспринимаешь абсолютно живыми. Интересно, что даже безусловно отрицательные герои непременно в чем-нибудь да оказываются симпатичны, хотя бы уже проявлением совершенно узнаваемых человеческих качеств, свойственных и всякому читателю...
Михаил Успенский «В ночь с пятого на десятое»
Yazewa, 24 декабря 2008 г. 18:56
Да, пожалуй, есть здесь что-то и от «Дьяволиады». А еще порадовала явная ссылка на учебник, кажется, психиатрии, где именно этот самый пример, с ношение м орденов, медалей и значков на правой и левой сторонах груди, когда-то давно вызвал у нас с братом бурный восторг и долго цитировался.
Пример чиновничьей волокиты весьма яркий. С классической ссылкой «я от имярек».
Михаил Успенский «Семь разговоров в Атлантиде»
Yazewa, 24 декабря 2008 г. 18:12
Еще одна сторона таланта М. Успенского. Рассказ, да немалый, из одних диалогов — это надо суметь! А получилось весьма занятно. И неожиданно. А всё — сила слова! :glasses:
Михаил Успенский «Шаги Командора»
Yazewa, 24 декабря 2008 г. 17:27
ЧУдная миниатюра! Заметьте, буквально через фразу маленькие... ну, не скажу, что шедевры, но уж острые словечки-то в предостаточном количестве! И это отнюдь не поднадоевший в последнее время стёб, а именно-таки классное владение языком.
Михаил Успенский «Превращение II»
Yazewa, 24 декабря 2008 г. 17:17
Начало кафкианское. Но дальше... «Все согласились и проголосовали»: вот вам и еще один принцип российского менталитета! История не столько хороша сюжетом, сколько здорово написана!
Yazewa, 24 декабря 2008 г. 17:06
Вот такой вариант портрета
Михаил Успенский «Красные помидоры»
Yazewa, 24 декабря 2008 г. 16:52
Да, замечательно автору удаются неожиданные концовки. Ну, может быть, более удачные или менее, но что неожиданные — это факт. Итак, помидорам стыдно. Но, только помидорам. Да еще сантехникам...
Михаил Успенский «Дурной глаз»
Yazewa, 23 декабря 2008 г. 20:46
Казалось бы, просто забавный рассказик. Ну, язык очень хорош, юмористический стиль мастерский... А концовка выворачивает все совершенно по-новому! И вся история уже по-другому воспринимается!
Yazewa, 23 декабря 2008 г. 20:38
Занятная история. Написана совершенно «по-успенски» — легко, изящно и очень живо. И самое удачное в рассказе — концовка. С момента постановки диагноза:biggrin: !
Михаил Успенский «Там, где нас нет»
Yazewa, 23 декабря 2008 г. 20:13
Очень хороший цикл, производящий вполне цельное впечетление, с логично постороенной сюжетной линией и очень живыми интересными харизматичными героями. Легкий (без примитивности) стиль, оригинально «заточенный» юмор, причем юмор многослойный, интеллектуально насыщенный. Бежать «по верхушкам» неинтересно, кое о чем можно и задуматься. Хотя задача этих романов отнюдь не философская. Это игра, литературная игра для мозгов и радость для истинных ценителей...
Михаил Успенский «Кого за смертью посылать»
Yazewa, 23 декабря 2008 г. 20:02
Стилистически вещь близкая к первым двум романам цикла, но по содержанию заметно строже и серьезнее. Собственно, и тема обязывает: со Смертью шутить не принято, хотя молодецкая бравада и не возбраняется! Сюжет тоже стал построже, не так пестрит приключениями и невероятными событиями. Впрочем, их и так предостаточно... Появились интересные герои, о которых хотелось бы почитать еще. Жаль, что история завершена!
Алексей Николаевич Толстой, Павел Елисеевич Щёголев «Азеф»
Yazewa, 21 декабря 2008 г. 20:59
Развитие сюжета захватывает даже при прочтении пьесы. Можно представить, как должна она выглядеть на сцене... Яркие образы — самое главное, без чего немыслима хорошая пьеса. И здесь они безусловно яркие и харАктерные. Сильная вещь!
Алексей Николаевич Толстой, Павел Елисеевич Щёголев «Заговор императрицы»
Yazewa, 21 декабря 2008 г. 20:33
Всегда считала, что А.Н. в первую очередь силен описаниями, портретами, пейзажами, но и пьесы у него сильные!
За репликами и монологами действующих лиц отчетливо видны герои и характеры, и динамика действия очень хороша. Распутин в этой пьесе, конечно, самая яркая фигура, да и матушка-императрица очень выразительна.
Михаил Успенский «Там, где нас нет»
Yazewa, 21 декабря 2008 г. 17:52
Прочитала этот роман после «Времени Оно», причем впервые в жизни читала такого объема произведение с экрана. А вот захотелось мне прочитать Успенского, пусть даже и так. При этом поняла, что пойду в «Продалит» и куплю этого автора, все, что найду. Это тот случай, когда книги хочется иметь под рукой.
Что для меня самое главное в этих работах, — интеллигентность. Именно интеллигентность и стиля, и юмора, ни разу не срывающегося в пошлость и в примитивность. Я на этом настаиваю (несмотря на совершенно для меня непонятные отзывы других лаборантов, давших низкие оценки). Здесь масса аллюзий, литературных намеков, изящных ассоциаций. Это, конечно, надо увидеть и понять. И чрезвычайно привлекает меня в авторе чувство слова. Ведь здесь отнюдь не просто использованные слова (термины, названия) в качестве имен, географических названий и т.п. Они идеально соответствуют словообразованию языка! Они самим своим звучанием соответствуют той неожиданной роли, которую им уготовил автор! Я получила массу удовольствия, оценивая именно эту сторону стиля.
Сам же сюжет тоже показался мне вполне достойным: он логично выстроен, динамичен, нигде не «провисает». И герои, при всей и сказочной сущности и очень ироничном показе, совершенно реальные, по-человечески узнаваемые и говорящие абсолютно живым языком.
В общем, спасибо автору огромное! Все, что я в последнее время читала из позиционированного как «юмористическая фантастика/фэнтези» (в том числе высокорейтинговое) создало у меня впечатление, что читать в этой сфере практически нечего. Ан нет, есть-таки! Иду в книжный... :smile:
Алексей Николаевич Толстой «Морозная ночь»
Yazewa, 17 декабря 2008 г. 16:20
Как бы ни изменилось сейчас наше отношение к гражданской войне и ее героям, при чтении этого рассказа невольно сочувствуешь рассказчику. Динамика повествования очень напряженная, хотя и происходит все действие практически на одном месте. Очень атмосферно написано!
Алексей Николаевич Толстой «Гобелен Марии-Антуанетты»
Yazewa, 17 декабря 2008 г. 16:09
Потрясающе атмосферная вещь. И авторский прием — повествование от «лица» гобелена — наилучшим образом подходит для рассказа с таким содержанием. Интересно и с исторической и с литературной стороны. Описания и природы, и людей, и самих исторических периодов сделаны просто великолепно!
Yazewa, 17 декабря 2008 г. 16:03
Первую книгу цикла, к сожалению, еще не читала, а начала со второй.
Написанное понравилось мне, даже очень понравилось. Самое главное здесь — очень качественный стиль, отличный юмор и вполне удачный сюжет. Автору удается не скатываться ни в вульгарность и пошлость, ни в заигрывание с читателем. Читается роман очень легко и с удовольствием. Впечатление вполне цельное, а картинка яркая. Не сомневаюсь, что у автора должно быть много поклонников. Впочем, и «нелюбителей», наверное, тоже, ведь с чувством юмора, как и с чувством слова, у всех дело обстоит по-разному!
Михаил Успенский «Чугунный всадник»
Yazewa, 16 декабря 2008 г. 21:46
Читала с превеликим удовольствием. Иногда возникало чувство некоего перебора, но именно лишь иногда. В основном же это замечательно смешная вещь с массой «бон мот», которые можно цитировать и цитировать. Конечно, сатирически эта работа нацелена на советский строй. Но, боже ты мой, разве мало у нас осталось от него наследства? Актуальности и злободневности эта повесть почти не утратила, а с юмором и стилем здесь все очень даже на высоте.
Из литературных же параллелей вспоминаются, пожалуй, «Сказка о тройке» АБС и — безусловно — «Кысь». Перекличка здесь и стилистическая, и даже буквальная (кузьмизм-никитизм и Федоркузимичск; зловещая роль санитаров).
Вообще же, написано очень хорошо! Чувство слова у автора просто радует!
Алексей Николаевич Толстой «Граф Калиостро»
Yazewa, 16 декабря 2008 г. 14:52
Да, конечно, «Формула любви» — бесспорный киношедевр! И во многом причина его популярности, его несомненного успеха — то, что сценарий фильма не просто близок к первоисточнику, но и сохранил созданное в нем настроение, саму интонацию Толстого, его иронию, его сочувствие героям. Повесть же сама по себе совершенно замечательная!
Алексей Николаевич Толстой «Наваждение»
Yazewa, 16 декабря 2008 г. 14:43
Ярко и сильно описанные события. Всегда интересен литературный прием, когда крупные исторические события или героя описываются как бы со слов рядового обывателя, — участника или случайного свидетеля. Мастерство, с которым А.Н.Толстой создает портреты героев их речь, делает такую историю буквально кинематографичной.
Алексей Николаевич Толстой «Первые террористы. Извлечения из дел Преображенского приказа»
Yazewa, 16 декабря 2008 г. 14:35
Сильный, жесткий рассказ. Страшно читать про пытки, но ведь и в наши времена их не уничтожили, только стали они скрытнее да изощреннее. А природа человеческая всегда одинакова: кто-то наушничает, кто-то возводит напраслину, кто-то молчит до последнего, кто-то сдает всех и вся при первых же намеках на мучения...
Михаил Успенский, Андрей Лазарчук «Жёлтая подводная лодка «Комсомолец Мордовии»
Yazewa, 15 декабря 2008 г. 20:48
Ассоциативно вспоминался Веллер :smile: . А вообще — замечательная история. И стилистически, и юмористически — высший класс! Очень хорошо выписаны герои... Короче, небольшой шедевр. Трудно представить, кому бы он мог не понравиться!
Михаил Успенский «Соловьи поют, заливаются»
Yazewa, 15 декабря 2008 г. 20:10
Совершенно гоголевский стиль, причем совершенно без натяжки и искусственности! Стилистически работа мастерская, что и говорить. А назидательности — по поводу «всеобщей отравы» не вижу я здесь нисколько.
Yazewa, 15 декабря 2008 г. 20:00
Написано хорошо, вот только не очень-то все это теперь актуально. И с дефицитом нынче дефицит, да и с детьми как-то не очень-то куда пропускают, не говоря уж о старичках с заслугами... :wink:
Михаил Успенский «Рука в министерстве»
Yazewa, 15 декабря 2008 г. 19:51
В отличие от ковалевского носа, эта рука своему хозяину была-таки верна! А вообще. это благодатная нива — «натурализация» идеоматических выражений!
Михаил Успенский «Размножение документов»
Yazewa, 15 декабря 2008 г. 19:46
По-моему, с логическим завершением здесь все в порядке. Именно-таки логично :glasses: все объяснено, соответствующим образом же и «изведено».
Михаил Успенский «Про Шишмарева да Гапеева»
Yazewa, 15 декабря 2008 г. 19:41
Пожалуй, это действительно не лучший вариант притчи, но в ней есть и весьма удачные моменты.
А инженер по этике или эстетике — это. интересно, как? :glasses:
Михаил Успенский «Любовный напиток»
Yazewa, 15 декабря 2008 г. 19:16
Замечательно написанная история. Есть очень удачные обороты, словосочетания... Кто любит «вкусные» стилистические нюансы — тот порадуется.
Михаил Успенский «Легенда Крыма»
Yazewa, 15 декабря 2008 г. 19:11
Хорошо написано. Микрорассказы вообще — очень сложная штука, а здесь, по-моему, автору удалось славно улыбнуться. Стилистически очень удачно сделано!
Yazewa, 15 декабря 2008 г. 19:07
Забавный маленький рассказик. Тут хорош именно стиль, вот эта ироничная легкость (что-то зощенковское есть, пожалуй) и настроение. Сюжет — абсолютно вторичен.
Михаил Успенский «Дефицит второго сорта»
Yazewa, 15 декабря 2008 г. 19:01
Очень уж «злободневное» содержание, но день-то тот давно уж миновал! А стилистически написано вполне даже симпатично, легко и с настроением.
Yazewa, 15 декабря 2008 г. 18:56
Действительно, раз уж существует в науке понятие первобытного «бульона», так отчего же не быть и таковому холодцу? раз уж он, по сути, крепкий перенасыщенный бульон? Все логично. К сожалению, финал был ясен практически сразу...
Александр Тюрин «Конец какка-ду»
Yazewa, 15 декабря 2008 г. 18:47
Пожалуй, мне нравится нано-мир, описываемый автором. Очень позитивно воспринимается практически все, что нас, по его мнению, ожидает. Действительно, даешь неофеодализм!
Написано хорошо: ярко и убедительно.
Yazewa, 15 декабря 2008 г. 18:31
Та же беда, что и во многих других рассказах автора: действие не увлекает. И наличие обозначенной сразу загадки ничего здесь не меняет. Может быть, потому, что нет живых людей, характеров, настроений, диалогов? Не получаются у Тюрина герои.
Александр Тюрин «Судьба Кощея в киберозойскую эру»
Yazewa, 15 декабря 2008 г. 14:39
Терпения читать хватило очень ненадолго. Ну что поделаешь, — скучно и неинтересно. Текст немыслимо перегружен всей этой техномутью, которая существует «сама для себя» (ощущение такое, что это самоцель автора). Невеликая сложность — взять за исходный материал сказку и переписать ее, заменяя нормальную речь терминологией. Вопрос — зачем? Для ироничного или юмористического повествования — слабо. Мысль, прямо скажем, не будит. Эмоции — большей частью недоумение, разочарование и раздражение. А больше ничего не получилось. Длинное и скучное нечто.
Александр Тюрин «Рожденный ползать?»
Yazewa, 15 декабря 2008 г. 14:07
Процесс полета описан необычно и потому интересно. Особенно, когда «ориентируешься» в питерском небе...
А вот герои выписаны слабо, и диалоги их тоже. Довольно плоские и картонные получились фигуры, и это все портит.
Александр Тюрин «Сознание лейтенанта в лотосе»
Yazewa, 15 декабря 2008 г. 13:41
Не очень комфортно читать произведение, все герои которого тебе несимпатичны. А это как раз тот случай. Огромное количество дерьма во всех видах и малосимпатичные действующие лица в этом самом дерьме. Все же в боевике надо сочувствовать герою... а тут мне его не жалко ни в одном эпизоде.
А при том, что это 21.. годы, что за трехлетняя тетя, убитая в 1941 году ?!
Александр Тюрин «Каникулы капитана Флинта»
Yazewa, 15 декабря 2008 г. 13:34
В целом — неплохо. Хотя на мой вкус — начало (без кп) заметно лучше. Вполне себе неплохой стиль, выразительные описания... А кибер — это все однообразно, из работы в работу одни и те же приемы, отсюда и восприятие: один раз прочитал нечто подобное у Тюрина — все остальное можно не читать...
Александр Тюрин «Падший ангел»
Yazewa, 14 декабря 2008 г. 23:24
Действительно, неожиданный результат... Довольно атмосферное (и весьма неприятное) описание. Технология возникновения падшего ангела, прямо скажем, весьма сомнительная...
Александр Тюрин «Гигабайтная битва»
Yazewa, 14 декабря 2008 г. 23:09
Слабо. Элементарный прием: взять описание события и заменить часть «нормальных» слов технотерминами. Читать неинтересно, ничего оригинального в этом нет.
Yazewa, 14 декабря 2008 г. 23:01
Довольно банальное содержание «игры», да и весь сюжет. Неплохой стиль, но уж очень неинтересно. Человек здесь попросту не виден: простейшие рассуждения, воспоминания, да беготня по содержимому игры. И зачем это все? :frown:
Yazewa, 14 декабря 2008 г. 22:42
Неплохо написанный, но какой-то очень неглубокий по содержанию рассказ. Смысла в этом сюжете практически не видно, и эмоций он практически никаких не вызывает. Слишком все искусственно, действие — и никакой мысли.
И непонятно, почему автор позиционирует эту работу как фэнтези?:confused:
Александр Тюрин «Возвращение Красной Шапочки»
Yazewa, 14 декабря 2008 г. 22:22
Ощущение, что эта вещь слеплена очень торопливо. Довольно быстро теряется при чтении сюжетная нить, все оказывается погрязшим в несусветном количестве технических и прочих терминов. К тому же слабо сделаны диалоги. Небрежная работа, ИМХО.
Александр Тюрин «Киберозойская эра»
Yazewa, 14 декабря 2008 г. 21:51
Вот уж не ожидала, что мне понравится киберпанк! А ведь понравился! Потому что — хорошо написано. При том, что я не понимала (технический идиотизм :shuffle:) большую часть используемых автором терминов, — даже эту кибер-абракодабру я читала с удовольствием!
Алексей Николаевич Толстой «День Петра»
Yazewa, 12 декабря 2008 г. 15:31
Чрезвычайно выразительно написанная вещь! Я читала ее уже много раз, и всегда — с неизменным удовольствием. Здесь суть, на мой взгляд, не в сюжете, а в потрясающей достоверности, которую подчеркивает и сам язык повествования, мастерски стилизованный под соответствующую эпоху. Эта достоверность такова, что абсолютно ясно видишь все описываемое, и — конечно же — саму фигуру Петра. Фигуру, вряд ли вызывающую человеческую симпатию, но безусловно исторически масштабную, хотя и описанную автором во всех бытовых подробностях.
Yazewa, 8 декабря 2008 г. 23:02
Я не читала других работ этого автора, а эта книга мне понравилась. Во всяком случае, действие захватило, и прочитала я все подряд, за один день. Понравилась динамика. Понравилась атмосферность описаний. Понравилась неоднозначность — и героев, и их поступков, и всей ситуации. Шаблонности не было, поэтому было интересно.
Пожалуй, хотелось бы ярче видеть героев. Здесь как-то антураж оказался выразительнее людей. Или таков был замысел автора?
В общем, история запомнилась. Запомнилась картинка всего этого жуткого, отравленного, ржавого... словно просмотрено кино. Очень неплохо!
Далия Трускиновская «Душа и дьявол»
Yazewa, 8 декабря 2008 г. 17:40
Получила истинное удовольствие, читая эту повесть. Стиль простой, легко читающийся, — не наслаждаешься изысканными оборотами, но и не цепляешься глазом за лингвистические неловкости. И очень симпатичное содержание. Да, это весьма женское произведение, не только и не столько потому. что главный герой — женщина, а по чисто женскому восприятию мира. Во всяком случае, мне было комфортно наблюдать за психологическим состоянием и поступками Жанны, хотя я отнюдь не похожа на нее. Очень понравился авторский вариант шабаша и мира демонов. А образ Зелиала и отношение к нему продавших душу женщин... опять же, очень женский вариант, но какой удачный!
Эта повесть показалась мне какой-то очень гармоничной. Всего в меру! И человеческого, и мистического, и юмора, и иронии... А главное — это повесть добрая.
Алексей Николаевич Толстой «Древний путь»
Yazewa, 7 декабря 2008 г. 12:49
Совершенно захватывающие описания берегов, природы, людей... Очень атмосферно. Ощущаешь, читая, и зной, и порывы ветра, и качку. Вместе с героем чувствуешь все то, что предназначил ему автор. И особо переживаешь контраст между этой фонтанирующей жизнелюбивостью зуавов, красотой и плодородием природы — и угасающим, умирающим французским офицером.
Алексей Николаевич Толстой «Мишука Налымов»
Yazewa, 7 декабря 2008 г. 12:00
Странная, диковатая, пустая, нелепая жизнь. Очень ярко и выразительно вырисованы действующие лица, ими то раздражаешься, то сочувствуешь, то просто удивляешься бессмысленности их сущствования. Однако же, и тут — страдания, мечты, разочарования, свои трагедии и радости...
Алексей Николаевич Толстой «Приключения Растегина»
Yazewa, 7 декабря 2008 г. 11:16
Отлично сделанная зарисовка из жизни помещиков. То и дело вспоминаются, кстати, «Мертвые души»... Паноптикум, право, хорош. А чего стоит одна история с Раисой! Наслаждаешься, в первую очередь, авторским стилем. В этом смысле исходное название повести — «За стилем» — звучит с особым смыслом.
Алексей Николаевич Толстой «Гадюка»
Yazewa, 7 декабря 2008 г. 10:29
Очень точная характеристика времени. И очень сильный образ главной героини. Страшный конфликт женского — и военного. Боевого — и мещанского. Дважды вернуться с того света — и не найти себя на этом. Парадоксы, конфликты, контрасты — в этом вся Россия двадцатых.
Ольге, конечно, сочувствуешь, как сочувствует ей и автор. Она оказалась заложницей эпохи, страшной эпохи, ломавшей людей с безжалостностью слепой и тупой стихии...
Алексей Николаевич Толстой «Союз пяти»
Yazewa, 6 декабря 2008 г. 23:28
Я думаю, что фантастика отнюдь не была сильным местом у А.Толстого. И «Аэлита», и «Союз пяти» — не слишком удачные работы.
Здесь сюжет, его развитие довлеет над описаниями героев, их характеров, и из-за этого произведение проигрывает. А итог происшедшего остается не вполне понятным. Что же изменилось в психике всего населения земного шара?
Алексей Николаевич Толстой «Чёрная пятница»
Yazewa, 6 декабря 2008 г. 22:53
Здесь, по-моему, не столь важен сюжет, как великолепно сделанные портреты действующих лиц. Язык замечательный! Типажи героев очень яркие, харАктерные. Удовольствие от чтение — безусловное! :appl:
Алексей Николаевич Толстой «Бывалый человек»
Yazewa, 6 декабря 2008 г. 21:24
Замечательно написанная история. Речь простого солдата, «хлебнувшего французской культуры».
«Мы оттого безропотные, что у нас культуры нет, у нас одни песни.» :smile: Интересное замечание! И история с «авантюризмом» хороша.
Алексей Николаевич Толстой «Странная история»
Yazewa, 6 декабря 2008 г. 21:05
Наверное, было и такое. Одна из зарисовок военного времени. Кто-то из обиженных советской властью мстил ей, служа фашистам, а кто-то не объединял родину с нынешней идеологией и отдавал жизнь за родную землю.
Как всегда у Алексея Толстого — очень яркие образы героев, абсолютно достоверные.
Алексей Николаевич Толстой «Повесть смутного времени (Из рукописной книги князя Туренева)»
Yazewa, 6 декабря 2008 г. 20:47
Замечательно написанная повесть. И язык у нее хорош: стилизован под написанное человеком — свидетелем событий, при этом безукоризненно литературен и прекрасно читается. История же российская предстает живой, а не отстраненно-фактической, и оттого вызывает и сочувствие, и сопереживание.
Какое все же время было несусветное! Воистину, имя ему — смута!
Алексей Николаевич Толстой «Детство Никиты»
Yazewa, 6 декабря 2008 г. 20:14
Чудная вещь, замечательная. И написана легким, образным, каким-то очень ясным языком. Так писать мог только человек и талантливый — и светлый. Получилась удивительно добрая книга, которую обязательно надо читать и детям, и взрослым. Это как прививка от дурного...
Алексей Николаевич Толстой «Русский характер»
Yazewa, 6 декабря 2008 г. 20:08
Может, и были агитационные цели, не знаю. Но ведь реально были такие люди, да и сейчас, верно, есть. А слезы при чтении финала наворачиваются. Бог с ней, с идеологией, я вижу здесь истинные человеческие чувства...
Алексей Николаевич Толстой «Любовь»
Yazewa, 6 декабря 2008 г. 19:56
Сюжет, казалось бы, незамысловат до банальщины. Но чувства людей описаны так глубоко и сильно, они так неоднозначны, так нешаблонны, что история приобретает вид необычайного события...
Алексей Николаевич Толстой «На острове Халки»
Yazewa, 6 декабря 2008 г. 19:25
Нельзя сказать, чтобы очень взволновала судьба Санди, но читается рассказ на одном дыхании, — так здорово описана атмосфера этого острова, этот давящий зной, плавящий мозги, какая-то во всем нечистотА, и она же в душах и в судьбах...
Алексей Николаевич Толстой «Рукопись, найденная под кроватью»
Yazewa, 6 декабря 2008 г. 19:10
Вещь, очень сильная психологически. В этом дневнике, прочитываемом за полчаса, целая эмигрантская жизнь: бесцельная, неровная, несчастливая, — прОклятая.
Великолепные портреты людей, мастерски созданная атмосфера Парижа тех лет, — конечно же, через призму восприятия главного героя. Очень атмосферная работа.
Алексей Николаевич Толстой «Обыкновенный человек»
Yazewa, 6 декабря 2008 г. 15:14
Вот и действительно — обыкновенный человек, не герой и не трус. То вдруг радостно ему, то страшно, а то и безразличие нападает. За людей переживает, но и смерть видеть привык. Обычный человек на обычной войне... В этой обыденности повествования — большая сила. Она и волнует куда сильнее, чем описания геройств или батальные сцены. Мелочи военного быта описаны скупо, но очень ярко и выразительно.
Алексей Николаевич Толстой «Четыре века»
Yazewa, 5 декабря 2008 г. 21:17
Полное погружение в среду. Прочитывалось бы одним махом, если бы не такой высокий стилистический уровень: то и дело приходится «тормозить», чтобы насладиться словом. фразой, целым отрывком...
Алексей Николаевич Толстой «В Париже»
Yazewa, 5 декабря 2008 г. 20:54
Очень сильная психологическая вещь. Сильная и тяжелая. Погружаясь в среду, описанную автором, сам наполняешься чувством безысходности, горькой безнадежности и неверия в завтрашний день. Ужасное состояние!
А описания — людей, обстановки, настроения — традиционно великолепны. Чего стоит одна только зарисовка идущих по Итальянскому бульвару!
Алексей Николаевич Толстой «На рыбной ловле»
Yazewa, 5 декабря 2008 г. 20:05
Этот рассказ — практически монолог. И написан мастерски, — не только сюжет разворачивается, но и герой за этим своим рассказом виден!
Вот вам и проявление ксенофобии, чисто по-русски: а чего он там с гидрой живет? Арестовать!
Алексей Николаевич Толстой «Убийство Антуана Риво»
Yazewa, 5 декабря 2008 г. 19:48
Написано очень сильно. Герои настолько выразительны, ярки, объемны, как может это сделать только литературный гений. Буквально несколько фраз — и совершенно достаточно, чтобы создать не только образ, но и высветить характер, настроение... просто замечательно!
Психологизм повествования тоже удивителен. Понимаешь — не оправдываешь, но понимаешь! — буквально всех. При том, что герои — жители другой страны и другого времени...
Алексей Николаевич Толстой «Простая душа»
Yazewa, 5 декабря 2008 г. 19:25
Замечательно написанная история. Тот самый случай, когда через судьбу одного человека преломляется эпоха. Ну, может, не так глобально, все же рассказ, а не роман, но ощущение времени очень сильное.
Последняя фраза мне нравится чрезвычайно. Она какая-то ужасно «толстовская» (именно «А-толстовская» :smile:).
Алексей Николаевич Толстой «Харитоновское золото»
Yazewa, 5 декабря 2008 г. 16:46
Очень чувствуется в этом рассказе время. И лексически — кошева, башлыки, кушаки, конторщик... И самим языком, слогом. Да и сюжетом. (Ой. вряд ли так уж испугает сейчас кого рассыпавшаяся скелетина!)
Дмитрий Быков «Убийство в восточном экспрессе»
Yazewa, 5 декабря 2008 г. 15:38
Я читала этот рассказ, как положено: в поезде, в железнодорожном журнале, под стук колес. И читала не без удовольствия, причем отнюдь не оттого, что в дороге скучно и читаются любые сочетания букв. Читала с удовольствием, потому что написано хорошо, да и уж очень славно проехался автор по пресловутому Коктельо!
Yazewa, 4 декабря 2008 г. 19:38
Понравилось весьма. Другие романы Быкова пока не читала, так что сравнивать не могу, но что есть, то есть: очень хороший стиль и полная атмосферность. Ощущения и чувства героини — очень яркие и, по моему восприятию, очень точные. Я сочувствовала абсолютно (если можно так выразиться :glasses: ). А какая точная интонация про «нашего мужа«! :smile: Динамика хороша. Это путешествие в случайной маршрутке... и ритм, и нерв, и сопереживание. А сзади схлопывается мир...
И все время читатель идет на шаг впереди действия: только начинаешь чувствовать, что
Право (и браво:appl:), получила удовольствие от чтения. Весьма нечасто встречаешь в одном произведении — и стиль, и оригинальность мышления, и юмор, и иронию, и психологизм.
Алексей Николаевич Толстой «Гиперболоид инженера Гарина»
Yazewa, 30 ноября 2008 г. 20:09
История, читанная в детстве. Тогда поразил, конечно, сюжет. Долгое время мы играли в игры, в которых гиперболоид (уж больно слово-то вкусное!) играл важнейшую роль. Получилось так, что это «изобретение» само по себе затмило содержание романа. Что там именно случилось с Гариным, очень скоро забылось, а вот загадочный аппарат со страшным лучом — образ прямо-таки немеркнущий!
Алексей Николаевич Толстой «Мираж»
Yazewa, 30 ноября 2008 г. 19:11
Очень атмосферный «эмигрантский» рассказ. Читая, замечаешь, что вслед за рассказчиком следуешь буквально: готов топиться, потом наслаждаешься жизнью, разоряешься... Все это проходит через тебя, — просто удивительно! Но в конце — уже сегодняшний, современный — хочешь крикнуть: «не надо в Россию, не надо!..»
Алексей Николаевич Толстой «В снегах»
Yazewa, 30 ноября 2008 г. 19:00
По сути — это даже не рассказ, а зарисовка. И именно — от слова «рисовать», настолько это ярко, выпукло, натурально! Видишь волков, чувствуешь холод, ощущаешь атмосферу французского салона...
Язык Толстого традиционно великолепен. Меня, например, «отличная борода» или «молодой человек, чрезвычайно приличный» и т.п. — тихо восторгают... Потрясающая проработка деталей, оттенков и нюансов. В общем, все — в превосходной степени.
Алексей Николаевич Толстой «Прожорливый башмак»
Yazewa, 30 ноября 2008 г. 18:43
Совершенно чудесная сказка! Вы подумайте только, сколько здесь — на одной буквально страничке! — всякого-разного, драгоценного для ребятишек! Тут и замечательная фантазия о оживающих ночью игрушках (кто в детстве не думал об этом?), тут и жуткая своей непонятностью Рожа (подумать только, Рожа с руками, вылезающая из картинки... триллер натуральный!), и чудесно-юмористическое описание поведения игрушек!
Да и взрослый тут кое-что для себя найдет: чудный язык и опять же юмор («пожарный с бочкой ничего не испугался, он был «Красный Крест» — и его не трогали»). И картинка описана — ярчайшая, видишь всех героев просто-таки натурально.
Ну прелесть же, честное слово! :smile:
Алексей Николаевич Толстой «Золотой ключик, или Приключения Буратино»
Yazewa, 30 ноября 2008 г. 18:29
Очень (хоть и не самая!) любимая в детстве сказка. Самым интересным были даже, пожалуй, и не приключения, тем более, что уже после первого прочтения ты знал уже все-все-все, но ведь хотелось читать и снова! Самым интересным и замечательным были живые, разнохарактерные, очень яркие герои. Причем прелесть в том, что они не были однозначными, и это чувствовал даже ребенок! Положительные герои иногда раздражали (уж эта правильная Мальвина! а нытик Пьеро! да и сам Буратино нередко просто бесил своей самоуверенностью или глупостью), а отрицательные вызывали сожаление. Здесь был юмор, здесь были сюжетные ходы, которые прекрасно можно было разыгрывать с игрушками или в компании, эту книжку можно было цитировать, имена ее героев были нарицательными.
В детстве, конечно, не чувствовался подтекст истории, ее аллюзии и аналогии. Это понимали родители, любившие эту сказку «не по-детски» . Или как раз-таки по-детски? — то есть искренне, сильно и навсегда...
Алексей Николаевич Толстой «Аэлита»
Yazewa, 30 ноября 2008 г. 18:13
Читала я эту вещь очень давно, но уже и тогда не возникло у меня желание ее перечитывать. Помню, что очень не понравились герои, показались неестественными. Наверное, для своего времени это действительно был настоящий прорыв, и уважение к этому произведению у меня скорее именно как к некоему важному историческому экспонату. А.Толстого я люблю, но «Аэлита» — отнюдь не в числе его шедевров.
Сергей Снегов «Братья Рой и Генрих Васильевы»
Yazewa, 30 ноября 2008 г. 17:54
В общем и целом от чтения Снегова осталось впечатление весьма средних литературных способностей. Придуманные им сюжеты — зачастую вполне неплохие! — слабо воплощены в текстах. Шаблонные герои с «деревянной» речью — пожалуй, самая большая проблема. Очень редко возникает персонаж с индивидуальностью, но и это, как правило, типаж с проблемной психикой — экзальтированный, эпатирующий окружающих или кто-то в этом роде. Остальные же просто удручающе невыразительны.
Старательные описания научного содержания изобретений, исследований и т.п. вызывают, конечно, уважение к авторской эрудиции, но сами произведения насыщают трудночитаемыми страницами, ничего не прибавляющими к сюжету.
Сергей Снегов «Посол без верительных грамот»
Yazewa, 30 ноября 2008 г. 17:47
Общее впечатление: скучно. Пока герои что-то делают, живут, общаются — читать еще можно. Но километровые наукообразные рассуждения, которые они ведут, читаются только по диагонали. В написанном нет ни малейшей атмосферности, нет настроения, нет живых героев. И происходящее рассматриваешь со стороны, не испытывая ни волнения, ни сочувствия.
Казалось бы, есть занятная идея — бредовое сновидение. Но и оно описано довольно невыразительно, а потому и выглядит абсолютно придуманным.
Сергей Снегов «Чудотворец из Вшивого тупика»
Yazewa, 29 ноября 2008 г. 21:40
Похоже на попытку политической сатиры. Но как-то не очень удалось. Читается без особого интереса, да и улыбнуться нечему. Слабая работа, на мой взгляд, и слишком затянутая к тому же.
Сергей Снегов «Бритва в холодильнике»
Yazewa, 29 ноября 2008 г. 21:17
В целом небезынтересная идея про эти «слои» мыслей, их оттенки и нюансы. Но уж очень все прямолинейно, искусственно, как раз-таки без полутонов. А о людях так писать не стоит. Потому что читать скучно.
Сергей Снегов «Огонь, который всегда в тебе»
Yazewa, 29 ноября 2008 г. 20:52
Внутренняя музыка — это здорово, это интересно, это поэтично. Но вот сам сюжет рассказа, эта несусветная упрощенность событий:
Сергей Снегов «Рожденный под несчастной звездой»
Yazewa, 29 ноября 2008 г. 20:31
В фантастической литературе подобных идей было уже видимо-невидимо. Никаких новых идей, да и характеры шаблонны, а разговоры неестественны. Непонятна вообще суть рассказа: только ради того, чтобы продемонстрировать тотальную невезучесть героя?
Сергей Снегов «К проблеме среднего»
Yazewa, 29 ноября 2008 г. 20:17
В такой форме автор, надо понимать, сообщил об опасности усредненного подхода? :glasses: Милые, но средние существа. Или наоборот: средние, но милые. Изменится критерий «усредненности», но суть останется...
Сергей Снегов «Тяжёлая капля тщеславия»
Yazewa, 29 ноября 2008 г. 19:58
Прибор, описанный в рассказе, посерьезней, чем злополучный «изпитал«! :glasses:
А как было бы здорово, — капнул в ухо — выучил предмет. Еще брызнул — и талант! Но тут история получается ближе к гамлетовской...
Сергей Снегов «Принуждение к гениальности»
Yazewa, 29 ноября 2008 г. 19:46
Забавная история, безусловно. Вообще же сама мысль о творческом коллективе как совокупности личностей, которые могут и доплнять друг друга, и гасить общий потенциал, мне всегда нравилась. Если бы можно было действительно высчитывать этот самый коэффициент...
Но не пойму, в чем проблема. Можно подумать, нельзя было исходно договориться на конкретный проверочный срок?!
Сергей Снегов «Сквозь стены скользящий»
Yazewa, 29 ноября 2008 г. 19:28
Это просто какие-то символы: то полеты на метле, то проходы через стены!
Досадно, пожалуй, за всех троих. И вроде бы все такие хорошие, и все пострадавшие (в разной, конечно, степени). Классический любовный треугольник. И любой выбор — это трагедия.
Сергей Снегов «Сверхцентр бессмертия»
Yazewa, 29 ноября 2008 г. 19:09
Мне показалась нелепой и идея рассказа, и сюжет. Может быть, читателю предлагается выбрать для себя вариант бессмертия? Или согласиться с его нереальностью? А как вы представляете себе интеллектуальные способности Лоренцо через бесконечное число лет? А интеллект Франца?.. Концовка рассказа тоже весьма слаба.
Сергей Снегов «Эксперимент профессора Брантинга»
Yazewa, 29 ноября 2008 г. 18:53
Сколько раз уже писали и рассуждали о трагедии бессмертия. Парадокс это или нет, мечта или кара. И вот еще один вариант, и вариант весьма беспомощный и маловыразительный, абсолютно ничего не добавляющий в данную тему.
Сергей Снегов «Машина Счастья»
Yazewa, 29 ноября 2008 г. 18:32
Если в тексте пр исутствуют «уровнемеры наличного общественного счастья», то такой текст может быть только юмористическим, и не иначе. Но с юмором тут как-то не очень... Впрочем, типажи семейной парочки получились, хоть и откровенно шаржированные, но неплохие.
Сергей Снегов «Стрела, летящая во тьме»
Yazewa, 29 ноября 2008 г. 18:14
Слабо описанные герои портят весь сюжет. Впрочем, и идея малоинтересна, вернее — уж очень маловероятна даже для фантастики.
Yazewa, 29 ноября 2008 г. 17:49
Почему невероятно сильно излучает мозг гениальных людей? Мне кажется сомнительной эта позиция. Впрочем, дело, конечно, не в этом. И сами истории — Ферма и Вийона — показались мне тоже сомнительными. Не веришь ни в того, ни в другого. Поступки, речь — все очень придуманное.
Сергей Снегов «Норильские рассказы»
Yazewa, 29 ноября 2008 г. 17:31
Честно говоря, от этого цикла я ждала большего. (После Шаламова, что ли?) Попались некоторые любопытные эпизоды и факты, неплох последний рассказ. Но в целом — при всем уважении к жизненному пути автора! — литературно эти рассказы показались мне очень средними. Основная ценность их — именно автобиографичность.
Сергей Снегов «Ноги» для бесконвойного хождения»
Yazewa, 29 ноября 2008 г. 17:27
Эмоционально описанная встреча солнца после полярной зимы — очень удачная концовка для этого цикла. Здесь и природа заполярного края, и чувства человеческие, и символическое ощущение обретаемой свободы!
Сергей Снегов «Ящик с двойным дном»
Yazewa, 29 ноября 2008 г. 17:05
Все-таки как-то не очень понятен мне этот товарищ Подрубаев. К чему это двойное дно? Если и надо соблюсти «политкорректность» перед начальством — делай это по-минимуму. И девчонок не прогоняй, вызови Штейна из кабинета, например. Хотя... легко судить с сегодняшних позиций...
Сергей Снегов «Валя отказывается от премии»
Yazewa, 29 ноября 2008 г. 16:15
Такие, как эта Валя, нигде не пропадут. И ведь подумать только: там, в лагере, жилось ей во много раз лучше, чем бедовавшим на воле честным людям, — это же сорок третий год! А описание женской колонны, идущей по Норильску... просто комок в горле встает.
Сергей Снегов «Духарики и лбы»
Yazewa, 29 ноября 2008 г. 15:57
Яркие типажи, что и говорить! Если бы не был это автобиографический рассказ, я бы, пожалуй, решила, что у автора хорошо работает фантазия...
Сергей Снегов «Жизнь до первой пурги»
Yazewa, 29 ноября 2008 г. 15:39
Весьма яркий рассказ. Масса изможденных людей, спасающая одиночек... Сильная картина! В ней нетрудно увидеть и философский смысл...
Сергей Снегов «В хитром домике над ручьем»
Yazewa, 29 ноября 2008 г. 15:27
Удивительные встречи происходили в лагерях! Я раньше как-то и не знала, что Н.А. Козырев, фамилию которого я слышала с детства (астрономическая семья!..), тоже был когда-то репрессирован. Тем интереснее было прочитать о том, как он перенес эти страшные испытания!
Сергей Снегов «Король, оказывается, не марьяжный...»
Yazewa, 29 ноября 2008 г. 14:54
И все-таки эта история нисколько не меняет моего отношения к описанным героям. А оно таково, как и у автора в первой части рассказа. Совершенное Штопором — это тоже уровень «простых, как мычание, отправлений». Ничего возвышающего их чувства я тут не вижу.
Yazewa, 29 ноября 2008 г. 14:39
Настоящий талант, данный сильному человеку, не удержать никакими границами, никакими препонами. Даже в таких условиях совершать открытия — это более, чем просто способности. При этом ведь нужно было не держать в душе обиды на свою страну, которая так несправедливо с ним поступила, а работать практически на нее!
Сергей Снегов «Счастливый день Тимофея Кольцова»
Yazewa, 29 ноября 2008 г. 14:21
Печально это все. Когда человек — хороший, добрый человек! — разочаровывается в людях, это всегда тяжело. А для человека, оказавшегося в таких исходно нечеловеческих условиях, как сталинский лагерь, это может стать просто-таки крушением. Как хорошо, что Тимофей был настолько незамысловат, что всю депрессию удалось снять таким простым способом!
Сергей Снегов «Истинная ценность существования»
Yazewa, 28 ноября 2008 г. 20:14
Все же иногда справедливость торжествовала... Хотя вряд ли такие освобожденные избегали потом новой волны репрессий, как показывает история. :frown:
Сергей Снегов «Мишка Король и я»
Yazewa, 28 ноября 2008 г. 19:53
Покровительство «пахана» — великая сила!
Все же удивительно, как в любых условиях одни люди могут устраиваться значительно лучше остальных! В соседних бараках люди доходят, а здесь хлеб лежит навалом... Удвительна природа человеческая!
Сергей Снегов «Под знаком Водолея»
Yazewa, 28 ноября 2008 г. 19:33
Даже представить себе трудно, как можно выдержать такие нечеловеческие условия. И при этом еще умудряться находить повод радоваться жизни! Или отказываться из идейных соображений от комфортных условий работы!
Сергей Снегов «Что такое туфта и как ее заряжают»
Yazewa, 28 ноября 2008 г. 19:11
Тема этого рассказа далеко вышла за пределы, обозначенные названием. Страшные картины лагерной жизни — и контрастные сцены в Москве после освобождения.
Сергей Снегов «На Секирной горе в скиту Савватия Соловецкого»
Yazewa, 28 ноября 2008 г. 18:10
Неожиданный элемент лагерной истории. Я, кажется, не встречала еще описаний того, как целой партии заключенных
Сергей Снегов «У синего Белого моря»
Yazewa, 28 ноября 2008 г. 17:50
А мне в теории Журбенды послышались логичные нотки: доведи ситуацию до полного абсурда, чтобы продемонстировать ее нелепость! Но вот действовать как провокатор, сдавать невинных людей — это совсем иное дело, это вода, которая льется всё на ту же мельницу...
Сергей Снегов «Слово есть дело»
Yazewa, 28 ноября 2008 г. 17:29
Не новость, что умение «тискать рОманы» ценится в заключении. Во всяком случае, ценилось. Как у Райкина — «волшебная сила искусства«! :smile: В условиях жестокого сенсорного голода умелый рассказчик действительно — огромная ценность!
Yazewa, 28 ноября 2008 г. 08:01
Пожалуй, я согласна с комментарием Lord_of_light : добротно. Полный комплект: профессионально проработанная научная проблема, и детективная составляющая, и комплект разнотипных героев с разнотипными же взаимоотношениями — и тут полный комплект, от любви и ревности до научного соперничанья, и даже жуткая планета с зубастыми монстрами наличествует, и вполне себе идеологическая высокоморальная концовка, и этакий хэппи-энд с благородным научным будущим...
А что-то не то. Возможно, именно ощущениенадуманности всего этого построения? Картонная шаблонность типажей героев? Наверное, все это и создает эффект искусственности, исключает чувство сопереживания. Мне было неинтересно.
Владимир Свержин «Время наступает»
Yazewa, 27 ноября 2008 г. 20:35
Неплохой стиль, интересный сюжет. Но мне показалось, что заметно лучше выглядят те элементы романа, в которых фигурируют — живут и общаются — конкретные люди. А когда в дело идут легионы, когда происходят сражения, когда речь идет о целых народах — быстро устаешь от действия. И линия Института, по-моему, непропорционально мала на фоне исторических событий.
Герои хороши, но стоило бы их прописать поярче, и именно на них сделать упор в сюжете.
Владимир Савченко «Алгоритм успеха»
Yazewa, 26 ноября 2008 г. 09:40
Сорок лет назад такое «вмешательство» кибернетики в жизнь человека было очень актуальным. Машина — умная, с огромными возможностями! — может буквально все!
Ученые « вводили в машину справедливо рассчитанные шкалы, продуманные инструкции и даже информацию о решениях партии», — вот это возможности!
Используя модную тему «кибернетизации», автор написал сатирическую повесть о так называемых «деятелях науки», использующих эту нишу исключительно в личных интересах. Псевдоученые, этакие «выбегаллы» разного масштаба. А по сути, зачем тут машины? Действительно, все понятно и так.
Дмитрий Самохин «Истории ветхого мира»
Yazewa, 25 ноября 2008 г. 22:23
Помнится, когда я прочитала этот рассказ в журнале, он запомнился именно картинкой происходящего. Сработали питерские названия, знакомые места... Неплохо создана общая атмосфера ПА-мира. А вот концовка показалась слабой. Осталось ощущение незаконченности, и не потому, что неизвестно, чем закончится дело с роженицей, а потому, что нет логической точки.
Yazewa, 25 ноября 2008 г. 21:55
Вроде бы должен вызвать симпатию этот нагловатый рыжий коротышка (ведь недаром же он так запараллелен и внешне, и характером, и «по месту жительства» с Карлсоном), но что-то не получается. Не получились живыми ни он, ни хозяйка квартиры. Отсюда — ни симпатии, ни сочувствия. И вся история стновится неудачной.
Yazewa, 25 ноября 2008 г. 21:42
К фантастике этот рассказ, по сути, не имеет отношения. Назови географические пункты планетами, — вот и все.
Психология современного солдата. Как становятся наемниками? Перешагнув одиножды через рубеж заповеди «не убий», солдат словно обрубает себе дорогу в мирную жизнь. Понимая ложь и мерзость войны, он сознательно возвращается туда, где так страшно... состоялся. Лукас не спасал брата, он уходил туда — сам.
Дмитрий Самохин «Серенада антенных полей»
Yazewa, 25 ноября 2008 г. 21:22
Наверное, слишком отвратительной показалась мне картина того, как
Харлан Эллисон, Алгис Будрис «Чудо-птица»
Yazewa, 25 ноября 2008 г. 21:03
По-моему. довольно средненький рассказ. Не получилось ни интересных особеностей психологии или быта инопланетной расы, ни яркого действия, ни юмора, ничего. Нечему увлечь и нечему запомниться.
Владимир Савченко «Новая наука Зачатика, нужная всем»
Yazewa, 25 ноября 2008 г. 18:06
Не слишком убедительно. Такая статистика практически не способна давать жизнеспособные выводы, — слишком много факторов не рассматривается.
Владимир Савченко «Перепутанный»
Yazewa, 25 ноября 2008 г. 17:56
Весьма неожиданная работа. Прочитав аннотацию, ждешь чего-то юмористического, а получаешь — едва ли не научно-популярную статью. Даже если не захочется читать ее основную часть, вы обязательно с удовольствием задержитесь на описании музыки. Такого восприятия вы еще не встречали! Поэтично, образно, эмоционально... опять же, неожиданно.
Yazewa, 24 ноября 2008 г. 20:04
Это написано 20 лет назад. Что изменилось? Автор пишет, что был бы рад оказаться побежденным, опровернутым. Победили его? опровергли? Боюсь, что нет.
Написано сильно и ярко. И абсолютно доходчиво, что особенно ценно в статье о науке для массового читателя.
Владимир Савченко «Эссе о пользе изучения справочников (К годовщине Чернобыльской аварии)»
Yazewa, 24 ноября 2008 г. 19:44
Очень неожиданные вещи обнаружились: сокращение периода полураспада, переход изотопов из стабильного состания в нестабильное... Что-то я не помню этого из лекций по физике. Или именно не помню?
Замечательная цитата «от Эйнштейна» из «Эволюции физики», никогда ее не встречала.
Владимир Савченко «С ним надо по-хорошему»
Yazewa, 24 ноября 2008 г. 19:34
Давши сорво — держись! Даже если этим словом ты успокаивал откровенного психа!
Забавная история, написанная хорошим легким языком.
Владимир Савченко «Жил-был мальчик»
Yazewa, 24 ноября 2008 г. 19:23
Читая этот рассказ, обязательно задумываешься: а что я прочитал бы в этой книге?! И ведь здорово, — никто, кроме тебя, это не прочтет! Я бы очень хотела иметь такой томик. Чрезвычайно полезно взглянуть на себя со стороны, да чтобы при этом обидеться было не на кого!
Интересная идея, к тому же написано хорошим языком.
Игорь Росоховатский «Фильм о тигорде»
Yazewa, 24 ноября 2008 г. 18:57
Мысль о слиянии информаций, конечно, интересная, но форма эксперимента не очень понятна. Этот рассказ больше воспринимается как гимн красоте природы, даже если в создании этой красоты поучаствовали ученые...
Игорь Росоховатский «Цена золота»
Yazewa, 24 ноября 2008 г. 18:44
Вот такое золото — действительно ценность! Как было бы соблазнительно вот так же погрузиться в воды озера... И ручная пума с золотой цепью на шее — красиво!
Yazewa, 24 ноября 2008 г. 18:32
Ураган — как символ. Очищения, борьбы, обновления... И пещера — как символ. Приспособления, эгоизма, бездушия.
Вот такая планета!
Игорь Росоховатский «Утраченное звено»
Yazewa, 24 ноября 2008 г. 18:17
Сострадание как важнейшее звено... в чем? Если не брать в расчет абсолютно невероятную человекомашину Сигома, то — наверное, в цепочке взаимоотношений. В системе воспитания. В возникновении моральных принципов.
А сам рассказ... Это только форма для высказывания авторских мыслей. Литературная ценность вряд ли имеется.
Yazewa, 24 ноября 2008 г. 15:36
Неплохая история. Правда, возникает вопрос: как это при таком уровне развития науки, позволяющем создавать сигомов, не могут радикально справиться с врожденными дефектами организма? Ну, да ладно. А вот концовка удачная, интересный подход!
Игорь Росоховатский «Ценный груз»
Yazewa, 24 ноября 2008 г. 15:28
Человек спасает науку, наука спасает человека.
Игорь Росоховатский «Феномен Иванихина»
Yazewa, 24 ноября 2008 г. 15:20
Истории гениев всегда интересны. И здесь все бы ничего, если бы не заключительная речь самого Жени... Это сказано двенадцатилетним мальчиком? Это сказано весьма немолодым автором...
Игорь Росоховатский «Человек-остров»
Yazewa, 24 ноября 2008 г. 14:52
Интересный рассказ. И отношения в лаборатории описаны довольно живо, и жизнь на острове. Вообще, остров с маяком — это и в литературе, и в жизни символ одиночества, причем одиночества осознанного, выбранного сознательно. Мало кто из нас в какие-то периоды нашей жизни не мечтал попасть именно в такие условия. Наверное, подсознательно мы чувствуем, какая это эффективная терапия: одиночество в сочетании с морским пезажем и осознанием своей необходимости людям (- маяк!).
Игорь Росоховатский «Фантастика»
Yazewa, 24 ноября 2008 г. 14:38
Великая сила воображения. Великая сила детского сопереживания. И вот вам «материализация чувственных образов«! Дети могут гораздо больше нас...
А название рассказа мне кажется неудачным.
Yazewa, 24 ноября 2008 г. 14:31
Автору удалось создать довольно интересный типаж. Может быть, очень прямолинейно сделанный, но вызывающий симпатию. Хотелось бы видеть такого «Человека будущего»? Почему бы и нет...
Игорь Росоховатский «Тайна профессора Кондайга»
Yazewa, 24 ноября 2008 г. 14:18
Это «мечта из мечт» — возможность лечить наследственные заболевания. Что должен чувствовать родитель, осознавший, что наградил своего ребенка неизлечимым недугом? Страшно даже представить...
Игорь Росоховатский «Сто моих рождений»
Yazewa, 24 ноября 2008 г. 13:57
Я думаю, такую сюжетную — весьма небезынтересную, заметим! — идею можно было бы гораздо интереснее разработать. Вполне хватило бы и на большую форму. А в таком виде получилось дрврльно-таки заурядно.ИМХО
Игорь Росоховатский «Что такое человек?»
Yazewa, 24 ноября 2008 г. 13:26
По-моему, стремление человечества к человечности — это тавтология.
Серия зарисовок раскрывает ряд человеческих качеств, но сделано это именно-таки на уровня разговора со школьниками, причем отнюдь не выпускных классов. Видимо, следует признать это детской литературой, чтобы не обвинять в примитивизме.
Игорь Росоховатский «Сражение»
Yazewa, 24 ноября 2008 г. 13:15
Как хотелось бы, чтобы действительно понятие противника изменилось именно в эту сторону! Оптимистичная история! Мини-зарисовка, улучшающая настроение (на фоне всего, что происходит сейчас в мире). Только созидание!
Игорь Росоховатский «Напиток жизни»
Yazewa, 24 ноября 2008 г. 13:07
Грустная история. Незнание заставляет нас проходить мимо великих открытий.
А благовония в таком объеме пахли бы невероятно сильно... :glasses:
Игорь Росоховатский «Сигом и Создатель»
Yazewa, 24 ноября 2008 г. 12:59
Идеология, идеология... Набор стереотипов, шаблонов и стандартов. Наверное, это было подходящим для того времени... Сейчас кажется примитивным. Во всяком случае, при такой форме выражения.
Игорь Росоховатский «Секрет вдохновения»
Yazewa, 24 ноября 2008 г. 12:39
За секрет той загадочной силы, которая управляет человеческим вдохновением, очень и очень многие отдали бы, не задумываясь, часть жизни. Действительно, что это такое — явление свыше или то качество, в которое перерастает количество затраченного труда? Наверное, не то и не другое.
Но я не уверена, что хотела бы выпить такую же таблетку...
Игорь Росоховатский «Прыгнуть выше себя…»
Yazewa, 24 ноября 2008 г. 12:23
Совершенно верная мысль: элементарная боль для человека заслоняет все, меняет его восприятие, приоритеты...
И, наверное, похожее действие оказывает страх. Наверное, так будет всегда, человеческую природу не переделать.
Игорь Росоховатский «Понять другого…»
Yazewa, 24 ноября 2008 г. 11:46
Очень натянуто, очень неубедительно, к тому же слабо с литературной точки зрения. Откровенно неудачная работа, чрезвычайно идеологизированная.
Игорь Росоховатский «По образу и подобию…»
Yazewa, 24 ноября 2008 г. 11:30
Не совсем понятно, что же такое «роботы» в представлении бумов, если уж они (вроде бы!) адекватно воспринимают этот термин, прилетев на Землю! Юмористическая составляющая (вернее, задуманная автором как таковая) сводится на нет...
Игорь Росоховатский «Добрые животные»
Yazewa, 24 ноября 2008 г. 11:20
Очень сомнительный метод воспитания. Или развития разумности. Или я не поняла идею автора?
Да и как-то странно выглядит исследователь, решивший загадку местной цивилизации, но даже не поделившийся ею со своим напарником...
Игорь Росоховатский «Настанет день…»
Yazewa, 24 ноября 2008 г. 11:08
Как конкретное изобретение сигомы мне кажутся абсолютно нереальными, но дело здесь, конечно, не в этом. Дело здесь в человеческой психологии. И вот тут рассказ мне кажется абсолютно беспомощным: герои не воспринимаются живыми, это какие-то говорящие трафареты. :frown:
Игорь Росоховатский «Обратная связь»
Yazewa, 24 ноября 2008 г. 03:08
Автор назвал этот рассказ шуткой. Действительно, что здесь можно анализировать? :glasses: Разве что типаж такого ученого, для которого приоритет науки незыблем. Какие там больные дети и прочие житейские невзгоды, если проводится Его Величество Эксперимент!
Игорь Росоховатский, В. Заманский «Самый главный начальник»
Yazewa, 24 ноября 2008 г. 03:01
Абсолютно детский рассказ. Назидательный к тому же. А какой мальчишка не согласился бы пожить в такой вот компании роботов! А без таблицы умножения можно как-нибудь и обойтись! :glasses:
Yazewa, 24 ноября 2008 г. 02:50
Неудачная, на мой взгляд история. Чрезвычайно примитивный сюжет плюс неумение описывать психику животного. И совершенно не такова методика обучения «счету», известная каждому кинологу. А умение экстраполировать ситуацию у собак есть безо всяких счетных парадоксов...
Игорь Росоховатский «Кто умеет считать больше трёх?»
Yazewa, 24 ноября 2008 г. 02:37
Очень страная история. Какая-то чрезвычайно искусственная! Логики в ней я совершенно не вижу. Разве, умея нормально считать, нельзя решить эту проблему с трещинами? Как, собственно, и сделали наши космонавты?:confused:
Игорь Росоховатский «Посещение сына»
Yazewa, 24 ноября 2008 г. 02:25
Все-таки в сигоме осталось больше, чем ученый-исследователь. Человеческая составляющая тоже нашла себе место. При том она «правильнее»: дочери-то не приехали... Хотя, опять же, невозможно сравнивать и их возможности!..
Игорь Росоховатский «Вечная книга»
Yazewa, 24 ноября 2008 г. 02:15
Это один из тех рассказов, в которых ради задуманной идеи сочиняется сюжет, — именно сочиняется, — нисколько не соотносящийся с реальностью. Неживые герои в неестественной ситуации, так можно его охарактеризовать. Вряд ли кто может посчитать, что такая проблема, такой разговор могут быть в действительности, когда бы то ни было.
Игорь Росоховатский «Победитель»
Yazewa, 23 ноября 2008 г. 22:02
Анатомо-физиологическая история. Вот только непонятно мне, о каких звездах (?!), о каких фиолетовых и желтых солнцах говорил Ученый Умар?
Любое тотальное уничтожение противника чревато страшными катаклизмами... здесь это прямая неизбежность.
Игорь Росоховатский «Я, БМ-115Х»
Yazewa, 23 ноября 2008 г. 21:52
Тема, бывшая весьма актуальной двадцать лет назад. Собственно, актуальна она и сейчас, но вряд ли кто будет поднимать ее в такой незамысловатой форме. При том непонятно, для чего вести повествование в таком «религиозном» стиле?
Игорь Росоховатский «Ритм жизни»
Yazewa, 23 ноября 2008 г. 21:46
Этот рассказ — смесь пафоса и дежурной сентиментальности. Если хотелось задеть эмоции, аболютно ни к чему были эти наукообразные размышления о модуляциях. И без них читатель прекрасно поймет немудрящую идею сюжета... Да и выбор песни уж очень прямолинейный!
Yazewa, 23 ноября 2008 г. 21:35
Какой же толк от этой Книги? Цивилизация погибла, не воспользовавшись ее подсказкой... Сомнительное благодеяние пришельцев. Отчего же аборигены не последовали данному совету, ведь была даже карта! Не очень понятно...
Игорь Росоховатский «И снять скафандр…»
Yazewa, 23 ноября 2008 г. 21:22
Мысль-то, конечно, совершенно правильная. Но как-то уж до того примитивным показалось мне представление о
Игорь Росоховатский «Принцип надёжности»
Yazewa, 23 ноября 2008 г. 21:13
Для своего времени, возможно, это была крутая социальная сатира! Все эти закручивания гаек и иерархическая пирамида. Уже с первых минут пребывания комиссии в городе роботов абсолютно понятен дальнейший сюжет. Дальше все идет схематично...
Игорь Росоховатский «Загадка «акулы»
Yazewa, 23 ноября 2008 г. 20:36
Yazewa, 23 ноября 2008 г. 20:27
Очень скучно было читать этот рассказ. Бесконечный диалог... Правильные вещи, реальные проблемы — и философские, и моральные, и психологические, но в неудобоваримой литературной форме. Автор старался высказать мысли, продумал содержание, но с формой получилась неувязка.
Игорь Росоховатский «Главное оружие»
Yazewa, 23 ноября 2008 г. 20:12
Очень идеологизированно. Очень по-советски. И как-то не очень сочетаются эти две половинки рассказа — с проблемами человеческих отношений и с психологией искусственного интеллекта. Мысль-то автора ясна, но исполнение довольно слабое.
Игорь Росоховатский «Главное отличие»
Yazewa, 23 ноября 2008 г. 19:59
Забавная история. А мне увиделось в ней то, что, по-моему, и не закладывалось автором. Мы и сами не воспринимаем как живых — живых! — тех животных, которых разводим промышленным образом для своих потребностей. Это просто — мясо, шкурки, кожа...
Yazewa, 23 ноября 2008 г. 19:52
Светлое, доброе настроение. И грустно. Очень хорошие эмоции вызывает этот рассказ, именно те, которые так нечасто мы испытываем. Коротко — и хорошо.
Игорь Росоховатский «Бесполезный эксперимент?..»
Yazewa, 23 ноября 2008 г. 19:47
Честно говоря, сюжет показался мне... как бы это мягче выразиться... неудачным.
Yazewa, 23 ноября 2008 г. 19:37
Как описание научного изобретения — конечно, наивно выглядит, все же 35 лет прошло... Прямо скажу, в виде дневника эта история не воспринимается. Ну, не пишут так дневники! Надо уж или стилизовать соответственно, или выбирать другую «легенду» возникновения информации.
Константин Бояндин «Осень прежнего мира»
Yazewa, 23 ноября 2008 г. 19:12
Интересная, но не очень ровная книга. Периодически возникало ощущение, что действие делает какой-то скачок, герои торопливо одариваются очередными эффектными магическими способностями или принадлежностями, — а потом канва сюжета снова становится гладкой, проработанной, наполненной подробностями, которые и придают истории правдоподобность.
Удачными показались мне Не-Люди. Ярко и живо описаны, при этом, как правило с симпатией. Чувствуется, что автору приятно их создавать, это любимые детища.:wink: Особенно понравился подземные город и «тамошние» приключения. Атмосферно получилось!
И концовка хороша. Вот эта поочередная демонстрация необыкновенных возможностей, — вроде бы сказка в чистом виде, а воспринимается как вполне закономерное окончание повествования. Как-то поэтично даже выглядит!.. И как всегда — текст прямо-таки эквивалентен сценарию, вполне себе кинематографичен.
Николай Романецкий «Отягощенные счастьем»
Yazewa, 22 ноября 2008 г. 21:54
Нет, совсем это не по-Стругацки. Не Редрик это, и не Гута, и не Мартышка. Нет в этом продолжении ни глубины, ни мысли. Только антураж заимствованный (ну, это по законам игры), а в нем нечто совсем чужое. Линия Марии вообще совершенно неудачная, и идея о том, что
«Улитка» у автора получилась, а «Пикник» — нисколько.
Николай Романецкий «Ночь будет певучей и нежной»
Yazewa, 22 ноября 2008 г. 19:58
Вот еще один вариант переделки нашего несовершенного мира. Не «Ковчег на второй линии», конечно, путь совсем другой!
Николай Романецкий «Бегство из Одержания»
Yazewa, 22 ноября 2008 г. 19:33
Приятна неожиданность! Мне в принципе не нравится весь «Мир учеников», и практически все написанное в его рамках (из того, что я читала), я старалась поскорее выкинуть из памяти. Потому что — плохо, не дотягивает до АБС, ломает созданный ими мир, коверкает их язык и т.д. И вот — работа, которая мне понравилась. Она мельче Стругацких, но — очень неплоха, и стилистически, и настроением.
Право же, очень неплоха! :appl: Спасибо автору.
Николай Романецкий «Ковчег на Второй линии»
Yazewa, 22 ноября 2008 г. 19:14
Жуткая история. Пока читала, ассоциативно много чего промелькнуло — от «Гадких лебедей» до «Дня триффидов».
Страшно. Страшно обыденностью, с которой описываются события, каким-то бытовым натурализмом этого описания. Питомники грядущего... А ведь, наверное, найдутся те, кто скажут: а вот и отлично! правильно! так и надо! через жестокость — к светлому будущему (это мы проходили...)! мир погряз в грехе — войнах, наркотиках, порнографии, мздоимстве... Так что горбато-крылатые — молодцы, очистители от скверны!
А братская могила эта — поняли, где? Там, под Пулковскими высотами есть мемориальное кладбище воинов -защитников Ленинграда...
Николай Романецкий «Сквозняк в незакрытых дверях»
Yazewa, 22 ноября 2008 г. 18:45
Угадать рязвязку мне не удалось... а казалось, что это вполне возможно.
По-моему, это, по сути, рассказ о человеке, который всю жизнь обречен быть на вторых ролях.
Николай Романецкий «Счастливая невеста»
Yazewa, 22 ноября 2008 г. 18:10
Образно и эмоционально, с интересным сюжетным поворотом, — концовка очень хороша!
Никакие чудеса не заменят простой (или — великой?) человеческой любви. Хотя... именно они позволят случиться тому, что случилось!
А искусство... Насколько оно долговечнее и выше человеческой жизни!
Константин Бояндин «Умереть впервые»
Yazewa, 22 ноября 2008 г. 17:47
В этом романе действие значительно более упорядоченное, чем в первом из цикла. Поэтому сюжет воспринимается легче. История показалась немного затянутой, потому что несколько раз возникало ощущение некоей неравномерности, подвисания... впрочем, возможно, это лишь особенности моего восприятия именно в данный момент...
Пока еще не понятно, почему, но ЛЮДИ — САМЫЕ НУЖНЫЕ. Почему-то тут же всплыла в памяти веллеровская «Теория всего»(?!).
Все больше нравятся Хансса. Вполне себе реально воспринимаются, при этом с явной симпатией. Может быть, в том числе, потому, что неоднозначны, как Люди. Пусть с невероятными способностями и пр. и пр., но живые, с характерами. И кот хорош. Экий вариант Чеширского! Родственник, однако! :smile:
Анатолий Днепров «Глиняный бог»
Yazewa, 22 ноября 2008 г. 14:41
Читала давно-давно, в детстве. Запомнилось ощущение какого-то сладкого ужаса после прочтения. Кажется, я даже перечитывала историю пару раз — именно-таки ради этого ощущения. Как-то очень объемно представлялись эти монстры!
Константин Бояндин «Пригоршня вечности»
Yazewa, 22 ноября 2008 г. 13:08
Как я понимаю, первый роман автора.
Произведенное впечатление слабее, чем от той же «Мозаики», так что динамика прослеживается явная. Несколько утомляет путанность повествования, со всеми этими перемещениями, двойниками... В конце концов, отдаешься на волю авторской фантазии и переносишься вслед за сюжетом из антуража в антураж. Причем — не без удовольствия, потому что очень реально и атмосферно прописываются картины мира, а герои постепенно становятся все более выпуклыми и живыми. Сцены «экшна» написаны сильно и ярко, их видишь — и переживаешь.
Здорово то, что авторская манера — узнаваема. Именно по создаваемым сюжетам, по взаимодействию, общению героев.
Yazewa, 21 ноября 2008 г. 19:37
Интересные сюжеты, легко читающийся стиль, затягивающая атмосферность. Старательно проработанный автором мир Шамтерана, в который легко вживаешься, несмотря на неожиданные физиологические особенности так похожих на нас людей. Прочитанное заставляет ждать продолжения, а это дорогого стоит!
Yazewa, 21 ноября 2008 г. 19:30
Прочитала за один день, залпом. Почему? Затягивает действие. Не сразу, постепенно; видимо, потому, что постепенно проникаешь в этот мир. Возникает эффект погружения, что вообше редкость, во всяком случае, для меня. И это при том, что, как я уже писала о «Ступенях», стиль письма не кажется мне особенно интересным Однако выходит, что он совершенно оправдан, — не отвлекая внимания читателя, он ведет его по сюжету, очень гладко ведет — и это мастерская работа. Казалось бы, описывается только само действие, + диалоги , нечто вроде сценария, — и именно из-за этого, похоже, и превращается чтение буквально в просмотр сюжета.
Казалось бы, действие слишком долгое, и происходит на ограниченном пространстве, но это позволяет вжиться в образы героев (что очень хорошо — неоднозначные!), попасть в атмосферу созданного автором мира. Этот мир и ценен тем, что близок к нашему, не сказочно-фэнтезийный, а вполне человеческий. Переживания, страдания, радости, болезни, страх, дружба — все человеческое.
Интересная, своеобычная, бесспорно талантливая вещь.
Константин Бояндин «Ступени из пепла»
Yazewa, 21 ноября 2008 г. 11:34
Безусловно интересная вещь. Потому что: ярко индивидуальная, оригинальная стилистически, динамичная, вполне атмосферная, с точной сюжетной настройкой. Хорошо, что не прописаны подробности существования и функционирования этого мира, — ни политические, ни физиологические... Все проявляется постепенно, опосредованно, через восприятие героев, через описание обстановки... И так до конца и не раскрывается, что опять же хорошо. Такой флер загодочности, недосказанности — он очень хорош для произведений такого плана. (Впрочем, прочтение «Шамтеран: краткая энциклопедия» этот флер срывает. Но, по-моему, почитать для начала стоит без расшифровки всех особенностей мира... :glasses:)
Не скажу, что вещь меня чрезвычайно захватила, мне не очень импонирует выбранный автором стиль, но желание читать историю дальше возникла, и ощущение встречи с достойной литературной работой — тоже.
Yazewa, 20 ноября 2008 г. 18:05
Двойственное впечатление от прочтения этого романа. С одной стороны, безусловно, очень ярко, выразительно, в идеально выдержанном от начала до конца стиле написана вещь. Очень неплох юмор, масса отличных нюансов, оборотов, сочных выражений. Смесь реальности с совершенно несусветной смесью фантастики, мистики и невесть чего еще, — тоже здорово, потму что ярко индивидуально.
Но вот с другой стороны — ну ничего не могу поделать, настолько мне — в принципе! — несимпатична неумная пьянь, что даже в таком иронично-юмористичном варианте я не могу с симпатией воспринимать главного героя. Из-за этого эмоциональное восприятие романа, конечно, ухудшается.
В этом бы стиле, да о ком-нибудь другом... :frown:
Игорь Пронин «Дым над Ульшаном»
Yazewa, 19 ноября 2008 г. 18:04
Это произведение показалось мне далеко не так интересным, как прочитанные ранее рассказы. И слог менее яркий, и сюжет менее интересный
Игорь Пронин «Презумпция Невинности»
Yazewa, 17 ноября 2008 г. 18:55
Ох, как сочно написано! Мужская часть читателей, наверное, насладится этим действом (а точнее — зрелищем) в полной мере! И психолог ически, мне кажется, очень точно...
Yazewa, 17 ноября 2008 г. 18:46
Ай да Пронин, ай да... Пронин же! Разглядел изнанку злосчастного квадрата! И ведь совершенно не факт, что это было все не так!
Yazewa, 17 ноября 2008 г. 12:21
К сожалению, название оказалось спойлерным, поэтому концовка оказалась не неожиданной. Мне больше понравилось начало. Эта психология «не такого, как все», — она ведь не так уж редка! И отнюдь не инопланетным происхождением объясняется. А написано хорошо, абсолютно жизненно.
Игорь Пронин «Куклы всадника Лойоди»
Yazewa, 17 ноября 2008 г. 12:07
Сказка в чистом виде. Глиняные куколки — непременный элемент многих магических процедур, и здесь они вполне на месте. Сюжет неплох, потому что не прямолинеен, а содержит в себе поступки героев вполне реальные и чувства вполне настоящие. Размышлений и яркий эмоций эта история не вызывает, но читается легко и с удовольствием.
Игорь Пронин «Лёгкая жизнь, слегка смерть»
Yazewa, 17 ноября 2008 г. 11:08
Очень выразительные портреты персонажей, причем это достигается отнюдь не только описанием, но через опять же выразительную речь.
Недаром благородно звучащая Вальгалла превратилась здесь в дурацкую Халгявву... Примерно таков же контраст между устремлениями главного героя и окружающей его солдатни.
Игорь Пронин «Бивис, Батхэд и Большой Взрыв»
Yazewa, 17 ноября 2008 г. 10:10
Вот это история так история! Не знаю, как массовому читателю, но мне нравятся такие штучки! :glasses:
Что ценно — качественный стиль. Диалог сделан здорово. И весь сюжет: абсолютно реалистичное начало, затем появляется нечто странное, а заканчивается полным бредом! Просто отлично! :super:
Yazewa, 17 ноября 2008 г. 09:56
Очень убедительно, надо признаться. И вполне качественно литературно, хотя сюжет, если можно так выразиться, довлеет над стилем. Думаю, это интересно прочитать любому, рекомендую с чистой совестью!
Игорь Пронин «Как он не вернулся»
Yazewa, 17 ноября 2008 г. 09:03
Славная история. По-моему, она в состоянии примирить с фэнтези даже тех, кто не воспринимает этот литератуоный жанр! :wink: Пожалуй, я завидую Антону...
Игорь Пронин «Джинн с бутылкой»
Yazewa, 17 ноября 2008 г. 08:49
Довольно симпатичный рассказ. Главное, ни во что не вдумываться, просто следовать течению сюжета... смысла все равно вы не найдете... :biggrin: Но улыбнетесь наверняка!
Yazewa, 16 ноября 2008 г. 22:16
Странный, но очень атмосферный рассказ. И такая сильная концовка... Запоминающийся сюжет, и своей неожиданностью, и исполнением.
Игорь Пронин «Человек из телевизора»
Yazewa, 16 ноября 2008 г. 22:01
Очень хороший, абсолютно правдоподобный рассказ. Ни малейших сомнений, что так оно все и есть. И вполне может в ближайшее время возникнуть шоу с такими правилами. И рейтинги будут — сумасшедшие!
Yazewa, 16 ноября 2008 г. 21:48
Для такой небольшой формы весьма насыщенный текст. Трехслойный, как минимум. При этом вполне атмосферно сделанный. Хорошая работа!
Игорь Пронин «Воспоминания о Мате Залески»
Yazewa, 16 ноября 2008 г. 21:34
Очень современная история. Еще немного — и она станет абсолютно актуально. Большие Деньги определяют всё! Как жить, для чего жить, да и жить ли вообще...
Игорь Пронин «Упавший на Луну»
Yazewa, 16 ноября 2008 г. 21:16
Очень хорошо написано, сочно и выразительно. Вот только название рассказа как-то трудно объяснить...
Игорь Пронин «Что я знаю об инопланетянах»
Yazewa, 16 ноября 2008 г. 21:08
Очень симпатичный рассказик. Вполне достойный юмор! Рекомендую прочитать — и улыбнуться.
Yazewa, 16 ноября 2008 г. 18:36
Вот такие нанотехнологии в ПА-жизни! Хорошо прописанные герои, живые и объемные. И мир живой, дышащий, двигающийся... Написано хорошо, и читается с удовольствием.
Игорь Пронин «Степень свободы»
Yazewa, 16 ноября 2008 г. 17:37
Написано интересно. Все эти уровни... словно матрешка, одна в одной. Но концовка — никакая, просто обрыв текста. Отсюда ощущение неполноценного текста. А жаль...
Yazewa, 16 ноября 2008 г. 17:08
Любопытное начало (в «Факземолле»), но с концовкой как-то... Разумеется, надо прочитать еще «Журавля», где концовка выглядит логично. При этом загадочный Факземолл исчезает вместе с каким-то замыслом автора.
А стиль неплох, очень сочетается с настроением повествования.
Yazewa, 16 ноября 2008 г. 15:55
Не очень ровное произведение: есть хорошо прописаные эпизоды, яркие, атмосферные, а есть — проходные, небрежно сделанные. Но в целом, созданный мир довольно интересен.
Юрий Погуляй «Счастливые Земли»
Yazewa, 16 ноября 2008 г. 15:15
Начало показалось интересным, но потом интерес значительно поубавился. Недостаточно динамики, мало психологизма. Стилистически — как-то уж очень незамысловато. И герои — вроде бы они все время «в кадре», что-то делают, говорят, а выпуклых образов не получается, какие-то плоские фигуры. В общем, не хватает атмосферности, без которой фэнтези — не получается.
Yazewa, 16 ноября 2008 г. 13:53
Жутко. Но честно. В такое развитие событий верится, к сожалению. Человек человеку... — кто? Убить одних для спасения (причем, весьма сомнительного) других. Так можно? Дать шанс только молодым, отобрав его у старших. Так нужно? Отказаться от спасения любимого человека из-за невозможности спасти всех. Это благородно? Как много вопросов... А ответов не знает никто, потому что Там никто (слава Богу!) не был.
Yazewa, 16 ноября 2008 г. 13:30
Ужас, какие опасности подстерегают, оказывается, туристов, — Другие! :eek:
Занятная история. Не скажу, что производит сильное впечатление, но эмоционально сюжет беспроигрышный, конечно.
Yazewa, 16 ноября 2008 г. 13:16
Хорошо сделанная история. Очень убедительная психологически. Малоприятная компания, конечно, но выглядит абсолютно реалистично. Мастерская работа, что и говорить.
Юрий Погуляй «Ремонт "Ивана Таранова"»
Yazewa, 16 ноября 2008 г. 13:00
Не очень внятной мне показалась тема. Не слишком интересным конфликт. То есть, то, что называется — «не цепляет». Хотя, конечно, последняя фраза звучит самоубийственно.
Yazewa, 16 ноября 2008 г. 12:46
Очень хорошо. Это питерское настроение, именно питерское. Настроение светлой грусти — его очень нелегко создать. Здесь — получилось. Насколько такой Новый Год интереснее традиционно шумного, галдящего, пьющего...
Юрий Погуляй «Что сказали её глаза?»
Yazewa, 16 ноября 2008 г. 12:38
Эмоциональная вещь. Не скажу, что тяжелая, такого ощущения — почему то! — не возникло, но непростая. Как относиться к безумию, чем бы оно ни было порождено?..
Yazewa, 16 ноября 2008 г. 12:27
Яркий образ. Одиночка, держащий Шар. Земной?.. Заметьте, даже слепой — лучше, чем злой. А ответственность за мир пересилила страх за себя. Да и сочувствие другу тоже. Пока тот справлялся — решимости не хватало...
Yazewa, 16 ноября 2008 г. 12:19
Очень неплохо. Ритм — он есть и в самом рассказе. И он сбивается при входе в Лес... все правильно. Но остается чувство незаконченности. Не той, где открытый финал, а именно незаконченности, недоработки. Словно это — только зарисовка (удачная, да, но — черновая).
Алексей Пехов «Чудесное приключение»
Yazewa, 16 ноября 2008 г. 12:05
Честно говоря, не выношу тупость во всех ее проявлениях, поэтому этакого главного героя воспринимаю с раздражением. Даже и в шуточной истории. Здесь как-то интересен только меч, и то слишком уж он в стиле диснеевских мультиков. Ну, и стилистически неинтересно, очень примитивный слог.
Леонид Панасенко «Садовники Солнца»
Yazewa, 16 ноября 2008 г. 11:22
Это, конечно, Полуденный Мир. И общим настроем, и даже конкретными совпадениями (живые дороги), и даже литературно-стилистически — это мир, созданный АБС. С одной стороны, это чудесный, добрый, гуманный мир, фактически — мир мечты. С другой — есть чувство вторичности, есть некоторое ощущение «недотягивания» до уровня АБС (а сравнение неизбежно). Несколько раздражает чрезмерная... благостность, что ли. Уж очень все замечательно, и конфликты, проблемы и т.п. решаются безусловно успешно и ко всеобщему удовлетворению. Благородный самоотверженный героизм, высокие чувства... как-то этого многовато. Перебор. И герои получаются слишком трафаретные, шаблонные, предугадываемые. Личностей — живых, ярких — не видно. Нет неоднозначности, нет индивидуальности (при том, что старательно выписаны разные, вроде бы, характеры).
Но в целом — небезынтересно. Да и на фоне современной фантастики, переполненной катастрофами, жесткими поворотами сюжета, ПА, монстрами и прочим — это такой светлый островок! Наивный, простоватый — но солнечный!
Леонид Панасенко «С той поры, как ветер слушает нас»
Yazewa, 15 ноября 2008 г. 22:50
Очень красиво и поэтично. Удивительный сюжет и замечательно сделанные описания. Разумный торнадо, влюбившийся в женщину... это надо же такое придумать! При этом очень скоро воспринимашь все совершенно естественно, переживаешь за героев...
Отдельное спасибо автору за образ Байкала. Он-то точно живой, не сомневаюсь!
Леонид Панасенко «Место для Журавля»
Yazewa, 15 ноября 2008 г. 19:03
Горькая история. Неужели так трудно услышать человека, который так близко, так рядом? Ведь то же происходит ежечасно, ежеминутно: самых близких людей мы не слышим, не ценим, не бережем. Что это? Противоречивая суть чеовеческой натуры? Да просто недостаток чуткости, такта, вниммания. Уважения, наконец. Обычный эгоизм.
И ведь не все могут вот так, взять — и улететь!
Леонид Панасенко «Повесть о трёх искушениях»
Yazewa, 15 ноября 2008 г. 18:38
Три очень хороших, сильных, добрых рассказа. О замечательных людях, причем без слащавости, без славословия, без реверансов. Честные, очень реалистичные (несмотря на фантастическую составляющую) истории.
Обязательно надо читать такие вещи. Не так часто встречаются в литературе такие образы и сюжеты!
Леонид Панасенко «Сентябрь - это навсегда»
Yazewa, 15 ноября 2008 г. 18:29
Замечательный, светлый и добрый рассказ. Лиричный, немного грустный... Спасибо автору за такие произведения. Такое ощущение, что читая — очищаешься. И абсолютно веришь, что есть такие люди, вот они, рядом, и значит — жизнь не такая уж плохая штука!..
Леонид Панасенко «Танцы по-нестинарски»
Yazewa, 15 ноября 2008 г. 18:14
Написано, конечно, в реалиях восьмидесятых, но психология — штука весьма постоянная, так что можно считать эту повести достаточно злободневной. Главный герой — типаж вполне узнаваемый, и методы, которыми он добивается всего в жизни, остаются актуальными, и его отношения с женщинами совершенно современны.
Мне понравилась линия Захара: хорошо, эмоционально и как-то очень человечно написано. Осталось впечатление, что она слишком резко оборвана. Было ли это так запланировано или это результат правки — трудно сказать.
Вообще, получается, что образу Сергея противопоставлены, практически, образы двух безусловно положительных персонажей,
Леонид Панасенко «Поиграй со мной»
Yazewa, 15 ноября 2008 г. 16:38
Хорошая детская повесть, которая — я уверена — будет интересна и современным ребятишкам. Повесть добрая, и это главное. А события, в ней происходящие, написаны ярко и живо, хорошим языком. И есть место для фантазии. Только подумайте, какова может быть жизнь на планете, где цивилизация шагнула так далеко вперед!
Леонид Панасенко «Прощание на берегу»
Yazewa, 15 ноября 2008 г. 16:31
Вот и закончилась сказка. По всему ясно, что продолжение будет. Во всяком случае, каждый читатель может додумать эту историю: как прилетит такой маленький кораблик, запрограммированный на полет к ближайшей черной дыре... :wink:
Yazewa, 15 ноября 2008 г. 16:21
Мне показалось, что это уж черезчур: все эти возможности прилетевших на Землю инопланетян... Перебор, ей-богу! Впрочем, если воспринимать это как сказку — в самый раз!
Леонид Панасенко «Приходите завтра...»
Yazewa, 15 ноября 2008 г. 16:12
Очень ясно видится эта картинка: яркий дракон на фоне белого снега! Ощущение, что смотришь мультфильм! И даже не страшно: уже примерно понятно, в чем суть событий...
Леонид Панасенко «... здесь водятся черти»
Yazewa, 15 ноября 2008 г. 15:47
Как не позавидовать мальчику, попавшему в такое чедесное место! Я бы на его месте ни в коем случае не торопилась оттуда уходить. Даже если бы там не было никого: так здорово побывать в лесу... посреди ледяной пустыни!
Yazewa, 15 ноября 2008 г. 15:39
По-моему, действие слишком торопится. Прямо сразу происходит чудесное исцеление... И это даже не успевает никого удивить!
Леонид Панасенко «Четыре зелёных листка»
Yazewa, 15 ноября 2008 г. 15:29
Очень хорошее описание пурги. И состояние мальчика то же очень натурально описано. Атмосферно!
Леонид Панасенко «Проходная пешка, или История запредельного человека»
Yazewa, 15 ноября 2008 г. 15:20
Ах, как это здорово: в одночасье изменить себя, свою судьбу, стать сильным, талантливым, уверенным в себе!
А обычно все заканчивается героически сделанной в какой-нибудь понедельник (или 1-го числа) зарядкой...
Написано хорошо: эмоционально и с ярким настроением. Убедительно написано.
Леонид Панасенко «Как горько плакала Елена...»
Yazewa, 15 ноября 2008 г. 15:06
Очень хороший, психологически точный рассказ. И сразу подумалось: наверное, девять ребятишек из десяти (если не девяносто из ста) так же отреагировали бы на
Леонид Панасенко «Итальянский пейзаж»
Yazewa, 15 ноября 2008 г. 14:38
Этот рассказ — словно сказка для взрослой девочки. Принц на белом коне... итальянский гондольер... надо кого-нибудь ждать, на что-то надеяться. Рутина повседневной жизни, засасывающая, как в болото. Работа, заработок, быт... А как хочется сильных чувств, эмоций! Замирать от взгляда, ждать встречи, слушать пылкие признания — пусть даже нарисованного героя!
Леонид Панасенко «Частный случай из жизни атлантов»
Yazewa, 15 ноября 2008 г. 14:17
Красивая романтичная история. Одновременно и счастливая, и грустная. Действительно, такое бывает или во сне, или... или вот так, в мраморном исполнении.
Yazewa, 15 ноября 2008 г. 14:01
Какая заманчивая возможность! Великолепная психотерапия и, конечно же, основная необходимость — для людей с ограниченными возможностями. Хотя — как же тяжело им возвращаться потом к своим недугам... В хосписах: возможность счастья в последние дни безнадежных болезней... Вообще, возможностей огромное количество, в том числе — воспитание детей, выявление способностей...
Тема очень широкая! Вполне тянет на большую форму. А в этом рассказе — сейчас будет регена проблема личного характера...
Леонид Панасенко «Испытание огнем»
Yazewa, 15 ноября 2008 г. 13:36
По сути, это не испытание огнем. Это — проверка гуманности.
Леонид Панасенко «Одинокий всадник»
Yazewa, 14 ноября 2008 г. 23:56
Грустная история с добрым финалом. Атмосферно написанный рассказ, в котором очень выпукло нарисован маленький герой с большим талантом. Им всегда тяжело, — отличающимся от тупой серой массы. А когда ты отличаешься не только внутренне, но даже и внешне, — жизнь может стать совершенно невыносимой. Все органично в этом рассказе, вот только не могу поверить, что
Леонид Панасенко «Надо зеленеть…»
Yazewa, 14 ноября 2008 г. 23:38
Творец должен быть ответственен за свое творение. Беспечность может быть наказана строго, очень строго! Один раз он уже сдался. Что это было — амбиции? угрызения совести? усталость? Но он сдался. Так как же ему быть сейчас, когда ошибка оказалась еще страшнее?..
Леонид Панасенко «Взятка Харону»
Yazewa, 14 ноября 2008 г. 23:22
Такая история обязательно запомнится. Что-то не вспоминается литературных случаев общения с мифологическим лодочником Царства Мертвых... Надолго ли хватит человека в этой необычной аналогии «Тысячи и одной ночи?»
Леонид Панасенко «Пепел и звёзды»
Yazewa, 14 ноября 2008 г. 23:08
Яркая история! Психология истинного... ученого? философа?.. в общем, человека, стремящегося к Истине. И ставящего выше всего просветительскую миссию, воздействие на умы людей, а не познание как самоцель. Ситуация, когда смерть нужнее, чем чудесное спасение...
Леонид Панасенко «Следы на мокром песке»
Yazewa, 14 ноября 2008 г. 22:54
О Брэдбери и даже по-брэдбериевски. Во всяком случае, стилистически влияние РБ весьма заметно. А идея очень неплоха, и при всей фантастичности кажется вполне реалистичной. В этом прелесть истории!
А упомянутый рассказ РБ действительно настолько ярко-эмоциональный и запоминающийся, что совсем не удивительно, то, как он вдохновил автора на подобное сочинение.
Леонид Панасенко «Мостик через ночь»
Yazewa, 14 ноября 2008 г. 22:44
Вторая часть — в пустыне — написана удачнее первой. Может быть, потому, что весь рассказ написан ради именно этой части истории? А заметьте, как людям хочется, чтобы не погибали их любимые герои! После их смерти/гибели часто возникают легенды о том, как они выжили, переселились, изменили внешность и т.п. Вот и еще одна версия:
Леонид Панасенко «Мастерская для Сикейроса»
Yazewa, 14 ноября 2008 г. 22:33
Прочитав слова Брэдбери, предвкушала что-то необычайное, но не нашла.
Эмоция понятная, и вполне достойная как тема для рассказа, но исполнение сильным не назовешь. Очень средний рассказ, по-моему.
Юлия Остапенко «Собака моего врага»
Yazewa, 14 ноября 2008 г. 22:17
Неприятен главный герой, но понятен. Психология его понятна, восприятие мира, — и врага, и его жены, и собаки. И Ясмина понятна. Описаны вполне живые люди, хотя и из другого мира. И в этом чувствуется некая правда. Плюс реально описанный антураж. Вот и получилась психологически точная, яркая вещь.
Yazewa, 14 ноября 2008 г. 21:58
Занятный рассказ. Сразу понимаешь, Кто пришел, но вот эта многовариантность — это интересно. И стилистически очень неплохо, читается с удовольствием.
Yazewa, 13 ноября 2008 г. 20:28
Образец безнадежности: фактическое заключение в уединенном замке. Иллюзия красивого благополучия среди невидимых руин и тлена. А интересная поблема: стоит ли вообще поддаваться иллюзиям («я сам обманываться рад»), знпя при этом истинное положение вещей? Стоит ли мучиться горькой правдой, если можно жить среди эдакого морока?
Yazewa, 12 ноября 2008 г. 19:24
Хорошо, интересно, атмосферно. Объемная яркая картина с живыми персонажами, с мастерски переданным настроением. Будущие исповеди, записанные в чистой книге... эффектно, выразительно. Удачно выбранный и очень корректно использованный стиль: нет ощущения искусственности, все гармонично и натурально, не оскорбляет вкуса.
Интересная работа, вызывающая уважение. Такое можно перечитывать!
Генри Лайон Олди «Витражи патриархов»
Yazewa, 12 ноября 2008 г. 18:02
Не всегда понятно, не всегда объяснимо, но читается легко и с желанием. Есть некий морок, некая затягивающая сила: она раскачивает сознание, словно убаюкивает — чтобы не возвращаться к неясному, не внедряться вглубь, не разбирать единое, а только плыть вперед, вперед, от прозы к стихам, от стихов к прозе... Может быть потом, когда все закончится, когда прекратится это плавное раскачивающее движение по строкам, возникнет недоумение, или удивление, или отрицание, — но это потом. Сначала придется дочитать...
Дмитрий Громов «Путь проклятых (апология некроромантизма)»
Yazewa, 12 ноября 2008 г. 17:21
Пожалуй, эта вещь неплохо сделана! Есть динамика, увлекающая читателя. Вполне выпуклые герои. Настроение. Эмоции. И вполне читабельно стилистически, в отличие от большинства рассказов (впечатление, что писали разные люди!)
Yazewa, 12 ноября 2008 г. 16:06
Почему же, имея человеческий разум, он не выбрал для жизни удаленный от людей район?! Вот это совершенно непонятно... Пожалуй, это больше о животных, чем о людях.
Дмитрий Громов «Координаты смерти»
Yazewa, 12 ноября 2008 г. 15:20
Это, наверное, уровень подростка. Скелеты, вампиры в антурже космической станции и все прочее... Всерьез относиться трудно.
Yazewa, 12 ноября 2008 г. 15:11
Вот так они, негодяи, и воруют идеи! Своих, наверное, не хватает, вот и пользуются земными сочинениями!:mad:
Yazewa, 12 ноября 2008 г. 15:05
Такое впечатление, что Воин — это что-то природное, прирожденное. Его не надо готовить годами тренировок...
Дмитрий Громов «Человек, который хотел жить»
Yazewa, 12 ноября 2008 г. 14:56
Наверное, это вполне подошло бы в качестве сценария для американского боевика. Незамысловатый экшн... почему нет? Но читать сценарии — удовольствие специфическое. Просто описание действия, последовательность событий. Художественности, психологизма — ноль. При чем тут литература?..
Дмитрий Громов «Разорванный круг»
Yazewa, 12 ноября 2008 г. 14:42
Ну, нельзя же так небрежно относиться к материалу! В 2.5 года тигр уже не тигренок, а взрослое животное (с 3 лет половозрелое), а уж в 5 лет — матерая зверюга!
А написано невыразительно, примитивно. Сценарий для фильма — может быть, нохудожественное произведение...
Дмитрий Громов «Ангел-Хранитель»
Yazewa, 12 ноября 2008 г. 14:24
Всё хорошо в меру, это факт. Интересно, а не должен ли ангел-хранитель беречь своего подопечного и от психологических травм? Тогда ему следует оберегать-таки окружающих, хотя бы по возможности! :smile:
Yazewa, 12 ноября 2008 г. 14:15
Отключение подсознания — в принципе абсолютная ерунда. Впрочем, мечта, фантазия — это отнюдь не только и не столько подсознание. Не вижу проблемы!
Yazewa, 12 ноября 2008 г. 14:07
Тихо подозреваю, что в современной армии на воружении реально стоит что-то типа бурбуляторов. Во всяком случае, n-ное количество представителей генералитета и офицерского корпуса определенно относится к числу глюкальщиков.
Yazewa, 12 ноября 2008 г. 13:53
Интересно, а как там насчет плохих книг (которых безусловное большинство!) И еще: тут же вспоминается путешествие по литературному миру у АБС... там все было куда убедительнее. Ну, и смешно, конечно.
А вообще — кто из нас не мечтал попасть в мир книги? Самой любимой, самой заветной, которую открываешь — и праздник души!..
Дмитрий Громов «Уничтоженный рай»
Yazewa, 12 ноября 2008 г. 13:40
Как-то уж очень неглубоко. И этот Абсолютный Исполнитель (он же Золотой Шар? Комната?). И так примитивно воплощенное «болото» (мещанство? гламур? равнодушие? серость?). Почему именно человек из прошлого мог решить эту проблему? Как-то это невнятно...
Yazewa, 12 ноября 2008 г. 13:25
Наверное, у меня другое ощущение музыки. Здесь все время не оставляло чувство искусственности, точнее, искусственной красивости и неискреннего пафоса. Тут все ненастоящее — и герои, и музыка.
Yazewa, 12 ноября 2008 г. 13:15
Не вполне понятно, почему для такой встречи с тигром надо было присоединяться к охотникам (это столько пропутешествовав-то!). Для чего нужны были эти зрители, с большой вероятностью того, что они, как минимум, помешают?
Дмитрий Громов «Он не вернётся»
Yazewa, 12 ноября 2008 г. 13:03
Ощущение такое, что это не рассказ, а ... комикс. Тот же уровень. Примитивный сюжет и слова в «пузырях» изо рта.
Концовка и просто словно написана школьником, сочиняющим «фантастику».
Yazewa, 12 ноября 2008 г. 12:39
Нет, товарищи, это не смешно. С юмором тут что-то не очень, а картинка весьма противная. Печально, если вся эта мерзость перекочует на космические трассы...
Yazewa, 12 ноября 2008 г. 12:31
Итак, любое действие — верно. Во всяком случае, всегда будет смла, абсолютно оправдывающая любое действие. Что ж, это очень «по-человечески»... :frown:
А что касается самого рассказа — стилистически написано плохо, примитивно и невыразительно. Неудачная работа.
Дмитрий Громов «Новый друг комиссара Фухе»
Yazewa, 12 ноября 2008 г. 12:19
Писанина (иначе не назовешь) очень низкого качества. Грубо и глупо. Юмором здесь практически не пахнет (а претензия на него явная). На какой уровень читателя расчитано подобное чтиво? Это что-то из серии Шилова-Донцова-Петросян... :frown:
Дмитрий Громов «Я сохраняю покой»
Yazewa, 12 ноября 2008 г. 09:59
Очень понравился этот рассказик. Замечательно создается настроение, легко и изящно. Маленькое, но очень качественное удовольствие! :wink:
Yazewa, 12 ноября 2008 г. 09:54
Хрестоматийная зарисовка. В том смысле, что очень традиционный сюжет. Мне кажется, что здесь надо было ярче и глубже показать психологию героя. А исходя из того, как было написано, я не верю в поступок этого человека. Абсолютно не верю. И это постоянно валяющееся где попало оружие... понятно, что это скорее символ, но как-то нелепо выглядит, ИМХО
Дмитрий Громов «Скользкий поворот»
Yazewa, 12 ноября 2008 г. 09:42
Возможно, это можно олределить как наивный, но мне рассказ показался просто слабым. Дело даже не в сюжете. Герои, их речь, их размышления — все не живое, не естественное, никакое. Все — сделанное, и сделанное плохо, и поэтому эмоционального отклика нет ни малейшего.
Дмитрий Громов «Реквием мечте»
Yazewa, 12 ноября 2008 г. 09:18
Пожалуй, этот вариант удачнее, чем переработанный «под маркой Олди». Он атмосфернее, а засчет компактности — и лучше воспринимается. А по сути, это действительно совершенно разные рассказы.
Генри Лайон Олди «О королях, капусте и виртуальных публикациях»
Yazewa, 12 ноября 2008 г. 09:07
По сути темы — все высказано ясно и понятно, и спасибо авторам за это. А вот стилистически — не нравится, этот выкомаристый стиль авторам удается не очень (как в «Шутихе»), он читается натужно, тогда как должен быть легок и непринужденен.
Андрей Валентинов, Генри Лайон Олди «Заметки об украинской фантастике»
Yazewa, 12 ноября 2008 г. 09:00
Не без удовольствия прочитала статью, хотя, конечно же, ее десятилетняя давность делает ее наиболее актуальной в той части, где анализируется период «прошловековой». Кстати, он мне больше понравился и стилистически, да и вообще — читался интереснее. Современная же украинская фантастика, я думаю, достойна описания и анализа современного.
Генри Лайон Олди «Сказки дедушки-вампира»
Yazewa, 12 ноября 2008 г. 08:43
Не вижу в этих рассказах объединяющей идеи. И никакой ценности в них тоже не вижу. Кроме «Пророка», который мог бы быть разработан в стоящую вещь, остальное — совершенно проходные работы, вряд ли достойные опубликования. ИМХО
Генри Лайон Олди «Герой вашего времени»
Yazewa, 12 ноября 2008 г. 08:38
В целом, по-моему, весьма слабо. Действительно, начав с этого цикла чтение Олди, вряд ли вернешься к их творчеству впоследствии...
Генри Лайон Олди «Вложить душу»
Yazewa, 12 ноября 2008 г. 08:28
Неплохая повесть. Сюжет немудрящий и во многом предсказуемый, но читается с интересом, потому что всегда интересны такие истории, в стиле современной легенды. Тем более, когда она строится по законам торжества справедливости. А акулы — аналогично, пожалуй, тиграм — излюбленный объект подобных историй.
Генри Лайон Олди «Жизнь, которой не было»
Yazewa, 11 ноября 2008 г. 23:13
Это рассказ — настроение. Вряд ли стоит разбрать в его сюжете. и настроение, пожалуй, удалось. Вот только раздражал рефрен, ползущий по рассказу. Тот самый, который мне понравился меньше, чем вам, и гораздо меньше, чем самим авторам.
Yazewa, 11 ноября 2008 г. 22:54
Похоже на день сурка. Включился замкнутый цикл. И нет разницы, успел ли ты написать книгу, пошли или нет за тобой люди... будет снова лаборатория и зловещий стук в дверь. Не вполне понятно, почему — пророк, и в чем его пророчество. Ощущение не высокого предназначения, но — бессмысленности происходящего...
Yazewa, 11 ноября 2008 г. 22:43
Мне думается, ворона просто хотела есть. Почему для исполнения ее желания надо было полностью проворачивать колесо истории — абсолютно непонятно. Вороне это было не нужно, как, собственно, и джинну. Это нужно было только авторам... Вот такая искусственность все портит. Малая форма не терпит накладок!
Генри Лайон Олди «Восьмой круг подземки»
Yazewa, 11 ноября 2008 г. 22:32
Все ужасно вторично. Не знаю, как там было в 92 году, но сейчас... Сейчас уже надоели литературные дубликаты компьютерных игр. И шоу, в которых за смертельно опасным путем игрока наблюдают зрители, тоже оскомину набили. А герой, по ходу «игры» убивающий соперников и равнодушно реагирующий на их гибель и калеченье... Если в результате такого пути он становится человеком, то не знаю, стоит ли им становиться. Один спасенный соперник — это индульгенция? Что за странное понятие о Человеке!
Страсти-ужасти в подземке... Что-то вспоминаются рыбари из Старого Метро! Только там честно говорилось, что это блажь скучающей молодежи. Пресно им, видите ли... Но без претензий на «Повесть о настоящем человеке»:wink:.
Генри Лайон Олди «Реквием по мечте»
Yazewa, 11 ноября 2008 г. 22:04
Вроде бы и неплохо задуманная вещь, но чего-то не хватает. Наверное, более внятной развязки... А японец хорош! Ох, уж этот Восток...
Yazewa, 11 ноября 2008 г. 21:48
Откровенно слабый рассказ. Нелепый примитивный сюжет, неживые диалоги, безликие герои... Эмоций не вызывает никаких, кроме, разве что, раздражения.
Yazewa, 11 ноября 2008 г. 21:23
Двойственное чувство: с одной стороны, достаточно атмосферно, с другой — слабый сюжет. Слишком торопливо для такой темы. Слишком быстро один из героев раскладывает по полочкам суть ситуации. Слишком неубедительно поведение героев. Словно черновик рассказа, который еще править и править...
Yazewa, 11 ноября 2008 г. 21:02
Рассказ хорош теми эмоциями, которые он вызывает. Уважение к Учителю. Скромность великого. Защита оскорбленного. Все это истинно человеческие принципы; пока они живы — человеку можно не бояться засилья машин. И очень здорово звучит история про удар Мияги!
Yazewa, 11 ноября 2008 г. 10:18
Очень хорошо сделанный рассказ. Настроение, атмосфера, мысль — хорошо.
Пыточные дела... в них тоже можно быть Мастером. «Дозировать» страдание? Грамотно излечить своей же рукой нанесенные раны? Видимо, это тот случай, когда мастерство — талант только рук. Дело техники. И мозг оценивает именно технику, не анализируя — зачем? за что?. А вот когда включается еще и разум, душа, совесть — все может измениться. У ученика включилось гораздо раньше, чем у Палача. Наверное, из-за отсутствия «генетической памяти»? Все же не у отца учился...
Yazewa, 11 ноября 2008 г. 10:00
Романтическая зарисовка. Получилось вполне атмосферно, хотя для поэтичности, конечно, не хватает литературного мастерства. А вот предпосылка с найденной рукописью — абсолютно неудачна. Пишущий (непонятно, зачем) дельфин...м-да...
Генри Лайон Олди «Скидка на талант»
Yazewa, 11 ноября 2008 г. 09:39
Не могла отделаться от стойкого ощущения вторичности. По-моему, нечто похожее в литературе было, и не раз. То души, проданные за талант, то проданный талант, то еще какие-то дьявольские сделки вокруг умения и неумения писать... Тема чрезвычайно не нова. Поэтому браться за нее, наверное, имеет смысл, если ты готов сказать что-то новое. Или по-новому (стилистически, юмористически...). Здесь не обнаружилось ничего нового. Несколько удачных оборотов речи — и все.
Генри Лайон Олди «Разорванный круг»
Yazewa, 11 ноября 2008 г. 08:38
История абсолютно никакая. Буквальная калька с ситуации из мира животных (в данном случае, видимо, подразумевается тигр?) Вот разве что добавляется недоумение: а какой, простите, механизм позволяет машинам ощущать себя самцом и самкой?! В чем смысл их притяжения?
По-моему, очень слабо.
Генри Лайон Олди «Смех Диониса»
Yazewa, 11 ноября 2008 г. 08:29
Музыкальная аппаратура, учитывающая увеличенную печень исполнителя... это, пожалуй, перебор.:smile:
А в целом — как-то очень поверхностно написано: немудрящий сюжет и такое же исполнение. Не задевает чувств и не вызывает эмоций, к сожалению.
Yazewa, 10 ноября 2008 г. 19:55
Мне показалось, что рассказ, то есть ео сюжет, несколько невнятен, и это убивает все впечатление. Невнятны и герои: я не вижу ни людей. ни тигра... Слабая работа, ИМХО
Генри Лайон Олди «Пять минут взаймы»
Yazewa, 10 ноября 2008 г. 19:45
Не зацепило нисколько. Может быть, потому, что не ценю искусство хокку? Какие-нибудь другие формы искусства восприняла бы, может быть, по-другому.
А центральная для меня здесь простая мысль, никакого, собственно, отношения к искусству не имеющая: о ценности общения с уходящим поколением. Гении или заурядные личности, но они уходят, и уходят навседа, унося с собой огромный пласт Жизни, абсолютно неповторимый. Надо торопиться, пока они здесь, рядом! Какая все ерунда по сравнению с уходом в вечность...
Олег Овчинников «Семь грехов радуги»
Yazewa, 9 ноября 2008 г. 22:15
Интересный подход к проблеме: буквально — метод лакмусовой бумажки! Да, история... Только успевай извиняться! Тут же думаешь, какими цветами окрасились бы знакомые, начальники, близкие, да и сам, наконец. Ох, что-то беленьких-то и не остается, пожалуй!
История занятная. А вот написано не очень ровно. Есть отрывки очень хорошего стиля, а есть — написанные словно бы второпях, не проработанно. В итоге сюжетная идея, конечно, запомнилась, а вот впечатление от прочтения осталось — не очень.
Олег Овчинников «Масенький принц»
Yazewa, 9 ноября 2008 г. 18:57
Сначала история казалась несколько надуманной и затянутой, но концовка примирила абсолютно со всем! Замечательный ход, честное слово! :lol:
А как искренне можно позавидовать родителям принца! Ай да счастливая старость! :super:
Олег Овчинников «Последняя тысяча слов»
Yazewa, 9 ноября 2008 г. 18:29
Во всем есть свои положительные и отрицательные стороны! Избавиться от пусто- и многословия — да! Но потерять возможность сказать самое главное... В сочетании с «Проблемы с этим...красным...» этот рассказ ясно демонстрирует, как волнует автора тема языка, чувства речи, значения слова. Это чувствуется и во всем творчестве Овчнникова, так как литературный стиль его работ на весьма приличном уровне.
Yazewa, 9 ноября 2008 г. 18:02
Замечательно передано состояние главного героя. Этот его постепенный уход туда... в черную сторону. Очень атмосферно, очень мастерски. Плюс ничего не раскрывающий финал... сильно сделано!
Yazewa, 9 ноября 2008 г. 17:38
«Чем больше зависаешь в чате, тем меньше шансов на зачатье», — писано было недавно в «Писаках» (http://www.pisaki.ru/poem/default/id/3408).
Интересный способ решения демографической проблемы. Дата проведения «акции» знакома и понятна. Что ж, может стоит нашему руководству применить подобный метод? (Радует, что мне — по предъявлению паспорта, — продадут-таки это... ну, это самое! :shuffle:)
Олег Овчинников «Слепой Бог с десятью пальцами»
Yazewa, 9 ноября 2008 г. 17:13
Похоже, что подобный божок участвует в творчестве у целой когорты нынешних писателей. Наверное, для того у них и переходят из книги в книгу одни и те же персонажи, чтобы не попасть впросак на какой-нибудь пресс-конференции!
Не знаю, как тут с диалектикой, но похоже, что количество в качество переходить даже и не собирается. Поистине, чрезвычайно «писучие» авторы вызывают некоторые подозрения... :glasses:
Олег Овчинников «Деды и прадеды»
Yazewa, 9 ноября 2008 г. 16:52
По меньшей мере, неожиданно.
Давно уже читала я Тургенева, так что не могу в полной мере оценить попадание в стиль (впрочем, здесь, по моему, все обстоит нормально), а что касается сюжета — не очень убедительным показался мне тот рововой спор, повлекший за собой такие радикальные исследовательские меры. Полагаю, что Базаров вполне нашелся бы, что ответить Петру Петровичу, а отнюдь не оказался в замешательстве. Строительство же ракеты (гибрид Мюнхгаузена с Жюлем Верном) — замечательное техническое решения. Главное, чтоб с керосином не было осечки, да не забыть шинель!.. :glasses:
Олег Овчинников «Проблемы с этим... красным... который во рту!»
Yazewa, 9 ноября 2008 г. 16:06
Забавная, вроде бы, вещица, но не такая уж простая. Тема отношения к своему языку — более чем важная, в какой бы форме ее ни раскрывали. Мы, в массе своей, действительно не способны наслаждаться красотой языка, стиля, отдельных слов и выражений. А это фактическое обеднение самих себя.
Подаренный четырехтомник Даля я периодически листаю, просто так, не в поисках конкретного слова. Как там много «вкусного«! Примерно то же самое для меня — читать Т.Толстую, потрясающего стилиста «от литературы». Или Гоголя, например... В общем, где-то я солидарна с этими ребятами в балахонах!
Олег Овчинников «Столичный оборотень»
Yazewa, 9 ноября 2008 г. 15:38
Не позавидуешь герою этой истории. При всей моей нежной любви к Питеру, не хотелось бы попадать в него (тем более, исчезать из него) помимо своей воли. Не очень понятно, как вообще можно существовать, — работать, например, — в таком режиме.
Лично мне хотелось бы в этой работе большей разработки темы о различиях между двумя этими городами, двумя столицами. В этом — самый «смак» сюжета. И кроме абсолютно узнаваемых противопоставлений (поребрик — бордюр, пончик — плюшка и т.п.), здесь возникали уже ассоциации, связанные с писателями... Но мало этого, мало! Что называется — раздразнили темой, поманили — и бросили!
Олег Овчинников «Операторы односторонней связи»
Yazewa, 9 ноября 2008 г. 14:22
Наверное, надо какой-то особый душевный строй иметь, чтобы написать подобную вещь.
Да многие ли из нас задумываются о тех беззвучных криках, криках души, которыми наполнена какая-то особая часть эфира? Да слышим ли мы, чувствум ли мы переживания — не то что беззвучные, а вполне озвученные, не только чужих, а даже самых близких? Ответ более чем предсказуем. :frown: Но когда читаешь такой рассказ, возникает какая-то надежда: на то, что кто-то может услышать и помочь. Не фантастический «полупроводник», а реальный человек, способный сопереживать. Как автор...
Yazewa, 9 ноября 2008 г. 13:56
Да... В общем, примерно так я и представляю нашу доблестную армию. Солдата можно использовать как угодно: в народном хозяйстве, в личных (офицерских) целях, для самых тупых видов деятельности (типа классической покраски травы)... То ли рабы. то ли заключенные.
Рассказ сделан хорошо: с абсолютной реалистичностью, с четкой внутренней оценкой происходящего. Масса удачных деталей, которые и создают этот самый эффект реалистичности.
Солдат заменит любого работника, любой аппарат, любой прибор. Музыкальный инструмент. Книгу. Домашнее животное. Игрушку. Лекарство. Деталь компьютера...
Олег Овчинников «Два волшебных слова три раза перед сном»
Yazewa, 9 ноября 2008 г. 01:54
Слишком, на мой взляд, незамысловато. Стиль хорош, читается легко, герои выразительные, но сюжет уж слишком прост. Возможно, он задуманно прост. Но рассказ это не улучшает, увы.
Олег Овчинников «Оргазм в октябре»
Yazewa, 9 ноября 2008 г. 01:37
Очень неплохо сделаная пародия на — по определению автора — «тошнотно-механистический» роман Е.Прошкина.
Отдельные моменты даже вполне себе эротичные!:biggrin: Впрочем, учитывая отношение некоторых представителей сильного пола к некоторым же представителям технического мира (в основном, из породы авто-), можно поверить, что герой предпочтет реальной девушке ее механическое воплощение!..
Олег Овчинников «Звезда в подарок»
Yazewa, 8 ноября 2008 г. 22:33
До последнего момента даже близко не предполагала, какой будет финал. Ох, и финал!
А бизнес абсолютно узнаваемый. Лунную поверхность, кажется, распродают уже вовсю! Хорошо, что вновь открытым малым планетам пока еще принято давать имена людей заслуживших, а не заплативших. (Приятно, что где-то есть такая с именем моей мамы!).
А каков стишок! Креатив! «Всегда готовый подуть» :lol:
Yazewa, 8 ноября 2008 г. 22:16
Надо же, я ведь когда-то (в детстве) фантазировала на тему — как здорово было бы уметь собирать чужую боль, передавая ее каким-нибудь гадким крысам... И вот реализация этой мечты. Главный герой гениален: он гениально добр. И ему надо очень беречь себя, ведь только так он сможет спасать людей! Как здорово, что он теперь не один...
Yazewa, 8 ноября 2008 г. 22:02
Очень атмосферно написанный рассказ. У вас в горле не пересохло во время чтения?
Интересно, а что делать тем из 25%, у кого нет творческих способностей? Кто не в состоянии «креативить» даже за гарантированную дозу?
Олег Овчинников «Гуашь с кровью»
Yazewa, 8 ноября 2008 г. 21:36
По-моему, замечательный рассказ. Просто замечательный. И сюжет, и исполнение. А главное — он буквально пропитан добротой. Он очень светлый, этот рассказ. И хотя я убежденная атеистка, но такого Иисуса я принимаю, всей душой и полностью!
Yazewa, 8 ноября 2008 г. 21:02
Интересно, эмоционально и хорошо стилистически. И какая славная концовка!
В расказе очень много диалогов, — и за ними вырисовываются вполне живые персонажи. А главное ощущение — что писалась эта история с добрым чувством. Это дорогого стоит!
Олег Овчинников «Звонок на небеса»
Yazewa, 8 ноября 2008 г. 20:24
Психологически яркий, очень запоминающийся рассказ.
Вот и приглашения официального не понадобилось, чтобы оказаться на той речке... А интересно все же, что такое счЯстье?
Yazewa, 8 ноября 2008 г. 20:08
Замечательная психологическая миниатюра. С очень ярким настроением. Очень хорошая вещь в очень непростом формате. Мастерская работа!
Yazewa, 8 ноября 2008 г. 20:02
Действительно, что же будет, когда ребенку исполнится десять лет? И что бы было, если бы дома не было кого-то из взрослых? :insane:
Очень занятный рассказ. Заслуженная награда Интерпресскона!
Yazewa, 8 ноября 2008 г. 19:53
Общее впечатление такое: непонятно, для чего пишутся подобные вещи. Малопонятный сюжет; репортажный стиль (он встал. она сказала.что-то упало. он остановился. чем-то запахло.), когда просто описывается последовательность событий. Нет эмоций. Странные, не вызывающие симпатии (да, собственно, ничего не вызывающие) герои. Для чего все это? Проблемы? идеи? мысли? эмоции? атмосфера? настроение? Ничего, только описание некоего постапокалиптического мира, в котором, собственно, нет Человека. Поэтому этот мир неинтересен. Описание ради описания. Единственные эмоции, которые вызвало чтение этой повести — раздражение по поводу потраченного времени.
И ведь написано-то неплохо! Но такая невнятица! По-моему, это просто «проба жанра», литературное упражнение автора (судя по другим его, в том числе и весьма неплохим, работам).
Андрей Левицкий «Как мы писали «Героев уничтоженных империй»
Yazewa, 7 ноября 2008 г. 23:00
К сожалению, эта статья не дает представления о писательской «кухне» (понятно, что этой задачи перед ней не ставилось), то есть название не вполне оправдывается. И читается она без особого интереса, так как малоинформативна, а попытки описывать ситуацию с юмором, увы, не слишком удачны.
Андрей Левицкий «Проекты будущего в фантастике: банальное и новаторское»
Yazewa, 7 ноября 2008 г. 22:40
Понятно, что взят только один аспект значимости фантастики (футурологичность), но все же мне кажется, что важнее всего все же описание человеческой личности, ее поступков, переживаний и т.д. в любых реалиях (в том числе и в НЕреалиях :glasses:). А описания постсингулярного будущего... здесь уже не литературный талант нужен, а некое научное предвидение... Впрочем, это отнюдь не противоречит идеям автора.
Андрей Левицкий, Лев Жаков «Племя воздушных шаров»
Yazewa, 7 ноября 2008 г. 22:00
Кто бы объяснил мне, для чего неплохо пишущие авторы идут на соавторство? Эта работа явно на порядок слабее, чем те, что написаны в одночестве. Пропала ясность стиля, сюжет просто-таки неинтересен, герои буквально никакие... По-моему, просто слабо. :frown:
Андрей Левицкий «Атмосфера. Сила воздуха, слабость огня»
Yazewa, 7 ноября 2008 г. 21:28
Позволю себе не согласиться с аннотацией автора. «Унылое»? Да отнюдь! Жутковатое — да. Безнадежное. Причем весьма атмосферное, и это сильная сторона данной работы. Показалось мне, что слишком много полупонятного, чуждого, инопланетного. Перебор. Человека здесь слишком мало, чтобы по-настоящему ужаснуться. Внимание поглощается описанием этой всякой нечисти, и эмоциональный эффект оказывается смазанным. Ловишь себя на мысли, что больше переживаешь за тележку, чем за мальчика! Может потому, что буквально с первых строк понимаешь, что человек уже лишний на этой планете?..
Андрей Левицкий, Лев Жаков «План 9 из дальнего космоса»
Yazewa, 6 ноября 2008 г. 21:14
Возможно, кто-то отнесет эту работу к размышлениям об истинном творческом процессе, но мне прочитанное показалось, извините, какой-то мутью. Наворочено невесть что, к тому же не без издевки над читателем. Не знаю, каков конкретно вклад соавтора, но стиль написанного ухудшился.
Андрей Левицкий «Фантазм: кровь фонтаном»
Yazewa, 6 ноября 2008 г. 20:49
Стилистически вполне себе неплохо, но сюжет уж очень «на любителя». Возможно, не худший вариант трэша... но трудно избавиться от ощущения реальности издевательской улыбки на лице автора...
Андрей Левицкий, Рашид Полухин «Эрокаша (Все заговорщики мира)»
Yazewa, 6 ноября 2008 г. 20:28
На мой взгляд, это перебор. Можно, конечно, заниматься подобным сочинительством, густо замешанном на анатомии и физиологии гениталий, для собственного удовольствия или развлечения знакомых, но в качестве литературного произведения... тут уже, по-моему, проблемы со вкусом.
Yazewa, 6 ноября 2008 г. 20:07
Милая, позитивная новогодняя история. Совсем немного трупов, крови, монстров и переселяющися разумов. А что? Запоминающийся яркий праздник!..
Написано хорошо. И замысел хорош. Словом, хорошая работа!
Андрей Левицкий «День Осеменения (Фаллоцентричность)»
Yazewa, 6 ноября 2008 г. 19:46
Очень сочно, ярко и ...м-м-м... киберэротично. Картинка, конечно, незабываемая! Энергетика написанного сопоставима с самим содержанием... Нет, действительно здорово, кроме шуток, хотя рассказ серьезным не назовешь!
Андрей Левицкий «Дандарел жив. Сокровенность»
Yazewa, 6 ноября 2008 г. 19:32
Очень мне нравятся подобные вещи. С массой случайных, казалось бы, не относящихся к сюжету деталей. С непредсказуемым сюжетом. Замечательно создается некое настроение... и абсурд становится реальностью. Такое удается нечасто, тем ценнее встречи с таким стилем!
Андрей Левицкий «Неестественность»
Yazewa, 6 ноября 2008 г. 19:22
Замечательная история. В ней все правильно! По психологическому строю этот рассказ сродни фильму... кажется, он назывался «Последний герой боевика» или что-то в этом плане. Есть реальность, логика, естественный ход вещей — и есть законы жанра. Что сильнее? Иногда законы жанра вынуждены уступить, хотя бы иронии автора.
Андрей Левицкий «Детектив (Использует ли Императорский Сыскной Отдел нечистую силу?)»
Yazewa, 6 ноября 2008 г. 19:08
Детективная составляющая, прямо скажем, весьма условная, но в целом история симпатичная. Хочется отметить яркость описанной «картинки» — весь антураж как-то очень виден во время чтения. Нарочито традиционный набор персонажей подчеркивает ироничность повествования.
Yazewa, 6 ноября 2008 г. 18:47
Оригинальный сюжет, запоминающийся — уж точно. И понравился именно он, потому что стилистически рассказ мне сильным не показался. Атмосфера не очень удачно создана, поэтому настроение как бы «соскальзывает» (ИМХО, конечно).
Yazewa, 6 ноября 2008 г. 13:19
Очень неплохой, психологически точный рассказ. Очень убедительный, надо заметить! Что это: судьба или человеческая сущность? Наверное, второе.
Андрей Николаев «Русский экзорцист»
Yazewa, 5 ноября 2008 г. 20:48
Эта вещь понравилась мне гораздо больше, чем я ожидала. Ожидала после прочтения авторских рассказов, да и после первых страниц самого романа.
Хорошая динамика; произведение — если так можно выразиться! — хорошо сбалансировано. Все эти разные нити, постепенно сплетающиеся в один узел, выписаны весьма грамотно. И вообще — написано ярко, выпукло, с сильными эмоциями. Герои хороши; такие выразительные типажи, и совершенно без искусственности. Их много, и все они живые, их видишь, им или сочувствуешь, или ненавидишь, или презираешь... это и есть настоящая литература. Удивительный сплав из религии, мистики, эротики, триллера, боевика... но ощущения коньюнктурности у меня не возникло. Может потому, что чувствовалось, что автор писал с увлечением и с удовольствием, а не «на потребу»?
Несколько разочаровала меня концовка. Показалось, что писалась она как-то торопливо, не очень проработанно. Осталось чувство недоговоренности, обрыва на полуслове, — но не в виде открытого финала, а именно — спешно завершенной работы.
Очень жаль, что автор уже ушел.. Интересное намечалось творчество.
Yazewa, 5 ноября 2008 г. 16:11
Хорошо, атмосферно написанный рассказ. Классический антураж — старинный замок, древний меч, тайное знание... Но воспринимается хорошо, нет ощущения вторичности. И конец логически закономерен...
Андрей Николаев «Рождественский ангел»
Yazewa, 5 ноября 2008 г. 15:53
Светлый, добрый и очень человечный рассказ. И запоминающийся. Потому что это очень острая и важная тема, и потому что она никого не может оставить равнодушным. Да, ЭТО должно происходить так. Милосердно.
Yazewa, 5 ноября 2008 г. 15:37
Ярко и эмоционально написанная вещь. Элемент неопределенности, —
Трудно только не отметить один ляп: никогда ни один собаковод (даже и с непомерным честолюбием) на дресплощадке собаке медали не навесит (да и кого ими там удивлять?). Тем более, посылая на бум!
Андрей Николаев «Королевство заоблачной долины»
Yazewa, 5 ноября 2008 г. 15:09
Думаю, что такая сюжетная задумка предоставляла возможность гораздо более яркого действия, во всяком случае, в реале. Но все оказалось как-то очень простенько и незамысловато. Ни динамики действия, ни сильных эмоций, — ничего! :frown:
Андрей Николаев «Интоксикация»
Yazewa, 5 ноября 2008 г. 14:50
Сплав алкогольных паров и ролевых игрищ... Честно признаюсь, что и то и другое мне не слишком интересно. Впрочем, в оценке рассказа это роли не играет. Читается история легко, но стиль весьма невыразительный. И сюжет малоинтересный.
Борис Зубков, Евгений Муслин «Почему люди хотели покинуть Землю»
Yazewa, 5 ноября 2008 г. 13:42
Шуточка немудрящего содержания. По-моему, вышло как-то не очень смешно. Или надо делать скидку на время написания?
Борис Зубков, Евгений Муслин «Весельчак Жако»
Yazewa, 5 ноября 2008 г. 09:11
Жуткая история! :insane: Вот вам и бунт машин! Единственное, что может быть непонятным в этой истории — это почему милой птичке все сошло с... крыльев?.. Впрочем, компания в итоге получила такой пиар...
Борис Зубков, Евгений Муслин «Корифей, или Умение дискутировать»
Yazewa, 5 ноября 2008 г. 08:58
Похоже, что с методиками героя этого рассказа по сю пору не без успеха ознакамливаются некоторые «деятели от науки» :glasses: ! Искусство демагогии востребовано было во все времена!
Написано хорошо, и с чувством юмора здесь все в порядке. Все вполне актуально, — как и не проходило с момента написания сорока лет!
Борис Зубков, Евгений Муслин «Плоды»
Yazewa, 5 ноября 2008 г. 08:44
Актуальная для шестидесятых социальная сатира. Хорошо написано, — выразительно, ярко и эмоционально.
Такой своеобразный вариант поговорки «Лучшее — враг хорошего» для отдельно взятого хапуги...
Борис Зубков, Евгений Муслин «Зелёная кнопка»
Yazewa, 5 ноября 2008 г. 08:28
Незамысловатый и вполне симпатичный рассказик.
А имеющий доступ к зеленой кнопке всегда может позволить себя покритиковать. Так, немножко. Пусть уж их... Палец-то на кнопке...
Борис Зубков, Евгений Муслин «Бунт»
Yazewa, 4 ноября 2008 г. 23:21
Краткий вариант создания киборга. К сожалению, написано не слишком выразительно, поэтому герою по-настоящему не сочувствуешь, а лишь наблюдаешь со стороны, чем закончится дело...
Борис Зубков, Евгений Муслин «Когда приходит Джим»
Yazewa, 4 ноября 2008 г. 23:06
Для светлой памяти шестидесятых — это, наверное, выглядело как политическая сатира. Сейчас думается всерьез: может ли человек вынести такую тяжесть ответственности, когда в его руках буквально судьба мира?..
Борис Зубков, Евгений Муслин «Исповедь после смерти»
Yazewa, 4 ноября 2008 г. 23:00
Динамично, но уж очень предсказуемо. И потому неинтересно. И за диалогом не видно живых людей...
Борис Зубков, Евгений Муслин «Памятник силиборжцам»
Yazewa, 4 ноября 2008 г. 22:47
Ну конечно, памятник силиборжцам поставили, а сразу проанализировать то, что обнаружено в их корабле, не могли. В архив положили на сто пятьдесят лет! :insane: Самосожжение как действие, демонстрирующее разумность органического тела... Просто бред полнейший! При том, юмористическим этот рассказ никак не назовешь...
Борис Зубков, Евгений Муслин «За краем Солнца»
Yazewa, 4 ноября 2008 г. 22:34
История Игната написана стилем, ставшим традиционным для описаний «прежних лет». Неплохо написано. А вот астрономическая часть — слаба и неудачна, на мой взгляд. Эта концовка, да еще с таким «говорящим» именем капитана корабля... искусственно чрезвычайно.
Борис Зубков, Евгений Муслин «Три с минусом»
Yazewa, 4 ноября 2008 г. 20:39
Слишком быстро понимаешь суть сюжета, чтобы концовка была эффектной. Собственно, и название-то «спойлерское«! А вся эта жуть, населяющая планету... Или уж надо откровенно юмористически относиться к этим реактивным гадюкам, которых обнаруживают в межзвездном пространстве (! :lol:), или делать реалистичное описание... А тут — ни то, ни другое.
Борис Зубков, Евгений Муслин «Грибы»
Yazewa, 4 ноября 2008 г. 20:31
Недоумение вызвало у меня научное исследование подобного рода. Забрасывать экспериментальные капсулы, да так, что самим их потом искать неделями, бродя в скафандрах по Луне? Пока на Земле ученые с серыми от усталости лицами (?!) глядят на экраны осциллографов (?). Рассматривать материал на месте в классический микроскоп (!) с предметными стеклами (!)...
Стилистически неплохо, но содержание, извините, дурацкое.
Борис Зубков, Евгений Муслин «Хлеб»
Yazewa, 4 ноября 2008 г. 20:19
Написано хорошо, — ярко и поэтично. А концовка все портит. Не содержанием своим, а исполнением: как-то примитивно «в лоб», словно другой рукой написано. Если была задумка создать эффект контраста и за счет стиля, то авторы переусердствовали, на мой взгляд.
Борис Зубков, Евгений Муслин «Несущие вечность»
Yazewa, 4 ноября 2008 г. 20:11
Читая, хотела было уже побрюзжать насчет сомнительности исходных «научных» посылов... но после предыущего отзыва не вижу в этом смысла.
А написано-то, наверное, было ради вот этого момента: когда профессор-ретроград героически (грудью на амбразуру!) ищет путь к спасению героя. Хотя по сути, он себе на «нобелевку» практически накопал... Да, ерундовый какой-то рассказик получился.
Борис Зубков, Евгений Муслин «Зеркало для Антона»
Yazewa, 4 ноября 2008 г. 19:56
Совершенно неудачной показалась концовка. Вообще, такой сюжет в масштабах рассказа может быть только юмористическим. Здесь это местами удалось, а местами — нет, когда авторы пытались всерьез «покопаться в психике». В целом история показалась в итоге неудачной.
Борис Зубков, Евгений Муслин «Непрочный, непрочный, непрочный мир…»
Yazewa, 4 ноября 2008 г. 19:42
Когда-то это было яркой сатирой на мир презренного капитала. Думали ли авторы, что этот сюжет окажется злободневным для российского читателя — через едва ли не полвека?! Далеко не каждый может позволить себе «неширпотреб». А о продуктах питания даже и не говорю: здесь сатира слишком уж близка к реалиям... :frown:
Борис Зубков, Евгений Муслин «Самозванец Стамп»
Yazewa, 4 ноября 2008 г. 19:30
Симпатичная история! И интересный взгляд на проблему связи во время Контакта. Приоритет рубщика дров перед математиком? Сомнительно, но эмоционально. :glasses:
Борис Зубков, Евгений Муслин «Изумрудные»
Yazewa, 4 ноября 2008 г. 19:16
Не слишком актуально в наше время, но сорок пять лет назад, конечно, читалось как яркая политическая сатира. А сейчас уж очень наивно выглядят такие сюжеты... выручает только элемент иронии!
Борис Зубков, Евгений Муслин «Карьера Жестяного Майка»
Yazewa, 4 ноября 2008 г. 19:10
Одна из многочисленных историй о литературном агрегате. Видимо, к этому нержавеющему образу неравнодушны очень многие писатели из плоти и крови...:smile:
Описание содержимого выдаваемых Жестяным Майком книжонок (особенно из первой серии) что-то подозрительно напоминает таковое в иных существующих «народных сериях». Нечто шиловообразное, например...
Борис Зубков, Евгений Муслин «Средство против муравьев»
Yazewa, 4 ноября 2008 г. 18:58
И опять ощущение советской идеологической подкладки: что творят эти заокеанские негодяи в погоне за наживой! У нас такого не может быть никогда!..
Борис Зубков, Евгений Муслин «Взрыв»
Yazewa, 4 ноября 2008 г. 18:44
Это первая прочитанная мною вещь этого творческого тандема. И вещь, пожалуй, неплохая. Конечно, очень чувстуется время ее написания: этакий налет советской идеологии... куда от него деться! Но сюжет, хоть и незамысловат, отнюдь не банален, и стилистически рассказ написан очень неплохо. Возникает желание почитать и другие рассказы...
Владимир Михайлов «День, вечер, ночь, утро»
Yazewa, 4 ноября 2008 г. 17:57
Все время, пока читала, не оставляла эта самая мысль — о детях. Чисто по-женски, должно быть. И поэтому так обрадовала концовка. Да, именно так: мучительно долго обсуждать, едва ли не философствуя, проблемы — практически, смысла жизни! А решится все радикально и одним махом... здорово! (Хотя наличие подобного запрета для себя объяснить логично не могу...)
Владимир Михайлов «Странный человек Земли»
Yazewa, 4 ноября 2008 г. 17:22
На мой вкус, для такого сюжета рассказ чрезмерно велик. Не очень удалась психологическая сторона, именно из-за этого — слишком много оказалось производственных моментов, и эт не слищком интересно.
А то, что не случилось близкого контакта — наверное, неплохо. Отношения были обречены... а так пусть герой ищет себе привидевшийся образ! Как знать, может, и найдет похожую... :wink:
Владимир Михайлов «Адмирал» над поляной»
Yazewa, 4 ноября 2008 г. 16:44
Не скажу, чтобы очень понравился сюжет этого рассказа, но последний абзац меня со многим примирил. Это абсолютно совпадает с моим восприятием! Хотя, наверное слишком быстро команда разобралась в ситуации... что-то не верится.
Владимир Михайлов «Пилот экстра-класса»
Yazewa, 4 ноября 2008 г. 16:26
Пожалуй, слишком надуманная история. Слишком многому не веришь. И тому, что до сих пор никто не знал возраста Рогова (семья? космослужбы? знакомые?). И что мысль о бессмертии пришла в голову ему — прожившему больше 200 лет! — только теперь. Понятно, что суть не в этом, но все же, все же...
И похоже, что автор все же провоцирует читателя:
Владимир Михайлов «Пещера многоногов»
Yazewa, 4 ноября 2008 г. 13:10
Пожалуй, история слишом растянута. При том, что очень натурально описаны подводные баталии (все же удивительно удается это автору: и в космосе, и во времени, и в океане), сюжет не относится к интригующим, и хотелось бы больше места людям, их психологии и взаимоотношениям, потому что это как раз — сильная сторона В.Михайлова.
А в целом — очень неплохая работа. И как-то очень сочетается с Миром Полдня, созданным АБС. Это тот самый мир и те самые люди...
Владимир Михайлов «Свисток, которого не слышишь»
Yazewa, 4 ноября 2008 г. 09:40
По-моему, очень сильная вещь. Во всех отношениях. Тут и интересный сюжет с неожиданным финалом, традиционно для автора яркие герои, замечательная достоверность обстановки, — вообще же, хороший литературный стиль. И удивительный психологизм повествования. Эмоции, возникшие во время чтения, не забудутся.
Есть, конечно, некая перекличка со «Скучным разговором на заре», да и с «Глубоким минусом», то есть эта тема — тема самопожертвования, тема умения благородно уйти, оставаясь до последней минуты Человеком, автора очень волновала. И раскрывал он эту, — отнюдь не новую! — тему мастерски. фантастический антураж помогал ему создать ситуации, в которых человеческие качества проявляются особенно ярко.
Владимир Михайлов «Глубокий минус»
Yazewa, 4 ноября 2008 г. 08:50
В этой истории есть редкое для для «технической» фантастики качество: абсолютная реалистичность. Когда и теория, и аппаратура, и разные технические термины воспринимаются с какой-то буквально бытовой достоверностью, очень органично вплетены в канву рассказа. Плюс традиционно для Михайлова живые герои с живой речью и эмоциями.
Пересечение с потомками действительно показалось несколько наигранным, но общего впечатления не испортило. Хорошо уже и то, что финал получился-таки не совсем ожидаемым (с героическим финишем «на одном крыле и крепком слове»).
Владимир Михайлов «Скучный разговор на заре»
Yazewa, 4 ноября 2008 г. 07:59
Хороший, сильный рассказ. Психологически очень точно сделанный. Даже несмотря на то, что начинаешь понимать, в чем дело, раньше, чем это показано в сюжете, впечатление довольно сильное. и за фразами этого «скучного разговора» видны люди, их характеры, их индивидуальности. Это уже мастерство писателя!
Владимир Михайлов «Одиссея Валгуса»
Yazewa, 3 ноября 2008 г. 22:05
Еще один вариант темы «бунт машин» с хэппи-эндом. Восприятие было таким: сначала — хорошо (удачно сделанные диалоги, настроение), потом — слабовато (пропала естественность повествования), тут же предугадался финал. Когда машина с человеком играли в благородство... не знаю, все это показалось наиранным. Но с другой стороны, это же шестидесятые годы! Вспоминаешь это — и все встает на места.
И все же длинноты в истории явно есть. Компактнее — он был бы лучше.
Сергей Лукьяненко «Конкуренты»
Yazewa, 3 ноября 2008 г. 18:16
Не скажу, что я фанат этого автора, но отношусь к нему с безусловным уважением. Поэтому эта работа вызвала у меня некоторое разочарование. Особенно обострилось оно где-то «в районе» первой трети, когда буквально глаз стал цепляться за примитивные фразы и шаблонные диалоги, едва не бросила чтение. Но потом это ощущение исчезло, то есть стилистически автор «подтянулся». Но естественно, осталось чувство какой-то торопливой (не хочется писать халтурной, скажем — небрежной) авторской работы, когда действие гонится вперед без особой оглядки на литературное качество. И это обидно, потому что есть некое пренебрежение по отношению к читателю...
Что же касается содержания: я абсолютно равнодушна к подобным компьютерным играм, но не думаю, что это имеет какое-то значение. Как раз хочу отметить, что даже удивилась, с каким удовольствием я читала именно-таки описание баталий (динамика, атмосферность — очень даже на высоте!), которые обычно пробегаю «по диагонали». Может быть, автор и затеял всю эту историю именно для того, чтобы с удовольствием, со вкусом и смаком живописать космические битвы? Очень уж на это похоже! :wink: Что ж, имеет право. Только все же досадно, что все остальное провалилось: и герои невыразительные, и сам сюжет не захватывающий, не будящий мысль (увы, нисколько!). Действительно, перечитывать не захочется, в отличие от многих других работ.
Клеймить автора желания не возникло. Заказ, проплаченность... да ну, господа! Просто автор, уже сделавший себе имя (бренд!), позволяет себе проходные вещи. Это, конечно, не есть хорошо. Но так типично...
Владимир Михайлов «Чёрные журавли»
Yazewa, 31 октября 2008 г. 21:43
Хороший рассказ. Несмотря на вполне серьезно выглядящие технические детали сюжета, история звучит романтично. Вот она, лирика Великого Космоса! Замечательно выписаны герои. Даже не нужны прямые описания, — люди видны через произнесенное ими. Это мастерский почерк!
А еще ассоциативно вспомнился Атос-Сидоров АБС...
Владимир Михайлов «Ручей на Япете»
Yazewa, 31 октября 2008 г. 21:09
Чудесный рассказ. Чудесный своим настроением, какой-то естественностью реальностью и очень хорошо написанными диалогами, — это живая речь живых людей, и это редко кто умеет делать. Конечно, сюжет угадывается сразу, но это нисколько не мешает. Это рассказ о Людях и для Людей. Узнаваемые эмоции, знакомые чувства. Поменяйте «космический корабль» на, предположим, «грузовик», немного поменяйте антураж — и абсолютно сегодняшний вариант.
Герои... работяги... как мы любим все классифицировать!
Yazewa, 31 октября 2008 г. 15:52
Первое, что хочется сказать — это то, что вещь безусловно запоминающаяся. На редкость ярко возникает перед глазами читающего весь антураж происходящего (антураж, конечно, ужасающий), а количество крови, увечий и трупов буквально зашкаливает. Почему-то не возникла у меня ассоциация (вполне себе напрашивающаяся!) со всякими там «Восставшими мертвецами» и прочими зомби. Зато многажды вспомянулся «День триффидов»: наверное, по аналогии с искусственно и совершенно случайно произошедшим разделением человечества на две группы, между которыми возникают очень и очень непростые взаимоотношения.
С точки зрения литературно-стилистической — мне не показался этот роман особо сильным. Есть ощущение, что он писался торопливо и даже слегка небрежно. Динамика действия захватывает, но текст не всегда на высоте. И само понятие Импульса возникло вдруг, как уже упоминавшееся, непонятно откуда.
Не очень нравятся мне сюжеты, в которых кто-то из героев умозрительно высказывает версию, объясняющую происходящее (конечно же, верную!), и дальше она уже используется как единственно имеющая право на существование. Так сказать, сюжет работает на эту версию. И здесь как раз такой случай.
И еще некоторые натяжки встречались, но отмечу просто сам факт их существования, не занимаясь спойлерством.
Хорошо, что конец романа открытый. Подразумевается, конечно, некий хэппи-энд, но отнюдь не безусловный.
Обсуждение же допустимости сопоставления мозга с компьютером и соответственно возникающих коллизий кажется мне ненужным. Дело не в «технической стороне», а в людях, их поведении и поступках в экстремальных условиях, то есть тогда, когда обнажается все до предела. Автор создает эти условия для своих героев именно для размышлений о человеческой сущности... Мне показалось совершенно невероятным поведение людей, — вот эта самая миграция маленькими группками с негативным отношением ко всем прочим, от избегания до активной агрессии. Вот это, я думаю, самое важное в романе. По-моему, это есть жесткое восприятие американца сущности своей нации! Как вели бы себя наши соотечественники? Думаю, сбивались бы в кучи, с охотой подчиняясь стихийным лидерам, искали бы поддержку друг у друга, — и ведь находили бы! Какие там башмаки, выставленные у порога, как сигнал, что место занято! — да сгрудились бы в один дом, плечом к плечу...
Интересно, но к мобильнику ни малейшего негатива не возникло. Может, действительно, из-за искусственности идеи?
Сергей Лукьяненко «Ушибленные одиночеством»
Yazewa, 30 октября 2008 г. 18:40
С удовольствием читала эту статью. Потому что — всегда интересно мнение одного писателя о другом, если оно основывается на безусловном уважении. Потому что — хорошо написано, эмоционально, искренно, честно. И Высоцкий уместен абсолютно.
И чувство после прочтения — хорошее и доброе. Собственно, как и после книг Крапивина...
Сергей Лукьяненко «Тринадцатый город»
Yazewa, 30 октября 2008 г. 18:24
Не слишком глубокая, но интересная работа. Вполне атмосферно, выпукло, динамично. Мне лично не хватало живых героев: этих я не воспринимала как личности, так — картонные фигурки без особой индивидуальности. Конечно, все время вспоминался «Обитаемый остров»... но там-то как раз герои были замечательно выписаны! Да и вся идея «равных» показалась мне надуманной. И не вызвала желания задуматься.
Сергей Лукьяненко «Пристань Жёлтых Кораблей»
Yazewa, 30 октября 2008 г. 17:15
Неплохо... но и не сильно. На впечатление, конечно, влияет и то, что не люблю я хождения по временам во всех видах. Не слишком удачными показались мне герои, не всегда естественными их эмоции и диалоги. А отдельные моменты — да, очень уже узнаваемый авторский стиль. В целом — вполне добротная средняя работа.
Сергей Лукьяненко «Приключения Стора»
Yazewa, 30 октября 2008 г. 15:56
К сожалению, не со всеми пародируемыми авторами я знакома (я имею в виду их стиль :smile:), так что не могу оценить все составляющие этого опуса. Однако, то, что знаю — вполне неплохо. Похоже, что автор получал удовольствие, когда писал свои пародии, это чувствуется. Ну и отлично! Еще одна грань Мастера...
Сергей Лукьяненко «Восьмой цвет радуги»
Yazewa, 29 октября 2008 г. 19:37
Явно не лучшая (мягко говоря) работа Лукьяненко. Читая, теряешь нить сюжета, и отсюда все прочие проблемы. Какой-то тренировочный вариант! Из-за невнятности повествования утрачивается и атмосферность. Не понравилось, одним словом.
Сергей Лукьяненко «Чужая боль»
Yazewa, 29 октября 2008 г. 18:44
Оставим в стороне то, что совершенно не верится в то, что людям может быть нечем заняться. Можно позволить себе ничем не заниматься — да... но это нечто другое. Впрочем, дело не в этом. Это лишь некая предпосылка, вводная. Примем ее.
И видим, что с утратой смерти человек теряет ценность жизни. И — многое человеческое. Вы представляете себе игру в реалиях концлагеря? А выстрелить в близкого человека сможете? И заметьте: Игра связана только с убийством. Не с реконструкцией исторических фактов, литературных сюжетов, увлекательных путешествий... Только убийство, только смерть! И как это мило — пить чай с вареньем на уютной вечерней веранде, пока убитый тобой человек где-то там восстанавливаетс из пепла...
Евгений Лукин, Любовь Лукина «Улица Проциона»
Yazewa, 29 октября 2008 г. 18:24
Недосказанность — понравилась. Эта неопределенность происходящего в отеле. Понятно, что дело не в этом, а в психологии. Нашей, собственно говоря, психологии. В этом стремлении на всем делать «бизнес». Непонятные фитюльки «от IT» — на продажу их! Как, заметим, тот же самый хабар из Зоны. И тут же выстроить целую систему: рэкет, крыша, «все дела»... Кто-то — экий чудак! — задумывается о происходящем. У него даже может взыграть самолюбие. Или проснуться исследовательский интерес. Но создавшаяся система живо вернет его на грешную землю (ох, как буквально!), и все снова сведется к баксам, счетчику, шантажу... Короче, «кроме мордобития — никаких чудес«!
Евгений Лукин «Delirium tremens (Страсти по Николаю)»
Yazewa, 29 октября 2008 г. 02:03
Может быть, написанное и забавно, но устойчивая антипатия к «пьяной» теме не дает оценить рассказ по достоинству. Ну, вот раздражает герой исходно, и все тут. Но стилистически действительно неплохо, а отдельные моменты просто-таки удачны.
Святослав Логинов «Тени большого города»
Yazewa, 29 октября 2008 г. 01:43
Очень люблю Петербург, поэтому равнодушной к такому произведению остаться не могу. Тем более, описываемые места знакомы и любимы же.
Очень чувствуется Гоголь с его «Невским проспектом», и это чувство хорошее. Но вот частенько в стиле чувствуется какой-то перебор, натужность некоторая, искусственность. Словно не одним духом и не в одном настроении сделано, а местами-временами силком подтягивается к общему течению. А местами — просто замечательно: и атмосферно, и с настроением... и вообще, с точным попаданием в нужное состояние. Это бы уловить, да продолжить, да кое-что в написанном изменить, — и вовсе бы замечательно получилось!
Yazewa, 28 октября 2008 г. 20:07
Зарисовка из жизни наших предков... Не показалась мне особенно яркой, потому что ничем не зацепила. Конечно, микрорассказы, как классифицирована эта работа, очень сложный жанр. Думаю, формат рассказа — с описанием антуража, увеличенным масштабом действия — получился бы удачнее.
Юлия Латынина «Повесть о Золотом Государе»
Yazewa, 28 октября 2008 г. 19:46
Занятно... но не более. Стилистически весьма точно сработано под нечто «несовременное», и читается легко, но интереса особого не вызывает. Разве что в тех нередких моментах, когда видишь явственную параллель с нынешними реалиями, заключающуюся в поголовной коррупционности чиновников всех мастей. Не думаю, что подобным чтением можно увлечься... хотя о вкусах, конечно же, не спорят.
Юлия Латынина «Повесть о благонравном мятежнике»
Yazewa, 25 октября 2008 г. 21:57
Я, наверное, поверила бы, сли бы мне сказали, что это «исконно китайский» текст. Да, вполне похоже. Вот только читать все равно неинтересно, кто бы эту историю ни написал. Все герои сливаются в одно малосимпатичное (не по национальному признаку, а по делам своим) лицо, и хочется, чтобы скорее закончилась эта повесть.
Ольга Ларионова «Чакра Кентавра»
Yazewa, 25 октября 2008 г. 20:59
Впервые читала очень давно, и запомнилось только одно — птицы, посредством которых видели люди. Сюжет остался где-то в стороне. Поэтому сейчас перечитывала, как незнакомое.
Интересна сама идея — манипуляция человеком настолько неоспоримая, что дальше некуда. Буквально — заставить смотреть чужими глазами, то есть видеть «то, что надо». Да и что может быть страшнее для человека, чем потеря зрения? (Вспомним хотя бы «День триффидов») Хороша картинка событий — и яркая, и выразительная, и динамичная. Последнее очень порадовало, так как не часто встречаются сюжеты, заставляющие нервно листать страницы, словно боишься не успеть за действием! Здесь же это случилось, причем неожиданно, так как другие работы Ларионовой, прочитанные мной, были совсем другого плана, — психологичными, лирическими, какими-то неторопливыми...
Ольга Ларионова «Планета, которая ничего не может дать»
Yazewa, 25 октября 2008 г. 18:58
Оригинальная версия красивой легенды. Не хочется анализировать того, что показалось слабоватым, потому что общее впечатление очень хорошее.
Невольно гордишься своими предками, умевшими читать внутреннее содержимое под обыденным внешним обликом. Желание обладать или желание поклоняться, — похоже, между этими чувствами отнюдь нет пропасти! Они живут где-то очень близко друг от друга, и порой переплетаются так тесно!.. Чувство прекрасного — непременная составляющая разума, и прагматики-логитанцы, не знающие искусства, кажутся какой-то нереальной цивилизацией... Им даже непонятно чувство сексуальности, которое, видимо, исходило от юной Собирательницы, подсознательно так жаждущей поклонения — и любви!
А интереснее всех мне показался здесь образ Девяносто Третьего. Я ждала от этого героя большего, но, к сожалению, автор оставила его в занюханном кабачке...
Ольга Ларионова «Где королевская охота»
Yazewa, 25 октября 2008 г. 17:52
Очень быстро угадался сюжетный ход, но читалось все равно с удовольствием. Потому что хорошо написано, и очень реально сделаны описания этого «курортного» мира, и герою сопереживаешь вполне искренне, даже и предугадывая конечный итог его преследования.
Конечно, есть натяжки: ну что это за предупреждения «не охоться!» без расшифровки ситуации, без сообщения о этих потрясающих метаморфозах?! Ведь ясно, что предшественники были свидетелями аналогичных событий! И ещё: психологически троица героев выглядит уж слишком... не знаю, трафаретно, что ли. Живых людей не очень видно. Но в целом — очень неплохо.
Yazewa, 25 октября 2008 г. 17:16
Неожиданная и очень симпатичная вещь. Возможно, слишком мала форма для сюжетного замысла. А может — автор не хотела углубляться в психологические парадоксы... Что должен чувствовать становящийся человеком биоробот, какова может быть его судьба — это остается на откуп читателю. Но меня, например, не оставляет чувство безнадежности ситуации: ведь не может остаться незамеченной подмена умирающего старца молодым незнакомцем?..
Ольга Ларионова «Знаки зодиака»
Yazewa, 25 октября 2008 г. 16:54
Прочитав восемь произведений из девяти, входящих в этот цикл, я, наверное, имею моральное право его оценить. В целом у меня осталось ощущение очень добротной, вполне достойной литературы. Есть (но не везде) интересные сюжетные замыслы, есть (но не везде) удачные стилистические моменты, есть (но не везде) яркие образы и атмосферные описания... Вот это «не везде», а также понимание того, что искать книги в магазинах и перечитывать не буду, и определяет в конечном итоге оценку.
Ольга Ларионова «Сказка королей»
Yazewa, 25 октября 2008 г. 16:44
Мне не показалось это произведение сказкой, равно как не воспринялось и как фантастика. И очень многое объснил отзыв слОГ: если это написано по мотивам живописной работы — тогда все (для меня) встает на место. Это объясняет и наличие в этой работе не только поэтизма, но и красивостей.
Конечно, очень не нова мысль об утрате высокоуровневыми цивилизациями простых человеческих чувств, но авторы возращаются к ней с завидным постоянством. Эта версия явно не из худших, хотя лично меня, честно говоря, она не взволновала.
Ольга Ларионова «Солнце входит в знак Девы»
Yazewa, 25 октября 2008 г. 15:28
Есть элемент поэтичности — в описании образа, созданного Темиром. И при этом остается, пожалуй, некое чувство неверия в этот образ. И во всю историю этой планеты. Не понравилась мне эта история, слишком уж кажется, что все придумано ради концовки.
Ольга Ларионова «Солнце входит в знак Близнецов»
Yazewa, 25 октября 2008 г. 15:09
Очень хорошо, что в этом рассказе столько неопределенного, недосказанного. Потому что это — не приключенческая история, а, скорее, психологическая зарисовка. И неважно, что это за город, и сколько лун на небе ночью, и как разлинована матросская тельняшка...
Ольга Ларионова «Солнце входит в знак Водолея»
Yazewa, 25 октября 2008 г. 14:51
Весьма яркая атмосферная вещь, несмотря на маленький формат. Хорошо, сильно написанная. А по сюжету можно сказать, что здесь — да-да, в этом небольшом рассказике! — есть две линии. Одна — эта самая история о человеке, ползущем к воде, которая его не спасает, а вторая — гораздо интереснее для меня, это та самая мысль, с которой все начинается: где и как провести остаток жизни, если у тебя есть возможность буквально выбрать МИР, в котором это произойдет. По-моему, это прекрасная тема для целой серии рассказов или романа... Здесь очень даже есть о чем задуматься. Борьба или ничегонеделание? Одиночество или владычество? Творчество или охота? Да мало ли еще альтернатив... Простор для изучения человеческой психологии при любом антураже!
Ольга Ларионова «Подсадная утка»
Yazewa, 22 октября 2008 г. 20:31
Как-то не очень интересно было читать. Наверное, потому, что сюжет показался слишком придуманным, и не было нюансов повествования, вносящих элемент натурализма, реальности. Просто придумка — и все.
Ольга Ларионова «Сотворение миров»
Yazewa, 22 октября 2008 г. 20:09
В первую очередь — весьма яркая картинка. И еще вспоминаются «Приключения Карика и Вали». Но вот кроме этой самой первой очереди — больше ничего особенного. Сюжетно — не увлекает отчего-то. Может, из-за невыразительности геро?
Макс Фрай «Гнёзда химер: Хроники Хугайды»
Yazewa, 22 октября 2008 г. 19:35
Эта книга попалась мне в командировочных условиях при отсутствии альтернативной литературы, только этим и объясняется то, что я таки ее прочитала. Слабо во всех отношених: и литературно, и сюжетно, и в претензии на «юмор». Воистину, такое можно писать километрами... вот только зачем?! И образ главного героя вырисовывается по меньшей мере несимпатичный: неумный, дурно воспитанный, неуравновешенный тип. Неужели же автор этого не чувствует?
Yazewa, 24 сентября 2008 г. 22:30
История весьма незамысловатая по сюжету, и написана стилистически неинтересно. Антураж этого рассказа слабо выписан, а в таких произвдениях необходима атмосферность. И решительно все герои — несимпатичные...
Ольга Ларионова «Дотянуть до океана»
Yazewa, 24 сентября 2008 г. 21:50
Хорошо, что это случилось не на Тунгуске: было бы слишком прямолинейно. Такой вариант, конечно, интереснее!
А вот в смех этот поверить не могу...
Ольга Ларионова «У моря, где край земли»
Yazewa, 24 сентября 2008 г. 21:32
Даже понять не могу. чего не хватает в этом рассказе. Попытка создать лиричную романтичную историю... но нужных эмоций она не вызывает. Ну вот совершенно нереальным кажется сюжет, и отнюдь не из-за удивительных способностей обитателей этой планеты. Вот просто ощущается надуманность, и все тут. То самое «Не верю!».
Ольга Ларионова «Соната звезд. Анданте»
Yazewa, 24 сентября 2008 г. 21:12
Неожиданная концовка. Ожидаешь чего-то совсем другого.. Впрочем, неудачной я ее назвать никак не могу. Довольно эмоционально получилось.
Ольга Ларионова «Соната звезд. Аллегро»
Yazewa, 24 сентября 2008 г. 21:00
Увы, но история не зацепила, несмотря даже на некоторую неожиданную составляющую. Наверное, из-за невыразительных героев... Да и идея рассказа выражена как-то неясно, остается чувство незавершенности.
Yazewa, 24 сентября 2008 г. 20:48
Какое-то двойственное впечатление от этого рассказа. С одной стороны, небезынтересный сюжет, с другой — невысокое литературное исполнение. Абсолютно не удалась атмосферность. А в конечном итоге — и сочувствие к герою не возникло.
Ольга Ларионова «Поздравление»
Yazewa, 22 сентября 2008 г. 23:32
Это же в голову не придет — надпись в виде молекулы. То есть молекула в виде надписи. Занятная идея!:smile:
Ольга Ларионова «Ломаный грош»
Yazewa, 22 сентября 2008 г. 23:25
Немудреная история, но для «Юного техника» в самый раз, пожалуй. В целом язык неплох, легко читается, но хотелось бы героев поярче.
Андрей Столяров «Мечта Пандоры»
Yazewa, 22 сентября 2008 г. 20:24
Очень много параллелей с ХВВ. И не только сюжетных, но и стилистических. Но — это хороший стиль и интересный сюжет, поэтому оценка высокая. А тема — более чем важная и актуальная.
Андрей Столяров «Давайте познакомимся»
Yazewa, 22 сентября 2008 г. 20:16
Динамичная, яркая, убедительная картинка, абсолютно реальные персонажи. И — загадка, описанная и необъясненная. Очень хорошо!
Андрей Столяров «Миллион зеркал»
Yazewa, 22 сентября 2008 г. 20:13
Где-то вспомнились «Монахи под луной»: то же чувство неотвратимости, некий замкнутый Круг, тщательная проработка реалистичных деталей. Ничто не объясняется, все завершается на полуслове, и это правильный ход...
Yazewa, 22 сентября 2008 г. 20:09
Очень типичное поведение человека — борьба с природой. Именно-таки борьба. Уничтожение всего потенциально опасного. Фраза «братья наши меньшие» — всего лишь поэтическая фигура речи... А если — буквально?!
Написано ярко, эмоционально, психологично.
Андрей Столяров «Цвет небесный»
Yazewa, 22 сентября 2008 г. 20:05
Потрясающая вещь. Потрясающая авторским чувством слова, стилем, образностью описаний и портретов, глубокой атмосферностью.
А действительно, может и стоит пойти на такой компромисс с самим собой — ради того, чтобы возникли великие произведения?..
Геннадий Прашкевич «Война за погоду»
Yazewa, 22 сентября 2008 г. 19:57
Хорошая повесть, очень хорошо читающаяся, эмоциональная, интересная. Интересная и для детей, и для взрослых. Живые герои, динамика событий, атмосферность — все есть. И воспринимается, что характерно, вполне современно!
Геннадий Прашкевич «Конец пятидесятых: письма И. А. Ефремова»
Yazewa, 22 сентября 2008 г. 19:47
Прочитала с удовольствием. Всегда интересно соприкоснуться с писателем вне его творчества, почувствовать его как человека (в данном случае — и как ученого). Замечательное отношение к провинциальному мальчику, увлеченному палеонтологией и фантастикой.
И почему-то кажется, что сейчас подобное маловероятно. Другое время, другие нравы... Как хотелось бы ошибаться!
Геннадий Прашкевич «Виртуальный герой, или Закон всемирного давления»
Yazewa, 22 сентября 2008 г. 19:42
Похоже, мы заглянули в «писательскую кухню»... «Синтез — вот на чем стоит искусство!» :wink:
А какая параллель писателя с его героем: оба идут на компромисс!..
Yazewa, 22 сентября 2008 г. 19:14
Это должно быть забавно?! (в Сети название рассказа — «Колдовские забавы»)
Сергей Неграш «Рождённый болью»
Yazewa, 22 сентября 2008 г. 19:09
Претенциозно, но слабо. Ничего нового. Да еще как-то по-дурацки (иначе не назовешь) выглядит Творец, что раздражает (даже при моем атеизме).
Леонид Кудрявцев «Лабиринт снов»
Yazewa, 22 сентября 2008 г. 19:01
Не могу отделаться от мысли, что сюжетную идею можно было развить гораздо ярче, образнее, интереснее. Инспектор снов какой-то уж очень невыразительный (змора, пожалуй, вызывает больше эмоций). Остро не хватает юмора. В целом, действие не захватывает, к сожалению.
Леонид Кудрявцев «Ненужные вещи»
Yazewa, 22 сентября 2008 г. 18:58
Близко по замыслу с «Великой удачей». И тоже не очень интересно. По-видимому, претензия на юмор... а не смешно.
Леонид Кудрявцев «Великая удача»
Yazewa, 22 сентября 2008 г. 18:55
Не очень интересно с литературной точки зрения. Просто идея, оформленная в самом простом варианте — в виде рассказа одного человека другому. Идея занятная, но далеко не безупречная по проработке... вот только задумываться над ней желания не возникло. Не увлекло.
Yazewa, 22 сентября 2008 г. 18:51
Одно из многих ПА — описаний. Все время было чувство вторичности, а атмосферности не получилось. Психологически тоже показалось слабовато, и ни переживания героя, ни его поступок сочувствия не вызвали.
Леонид Кудрявцев «Карусель Пушкина»
Yazewa, 22 сентября 2008 г. 18:47
Бедный Пушкин! Сколько о нем всякого понаписано, но такую роль ему еще никто не предоставлял... Вот уж действительно, только Белому Крокодилу могло придти такое в голову... :insane:
Леонид Кудрявцев «Дорога миров»
Yazewa, 22 сентября 2008 г. 18:44
Вроде бы отдельные моменты неплохо описаны, а в целом впечатление не складывается. И симпатии не вызывает ни один из героев, а без этого трудно воспринимать историю. И остается ощущение, что написано так, ради фантасмогоричной картинки, а смысла нет никакого...
Леонид Кудрявцев «Мир крыльев»
Yazewa, 22 сентября 2008 г. 18:41
Образ Дороги Миров, проходящей по многим произведениям автора, безусловно, яркий, запоминающийся и будящий фантазию. Но вот сама эта история — не понравилась; ни герои, ни сюжет.
Леонид Кудрявцев «Чёрная стена»
Yazewa, 22 сентября 2008 г. 18:37
Немного скучновато читать подряд произведения этого автора. Очень однообразно. Одни и те же приемы, антураж, похожие герои. При этом нет ощущения множества путешествий по одному миру — именно чувство однообразия. Эта история, пожалуй, более целостная, чем рассказы, — все же есть логика сюжета. Но общее впечатление слабое: и мир воспринимается не ярко, и происходящее в нем эмоционально почти не задевает. Пожалуй, только концовка... но этого так мало.
Yazewa, 22 сентября 2008 г. 18:31
Невнятная каша из образов, традиционно для автора замешанная на обыгрышах слов. Только в конце возникла некая социально-политическая идея, и в таком обрамлении показалась совершенно неуместной.
Леонид Кудрявцев «День без Смерти»
Yazewa, 22 сентября 2008 г. 18:28
Вроде бы и неплохо — про прячущуюся Смерть, но потом весь этот «базарный» сюжет, построенный на игре слов ... слабо и не смешно. И все впечатление испорчено.
Yazewa, 22 сентября 2008 г. 18:24
Забавная зарисовочка. Своеобразный «день сурка» в инопланетном варианте, или что-то в этом роде.
Леонид Кудрявцев «Фиолетовый мир»
Yazewa, 15 сентября 2008 г. 20:50
Дорога миров — интересная штука... А вот мир подкачал, я о его природе догадалась раньше самого Корсаука... :smile:
Александр Александрович Крафт «Шутка»
Yazewa, 15 сентября 2008 г. 20:43
Детективная составляющая не увлекла. А главное — слабо литературно. Герои, их описания, диалоги — весьма суконно. Не вызывает ни интереса, ни эмоций. Слабо.
Александр Александрович Крафт «Как спасти принцессу»
Yazewa, 15 сентября 2008 г. 20:29
Откровенно слабая вещь. Трудно заставить себя читать, не переходя на пробежку глазами по горизонтали. Описание компьютерной игрушки — такое же плоское, как изображение на экране. Для чего вообще эта история? Что в ней интересного? Увы...
Александр Александрович Крафт «И зазвенела сталь...»
Yazewa, 15 сентября 2008 г. 20:21
Не интересно ни по замыслу, ни по исполнению. Для такой короткой формы нужна какая-то изюминка, — а здесь ничего нет. И совсем непонятно, зачем в качестве героев понадобились чехи...
Владислав Крапивин «Бегство рогатых викингов»
Yazewa, 15 сентября 2008 г. 19:50
Очень симпатичная история. Для детей, конечно, прежде всего интересно содержание, а взрослый получит удовольствие от многих стилистических ньюансов, — и в диалогах, и не только в них...
Олег Корабельников «Вечные темы»
Yazewa, 15 сентября 2008 г. 19:24
Эти рассказы не так хороши стилистически, как другие работы автора. Может быть, он специально исказил свой стиль, создавая эти истории от лица вымышленного героя, Шубина?
Бесспорно хороши они в другом: они заставляют думать. Оттолкнувшись от сюжетной зарисовки, вы понимаете, что перед вами поставлен вопрос, на который не дано ответа. Пока не дано. Не дано в только что прочитанном тексте. Поэтому вам надо найти его самостоятельно... или — хотя бы попробовать найти...
Олег Корабельников «Пьеро хочет быть человеком»
Yazewa, 15 сентября 2008 г. 19:16
Самая философская из всех историй этой повести. Пожалуй, ее трудно «раскусить» сходу, найти изюминку. Не следует еще забывать, что авторство этого рассказа автор приписал смертельно больному человеку... Так что же такое свобода?..
Олег Корабельников «Разделение сфинкса»
Yazewa, 15 сентября 2008 г. 19:01
Вне зависимости от сюжетной логики этого рассказа, возникает много мыслей. Кто прав? Есть ли в подобных действиях справедливость? Это очень небезынтересно и небесполезно — подумать об этом. Это важные для человека вопросы.
Олег Корабельников «Тебя позовут, подкидыш»
Yazewa, 15 сентября 2008 г. 18:46
Странная идея, но весь ма интересная. Ничего подобного я что-то не помню в литературе... Запоминающаяся история. И хотелось бы более подробной ее разработки; по-моему, это могло бы быть интересно.
Олег Корабельников «Замнем для ясности»
Yazewa, 15 сентября 2008 г. 18:27
Наиболее странным в этой истории кажется решение врача
Олег Корабельников «Ленивый чудотворец»
Yazewa, 15 сентября 2008 г. 18:15
Хочется отреагировать, как Станиславский — «не верю!». И не факту чудесного исцеления, а тому, что мальчик
Олег Корабельников «И распахнутся двери»
Yazewa, 14 сентября 2008 г. 22:33
Немного затянуто и слегка невнятно, но все равно очень и очень неплохо. Хороши герои: они живые, настоящие, им веришь и за них переживаешь. Не очень понравилась мне идея с собакой, хотя, конечно, она вполне логична.
И дело в этой истории не в какой-нибудь идее... жизнь, взаимоотношения, срадания и радости людей, их поступки и размышления, проблема выбора и преодоление своих слабостей, — разве не об этом вся литература? Настоящая литература? Все литературные приемы — лишь создание антуража, позволяющего показывать людей в самых разнообразных ситуациях...
Олег Корабельников «Надолго, может, навсегда»
Yazewa, 14 сентября 2008 г. 19:32
Замечательная история. У автора редкий дар писать о взаимоотношениях людей: очень точно — и тактично. В типажах этого рассказа абсолютно любой может найти себя; пусть не точный портрет, но отдельные черты — наверняка. Увидеть себя со стороны. При этом автор никого не обвиняет, все люди понятны, все поступки объяснимы. То, что осуждаемо одними, естественно для другого. Кому сочувствовать и кого обвинять... все очень неоднозначно. Как оно и есть в жизни.
Находка с Богом — Соседом просто замечательная, как, собственно, и их диалоги.
Вещь абсолютно актуальная. Впрочем, как может устареть талантливо написанное о людях, их жизни и их проблемах?..
Олег Корабельников «К востоку от полночи»
Yazewa, 14 сентября 2008 г. 18:46
Очень любопытное произведение, замечательно сочетающее в себе обыденное с фантасмагоричным. Отлично выписанные образы героев — и главных, и второстепенных. Атмосферность описаний. Убедительность даже в тех картинах, которые напрочь противоречат всякому здравому смыслу. И очень привлекательный стиль повествования: сдержанный, лаконичный и очень точный; читается очень легко, при этом все время ощущается авторское чувство слово.
Просто поразительно, что это написано почти тридцать лет назад... Как-то очень современно звучит.
Безусловно талантливая работа!
Олег Корабельников «Башня птиц»
Yazewa, 14 сентября 2008 г. 12:19
Пожалуй, немного прямолинейно, но искренно. Ощущения, чувства и переживания человека очень хорошо переданы. Показалось, что концовка сделана торопливо и как-то слишком искусственно. Собственно, она вообще показалась мне не нужной, с того места, где Егора находят люди.
Интересно, все время ловила себя на мысли, что раздражаюсь упорствованием героя в его желании оставаться человеком... зачем? для чего? ведь здесь гораздо лучше и интереснее!
Yazewa, 14 сентября 2008 г. 11:37
Традиционно для автора психологически сильная и точная вещь. Очень хорошая стилистически. При этом сюжет запоминается ярко и надолго, и не только как последовательность событий, но и эмоционально. Образы героев выписаны замечательно, Катя — просто классно!
Перечитывать захочется, именно вчитываясь в ньюансы, угадывая — где те слова, которыми так создано нужное настроение?..
Yazewa, 14 сентября 2008 г. 11:07
Очень земная история о старом доме переросла в фантастическую, уводящую героя в дальний космос. Неожиданно, тем более, что и название рассказа обещало нечто с бытовой нежитью, деревенской магией...
Прелесть таких вещей в органичном сочетании бытовых мелочей абсолютно реальной жизни с невероятными фактами и событиями. И без особого шока, потрясения... все вписывается в канву жизни.
Очень хорошо написано. Чуть лишними показались мне некоторые размышления героя... но это уже дело вкуса.
Олег Корабельников «Воля летать»
Yazewa, 14 сентября 2008 г. 10:31
Чудесная история (и буквально тоже, то есть от слова «чудо»). Великолепно описанная мечта, мечта каждого больного, каждого, у кого болеет близкий, каждого врача... Да и мечта любого человека — летать! управлять своим организмом! не бояться болезни!..
Мастерски описанные ощущения человека под наркозом. И человека, терпящего боль. Чтобы так писать, надо пройти через это... или быть очень, очень близко.
Замечательно, как это умеет О.Корабельников, описаны отношения между людьми, — тонко, тактично и очень жизненно. Это вообще, по-моему, сильнейшая сторона его таланта...
Олег Корабельников «О свойствах льда»
Yazewa, 14 сентября 2008 г. 09:45
Гипертрофированная самовлюбленность? Да, и для нее было немало оснований: незаурядная физическая сила — ладно, но самостоятельное овладение философией? психологией? Все это использовалось не во благо людям, но когда это было нужно тщеславному нарциссу?
Лед — как аналогия такому типажу. Холодный, твердый, легко нарастающий — и так же легко и бесследно уничтожающийся. Сверкающий, блестящй, слепящий глаза — и тающий, жалкий, превращающийся в мутную воду.
Очень понравилась фреска с происходящей в ней жизнью. Самая удачная деталь истории, по моему...
Олег Корабельников «Стол Рентгена»
Yazewa, 14 сентября 2008 г. 09:15
Очень психологичный атмосферный рассказ. И очень сильно написанный. Герою я, пожалуй, сочувствую — сильная настоящая страсть, основанная на знании, особом восприятии, таланте, наконец, — достойна сочувствия. Даже если ей сопутствует психические девиации... И фанатастическая составляющая истории кажется вполне естественной, настолько глубоко успеваешь проникнуться настроением этой очень короткой, в сущности, вещи.
Отличная работа!
Олег Корабельников «Маленький трактат о лягушке и лягушатнике»
Yazewa, 14 сентября 2008 г. 08:39
Замечательный рассказ. Чудесно глубокий, тонкий и точно выписанный. Маленький психологическй шедевр. Замечательно, талантливо выписаны герои, создано настроение... Честно говоря, я испытала некоторое потрясение, настолько этот рассказ созвучен моему мировосприятию...
Yazewa, 14 сентября 2008 г. 08:15
Вторая прочитанная мною книга Пратчетта (после «Роковой музыки»). Возможно, не последняя, но уже понятно, что специально их искать и собирать я не буду.
Читается легко и небезынтересно, привлекает уже то, что и стилистически, и сюжетами автор своеобычен, — узнаваем и не похож на других. Хороши способ и манера освещения темы в реалиях выдуманного города. Конечно, такая тематика на порядок интереснее, чем бесконечные описания фэнтезийных героев, слоняющихся по Мирам и участвующих в баталиях разного масштаба. Много удачных параллелей, аллюзий, абсолютно узнаваемых ситуаций.
Да, интересно, повторю еще раз. Но — и это уже абсолютно из области личных вкусов! — автор этот, видимо, не мой. И сам стиль (хотя, конечно, многое зависит от перевода), и юмор не вызывают у меня восторга, и не возникло чувство приятного предвкушения от возвращения к страницам книги.
И еще: в подавляющем большинстве очень раздражали «говорящие» имена героев. Понятно, что здесь автор ни при чем, в оригинале все совершенно по-иному; быть может, там они звучат удачно, но в русском варианте они раздражают меня изрядно.
Олег Корабельников «Мастер по свету»
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 21:21
Тяжелая тема. Да, наверное, так о умирании может написать лишь человек не раз бывший совсем рядом со смертельно больным. Очень хорошо написано, сильно.
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 21:08
Занятная и хорошо написанная история. Хорошо и стилистически и сюжетно. Очень легко читается, при этом герои замечательно живые, хотя и сказочно-схематичные (сметливый простак-крестьянин, грубиян-солдафон, амбициозный маг, нелепый изобретатель). По-моему, в таком стиле стоило бы создать целый цикл...
Михаил Кликин «Старый хранитель мира»
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 20:44
Получилось так, что у мира нет надежды. Единственно возможное будущее равносильно самоубийству? Очень горький рассказ. И убедительный.
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 20:37
Этот рассказ — концентрат настроения. Это чувство, ощущение. Атмосфера. Сделано очень хорошо, мастерски.
Михаил Кликин «Это твоё небо, малыш»
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 20:25
Эта зарисовка здорово создает настроение. Сразу возникает ассоциация — Брэдбери. Близкая стилистика, близкая эмоциональность. Коротко и ... ярко.
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 20:20
Маленький рассказик с немудрящим сюжетом. Но есть атмосферность, есть настроение, есть эмоции. Эмоции читающего.
... Они одинаково потерянны для остального мира, эти старухи и инопланетный мужик...
Михаил Кликин «Сказка о файтинге»
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 20:12
Симпатичный рассказ. Действительно, какое там «один на сто миллиардов», если играть нельзя? Нормальный прагматизм. Стоит ли тратить время (вариант: силы, деньги) на то, что не приносит практической пользы сейчас, сию минуту, и именно мне?..
Михаил Кликин «Творец счастья»
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 20:01
В очередной раз очередной автор ставит перед нами сакраментальный вопрос: а что это, собственно говоря, такое — счастье? Потому что понимаешь, что такая концовка быть — не может. А почему?..
Вспоминается, естественно, «Пикник», к которому отсылает нас сам автор (аннотацией на Lib.ru). И «Вино из одуванчиков». Да и многое другое вспоминается. И уже за это автору — спасибо.
А бесспорно одно: осчастливить человечество — невозможно.
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 19:40
Неплохой стиль. Но содержание... Это не то благородное безумие, которое придает прелесть сюрреалистическим работам. И слишком много неоправданных натяжек, которые портят картину. Скажем так, эта вещь недостаточно странная, чтобы быть интересной. И в моем восприятии выглядит скорее дурацкой, чем необычной. А жаль, потому что пишет автор хорошо. Кажется, ему лучше бы удавались работы в другом жанре... впрочем, может, это просто неудачный опус.
Дмитрий Колодан «Отрицательные крабы»
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 19:01
Интересно. Хорошо написано, с полным ощущением реальности, — яркая картинка. Особенно хорош образ жены — живой и симпатичный.
Восприятие сюжета меняется. Сначала Планк представлялся не вполне нормальным человеком, со своей то ли манией, то ли идеей-фикс, а потом принимаешь наличие фантастической составляющей в реальном мире. Причем прелесть именно в том, что мир абсолютно обыденнен, так что остается подспудная мысль: это какая-то случайность, совпадение или что-то в этом роде. Совершенно не осталось чувства ирреальности, психоделики и т.п. И гораздо больше запомнилось настроение семейных взаимоотношений, чем «крабовой опасности». Она для меня осталась каким-то побочным эффектом.
Евгений Лукин «Юность кудесника»
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 17:21
Не могу сказать, что книга безусловно понравилась. Некоторые рассказы, отдельные «фишки» отдельных историй — да, но в целом — не увлекло. Когда пересматривала рассказы, чтобы дать оценки, поняла, что меня это тяготит, перечитывать не хочется. Стиль неплох, но и не хорош. А герои так и не почувствовались, как живые. Просто плоские персонажи, не вызывающие личного чувства. Видимо, это просто не мое. Хотя понимаю, что у таких произведений должно быть немало поклонников...
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 17:15
Удачная история, запоминающаяся. А что из политики Глебу не выбраться — такого ощущения не возникло. Попользовался народной силой — да, но и только.
Евгений Лукин «Гори-гори ясно»
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 17:06
Единство народа с вождем — очень убедительно, что и говорить. Похоже, наши лидеры именно так это и понимают!...
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 17:00
Неплохо описан антураж «грелки», картинка получается живая, выразительная. А вот развязка разочаровала.
Евгений Лукин «Горбыли судьбы»
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 16:53
И здесь не обошлось, наконец, без параллельных миров. Куда ж без них! Вот только ничего любопытного не получилось...
Евгений Лукин «Фантом с бакенбардами»
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 16:46
Что характерно, запросто веришь в подобную массовувю путаницу!:glasses:. А описание фантома Пушкина понравилось. Метровый размах бакенбард... Убедительно!
Евгений Лукин «Тёщина подслушка»
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 16:39
Что-то мало симпатии вызывает помощь колдунов этакой теще. И это называется — белые?.. :frown:
Евгений Лукин «Произведение искусства»
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 16:34
Талант должен быть голодным :dont:. А в принципе — совершенно верно: пишется запоем, когда больше заняться нечем. Наскучаться надо. Это и АБС писали, о работе в Доме творчества.
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 16:19
Вот здесь, к сожалению, абсолютно предсказываемый финал. А «подскользнувшись на мозгах потерпевшего...» — это, конечно, лихо! :eek:
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 16:16
Очень уж незамысловато, да и без юмора. История незапоминающаяся, прямо скажем.
Евгений Лукин «Шамбала непутёвая»
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 14:55
Прелесть в том, что выглядит все сказанное Ефремом вполне убедительно. И действительно, порой лишь матом единым держится... :gigi:
Евгений Лукин «Урок прикладной морали»
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 14:48
Человек — штука противоречивая. Вечно-то ему надо то, чего нет. Мораль моралью, а денег не хватает... :wink:
Евгений Лукин «Цирк боевых действий»
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 14:43
Наличие черного колдуна как официальная отмазка для хищений и безобразий... Да за них должны просто биться все заинтересованые структуры! :smile:
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 10:18
Сюжетно не понравилось. Невыразительно и неэмоционально, при том, что тема-то благодатная!
Евгений Лукин «Тайна гнёздовских курганов»
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 10:07
Трудно не согласиться с Ефремом по поводу засилия инстранных слов. Да плюс еще страсть к наукообразию...
Евгений Лукин «Жупел вполнакала»
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 09:55
Уж больно хорошее название — «портативный богоискатель«! А сама история так себе, без изюминки.
Евгений Лукин «Идеалище Поганое»
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 09:44
Теория самозарождения взрывных устройств — это круто, ей-богу! Но в целом вся эта история со спецслужбами показалась слабоватой. А концовка действительно удачная.
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 09:30
Вот вам и польза от террористической угрозы. Подрыв городского кладбища — это вам не шутки! (А подземные мармеладные заводы помните?) :glasses:
Евгений Лукин «Седьмой кол из плетня супостата»
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 09:23
Сюжетный ход из известного анекдота про средство для лечения коров... но все равно забавно.
Евгений Лукин «Привет с того света»
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 09:20
Когда от тебя каверзу ждут — самое время творить добро. Опять же, чтобы окончательно перепугать. Очередной жизненный парадокс от Лукина.
Евгений Лукин «Разочарованный странник»
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 09:17
Вор у вора... Хороша парочка, что и говорить! Обмен телами вообще нередкая тема в фантастике, но вот с таким отенком как-то еще не встречалось...:biggrin:
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 08:44
Полупустой стакан или наполовину полный? Все относительно... Вот если бы так легко было изменять восприятие происходящего!..
Евгений Лукин «Гонка за черепахой»
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 08:40
Ох, уж эти апории... Всегда мне казались абсолютно надуманными: движение-то одновременно... Или философической жилки нет! :glasses:
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 08:35
Неплохо бы на самом деле владеть прирученной барабашкой! (Или прирученным?) Да и соседям скучно не будет! :wink:
Евгений Лукин «Кувырок без возврата»
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 08:28
Что-то жалко стало чиновника. Был белой вороной, стал волком... :wink:
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 08:23
Парадокс последней фразы хорош! Учитывая, что действие производится тайно... Это вам не эффект плацебо! :glasses:
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 08:17
Когда читаешь такой рассказ, прямо видишь, с каким удовольствием сочинял автор эти обряды и наговоры! Наверное, пособия по всяко-разной магии примерно так же создаются... :gigi:
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 08:11
Эк все просто: демон со скальпелем виноват! Что-то не нравится мне такое простое объяснение проблемы... :glasses:
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 08:06
Хорошая каша из причинно-следственных связей, да еще и замешанная на астрологии с нумерологией... Взрывчатая смесь! Понравился намек, что на поумневших вся эта бредь не действует...
Евгений Лукин «Прометей прикопанный»
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 07:58
Хорошая история, удачная. Все персонажи гротескные, но выглядит картинка вполне жизненной. И концовка, конечно, обречена на всеобщую поддержку! :biggrin:
Евгений Лукин «Проклятьем заклейменный»
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 07:52
Эта история показалась черезчур затянутой и надуманой. И с юмором тут уж вовсе слабо... Неудачная глава, по-моему.
Евгений Лукин «Двадцать пятая»
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 07:45
Концовка неплохая получилась, а вот весь рассказ — как-то слабовато сделан, по моему. Вот к концовке и притянут, что ли.
Евгений Лукин «Ответное чувство»
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 07:38
Ох, и ёрничает тут автор! Но эта история безусловно находит массу сочувствующих и веселящихся! :wink:
Евгений Лукин «Первый отворот»
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 07:35
Да, тут получается не проще, чем с футболом... Такие женщины — страшная сила! Уж если она чего захочет — берегись, любое колдовство! :biggrin:
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 07:29
Симпатичная получилась история, и барабашка симпатичный. С дрыхальцами. И взаимоотношения человека с нежитью хорошо описаны, с совершенно реальными эмоциями.
Евгений Лукин «Пираты обоих полушарий»
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 07:23
Что-то вспомниось нечто другое: ложишься ты в капсулу, мозг твой одключается в Поток... Не прямая параллель, конечно но что-то есть. И, видимо, никак мы не можем смириться с таким долгим «бездействием» во время сна, отсюда и версии такого типа! :smile:
Евгений Лукин «Наперекор стихиям»
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 07:19
Да уж, в большом спорте колдуют на совсем других уровнях... Оттого-то там порой такие чудеаса происходят, что никакому здравому смыслу не разобраться!
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 07:13
Аналогия человечества с опухолью или, во всяком случае, чем-то, анлогичном заразе весьма и весьма не нова.. и ничего действительно остроумного я в этом рассказе не обнаружила, к сожалению.
Евгений Лукин «Астральная история»
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 07:04
Согласна с Nog, этот рассказ многое определяет в реалиях всего цикла. Первый выход в астрал все-таки...
Евгений Лукин «Тридцать три головы молодецкие»
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 06:56
Занятная история. Уже хотя бы потому занятная, что вовсе не предугадывается сюжет. «Перепетуй мобиль» — достойный брат пепелацы (ох, не уверена, что я правильно пишу это слово :wink:).
Yazewa, 13 сентября 2008 г. 06:52
Наверное, эта история вызывает живые воспоминания и ассоциации у пострадавших от шумных соседей (меня Бог миловал :smile:), но сам по себе интересным не показался.
Андрей Лазарчук «Там вдали, за рекой...»
Yazewa, 12 сентября 2008 г. 22:15
Странное ощущение после прочтения этой вещи. Все время — чувство какой-то вторичности. Сначала — стилистической (АБС), потом сюжетной. Причем не вспоминается что-то конкретное, а как серия уже где-то видимых картинок. Или это они так легко возникали, что казались знакомыми?..
Действие весьма динамичное, захватывающее. Очень жесткое содержание. Но мне, например, было бы гораздо интереснее прочитать подробнее про жизнь коммуны, чем наблюдать сменяющие друг друга сцены убиений (даже и очень неплохо написанные). Пожалуй, «Там, вдали...» более всего похожа на кино, на сценарий для крутого кровеобильного триллера. Который щекочет нервы, но не заставляет думать. Сколько их уже было, историй про генетических монстров из потайных лабораторий...
Yazewa, 12 сентября 2008 г. 18:59
Случилось так, что купила этот сборник, а потом выяснилось, что уже читала его в библиотечном варианте. При этом часть вещей читала практически как вновь, настолько они не запомнились (присутствовал только слабый элемент «дежа вю»). И тут же яркие вещи, помнящиеся прекрасно. То есть, сборник, по моему восприятию, весьма неровный. И в целом впечатление оставляет отнюдь не блестящее.
Михаил Булгаков «Красная корона. (Historia morbi)»
Yazewa, 10 сентября 2008 г. 18:50
Вещь безусловно сильная, ярко психологическая. Анализировать трудно, но потрясает очень острое ощущение времени.
Артуро Перес-Реверте «Испанская ярость»
Yazewa, 10 сентября 2008 г. 18:43
Все так же атмосферно и эмоционально. Описание быта и характера испанской армии здорово сделано. Удивительно, что эпизоды крайней жестокости происходящих военных (да и не только) событий нисколько не отвращают читателя от героев: настолько все гармонично и естественно для описываемого времени, к тому же подтверждено убедительными рассуждениями героя… Отлично сделаны письма, написанные Франсиско де Кеведо, Анхеликой и Бальбоа: очень литературны, при этом совершенно живые и с ясно видимыми за ними героями.
И стихи все так же хороши.
Артуро Перес-Реверте «Чистая кровь»
Yazewa, 10 сентября 2008 г. 18:40
Пожалуй, интереснее первой книги. В дело вмешивается инквизиция, и в сюжете возникает весьма зловещая линия. Конечно, герои останутся живы и относительно здоровы (полагаю, это не спойлер, а естественный ход событий), хотя и натерпятся немало, но читателя поволноваться заставят: написано атмосферно, яркими картинами, поэтому погружения в действие не избежать.
Хорош стиль, с удачными оборотами и элегантно вкрапленным юмором. С удовольствием читается поэтическая часть.
Артуро Перес-Реверте «Капитан Алатристе»
Yazewa, 10 сентября 2008 г. 18:38
Довольно интересный и хорошо написанный исторический роман о Испании 17 века. Несмотря на то, что прекрасно понимаешь, что по законам жанра герои будут до поры до времени выходить сухими из воды, отделываясь царапинами, сюжет увлекает своей динамикой. Занятна ссылка на героев Дюма как реально существующих персонажей.
Прекрасно выдержан стиль (спасибо и переводчику!), легко читается, плюс весьма недурные стихи. Не очень люблю подобную литературу, но получила удовольствие и захотела читать дальше!
Yazewa, 23 июня 2008 г. 19:56
Я совершенно не чувствовала здесь АБС. Да, имена, ссылки на события... может быть, иногда — построение фраз. И все. Это совершенно самостоятельное произведение, и это хорошо. Не совсем понятное, честно говоря, потому что когда читаешь впервые — а ритм повествования рваный — не успеваешь ухватить все сразу, да и эта самая знакомость героев и событий здорово отвлекает.
Во всяком случае, это — интересно. Это — о людях, и довольно ярко. И думается, что надо бы потом не забыть вернуться. И перечитать.
И — да, я вернулась. Через семь с половиной лет (сегодня 15.11.2015). И подтверждаю, что это — хорошо и сильно. Или сильно хорошо? В общем, время достойных учеников.
И — таково сегодняшнее восприятие! — на балл поднимаю оценку.
Yazewa, 23 июня 2008 г. 17:59
Все эти истории нечетки и странны, как сны. Профессиональные мечтательницы, создающие грезы... Не очень понятно, как это может быть возможно, да ведь и нельзя понять невозможного! Приходится принимать как факт, как данность. Но и этот факт обрастает дополнительными «невозможностями»: то возникает возможность через сон воздействовать на реальность, то из самого сна исчезает выход...
Я, честно говоря, продиралась через все это без увлечения: несмотря на атмосферность отдельных описаний, в целом сюжет не захватывал, и я несколько раз отвлекалась на чтение других книг. Дочитала уж по обязанности (книга библиотечная). Все же не хватает, по моему, динамики и яркости образов!
Yazewa, 22 июня 2008 г. 21:23
Обретя воображаемое, ты совсем не обязательно избавишься от проблем существующего! Не стоит слишком заботиться об антураже, смотреть надо в суть!
Yazewa, 22 июня 2008 г. 21:19
Как следует из оценок, более понравился мне «Истинный маг». «Героя» же и «Короля» я читала без особого удовольствия, зачастуя пропуская слишком уж неинтересные периоды. Для таких объемов вроде бы и действия достаточно, не обвинить в нединамичности... а все-таки не захватывает.
Yazewa, 22 июня 2008 г. 21:15
Чем дальше (и дольше) читаешь эту историю, тем больше стараешься пробежать глазами по диагонали. Утомительное дело — чтение всех этих «исторических хроник», написанных неплохо, но уж очень однообразно. Скоро карусель неудобопроизносимых имен начинает вращаться, не задевая разума...
Yazewa, 22 июня 2008 г. 20:03
Теперь понятно, что такое фантасмогорический техноэкзорцизм :glasses: ! Неплохая штука, между прочим!...
Люди, не трогайте старые шаманские бубны!
Кайл Иторр «Истребитель Нечисти»
Yazewa, 22 июня 2008 г. 19:57
Нечто, философски пересекающееся с «Убить дракона». Зверь в себе... да возможно ли победить его? Или для этого тоже нужен Истребитель Нечисти?..
Кайл Иторр «Охранники Подземелья»
Yazewa, 22 июня 2008 г. 19:38
Хранители и Охранники... Кто это? Что за игра? Да и не суть важно. Прочитайте — и поймайте настроение. уловите атмосферу!..
Yazewa, 22 июня 2008 г. 19:34
Человек, заменяющий собой убитого Дракона — привычный образ. Несколько по-другому воспринимается история, когда Дракон и Человек меняются обликами. Трудно даже решить, чей дальнейший путь интереснее...
Кайл Иторр «История одного боя»
Yazewa, 22 июня 2008 г. 19:23
Динамично и убедительно. Психология воина, ничего другого не умеющего, да и не желающего уметь. «Есть упоение в бою...» Хорошо написано.
Кайл Иторр «Когда рушится мир»
Yazewa, 22 июня 2008 г. 19:18
Эта история мне очень понравилась.
Получилось и атмосферно, и с настроением. Удачная работа.
Yazewa, 22 июня 2008 г. 19:10
Пожалуй, эта часть цикла интереснее, чем «Истинный герой», во всяком случае, читается легче и с бОльшим удовольствием. И литературно она сильнее. А пародийность, о которой говорит автор, на мой взгляд, почти не чувствуется.
Yazewa, 22 июня 2008 г. 17:46
Да, эта история действительно похожа на... самопародию. Классичность повествования вперемешку с ироничностью. Небезынтересно. Но стилистически и сюжетно понравилось не очень, тяжеловато читалось.
Yazewa, 22 июня 2008 г. 17:22
Размышления о убийстве и убийце мне понравились. Убить легко, убивать трудно... Очень неплохо написано. А вот стихи показались лишними.
Yazewa, 22 июня 2008 г. 17:12
Богу — богово. Почему-то мне н икогда не приходила в голову созвучность слов БОГ и БОГАТСТВО!
Yazewa, 22 июня 2008 г. 17:07
Очень симпатичная сказка. Действительно, «с» — это отнюдь не означает «против«! Такой святой Георгий мне нравится, пожалуй, гораздо больше «классического«!
Yazewa, 22 июня 2008 г. 17:02
По-моему, цикл явно коротковат. Даже в рассказах чувствовался потенциал главного героя — вполне можно было в том же стиле писать и о боевой молодости, и о мудрой старости Ульриха. Тем более, что получился он вполне себе живым и непростым...
Yazewa, 22 июня 2008 г. 16:59
Хорошо сложились сюжет, антураж и стиль повествования. Атмосфера рыцарского романа удалась, по-моему. И беседы Ульриха со своим боевым топором хорошо написаны.
Кайл Иторр «Слово убийственной силы»
Yazewa, 22 июня 2008 г. 16:49
Интересная притча, яркая и запоминающаяся. Слово убийственной силы... хороший образ!
Кайл Иторр «Чёрный менестрель»
Yazewa, 22 июня 2008 г. 16:42
Не нраваятся мне стихи автора, поэтому и невысока оценка за этот рассказ. Куда лучше было бы, если бы было написано — пусть бессюжетно! — что-то вроде зарисовки из этого мира, сценки на постоялом дворе. Впрочем, это совсем другая история. А здесь истории не случилось...
Yazewa, 22 июня 2008 г. 16:34
Очень выразительны сюжеты, где практически нет границы между обыденным и сверхестественным. Игра в «скалы и волны» невольно напомнила известную сцену из «Града обреченного»... Вправе ли человек играть жизнями? Легко ли удержаться от соблазна стать таким игроком?
... И как легко играть, как просто решаются судьбы, как тонки линии жизни!..
Yazewa, 22 июня 2008 г. 16:00
Красиво, даже поэтично, с сильно данным настроением. Зал Света — Чертог Тьмы — Озеро Огня... хорошая триада жизненного пути. Эта притча мне понравилась!
Yazewa, 22 июня 2008 г. 15:53
Настроение в этой истории есть, и неплохо созданное. А вот рассказ о прошлом Ульриха написан тяжеловато, выглядит перегруженным и читается не без труда. И стихи слабые. А вот заключительная же часть сделана гораздо лучше и во многом исправляет впечатление.
Yazewa, 22 июня 2008 г. 15:27
Философское эссе, построенное под заключительное стихотворение. Стихи, на мой взгляд, слабые, разрушают впечатление от текста.
Yazewa, 22 июня 2008 г. 15:14
Хорошо: атмосферно, впечатляюще. Речь старика хороша, удачное попадание в стиль. И это: мстят живые, но и не мстят — тоже живые. Хотя от мести-то старик не отказался. Отсрочив ее, он сделал ее более «сладкой»...
Кайл Иторр «Этюд в чёрных тонах»
Yazewa, 22 июня 2008 г. 15:05
Не понравилось ни повествование, ни стихи. Понятно, что написано в основном ради этих стихов, поэтому их уровень определяет все остальное. Собственно, это не столько рассказ, сколько... не знаю, эссе, что ли. Психологическая зарисовка. Но меня она не зацепила нисколько. Показалось — претенциозно, не более.
Yazewa, 22 июня 2008 г. 14:21
Хорошо написано. Ярко. Удачный ритм сюжета и стиль повествования, — все гармонично, удачно сочетается. И воспринимается хорошо, зацепляет.
Yazewa, 22 июня 2008 г. 14:12
Поэтично, выразительно — это о сюжете. А вот в стиле мне все время чего-то не хватает: тяжеловато написано, нет легкости и «вкуса». Поэтому история не затягивает в себя, не увлекает, и легко отрываешься от чтения в любой момент.
Yazewa, 22 июня 2008 г. 13:21
Замысел неплох, но исполнение не слишком удачное. Даже в такой малой форме глаз проскакивал через описания, не случилось атмосферности, не возникло нужное настроение.
Yazewa, 22 июня 2008 г. 13:14
Очень удачная миниатюра! Выразительно, динамично, эмоционально... И, по-моему, это совсем не о том, что надо опасаться своих собственных желаний.
Yazewa, 22 июня 2008 г. 13:06
Вот это — понравилось. Хорошо выверено стилистически и психологически. Яркая картинка. Очень неплохо!
Yazewa, 22 июня 2008 г. 13:02
Пусть оценят те, кто «живет» в Сети. Многое психологически справедливо. А вот целиком — создает некое тягостное чувство (у меня, естественно), даже страшноватое. Этого ли добивался автор? Видимо, да, раз называет свой рассказ кибертриллером.
Yazewa, 22 июня 2008 г. 12:51
Для минирассказа не хватает стилистической виртуозности, на мой вкус. Когда каждое словечко на своем месте, и каждое предложение — необходимо. Дважды перечитала: нет, неудачно. Не нравится. И не очень понятно, почему автор позиционирует его как фэнтези.
Yazewa, 22 июня 2008 г. 12:44
Занятно сделано, хотя и не блестяще, скажем так. Кажется, что описание могло бы быть ярче и выразительней, «типаж героя» вполне на это претендует. А сама сюжетная идея хороша.
Рэй Брэдбери «Маленькие мышки»
Yazewa, 21 июня 2008 г. 21:10
Автор неоднократно использовал «соседскую» тему — когда рядом живут странные, непонятные, загадочные люди (а то и существа). Можно и нужно ли вторгаться в их жизнь? Вправе ли мы осуждать то, что не вписывается в нашу систему принятых норм?
Непонятно, действительно, откуда там эти бутылки. По описанию нет впечатления, что это были тихие алкоголики. Но если и так... Или просто они их собирали по какой-то необъяснимой причине? Разве это не их личное дело?..
Александр Зорич «Топоры и Лотосы»
Yazewa, 21 июня 2008 г. 20:50
Яркая и необычная вещь, с весьма точно выстроенной системой технологических достижений Сверхчеловечества. Интересная идея Активантов. Легко читается, хорошо стилистически.
На мой вкус, несколько затянуто... впрочем, возможно, это моя нелюбовь ко всякого рода баталиям, в том числе космическим. Их описания мне обычно хочется укоротить...
Александр Зорич «Ничего святого»
Yazewa, 21 июня 2008 г. 11:22
Замечательная работа, трагическо-поэтическая, несмотря даже на то, что так покоробило предыдущего «отзывающегося». (Тем паче, ничего патологического я не увидела).
Ариварэ наделен особым качествами — заботливости и привязчивости. Но ведь не слепой же любви к своим хозяевам! Поэтому непонятно, почему он, прекрасно видя реальность — по сути-то, не слишком-то умную, заурядную самочку, пойманную на «сексуальный крючок» ( «... ласки Сьёра разбудили в Ливе качество, сродственное качеству свежей могильной земли...»), — безумно (по иному не назовешь), преданно и самозабвенно обожает Ливию.
Я не понимаю его, но — вот парадокс! — сочувствую. Потому что проникаюсь созданным настроением, вселяюсь в шкуру Оноэ, воспринимаю созданный авторами мир его глазами. И значит — вещь написана талантливо...
Интересно, что само название, по сути, по тексту, — о Сьёре. Или не только? Вот тут есть, о чем задуматься...
Александр Зорич «Корабль стрекоз»
Yazewa, 21 июня 2008 г. 09:36
Более чем странная история. Хороша она своей атмосферностью, яркостью картинки. Смысл ее понять трудно... да и есть ли он? Мною она воспринимается как хороший качественный отлично читающийся сюр. Слабоватой мне показалась та часть повести, что происходила на корабле... а остальное очень неплохо.
Александр Зорич «Клятвопреступники»
Yazewa, 21 июня 2008 г. 08:47
Странная и весьма атмосферная вещь. С продуманными реалистичными деталями, с немногими, но весьма «живыми» диалогами. Сама стилистика повествования словно несет на себе печать времени... Хорошо сделано, сильно.
Александр Зорич «О, сергамена!»
Yazewa, 21 июня 2008 г. 08:27
Замечательно странное, непостижимое животное. Для чего оно появилось из-под пера авторов? Мне, честно говоря, не хочется размышлять на эту тему. Мне достаточно самой этой истории: такой, как она написана, с тем настроением, которое в ней создано, с тем героем, от лица которого идет повествование.
Александр Беляев «Ковёр-самолёт»
Yazewa, 21 июня 2008 г. 08:09
История о фанатике изобратательства. Карикатурный образ, конечно, но весьма яркий и эмоциональный. Наверное, автору доставляло большое удовольствие выдумывать эти изобретения!.. :wink:
Борис Акунин «Невольник чести»
Yazewa, 21 июня 2008 г. 08:04
А я абсолютно верю в существование такого образа, да и вообще в реальность именно такой системы теле (и прочей) журналистики. Надеюсь, что это не массово распространенный, но боюсь, что — увы! — вполне реальный типаж. Симпатии не вызывает, конечно, но некоторый элемент понимания все же возникает...
Владимир Заяц «Дорожные разговоры»
Yazewa, 21 июня 2008 г. 08:01
Очень слабо сделанная работа. Не возникает ощущения реальности или необычности рассказа пассажира. Просто — некая история, не зацепляющая буквально ничем. А ведь послевоенное время, детдом — это очень эмоционально сильный антураж!
Илья Варшавский «Происшествие на Чайн-Род»
Yazewa, 21 июня 2008 г. 07:58
История, конечно, замечательная, талантливо сделанная. Плюс к тому — «мастерство последней фразы», не часто встречающееся умение!
Yazewa, 20 июня 2008 г. 21:26
На мой вкус, сборник слабый. Практически все составляющие его рассказы весьма неинтересны сюжетны, написаны без юмора, не атмосферно, с «шаблонными» героями
Владимир Заяц «Спасите: спасают!»
Yazewa, 20 июня 2008 г. 21:20
Этот рассказ, на мой взгляд, не представляет собой никакой ценности. Слабо написано, и сюжет не слишком выразительный. О чем читал, забываешь едва ли не сразу после прочтения.
Владимир Заяц «Марсианский сувенир»
Yazewa, 20 июня 2008 г. 20:56
Эта история явно написана под влиянием творчества Рэя Брэдбери. Вот только не дотягивает она до его уровня очень сильно... Ни атмосферности, ни элегантности интонаций, ни выразительных героев — ничего. Примитивный сюжет, слабое исполнение.
Yazewa, 20 июня 2008 г. 20:38
Тема страшная, а исполнение слабое. И сюжет, и литературное исполнение. Герои совершенно шаблонные, и действуют они шаблонно. И откровенная нелепость, что пленного, на котором проводится уникальный эксперимент, содержится в общем бараке, практически без особого пригляда. А контроль состояния — не биохимические, физиологические и т.п. анализы и тесты, а только личные ощущения заключенного... Ерунда какая-то.
Владимир Заяц «Славные парни — первопроходцы»
Yazewa, 20 июня 2008 г. 18:52
Как-то очень уж слабо и примитивно. И надуманно. Не верится в этого героя, и не потому, что такого не может быть, а потому что так беспомощно написано.
Владимир Заяц «Родная чужбина»
Yazewa, 20 июня 2008 г. 18:43
Мне показалось, что автор пишет о чем-то своем, рассуждая о чужбине и ностальгии. И совершенно непонятно, для чего здесь тема жены. (Это совершенно иная и очень непростая проблема. Близкая, пожалуй, в какой-то степени к «Солярису»). В результате рассказ получился каким-то нескладным...
Владимир Заяц «Где брат твой?»
Yazewa, 19 июня 2008 г. 21:13
Что-то пугает меня эта легкость, с которой производится «оразумливание» зверя. Как-то это уж слишком фантастично, честное слово! И вся история настолько поверхностна, примитивна... Слабо, по-моему.
Yazewa, 19 июня 2008 г. 21:00
Начало показалось интересным, и фигура героя — колоритной, хотя и несколько схематичной. А вот концовка — разочаровала абсолютно. Она показалась совершенно искусственной, «притянутой» и потому неудачной. И скалы эти рушащиеся... для чего? Пафосно и неловко.
Владимир Заяц «Дефицитная птица»
Yazewa, 19 июня 2008 г. 20:32
Чрезвычайно прямолинейный рассказ с абсолютно угадываемым концом. Слишком карикатурный образ мамаши, в фельетонном стиле. Собственно, это и есть, фактически, фельетон! Думала, честно говоря, что он датируется более ранней датой...
Yazewa, 19 июня 2008 г. 20:23
Двойственное впечатление от прочтения этого рассказа: с одной стороны, неплохо написано, и отдельные моменты просто-таки хороши, а с другой — сюжет кажется торопливо свернутым, упрощенным и оттого не «зацепляющим». И герои описаны весьма приблизительно, их совершенно не видно...
Север Гансовский «Чёрный камень»
Yazewa, 18 июня 2008 г. 21:41
Слишком идеологично, как-то очень по-советски. Написано хорошо, и хорошо читается, но вот отвергается внутренне эта прямолинейность... Действительно, напоминает соцзаказ.
Yazewa, 18 июня 2008 г. 21:22
Что называется, «рыбак рыбака»... Понятно, что все писалось ради последней фразы. В целом рассказ показался мне слабоватым. И сюжетно, и литературно.
Владимир Заяц «Жил-был человек Вася»
Yazewa, 18 июня 2008 г. 21:13
Незамысловато, но вполне симпатично. Собственно, и не заглядывая в далекое будущее, согласимся, что умение слушать и сопереживать — редкое и очень ценное качество. Не дай-то Бог, если оно действительно станет более редким, чем телепатия и левитация...
Владимир Заяц «Некоторые аспекты современного ведьмоведения»
Yazewa, 18 июня 2008 г. 21:04
Написано, конечно, с претензией на юмористичность, но, честно говоря, улыбнуться не удалось. Хотя стилистически сделано неплохо.
Yazewa, 18 июня 2008 г. 20:50
Читаю третий рассказ Зайцева и третий же раз приходится писать, что это слабо и невыразительно. Вряд ли стоит еще читать работы этого автора.
Сергей Зайцев «Удачная находка»
Yazewa, 18 июня 2008 г. 20:24
Вроде бы неплохо, легко читается... но эмоций не вызывает. Ни сопереживания с героем, ни увлеченности сюжетом — ничего. Как-то пресно и скучно, хотя, казалось бы, герой-то испытывает сильнейшие эмоции! А читатель смотрит со стороны, пожимая плечами...
Сергей Зайцев «Непрошеный гость»
Yazewa, 18 июня 2008 г. 19:58
Весьма средняя вещь. Фантастическая составляющая здесь незначительная, так что расчет был, видимо, на описание образов и психологии рейдеров. Но получилось слабо, невыразительно и примитивно. И совсем не удалась атмосферность.
Борис Акунин «Кладбищенские истории»
Yazewa, 18 июня 2008 г. 19:13
Вот тут я и узнала, что тоже тафофил... Хороши эссе «от Чхартишвили», рассказы «от Акунина» — ничего особенного. Совершенно замечательно — о Старом Донском кладбище, просто упоительно хорошо. При этом стилистически и интонационно мне показалось весьма созвучно с Татьяной Толстой! О других кладбищах — интересно, хорошо, но стиль уже другой.
А рассказы мне даже мешали: сбивали настроение, да и классом значительно ниже эссе.
Yazewa, 18 июня 2008 г. 18:30
Чрезвычайно сильная, яркая и жесткая вещь. Великолепно написана. Но содержание ее вызывает у меня неприятие: очень много жестокости... И Тараса как народного героя я не воспринимаю.
А стилистически написано — просто гениально.
Артур Конан Дойл «Конец Чарльза Огастеса Милвертона»
Yazewa, 18 июня 2008 г. 18:23
Главное достоинство этой истории — в яркости образов. И не только отвратительного шантажиста, но и Холмса, который здесь раскрывается с новой стороны, очень человеческой. Да и Лейстрейд традиционно выразителен (а видишь теперь, читая, — Брондукова:smile: ).
Yazewa, 18 июня 2008 г. 18:17
В этой истории меня очень удивило, как скоро люди пришли к готовности поедать друг друга: в принципе, такой срок голодовки еще отнюдь не является критическим! Да и написано, на мой взгляд, не очень...
Михаил Булгаков «Воспоминание...»
Yazewa, 18 июня 2008 г. 18:14
Интересно, а ведь трудно, пожалуй, вспомнить, где в художественной литературе фигурирует Крупская! Разве только — на заднем плане, из-за плеча Ильича — в рассказах для детей, да в мемуарах... И вот здесь — вполне позитивная роль!
Yazewa, 18 июня 2008 г. 18:10
Случайные обрывки чьей-то биографии. Наверное, по замыслу автора это должна быть зарисовка о мимолетности жизни, о судьбах людей, с которыми нам не суждено пересечься... Но исполнение слабое, и эмоционального переживания не вызывает.
Yazewa, 17 июня 2008 г. 19:36
В этом рассказе мне как-то очень симпатичен робот. (Возможно, этот влияние мультфильма, сделанного по этому сюжету!) Очень выразительно и эмоционально написано.
Раньше воспринималось, как сатира на «проклятый капитализм». Но сейчас многое уже применимо и к нашей жизни... А сатира остается актуальной!
Аркадий и Борис Стругацкие «Спонтанный рефлекс»
Yazewa, 17 июня 2008 г. 19:31
Ранние работы Стругацких, конечно, еще не столько глубокие, сколько приключенческие. Но стиль будущих классиков фантастики уже угадывается! И язык, и динамика событий, и яркость описаний...
Аркадий и Борис Стругацкие «За миллиард лет до конца света»
Yazewa, 17 июня 2008 г. 19:27
Очень серьезное прозведение.
Собственно, не суть важно, само мироздание давит на незаурядного (и тем опасного) человека или всесильная организация могучей страны. И то и другое — «действие неодолимой силы». Как должен вести себя человек в такой ситуации? И можно ли ради идеи пожертвовать, в примеру, здоровьем близких?
Как легко привычный мир превращается во враждебный! И вот уже переоцениваются ценности, казавшиеся столь незыблемыми... Сюжет очень точно выстроен психологически, поэтому эмоциональное впечатление оказывается сильным.
Александр Етоев «Пещное действо»
Yazewa, 17 июня 2008 г. 19:17
Трудно анализировать подобные вещи, но впечатление они оставляют сильное.
Очень яркий стиль, написано сочно и вкусно, атмосферно. При этом полный сюр, с рваным, странным (да и не отсутствующим ли вовсе?) сюжетом. Самой сильной кажется мне линия любви Анны: совершенно потрясающе сделанная, очень сильно и образно. Читая, и раздражаешься бредовостью событий, и ощущаешь свою втянутость в этот бред, нежелание из него вырываться...
Александр Етоев «Бегство в Египет»
Yazewa, 17 июня 2008 г. 18:23
Чудесная повесть! Давно не испытывала такого удовольствия... (Честно говоря, у меня ассоциативно вспоминались то Хармс, то Булгаков) Огромное количество маленьких шедевров — фраз, эпитетов, словосочетаний... Очень талантливая работа!
Кирилл Еськов «Евангелие от Афрания»
Yazewa, 17 июня 2008 г. 17:28
В этой работе мне показалась удачнее первая часть. Интересное содержание, хороший стиль. Очень многое созвучно моим представлениям.
Вторая же оказалась не очень удачной (мне, например, показалась чрезмерно «накрученной» сюжетная линия, сложной для восприятия), хотя и написанной вполне литературно. Не понравилось мне привнесение в древние времена всех этих тайных служб, ГРУ и ОМОНов, агентурных сетей и конспиративных квартир, «истинных арийцев» и «гнид пархатых», не говоря уже о всяких выраженьях типа «хрен с бугра» и т.п. Понятен замысел автора, но вот не нравится он ни в какую! Запомнится эта работа — своей неожиданностью! — безусловно, но далеко не как шедевр.
Yazewa, 17 июня 2008 г. 16:58
Немудрящая интрига, слишком предсказуемая и прямолинейная. И герои тоже черезчур шаблонные, «без полутонов», как в комиксах. И в «Кладбищенских историях», пожалуй, это самая слабая работа.
Yazewa, 15 июня 2008 г. 18:36
Увлекательно, как в большинстве случаев у Веллера. От глубоких размышлений до явного стёба — все можно обнаружить, что называется, «в одном флаконе». Читается очень легко, тем более, что написано в разговорном жанре — это литературная запись публичных выступлений (впрочем, этим приемом он пользуется и в некоторых своих произведениях).
С чем-то не соглашаешься, с чем-то не хочешь согласиться, но чувствуешь, что автор тебя (пере-)убеждает. Широта интересов Веллера внушает уважение; возникает впечатление, что он готов равнозначно убедительно говорить практически на любые темы. Здесь речь идет о литературе, и это интересно вдвойне — из уст писателя.
Отмечу еще, что мне очень импонирует отношение автора к творчеству Стругацких...
Кирилл Еськов «Криптуха, сэр!..»
Yazewa, 15 июня 2008 г. 18:26
Написано замечательно, как и прочие статьи автора. Когда научный склад ума и эрудиция сочетаются с литературным талантом — это счастливый (тем паче, что нечастый) случай! Читается не хуже рассказа с «закрученным» сюжетом.
Александр Етоев «Человек человеку Лазарь»
Yazewa, 12 июня 2008 г. 19:56
В космосе, как и на Земле, идет борьба всеми возможными способами за обладание... в данном случае, контейнером, способным
Тяжелая история, но чрезвычайно хорошо написанная. Абсолютный реализм описания обстановки и эмоционального состояния героя.
Yazewa, 12 июня 2008 г. 19:40
Отлично написано, с замечательно выпуклыми героями. Вот только юмористическим он мне совсем не показался! Да, представители Земли, мягко говоря, чести ей не делают... А идея геоморфизма хороша.
Yazewa, 12 июня 2008 г. 19:25
Очень живые герои и отличный стиль — главные качества этого рассказа. Читается с удовольствием, так легко и ярко написано! А содержание — весьма занятный сюр...
Александр Етоев «Эксперт по вдохам и выдохам»
Yazewa, 12 июня 2008 г. 19:10
Замечательный стиль, очень хорошо написано, при том атмосферно. И сюжетное построение мне понравилось: люблю такие вещи, с большой степенью неопределенности... Интересная работа.
Александр Етоев «Восьмая тайна вселенной»
Yazewa, 12 июня 2008 г. 18:22
Язык действительно хорош, выразителен и смачен. Убери из сочетания «космический корабль» первое слово — и один в один годятся и герои, и ситуация. А насчет тайны — думайте что хотите. Мне — ей-ей! — понравилось!
Кирилл Еськов «Применять с осторожностью, беречь от детей!»
Yazewa, 12 июня 2008 г. 18:12
С большим удовольствием читала эту статью. Как хорошо, что есть ученые, способные грамотно, корректно и убедительно (заметим еще, внсьма литературно!) противостоять лженауке во всех ее ипостасях, в том числе и «исходящей из лона матушки-церкви«!
Yazewa, 12 июня 2008 г. 17:47
Как и писала об обеих книгах этого сборника — очень средний уровень. Стилистически довольно заурядно, а в плане юмора — тоже слабо и натянуто. Собственно, с этого сборника я начала знакомство с этим автором, и не уверена, что мне захочется читать что-то еще. Хотя, конечно, это может быть просто неудачная работа...
Макс Фрай «Дорот — повелитель Манухов»
Yazewa, 12 июня 2008 г. 17:40
Уровень тот же, что и в «Темных вассалах», то есть средненький сюжет и такое же литературное качество. Особенно мне не нравится совершенно однообразное постороение диалогов. При этом герои вечно то усмехаются, то хохочут, то вовсе ржут — зачастую непонятно, отчего, так как юмора особого не видно. Такое ощущение, что автор старается таким образом создать соответствующую атмосферу ... но неудачно.
Библиотека — занятная идея, а куклы и крысиный хвост — как-то по дурацки, ИМХО.
Кирилл Еськов «Кузница и гвоздь»
Yazewa, 12 июня 2008 г. 00:10
Я не большой поклонник «альтернативки», и Еськов, по сути, только утвердил меня в моем мнении. Хотя и отнюдь не отказывал ей в праве на существование...
Кирилл Еськов «Победа разума над сарсапарилой»
Yazewa, 12 июня 2008 г. 00:06
Безусловно интересно. И написано очень хорошо — ярко и эмоционально. Читаешь, даже если и не слишком задавался вопросами на данную тему...
Кирилл Еськов «Третье послание к россиянам»
Yazewa, 12 июня 2008 г. 00:04
Совершенно согласна с высокой оценкой Салтыкову-Щедрину. «Глупов», действительно, шедевр (увы!) на века!
Кирилл Еськов «Карстовый провал»
Yazewa, 11 июня 2008 г. 23:46
Казалось бы, совсем не стоило читать эту статью до прочтения самого романа (ибо она раскрывает все содержание его!), но начав читать — остановиться не могла, уж очень выразительно написано. Собственно, желания прочитать Дяченок не пропало, так как вещь охарактеризована как «настоящая литература», а это гораздо важнее для меня, чем фантастическая составляющая сюжета.
Кирилл Еськов «Пара реплик из зала по поводу “Плача Скаландиса” о Смерти Научной Фантастики»
Yazewa, 11 июня 2008 г. 23:22
Ярко и эмоционально. Хотелось бы, конечно, узнать реакцию Скаландиса на эту статью. Неужели он будет продолжать отрицать наличие информационной революции ?!
Yazewa, 11 июня 2008 г. 22:52
Читается одним духом и увлекательнее, чем большинство детективных рассказов. Мастерство автора! Насколько написанное соответствует истине — не знаю, но выглядит вполне убедительно.
Кирилл Еськов «Обезьяний_Процесс.ru: Эволюция мастдай!»
Yazewa, 11 июня 2008 г. 21:58
Хорошо написанная, при том вполне корректная, статья борца со лженаукой. Грамотно и убедительно. Такие вещи обязательно надо читать!
Михаил Веллер «Терпенье и труд»
Yazewa, 11 июня 2008 г. 21:37
На мой вкус, неудачный рассказ. Автор, конечно, развлекался, сочиняя такой сюжет... но публиковать его вряд ли стоило. ИМХО, конечно.
Yazewa, 11 июня 2008 г. 21:35
Смесь жутковатого с забавно-неожиданным. Честное исполнение обещанного — или просто боязнь за себя, нарушившую клятву? Написано здорово, запоминается крепко!
Макс Фрай «Тёмные вассалы Гленке Тавала»
Yazewa, 11 июня 2008 г. 21:26
Вот именно с этой вещи волею судеб я начала знакомство с Фраем. Конечно, не дело начинать с середины, но... Первое впечатление такое: ничего особенного. Весьма среднего уровня стиль, читается без труда, но уж очень незамысловат, и диалоги, составляющие существенную часть текста, написаны средненько — не то, чтобы совсем слабо, но и живыми не кажутся. Удачных моментов немного, в основном действие тянется себе и тянется, и читая, ощущаешь, что в любой момент прервешься без особого сожаления. В отношении юмора — что-то практически не нашлось, чему улыбнуться, хотя и явно видно, в каких местах автор на это рассчитывает.
В общем, скорее разочарование, чем удовольствие.
Кирилл Еськов «Японский оксюморон»
Yazewa, 10 июня 2008 г. 18:57
Интересные мысли, хорошее литературное исполнение. Но не скажу, чтобы мне очень понравилось: местами я не без труда продиралась через японские реалии. Весьма своеобразное эссе, вряд ли для для широкого круга читателей...
Томас Диш «Удивительный мир тракторов Гризвальда»
Yazewa, 10 июня 2008 г. 18:00
Весьма выразительная история. И тракторы — вполне полноценные герои повествования. Яркая получилась картинка, хотя в целом мне показалось не очень удачно написано.
Рэй Брэдбери «Любовная история»
Yazewa, 10 июня 2008 г. 17:56
Она для него — прекрасна и беспорочна. Прекрасная возможность начать все «с чистого листа«! Быть может, это идеальная пара! Почему нет?..
Михаил Веллер «Московское время»
Yazewa, 10 июня 2008 г. 15:29
Если вдуматься, многие Мамринские желания отнюдь не лишены смысла. А желание уничтожить БЦБК мне, как ярому «фанату» Байкала, даже близко. Ну, пусть не взорвать, но прикрыть-то точно!
И написано хорошо, — выразительно и эмоционально.
Yazewa, 10 июня 2008 г. 15:25
На мой вкус, это не смешно. Подобные истории, конечно, вызывают гарантированный интерес и улыбки, но этот юмор низковат для талантливого автора, абсолюто уверена в этом.
Михаил Веллер «Хочу быть дворником»
Yazewa, 10 июня 2008 г. 15:22
Очень выразительно написано. Пожалуй, даже соблазнительно. Мой жизненный опыт тоже хранит вполне положительное отношение к такому занятию, в нем действительно есть безусловная прелесть!
Кирилл Еськов «Путешествие дилетанта»
Yazewa, 9 июня 2008 г. 19:51
Не испытываю никакого интереса к ролевым играм, поэтому взялась читать только из симпатии к творчеству автора и его мастерству в написании именно-таки статей и эссе. Однако приятно порадовалась той части написанного, где речь пошла о ролевиках — в политике, в нашей действительности. О жуликах и мошенниках. Право, это стоит прочитать!
Кирилл Еськов «Латынина vs Форсайт, или Особенности национального теракта»
Yazewa, 9 июня 2008 г. 18:40
Книгу Латыниной я не читала, то есть данная статья играет для меня ту же самую роль, какую играют отзывы на произведения для определенной части лаборантов. Написано хорошо и убедительно, а отсюда возникающий интерес прочитать-таки по возможности «Дхаханнам», чтобы убедиться в справедливости рассуждений автора.
Кирилл Еськов «Наш ответ Фукуяме»
Yazewa, 9 июня 2008 г. 18:30
Весьма интересные размышления умного человека, что само по себе интересно всегда. А тут еще и футурологическая тема, которая интересна всякому нормальному человеку ИМХО. Конечно, совершенно неожиданным оказывается поворот к «магической» теме... но автор и тут оказывается на высоте, убедительно объясняя свои мысли. Заключительная часть читается не так легко, как начальные, но вчитавшись, вы не пожалеете!
Yazewa, 9 июня 2008 г. 17:47
Очень разумные, на мой взгляд, при том корректные (что далеко не всегда наличествует во взаимоотношениях «писатель-критик«!) рассуждения. За всем написанным ощущается главное, чем должна обладать личность — чувство собственного достоинства. Такие статьи вызывают уважение к автору.
Yazewa, 9 июня 2008 г. 17:35
С большим удовольствием прочитала эту статью. Всегда очень интересна писательская «кухня», так что такие вещи имеют особую ценность. Тем более, когда автор умен, интеллигентен и ироничен (в том числе само-).
Yazewa, 9 июня 2008 г. 17:12
Идя по сюжету, передвигаешься заодно от легкого зевка к возникшему любопытству, а затем и к удовольствию. Небезынтересная вещь, хотя и стилистически неровная: есть места, выписанные сочно и ярко, а есть проходные. Но в целом впечатление вполне недурное, — автор и мыслит, и пишет интересно.
Yazewa, 8 июня 2008 г. 22:37
Замечательный, сильный и страшный рассказ. Такие сюжеты — казалось бы, проще некуда! — эмоционально действуют сильнее, чем целые апокалиптические романы.
Yazewa, 8 июня 2008 г. 22:27
Написано просто здорово. Сюжет хорош, и весьма атмосферно сделан. Запоминается крепко — эта картинка Кремля в магических причиндалах и вампирствующий Ильич. Сочетание этой нежити с реалиями советской школы — очень эффектный прием!
Сергей Другаль «Обострённое восприятие»
Yazewa, 8 июня 2008 г. 22:01
Сколько человеческого должно быть в человеке? Какой процент живого допустим в киборге? Когда он может считаться живым существом? И что ценнее, дорогая машина или обычная собака?
Дай-то Бог, чтобы побольше было людей, для которых такие вопросы не стоят. Живое, чувствующее, страдающее, любящее — достойно сострадания, любви и сочувствия. В любых вариантах.
Хорошо читается, интересный сюжет. Достойная работа.
Сергей Другаль «У каждого дерева своя птица»
Yazewa, 8 июня 2008 г. 20:17
Тема — очень и очень не новая, но написано очень хорошо. Реалистичная, очень убедительная картинка и живые герои. Эмоциально все время находишься на стороне Верга, сочувствуешь и сопереживаешь и ему, и всей планете.
Не знаю, способен ли уставший и измученный человек поднять другого, ломая ребра... но в данной ситуации, ей-богу, хотелось бы, чтобы мог.
Сергей Другаль «Нимфа и лейтенант»
Yazewa, 8 июня 2008 г. 20:02
Поэтично и печально. Это совершенно несовместимо, — военное и духовное. Вернее, совместимо лишь на уровне человеческих душ, но — не систем. А какой чудный образ — нимфа со спящей выдрой на коленях!..
Борис Долинго «Тщеславие Ванга»
Yazewa, 8 июня 2008 г. 19:50
Этот неплохой, в общем, рассказ, показался мне несколько перегруженным техническими подробностями, — описанием станции и изобретения Ванга. Стиль же хорош, читается легко, и герою сочувствуешь, то есть наличествует погружение в ситуацию. И самая концовка удачна.
Борис Долинго «Хранитель Земли»
Yazewa, 8 июня 2008 г. 19:34
Хорошая вещь. Написано очень натуралистично, и само исполнение хорошее. Да, незамысловато, но иногда такая внешняя простота оказывается достоинством произведения, позволяющим ярче выразить мысль. Здесь, по-моему. как раз тот случай.
Борис Долинго «Снежные бабы Ивделя»
Yazewa, 8 июня 2008 г. 19:18
История понравилась, потому что удалось создать атмосферность и вполне живых героев. Некоторые моменты слегка покоробили («терминологические» — эти чурки, презеры, гоморастия), низковато для юмора. Хорошо — кладбище снежных баб, озеро с плавающими морковками. В целом — очень неплохо.
Борис Долинго «Возможны варианты»
Yazewa, 8 июня 2008 г. 18:47
Да, несколько неожиданная ситуация. Хотя чего-то подобного начинаешь ожидать ближе к концу рассказа. Ясно, что человека,
Неплохой психологический замысел.
Борис Долинго «Прерванный полёт»
Yazewa, 8 июня 2008 г. 18:17
Сюжетно что-то подобное уже встречалось, да и не удивительно: кому не приходило в голову желание вернуться в прошлое и что-то изменить в своей жизни? Наверное, это тема из числа «вечных» :glasses:.
Стилистически — читается легко. А герой почему-то симпатии не вызывает. И сочувствия. Наверное, мне просто не нравится такой тип людей... Надеюсь, автор не отождествляет себя с этим Карлиным?
Борис Долинго «Творец Апокалипсиса»
Yazewa, 8 июня 2008 г. 17:47
Стать пешкой в чужой игре — или повести свою игру, получив большие возможности: это, как говорится, «две большие разницы». Вот только смешно полагать, что Игроки не в состоянии в любой момент вывести из игры зарвавшегося землянина.
А на рассказ, по-моему, история не тянет. Скорее, на зарисовку. Уж очень приблизительно прописано.
Анатолий Днепров «200% свободы»
Yazewa, 8 июня 2008 г. 17:24
Нет подкорки, — и человек живет, но без чувств... физиологический бред. И написано слабо, схематично, с «деревянными» диалогами, и весь сюжет слаб чрезвычайно. Это «из неопубликованного»... ну, и правильно, что не публиковалось. Не стоит.
Анатолий Днепров «Белая ворона»
Yazewa, 8 июня 2008 г. 17:02
Полнейшая ерунда, конечно, с точки зрения биологии. Да и во всех прочих отношениях тоже. Хорош ученый, оставивший такой уникальный объект без присмотра! (А как был загажен дом, в котором квартировали три вороны, да еще в детской комнате!) Собственно, и написано слабо, невыразительно. Никакой ценности...
Yazewa, 8 июня 2008 г. 16:50
Почти полвека назад был написан этот рассказ, — и это очень чувствуется. Идеологически правильная история: коммунистическое общество (а чего стоит Почетная грамота Народов Земли второй степени и звание Ученого первого класса!), в котором герой даже не видел плачущих людей (с ума сойти!). Уникальная, впервые проводимая операция на мозге занимает всего три минуты, и приходит на нее будущий спаситель человечества просто с улицы, как, например, к парикмахеру (даже слегка опоздав). А брат с сестрой обсуждают проблему возросшей солнечной активности (о которой во всем мире мало кто знает!) языком научного семинара. И имена у героев, конечно же, должны быть совершенно «несегодняшние» — Корио, Авро, Олла...
Наивно как минимум.
Андрей Дмитрук «Ветви Большого Дома»
Yazewa, 8 июня 2008 г. 15:22
Эта работа производит весьма сильное впечатление, причем на каком-то эмоционально-душевном уровне. Параллельные линии сюжета, пересекаясь, и дополняют общую картину, и усиливают ее некую размытость. Некоторые картины и события кажутся вообще не относящимися к основной линии, но при этом создают то самое настроение и эмоциональный настрой, который мне, например, очень понравился.
Хороши герои. Хорош стиль: легкий, динамичный, наполненный удачными ньюансами. И есть о чем задуматься. Этот их Великий Помощник (название, по-моему, неудачное), так напоминающий дяченковского Пандема. Идея Большого Дома. Разнообразные варианты семей. Да и это не все!
Какова концовка истории с Николь! Поразительно... А допустимо ли это? И вообще, хотелось ли бы вам жить в таком мире? Я, например, не могу дать однозначный ответ, хотя позитив, конечно, перевешивает...
Очень советую прочитать! И перечитать.
Андрей Дмитрук «Ночь молодого месяца»
Yazewa, 8 июня 2008 г. 11:15
Дмитрук — замечательный автор, и написанные им рассказы читаются с большим удовольствием. Сюжеты могут быть более — или менее интересными читателю, но общим остается высокий уровень литературности: стиль, атмосферность описаний, реальность героев, «живые» диалоги. Очень профессиональная и очень одухотворенная работа.
Yazewa, 8 июня 2008 г. 11:11
Хороший сборник, однозначно рекомендуемый для прочтения. Отличный язык, мастерски создаваемое настроение, яркие и живые образы, интересно описанное будущее, в котором хочется жить — это рассказы Дмитрука.
Андрей Дмитрук «День рождения амазонки»
Yazewa, 8 июня 2008 г. 11:06
Очень хорошо написанный, очень человечный и добрый рассказ. Мастерски создано настроение! И даже несмотря на совершенно нечеловеческие уже, с современной точки зрения, способности людей, видишь в них именно-таки людей.
На мой вкус, с этими способностями и возможностями действительно некоторый перебор... (Вспомнился тут даже Тойво Глумов, один из люденов...) Но написано все равно здорово. И поэтично.
Андрей Дмитрук «Рай без охотников»
Yazewa, 7 июня 2008 г. 23:45
Пожалуй, в этой истории многовато идеологии. Мир, где фиксируется как ЧП убитый ребенком щегол. Где биореконструированнная косуля подходит в лесу к незнакомому человеку полакомиться сахарком. Честно говоря, не очень верится в такое будущее... а жаль. Или просто до такого уровня — дистанция огромного размера?
Андрей Дмитрук «Ночь молодого месяца»
Yazewa, 7 июня 2008 г. 23:16
Очень атмосферная история. И не просто ярко и хорошо написанная, но и поэтичная. По большому счету, это вещь о Человеке и Поступке. И о Любви.
Возможно, факт обнаружения захоронений слишком уж прямолинеен и надуман, но канву рассказа он нисколько не нарушает, потому что в реалистичность описаний (в том числе, и прошлого) вносит ту самую поэтику, о которой я написала. И именно она трогает душу и запоминается более всего.
Хорошо написано, сильно и талантливо.
Андрей Дмитрук «Посещение отшельника»
Yazewa, 7 июня 2008 г. 22:44
Еще одна сильная, эмоционально насыщенная работа Дмитрука. Наверное, такое написать, да и воспринять по-настоящему, можно только в возрасте...
В какой-то момент (в первой части рассказа) история показалась даже какой-то брэдбериевской. (А это, в моем понимании, выокая оценка.) Так здорово было создано настроение: тонкое, ностальгическое, на полутонах. Можно жить прошлым. А можно его... создать заново. И поселить рядом с собой.
Простая, легким прозрачным языком написанная вещь. И — комок в горле.
Андрей Дмитрук «Улыбка капитана Дарванга»
Yazewa, 7 июня 2008 г. 21:47
Талантливая работа. Сильная психологически. Замечательно яркие образы летчика и крестьянина, мастерски сделанные описания их жизни... По-моему, этот рассказ не может оставить равнодушным, хотя и написан, казалось бы, о людях далекой страны. Зацепляет эмоционально и врезается в память.
Андрей Дмитрук «Дорога к источнику»
Yazewa, 7 июня 2008 г. 21:23
Очень эмоционально сильное произведение. Идея этого соединения «человек — дерево», а в большом смысле «человек — природа», сделана просто замечательно. Сильные, яркие образы. И история этого крейсера,
Я бы сказала даже, слишком много глубоких вопросов поставлено в одном рассказе. Особенно интересно то, что говорит Виоле Сократ... А правда — она у обоих!
Андрей Дмитрук «Доброе утро, химеры!»
Yazewa, 7 июня 2008 г. 20:50
Хороший, ярко написанный рассказ. Не так уж часто встречаются удачно — эмоционально! — придуманные и описанные инопланетные существа. А эти химеры, при всей их «чужевидности», воспринимаются с симпатией. Конечно же. благодаря мастерству автора. Вот это «...лежала, волнуясь перепонками и часто дыша пушистой спиной...» просто замечательно!
Разумная жизнь всегда способна на благодарность. Наверное, такова идея этого произведения.
Yazewa, 7 июня 2008 г. 20:21
Довольно сочное описание болотного мира. И восприятие Улдисом Виолы — это сочетание женственности и силы — мне понравилось; хотя рассказ и очень невелик, настроение выраженно достаточно сильно и убедительно. Типажи хороши, и вполне могли бы «жить» в произведении большей формы, — набросок сделан глубокий и неоднозначный. Не знаю, может быть в других работах автора есть подобные герои? Они явно ему интересны!
Yazewa, 7 июня 2008 г. 19:55
Как всегда у Хаецкой — очень атмосферно сделанная вещь. Вчитавшись, полностью попадаешь в созданный писателем мир и наблюдаешь действие, находясь в нем. Стилистически это не самая сильная работа, но хороша она безусловно. Замечательно выписаны герои: при том, что никто из них (кроме маленькой и не очень, прямо скажем, достоверной фигуры Амальрика) не является однозначно положительным героем, их воспринимаешь очень живо, объемно — сопереживаешь. Это очень сильная сторона творчества автора!
Вообще — потрясающая реалистичность описаний. Что бы это ни было: поле битвы или конюшня в доме Синьфьотли, гладаторский зал или заснеженное поле. Великолепно описаны волки, ощущения «обернувшегося» оборотня! И ведь им, только что рвавшим человеческое тело, сочувствуешь тоже! Это поразительно...
И совершенно замечательным кажется мне образ Младшего Бога, его встречи с Сунильд и Сигурдом. Этот бездушно-любопытный взгляд на человека... Очень сильно. Пожалуй, самый запоминающийся для меня элемент всей истории.
Пожалуй, Конан здесь — яркий, но не слишком интересный персонаж. Да и вряд ли он может быть очень интересен — ибо слишком дик и примитивен для такого интеллектуального автора :wink: ...
Yazewa, 5 июня 2008 г. 20:41
Наверное, эта вещь очень интересна для «живущих в Сети». Я к ним не отношусь, поэтому происходящее воспринимала со стороны, «не погружаясь» и не узнавая ситуаций. Приведенный в конце словарик для меня оказался весьма актуален...
По сравнению с другими работами Дивова, эта показалась слабее литературно. Собственно, тут негде было стилистически упражняться — своеобразная диалоговая динамика не позволяла. Так что особого удовольствия от чтения мне не удалось получить: авторского стиля с его атмосферностью здесь не нашлось...
Абрахам Меррит «Гори, ведьма, гори»
Yazewa, 5 июня 2008 г. 17:13
Интересно, что куклы во всякого рода страшных историях являются особенно жутким элементом. Потому ли, что это маленькая человеческая копия, или пугает контраст между их исходным «призванием» — детской игрушкой — и новым «дьявольским» содержанием?
Для тридцатых годов прошлого века, я думаю, история сделана круто. Сейчас мне показалось уже не слишком интересно: сюжет излишне затянут, а литературно не слишком выразителен. Вряд ли он запомнится...
Yazewa, 4 июня 2008 г. 20:50
Неоднозначное впечатление. Хорош стиль, легко читающийся, с живыми диалогами, с реальными деталями антуража, прописанными ньюансами... А сюжет в целом показался не проработанным, тяжеловатым, затянутым. Не понравилось, как в конце главный герой выдает целую готовую теорию происходящего, хотя в течение всех событий, пожалуй, больше недоумевает, чем прозревает.
Когда описываются люди, характеры, жизненные ситуации — все замечательно. Когда речь идет об этом самом сверхъестественном — как-то все напрягается, и язык теряет легкость, и мысль — ясность. Фантастическая составляющая заметно слабее обычной бытовой-человеческой.
Yazewa, 3 июня 2008 г. 21:23
Безусловно, запоминающееся, яркое произведение. Но отношение к нему сложилось неоднозначное. Очень неровное повествование. Динамика — и провал, действие провисает, вязнет в неоправданно (на мой взгляд) объемных разговорах.
Общая атмосфера романа очень темная, причем «твари» оказываются отнюдь не главной проблемой... и это сильный ход, потому что было бы слишком примитивно: охота на такого явного врага, и всего лишь. Здесь же возникает масса сложных психологических моментов в межчеловеческих отношениях, что гораздо интереснее. Но все же выписан сюжет не очень внятно, эмоциональное восприятие словно размазывается...
И еще мне, как кинологу, не слишком понравились моменты, описывающие «собачий мир». Как-то не слишком профессионально многое выписано, без глубокого понимания. Явных ляпов не много, но ощущение это было на протяжении всего чтения.
Джеймс Ганн «Где бы ты ни был»
Yazewa, 3 июня 2008 г. 18:18
Легко предугадываемый сюжет, но все равно читается неплохо. Честно говоря, мне очень не кажется, что Мэтью повезло! Добром это безусловно не кончится... И подумать только, какой специфический дар — когда сверхъестественные способности проявляются только в состоянии душевного дискомфорта. Это просто профессиональная мстительница какая-то! Наверное, небезынтересно было бы разработать эту тему дальше, тут столько вариантов могло бы быть... :glasses:
Анджей Сапковский «Крупица истины»
Yazewa, 3 июня 2008 г. 18:11
Фэнтэзийный «Аленький цветочек» (с синеньким цветочком в антураже). Интересный поворот: облик чудища — как дар, принесший весьма привлекательные преимущества... Так и не понятно, во благо ли ему такая концовка?.. А все «красавицы», по существу, те же чудища — и не только моральные, как оказалось...
Герои здесь уже поярче, чем в «Ведуне», но стилистической ценности я здесь так и не вижу.
Анджей Сапковский «Дорога без возврата»
Yazewa, 3 июня 2008 г. 18:01
Не очень интересно. Многое предугадывается, а стилистически весьма примитивно. Хотя опять же есть подозрение, что не обошлось без дефектов перевода. Атмосферности нет вовсе, мир воспринимается придуманным, за действием наблюдаешь со стороны, не сочувствуя героям. А Кащей, дважды позиционируемый как «смерть»,
Yazewa, 3 июня 2008 г. 17:53
Первое произведение этого автора, которое я прочитала. И показалось, что я читала нечто другое, нежели многие авторы отзывов. Не встретила я никакой ненормативной лексики (чему рада), но и великолепно прописанного антуража, блестящего стиля не увидела тоже. Может, дело в переводе (о чем тут тоже упоминалось)?! У меня, например, перевод Бушкова...
Мне, напротив, показалось, что написано весьма заурядно, а герои невыразительны. В том и числе и сам ведун: есть мимоходом описание (не стар, но сед), и больше его не видно — ни из речи, ни из поступков. И сюжет не увлек нисколько. Во всей истории только король-отец вызывает какие-то эмоции. Это, конечно, мое восприятие...
Андрей Дмитрук «Скользящий по морю космоса»
Yazewa, 1 июня 2008 г. 20:01
Очень незамысловатая история, каких писалось уже очень и очень много... Заменить космический корабль на что-нибудь земное, и все... И все равно каждый раз подобная история зацепляет . Мы любим своих героев. тем более, если о них написано в таком хорошем стиле.
Андрей Дмитрук «Служба евгеники»
Yazewa, 1 июня 2008 г. 19:46
Очень по-человечески поступила героиня. Или совершила роковую глупость? Каждый поймет по-своему...
Андрей Дмитрук «Уход и возвращение Региса»
Yazewa, 1 июня 2008 г. 19:36
Может ли остаться человеком человек, получивший нечеловеческие способности и возможности? Вот о чем, по-моему, этот рассказ. И герой выбрал «счастье жить»...
Yazewa, 1 июня 2008 г. 19:24
Симпатичная и очень человечная история. Как не позавидовать такой семье?
А что бы вы стали изготовлять при помощи такого аппарата?.. :confused:
Андрей Дмитрук «Ответный визит»
Yazewa, 1 июня 2008 г. 19:18
Написано с болью. И читается с болью. Хотя и маловата форма, чтобы выразить все чувства...
Yazewa, 1 июня 2008 г. 19:08
Страшеая память прежней Земли. Очень страшная. Она впечаталась в саму землю, и напоминает о себе тем, кто поселился там несколькими веками позже...
Андрей Дмитрук «Бегство Ромула»
Yazewa, 1 июня 2008 г. 19:02
Боюсь признаться, но я, похоже, не поняла сюжета этого рассказа. Местами поэтично, местами информативно, — но общая картинка не сложилась.
Yazewa, 1 июня 2008 г. 18:53
Немного испортила впечатление самая концовка рассказа. Вот это — «чувство вины», «Земля не может быть счастливой»... как-то слишком пафосно поккзалось. А вообще, после долгих страданий прилететь
Елена Хаецкая «Хальдор из Светлого города»
Yazewa, 1 июня 2008 г. 14:25
Очень люблю читать вещи подобного рода. Тем более, что стиль замечательный, герои совершенно натуральные и говорят живым языком, а атмосферность повествования просто потрясающая. Совершенно не хочется искать каких-то философских подтекстов (да есть ли они?) и глубинных смыслов. Просто получать удовольствие от талантливой писательской работы!
Yazewa, 1 июня 2008 г. 12:31
Эта история показалась мне очень затянутой. Объем не сопоставим с динамикой действия. Каждая встреча и беседа, каждая поездка, каждая битва описывается чуть ли не поминутно, но этим отнюдь не достигаетс атмосферность, а только возникает желание перелистнуть пару-тройку страниц. И при всей подробности герои остались неяркими, какими-то условно нарисованными. Словом, этот рассказ (рассказ ли по объему?) совершенно не понравился.
Олег Дивов «Как я был экстрасенсом»
Yazewa, 1 июня 2008 г. 12:04
Интересно. Наверное, интересно и тем, кто увлекается проблемами подобного рода, и тем, кто не верит «во всю эту небывальщину», и поклонникам творчества автора. Форма, в которой подан материал, позволяет каждому воспринимать содержимое, как ему удобнее: фантастика это, автобиграфические записки, научно-популярная статья...
Я восприняла как некий сплав всего этого. Где-то чувствовалось искренне-пережитое, где-то проскальзывала откровенная ирония, художественный вымысел тоже наличествовал явно... Вот поэтому и интересно.
Yazewa, 1 июня 2008 г. 10:28
Интересно. И читается хорошо. Как стеб над фэнтези я эту вещь не восприняла, скорее, как ее небезынтересный вариант, — не сказочки в надоевших мирах, а пересечение с нашей реальностью, причем действенное пересечение. Герой весьма выпуклый, хотя симпатии, прямо скажу, не вызывает. Собственно говоря, тут вообще никто симпатии не вызывает, ни один персонаж. А читать — стоит безусловно.
Георгий Гуревич «Только обгон»
Yazewa, 31 мая 2008 г. 21:15
Динамичная вещь, хотя почти все повествование — описание полета «вдогонку». Казалось бы, немного событий, а читаешь и читаешь, ожидая каких-то необыкновенных событий! Концовка несколько обескураживает: вопросы-то, те самые, которые задает автор киберсправочнику, интересуют и читателя! Но нет, об этом нам предлагается думать самим...
И возникает вопрос: а что я бы заказал в этой самой пещере? Вечный вопрос... Вот только нельзя было там попросить «счастья для все, даром, и пусть никто не уйдет обиженным«!
Георгий Гуревич «Восьминулёвые»
Yazewa, 31 мая 2008 г. 20:11
Эта история мне очень понравилась. В первую очередь — своим мягким интеллигентным ироничным юмором. Даже безликих роботов, оказывается, можно описать симпатично! И совершенно удивительно, что написано это было сорок лет назад, мне показались современными и стилистика, и мышление автора.
Yazewa, 31 мая 2008 г. 19:27
Наверное, всем читавшим хотелось продолжения, в котором больных вылечивают, а население планеты спасают... Но открытая концовка, конечно, сильнее. А идея вполне подходящая для романа с социальной начинкой. Или даже для цикла: там ведь есть еще упоминание о других поселениях, о которых вообще ничего не известно... Простор для фантазии!
Ариадна Громова «Дачные гости»
Yazewa, 31 мая 2008 г. 18:54
Как-то не очень мне эти будущие люди понравились... Хотя на фоне современного милиционера дяди Миши — просто замечательные товарищи! :smile: А стиль очень хорош, и под речь подростка подстроен удачно.
Михаил Грешнов «Волшебный колодец»
Yazewa, 31 мая 2008 г. 18:34
Очень неплохой сборник. Хорош стиль: легко читается, образный, эмоциональный. И удается автору погружать читателя в атмосферу происходящего, что и есть признак истинного мастерства. И здорово то, что рассказы очень человечные, гуманные!
Михаил Грешнов «Северная звезда»
Yazewa, 31 мая 2008 г. 18:30
Понравился и сам рассказ, и его концовка. Написано атмосферно, поэтому сопереживаешь герою совершенно реально. И Золотой Бабе сопереживаешь... Так давно написано, а читать интересно и сейчас.
Yazewa, 31 мая 2008 г. 18:18
Хорошая, добрая, но трагическая история — о чужаке. Очень эмоциональная вещь, и очень человечная. О ком она, о мамонте — или о людях? Каждый поймет по-своему...
Михаил Грешнов «Дорогостоящий опыт»
Yazewa, 31 мая 2008 г. 18:06
Запоминающийся рассказ. Сильные описания ощущений человека-дельфина, воспринимается это все очень ярко и эмоционально. Осталось чувство, что эту тему можно было разработать в произведение большей формы!
Михаил Грешнов «Синие цветы Альбароссы»
Yazewa, 31 мая 2008 г. 17:39
Как образно и атмосферно написано! Очень зримая создается картинка, и ощущения космонавтов кажутся очень реальными. И хорошо, что так ничего и не объясняется... Хороший рассказ!
Михаил Грешнов «Волшебный колодец»
Yazewa, 31 мая 2008 г. 17:26
Очень близкие по сюжету рассказы. Пожалуй, для цикла нужно было бы побольше историй о использовании земеров в разных регионах и условиях... А читаются хорошо, и этот советский оптимизм... все-таки есть в нем своя прелесть!
Михаил Грешнов «Волшебный колодец»
Yazewa, 31 мая 2008 г. 17:23
Когда читала про эти земеры, вспомнила передачу, в которой рассказывали о тайном проекте снаряда, движущегося под землей. В сороковых годах, если не ошибаюсь, этим занимались, или чуть позднее. Интересно, не знал ли о тех исследованиях Грешнов? Идея-то, по-моему, весьма близкая!
Михаил Грешнов «Ещё один мёртвый город»
Yazewa, 31 мая 2008 г. 16:35
История весьма идеологизированная, но неплохая. Очень полезная психотехника у этого музея! Мир, в который надо приходить с чистыми руками... Воспринимается как символ. Да это и есть символ...
Михаил Грешнов «Каракумское море»
Yazewa, 31 мая 2008 г. 16:19
Рассказ хорошо читается, — легкий язык, неплохая динамика и вполне атмосферно. Симпатичные и живые герои. «Советский стиль», конечно, но не раздражает — оттого, что написано выше :smile:
Андрей Столяров «Аварийная связь»
Yazewa, 30 мая 2008 г. 21:33
К сожалению, последняя фраза наглядно говорит о том, на что могут быть потрачены эти самые ближайшие полстолетия! Неужели человечество не остановилось бы резко, случись на деле такая чистка?!
Михаил Грешнов «Диверсия ЭлЛТ-73»
Yazewa, 30 мая 2008 г. 21:19
Немного неожиданно, но не слишком интересно. Пожалуй, если бы история была перенесена в советскую лабораторию, у она могла бы быть гораздо оригинальнее... но не мог же автор «заслать» у нас шпиона компанию передовых ученых? (Потому, что это было в действительности :smile:)
Александр Горбовский «Иная ступень»
Yazewa, 30 мая 2008 г. 21:06
Никакой логикой, доступной человеческому разуму, невозможно объяснить реакцию этих инопланетян. Для чистоты эксперимента, наверное, стоило им сделать какую-нибудь мелкую гадость, чтобы убедиться в закономерности. А вообще — любой контакт создал бы огромную массу сложнейших проблем, решать которые можно, только находясь на достаточно высокой степени развития, и отнюдь не только технического!
Ярослав Голованов, Юлий Гусман «Контакт»
Yazewa, 30 мая 2008 г. 20:54
Вообще, конечно, это не рассказ и не повесть, а сценарий. По форме, по компановке материала. И вполне виден фильм, который мог бы быть снят по такому сценарию. Честно говоря, мне не очень понравилось, хотя есть и динамика, и идея. Именно потому, что не воспринимаю эту работу как литературное произведение, и мне многого в ней не хватает..
Евгений Гаркушев «Идущие следом»
Yazewa, 30 мая 2008 г. 19:44
Так же слабо и беспомощно, как другие рассказы. Абсолютно не литературно, а сюжетная «находка» с гроздьями жен и мужей кажется совершенно надуманной.
Yazewa, 30 мая 2008 г. 19:27
Неинтересно. Эмоций никаких не вызывает, кроме раздражения от сюжетного и стилистического примитива. Совершенно непонятно, зачем вообще такое писать?
Yazewa, 30 мая 2008 г. 19:15
Для полноценного детектива — чрезвычайно примитивно, скомкано и предсказуемо. Ни прописанных героев, ни психологических портретов... ничего. Слабая работа.
Евгений Гаркушев «Мышиный пакт»
Yazewa, 30 мая 2008 г. 19:05
Весьма незамысловато, но не лишено некоторых симпатичных моментов. Оказывается, «понять — значит, простить» работает и на уровне зоопсихологии :glasses: !
Yazewa, 30 мая 2008 г. 18:56
Для чего писалась эта история, я не поняла. Художественной ценности явно не видно, в качестве легенды — что-то слабовато и куце. Что-то типа упражнения на заданную тему — с богами и героями скандинавского типа...
Андрей Егоров, Евгений Гаркушев «Собачий рай»
Yazewa, 30 мая 2008 г. 18:49
Может, это и не худший вариант трэша, но мне не понравилось совершенно. Собственно, сюжетно это то же. что и одна из сказок дядюшки Римуса:
Евгений Гаркушев «Как мы делали утюг»
Yazewa, 30 мая 2008 г. 18:12
Довольно слабая работа, по-моему. Ни оригинального сюжета, ни юмора, ни стилистической ценности... Во всяком случае, надо было поподробнее разработать тему, так как в таком виде она смотрится просто незаконченной. :frown:
Север Гансовский «Млечный путь»
Yazewa, 29 мая 2008 г. 20:30
Поразительно: насквозь идеологическая советская вещь, но сейчас, когда я читала этот диалог старика с самим собой молодым, вытирала слезы. Бог знает. что здесь: настроение разговора (вроде бы, совсем наивного!), сочувствие судьбе героя, реальность интонаций и фраз? Пожалуй, все вместе. Этим и определяется Талант писателя.
Yazewa, 29 мая 2008 г. 20:08
Немножко слишком идеологично (но это же 1969 год!), но все равно хорошо. Хорошо настроением, атмосферой этой истории. И наивное описание будущего не раздражает. Вот что значит литературное мастерство автора!
Север Гансовский «Младший брат человека»
Yazewa, 29 мая 2008 г. 19:56
Совершенно замечательно написанный рассказ. Описание мамонта и реалистичное, и трогательное... Особенно эта сцена, где
Север Гансовский «Новая сигнальная»
Yazewa, 29 мая 2008 г. 19:38
Сильно написано. И сильно отнюдь не фантастическими составляющими, а замечательным описанием героев и фронтового быта. Очень чувствуется, что автор знает это все не понаслышке, и его личным отношением и, наверное, воспоминаниями, пронизана вся история. Зацепляет очень здорово, и настроение остается надолго.
Север Гансовский «Три шага к опасности»
Yazewa, 29 мая 2008 г. 19:02
Очень выразительный, динамичный рассказ. Сначала кажется досадным, что как-то слишком поверхностно описывается этот чудовищно трудный путь, но когда узнаешь, что
А страшный этот мир — когда без специальных средств нет ни сил, ни желания жить!..
Yazewa, 29 мая 2008 г. 18:20
Один из тех рассказов, которые, прочитав однажды. запоминаешь на всю жизнь. Я этот сюжет помню буквально с детского возраста, не зная, грешным делом, автора.
Психика человека, подсознание, природа сильных эмоций и т.д. — актуальнейшие сейчас темы; и вот, пожалуйста, прекрасный образец размышления на эту тему... сорокалетней давности!
Север Гансовский «Ослепление Фридея»
Yazewa, 29 мая 2008 г. 17:04
Интересно звучит название, — словно картина по евангелиевским сюжетам! Случайно это или нет?
А написано очень неплохо: оба героя получились очень реальные, живые, яркие. Типаж рассказчика очень удачно показан! Сколько их — таких ситуаций, когда открытие
Yazewa, 29 мая 2008 г. 15:33
Хороший рассказ, воспринимающийся, как реальная история, — благодаря тому, что очень натуралистично написан в форме повествования конкретного человека. Очень сильны описания музыкального исполнения, голоса, музыки.. начинаешь испытывать восторг, словно сам слышал этот потрясающий голос! И очень человечно написано о друзьях, любимой...
Yazewa, 28 мая 2008 г. 19:26
Не знаю, каков на самом деле мир «Наемника», но эта история показалась довольно симпатичной сказкой, главная ценность которой — вполне живые герои. Им сочувствуешь, за них переживаешь при всей незамысловатости и предсказуемости сюжета.
Кристофер Сташефф «Вечная жизнь Святого Видикона Катодного»
Yazewa, 28 мая 2008 г. 19:19
Читалось абсолютно без удовольствия. И сюжетно, и стилистически, и м попытках шутить — показалось явно ниже среднего.
Дженни Вурц «Дитя пророчества»
Yazewa, 28 мая 2008 г. 19:16
Немудрящий сюжет, но написано вполне неплохо, и главная героиня написана выпукло и ярко. Читая, сочувствуешь, а это — очень немало!
Yazewa, 28 мая 2008 г. 19:10
Цикл я не читала, поэтому воспринимаю этот рассказ как самостоятельное произведение. Далеко не худший вариант (благодаря некоторым удачным юмористическим моментам), хотя и чрезмерно прямолинейный. Сюжетно эта история более всего напоминает комикс...
Маргарет Уэйс, Дон Перрин «Шадамер и всякие небылицы»
Yazewa, 28 мая 2008 г. 19:05
Что ж, то, что у ЗЛА имеются силы, с которыми не совладать — это нормальное явление :glasses: , так гораздо интереснее! Радует, что автор пытается (хотя и не блестяще) наградить главного героя яркими индивидуальными чертами, сдобренными юмором. При невысокой увлекательности истории это придает некотрую прелесть рассказу.
Роберт Асприн, Джоди Линн Най «МИФОландия снов»
Yazewa, 28 мая 2008 г. 19:00
Незамысловатая (как и все у Асприна) история. Абсолютно на уровне всего прочего из МИФ-цикла, не лучше и не хуже. Мир, где воплощаются мечты... кто бы отказался там побывать? Я бы тоже сохранила у себя зеркальце!
Yazewa, 28 мая 2008 г. 18:54
Вещь, действительно, незымысловатая и не слишком увлекательная, но в атмосферности ей не откажешь. Я не читала цикл, так что не знаю, насколько история в него вписывается, но откровенно слабой ее назвать нельзя никоим образом, ибо язык неплох.
Север Гансовский «Миша Пёрышкин и Антимир»
Yazewa, 26 мая 2008 г. 22:34
Весьма советская история — с героем, которому ничего не нужно для себя: вот Сахару бы обводнить! или горы снести (зачем?!). Забавно, — тогда модным было словечко «антимир» и все, с ним связанное. А сейчас его и не слышно совсем!
Север Гансовский «Восемнадцатое царство»
Yazewa, 26 мая 2008 г. 22:18
Пожалуй, я соглашусь с Ny. Сюжет очень приблизительный, с натяжками. Основная идея позволяла куда интереснее развернуться воображению! И герои какие-то суконные, «без полутонов». Ощущение такое, что весь рассказ написан ради этой самой лекции о восемнадцатом царстве, прочитанной ненормальным ученым.
Север Гансовский «Дом с золотыми окошками»
Yazewa, 26 мая 2008 г. 21:58
Не очень, на мой вкус, интересная история из французской жизни. Непонятная эта четверка пришельцев («гениев», по восприятию героини)... Написано, по обыкновению, хорошо, но содержание не цепляет совершенно.
Yazewa, 26 мая 2008 г. 21:28
Эта мстория мне не понравилась. Слишком как-то все... шаблонно что ли. Где-то вспоминаются Стругацкие, писавшие о возвращении гораздо сильнее; неестественными показались герои, со многими вещами можно поспорить (впрочем, зачем? полвека прошло!).
Харуки Мураками «Слепая ива и спящая девушка»
Yazewa, 26 мая 2008 г. 20:18
Казалось бы, рассказ ни о чем. И при этом очень эмоционален, при том тонко эмоционален. Вся прелесть именно в создаваемом настроении! Закончив, я сразу стала перечитывать снова — показалось, что я что-то упустила. А может, захотелось уловить те места, которые так сильно воздействуют на психику читателя...
Yazewa, 26 мая 2008 г. 20:03
Вся суть рассказа кроется в его последнем абзаце. Её не очень просто понять, тем более — прочувствовать. Невольно начинаешь перебирать события своей жизни, определяя справедливость утверждения Седьмого рассказчика.
Yazewa, 26 мая 2008 г. 19:49
Очень сильный психологически рассказ. В него надо вчитываться, чтобы проникнуться этим состоянием... Хотя, конечно, это тяжело. Ведь герой все время находится где-то «на грани»...
Вот только не пойму: в моей книге название рассказа (и, соответственно имя героя) Тони Такитани, а Такия — имя его отца.
Харуки Мураками «Ледяной человек»
Yazewa, 26 мая 2008 г. 19:46
Очень своеобразный рассказ. Странная, при этом удивительно ралистично написанная история! Такие вещи мне очень нравятся, хотя, конечно, это очень «на любителя». Голый психологизм!
Yazewa, 26 мая 2008 г. 19:40
Трудно представить себе те переживания, которые достались на долю этого боксера. А ведь такие люди, как этот Аоки, вокруг нас, и в немалом количестве. И кулаками с ними справиться невозможно!
Харуки Мураками «Зелёный зверь»
Yazewa, 26 мая 2008 г. 19:35
Поразительная фантазия у автора. Очень психологичная вещь, при этом какая-то ... очень восточно-психологичная, я бы сказала. Представить невозможно нечто аналогичное, написанное, к примеру, русским! Оттого и интересно читать.
Харуки Мураками «Призраки Лексингтона»
Yazewa, 26 мая 2008 г. 19:26
Казалось бы, никакого особенного сюжета, никаких приключений, да и мистический элемент существует как бы только в представлении главного героя. Но возникает некое погружение в материал, когда ощущаешь себя присутствующим в этом старом доме, среди джазовых пластинок... Я, честно говоря, очень завидовала герою рассказа!
Yazewa, 26 мая 2008 г. 19:11
Не слишком понравилось. История показалась слишком натянутой, слишком предсказуемой, слишком прямолинейной. Плюс этот идеологический ньюанс, когда чудесный дар возвращается под впечатлением от трудовых побед советского народа...
Север Гансовский «Стальная змея»
Yazewa, 26 мая 2008 г. 18:53
Видимо, замысел автора был в максимальной натуралистичности описываемых событий, и это ему вполне удалось. История воспринимается, как реальная. Хотя мне, честно говоря, показалась сомнительной реакция толпы на пляже. Чтобы после такого объявления народ полез в воду «ловить змею»? Никогда не поверю! Или 45 лет советский (!) народ был отважен до глупости?!:glasses:
Север Гансовский «Электрическое вдохновение»
Yazewa, 26 мая 2008 г. 18:35
Очень здорово по стилю, замечательный юмор. Образы-то как хороши! Абсолютно живые, выпуклые, прекрасно сделанные диалоги! То, что называется — рука мастера.
Лев Вершинин «Первый год Республики»
Yazewa, 25 мая 2008 г. 19:11
Не слишком люблю исторические романы, в том числе и альтернативные, но здесь случай другой. Уж больно хорош язык. Вспоминается «Петр 1» Толстого... Ярко, сочно, вкусно написано. Малороссийский ли говор, греческий ли акцент, татарская ли речь, — все живо, все настоящее! Стиль письма аристократического, официального или лмчного, — тоже! Замечательно написано, очень атмосферно и образно. Талантливая вещь.
Степан Вартанов «Тысяча ударов меча»
Yazewa, 25 мая 2008 г. 10:34
Неплохой, но и не выдающийся цикл. Меня, во всяком случае, действие не увлекло. Привлекает неплохой стиль, поэтому недостатки повествования не так выпуклы. Во всех практически книгах небезынтересное начало, но развитие событий разочаровывает. Вроде бы, есть и динамика, и довольно подробно разработанный мир... но не увлекает, не вызывает сильных эмоций.
Степан Вартанов «Белая дорога»
Yazewa, 25 мая 2008 г. 10:29
А меня не заинтересовало. Впечатление такое, что автор не смог реализовать свой исходный замысел, и получилось невнятно. Образы героев не проработаны, поэтому не оживают и не вызывают сочувствия. Вся линия с землянином Олегом вообще не слишком вразумительная. Действительно, открытый финал был бы тут уместнее и логичнее. Язык традиционно неплох, но прямая речь часто оказывается неживой и неэмоциональной. Нет погружения — нет атмосферности.
Лев Вершинин «Хроники неправильного завтра»
Yazewa, 25 мая 2008 г. 09:14
Очень плотно насыщенное событиями и героями произведение. Даже трудно следить за действием, описываемым от лица самых разных фигур. Стиль очень хорош, мастерский, яркий, образный; первая часть истории с живописанием дархайских реалий очень натуралистична. Думаю, на Земле нашлось более чем достаточно прототипов для этого мира...
Читать непросто именно из-за этой массы информации, разности позиций и эмоций героев. Вообще, это литература интеллектуальная, любителям незамысловато-лихих приключений здесь будет некомфортно...
Север Гансовский «Доступное искусство»
Yazewa, 24 мая 2008 г. 22:52
Эрзацы... их все больше в нашей жизни. А неумные снобы и нувориши, играющие в ценителей искусства, были и будут всегда, как «...и споры — о романе модном, и о приехавшем певце...».
А рассказ хорош. Стиль, действующие лица... Какая реальная дама эта Лин Лякомб, замечательно выписана!
Yazewa, 24 мая 2008 г. 22:21
Впервые читала этот рассказ очень давно, и настроение, вызванное прочтением, запомнилось. Сейчас перечитала — и оказалось, что восприятие не изменилось. Хорошо написано — и стилистически, и по содержанию. Да, не способности к математике и не членораздельная речь определяет человека...
Действительно, не верится, что люди не могли справиться с этими существами и даже подчинялись им. Просто так нужно было автору для общей атмосферы, и он особо не гнался за правдоподобием? Что ж, атмосферность вполне удалась, и это для меня главное достоинство этого произведения.
Yazewa, 24 мая 2008 г. 22:00
Не очень нравится главный герой рассказа, даже трудно определить, почему. А общее настроение, идея — мне понравились. Да, хотелось бы тоже так... можно только позавидовать!
Евгений Войскунский «Командировка»
Yazewa, 24 мая 2008 г. 21:47
Как-то недолюбливаю я истории, где все происходящее оказывается... впрочем, нельзя же выдавать содержание! В общем, не понравилось. Политическая начинка рассказа показалась какой-то слишком надуманной, а типажи героев шаблонными.
Евгений Войскунский, Исай Лукодьянов «На перекрёстках времени»
Yazewa, 24 мая 2008 г. 21:00
Не понравилась мне эта история. Шерлок Холмс здесь исходно был абсолютно ни к чему (видимо, только чтобы к межавторскому циклу привязаться). А все прочее слабовато неинтересно. Понятно, что для 60-тых гг это было неплохо... но сейчас высокую оценку поставить никак не могу. Тем более, что слабо показались мне выписаными и герои.
Евгений Войскунский, Исай Лукодьянов «Формула невозможного»
Yazewa, 24 мая 2008 г. 20:22
Еще одна история из числа тех, в которых героям надо перехитрить или поставить в тупик электронный разум. Здесь в ход пошел знаменитый буриданов осел... А деградировавшая раса, конечно, это предостережение нам, хотя, на мой взгляд, излишне примитивное и прямолинейное.
Степан Вартанов «Мир Кристалла»
Yazewa, 24 мая 2008 г. 19:47
Понравилось было начало... но потом все обернулось искусственным растягиванием истории на цикл. Примиряет с этим только неплохой стиль автора, благодаря которому книги читаются легко. Но все же и сюжетные линии, и герои должны быть ярче!
Yazewa, 24 мая 2008 г. 19:43
Довольно симпатично сделанный рассказик. Жаль только, что автор хотя бы немного не поиграл со стилями, литературный прием это буквально диктовал... А вообще — очень неплохо. В принципе, серия таких рассказов могла бы оригинально дополнить цикл, рскрывая индивидуальность героев!:smile:
Евгений Войскунский, Исай Лукодьянов «Трое в горах»
Yazewa, 24 мая 2008 г. 18:56
В целом рассказ написан неплохо, но некоторые моменты кажутся слегка неудачными. Начиная от обращения «на вы» Кати и Кирилла (это ровесники, вместе путешествующие в горах!) и кончая слишком «наукообразными» разговорами. К сожалению, речь героев показалась не очень «живой».
А робот как раз получился весьма симпатичный. И мне, честно говоря, хотелось, чтобы его происхождение осталось тайной! Концовка показалась лишней...
Евгений Войскунский, Исай Лукодьянов «Алатырь-камень»
Yazewa, 24 мая 2008 г. 18:12
Хороший рассказ. Симпатичная компания современных ребят-исследователей и странный камень, неожиданно появившийся и так же неожиднно исчезнувший. Оставивший после себя только родившуюся у ночного костра историю... Поэтичная концовка.
Лев Вершинин «Сага воды и огня»
Yazewa, 24 мая 2008 г. 17:51
Обычно не очень легко читать произведение, в котором буквально никто из героев не вызывает симпатии. Но здесь случай другой: видимо, из-за того, что повествование большей частью идет языком саг и преданий, и это меняет восприятие созданной автором истории.
Жестокое время и жестокие люди. И те, кто привел в современность давних предков, и те, кто пришел. Собственно, они вполне вписывались в картину этого наполненного войной и смертями мира. Вся разница-то была в убийственной силе оружия... и пришельцы успешно сменили мечи на автоматы...
А конец оказался один — и для древних воинов, и для нынешних...
Лев Вершинин «Ущелье трёх камней»
Yazewa, 24 мая 2008 г. 16:41
Очень хорошо написанная история о гордом и сильном ... человеке?.. или народе? Сильно и трагично звучит этот рассказ, и даже поэтично, перекликаясь с легендами и эпосами.
Лев Вершинин «Последняя партия»
Yazewa, 24 мая 2008 г. 15:57
Мне не хочется обсуждать политические предпосылки этого рассказа, а как литературное произведение — он силен. Очень натурально — и мастерски! — описана атмосфера событий. Хорошее чувство слова, — это сразу делает любую историю интересной, вне зависимости от исторически-политических реалий.
Лев Вершинин «Сказание о рыцаре Гуго»
Yazewa, 23 мая 2008 г. 21:52
Немного искусственной казалась сначала нарочито стилизованная речь повествования. Потом в нее вживаешься, принимаешь, как должное. Тем более, что написано мастерски, сочно, с яркими подробностями.
Возникла ассоцация: готический вариант «Пикника». Занятно, но не оригинально.
И последняя фраза — для меня — испортила все.
Лев Вершинин, Александр Лурье «Войти в Реку»
Yazewa, 23 мая 2008 г. 21:28
Странная, непростая, затягиваящая в себя история. Ощущение такое, что автор (вернее, авторы) обращаются не к разуму читателя, а к его эмоциям. И они послушны авторскому замыслу. Втянувшись в действие, успеваешь почувствовать недоумение, а потом уже ничему не удивляешься, просто следуешь за героем, как по тому течению, которое в конце концов понесет и его самого...
Yazewa, 23 мая 2008 г. 20:58
Сильный рассказ. Сильный своей атмосферой, своим настроением. Очень выразительная картинка — эти бульвары с бесконечными статуями, необътная площадь... Первая часть истории (до Корабля) мне понравилась даже больше. Когда еще ничего не понятно, но уже создан нужный настрой.
Очень хороши многие описания, выразительный и насыщенный стиль. Запоминающаяся вещь.
Yazewa, 23 мая 2008 г. 18:13
Это продолжение темы кажется уже вымученым. Пришлось придумать еще одного кошмарного обитателя мира и всемирную угрозу... но действие не стало интереснее. И герои уж совсем невыразительными стали. Скучно, господа!
Лев Вершинин «Обмен ненавистью»
Yazewa, 22 мая 2008 г. 21:35
Сильная вещь. Сильная и хорошо написанная. Эти переплетения, взаимоперетекания снов в явь и обратно... Эмоционально и ярко. Первая сцена, наверное, самая жесткая.
Лев Вершинин «Охота на грыбру»
Yazewa, 22 мая 2008 г. 21:18
Рассказ понравился. Умело автор использует стиль для данной формы рассказа, и с юмором здесь все в порядке. А на такого типа приманку не стыдно и попасться! :glasses:
Лев Вершинин, Максим Денисов «От героев былых времён…»
Yazewa, 22 мая 2008 г. 21:07
Да, невеселый конец ожидает злополучного журналиста... Опасная работа, непредсказуемая! Однако. он, оказывается, тоже попал в хроники!
Лев Вершинин «Слово Прямого Огня»
Yazewa, 22 мая 2008 г. 20:49
Нелязя идти к дикарям с открытым забралом. Генетика (точнее, пресловутый голос крови) не спасет! И вот вам роль передового оружия в политике: все держалось на каком-то бластере...
Илья Варшавский «Обыкновенная фантастика»
Yazewa, 22 мая 2008 г. 20:35
Весьма ровный сборник рассказов. Особенно приятно читать те, в которых автор пишет о человеческой психологии, — вне зависимости от фантастических составляющих...
Илья Варшавский «Лавка сновидений»
Yazewa, 22 мая 2008 г. 20:32
Сборник хороших рассказов, из которых в качестве истинного шедевра я выделяю «Ветерана». И, конечно же, сильная вещь — «Петля гистерезиса».
Yazewa, 22 мая 2008 г. 20:27
Этот шедевр я знаю и помню с детства. Медная калябра и тррропический кочегаррр с персональной лопатой фигурировали в нашей речи с завидной регулярностью. Хотя уже и не помнилось, откуда это. Сейчас я с огромным удовольствием восстановила в памяти все произведение.
На мой вкус, это лучший рассказ Варшавского!
Илья Варшавский «Второе рождение»
Yazewa, 22 мая 2008 г. 20:06
Пожалуй, можно пережить много приятных веселых минут, попробовав вслед за автором сочинить серию бытовых приспособлений на основе этакой «бионики». При этом не используя колеса!
Каким комфортным кажется наш мир после ознакомления с тем, что описан в рассказе!
Илья Варшавский «Любовь и время»
Yazewa, 22 мая 2008 г. 19:58
Вот такая печальная любовная история... Но вы подумайте, девушке-то каково!
А больше всего мне понравиласб первая часть рассказа — где описан быт коммуналки.
Илья Варшавский «Контактов не будет»
Yazewa, 22 мая 2008 г. 19:47
Вспоминается рассказ из путешествий Йона Тихого, который из-за насморка не смог насладиться великолепным концертом (массовое обонялище :smile: ). Кому-то нужен запаховый букет, кто-то ориентируется на цветовую дифференциацию штанов... какие же все разные! И как найти общий язык?!
Yazewa, 22 мая 2008 г. 19:38
Страна, где наука не столько служит, сколько противостоит обществу. Элементы этой проблемы, описанной Варшавским более сорока лет назад, мы встречаем в нашей современной жизни!
Yazewa, 22 мая 2008 г. 19:35
Тяжелая вещь. Тяжелая оттого, что ужас грядущей пустой потребительской жизни проходит через конкретных и очень реальных героев. И гений здесь — некрасивый пузатый человек, а не представитель касты избранных... А завтра гением окажется мыслящая горилла...
Илья Варшавский «Лавка сновидений»
Yazewa, 22 мая 2008 г. 19:19
Вот вам параллельный виртуальный мир безо всяких компьютеров. С переходами туда-сюда, с переносом материальных ценностей... Сигара, кальян — что может быть проще? :wink:
Илья Варшавский «Ограбление произойдёт в полночь»
Yazewa, 22 мая 2008 г. 19:11
Что ж, ничего противоречивого в такой развязке нет. Ведь машина давала не стопроцентную гарантию, а лишь наиболее вероятный вариант... Все произошло в пределах допустимой ошибки :glasses:
Yazewa, 22 мая 2008 г. 19:04
Людям свойственно привыкать к старым вещам и очеловечивать машины. Хозяйка благодарит плиту, водитель уговаривает автомобиль, ученый бранит компьютер... Очеловечивая, мы привыкаем к ним, если не как к друзьям, то как слугам. А в старых вещах и машинах можно увидеть самого себя...
Yazewa, 22 мая 2008 г. 18:58
Электрогипноз... Опять вмешательство в человеческую психику, и как всегда — наука на службе у негодяев. А если вдуматься — люди хоть ненадолго стали счастливей. Это лучше, чем просто перегнать их на злополучные поля...
Илья Варшавский «Утка в сметане»
Yazewa, 22 мая 2008 г. 18:45
Сомнительно-подозрительный гость или реально-упоительная утка... кто бы сделал другой выбор?! Честное слово, я на стороне писателя. :smile: Пришелец, собственно, мог бы позаботиться о том, чтобы быть убедительнее. Выходит, зря он двадцать лет изучал человечество, раз допустил такие грубые психологические ошибки! :dont:
Илья Варшавский «Поездка в Пенфилд»
Yazewa, 22 мая 2008 г. 18:36
Основная сюжетная линия, действительно. не нова. Собственно, многие хранят в памяти ситуации, в которые хотели бы вернуться, дабы что-то исправить. Тем более, если это роковое событие!
А современный Сатана дал возможность Крэггу избавиться от чувства вины, — весьма благородный поступок для нечистой силы, следует отметить!
Степан Вартанов «Тысяча ударов меча»
Yazewa, 22 мая 2008 г. 16:43
Уже неинтересно было снова ходить по тому же миру, где нет ничего нового, а лишь все те же бесконечные переходы с места на место и размахивания мечами. Только в самом конце появилось нечто новое, — опять же дающее повод дальше тянуть этот цикл...
Степан Вартанов «Смерть взаймы»
Yazewa, 22 мая 2008 г. 16:39
Начало цикла, в общем, даже понравилось. А затем — уже нет При том, что стиль неплох, читается легко и отдельные части повествования вполне атмосферны. Но герои не ярки, не выписана их индивидуальность. И читая, понимаешь, что в любой момент отложишь книгу — и не обязательно вернешься...
Yazewa, 22 мая 2008 г. 16:35
Сюжетно поинереснее «Проводника», но все-таки абсолютно не верится, что дети такого возраста могли бы выдерживать такую психологическую нагрузку. Быть в Кристалле рабами, прислугой, голодать, погибать — в том числе страшной смертью! — и тут же учиться в школе, ходить в цирк и т.п...
И этот суперменский детдомовец из шпионского интерната... может порой и сочувствуешь герою при чтении, но не веришь в него ни грамма. Это мне изрядно мешало все время.
Илья Варшавский «Фантастика в собственном соку»
Yazewa, 21 мая 2008 г. 21:47
Замечательное чувство юмора автора и мастерство владения словом делает эти рассказы источником удовольствия для читателя уже более четырех десятилетий!..
Илья Варшавский «Вечные проблемы»
Yazewa, 21 мая 2008 г. 21:44
В этом цикле рассказы весьма атмосферно написанные. И очень живые в них герои, ярко выписанные. Особенно запомнился, пожалуй, «В атолле»...
Илья Варшавский «Секреты жанра (фантастические пародии и памфлеты)»
Yazewa, 21 мая 2008 г. 21:41
Этот цикл кажется мне не самым удачным у Варшавского. Ни один рассказ толком не запомнился... Хотя читались традиционно легко благодаря хорошему авторскому стилю.
Илья Варшавский «Автоматы и люди»
Yazewa, 21 мая 2008 г. 21:37
Варшавского всегда читаешь с удовольствием — потому что хорош стиль, потому что интеллигентен юмор, потому что занятны сюжеты. В этом сборнике мне больше всего нравится рассказ, давший ему название...
Илья Варшавский «Евангелие от Ильи»
Yazewa, 21 мая 2008 г. 21:34
Пара атеистических рассказов весьма иронического содержания. Моему мировосприятию они вполне соответствуют, читала с удовольствием.
Илья Варшавский «Петля гистерезиса»
Yazewa, 21 мая 2008 г. 21:31
Этот рассказ, собственно, как и термин «петля гистерезиса» я запомнила еще с детства. Написано очень хорошо, с юмором, не опускающимся с уровня иронического. Конечно, верующим должно быть неприятно читать такое... Но рассказ замечательный!
Илья Варшавский «Солнце заходит в Дономаге»
Yazewa, 21 мая 2008 г. 21:11
Очень неплохой сборник. Во всяком случае, многие вызывают улыбку, а некоторые — настоящее сопереживание. Последние («В атолле», «Наследник») я считаю наиболее сильными.
Илья Варшавский «Биотрангуляция Лекочки Расплюева»
Yazewa, 21 мая 2008 г. 21:07
Вот вам первый опыт биотрангуляции... она же нуль-транспортировка. И это — всего лишь шутка физиков... Вот так и происходят величайшие научные открытия...
Yazewa, 21 мая 2008 г. 21:00
Огромная благодарность автору, который выразил в этом рассказе буквально все, что я думаю относительно фантастических перемещений во времени!
Yazewa, 21 мая 2008 г. 20:57
Да, похоже, что Саваоф заигрался и поздновато прекратил игру! Итак, все происходящее с человечеством не имеет никакой логической линии. Только случайность, только случайность...
Илья Варшавский «Лекции по парапсихологии»
Yazewa, 21 мая 2008 г. 20:52
Замечательные примеры корректной постановки экспериментальных работ! Выводы абсолютно убедительны! Пожалуй, примерно такими методами пользуются некоторые «ученые«! :biggrin:
Илья Варшавский «Мистер Харэм в тартарарах»
Yazewa, 21 мая 2008 г. 20:42
Очень милый забавный рассказ. Легкость, с каким он читается, обманчива: очень нелегко написать такую миниатюру!. Варшавский владел этим искусством мастерски.
Yazewa, 21 мая 2008 г. 20:38
Очень атмосферно написано. Существует масса описаний ПА-городов, пустых и холодных, последних людей, но перепуганный компьютер — это очень сильный прием.
Илья Варшавский «Солнце заходит в Дономаге»
Yazewa, 21 мая 2008 г. 20:32
Кошмар полнейший. Действительно, лучше уж не жить... Тогда в колбе вырастят новый придаток.
Yazewa, 21 мая 2008 г. 20:26
Конечно, в этом рассказе все чрезвычайно утрировано... но суть в проблеме. Мы все дальше отрываемся от природы. И у детей наших все меньше возможностей видеть ее в первозданном виде. А потребность в этом живет в ншей человеческой природе уже на генетическом уровне!..
Yazewa, 21 мая 2008 г. 20:18
Честно говоря, не вижу логики в таком приговоре, даже и машинной. Это бессмыслица, хоть как ее разглядывай. Поэтому рассказ рассматриваю исключительно как ироничный.
Илья Варшавский «Предварительные изыскания»
Yazewa, 21 мая 2008 г. 20:14
Похоже, без такой машины все застопорилось в данной отрасли? :glasses: Да нет, по-моему, все не так скверно... А концовка неожиданная. я ожидала какой-то трагической развязки, связанной с ВПК!
Илья Варшавский «Тревожных симптомов нет»
Yazewa, 21 мая 2008 г. 20:02
На наше счастье, мозг сам справляется со своими проблемами. Существует избирательность памяти, — организм сам отбрасывает несущественное и ненужное. Необходимости в подобной инверсии нет.
А рассказ — это еще одно упоминание о том, как страшны любые вмешательства в человеческую психику. В том числе, произведенные из лучших побуждений. Благими намерениями...
Yazewa, 21 мая 2008 г. 19:18
Сюжет может и не слишком увлекательный, но написано очень хорошо. Совершенно натурально описанная обстановка, очень реальный герой. Порадовало, что не случилось никаких геройств и приключений: осталось чувство реальности описанного.
Yazewa, 21 мая 2008 г. 19:08
История, безусловно, шуточная. И прелесть ее отнюдь не в этих живых машинах, а в людях и характерах. Написано хорошо, и если бы меньше было технических обоснований и больше о людях, рассказ бы только выиграл! :smile:
Илья Варшавский «Решайся, пилот!»
Yazewa, 21 мая 2008 г. 18:58
Очень хороший рассказ. Собственно, замени космический корабль любой другой сложной техникой — и будет абсолютно реальная вещь. Как трудно уйти от дела всей своей жизни! Хотя бы рядом... в резерве... но не уходить!
Yazewa, 21 мая 2008 г. 18:47
Светлый и грустный рассказ. И очень человечный. ... И комок в горле ...
Илья Варшавский «Курсант Плошкин»
Yazewa, 21 мая 2008 г. 18:42
Ай да курсант! Правда, трудно ему позавидовать в данной ситуации... Удочерение, похоже, отменяется! :gigi:
Константин Бояндин «Голова селёдки в банке»
Yazewa, 20 мая 2008 г. 23:04
Очень симпатично! Я бы даже сказала, атмосферно! Абсолютно живая картинка...
Константин Бояндин «Хилософия»
Yazewa, 20 мая 2008 г. 23:02
Целая порция шедевров! Вот это мне понравилось на порядок больше лимериков! Многие перлы нужно буквально вывешивать перед собой на стене! И возникает желание попробовать себя в подобном жанре... :biggrin:
Yazewa, 20 мая 2008 г. 22:54
Очень хорошая миниатюра. Свершенно живая, несмотря на фантастичность содержания. Наверное, потому, что реально — чувство...
Константин Бояндин «Картина всей жизни»
Yazewa, 20 мая 2008 г. 22:49
Философская зарисовка. Да, наверное, если эта картина — лишь честолюбивые мечты, не стоит тратить краски...
Константин Бояндин «За минуту до срока...»
Yazewa, 20 мая 2008 г. 22:45
Очень неплохо. И то, что написано оно именно в таком виде — не строфами, но абзацами, придает тексту некоторую особую прелесть. Парадокс? Вряд ли... Авторское чутьё.
Константин Бояндин «Кот Кузьма»
Yazewa, 20 мая 2008 г. 22:40
Очень люблю эту стихотворную форму — лимерики. К сожалению, в этой их серии особо удачных вариантов я не встретила, очень средний уровень.
Константин Бояндин «Привкус древности»
Yazewa, 20 мая 2008 г. 22:35
Все то же настроение, что и в других рассказах этого цикла. Совершенно разные истории, но стиль и атмосфера выдержаны в одном ключе, причем мастерски. Описания очень хороши: вроде бы никаких особых подробностей, но словно видишь весь антураж. Так включается собственная фантазия, подстегнутая автором. Очень хорошо!
Константин Бояндин «Все в полном порядке»
Yazewa, 20 мая 2008 г. 22:15
Странная, затягивающая в себя, бесконечная история... Мне очень нравятся подобные сюжеты с их неопределенностью и необъяснимостью. Настроение, эмоциональный настрой — гораздо сильнее, чем закрученный приключенческий боевик.
Константин Бояндин «...И никаких вопросов!»
Yazewa, 20 мая 2008 г. 21:55
Очень своеобразная история. Неожиданно само сочетание: начальник сыскного отдела — и преступник, облеченный магическими способностями... Но еще неожиданнее концовка.
Константин Бояндин «Безвозмездный дар»
Yazewa, 20 мая 2008 г. 21:43
Атмосферно и с настроением. Очень ярая картинка — и яркие же эмоции. Хорошо написано. Скупыми словами — много.
Константин Бояндин «Немного о героях»
Yazewa, 20 мая 2008 г. 21:32
Фэнтези с соответствующим классическим антуражем — и какой-то очень современной интонацией... В этом, по-моему, главная прелесть этого рассказа.
Константин Бояндин «Привилегия хозяина»
Yazewa, 20 мая 2008 г. 21:15
Очень реалистично описаны герои этой истории, и весь антураж тоже вполне реальный. И очень точно, мастерски создается нужное автору настроение...
Концовка безусловно хороша.
Константин Бояндин «Чистильщики»
Yazewa, 20 мая 2008 г. 21:03
Начало не обещало ничего особенного. Тем сильнее подействовало описание ситуаций, в которые попадали Чистильщики! Ужас в доме описан очень хорошо, эмоционально все переживаешь вместе с героем — и это при довольно сдержанном стиле повествования.
Yazewa, 20 мая 2008 г. 19:53
Всегда были и будут люди, неспособные удержаться от возможности унизить того, кто выше их. Того, кто пусть временно, пусть случайно, но оказался в их власти — или просто рядом! Они унижают талантливых, издеваются над непохожими, преследуют попавших в немилость... Но неминуема ли кара?..
Yazewa, 20 мая 2008 г. 19:40
Весьма атмосферный рассказ. Может нравиться или не нравиться стиль, но эмоционально история хороша, насыщена какой-то грустной поэтикой...
Yazewa, 20 мая 2008 г. 19:17
Эта часть заметно менее интересна, чем первая. Какой-то бессмысленный поход, масса убитых налево и направо... а сюжетно ничего нового. К тому же главный герой, который мне и в «Кристалле» не очень понравился, здесь вызывает еще меньше симпатий. А мир, в общем-то, написан неплохо, местами вполне реален. И стиль — в целом — неплох. А вот содержания хотелось бы пооригинальней и увлекательней.
Андрей Белянин «Джек Сумасшедший король»
Yazewa, 20 мая 2008 г. 19:10
Честно говоря, с большим трудом дочитала «по диагонали». По-моему, очень слабо. В литературном отншении — никакой художественной ценности, так как написано очень примитивным языком, практически — только описываются некие действия, и все (возможно, тк пишутся сценарии?). Такие же примитивные диалоги. «Юмор» по большей части заключается в грубоватых ругательствах современного пошиба (чего стоит Дибилмэн с его вульгарной речью), влепленных в речь наукообразных терминах и тому подобных опять же примитивных приемах.
Тем, кто ценит хороший стиль и умный юмор, тратить время на подобное чтиво активно не рекомендую!
Александр Беляев «Сезам, откройся!!!»
Yazewa, 20 мая 2008 г. 18:22
Никакой механический агрегат не заменит человека... до поры до времени. Пока не станет достаточно совершенен, чтобы не зависеть от высоты тона голоса или лая собаки. А все же радуешься за оставшегося на своем месте старого Иоганна!
Александр Беляев «Мистер Смех»
Yazewa, 20 мая 2008 г. 18:12
Жутковато выглядят эти опясания неестественного, насильственно вызванного смеха. Вещь, конечно, весьма социальная по сюжету, и сейчас это уже уменьшает ее качество.
Александр Беляев «Творимые легенды и апокрифы»
Yazewa, 20 мая 2008 г. 17:58
Человек, путем тренировок (!) научившийся думать раздельно разными полушариями мозга и независимо друг от друга двигать глазами... Да, способный гражданин! :insane:
А истории — действительно, это что-то в стиле героя Распэ на современный «научный» лад.
Александр Беляев «Над бездной»
Yazewa, 20 мая 2008 г. 17:44
Наверное, занятная история для своего времени. Сейчас, пожалуй, читать это неинтересно. А главное — невысокие литературные достоинства текста. Да и по ходу чтения прекрасно понимаешь, как примерно должно все кончиться...
Александр Беляев «Замок ведьм»
Yazewa, 20 мая 2008 г. 17:30
Может, для 39-го года это было актуально и интересно... Стилистически больше похоже на статью, идет описание событий, и не более того. Художественная ценность, прямо скажем, невелика, да и и сюжетная интрига весьма примитивна.
Александр Беляев «Инстинкт предков»
Yazewa, 20 мая 2008 г. 17:10
Любой биолог — физиолог (и т.п. специалисты) найдут в этой истории массу несообразностей, но достойно уважения уже то разнообразие тем, которые «разрабатывал» автор. Зная состояние его здоровья, можно представить, что писал он этот рассказ с особенным чувством...
А лучшее в этой истории, действительно, описание летней ночи в зоопарке...
Александр Бачило «Помочь можно живым»
Yazewa, 19 мая 2008 г. 21:51
Сильно. Даже очень сильно. Особенно первая часть истории, до встречи Улисса с Полифемом. Потом действие как-то заторопилось, исчезли так классно прописываемые до этого подробности, а рассказ Полифема был уже адресован не мальчишке-дикарю, а читателю... Но все равно, в целом очень хорошо. Где-то восприятие запараллелилось с «Кысью» (но отнюдь не от похожести, а потому что — тоже здорово, и тоже ПА).
Интересна фигура Полифема. Десятилетиями ежечасно давить на кнопку... как символ кары, бесконечной муки... запоминающаяся сюжетная находка, хотя и не бесспорная.
В целом — безусловно талантливо сделанная работа. Для читателя с «чувством слова» — удовольствие.
Yazewa, 19 мая 2008 г. 20:46
Очень сильная вещь. Натурализм описаний, человеческие персонажи — первоклассные. И нечеловеческие — тоже. Не сразу понимаешь, о ком и о чем речь (это постепенное разумение очень точно рассчитано автором), но картинка от этого только ярче и сочней. Постепенно параллельные линии сюжета сливаются в одну, попутно словно набухая кошмаром... И финал — как начало новой главы, на порядок ужаснее.
Наверное, это — на любителя. На любителя непростой начинки в очень качественной оболочке.
Александр Бачило «Московский охотник»
Yazewa, 19 мая 2008 г. 19:47
Здорово. Замечательный, на мой вкус, сюр. Главное достоинство — техника владения словом, стиль. Достигается полная атмосферность, картинка совершенно реальная — и это при абсурде происходящего. Очень удачным кажется мне этот параллелизм с пособием по классической охоте, и не уверена, что за этим стоит какая-то глубокая философская мысль (неужели обязательно ее искать?), просто занятный прием. По-неожиданному посмотреть на реалии нашей жизни — это надо суметь.
И логическое построение рассказа мне кажется вполне грамотным. Высшая оценка, бесспорно.
Александр Бачило «Впереди — вечность»
Yazewa, 19 мая 2008 г. 19:18
Давно не получала такого удовольствия от чтения, честное слово! Замечательное сочетание: умная идея + отличный стиль + атмосферность + юмор... Написано мастерски, причем наличествует масса «вкусных» стилистических ньюансов и очень хороши диалоги. В какой-то момент — когда ясно стало, что у героя проблемы, скажем так, в общении с дамами — возникло опасение, что автор не удержится от веселой пошлятинки... ан нет, удержался, да еще и сделал сильный финал: о том, как страшно, когда мечта перерождается в муку.
... Талантливо.
Александр Беляев «Держи на запад!»
Yazewa, 18 мая 2008 г. 21:50
Потрясающе абсурдная история! Многие ли тогда поняли описанный Беляевым парадокс? Да, «великий ум» в 1929 году должен был восприниматься совершенно однозначно. А тут еще и впадение в детство... Странное ощущение остается после прочтения этого рассказа...
Александр Беляев «Слепой полёт»
Yazewa, 18 мая 2008 г. 21:42
Этот рассказ показался довольно слабым. С художественной стороны — абсолютно невыразительно написано, схематично — и не более. И сюжет неинтересен — технически не воспринимается, а психологически ничего толком и не написано. То есть, ни идеи, ни приключений.
Yazewa, 18 мая 2008 г. 21:32
С ума сойти, какие только научные идеи не посещали Беляева! Конечно, здесь очень напрашивается связь с «Головой профессора Доуэля» — идея поддержания жизни мозга (головы) отдельно от тела. Но вид этого «прибора» — мозга с коровьим глазом — это что-то особенное! :eek:
Александр Беляев «Невидимый свет»
Yazewa, 18 мая 2008 г. 21:19
Замечательное описание того, что видел слепой после лечения: все эти электрические поля в описании автора так красивы! Вот только подумалось: это ведь должно было быть страшно утомительно, глаза-то не закрыть! Человек обречен наблюдать эту картину непрерывно!
Александр Беляев «Чёртова мельница»
Yazewa, 18 мая 2008 г. 21:09
Представить себе только эти вагнеровские механизмы... да, приятного мало! Стиральную машинку, например, кухонный комбайн :eek:... А ведь все Беляев (то есть Вагнер) научно обосновал. Действительно, чего добру пропадать... в могилах...
Yazewa, 18 мая 2008 г. 20:49
Сильный рассказ. И русалка абсолютно убедительна в обеих ипостасях... И весь быт экспедиционной партии совершенно реален, герои очень натурально выписаны. Ох, не повезло ребятам с их находкой. И с поварихой...
Yazewa, 18 мая 2008 г. 20:31
Нравятся мне такие штуки, честное слово! Атмосферно, очень натуралистично, динамично — полнейший сюр! Талантливая работа! Полная параллель с нанотехнологией... :glasses:
Александр Бачило, Игорь Ткаченко «Один дома»
Yazewa, 18 мая 2008 г. 20:21
Чудесная история! Не удивительно, что рассказ победил в конкурсе сказок... И концовка получается — «с двойным дном». Прочитайте — убедитесь!
Yazewa, 18 мая 2008 г. 20:05
Не стану обсуждать сюжет, а вот стиль мне понравился, читается легко и с удовольствием. Хорошо написано! И хороши диалоги, речь героев — живая, ярко-индивидуальная. Интересный автор, и читать его стоит.
Александр Бачило «Дом на холме»
Yazewa, 18 мая 2008 г. 19:40
Встретила этот рассказ в конкурсе на «Млечном пути» пару месяцев назад. Обратила внимание на этот рассказ — хорошая вещь, сильно написана. И сюжет запомнился, прямо в виде картинки — дом этот, набитый народом... И реально до ужаса.
Александр Бачило, Игорь Ткаченко «До последней звезды»
Yazewa, 18 мая 2008 г. 19:31
Да, лихо закручено, браво исполнено... Вот только не люблю я такой писанины, даже если она браво исполнена. Черный юморок... как-то неприятно о живых реальных людях это читать! Не смешно.
Михаил Ахманов «Патроны не кончаются никогда, или Записки охотника на вампиров»
Yazewa, 18 мая 2008 г. 17:18
О вампирах уже написано столько, что трудно придумать нечто новое. Вот и в этом рассказе ничего нового нет. Почти легализованные вампиры, охотник на них... все выглядит очень знакомо. Стилистически неплохо, читается хорошо, но и выразительности особой нет. Герои довольно шаблонные. Короче, нет изюминки, которая могла бы выделить эту историю из сотен других.
Михаил Ахманов «Странник, пришедший издалека»
Yazewa, 18 мая 2008 г. 17:01
Продолжение цикла не заинтересовало. Вроде бы и неплохо написано, но не увлекает. Все кажется очень вторичным, много раз уже где-то прочитанным... Герои не слишком выразительные, тоже какие-то уже знакомые, усредненные. Очень неяркая вещь.
Михаил Ахманов «Скифы пируют на закате»
Yazewa, 18 мая 2008 г. 16:34
Начало показалось неплохим, во всяком случае, в качестве вступления к чему-то более динамичному. Будем читать дальше... Читается легко, но пока не увлекает.
Yazewa, 18 мая 2008 г. 16:10
Показалось скучно и неинтересно — все эти подробные описания боевых действий, перестроений, внутренних устройств и т.п. И не сказать, что суконно написано, но совершенно неинтересно. Не моя литература, видимо. Этот цикл точно дочитывать не стану...
Роман Афанасьев «По морям, по волнам»
Yazewa, 18 мая 2008 г. 15:45
Весьма неожиданная трактовка нашего бытия... Вроде бы кажется, что ухватываешь аналогию, но тут же сомневаешься в этом. И самый убедительный тут — Кочегар... Случайно ли?
Yazewa, 18 мая 2008 г. 15:30
После «Одуванчиков» думала, что речь идет о ненормальном наркомане. А это, оказывается, свой брат нормальный человек... в дурном обществе! :smile:
Yazewa, 18 мая 2008 г. 15:23
Безумие... Описывалось оно тысячи раз, и будет описываться еще тысячи, потому что нет двух одинаковых сумасшедших! Одуванчики в роли нечисти — это неожиданно, что и говорить!
Yazewa, 18 мая 2008 г. 15:17
Эта история меня не зацепила... По-моему, не случилось проникновения в «личность» котенка. Поэтому действие не вызвало сопереживания.
Роман Афанасьев «Сегодня - только гнев»
Yazewa, 18 мая 2008 г. 15:06
Сколько уже написано о виртуальных играх и мирах, а такого подхода я еще, кажется, не встречала. Написано хорошо — динамика, эмоции, герои... и стиль хорош.
Роман Афанасьев «Огненный шар»
Yazewa, 18 мая 2008 г. 14:57
Можно только восхититься образным мышлением автора, увидевшим личность в файерболе! Весьма эмоционально, образно и поэтично!
Yazewa, 18 мая 2008 г. 14:24
Немудрящая история... И начало лучше концовки, причем значительно. Совсем лишней показалась последняя картинка. Лучше было бы вообще ничего не объяснять, по-моему...
Роман Афанасьев «Святые небеса Лимитед»
Yazewa, 18 мая 2008 г. 14:11
И последняя строчка — Армагеддон! Очень хороший рассказ, профессионально сделанный. Обязательно покажу всем знакомым компьютерщикам...
Роман Афанасьев «Дневник начинающего трубкокура»
Yazewa, 18 мая 2008 г. 14:07
При всем моем негативном отношении к курению — прониклась, честное слово! Написано со знанием дела, это чувствуется. Процесс затягивает... я про чтение! :smile:
Yazewa, 18 мая 2008 г. 13:58
Невозможно с автором не согласиться. Насчет писателей особенно. Описываемые читатели — это действительно крайние варианты. Во мне, например, поровну и того, и другого. (А может, по аналогии с его определением Настоящего Писателя, это — признак Настоящего Читателя? :shuffle: )
Yazewa, 18 мая 2008 г. 13:52
Абсолютно не ожидала подобной концовки! Согласитесь, что это ведь и о женщине написано, и весьма неплохо! Ай да автор!
Роман Афанасьев «Чувства на продажу»
Yazewa, 18 мая 2008 г. 13:46
Тема уже очень не нова, но написано очень хорошо. Погружение в материал читателю гарантировано. Безжалостен бизнес, паразитирующий на способностях людей чувствовать и переживать острее других. Если воспринимать их как аппарат, гнерирующий записываемые эмоции, можно стимулировать его любыми методами и эксплуатировать на полную катушку... пока он еще функционирует...
Владимир Аренев «Странный случай на Острове Блаженных»
Yazewa, 18 мая 2008 г. 13:13
Где еще может оказаться чудак, пытающий внести в мир гармонию? Конечно, в психбольнице. Даже если он прекрасно воспитан, здоров, безопасен для окружающих... Символичная картина — одинокий человек, поющий среди холмов!
Владимир Аренев «Везенье Дурака»
Yazewa, 18 мая 2008 г. 13:01
Очень хорошая сказка, написана замечательно. И все вполне логично: пришел царевич за супругой, — вот и получмл. Все без обмана. :biggrin:
Владимир Аренев «Вступление в Библиотеку»
Yazewa, 18 мая 2008 г. 12:54
Занятное вступление-рассказ. Книги, становящиеся мирами или живыми существами — это вполне соответствует восприятию настоящего любителя чтения! А король вовремя захлопнул книгу, судя по всему!
Владимир Аренев «Спят ли бабочки на лету? (дорожные заметки)»
Yazewa, 18 мая 2008 г. 12:49
Вполне могло бы быть атмосферно, если бы не было так куце. Просто зарисовочка некоего мира... и неплохая зарисовочка, но уж больно мала. Не распробовать.
Владимир Аренев «Нечаянное убийство (детектив)»
Yazewa, 18 мая 2008 г. 12:43
Жутковатое Королевство. С этакой книгой, собственно, никакой нужды нет ни в палачах, ни в армии... Не верится, что могла бы она быть в руках простого следователя!
Марианна Алфёрова «Пейзаж с озером Нево»
Yazewa, 18 мая 2008 г. 12:29
Страшная картина. Самое страшное, что убедительная. Конечно, степень загрязнения за пределом возможного (тут я, как физиолог, солидарна с Sawwin), но сама суть происходящего описана сильно, атмосферно. И поведение людей абсолютно реальное. И интересная зверюга придумана... волшебный прямо-таки монстр!
Yazewa, 18 мая 2008 г. 11:57
Интересная история, с философским оттенком. В душе человека могут уживаться одновременно и ненависть, и жалость к поверженному. Сильнее всего оказывается любовь к своему ребенку, да оскорбленное самолюбие...
Yazewa, 18 мая 2008 г. 11:05
Необычное ощущение. Чувство реальности прочитанного — этих идолов, следующих за каждым героем истории... Хорошо написано, эмоционально. Но осталось ощущение какой-то недостаточности... слишком коротко, психологизма сюжета хватило бы на большую литературную форму!
Дмитрий Биленкин «Посол Земли»
Yazewa, 18 мая 2008 г. 10:53
Одна ночь искренности... Достаточно ли этого в потоке церемоний, условностей, лицемерия? Не слишком ли мала отдушина, не может ли она спровоцировать агрессию?
Дмитрий Биленкин «Покушение на историю»
Yazewa, 18 мая 2008 г. 10:42
Вспомнилась концовка «Иди и смотри» Климова. Мальчик не выстрелил в Гитлера-ребенка... Убить человека — переступить через сильнейший психологический барьер! Нормальная психика уберегла мальчишек от убийства, а весь мир — от неизвестных потрясений...
Дмитрий Биленкин «Париж стоит мессы»
Yazewa, 18 мая 2008 г. 10:23
Собственно, в глобальном смысле вопрос ставится так: чем мы готовы поступиться ради прогресса? «Позеленение» — это, конечно, очень надуманный эффект, но проблема поставлена абсолютно корректно.
Илья Варшавский «Молекулярное кафе»
Yazewa, 18 мая 2008 г. 10:10
Сборник довольно ровных по уровню рассказов. Сюжеты незамысловаты, но отнюдь не примитивны, и написаны хорошим языком. Интеллигентный юмор и ироничный взгляд на мир — тоже хороши.
Илья Варшавский «Новое о Шерлоке Холмсе»
Yazewa, 18 мая 2008 г. 09:55
А мне показался рассказ довольно забавным. Это не грубо и не глупо, поэтому вполне годится в качестве пародии. Вряд ли поклонникам Конан-Дойла стоит оскорбляться... :wink:
Илья Варшавский «Змеиный плод»
Yazewa, 18 мая 2008 г. 09:50
Что ж, если такая история помогала жить смертельно больному человеку... почему нет? Хотя сразу возникает мысль: что ж он не проглотил косточку и не врос в землю рядом со своей возлюбленной?
Илья Варшавский «Пантеон бессмертия»
Yazewa, 18 мая 2008 г. 09:44
Еще один рассказ, сюжетной задумки которого вполне хватило бы на произведение более крупного жанра. Да еще написать бы его с таким юмором... думаю, у Варшавского получилась бы неплохая вещь!
Илья Варшавский «Секреты жанра»
Yazewa, 18 мая 2008 г. 09:39
Старые песни на новый лад иногда получаются очень даже ничего... А этот рассказ — когечно же, откровенное издевательство над так называемыми писателями. Рецепт: другая планета + коварные убийцы-аборигены + любовная интрига + побольше крови... Чтиво готово!
Yazewa, 18 мая 2008 г. 09:30
Слишком примитивно нарисованный сюжет. Спившиеся пришельцы... Чувство юмора, по-моему, в этом рассказе автору изменило. :frown:
Yazewa, 18 мая 2008 г. 09:24
Блохи как стимул общественного прогресса... более чем иронично! А блохастая собака в космическом корабле — это, конечно, нонсенс.
Илья Варшавский «Сиреневая планета»
Yazewa, 18 мая 2008 г. 09:15
По-моему, такой сюжет не годится для рассказа. Можно было написать атмосферную вещь с трагедией превращения людей в монстров... как много событий можно было придумать и описать! В рассказе же все скомкано и эмоций никаких не вызывает. И взаимоотношения людей в экипаже космического корабля вызывают некоторое недоумение...
Yazewa, 18 мая 2008 г. 09:08
Прав ли командир? Возможно. А может быть, и нет. Слишком мало информации в рассказе, слишком схематичны герои. Или автор и хотел поставить вопрос — в принципе, не взирая на личности?
Yazewa, 18 мая 2008 г. 09:03
Кошмарная ловушка! Бесконечное повторение ужаса боли... Только непонятно, почему восприятие непрерывно и не закольцевалось так же, как все остальное?
Илья Варшавский «Путешествие в Ничто»
Yazewa, 18 мая 2008 г. 08:58
Не слишком интересно читать: длинное научое обоснование теории вряд ли сейчас кому-нибудь интересно... Да и описание происходящего в эксперименте выглядит как-то наивно.
Yazewa, 18 мая 2008 г. 08:47
Виртуальный мир, созданный почти полвека назад! Тогда этот рассказ воспринимался, наверное, как полнейшая фантастика, которую трудно и представить! :glasses:
Илья Варшавский «Биотоки, биотоки…»
Yazewa, 18 мая 2008 г. 08:42
Да уж, тут закричишь, когда такие режутся зубки... кудрявые... Очень симпатичная зарисовочка!
Yazewa, 18 мая 2008 г. 08:39
Любовь робота... к призраку. Грустная история. Невольно воспринимашь героя как живое существо, даже после того, как все становится понятно...
Илья Варшавский «Операция «Рок-н-ролл»
Yazewa, 18 мая 2008 г. 08:33
Для 1964 года, наверное, вполне передовые сюжетные ходы. Даже слишком много для рассказа: тут и киборг, и план мирового господства... вполне хватило бы на целый роман.
И сразу понятно, как будет использована красная кнопка...
Yazewa, 18 мая 2008 г. 08:20
Понятно, что рассказ во многом юмористический, но все же хождение на передних лапах беременной кошки, да еще после ежедневных инъекций в спинной мозг(!) — это уже перебор.
А идея невмешательства в природные механизмы была бы черезчур прямолинейна... если бы мы не знали, когда это было написано!
Илья Варшавский «Красные бусы»
Yazewa, 18 мая 2008 г. 08:12
Хорошая история! Хотя, конечно, и возникают вопросы — почему этот горе-ученый не «застолбил» сразу свое открытие? С остановкой процесса уж как-нибудь справились бы и без него, а лавры были обеспечены. Создать, чтоб потом сжечь дотла и уехать лечиться?! А концовка хорошая. Как в классических ужастиках: намек на продолжение кошмара в последнем кадре...
Yazewa, 18 мая 2008 г. 08:01
Приключения современников в виртувльном мире — исходно выигрышная тема, позволяющая моделировать любые ситуации. Превращение мира виртуального в реальный — дополнительные возможности! Поэтому сюжет читается с интересом, тем более, что весьма хорош язык повествования. Вот только главный герой не вызывает никакой симпатии — это какой-то -мен из комиксов. Махнет рукой — улочка, другой — переулочек... Раздражает, честное слово.
А концовка слишком торопливая. Словно автору уже надоела эта история, или он торопится сдать текст... :frown:
Yazewa, 17 мая 2008 г. 23:05
Честно говоря, я думала, что благодаря Сэму мистер Ф. получит такие яркие и неожиданные ощущения, что придет в совершеннейший восторг... а он пришел совсем в другое место. Надо жить своей жизнью! :glasses:
Yazewa, 17 мая 2008 г. 22:59
Неисчерпаемая тема для серьезных и юмористических фантастических произведений — наделение искусственного интеллекта человеческими качествами. Собственно, человеку свойственно очеловечивать все механизмы, с какими он имеет дело: разговаривать с автомобилями, жалеть стиральные машины, ругаться с компьютерами...:wink:
Илья Варшавский «Вечные проблемы»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 22:54
Конечно же, органическая жизнь невозможна, какие могут быть сомнения! :glasses: (Прообраз планеты Шелезяки?) Тем и хороша наука, что с ее помощью можно убедительно доказать невозможное!
Yazewa, 17 мая 2008 г. 22:49
Неуютно, наверное, делить кров с такой машиной. Впрочем, с научной работой пусть бы, действительно, помогала... А вот к ребенку подпускать ее следовало бы с оглядкой! :smile: А пассаж с холодильником очень хорош!
Yazewa, 17 мая 2008 г. 22:45
Боюсь, что любому декану любого вуза нетрудно было бы найти подходящий объект для опробирования обучающей системы!.. :biggrin:
Илья Варшавский «Молекулярное кафе»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 22:39
Очень милый рассказ, наполненным добрым настроением. Главное в нем не эти фантастические синтезаторы, конечно, а человеческие чувства, которые и остаются самым главным во все времена... :smile:
Yazewa, 17 мая 2008 г. 22:34
Очень трудно понять, каким образом можно уживаться с подобным существом! :biggrin: Что-то в Роби не видно ни одного полезного качества! Или слишком мого человеческого?..
Марина и Сергей Дяченко «Хозяин Колодцев»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 22:22
Сильное произведение, никоим образом не оставляющее равнодушным. От реалистичного описания бытовых подробностей до поэтики любовных отношений, — все замечательно стилистически. Прав ли был герой, так боясь флажка в душе? И да, и нет... Зная его судьбу, скорее склонишься к тому, что нет... И ведь авторы ничем не подсказывают нам свое к этому отношение!..
Марина и Сергей Дяченко «Сказка о Золотом Петушке»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 22:15
Замечательный вариант известной сказки. Очень атмосферно и реалистично написано, пожалуй, даже с жестоким натурализмом. Стилистически — на очень высоком уровне.
Марина и Сергей Дяченко «Горелая Башня»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 22:08
Очень хорошо написанная и эмоционально сильная вещь. Прекрасно выписанные герои, абсолютно живая речь. Простить убийц — невежественных, жестоких в своей темноте... Сильный сюжет, зацепляет здорово. Станешь ли задумываться... может быть — да, может быть — нет, но запомнится этот рассказ сразу и надолго, впечатается, как картинка.
Дмитрий Биленкин «Ледниковая драма»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 22:01
Очень трудно представить, что люди сознательно уходили бы от тепла за ледником... А вообще рассказ неплох, достаточно атмосферный и ярко написанный, с выразтельными героями.
Андрей Валентинов «Золотая богиня»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 21:57
От этой истории я не в большом восторге, но отмечу, что в ней немало удачных юмористических пассажей, и автору удалось удержаться от пошлости и глупости, в которые частенько скатываются авторы, работающие в этом жанре.
Пожалуй, небезынтересно было бы ознакомиться с другими работами г.Валентинова...
Дмитрий Биленкин «Сила сильных»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 19:18
Сборник хороших рассказов. Написаны очень «по-биленкиновски» — узнаваемым легким языком, иногда иронично, порой поэтично... Все это — о людях, и с очень доброй интонацией.
Дмитрий Биленкин «Строитель воздушных замков»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 19:15
Самые сильные фантасты — это те, кто писали о людях. В фантастическом антураже — да, но — о людях. И этот антураж нужен был, чтобы полнее, интереснее, глубже показать человека во всех его проявлениях, со всеми его возможностями и недостатками. И все же есть романтика в воздушных замках... Она очень нужна: тем же самым мальчишкам и тем, кто сумел остаться ими.
Дмитрий Биленкин «Прогулка вчетвером»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 19:06
Абсолютно провидческий рассказ, поразительно! Хотя... умный человек мог это предугадать по засасывающему действию телевизора! Стоит заменить полет на Луну поездкой, скажем, в лес — и будет то же самое. Плееры в ушах, ноутбуки с интернетом, звенящий без конца мобильник... А вместо костра — магазинские угли, высыпанные в складной мангал.
Дмитрий Биленкин «И всё такое прочее»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 18:57
Не верю в такое решение проблемы: это ведь просто метод уничтожения части популяции, причем слепой метод, без учета пола, возраста, репродуктивной способности... Даже в наше неумное время так бы не поступили, во всяком случае с такими животными, как лоси.
Дмитрий Биленкин «Последняя тайна Земли»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 18:48
Поэтичная история. Заповедник для тайны... Если человечество дорастет до такого — это будет очень достойное человечество! Интеллект плюс романтика — замечательные компоненты!
И какая славная эта пара — дед и внук, — живая, настоящая...
Дмитрий Биленкин «Сила сильных»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 18:38
Вначале повесть откровенно разочаровала, — какой-то примитивностью сюжета, что ли. Да и главные герои тоже показались слишком типажными, «дежурным набором» боевика. Однако затем действие стало интереснее, понравилось и общение с искусственным разумом, и фантастический музыкальный инструмент (он-то, собственно, и был самым невероятным компонентом сюжета, по-моему).
Дмитрий Биленкин «Тихий звон колокольчика»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 17:03
Интересные мысли о суевериях, их возникновении и влиянии на нашу жизнь. Я думала, честно говоря, что растенье все-таки увезут с собой на Землю... оказалось интереснее. Психология — интереснейшая штука, и оставаться ей недоизученной, я полагаю, всегда.
Дмитрий Биленкин «Лицо в толпе»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 16:33
Весьма разноплановые рассказы, объединенные, видимо, по принципу времени написания их автором. В целом оставляют хорошие впечатления: хороший стиль, интеллигентный юмор, интересные и важные поставленные проблемы. Читается с удовольствием!
Дмитрий Биленкин «Существует ли человек?»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 16:30
Право, жалко, что автор так редко занимался число юмористической фантастикой! Получилось (во всяком случае, в данном варианте) замечательно. По-моему, ангелицы в роли супруг бесов в литературе еще не встречались!.. Но выглядит все это весьма убедительно! :gigi:
Дмитрий Биленкин «Не будьте мистиком!»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 16:22
Мистиком быть гораздо проще, нежели поверить во встречу с человеком из будущего. Может быть, потому, что чуда хочетс всем, а фантастикой интересуются далеко не все? :wink:
Дмитрий Биленкин «Лицо в толпе»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 16:09
Рассказ, похожий на философское эссе. Тема очень важная для автора... а для всех нас? Способны ли мы всерьез задуматься о смысле жизни? Или для этого нам необходима встреча... с инопланетянином?
Дмитрий Биленкин «Зажги свет в доме своём»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 15:52
Что это было — подарок судьбы или кара? Чем грозит появление таких помощников неведомо откуда? Наверное, все зависит от того, кому станут они подчиняться. И похоже, опасностей для человечества здесь возникает слишком много... :frown:
Дмитрий Биленкин «Загадка века»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 15:46
Юмористическое упражнение в виде рассказа. Можно было, конечно, еще «круче» отрывочек придумать, с современно-молодежным сленгом, от которого и иной современник придет в полное недоумение!
Мне кажется, стилистика письма не совсем соответствует указанному периоду времени... для исторического рассказа это было бы серьезным недостатком, а для шутки — не суть важно. :glasses:
Дмитрий Биленкин «Море всех рек»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 15:36
Очень непростая проблема выбора. Но это еще и проблема одиночества! Оставшись в той форме существования, какой он стал случайно, герой был обречен на вечное одиночество (либо общение только с тем, в чью структуру он встроился?). Наверное, человеческой разум на данной ступени развития просто не способен на такое — в принципе!
Дмитрий Биленкин «Пустая книга»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 15:24
Великая Единая Книга! Именно-таки в форме книги, что радует! И вечный пароль «Сезам, откройся!»
Дмитрий Биленкин «Проблема подарка»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 15:16
Забавный вариант обмена подарками! Это же надо было, чтобы в голову директору пришло сделать такой подарок! Интересно, а какие-нибудь болезнетворные микроорганизмы можно было им предложить?..
:biggrin:
Дмитрий Биленкин «Философия имени»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 15:08
Предвидение нанотехнологических проблем, причем весьма реально выглядящее предвидение. Техника, вырастающая до уровня едва ли не разумной, саморегулирующейся и самовоспроизводящейся, становится способной уж и к качественным перерождениям! Не учитывать это — крайне опасно, учитывая то место, которое занимает подобная техника в жизни человека!
Дмитрий Биленкин «Путь Абогина»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 14:53
С большим чувством написано; чувствуешь, что высказанные в нем мысли очень важны для автора. И заканчивается рассказ буквально гимном человеческому разуму, переходящему на новую ступень, — поэтичным, романтически окрашенным, с замечательно описанным чисто россйским простором и символической игурой девушки в венке из ромашек...
И фамилия главного героя, созвучная понятию Создателя, выбрана совсем не случайно!
Yazewa, 17 мая 2008 г. 11:53
Почему-то не вызывают симпатии оба героя... Но идея вполне достойна серьезной разработки. Лукина не читала, не знаю, но жаль, что сам Биленкин за нее не взялся.
Yazewa, 17 мая 2008 г. 11:44
Такой маленький рассказик, а как атмосферно! И такой контраст между безмятежностью природу и реальной опасностью, созданной своими руками!
Дмитрий Биленкин «Проба личности»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 11:39
Какая жалость, что невозможны такие формы обучения... Хотя при нынешем уровне образования и культуры вряд ли оказалось реально услышать что-либо подобное этому «допросу»...
А читать интересно, и написано хорошо.
Дмитрий Биленкин «Цветы лунной ночи»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 11:22
Рассказ о том, что нельзя терять самообладания в любой ситуации. Паника — это гибель. Вот и в данной ситуации нашелся выход. Хэппи-энда нет, но есть явный намек на его неизбежность.
Yazewa, 17 мая 2008 г. 11:15
Генетический материал многих великих (или лжевеликих) исторических личностей существует и может быть использован в любой момент. Чем занялись бы в наше время В.Ульянов? И.Сталин? Писатели? Актеры? Политики? Выбрали ли бы они ту же стезю, что прославила их в свое время? Тут сюжетных завязок хватит на роман...
Дмитрий Биленкин «Марсианский прибой»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 11:01
Прочитала в этом цикле все, кроме «Космического бога». Наверное, могу сделать вывод о среднем уровне. Ни одной запоминающейся вещи. Если неплохо стилистически, то неудачен сюжет. А хорошим идеям не хватает литературной проработки.
Дмитрий Биленкин «Десант на Меркурий»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 10:58
Эта повесть гораздо слабее многих рассказов Биленкина. Совершенно невыразительные герои, которым не сочувствуешь; неживая прямая речь; не слишком понятная сюжетная нить. Атмосферность некоторая есть, но как бы не подкреплена восприятием людей...
Дмитрий Биленкин «Урок относительности»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 10:18
Довольно слабый рассказ, как мне показалось. И действительно, у земного животного в принципе не может быть безусловных рефлексов, связанных с флорой чужой планеты. И такая моментальная перестройка метаболизма... Ну уж слишком надуманно, что как-то всерьез восприниматься.
Дмитрий Биленкин «Над Солнцем»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 10:12
Пожалуй, здесь были бы уместнее не письма, а обычный дневник... Впрочем, автору виднее, в какой форме выражать свою мысль. Но в целом рассказ впечатления не произвел. И стилстически слабовато, и сюжетно...
Дмитрий Биленкин «Сберкасса Времени»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 10:04
Абсурдная идея, конечно, но ею вполне можно воспользоваться для создания юмористических ситуаций. Здесь как-то получилось не очень...
Yazewa, 17 мая 2008 г. 09:59
Какова основная мысль этого рассказа? Исчезновение нетронутой девственной природы? Тонкость психологического настроя истинного художника? Показалось неубедительным, словно написано второпях, без ясной концепции.
Дмитрий Биленкин «Преимущество широты»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 09:52
Попутно подумалось: неужели сами исследователи не замеили корреляции времени своих опытов с возникновением землетрясений? Да и частенько увлеченные процессом ученые работают в воскресенье... Ну, да рассказ не об этом. Мысль понятна, но все же именно «узкие специалисты» делают самые замечательные ткрытия!
Дмитрий Биленкин «Появление жирафы»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 09:39
Хорошая концовка, неожиданная. Думалось, что так все и останется на уровне взаимных подначек и психологических разборок... А как хочется чуда! И не только в области науки...
Yazewa, 17 мая 2008 г. 09:31
Просто зарисовка. Этого очень мало для поднятия темы... но достаточно для того, чтобы вспомнить что-то свое и задуматься. Встречались ли нам такие «странные»? И как относились к ним окружающие?
Дмитрий Биленкин «Ошибка невозможна»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 09:18
Жестоко ли это, — сразу дать молодому человеку на ту деятельность, к которой у него есть природные способности? Думаю — нет. Тем более, в областях творческих. Ведь здесь речь идет о наличии не просто спобности, но ТАЛАНТА. Да, ты можешь стать средним поэтом. Писать для себя, радовать друзей, родных, — они ведь никогда не будут слишком строги! Нужен ли самообман, воинствующее графоманство?..
И честно говоря, совершенно не верю в массовое желание стать поэтами. Отродясь такого не было и не будет. Да и слава Богу...
Дмитрий Биленкин «Марсианский прибой»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 08:58
Ухарство и отвага — действительно, две стороны одной медали. А всему виной, как и обычно, ни что иное, как комплекс неполноценности. Или самоутверждение. А уж когда добавляется бравада перед противоположным полом... тут уж и до беды недалеко.
Дмитрий Биленкин «Опасность спокойствия»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 08:33
Чужая планета — чужой мир. Привычность внешнего облика не означает соответствующего содержания. Даже на Земле некоторые растения и животные маскируются, представляя собой смертельные ловушки...
Дмитрий Биленкин «Небо в алмазах»
Yazewa, 17 мая 2008 г. 08:26
Невозможно заранее предусмотреть все последствия каждого шага прогресса. Собственно, и сам прогресс в каком-то смысле состоит в последовательном преодолении этих последствий. Вопрос — до какого момента человек будет способен продолжать этот прогресс?..
Yazewa, 16 мая 2008 г. 21:43
Помню, что в детстве понравилось мне очень. Читала взахлеб, с большим удовольствием. Несколько позже начала было перечитывать — и почувствовала, что того ощущения восторга от описываемого мира уже — увы! — нет. И больше не возвращалась к ней. Думаю, что сейчас уже не смогла бы ее читать... но благодарность за то детское ощущение интересного и счастливого мира осталось. Поэтому оценку поставлю высокую, в поддержку ностальгическому чувству...
Дмитрий Биленкин «На пыльной тропинке»
Yazewa, 16 мая 2008 г. 21:36
Инстинкт самосохранения срабатывает гораздо быстрее, чем разум. До анализа ли ситуации в момент, когда на тебя прет лавина животных! Вполне объяснимая ошибка космонавта... Он просто не владел ситуацией!
Дмитрий Биленкин «Диктатор и время»
Yazewa, 16 мая 2008 г. 21:28
Недовольство, волнения и революция — неотъемлемые компоненты существования народа! Возможно... Но в целом рассказ, конечно, черезчур прямолинеен. Он даже, пожалуй не из числа фантастических, это едва ли не политический памфлет.
Дмитрий Биленкин «Снега Олимпа»
Yazewa, 16 мая 2008 г. 21:19
Довольно ровный по уровню цикл. На мой вкус, наиболее сильны в нем «Создан, чтобы летать» и «Праздник неба». Хороший стиль, живые диалоги, интересные психологические зарисовки. Вполне достойная литература!
Дмитрий Биленкин «Точка зрения»
Yazewa, 16 мая 2008 г. 21:16
Поистине — все относительно! И в любой точке зрения есть своя правда. Наверное, иногда очень не помешал бы такой взгляд, абсолютно со стороны. Хотя... что он изменил бы в нашем мире? Вот если бы хотя бы долю такого взгляда приобрел каждый современый человек... Или это уже тема для другой фантастической истории?
Дмитрий Биленкин «Мгновение чуда»
Yazewa, 16 мая 2008 г. 21:08
Замечательная история. Психологические экзерсисы ученого в пустыне... Даже само повествование, сам стиль рассуждений главного героя словно диктуется пустынным антуражем! А как хорош «эффект красной лампочки«! Действительно, не слишком ли жестка методологическая основа науки? Не попадает ли в разряд отбрасываемой погрешности тот самый факт, который может стать основанием для переосмысливания теории?
Дмитрий Биленкин «Исключение из правил»
Yazewa, 16 мая 2008 г. 20:33
Действительно, трудно представить, что природа не предусмотрела такой вариант. Беспрепятственное размножение какого-то одного вида быть не может... Черезчур надуманным кажется сюжет, если честно.
Дмитрий Биленкин «Звёздный аквариум»
Yazewa, 16 мая 2008 г. 20:19
Вот вам чудеса человеческого разума! Нужно только не терять головы и ... фантазии! И очень хорошо, что рассказ не дописан до хэппи-энда, это бы все испортило!
Дмитрий Биленкин «Практика воображения»
Yazewa, 16 мая 2008 г. 20:09
Славная история, и читается, несмотря на немалые периоды рассуждений, легко. Действительно, идеи, высказаные героем рассказа, очень даже здравые. Вполне на их базе можно было еще писать и писать... А концовка воспринимается с улыбкой.
Дмитрий Биленкин «Операция на совести»
Yazewa, 16 мая 2008 г. 19:58
Жутковатая история. Конечно, совесть — это не конкретно локализованная психическая функция, и все же... воспринимается вполне натуралистично. Вообще, вмешательство в психику человека — проблема очень серьезная и все более злободневная. Писали об этом немало, и сейчас пишут много, а кое-что уже делается реально...
Дмитрий Биленкин «Праздник неба»
Yazewa, 16 мая 2008 г. 19:48
Замечательный рассказ! Очень точная психологическая зарисовка с абсолютно живыми персонажами. Здесь есть и романтика, и чудо научного открытия, и тайна любви... Очень талантливая работа!
Дмитрий Биленкин «Снега Олимпа»
Yazewa, 16 мая 2008 г. 19:30
Этот рассказ — просто гимн первопроходцам! Очень атмосферно описан подъем на гору. А диалог... он совершенно не показался мне неживым и тем паче — суконным. Да. это не бытовая речь, но стилистически вполне оправданная.
Дмитрий Биленкин «Сокровища Нерианы»
Yazewa, 16 мая 2008 г. 19:12
Вполне атмосферный рассказ. И сюжетно мог бы потянуть на повесть: мастерства автора в описании реалий страшной планеты более чем достаточно, и характеры героев ему тоже всегда удавались...
Дмитрий Биленкин «А шёл человек по грибы»
Yazewa, 16 мая 2008 г. 18:59
Замечательный рассказ, по-моему. Замечательный, в первую и главную очередь, стилем: легкий язык, я явными оттенками характера главного героя. Талантливо написано и с добрым настроением!
Дмитрий Биленкин «Все образы мира»
Yazewa, 16 мая 2008 г. 18:48
Красивая история, и сюжетная идея мне понравилась. А попутно даны еще хорошие яркие типажи, причем раскрыты они в основном — через их речь. Весьма живые диалоги, очень хорошо написанные. И о красоте Земли — эмоцинально и искренне сказано!
Дмитрий Биленкин «Миша Кувакин и его монстры»
Yazewa, 16 мая 2008 г. 16:21
Чудеса генной инженерии... Конечно, ничего ужасного для рыбаков в наличии таких «водных собак» не проиошло бы. Хочешь ловить удочкой — кто ж тебе мешает? Ведь и овощи, к примеру, есть в магазине и на базаре, а растит их народ и на грядочках, и даже удовольствие от этого получает...
Дмитрий Биленкин «Голубой янтарь»
Yazewa, 15 мая 2008 г. 19:06
В этот рассказ надо вчитываться и вдумываться. Мысли не новые — но и не простые. Видимо, они всерьез беспокоили автора: беседа героев продолжительная и серьезная.
Дмитрий Биленкин «Время сменяющихся лиц»
Yazewa, 15 мая 2008 г. 18:52
Совсем был бы хороший рассказ (а написано действитльно хорошо с настроением, эмоционально), если бы не вспоминались «Хищные вещи века» АБС... :frown:
Дмитрий Биленкин «Город и волк»
Yazewa, 15 мая 2008 г. 18:45
Динамичный рассказ! Невольно включаешься вместе с героями в поиск-погоню... быстрее, быстрее... Конечно, такое чутье евозможно. Но в мире, где разумный волк разговаривает с людьми — почему нет?
Дмитрий Биленкин «Как на пожаре»
Yazewa, 15 мая 2008 г. 18:29
Сначала удивило совпадение с АБС... но оказалось, это совсем другая история. Слижком уж чувствительный этот разведчик, оказывается. И кто его настраивал? Очень интеллигентная цивилзация? :smile:
Дмитрий Биленкин «Земные приманки»
Yazewa, 15 мая 2008 г. 18:23
Хорошо написано: вся эта мешанина из разных территорий и героев. Вот только концовка показалась излищне затянутой. Уже читателю, пожалуй, все понятно, а тут идут пространные объяснения...
Дмитрий Биленкин «Создан, чтобы летать»
Yazewa, 15 мая 2008 г. 17:56
Очень хороший, очень атмосферный рассказ. Есть в нем что-то «брэдбериевское»... Замечательно создано настроение — и это в такой малой литературной форме! Редко кому это удавалось...
Дмитрий Биленкин «Гениальный дом»
Yazewa, 15 мая 2008 г. 17:45
Чем совершеннее механизм, тем опаснее он в случае любого сбоя. И человек, отдавшийся на волю искусственного интеллекта, рискует, хотя и сам создал этот интеллект. Но — опять же — так интереснее! Во всяком случае для читателя подобных историй... :wink:
Аркадий и Борис Стругацкие «Человек из Пасифиды»
Yazewa, 14 мая 2008 г. 20:28
Как-то трудно представить, что никто-никто не узнал костюма спецзащиты! Вообше-то, аферисты — редкие гости на страницах АБС :glasses: , но удаются им любые сюжетные варианты!
Дмитрий Биленкин «Проверка на разумность»
Yazewa, 14 мая 2008 г. 20:23
Весьма ровный по уровню цикл. Тематика рассказов разная, но стиль автора очень узнаваем, и стиль этот хорош. Хорошо он пишет о людях — герои получаются вполне реальные, живые, вызывающие сочувствие.
Особенно хороши «Догнать орла» и «Однажды ночью».
Дмитрий Биленкин «Принцип неопределённости»
Yazewa, 14 мая 2008 г. 20:19
Редкий случай, когда мне понравился рассказ о перемещениях во времени. Красивая история, добрая и грустная. А как хочется узнать судьбу девушки и ребенка!..
Дмитрий Биленкин «Давать и брать»
Yazewa, 14 мая 2008 г. 20:04
Вполне точно психологически. А как еще можно было отреагировать на случившееся?
Хорошо написан рассказ. Такой обыденный антураж... и даже чувство успокоенности возникает: есть кому присмотреть...:smile:
Yazewa, 14 мая 2008 г. 19:56
Но почему эта планета, ее биосфера так боится чужого? Откуда такой жизненный опыт? Ведь в природе ничего не бывает «просто так»... Инстинкт самосохранения должен быть чем-то или кем-то спровоцированным! А вообще — как сюжетный ход — оригинально.
Дмитрий Биленкин «Меры предосторожности»
Yazewa, 14 мая 2008 г. 19:48
Какая наивная мера предосторожности! А вопрос-то философский: действительно, готовы ли мы пользоваться этаким подарком с неба? Пожалуй, трудно ответить утвердительно...
Yazewa, 14 мая 2008 г. 19:41
Шутливая зарисовочка, но за ней вырисовывается психологическая проблема. Та самая, согласно которой первая реакция на все новое и неожиданное — «не может быть«! До «это каждому ясно» — дистанция огромного размера!
Дмитрий Биленкин «Кое-что иначе»
Yazewa, 14 мая 2008 г. 19:36
У меня возникли те же вопросы, что у viv. Не могли же космонавты не знать о такой преобразованной планете? А если их закинуло в будущее, то что ж они так спокойны?
Дмитрий Биленкин «Однажды ночью»
Yazewa, 14 мая 2008 г. 19:27
Подумать только, как изящно и поэтично описана встреча двух существ, абсолютно, казалось бы, противоположных и несовместимых. Красиво написано, талантливо!
Дмитрий Биленкин «Чужие глаза»
Yazewa, 14 мая 2008 г. 19:20
Значит, далеко не все учтено в этих неподъемных томах инструкций... А страшная история! И еще вспомнился, конечно, «День триффидов»...
Дмитрий Биленкин «Чёрный великан»
Yazewa, 14 мая 2008 г. 19:11
Поэтично ... и грустно. Очень эмоциональный рассказ, красивый. Во многом знании — многие печали?
Дмитрий Биленкин «Пересечение пути»
Yazewa, 14 мая 2008 г. 19:01
Поймала себя на мысли, что эти мангры мне симпатичнее, чем люди-космонавты. Аккуратнее надо вести себя с природой... и не только на далеких планетах! :dont:
Дмитрий Биленкин «Часть возможного»
Yazewa, 14 мая 2008 г. 18:48
Видимо, автора серьезно волновали проблемы самореализации, развития таланта и способностей. Уже целый ряд рассказов посвящен этой — действительно важной! — теме.
Дмитрий Биленкин «Неумолимый перст судьбы»
Yazewa, 14 мая 2008 г. 18:41
Неотвратимо предсказанное :biggrin: Очень хорошо описано психологическое состояние злосчастного кассира. Стиль хорош безусловно.
Дмитрий Биленкин «Долгое ожидание»
Yazewa, 14 мая 2008 г. 18:32
Красиво и оптимистично. Да здравствует разум! Информацию хранят молекулы, атомы... очень современная теория!
Дмитрий Биленкин «Кем ты станешь?»
Yazewa, 14 мая 2008 г. 18:21
Даже черезчур для одного маленького рассказа: две проблемы — развитие личности, его ответственности перед обществом за самореализацию, и развитие в современном мире генетически известного представителя прошлого. И обе проблемы только намечены, ответ надо найти самим...
Дмитрий Биленкин «Ученик чародеев»
Yazewa, 14 мая 2008 г. 17:55
Активное использование нестандартного мышления, индивидуальный подход к развитию творческих способностей каждого человека — это путь педагогики будущего. Как хотелось бы работать именно с такими людьми!
Дмитрий Биленкин «Случай на Ганимеде»
Yazewa, 14 мая 2008 г. 17:34
Судить в первую очередь следует победителей... Это мысль, скажем так, не из тех, что понравится массовому читателю. Героизм, самопожертвование — вот что мы любим и уважаем! Победителей не судят! Но не так все просто. Это тема для серьезной дискуссии.
Дмитрий Биленкин «Ничего, кроме льда»
Yazewa, 14 мая 2008 г. 17:21
Красота — или прагматика, такой выбор ставит перед нами автор. Дело не в фантастическом сюжете с этой планетой... А вообще, в принципе, какой выбор сделаем мы?
Yazewa, 14 мая 2008 г. 17:14
Написано хорошо: образы яркие, люди живые. А сюжет... не знаю, я как-то по другому это воспринимаю... Но пусть каждый прочитавший подумает, как бы он поступил.
Дмитрий Биленкин «Обыкновенная минеральная вода»
Yazewa, 14 мая 2008 г. 16:59
Как хрупко все живое, и как относителен процесс научного поиска! Хороший рассказ, эмоциональный, и написан хорошим языком.
Дмитрий Биленкин «Уходящих — прости»
Yazewa, 14 мая 2008 г. 16:54
Еще одна история, очеловечивающая роботов. И практически всегда эти истории симпатичны! Плюс весьма атмосферно описанная планета (мне показалось, не без влияния АСБ).
Дмитрий Биленкин «Прилежный мальчик и невидимка»
Yazewa, 14 мая 2008 г. 16:27
Забавно... а действительно, зачем нужны невидимки, если не для всяких нехороших дел? Но мне вот пришло в голову — для наблюдений за животными, например. Или за детишками — не спугнув их игры...
Yazewa, 14 мая 2008 г. 16:15
Рассказу-то уже полвека, оказывается! Похож больше на научно-популяризаторскую лекцию, чем на художественное произведение, но для начинающего автора это не худший вариант.
А к контакту надо быть готовыми всегда :dont: :wink:
Роберт Асприн «МИФОнаименования и извергения»
Yazewa, 14 мая 2008 г. 16:04
Эта часть мне не понравилась: и так-то Скив мне кажется самым неинтересным из описываемых героев, а здесь он еще и впадает в морализаторство и самокопание, которое выглядит не слишком убедительно, а порой и откровенно раздражает. Единственная удача — появляющаяся в конце книги извергиня — телохранитель, описанная лаконично, но выразительно, и сразу вызывающая симпатию.
Роберт Асприн «Корпорация МИФ — связующее звено»
Yazewa, 14 мая 2008 г. 15:57
Хороший прием — описание ситуаций от лица разных действующих лиц. Он богат возможностями, этот прием, но автор их не использовал: все оказалось написано абсолютно в том же стиле, тем же языком, на той же ноте. Никакой индивидуальности! Это еще раз показало, что в литературном смысле Асприн явно слабоват.
Дмитрий Биленкин «Дырка в стене»
Yazewa, 13 мая 2008 г. 23:32
Эту тему вполне можно было попробовать разработать, а для малой формы она неудачна. Еще юмористический вариант бы прошел, но здесь-то отнюдь не он!
Дмитрий Биленкин «Гол в свои ворота»
Yazewa, 13 мая 2008 г. 23:24
Финал предугадывался: действительно, ведь аннулируют же все результаты матчей... А похоже, что автор не любил футбол! :dont:
Роберт Асприн «Маленький МИФОзаклад»
Yazewa, 13 мая 2008 г. 23:16
Да, отдельные элементы покера автор сочинял, резвясь вовсю! А сюжет дйствительно предугадываемый, с юмором все хуже дело обстоит. В общем, эффект мыльной оперы.
Роберт Асприн «МИФические личности»
Yazewa, 13 мая 2008 г. 23:11
У Асприна мне нравятся как-то «отдельные места» в повествовании. Вот, например, дом, входом в одном измерении, а внутренностью — в другом. Или уцененный пояс для левитации. И еще оценила эпиграфы к главам...
Yazewa, 12 мая 2008 г. 22:19
А кто его знает, чего он моргает... Всему можно найти научное или романтическое объяснение! Но лучше все-таки проверить алгеброй!
Дмитрий Биленкин «Догнать орла»
Yazewa, 12 мая 2008 г. 22:11
Очень яркое и поэтичное описание полета. Ах, как завидуешь мальчику и всему миру. имеющему возможность летать!.. Могущество разума и техники — и хрупкость живого существа... Очень хорошо написано.
Дмитрий Биленкин «Проверка на разумность»
Yazewa, 12 мая 2008 г. 22:05
Проверку проходили, конечно же, земляне. Главное — вовремя исправить ошибку. Или хотя бы остановиться (помните «благоустроенную планету» у АБС?)
Дмитрий Биленкин «Выручайте, Мих. Мих.!»
Yazewa, 12 мая 2008 г. 21:54
Скорее бы уж подобные истории перекочевали в разряд иронических и фантастических... Но боюсь, это случится еще очень и очень нескоро! :frown:
Дмитрий Биленкин «Место в памяти»
Yazewa, 12 мая 2008 г. 21:48
Все-таки излишне прямолинейный рассказ. Действительно, фельетон. В конце концов, человек не умеет выразить свою индивидуальность... не может выделить важное... не помнит, наконец... Сам факт существования такого типажа уже небезынтересен для того же Мемориала. Морализаторство — это не очень интересно.
Дмитрий Биленкин «Контакт на уровне»
Yazewa, 12 мая 2008 г. 21:41
Боже, какой сомнительный критерий у этих антаресцев! :smile: По этой логике у нас в контактеры могла бы попасть, к примеру, К.Собчак?! :insane: И кинулись бы пришельцы прочь...
Дмитрий Биленкин «Во всех галактиках»
Yazewa, 12 мая 2008 г. 21:34
Поэтично, образно, с настроением. Немного не верится, что действительно ученые стали бы кидаться со сверлом на такую находку! Но автору нужен был контраст — между безжизненностью Луны и красотой оазиса, между искусством и «техническим умом»...
Дмитрий Биленкин «Время Тукина»
Yazewa, 12 мая 2008 г. 21:24
Еще один пример жизни «маленького серого человечка». Бессмысленная монотонная рутина, которой является его жизнь; любая часть которой является необязательной и совершенно запросто может быть выброшена прочь. Было... не было... ничего не меняется. И самое страшное, что осознание этого ничего ровным счетом не меняет в поведении и стиле жизни этого «маленького серенького»...
Дмитрий Биленкин «Видящие нас»
Yazewa, 12 мая 2008 г. 21:13
Не стану обсуждать техническую идею, выдвинутую в этом рассказе, она весьма сомнительна, да не в ней дело. А вот эмоционально-психологически рассказ явно удался. Создается некое настроение... я думаю, именно такое какого и добивался автор.
Дмитрий Биленкин «Весенние лужи»
Yazewa, 12 мая 2008 г. 21:05
Щитень — как собрат по одиночеству... вот такая вот аналогия. Вообще же весь рассказ — этакое философское эссе, и герои — космонавты в нем воспринимаются лишь в качестве некоей сюжетной затравки. Написанной, заметим, весьма живо и симпатично.
Дмитрий Биленкин «Бремя человеческое»
Yazewa, 12 мая 2008 г. 20:23
Да, как-то не объединяются в человеческом восприятии разум с инстинктами. А ведь мы и сами — из тех же составляющих... Только не вдумываемся в это, не препарируем свои мысли и поступки!
Дмитрий Биленкин «Ремонт электронов»
Yazewa, 12 мая 2008 г. 20:12
Шуточка? Да, конечно. Вот только — совесть, которой предстоит оценить «количество добра» в ответ на чью-то помощь — это совсем не смешно. Готовы ли мы оплачивать моральные счета?..
Дмитрий Биленкин «Адский модерн»
Yazewa, 12 мая 2008 г. 20:04
Один из многих рассказов, где в «поединке» с дьяволом побеждает человек. И ведь практически всегда радуешься за последнего, даже если он весьма далек от совершенства«! Но здесь мне они как-то обо малосимпатичны...
Павел Амнуэль «Российская фантастика: поиск предназначения»
Yazewa, 12 мая 2008 г. 19:49
Читать интересно (как всегда, когда один талантливый писатель пишет о другом талантливом писателе), но со многими вещами я согласиться не могу и не хочу. Конечно, о вкусах не спорят, а ряд критических замечаний автора, наверное, справедлив, но когда в оценке «Поиска предназначения» встречаются даже фактические ошибки — это, мягко говоря, огорчает... (мелочь? не уверена!)
Трудно оценивать статью. Написана она, безусловно, хорошо — ярко, эмоционально, убедительно. А с содержанием я во многом не согласна...
Yazewa, 12 мая 2008 г. 19:22
Сильная вещь. Безотносительно времени, когда была она написана, и реалий того времени. Трудно даже сформулировать мысли, возникшие по прочтении: наверное, больше все-таки эмоций. И безусловно хорош язык, и ярки нарисованные картины. Все очень неоднозначно... и кто мы в этом мире на самом деле? И дар ли это — существование в семи измерениях — или страшная ответственность? И как примириться с тем. что ты сам — злейший свой враг?
Это отнюдь не «перестроечная повесть». Это философская вещь в литературной оболочке.
Павел Амнуэль «Марк из рода Давида»
Yazewa, 12 мая 2008 г. 18:42
Светлый и добрый рассказ. Религиозный, да, но у меня, атеистки, вызвал самые добрые эмоции. Наверное, потому что исходный посыл этой истории — очень человечный и гуманный.
Yazewa, 12 мая 2008 г. 18:35
Довольно неожиданный прием: ввести в историю в такой роли драматурга... Я как-то до конца так и не приняла его всерьез. Среди сугубо научных идей и проблем... Интересный ход.
Yazewa, 12 мая 2008 г. 18:17
Начало общения Кима Яворского и Игоря Астахова. Удивительный мир: ученый посвящает всю жизнь систематизации ошибок — и при этом учительствует. Подросток одной фразой меняет жизнь учителя. Но почему-то, читая, не испытываешь дискомфорта: это живой мир, настоящий. Значит, он создан талантливым автором...
Yazewa, 12 мая 2008 г. 18:01
Сложный рассказ. Чтобы проникнуться идеями Астахова (читай: Амнуэля), нужно вчитываться и вдумываться. Это совсем не развлекательное чтение. Путь к всемогуществу и бессмертию человека... а есть ли он? И достойно ли человечество этого знания?..
Павел Амнуэль «Сегодня, завтра и всегда»
Yazewa, 11 мая 2008 г. 21:29
За исключением одного не понравившегося мне рассказа, этот сборник кажется мне интересным и удачным. Произведения и интеллектуальные, и эмоциональные. И, пожалуй, захочется еще перечитать многие из них...
Yazewa, 11 мая 2008 г. 21:23
Есть для меня какая-то неотразимая прелесть в подобных рассказах Амнуэля. Видимо, убедительность этих звездных пейзажей и разумов. Именно убедительность! Рассуждения героев — это теории, сомнения, рассуждения... а космическое — оно безусловно и совершенно реально. Это создает особую атмосферу повествования, которая как-то очень созвучна моему восприятию. Да и не только моему, надо полагать!..
Павел Амнуэль «Выше туч, выше гор, выше неба…»
Yazewa, 11 мая 2008 г. 20:39
Поэтичный рассказ, рассказ-символ. На мой вкус, было бы лучше, если бы все не объяснялось, а осталось на эмоциональном уровне (мне такой стиль интереснее). Но хорошо и так. И действительно, не очень-то узнаваем автор...
А картинка — люди в тумане — запомнится крепко.
Павел Амнуэль «Через двадцать миллиардов лет после конца света»
Yazewa, 11 мая 2008 г. 20:18
Сильная, умная, талантливая вещь. Неожиданная. Умирающая разумная Вселенная... трагический образ. Амнуэлю удаются такие образы едва ли не сильнее человеческих. Взгляд настоящего ученого?.. Наверное, это выделяет его из общего ряда фантастов.
Yazewa, 11 мая 2008 г. 19:56
Меня поразила фантазия автора. Созданное и описанное им ИНОЕ восприятие мира. По-моему, это весьма достойная и интересная вещь. Яркая и неординарная.
Павел Амнуэль «Сегодня, завтра и всегда»
Yazewa, 11 мая 2008 г. 19:34
Произведение явно перекликается с «Каплями звездного света»: тоже обсерватория — и сотрудник, которому дано нечто уникальное, фантастическая способность... Мне понравилась история с планетой, разум которой — в ее атмосфере. И описана она как-то очень реально, именно-таки «атмосферно». Образы людей менее выразительны, чем эта Орестея...
Yazewa, 11 мая 2008 г. 18:53
Продолжение в стиле и на уровне первых книг. А спортивная часть, пожалуй, может позабавить некоторыми аналогиями с реально существующей...
Роберт Асприн «МИФОтолкования»
Yazewa, 11 мая 2008 г. 18:49
Общий уровень, пожалуй, на уровне первой книги. Если читать подряд — наверное, можно вжиться в этот мир, но для меня он слишком неярко выписан. Практически вся книга — это прямая речь, соединенная немудрящими описаниями антуража или просто происходящего действия. Нечто вроде сценария...
Роберт Асприн «Ещё один великолепный МИФ»
Yazewa, 11 мая 2008 г. 18:43
Незамысловатое, легкое чтиво. На любителя. Кому-то поднимет настроение, кого-то станет раздражать примитивом сюжета... Возможно, что-то теряется при переводе (юмористические произведения традиционно теряют при этом более прочих), потому что отдельные моменты кажутся весьма удачными, а общий уровень — средним.
Yazewa, 11 мая 2008 г. 18:37
В отсутствие Ааза действие стало еще менее занятным. И действительно чувствуется, что автор планирует надолго «пользоваться» этими героями: динамика падает, а сюжет тянется. Невеста, конечно, вносит некоторое оживление в историю, — ярко описанная персона!
Павел Амнуэль «Все законы Вселенной»
Yazewa, 11 мая 2008 г. 08:49
Очень сильный рассказ. Невольно погружаешься в эту атмосферу лихорадочного научного поиска... Только настоящий ученый может так опсать это состояние! Попытаться изменить все законы Вселенной — наверное, максимальная цель, которую может поставить перед собой экспериментатор...
Одиночество Кедрина — это единственный вариант его плодотворной работы или огромный минус, осложняющий ее? Пожалуй, все же второе... но гений всегда одинок!
Yazewa, 11 мая 2008 г. 08:19
Очень атмосферная вещь. Трудно даже представить фантазию автора, создающего этот венерианский мир и показывающего его изнутри... Идея вполне достойная того, чтобы писать произведение гораздо большего масштаба. И типажи героев яркие и живые.
Хорошо написано, сильно.
Павел Амнуэль «И услышал голос»
Yazewa, 11 мая 2008 г. 07:55
Не очень понятной кажется мне идея с виртуальной мировой линией... но сама история — зацепляет. Потому что написано — образно, ярко, эмоционально. Ради этого — ради эмоции — наверное, все и написано. И получилось вполне атмосферно...
Павел Амнуэль «Капли звёздного света»
Yazewa, 11 мая 2008 г. 07:33
Это рассказ о романтике науки. Замечательно, когда писатель «вышел из науки» — когда он изнутри знает то, о чем пишет. Будни обсерватории, реалии ежедневных (простите, еженощных) наблюдений... И даже фамилия — Абалакин — безусловно известная всем пулковчанам (АБС все же одну буковку выбросили).
Красиво, ярко, поэтично. И эта поэтика в научные будни внесена человеком-технарем, в котором вдруг открылся дар — ВИДЕТЬ. Кто он, — фантазер-мечтатель или носитель чего-то нового, незнакомого человечеству?
Науку делают такие, как Саморуков, и это правильно. Настоящий специалист, фанатик своего дела, — именно на таких все держалось и держится. Но, может быть, все-таки нужно что-то еще, кроме знаний, кроме увлеченности, кроме фанатизма? Умение увидеть что-то под другим углом зрения... или не мешать увидеть другому?
Павел Амнуэль «Стрельба из лука»
Yazewa, 10 мая 2008 г. 22:14
Совсем не понравилось. Ощущение вторичности (что-то очень похожее уже читала), и с точки зрения стиля — слабо. Все-таки позже Амнуэль стал писать гораздо лучше!
Yazewa, 10 мая 2008 г. 21:57
Странный мир... но на то и фантастика, чтобы создавать и оживлять странные миры! Что-то даже поэтическое есть в этой истории! И чудесное вкрапление человеческой Любви...
Павел Амнуэль «Институт альтернативной истории»
Yazewa, 10 мая 2008 г. 21:12
Так как я прочитала большую часть рассказов этого цикла, думаю, что имею моральное право оценить весь сборник.
Входящие в него истории разнообразны — от однозначно шутливых до вполне серьезных, в том числе на религиозные темы. Очень хорош стиль; читать приятно и легко, даже если не слишком интересен сюжет. Интеллигентный юмор. И очень сильные национальные «корни». Все это, на мой взгляд, привлекательно, но вот сюжеты часто бывают слабоваты...
Павел Амнуэль «Шестая жизнь тому назад»
Yazewa, 10 мая 2008 г. 21:05
Занятная машинка. Самое интересное в данной инструкции, конечно, это «живые примеры». Чувствуется, что автор сам весьма повеселился, создавая эти описания... :wink:
Павел Амнуэль «Шестая жизнь тому вперед»
Yazewa, 10 мая 2008 г. 20:51
Рассказ, как всегда, написан с юмором... собственно, это единственное его содержание! :wink:
Yazewa, 10 мая 2008 г. 20:38
Весьма политизированная история. Несмотря на ссылку на инопланетян... Видимо, надо быть израильтянином, чтобы адекватно воспринимать такие истории?
Павел Амнуэль «Пуаро и машина времени»
Yazewa, 10 мая 2008 г. 20:25
Не поняла, для чего Амнуэлю понадобилось использовать образы Пуаро и Гастингса для этой истории. Тем более, что детективы у него получаются, прямо скажем, не очень... К тому же у него есть «свой собственный» герой — сыщик!
Yazewa, 10 мая 2008 г. 20:10
Ох, уж эти альтернативные миры... Не вполне понимаю, каким образом, встретив беглеца в его воображаемом мире, можно заставить его оттуда вернуться. В том числе, позвав полицейского... или ударив его... что это меняет? Впрочем, понятно, что дело не в этом. Автора интересует национальные и политические сюжеты...
Павел Амнуэль «Расследования комиссара Бутлера»
Yazewa, 10 мая 2008 г. 19:07
С точки зрения детективной составляющей — эти рассказы сильными не назовешь. Но у них есть свои преимущества: хороший литературный стиль, мягкий юмор, своеобразие взгляда на описываемые проблемы. В целом — читаются они хорошо. А уж «Чисто еврейское убийство» — и просто сильная вещь.
Павел Амнуэль «Российско-израильская война 2029 года»
Yazewa, 10 мая 2008 г. 19:02
Оригинальный способ решения международных конфликтов! Мне понравилось описание виртуального пространства, по которому пропутешествовал главный герой, — в таком стиле можно было бы писать гораздо больше, тем более, что здесь множество возможностей «включать» фирменный амнуэлевский юмор...
Павел Амнуэль «Пятая сура Ирины Лещинской»
Yazewa, 10 мая 2008 г. 18:51
Не знаю, как относятся к такому рассказу ревнители религии, но мне история определенно понравилась. Если не вдумываться во всякие там временнЫе парадоксы... :glasses:
Yazewa, 10 мая 2008 г. 18:31
Занятно, но не более того. Снова — переходы между параллельными (или какие они там) мирами... Детективной истории сосвсем не получилось, а для фантастики слабовато. Вот и получилось — ни рыба ни мясо. Досадно. :frown:
Павел Амнуэль «Удар невидимки»
Yazewa, 10 мая 2008 г. 18:15
Не очень интересная история, и космический антураж мало что меняет. И стилистически суховато для Амнуэля, мне кажется.
Павел Амнуэль «Чисто еврейское убийство»
Yazewa, 10 мая 2008 г. 18:02
Очень впечатлил этот рассказ. Даже досадно, что такая малая форма! Это альтернативное видение исторических начал... вспомнилось, между прочим, «ОЗ» АБС. Вообще здорово написано, атмосферно — глазами Творца. Детективная составляющая — так, ерунда.
Павел Амнуэль «Цианид по-турецки»
Yazewa, 10 мая 2008 г. 17:20
Конечно, существование такой формы отравляющего вещества решает массу проблем... Но для детектива это как-то слабовато. Исчезает сама суть детективного расследования.
Yazewa, 10 мая 2008 г. 16:54
Не слишком увлекательно в качестве детективной истории, но написано очень симпатично, в традиционно легко читаемом стиле. Мне очень нравится то, как автор прямой речью умеет выразить облик героя...
Павел Амнуэль «Дойти до Шхема»
Yazewa, 10 мая 2008 г. 13:59
Земля не позволит жить тому, кто собрался ее уничтожить... Если бы это было так!
Павел Амнуэль «Компьютерные игры для детей среднего возраста»
Yazewa, 10 мая 2008 г. 09:21
Занятная вещь, написанная с хорошим настроением. Жизнь внутри таких программ сулит неожиданные возможности! Правда, не всегда безопасные... :smile:
Павел Амнуэль «Смеситель истории»
Yazewa, 9 мая 2008 г. 21:07
Наверное, многие из нас не отказались бы попользоваться подобным аппаратом, чтобы посмотреть некотрые варианты своей альтернативной жизни...
Павел Амнуэль «Гадание на кофейной гуще»
Yazewa, 9 мая 2008 г. 20:56
Читаеся традиционно хорошо, ибо автор опять-таки традиционно хорошо пишет. Но сюжет меня, например, не заинтересовал.
Yazewa, 9 мая 2008 г. 20:46
А ведь занятная идея: не народ выбирает лидеров, а наоборот! Какие перспективы открываются для фантаста с воображением!:glasses:
Павел Амнуэль «Вперёд и назад»
Yazewa, 9 мая 2008 г. 20:34
Опять о множественности параллельных миров... Впрочем, вполне убедительно. Это даже как-то воодушевляет: возможно все! разве плохо? Да если еще застраховаться... :wink:
Павел Амнуэль «Ваше здоровье, господа!»
Yazewa, 9 мая 2008 г. 20:21
Замечательно написано, буквально образцово-показательное пособие для страховых агентов...:smile:
Читается с удовольствием, рекомендуется всем!
Yazewa, 8 мая 2008 г. 19:08
Вот и еще один вариант сотворения мира... Заметим, что выглядит он вполне натуралистично и даже чуть ли не убедительно! :glasses:
Павел Амнуэль «Человек, который спас Иисуса»
Yazewa, 8 мая 2008 г. 19:02
Да, с этими альтернативными историями можно перевернуть все с ног на голову... Наверное, закономерно, что в либ.ру-сборнике этим рассказом заканчивается данный цикл.
Павел Амнуэль «Убийца в белом халате»
Yazewa, 8 мая 2008 г. 18:50
А действительно, что происходит с душой, если она никому не нужна?..
Хороший рассказ, непростой, хотя — вроде бы! — шутливый. Интересно, как на такие произведения реагирует Церковь?
Павел Амнуэль «Тяжкое бремя абсорбции»
Yazewa, 8 мая 2008 г. 18:36
Вот такая вот история шиворот-навыворот. Пожалеть ли главного героя, или позавидовать ему?.. Трудно, конечно, оценить многие реалии сюжета, но не отметить замечательный авторский стиль — невозможно!
Павел Амнуэль «Туда и обратно»
Yazewa, 8 мая 2008 г. 18:23
Очень многие писатели описывали нам свой вариант «того света». Что ж, этот ничуть не хуже других! А описан так просто очень симпатично! Правда, хотелось бы ознакомиться еще и с порядками на других уровнях... :smile:
Павел Амнуэль «Такие разные мертвецы»
Yazewa, 8 мая 2008 г. 17:25
Жутковатая картина представляется при прочтении этого рассказа. Миллиарды (или триллионы?) воскресших... Да еще и самых разнообразных видов... И все это написано легко, элегантно, в замечательном стиле...
Павел Амнуэль «Слишком много Иисусов»
Yazewa, 8 мая 2008 г. 17:13
Наверное, для верующих это жутко кощунственный рассказ, — целая толпа скандалящих друг с другом Иешуа... А написано хорошо, образно и ярко. И более чем иронично.
Павел Амнуэль «Рим в четырнадцать часов»
Yazewa, 8 мая 2008 г. 16:57
Мне показалось, что основная сюжетная линия — о еврейском терроризме — только ослабило эту в целом неплохо написанную историю. Будь героями какие-то другие (даже и выдуманные) люди, в других государствах — читалось бы лучше. Или я просто не представляю евреев в этой роли?..
А язык и стиль весьма хороши, и динамика рассказа тоже.
Павел Амнуэль «Потомок императора»
Yazewa, 8 мая 2008 г. 16:07
Видимо, подряд читать рассказы из этого сборника не стоит — сюжеты кажутся уже вторичными, неоригинальными. И эта история показалась неинтересной...
Yazewa, 8 мая 2008 г. 15:40
Этот рассказ не показался мне особенно удачным. Недостает фирменного амнуэлевского юмора, наверное. Ожидала более ярких исторических типажей...
Yazewa, 7 мая 2008 г. 22:10
Симпатичная история. Выразительные диалоги, за которыми очень ясно видны типажи героев, — это не часто встречающееся авторское мастерство.
Павел Амнуэль «Ошибка великого магистра»
Yazewa, 7 мая 2008 г. 21:39
Не лучшая из историй этого сборника, но написанная легким, отлично читающимся стилем и с традиционным авторским мягким юмором.
Рэй Брэдбери «За хозяина глоток да глоток на посошок!»
Yazewa, 7 мая 2008 г. 21:30
Замечательная национальная сметка! Действительно, можно ведь не нарушив волю усопшего, не дать пропасть добру! Лорд Килготтен вряд ли обиделся на такие похороны, он ведь тоже был настоящий ирландец! :biggrin:
Павел Амнуэль «На следующий год - в Иерусалиме»
Yazewa, 7 мая 2008 г. 21:21
Мне эта история понравилась. Вне зависимости от бредовости идеи о сидящей под землей черной дыры (точнее, даже дырочки), — абсолютно не в этом же дело! А написано замечательно, с юмором, с любовью к своим героям. Буквально несколько слов про «маму Хаю» — а образ уже возник!
Павел Амнуэль «Назовите его Моше»
Yazewa, 7 мая 2008 г. 21:01
Чрезвычайно мне понравилась эта история! Замечательный мягкий интеллигентный юмор, ирония — это очень привлекает в рассказах автора. Читала с экрана, но захотелось иметь на «бумажном носителе», чтобы перечитать.
Павел Амнуэль «Космическая одиссея Алекса Крепса»
Yazewa, 7 мая 2008 г. 19:18
Совершенно очаровательная ироническая история о богоизбранности еврейского народа! Именно эта ирония — ровно в нужной степени! — чрезвычайно привлекательна. По-моему, очень славно написано.
Павел Амнуэль «Из всех времён и стран»
Yazewa, 6 мая 2008 г. 21:04
Это очень национальный, очень еврейский рассказ. Хорошо, эмоционально, ярко написанный.
Интересно. Читается с удовольствием.
Павел Амнуэль «Козни геопатогена»
Yazewa, 6 мая 2008 г. 20:44
Забавная идея! Хорошо, что она реализуется только в рамках отдельно взятого фантастического рассказа!
Павел Амнуэль «Звёздные войны Ефима Златкина»
Yazewa, 6 мая 2008 г. 20:34
При всем своем негативном отношении к астрологии и прочим лженаукам, рассказ этот прочитала не без удовольствия. Во-первых, потому что он хорошо написан. Во-вторых... впрочем, вполне достаточно и во-первых. :wink:
Павел Амнуэль «Девятый день творения»
Yazewa, 6 мая 2008 г. 20:18
Нужно ли знать будущее? Хотим ли мы его знать? Что принесет это знание? Да, соблазн велик, но и последствия страшны! Концовка рассказа представляется мне очень верной...
Yazewa, 6 мая 2008 г. 20:07
Да, тут дело не в путешествиях по этим самым альтернативным мирам, а в самом понятии выбора. И интересно, действительно, можем ли мы в каком-то варианте своего развития стать совершенно другими? Настолько другими, чтобы вызвать неприятие у себя нынешних? :confused:
Павел Амнуэль «Вперёд, в прошлое!»
Yazewa, 6 мая 2008 г. 19:35
Отправить целое государство в прошлое, да еще совершив при этом «равнозначный обмен» — да, это занятно! Пожалуй, я с удовольствием бы почитала авторскую версию того, как же существовал Израиль среди динозавров... :smile:
Павел Амнуэль «Авраам, сын Давида»
Yazewa, 6 мая 2008 г. 19:24
Очень сильная, яркая и пронзительная вещь. Опоздавший мессия... Первый раз встречаю в литературе такой образ. Врезалось в память.
Yazewa, 6 мая 2008 г. 19:15
Не люблю истории с путешествиями во времени, но этот, по-моему, удачен. И сюжет вроде не оригинален, но написано хорошо.
Елена Хаецкая «Чудовище Боссонских топей»
Yazewa, 6 мая 2008 г. 18:57
Вполне достойная часть истории, написанная от лица Коды. Очень хороший прием, по-моему, абсолютно оправданный в данном случае.
Атмосферно, с настроением. Замечательные описания пейзажей, окружающей обстановки. Очень сочно выписанные герои. Славная история.
Елена Хаецкая «Забытые богини»
Yazewa, 6 мая 2008 г. 18:54
Интересная история, к тому же замечательно написанная. Весьма атмосферно, и герои очень натуралистично выписаны. Антураж же создан просто мастерски. Здорово! :super:
Елена Хаецкая «Синие стрекозы Вавилона»
Yazewa, 6 мая 2008 г. 18:50
Сильный цикл. Почти все понравилось. Главным образом — за стиль, чувство слова, атмосферность. Яркие образы, живая речь. Безусловно талантливо.
Елена Хаецкая «Сентиментальная прогулка»
Yazewa, 6 мая 2008 г. 18:47
Сильная вещь. Психологически точная, по-моему. Впечатление производит мощное, во всяком случае. Традиционно талантливо стилистически. Одним словом, — Хаецкая...
Елена Хаецкая «Вавилонские хроники»
Yazewa, 6 мая 2008 г. 18:25
Эта вещь показалась несколько растянутой, но прочиталась подряд, причем с экрана (чего я, в общем-то, не люблю). В очередной раз напишу, что очень нравится мне стиль. Очень хорошее чувство слова, вкусно написано. Умелое владение прямой речью героев: тут и характер, и настроение. Здорово, что и говорить. Хотя задуматься особенно не о чем... с удовольствием воспринимаешь классно сделанную картинку, и все. Но ведь не обязательно ставить глобальные проблемы, правда? :glasses:
Yazewa, 6 мая 2008 г. 18:18
Сильный — интересный и хорошо написанный сборник. Не очень понравились только «Девочки из колодца», явный перебор с х...ми, а все остальное — действительно здорово.
Андрей Белянин «Моя жена — ведьма»
Yazewa, 6 мая 2008 г. 15:32
Взяла в библиотеке и честно пыталась прочитать. Не получилось. Это уж слишком «легкое» чтиво, на мой вкус, освобожденное от всего, что делает писанину — литературой. Довольно слабо стилистически, с примитивными, неживыми диалогами. Таковы же и герои. Эта парочка — ангел с демоном — просто-таки вызывают стойкое раздражение... Стихи, может быть, и неплохи (хотя тоже не в моем вкусе), но в качестве чего-то, магически влияющего на окружающее — ну, не знаю.
В общем, совершенно не мое. Слишком слабо написано, ИМХО. Больше к этому автору возвращаться не стану, похоже, это его обычный уровень.
Елена Хаецкая «Исангард и Кода»
Yazewa, 6 мая 2008 г. 01:44
Очень симпатичная повесть. Удачно написан и «Желтый камень» — от автора, и «Чудовище» — от лица (или что там у него) Коды. Замечательно живые герои, харАктерные, яркие. Очень хороший стиль (описание болот в «Чудовище» замечательно атмосферное). Ей-богу, жалеешь, что так мало об этих героях написано!
Здорово, талантливо... спасибо автору.
Yazewa, 5 мая 2008 г. 22:51
Очень сильный цикл. Профессионально и талантливо сделанный. Очень атмосферно. Да, мрачно... но так и должно быть в этом мире, в этой истории! Неопределенность, недосказанность сюжета только усиливает общее впечатление. И самая концовка... мне она понравилась. Это — сильно (на мой вкус, конечно).
В общем, здорово. Можно перечитывать — ради наслаждения стилем.
Yazewa, 5 мая 2008 г. 22:17
Ярко, выразительно и очень атмосферно. Мне для восприятия подобной картины совсем не нужно понимать, откуда взялись и куда идут мертвецы... что за комедианты... что ищет Иеронимус... и т. д. Уж больно здорово эта картина сделана. Такие вещи можно перечитывать именно ради наслаждения стилем, и четко прописанный сюжет только уничтожил бы часть настроения...
Елена Хаецкая «Диадема богини»
Yazewa, 5 мая 2008 г. 22:10
Занятно. Очень яркие типажи героев, сочный «хаецкий» язык. И — как всегда — атмосферно. Не такое сильное впечатление, как, скажем, от «Мракобеса», но тут и содержание совсем другого толка.
Yazewa, 5 мая 2008 г. 21:08
Еще одна сильная вещь. Не настолько атмосферная, как первая в цикле, но тоже хороша. Язык, стиль, образы — очень хороши. Замечательное описание дьявола и чувств общающейся с ним ведьмы...
Безусловно талантливо!
Yazewa, 5 мая 2008 г. 20:19
Сильная штука — эта «Свора пропащих». Очень атмосферно. Очень ярко написано, сочно , здорово.
Да — грязь, кровь, дикость, похоть; как этого много в нашей жизни... И капеллан среди этого: и таков же, и выше...
Очень талантливо написано!
Елена Хаецкая «Мирра и дьявол»
Yazewa, 5 мая 2008 г. 19:40
Быть может, не слишком интересны профессиональные особенности обсуждаемой героями темы, но сам образ Настоящего Ученого, настолько увлеченного своми исследованиями, что бомбежки для него лишь досадная помеха, а дьявол — замечательный источник информации, мне глубоко симпатичен.
Сергей Лукьяненко «Холодные берега»
Yazewa, 5 мая 2008 г. 19:18
Меня это произведение Лукьяненко как-то почти не зацепило. Может быть, из-за равнодушия к религиозной тематике. Да еще и не нашлось ни одного симпатичного мне героя (по ходу книги как-то не задумывалась об этом, а потом — вдруг обнаружила). Поэтому не возникло сочувствия и сопереживания.
А вот идея Слова, сам этот процесс — «взять на слово» мне весьма понравились.
Уверена, что для тех, кому близка тема — роман очень хорош. А я лучше поищу другие работы.
Yazewa, 4 мая 2008 г. 21:12
Тяжелая, мрачная история. Безнадежная. Главному герою, попавшему в такое положение, сочувствуешь, но, пожалуй, не симпатизируешь. Но как же должны раздражать местных жителей американцы, если в такой ситуации от них все отворачиваются!..
Yazewa, 4 мая 2008 г. 20:51
Действительно, как-то эту историю трудно принять всерьез. Стилистически неплохо, но содержание не слишком интересное. Целая компания главных героев получилась в результате хронопрогулок, а кончилось все «днем сурка»... Трудно назвать эту вещь удачной. Конечно, это писалось почти полвека назад... но все равно — слабо.
Yazewa, 2 мая 2008 г. 21:26
Очередное — литературное — состазяние с нечистой силой. Не совсем понятно для чего написан этот рассказ — и сюжетно не слишком интересно, и с юмором тут как-то не очень... А дьявол не очень-то честен, мог бы и на ничью согласиться, по справедливости!.. :gigi:
Yazewa, 2 мая 2008 г. 21:15
Примечание автора в конце многое объясняет. Хотя считаю нужным заметить, что — при общей дурацкости сюжета отдельные юмористические моменты очень неплохи (а ведь что-то еще потерялось при переводе!). Так что не так все безнадежно... :wink:
Елена Хаецкая «Священный поход»
Yazewa, 2 мая 2008 г. 20:36
Вещь явно не на мой вкус. Такие хроники, лишенные индивидуальности героев, интересных сюжетных линий и событий, быстро становятся однообразно-неинтересными. Притом, что язык неизменно сочный, яркий и образный. Видимо, автор со вкусом «жила» в этой вымышленной войне, но вот меня она не зацепила нисколько.
Елена Хаецкая «Девочки из колодца»
Yazewa, 2 мая 2008 г. 20:19
Несколько обидно, что талантливый стиль, классное чувство слова, атмосферность — и расходуется на грубый стеб. Как стилистическое упражнение — ладно, но не для широкого читателя. В том же цикле есть вещи значительно выше классом. :frown:
Елена Хаецкая «Судья неподкупный»
Yazewa, 2 мая 2008 г. 19:37
Эта история не понравилась, показалась искусственно затянутой и неинтересной. Да, стиль и слог хороши, выразительны, сочны. Но содержание — пустое. Оттого и обычной атмосферности — нет.
Елена Хаецкая «Семеро праведных в раю Хозяина»
Yazewa, 2 мая 2008 г. 19:11
Вполне качественный сюр. О содержании размышлять сложно, так как здесь, по-моему, имеет смысл только общая атмосфера, психологическое состояние, что ли. И вот атмосфера-то сделана очень сильно. Весьма сочный язык, отличный стиль. Если бы еще не матерщина... А читается очень хорошо.
Марина и Сергей Дяченко «Пандем»
Yazewa, 2 мая 2008 г. 18:02
Вот с этого романа я начала знакомство с творчеством Дяченко.
Вещь, похоже, зацепила. Уже по ходу чтения стала задумываться, осмысливать описываемую картину, спорить сама с собой... это уже здорово, значит — настоящее. Честно говоря, не думала, что авторы так далеко дойдут в последовательности развития сюжета, ожидала, что будет более открытый финал. Но оказалось, что они продумали все весьма тщательно.
Захотелось дать прочитать эту книгу друзьям, с кем интересно бывает спорить.
А сама — прекрасно понимая, какие серьезнейшие проблемы встают перед человечеством при такой «опеке», все же не могу не удержаться от голосования за Пандем: ради излечения больных, ради спасения природы, избавления от мрази человеческой... Да зайдите в любую больницу; да если онкологическую... да если детскую... Дьяволу душу можно продать, лишь бы этого не было! Это, конечно, очень упрощенно-эмоциональный подход. А вот о более глубоком интересно и поспорить!.. :dont:
Харуки Мураками «Хроники Заводной Птицы»
Yazewa, 1 мая 2008 г. 18:55
Это первая вещь, прочитанная мной у Мураками. Наверное, лучше было бы начинать с менее глобальных форм, но вот так вышло...
Впечатление такое: безусловно, интересно; безусловно, написано талантливым автором; стиль — не ярко впечатляющий, но своеобразный, легко читается и очень как-то гармонирует с содержанием. Читала с удовольствием — но без увлечения. Сюжет понравился — но если бы не удалось дочитать до конца, переживать бы не стала. Вот такое двойственное восприятие. Возможно, оттого, что очень «чужие» (точнее сказать, инородные) — философия, психологические ходы, тот самый (дурацкое слово!) менталитет. Не происходит совпадения с героями, не возникает душевное СО-чувствие. Наблюдаешь со стороны, отстраненно. Хотя и в этом есть своя прелесть...
Yazewa, 30 апреля 2008 г. 20:56
Хорошо написано: выразительно, сочно. А сюжет не нов — умирающий любовник многих женщин... Но написано по-своему, и написано сильно. Вот только нецензурные выражения кажутся мне здесь не нужными. Да, это человеческая речь... но глаз режет. Неоправдано это здесь, ИМХО.
Атмосферно и эмоционально, сильная вещь.
Елена Хаецкая «Человек по имени Беда»
Yazewa, 30 апреля 2008 г. 20:11
Это первая прочитанная мной вещь Хаецкой. Первое впечатление: сочный стиль, напомнивший...«Петра Первого» А.Толстого. Динамика. Выпуклые образы. Вот только к нецензуршине привыкнуть трудно (да и надо ли?). Не очень люблю религиозные мотивы в фантастике... но здесь сюжет построен достаточно интересно, увлекает. Очень хорошо выписаны некоторые мелочи, реалии, создающие атмосферу; это мастерская работа.
Безусловно, буду дальше читать этого автора...
Yazewa, 28 апреля 2008 г. 19:21
Как-то даже странно, что для сочинения такого названия понадобился пришелец из будущего. Хотя это очень по-азимовски, организовать такое «совместное творчество«! :smile:
Yazewa, 27 апреля 2008 г. 17:16
Хороший, сильный и интересный сборник с разноплановыми рассказами. Интересны и личные заметки автора к каждому рассказу. Эта «писательская кухня» мне всегда казалась особенно занятной!
Больше всего мне понравились «Пуля», «Четвертак» и «Все, что ты любил...» — истории о людях, в которых мастерски выписана психологическая составляющая. Это очень человеческие, гуманистические работы.
Стивен Кинг «Четвертак, приносящий удачу»
Yazewa, 27 апреля 2008 г. 17:10
Очень хороший, гуманистический рассказ с тонко прописанной человеческой психологией. Сила Кинга, я считаю, именно в этом. Собственно, вся жизнь несчастной, неудачливой, небогатой женщины, в одиночку воспитывающей детей, не имея денег на их лечение и игрушки... разве это ужас не страшнее любых острозубых вампиров?
Стивен Кинг «Катаясь на «Пуле»
Yazewa, 27 апреля 2008 г. 17:05
По-моему, самая сильная работа в этом сборнике. Потому что тема его — психология человека в ситуации, ставящей его на некую грань. Грань, на которую в обычной жизни вставать приходится очень редко (если приходится вообще). Живые трупы, зомби и прочая нежить — это такая ерунда по сравнению с тем, что мы переживаем, теряя близких!.. А вдруг мы их можем спасти, но чудовищной ценой?..
Yazewa, 27 апреля 2008 г. 16:58
«Этот рассказ пугал меня, когда я его писал. ...аудио напугало меня больше, чем рукопись. Напугало до смерти». Часто ли мы можем прочитать такое?!
Я до смерти не испугалась, хотя честно устроилась читать его ночью, чтобы ничто не отвлекало и можно было погрузиться в атмосферу событий. А атмосфера действительно нагнетается мастерски. Если достаточно воображения, чтобы представлять все, происходившее в роковом номере — впечатляет здорово. Но — только во время чтения. Потом я не могла восстановить свои ощущения. Наверное, потому, что пугающее было ВНЕ человека, и психологического ужаса я не уловила. Жуткий антураж — яркий, динамичный, захватывающий, но не проникающий в душу. Так я это определила для себя.
Стивен Кинг «Чувство, которое словами можно выразить только по-французски»
Yazewa, 27 апреля 2008 г. 16:49
Вспоминается то «День сурка», то вообще — группа военных в Зоне АСБ... Нет, это, конечно же, нечто другое. Сам автор характеризует эту вещь как «рассказ об аде. Вариант временной петли, когда вы раз за разом проделываете одно и то же.» Ужас истории в том, что героиня осознает (хотя и на уровне смутных догадок и ощущений) наличие этой самой петли, но не в силах изменить заданный ход событий. Происходящее с героями в течение этого дня не содержит ничего особенного — ни сильных переживаний, ни ярких происшествий... но именно это и создает непрекращающееся ощущение безысходности, которое и есть — ад...
Борис Акунин «Сказки для идиотов»
Yazewa, 26 апреля 2008 г. 15:51
Очень ровный по уровню сборничек. Не задумываясь, выставила всем рассказам, оказывается, одинаковую оценку...
В целом — неплохо. Короткие рассказы писать очень трудно, это аксиома. И здесь все вполне профессионально. И стиль акунинский — то есть, легко и с удовольствием читающийся. Кто-то улыбнется прочитанному, кто-то пожмет плечами... Я — улыбнулась.
Yazewa, 26 апреля 2008 г. 15:47
М-да... в чем-то даже убедительно. Честно говоря: общее впечатление (если отбросить чисто юмористическую составляющую) — гадливость. От описания — в обоих вариантах! — «новых русских», и Вована, и его подруги. Никаким юмором не прикрыть это чувство. Значит, убедительные типажи... :smile: Хорошо, что сейчас подобные образы все-таки уходят с первых позиций. Или уже ушли?
Yazewa, 26 апреля 2008 г. 15:28
Пожалуй, некоторые элементы политтехнологии здесь реально присутствуют. Те, что касаются внешних элементов имиджа. Ведь примерно так все и решается, только вместо феи Лимузины работают конкретные высокооплачиваемые товарищи...
Yazewa, 26 апреля 2008 г. 15:21
Помнится, выпустили в Америке такой фильм, где белых и негров поменяли местами. Вот и тут та же самая история... Тут-то шуточка, а подтекст отнюдь не шуточный. Эта тема вполне достойна была бы серьезного воплощения.
Борис Акунин «Тефаль, ты думаешь о нас»
Yazewa, 26 апреля 2008 г. 15:14
Единственное оправдание Зурабу — это признание его инопланетянином. Хотя бы какие-то благородные мотивы в его «творениях» обнаружились бы, что ли... А так — просто халтура и безвкусица.
С чувством юмора у автора все в порядке. Мини-рассказ юмористический написать — очень нелегкое дело, между прочим! :smile:
Борис Акунин «Спаситель отечества»
Yazewa, 26 апреля 2008 г. 13:10
Эта история мне откровенно понравилась. Этакий литературный стеб... Хотя, глядя на некоторые политические ходы высокопоставленных партийных лидеров, невольно вспомнишь эту версию!
Забавно и симпатично. В оригинальности автору не откажешь. Впрочем, достаточно лишь немного под другим углом посмотреть на происходящее в стране — и немало подобных тем отыщется!
Yazewa, 26 апреля 2008 г. 13:02
Ой, какая неоднозначная вещь... И совсем не подходит под общее название книжки...
Но что-то — увы! — не верится мне в такое благородство террористов. Или это стереотип? Но стоит вспомнить историю-прямой прообраз этой.. И Норд-Ост... И роковую школу... Нет, категоритески не верю, хоть убейте.
Но написано интересно. Хорошо написано.
Yazewa, 26 апреля 2008 г. 12:43
Итак, «человек, внешне похожий на...» имярек. И так далее. По эмоциональному впечатлению — вполне оправдывающее имярек описание событий. Или нет?
А стилистика абсолютно Акунинская, тут я с Оскаром не согласна.
Стивен Кинг «Завтрак в кафе Готэм»
Yazewa, 26 апреля 2008 г. 12:35
Психологически цепляющая вещь: отнюдь не натурализмом описания кровавых сцен (заметим, весьма мастерски описанных), а именно взаимоотношениями между людьми. Мне лично оба конфликтующих супруга показались достойными и осуждения, и сочувствия. Никаких точно расставленных акцентов, и это очень верно. Даже метрдотель — не однозначно страшен, а тоже в какой-то степени жертва...
Больше всего мне понравилось, как сам автор объясняет историю возникновения этого рассказа! Буквально из секундно воспринятой сценки...
Стивен Кинг «Дорожный ужас прёт на север»
Yazewa, 26 апреля 2008 г. 12:28
Мне тоже, как и автору, нравятся истории с картинами, живущими своей жизнью: есть в этом нечто беспроигрышно жуткое, как и в зеркалах. Но этот рассказ понравился не очень — есть в нем определенная вторичность (а отсюда и предсказуемость), которая все портит. Традиционно хорош кинговский психологизм плюс натурализм описаний, создающий ощущение реальности. Все эти бытовые мелочи, ньюансы, оттенки... (для меня это — важный признак мастерства).
Больше всего (видимо, так же, как Пупсяра), волновалась за симпатичную тетку Труди.
Динамизм сюжета хорош, даже несмотря на вторичность. Все же Мастер есть Мастер... :dont:
Сергей Лукьяненко «Осенние визиты»
Yazewa, 26 апреля 2008 г. 12:12
Вещь непростая и запоминающаяся, хотя и не без недостатков (да где их нет?..). Читается с интересом, потому что — как обычно у Лукьяненко, за что его и ценю — и герои, и действие очень неоднозначны, и четкой границы между злом и добром никогда нет. Как, собственно, и в жизни. Обдумывая это произведение, поняла, что положительных героев в нем практически не вижу. Ну, разве что старик... Остальные, включая мальчишек, особой симпатии не вызывают. С другой стороны, абсолютных негодяев тоже нет, даже Илья — посланник Тьмы — отнюдь не однозначен.
Понятно, что в Ярославе должно быть много от автора, поэтому мне очень понравилось, что этот писатель далеко не так хорош, как можно было бы выписать. Это сильный ход, сродни жесткой самокритике (ИМХО). Достойно уважения.
Традиционно присутствуют ссылки на творчество АБС (это мне тоже всегда очень симпатично).
И фишка Лукьяненко — использование песенных и стихотворных текстов. Это тоже хороший ход (хотя лично меня эта поэзия не зацепляет), интересный и вносящий особое настроение в повествование.
В целом, умный и интересный роман. Без сомнения. Достойная литература.
Борис Акунин «Пелагия и чёрный монах»
Yazewa, 24 апреля 2008 г. 20:13
Очень занятный сюжет. О правдоподобии спорить смысла нет, по-моему, уж больно антураж необычен. Цикл о Пелагии мне кажется самым удачным у автора (во всяком случае, из прочитанного мной). Героиня хороша — выписана ярко и живо. Не только следишь за расследованием, но и эмоционально ей сочувствуешь!
Yazewa, 24 апреля 2008 г. 20:04
Накручено занятно, и стиль все тот же — легко читается, с удовольствием. Но сюжет не увлек, особенно современная его составляющая. И героиня не понравилась. Опять же парадокс — моментально забылась сюжетная линия (причем это у меня со всеми акунинскими произведениями). Конечно. это плюс при возможном повторном прочитывании... но пока явно не хочется.
Yazewa, 24 апреля 2008 г. 20:00
Читается хорошо, но воспринимается только как чтиво — то есть проглотишь быстро и с удовольствием (если нет чего-нибудь серьезно увлекшего), но и быстро забудешь, да и перечитывать не соберешься. При этом повторюсь, что читается очень легко и приятно, и стилистически это очень приличная вещь.
Пожалуй, это литература именно такого рода, не претендующая на возвращение к ней и переосмысление. Приключения — и только.
Борис Акунин «Пелагия и белый бульдог»
Yazewa, 24 апреля 2008 г. 19:36
Я тоже с этого начала знакомство с Акуниным. Тогда мне понравилось — и стиль, и сюжет. И героиня показалась симпатичной. Пожалуй, Пелагию я еще когда-нибудь перечитаю (тем более, не помню перипетий истории)!
Yazewa, 24 апреля 2008 г. 19:02
Читала не без удовольствия. Конечно, это нечто вроде игры... Честно говоря, все варианты запамятовала сразу, осталось только общее впечатление: ухмылка с укоризненным покачиванием головы, — мол, ну и ну! Отказать в лоигинальности невозможно... :smile:
Стивен Кинг «Теория домашних животных: постулат Л.Т.»
Yazewa, 24 апреля 2008 г. 17:50
Прочитав сопроводительную информацию автора об этом рассказе, где он писал о своем особом к нему отношении, о том, что всегда выбирает его для публичного чтения, — ждала чего-то совсем иного. Может, поэтому и разочаровалась. Традиционно хороши бытовые реалистичные подробности истории, стиль и настроение. Но вот сюжет... не показался он мне удачным. Хотя действительно — случаев подобной любви-ненависти людей к животным и животных к людям, зачастую необъяснимых, сколько угодно. И тема эта неисчерпаема. Ну что ж, значит, автору она показалась интересной в таком варианте...
Yazewa, 24 апреля 2008 г. 17:41
В принципе, мне всегда нравились истории о людях, наделенных особыми способностями и возможностями. В них всегда большой простор для постановки морально-этических и социальных проблем. А это куда интереснее, чем технические изобретения...
Здесь у Кинга удачно выписан психологический портрет героя, начиная с его манеры говорить (тут вспомнился мне Селлинджер с «Над пропастью во ржи») и размышлений о матери, и кончая его «прозрением» относительно того, как его используют. А общий сюжет не очень внятный... но опять же, учитывая форму построения рассказа — от первого лица, это фактически добавляет реалистичности в историю, то есть вполне оправдано. Ведь герой действительно не очень-то понимал, во что втянут...
Стивен Кинг «Смиренные сёстры Элурии»
Yazewa, 23 апреля 2008 г. 16:59
Цикл «Темная башня» я читала (пока не полностью), причем с огромным удовольствием. Этот же рассказ в моем восприятии совершенно не совпал с циклом. Да и как самостоятельная вещь — интереса не вызвал. Не нашла я в нем ни настроения, ни атмосферности, за которые так ценю Кинга. Если бы начала знакомство с автором с этой истории — вряд ли заинтересовалась бы. Впрочем, на фоне таких относительных неудач заметнее сила других произведений!
Стивен Кинг «В комнате смерти»
Yazewa, 21 апреля 2008 г. 18:49
Жутковатая история. Невольно занимаешь место если не героя, то где-то рядом с ним... и понимаешь, что сам бы так не смог. В смысле психологического восприятия происходящего. Причем описано оно очень реалистично и убедительно! Не буду оценивать логику сюжета, автор сам написал, отчего он построил его именно так, но самая концовка мне очень понравилось. Ради нее можно было написать всю эту историю...
А натурализм описания действия страшного аппарата... Ого! Это Кинг...
Стивен Кинг «Смерть Джека Гамильтона»
Yazewa, 21 апреля 2008 г. 18:40
Порадовала разноплановость автора (да и удачный перевод тоже). Какой главный герой — такова стилистика повествования, структура речи. Да, герои этого сюжета не вызывают симпатии... но сопереживание возникает! Сильные человеческие чувства не могут его не вызвать!
Вещь нелегкая психологически, местами чрезвычайно натуралистичная... Да, не шедевр, но работа безусловно мастерская.
Стивен Кинг «Всё, что ты любил когда-то, ветром унесёт»
Yazewa, 21 апреля 2008 г. 18:32
Сильная вещь. Сильная психологически и эмоционально. Это вообще большой талант — писать о людях, которых принято называть средними, ничем не примечательных, не выдающихся... казалось бы, неинтересных. Вот и здесь герой даже из жизни собрался уйти в такой серой дурацкой обстановке... так буднично готовится к этому... и думает-то черт знает, о чем... И вот через описание этой обыденности — видишь незаурядность. Видишь Человека. И сочувствуешь ему, и начинаешь сопереживать... а ведь нечасто писатель способен вызвать у читающего такие чувства!
Мне эта история очень запомнится, я это чувствую. Спасибо Кингу: за гуманизм.
Стивен Кинг «Человек в чёрном костюме»
Yazewa, 21 апреля 2008 г. 18:22
При незамысловатости сюжета — впечатление достаточно сильное. Видимо, благодаря удачному сочетанию в рассказе бытовой обыденности (масса реальных подробностей и элементов антуража) — с неожиданно возникающим кошмарным действующим лицом.
Психологически точный ход — эта история буквально похожа именно на детский кошмар, детскую «страшилку» ( во «взрослой» истории пришелец вряд ли бы гонялся за рассказчиком, угрожая съесть; там были бы какие-нибудь философствования, психологические ходы...), и это воспоминание о матери, боязнь потерять ее — тоже очень детские по эмоциональности... В этом определенная уникальность рассказа: много ли пишущих ужасы прибегало к такому приему, как детские воспоминания?
Стивен Кинг «Секционный зал номер четыре»
Yazewa, 21 апреля 2008 г. 18:09
Очень натуралистичный рассказ. Вообще, чувство беспомощности, наверное, это вообще — очень тяжелое чувство. Недаром же так часто в ночных кошмарах люди испытывают именно это ощущение: когда не бегут ноги, когда не уйти от надвигающейся (иногда неопределенной) опасности, когда давит предчувствие неминуемой беды... А заживо почувствовать себя мертвым, более того — почувствововать отношение людей к себе как к мертвому! — вот этого не пожелаешь, как говорится, и врагу.
Чтобы написать такую историю, надо «постажироваться» возле патологоанатомов... бр-р-р!.. А иначе — откуда атмосферность?
Yazewa, 20 апреля 2008 г. 17:31
Этот роман показался мне каким-то... неровным, что ли... Интересно — да, безусловно; но немного портит впечатление некоторая предугадываемость основной линии люжета. «Панорама» планет и рас — весьма сочно, атмосферно, ярко, — но не всегда убедительно, заметны некоторые натяжки и непроработанные моменты (просто видишь, что — придумано, и не очень увязано с остальным). Словно автору самому было что-то писать интереснее, и антураж он видел яснее, и психология расы увлекала больше, — а что-то уже просто отрабатывал, без особого увлечения. Ну, надо 7 вариантов, и все тут. И на концовку тоже чего-то не хватило...
Хотя в целом вещь воспринимается как весьма достойная, непростая. В этом вообще достоинство Лукьяненко — он создает непростую фантастику. Она не только задевает эмоции и включает вображение (что само по себе — уже здорово), но включает мозги.
И еще: местами (стилистически) написанное очень напоминает АБС. И как бы в поддержку этого — неоднократные прямые и косвенные ссылки на их творчество. В моем восприятии — это только плюс автору...
Yazewa, 13 апреля 2008 г. 11:06
Совершенно не угадала концовку — а ведь была уверена, что раскусила замысел автора! А так, конечно, интереснее! Когда-то мифологическая Арахна помогла Тесею. Быть может, с тех пор она разочаровалась в мужчинах?.. :wink:
Yazewa, 13 апреля 2008 г. 11:01
В какой-то — пусть чуть-чуть! — степени этот рассказ перекликается с Золотым Шаром (или Комнатой) в Сталкере (Пикнике). Подсознательное, даже неизвестное самому себе, заветное желание — какое оно? И честно говоря, не верится (или не хочется верить?), что можно желать — смерти...
Yazewa, 13 апреля 2008 г. 10:51
Страшно представить, что было бы, если бы в это время показывали фильм с героями пострашнее... Опасный прием! А идея занятная, ее можно было бы раскрутить на более объемное произведение!
Сергей Лукьяненко, Ник Перумов «Не время для драконов»
Yazewa, 13 апреля 2008 г. 10:42
Лукьяненко я не много, но читала, Перумова — совсем мало. Но оба автора — заинтересовали, поэтому решила прочитать их совместное творение. Впечатление неоднозначное. В целом — читалось с интересом, угадываемая перекличка авторов даже нравилась и показалась оправданной. Действие динамичное, яркое, увлекающее — кроме финала. Все, происходящее на острове Драконов, стало раздражать, показалось слишком искусственным, в том числе все эти рассуждения о Драконах и их Убийцах... нечто путаное, с претензией на философию, но уж очень невнятно. И все время вспоминается «Убить дракона» (но так все замечательно ясно). В общем, концовка разочаровала совершенно, и интереса к продолжению истории отнюдь не вызвала.
И главный герой не понравился. Не убедителен, что ли. Не веришь в его восприятие происходящего (при превращении из обывателя обычного мира — во Владыку!), да и сам образ невыразительный. Остальные герои куда ярче и эмоциональнее! Кошка, например, показалась мне очень хороша...
В целом — хорошо, но как-то немного недоработано, что ли... Или в соавторах не было полного единства.
Yazewa, 12 апреля 2008 г. 20:24
Занятно и познавательно. Особенно интересно, когда обнаруживаешь теоретическое обоснование приемов, которыми пользуешься интуитивно.
Yazewa, 12 апреля 2008 г. 20:22
Теория писательского дела, преподаваемая мастером жанра — это, безусловно, весьма интересно. Причем не только пишущим, но и читающим.
Рэй Брэдбери «Пять баллов по шкале Захарова-Рихтера»
Yazewa, 12 апреля 2008 г. 20:16
Сама идея-то, может быть, и занятная, но здесь тот редкий случай, когда мне кажется неудачным литературное исполнение замысла. Словно автор торопливо оформил пришедшую в голову идею, а разрабатывать ее ему стало уже неинтересно.
Yazewa, 12 апреля 2008 г. 20:13
Интересно, но совсем не удовлетворила концовка. Мне кажется, она выглядит слишком надуманной, нереальной.
Аркадий и Борис Стругацкие «Почти такие же»
Yazewa, 11 апреля 2008 г. 21:11
Светлая вещь, как и все о Мире Полудня. Как хочется видеть вокруг себя таких людей! Как хочется найти в себе что-нибудь от них!
Yazewa, 11 апреля 2008 г. 21:05
Запоминающаяся вещь: видимо, созданным в ней настроением. Ведь что-то похожее испытывал, наверное, каждый...
Виктор Пелевин «Оружие возмездия»
Yazewa, 11 апреля 2008 г. 21:00
Интересна здесь основная, на мой взгляд, мысль: сам слух о наличии оружия способен его создать.
Аркадий и Борис Стругацкие «Машина желаний»
Yazewa, 11 апреля 2008 г. 20:53
Сильная, хорошая и умная вещь. Любой вариант истории о исполнении желаний всегда вызывает у читающего много мыслей. Каждый ставит себя на место героев и вряд ли легко находит однозначный ответ на вопрос — а что бы решил он сам? Самое заветное — честное ли оно? искреннее ли? настоящее или нет?
Аркадий и Борис Стругацкие «Понедельник начинается в субботу»
Yazewa, 11 апреля 2008 г. 20:49
Безусловно сильнее «Чародеев«! Может быть, кто-нибудь отважится еще воспользоваться этим сценарием? Отлично могло бы получиться... Даже читается с удовольствием, как вполне самостоятельное произведение!
Аркадий и Борис Стругацкие «День затмения»
Yazewa, 11 апреля 2008 г. 20:47
Начинала читать с некоторым напряжением — уж больно хорош «Миллиард»... Но этот вариант оказался ничуть даже не хуже! Более концентрированный сюжет, за счет этого и более напряженный.
Сергей Лукьяненко «Ласковые мечты полуночи»
Yazewa, 11 апреля 2008 г. 20:34
Мягко говоря, не люблю «Время учеников». Еще никто ничего достойного в этом проекте, по-моему, не создал.
Вот и здесь: новых мыслей нет, а зачем тогда? Стиля Стругацких не получилось, повествование от лица мальчика — неудачное (нет попадания в типаж Лэна, ИМХО). И почему, собственно, автор считает, что у него концовка принципиально менее оптимистическая? Вся разница в том, что Иван вылез из ванны при Оскаре и Марии. А у АБС — до их прихода. И все. Как уж там он выглядел при этом — с зелеными слюнями или нет — некритично. Мысли и выводы — те же. Просто гораздо слабее написано.
Сергей Лукьяненко «Ахауля ляляпта»
Yazewa, 11 апреля 2008 г. 20:31
Смесь забавного с жутковатым. И психология туристов весьма точно подмечена...
Yazewa, 11 апреля 2008 г. 20:15
Давно не встречала у фантастов таких симпатичных инопланетных существ, как этот телепортирующийся любитель сладкой пудры! Крохотный рассказик, а как повышает настроение! Видимо, автор сочинял эту историю в очень добром расположении духа.
Yazewa, 11 апреля 2008 г. 19:54
Этот сборник показался мне не слишком интересным. Запомнилось немного, и пока не знаю, захочется ли перечитывать. Впрочем, возможно — в другое время и с другим настроением все будет видеться по-другому?
Yazewa, 11 апреля 2008 г. 19:45
Суть рассказа проявилась не с первого прочтения. Второпях, без настроения, такие вещи не читаются. Зато настроение создается — очень мастерски! Даже само построение диалога работает на это! Жаль, что не имею возможности читать в первоисточнике...
Yazewa, 11 апреля 2008 г. 19:30
Ужасный мир описан в этом рассказе. И ведь это — не постапокалиптика, а едва ли не реальность! Только подана она не просто как описание, а с ярко выраженным настроением и отношением автора. Читать тяжело — но надо. Потому что за происходящее отвечает все человечество, включая нас с вами.
Терри Пратчетт «Роковая музыка»
Yazewa, 10 апреля 2008 г. 18:40
Первая (и единственная пока) прочитанная мной книга Пратчетта. Сначала — не понравилось, однако возникло ощущение самобытности автора, уж очень непохоже на других. Потом в эту непохожесть удалось вжиться, и читалосьуже не без удовольствия. Не скажу, чтобы нравился мне рок, в том числе и описанный здесь, но не оценить опять же своеобразие описания возникновения и взлета ТАКОЙ музыки — невозможно. Сюжетная линия Смерти — тоже очень необычная. Как-то, пожалуй, легче жить с таким представлением о ней (или о нем?) :smile:
И юмор хорош, отдельные моменты просто великолепны. Все время почему-то казалось, что многое в этом плане могло потеряться при переводе. В общем, возникло желание еще почитать этого автора!
Yazewa, 10 апреля 2008 г. 18:27
Замечательная история. Вот такая Истина!.. Очень фирменно, «по-шеклиевски» сделано, и воспринимается эмоционально, а что еще нужно от произведения в таком жанре?
Рэй Брэдбери «И всё-таки наш...»
Yazewa, 10 апреля 2008 г. 18:20
Родители любят своих детишек в любом виде — больными и здоровыми, черненькими и беленькими... а уж такую славную здоровенькую пирамидку-то как не полюбить!
А если серьезно — чудесный, добрый и очень запоминающийся рассказ. И как хочется вернуть их из этого геометрического мира!..
Сергей Лукьяненко «Звёзды — холодные игрушки»
Yazewa, 9 апреля 2008 г. 21:19
Интересно читается, и написано хорошо. Конечно, бросаются в глаза аналогии с АБС — Наставники и вся связанная с этим система. Не знаю, для чего это автору: или «в пику» Стругацким, или как альтернативный вариант — когда одна и та же, казалось бы, идея, в разных обществах/цивилизациях дает различный эффект. Мне лично хочется верить во второй вариант, да он и гораздо интересней.
Не хватало мне в этом произведении яркости типажей персонажей. Как-то и главный герой не вызвал особой симпатии, и остальные тоже. Мог бы быть — по сюжету! — хорош харАктерный дед, но нет, не получился таковым. И «некрасивая, но умная» Маша какая-то аморфная...
А миры пишутся здорово. Вкусно. Атмосферно. Картинка всегда буквально кинематографичная. Этот роман мог бы стать хорошим фильмом, по-моему. Может, и будет?
Yazewa, 28 марта 2008 г. 21:25
Рассказ о том, как обманчиво может быть внешнее впечатление, особенно — поддерживаемое местной легендой! Чувство, связывавшее эту красивую пару, оказалось отнюдь не романтическим!
Джон Уиндем «Неиспользованный пропуск»
Yazewa, 28 марта 2008 г. 21:21
Пожалуй, не так уж и важно, что именно рассказано о рае (хотя и это сделано неплохо, с изрядной долей иронии) — ведь задумавшись о «том свете», скорее всего, сделаешь вывод о том, что торопиться туда не надо...:smile:
Рэй Брэдбери «Икар Монгольфье Райт»
Yazewa, 28 марта 2008 г. 21:16
Очень поэтичный рассказ. Вряд ли кого может оставить равнодушным, ведь желание летать — где-то в крови не то что у отдельных людей — у Человечества!
Yazewa, 28 марта 2008 г. 21:06
Грустный тонкий психологический рассказ. То, что когда-то было дорого, оказывается ненужным и забытым. А что делать, если при этом не утеряна способность думать? Если сохраняется в неизменности любовь? Если не умерла надежда?
Yazewa, 28 марта 2008 г. 20:57
Очень хороший и сильный рассказ. Замечательный прием раскрытия психики ребенка-аутиста. Не припомню ни одного известного мне произведения, где бы это было там мастерски сделано. Всегда бывает взгляд только снаружи, извне...
И сложное возникает чувство: и сочувствия, симпатии, сопереживания — некоторой настороженности и опасности. Мастерски сделано...
Томас Диш «Незамужняя девушка и Смерть»
Yazewa, 28 марта 2008 г. 20:36
Интересный сюжет. А вы встречали еще произведения, читая которые. сочувствовали бы — Смерти? Если нет, очень рекомендую прочитать этот рассказ.
Yazewa, 28 марта 2008 г. 20:16
Психология подростков — темное дело. Мало кто хорошо помнит себя в этом возрасте, а уж передать это читателю... В этом рассказе полного погружения в атмосферу малолеток нет, но описано весьма убедительно. Велика степень достоверности, мне так кажется. И завершение эпопеи с запланированным убийством мне очень понравилось и показалось абсолютно закономерным.
Томас Диш «Перья из крыльев ангелов»
Yazewa, 28 марта 2008 г. 19:49
Возможно, этот рассказ кто-то назовет слащаво-сентиментальным или чем-нибудь в этом роде. Возможно даже, это будет не лишено справедливости. Но иногда такое надо и писать, и читать. Что-то просветляется в душе хотя бы ненадолго...
И подумать только, что этот тот же писатель. перу которого принадлежит «Квинтет» и «Пустая комната»...
Yazewa, 28 марта 2008 г. 19:33
Понять этот рассказ, вернее — пучок рассказов, вряд ли возможно. Можно выдергивать отдельные абзацы в поисках аллюзий, реминисценций, свободных ассоциаций... но надо ли? Определенное настроение прочитанное создает, если оно вам нравится — читайте. Вполне допускаю. что — будучи прочитанным в другом душевном состоянии — это произведение может оставить совсем иное впечатление. Надо попробовать.
Yazewa, 28 марта 2008 г. 19:23
А по-моему, особого смысла в этом рассказе и нет: это просто жизнь. Может быть, ничем и не примечательная со стороны, и даже достойная порицания за некоторые описанные поступки... но это жизнь, со своими проблемами и радостями, плотскими и духовными, и коснуться тайны чужой жизни нам может помочь только писатель...
Томас Диш «Лунная пыль, запах сена и диалектический материализм»
Yazewa, 28 марта 2008 г. 19:07
«Наука равнодушна к своим мученикам. Любовь умирает прежде любовников». Да и патриотизм тут ни при чем. Если важдый человек — это целая вселенная, то разве можно чем бы то ни было оправдать ее уничтожение?!
Томас Диш «Благосостояние Эдвина Лолларда»
Yazewa, 28 марта 2008 г. 18:59
Казалось бы — мир без бедных, едва ли не идиллия! Счастье для всех! Но оказывается, что души и мозги этих счастливых людей заплыли жиром... И грех бедности лечат все тем же жиром!
Томас Диш «Погружение «ВЕСТ-ЭНДА»
Yazewa, 28 марта 2008 г. 18:41
И корабль плывет... Натуральный сюрреализм, таящий в себе необъяснимую привлекательность. Очень живая картинка, буквально-таки кинематографичная! Заметьте: никакой паники... и погода прекрасная...
Томас Диш «Набранный Вами номер»
Yazewa, 28 марта 2008 г. 18:26
Весьма атмосферный рассказ. Аналогичный сюжет вспоминается мне (причем не раз) у Брэдбери: когда человек остается в полном одиночестве среди сохранившихся построек и других «материальных ценностей». Интересно, как по-разному выстраивают разные авторы развитие этого сюжета!
Yazewa, 28 марта 2008 г. 18:12
В этом рассказе, безусловно, есть автобиографичность и некая философия. Не скажу, что она мне близка, но впечатление производит. Главным образом тем, что весьма своеобразно характеризует автора, и он при этом становится мне интереснее? Почему? Все нестандартное — интересно.
Томас Диш «О, меланхолия Венеры!»
Yazewa, 28 марта 2008 г. 17:53
Какая безнадежная история! Пожизненное заключение — так это можно охарактеризовать. И полная (выражаясь научно) сенсорная депривация — т.е. отсутствие информации, ощущений извне.
А вообще — интересно: взаимоотношения человека и киборга, описанные последним. Причем описанные абсолютно по-человечески! Отсюда и то сочувствие, которое испытываешь к героине.
Николай Гоголь «Театральный разъезд после представления новой комедии»
Yazewa, 27 марта 2008 г. 18:57
Каких только типажей не вывел автор в этой пьесе! Галереей проходит и глупость и зависть, и полнейшая демагогия, и пустота мысли, и злословие... И здесь же — знаменитое высказывание о единственном честном и благородном герое комедии, коим является СМЕХ!
Николай Гоголь «Отрывок (Сцены из светской жизни)»
Yazewa, 27 марта 2008 г. 18:46
Замечательно выразительные типажи — вся эта троица, каждый в своем роде! Девятнадцатый век, конечно, весь этот антураж и проблемы... но читается с удовольствием, так как написано ярко и талантливо.
Yazewa, 27 марта 2008 г. 18:32
Да, времена нынче другие, а человеческие страсти все те же, и зависть — одна из сильнейших в их ряду! Как всегда у Гоголя, яркие характерные герои и выразительные диалоги.
Николай Гоголь «Утро делового человека»
Yazewa, 27 марта 2008 г. 18:19
Пьеса — зарисовка. Здесь нет обилия разнохарактерных героев, интриг, неожиданных поворотов сюжета. Но сатира безусловна ярка, а в свое время была очень узнаваема. Сейчас, конечно, подобные деятели выглядят и ведет себя по-иному, но суть их вряд ли претерпела серьезные изменения!
Yazewa, 27 марта 2008 г. 17:51
Не такая яркая пьеса, как «Ревизор» и «Женитьба», да и тема ее уж больно специфическая. А актуальность ее непреходяща: мошенники были, есть и, к сожалению, будут. Ситуация же классическая: «вор у вора дубинку украл»...
Yazewa, 27 марта 2008 г. 17:08
Еще один шедевр Николая Васильевича! Эта пьеса нравится мне едва ли не более «Ревизора». Язык совершенно потрясающий! Поэтому предпочитаю читать, спектакли даже лучших режиссеров со знаменитыми артистами такого наслаждения мне не доставляют...
Николай Гоголь «Предуведомление для тех, которые пожелали бы сыграть как следует "Ревизора"»
Yazewa, 27 марта 2008 г. 17:03
Испытала буквально нечто вроде потрясения: открыла едва ли не случайно, считая чем-то неинтересным (больно уж слово казенное — «преуведомление»...), а обнаружила яркую, великолепным языком написанную вещь. По моему, она имеет право на сущестование как вполне самостоятельное литературное произведение! Великолепен Гоголь, воистину велик! :pray:
Yazewa, 27 марта 2008 г. 16:27
Великолепное произведение! Причем я люблю именно ЧИТАТЬ пьесы, тогда никакое «вИденье» режиссера и актеров не стоит между мной и автором. И каждое слово можно «попробовать на вкус», а у Гоголя чудо как хорош язык!
Воспоминаний о школьном восприятии этой вещи не схранилось никаких. Да и слава Богу. А вот уже в зрелом возрасте наслаждаюсь по полной. Сегодня открыла совершенно случайно, и уже не оторвалась, пока не перечитала. Вот это и есть — буквально! -магия слова! :pray:
Yazewa, 26 марта 2008 г. 23:12
Замечательный образец сюрреализма. Зарисовка — словно маленькое окошечко в чужую жизнь. Очень атмосферная вещь.
Yazewa, 26 марта 2008 г. 23:02
Нравятся мне такие вещи. Главное — мастерски созданное настроение. Абсолютно реальное начало — и парадоксальное продолжение.
Томас Диш «Сейчас — это навсегда»
Yazewa, 26 марта 2008 г. 22:50
Вот такой вот «день сурка». Гениальное изобретение — и остановка навсегда. Хорошо создано настроение: ощущение какой-то бессмысленности всего происходящего. И концовка подтверждает правильность этого ощущения.
Yazewa, 26 марта 2008 г. 20:04
Как легко бывает все разрушить... А может, рушимое и не достойно сохранения? Впрочем. слово всегда обладало особенной силой!
Джон Уиндем «Ступай к муравью»
Yazewa, 26 марта 2008 г. 19:56
Мне этот сборник показался, напротив, самым интересным у автора. такое ощущение, что с возрастом он передвинул акцент в своих рассказах с техники на людей, и это мне очень нравится. Здесь уже больше о людях, и герои стали ярче, живей, харАктерней.
Джон Уиндем «Зов пространства»
Yazewa, 26 марта 2008 г. 19:53
Интересна сама идея — соединить историю человеческого прогресса с жизнью одной семьи. Но собственно рассказы показались мне средними, технические детали в них заслонили, по-моему, людей, а это сводит на нет основную сюжетную линию.
Yazewa, 26 марта 2008 г. 19:48
Мне, как раз, показался этот цикл довольно ровным по уровню — ни выдающихся рассказов, ни проходных. И все очень близко стилистически. Заметно, что почти все написано в один временной период.
Yazewa, 26 марта 2008 г. 19:40
Добрый и человечный рассказ. Фантастическая составляющая только помогает показать человеческие качества героев. Настоящая Любовь... о ней писать можно в любых жанрах.
Джон Уиндем «Где же ты теперь, о где же ты, Пегги Мак-Рафферти?»
Yazewa, 26 марта 2008 г. 19:05
По-моему, вполне удачный рассказ. Кроме основной сюжетной линии — так сказать, «правды о Голливуде» — есть яркий и симпатичный образ Пегги, выписанный колоритно и с юмором. Уже за это хочется поставить хорошую оценку!
Yazewa, 26 марта 2008 г. 18:35
Сюжетный ход действительно достаточно стандартный, но форма рассказа хороша: когда герои повествования недоумевают, зато читатель понимает все прекрасно! А каким образом происходили эти передвижения во времени — знать абсолютно ни к чему!
Джон Уиндем «Прореха во времени»
Yazewa, 26 марта 2008 г. 18:25
Этот рассказ написан как раз в таком стиле, который я люблю: фантастическая составляющая касается какой-то техники, которой не уделяется особого внимания, а главное — это чувства и поступки людей. Здесь замечательно создано настроение: доброе, ностальгическое, чуть-чуть ироническое. Замечательный образ пожилой женщины!
Немного грустно... но очень светло!
Айзек Азимов «…Вставьте шплинт А в гнездо Б…»
Yazewa, 26 марта 2008 г. 17:43
Наглядный пример несоответствия ожидаемого и реальности. Можно себе представить чувства космонавтов! :weep: Но согласитесь, что снабженцы весьма последовательны!
Айзек Азимов «Покупаем Юпитер»
Yazewa, 25 марта 2008 г. 23:43
Масштабы рекламных компаний разного рода растут и на наших глазах, ну, а в будущем они достигнут космических размеров! Смешно, но с оттенком некоторого испуга...
Джон Уиндем «Зов пространства»
Yazewa, 25 марта 2008 г. 23:33
Четыре истории с интервалом в полсотни лет: описывается история выхода человечества в космос, и о всех историях гглавными героями стали члены одного рода, наделенные наследственной тягой «за пределы». Все же основная цель автора, видимо, была создать цепочку исторических событий будущего, поэтому люди оказались выписаны довольно схематично.
Yazewa, 25 марта 2008 г. 23:27
Еще одна часть романа о семье Трунов, стремящихся «за пределы». Луна, Марс... теперь уже и Венера. И снова — политика, именно она диктует происходящее в ближнем космосе.
Yazewa, 25 марта 2008 г. 23:09
Еще один мужчина из рода Маятника Труна отправился в космос. Ему е повезло... Марс оказался не слишком-то гостеприимен.
Автор пишет от лица своего героя и меняет стиль, чтобы сохранить иллюзию его письма.
Yazewa, 25 марта 2008 г. 22:15
Военная станция на Луне. А на Земле полыхает война... Очень трудно себе представить, что могут испытывать люди, наблюдая из космической дали на гибнущую планету, где остались родные и друзья. Автор описывает ситуацию с позиции военных людей, их переживания по поводу необходимости участия в боевых действиях, но и число человеческим эмоциям нашлось здесь место.
Приятно. что русский генерал (правда, с каким-то невероятным отчеством и странной фамилией) оказался весьма разумным и достойным человеком!.. :smile:
Джон Уиндем «Орбитальная станция, 1994»
Yazewa, 25 марта 2008 г. 21:44
Рассказ о преемственности поколений. Дед и внук — разные времена и одна судьба. Генетически заложенное стремление в космос и настоящая мужская способность к Поступку. И так символично, что эта линия не завершается, ее продолжит малыш — возможно, с тем же стремлением... и с той же способностью... И, значит, все будет в порядке.
Хочется еще отметить, как реалистично описаны работы в открытом космосе. Словно будни обычной стройки... Полный эффект присутствия!
Yazewa, 25 марта 2008 г. 21:18
Очень неприятный мир описан в этом рассказе, причем неприятный, по-моему, для читателей любого пола. Такое радикальное искажение исходных позиций природы... Безусловно, у жительниц этого мира утерян огромный пласт психологических переживаний, отсюда и примитивность интеллекта основной массы такого «муравьиного общества».
Описание бывшего (то есть, нашего) мира, данное историком, весьма перекошено в нужную сторону — оно оправдывает сложившуюся ситуацию. Наверное, это нередкий прием исторической науки, когда она стоит на страже конкетных позиций современной власти! Объективностью такая «история» не страдает...
А интересно, в какие миры попадали индейцы?..
Yazewa, 25 марта 2008 г. 18:51
Хорошая вещь. По таким работам узнается настоящий Мастер. С удовольствием перечитаю не раз.
Михаил Веллер «Отбор материала»
Yazewa, 25 марта 2008 г. 18:48
Весьма любопытное мнение профессионала, подтвержденное «живыми» примерами. Интересно любому пишущему, да и читающему, склонному к анализу.
Михаил Веллер «Эстетическая концепция»
Yazewa, 25 марта 2008 г. 18:46
Наверное, это можно порекомендовать прочитать всем авторам — полезные мысли. А читателям будет интересно сравнить свое восприятие написанного с проессиональным.
Yazewa, 25 марта 2008 г. 18:37
Поставленную проблему можно сформулировать так: критично ли то, кто именно будет стоять у власти, если на деле это — грамотный политик, способный улучшить положение общества? Актуально всегда, и сейчас в том числе.
Yazewa, 25 марта 2008 г. 18:29
Сейчас подобные места фантасты населяют снежными людьми, но полстолетия назад более эффектны были марсиане... Вот она, магия таинственного, в данном случае — недоступных мест!
Сергей Лукьяненко «Конец легенды»
Yazewa, 25 марта 2008 г. 18:22
Очень неровный сборник, по моему мнению. Рядом замечательные вещи («Проводник отсюда», «Поезд в теплый край») и проходные, незапоминающиеся. Видимо, из ранее написанных был отбор, а поздние публиковались впервые?
Сергей Лукьяненко «Девочка с китайскими зажигалками»
Yazewa, 25 марта 2008 г. 18:18
Оригинальный способ сообщить о своем существовании придумал отец девочки. При этом точно зная, что дочь сумеет его обнаружить!
А не позволяет ли эта история по-новому взглянуть на многие артефакты, считаемые «следами инопланетян»? :smile:
Роберт Хайнлайн «Туннель в небе»
Yazewa, 25 марта 2008 г. 18:08
За время чтения дважды изменилось восприятие книги. Первый раз — когда чисто приключенческое начало (экзамен по выживанию) постепенно сменилось продолжением, которое можно назвать социальным (построение общества в условиях дикого мира). Второй раз — когда неожиданно у героев появилась возможность возврата. И мне кажется, в этом состоит часть замысла автора: первое происходит логично, второе — звучит диссонансом. Ему даже не надо подталкивать читателя к тамому выводу, он напрашивается самой динамикой повествования.
Интересно, вспомнился в связи с этой вещью «Повелитель мух» Голдинга. Такая вот параллель.
Yazewa, 25 марта 2008 г. 17:58
Не позавидуешь герою. Вот это как раз то, что можно назвать «убийственной страстью«! Создание живых существ требует сугубой осторожности, особенно если наделяешь их такой физической силой!
Yazewa, 25 марта 2008 г. 17:54
Вот что бывает, если животное невзлюбит человека. А тем более — животное талантливое! И кто заподозрит его действия в преднамеренности?
Сергей Лукьяненко «Люди и не-люди»
Yazewa, 25 марта 2008 г. 17:50
Кто здесь люди а кто — не-люди? Или, что вернее, нелюди?
Первый закон роботехники — как, собственно, любой закон! — порой в буквальном смысле невыполним. Внутреннее противоречие формулировки. Но сам поступок робота противоречивым не назовешь. Опять же — с человеческой точки зрения.
Yazewa, 24 марта 2008 г. 23:16
Еще одно подтверждение необычайной любви американцев к этому мистическому празднику. Иначе разве могла бы так четко возникнуть в мозгу ассоциация с этой датой?
Айзек Азимов «Мнимые величины»
Yazewa, 24 марта 2008 г. 23:07
Трудная работа у психологов... тем более, что самым лучшим достаются самые трудные объекты.
Этот рассказ показался мне не очень удачным: сюжетная линия не слишком выразительная, и осталось чувство какой-то недоделанности.
Yazewa, 24 марта 2008 г. 23:01
Наверное, всегда будут люди, стремящиеся любое научное открытие использовать исключительно в личных целях. Вот только оправданы ли их действия, учитывая эффекты, сопутствующие произведенным изменениям?
Yazewa, 24 марта 2008 г. 22:55
Интересно, что описываются эти ремонтные работы в космосе с такими реальными деталями, что возникает чувство натуральности происходящего. После чего вполне веришь в вирусы, которых можно растоптать ногой...
Айзек Азимов «Глазам дано не только видеть»
Yazewa, 24 марта 2008 г. 22:52
Да, не позавидуешь этим энергетическим сущностям: для них память — жестокое чувство!
Вечная жизнь — это благо или наказание? Трудно ответить...
Сергей Лукьяненко «Фугу в мундире»
Yazewa, 24 марта 2008 г. 22:24
Эта работа автора мне кажется литературно слабой. Что, конечно, объясняется условиями ее написания. вернее — скоростью. А тема — чуть ли не актуальная, ведь с островами так спор и не завершен. Может случиться нечто аналогичное, просто в гораздо меньшем масштабе!
Эдгар Аллан По «Месмерическое откровение»
Yazewa, 24 марта 2008 г. 22:14
По сути, в форме рассказа По написал нечто вроде своеобразного философского трактата. Наверное, он представляет интерес с точки зрения воззрений того времени, как бы «пропущенных» через восприятие автора. Но меня эти размышления не заинтересовали.
Эдгар Аллан По «Ты еси муж, сотворивый сие»
Yazewa, 24 марта 2008 г. 22:08
Жутковато представить себе все манипуляции, которые были проделаны с трупом, что вызвать такую реакцию. Мне показалось все это даже кощунственным, — пусть даже и ради благородной цели... Хотя покойник, возможно, и одобрил бы такой способ открытия истины.
Эрнст Т. А. Гофман «Враг музыки»
Yazewa, 24 марта 2008 г. 21:58
Насколько разным может быть детство будущего большого музыканта! От совершенно далекой от музыки семьи до — описанной в этом рассказе. Сочетание настоящего искусства с отнюдь не лучшими его образцами... Весьма яркое и эмоциональное описание.
Эрнст Т. А. Гофман «Письмо Капельмейстера Крейслера барону Уолборну»
Yazewa, 24 марта 2008 г. 21:53
В этом рассказе-письме меня больше всего удивило то, что несмотря на витиеватость стиля, в котором он написан, текст читается легко и с удовольствием. На мой вкус, здесь форма едва ли не интереснее содержания!
Эрнст Т. А. Гофман «Музыкально-поэтический клуб Крейслера»
Yazewa, 24 марта 2008 г. 21:16
Удивительное описание музыки — да музыки ли даже? — исполненной на одних басовых струнах. Кажется мне, что позавидовать слушателям трудно...
Генри Лайон Олди «Счастье в письменном виде»
Yazewa, 24 марта 2008 г. 20:43
Забавно, что это вполне актуальный рассказ. До сих пор эти дурацкие (чтоб не сказать круче) «письмосчастья» порхают по миру. Уже теперь с помощью СМС и интернета. Абсурдно — но факт! И ведь неистребимы, как людская глупость! :frown:
Айзек Азимов «Как поймать кролика»
Yazewa, 24 марта 2008 г. 20:00
Этот рассказ не показался мне интересным. Хотя неплоха сюжетная задумка. Хотелось бы поярче человеческих эмоций, чтобы им как-то сочувствовать, сопереживать... А здесь они написаны едва ли не менее выразительно, чем роботы! :frown:
Yazewa, 24 марта 2008 г. 19:38
Пусть каждый читатель по-своему поймет этот символ, это сочетание Науки и Красоты. Обломки техники — и прекрасное создание природы... Мне же видятся здесь не только обломки, но и ушедшие жизни. Может, этот цветок — память о них?
Yazewa, 24 марта 2008 г. 19:33
Чем разумнее робот, тем более похож он на человека. И поступает вполне по-человечески: ведь люди постоянно модифицируют роботов, причем из самых лучших побуждений! Почему бы и не оказать ответную услугу? Все совершенно адекватно...
Yazewa, 24 марта 2008 г. 19:29
Вариативные миры — весьма перспективная тема для фантастических произведений. Тем более, что каждый из нас когда-нибудь да размышлял на тему — «а что было бы со мной, если бы...», устанавливая разные точки «поворота». Здесь герою удалось увидеть вариант воочию. И с пользой!
Yazewa, 24 марта 2008 г. 19:07
Вот так одной пригоршней насекомых можно устроить свою личную жизнь! :biggrin:
Забавное описание представления блошиного цирка + очень убедительные чувства дрессировщика к своим питомцам. А поступок цирковой подруги — сочетание хитрости и... житейской мудрости: лишь разделив с партнером по жизни его увлечение, можно стать по настоящему близким человеком!
Джон Уиндем «Китайская головоломка»
Yazewa, 24 марта 2008 г. 19:00
Поразительное свойство людей — выискивать политическую подоплеку в самых неожиданных явлениях! Драконы «народные» и «имперские» — это занятная классификация! А отношение людей к вылупившемуся у них дракону напомнило недавно прочитанного «Звездного зверя» Хайнлайна.
Джон Уиндем «Подарок из Брансуика»
Yazewa, 24 марта 2008 г. 18:55
Ответственность за поступок — важная составляющая любого действия. Если не сказать — главная. Эмоциональный шаг, даже продиктованный самыми благими намерениями, не должен «повисать в пустоте». Особенно если он касается судьбы многих людей. :dont:
Джон Уиндем «Уснуть и видеть сны»
Yazewa, 24 марта 2008 г. 18:46
Тема влияния на сны, а через них — на психику человека, нередка в фантастике. И неизменно интересна, так как касается абсолютно любого читателя. И сны — это действительно область близкая, но непознанная.
А тут история не только о снах, но и — причем весьма иронично! — о женской психологии.
Джон Уиндем «Будьте естественны»
Yazewa, 24 марта 2008 г. 18:39
Все возвращается на круги своя? То, что отрицалось молодым, было стало собственной концепцией с годами. И уже другие — молодые — спорят с тобой... Интересно, что автор не выражает явно своей позиции: кто и когда прав. Просто констатирует неизбежность диалектического процесса. А женщина поступает единственно мудрым образом...
Джон Уиндем «Неотразимый аромат»
Yazewa, 23 марта 2008 г. 21:02
Автор гениально предсказал использование половых аттрактантов человека в парфюмерии! Сейчас без проблем можно купить духи, составляющей которых являеется феромон... К счастью, они не так эффективно дйствуют...:smile:
Джон Уиндем «Рада с собой познакомиться»
Yazewa, 23 марта 2008 г. 20:06
Ох, не просты эти самые гадалки, ох, непросты... А зрелый возраст действительно интересней юного, тут автор совершенно прав!
Симпатичный рассказ. Наверное, подсознательно радуешься хэппи-энду...
Yazewa, 23 марта 2008 г. 19:53
Да, Станиславский бы превратил театр в горстку пепла... :biggrin:
А серьезно — рассказ понравился, потому что написан ярко, эмоционально, с очень живыми героями. Картинка абсолютно кинематографичная, по-моему.
Yazewa, 23 марта 2008 г. 19:18
Опаснее всего — страх. Именно он заставляет мать — отречься от сына, священников — сжечь невиновного, ученого — отречься от своего открытия... А заставив человека совершить это, растлевает его душу.
Мудрость победила страх. Пока — свой, перед смертью, перед костром. И дала силу юной душе.
Yazewa, 23 марта 2008 г. 19:01
Жуткая история. Собственно, фантастический антураж здесь условен. Подошел бы дрейфующий корабль... дом в горах за завалом... необитаемый остров... что угодно.
Что это: сила духа? материнский инстинкт? И ведь подобное бывало в реальности!.. :insane:
Yazewa, 23 марта 2008 г. 18:13
Очень актуально сейчас, когда так много говорится о ксенофобии...
Она — другая. Внешность, язык, темперамент, культурный уровень, интеллект. Другая — значит хуже. И все, без вариантов. Значит, можно унижать, оскорблять, использовать. А ведь многим для того же достаточно того, что человек — другого пола. Или национальности. Или просто слабее. И адекватно ответить он, как правило, не может...
Yazewa, 23 марта 2008 г. 16:53
Очень важную вещь он успел сделать. Может, это изменит всю судьбу?
А в чем, собственно, прелесть повторного «прожития» своей жизни, если ты не помнишь о прежней? Для того, кем ты был, это та же смерть...
Yazewa, 23 марта 2008 г. 16:41
Ну, собственно говоря, рост — это не так уж важно, тем более, для отца, обретшего потерянную дочь. Страшнее то, что они, скорее всего, не смогут стать близки друг другу: воспитание в совершенно ином обществе создало соответственную личность, пусть даже и чувствующую себя не такой, как все — внешне.
А начало рассказа, описание Марса — очень напомнило Брэдбери.
Сергей Лукьяненко «Танцы на снегу»
Yazewa, 23 марта 2008 г. 14:33
Очень неплохая книга. Да, она вполне читабельна для подростков, но это отнюдь не делает ее детско-подростковой, или какие там еще возрастные градации существуют.
Подросток «снимет свой слой» с этой вещи — приключения, заговоры, фантастический антураж и т.п. Действительно, сюжет слишком гладкий — как сценарий фильма, когда каждый раз в последний момент все складывается удачно, а погибает только старый старик, которым можно пожертвовать ради остроты сюжета...
Но здесь есть и слой для взрослых... Поступок родителей Тиккирея. Ощущения мальчика, который в гипнотическом сне прожил целую жизнь. Очень правильная мысль — творить добро для тех, кто рядом, а не для абстрактных миллионов. Ответственность власти. Толпа обычных людей — это быдло? Можно ли воздействовать на психику людей, если она — вроде бы! — делает их лучше, да еще и стабилизирует общество, повышает уровень жизни?
И главное, что мне нравится у Лукьяненко, — нет яркой границы между добром и злом, черным и белым; все неоднозначно, как оно и есть в жизни. И всегда есть о чем задуматься.
Yazewa, 23 марта 2008 г. 08:55
Не самый сильный цикл автора. Мне даже не совсем понятно, по какому принципу эти рассказы объединены: видимо, просто по времени написания.
Yazewa, 22 марта 2008 г. 22:30
С одной стороны, трудно не позавидовать легкости, с какой люди овладевают профессиональными знаниями. С другой — ужасает отсутствие потребности к творчеству. Наверное, было бы неплохо реально иметь обе возможности обучаться... только без жесткой детерминации.
Yazewa, 22 марта 2008 г. 21:52
Страшен не огонь, страшна скука...
Очень выразительная и запоминающаяся нарисована картина. Ужаса она, пожалуй, не вызывает, так как написана не без иронии, но в памяти запечатлевается крепко.
Айзек Азимов «Ловушка для простаков»
Yazewa, 22 марта 2008 г. 21:36
Даже самые гениальные способности не заменяют элементарного воспитания. И здесь дело даже не просто в культуре общения: неумение выстроить правильные отношения с людьми привели к совершенно дикой истории с раскроенной головой и проблемам с экипажем. Нужно было всего лишь сказать членам экспедиции то, что и было-таки сказано на суде.
Айзек Азимов «Рассказы о Мультиваке»
Yazewa, 22 марта 2008 г. 20:41
Довольно интересный цикл. Суперразвитый искусственный интеллект дает богатые возможности для создания разнообразных сюжетов с его участием.
Yazewa, 22 марта 2008 г. 20:27
Во многих своих рассказах Азимов наделял компьютеры человеческими качествами. Как бы и в этой истории компьютер не обрел каким-нибудь образом эту самую праведность и самоуверенность!
Yazewa, 22 марта 2008 г. 20:21
Очень любопытный процесс: создание компьютерных драм. Гораздо интереснее физико-технических размышлений! особенно идея подсознательных образов... Читается с большим интересом, и если в будущем будет создаваться нечто подобное — я рада. А то, что счастье истинного творчества для настоящего художника дороже любого золота — так на этом и держится Искусство!
Yazewa, 22 марта 2008 г. 19:57
Элемент возможного рассказа о заселении Марса. Не очень понятен смысл публикования таких зарисовок, так как самостоятельной литературной ценности они, по-моему. не имеют. Возможно, очередной заказ какого-нибудь журнала?
Айзек Азимов «Отказонеустойчивый»
Yazewa, 22 марта 2008 г. 19:52
Абсолютно предугадываемый сюжет. Да и нечто подобное уже встречалось, и не раз. Что в этом: мечта писателя о такой машине, или боязнь, что такое когда-нибудь случится? :confused:
Айзек Азимов «Прощание с Землёй»
Yazewa, 22 марта 2008 г. 19:33
Один из вероятных вариантов развития цивилизации... почему нет? Хотя и думается, что все планеты (поселения) должны быть связаны таким количеством самых разнообразных связей, что это будет невозможно.
Yazewa, 22 марта 2008 г. 19:27
Новые факты в теорию Большого Взрыва... Как опасно неустойчивое равновесие!
Yazewa, 22 марта 2008 г. 19:22
Да, такие сотрудники, как эти чипперы, должны были быть на вес золота. Вот только разрешалось ли им использовать свои невероятные возможности во всех сферах человеческой жизни?
Yazewa, 22 марта 2008 г. 19:11
Интересно, какие пословицы использовались в первоисточнике, ведь это, по-моему, чисто русский вариант?
А законодательство — в соответствии с пословицами и поговорками... это круто!:super: Наверное, если задаться целью, на этой основе можно было бы создать целую кучу прелюбопытнейших судебных прецендентов!
Yazewa, 22 марта 2008 г. 19:06
Не очень оригинальный сюжет — очередной вариант коллективного разума. И исполнение не очень понравилось. В общем, достаточно проходной рассказ, на мой вкус.
Айзек Азимов «Чтобы мы не помнили»
Yazewa, 22 марта 2008 г. 09:20
Трагедия среднего человека? И да, и нет. Внезапное превращение в гения — для этого нужна не только более чем устойчивая психика... Конечно, память не заменит разум. Хотя, судя по всему, разума герою тоже хватало, так как он делал правильные выводы, грамотно анализировал и экстраполировал ситуацию. Не хватило элементарной человеческой практической разумности, дипломатии, расчетливости. Того, чем от природы одарены женщины... :glasses:
Айзек Азимов «Идеальное решение»
Yazewa, 22 марта 2008 г. 08:50
Несколько надуманной кажется проблема наказанного — что уж так бояться просить о помощи? В конце концов, нанять для этого одного конкретного человека... Но здесь, конечно, речь не об этом. Тотальная компьютеризация мира; ситуация, когда без компьютера невозможно ничего сделать — к этому мы идем!
Айзек Азимов «Последний челнок»
Yazewa, 22 марта 2008 г. 08:42
Земля спокойно вздохнет... Или затоскует? Но не верится в такой вариант развития цивилизации. Логичнее было бы убрать с Земли все производства и оставить ее — для туризма, отдыха, детских лагерей, как огромный заповедник, наконец. Но — посещаемый.
Айзек Азимов «Точка возгорания!»
Yazewa, 22 марта 2008 г. 08:36
Ох, боюсь, что Азимов прав... Психология толпы — особая штука, а овладеть ей можно. И таким образом человек, обладающий харизмой, поведет людей за собой... но вот куда?!
Айзек Азимов «Окончательный ответ»
Yazewa, 22 марта 2008 г. 08:15
Бессмертие — во всяком случае, такое — хуже смерти. Да еще когда сам факт твоего существования в подобной ипостаси служит развлечению всемогущего существа... Но ведь всегда можно что-нибудь придумать! :glasses:
Айзек Азимов «Как это произошло»
Yazewa, 22 марта 2008 г. 08:07
Забавно. Очень прагматичный подход к описанию сотворения мира. Интересно, как относятся к такой версии теософы? :wink:
Айзек Азимов «Ничто не дается даром»
Yazewa, 22 марта 2008 г. 08:03
Весьма спорный сюжет, по-моему. Так уж поразили высокоразвитую цивилизацию наскальные рисунки, причем именно как факт особого удивительного искусства! А лук и стрелы люди и сами разве не в тот же исторический период изобрели? Достаточно естественное и немудрящее приспособление... А племена воевали и тогда, используя то оружие, каким располагали.
Айзек Азимов «Справедливая замена?»
Yazewa, 22 марта 2008 г. 01:05
Растоптана бабочка — и вот уже у власти другой президент. Попытка украсть партитуру — и погибает супруга... Не надо бывать в прошлом!
Айзек Азимов «С первого взгляда»
Yazewa, 22 марта 2008 г. 00:47
Еще один детектив Азимова, где преступник изобличается по его интуитивным поступкам, связанным с особенностями жизни на той или иной планете. Этот прием хорош, так как практически невозможно предугадать исход событий, и приходится только ждать, когда автор объяснит суть «прокола» подозреваемого.
Yazewa, 22 марта 2008 г. 00:14
Очень честный поступок. И абсолютно адекватный. Вот только вряд ли он что-то изменит в сознании политиков... Они с почестями похоронят тех, кому не повезло (плотно закусив на поминках), и пойдут дальше. В том же направлении.
Айзек Азимов «Старый-престарый способ»
Yazewa, 22 марта 2008 г. 00:06
Старая добрая азбука Морзе... Неужели она сохранится в веках? Впрочем, если что и сохранится, то только эта самая комбинация: она стала уже чем-то нарицательным, попав даже в популярные песни...
Yazewa, 21 марта 2008 г. 23:59
Этот рассказ мне показался неоправданно затянутым и сюжетно неинтересным. Впрочем, самому автору он нравился, и писал он его с удовольствием: вот это чувствуется. :smile:
Айзек Азимов «Возьмите спичку»
Yazewa, 21 марта 2008 г. 23:25
Пожалуй, такое заключение будет для учителя отнюдь не таким тягостным, как могло бы. Но сам факт изолирования, конечно, вопиющий. Не по-людски, прямо скажем!
Айзек Азимов «Величайшее из достижений»
Yazewa, 21 марта 2008 г. 23:14
Главное для прогресса — стремление к творчеству! Если все будет просчитано, сбалансировано и т.п., мы окажемся в мире, описанном самим же Азимовым в рассказе «В лето 2430 от Р.Х.».
Айзек Азимов «В лето 2430 от Р.Х.»
Yazewa, 21 марта 2008 г. 23:06
«Изящное ничтожество единообразия» — убийственная формулировка. Неужели мы к этому идем? Абсолютно уверена, что — нет. Слава Богу, индивидуальности людям не занимать, несмотря ни на что.
Yazewa, 21 марта 2008 г. 22:57
Уверена, что рассказ только выиграл бы, если автор не стал бы так увлекаться техническими подробностями. Ведь по сути, это история о человеческой психологии! И здесь гораздо уместнее были бы описания героев, более яркая их характеристика, эмоциональная окраска речи...
Айзек Азимов «Глубокое исследование»
Yazewa, 21 марта 2008 г. 22:34
Генератор или транслятор эмоций может быть сильнейшим средством воздействия на людей! Вообще, это вполне тема для большого произведения, если ее интересно вписать в социальную структуру. И проблем тут вырисовывается масса, и социальных, и этических...
Yazewa, 21 марта 2008 г. 22:26
А может, автор и сам не задумывался, что чему предшествовало? Это такая психологическая зарисовочка... Да и вообще — все относительно.
Yazewa, 21 марта 2008 г. 22:20
Грешным делом, пропускала мимо все теоретические рассуждения о физике. Но без них в рассказе практически ничего не остается: весьма широкими мазками набросанные типажи главных героев — и все. Приходится считать, что это научно-популярное направление фантастики, не слишком мне интересное.
Айзек Азимов «Отцы-основатели»
Yazewa, 21 марта 2008 г. 22:05
Хотелось бы больше о людях, чем о химии... Но это уже право автора.
Последний из погибших был счастливчиком: он видел. что все — не зря!
Айзек Азимов «Мой сын — физик»
Yazewa, 21 марта 2008 г. 21:45
Беспроигрышный вариант сюжета — пожилая женщина, дающая советы! И образ очень симпатичный... Очень приятно читать подобные рассказы, с «доброй составляющей». :smile:
Айзек Азимов «Что это за штука — любовь?»
Yazewa, 21 марта 2008 г. 21:38
«Плэйбой» — научно-фантастическая литература?! Ну, что-то фантастическое в нем, пожалуй, есть... :smile: Жалко бедного исследователя, не оценили его труд. Правда, Земля спасена...
Айзек Азимов «Дождик, дождик, перестань!»
Yazewa, 21 марта 2008 г. 21:14
На мой вкус — замечательно. Нечто в стиле Брэдбери, пожалуй. Очень люблю такие истории, они гораздо эиоциональнее «настоящих» фантастических с техническими подробностями и (псевдо)научными размышлениями.
Интересно, а все те, кто писал о предсказуемой концовке, так и знали, что произойдет — буквально?
Yazewa, 21 марта 2008 г. 21:04
Эмоционально — нельзя не сочувствовать жене. Разумом — не принимаешь ход мыслей ученого: разве не эффектней было бы в живом виде появиться параллельно с собственным трупом?
Человеческое берет верх над научным. И речь не только о поступке жены. Личные амбиции ученого, в данном случае, тоже перевесили все остальное... И вот результат.
Айзек Азимов «В четвёртом поколении»
Yazewa, 21 марта 2008 г. 20:49
Эта история мне понравилась. Понравилось созданное в рассказе (и у меня тоже, вот в чем дело!) настроение. Память предков, прошлое своего рода... эта тема меня всегда трогает, а здесь она удачно затронута.
Мне кажется, современным людям все меньше интересно свое прошлое. Свое — не в глобально-историческом смысле, а в личном. Родители, деды, прадеды... Это все теряется, и теряется необратимо.
Yazewa, 21 марта 2008 г. 20:38
Вот она, относительная ценность научных изысканий... Ну что ж, если не путешествия во времени, то хотя бы вкусное мясо! Это гораздо прибыльнее каких-то непонятных экспериментов... :smile:
Айзек Азимов «Уродливый мальчуган»
Yazewa, 21 марта 2008 г. 20:28
Если и не рассуждать о самом рассказе (он мне понравился не очень, — абсолютно предугадывался финал, к тому же совершенно невероятным мне кажется такое развитие ребенка), то нельзя не заметиить, что тема, в нем поднятая, весьма актальна. Слишком часто наука, стремящаяся к новым знаниям, оказывается... ну, не то, чтобы совершенно негуманной, но недостаточно человечной, как минимум. Где граница, через которую нельзя переступать? Насколько далеко позволительно заходить исследователю, даже если его работа сулит принести большую пользу всему человечеству? Та же вивисекция — допустима ли она, и если да, то на каких условиях?
Не задумываться об этом нельзя, если, шагая вперед, мы хотим сохранить в себе Человека.
Айзек Азимов «Современный волшебник»
Yazewa, 21 марта 2008 г. 19:52
Как, должно быть, ужасно понимать, что твои чувства вызваны искусственным путем... Или это неважно? Забавно влияние, скажем так, брачного контракта на возникшее чувство (почему-то вспомнились «дубли» из «Понедельника...», не выносившие вида удостоверения с печатью :biggrin:).
Айзек Азимов «Они не прилетят»
Yazewa, 21 марта 2008 г. 19:28
Жестко и справедливо. Неужели нужен взгляд из космоса, чтобы понять, какие мы ослы?!
Айзек Азимов «Мое имя пишется через «С»
Yazewa, 21 марта 2008 г. 19:22
В кои-то веки нашелся человек, который говорит, что доволен уже тем, что помогает людям, и не надо ему больших денег... и тот оказывается инопланетянином, да еще и спорящим на деньги! :smile:
Оказывается, привлечь внимание спецслужб — это иногда может положитеельно сказаться на карьере!
Айзек Азимов «Сердобольные стервятники»
Yazewa, 21 марта 2008 г. 19:00
Как-то не очень верится, что для них таким уж неожиданным оказался образ, выданный землянином. Ну, если не буквально птицы-падальщики, но нечто подобное есть на любой планете. Неужели они искренне считали свою роль благородной?!
Айзек Азимов «Я в Марсопорте без Хильды»
Yazewa, 21 марта 2008 г. 18:42
В этом рассказе порадовала наряду с детективной линией юмортистическая составляющая. У Азимова она не так-то часто присутствует!
Айзек Азимов «Трудно отказаться от иллюзий»
Yazewa, 20 марта 2008 г. 22:05
Сразу вспомнился Пелевин... Рассказ очень понравился. Мне очень нравятся таике «штучки» — с двойным дном! :glasses:
Айзек Азимов «Какое дело пчеле?»
Yazewa, 20 марта 2008 г. 21:48
Очень хорошая идея! Хотя как-то обидно за человечество: если великие изобретения делались с помощью некоего существа, имеющего свои инстинктивные цели... :frown:
Yazewa, 20 марта 2008 г. 21:41
Если честно — то, чем Азимов сопрводил этот рассказ (текст курсивом) понравился мне больше, чем сама история. Вообще, это интересно — сочинение на заданную тему, когда его пишут Професиионалы!
Yazewa, 20 марта 2008 г. 21:34
Кастовость... от нее еще не избавились на Земле. А в Космосе она может расцвести пышным цветом! Как это глупо выглядит со стороны — и как неразрешимо в конкретном обществе...
Yazewa, 20 марта 2008 г. 21:20
Химический детектив. Интереснее было бы, если преступник не был известен с первых строк... А по типу — вспоминается «Приход ночи».
Айзек Азимов «Секрет бронзовой комнаты»
Yazewa, 20 марта 2008 г. 21:09
Как всегда приятно читать о том, как человек дурит демона или какого-нибудь другого представителя нечистой силы! :biggrin:
Но самый удачный момент этого рассказа — это признание деиона в том, что действительно — на все воля... Верха!
Айзек Азимов «Место, где много воды»
Yazewa, 20 марта 2008 г. 20:48
Да, интересная политика: по мнению единственного представителя населения, пусть даже и занимающего некоторый руководящий пост, определиться с отношением ко всей планете! :insane:
Айзек Азимов «Паштет из гусиной печенки»
Yazewa, 20 марта 2008 г. 20:40
Слишком наукообразная история. Наверное, человек, близкий к науке, получит удовольствие, изучая все эти выкладки, но обычный читатель — вряд ли. (Я, например, занималась физико-химической биологией... но предпочла бы художественное произведение :shuffle: )
Айзек Азимов «Жизненное пространство»
Yazewa, 20 марта 2008 г. 20:27
Расселение человечества по вероятностным мирам — это что-то новенькое! Да еще в таком ярко индивидуальном варианте! Но действительно, раз так легко попасть из любого такого мира на Землю, почему бы то же не сделать и... м-м-м... нежданным гостям?
Yazewa, 20 марта 2008 г. 20:01
Может, слишко просто и прямолинейно — но, безусловно, ярко и сильно. Теперь будет вспоминаться при виде любой картинки с ядерным «грибом«!
Айзек Азимов «Мечты — личное дело каждого»
Yazewa, 20 марта 2008 г. 19:50
Любой творец не свободен от творческого процесса нигде. Можно получать от этого наслаждение, можно тяготиться... Но гораздо страшнее, наверное, утерять эту способность.
И в любую сферу, связанную с отдыхом и развлечениями, неизбежно приходит порнография... :mad:
Айзек Азимов «Давайте не будем»
Yazewa, 20 марта 2008 г. 19:30
У Брэдбери во многих произведениях остатки человечества спасаются на Марсе. Но у него Марс — живой, с атмосферой, каналами, городами... Здесь же все гораздо страшнее.
Айзек Азимов «Бессмертный бард»
Yazewa, 20 марта 2008 г. 19:24
Симпатичный юмористический рассказ. Должен быть очень по душе студентам, — он очень даже оправдывает обладателей «хвостов» и «завалов«! :gigi:
Yazewa, 20 марта 2008 г. 19:18
Это тема, к которой неоднократно возвращается Азимов, да и другие авторы тоже: о том, что за нами наблюдают, следят, изучают, направляют и т.п. Как воспринимать такое внешнее влияние, даже если оно безусловно благотворно? Если это в чистом виде прогрессорство? Если оно позволяет спасти человечество?
Можно считать это унизительным. Можно постараться не задумываться на эту тему. Можно радоваться, что есть Кто-то, кто все за нас решит. Выбирайте...
Айзек Азимов «Такой прекрасный день»
Yazewa, 20 марта 2008 г. 19:05
Страшноватый мир, в котором природа осталась не нужна людям. С другой стороны, она «в хорошем состоянии», так что дело тут только в человеческой психике. Слава Богу, не верится нисколько в такой вариант будущего. Тяга к природе у человека в крови, я в этом совершенно уверена. :dont:
Yazewa, 20 марта 2008 г. 18:31
Хоть убейте, не могу понять поведения главного героя. Научился летать — во-первых, наслаждайся этим потрясающим ощушением; во-вторых, что тут надо доказывать или что скрывать — демонстрируй левитацию, если мечтаешь изучать это дело, в чем проблема? Зачем скрывать, чего бояться?
Абсолютно надуманные переживания, по-моему.
А психологическая проблема человеческого восприятия — да, описана верно. Пример просто неудачный.
Yazewa, 20 марта 2008 г. 18:01
Вот и обнаружилось нечто положительное в прагматизме и рационализме современых детей! А писать фантастику, оказывается, опасно... Интересно, только профессионалам или и графоманам тоже? :biggrin:
Yazewa, 20 марта 2008 г. 17:44
Для меня тоже этоот рассказ остался непонятым. Каков тут смысл? Или для этого надо перечитать Шекспира? Я не поняла, о какой цитате вел речь Азимов... :frown:
Yazewa, 20 марта 2008 г. 17:29
Азимов прекрасно знал стиль взаимоотношений писатель — редактор — издатель. Поэтому вся история, несмотря на эту фантастическую обезьяну, выглядит вполне убедительно. :wink:
Yazewa, 20 марта 2008 г. 16:32
В общем и целом, я полагаю, книга вполне на уровне начала цикла. Несколько затянуты некоторые эпизоды, и уж очеь много... негатива, что ли. Очень темный и жестокий мир получился. Может, автор и собирался выстроить такую картину, но как-то читать тяжеловато психологически.
Очень натурально рисуются сцены пыток, убийств, ранений, страданий и т.д. Да, талантливо, динамично... но уж очень мрачно. А сцены битв здорово описаны. При моей нелюбви к подобному чтиву и зрелищам — читала, и даже наличествовал некий эффект визуализации, — то есть написано сильно и со знанием дела.
Айзек Азимов «Ах, Баттен, Баттен!»
Yazewa, 19 марта 2008 г. 23:19
Фигура дядюшки Отто, безусловно, хороша. Под таких типажей вполне можно задумывать целые циклы рассказов!
Лучше бы он запатентовал свой замок... :biggrin:
Айзек Азимов «Здесь нет никого, кроме...»
Yazewa, 19 марта 2008 г. 23:06
Ох, уж эти саморазвивающиеся машины! Одна надежда. что они будут настолько человекоподобны, что способны увлечься каким-нибудь зрелищем... или дать ценный и своевременный совет... За это можно им простить некоторую излишнюю самостоятельность! :wink:
Yazewa, 19 марта 2008 г. 22:54
Каждому — своё. Совершенно естественно, что разные существа кажутся друг другу странными, непонятными и «неверно устроенными». Вот только зря, оказывается, некоторые так пренебрежительно относятся к материнскому инстинкту... :dont:
Yazewa, 19 марта 2008 г. 22:34
Неужели действительно Земля отказала бы Марсу в помощи? А впрочем, вполне возможно: если уж между странами понимания нет, то уж между планетами-то... :frown:
Yazewa, 19 марта 2008 г. 22:04
Забавно, сюжетная линия показалась мне в стиле Брэдбери... Никогда еще Азимов у меня с РБ не ассоциировался!
Славная история. Как нам всем хочется иногда верить, что все не случайно! :smile:
Yazewa, 19 марта 2008 г. 19:55
По-моему. я уже не раз встречала истории с аналогичным сюжетом: дети находят инопланетян (у Булычева, кажется, еще у кого-то...). Азимовский вариант очень симпатичный. :smile:
Айзек Азимов «Как им было весело»
Yazewa, 19 марта 2008 г. 19:41
Вот уж действительно, все относительно... Наверное, никто не станет спорить с тем, что истина — посредине. Индивидуальный подход к обучению в небольшом (опять же грамотно подобранном) коллективе — это, видимо, идеал. Обучение один-на-один с автоматом... а как же полноценная социализация ребенка?
А как наивно это сейчас воспринимается: специальный код, которым надо писать ответ, да еще и засовывать в щель машины... :glasses:
Yazewa, 19 марта 2008 г. 19:33
Динамичный рассказ с яркими, хотя и, пожалуй, слишком подчеркнуто типажными героями. Очень хорошо описано путешествие «маленького бухгалтера» по кораблю в открытом космосе; я думаю, у каждого читателя напрягались мышцы, чтобы помочь герою... и при этом реалистичность описания просто удивительна. Можно подумать, автор неоднократно проделывал такие выходы в открытый космос...
И небезынтересные психологические размышления о критериях самооценки. Не со всем — по-моему! -можно согласиться, и есть о чем задуматься. Или поспорить.
Айзек Азимов «Выведение человека?..»
Yazewa, 19 марта 2008 г. 18:55
Как много фантастики было написано на эту тему: человечество — объект исследования каких-то могущественных сторонних наблюдателей... Во время чтения этого рассказа вспомнился еще «Миллиард лет до конца света» Стругацких (хотя, конечно, идея иная, но что-то общее все-таки есть...). :shuffle:
И все же даже в фантастическом рассказе эта идея смотрится фантастической, а главный герой — гениальным сумасшедшим.
Yazewa, 19 марта 2008 г. 18:28
Занятная теория. Что ж, если бы это было и так, — это уже действительно симбиоз, так как равновесие установлено, и паразит отнюдь не убивает своего носителя. А сны — вообще замечательная штука, и я бы, например, ни за что не согласилась от них «излечиться».
Интересно, а как можно в свете подобной теории интерпретировать то, что гении очень часто... м-м-м... не совсем нормальны? Конфликт хозяина с паразитом усиливает творческие способности? На этом тоже можно было бы построить фантастическое произведение: о методах и способах формирования талантов. Проблемную такую, социальную историю...
Yazewa, 19 марта 2008 г. 17:27
Ай-яй-яй, только случай спас Землю, — не там замаскировался зеленоглазый дружок! :eek:
Единый организм — и нет войн, голода, других проблем. Коллективный разум сделает всё наилучшим образом, а конфликтовать ему не с кем. И — потеря индивидуальности. Исчезновение личности. «Каждый человек — вселенная»... А вселенная, граждане, будет у вас одна! Хотя — какие уж тогда граждане? Фрагменты, клеточки, винтики... Что-то это напоминает?..
А если бы был выбор: неминуемая атомная война — или вот такая вот жизнь, с зеленым мхом на глазах, — что бы вы выбрали? Я — мох...
Yazewa, 19 марта 2008 г. 16:48
Кстати, а где те первобытные охотники брали металл, оружие, боеприпасы — если не было городов, заводов и т.п. Или они были «не местные»? :confused:
Айзек Азимов «Дарвинистская бильярдная»
Yazewa, 19 марта 2008 г. 16:32
Сам автор пишет, что ему нравятся рассказы, представляющие собой беседу нескольких человек. Эта форма действительно удобна для высказывания каких-то мыслей, идей, гипотез, — тем более, что устами героев можно высказать все свои сомнения. когда сам не имеешь точно сложившейся теории.
Но мне, например, не хватает в таких рассказах живой «картинки»: хотелось бы ярче видеть за фразами произносящих их людей, а в научных спорах личностная составляющая сводится, к сожалению, к минимуму.
Роберт Хайнлайн «Звёздный зверь»
Yazewa, 19 марта 2008 г. 16:14
Интересный, с удовольствием читающийся роман. Местами возникало ощущение, что сюжет зря «перекошен» в сторону политики, слишком много места уделяется закулисным властным проблемам, дипломатическим ходам и уловкам и т.д. Однако по прочтении это чувство исчезло. Стало ясно, что таким образом автор избежал упрощенности повествования, спас от приключенческо-подростковой направленности. В целом, мне кажется, роман вполне сбалансирован: и политика, и приключения, и юмор, и наивно-детская любовная линия...
Герои получились яркие и живые. Особенно, как и положено, харАктерные: мама мальчика, Бетти, замечательный медузоид, да и само чудо инопланетное неизвестного пола описано прямо-таки с любовью, и это самая приятная составляющая. Именно здесь источник того доброго чувства, которое играет в этой истории главную роль. Именно чувство, а не кто-то из действующих лиц.
Yazewa, 18 марта 2008 г. 21:56
Оказывается, всякая способность имеет обратную сторону, всякое преимущество — относительно! Когда-то на этом попался царь Мидас... но он сам выбрал себе роковое качество. А здесь — очередное «хотели как лучше...» в исполнении злополучного беса! :weep:
Айзек Азимов «Вслед за Чёрной Королевой»
Yazewa, 18 марта 2008 г. 21:45
Все уже произошло. Все, что мы сейчас пытаемся сделать с прошлым — уже произошло. Вот и вся философия перемещений во времени. Что бы там ни задумали безумные ( и не очень ) профессора...
Yazewa, 18 марта 2008 г. 21:23
Для развития цивилизации нужна борьба, нужно преодоление, нужна цель. Иначе — застой, равный смерти. Это очень по-человечески: дать выжить тем, у кого была отнята цель существования!
Айзек Азимов «Смертный приговор»
Yazewa, 18 марта 2008 г. 21:05
Еще одна история из серии, когда земляне выступают в роли подопытных. И сами-то мы не подозреваем... А в космос выходить не надо! :eek:
Айзек Азимов «Чёрные монахи пламени»
Yazewa, 18 марта 2008 г. 20:49
Боевик «Звездные войны» от Азимова. Видимо, он пытался пробовать себя в разных жанрах.
Я поймала себя на том, что не сочувствую в этой истории никому. В том числе этим... в пурпурных тогах... Все герои воспринимаются как нечто абстрактное. Комиксы. Отсюда и восприятие.
Айзек Азимов «Четырёхмерные киски»
Yazewa, 18 марта 2008 г. 20:08
Сначала показалось, что это милый юмористический рассказ. Пока не пошли описания того, как бедных зверушек то совали в кипяток, то замораживали... :eek:
Yazewa, 18 марта 2008 г. 20:03
На мой вкус, рассказ перегружен теоретическими лекциями, оттого выглядит затянутым и нединамичным. А итог один — нет предела научному поиску и, соответственно, развитию технологий. И каждая монета имеет две стороны...
Yazewa, 18 марта 2008 г. 19:47
Наверное, с точки зрения астрономии и физики здесь есть неувязки, но дело не в этом. Рассказ задуман, я думаю, как психологический. Шок для людей, внезапно осознающих, что мир невообразимо огромен. Шок для людей, попадающих в совершенно непривычные условия. И красота звездного неба — убийственная красота!
Безусловно запоминающийся сюжет. Но в плане литературного исполнения — сильным этот рассказ не считаю.
Айзек Азимов «Открытие Уолтера Силса»
Yazewa, 18 марта 2008 г. 19:09
Очень чувствуется неопытность автора. Явно имеется желание написать с юмором, но не получилось совершенно... Рассказ представляет интерес только как образец «раннего Азимова», для контраста с «поздним».
Айзек Азимов «Коварная Каллисто»
Yazewa, 18 марта 2008 г. 18:58
Воспаленный язык и кровь из носа — и это все последствия разгерметизации скафандра?! :confused: И потом: конечно, это 40-й год... но уж очень примитивный рассказ и очень уж слабо написанный. До мастерства тут еще ох как далеко!
Yazewa, 18 марта 2008 г. 18:47
Этот рассказ мне не понравился. Во-первых, совершенно нереальный (пусть даже с позиций настоящего времени) сюжет; во-вторых, герои какие-то шаблонные и неживые... Ранние работы, что поделаешь!
Айзек Азимов «Слишком страшное оружие»
Yazewa, 18 марта 2008 г. 18:29
Понятна горечь автора по поводу расовой дискриминации во всех ее проявлениях. Это ведь 1939 год! И для Америки — с ее индейцами, неграми — эта тема более чем насущная! Правда, мне показалось, что если бы Земля, как это упоминается в рассказе, справилась с подобными явлениями у себя, то и на другой планете этого бы не было в такой форме... Или я идеалистка?
Yazewa, 18 марта 2008 г. 18:03
Простенький такой рассказик... а хорош! Концовочку-то трудно предусмотреть, даже если и догадываешься, что увидят женщины в этой квартире!
Айзек Азимов «Задача профессора Неддринга»
Yazewa, 18 марта 2008 г. 17:58
Занятно. Даже догадавшись о смысле надписи, надо было домыслить ход мысли самого профессора... Умен парень, что и говорить.
Айзек Азимов «Что значит имя?»
Yazewa, 18 марта 2008 г. 17:50
Оригинальный ход! Да, это дело случая... Не будь у меховщика такой фамилии, убийца не была бы изобличена.
Yazewa, 17 марта 2008 г. 21:29
Этот цикл рассказов меня откровенно разочаровал. На мой вкус, юмор здесь слишком примитивен, грубовато-прямолинеен. Перечитывать не захочется наверняка. Такой Азимов, пожалуй, мне не интересен... :frown:
Айзек Азимов «Сумасшедший ученый»
Yazewa, 17 марта 2008 г. 21:25
А мы-то ломаем до сих пор головы над тайной Тунгусского метеорита!.. Экая наивность! Хорошо, хоть не лап Азазела это антиприродное дело! :glasses:
Yazewa, 17 марта 2008 г. 21:16
Обрящет только верующий! :dont: Оказыватся, и в науку надо верить, и в технику... А не то ничего работать не будет. Судя по всему, люди часто не обладают верой... :biggrin:
Yazewa, 17 марта 2008 г. 21:06
Экий проказник наш автор! Тут думаешь, что прекрасную Пигмалионицу разочаруют какие-нибудь проблемы с мозгами новоиспеченного Галатея, — ан нет! Совсем даже другой анатомический объект ее не устраивает! :lol:
Айзек Азимов «Угадывание мысли»
Yazewa, 17 марта 2008 г. 20:47
Страшный, роковой дар — видеть нечестность других! Ибо мгновенно разочаруешься ты во всем человечестве... :dont:
Айзек Азимов «Есть многое на небе и земле…»
Yazewa, 17 марта 2008 г. 20:40
Да, метеоритом в сердце — это удар! Но зато как он прожил последний свой год! Можно только позавидовать...
Айзек Азимов «Глаз наблюдателя»
Yazewa, 17 марта 2008 г. 20:30
Ну, эта история слишком элементарно предугадывалась! :frown: Хотя описания прекрасной собою пары небезынтересны... Хотела бы я поглядеть на них!
Айзек Азимов «Кто быстрее свой путь пройдёт»
Yazewa, 17 марта 2008 г. 20:22
Как всегда, чертов (в буквальном смысле) Азазел довел все до крайности. Зато теперь теоретически понятно происхождение Вечного Жида. :glasses:
Айзек Азимов «Логика есть логика»
Yazewa, 17 марта 2008 г. 20:13
Похоже, Азазел одарил тем же самым умением еще некоторое количество наших «артистов разговорного жанра». И ведь это-таки срабатывает, или же я не права? :biggrin:
Айзек Азимов «По снежку по мягкому»
Yazewa, 17 марта 2008 г. 20:04
Этот рассказ мне не понравился. Сюжетная идея уж очень надуманная!:frown:
Айзек Азимов «О вреде пьянства»
Yazewa, 17 марта 2008 г. 19:38
Какие именно чувства улучшает пьянство, да и чувства ли это, спорить вряд ли имеет смысл. Но то. что ни одна женщина не простит такого вмешательства в ее метаболизм — это несомненно! :nunu2:
Yazewa, 17 марта 2008 г. 19:28
Какое там писательство, когда на кону верные миллионы! Похоже, чтобы стать великим романистом, необходимо еще кое-что, кроме умения писать!..:dont:
Yazewa, 17 марта 2008 г. 19:05
Такой метод уничтожения рода человеческого мне встречать еще не приходилось. Срочно замуровать все входы во все пещеры! Спелеологов — вне закона!
Айзек Азимов «Кому достаются трофеи»
Yazewa, 17 марта 2008 г. 18:55
В некотором роде этот рассказ меня порадовал — только в том плане, что в нем упоминаются феромоны, которым посвящена была некогда моя научная деятельность в институте биологии... Но в остальном эта история никак не может быть причислена к литературным удачам Азимова.
Айзек Азимов «Улыбка, приносящая горе»
Yazewa, 17 марта 2008 г. 18:46
Азимовский вариант чего-то в стиле «Портрета Дориана Грея» и прочих историй, связыващих зависимостью человека и его изображение. Немудрящая история.
Айзек Азимов «Всего один концерт»
Yazewa, 17 марта 2008 г. 18:36
Да, месть получилась весьма жестокой. Вот только распространилась она на слишком большое число абсолютно невинных (в конкретном случае, разумеется!:wink:) людей. Все познается в сравнении...
Айзек Азимов «Демон ростом два сантиметра»
Yazewa, 17 марта 2008 г. 18:28
Не слишком интересная история, и юмор в ней... как бы это назвать... слишком толстокожий. Он выдается, конечно, от имени весьма своеобразного героя... но он, похоже, задуман как оригинал, но что-то слабовато исполнен. Или что-нибудь с переводом?
Yazewa, 17 марта 2008 г. 18:10
Эта серия мне не понравилась. Ни оригинальных сюжетных линий, ни ярких героев, ни настроения в этих рассказах нет. Спишем на то, что это ранние работы, так сказать, пробы пера... Позже-то Азимов себя показал!:super:
Yazewa, 17 марта 2008 г. 17:52
Слабая история. И прикол не прикольный, и его развязка тоже. По замыслу, рассказ, видимо, должен был быть юмористическим, но что-то смешное здесь обнаружить мудрено.
Роберт Хайнлайн «Астронавт Джонс»
Yazewa, 17 марта 2008 г. 17:35
Роман показался слишком стереотипным в смысле сюжета, — эдакий дежурный набор с невероятной карьерной удачливостью, умеренной интенсивности приключениями, красивой подругой, злыми инопланетяными и хэппи-эндом. Очень американское, я бы сказала, произведение.
Но читается, безусловно, хорошо, с удовольствием... наверное, идеальное чтиво для юного возраста. Мне, например, больше помешала не стандартность сюжетной линии, а некоторая стандартность же типажей героев.
Yazewa, 16 марта 2008 г. 22:59
Сюжет с приемом Земли в некую Космическую Лигу (или что-то подобное) встречался, кажется, у Лема. Но там мы выглядели, мягко говоря, бледно. :biggrin: Здесь же землян оценили высоко — но только в плане технологическом. А вот с психологией что-то не очень... Слишком легко нами манипулировать, — эфферк толпы!
Айзек Азимов «Тиотимолин и космический век»
Yazewa, 16 марта 2008 г. 22:39
Замечательное вещество! Ничего равного по оригинальности идеи не встречалось мне во всей фантастике, право слово!
А СССР-то у Азимова рулит! Не зря стоял город Хрущёвск! :super:
Айзек Азимов «Тиотимолин к звёздам»
Yazewa, 16 марта 2008 г. 22:30
Очень остроумное изобретение и возможности его применения. С фантазией у Азимова дело обстояло замечательно, что и говорить!
Интересная роль у Суздаля... Жаль, что корабль занесло в Улан-Батор... :biggrin:
Айзек Азимов «Полукровки на Венере»
Yazewa, 16 марта 2008 г. 22:20
Мне эта история понравилась — главным образом, за счет симпатичных зеленых амфибий. Очень уж обаятельными сделал их автор. Не читала рассказа «Полукровки», поэтому не поняла, что это все же за твини, как они выглядят и что не поделили с обычными землянами. :frown:
Айзек Азимов «Трое с «Серебряной королевы»
Yazewa, 16 марта 2008 г. 22:01
Два симпатичных рассказа, написанные с промежутком в 20 лет. В связи с этим «Годовщина» воспринимается еще натуральнее. Неплохо выписаны герои — ярко, личностно, характерно.
Yazewa, 16 марта 2008 г. 21:59
Это была и двадцатая годовщина первого рассказа! Интересно, я еще при прочтении «Затерянных» обратила внимание на эти сунутые в карман ручку и бинокль. Не мог же автор сразу придумать этот сюжетный ход с биноклем, если не возвращался к продолжению истории 20 лет! Или этот эпиход вставлялся специально?
Айзек Азимов «Затерянные у Весты»
Yazewa, 16 марта 2008 г. 21:43
Для первого рассказа молодого автора, для 39-го (!) года — очень даже неплохо. Стилистически — уже вполне узнаваемый Азимов. Сюжетный ход, спасающий людей, легко угадывается, но это, собственно не детектив! Зато как реалистично описаны ощущения человека, работающего в открытом космосе! Вот это меня просто поразило...
Yazewa, 16 марта 2008 г. 21:25
Собственно, автор, видимо, слишком хороший фантаст, чтобы писать хорошие детективы! :smile:
При том, что детективная составляющая не слишком сильна, следует заметить, что и как фантастика, и как литературные произведения эти рассказы вполне хороши. Они легко и с удовольствием читаются, к тому же автором найден оригинальный образ главного детектива. Думаю, если бы он уделил ему больше своего литературного внимания, рассказы бы только выиграли.
Yazewa, 16 марта 2008 г. 21:20
Самая загадочная фигура во всей этой истории, конечно же, племянница! :biggrin:
Меня абсолютно не увлекла загадка записки. Гораздо интереснее, по-моему, социальная проблема — с этими самыми ультра и их идеологией. Но здесь она не нашла никакой разработки, у автора были совершенно другие планы (тем более, рассказ заказной)...
Айзек Азимов «Ночь, которая умирает»
Yazewa, 16 марта 2008 г. 20:55
Не скажу, чтобы рассказ показался захватывающим, но читается легко и на одном дыхании. Здесь мне показались довольно небрежно выписаными герои, автор явно увлекся детективной составляющей в ущерб литературной.
Айзек Азимов «Говорящий камень»
Yazewa, 16 марта 2008 г. 20:31
Впервые встречается мне «каменное животное». Симпатичная зверушка!
Детектив не ахти, но написано интересно и эмоционально, так что рассказ в целом мне показался вполне удачным.
Айзек Азимов «Поющий колокольчик»
Yazewa, 16 марта 2008 г. 20:12
Очень незамысловато, но неплохо. Не детективная часть, а описания — этих самых колокольчиков (чудо какое, надо же было так поэтично придумать!), уединенного дома преступника (кто бы ему не позавидовал? я так — очень!), и самого эксперта — нелепого, странного, в захламленном доме (такие гении очень симпатичны). :wink:
Айзек Азимов «Он приближается!»
Yazewa, 16 марта 2008 г. 19:52
Рационален, оказывается, только один вариант: разумные существа под управлением искусственного интеллекта. А ведь, пожалуй, не худший вариант! До сих пор вся история человечества заключалась (с определенного периода) управление всякой... как бы это помягче высказаться... В общем, недостойными элементами общества.
Управление безусловно рациональной машиной, не вмешивающейся в проблемы морали, этики, культуры, творчества — отлично! Высвобождается огромный потенциал человеческого интеллекта, ура-ура! Но вот если «железный мозг» диктует свои условия в перечисленных выше сферах — «р-р-резать к чертовой матери!» :nunu2:
Yazewa, 16 марта 2008 г. 19:19
Автор перебирает человеческие качества, которые можно «присвоить» искусственному интеллекту. Желание отдохнуть, чувство юмора, тягу к суициду... Я еще не все истории перечитала: напрашивается и какой-то вариант любовной страсти? :confused:
Айзек Азимов «Жизнь и времена Мультивака»
Yazewa, 16 марта 2008 г. 19:11
Замечательно! Это очень и очень о людях! И последний вопрос, безусловно, хорош!
Лично я думаю, что как и все диссиденты, толкующие о свободе в условиях безусловной невозможности её приобрести, эти люди были к самой свободе не готовы. Шутка ли, в одночасье полетела в тартарары идеально отлаженная контролирующая и управляющая система всех сфер человеческой жизни и деятельности! При этом, в отличие от социальных революций, нет «спецов», которые добровольно или под принуждением стали бы работать на новую систему.
Практически, люди сброшены в воду с лодки. Нет, с комфортабельной яхты. Выплывут ли они?.. :confused:
Айзек Азимов «Необходимое условие»
Yazewa, 16 марта 2008 г. 18:51
Если в электронном мозге есть вся информация о человечестве, его культурных особенностях, этике и эстетике, — вполне закономерно его желание претендовать на человеческое к себе отношение! Но вообще-то, просто обидеться и замолчать — это тоже некультурно, слишком опять же по-человечески... :smile: Разума не хватило одёрнуть и высмеять невежу?!
Айзек Азимов «Машина-победитель»
Yazewa, 16 марта 2008 г. 18:42
:appl: Замечательный рассказ! Один сочиняет данные, другой плюет на них и сочиняет выводы, а тритий плюёт на всех и командует сам! Во-первых, очень похоже на истину (в России было бы еще хлеще! :biggrin:), во-вторых, возникает некая гордость за Человека: ведь может же сам, может! А монетка всегда найдется...
Yazewa, 16 марта 2008 г. 18:34
Искусственный интеллект приобрел черты человеческого, а кто же в силах нести на себе тяжесть всех земных грехов, да еще и бремя ответственности за существование человечества? Самой простой способ снять с себя всю эту тяжесть — суицидальный...
Yazewa, 16 марта 2008 г. 18:19
Вопрос о необъяснимом происхождении анекдотов очень не нов, но такой вариант концовки оказался весьма неожиданным. Я имею в виду ответ компьютера на второй вопрос. :insane:
Айзек Азимов «Последний вопрос»
Yazewa, 16 марта 2008 г. 18:03
Хороший философский рассказ с замечательной концовкой. Вот так завершилось одно Кольцо. Диалектика... Теперь мы знаем имя Создателя! :pray:
Yazewa, 16 марта 2008 г. 17:49
Очень подозрительная система выборов. А кто может оценить адекватность этой подземной машины? :glasses: Перемкнуло (примитивно говоря) какие-нибудь контакты — и нате вам совершенно неожиданный вариант! Причем при отсутствии внешних признаков сбоя...
Дурят, однако, братьев-американцев!
Айзек Азимов «Рассказы о роботах»
Yazewa, 15 марта 2008 г. 22:33
Наверное, прелесть азимовских рассказов о роботах и всем, что с ними связано — именно в том, что этот вполне (пока еще) фантастический атбибут нужен ему, чтобы ярче и выразительнее, иногда даже на грани парадокса, показывать суть человеческой природы. Притом неоднозначно: где-то демонстрируются преимущества человека, где-то — машины. И это примерное равновесие вполне патриотично (с точки зрения человека, каковым является — по крайней мере, пока!:smile: — читатель) нарушается в пользу человека при помощи замечательной фигуры Сьюзен Келвин! :super:
Айзек Азимов «Женская интуиция»
Yazewa, 15 марта 2008 г. 22:25
Образы гениальных женщин не слишком-то часты в литературе. Поэтому эти истории имеют особую притягательность. Особенно для читателей-женщин... :smile:
Айзек Азимов «Разрешимое противоречие»
Yazewa, 15 марта 2008 г. 22:06
Если на это не способен человек — пусть работают созданные им машины. Вернее, Машины.
Немножко затянутая, с весьма специфическим сюжетом рассказ. Хотелось бы все-таки больше литературной составляющей... Здесь люди совершенно «плоские», они нужны только для высказывания неких мыслей, и все.
Yazewa, 15 марта 2008 г. 20:42
Да, это психология, но не людей, а роботов. А ради сохранения денег и репутации с людьми производят и не такие манипуляции... Но сюжет мне показался несколько надуманным, по сравнению с другими из этой серии.
Айзек Азимов «Как потерялся робот»
Yazewa, 15 марта 2008 г. 20:24
Вот и пожалуйста: все беды — от человеческой несдержанности и бескультурья! :dont:
А нельзя было этому же товарищу отменить свой приказ (вернее, посыл :smile: ) перед всеми шестьюдесятью тремя? Извиниться, в конце концов...
Yazewa, 15 марта 2008 г. 20:04
И снова — о людях. Вместо робота здесь могло быть любое техническое средство. И действительно, в конечном итоге профессор начинает вызывать некоторую симпатию. Действительно, развиваясь, техника отнимает у человека часть его функций. И есть опасность, что на какой-то стадии развития она начнет «прихватывать» и что-то из области творчества... Оценивать это можно по-разному, но не задумываться — нельзя! :dont:
Yazewa, 15 марта 2008 г. 19:37
А я подумала, что такие роботы могли бы психологически помочь некоторым женщинам с нереализованным инстинктом или быть тренажерами для будущих мам... Почему-то такие возможности использования не предлагались. Но в конечном итоге, я оказалась права, правда, в отношении одной только женщины... :glasses:
Айзек Азимов «Будете довольны»
Yazewa, 15 марта 2008 г. 19:26
Чудесный рассказ! И опять не о роботах — о людях. Вернее, о женщинах. И какой изысканный комплимент сделал автор в последней фразе, сказав, по сути, что женщина способна влюбить в себя даже робота! :smile:
Yazewa, 15 марта 2008 г. 19:12
Робот здесь только элемент сюжета... Рассказ о людях. О их психологии, приоритетах, взаимоотношениях. И о том, как опасно обманывать женщину, особенно в самых важных для нее вопросах, то есть вопросах личных!.. :dont:
Yazewa, 15 марта 2008 г. 18:58
Любые законы — противоречивы. В любых есть лазейки. И вообще, они — как дышло! :biggrin: Вот только, чтобы правильно это дышло повернуть, всегда нужна незаурядная смекалка! Оказывается, это профессиональное качество не только адвокатов...
Yazewa, 15 марта 2008 г. 18:46
Вот так и возникают религии! Нужно только, чтобы существо, наделенное разумом (хотя бы и искусственным), — задумалось... В то, что непонятно или неудобно, можно просто-напросто не верить. Остальное считать волей Творца. Все, религия готова. Не забыть бы еще самого себя назначить посредником между Творцом и теми, кто не так сообразителен... :glasses: Теперь можно и :pray: !
Yazewa, 15 марта 2008 г. 18:31
Вторжитель — это сильно :super:!
А вообще — очень человеческий рассказ, и очень понятный любому из писательского цеха. Во-первых, желание стать писателем — стремление страшной силы (знакомое любому графоману :smile:), способное своротить не то, что законы роботехники, но законы физики! Во-вторых, чувство ревности к пишущему лучше, чем ты, сопоставимо все с теми же законами. Так что если желание повеселиться над опусами робота переросло в сворческую ревность — никаких денег не жалко, чтобы «выключить» талант...:biggrin: Вот только талант уже сам почувствовал себя писателем, стало быть к нему применимы эти «во-первых» и «во-вторых«!
Yazewa, 15 марта 2008 г. 18:06
Поверить в происшедшее, конечно, невозможно. Разве что предположить безумие матери?
Видимо, автор решил этим рассказом заострить до крайности проблему восприятия человеком робота. Как дети любят своих роботов (зачастую сильнее, чем близких) — уже написано. А вот о таком... :insane:
Yazewa, 15 марта 2008 г. 17:55
Показалось неубедительным объяснение необходимости отказа от повторных забросов в будущее. Впрочем, если все это было по наводке нашего человекообразного героя...
Yazewa, 15 марта 2008 г. 17:42
Вполне логичное решение робота... Вот только есть ли его аналоги, способные спасти жизнь изобретателю в случае рецидива? :confused:
Айзек Азимов «Рождество без Родни»
Yazewa, 15 марта 2008 г. 17:31
Очень симпатичный рассказ уже потому, что хорошо и с юмором выписаны герои. Во многих рассказах Азимова о роботах он так увлекается сюжетом, что люди оказываются весьма безликими, а здесь есть и характер и настроение.
Понятно, что внутрисемейный конфликт возник бы на любой почве и безо всяких роботов, но Азимов верен себе, сделав такую концовку!
Айзек Азимов «Двухсотлетний человек»
Yazewa, 15 марта 2008 г. 17:04
Очень хорошая история, главным образом, потому что — добрая. Любовь автора к роботам в очередной раз продемонстрировало людей не с лучшей стороны... впрочем, не всех, так что справедливость соблюдена. Робот, наделенный всеми лучшими качествами человека, включая искреннюю личную привязанность, — очень симпатичный образ. Поэтому это произведение актуальным и любимым будет очень долгое время. Может быть — когда-нибудь! — оно станет популярным среди роботов? :smile:
Айзек Азимов «…Яко помниши его»
Yazewa, 15 марта 2008 г. 16:30
Ох, нельзя разрешать роботам оценивать человека! Мы ведь сами совершенно не способно делать это объективно! В позициях типа: вечнопьяный бомж — лауреат Нобелевской премии — еще может быть, но чем более будут сближаться позиции людей, тем сомнительнее справедливость любого выбора...
Айзек Азимов «Заминка на праздновании Трёхсотлетия»
Yazewa, 15 марта 2008 г. 15:54
Если робот лучше живого Президента — даешь робота!!! :super: Наверное, для американцев в этом произведении есть еще один информационный слой... Уж очень они неравнодушны к фигуре президента как к символу страны...
Айзек Азимов «Зеркальное отражение»
Yazewa, 15 марта 2008 г. 15:38
Занятно — для тех, кто любит логические загадки. Как литературное произведение — слабо, мне кажется. Однако, нельзя не отдать должное автору, продемонстрировавшему свои дедуктивные качества!
Айзек Азимов «Давайте объединимся»
Yazewa, 15 марта 2008 г. 15:26
Не очень удачный сюжет, по-моему, так предсказуем финал. А может, подсознательно ощущается неприятие противостояния с Россией? Хотя и льстит, что мы так обогнали США в плане роботехники! :glasses:
Айзек Азимов «Сторонник сегрегации»
Yazewa, 15 марта 2008 г. 15:14
Ну никак не может человечество обойтись без разделения по какому-то принципу! Хотя бы по количеству и качеству имплантантов! Правда, не понимаю. почему речь идет о разных РАСАХ? :confused:
Yazewa, 15 марта 2008 г. 15:05
Робби — та же Робаченка из другого рассказа. Пожалуй, стоило бы запрограммировать подобных роботом таким образом, чтобы он стимулировал общение ребенка с другими детьми, — предлагал участие в групповых играх, к примеру. Все же ребенок должен социализироваться! Тем более, что робот не может говорить, так что не формирутся полноценное общение. Но это так, технические моменты.
А психологически — абсолютно верится в то, что любой ребенок влюбится в такого идеального партнера по играм и общению!
Yazewa, 15 марта 2008 г. 14:48
Вот вам и гениальная дама... Между прочим, могла бы такого ценного робота держать подальше от посторонних людей! Этакий ценный товарищ — и подает шляпы в прихожей? :confused:!
Yazewa, 15 марта 2008 г. 14:40
Скучноватым показался мне этот рассказ. И не слишком понятно, что за странное отношение к родственным связям... И для чего вообще эта линия? По-моему, очень искусственно. Счастливый электронный мозг куда выразительнее!
Айзек Азимов «Непреднамеренная победа»
Yazewa, 15 марта 2008 г. 14:20
Слишком простенько по сюжету... но это же 42-й год! Странно, правда, что у самих юпитериан нет такого класса роботов, если уж они находятся на такой высокой стадии развития!
Yazewa, 15 марта 2008 г. 14:04
Два открытия одновременно ... это уже гарантированная Нобелевка! :wink:
Суховато написан рассказ, неэмоционально. Автор больше увлекся идеей и не слишком работал над литературной оболочкой.
Yazewa, 15 марта 2008 г. 13:55
К счастью, такое развитие событий невозможно (имею в виду утерю письменности), а вот обиженный сочинитель сказок, предсказывающий бунт роботов... это сильный ход!
Yazewa, 15 марта 2008 г. 13:45
Даже обычные современные автомобили у многих владельцев имеют собственные прозвища. А я ловлю себя иногда на том, что благодарю собственный велосипед. И ноутбук глажу по крышке, честное слово! Что же говорить о разумных машинах? к ним просто невозможно относиться как к железкам!
А концовочка-то совсем с другим настроением написана... И весь рассказ — ради нее! :dont:
Yazewa, 15 марта 2008 г. 13:25
В конце концов, мальчик не различает, какова эта любовь: природная или хорошо спрограммированная. Суть в том, что ребенок в ней чрезвычайно нуждается. А относиться к существу, которое тебя любит, он должен по-человечески... если он, конечно, растет настоящим человеком. А вот увидеть Робаченку у другого ребенка, которому она станет демонстрировать такие же чувства, — вот это могло бы нанести удар детской психике!
Yazewa, 15 марта 2008 г. 13:17
Совершенно ни к чему анализировать этот рассказ с позиций законов роботехники и пр. — это просто шутка рассказчика, по-моему. А сюжетно — психологическая штучка, аналогичная человеческой. Между прочим, женщинам приятно читать! :biggrin:
Айзек Азимов «Истинная любовь»
Yazewa, 15 марта 2008 г. 13:10
Ой, не надо бесконечно совершенствовать компьютеры! :smile: А то на какой-то стадии они воспримут своего же создателя как конкурента... и надо ли угадывать, кто окажется сильнее? :confused:
Айзек Азимов «Робот ЭЛ-76 попадает не туда»
Yazewa, 15 марта 2008 г. 11:57
Действительно, что-то а-ля Шекли. Впрочем, тема «роботы» буквально провоцирует на юмористические сюжеты! Видимо, потому, что робот в классическом варианте — это зачастую такая прямолинейная штука, которая ассоциируется с туповатым простаком? :biggrin:
Айзек Азимов «Выход из положения»
Yazewa, 15 марта 2008 г. 11:46
Оригинальная история. Чувство юмора, конечно, железное, что и говорить! :biggrin: А вообще, немного даже жалко, что это только шуточки. Хотелось развития темы с ТЕМ СВЕТОМ! :insane:
Yazewa, 15 марта 2008 г. 11:24
Подсознание у робота — действительно, неожиданный ход. Вот вам и робо-Моисей! И что же, им случайно попался такой продвинутый робот, или они все спят и видят себя пророками? :glasses:
Yazewa, 14 марта 2008 г. 20:29
Чудесное описание происходящего — и рассмотрено оно было именно детскими глазами! Чудесно передано настроение... а как описано море! Никакого пафоса, никаких красивостей, но как эмоционально и с какой любовью!
А где-то на заднем плане восприятия на своем «Буттле Толстогузом» плыл юный Джерри Даррелл...
Туве Янссон «Письма к Кониковой»
Yazewa, 14 марта 2008 г. 20:17
Потрясающие письма. Счастлив должен быть человек, которому адресованы такие неординарные послания. Были ли на них такие же яркие ответы?
Какая жалость, что в наше время эпистолярный жанр пребывает в забытьи!..
Yazewa, 14 марта 2008 г. 20:08
Замечательные рассказы. Все время поражаюсь, как великолепно Янссон создает настроение в своих историях. очень точные психологические портреты героев — при том, что практически никогда нет их описательных портретов!
Туве Янссон «О предупреждениях»
Yazewa, 14 марта 2008 г. 20:04
Трудно представить себе такого человека. Трудно представить себе, как с таким человеком можно общаться. Но при этом мне кажется, что у героини был реальный прототип...
Yazewa, 14 марта 2008 г. 19:56
Очень, очень атмосферная работа. И письма отца — на мой взгляд, просто поразительные. В этом рассказе отец, по-моему, гораздо интереснее сына...
Yazewa, 14 марта 2008 г. 19:40
По-видимому, это бунт против материнской опеки: тема, пересекающаяся, пожалуй, с «Белыми кувшинками». Собственно, никакого сюжета, один — весьма бессвязный! — разговор. Но как здорово создана атмосфера происходящего, и как ярко видны характеры героев за произнесенными ими словами!
Yazewa, 14 марта 2008 г. 19:28
Очень психологичный рассказ. Все эти встречи бывших... Когда исходно объединяет случайный фактор (каким является школа), то через годы трудно пронести что-то объединяющее. Ну, учителя, забавные истории из школьной жизни... а что еще? У Брэдбери есть чудесный рассказ: там одноклассники постояли порознь и даже не подошли друг к другу... может быть, правильно?..
Туве Янссон «Заросли белых кувшинок»
Yazewa, 14 марта 2008 г. 19:13
Да, тут уж что-нибудь одно: или Большой Кот — или Маленький Бельчонок! История старая как мир, узнаваемая, как телепрограмма. Маменькин сынок должен выбрать одну из женщин, — мать или любимую, ибо они почти всегда несовместимы. А влияние матери сильнее. Ну, и плюс манипулирование своей старостью, беспомощностью... :frown:
Туве Янссон «Августовским вечером»
Yazewa, 14 марта 2008 г. 19:01
Янссон уже в который раз возвращается в своих рассказах к воспоминаниям о родителях. И совсем не в стиле «о мертвых или хорошо — или никак». И это очень правильно, очень честно и — очень человечно.
Томас Уайлд «Гонки по паутине»
Yazewa, 14 марта 2008 г. 18:42
Мне показался роман неплохим. Во всяком случае, несмотря на перенасыщенность всей этой космо-гоночной терминологией, прочитала без напряжения, и даже местами сопереживала героям. В аннотации сказано, что писал эту историю Уайлд... что ж, неплохо написал, тем более, что что-то, конечно, утеряно при переводе. Литературность не очень поспевает за динамикой сюжета, это да, — но не очень сильно.
Yazewa, 14 марта 2008 г. 18:36
Только что прочитала этот роман впервые. Понравилось! И сама идея — не просто существование надоевших уже параллельных миров, а физически обоснованной (не знаю уж, насколько научно) планеты внутри Земли. И сюжет — все эти перипетии в африканской стране, совершенно не показавшиеся притянутыми за уши, как это часто бывает. И живыми образами героев, и качеством описан ия всего происходящего. В общем, очень достойная литература и очень хороший автор.
Yazewa, 13 марта 2008 г. 21:54
Я совершенно очарована рассказами Туве Янссон! Не припомню ничего подобного из прочитаного... Замечательно создается настроение, буквально с первых же фраз. Мастерство удивительное! :appl:
За сборник ставлю оценку выше, чем в среднем рассказам. Это именно — сборник, и вместе они создают литературную форму, которая лучше своих составляющих.
Yazewa, 13 марта 2008 г. 21:47
Если всколыхнулась память, ее нельзя успокоить насильно. А необитаемый остров подойдет идеально! :smile:
Yazewa, 13 марта 2008 г. 21:38
Похоже, этим подругам нужна стихия, чтобы вспоминать о своих родителях: в «Тумане» — о матерях, здесь, во время шторма, об отцах.
Yazewa, 13 марта 2008 г. 21:29
Как хорошо, что все вернулось на круги своя! А иногда это даже полезно: нарушить заведенный порядок вещей, чтобы острее потом почувствовать его прелесть!
Yazewa, 13 марта 2008 г. 21:18
Чудная психологическая зарисовка! «Смысл — в том, чтобы переживать совершенно простые вещи...»
Может, это правильно? Во всяком случае, изрядная доля правды в этом просто обязана быть!
Туве Янссон «В большом городе Финиксе»
Yazewa, 13 марта 2008 г. 21:02
Очень добрый рассказ, с замечательно переданным настроением. Этот отель... Он просто создан для каких-то историй, для целого цикла историй!
Yazewa, 13 марта 2008 г. 20:50
Странно это как-то... И при этом очень по-человечески. Как много в жизни каждого необъяснимых поступков, мыслей, увлечений. И здорово, что необъяснимых!
Туве Янссон «Вестерн категории "B"»
Yazewa, 13 марта 2008 г. 20:42
Я сама невысокого мнения о вестернах (тем паче — старых), но философствование Юнны находит у меня явный отклик. С каким удовольствием я пообщалась бы с героинями Янссон!.. :shuffle:
Туве Янссон «Начало всему - Георг!»
Yazewa, 13 марта 2008 г. 20:34
Замечательный творческий процесс. Интересно, насколько автобиографична эта история? Мне кажется, здесь есть изрядная доля самоиронии!
Yazewa, 13 марта 2008 г. 20:25
Очень давно знакомы и очень близки должны быть люди, чтобы так разговаривать. Впрочем, не уверена, что такой разговор вообще нужен. Даже если все говорится честно. Проклятый туман...
Yazewa, 13 марта 2008 г. 20:17
Совершенно удивительная вещь. Сюжет — если он есть — неожиданный... как, собственно, сама жизнь. Воспринимается очень эмоционально.
Yazewa, 13 марта 2008 г. 20:04
Конечно, дело не в амбициях. Впрочем, настоящий художник без амбиций... возможно ли это?
И как удачно вплелась в тему эта старая сеть...
Туве Янссон «Родиться охотником»
Yazewa, 13 марта 2008 г. 19:53
«Есть случаи, когда естественное отсутствие точки зрения единственно верно» . И всегда должен найтись человек, готовый защитить. Даже нападая.
Туве Янссон «Если перевесить картины...»
Yazewa, 13 марта 2008 г. 19:44
Чудесный рассказ. (Что-то даже есть от теории фэн-шуя :biggrin:) Действительно, то, что ежедневно нас окружает, «замыливает глаз», и необходимо бывает увидеть все со стороны. Не надо бояться перемен!
Yazewa, 13 марта 2008 г. 18:06
Автору удалось придумать изобретение, способное изменить жизнь человечества, причем едва ли не во всех его сферах. И удачно построено повествование: параллельно с развитием сфер применения удивительного стекла (опять же, удачно подаваемого в виде сюжетов) идет линия личной жизни главного героя — линия, не лишенная шаблонов, но все же очень неплохо выписанная.
В целом, очень неплохой роман. Интересный.
Вячеслав Рыбаков «Звезда Полынь»
Yazewa, 13 марта 2008 г. 16:43
Начав читать, поймала себя на мысли, что не узнаю автора. Вроде бы, хорошо знакома с его стилем, — ан нет, не узнаю. Потом втянулась, увлеклась, дочитала. Но все же, конечно, работа черезчур идеологизирована. Абсолютно не обвиняю в этом автора (хотя литературно роман от этого явно пострадал): значит — назрело, значит — накопилась масса мыслей по этому поводу, значит — такова была гражданская потребность на тот момент. Не думаю, что это «заказ», потому что чувствую позицию автора, это все продумано и выстрадано, и высказано отнюдь не нравоучительно.
Несколько надуманы сюжетные сплетения, а уж спасение раненого журналиста от снайпера на чердаке — это уж совсем «как в кино». Зато человеческие отношения выписаны уже по-рыбаковски, — очень человечно, ярко и эмоционально. Это очень сильная сторона писателя.
Yazewa, 13 марта 2008 г. 15:58
Вот так зверушка — камнесминог!:insane: Мне кажется, проблема все же выстроена некорректно:
наблюдать за обычным актом жизни — поеданием одним зверем другого — фактически сравнивается с поеданием зверем разумного существа. Обычная съемка в живой природе, имеющая к тому же научное значение... что здесь такого? :confused:
Боб Шоу «Действительный член клуба»
Yazewa, 13 марта 2008 г. 15:51
Еще одно подтверждение того, насколько бездушен мир большого капитала. Сначала она не допускала его в свой круг, теперь то же делает он. Мерзкая компания!.. :abuse:
Yazewa, 13 марта 2008 г. 15:42
Один раз переступив через моральный и психологический барьер, можно уже не остановиться... А какова идея: воспользоваться чужим телом, переселив в него сознание нужного человека! Пожалуй, эту тему можно было бы разработать в гораздо более масштабном произведении!
Клиффорд Саймак «Необъятный двор»
Yazewa, 12 марта 2008 г. 17:49
Эта история показалась мне чрезмерно затянутой. Сюжетного стержня здесь на небольшой рассказ, и из-за объема он только проиграл. А история незамысловатая: открыт портал из другого мира, волею судеб совпавший с домом среднего американца. Предмет контакта: торговля. И все. Интересно, и что это за мир, где нет ничего типа красок?!
Yazewa, 12 марта 2008 г. 17:15
Собственно, граждане, это же даже и не фантастика! Вся суть — в концовке. Между прочим, обратите внимание на нынешнюю тягу людей к старым песням, фильмам и т.п... Впрочем, подозреваю, что так было всегда!..
Роберт Янг «Девушка-одуванчик»
Yazewa, 12 марта 2008 г. 16:56
Чудесная романтическая история. Очень запоминающаяся. И добрая. Шут с ними, с теориями о перемещениями во времени... Это — совсем о другом. О любви, которая может быть фантастичнее любых изобретений.
Yazewa, 12 марта 2008 г. 16:20
Впервые взяла в руки книгу Перумова. К удивлению своему (учитывая весьма скептическое отношение к фэнтези), оказалось вполне читабельно. Батальные схемы вполне реально вызвали сопереживание, — здорово! И вообще, мир довольно убедительно построен, за некоторыми исключениями, и весьма интересен. Придется идти в библиотеку за продолжением...
Сразу пришло в голову, что исходные идеи (взаимоотношения добра и зла, особое зрение, «кольцо силы», «сумрак» и т.п.) совершенно аналогичны Лукьяненко с его «Дозорами». Очень близко по восприятию, очень!
Yazewa, 12 марта 2008 г. 16:11
Да, не очень легко осилить в художественном произведении эти научные размышления, описания постановки экспериментов. (Хотя, судя по отзывам, это вполне может нравится, и это здорово). Мне кажется, это вообще не стилистика Лема, но это только еще более возвышает его как разностороннего автора-фантаста.
Yazewa, 12 марта 2008 г. 15:36
Милая история, написанная хорошим стилем и с легкой долей юмора. Такие вещи читать очень приятно!
А дело здесь вс е же не столько в технических и философских проблемах путешествий во времени, сколько в человеческих взаимоотношениях. (А как симпатично выписан дядюшка! :smile:)
Роберт Шекли «Три смерти Бена Бакстера»
Yazewa, 12 марта 2008 г. 15:31
Землю, конечно, жалко. Но мысль о том, что всё же прошлое ненарушимо, мне нравится. И написано хорошо, с тонким «шеклиевским» юмором, или даже иронией. Каковы все эти три параллели, а? :smile:
Айзек Азимов «Мёртвое прошлое»
Yazewa, 12 марта 2008 г. 15:26
Довольно неожиданный вариант науки будущего: узкая специализация ( «... подобен флюсу«!), да еще и с карательными мерами в отношении «широко смотрящих». Снисходительное презрение к писателям. при этом — обращение к ним для удобочитаемого оформления научных трудов (ох, как бы это не помешало и сейчас!). А чего стоит «любопытство — профессиональная болезнь ученых, нередко приводящая к роковому исходу» ?
А мысль о таком использовании хроноскопа (конец рассказа) мне в голову не приходила. Вот ведь, действительно, проблема! И такая машинка действительно меняет всё вокруг... Да, в этом сила Азимова! Ждешь-то чего-нибудь сентиментального про погибшую дочку, а получаешь — проблему мирового уровня!
Иван Ефремов «Cor Serpentis (Сердце Змеи)»
Yazewa, 11 марта 2008 г. 18:25
Черезчур затянутая повесть с традиционно «кукольно нарисованными» героями, говорящими неживым языком. Забавна дискуссия о возможном внешнем виде разумных существ: «никаких мыслящих чудовищ, человеко-грибов, людей-осьминогов не должно быть!» «Рога мыслящему человеку не нужны и никогда у него не будут», и так далее :lol:.
Конечно, полстолетия назад описание встречи с иноземным разумом воспринималось гораздо пафоснее, но есть произведения и раньше созданные, но гораздо выше по литературному уровню. ИМХО
Иван Ефремов «Звёздные корабли»
Yazewa, 11 марта 2008 г. 18:02
Честно пыталась сейчас читать эту повесть. Не могу. Не литературный текст, и все тут. Герои разговаривают деревянным языком, описания полны шаблонных выражений, да еще бесконечные огромные научно-популярные лекции... Может, 60 лет назад, при том уровне массовых научных знаний, это было актуально? Наверное. Но вкладывать такие тексты в уста живых людей...
Для Ученого, наверное, Ефремов неплохой писатель, но как Писатель... извините.
Yazewa, 11 марта 2008 г. 17:42
Помню, как когда-то передавали друг другу эту книгу чуть ли не как запрещенную. У нас была своя, так это воспринималось так: «О! И вы не боитесь?..». Тогда не понимала, почему, в силу младости. Сейчас уже понимается только теоретически, слишком незлободневно.
А в целом — претензии те же, что и к другим книгам Ефремова: «неживые» герои, плохие дилоги, трудночитаемо стилистически — ИМХО. Перечитывать не хочется совершенно, и детям своим рекомендовать тоже. Это уже нечто вроде литературного памятника: значение и популярность книги была велика — когда-то! — но сейчас... разве что гвоздики к подножью, по праздникам.
Yazewa, 11 марта 2008 г. 17:33
Да простят меня поклонники творчества Ефремова — читать его трудно, и не потому, что это слишком глубокое произведение, требующее серьезной работы ума, а просто потому, что плохо написано в литературном плане. Герои, диалоги, размышления... на мой вкус, малочитабельно. Можно отдельно обсуждать его философские рассуждения, в том числе о природе красоты (не в рамках этих отзывов, конечно), — с автором я опять же мало в чем согласна, но это уже дело личное. Хорошо, что эти дискуссионные вопросы поставлены, безусловно!
Понятно, что нужно делать поправку на время издания. Тогда это было нечто едва ли не революционное, воспринималось как откровение. Замечательно, что и сейчас у автора столько поклонников...
Yazewa, 11 марта 2008 г. 17:22
Помнится, эта вещь мне у Ефремова понравилась. (А книгу выменивали на «черном рынке», и была она, помнится, с вытравленными библиотечными штампами!). Во всяком случае, возникло некое эмоциональное сопереживание. Все-таки Ефремов — историк интересен, я у него только и могу выделить (из прочитанных) «Ойкумену» и «Таис». Правда, перечитывать вряд ли возьмусь...
Иван Ефремов «Туманность Андромеды»
Yazewa, 11 марта 2008 г. 17:13
Классика жанра... Практически нарицательным стало даже само название. В детстве читала... не помню впечатления абсолютно. Видимо, потому, что уж больно невыразительные герои? А сейчас не могу прочитать и нескольких страниц — раздражаюсь. Не отрицая значения Ефремова в становлении советской фантастики, все же считаю его слабым литератором. Стилистически неинтересным, во всяком случае. Прямая речь, диалоги — просто совершенно «неживые», собственно, как и герои. А имена коробили слух даже в детстве... Как могли в такие странные «ники» превратиться разнообразнейшие по звучанию имена народов Земли?!
Сейчас могу отнести эту книгу только к подростковой литературе. У детей больше интерес к приключенческой составляющей, может, они и станут читать?
Иван Ефремов «На краю Ойкумены»
Yazewa, 11 марта 2008 г. 16:41
В детстве книга понравилась очень, даже перечитывала. Сюжет, герои — все было интересно и будило воображение. Сейчас перечитывать не хочу, поставлю оценку по тем, давнишним, впечатлениям...
Туве Янссон «Беседа с Самуэлем»
Yazewa, 10 марта 2008 г. 19:13
Казалось бы, никакого действия. Разговор. А как психологически видны герои! Причем автор виднее, хотя говорит она буквально несколько фраз!
Евгений Велтистов «Новые приключения Электроника»
Yazewa, 10 марта 2008 г. 18:39
С первых строк — Большой реверанс автора перед фильмом по его книгам... Не знаю, интересно ли читать современным детям такую литературу? Я, например, уже не могу! А ведь как в детстве нравилась история про Рэсси!
Сергей Снегов «Феномен фантастики»
Yazewa, 10 марта 2008 г. 18:20
Умная, грамотная статья, написанная с большой любовью к жанру и с тревогой за ее будущее.
Фантастика — зеркало современного бытия, правда — кривое и не адекватное оригиналу, то есть зеркало — своеобразное (здесь у автора курсив). Много интересных мыслей, ничуть не устаревших.
Владимир Михайлов «Решение номер три»
Yazewa, 10 марта 2008 г. 18:04
Повесть показалась черезчур затянутой и многословной. Сюжетной идеи здесь — ровно на рассказ. Очень не хватает динамики. Тем более, когда понимаешь, что герой победит непременно, вариантов нет!
Yazewa, 10 марта 2008 г. 17:58
Звоночек прозвучал, хотя никто не давил на кнопочку... А когда была открыта дверь — оказалось, что гости действительно подошли! :glasses:
Нужно только поверить в себя, чтобы раскрыть в себе спрятанный талант. А может, это был своеобразный катализатор?..
Yazewa, 10 марта 2008 г. 17:51
У меня тоже сразу же появились ассоциации с горячо любимой «Кысью». Особенно когда сохранившиеся документы перечисляются... ну, это просто один в один! :frown:
А в целом — написано хорошо; есть такое ощущение, что автор с большим удовольствием сочинял все эти правила, законы, испытания... это действительно очень занятно! :smile:
Yazewa, 10 марта 2008 г. 17:43
Рассказ понравился: очень неплохо стилистически, очень хорошо выписаны герои, настроение... С размножением вампиров, конечно, наворочено:insane: ... но зато запомнится — гарантированно! И впервые, по-моему, выведен образ положительного вампира — врача, использующего свой дар для спасения людей. И коллеги, подкармливающие его своей кровью... неожиданно, прямо скажем. И при этом — очень реалистично, что тоже большой плюс.
Yazewa, 10 марта 2008 г. 17:29
Неплохо стилистически, с хорошо созданным настроением, но — очень вторично. И сюжетно, и по картинке. Сначала надеялась, что в процессе чтения это ощущение уйдет, — нет, нисколько. А жаль: в литературном («написательском») плане — вполне достойно.
Зато возникло желание прочитать что-нибудь еще, определиться с отношением к автору.
Борис Руденко «Проект «Статис»
Yazewa, 10 марта 2008 г. 17:17
Не поняла, почему здесь дано такое название проекта, в книге — «СтаТис».
Забавный сюжет. Догадывалась, что будет обман, но концовка несколько озадачила. Да, оказаться в таком настоящем — похлеще иного будущего! Собственно, цели-то своей все достигли: один получил деньги, другой остался в живых и попал в ситуацию, когда явно будет не до него... :biggrin:
Владимир Васильев «Исповедь заведомого смертника»
Yazewa, 9 марта 2008 г. 23:11
Немножко некорректно, по-моему. Пиво — или Бутылка пива? В монологе явно идет речь не просто о пиве как жидкости, а именно о бутылке. Труп (бутылка!), лежащий на полу... «тебя вынут и... свернут шею» и т.п. Или зря я придираюсь? Но мне это как-то помешало...
Алексей Корепанов «Спаситель человечества»
Yazewa, 9 марта 2008 г. 23:00
Да, подкачала концовка, испортила все впечатление.:weep: А мог бы получиться милый рассказик-зарисовочка!
Сергей Лукьяненко «Сумеречный Дозор»
Yazewa, 9 марта 2008 г. 21:45
После первых двух «Дозоров» показался слабее. Динамика, что ли пропала? Ощущается, что автор выжимает из удачной темы все, что может. Нет, но может-то он еще очень неплохо, спору нет! Цикл, безусловно, надо читать в полном объеме для создания полной картины. А уж перечитывать — можно и выборочно. Не удивлюсь, если большинство предпочтет первые две книги... впрочем, я и перечитывать буду все разом.
Сергей Лукьяненко, Владимир Васильев «Дневной Дозор»
Yazewa, 9 марта 2008 г. 21:38
Прочитав «Ночной», невозможно не продолжить дальше... Что ж, оказалось вполне достойно начала. Может быть, немножко в отдельных моментах почувствовалась надуманность, но общее впечатление сильное. Главное — сохранилась атмосфера реальности описанного мира, его «вписываемость» в существующую действительность. И любовная линяя очень достойно выписана, эмоционально цепляет, и не на шутку.
Самое важное для меня — здесь тот нечастый случай, когда я сразу знаю, что буду книгу перечитывать.
Сергей Лукьяненко «Ночной Дозор»
Yazewa, 9 марта 2008 г. 21:30
Это было первое прочитанное мной произведение Лукьяненко. И оно было уже вовсю популярно, и, кажется, был уже и фильм. И я почему-то была стопроцентно уверена, что мне — не понравится. Раз такой массовый писк... ни за что не понравится. И ошиблась ведь! Совершенно неожиданно для себя моментально «встроилась» в атмосферу романа, так как оказалась она очень реалистичной и убедительной. И мир этот мне понравился! Главный герой как-то не очень... но это неплохо, тем более восприимаешь его реально, как личность.
И ведь знала, что не стоит смотреть фильм! Здесь я уже не ошблась. Это было что-то абсолютно другое. И главное — совершенно пропала эта атмосфера достоверности! Суперэффекты... актеры (кстати, на мой взгляд, абсолютно неудачен Хабенский)... а суть пропала. Все очарование — в книге.
Yazewa, 9 марта 2008 г. 21:18
Немудрящий детективчик с занятной фантастической посылкой. Детективная составляющая — никакая, но саму повесть плохой не назовешь: вполне живые герои, вполне читабельный стиль.
А обыгрывать идею с реинкарнациями — довольно интересно. Тут много психологических и социальных моментов, на которых можно строить самые разнообразные по жанру и объему произведения!
Yazewa, 9 марта 2008 г. 19:19
«Геном», на который ссылаются лаборанты во многих ссылках, я не читала (пока?), поэтому сравнивать возможности не имею. Но в целом история понравилась, хотя и вряд ли особенно запомнится. А в конце — при всей нелюбви к хэппи-эндам — несколько даже растрогалась ситуацией с воссозданием сына Вероники, видимо, сработал синдром многодетной матери...
В общем, весьма добротная и неплохо написанная повесть.
Сергей Лукьяненко «Атомный сон»
Yazewa, 9 марта 2008 г. 18:19
Сам Лукьяненко как-то не слишком уважительно относится к этой ранней вещи, а мне она показалась лучше практически всех, написанных позже. Хорошо написано: ярко, выпукло, с живыми героями. Динамично. Жестко. (Странно, но не показалось, что — жестоко!). Убедительно. И псина эта — Принц — хорошо написанная.
Жутковатый мир, но при этом — реальный. То есть соблюдена мера, не переклинило автора в живописание страшилок, оставлена ниша для существования — и человеков... и драконов...
Yazewa, 9 марта 2008 г. 13:27
Вот и описана идиллия. Или мечта, как хотите. Чудесный спокойный уголок с прекрасным микроклиматом, где нет болезней, куда нет доступа ничему дурному, пошлому, инородному. Здоровый труд на лоне природы. Хорошие взаимоотношения соседей. Даже слишком хорошо.
Интересно, а чего это туда инопланетян занесло? Зачем? Может, все не так идиллически на самом деле?
Yazewa, 9 марта 2008 г. 13:08
Рассказ постороен на парадоксе; вычислительные машины и способности человека автор поменял местами. И получилась — ода математике, науке, возвышающей человека, его разум.
Но — как всегда! — все новое используется ради усиления военной мощи. «Человеческий материал гораздо доступнее вычислительной машины»...
Альфред Ван Вогт «Часы времени»
Yazewa, 9 марта 2008 г. 12:57
Очередная запутанная история о многочисленных передвижениях по времени. Да, с точки зрения генетики такой замысловатый инцест более чем нежелательный для героя рассаза! :glasses:
Альфред Бестер «Феномен исчезновения»
Yazewa, 9 марта 2008 г. 12:45
Очень американский по сути своей рассказ. Но если отрешиться от понятия Американской мечты...
А ведь это конец цивилизации — такой уход каждого в Мир своей мечты. Нечто вроде слега (ХВВ у АБС). Ведь каждый будет жить отдельно, в своем мире! (Эти миры не могут совпадать, как не могут быть идентичны личности.) Апогей индивидуализации. И гибель человечества.
Yazewa, 9 марта 2008 г. 12:26
Очень интересная идея — допреступники. А ведь — теоретически — вполне допускаю, что и у нас нашлись бы люди, согласные на такой вариант. Полученное право на безнаказанное убийство могло бы чрезвычайно поднять статус человека в некоторых кругах. В очень определенных (!) кругах.
Психологически вещь интересная. Кстати, а можно было бы заранее отсидеть за воровство, разбой, изнасилование (:eek:)?!
Гарри Гаррисон «Фантастическая сага»
Yazewa, 9 марта 2008 г. 11:51
Действие показалось скучноватым, если честно. Бесконечные перемещения туда-сюда с очень предугадываемым сюжетом... Впрочем, я просто не люблю хронооперы по определению. А здесь мне показалось явно недостаточно юмористическо-иронической составляющей. Не узнала Гаррисона. :frown:
Лазарь Лагин «Старик Хоттабыч (вторая редакция)»
Yazewa, 8 марта 2008 г. 21:36
В детстве нравилось — очень. Перечитано несколько раз. И как фантазия работала: а я бы... а на его месте... а лучше было бы... В этом и ценность хорошей детской книги! А какие были перлы на экзамене по географии! :lol:
Сергей Лукьяненко «Апостолы инструмента»
Yazewa, 8 марта 2008 г. 20:52
Умная хорошая статья. Особенно полезная для тех, кто страдает графоманией... или считает, что не графоманией... :smile:
Сергей Лукьяненко «Периодическая тризна»
Yazewa, 8 марта 2008 г. 20:43
Хорошая статья. Коротко, ярко, убедительно. И — все правильно. :super:
Сергей Лукьяненко «Хождение в Кино»
Yazewa, 8 марта 2008 г. 20:40
Конечно, интересен взгляд автора на экранизацию своего детища. Похоже, он доволен. А вот мне книга понравилась — а фильм нет. Показалось, что это совсем другое, и утеряно именно то, что мне нравилось...
Сергей Лукьяненко «Сами мы не местные»
Yazewa, 8 марта 2008 г. 20:33
Интересно. Хорошо написано. Вообще — всегда интересно заглянуть на «писательскую кухню«!
Сергей Лукьяненко «История болезни, или Игры, которые играют в людей»
Yazewa, 8 марта 2008 г. 20:28
Очень хорошая статья. Надо дать ее почитать старшим детям... Воспринимаю ситуацию только умом, ибо имею мощный иммунитет. Мне эти игры абсолютно неинтересны. Может, просто толком не пробовала, но даже смотреть через плечо мне скучно. Я скорее дореволюционный тетрис начну гонять...
Сергей Лукьяненко «Время движущихся картинок»
Yazewa, 8 марта 2008 г. 20:18
Что ж, со многим, пожалуй, я согласна. И приятно, что автор, в конечном итоге, настроен оптимистически. :smile:
Сергей Лукьяненко «Если бы я писал «Красную Шапочку»
Yazewa, 8 марта 2008 г. 20:11
Если это адекватные образцы писательства Лукьяненко — уж и не знаю, стоит ли читать? :glasses:
Сергей Лукьяненко «Выпаренные сюжеты»
Yazewa, 8 марта 2008 г. 20:08
Слабо и не смешно. Читать получалось совсем с трудом, по диагонали. Что-то с юмором не то, увы!
Сергей Лукьяненко «Провернуть назад!»
Yazewa, 8 марта 2008 г. 20:04
Не слишком удачно сделанная пародия, хотя и лучше, чем в случае с Дяченко. Наверное, такие вещи и нтересны в самом «цеху», но стоит ли их публиковать для массового читателя?..
Сергей Лукьяненко «Новый роман «Ремарка»
Yazewa, 8 марта 2008 г. 19:57
Не читала Дяченко, поэтому вряд ли могу оценить удачность этой «рецензии». А как рассказ — читала без интереса. О идее можно было бы поспорить, а язык повествования плох. Или это заодно и пародия на слабых критиков? :confused:
Сергей Лукьяненко «Аргентумный ключ»
Yazewa, 8 марта 2008 г. 19:50
Зря это... Действительно, не смешно, и зачем — непонятно. Очень избитый прием, знакомые истории переписывать. Понравилось только название, вернее — словечко «аргентумный». Аурумный, плюмбумный... хорошо звучит, ей-Богу!
Сергей Лукьяненко «Дюралевое небо»
Yazewa, 8 марта 2008 г. 19:42
Честно пыталась улыбнуться. Не нашла чему. :frown: Буквально несколько удачных фразочек — и всё. Самопародии не получилось. Наверное, маловато яркой индивидуальности и чувства юмора.
Сергей Лукьяненко «Шаги за спиной»
Yazewa, 8 марта 2008 г. 19:12
Хорошая вещь, очень эмоциональная. Сам автор ее называет странной... а мне она показалась близкой и понятной, хотя такого ощущения времени у меня н икогда в жизни не было.
Сергей Лукьяненко «Л» — значит люди»
Yazewa, 8 марта 2008 г. 19:04
В основной массе рассказы этого сборника показались весьма средними. Перечитывать эту книгу, приобрести для своей библиотеки — не захотелось. Вот только три рассказа — «Поезд в теплый край», «Проводник отсюда» и «Хозяин дорог» показались очень сильными. Они как-то выпадают из общего числа...
Yazewa, 8 марта 2008 г. 18:52
Лукьяненко пишет, что этот рассказ «не его», не в его стиле, нетипичный. Честно говоря, не поняла, почему: вполне вписывается в общий ряд. Не очень яркий, словно бы торопливо сделанный... Добротный середнячок.
Сергей Лукьяненко «Вечерняя беседа с господином особым послом»
Yazewa, 8 марта 2008 г. 18:39
Хочется вспомнить, что все относительно. Быстрое развитие, медленное... так ли это важно?
А мы пренебрежительно относимся к диким племенам, всяким там туземцам-аборигенам; и при этом часто ли мы относимся к ним — в какой-то мере убогим! — заботливо и бережно? И вступаем ли мы — цивилизованные и высокоразвитые! — в переговоры с ними? В лучшем случае — покупается за горстку долларов Манхэттэн...
Сергей Лукьяненко «Сердце снарка»
Yazewa, 8 марта 2008 г. 18:23
Неплохая история. Герои выписаны хорошо, настроение создано... Читала с удовольствием. И проблема — действительно, небезынтересная. Могут они себе позволить использовать волшебное лекарство просто ради наслаждения вкусом... Цинично это? Бесчеловечно? Или — есть товар, вот деньги, и никаких переживаний?
Взяли бы с собой хоть пару больных детей, думает читатель...
Yazewa, 8 марта 2008 г. 17:55
Позавидовала герою: одиночество + книги... мечта! Кот — тоже хорошо, хотя я предпочитаю собак. Но в предложенных условиях действительно — кот оптимален. И поговорить с животиной очень даже можно.
Сергей Лукьяненко «Удачи в новом году!»
Yazewa, 8 марта 2008 г. 17:38
Слабенько. Не над чем ни посмеяться, ни задуматься. И стилистически — очень средненько. :frown:
Сергей Лукьяненко «Живи спокойно»
Yazewa, 8 марта 2008 г. 15:31
История показалась не очень внятной... но, может быть, просто настроение не то. В принципе, тема управления везением не нова и всегда любопытна. Всем нам хочется как-то воздействовать на колесо фортуны... Почему вечно везет кому-то другому, да иногда еще — вот обида-то! — совсем рядом!
Сергей Лукьяненко «Вся эта ложь»
Yazewa, 8 марта 2008 г. 15:19
Вот так парочка... :eek: А для радиопьесы, пожалуй, надо получше продумать звуковое оформление. Маловато эффектов. Гекко, они же знаете, какие шумные!
Сергей Лукьяненко «Наносказочка»
Yazewa, 8 марта 2008 г. 15:07
Даже самые разнаикрутейшие технологии так или иначе как-нибудь да свяжутся с «насчет выпить«!
Мечта! В желудке непрерывно создается этиловый спирт, а на закуску — витаминчики... :beer:
Сергей Лукьяненко «Нечего делить»
Yazewa, 8 марта 2008 г. 14:58
Сначала было ощущение чего-то очень булычевского, из «Гусляра». А потом, когда пошли нанотехнологические подробности, перестало быть интересно. С лилипутами было удачнее, пожалуй, в «Докторе Леме».
Сергей Лукьяненко «Доктор Лем и нанотехи»
Yazewa, 8 марта 2008 г. 14:45
Забавно, конечно. Вполне можно было разработать тему более подробно, сдобрив юмором.
Сергей Лукьяненко «От Голубя — к Геркулесу»
Yazewa, 8 марта 2008 г. 14:36
Ну да, больше не к кому было обратиться за консультацией... Как-нибудь обыграть бы этот вопрос, добавить юмора — и было бы вполне ничего. А так остается ощущение недоделки, заготовки.
Сергей Лукьяненко «Эволюция научного мировоззрения на примерах из популярной литературы»
Yazewa, 8 марта 2008 г. 13:37
Действительно, непонятен принцип подбора «отрывков». Альтернативное роавитие мира? Как-то не очень оно складывается.
Сергей Лукьяненко «Донырнуть до звёзд»
Yazewa, 8 марта 2008 г. 13:28
Сымитировали людям море, острова, солнце... неужели трудно было и звезды сымитировать?
Звезды как символ недостижимой красоты и величия... А откуда тот, Три Весла, знал, что такое звезды и где их можно увидеть?
Yazewa, 7 марта 2008 г. 23:56
С одной стороны, радует такой хитрый подход к делу: действительно, живи себе и живи, остальное сам как-нибудь... С другой — да не может дьявол не предусмотреть такого варианта, совершено исключено. Бессмертие задаром? Вот уж нетушки...
Сергей Лукьяненко «Плетельщица Снов»
Yazewa, 7 марта 2008 г. 23:45
Не слишком сильный рассказ. Невыразительный. А мудрость возраста — она, конечно же, ценнее молодой горячности. Особенно если речь идет о Верховном Маге...
Yazewa, 7 марта 2008 г. 23:33
Слишком предсказуемо было, уже после того, как гаджет здоровался на немецком... И, думаю, интереснее можно было тему разработать, впрочем, автору виднее, что он хотел сделать.
А вообще, если б такая штука была реальна, ей почти в любом организме пришлось бы без остановки болтать, и такие вещи, что жить не захочется! :dont:
Сергей Лукьяненко «При условии, что он — чёрный...»
Yazewa, 7 марта 2008 г. 23:22
Генри Форд действительно был гением. А вот рассказ слабый. Уж больно нереально-идиотская ситуация на этой планете. Чтобы работала такая посылка, нужно гораздо больше юмора в истории, а тут чего нет — того нет. :frown:
Сергей Лукьяненко «Мы не рабы»
Yazewa, 7 марта 2008 г. 23:13
Ничего себе, вот это таблеточки... Занятная мысль о средстве, делающим выносящего вердикт неравнодушным к данному объекту. Пожалуй, действительно для этой темы напрашивается бОльшая литературная форма. Есть над чем подумать.
Сергей Лукьяненко «Без паники!»
Yazewa, 7 марта 2008 г. 22:58
Глянуть бы одним глазком на ту маму... :eek: Что и говорить, веселая картинка. А этих светло-зеленых мы и сейчас бы слушать не стали!
Сергей Лукьяненко «Новая, новая сказка…»
Yazewa, 7 марта 2008 г. 22:51
Очень симпатичный рассказик. Читаешь с искренней улыбкой. «... мебель тогда была глупая, стояла где стоит. Это сейчас она из стенок вылезает... зараза...» :biggrin: Удобно ли это, когда пылесос зовет аптечку, а стиральная машина брюзжит по поводу заношенных воротничков?
Сергей Лукьяненко «Если вы свяжетесь прямо сейчас…»
Yazewa, 7 марта 2008 г. 22:35
Да, название действительно сразу раскрывает всю суть истории. И видно, как автор развлекался от души, сочиняя то или иное приобретение для разных стран! :wink:
Сергей Лукьяненко «Кровавая оргия в марсианском аду»
Yazewa, 7 марта 2008 г. 22:23
Не считаю себя ценителем трэша, но особо ничего хорошего в этом рассказе не обнаружила (правда ожидала худшего, если честно). Это даже не стёб: настоящий стёб — это круто! С юмором проблема... и с иронией тоже.
Как-то обидно даже за автора, — неужели это то же перо, что и «Поезд в теплый край» написало?! Хотя понятно естественное желание автора попробовать себя в разных жанрах, но публиковать-то неудачные опыты совсем не обязательно!
Сергей Лукьяненко «Временная суета»
Yazewa, 7 марта 2008 г. 21:53
Уже писала в отзыве, что очень не люблю «Время учеников». Не дотягивают до уровня АБС абсолютно все, и стилистически не попадают (кроме разве что Рыбакова), а уж по глубине и «качеству» юмора — даже говорить не о чем (ИМХО).
К данному циклу относится то, что я написала выше.
Сергей Лукьяненко «Стройка века»
Yazewa, 7 марта 2008 г. 21:48
Постоянно напрашиваются ассоциации с Шекли — и очень не в пользу Лукьяненко.
Рассказы эти показались мне очень слабыми, а герои — невыразительными и несимпатичными.
Сергей Лукьяненко «Сухими из воды»
Yazewa, 7 марта 2008 г. 21:45
Ничего особенного, но хоть получше, чем «Стройка века». Честно говоря, думала, что гости, которых в аквариум поселят, начнут под действием химии активно размножаться или еще что-нибудь в этом роде. Но развязка оказалась совсем странной. Ни логики, ни юмора... Досадно.
Сергей Лукьяненко «Стройка века»
Yazewa, 7 марта 2008 г. 21:32
Слишком уж быстро угадывается сюжет. И глупость Львовича с Петровичем что-то уж очень вопиющая. По идее, такие герои должны вызывать какую-то симпатию (как во всех историях про авантюристов), должна наличествовать какая-то толика обаяния... А здесь — ни грамма. Просто рвачи-халтурщики с сомнительным интеллектом. :frown:
Сергей Лукьяненко «Восточная баллада о доблестном менте»
Yazewa, 7 марта 2008 г. 20:45
Шуточка для внутреннего применения. Есть удачные моменты, но в общем — ничего особенного. Впрочем, автор и сам ее так оценивал.
Сергей Лукьяненко «Временная суета»
Yazewa, 7 марта 2008 г. 20:38
Не надо бы, честное слово! До высоты АБС никому и близко не подобраться! Читала с тягостным чувством. Захотелось быстрее пойти и «читнуть» настоящего «Понедельника», чтобы от этого чувства избавиться.
Сергей Лукьяненко «Совпадение»
Yazewa, 7 марта 2008 г. 19:56
По-моему, это калька со Стругацких. Помните Охотника, приходящего посмотреть в музее на череп убитого им четверорука? И поэтому рассказ этот меня очень... как бы это назвать помягче... огорчил. :frown:
Сергей Лукьяненко «Профессионал»
Yazewa, 7 марта 2008 г. 19:52
Идея мыслефильмов встречалась у фантастов уже столько раз... :frown: Сюжет абсолютно неоригинальный. Так, зарисовочка, и очень простенькая.
Сергей Лукьяненко «Спираль времени»
Yazewa, 7 марта 2008 г. 19:47
Милая зарисовочка. Предполагали бы герои Зощенко такую возможность! :gigi:
Сергей Лукьяненко «Мужской разговор»
Yazewa, 7 марта 2008 г. 19:44
Как это все примитивно, когда за Даму борются чисто физическими способами... (См: мир животных; два самца дерутся за возможность оплпдотворить самку; она ждет, ей все равно, но природа велит принять генетический материал от физически сильного производителя.) Убого это, право слово!
Сергей Лукьяненко «Категория Зэт»
Yazewa, 7 марта 2008 г. 19:19
Занятная история. Сделав вояку добрым, паренек исчерпал весь свой потнциал...
Конечно, много натяжек в этой истории, если задуматься, как грамотно можно было использовать такой дар, в какой компании психологов надо было его транспортировать (или в «выключенном» состоянии) и т.д. и т.п. Но автор явно не ставил задачей акккуратно разрабатывать тему. Он дал только эмоциональную составляющую.
Кстати, понятие доброты в данном конкретном случае тоже как-то сомнительно (перестрелять охрану и забрать мальчишку, неизвестно для чего?).
Сергей Лукьяненко «Последний шанс»
Yazewa, 7 марта 2008 г. 18:56
Задумка неплохая, но стоило бы, по-моему, добавить парадоксов и юмора... А так — чувство чего-то недоделанного. Словно автор просто упражнение литературное выполнял.
Сергей Лукьяненко «Человек, который многого не умел»
Yazewa, 7 марта 2008 г. 18:40
Не понравилось. Это не романтика, а красивость, очень поверхностная и вторичная. Но вот последняя фраза — многого стоит. Потому что действительно задумываешься: а страшно, что он счастлив, или нет? Ведь кто-то продолжил его дело, а он сделал счастливым близкого человека... Много ли это — счастье отдельного человека? Сопоставимо ли оно с глобальными проблемами? Опустился он, опростился, стал неинтересен... или нашел себя?
Сергей Лукьяненко «Именем Земли»
Yazewa, 7 марта 2008 г. 18:30
Как-то слишком... пафосно, что ли. С морализаторским уклоном. Достаточно банальный сюжет с искусственно притянутой концовкой и плоскими героями. Мне показалось, рассказ неудачный.
Yazewa, 7 марта 2008 г. 18:19
Думаю, такую тему можно было бы разработать пошире. А так — получилась зарисовка, и не более. Слишком мало информации, даже намеком, чтобы задуматься.
Сергей Лукьяненко «Способность спустить курок»
Yazewa, 7 марта 2008 г. 18:13
Мы сейчас просто не готовы понять общество, где люди не способны убивать. У нас, похоже, тенденция обратная — все больше людей и все в более раннем возрасте готовы взять оружие. Может, с разной целью, но — готовы.
Сергей Лукьяненко «За лесом, где подлый враг…»
Yazewa, 7 марта 2008 г. 18:02
Мысль-то хорошая (не знаю уж, авторская или нет), но исполнение никакое. Надо быдо бы, я считаю, или уж разработать немножко — антураж, героев, атмосферу, придать правдоподобия... Или наоборот — безо всякой конкретики в стиле притчи (здесь, собственно, рассказ к этому и тяготеет, но неудачно).
Сергей Лукьяненко «Хозяин Дорог»
Yazewa, 6 марта 2008 г. 22:14
Здорово. Запоминающийся выразительный образ.
Тот, кто может изменять + тот, кто может вести = большая сила! Вот только очень важно, кто они сами — эти «те, кто могут». А то — может, и не стоит прибегать к их услугам? Властелин Дорог, похоже, тоже интересный товарищ...
И оказывается, всё это — мы сами!
Сергей Лукьяненко «Проводник Отсюда»
Yazewa, 6 марта 2008 г. 21:58
Сильная вещь. Настроение, атмосфера — здорово. Такое можно перечитывать.
И невольно задаешь себе вопрос: а куда бы Проводник увел меня???
Сергей Лукьяненко «Поезд в Тёплый Край»
Yazewa, 6 марта 2008 г. 21:45
Очень сильный рассказ. Возможно, автор прав, когда предполагает, что это лучший его рассказ.
Очень атмосферно, очень реалистично (при известной абсурдности происходящего — это большое достоинство!) и убедительно. Хорошая работа!:appl:
Yazewa, 6 марта 2008 г. 21:34
Очень неплохой рассказ. И идея, и исполнение.
Почему он перестал возвращаться в Дом, уничтожая его снотворным? Страшно было увидеть людей, уже не помещающихся в его стенах?..
Сергей Лукьяненко «Л — значит люди»
Yazewa, 6 марта 2008 г. 21:22
Очень что-то напоминает: в стиле описаний, антураже... Гаррисон? Может быть... Брэдбери — точно нет, только название... Впрочем, неважно.
Сразу не поверилось в отношение людей к Имитатору. Ну вот не верю, и все, что оно было бы таким негативным. Человек с потрясающими способностями и возможностями, буквально единственное спасение для их экспедиции? Интерес, любопытство — да, страх — да, сочувствие — может быть, даже зависть, но не активное отторжение! ИМХО Тем более, убийство...
Не хочется (или не можется?) возвращаться в человеческий облик рядом с ТАКИМИ людьми... Несколько надуманно все же. Но ярко. Запоминается.
Yazewa, 6 марта 2008 г. 20:59
Это — фэнтези такого уровня, из-за типичности которого я и не люблю фэнтези. Такое можно писать километрами (да и пишут!). Стилистически — очень вторично и совсем неинтересно. Если Лукьяненко не стал продолжать такие опыты — он прав стопроцентно!
Сергей Лукьяненко «Прекрасное далёко»
Yazewa, 6 марта 2008 г. 20:47
Этот цикл не произвел сильного впечатления. Средний уровень, на мой вкус. Стилистически — читается легко, но и удовольствия нет. Диалоги — то живых людей, то сделанные. Сюжетные линии частично предугадываются. Идеи — что-то новое, казалось бы, есть, но почему-то не зацепляет. :frown:
Сергей Лукьяненко «Вкус свободы»
Yazewa, 6 марта 2008 г. 20:40
Почему-то мне кажется, что общество (тем более настолько развитое ) могло бы найти иной способ общения с гениальным (по уровню развития определенной способности!) своим членом, нежели выдавливая его на обочину. Глупо это как-то... да и верится в такое с трудом.
Сергей Лукьяненко «Почти весна»
Yazewa, 6 марта 2008 г. 20:17
Не зря я не люблю истории с перемещениями во времени... По-моему, в отношении вот этого самого воздействия изменений в прошлом на будущее — полная ерунда. Очень надуманно.
А сама идея — конечно, верна. Нельзя ничего необратимо менять, даже из лучших побуждений. Это словечко «придется» — главное во всем рассказе.
И интересно, конечно, видение мира мутантом — «нюхачом». Это вам не Парфюмер...
Сергей Лукьяненко «Мой папа — антибиотик»
Yazewa, 6 марта 2008 г. 19:51
Во всей этой истории мне симпатична только мама, — вот о ней хотелось бы поподробнее. Хотя она фактически отказалась от сына, — как это могло быть? Почему только ему надо было решать, общаться ли им? А папа страшненький. Привезти пацану такой подарочек, — снятый с отстреленной руки мальчишки! Продезинфицировать сначала аккуратненько...
Сергей Лукьяненко «Дорога на Веллесберг»
Yazewa, 6 марта 2008 г. 19:26
Интересно. Но сюжетно все же не очень. Не очень нравится, когда существующую ситуацию описывают с помощью диалога героев, который из-за этого оказывается не вполне естественным. Здесь показалось именно так. И такой юный возраст... Мне жаль детей, так рано становящихся абсолютно взрослыми, и даже ответственными за чужие жизни. Детская психика не должна формироваться в форсированном режиме... Надеюсь, этого никогда не будет. Это жестоко.
Эдгар Аллан По «Коттедж Лэндора»
Yazewa, 5 марта 2008 г. 23:08
Абсолютно бессюжетный рассказ. Автор сам говорит, что ставил целью лишь описание, — но стоило ли тогда давать истории такое начало? :confused:
Эдгар Аллан По «Как была набрана одна газетная заметка»
Yazewa, 5 марта 2008 г. 22:59
Кабалистическая заметка хороша. Право, она только выиграла от замены букв! Хчень ххрхша!
Yazewa, 5 марта 2008 г. 22:53
Страшная месть. Тема, весьма и весьма интересующая авторов и читателей во все времена. Не частая в реальной жизни и потому вдвойне «сладкая» в литературной. Вот только наполнится чаша терпения... и трепещите, тираны!
Эдгар Аллан По «Фон Кемпелен и его открытие»
Yazewa, 5 марта 2008 г. 22:43
Снова абсолютно правдоподобно, деловым стилем изложен фантастический сюжет. Если бы По захотел, он мог бы стать мировым фальсификатором! Уж очень хорошо ему это удается!
Эдгар Аллан По «Mellonta Tauta»
Yazewa, 5 марта 2008 г. 22:37
Занятные заметки о политическом устройстве, якобы в понимании потомков. Всеобщее избирательное право — возможность для масштабного мошенничества, т.е. республиканское правительство неизбежно будет жульническим. «Демократия является отличной формой правления — для собак».:dont:
Эдгар Аллан По «Бочонок Амонтильядо»
Yazewa, 5 марта 2008 г. 22:25
Еще один из рассказов По, где главный герой спокойно, обыденно, в деловом тоне описывает совершенные им ужасные поступки.
Да, надо присматриваться к гербам и девизам... многих неприятностей можно было бы избежать...
И сразу вспоминаются рассказы Брэдбери: эта история использовалась им с успехом!
Yazewa, 5 марта 2008 г. 22:16
Очень симпатичная история! Вот что значит общий эмоциональный настрой человека: он подсознательно ждет неприятностей, чего-то скверного и опасного, и оптический обман воспринимает с высокой степенью достоверности.
Эдгар Аллан По «Правда о том, что случилось с мсье Вальдемаром»
Yazewa, 5 марта 2008 г. 22:11
Людям с хорошим воображением, безусловно, чтение такого рассказа не доставит эстетического удовольствия... :insane:
Однако, нельзя не отметить, что автор добился того, чего (я думаю) хотел: реалистичности описанного опыта. Стилистика рассказа, подробности описаний, эмоциональная окраска — все это чрезвычайно правдоподобно! И поскольку По серьезно интересовался месмеризмом, такая история должна была привлечь внимание к проблеме, как к таковой.
Эдгар Аллан По «Система доктора Смоля и профессора Перро»
Yazewa, 5 марта 2008 г. 19:38
Абсолютно предугадываемый сюжет... но, собственно, не детектив же это! Похоже, автор немало развлекся, сочиняя «фишки» своих сумасшедших... Возникает представление, что сумасшествие — это исключительно отождествление себя с чем-то или кем-то!
Эдгар Аллан По «Демон Извращённости»
Yazewa, 5 марта 2008 г. 19:25
Не согласна с утверждениями автора в этом рассказе. Равно как и с тем (упомянутым в отзывах), что в конкретном случае убийцей руководила совесть. Это какая-то психическая девиация, но не совесть, ведь не было переживаний по поводу содеянного, не было жалости к убитому, собственно — не было раскаяния.
Эдгар Аллан По «Могущество слов»
Yazewa, 5 марта 2008 г. 19:12
Утолить жажду познания — значит уничтожить бытие души. :dont: А о материальной силе слов — очень интересно...
Yazewa, 5 марта 2008 г. 19:08
Да, можно только пожалеть, что рассказ не завершен, — уж больно хорош антураж!
Эдгар Аллан По «Разговор с мумией»
Yazewa, 5 марта 2008 г. 19:03
Идея бальзамирования на время, с последующим оживлением, — сколько впоследствии будет фантастических историй с аналогичным содержанием (анабиоз, гибернизация и т.п.)!
А кто будет все-таки президентом в 2025 году?! :gigi:
Эдгар Аллан По «Тысяча вторая сказка Шехерезады»
Yazewa, 5 марта 2008 г. 18:50
Ссылки, по-моему, превышают объемом сам рассказ. Художественное описание достижений науки, скажем так, порой сомнительное... Но стремление автора к научно-популярному писательству заслуживает уважения.
Эдгар Аллан По «Литературная жизнь Какваса Тама, эсквайра»
Yazewa, 5 марта 2008 г. 18:39
Великие творения, подписаные другим именем, воспринимаются как бездарные. Добавим, что сейчас имя, сделанное любым образом, гарантия публикаций и востребованности графоманства любого качества. А уж если содержимое содержит скандалец, замешанный на слухах, да с сексуальным оттенком!..
Взаимополивание помоями конкурирующих литературных изданий тоже как-то вполне современно выглядит...
Эдгар Аллан По «Истории Огюста Дюпена»
Yazewa, 5 марта 2008 г. 18:28
Если сравнивать (что естественно) этот цикл с историями о Шерлоке Холмсе, литературная слава на стороне второго. По-моему, справедливо. Но не отдать должного По — нельзя, он был первым!
Эрнст Т. А. Гофман «Крошка Цахес, по прозванию Циннобер»
Yazewa, 5 марта 2008 г. 18:23
Из недоумка сотворить кумира — на это способно и современное, вполне реальное общество! Мерзкий уродец, присваивая чужие заслуги, околдовавший целое государство настолько, что стал им управлять — это не смешно, это страшно.
Эрнст Т. А. Гофман «Крейслериана, окончание»
Yazewa, 5 марта 2008 г. 18:17
Пожалуй, первая часть «Крейслерианы» мне кажется более последовательной. Но вторая — эмоциональнее. Наверное, всякий любитель музыки найдет здесь рассказ по душе. Или, во всяком случае, новый взгляд на знакомые, казалось бы, вещи.
Эрнст Т. А. Гофман «Крейслериана, главы с 1 по 6»
Yazewa, 5 марта 2008 г. 18:13
Содержание этого цикла объединяет Музыка. Она — вполне самостоятельный романтический герой. Ей посвящены многословные объяснения, она описывается, трактуется, превозносится и критикуется. Она возвышает душу и разжигает страсти, будоражит и успокаивает...
Эрнст Т. А. Гофман «Приключения в новогоднюю ночь»
Yazewa, 5 марта 2008 г. 18:08
В канун Нового года в Берлине с неким путешествующим энтузиастом, по словам автора, случаются ни с чем не сообразные, просто черт знает какие происшествия. Но Новый год — добрый праздник, так что все заканчивается более-менее благополучно. Хотя...
Эрнст Т. А. Гофман «Золотой горшок: сказка нового времени»
Yazewa, 5 марта 2008 г. 17:56
Очень яркие образы героев: отрицательные, как и положено, харАктерней, выразительней. Старуха с яблоками очень хороша! И очень украшает повествование ирония, сохраненная благодаря удачному, нам мой взгляд, переводу.
Эрнст Т. А. Гофман «Магнетизёр»
Yazewa, 5 марта 2008 г. 17:50
Темная, тяжелая история. Взять на себя право изменять чужую психику, диктовать свою волю подсознательному другого человека — значит, изменять и свою сущность. Опыты эти страшны, даже если внешне и имеют своей целью излечение. Благими намерениями... А уж если этих благих намерений не было исходно — совсем страшно.
Михаил Булгаков «Последние дни (Пушкин)»
Yazewa, 5 марта 2008 г. 17:41
Удачный ход: о Пушкине — без Пушкина. Только проносят в глубине сцены тело...
Спектакля никогда не видела, но по самой пьесе хорош Жуковский. И роль Дубельта хорошо выписана.
Михаил Булгаков «Дни Турбиных»
Yazewa, 5 марта 2008 г. 17:38
Вообще люблю читать пьесы, и эту особенно. Замечательные диалоги, за которыми совершенно ясно видны характеры персонажей. Очень люблю здесь Лариосика...
Эдгар Аллан По «Ангел необъяснимого. Экстраваганца»
Yazewa, 4 марта 2008 г. 23:29
Наверное, для своего времени это была очень «крутая» история. Сейчас смотрится (вернее, читается) наивной. Пейте меньше, граждане, и ангелы явятся нескоро! :dont:
Эдгар Аллан По «Продолговатый ящик»
Yazewa, 4 марта 2008 г. 23:10
Сюжет угадывался практически сразу, к сожалению, так что интриги не получилось. Было только ожидание, как же откроется истина. Ну, в рассказах с морскими путешествиями все вопросы всегда решает бурное море...
Эдгар Аллан По «Необыкновенное приключение некоего Ганса Пфааля»
Yazewa, 4 марта 2008 г. 22:57
Сейчас, конечно, читать забавно. Но когда-то это было такое новаторство, такая смелая мысль! :super:
Эдгар Аллан По «Тайна Мари Роже»
Yazewa, 4 марта 2008 г. 22:51
Мне показалось трудночитаемым. Такая стилистика мне неинтересна: когда в ходу одни только факты, размышления и логмческие выоды — а героев не чувствуешь. Перелистала, просмотрела по дигонали... нет, не хочется читать!
Yazewa, 4 марта 2008 г. 22:24
Казалось бы — ерунда какая, обрывки писем, записок... А видишь жизнь человека!
Здорово. Мне даже было жалко, что подборка так коротка.
Эдгар Аллан По «Украденное письмо»
Yazewa, 4 марта 2008 г. 20:12
Да, аналогичная история и Конан-Дойла привычнее для восприятия... :smile:
Мне не нравится в рассказе то, что я совсем не вижу героев. Их образы за строками произведения не возникает. Теория — да, интересно, тем более — учитывая год написания... Но литературно — нет.
Эдгар Аллан По «Лось. Утро на Виссахиконе»
Yazewa, 4 марта 2008 г. 19:59
Замечательное описание природы. Хотелось бы верить, что еще сохранились места, столь же нетронутые в своей первозданности...
Yazewa, 4 марта 2008 г. 19:48
Главный герой отвратителен, это однозначно. Но описан настолько убедительно, что переносишь что-то на автора: уж очень бесстрастно написан рассказ, мнения автора нет, только повествование.
Явным перебором показалось пятно на груди у кота, ставшее точным изображением виселицы... это уж, конечно, черезчур. Вы можете представить пятно такой формы — на шерсти? Впрочем. можно, конечно, отнести это на счет нервов главного героя, описывавшего злополучную животину... :eek:
Эдгар Аллан По «Человек толпы»
Yazewa, 4 марта 2008 г. 19:32
Занятное социологическое наблюдение — в первой части рассказа. Очень ироничное и точное.
Не поняла, почему старик — «олицетворенный дух глубокого преступления«! :confused: Да, есть люди толпы... но совсем не обязательно это боязнь остаться наедине со своей совестью!
Я, скорее, — полная противоположность «человека толпы»... но читать интересно.
Эдгар Аллан По «Вильям Вильсон»
Yazewa, 4 марта 2008 г. 19:20
В этой истории мне равно несимпатичны оби ипостаси Вильсона, поэтому сюжет не слишком увлекает (да и предсказуемость тоже в этом виновата). Язык традиционно хорош, это да.
Эдгар Аллан По «Чёрт на колокольне»
Yazewa, 4 марта 2008 г. 19:06
Всегда очень нравилась мне эта история. Такой юмор автора мне очень импонирует! :biggrin: И подумать, что этой же рукой написана, например, «Лигейя«! :insane:
Эдгар Аллан По «Как писать рассказ для «Блэквуда»
Yazewa, 4 марта 2008 г. 19:00
Замечательное пособие для авторов. И еще более замечательный рассказ, при помощи оного созданный! Отдельные ньюансы там просто великолепны!
Yazewa, 4 марта 2008 г. 18:45
Обидно, если действительно получаем мы некачественные переводы. Тем паче, ирония — самое интересное, что могло бы быть в подобных историях. Потому что, действительно, витиевато, красиво (с уклоном в красивость), с мистическими интерьерами... и что? Неужели только ради антуража?! :confused:
Yazewa, 4 марта 2008 г. 18:15
Не могу назвать этот рассказ интересным, как, собственно, и саму мистификацию. Вообще, с дураками — в принципе! — не интересно. Совсем.:wht:
Эдгар Аллан По «Четыре зверя в одном»
Yazewa, 4 марта 2008 г. 18:07
М-да... Но почему бы и не попрактиковать автору свое перо на таких зарисовках? Грешным делом, не поняла, где здесь четыре зверя. И что за такой хвост был у жирафа (в природе — весьма непрезентабельный), который гордо несли две наложницы. :confused:
Yazewa, 4 марта 2008 г. 17:58
Г-н По изволили развлекаться. :biggrin: Да, и чего майор Ковалев так переживал? По По (пардон, так по-лучилось), ему просто-таки повезло!
Вот, должно быть, работы-то переводчикам с этими дурацкими именами-фамилиями!
Yazewa, 4 марта 2008 г. 17:52
Очень мрачно и гнетуще. Десять лет ребенок жил без имени, едва ли не в изоляции... Спасибо папе, конечно. Устроил жизнь девочке. И смерть, собственно, тоже.
Yazewa, 4 марта 2008 г. 17:45
Прочитав отзывы, ожидала чего-то большего. (Да, ни к чему читать отзывы... :weep:).
Как-то все это не столько жутко, сколько неприятно. Это если о сюжете. А язык — куда деваться! — хорош, и традиционно сильна атмосфера повествования.
Yazewa, 4 марта 2008 г. 17:28
Слишком много красивостей, слишком много превосходных степеней. Боюсь, что это совсем не в моем вкусе.
Эдгар Аллан По «Рукопись, найденная в бутылке»
Yazewa, 4 марта 2008 г. 17:20
Атмосферный рассказ! Впечатляющая обстановка...
Так вот он какой, полюс южный! :insane:
Yazewa, 4 марта 2008 г. 17:05
«Мало кто из людей неисчерпаемой глубины не имеет склонности к бутылке», и неважно, побудительная ли это причина или же веское подтверждение. :dont: Слегка обидно, конечно, ощущать себя не слишком глубоким человеком... Зато с чертом философствовать не придется.
Yazewa, 4 марта 2008 г. 16:49
Весьма своеобразный юмор бредового свойства. не скажу, чтобы мне понравилось. Пожалуй, перебор.
Эдгар Аллан По «Метценгерштейн»
Yazewa, 4 марта 2008 г. 16:39
Очень яркая вещь по своей образности: картинка почти кинематографическая. Или лучше?
Эрнст Т. А. Гофман «Известие о дальнейших судьбах собаки Берганца»
Yazewa, 4 марта 2008 г. 16:28
Стараниями Гофмана перед нами размышляют то кот, то собака. Но если в «Коте Мурре» кошачье начало достаточно ощутимо, то здесь практически весь разговор происходит с существом, которое вполне может быть человеком. для чего автору понадобилось собачье обличье героя — не очень понятно. Та часть истории, где Берганца говорит о своей собачьей жизни — абсолютно непринципиальна и не слишком интересна. (И что это за бульдог, способный на спине своей везти взрослую девушку?!). А все размышления о личностях, об искусстве и т.п. — никакого «собачьего» взгляда.
Yazewa, 4 марта 2008 г. 16:20
Классический метод: клин клином. :biggrin:
Чисто юмористическая, незамысловатая, хорошо читающаяся история.
Джон Уиндем «Большой простофиля»
Yazewa, 4 марта 2008 г. 16:17
Симпатичная история. Вор у вора... Заложив душу один раз, отчего бы не прозакладывать ее и дальше? Плоховато поставлено дело в канцелярии у темных сил... Язык рассказа хорош: легкий, образный.
Yazewa, 4 марта 2008 г. 16:10
Прочитала впервые — это классику -то жанра! — только сейчас. И честно скажу, давно не испытывала такого удовольствия!.. И не только (и не столько) из-за хорошо написанной вещи — стилистически, имею в виду. А из-за содержания.
Во-первых, очень убедительно выглядит ситуация: потеряв зрение, человечество оказывается на грани гибели. Собственно, если бы не оставшиеся зрячими — так бы и произошло. То есть, таким сюжетным ходом автор сразу выходит на острие проблемы: а чего, собственно, стоит такая цивилизация? Сможет ли она возродиться посредством своей крохотной части, оставшейся дееспособной? Вся «материально-техническая база» цела. Надо только суметь воспользоваться. Есть книги, в которых сосредоточено все, чего эта самая цивилизация достигла — во всех абсолютно областях.
Собственно, в начале — живы и люди-носители этих знаний. Но они слепы, и весь их ставший бесполезным интеллект и жизненные силы направлены на самое примитивное выживание: найти пищу и не стать жертвой... себе подобных. Уже на этой стадии люди становятся самыми опасными врагами для самих себя. А потом — эту роль возьмут на себя и триффиды.
Мне кажется, самая острая проблема истории — отношение к слепым. Да, логично-прагматично — не помогать им, пусть вымирают, все равно невозможно всех содержать. Но как можно принять такое решение, с человеческой-то позиции? И думаешь: а я? Как бы поступил я? Вот на это самой стадии, когда они рядом, живы, беспомощны? Что можно было сделать? И мыслей множество. И они еще долго будут крутиться в моей голове. И, наверное, я буду об этом спорить с друзьями и старшими детьми. И за это — огромное спасибо этой книге.
Роберт Хайнлайн «Дверь в лето»
Yazewa, 3 марта 2008 г. 20:47
Хорошая, добрая книга. Легко читается, с удовольствием перечитывается. И даже название — позитивное, очень мне нравится! И очень соответствует содержанию.
Эдгар Аллан По «Преждевременное погребение»
Yazewa, 3 марта 2008 г. 20:38
В детстве рассказ произвел очень сильное впечатление. Взрослые не столь впечатлительны... но если вдуматься как следует... :insane: Чудовищная смерть; смерть номер два!
Эдгар Аллан По «Повесть крутых гор»
Yazewa, 3 марта 2008 г. 20:31
Очень атмосферная вещь. Практически с первых строк — вы уже во власти повествования. Очень точно стилистически выдержанный рассказ, отсюда и эмоциональное воздействие. А каково описание внешности героя? Монстр какой-то... но автор пишет, что ему стал привычен и симпатичен этот облик — и мы с готовностью соглашаемся с этим...
Yazewa, 3 марта 2008 г. 20:15
Забавно, но я этот сюжет почему-то приписывала... Чапеку. Даже догадываюсь, почему... впрочем, неважно. А история замечательная! :lol:
Эдгар Аллан По «Надувательство как точная наука»
Yazewa, 3 марта 2008 г. 20:09
Более всего среди составляющих надувательства необходимой кажется мне УХМЫЛКА. Это слово чертовски выразительное, мне оно очень нравится...
Надувательство с табаком и стаканом бренди напоминает мне историю со штанами и диадемой в «Муми-тролле и комете»... согласны?
Эдгар Аллан По «Сердце-обличитель»
Yazewa, 3 марта 2008 г. 19:58
Повествование безумца... И ведь проникаешься этим безумием, и тоже ненавидишь этот гадкий птичий глаз, который необходимо любой ценой закрыть... Держите меня, граждане! :eek:
Yazewa, 3 марта 2008 г. 19:51
Рассказ симпатичный, увлевательный, но какой-то... легковатый, что ли? С каким-то детским оттенком. Сейчас мне это в По неинтересно.
Эдгар Аллан По «Низвержение в Мальстрем»
Yazewa, 3 марта 2008 г. 19:47
Описание стихии чрезвычайно мощное. Один из сильнейших по эмоциональному воздействию рассказов По, я считаю. Ощущение одновременно ужаса — и восторга!
Эдгар Аллан По «Колодец и маятник»
Yazewa, 3 марта 2008 г. 19:43
Незабываемая история. Вчитавшись, переживаешь настолько реальные эмоции, насколько это возможно для читателя. Ощущение безжалостной неотвратимой жестокой смерти — тяжелейшее испытание для человеческой психики. Как можно ТАК написать, руководствуясь одной лишь фантазией — поразительно!
Эдгар Аллан По «Поместье Арнгейм»
Yazewa, 3 марта 2008 г. 19:35
Тяжеловато читается. И ощущение такое, что вещь не закончена. Словно стилистическое упражнение в описании природы, причем, природы какой-то даже нереальной, Сверхприроды... Как-то это все избыточно. Слишком.
Yazewa, 3 марта 2008 г. 19:21
Произведение, сильное своей потрясающей контрастностью. Впечатляет чрезвычайно!
Эдгар Аллан По «Падение дома Ашеров»
Yazewa, 3 марта 2008 г. 19:17
Сильная вещь с очень мастерски сделанным настроением. Впечатление остается очень надолго. И еще сразу вспоминаются рассказы горячо любимого мной Рэя Брэдбери, — он чрезвычайно ценил творчество По, и дом Эшеров фигурирует в его работах со всей своей фатальной гибельностью!
Эдгар Аллан По «Овальный портрет»
Yazewa, 3 марта 2008 г. 19:12
Читала давно, и в моем восприятии этот рассказ теснейшим образом переплелся с «Портретом Дориана Грея». Почему-то казалось, что «Овальный портрет» — большой рассказ! Перечитав, удивилась его миниатюрности. Видимо, так эмоционально насыщена эта история, так будит фантазию читателя, что кажется гораздо объемнее!
Эдгар Аллан По «Маска Красной смерти»
Yazewa, 3 марта 2008 г. 19:03
Этот рассказ — если не любимейший, то уж наиболее запомнившийся — точно. И очень хорошо помню, с каким успехом рассказывала его подруге, когда мы ночью (!) шли по туннелям старобайкальской железной дороги с «умершим» фонариком... О, жутко было даже мне самой! Эффект был замечательный!
А читая при свете, восхищаешься очень сильным произведением. Неотвратимость и безжалостность смерти... жутко.
Эдгар Аллан По «Три воскресенья на одной неделе»
Yazewa, 3 марта 2008 г. 18:56
Маленький астрономо-географический парадокс. Действительно, тут же припоминается Жюль Верн.
Наверное, многие науки можно было бы преподать детям в форме занятных рассказов... :dont:
Yazewa, 3 марта 2008 г. 18:49
Вот оно, описание Эдема!
Образно. Но на мой вкус — слишком все позолочено... Да таков замысел автора, но все же не люблю я этого рассказа.
Эдгар Аллан По «Не закладывай чёрту своей головы»
Yazewa, 3 марта 2008 г. 18:40
Оказывается, мир-то вращается справа налево! И пороть надо в нужном направлении! Вот о чем надо сообщать молодым родителям, а то — Спок... Никитины... По! :dont:
Заключительная же фраза — это уже перебор. Даже для пародии. :insane:
Yazewa, 3 марта 2008 г. 18:28
Интересно читать в такой стилистике сделанное описание природы; хотя не очень мне нравится витийствование («густой пурпурно-золотой каскад небесных закатных потоков»... мама дорогая!), но написано, безусловно, мастерски. И настроение возникает... я думаю, такое, какое и планировал автор.
Yazewa, 3 марта 2008 г. 18:18
Главное — это ящерицеподобная ускоренная регенерация хвостовых отделов кошачьих позвоночников! И полный вперед к вершинам бизнеса! :super:
Yazewa, 3 марта 2008 г. 17:58
Занятный клуб. Но описание его членов создает слишком уж своеобразную портретную галерею... :smile:
Эдгар Аллан По «Убийство на улице Морг»
Yazewa, 3 марта 2008 г. 17:50
Читала давно, но сюжет, конечно, запомнился. И очень запомнилось начало: уж больно хорошо звучит название улицы!
С точки зрения жанра — весьма достойная, по-моему, вещь.
Yazewa, 3 марта 2008 г. 17:43
Читала впервые (фильм не видела), и с большим удовольствием. Кстати, а не с героя ли (вовремя остановленного) этой книги срисовал своим имидж один из наших известных политиков? Как-то ассоциация напрашивается сама собой...
Сильная книга, затягивающая. Часто заставляющая поставить себя на место Джонни: а я стал бы помогать всем жаждущим? А расследовать преступления? А решился бы на убийство? И ответить нелегко!
Теодор Старджон «Скальпель Оккама»
Yazewa, 2 марта 2008 г. 10:06
Очень занятный сюжет! Действительно, а как можно было бы воздействовать на всесильного (почти) босса? Этакая шоковая терапия... безусловно интересно. Вот только название, по-моему, не вполне соответствует... хотя, опять же, достаточно того, что это аналогия самих героев рассказа.
Роберт Силверберг «Как хорошо в вашем обществе»
Yazewa, 1 марта 2008 г. 20:41
Да и живые люди порой говорят только то, что мы, по их мнению, хотим услышать.
Трус и предатель: выдав себе такие характеристики, жить невозможно. Во всяком случае, порядочному человеку.
А все же хотелось бы, чтобы были такие «кубики» — для общения с ушедшими навсегда.
Дэниел Киз «Цветы для Элджернона»
Yazewa, 1 марта 2008 г. 20:29
Очень остро эмоционально переживаемый рассказ. И очень убедительно написанный. Читатель вместе с героем поднимается до вершин интеллекта — и как же страшно возвращаться в обратно в тупость!
Курт Воннегут «Эффект Барнхауза»
Yazewa, 1 марта 2008 г. 20:20
С точки зрения науки это, конечно, полная ерунда, но как хороша сама идея! Действительно, человеку. обладающему подобной мощью, неизбежно придется скрываться. Его непременно станут пытаться использовать именно как сверхоружие! А лучше бы он, действительно, облака перегонял...
Эрнст Т. А. Гофман «Аттестат Иоганнеса Крейслера»
Yazewa, 1 марта 2008 г. 20:03
Странная история о камне: мхи, в которых, как в неких письменах, заключены удивительные напевы... Очень оригинально.
Эрнст Т. А. Гофман «Об одном изречении Саккини и так называемых музыкальных эффектах»
Yazewa, 1 марта 2008 г. 19:53
Готова подписаться под этими словами: «без выразительной певучей мелодии всякие ухищрения инструментовки и т.д. — только мишурная отделка, она не служит украшением живого тела, а... висит на веревке и влечет за собой глупую толпу». :dont:
Эрнст Т. А. Гофман «Случай из жизни образованного молодого человека»
Yazewa, 1 марта 2008 г. 19:32
Как легко, оказывается, можно поймать обезьяну? К черту сосуд с орехами, достаточно оставить под деревом сапоги! :biggrin:
А подлинному вокальном искусству вредит хороший естественный голос!
Кстати, многие из современных молодых людей воспитаны куда хуже этой обезьяны, и вряд ли способны прочесть и оценить это письмо!
Эрнст Т. А. Гофман «Совершенный Машинист»
Yazewa, 1 марта 2008 г. 18:49
Особенно удачна идея вместо барабана для изображения звука грома или выстрела просто-напросто сильно хлопнуть дверью уборной: этим никого не напугаешь! И какой умник ткач Основа! :biggrin:
Эрнст Т. А. Гофман «Рассеянные мысли»
Yazewa, 1 марта 2008 г. 18:36
Мне очень нравится описанное соответствие между звуками, запахами и цветами. Запах темно-красной (!) гвоздики, вызывающий мечтательное состояние и звуки бассет-горна... каково!
Эрнст Т. А. Гофман «Музыка Бетховена»
Yazewa, 1 марта 2008 г. 18:28
Эту главу по достоинству может оценить, пожалуй, только профессиональный музыкант. Или большой любитель музыки.
Эрнст Т. А. Гофман «Мысли о великой ценности музыки»
Yazewa, 1 марта 2008 г. 18:20
Какая прелесть! Детей, пусть и неспособных к творчеству, следует обучать музыке, так как она не имеет вредного влияния на их души. А потом их следует отвлекать от занятий искусством, так как это несерьезно. Художники же (профессиональные музыканты в т.ч.) должны считаться низшими существами. Что они, правда, всю жизнь занимаются ерундой! Горький сарказм...
Эрнст Т. А. Гофман «Ombra adorata»
Yazewa, 1 марта 2008 г. 18:10
Поистине удивительно. какую бурю эмоций может вызвать в душе человека музыкальное произведение! Да, это ХIХ век...
Эрнст Т. А. Гофман «Музыкальные страдания капельмейстера Иоганнеса Крейслера»
Yazewa, 1 марта 2008 г. 18:02
С первой же главы очень ярко возникает образ Иоганнеса Крейслера — «альтер эго» самого автора. Мастерское владение словом и горькую иронию встречаем мы в этом рассказе.
Эрнст Т. А. Гофман «Жак Калло»
Yazewa, 1 марта 2008 г. 17:51
Витиевато, но ярко и образно. В этот стить надо вчитаться, вжиться, и тогда получишь наслаждение. Нелегко, должно быть, с Гофманом работать переводчикам!
Yazewa, 1 марта 2008 г. 17:32
Словно вместе с героем идешь по карнизу... Мастерски созданное напряжение действия. А как хочется свернуть шею голубю!
Всю жизнь проживешь за один такой переход. :eek:
Стивен Кинг «Корпорация «Бросайте курить»
Yazewa, 1 марта 2008 г. 17:27
Во благо вам — угрожая близким. :dont: А честная ли это цена? Конечно, особенность в том, что человек, соглашаясь на курс лечения, понятия не имеет о методах. Подразумевается, что не согласился бы никто.
Пожалуй, невозможно поверить в реакцию женщин. Абсолютно.
И как жутко это — «сыну сломали бы обе руки»... :eek:
Стивен Кинг «Последняя перекладина»
Yazewa, 1 марта 2008 г. 17:20
В детстве — не разлей вода, во взрослой жизни — некогда даже написать... Да, это неправильно. Спасти ближнего — свято, а если это ближайший родственник — обязанность.
Полная параллель с детством. Тогда он ее спас, и был отец, наказавший за то, что брат допустил возможность опасности. А здесь она так долго шла по этой лестнице... :weep:
Yazewa, 1 марта 2008 г. 17:14
Еще один вариант «восстания машин». Очень сильно передано настроение. И психологические портреты героев хороши.
Yazewa, 1 марта 2008 г. 17:10
Особый контраст: игрушки — и смерть. Вот вам и игра в солдатики... Правда, по ходу сражения замечаешь, что болеешь-таки за человека, и лишь когда все закончилось, вспоминаешь — да ведь и поделом же!
Генри Лайон Олди «Второй день изобилия»
Yazewa, 28 февраля 2008 г. 22:55
Да, характерно для 90-тых. Сейчас уже этот антураж анахроничен — с очередями, номерами...
Генри Лайон Олди «Как погибла Атлантида»
Yazewa, 28 февраля 2008 г. 22:50
Единственный рассказ из всех, прочитанных мной у Олди ранее, не вызвавший отчетливого раздражения.
Yazewa, 28 февраля 2008 г. 22:09
Что-то мне этот коллапсатор напоминает трансплюкатор (или как его там) из «Кин-дза-дзы». Не на одном ли принципе построено? :wink: А вообще — как-то не очень. Не смешно, а расчет-то на это был у авторов!
Туве Янссон «День окончания художественной школы»
Yazewa, 28 февраля 2008 г. 21:25
Замечательно запечатленное настроение: молодость, радость, желание жить! Как надо было это помнить, и как — уметь чувствовать!
Туве Янссон «Если в голову придёт идея…»
Yazewa, 28 февраля 2008 г. 21:05
Пожалуй, правильные соображения. Это очень хрупкие материи — замыслы, планы, мечты и чувства.
Yazewa, 28 февраля 2008 г. 20:20
Я не очень люблю написанное о религии... Но стиль рассказа мне понравился.
Туве Янссон «Поездка на Ривьеру»
Yazewa, 28 февраля 2008 г. 20:06
Совершенно чудный рассказ. Образ мамы понравился мне чрезвычайно!.. С удовольствием почитала бы цикл рассказов о такой героине!
Yazewa, 28 февраля 2008 г. 19:49
Странная девушка. Необычные взаимоотношения. И рассказ оставляет чувство чего-то странного и необычного.
Yazewa, 28 февраля 2008 г. 19:34
Просто замечательна способность автора видеть мир глазами ребенка! Я бы сказала, счастливая способность: именно она сделала Янссон знаменитой детской писательницей.
Yazewa, 28 февраля 2008 г. 19:24
Да, жизнь все меняет, все ставит на другие места. И иногда — разные величины приводит к одному знаменателю...
Yazewa, 28 февраля 2008 г. 19:11
Очень странная зарисовка и непонятный конец. Но, собственно, в жизни так много непонятного, заканчивающегося неожиданно и необъяснимо...
Yazewa, 28 февраля 2008 г. 19:05
Замечательно реальные письма. Совсем о разном написаны, и совсем по-разному. Вроде бы элементарно — но как мастерски сделано! И какой симпатичный умный человек встает за этими строками!
Yazewa, 28 февраля 2008 г. 18:46
Обыденная жизнь. полная рутинных мелочей посреди нечастых ярких событий. Все какое-то вялотекущее, неглубокое... но с какой силой это описано!
Хулио Кортасар «Сеньорита Кора»
Yazewa, 28 февраля 2008 г. 18:30
Тонкий. изящный психологический рассказ. Трагичный, при этом очень реальный, и в этом особо яркий трагизм. Красивая работа.
Генри Лайон Олди, Андрей Валентинов, Александр Красовицкий «Коган-варвар»
Yazewa, 28 февраля 2008 г. 16:56
Концентрат жонглирования словами. Есть очень удачные варианты, есть и откровенно проходные.
Генри Лайон Олди «Докладная записка»
Yazewa, 28 февраля 2008 г. 16:47
Ирония в том, что авторы-то как раз относятся к представителям масс-культуры... :lol:
Генри Лайон Олди «Последнее допущение Господа»
Yazewa, 28 февраля 2008 г. 16:39
Еще одна аналогия с созданием мира. По-моему, не из числа удачных. :frown:
Генри Лайон Олди «Сказки дедушки-вампира»
Yazewa, 28 февраля 2008 г. 16:31
По-моему, очень слабо. Примитивно. И зачем эта пошлятина про папу Римского? Я убежденный атеист, но элементарные приличия должны быть; и ладно бы юмор, а то просто — глупо и грубо.
Генри Лайон Олди «Кино до гроба и...»
Yazewa, 28 февраля 2008 г. 16:19
Что здесь должно наличествовать? Юмор? — не смешно. Оригинальный сюжет? — его нет. Мастерское описание героев/обстановки — и не пахнет. Так а зачем тогда...?
Генри Лайон Олди «Чужой среди своих»
Yazewa, 28 февраля 2008 г. 16:08
Ерунда полнейшая. Сюжет никакой, а все построено на вульгарно-пошлых деталях. Как бы посмачнее да повычурнее обрисовать тупость, пьянство и секс во всех вариантах. На редкость дешевое чтиво. :abuse:
Хулио Кортасар «Здоровье больных»
Yazewa, 27 февраля 2008 г. 21:56
Трогательная забота о маме... которая чувствовала и понимала гораздо больше, чем предполагали все вокруг.
Хулио Кортасар «Остров в полдень»
Yazewa, 27 февраля 2008 г. 21:45
Абсолютно неожиданная концовка, во всяком случае — для меня.
А как роскошно описан остров, мечта главного героя о нем... Начинаешь полностью разделять его чувства!
Yazewa, 27 февраля 2008 г. 21:36
Замечательно, честное слово! Конечно, любая группа вынужденно объединенных людей может быть слепком общества... Очень сильный рассказ.
И пришло в голову, что автор должен был держать под рукой макет со всеми этими машинами и людьми...
Хулио Кортасар «Преследователь»
Yazewa, 27 февраля 2008 г. 21:15
Стыд и срам, но я раньше не знала, что Кортасар писал о Чарли Паркере. Не читала этой вещи. Придется найти эту книгу, купить и прочитать еще не раз, может даже — под музыку Пташки. Странное ощущение: наряду с реальными именами Майлза Дэвиса, Лестера Янга — абстрактный Джонни Картер, при этом абсолютно узнаваемый конкретный Музыкант.
Гений пера пишет о гении джаза... Вот так и получаются шедевры.
Хулио Кортасар «Слюни дьявола»
Yazewa, 27 февраля 2008 г. 20:28
Фотография, превратившаяся... во что? В кинопленку, снявшую иной вариант реальности?
О людях, запечатленных на фотографии (и оставшемся за кадром), можно думать в любых вариантах: автор щедро предоставил нам такую возможность.
Хулио Кортасар «Мамины письма»
Yazewa, 27 февраля 2008 г. 20:15
Все-таки они очень близки — Лаура и Луис — хотя и стоит между ними незримая фигура Нико. Иначе не было бы этой концовки. Очень атмосферный рассказ, весь сплетенный из эмоций.
Yazewa, 27 февраля 2008 г. 19:37
Очень яркий рассказ, буквально кинематографичный. Видишь все происходящее, когда читаешь... да и потом тоже. По-моему, чудесная киноновелла могла бы получиться. И какие живые образы девочек, какое точное понимание их психологии (последнее — просто удивительно!).
Хулио Кортасар «Ночью на спине, лицом кверху»
Yazewa, 27 февраля 2008 г. 19:25
Замечательный, очень сильный рассказ. Волны наркотического сна наплывают почти реально. Ощущения натуральные. Трудно представить, что это только фантазия, возможно, у автора был некий «медицинский» опыт?
Хулио Кортасар «Пластилин для лепки»
Yazewa, 27 февраля 2008 г. 19:14
Миниатюры из этого цикла, входящие в данную книгу, просто замечательные. Особенно «Возможность абстрагирования».
Yazewa, 27 февраля 2008 г. 19:07
Удивительное — тонкое, подробное, одухотвореннное — описание этой мелкой водной твари, на которую мало кто вообще обратил бы внимание. Это. конечно, мастерство!
Yazewa, 27 февраля 2008 г. 19:01
Потрясающее описание нарастающего возбуждения толпы. Страшновато... Недаром психология толпы — это нечто особенное, со своими законами, не совпадающими с таковыми для отдельной личности.
Хулио Кортасар «Заколоченная дверь»
Yazewa, 27 февраля 2008 г. 18:50
Чистая психология. И Боже упаси от разъяснений, то же там было, за этой дверью, на самом деле. Надеюсь, что и автор этого не знал. :smile:
Yazewa, 27 февраля 2008 г. 18:43
Плотное, вязкое, подробное повествование, с массой мелочей, ньюансов, — обрывков мыслей, впечатлений. эмоций. Очень здорово делается атмосфера!
Yazewa, 27 февраля 2008 г. 18:32
Атмосфера сделана мастерски. Собственно. все ради этого и накручивалось!
Хулио Кортасар «Истории хронопов и фамов»
Yazewa, 27 февраля 2008 г. 18:23
Совершенно прелестные истории. Практически в каждой маленькой зарисовочке есть что-то афористичное. Или очень узнаваемое. Или просто — чудный юмор. Очень люблю такие штучки!
Хулио Кортасар «Захваченный дом»
Yazewa, 27 февраля 2008 г. 18:14
Мне кажется, не ужно искать тут подтекста, тайного смысла, аллегорий и т.п. На то и магический реализм — это просто ДРУГОЕ. И психология героев в том числе. Суть — в настроении, в общей атмосфере.
Yazewa, 27 февраля 2008 г. 17:17
Любимо всеми детьми и многими взрослыми. И мультик славный, уже ставший классическим. :smile:
Кир Булычев «Тайна третьей планеты»
Yazewa, 27 февраля 2008 г. 17:11
Замечательный мультик! Я даже помню, как смотрела его в первый раз... До сих пор смотрю с удовольствием, когда показывают по телевизору. Громозека там хорош чрезвычайно. А Говоруновские фразы уже давно стали нарицательными... Вообще — классная озвучка.
Сергей Снегов «Право на поиск»
Yazewa, 27 февраля 2008 г. 16:56
Затянутая история. Слишком много места занимают «научные» подробности, читать которые неинтересно совершенно, а герои остаются выписаны весьма плоско и невыразительно. Рой Васильев здесь вообще непонятно для чего, — видимо, чтобы было кому исповедаться? Слабая работа.
Георгий Гуревич «Таланты по требованию»
Yazewa, 27 февраля 2008 г. 16:50
Не слишком интересной показалась мне эта повесть о «доращивании» мозга. Герои совсем невыразительные, литературно — очень средненько.
Вадим Шефнер «Рай на взрывчатке»
Yazewa, 27 февраля 2008 г. 16:03
По-моему, это слабая вещь. Сюжетно — неудачно. Какое-то инопланетное воздействие на остров — ради того только, чтобы объяснить его недоступность. И герой не мог спасти жителей от гибели, продемонстрировав взрыв одной шашки где-нибудь в безопасном отдалении, в той же воде?! А второй с идиотизмом овцы на заклании брал в жены любимую женщину, не сомневаясь во взрыве сразу после свадьбы?
Yazewa, 27 февраля 2008 г. 00:15
Занятные старики. И как хорошо, что они действительно есть — странные, неуживчивые, ворчливые... любые.
Yazewa, 27 февраля 2008 г. 00:04
Жутковато мне было бы на месте Эльсы: в компании птиц и сдвинутого мужа...
Туве Янссон «Смерть учителя гимнастики»
Yazewa, 26 февраля 2008 г. 23:51
Настроение. И общая атмосфера. Бедняга учитель здесь только повод.
Yazewa, 26 февраля 2008 г. 23:40
Да, яркая книга способна изменить окружающий мир ребенка...
Yazewa, 26 февраля 2008 г. 23:33
Что это было: война? экологическая катастрофа? природный катаклизм? И как выжить в этих условиях? Наверное, все же надо объединяться? :dont:
Yazewa, 26 февраля 2008 г. 23:21
Ах, как это восхитительно: после кофе посвятить себя исключительно созерцанию сумерек!..
Туве Янссон «Путешествие налегке»
Yazewa, 26 февраля 2008 г. 22:57
Да. это должно быть ужасно — вынужденное общение тогда, когда так хочешь побыть наедине с самим собой!
Туве Янссон «Женщина, одолжившая память»
Yazewa, 26 февраля 2008 г. 22:43
Какой странный образ — человек, присваивающий чужие воспоминания. Вместе с квартирой, музыкой, фотографиями...
Yazewa, 26 февраля 2008 г. 21:58
Чем хорош этот рассказ, так это тем, что он совершенно не морализаторский. Почему этот ребенок был таким, изменился ли он после общения с этим вполне нормальным симпатичным семейством — да Бог его знает. Вот вам психологический портрет, и принимайте его таким, каков он есть. И задумайтесь, если хотите.
Туве Янссон «Восьмидесятилетие»
Yazewa, 26 февраля 2008 г. 21:41
Мне понравилась эта неопределенность беседы и, собственно, самого сюжета. Здесь царит настроение... а этого очень нелегко добиться. Янссон это удается часто и хорошо.
Yazewa, 26 февраля 2008 г. 21:26
А это действительно красивая мысль — о том, что встречаться с писателем нужно только в его книгах. Личная встреча скорее всего разочарует. Ведь человеку свойственно идеализировать своего кумира...
Туве Янссон «Великое путешествие»
Yazewa, 26 февраля 2008 г. 21:16
Мама, царящая и решающая все, — это не редкость. И обычно такие люди стараются удержать бразды правления близкими до самого конца. А если человек надломился... Ну что ж, кому-то надо взять власть в свои руки. Даже если на это нелегко решиться.
Yazewa, 26 февраля 2008 г. 21:03
Очень жизненная история. Флуре еще повезло — она нашла способ, пока вполне невинный, не впадать в депрессию, будучи совершенно одинокой. Совсем не обязательно предполагать, что она сопьется... В конце концов, маркиза де Помпадур утверждала, что шампанское — единственное вино, выпив которого, женщина остается красивой! :smile:
Yazewa, 26 февраля 2008 г. 20:52
Настоящая актриса всегда репетирует. Или роль нынешнюю, или ту, что, может быть, доведется играть когда-нибудь. Наблюдения за людьми помогают понять роль, это естественно. Но как здорово, если работа над ролью помогает понять реального человека!
Туве Янссон «Искусство на природе»
Yazewa, 26 февраля 2008 г. 20:40
Не слишком оригинальная мысль — о том, что в произведении искусства необходима загадка! — из уст старика-сторожа звучит особенно убедительно. :dont:
Yazewa, 26 февраля 2008 г. 19:08
Очень хорошо создано настроение. И героини очень живые... особенно когда под хмельком... Мне нравится этот вечер в старом ресторане!
Туве Янссон «Тот, кто иллюстрирует комиксы»
Yazewa, 26 февраля 2008 г. 18:56
Терпеть не могу комиксы... Хотя здесь дело, конечно, не в них. Комиксы можно заменить на другое занятие, и суть не изменится. Стать продолжением другого человека — как-то это трудно представимо. А самолюбие? Все же художники — творческие люди, и авторство для них не может быть безразлично!
Yazewa, 26 февраля 2008 г. 18:40
Трудно представить себе такие отношения между родными, но -увы! — это отнюдь не редкость! И счастье для младших, что у них есть такая сестра, надежная, как скала. Такие стоят до последнего...
Туве Янссон «В городе Хило, штат Гавайи»
Yazewa, 26 февраля 2008 г. 18:24
Что интересно, я как-то очень понимаю всех героев этого рассказа. Включая (пра-)бабушку.
Yazewa, 26 февраля 2008 г. 18:01
Нервный, сбивающийся рассказ странного человека. Странного, как все одинокие люди, замкнутого и живущего в каком-то своем особенном мире. Впустить в этот мир человека извне — значит разрушить его, этот мир; нарушить его целесообразность, увидев чужими глазами.
Туве Янссон «Понятие о времени»
Yazewa, 26 февраля 2008 г. 17:44
Трогательное отношение внука к бабушке. Часто ли такое встретишь?
И как здорово, когда она говорит: «День и ночь одинаково прекрасны для меня». Такое восприятие мира в старости... она по-настоящему счастливый человек!
Yazewa, 26 февраля 2008 г. 17:35
Увлеченность пришедшимся по душе занятием описана очень убедительно. И реакция человека, совершенно заслоненного этим увлечением и не умеющего (или не желающего) полноценно присоединиться к нему — тоже.
Yazewa, 26 февраля 2008 г. 17:20
Тяжко, когда с годами самым близким тебе живым существом остается обезьяна с мерзким характером. И, оказывается, даже ей можно позавидовать...
Yazewa, 26 февраля 2008 г. 16:54
Это первая книга Олди, которую я прочитала (не без подачи Фантлаба). Ощущение такое : перебор. Слишком густо. Вот эта вся игра слов, стеб, ерничанье (в том числе — на ровном месте) — этого слишком много; теряется, буквально тонет и вязнет, смысл сюжета. Исчезает контраст! А такая стилистика хороша именно на контрасте. Здесь словно авторы поставили себе задачу — выдать таким образом ВЕСЬ текст, как суперзадача, и ради этого наряду с действительно очень удачными моментами появилась масса высосанных из пальца и притянутых за уши. Чтобы — Боже сохрани! — не оказалось ни одного фрагмента, написанного нормальным языком, без вытребенек.
Желание читать авторов еще — весьма умеренное (при всей моей любви к стёбу). Но раз уж купила книгу — надо читать... Надеюсь, разнообразие все же будет. А перечитывать не захочется — 100%, и в библиотеке оставлять — тоже.
Yazewa, 25 февраля 2008 г. 22:10
Этот рассказ надо читать медленно и спокойно, не торопясь и не ожидая поворотов сюжета. И тогда можно ощутить себя в полном одиночестве на заснеженном берегу... а нужна ли вам белка — решайте уже сами.
Yazewa, 25 февраля 2008 г. 21:58
По-моему, меня бы тоже стал раздражать такой человек... впрочем, не знаю. Может, эта мысль навязана автором.
Yazewa, 25 февраля 2008 г. 21:53
Очень хорошо описана обстановка — и поездки, и лачуги... Точно выдерживается настроение, мастерски.
Yazewa, 25 февраля 2008 г. 21:45
Очень сильная зарисовка. Прочитайте, почувствуйте... Да, сильная.
Yazewa, 25 февраля 2008 г. 21:42
Холодно.... тягостно... и непонятно, какого... нужно этому японцу! Зоопарков нет у них в стране?!
Туве Янссон «Проект предисловия»
Yazewa, 25 февраля 2008 г. 21:28
Наблюдение за бессонницей? Да нет, пожалуй, не только. Интересная миниатюра...
И подумать только, этой же рукой написаны муми-тролли!.. :glasses:
Yazewa, 25 февраля 2008 г. 21:23
Страшно быть Кассандрой. Но, оказывается, внутренние голоса можно заглушить!
Yazewa, 25 февраля 2008 г. 21:18
По-моему, замечательное описание бури и внутреннего состояния человека «среди» этой стихии.
Yazewa, 25 февраля 2008 г. 21:13
Можно только догадываться, чья это квартира. Кем он приходится пришедшим. Отчего он в больнице (хотя, раз был полицейский... попытка суицида?). Да и не важно.
Yazewa, 25 февраля 2008 г. 21:07
Замечательная новелла. Сплошное настроение. И как описан весенний день!
Yazewa, 25 февраля 2008 г. 21:03
Ох, батюшки, и что ж это такое? Специалист, возможно, скажет — шизофрения!..
Туве Янссон «Любовная история»
Yazewa, 25 февраля 2008 г. 20:58
ЧуднАя пара. Или чУдная? А как хорошо — совсем мимолетно — передана атмосфера Венеции!
Yazewa, 25 февраля 2008 г. 20:52
Мне кажется, это довольно точно выстроено: ощущения и чувства поклонницы. Неважно, кого — писателя, музыканта, артиста...
А после встречи чувства должны измениться, должны пр инять новое направление...
Yazewa, 25 февраля 2008 г. 20:43
Здорово... Уехать в поисках тьмы. Потом отождествить свой дом — со страхом. И эта концовка... Чистейшей воды психологизм.
Yazewa, 25 февраля 2008 г. 20:36
Ну и история! А впрочем, неважно, кто звонил, зачем было туда ехать, и вообще, кто эти ребята. Психологическая зарисовка. И вполне удачная.
Yazewa, 25 февраля 2008 г. 20:30
Горький рассказ. Это не сюжет, это эмоция. Именно чувство горечи, даже не сочувствия.
Туве Янссон «Разгружать песок...»
Yazewa, 25 февраля 2008 г. 20:22
А мне кажется — никогда она не будет счастливее, чем в эти дни, бездонные, бесконечные, распахнутые для всего нового дни детства!.. :smile:
Yazewa, 25 февраля 2008 г. 20:17
Чудесный рассказ. Или новелла? Сначала казалось, что это — о необратимых процессах старости, убивающих мозг, усыпляющих личность. Но оказалось — не совсем... Очень даже не проста оказалась личность тетушки Герды, и с памятью далеко не так уж плохо...
История, конечно, грустная. Но все же и светлая.
Yazewa, 25 февраля 2008 г. 19:44
Даже самым близким людям иногда необходимо отдохнуть друг от друга. А для творческих людей одиночество порой просто-таки необходимо.
Туве Янссон «Путешествие с "Коникой"»
Yazewa, 25 февраля 2008 г. 19:37
Это должны быть очень выразительные кадры — те, что описаны в рассказе: парк аттракционов, где люди не могли себе позволить развлечься...
Yazewa, 25 февраля 2008 г. 19:25
Очень симпатичный образ старого Мастера. Я встречала таких людей... о, это штучные произвдения природы!
Yazewa, 25 февраля 2008 г. 19:13
Зарисовочка из жизни двух подруг — двух творческих личностей. Отказываться от прочих дел ради просмотра настоящего хорошего кино, — для женщины это поступок!
Yazewa, 25 февраля 2008 г. 18:57
Динамично, бурно, неплохим языком написано, легко читается. Но все же хочется больше литературы, а не этого бурления. Люди почти не вырисовываются: их поступки есть, а их самих — не видно.
Yazewa, 25 февраля 2008 г. 17:28
Отличный сборник, при этом никакого хоррора. Замечательно сильные психологические вещи, и при этом очень разноплановые. Это дает представление о Кинге — как о большом Мастере. И сюжеты, и стилистика, и создание атмосферы, — все это мастер-класс. :appl:
Yazewa, 25 февраля 2008 г. 17:23
Очень запоминающаяся вещь. Странный, загадочный клуб... это здорово. Атмосфера, Стивенс этот замечательный — классный типаж. И рассказ хорош: великолепный психологический портрет Женщины. Классно! Очень литературно! И дело совсем не в оторванной голове...
Yazewa, 25 февраля 2008 г. 17:17
Это практичски не ужасы. даже описание мертвого мальчика какое-то будничное. И это лишний раз подчеркивает мастерство Кинга именно как писателя. Замечательно описаны отношения между ребятами, их мысли, страхи, переживания... И все автобиографично.
Фильм не видела, да и, пожалуй, не хочу. Очень ярко написано, картинка в голове уже сложилась, а мнение какого-то режиссера, его видение — мне не нужно.
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 22:28
Романтическая история, ставшая символом светлой и чистой любви. Уже невозможно бесстрастно анализировать сюжет — «Алые паруса» стали чем-то каноническим.
Александр Грин «Рассказ о странной судьбе»
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 22:20
Ну что ж, этот, во всяком случае, откровенен. Многие «растут» аналогично, поворачиваясь на 180 градусов...
Александр Грин «Зимняя сказка»
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 22:11
Серо, холодно, голодно, скучно. Тоскливо. И живут люди.
Александр Грин «Гостиница Вечерних огней»
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 22:03
Странный, фантасмогорический даже рассказ. Зарисовка сильной необъяснимой эмоции.
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 21:52
Может, это считается красивой, романтичной и т.д. и т.п. историей, но меня эта стилистика не зацепляет нисколько. Эти нереальные герои, говорящие неестественным языком... Все надуманно и неестественно.
Александр Грин «Проходной двор»
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 21:34
Вот такие рассказы хороши у Грина: обыденная реальность, рутина — а настолько точно, выпукло описано, что читаешь куда с большим удовольствием, нежели приключенческую дребедень.
Александр Грин «Трагедия плоскогорья Суан»
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 21:26
Рассказ запоминающийся, но мне он не интересен. Все герои этой истории какие-то ненастоящие, все до единого. И говорят они не как живые люди. Такой Грин мне совершенно не нравится.
Стивен Кинг «Способный ученик»
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 20:54
Подростковая дурь? Патология психики? И это тоже. И кое-что посерьезнее. А иначе — откуда стада бритоголовых? Нацистская символика молодежных объединений?
Юность — не только прекрасная пора расцвета. Это бурление инстинктов на фоне неразвитых мозгов. И если грамотно подпустить в это варево некоей гнусной идеологии... оно вполне может окраситься в коричневый цвет. :eek:
Александр Грин «Позорный столб»
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 19:34
Бог знает, что нужно женщине, чтобы полюбить... Наверное, Поступок?
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 18:54
Еще одна странная история. И как-то абсолютно не верится, что все события мог наблюдать герой, оставаясь незамеченным: полная ерунда.
Александр Грин «Лужа Бородатой Свиньи»
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 18:45
Более чем странная история. Даже трудно что-то писать о таком. А стиль написанного письма мне понравился. Нечто очень подходящее для классического фэнтези; наверное, Грин вполне мог бы преуспеть в этом жанре!
Александр Грин «Система мнемоники Атлея»
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 18:38
Эмоционально наполненный этюд. Что-то вроде мечты о другой жизни... которую можно было бы прожить, не теряя и этой?
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 18:34
Чудесно описана ночь, полная необыкновенного лунного света, не дающего тени...
Александр Грин «Пороховой погреб»
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 18:25
Хороший образ бессмысленного тупого существования — одинокий форт, забытый жизнью и неприятелем.
Александр Грин «Малинник Якобсона»
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 18:21
Вот такой он, русский бунт: тупой и бессмысленный. В этом вся суть русской революции: бей, круши, отбирай, дели... а хороший хозяин — враг! :insane:
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 18:12
Сам сюжет, прямо скажем, нелепый. Не лучшая форма для высказывания мысли, что бессмертие страшнее мгновенной гибели. :frown:
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 18:02
Страховые денежки всегда были лакомым кусом... И какое дело капитану до команды, если на кону солидная сумма?
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 17:51
Хороши образы, описания природы, настроение. А все вместе — почему-то не понравилось.
Александр Грин «На склоне холмов»
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 17:26
«Скрылся быстрее шубы в ломбарде» — вот это сравнение! А каковы «собаки, уважающие честь носа»?
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 17:18
Смерть фанатика — такова суть рассказа. Стоит ли погибать ради достижения цели, если цель не имеет практического смысла? Имеет ли право начальник экспедиции распоряжаться человеческими жизнями ради приобретения славы?
Александр Грин «Смерть Ромелинка»
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 17:12
Представляется, что этот рассказ — лишь упражнение психологического пера. Что-то не верится, что возможны такие реалистичные видения у человека, погибающего при кораблекрушении!
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 17:01
Тоже сразу зацепилась за то же высказывание: оцень афористично, не забудется! А еще — что порочность человечества зависит от цвета и окраски окружающих вещей (это уже анекдотично).
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 16:53
Хорошее описание ночного леса, его запахов, атмосферы... Да, в ночном лесу завалиться спать рядышком с трупом — экая история! :insane:
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 11:03
Еще одна психологическая зарисовка. Собственно, сюжета-то и нет. И не скажу, что интересно читать...
Александр Грин «Колония Ланфиер»
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 10:40
Странное ощущение оставила эта история. Пожалуй, это чисто психологическая зарисовка, ибо сюжет слишком неясен и незавершен. Впрочем, так лишь уж ясно и законченно все в жизни?..
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 09:56
Романтичная история о сильнейшем чувстве, взлелеянном, выпестованном человеком с поломанной судьбой.
Александр Грин «Циклон в Равнине Дождей»
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 09:44
Бешенство природы сводит с ума человека. Ощущение освобождения от всего — собственности, родственных связей, условностей... Страшный циклон!
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 09:38
Ну и историйка. При этом неубедительная, и психологически в том числе.
Александр Грин «Дача большого озера»
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 09:21
Исправит ли дело этот обман? На пользу ли всякий душевный порыв? Наверное, здесь это не важно. Важна та атмосфера, которую создав Грин в этом рассказе...
Александр Грин «Происшествие в улице Пса»
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 09:04
Вот уж, действительно... из-за юбки... Или из-за чего нибудь еще?
Александр Грин «Штурман «Четырёх ветров»
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 08:59
«Лезет в карман за словом тот, кто привык искать его везде, кроме собственной головы». Да, этому боевому штурману слов искать не приходится!
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 08:47
Страшная история. Что же должно твориться в душе автора, когда он создает такой черный сюжет?!
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 08:40
Яркое описание буйной сочной природы острова... Люди тут лишние. И Тарт в том числе.
Александр Грин «Воздушный корабль»
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 08:28
Да, жалкими выглядят все эти люди на фоне даже самой темы о вечной красоте и величии человеческого духа...
Александр Грин «Маленький заговор»
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 08:23
Не хочется, право слово, читать о этих террористах-революционерах. Такая глупость... раздражает. И литературный талант автора не спасает.
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 08:05
Какие же разные ипостаси могут скрываться в одном человеке... И это очень радует.
Александр Грин «Трюм и палуба»
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 07:58
Действительно, зарисовки из морской, точнее — корабельной жизни. «Драка, сплетни, доносы, мелкое воровство... Тьфу!» Совершенно согласна с этим плевком капитана.
Стивен Кинг «Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка»
Yazewa, 24 февраля 2008 г. 07:39
Как и многие, знакомство с этим произведением начала с фильма, при том понятия не имеля, что фильм — по Кингу. Впечатление было сильное; даже засомневалась, стоит ли читать первоисточник. Зря сомневалась. При этом оказалось, что и книга, и фильм созвучны по идее и настроению. В отличие, например, от «Полета над гнездом кукушки» (и фильм, и книга — шедевры, но — разные!)
Yazewa, 23 февраля 2008 г. 22:49
Удивительная русская душа, право слово! Ежели хорошо пристроен сын — так и удавлюсь. А худо ему — пока обожду. Вот ведь как!
Очень живо написано, выпукло. Ранние рассказы Грина мне нравятся больше поздних.
Yazewa, 23 февраля 2008 г. 22:42
Что у трезвого на уме... Не понять здоровому человеку переживаний больного, красавцу — урода, сытому — голодного, счастливому — горемыки.
Yazewa, 23 февраля 2008 г. 22:35
Тошно чувствовать себя непонимающим... нечувствующим... А если это еще и озлобляет — недалеко и до страшного. А лебедь — всегда был символом прекрасного, и не понимают этого только лавочники.
Yazewa, 23 февраля 2008 г. 22:26
Зарисовка — и весьма выразительная — неприкрытой гнусности.
Yazewa, 23 февраля 2008 г. 22:22
Да, невозможно выстроить правильный образ ни по голосу, ни по письмам... даже по фотографии, если уж на то пошло. А свидание под надзором — вещь вообще патологическая. Впрочем, ничего еще не определилось...
Yazewa, 23 февраля 2008 г. 22:15
Чудесное описание природы, вечернего катания на лодке. На фоне этого разговор о терроризме кажется чудовищной дрянью, — хотя вряд ли автор добивался этого эффекта.
Yazewa, 23 февраля 2008 г. 22:06
Кошмар... Темная, беспросветная, безнадежная жизнь. И глупая, бессмысленная, равнодушная смерть. И все так просто...
Yazewa, 23 февраля 2008 г. 21:59
Экая оказия! Повезло... Только отчего-то несимпатичен мне этот молодой революционер, продырявивший городового.
Александр Грин «Слон и Моська. Из летописей ***ского батальона»
Yazewa, 23 февраля 2008 г. 21:51
И всегда-то была армия возможностью издеваться над солдатами... Форма, методы — меняются, но без этого все равно не обходится.
Александр Грин «Комендант порта»
Yazewa, 23 февраля 2008 г. 21:21
Добрый грустный рассказ. Очень многое — и многих! — мы способны оценить, только потеряв. И мне всегда нравилась эта метафора о черной точке, которая потом рессорой смягчила страшный толчок...
Yazewa, 23 февраля 2008 г. 21:12
Волшебная сила искусства! Нужно только увидеть привычное со стороны, как бы чужими глазами...
Александр Грин «Элда и Анготея»
Yazewa, 23 февраля 2008 г. 21:07
Хорошая история. И очень хорош этот ньюанс с недостающими деньгами: «чтобы разделить»...
Александр Грин «Брак Августа Эсборна»
Yazewa, 23 февраля 2008 г. 21:01
Совершенно немыслимая с точки зрения нормального разума история. Можно ли воспринять ее как философскую притчу — сомневаюсь. Скорее, игра авторской фантазии, заставляющая представлять сиюминутные душевные движения в виде крайности.
Александр Грин «Серый автомобиль»
Yazewa, 23 февраля 2008 г. 20:53
Наверное, мне чужда такая стилистика. Ощущение тягостной бреди... Не видела «Господина Оформителя», к сожалению, — может визуализация этой истории оказалась удачнее? Но рассказ не показался мне ни тонким, ни увлекательным.
Yazewa, 23 февраля 2008 г. 20:26
Странное — смутное и тревожное чувство возникает после чтения этого рассказа. Магия зеркала? перевоплощение? наоборот, возвращение в реальность? Восприятие может быть разным...
Александр Грин «Лошадиная голова»
Yazewa, 23 февраля 2008 г. 20:20
Тяжело читать вещи, пропитанные таким настроением. И сам язык повествования тяжел и неповоротлив.
Александр Грин «Пропавшее солнце»
Yazewa, 23 февраля 2008 г. 20:10
Из этого сюжета могла бы получиться хорошая повесть. Слишком поверхностно, по касательной... этого как-то недостаточно.
Александр Грин «Возвращённый ад»
Yazewa, 23 февраля 2008 г. 20:04
Если ад — это острый пытливый быстрый ум, то пропади он попадом, рай!..
Александр Грин «Искатель приключений»
Yazewa, 23 февраля 2008 г. 19:52
Понравилось перечисление Аммоном «истинно интересных людей» . Машинка для пения басом, — каково? И интересно описание рисунков Доггера: не только трех картин, но именно папки с рисунками, где было что-то в стиле Гойи...
Александр Грин «Наследство Пик-Мика»
Yazewa, 23 февраля 2008 г. 19:36
Совершенно не понравилось. Не психологизм, а бредовая муть, читать о которой вовсе не интересно. Даже не верится, что это все тот же Грин, что и, скажем в «Руке».
Александр Грин «Повесть, оконченная благодаря пуле»
Yazewa, 23 февраля 2008 г. 19:33
Безусловно, справедливо, что бывают такие минуты, в течение которых человек способен пересмотреть всю свою жизнь.
Не понравился стиль рассказа, и герои выписаны плоско, не по-гриновски.
Yazewa, 23 февраля 2008 г. 19:23
Да, утка на лебедином яйце наверняка посочувствовала бы автору...
Магия слова безусловно существует. Но чтобы она приводила буквально к безумию ... :insane:
Yazewa, 23 февраля 2008 г. 19:19
Квинтэсснция эмоций. Возможно, нечто подобное бывает с людьми чрезвычайно неустойчивой нервной организации. :insane:
Yazewa, 23 февраля 2008 г. 19:15
Проломить голову из нежности — почему бы нет? Ведь выражаем мы порой восторг или избыток сильных положительных(!) эмоций в крепких выражениях!
Александр Грин «На американских горах»
Yazewa, 23 февраля 2008 г. 19:10
О чем еще может беспокоиться умирающий человек? Только о кентерберийских кроликах...
Yazewa, 23 февраля 2008 г. 19:03
История вполне в стиле всего рассказа. Не следует искать смысл, это просто зарисовка, ситуация, запечатленный парадокс.
Александр Грин «Ночная прогулка»
Yazewa, 23 февраля 2008 г. 17:36
Малопонятная история; скорее эмоциональная, нежели сюжетная. Не слишком интересно, по-моему.
Вячеслав Рыбаков «Обрывки исповеди»
Yazewa, 23 февраля 2008 г. 16:54
Честно говоря, как поэта я Рыбакова не восприняла. Во всяком случае, этот сборник меня никак не затронул. Большинство стихотворений я просто не дочитала, начала — и не захотелось.
Вячеслав Рыбаков «Гравилёт «Цесаревич»
Yazewa, 23 февраля 2008 г. 16:48
Книга замечательная: и интересно, и мысли нетрадиционные имеются, и чудесная любовная (-ые!) линия, и все это написано прекрасным языком.
Честно говоря, ТАК писать о любви — этого я ни у кого не встречала. В «Веревочке», в «Цесаревиче»... Кажется, что это тоже — утопия, хотя понимаешь, что да, человек может и так. Если очень повезет, и он встретит...
Коммунизм как конфессия — ого! «Храмовое имя — Ленин». Чертовски занятное переплетение с монархизмом и другими -измами. А мы, значит, под колпаком. Рассадник зла? Параллельно существуюший патологически агрессивный мир... Да это не град обреченный, это гораздо страшнее.
Yazewa, 22 февраля 2008 г. 20:27
Странное, тревожное, сумрачное произведение. Чрезвычайно запоминающаяся обстановка — этого пустого заброшенного банка, полного ненужных бумаг в пустых комнатах, объединенных в необъяснимые лабиринты... Само описание напоминает что-то кафкианское, хотя и не такое затягивающее.
Полусон, полубред... Вещь настроения.
Yazewa, 22 февраля 2008 г. 19:59
История, начавшаяся с мистическим оттенком, завершается вполне прозаически ...
Александр Грин «Состязание в Лиссе»
Yazewa, 22 февраля 2008 г. 19:48
Жестокий незнакомый летун! Мне неприятен он, честное слово! Обладая таким волшебным умением, в буквальном смысле поднимающем его надо всеми, он должен быть снисходителен...
Но описание ощущения полета сделано прекрасно!
Александр Грин «Сила непостижимого»
Yazewa, 22 февраля 2008 г. 19:40
Вспомнилось нечто — кажется, из Татьяны Толстой — о снящемся Великом Тексте.
«Эти звуки ослепляли и низвергали. Никто не мог бы рассказать их». Неужели можно рассказать звуки, пусть даже самые незамысловатые? Впрочем, для таких мастеров слова, как Грин, есть ли невозможное?..
Александр Грин «Преступление Отпавшего Листа»
Yazewa, 22 февраля 2008 г. 19:30
Преступление прощено ради жертвы, перед которой не остановился преступник. Есть над чем задуматься...
Yazewa, 22 февраля 2008 г. 19:24
Безумная любовь, закончившаяся безумием. Невероятная любовь, позволившая сотворить невероятное. Такая сила чувств, наверное, возможна лишь в литературе... или нет?
Yazewa, 22 февраля 2008 г. 19:15
Чистейшей воды мистика с ярким антуражем. Непонятно, почему именно-таки лев понадобился Ордове для его эксперимента. Скорее, он понадобился автору для того самого антража — тудно было выбрать более яркое, жизнелюбивое, сильное и агрессивное существо.
Yazewa, 22 февраля 2008 г. 19:06
Даже не пойму, понравился ли мне этот рассказ. Литературно — да, мастерски создано напряжение, вся обстановка, способная свести с ума. А вот суть сюжета... чего-то не хватает, какой-то информационной детали. Для зарисовки много, для рассказа недостаточно.
Александр Грин «Загадка предвиденной смерти»
Yazewa, 22 февраля 2008 г. 18:56
Вот это история... Честно говоря, думала, что сказано об отмене казни было для того, чтобы преступник не устроил истерики на помосте (вспомним знаменитое стихотворение о словах матери осужденного)...
Александр Грин «Рассказ Бирка»
Yazewa, 22 февраля 2008 г. 18:22
Странная, нервная, сюрреалистичная вещь. Приходит в голову мысль, что такие люди, как повествующий герой, прямо таки созданы по сути — наркоманами. Достаточно прочитать о тех днях, когда он беспробудно пил: это картина наркотического состояния... И эта потребность в ярких ощущениях любой ценой...
Александр Грин «Мат в три хода»
Yazewa, 22 февраля 2008 г. 18:06
Вот и узнал пациент всю глубину загадки жизни и смерти... Странная история. А написана ярко, жутковато. :insane:
Yazewa, 22 февраля 2008 г. 17:59
Вот вам и волшебная сила искусства... Получилось, что с ее помощью отомстить — нельзя. Прекрасная музыка принесла свободу, несмотря даже на то, что вдохновлен исполнитель был жестоким чувством жажды мести!.. :dont:
Александр Грин «Подаренная жизнь»
Yazewa, 22 февраля 2008 г. 17:51
У меня в сборнике этот рассказ называется «Подаренная жизнь», по-моему, точнее.
Вот так киллер... Чутким оказался к научным исследованиям «внутренности» человека! :glasses:
Александр Грин «Гранька и его сын»
Yazewa, 22 февраля 2008 г. 17:46
Хорошая зарисовка. И хорошо, что неизвестно продолжние: как неизбежно заскучав забытой простой жизнью отправится Мишка восвояси.
Александр Грин «Приключения Гинча»
Yazewa, 22 февраля 2008 г. 17:38
«Жизнь показалась мне нудной галиматьей», — говорит Лебедев. Такова она и есть, судя по всему.
Очень хороши у Грина короткие рассказы, но целую повесть о такой мутной, бессмысленной, гадкой жизни, полной, по точному авторскому определению, «мозговых судорог», читать утомительно. Слишком уж выразительно она выписана!
Александр Грин «Ксения Турпанова»
Yazewa, 22 февраля 2008 г. 17:00
Она его любила «сильной, думающей любовью», — ох. какая редкость такая любовь! И вот в благодарность за это... Или действительно не он был, а зверь? Наверное да, вернее — животное. Но можно ли это простить, если твоя любовь — думающая?..
Александр Грин «Пассажир Пыжиков»
Yazewa, 22 февраля 2008 г. 16:47
До чего же убогая, серая и бесполезная жизнь... И как точно выписано и это настроение, и сам типаж героя!
Александр Грин «История одного убийства»
Yazewa, 22 февраля 2008 г. 16:40
Тупое, недоброе бытие. Низкие, примитивные эмоции. Тупая, глупая смерть. А ведь это — люди, каждый из которых, как мы помним, целая вселенная!.. Или так, лишь чуланчик?
Yazewa, 22 февраля 2008 г. 16:21
Чудная психологическая зарисовочка. Очень люблю такие вещи! Кстати сказать, писать их могут только литературные мастера, а те, кто километрами гонит дребедень однодневного чтива, такое никогда не осилят!
Александр Грин «Кирпич и музыка»
Yazewa, 22 февраля 2008 г. 16:02
Очень хорошо написано: образно, ярко, сочно! Типажи отлично выписаны.
Один был всплеск душевный у человека — темный, мучительный даже, непонятный ему самому — и тут же был он задавлен. И все встало на свои места, выплеснувшись лишь в короткой вспышке озлобления...
Yazewa, 22 февраля 2008 г. 15:40
В весьма юном возрасте прочитала — и запамнила, как оказалось, на очень долгие годы. Помнится, поразил такой факт: вот буквально на считанные сантиметры от поверхности пыли утонет пылеход — и все. В голову не придет открыть люк, так и погибнут все!
Михаил Булгаков «Белая гвардия»
Yazewa, 21 февраля 2008 г. 21:04
Тяжелая вещь. И трудно читать не потому что ТАК написана, а потому что — ПРО ТАКОЕ. Обязательно нужно читать такие вещи. Настоящая история — здесь.
Михаил Булгаков «Китайская история. 6 картин вместо рассказа»
Yazewa, 21 февраля 2008 г. 20:58
Черт знает какое жуткое было время... Через образ этого несчастного китайца это показано чрезвычайно сильно! Кого только не затягивало в эту кошмарную революционную воронку!..
Михаил Булгаков «Рассказы библиотеки «Смехач»
Yazewa, 21 февраля 2008 г. 20:38
Серия занятных рассказов, написанных, как все у Мастера, живо и остроумно. :biggrin:
Михаил Булгаков «Паршивый тип»
Yazewa, 21 февраля 2008 г. 20:35
Кажется, в зоне это называется — «мастырки»?
Михаил Булгаков «Летучий голландец. (Дневник больного)»
Yazewa, 21 февраля 2008 г. 20:31
Да просто позавидовать можно этому путешественнику!.. — если бы не клопы величиной с тараканов.
«Видел свою почку. Страшно противная.» :lol:
Михаил Булгаков «Золотые корреспонденции Ферапонта Ферапонтовича Капорцева»
Yazewa, 21 февраля 2008 г. 20:27
Замечательные корреспонденции, только и назвать, что золотыми.
Вот тут и встречаем мы младенцев Розу и Клару, которых в фильме «Собачье сердце» окрестил милейший Швондер. Только там Роза осталась жива...
Yazewa, 21 февраля 2008 г. 20:19
Ох, как это напоминает некое действо, датированное гораздо более поздним временем...
А написано просто восхитительно!
Михаил Булгаков «Египетская мумия. Рассказ Члена Профсоюза»
Yazewa, 21 февраля 2008 г. 20:14
Прелесть что за история! Собственно, вопросом «а где вы были тогда-то?» можно заставить побледнеть любую мумию! :biggrin:
Yazewa, 21 февраля 2008 г. 20:09
Да, без прочтения аннотации сложно понять, о чем же здесь написано.
Михаил Булгаков «Тайному другу (Дионисовы мастера. Алтарь Диониса. Сцены)»
Yazewa, 21 февраля 2008 г. 20:04
Жаль, что не недописано Даже если и был тут особый замысел автора... А портреты действующих лиц великолепны! Да и все остальное тоже...
Михаил Булгаков «№13. — Дом Эльпит-Рабкоммуна»
Yazewa, 21 февраля 2008 г. 19:35
Очень выразительная история. История одного дома, отражающая всю эпоху...
Yazewa, 21 февраля 2008 г. 19:32
Страшная история, очень натуралистично написанная. Сильно до дрожи.
Если бы такие вещи читали те, для кого это актуально...
Yazewa, 21 февраля 2008 г. 19:27
Да, и клятва Гиппократа здесь ни при чем. Это был поступок сильного человека... хотя совершен явно в состоянии аффекта.
Михаил Булгаков «Звёздная сыпь»
Yazewa, 21 февраля 2008 г. 19:18
Героическая борьба деревенского эскулапа со страшной «дурной» болезнью. Представить даже трудно себе это в условиях «тьмы египетской»... Героизм, по другому не назовешь. И написано — здорово.
Михаил Булгаков «Воспаление мозгов»
Yazewa, 21 февраля 2008 г. 19:09
Когда вчитываешься, действительно получаешь ощущение, что с мозгами что-то... гм-м... неладно! Полностью, так сказать, сливаешься с героем... а не написать ли фельетончик?...
Михаил Булгаков «Налёт. (В волшебном фонаре)»
Yazewa, 21 февраля 2008 г. 18:51
Очень сильный рассказ. Так создать атмосферу происходящего, — жуткого происходящего! — так описывать людей, все вокруг них... Это не талантливо. Это гениально.
Yazewa, 21 февраля 2008 г. 18:43
Очень люблю этот рассказ. Добрая и лиричная душа должна быть у человека, который может такое написать. Да и воспринять тоже... :shuffle:
Михаил Булгаков «День нашей жизни»
Yazewa, 21 февраля 2008 г. 18:38
Чудесно сделанные диалоги. А жизнь... она и сейчас у многих похожа на нечто эдакое... :wink:
Михаил Булгаков «Самогонное озеро»
Yazewa, 21 февраля 2008 г. 18:30
Под заключением из этого рассказа подпишется всякий, кто жил по соседству с алкоголиком (хотя бы с одним! :dont:)
Михаил Булгаков «Чаша жизни. (Веселый московский рассказ с печальным концом)»
Yazewa, 21 февраля 2008 г. 18:23
Веселенькая история. И ведь абсолютно то же самое, и почти с тем же самым антуражем, может случиться и в наше время. Да напитков, от которых не пьянеешь, а так, лишаешься всякого понятия, хватает и ныне. :smile:
Вячеслав Рыбаков «Дёрни за верёвочку»
Yazewa, 21 февраля 2008 г. 18:16
Очень сильная вещь. Очень сильная психологически, литературно. Вот так надо писать о любви... Я малосентиментальный человек, но были слёзы.
Мастерски, сделано, талантливо. А в эпилог стоит вчитаться: небезынтересные мысли. :appl:
Михаил Булгаков «В ночь на 3-е число. Из романа «Алый мах»
Yazewa, 20 февраля 2008 г. 18:29
Тут же вспоминается «Белая гвардия». Тяжелая история. А обстановка, наверное, очень точно выписана, это чувствуется.
Михаил Булгаков «Похождения Чичикова. (Поэма в 10-ти пунктах с прологом и эпилогом)»
Yazewa, 20 февраля 2008 г. 18:12
Очень видно, как Булгаков неравнодушен к Гоголю. Не только в смысле заимствованныхгероев. но и где-то даже стилистически от него недалек. Ай, молодец! Хорошо... Хотя он бы и со своими героями управился с темой, вне всякого сомнения!.. :super:
Михаил Булгаков «Спиритический сеанс»
Yazewa, 20 февраля 2008 г. 17:59
Написано замечательно. типажи участников сеансов — в нескольких словах!
Еще легко отделались граждане — спиритуалисты... :dont:
Север Гансовский «…И медные трубы»
Yazewa, 20 февраля 2008 г. 17:49
Понравился стиль. Хорошо читается, легко, с интересом. Основная идея — как-о не захватывает. Вообще не люблю путешествия во времени, ибо в принципе считаю это бредом. Поэтому только и литературной стороне буду судить, — и она очень неплоха.
Михаил Булгаков «Необыкновенные приключения доктора»
Yazewa, 19 февраля 2008 г. 20:38
Да, это действительно великий афоризм: «Быть интеллигентом вовсе не значит обязательно быть идиотом...» :dont:
Михаил Булгаков «Неделя просвещения (Простодушный рассказ)»
Yazewa, 19 февраля 2008 г. 20:31
«Извините, — говорит Травиата, — не могу, должна помереть. И действительно, попели они еще втроем и померла травиата». Высокое искусство! :biggrin: А грамотный, действительно, и без второй рапсодии хорош!
Михаил Булгаков «Акафист нашему качеству»
Yazewa, 19 февраля 2008 г. 20:25
Как же долго этот фельетон был чудовищно актуален... Кажется, сейчас уже не очень...
Михаил Булгаков «Выбор курорта»
Yazewa, 19 февраля 2008 г. 20:17
Ну, таких путеводителей сейчас не найдешь. А вот советы давать у нас любят, как любили. И с чистым сердцем.
Yazewa, 19 февраля 2008 г. 20:12
Да их, голубчиков, и по сю пору усмирить не смогли! И пишущих, и говорящих...
Михаил Булгаков «Кривое зеркало (Три застенка)»
Yazewa, 19 февраля 2008 г. 20:05
Очень точные, живые зарисовки. Что-то аналогичное третьей ситуации было у меня буквально несколько часов назад... :smile:
Михаил Булгаков «Москва 20-х годов»
Yazewa, 19 февраля 2008 г. 19:55
«Над столом 9 градусов, а на полу совсем нет градусов и даже одного не хватает. Минус один». И так обо всем. А ведь описываются, в сущности, чудовищные вещи.
Михаил Булгаков «Бурнаковский племянник»
Yazewa, 19 февраля 2008 г. 19:47
Эдаких племянников (равно как дядей, внуков и сватов) у нас и сейчас несть числа... :weep:
Михаил Булгаков «Белобрысова книжка. Формат записной»
Yazewa, 19 февраля 2008 г. 19:35
Действительно, Маркс нигде не утверждал, что на ногах нужно всякую сволочь носить...
А какова компания: Капустин, Гонцер, Дрицер и Белобрысов!
Невеста была в белом платье, жених был весь в черных штанах... Перл на перле! :gigi:
Михаил Булгаков «Шансон Д'Этэ»
Yazewa, 19 февраля 2008 г. 19:28
Не устаю восхищаться булгаковским стилем, чудо какое-то! Казалось бы: ну дождь бесконечный, тоска и сырость... А он все раскрасил! Весело, понимаете ли!..
Михаил Булгаков «Самоцветный быт. (Из моей коллекции)»
Yazewa, 19 февраля 2008 г. 19:20
Помнится, как в фильме «Собачье сердце» один из зевак выдавал этот монолог про Мандриана...
Yazewa, 19 февраля 2008 г. 19:15
Язык восхитительный! «Некто в уродливом пиджаке с дамской грудью и наглых штанах, подтянутых почти до колен» — а? Впрочем, нынче это могло бы быть Верка Сердючка...
Михаил Булгаков «Бенефис лорда Керзона (От нашего московского корреспондента)»
Yazewa, 19 февраля 2008 г. 19:06
Динамизм потрясающий. Неужели такой и был ритм жизни? Да, наверное, такой...
Михаил Булгаков «Под стеклянным небом»
Yazewa, 19 февраля 2008 г. 19:02
В деталях — анахронизм, но по сути — узнаваемо. Портреты мимоходом сделаны просто великолепно!
Михаил Булгаков «Столица в блокноте»
Yazewa, 19 февраля 2008 г. 18:54
Написано великолепно. Вот на каких образцах надобно учиться писать! До чего же сочно, какой юмор!..
Михаил Булгаков «Торговый ренессанс»
Yazewa, 19 февраля 2008 г. 18:37
Замечательно — живо, образно, динамично, ярко... Веселое времечко НЭПа!
Yazewa, 19 февраля 2008 г. 18:09
Очень симпатично! Чувствуется что-то стругацкое («Понедельник», «Тройка»), ну, да на лучшие образцы трудно не ориентироваться. Чувство слова у автора хорошее, а это качество не часто встречающееся.
В общем, захотелось Другаля почитать еще. :smile:
Георгий Шах «Берегись, Наварра!»
Yazewa, 19 февраля 2008 г. 17:09
Небезынтересно. И неплохой стиль. Правда, сама идея как-то не очень... но подход нестандартный, и это привлекает.
Роберт Силверберг «Рукою владыки»
Yazewa, 19 февраля 2008 г. 16:43
Несколько натянутым показался сюжет. Хотя подоплека его ясна безусловно, слишком явные параллели земные.
А чуток похуже бы парень плавал?.. :eek:
Yazewa, 19 февраля 2008 г. 16:39
Изменение антуража не изменит сущности человека. Хотя, конечно, не верится ни в такую быструю адаптацию, ни в столь крутое изменение музыкального вкуса. А наркотик — он и в Африке наркотик...
Роберт Силверберг «...На Вавилон»
Yazewa, 19 февраля 2008 г. 16:35
Довольно убедительная история. Во всяком случае, я прекрасно понимаю и его, и ее. И пожар написал неплохо, вся эта обстановка с его тушением.
Вот название, эту ассоциацию — я что-то не поняла, грешным делом.
Роберт Силверберг «В ожидании землетрясения»
Yazewa, 19 февраля 2008 г. 16:30
Неплохо сделанный рассказ. Удачно удалось создать настроение, — это ожидание неминуемой катастрофы, при этом без чувства безнадежности.
Роберт Силверберг «На дальних мирах»
Yazewa, 19 февраля 2008 г. 16:28
Спрашивается: на кой было ему идти на тот корабль, если 100%-но ясно было, что произойдет?! Архиглупость! :insane:
Вообще — сюжет прост, а исполнение невыразительное.
Роберт Силверберг «Добрые вести из Ватикана»
Yazewa, 19 февраля 2008 г. 16:24
Папа — робот? Да... Интересно, как отнеслись к такой крамоле в Ватикане? Интересно, сколь долго пребудет на своем посту такой Папа: пока не устареет морально?
«Люди синтетического происхождения» — нигде еще такого не встречала! :smile:
Урсула К. Ле Гуин «Волшебник Земноморья»
Yazewa, 19 февраля 2008 г. 15:27
Такая стилистика может нравиться или не нравиться, но она очень индивидуальна, и это — почерк Мастера, безусловно. Эта вещь мне понравилась, в том числе основной идеей (что вообще для фэнтези редкость, по-моему). Есть настроение, и под его влияние попадаешь с удовольствием, хотя оно и отнюдь не радужное: все в каких-то темных, серьезных тонах. И это полностью совпадает со стилем и содержанием.
Роберт Силверберг «Хранилище веков»
Yazewa, 18 февраля 2008 г. 23:14
Солидарна с вопросом asb. Нелогично. И вообще, как-то меня этот сюжет не зацепил, очень плоско написано.
Роберт Силверберг «Двойной вызов»
Yazewa, 18 февраля 2008 г. 23:07
Забавная история. Самолюбие — двигатель прогресса! Наконец у автора проснулся патриотизм, а то во всех рассказах сплошь негодяи да прохиндеи. :wink:
Yazewa, 18 февраля 2008 г. 22:55
Погубив себя, оставить смерть в наследство... Да, вот это находочка! Уничтожать надо Озимандию со всей его информацией!
Роберт Силверберг «Вот сокровище…»
Yazewa, 18 февраля 2008 г. 22:22
Не вызвали герои ни симпатии, ни жалости. А сюжет настолько не нов... Всякая муть приходит в голову в том плане, что уж уничтожить одного робота не составило бы никакой проблемы в век космических перелетов и совершенных компьютеров... А как притча — ну никак не воспринимается.
Роберт Силверберг «Папа и шимпанзе»
Yazewa, 18 февраля 2008 г. 22:10
Неизбежность возникновения религии в любом мало-мальски разумном сообществе? Я поняла этот рассказ именно таким образом.
Роберт Силверберг «Меж двух миров»
Yazewa, 18 февраля 2008 г. 21:57
Наверное, психологически — попасть в такую ситуацию еще тяжелее, чем в мир совершенно незнакомый. Действительно, трудно представить, что можно так быстро смириться... хотя, опять же, куда деваться-то?..
Роберт Силверберг «Два сапога — пара»
Yazewa, 18 февраля 2008 г. 21:43
М-да... Что-то земляне у Силверберга один хлеще другого. Во всех рассказах сплошные негодяи да торгаши, пробы ставить негде. Инопланетно-космический антураж роли не играет...
Роберт Силверберг «Телефонный звонок»
Yazewa, 18 февраля 2008 г. 21:27
Экий день сурка! Да еще насквозь проросший шпиономанией...
Роберт Силверберг «Нейтральная планета»
Yazewa, 18 февраля 2008 г. 21:18
Малосимпатичный народец эти гнорфы. А уж как приятно, наверное. быть у них на положении рабов!.. :smile:
Yazewa, 18 февраля 2008 г. 21:07
Это тот случай, когда самолюбие важнее физической подготовки.
И какая гадость — любая форма дискриминации, да еще по чисто внешним признакам!
Роберт Силверберг «Железный канцлер»
Yazewa, 18 февраля 2008 г. 20:58
Итак, любая (!) диета в конечном итоге опасна для здоровья. Иногда — даже смертельно. :glasses:
Роберт Силверберг «Деловая хватка»
Yazewa, 18 февраля 2008 г. 20:45
Пожалуй, это не тот случай, когда есть повод гордиться своими соотечественниками... :wink:
Роберт Силверберг «Археологические находки»
Yazewa, 18 февраля 2008 г. 20:31
Если шутка — то не забавная. Слишком большие натяжки (в т.ч.прав asb). А серьезно — и вовсе ничего интересного.
Yazewa, 18 февраля 2008 г. 20:12
Очень незамысловало, с предугадываемым хэппи-эндом. В таких рассказах необходим юмор, иначе получается... вот так, как получилось. Слабенько.
Yazewa, 18 февраля 2008 г. 19:58
Честно говоря, не могу высказать четкого отношения к подобной проблеме, так как она мне чужда психологически. А идея занятная, в таком виде раньше не встречалась.
Роберт Силверберг «Танец Солнца»
Yazewa, 18 февраля 2008 г. 17:57
Непростая история. В конце концов запутываешься сам — что происходит? Действительно уничтожают аборигенов или это терапия? Страшная эта штука — воздействие на мозг, с какой бы целью оно не производилось!
Роберт Силверберг «Будущие марсиане»
Yazewa, 18 февраля 2008 г. 17:44
Сюжет очень примитивный, просто комикс какой-то, ей-богу. А то никто не предполагал, что с куполом может что-то случиться, не анализировалась сейсмика и т.п.! А люди могут адаптироваться бесконечно, только меняй параметры внешней среды потихонечку. да и все? И интеллектуально-техническая элита так и кинется, пардон, размножаться с уродливыми малоразвитыми индейцами? Ну и ну... :frown:
Роберт Силверберг «Торговцы болью»
Yazewa, 18 февраля 2008 г. 17:13
Чудовищное предвидение. Скорее всего, что-то подобное цивилизация создаст, и довольно скоро. Все больше потребности в сильных ощущениях,самого разнообразного вида! Но далеко не все пойдут прыгать на тарзанках и сплавляться по горным рекам. Зачем? Новейшие технологии прокинут шланг подачи адреналина прямо к вашему креслу перед телевизором... :insane:
Роберт Силверберг «Сезон мутантов»
Yazewa, 18 февраля 2008 г. 16:58
Слишком мала такая литературная форма для зацепленной проблемы. Впрочем, наверное, тут и была такая задумка — набросок. И набросок очень неплохой.
Роберт Силверберг «Пересадочная станция»
Yazewa, 18 февраля 2008 г. 16:50
Наверное, чтобы так серьезно переживать свою ответственность на этом посту, нужно быть очень порядочным человеком. Предшественник Олфайри не ошибся...
Yazewa, 17 февраля 2008 г. 20:13
Идея, аналогичная АБС-ской: роль Учителя, «ведещего» группу ребят много лет подряд.
Все же явный перебор с этим судом. Практически, отнимается право на какое-то саморазвитие, что ли, на приобретение каких-то качеств самостоятельно. За все отвечает Учитель...
Должно быть, это общество идеальных людей, если ошибки Учителей наперечет? Утопия...
И слишком прозрачная ассоциация с желтым шариком...
Карэн Симонян «Мы друг друга не понимаем»
Yazewa, 17 февраля 2008 г. 17:40
Еще один рассказ о Контакте. Не слишком выразительный. Понравился только самопоедающий(ся?) семиглазый хорошегриб, очень уж бредовое создание. :smile:
Владимир Фирсов «Александр Петрович и Вероятностный Демон»
Yazewa, 17 февраля 2008 г. 17:25
По-моему, подобные сюжеты следует писать только с юмором. Для серьезного рассказа как-то мелко, а для веселой истории — в самый раз, при этом идея та же. Не смотрится этот рассказ в таком варианте.
Yazewa, 17 февраля 2008 г. 17:07
Симпатичный рассказик, незамысловатый, но... милый.
Роман Подольный «Восьмая горизонталь»
Yazewa, 17 февраля 2008 г. 16:57
И сюжет скучноват, и написано слабовато. Затянуто. невыразительно. Поступки и эмоции героев выглядят как-то не слишком достоверно. И сны эти... ну уж вовсе придуманные. :wht:
Андрей Лазарчук, Михаил Успенский «Гиперборейская чума»
Yazewa, 17 февраля 2008 г. 16:17
Очень понравилось, КАК написано. Стилистика, диалоги... вкусно, здорово, мастерски. Правда, показалось, что к концу качество снизилось: повысилась насыщенность событиями, и стиль не успел за динамикой. А в начале — просто здорово!
По-моему, произведение перенасыщено сюжетными линиями, и оно от этого только проиграло. Перестаешь держать в голове одновременно героев и связанные с ними события, и это утомляет (или раздражает). Карточная болезнь — перебор.
Радует отошение к Джазу... :wink:
Сергей Павлов «Чердак Вселенной»
Yazewa, 17 февраля 2008 г. 14:54
Понравился язык, стиль, диалоги — все очень неплохо, правда, чувствуется влияние АБС в этом плане... А вот сюжетно — не совсем удачно, по моему, в заключительной части. И, на мой вкус, многовато технических подробностей.
Юрий Эстрин «Пришельцев» — в систему!»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 19:50
Что-то сейчас такое уже не читается, слишком много на эту тему было написано с тех давних пор...
Игорь Кленов «Фауст в космосе»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 19:47
Занятными вещами занимались в Комконе 1970 года... :insane:
Сергей Александрович Арутюнов «Это не космонавты»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 19:41
Вот так вам: не инопланетяне, а... эскимосы в солнцезащитных очках. Здорово приземлили Казанцева... :lol:
Юрий Росциус «Робозерское диво»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 19:35
Не ядро кометы, не метеорит, не шаровая молния... автору осталась только версия инопланетного автоматического зонда. Вот так. :dont:
Кир Булычев «В ожидании гостей»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 19:29
За 35 лет, прошедших со времени опубликоывания сборника, на эту тему написано бессчисленное число научных, популярных и беллитристических работ, сняты фильмы и передачи. Так что интерес к этой статье может быть уже тоже — историческим.
Всеволод Ревич «Не быль, но и не выдумка (Фантастика в русской дореволюционной литературе)»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 19:21
Любопытная статья. Довольно неожиданно некоторые старые авторы попали в фантасты. Впрочем, думаю, они бы не обиделись... :smile:
Генрих Альтов «Краски для фантазии»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 19:17
Роль красок на палитре писателя-фантаста играют фантастические идеи, в том числе и «техницизмы». И от развития теории зависит яркость будущих работ. Это писалось почти сорок лет назад.
Юрий Тупицын «На восходе солнца»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 19:04
Немудрящий детский рассказик. Пожалуй, слишком немудрящий для взрослого читателя.
А написано неплохо, читается легко.
Лидия Обухова «Диалог с лунным человеком»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 18:47
Был бы симпатичный эмоциональный рассказик, если бы не авторские размышления о высоких материях, весьма выпадающие из стиля повествования.
Андрей Дмитрук «Самсон-двенадцать»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 18:36
Забавная история. На одной из стадий развития костюм исторгнул из себя изобретателя как ненужный дублирующий элемент... Этакая разновидность бунта машин. Хорошо, что «Самсон» улетел к звездам, на Земле он натворил бы дел! :biggrin:
Сергей Васильевич Смирнов «Луноходу-1»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 18:27
Среднего уровня стихотворение. Впрочем, некоторые рифмы — вполне даже ничего. Содержание, так сказать, на злобу дня, сейчас воспринимается с улыбкой. Той самой ностальгической, с коей должен, по автору, бороться аппарат...
Владимир Щербаков «Прямое доказательство»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 18:22
Вроде бы неплохой легкий стиль, есть настроение... Но какой-то несбалансированный рассказ, словно — то бегом, то шагом. Может. это сиюминутное восприятие...
А идея о «встречном времени», пожалуй, из разряда эмоциональных, а не научных.
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 18:05
«Недоумершая» цивилизация, готовая к восстановлению при помощи землян, — не лишено оригинальности. Но в целом — не вызывает никаких эмоций. Однодневка.
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 17:47
Рассказ — по настроению — созвучный Брэдбери. Тот, совсем по-своему, мог бы написать нечто подобное. Вообще — симпатично. Сразу понимаешь, чем кончится, но это не очень мешает. А название города неудачное, по-моему. Что-то слишком чуждое нашему слуху.
Виктор Колупаев «Зачем жил человек?»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 17:31
Язык хороший, стилистически неплохо. Сюжет — что-то не очень. Психологически — не верится в такое поведение Чеснокова. И очень уж примитивое противопоставление соседей: талант — мещанин, хороший — плохой. Слишком прямолинейно, раздражает.
Валентина Журавлёва «Мы пойдём мимо — и дальше»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 17:12
А что — вполне симпатично. Вне зависимости от технического изобретения. Необходимость развития фантазии — более чем правильно. И не надо бояться сумасшедших идей! А язык хороший, читается легко, живые диалоги.
Илья Варшавский «Душа напрокат»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 16:49
Что-то не понравилась мне идея с запахами, черезчур надуманно. Да и вся история слабо написана.
Михаил Пухов «Далёкое прошлое»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 16:37
Техническую сторону обсуждать не стану, а литературно — абсолютно неинтересно.
Евгений Велтистов «Электроник — мальчик из чемодана»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 15:12
Очень любила книжку в детстве, сейчас, конечно, читать не возьмусь, чтобы не терять ностальгическое воспоминание. Фильм сначала не понравился, а потом как-то даже наоборот. Хотя все равно раздражала какая-то уж очень вопиющая «ненастоящесть» всего.
Аркадий и Борис Стругацкие «Сталкер»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 15:07
Гениальность фильма оправдывает некоторую слабость сценария (не по качеству, а по сравнению с «Пикни ком»). Опять же надо знать всю историю написания сценария к «Сталкеру», общения с Тарковским, — очень интересно.
Действительно, «Сталкер» — это нечто иное. У меня ассоциация с «Полетом над гнездом кукушки» — тоже фильм весьма иного смысла, нежели сама книга Кизи, но и то, и другое — замечательные работы.
Аркадий и Борис Стругацкие «Дело об убийстве (Отель «У Погибшего Альпиниста»)»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 15:01
Не очень радикально отличается от повести. Во всяком случае, настроение повествования остается тем же. АБС не очень-то жаловали эту работу... но фильм, по-моему, вполне приличный. Антураж мне там очень нравится.
Аркадий и Борис Стругацкие «Чародеи»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 14:52
Помнится, у меня брат даже возмущенное письмо на ТВ когда-то писал, посмотрев «Чародеев» впервые. Не верилось, что АБС в этом участвовали. А теперь действительно привыкли, даже и с удовольствием смотрим (Васильева уж больно хороша, да и Гафт), песенки так просто замечательные. Только со Стругацкими даже ассоциативно уже связи не возникает. НИИЧАВО здесь совершенно не при чем.
Аркадий и Борис Стругацкие «Жиды города Питера, или Невесёлые беседы при свечах»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 14:47
Ах, какая тема, ах!
Психологически очень верная вещь, точная. Несовременная? Ох, не знаю...
Аркадий и Борис Стругацкие «Туча»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 14:43
По-моему, нечто иное, нежели «Гадкие лебеди». Тоже интересно, хорошо... Но если уж читал первоисточник — это не удовлетворяет совершенно. Мне всегда казались «Лебеди» вполне кинематографичными сми по себе, я бы не стала так урезать... усекать... Хотя, конечно, дело авторов.
Но линия мокрецов мне нравилась чрезвычйано. И все эти типы — Росшепер и вся из камарилья, пара агентов, Квадрига... это же прелесть что такое, и для фильма просто находка! А уж потерять Диану... Не понимаю, честное слово.
Аркадий и Борис Стругацкие «Пять ложек эликсира»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 14:24
Замечательная вещь. Тем интереснее, что это разработка буквально-таки намека на сюжет из любимой моей «Хромой судьбы».
Помнится, увидев, совершенно случайно и не сначала фильм — едва ли не возмутилась, «учуяв» тот самый намек. Потом уж успокоилась, узнав, что это авторская работа. А снято действительно неплохо, очень типажи хороши.
Аркадий и Борис Стругацкие «Убийство в отеле «У Алека Сневара»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 14:19
Как и все сценарии АСБ — вполне читабельно, даже и параллельно с первоисточником. Всегда интересно, что авторы считают возможным убрать и упростить.
Аркадий и Борис Стругацкие «В наше интересное время»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 13:49
Очень люблю такие произведения, где нет точного определения, только настроение, ньюансы, детали... Боже сохрани, чтобы появились какие-нибудь хроноциклы... или еще какой-нибудь фантастический реквизит... Очень классная штучка, и очень стругацкая. :smile:
Аркадий и Борис Стругацкие «Повесть о дружбе и недружбе»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 13:12
Вполне симпатично для сказки... но как-то не стругацкое. Видимо, просто развлекались авторы, пробовали себя в «смежных специальностях». :smile:
Аркадий и Борис Стругацкие «Пикник на обочине»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 13:04
Конечно, фильм Тарковского в какой-то мере «затмил» «Пикник». Кто-то даже считает, что это одно и то же... Им надо бы почитать историю создания сценария. Это совсем другая история...
А «Пикник» — это очень мощно психологически. И наверное, каждого заставляет задуматься: а я — пошел бы? Если да — то зачем?
Аркадий и Борис Стругацкие «Отягощённые злом, или Сорок лет спустя»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 12:23
Очень непростая вещь, слишком многое — далеко не на поверхности. Линия Носова — очень современна. Молодежные «стаи» разного содержания, культуртрегеры. и — Учитель, фигура, которой просто КАТАСТРОФИЧЕСКИ не хватает в нашем обществе. А линию Манохина я читаю просто с огромным наслаждением. Во-первых, великолепно сделано с стилистически. Во-вторых, потрясающяя история Нового Завета (каково толкование личности Иуды!). В-третьих, замечательно выписанные герои. И, в-самых-главных, — очень и очень заставляет задуматься. :pray::pray::pray:
Аркадий и Борис Стругацкие «НИИЧАВО»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 12:11
Иначе, как шедевром, не назвать. Читается с любого места и с широчайшей улыбкой. Даже жесткая сатира сопровождается великолепным юмором. Жаль, конечно, что «Тройка» никогда (увы!) не перекочует в разряд только юмористических произведений...
Аркадий и Борис Стругацкие «Сказка о Тройке — 2»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 12:07
Можно спорить, что лучше, а что хуже, но надо прочитать оба варианта. А сатира очень сильная, да и вообще — это очень высокого уровня литература!
Аркадий и Борис Стругацкие «Сказка о Тройке — 1»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 12:02
В младом возрасте, конечно, неоценимо. Жившим при Советах, конечно, понятнее, чем современникам. Но, к сожалению! — абсолютно актуально. Яркая сатира, местами прямо-таки убийственная.
Аркадий и Борис Стругацкие «Экспедиция на север»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 11:52
Чертовски нравится мне это путешествие. Просто гениально написано, по-моему. Так сочно, ярко, образно ... потрясающе просто. При первом прочтении я проглотила все залпом. а теперь буквально смакую каждую страничку. Очень здорово:appl:!
Аркадий и Борис Стругацкие «Игра»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 11:47
Одна из самых эмоционально наполненных сцен в романе. Во всяком случае, я даже устаю (вместе с главным героем), когда ее перечитываю. Но выдернуть ее из книги, читать отдельно — не стоит, она великолепна именно в контексте.
Аркадий и Борис Стругацкие «История будущего»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 11:33
АБС — величайшие фантасты всех времен и народов. И то, что они написали — настоящая Литература.
Потрясающие книги. И смеешься, и плачешь, даже если открываешь их Бог знает, в какой уже раз!
Аркадий и Борис Стругацкие «Предполуденный цикл»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 11:25
Рассказы, конечно, слегка слабее (хотя сильнее очень многого, пишущегося сейчас различными современными авторами), но за романы — только десятки! Действительно, одни «Вещи» стоят не меньше двадцати... :appl:
Аркадий и Борис Стругацкие «Путь на Амальтею»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 11:21
Замечательная вещь! Не могу представить, что такое может не понравиться, особенно в возрасте младом. Язык, стиль — чудесно, и герои абсолютно живые, включая знаменитую Варечку.
Аркадий и Борис Стругацкие «Стажёры»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 11:15
Очень сильная, очень яркая, очень любимая книга. С самого буквально детства! И интересно — сколько раз перечитывала, взрослея, столько находила новые эмоциональные оттенки, ассоциации... Впрочем, это совершенно естественно для настоящей литературы.
Да, Юрковский... «И весь он был какой-то красный с золотом», — ну, восхитительно же! :appl:
Рэй Брэдбери «451° по Фаренгейту»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 10:40
Очень мощная, яркая, программная книга. Помнится, в Иркутске в давние советские времена пытался существовать (в подвале астрономической обсерватории) клуб любителей фантастики, который быстро сумели разогнать с помощью неких органов. Клуб назывался — «451»...
Вещь совершенно гениальная. И она тем сильнее оказывает на меня впечатление, что я очень трепетно отношусь именно к Книге, как она есть. С экрана не читаю: не то. Эрзац.
Рэй Брэдбери «Давайте все убьём Констанцию»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 10:33
Очень созвучно со «Смерть — дело одинокое». И так же пронизано нотками ностальгии, так же насыщено эмоционально, так же мастерки создана атмосфера повествования. Сильная вещь.
Рэй Брэдбери «Смерть — дело одинокое»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 10:26
Непривычно, что — детектив. Но опять же детектив необычный: в нем важнее мысли, настроение, атмосфера событий, чем просто сюжетные перепитии. Очень ностальгическая вещь, очень эмоциональная. Перечитывать захочется еше не раз, в этом я для себя уверена.
Рэй Брэдбери «Канун всех святых»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 10:18
Мне не очень нравится это произведение. Да, оно абсолютно «брэдбериевское» по стилю, по мастерскому созданию атмосферы... Но сюжетно оно меня не захватывает, и даже местами раздражает. Увы.
Рэй Брэдбери «Зелёные тени, Белый Кит»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 10:12
Очень люблю все эти ирландские истории! В первую очередь — за царящее на их страницах настроение. Эта ирония в описаниях местных жителей, замешанная на горячей симпатии, если не сказать больше... Этот добрый юмор... И еще — тут все всемя ощущается фигура автора, выписанная тоже иронично, но очень симпатично. Где еще вы обнаружите РБ как реального персонажа?.. :smile:
Рэй Брэдбери «Отпрыск Макгиллахи»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 10:03
Очень запоминающаяся история о вечном младенце. Мрачноватая, что и говорить, но это оправдывает сюжет. Сильно в эмоциональном плане.
Клиффорд Саймак «Незнакомцы во Вселенной»
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 09:54
Из всего сборника останутся в памяти лишь пара-тройка рассказов, да и то благодаря некоторым сюжетным элементам. А как литературные произведения — они не останутся вообще. Перечитывать не захочется абсолютно точно. Нет ни ярких живых героев, ни юмора, ни хорошо созданных атмосферы и настроения. Скучновато...
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 09:42
Да, все относительно... Лучший из лучший — в роли игрушки? Оказывается, нет, это своеобразный тест на способность к дальнейшему развитию. Не худшая идея, но реализована слабовато, — я имею в виду литературную сторону.
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 09:37
Очередной бунт машин. Написано как-то очень примитивно, даже не хотелось читать. Ни серьезных мыслей, ни юмора. А зачем тогда? И концовка никакая, на мой вкус.
Yazewa, 16 февраля 2008 г. 08:01
Показался психологически удачным ход с оставшимся в Спектакле героем, но разработан он неудачно. Концовка разочаровывает. Слабовато сделано. :frown:
Yazewa, 15 февраля 2008 г. 20:13
Он отдал им самое ценное, что было у него. Быть может, это спасло их? Как мы любим хэппи-энды... И как они нужны, когда говорят о торжестве справедливости, которой не слишком много в реальности.
Клиффорд Саймак «Эволюция наоборот»
Yazewa, 15 февраля 2008 г. 19:56
Очень надуманной показалась мне эта теория. И совершенно невероятной, чтобы герой так быстро и в таких подробностях во всем разобрался. Наверное, эту идею можно было бы разработать гораздо удачнее. И написано все как-то невыразительно и плоско. Слабый рассказ, по-моему. :frown:
Клиффорд Саймак «Ветер чужого мира»
Yazewa, 15 февраля 2008 г. 19:34
Достаточно было иметь возможность при посадке сообщить на Землю координаты, чтобы трагедии не случилось. Так сказать, «отлет с разворотом», когда прилетят спасатели после потери связи. Но это так, праздные мысли. А с другой стороны, серьезных и не возникает. Ну конечно, в космосе все может быть... Нет ярких героев, нет настроения. Как-то не увлекает... :frown:
Yazewa, 15 февраля 2008 г. 19:28
Вообще как-то не люблю слово «истина», особенно с большой буквы. Сразу подозреваешь или большую глупость, или банальность, или витийствование. Здесь т.н. Истина заключается в том. что смысла жизни — нет. Не слишком ново. По моей классификации — второй случай.
А настроение в рассказе создано неплохо. Сюжет же разочаровал.
Клиффорд Саймак «Поколение, достигшее цели»
Yazewa, 15 февраля 2008 г. 18:33
Конечно, тут же вспоминаются «Пасынки», это даже мешает. Но это антуражно, а сюжет все-таки закручен по-своему. И хорошо создана атмосфера повествования.
Yazewa, 15 февраля 2008 г. 18:26
Своеобразная версия «Града обреченного» (:smile:)? Конечно, другой масштаб, да и задачи у «изучающих» куда прозрачнее. И добрые ведь намерения, как будто... или совсем наоборот?
Yazewa, 15 февраля 2008 г. 18:17
Замечательно созданная атмосфера тетрально-музыкального действа. Очень «гофмановский» стиль. Ярко, эмоционально, очень эстетично. И оттенок тайны, мистики...
Эрнст Т. А. Гофман «Кавалер Глюк»
Yazewa, 15 февраля 2008 г. 17:42
Совершенно чудесное (чем вообще отличается Гофман!) литературное описание музыки. Ничего подобного я, кажется, не читала ни у кого! И очень мастерски создается атмосфера произведения.
Yazewa, 15 февраля 2008 г. 17:36
Очень интересное произведение. Когда вчитаешься в этот такой несовременный, такой затягивающий своей обстоятельностью стиль, оторваться весьма трудно. Увы, сейчас трудно прочувствовать остроту сатирических деталей, глубину сарказма — это все было весьма современно, но юмор, ирония, изящество владения словом абсолютно не стареют.
Ужасно мне нравится это словосочетание: «макулатурные листы»... :smile:
Энтони Бёрджесс «Заводной апельсин»
Yazewa, 14 февраля 2008 г. 20:43
Читала давно, но общее впечатление сохранилось, значит — вещь сильная.
Насчет вмешательства в психику — да, этот вопрос все более и более актуальный. Но лично я (эмоционально) так ненавижу подонков, что являюсь сторонником самых жестоких мер по отношению к ним... но книга, конечно, не совсем об этом.
И с литературной стороны, стилистической, книга весьма достойная.
Ричард Бах «Чайка по имени Джонатан Ливингстон»
Yazewa, 14 февраля 2008 г. 20:35
Бог знает чего ждала от этой книги, многажды встречая ссылки на это название в различных произведениях «не наших» авторов. Прочитала — и, честно говоря, развела руками. Не знаю, может перевод как-то не очень? (Хотя сомневаюсь). Показалось весьма заурядно, хотя с претензиями на откровение, сбивающими стиль в некоторую пафосность. Возникла даже какая-то ассоциация с Коэльо, которого ни в грош не ставлю.
Рада, что удалось в библиотеке договориться и поменять новенькую «Чайку» на одну очень мне понравившуюся книгу советского автора...
Эрнст Т. А. Гофман «Щелкунчик и мышиный король»
Yazewa, 14 февраля 2008 г. 20:26
Вот именно такими и должны быть настоящие Сказки: с настроением волшебного мира и праздника, даже если страшное в сюжете (на его фоне ярче радостный конец, без которого не бывает сказки!).
И спасибо автору за то, что своим произведением он породил прекраснейшую музыку Чайковского!
Владимир Викторович Орлов «Останкинские истории. Триптих»
Yazewa, 14 февраля 2008 г. 20:14
Как уже писала в отдельных отзывах, считаю «Альтиста» — вещью замечательной, «Аптекаря» — разочаровывающей, «Шеврикуку» — просто неудачной. Во-всяком случае, первого я еще с удовольствием перечитаю, а остальные в своей бибилиотеке считаю лишними.
По-моему, у автора возникли проблемы с чувством меры: вторая и третья книги безбожно затянуты.
Владимир Викторович Орлов «Шеврикука, или Любовь к привидению»
Yazewa, 14 февраля 2008 г. 20:09
Восхитившись «Даниловым» и разочаровавшись «Апрекарем», «Шеврикуку» взяла уже безо всяких предвкушений, для комплекта. И была права. Во-первых, это действительно комплект-триптих, во-вторых, разочарование усилилось. Читала буквально через силу, — не привыкла бросать начатое, да и, вроде бы, стиль неплох... Но поймала себя на ощущении, что стиль этот потерял свою легкость, словно автор просто натужно отрабатывает какую-то повинность. Даже раздражать стали наработанные эти стилистические приемы. И юмор стал казаться натужным. Постоянное чувство вторичности... И затянуто невероятно.
Право слово, обидно стало за автора...
Владимир Викторович Орлов «Аптекарь»
Yazewa, 14 февраля 2008 г. 20:01
После «Альтиста», увидев фамилию автора, схватила «Аптекаря» с предвкушением удовольствия. И не получила его. Очень перезатянутое, абсолютно неоправданно, повествование. Да, узнаваем стиль, и местами отрывки просто-таки хороши... но именно — местами. Абсолютно другого класса, на мой взгляд, работа. Воспринимается — как осетрина второй свежести. :frown:
Владимир Викторович Орлов «Альтист Данилов»
Yazewa, 14 февраля 2008 г. 19:55
Роман понравился сразу, был прочитан запоем и запомнился надолго. Очень сильная и хорошо написанная вещь. Замечательно узнаваемые советские реалии... конечно, хорошо, что современному читателю они незнакомы, но изрядную часть «смака» от прочтения они действительно обречены потерять.
И вообще — мне очень нравится сочетание мистики и реализма. Сейчас очень многие на этом «играют». но получается все как-то не очень...
Дополнение — спустя семь лет )). Учитывая, что первая часть отзыва писана была по воспоминаниям от давнего прочтения, то прошло много более семи лет. И сегодня я читала этот роман совсем с другим чувством. То ли пресловутые реалии ушли далековато, то ли слишком много читано было в этом жанре за последнее время (в том числе неплохо написанного)... Но ожидаемого восторга и удовольствия не случилось. Порадовали многие стилистические нюансы, но в общем и целом — текст легко прочёлся за один день и практически не создал настроения. А хотелось...
Сейчас поставила бы 7. Но раз была девятка, выведу компромиссное 8.
Аркадий и Борис Стругацкие «Бедные злые люди»
Yazewa, 14 февраля 2008 г. 19:34
Снова прогрессорство, и снова неудача. Так что же, сама идея прогрессорства — порочна?
Аркадий и Борис Стругацкие «Белый Ферзь»
Yazewa, 14 февраля 2008 г. 19:30
В свое время, читая «Комментарии...» я просто зубами скрежетала: ну что же, что же не написали-то??? Очень мне эта идея понравилась. А эта последняя фраза... что, этот абориген выступает в роли истины в последней инстанции? А, может, как раз их мир создан кем-то до них? И кем созданы миры, неважно, наш или их... кем и зачем?
И вот сейчас я продолжаю скрежет зубовный... :weep:
Аркадий и Борис Стругацкие «Беспокойство»
Yazewa, 14 февраля 2008 г. 19:04
Очень здорово. Обязательно надо читать оба варианта, плюс прочитать то, что авторы писали о их создании. Чертовски интересно! :dont:
Аркадий и Борис Стругацкие «Попытка к бегству»
Yazewa, 14 февраля 2008 г. 19:01
Сильно и хорошо, как все у Стругацких. И всегда есть о чем задуматься. Впрочем, можно просто наслаждаться хорошо написанной вещью.
Аркадий и Борис Стругацкие «Жук в муравейнике»
Yazewa, 14 февраля 2008 г. 18:55
Книга чертовски сильная и интересная. И очень неоднозначная.
Что важнее: благополучие человечества или отдельного человека? Казалось бы, сравнимые ли вещи... но как все непросто. Тайная спецслужба: зло? но как долго, терпеливо она наблюдает за потенциально опасными «объектами», практически — опекает и бережет их... Известные нам спецслужбы уничтожали людей миллионами даже за иллюзорное причастие к несуществующей опасности для отдельно взятых личностей...
Всегда мне казалось, что Сикорски прав. И Абалкин, вроде, какой-то неприятный... но жалко все-таки. И какого черта допустили возможность его добраться до конейнера!
И — безотносительно сюжета и поставленных проблем: это просто высококлассная Литература.
Аркадий и Борис Стругацкие «Волны гасят ветер»
Yazewa, 14 февраля 2008 г. 18:36
Совершенно потрясающая вещь. А этот язык документов... сделано настолько точно, настолько достоверно, что достойно восхищения (этот прием используют многие. но неизменно сбиваются со стиля, «ляпаются» в мелочах, не выдерживают линию).
По содержанию же — очень сильно. Вот эта идея качественного скачка в прогрессе человечества... Сколько мыслей вызывает, сколько возможных проблем... А вы хотели бы оказаться люденом??? :confused:
Аркадий и Борис Стругацкие «Парень из преисподней»
Yazewa, 14 февраля 2008 г. 18:27
Замечательное произведение. Психология человека, выращенного в обстановке жестко милитаризованной системы. При том — человека, не безнадежно изуродованного этой системой, но тяжело, с кровью, со скрежетом зубовным переламывающим в себе что-то очень важное, основополагающее...
Конечно, это — проблема прогрессорства. Надо ли? Можно ли? Оправдано ли?
А ответа-то так и нет, господа!
Артур Конан Дойл «Жёлтое лицо»
Yazewa, 13 февраля 2008 г. 21:25
Совсем не обязательна уголовная составляющая, чтобы получить интересный сюжет с великим сыщиком в главной роли!
Артур Конан Дойл «Приключения Шерлока Холмса»
Yazewa, 13 февраля 2008 г. 21:22
Классика. Неловко даже рецензировать. При всей своей нелюбви к детективам читала с удовольствием, во всяком случае в детстве (тогда эта нелюбовь еще не сформировалась).
Артур Конан Дойл «Собака Баскервилей»
Yazewa, 13 февраля 2008 г. 21:15
Любимое в цикле о Холмсе. Помню, читала в варианте брошюрки одного рассказа, чуть ли не без обложки. Старое-старое издание...
Замечательная история. Жуткая легенда, возбуждающая воображение, особенно в юном возрасте.
И в фильме — лучшая серия, я думаю. Смотрено-пересмотрено, и все мало. Киношедевр!
Артур Конан Дойл «Этюд в багровых тонах»
Yazewa, 13 февраля 2008 г. 21:11
Одно из самых запомнившихся дел Холмса. Может, потому, что это — начало? Конечно, особый интерес представляет встреча людей, которые в будущем составят один из самых известных (если не самый) тандемов в мире детектива!
Артур Конан Дойл «Установление личности»
Yazewa, 13 февраля 2008 г. 21:06
Незамысловато, конечно, но идеально в стиле. В конце концов, Холмс должен на каких-то делах упражняться в легких победах!
Yazewa, 13 февраля 2008 г. 21:02
В моей книге рассказ озаглавлен буквальным переводом — «Лига красноголовых».
Да, история вроде бы проста... но только когда все объяснено автором (устами, естественно, Холмса)!
Артур Конан Дойл «Чёрный Питер»
Yazewa, 13 февраля 2008 г. 20:47
Колоритные герои в этом рассказе! Наверное. это в основном и привлекает, потому что сюжет уж больно незамысловат.
Артур Конан Дойл «Случай в интернате»
Yazewa, 13 февраля 2008 г. 20:41
Увлекательная история! И — в который уже раз! — Холмс многое скрывает от правосудия... :dont:
Артур Конан Дойл «Пляшущие человечки»
Yazewa, 13 февраля 2008 г. 20:30
Очень любопытно было следить за мыслью детектива, расшифровывающего тайнопись. Наверное, очень многие ребятишки должны были увлечься перепиской на подобном языке...
Yazewa, 13 февраля 2008 г. 20:22
Этот сюжет блестяще использован в фильме Масленникова. Пожалуй, там он даже ярче, чем в литературном варианте!
Артур Конан Дойл «Знатный холостяк»
Yazewa, 13 февраля 2008 г. 20:17
Не очень интересная, на мой взгляд, история. Ощущение, что написано больше на потребу публики (ее женской части), нежели из личного интереса к теме.
Артур Конан Дойл «Тайна Боскомской долины»
Yazewa, 13 февраля 2008 г. 20:10
«Одно из тех простых дел, в которых трудно разобраться». И очередная возможность для Шерлока Холмса проявить благородство.
Артур Конан Дойл «Голубой карбункул»
Yazewa, 13 февраля 2008 г. 19:58
Помнится, меня поразило, что Холмс ожидал, что потерявший гуся и шляпу поместит объявление в газету... А затем — все еще к вопросу о газетах! — подробное описание в заметке обстоятельств дела с кражей камня в отеле, — со всеми показаниями и т.п. Как все это непохоже на нашу жизнь!
Артур Конан Дойл «Последнее дело Холмса»
Yazewa, 13 февраля 2008 г. 19:44
Я настолько не люблю хэппи энды, что не могу простить искусственное воскрешение Холмса. Хороший рассказ, наконец-то достойный противник Шерлока (в фильме он черезчур карикатурен, но уже так к нему привыкли, что другого и не надо) — и роскошный антураж последней «битвы гигантов». При равенстве интеллектов все пришлось решать с помощью грубой физической силы...
Артур Конан Дойл «Обряд дома Месгрейвов»
Yazewa, 13 февраля 2008 г. 19:17
В моей книге рассказ называется «Месгрэвский обряд».
Наверное, у каждого при прочтении той части обряда, где вопрос о том. «сколько сделано шагов», и затем описаны все эти шаги на север. восток и т.п., моментально возникает мысль о запрятанном кладе. Тем более, если упоминается конкретное дерево, отбрасываемая им тень, время года и т.д. На редкость несообразительные были эти Месгрэвы, честное слово!
Артур Конан Дойл «Знак четырёх»
Yazewa, 13 февраля 2008 г. 19:04
Ярко, сочно, с настроением, при этом здорово закрученный сюжет. Очень интересная работа, надолго запоминающаяся. Причем даже зная развязку, можно перечитывать как вполне достойное литературное произведение.
Артур Конан Дойл «Пять апельсиновых зёрнышек»
Yazewa, 13 февраля 2008 г. 18:54
Больше эмоций, чем дедукции. Не очень увлекательная история. :frown:
Артур Конан Дойл «Человек с рассечённой губой»
Yazewa, 13 февраля 2008 г. 18:47
Занятная история, не только детективная, но и социальная. А доходность нищенских сборов уже давно всем известна, что там говорить.
Но каковы же должны быть отношения в семье, если жена ни о чем не подозревала!.. :insane:
Артур Конан Дойл «Скандал в Богемии»
Yazewa, 13 февраля 2008 г. 18:39
Один из наиболее симпатичных рассказов, уж очень изящно сделана сюжетная линия. касающаяся дамы. Да, она «совсем другого уровня», чем король Богемии, что и говорить! :wink:
Артур Конан Дойл «Пёстрая лента»
Yazewa, 13 февраля 2008 г. 18:33
Почему-то в детстве этот рассказ запомнился более других. Видимо из-за очень сильно описанной атмосферы этого мрачного дома. И плевать, что на самом деле змея не может ползать по шнуру... кого это волнует? :insane:
Патрик Зюскинд «Парфюмер. История одного убийцы»
Yazewa, 13 февраля 2008 г. 18:24
Взялась читать эту вещь, будучи миллион раз наслышана, что — гениально! шедевр! и т.п.! И разочаровалась. По-моему, очень сильно преувеличен уровень этого романа. Да, вполне добротная работа, здорово сделаны описания мира запахов (при этом абсолютно не верится в физиологическую возможность такого восприятия человеком), весьма выпуклый своей омерзительностью герой.
Но, по-моему, не шедевр. И не захватило, и запомнилось весьма приблизительно, и в своей библиотеке оставлять эту книгу потребности не возникло. Что интересно, аналогичная реакция практически у всех знакомых...
А фильм не видела, но, пожалуй, посмотрела бы при случае.
Пол Андерсон «Великий крестовый поход»
Yazewa, 13 февраля 2008 г. 18:11
Совершенно не понравилось. Как-то хочется сочувствовать хотя бы кому-нибудь из героев, — ан нет, все рАвно неприятные, молотят друг друга при первой возможности и в разных вариантах, да и все. Любовный треугольник описан настолько плоско и неэмоционально, что даже как-то неловко за автора. Вообще герои совершенно плоские, да и весь антураж написан весьма слабо. Вряд ли это беда перевода, просто плохо и невыразительно стилистически. :frown:
Станислав Лем «Новая Космогония»
Yazewa, 12 февраля 2008 г. 18:46
Космос — как арена глобальной Игры. Ярко и интересно.
Итак, квазары — это следы битв различных разновидностей физик? Ай да Ахеропулос! :gigi:
Станислав Лем «Культура как ошибка»
Yazewa, 12 февраля 2008 г. 18:41
Весьма занятный взгляд на возникновение, развитие и функции культуры. Религия призвана превращать непреодолимые «минусы» — в «плюсы»: совершенно верно!
А каково: культура — оправдательница творческой бездарности эволюции !
Станислав Лем «Путешествие седьмое, или Как Трурля собственное совершенство к беде привело»
Yazewa, 12 февраля 2008 г. 18:35
Сначала во время чтения возникла мысль: ну вот, автор практически предсказал компьютерную игру «Цивилизация» — целый мир в небольшом ящике! Но когда «лузер» обнаружился в виде спутника астероида... нет, братцы, какие уж тут игрушки!
А вообще — интересная философская дискуссия. И, несмотря на юмористичность цикла, мысли возникают более чем серьезные...
Станислав Лем «Путешествие третье, или Вероятностные драконы»
Yazewa, 12 февраля 2008 г. 18:31
Прелесть какая: драконы нулевые, мнимые и отрицательные. Все несуществующие, но с разной степенью вероятности! :biggrin:
Станислав Лем «Путешествие первое А, или Электрувер Трурля»
Yazewa, 12 февраля 2008 г. 18:28
Занятная история. Наверное, небезынтересно для профессиональных стихотворцев!
В моем переводе машина называется Электрибальд, оно мне кажется более удачным.
Yazewa, 12 февраля 2008 г. 18:23
Очень сильная и запоминающаяся вещь. А как создано настроение! Все это описание старого, летящего «на грани фола» корабля, — так реально, буднично, словно о чем-то абсолютно заурядном и привычном до боли каждому читателю...
А эта морзянка с того света — просто мурашки по коже. Мне даже немножко помешали раздумья Пиркса о том, как это можно объяснить. Хотелось, чтобы это просто был такой артефакт... Потрясающей силы артефакт.
Yazewa, 12 февраля 2008 г. 18:17
Замечательная вещь. Во всяком случае, вызывает при прочтении сильные эмоции, что редкость. Описание «Титана» очень сильно напоминает злосчастный «Титаник», и слава Богу, что автор не пошел на буквальную параллель. И замечательно, что есть детали (в данном случае фигуры соседки по столу, странного господина, прячущего лицо), которые проходят стороной, никак не проявляясь в дальнейшем сюжете. Обычно такие «ружья» непременно и примитивно стреляют...
Станислав Лем «Путешествие двадцатое»
Yazewa, 12 февраля 2008 г. 18:10
Весело, занятно, но показалось черезчур затянутым. Искренне сочувствую переводчику: как, должно быть, тяжело переводить вещи, в которых так много построено на игре слов, звуковых ассоциациях, аббревиатурах...
Станислав Лем «Путешествие тринадцатое»
Yazewa, 12 февраля 2008 г. 18:05
Ярко сатирическое произведение, при этом выдержан стиль «Дневников». Особенно вызывает интерес, конечно, история с ангелитами. И вдруг возникает воспоминание о «Граде обреченном» с похожим чередованием профессий и специальностей... :smile:
Станислав Лем «Путешествие восьмое»
Yazewa, 12 февраля 2008 г. 17:59
Очень симпатичная история. Много интересного узнаем о земной цивилизации! Эх, Банн и Пугг... :wink:
Кир Булычев «Покушение на Тесея»
Yazewa, 12 февраля 2008 г. 17:55
Эту историю (хотя и непомерно затянутую) еще как-то можно читать, потому что действие идет в откровенно странном виртуальном мире, где всякие ляпы вполне можно уложить в сюжет. Появился и неплохо выписанный симпатичный герой (один из большой массы) — кентавр Хирон. А вообще — все равно слабо. И изобилие кровавых смертей и обнаженной плоти значительно ухудшает впечатление.
Кир Булычев «На полпути с обрыва»
Yazewa, 12 февраля 2008 г. 17:48
Вещь слабая, вполне в стиле «Детского острова». И претензии те же: легкомысленный стиль, абсолютно не сочетающийся с особенностями сюжета, масса логических ляпов. Плюс идеологическая начинка, настолько прямолинейная, что просто раздражает. И опять же несимпатичные и ходульно выписанные герои. Милодар же просто активно неприятен... :frown:
Yazewa, 12 февраля 2008 г. 17:37
Повесть активно не понравилась. Странное ощущение: стиль, подходящий для незамысловатых забавных историй типа гуслярских или детских — и жестокость, убийства плюс откровенно эротические сцены. Очень много раздражающих логических нестыковок. И герои — буквально все несимпатичные.
Пол Андерсон «Возмутители спокойствия»
Yazewa, 12 февраля 2008 г. 17:22
Не так плоско, как первые две вещи из этой серии, но все же слабовато. Не знаю, может это как-то приличнее в первоисточнике... но в таком виде это не очень качественно литературно.
Пол Андерсон «Невидимое солнце»
Yazewa, 12 февраля 2008 г. 17:18
Очень невыразительно и неинтересно. Ни увлекательного сюжета, ни ярких героев... ничего.
Пол Андерсон «Треугольное колесо»
Yazewa, 12 февраля 2008 г. 17:15
Возможно, и недурная мысль для затравки сюжета, но уж больно слабо написано в литературном плане. Читается без малейшего удовольствия. :frown:
Yazewa, 12 февраля 2008 г. 17:08
Хорошо, как и все у Гоголя. Чудесные описания и Рима, и Парижа, и психологических перемен в самом герое. Лучше всего, конечно, описан Рим, и на фоне этого как-то даже не очень интересует сюжетная линия с красоткой Аннунциатой...
Пол Андерсон «Ключевое условие»
Yazewa, 4 февраля 2008 г. 18:24
Здесь, по-моему, «торчат уши» не Холмса, а Ниро Вульфа: тоже не выходящий из дому толстяк с дурным характером, попивающий пиво и разгадывающий детективные истории.
Сама же история мне показалась не слишком интересной, и написано слабовато.
Yazewa, 4 февраля 2008 г. 18:19
Не интересно. И описание «аммиачной жизни», и вообще весь сюжет. Очень примитивно выписаны герои, вернее, вовсе не выписаны. Так, фигуры. :frown:
Yazewa, 4 февраля 2008 г. 18:14
Занятная идея о том. как хозяева звездолета прятались среди зверья, но само исполнение не понравилось. Написано весьма скучно. :frown:
Yazewa, 3 февраля 2008 г. 19:59
В последних своих работах Верн явно проявлял интерес к достижениям прогресса в области военной техники.
Герой, предающий интересы мира и свободы, обречен. Вот и Том Рок, гений, озлобившийся и лишенный патриотизма, обречен. Автор, правда, позволил ему в последнюю минуту совершить благородный поступок...
Yazewa, 3 февраля 2008 г. 19:53
Научно-техническая утопия. Вспоминается тут и Франсевилль в «500 миллионов Бегумы»... Сейчас понимаешь социальный и сатирический настрой романа, а раньше читалось как увлекательное приключенческое действо!
Yazewa, 3 февраля 2008 г. 19:48
Этот роман и научно-фантастический по фабуле, и сатирический. Жажда наживы, охватившая Барбикена, не должна довести до добра!
Yazewa, 3 февраля 2008 г. 19:43
Автор не обошел своим вниманием и важнейшее историческое событие, при этом традиционно выписал ярких противостоящих друг другу героев. Замечательно описано морское сражение!
Yazewa, 3 февраля 2008 г. 19:35
Еще одна работа, связанная с увлечением летательными аппаратами. Недаром Верн был дружен с воздухоплавателем Надаром, весьма популярным в свое время!
По латыни имя героя переводится как «сила», что символично. Он как бы олицетворяет бесконечную и безграничную силу науки. Опять же символично, что он одинок и окружен непонимающими его и враждебно настроенными людьми.
Yazewa, 3 февраля 2008 г. 19:28
Еще одно увлевательное произведение, на этот раз историческое. Анри д*Альбаре против Сакратифа — увлевательное противостояние!
Жюль Верн, Андре Лори «Пятьсот миллионов бегумы»
Yazewa, 3 февраля 2008 г. 19:21
Это уже вполне политизированный роман, с хорошей долей едкой сатиры в отношении предрассудков националистических и расовых. И Шульце — ученый, который науку поставил на службу злу, то есть войне, — это новая фигура среди героев Верна. Потом такие личности у него еще будут появляться, но до этого они не встрчались. Франсевилль — утопия. Штальштадт — антиутопия. В общем, очень много актуального и поныне.
Жюль Верн «Пятнадцатилетний капитан»
Yazewa, 3 февраля 2008 г. 19:13
Дик Сэнд — это было просто нарицательное имя! Как хотелось верить, что в таком юном возрасте можно быть настоящим героем!
В момент написания в африканских странах еще сохранялась работорговля, колониальный гнет был весьма силен, так что эта книга играла и обличительную роль. Сейчас, конечно, это уже чистой воды приключения...
Yazewa, 3 февраля 2008 г. 19:06
Собственно, здесь ни научной фантастики, ни путешествий нет, что не очень-то характерно для Верна. Даже те загадочные события, которые использует автор для обострения сюжета, в конце концов объясняются вполне реально. И тем не менее действие увлекает, и здорово увлекает!
Yazewa, 3 февраля 2008 г. 18:59
Это одно из самых интересных «географических» романов писателя. О плавающих ледяных островах было известно очень немного, но и здесь Верн оказался гениальным предсказателем будущих научных открытий. Специалисты пишут, что допущение о возможности выхода такого острова в Тихий океан не лишено оснований, исходя из существования океанских течений.
Жюль Верн «Путешествия и приключения капитана Гаттераса»
Yazewa, 3 февраля 2008 г. 18:51
Приключения земные у Жюля Верна мне нравились (и нравятся) больше, чем космические. И это — одно из очень интересных. И обстановка путешествия, и характеры героев выписаны мастерски.
Yazewa, 3 февраля 2008 г. 18:47
История, конечно, очень уже несовременная, местами просто вызывает улыбку, но если отрешиться от технических тонкостей, можно увлечься переживаниями героев.
Yazewa, 3 февраля 2008 г. 18:43
Это произведение показалось мне чрезмерно растянутым, и целые периоды я проскакивала по диогонали. Герои с русскими фамилиями вообще какие-то плоские и невыразительные. Может, автор недолюбливал русских? :mad:
Yazewa, 3 февраля 2008 г. 18:37
Очень ярко и точно описаны герои и их поведение в экстремальной ситуации. Муки голода и жажды... ощущение, что автор сам переживал нечто подобное!
Роберт Льюис Стивенсон «Остров сокровищ»
Yazewa, 3 февраля 2008 г. 18:22
Замечательное произведение, известное буквально всем и каждому. (Кстати, наш многосерийный мультик я считаю тоже шедевром!). Очень динамичный сюжет и замечательные типажи героев.
Из числа нестареющих классических приключенческих историй для детей и взрослых! :smile:
Габриэль Гарсиа Маркес «Сто лет одиночества»
Yazewa, 3 февраля 2008 г. 18:06
Произведение, конечно, потрясающее, и с одного прочтения не воспринимающееся. Вернее, остающееся во многом непонятым. В этом есть своя прелесть, не так много книг, к которым можно регулярно возвращаться с предвкушением удовольствия.
А в атмосферу повествования погружаешься особенным образом. У меня так было, пожалуй, с Кафкой.
Yazewa, 3 февраля 2008 г. 13:27
Сколько ни ставь превосходных оценок этому произведению — все будет мало. Безусловно гениальная вещь! Яркость и выразительность образов, по-моему, вообще не имеет равных в русской литературе. Не даром фамилии героев раз и навсегда стали нарицательными...
Николай Гоголь «К читателю от сочинителя»
Yazewa, 3 февраля 2008 г. 13:24
Достаточно неожиданное обращение автора к читателю. Есть тут ирония и по отношению к читающим, и по отношению к самому себе.
Николай Гоголь «Мёртвые души. Том второй»
Yazewa, 3 февраля 2008 г. 13:21
Как жаль, что рукописи горят! Кажется, в мировой литературе — это самое известное уничтоженное произведение... :frown:
Николай Гоголь «Мёртвые души. Том первый»
Yazewa, 3 февраля 2008 г. 13:16
Люблю «Мертвые души» чрезвычайно и читала их многажды. Безусловный литературный шедевр! Упоительно сочный язык, совершенно живые герои (причем — какие типажи!), замечательные диалоги, очень динамичное развитие сюжета...
Что за прелесть этот Гоголь! :appl:
Николай Гоголь «Старосветские помещики»
Yazewa, 3 февраля 2008 г. 13:06
Замечательные типажи, выразительные диалоги — и совершенно мастерски создана атмосфера действия. Такие произведения очень влияют на настроение...
Yazewa, 3 февраля 2008 г. 09:18
Замечательные произведения, абсолютно не стареющие. Высочайший литературный уровень!
Николай Гоголь «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем»
Yazewa, 3 февраля 2008 г. 09:09
Чудесно написано, с прелестными диалогами. Истинное наслаждение получаешь, перечитывая. Вот только в школе не надо было еще читать таких вещей, особенно с комментариями советских учителей...
Yazewa, 3 февраля 2008 г. 09:04
Классическая классика! Читали с друзьями вечером вслух, сладко замирая от ужаса. «Поднимите мне веки» — какая жуткая фраза, — вот... сейчас поднимут... сейчас увидит... Ожидание страшного — страшно втройне! :insane:
Николай Гоголь «Вечера на хуторе близ Диканьки. Повести, изданные пасичником Рудым Паньком»
Yazewa, 3 февраля 2008 г. 08:56
Замечательная литература, классика высочайшего уровня. Даже неудобно анализировать, честное слово... Перед шедеврами как-то немеешь...
Оскар Уайльд «Как важно быть серьёзным»
Yazewa, 2 февраля 2008 г. 19:13
Как и во всех пьесах этого автора — замечательные диалоги, настоящий английский юмор, чудесно харАктерные герои. Очень жаль, что пьес у него немного — уж очень хороши! :appl:
Yazewa, 2 февраля 2008 г. 19:08
Замечательное произведение, очень ярко и выразительно написанное. Описание портрета настолько живое, что какждый раз буквально мурашки по телу! И хороша концовка: где-то сейчас этот Богом проклятый портрет?? :insane:
Yazewa, 1 февраля 2008 г. 18:56
Симпатичный сборник с историями для разновозрастных детей. Востребован до сих пор, что подтверждает мастерство автора. :smile:
Николай Носов «Витя Малеев в школе и дома»
Yazewa, 1 февраля 2008 г. 18:47
Хорошо написано, именно от лица мальчишки, с точным пониманием возрастной психологии, что редкость большая до сих пор. :dont:
Николай Носов «Весёлая семейка»
Yazewa, 1 февраля 2008 г. 18:43
Помнится, читала неоднократно, и нравилось. А сейчас уже очень чувствуется, что это из совсем другой жизни...
Николай Носов «Бенгальские огни»
Yazewa, 1 февраля 2008 г. 18:39
Почему-то мне не нравилась в детстве эта история. Совсем не верилось в нее, что ли?
Yazewa, 1 февраля 2008 г. 18:33
Как-то очень анахронично это сейчас выглядит: управдом... совместно трудящиеся дети...
Yazewa, 1 февраля 2008 г. 18:28
Очень мне в детстве нравилась эта история. Особенно — как ребята читали в поезде стихи.
Yazewa, 1 февраля 2008 г. 18:19
«Я ничего не боялся. Я спал и ничего не знаю». Вот ответ настоящего храбреца!
Yazewa, 1 февраля 2008 г. 18:16
У нас с братом тоже был такой телефон. Зеленый, пластмассовый. Абсолютно ненужный...
Yazewa, 1 февраля 2008 г. 18:12
Письмо хорошо написано, конкретно. И адрес точный. :biggrin:
Yazewa, 1 февраля 2008 г. 18:08
Есть фантазеры, а есть — брехуны. У взрослых, правда, это будет по-другому называться...
Yazewa, 1 февраля 2008 г. 18:04
Ну ладно, история немудрящая, но здесь нет носовского юмора...
Yazewa, 1 февраля 2008 г. 17:58
Традиционный сюжет и традиционная же мораль. А куда деваться? Все дети норовят скрыть свои проступки, а то и свалить вину на другого! :dont:
Yazewa, 1 февраля 2008 г. 17:54
По-моему, если вверх поднялся, вниз уже за те же деньги не уедешь... Или раньше было по-другому?
Yazewa, 1 февраля 2008 г. 17:50
Современным детишкам, поди, и не понять сюжета: какой-такой металлолом? Сейчас взрослые дяди не то, что лом, а любую железяку выковырнут и за деньги сдадут!
Yazewa, 1 февраля 2008 г. 17:44
«Я не хотел напугать бабушку. Я только хотел попробовать, испугается она или нет». Вот так!:gun:
Yazewa, 1 февраля 2008 г. 17:40
Очень назидательная история с пожительным концом: трудовое воспитание дало свои плоды!
Yazewa, 1 февраля 2008 г. 17:37
Серьезный товарищ Петя. Упертый. Прямо образец для подражания! :dont:
Yazewa, 1 февраля 2008 г. 17:33
Очень по-детски: сама тронула за ногу, и сама же испугалась. кто это сделал. Очень умиляют такие детали! :smile:
Андрей Столяров «Монахи под луной»
Yazewa, 1 февраля 2008 г. 17:29
Сильная книга. Больше всего радует литературность, хороший стиль произведений. При этом он неодинаков во всех трех вещах, что тоже говорит о мастерстве автора.
А по идее, сюжету — хорошо, конечно, «Послание к коринфянам». :super:
Yazewa, 1 февраля 2008 г. 17:15
Мне очень нравится читать пьесы Уайльда, — прекрасные диалоги! Всегда есть пара героев, обычно — мужчина и женщина, чьими устами автор демонстрирует блестящее остроумие. Масса перлов! И типажи просто замечательные.
Фильм действительно был хорош!
Николай Носов «Бобик в гостях у Барбоса»
Yazewa, 31 января 2008 г. 18:20
Эту историю все знают, в основном, по мультфильму. Но и первоисточник вполне симпатичный! Абсолютно нестареющая история. :smile:
Николай Носов «Винтик, Шпунтик и пылесос»
Yazewa, 31 января 2008 г. 18:16
Ну что ж, настоящая классика. Ох, уж эти технические гении... :super:
Yazewa, 31 января 2008 г. 18:14
Очень симпатичный рассказ. Смеялась, даже читая уже во взрослом возрасте ребятишкам. Диалоги выразительные, за ними хорошо видны характеры героев.
Yazewa, 31 января 2008 г. 18:11
Очень морализаторский рассказ. Помню. как сочувствовала герою: ну что уж там, подумаешь, несколько огурцов... Экая твердокаменная мама! Хотя уже тогда понимала, что дело не в огурцах, а в принципе.
Yazewa, 31 января 2008 г. 18:07
Ой, как мне нравилась эта история в самом мелком возрасте! Перечитывала ее многажды (интересная штука — детская психика!).
Николай Носов «Приключения Незнайки»
Yazewa, 31 января 2008 г. 18:04
Эти три книги были у нас дома зачитаны до ветхости. Очень жаль, что те издания не дожили до моих детей! Уверена, что современным детям такие герои сейчас даже нужнее: уж больно много мультиков и книжек с такой нечистью и глупостью, от которых буквально воротит!
Николай Носов «Незнайка на Луне»
Yazewa, 31 января 2008 г. 17:58
В детстве книга очень нравилась, но, как сейчас вспоминается, несколько «напрягала». Больно уж жизнь на Луне была неуютная, все время приходилось переживать за героев, немного многовато негатива. А для взрослого глаза это, конечно. недурная сатира.
Николай Носов «Незнайка в Солнечном городе»
Yazewa, 31 января 2008 г. 17:53
Вот здесь появляется социально-идеологическая составляющая, но как-то весьма ненавязчиво, так что картины это не портит. А истории про волшебные палочки — чрезвычайно хороши для детей, так как со страшной силой будят фантазию.
Технические элементы, конечно, выглядят наивно... но уверена, что детям все равно нравится. Человечки ведь маленькие, и технический прогресс у них соответствующий... :glasses:
Николай Носов «Приключения Незнайки и его друзей»
Yazewa, 31 января 2008 г. 17:48
В детстве — одна из любимых книжек (большой формат, удобный шрифт, замечательные иллюстрации). Абсолютно нестареющие истории! Прелесть в том, что нет Идеологии, а просто милые рассказы о приключениях человечков с самыми разными типажами. Это идеальный вариант детсой литературы.
Андрей Столяров «Послание к Коринфянам»
Yazewa, 31 января 2008 г. 17:42
Сильная, хорошая, очень достойная вещь. В первый раз читала давно, и замысел тогда как-то прошел мимо, а осталось ощущение очень качественного литературного слога (с заметным влиянием АБС, по-моему). Сейчас перечитала — понравилось вообще все. :appl:
Yazewa, 30 января 2008 г. 20:48
Буквально с первого прочтения и навсегда почему-то осталась в памяти фраза про то, что «руки и ноги ей велики, их слишком много». И вообще очень хорошо описаны отношения между героями, чудесные диалоги.
И все-таки я не верю, что он сделал бы ТАКОЙ выбор.
Кир Булычев «Когда вымерли динозавры?»
Yazewa, 30 января 2008 г. 20:40
Слабый рассказ, конечно. Опус начинающего. Но стилистически Булычев уже виден.
Кир Булычев «Поломка на линии»
Yazewa, 30 января 2008 г. 20:34
Не люблю истории с путешествиями во времени (ну, разве что у Йона Тихого :smile: ). В этом рассказе мне гораздо симпатичнее описание квартиры, этих Капланов и т.п., чем посылки из прошлого.
Кир Булычев «Освящение храма Ананда»
Yazewa, 30 января 2008 г. 20:24
Все время ощущение вторичности этой истории. И очень легко предугадываемая концовка. Как-то все слишком примитивно. :frown:
Кир Булычев «Я вас первым обнаружил!»
Yazewa, 30 января 2008 г. 20:01
Возникла легкая ассоциация с возвращением «Таймыра» у Стругацких. Только этих — ищут и ждут. Как трогательно!
Кир Булычев «Так начинаются наводнения»
Yazewa, 30 января 2008 г. 19:55
Забавная история-шутка о нарушении причинно-следственных связей. Бог знает, что можно еще придумать, развивая далее эту тему! :insane:
Кир Булычев «Такан для детей Земли»
Yazewa, 30 января 2008 г. 19:51
Славный добрый лиричный рассказ. Я думаю. он очень детский. Пусть дети читают побольше таких историй! :smile:
Yazewa, 30 января 2008 г. 19:47
А у Шекли так женщин держали в стасисе (кажется, так?). Я бы не отказалась большую часть нашей сибирской зимы проводить таким образом! :smile:
Кир Булычев «Хоккей Толи Гусева»
Yazewa, 30 января 2008 г. 19:43
Собственно, практически без сюжета. Зарисовочка. Но — с настроением, а это лучше бесцветно описанного действия, даже и лихо закрученного.
Кир Булычев «Поделись со мной...»
Yazewa, 30 января 2008 г. 19:39
Давно-давно, когда впервые прочитала этот рассказ, я очень позавидовала такому умению забирать боль. Ведь боль гораздо проще переносить, зная. что в любой момент она может прекратиться, к тому же она не связано с твоей болезнью. Да плюс ощущение, что ты кому-то помогаешь! Потом думала, вот бы здорово боль переключать не на людей, а на каких-то животных. И задумалась, честно ли это, хорошо ли. В общем, много мыслей возникло в детской голове. Значит, не зря читала... :smile:
Yazewa, 30 января 2008 г. 19:30
Хороший приключенческий рассказ с героем, за которого искренне переживаешь. Неплохо описана чужая живность, да и вообще окружающа обстановка.
Кир Булычев «Ответное чувство»
Yazewa, 30 января 2008 г. 19:20
Ай-яй-яй, как же это бабуля... пардон, пришелица — так грубо нарушила все инструкции? Не удержалась в рамках этнографии...
Кир Булычев «Поступили в продажу золотые рыбки»
Yazewa, 30 января 2008 г. 19:09
Добрая история. Забавная и добрая. Помнится, у Стругацких в «Хищных вещах» Жилин рассказывает, как задавал всем знакомым вопрос про три желания. И тоже, все начинали с «хочу, чтобы у меня...». В голову сразу не приходило загадать что-нибудь для всех...
Yazewa, 30 января 2008 г. 19:01
К вопросу о сложностях первого Контакта. Каков должен быть первый вопрос? «Это еще что за чудище?» :glasses:
Yazewa, 30 января 2008 г. 18:55
Может быть, наша экономика тоже бы расцвела, умей мы по достоинству оценить крупиков? А мы все — нефть... газ... лес... :gigi:
Кир Булычев «Кладезь мудрости»
Yazewa, 30 января 2008 г. 18:48
Помнится, в детстве меня очень впечатлил этот рассказ, все представляла себя на месте главного героя. До того было обидно, что он так сглупил, просто ужас! :abuse:
Yazewa, 30 января 2008 г. 18:43
Сложная это штука — поиск пришельцев. Подозревать приходится даже собственную семью! :biggrin:
Кир Булычев «Связи личного характера»
Yazewa, 30 января 2008 г. 18:34
Ну, очень незамысловато. Пока лишь намечены характеры гуслярцев, которые в дальнейшем будут фигурировать в историях.
Yazewa, 30 января 2008 г. 18:12
Описание Великого Гусляра: вполне традиционное, в стиле советских путеводителей. «Космические пришельцы начали появляться в городе начиная с 1967 года». Итак — ...
Оскар Уайльд «Женщина, не стоящая внимания»
Yazewa, 30 января 2008 г. 18:00
Мне очень нравится читать пьесы Уайльда, уж больно хороши там диалоги и замечательно живые персонажи. Вот и здесь: чуть ли не все, сказанное лордом Иллингвортом, можно разобрать на афоризмы! Из-за этого данный герой, задуманный автором как безусловно отрицательный, мне весьма симпатичен. Этакий чертовски остроумный циник. А благопристойные мамаша и невеста главного героя выглядят не слишком интересными.
Аркадий и Борис Стругацкие «Улитка на склоне [Кандид]»
Yazewa, 29 января 2008 г. 22:17
«Лес» мне нравится больше «Обрыва». Какие там герои, с ума сойти! «Эх, не удержали Молчуна»... А незамолкающая Нава, в кольцеобразной болтовне которой совершенно отчетливо видна она сама? А вечноголодный старик? Это просто прелесть что такое!
И идея Прогресса: равнодушного к лесным людям, ненужным, забытым. Прогресс, идущий совершенно неожиданным для читателя путем; чем-то безусловно привлекательный, — и неприятно жестокий.
Аркадий и Борис Стругацкие «Улитка на склоне [Перец]»
Yazewa, 29 января 2008 г. 22:06
Очень сильная часть очень сильной книги. можно воспринимать как сатиру: на бюрократию, косность, пошлость, лженауку, синекуру... и далее по списку. Можно считать блестяще написанной едко-юмористической вещью. Можно просто наслаждаться стилем, диалогами, выпуклостью образов, разнообразием характеров, непредсказуемостью сюжета. Кто-то увидит фантастику, кто-то притчу, кто-то фантасмагорию, сюр. И все будут равно правы!
Перед прочтением рекомендуется хлебнуть кефиру!.. :dont:
Аркадий и Борис Стругацкие «Улитка на склоне»
Yazewa, 29 января 2008 г. 21:50
Сильнейшая вещь! И трудно писать что-то о, потому что это произведение самими авторами описана/разобрана детально, и как писалась, и о чем писалась. А мне «Улитка» всегда нравилась как замечательное литературное произведение. Именно КАК написано. Язык великолепный! И погружение в атмосферу — полное. В линии Управления мне чудится что-то кафкианское. А в «Лесу» вообще, настолько все сочно и вкусно описано...
Десятки раз читала, и еще десятки раз прочту. Шедевр! :pray::pray::pray:
Михаил Веллер «Б. Вавилонская»
Yazewa, 29 января 2008 г. 21:41
Небезынтересный сборник. Правда, объединяющей идеи здесь я не вижу, если честно. Собственно «Б.Вавилонская» — как проба пера в разных жанрах: современная притча — антиутопия — пьеса. Первая — самая слабая, вторая — очень хороша большей частью, третья — просто хороша. Рассказы «россыпью» тоже неровные. Может быть, на все вкусы? Не знаю. В общем, впечатление неоднозначное.
Михаил Веллер «Вечер в Валгалле»
Yazewa, 29 января 2008 г. 21:34
Очень понравилось. Не откажешь автору в умении строить диалоги. И очень удачное подвертывание цитат. Все это местами грубо, местами пошло... но весьма справедливо. И остроумно.
Яркая штучка!
Михаил Веллер «Б. Вавилонская»
Yazewa, 29 января 2008 г. 19:23
Написано классно. Особенно первые главы, до атомной бомбардировки. Дальше уже слабее: исчерпаны выигрышные в описательном и стилистическом смысле варианты. Глубоких мыслей тут, по-моему, не предполагалось. Так, типа упражнения. Удачно выполненного, кстати сказать.
Yazewa, 29 января 2008 г. 18:49
Вот вам новый Мессия. На осляти.
Понравилось не очень. И даже очень не. Большие периоды заполнены кусками из будущей «Все о жизни». Текст занятный, но не художественный, поэтому в рассказе никак не воспринимается.
И стилистически невыразительно. Вообще серенько как-то написано. :frown:
Yazewa, 29 января 2008 г. 18:24
Замечательная фантасмагория. По-моему, обреченная на успех изначально. Вообще, всегда радует, когда некие символы, обросшие официальными легендами, паутиной и ракушками, обретают новую жизнь. Уж что, казалось бы, статичнее «Авроры» с ее сомнительным залпом...
Yazewa, 29 января 2008 г. 18:07
Эх, было бы действительно 87 томов «Дневников»... :smile:
Станислав Лем «Спасём Космос! (Открытое письмо Ийона Тихого)»
Yazewa, 29 января 2008 г. 18:03
Абсолютно все о нас, землянах. Но в какой форме! :lol: Замечательное письмо!
Станислав Лем «Путешествие двадцать восьмое»
Yazewa, 29 января 2008 г. 17:59
Совершенно восхитительная история. особенно дневник. Цитировать можно бесконечно, наслаждаясь изощренным юмором. Замечательно написано! :haha:
Станислав Лем «Путешествие двадцать пятое»
Yazewa, 29 января 2008 г. 17:52
История изучения хищного картофеля :insane: — это нечто! тут вам замечательные образчики научной и философской мысли!
И немного о массовых зрелищах, обонялищах и осязалищах...
«Любое двуногое существо, стоит его поставить, немедленно опрокинется» — доказано математически! :biggrin:
Станислав Лем «Путешествие двадцать второе»
Yazewa, 29 января 2008 г. 17:44
Я, грешным (!) делом, атеистка, и с большим удовольствием читаю всю эту историю с преподобным Лацимоном.
Станислав Лем «Путешествие четырнадцатое»
Yazewa, 29 января 2008 г. 17:37
Великая Тайна Сепулек! Что может быть загадочнее в мире фантастики?! :lol:
«Голодный курдль обычно глотает сразу». «Курдль, который взял, облизывается и уходит». Образцовая инструкция! Да, когда курдль бобчит, он готов взять, кто ж этого не знает! :dont:
Станислав Лем «Путешествие двенадцатое»
Yazewa, 29 января 2008 г. 17:30
Очень симпатичная история. Тарантога, как всегда, на высоте... гений, куда деваться!:lol:
«Я хотел выругаться, но с ужасом обнаружил, что только хныкаю» :haha:
Станислав Лем «Звёздные дневники Ийона Тихого»
Yazewa, 29 января 2008 г. 17:24
Совершенно неповторимый цикл, ничего равного ему по «юмористической составляющей» в фантастической литературе я не знаю. Стопроцентное лечение от любой формы хандры и стрессов! И чудесные варианты имен и названий! (Не знаю. какова тут степень заслуги переводчиков).
Шедевр безусловный! :appl::appl:
Станислав Лем «Путешествие седьмое»
Yazewa, 29 января 2008 г. 17:18
Горячо любимая вещь! Сколько ни перечитываю — веселюсь на полную катушку (что, замечу, бывает весьма нечасто). Язык великолепный, масса маленьких шедевров. Вихри враждебные... :lol:
Yazewa, 29 января 2008 г. 17:09
Отличная классическая фантастика почти полувековой давности. Однако — буквально нанотехнология! для любителей «твердой» фантастики — почти образцовое произведение! А вот мне чего-то здесь не хватает... «Солярис» все же заметно сильнее!
Yazewa, 29 января 2008 г. 17:00
Совершенно гениальное произведение. Не могу не сказать, что фильм тоже потрясающий, но это, как говорится, отдельная песня. Роман очень сильно написан, образно, с яркой атмосферой. Плюс элемент какой-то даже детективности, уж очень непонятно, что там является остальным героям? Негритянка эта несусветная...
И главное — заставляет думать. Как человеку относиться к тому, что посылает ему Океан? В случае с Крисом: какой конфликт между пониманием неестественного происхождения клонов Хари — и очень человеческим чувством к ней, абсолютно совпадающей с живым оригиналом! Эта же мысль у Брэдбери, в рассказах, где марсиане превращаются в точные копии умерших родственников. Как относиться к ним? Как вести себя? Можно ли перенести истинные чувства на такую копию?
И: что бы «вытянул» Океан Соляриса именно из меня — ???
Оскар Уайльд «Веер леди Уиндермир»
Yazewa, 29 января 2008 г. 16:33
Сюжет небезынтересный, но уж очень несовременно выглядит. Наверное, можно было бы эту пьесу поставить и сейчас, уж очень яркие образы героев, есть где развернуться актерам. Хорошо прописаны диалоги, живые, с характерами.
Виктор Пелевин «Чапаев и Пустота»
Yazewa, 29 января 2008 г. 16:24
Честно пыталась обнаружить в романе нечто выдающееся, что было так обильно анонсировано. Не нашла. Многие другие работы нравились гораздо больше. Есть отдельные эпизоды — хорошо написанные, с удовольствием читающиеся, но общей объединяющей идеи не вижу. Честно говоря, очень сомневаюсь, что она есть, просто нравится играть с «переходами состояний», как в «Жизни насекомых», только там это сделано здорово, а здесь — никак.
Yazewa, 27 января 2008 г. 19:45
Жуткая история. И, как всегда, нет «голого» хоррора, очень сильная психологическая составляющая. Фильм не видела, да и, честно говоря, не хочется.
Yazewa, 27 января 2008 г. 19:36
Очень впечатляющий психологический триллер. Мне нисколько не показалось затянутым описание того, как женщина освобождалась от наручников. Вживание в ситуацию было полным! По-моему, даже рука начинала болеть... А сцена с собакой — это кошмар, конечно.
Аркадий и Борис Стругацкие «Град обреченный»
Yazewa, 27 января 2008 г. 19:24
Гениальная книга, одна из самых любимых. Потрясающая атмосфера, великолепно выписанные герои. Если честно, даже не очень вс егда хотелось задумываться над проблемами, обозначенными в этом произведении, настолько наслаждалась этой работой, как Литературой. Притом очень кинематографичной, по-моему; я буквально в деталях вижу все мизансцены. Чрезвычайно сочно описана экспедиция в заключительной части романа. Это просто отдельный шедевр!
Для этой оценки мне 10 баллов категорически мало...
Аркадий и Борис Стругацкие «Падший ангел»
Yazewa, 27 января 2008 г. 19:16
Помню, отрывок о падшем ангеле был опубликован на 16-ой странице «Литературки». Какой умник отнес его к юмору?.. я была в полном недоумении.
История эта мне очень нравится: и обыденностью описания, и размышлениями героя о возможных последствиях проигрывания партитуры, и, конечно, концовкой.
А Михаил Афанасьевич потом был удивлен...
Аркадий и Борис Стругацкие «Отель «У Погибшего Альпиниста»
Yazewa, 27 января 2008 г. 18:57
Не самое сильное у АБС, но все равно здорово. Замечательно выписанные герои, атмосфера замкнутого пространства. Да и детективная составляющая вполне на высоте, очень и очень многим профессиональным «детектившикам» даст 100 очков форы!
Аркадий и Борис Стругацкие «Второе нашествие марсиан»
Yazewa, 27 января 2008 г. 18:51
Люблю эту вещь чрезвычайно! Впрочем, помнится, и авторы оценивали ее в числе любимых! Герои просто чудесные, чего стоит хотя бы полицейский... «Подземные мармеладные заводы» до сих пор использую как нарицательное обозначение крайнего идиотизма.
Ирония высочайшего класса. И стилистически просто здорово. :pray::pray::pray:
Оскар Уайльд «Баллада Редингской тюрьмы»
Yazewa, 26 января 2008 г. 23:00
Просто удивительно, как в стихотворной форме создано томительное ожидание смерти — чужой смерти! — и атмосфера тюремного заключения...
Оскар Уайльд «Звёздный Мальчик»
Yazewa, 26 января 2008 г. 22:51
Самая известная из сказок Уайльда, многократно экранизированная и сыгранная на сценах.
Я ее с детства не очень любила: главный герой был таким неприятным, таким злым и глупым в своей самовлюбленности, что было неприятно даже о нем читать. Наверное, в этом и был уже воспитательный момент.
А взрослой — я была поражена самой последней фразой.
Оскар Уайльд «Рыбак и его душа»
Yazewa, 26 января 2008 г. 22:46
Очень красивая, поэтичная и мудрая сказка для взрослых.
Да, любовь — великое чувство, но даже ради него нельзя отвергать свою душу. А без сердца душа зла, и страшны ее деяния.
Оскар Уайльд «День рождения Инфанты»
Yazewa, 26 января 2008 г. 22:35
Элегантная, грустная, жестокая история.
Бессердечная инфанта никогда не поймет трагедии разбившегося сердца. Безутешный король, видящий в дочери лишь отображение умершей супруги, не увидит ее бездушности. А простолюдин может попасть в королевские покои лишь в роли шута...
Оскар Уайльд «Замечательная ракета»
Yazewa, 26 января 2008 г. 22:22
Замечательная история. Надо отдать должное Ракете, она осталась верна себе до конца!
«НЕГОДНАЯ и ПРЕВОСХОДНАЯ звучат почти одинаково, да, в сущности, очень часто и означают одно и то же» — какая занятная философская сентенция!
Yazewa, 26 января 2008 г. 22:15
Мука — одно, а дружба — другое, и нечего их смешивать. Эти слова и пишутся по-разному, и означают разное». Чудесная логика, как много она объясняет в нашей жизни!
А истории с моралью рассказывать не стоит, уж Утка-то в этом разбирается! :dont:
Оскар Уайльд «Мальчик и Великан»
Yazewa, 26 января 2008 г. 22:08
В общем-то, незамысловатая лиричная сказка с неожиданным философско-религиозным концом.
Небезнадежен даже самый закоснелый эгоист, если его душа отзовется на слезы беззащитного... И ему воздастся.
Yazewa, 26 января 2008 г. 22:02
Грустная сказка. И совершенно не детская.
А где здесь была настоящая Любовь? Студент увлекся красивой пустышкой и благополучно забыл о ней после первого же отказа. По-настоящему любил Соловей, — саму любовь.
Оскар Уайльд «Счастливый принц»
Yazewa, 26 января 2008 г. 21:56
Красивая грустная сказка. Неужели на такое способны только статуи? А учитывая, что у нас не ставят статуй в позолоте и драгоценных камнях, на что надеяться обделенным, больным и обженным? :confused:
Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»
Yazewa, 26 января 2008 г. 21:49
Замечательная сказка, чудесный юмор. Главное — добрая, трогательная история. Дети увидят в ней свое, взрослые — свое. И всем непременно понравится! :smile:
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Yazewa, 26 января 2008 г. 21:43
Помнится, при первом прочтении произвело очень сильное впечатление. Фантазия работала вовсю! и очень жутким казался этот образ: где-то спрятанный стареющий портрет.
Из позднейших «пользователей» этого образа вспоминается Рэй Брэдбери с рассказом «Слава в вышних Дориану».
Виктор Пелевин «День бульдозериста»
Yazewa, 26 января 2008 г. 21:36
Ругань, конечно, хороша! Но весь рассказ в целом перегружен. Слишком много однопланового...
Виктор Пелевин «Реконструктор (Об исследованиях П. Стецюка)»
Yazewa, 26 января 2008 г. 21:13
Занятно. Оригинально. Иосиф Андреевич, значит? И про грузовик в тупике Победы мне понравилось.
Yazewa, 26 января 2008 г. 21:04
Элегантно сделанная вещица. Я почти сразу догадалась. о ком речь, поэтому, наверное, что-то потеряла при чтении. «Ни разу я не помню ее с книгой» — :glasses:
Вот только «два бешено работающих слившихся тела» и «скрип несмазанных шестеренок» при этом, — это полная ерунда и незнание процесса.
Виктор Пелевин «Иван Кублаханов»
Yazewa, 26 января 2008 г. 20:40
Может, и бывает состояние, в котором захочется читать эдакое :insane: , но меня оно пока не посетило. Наверное, потому что не пользуюсь наркотиками... :biggrin:
Yazewa, 26 января 2008 г. 20:35
«Бог и все остальные (!) черти — ...персонифицированное обобщение всего непонятного». Бесспорно. :dont:
А вообще — полный сюр. Смысл здесь не нужен.
Yazewa, 26 января 2008 г. 20:14
Живой человек, будучи зародышем трупа, есть существо низкое и неполноценное. Труп же — высшая форма существования. Вот получите, граждане.
Как там все цитировал Эпиктета некий Ф.Сорокин? «Человек — душонка, обремененная трупом»? Что-то в этом роде... Не отсюда ли этот рассказец?
И не вынимайте пальцами огурцы из банки! :dont: :gigi:
Виктор Пелевин «Происхождение видов»
Yazewa, 26 января 2008 г. 20:05
Что-то мне осталась непонятной идея автора. Если она вообще была. Кстати, абсолютный бред — возможность человека руками убить гориллу. Да и орангутанга тоже. Это чудовищно сильные животные. :dont:
Виктор Пелевин «Полёт над гнездом врага»
Yazewa, 26 января 2008 г. 20:00
Нравится мне вся идея и исполнение «Насекомых», и эта составляющая — не исключение. Бредятина, которую бормочет проснувшаяся мамаша за стенкой — это нечто. попробуйте внимательно прочитать это все! :insane:
Виктор Пелевин «Проблема верволка в Средней полосе»
Yazewa, 25 января 2008 г. 22:13
Почти все понравилось. И написано хорошо, выпукло, и ощущения воспринимаются реально. И завидуешь превратившимся...
Кто есть оборотни и кто есть люди?.. Не знаю, что изменит в людской сущности возможность по своему желанию превращаться в зверя. Собственно, у Пелевина они не звери, так как сохраняют человеческий разум и возможность общаться на вполне человеческом уровне.
Виктор Пелевин «Священная книга оборотня»
Yazewa, 25 января 2008 г. 21:50
Книга разочаровала. Впечатление, что автору ее просто НАДО было зачем-то написать, и он старательно тянул эту лямку. Слабовато литературно, даже обидно за автора, у которого есть очень яркие талантливые работы.
Жюль Верн «Таинственный остров»
Yazewa, 25 января 2008 г. 21:11
Абсолютная классика, сильная и нестареющая. Хороши герои, — много ли таких в современной литературе для детей? Да и взрослым перечитать не мешало бы, пожалуй.
Жюль Верн «Пять недель на воздушном шаре»
Yazewa, 25 января 2008 г. 21:07
Славный роман, интересен по сю пору. К тому же воздушные шары как средство для путешествий сейчас еще более будят воображение, чем раньше, — именно своей экзотичностью.
Yazewa, 25 января 2008 г. 21:03
Совсем наивно с технической точки зрения, но — это же 200 лет назад написано!
Однако, сомневаюсь, чтобы сейчас дети стали это читать.
Жюль Верн «Путешествие к центру Земли»
Yazewa, 25 января 2008 г. 20:58
Невозможно критиковать, когда вспоминаешь дату написания! :dont:
Очень достойная приключенческая литература, даже в наше время.
Жюль Верн «Вокруг света за 80 дней»
Yazewa, 25 января 2008 г. 20:54
Это название сейчас вызывает в памяти в первую очередь кучу «перепевов» в виде кинофильмов и мультиков всех мастей. «Есть ли у вас план, мистер Фикс?» «Используй то, что под рукою, и не ищи себе другое!». Уже и не вспомнить первоначальное... Может стоит перечитать, вспомнить детские впечатления?
Жюль Верн «Дети капитана Гранта»
Yazewa, 25 января 2008 г. 20:49
Отличный приключенческий роман! Одна из любимых книжек детства! А как хорош был старый фильм! Да и относительно новый, многосерийный, смотрели с огромным удовольствием. Особую симпатию вызывал, конечно, Паганель!.. :smile:
Жюль Верн «Двадцать тысяч лье под водой»
Yazewa, 25 января 2008 г. 20:44
Верн велик своими предвидениями, подводная лодка — одно из самых ярких. Образ Немо стал буквально каноническим. Читалось про «Наутилус» на одном дыхании, запоем, с горящими глазами. И экранизация советская была вполне симпатичной.
Александр Беляев «Звезда «КЭЦ»
Yazewa, 25 января 2008 г. 20:36
Далеко не лучшая вещь Беляева, даже в детстве не произвел особого впечатления и не перечитывался ни разу. Наверное, из-за литературной слабости.
Александр Беляев «Голова профессора Доуэля»
Yazewa, 25 января 2008 г. 20:31
Наверное, самое известное произведение Беляева, — идея, точнее, образ, цтируемый до сих пор.
В детстве впечатление произвело очень сильное, увлекло чрезвычайно. Почему-то очень запомнилось, как тело женщины лихо играло в теннис — сработала мышечная память.
Совсем недавно узнала о том, что повесть — ужас! — автобиографична...
Александр Беляев «Продавец воздуха»
Yazewa, 25 января 2008 г. 20:24
Эта история в детстве меня очень увлекла. Я тогда очень вжилась в сюжет и с ужасом представляла, как это все могло быть... Наверное, даже сейчас эту идею можно было бы использовать. Более изощренно, с реалиями другого времени, с другой идеологией, конечно...
Yazewa, 25 января 2008 г. 20:20
Из числа любимых в детстве. Как завидовалось Ариэлю, как хотелось вот также, безо всяких аппаратов, парить в воздухе! И очень хотелось, чтобы непременно был счастливый-пресчастливый конец!
Александр Беляев «Последний человек из Атлантиды»
Yazewa, 25 января 2008 г. 20:15
Для начинающего писателя-фантаста, да еще восьмидесятилетней давности, наверное, очень даже неплохо. Сейчас — как-то даже не знаю...
Александр Беляев «Властелин мира»
Yazewa, 25 января 2008 г. 20:10
Идея мирового господства вечно не дает покоя ни политикам, ни фантастам. А властвовать умами, причем буквально, — можно ли найти путь надежнее?
Александр Беляев «Человек, нашедший своё лицо»
Yazewa, 25 января 2008 г. 20:04
Весьма иделогизированое произведение. Однако помню, как оно меня заинтересовало еще в детстве. Заставило задуматься: а что это такое — лицо, связана ли внешность с «чем-то внутри». И — стоит ли отказываться от того, что приносит деньги и популярность?
Александр Беляев «Чудесное око»
Yazewa, 25 января 2008 г. 19:59
Не самая увлекательная история у Беляева. Читала в детстве — роман не запомнился абсолютно.
Александр Беляев «Человек-амфибия»
Yazewa, 25 января 2008 г. 19:54
Безусловно, классика. Если бы еще без идеологической составляющей... Но кто бы тогда ее напечатал в советские времена!
Пожалуй, вполне читабельно для подростков до сих пор.
Михаил Веллер «Памятник Дантесу»
Yazewa, 25 января 2008 г. 19:33
Эту историю люблю чрезвычайно. Написано великолепно!
При этом нисколько не меняется отношение к Пушкину, вот ведь в чем парадокс! :shock:
Михаил Веллер «Малер. «Плач замученных детей»
Yazewa, 25 января 2008 г. 18:57
Ремарки (или что там курсивом в скобочках?) просто восхитительные! И вообще — здорово. Я думаю, подписались бы о-о-очень многие авторы... :lol:
Михаил Веллер «Баллада о доблестном рыцаре Иване Гуеве»
Yazewa, 25 января 2008 г. 18:47
Умопомрачительная расшифровка транскрипции «Айвенго» может довести до легкого... как бы это помягче... ошизения. Экое историко-лингвистическое исследование! :haha:
Михаил Веллер «Происхождение видов»
Yazewa, 25 января 2008 г. 18:42
Что называется, ничего святого! Чему я, например, чрезвычайно рада. Читается с огромным удовольствием! :lol:
Михаил Веллер «Нечеловеческий крик козы»
Yazewa, 25 января 2008 г. 18:39
Роскошное издевательство над советской литературой, просто пальчики оближешь! :haha:
Михаил Веллер «Красная редактура»
Yazewa, 25 января 2008 г. 18:32
Такие вещи вообще читаются с большим удовольствием. Язвительность автора в этих вопросах мне безусловно близка и весьма радует. Силен Веллер язвящий! :super:
Эдмонд Гамильтон «Как там, в небесах?»
Yazewa, 24 января 2008 г. 22:16
Неплохой рассказ. Собственно, это совсем не фантастика. Абсолютно ничего не изменилось бы, измени автор Марс на какой-нибудь, к примеру, труднодоступный район Земли. Или какой-нибудь закрытый эксперимент. Антураж здесь абсолютно не играет роли. А дело в человеческой психике, а также в бесчеловечности общества, посылающего людей на страдания и смерть ради ... ну, хотя бы урана, как в данном случае.
Клиффорд Саймак «Мир красного солнца»
Yazewa, 24 января 2008 г. 21:59
Ну, что скажешь, это было написано 77 лет назад! С позиций сегодняшнего дня — очень слабый примитивный рассказ с массой натяжек. На мой вкус, и литературно слабый.
Норман Спинрад «Сорняк времени»
Yazewa, 24 января 2008 г. 21:22
По-моему, суть сюжета совершенно нелепа, и если разбираться логически, то получится сплошной «косяк». Но разбираться не хочется, потому что неинтересно... :frown:
Джон Уиндем «Усталый путник, отдохни»
Yazewa, 24 января 2008 г. 21:14
Ничего нового в смысле сюжета, а создать настроение не удалось. Вялотекущее действие описательного
типа и невыразительные герои. Ни действия, ни атмосферы. И очень средненько стилистически. :frown:
Yazewa, 24 января 2008 г. 20:49
С одной стороны, вещь, безусловно, тяжелая. С другой — литературная легкость повествования затягивает, и получаешь безусловное удовольствие. Очень реалистично написано, с точным созданием атмосферы повествования. Мастерская работа.
Михаил Веллер «Фантазии Невского проспекта»
Yazewa, 24 января 2008 г. 20:35
Довольно средний, на мой вкус, сборник. По сравнению с «Легендами» того же проспекта, во всяком случае. Практически ничего не запомнилось и вряд ли потянет перечитывать.
Yazewa, 24 января 2008 г. 20:31
Трудно оценивать такую массу рассказов. Всякие есть — и лучше, и слабее. Но читать, безусловно, интересно, и каждый читающий найдет что-нибудь очень близко его задевающее — или сюжетом, или настроением. И. конечно, стиль хорош — везде!
Михаил Веллер «Кавалерийский марш»
Yazewa, 24 января 2008 г. 20:26
Эти рассказы мне показались весьма средними. Ну, «масс и культ» еще интересно, а остальное — так себе. Немножко даже обидно за Веллера... :frown:
Михаил Веллер «Забытая погремушка»
Yazewa, 24 января 2008 г. 20:22
Откровенно слабая писанина. Такое, может быть, сгодилось для чтива прыщавыми старшеклассниками на затрепанных «самострочных» листах... Ума не приложу, для чего было абсолютно литературно состоявшемуся писателю вытаскивать на свет божий эту плохо сляпанную пошлятину? Понятно, что имя уже сделано, и напечатано будет что угодно, и народ купит... но самооценка-то где?! :frown:
Михаил Веллер «Хочу быть дворником»
Yazewa, 24 января 2008 г. 20:17
В этом сборнике Веллера я поставила одну-единственную высшую оценку. Рассказы в нем очень неоднородны по уровню. Но прочитать его, безусловно, стоит. :dont:
Михаил Веллер «Легенды Невского проспекта»
Yazewa, 24 января 2008 г. 20:13
Очень интересный сборник. Практически отсутствуют слабые рассказы (чем все-таки грешат сборники другие). Хорош стиль автора, — легко читается, запоминается, зачастую афористичен.
Михаил Веллер «Байки Скорой помощи»
Yazewa, 24 января 2008 г. 20:06
Занятные истории, хотя и очень разного уровня. «Суицид» чрезвычайно хорош, особенно для впечатлительных читателей с яркой визуализацией текста... :lol:
Михаил Веллер «Легенды «Сайгона»
Yazewa, 24 января 2008 г. 20:02
Замечательный цикл. Совершенно неотразим «Лаокоон», и больше всего мне равится — «Легенда о морском параде». Думаю, с реальностью эти истории имеют мало пересечений, но это нисколько не умалаяет их прелести. :smile:
Михаил Веллер «Легенды Невского проспекта»
Yazewa, 24 января 2008 г. 19:59
Очень неплохой цикл, чрезвычайно популярный, насколько я понимаю.
Особенно хороши, на мой вкус, «Легенды Невского проспекта». Можно верить или нет написанному, но то, что написано литературно и смачно — бесспорно.
Yazewa, 24 января 2008 г. 19:53
Боюсь, что по доброй воле самопромывкой мозгов никто не займется. А анология вполне даже напрашивается! :dont:
Михаил Веллер «Голубые города»
Yazewa, 24 января 2008 г. 19:38
Замечательная беседа пьяных бывших журналистов. Пусть даже и призрачных. :eek:
Yazewa, 24 января 2008 г. 19:25
Прочитавшим членам СП с дачами в Пер(е)делкино остается только застрелиться. Пистолет и патрон в инвентарной описи наличествуют. :gun:
Yazewa, 24 января 2008 г. 19:17
Люблю такие штучки. Но решительно не понимаю, как анализировать. :gigi:
Михаил Веллер «Исповедь любовника президента»
Yazewa, 24 января 2008 г. 19:08
Итак, карьера всех высокопоставленных лиц в стране построена... через это самое место. Возможно, это и гипербола, но... А уж в шоу-бизнесе это и геперболой не нужно было бы считать. :wink::blush:
Михаил Веллер «Подполковник Ковалёв»
Yazewa, 24 января 2008 г. 18:55
Идея Гоголя, доведенная до полного абсурда. Или, напротив, до логичного конца? :biggrin:
Yazewa, 24 января 2008 г. 18:46
Занятно. В одну кучу попали герои разных времен. Так вот кто отправил Жукова в Одессу! А вот Буденный лучше бы смотрелся у другого Моисеева, и не пожарным инспектором. :biggrin:
Yazewa, 24 января 2008 г. 18:06
По-моему, не дотягивает (как и весь роман) до уровня «Вина из одуванчиков», но все равно хорошо, потому что — из-под пера Мастера.
Михаил Веллер «Кухня и кулуары»
Yazewa, 24 января 2008 г. 16:40
Люблю литературу такого рода. Особенно интересно читать мнение о маститых писателях. И очень приятно, когда подтверждается твое (особенно если нестандартное) мнение.
Михаил Веллер «Ножик Сережи Довлатова»
Yazewa, 24 января 2008 г. 16:36
Читается с удовольствием. Типичный Веллер: легкий язык, почти разговорный стиль, сочный юмор... О Довлатове — очень занятно и похоже, что правда, только поданная под все тем же веллеровским соусом...
Yazewa, 24 января 2008 г. 00:06
По-моему, блестящие вещи и совершенно восхитительные родители.
Что за комиссия, создатель... Не представляю, как сам Брэдбери воспитывал четырех дочерей! (У меня четыре сына).
Рэй Брэдбери «Иные марсианские хроники»
Yazewa, 24 января 2008 г. 00:00
Не так однозначно, как в «каноне», но все равно здорово!
Рэй Брэдбери «Канонические марсианские хроники»
Yazewa, 23 января 2008 г. 23:57
Читается замечательно. В любом возрасте — найдешь что-то новое, еще какой-то эмоциональный оттенок, еще какую-т мысль. Классика!
Рэй Брэдбери «Венерианские хроники»
Yazewa, 23 января 2008 г. 23:52
Хорошо, но мало. Можно было и Венере уделить от своего гения!
Рэй Брэдбери «Марсианские хроники»
Yazewa, 23 января 2008 г. 23:47
Возможно, лучший цикл у Брэдбери. Самый известный — это уж точно.
Замечательные рассказы, — очень разные, но четко соответствующие общей концепции.
Yazewa, 23 января 2008 г. 23:44
Потрясающая по эмоциональной составляющей вещь! Очень сильно, по-моему. И немножко вспоминается «Будет ласковый дождь».
Yazewa, 23 января 2008 г. 23:40
Немножко странно, немножко грустно. Логичная составляющая цикла.
Yazewa, 23 января 2008 г. 23:37
Поэтичное, лиричное начало. Зарисовка, создающая настроение. Мастерски, одним наброском.
Рэй Брэдбери «Будет ласковый дождь»
Yazewa, 23 января 2008 г. 23:34
Потрясающая вещь. Сколько раз перечитывала — каждый раз мурашки по коже. Абсолютно гениальный рассказ! :appl:
Рэй Брэдбери «Гринтаунский цикл»
Yazewa, 23 января 2008 г. 23:30
Замечательный цикл, один из сильнейших у Брэдбери. Уже за одно «Вино», я считаю, его можно было бы причислить к величайшим писателям, а тут и «Беда» совершенно замечательная, и масса чудных рассказов... :appl:
Yazewa, 23 января 2008 г. 23:24
Чертово — оно и есть чертово. Очень здорово написано напряжение ситуации, общее настроение.
И идея достаточно оригинальная.
Рэй Брэдбери «Надвигается беда»
Yazewa, 23 января 2008 г. 23:21
У меня этот роман в трех разных книгах, под тремя разными названиями.
Замечательная вещь! Читается запоем, погружаешься в атмосферу повествования целиком. Ощущение Предчувствия — кто еще сможет так его создать?
И отношения детей и взрослых, — у Брэдбери эта тема здорово получается.
Рэй Брэдбери «Из праха восставшие. Семейные воспоминания»
Yazewa, 23 января 2008 г. 23:13
Очень люблю этот цикл, замечательную атмосферу дома, где проживает Семейство. Совершенно замечательне истории, очень человеческие, несмотря на то, что главные герои в них — зачастую — нежить.
Рэй Брэдбери «Коротышка Маллиген»
Yazewa, 23 января 2008 г. 23:08
Несимпатичный главный герой, а это для жанра — нонсенс.:dont:
Рэй Брэдбери «Тёмный карнавал»
Yazewa, 23 января 2008 г. 23:04
Многим рассказам из этого цикла я поставила высшие оценки, так же оцениваю и весь сборник.
Рэй Брэдбери «Постоялец со второго этажа»
Yazewa, 23 января 2008 г. 23:01
Чудовищно хладнокровный мальчик, прямо скажем. Как-то не очень он симпатию вызывает, если честно... А атмосфера в рассказе здорово выведена!
Рэй Брэдбери «Поиграем в «отраву»
Yazewa, 23 января 2008 г. 22:54
Симпатии автора явно на стороне детей. Но и кое-что о «милых детках» он явно пишет от души. Недаром его перу принадлежат и «Маленький убийца» и другие штучки того же рода. :eek:
Yazewa, 23 января 2008 г. 22:45
Ужас какой. «Люди мылись в банях», «мы сами умыты»... напиток в стакане у ребенка... Только представить !.. :insane:
Yazewa, 23 января 2008 г. 22:38
Я просто в восторге от родителей. Отец — это просто что-то особенное!
Написано в самом лучшем стиле Брэдбери. :appl:
Рэй Брэдбери «Знали, чего хотят»
Yazewa, 23 января 2008 г. 22:31
Очень хороший. добрый рассказ. Чудесно выписаны герои... Мне очень понравилось!
Yazewa, 23 января 2008 г. 22:12
Если честно, то я не воспринимаю эту вещь как продолжение «Вина из одуванчиков». Не пришиваются они у меня друг к другу. И совершенно нет той атмосферы, что в «Вине». Может быть, если бы «Лето, прощай» сразу анонсировалось как отдельное произведение, я восприняла бы его лучше. А так — не понравилось, и все. Отдельные моменты хороши, но в целом — нет.
Рэй Брэдбери «Вождение вслепую»
Yazewa, 23 января 2008 г. 22:04
Не могу сказать, что безусловно понравились все рассказы, вошедшие в этот сборник. Но уж больно велик диапазон, в котором работает Мастер, что-то неизбежно оказывается не так близко, как другое... В целом же, как всегда, чтение книг Рэя Брэдбери — истинное наслаждение для души и сердца!
Рэй Брэдбери «Заводная птичка»
Yazewa, 23 января 2008 г. 22:00
Очень тонкий и мудрый психологический рассказ.
Ох, эта рутина! Как жестоко она ломает, гасит, оплетает паутиной и присыпает мусором все то, что когда-то так волновало и вызывало нежность! Как беспощадно убивает в людях их такую важную — вечно молодую — составляющую! Понятно, что тот, кто сумеет вернуть им детство, окажется для них самым дорогим на свете человеком...
Рэй Брэдбери «Господин Бледный»
Yazewa, 23 января 2008 г. 21:35
Интересно оказаться в роли человека, в руках которого оказалось существование... Смерти! Да, не пожалел он ее... :weep:
Yazewa, 23 января 2008 г. 19:58
Ай да парочка! А в общем, довольно типичная ситуация. Он удобно устроился — и семья, и прекрасная любовница. И эгоистично считает, что раз хорошо ему — она просто обязана испытывать то же самое. Он даже не чувствовал, что она всегда притворялась ради его удовольствия, сама испытывая боль! А ее желание изменить ситуацию он воспринимает как предательство и устраивает буквально истерику, тут же оскорбляя все, что ей дорого...
Рэй Брэдбери «Болотные страсти»
Yazewa, 23 января 2008 г. 19:50
Очень в духе всего ирландского цикла. Его надо читать подряд, погрузившись в эту невероятную атмосферу, и тогда происходящее, даже эдакое фривольное, будет восприниматься абсолютно адекватно. :wink:
Рэй Брэдбери «На макушке дерева»
Yazewa, 23 января 2008 г. 19:42
Толпа не любит тех, кто умнее? Да, если это демонстрируется вызывающе. И ей ничего не стоит наказать одиночку. А если это случилось вовремя, чтобы он кое-что понял, но при этом не сломался, — ему очень повезло. :dont:
Рэй Брэдбери «Предрассветный гром»
Yazewa, 23 января 2008 г. 19:34
Настроение, атмосфера созданы бесподобно! А читателю предлагается самому додумать, кто разговаривал из мусоросборника... :insane:
Yazewa, 23 января 2008 г. 19:28
Второе «я»... Оно живет где-то глубоко внутри и может никогда не проявить себя, если мы не позволим ему выйти на свет, как это сделала героиня рассказа.
Yazewa, 23 января 2008 г. 19:24
Корал не понравилось то, что стало показывать ей ее «зеркало». Но, может быть, оно (то есть сестра) просто показало ей ее внутреннюю суть?
Любой диктат, даже самых близких нам людей (или этот, как раз, особенно?) — недопустим. И дай-то Бог силы и характера каждому, решившемуся на бунт! :box:
Рэй Брэдбери «Кто там, под дождём?»
Yazewa, 23 января 2008 г. 19:16
Чудная ностальгическая вещь! Мне очень близки такие настроения... Написано просто замечательно!
Рэй Брэдбери «Мадам et мсье Шиль»
Yazewa, 23 января 2008 г. 19:07
Как часто в жизни это не совпадает — внешнее впечатление и истинная суть! И какое жестокое прозрение ожидает тех, кто обманулся!
Рэй Брэдбери «Старый пёс, лежащий в пыли»
Yazewa, 23 января 2008 г. 19:02
Для автора цирк-шапито — это всегда повод для сильных эмоций, причем отнюдь не всегда радостных... Он словно совпадает с внутренним состоянием героя. И в «одиноком и неприкаянном» городке цирк должен был быть именно такой, — кое-как слепленный «из того, что было».
Рэй Брэдбери «Все мы одинаковы»
Yazewa, 23 января 2008 г. 18:58
Все мы иногда встречаем среди совершенно незнакомых людей знакомые лица. И думаем: вот эта женщина похожа на постаревшую N... ; а NN в детстве мог выглядеть точь-в-точь, как этот мальчуган... Это бывает весьма нечасто, но ведь бывает же!
Но значит ли это, что все мы — одинаковы?
Рэй Брэдбери «Где она, милая девушка Салли?»
Yazewa, 23 января 2008 г. 18:54
Грустно и очень жизненно. Может, действительно, не стоит беспокоить призраки прошлого? Кроме разочарования и боли, это, скорее всего, ничего не принесет. Не зря ведь память так избирательно
хранит лучшее, что было в прошлом, все более и более его высветляя?..
Рэй Брэдбери «Ложки-плошки-финтифлюшки»
Yazewa, 23 января 2008 г. 18:46
Милая семейка! Что-то это уж как-то черезчур... :insane:
А самая странная фигура во всей этой веселой истории — внучка.
Yazewa, 23 января 2008 г. 18:38
Очень психологически точная вещь. Эмоции, которые испытывает человек, встретивший земляка вдали от дома; судорожно пытающийся идентифицировать виденное где-то лицо; вынужденный идти на неинтересную встречу; пытающийся поддержать ненужный разговор... И вместе с героеем ощущаешь изменение отношения к неожиданному собеседнику.
Yazewa, 23 января 2008 г. 18:33
Очень люблю я у Брэдбери истории о стариках. О том, что с годами ничего не увядает в их душах... ну, разве только чуть-чуть оказывается придавлено жизненным опытом.
Очень трогательный рассказ. Чудесные герои. Так желаешь им счастья!!
Рэй Брэдбери «Дом разделившийся»
Yazewa, 23 января 2008 г. 18:28
Вот такая эстафета. В тот миг, когда мир покинул один мужчина, другой — совсем юный — почувствовал себя таковым...
Рэй Брэдбери «Привет, я ухожу»
Yazewa, 23 января 2008 г. 18:25
Ушедшим от нас легче, когда мы по ним плачем. А мы то говорим — «это нужно не мертвым...» И им тоже, оказывается!
Рэй Брэдбери «Шкура неубитого льва»
Yazewa, 23 января 2008 г. 18:22
Иногда не знаешь, где найдешь — где потеряешь. Можно попробовать обмануть судьбу...
Но эмоций эта история не вызвала.
Рэй Брэдбери «Ночной поезд на Вавилон»
Yazewa, 23 января 2008 г. 18:20
Похоже, я не поняла замысел автора. Желание героя защитить пассажиров от шулерского обмана понятно. Не получилось — что ж, он сделал, что мог. Зачем было упорствовать, отлично понимая, что во всех бедах теперь обвинят его?
Благими намерениями... История о дурацком характере.
Рэй Брэдбери «Вождение вслепую»
Yazewa, 23 января 2008 г. 18:15
Странный и в то же время привлекательный рассказ. Интрига — что под капюшоном7 _ так и сохраняется до самого конца. И все они симпатичны: дедушка и бабушка, мальчик и сам «водящий вслепую».
Но как все же мог коп не взглянуть в лицо водителя?! И что было на фотографии водительского удостоверения?..
Виктор Пелевин «Жёлтая стрела»
Yazewa, 23 января 2008 г. 18:07
Я не очень-то вдумывалась в глубинный смысл аллегорий, — что есть поезд, что есть все вокруг и т..д., но сама атмосфера просходящего мне понравилась. Весьма литературно, стильно и мастерски сделанная вещь. Описание того, что видно по сторонам рельсового пути, это м-м-м! Концовка, правда, несколько разочаровывает.
Стивен Кинг «Баллада о гибкой пуле»
Yazewa, 22 января 2008 г. 22:17
Интересная история. Но сильных эмоций не вызвал. Наверное, получился бы неплохой фильм (или он есть? я не знаю!).
Yazewa, 22 января 2008 г. 21:46
Милая история безо всяких мудрствований. А отработки в колхозах, — они действительно могли в гроб загнать!
Михаил Веллер «Карьера в никуда»
Yazewa, 22 января 2008 г. 21:40
Странное какое-то произведение. Замечательное пособие по карьерному росту. И для чего потом эта дребедень с уменьшением в размерах? И стилистически, и по смыслу рваный рассказ. :confused:
Михаил Веллер «Испытатели счастья»
Yazewa, 22 января 2008 г. 21:27
Здесь очень заметны зародыши будущей «Все о жизни». И для счастья необходимо несчастье.
Михаил Веллер «Нежелательный вариант»
Yazewa, 22 января 2008 г. 21:05
Небезынтересные диалоги, но очень растянуто.
Михаил Веллер «Рандеву со знаменитостью»
Yazewa, 22 января 2008 г. 20:35
По-видимо, весьма автобиографично и интересно уже хотя бы поэтому. Вообще, в пресс-конференции немало дельных мыслей. И общий образ героя вырисовывается очень выразительный.
Yazewa, 22 января 2008 г. 20:22
Рано угадался сюжет, интриги не получилось. Точно такие же замыслы очень сильно реализовывал Рэй Брэдбери. А тут с эмоциями жидковато.
Михаил Веллер «Последний танец»
Yazewa, 22 января 2008 г. 20:13
Вроде бы отдельные эпизоды сделаны хорошо, а вместе впечатления нет .
Михаил Веллер «Бермудские острова»
Yazewa, 22 января 2008 г. 20:06
Понравилось: удалось автору создать настроение. Симпатично. :smile:
Yazewa, 22 января 2008 г. 20:02
Хороший замысел, но подвело исполнение. Не читается. Получилось литературное упражнение, эмоций не вызывающее.
Yazewa, 22 января 2008 г. 19:53
Попытка изобразить поток сознания. По-моему, неудачная. :insane:
Михаил Веллер «Правила всемогущества»
Yazewa, 22 января 2008 г. 19:49
Запомнилась тройка лидеров-поэтов: Пушкин — Евтушенко — Данте. И больше ничего. Перегружено — и не слишком хорошо читается. Не понравилось.
Михаил Веллер «Недорогие удовольствия»
Yazewa, 22 января 2008 г. 19:39
Ну, в 1983 году, возможно, такое описание «входа» в игру, возможно, и было кому-то интересно. А так — описание обычного дня обывателя. Могло бы представлять интерес, если бы было создано настроение. А здесь его нет. Так, картинка. :frown:
Yazewa, 22 января 2008 г. 19:29
Вроде бы изящно задумана — только задумана! — концовка, а что-то не то. Не получилось. Явно не получилось.
Михаил Веллер «Плановое счастье»
Yazewa, 22 января 2008 г. 19:10
Сразу вспоминается эстрадное выступление, где в текст заготовленной лекции вместо «ребенок» вставили «бухгалтер». :frown:
Михаил Веллер «Свободу не подарят»
Yazewa, 22 января 2008 г. 19:04
Зарисовочка. Смысл ясен. А вообще- слабовато.
Михаил Веллер «Злоключения маленького бесстыдника»
Yazewa, 22 января 2008 г. 18:54
Навоз — это то, что дает корова после молока. Единственная полезная (и приличная) информация.
А последняя «фраза» обрадовала.
Михаил Веллер «Мальчик-с-пальчик»
Yazewa, 22 января 2008 г. 18:46
Бред действительно, но смешного ничего.
Yazewa, 22 января 2008 г. 18:41
Вот, оказывается, как пугают ихтиандра... А больше ничего интересного.
Михаил Веллер «Смерть пионера»
Yazewa, 22 января 2008 г. 18:23
Здесь хоть какие-то намеки на будущего Веллеоа есть... я про стиль, про стиль!
Yazewa, 22 января 2008 г. 18:13
Квадратный двучлен — как разновидность монстра, — это, может быть, было бы удачнее.
И классика, действительно, не в пример лучше таких беспомощных поделок...
Михаил Веллер «Полёт, улёт, залёт»
Yazewa, 22 января 2008 г. 18:05
Примитивно и вульгарно. И содержание, и форма.
Михаил Веллер «Интриганы интимных горизонтов»
Yazewa, 22 января 2008 г. 17:56
Глупо и пошло. Юмор присутствует буквально в нескольких удачных фразах.
Михаил Веллер «Рассказ о гнусном пороке»
Yazewa, 21 января 2008 г. 22:08
Полное... ерунда. Мечтания прыщавого недоросля, весьма примитивно описанные. Это ведь тоже надо уметь писать! А не получилось...
Yazewa, 21 января 2008 г. 22:00
Написано откровенно слабо. Уж или эротично — или иронично, а это-то что?!.. :frown:
Михаил Веллер «Машинистка — тоже женщина»
Yazewa, 21 января 2008 г. 21:54
Экая... вакханалия! Смачно, конечно. По-моему, это просто излитый на бумагу сон озабоченного мужчины. Плюс приделанный к нему папа-директор. :blush:
Yazewa, 21 января 2008 г. 21:42
Великая сила искусства, так надо полагать? Но есть такое ощущение, что никакой тайной мысли в этом рассказике нет. Так, приколочка. :wink:
Yazewa, 21 января 2008 г. 21:35
Что ж, человек без долгов — материальных, моральных — и вовсе не существует? Наверное. Так же верно, что всех долгов не раздать — никогда.
Yazewa, 21 января 2008 г. 21:23
Ну и историйка! Сначала представлялось что-то совсем другое...
По-моему, слишком затянуто. И зря кошелек «очеловекообразился», ишь — нос майора Ковалева... И концовка неудачная. В общем, затравка занятная, а исполнение подкачало.
Михаил Веллер «Транспортировка»
Yazewa, 21 января 2008 г. 21:07
Что-то это мне показалось неинтересным. Вообще не люблю сценарные варианты... даже если это рассказ о написании сценария.
Yazewa, 21 января 2008 г. 21:01
Вот те здрасте! Уж такого конца... По-моему, можно было придумать и поинтереснее. Даже обидно за идею. Хотя и она не нова... Суть в том, что никому не нужны чудеса. :frown:
Yazewa, 21 января 2008 г. 20:49
Да, иногда не помешало бы сдать кое-что на хранение... может, и вечное... Хотя Кнопку жалко. Что ж он, как на складе... Интересно, а он мог что-нибудь свое в уголок положить? :confused:
Михаил Веллер «Великий последний шанс»
Yazewa, 21 января 2008 г. 20:39
Мне очень понравилась эта книга. Очень хорошо сделана, — не декларирует, а будит мысль. Очень со многим согласна стопроцентно. И многим захотелось ее посоветовать прочитать.
Михаил Веллер «Кавалерийский марш с вариациями»
Yazewa, 21 января 2008 г. 20:32
Ну что ж, может, кино бы и получилось... Только мне в этой истории неприятны абсолютно все. :mad:
Михаил Веллер «Баллада о бомбере»
Yazewa, 21 января 2008 г. 20:01
Читается на одном дыхании, но — честно говоря — воспринимается скорее как сценарий. И невероятный хэппи-энд это чувство усиливает.
Михаил Веллер «О дикий запад!»
Yazewa, 21 января 2008 г. 19:13
Меня хватило ненадолго. Прочитала процентов десять, потом перелистала на конец. А ведь такая жвачка действительно пользуется успехом! Вперед, в Голливуд!..
Михаил Веллер «Москва бьёт с носка: русский роман в форс-мажоре»
Yazewa, 21 января 2008 г. 18:59
Альтернативка... И ведь кое-что воспринимаешь не без удовольствия! Страшненькое дело...
Yazewa, 21 января 2008 г. 18:46
Поэтом можешь ты не быть, но можно рукопись продать. Подпись — чья? Прозаика? Или литературного подельщика, пишущего километрами? :biggrin:
Михаил Веллер «Технология рассказа»
Yazewa, 21 января 2008 г. 18:40
Очень дельная статья. Или узнаешь что-то новое, или радуешься подтверждению своих мыслей и практики. И то, и другое полезно и приятно. Спасибо Мастеру!
Михаил Веллер «Борьба с редактором»
Yazewa, 21 января 2008 г. 18:34
Очень хороши заготовки аргументов и наукообразные возражения. А также имитация доработки. Только не давайте это читать редакторам! :lol:
Yazewa, 21 января 2008 г. 18:11
Логичное продолжение статьи. В профессиональном деле мелочей нет.
Yazewa, 21 января 2008 г. 18:00
Интересно прочитать то, что чувствовал интуитивно! Не все, конечно...
Yazewa, 21 января 2008 г. 17:42
Литература — третья условная система? Занятно. Интересная классификация замыслов.
Михаил Веллер «Положение во гроб»
Yazewa, 21 января 2008 г. 17:27
Такой вариант, конечно, где-то греет душу, хотя и не верится в него. Еще одинокий бы был — туда-сюда. А так страшновато, что как-нибудь родне аукнется.
Михаил Веллер «Мы не поедем на озеро Иштуголь»
Yazewa, 21 января 2008 г. 17:13
Ярко создано настроение: и романтический вариант, и честно-профессиональный.
«Все осталось, пока я жив» — это хорошо.
Виктор Пелевин «Хрустальный мир»
Yazewa, 21 января 2008 г. 16:57
Разочаровывает. И замыслом, и исполнением. Собственно, идеи-то никакой и не просматривается, так — наркотические переливы. Да косоглазый Ильич, тупо ломящийся к цели по одной и той же улице.
Виктор Пелевин «Принц Госплана»
Yazewa, 21 января 2008 г. 16:52
Не интересно. Буквально сразу понятно, как будет построено повествование, а стилистически довольно заурядно. Эмоционально не насыщено. Да и игры эти — уже анахронизм, конечно. Видимо, влияет и то, что меня такие игрушки никогда не увлекали нисколько, т.ч. и ностальгия отменяется. :frown:
Виктор Пелевин «Затворник и Шестипалый»
Yazewa, 21 января 2008 г. 16:45
Не вызвало никаких эмоций. Мне показалось довольно искусственным подтягивание мыслей, которые автор желал выложить в виде афоризмов, к надуманной ситуации. Весьма сомнительно высказывание о счастье (те, кто у кормушки — т.к. помнят о желающих попасть на их место; кто далеко — т.к. есть, на что надеяться) и любви (придает смысл тому, что мы делаем, хотя смысла нет).
Очень большие натяжки. И литературно тоже слабее многих других работ.
Михаил Булгаков «Блаженство (Сон инженера Рейна в четырех актах)»
Yazewa, 21 января 2008 г. 16:34
Не очень понравилось. Собственно, вся прелесть — в репликах и диалогах современников, «люди будущего» какие-то невыразительные. Многое перекочевало потом в «Ивана Васильевича».
Вячеслав Рыбаков «Каково время - таковы пророки»
Yazewa, 20 января 2008 г. 23:13
Несколько раздражают куски, взятые из вышеприведенных в этом сборнике статей. Конечно, автор имеет право распоряжаться своими статьями — его мысли. его оформление... Но, читая подряд одно и то же, неизбежно пролистываешь... возможно, и заодно с чем-то свежим и интересным.
Вячеслав Рыбаков «Камо вставляши?»
Yazewa, 20 января 2008 г. 23:06
Занятно. Автору удается ядовито оценивать услышанное, и, похоже, яда оно заслуживает. Но иногда мне чудится перебор. Впрочем, действительность часто превосходит ее описания...
Вячеслав Рыбаков «Научная фантастика как зеркало русской революции»
Yazewa, 20 января 2008 г. 22:56
По-моему, содержание не соответствует названию. Пардон, наоборот. Некоторые мысли интересны, но в целом — очень много на злобу времени, которое уже давно позади. Что делать, жанр...
Вячеслав Рыбаков «Поэт в России больше... чем?»
Yazewa, 20 января 2008 г. 22:44
Мне тоже как-то запомнился из статьи этот же постулат (см предыдущий отзыв). Наверное, потому, что он где-то запараллелился с «Хищными вещами». С размышлениями Жилина о слеге. «Только вовне!» Или мы по-разному понимаем понятие внешнего благополучия? И разве творчество тех же АБС не противоречит этому?
Вячеслав Рыбаков «Зеркало в ожидании»
Yazewa, 20 января 2008 г. 22:39
Весьма привязанная к времени работа. Хотя чувства и эмоции — абсолютно современны. И интересно: каково могло бы быть продолжение?
Вячеслав Рыбаков «Фантастика: реальные бои на реальных фронтах»
Yazewa, 20 января 2008 г. 22:28
О кризисе фантастики. То же самое мы обсуждаем сейчас. Сколько же длится этот проклятый кризис? Или сейчас — уже следующий?
Вячеслав Рыбаков «Кот диктует про татар мемуар»
Yazewa, 20 января 2008 г. 22:21
Всегда занятно читать истории типа «писатель и КГБ». Кажется, сейчас такого нет. Ведь нет? Ну, ведь нет же?.. :insane:
Вячеслав Рыбаков «Идея межзвездных коммуникаций в современной фантастике»
Yazewa, 20 января 2008 г. 22:13
Не очень поняла, для чего вообще было писать такую статью. Похоже на научную работу, созданную с целью написания научной работы. :confused:
Вячеслав Рыбаков «Письмо живым людям»
Yazewa, 20 января 2008 г. 22:07
К сожалению, практически не помнятся фильмы, упомянутые в статье. Однако общие размышления — вполне актуальны и могли бы служить затравками для серии дискуссий.
Yazewa, 20 января 2008 г. 21:55
Не обижайте жалких, слабых, некрасивых, — они могут страшно отомстить? Да нет, не надо их обижать именно потому, что они не могут отомстить.
А вообще — это, в частности, о том, что всему приходит предел. :dont:
Николай Гоголь «Записки сумасшедшего»
Yazewa, 20 января 2008 г. 21:37
Замечательно написано. Где норма переходит в патологию? Грань совершенно стерта... как оно и есть на самом деле. Думаю, что из этого дневника можно надергать эпиграфов для абсолютно любого текста! :biggrin:
Yazewa, 20 января 2008 г. 21:30
Вот историйка! Мораль: не пей! не играй! не хвастай! Ничего нового? Но КАК написано!..
Yazewa, 20 января 2008 г. 21:25
Пронзительная вещь. Одной «Шинели» достаточно, чтобы ставить Гоголю памятники по всей стране и называть улицы его именем. :pray:
Yazewa, 20 января 2008 г. 21:21
История эта породила многие пародии на самое себя, и так достаточно пародийную. А как вам история Столярова о совсем уже паскудных частях тела, успешно занявших места в руководстве нашей страны, да и не нашей — тоже? Помните, как называли кремлевские машины?
А у Гоголя написано чудесно. Язык... стиль... просто чудесно.
Николай Гоголь «Невский проспект»
Yazewa, 20 января 2008 г. 21:14
Очень люблю именно ту часть рассказа, где описывается проспект «вообще», без конкретных действующих лиц. Когда хорошо знаешь Невский современный, читается с особым ностальгическим оттенком... Чудесно написано!
Рэй Брэдбери «К западу от Октября»
Yazewa, 20 января 2008 г. 20:48
Честно говоря, не поняла, по какому принципу в один сборник попали все эти — такие разноплановые! — рассказы. Аннотация: «о любви и смерти» меня не убедила. Но какая, собственно, разница, ворох каких чудесно задуманных и исполненных историй будет собран вместе, если все это произведения замечательного и любимого Писателя?! :pray::pray::pray:
Рэй Брэдбери «Подлинная египетская мумия работы полковника Стоунстила»
Yazewa, 20 января 2008 г. 20:44
Дай всем нам Бог, чтобы в преклонных годах мы не были вынуждены создавать мумию. Но чтобы мы могли ее сделать, если к нам придет скучающий мальчуган. И чтобы этот мальчуган пришел именно к нам.
Рэй Брэдбери «Нечисть над лестницей»
Yazewa, 20 января 2008 г. 20:36
Почему-то не страшно. Но в каждом человеке живет ребенок, и он иногда проявляет себя. Жаль человека, ребенок в котором ассоциирует себя лишь с жуткой ситуацией...
Рэй Брэдбери «Надгробный камень»
Yazewa, 20 января 2008 г. 20:29
Был-таки покойник под надгробным камнем, был! И именно Уайт!
А что? Я много-много ночей спала в комнате со стоящим в углу кладбищенским крестом... Причем НЕ НОВЫМ!! :insane:
Yazewa, 20 января 2008 г. 20:22
Вроде бы как-то... ну, казалось бы... да разве же... яй-яй-яй! :blush: Но почему ни тени скабрезности? Отчего нет ощущения пошлости? Где праведное чувство оскорбленой морали?
Смеюсь вместе с тремя подругами, и отнюдь не над физиологическим нонсенсом! (тем более, что как раз физиологически здесь ничего сверхестественного; поверьте физиологу!)
Рэй Брэдбери «Приезжайте вместе с Констанс!»
Yazewa, 20 января 2008 г. 20:14
Мне чертовски понравилась эта история! И все! :appl:
Рэй Брэдбери «Задача на деление»
Yazewa, 20 января 2008 г. 20:08
А ведь действительно, это очень точный критерий совместимости людей, — книги, которые они любят. :dont:
Рэй Брэдбери «Капелька нетерпимости»
Yazewa, 20 января 2008 г. 20:02
Похоже, что неизбежное все же случится. Вот только когда? Пролежит ли этот пистолет все долгие годы семейной жизни?
А для меня самым страшным предсказанием показалось — о умершем во младенчестве ребенке!..
Yazewa, 20 января 2008 г. 19:51
Я помню экранизацию этого рассказа. Очень запоминающийся сюжет. Помню, что папашу нисколько не было жалко, но о будщем сына мысль почему-то не возникла...
Рэй Брэдбери «От греха моего очисти меня»
Yazewa, 20 января 2008 г. 19:47
А может ли неверующий снять самостоятельно грехи с самого себя? Или это прерогатива лишь священников?
И как чист душой человек у которого самые тяжкие грехи — эти!
Рэй Брэдбери «В июне, в тёмный час ночной»
Yazewa, 20 января 2008 г. 19:41
Какой неожиданный вариант эпизода из «Вина из одуванчиков«!
Рэй Брэдбери «Обещания, обещания»
Yazewa, 20 января 2008 г. 19:28
А многие бы нашли силы выполнить обещание, данное — Господу, да еще в состоянии аффекта?
И — какая сильная последняя фраза героини!..
Yazewa, 20 января 2008 г. 19:21
Соприкосновение двух миров: мира реального, прагматичного, карьерного, — живого! и мира вечной, безнадежной, безответной любви. Что станет с человеком первого мира, шагнувшего за порог второго?
Рэй Брэдбери «Прощай, «Лафайет»!»
Yazewa, 20 января 2008 г. 19:12
Чудесный, очень эмоциональный рассказ.
А много ли таких людей, которые способны так переживать — не за себя, согрешившего, но за тех, перед кем виновен? Или это следствие/причина безумия?
Yazewa, 20 января 2008 г. 18:53
Похоже, талия была утеряна вновь...
Это было лучшее лето в их жизни! Почему? Не потому ли, что один нашел сочувствие, а другое почувствовал доверие? И религия тут совершенно ни при чем.
Рэй Брэдбери «Далеко за полночь»
Yazewa, 20 января 2008 г. 18:43
Очень сильная психологическая вещь. А ведь действительно, задумаешься над таким вопросом. И еще как задумаешься! :confused:
Рэй Брэдбери «Хлеб из прежних времён»
Yazewa, 20 января 2008 г. 18:37
Что ж, утро вечера мудренее. Вот только не душевнее, не искреннее и не человечнее. :frown:
Рэй Брэдбери «Октябрьская игра»
Yazewa, 20 января 2008 г. 18:32
Кошмарная история. Даже не верится, что это идея великого гуманиста Р.Б., хотя стиль абсолютно его. Все же убийства детей невозможно воспринимать ни в каком варианте...
Но написано сильно.
Yazewa, 20 января 2008 г. 08:50
Очень трогательная история. Как здорово описан внутренний мир этого мальчишки!
Рэй Брэдбери «Секрет мудрости»
Yazewa, 20 января 2008 г. 08:42
Меня всегда очень трогают у Брэдбери эти новеллы о стариках и детях. Какие юные старики и мудрые дети! В жизни не приходилось встречать такого... почти. Но эмоционально — это очень сильно.
Yazewa, 20 января 2008 г. 08:31
Сильная вещь. Очень сильная. Вчитайтесь в атмосферу! Мурашки по коже...
Рэй Брэдбери «О скитаньях вечных и о Земле»
Yazewa, 20 января 2008 г. 08:22
Очень запоминающийся рассказ. Самый запоминающийся из всех, в которых автор возвращается к именам великих писателей прошлого. Да, от такого предложения, наверное, не отказалс бы ни один из них!
Yazewa, 20 января 2008 г. 08:17
Это очень личное (читай биографию автора).
Да, не должно быть так: чтобы сказать такую простую и такую важную вещь, приходится вызывать близкого человека из могилы...
Рэй Брэдбери «Рассказ о любви»
Yazewa, 20 января 2008 г. 08:10
Чудесная история. Да, так бывает. Но вряд ли обычная учительница смогла бы ТАК сказать то, что она сказала в рассказе. Это сказал Брэдбери...
А комок в горле стоит.
Yazewa, 19 января 2008 г. 20:09
Сейчас эта пьеса не кажется злободневной. И герои ее — практически все! — не вызывают симпатии. Думаю. что она представляет интерес скорее литературоведческий, нежели литературный.
Рэй Брэдбери «Мгновение в лучах солнца»
Yazewa, 19 января 2008 г. 20:02
От любви — до ненависти... Атмосфера передана мастерски Возникает мысль: а что же дальше?!..
Рэй Брэдбери «Выпить сразу: против безумия толп»
Yazewa, 19 января 2008 г. 19:50
Чудесная вещь. И название удачное.
НЕЛЬЗЯ ПРОХОДИТЬ МИМО СВОЕГО СЧАСТЬЯ. Задумываться. прикидывать, высчитывать — нельзя. Включайте интуицию, она не обманет. Сейчас — или никогда!
Рэй Брэдбери «Как-то пережить воскресенье»
Yazewa, 19 января 2008 г. 19:43
Я люблю весь ирландский цикл. И этот рассказ лишний (или не лишний) раз подтверждает, что совсем не зря я так его люблю...
Рэй Брэдбери «Наказание без преступления»
Yazewa, 19 января 2008 г. 19:40
Сильный рассказ. Действительно, виноват ли ты, если убиваешь человекоподобную куклу? Здесь все не так просто... Ведь, убивая робота, герой воспринимал его. как свою жену?!..
Рэй Брэдбери «Идеальное убийство»
Yazewa, 19 января 2008 г. 19:35
В прошлое можно вернуться. Так считал герой рассказа. Но он ошибся. Его детского врага наказала сама жизнь. Стоит ли вспоминать о дурацких детских обидах?
Рэй Брэдбери «Дж.Б.Ш., модель 5»
Yazewa, 19 января 2008 г. 19:29
«Фантазии козла, но задатки святого». Каково. а?
Робот, классифицирующий себя как «другую форму жизненной силы». А также хранилище идей и вместилище книг. Да я сама с удовольствием предпочту эту железяку 90 процентам окружающих людей!
Yazewa, 19 января 2008 г. 19:17
С ума сойти. Просить благословения у марсианина, который лишь принял — против своей воли! — облик мессии. Что же тогда такое — вера?!
Yazewa, 19 января 2008 г. 19:08
Благославенна будь, ржавчина, поедающая оружие. Пусть, действительно, дерутся ножками от стульев!
Рэй Брэдбери «Пылающий человек»
Yazewa, 19 января 2008 г. 18:45
Черт, не хотела бы я ехать по той дороге... Ничего себе попутнички! :insane:
Рэй Брэдбери «Попугай, который знал Папу»
Yazewa, 19 января 2008 г. 18:38
Я не в восторге от творчества Хэмингуэя. Поэтому этот рассказ как-то не задевает во мне ничего. Хотя, конечно, вызывает уважение такое отношение ко всему, что связано с именем любимого писателя.
Рэй Брэдбери «В дни вечной весны»
Yazewa, 19 января 2008 г. 18:32
Это тот самый переходный возраст. Когда что-то волнует... а что-то пугает... и что-то обижает... А потом появляется Он или Она, которая становится важнее всего на свете... И как пошло (и как правильно!)объяснять это гормональными сдвигами в организме!
Рэй Брэдбери «Вернувшаяся из праха»
Yazewa, 19 января 2008 г. 18:17
От сердца отлегло. когда оказалось, что ничего дурного не случилось. Все же музей — спокойное и надежное место.
Yazewa, 19 января 2008 г. 18:13
Вот вам и дядющка! Готов сдать все семейство! Хорошо, что у него ничего не получилось!
А Сеси — член Семьи , которой я очень завидую, абсолютно не способна. по-моему, нанести вред своим родственникам. :dont:
Рэй Брэдбери «Спроси, зачем мы пришли»
Yazewa, 19 января 2008 г. 01:28
Вот так. Родители, даже ушедшие! всегда будут рядом с нами, и будут живыми для нас. А благополучно здравствующие дети, вырастая, стремятся улететь подальше, обрывая связи, отрываясь... Потом они поймут, но может статься, что тогда придется накрывать стол... для мертвых. :insane:
Рэй Брэдбери «Лорел и Гарди: роман»
Yazewa, 19 января 2008 г. 01:20
Похоже, что лестница и пианино могут вызвать слезу и у автора, — сколько раз уже они фигурируют в его рассказах! Нам, незнакомым с этим фильмом, трудно понять его чувства, связанные с этим эпизодом старой комедии, но чувства двух любивших — и любящих! — людей понятны очень...
И настоящая любовь возможна только при таком взаимопонимании.
Yazewa, 19 января 2008 г. 01:13
Один из любимых образов Брэдбери — передвижной цирк, шапито. Волшебный мир, появляющийся — и исчезающий, вызывающий самые разнообразные эмоции. Он так важен для детей! и так страшно осознать, что этот цирк был — последним... :frown:
Рэй Брэдбери «К западу от Октября»
Yazewa, 19 января 2008 г. 01:09
Обожаю эту семейку и страшно завидую способностям Сеси.
Чудесная история про перенаселенного дедушку. А как бабусе-то повезло... :blush:
Рэй Брэдбери «Одна-единственная ночь»
Yazewa, 19 января 2008 г. 01:06
Романтично, изящно. Ностальгично. А остаться действительно нельзя, потому так очаровательно сиюминутное...
Рэй Брэдбери «Восточным экспрессом на север»
Yazewa, 19 января 2008 г. 01:01
Гуманным надо уметь быть и по отношению к призракам! Ведь они так беззащитны...
Yazewa, 19 января 2008 г. 00:57
И как вам такой ужастик? Самая прелесть именно в обыденности вокруг нарастающего напряжения. И следующая серия — «прошло десять лет...»
Рэй Брэдбери «Конвектор Тойнби»
Yazewa, 19 января 2008 г. 00:52
Единожды солгав... Трудно было сделать что-то правильнее, чтобы вдохнуть в человечество — даже не надежду, а уверенность, а фактически — наметив путь для его развития!
Yazewa, 18 января 2008 г. 22:41
А самое страшное-то знаете что? А то, что это красное знамя было ПЕРЕХОДЯЩЕЕ!:insane:
Николай Гоголь «Заколдованное место. Быль, рассказанная дьячком ***ской церкви»
Yazewa, 18 января 2008 г. 22:29
Вот славная история! А и не связывайся с чертом, как есть — обведет вокруг пальца нечистая сила, да и добудешь только сор да дрязг... и поделом. :dont:
Николай Гоголь «Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка»
Yazewa, 18 января 2008 г. 22:25
Так вот что такое вытребеньки! Сколько использовала, а первооснову не знала!
А какая идея: высечь руки — зачем брали (масляный блин!), а не другая часть тела?
Диалог за столом Григория Григорьевича — прелесть что такое! В общем, куда деваться — классик!
Только жаль, что не узнать уж никогда тетушкиного плана... :frown:
Николай Гоголь «Страшная месть»
Yazewa, 18 января 2008 г. 22:16
Вот уж воистине СТРАШНАЯ месть. Неживое дитя в колыбели... чего уж больше?
Мастер-класс по нагнетанию ужаса. Ночью не читать! :dont:
Николай Гоголь «Ночь перед Рождеством»
Yazewa, 18 января 2008 г. 22:09
Едва ли не самая известная вещь Николая Васильевича! Уж как только ее не экранизировали, что только из нее не делали... А написанное все равно сочнее и ярче!:appl:
Николай Гоголь «Вечер накануне Ивана Купала. Быль, рассказанная дьячком ***ской церкви»
Yazewa, 18 января 2008 г. 22:00
Ну, что тут скажешь? Любовь любовью, а о душе не забывай! Право, та ли это цель, которая оправдывает средства? (Поглядев на семейные пары через несколько лет...) :dont::biggrin:
Николай Гоголь «Пропавшая грамота. Быль, рассказанная дьячком ***ской церкви»
Yazewa, 18 января 2008 г. 21:52
До чего замечательная картина картежной игры дьячка с ведьмами! А и что ему было пригрозить крестом пораньше? Коня жалко... :weep:
Николай Гоголь «Сорочинская ярмарка»
Yazewa, 18 января 2008 г. 21:33
Яркие картинки! Право дух захватывает, какие яркие! Разве ж углядишь что-нибудь подобное в наше время? А герои? Да это ж просто живые фигуры! А как соберутся такие фигуры вместе, тут и заведутся такие штуки, что и рассказать нельзя... Никому, кроме Гоголя!
Андрей Столяров «Маленький серый ослик»
Yazewa, 18 января 2008 г. 21:23
Хорошо написанная сатира. Страна пьющих... абсолютно ведь узнаваемые типажи, куда деваться! Да, гротеск, да, гипербола... а может, даже никакая и не гипербола... И ничего нет популярнее этой сакраментальной фразы, произносимой (или что там делают ослы?) серым героем анекдота!
Виктор Пелевин «Generation «П»
Yazewa, 18 января 2008 г. 21:07
Очень интересное чтиво. Изнанка рекламы просто замечательная. Не знаю, насколько долгоживущей может быть такая литература, но пока она весьма злободневна.
Виктор Пелевин «Девятый сон Веры Павловны»
Yazewa, 18 января 2008 г. 21:01
Ай да ну, вот так история! Взгляд на развитие общества через призму общественного туалета...
Ох, не торопитесь свысока смотреть на уборщиц, порой им подвластны судьбы мира... :dont: До поры до времени, естественно.
Виктор Пелевин «Встроенный напоминатель»
Yazewa, 18 января 2008 г. 20:48
Образец столь любимого мной талантливого литературного бреда. :insane:
А, в принципе, такой ли уж это бред? Порой на выставках супер- пост- гипер- квази- и хрен-знает-какого искусства вполне можно увидеть нечто аналогичного и с примерно такими же комментарии. А перформансы... Граждане, да экскурсовод на коньках — это еще цветочки! :super:
Yazewa, 18 января 2008 г. 20:42
Замечательно сделанная вещь. Вот оно какое, сомнамбулическое состояние... :dont:
Михаил Булгаков «Иван Васильевич»
Yazewa, 18 января 2008 г. 20:32
К стыду своему, десятки раз видя вильм, понятия не имела, что это булгаковская пьеса. Конечно, после кино читать первоисточник — дело неблагодарное, если фильм хорош. А фильм хорош безусловно.
Однако же, пьеса понравилась тоже. К тому же, читая, видишь друг их героев, и говорят они с другими интонациями, что очень зантно. :smile:
Михаил Булгаков «Мастер и Маргарита»
Yazewa, 18 января 2008 г. 20:22
Честно говоря, не разделяю массовый (и как будто бы уже полагающийся) восторг этим произведением. Сильная, талантливая вещь — безусловно. Но отнюдь не гениальная, на мой взгляд. Пытаясь разобраться в своих ощущениях, я думала было, что, может быть, это протест именно против повсеместного оголтелого преклонения перед «Мастером» (все эти вакханалии в подъезде известного дома мне кажутся просто бескультурным идиотизмом), уж очень во мне сильна нелюбовь к стадному чувству. Но нет, не так уж часто во время чтения я ощущаю восторг от прочитанного. Местами — здорово! А иногда мне просто не нравится читаемый фрагмент. По-моему, неровная вещь.
Михаил Булгаков «Ханский огонь»
Yazewa, 18 января 2008 г. 20:09
Наверное, в 20-тые годы такая история воспринималась совсем иначе, нежели сейчас?
Не очень понимаю, как публиковали этот рассказ в те годы, ведь в нем симпатия автора явно на стороне бывшего владельца усадьбы!
Виктор Пелевин «Онтология детства»
Yazewa, 18 января 2008 г. 19:44
Сильная вещь. Ребенку свойственно видеть удивительное в самых обычных вещах, даже если его окружает чудовищный быт застенка. Взрослея, он теряет эту способность, и тогда уже становится самым настоящим заключенным. А что это за тюрьма — пусть думает читающий...
Виктор Пелевин «Вести из Непала»
Yazewa, 18 января 2008 г. 19:34
Эта история воспринимается как благородный хорошо оформленный бред. Так как талантливый бред я весьма уважаю, читала не без удовольствия. :insane:
Yazewa, 18 января 2008 г. 19:22
Ощущение полной ирреальности. Занятно!
А некоторые фрагменты рутинной жизни неплохо было бы проводить во сне... :rolleyes:
Виктор Пелевин «Зигмунд в кафе»
Yazewa, 18 января 2008 г. 19:12
Замечательный рассказ! Во-первых, очень литературный, стильный. Во-вторых, изящная ирония.
Очень нравятся мне такие штучки! :appl:
Виктор Пелевин «Жизнь насекомых»
Yazewa, 18 января 2008 г. 19:02
Мне эта вещь понравилась сразу и заполнилась надолго. Виртуозно сделаны переходы, когда написанное о человеке становится пишущемся уже о насекомом. Стилистически тоже хорошо. И то, что начинаешь ассоциировать себя или своих знакомых со всякими разными букашками-таракашками — это занятно. Да и полезно, наверное.
Yazewa, 18 января 2008 г. 18:55
Это ж надо было такое выкрутить! Эдакая ахинея, да при полном серьезе повествования! А, впрочем, отчего же ахинея? Наверное, весьма нередко СССР (вслед за Россией) пользовался гениальным изобретением потемкинских деревень!
Yazewa, 18 января 2008 г. 17:04
Вплотную примыкает к «Запискам на манжетах», тот же стиль, да и сюжет близок. Ах, как хорошо быть литератором! Ах! :biggrin:
Михаил Булгаков «Собачье сердце (Чудовищная история)»
Yazewa, 18 января 2008 г. 16:56
Великолепное произведение, абсолютно не теряющее злободневности. Типажи узнаваемы до безобразия! Вот только Филипп Филипович все больше уходит в прошлое! Таких людей я знаю только среди тех, кому за 70. Или мне просто не повезло?
Масса потрясающих ньюансов, стилистических шедевров.
Фильм — абсолютно адекватен, что уникально. Один из немногих, которые необходимо иметь в домаше фильмотеке. Необходимо!! :appl:
Yazewa, 18 января 2008 г. 16:45
Замечательное поизведение! Пожалуй, многое сатирическое сейчас воспринимается как юмористическое, но не думаю, чтобы от этого читатели проиграли.
Читаю с удовольствием, и всем того же желаю! :lol:
Михаил Булгаков «Роковые яйца»
Yazewa, 18 января 2008 г. 16:21
Веселенькая история! Написано здорово, такой ловко закрученный ужастик восьмидесятилетней давности! С удовольствием бы почитала первоначальный вариант истории!
Михаил Булгаков «Дьяволиада. Повесть о том, как близнецы погубили делопроизводителя»
Yazewa, 18 января 2008 г. 16:14
Замечательная вещь! Талантливая фантасмагория с массой литературных перлов.
Стилистика просто обалденная! Очень люблю «Дьяволиаду». Хотя часто перечитывать ее явно не стоит... :insane:
Андрей Столяров «Некто Бонапарт»
Yazewa, 18 января 2008 г. 16:00
В целом мне этот сборник не понравился. При том, что мне нравится литературный талант автора, его стиль, умение создавать атмосферу и настроение, описывать антураж — глубокое, смысловое содержание этих произведений показалось мне не очень интересным и не хорошо реализованным.
Андрей Столяров «Третий Вавилон»
Yazewa, 18 января 2008 г. 15:53
Интересная, динамичная вещь, очень атмосферно сделанная. Хорошо литературно, интересно стилистически. По-моему, сюжетная идея вполне позволяла написать гораздо более масштабную вещь!
Yazewa, 18 января 2008 г. 15:49
Вполне кинематографичная вещь. Готовая основа для сценария.
Хорошо создано нарастающее напряжение, общая жутковатая атмосфера. Герои, как обычно у Столярова, хороши: живые.
Суть — без особого мудрствования. Темнота порождает чудовищ и превращает в монстров людей. А монстры из «детского мира2 (без заглавных букв!) боятся детского же, то есть, игрушечного, оружия.
Вот только сразу вспоминается рассказик Шекли, где космонавты от одного из неуязвимых чудовищ «детского мира» спаслись тоже вполне по-детски — под одеялом... :wink:
Андрей Столяров «Телефон для глухих»
Yazewa, 18 января 2008 г. 15:39
Нелегкая для восприятия вещь. Автор, безусловно, концепцию сюжета разработал тщательно, но воспринять ее читателю с ходу вряд ли представляется возможным. Может, если перечитать... но перечитывать не хочется.
Написано хорошо, местами даже здорово; и здорово же подана атмосфера событий. динамика... Но для повести материал слишком перегружен.
Наука — как религия? Ученые фанатичны, как ортодоксы от религии. Забыв о мучениях и мучениках, они приступят к исследованиям, сбору информации и т.п., не слишком задумываясь — для чего. Наука бесчеловечна, но тогда — и религия?..
Андрей Столяров «Изгнание беса»
Yazewa, 18 января 2008 г. 15:33
Не слишком удачная, по-моему, работа. Неплохо написанная, динамическая, — но для чего это все? — как-то невнятно. И эмоций практически не вызывает. Словно стилистическое упражнение по обрисовыванию всякой нечисти — и все.
Если показывается, что современное общество недалеко ушло от средневековья в преследовании «всего, что от Сатаны», — так что-то не очень и жаль эту веселую компанию... :eek:
Yazewa, 18 января 2008 г. 15:25
Не люблю этих фэнтезийных вытребенек с бронзулетками: всенепременные лорды с холодными (горящими) глазами, с анахроническими мечами (амулетами, драгкамнями), с намудренными именами в двойных гласных и согласных... Куча антуража и крупинка смысла. Бесконечные войны, битвы за власть и т.д. и т.п. Выражаясь языком АБС, такое можно писать километрами. И вот несколько метров этой дороги замостил и А.Столяров.
Эту повесть я очень скоро начала читать по диагонали: неинтересно. Все эти ньюфаундленды (со стоячими ушами; анекдот!), динозавры... да еще бесконечный эпизод битвы на мечах, в которой — знай наших питерских! — современный неумеха лихо завалил великого лорда (кого ж еще!). Плюс труднообъяснимая любовь прекрасной могущественной пришелицы все к тому же неумехе.
Мораль: всех подозрительных типов, стонущих в темноте вашего двора, тащите к себе домой. И без приключений не останетесь!
А язык хороший, причем бесспорно хороший. Что-нибудь бы другое этим стилем да писать!
Михаил Булгаков «Записки на манжетах»
Yazewa, 17 января 2008 г. 21:06
Рваный ритм, короткие фразы, круговерть людей и событий. Постоянно только одно: голод.
Советская дребедень во всей красе: неразбериха, бардак, бессмысленная суета, чудовищный бюрократизм... И ведь жили как-то люди — ?! :insane:
Михаил Булгаков «Сорок сороков»
Yazewa, 17 января 2008 г. 20:50
«Возможно, что это были героические времена, но это были голые времена». Динамика жизни, жизни бурной, непредсказуемой. Советской.
Михаил Булгаков «Записки юного врача»
Yazewa, 17 января 2008 г. 20:43
Замечательный сборник. Медицинские истории вообще обычно читать интересно (может, срабатывает еще подспудное чувство, мол, не со мной это все!), а так мастерски написанные — и подавно! Булгаков, Чехов, Вересаев...
Михаил Булгаков «Пропавший глаз»
Yazewa, 17 января 2008 г. 20:39
Вот так, только начнешь гордиться и хвастать — тут же судьба-то тебе и преподнесет такой фортель, что будешь ты краснеть и тушеваться! :dont:
Михаил Булгаков «Тьма египетская»
Yazewa, 17 января 2008 г. 20:30
Ох, тьма, тьма... А мало сейчас «народными средствами» себя гробят? На немыслимых диетах сидят?
Да что медицина... кругом гадалки, ворожеи, экстрасенсы любого пошиба, гороскопы, соники... :insane:
Yazewa, 17 января 2008 г. 20:24
Судьба врача: два с половиной часа ехать по метели, только чтобы присутствовать при последнем вздохе пострадавшей.
А метель описана мастерски!
Михаил Булгаков «Крещение поворотом»
Yazewa, 17 января 2008 г. 20:17
О родах всегда читаю с особым отношением. Хоть, слава Богу, четырежды обошлось без особых сложностей, но все равно состояние и мучения роженицы знакомы буквально до боли.
Перед хорошими акушерами не стыдно встать на колени!
Михаил Булгаков «Стальное горло»
Yazewa, 17 января 2008 г. 20:10
Читая, сам готов выкинуть дурацкую бабку... и держать крючки... и все, что угодно...
Михаил Булгаков «Полотенце с петухом»
Yazewa, 17 января 2008 г. 20:04
Замечательный рассказ. И вроде понимаешь, что выживет пациентка, раз уж рассказ написан, да и название его какое-то оптимистическое... а все равно переживаешь. Особенно за отца.
Аркадий и Борис Стругацкие «Гадкие лебеди»
Yazewa, 17 января 2008 г. 18:28
Совершенно гениальная вещь. Я, пожалуй, больше не знаю так мастерски созданной атмосферы. (Вспомните описание дождя, это постоянное ощущение сырости, тумана, ветра, промозглой мги!). И города в целом, и ресторана, и санатория, и проходной лепрозория...
Потрясающе выписанные герои. Все. Включая «несовместимую» пару за соседним столиком, разновозрастных детишек, рядового Джуру все на той же проходной... Абсолютно живые!
И мокрецы. Безукоризненно корректные, пугающе умные... Опасные? Или просто непонятные? Изгои? Или пренебрегшие обществом? Больные? Или — Иные?..
Как должно относиться обществу к такой «бархатной» революции: радоваться, что дети создают Новый Мир или бороться за возвращение к ним их чад? Какой мир могут создать эти не по годам развитые, умненькие, отчужденные от своих семей дети? Перешагнувшие... нет, скорее, отодвинувшие в сторону своих родителей и учителей, взращенные странными существами с их непостижимыми интеллектом и возможностями? Был ли у них выбор, у этих детей, или они были обречены идти за трубочкой этих Гаммельнцев?
Ох, как все не просто... И вот еще что, не забыть бы вернуться.
Аркадий и Борис Стругацкие «Хромая судьба»
Yazewa, 17 января 2008 г. 17:53
Замечательный сюжет. Очень живой, объемный, прекрасно психологически выписанный герой. Совершенно замечательные сатирическо-ироническо-юмористические детали. И животноводство. Типажи собратьев по пиру — это отдельная песня. А Гнойный Прыщ? А Ойло Союзное? А страшный Мартинсон? А Михаил Афанасьевич?
И совершенно гениальные вкрапления — с горбуном, с этим письмом неизвестно от кого, с непонятным лекарством для Кудинова (конечно, тут же вспоминается элексир жизни тех же АБС)... Не объяснено, не закончено, не классифицировано. Было — и все, понимайте как хотите.
Великолепная работа Великих Писателей.
Аркадий и Борис Стругацкие «Хромая судьба»
Yazewa, 17 января 2008 г. 17:40
Пожалуй, любимая моя вещь у Стругацких (периодически меняющаяся местами с «Градом», но чаще опережающая его). Помнится, когда-то читала ужасного качества ротапринт «Гадких лебедей», потом вариант с «Градом» в Синей Папке. Сначала никак не могла привыкнуть к «подмене рукописи», а сейчас уже вполне с этим вариантом смирилась.
В тысячный раз поражаюсь, как уже где-то с фразы «Москву заметало, как богом забытый полустанок...» возникает ощущение полного погружения в атмосферу повествования и чувство едва ли не физического удовольствия от предвкушения наслаждения чтением. Нет, грешно так любить книги... (откуда? да отсюда же!). Цитат из «Судьбы» повытащилось немало, всплывают то и дело.
Очень интересен писательский мир изнутри. Убийственно сатиричен и все же привлекателен.
А «Гадкие лебеди»... Вот он приходит, этот новый мир. Аккуратно, чуть брезгливо, отодвигая на обочину обитателей старого. Гуманно? Бесчеловечно? Должен ли радовать приход этого мира тех, кого просто отшвырнули в сторону? Или покровительственно похлопали по плечу? Или чьими услугами активно пользовались?
Будет ли добрым и светлым мир, начинающийся таким образом? Умным — да. Неагрессивным — видимо. Но — добрым? И должен ли новый мир быть добрым?
Читайте Стругацких.
Аркадий и Борис Стругацкие «Обитаемый остров»
Yazewa, 17 января 2008 г. 17:17
Не самая любимая, хотя и очень уважаемая книга АБС. Какая-то она... слишком приключенческая, что ли? Но хороша безусловно.
Описанное государство с его социальными проблемами о многом заставит задуматься. Параллели интересные возникают, асоциации...
И герои — как всегда! — яркие, живые. Интересная концовка, сразу многое меняющая в восприятии поступков героя. Здорово, что и говорить!
Аркадий и Борис Стругацкие «Малыш»
Yazewa, 17 января 2008 г. 17:04
Очень сильная работа!
Еще один Маугли, вот только волки в том лесу уж больно странные. Опять же, только с нашей, земной, точки зрения! А ему — комфортно, привычно, «захотел — и стало». И впечатанные в память голоса погибших родителей, — для чего они ему?
И проявление Человеческого. И Стасем. И Майкой. И — в самом Малыше!
Гуманно ли было пробуждать в нем это человеческое, если оно стало мучить его, внесло дискомфорт в его жизнь? Можно ли манипулировать судьбой живого существа для осуществления каких-либо целей, даже если за ними стоят интересы всего человечества?
И это писалось в стране, где по прихоти государственной машины, по росчерку пера диктатора уничтожались миллионы!..
Аркадий и Борис Стругацкие «Мир Полудня»
Yazewa, 17 января 2008 г. 16:51
Замечательный цикл. Как, собственно, и все у Стругацких. Лучшие образцы мировой фантастики!
Абсолютно живые герои, отнюдь не сверхчеловеки, не гении, но как же хотелось бы оказаться среди них! Вот только будет ли им интересно с нами?..
И вообще, если будущее именно такое, как у АБС, мы живем не зря...
Аркадий и Борис Стругацкие «Трудно быть богом»
Yazewa, 17 января 2008 г. 16:40
Один из шедевров не только творчества АБС, но и мировой фантастики в целом.
Когда-то, в юности, больше воспринималась внешняя сторона, антураж, весь этот средневековый колорит. Потом, конечно, пришло понимание проблем. Эмоциональное восприятие: конечно, даешь прогресс! давить этих мерзавцев! рубать налево и направо! обучать! вытаскивать из грязи! И радуешься, когда наконец-то Румата освобождается от оков правил и инструкций и действительно начинает рубать... И таким образом он становится частью окружающего мира, а отнюдь не Прогрессором. Месть — темное чувство.
Итак, можно ли что-нибудь искусственно привнести в общество, кроме элементов моды? Способно ли общество перескочить через формацию? Готовы ли члены этого общества воспринять достижения науки и культуры, заметно опережающие уровень их нынешнего развития?
Похоже, что нет. Или все же возможны варианты?..
А герои, быт, ситуации выписаны с потрясающей яркостью. Сочно выписаны, вкусно. Мастер-класс!
Аркадий и Борис Стругацкие «Далёкая Радуга»
Yazewa, 17 января 2008 г. 16:18
Я помню свое впечатление от первого прочтения: переживание буквально до нервной дрожи! Вещь очень сильная. Вот эта вся ситуация с решением — кому и чему лететь? — описана просто потрясающе. Понимаешь всех, — героев, и испугавшихся, и спасающих любимых, и умоляющих отправить научные материалы и творческие работы... Хеппи энд, конечно же, все бы испортил, но как же хочется всех спасти!
И фантастическая концовка... Потрясающая вещь. :appl:
Аркадий и Борис Стругацкие «Моби Дик»
Yazewa, 17 января 2008 г. 16:07
Мне симпатичен этот рассказ, поэтому жаль, что авторы исключили его из цикла.
Аркадий и Борис Стругацкие «Ночь на Марсе»
Yazewa, 17 января 2008 г. 00:01
Здорово выписанная атмосфера. И хорошо, что это именно зарисовка, а не законченный рассказ. В этом есть своя прелесть...
Аркадий и Борис Стругацкие «О странствующих и путешествующих»
Yazewa, 16 января 2008 г. 23:55
Изящно — и глубоко. Кто мы в этом мире? Наблюдает ли кто-нибудь со стороны? Может, зря люди себя зачислили в покорители Вселенной?
Аркадий и Борис Стругацкие «Какими вы будете»
Yazewa, 16 января 2008 г. 23:51
Тонкая, элегантная вещь. И грустная. Замечательно сделана концовка цикла. Никакой патоки и розовых оборок, — легкая ирония и осторожный оптимизм. :appl:
Аркадий и Борис Стругацкие «Загадка задней ноги»
Yazewa, 16 января 2008 г. 23:47
Замечательный рассказ. Такая любимая Стругацкими, такая близкая им тема: молодые ученые, для которых научный поиск, эксперимент — важней всего на свете, которые фонтанируют идеями и самыми невероятными теориями, — и при этом с ними случается масса забавных историй...
Ах, как хочется побывать в такой компании! Уже, видимо, не случится...
Аркадий и Борис Стругацкие «Благоустроенная планета»
Yazewa, 16 января 2008 г. 23:42
Очень люблю этот сюжет. В основном из-за героев, — они абсолютно живые, объемные, чудесно разговаривающие... И биологическая цивилизация — такая привлекательная, такая интересная!
Леонидяне еще нередко будут присутствовать в дальнейших произведениях АБС...
Аркадий и Борис Стругацкие «Свидание»
Yazewa, 16 января 2008 г. 23:36
Потрясающе сильный сюжет.
Кто в наше время способен (именно способен!) так сломаться из-за необдуманного (не преступного!) поступка? Как это контрастирует с теми горами трупов, — абсолютно бесспорно принадлежащих разумным гуманоидам! — заполняющими экраны и страницы сейчас!
Аркадий и Борис Стругацкие «Десантники»
Yazewa, 16 января 2008 г. 23:30
Великолепно выписанные герои. Абсолютно живые диалоги.
Сидоров: и сочувствуешь, и осуждаешь. Кто прав? Все-таки — Десантники. Люди, которые обязаны возвращаться.
Аркадий и Борис Стругацкие «Томление духа»
Yazewa, 16 января 2008 г. 23:25
Эта глава мне настолько симпатична, насколько это вообще возможно по отношению к литературе.
Масса чудных ньюансов, замечательный юмор. И еще куча деталей, придающих абсолютную достоверность повествованию. Это — Мастерство! :pray:
Аркадий и Борис Стругацкие «Возвращение»
Yazewa, 16 января 2008 г. 23:17
Обожаемый Леонид Андреевич! Просто потрясающе обаятельный герой! И вот он появляется впервые; проблема лежбищ, и тут же — о поиске чужих городов...
И Званцев. Сильный, уверенный... настоящий.
Мир, в котором есть таки люди, не может быть чужим.
Аркадий и Борис Стругацкие «Скатерть-самобранка»
Yazewa, 16 января 2008 г. 23:06
Чудесный юмористический эпизод! По-моему, он не может не понравиться. Реплики Шейлы — просто пальчики оближешь! В отличие от гуляша... Вот и пришлось весь обед превратить в солнечный свет. :lol:
Аркадий и Борис Стругацкие «Самодвижущиеся дороги»
Yazewa, 16 января 2008 г. 22:59
И вот мы уже в этом мире, мире Будущего. Он сразу потрясает своей, как сейчас принято говорить, экологичностью. И уже нет, похоже, двух вечных российских бед: дураков как-то не видать, а дороги — это просто что-то из сказки. И при этом описаны они с будничной реальностью.
И молодежь, как всегда, вся в проблемах, — но как высоки и гуманны эти проблемы!
Аркадий и Борис Стругацкие «Двое с «Таймыра»
Yazewa, 16 января 2008 г. 22:53
Как чудесен и интересен этот мир, который — пока только слегка, пунктирно, на уровне эмоций — начинаем мы узнавать через призму восприятия Славина! А картинку — вид из окна, который описывает Женя Кондратьеву, запечатлелся у меня в памяти с первого прочтения и навсегда. Ах, какая я впечатлительная!
Аркадий и Борис Стругацкие «Хроника»
Yazewa, 16 января 2008 г. 22:44
Стругацкие вообще умело используют язык документа для создания ощущения реальности происходящего. Вот и здесь: сухо, обыденно, официально. Как в жизни. Как сегодня. И как через много лет...
Аркадий и Борис Стругацкие «Злоумышленники»
Yazewa, 16 января 2008 г. 22:37
Страшно люблю эту тему. Как вообще произведения, героями в которых являются Учителя. Не обязательно педагоги по профессии (как в «ОЗ», например), а вообще люди, которые тонко чувствуют детей и умно, тактично, сопереживая, ведут их в жизнь. Крайне невысокий уровень современных педагогов (в том числе тотальная бестактность), на мой взгляд, — тяжелейшая проблема и первооснова многих и многих бед.
У Стругацких Учитель — важнейшая фигура, и это правильно на 200 %.
Аркадий и Борис Стругацкие «Перестарок»
Yazewa, 16 января 2008 г. 22:29
Славное начало доброй светлой книги.
Первое описание Жени Славина, вернувшегося на Землю, у меня до сих пор — после десятков прочтений! — вызывает какой-то спазм в горле. Сентиментальность? Просто очень пронзительно написано.
Yazewa, 16 января 2008 г. 22:13
Вроде бы не назовешь эту книгу особо увлевательным чтивом, но сюжет все же постепенно затягивает. Что называется, — есть погружение в атмосферу. Возможно, это действительно заслуга переводчика, не могу оценить. Тяжеловато читается прямая речь; она не живая, не естественная.
Забавно, конечно, как возникают в ходе путешествия совершенно немыслимые существа и земли.
Да здравствует фантазия? Долой скучную реальность? Конечно, почему бы и нет!
Но вот перечитывать «Баудолино» (в отличие от «Имя розы») я не стану.
Михаил Веллер «Легенды разных перекрёстков»
Yazewa, 16 января 2008 г. 22:01
Серия рассказов о героях советского времени. Некоторые из этих героев в то славное время классифицировались как преступный элемент. Сейчас они, наверное, были бы в числе преуспевающих...
Михаил Веллер «Легенда о Лазаре»
Yazewa, 16 января 2008 г. 21:56
Шедевры частного предпринимательства. Что веселит более всего — это мастерская игра героя на особенностях психологии. Куда там иным профессионалам! :super:
Михаил Веллер «Фуга с теннисистом»
Yazewa, 16 января 2008 г. 20:05
О, великое могущество грамотных адвокатов! За достойный гонорар они могут почти все!
Михаил Веллер «Режиссёр в эротике»
Yazewa, 16 января 2008 г. 20:01
После этого рассказа как-то не так звучит знаменитая ария мистера Икс... :insane:
Yazewa, 16 января 2008 г. 19:57
Более чем занятно. Думаю, что только в целом история вполне реальна, нарисован только главный герой (вместе со своей невероятной женой).
Yazewa, 16 января 2008 г. 19:53
Бедные, бедные наивные, но сладострастные англичане! :weep:
Михаил Веллер «Посвящается Стелле»
Yazewa, 16 января 2008 г. 19:32
Славная история. Участь всех моряков? Не позавидуешь!
Михаил Веллер «Баллада датской тюрьмы»
Yazewa, 16 января 2008 г. 19:27
Все в Данию, елки зеленые! Или сначала куда-нибудь в горячую точку? Алгоритм задан...:wink:
Yazewa, 16 января 2008 г. 19:18
Не знаешь, кому и сочувствовать. Паноптикум. Дурак дураком, а квартирку заработал!.. :super:
Михаил Веллер «Искусана животным»
Yazewa, 16 января 2008 г. 19:15
Вот историйка... Но не удивительная ничуть. «Вы что, храните ее там?» — убойная фраза. И «ерунда этот Мцыри с барсом» — тоже. В конце концов, из серии «Бытовой травмы»...
Yazewa, 16 января 2008 г. 19:11
Развеселая история! в общем, все умерли. А смешно: не наш ведь! «Цезарь отступил бы. Но Цезарь не был американцем!».
А мы терпим, граждане. Выживаем. :mad:
Yazewa, 16 января 2008 г. 19:06
Миленькая история! Эх, не того хлебнули Женни Маркс с Лафаргом!..:lol:
Yazewa, 16 января 2008 г. 19:03
Опять абсолютно веришь. Вон оно, то самое состояние аффекта. Первый раз выстрелил, перешагнул психологический барьер, а там уже само пошло. Хронический стресс плюс точный глаз равно шесть трупов. :insane::gun:
Yazewa, 16 января 2008 г. 18:58
Страшная история. А самое страшное — что абсолютно веришь! Вот потому ни один из моих детей в садик не ходил ни единого дня...
Yazewa, 16 января 2008 г. 18:55
Заскулишь, пожалуй... Впрочем, кто б его полчаса тянул, да затянуть не мог? :insane:
Михаил Веллер «Падение с высоты»
Yazewa, 16 января 2008 г. 18:52
Как-то не хихикается про ветерана блокады...
Михаил Веллер «Бытовая травма»
Yazewa, 16 января 2008 г. 18:50
Абсолютнейшая байка, конечно. Как-то даже и не очень.
Yazewa, 16 января 2008 г. 18:48
Насколько я понимаю, история вполне реальная. Да и ситуация вполне узнаваемая: и артист — пьянчуга, бабник и самодур без тормозов, и мелиционер — идиот... Как-то невесело.
Yazewa, 16 января 2008 г. 18:43
Хохотала вслух, невзирая на спящих детей. Ладно, ситуация, но описано-то как!
А вы шпарились кипятком, да по ленинским местам?.. :haha:
Yazewa, 16 января 2008 г. 18:39
Ужасно, но я стопроцентно солидарна с этим божьим одуванчиком!:kar::box:
Михаил Веллер «Легенда о теплоходе «Вера Артюхова»
Yazewa, 16 января 2008 г. 18:34
Шут его знает насчет трупа, но ситуация с положением советских моряков за границей, по-моему, вполне адекватная. И про психушку тоже — очень убедительно; много проблем социального характера лечилось именно в этих надежных и безотказных стенах.
Михаил Веллер «Маузер Папанина»
Yazewa, 16 января 2008 г. 18:28
Шедевр, конечно. И то, что это абсолютная выдумка — неважно. Да, ничего святого... Теперь слово «папанинцы», которое было когда-то связано с понятием подвига и высокого патриотизма, связывается с тотальным идиотизмом и изощренным издевательством. :lol:
Михаил Веллер «Баллада о знамени»
Yazewa, 16 января 2008 г. 18:24
Замечательный рассказ. Это просто классика воинского кошмара! Утеряна «священная херугва», шутка ли? Диалоги просто восхитительные! :haha:
Yazewa, 16 января 2008 г. 17:32
По-моему, эту историю рассказывал как байку кто-то из актеров. Признак ли это истинности истории, или наоборот, не имеет значения. Но точность описания психологии народной — замечательная! :gigi:
Михаил Веллер «Легенда о морском параде»
Yazewa, 16 января 2008 г. 17:20
Полнейший шедевр! на мой вкус, самая запоминающаяся история из этого цикла! :haha: :appl:
Yazewa, 16 января 2008 г. 17:18
Очень хорошо помню В.Зорина. Международная панорама и все такое... Его породистая физиономия была символом закордонной журналистики. Не знаю, была ли взаправду эдакая история (почему бы и нет?), но уж как Веллер не любит упомянутого мэтра — видно невооруженным глазом. :box:
Михаил Веллер «Легенда о соцреалисте»
Yazewa, 16 января 2008 г. 17:12
Ленплодовощторг не работал. Он трясся и садился. Замечательный итог эпохального литературного труда!
Да, немало эмигрантов в творческом экстазе закапывали оставленный по ту сторону границы режим!
Михаил Веллер «Танец с саблями»
Yazewa, 16 января 2008 г. 17:06
Ужасно люблю эту историю! Абсолютно уверена, что это «гон», но какой классный! Это из серии баек, которые замечательно рассказываются в хорошей компании. :haha::gy:
Yazewa, 16 января 2008 г. 17:03
Абсолютно верится, что и сейчас происходит то же самое. Чего ж добру-то пропадать, граждане?.. :biggrin:
Yazewa, 16 января 2008 г. 16:58
Право, замечательный цикл. Процент благородного вранья здесь, конечно, весьма велик, но разве имеет это хоть малейшее значение? Все рассказы представляют собой самостоятельную литературную ценность.
Михаил Веллер «Оружейник Тарасюк»
Yazewa, 16 января 2008 г. 16:54
Бронированный рыцарь, он же будущий еврей Тарасюк — очень симпатичный персонаж. Один из наиболее удачных в этом цикле.
Михаил Веллер «Легенда о заблудшем патриоте»
Yazewa, 16 января 2008 г. 16:51
Апофеоз идиоизма, право слово! С облегчением вздыхаешь, когда автор-таки отправляет своего героя обратно за границу! :super:
Михаил Веллер «Легенда о Моше Даяне»
Yazewa, 16 января 2008 г. 16:47
Вот как славно! Геройская история одноглазого орла. Мистификация, достойная самых высоких оценок. :gigi:
Yazewa, 16 января 2008 г. 16:43
Совершенно замечательная история! Лично мне она очень нравится. А какой восхитительный фатализм! Стиль тоже более чем хорош! :appl:
Михаил Веллер «Легенда о стажёре»
Yazewa, 16 января 2008 г. 16:39
Славная история. :biggrin: И папаша Фрейд был бы доволен. Сразу ясно, что первично!
Yazewa, 16 января 2008 г. 16:34
Ах, какая история! Фантастическая жизнь (карьера? судьба?). Очень много абсолютно узнаваемых ситуаций.
Наверное, в надежде на что-то такое идут на панель многие дуры...
Михаил Веллер «Легенда о родоначальнике фарцовки Фиме Бляйшице»
Yazewa, 16 января 2008 г. 16:26
Трагедия человека, опередившего свое время. Как все-таки меняются времена, — от уголовного преступления до процветающего бизнеса какие-то считанные годы!
А шляпа — это, безусловно, от автора...
Андрей Столяров «Как это всё происходит»
Yazewa, 16 января 2008 г. 16:12
Не заинтересовало. Ни сюжетно, ни стилистически. Как-то совсем невнятно написано, мысль автора где-то отдельно от текста.:frown:
Михаил Веллер «Ничего смешного»
Yazewa, 15 января 2008 г. 19:55
А вот это что-то не понравилось. Не рассмешило. Или и не должно было?.. :confused:
Yazewa, 15 января 2008 г. 19:51
Чем меньше женщину мы любим...
Дополнительные два табурета на вышке меня бы покорили раз и навсегда! :superkiss:
Yazewa, 15 января 2008 г. 19:47
Вот теперь понятно, откуда возникают проблемы с мостовыми... :abuse:
Михаил Веллер «Сестрам по серьгам»
Yazewa, 15 января 2008 г. 19:44
Все же главное — быть профессиональным писателем. То есть снизить эпитеты и повысить акценты.
А написать все, как надо, — и любой практикант сможет. :lol:
Михаил Веллер «Муки творчества»
Yazewa, 15 января 2008 г. 19:40
Вот уж не поверю, что Он(а) уйдет от друга, у которого горят свечи и все такое... Минус двадцать же все-таки! :dont:
Yazewa, 15 января 2008 г. 19:37
Очень недурно благодаря концовке. Нечто стилистически жванецкое, по-моему. :biggrin:
Yazewa, 15 января 2008 г. 19:31
«Еще общественник, но уже почти не человек», — какая ужасная характеристика! А если еще и дочь «стала на скользкий путь несовершеннолетней» — дело швах! :gigi:
Yazewa, 15 января 2008 г. 19:19
Стыдно, что большинство цитат — незнакомые. А вообще — очень люблю вставленные к месту цитаты!.. Так что оба действующих лица мне категорически симпатичны.
Yazewa, 15 января 2008 г. 19:14
Просто зарисовка. Красиво, лирично... хотя и чуть-чуть цинично. Самую малость.
Yazewa, 15 января 2008 г. 19:10
Интересно, был ли реально шаман, подсказавший автору ряд постулатов для будущей философской системы «Все о жизни»?
Михаил Веллер «Разбиватель сердец»
Yazewa, 15 января 2008 г. 18:57
Очень путный самоучитель. Только набор литературы для постоянного перечитывания, пожалуй, надо уже поменять. Кстати, насчет контраста чувств у автора потом во «Все о жизни» встретится.
В общем, все верно: в любви один любит, другой — позволяет себя любить.
Михаил Веллер «Травой поросло»
Yazewa, 15 января 2008 г. 18:50
Очень простая история: пожилая чета приехала положить цветы на могилу сына. Вот только сын был сапером в гитлеровской армии, и у него нет могилы, просто полянка возле приметного дерева...
Михаил Веллер «Поживём — увидим»
Yazewa, 15 января 2008 г. 18:42
Хороший образ настоящего Учителя. В типичной школе. Женский коллектив, неумный директор... А он ощущает себя реаниматором, зажигающим жизнь в глазах ученииков. Но — увы! — так ненадолго, ведь он единственный реаниматолог в этой школе... :frown:
Yazewa, 15 января 2008 г. 18:30
Занятный, со знанием дела написанный рассказ, безусловно созвучный с «Конем на один перегон».
Герой вызывает сочувствие... а вот уважения — как-то нет.
Yazewa, 15 января 2008 г. 18:13
Замечательная картина армейского раздолбайства. Убедительно до невозможности и явно — со знанием дела. Настоящий ас — как редчайшее исключение, да еще и не годный к службе по медпоказаниям.
Но от тайги до Британских морей...
Yazewa, 15 января 2008 г. 17:50
Зарисовочка. Надо было ли женщине врать о гбели мужа? Покой ли обретет она после этого?
И зачем это нужно было случайному знакомому, к тому же уголовнику в бегах?.. :confused:
Yazewa, 15 января 2008 г. 17:40
Как долго может жить в душе ненависть! И что делать, если нет реальной возможности отомстить? Если только и можешь, что держать шиш в кармане? Э, нет, кое-что все ж возможно...
Михаил Веллер «Небо над головой»
Yazewa, 15 января 2008 г. 17:30
Простая история. Обычная женщина. В меру расчетлива, в мере предусмотрительна, хороша собой, хозяйка, мать. Все нормально?..
Yazewa, 15 января 2008 г. 17:16
Занятная вещь. Ситуация, описанная героями, свидетелями, разными людьми... и с разных же сторон. Одна и та же картинка воспринимается абсолютно, порой — диаметрально по-разному. А правда и вовсе оказывается совсем в другой стороне.
А ложь, исходная, на которой все построилось, разрушает ВСЕ.
Михаил Веллер «Конь на один перегон»
Yazewa, 15 января 2008 г. 16:59
Замечательно описано единоборство Человек — Конь. Ловишь себя на том, что сжимаешь кулаки и зубы, судорожно напрягаешься, — чтобы не выпустить намотанный на руку повод?..
Аркадий и Борис Стругацкие «Страна багровых туч»
Yazewa, 15 января 2008 г. 16:23
Замечательная приключенческая повесть. Обязательно надо давать ее читать нашим детям, потому что это — те самые нравственные (при том абсолютно человечные) образцы, которых сейчас катастрофически не хватает.
Авторы недолюбливали эту раннюю работу... но дай-то Бог многим и многим авторам таких работ в самом расцвете литературной деятельности!
Аркадий и Борис Стругацкие «Хищные вещи века»
Yazewa, 15 января 2008 г. 16:14
Совершенно потрясающая, очень многослойная вещь. О невероятном даре предвидения уже говорилось более чем достаточно... но ведь действительно — поразительно! Когда-то мне совершенно выдуманной показалась даже идея мыльных опер...
Сытый, самодовольный мир а-ля коммунизм. Пресно. И вот вам поиск острых ощущений во всех видах: от дрожки до Старого Метро. Сладострастное, в антураже масонских лож, уничтожение шедевров искусства. Наивно бунтующие — экие декабристы! — интели. И — слег. Фантазия, расцветающая вовнутрь, питающаяся сокровенными глубинами подкорки, — и уже не нужен реальный мир. Крыса давит на рычаг...
Замечательно выписанные действующие лица. Чрезвычайно ярко и объемно нарисованный мир. И — дети, которых еще не поглотили хищные вещи... :pray::pray::appl:
Андрей Столяров «Некто Бонапарт»
Yazewa, 15 января 2008 г. 15:59
Чувствуются пересечения (зачатки?) «Монахов», — повторы, хроноклазмы и пр.
Невнятица сюжета раздражает, — это не благородно-талантливый бред, а именно-таки невнятица.
Гимн нежелающим подчиняться? Война с Помойкой, — оборотной стороной цивилизации? Я не смогла так воспринять эту вещь. :insane:
Вячеслав Рыбаков «Письмо живым людям»
Yazewa, 15 января 2008 г. 15:53
Очень неровный сборник. От замечательно талантливых до откровенно слабых вещей.
Интересно, конечно, что каждому рассказу/повести наличествует комментарий автора. Иногда они, честно говоря, удивляют. Мне, например, — мешали.
Вячеслав Рыбаков «Трудно стать Богом»
Yazewa, 15 января 2008 г. 15:48
Я честно читала в свое время «Время учеников». Как же, связано с АБС, интересно! Оказалось — неинтересно. Осталось острое чувство разочарования, близкое к даже раздражению: ну куда вы, ей-Богу, в калашный-то ряд! Ни одного достойного продолжения. Сначала было еще и чувство досады: батюшки, испортили!.. Потом оказалось, что нет. Абсолютно все выветрилось из памяти, никоим образом не прилипнув к первоисточникам.
Все это целиком относится и к данной работе. Рыбакову разве что в стиль более других удалось попасть, — потому что он в этом стиле, собственно, и пишет.
Вячеслав Рыбаков «Возвращение»
Yazewa, 15 января 2008 г. 15:41
Не понравилось, как и все «Время учеников». Вообще не люблю все эти дописывания чужими руками. Хотя бы и с благословления Автора.
И здесь мне все показалось надуманным и нелогичным. :frown:
Вячеслав Рыбаков «Смерть Ивана Ильича»
Yazewa, 15 января 2008 г. 15:36
Понравилось и запомнилось! Написано, безусловно, очень профессионально и эмоционально.
Талантливая вещь! :appl:
Вячеслав Рыбаков «Прощание славянки с мечтой»
Yazewa, 15 января 2008 г. 15:33
Не понравилось. Это развлечение для литературной тусовки, никакой другой ценности, по-моему, не представляющая.
Впрочем, я не люблю Ефремова, так что читать его еще и в пародированном варианте — совсем невеликое удовольствие.
Онанизонные звездолеты — это да... :abuse:
Yazewa, 15 января 2008 г. 15:28
Очень хорошо написано, — и общая атмосфера, и состояние героя, и диалоги.
А как противно было жить в тот период пустых прилавков и тотальных талонов! В повести, конечно, все гипертрофировано, местами чересчур (чего стоят хотя бы талоны на электричку; да и в описанной ситуации должен был быть повальный голод, и больше уже ни до чего...), но это можно простить, — уж больно хорошо написано.
А насчет крыльев... Аллегория очевидна, но мне она почему-то мешает. Лучше воспринимается именно с восприятием их возникновения именно как безнадежной болезни...
Михаил Веллер «Нас горю не состарить»
Yazewa, 14 января 2008 г. 23:23
Шут его знает, что это такое. Обломки монологов, афоризмы. Обломки реальны (хотя порой и парадоксальны), афоризмы созданы. Интересно, вообще-то.
Yazewa, 14 января 2008 г. 23:17
Ой, как точно! Абсолютное психологическое попадание. Кто из нас, прочитав, не узнает — и ситуацию, и чувства. Вот только тарелки никто не кидает. А жаль...
Yazewa, 14 января 2008 г. 23:12
Еще одна зарисовка. Рядом, обычный, непримечательный, — и с невероятной судьбой. Сколько такого в жизни? А мы не знаем. Откуда?.. Да и хотим ли?..
Михаил Веллер «Не думаю о ней»
Yazewa, 14 января 2008 г. 23:09
Очень много игры слов. Где-то очень удачо, где-то — избыточно. Похоже, что автор тренируется в создании настроения.
Yazewa, 14 января 2008 г. 23:05
Что здесь? Издевка над рутиной, название подразумевает кавычки? Или это — прелесть обыденного, ценность повседневного? Мне все же кажется — первое.
Михаил Веллер «Святой из десанта»
Yazewa, 14 января 2008 г. 23:02
Зарисовочка. Неплохая... Что ж она, зараза, малышонка по рукам?..
Yazewa, 14 января 2008 г. 22:59
Хорошо, сильно. Меня такие вещи здорово зацепляют. Была жизнь — и нет. Был целый мир (каждый человек — вселенная... кто бы спорил?) — и не стало. А остатки — никому не нужны, и порой даже раздражают. А ведь так было важно... кому то. А он уже не важен никому. Ушел, сгинул, забыт. И жизнь продолжается.
Yazewa, 14 января 2008 г. 22:52
Объективной реальности нет, граждане. Все — через призму личного восприятия, разве нет?
Yazewa, 14 января 2008 г. 22:48
А ведь все мы — играем. Жизнь — театр? А как же! А трагическая роль так привлекательна!..
И ведь порой играем — для самих себя...
Yazewa, 14 января 2008 г. 22:45
Очень симпатичная зарисовочка. Наверное, и так может быть. И, возможно, не худший вариант?
Вот только с кем же Ольга Александровна-то сейчас?..
Михаил Веллер «Поправки к задачам»
Yazewa, 14 января 2008 г. 22:41
Да, можно поучить и Кутузова. Если тот — киношный, а ты — настоящий боевой маршал. Ох, не избежать тебе инфаркта...
Yazewa, 14 января 2008 г. 22:36
Экая зарисовочка! А настроение поймано здорово. Рука мастера, никуда не денешься! :smile:
Yazewa, 14 января 2008 г. 22:33
Он разучился думать? Не умел? Забыл?
Наверное, думать «по заказу» невозможно. Эта штука нападает в неожиданные моменты. Как, о чем, зачем — у всякого по-разному. Самое страшное — не испытывать в этом потребности. :dont:
Yazewa, 14 января 2008 г. 22:27
Хорошо!
«Тело слушалось плохо. Оно было уже не все». Здорово же!
И это чувство собственной ничтожности, когда «победил» заведомо слабого. Хорошо бы всем нам не терять это чувство всю жизнь! Точнее, помнить о нем, и не испытывать более никогда...
Михаил Веллер «Сопутствующие условия»
Yazewa, 14 января 2008 г. 22:22
Выразительно. Емко. Убедительно.
Это — гордость за своего предка. Это то, что необходимо каждому.
Yazewa, 14 января 2008 г. 22:18
Последнее, что на данный момент прочитала у Веллера. И прочитала подряд, не то, чтобы запоем, но не прерывась на другое чтиво. Совершенно неожиданно для себя увлеклась чтением. Но, видимо, получилось так, что восприняла книгу скорее как художественную, потому что уже через пару месяцев не смогла бы сформулировать основные положения, а запомнился легкий, очень литературно качественный стиль и радующая логика изложения.
Однако поняла, что обязательно перечитаю. И хочется подискутировать на некоторые темы... поэтому рекомендую эту книгу своим друзьям.
Yazewa, 14 января 2008 г. 22:09
Чрезвычайно сильная вещь! Читала запоем, и потом осталось ощущение, что это все-таки не «ужасы», а очень серьезное и точное психологическое исследование. Конечно, там весьма американский менталитет героев, но с соответствующими поправками вся эта история применима к любому цивилизованному обществу.
«Самыми нужными вещами» оказывается такая дребедень, такая дешевка! А эквивалентом к ним — жизнь, совесть, дружба... И люди согласны «махнуть не глядя«!
А какие вещи нужнее всего нам с вами?.. :confused:
Yazewa, 14 января 2008 г. 22:00
Эту вешь я сначала увидела на экране. И это было действительно страшно! (Хотя меня пробрать ужасами непросто). Потом уже попала в руки книга. Сильно! Снова — страшно! Я вообще люблю антуражи замкнутого пространства, и здесь он создан просто мастерски. Атмосфера окружающего надвигающегося ужаса передана здорово.
Очень профессиональная вещь. Фильм, кстати, тоже. :insane:
Туве Янссон «Муми-тролль и комета»
Yazewa, 14 января 2008 г. 21:46
Одна из любимых книжек детства. Честно говоря, даже боюсь ее перечитывать в своем солидном возрасте, — иногда прелесть детского восприятия бывает придавлена новым взглядом...
«И тут раздался смех привидений. Он был довольно противным, этот смех», — что за прелесть! Очень любила Хемуля (ударение было на У). Крошку-малявку с ее рассказом про крысу, которая очень-очень боялась грома, вспоминаю регулярно, когда вижу и слышу детишек с их «выступлениями».
Хватит, однако, вспоминать, места не хватит...
Вот такой и должна быть литература для детей! :smile:
Аркадий и Борис Стругацкие «Суета вокруг дивана»
Yazewa, 14 января 2008 г. 21:24
Шедевр, часть шедевра.
Что тут комментировать? Возможно, это действительно лучшая часть «Понедельника». Но я его как-то привыкла воспринимать целиком...
Аркадий и Борис Стругацкие «Понедельник начинается в субботу»
Yazewa, 14 января 2008 г. 21:18
Любимое-прелюбимое! Читать можно с любого места, начиная наслаждаться тут же, с первой фразы. Даже несовременность (казалось бы) ряда моментов ничуть не портят «Понедельник». Если не наоборот!
Масса неувядаемых цитат! Шедевры стихосложения!
Действующие лица — живее всех живых, типажи — абсолютно неувядаемые.
И все так легко, изящно, тонко...
Не знаю ничего, сопоставимого с «Понедельником» в этом жанре! :appl::appl::appl:
Аркадий и Борис Стругацкие «Поражение»
Yazewa, 14 января 2008 г. 20:35
Страшные отзвуки прошлого... Война настигает людей через столетие. Но это — не поражение, потому что главная победа уже была одержана, — победа над самой войной.
Аркадий и Борис Стругацкие «Чрезвычайное происшествие»
Yazewa, 14 января 2008 г. 20:30
Интересно сделанный рассказ. Происшествие действительно — чрезвычайное!
Аркадий и Борис Стругацкие «Частные предположения»
Yazewa, 14 января 2008 г. 20:26
Это все — о людях. Собственно, у Стругацких все — о людях.
Если есть такие люди — значит, человечество возникло не зря...
Аркадий и Борис Стругацкие «Испытание «СКИБР»
Yazewa, 14 января 2008 г. 20:16
Интересно находить в ранних АБС «зародыши» будущих произведений, идей, литературных приемов. Сермус — прообраз Бадера? И чудесный Быков...
Аркадий и Борис Стругацкие «Шесть спичек»
Yazewa, 14 января 2008 г. 20:07
Это же 1959 год... с ума сойти! Для того времени, я думаю, это революционная вещь. А сейчас — это уже не столько, допустим, о телекинезе, сколько о настоящих ученых. О Настоящих Ученых.
Аркадий и Борис Стругацкие «Забытый эксперимент»
Yazewa, 14 января 2008 г. 20:02
Да, наверное, именно отсюда много-много позже родился «Пикник»... И как всегда — люди, готовые на самопожертвование ради Истины. В данном случае, научной.
Может быть, было бы лучше, если бы вообще не было расшифровки того, что произошло в этой Зоне?.. По-моему, было бы сильнее. (Ранним Стругацким у меня хватает наглости подсказывать!)
Аркадий и Борис Стругацкие «Естествознание в мире духов»
Yazewa, 14 января 2008 г. 19:50
Может, и не самый «яркий» рассказ в этом цикле, но типажи выписаны замечательно.
Люди со сверхвозможностями — как будет использовать их человечество? Во многих фантастических произведениях с ними борются, изгоняют из своего общества, боятся их и т.д. В светлом будущем АБС они абсолютно адекватны, и делают максимально то, что могут, для общего блага.
Аркадий и Борис Стругацкие «Свечи перед пультом»
Yazewa, 14 января 2008 г. 19:44
Очень люблю этот эпизод. Атмосфера создана просто фантастически!
И — ценность человеческого разума, конкретной личности, для сохранения которого человечество, нисколько не сомневаясь, идет на невероятные затраты — энергетические, технические, моральные...
Аркадий и Борис Стругацкие «Полдень, XXII век»
Yazewa, 14 января 2008 г. 19:38
Замечательная книга! Когда-то я любила ее у Стругацких больше всего: столько света, доброты, мягкого юмора!... Сейчас я считаю ее буквально лекарством: можно открыть на любом месте, еа любой странице — и все болячки. хандра, стрессы, рутина и прочая мга уходят, если не совсем, то на дальний план... :appl::appl:
Аркадий и Борис Стругацкие «Глубокий поиск»
Yazewa, 14 января 2008 г. 19:33
Чудесно написано, великолепно выписаны герои, замечательные диалоги.
С позиций сегодняшнего дня, действительно, думается, что возможны другие «меры воздействия» на подводных хищников.
Аркадий и Борис Стругацкие «Извне»
Yazewa, 14 января 2008 г. 19:26
По сравнению с «поздними» АБС — да, это наивно, поверхностно... Но для многих современных фантастов — это очень неплохой образец!
Помню, мне с первого прочтения очень запомнилась обстановка на этом корабле, — «зоопарк» и обслуживающие роботы. И поведение героя казалось замечательно естественным.
Вячеслав Рыбаков «Достоин свободы»
Yazewa, 14 января 2008 г. 19:18
Абсолютно понятный по замыслу, но тем не менее невнятный по исполнению сюжет. Наверное, это результат тех многочисленных переделок, о которых упоминал сам автор.
А герои выписаны очень неплохо!
Вячеслав Рыбаков «Доверие (вторая версия)»
Yazewa, 14 января 2008 г. 19:14
Слишком много технического, слишком много теорий. А это — не самые сильные стороны автора.
Человеческие отношения удаются гораздо лучше.
Вот только очень сильно заметно влияние стиля АБС...
Вячеслав Рыбаков «Вода и кораблики»
Yazewa, 14 января 2008 г. 19:10
Светлый добрый мир будущего. Добрый... или страшноватый — от того, что твои мысли и чувства открыты всем вокруг? Мне, например. показалось именно так. Боже сохрани... И как много было бы потеряно в человеческих отношениях! И как хорошо, что этого не может быть! Хотя, опять же... В общем, здорово, что начинаешь об этом задумываться.
И еще: несколько раз во время чтения комок к горлу подкатывал. Возникли какие-то свои ассоциации и эмоции. Значит — не зря прочитано...
Yazewa, 14 января 2008 г. 19:04
Не слишком сильный рассказ. По-моему, не удалось создать атмосферу, и герои какие-то плоские...
Конечно, люди рождают детей, не слишком задумываясь, для чего. И судьба их отнюдь не в родительских руках.
Да, не так уж плохо путешествовать по Космосу в таких условиях... Многие бы вполне осознанно променяли земную жизнь на такую «каюту» в виде поселка на побережье...
Вячеслав Рыбаков «Первый день спасения»
Yazewa, 14 января 2008 г. 18:59
Не отделаться от ощущения вторичности. Все же столько раз писалось о подземных городах в недрах постъядерной планеты... Мрачный вариант будущего и надежда в образе юного мутанта.
Язык — хорош. Написано здорово.
Вячеслав Рыбаков «Вечер пятницы»
Yazewa, 14 января 2008 г. 18:54
Сейчас воспринимается, как нечто ... нет, не ностальгическое, а анахроническое.
Есть весьма и весьма удачно прописанные детали.
Почему автор считает, что это рассказ того же регистра, что и «Зима»?..
Yazewa, 14 января 2008 г. 18:48
Жуть, конечно. Жутко именно своей реальностью. Здорово написано, очень сильно. :appl:
Вячеслав Рыбаков «Давние потери»
Yazewa, 14 января 2008 г. 18:44
Да, «альтернативка» в чистом виде. И ведь симпатично. Даже не по содержанию, а по общей атмосфере. Занятно, право слово.
Вячеслав Рыбаков «Ветер и пустота»
Yazewa, 14 января 2008 г. 18:41
Классная штучка, очень ярко написанная. Очень импонирует моему восприятию!
И концовка безусловно хороша! :appl:
Yazewa, 14 января 2008 г. 18:36
Что ж, рисунки первобытных художников будили профессиональное воображение многих писателей...
У Рыбакова получилась симпатичная зарисовка.
Да. думать, что в чем-то виноваты Старейшины — самая опасная мысль!.. :dont:
Вячеслав Рыбаков «Всё так сложно»
Yazewa, 14 января 2008 г. 18:32
Инопланетянин, присланный с коварными целями, влюбляется в землянку и предает своих.
Еще одна сказка. Приятен, конечно, патриотизм автора (наши девушки — самые-самые во Вселенной), но в сюжет нисколько не веришь.
А литературная сторона — вполне достойная.
Вячеслав Рыбаков «Свое оружие»
Yazewa, 14 января 2008 г. 18:27
Лично мне — не читалось. Не читались все эти судорожные размышления героя. Может, не то душевное состояние было? Не знаю. А вот концовка удачная, правильная, своевременная.
Вячеслав Рыбаков «Сказка об убежище»
Yazewa, 14 января 2008 г. 18:21
Небезынтересно, но слабовато. Чего-то не хватает: вроде бы и антураж выписан, и герои...
Все как-то невнятно, не ярко; не вызывает эмоций.
Вячеслав Рыбаков «Люди встретились»
Yazewa, 14 января 2008 г. 18:18
Жутковатая историйка, беспросветная.
Неплохо сделано: настроение создано вполне профессионально. Помешало только четкое определение проблемы (марсиане; насильственное расселение по планетам). Неопределенность, неназванность опасности только усилило бы рассказ.
Вячеслав Рыбаков «Пробный шар»
Yazewa, 14 января 2008 г. 18:14
Проблема необратимости поступка. Ответственности за единолично принятое решение. Ответственности — перед обществом и перед самим собой.
А кто может просчитать все последствия Поступка?..
Вячеслав Рыбаков «Великая сушь»
Yazewa, 14 января 2008 г. 18:09
Безусловно, этот рассказ должен чрезвычайно дорог автору как первая публикация. Скучновато для любителей динамичных сюжетов. Коротковато для любителей психологических. Ощущение отрывка из какой-то большой вещи, или из цикла.
Yazewa, 14 января 2008 г. 18:05
Как обычно для Ле Гуин: мрачный антураж и невыразительные герои.
Никак не задел меня этот рассказ, не понравился.
Урсула К. Ле Гуин «Апрель в Париже»
Yazewa, 14 января 2008 г. 18:01
Вот здесь у Ле Гуин вполне живые герои (что, на мой взгляд, у нее встречается не часто). Или это волшебство перевода Галь?
Одиночество — вот, оказывается, колдовство. И одиночество — сильнее колдовства.
А вы слушали «Апрель в Париже» в джазе?..
Урсула К. Ле Гуин «Девять жизней»
Yazewa, 14 января 2008 г. 17:55
Интересный взгляд на проблему клонирования. Пожалуй, эту тему в такой интерпретации можно было бы разрабатывать больше и глубже.
И вполне кинематографично, по-моему.
Урсула К. Ле Гуин «Слово для «леса» и «мира» одно»
Yazewa, 14 января 2008 г. 17:50
Тяжелая история о человеческой экспансии в космосе. Попытка поработтть местных жителей оказалась неудачной и принесла много жертв с обеих сторон. Не будь у аборигенов особых способностей, — быть им рабами. Или вымершей расой.
Осталось ощущение, что этим — просто повезло...
Yazewa, 14 января 2008 г. 17:43
Красивая история, но почему-то не зацепляет. Как яркая картинка. Персонажи вроде бы и выписаны, а жизни в них не чувствуется; отсюда нет и сопереживания. Или чего-то не хватает в переводе? :frown:
Урсула К. Ле Гуин «Планета изгнания»
Yazewa, 14 января 2008 г. 17:37
Хорошо описанная история о людях, предки которых когда-то были заброшены на другую планету. Классно изображены природные условия, атмосфера и перепитии битвы. Но герои, на мой вкус, как-то слишком описательны, не объемные, не живые.
Сергей Лукьяненко «Конец легенды»
Yazewa, 14 января 2008 г. 17:29
Как-то очень заурядно. Не вызывает никаких эмоций. И герои невыразительные, да и симпатий никто не вызывает.
На мой взгляд, слабая работа.
Yazewa, 14 января 2008 г. 17:20
«Свежая» мысль: а ведь все наше руководство, господа, — сплошные... Ну, короче, эти... члены без ЦК.
И привет Николаю Васильевичу!
А стилистически — хорошо, читается не без удовольствия.
Но, по-моему, фантастика здесь и рядом не стояла...
Yazewa, 14 января 2008 г. 17:15
Думаю, что из такого исходного замысла можно было бы делать гораздо более удачный рассказ, а то и повесть. Говорящий (?) червь-змей, поедающий мусор... По-моему, неудачно. Вся история не вызывает ни мыслей, ни эмоций.
Юлий Буркин «Я больше не буду»
Yazewa, 14 января 2008 г. 17:08
Смысловые значения звуковых сигналов у многих животных хорошо известны и даже практически используются. Почему, вызвав своим подражательным мяуканьем некую реакцию у кота, герой должен был отрезветь, взмокнуть и тут же сделать вывод о его разумности?! А обычная поза спящего кота (у моих родственников кошка только так и спит) приводит героя к выводу о «долгих мучительных (!) раздумьях» перед сном?!
Вообще, рассказ слабый и по сюжету, и по исполнению.
Юлия Остапенко «Рыцарь печального нейтралитета»
Yazewa, 14 января 2008 г. 16:59
Хорошо написанный рассказ с не слишком внятным сюжетом.
Во время чтения не оставляет ощущение чего-то вторичного. Наверное, просто надоели это параллельные миры... :insane:
Михаил Кликин «Последний солдат последней войны»
Yazewa, 11 января 2008 г. 19:10
Хороший, эмоционально сильный рассказ с занятным сюжетом. Запоминается! :smile:
Михаил Кликин «Самый лучший внук»
Yazewa, 11 января 2008 г. 19:02
Хороший рассказ. Очень человеческий. Злое и доброе — рядом, «в одном флаконе».
А ведь ожидаешь чего-то другого! Я концовку сюжета не угадала.
И язык хороший, легкий.
Михаил Кликин «Небеса для роботов»
Yazewa, 11 января 2008 г. 18:53
Симпатичный рассказ.
И сама идея рая для роботов, и то, что он оказался фикцией с весьма гнусной (человеческой!) целью, и ревнивая зависть хозяйки, и любовь ребенка к домашнему слуге — все это вполне жизненно, хорошо выстроенная сюжетная линия.
Чуть-чуть перебор — с мышлением выброшенного робота, вполне достаточно было бы и простой фиксации событий. Но концовка хороша.
Андрей Уланов «Заполните бланк заказа»
Yazewa, 11 января 2008 г. 18:41
Не понравилось. Скучно и не интересно. И невыразительно стилистически. :frown:
Yazewa, 11 января 2008 г. 18:33
Любая форма зависимости от иллюзорного, виртуального — опасна. Как, собственно, опасна любая зависимости. А современное развитие техники позволяет манипулировать сознанием... Страшно.
А с точки зрения стилистики, литературной ценности — очень средненько.
Yazewa, 11 января 2008 г. 18:24
Замечательная вещь! Та самая степень абсурда, которая восхищает!
«Если бы ты попробовал прогуляться по океанскому дну, то, возможно, оказалось бы, что и воздух вовсе не обязателен»...
Отлично сделанные диалоги, идеально выдержанные в стиле повествования, — это удается далеко (причем очень-очень далеко!) не всем писателям! Побольше бы такого «бреда» в литературе, он стоит куда дороже бесталанной логики...
Роберт Шекли «Цивилизация статуса»
Yazewa, 11 января 2008 г. 18:10
Интересный и хорошо написанный роман. Вполне убедительная (и это пугает) картина структуры общества. И неизвестно, что пугает больше — планета преступников или освобожденная от них Земля. Похоже, что первая — честнее. Во всяком случае, на ней не встраивается в мозги программа доноса на самого себя!
А религия — и Добра, и Зла — проповедует одними и тем же словами, и суть ее везде — лицемерие и обман.
СТАТУС. Мы все равны, все — из среднего класса. Вот только из разных его слоев...
Желтые штаны, — КУ два раза!
Роберт Шекли «Корпорация «Бессмертие»
Yazewa, 11 января 2008 г. 17:59
Очень хорошая вещь. Пожалуй единственная, где я с удовольствием воспринимаем разработку идеи Послежизни. Абсолютно убедительная картина! «Грустный мир? Нет, честный».
Жутковатый мир, где насилие — повседневное явление, и смерть человека стала его собственным делом. Но научно гарантированная послежизнь отнюдь не освобождает от страха смерти!
«Свершение смерти не является привилегией класса или воспитания. Это понятие каждог о благородстве, его рыцарское приключение. И каким образом он проявит себя в этом опасном предприятии и будет свидетельствовать о его ценности как человека».
Роберт Шекли «Координаты чудес»
Yazewa, 11 января 2008 г. 17:45
Замечательная вещь! При каждом прочтении доставляет массу приятных минут! Интеллигентно-иронический юмор в чудных диалогах. :lol:
Розоворукая Неопределенность хохочет во весь рот, а дряхлое Постоянство снова заперто
в пещере Неизбежности... :insane:
А чего стоит история изобретения прямоугольников? А «словесное описание операции в присутствии пациента исцеляет не хуже, чем сама операция»? Не говоря уж о сложности подстрелить рыбу в бочке (акула в ванне и килька в цистерне)? :lol:
И среди этого — абсолютно верное замечание о том, почему нет Бога в церкви...
А еще мне не раз вспомнилась «Кин-дза-дза»,,,
Александр Шалимов «Дьяволы сельвы»
Yazewa, 10 января 2008 г. 23:29
Неоправданно, на мой взгляд, растянутый рассказ. Очень невнятное появление собственно дьяволов. Не очень понятно, зачем вообще они были нужны автору. Для искусственного внесения фантастической составляющей?
Наряду с неплохими диалогами неудобочитаемые лекции.
Слабая работа.
Святослав Логинов «Железный век»
Yazewa, 10 января 2008 г. 23:06
Симпатичный рассказ. Вполне яркий и хорошо написанный. И герои выпуклые, что для такой миниатюры уже показатель мастерства автора.
Yazewa, 10 января 2008 г. 22:54
Слабо и невыразительно написанный рассказ на стандартную тему. И концовка разочаровывает. :frown:
Андрей Столяров «Чистый город»
Yazewa, 10 января 2008 г. 22:47
Жуткая зарисовочка. Очень хорошо сделано общее настроение, и вообще картинка хороша.
Классный рассказик, видна рука Мастера.
Вячеслав Рыбаков «Носитель культуры»
Yazewa, 10 января 2008 г. 22:37
Что тут анализировать? Все есть в аннотации.
А написано хорошо: ярко, объемно, зримо; атмосфера и настроение — все сделано профессионально.
Сильная работа.
Аркадий и Борис Стругацкие «Первые люди на первом плоту»
Yazewa, 10 января 2008 г. 22:21
Как-то это все не по-Стругацки. И по стилю, пожалуй, не очень узнаваемо, не говоря уж о сюжете.
Какое, к Богу, буриме? Хотя Великим все прощается... :pray:
Геннадий Прашкевич «Великий Краббен»
Yazewa, 10 января 2008 г. 22:00
Сюжет добротный, хорошо выстроенный. Но главное — стиль! Замечательно написано, сочно, ярко, с прекрасными диалогами, отлично выписанными характерными (с ударением на второй «а«!) героями, с очень «добротным» юмором.
«Первая кепка острова»... какие-то это наводит ассоциации...
Очень литературная вещь, даже и вне зависимости от фантастики. :appl:
Гордон Диксон «Дружелюбный человек»
Yazewa, 10 января 2008 г. 21:21
Довольно неожиданный сюжет. Оказаться на Земле, оставленной людьми не в результате глобальной катастрофы, так упорно и живописно предсказываемой нам десятками и сотнями фантастов всех времен и народов, а вследствие прогресса (людены...). И роботы, пытающиеся научиться жизни. Прикованные к Земле, ибо «наделенные мыслью... лишены воображения».
Воображение увело человечество к звездам. Красиво...
Yazewa, 10 января 2008 г. 21:07
Есть немало произведений, где герой прекрасно чувствует себя, переместившись в другое время. Взять хотя бы те же рассказы Брэдбери. И веришь им. А здесь веришь тому, что хорошо только в своем времени... даже если оно объективно ужасно. «Больше дерзости на свете нет...» — правильно?
И классная концовка. :appl:
Альфред Бестер «Человек Без Лица»
Yazewa, 10 января 2008 г. 20:55
Читала весьма и весьма давно, и роман запомнился сразу и надолго. Вообще мир щупачей тогда как-то здорово заинтересовал и стал поводом для вольного детского фантазирования. А «три-два-раз — а ну еще...» впечаталось, похоже, навсегда!
Во-всяком случае, возникает желание перечитать, что для меня случай отнюдь не частый.
Лайон Спрэг де Камп «Живое ископаемое»
Yazewa, 10 января 2008 г. 20:48
В который раз найден повод поменять местами людей и обезьян, причем очень незамысловатым методом. Конечно, 70 лет назад это воспринималось по-иному, но мы не можем оценивать меркими того времени...
Упреки Человеку в насилии над природой тоже давно не оригинальны.
Не интересно.
Норман Спинрад «Творение прекрасного»
Yazewa, 10 января 2008 г. 20:35
Ох, уж этои непостижимые японцы! Золотой кирпич... Оболочка и содержание...
И чем Бруклинский мост не потрафил американцам? Вполне эффектное сооружение... Это уже национальный фольклор?
Роберт Шекли «Безымянная гора»
Yazewa, 10 января 2008 г. 20:22
Вот это масштаб! Читая, не ожидаешь, что против человекоподобной амебы взбунтовалась вселенная! При этом ощущаешь себя на стороне последней... :dont:
Роберт Силверберг «Как мы ездили смотреть конец света»
Yazewa, 10 января 2008 г. 20:07
По-моему, здорово. создано настроение. Не то, чтобы пир во время чумы, но именно безразличие к тому, как мир катится в тартарары. Конец света — как аттракцион на умирающей планете... :insane:
Гарри Гаррисон «Уцелевшая планета»
Yazewa, 10 января 2008 г. 19:26
Слабый сюжет, неинтересный рассказ, плохо прописанные диалоги. С трудом заставила себя себя дочитать, надеялась на хотя бы оригинальный финал. Куда там!.. :insane:
Yazewa, 10 января 2008 г. 19:17
Абсолютно не интересно. Ходульный сюжет, невыразительный герой, ненужные технические описания. Издевка над религиозными воззрениями и ритуалами? Но должна быть если не ироническая, то юмористическая составляющая, но нет и этого.:wht:
Гарри Гаррисон «Робот, который хотел всё знать»
Yazewa, 10 января 2008 г. 19:06
Слабенькая сказочка об «очеловечившемся» роботе. С большими натяжками. Неубедительно и неостроумно. :frown::frown:
Yazewa, 10 января 2008 г. 18:59
Хороши отдельные фразы (он почти все перечислены уже в предыдущих отзывах), но в целом рассказ не понравился. И вряд ли запомнится, — нечем.
Гарри Гаррисон «Тренировочный полёт»
Yazewa, 10 января 2008 г. 18:47
Не понравилось. Ни сюжет, ни исполнение. Никакой изюминки, оставляющей впечатление. :frown:
Гарри Гаррисон «Портрет художника»
Yazewa, 10 января 2008 г. 18:34
Не очень интересный сюжет, довольно примитивно построенный и исполненный, хороша только последняя реплика Мартина.
Yazewa, 10 января 2008 г. 18:26
Актуально для Америки, не очень близко нам, но сочувствуешь по полной. Собственно, для данного сюжета абсолютно не важно, что там было в коробке у старого негра, великое изобретение или дешевый радиоприемник.
Роберт Шекли «Рыболовный сезон»
Yazewa, 10 января 2008 г. 18:17
Прелестная штучка!
И анализировать не хочется. Замечательно, и все тут. :wink:
Роберт Шекли «Мусорщик на Лорее»
Yazewa, 10 января 2008 г. 17:42
Не лучший из рассказов Шекли.
Очередная история о том, как эгоистичные жадные земляне не жалеют ни чужих ни своих в погоне за наживой и личной выгодой. Справедливость торжествует как-то не очень: аборигены лишились волшебного напитка, а приобрели лишь очередного мусорщика...
Эдмонд Гамильтон «Невероятный мир»
Yazewa, 10 января 2008 г. 17:27
Не слишком оригинальное произведение, разве что со скидкой на давний срок написания...
Мелкий камушек в огород братьев-литераторов. Но и сам рассказ написан слабовато. :frown:
Курт Воннегут «Виток эволюции»
Yazewa, 10 января 2008 г. 16:57
Идея забавная, а ее реализация не показалась мне слишком удачной. Можно было бы использовать ее гораздо интереснее и в философском, и в социальном, да в иронически-юмористическом плане.
Клиффорд Саймак «Что может быть проще времени?»
Yazewa, 10 января 2008 г. 16:49
Неплохая приключенческая вещь. Если учитывать год написания — просто очень даже неплохая. Тогда, наверное, идея паранормальности выглядела гораздо свежее и реализована была интересно. Сейчас, мне показалось, — не слишком. :frown:
Yazewa, 10 января 2008 г. 16:43
Мне показалась несколько обидной идея этих ерундовых подарков, которые раздавала машина. Впрочем, вполне логично, если даже и в «детский сад» пригласили далеко не всех из одаренных.
Интересно, а случись нечто подобное, — человечество действительно будет стремиться тупо уничтожить загадочную машину? Как-то гораздо интереснее «Меморандум Бромберга» и «синдром Сикорски»...
Yazewa, 10 января 2008 г. 16:31
Довольно-таки запоминающийся образ — четыре мозга в одном пластичном самосоздающемся теле.
Конечно, более чем схематичная компания — четверка очень разных людей, заведомо два со знаком +, два, соответственно, -. И побеждают плюсы. Если рассматривать эту историю, как аналог структуры общества — да, это оправдано. Но для художественного произведения — как-то слишком, на мой взгляд... и предсказуемо.
И сознательное формирование своего тела: это те самые «люди, сами создавшие себя». То есть снова очень буквальный образ. Мне это немного мешает. :frown:
Роберт Хайнлайн «Пасынки Вселенной»
Yazewa, 10 января 2008 г. 16:16
В свое время, после первого прочтения, больше всего запомнился антураж. Этот огромный замкнутый мир, в котором находятся люди, не осознающие этой самой замкнутости.
Наука, превратившаяся в религию...
Мутанты понравились не очень. И как-то слишком предсказуем сюжет. Но в целом впечатление достаточно сильное.
Роберт Шекли «Особый старательский»
Yazewa, 9 января 2008 г. 23:06
Очень мне нравится этот рассказ. Кажется, знаю его целую вечность. Еще какой-то мультик вспоминается...
Образ гигантского «бокала» абсолютно соответствуют настоящему чувству Жажды (Боже сохрани лично в этом убедиться!).
Да, классно! :appl:
Роберт Шекли «Бесконечный вестерн»
Yazewa, 9 января 2008 г. 22:59
Не зря я всегда не любила вестерны... :dont:
Сериалы, сериалы без конца. Пока востребовано — будет длиться. А прерваться может по-разному...
Роберт Шекли «Поднимается ветер»
Yazewa, 9 января 2008 г. 22:51
Сюжетно — ничего особого, но описание сделано мастерски. Сопереживаешь. Но концовка, по-моему, не очень.
Роберт Шекли «Право на смерть»
Yazewa, 9 января 2008 г. 22:44
А мы ломаем копья над проблемой эвтаназии... :frown:
Даже смерть запрещена государственной машиной... И все же быть живым не так уж плохо. Но только если впереди — жизнь, а не окоп.
Роберт Шекли «Сколько стоит планета»
Yazewa, 9 января 2008 г. 22:34
Что ж, все дурное можно списать на изготовителя...
Роберт Шекли «Попробуй докажи»
Yazewa, 9 января 2008 г. 22:19
... и он создал женщину...
Милая зарисовка. И даже нет ничего пугающего в картине постядерного мира. Когда можно создать реальное силой воображения...
Yazewa, 9 января 2008 г. 22:08
Далеко не худшее предназначение человека. Скорее даже совсем наоборот. Спасибо автору, это все же оптимистично... :glasses:
Роберт Шекли «Где не ступала нога человека»
Yazewa, 9 января 2008 г. 18:42
:biggrin: Клейпучка — было слово, очень популярное в нашем с братом детстве (брат старше на 5 лет и, соответственно, читал больше). И «кусок, который хихикал» (именно в таком варианте) — тоже. даже в каких-то играх этот кусок участвовал. Я еще долго ассоциировала с ним желе... :biggrin:
Роберт Шекли «Город — мечта, да ноги из плоти»
Yazewa, 9 января 2008 г. 18:31
Еще один живой город.
Наверное, недурно было провести в нем некоторое... весьма ограниченное... ограниченное своим личным желанием время!
Да. все хорошо в меру. Все очень просто. Интересно, а что Город делал бы с глухим горожанином? :confused:
Yazewa, 9 января 2008 г. 18:23
Да, стоит ли голосовать за тех, кто не организовал джазовые концерты? :insane:
Сытое развращенное общество. Мир развлечений и всеобъемлющей дури. Но, оказывается, на самом донышке человеческой сущности еще может сохраниться здоровый авантюризм, а тяга к безопасному щекотанию нервов может перерасти в потребность преодолени реальных опасностей? Хорошо, если для этого человек отправится на другие планеты, а не в Старое Метро...
Yazewa, 9 января 2008 г. 18:09
Земля — чудесное место для отдыха, однако она мало приспособлена для жизни... :biggrin:
Может. большинство землян и проволит значительную часть времени в расстроенных чувствах, но уж наверняка это не относится к читателям Шекли... :gy:
Yazewa, 9 января 2008 г. 17:57
Экая петля!
А члены одного профсоюза всегда найдут, о чем поговорить!
А что же все-таки там случилось в Вельзевулом, а?.. :shock:
Yazewa, 8 января 2008 г. 22:10
Один из первых запомнившихся рассказов Шекли. Когда-то понравился очень, сейчас — меньше.
А как хочется порой дварковать кое-кого влендишным способом!.. :nunu2:
Роберт Шекли «Рыцарь в серой фланели»
Yazewa, 8 января 2008 г. 22:03
Поражает, конечно, дата написания этого рассказа. Сегодня он, наверное, уже может стать буквально сигналом к действию (видимо, соответствующие предприниматели такую литературу не читают). А, впрочем, кажется, на мобильниках уже есть чуть ли не что-то подобное? :insane::wht:
Роберт Шекли «Проблема туземцев»
Yazewa, 8 января 2008 г. 21:53
Долой стереотипы! Но здесь они победили.
А человеку не вписывающемуся в общество, один путь — на необитаемый остров. А если и это не спасет — надо объявлять войну. Хотя бы и фальшивую.
В общем, общество никогда не оставит личность в покое, оно будет перемалывать его под себя. :nunu2:
Yazewa, 8 января 2008 г. 21:31
Этот рассказ из числа тех, которые созданы ради возникшей у автора идеи. И логических и технических ляпов более чем достаточно. Но это, конечно, не главное.
Итак, очередной бунт машин. Значит — никакого самообучения, никакого развития вне контроля создателя!
А любая идея, даже исходно благая, может быть доведена до абсурда и стать собственной противоположностью. Опять же — «благими намерениями...» :dont:
Yazewa, 8 января 2008 г. 21:15
Не очень понравилось. И сюжетно вторично, и литературно не лучшим образом. :frown:
Yazewa, 8 января 2008 г. 21:02
Вспомнился роман (стыдно! не помню чей!), где американец, обнаруживший в своей родословной чуть ли не 1/64 негритянской крови стал и для себя, и для всех окружающих (белой элиты, естественно) изгоем. И он, и вся его семья. Утверждается, это реально.
То есть здесь этот самый расовый идиотизм, который Шекли использовал в позитивном смысле.
Но внимание привлек к самому факту! :dont::appl:
Роберт Шекли «Заповедная зона»
Yazewa, 8 января 2008 г. 20:40
Экая сказочка!
Очередная идиллия на далекой планете, — и в очередной раз это только видимость. Не бывает такого на самом деле, и не надейтесь! Ищите подвох! :dont:
Роберт Шекли «Жертва из космоса»
Yazewa, 8 января 2008 г. 20:29
У Хэдвелла приятная перспектива! Загладит ли он свою вину перед отцом молодой супруги? Не дай-то ему Бог! :insane:
Роберт Шекли «Дипломатическая неприкосновенность»
Yazewa, 8 января 2008 г. 20:19
А меня порадовал больше процесс, чем решение. Ожидалось что-то остроумное, а не просто умное.
И написано, по-моему, не очень... Сюжет позволял гораздо больше.
Yazewa, 8 января 2008 г. 20:08
Занятно. Какой из миров реален? Когда Лэниган свихнулся, — когда увидел замерший мир или когда верил что все вокруг ежесекундно меняется? :confused:
Yazewa, 8 января 2008 г. 20:02
Подразумевается, что кусты, трупы и прочая и прочая мыслят?
Рассказ славный. сопереживаешь вовсю. И, как почти всегда, классная концовочка. :smile:
Yazewa, 8 января 2008 г. 19:48
Наивно... но так симпатично! И идиллия в конечном итоге вовсе не раздражает. И вообще, как-то всегда приятно, когда роботы, животные и т.п. наделяются человеческими качествами. Беспроигрошный вариант в эмоциональном смысле! :biggrin:
Роберт Шекли «Рейс молочного фургона»
Yazewa, 8 января 2008 г. 19:38
Как всегда, забавно. Милые зверюшки, что и говорить...:smile:
А все же ждешь какой-нибудь убойной концовки (избаловал Шекли!), а здесь с этим как-то не очень.
Роберт Шекли «Необходимая вещь»
Yazewa, 8 января 2008 г. 19:29
Все-таки сильнейшая сторона творчества Шекли — это концовки!
Очередная головоломка из цикла «как перехитрить машину», занятная сама по себе, но конец — это что-то! :appl::appl:
Роберт Шекли «Лаксианский ключ»
Yazewa, 8 января 2008 г. 19:23
Вспоминается сказочка о горшке, который варил и варил кашу... :smile:
Yazewa, 8 января 2008 г. 19:17
Замечательная история! Где-то (не помню) уже попадался сюжет с ожившими детскими «ужастиками», но вот не запомнилось же! А здесь забыть невозможно благодаря обалденной концовке! :appl:
Yazewa, 8 января 2008 г. 19:06
Напоминает «Человек по Платону». Задача: победить логику автомата.
Занятное чтиво! :biggrin:
Yazewa, 8 января 2008 г. 18:56
Опека увеличивает беды, это справедливо. Попутно возникает вопрос: что ж герой, обладая такой информацией, не спасал других?
С липпами и фиггами еще можно совладать, но мелжрайзер — это уже серьезно.
А мои младшие дети простыли и политурили все каникулы! :smile:
Yazewa, 8 января 2008 г. 18:47
Очеь милая штучка!
Благодаря иному телу появляется возможность (и потребность) испытать новые ощущения. А может, уже начался процесс подгонки разума под тело? :glasses:
Yazewa, 8 января 2008 г. 18:40
Забавный, яркий и запоминающийся рассказ.
Страшная штука — непонимание! И — ох, уж эти религиозные штучки...
Роберт Шекли «Заметки по восприятию воображаемых различий»
Yazewa, 8 января 2008 г. 18:34
Умница Шекли! Дочитав, гордишься, что не стал подробно вчитываться в эту белиберду.
Чудесная штучка!:appl:
Роберт Шекли «Человек по Платону»
Yazewa, 8 января 2008 г. 18:27
Впервые читала давно, и рассказ сразу запомнился надолго.
Забавно. Уже задним числом ищешь погрешности в логике сюжета, а пока читаешь — активно сопереживаешь ситуации.
А джемисдар все еще молится где-то там...
Yazewa, 8 января 2008 г. 18:19
Знакомый анекдот с неожиданной концовкой. Кстати, а если Мановичу достанутся две идеальные партнерши — и не одновременно?
«Цинизм — форма наивности», — это оригинально. А как вам нравится — «еврейка, но тем не менее сексуальная» ?.. :hihiks:
Роберт Шекли «Записки о Лангранаке»
Yazewa, 8 января 2008 г. 18:06
Ай да молодец Шекли. Получите! Мне очень понравилось, кроме шуток.
Вот такая вот обыденность, описанная бесталанным «писателем». А здорово именно своей убедительностью. Даже жалко, что такие короткие «записки»...
Роберт Шекли «Доктор Вампир и его мохнатые друзья»
Yazewa, 8 января 2008 г. 17:56
С животными, так легко передохшими от обычной болезни, несложно было бы справиться. Да и невозможно уже объединить человечество борьбой с общим врагом, тем более — таким. Но собственно, эта дурацкая идея принадлежит всего лишь какому-то фанатику...
А написано не очень хорошо. Как-то не слишком выразительно.
Роберт Шекли «Предварительный просмотр»
Yazewa, 8 января 2008 г. 17:43
Очередной вариант электронной свахи. Правда, на этот раз — незаконной.
Как-то не очень симпатичны герои этой истории, если честно. И повествованию не хватает какой-то элегантности, что ли.
Роберт Шекли «Стандартный кошмар»
Yazewa, 8 января 2008 г. 17:19
Мне показалась эта история черезчур надуманной. В конце концов, достаточно было изолировать Джонни и постараться никогда не пересекаться с землянами. Но посадить на трон кретина?! :shock:
Yazewa, 8 января 2008 г. 17:05
Ну нет, с негодяем, так вызывающе и бесстыдно дергающим задним голенопятом в столь волнующий всякого порядочного ферлангца момент, я бы ни за что не стала иметь дела! :abuse:
Роберт Шекли «Мой двойник — робот»
Yazewa, 8 января 2008 г. 16:35
Недостает времени на такие важные для человека вещи!.. Или уже — неважные?
Не такими уж точными копиями были эти роботы. Скорее — улучшенными вариантами! :wink:
Роберт Шекли «Па-де-труа шеф-повара, официанта и клиента»
Yazewa, 8 января 2008 г. 14:21
Все относительно. И любая ситуация может быть оценена совершенно по-разному с точки зрения разных ее участников. Или наблюдателей.
В этом рассказе занятна, по-моему, реакция посетителя. Как-то неожиданна, во всяком случае.
Yazewa, 8 января 2008 г. 14:04
Да, безусловно, моментально возникает параллель с Брэдбери. Но плагиат тут ни при чем. Наверное, у каждого писателя в душе таится ужас перед самым страшным, что они могут представить — сожжением, уничтожением книг. И совершенно естественно, что они пишут о том, что книги живы, пока есть люди, помнящие их. Литература может жить «на любом носителе», таким носителем может быть и память человеческая.
Yazewa, 8 января 2008 г. 13:56
А ведь уже идет к тому, что «Бегущий человек»... или «Плата за риск»... да хоть горшком назови... появится на самом деле! Реалити-шоу процветают. Все больше людей предпочитают подсматривать за чужой жизнью. И все больше — согласны выставить ее напоказ, дело лишь в цене.
Но я пока еще (!) совершенно уверена, что помогающих будет очень много. Хотя бы из пошлого желания прозвучать в той же передаче. :gun:
Роберт Шекли «Пушка, которая не бабахает»
Yazewa, 8 января 2008 г. 13:39
Воистину, каждому — свое. И оружие тоже. Где-то нужна ... Боже, да нужна ли? правильнее сказать, эффективна... нейтронная бомба, а где-то достаточно трещотки. Думать надо, граждане, думать — в любой ситуации.
Роберт Шекли «Человекоминимум»
Yazewa, 8 января 2008 г. 13:09
Занятный рассказ. Человек + робот как постоянная величина. И очень удачное название.
Боюсь только, иммунитета от неудачливости все же нет...
Yazewa, 8 января 2008 г. 11:40
Мне очень понравилась идея развития в разных телах разных составляющих одной личности. Кажется, такого еще нигде не встречала. И весь процесс слияния разных ипостасей одного человека мне показался весьма убедительным.
Пожалуй, не хотелось бы мне что-нибудь «отщепить» от своей натуры. Разве что пару-тройку щепочек...
Yazewa, 8 января 2008 г. 11:13
Очень хороший рассказ. Сильный. И не очередным мрачным предсказанием будущего нашей планеты, а именно ощущением того, как же ценна обычная семейная жизнь с ее, казалось бы, рутинными поблемами и скромными радостями. Видимо, понять это можно, только потеряв. :frown:
Yazewa, 8 января 2008 г. 10:47
Как вам границы, простирающиеся в бесконечность?
Занятная история. А откуда этот образ тотальной слежки? Неужели так все плохо в этом мире?
Роберт Шекли «Кое-что задаром»
Yazewa, 8 января 2008 г. 10:35
Восхитительная вещь! Очень эмоциональная, и сделана здорово. А обсуждать тут нечего, все предельно ясно. Как обычно у Шекли.
Yazewa, 8 января 2008 г. 10:28
Не люблю истории с путешествиями во времени. Особенно про петли. Но здесь все вполне симпатично, и хэппи энд нисколько не раздражает, скорее — наоборот. :smile:
Yazewa, 8 января 2008 г. 10:17
Ой, как правильно! Замечательный рассказик!
Итак, существование Ответчика — бессмысленно.
Yazewa, 8 января 2008 г. 10:10
Очень симпатично.
Роберт Шекли «Руками не трогать!»
Yazewa, 8 января 2008 г. 10:02
«А ты не воруй!»
И какие же мы все все-таки разные! Совершенно точно и к месту вспомнил Vendorf об этой поговорке! :wink:
Роберт Шекли «Ордер на убийство»
Yazewa, 8 января 2008 г. 09:49
Такая вот утопия. Это вам не Транай! :wink:
Yazewa, 8 января 2008 г. 09:37
Чудесный рассказ! Мне он очень нравится! :biggrin:
И мне кажется, здесь очень ясная мысль: каждому по заслугам. А роботы в раю, — это просто хорошая шутка. :hihiks:
Роберт Шекли «Билет на планету Транай»
Yazewa, 8 января 2008 г. 09:29
А кто еще сомневался, что Утопия — это только... утопия?
Когда-то из всей истории закомнилось больше всего содержание женщин в стасисе. И при перечитывании именно это вызвало особый интерес, а не принципы управления госудавством и.т.п. Уже, наверное, хочется как-то сохраниться?.. :biggrin:
Роберт Шекли «Опытный образец»
Yazewa, 7 января 2008 г. 21:15
Нет смысла обсуждать техническую сторону сюжета. В конце концов это лишь антураж для человеческих действий в различных ситуациях.
Симпатичный рассказ! :smile:
Роберт Шекли «Земля, воздух, огонь и вода»
Yazewa, 7 января 2008 г. 21:03
Проще надо быть, господа, проще!
А история не очень интересная. :frown:
Роберт Шекли «Всё, что вы есть»
Yazewa, 7 января 2008 г. 20:48
На той планете все прелести человеческого организма были едва ли не летальны для аборигенов.
А у нас на Земле, друг для друга?
Всегда ли вы чистите зубы, господа? :gigi:
Роберт Шекли «Спецраздел выставки»
Yazewa, 7 января 2008 г. 20:37
Сразу возникла ассоциация с Брэдбери, его «Вельдом». Хотя, конечно, история совсем другая. Всерьез такие сюжеты обсуждать нельзя. Но как много читателей не отказались бы от пригласительного билета в эдаий спецраздел!.. :insane:
Роберт Шекли «Наконец-то один»
Yazewa, 7 января 2008 г. 20:32
А я поняла эту историю так, что все-таки с андроидом у него были особые отношения. Вспомните, как Арвелл беспокоился за робота при погрузке? При том, что тот был с техническим дефектом (о котором он упоминал, как о какой-нибудь милой особенности близкого человека)... :superkiss:
Роберт Шекли «Поединок разумов»
Yazewa, 7 января 2008 г. 20:22
Ну что ж, собачка-то пошла с тобой... Счастливого пути! :insane:
Yazewa, 7 января 2008 г. 20:11
Незамысловато, но симпатично. А куда еще ведут тропинки во времени? :glasses:
Yazewa, 7 января 2008 г. 20:02
Слишком предсказуемый сюжет, что разочаровало. Да и вся эта идея насчет создания системы «охот» для избавления от войн — по-моему, очень надуманная.
Yazewa, 7 января 2008 г. 19:51
Очень симпатичный рассказ. Дьявольский Бухгалтер — это просто прелесть что такое! :lol:
Роберт Шекли «Регулярность кормления»
Yazewa, 7 января 2008 г. 19:41
Мило. Осторожнее со старыми книгами!.. :eek: :dont:
Роберт Шекли «Идеальная женщина»
Yazewa, 7 января 2008 г. 19:35
И что же, так действительно можно: «любил безумно. страстно!»...автомат? И повез ее лечить... в мастерскую? А, господа мужчины? :wink:
Yazewa, 7 января 2008 г. 19:20
Неплохой рассказ. Яркое и вполне кинематографичное действо.
А как это современно: это НАША девушка, и не смей с ней гулять! Сколько конфликтов самого разного масштаба начиналось примерно с такой посылки! :box:
Рэй Брэдбери «Мертвец никогда не воскреснет»
Yazewa, 7 января 2008 г. 19:09
Эта история мне не понравилась, и то, как она написана, тоже. По-моему, это неудачная работа. :frown:
Рэй Брэдбери «Сегодня очень холодно, Диана»
Yazewa, 7 января 2008 г. 19:03
О, кино! Какие роли порой играют те, кому ты обязано своим существованием!
Здорово создано настроение. Мне, честно говоря, было наплевать, кто убил Диану, но читалось с удовольствием. Стиль!
Рэй Брэдбери «Девушка в Сундуке»
Yazewa, 7 января 2008 г. 18:55
Хороша атмосфера, сделанная чисто по-брэдбериевски. А история что-то не очень...
Рэй Брэдбери «Я вам не олух царя небесного!»
Yazewa, 7 января 2008 г. 18:49
Yazewa, 7 января 2008 г. 18:43
Классная история! Как только отброшена натужная детективность сюжетов других рассказов этого цикла, вовзвращается прелесть настоящего Брэдбери.
Замечательно сделаны описания, очень сочно.
Рэй Брэдбери «Долгий путь домой»
Yazewa, 7 января 2008 г. 18:35
Вся прелесть рассказа — в последнем абзаце. Вот здесь точно Брэдбери.
А сюжет мне не понравился, вот разве только ситуация, когда муж объявляет себя убийцей, чтобы поднять свой статус в глазах жены.
Yazewa, 7 января 2008 г. 18:30
Образчик человеческой природы... Не слишком приятный, скажем прямо. И не очень интересно.
Рэй Брэдбери «Карнавал трупов»
Yazewa, 7 января 2008 г. 18:24
Не очень. Детективы — явно не конек Брэдбери. Убийца угадыватся чуть ли не с начала повествования. и написано тоже не очень. :frown:
Yazewa, 7 января 2008 г. 18:16
Это настолько далеко от нас. что не зацепляет нисколько.
Мне тоже понравился только последний абзац. Вот здесь — он самый, Р.Б.!
Рэй Брэдбери «Похороны для четверых»
Yazewa, 7 января 2008 г. 18:09
Не понравилось. По-моему, такая тематика — не для Брэдбери.
Рэй Брэдбери «Погибнуть из-за скудоумия»
Yazewa, 7 января 2008 г. 18:06
Мне не кажется удачным этот рассказ. Во всяком случае, я читала без интереса И Коротышка мне не симпатичен и неинтересен. :wht:
Yazewa, 7 января 2008 г. 17:59
Симпатичный труп... то есть, рассказ. И самое замечательное, что мы так и не знаем, что же случилось на самом деле. Но уж точно не по официальной версии! :insane:
Рэй Брэдбери «Спринт до начала гимна»
Yazewa, 7 января 2008 г. 17:51
Симпатичный рассказ.
А как вам это: «деньги, конечно, вращают мир, но именно музыка уменьшает трение».
И это как же должна нравиться Р.Б. Дина Дурбин!.. :wink:
Рэй Брэдбери «Чикагский провал»
Yazewa, 7 января 2008 г. 17:44
Нельзя ЗАБЫВАТЬ! Вкус яблока, цвет неба на закате, запах речной воды, прикосновение прохладной ладони... все это огромные ценности, владение которыми делает человека-человеком. Память может быть и лекарством, и оружием. Непомнящим легко манипулировать, он беззащитен.
Бойтесь забывать! :dont:
Рэй Брэдбери «Последняя работа Хуана Диаса»
Yazewa, 7 января 2008 г. 17:31
Здорово потрясли когда-то автора эти катакомбы (да и кого бы они не потрясли). Все-таки «Следующий» — самый сильный рассказ из этого цикла. А этот как-то не задел. Только какое-то неприятно-брезгливое чувство: и как они тягают туда-сюда эти мумии? И уж совсем невозможно понять, как можно спокойно видеть в таком обличье когда-то самого близкого тебе человека... :insane:
Рэй Брэдбери «Лучший из возможных миров»
Yazewa, 7 января 2008 г. 17:22
«Все женщины — женского пола, а все мужчины — грязные козлы!» Ай да мэтр!
Вообще-то жалко женщину, весь свой талант тратящую только на поддержании сексуального интереса в мужчине. Право, оно того не стоит!..
А то, что всегда (или нередко) хочется чего-нибудь отличного от того, что имеешь — это знает каждый.
И конечно — у каждого свои представления о лучшем из миров.
Yazewa, 7 января 2008 г. 17:10
Да, людям свойственно меняться, и отнюдь не всегда в лучшую сторону. А иногда мы не узнаем их. потому что меняемся сами. А чаще всего происходит и то, и другое одовременно. А вот тошнит от этого не часто.
Yazewa, 7 января 2008 г. 16:59
Зачем жить, если... не жить? Существование ради самого существования, как самоцель — что это? Имеет ли оно право на существование? Что ж, каждый решает для себя. Вот только не каждому предложат такую сделку...
Рэй Брэдбери «Диковинное диво»
Yazewa, 7 января 2008 г. 16:53
Красиво. Я с удовольствием полюбовалась бы на такой мираж, может, и заплатила бы. Все-таки надеюсь, что город я бы увидела... :smile:
Рэй Брэдбери «Нищий с моста О'Коннелла»
Yazewa, 7 января 2008 г. 16:48
После прочтения такого рассказа хочется раздавать деньги горстями. Но совершенно не уверена, что это правильное настроение.
А тема милосердия и сострадания — безусловно, является важнейшей. А пишут о ней так мало!
Рэй Брэдбери «Иллюстрированная женщина»
Yazewa, 7 января 2008 г. 16:42
Дедушка Фрейд отдыхает. Что-то уж очень надуманно. Концовка, конечно, ожидается другая. И думаешь: как можно восемь лет наносить татуировки, не нанося их?
А, собственно, когда тебя любят не как личность, а как объект хобби, что ли, как орудие или средство, — может ли это сделать тебя счастливым?
Yazewa, 7 января 2008 г. 16:33
Я не разделяю страсть Р.Б. к теме, связанной со смертью. Особенно в этом мексиканском антураже.
Но литературно сделано здорово, и сцена корриды хороша.
Рэй Брэдбери «Вот ты и дома, моряк»
Yazewa, 7 января 2008 г. 16:26
Вечная любовь в морском антураже... Красиво. Но как-то мелковато для Брэдбери. Не зацепляет.
Рэй Брэдбери «Кое-кто живёт как Лазарь»
Yazewa, 7 января 2008 г. 16:19
Что за личность может быть такой человек, который десятилетиями жил под ведьминым каблуком?
Что за интерес с ним общаться, не говоря уж о большем?
Рэй Брэдбери «Именно так умерла Рябушинская»
Yazewa, 7 января 2008 г. 16:10
Понравилось не очень. И сюжетно и по исполнению. :frown:
Рэй Брэдбери «Быть может, мы уже уходим...»
Yazewa, 6 января 2008 г. 23:44
Красиво и поэтично.
А пришельцы пока не кажутся такими уж опасными...
Рэй Брэдбери «Почти конец света»
Yazewa, 6 января 2008 г. 23:39
Так это телевидение виновато в нашем свинстве! А что ж мы и до его изобретения из грязи не вылезали?
Итак, страшен контраст, — от бесконечного трепа с экранов к относительной тишине? Слишком уж гиперболично, пожалуй.
Рэй Брэдбери «Ребятки! Выращивайте гигантские грибы у себя в подвалах!»
Yazewa, 6 января 2008 г. 23:32
Жуткая история.
А хотите перспективный бизнес? Выращивайте инопланетян! :insane::insane::insane:
Yazewa, 6 января 2008 г. 23:27
А я бы не отказалась от таких каникул. Простите, эмоция.
А описания замечательные. Мастерски создается настроение.
Рэй Брэдбери «Tyrannosaurus Rex»
Yazewa, 6 января 2008 г. 23:22
Рассказ весьма занятный. Сопереживаешь герою абсолютно ( как часто приходится общаться с самодурами и хамами, мама дорогая!:insane:).
И, по-моему, очень кинематографично.
Yazewa, 6 января 2008 г. 23:16
Кусочек Чужого Р.азума, озвученный великим писателем. Очень убедительно.
Ох, не плюй в колодец!..:bigeyes2:
Рэй Брэдбери «Механизмы радости»
Yazewa, 6 января 2008 г. 23:11
Необычное произведение. Или просто необычный взгляд на проблему? Мы как-то не очень привыкли к религиозному трактованию прогресса...
Рэй Брэдбери «Барабанщик из Шайлоу»
Yazewa, 6 января 2008 г. 23:04
У меня тоже сразу возникла в памяти песня «и полк пошел за трубачом, обыкновенным трубачом»...
А еще была какая-то, кажется, «Повесть о юном барабанщике». Идеологизированная, конечно.
Хорошая вещь, эмоционально богатая. Я о рассказе Р.Б., если кто не понял.
Рэй Брэдбери «Пришло время дождей»
Yazewa, 6 января 2008 г. 22:53
Вот на что способно настоящее Искусство. Впрочем, надо отдать должное и тем, кто способен его так воспринимать! Музыка — животворная, как вода...
Рэй Брэдбери «Земляничное окошко»
Yazewa, 6 января 2008 г. 22:43
Чудесный рассказ! Воспоминания о доме — просто песня!
А представьте, что бы герой делал, если бы в прошлом его семьи была панельная пятиэтажка? :insane:
Рэй Брэдбери «Берег на закате»
Yazewa, 6 января 2008 г. 22:39
Очень красиво. Еще одна женщина из моря в творчестве Р.Б. Спасибо ей — непроданной, уплывшей, она что-то важное сотворила в душах тех, кто ее увидел...
Рэй Брэдбери «Страшная авария в понедельник на той неделе»
Yazewa, 6 января 2008 г. 22:29
В сотый раз признаюсь в любви к ирландскому циклу.
Дайте мне твидовую кепку, а велосипед у меня уже есть!.. :beer:
Рэй Брэдбери «Всё лето в один день»
Yazewa, 6 января 2008 г. 22:11
Такая случайная, нечаянная жестокость. И все — за то, что она помнила, какое оно, солнце...
Поняли ли они, что сделали?
Yazewa, 6 января 2008 г. 22:08
Чудный, просто чудный рассказ! Обожаю обоих в этом диалоге, особенно супругу!
Очень добрая, очень тонкая вещь.:appl:
Рэй Брэдбери «Первая ночь поста»
Yazewa, 6 января 2008 г. 22:03
Чертовски люблю весь ирландский цикл. До чего хороши герои!
Пьяный он там ездит или трезвый, какая разница? Написано-то как!! :appl:
Yazewa, 6 января 2008 г. 22:00
Мона Лиза стала что-то уж очень заштампованным символом красоты (хотя это ведь 1952 г, когда она не украшала еще собой холщовые сумки, пропотевшие футболки и пр.и пр.).
И не страшно. Потому что есть абсолютная уверенность: такого не будет никогда! :dont:
Yazewa, 6 января 2008 г. 21:55
Сначала думаешь, что в рассказе будет какая-то мистика: третий глаз и что-то в этом роде... Но получаешь жизненную историю без всякой дури.
Похоже та жена была не такой уж сумасшедшей? Хотя если бы всех скучных и неумных бездельников били молотками в лоб, демграфическая проблема обострилась бы до чрезвычайности! :abuse:
Рэй Брэдбери «Запах сарсапарели»
Yazewa, 6 января 2008 г. 21:45
Прелестный рассказ. У Брэдбери чердак — всегда волшебное место!
Не знаю. что это за запах такой, но он мне явно нравится!
Рэй Брэдбери «Город, в котором никто не выходит»
Yazewa, 6 января 2008 г. 21:43
Обалденная история! И дело даже не в сюжете, а в том КАК это написано. И атмосфера сонного городишки, и нарастающее напряжение разговора... Класс! :appl:
Рэй Брэдбери «Примирительница»
Yazewa, 6 января 2008 г. 21:39
Я сама порой отношусь к старым вещам, как к живым существам, поэтому мне очено близок и симпатичен этот рассказ.
Но, честно говоря, моя спина не терпит горбатых матрасов... (Годы, годы... :weep:).
Рэй Брэдбери «Горячечный бред»
Yazewa, 6 января 2008 г. 21:36
Страшненький рассказ, жутенький.
Кого он потрогает следующего? Поцелует родителей перед сном? :eek::shock:
Рэй Брэдбери «Чудесный костюм цвета сливочного мороженого»
Yazewa, 6 января 2008 г. 21:32
Очень люблю этот костюм... простите... этот рассказ. :smile:
Как нам всем нужен повод (не обязательно такой материальный), чтобы хоть на время почувствовать себя другим человеком: лучше, красивее, увереннее в себе...
И еще это гимн дружбе.
Рэй Брэдбери «Конец начальной поры»
Yazewa, 6 января 2008 г. 21:28
Очень добрая и лиричная зарисовка. А вы заметили, как любит Брэдбери отправлять самых симпатичных своих героев косить траву на лужайках? :smile:
Рэй Брэдбери «Лекарство от меланхолии»
Yazewa, 6 января 2008 г. 21:25
Абсолютная параллель с «Вином из одуванчиков», где больного мальчугана вылечил старьевщик. Только здесь еще хорошая порция доброй (и весьма мужской) улыбки! :wink::blush:
Yazewa, 6 января 2008 г. 21:20
Еще один временной перекресток. Совсем не такой мирный, как во встрече землянина с марсианином из прошлого...
Угораздило же их оказаться рядом с рельсами... :weep:
Yazewa, 6 января 2008 г. 21:16
Какой поэтичный и грустный образ, — прилив, медленно и неотвратимо уничтожающий прекрасные рисунки!
Было ли это? А может, то, что осталось в душе, важнее?
Рэй Брэдбери «Были они смуглые и золотоглазые»
Yazewa, 6 января 2008 г. 21:12
Замечательный, очень лиричный рассказ. И тот нечастый (честно признаться) случай, когда мне нравится название.
Немного грустно. И нет желания формулировать, отчего. Просто это настрой рассказа. То, что вложил в него Мастер.
Yazewa, 6 января 2008 г. 21:02
Образ старой полузаброшенной дороги и брошенных поселков регулярно возникает в рассказах Брэдбери. И мне очень нравится этот образ.
Сочувствуешь герою всем сердцем, но чувствуешь, что вот если он действительно переберется сюда — это будет самая настоящая фантастика. На такой шаг человека может подвигнуть только нечто экстраординарное, причем, скорее всего, с большим знаком «минус». :frown::frown:
Рэй Брэдбери «Последние почести»
Yazewa, 6 января 2008 г. 20:57
Очередное путешествие в прошлое к великим писателям. Навязчивое желание автора воздать им почести в личном контакте. Но стоит ли тревожить дух классиков? Мне гораздо больше нравится тоже часто используемая Брэдбери идея жизни авторов и их героев пока живы и читаемы книги.
Yazewa, 6 января 2008 г. 20:50
Жуткая история, и очень яркая, хотя и мрачная. Очень уж сильно написано.
А парки культуры и отдыха на бывших кладбищах? Новостройки? Луна-парки?
По большому счету, у нас вся жизнь — на костях... :insane:
Yazewa, 6 января 2008 г. 20:44
Это поэтический гимн Книге.
Очень люблю этот рассказ. Если бы можно было общаться имено с такими людьми, как его герои!..
Не верю, не хочу верить, что исчезнут книги в своем исконном виде. Не могу читать с экрана, это какой-то эрзац. Чувствую книгу кончиками пальцев... и чем-то внутри себя.
Yazewa, 6 января 2008 г. 20:35
Мне очень симпатична эта история. Еще и еще раз автор пишет о необходимости реализации таланта, в чем бы он ни заключался. И о том, что можно сделать это извне, и никогда не поздно. Ну, или почти никогда.
А по большому счету — как много может сделать в жизни СОчувствие и СОучастие.
Рэй Брэдбери «По прошествии девяти лет»
Yazewa, 6 января 2008 г. 20:31
Чудесная штучка! А вы можете найти повод, чтобы взглянуть друг на друга новыми глазами и влюбиться заново? :wink:
Yazewa, 6 января 2008 г. 20:28
Вот вам и «не стоит изобретать велосипед«! Брэдбери сделал это мастерски!
А новое всегда принимают в штыки. А изобретателей так часто числят в ненормальных. Потому что «норма» — это заурядность. А серость очень, очень не любит яркое. Хорошо, если удастся спрятаться за крепкими стенами, и дай-то Бог, чтобы это не были стены психушки!
Yazewa, 6 января 2008 г. 20:12
Почему-то в свое время мне запомнился этот рассказ. Какое-то особое впечатление он производит, и не только мистической составляющей, которой более чем достаточно и в других произведениях Р.Б.
Описания, конечно, великолепны. Атфосфера создана просто мастерски.
А судьба этих двух преследуемых женщин?.. Жуть! :eek:
Рэй Брэдбери «Всё хорошо, или Одна беда — собака ваша сдохла»
Yazewa, 6 января 2008 г. 20:07
Скажи мне, как ты относишься к своей собаке...
Трогательный рассказ. Всякий, кто терял четверногого члена семьи, найдет здесь много созвучного своим переживаниям.
Рэй Брэдбери «Слава в вышних Дориану»
Yazewa, 6 января 2008 г. 20:03
Цена вечной молодости... Сколько мы готовы уплатить? А нужна ли она нам даром? :glasses:
Рэй Брэдбери «В мгновенье ока»
Yazewa, 6 января 2008 г. 19:59
Как эмоционально воспринимаем мы возможность взглянуть на самих себя — со стороны!
Это тоже аттракцион, трюк, забава? Или нет?..
Рэй Брэдбери «Убить полюбовно»
Yazewa, 6 января 2008 г. 19:55
Прелестная штучка!
Натуральный перевертыш: история о взаимной ненависти с членовредительством и трупами рассказана в таком легком и изящном стиле, что оставляет вполне светлое ощущение!
Рэй Брэдбери «Разговор в ночи»
Yazewa, 6 января 2008 г. 19:51
Все так мистически-ностальгически... На мой вкус, несколько затянутый рассказ, нарушается ритм повествования.
Yazewa, 6 января 2008 г. 19:47
Занятная история, запоминающаяся. Но такая стилистика — не лучшее у Р.Б.
Yazewa, 6 января 2008 г. 19:44
Чудесное поэтическое произведение со светлым лирическим настроением. Гимн юности, природе и первой любви!
Но — боже сохрани! — куда годится это название?! :confused:
Yazewa, 6 января 2008 г. 19:40
Совсем не люблю старые фильмы и вообще комиков. Но рассказ сделан здорово, и эмоции в нем — очень реальные. Поэтому перечитывала не раз.
Yazewa, 6 января 2008 г. 19:37
Господи, если бы всех малышей так встречали в этом мире!..
Очень добрый рассказ. Ознакамливать под роспись всех молодоженов и беременных. :love:
Рэй Брэдбери «Doktor с подводной лодки»
Yazewa, 6 января 2008 г. 19:33
Живописно и эмоционально, но как-то чрезмерно сумбурно. Впрочем, как еще можно писать о таком герое?
Ой, ну их, этих психов-аналитиков... :roof:
Рэй Брэдбери «Электрический стул»
Yazewa, 6 января 2008 г. 19:20
Интересная история. Здорово получается у Р.Б. со всякими аттракционами, балаганами, трюками. Очень точно с их помощью выстраивается обстановка, нужная для освещения каких-то сторон человеческой природы.
Рэй Брэдбери «Полуночный танец дракона»
Yazewa, 6 января 2008 г. 19:14
Очень неровный сборник. Есть весьма слабые рассказы наряду с чудесными. Концепция подбора непонятна. И название абсолютно не связано с содержанием.
Рэй Брэдбери «Сверчок на печи»
Yazewa, 6 января 2008 г. 19:10
Иногда какой-нибудь «сверчок» (в любом обличье) может заставить взглянуть на себя и свою жизнь со стороны. и это может оказаться очень и очень полезным. Но, к сожалению, совсем не обязательно необратимым...
Рэй Брэдбери «Ну и что же ты можешь сказать в своё оправдание?»
Yazewa, 6 января 2008 г. 18:59
Да. такой вариант оправдания весьма действенен, честное слово! Во всяком случае, виден человек незаурядный и творчески одаренный, а это уже немало. А так как женщина любит ушами...
Да. надо закрыться на засов! :blush:
Рэй Брэдбери «Аккумулятор Скотта Фицжеральда/Толстого/Ахава»
Yazewa, 6 января 2008 г. 18:53
Опять и опять — попытки изменить судьбу великих писателей. Уже неинтересно. И написано тускло и неэмоционально. И уж очень грубо о супруге Льва Николаевича, бедная Софья..
Yazewa, 6 января 2008 г. 18:43
Ударить незнакомую женщину в лицо, — это, пожалуй, перебор. :box:
А так, конечно, сильная вещь. Многие ли сейчас способны почувствовать, понять, СОчувствовать? Молча встать рядом? Помочь — без ахов-охов, рассусоливания, витийствования?
Раз, два, три. Удар, удар, удар. Но только бы не в женское лицо...
Рэй Брэдбери «Враг в пшеничном поле»
Yazewa, 6 января 2008 г. 18:35
Самоутверждение. У какого мужчины нет потребности в самоутверждении? только у состоявшегося. А остальным нужно как-то привлечь к себе внимание: поставить на полку банку с непонятным жутковатым содержимым, надеть золотой наперсто на искалеченный палец или пугать окружающих мифической бомбой в поле...
Ба-бах! :help:
Рэй Брэдбери «С улыбкой щедрою, как лето»
Yazewa, 6 января 2008 г. 18:25
Чудная зарисовка. Собаки — вечные мальчишки! Они принимают мир и вас такими, какими вы являетесь.
И могут быть настоящими друзьями, без заезженности этой набившей оскомину затасканной фразы...
Славная компания с щедрыми улыбками! :smile::smile::smile:
Yazewa, 6 января 2008 г. 18:19
Горькая история с ностальгическим подтекстом.
Не хочется никого ни обсуждать, ни осуждать. Сколько таких историй у каждого в жизни, и чем дальше — тем их больше...
Рэй Брэдбери «Пора в путь-дорогу»
Yazewa, 6 января 2008 г. 17:11
Как-то совершенно не задело. Дурацкая идея. Ради чего она ужна была автору — непонятно. Ни выпуклых героев, ни интересных диалогов, ни нежиданного поворота событий. Пресно. :frown:
Yazewa, 6 января 2008 г. 17:05
На него вываливаются обломки чужих судеб. Он слышит выжимки из чужих историй. Он склеивает обрезки чужих повестей. Обрывки воспоминаний. Осколки эмоций. Ему достаются объедки... Но избавиться от них он может только в своем холодильнике.
А нравится мне здесь больше всех — жена.
Рэй Брэдбери «Прощальное путешествие Лорела и Гарди к Альфа Центавра»
Yazewa, 6 января 2008 г. 16:55
Не люблю старое кино. Терпеть не могу комиков описанного типа. Поэтому не зацепляет ни в малейшей степени. И написано не лучшим образом, по-моему.
Не понравилось. :frown:
Рэй Брэдбери «Театр одной актрисы»
Yazewa, 6 января 2008 г. 16:47
Да, по сути ничего нового. «Она была актрисою...» Тот, кто знает изнанку этой работы, видит все другими глазами. Быть рядом с большими артистами, кстати, тоже тяжелая работа.
Вообще, мне кажется, для Р.Б. — неглубоко. Может, написано под воздействием какой-то сиюминутной эмоции?
Рэй Брэдбери «Если вокруг пустота, есть где разгуляться»
Yazewa, 6 января 2008 г. 16:30
Еще одно произведение, сильное именно созданным в нем настроением.
Человек, живущий прошлым? Или в прошлом?
Киноиндустрия, вытесняющяя реальную жизнь?
Одиночество, ждущее своего разрушения? Или готовое сражаться за свое существование?
Yazewa, 6 января 2008 г. 16:18
Очень гринтауновская интонация, вплоть до прямых совпадений. Я очень люблю эту интонацию.
В детстве каждый день полон событий и открытий, ярок и незабываем... впрочем, надолго ли?..
А помнить надо. Не выбрасывайте старый календарь!
Yazewa, 6 января 2008 г. 16:13
Неясно, уклончиво, полунамеками, ШОПОТОМ. Здесь не важна суть, здесь важна атмосфера. Кто, кроме Р.Б., мог бы это сделать?
А Зверь в каждом, конечно, есть. И ладно. Благодаря этому (в числе прочего), мы — личности.
Рэй Брэдбери «Девятнадцатая лунка»
Yazewa, 6 января 2008 г. 15:59
Отец, когда-то отнятый болезнью еще при жизни, возвращается оттуда, откуда уже нет возврата... Зачем?
Это нужно не мертвым...
Yazewa, 6 января 2008 г. 15:53
Какое это счастье, когда люди нужны друг другу. Даже если они непрерывно спорят. А можно так молчать рядом друг с другом, что и слов не надо. Это так здорово, когда люди прорастают друг в друга душами! Ой, а как я люблю старых евреев...
Yazewa, 6 января 2008 г. 15:47
Боже сохрани разбирать этот рассказ! Это так лирично и на полутонах...
Ушедшие всегда с нами.
Yazewa, 6 января 2008 г. 15:07
Совершенно прелестная вещь. Врезалась в память с первого прочтения.
Очень тонко и лирично. Потрясающе соткано настроение. Чудесно! :appl:
Yazewa, 6 января 2008 г. 15:03
Абсолютный бред с точки зрения элементарной логики, но это не имеет ни малейщего значения, так как всегда Р.Б. создает те обстоятельства, которые ему необходимы для конкретной цели.
Талант — это ответственность. Перед собой, перед обществом, перед будущим. Это редкий дар, и человек не имеет права разбазарить его бездарно (пардон за тафтологию). :dont:
Рэй Брэдбери «Пересадка сердца»
Yazewa, 6 января 2008 г. 14:52
Все-таки лучшее, что есть в творчестве Брэдбери — это то, что он пишет о человеческих отношениях.
Чудесная вещь.
Тут и чудо, на которое способна настоящая любовь, и ложь во спасение...
Yazewa, 6 января 2008 г. 14:24
Очень грустно. В рассказе сконцентрирована очень конкретная эмоция.
А вы поверили, что можно вот так разойтись, не пообщавшись?..
Но действительно, как горько, когда рассыпаются воспоминания... Это все равно, что смириться со старостью. Или нет, это что-то другое.
Мир воспоминаний — особый мир, одновременно и хрупкий, и очень постоянный.
Рэй Брэдбери «Полуночный танец дракона»
Yazewa, 6 января 2008 г. 14:20
Вот вам истинная суть авангарда! Впрочем, другой угол (и направление) зрения действительно могут вызвать совершенно неожиданные изменения в восприятии. Но здесь, конечно, не об этом.
Рэй Брэдбери «Восточный экспресс» в вечность для Р. Б., Г. К. Ч. и Дж. Б. Ш.»
Yazewa, 6 января 2008 г. 14:08
Мне не понравилось. Но ведь очень много зависит от перевода?
Yazewa, 6 января 2008 г. 14:05
А я не могу ответить на этот вопрос. Во всяком случае, думаю, что не из-за папаши. В 35 лет человек уже давно вполне самостоятельный, живет отдельно и т.д. и т.п. Может, этот коллекционер и вытеснял в своей голове мысли о семейной трагедии таким образом?
Рэй Брэдбери «Все мои враги мертвы»
Yazewa, 6 января 2008 г. 14:01
Не очень поняла, правда ли все, что вывалил герой старому другу или, мягко говоря, сгустил краски, чтобы добавить тому жизненных сил? Впрочем, это, наверное, неважно. Важно, что он действительно хотел их добавить. Как-то не похоже это на злопыхание...
И дело не только и не столь ко в том, что человек жив, пока у него есть враги. он жив, пока есть для чего жить. Жаль, конечно, если только ради упивания чувством мести...
Рэй Брэдбери «Мне грустно, когда идёт дождь (Воспоминание)»
Yazewa, 6 января 2008 г. 13:54
Если заменить названия песен на знакомые нам, было бы очень трогательно. Лично на меня чрезвычайно сильно эмоционально действуют именно старые песни (старые фильмы я не люблю). А атмосфера действительно возникает необъяснимо, повторить ее никогда не удается.
Очень, очень правильно.
Yazewa, 6 января 2008 г. 13:50
Да, дело отнюдь не во внешности. Но побороть стереотипы так тяжело...
Впрочем, мне совершенно непонятна эта повальная арахнофобия.
Рэй Брэдбери «Шестьдесят шесть»
Yazewa, 6 января 2008 г. 13:35
Странно и непонятно. Дважды читала, и оба раза проскользнула по поверхности. Вот сейчас, набирая этот отзыв, поняла, что захочу все же разобраться. И Стейнбека я давно не брала в руки...
Yazewa, 6 января 2008 г. 13:28
Когда читала в первый раз, думала, что будет действительно что-то мистическое.
Но в глазах детей чудесным может быть самое обыденное, а волшебным — даже непристойное. Это просто чистый взгляд и светлая душа. Но с возрастом, увы, эта способность теряется...
Рэй Брэдбери «Мафиозная Бетономешалка»
Yazewa, 6 января 2008 г. 13:23
Навязчивое стремление автора изменить судьбу ушедших авторов. То перезахоронить, то дать возможность что-то дописать, а то и вовсе отправить в будущее для создания новых шедевров.
А кто из нас не хотел передать современные лекарства доктору, пользовавшему Пушкина?..
А название на редкость идиотское.
Yazewa, 6 января 2008 г. 13:18
Чудесная тонкая вещь.
И больше ничего не хочется говорить.
Рэй Брэдбери «Смерть осторожного человека»
Yazewa, 6 января 2008 г. 13:15
Жутковатая вещь. Безнадежность полная, и чудовищная подлость близкого (как ты считаешь) человека.
Очень запоминающийся сюжет!
Рэй Брэдбери «Траурный поезд имени Джона Уилкса Бута/Уорнер Бразерс/MGM/NBC»
Yazewa, 6 января 2008 г. 13:12
Концентрат авторских эмоций, не слишком понятных читателю. Хотя сам Р.Б. писал, что этот рассказ должен быть вполне понятным.
Извините, мэтр, но... :frown:
Yazewa, 6 января 2008 г. 13:09
Этот рассказ мне очень нравится. Здесь есть мастерское описание обстановки и атмосферы. А еще очень точный, с чудесными ньюансами, психологический портрет всех действующих лиц. Замечательно!
И вообще, я очень люблю старые дома. Со скелетами в шкафах.
Рэй Брэдбери «Ole, Ороско! Сикейрос, Si!»
Yazewa, 6 января 2008 г. 13:05
Не очень понятный рассказ. Что-то здесь есть очень «менталитетное», что ли? :confused::insane:
Рэй Брэдбери «Будем самими собой»
Yazewa, 6 января 2008 г. 13:01
Замечательный, светлый и грустный рассказ.
И не хочется обвинять неприехавшего воспитанника старой няни, потому что этим огорчишь и обидишь ее. Очень человеческие, очень объяснимые и так любовно прописанные вещи!
Yazewa, 6 января 2008 г. 12:58
Очень непростая вещь. Просто далековаты от нас эти проблемы с коренным населением Америки. А для американцев, наверное, это серьезно.
Ох, как позорно выглядит вся эта компания американских политиков! А как бы выглядели наши?
Рэй Брэдбери «Как-то перед рассветом»
Yazewa, 6 января 2008 г. 12:53
Еще и еще о бегстве в прошлое из страшного будущего.
Бедному мальчику испорчена жизнь: теперь он уверен, что впереди все очень скверно...
Yazewa, 6 января 2008 г. 12:49
От судьбы не спрячешься?
По-моему, это — о разобщении людей, когда даже в одной семье все замыкаются каждый в своей отдельной и неприкосновенной ячейке. И не покидают их даже в минуту настоящей опасности, — совсем не обязательно в виде прокравшегося в дом убийцы... :insane:
Yazewa, 6 января 2008 г. 12:42
Опять, опять и опять расовый вопрос.
Я тоже когда-то думала, как же, наверное, по-идиотски с точки зрения негров ведет себя загорающие белые...
Рэй Брэдбери «В Париж, скорей в Париж!»
Yazewa, 6 января 2008 г. 12:37
Очень необычная вещь. Даже трудно определиться с ощущениями.
Абсолютно невозможный, как обычно, сюжет. Совершенно невозможная реакция жены. Или возможная?..
Так вот зачем надо ездить в Париж! :blush:
Yazewa, 6 января 2008 г. 12:31
Рассказ очень добрый и милый. И не слишком обращаешь внимание на то, что сюжет (по-моему) совершенно неправдоподобный, — стоит ли ломать копья из-за только что увиденного котенка, которых на каждом углу бесладно раздают (опять же — это у нас...). А то, что животные очень сближают людей — это безусловно. и опять же по отношению человека к зверушкам можно понять суть человека. :smile:
А вообще-то жаль кошку, на которую напялят пижаму... :frown:
Рэй Брэдбери «Электрическое тело пою!»
Yazewa, 5 января 2008 г. 20:47
Я не очень понимаю принцип подбора рассказов в этот сборник. Ну, что общего, к примеру, между «Холодный ветер, теплый ветер», «Разговор заказан заранее» и, к примеру, «Женщины? Ничего, кроме фантастического таланта Рэя Брэдбери.
Из 17 рассказов 9-10 баллов я поставила 13-ти. Значит, для меня эта книга — из числа любимых.
Рэй Брэдбери «Марсианский затерянный город»
Yazewa, 5 января 2008 г. 20:41
Очередной Живой Город. И снова опасный, как опасно все сверхестественное.
Ох, уж эти наши желания... хорошо ли нам будет, если найдется сила, способная их воплотить?
Рассказ занятный, но, на мой вкус, слишком прямолинейный. Избаловал Р.Б. неожиданными ходами...
Yazewa, 5 января 2008 г. 20:24
Абсолютно фантастическая посылка — о переселении — , а ее принимаешь, потому что необходимо оставить этого старика один на один с Британией. с Велико!британией.
И в который раз автор повторяет свое убеждение, что книги, их герои живут в читателях и с читателями.
Сильно. И грустно.
Рэй Брэдбери «Человек в рубашке Роршаха»
Yazewa, 5 января 2008 г. 20:16
И снова — ярко, эмоционально, сочно!
А вы способны признаться себе, что долгое время толком никого не видели и не слышали?
А как одарены у Р.Б. обычные люди, — то они видят невесть что в пятнах на рубахе, то в Банке...
А вы — видите?
Рэй Брэдбери «Друг Николаса Никльби — мой друг»
Yazewa, 5 января 2008 г. 20:05
Здорово! О писательстве, о любви, о доверии, о дружбе, о честности — обо всем человеческом.
И, как нередко у Р.Б., самый мудрый среди всех — мальчишка.
Очень доброе произведение. Очень.
Yazewa, 5 января 2008 г. 19:48
Занятный рассказ, необычные эмоции.
Ушедшие рано молоды только в нашей памяти...
Рэй Брэдбери «Электрическое тело пою!»
Yazewa, 5 января 2008 г. 19:41
Еще одно чудо, сотворенное Брэдбери. Или у меня старческая сентиментальность многодетной матери?
Этот робот гораздо живее многих и многих человеков. Случайность?
Так все-таки о ком этот рассказ, о роботе или людях?..
Рэй Брэдбери «Зловещий призрак новизны»
Yazewa, 5 января 2008 г. 19:35
Очень-очень-очень здорово! Потрясающе литературное повествование. Мастер-класс!
Вот в таких работах можно вчитываться в каждую фразу и вслушиваться в каждую интонацию.
Ей-Богу, эффект присутствия!
А это — «мы держали любовь — пушинку на кончике пальца — встречным дыханием губ» ? Чудный образ, и без всякой там слащавости и красивости. Легко и элегантно. :pray:
Рэй Брэдбери «Разговор заказан заранее»
Yazewa, 5 января 2008 г. 19:21
С ума сойти, это ж надо было придумать такой сюжет! Конфликт отцов и детей в масштабе одной личности! И жестокость к старости, — даже если это старость твоя собственная...
Рэй Брэдбери «Холодный ветер, тёплый ветер»
Yazewa, 5 января 2008 г. 19:13
Очень люблю ирландскую серию. Совершенно удивительное настроение царит в этих историях. А какие живые действующие лица!
А чего стоит речь Тимулти (имя-то какое!) о том, что негде лечь с женщиной, не опасаясь, что она тут же пустит корни и покроется листьями?
И все пронизано светлой лирикой...
Рэй Брэдбери «До встречи над рекой»
Yazewa, 5 января 2008 г. 19:05
Изумительно создано настроение, — светло-грустное, лирическое. Вот в этом — гений Брэдбери!
Рэй Брэдбери «Ветер Геттисберга»
Yazewa, 5 января 2008 г. 18:59
Очередная история про очередного Герострата.
Да, наверное, это очень личное для Р.Б., а Линкольн слишком чужая для нас историческая фигура.Написано, как почти всегда, здорово, но сюжет не зацепляет.
Рэй Брэдбери «Мотель куриных откровений»
Yazewa, 5 января 2008 г. 18:50
Поистине непонятно, для чего понадобились автору эти яйца, но вот поди ж ты, как запоминается! И ведь непонятно, сбылись ли предсказания несушки, да и вообще, что означала бычья голова...
Р.Б. всегда мастерски описывает человеческие отношения. Вот и здесь — чудесный мягкий юмор и очень добрый взгляд. :smile:
Yazewa, 5 января 2008 г. 18:34
Очень эмоциональная вещь с ярким настроением. Конечно, сразу знаешь, что он войдет в воду, иначе не было бы сюжета... но все равно переживаешь.
Да, женщины... Одна эгоистично добивается своего, не слишком-то понимая, чего и зачем, другая — интуитивно чувствует соперницу (даже такую!) и так же ловко манипулирует мужчиной, сохраняя его для себя; тоже эгоистично — «ты его не получишь!», а не «только бы с ним ничего не случилось!»
Рэй Брэдбери «Ужасный большой пожар в усадьбе»
Yazewa, 5 января 2008 г. 18:18
Да, господа, это вам не Россия!..
Очень милый рассказ, с мягкой иронией. По-моему, автору симпатичны все герои этой истории.
А как вам «дочь Чудовища», которую так называет Уаттс, чтобы отличать от тещи? Прелесть что такое! :biggrin:
Рэй Брэдбери «Машина до Килиманджаро»
Yazewa, 5 января 2008 г. 18:07
Не хочется анализировать. Хотя, пожалуй, каждому не безразлично, где предстоит быть похороненным. Нет, мысль о «правильной могиле», безусловно, заслуживает внимания. И все равно: не хочется анализировать.
А интонация рассказа чрезвычайно брэдбериевская.
Yazewa, 5 января 2008 г. 17:55
Весьма выпуклый образ Силача. Но меня гораздо больше интересует образ матери...
То, что любит она своего сына, каким бы он ни был, — это понятно. Но её ли вина в его одиночестве? Или он сам создал себе культ своего тела, заслонивший нормальные человеческие контакты?
Текст не дает мне ответа на этот вопрос.
Рэй Брэдбери «Лучезарный Феникс»
Yazewa, 5 января 2008 г. 17:32
Предвестник «Фаренгейта». Тема сжигаемых книг регулярно возникает в творчестве Брэдбери.
Невозможно сжечь то, что напечатано в душах и в памяти. Разве что сжигая людей...
Рэй Брэдбери «…И времени побег»
Yazewa, 5 января 2008 г. 17:22
Рассказ слишком схематичный. Понятна мысль о бездушности и зарегламентированности будущего, но чтобы под влиянием сиюминутной эмоции броситься очертя голову в совершенно чужой и незнакомый мир?
А написано здорово.
Yazewa, 5 января 2008 г. 17:14
Думаю, что это далеко не лучшая вещь Брэдбери. Живой мертвец, бродящий меж живыми и убивающий их в мире, где, с одной стороны, нет страха и куча всяких других благополучий, а с другой — сожжены могие и многие книги. Как-то это все неприятно, и только. Никому не сочувствуешь, ни о чем не переживаешь. История ради истории. :frown:
Yazewa, 5 января 2008 г. 17:00
Когда читала впервые — приятно удивилась концовке, почему-то ожидала чего-то другого. А тут вдруг как-то резко вспомнились людены. Слава Богу, все случилось не так, как у Кафки (хотя Кафку люблю ужасно!). :sad:
Yazewa, 5 января 2008 г. 16:51
Мне не очень нравится эта история. Слишком много, по моему, натяжек. Когда стала перечитывать сборник поняла, что этот рассказ пропущу. и пропустила.
Yazewa, 5 января 2008 г. 15:51
Нужно ли было подпускать жути в эпилоге — не знаю. Право автора. Значит, для него это было логичным завершением цикла.
Рэй Брэдбери «Детская площадка»
Yazewa, 5 января 2008 г. 15:47
Жестокость мира детей... Все правильно, хотя и очень гипертрофировано. Мы слишком старательно представляем его себе белым и пушистым, этот мир. «Розовое детство» — это миф.
А вот что именно могут и должны сделать взрослые, чтобы сделать его добрее, чище, интереснее — это вопрос! Уж во всяком случае, не изолировать ребенка от жизни. Но и мир детей не должен быть отгорожен от мира взрослых металлической сеткой детской площадки!
Yazewa, 5 января 2008 г. 15:37
Чудесная история! Очень добрая и светлая.
Полная параллель с машиной счастья из «Вина из одуванчиков», хотя там вывод, конечно, гораздо глубже.
Где они, такие самые лучшие отцы на свете? В фантастических книгах?
Yazewa, 5 января 2008 г. 15:27
Ух, как мне нравится эта вещица! Дети, уничтожающие своих родителей (то ненавидя, то играя) удаются автору потрясающе. А ведь, казалось бы, как об этом вообще можно писать?!
Невинные убийцы. Воспринимается куда страшнее маньяков-расчленителей.
Yazewa, 5 января 2008 г. 15:23
Неотвратимость возмездия. Око за око, цивилизация за цивилизацию.
Мастерское описание жизни неживого.
А «роскошь умирания» — каково, а?!
Рэй Брэдбери «Корпорация «Марионетки»
Yazewa, 5 января 2008 г. 15:15
Еще один вариант «бунта роботов».
А вот не обманывай жену, ай-яй-яй! Не проще (и дешевле) ли развестись? Проще надо быть, проще!
Уходя — уходи. Без «дубелей». :dont:
Yazewa, 5 января 2008 г. 15:07
Убийственное описание Мира Заурядного Человека. И во многом узнаваемо.
Приравняем пошлость к оружию массового поражения!
Хищные вещи века...
Yazewa, 5 января 2008 г. 15:03
Неудачное название, а рассказ занятный. К сюжету есть некоторые претензии. В конце концов, раз иллюзия наводится на всю компанию, какой смысл бороться за единоличное обладание гипнотизером? Абсолютно непонятно.
Приятно удивляет потребность в интеллектуальном. Умирает, голодает — а подать сюда Аристотеля! Сократа! Шопенгауэра! Вот это уж точно — фантастика. :eek:
Yazewa, 5 января 2008 г. 14:47
А страшно ли жить в мире, который ожидает ужасное будущее? То будущее, которое уже было для тебя настоящим? Или это и есть — умение жить сегодняшним днем, как бы ты в него ни попал?
И ведь не убежать...
Рэй Брэдбери «То ли ночь, то ли утро»
Yazewa, 5 января 2008 г. 14:40
Параноидальный идеализм или что-то в этом роде. Космос, наверное, действительно, может обострить любые философские или бредовые мысли.
Но читать не очень интересно.
Всех параноиков — в открытый Космос! :silly:
Yazewa, 5 января 2008 г. 14:29
Один из очень запоминающихся образов (я помню это очень издавна), — взаимосвязь авторов и героев книг с существованием и востребованностью книг. До сих пор, открывая какую-нибудь редкую книгу, я буквально ощущаю какое-то воздействие на ее содержание. Честное слово! И это все Брэдбери!
Пересечение с «Эшер II». По-моему, и еще что-то в этом роде есть, сейчас не помню.
Действительно, Диккенс-то (горячо мной любимый) здесь при чем?
Рэй Брэдбери «Завтра конец света»
Yazewa, 5 января 2008 г. 14:14
Так светло, что не страшно.
А вспомните «Далекую Радугу» АБС...
Yazewa, 5 января 2008 г. 14:09
На мой вкус, несколько излишне пафосно (впрочем, я нехристь...) в части самих Шаров. А служители культа замечательно живые. Может, это задуманный контраст?
Действительно очень «говорящая» фраза насчет поиска бесчеловечного в человеке.
И мне очень нравится «веселая» компания — утконос, страус, верблюд и человек...
Yazewa, 5 января 2008 г. 13:52
Космонавт, моряк, спелеолог, альпинист, геолог, полярник... Сколько их еще, УХОДЯЩИХ!
Самое сильное и пронзительное в рассказе — образ мамы. Это, наверное, идеал ЛЮБЯЩЕЙ и ЖДУЩЕЙ. Она не может, как жена декабриста, пойти со своим мужчиной. И ее безмолвный упрек — не упрек даже, а выстраданная просьба. И понимание, что оставшись — он перестанет быть собой, тем, кто ей так дорог. Неразрешимая, нерешаемая ситуация.
И щемящая концовка.
Это гимн любящей женщине.
Рэй Брэдбери «Нескончаемый дождь»
Yazewa, 5 января 2008 г. 13:40
Сюжет элементарен, это великолепно выполненное стилистическое упражнение, мастерское создание атмосферы. А как радуешься, попав под Солнечный Купол! Ради этого стоит испытать ужас испытания дождем.
Так что, в конце любого тяжкого пути нас ждет Солнце? Ой ли...
Yazewa, 5 января 2008 г. 13:33
А вот и религия в творчестве Р.Б. Симпатично, но не слишком глубоко. А может, и не надо глубоко?
ОН с теми, кто верит. Совершив тяжкий грех, ты не найдешь (не догонишь) ЕГО. И не нужно доказательств ЕГО чудес.
А последний диалог Мартина с Хартом — как разговор возле заветной Комнаты в «Сталкере»: а зачем, собственно?
Рэй Брэдбери «На большой дороге»
Yazewa, 5 января 2008 г. 13:22
Можно назвать героя этого рассказа неразвитым туповатым человеком. Можно — мудрым философом. Лично я даже не знаю, кто он в этом смысле, да это и неважно.
По-моему, это просто зарисовка, умелое создание нужной атмосферы. И заметьте, концовка-то светлая! И небо проясняется...
Yazewa, 5 января 2008 г. 13:16
Очень важная тема для самого Р.Б. Во всяком случае, он возвращается к ней снова и снова.
По-моему, некоторый перебор, но это право автора. Наверное, просто не близкая нам тема, мы знаем ее только умозрительно, через сердце она не проходит.
А вообще, сама идея ПРОЩЕНИЯ — она для всех и для каждого, просто в разных масштабах, в разных жизненных ситуациях.
Yazewa, 5 января 2008 г. 12:33
Очень жуткое ощущение неизбежности смерти, особенно страшное своей постепенностью: и этого осознания, и поочередного удаления из зоны связи товарищей... Плюс невозможность НЕ СЛЫШАТЬ реакцию остальных.
Точные психологические типы обреченных людей. Тут и смех, и ужас, и просветление, и изливающаяся грязь...
А как бы вел себя каждый из нас?
И поэтически-символическая концовка.
Yazewa, 5 января 2008 г. 12:24
Чертовски сильный рассказ. И, кажется, самый первый, по которому я узнала Брэдбери, еще очень-очень давно, в детстве. Конечно, тогда восприняла только поверхность сюжета, выписанного просто-таки с кинематографической яркостью. А позже пришла пора задуматься.
Жестокость избалованных детей? Заложенная в ребенке тяга к убийству (вспомним «Маленького убийцу»)? Опасность развития технической стороны цивилизации? (Сейчас — погружение детей в виртуальные компьютерные миры).
Когда место живого общения в семье занимает Игра (в любом ее проявлении, чем совершеннее — тем опаснее), место любви и сострадания в сердце занимает жестокость.
Рэй Брэдбери «Человек в картинках»
Yazewa, 5 января 2008 г. 12:13
Очень люблю этот рассказ. Вообще такие сюжеты очень запоминающиеся.
А вы решились бы посмотреть на его правую лопатку? Пожалуй, это сродни судьбе Кассандры!
Рэй Брэдбери «Золотые яблоки Солнца»
Yazewa, 5 января 2008 г. 12:06
С точки зрения науки — полный бред, но как поэтично! Или, точнее, символично.
Рассказ нравится не очень, зато название — класс! Обычно у Брэдбери наоборот...
Yazewa, 5 января 2008 г. 11:56
В рассказах Р.Б. очень много странных людей. Точнее, странных поступков обычных людей.
С точки зрения нормальной логики — глупость. Подумаешь — снялись на подходящем с их точки зрения фоне. А мне почему-то очень понятна эмоция героя. Ну, форма ее проявления, пожалуй, нет, а сама эмоция — очень даже! Вот это ощущение вторжение инородного, чуждого, неприятного в твою жизнь. равнодушие к тому, что тебе дорого. Даже если это не разрушение, а всего лишь прикосновение, словно осквернение вторжением в тонкую сферу очень личного.
Yazewa, 5 января 2008 г. 11:44
Очень красивый, поэтичный рассказ.
Бросить все привычное, до боли знакомое, ради — Любви? движения Прогресса?
И ценить, чувствовать красоту и прелесть окружающего тебя каждый день мы начинаем только осознав неизбежность потери.
Долг женщины — следовать за мужчиной? Как много уже сказано об этом...
Рэй Брэдбери «Фрукты с самого дна вазы»
Yazewa, 5 января 2008 г. 11:37
Кошмар убийства, страх перед возмездием, — это неизбежно ломает челвеческую психику.
В такой маниакальной форме, или как-нибудь по-другому, незаметно для постороннего глаза, — но человек сломан.
Yazewa, 5 января 2008 г. 11:30
Жутковато и мрачновао, но — слава Богу! — совершенно не верится. Где-то пересекается с «Убийцей», пожалуй, в футурологическом плане.
А «писатель — значит, без определенных занятий» — каково? Вспоминается Бродский...
А картинка яркая, хотя и темная.
Yazewa, 5 января 2008 г. 11:24
Поистине странная вещь. Возможно, эмоциональная реакция на конкретную жизненную ситуацию?
Даже трудно как-то реагировать. Или это о сочувствии? Ведь дело разрешилось не скандалом, не полицией или разгневанным домовладельцем, а единственно — во что не верится, если честно! — возможным методом.
Две непостижимые женщины: одна — неадекватно реагирующая на некритическую ситуацию, другая — и вовсе странная (за возможность поспать расплачивающаяся супружеской верностью?).
Yazewa, 5 января 2008 г. 11:14
Наивно-добрый рассказ. А сюжет очень запоминающийся. Вот только название мне не кажется удачным.
Небывалая модель мира... Впрочем, любая киностудия — это несуществующий мир. Если не можешь сохранить настоящий — потренируйся хотя бы на макете! В конце концов, это тренировка совести. А может быть, что-нибудь — немножечко! — изменится и в реальном мире?
Yazewa, 5 января 2008 г. 00:48
Еще одна зарисовка РБ на тему атомной войны.
Все же непонятно, что это за мусорщики, которые гарантированно выживут вблизи мест, полных трупов?
Хотя, конечно, суть не в этом. Война вообще заставляет поглядеть другими глазами на привычное. Даже идущая война, вернее, осознание ее неотвратимости. Переоценка ценностей и все такое.
А правда, людей можно в один кузов с собаками?..
Рэй Брэдбери «Здравствуй и прощай»
Yazewa, 5 января 2008 г. 00:40
Очень лиричное произведение.
А ведь не позавидуешь Уиллу; это очень тяжело — играть роль вечного мальчика. Всегда, каждую минуту. Это совсем не то, что «быть молодым душой» и прочие подобные банальности! В принципе, это невозможно. Это и есть самая фантастическая посылка рассказа, а не вечно юный внешний вид и не сам факт беспроблемного входа в чужие семьи.
Тяжелая работа — быть сыном, зная, что это лишь на несколько лет. Это тоже невозможно, или надо быть бесчувственным, но здесь не тот случай.
Слишком много невозможного...
Yazewa, 5 января 2008 г. 00:30
Очень славная вещица.
Брэдбери вообще удаются «семейные» варианты — всегда очень выпуклые образы, с неизменно мудрой старушкой в центральном кресле.
Ярко, эмоционально, иронично, с полным сочувствием ко всем героям. Добрый рассказ, и это так чудесно!
Yazewa, 5 января 2008 г. 00:22
Удивительный рассказ. Потрясающе описана, примитивно выражаясь, «и природа, и техника».
Мастерское письмо!
И ощущение какого-то просветления, словно вместе с героиней переживаешь некий катарсис. Здорово! Вот благодаря таким вещам и понимаешь, что Р.Б. — Великий Писатель!
Рэй Брэдбери «Огромный-огромный мир где-то там»
Yazewa, 5 января 2008 г. 00:14
Совершенно чудесный, по-моему, рассказ. И очень кинематографичный.
Не хочется обсуждать какие-то проблемы, вопросы и прочее. Он просто создает у меня какое-то особое настроение, совершенно особое, которое мне нравится.
И только Брэдбери может такое.
Рэй Брэдбери «Большая игра между чёрными и белыми»
Yazewa, 5 января 2008 г. 00:02
Как-то уж слишком надуманно полярно. Черный — белый, добро — зло. Без оттенков. Слишком примитивно-эмоционально. Но, с другой стороны, это же воспоминания мальчика через много-много лет, как оговаривается в начале рассказа! Тогда это некоторым образом оправдано.
А в принципе, конечно, для Р.Б. расизм — это очень важная тема, к которой он возвращается снова и снова в разных вариантах. Правда, этот кажется мне не самым лучшим.
Yazewa, 4 января 2008 г. 23:55
Так мирно, спокойно и красиво написано о конце света! Милая, умиротворяющая картинка, и это чувство не исчезает даже в момент Конца.
Странно: не чувствую ни ужаса, ни безнадежности, ни неотвратимости беды...
Неужели этого хотел автор?
Рэй Брэдбери «Золотой змей, Серебряный ветер»
Yazewa, 4 января 2008 г. 23:46
Милая оптимистичная притча. Очень образно, и очень в восточном духе и стиле.
Запоминается сразу и надолго.
И вдруг ловишь себя на том, что начинаешь сочинять возможные варианты стен — и противоборствующих, и дружелюбных. Занятно.
А миром договорились бы, наверное, только на мудром Востоке. В другой части света угробили бы друг друга (пардон, враг врага).
Yazewa, 4 января 2008 г. 23:40
Абсолютно узнаваемо, хотя и откровенно утрированно. Поразительно, ведь больше полувека назад написано!!
Вторжение в личный мир человека. Техника встраивается в этот мир. Опасно? Или неизбежность, с которой надо смириться?
Любая форма насилия — отвратительна.
Рэй Брэдбери «Апрельское колдовство»
Yazewa, 4 января 2008 г. 23:33
Очень и очень люблю этот рассказ. Какая восхитительная способность у этой дамочки из чудной семейки!
Хорошо, что не продолжено действо. Оно остановлено именно там и тогда, когда надо.
Лирично, изящно, виртуозно, с восхитительным оттенком светлой грусти.
Парадокс: а ведь оба героя мне несимпатичны!..
Yazewa, 4 января 2008 г. 23:25
Как красиво, трагично и безнадежно! Снова и снова размышления об одиночестве. Никакого мудрствования, никаких рецептов и выводов.
Просто — трагедия. Не только вынужденного одиночества, но и беспощадно разбитой надежды.
И мастерски выписанный, потрясающий воображение антураж.
Рэй Брэдбери «Человек в воздухе»
Yazewa, 4 января 2008 г. 23:18
Любое открытие может стать и благом и опасностью. Великое изобретение — великим благом и страшной опасностью. Думали ли о «человеке со злым лмцом» физики, своими работами позволившими возникнуть ядерному оружию?
Так кто же прав — император или тот, кто летал? Может быть, оба. А может быть, никто.
Притча, конечно. И очень изящно декорированная.
Ах, эти птички, птички...
Рэй Брэдбери «Мальчик-невидимка»
Yazewa, 4 января 2008 г. 23:10
Очень симпатичный рассказ.
У Р.Б. очень много написано о проблеме одиночества. Еще одна зарисовка на эту тему.
Нет здесь философии. Одинокая старость... А обманом никогда никого не удержишь. Просто по-другому она не умела, на свою беду. Ох, как знакомо...
Рэй Брэдбери «Я никогда вас не увижу»
Yazewa, 4 января 2008 г. 23:01
Не слишком сильно, но все же очень по-бредбериевски.
Парадоксы человеческого бытия. Кому мешал этот человек, который был здесь счастлив? Он умел наслаждаться тем, чего другие не замечали, потому что с трудом обрел это и все время ощущал возможность — или неизбежность? — потери.
Бездушность государственной машины? Условность правил существования? Неумение ценить общение?
Необратимость расставаний? Все сразу. А такая небольшая, такая простая, такая обыденная вещь.
Рэй Брэдбери «И камни заговорили...»
Yazewa, 4 января 2008 г. 22:48
А ведь что-то вроде этого, наверное, было в «бывших советских». Представители «главного» когда-то народа, прочь! И издевательства. И убийства. И брошенные дома, машины, имущество. А кто-то, конечно, спасал и помогал... с оглядкой на обстоятельства.
Провидческий рассказ. Серьезный. И, видимо, подсказывающий, как надо себя вести в такой ситуации. А главное — не противопоставлять себя другим. Никогда. (Помните? — «хотелось бы знать хотя бы одного из них... хотелось бы, чтобы хоть дин из них знал меня»).
И еще: старик в старом «Форде» с идеей, фактически, о машине счастья из «Вина». Люблю такие пересечения.
Рэй Брэдбери «Уснувший в Армагеддоне»
Yazewa, 4 января 2008 г. 22:30
Этот рассказ очень четко запомнился мне после первого же прочтения. Как-то буквально впечатался. И очень понравилось название.
Чистая фантастика, никакой философии, никакой гносеологии.
И здорово.
Рэй Брэдбери «Здесь могут водиться тигры»
Yazewa, 4 января 2008 г. 22:23
Сильная вещь. И немудрящий, в общем-то, сюжет: стоит ли жить в раю? Кто-то выбрал рай, кто-то отверг его. Кто прав? Как поступил бы ты?
Кажется, я склоняюсь к раю, но — с кучей условий. Вернее, со списком людей, которых необходимо туда взять с собой. И чтобы планета, вернее, Планета, кое-что изменила (для полноты жизни). И чтобы... впрочем, простите, или это уже не рай?
И ведь всегда найдется тот, кто начнет гадить в раю!
Рэй Брэдбери «Р — значит ракета»
Yazewa, 4 января 2008 г. 22:12
Вроде бы уже несовременно, — прошло время, когда космонавтами мечтали стать все дети! — но все равно очень актуально. Вот она, Мечта, ради которой нужно отказаться от привычной, такой славной в сущности, жизни, удалиться от самых близких и дорогих людей. Это не просто исполнение мечты, это Поступок.
Светло. И грустно.
Рэй Брэдбери «Удивительная кончина Дадли Стоуна»
Yazewa, 4 января 2008 г. 21:59
Очень интересно — как всегда, когда писатель размышляет о писательстве.
А вы поняли, осуждает автор героя или нет? С одной стороны, слишком уж сочно и румяно описывается избежавший смерти Стоун, в этом откровенная избыточность. С другой — явное сочувствие своевременному уходу из творчества исписавшегося писателя. Не пиши, если не можешь писать хорошо. Но опять же: этот уход фактически приравнен — к смерти.
Так как же все-таки?!
Yazewa, 4 января 2008 г. 21:51
Чудесное семейство, право слово! Известно, что там масса реальных прототипов, вот, наверное, удовольствие было им узнавать себя и родных в этом цикле!
Тимоти иной в своей семье, но не изгой. Его ЛЮБЯТ! К чему-то не допускают, чем-то раздражаются, за что-то укоряют... но ЛЮБЯТ! Благодаря родным он может испытать то, что не дано ему природой.
И это надо же, так лирично писать, в общем-то, о нечисти!
Yazewa, 4 января 2008 г. 21:42
Чудесный, лиричный, изящный и добрый рассказ. Недаром Р.Б. так любил своего реального дядюшку Эйнара!
Такие произведения — отдохновение для души. Только положительные герои — и ни малейшей сусальности и приторного сюсюканья. Немного иронии, чуть-чуть грусти. А в целом — добрая-добрая сказка, как-то поразительно переплетающаяся с реальностью!
Yazewa, 4 января 2008 г. 21:36
Замкнутый мир... Меня всегда очень привлекал такой антураж.
Эгоизм родителей, решающих за детей их судьбу. Проблема единственного ребенка. И невинная жестокость сына, убегающего от трупа матери, отдавшей ему всю жизнь.
Как всегда, когда Р.Б. пишет о детях — очень остро и очень тонко.
Yazewa, 4 января 2008 г. 21:28
Это просто поэма. О любви? Даже не знаю... Может быть, о желании любви, — чувства незнакомого и не испытанного одинокой женщиной? Очень поэтично, образно и неожиданно: водосток? едва ли не канализация! где-то под ногами...
Не любовь собственно, но какой-то образ, символ, ощущение...
Очень элегантно.
Рэй Брэдбери «Прикосновение пламени»
Yazewa, 4 января 2008 г. 21:21
Чертовски здорово выписаны образы! Да, это, конечно, перебор, какая-то квинтэссенция отвратительного... но как сочно написано! Очередной мастер-класс!
Интересно, а стоило ли старикам пытаться ее предупредить? Справедлива ли смерть — за мерзкий нрав, хамство, грубость, отвратительные манеры...
Какова должна быть кара за дурное воспитание и скверный характер?..
Yazewa, 4 января 2008 г. 21:12
Классная вещь и отличная концовка! И думай, как знаешь, — кто пришел, и страшно ли это, и нужны ли мальчику такие гости... Или даже такие лучше, чем изоляция от мира?
И очень интересно, что дальше, и слава Богу, что не написано.
Yazewa, 4 января 2008 г. 21:05
Сильнейшая вещь! Как мать кучи детей воспринимаю с особенным впечатлением. Почему-то вспоминается «Омен» (хотя что ж тут удивительного...). И ощущение, что вещь абсолютно кинематографичная.
Как по-разному пишет о детях Р.Б.! Поразительно! Обычно авторы пестуют какой-то один взгляд, один подход, одно отношение.
Сделано гениально, по-моему.
Yazewa, 4 января 2008 г. 20:54
Мне больше нравится то, что написал автор о рождении этого рассказа, чем сам рассказ.
Но занятно своей неожиданностью. Скелет в себе и мне доводилось неожиданно для себя ощутить(вернее, его элемент — череп), но с некоторой даже симпатией к оному. А задумать конфликт с собственным организмом — это уже нечто!
Рэй Брэдбери «Пристальная покерная фишка работы А. Матисса»
Yazewa, 4 января 2008 г. 20:48
У меня этот рассказ ассоциируется с «Банкой»: герой стремится любой ценой завладеть вниманием окружающих. Болезненная (или естественная?) потребность в самоутверждении. Именно в глазах других.
Надуманный идиотизм этих окружающих совсем не раздражает, не все ли равно, какой вид идиотизма им приписать? А вот герой неоднозначен. Ведь он их не презирает? Они нужны ему? Они не представители серой толпы, они изучают его как представителя этой самой толпы?
Странный рассказ... А ход с фишкой мне нравится, все той же странностью.
Yazewa, 4 января 2008 г. 20:37
Очень эмоциональная вещь. Р.Б. вспоминал, что когда дописал ее, его щеки были мокры от слез. Видимо, потому, что это реальное воспоминание детства. У меня слезы не подступают (наверное, потому что судьба уберегла от потерь такого рода), но все равно зацепляет здорово.
Здесь ключевые, по-моему, две вещи: осознание того, что ушедший навсегда остается в том возрасте, в котором он ушел (как люди вдруг осознают, что стали старше умерших в молодости родителей!) и та фраза в конце о «чужой женщине».
Yazewa, 4 января 2008 г. 20:30
Мне этот рассказ поначалу показался слишком затянутым и надуманным. Но врезался в память намертво.
Меня всегда потрясает мастерство Р.Б. в создании особой атмосферы, в которой оказываешься во время чтения и еще какое-то время после. И «Следующий» — это просто мастер-класс в этом смысле!
А эти катакомбы с выселенными мертвецами... представить невозможно, что такое существует на самом деле! Вот уж кошмар так кошмар! :insane:
Yazewa, 4 января 2008 г. 20:22
Опять и опять проблема непонимания между близкими людьми. Это — главное, карлик лишь повод.
Просто крик души: бегите от тех, кто черств, жесток, груб, не доверяйте им добрые порывы своей души! Иначе и выйдет, что благими намерениями...
Yazewa, 4 января 2008 г. 20:17
Очень здорово написано. Атмосфера действия передана мастерски.
И — как очень нередко у Брэдбери — непонимание супругов, Она — в очередной раз — нечутка, равнодушна, приземленна, и при этом подчиняет себе Его.
Что интересно: вроде бы жутко, нагнетается напряжение, но в конце... а надо ли жалеть Алана? я ему, пожалуй, завидую...
Рэй Брэдбери «Жила-была старушка»
Yazewa, 4 января 2008 г. 20:08
Как всем нам хочется верить, что можно одолеть смерть!
И вот нам чудная (с ударением на У) сказочка. Никакой философской глубины, просто «а вот бы здорово!» — и все. Не веришь, — а радуешься.
Yazewa, 4 января 2008 г. 20:01
Абсолютно неважно, что именно действительно было в этой банке, что сделало ее Банкой.
Проблема самоутверждения человека, страстно нуждающегося в этом (вспомним ту же «Фишку»).
Гениально создается атмосфера, настроение повествования. И неважно, что совсем не верится, что люди могут вот так приходить и подолгу глядеть на странное содержимое Банки...
Важно, что они в принципе готовы видеть в непонятном знакомое, а в привычном — непознанное.
Yazewa, 4 января 2008 г. 19:50
Мне вообще очень близка такая стилистика. Притча? Возможно. Очень яркий образ, чрезвычайно зримый.
«Мой хозяин — хозяин мира». Что это, — миром правит... смерть?
И в то же время — оказывается, не ему решать! Кому суждено — погибнут, он лишь позволяет им уйти окончательно. Да нет, отнюдь он не хозяин мира, а только подмастерье.
Мне не ясен буквально тот смысл, который вложил в свой рассказ автор, и это замечательно.
Yazewa, 4 января 2008 г. 19:37
Психология зевак — интересная штука. Со стороны осуждаешь, но сам не можешь удержаться — и стремишься в стан глазеющих. И всегда основное чувство — слава Богу, это не со мной!
У Р.Б. в рассказе совсем другое. Здесь и мистическое происхождение толпы, во всяком случае, его главной составляющей, и перевод ее из разряда НАБЛЮДАЮЩЕЙ в разряд РЕШАЮЩЕЙ.
Или это предельно жесткое обвинение зевак? Но в чем? В бездействии? При том именно действие толпы приводит к гибели героя...
Рэй Брэдбери «Дорожные товары»
Yazewa, 3 января 2008 г. 22:07
Не верю.
Ядерная война — это такая штука, в которой ни победителей, ни побежденных. Только жертвы. Патриотизм здесь ни при чем. На Марсе не знают даже, кто выступил в роли агрессора.
Смысл возвращения на радиактивную планету — ? Тем более — массовый, а не спасательная экспедиция.
Символ??? :confused:
Yazewa, 3 января 2008 г. 21:57
Вы поверите, что за какие-то три-четыре года люди отвыкли от Земли?! Настолько, что считали ее мертвой?
А что, увидев чудовищные взрывы на ней, не сочли погибшим все население?
А что зачем-то собрались возвращаться на теперь у же действительно мертвую, смертельно опасную планету, с которой совсем недавно рвались изо всех сил?!
Слишком уж символично. А для данного цикла — нелогично, по-моему.
Уж извините, Р.Б. ...
Yazewa, 3 января 2008 г. 21:47
По авторской интонации даже непонятно, как он относится к этой «волне». Наверное, это просто-напросто продолжение процесса. Показатель степени обустроенности, — когда в нем могут обитать немощные и беспомощные. Опять же не так плох мир, который этих немощных и беспомощных принимает в новые стены, не оставляет где-нибудь на Нарайяме!
Yazewa, 3 января 2008 г. 21:40
Не очень люблю этот рассказ. Какая-то в нем есть перегруженность. Жуткое допущение о том, что человечество будет жечь книги. Жуткое уничтожение пусть несимпатичных, но в целом, похоже, ни в чем не повинных людей. Нагнетание эмоций, — не слишком, по-моему, удачное.
Возможно, что-то очень личное для автора. Имеет право! но не убедил.
Yazewa, 3 января 2008 г. 21:30
По-другому быть не может, логичное продолжение событий. Бог с ними, с названиями... А вот бюрократия и подобные ей прелести... Закончился трудный период первопроходства, квартирьерства, — теперь можно и этой плесени заводиться!
Yazewa, 3 января 2008 г. 21:14
Это так интересно пересекается с «Третьей экспедицией»... Та же способность, — но совсем иная причина. Там — сознательное использование, фактически — оружие. Здесь — жертва.
И опять же — ассоциация с «Солярис». Зная, что это лишь иллюзия, дубль, согласишься ли принять его, перенести на него прежние чувства? Чрезвычайно нтересная тема, по-моему. Во всяком случае, мне хочется размышлять об этом, а не о судьбе марсианина...
И, пожалуй, о человеческом эгоизме. Надо ли делиться чудом?
Рэй Брэдбери «Каникулы на Марсе»
Yazewa, 3 января 2008 г. 20:57
Вспомним «Безмолвные города». Один... потом ужасная напарница... спешное от нее избавление... опять один, и это не так уж плохо! А здесь одиночество — но в кругу близких людей. Уход от общества. Тема, неоднократно возникающая у Р.Б. И, кажется, всегда со знаком «плюс».
Его герои не боятся такого одиночества. Страшнее — одиночество в толпе. Безразличие. Рутина.
Кто з нас когда-нибудь да не мечтал о необитаемом острове? Хотя бы на время...
Yazewa, 3 января 2008 г. 20:45
Очень литературно. И очень горько. Такое острое сочетание светлого оптимизма, как всегда, когда Р.Б. пишет о мальчишках, и беспощадной необратимости работы Пожарников (с большой буквы! так страшнее!).
В играх детей нет ничего дурного, ничего варварского. Ни масштаба, ни идеологии. А вот взрослые...
Yazewa, 3 января 2008 г. 20:36
Продолжение «Саранчи». Налететь, торопливо подмять все, что удастся, под себя, отгородиться от незнакомого, отвергнуть непривычное. Стены, заборы, занавески — в быту и в сознании.
Как это по-человечески! Увы...
Yazewa, 3 января 2008 г. 20:30
Да нет, по-моему, здесь патриотизма, скорее наоборот. Должны были бы быть европейцы и прочие, ДОЛЖНЫ БЫ, да не случилось. Обстоятельства. А жаль.
А «вторым», пожалуй, лучше всех! Не так тяжело, как первопроходцам, и не изгажено еще все. И общаются с лучшими. (Хотя, если вспомнить некоторых из «первых» в других рассказах... Какие там «скупые на слова» и т. п. ... Мягко говоря, малодостойные представители!)
Yazewa, 3 января 2008 г. 20:18
«Согласимся не соглашаться» — парадокс? идеальное соглашение?
Чудо пересечения непересекаемого, соприкосновения несовместимого. Кто из какого времени — неизвестно, но понимаешь, что будущее — за землянами. И реальность — это мертвые прекрасные города -и «добрые стальные гвозди», и «отгроханные» поселки, и виски, и шумная бесцеремонная саранча поселенцев...
Неужели не почувствовал этого возвращающийся к празднику марсианин?..
Yazewa, 3 января 2008 г. 20:04
Как индульгенция нашей цивилизации, — есть и такие! не все безнадежно! и один в поле воин!
Но опять же чувство, что — именно один... А другие будут и рубить, и ломать, и жечь, и вырезать «сдесь был» на нежной коре...
Светло, легко, прозрачно, но так ранимо!
Yazewa, 3 января 2008 г. 19:57
За пионерами приходит саранча. Это неизбежно, такова наша цивилизация. Не слишком оглядываясь вокруг, насадить привычное, обыденное, все те же лохмотья с теми же блохами. Зашториться, огородиться от непривычного. Окопаться. И тупо обороняться.
Yazewa, 3 января 2008 г. 19:50
Что-то вроде маленького штришка, крохотный этюд — а как емко!
Это о всех, кто идет первым, в любом смысле.
А потом будет — «Саранча»...
Рэй Брэдбери «И по-прежнему лучами серебрит простор луна...»
Yazewa, 3 января 2008 г. 19:43
Сильная вещь в том смысле, что заставляет задуматься. (Литературно она мне не очень нравится.)
Чувствуешь, что автор на стороне Спендера, и вроде бы сам на той же стороне... но убивать? А был ли другой путь? Оправдывает ли цель средства?..
В таких астронавтов не верищь (что уж за полное быдло!), но дело совсем не в космосе.
Yazewa, 3 января 2008 г. 19:24
Замечательный сюжетный ход. Ведь в голову не придет такой вариант первого контакта!
И полная безысходность ситуации.
В принципе-то: никогда не поверишь, если и не пытаешься поверить! И всегда для самого себя оправдаешь свое неверие...
И как страшно, когда тебе не верят!
Yazewa, 3 января 2008 г. 19:14
Очень изящная вещица. Р.Б. потрясающий мастер настроения (переводчику особое — :pray:).
А как элемент цикла — об особой чувствительности и способности марсиан проникать ВНУТРЬ, — личности ли, цивилизации ли... В этотм одновременно и сила их, и беззащитность...
Yazewa, 3 января 2008 г. 19:00
И снова Марс не при чем. Изменить антураж — и все про нас. Элегантный, тонкий, грустный рассказ. И всех можно понять, и всех можно осудить. Но надо ли?
Рэй Брэдбери «Налогоплательщик»
Yazewa, 3 января 2008 г. 18:51
Дело не в Марсе. Пугает Земля. Лучше неизвестное будущее, чем предсказуемо страшное. И безнадежность. Среднестатистический обыватель обречен. Он никогда и ничего не может изменить. ни вокруг себя, ни в своей судьбе.
Рэй Брэдбери «Третья экспедиция»
Yazewa, 3 января 2008 г. 18:45
Пожалуй, самый запоминающийся рассказ «Хроник». Многие тут в отзывах написали, что жуткий, страшный... У меня нет такого ощущения. Может, потому, что не слишком симпатичны земляне?
А размышления вызывает, и серьзные. Где-то пересекающиеся с «Солярисом». И мне кажется, я бы согласилась обрести потерянных близких и любимых людей даже ТАК...
Рэй Брэдбери «Безмолвные города»
Yazewa, 3 января 2008 г. 18:34
Мне кажется, каждый в своей жизни когда-то фантазировал на эту тему: «я остался один на свете»; ощущение каких-то невероятных возможностей... И понимание: а зачем это все, собственно, если ты один? И мысль уже скачет дальше, выбирая, кого бы оставить рядом с собой...
По идее, жутковатый должен быть рассказ, — ан нет. Во всяком случае, для меня. И даже сочувственная радость по поводу избавления от Женевьевы.
Стопроцентно согласна: лучше НИ С КЕМ, чем НЕ С ТЕМ.
Рэй Брэдбери «...Высоко в небеса»
Yazewa, 3 января 2008 г. 18:08
Почему-то в свое время (давно-давно, после первого прочтения) этот рассказ запомнился. Даже вне связи с «Хрониками». Соверщенно живая картинка: уходящие негры и вещи вдоль дороги... Может, уже и неактуально (не знаю, не знаю...), а зацепляет отчего-то сильно. Такая миниатюра, по-моему, говорит нам о проблеме «белые — черные» больше, чем иные романы.
И — поразительно! — не возникает чувства радости за улетевших — и, стало быть, освободившихся — негров. Почему?..
Рэй Брэдбери «Вино из одуванчиков»
Yazewa, 3 января 2008 г. 17:54
Потрясающая, чудесная книга! Одна из самых моих любимых. Которую можно открыть буквально на любой странице, — и тут же ощутить щемящее чувство наслаждения и грусти. Перечитывала несчетное количество раз, знакома буквально каждая строчка, а комок к горлу подкатывает до сих пор.
Абсолютно не согласна, что это сказка. Нет, это что-то совершенно особенное... я не знаю названия этому жанру. Это просто — Великий и Чудесный Брэдбери.
Андрей Столяров «Монахи под луной»
Yazewa, 3 января 2008 г. 17:38
Недавно перечитала в очередной раз. Чертовски затягивает стиль! Классное владение словом, позволяющее создавать совершенно особое настроение. Читать — вкусно. Хотя иногда возникает ощущение некоторой избыточности, что ли, если читать большими «порциями». А сам сюжет... Особой мысли не вызывает, пожалуй. Тут хорошо именно НАСТРОЕНИЕ, ощущения, погружение в обстановку.
Тот нечастый случай, когда книгу хочется перечитывать, — именно благодаря стилю.