1 |
Гайдн Миддлтон
Последняя сказка братьев Гримм / Grimm's Last Fairytale
роман, 1999
В сентябре 1863 года Якоб Гримм вместе со своей племянницей Августой, которая стремится узнать всю правду о своей семье, и Куммелем, слугой со странностями, путешествует по Германии. Отношения между всеми тремя далеки от идеальных, а потому Якоб особенно охотно предается воспоминаниям о пережитом и...
#
|
|
|
2 |
Ширли Джексон
Призрак дома на холме / The Haunting of Hill House [= The Haunting]
роман, 1959
Исследователь сверхъестественных явлений, доктор антропологии Джон Монтегю в попытке доказать своим коллегам существование привидений и написать научную работу арендует заброшенный и таинственный особняк на окраине провинциального городка куда и приглашает в качестве свидетелей и ассистентов троих...
#
|
|
|
3 |
Кирилл Андронкин
В убежище
антология, 1993
#
|
|
|
4 |
Лорд Дансени
Время и боги / Time and the Gods [= Время и Боги]
сборник, 1906
"Время и боги" - вторая часть эпического цикла "Пегана", опубликованная через год после первой. В ней Дансени продолжает воссоздавать эпос жителей Срединного моря.
#
|
|
|
5 |
Сергей Шаргородский
Красногубая гостья: русская вампирическая проза XIX — первая половина XX в. Том II
антология, 2018, сетевая публикация
Вторая часть компиляции вампирических произведений заставляет вампиров покидать излюбленные места, они покидают темные углы в церквях, которые залиты солнечным блеском. Вампиры и упыри перебираются из деревень в пансионы и лечебницы. Теперь вампиры являются в образах прекрасных девушек, которые погибли несчастно......
#
|
|
|
6 |
Уоррен Фейхи
Фрагмент / Fragment
роман, 2009
Трудно поверить, что в XXI столетии на карте Земли еще может найтись белое пятно. Трудно поверить, что миллионы лет назад на уединенном клочке суши эволюция могла выбрать себе особый путь — и породить чудовищ.
Но именно это случилось с островком, затерянным в просторах Тихого океана.
Судно...
#
|
|
|
|
|
9 |
Адам Нэвилл
Номер 16 / Apartment 16
роман, 2010
Лондон. Респектабельный дом в престижном районе. И «нехорошая» квартира, в которую уже полстолетия никто не входит и не выходит.
Сету, ночному портье, тоже не следовало отворять дверь с номером 16, какие бы странные звуки ни проникали наружу. Не стоило переступать роковой порог и молодой американке...
#
|
|
|
10 |
Иван Тургенев
Призраки
повесть, 1864
Рассказчику является призрак дамы, зовущий его на встречу к старому дубу на угол леса. Он обеспокоен и не является к назначенному месту несколько дней кряду, но призрак не оставляет главного героя. Тогда он отправляется в лес, где встречает даму по имени Эллис, которая признается ему в любви.
С тех...
#
|
|
|
11 |
Дин Кунц
Франкенштейн. Потерянные души / Dean Koontz's Frankenstein: Lost Souls
роман, 2010
Контрольный выстрел в голову показался бы детской шалостью по сравнению с тем, как расправились с Виктором Франкенштейном его потенциальные жертвы. Но безумный гений заранее позаботился о своем бессмертии, и вот уже на сцене появился его клон, намного более опасный Виктор Лебен. Безупречный Виктор...
#
|
|
|
|
13 |
Питер Страуб
Магия кошмара / Magic Terror: Seven Tales
сборник, 2000
Питер Страуб. Друг и литературный соратник "короля ужасов" Стивена Кинга, ставший соавтором его легендарного "Талисмана" и культового "Черного дома". Мастер и классик "ужасов", чье творчество удостоено абсолютно всех известных призов и премий, присуждаемых за достижения в этом жанре. Он хорош в...
#
|
|
|
14 |
Стивен Кинг
Солнечный пёс / The Sun Dog [= Несущий смерть; Ужас фотоплёнки]
повесть, 1990
Что происходит с людьми, когда они сталкиваются с неизвестностью? Что происходит с теми, кто пытается совладать с вещами, о которых ничего не знает? Однажды вам в руки попадается фотокамера, и вы начинаете делать снимки. Но что, если на фотографиях вы разглядите тех, кого не видит никто? Что, если...
#
|
|
|
15 |
В. В. Горностаев
Отверженный дух [мистика в переводах В. Полякова]
антология, 1992
#
|
|
|
16 |
Уильям Питер Блэтти
Изгоняющий дьявола / The Exorcist [= Экзорсист]
роман, 1971
Сюжет повествует о событиях, происходящих с 12-летней Риган МакНил. Начавшийся с легких приступов странный психоз пугает окружающих. Ее мать ищет выход из сложившейся ситуации, и находит помощь в лице молодого отца Карраса. Но даже он не представляет себе, с чем им предстоит столкнуться.
#
|
|
|
17 |
Уильям Питер Блэтти
Экзорсист / Exorcist
цикл
Цикл Уильяма Блэтти "Экзорцист" посвящен извечной борьбе добра и зла. Основная тема обоих романов - одержимость, способы ее проявления и методы борьбы с ней. И если в первом романе процесс вселения демона в маленькую девочку и последующее изгнание описан довольно подробно, то во втором романе самого...
#
|
|
|
|
19 |
Билл Фосетт, Брайан Томсен
Мастера фэнтези / Masters of Fantasy
антология, 2004
Роберт Асприн, Андрэ Нортон, Маргарет Уэйс, Кристофер Сташефф, Дэвид Вебер, Алан Дин Фостер и другие не менее знаменитые имена собранные под одной обложкой! Этой книгой звездные мастера фэнтези дарят нам новые эпизоды из своих знаменитых циклов. Читатель вновь пройдет опасными тропами Колдовского...
#
|
|
|
20 |
Джеффри Барлоу
Дом в глухом лесу / The House in the High Wood
роман, 2001
В небольшой деревне Шильстон-Апкот все шло своим чередом, пока в расположенной поблизости усадьбе не появились новые жильцы. Но затем в мирную жизнь селян вторгся настоящий ужас: по ночам их мучают кошмары, странные люди разыскивают погибшую много лет назад девушку, в небесах кружит чудовищная...
#
|
|
|
21 |
Дарелл Швайцер
Маска чародея / The Mask of the Sorcerer
роман, 1995
Эта книга о магии. Подлинной магии, вошедшей в плоть и кровь человека, который меньше всего на свете хотел бы быть колдуном. Леденящие кровь превращения, заклинания и битвы становятся вехами, отмечающими Путь Познания, посвящения в волшебство.
#
|
|
|
22 |
Уильям Мадфорд
Железный саван / The Iron Shroud [= Italian Revenge]
рассказ, 1830
Вивенцио бросили в темницу, выбраться оттуда было невозможно и узник гадал, как принц Толфи разделается с ним. Mожет быть его отравят или убьют, или заморят голодом, так-как принц не желал его мгновенной смерти. На следующее утро Вивенцио обнаружил, что исчезло одно из семи зарешеченных окон и...
#
|
|
|
|
24 |
Рональд Четвинд-Хейс
Ужас Бодмина / The Bodmin Terror [= Пещера]
рассказ, 1970
Джеймс вместе со своей женой Лидией отправились в Корнуолл. Когда мотор автомобиля заглох, они увидели старуху, которая манила куда-то пальцем. Супруги отправились вслед за ней, и в конце концов оказались в пещере. Старуха опоила их каким-то странным напитком.
Ужас начался, когда Джеймс пробудился...
#
|
|
|
|
26 |
Джон Саул
Присутствие / The Presence
роман, 1998
Если вы хотите, чтобы ваше сердце замирало от ужаса, а по спине стекали струи холодного пота... если вы хотите постоянно ощущать, что вас преследуют по пятам таинственные существа... вам непременно следует прочесть роман Джона Соула `Присутствие`.
#
|
|
|
27 |
Род Серлинг
Полуночное солнце
сборник, 1993
В книгу вошли научно-фантастические и мистические рассказы о загадочной "сумеречной зоне" бытия.
#
|
|
|
28 |
Артур Кларк, Стивен Бакстер
Перворожденный / Firstborn
роман, 2008
Не закончились испытания землян после отражения солнечной бури. Посланная Перворожденными квинт-бомба должна уничтожить планету Земля и ее обитателей, нарушающих энергетическое равновесие мира. Направленный для уничтожения бомбы суперновый космический корабль не справился с задачей. Но там, где не...
#
|
|
|
29 |
Питер Страуб
Пропавший мальчик, пропавшая девочка / lost boy lost girl
роман, 2003
Писатель Тим Андерхилл получает известие о смерти жены своего брата и отправляется в свой родной город на её похороны. Вскоре после этого он неожиданно получает по электронной почте потрясшее его письмо от брата: его племянник Марк бесследно исчез спустя некоторое время после похорон матери. Отец...
#
|
|
|
30 |
Эдгар Аллан По
Лигейя / Ligeia
рассказ, 1838
Счастье и радость дарит герою леди Лигейя - друг, помощник и возлюбленная супруга. Однако злой рок уносит её трепетную жизнь и горе приходит в дом.
Второй брак оказался недолгим и молодая жена Ровена, внезапно сраженная неизвестным недугом, медленно и тихо угасает. Но на этом несчастья нашего героя не заканчиваются...
#
|
|
|
31 |
Мэри Элизабет Брэддон
Добрая леди Дакейн / Good Lady Ducayne
рассказ, 1896
Белла Роллстон пришла к выводу, что единственный способ, которым она может заработать себе и своей матери на хлеб - устроиться компаньонкой к какой-нибудь богатой леди. После ряда пертурбаций она устраивается к некой леди Дакейн...
#
|
|
|
|
33 |
Элиза Линн Линтон
Убийство мадам Кабанель / The Fate of Madame Cabanel
рассказ, 1880
В одной отдаленной деревушке, где всё незнакомое кажется жителям дьявольским, а не прекрасным, живет месье Кабанель. Он самый известный человек в деревне и самый почитаемый. А так же это единственный человек, который видел мир дальше ограды домов. И вот однажды он приезжает домой и привозит с собой...
#
|
|
|
34 |
Мэри Чолмондели
Освободи! / Let Loose [= Освобожденный]
рассказ, 1890
Для подготовки доклада об английских фресках молодой архитектор отправляется в глухую деревеньку, где, как он узнал из отцовских записей, сохранилась уникальная фреска в церковном склепе. Приехав на место он узнает от священника, что склеп закрыт уже 30 лет после одной жуткой истории..
#
|
|
|
35 |
Амброз Бирс
Смерть Альпина Фрейзера / The Death Of Halpin Frayser [= Смерть Халпина Фрейзера; Смерть Хэлпина Фрейзера]
рассказ, 1891
Весь день Хэлпин Фрейзер провел в холмах, охотясь на голубей и прочую мелкую дичь. Под вечер сделалось пасмурно и он заблудился. Удрученный и до предела уставший Хэлпин уснул как убитый. Спустя несколько часов, пробудившись на мгновение, он произнес "Кэтрин Ларю" и вновь забылся сном, в котором он...
#
|
|
|
36 |
Джулиан Готорн
Тайна Кена / The Grave of Ethelind Fionguala [= Ken's Mystery; Могила Этелинды Фионгуала]
рассказ, 1883
Эта удивительная история рассказывает о путешествии Кена в Европу и загадочном происшествии, которое за одну ночь на век состарило музыкальный инструмент.
#
|
|
|
37 |
Ф. Дж. Лоринг
Могила Сары / The Tomb of Sarah [= Гробница Сары]
рассказ, 1900
Фирма занималась расширением и реставрацией алтарей в старинных церквях. Когда они отправились на работу в городок Хагарстоун по приглашению местного священника, то обнаружили что для выполнения работы им надо будет переместить "могилу Сары", о которой ходили различные легенды...
#
|
|
|
38 |
Хьюм Нисбет
Старинный портрет / The Old Portrait
рассказ, 1890
Страсть к коллекционированию старинных рамок может обернуться всем, чем угодно. Ведь вместе с этими рамками тебе зачастую достается и картина, а под ней может скрываться другая, и ты захочешь узнать, что же там изображено...
#
|
|
|
39 |
Хьюм Нисбет
Девушка-вампир / The Vampire Maid
рассказ, 1890
Человек искал уединения, живительного воздуха и романтических видов. Он нашел всё это в одном старинном особняке, в котором жила вдова с молодой дочерью. Вот только сон у этого человека стал беспокойным и появились странные отметины на запястье...
#
|
|
|
40 |
Эрик Стенбок
Правдивая история вампира / The True Story of a Vampire [= The Sad Story of a Vampire; Настоящая история вампира; Печальная история вампира]
рассказ, 1894
В старинных романах вампиры – смуглые люди зловещей наружности и необычайной красоты, они появляются в каретах, запряженных черными лошадьми, и бесследно исчезают в ночи. Герой рассказа, напротив, был довольно обходителен и прибыл после обеда – на пригородном поезде.
#
|
|
|
41 |
Моррис Уэст
Адвокат Дьявола / The Devil's Advocate
роман, 1959
Что бы вы делали, если бы знали, что вам осталось жить не более шести месяцев? Священник Блейз Мередит, услышав смертельный диагноз, делает две вещи: во-первых, приходит к выводу, что прожил жизнь напрасно, во-вторых, решает принять участие в исследовании жизни некого Джакомо Нероне, которого...
#
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
Уильям Моррис
Воды дивных островов / The Water of the Wondrous Isles
роман, 1897
Похищенная и воспитанная колдуньей Заряночка убегает из одинокой хижины на берегу волшебного озера, чтобы увидеть огромный мир и людей в нём. Но то, что начиналось как поиск личной свободы, превращается в путешествие вглубь собственной души, где свет и тьма бьются на равных.
#
|
|
|
48 |
Анна Радклиф
Удольфские тайны / The Mysteries of Udolpho [= Тайны Удольфского замка; Таинства Удольфские]
роман, 1794
Шедевр знаменитой английской писательницы Анны Радклиф "Удольфские Тайны" или "Тайны Удольфского замка" относится к жанру готических романов тайн и ужасов и вот уже 150 лет пользуется популярностью среди определенного круга читателей, хотя блистательную романистку своего времени сейчас знают только...
#
|
|
|
49 |
Чарлз Роберт Метьюрин
Мельмот Скиталец / Melmoth the Wanderer [= Мельмот-Скиталец]
роман, 1820
Необычный, поразительный и пугающий образ Мельмота, созданный искрометным талантом Чарльза Роберта Мэтьюрина, не имеет аналогов в литературе XIX века. Джон Мельмот, человек, искушенный сатаной, был обречен творить зло против воли. Он был проклят темными силами, а избавиться от проклятия он мог лишь...
#
|
|
|
50 |
Клод Фаррер
Дом живых людей / La Maison Des Hommes vivants [= Дом вечно живых, Дом людей живых]
роман, 1911
Герою фантастического романа французского писателя Клода Фаррера (1876–1957) предстоит пережить роковое приключение в затерянном доме, где обитают зловещие «Люди Живые», и… побывать на собственных похоронах.
#
|
|
|
51 |
Валерий Брюсов
Огненный ангел
роман, 1908
Действие романа происходит в Германии XVI века, но, как писал поэт Михаил Кузмин, "при всем историзме "Огненный ангел" проникнут совершенно современным пафосом и чисто брюсовской страстностью". Брюсов раскрывает в этом произведении историю своих отношений с Ниной Перовской, которой и посвящена эта книга.
#
|
|
|
52 |
София Ли
Убежище, или Повесть иных времён / The Recess, or a Tale of Other Times
роман, 1785
Роман "Убежище, или Повесть иных времён" - лучшее произведение популярной английской писательницы XVIII в. Софии Ли, внёсшей значительный вклад в формирование жанра готического романа и оказавшей ощутимое влияние на творчество знаменитой Анны Рэдклифф. Повествование разворачивается на фоне известных...
#
|
|
|
53 |
Стивен Кинг
Роза Марена / Rose Madder [= Мареновая Роза; Капля крови]
роман, 1995
Четырнадцать лет Рози Даниэльс была замужем за тираном-полицейским. В один прекрасный день она решила - хватит. Но муж считал иначе: как охотник травит добычу, так и он преследовал ее, мало-помалу сходя с ума от ненависти. И тогда Рози, спасая свою жизнь, ушла в воображаемый мир, где стала совсем...
#
|
|
|
54 |
Джордж Р. Р. Мартин
Грёзы Февра / Fevre Dream
роман, 1982
К капитану и владельцу речной судоходной компании Эбнеру Маршу обращается с деловым предложением некий Джошуа Йорк. Он предлагает Маршу приобрести половину его компании и вложить деньги в строительство нового наисовременнейшего парохода, названного "Грезы Февра", в обмен на предоставление на судне...
#
|
|
|
55 |
Джордж Р. Р. Мартин
Шесть серебряных пуль / The Skin Trade
повесть, 1988
Странная цепь жутких убийств прокатилась по тихому захолустному городку. Людей находят без снятой заживо кожи. Но жертвами становятся не обычные люди, а оборотни. Уилли тоже один из них. Он может стать следующей жертвой. Но кто этот охотник? Кто посмел охотиться за оборотнями, тем более, что всё это...
#
|
|
|
56 |
Джордж Р. Р. Мартин
Только дети боятся темноты / Only Kids Are Afraid of the Dark
рассказ, 1967
Два парня, скрываясь в джунглях от дикарей, спаслись в тёмном, мрачном храме. Ночью один из них не захотел спать на полу и лёг на каком-то постаменте - в темноте нельзя было разобрать, на каком именно. Другой не уснул и извёлся в мыслях, что краденые рубины могут достаться только ему одному, и что...
#
|
|
|
57 |
Джордж Р. Р. Мартин
Лечение мартышками / The Monkey Treatment
рассказ, 1983
Кенни Дорчестер был толстяком. Люди по разным причинам становятся тучными, иногда дело в физиологии, а порой в привычке. Ну а в случае с Кенни всё просто - еда. Он очень любил поесть. "Я живу вкусной жизнью" - заявлял Кенни. Но у Кенни имелась одна тайна. Он редко о ней вспоминал и никогда не...
#
|
|
|
58 |
Джордж Р. Р. Мартин
Человек-в-форме-груши / The Pear-Shaped Man
рассказ, 1987
Джесси, художник-оформитель, переехав в новую квартиру обнаруживает у себя в доме странного соседа, человека-в-форме-груши, имени которого не знает никто, что не мешает ему проявлять невиданный интерес к новой соседке...
#
|
|
|
59 |
Роджер Желязны, Фред Саберхаген
Чёрный трон / The Black Throne
роман, 1990
Роман об одном из самых загадочных писателей XIX века - Эдгаре Аллане По. Роджер Желязны и Фред Саберхаген представляют свое видение этого человека.
Вот за демонами следом,
Тем путем, что им лишь ведом,
Где, воссев на черный трон,
Идол Ночь вершит закон,-
Я прибрел сюда бесцельно
С некой...
#
|
|
|
60 |
Роджер Желязны, Фред Саберхаген
Витки / Coils
роман, 1982
Что делать, когда на тебя охотятся твои же друзья?
Куда идти, если опасность повсюду?
Как можно противостоять в одиночку системе?
Перед главным героем стоят эти вопросы, пытаясь решить которые, он заодно раскрывает перед нами удивительный мир, казавшийся всего лишь сказкой в 1981 г. Самое важное...
#
|
|
|
61 |
Кларк Эштон Смит
Уббо-Сатла / Ubbo-Sathla
рассказ, 1933
Пол Трегардис купил в антикварной лавке тускло мерцавший матовый кристалл. В Книге Эйбона он читал о нем — вполне возможно, этот камень принадлежал некогда магу Гипербореи Зону Мезамалеху. В нем колдун созерцал множество картин, изображавших прошлое Земли, однако сведений о том, что маг видел, почти...
#
|
|
|
|
63 |
Кларк Эштон Смит
Ужасы Йондо / The Abominations of Yondo [= Мерзости Йондо; Мерзостные порождения Йондо]
рассказ, 1926
Герой спасся от жестоких инквизиторов Онга, но при этом очутился на границе пустыни Йондо, об ужасах которой ходили самые невероятные слухи. Что теперь делать герою: перебороть себя и отправиться через пустыню или вернуться?
#
|
|
|
64 |
Кларк Эштон Смит
Город Поющего Пламени / The City of the Singing Flame
рассказ, 1942
Писатель-фантаст Джайлз Энгарт прислал своему другу Филипу Хастейну свои записи, в которых рассказал о том, как нашел путь в другое измерение, в Город Поющего Пламени. И после этого Энгарт и художник, создавший несколько обложек к книгам писателя, исчезли.
Решивший разобраться в этом Хастейн...
#
|
|
|
65 |
Кларк Эштон Смит
Колосс из Илурни / The Colossus of Ylourgne
рассказ, 1934
Спасаясь от преследований инквизиции, алхимик и некромант Натери укрылся вместе со своими последователями в провинции. Он уже стар, и остатки своего угасающего величия тратит на то, чтобы отомстить всем. Он поднимает мёртвых, и собирается построить из их тел гигантского голема, в которого планирует...
#
|
|
|
66 |
Кларк Эштон Смит
Зверь Аверуана / The Beast of Averoigne [= Зверь Аверуани; Авероньский зверь; Аверуанский зверь]
рассказ, 1933
История о том, как древний перстень гиперборейского колдуна Эйбона помог астрологу и чародею Люку де Шадронье победить хищного вампира, прибывшего на комете, и каждую ночь спускавшегося на Землю в поисках новых жертв...
#
|
|
|
67 |
Кларк Эштон Смит
Святой Азедарак / The Holiness of Azédarac [= The Satanic Prelate; Сатанинский прелат; Святость Азедарака]
рассказ, 1933
Юный монах Амброз должен доставить похищенную им книгу Эйбона в Вийон, но благодаря козням врагов оказывается заброшенным на 700 лет в прошлое.
И там Амброз встречает прекрасную чародейку Моримис...
#
|
|
|
|
|
|
71 |
Кларк Эштон Смит
Сатир / The Satyr
рассказ, 1931
История Адели, изменявшей своему мужу, почти у него на глазах. И вот однажды, в разгар её свидания с молодым поэтом...
#
|
|
|
72 |
Кларк Эштон Смит
Чёрный аббат Патуума / The Black Abbot of Puthuum
рассказ, 1936
Два друга-воина, Зобал-лучник и Кушара-копейщик, вместе с евнухом Симбаном сопровождают прекрасную Рубальсу, которую им приказал доставить в свой гарем царь Хоураф. Но по дороге они умудрились попасться в руки таинственному аббату Уджуку... И даже если они сумеют выйти с честью из его логова — что им будет наградой?
#
|
|
|
|
|
75 |
Кларк Эштон Смит
Цитра / Xeethra [= Кситра]
рассказ, 1934
Юный козопас Цитра однажды случайно обнаружил странный проход в горах, и попал в незнакомое место. Съев там один из диковинных фруктов, он вернулся домой и его сознание вдруг слилось с предыдущим воплощением - королем Амеро...
Но вот беда - давным-давно уже кануло в лету то королевство, и мало кто...
#
|
|
|
|
77 |
Кларк Эштон Смит
Пришелец из гробницы / The Tomb-Spawn [= Дитя гробницы; Исчадье гробницы; The Tomb of Ossaru; Гробница Оссару; The Tomb in the Desert; Гробница в пустыне]
рассказ, 1934
Братья Милаб и Марабак, торговцы драгоценностями из Устейма, нашли легендарную гробницу короля Оссару. Но они не знали, что последний был не только королем, но и магом. Достаточно могущественным для того, чтобы суметь защитить свои сокровища от непрошенных гостей и после своей смерти...
#
|
|
|
|
79 |
Кларк Эштон Смит
Морфилла / Morthylla
рассказ, 1953
Вальцейн, молодой ученик старого поэта Фамурзы, пресытился жизнью, и в поисках новых и острых ощущений отправился на поиски ламии - духа принцессы Морфиллы. И нашел ее на свою беду... Или счастье?
#
|
|
|
|
|
|
83 |
Кларк Эштон Смит
Остров мучителей / The Isle of the Torturers
рассказ, 1933
Фульбра, молодой король Йороса, в одночасье лишился всех своих подданных, которых сразила ужасная болезнь... И, защищённый от напасти волшебным кольцом, он направился было на остров Синтром... Но угодил немного не туда.
#
|
|
|
|
|
|
87 |
Кларк Эштон Смит
Дверь на Сатурн / The Door to Saturn
рассказ, 1932
Жрец Морги, преследующий исчезнувшего вероотступника колдуна Эйбона, следует за ним и отправляется в пространственный переход между домом Эйбона и планетой Сатурн. Если бы он знал какие злоключения будут ждать их там...
#
|
|
|
88 |
Кларк Эштон Смит
Обитатель бездны / The Dweller in the Gulf [= The Dweller in Martian Depths; Житель бездны; Обитатель бездны]
рассказ, 1933
Трое искателей приключений — Маспик, Беллман и Чиверс — укрылись от песчаной бури в пещере. И обнаружили там племя деградировавших представителей древней марсианской расы, поклоняющихся чудовищному Обитателю Бездны...
#
|
|
|
89 |
Кларк Эштон Смит
Склепы Йох-Вомбиса / The Vaults of Yoh-Vombis [= The Vaults of Abomi]
рассказ, 1932
Молодой археолог Родний Северн с группой друзей отправляется в покинутый город Йох-Вомбис, построенный исчезнувшей марсианской расой...
В живых останется только он сам. Но он поспешит туда вернуться!
#
|
|
|
90 |
Кларк Эштон Смит
Валтум / Vulthoom [= Вултум; Beach-Combers of Mars; Бездельники с Марса]
рассказ, 1935
Инопланетный бог Валтум, некогда прибывший на Марс из другой вселенной, пресыщен одряхлевшей планетой, и лелеет планы по переселению на Землю.
Себе в помощники он нанимает двух землян...
#
|
|
|
91 |
Кларк Эштон Смит, Эрнест Милтон Джонстон
Посланец с Марса / The Planet Entity [= Планетарная сущность; Seedling of Mars; Марсианская поросль]
рассказ, 1931
С Марса на Землю прилетает корабль-автомат, посланный удивительным обитателем красной планеты...
Но чем прогресс, который был обещан землянам, окажется в итоге?
#
|
|
|
|
|
94 |
Сергей Стечкин
Вампир [под псевдонимом Сергей Соломин]
рассказ, 1912
Боклевский был женат дважды. Обе его жены, молодые цветущие женщины, прожили с ним недолго и умерли от малокровия. И вот Боклевский женился в третий раз.
#
|
|
|
|
|
97 |
Григорий Данилевский
Мертвец-убийца
рассказ, 1879
Это случилось в 18 веке: в одном большом русском селе умер мужик, слывший колдуном. При отпевании он ожил и загрыз попа. О странном случае доложили императрице Екатерине Великой и она поручила расследовать мистическое дело знаменитому сыщику Степану Шешковскому.
#
|
|
|
98 |
Александр Амфитеатров
Он
рассказ, 1893
#
|
|
|
99 |
Элджернон Блэквуд
Ивы / The Willows
повесть, 1907
Два приятеля плывут на лодке по Дунаю, наслаждаются его красотами и решают провести ночь на небольшом острове, который очень густо зарос ивами. Постепенно они убеждаются в том, что вторглись в неведомый и враждебный им мир, который лучше было бы обойти стороной...
#
|
|
|
100 |
Элджернон Блэквуд
Возмездие / Revenge
рассказ, 1930
Хеммель, получив огромное наследство, жил и умер в нищете, а все свои деньги раздавал. Причина же такого поведения крылась в одной истории, произошедшей когда-то с Хеммелем в горах.
#
|
|
|
101 |
Элджернон Блэквуд
Безумие Джона Джонса / The Insanity of Jones
рассказ, 1907
Джон Джонс считал себя человеком необычным, способным видеть и знать гораздо больше других людей. И действительно уже много раз во сне он видел загадочного незнакомца, человека из его прошлой жизни, с которым вскоре ему было суждено встретиться.
#
|
|
|
102 |
Элджернон Блэквуд
Он ждёт / The Listener [= Mystery and Imagination]
рассказ, 1907
Не слишком состоятельный джентльмен - журналист и писатель, находит себе выгодное и недорогое жилье, которое его полностью устраивает. Через несколько дней после своего переезда в арендованные меблированные комнаты, в голову ему начинают приходить более чем странные, а иногда пугающие мысли, а...
#
|
|
|
|
104 |
Элджернон Блэквуд
Превращение / The Transfer
рассказ, 1911
Всё началось с того, что заплакал мальчик. Случилось это, когда ему сказали, что приедет "дядюшка Фрэнк", и поэтому надо будет вести себя особенно послушно...
#
|
|
|
105 |
Элджернон Блэквуд
Безумие / Violence [= Насилие]
рассказ, 1913
Что такое безумие? Почему люди, страдающие этим психическим недугом, так покорны и слабы? Эти вопросы не раз задавал себе Лидалл? Ответы же на них он вскоре получил от доктора Хэнкока.
#
|
|
|
|
107 |
Элджернон Блэквуд
Переход / Transition [= Mudbury's Xmas Adventure]
рассказ, 1913
Джон Мадбери спешил домой с рождественскими подарками. Он представлял себе с какой радостью встретит его семья, как дети обрадуются подаркам. Однако дома Джона отнюдь не ждали...
#
|
|
|
108 |
Элджернон Блэквуд
Обещание / Keeping His Promise
рассказ, 1906
Марриотт готовился к важному экзамену, когда вдруг он услышал дверной колокольчик. Было уже поздно, квартирная хозяйка давно спала, все его приятели знали, что мешать ему не стоит, поэтому он весьма удивился внезапному гостю...
#
|
|
|
109 |
Элджернон Блэквуд
Дальние покои / The Other Wing
рассказ, 1915
Тим не раз пытался понять, что это за фигура, которая в темноте наведывается к нему в спальню и тут же прячется так, что ничего не разглядишь. Тим уверен - обитает она в дальних покоях. Он решает отправиться туда, однако дорога Тима лежит через галерею кошмаров.
#
|
|
|
110 |
Элджернон Блэквуд
Лес мёртвых / The Wood of the Dead
рассказ, 1906
Однажды летом один джентльмен, путешествующий по западу Англии, встретил старика, который попросил путешественника, отправится в полночь в лес мертвых. Вот только оттуда, по заверениям местных жителей, еще никто не возвращался.
#
|
|
|
111 |
Элджернон Блэквуд
Крылья Гора / The Wings of Horus
рассказ, 1914
Бинович чем-то походил на птицу. Чертами лица, пронзительными глазами и ястребиным носом, движениями - быстрой скачущей походкой...
#
|
|
|
112 |
Элджернон Блэквуд
Вендиго / The Wendigo
повесть, 1910
Группа охотников затерялась в Североамериканских лесах. Но одному из них повезло меньше всех: в него вселился индейский дух Вендиго - "пожирателя лосятины".
#
|
|
|
113 |
Элджернон Блэквуд
Психическая атака / A Psychical Invasion
повесть, 1908
К Джону Сайленсу приходит миссис Сибендсон, потому как считает его единственным способным помочь юмористическому писателю Феликсу Пендеру. С ним в последнее время происходит нечто странное...
#
|
|
|
114 |
Элджернон Блэквуд
Древние чары / Ancient Sorceries [= Тени далекого прошлого]
повесть, 1908
Маленький Везин был робкой, мягкой, чувствительной натурой, редко способной постоять за себя. Линия его жизни проходила безнадёжно далеко от всего, что по своей волнительности выходило за рамки банального опоздания на поезд или заурядной потери зонтика...
#
|
|
|
115 |
Элджернон Блэквуд
Огненная Немезида / The Nemesis of Fire
повесть, 1908
Джон Сайленс вместе со своим ассистентом, от лица которого ведётся повествование, отправляются расследовать новое дело. Они едут в усадьбу отставного полковника Рэгги, который проживает там вместе со своей пожилой парализованной сестрой...
#
|
|
|
116 |
Элджернон Блэквуд
Тайное поклонение / Secret Worship
повесть, 1908
Путешествуя по югу Германии, Харрис решил навестить свою старую школу. Снова очутившись в том самом месте, которое он не раз воспоминал, Харрис ощутил неясную тревогу, уж очень радушно и гостеприимно его встретили. Так, что даже не хотят отпускать…
#
|
|
|
117 |
Элджернон Блэквуд
Лагерь зверя / The Camp of the Dog
повесть, 1908
Группа друзей разбивает лагерь на одном из многочисленных островов к северу от Стокгольма. Джон Сайленс также обещал присоединиться к ним, но немного позднее, так как одному его частному пациенту в Венгрии срочно потребовалась его помощь...
#
|
|
|
118 |
Элджернон Блэквуд
Кентавр / The Centaur
роман, 1911
Теренс О"Мелли встречается с человеком, аура которого настолько сильна, что герой не может не думать о нем, как о гиганте, хотя физические размеры незнакомца вполне заурядны. Теренс, ярый противник цивилизации — Природа, вот что истинно! И в этом гиганте он ощущает не просто собрата по убеждениям...
#
|
|
|
119 |
Элджернон Блэквуд
Проклятый остров / A Haunted Island [= A Silent Visitation; Остров призраков]
рассказ, 1899
Оставшись готовиться к учебному году в коттедже на острове герой сталкивается с непонятной ситуацией, в которой как-то замешаны два индейца и он сам.
#
|
|
|
120 |
Элджернон Блэквуд
Страна Зелёного Имбиря / The Land of Green Ginger [= Земля Зелёного Имбиря]
рассказ, 1927
Мистер Адам, успешный автор двадцати приключенческих романов, получает короткую записку очередного журналистского опроса: "...как вы начали писать? что послужило побудительным толчком?..."
И, "...память унесла его в бездонный омут далекого прошлого..., - но ведь этому никто не поверит..."
#
|
|
|
121 |
Элджернон Блэквуд
Храм минувшего / The House of the Past
рассказ, 1904
В одну из ночей, ко мне явилась Греза и легкой поступью привела к Храму Минувшего, приглашая пройтись по его залам, анфиладам и галереям...
#
|
|
|
122 |
Элджернон Блэквуд
От воды / By Water
рассказ, 1914
Молодому человеку гадалка нагадала, что он утонет в пресной воде, но не заметит этого. Юноша посмеялся, ведь он уезжал в Египет, работать в пустыню. Но на всякий случай невеста взяла с него обещание, что он близко не подойдет к Нилу, единственному пресному водоему Египта
#
|
|
|
123 |
Элджернон Блэквуд
Кольцо полковника / The Colonel's Ring
рассказ, 1930
Хендрик, после десяти лет, проведенных в Америке, возвращается в Лондон и, в канун Рождества, получает приглашение от своего дяди, полковника Зейца, на ужин. Хендрик, по его свидетельству, повидал в Америке немало жутких вещей, но "настоящий ужас" он испытал только сейчас....
#
|
|
|
124 |
Элджернон Блэквуд, Уилфред Уилсон
Западня / The Decoy [= The Substitute; Двойник]
рассказ, 1919
Богатый промышленник Джон Бэрли хочет устроить в старинном загородном доме санаторий. Но о поместье ходит дурная слава – в нем покончили жизнь самоубийством трое прежних владельцев. Чтобы развеять слухи, Бэрли собирается провести ночь в проклятом доме.
#
|
|
|
125 |
Элджернон Блэквуд
Кукла / The Doll
рассказ, 1946
На пороге особняка "Лорелз", который принадлежит полковнику Хамберу Мастерсу, появляется таинственный незнакомец с посылкой. Он простит передать ее полковнику лично в руки. В посылке оказывается обычная с виду кукла. Вот только обычная ли?..
#
|
|
|
126 |
Элджернон Блэквуд
Человек, которого любили деревья / The Man Whom the Trees Loved
повесть, 1912
Мистер Биттаси после долгой службы в Индии вышел на пенсию, вернулся в Англию и поселился с женой в маленьком домике на краю леса. Пара жила тихо-мирно, вот только была у мистера Биттаси одна странность - он очень любил деревья, много времени проводил в лесу, оставаясь там даже ночью
#
|
|
|
127 |
Элджернон Блэквуд
Проклятые / The Damned
повесть, 1914
Миссис Франклин вышла замуж за богатого промышленника и лидера религиозной группы Сэмюэля Франклина, а потом овдовела. После смерти мужа она живет в сельском доме в Сассексе. Но атмосфера в доме настолько гнетущая, что миссис Франклин приглашает своих друзей, писателя и художницу, брата с сестрой...
#
|
|
|
|
129 |
Уильям Хоуп Ходжсон
Дом в порубежье / The House on the Borderland [= Дом на краю]
роман, 1908
История про англичанина, купившего дом в глубинке, который оказался порталом во времени и позволил герою пообщаться с давно пропавшей возлюбленной. Однако для этого пришлось отправиться не в прошлое, как можно было бы подумать, а в запредельное даже по меркам фантастики миллиардолетнее будущее, во...
#
|
|
|
130 |
Михаил Лермонтов
{Штосс} [= «Штосс»; «У граф. В... был музыкальный вечер...»]
повесть, 1845
Лугин считает себя повидавшим жизнь человеком. Ничто ему не интересно, кругом тоска. Однажды на аристократическом приёме он признаётся хозяйке, что начинает сходить с ума. Чудится голос, твердящий о неком доме в Столярном переулке у Кокушкина моста. Повинуясь голосу, с трудом отыскав бывшие квартиры...
#
|
|
|
131 |
Александр Бестужев-Марлинский
Страшное гаданье [= Страшное гадание]
рассказ, 1831
Случилось это под Новый год.
Рассказчик ехал на бал, чтобы повидаться с замужней женщиной, в которую был влюблен. Однако не удалось осуществить это намерение — заплутали вместе с извозчиком. Все-таки добрались до деревни, где у извозчика жил знакомый крестьянин. В доме этого крестьянина, на...
#
|
|
|
132 |
Александр Бестужев-Марлинский
Кровь за кровь [= Замок Эйзен]
повесть, 1825
История о рыцаре-бандите Бруно фон Эйзене и его "железном" замке. Зверства и пороки проклятого рыцаря не поддаются описанию, в бою и грабеже ему всегда везёт, латы его заговорены, замок неприступен, а сам он не знает жалости ни к своим, ни к чужим. Бруно, будучи натурой, во всех отношениях...
#
|
|
|
133 |
Александр Бестужев-Марлинский
Латник
повесть, 1831
В погоне за Наполеоном летучий отряд русских солдат приходит к таинственному замку. Взятый в плен дворецкий рассказывает историю его владельцев - князей Глинских...
#
|
|
|
|
135 |
Николай Полевой
Блаженство безумия
повесть, 1833
Леонид рассказывает историю своего друга Антиоха, который, явившись однажды на вечер некоего немца Шреккенфельда, увидел там девушку Адельгейду. Он понял, что она — часть его души, некогда разлученная с ним.
#
|
|
|
136 |
Евгений Баратынский
Перстень
рассказ, 1832
Дела небогатого дворянина Дубровина были все хуже и хуже. Он наделал много долгов и отправился по соседям, чтобы насобирать нужную сумму. Заехал и к живущему уединенно Опальскому. Тот, когда увидел перстень Дубровина, принес деньги. И с тех пор выполнял все, что ни пожелает владелец перстня...
#
|
|
|
137 |
Александр Пушкин
Пиковая дама
повесть, 1834
Молодой, амбициозный и достаточно беспринципный инженер Германн хочет разбогатеть. Игра в карты кажется ему подходящим, но слишком рискованным средством. Германн готов играть, но только зная беспроигрышный вариант. В обществе ходят слухи о том, что некая старая графиня знает особый секрет…
#
|
|
|
138 |
Николай Греч
Чёрная женщина
роман, 1834
Когда молодому князю Кемскому грозит опасность рядом возникает призрак чёрной женщины, предупреждающий князя. Благодаря странному летаргическому сну князь может разобраться кто друг ему, а кто враг и счастливо избегнуть паутины, расставленной его сводной сестрой на его погибель.
#
|
|
|
139 |
Орест Сомов
Русалка [под псевдонимом Порфирий Байский]
рассказ, 1829
Истосковалась, иссохла от любви юная красавица Горпинка и тогда услужливые старушки надоумили её идти за советом к страшному колдуну, который жил за Днепром, в бору, в глухом месте.
#
|
|
|
140 |
Константин Аксаков
Облако [фантастическая повесть, написана в 1836 г.]
рассказ, 1915
Мальчик Лотарий обратил внимание на странное облако, очень похожее на девушку. Через много лет ему встретилась девушка Эльвира, показавшаяся ему смутно знакомой. Между Лотарием и Эльвирой вспыхнуло сильное чувство.
#
|
|
|
141 |
Константин Аксаков
Вальтер Эйзенберг [= Жизнь в мечте; Вальтер Эйзенберг. Жизнь в мечте; Вальтер Эйзенберг (Жизнь в мечте)] [Под псевдонимом -кс- ]
рассказ, 1836
Молодой человек очень одарён природой и способен чувствовать не так как все, что и приводит в итоге к его побегу из реальности в мир вымышленный им самим.
#
|
|
|
142 |
Иван Калашников
Автомат
роман, 1841
Нравоучительный роман о судьбе сибирского чиновника Евгения Судьбина. Жизнь Судьбина описывается от рождения до зрелости. Евгений родился в Восточной Сибири на берегах реки Ангары. Рано лишился матери. Получил достаточно хорошее образование в гимназии. В отрочестве и ранней юности увлекался...
#
|
|
|
143 |
Уильям Хоуп Ходжсон
Пираты-призраки / The Ghost Pirates
роман, 1909
Среди матросов ходили слухи, что на "Мортзестусе" что-то "нечисто". Однако после двух недель спокойного плавания главный герой начал считать эти слухи беспочвенными: морские байки, и не более! Как вдруг он увидел призрачную фигуру, забравшуюся на борт корабля из моря. Как будто сам собой развязался...
#
|
|
|
144 |
Артур Мейчен
Фрагмент жизни / A Fragment of Life
повесть, 1904
Эдвард Дарнелл - достаточно преуспевающий молодой человек, со стабильной работой и любимой женой. Вот только иногда ему снится древний лес и родник.
#
|
|
|
145 |
Артур Мейчен
Ужас / The Terror [= The Great Terror; Смятение]
повесть, 1916
Во время Первой Мировой войны в одном уголке Уэльса началась череда таинственных смертей мирных жителей, при этом об этих смертях не писали газеты и власти фактически не проводили расследование. Появился слух, что людей убивают германские агенты для того, чтобы посеять панику. Однако некоторые факты...
#
|
|
|
146 |
Ф. Пол Вилсон
Замок / The Keep [= Застава]
роман, 1981
Апрель 1941 года. Румыния. Трансильванские Альпы. Перевал Дину.
Для охраны северных подступов к важному стратегическому объекту во время проведения плана «Барбаросса» туда было направлено небольшое подразделение немецких регулярных войск под командованием капитана Клауса Ворманна. Подразделение...
#
|
|
|
147 |
Ф. Пол Вилсон
Рождённый дважды / Reborn
роман, 1990
После гибели крупного ученого-генетика вернувшаяся в мир злая сила вселяет ужас в души жителей нью-йоркского предместья. Члены фанатичной секты жестоко расправляются с юным Джимом Стивенсом, решив, что воплотившийся в нем дьявол повел с ними злобные и коварные игры...
#
|
|
|
148 |
Джордж Р. Р. Мартин
Умирающий свет / Dying of the Light [= After the Festival]
роман, 1977
Это было семь стандартных лет назад. У Дерка была возлюбленная, но им пришлось расстаться. И при расставании он подарил памятный драгоценный камень, дав обещание сразу же прийти на помощь, как только в руки попадет этот камень. То был глупый жест юного романтика. Но однажды его нашли, и камень...
#
|
|
|
149 |
Джордж Р. Р. Мартин
Песнь Льда и Огня / A Song of Ice and Fire [= Песнь Льда и Пламени]
цикл
В качестве основы при создании своей эпопеи Мартин использовал историю войны Алой и Белой Розы, крупнейшего феодального внутригосударственного конфликта в истории средневековой Европы, когда в течение 30 лет две ветви английской королевской династии Плантагенетов (Ланкастеры и Йорки) сражались за...
#
|
|
|
150 |
Джордж Р. Р. Мартин
Путешествия Тафа / Tuf Voyaging [роман в новеллах]
роман, 1986
Серия рассказов о космическом торговце (он предпочитает название - Экоинженер). Группа авантюристов находит около одной из заброшенных звезд - супердревний звездолет. В процессе освоения из группы остается один человек (недаром его имя Таф), который и становится владельцем корабля со всеми...
#
|
|
|
151 |
Джордж Р. Р. Мартин, Лиза Татл
Шторм в Гавани Ветров / The Storms of Windhaven [= Шторм] [«Гавань Ветров», часть 1]
повесть, 1975
Давным-давно Земля отправила своих детей на огромных кораблях колонизировать другие планеты. Один из таких кораблей сбился с курса и совершил вынужденную посадку на незнакомой планете. Планета эта – сплошь океан, населенный враждебными созданиями, с рассыпанными архипелагами островов. Из...
#
|
|
|
152 |
Генри Каттнер
Бамбуковая смерть / Bamboo Death
рассказ, 1936
Парочка молодых влюблённых приезжает взглянуть на недвижимость, оставленную в наследство героине её дядей. «Поместье» располагается во флоридской глуши, в заболоченной местности по соседству с одним из национальных парков. По прибытии на место девушка с парнем становятся свидетелями живодёрских...
#
|
|
|
153 |
Генри Каттнер
Кладбищенские крысы / The Graveyard Rats
рассказ, 1936
Старик Мэсон, смотритель самого старого и заброшенного кладбища Сэлема, охоч до драгоценностей покойников, обитающий у него на кладбище. Он без зазрения совести крадет у умерших ценные вещи и золотые украшения. А еще он очень не любит крыс. Очень не любит...
#
|
|
|
154 |
Генри Каттнер
Дьявольский наездник / The Devil Rides [= Дьявольская езда]
рассказ, 1936
Двое постояльцев "Гостиницы под платаном" отдыхали на поляне, когда из кустов выполз окровавленный человек. Им оказалась умирающая молодая девушка, которую жестоко изуродовали: исполосованное тело в синяках и кровоподтёках, отрезанный язык, уздечка через рот, прибитые к ладоням и ступням подковы...
#
|
|
|
|
156 |
Генри Каттнер
Власть змеи / Power of the Snake
рассказ, 1936
Молодожёны совершают свадебное путешествие по стране на автомобиле, и из-за проблем с двигателем застревают посреди дороги в пустынной безлюдной местности. Пытающегося починить машину главного героя атакует гремучая змея, забравшаяся под днище авто в поисках укрытия от палящего зноя. Спасает его...
#
|
|
|
|
158 |
Генри Каттнер
Гробы для шестерых / Coffins for Six
рассказ, 1936
Молодой человек, чьи свидетельские показания сыграли некогда решающую роль в изобличении убийцы и садиста Джо «Мясника» Пендера, просыпается среди ночи от кошмара и дурных предчувствий. На подушке рядом он обнаруживает зажаренную человеческую голову, и, не успев осознать ужас происходящего, узнаёт...
#
|
|
|
159 |
Генри Каттнер
Смех мёртвых / Laughter of the Dead
рассказ, 1936
Молодой человек, сирота с детства, получает телеграмму от своего дяди с просьбой немедленно приехать к нему в тот самый сельский дом, откуда главный герой некогда сбежал, напуганный оккультными практиками старшего родственника. Тот помешался на почве поклонения их общему предку - прусскому колдуну...
#
|
|
|
|
161 |
Генри Каттнер
Злодей без лица / The Faceless Fiend
рассказ, 1937
Некий молодой человек туманным вечером спешит в дом невесты. В конце пути он сначала улавливает во влажном воздухе густую вонь гниющего мяса, а затем подвергается нападению жуткой человекообразной твари, на месте лица у которой – белая масса с одним-единственным глазом. Почти проиграв схватку, герой...
#
|
|
|
162 |
Генри Каттнер
Дом ужасов / Terror in the House [= Ужас в доме]
рассказ, 1937
Молодая семейная пара во время медового месяца решила навестить кузена жены — художника, проживающего в особо пустынном районе калифорнийской Долины Смерти. На подъезде к дому супруги подвергаются нападению странного человекообразного урода с раздвоенным языком и змеиными клыками, затем встречают...
#
|
|
|
163 |
Генри Каттнер
Обитатель склепа / The Dweller in the Tomb
рассказ, 1937
Племянник со своей молодой женой приезжает навестить своего дядю, проживающего в старинном замке в Суссексе. Тот при помощи сына покойного партнёра занимается оккультными науками, сосредоточенными вокруг фамильного склепа…
#
|
|
|
164 |
Генри Каттнер
Я — вампир / I, the Vampire [= Я, вампир]
рассказ, 1937
Как только в Голливуд приехал новый актер из Франции, так сразу началась странная череда болезней, при которых люди имели бледный вид и носили на горле шарфики.
#
|
|
|
|
166 |
Генри Каттнер
Салемский кошмар / The Salem Horror [= Ужас Салема; Салемский ужас]
рассказ, 1937
Писатель Карсон нашел хороший дом для того, чтобы всерьез заняться написанием романа. Но это здание таило в себе секретное подвальное помещение, — Карсон обнаружил его благодаря крысе, — Комнату Ведьмы, что была названа так в честь первого владельца старого дома — колдунье по имени Абигейль Принн. В...
#
|
|
|
167 |
Генри Каттнер
Мой брат, вурдалак / My Brother, The Ghoul
рассказ, 1937
Уроженец калифорнийского городка Кернвилля, охотник и «в высшей степени нравственная личность» ©, некогда покинувший родные края из-за увлечения родни сатанинскими культами, вынужден вернуться, так как его молодая жена (в период недолгого расставания) была вызвана в Кернвилль тревожной телеграммой...
#
|
|
|
168 |
Генри Каттнер
Я, волк / I Am the Wolf
рассказ, 1937
События разворачиваются вокруг молодого человека, юношей сбежавшего из родного сельского дома в результате ссоры с дедом. Спустя шесть лет богатый предок призвал его обратно, дабы помириться перед близкой кончиной. Надобно заметить, что за семьёй главного героя издавна закрепилась недобрая слава...
#
|
|
|
169 |
Генри Каттнер
Насмешка Друм-Ависты / The Jest of Droom-Avista [= Шутка Друм-Ависты]
рассказ, 1937
В легендарном полу-мифическом городе Бел Ярнаке самыми могущественными магами являются жрецы Чёрного минарета. Главный среди них, алхимик Торазор, в течение долгого времени стремится получить некий редкий элемент. Отчаявшись после тысяч безуспешных попыток, он посредством колдовского обряда...
#
|
|
|
170 |
Мюррей Лейнстер
Монстр с края света / The Monster from Earth's End [= Ужас на краю земли]
роман, 1959
На маленькой научной станции на острове в Тихом океане гости бывают редко. Поэтому персонал с нетерпением ждет самолета с полярниками, которые должны совершить временную посадку. На подлете к острову самолет начинает вести себя странно. Из радиоприемника слышны крики, выстрелы, затем связь...
#
|
|
|
171 |
Джон Браннер
Чудовище из Атлантики / The Atlantic Abomination
роман, 1960
Мэри, Питер и Люк обследовали дно Атлантического океана, когда произошел обвал и Люк пропал. Возможно, он был заблокирован в одной из подводных пещер и поэтому тщательные поиски не принесли результатов. В то же время обвал открыл мраморные плиты, сплошь украшенные неизвестными знаками и...
#
|
|
|
|
173 |
Эдмонд Гамильтон
Мёртвые ноги / Dead Legs
рассказ, 1932
История гангстера, который с детства не мог ходить и в итоге решившего пересадить себе здоровые ноги попавшего к нему в плен соперника.
#
|
|
|
174 |
Эдмонд Гамильтон
Люди-змеи / Snake-Man [под псевдонимом Hugh Davidson]
рассказ, 1933
Учёный, изучающий змей, приехал в тихий уголок проводить свои исследования. Вскоре после его приезда местные жители стали наблюдать у себя на болотах следы гигантского змея...
#
|
|
|
|
|
177 |
Бертрам Чандлер
Гаммельнская чума / The Hamelin Plague
роман, 1963
Сначала неприятности накапливались постепенно: начали пропадать кошки и собаки, в домах исчезали мелкие вещи и спички, в больницы и морги стали попадать дети, бомжи и пьяницы с обгрызенными лицами, потом повсюду стали возникать пожары, а мир настигла череда техногенных катастроф, и наконец, Землю...
#
|
|
|
178 |
Сибери Куинн
Ужас на поле для гольфа / Terror on the Links [= Horror on the Links]
рассказ, 1925
Поздно вечером рядом с загородным клубом с необъяснимой жестокостью убита девушка. Молодой человек, поспешивший на помощь услышав её крики, утверждает, что на него напало существо, в темноте показавшееся ему похожим на огромную обезьяну в вечернем костюме.
Во время этого расследования местный врач...
#
|
|
|
179 |
Джек Уильямсон
Металлический человек / The Metal Man
рассказ, 1928
Профессор факультета геологии Томас Келвин отправился в экспедицию в район Западной Мексики, чтобы исследовать течение Эль Рио де ла Сангре, небольшой реки, впадающей в Тихий океан. Её воды имели странный красноватый оттенок из-за высокой степени радиоактивности, и учёный надеялся найти у истока...
#
|
|
|
|
181 |
Г. Ф. Лавкрафт
Другие боги / The Other Gods [= Иные боги]
рассказ, 1933
Жил когда-то в Ултаре Барзаи Мудрый, который хотел увидеть богов земли. Но те ушли на вершину горы Хатег-Кла, где время от времени исполняли свои танцы. И Барзаи отправился на вершину горы в ту ночь, когда, как ему было известно, боги соберутся там. Сопровождал старика молодой священник Аталь...
#
|
|
|
182 |
Г. Ф. Лавкрафт
Праздник / The Festival [= Фестиваль; Празднество; Зов предков]
рассказ, 1925
Маленький рыбацкий городок, затерянный на морском побережье. Туда, подчиняясь зову предков, прибывает молодой человек на праздник Рождества. Праздник, который на самом деле гораздо старше Вифлеема и Вавилона, который уходит корнями в доисторическую эпоху. Праздник, который в этом городке знают как...
#
|
|
|
183 |
Г. Ф. Лавкрафт
Модель Пикмана / Pickman’s Model [= Фотомодель Пикмана; Модель для Пикмэна; Натура Пикмена; Натурщик Пикмэна; Фотография с натуры; Тени катакомб]
рассказ, 1927
Ричард Пикмен – великий художник, живописец мрака, портретист легиона демонов. Что же он пишет – свои фантазии или портреты с натуры?
#
|
|
|
184 |
Г. Ф. Лавкрафт
Изгой / The Outsider [= Чужой; Потусторонний; Изгнанник; Посторонний; Сторонний; Потустороннее]
рассказ, 1926
Несчастлив тот, кто существует в темном одиночестве бесконечных сумерек. Страстно желает он увидеть солнечный свет, единственный путь к которому - черная разрушенная башня, что возносится над глухим немым лесом в неизвестное небо.
#
|
|
|
185 |
Г. Ф. Лавкрафт
Скиталец тьмы / The Haunter of the Dark [= Обитающие во мраке; Обитатель тьмы; Сущий во тьме; Гость-из-Тьмы; Наваждающий тьму; Обитающий во мраке]
рассказ, 1936
Согласно общепринятому мнению, причиной смерти Роберта Блейка, писателя и живописца, посвятившего себя области мифов, сновидений, кошмаров и суеверий, послужил разряд молнии или вызванное им нервное потрясение. Но так ли это было на самом деле? Ведь известно, что Блейк интересовался старой зловещего...
#
|
|
|
186 |
Г. Ф. Лавкрафт
Серебряный Ключ / The Silver Key
рассказ, 1929
Рэндольф Картер, предпочитающий уходить от реальности в царство своих грез и фантазий, получает во сне подсказку своего деда и обретает серебряный ключ – ключ ко времени и пространству. Только тот, кто хочет вернуться в страну своих снов, сможет им воспользоваться.
#
|
|
|
187 |
Г. Ф. Лавкрафт, Э. Хоффман Прайс
Врата Серебряного Ключа / Through the Gates of the Silver Key [= Серебряный ключ отмыкает пути]
рассказ, 1934
Рэндольф Картер, обладатель серебряного ключа ко времени и пространству, проходит сквозь неведомые врата и пускается в бесконечное путешествие по планетам и мирам, узнавая тайны бытия. Но сможет ли он вернуться, когда устанет странствовать?
#
|
|
|
188 |
Г. Ф. Лавкрафт
Сомнамбулический поиск неведомого Кадата / The Dream-Quest of Unknown Kadath [= В поисках неведомого Кадата; В поисках Кадата неведомого; Сон о неведомом Кадате; Зов Кадафа Неведомого]
повесть, 1943
Этот роман Лавкрафта можно обозначить не как роман ужасов, но как Фэнтэзи. Сновидец в поисках очаровавшего его Закатного Города - Kadath путешествует по миру грёз. Существа, зачастую выступающие в "дневных" рассказах как нечто ужасное - здесь - простые обитатели и, часто, союзники главного героя...
#
|
|
|
189 |
Г. Ф. Лавкрафт
За гранью времён / The Shadow Out of Time [= Тень из безвременья; Тень безвременья; Тень тьмы времён; Тень из вневременья]
повесть, 1936
Натаниэль Уингейт Пизли, преподаватель университета, изменился после потери сознания на лекции. Пять лет он был будто не в себе. Когда по истечении этого срока он снова стал самим собой, то ничего не помнил об этом отрезке своей жизни. Теперь ему снились странные сны, объяснявшие кое-что...
#
|
|
|
190 |
Брайан Олдисс
Наслаждаясь ролью / One Role with Relish
рассказ, 1966
Стоунворд и Ботрал познакомились на приёме у стоматолога. Знакомство продолжили в пабе, затем долго разговаривали на квартире у Стоунворда... Но зачем Стоунворду знакомство с этим смертельно скучным человеком?
#
|
|
|
191 |
Брайан Олдисс
Удовольствие для двоих / A Pleasure Shared
рассказ, 1962
Миссис Флосси и Крим - очень добропорядочные люди... И у них ужасный сосед, пьяница, дебошир и развратник Лоуренс. Что могут противопоставит такие милые люди такому человеку? Но и у таких тихих и мирных людей есть свои секреты.
#
|
|
|
192 |
Дж. Р. Р. Толкин
Тайный порок / A Secret Vice
эссе, 1983
"Удовольствие от языка... Эта мысль преследует меня с детских лет. Невольно напрашивается сравнение с курильщиком опиума, который ищет любых оправданий - этических, медицинских, творческих - для своего пагубного пристрастия. Впрочем, я себя таковым не считаю. Приверженность лингвистическому...
#
|
|
|
|
194 |
Дж. Р. Р. Толкин
Повесть о Берене и Лучиэнь / Of Beren and Lúthien [= Легенда о Берене Одноруком и Лучиэнь Тинувьель; История Берена и Лютиэнь; Берен и Лутиэн; Повесть о Берене и Лютиэн, или Лэ о Лейтиан, Освобождение от оков;Beren and Lúthien] [глава из романа «Сильмариллион»]
повесть, 1977
Одно из самых прекрасных и печальных преданий Средиземья. Повесть о настоящей любви и верности, мужестве и отваге.
Берен, простой смертный, отважился просить себе в жены у эльфийского короля Тингола его дочь, красавицу Лучиэнь! Страшное и невыполнимое задание поставил перед дерзким человеком...
#
|
|
|
|
|
197 |
Дж. Р. Р. Толкин
Лист кисти Ниггля / Leaf by Niggle [= Лист; Лист Ниггла; Лист Никля; Лист работы Ниггля; Лист работы Мелкина; Лист, нарисованный Нигглем]
рассказ, 1945
Мелкин был художником и особенно долго он писал одну картину. Сперва на ней появился лист, трепещущий на ветру, а за ними и все дерево… А затем с Мелкином произошло кое-что необычайное...
#
|
|
|
|
|
200 |
Роберт И. Говард
Живущие под усыпальницами / The Dwellers Under the Tombs [= His Brother's Shoes; Обитающие под гробницами]
рассказ, 1976
Конрад, О"Доннел и старик, который явился к ним в поисках помощи, отправляются к зловещему холму. Старик сказал, что там обитает его родной брат, который грозился убить несчастного. Они находят вход в старый склеп. Несчастного старика убивают.
Конрад и О'Доннел спускаются в подземелья под холмом...
#
|
|
|
201 |
Роберт И. Говард
Повелитель кольца / The Haunter of the Ring
рассказ, 1934
Что-то странное творится с женой Джима Гордона: она трижды пыталась убить своего мужа. Кирован и О'Доннел берутся выяснить, в чем дело. Они узнают о кольце, которое носит Эвелин, и находят того человека, которому оно принадлежало раньше...
#
|
|
|
|
203 |
Роберт И. Говард
Тварь на крыше / The Thing on the Roof [= Чудовище на крыше]
рассказ, 1932
Некто Тассмэн ищет древний храм в джунглях Гондураса. Храм, хранящий тайну своего бога и его сокровища.
Он находит этот храм и возвращается из джунглей с драгоценным камнем - ключом к сокровищу. Но его кто-то теперь преследует...
#
|
|
|
204 |
Роберт И. Говард
В лесу Виллефэр / In the Forest of Villefère [= В лесу Вильфор; В лесу Вильфер; Случай в Вильферском лесу]
рассказ, 1925
Де Монтур оказывается в ночном лесу. Прохожий предлагает показать ему дорогу в Виллефэр. Но скоро выясняется, что незнакомец ведет де Монтура совсем не в ту сторону...
#
|
|
|
205 |
Роберт И. Говард
Волчья голова / Wolfshead [= Когда восходит полная луна; Волкоглав; Оборотень]
рассказ, 1926
Пьер отправляется в Южную Африку, куда его пригласил старый друг дон Винченце де Ласто. По прибытии Пьер узнает о странных вещах, творящихся в поместье. Когда светит полная луна, некто ходит по окрестностям и убивает людей, как белых, так и черных. Под подозрения попадают многие, в том числе и гость...
#
|
|
|
206 |
Роберт И. Говард
Чёрный Ханаан / Black Canaan [= Чёрный Канаан]
рассказ, 1936
История об ужасе, скрывающемся в местности, которая называется Чёрный Ханаан (там живут негры), и держащем в страхе всю округу.
#
|
|
|
207 |
Роберт И. Говард
Луна Замбибве / The Moon of Zambebwei [= The Grisly Horror; Луна Большого Зимбабве]
рассказ, 1935
Бристолу Макграту пришла телеграмма от Ричарда Боллвилла, в которой тот просил Макграта забыть свою ненависть и немедленно приехать к нему. Также Боллвилл упомянул девушку, в которую был некогда влюблен Бристол. Он отправляется в поместье Боллвилл.
#
|
|
|
208 |
Роберт И. Говард
Тень зверя / The Shadow of the Beast [= Тень Зверя]
рассказ, 1977
«Началом этой мрачной истории послужил револьверный выстрел"...
Отстаивая честь своей девушки, герой рассказа отправляется в погоню за обидчиком Джо Кэглем и попадает в зловещее место — Гиблую усадьбу...
#
|
|
|
|
210 |
Роберт И. Говард
Долина сгинувших / The Valley of the Lost [= The Secret of Lost Valley]
рассказ, 1967
Спасаясь от преследователей, Джон Рейнольдс попадает в таинственную Долину Сгинувших. Ему удается убить Сола Флетчера. Конь Джона, испугавшись выстрелов, убегает, и преследователи, считая, что Рейнольдс сбежал, устремляются прочь из долины, спрятав тело друга в пещере.
Рейнольдс идет в пещеру. Но...
#
|
|
|
211 |
Роберт И. Говард
Голуби из ада / Pigeons from Hell [= Голуби преисподней; Голуби ада; Адские голубки]
рассказ, 1938
Двое мужчин на автомобиле скитались в поисках приключений. Они решили заночевать в случайно попавшемся заброшенном доме. Среди ночи один из них ушел на звуки странного свиста, доносившегося с верхнего этажа. А вернулся - мертвец с топором в руках.
Оставшийся в живых Грисвелл еле спасся. С помощью...
#
|
|
|
212 |
Роберт И. Говард
Пламя Ашшурбанипала / The Fire of Asshurbanipal [= Пламень Ашшурбанипала] [мистический финал]
рассказ, 1936
Два искателя приключений — афганец и американец — объединяются для поисков в бескрайней пустыне древнего города ассирийцев Кара-Шехр.
Когда уже нет воды во флягах и верблюды их пали — они видят вдали город-мираж. Но у них появляются преследователи, желающие завладеть драгоценностью — камнем, носящим имя Пламени Ашшурбанипала.
#
|
|
|
|
214 |
Роберт И. Говард
Пришелец из тьмы / The Noseless Horror [= Безносый ужас]
рассказ, 1970
«Ужасное происшествие случилось, когда я гостил в поместье сэра Томаса Камерона — известного египтолога».
Слейд, рассказчик, и богатый спортсмен Джон Гордон приезжают в поместье сэра Томаса. Вместе с хозяином в усадьбе живет только один человек — безносый сикх по имени Ганра Сингх. Гостям египтолог...
#
|
|
|
215 |
Роберт И. Говард
...Delenda Est / Delenda Est... [= Delenda Est]
рассказ, 1968
Гензерих, вождь вандалов, плывет в Рим. Он не подозревает, что среди его окружения — предатель, собирающийся отвести корабль в бухту, где Императрица сможет покончить с угрозой. Коварный план удался бы, если не помощь легендарного Ганнибала...
#
|
|
|
216 |
Роберт И. Говард
Чёрный камень / The Black Stone [= Чёрный Камень]
рассказ, 1931
Герой узнает из «Черной книги» фон Юнцта о Черном Камне, расположенном неподалеку от венгерской деревни. Он отправляется туда, чтобы узнать страшную тайну монолита...
#
|
|
|
217 |
Роберт И. Говард, Фрэнк Торбетт
Грохот труб / A Thunder of Trumpets
рассказ, 1938
Девушка Бернис Эндовер остается одна, без коня, в джунглях Индии. От нападения тигра ее спасает незнакомец, назвавшийся Ранджитом. Через некоторое время они понимают, что любят друг друга. Но они не могут быть вместе по нескольким причинам, одна из которых — Ранджит на самом деле не таков, каким кажется...
#
|
|
|
218 |
Роберт И. Говард
Живущие на чёрном побережье / People of the Black Coast [= Обитатели чёрного побережья; Народ Чёрного побережья]
рассказ, 1969
Герой вместе со своей невестой Глорией оказываются на острове в океане. Влюбленные на время расстаются, и через некоторое время жених находит лишь кисть своей девушки. Скоро он узнает, что на острове живут странные существа, которые и похитили Глорию. Герой решает во что бы то ни стало отомстить.
#
|
|
|
219 |
Роберт И. Говард
Дом Арабу / The House of Arabu [= The Witch from Hell's Kitchen; Дом Эрейбу]
рассказ, 1952
«Всё началось сразу по моём триумфальном возвращении из Урука... Конь мой то и дело начинал бесноваться и шарахаться от чего-то не видимого никому, кроме его самого. Потом пошли сны, ночь от ночи всё страшнее, пока не превратились в сущие кошмары... Ночью в мою спальню проникла Лилиту — если верить...
#
|
|
|
220 |
Роберт И. Говард
Затерянная раса / The Lost Race [= Утерянная раса; Исчезнувшая раса; Ожившее предание; Павший народ]
рассказ, 1927
Спасший волка от нападения пантеры кельт Коррак сам вынужден спасаться. Он попадает в запретные земли, куда его преследователи не отваживаются идти. Кельта хватают странного вида люди. Коррак уже не надеется на спасение, когда узнает, что его принесут в жертву. Но за него заступается человек...
#
|
|
|
221 |
Роберт И. Говард
Люди тьмы / People of the Dark [= Дети тьмы; The People of the Dark]
рассказ, 1932
Ричард Брент отбил у Джона О'Брайена девушку и должен поплатиться. Джон приходит в пещеру Дагона, куда, как он выяснил, должен наведаться и Ричард. Джон теряет сознание и видит во сне свою прошлую жизнь.
История, которая произошла давным-давно, повторяется почти в точности, и теперь Джон может искупить свою вину...
#
|
|
|
222 |
Роберт И. Говард
Черви земли / Worms of the Earth [= Земляные черви; Порождения бездны]
рассказ, 1932
Бран Мак Морн, возмущённый произволом римского наместника Тита Суллы, решает отомстить ему за неправое судилище. Ради этого он хочет призвать на помощь тех, кто когда-то ушёл с земли в тень, в подземные жилища; тех, кто когда-то были людьми, но теперь это лишь черви, боящиеся любого света.
#
|
|
|
223 |
Роберт И. Говард
Короли ночи / Kings of the Night
рассказ, 1930
Пикты со своими союзниками готовятся дать бой римским наемникам-завоевателям. Но викинги, потерявшие в предыдущей схватке своего вождя, отказываются идти в бой без предводителя. Они хотят, чтобы их вел в бой вождь, но не пикт, не галл и не бритт.
И на время боя они получат такого вожака, который...
#
|
|
|
224 |
Роберт И. Говард
Чёрный человек / The Dark Man [= Тёмный человек]
рассказ, 1931
Прибрежные селения страдают от набегов шайки викингов, которые грабят ирландские жилища и похищают женщин.
Терлог Дабх, из клана О'Брайенов, идет по их следам. В схватке к нему приходит на помощь статуя Черного Человека, хранящая дух легендарного вождя уходящего народа пиктов - Брана Мак Морна.
#
|
|
|
225 |
Роберт И. Говард
Куда ушёл седой бог / The Grey God Passes [= The Twilight of the Grey Gods; Когда ушёл седой бог]
рассказ, 1962
Битва между ирландцами и викингами, между христианами и язычниками. Сражение продолжалось долгое время, и закончилось не в пользу скандинавов. Их бог, Один, следил за поражением Морского Народа...
#
|
|
|
226 |
Роберт И. Говард
Ночь волка / The Night of the Wolf
рассказ, 1969
Кормак Мак Арт под чужим именем проникает в крепость викингов, чтобы выкупить юта, которого те похитили. Но кельта разоблачают и бросают в тюрьму. Кормака Мак Арта спасает вождь пиктов и помогает бежать вместе с плененным ютом на корабль Вулфера.
#
|
|
|
|
228 |
Роберт И. Говард
Мечи Северного моря / Swords of the Northern Sea
рассказ, 1974
В усадьбе вожака норманнов Рогнара Кормак Мак Арт становится свидетелем интересной сцены: после того, как Рогнар представил на пиру свою невесту, карлик Анзас рассказал норманну, что один из его ближайших друзей, Хакон, договорился бежать вместе с ней с острова. Хакона бросают в темницу, куда в...
#
|
|
|
229 |
Роберт И. Говард, Ричард Л. Тирни
Мерзкое святилище / The Temple of Abomination [= Храм скверны; Святилище скверны]
рассказ, 1974
Кормак Мак Арт, Вулфер и викинги попадают в древний храм, где встречают прикованного к стене умирающего христианина по имени Фабриций. Из его уст они узнают тайну мерзкого святилища...
#
|
|
|
230 |
Роберт И. Говард
Боги Бал-Сагота / The Gods of Bal-Sagoth [= The Blonde Goddess of Bal-Sagoth; Боги Бэл-Сагота]
рассказ, 1931
Турлоф О'Брайен попадает пленником на корабль, который терпит кораблекрушение у неведомых берегов. Турлофу и его врагу Ательстану удается спастись. Они оказываются на берегу неизвестного острова, где встречают девушку, которая просит ей помочь. Воины не могут отказать...
#
|
|
|
231 |
Роберт И. Говард
Шествующий из Вальхаллы / Marchers of Valhalla [= Шествующий из Валгаллы]
рассказ, 1972
Хьялмар, инкарнация Джеймса Эллисона, вместе с воинами своего племени отправляется из Хайбории на неизвестный материк. Там они находят город, в который воинов впускают в надежде, что те смогут защитить жителей от набегов врагов. Но от природной стихии не спасет ничто...
#
|
|
|
232 |
Роберт И. Говард
Долина Червя / The Valley of the Worm
рассказ, 1934
Странные шутки играет вековая человеческая память. Джеймсу Эллисону видятся события, произошедшие с молодым воином Ньёрдом много веков назад.
Кочевое племя ходит по свету и везде на некоторое время селится. На этот раз они отвоевали себе землю во владениях пиктов. Часть племени попыталась построить...
#
|
|
|
233 |
Роберт И. Говард
Скачущий-с-Громом / The Thunder-Rider [= Каменное сердце]
рассказ, 1972
Спасаясь от погони, команч Железное Сердце и его воины забредают в пустыню, покрытую туманом, в сердце страны апачей. Они натыкаются на стойбище мертвых, и тут на них нападают пауни. Из команчей остался жив лишь Железное Сердце, когда туман рассеивается, и из пуэбло, что находилось неподалеку...
#
|
|
|
234 |
Евгений Нестеренко
Тень ведьмы
роман, 2004
Святой Орден огнем и мечом искореняет ересь и колдовство - как истинное, так и мнимое. Но сейчас ни о чем "мнимом" не может быть и речи - ведь по всему Королевству сжигают на кострах тела тысяч людей, в муках умерших от таинственной Красной Напасти, а "ночные охотники" - вампиры десятками похищают...
#
|
|
|
235 |
Антон Томсинов
Одинокие в толпе
роман, 2003
Планета чудом выжила после ужасной катастрофы, обрушившейся на неё. Жизнь ютится под куполами немногочисленных полисов. Однако есть ещё люди, хранящие Знание. Это пять сообществ, пять Кланов, враждующих между собой и сосуществующих на основе хрупких соглашений и договоров... Добро - это то, что...
#
|
|
|
236 |
Татьяна Гуськова
Янтарный единорог
роман, 2006
Мир, в котором обитает бесчисленное множество рас и племен - люди и эльфы, гномы и тролли, духи стихий кельдрики и драконы...
Здесь веками длится вражда оборотней и вампиров, а суровые охотники преследуют и тех, и других.
Здесь по-прежнему нет концы противостоянию магического ордена Серых...
#
|
|
|
237 |
Андрей Денисенко
Слеза на рунной стали
роман, 2014
В богатом герцогстве Атерн все спокойно, и лишь в заброшенной Красной башне творятся странные вещи. Ходят слухи, что там поселился кровожадный демон, загадочным образом связанный с красавицей Сессилией, любимой дочерью герцога Берна ре Марталла. Чтобы раскрыть тайну Красной башни, герцог приказывает...
#
|
|
|
238 |
Евгений Клёц
Время тьмы. Источник скверны
роман, 2008
Этот мир расколот надвое.
Пока светит солнце, он - апокалиптические развалины пережившей катастрофу цивилизации, из последних сил пытающейся заново овладеть остатками утраченных технологий...
Но когда опускается ночь, меняется все.
Отключается электричество. Перестает действовать огнестрельное...
#
|
|
|
239 |
Евгений Клёц
Время тьмы [= Время тьмы. Обретение силы]
роман, 2007
#
|
|
|
|
241 |
Наталия Некрасова
Великая игра
роман, 2005
"...Девять же Саурон отдал людям - гордым и могущественным - и так заманил их в западню. Давным-давно попали они под власть Одного и стали Призраками Кольца, его самыми страшными слугами тенями в его Великой Тени..."
Кто-то знал этих людей очень близко и не подозревал, кем станет случайный...
#
|
|
|
242 |
Евгений Белоглазов
Принцип суперпозиции [= Объект «Крейц»:]
роман, 2002
Таинственный взрыв в труднодоступных горах буквально сотрясает планету. Причина неясна: природное явление, испытание сверхсекретного оружия или даже — инопланетяне? Раскрыть тайну должны инспектор службы безопасности Мелвин Хесли и трое учёных-экспертов. Однако, чем дальше следствие, тем больше...
#
|
|
|
243 |
Андрей Тепляков
Пустошь
роман, 2010
Ученые всегда хотели посмотреть Богу в лицо. И однажды им это удалось. Пустынные равнины штата Нью-Мексико стали ареной необъяснимых явлений: здесь начали пропадать люди, исчезали целые поселения, пространство и время перестали подчиняться привычным законам. Аномальную область оцепили военные...
#
|
|
|
244 |
Сергей Лукьяненко
Мальчик и тьма [= Дверь во тьму; Солнечный котёнок]
роман, 1997
В паутине Мироздания у нашей реальности есть множество «соседних» миров, от которых нас отделяет портал перехода, что-то вроде связующей магической двери. Оживший солнечный зайчик, превратившийся в Солнечного котёнка, уводит главного героя в одну из таких параллельных реальностей, полную...
#
|
|
|
245 |
Неизвестный составитель
Эвиал [действие разворачивается на земле Эвиала]
антология, 2005
Антология составлена из повестей и рассказов победителей литературного конкурса «Изумрудный дракон. Незаконченные сказания», проводившегося на Интернет-портале «Цитадель Олмера» при участии журнала «Мир фантастики», действие которых разворачивается на земле Эвиала.
13 авторов, и 13 прекрасных...
#
|
|
|
|
247 |
Анна Клименко
Танцующая-со-смертью
рассказ, 2005
Иф-Шинн была единственной среди дуотов, кто сплетением ритуального танца и песнопения мог призвать саму Смерть и обратить ее против Врага. Однако сила с возрастом иссякла, и племя после проигранных войн изгнало её. В итоге она стала пленницей людей, которые возили волшебницу в клетке по ярмаркам на...
#
|
|
|
248 |
Юлия Галанина
Дочь эльфа, удача орка
рассказ, 2005
У подножия Железного Хребта, в селении Гнилая Топь у лекаря на побегушках жила безродная сирота Янталь, которая твердила налево и направо, что она дочь эльфа и много красивого рассказывала про этот народ. А сведения были верные, ибо почерпнуты были из книг лекаря. Многие купились на эти рассказы и...
#
|
|
|
|
|
|
252 |
Павел Фишман
Игрушка
рассказ, 2005
#
|
|
|
|
|
255 |
Андрей Морозов
Акшар
рассказ, 2005
#
|
|
|
|
|
258 |
Ирина Антипова
Хозяйка перекрестков
рассказ, 2005
Древние Боги мира Эвиала помимо своей воли участвуют в судьбах людей, в судьбе своего мира. Великая Шестерка, шесть темных властителей: Дара, обвивающая Тьмой, властвующая на перекрестках дорог; Аххи, хозяин горных пещер; Сирин, повелитель полярных ночей; Зенда, владычица Долины смерти на границе...
#
|
|
|
259 |
Неизвестный составитель
Хьёрвард [действие разворачивается на земле Хьерварда]
антология, 2005
Несмотря на то, что трилогия "Хроники Хьерварда" является вполне законченным литературным произведением, миллионы читателей с нетерпением ждут новых книг об этом загадочном континенте. Ник Перумов обещал написать продолжение "Хроник" и, несомненно, выполнит свое обещание, а пока он предложил...
#
|
|
|
|
261 |
Эдвард Корнейчук, Андрей Макиенко
Юность поколения
повесть, 2005
И вот пришло новое, молодое поколение Истинных Магов в Замок Древних на смену старому, которому пора уходить на покой. Молодёжь пока ещё не знает ничего о великих Силах мира и Равновесии миров Упорядоченного, а лишь беззаботно предается развлечениям и упивается безграничными своими возможностями. И...
#
|
|
|
|
|
264 |
Алесь Куламеса
Забава для благородных
рассказ, 2005
Детальный и жестокий рассказ об охоте людей на семью троллей.
#
|
|
|
265 |
Михаил Кранц
Арена богов
рассказ, 2005
Хутор Арсага атакуют твари Орды. Смертельно раненый Защитник успевает вызвать летательный аппарат из другого времени. Хуторяне прячутся там.
Но в будущем их по-прежнему ждут бесконечные войны...
#
|
|
|
266 |
Иван Баширов
Работа — настоящий герой
рассказ, 2005
Витязь Драконович отправляется в Хьёрвард - искать таинственного "ворога". В таверне он сводит знакомство со слугой Тёмного властелина Ракота...
#
|
|
|
|
|
269 |
Юлия Галанина
Радуга Земная
рассказ, 2005
После долгих лет страданий и войн, наконец-то, установился мир. У людей – своё, у нелюдей – своё. А у магов не стало работы и значит средств к существованию. И тогда некогда великий Комниус Страза собрал восемь магов и нарек их Чародейной Лигой или Орденом Радуги. Осталось лишь один вопрос решить...
#
|
|
|
270 |
Роман Савков
Тирди
рассказ, 2005
Он преследовал Дану до самого берега океана. До того берега, которому суждено стать Берегом Черепов...
#
|
|
|
271 |
Александр Рау
Рождение империи
рассказ, 2005
Молодая Мельинская республика ведет тяжелую войну с союзом эльфов и Дану. Подлость и коррупция сенаторов приводят к гибели второго консула и тяжелому поражению армий людей. Его брат при поддержке главы чародеев берет ответственность за судьбу человеческого государства на себя.
#
|
|
|
272 |
Игорь Горностаев
Башня из горного хрусталя
рассказ, 2005
Тяжело молодому магу, когда от Учителя остался тяжелый тёмный пепел да легкая серая зола, а у самого ученика из защитных амулетов — лишь патент на предсказание погоды и «других природных проявлений». И в Радуге он не состоит, а тут еще и наложницей-эльфийкой обзавестись угораздило…
#
|
|
|
273 |
Иван Баширов
Реквием
рассказ, 2005
#
|
|
|
274 |
Елена Балова, Ксения Кабыченко
Путь кольценосцев
рассказ, 2005
Олмер, Король-без-Королевства принял память Дол-Гулдура. И теперь путь Кольценосцев – и его путь.
#
|
|
|
275 |
Наталья Маркелова
Властелин
рассказ, 2005
Урукхаи молодой народ без прошлого. Они – орки, но и не орки. У них нет памяти, нет своих сказок… И в то же время они – это всё Средиземье, ибо они и орки и эльфы и люди. Грязь, как называют их другие племена, но что ближе к земле, чем грязь, то и есть земля. И страшно представить, кем может стать...
#
|
|
|
|
277 |
Джордж Локхард
Шёпот судьбы
рассказ, 2005
С тех пор, как пала Серая Гавань, с тех пор как последние следы героических эпох сгорели, сметенные адамантовым пламенем Хенны, а разъяренные Валар огнем и мечом насадили повсюду свои порядки, для любых изгнанников осталось только одно место. Только там, в Мордоре смогли найти приют перьерукий, орел...
#
|
|
|
278 |
Дмитрий Жаворонкин
Акт веры
рассказ, 2005
#
|
|
|
|
|
|
282 |
Михаил Кликин
Страж могил
роман, 2005
Они должны были погибнуть в детстве, но выжили. Встреча с темным колдовством искалечила их судьбы, но они не отчаялись. Они разделили тяжелую магическую ношу и разошлись по миру, но тревожное время требует вновь объединить силы.
Три старых друга встретятся на перекрестке дорог и уже никогда не...
#
|
|
|
283 |
Вера Камша
Красное на красном
роман, 2004
Четыре столетия назад пала династия Раканов, издавна правившая королевством Талигойя. На престол взошёл Франциск Оллар, а Талигойя стала Талигом. Пять лет назад герцог Эгмонт Окделл поднял восстание против потомка узурпатора, но был побеждён и убит герцогом Алвой. Теперь же его сын, юный Ричард...
#
|
|
|
284 |
Вера Камша, Элеонора Раткевич, Сергей Раткевич
Время золота, время серебра
сборник, 2005
Кто такие гномы? Непревзойденные горных дел мастера? Или же непревзойденные воины - цверги? Опасно или выгодно для Олбарии соседство с подгорной страной Петрией?
…Это было давно. Подземные воители-цверги вышли из пещер Петрии, чтобы захватить земли жителей "верхнего мира" - землю людей. Казалось...
#
|
|
|
285 |
Святослав Логинов, Александр Рыбошлыков
Вокруг Гекубы [Научно-приключенческая, авантюрно-космическая опера]
повесть, 1989
Экипаж новейшего звездохода "Конан Дойл" получает необычное задание: нужно исследовать Гекубу -- таинственное и опасное образование, возникшее в самом центре Галактики. Однако до цели зведоход не добирается, при подлёте к Гекубе его берёт на абордаж крошечная пиратская шхуна, неведомо как оказавшаяся в космосе.
#
|
|
|
286 |
Святослав Логинов
Чёрный смерч
роман, 1999
Cо времени окончания "Чёрной крови" прошло шестнадцать лет. Род зубра постепенно залечил большую часть ран, нанесённых вторжением карликов-диатритов и пробуждением, а затем гибелью одного из четырёх предвечных владык Кюлькаса. Подросли дети, родившиеся после тех событий, и среди них сын Таши...
#
|
|
|
287 |
Святослав Логинов
Свет в окошке
роман, 2002
Главное богатство для человека на том свете - память о нём. И неважно, хорошая или плохая, важно, чтобы помнили. А за лямишки и мнемоны любое желание исполнится, какое захочешь. Только вот сын у Ильи Ильича давно уже помер, жена тоже, кто о нём вспоминать будет? Загробная жизнь - она ведь тоже не...
#
|
|
|
288 |
Святослав Логинов
На острие [научно-фантастический рассказ об освоении космоса]
рассказ, 2000
Не только люди стремятся в космос. Покорять вселенские просторы также хотят черти и демоны. Много преград на их пути. Но нет преград для ума, пусть и бесовского. И существо, имеющее цель, обязательно своего добьётся...
#
|
|
|
|
|
291 |
Джеймс Брандер Мэтьюс
Вздорные призраки / The Rival Ghosts
рассказ, 1896
История о вражде двух призраков (домашнего, доставшегося от мамы и титульного, доставшегося от папы) одного человека, чуть не расстроившей его матримониальные планы.
#
|
|
|
292 |
Чарльз Уэбстер Ледбеттер
Комната барона / The Baron's Room
рассказ, 1911
Двое друзей решили провести ночь в комнате, где много лет назад некий порочный барон покончил с собой...
#
|
|
|
293 |
Вернон Ли
Марсий во Фландрии / Marsyas in Flanders
рассказ, 1900
Накануне Дня Всех Святых рассказчик, оказавшийся в городе Дюн, узнает от местного антиквара, что местную реликвию - образ Спасителя, хранившийся в здешней церквушке - подменили. Исследуя старые церковные документы герой узнает о странных "чудесах", которые начали происходить в церкви после...
#
|
|
|
|
|
296 |
Э. Ф. Бенсон
Храм / The Temple
рассказ, 1924
Двое друзей отправились отдохнуть в деревню Святого Карадока, в Корнуолл. Здесь они обнаруживают древние гранитные мегалиты — свидетельства существования древнего позабытого культа. Вскоре им предстоит ощутить на себе зло, пропитавшее здешнюю землю.
#
|
|
|
|
298 |
Джон Бакен
Дубрава Астарты / The Grove of Ashtaroth [= Роща Аштарот]
рассказ, 1910
Далеко в дебрях Африки стоит последнее святилище богини Астарты. Немного у нее осталось верующих, но те, что есть, достаточно рьяные.
#
|
|
|
|
300 |
Эдвард Бульвер-Литтон
Лицом к лицу с призраками / The Haunted and The Haunters [= Привидения и жертвы; Страшный дом на Оксфорд-стрит; Привидения и их жертвы, или Дом и разум; Неспокойный дом / The Haunted and the Haunters or The House and the Brain]
рассказ, 1859
Главный герой считает, что всё истории, связанные с призраками, можно объяснить с разумной точки зрения. И вот ему предстоит разгадать тайну одного дома с привидениями.
#
|
|
|
|
302 |
Джером К. Джером
Пирушка с привидениями / Told After Supper [= Истории, рассказанные после ужина; Наша компания; Рассказы после ужина; Сочельник с привидениями]
сборник, 1891
Английские приведения обожают сочельник. К этой дате они всегда готовятся показаться хозяевам, а лучше гостям дома. Да и хозяева с гостями тоже хороши, любят в сочельник побаловать друг друга историями о приведениях. Неудивительно, что огромное количество встреч человека с приведениями происходит в это время.
#
|
|
|
303 |
Луиза Болдуин
Настоящий и поддельный / The Real and the Counterfeit [= Настоящее и фальшивое]
рассказ, 1895
Приехав на рождество к своему другу Масгрейву в усадьбу, Армитадж узнает о том, что в доме водится привидение, но его не видели уже 40 лет. Армитадж, принципиально не верящий в сверхъественное, решает одной ночью изобразить того самого призрака, чтобы разыграть доверчивого товарища.
#
|
|
|
304 |
Э. Херон, Х. Херон
История Медханс-Ли / The Story of Medhams Lea
рассказ, 1898
Давняя история погибшего мальчика в поместье Медханс-Ли пересекается в наше время с встречей трех друзей, отправившимся в поместье, посмотреть на отремонтированный особняк, где им пришлось столкнуться с злобным призраком.
#
|
|
|
305 |
Персеваль Лэндон
Аббатство Тёрнли / Thurnley Abbey
рассказ, 1908
Аластер Колвин рассказывает своему попутчику о событии, произошедшем с ним в аббатстве Тёрнли несколько лет назад. Этот страх до сих пор не оставляет его не на минуту.
#
|
|
|
306 |
Артур Грей
Вечный клуб / The Everlasting Club
рассказ, 1910
Разгульные оксфордские студенты, придумывая устав клуба "Вечный", не знали, насколько строго придется его соблюдать и какой ценой....
#
|
|
|
307 |
М. Р. Джеймс
Резиденция в Уитминстере / The Residence at Whitminster [= Дом при Уитминстерской церкви; Дом причта в Уитминстере]
рассказ, 1919
Рассказ повествует о двух подростках, которые "связались" c темными силами и вскоре умерли. Через сто лет после этих событий в резиденции в Уитминстере начинают происходить загадочные происшествия. Пребендарий Генри Олдисс намерен разобраться во всем происходящем.
#
|
|
|
308 |
Э. Ф. Бенсон
Искупление / Expiation
рассказ, 1923
Два джентльмена летом всегда снимают дом в каком-нибудь глухом уголке Англии. В этот раз им приглянулся прекрасный дом, полностью удовлетворяющий их запросам. Но вскоре они понимают, что этот дом хранит некую тайну...
#
|
|
|
309 |
Э. Ф. Бенсон
Примирение / Reconciliation
рассказ, 1924
Отец отправляет своего сына, студента Оксфорда Хью Верралла, а также его друга в поместье Гарт-Плейс. Уж здесь два разгильдяя засядут за учебники, ведь в старом поместье скучно, делать нечего. Да и призраков, как положено старому дому, по заверениям Хью здесь нет...
Или все-таки есть?..
#
|
|
|
310 |
Вашингтон Ирвинг
Рип ван Винкль / Rip Van Winkle [= Рип ван Уинкль; Рип Фан-Винкль; Странное приключение] [Посмертный труд Дитриха Никкербоккера]
рассказ, 1819
Гуляя по берегам Гудзона, Рип ван Винкль встретил коренастого старика, который тащил на себе бочонок водки. Рип отведал сего напитка в изрядном количестве и лег вздремнуть. Последствия сна были удивительными.
#
|
|
|
311 |
Вашингтон Ирвинг
Легенда о Сонной Лощине / The Legend of Sleepy Hollow [= Безголовый мертвец; Легенда о Сонной Ложбине; Легенда Сонной Лощины]
рассказ, 1819
Жители Сонной Лощины в штате Нью-Йорк обожали истории про всякие чудеса и нечистую силу. Особой любовью пользовалась история про всадника без головы. Эта история и сыграла роковую роль в соперничестве учителя Икабода Крейна и фермера Бром Бонса за руку и сердце красавицы Катарины.
#
|
|
|
312 |
Вашингтон Ирвинг
Полный джентльмен / The Stout Gentleman [= Толстый господин]
рассказ, 1822
Заболевший путешественник коротает дождливый день в провинциальной гостинице. Пытаясь как-то развлечь себя, он обратил внимание на поселившегося в 13 номере полного джентльмена. Путешественник пытается по его поведению определить, кем может быть этот человек.
#
|
|
|
313 |
Вашингтон Ирвинг
Аннета Деларбр / Annette Delarbre [= Аннет Деларбр]
рассказ, 1822
Красавица Аннет Деларбр и сын бедной вдовы Эжен Лафорг с детства были влюблены друг в друга. Однако, кокетство Аннет с другими мужчинами привело к ссоре влюбленных. Эжен решил отправиться в Америку и погиб в пути. Безутешная Аннет повредилась рассудком, надеясь на возвращение жениха.
#
|
|
|
314 |
Вашингтон Ирвинг
Дольф Хейлигер / Dolph Heyliger [= Дольф Гейлигер]
повесть, 1822
Сын бедной вдовы Дольф Хейлигер много лет был учеником доктора в Новой Голландии. Разбогатевший доктор однажды купил загородный дом, но все, кто ночевал в доме, утверждали, что в нем живут привидения. По поручению доктора Дольф отправился ночевать в доме и действительно увидел в нем загадочный призрак.
#
|
|
|
315 |
Вашингтон Ирвинг
Загадочный корабль / The Storm-Ship
рассказ, 1822
Однажды на Новый Амстердам обрушилась страшная гроза. После ее окончания жители города увидели старинный корабль, который проплыл мимо, не отзываясь на крики. С тех пор загадочный корабль не раз видели на Гудзоне, и каждый раз его появление сопровождалось очередным стихийным бедствием.
#
|
|
|
316 |
Вашингтон Ирвинг
Врата Дьявола / Hell Gate
рассказ, 1824
Пролив, который отделяет остров Лонг-Айленд от материка, известен своими бурными водами и сильным течением. Посредине пролива расположены скалы, на которых виднеется остов погибшего пиратского корабля.
#
|
|
|
317 |
Вашингтон Ирвинг
Пират Кидд / Kidd, the Pirate
рассказ, 1824
Капитан Кидд получил каперский патент и собрал команду, для того, чтобы бороться с пиратами. Однако, вместо этого он сам примкнул к пиратам и захватил немало кораблей. После того, как Кидд вернулся в Новую Англию, он был арестован и казнен. Но перед арестом он успел спрятать большую часть своих сокровищ.
#
|
|
|
318 |
Вашингтон Ирвинг
Дьявол и Том Уокер / Devil and Tom Walker [= Том Валькер; Фома Валкер]
рассказ, 1824
Однажды скряга Том Уокер забрел в разрушенный индейский редут на болоте. Там он наткнулся на странного человека, одетого в черные одежды и с топором. Черный Дровосек предложил ему сокровища капитана Кидда, но с условием, что на эти деньги Уокер откроет лавку ростовщика и будет безжалостно обирать людей.
#
|
|
|
319 |
Вашингтон Ирвинг
Вольферт Веббер / Wolfert Webber; or, Golden Dreams [= Вольферт Веббер, или Золотые сны; Золотые горы]
рассказ, 1824
Почтенный бюргер Вольферт Веббер наслушался рассказов о кладах, в изобилии зарытых в Новой Англии. В результате он забросил разведение капусты и занялся кладоискательством, отчего дела его пришли в упадок. В это время в местном трактире поселился загадочный старый моряк, чьи истории еще больше взбудоражили воображение Веббера.
#
|
|
|
|
321 |
Вашингтон Ирвинг
Кладоискатели [часть 4 из «Tales of a Traveller»]
сборник, 1824
Земли Новой Англии богаты закопанными сокровищами. Одни клады спрятали голландцы после прихода англичан, другие закопали пираты. Лежащие в земле богатства не дают спокойно спать кладоискателям, а уж истории о кладах и кладоискателях будоражат воображение бюргеров.
#
|
|
|
322 |
Александр Куприн
Звезда Соломона [= Каждое желание]
повесть, 1917
В жизни происходят порой удивительные вещи. Вот и к скромному чиновнику-бессребреннику Ивану Цвету явился таинственный человек, принесший весть о наследстве и билеты на поезд в дядино именье. И просил этот М.И. Тоффель только об одной ответной услуге - сжечь, не читая, оккультные рукописи почившего дядюшки-масона...
#
|
|
|
|
|
|
326 |
М. Р. Джеймс
Номер 13 / Number 13
рассказ, 1904
В Виборге, что в Ютландии, есть вполне приличные гостиницы, такие, что лучше и не пожелаешь. Андерсон, путешествующий по Дании в поисках интересующих его фактов из истории церкви, при первом посещении города остановился в гостинице "Золотой лев", совершенно не подозревая о таящейся здесь опасности.
#
|
|
|
327 |
М. Р. Джеймс
«Ты свистни, — тебя не заставлю я ждать...» / «Oh, Whistle, and I’ll Come to You, My Lad» [= Ты свистни – и я приду к тебе; «Ты свистни, — тебя не заставлю я ждать»]
рассказ, 1904
Профессор Перкинс, исследуя руины храма тамплиеров на восточном побережье Англии, находит диковинный свисток. И, себе на беду, решает дунуть в него...
#
|
|
|
328 |
Неизвестный составитель
Утопия XIX века. Проекты рая
антология, 2019
Вдохновенный поэт и художник-прерафаэлит Уильям Моррис, профессиональный журналист Эдвард Беллами, популярный писатель Эдвард Бульвер-Литтон представляют читателю три варианта "прекрасного далёко" – общества, поднявшегося до неимоверных вершин развития и основанного на всеобщем равенстве. Романы...
#
|
|
|
329 |
Эдвард Бульвер-Литтон
Грядущая раса / The Coming Race [= Будущая порода людей / Vril: The Power of the Coming Race]
роман, 1871
Незадачливый американский путешественник проваливается в шахту, где встречается с представителями подземной цивилизации, обладающими более высоким уровнем интеллекта, более развитой инфраструктурой и более широкими возможностями, нежели представители земных цивилизаций. Находясь среди «людей...
#
|
|
|
|
331 |
Уильям Моррис
Вести из ниоткуда, или Эпоха мира / News from Nowhere or An Epoch of Rest [= Вести ниоткуда, или Эпоха спокойствия, Вести из ниоткуда, или Эпоха счастья, Вести ниоткуда. Утопия]
роман, 1890
Вдохновенный поэт и художник-прерафаэлит Уильям Моррис, профессиональный журналист Эдвард Беллами, популярный писатель Эдвард Бульвер-Литтон представляют читателю три варианта "прекрасного далёко" – общества, поднявшегося до неимоверных вершин развития и основанного на всеобщем равенстве. Романы...
#
|
|
|
332 |
Роберт И. Говард
Мечи красного братства / Swords of the Red Brotherhood
рассказ, 1976
В залив, на берегу которого стоит форт графа Генри д"Частильона, французского изгнанника, живущего здесь вместе с племянницей и сотней доверенных людей, прибывают Гарстон и Вильер — охотники за сокровищами Джованни да Верразано, враждующие между собой. Каждый из них думает, что граф нашел те самые...
#
|
|
|
333 |
Роберт И. Говард
Месть Чёрного Вулми / Black Vulmea's Vengeance
рассказ, 1938
Английский королевский фрегат встречается в открытом море с кораблем пиратов «Какаду». Капитан Черный Вулми оказывается в плену у англичан. Он узнает капитана фрегата Джона Уэнтарда и вспоминает первую встречу с ним в далекой Ирландии. Уэнтард может и сейчас повесить Вулми, но тот нужен ему, чтоб найти некоего Ван Равена.
#
|
|
|
334 |
Роберт И. Говард
Остров смерти / Isle of Pirate's Doom
рассказ, 1975
Торговое судно «Голубая графиня» потерпело крушение, и спастись сумел лишь помощник капитана Стефан Хармер. Он попал на один из необитаемых островов Карибского архипелага.
Через неделю у берегов острова появляется корабль...
#
|
|
|
335 |
Роберт И. Говард
Проклятие моря / Sea Curse [= Проклятие океана; Проклятье моря]
рассказ, 1928
Два самых скандальных и хвастливых моряка после каждого плавания возвращались в небольшую деревеньку, где, напившись, начинали безнаказанно совершать злодеяния. И вот старуха, которую все называли ведьмой, прокляла их...
#
|
|
|
336 |
Роберт И. Говард
Из глубины / Out of the Deep [= Из глубины. История городка Фэринг]
рассказ, 1967
Странные убийства происходят в небольшом приморском городке. Под подозрением оказывается молодой человек, но вскоре выясняется, что душегубец вовсе не он, а ужас, пришедший из глубин...
#
|
|
|
337 |
Роберт И. Говард
Голос Энлиля / The Voice of El-Lil [= Temptress of the Tower of Torture and Sin; Голос Эль-Лила]
рассказ, 1930
Билл Кирби познакомился с Джоном Конрадом в Джибути. Они набрали отряд и отправились в исследовательскую экспедицию вглубь Сомали. Черные, услышав в джунглях странный звук, похожий на звон, куда-то пропали ночью, но Конрад решил узнать, что это, и они вместе с Кирби отправились на юг...
#
|
|
|
338 |
Роберт И. Говард
Мёртвые помнят / The Dead Remember [= Мёртвые мстят; Память покойницы]
рассказ, 1936
Джим Гордон гнал стадо в Канзас. Он заглянул к своему знакомому Джоэлу, они выпили, и произошла ссора. Джим убил Джоэла, после этого расправился и с его женой Изабель. Однако ходили слухи, что Изабель — ведьма, и теперь Джим сам чувствует, что недолго ему осталось жить на этом свете.
Мертвые помнят...
#
|
|
|
339 |
Роберт И. Говард
Келли-колдун / Kelly the Conjure-man [= Чудотворец Келли]
эссе, 1964
В Арканзасе внезапно появился черный человек, которому приписывали звание чудотворца. И, правда, он лечил негров от страшных болезней, хотя видимо использовал это в более чем корыстных целях…
#
|
|
|
340 |
Роберт И. Говард
Ужас из кургана / The Horror From the Mound [= Обитатель холма]
рассказ, 1932
Неподалеку от дома Стива Брилла находился индейский курган, который сосед ковбоя Хуан Лопес всегда обходил, стараясь вернуться домой с работы до темноты. Брилл заинтересовался этим и однажды, взяв лопату, пошел к кургану. Он не прислушивался к предостережениям мексиканца, полагая, что в кургане...
#
|
|
|
|
342 |
Роберт И. Говард
По правилам акулы / By the Law of the Shark
рассказ, 1996
«Самый злачный из портов Южных морей — Баррикуда».
После попойки Стив Костиган проснулся в одной из комнат «Американского бара». Его приводила в чувство прекрасная девушка. Он узнал, почему она не может покинуть остров Баррикуда — в этом был виновен некто Акула Муркен...
#
|
|
|
343 |
Роберт И. Говард
Разбитые кулаки / Flying Knuckles [= Untitled Story («A sailorman ain't got no business...»)]
рассказ, 1996
С целью попасть на «Морячку» Стив Костиган согласился на перелет из Кито в Вальпараисо на самолете вместе с Джонни Планкеттом. Над портом Пуэрто-Гренада с аэропланом что-то случилось, и пришлось совершить посадку...
#
|
|
|
|
345 |
Роберт И. Говард
Честь корабля / The Honor of the Ship
рассказ, 1996
Джон Закария Граймс нанялся на «Морячку» в порту Фриско. Он не пытался сойтись ближе с моряками, но и не обособлялся полностью. Произошла пара стычек между Костиганом и Граймсом, но они завершились полюбовно.
Но когда в Сингапуре Граймс выступил на ринге вместо Стива, тот был вне себя от ярости.
#
|
|
|
346 |
Бентли Литтл
Чужаки / The Disappearance
роман, 2010
Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все официальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с...
#
|
|
|
347 |
Бентли Литтл
Сгинувшие / The Vanishing
роман, 2007
По Калифорнии пронеслась череда странных и страшных вспышек насилия. Весьма уважаемые и богатые люди, один за другим, внезапно бросились убивать всех, кто попадал им под руку, начиная со своих семей. При этом они оставляли на местах преступления странные надписи на неизвестном языке, расшифровать...
#
|
|
|
348 |
Бентли Литтл
Возвращение / The Return
роман, 2002
Городок Спрингервилль полон древних индейских легенд и поверий, поэтому всегда привлекал туристов желающих послушать у костра страшные истории полные местного колорита. Никто не мог вообразить что в этих байках правды гораздо больше чем вымысла до тех пор пока группа археологов не потревожила...
#
|
|
|
349 |
Роджер Желязны
Этот бессмертный / This Immortal [= …And Call Me Conrad; Бессмертный]
роман, 1965
Заслуженно известный и удостоенный наград роман открывает условную "мифологическую" трилогию Желязны (далее следовали "Князь Света" и "Создания света и тьмы"). Многие считают его лучшим переосмыслением античной мифологии за всю историю фантастики. Изображение упадка Земли, ставшей туристическим раем...
#
|
|
|
350 |
Роджер Желязны, Джеральд Хаусман
Дикие земли / Wilderness
роман, 1994
"В 1808 году человек по имени Джон Кольтер обнаженным пробежал свыше ста пятидесяти миль, преследуемый несколькими сотнями воинов племени черноногих".
"В 1823 году изувеченный медведем охотник по имени Хью Гласс прополз свыше сотни миль по дикой местности от Большой Долины до реки Миссури".
#
|
|
|
351 |
Роджер Желязны
Остров мёртвых / Isle of the Dead
роман, 1969
Фрэнсис Сандоу — галактический авантюрист, обладающий невиданной способностью силой воображения создавать свои собственные миры. Однако теперь его преследует загадочный враг, способный проникнуть даже в глубины подсознания Сандоу, в его сны. В этих снах Сандоу вновь и вновь возвращается на Остров...
#
|
|
|
352 |
Роджер Желязны
Джек-из-Тени / Jack of Shadows [= Валет из Страны Теней; Джек из теней; Джек — Повелитель Теней; Сумеречный Джек]
роман, 1971
Джек-из-Тени - неуловимый вор, слышащий своё имя каждый раз, когда оно произносится в тени, один из людей тьмы, у которых нет души, но которые могут прожить несколько жизней.
Джек-из-Тени прибывает на Адские игры, чтобы украсть главный приз - Пламень Ада, но его подстерегает неудача, слуги его...
#
|
|
|
353 |
Роджер Желязны
Сегодня мы выбираем лица / Today We Choose Faces [= Теперь мы выбираем лица]
роман, 1973
Сицилийская мафия возвращает к жизни киллера "Ангела Анджело". Перед ним поставлена задача - убить Стайлера, гения, который внедряет Идею принудительного морального совершенствования человечества. Умирая, Стайлер переубедил "Ангела Анджело" продолжить его дело. Для этого созданы многочисленные клоны...
#
|
|
|
|
355 |
Генри Каттнер, Кэтрин Мур
Твонк / The Twonky [= Твонки] [под псевдонимом Lewis Padgett]
рассказ, 1942
На фабрику по производству радиол попадает рабочий из будущего. Находясь в состоянии частичной амнезии, он создает загадочный аппарат - твонк и маскирует его под продукцию фабрики. Что натворит эта "безобидная" радиола, попав к обычным людям?
#
|
|
|
356 |
Генри Каттнер
Красавицы и чудовище / Beauty and the Beast
рассказ, 1940
Эти прекрасные цветы попали на Венеру случайно, на Землю тоже. Венеру они погубили. Последний венерианец попытается предупредить землян об опасности, но он чудовищный ящер, а цветы так прекрасны..
#
|
|
|
|
358 |
Генри Каттнер
Музыкальная машина / Juke-Box [= Пианола; Меломан; Музыкальный ящик]
рассказ, 1947
Джерри Фостеру очень не везло в жизни: он поставил не на ту лошадь, задолжал букмекеру и поссорился с девушкой. Будучи в неважном настроении и к тому же подвыпившим, он признался в любви проигрывателю-автомату - "музыкальной машине". С этой минуты всё в его жизни круто переменилось...
#
|
|
|
359 |
Генри Каттнер
Эликсир невидимости / The Elixir of Invisibility
рассказ, 1940
Малосимпатичный по характеру и довольно-таки тщеславный учёный-химик после длительных неудачных попыток сумел синтезировать как препарат, делающий живые существа невидимыми, так и «противоядие» к нему. Проводить опыты на самом себе он категорически не желает, а потому шантажом принуждает выступить в...
#
|
|
|
360 |
Генри Каттнер, Кэтрин Мур
Андроид / Android [= Those Among Us] [под псевдонимом C. H. Liddell]
рассказ, 1951
Опасность создания идеального гуманоида слишком велика. Ни один андроид не должен нападать на своего хозяина. Что делать идеальному андроиду Брэдли, который чувствует себя человеком? - уничтожать андроидов и пытаться спасти человечество.
#
|
|
|
361 |
Генри Каттнер
Восход Чёрного Солнца / The Black Sun Rises
рассказ, 1944
Мир после Апокалипсиса страшен. В жестокой борьбе Боб Гарсон добился власти. Его символ - черное солнце, всходящее на фоне золотистого неба. Настанет день, и золотистое знамя взовьется над миром, однако планету следует сначала завоевать. Но друг правителя Дейл сомневается в правильности избранного пути.
#
|
|
|
362 |
Генри Каттнер
Только не смотрите / Don't Look Now [= А теперь не смотрите]
рассказ, 1948
Если однажды к вам подсели в баре и повели очень и очень странный разговор, лучше подумайте дважды, прежде чем вступать в диалог. Вы можете узнать нечто такое, что навсегда перевернет ваши представления о жизни. Или же понять, что ваши предчувствия, ведущие к разрушению нормальности разумного, были...
#
|
|
|
363 |
Генри Каттнер
Мир без воздуха / World Without Air
рассказ, 1940
На планетоиде, жители которого выращивают лекарственные растения, кислород очень дорог. И цена постоянно растет по воле монополиста Дейна. Двое фермеров, благодаря счастливой находке, свергают мерзавца.
#
|
|
|
364 |
Генри Каттнер, Кэтрин Мур
Ниточка в будущее / Line to Tomorrow [под псевдонимом Lewis Padgett]
рассказ, 1945
Некий профессор-историк из далёкого будущего посылает своих студентов-практикантов в разновременное прошлое и периодически общается с ними, хитрым образом используя местную телефонную сеть (там, где она есть, разумеется!). И вот из-за случившейся технической неполадки («сместились крибы») заурядный...
#
|
|
|
365 |
Генри Каттнер, Кэтрин Мур
И вечность впереди… / Time Enough [под псевдонимом Lewis Padgett]
рассказ, 1946
Сэс Дайсон открыл секрет бессмертия через 500 лет после взрыва. Нужно ли это открытие сегодня? С помощью логики можно убедить человека в ошибке, если использовать правильные аргументы. Таким аргументом стали старики из приюта бессмертных «Уютный уголок». Очень убедительный довод.
#
|
|
|
|
367 |
Генри Каттнер, Кэтрин Мур
Пленник разума / The Prisoner in the Skull [под псевдонимом Lewis Padgett]
рассказ, 1949
Джон Фаулер в тот день был склонен раздражаться даже по пустякам. Он ждал гостью, но, распахнув входную дверь, он увидел человека без лица. Кто этот необычный гость, что он принесет в жизнь Фаулера? Чем обернутся гениальные изобретения человека без лица для него? Только последние строки рассказа дадут ответы на эти вопросы.
#
|
|
|
368 |
Генри Каттнер
Труба в никуда / Tube to Nowhere [= Тоннель в никуда; Портал в никуда]
рассказ, 1941
Профессор-химик в ходе лабораторных экспериментов произвольно смешал кучу ингредиентов и получил жидкость, не вступающую в реакцию ни с одним из известных веществ. Перелив эликсир в бутылку, учёный отдал её знакомому — агенту по продажам солидной торговой фирмы — дабы тот передал субстанцию своим...
#
|
|
|
|
370 |
Генри Каттнер
Алый камень с Меркурия / Red Gem of Mercury
рассказ, 1941
Альтернативная реальность, конец 30-х/начало 40-х гг. прошлого века.
Король преступного мира из города Кентонвилль, подставленный своим помощником-знакомцем с детских лет, угодил за решётку. Спустя какое-то время к нему присоединился молодой адвокат, выполнявший по заданию сего криминального босса...
#
|
|
|
371 |
Генри Каттнер, Кэтрин Мур
Обряд перехода / Rite of Passage
рассказ, 1956
Ллойд Коул - Черный Президент "Корпорации Коммуникаций". А это значит, что он - один из немногих, кто может выкрасть душу человека. И сейчас единственное, что ему хочется больше всего, - отомстить Джейку Халиайе за то, что тот увел у него жену. Главное - обставить дело так, чтобы подозрение не пало на него самого...
#
|
|
|
372 |
Генри Каттнер, Кэтрин Мур
De Profundis / De Profundis [= The Visitors] [под псевдонимом C. H. Liddell]
рассказ, 1953
С детских лет Уильям Роджерс страдает комплексом нервных и психических расстройств, из-за чего регулярно длительное время пребывает в соответствующего рода лечебницах. С недавних пор к хорошо знакомым видениям типа разрастающегося в мозгу тёмного облака, демонов и ползающих по всему телу...
#
|
|
|
|
|
375 |
Генри Каттнер
Большая ночь / The Big Night
рассказ, 1947
Конец эпохи гиперзвуковых звездолетов. Набирает силу новый вид путешествий - Нуль-транспортировка. И только последний рыцарь, капитан Денверс, отстаивает заведомо проигрышное дело, сражается в битве, в которой ему не победить.
#
|
|
|
376 |
Генри Каттнер
Назовем его демоном / Call Him Demon [= Зовите его демон; Зовите его демоном]
рассказ, 1946
Ребёнок, приехавший к родственникам в большой - большой дом, с немалым количеством дядюшек - тётушек, кузенов и кузин, получает предложение от детишек поучаствовать в Игре. Однако Игра какая - то однообразная - кормить мясом, да ещё за счёт собственных карманных денег, непонятное существо, которое местные дети назвали Роггедо...
#
|
|
|
|
378 |
Генри Каттнер
Меч грядущего / Sword of Tomorrow
повесть, 1945
Во время Второй мировой лётчик Этан Корт попал в плен к японцам. Чтобы не выдать военной тайны, не имея возможности себя убить, он погружает сознание в транс. И выходит из него... спустя тысячелетия.
Цивилизация, в которую он попал, не может сконструировать оружие - психологический блок, а солдат...
#
|
|
|
379 |
Генри Каттнер, Кэтрин Мур
Наследник Пилата / Jesting Pilot [= Слепые поводыри] [под псевдонимом Lawrence O'Donnell]
рассказ, 1947
Шесть сотен лет назад, когда из-за бесконечных войн на Земле все стало погибать, был построен Город. Полностью автономный объект, окруженный непроницаемым Барьером. Чудо инженерной мысли. Спасательная шлюпка человечества. Но стабильности Города угрожает Билл Норман, и у него очень странное психическое заболевание...
#
|
|
|
380 |
Генри Каттнер
Мокрая магия / Wet Magic
повесть, 1943
1942 г., небо над Уэльсом. После завершения разведывательного полёта один из пилотов союзных экспедиционных войск, американец Артур Вудли, возвращается на базу, преследуемый двумя немецкими «юнкерсами». Очередь из вражеского пулемёта перебивает топливопровод, и лётчик-янки, направив самолёт в...
#
|
|
|
|
382 |
Генри Каттнер
Что овладело мной? / What Hath Me?
рассказ, 1946
Отдалённое будущее; человечество уже изрядно освоило Солнечную систему. Всем ныне живущим известно о существовании искусственно созданного астероида, именуемого Асгардом – на нём живут боги-асы, правящие миром людей – но попасть туда могут лишь единицы, и не по доброй воле, а по желанию...
#
|
|
|
383 |
Генри Каттнер
Промашка вышла / Near Miss [= Осечка вышла]
рассказ, 1958
Том Диллон был хорошим дельцом, гордившимся тем, что ни разу в жизни никто не смог обвести его вокруг пальца. Но всё когда-нибудь случается в первый раз...
#
|
|
|
384 |
Генри Каттнер
Плацдарм / No Man's World [= Нечеловеческий мир]
рассказ, 1940
Вторая мировая война сотрясает Европу уже почти год, но в США люди ведут спокойную, размеренную жизнь со всеми привычными маленькими радостями. Одна из крупных кинокомпаний сняла фантастический блокбастер с применением новейших технологий в сфере трёхмерного изображения. Благодаря дорогостоящей...
#
|
|
|
385 |
Генри Каттнер
Трофей / Trophy
рассказ, 1944
В живых на необитаемом острове осталось только два человека, японец и американец. Непримиримые враги, они собираются убить друг друга при первой же возможности, ведь идет война. Но тут на острове появляется летательный аппарат странной формы, и, похоже, хозяин этого "самолета" имеет свои собственные планы...
#
|
|
|
386 |
Генри Каттнер
Пока я сплю… / Before I Wake
рассказ, 1945
Педро, сын рыбака, мечтал о том времени, когда он станет взрослым и начнет "бороздить моря". Случилось так, что его мечты стали претворяться в жизнь раньше, чем он предполагал...
#
|
|
|
387 |
Кэтрин Мур
Дверь во времени / Doorway Into Time
рассказ, 1943
Он уже стар, ничто его больше не тревожит, ничто не радует. Осталась только одна страсть - поиск новых экспонатов для многочисленных комнат своего дворца. Выбор пал на двух землян. Осталось лишь выяснить, подходят ли они для его коллекции...
#
|
|
|
388 |
Кэтрин Мур
Нет женщины прекраснее / No Woman Born [= Прекрасней женщины]
повесть, 1944
Дейдре, всемирно известная певица, пострадала при пожаре. Единственным органом, не уничтоженным огнём, оказался мозг. Гениальный профессор Мальцер, современный Франкенштейн, решает создать для Дейдре тело. И, кажется, добивается успеха...
#
|
|
|
389 |
Кэтрин Мур
Превзойти богов / Greater Than Gods
рассказ, 1939
Билл Кори, ученый, занимающийся генетическими исследованиями, никак не может решить, как обустроить свою личную жизнь. Судьба предоставляет ему шанс увидеть возможное альтернативное будущее, само существование которого зависит от того, к какому решению придет Кори в настоящем. И Кори вынужден сделать осознанный выбор...
#
|
|
|
390 |
Кэтрин Мур
Даэмон / Daemon
рассказ, 1946
Луис О'Бобо имел никудышную память. Руки ему всё время мешали, а ноги вечно заплетались. Да и вообще, с головой Луис Простодушный не дружил. Зато он видел даэмонов, существ, тенью следующих за каждым человеком. Жаль только, что сам Луис даэмона не имел...
#
|
|
|
391 |
Бентли Литтл
Квартиранты / Roommates
рассказ, 1993
Рэй после погромa, который устроил Айрa, его предыдущий квартирант, решает ужесточить правила съема и впредь быть бдительнее с постояльцами. Однако кандидаты, отозвавшиеся на объявление, оказываются весьма странными и даже опасными личностями.
#
|
|
|
392 |
Бентли Литтл
Святилище / The Sanctuary
рассказ, 1989
Кэл растет в необычной семье. Его мать безуспешно борется с приступами Гнева. А отец и сестра распяты во искупление грехов в семейном Святилище.
#
|
|
|
393 |
Бентли Литтл
Человек с телефонными книгами / The Phonebook Man [= Разносчик телефонных книг]
рассказ, 1992
Все началось с того, что однажду утром в дом к женщине постучал человек, разносящий по домам телефонные справочники. Все бы ничего, даже тот факт, что человек попросил у женщины разрешение воспользоваться туалетом. Ну вроде бы ничего страшного. Но вскоре дела принимают нешуточный оборот...
#
|
|
|
394 |
Бентли Литтл
Вашингтонцы / The Washingtonians
рассказ, 1992
"Я сдеру кожу с ваших детей и съем их. После, я вырежу столовые приборы из костей" - пожелтевший клочок бумаги с этими словами Майк, глава обычного среднестатистического американского семейства, находит в подвале дома своей умершей бабушки. Слова эти написаны ни кем иным как Джорджем Вашингтоном...
#
|
|
|
395 |
Бентли Литтл
Жизнь с отцом / Life with Father
рассказ, 1998
Рассказ повествует о жизни семьи, состоящей из двух дочерей и отца, помешанного на здоровом образе жизни, который не наносит вред окружающей среде в частности и планете в целом. Только в данном случае Литтл доводит эту ситуацию до абсурда и приправляет изрядной порцией натурализма.
#
|
|
|
396 |
Бентли Литтл
В лесу будет темно / The Woods Be Dark
рассказ, 1993
Старший сын возвращается домой, но мать его встречает с ружьем в руках. Старшая дочь обязана провести некий обряд в плохом месте, но не понятно зачем. Отца уже не вернуть. И это всего лишь будни обычной многодетной семьи, живущей в пугающем жутком и непонятном мире.
#
|
|
|
397 |
Бентли Литтл
Боб / Bob
рассказ, 2002
Брендон живет тихой и размеренной жизнью, но однажды к нему в дом врывается толпа незнакомых женщин, которые зовут Брендона Бобом и рассказывают, как тяжело живется Либби со своим мужем.
#
|
|
|
|
|
400 |
Бентли Литтл
Бумажная волокита / Paperwork [= Бумажная работа]
рассказ, 1988
Джош и Лидия, направляясь в Тусон, вынуждены заехать на заправку в маленький пустынный городок под названием Кларк. Работник заправки чем-то серьезно напуган и пытается предупредить пару об опасности. На улицах никого нет, только бумажный мусор и пыль, которые ветер гоняет по тротуарам. А что, если...
#
|
|
|
|
|
|
404 |
Бентли Литтл
Лама / Llama
рассказ, 1993
Жена и нерожденный ребенок главного героя умирают во время родов, и теперь им движет желание отомстить за них. Окружающий мир полон совпадений и подсказок, надо только правильно произвести подсчеты и замеры...
#
|
|
|
405 |
Бентли Литтл
Представление / The Show
рассказ, 1987
Дэн по приглашению своего приятеля Джимми оказывается на закрытом снафф-шоу, где жестокие убийства происходят на глазах у живой аудитории.
#
|
|
|
406 |
Бентли Литтл
Почтальон / The Mailman
роман, 1991
У Зла - много масок, и самые страшные из них - те, что кажутся самыми безобидными. Трудно узнать усмешку Сатаны на лице обыкновенного почтальона, но странные он приносит письма - письма тех, кто погиб давным - давно. Странные посылки - расчлененные трупы. Почта, как известно, не отвечает за то, что...
#
|
|
|
|
|
409 |
Бентли Литтл
Коллекция / The Collection
сборник, 2002
Как далеко вы заедете...
...с хитчхайкером, который оставил за собой невообразимые следы ужасов и разрушений?
Что бы вы почувствовали...
...если бы новая жена вашего отца пришла бы в ваш дом прямиком из котлов ада?
Что бы вы сделали...
...если бы узнали, что один из отцов-основателей Америки...
#
|
|
|
410 |
Бентли Литтл
Эстоппель / Estoppel
рассказ, 1988
В рассказе речь идёт о человеке, у которого внезапно проявилась удивительная способность — всё, что он говорит, тут же происходит в реальности. Рассказ построен в форме письменной исповеди главного героя, который обречён на постоянное молчание и может только писать.
#
|
|
|
411 |
Бентли Литтл
Идол / The Idol
рассказ, 1991
Два друга отправляются в Гриффит-каньон, чтобы найти баллонный ключ, который герой Джеймса Дина в фильме "Бунтарь без идеала" выбросил в кусты. Ключ они найдут, вот только служит он теперь совсем другой цели...
#
|
|
|
412 |
Бентли Литтл
На фоне белого песка / Against the Pale Sand
рассказ, 1989
Эта история о том, что может случиться, если ты оказался в не то время, в не том месте. Эта история о том, как чужой мир приходит в твой.
Это история грязи, тлена и безудержной похоти. Странная история, представляющая собой фрагмент потока сознания автора.
Где исток этого потока? Где его...
#
|
|
|
413 |
Бентли Литтл
Пруд / The Pond
рассказ, 1994
Рассказ про успешного скаута сети крупных курортов, который вдруг занялся сложной саморефлексией. Лучшие годы его уже позади.
Однажды ему приснился пруд и ржавый водяной насос. Ух, как страшно, улыбаясь, скажете вы! Не торопитесь с выводами. Сначала прочитайте.
#
|
|
|
|
|
416 |
Бентли Литтл
Мать Майи / Maya's Mother
рассказ, 2002
Местного босса мафии прокляла его бывшая служанка, за то, что тот изнасиловал ее дочь и ему ничего не оставалось, как обратиться к частному детективу-специалисту по подобным вещам. Успеет ли частный детектив найти ведьму до тех пор, пока проклятие не убьет "Большого человека" или нет и поможет ли это действительно ему?
#
|
|
|
|
|
|
|
421 |
Бентли Литтл
Ребёнок / The Baby
рассказ, 1989
Четверо друзей-мальчишек решают исследовать заброшенный склад, стоящий на границе между Мексикой и Калифорнией, и находят внутри мертвого младенца.
#
|
|
|
|
423 |
Бентли Литтл
Жужжащая обитель мух / The Murmurous Haunt of Flies
рассказ, 1997
Главный герой с супругой Джен гостит на ферме у деда. Это настоящая экскурсия в мир детства, и они хорошо проводят время. Но есть в округе место, от которого следует держаться подальше. Оно нaселено призрaкaми прошлого и хрaнит стрaшные тaйны.
#
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
Бентли Литтл
В комнате / In the Room
рассказ, 2013
Герой рассказа с десяти лет растет в семье без отца. Тот заранее спланировал свой уход и просто исчез из жизни ребенка. Единственное, что осталось в памяти мальчика, - это странные слова, произнесенные отцом ночью накануне: «В комнате я исполняю танец».
В старших классах история повторяется. Только...
#
|
|
|
434 |
Бентли Литтл
Waiting for Santa [= В ожидании Санты]
рассказ, 1984
В 23 года Пэтти всё ещё верила в Санту и с нетерпением ждала, что подарит он ей на Рождество. И вот, в эту самую праздничную ночь, Санта действительно пришёл, и пришёл с подарками. Но что это за подарки...
#
|
|
|
435 |
Бентли Литтл
Идущие / The Walking
роман, 2000
Маленький городок в глухой провинции... Городок, в котором уже много лет не случалось РОВНО НИЧЕГО. Но вдруг начало происходить - НЕЧТО.
Нечто - СТРАШНОЕ, НЕЧТО - невероятное!
Гибнут - один за друмим - люди, и никто не в силах разгадать тайну их смерти. Никто - кроме местного полицейского...
#
|
|
|
436 |
Бентли Литтл
Университет / The Night School [= University]
роман, 1994
В мирном университетском городке поселилось Зло, и каждодневной нормой стали садистские оргии, жестокие убийства и Черные Мессы. Но и это еще не все чем необратимее смыкается вокруг университета сеть кровавого кошмара, тем тоньше становится грань, отделяющая реальный мир от ирреального. И тогда...
#
|
|
|
437 |
Бентли Литтл
Письма, несущие смерть / Dispatch
роман, 2005
Джейсон Хэнфорд обуреваем страстью - страстью к написанию писем. Он пишет, и его письма меняют действительность, распахивают перед ним все двери, исполняют самые прихотливые желания и... убивают. Эпистолярный талант подарил главному герою власть, но за все приходится платить. И платить не кому...
#
|
|
|
438 |
Бентли Литтл
Незаметные / The Ignored [= Невидимки]
роман, 1997
Они - незаметные. Они безлики. Они - словно бы невидимы, и никому нет дела, живы они или нет. Они привыкли. Они - терпели.
Но однажды терпение лопнуло. И тогда они поняли: хочешь, чтобы тебя заметили, - убей. И они начали убивать...
И полилась кровь.И незаметные обрушили на города кошмар...
#
|
|
|
439 |
Бентли Литтл
Выращивание / The Planting
рассказ, 2003
Странное желание внезапно охватывает главного героя этого рассказа. Он крадет трусики своей соседки, закапывает их в лесу и поливает при свете луны, не подозревая о том, что вскоре они прорастут. Позже в заброшенной хижине неподалеку вместе с напарниками-пожарными он обнаруживает останки какого-то...
#
|
|
|
|
441 |
Бентли Литтл
Сегодня в баре: певичка в ударе / Pop Star in the Ugly Bar
рассказ, 2005
В бар для людей с физическими недостатками, или, как его называют в народе, "бар для уродов" заходит известная своими эпатажными выходками поп-звезда. Завсегдатаи заведения, зная, что вся её бравада предназначена лишь для телеэкранов, решают хорошенько проучить певичку.
#
|
|
|
442 |
Бентли Литтл
Посмотри на трусики Мэрилин Монро! / See Marilyn Monroe's Panties!
рассказ, 1995
Привлеченные рекламой, двое друзей по дороге в Феникс заезжают посмотреть местный музей нa обочине aвтострaды. Здесь вниманию посетителей представлены необычные экспонаты: гитара Джона Леннона, парик Элвиса Пресли, униформа СС и даже трусики Мэрилин Монро. Казалось бы, откуда подлинным вещам взяться...
#
|
|
|
443 |
Генри Каттнер, Кэтрин Мур
Ночная битва / Clash by Night [= Столкновение в ночи; Схватка в ночи; Подводная война; Ночная схватка] [под псевдонимом Lawrence O'Donnell]
повесть, 1943
Четыреста лет прошло с момента высадки землян на Венеру. Купола боролись друг с другом за запасы кориумам - главного источника силы в те дни. Войной на Венере занимаются только люди, состоящие в Свободных Отрядах.
Капитан Свободного Отряда Дуне Брайан Скотт, решил, что битва с Морскими Дьяволами будет для него последней...
#
|
|
|
444 |
Бентли Литтл
Кочегарка / The Burning
роман, 2006
Ужас охватил Америку. По стране мчится жуткий поезд, разрушающий и уничтожающий все на своем пути. Ему не нужны рельсы, не нужно топливо и электричество – ибо он есть порождение карающей ярости, воплощение чистого Зла. В его вагонах сидят мертвецы, возвращенные в мир живых силой страшного проклятия...
#
|
|
|
445 |
Бентли Литтл
Ассоциация / The Association
роман, 2001
Наши поздравления, Барри и Морин! Ваши кандидатуры одобрены Ассоциацией. Вы приняты в сообщество нашего элитного охраняемого поселка и можете переехать сюда в любой момент. Пожалуйста, примите к сведению, что мы оставляем за собой право подвергать запрету декор вашего дома и сада, вашу работу и...
#
|
|
|
446 |
Бентли Литтл
Академия / The Academy
роман, 2008
После перехода на самоуправление калифорнийская школа имени Тайлера изменилась буквально на глазах. Администрация начала вводить новые правила как для учеников, так и для учителей – странные, пугающие. В школе появилась скаутская дружина, следящая за порядком и исполнением предписаний директора...
#
|
|
|
447 |
Бентли Литтл
Дом / Houses [= The House]
роман, 1997
Их детство кошмар, о котором невозможно думать.
Их дом ад. Потому что настоящий ад находится на земле.
Потому что в настоящий ад попадают не мертвые живые.
Они сумели вырваться из ада. Сумели забыть.
Но однажды пришлось вспомнить. Пришлось вернуться.
Выбор прост. Встретиться с Тьмой лицом к...
#
|
|
|
448 |
Бентли Литтл
Окраина / Guests [= The Town]
роман, 1997
Недавно Грегори выиграл большие деньги в лотерею — и захотел начать свою жизнь заново. Он забросил все дела в Калифорнии и в поисках покоя переехал со своей семьей в маленький аризонский городок, в котором когда-то родился и вырос. Воздух здесь чист, а почва не отравлена — все осталось так, как было...
#
|
|
|
449 |
Бентли Литтл
Хранилище / The Store
роман, 1996
В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест...
#
|
|
|
450 |
Бентли Литтл
Призыв / The Summoning
роман, 1993
Однажды пастору Уиллеру, возглавлявшему приход в маленьком городке Рио-Верди, затерявшемся в аризонской пустыне, явился сам Иисус Христос. Он вышел к нему во всем блеске Своей славы и сказал, что совсем скоро грядет Его второе пришествие. И будет Он пребывать в мире, среди людей, и наступит Его...
#
|
|
|
451 |
Бентли Литтл
Страховщик / The Policy
роман, 2003
Хант Джексон – молодой специалист, недавно разведенный, бездетный, уволившийся с хорошей работы и переехавший жить в другой штат – крайне рискованный клиент для большинства страховых компаний. А в США без хорошей страховки жизнь невозможна. Но – вот удача! – он находит одну контору, которая готова...
#
|
|
|
452 |
Дэн Симмонс
Лето ночи / Summer of Night
роман, 1991
Это было лето, которое обещало стать самым обычным в их детской жизни - светлым, счастливым и радостным. Но вместе с окончанием учебного года из здания Старой Центральной школы пришло Зло. Оно было древним, как боги Египта. Злым и коварным, как кардиналы Борджа. Оно древним колоколом звенело над...
#
|
|
|
453 |
Эдгар Аллан По
Чёрный кот / The Black Cat [= Чёрная кошка]
рассказ, 1843
Народная примета не сулит ничего хорошего тем, кто сталкивается с черным котом. Но в этом рассказе Черный Кот лишь помогает наказать виновного.
#
|
|
|
454 |
У. Дж. Уинтл
Чёрная кошка / The Black Cat
рассказ, 1921
Мистер Сидней всю свою жизнь недолюбливал и опасался кошек. А еще в его жизни магическую роль играет число 24. Два этих обстоятельства приводят его жизнь к трагической развязке...
#
|
|
|
455 |
Брэм Стокер
Скво / The Squaw [= Индианка; Железная дева]
рассказ, 1893
Укради ребёнка у матери - и ты настрадаешься до конца жизни своей. Убей дитя - и не будет тебе прощения, жизнь твоя будет короткой, а смерть - очень мучительной. Мать превращается в зверя, которому нет преград и препятствий...
Элиас Хатчисон совершил большую ошибку и поплатился за это, недооценив материнский инстинкт кошки.
#
|
|
|
456 |
Артур Порджес
Барабанщик / The Drum Major
рассказ, 1962
Человеку снятся сны, в которых он может то наслаждаться обществом красивых молодых девушек, что особенно приятно, особенно если учесть, что их обществом он может насладиться только во сне, то вдруг стать жертвой чего-то неведомого...
#
|
|
|
457 |
Джозеф Шеридан Ле Фаню
Белый кот из Драмганниола / The White Cat of Drumgunniol [= Белый кот из Драмганьола; Белая кошка из Драмганниола; Белая кошка, проклятие Драмангиола; Белая кошка Драмганниола]
рассказ, 1870
Богатый, но жестокий фермер Кон Донован обманул местную красавицу Эллен Коулмен, пообещав, но так и не женившись на ней. Не вынеся подобного позора, она умерла. А всё семейство Коулменов с тех пор преследует призрак белой кошки, который предвещает скорую смерть.
#
|
|
|
458 |
Саки
Тобермори / Tobermory
рассказ, 1909
Корнелиус Эппин, спустя семнадцать долгих лет экспериментов, по большей части неудачных, наконец добился успеха. Ему удалось научить человеческому языку кота Тобермори! Удалось — себе на голову...
#
|
|
|
459 |
Г. Ф. Лавкрафт
Кошки Ултара / The Cats of Ulthar [= Ультарские кошки; Кошки города Ультар; Кошки Ульзара; Кошки Ультхара; Коты Ултара; Коты Ульфара; Ультерские кошки]
рассказ, 1920
Пожилая крестьянская чета оказалась виновной в гибели маленького черного котёнка. Возмездие было скорым и справедливым, а бургомистр был вынужден издать указ о том, что «никто в Ултаре не смеет убить кошку»…
#
|
|
|
460 |
Барри Пейн
Серая кошка / The Gray Cat [= Серый кот]
рассказ, 1901
В январе 1881 года архидьякон М. приехал в Лондон, дабы посмотреть новый спектакль. Там он встретил своего старого друга Гая Бредона, который пригласил его к себе. У него дома лежала большая серая кошка...
#
|
|
|
461 |
Эрнест Гаррисон
Сиделка / The Child Watcher
рассказ, 1958
Пока малыш возится в своей кроватке, сиделка Эрнест находится рядом, наблюдает за ним. Глядя на маленького человечка, она вспоминает свои беременность и роды. Только вот к этим воспоминаниям примешивается привкус горечи, и сиделка, следя за ребёнком, обдумывает, что же ей с ним делать...
#
|
|
|
462 |
Байрон Лиггет
Кошатник / The Cat Man
рассказ, 1960
Некий Джеральд Фостер просит отвезти его на небольшой необитаемый остров, где он собирается прожить оставшуюся жизнь почти в полном одиночестве - компанию ему должны составить несколько кошек...
#
|
|
|
463 |
Стивен Кинг
Кот из ада / The Cat from Hell [= Адова кошка; Адская тварь; Гостья из ада]
рассказ, 1977
Наёмный убийца - человек без брезгливости. Особенно если за работу хорошо платят. Но когда тебе "заказывают" не ребёнка, не старика, не беременную женщину - просто приблудного кота!.. Впрочем, работёнка-то лёгкая, почему бы и не выполнить. И что с того, что кот странный: наполовину чёрный, а...
#
|
|
|
464 |
Рэмси Кэмпбелл
Кошка и мышка / Cat and Mouse
рассказ, 1972
Муж и жена приобрели дом. Странный дом. Рассказчику все время кажется, что по дому бродят призраки кошек, царапают обои, шипят... Но правда ли все это, или ему это только кажется, и он сходит с ума?..
#
|
|
|
465 |
Роальд Даль
Эдвард-Завоеватель / Edward the Conqueror [= Победа; Эдвард-победитель]
рассказ, 1953
Эдварду не нравился этот кот, а его жене Луизе, пианистке, хотелось его оставить в доме, хотя бы недолго. Этот кот понимал музыку, чувствовал её. Миллионы котов слышат музыку каждый день по радио, на пластинках и когда дома играют на рояле, но вряд ли так себя ведут. Этот кот будто следил за каждой...
#
|
|
|
466 |
Майкл Джозеф
Жёлтый кот / The Yellow Cat [= Талисман; Рыжий кот]
рассказ, 1924
Бедолага Грей был очень неудачливым азартным игроком. Все его попытки хоть как-то привлечь судьбу на свою сторону и разбогатеть неизменно заканчивались крахом. Это продолжалось уже долгое время, пока однажды вечером Грей не повстречал желтого кота...
#
|
|
|
467 |
Пол Андерсон, Карен Андерсон
Котёнок / The Kitten
рассказ, 1976
Когда от Тронена ушла жена, в тот же день он обнаружил на пороге своего дома котенка. Маленького, съежившегося от холода котенка. Тогда Тронен еще не знал, до чего доведет его этот комочек белой шерсти...
#
|
|
|
468 |
Теодор Старджон
Пушок / Fluffy [= The Abominable House Guest]
рассказ, 1947
Приглядитесь к вашему пушистику, вы ещё не знаете всей правды о кошках!
#
|
|
|
469 |
Джон Кифовер
Кали / Kali [= Жертвоприношение]
рассказ, 1964
Он повстречал её в Калькутте в жаркое летнее утро. Кали, загадочная индуска с масляными глазами, появилась и ввергла его, доброго школьного учителя из Сан-Франциско, проводившего свой отпуск в Индии, в мир ужаса, зверства и крови. Конца этому кошмару не будет.
#
|
|
|
470 |
Джордж Филдинг Элиот
Медная чаша / The Copper Bowl
рассказ, 1928
Люди китайского мандарина Юн Ли схватили французского офицера Андре Фурне в надежде получить от него информацию о расположении французских войск. Несмотря на пытки, тот упорно молчал, и Юн Ли решил использовать последнее средство. Он приказал доставить в его дворец девушку Лили, возлюбленную Фурне...
#
|
|
|
|
472 |
Уильям Сэмброт
Остров страха / Island of Fear [= Остров; Стена]
рассказ, 1958
Кайл Элиот, истинный знаток искусства, приехал на крошечный заброшенный островок посреди Эгейского моря, где надеялся найти что-нибудь интересное для своей небольшой коллекции. На острове его привлекла древняя стена, неприступная, как сторожевая башня. По ту сторону стены Кайл нашел то чудо, которое...
#
|
|
|
473 |
Эдвард Лукас Уайт
Лукунду / Lukundoo [= Проклятие; Проклятие колдуна; Лукундо]
рассказ, 1925
Африка, большой континент с множеством различных племен и народностей, привлекал многих исследователей из Европы. Вот и Стоун увлекся экспедициями на черный континент, и ему даже удалось найти общий язык с представителями племени магн-батту, на диалекте языка которых “лукунду“ означает “колдовство”...
#
|
|
|
|
475 |
Джон Бёрк
Детские игры / Party Games [= Детский праздник; Игра в убийство]
рассказ, 1965
«Как только Элис Джерман открыла входную дверь и увидела стоявшего на пороге Саймона Поттера, она поняла: быть беде».
Мальчика никто не приглашал на день рождения Ронни, сына Элис, но он пришел сам. Тихий и спокойный, Саймон мало общался с другими детьми, все больше стоял в стороне. Элис заметила...
#
|
|
|
476 |
Чарльз Биркин
Особая диета / Special Diet [= Специальная диета; Красные перчатки] [под псевдонимом Чарльз Ллойд]
рассказ, 1933
Мать миссис Уиллоуби, миссис Хинтон, — психически больная старуха. Доктор Берлей советовал миссис Уиллоуби отправить мать в клинику, но та долго не соглашалась.
В конце концов решение было принято, и во вторник утром миссис Хинтон должны были отправить в психушку. Накануне этого дня произошла трагедия...
#
|
|
|
477 |
А. Дж. Раф
Детские забавы / Sugar and Spice [= Мед с дегтем, Сахар с перцем]
рассказ, 1967
Детям, изучающим окружающий их мир, свойственна жестокость - порой неосознанно они причиняют боль насекомым и животным. Беда наступает, когда объектом их исследований становится человек.
#
|
|
|
478 |
Розмари Тимперли
Гарри / Harry
рассказ, 1955
Их приемной дочери Кристине было пять лет, она только готовилась пойти в подготовительную школу. Одинокие дети нередко выдумывают себе воображаемую компанию. Играя в саду, Кристина часто разговаривала с таинственным братом Гарри, которого никто, кроме неё, не видел. Вскоре ситуация с таинственным Гарри стала проясняться.
#
|
|
|
479 |
Р. М. Хили
Угадайка / Guessing Game [= Угадай]
рассказ, 1963
Служанке Марте с первого взгляда не понравился этот маленький круглолицый светловолосый мальчик. В маленьком Джеффри, внуке хозяйки, что-то настораживало её. Он не походил на других мальчишек и играл в странные игры. В тот день он попросил её угадать, что находится внутри небольшой коробки.
#
|
|
|
480 |
Саймон Джей
Паучиха / Spider woman
рассказ, 1970
Жена Тома Роксби умерла. После похорон нашлась банка с находившимся в ней огромным черным пауком, и с этого времени Тома начали донимать ночные кошмары. Спустя некоторое время он нашел банку опустевшей, и тогда ужасные сны стали явью...
#
|
|
|
481 |
Мартин Армстронг
Тот, который курил трубку / The Pipe-Smoker [= Курильщик трубки]
рассказ, 1932
Был ливень, и путник остановился у первого попавшегося дома в миле от деревни. Казалось, дом был пуст, но вскоре из-за сирени показался человек, чем-то напоминавший манекен из мастерской портного. У него-то опрометчивый путник и попросил укрыться от дождя.
#
|
|
|
482 |
Оскар Кук
По частям / Piece-meal [= Piecemeal; По кускам; Смертный грех]
рассказ, 1929
У Грегори, задумавшего грандиозное путешествие на год в самые дебри Борнео, была очаровательная, прелестная жена Мойра, оставшаяся дома. Изменница и стала причиной странных и трагических событий с Мендингэмом, чертовски симпатичным малым, бывшим лучшим другом Грегори, до того, как он увел у путешественника жену.
#
|
|
|
483 |
Ганс Гейнц Эверс
Казнь Дамьена / Die Hinrichtung des Damiens [= Die Frau im Fenster; Казнь Дэмьена; Богомолка]
рассказ, 1922
Когда Бринкену было восемнадцать лет, он познакомился с сэром Оливером Бингемом и его супругой, леди Синтией. Бринкен влюбился в очаровательную даму и никак не мог понять, как ее муж может изменять ей, женщине, «которая заслуживала слепой, всепоглощающей любви мужчины».
И однажды сэр Оливер раскрыл ему тайну леди Синтии...
#
|
|
|
484 |
Роберт Блох
Вдали от всех / A Home Away from Home [= Второй дом; Натали, которую не ждали; Вечеринка пациентов; Вдали от дома; Как дома; Дом на отшибе; На отшибе]
рассказ, 1961
Натали впервые приехала из Австралии в Англию. Она растеряна, на вокзале её никто не встретил. А ведь она заранее предупредила дядю телеграммой. Телефонный разговор ещё больше озадачил девушку. Телеграмму дядя не получал, содержание писем запамятовал, и встретить её сейчас он не может - едет к...
#
|
|
|
485 |
К. Клеменс
Рассказ о девушке из провинции
рассказ
Анни родилась и выросла в Милвуде, который всегда казался ей унылой и скучной дырой. Устав от попечительства и нравоучений родителей, а также измен своего парня, Анни отправляется в поисках счастья Лос-Анджелес...
#
|
|
|
486 |
Сибери Куинн
Дом ужасов / The House of Horror [= Ужасная коллекция]
рассказ, 1926
Де Гранден и Траубридж заблудились из-за дождя, и не сразу нашли дом, куда направлялись, чтобы навестить больного ребенка. В конце концов они попали в некий странный особняк, входная дверь которого открывалась и закрывалась сама, без посторонней помощи. Хозяин дома оказался очень странным человеком...
#
|
|
|
487 |
Макнайт Малмер
Гроза / The Storm
рассказ, 1944
Джанет возвращается домой на неделю раньше из своей месячной поездки. Думает, что муж обрадуется её неожиданному приезду. Но его нет дома, к тому же начинается жуткая гроза...
#
|
|
|
488 |
Далчи Грей
Дом нашей мечты / Dream House
рассказ, 1966
Генри и Мэрджори Денчуорт казались совсем не подходящей друг для друга парой. Она - ужасающе некрасива, он же достаточно изящен и привлекателен, к тому же намного моложе неё...
#
|
|
|
489 |
Роберт Артур
Бассейн / Pool Party [под псевдонимом Эндрю Бенедикт]
рассказ, 1969
Джордж и Бет уже было собрались уехать прочь из своего уединенного дома, но не успели. Макс и Джо застали их в сборах в дорогу. Они приехали к Джорджу (который был знаком с Максом), чтобы скрыться от полиции. Как от них избавиться, ведь ясно, что они не оставят в покое Джорджа и его жену?..
#
|
|
|
490 |
Чарлз Гилфорд
Не женитесь на ведьмах / Never Marry a Witch [= Бабник; Если жена — ведьма...; Если у вас жена — ведьма…]
рассказ, 1966
Том Партейн был красивым широкоплечим парнем, женщины так и спешили в его магазин, несмотря на то, что он был женат на Мэг. Мэг прощала шалости супругу до тех пор, пока не появилась прелестная Одри Мэне. Том серьезно увлекся Одри, но тут течение его бизнеса круто изменилось - в его магазине среди...
#
|
|
|
491 |
Питер Ричи
Случай в метро / Don't Avoid the Rush Hour
рассказ, 1968
Полу семнадцать лет, он почувствовал себя взрослым, напился водки, собрался уже ехать домой в метро, но проспал поезд. И когда очнулся, метро было уже закрыто, и он оказался заперт...
#
|
|
|
492 |
Лесли Поулс Хартли
У. С. / W. S. [= «В. С.»; Писатель; У. Ш.; История с открытками]
рассказ, 1951
Вальтер Стритер даже не задумывается об ответственности писателя перед своими персонажами. Но вот одному персонажу, В.С., надоедает его бесславная участь Ж, и он приходит к своему создателю, дабы справедливость восторжествовала...
#
|
|
|
493 |
Роальд Даль
Хозяйка пансиона / The Landlady [= Хозяйка дома; Хозяйка; Сдаётся комната; Семейный пансионат; Семейный пансион; Третий постоялец]
рассказ, 1959
Молодой Билли Уивер добрался до Бата в девять часов вечера. Воздух был страшно холодный, и ледяной ветер обжигал щёки. Ему требовалось переждать ночь, чтобы двигаться дальше. До гостиницы идти было далеко, и он решил остановиться в пансионе. Хозяйке было лет сорок пять - пятьдесят, и, едва увидев...
#
|
|
|
494 |
Джек Ритчи
Вкус к убийству / A Taste for Murder [= Вкус убийства; Вкус смерти; Ланч со смаком; Перерыв на обед]
рассказ, 1963
Ленч - самое подходящее время для убийства. Чендлер уже две недели ожидал благоприятного момента, чтобы расправиться с доктором Дэвисом. Теперь он все устроит так, будто доктор покончил жизнь самоубийством. Но Дэвис и сам ушлый парень.
#
|
|
|
495 |
Гарольд Мазур
Адвокату — два миллиона / The $2,000,000 Defense [= The $2,000,000 Defence; Два миллиона за оправдание]
рассказ, 1958
Улики против обвиняемого Ллойда Эшли были налицо. Муж-миллионер обвинялся в убийстве с помощью в виде кольта 32-го калибра любовника своей красивой и неверной жены. Его адвокат, Марк Робисон, желая получить обещанное вознаграждение в 2 миллиона долларов, совершил невозможное - убедил присяжных...
#
|
|
|
496 |
Линдсей Стюарт
Исключительно для птиц / Strictly for the Birds
рассказ, 1968
Супружеская пара с детьми каждый выходной наблюдает за стариком в инвалидной коляске и сопровождающем его слугой, которые кормят птиц в парке. Все бы хорошо, но что-то здесь не так, и в первую очередь - в корме для птиц.
#
|
|
|
497 |
Эдди Бертин
Как два белых паука / Als twee grote witte spinnen [= Исповедь] [английское название — Like Two White Spiders]
рассказ, 1971
Исповедь человека, который убил Роберта Бретнера. А много раньше — убил и распотрошил канарейку, позже — едва не задушил девочку.
Или это все делал не он сам, а его руки? Те самые руки, что любили, лежа на столе, чуть шевелить пальцами, подобно двум белым паукам?..
#
|
|
|
498 |
Питер Флеминг
Добыча / The Kill
рассказ, 1931
Лорд Флир, повинуясь капризу, меняет завещание в пользу приемной дочери. Предыдущий наследник обижен, но смиряется. А вот старший сын лорда Флира, непризнаный отцом, считает наследником только себя. И свое право отстаивает зубами и когтями.
#
|
|
|
499 |
Эдгар Джепсон, Джон Гаусворт
Блуждающая опухоль / The Shifting Growth [= Движущаяся опухоль; Уникальный шанс]
рассказ, 1936
Клэверинг вызвал из Лондона своего друга, хирурга, чтобы провести операцию. У девушки Клэверинга обнаружилась... блуждающая опухоль. На рентгеновских снимках было видно: она действительно перемещалась внутри брюшной полости девушки!
#
|
|
|
500 |
Патриция Хайсмит
Почитатель улиток / The Snail-Watcher [= Человек, любивший улиток; Смерть брокера; Чарующий мир улиток]
рассказ, 1964
Питер Кнопперт увлекся разведением улиток - в доме было полно разных резервуаров и других кишащих улитками емкостей. Его комната походила на аквариум. Кнопперт вел записи, фиксируя пополнение своих питомцев, и доходы от их продаж. Однако, к несчастью размножение улиток превзошло его ожидания.
#
|
|
|
501 |
Пол Теридьон
Некролог / Obituary [= Ножницы]
рассказ, 1973
В редакционном штате одной из заурядных газет тихо ненавидят друг друга репортер и главный редактор. У одного в столе лежат огромные ножницы, а у другого - пистолет.
#
|
|
|
502 |
Гарольд Рольсет
Эй, вы, там внизу! / Hey, You Down There! [= Колодец]
рассказ, 1971
Кэлвин и Дора Спендеры копали колодец. Кэлвин выкопал уже более пятидесяти футов, но воды все не было. Дора устала вытаскивать тяжелые бадьи с землей из ямы, и попросила Господа - пусть хоть что-нибудь случится, чтобы ей не пришлось больше надрываться. И невероятное случилось.
#
|
|
|
503 |
Мартин Уоддел
Грязные ноги / Old Feet [= Подарок для Эммы]
рассказ, 1968
В тот день Ричард принес домой мужскую ступню. Он нашел ее в титане для чая. Мужская ступня будет хорошим подарком для Эммы.
#
|
|
|
504 |
Дэвид Грант
Летучие мыши / The Bats [= Кровососы]
рассказ, 1966
Родители не обращали внимания на своего маленького сына и тот затаил на них обиду. В сарае у него был целый зверинец, общество животных было ему приятнее отца с матерью. Родителей же до поры такое положение дел только радовало, они день за днём веселились и считали, что всё идёт своим чередом. Однако это было совсем не так...
#
|
|
|
505 |
Фрэнк Лаурия
Рага Сикс / Raga Six
роман, 1972
С имечком Оуэну Ориенту не повезло, но остальным его судьба не обделила: у него есть молодость, талант, приятная внешность, интересная работа и развитые телепатические способности. А еще он побывал в Тибете – и времени там зря не терял, ведь контролю над сознанием и выходу в астрал его учил не кто...
#
|
|
|
506 |
Джон Меткалф
Торжествующий мертвец / The Feasting Dead
повесть, 1954
Семьи Хэпгудов и Вэньонов на летние каникулы совершают обмены детьми. Дэни Хэпгуду очень нравятся такие обмены, так как он посещает семью Вэньонов, живущую во Франции, и знакомится там с Раулем. В один прекрасный день Рауль появляется у дома Хэпгудов в Англии, и Дэни предлагает отцу нанять Рауля как...
#
|
|
|
507 |
Лу Камерон
За багровой дверью / Behind the Scarlet Door [= За кроваво-красной дверью]
роман, 1971
Полиция Нью-Йорка сталкивается с загадочным и странным делом, связанным с колдунами. Люди, с которыми полицейские общались только вчера, уже мертвы несколько недель, один из подозреваемых покидает помещение, не выходя из него. С чем только не придется столкнуться полиции: ведьмы, колдуны, культ...
#
|
|
|
508 |
Фёдор Сологуб
Красногубая гостья
рассказ, 1912
После знакомства с Лидией Ротштейн, жизнь Николая Аркадьевича резко переменилась: ничего теперь его не интересовало, ничего не хотелось, лишь бы видеть лицо своей новой подруги, бледное с безумно-алыми губами.
#
|
|
|
509 |
Александр Амфитеатров
Чёрт. Из житейских встреч
рассказ, 1897
В вагоне поезда рассказчик повстречался с «ликантропическим спутником», который повёл беседу о чертях. Он рассказал занимательную историю о появлении чёрта в одном местечке в Галиции...
#
|
|
|
510 |
Валерий Брюсов
Студный бог
рассказ, 2002
Встреча с незнакомцем в купе поезда почти всегда заканчивается интересным рассказом из жизни. Например, рассказом загадочного господина о раскопках захоронения древних пуннов и найденной там фигурке Студного бога. Когда же ты сходишь с поезда, то понимаешь, что лучше бы тебе этого рассказа не слышать никогда...
#
|
|
|
511 |
Николай Гумилёв
Чёрный Дик
рассказ, 1922
Чёрный Дик был самым сильным и красивым парнем не только в своей рыбацкой деревушке, но и во всей округе. Никто не умел так пить и веселиться, а уж сколько девушек он сгубил... Но вот в деревню приехал новый пастор и объявил Дику войну.
#
|
|
|
512 |
Александр Куприн
Серебряный волк [= Оборотень. Полесская легенда]
рассказ, 1901
В Казимировке жил Стецько Омельчук. И был он первым любимцем на деревне. Днем работал за четверых, а вечером веселился и балагурил со всеми. Словом - не хлопец, а орел.
Но вот пришла его пора познать военную службу. А через два года вернулся он домой. Но явился он совсем не таким, как пошел в солдаты.
#
|
|
|
513 |
Фёдор Сологуб
Собака [= Белая собака]
рассказ, 1908
Александра Ивановна, закройщица портняжной мастерской захолустного губернского городка, внешне похожа на собаку, да и характер у неё вредный, лается она на всех постоянно. О том и другие швеи, переругиваясь за шитьем, ей говорят…
#
|
|
|
514 |
Фёдор Сологуб
Смерть по объявлению
рассказ, 1908
Прочитав объявление в «Новом времени», с просьбой оказания помощи в 50 рублей молодой даме, Резанов, находясь в состоянии увядания и какой-то слабости, написал ей письмо, в котором предложил заработать эти деньги, придя к нему в образе смерти, и вести себя сообразно…
#
|
|
|
|
516 |
Иван Тургенев
После смерти (Клара Милич) [= Клара Милич (после смерти)]
повесть, 1883
Однажды Яков отправился вместе со своим другом Купфером на концерт к некоей княгине. Тогда выступала девушка Клара Милич, которая в продолжение всего своего выступления смотрела на Якова. Молодой человек так ей полюбился, что спустя некоторое время после этого концерта она назначила встречу.
...
#
|
|
|
517 |
Ник Перумов
Адамант Хенны
роман, 1995
Десять долгих лет прошло с момента падения Серых Гаваней и гибели Олмера. Фолко с друзьями вовсю трудятся над восстановлением мира в изменённом Средиземье. Однако на мир надвигается новая беда, куда страшнее предыдущей. Всё Средиземье заливает ядовитый свет Адаманта, Адаманта Хенны, помутняя...
#
|
|
|
518 |
Г. Ф. Лавкрафт
Тварь на пороге / The Thing on the Doorstep [= Тварь у порога; Чудовище на пороге; Чудовище на пороге дома; Ночной пришелец; Нечто у порога]
рассказ, 1937
Эдвард Дерби рос физически слабым, но необыкновенно одарённым ребёнком. В семь лет он уже сочинял стихи, в шестнадцать стал студентом университета, закончив последний за три года. При этом у него почти не было друзей, и жил он вместе с родителями даже по исполнении 30 лет.
Но однажды Эдвард...
#
|
|
|
519 |
Г. Ф. Лавкрафт
Дагон / Dagon [= Дэгон]
рассказ, 1919
Попав в плен во время войны, герой рассказа совершает побег и оказывается в открытом океане на шлюпке. После изматывающих и бесконечных дней поиска суши, проснувшись в очередной раз, он обнаруживает, что тонет в вязком черном болоте среди разложившихся останков рыб и прочей мерзости...
#
|
|
|
520 |
Г. Ф. Лавкрафт
Из потустороннего мира / From Beyond [= Из глубин мироздания; За пределом бытия; С того света; За пределами бытия; Оттуда; Потусторонее; Из ниоткуда; Извне]
рассказ, 1934
Фанатичный ученый изобретает электрическую машину, излучение которой позволяет человеку видеть непознаваемое. Смешиваются живые и неживые формы, кружат неведомые сущности... они вокруг нас?
#
|
|
|
521 |
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет
Слуховое окно / The Gable Window [= Окно в башне; Окно в мансарде; The Murky Glass]
рассказ, 1957
Нередко Иное и Чужое куда ближе к нам, чем мы можем себе представить. Герой и не думал, что окно в мансарде может стать источником безотчетного ужаса и страха, которые несут пустоту безумия.
#
|
|
|
522 |
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет
День Уэнтворта / Wentworth's Day [= День Вентсуорта]
рассказ, 1957
Ровно в полночь заканчивается пятилетний срок, на который Наум Уэнтворт одолжил деньги своему соседу. Прошло уже несколько лет с тех пор, как Уэнтворт погиб, но это не помешает ему истребовать долг.
#
|
|
|
523 |
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет
Пришелец из космоса / The Shadow Out Of Space [= Тень из космоса]
рассказ, 1957
Провинциальный врач ломает голову над тем, как излечить своего пациента от болезненных и реалистичных галлюцинаций. Случайны ли эти образы, порождаемые сознанием измученного человека? Или они действительно пришли из древних времен, чтобы поведать нам тайну нашего истинного происхождения?
Главный...
#
|
|
|
524 |
Г. Ф. Лавкрафт
Музыка Эриха Занна / The Music of Erich Zann [= Музыка Эриха Цанна]
рассказ, 1922
Каждую ночь глухой Эрих Занн исполняет потрясающие по красоте мелодии на виоле. Сосед снизу, восхищаясь его талантом, пытается завести с дружбу с музыкантом и сталкивается со странным поведением старика. Почему-то он панически боится открывать вечно занавешенное окно в своей комнате.
#
|
|
|
525 |
Г. Ф. Лавкрафт
Картина в доме / The Picture in the House [= Картинка в старой книге; Картинка в доме]
рассказ, 1921
Случайный путник, укрываясь от дождя, вынужден остановится в ветхом домишке. А также познакомится с хозяином – странным представителем вырождающейся глубинки.
#
|
|
|
526 |
Г. Ф. Лавкрафт
Холодный воздух / Cool Air [= Холод]
рассказ, 1928
Доктор Муньос — прекрасный врач, полностью посвятивший себя борьбе со смертью. Но из-за тяжелейшей болезни он вынужден жить в помещении, температура в котором не поднимается выше 12 градусов Цельсия...
#
|
|
|
527 |
Г. Ф. Лавкрафт
Страшный старик / The Terrible Old Man [= Странный старик; Ужасный старик]
рассказ, 1921
В городке Кингспорте живет странный обитатель. Когда-то он был капитаном клипера, а ныне он - Страшный Старик, уродливый и нелюдимый. Жители городка побаивались старика. Но однажды трое грабителей решили поживиться его богатствами.
#
|
|
|
528 |
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет
Ночное братство / The Dark Brotherhood [= Тёмное братство]
рассказ, 1966
На одной из ночных прогулок Артур Филлипс знакомится с загадочным мистером Алленом, а потом и с шестью его братьями-близнецами, которые открывают Филлипсу тайну существования внеземной жизни. Оказывается, что планета пришельцев погибает, а земле, похоже, грозит медленное завоевание...
#
|
|
|
529 |
Г. Ф. Лавкрафт
В склепе / In the Vault [= Склеп]
рассказ, 1925
Не слишком старательный гробовщик Джордж Берч в Страстную пятницу оказывается запертым в деревенском склепе. Он выберется, а после сменит профессию... но какой ценой?
#
|
|
|
530 |
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет
Лампа Альхазреда / The Lamp of Alhazred [= Лампа Аль-Хазреда]
рассказ, 1957
Уорд Филлипс получил эту лампу, некогда принадлежавшую Абдулу Альхазреду, в наследство от своего деда Уиппла. Дед называл ее «источником блаженства и ужаса». И Уорд убедился в этом сам, когда зажег лампу...
#
|
|
|
|
532 |
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет
Единственный наследник / The Survivor
рассказ, 1954
Доктор Шарьер, хозяин дома Шарьера, скончался в 1927 году. Но в юридической конторе хранятся распоряжения в течение двадцати лет оберегать дом от сноса — в ожидании появления, как сказано в завещании, «единственного оставшегося в живых наследника рода Шарьеров по мужской линии»...
#
|
|
|
533 |
Г. Ф. Лавкрафт
Крысы в стенах / The Rats in the Walls
рассказ, 1924
Наследник древнего рода Де ла Пор возвращается в много лет заброшенную семейную усадьбу. В этом месте много лет назад произошло ужасное преступление. Прямой предок главного героя по неизвестной причине убил всю семью. А среди жителей окрестных деревень и по сей день живёт необъяснимая неприязнь к древнему роду.
#
|
|
|
534 |
Г. Ф. Лавкрафт
Данвичский кошмар / The Dunwich Horror [= Данвичский ужас; Ужас в Данвиче; Ужас Данвича]
рассказ, 1929
Второго февраля 1913 года у Лавинии Уэйтли родился сын Уилбер. Странный мальчик, который рос не по дням, а по часам, внушал страх жителям Данвича. Его деда считали колдуном, а сам он читал в библиотеке Мискатоникского университета черные книги, где выискивал информацию об ужасном Ключнике Миров.
...
#
|
|
|
535 |
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет
Запертая комната / The Shuttered Room [= Комната с заколоченными ставнями]
рассказ, 1959
Эбнер Уэйтли получает дом в наследство от деда. В оставленном завещании дед просит его разобрать часть дома и, в случае если он найдет там какое-либо живое существо, уничтожить его. Эбнер не успевает своевременно выполнить волю деда, и вскоре в округе начинают происходить странные события.
#
|
|
|
536 |
Г. Ф. Лавкрафт
Морок над Инсмутом / The Shadow Over Innsmouth [= Тень над Инсмутом; Тень над Иннсмаутом; Тень над Иннсмутом; Мгла над Инсмутом; Тени над Иннсмутом]
повесть, 1936
Инсмут, маленький рыбацкий городок неподалеку от Аркхэма, уже много лет имеет дурную славу. В округе ходят жуткие истории о его угрюмых и уродливых жителях, от которых лучше держаться подальше. Немногое связывает город с окружающим миром: туда ходит лишь один полуразвалившийся автобус с вызывающим...
#
|
|
|
537 |
Г. Ф. Лавкрафт
Зов Ктулху / The Call of Cthulhu [= Зов Цтулху]
рассказ, 1928
После страшного землетрясения пробуждаются от вековечного сна приближенные великого Ктулху. Да и сам Властитель древности поднимается на поверхность вод вместе со своим обиталищем – мрачным городом Р’лайх. Тонко чувствующие перестают спать, художники пишут невероятное, слабые сходят с ума... «В...
#
|
|
|
538 |
Брайан Олдисс
Без остановки / Non-stop [= Non-Stop!; Starship; Звёздный корабль; Беспосадочный полёт; Замкнутый мир]
роман, 1958
В бесконечности космоса движется гигантский корабль, в недрах которого всё окружено ореолом тайны и царит регресс. Что же произошло? В чём цель бесконечного путешествия? Только ли люди имеют здесь жалкое подобие общества или же на борту кто-то тоже разумен?
#
|
|
|
539 |
Брайан Олдисс
Человек в своём времени / Man in His Time [= Время человека]
рассказ, 1965
После того, как Вестермарк вернулся с Марса, физические и психологические процессы его организма стали на три минуты обгонять земное время. Например, теперь он дает ответ за три минуты до того, как ему зададут вопрос.
#
|
|
|
540 |
Брайан Олдисс
Всё созданное Землёй / Earthworks
роман, 1965
Земля близкого будущего перенаселена, почва истощена, большинство людей едят пищу, в которой много ядов. Наиболее сильным континентом стала Африка, обьединенная фигурой президента эль Махассета.
В этом мире живет Ноул Ноланд. Его мучает собственная жизнь, полная лишений и призрачных...
#
|
|
|
541 |
Тэд Уильямс
Трон из костей дракона / The Dragonbone Chair
роман, 1988
Страна Остен Ард охвачена смутой. Король Престер Джон умирает, а двое его сыновей, Джошуа и Элиас, схватились за наследство не на жизнь, а на смерть. Пока власть предержащие заняты междоусобной сварой, зловещий колдун Прейратс задумал вернуть в мир беспощадного древнего властителя ситхов Иннелуки...
#
|
|
|
|
543 |
Гельмут Пеш, Хорст фон Аллверден
Кольца Всевластия / Die Ringe der Macht
роман, 1998
Отделенная от мира горами и морями, простирается земля Эльдерланд, чей народ хранит удивительные реликвии и артефакты. Но мрачные тени прошлого и враги, много веков считавшиеся скованными заклятиями, нарушают покой этой мирной земли. Судьба всей Империи зависит от маленькой группы верных друзей...
#
|
|
|
544 |
Терри Брукс
Летописи Шаннары / Shannara Chronicles
цикл, 1996
Самый известный цикл автора повествует о событиях, происходящих в волшебном мире Четырех Земель, на протяжении многих веков. Каждая книга цикла рассказывает отдельную историю.
#
|
|
|
545 |
Тэд Уильямс
Остен Ард / Osten Ard [= Светлый Ард]
цикл
Тысячи лет назад, три племени долгожителей зидайа – Рожденные в Саду пересекли чёрный океан на восьми кораблях в поисках нового дома, и нашли - Светлый Ард. Два племени из них принадлежали одной крови, хотя выглядели разными. «Светлые» или золотокожие ситхи - зида’я, называли себя - Дети Восхода, а...
#
|
|
|
546 |
Деннис Маккирнан
Хроники Митгара / Mithgar
цикл
Митгар. Мир, отчасти напоминающий Средиземье Толкина. Здесь тоже есть прекрасные эльфы, добрый маленький народец — варорцы, могучие воины-гномы и такие же могучие воины-люди… И все они переживают опасные приключения, из которых с честью выходят победителями.
Злой чародей Модру насылает...
#
|
|
|
547 |
Абрахам Меррит
Лесные женщины / The Woman of the Wood
рассказ, 1926
Маккей с честью носил свои крылья в мировой войне - война опустошила его: нервы, мозг, душу. И лишь здесь, среди деревьев открытая рана его духа начала затягиваться от их зеленого лечения.
Лес открывает Маккею свою душу и просит помощи: Поле, хозяин участка, на котором расположена прекрасная...
#
|
|
|
548 |
Абрахам Меррит
Обитатели миража / Dwellers in the Mirage [= Жители миража]
роман, 1932
Американец Лейф Ленгдон неожиданно для себя оказывается в центре загадочных событий. Путешествие Ленгдона в Монголию в составе геологоразведочной экспедиции оборачивается тем, что племя уйгуров признает его возродившимся Двайану – героем из далекого прошлого, когда земля уйгуров – пустыня Гоби –...
#
|
|
|
549 |
Абрахам Меррит
Последний поэт и роботы / Chapter 11: The Last Poet and the Robots [= Rhythm of Spheres; The Last Poet & The Wrongness of Space]
рассказ, 1934
Лаборатория последнего поэта находилась в миле под поверхностью земли. Она состояла из сотен пещер, маленьких и огромных, вырубленных в скале. Это было целое царство, и он был его единственным владыкой. Последний и величайший поэт, последний и величайший композитор, последний и величайший художник ...
#
|
|
|
550 |
Абрахам Меррит
Лик в бездне / The Face in the Abyss
роман, 1931
8 сентября 1923 года "Argosy All-Story" печатает целиком в одном номере новую повесть Меррита "Лик в бездне" ("The Face in the Abyss"). На этот раз автор отправляет героя, Николаса Грейдона, в компании авантюристов на поиски спрятанных сокровищ инков в перуанские Анды. Там они обнаруживают анклав...
#
|
|
|
551 |
Абрахам Меррит
Женщина-лиса / The Fox Woman [= Храм Лис]
рассказ, 1946
Рассказ о тайнах Востока, о любви и мести, о мудрости и понимании, о жадности и подлости. О храме Лис, «где занавес между нашим миром и другими мирами тонок».
#
|
|
|
552 |
Абрахам Меррит
Племя из бездны / The People of the Pit [= Обитатели бездны; Жители ада; Обитатели пропасти]
рассказ, 1918
Герои рассказа - золотоискатели, вышедшие в поход в поисках пяти вершин, земли возле которых прокляты, но за которыми, по слухам, золото выходит густо, как замазка сквозь сжатые пальцы. На поляну к их становищу выходит человек в странном золотом поясе и, умирая, рассказывает историю своего похода к горам Руки...
#
|
|
|
553 |
Абрахам Меррит
Через драконье стекло / Through the Dragon Glass [= Сквозь драконье стекло]
рассказ, 1917
Это история авантюриста Джима Херндона, которому повезло принять участие в разграблении китайского императорского дворца во время "восстания боксеров". В Америку Херндон вернулся миллионером, но главную свою добычу он никому не показывал - это был магический артефакт, завораживающе прекрасное...
#
|
|
|
554 |
Абрахам Меррит
Корабль Иштар / The Ship of Ishtar
роман, 1924
На этот раз герой, Джон Кентон, оказывается втянут в совершенно "ненаучные" приключения. Случайно открытая им в древнем камне античная модель корабля оказывается магическим артефактом и перебрасывает Кентона в странный мир вне времени и пространства, на проклятый богами корабль, где происходит...
#
|
|
|
555 |
Абрахам Меррит
Семь шагов к Сатане / Seven Footprints to Satan [= Сатанинские игры; Семь ступеней к Сатане]
роман, 1927
"Семь следов на пути к Сатане" ("Seven Footprints to Satan") начал публиковаться в "Argosy All-Story" от 2 июля и финишировал в номере от 1 августа 1927 года. Это был напряженный детектив, почти триллер. Исследователь и авантюрист Джеймс Киркхем (кстати, прямой литературный предшественник Индианы...
#
|
|
|
556 |
Абрахам Меррит
Лунная заводь / The Moon Pool [= Лунный бассейн; Покорители Лунного бассейна]
роман, 1919
Повстречавшись с доктором Трокмартином, узнав историю его приключений на одном из островов в Тихом океане и став свидетелем исчезновения своего друга, доктор Гудвин твёрдо намерен посетить Нан-Танах и узнать его секреты. Он находит друзей, согласившихся сопровождать его в путешествии, и наконец...
#
|
|
|
557 |
Абрахам Меррит
Живой металл / The Metal Monster [= The Metal Emperor; Металлический монстр; Металлическое чудовище]
роман, 1920
Доктор Гудвин появился и в следующем романе Меррита – "Металическое чудовище" ("The Metal Monster", опубликован в номерах "Argosy All-Story" с 7 по 28 августа 1920 года). На этот раз перед ученым встает проблема, которая не может быть описана в привычных для него терминах "лабораторной науки"...
#
|
|
|
558 |
Абрахам Меррит
Гори, ведьма, гори / Burn, Witch, Burn! [= Дьявольские куклы мадам Мендилип; Гори, ведьма!; Гори, ведьма, гори!; Ведьма, гори!; Сгори, ведьма!]
роман, 1932
Роман (известный нашему читателю также под названием "Дьявольские куклы мадам Мендилипп") начинается со странного визита Рикори, главы гангстерского синдиката, к доктору Лоуэлу, нейрохирургу. Целая череда странных смертей оказываются страшным следом обосновавшейся в городе ведьмы, которая создает...
#
|
|
|
559 |
Абрахам Меррит
Ползи, тень, ползи / Creep, Shadow, Creep! [= Creep, Shadow!; Дьявольские тени мадемуазель д'Ис; Тень, ползи!; Ползи, тень, ползи!; Ползи, тень!]
роман, 1934
Для Алана Каранака все началось с известия о самоубийстве близкого друга. И буквально одно за другим на него посыпались тайны - и одна была страшнее другой. И пробудились сущности прошлых тысячелетий, и тени мертвых преследуют живых, и вполне рациональный мир превращается в жуткий кошмар из снов и...
#
|
|
|
560 |
Абрахам Меррит
Трутень / The Drone Man [= The Drone]
рассказ, 1934
Может ли человек принять форму зверя, птицы или насекомого? Тайны человеческого сознания многолики, и ответ можно найти совершенно неожиданно.
#
|
|
|
561 |
Роберт Джордан
Око мира / The Eye of the World
роман, 1990
Жители небольшой деревни Эмондов Луг не без основания считали, что приближающийся праздник будет лучшим за многие годы. Но надежды их не сбылись - в ночь перед ним на деревню напал отряд троллоков, солдат Тьмы, до сих пор считавшихся не более чем мифом. Чтобы обезопасить своих родных и друзей, трое...
#
|
|
|
562 |
Роберт Джордан
Колесо Времени / Wheel of Time
роман-эпопея, 1990
С визита необычных незнакомцев начинается для трех друзей путешествие, которое перевернет всю их жизнь, заставит многому научиться и открыть в себе. Против их желания их закружит водоворот событий, вплетая их судьбы в изысканный узор многогранного и прекрасного мира, созданного Робертом Джорданом...
#
|
|
|
563 |
Ф. Пол Вилсон
Могила / The Tomb [= Rakoshi; Гробница]
роман, 1984
Однажды к Джеку, специалисту по необычным расследованиям, обратился однорукий индиец с просьбой разыскать старинное стальное ожерелье с камнями, украденное у его бабушки. Поиски начинаются, но вместе с ними начинают происходить странные вещи и, что еще хуже, необъяснимо исчезают люди...
#
|
|
|
564 |
Ф. Пол Вилсон
Прикосновение / The Touch
роман, 1986
Доктор Алан Балмер становится обладателем чудесного дара исцелять любые болезни прикосновением. Однако за свою уникальную способность ему предстоит заплатить страшную цену, от сознания которой его жизнь превращается в один нескончаемо жуткий кошмар.
#
|
|
|
565 |
Ф. Пол Вилсон
Апостол зла / Reprisal
роман, 1991
"Апостол зла" П.Вилсона - мистический триллер со всеми неотъемлемыми атрибутами жанра: замысловатый сюжет, в котором тесно сплелись реальность и фантазия.
Прокатившаяся по городу волна ужасных преступлений ставит в тупик полицию и местные власти. Апокалиптические видения посещают католического...
#
|
|
|
566 |
Ф. Пол Вилсон
Ночной мир / Nightworld
роман, 1992
В романе Пола Вилсона «Ночной мир» планета Земля оказывается во власти омерзительного биоробота – монстра, грозящего погрузить человечество в вечную ночь. Монстр неуязвим и обладает способностью действовать на расстоянии и угадывать мысли... В глубине своей подземной цитадели он вынашивает в своей...
#
|
|
|
567 |
Ф. Пол Вилсон
Наследники / Legacies
роман, 1998
Доктор Алисия Клейтон получает по наследству дом, в котором происходит что-то странное. А тем временем из Центра для детей, больных СПИДом, в котором она работает, исчезают все рождественские подарки. Алисия в отчаянии обращается со своими проблемами к Наладчику Джеку - о нем ходят слухи, что он может решить любую проблему...
#
|
|
|
568 |
Ф. Пол Вилсон
Бездна / Conspiracies [= Заговорщики]
роман, 1999
Наладчик Джек — специалист по необычным расследованиям, берется только за те дела, где необходимо восстановить справедливость и где бессильны полиция и частные детективы.
Принимаясь за очередное расследование, Джек и не подозревал, что в поисках пропавшей Мелани Элер ему придется столкнуться с...
#
|
|
|
569 |
Ф. Пол Вилсон
Ярость / All The Rage
роман, 2000
Наладчик Джек, известный тем, что может решить любую проблему, на этот раз пытается выяснить, каким образом получил распространение новый наркотик, вызывающий состояние всемогущества и беспредельной ярости. Поиски приводят его в балаган уродов, скрывающий некую зловещую тайну.
#
|
|
|
570 |
Ф. Пол Вилсон
Пожиратели сознания / Hosts
роман, 2001
Откликнувшись на просьбу, оставленную на автоответчике, Джек встречается с клиенткой и с удивлением узнает в ней свою сестру Кейт, которую он не видел много лет. Подруга Кейт, а потом и она сама, попадают под влияние странного явления, которое грозит гибелью не только девушкам, но и всей...
#
|
|
|
571 |
Ф. Пол Вилсон
Кровавый омут / The Haunted Air
роман, 2002
Наладчик Джек, специалист по необычным расследованиям, со своей подругой Джиа случайно попадает в дом медиума, где пробуждаются страшные силы. Разъяренное привидение, прорвавшееся в наш мир, жаждет крови. И Джек, чтобы умиротворить его, должен разыскать убийцу, совершившего много лет назад кровавое жертвоприношение...
#
|
|
|
572 |
Роберт Джордан
Великая Охота / The Great Hunt
роман, 1990
Едва найденный, Рог Валир снова утрачен. Напавшие на Фал Дара приспешники Тьмы уносят его с собой на юг. В погоню за ними отправляется отряд шайнарских всадников, к которому присоединяются Ранд, Мэт и Перрин. Найнив и Эгвейн же предстоит дорога в Белую Башню и обучение у Айз Седай, но еще не...
#
|
|
|
573 |
Роберт Джордан
Дракон Возрождённый / The Dragon Reborn [= Возрождённый дракон]
роман, 1991
Один из Отрёкшихся - Бе"лал выдаёт себя за Благородного Лорда Самона и пытается заполучить мощнейший мужской са'ангриал - меч Калландор, который находится в Тирской Твердыне и способен одним своим прикосновением уничтожить целый город. Но предание гласит, что Калландор может забрать оттуда только...
#
|
|
|
574 |
Роберт Джордан
Восходящая Тень / The Shadow Rising
роман, 1992
Завладев Калландором, Ранд ал"Тор доказал, что он и есть Возрождённый Дракон. Многие тирские вельможи признали его и присягнули на верность. Но близится Последняя Битва, и Ранду ещё нужно заручится поддержкой многих народов и королевств. Для этого он отправляется в Айильскую пустыню, где живут...
#
|
|
|
575 |
Роберт Джордан
Огни небес / The Fires of Heaven
роман, 1993
Айильские вожди признали Ранда ал"Тора Тем-Кто-Пришел-с-Рассветом, появление которого предсказано в Пророчествах. Но в рядах Айил нет единства, и отвергшие Возрожденного Дракона идут через Драконову Стену на завоевание мира. Ранд пытается помешать вторжению, не зная, что Отрекшиеся готовят ему новую...
#
|
|
|
576 |
Брайан Олдисс
Весна Гелликонии / Helliconia Spring [= Битва за Геликонию]
роман, 1982
История Юлия, сына Алехо, попавшего не по своей воле в пещерный город Панновал, единственное место, где люди посреди Великой Зимы смогли сохранить подобие цивилизации.
История потомков Юлия, дождавшихся окончания холодных времен и ставших свидетелями и участниками великих изменений. На жизни...
#
|
|
|
577 |
Брайан Олдисс
Видимость жизни / Appearance of Life [= Talking Heads]
рассказ, 1976
От расы загадочно исчезнувших корлевалулоу остались лишь артефакты, одним из которых является циклопическое строение, опоясывающее экватор планеты Норма. Наполняя здание предметами со всей галактики, человечество далёкого будущего создало в нём Галактический музей. Человек, обладающий даром Ищущего...
#
|
|
|
578 |
Брайан Олдисс
Зима Гелликонии / Helliconia Winter
роман, 1985
Великое Лето заканчивается. По мере того, как приближаются холода, государства тропического Кампаннлата гибнут, но Сиборнел, объединенный суровой властью Олигарха, намерен выжить и пронести цивилизацию через грядущие века холода.
Молодой Лукерин Шокерандит, отпрыск благородного семейства...
#
|
|
|
579 |
Брайан Олдисс
Лето Гелликонии / Helliconia Summer
роман, 1983
Беталикс, солнце Гелликонии, приближается к периастру, и невыносимая жара обрушивается на тропические государства Кампаннлата. Ослабленный засухами, голодом и бесконечными войнами Борлиен отчаянно нуждается в посторонней помощи и король ЯндолАнганол надеется найти ее в союзе со Священной...
#
|
|
|
580 |
Брайан Олдисс
Извне / Outside [= Внешность; Снаружи; Внешняя сторона]
рассказ, 1955
Шесть человек живут в закрытом доме без окон и дверей – четверо мужчин и две женщины. Они не помнят другой жизни и не задумываются о странности собственного положения. Однажды Харли, одному из обитателей дома, приходят на ум странные воспоминания, возможно неким образом связанные с внешним миром.
#
|
|
|
581 |
Брайан Олдисс
В потопе времени / The Night That All Time Broke Out [= Ночь, когда время вспыхнуло]
рассказ, 1967
B совсем недалеком будущем, люди научатся добывать «временный» газ так же легко и просто, как нефть и метан. Газ, который сам состоит из чистого времени. Постепенно вся цивилизация и промышленность будет держаться только на таком, самом дешевом и универсальном продукте. Но что если когда-нибудь случится авария и большая утечка?
#
|
|
|
|
583 |
Брайан Олдисс
Слюнное дерево / The Saliva Tree
повесть, 1965
В пруд подле английской фермы упал необычный небесный предмет. Вскоре после этого в окрестностях выпала какая-то тяжелая роса. А потом странности пошли одна за другой...
Но здешний фермер Грендон старался ничего необычного не замечать.
#
|
|
|
584 |
Филип Дик
Экзегеза / In Pursuit of VALIS: Selections from the Exegesis
1991
Экзегеза — раздел богословия, в котором толкуются библейские тексты, первоначальный смысл которых затемнён вследствие их давности или недостаточной сохранности.
Философские размышления Филипа Дика о причинах написания таких произведений, как "ВАЛИС", "Убик" и другие.
#
|
|
|
|
586 |
Роберт И. Говард
Красные тени / Red Shadows [= Solomon Kane; Под пологом кровавых теней; Багровые тени]
рассказ, 1928
Соломон Кейн твердо решил отомстить французу Ле Лу за убийство девушки. Он гонялся за ним и в Европе, и в Африке. Француз скрывается от Божьего Бича, но расплата за убийства уже близка...
#
|
|
|
587 |
Роберт И. Говард
Черепа среди звёзд / Skulls in the Stars
рассказ, 1929
Две дороги ведут в Торкертаун: одна — через лесные пустоши, другая — сквозь болото. Но по первой дороге не ходят, и виной тому неведомый убийца, с которым предстоит разобраться Соломону Кейну.
#
|
|
|
588 |
Роберт И. Говард
Перестук костей / Rattle of Bones [= Грохот костей]
рассказ, 1929
Хозяин таверны «Раскроенный череп» принимает двух посетителей — Соломона Кейна и его спутника. Вскоре выясняется, что спутник Кейна — Гастон по прозвищу Мясник, а хозяин таверны держит скелет в шкафу, который когда-то дал слово отомстить своему убийце...
#
|
|
|
589 |
Роберт И. Говард
Луна черепов / The Moon of Skulls
повесть, 1930
Поиски королевы вампиров привели Соломона Кейна в Страну Черепов. Пуританин встречается там с последним представителем племени атлантов, сражается с чернокожими воинами и спасает от королевы Накари похищенную ею девушку Мерилин.
#
|
|
|
590 |
Роберт И. Говард
Клинки братства / The Blue Flame of Vengeance [= Blades of the Brotherhood]
рассказ, 1968
Дуэль между Джеком Холлинстером и сэром Джоном Бануэем закончилась ранением последнего. Жаждущий отмщения за поруганную честь своей девушки Холлинстер говорит, что они с сэром Джоном еще встретятся... И встреча произошла — Джек и его девушка оказались пленниками сэра Джона.
И кому теперь вызволять...
#
|
|
|
591 |
Роберт И. Говард
Холмы мёртвых / The Hills of the Dead [= Холмы смерти]
рассказ, 1930
Соломон Кейн спасает от льва девушку Зунну, после чего они вместе отправляются к ее селению. Переждать ночь им приходится в пещере на холмах, где их атакуют смертоносные магруды. Кейн расправляется с ними с помощью своего друга — колдуна Н'Лонга.
#
|
|
|
592 |
Роберт И. Говард
Крылья в ночи / Wings in the Night
рассказ, 1932
Спасающийся от погони негров-людоедов, Соломон Кейн приходит в странную долину у подножья неизвестных гор. Немногочисленные жители долины вымирают, страдая от жутких крылатых тварей.
«Старое языческое предание оказалось правдой, подумал Кейн, ошеломленный нахлынувшими догадками. Если миф о гарпиях...
#
|
|
|
593 |
Роберт И. Говард
Шаги за дверью / The Footfalls Within [= Ужас пирамиды]
рассказ, 1931
Соломон Кейн преследует работорговцев, ведущих сквозь дебри Африки невольников. Он попадает в число пленных после жестокой схватки. Скоро караван выходит к большой круглой неестественно правильной поляне, в центре которой возвышается Пирамида Ужаса...
#
|
|
|
594 |
Роберт И. Говард
Отлитые из железа / The Iron Man [= Iron Men; Fall Guy]
рассказ, 1930
«Все мы знаем, что обычного человека можно убить сравнительно легким ударом в голову. Даже опытный боксер, получив удар в определенное место, падает без сознания, причем такому удару не требуется особая мощь. А теперь сравните эти аксиомы с тем, что творят железные люди!»
Это история возвышения и...
#
|
|
|
595 |
Роберт И. Говард
Возвращение чемпиона / They Always Come Back
рассказ, 1976
Три года назад Джек Мэлони потерпел поражение от никому не известного Майка Бреннона. С тех пор его карьера пошла насмарку.
Но однажды в салун, где Мэлони, как обычно, пил, пришел менеджер с предложением вернуться на ринг...
#
|
|
|
|
597 |
Роберт И. Говард
Чемпион полубака / The Champion of the Forecastle [= Champ of the Forecastle; Champ of the Seven Seas]
рассказ, 1930
У Сигриды, девушки Свена Ларсена, что жила в Стокгольме, был еще один ухажер — Олаф Эриксон, который все время бил Свена, едва замечал его с девушкой. На этот раз Ларсена подготовил к встрече с противником сам Стив Костиган, научив его боксировать...
Научил на свою голову...
#
|
|
|
598 |
Роберт И. Говард
Опасные аллеи / Alleys of Peril [= Leather Lightning]
рассказ, 1931
Бой Стива Костигана с Рэдом Мак-Коем закончился дисквалификацией первого. Он якобы нанес запрещенный удар. Взбешенный этим, Костиган, который всегда бился честно, решил проучить рефери боя Джека Ридли. Он случайно знакомится с девушкой, которую китайцы прозвали Белой Тигрицей, — она тоже точит зуб...
#
|
|
|
599 |
Роберт И. Говард
Закон порта / The TNT Punch [= Waterfront Law; The Waterfront Wallop]
рассказ, 1931
В Кейптауне Стив повстречался с Шифти Керреном, менеджером Крошки Делрано. Костиган недолюбливал их обоих, но когда узнал, что Шифти просит у него денег на выкуп Делрано из тюрьмы, решил помочь. Он сошелся в поединке с Брентом-Хвастуном, чтобы добыть шесть фунтов. Но, видимо, день такой выдался у...
#
|
|
|
600 |
Роберт И. Говард
Техасские драчуны / Texas Fists [= Shanghied Mitts]
рассказ, 1931
«Не прошло и нескольких часов, как «Морячка» пришвартовалась в Тампико, а я уже успел сцепиться с огромным скандинавом с грузового судна».
Это видели ковбои, которые тут же предложили Стиву Костигану отстоять честь их ранчо «Алмаз-Д», встретившись на ринге с бойцом горняков, которые разрабатывают...
#
|
|
|
601 |
Роберт И. Говард
Лучшая бойцовская пара / Breed of Battle [= The Fightin'est Pair; Sampson Had A Soft Spot]
рассказ, 1931
В Сингапуре Фриц Штайнман проводит собачьи бои, в которых участвует Злодей — лучшая среди бойцовых собак. Конкуренцию ему может составить только Майк, белый бульдог моряка Костигана, но вот незадача — Стив на бой собак не согласен. Однако, это препятствие, как выясняется, можно обойти...
#
|
|
|
602 |
Роберт И. Говард
Змеиная яма / The Pit of the Serpent [= Manila Manslaughter]
рассказ, 1929
В порту Манилы Стив Костиган знакомится с девушкой, на которую претендует Слейд-Упырь с корабля «Даунтлесс». Ясное дело — будет драка. Таинственный «доброжелатель» предлагает использовать для этого змеиную яму...
#
|
|
|
603 |
Роберт И. Говард
Моряцкая злость / Sailor's Grudge [= Злость моряка; Costigan vs. Kid Camera]
рассказ, 1930
В Лос-Анджелесе Костиган знакомится с девушкой Марджори, и они катаются на лодке. На следующий день он слышит, как Марджори отчитывает некто Берт. И моряк решает проучить его.
#
|
|
|
604 |
Роберт И. Говард
Бульдожья порода / The Bull Dog Breed [= The Bulldog Breed; You Got to Kill a Bulldog]
рассказ, 1930
В одной из гонконгских забегаловок произошла небольшая стычка: французский моряк Франсуа ударил бульдога Стива Костигана, а тот, соответственно, обидчика. Франсуа вызвал Стива на дуэль — боксерский поединок в клубе «Наполеон».
#
|
|
|
605 |
Роберт И. Говард
Кулак и клык / Fist and Fang [= Cannibal Fists] [под псевдонимом Mark Adam]
рассказ, 1930
«Морячка» по пути в Брисбейн проходила сквозь Соломоновы острова. Корабль встал на якорь у острова Роа-Тоа, а Стив Костиган, Билл О'Брайен и белый бульдог Майк отправились на остров Тамару навестить вождя по имени Того. Но на месте деревни они видят лишь руины...
#
|
|
|
606 |
Роберт И. Говард
Победитель получит всё / Winner Take All [= Sucker Fight; Sucker!]
рассказ, 1930
В Сингапуре Стив Костиган и Билл О'Брайен спасают девушку от нападения китайца. Она предлагает им купить акции Корейской Медной Компании по доллару за штуку, обещая огромную прибыль. Но у моряков нет денег, а где их взять, кроме как в боксерском клубе?
#
|
|
|
607 |
Роберт И. Говард
Бойцы побережья / Waterfront Fists [= Stand Up and Slug!]
рассказ, 1930
«Морячка» стояла в порту Гонолулу. Там же находился и «Хулиган», один из матросов которого утверждал, что может разделаться с любым из команды «Морячки». Стив Костиган решил доказать, что тот заблуждается.
#
|
|
|
608 |
Филип Дик
Стабильность / Stability
рассказ, 1987
В условиях отсутствия дальнейшего научного прогресса перед человечеством встала задача недопущения его деградации. Поддержание Стабильности стало единственной целью людей. Но относительно устоявшийся мир внезапно оказывается под угрозой, когда в руках у Бэнтона оказывается одно изобретение.
#
|
|
|
609 |
Роберт И. Говард
Змея из ночного кошмара / The Dream Snake [= Змея из ночных кошмаров; Гадина из сна]
рассказ, 1928
Фэминг мучается от ночных кошмаров. Во сне к нему приближается огромная змея — он видит ее перемещения в высокой траве, что растет возле его бунгало. И хотя само чудовище он ни разу не видел, но с каждым сном змея все приближается...
#
|
|
|
610 |
Роберт И. Говард
Гиена / The Hyena [= Гиена Сенекозы]
рассказ, 1928
Колдун по имени Сенекоза может превращаться в гиену. Он представляет опасность для белых людей, и справиться с ним будет не так просто...
#
|
|
|
611 |
Роберт И. Говард
Повелитель Самарканда / Lord of Samarcand [= The Lame Man]
рассказ, 1932
Битва на равнине Никополиса. Беспощадные орды Баязида встретились с рыцарями Европы.
Ак-Бога наблюдал за полем битвы со склона холма, и когда дождался окончания сражения, направил коня в рощу низкорослых деревьев. Там он встретил двоих рыцарей, те, однако, татарина не заметили.
Рыцари повздорили...
#
|
|
|
612 |
Роберт И. Говард
Последняя песня Казонетто / Casonetto's Last Song [= Последняя песнь Казонетто]
рассказ, 1973
Даже после того, как сам певец под арестом, он представляет некоторую опасность. Ну, может быть, не он сам, а его голос. Чего абсолютно точно не следует делать — так это слушать последнюю песню Казонетто, записанную на пластинке...
#
|
|
|
613 |
Роберт И. Говард
Каирн на мысу / The Cairn on the Headland
рассказ, 1933
Двое — Джеймс О'Брайен, от лица которого ведется рассказ, и Ортали — стояли перед каирном на мысу Гриммин в Ирландии. Если верить местным преданиям, под ним покоится демон, и горе тому, кто вздумает освободить его. А это вознамерился сделать Ортали, даже несмотря на предупреждения О'Брайена, который был родом из этих мест...
#
|
|
|
614 |
Роберт И. Говард
Погибель Дермода / Dermod's Bane [= Погибель Дэймода]
рассказ, 1967
Дермод был предводителем клана О'Конноров, но был не вождём, а грабителем, чьи руки запятнаны кровью. Его злодействам не было конца.
Но и его все-таки нашла смерть. Уже мёртвого, его повесили на дереве, впоследствии названном Погибелью Дермода. Говорят, что тёмными ночами у дерева можно видеть его призрак...
#
|
|
|
615 |
Роберт И. Говард
Не рой мне могилу / Dig Me No Grave [= John Grimlan's Debt; Могилы не надобно]
рассказ, 1937
Друг Кирована Конрад должен провести не совсем обычный погребальный обряд над своим усопшим соседом. Друзья вместе отправляются в дом умершего, но, вопреки ожиданиям, оказываются там не единственными посетителями...
#
|
|
|
616 |
Роберт И. Говард
Эксперимент Джона Старка / Usurp the Night [= The Hoofed Thing; Ночной похититель]
рассказ, 1970
Майкл Стрэнг пытается найти причину обрушившихся на город таинственных исчезновений сначала домашних животных, а затем и людей. Скоро он узнает, что пропала его возлюбленная. Он знает, где она — в доме живущего по соседству старика Джона Старка. И еще Стрэнг знает, что пропавшие никогда не возвращаются...
#
|
|
|
617 |
Роберт И. Говард
Чёрная гончая смерти / Black Hound of Death [= Гончие смерти]
рассказ, 1936
Ричард Брент скрывается от своего преследователя в районе, называемом негритянским населением Египтом. Когда из-под стражи сбегает преступник Топ Бакстер, человек по имени Кирби Гарфилд отправляется в хижину отшельника, чтобы предупредить его об опасности. В это же время преследователь находит Брента...
#
|
|
|
618 |
Роберт И. Говард, Неизвестный автор
Альмарик / Almuric
роман, 1939
Исайя Керн, отличавшийся невероятной и необузданной силой, не нашел себе места на Земле, общество отторгло его. Бегство от сил закона, служащего власть имущим, привело его к ученому, который перебросил его на другую планету. Что может сделать человек без одежды и оружия в чужих землях? Сможет ли...
#
|
|
|
619 |
Роберт И. Говард
Добрый рыцарь / The Good Knight [= Kid Galahad]
рассказ, 1931
Боксер Крошка Аллисон встретил девушку по имени Кэтрин Флинн. Она попросила его отомстить за себя — сразиться на ринге с Батом Бреленом. Крошка Аллисон согласился.
И вот, когда начался бой, вместо Донована, противника Бата Брелена, на ринг вышел Аллисон, но и сам Бат оказался вовсе не Батом...
#
|
|
|
620 |
Роберт И. Говард
Зловещий особняк / The House of Suspicion [= The House of Fear, Особняк подозрений]
рассказ, 1976
Стив Харрисон получает записку, в которой его просят приехать в особняк Сторли. Некто, подписавшийся «Одиноким волком», предлагает детективу помощь: он может свести его с Ричардом Стантоном, — человеком, который нужен Харрисону. Однако уже на подъезде к особняку Стива пытаются убить...
#
|
|
|
621 |
Роберт И. Говард
Повеса из Найф-Ривер / Knife-River Prodigal [= A Texas Prodigal]
рассказ, 1937
Бакнер Граймс, парень из техасского местечка Найф-Ривер, отправляется в Калифорнию, но попадает вовсе не туда. Он связывается с бандой Билла Хокинза и приезжает в городок Смоквиль...
#
|
|
|
622 |
Роберт И. Говард
Пушки Хартума / Guns of Khartoum
рассказ, 1975
Город Хартум в осаде. Эммет Коркоран, проходя по безлюдным улицам, слышит в одном из домов женский крик и, бросившись туда, застает белую женщину и поднявшую на нее руку смуглянку. Он спасает Рут Брентон от побоев ее служанки Зельды, но от Жерара Латура ее спасти не получается...
#
|
|
|
|
624 |
Роберт И. Говард
Бронзовый павлин / The Brazen Peacock
рассказ, 1975
Эрих Гиртман выкрал у дьяволопоклонников езидов их бесценное сокровище — бронзовую статуэтку павлина, называемую Мелек-Таус. Езиды почти сразу снарядили погоню за вором, который в конце концов пришел в поисках убежища к своему давнему знакомцу Джону Малкэхи.
#
|
|
|
625 |
Роберт И. Говард
Дул чёрный ветер / Black Wind Blowing [= Чёрный ветер воет]
рассказ, 1936
Джон Бракман позвонил Эммету Глентону и попросил срочно приехать. Тот быстро собрался в дорогу, даже не подозревая, началом какой невероятной череды событий станет эта поездка...
#
|
|
|
626 |
Роберт И. Говард
Ярость медведя / The Black Bear Bites [= Black John's Vengeance]
рассказ, 1974
В доме богатого купца Йотая Юна происходят странные вещи. Однажды туда отправляется Билл Лэннон, а наутро его тело находят в Янцзы.
Лэннон был другом Джона О'Брайена, который также решает проникнуть в дом Йотая Юна и узнать, что же там происходит...
#
|
|
|
|
628 |
Ричард Л. Тирни
Кольцо Сета / The Ring of Set
повесть, 1977
Проклятие кольца Сета действует только на правителей, надевший его умрет. Чтобы вернуть кольцо в храмовый тайник, из которого его похитил неразумный богач Диомед, на поиски отправляется бывший гладиатор Симон Гитта.
#
|
|
|
629 |
Дэвид Дрейк
Коготь дракона / Dragon's Teeth [= Dragons' Teeth]
рассказ, 1975
Римский легат Ветиус с 50-ю солдатами устроил засаду на разбойников и впервые в жизни столкнулся с великаном, и лишь чудо позволило ему сразить это чудовище. Позже он узнал, что тот является продуктом колдуна пограничных дикарей и их количество постоянно растет, а с ним растет угроза Римской империи…
#
|
|
|
630 |
Роберт И. Говард
Копьё и клык / Spear and Fang
рассказ, 1925
Первый профессионально опубликованный рассказ Говарда повествует о событиях, происходивших давным-давно — в Каменном веке. Неандерталец похищает женщину из враждебного племени кроманьонцев. Но следом за ним тут же отправляется молодой мужчина с целью вернуть свою подругу.
#
|
|
|
|
|
|
|
635 |
Дж. Р. Р. Толкин
Дети Хурина / The Children of Hurin
роман, 2007
Всю жизнь Толкин пытался рассказать эту историю - повесть о Турине и Ниэнор, детях Хурина, который сражался в Первую эпоху Средиземья на стороне эльфов и был пленен Морготом, но не смирился перед ним.
И Моргот приковал Хурина к каменному креслу на вершине, сказав: "Сиди же и любуйся краями, где...
#
|
|
|
636 |
Брайан Олдисс
Сад времени / An Age [= Cryptozoic!]
роман, 1967
Переживая творческий кризис, художник возвращается из далёкого прошлого в родной двадцать первый век. К его ужасу, на Родине царит тоталитарный режим, у которого свои виды на путешествия во времени...
#
|
|
|
637 |
Брайан Олдисс
Переводчик / The Interpreter [= Bow Down to Nul; X for Exploitation]
роман, 1960
Далекое будущее. Земля под властью нулов - расы, которая господствует в нашей Галактике. На планету Земля с инспекцией прилетает высокопоставленный чиновник нул. У землян появляется возможность изменить свое рабское положение, рассказав ему о злоупотреблениях местных правителей. В центре событий...
#
|
|
|
638 |
Брайан Олдисс
Теплица / Hothouse [= The Long Afternoon of Earth; Долгие сумерки Земли; Перед закатом Земли; Мир-оранжерея]
роман, 1962
Земля далекого будущего, стерты грани между животным и растительным миром. Мир - огромная теплица, полная монстров, пожирающих все и вся. Остаткам человеческой расы приходится вести нелегкую борьбу за существование.
#
|
|
|
639 |
Брайан Олдисс
Освобождённый Франкенштейн / Frankenstein Unbound
роман, 1973
В результате всемирного катаклизма, вызванного очередной мировой войной 2020 года, начинает рушиться пространство и время. Джо Боденленд попадает в Швейцарию начала XIX века, где встречает Виктора Франкенштейна - главного героя романа Мэри Шэлли "Франкенштейн или Современный Прометей"...
#
|
|
|
|
|
642 |
Брайан Олдисс
Бедный маленький вояка! / Poor Little Warrior! [= Бедный маленький воин; Бедный солдатик!; Охота]
рассказ, 1958
Герой рассказа Клод Форд отправляется из 22-го века в далёкое прошлое - поохотиться на бронтозавра. Огромный, но туповатый и безвольный ящер не представляет угрозы, но Форда подстерегают опасности иного рода...
#
|
|
|
643 |
Брайан Олдисс
Да здравствует Фрэнк! / Let's Be Frank
рассказ, 1957
В семействе Глэдвеббов родился необычный ребенок. Он появился на свет спящим и спал первые девятнадцать лет своей жизни. Пробуждение Фрэнка-младшего привело к весьма необычным последствиям как для сына, так и для его отца.
#
|
|
|
644 |
Брайан Олдисс
Не спросил даже, как меня зовут / You Never Asked My Name
рассказ, 1985
Город-государство Толан расположен на каменном полуострове неподалеку от места, где когда-то возвышались Афины. Граждане Толана живут в полной безопасности, огражденные от хаоса и бесконечных войн окружающего мира. Ведь их общество жестко структурировано в раз и навсегда установленную иерархию.
...
#
|
|
|
645 |
Брайан Олдисс
Никогда в жизни / Not for an Age
рассказ, 1955
Преподаватель Родни Фурнелл живёт в Оксфорде с молодой женой и взрослым сыном. Утром он встаёт, завтракает и едет на работу. Беда в том, что один и тот же день всегда повторяется, и ещё за ним все время наблюдают какие-то сторонние люди. Как же вырваться из этого круга?
#
|
|
|
646 |
Брайан Олдисс
Летающий червяк / The Worm That Flies
рассказ, 1968
В этом мире уже давно нет смерти и живые существуют долго. Так долго, что они забыли начало своей жизни. Теперь меняются не поколения, а сами существа - кто-то пустил корни и оброс листвой, а кто-то покрылся шерстью и переселился на дерево.
Аргустал всё время своего существования путешествует...
#
|
|
|
647 |
Брайан Олдисс
Ещё один «Малыш» / Another Little Boy
рассказ, 1966
К середине XXI века в мире уничтожены многие условности и ограничения.
Рекламной фирме "Всемирное агентство Задар энд Смит" поступает заказ на празднование юбилея события столетней давности. Правда никто из сотрудников не может вспомнить - что же такого произошло седьмого сентября одна тысяча девятьсот сорок пятого года?
#
|
|
|
648 |
Брайан Олдисс
Градгродд / The Dark Light Years [= The Dark Light-Years; На белой полосе]
роман, 1964
История установления контакта с инопланетной цивилизацией, представители которой, с точки зрения людей, выглядят и ведут себя отвратительно, в частности, воспринимают собственные испражнения как объект культа.
#
|
|
|
649 |
Брайан Олдисс
Кто может заменить человека? / Who Can Replace a Man? [= But Who Can Replace a Man?; Кто заменит человека?]
рассказ, 1958
Однажды, в один из дней, все роботы и автоматизированные машины перестали получать от людей сигналы и приказания. Может люди просто вымерли? Неизвестно, но жить дальше как-то нужно, и роботы решают строить свою собственную цивилизацию.
Но... Но кто заменит человека?
#
|
|
|
650 |
Брайан Олдисс
Суперигрушек хватает на всё лето / Supertoys Last All Summer Long [= Super-Toys Last All Summer Long; Замечательные игрушки на всё прошлое лето; Игрушки]
рассказ, 1969
Близкое будущее. Земля. Три четверти перенаселенного мира голодает. Окончательное перенаселение сдерживается строгим контролем над рождаемостью. Чтобы родить ребенка требуется разрешение правительства. Генри и Моника Суинтон подали заявку в Министерство населения на зачатие ребенка...
#
|
|
|
651 |
Брайан Олдисс
Неандертальская планета / Neanderthal Planet [= A Touch of Neanderthal]
рассказ, 1960
После Атомной Недели население Земли сократилось до 20 тысяч человек. Все управление планетой перешло к роботам, которые строят свою собственную, негуманоидную цивилизацию. Оставшееся человечество могло бы попробовать начать развитие заново. Но соседство этих двух рас взаимно тормозит друг друга.
#
|
|
|
652 |
Брайан Олдисс
Галактики как песчинки / Galaxies Like Grains of Sand
сборник, 1960
Сборник рассказов, написанных в разное время, объединён в единое целое подробными социо-культурными комментариями, проложенными между отдельными историями и показывающими исторический фон, на котором разворачивается действие. В результате, вместо отдельных новелл, перед читателем разворачивается...
#
|
|
|
653 |
Брайан Олдисс
Малайсийский гобелен / The Malacia Tapestry
роман, 1976
Малайсия - это место, где нет места никаким переменам; это город-государство, где все новое преследуется и уничтожается; это написанная яркими красками, но почти неизменная картина жизни. Тут живы диковинные старозаветные звери, крылатые люди и маги.
Здесь ходит по улицам, друзьям и знакомым...
#
|
|
|
|
655 |
Айзек Азимов
Женская интуиция / Feminine Intuition
рассказ, 1969
В авиакатастрофе погибает Клинтон Мадариан, сменивший на посту главного робопсихолога Сьюзен Кэлвин, занимавшей эту должность ранее, до выхода в отставку. Вместе с ним погибает и робот модели ДжН-5, которой Мадариан дал имя Джейн и женский голос. Это был первый образец интуитивного робота. Перед...
#
|
|
|
656 |
Айзек Азимов
Раб корректуры / Galley Slave
рассказ, 1957
Компания предложила Северо-Восточному университету робота И-Зэт-27 для работы корректором. Он все выполнял четко и быстро, со стопроцентной точностью, и тогда Совет принял решение взять этого робота на работу. Но через некоторое время один из профессоров подал на компанию в суд. Он обвинял их робота в преднамеренной ошибке.
#
|
|
|
657 |
Пирс Энтони
«Не кто иной, как я…» / None But I [= Nobody But Me]
рассказ, 1969
Диллингэм, Заместитель Директора Института Протезирования при Галактическом Университете, вместе с директором института отправляется на роботоидную планету Металлика по срочному вызову. На планете в процессе археологических раскопок обнаружен робот, последний представитель цивилизации джаннов. Сорок...
#
|
|
|
|
659 |
Уильям Тенн
Шутник / The Jester
рассказ, 1951
Однажды клоуну Лэсти, главному клоуну теледарения – объёмного телевидения будущего – пришла в голову идея: надо заказать себе робота-помощника! Когда зрители увидят, что величайшему комедианту прислуживает робот-остряк, это будет очень смешно! Так у Лэсти появился Руперт – робот, у которого «выхлоп заедает».
#
|
|
|
660 |
Роберт Шекли
Битва / The Battle
рассказ, 1954
Люди готовятся к Последней Битве с Сатаной. Но не все будут участвовать в Последней Битве, а только генералы, которые еще надеются на то, что после победы они будут представлены… ЕМУ. Там на небесах...
#
|
|
|
661 |
Антон Донев
Алмазный дым / Диамантеният дим
рассказ, 1970
Однажды к Шерлоку Холмсу и доктору Ватсону - прапраправнукам знаменитых героев - обратился за помощью астрохимик Джозеф Килиманджаро, опасающийся, что ему грозит опасность со стороны принадлежащих ему роботов. Отправившись в лабораторию, Холмс делает неожиданное открытие...
#
|
|
|
|
663 |
Зигберт Гюнцель
Одни неприятности с этой прислугой… / Nichts als Ärger mit dem Personal [= Одни неприятности с персоналом]
рассказ, 1969
Алек привык к своему роботу Джону, но его жену Бетси старый механический слуга только раздражал. По её настоянию был куплен новый робот - точная копия певца Стива Лесли. Холёный и наглый, он совсем не пришёлся Алеку по душе. А вскоре хозяин стал замечать, что "Стив" занимает в жизни его жены что-то уж очень много места.
#
|
|
|
664 |
Дьюла Хернади
Homo protesiensis / Homo proteziensis
рассказ, 1971
К. устал от собственного бессмертия, но попытки к самоубийству бесполезны — каждый раз его восстанавливают по молекулярным записям, имеющимся в Центральном Архиве. От скуки К. пытается читать древние книги... может быть, там найдётся что-то, способное помочь ему покончить с обрыдлым существованием?
#
|
|
|
665 |
Фриц Лейбер
Серебряные яйцеглавы / The Silver Eggheads [= Серебряные мудрецы]
роман, 1958
Далекое будущее... Издательская индустрия на грани развала, писатели пользуются "словомельницами" - автоматами, в которые закачивают идеи своих романов. Но в их среде все больше и больше появляется недовольных. Гаспар де ля Нюи, писатель по найму, оказывается втянутым в череду непредсказуемых...
#
|
|
|
666 |
Еремей Парнов
Уроки Чапека, или этапы робоэволюции [= Этапы робоэволюции или уроки Чапека] [Послесловие к сборнику «Шутник»]
статья, 1971
Статья об истории роботов и робототехники в литературных произведениях со времён Древней Греции до середины ХХ века и о внедрении науки в этот процесс благодаря Карелу Чапеку.
#
|
|
|
667 |
Питер С. Бигл
Песня трактирщика / The Innkeeper's Song
роман, 1993
О чем эта песня? О добром волшебнике, попавшем в беду, на помощь которому спешат верные ученики, готовые преодолеть любые препятствия и принять вызов того, кто посмел причинить вред учителю. О его другом ученике, предавшем и вставшем на путь зла. О лисе, который был не совсем лисом и очень любил...
#
|
|
|
668 |
Джин Вулф
Урд Нового Солнца / The Urth of the New Sun [= И явилось Новое Солнце]
роман, 1987
Северьян Хромой, Автарх Содружества, покинул родную планету - и даже родную вселенную, - чтобы предстать перед судом. Ведь он - Эпитом Урса, воплощение всего человечества древней Земли; по его мыслям и делам великие иерограмматы будут решать, достойно ли человечество того, чтобы ему было даровано Новое Солнце.
#
|
|
|
669 |
Наталья Васильева, Наталия Некрасова
Чёрная Книга Арды: Исповедь Стража [= Чёрная Книга Арды. Исповедь Стража]
роман, 2000
...Когда-то я носил дурацки-изысканное поэтическое имя Менельрандир и баловался стишками на званых вечерах в доме госпожи Айлинель. Теперь я - Галдор, Страж Белой Башни. Ко мне на допрос привели задержанного - некоего Борондира; он обвинялся в распространении святотатственных рукописей...
Я начал...
#
|
|
|
670 |
Наталья Васильева, Наталия Некрасова
Чёрная книга Арды
роман, 1995
На заре времен Единый создал духов Айнур. И велел им своей музыкой творить мир.
Мелькор-бунтарь посмел ослушаться - нарушил стройность музыкальной темы Творца. Ввёл в неё новые нотки... и создал смертных существ. За это братья-духи отреклись от него, объявив отступником.
Небесспорный, но при...
#
|
|
|
671 |
Джин Вулф
Тень палача / The Shadow of the Torturer [= Пыточных дел мастер]
роман, 1980
Юный Северьян, вначале ученик, а затем подмастерье Ордена Взыскующих Истины и Покаяния, или проще говоря, Гильдии палачей, совершает тяжелый проступок, который по обычаю гильдии карается смертью. Но мастера рассудили иначе, и теперь подмастерью предстоит долгая дорога в отдаленный город Тракс на должность местного палача.
#
|
|
|
672 |
Николай Толстой
Пришествие короля / The Coming of the King
роман, 1988
Сорок лет прошло с тех пор, как в битве при Камланне погиб Артур. Больше нет в Британии великого короля, который вернул бы бриттам прежнюю славу. А саксы, что вели себя до сих пор довольно смирно, уже не хотят платить дани, да и грозят войной бриттским королям, погрязшим в междуусобицах... И вот ...
#
|
|
|
673 |
Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн
Драконье крыло / Dragon Wing
роман, 1990
По воле могучих магов сартанов единый мир, существовавший в древности, был разделен на четыре, а противники сартанов — не менее могущественные маги патрины — заточены в колдовскую тюрьму Лабиринт. Прошли многие века, и патринам наконец удалось выбраться из Лабиринта. Их повелитель стремится...
#
|
|
|
674 |
Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн
Эльфийская звезда / Elven Star
роман, 1990
Патрин Эпло, направленный своим повелителем странствовать, чтобы разгадатьзагадку разделенных миров, проходит через Ворота Смерти. На этот раз, чтобы попасть в Мир Огня, Приан. Это царство гигантских растений, в кронах которых живут эльфы, гномы и люди, враждующие между собой. Но даже новая страшная...
#
|
|
|
675 |
Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн
Назад в Лабиринт / Into the Labyrinth
роман, 1993
От вызванных им к жизни магическими заклинаниями мертвецов Ксар, повелитель Нексуса, узнает о существовании таинственных Седьмых Врат, дающих каждому, кто прошел через них, власть создавать или разрушать миры. Об их местонахождении знает только один из его приближенных — Эпло, но тот обвинен в...
#
|
|
|
|
677 |
Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн
Змеиный маг / The Serpent Mage
роман, 1992
Главные герои — патрин Эпло и сартан Альфред попадают в тот из четырех миров, который они еще не успели изучить, — Мир Воды, Челестру. И здесь Альфред находит своих, казалось бы, навсегда потерянных соплеменников, а Эпло своих извечных врагов — сартанов. Неожиданной угрозой для друзей оказывается...
#
|
|
|
678 |
Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн
Огненное Море / Fire Sea
роман, 1990
Абаррах, Мир Камня... История этого мира мрачна и трагична; жители его вновь открыли для себя запретное искусство некромантии, но искусство это оказалось способным погубить целый народ и превратить Мир Камня в мир смерти... Невыносимый жар царит в центреморя, где плещется океан раскаленной лавы;...
#
|
|
|
679 |
Тим Пауэрс
Чёрным по чёрному / The Drawing of the Dark
роман, 1979
Он сам и его деяния - непостижимая тайна, как для людей, так и для тех, кто владеет древней природной магией. Обремененный принципами и кодексом чести, он свободен, как ветер, приходит и уходит из этого мира, когда захочет или когда почувствует, что беду можно остановить, только в очередной раз...
#
|
|
|
680 |
Гай Гэвриел Кей
Тигана / Tigana
роман, 1990
Полуостров Ладонь, раздробленный на без малого десяток мелких княжеств, становится ареной борьбы двух могущественных держав - Играта и Барбадиора. В борьбе с захватчиками жители одного из княжеств - Тиганы - убивают сына игратского короля-чародея, Брандина. Разгневанный Брандин мстит страшным...
#
|
|
|
681 |
Гай Гэвриел Кей
Древо жизни / The Summer Tree
роман, 1984
Обитатели мира Фьонавар тысячелетие назад в Великой Битве одолели силы Тьмы и заключили их властелина Ракота Могрима в подземную темницу. Но время покоя делает стражей беспечными, и Ракот находит путь к освобождению. Однако маг Лорин Серебряный Плащ приводит с собой с Земли тех, кому судьбой...
#
|
|
|
682 |
Дэвид Эддингс
Алмазный трон / The Diamond Throne
роман, 1989
Вернувшись на родину после долгой ссылки, рыцарь Спархок обнаруживает, что королева Элана, которую он оставил еще девочкой, находится на грани смерти, а жизнь в ней поддерживает лишь волшебство его собратьев по ордену и колдуньи из народа стириков. Страной же формально правит кузен Эланы Личеас...
#
|
|
|
683 |
Алан Дин Фостер
Инфернальная музыка / Chorus Skating [= Хоровое катание]
роман, 1994
Сидя как-то раз на берегу и ловя рыбу, Джон – Том увидел… ноту, парящую в воздухе. Эта нота выглядела очень грустной и словно звала его за собой. А к кому еще как не к нему, чаропевцу, может обратится нота, попавшая в беду? Джон, вооружившись своей дуарой и прихватив с собой выдра Маджа, отправляется в очередное приключение.
#
|
|
|
684 |
Алан Дин Фостер
Чародей с гитарой / Spellsinger
цикл
Студент юридического факультета Джонатан Томас Меривезер волей случая и магией волшебника Клотагорба попадает в волшебную страну. Он старается всеми способами попасть назад домой, и еще не знает, что встретит здесь свою судьбу.
Заполучив волшебный музыкальный инструмент дуару, он становится...
#
|
|
|
|
686 |
Алан Дин Фостер
Время перехода / The Time of the Transference
роман, 1986
Джон-Том - волшебник, творящий волшебство с помощью своей волшебной дуары. Но будучи неловким из-за своего огромного роста, он случайно ломает свою дуару. Как же быть волшебником, не имея волшебного инструмента? Починить инструмент может каждый мастер. Но починить ее, чтобы в ней осталось...
#
|
|
|
687 |
Алан Дин Фостер
День диссонанса / The Day of the Dissonance
роман, 1984
Волшебник Клотагорб умирал. Страшная болезнь не давала ему покоя, жуткие боли мучили его тело. Спасти его могло только одно волшебное средство. Вот только для того, чтоб найти его, нужно пересечь чуть ли не весь мир. Джон-Тому ничего не оставалось, как отправиться в путешествие для спасения жизни наставника...
#
|
|
|
688 |
Алан Дин Фостер
Момент волшебства / The Moment of the Magician
роман, 1984
В далёком городе Квасекве, богатом, зажиточном и красивом, объявился новый маг - Маркус Неотвратимый. На первый взгляд, его волшебство должно сослужить добрую службу жителям города. Но не все так думают. Старого мага Оплода мучают сомнения в искренности Маркуса. И тогда он посылает письмо самому...
#
|
|
|
689 |
Дэвид Эддингс
Рубиновый рыцарь / The Ruby knight
роман, 1990
Получив от призрака короля Алдреаса копье и одно из колец, управляющих Сапфирной Розой, Спархок продолжает свой поход. Теперь он знает, что помочь королеве может только эта Роза, но она потеряна много веков назад. С несколькими друзьями рыцарь отправляется туда, где был убит король Сарек, владевший...
#
|
|
|
690 |
Дэвид Эддингс
Сапфирная роза / The Sapphire Rose
роман, 1991
Сапфирная Роза найдена, но времени мало. Энниас как никогда близок к получению титула Архипрелата, чего допустить нельзя ни в коем случае. Разгорается новая война, которой, возможно, суждено затмить даже легендарное нашествие императора Земоха много веков назад.
#
|
|
|
691 |
Дэвид Эддингс
Огненные купола / Domes of Fire
роман, 1992
И опять бесстрашному рыцарю Спархоку приходится отрываться от своих обязанностей по управлению страной и спешить на помощь. На этот раз в Тамульскую Империю, переживающую не только кризис управления, но и нашествия троллей, которых кто-то, повинуясь злой воле, уводит из их исконного обиталища ...
#
|
|
|
692 |
Дэвид Эддингс
Сияющая цитадель / The Shining Ones
роман, 1993
Беллиом снова на свободе, снова присутствует в мире и помогает сэру Спархоку в его делах и битвах. Неожиданно враги становятся друзьями, а те, кому доверял больше всего, обманывают. Но самая главная тайна - что же такое Беллиом - скоро будет раскрыта, и тогда враги Элении и Тамула поймут, кто есть Анакха - человек без судьбы...
#
|
|
|
693 |
Дэвид Эддингс
Потаённый город / The Hidden City
роман, 1994
В сердце пустыни, среди песков и иссушенных адским солнцем гор, лежит потаённый город, где в заложницах находится королева Элана.
Именно туда ведет рыцаря Спархока сапфирная роза, именно там состоится последняя битва сил Добра и Зла.
#
|
|
|
694 |
Фред Саберхаген
Лик Аполлона / The Face of Apollo
роман, 1998
В великой битве с Аидом, властелином Мрака, гибнет бог Солнца Аполлон. Но его сущность, душа, заключенная в Лике, волшебном талисмане, бессмертна. При невероятных обстоятельствах Лик Аполлона оказывается в руках деревенского паренька Джереми Редторна. Отныне его судьба — это судьба бога, его...
#
|
|
|
695 |
Фреда Уоррингтон
Янтарная Цитадель / The Amber Citadel
роман, 1999
Было время, когда земля полыхала драгоценным огнем - полуразумной буйной природной силой. Аэлирский чародей заключил с нею союз - и пришли боги и люди, и другие существа, и создали цивилизацию, и начался золотой век, оборвавшийся вторжением пожирателей-бхадрадомен. Но люди и аэлиры, объединившись...
#
|
|
|
696 |
Дж. Г. Баллард
Садок для рептилий / The Reptile Enclosure [= The Sherrington Theory]
рассказ, 1963
Роджер и Милдред Пэлем отдыхают на пляже. Стоит жара. Вокруг тысячи разогретых солнцем тел, но никто почему-то не заходит в воду. Толпа словно ждёт чего-то.
Ждёт и Роджер, хотя Милдред отмахивается от его опасений. В этот день должен пройти запуск нового спутника "Эхо-22", а у коллеги мистера...
#
|
|
|
697 |
Роберт Шекли
Тело / The Body
рассказ, 1956
Уникальная операция завершена и теперь профессор Мейер уже не является человеком в прямом смысле этого слова...
#
|
|
|
698 |
Гарри Уолтон
Тот, кто всегда возвращается / Intelligence Test
рассказ, 1953
Зайдя в придорожное кафе, Эд Келланд оказывается участником непонятного и жестокого теста, от прохождения которого зависит его собственная жизнь и жизни ещё двух людей. Но что мешает "подопытному кролику" самому стать экспериментатором?..
#
|
|
|
699 |
Мюррей Яко
Тест на разумность / Membership Drive
рассказ, 1960
В центре Вашингтона приземляется инопланетный космический корабль. Кажется, что сбылась мечта человечества, но для того, чтобы землян приняли в Галактическую Федерацию, необходимо выполнить три условия.
#
|
|
|
700 |
Боб Такер
Туризм / The Tourist Trade
рассказ, 1951
Если каждый вечер в вашем доме стали появляться назойливые туристы из будущего, очень трудно придумать, как от них избавиться. И только перепробовав множество разных способов, отчаявшийся хозяин дома смог найти эффективный и остроумный метод.
#
|
|
|
701 |
Гарри Гаррисон
Государственный служащий / A Civil Service Servant [= На государственной службе; Чиновник; Экзамен / The Fairly Civil Service]
рассказ, 1967
Говардс - почтовый служащий, всё делающий согласно своей Книге, но постоянно попадающий в разные неприятные ситуации. Но оказывается, что всё не так просто, как кажется на первый взгляд...
#
|
|
|
702 |
Чарльз Бомонт
Красивые люди / The Beautiful Woman [= The Beautiful People]
рассказ, 1952
Люди будущего красивы и не нуждаются в сне. Они построили новый мир, в котором нет места наследию прошедших эпох. Мэри уже восемнадцать лет, и скоро она должна пройти процедуру Трансформации, которая сделает её такой же, как все. Только вот Мэри хочет остаться собой...
#
|
|
|
703 |
Генри Слизар
После... / After [= После войны]
цикл, 1960
Четыре миниатюры, из которых состоит этот рассказ, не связаны друг с другом ничем, кроме антуража: они живописуют сильно изменившуюся, но в то же время во многом оставшуюся прежней жизнь Земли после грандиозной ядерной войны...
#
|
|
|
704 |
Эрик Фрэнк Рассел
И я вползу в твой шатёр… / Into Your Tent I'll Creep [= Лучший друг человека; В твоё жилище я вползу; Я подползу к твоим ногам; Я заползу под ваш кров]
рассказ, 1957
Цивилизация Альтаирцев, слегка опережающая нас в развитии, вступила в контакт с Землёй. Трогательное братание соседей по разуму. Но один из пришельцев - Морфад вдруг обнаружил у себя способность слышать мысли собак. И услышанное повергло его в ужас...
#
|
|
|
705 |
Айзек Азимов
Пустяк / The Little Things [= Сущая ерунда; Мелочи]
рассказ, 1975
Он так раздражает, этот стук капель! Эта соседка из верхней квартиры вечно не закрывает как следует кран! А на этот раз она, похоже, надолго уехала, так как не слышно шагов наверху...
#
|
|
|
|
707 |
Эд Макбейн
Мерцание / Robert [п/п Эван Хантер]
рассказ, 1953
Технология достигла такого уровня, что бездетная семья может взять себе робота и выращивать как собственного ребенка. Он будет вести себя, как человек, расти, развиваться. Соседи ничего не будут подозревать, ведь вы их тоже ни в чём не подозреваете?
#
|
|
|
708 |
Айзек Азимов
Салли / Sally [= Солли; Селли]
рассказ, 1953
Салли - прекрасная машина-робот с откидным верхом. Она живет на ферме, вместе с другими автомобилями-роботами, о которых заботится уже тридцать три года Джейк Фолкерс.
Однажды на ферму приехал Рэймонд Дж. Гелхорн, который "причинил боль" Салли. Помните, что все машины с откидным верхом - девочки. И Салли не забыла обиду...
#
|
|
|
709 |
Рэй Брэдбери
Кошки-мышки / The Fox and the Forest [= Лиса в лесу; Обратно в будущее; В будущее; Бегство из будущего / To the Future; The Fox in the Forest; Escape]
рассказ, 1950
В 2155 году на планете идет война и мир катится в пропасть радиоактивного пламени и безумия. В это время открывается Бюро путешествий во времени. Роджер Кристен, один из создателей новой бомбы, вместе с женой отправляются в 1938 год. ХХ век кажется им раем и они хотят остаться здесь навсегда, но они...
#
|
|
|
710 |
Джон Браннер
«Бюллетень фактов» №6 / Factsheet Six [= Бюллетень шесть; Преступление Мервина Грея]
рассказ, 1968
Неизвестный человек распространяет бюллетени, в которых рассказывает правду о товарах, опасных для потребителей. Узнав об этом, промышленный магнат Мервин Грей решает найти таинственного издателя и использовать его талант в своих целях.
#
|
|
|
711 |
Джеральд Керш
Опасный вклад / The Unsafe Deposit Box [= Сейф с сомнительной начинкой]
рассказ, 1962
Физик Перфремент синтезировал вещество фтор-80-прим, способное уничтожить Землю, но инертное в обычных условиях. По случайности он положил его на хранение в банк, в сейфе которого как раз и создаются все условия для взрыва.
#
|
|
|
712 |
Брюс Джей Фридман
Убийца в телевизоре / The Killer in the TV Set
рассказ, 1961
Мистер Ордз любит смотреть телевизор. И однажды натыкается на странную передачу, ведущий которой, обращаясь с экрана, обещает убить Ордза за семь дней. Что это - глупая шутка, тщательно продуманный план, или проявление неких мистических сил?..
#
|
|
|
713 |
Ховард Л. Майерс
Пограничницы / The Frontliners [под псевдонимом Верже Фори]
рассказ, 1974
Какими бы высокими ни были технологии, рядом всегда будет их неизменный спутник - промышленный шпионаж. Гвенвин Остер удаётся выкрасть секрет устройства, дающего возможность телепатической связи с любым биологическим объектом на любом расстоянии. Вот только как бы выбраться с вражеской территории и донести секрет до своих?..
#
|
|
|
714 |
Фрэнк Башби
Однажды, верхом на единороге / Once Upon a Unicorn
рассказ, 1973
В Африке встречается особый вид антилоп – их рога растут настолько близко друг к другу, что похожи на один. И вот какой–то африканский самородок превратил бедных антилоп в единорогов, а бойкие дельцы из шоу-бизнеса тут же решили снять их в телевизионном шоу…
#
|
|
|
|
716 |
Ричард Матесон
Корабль смерти / Death Ship [= Разбитый корабль]
рассказ, 1953
Что делать, если ты мечтал о контакте с внеземными цивилизациями, а обнаружил корабль, вернее, то, что от него осталось. Корпус вошел в твердую почву футов на пятнадцать, обшивка и надстройки корабля почти полностью отлетели и валялись далеко вокруг, кабина вырвана из своих креплений двигателями...
#
|
|
|
717 |
Ричард Матесон
На краю / The Edge
рассказ, 1958
Только представьте себе: вы заходите перекусить в маленький ресторанчик и к вам подсаживается совершенно незнакомый человек, который считает вас своим лучшим другом. И он в самом деле знает о вас всё! Вот в такую загадочную историю попадает Дональд Маршалл. Но разгадка оказывается ещё более удивительной.
#
|
|
|
718 |
Ричард Матесон
Человек-праздник / The Holiday Man [= Праздничный человек]
рассказ, 1957
Четыреста пятьдесят два погибло в дорожно-транспортных происшествиях, восемнадцать утонули, семь пали от солнечного удара, три от фейерверков, шесть - по другим причинам. Он понял, что это опять началось...
#
|
|
|
719 |
Ричард Матесон
Пляска мертвецов / Dance of the Dead [= Танец мертвеца; Танец мертвецов]
рассказ, 1954
Третья мировая война случилась, а в её ходе применялось химическое и бактериологическое оружие, и созданы новые технологии. Многих можно реанимировать, но не до такой же степени. Подростки, развлекаясь однажды поздно ночью, попадают на шоу, где происходят жуткие вещи. Это чрезвычайно пугает...
#
|
|
|
720 |
Г. Ф. Лавкрафт, Гарри Гудини
Заточённый с фараонами / Imprisoned with the Pharaohs [= Under the Pyramids; Погребённый с фараонами; Погребённый вместе с фараонами; Узник фараонов; Погребённый в пирамидах] [под псевдонимом Harry Houdini]
рассказ, 1924
Турист, отдыхающий в Египте, стал жертвой мошенников. Несчастного сбросили в одну из погребальных шахт пирамиды. В скитаниях по подземелью в поисках выхода он сталкивается с жуткими тварями. Древние легенды оживают на глазах, открывая страшные тайны, погребённые под слоем песка.
#
|
|
|
721 |
Джон Уиндем
Усталый путник, отдохни / Time to Rest [= Пора на покой]
рассказ, 1949
Годы назад он был Бертом Тассером, землянином, совершившим свой первый и единственный межпланетный перелёт с Луны на Марс. Годы назад была Земля, Земля голубая и зелёная... Но после того, как из иллюминатора корабля ему и другим довелось увидеть, как Земля покрылась множеством трещин и наружу...
#
|
|
|
722 |
Алан Берхоу
Орнитантропус / Ornithanthropus [= Ornithanthpopus]
рассказ, 1971
Природа этой планеты такова, что выжить можно только в воздухе, суша не пригодна для жизни. Крылатые люди в качестве своих домов используют живые дирижабли, существа, которые можно приручить. Племя обречено на гибель со смертью своего дома-дирижабля, если только молодой охотник не найдет для своих соплеменников новый дом.
#
|
|
|
|
724 |
Норман Спинрад
Сорняк времени / The Weed of Time [= Трава времени]
рассказ, 1970
8 сентября 2050 года вернулась первая экспедиция к Тау Кита. У этой звезды 12 планет, пятая из них подобна Земле. На ней произрастает растение Темп, которое привезут и станут выращивать на Земле. Поедание листьев растения приводит к необратимым изменениям мозга. Человек после этого начинает...
#
|
|
|
725 |
Филипп Кюрваль
Яйцекладущее яйцо / L'Œuf d'Elduo
рассказ, 1955
Наш герой находит яйцекладущее яйцо, постоянно воспризводящее само себя, но с каждым циклом сам герой становится все меньше и меньше в размерах. Ему бы выбросить яйцо и прекратить эту опасную игру, но любопытство берет верх...
#
|
|
|
726 |
Джон Браннер
Жестокий век / Host Age [= Век привидений]
рассказ, 1956
Великобританию поражает чума, вирус которой непрерывно мутирует. Болезнь не поддается лечению и перебрасывается в другие страны. Человечеству грозит если не полная гибель, то катастрофа мирового масштаба. Доктор Клиффорд, занимаясь этой проблемой, обнаруживает, что возможно вирус занесен на Землю...
#
|
|
|
727 |
Джеймс Ганн
Бессмертные / The Immortal [= The Immortals]
рассказ, 1958
Мрачный мир будущего. Города представляют собой феодальные владения губернаторов, власть которых держится на предоставлении вассалам сыворотки крови, дающей бесмертие. В эпицентре событий оказывается молодой врач Гарри Эллиот, мечтающий дослужиться до статуса бессмерного.
#
|
|
|
728 |
Марк Клифтон
Устыдись, вандал! / Hang Head, Vandal! [= Склони голову, вандал!]
рассказ, 1962
Руководителю проекта удалось убедить Ассамблею ООН, что опасные для природы эксперименты можно проводить на Марсе, поскольку планета безжизненна да и для колонизации непригодна. Как жестоко ошиблись люди, но исправить это было уже поздно.
#
|
|
|
729 |
Марк Клифтон
На ленте Мебиуса / Star, Bright
рассказ, 1952
Путешествия в прошлое, путешествия в будущее, мгновенная телепортация - эти проблемы всегда казались совершенно недоступными. Но только не для двоих детей.
И теперь детишки, наделенные природой необычными талантами, опасно заигрались...
#
|
|
|
730 |
Марк Клифтон
Что я наделал? / What Have I Done?
рассказ, 1952
Спасти планету от вторжения можно разными способами. Герой рассказа выбрал один из самых неожиданных. Охотник превратился в дичь. А оружием против вторжения стала обычная человеческая бытовая жестокость...
#
|
|
|
|
|
733 |
Мак Рейнольдс
Революция / Revolution
рассказ, 1960
60-е годы прошлого века, холодная война в разгаре. Знаменитый агент ЦРУ Пол Козлов направлен в СССР с целью активизировать деятельность антисоветского подполья и свергнуть Советскую власть. Все у агента получается и остается сделать последний шаг, но в последний момент он в смятении понимает, что действует неправильно.
#
|
|
|
734 |
Роберт Блох
Цветочное подношение / Floral Tribute [= Каждый день свежие цветы; Бабушкины цветы; Бабушкины гости]
рассказ, 1949
Бабушка и ее внук живут в старом доме возле кладбища. К ним часто заходят в гости призраки умерших. Для тех, кто к ним дружески расположен, они – живые.
#
|
|
|
735 |
Роберт Блох
Прекрасное — прекрасной / Sweets to the Sweet [= Маленькая ведьма; Сладости для милашки]
рассказ, 1947
Маленькая Ирма — кто она?
Отец считает ее ведьмой, мисс Полл — невинной девочкой, постоянно страдающей от побоев отца. Она много читает, не играет со сверстниками...
У нее есть только одна небольшая кукла, которую она никому не показывает...
#
|
|
|
|
737 |
Вильям В. Джекобс
Обезьянья лапка / The Monkey's Paw [= Обезьянья лапа; Лапка обезьяны]
рассказ, 1902
Сержант Моррис вернулся в Англию после долгой службы в Индии. С собой он привёз усохшую обезьянью лапку, которая может выполнить три желания владельца. Самому Моррису эти три желания счастья не принесли. Но его друг Уайт, несмотря на это, выпросил у сержанта лапку.
#
|
|
|
738 |
Рэй Брэдбери
Женщины / The Women
рассказ, 1948
Женщина и мужчина отдыхают на пляже, и мужчина слышит какой-то голос, идущий из моря, женщина начинает подозревать, что кто-то пытается его похитить. Чем все закончилось, читайте.
#
|
|
|
739 |
Рэй Брэдбери
Человек в картинках / The Illustrated Man [= Разрисованный; Человек в картинках-II; Человек в картинках-2] [не путать с одноимённым рассказом — прологом к одноимённому сборнику]
рассказ, 1950
Судьба определяет татуировку или татуировка судьбу? Каждый может решить этот вопрос по-своему...
#
|
|
|
740 |
Рэй Брэдбери
Горячечный бред / Fever Dream [= Бред; Всего лишь лихорадочный бред; Кошмар; Лихорадка / Creation: The Moment of Touch; Лихорадочные видения]
рассказ, 1948
Чарльзу было тринадцать. Ужас охватил его на третий день болезни. Стала меняться его правая рука, стала какой-то другой, чужой. В четыре пополудни стала меняться его левая рука. Она пульсировала и изменялась клетка за клеткой. Ногти на пальцах сначала посинели, потом стали красными. Рука менялась...
#
|
|
|
741 |
Мартин Уоддел
Неожиданно... после хорошего ужина / Suddenly — After a Good Supper [= Внезапно — после хорошего ужина; Внезапно после сытного ужина; Оказия]
рассказ, 1967
Деннис залез в семейный склеп после хорошего ужина, где его не только нашли неподвижным, но и похоронили. День спустя после погребения в склепе Деннис открыл глаза – лежать в гробу было чрезвычайно неудобно.
#
|
|
|
742 |
Чарльз Браунстоун
Подходящая претендентка / Suitable Applicant [= Подходящая кандидатура; Невинная жертва]
рассказ, 1967
Подруги Моника и Элен, закончившие педагогический колледж, задумались о работе. Моника нашла в газете объявление о высокооплачиваемой работе и решила не упустить шанс — она отправилась в поместье к сэру Генри Уорду, хирургу, вышедшему на пенсию.
Через некоторое время Элен наткнулась в газете на...
#
|
|
|
743 |
Рэймонд Харвей
Туннель / The Tunnel
рассказ, 1967
Джордж Уигз работал сигнальщиком на железной дороге уже более восьми лет, и ходил на работу строго по расписанию. Как-то раз из-за аварии поезда он пришел домой раньше обычного и застал свою жену в объятьях любовника. Вместо шумного скандала Джордж Уигз решил устроить им тонкую месть, чтобы их...
#
|
|
|
744 |
Фрэнк Куинтон
Месть / Lover’s Leap [= Ловушка для любовника; Последний прыжок; Прыжок любовника]
рассказ, 1967
На спектакль заезжего театра, где играл Бернард, пришло много горожан, в том числе и местный мэр города, его родной брат Пол. Бернарду не хотелось встречаться с ним после спектакля, но братья все-таки встретились после двенадцати лет разлуки. Пол решает отомстить брату за прошлые грехи.
#
|
|
|
745 |
Рэймонд Уильямс
Гробовщики / The Coffin Makers [= Напарники]
рассказ, 1967
Сэмюель и его компаньон Томас сделали гроб для доктора. Когда гробовщики перекладывали в него покойника, Сэмюель узрел дорогие часы и цепочку усопшего, а также толстое золотое кольцо с камнем. Через два месяца Сэмюель решает совершить кражу драгоценностей из гроба. Томасу очень не понравилась эта затея.
#
|
|
|
746 |
Рэймонд Уильямс
Убийца / The Assassin [= Наемный убийца; Убийство по найму]
рассказ, 1967
Наемный убийца Руфус Фламбард должен был убить в первый раз в своей жизни. Он должен был убить лорда Хуберта Маршала. При удачном исходе дела он стал бы новым лордом поместья и получил бы в жены красавицу Матильду, жену сэра Хуберта, а при провале Руфуса наверняка будут пытать, а потом убьют. К...
#
|
|
|
747 |
Морис Сандоз
Тсантса / La Tsantsa
рассказ, 1949
Тсантса - это особым образом высушенная человеческая голова. Черты лица сохраняются, но размером она становится с кулак. Жестокая красавица пожелала иметь у себя тсантсу белого человека. Джоуз Ф. ради любви идет на преступление, но.. Красавица умирает, голову приходится отдать в музей, а голова...
#
|
|
|
748 |
Уолтер Уинвард
Благодетель / The Benefactor
рассказ, 1967
Толстяк Рассел стал наведываться в детский дом святой Марии, в приют для сирот. Он забрал на прогулку Джанет, девочку тринадцати лет, создание с умом женщины и непосредственностью ребенка. В ней уже проглядывала женщина.
#
|
|
|
749 |
Джон Кифовер
Самое драгоценное / The Most Precious
рассказ, 1967
Молодой американец, дантист, проводил отпуск в Сирии. Гуляя по столице Сирии, он заинтересовался товаром Абушалбака, продававшего зубную пасту. У помощника, на котором торговец демонстрировал свою зубную пасту, были изумительно белые зубы. И американец решил выяснить секрет таких белых красивых зубов.
#
|
|
|
750 |
А. Дж. Раф
Время поиграть / Playtime [= Мамочка умерла, Игра]
рассказ, 1967
Миссис Тэйт умерла неожиданно. Маленький Дэвид, увидев, что мать неподвижно лежит на полу, нахмурился. Затем он заметил слабую улыбку на её губах, и решил, что мама решила с ним поиграть.
#
|
|
|
751 |
Теодор Мэтисон
Братство / The Brotherhood
рассказ, 1970
Его родители часто ссорились. Джерид привычно попытался отвлечься от их ругани, стал рассматривать кроны деревьев. Лес производил на него огромное впечатление. Вообще, жизнь в выдуманном мире ему нравилась больше, чем действительность, в которой между ним и родителями была стена непонимания.
#
|
|
|
752 |
Уильям Хоуп Ходжсон
Свистящая комната / The Whistling Room
рассказ, 1910
Дьявольское создание, впитавшее все зло и всю ненависть окружающих, появилось в одной из комнат старинного замка. Издавая по ночам чарующие звуки, оно жестоко убивает невольного слушателя. Несколько смельчаков берутся разгадать тайну свистящей комнаты.
#
|
|
|
753 |
Роберт Андерсон
На холмах, что за Фарси... / The Hills Beyond Furcy
рассказ, 1966
Гаитянин, студент Тьенн влюбился в Кэрол, но она предпочла выйти замуж за Роджера. На студенческой вечеринке Тьенн попробовал уединиться в углу, но кто-то из гостей обратился к Тьенну с просьбой поколдовать - ведь на Гаити распространена черная магия. Тьенн вытащил три высушенные цыплячьи косточки...
#
|
|
|
754 |
Х. А. Де Россо
Палач / The Executioner
рассказ, 1959
У себя дома, в Штатах, он был никем. Но здесь , в маленькой латиноамериканской стране, его уважают - и дело не в том, что он имеет чин капитана. Просто он работает палачом у местного диктатора...
#
|
|
|
755 |
Гарднер Дозуа
Там, где не светит Солнце / Where No Sun Shines
рассказ, 1970
Мужчина на своей машине пытается выехать из Нью-Джерси, в котором происходят беспорядки. На дорогах блокпосты и пробки, везде сотни беженцев, но он уже близок к цели. Нужно лишь преодолеть пункт проверки...
#
|
|
|
|
757 |
Джеральд Керш
Печальная дорога к морю / Sad Road to the Sea
рассказ, 1946
Портной Татчер задавлен нищетой и в один день он убивает сборщика налогов, пришедшего в его мастерскую. После этого он отправляется к морю, которого он в конце концов достигает.
#
|
|
|
758 |
Тэлмидж Пауэлл
Обезьяны не дураки / Chimps Ain't Chumps
рассказ, 1965
Незадачливый водитель-убийца Дэйв Уиквэй был признан присяжными невиновным, с чем в корне был не согласен престарелый Пьер Сулард - его дочь со своим сынишкой - оба мертвы, а их убийцу собираются освободить. Старик решает отомстить Дэйву, взяв в помощники шимпанзе Грэтхен. Справится ли она с ролью убийцы?
#
|
|
|
759 |
Фрэнк Сиск
Грешник погибнет от зла / Slay the Wicked
рассказ, 1974
Дьякон конгрегациональной церкви в Квинспорте Джеймс Мортон Оливер, был скрытен и управлял своим имением практически один. Он не общался с родственниками и мало кто знал о нем правду. Больше других узнал о нем его адвокат Герман, нашедший дневники Джеймса.
#
|
|
|
760 |
Майкл Бретт
Затаившийся тигр / Hidden Tiger
рассказ, 1974
Бредли - агент по поиску талантов. Каждый день он прослушивает начинающих музыкантов, и, если это возможно, устраивает их на работу. Но однажды в двери его агенства постучалась молодая девушка, которая нарушила размеренный ход его жизни.
#
|
|
|
761 |
Ли Хофман
Тихий вечер / Soundless Evening
рассказ, 1972
Близкое будущее. Земля перенаселена, но люди по-прежнему хотят иметь детей, возиться с этими маленькими созданиями, воспитывать их. И вот найден жестокий выход из положения...
#
|
|
|
762 |
Томас Шерред
Щедрость / Bounty [= Награда]
рассказ, 1972
Никто толком не знал, кто состоял в комитете или стоял за его спиной, но его заявление выглядело вполне солидно и обещало оплату наличными. В пределах города смерть кого-либо в процессе вооруженного грабежа оценивалась в десять тысяч и смерть при попытке прекратить таковой — в сто тысяч долларов...
#
|
|
|
763 |
Боб Фишер
Молох из Балморала / Der Moloch von Balmoral
повесть, 1974
Глория Стэнфорд коллекционирует дорогие картины. Она приехала в небольшой городок Крэтл, чтобы заключить выгодную сделку, но, подписав бумаги, обнаруживает что это ловушка. Теперь она рабыня культа Молоха, культа, проповедующего сказочную жизнь, для достижения которой нужно лишь принести себя в жертву в кровавом ритуале.
#
|
|
|
764 |
Джон Лутц
Последняя рулетка / The Final Reel
рассказ, 1971
Отсутствие денег толкнуло Спидо на дурной поступок. Он решил наведаться со своим приятелем на виллу киноактера Кинга Мердока и свистнуть у того марки и прочие безделушки, пока Кинг в отъезде. Однако, газетные сообщения о европейских турне Мердока оказались ложью – хозяин встретил их на вилле и...
#
|
|
|
765 |
Сирил Корнблат
Корабль-акула / Shark Ship [= Reap the Dark Tide]
рассказ, 1958
Океанские просторы бороздят гигантские металлические парусники, никогда не пристающие к берегу. 140 лет назад из за перенаселённости свыше миллиарда человек отправились на море, дав присягу никогда не ступить на сушу. Жизнь на море сурова, и когда корабль теряет сеть-20 тысяч людей обречены на...
#
|
|
|
766 |
Айзек Азимов
Сердобольные стервятники / The Gentle Vultures [= Добрые стервятники; Кисейные грифы]
рассказ, 1957
Во вселенной существуют тысячи цивилизаций разумных приматов, но все крупные приматы в своем развитии проходят общие закономерные этапы. В частности развившись до определенного уровня цивилизация самоуничтожается путем ядерной войны. Лишь одна раса мелких приматов, в силу менее развитого инстинкта...
#
|
|
|
767 |
Стенли Вейнбаум
Под знаком «Если» / The Worlds of If [= Миры «если»]
рассказ, 1935
Ричард Уэллс вечно опаздывает. Вот и в этот раз, как он ни торопился в аэропорт, самолет улетел без него. И Ричард задаётся вопросом, а что было бы, если бы он в самый последний момент всё-таки попал на этот рейс? Вопрос не риторический, ведь существует профессор Гаскел ван Мандерпутц, который...
#
|
|
|
768 |
Филип Дик
Вкус Уаба / Beyond Lies the Wub [= Там простирается вуб; Вкус вуба; Роковой выстрел; Вуб внутри; Вуб]
рассказ, 1952
Испытывая недостаток в пище и провизии, команда землян забирает с Марса большую партию животных. Среди них есть животное, прозванное местными туземцами уабом. Уаб чем-то похож на свинью и капитан корабля Франко предлагает сразу же испробовать на вкус мясо этого зверя.
Но дело в том, что сам уаб не...
#
|
|
|
769 |
Филип Дик
Пушка / The Gun [= Орудие]
рассказ, 1952
Планета давно погибла в атомной войне, ее поверхность - корка спекшегося шлака. Однако при подлете к планете исследовательский корабль Земли был сбит атомными снарядами. Корабль можно починить и попытаться улететь, но прежде надо понять, что или кто сбивает корабли в этом давно мертвом мире.
#
|
|
|
770 |
Филип Дик
Маленькая революция / The Little Movement
рассказ, 1952
У пришельцев было две особенности - они были роботы и они были очень маленького размера. Тогда они решили под видом заводных солдатиков проникнуть в как можно большее число домов и установить власть над детьми, а через них и над планетой. Но что-то пошло не так, и большинство солдатиков было...
#
|
|
|
771 |
Филип Дик
Череп / The Skull
рассказ, 1952
Конгер - ловкий охотник и контрабандист, но сейчас он в тюрьме. Власти предлагают Конгеру отправиться в прошлое, в XX век, и устранить основателя популярной Церкви, протестующей против любых войн и военных научно-исследовательских работ, причем устранить проповедника надо до того, как он выступит со...
#
|
|
|
772 |
Филип Дик
Допустимая жертва / Expendable [= He Who Waits]
рассказ, 1953
Они живут рядом с нами, мы привыкли не обращать на них внимания, а тех, кто докучает нам, мимоходом давим ботинком, или прихлопываем ударом руки. Но их миллиарды и миллиарды, у них своя история, свои планы, своя жесткая иерархия. Что будет с человеком, которому приоткроется краешек тайны?
#
|
|
|
773 |
Межавторский цикл
Мир воров / Thieves' World [= Thieve's World]
цикл, 1989
Добро пожаловать в Санктуарий - "МИР ВОРОВ" - город изгоев и авантюристов, магов и чародеев, невольников и аристократов, прекрасных женщин и зловещих монстров, город менестрелей, художников и хладнокровных убийц, где Силы Зла правят бал, и Боги сходят с небес, где жизнь человеческая коротка и...
#
|
|
|
774 |
Дж. Р. Р. Толкин
Сильмариллион / The Silmarillion
роман, 1977
Как известно, писатель Дж.Р.Р.Толкин это в первую очередь - "Хоббит", "Властелин Колец" и "Сильмариллион". Первая книга - волшебная сказка, имевшая огромную популярность. Второе - глубокий и масштабный роман, суть исток современной "фэнтези". А третье - это попытка автора собрать воедино...
#
|
|
|
775 |
Пол Андерсон
Буря в летнюю ночь / A Midsummer Tempest
роман, 1974
Молодой рыцарь Руперт упрямо хранит верность королю Карлу в недобрый час поднятого Кромвелем мятежа. Но в мире, где живы Оберон и Титания, где сама земля готова подняться против тех, кто готов сковать ее железом и камнем - история может пойти по-иному, если у тех, кто творит ее, достанет сил.
#
|
|
|
776 |
Пол Андерсон
Три сердца и три льва / Three Hearts and Three Lions [= Three Hearts & Three Lions; Три сердца, три льва]
роман, 1953
Хольгер Карлсен был родом из Дании. В юности он исколесил пол-Европы, затем добился стипендии в одном из американских университетов, после получения диплома устроился на неплохое место, но началась война, и Хольгерт отправился на родину, где, участвуя в действиях Движения сопротивления, пережил...
#
|
|
|
777 |
Андрэ Нортон
Магия стали / Steel Magic [= Gray Magic; Серая магия]
роман, 1965
Трое детей попадают через Врата Лиса в полный колдовства мир и с помощью магии стали из своего мира, преодолевая свои самые затаенные страхи, помогают вернуть три реликвии.
#
|
|
|
778 |
Андрэ Нортон
Магия мохнатых / Fur Magic [= Мохнатая магия]
роман, 1968
У североамериканских индейцев любого племени есть множество легенд о Прежних, птицах и животных, кто жил еще до того, как появился сам человек, причем все они были гораздо более великими, чем те, кого мы знаем. Некоторые из этих существ, мохнатых или пернатых, обладали странного рода силами. Самым...
#
|
|
|
779 |
Андрэ Нортон
Магия дракона / Dragon Magic [= Драконова магия]
роман, 1972
Забравшись в старый дом, предназначенный на слом, четверо ребят вместо ожидаемых сокровищ нашли шкатулку с головоломкой-мозаикой. Драконы, сложенные из этой мозаики казались вот-вот оживут...
#
|
|
|
780 |
Андрэ Нортон
Магия восьмиугольного дома / Octagon Magic [= Волшебный дом]
роман, 1967
Потерявшая родителей Лорри Маллард была очень одинока в новой школе. Скрываясь от мальчишек, она попала в гости в Дом-Восьмистенок к двум одиноким старым женщинам, которых в городе прозвали колдуньями. Этот дом действительно оказался необычным...
#
|
|
|
781 |
Андрэ Нортон
Магия лавандовой зелени / Lavender-Green Magic
роман, 1974
Когда их отец пропал без вести во Вьетнаме, жизнь Холли, Джуди и Крок изменилась. Их мать не может содержать их, и они были отосланы к бабушке и дедушке в маленькую деревню в Новой Англии. Около дома оказался переросший сад, сделавшийся лабиринтом. Исследуя его, они обнаруживают, что сад — дверь в пузырь времени.
#
|
|
|
782 |
Андрэ Нортон
Магия «Благородного оленя» / Red Hart Magic
роман, 1976
Каково волшебство Гостиницы Красного Оленя? Изящная старая английская гостиница предлагает три странных и захватывающих приключения назад в более ранние столетия для двух своих владельцев. Крис Фиттон и его новая сводная сестра Нэн Мэллори должны проверить свою храбрость в трех шумных периодах...
#
|
|
|
|
784 |
Фредерик Пол
Злодей / The Fiend [= Призрак]
рассказ, 1964
Он капитан и единственный член команды на космическом корабле, перевозящем колонистов. Борясь с одиночеством, он разбудил одну из пассажирок. Почему же он злодей?
#
|
|
|
785 |
Фредерик Пол
Панч / Punch [= Охотники]
рассказ, 1961
Пришельцы знают много разных вещей: тут и секрет трансмутации, и как получить средство от всех вирусных заболеваний, и верный способ избавиться от бородавок, и много, много чего ещё. Они с удовольствием делятся этими знаниями с землянами, а взамен просят лишь одного — возможность изучать местный...
#
|
|
|
|
787 |
Фредерик Пол
Ферми и стужа / Fermi and Frost [= Девятый день рождения]
рассказ, 1985
После ядерной войны между СССР и США рухнули все мировые логистические цепочки и привычный уклад жизни канул в Лету. Количество уцелевших локализованных поселений уменьшалось с каждым днем.
Судьба свела маленького Тимоти, потерявшего семью, с ученым Гарри Молибертом. Оказавшись в Исландии, они...
#
|
|
|
788 |
Фредерик Пол
Походка пьяницы / Drunkard's Walk
роман, 1960
Тридцатилетний профессор математики обнаруживает, что при пробуждении и засыпании безотчетно пытается покончить с собой. Что за стремление сидит в нем, или это внушается ему извне?
#
|
|
|
|
790 |
Андрэ Нортон, Мерседес Лэки
Проклятие Эльфов / The Elvenbane
роман, 1991
Древний закон гласит: полукровки, рожденные от союза эльфа и человека, не имеют права на существование, потому что они, вырастая, превращаются в могущественных колдунов, превосходящих по силе своих хозяев — эльфов. Шане, дочери эльфийского лорда и человеческой женщины, удается уцелеть только ценой...
#
|
|
|
791 |
Андрэ Нортон, Мерседес Лэки
Эльфийское отродье / Elvenblood
роман, 1995
В войну между эльфами и волшебниками вмешивается третья сила — кочевники, именующие себя Железным Народом. Их тайное оружие способно противостоять как человеческой, так и эльфийской магии. В этом приходится убедиться Шане, предводительнице волшебников-полукровок, попавшей кочевникам в плен...
#
|
|
|
792 |
Андрэ Нортон, Мерседес Лэки
Эльфийский лорд / Elvenborn
роман, 2002
Молодой лорд Киртиан, нарушая все законы эльфийского общества, отменяет рабство в своем поместье. Он обучает людей военному искусству, предвидя грядущие столкновения с соплеменниками. Однако жизнь делает неожиданный поворот. Мятеж Молодых лордов разгорается, и армии "отцов" требуется новый...
#
|
|
|
793 |
Гарри Гаррисон, Том Шиппи
Молот и Крест / The Hammer and the Cross [= Путь Короля] [подписано «Гарри Гаррисон и Джон Холм»]
цикл, 1994
Гарри Гаррисон и Джон Холм создали серию романов, действие которых происходит в 9-ом столетии нашей эры. Различные религии: христанство, ислам и северное язычество, их соприкосновение и разногласия, вот основа этих романов. Огромная работа, проведенная авторами по изучению той эпохи создают у...
#
|
|
|
794 |
Гарри Гаррисон, Том Шиппи
Молот и Крест / The Hammer and the Cross [подписано «Гарри Гаррисон и Джон Холм»]
роман, 1993
На обломках Римской империи самыми свирепыми и безжалостными завоевателями стали суровые викинги, наводящие ужас на всю Европу. Шеф Сигвардссон - юный король Англии, потомок языческих богов и вождей, - становится предводителем и вдохновителем сил, способных противостоять рыжебородым гигантам. Боги...
#
|
|
|
795 |
Гарри Гаррисон, Том Шиппи
Крест и Король / One King's Way [подписано «Гарри Гаррисон и Джон Холм»]
роман, 1994
Война - азартное занятие, особенно для юного короля Англии Шефа Свигвардссона, в чьих жилах течет кровь языческих богов и вождей. Но ему противостоят достойные враги - рыжебородые викинги, не желающие уступать никому, даже воле небес. И все же именно небеса отдают в руки Шефа священную реликвию ...
#
|
|
|
796 |
Гарри Гаррисон, Том Шиппи
Король и Император / King and Emperor [подписано «Гарри Гаррисон и Джон Холм»]
роман, 1996
Шеф Сигвардссон, король Англии, сумел не только победить грозу Европы - неудержимых викингов, но и заставил их безоговорочно признать его превосходство. Но корона Севера - не конечная цель его жизни. Наследнику богов не пристало упиваться властью, собранной в его руках при помощи могущественных...
#
|
|
|
797 |
Андрэ Нортон, Мэрион Зиммер Брэдли, Мерседес Лэки
Тигр, светло горящий / Tiger Burning Bright
роман, 1995
Полчища наемников императора Бальтазара атакуют богатый торговый город Мерину. Но не золото, а Сердце Света, неиссякаемый источник волшебной силы, и служители Хрома, обладающие магическим Даром, – вот истинные его сокровища. Советник императора, маг-некромант Аполон, заключивший сделку с тьмой...
#
|
|
|
798 |
Пол Андерсон
Королева викингов / Mother of Kings
роман, 2001
Гуннхильд, королева Норвегии и Англии в десятом веке, сыграла столь значительную роль, что не только прочно вошла в историю, но и стала героиней легенд и мифов. Вокруг нее - колдуньи, провидицы, возлюбленной одного из самых свирепых и властолюбивых вождей викингов, матери восьми королей, - словно...
#
|
|
|
|
|
801 |
Эрик Ван Ластбадер
Воин Заката / The Sunset Warrior
роман, 1977
Под пластом вечного льда, сковавшего всю поверхность планеты, находится царство мрачного Фригольда, где правят сила и меч. Древние Машины, дающие жизнь обитателям подземного мира, выходят из строя одна за другой. Но в обреченной земле есть один человек, чей дух не сломлен, чей стремительный меч...
#
|
|
|
802 |
Андрэ Нортон, Сьюзен Шварц
Серебряная снежинка / Imperial Lady: A Fantasy of Han China
роман, 1989
Дочь опального вельможи, полководца, проигравшего сражение, удостаивается великой чести — быть принятой в гарем самого императора. Вместе с ней отправляется верная служанка, оборотень-лисица, обладающая магическими способностями... Отважная красавица и дворцовые интриги, дикие кочевники и коварная...
#
|
|
|
803 |
Роджер Желязны
Очарованная земля / The Changing Land [= Бессмертный замок]
роман, 1981
Дилвиш с его верным конем Блэком отправляются в замок, который принадлежит Джелераку. Путь к нему затруднён множеством ловушек и препятствий. Именно это даёт Дилвишу возможность сделать предположение, что Джелерак после ранения копит силы именно здесь.
#
|
|
|
804 |
Роджер Желязны
Дилвиш Проклятый / Dilvish, the Damned [роман-сборник]
роман, 1982
Когда-то давно, на Востоке, утратила власть и титулы династия, которая смешала свою кровь с эльфийской. Последний потомок этой династии стал великим полководцем и народ назвал его Дилвишем Освободителем. Но однажды ночью Дилвиш обратил на себя гнев и чудовищное проклятие могущественного тёмного мага...
#
|
|
|
805 |
Роджер Желязны
Дилвиш / Dilvish
цикл, 1965
Романы «Дилвиш Проклятый» и «Очарованная земля» объединены общим героем и его миссией. «Дилвиш Проклятый» — это серия более-менее самостоятельных рассказов, повествующих о разных эпизодах пути героя к Очарованной земле, где, собственно, и происходят основные события.
#
|
|
|
806 |
Эндрю Оффут
Одиннадцать сребреников / Shadowspawn
роман, 1987
Шедоуспан - Порождение Тени - вор из Санктуария, столицы Мира Воров. Причем не простой, а знаменитый своей храбростью и ловкостью. И, тем не менее, даже столь авторитетный вор под напором обстоятельств вынужден бежать из полного опасностей города. Но от судьбы не уйдешь - эта прописная истина...
#
|
|
|
|
808 |
Роджер Желязны, Джейн Линдсколд
Лорд Демон / Lord Demon
роман, 1999
Пять тысячелетий назад произошла великая война между богами и демонами, и демоны, потерпев поражение, были изгнаны из родного измерения. Им пришлось обживать новое измерение, пустынное и бесплодное, и скорее всего они все погибли бы, если бы не обнаружили канал, ведущий... на Землю!
Среди нынешнего...
#
|
|
|
809 |
Роджер Желязны
Ночь в одиноком октябре / A Night in the Lonesome October [= Ночь в тоскливом октябре; Тоскливой октябрьской ночью...]
роман, 1993
Повествование ведется от имени Нюха, сторожевого пса, компаньона колдуна Джека (Джека-Потрошителя, вечного изгнанника, обреченного бродить по земле). Его друзья-враги - кошка по имени Серая Метелка, филин Ночной Ветер, полоз Шипучка, летучая мышь Игла - так же, как и Нюх, вместе со своими хозяевами...
#
|
|
|
810 |
Роджер Желязны
Тёмное путешествие / A Dark Traveling
роман, 1987
Параллельно, вместе, бок о бок существуют много миров. В каждом из этих миров поворотные моменты истории заканчиваются по-разному.
Существует некое устройство для перемещения в эти миры, можно запросто покрутить ручку настройки и поймать другую реальность, но открытый доступ в другие миры означал...
#
|
|
|
811 |
Роджер Желязны
Порождения света и тьмы / Creatures of Light and Darkness [= Создания Света, Создания Тьмы; Создания света, создания тьмы; Создания света — создания тьмы; Порождение света и тьмы]
роман, 1969
Диковинный мир, где рядом с величайшими достижениями технократической цивилизации соседствует волшебство, где оживают боги Древнего Египта - Анубис, Гор, Тифон, Сет - создает Роджер Желязны. Удивительный мир переплетающихся реальностей, мир грез, заставляет читателя не только следить за динамикой...
#
|
|
|
812 |
Роджер Желязны
Князь Света / Lord of Light [= Бог света]
роман, 1967
Это история всего лишь одного мира. Мира, где, в начале своей истории, люди сражались с демонами за существование. Мира, где люди, победив демонов и обретя небывалое могущество, стали Богами. Мира, где Боги, бывшие когда-то людьми, забыли, кем они были и за что сражались.
Это история всего лишь...
#
|
|
|
813 |
Роджер Желязны
Прелюдия первая / Prelude the First
рассказ, 1995
Принц Рэнго готовится к свадьбе с принцессой Риссой, так как уже два месяца в стране царит мир. Однако ряд мистических событий привел его к мысли, что четыре артефакта, собранные вместе и помогшие ему победить врага, теперь проявляют слишком большое влияние на реальность, и их следует срочно отвезти в места прежнего хранения...
#
|
|
|
|
815 |
Роджер Желязны
Прелюдия вторая / Prelude the Second
рассказ, 1995
Все четыре артефакта в сопровождении достойных героев успешно движутся к месту своего назначения, но некоторые мелкие события вызывают беспокойство принца Рэнго и он требует от своих подчиненных взять ситуацию под особый контроль.
#
|
|
|
816 |
Дэвид Дрейк
Очень грозное оружие / A Very Offensive Weapon
повесть, 1995
Наёмница-воительница Джэнси Гейн во время войны с Каламаном сыграла одну из ключевых ролей - именно она обнаружила и спасла принцессу Риссу, и она же добыла перстень Сомбризио, один из четырёх могущественнейших артефактов. Но теперь ей и её спутникам приходится вновь искать затерянный город Антурус...
#
|
|
|
817 |
Роджер Желязны
Прелюдия третья / Prelude the Third
рассказ, 1995
Принцесса Рисса вместе с портнихами активно занимается подготовкой нарядов к брачной церемонии, а принц Рэнго полностью погрузился в административные дела королевства.
#
|
|
|
818 |
Роберт Асприн
Требуется хранитель / Wanted: Guardian
рассказ, 1995
Могущественный меч Молебой, сразивший самого Каларана, темного полубога, требуется скрыть от людей. Но такое оружие нельзя просто где-то спрятать - ему нужен надежный охранник. Вот только по-настоящему сильных чудовищ в окрестностях уже почти не осталось. Разве что дракон Шмирнов согласится...
#
|
|
|
|
820 |
Джейн Линдсколд
История Домино / Domino’s Tale
повесть, 1995
Генерал Домино Блейд, командовавшая силами Добра в войне против Каларана, должна вернуть на место добытый ею свиток Гвайкандер, содержащий заклинание, удержавшее дух тёмного полубога от возвращения в тело после его убийства. Дорога ведёт её в Озёрный край, который просто-таки кишит бандитами всех мастей...
#
|
|
|
821 |
Роджер Желязны
Финал / Postlude
рассказ, 1995
Описание финальной церемонии бракосочетания, которая с первой же минуты пошла не по сценарию, подготовленному принцем Рэнго.
#
|
|
|
822 |
Роджер Желязны
Подменённый / Changeling
роман, 1980
Что если твой мир отвергает тебя? Что если ты наделён способностями, которые заставляют окружающих сторониться тебя? Что если ты просто не отсюда?.. А где-то там, за гранью, разделяющей две стороны одной вселенной, мучимый теми же сомнениями бродит твой брат-"близнец" - твоя полная...
#
|
|
|
823 |
Роджер Желязны
Одержимый магией / MadWand [= Одержимый волшебством]
роман, 1981
Одержимые магией - так называют тех, кто обладает врожденными способностями к магическому искуству. Один из них - главный герой романа Поль Детсон. Чтобы из талантливого самоучки стать полноценным волшебником, Полю необходимо пройти специальный Ритуал. Для этого он отправляется на гору Белкен, где...
#
|
|
|
|
825 |
Роджер Желязны, Роберт Шекли
Коль с Фаустом тебе не повезло / If at Faust You Don't Succeed [= Коль в роли Фауста тебе не преуспеть]
роман, 1993
На этот раз на арене выступают множество сил. Наступила очередная тысячелетняя битва меж силами Добра и Зла, спор в которой будет решать сама Верховная Богиня Ананке. А в эпицентре всего действия находится эталон человека, великий маг и учёный, Иоганн Фауст, которого поставили решать судьбоносные...
#
|
|
|
826 |
Роджер Желязны, Роберт Шекли
Театр одного демона / A Farce to Be Reckoned With
роман, 1995
В юном демоне Аззи бурлит неуемная жажда действия. И решает он сотворить действтильно нечто небывалое – учинить Велкое Злодейство. Дабы настроиться на столь грандиозное деяние, Аззи предварительно... напился в первом попавшемся трактире. Да так, что спьяну потерял волшебный камень, обладающий даром...
#
|
|
|
827 |
Роберт Джордан, Брендон Сандерсон
Память Света / A Memory of Light [= Память огня]
роман, 2013
На Поле Меррилора собрались лидеры государств, чтобы объединиться с Рандом ал’Тором, или чтобы не дать ему разрушить печати на темнице Тёмного. То, что он хочет это сделать, может быть признаком его безумия или последней надеждой человечества. Эгвейн, Престол Амерлин, склоняется к первому варианту.
...
#
|
|
|
|
829 |
Альфред Бестер
Вы подождете? / Will You Wait? [= Подождите, пожалуйста; Пожалуйста, ждите; Не соблаговолите ли подождать?!]
рассказ, 1959
Оказывается, продать душу Дьяволу в современном мире очень тяжело.
#
|
|
|
830 |
Альфред Бестер
Ад — это навечно / Hell Is Forever
повесть, 1942
Их было шестеро, и они испробовали все. Они искали острых ощущений и бесились из-за того, что их собственные чувства притуплены. Ради развлечения одна из них была убита, а оставшиеся пятеро получили возможность создать каждый для себя реальность своей заветной мечты. Но создали они свой собственный вечный ад...
#
|
|
|
831 |
Альфред Бестер, Роджер Желязны
Психолавка / Psychoshop
роман, 1998
Центром коварных интриг вселенского масштаба становится неприметный домик в старом квартале Рима. В нем разместил свою Лавку знаменитый Меняла Душ Адам Мазер, на время приостановив скольжение по оси времен. Этот дом должен стать колыбелью Иддроида, могучего киборга, сознание которого синтезировано...
#
|
|
|
|
833 |
Г. Ф. Лавкрафт, Хезел Хелд
Ужас в музее / The Horror in the Museum [= Кошмар в музее; Ночь в музее]
рассказ, 1933
В свое время Джордж Роджерс работал у мадам Тюссо и проявил в создании восковых фигур недюжинный талант, однако по неизвестным причинам уволился. Позже стали ходить слухи о его психическом нездоровье, и Роджерс невольно подтвердил их, открыв собственный "музей ужасов". Представленные в нем восковые...
#
|
|
|
|
835 |
Эвелин Э. Смит
Призрак Потерянного Озера / Phantom at Lost Lake [под псевдонимом Дельфина К. Лайонс]
роман, 1970
Эмили Пеймелл и не подозревала, чем для нее обернется летняя подработка в американском захолустье. Да и кто бы мог предположить, что вместо обычной работы гувернантки, девушке предстоит столкнуться с загадочными событиями, опасностями, древними легендами, Призраком и многим другим? И все это еще надо пережить...
#
|
|
|
836 |
Дональд Уондри
Гигантская плазма / Giant-Plasm
рассказ, 1939
Шестеро пассажиров корабля "Реба" терпят кораблекрушение в Тихом океане. Потеряв всякую надежду на спасение, они, в конце концов, находят прибежище на необитаемом острове, которого нет ни на одной карте. Череда загадочных смертей, странное поведение поверхности, необычные находки, заставляют...
#
|
|
|
837 |
Ньюджент Баркер
Странное приключение мистера Бонда / Curious Adventure of Mr. Bond [= Семейство людоедов]
рассказ, 1939
"Покой путешественника", "Безголовый человек", "Голова путешественника" - такие названия дали своим трактирам, находящимся в дне пути друг от друга, братья Сассерахи. Один из братьев угощает всех бульоном, превосходно излечивающим несварение желудка в любом возрасте, который всегда готовит его жена...
#
|
|
|
838 |
Ганс Гейнц Эверс
Шкатулка для игральных марок / Der Spielkasten [= Игральный ящик]
рассказ, 1908
Старик-немец, давным-давно обосновавшийся в Тонкине, рассказывает любопытную историю заезжему немецкому писателю. А вместо иллюстрации, он приказывает слуге принести шкатулку с игральными марками. На марках выгравированы разные изображения, и сама шкатулка украшена: на ней нарисованы крокодилы...
#
|
|
|
|
840 |
Ян Александр
Кровавая луна / Blood Moon
роман, 1970
У Джинни Дэлтон при странных обстоятельствах умирает сестра Сьюзан. Джинни хочет узнать больше о гибели сестры и о семье Лэнгдонов, в которой она жила после замужества. По прибытии на остров, где живут Лэнгдоны, Джинни обманом устраивается к ним гувернанткой. Лэнгдоны же живут только на острове и на...
#
|
|
|
|
842 |
Ричард Матесон
Дети Ноя / The Children of Noah [= Потомки Ноя; Дети Ноаха; Дети Ноэха; Не превышай скорости]
рассказ, 1957
Все мы - дети Ноя, так как пошли от детей Ноя, спасшихся с отцом во время Потопа, и мы расселились по всей Земле, во всех её уголках, даже труднодоступных.
В конце распрекрасного дня мистера Кетчума, пойманного за превышение скорости 15 МИЛЬ В ЧАС в Захрии, штат Мэн, привезли в захудалое...
#
|
|
|
843 |
Джеральд Керш
Люди без костей / Men Without Bones
рассказ, 1954
Из участников экспедиции, исследовавшей дебри Амазонки в поисках "спустившегося некогда на Землю божественного народа", в живых остался только доктор естествознания Гудбоди. Любой ценой он готов покинуть Южную Америку и вернуться домой...
#
|
|
|
844 |
Деймон Найт
Бесславный конец, или Дверями не хлопать / Not with a Bang [= Западня]
рассказ, 1950
Бог никоим образом не предназначал человеческому племени подобный конец. Вестей не было ни из Вашингтона, ни из Лондона, Парижа, Москвы, Чунцина, Сиднея. Кого прикончила болезнь, кого - радиация, а кого - бомбы. Сквозь разбитое окно, будто Божья кара, бил солнечный свет. Рольф Смит нисколько не...
#
|
|
|
845 |
Джордж Хитчкок
Приглашение на охоту / An Invitation to the Hunt
рассказ, 1960
Перкинсу прислали приглашение на охоту. Там будет присутствовать весь цвет общества. И жена, и друг уговаривают Перкинса принять приглашение, хотя он сам не хочет туда идти. В конце концов он принимает приглашение, и вот ранним утром в субботу его будят два егеря. Пора на охоту...
#
|
|
|
846 |
Рэй Рассел
Клетка / The Cage [также под псевдонимом Roger Thorne]
рассказ, 1959
Какой же старый замок без камеры пыток? И каких только пыточных приспособлений нет в этой камере! Разнообразие воистину впечатляет. Из них больше всего пугало молодую красивую графиню одно - столь маленькая клетка, что в ней с трудом бы уместилась даже собака...
#
|
|
|
847 |
Малкольм Джемисон
Экспресс на Флашинг / Train for Flushing
рассказ, 1940
Летит в прошлое сквозь десятилетия вагон, ведомый безумным капитаном Ван дер Дееном. В вагоне вынужденно проживают свои жизни в обратную сторону мистер Деннисон и миссис Геррик..
#
|
|
|
848 |
Шейла Ходгсон
Обратное течение / 'Come, Follow!'
рассказ, 1982
Капитан Армитаж не верит в предзнаменования. не любит чартерные рейсы. Но, как на зло, именно тот самолет, которым он управлял, попал в поистине странную переделку - он не может сесть на посадочную полосу. Его маневры постоянно блокируются маленьким частным самолетом. Попытки связаться с незнакомцем...
#
|
|
|
849 |
Септимус Дейл
Непрощённая / The Unforgiven
рассказ, 1965
Деспотичный и фанатичный святоша Льюис Александр Роуз так и не смог вырастить свою дочь достойной пуританкой. Или ему казалось, что не смог. В любом случае, он решил исправить эту ситуацию...
#
|
|
|
850 |
Джон Кифовер
Дай мне твою холодную руку / Give Me Your Cold Hand
рассказ, 1965
Шведская красавица Анита не только выглядела сногсшибательно, но и явно была не в себе. Здесь и ее страсть к огромным мужским ладоням, и тот факт, что она никогда не расставалась со спицей - огромной блестящей иглой... Даже спать Анита ложилась только с ней. Тони Нельсону гораздо раньше следовало...
#
|
|
|
|
852 |
Абрахам Редли
Мой мальчик / My Little Man
рассказ, 1965
Мир глазами сумашседшего - каков он? Быть может, тот, кого считают выжившим из ума, на самом деле нормален, а с ума сошли окружающие, которые ведут себя очень странно? Или они все же правы?
#
|
|
|
853 |
Чарльз Бомонт
Полночь волшебника / Sorcerer's Moon [= Луна и чародей]
рассказ, 1959
Симон Карнади и Фарроу - последние волшебники Земли. Они равны по силам, и Фарроу не нужен соперник. Однажды Карнади получает руническое письмо, которое может стать его погибелью - если только за три дня он не найдет способ вернуть письмо отправителю.
#
|
|
|
854 |
Чарльз Шафхаузер
Мы вместе, милый / I'm Yours
рассказ, 1954
Что может скрываться за словами: "ты должен желать меня всю без остатка"? Произнося подобные слова, необходимо вдумываться в их смысл и думать о возможных последствиях, в том числе и самых неожиданных.
#
|
|
|
855 |
Ричард Матесон
Первая годовщина / First Anniversary
рассказ, 1960
Норман благословился на брак с Аделиной, самой великолепной женой, которой мужчина мог когда-либо желать. Совпадение взглядов, сходство индивидуальностей, характера. Но на их первой годовщине, когда он целует ее, то ощущает прокисший вкус и отвращение, и невольно оскорбляет ее. Аделина прощает его...
#
|
|
|
856 |
Роберт Блох
Вельзевул / Beelzebub
рассказ, 1963
Главного героя преследуют мухи, они мешают ему спать, они мешают ему бриться, они мешают ему в машине, они мешают ему на работе, они везде. Они смотрят на него своими дьявольскими глазами, жужжат и складывается такое впечатление, что они что-то хотят от него...
#
|
|
|
857 |
Джон Кристофер
Рандеву / Rendezvous
рассказ, 1966
Цыгане искренне верят, что насильственная смерть привязывает душу погибшего к месту, где произошло убийство. Душа возвращается к месту преступления, когда смерть бывает вызвана любовью или сильной ненавистью. Когда в таборе случается убийство, подозреваемых связывают и оставляют лежать на земле в...
#
|
|
|
858 |
Ромен Гари
Старая история / La Plus Vieille Histoire du monde [= Старая-престарая история]
рассказ, 1963
Вторая мировая война со всеми ужасами концентрационных лагерей закончилась уже давно, да вот только закончилась ли? Портной Шоненбаум встречает старого Глюкмана, и уверенность в счастливом вчера, спокойном сегодня и безоблачном завтра подвергается серьезному испытанию.
#
|
|
|
859 |
Джон Бойнтон Пристли
Невидимки / The Grey Ones [= Серые]
рассказ, 1953
Конспирология, вероятно, была популярна всегда. Если уж ты веришь в нее, если начинаешь лезть не в свое дело, то очень внимательно думай, с кем и о чем ты разговариваешь. Последствия необдуманных поступков могут получиться весьма неприятными. Будь внимателен!
#
|
|
|
860 |
Генри Уайтхед
Губы / The Lips
рассказ, 1929
Капитан невольничьего барка "Корчмарь Саул" был проклят негритянкой за жестокое обращение с ней. И вот теперь несчастный чувствует, что на его шее вырастает новый рот...
#
|
|
|
861 |
Рассел Кёрк
Поместье Сорворт / Sorworth Place [= Old Place of Sorworth]
рассказ, 1952
Поместье Сорворт, как полагается любому респектабельному шотландскому замку, если бы умело говорить, могло бы рассказать о себе несколько темных историй. И только отставной капитан Бэйн сумел положить конец происходящим странностям. Но чего это ему стоило?
#
|
|
|
862 |
Г. А. Мэнхуд
Пожелай мне удачи / Wish Me Luck
рассказ, 1934
Что может сделать любящая мать, пусть и весьма пожилая, ради жизни и здоровья собственного сына, пусть и весьма преуспевшего в жизни? Вероятно, что угодно. Иногда возникают ситуации, когда остается только один выход...
#
|
|
|
863 |
Э. Ф. Бенсон
Комната в башне / The Room in the Tower
рассказ, 1912
Герою рассказа снится сон, в котором он попадает в загородный дом своего бывшего одноклассника Джека. Дом очень длинный, и на одном его конце высится башня, по виду значительно древней основной постройки. Героя провожают к столу, за которым хранится мертвая тишина. Наконец хозяйка говорит, что она...
#
|
|
|
864 |
Артур Квиллер-Кауч
Ночная перекличка на Железном рифе / The Roll-Call of the Reef [под псевдонимом Q]
рассказ, 1895
Заинтересовавшись историей старинного полкового барабана, скрепленного с трубой необычным замком, герой рассказа узнал старинное предание. Ему поведали о военных кораблях, что затонули когда-то возле Железного рифа; о призраках, которым не спалось в их могилах; и о запертых вместе душах Джона...
#
|
|
|
865 |
Дафна Дю Морье
Птицы / The Birds
рассказ, 1952
На людей начали нападать птицы. Причина агрессии непонятна и защититься практически невозможно. Люди, пытавшиеся спастись в укрепленных домах, понимают, что долго не продержатся...
#
|
|
|
866 |
Роберт Хант
Призрачный жених / The Spectre Bridegroom
рассказ, 1871
Повествование раскрывает тему настоящих чувств и предупреждает об опасности гаданий в кунун дня всех святых. Что может сделать настоящая любовь наперекор обстоятельствам? Многое. особенно если это - настоящая любовь.
#
|
|
|
|
868 |
Ганс Гейнц Эверс
Белая девушка / Das weisse Mädchen [= Бледная дева]
рассказ, 1904
Дональд Маклин узнал о том, что герцог Этторе Альдобрандини «уже три дня, как вновь в Неаполе» и рассказал об этом Лотару. Через несколько дней у герцога собирается общество, и Маклин хотел бы ввести туда Лотара. Тот соглашается, не зная, какое представление ожидает их в салоне Альдобрандини...
#
|
|
|
|
|
|
872 |
Харлан Эллисон
Попробуй тупым ножом / Try a Dull Knife
рассказ, 1968
Он впитывал в себя всё. Тут-то и крылась беда Эддa Бурмы. Он был эмпатом. Он умел сопереживать. Вовлечение - вот что им двигало. Он просто умел впитывать в себя чужую боль, чужую душевную муку. И многие люди, душевные калеки, обращались к нему за помощью...
#
|
|
|
873 |
Стив Резник Тем
Домашнее вино / Vintage Domestic
рассказ, 1992
Мужчина должен заботиться о своей семье, оберегать её от горестей и неприятностей. Даже, если это семья вампиров...
#
|
|
|
|
875 |
Лес Дэниэлс
Жёлтый туман / Yellow Fog
повесть, 1986
Обычно, когда умирает богатый дядюшка, молодого человека ожидает наследство, и множество связанных с этим приятных вещей. Но, как выяснилось, дядюшка успел промотать всё своё состояние. И это ещё самая малая из неприятностей...
#
|
|
|
|
|
878 |
Тина Рат
Игра Тьмы / A Trick of the Dark
рассказ, 2004
Девушка, прикованная к постели, от скуки начинает наблюдать за своими соседями. Она замечает странного человека, приходящего в дом напротив каждую ночь. К каким последствиям это может привести? Порой, к неожиданным...
#
|
|
|
879 |
Танит Ли
Красны как кровь / Red as Blood [= ...Алые, как кровь; Красна как кровь]
рассказ, 1979
Когда умерла при родах королева-колдунья, велико было горе короля. Но через семь лет, пришла в его дворец другая. И было у неё зеркало волшебное. Но невзлюбила она свою падчерицу...
#
|
|
|
|
881 |
Мэнли Уэйд Уэллман
Честель / Chastel
рассказ, 1979
Что может быть ужасного в постановке мюзикла про вампиров? И какую тайну может скрывать городок, где будет происходить постановка шоу? И какую загадку может скрывать дочь умершей много лет назад актрисы? Ответы на эти вопросы, порой, неожиданны...
#
|
|
|
882 |
Джон Бёрк
Дьявольское трезвучие / The Devil's Tritone
рассказ, 2004
Семья музыкантов, проезжая через деревеньку, останавливается на ночлег на постоялом дворе, и получает приглашение сыграть на деревенском празднике. Поначалу глава семейства отказывается, но аргументы жителей деревни оказываются более чем убедительны, а последствия выступления на праздникe более чем неожиданны.
#
|
|
|
883 |
Мелани Тем
Лучшая половина / The Better Half
рассказ, 1989
Часто мужчины говорят, что стали со своими жёнами половинками одного целого, и что без жены их жизнь была б невозможна. Но порой, эти слова приобретают зловещий смысл...
#
|
|
|
|
885 |
Питер Тремейн
Кресло Дракулы / Dracula's Chair
рассказ, 1980
Антикварное кресло викторианской эпохи. Чем оно может стать? Украшением интерьера, или...
#
|
|
|
886 |
Сидни Дж. Баундс
Жажда крови / A Taste for Blood
рассказ, 2004
Криминальный репортёр попадает в аварию, и чудом избегает смерти. Но с ним творится что-то неладное. Например, он больше не хочет алкоголя. Но какой же напиток способен утолить жажду?
#
|
|
|
887 |
Саймон Кларк
Изгои / Vampyrrhic Outcast
рассказ, 2002
Тёмные создания, дети ночи решили утопить женщину и швырнули её в реку. Вскоре она поняла, что не может утонуть, а её тело начало претерпевать глубинные метаморфозы.
#
|
|
|
|
|
890 |
Бэзил Коппер
Доктор Портос / Dr. Porthos
рассказ, 1968
Порой неожиданно на голову сваливается наследство. А порой, внезапно проснувшись, можно обнаружить, что ты не совсем тот, кем считал себя раньше...
#
|
|
|
891 |
Пол Дж. Макоули
Прямиком в ад / Straight to Hell
рассказ, 2000
Что бывает за кулисами рок-н-ролла? Наркотики и поклонники, фанаты рок-звёзд? Порой, бывает попадаются странные личности, и происходят невероятные события...
#
|
|
|
|
893 |
Клайв Баркер
Остатки человеческого / Human Remains [= Останки человеческого; Человеческие останки]
рассказ, 1984
Юноша-проститутка, отличающийся необычайно красивой внешностью, внезапно обнаруживает, что у него есть кошмарный двойник - ожившая деревянная кукла, все более и более приобретающая его наружность и посягающая на его душу...
#
|
|
|
894 |
Брайан Ламли
Некрос / Necros
рассказ, 1986
Порой, путешествуя, можно встретить прекрасную незнакомку. Что сулит эта встреча? Романтическое приключение, или.....
#
|
|
|
895 |
Брайан Стэблфорд
Возлюбленный вампирши / The Man Who Loved the Vampire Lady [= Любовник леди Вампир]
рассказ, 1988
Средневековье. Мир под властью вампиров. Но люди не сдаются. Они живут, изобретают, любят. Любят и вампиры... И вот новый раунд войны с вампирами. На этот раз война с помощью биологического оружия...
#
|
|
|
|
897 |
Рэмси Кэмпбелл
Выводок / The Brood
рассказ, 1980
Порой, глядя из окна на ночную улицу, можно столкнуться с тайной. Но стоит ли пытаться раскрыть её, не приведёт ли это к непоправимому?
#
|
|
|
|
|
|
901 |
Франсез Гарфилд
Сумеречный дом / The House at Evening
рассказ, 1982
Порой, двум подругам становится скучно, и они выходят на улицу чтоб пригласить в гости пару ищущих новых ощущений студентов...
#
|
|
|
|
903 |
Хью Б. Кэйв
Страгелла / Stragella
рассказ, 1932
Семь дней и ночей носит по морю спасательную шлюпку. И вот люди в шлюпке замечают корабль. Но что их ждёт на этом корабле: спасение или смерть, что страшнее, чем смерть от жажды и истощения?
#
|
|
|
904 |
Ричард Кристиан Матесон
Вампир / Vampire
стихотворение, 1986
Что получится, если повествование о вампире облечь в стихотворную форму? И как выглядит это стихотворение, если автор обозначил его cтиль, как "соло на ударных"?
#
|
|
|
|
|
907 |
Уитли Стрибер
Кадиш / Kaddish
рассказ, 2005
В недалеком будущем к власти в США приходят радикальные христиане. К чему это может привести - можно прочитать в этом рассказе.
#
|
|
|
908 |
Роберт Стивен Райн
Пророк / The Seer
рассказ, 2005
Часовщик Даниел испытывает в своей жизни большие трудности. Его отец и дед умерли ровно в 53 года. И он точно знает - то же самое ждет и его. Он даже знает, как это произойдет.
#
|
|
|
909 |
Д. Линн Смит
Падение / The Fall
рассказ, 2005
Ужасная тварь проникла в дом и убила мать мальчика и двух его братьев. Глава семьи поймал тварь и изучает ее в трейлере. Как оказывается — тварь не просто тварь. Все куда ужаснее.
#
|
|
|
910 |
Ф. Пол Вилсон
Часть игры / Part of the Game
рассказ, 2005
Полицейский из Сан-Франциско хочет получать долю прибыли от игорного бизнеса китайцев. Но он даже не подозревает, насколько зловещим может быть ответ от таинственного Мандарина, главы китайского синдиката.
#
|
|
|
|
912 |
Роберта Лэннес
Захватчик разума / The Bandit of Sanity
рассказ, 2005
Успешный психоаналитик все чаще сталкивается с провалами в памяти, во время которых он становится совершенно другим человеком и совершает поступки, о которых в обычном состоянии даже бы и не подумал.
#
|
|
|
913 |
Клайв Баркер
История Геккеля / Haeckel's Tale [= История Хэкеля; Рассказ Геккеля]
рассказ, 2005
В один летний вечер несколько молодых людей, собирающиеся стать учеными, завели разговор о недавно прибывшем в город человеке, который выдавал себя за некроманта. В его способности поднимать людей из могил никто верить не хотел. И тогда Эрнест Геккель решил поведать друзьям реальную историю, имевшую...
#
|
|
|
914 |
Ричард Лаймон
Ныряльщица / The Diving Girl
рассказ, 2005
Однажды ночью, мучаясь бессонницей, молодой человек поднялся на второй этаж, чтобы поработать над книгой и случайно взглянув в окно увидел девушку, которая ныряла с трамплина в бассейн. Заинтригованный юноша на следующую ночь, вооружившись биноклем, решил выяснить кто эта прекрасная незнакомка...
#
|
|
|
915 |
Стив Найлз
И вся эта кровавая дрянь / All My Bloody Things [= All My Bloody Things: A Cal McDonald Crime Story]
рассказ, 2005
Детектив Кэл МакДональд специализируется на необычных преступлениях. Но на этот раз, расследуя дело о пропаже семьи Хьюджс, он сам становиться жертвой, попав в руки к каннибалу...
#
|
|
|
916 |
Дэвид Дж. Шоу
«Пир» и другие / The Pyre and Others
рассказ, 2005
Одна из "городских легенд" гласила, что существует книга под названием "Пир и другие", которую стоит положить под подушку, и во сне человек перенесется в один из рассказов, содержащихся в книге. Весь смысл жизни Франклина Брайанта сводиться к поиску этой книги...
#
|
|
|
917 |
Уильям Нолан
Де Помпа / DePompa
рассказ, 2005
Теренс Родригес Антонио Де Помпа, золотой мальчик Голливуда, как его называла пресса, привыкший брать от жизни все в свои двадцать четыре года, погибает загадочной смертью. Дэнни Холмс, начинающий актер, боготворил Де Помпу и старался во всем походить на него, начиная от копирования его актерских...
#
|
|
|
918 |
Рик Пикман
Тёмные деликатесы мёртвых / Dark Delicacies of the Dead
рассказ, 2005
Дэл Ховинсон организовал в своем магазине раздачу автографов в честь выхода первого фильма из серии "Темные деликатесы" представляют". Были приглашены сорок девять авторов, двадцать четыре художника, четыре редактора, шесть режиссеров и десять актеров. А очередь в магазин растянулась аж на четыре...
#
|
|
|
919 |
Гэхан Уилсон
На окраине / The Outermost Borough [= Чёртовы кулички]
рассказ, 2005
Творческих людей часто спрашивают: откуда вы берете идеи для своих произведений? Ответь на этот вопрос талантливый художник Барстоу, ему вряд ли бы кто поверил...
#
|
|
|
920 |
Рэмси Кэмпбелл
Объявление / The Announcement
рассказ, 2005
Бреди. Популярный или бездарный писатель?
Вы слышите - по улице ездит фургон и унижает Бреди странными и злыми речами?
И кто еще способен на такое, если не этот жалкий графоман Ригг?
#
|
|
|
|
922 |
Джон Фаррис
Утро «Кровавой Мэри» / Bloody Mary Morning
рассказ, 2005
Джордж Уайтейкер, наследник огромного семейного бизнеса, застревает в пробке в своем роскошном лимузине. Рядом сидит красавица жена, которая, по его подозрениям, изменяет ему с каким-то шотландцем. А снаружи гремит гром и начинается дождь. Было без двадцати девять утра, любимое время Джорджа для "Кровавой Мэри"...
#
|
|
|
|
|
925 |
Дэл Ховисон, Джефф Гелб
Вкус ужаса. Книга 2 / Dark Delicacies II: Fear
антология, 2007
Древний вампир оказывается в ловушке на тонущем «Титанике», но рано или поздно он вновь увидит лунный свет... Лучший друг человека превращается в его самый страшный кошмар... Исполняя последнюю волю умершего отца, сын проводит ночь в склепе и попадает в водоворот дьявольского ритуала... С того света...
#
|
|
|
926 |
Барбара Хэмбли
Рассвет над бегущей водой / Sunrise on Running Water
рассказ, 2007
Преследуемый по пятам девушкой, решившей отомстить за убитого брата, стосорокалетний вампир решает отправиться в Америку. А какой самый быстрый и безопасный способ это сделать? Правильно! - Новейшее чудо технической и инженерной мысли - Титаник.
#
|
|
|
927 |
Джо Р. Лансдэйл
Пёс / Dog
рассказ, 2007
Лучший способ отрешиться от семейных неурядиц - прогулка на велосипеде. Правда, в этот раз для главного героя все пошло не так, как обычно - его стал преследовать огромный черный пёс.
#
|
|
|
928 |
Джон Харрисон
Аккомпаниатор / The Accompanist
рассказ, 2007
История гениального аккомпаниатора немого кино и его личная трагедия, не понятая даже самыми близким людьми - женой и другом.
#
|
|
|
929 |
Роберт Мазелло
Где есть воля... / Where There's a Will...
рассказ, 2007
Майкл всегда в семье считался "белой вороной". Не желая заниматься тем, что ему не по душе, он не пошел по стопам отца, - торговца камнем, богатейшего человека в городе, - и стал работать сценаристом в Голливуде. Но однажды ему позвонила мать и сообщила о том, что отец умер. Сможет ли Майкл пойти...
#
|
|
|
930 |
Питер Эткинс
Стейси и её идиот / Stacy and Her Idiot
рассказ, 2007
Бывшая наркоманка, по старой дружбе, помогает достать парочке своих знакомых пакет с коксом. Стейси и ее парень обнаруживают в пакете отрезанный человеческий палец с золотым кольцом...
#
|
|
|
931 |
Тананарив Дью
Развлечение / Amusement
рассказ, 2007
Пол работает сценаристом. И есть у него проблемка, - страсть к красотке Николя. Вот только слишком он для нее скушен. Ведь она девушка не обычная. И лишь рассказ Пола о том, что он знаком с евнухом Малколмом, вызывает у нее неподдельный интерес.
#
|
|
|
|
933 |
Гэри Бранднер
Слова, слова, слова / Words, Words, Words
рассказ, 2007
Гамильтон Бакстер - известный писатель. Но никто не знает, что свои книги он составляет из ворованных слов, фраз, предложений. И вот наступает день, когда слова перестают ему подчиняться, когда стены любимой библиотеки превращаются в западню...
#
|
|
|
|
935 |
Джон Фаррис
Первенец / First Born
рассказ, 2007
У него в жизни все прекрасно. Уже множество лет он на вершине голливудского Олимпа. Но приходит время платить по счетам. За благополучие и славу он должен отдать колдуну своего первенца, - красавицу дочь.
#
|
|
|
936 |
Гарри Шеннон
Хозяин теней / A Host of Shadows
рассказ, 2007
Кто он? Зачем ему делают операцию на мозге без наркоза? Разве он болен? А может его похитили? Почему он видит порою странные вещи? Найдет ли он ответы на свои вопросы? И понравятся ли они ему?
#
|
|
|
937 |
Лесли Эсдейл Бэнкс
Чего не отнимет дьявол / What the Devil Won't Take... [Под псевдонимом Л.А. Бэнкс]
рассказ, 2007
"Зло должно быть уничтожено". - Так решила группа судей, когда очередной маньяк и убийца избежал правосудия. Но есть древнейшая сущность. Ни ад, ни рай с ней не хотят иметь ничего общего. Ведь она нейтральна. И судьи вызывают ее с помощью древней книги, чтобы покарать зло. Правда, если сущность не...
#
|
|
|
938 |
Стив Найлз
Y-образный разрез / The Y Incision
рассказ, 2007
Кэл Макдональд - бывший коп, а в настоящее время разыскиваемый полицией частный детектив. Отсутствие денег, тяга к лекарственным препаратам, алкоголю и табаку. Якшается с гулями. Расследует темные делишки. И одно из таких не заставляет себя ждать - в морге пропали три трупа, а остальные лишились внутренних органов...
#
|
|
|
939 |
Джои О'Брайен
Маловероятное спасение Джареда Пирса / The Unlikely Redemption of Jared Pierce
рассказ, 2007
Джаред Пирс, из-за которого в автокатастрофе погибли четыре ребенка, ныне посетитель Общества анонимных алкоголиков. Но все возвращается на круги своя: снова скорость, а в руке бутылка виски. Вот только остановиться не даст лезвие у горла и пистолет маньяка по прозвищу Счастливчик у затылка.
#
|
|
|
940 |
Грег Кин
Королева группи / Queen of the Groupies
рассказ, 2007
Тяжела жизнь начинающей рок-группы. Концерты, переезды из города в город. И ужасные, полуразбитые автобусы, везущие группу к следующему месту выступления. А последняя из таких развалюх, к тому же, несет на своем борту призрак симпатичной девушки.
#
|
|
|
941 |
Джеймс Саллис
Премьера сезона / Season Premiere
рассказ, 2007
Однажды в городке появилась огромная стая крыс и начала жрать все живое...
Но началось все с того, что папаша тупой девицы Бетти Сью Карстейрс, самый богатый человек в городке, невзлюбил Коротышку Бергена, который был влюблен в его дочь. Да так влюблен, что остановить его смог лишь суд Линча.
#
|
|
|
942 |
Глен Хиршберг
Я буду жить у тебя во рту / I Am Coming to Live in Your Mouth
рассказ, 2007
Японка Кагоми ухаживает за своим умирающим от рака американским мужем в глухом горном городке в Калифорнии. В доме для помощи Кагоми постоянно находятся мать ее мужа и друг семьи, инфантильный геймер Райан. Но однажды Кагоми начинает замечать еще что-то присутствие в доме - некая темная фигура в...
#
|
|
|
|
944 |
Саймон Кларк
Дети воронки / Children of the Vortex
рассказ, 2009
Расследование экспериментов по работе с человеческим разумом в восточной Германии приводит на небольшой островок в Балтийском море и раскрывает жуткие подробности.
#
|
|
|
945 |
Хизер Грэм
Туман над рекой / Mist on the Bayou
рассказ, 2009
Где-то в Луизиане группа людей организовала аттракцион ужаса. Туристам очень нравится, но одна из посетительниц, миловидная блондинка, принимает все происходящее на сцене за действительность.
#
|
|
|
946 |
Эрик Ред
В миксе / In the Mix
рассказ, 2009
Темнокожий подросток по прозвищу Терпила хочет стать настоящим крутым гангста-рэпером. Для этого он пытается пробиться к успешному продюсеру, овеянному самой мрачной славой..
#
|
|
|
|
948 |
Аксель Кэролин
Воскрешение / Resurrection Man
рассказ, 2009
Практикующий патологоанатом и по совместительству профессор в университете во что бы то ни стало жаждет раздобыть труп циркового гиганта, умершего накануне. Но даже самые отъявленные негодяи не берутся за это дело, боясь проклятия цирка уродцев, поэтому профессор решается провести эксгумацию лично...
#
|
|
|
949 |
Джон Коннолли
Одержимость / A Haunting [= Непокой]
рассказ, 2008
Старик после смерти жены приезжает, в гостиницу в которой они с женой всегда отмечали годовщину свадьбы. Он присаживается в кресло, засыпает, и ему начинает сниться странный сон...
#
|
|
|
950 |
Кевин Андерсон
Церковные службы / Church Services
рассказ, 2009
Странствующий священник получает в свои руки древний египетский сосуд, в котором можно содержать души демонов. И вот они с женой отправляются в путешествие по Северной Америке, изгоняя адских созданий из всех попавшихся по пути одержимых...
#
|
|
|
951 |
Джозеф В. Хартлауб
Старлетки и Спейсбои / Starlets & Spaceboys
рассказ, 2009
В жизни Хлои появляется парень мечты Ник, который предлагает ей попробовать таблетки, вызывающие музыку в голове. После приема первой таблетки Хлоя осознает, что её жизнь уже больше никогда не будет прежней.
#
|
|
|
952 |
Ардат Майхар
Худший способ умереть / A Nasty Way to Go
рассказ, 2009
В небольшом городке в Техасе на отдаленной ферме живет очень странная семья с очень злобной женщиной во главе. Однажды семья перестает приходить в церковь по воскресеньям, и констебль, которому надоело заниматься делами об украденных велосипедах, решает выяснить все тайны этой семьи.
#
|
|
|
953 |
Майкл Ботман
Дрожь / The Flinch
рассказ, 2009
Санни Трубадур — бывший боксер, ныне вынужденный работать на почте. Как-то раз местный бандит Томми Рифкин по прозвищу Скарп предлагает ему подзаработать деньжат. Для этого Санни должен найти девушку Скарпа — Хармони Тремонтан, которая сбежала от него, прихватив с собой нечто ценное. Недолго думая...
#
|
|
|
|
955 |
Дэл Ховисон, Джефф Гелб
Вкус ужаса. Книга 3 / Dark Delicacies III: Haunted
антология, 2009
Древний вампир оказывается в ловушке на тонущем «Титанике», но рано или поздно он вновь увидит лунный свет... Лучший друг человека превращается в его самый страшный кошмар... Исполняя последнюю волю умершего отца, сын проводит ночь в склепе и попадает в водоворот дьявольского ритуала... С того света...
#
|
|
|
|
957 |
Дэвид Моррелл
Снежная архитектура / The Architecture of Snow
рассказ, 2009
Сэмюэлу Карверу было семьдесят два года, когда его уволили из издательства "Эдвин Марш и сыновья". Более пятидесяти лет он проработал в этом издательстве. За эти годы он открыл невероятное количество талантливых авторов. И вот теперь он оказался ненужным издательству. Он собрал вещи, вышел на улицу...
#
|
|
|
958 |
Чак Паланик
Принеси! / Fetch [= Апорт!]
рассказ, 2009
Главный герой рассказа вместе со своими друзьями играет теннисным мячиком на кладбище. Внезапно мячик перестает подчинятся законам физики и начинает двигаться самопроизвольно. Он явно что-то пытается сообщить, он заставляет что-то сделать.
#
|
|
|
959 |
Гэри А. Бронбек
Человек с мешком / Man with a Canvas Bag
рассказ, 2009
Что случается с душами тех людей, чье тело в момент смерти было разорванно на части? И всегда ли эти части находит призрачный человек с мешком, заботящийся об успокоении невинных?
#
|
|
|
960 |
Виктор Салва
Бродячие нечестивцы / The Wandering Unholy
рассказ, 2009
Отряд фашистов, пробиваясь через толпы зомби, находит приют в отдаленном горном монастыре. Но как оказывается, что пребывание в стенах этого святилища куда опаснее нежели в заснеженном лесу в окружении бродячих нечестивцев.
#
|
|
|
961 |
Дэл Джеймс
Пахнут ли подсолнухи? / Do Sunflowers Have a Fragrance?
рассказ, 2009
Что бывает когда нелюбимый человек все время навязывается со своей любовью, звонит по 10 раз в день, присылает цветы и подарки все время? Можно ли сойти от этого с ума за год? А за 10 лет? Или за 100?..
#
|
|
|
962 |
Саймон Грин
Пища богов / Food of the Gods
рассказ, 2009
Джеймс Эддоу, репортёр, ведущий журналистские расследования, однажды решил написать о знаменитом, но в то же время таинственном гурмане - Эпикуре...
#
|
|
|
|
|
965 |
Гораций Уолпол
Маддалена / Maddalena, or The Fate Of The Florentines
рассказ, 1765
Руки прекрасной Маддалены добиваются многие знатные граждане Пиззы. Но юная красавица не торопится покинуть дом отца, богатого флорентийского торговца Джакопо. По вечерам под окнами девушки не смолкают звуки струн лютни, и однажды находят дорогу к её сердцу.
#
|
|
|
966 |
Анна Летиция Барбальд
Сэр Бертранд / Sir Bertrand [= Рыцарь Бертран; Сэр Бертран]
рассказ, 1773
Рыцарь Бертран хотел скоротать путь и пересечь мрачные болота до вечера, но сбился с пути, заблудившись в лабиринте разветвляющихся тропинок. В результате его застала ночь, и он был вынужден двигать дальше практически вслепую. Вскоре он услышал зловещий звон далёкого колокола...
#
|
|
|
967 |
Анна Радклиф
Комната с призраком / The Haunted Chamber [= Комната с призраками] [отрывок из романа «Удольфские тайны»]
отрывок, 1794
Северная часть поместья одного графа всегда закрыта на замок. Слуги утверждают, будто бы там водятся привидения. Устав от глупых предрассудков своих подчиненных он отправляет туда верного Людовико, чтобы тот провел ночь в пустынных комнатах и развеял страхи служащих..
#
|
|
|
968 |
Натан Дрейк
Аббатство Клюндэйл / The Abbey of Clunedale [= Клундейльское аббатство]
рассказ, 1804
Вот уже несколько месяцев по ночам раздаются странные звуки из аббатства Клюндэйл. Эдвард, ветеран двух военных компаний, отправляется туда ночью, для того чтобы узнать причину происходящего.
#
|
|
|
|
970 |
Уильям Чайлд Грин
Таинства каббалы / Secrets of Cabalism, or Ravenstone and Alice of Huntingdon [= Тайны кабалистики, или Рейвенстон и Алиса Хантингдон]
рассказ, 1819
Усилиями епископа Гарднера, поклонника черной магии и каббалы, и Алисы Хантингтон, ведьмы и фрейлины королевы, Джон Бредфорд брошен в тюрьму по ложному обвинению. Ему грозит сожжение на костре. Ученик Бредфорда решает разделаться с колдуном и ведьмой, чтобы спасти своего наставника.
#
|
|
|
971 |
Фрэнсис Лэтом
Дух вод / The Water Spectre
рассказ, 1810
Злодей Макардис умертвил своего друга лорда Родерика, чтобы завладеть его титулом. Он приказал убить и его наследника, но мальчик чудом остался в живых и, узнав несколько лет спустя о своем истинном происхождении, решил отомстить убийце отца и вернуть принадлежащий ему по праву титул.
#
|
|
|
972 |
Иоганн Август Апель
Пляска мертвецов / Der Todtentanz [= Der Totentanz]
рассказ, 1811
Рассказ о том, как в маленький городок Найс пришёл странный волынщик...
#
|
|
|
973 |
Чарлз Роберт Метьюрин
Замок Лейкслип / Leixlip Castle [= The Doomed Sisters]
рассказ, 1825
Однажды в лесу гуляли две сестренки. Неожиданно на их пути возникла старуха, она схватила одну из них и исчезла так же внезапно, как и появилась. После этого судьба сестер переменилась самым невообразимым образом...
#
|
|
|
974 |
Перси Биши Шелли
Ассасины / The Assassins
рассказ, 1814
Неоконченный рассказ о маленькой христианской секте, укрывшейся от развращенной толпы в пустынях Ливана.
#
|
|
|
975 |
Джордж Гордон Байрон
Вампир / Burial [= Augustus Darvell; The Buriall; Appendix C: Augustus Darvell; Огаст Дарвелл; Погребение] [фрагмент]
рассказ, 1819
То, чему в рассказе доктора Полидори отведено несколько предложений, у лорда Байрона, придумавшего этот сюжет, занимает несколько страниц. Итак, рассказчик и его загадочный друг отправляются в путешествие по южным странам - путешествие, из которого один из них не вернется... по крайней мере, человеком.
#
|
|
|
976 |
Джон Полидори
Вампир / The Vampyre [= Vampyre. A tale; Der Vampir; The Vampyre: A Tale] [первоначально опубликовано за авторством лорда Байрона]
рассказ, 1819
На лондонских вечеринках появляется необычный джентльмен, привлекающий к себе пристальное внимание женской половины. Молодой человек благородного происхождения по имени Обри решает познакомиться с таинственным незнакомцем поближе...
#
|
|
|
977 |
Неизвестный автор
Невеста призрака / The Spectre Bride [= The Baron's Bridal, Невеста дьявола]
рассказ, 1822
Блестящее общество собирается в замке барона Хернсвольфа на празднование семнадцатилетия его единственной дочери, леди Клотильды. Шум и веселье бала в разгаре, когда вдруг появляется незнакомец. Его манеры изысканны, взгляд благороден. Он полностью овладевает вниманием Клотильды, и вот нежная душа...
#
|
|
|
978 |
Неизвестный автор
Предсказание астролога, или Судьба маньяка / The Astrologer's Prediction, or The Maniac's Fate [= The Fatalist, Предсказание астролога, или Судьба безумца]
рассказ, 1824
Реджинальд, единственный наследник известного рода Ди Венони, с младенчества отличался своим необузданным и исступленным нравом. Однажды он поднялся в башню, где жил загадочный старик, которого местные считали посланцем дьявола. Старик предсказывает Реджинальду, что надменный род Ди Венони...
#
|
|
|
979 |
Вальтер Скотт
Магическое зеркало / My Aunt Margaret’s Mirror [= The Tale of the Mysterious Mirror; Зеркало тётушки Маргарет; Повесть о магическом зеркале, Зеркало тетушки Маргарет] [под псевдонимом Author of Waverley]
рассказ, 1829
В разговоре со своим племянником, тетушка Маргарет вспоминает одну историю о магическом зеркале, под впечатлением от которой, она порой боится заглянуть в зеркало.
#
|
|
|
980 |
Джеймс Хогг
Путешествие в преисподнюю / The Expedition to Hell [= George Dobson's Expedition to Hell; Поездка в ад]
рассказ, 1827
Верите вы или нет, но ни один исследователь, как бы он вас не уверял, не может знать о снах более, чем знаем мы с вами. Особенно интересны сны профессиональные. Человек наблюдательный, будь то рыбак, пастух или извозчик, всегда найдёт смысл в своём сне. И понапрасну не выйдет в море, не погонит овец...
#
|
|
|
981 |
Джозеф Шеридан Ле Фаню
Призрак и костоправ / The Ghost and the Bonesetter [= The Ghost and the Bone-Setter ]
рассказ, 1838
Существует на юге Ирландии древнее поверье, что покойник, попадая в чистилище, обязан подавать воду ранее похороненным соседям по кладбищу. Да не поверье это, а истинная правда, как то, что вы сидите здесь. И нет упокоения старому почившему сквайру. Но не душа его ищет покоя, а вывихнутая правая нога.
#
|
|
|
|
|
984 |
М. Х.
Призрачный заяц / The Phantom Hare
рассказ, 1879
В Корнуэлльсе есть поверье, что если какой-то мужчина плохо поступит с девушкой и загубит её, то она может вернуться, чтобы отомстить ему в виде белого призрачного зайца...
#
|
|
|
985 |
Р. С. Хоукер
Призрак Ботасена / The Botathen Ghost
рассказ, 1867
В дневнике учёного наставника грамматической школы и по совместительству священника за 1665 год есть интересные записи, в которых рассказывается о появлении женщины-призрака...
#
|
|
|
986 |
Иден Филлпоттс
Железный ананас / The Iron Pineapple
рассказ, 1926
Джон Ной живёт обычной жизнью, держит небольшой бакалейный магазин. Но иногда его мысли полностью подчиняются какой-нибудь одной идее. То он вдруг увлекается кузнечиками - и тогда он всё время своё посвящает этим насекомым. То вдруг его внимание привлёк железный ананас на ограде одного дома...
#
|
|
|
987 |
Р. Эллис Робертс
Конфессионер / The Narrow Way
рассказ, 1923
Фрэнк Ласселлас лишь недавно стал священником, и его направили в небольшой городок, где вся паства - протестанты...
#
|
|
|
988 |
Джон Бересфорд
Мизантроп / The Misanthrope
рассказ, 1918
На небольшом островке Галланд поселился один отшельник. Оказывается, его привела туда странная способность...
#
|
|
|
989 |
Филип Фармер
Бизнес Бога / The God Business [= Божье дело, Божественный промысел; Божий промысел]
повесть, 1954
В районе города Онабака, штат Иллинойс, в реке Иллинойс вместо воды течёт странная субстанция, называемая Варево. Действие его на организм похоже на действие алкоголя, но без неприятных последствий: у людей пропадают внутренние запреты и они начинают жить в своё удовольствие. К загадочному району...
#
|
|
|
|
991 |
Филип Фармер
Мир наизнанку / Inside Outside [= Внутри и снаружи, Шиворот-навыворот; Изнутри-снаружи]
роман, 1964
"Есть ли жизнь после смерти?" Казалось бы, Джек Калл знает ответ на этот вопрос, ведь он помнит свою прошлую жизнь и теперь находится в странном мире, который местными жителями принято считать Адом. Но отчаянные поиски выхода из этого мира и попытка отыскать тех, кто поместил сюда всех умерших...
#
|
|
|
|
993 |
Джозеф Шеридан Ле Фаню
Живописец Шалкен / Schalken the Painter [= Strange Event in the Life of Schalken the Painter; Странное событие из жизни художника Схалкена; Живописец Схалкен]
рассказ, 1839
Шалкен обучался в студии голландского живописца Герарда Доу и тайно влюбился в его племянницу. Но по злой иронии судьбы ему пришлось поучаствовать в сватовстве к ней богатого жителя Роттердама. Последующие мучения выпавшие на долю невесты нашли отображение в его лучшей картине.
#
|
|
|
994 |
Филип Фармер
Любящие / The Lovers [= Грех межзвёздный; Влюблённые; Любовь зла; Любовники]
роман, 1961
Спец-лингвист Хэл Ярроу задавлен рамками постапокалипсического мира. Невыносимая семейная жизнь, бытовые проблемы, угроза падения статуса - всё это заставляет его балансировать на краю дозволенного. И когда случай позволил решить все проблемы разом, он ухватился за него, став участником межзвёздной...
#
|
|
|
995 |
Фредерик Пол
Миллионный день / Day Million [= Миллионные дни; Они так любили друг друга!; День миллионный]
рассказ, 1966
Это рассказ о парне и девушке, полюбивших друг друга с первого взгляда и решивших пожениться. Поженившихся и живших долго и счастливо. Банальная на первый взгляд история, но происходить она будет в миллионном дне от рождества Христова, и поэтому знакомые и привычные слова скрывают совершенно иной...
#
|
|
|
996 |
Фредерик Пол
Проклёвывающийся феникс / Hatching the Phoenix
рассказ, 1999
Джелли-Клара Мойнлин, вкладывающая огромные деньги в космические исследования, отправляется на спонсируемую ей станцию "Феникс", расположенную в системе Краба. Когда-то хичи обнаружили на одной из планет системы потенциально разумный вид, однако цель нынешней экспедиции в другом. Люди стремятся...
#
|
|
|
997 |
Фредерик Пол
The Middle of Nowhere [= Посреди Ничто] [сетевой перевод]
рассказ, 1955
Туземцы на Марсе живут в хижинах из веток, но при этом обладают оружием, превосходящим все земные технологии. Земляне пытаются понять причину такого противоречия.
#
|
|
|
|
999 |
Фредерик Пол
Кометы Оорта / Mining the Oort
роман, 1992
Марс был суровым и беспощадным, но для колонистов, которые называли его домом, его будущее было таким же ярким, как кометы, которые висели в ночном небе. В бескрайнем Облаке Оорта за орбитой Плутона в кометах находились вода и газы, с помощью которых можно создать атмосферу на Марсе. Молодой Деккер...
#
|
|
|
1000 |
Джозеф Шеридан Ле Фаню
Завещание сквайра Тоби / Squire Toby's Will [= Завещание сквайра Тоби. История с привидениями]
рассказ, 1868
Старинный особняк Джилингден-Холл окружен пустынной долиной, на которой можно увидеть лишь воронов и изредка одинокого оленя. Семьдесят лет назад умер владелец имения - старый сквайр Тоби Марстон. У него осталось двое сыновей, но старый сквайр составил своё завещание таким образом, чтобы сделать их злейшими врагами.
#
|
|
|
|
1002 |
Джозеф Шеридан Ле Фаню
Мёртвый причетник / The Dead Sexton
рассказ, 1871
После 20 лет странствий Тоби Крук возвращается в родной городок Голден-Фрайерс и устраивается церковным причетником. Эта история начинается сразу после его смерти, ведь за время своих путешествий Тоби многое повидал и многое уcпел сделать, в том числе то, что делать не стоило. Теперь тело причетника...
#
|
|
|
1003 |
Джозеф Шеридан Ле Фаню
Призрак мадам Краул / Madam Crowl's Ghost [= Дух мадам Краул; Призрак мадам Кроул]
рассказ, 1870
Экономка мадам Краул определяет к своим работодателям свою четырнадцатилетнюю племянницу. Ей предстоит проводить время в доме мадам Краул и следить за тем, чтобы со старухой ничего не случилось. Древняя старуха внушает девочке ужас, тем более что предыдущая служанка проработала всего неделю, после чего вынуждена была уехать.
#
|
|
|
1004 |
Фредерик Пол
Вот именно… / The Haunted Corpse [= Обитающий в теле; Похититель душ]
рассказ, 1957
Профессор Хорн совершил удивительное открытие. Он создал прибор, способный перемещать душу и разум одного человека в тело другого. Узнав об этом, генералы из Пентагона немедленно присылают к профессору отряд особого назначения, чтобы взять все работы под свой контроль. Но у профессора совсем другие планы и цели.
#
|
|
|
|
1006 |
Фредерик Пол
Человек плюс / Man Plus
роман, 1976
Для освоения Марса обычный человек не подойдет: слишком трудно и затратно поддерживать человеческую плоть на настолько враждебной планете. Но освоение красного соседа является делом чести одного из государств. И тогда Марс отдадут на откуп «киборгам» — астронавтам, более являющимися марсианами, нежели людьми.
#
|
|
|
|
1008 |
Филип Фармер
Мать / Mother
рассказ, 1953
Мать - это повесть о землянине, психологически зависимом от матери. Зависимость приводит его в гигантскую матку; ему удается завязать общение с пленившей его великаншей и превратить "утробу" в свое постоянное жилье.
Во многих отношениях эта повесть была даже лучше, чем роман Грех межзвездный...
#
|
|
|
|
1010 |
Филип Фармер
Отвори мне, сестра... / Open To Me, My Sister [= Брат моей сестры, Отвори, сестра моя / My Sister's Brother]
повесть, 1960
Первая марсианская экспедиция столкнулась с проблемами: пропали два вездехода, отправившиеся на исследование планеты. Единственный оставшийся член экспедиции Кардиган Лейн отправляется на поиски пропавших по заносимым пылью следам гусениц. Обнаружив место, где пропали вездеходы, он сам едва не...
#
|
|
|
1011 |
Филип Фармер
Иисус на Марсе / Jesus on Mars
роман, 1979
Героем является преспокойно здравствующий на Марсе Бог-Сын.
Фармер любит интриговать читателя, задавать загадки без ответа; вот и в этом романе вопрос "кто же наши боги?", предельно заостренный открытием марсиан, поклоняющихся Иисусу Назаретянину — живому Иисусу, — остается без ответа. Быть может...
#
|
|
|
1012 |
Филип Фармер
Они сверкали, как алмазы / They Twinkled Like Jewels
рассказ, 1954
Пришельцы медленно, но верно занимают Землю.
Джэк из последних сил скрывался от погони. Он залег в кустах и там стал свидетелем того, как оса убивает улитку. Но как бы и ему, как бы им всем не стать подобной жертвой...
#
|
|
|
1013 |
Филип Фармер
На пути к возлюбленному Городу / Towards the Beloved City
рассказ, 1972
А что, если апокалипсис, описанный в Библии, окажется правдой?
Незнакомка Дана Вебстер, ворвавшись в жизнь правоверных, боголюбивых людей, выражает необычные точки зрения на те или иные библейские проблемы. Это вызывает много сомнений среди её собеседников. Кто она? Язычница, Антихрист, ангел или?..
#
|
|
|
1014 |
Филип Фармер
Богохульники / The Blasphemers
рассказ, 1964
Специальная команда из звездолётчиков-атеистов древней расы высекает на каждой из готовящихся к колонизации планет огромную статую сфинкса, внушая соплеменникам веру, что великий бог Джома уже посетил её и выбрал для расселения своего народа. Но что случится с командой «богохульников», когда на...
#
|
|
|
1015 |
Филип Фармер
Тотем и табу / Totem and Taboo
рассказ, 1954
Ваш тотем может стать вашим неотемлемым признаком (как роспись). Примите эти пилюли и физическое воплощение животного появиться и проглотит ваше похмелье, а так же сделает некоторые другие полезные вещи.
#
|
|
|
1016 |
Филип Фармер
Долгая тропа войны / Cache from Outer Space [= The Cache; The Long Warpath]
роман, 1962
Далёкое будущее. Америка распалась на отдельные враждующие государства и погрузилась в варварство.
Чтобы пройти обряд посвящения в мужчины, юноши Финикса должны голыми и безоружными пересечь границу и суметь добыть в соседней стране скальпы врагов.
Но для Бенони Райдера старейшины приготовили и...
#
|
|
|
1017 |
Филип Фармер
Монолог / Monolog [= Monologue]
рассказ, 1973
Странный и страшный рассказ о полной деградации. Ужасная история о младенце, написанная для антологии "Demon Kind" о детях-мутантах.
#
|
|
|
1018 |
Филип Фармер
Сын / Queen of the Deep [= Son]
рассказ, 1954
В рассказе речь идет об американце, которого взяла в плен русская автоматическая подводная лодка и который хитростью берет верх в состязании человека против машины и сбегает.
#
|
|
|
1019 |
Филип Фармер
Царь зверей / The King of Beasts
микрорассказ, 1964
Это самый короткий расказ Фармера. Ученые будущего в состоянии воссоздать вымерших животных, но оживят ли они самого опасного из них?
#
|
|
|
1020 |
Филип Фармер
Плоть / Flesh
роман, 1960
Космический корабль возвращается на Землю через 800 лет после старта. Многое изменилось за это время. После глобальной экологической катастрофы техногенная цивилизация перестала существовать. На территории Америки - несколько небольших, враждующих государств. Достижения науки почти забыты, царят...
#
|
|
|
1021 |
Филип Фармер
Вперёд, мой чёлн! / Sail On! Sail On! [= Поднять паруса!, Плыви! Плыви!, Вперёд! Вперёд!]
рассказ, 1952
Что будет, если представить, что Птолемей, предложивший свою теорию строения мироздания, оказался прав? Этот мир - перед нами! Здесь церковь поощряет и благословляет прогресс. Она помогает отвергнутому испанской королевой Колумбу снарядить экспедицию в загадочную Индию, всецело поддерживая идею круглой Земли...
#
|
|
|
1022 |
Филип Фармер
Небесные киты Измаила / The Wind Whales of Ishmael [= Летающие киты Исмаэля; Летающие киты Измаила]
роман, 1971
Раненый белый кит ушел под воду и утянул за собой загарпунившее его китобойное судно. Спасся только матрос Исмаэль, который больше суток проплавал на странном древнем саркофаге, вынырнувшем из-под воды при крушении судна. Исмаэля подобрал другой китобой, но и его плавание закончилось трагически ...
#
|
|
|
1023 |
Роберт Силверберг
Хроники Маджипура / Majipoor Chronicles [= Хроника Маджипура; Маджипурские хроники]
роман, 1982
Юноша Хиссун, работающий в Лабиринте, находит способ пробраться в Регистр памяти, хранящий множество историй, накопленных за тысячелетия существования человеческой цивилизации на Маджипуре. Перед его глазами вновь происходят самые разные события из самых разных эпох маджипурской истории.
#
|
|
|
1024 |
Роберт Силверберг
Валентин Понтифик / Valentine Pontifex [= Валентайн Понтифик; Валентин Понтифекс; Понтифекс Валентин]
роман, 1983
Около 10 лет прошло с момента возвращения истинного лорда Валентина на трон, и, понятное дело, начались новые проблемы. Метаморфы, не преуспевшие в попытке подменить людских владык Маджипура, начинают новый этап борьбы за возвращение власти над планетой. Сельскохозяйственные культуры людей...
#
|
|
|
1025 |
Роберт Силверберг
Замок лорда Валентина / Lord Valentine's Castle [= Замок лорда Валентайна]
роман, 1980
Вчера ты правитель огромного государства, а сегодня ты бродяга, почти ничего не помнящий из своего прошлого. Вчера вершитель судеб миллионов подданных, сегодня жонглер. С этого момента начинется длинный, тяжёлый и опасный путь к замку лорда Валентина.
#
|
|
|
1026 |
Роберт Силверберг
Лорд Престимион / Lord Prestimion
роман, 1999
Престимион празднует победу - после упорной борьбы за трон корона Горящей Звезды возложена ему на голову. Однако великая тайна, известная лишь нескольким наиболее близким соратникам нового короналя, тяжким бременем лежит на его совести. Огромная империя Маджипура в опасности, и ради ее спасения...
#
|
|
|
1027 |
Роберт Силверберг
Король снов / The King of Dreams
роман, 2001
Понтифекс умер! Да здравстует понтифекс! И вновь на Маджипуре происходит смена трех Властей. Лорд Престимион переселяется в Лабиринт и оставляет трон своему преемнику, а на Острове Сна появляется новая Хозяйка. Однако на одном из континентов зреет заговор...
Ради восстановления мира и сохранения...
#
|
|
|
1028 |
Роберт Силверберг
Волшебники Маджипура / Sorcerers of Majipoor
роман, 1996
Неписаный закон Маджипура гласит: дети Коронала не могут наследовать отцу. Но не всех этот закон устраивает. Дети Коронала, брат и сестра, силой заставляют отца передать корону сыну. Признанный преемник Коронала - лорд Престимион вынужден удалиться в свое имение. Но теперь уже Престимиона...
#
|
|
|
1029 |
Роберт Силверберг
Горы Маджипура / The Mountains of Majipoor
роман, 1995
Действие книги происходит спустя несколько веков после царствования лорда Валентина. В правление короналя Амбинола молодой аристократ Харпириас прогневил сильных мира и был сослан на мелкую должность в далекой Ни-Мойе на другом континенте. Единственным шансом на возвращение в столицу оказалась для...
#
|
|
|
1030 |
Роберт Силверберг
Время перемен / A Time of Changes
роман, 1971
Действие происходит в отдаленном будущем на планете Борсен, заселенной потомками мигрантов с Земли, которая к тому времени практически погибла в результате экологических бедствий. На Борсене сложилась уникальная культура, в которой основополагающим моральным принципом является запрет на...
#
|
|
|
1031 |
Роберт Силверберг
Человек в лабиринте / The Man in the Maze
роман, 1968
Зловещий лабиринт, "душегубка", созданный неизвестной расой, жаждет крови и смерти... Лишь один смог пройти его самостоятельно, тот, кто перестал быть человеком. Его душа разрушена и исковеркана первым в истории человечества контактом с нечеловеческой расой. Теперь он изгой. Теперь его дом ...
#
|
|
|
1032 |
Роберт Силверберг
Через миллиард лет / Across a Billion Years
роман, 1969
Археологическая экспедиция из одиннадцати землян и инопланетян прилетела на планету Хигби V. На этой планете недавно было найдено древнее поселение Высших - таинственной расы, исчезнувшей около миллиарда лет назад и оставившей после себя множество загадочных артефактов.
#
|
|
|
1033 |
Ли Брэкетт
Гончие Скэйта / The Hounds of Skaith [= Собаки Скэйта]
роман, 1974
Приключения Джона Эрика Старка на Скэйте продолжаются. Цитадель разрушена, но Лорды-Хранители живы и не собираются легко сдаваться. Мир под умирающей Рыжей Звездой раскалывается на два лагеря, погружаясь в пучину войны. Будут ли открыты Звездные пути?- все решит исход схватки.
#
|
|
|
1034 |
Ли Брэкетт
Рыжая звезда / The Ginger Star [= Поиск на Скэйте]
роман, 1974
В поисках пропавшего друга Джон Эрик Старк прилетает на Скэйт, планету, вращающуюся вокруг умирающей Рыжей Звезды. Но чтобы исполнить обет дружбы, ему предстоит пройти множество испытаний: стать мятежником, беглецом и в конце концов исполнить Пророчество, которое изменит жизнь не только Старка, но и всего мира.
#
|
|
|
|
1036 |
Ли Брэкетт, Эдмонд Гамильтон
Старк и звёздные короли / Stark and the Star Kings
рассказ, 2005
Новый враг, пришедший из глубин вселенной, угрожает Средне-Галактической империи и другим великим космическим державам. И снова на помощь звездным королям и баронам приходит человек из прошлого. Но на этот раз не Джон Гордон, а Эрик Джон Старк, любимый персонаж Ли Брэкетт.
#
|
|
|
|
1038 |
Эдмонд Гамильтон, Ли Брэкетт
Тайна Синхарата / The Secret of Sinharat [= Эрик Старк и древняя тайна рамасов] [под именем Leigh Brackett]
роман, 1964
Весь Марс взбудоражен слухами о вожде варваров Кайноне, который пообещал небо и землю племенам кеш и шан, а также бессмертие - за тайну древнего культа рамасов. Кроме того, преступники со всей Солнечной Системы собираются присоединиться к Кайнону.
#
|
|
|
1039 |
Эдмонд Гамильтон, Ли Брэкетт
Люди Талисмана / People of the Talisman [под именем Leigh Brackett]
роман, 1964
Для Эриха Джона Старка это чужой мир, но он обещал своему боевому другу вернуть таинственный артефакт в Кушат. А тем временем на холодных заснеженных равнинах северного Марса собирает армию свирепых варваров великий воин Сиаран, прячущий лицо под маской. И все мечтают проникнуть в ущелье за Кушатом...
#
|
|
|
1040 |
Ли Брэкетт
Венерианское чародейство / Enchantress of Venus [= City of the Lost Ones; Венерианская колдунья]
повесть, 1949
Следуя по следам пропавшего друга, межзвездный скиталец и только на половину человек Эрик Старк вновь пересек Облачные Горы, и, в компании самых отъявленных пиратов отправился в опасное путешествие по Красному морю Венеры к городу работорговцев Шараану. Но как он увидит город – как искатель...
#
|
|
|
|
1042 |
Ли Брэкетт, Рэй Брэдбери
Лорелея красной мглы / Lorelei of the Red Mist
повесть, 1946
Старк стал первым, кому удалось украсть у компании миллион кредиток. Вот только при бегстве с добычей корабль Старка потерпел крушение. Когда Старк очнулся, незнакомая женщина предложила переместить его сознание в новое тело, потому что Старк умирал. Вот только очнулся он с ошейником и на цепи
#
|
|
|
1043 |
Эдмонд Гамильтон
Звёздные короли / The Star Kings [= Битва Империи; Последняя битва; Beyond the Moon]
роман, 1947
Знал ли Джон Гордон, обычный американский клерк, чем это обернется для него, когда впервые услышал в своей голове чужой голос? Голос представился Зартом Арном, принцем из далекого будущего, ученым, изобретателем машины, позволяющей обмениваться разумами представителям различных эпох. Зарт Арн...
#
|
|
|
1044 |
Эдмонд Гамильтон
Звёздные короли / Star Kings [= John Gordon; Джон Гордон]
цикл
Фантастико-романтический триллер 1947 года, одна из первых «космических опер». Герой серии, Джон Гордон, совершает путешествие во времени из XX века в далёкое будущее, где принимает активное и успешное участие в межзвёздных баталиях между демократическим миром Империи и злобными тираниями. Наградой...
#
|
|
|
1045 |
Эдмонд Гамильтон
Звёздный охотник / The Star Hunter
повесть, 1958
Далекое будущее. Человечество давно расселилось в космосе и уже успело разделиться на отдельные враждующие государства.
Агент терранской разведки узнает, что в одном из звездных королевств выдающийся ученый изобрел оружие невиданной мощи. Испугавшись своего изобретения, он бежал на окраину...
#
|
|
|
|
|
1048 |
Эдмонд Гамильтон
Мир Звёздных волков / World of the Starwolves [= Третья война Звёздного Волка]
роман, 1968
На этот раз звездный волк Морган Чейн и его товарищи ищут украденное сокровище - "Поющие Солнышки", видимо самое прекрасное произведение искусства за всю историю галактики.
Судьба приводит Моргана Чейна на множество удивительных миров, в том числе и на Варгу - его родину.
#
|
|
|
1049 |
Эдмонд Гамильтон
Закрытые миры / The Closed Worlds [= Вторая война Звёздного Волка]
роман, 1968
В этом романе звездному волку Моргану Чейну предстоит проникнуть в таинственный закрытый мир, который уже много лет изолирован от других миров.
В этом мире он обнаруживает артефакт - устройство, которое позволяет сознанию отделяться от тела и путешествовать по вселенной.
#
|
|
|
1050 |
Эдмонд Гамильтон
Галактическое оружие / The Weapon from Beyond [= Оружие из неведомого далёка; Оружие извне; Звёздный волк; Первая война Звёздного Волка]
роман, 1967
Морган Чейн, один из Звездных Волков, живущих на планете с повышенной силой тяжести, расы космических пиратов, одно упоминание о которых заставляет любого бледнеть, скрывающийся от своих собратьев в поясе астероидов, раненый и медленно умирающий, был подобран кораблем космических наемников. Эта...
#
|
|
|
1051 |
Филип Фармер
Конец времён / A Woman a Day [= Конец Времён / The Day of Timestop, Timestop!]
роман, 1960
Продолжение "Любовников" связано с оригиналом лишь условными рамками мира, в котором происходит действие. Фармер создает далеко не классическую антиутопию, чередуя сатирические сцены с эффектами из шпионских мелодрам и боевиков о Джеймсе Бонде.
#
|
|
|
1052 |
Ли Брэкетт
Не-люди / The Halfling
рассказ, 1943
Джон Грин - хозяин "Межпланетного шоу", то ли цирка, то ли зверинца, в котором содержатся и выступают на потеху публике причудливые существа с разных планет Солнечной системы. Однажды к нему явилась прекрасная девушка Лаура Дэрроу и предложила свои услуги танцовщицы. Влюбившийся в Лауру Грин не смог...
#
|
|
|
1053 |
Ли Брэкетт
Шеннеч Последний / Shannach — The Last [= Шеннеч — последний]
повесть, 1952
Землянин Тревор, пытаясь найти драгоценные солнечные камни, заблудился в пещерах Меркурия. После долгих скитаний он сумел выбраться наружу в уединенной долине, населенной странными людьми. Многие из них носят во лбу солнечные камни, и их поступками управляет чья-то воля.
#
|
|
|
1054 |
Ли Брэкетт
Исчезновение венериан / The Vanishing Venusians [= Исчезновение венерианцев]
рассказ, 1945
Переселенцы с Земли пытаются отыскать место, где они смогут обосноваться. На берегах моря Утренних Опалов они обнаружили высокое горное плато, возможно, пригодное для основания поселения. Трое землян отправились на разведку и обнаружили не только плодородную долину, но и различных разумных существ...
#
|
|
|
1055 |
Ли Брэкетт
Исчезнувшая Луна / The Moon That Vanished [= Сердце спящего бога]
рассказ, 1948
Землянин Дэвид Хит побывал возле удивительного Лунного Огня и, пораженный проклятьем, проводит время в попытках забыться. Бежавшие от венерианских жрецов воин Брока и его подруга Алор заставляют Дэвида отправиться с ними к Лунному Огню. Жрецы преследуют их, чтобы покарать святотатцев.
#
|
|
|
1056 |
Ли Брэкетт
Озеро ушедших навеки / The Lake of the Gone Forever [= Озеро Ушедших Навсегда]
рассказ, 1949
Отец Рэнда Конвея перед смертью завещал ему добраться до далекого астероида Искар, где находится озеро Ушедших Навеки. Озеро скрывает несметные богатства, но путь к нему нелегок. И вот Конвей организовывает экспедицию на загадочный Искар.
#
|
|
|
1057 |
Ли Брэкетт
Цитадель утраченных лет / The Citadel of Lost Ages [= Цитадель утраченных веков]
повесть, 1950
Ему предстоит вспомнить кто он и откуда. Почему Рам Син держит его в темнице храма? И почему полукровка Арика помогает ему бежать? Что случилось с Землей после катастрофы? Как люди стали рабами новчей? И после человечества осталась только Цитадель – оплот знаний всех предыдущих поколений. Но она – в самом сердце Великой Тьмы.
#
|
|
|
1058 |
Ли Брэкетт
Танцовщица с Ганимеда / The Dancing Girl of Ganymede
рассказ, 1950
Землянин Харра обратил внимание на прекрасную девушку Маритт, танцевавшую на площади в одном из городов на Ганимеде. После её выступления Харра пытался познакомиться с ней, но неожиданно на девушку напали трое неизвестных. Харра решает выручить её из беды. Выясняется, что он не одинок в этом стремлении.
#
|
|
|
1059 |
Ли Брэкетт
Чужие люди / The Other People [= The Queer Ones; Странные]
рассказ, 1957
Сначала доктор установил, что он резко отличался от прочих детей Тэйтов, а рентгеновские снимки показали маленький хрупкий скелет, в котором было слишком мало ребер, сочленения суставов выглядели странно, а внутренние органы были безнадежно перепутаны. Анализ крови показал, что такой группы крови не...
#
|
|
|
1060 |
Ли Брэкетт
Твиннер / The Tweener [= Близнец]
рассказ, 1955
Вернувшийся с Марса Фрэд привез детям своей сестры забавного зверька - твинера. Отец детей Мэтт в присутствии твинера чувствует себя плохо. Он подозревает, что симпатичный зверек на самом деле опасен.
#
|
|
|
1061 |
Ли Брэкетт
Женщина с Альтаира / The Woman from Altair
рассказ, 1951
Космонавт Дэвид Макквари из экспедиции к Альтаиру привез на Землю жену-инопланетянку. Старший брат Дэвида Раф и младшая сестра Бет постарались наладить отношения с новой родственницей. Однако вскоре в доме семьи Макквари начали происходить странные события.
#
|
|
|
1062 |
Ли Брэкетт
Все цвета радуги / All the Colors of the Rainbow [= Урок ненависти]
рассказ, 1957
Флин и Руви, инженеры по управлению погодой, были направлены Галактической Федерацией на одну из отсталых планет для того, чтобы обучить аборигенов передовым технологиям. Однако многие из аборигенов отнеслись к инженерам враждебно, а всему виной был необычный цвет их кожи.
#
|
|
|
1063 |
Ли Брэкетт
Тени / The Shadows
рассказ, 1952
Земная экспедиция наткнулась на планету, когда-то населённую разумными существами. Теперь от них остались лишь скелеты да развалины их городов. Что же погубило эту цивилизацию? Может быть, к её гибели имеют отношение странные тени, которые непохожи на обычное природное явление?
#
|
|
|
1064 |
Ли Брэкетт
Долгое завтра / The Long Tomorrow
роман, 1955
Мир через поколение после ядерной войны. Вроде бы жизнь устаканилась, пусть и в примитивном виде, но страх ещё силён, жизнь в общинах, секты. Но всегда найдутся смельчаки, пытливые умы, вольно и невольно противопоставляющие себя социуму. А ещё есть Легенда о Барторстауне, последнем городе, где люди...
#
|
|
|
1065 |
Клиффорд Саймак
Город / City
рассказ, 1944
Гидропоника и семейные вертолёты, дешёвая земля, новые технологии строительства и угроза атомной войны покончили с городами. Они изжили себя, стали анахронизмом. Почти все горожане побросали старое жильё и переселились в сельскую местность. Брошенные дома стали прибежищем для людей, оставшихся без...
#
|
|
|
1066 |
Клиффорд Саймак
Город / City
роман, 1952
Человеческая цивилизация на пороге заката своего существования. Зарастают когда-то шумные покинутые города, хозяевами которых стали стаи бродячих собак. Чтобы не исчезнуть с лица Земли, человечеству необходимо сделать один шаг. Всего лишь один, но ответственный шаг...
#
|
|
|
1067 |
Клиффорд Саймак
Выбор богов / A Choice of Gods
роман, 1972
Загадочный и мрачный мир далёкого будущего. Земля доведена до полудикого состояния, её населяет горстка людей, включая немногочисленные племена индейцев и небольшое количество роботов. Большинство знаний и навыков обращения с техникой утеряны. Те немногие книги, из которых эти знания можно...
#
|
|
|
1068 |
Филип Фармер
Чуждое принуждение / Strange Compulsion [= The Captain's Daughter; Капитанская дочка; Дочь капитана]
повесть, 1953
На борту прибывшего на лунную базу грузовоза проблемы: пропал член экипажа и серьезно больна дочь капитана корабля Дебби. Доктор Галерс, которого пригласили на корабль, влюбляется в Дебби и, узнав, что место корабельного врача свободно, отправляется с ними в космическое путешествие.
Девушка и её...
#
|
|
|
1069 |
Урсула К. Ле Гуин
Толкователи / The Telling
роман, 2000
Урсула Ле Гуин вновь возвращается во вселенную Хейнского цикла в новом романе с антропологическим оттенком, на этот раз посвященном планете Ака. Цивилизация планеты Ака была не слишком развита технологически, но, после получения сообщений с Земли, сумела ускоренно перестроить свою экономику. Однако...
#
|
|
|
1070 |
Урсула К. Ле Гуин
Малафрена / Malafrena
роман, 1979
Вряд ли вы найдете на карте это королевство. Однако созданный фантазией Урсулы Ле Гуин мир невероятно реален. Мужчины с горячими сердцами и открытыми душами, сражающиеся за свободу, женщины, умеющие любить и помнящие о своем долге, вечные горы и манящие в неизвестность дороги - все это Малафрена...
#
|
|
|
|
1072 |
Урсула К. Ле Гуин
Всегда возвращаясь домой / Always Coming Home
роман, 1985
Необычайный мир открывается перед нами в этой книге - «опыте археологии будущего». Много веков прошло с тех пор, как человечество, оглянувшись на искореженную землю, отказалось от высоких технологий и больше того, - от образа мыслей, что едва не уничтожил род людской. Мириады местных культур...
#
|
|
|
1073 |
Урсула К. Ле Гуин
Ссора с народом Хлопка / The Trouble with the Cotton People
рассказ, 1984
Народ Хлопка почему-то стал поставлять в обмен на замечательные вина хлопок и готовое полотно плохого качества. Это не могло понравиться виноделам и было решено отправить своих представителей к народу Хлопка. О самом путешествии и его результатах и говорится в рассказе.
#
|
|
|
|
1075 |
Урсула К. Ле Гуин
Дира / Dira
рассказ, 1984
Опубликовано: "Parabola: Myth and the Quest for Meaning", Vol. 9, No. 4 (Winter 1984), pp. 53–55.
#
|
|
|
|
|
1078 |
Гарри Гаррисон
В логове льва / Stars and Stripes Triumphant [= Триумфальный звёздно-полосатый флаг]
роман, 2002
Невероятный сценарий продолжает развиваться, следуя своей внутренней логике. А вернее, логике великого реставратора истории Гарри Гаррисона, который допустил активное вмешательство Британской империи в Гражданскую войну в США. По мнению Гаррисона, в войне между Англией и Соединенными Штатами...
#
|
|
|
1079 |
Гарри Гаррисон
Звёздно-полосатый флаг / Stars and Stripes Trilogy [= Звёзды и полосы]
цикл, 1998
Войну легко начать, но чертовски трудно закончить, - считал герцог Веллингтон, повоевавший на своем веку как никто другой. А гражданскую войну тем более. До сих пор Гражданская война в США была известна российскому читателю в большей степени по мелодраме М. Митчелл "Унесенные ветром".
Естественно...
#
|
|
|
1080 |
Гарри Гаррисон
Враг у порога / Stars And Stripes In Peril [= Звёздно-полосатый флаг в опасности]
роман, 2000
Хочешь мира - готовься к войне. Эта истина еще раз подтверждается событиями, описанными Г.Гаррисоном и, по его мнению, вполне возможными, если бы история согласилась на одно допущение: Гражданская война в Америке закончилась объединением сил янки и конфедератов перед лицом общего врага - Британии и...
#
|
|
|
1081 |
Гарри Гаррисон
Кольца анаконды / Stars and stripes forever [= Звёздно-полосатый флаг навсегда]
роман, 1998
Гражданская война в США. Непримиримые противники ведут войну, отстаивая свои взгляды, своё видение обустройства страны. Казалось бы, ничто ни в силах их объединить, Но, в развитие истории вмешивается третья сила... и вот уже вчерашние враги сражаются плечо к плечу с общим противником.
#
|
|
|
1082 |
Филип Фармер
Древняя Африка / Ancient Africa [= Опар / Opar]
цикл
Действие происходит в городе Опар, упоминаемом мельком в одной из книг Эдгара Берроуза о Тарзане, но не в руинах, какие представлял из себя этот город во времена лорда Грейстока, а в цветущем метрополисе десяти тысячелетней давности.
#
|
|
|
|
|
1085 |
Филип Фармер
Последний дар времени / Time's Last Gift
роман, 1972
Ученые двадцать первого века отправляются в прошлое — в эпоху палеолита, за двадцать тысячелетий до нашей эры. Кажется, что роман развивается по шаблону — мудрые пришельцы из цивилизованной эпохи изучают в меру дикое кроманьонское племя. Но Фармер остается верен себе, выворачивая штамп наизнанку, и...
#
|
|
|
1086 |
Филип Фармер
Человек на задворках / The Alley Man [= Человек из переулка; Человек из переулка (Аллея человека)]
повесть, 1959
Дороти Сингер, симпатичная молодая женщина, специалист по социологии, готовит для попечительского совета инфрмацию о жизни обитателей трущоб. С этой целью её знакимят со Стариком Пэли - человеком, который роется в мусорных кучах, выбирая оттуда всё, на чём можно заработать. Пэли считает себя одним...
#
|
|
|
|
1088 |
Филип Фармер
Ловец душ / Traitor to the Living [= Там, по ту сторону...]
роман, 1973
Герольд Чайлд, после смерти жены, уезжает из Лос-Анджелеса, меняет имя и профессию, становясь Гордоном Карфаксом, скромным преподавателем университета. А все начинается с того, что старый ученый Рафтон Карфакс обнаруживает способ связи с потусторонним миром - абсолютно научным и реальным - и вскоре...
#
|
|
|
1089 |
Филип Фармер
Растиньяк-дьявол / Rastignac the Devil
повесть, 1954
Эта длинная повесть напрямую связана с романом "Грех межзвездный" ("Любовники"), поскольку ее герой Жан-Жак Растиньяк - это будущий отец Жанетты, той самой несчастной "лэйлиты", которая гибнет от любви к землянину Ярроу. Здесь речь идет о наследовании внешнего облика, что достигается благодаря...
#
|
|
|
1090 |
Филип Фармер
Дейра / Dare [= Дейр; Дэйр; Дея]
роман, 1965
История потомков землян XVII века, перенесенных могущественными арра на планету звезды Тау Кита, чтобы проверить, сможет ли род человеческий излечиться от терзающей его ксенофобии и научиться жить в мире с непохожими на людей "гривастыми".
#
|
|
|
1091 |
Филип Фармер
Властелин Тигр / Lord Tyger
роман, 1970
Произведение почти фантастическое. Ну что, в самом деле, невероятного в безумии американского миллионера, настолько влюбленного в книги Эдгара Берроуза, что целью его является не больше не меньше, как создания… Тарзана, владыки джунглей! Рецепт прост и понятен: берется малолетний потомок английского...
#
|
|
|
1092 |
Филип Фармер
Одиссея Грина / The Green Odyssey
роман, 1957
Роман принадлежит жанру "планетные приключения", то есть посвящённый не столько герою или его похождениям, сколько миру, в который забрасывает его судьба. Сменяющие друг друга экзотические пейзажи далёкой планеты, сложность её средневековой культуры, жестокость её мужчин и любвеобильность женщин...
#
|
|
|
1093 |
Филип Фармер
Пассажиры с пурпурной карточкой / Riders of the Purple Wage [= Обладатели пурпурных купюр; Оседлав пурпурненькие; На королевском жалованье, Или великая раздаваловка]
повесть, 1967
Главный герой "Всадников" Чайбайабос Виннеган - художник, живущий в мире, где физические нужды человека перестали быть проблемой. Но нужды души остаются. И именно на художника, человека искусства, ложится задача избавить людей от этого цепкого голода.
#
|
|
|
1094 |
Филип Фармер
Пробуждение каменного Бога / The Stone God Awakens [= Пробуждение каменного бога, Пробуждение Каменного Бога]
роман, 1970
Физик Улисс Поющий Медведь пробуждается от анабиоза через 20 миллионов лет после нашей эры, чтобы найти Землю очищенную от скверного человечества пришельцами из созвездия Андромеды (действующими, надо заметить, из самых благородных побуждений). А те существа, которым человек подарил разум, — потомки...
#
|
|
|
|
1096 |
Филип Фармер
Первокурсник / The Freshman
рассказ, 1979
Рассказ о том, как шестидесятилетний, задушенный материнской любовью и увлекающийся странными книгами и ритуалами Родерик Десмонд, поступив в учебное заведение, принял неверное решение.
#
|
|
|
|
1098 |
Филип Фармер
Последний экстаз Ника Адамса / The Last Rise of Nick Adams
рассказ, 1978
В этом рассказе Фармер неожиданно напоминает Х. Эллисона - мрачным ехидством в отношении фэндома и массовой культуры, а также общей легковесностью в сочетании с литературными изысками. Кроме Ника Адамса (героя Хэмингуэя) вам встретится целая толпа узнаваемых персонажей.
#
|
|
|
1099 |
Филип Фармер
Вулкан / The Volcano [под псевдонимом Paul Chapin]
рассказ, 1976
Рассказ о вулкане, который внезапно возник в Катскильских горах.
#
|
|
|
1100 |
Филип Фармер
Вверх по Светлой Реке / Up the Bright River
рассказ, 1993
Действие происходит в Мире Реки.
Император Инка правил на обоих берегах Реки. Любой ослушник его воли рисковал узнать, что такое пытки, рабство или смерть.
Прыжок Смерти - ничтожный, но всё же реальный шанс обрести свободу, который дарует заключённым новый император. И не многим удается с ним справиться.
#
|
|
|
1101 |
Филип Фармер
Кода / Coda
рассказ, 1993
Верую, ибо абсурдно. Как создать мир с трудноуловимым, как аромат вина, практическим и символическим смыслом? Надо взять Реку и Землю, достаточно шестисот футов в диаметре, воткнуть огромный утёс, быстро растущий бамбук, гигантский дуб и кусты.
Из материи образуется дух, а посему нам нужны огромный...
#
|
|
|
1102 |
Филип Фармер
Мир реки / Riverworld
повесть, 1966
Всякое случается в мире Реки. Вот и свёл случай Тома Микса с необычным человеком на её просторах. Что это за человек, так похожий на самого Тома, но живший на Земле в начале новой эры, к тому же еврейской крови и носящий имя Иешуа? Почему он так замкнут, словно скрывает какую-то тайну? И что за сила...
#
|
|
|
|
1104 |
Филип Фармер
Лорд Грандрит / Lord Grandrith [= Лорд Грандрит и Док Калибан]
цикл
"Умеренно порнографическим" романом - "Пир потаенный", героями к-рого стали персонажи ранней НФ - Док Сэвидж и Тарзан, Ф.Фармер начал свою бесконечную серию изысканных литературных мистификаций. В ней писатель как бы давал реальную жизнь литературным героям, соединяя их посредством...
#
|
|
|
|
1106 |
Филип Фармер
Пир потаённый / A Feast Unknown
роман, 1969
Известный многим супергерой, «человек-обезьяна» Тарзан (в цивилизованных условиях – лорд Грандрит), как выясняется, когда-то в прошлом получил доступ к эликсиру (почти!) вечной молодости и (практического!) бессмертия. Секрет приготовления этой сказочной субстанции принадлежит некоему Совету девяти –...
#
|
|
|
1107 |
Филип Фармер
Экзорцизм / Exorcism [= Геральд Чайлд / Harold Childe]
цикл
Эти книги привлекают внимание читателей не только весьма откровенными сценами. Здесь Филип Фармер сумел умно и весело спародировать детектив, триллер и роман ужасов. Даже в непристойных сценах (инопланетяне в этих романах получают психическую энергию, насилуя людей) он ухитряется перемешать ужасное...
#
|
|
|
|
1109 |
Филип Фармер
Образ зверя / The Image of the Beast
роман, 1968
Геральд Чайлд — частный детектив. Он привык к крови и грязи. Но теперь ему предстоит пройти через гнусности, с трудом воспринимаемые человеческим разумом, и пройти в одиночку — потому что его партнер убит, а полиция вряд ли поверит в байку об инопланетных маньяках в облике вампиров и оборотней...
#
|
|
|
1110 |
Филип Фармер
Тень пространства / The Shadow of Space
рассказ, 1967
Первый экспериментальный корабль с людьми на борту, которому предстояло преодолеть скорость света, стартовал с базы на Асгарте. Но, на 28 день полета, в ход эксперимента вмешалась женщина, и все пошло по непредсказуемому сценарию. Крейсер "Слейпнир" попадает за пределы Вселенной. Капитан и экипаж...
#
|
|
|
1111 |
Филип Фармер
Врата времени / The Gate of Time [= Дорога в никуда / Two Hawks from Earth]
роман, 1966
Странный мир предстал перед глазами американских летчиков второй мировой, которые чудом уцелели после того, как их бомбардировщик был сбит в налете на нефтяные скважины Плоешти.
В том мире нет американского континента, а следовательно нет табака и картофеля, нет христианства, но есть жестокие...
#
|
|
|
1112 |
Филип Фармер
Многоярусный мир / The World Of Tiers
цикл
Однажды землянин Вольф попадает в параллельный мир и там узнаёт, что на самом деле он никакой не Вольф, а мир, в который он попал - его настоящая родина. Этот мир - всего лишь одна из многих карманных вселенных, но там он знакомится с верным Кикахой и влюбляется в Хрисеиду. Вскоре разворачивается...
#
|
|
|
1113 |
Фредерик Пол
В ожидании олимпийцев / Waiting for the Olympians [= В ожидании Олимпийцев]
рассказ, 1988
Великий Рим правит планетой во благо каждого его жителя. Близкий космос освоен, лунные и марсианские базы плодотворно работают многие десятилетия. Беспилотные аппараты изучают планеты близлежащих звездных систем. И кажется, что долгожданный контакт с внеземным разумом уже близок. Мир в предвкушении...
#
|
|
|
1114 |
Фредерик Пол
Чума питонов / A Plague of Pythons [= The Demon in the Skull]
роман, 1962
Судьба Чандлера почти решена, сегодня на закате его растреляют за преступление которое он не совершал. Хоть и не он насиловал Маргарет Флершем, а демон захвативший власть над телом, но кто ему поверит, ведь на фармфабриках токого не быает...
#
|
|
|
1115 |
Майкл Коуни
Симбиот / Symbiote [= Симбионт]
рассказ, 1969
Когда-то со звёзд на Землю люди привезли разумных чинто, которые быстро освоились в чужом для них мире и стали заботиться о людях. Много поколений спустя люди настолько привыкли к постоянной опеке чинто, что разучились даже думать. Зачем? Ведь за них это делают чинто.
#
|
|
|
1116 |
Джеральд Керш
Река сокровищ / River of Riches [= Тик-ток]
рассказ, 1958
Удивительный рассказ человека, который не может заплатить в баре за выпитое виски, о путешествии по лесам Амазонки и несметных сокровищах...
#
|
|
|
1117 |
Ллойд Биггл-младший
У железной няньки / Spare the Rod
рассказ, 1958
Машины делают работу за людей и делают её лучше с тех самых пор, как люди придумали машины. Но может ли машина творить, создавать произведения искусства? Может ли робот научить человека играть на скрипке? Профессор Перкинс и делец Сэм Бейерс из городка Уотервилль придерживаются разных мнений по этому вопросу. Кто из них прав?
#
|
|
|
1118 |
Уильям Нолан
Служить кораблю / Solution [= To Serve the Ship]
рассказ, 1963
В принципе, этот рассказ - о Синдроме Старого Солдата.
Гражданская война в Америке. Те, кто водил Корабли по Галактике, не могут ужиться с обычными обитателями Земли - слишком разная психология. И для дальнейшей жизни их снова отправляют в приют. Туда, где пациент - снова капитан Корабля.
#
|
|
|
1119 |
Пол Андерсон
Легко ли быть царём / Brave to Be a King [= Быть царём]
рассказ, 1959
Путешествия во времени стали реальностью. Агенты некой секретной службы путешествуют в прошлое, чтобы лучше изучить историю, исправить исторические ошибки и несправедливости. Но однажды агент, отправившийся в Персию времён царя Кира, не возвращается из экспедиции в срок. Главный герой, друг...
#
|
|
|
1120 |
Пол Андерсон
Delenda Est / Delenda Est
рассказ, 1955
Находясь в отпуске, Эверард решил отправиться в Нью-Йорк 1960 года. Но он попал в неизвестный мир. Здесь ездят на паровых машинах, языки смешались, образовались новые государства.
Сбылся самый страшный сон Патрульного - нарушился естественный ход истории и развитие мира изменилось. А все из-за...
#
|
|
|
1121 |
Уолт Гроув
Ангелочек Джона Гранта / John Grant’s Little Angel
рассказ, 1964
Джон Грант совершил, наверное, самую большую глупость в своей жизни. Он пытался завести любовную интрижку с женой своего самого перспективного клиента. И вчера, когда он был крепко пьян, её муж, похоже, их застукал…
#
|
|
|
1122 |
Фредерик Пол, Сирил Корнблат
Волчья напасть / Wolfbane [= Проклятие волков]
роман, 1957
В 2027 году на вершину Эвереста опустилась неуязвимая Пирамида. После этого таинственная темная планета из глубин космоса увела за собой Луну и Землю, образовав новую бинарную систему. Луна зажглась и стала новым Солнцем, а люди разделились на два подвида: Волки и Овцы. Овцы покорно ждут своей...
#
|
|
|
|
1124 |
Фредерик Пол
Те, кого принимают в расчёт / Whatever Counts
повесть, 1959
Первопроходцы, вышедшие в дальний космос, встретились с агрессивными чужаками. И попали в плен. Инопланетяне практически ничего не забывают, у них мгновенная реакция, они никогда не колеблются и не сомневаются. Что могут противопоставить им земляне? Только свое подсознание.
#
|
|
|
|
|
1127 |
Фредерик Пол
Туннель под миром / The Tunnel Under the World [= Тоннель под миром]
рассказ, 1955
Каждое утро он просыпается от собственного крика. И каждое утро он явно ощущает, что что-то здесь не так, творится что-то странное. Все, его жена, знакомые, коллеги - все ведут себя очень странно. Что же происходит? Тем более он заметил, что на дворе всегда 15 июня - каждый день, каждое утро! Как...
#
|
|
|
|
1129 |
Фредерик Пол
Чума Мидаса / The Midas Plague
повесть, 1954
Будущее. Применение роботов навсегда избавило людей от голода, дефицита и нужды. Промышленность превратилась в бездонную бочку, из которой сыпется еда, одежда и дома. Культура потребления достигла своего апогея. Предложение многократно превышает спрос и люди изо всех сил пытался съесть, выпить и...
#
|
|
|
1130 |
Джек Уильямсон, Фредерик Пол
Подводный город / Undersea City [= Приливы не ждут]
роман, 1958
Книга популярных американских фантастов Ф.Пола и Дж.Уильямсона повествует о захватывающих приключениях в подводной стране Маринии. Существование целого государства на океанском дне стало возможным благодаря изобретению знаменитым ученым Стюартом Иденом особого материала, способного выдержать...
#
|
|
|
1131 |
Джек Уильямсон, Фредерик Пол
Подводная экспедиция / Undersea Quest
роман, 1954
Курсант Академии подводного флота США Джеймс Иден получает известие о гибели своего дяди, Стюарта Идена, произошедшей при странных обстоятельствах на дне глубоководной впадины в Тихом океане. Джеймс отправляется в подводный город Тетис, чтобы вступить в наследство. Но кто-то всеми силами мешает Джеймсу.
#
|
|
|
1132 |
Фредерик Пол, Джек Уильямсон
Подводные тайны / Undersea
цикл
По мере того, как на суше всё больше истощались природные богатства, человечество всё активнее осваивало морские глубины. Когда же был изобретён иденит - покрытие, позволяющее противостоять давлению толщи воды, - освоение пошло ещё быстрее. Появились более совершенные субмарины, на морском дне...
#
|
|
|
1133 |
Джек Уильямсон, Фредерик Пол
Подводный флот / Undersea Fleet
роман, 1955
Книга популярных американских фантастов Ф.Пола и Дж.Уильямсона повествует о захватывающих приключениях в подводной стране Маринии. Существование целого государства на океанском дне стало возможным благодаря изобретению знаменитым ученым Стюартом Иденом особого материала, способного выдержать...
#
|
|
|
1134 |
Фредерик Пол, Джек Уильямсон
Дитя звёзд / Starchild
цикл
"Дитя звёзд" — это знаменитая космическая трилогия американских фантастов Фредерика Пола и Джека Уильямсона, каждый из которых широко известен сам по себе. Все три романа, вошедшие в книгу, насыщены самыми невероятными приключениями: неравная борьба героя с жестоким тоталитарным режимом; его побег...
#
|
|
|
1135 |
Джек Уильямсон, Фредерик Пол
Рифы космоса / The Reefs of Space
роман, 1963
Жизнью и работой всех людей на Земле управляет Планирующая Машина. Не оправдавших ее надежд отправляют в утилизацию, в орган-банк. Если чью-нибудь деятельность признают антиплановой, то такому человеку надевают на шею специальный железный воротник и переквалифицируют в опасника (опа). Самостоятельно...
#
|
|
|
1136 |
Джек Уильямсон, Фредерик Пол
Блуждающая звезда / Rogue Star
роман, 1969
Клифф Хаук, Молли Залдивар и Энди Квамодиан изучают Блуждающую звезду у планеты Эксион и хотят войти в контакт с нею. Для этого Хаук вернулся на Землю и создал там копию Блуждающей звезды в заброшенной шахте. Копия дублирует ее структуру. Ученые хотят вывести неведомую прежде на Земле форму жизни...
#
|
|
|
1137 |
Джек Уильямсон, Фредерик Пол
Дитя звёзд / Starchild
роман, 1965
Бойс Ганн расследовал анти-Плановую деятельность на космической станции Поларис и оттуда попал на Рифы. Некоторое время спустя его вернули на Землю, в самый центр Планирующей Машины. Вместе с ним на Землю пришел ультиматум от Дитя Звёзд. Он приказал прекратить всякое служение Плану, иначе на некоторое время погаснет Солнце.
#
|
|
|
1138 |
Фредерик Пол, Сирил Корнблат
Гладиатор по закону / Gladiator-at-Law [= Гладиаторы по закону]
роман, 1954
Америка четко разделена на "имущих", живущих в доме мечты, управляемым с помощью электроники, и на обитателей трущоб. Главная надежда на спасение для последних состоит в том, чтобы выиграть приз в одном из организованных Дней баталий, кровожадными аналогами древнеримских Игр гладиаторов. Адвокат...
#
|
|
|
1139 |
Михаил Загоскин
Нежданные гости
рассказ, 1834
Рассказ Антона Федоровича Кольчугина об одном случае, произошедшим с его покойным батюшкой.
Как-то раз пожаловали к нему гости — три донских казака и приказчик. Выглядели они безобразно, говорили странные речи, но хозяин не примечал этого, только пил с ними. Однако позднее он стал понимать, что здесь что-то не так...
#
|
|
|
1140 |
Михаил Загоскин
Концерт бесов [новелла]
рассказ, 1834
Иван Николаевич Зорин долго жил в Италии и общался там с оперной певицей, которую он называл Лауреттой. По возвращении на родину впал в хандру, и, чтобы избавить его от этого, друзья подговорили доктора предписать ему «ездить по всем балам и не пропускать ни одного маскарада». На этих увеселительных...
#
|
|
|
1141 |
Евдокия Ростопчина
Поединок [Под псевдонимом Ясновидящая]
повесть, 1838
Полковник Валевич — странный человек. Он необщителен, ничем не интересуется, а только ищет смерти, если судить по его поведению в сражениях. Однажды его товарищам удается разговорить полковника, и тот рассказывает свою историю, связанную с поединком.
#
|
|
|
1142 |
Валериан Олин
Странный бал
повесть, 1838
Один отставной генерал не знал, чем заняться, — и не лежится ему, и не читается... Тогда решил он прогуляться и встретил на улице знакомца, Вельского, который, когда узнал, что генералу не мешало бы поразвлечься, пригласил его на бал. Поначалу генерал отказывался, но Вельскому удалось уговорить его...
#
|
|
|
1143 |
Орест Сомов
Киевские ведьмы [под псевдонимом Порфирий Байский]
рассказ, 1833
Казак Федор Блискавка женился на Катрусе Ланцюговне. Ходили слухи, что ее мать, старая Ланцюжиха, — ведьма, и некоторые пытались предостеречь Федора от этой женитьбы, но Блискавка лишь смеялся им в лицо. Однако скоро и сам он стал замечать в жене странное беспокойство, которое овладевало ею под...
#
|
|
|
|
1145 |
Владимир Одоевский
Та же сказка, только на изворот
сказка, 1833
Продолжение "Сказки о том, как опасно девушкам ходить толпою по Невскому проспекту". История немного схожа с первой, но здесь уже умной, доброй, утончённой девушке приходится столкнуться с бесчувственным, пустоголовым созданием - господином Кивакелем.
#
|
|
|
1146 |
Владимир Одоевский
Косморама
повесть, 1840
Как предтеча русского космизма, Одоевский рассказывает о судьбе главного героя, вовлеченного в загадочные события, связывающие между собой множество разных людей.
#
|
|
|
1147 |
Владимир Павлович Титов, Александр Пушкин
Уединённый домик на Васильевском [под псевдонимом Тит Космократов]
повесть, 1828
В уединенном домике на Васильевском острове живет молодая девушка Вера со своей матерью. К ним в дом стал ходить родственник, Павел, которому Вера показалась недурна.
Павел тем же временем познакомился с молодым человеком по имени Варфоломей. И однажды он напрашивается вместе с Павлом пойти в домик...
#
|
|
|
1148 |
Антоний Погорельский
Лафертовская маковница
рассказ, 1825
Пропустив «Вечер четвёртый», на пятый Антоний поведал Двойнику своё следующее произведение – «Лафертовская маковница». В этой повести, действие которой происходит в самом конце XVIII века, речь идёт о старушке, живущей в Лафертовской (читай – Лефортовской) части Москвы, прозванной Маковницей, потому...
#
|
|
|
1149 |
Осип Сенковский
Превращение голов в книги и книг в головы [= Превращения голов в книги и книг в головы] [под псевдонимом «Барон Брамбеус»]
рассказ, 1832
Рассказчик вместе со своим гостем молодым поэтом, отправляются на прогулки в бурю. «Поэт был уже великий, но еще безымянный». Спасаясь от стихии, они оказываются на Невском проспекте и видят дом, полный огней, в котором, видимо, происходит какое-то собрание. Этот дом — библиотека Александра...
#
|
|
|
1150 |
Осип Сенковский
Большой выход у Сатаны [= Posluchanie u Lucyfera]
рассказ, 1832
Сатана, сидящий в огромном зале в недрах земли, принимает чертей, каждый из которых ответственен за определенную область человеческих пороков и слабостей: Астарота — духа мятежей и раздоров, Бубантуса — духа журналистики, Точкостава — духа словесности, Фифи-Коко — главноуправляющего супружескими...
#
|
|
|
1151 |
Михаил Погодин
Васильев вечер
рассказ, 1831
В Васильев вечер (31 декабря) Настенька, дочь барина Захарьева, убила двоих разбойников, что проникли в дом, а третьему отрезала топором кисть. После этого случая далеко пошла слава о мужестве девушки.
Спустя полгода в дом господина Захарьева приехал молодой человек — сын его сослуживца и крестного...
#
|
|
|
1152 |
Владимир Одоевский
Саламандра
повесть, 1844
Две повести, объединенные в одну.
Первая - о молодом финне Якко получившем образование и карьеру в России, которого, в то же время, влекут к себе и родные места и девушка, с которой он провел детство. Якко должен выбрать между двумя девушками, между двух образов жизни. В повесть гармонично...
#
|
|
|
1153 |
Николай Михайлович Карамзин
Остров Борнгольм
повесть, 1793
Конец 18 века: русский путешественник возвращается на корабле из Англии на Родину. По пути корабль бросает якорь вблизи мрачного датского острова Борнгольм...
#
|
|
|
1154 |
Валерий Брюсов
В зеркале [= В зеркале: Из архива психиатра] [Из архива психиатра]
рассказ, 1902
Героиню рассказа с детства увлекали зеркала, мир таинственного зазеркалья. Однажды она купила на аукционе большое зеркало и вскоре поняла, что зеркальное отражение пытается загипнотизировать её и подчинить себе её сознание.
#
|
|
|
1155 |
Николай Лесков
Привидение в Инженерном замке [= Привидения в Инженерном замке]
рассказ, 1882
«У домов, как у людей, есть своя репутация. Есть дома, где, по общему мнению, нечисто, то есть где замечают те или другие проявления какой-то нечистой или по крайней мере непонятной силы», — так начинается это произведение интригуя читателя о судьбе Павловского дворца, ставшего ко времени написания...
#
|
|
|
1156 |
Александр Кондратьев
Сны
повесть, 1990
Зигмунд Фрейд объяснял образы сновидений как разряды аффектов. Природа сна выражается в том, что во сне, как и мифе, действие идет в обратную сторону, но для смотрящего сон кажется, что этот процесс является естественным. Кондратьев, как и другие писатели Серебряного века, считал, что сон – это...
#
|
|
|
1157 |
Михаил Загоскин
Вечер на Хопре
цикл
Несколько приятелей собираются в гостях у богатого помещика Ивана Алексеевича Асанова и рассказывают друг другу таинственные, мистические истории, тем более, что и хозяин дома до таких историй большой охотник, да и сам дом его слывёт в округе странным местом.
#
|
|
|
1158 |
Михаил Загоскин
Ночной поезд
рассказ, 1857
История о беспутном чернокнижнике-разбойнике Глинском, грабящим и убивающем в своих владениях во времена Русской Смуты (польского нашествия) проезжающих без жалости. Однако договор с нечистью всегда имеет и обратную сторону и в день свадьбы его дочери возмездие придёт...
Но так ли безопасны сами...
#
|
|
|
1159 |
Михаил Загоскин
Две невестки
рассказ, 1857
Жозефина и Казимира - жёны родных братьев. Женщины настолько дружны, что дают друг другу обещание, что если одна из них умрёт и в эту минуту они будут не вместе, то умершая должна непременно явиться к той, которая останется в живых.
#
|
|
|
1160 |
Михаил Загоскин
Белое привидение
рассказ, 1834
Рассказчик, участник похода Суворова в Италию, оказался в поместье синьора Фразелини. Хозяева рассказали ему о белом привидении, которое по ночам ходит во флигеле мимо окон. Он не поверил этому, решив, что так развлекается какой-то озорник. И надумал раскрыть тайну привидения во флигеле...
#
|
|
|
1161 |
Михаил Загоскин
Пан Твардовский
рассказ, 1834
В 1772 году (Россия тогда вела боевые действия против польских конфедератов) русскому офицеру пришлось заночевать в одном польском доме. По слухам место было нехорошим когда-то именно здесь стоял замок знаменитого колдуна пана Твардовского, популярного героя польских легенд. Но капитану ли...
#
|
|
|
|
|
1164 |
Михаил Загоскин
Искуситель
роман, 1838
В романе "Искуситель" Михаил Николаевич Загоскин, в первую очередь известный как мастер исторической прозы, обращается к более злободневным, политически острым вопросам, обсуждавшимся в Российской империи на стыке XVIII и XIX веков. Михаил Николаевич в "Искусителе" даёт понять, что в споре...
#
|
|
|
1165 |
Неизвестный составитель
Киммерийская болезнь
антология, 2011
Темы вампиризма и оборотничества присутствуют в культуре любого исторического периода.
Произведения, представленные в предлагаемом сборнике, от романтиков до символистов, рисуют удивительно сложный фантастический узор на канве обыкновенной реальности и, надеемся, позволят читателю оценить возможно...
#
|
|
|
1166 |
Неизвестный составитель
Страшное гаданье [мистические истории]
антология, 2014
Жанр страшной повести существует в русской литературе не первое столетие. Завораживающий и пугающий, этот жанр сродни европейскому мистическому роману. Перед вами книга, представляющая русские страшные повести и рассказы с конца ХVIII до начала ХХ века. В книгу включены повести и рассказы Н...
#
|
|
|
|
1168 |
Владимир Одоевский
Сильфида
повесть, 1837
Михаил Платонович поселился в деревне, в доме своего покойного дядюшки. Сначала он не знал, чем себя занять. Стал наведываться в дом соседа Гаврилы Софроновича и вскоре, «почувствовав склонность к старшей дочери» своего соседа, предложил ему себя в зятья.
Однако в это же время Михаил Платонович...
#
|
|
|
1169 |
Владимир Одоевский
Орлахская крестьянка
рассказ, 1842
На светском приёме разговор заходит о сверхъестественных материях. Граф Валькирин, по просьбе дам, рассказывает историю о девушке из Германии, воочию видящую духов.
Крестьянской девочке Энхен Громбах, 12 лет от роду, после сильного удара по голове, нанесённого невидимкой, начинает являться девушка...
#
|
|
|
1170 |
Александр Грин
Серый автомобиль
рассказ, 1925
Странный изобретатель делает не менее странное открытие - чтобы жить истинной жизнью, необходимо умереть и заново родиться...
#
|
|
|
1171 |
Иван Тургенев
Сон
рассказ, 1877
Главный герой, повествователь, живет вместе с матушкой. Часто ему видится сон, где он встречается со своим отцом, которого все полагают умершим. Но однажды он встречает человека, точь-в-точь похожего на своего «ночного» отца, наяву...
#
|
|
|
|
1173 |
Дмитрий Григорович
Прохожий
рассказ, 1851
#
|
|
|
|
1175 |
Владимир Короленко
Сон Макара [= Сон Макара. Святочный рассказ]
рассказ, 1885
Пошёл Макар в тайгу, заблудился и замёрз. А после смерти попал он на суд к большому Тойону.
#
|
|
|
1176 |
Антон Чехов
Сапожник и нечистая сила
рассказ, 1888
В канун Рождества рассерженный заказчик потребовал от сапожника Федора Нилова закончить давно обещанные сапоги к утрени, а получать готовые сапоги к Федору пришел особый клиент...
#
|
|
|
1177 |
Александр Куприн
Тапёр
рассказ, 1900
В большом московском доме Рудневых весь день суета и неразбериха - сегодня рождественская ёлка. Но в этом году случился целый ряд недоразумений, из-за чего праздничный вечер грозит остаться без музыки. Горничную срочно посылают искать тапёра.
#
|
|
|
1178 |
Александр Грин
Новогодний праздник отца и маленькой дочери
рассказ, 1922
Эгмонд Дрэп, вдовец, малолетняя дочь которого живёт у дальней родственницы, всё своё время посвящает написанию научного трактата. И вот перед новым годом приходит телеграмма: дочь едет в гости. Дрэп спешно прибирается дома, упихивая готовую рукопись в корзину для бумаг, и едет на вокзал. А дочь...
#
|
|
|
1179 |
Михаил Зощенко
Святочная история [= Таинственная история, кончившаяся для одних печально, для других удовлетворительно]
рассказ, 1925
Поведал эту историю один врач по внутренним и детским болезням. Выписал он как- то свидетельство о смерти одному своему пациенту и увидел потом такое....
#
|
|
|
1180 |
Иван Бунин
Ида
рассказ, 1926
Ида была подругой его жены и часто посещала её в его доме, а он не обращал на неё особого внимания. Встретив Иду спустя несколько лет, он понял, что всё это время был зверски в неё влюблён, а та признаётся в любви ему. И что с того? Теперь уже поздно что-то менять по всем канонам и обстоятельствам...
#
|
|
|
|
1182 |
Вашингтон Ирвинг
Дом с привидениями / The Haunted House [= Заколдованный дом; Истории о привидениях]
рассказ, 1822
Раньше почти в каждом населённом пункте был дом с привидениями. Достаточно произойти убийству или внезапной смерти в каком-нибудь старинном доме, как он тотчас же зарабатывал репутацию дома с привидениями. Конечно же и в городке, о котором пойдёт речь, такой дом имеется...
#
|
|
|
1183 |
Густав Майринк
Женщина без рта / Die Frau ohne Mund
рассказ, 1930
Человек, который любил, никогда не уходит из жизни и неотступно следует за любимым человеком. Возможно, правда, являясь в образе некого инфернального видения. Тем более, если это женщина и имя ей – Лилит!
#
|
|
|
1184 |
Редьярд Киплинг
Рикша-призрак / The Phantom Rickshaw [= Призрачная коляска; Рикша с того света; Призрак в жёлтой коляске]
рассказ, 1885
Порой бывает так, что мужчину преследует старая любовница, к которой он уже совершенно безразличен и всячески пытается избежать встречи с ней, но что делать если она продолжает преследовать его даже после собственной смерти?
#
|
|
|
1185 |
Огюст Вилье де Лиль-Адан
Вера / Vera
рассказ, 1874
Граф д`Атоль отказывается верить в смерть горячо любимой жены Веры, хотя сам опускал её тело в обитый бархатом гроб и закрыл на ключ двери семейного склепа. День за днём граф старательно создаёт иллюзию прежней жизни - разговаривает с Верой, читает ей стихи, дарит цветы; ему кажется, что он постоянно ощущает её присутствие.
#
|
|
|
1186 |
Мэри Шелли
Франкенштейн, или Современный Прометей / Frankenstein; or, The Modern Prometheus [= Франкенштейн, или Новый Прометей]
роман, 1818
1 августа 17.. года к борту судна вышедшей из Архангельска полярной экспедиции прибивает льдину с собачьей упряжкой. Выживший путник-европеец, Виктор Франкенштейн рассказывает капитану историю своей жизни. Эта история нашедшего способ «оживления мертвой материи» студента-естествоиспытателя и путь...
#
|
|
|
|
|
1189 |
Михаил Салтыков-Щедрин
Богатырь
сказка, 1922
Баба-яга родила Богатыря, вырастила его и пустила на все четыре стороны совершать подвиги. А Богатырь залез в дупло дерева и уснул. И вот уже спит он тысячу лет. Может он и не такой страшный? И решили супостаты проверить, пошли войной на страну.
#
|
|
|
1190 |
Михаил Салтыков-Щедрин
Чижиково горе [= Чижиково горе. Сказка] [за подписью Н. Щедрин]
сказка, 1884
#
|
|
|
1191 |
Майкл Муркок
Ледовая шхуна / The Ice Schooner [= Ледовая шхуна, или Экспедиция в Нью-Йорк]
роман, 1969
На Земле наступил новый ледниковый период. По ледяным просторам умирающей планеты люди перемещаются на могучих ледовых кораблях. Главный герой романа Конрад Арфлэйн капитан такой ледовой шхуны спасает жизнь Лорду Фрисгальта - крупнейшего из городов. И тот в благодарность предоставляет Арфлэйну...
#
|
|
|
1192 |
Барри Пейн
Невыполненный обет / The Undying Thing [= Бессмертное существо]
рассказ, 1901
В Хэлс-Плэнтинг обитает чудовище, так утверждает легенда, известная каждому жителю деревни Мансент. Хозяин Мансент-холла сэр Эдрик Ванкерест в эти глупые россказни не верит. Он решает разобраться в этом деле, и оказывается, что появление легенды о чудовище из Хэлс-Плэнтинг связанно с его предком.
#
|
|
|
|
|
|
|
1197 |
Владимир Даль
Две былины
рассказ, 1857
Первая былина - известная сказка о Змее и Никите Кожемяке в пересказе Даля. Вторая былина - история времён Ивана Грозного о захвате литовцами Москвы.
#
|
|
|
1198 |
Владимир Даль
Богатырские могилы
рассказ, 1848
Старинное предание о ижемском злом волхве и богатыре Ягсе, о злодействах чинимых им и о расправе ижемских племён над ним.
#
|
|
|
|
|
|
1202 |
Владимир Даль
Сказка о кладе [= «Как подумаешь да порассудишь, что иной голыш...» ]
сказка, 1846
Не каждому даётся в руки клад. Большинство сокровищ положено на особое слово, да на молитву, а некоторые даже нечистая сила охраняет. И не дай боже связаться смертному с той охраной.
Но овладела одним молодцем страсть безумная, неуёмная к поиску кладов, да так, что забыл он обо всех предостережениях.
#
|
|
|
|
|
|
1206 |
Владимир Даль
Упырь
рассказ, 1848
Не было на селе девицы краше, чем гордая Маруся. Прозвали ее гордой за то, что парней за нос водила и смеялась над теми, кто в нее влюблен, особенно над бедным добрым Михалкой. Однажды на вечернице у подружек Маруся встретила пригожего, щедрого парубка, ей подстать и обещала пойти за него.
#
|
|
|
|
1208 |
Джон Бойн
Здесь обитают призраки / This House is Haunted
роман, 2013
После скоропостижной смерти горячо любимого отца, который смертельно простудился по дороге на выступление Чарльза Диккенса, осиротевшая Элайза Кейн, школьная учительница, решает резко переменить свою жизнь. Прочтя в газете объявление, эта рассудительная и трезвомыслящая девица уезжает из Лондона в...
#
|
|
|
1209 |
Джон Бойн
Похититель вечности / The Thief of Time
роман, 2000
Первый роман ирландского писателя Джона Бойна "Похититель вечности" - история Матье Зела, человека, родившегося в 1743 году и не способного умереть. Два с половиной века жизнь его вплетена в историю человечества: он участвует во Французской революции, организует Великую выставку и первые Олимпийские...
#
|
|
|
1210 |
Брэм Стокер
Леди в саване / The Lady of the Shroud
роман, 1909
Молодой человек, Руперт Сент-Леджер, неожиданно получает огромное наследство от своего дяди по материнской линии. Но для вступления в наследство ему необходимо выполнить несколько "странных" условий. Он должен прожить в загадочной стране - Синегории в течении полутора лет. И не просто провести там...
#
|
|
|
1211 |
Артур Мейчен
Великий Бог Пан / The Great God Pan
повесть, 1894
Один ученый решил провести рискованный эксперимент. С помощью хирургической операции на мозге своей пациентки он намерен расширить границы ее восприятия реальности. Ведь еще древние знали, что человек видит мир не в истинном свете. А созерцание подлинной реальности они метафорически называли встречей с великим богом Паном.
#
|
|
|
1212 |
Артур Мейчен
Белые люди / The White People [= Белый народ]
рассказ, 1904
Повесть знакомит нас с дневником одной девочки-подростка. Однако содержание дневника несколько неожиданное. Мы не найдем в нем ничего, чего могли бы ожидать от дневника маленькой английской леди. В самом начале своего повествования девочка предупреждает своих возможных читателей, что раскроет в...
#
|
|
|
1213 |
Артур Мейчен
Сияющая пирамида / The Shining Pyramid [= Огненная Пирамида]
рассказ, 1895
В глухом уголке Уэльса происходят загадочные события. Во дворе у Вогена кто-то по ночам выкладывает фигуры из кремневых наконечников стрел, а на стене его дома появилось изображение странного миндалевидного глаза...
#
|
|
|
1214 |
Артур Мейчен
Красная рука / The Red Hand
рассказ, 1895
Писатель Дайсон и этнолог Филиппс, немного повздорив, решили прогуляться по Лондону. Чудесный вечер! Однако, когда они шли по тёмной унылой улице, Дайсон обратил внимание на отходивший от неё тёмный и мрачный переулок. Там-то они и обнаружили труп...
#
|
|
|
1215 |
Артур Мейчен
Великое возвращение / The Great Return
рассказ, 1915
В маленьком городке в Уэльсе происходят странные события. Тяжелобольные выздоравливают, известные негодяи публично каются в своих проступках, а в местной церкви начинают тайно совершаться древние, странные обряды...
#
|
|
|
1216 |
Артур Мейчен
Сокровенный свет / The Inmost Light
рассказ, 1894
На окраине Лондона живет молодая любящая пара – начинающий врач и его жена. Однажды жена доктора пропадает из поля зрения соседей. На все расспросы доктор отвечает, что его супруга приболела. Но проходит время, и ее находят мертвой. Вскрытие показывает необъяснимые изменения, произошедшие в организме покойной...
#
|
|
|
1217 |
Артур Мейчен
Холм грёз / The Hill of Dreams [= The Garden of Avallaunius]
роман, 1904
"В красоте этой книги есть что-то греховное, - писал в рецензии на роман "Холм грез" лорд А.Дуглас. - Она подобна странной орхидее, цвет которой болезненно-щемящ и отталкивающ одновременно, а аромат - непереносимо сладостен и едва не лишает сознания. Жестокость этой книги куда более дика, нежели...
#
|
|
|
1218 |
Артур Мейчен
Праздником осиянный / The Splendid Holiday [= «Nature»; «Феерический праздник»]
рассказ, 1908
Рассказ Джулиана о загородной прогулке, которая длилась целый день и которая была поистине волшебной.
#
|
|
|
1219 |
Артур Мейчен
In convertendo / In convertendo
рассказ, 1908
Амброз Мейрик едет в край своего детства, и чем дальше он едет, тем все яснее воспоминания о прошлом, и все более из памяти стираются события в настоящем.
#
|
|
|
1220 |
Артур Мейчен
Язычество / Paganism
эссе, 1908
Рассуждения о язычестве, о том, как оно проявлялось в прошлом и как оно проявляется в настоящем, в том числе в христианстве
#
|
|
|
|
1222 |
Артур Мейчен
Священник и цирюльник / The Priest and the Barber [= A Chapter from the Book Called the Ingenious Gentleman Don Quijote De La Mancha Which by Some Mischange Has Not till Now Been Printed]
рассказ, 1887
Рассказ о том, как священник и цирюльник отправились в библиотеку, в которой они нашли много алхимических, философских и мистических книг
#
|
|
|
1223 |
Артур Мейчен
Сокрытое чудо / The Hidden Mystery
рассказ, 1908
Рассказ о том, что мы окружены чудесами. Они вокруг нас, но мы их не видим и не понимаем.
#
|
|
|
1224 |
Артур Мейчен
Счастье и ужас / Happiness and Horror
эссе, 1908
Эссе, в котором обосновывается точка зрения, что технический прогресс человечества и накопление материальных благ совсем не обязательно означают более счастливую жизнь.
#
|
|
|
|
1226 |
Артур Мейчен
Тайна Хайбери / The Highbury Mystery [= The Man with the Crooked Finger]
эссе, 1925
Энтони Маллинса обвиняют в убийстве Томаса Дженкинса на основе показаний свидетелей, которые видели этих двоих в компании друг друга незадолго до трагедии. Но у Маллинса есть алиби: его служащие клянутся, что их хозяин в тот вечер, когда был убит Дженкинс, находился в конторе и никуда не выходил.
#
|
|
|
1227 |
Артур Мейчен
Кэмпденское чудо / The Campden Wonder [= The Man Who Came Back]
эссе, 1925
1660 год. Служащий виконтессы Кэмпденской отправился собирать арендную плату и пропал. Позже нашли его вещи. По подозрению в убийстве были арестованы местные жители, мать и два ее сына. Тело, однако, так и не было найдено
#
|
|
|
1228 |
Артур Мейчен
«Двойники» в преступном мире / «Doubles» in Crime
эссе, 1925
Некий капитан женился на молодой девушке и пропал. Через несколько месяцев в другой местности знакомый девушки увидел сбежавшего капитана, но тот уверял, что он местный мясник, и свидетели показывали, что этот человек в день свадьбы был совершенно в другом месте.
#
|
|
|
1229 |
Артур Мейчен
Тайна Юстон-сквер / The Euston Square Mystery
эссе, 1925
Одинокая богатая женщина найдена мертвой. В убийстве обвинили служанку, у которой нашли несколько вещей убитой. Однако при расследовании стало известно, что служанка и хозяин дома, где проживала убитая, ранее были очень тесно знакомы.
#
|
|
|
1230 |
Артур Мейчен
Клуб исчезнувших / The Lost Club [= Исчезнувший клуб]
рассказ, 1890
Два молодых джентльмена, попав под дождь, нашли убежище в некоем клубе. Там они стали свидетелями сцены, когда члены клуба (все люди весьма известные) открывали книгу, и тот, кто открыл ее на черной странице, должен был исчезнуть.
#
|
|
|
1231 |
Артур Мейчен
Замечательная женщина / A Wonderful Woman
рассказ, 1890
Душным августовским вечером на островке безопасности, расположившемся между грохочущими потоками экипажей, столкнулись нос к носу два человека, которые не виделись много лет. Тотчас узнав друг друга, они обменялись рукопожатиями и новостями. Считавшийся завзятым холостяком Ричардсон женился! ...
#
|
|
|
1232 |
Артур Мейчен
Двойное возвращение / A Double Return
рассказ, 1890
Когда художник Фрэнк Холсуэл встречает в Плимуте необычайно похожего на себя человека, он ещё не догадывается, что тот воспользуется этим свойством в своих гнусных целях...
#
|
|
|
1233 |
Артур Мейчен
7б, Кони-Корт / 7B Coney Court
рассказ, 1925
По адресу небольшой гостиницы регулярно приходят чеки за проживание некоего постояльца. Проблема в том, что в гостинице нет комнаты с номером из письма и нет постояльца с именем автора письма.
#
|
|
|
|
1235 |
Артур Мейчен
Цыгане / The Turanians
рассказ, 1924
На склоне дня Мери оставила мать в обычных хлопотах по хозяйству и, утомлённая долгим зноем, вышла из дому. Она собиралась сходить в Грин навестить дочку лекаря, но неожиданно для себя выбрала совсем другую дорожку, которая тянулась через огороды, круто спускалась в лощину и терялась в сумрачных...
#
|
|
|
1236 |
Артур Мейчен
Макушка лета / Midsummer
рассказ, 1924
Вчера Леонард покинул Лондон, и вот сейчас он сидит на ступеньках моста и перед ним открыватся волшебство сельской Англии, то волшебство, которое город утратил давным-давно
#
|
|
|
1237 |
Артур Мейчен
Три самозванца / The Three Impostors [= The Black Crusade; The Three Impostors or The Transmutations; Три обманщика]
роман, 1895
Это история похищения уникальной монеты "Золотой Тиберий". Мы узнаем историю того, как она попала к мистеру Дайсону, а также выслушаем рассказы лиц, участвовавших в этом преступлении
#
|
|
|
1238 |
Артур Мейчен
Тайная слава / The Secret Glory
роман, 1922
История детских и юношеских лет Амброза Мейрика. Рассказывается о годах его учебы в частной закрытой школе, о методах преподавания в этой школе и о том, чему Мейрик в конце концов там научился.
#
|
|
|
1239 |
Август Дерлет
Башня летучей мыши / Bat's Belfry [= Bat's Belfrey]
рассказ, 1926
Сэр Гарри Эверетт Барклай поселился в доме баронета Лорвилля, который называют «Башней Летучей Мыши». Что-то с этим домом, который «очень схож с родовым замком Баскервилей, описываемым сэром Артуром Конан Дойлем», неладно, и Барклай решает во что бы то ни стало выяснить тайну дома...
#
|
|
|
1240 |
Роберт Блох
Ваш друг Джек Потрошитель / Yours Truly, Jack the Ripper [= Искренне ваш, Джек Потрошитель; Навек ваш — Потрошитель; До встречи, Потрошитель; Навеки Ваш, Потрошитель…]
рассказ, 1943
Середина XX века. США, Чикаго. Сэр Гай Холлис, представитель английского консульства, обращается к психиатру Джону Кармоди за помощью в поимке маньяка. Холлис выдвигает неожиданную теорию — Джек Потрошитель по-прежнему жив и по-прежнему совершает убийства. Начинается погоня за душегубом.
#
|
|
|
1241 |
Август Дерлет
Рука славы / Glory Hand
рассказ, 1937
Слишком поздно Александр заметил промелькнувшую в свете лампады бледную тень. Шею сдавил неприятный холод, перешедший в нестерпимое удушье и звук ломающегося позвоночника. Рука проворно спрыгнула с мешковидно поваленного тела и юркнула в одну ей ведомую щель. Еще одна ночь, еще одна жертва.
#
|
|
|
1242 |
Г. Ф. Лавкрафт
История Чарльза Декстера Варда / The Case of Charles Dexter Ward [= История Чарлза Декстера Варда; Жизнь Чарльза Декстера Варда; Жизнь Чарльза Декстера Уорда; Случай Чарльза Декстера Варда; Тайна Чарлза Декстера Уорда]
роман, 1941
Чарльз Вард — молодой человек, увлекается изучением истории, архитектуры и прочей старины. Изучая свою генеалогию, Чарльз узнаёт о предке по имени Джозеф Карвен, которого считали колдуном, боялись его соседи, в итоге его и убившие. Чарльз углубляется в исследование жизни Карвена и находит для себя...
#
|
|
|
1243 |
Роберт Блох
Плащ / The Cloak
рассказ, 1939
Главный герой, Хендерсон, не любит "романтических бредней" и слывет скучным человеком. И маскарадный костюм для Хэллоуина покупает в последний момент, в какой-то сомнительной лавчонке. Удивительное дело, наряд имеет бешеный успех, Хендерсон невероятно убедителен в роли вампира... Грим ли тому...
#
|
|
|
1244 |
доктор Дэвид Г. Келлер
Наследственность / Heredity
рассказ, 1947
Мистер Петерсон — владелец крупного поместья, приглашает именитого доктора Оверфилда с целью разобраться в странном поведении сына. На всех окнах замка стальные решетки, а ночью всем строго-настрого наказано запирать двери изнутри...
#
|
|
|
1245 |
Генри Каттнер
Маскарад / Masquerade
рассказ, 1942
В сильную грозу молодые муж и жена нашли убежище в полуразрушенном домишке, населенном странными обитателями. Хозяин дома рассказывает своим невольным гостям местную легенду о вампирах...
#
|
|
|
1246 |
Уильям Тенн
Она гуляет только по ночам / She Only Goes Out at Night [= Она выходит только ночью; Они выходят только ночью; Она выходит только по ночам]
рассказ, 1956
У доктора Джадда есть единственный сын Стив. Каждый вечер он уходит из дома к своей подруге и возвращается только под утро. А его отец столкнулся со странной лихорадкой у соседских детей, при которой у них в крови резко падает количество эритроцитов.
#
|
|
|
1247 |
Роберт И. Говард, Лайон Спрэг де Камп
Бог, запятнанный кровью / The Bloodstained God [= Конан: Окровавленный Бог; Окровавленное божество; The Blood-Stained God]
рассказ, 1955
Конан направляется в Кезанкийские горы, чтобы найти спрятанные там сокровища. По дороге у него крадут карту к месту сокровищ, и киммериец отправляется по следу воров. След приводит его в горы, где на него нападают горцы и начинают преследовать. Вскоре Конан настигает похитителей карты, но чтобы...
#
|
|
|
1248 |
Кларк Эштон Смит
Двойная тень / The Double Shadow [= Вторая тень]
рассказ, 1933
«Имя мое — Харпетрон, так называли меня в Посейдонии, но даже я сам, последний и лучший из учеников мудрого Авикта, не ведаю имени того, во что суждено мне превратиться завтра».
Через три года после того, как Харпетрон стал учеником мага Авикта, тому в руки попала испещренная странными письменами...
#
|
|
|
1249 |
Роберт Блох
Психо / Psycho [= Психоз; Психопат; Чучело белки]
роман, 1959
Мэри Крейн, похитившая сорок тысяч долларов, отправилась в Фейрвейл к своему жениху Сэму Лумису. Уже на подъезде к этому городу на развилке она свернула не на ту дорогу, и ей пришлось остановиться на ночь в придорожном мотеле, содержатель которого — Норман Бейтс — совершенно обыкновенный с виду...
#
|
|
|
1250 |
Бетти Рен Райт
Сказки Матушки гусыни / The Mother Goose Madman [= Синдром Матушки Гусыни; Безумная Матушка Гусыня]
рассказ, 1959
Джулия Мартелл работает редактором детских книг. Она просматривает письма и даёт ответ. Однако одно из писем отличалось от других и было предназначено лично ей. Некий Дж. Смит присылает ей страшные послания, даже не объясняя чего он хочет и кто он такой...
#
|
|
|
1251 |
Роберт Блох
Ученик чародея / The Sorcerer's Apprentice
рассказ, 1949
Безобразный горбун-уродец Хьюго сбегает из дома и попадает в труппу известного чародея и фокусника Садини. По мнению Хьюго, Садини продал душу Дьяволу, а взамен получил Волшебную Палочку, с помощью которой он и творит свои фокусы...
#
|
|
|
1252 |
Энтони Верко
Мухи / Flies [= Тайна старого дома]
рассказ, 1932
Однажды, в поисках ночлега, ведомый голодом и безнадежностью, бродяга заметил старинный дом, одиноко стоявший на пустынной английской улочке. Не без труда проникнув в особняк, герой услышал странный, неприятный, давящий гул. В поисках источника звука, он осматривает комнаты, пока не попадает в...
#
|
|
|
1253 |
Сидни Кэррол
Записка молочнику / A Note for the Milkman [= Coffee for One; Стакан молока]
рассказ, 1950
Как итолько жена заснула, безымянный герой достал заветную книжицу и стал готовить какое-то зелье.
Его действия кажутся бессмысленными, но для парня они имеют глубокий смысл.
#
|
|
|
1254 |
Роальд Даль
Маточное молочко / Royal Jelly [= Целебное снадобье; Лакомый кусочек; Маточное желе]
рассказ, 1959
Миссис Тейлор волновалась за ребенка, девочка совершенно не хотела есть. Её муж Алберт, разводивший пчел, предложил покормить кроху маточным желе, веществом огромной питательной ценности. Ведь питаясь только им, личинка пчелы за пять дней увеличивает свой вес в тысячу пятьсот раз. Ребенок быстро...
#
|
|
|
1255 |
Клэр Липман, Майкл Липман
Моя последняя книга / My Last Book [= Слишком лёгкое наказание]
рассказ, 1951
Как достоверно описать чувства умирающего? Испытать их самому. Главное чтоб тебя вовремя успели вытащить из лап Смерти.
#
|
|
|
1256 |
А. М. Бэрридж
Восковые фигуры / The Waxwork [= Восковая фигура; Музей восковых фигур; Случай в музее восковых фигур; Среди восковых фигур] [под псевдонимом Ex-Private X]
рассказ, 1931
Репортер Раймонд Хьюсон за пять фунтов согласился провести ночь в зале с восковыми фигурами, сделанными с преступников. Самой страшной ему кажется фигура доктора Буардета — единственного из этой компании убийц, которому удалось скрыться, но тела которого полиция не нашла.
Хьюсону страшно, ему все...
#
|
|
|
1257 |
Билл Пронзини
Белка в колесе / The Same Old Grind
рассказ, 1978
У Митчела вызывает недоумение, как же удаётся сводить концы с концами пожилому хозяину «Венской кулинарии», где еда вкусная и дешёвая, но куда мало кто заходит. Наверное, приходится крутиться как белка в колесе, налево прирабатывать? В тот день он приблизился к разгадке...
#
|
|
|
1258 |
Флетчер Флора
Что-то очень особенное / Something Very Special [= Предмет особой радости; Совсем другое предназначение; Кое-что на память; Нечто совершенно особенное]
рассказ, 1965
От Клары Дефорест сбежал молодой муж со всеми её сбережениями. Дабы утешить её в момент утраты к ней приходит местный священник. Но женщина совсем не кажется расстроенной. Наоборот на её лице играет таинственная улыбка...
#
|
|
|
|
1260 |
Эдоуб Джеймс
Зелёная пуповина / The Green Umbilical Cord
рассказ, 1968
Эндрю лежал на старой тахте и наблюдал, как по потолку ползут стебли плюща. Вся его хибара и весь участок заросли этим плющом. Главное - правильно ухаживать за растением.
#
|
|
|
|
1262 |
Монтегю Холтрехт
Тепло родного дома / Indoor Life
рассказ, 1968
Силия перенесла потрясение от смерти родителей к тому же осталась совсем без средств к существованию. Выйдя замуж, обретя свой дом, она не испытывает желания его покидать ни по какому поводу. Сын, муж и свекровь покоряются её воле. Вспышки своеволия мужа и сына приводят к плачевным последствиям...
#
|
|
|
1263 |
Джон Бёрк
Ты не посмеешь / Don't You Dare
рассказ, 1968
Жизнь Роберта с Лаурой не задалась. Постоянные насмешки и упреки со стороны Лауры не давали Роберту покоя. Но однажды она тонет на реке из-за сильного течения. Роберт, чтобы не оставаться одному с детьми, женится на Джанет - милой и кроткой девушке, которая является противоположностью его прошлой...
#
|
|
|
1264 |
Джон Артур
Обезьяньи игры / Monkey Business
рассказ, 1967
Ричард Кларк неплохо зарабатывает в качестве гида для туристов, приезжающих в Сингапур. Очередному клиенту он предлагает увидеть необыкновенное зрелище: поедание мозга живой обезьяны, которое якобы благотворно влияет на некоторые способности…
#
|
|
|
1265 |
Мэнн Рубин
Нежное прикосновение / A Nice Touch [= Лёгкая рука; Нежность]
рассказ, 1958
Устав от побоев мужа, Дженис звонит своему любовнику и просит помочь ей. Тот предлагает решить проблему кардинальным способом.
#
|
|
|
|
1267 |
Рене Моррис
Улыбка Мэнсона / .
рассказ
Рутленд решается на убийство Мэнсона, считая что тот хочет увести у него девушку. После совершённого преступления он не может найти покоя и решается пойти туда, где спрятал труп.
#
|
|
|
1268 |
Альфред Нойес
Полуночный экспресс / Midnight Express
рассказ, 1935
Ещё подростком он любил читать старую потрёпанную книгу в клеёнчатом переплёте. Он нашёл её на верхней полке отцовской библиотеки. Она странным образом зачаровывала его, хотя он так до конца и не мог ухватить нити излагавшегося в ней сюжета. Называлась она "Полуночный экспресс", и была в ней на...
#
|
|
|
1269 |
Крис Мэсси
Зарисовка из жизни / A Fragment of Fact
рассказ, 1959
Главный герой предпринимает загородную поездку на велосипеде. К своему удивлению, он обнаруживает, что находясь сравнительно недалеко от дома, местность оказалась безлюдной и пустынной, к тому же его окутывает густой туман. В поисках воды он набредает на одиноко стоящий дом. Прошло много времени, а...
#
|
|
|
1270 |
Ричард Матесон
Жертва / Prey [= Добыча]
рассказ, 1969
Ранним вечером Эмилия приходит домой с подарком для ее нового друга, Артура. Это - маленькая, деревянная кукла, с крошечным копьем, иглой острее зубов, и с отвратительным обликом. Она подарит эту куклу Артуру на его день рождения. К кукле приложено предупреждение: не удаляйте маленькую золотую цепь...
#
|
|
|
1271 |
Брюс Лауэри
Опухоль / The Growth [= Нарост]
рассказ, 1967
У матери главного героя начинается рак. Опухоль разрастается с каждым днем. Маму кладут в больницу и она теперь принимает посетителей только за ширмой. То, что случайно видит герой на теле мамы, не дает ему покоя. Опухоль пожирает все тело любимого человека, спасения нет...
#
|
|
|
1272 |
Дэвид Э. Райли
С наступлением темноты / After Nightfall
рассказ, 1970
Элиот Уайлдермен занимается историческими и архитектурными изысканиями в богом забытой деревушке Херон. Однако его всё больше и больше начинают одолевать вопросы: почему на окнах всех домов прочные решётки, а с наступлением темноты все жители запираются в своих домах и гасят свет?
#
|
|
|
1273 |
Дэвид Кейз
Клетка / The Cell [= Камера]
повесть, 1969
Молодой мужчина после смерти тётки получает в наследство её особняк. Разбирая вещи, он натыкается на пожелтевшую ветхую тетрадь, которая оказывается дневником давно, как считалось, пропавшего без вести мужа покойной.
#
|
|
|
1274 |
Алан Хиллери
Пепелище / Ashes to Ashes
рассказ, 1971
Однажды Док пришёл домой пораньше и увидел выходящего из своего дома мужчину. Всё ясно - его жена неверна. В голове Дока начал зреть план изощрённой мести.
#
|
|
|
1275 |
Далчи Грей
Пятнистый бультерьер / The Brindle Bull Terrier [= Пятнистый буль-терьер; Шеба]
рассказ, 1967
Конфликт между воспитательницей мисс Дизи и Джанет перерос в крупную драку и чтобы скрыть следы преступления воспитательница хочет создать несчастный случай с бультерьером, но всё выходит из-под контроля...
#
|
|
|
1276 |
Джон Кифовер
Прилепи к стене улыбку / Paste a Smile on a Wall
рассказ, 1979
Когда Бобби был маленьким, на него упала кастрюля с кипятком, из-за чего лицо ребёнка потеряло способность к улыбке. Мальчик вырос. Он стал собирать улыбки, вырезая их из журналов - ведь живые люди так редко улыбались ему! Однажды на городской свалке Бобби обнаружил улыбающийся манекен из магазина, и был поражён его красотой...
#
|
|
|
1277 |
Рэмси Кэмпбелл
Обещаю ответить / Reply Guaranteed
рассказ, 1968
Вив лежит в больнице и случайно в колонке знакомств местной газеты находит объявление, в котором "чуждый светским условностям мужчина желал бы познакомиться с девушкой, отдающей предпочтение не внешним данным, а интеллектуальным качествам, лишённой консервативных установок и имеющей тягу к...
#
|
|
|
1278 |
Август Дерлет
Метроном / The Metronome
рассказ, 1935
Жена Арнольда Фавела не могла выносить тиканья метронома, с которым забавлялся ее пасынок Джимми. И однажды она решила эту проблему раз и навсегда.
Но Джимми искал свой метроном...
#
|
|
|
1279 |
Розмари Тимперли
Кукла / The Peg-Doll [= Деревянная кукла]
рассказ, 1971
Алан работает в фирме, которая специализируется на разрушении старых и ветхих зданий. Однажды на месте снесённого дома он находит и приносит домой старинную куклу девятнадцатого века. Его дочь, никогда ранее не любившая кукол, просто не может оторваться от нового приобретения. Родители начинают...
#
|
|
|
1280 |
Барри Мартин
Лаура / Laura
рассказ, 1971
Муж отчаянно тоскует по жене, погибшей пару дней назад после автокатастрофы. Не выдержав, он решает отправиться среди ночи на кладбище, чтобы в последний раз увидеть лицо любимой...
#
|
|
|
1281 |
Джордж Ланжелен
Муха / The Fly [= La Mouche; Муха с белой головой ]
рассказ, 1957
Боб Браун изобрел передатчик материи. Материя дезинтегрируется в передающем аппарате и тут же реинтегрируется в приемном. После нескольких опытов он решил передать на расстояние самого себя. Но в передаточную камеру попала муха...
#
|
|
|
1282 |
Уильям Нолан
Совпадение / Coincidence
рассказ, 1974
Муж и жена решили провести несколько романтических дней в Нью-Йорке. Посреди ночи лежащие в постели супруги вдруг услышали громкое бормотание из соседнего номера. Какой-то мужчина раз за разом повторял "Я убил", "Я убил"...
#
|
|
|
1283 |
Танит Ли
Юстас / Eustace [= Евстафий]
микрорассказ, 1968
«Любовь зла» — гласит народная мудрость, а дружба, как известно, дружбе рознь. И если можно полюбить козла, то почему бы не подружиться с... Юстасом?
#
|
|
|
|
1285 |
Дэн Хаон
Пчёлы / The Bees [= Пчёлки]
рассказ, 2002
Фрэнки мучают кошмары. Несколько раз в неделю, своими криками он будит своих родителей. Врачи при обследовании ничего не находят, и утверждают что ребёнок абсолютно здоров...
#
|
|
|
1286 |
Элизабет Хэнд
Желтокрылая Клеопатра Бримстоун / Cleopatra Brimstone [= Клеопатра Баттерфляй]
повесть, 2001
Джейн, отучившись на энтомолога, по просьбе друзей переезжает в Лондон присматривать за квартирой в их отсутствие. Попутно она устраивается на работу в местный зоопарк на добровольных началах. Через день после ее приезда в районе начинают пропадать молодые люди...
#
|
|
|
1287 |
Стив Резник Тем, Мелани Тем
Человек на потолке / The Man on the Ceiling
рассказ, 2000
Стив и Мелани живут в огромном викторианском доме на холме вместе с пятью детьми, четырьмя кошками и тремя собаками. А ёще вместе с ними живет человек на потолке...
#
|
|
|
|
|
1290 |
Брайан Эвенсон
Тело / The Body
рассказ, 2004
Героя рассказа переводят в Исправительное учреждение и приют для своевольных тел Святого Себастьяна, где он проходит подгонку к новому разуму и телу необычным способом...
#
|
|
|
1291 |
Келли Линк
Луизин призрак / Louise's Ghost [= Призрак Луизы]
рассказ, 2001
Знакомьтесь, это Луиза, и это Луиза! Первая Луиза работает в филармонии и у нее есть маленькая дочь, которая то ли была собакой в прошлой жизни, то ли нет, и которая любит все зеленое. Все буквально только зеленое (спит она в зеленой комнате, одевается только в зеленое, и даже ест только пищу...
#
|
|
|
1292 |
Джонатан Кэрролл
Печаль подробностей / The Sadness of Detail [= Грусть деталей; Горечь мелких подробностей] [сетевой перевод]
рассказ, 1989
Поздним ноябрьским вечером в кафе "Бремен" фрау Бекер встречает странного старика, который знает все о ее прошлом, настоящем и будущем.
И ему нужны ее старые и новые рисунки, чтобы напомнить Богу о делах, про которые тот позабыл...
#
|
|
|
1293 |
М. Рикерт
Леда / Leda
рассказ, 2002
Леда с мужем жили тихой счастливой семейной жизнью, пока однажды ночью её не изнасиловал лебедь...
#
|
|
|
1294 |
Томас Тессье
Причуды ради / In Praise of Folly
рассказ, 1992
Роланд Тёрнер - успешный бизнесмен и один из немногих американских членов Общества причуд - организации имеющей своей целью охрану и пропаганду причуд (не совсем верный перевод, в русском архитектурном для американского folly устоялось скорее "каприз" - забавное или экстравагантное здание, либо...
#
|
|
|
1295 |
Томас Лиготти
Заметки о том, как писать «хоррор» / Notes on the Writing of Horror: A Story [= Заметки о том, как писать ужасы: рассказ]
рассказ, 1985
Чтобы вам было известно, страшные истории можно писать как минимум в трех непохожих стилях.
Из этих заметок вы узнаете о всех них подробнее. Не обойдется и без наглядных примеров.
Вам уже скучно? Напрасно.
Ведь вы еще не знаете, кто пишет эти заметки. И зачем пишет. И пишет ли.
Быть может, он и сам этого не знает.
#
|
|
|
1296 |
Глен Хиршберг
Два Сэма / The Two Sams
рассказ, 2002
Лиззи и Джейк любят друг друга и мечтают о ребенке. Они даже придумали имя своему будущему малышу - Сэм. Но Лиззи не смогла выносить младенца. И вторая попытка родить у Лиззи тоже оказалось неудачной. И все же Джейк и Лиззи не теряют надежды.
#
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1303 |
Джо Хилл
Призрак двадцатого века / 20th Century Ghost
рассказ, 2002
Владелец кинотеатра "Роузбад", семидесятитрёхлетний Алек Шелдон понимает, что в скором времени его старый кинотеатр закроют за долги. Единственное, что пока держит кинотеатр на плаву - это слухи о призраке, живущем в нём.
И вот однажды Алек получает предложение от известного режиссёра спонсировать восстановление кинотеатра...
#
|
|
|
|
|
|
1307 |
Нил Гейман
Октябрь в председательском кресле / October in the Chair
рассказ, 2002
Собрались однажды 12 месяцев, и каждый из них должен был рассказать свою историю. Итак, перед нами история, которую рассказал месяц Октябрь.
Это грустная история 10-летнего мальчика, которого никто не называл иначе, чем Коротышка. Коротышка, потому что он был такой маленький, худенький и...
#
|
|
|
|
1309 |
Луиджи Капуана
Случай мнимого вампиризма / Un vampiro [= Le Mari Vampire]
рассказ, 1907
Лелио Джорджи едва не лишился своей драгоценной невесты: пока он расставался с мечтами о поэтической карьере и ждал, не умрет ли у него какой-нибудь богатый дядюшка (а такой дядюшка в конце концов нашелся - и оправдал надежды племянника сполна), прекрасная Луиза под давлением родни вышла за другого...
#
|
|
|
1310 |
Франц Хартманн
Подлинная история вампира / An Authenticated Vampire Story
рассказ, 1909
Трое молодых людей, которые прокладывали дорогу возле старинного заброшенного замка, решили вечером посетить его. Их внимание привлек старинный портрет молодой женщины. Одному из них показалась, что дама на портрете закрывает и открывает глаза и даже улыбается.
#
|
|
|
1311 |
Карл Якоби
Откровения в чёрном / Revelations in Black
рассказ, 1933
Рассказчик в антикварной лавке нашёл книгу в трёх томах, которую написал покойный брат хозяина лавки Ларлы. Выпросив первый том и едва начав читать его, он почувствовал непреодолимое желание отправиться на север города. Остановился он в том месте, которое было описано в книге. И встретил там женщину...
#
|
|
|
1312 |
Энн Райс
Хозяин Рамплинг-Гейта / The Master of Rampling Gate [= Хозяин Рэмплинг-гейта]
рассказ, 1984
Англия, XIX век. Умирающий старик наказывает сыну и дочери разрушить Рамплинг-Гейт - старинный замок, принадлежавший их семье несколько веков. Послушные отцовской воле, наследники отправляются в провинцию, но вскоре понимают, что не в силах сопротивляться очарованию этого места. А через некоторое...
#
|
|
|
|
1314 |
Танит Ли
Некусайка, или Флёр де фёр / Bite-Me-Not, or, Fleur de Fur [= Bite Me Not or Fleur de Fur; Bite-Me-Not or, Fleur de Feu]
рассказ, 1984
Вот уже много лет замок Проклятого герцога осаждает стая крылатых существ, погубивших его жену и дочь - беспощадных ангелов смерти, более известных как вампиры. Единственная надежда герцога и его приближенных - на редкий цветок Nona Mordica, он же Fleur de Fur, он же "некусайка", отпугивающий ночных...
#
|
|
|
1315 |
Г. Ф. Лавкрафт
Собака / The Hound [= Пёс; Амулет; Гончая]
рассказ, 1924
Два друга-декадента в поисках всё более и более острых ощущений однажды оскверняют могилу на голландском кладбище. Они находят древний амулет в виде собаки, и с этой поры мстительный дух не оставит их в покое.
#
|
|
|
1316 |
Д. Скотт-Монкрифф
Замок Ваппенбург / Schloss Wappenburg
рассказ, 1948
Начало XX века. Двое молодых шотландцев в компании механика путешествуют по Европе на новеньком "мерседесе". Но проруха бывает и на хваленую немецкую технику - и наши герои застревают на полпути, где-то в австрийской глубинке. Отправив механика в ближайший город за запчастями, они решают...
#
|
|
|
1317 |
Джозеф Пейн Бреннан
Ужас замка Чилтон / The Horror at Chilton Castle
рассказ, 1963
Как гласит легенда, в замке Чилтон есть тайная комната, где хранится нечто ужасное. Входить в нее разрешено лишь троим: нынешнему графу Чилтонскому, его наследнику мужского пола (лишь раз, через три дня после совершеннолетия) и управляющему замка.
Но вот очередной граф умирает, не дожив до...
#
|
|
|
1318 |
Элджернон Блэквуд
Удивительная кончина Мортона / The Singular Death of Morton [= Странная смерть Мортона]
рассказ, 1910
Путешествуя по Европе, двое туристов набредают в лесу на полузаброшенную ферму. Ее хозяйка, загадочная юная девушка, угощает одного из них, Мортона, молоком - и идет за ними по пятам до самой гостиницы, то появляясь, то исчезая из виду.
А ночью исчезает из номера сам Мортон...
#
|
|
|
1319 |
Кларк Эштон Смит
Смерть Илалоты / The Death of Ilalotha
рассказ, 1937
Во время похорон придворной дамы Илалоты приезжает ее бывший возлюбленный сеньор Тулоус. Он узнает что она умерла из-за разлуки с ним, и то что последнее время она занялась колдовством чтобы вернуть его. Он в это не верит, считая что Илалота притворяется чтобы вернуть его. Да к тому же он слышит как...
#
|
|
|
1320 |
Иоганн Вольфганг Гёте
Коринфская невеста / Die Braut von Korinth
стихотворение, 1797
Молодой афинянин навещает дом старого отцовского друга, с чьей дочерью был когда-то обручён. Но несчастная скончалась, и теперь он должен взять в жены другую. Но в полночь к юноше приходит прежняя суженная, и молодой человек, не в силах устоять, тут же воспылал страстью к неупокоенной девушке.
#
|
|
|
1321 |
Джордж Гордон Байрон
Гяур / The Giaour
поэма, 1813
Описание судьбы изменника с чёрною душою, который после смерти стал вампиров и явился к своей семье.
#
|
|
|
|
1323 |
Чарльз Бомонт
Место встречи / Place of Meeting
рассказ, 1953
Отгремела мировая война - последняя из войн. Осенним вечером на пустынном кладбище начинается странное собрание. Участников его интересует, остались ли выжившие хоть в одном уголке Земли - и неспроста...
#
|
|
|
1324 |
Эд Горман
Долг / Duty
рассказ, 1991
Его визита ждут со страхом. Его ненавидят, его проклинают, ему угрожают.
Но Келлер всего лишь выполняет свой долг. Без таких, как он, остатки человечества просуществуют недолго.
И никто не знает, как же тяжко дается ему эта ужасная обязанность...
#
|
|
|
1325 |
Дэвид Г. Лоуренс
Красавица / The Lovely Lady [= Прекрасная дама; Очаровательная леди]
рассказ, 1927
Полине Аттенборо семьдесят два года, но окружающим она кажется тридцатилетней красавицей. Кто же, однако, скрывается за этим привлекательным фасадом - добродушная матрона или жестокая хищница, манипулирующая своими близкими? Волею случая Сисили, наблюдательная племянница Полины, узнает истину - и начинает действовать...
#
|
|
|
1326 |
Артур Конан Дойл
Паразит / The Parasite [= Паразит (Записки зомбированного)]
повесть, 1894
Молодой, успешный, уверенный в своих идеалах профессор Джилрой собирается счастливо жениться на прекрасной девушке Агате. Он смело смотрит в завтрашний день и ничто не может напугать его. Но только до того момента, пока отвергнутая женщина, наделённая сверхспособностями, не захочет отомстить.
#
|
|
|
1327 |
Харлан Эллисон
Одинокие женщины как вместилище времени / Lonely Women are the Vessels of Time [= Одинокие женщины — вместилища времени]
рассказ, 1976
Он никогда не испытывал проблем с женщинами. Когда они надоедали, он их просто менял, бросал - и никогда не жалел об этом, и даже не задумывался. Что чувствовали при этом его женщины? Его это не интересовало совершенно.
И вот, однажды, он встречает прекрасную незнакомку, которая показала ему, что...
#
|
|
|
1328 |
Фредерик Браун
Крови! / Blood [= Крови мне, крови!]
микрорассказ, 1955
Из всех вампиров их осталось всего лишь двое. И то лишь потому что им удалось перенестись в будущее на машине времени. Теперь они вынуждены путешествовать во времени и искать себе еду...
#
|
|
|
1329 |
Стивен Кинг
Попси / Popsy [= Деда; Папся]
рассказ, 1987
Задолжав огромные деньги при игре в карты, Шеридан вынужден красть маленьких детей, чтобы расплатиться. И вот однажды он крадёт очередного мальчишку, "деда" которого куда-то запропастился...
#
|
|
|
1330 |
Рональд Четвинд-Хейс
Оборотень и вампиры / The Werewolf and the Vampire [= Вервольф и вампиры]
рассказ, 1975
Во время прогулки по лесу Джорджа Хардкасла кусает неизвестный науке зверь. И жизнь его удивительным образом меняется - взять хотя бы неожиданное знакомство с неким эксцентричным семейством, где обожают пасмурную погоду и попивают через соломинку коктейли красного цвета...
Не все из этих перемен к...
#
|
|
|
1331 |
Ричард Матесон
Выпей мою кровь / Drink My Red Blood [= Маленький Дракула; Выпей крови моей; Пей мою кровь; Кровный сын; Blood Son; Drink My Blood]
рассказ, 1951
Сыночек может быть кровиночкой, но сыночек может и хотеть кровиночки. Белизна его кожи отвращала многих ребятишек и он ненавидел солнечный свет. Его идеи не могли прийти в голову нормальному человеку - Жюль хотел стать вампиром. Все верили тому, что в ночь его появления на свет ураган выворачивал...
#
|
|
|
1332 |
Роджер Желязны
Дневная кровь / Dayblood
рассказ, 1985
Ночи предназначены для сна, а не для того, чтобы играть роль няньки для парочки глупых вампиров. Но что же делать, если больше их спасти некому?
#
|
|
|
1333 |
Виктор Роман
Четыре деревянных кола / Four Wooden Stakes [= Деревянные колья]
рассказ, 1925
Частный детектив получает тревожную телеграмму от друга, живущего в сельской глуши, в уединенном особняке. Прибыв к нему на помощь, герой обнаруживает, что дела Ремсона Холройда действительно плохи - а теперь опасность угрожает и ему самому!
Вставший перед ними выбор ужасен и прост: найти...
#
|
|
|
1334 |
Э. Ф. Бенсон
Миссис Эмворт / Mrs. Amworth [= Миссис Эмвоз; Миссис Эмворс; Миссис Амворт]
рассказ, 1922
Максли - спокойная деревушка, расположенная в живописной местности. Умиротворяющий уклад жизни в ней, казалось бы, не изменится никогда. Но все меняется с появлением в Максли Миссис Эмворт.
#
|
|
|
1335 |
М. Р. Джеймс
Граф Магнус / Count Magnus
рассказ, 1904
Англичанин по фамилии Рэксолл, дабы собрать материалы для книги, отправляется в Швецию. Случай приводит его в поместье Робек. Здесь, изучая фамильные бумаги владельцев поместья, он узнает о таинственном Магнусе Дельгарди. Человеке, имя которого вызывает у людей страх.
#
|
|
|
1336 |
Ф. Марион Кроуфорд
Ибо кровь есть жизнь / For the Blood Is the Life [= Кровь — это жизнь; Поскольку кровь есть жизнь]
рассказ, 1905
На юге Италии романтические истории растут и множатся, как грибы, и вот одна из них. Итак, представьте: лунная ночь, рассказчик и его друг сидят на крыше старинной береговой башни, коротают время за бокалом вина - и наблюдают странный оптический эффект... или это фигура призрака над заброшенной...
#
|
|
|
|
1338 |
Август Дерлет
Метель / The Drifting Snow [= Западные окна] [под псевдонимом Стивен Грендон]
рассказ, 1939
В этом доме есть давняя традиция, которая ревностно соблюдается: никто не должен смотреть во французское окно гостиной во время метели. Шторы всегда плотно задернуты, но не все в силах справиться с любопытством. А ушедшие в воющую ночь не возвращаются.
#
|
|
|
1339 |
Элис Эскью, Клод Эскью
Эйлмер Вэнс и вампир / Aylmer Vance and the Vampire [= The Vampire]
рассказ, 1914
К оккультному детективу Эйлмеру Вэнсу обращается за помощью молодой аристократ Пол Давенант. Не так давно юноша взял в жены Джессику Мактейн - рыжеволосую красавицу, происходящую из древнего шотландского рода. Но супружеское счастье оказывается недолгим: очень скоро Джессика непостижимым образом...
#
|
|
|
1340 |
Г. Б. Мэрриот Уотсон
Каменный склеп / The Stone Chamber
рассказ, 1899
Получив наследство, Уоррингтон распоряжается привалившими денежками с умом - покупает и реставрирует давно покинутое аббатство, где прежде располагался монастырь, а впоследствии обитал дворянский род, прервавшийся в XVIII веке. Здесь молодой человек рассчитывает поселиться со своей будущей женой...
#
|
|
|
1341 |
Ян Неруда
Вампир / Vampýr
рассказ, 1871
Нет на свете места прекраснее, чем остров Принкип. Но горе может настигнуть человека и в этом райском уголке - если в попутчиках у вас окажется бледный юноша с альбомом для рисования...
#
|
|
|
1342 |
Кларк Эштон Смит
Конец рассказа / The End of the Story
рассказ, 1930
Юный студент Кристоф Моран останавливается в монастыре, где его привечает жизнелюбивый, гостеприимный хозяин. Настоятель показывает Кристофу вещь, которая полностью захватывает внимание юноши.
#
|
|
|
1343 |
Лиза Татл
Подмена / Replacements
рассказ, 1992
Однажды по дороге на работу Стюарт Холдер замечает у мусорных баков странное существо - ни на что не похожее и бесконечно омерзительное. Сам вид его вызывает звериную, недостойную человека ярость...
Мог ли Стюарт думать, что его жена принесет подобное существо домой и сделает своим питомцем?
И...
#
|
|
|
1344 |
Фредерик Коулс
Княгиня тьмы / Princess of Darkness [= Принцесса тьмы ]
рассказ, 1987
В 1938 году английский разведчик прибывает в Будапешт для того, чтобы войти в контакт с графиней Бешшеньи, которую подозревают в международном шпионаже. Убеждаясь, что объект его интереса не имеет отношения к спецслужбам, главный герой получает всё больше свидетельств, что зловещие слухи, окружающие...
#
|
|
|
1345 |
Гарри Килворт
Серебряный ошейник / The Silver Collar
рассказ, 1989
Одинокий отшельник Сэм живёт в Шотландии, на острове вдали от людей. Джо, который привез Сэму продукты на катере, принимает предложение посетить хижину Сэма, который рассказывает историю времен своей юности, когда он работал подмастерьем у ювелира. Однажды к Сэму обратилась прекрасная девушка...
#
|
|
|
1346 |
Уолтер Старки
История старика / The Old Man's Story
рассказ, 1933
Герой решил заночевать у окраины кладбища. Там он встретил старика-сторожа, который рассказал ему странную историю из собственной жизни.
#
|
|
|
1347 |
Винсент О'Салливан
Желание / Will [= Le Scarabée funèbre; Погребальный скарабей]
рассказ, 1898
Молодая супружеская пара живет возле парка Печальных фонтанов и полуразрушенного аббатства, ежедневно наблюдая картины запустения и упадка. Ненависть мужа постепенно высасывает все жизненные силы жены, которая перед смертью предупредила своего мучителя, что умрет лишь ее тело, а душа будет жить, не...
#
|
|
|
1348 |
Дион Форчун
Жажда крови / Blood-Lust
рассказ, 1922
История знакомства оккультного детектива Тавернера и его хроникера доктора Роудса. Их первое приключение - дело о зарезанных овцах. К Тавернеру обратилась молодая девушка по имени Берил Уайнтер, которая обеспокоена странным поведением своего жениха, капитана Дональда Крэйги, который недавно вернулся...
#
|
|
|
1349 |
Эверил Уоррелл
Канал / The Canal
рассказ, 1927
Мортон принял предложение товарища провести сезон в летнем лагере, расположенном на берегу городского канала. По ночам он в одиночестве гуляет по берегу, забираясь в самые уединенные и мрачные места. Во время одной из таких прогулок он знакомится с девушкой, которая вместе со своим отцом живет на...
#
|
|
|
1350 |
Мэри Терзиллоу
Когда Гретхен была человеком / When Gretchen Was Human
рассказ, 2001
Жизнь Гретхен идет под откос: ее маленькая дочь медленно умирает от рака в другом городе, а сама она, лишенная родительских прав, ведет унылое существование продавщицы в букинистической лавке, страдая от собственных недугов и одиночества. Но в один прекрасный день в ее жизни появляется странный...
#
|
|
|
1351 |
М. Р. Джеймс
Плачущий колодец / Wailing Well [= Стенающий колодец; Крикливый колодец]
рассказ, 1928
Один очень нехороший мальчик по имени Стэнли Джадкинс не послушался старого пастуха, который умолял его не ходить к Плачущуму колодцу. И зря не послушался, потому что там с ним случилось нечто такое, после чего даже очень хороший мальчик по имени Артур Уилкокс не смог ему помочь.
#
|
|
|
1352 |
Артур Конан Дойл
Вампир в Суссексе / The Adventure of the Sussex Vampire [= Приключение суссекского вампира;Вампир из Сассекса]
рассказ, 1924
Холмс берётся за необычайно странное дело. Муж обвиняет свою жену в том, что ... она вампир! Он видел, как та пила кровь его детей...
Но здесь всё не так, как кажется с первого взгляда. Только Шерлок способен раскрыть это дело...
#
|
|
|
1353 |
Сэбайн Бэринг-Гулд
Мёртвый палец / A Dead Finger
рассказ, 1904
Во время посещения Национальной галереи размышления главного героя об истоках английской живописи прерывает пристальный взгляд другой посетительницы, в котором явственно читается ужас. Проследив направление взгляда, герой понимает, что женщина смотрит на его ногу, после чего он ощущает как нечто...
#
|
|
|
1354 |
Сидни Хорлер
История со священником / The Vampire [= The Believer; Случай со священником; Десять минут ужаса]
рассказ, 1930
Что делать священику, если ему исповедовался... вампир? С одной стороны - тайна исповеди, с другой - смерть людей...
#
|
|
|
1355 |
Фриц Лейбер
Девушка с голодными глазами / The Girl with the Hungry Eyes [= Девочка с голодными глазами; Девчонка с голодными глазами; Дева с голодными глазами]
рассказ, 1949
Фотографии Девчонки везде, они вокруг нас. На рекламных щитах и в глянцевых журналах. На витринах магазинов и в газетах. Но в то же время никто о ней ничего не знает! Никто, кроме одного американца, начинающего фотографа...
#
|
|
|
1356 |
Ги де Мопассан
Орля / Le Horla [= Орла]
повесть, 1887
В доме обыкновенного французского обывателя начинают происходить необъяснимые явления. Хозяин предпринимает безуспешные попытки выяснить причину таинственных событий.
#
|
|
|
1357 |
Роберт Блох
Живой мертвец / Underground [= The Living Dead]
рассказ, 1967
Эрик Карон, французский актёр, во время войны переметнулся но сторону немцев и стал тайным агентом Рейха. Он загримировался под графа Барсака, по местной легенде - вампира, чтобы пугать местных жителей одной деревни. Но это не главное в его работе, это лишь отвлекающий манёвр...
#
|
|
|
1358 |
Джек Данн, Гарднер Дозуа
Среди мертвецов / Down Among the Dead Men
рассказ, 1982
Исидор Брукман, заключенный германского концлагеря, случайно узнает, что его друг Эдуард Вернеке - самый настоящий вампир, питающийся кровью других заключенных. При этом Вернеке продолжает оставаться заботливым товарищем, помогает окружающим, морально их поддерживает. Брукману предстоит разобраться...
#
|
|
|
1359 |
Рэй Брэдбери
Постоялец со второго этажа / The Man Upstairs [= Постоялец из комнаты наверху; Жилец из верхней квартиры; Верхний сосед; Жилец из верхней комнаты; Жилец со второго этажа]
рассказ, 1947
История мальчика, любившего наблюдать, как разделывают курицу, и в итоге отпрепарировавшего инопланетянина.
#
|
|
|
1360 |
Ричард Лаймон
Особенная / Special [= Особая]
рассказ, 1991
Власть на Земле захватили вампиры, а уцелевшие люди отныне делятся на Стражей, прислуживающих кровососам, и "беззаконников", ведущих дикарский образ жизни. Отряды вооруженных до зубов Стражей вместе с вампирами прочесывают леса, истребляя мужчин-беззаконников, а женщин забирая в рабство. Но как-то...
#
|
|
|
1361 |
Дэн Симмонс
Утеха падали / Carrion Comfort
рассказ, 1983
Раз в год они собирались втроем, чтобы помериться силами в странную игру - кто кем и как за прошедший год "кормился". Каждому из них было больше ста лет, и все они были энергетическими вампирами...
#
|
|
|
1362 |
Гэхан Уилсон
Вода была мокра насквозь… / The Sea Was Wet as Wet Could Be
рассказ, 1967
Компания друзей решила устроить пикник на пустынном пляже. Во время отдыха они замечают двух незнакомцев, внешность которых вызывает ассоциации с Моржом и Плотником из "Алисы в зазеркалье". Похоже, что они здесь что-то ищут - неужели... устриц?
#
|
|
|
|
1364 |
Ширли Джексон
Мы живём в замке / We Have Always Lived in the Castle [= В убежище; Мы всегда жили в замке]
роман, 1962
В одной американской семье, живущей в собственном доме недалеко от посёлка, произошла трагедия: почти все её члены были отравлены мышьяком. Две сестры и престарелый дядя - вот и всё, что осталось от некогда большого клана. Жизнь в поместье текла тихо и размеренно, но в один из вечеров раздался стук...
#
|
|
|
1365 |
Уильям Нолан
Маленький мир Льюиса Стилмэна / The Small World of Lewis Stillman [= Жестокий мир Льюиса Стилмэна / Small World; The Underdweller]
рассказ, 1957
Он остался один, один в целом городе-мегаполисе. Инопланетяне уничтожили всех. Он выжил. Мир, в котором живет Льюис Стилмен, наводнен беспощадными созданиями, готовыми разорвать на куски любое живое существо. Стилмен несколько лет не вылезал из своего спасительного убежища - канализации, но вот...
#
|
|
|
1366 |
Ричард Паркер
Мальчик — садовая тачка / The Wheelbarrow Boy [= Мальчик, превращённый в тачку; Как мальчика превратили в тачку]
рассказ, 1950
Томис шалил на уроке, и учитель в назидание остальным превратил его в садовую тачку. Однако, когда пришло время вернуть мальчику привычный облик, возникли непредвиденные трудности...
#
|
|
|
1367 |
Дэвид Монтрос
Людмила / Ludmila
рассказ, 1973
Людмила не любила бабушку, бабушка - Людмилу. Проснувшись, старушенция только и делала, что ворчала да кидалась в малышку подушкой, обвиняя девочку в том, чего она не совершала. Как-то раз бабушка не проснулась...
#
|
|
|
1368 |
Эл Саррантонио
Тыква / Pumpkin Head
рассказ, 1982
Новичков в классе обычно никто не любит. Особенно таких, как малышка Рейли - забитая, угрюмая и некрасивая. Зато страшилки Рейли рассказывать умеет. Хотите услышать историю про Тыквенную голову - садитесь поудобнее. Вам понравится...
#
|
|
|
1369 |
Томас Ф. Монтелеоне
Спасти ребенка / Spare the Child
рассказ, 1982
Перед тем как усыновить ребенка, соберите информацию о его родственниках. Если среди них есть шаманы, колдуны или ведьмы - приберегите свою любовь для кого-нибудь другого. Меньше бед на голову...
#
|
|
|
1370 |
Уильям Тенн
Хозяйка Сэри / Mistress Sary [= Мистрис Сари]
рассказ, 1947
После смерти родителей девочка-альбинос из Вест-Индии переехала в Соединённые Штаты и пошла в местную школу. Она уродлива, не любит солнечного света и умеет изменять свою внешность. Учителя подозревают, что она – ведьма.
#
|
|
|
1371 |
Алекс Хэмилтон
Всего лишь игра / Only a Game
рассказ, 1966
Что может быть более интересным и захватывающим, чем игра в прятки? Зароешься куда-нибудь так, что искать будут до вечера! Или вообще не найдут...
#
|
|
|
|
1373 |
Эвелин Э. Смит
Тереграм / Teragram
рассказ, 1955
Была ли Жанна д'Арк ведьмой? Простой вопрос, заданный на уроке, привел к весьма неожиданным последствиям.
#
|
|
|
1374 |
Алекс Хэмилтон
Поднять зайца / To Start a Hare
рассказ, 1966
Сбежать из школы-интерната - великий подвиг. Даже как следует все продумав, никогда не будешь уверен на 100%, что все пройдет как по маслу...
#
|
|
|
1375 |
Р. Л. Макграс
Оплаченный счёт / Payment Received [= В расчёте; Он вернулся]
рассказ, 1966
Спасти человека от смерти - лучший способ отблагодарить его за когда-то оказанную ВАМ услугу...
#
|
|
|
1376 |
Гай Каллингфорд
Моя бесчестная леди / My Unfair Lady [= Моя двуликая леди; Моя ужасная леди]
рассказ, 1958
Маленькая девочка очень ловко играет роль Крошки-недотрожки, подставляя взрослых на месте преступления. Что ей движет? В этом и пытается разобраться один без вины виноватый молодой человек...
#
|
|
|
1377 |
Филлис Макленнан
До свидания, мисс Патерсон / Good-by, Miss Patterson [= До свидания, Мисс Паттерсон; До свидания, миссис Паттерсон]
рассказ, 1972
Жестокое обращение с хомячком, дабы привить ученикам чувство ответственности, аукнулось учительнице биологии весьма неожиданным образом.
#
|
|
|
1378 |
Алекс Хэмилтон
Железная дорога / The Attic Express
рассказ, 1963
Папа заставлял сынишку заниматься тем, к чему у парня категорически душа не лежала - играть в железную дорогу. Папа сам был большой охотник поиграть. Доигрался...
#
|
|
|
1379 |
Маргарет Сент-Клер
Предсказатель / The Boy Who Predicted Earthquakes [= Ясновидец; Мальчик, предсказывавший землетрясения; Мальчик, который умел предсказывать землетрясения; Мальчик, который предсказывал землетрясения; Предсказатель землетрясений]
рассказ, 1950
Мальчик Герберт Пиннер умеет предсказывать события, которые произойдут в ближайшие двое суток. Он ведёт передачу на телевидении. Его выступления собирают рекордное число зрителей. И вот однажды он предсказал день, когда начнётся новая, лучшая эра человеческой истории.
#
|
|
|
1380 |
Джеймс Маккимми
Отмщение / Bite of Revenge [= Смертельная обида]
рассказ, 1958
Мальчику надоели издевки отца и он решил покончить с этим раз и навсегда...
#
|
|
|
1381 |
Алан Нурс
Второе зрение / Second Sight
рассказ, 1956
Молодая девушка Эми живет в исследовательском центре, и на неё тратятся немалые средства благодаря её уникальным способностям в парапсихологии. А главное - возможности обучать других тому же. Но окружающие её люди, как друзья, так и враги, не подозревают, насколько легко она может их "читать". А...
#
|
|
|
1382 |
Роберт Эшли
Пытливые души / Pieces of Mary
рассказ, 1971
Два маленьких мальчика были очень любознательными. Особый интерес они проявляли к человеческому мозгу. А что там внутри? Малышка Мэри помогла мальчикам разобраться, что к чему...
#
|
|
|
1383 |
Мадлен Л'Энгль
Бедный маленький Суббота / Poor Little Saturday
рассказ, 1956
Маленький мальчик жил на улице, где стоял старый дом, пользующийся дурной славой. Говорили, там водится всякого рода нечисть. Ах да, мальчик-то был очень-очень любопытный...
#
|
|
|
|
1385 |
Мартин Рикетс
Предатель / The Nursery Club [= Детский клуб]
рассказ, 1971
Знаете, что в старину делали с предателями? Дети вам все подробно расскажут и покажут...
#
|
|
|
1386 |
Амброз Бирс
Собачий жир / Oil of Dog
рассказ, 1890
В провинциальном городке у одной семьи было небольшое дело. Отец делал собачий жир, мать избавляла женщин от плодов неосторожной любви, а сын добывал сырье для отца и помогал матери уничтожать плоды ее нелегкого труда. Дела пошли в гору, когда по случайности он объединил оба промысла.
#
|
|
|
1387 |
Мак Рейнольдс
Обман зрения / Optical Illusion
рассказ, 1953
Гипнотический дар - штука необыкновенно полезная. Однако не все гипнотизеры проводят "рекогносцировку" объекта , что порой может привести к неожиданным последствиям...
#
|
|
|
1388 |
Мэтью Гант
Умники / The Uses of Intelligence [= О пользе интеллекта]
рассказ, 1952
Пэтти и Денни - ребятишки сообразительные. Даже помогают полиции раскрыть тайну смерти местного продавца бананов. И вот, когда разгадка близко, дети завязывают неожиданное знакомство...
#
|
|
|
1389 |
Фредерик Браун
Пусть убираются! / Keep Out [= Руки прочь!]
рассказ, 1954
На Земле вывели новое поколение людей для жизни на Марсе. С помощью вещества под названием даптин организм десятилетних детей был перестроен в соответствии с экологическими условиями жизни на Марсе. И вот настал день, когда детей привезли на Марс, для того, чтобы они начали свою жизнь на своей новой планете...
#
|
|
|
1390 |
Амброз Бирс
Гипнотизёр / The Hypnotist
рассказ, 1893
Ещё в школе он заметил, что обладает необычными способностями. Скаредность родителей теперь его не заботила - он и без них был сыт на уроках. Став взрослым, он смог отплатить обидчикам благодаря своему дару...
#
|
|
|
1391 |
Клиффорд Саймак
Дурак в поход собрался / Idiot's Crusade [= Деревенский дурачок; Крестовый поход идиота; Священный поход]
рассказ, 1954
В фантастике неоднократно поднималась тема внезапного обретения сверхъестественных способностей обычными людьми. А что будет, если такие способности получит слабоумный?
#
|
|
|
1392 |
Саки
Рассказчик / The Story-Teller [= The Storyteller; Сказочник; Добродетель и волк]
рассказ, 1913
В купе поезда едут трое детей, мальчик и две девочки, их тетушка и холостой джентльмен. Дети шумят, бесятся и всячески достают взрослых. У тетушки никак не получается утихомирить сорванцов и тогда джентльмен начинает рассказывать им сказочку об одной прилежной девочке и сером волке...
#
|
|
|
1393 |
Роальд Даль
Желание / The Wish [= Фантазёр; Загадай желание]
рассказ, 1948
Ребёнку необходимо проделать очень опасный путь, меж кучами раскалённых углей. Но какую они могут представлять опасность, если это лишь плод его воображения?
#
|
|
|
1394 |
Ширли Джексон
Чарльз / Charles [= Чарли]
рассказ, 1948
Вот и пришла пора Лори идти в детский сад. Родители волновались, но Лори очень быстро адаптировался и даже завел себе друзей. Среди них оказался хулиган Чарльз, о проделках которого родители с ужасом ежедневно узнавали от сына...
#
|
|
|
1395 |
Эдмонд Гамильтон
Имеющий крылья / He That Hath Wings [= Тот, у кого были крылья]
рассказ, 1938
Это история мальчика, который волей случая родился крылатым. У него были крылья, было бескрайнее небо, было счастье полета, но не было того, с кем это счастье можно разделить. И когда перед ним предстал выбор - остаться крылатым одиночкой или жить среди людей, но отказаться от крыльев - он выбрал...
#
|
|
|
|
1397 |
Эл Саррантонио
Лето / Summer
рассказ, 2006
Когда тебе двенадцать, нет лучше поры, чем лето. Гоняешься за бабочками, целыми днями не вылезаешь из воды, болтаешь с друзьями о великих мальчишечьих тайнах, а ночами смотришь в телескоп на звезды. Рай!
Но что, если в один прекрасный день лето откажется уходить?..
#
|
|
|
1398 |
Джейсон Дарк
Затейник / Showman
повесть, 1976
В Рио объявился монстр, оставляющий от своих жертв лишь жалкие останки. Двое детективов Скотланд-Ярда срочно отправляются в Бразилию для расследования, уверенные, что дело им придётся иметь с оборотнем.
#
|
|
|
1399 |
Рэй Рассел
Инкуб, или Демон вожделения / Incubus [= Демон похоти]
роман, 1976
В одной американской деревне появляется насильник, убивающий молодых женщин. Одной из девушек удается отбиться от убийцы...
#
|
|
|
1400 |
Кристофер Прист
Машина пространства / The Space Machine: A Scientific Romance
роман, 1976
Роман Приста является продолжением сразу двух произведений Г.Уэллса – «Машины времени» и «Войны миров».
Коммивояжер Тернбулл однажды остановился в гостинице города Скиптон и узнал, что в этой же гостинице остановилась мисс Фицгиббон, секретарь известного моториста и изобретателя сэра Уильяма...
#
|
|
|
1401 |
Алексей Константинович Толстой
Амена. Отрывок из романа «Стебеловский»
рассказ, 1846
Молодой человек рассказывает легенду о времени зарождения христианства, об одном неофите и таинственной девушке по имени Амена. Упущенные возможности, отступление перед "обстоятельствами", моменты слабости и трусости - и вот уже происходит непоправимое...
#
|
|
|
1402 |
Густав Майринк
Голем / Der Golem
роман, 1915
Туманная жизнь Атанасиуса Перната, больше похожая на вязкий сон, внезапно закручивается в диком вихре событий.
Сперва в его квартиру врывается прекрасная молодая особа, спасающаяся от уродливого старьёвщика Вассертрума, шпионящего за её тайными любовными похождениями.
Затем в еврейском...
#
|
|
|
1403 |
Чарльз Диккенс
Рассказ о том, как подземные духи похитили пономаря / The Story of the Goblins Who Stole a Sexton [= A Good-Humoured Christmas; История о том, как гоблины похитили могильщика] [отрывок из романа «Посмертные записки Пиквикского клуба»]
рассказ, 1837
Угрюмый, непокладистый могильщик - настоящий человеконенавистник. В рождественскую ночь, когда все прочие люди веселятся и празднуют, он основательно подзаправившись виски, отправляется рыть очередную могилу. Тот факт, что рыть могилы в рождественскую ночь - святатство, его ничуть не заботит...
#
|
|
|
1404 |
Василий Жуковский
Марьина роща (Старинное предание)
рассказ, 1809
Когда Услад покинул свою родину, Мария обещала ждать его, храня любовь в своем сердце. Но за ней стал ухаживать грозный воин Рогдай, и девушка польстилась на его богатые дары, согласившись ехать с ним в Киев и постепенно забыв Услада. Однако чем ближе был срок возвращения Услада, тем грустнее...
#
|
|
|
1405 |
Надежда Дурова
Серный ключ [= Черемиска. Рассказ исправницы Лизовецкой]
повесть, 1839
Художественный прием создания повести "Серный ключ" заключается в обычной манере автобиографических произведений Дуровой: герою повести рассказывают историю, послужившую сюжетом произведения.
Уланский ротмистр, в образе которого можно подразумевать автора, совершает обычную прогулку в...
#
|
|
|
1406 |
Николай Бестужев
Шлиссельбургская станция [= Отчего я не женат!]
рассказ, 1860
Герой рассказа был вынужден заночевать на станции рядом с Шлиссельбургом. Там он встретил девушку своей мечты. Между ними завязался разговор о сверхъестественном.
#
|
|
|
1407 |
Орест Сомов
Оборотень
рассказ, 1829
В одном русском селении жил старик по имени Ермолай, ходил слух, что он - колдун. И был у него приёмный сын Артём, красивый и румяный парень, да вот только очень простой, если не сказать - глуповатый.
#
|
|
|
1408 |
Александр Пушкин
Гробовщик
повесть, 1831
Гробовщик Адриан Прохоров был угрюм и задумчив, то есть нрав его совершенно соответствовал его мрачному ремеслу. Однажды его сосед пригласил гробовщика к себе в гости...
#
|
|
|
1409 |
Александр Вельтман
Иоланда
рассказ, 1837
Знатный вельможа Раймонд заводит роман с простолюдинкой Иоландой. Иоланда знает, что Раймонд собирается жениться на Санции, но уступает уговорам и обещаниям, из-за своей любви к Раймонду. Узнав о свадьбе Раймонда и Санции, брошенная Иоланда решается на сатанинский ритуал. Она заказывает восковую...
#
|
|
|
1410 |
Николай Лесков
Белый орёл [Фантастический рассказ]
рассказ, 1880
Стали доходить до Петербурга слухи, что некий губернатор сильно злоупотребляет властью. Вот и послал туда граф Виктор Никитич Панин своего доверенного чиновника, чтобы тот разузнал все подробности. И дал ему наказ, чтобы он ревизию делал только по своему ведомству, а других как бы и не касался, но...
#
|
|
|
1411 |
Алексей Апухтин
Между жизнью и смертью [фантастический рассказ]
рассказ, 1895
Князь Дмитрий Трубчевский умирает после тяжелой болезни. Но душа князя не погибает, следит за происходящей суетой и вспоминает всю свою жизнь, а также прошлые существования.
#
|
|
|
1412 |
Александр Грин
Фанданго
рассказ, 1927
Из голодного заснеженного Петрограда герой, «захваченный цыганским ритмом» Александр Каур, попадает в яркий и солнечный мир… Символической дверью служит картина, а ключом – имя «Бам-Гран».
#
|
|
|
1413 |
Брэм Стокер
Талисман мумии / The Jewel of Seven Stars [= Проклятие мумии, или Камень Семи Звёзд]
роман, 1912
Прославленный археолог Абель Трелони подвергся жестокому нападению, после чего впал в кому. Его очаровательная дочь Маргарет в отчаянии обратилась за помощью к своему единственному другу - адвокату Малькольму Россу. Молодым людям придется стать участниками череды пугающих событий, разгадать тайну...
#
|
|
|
|
1415 |
Чарльз Диккенс
Одержимый, или Сделка с призраком / The Haunted Man and the Ghost's Bargain [= Одержимый духом; Договор с привидением; Рождество]
повесть, 1848
Одинокому учёному, скромно живущему при колледже, является его собственный призрак. Видение предлагает ему избавиться от воспоминаний обо всех когда-либо пережитых страданиях. Учёный соглашается на это, но вместе с утраченной памятью, теряет способность сочувствовать и сопереживать несчастьям других...
#
|
|
|
1416 |
Чарльз Диккенс
Сигнальщик / No. 1 Branch Line — The Signal-man [= The Signalman; На станции железной дороги. Сигнальщик; Стрелочник; Связист; Боковая линия №1. Путевой смотритель; Сигнальный сторож]
рассказ, 1866
Сигнальщику на железнодорожной станции является призрак и пытается его предупредить о чём-то ужасном...
#
|
|
|
1417 |
Чарльз Диккенс
Принимать с оглядкой / To Be Taken With a Grain of Salt [= The Trial for Murder; Суд над убийцей; Судебный процесс по делу об убийстве; Тринадцатый присяжный]
рассказ, 1865
Один лондонский джентльмен, выбранный старшиной присяжных по делу об убийстве, видит в зале суда призрак убитого, более того, видение обладает свойством на короткое время передаваться от него и другим людям. Возможно причина этого феномена кроется в том, что за некоторое время до того, этот самый...
#
|
|
|
1418 |
Чарльз Диккенс
Смертные в доме / The Mortals In The House
рассказ, 1859
Героя интересуют сверхъестественные проявления. Однажды он заинтересовался старинным заброшенным домом, вокруг которого ходило множество слухов. Вместе со своими домочадцами он поселился в этом загадочном доме. Чем обернется его безрассудный поступок?..
#
|
|
|
1419 |
Оноре де Бальзак
Шагреневая кожа / La Peau de chagrin
роман, 1831
Главный герой этого романа становится обладателем лоскута шагреневой кожи — могущественного талисмана, способного исполнять любые желания. Только какова цена, которую ему предстоит заплатить за осуществление этих желаний?
#
|
|
|
1420 |
М. Р. Джеймс
Погубленные сердца / Lost Hearts [= Потерянные сердца, Похищенные сердца]
рассказ, 1893
История эта начинается в сентябре 1811 года. Недавно осиротевший Стивен приезжает к своему кузену - мистеру Эбни. Оказывается, мистер Эбни приютил уже не одного ребёнка...
#
|
|
|
1421 |
М. Р. Джеймс
Меццо-тинто / The Mezzotint [= Гравюра]
рассказ, 1904
Мистер Деннистоун, большой любитель древностей, втридорога приобретает старинную гравюру, которая оказывается ничем не примечательной. И все же сей достойный джентльмен не зря потратил деньги: совсем скоро он выясняет, что изображение на гравюре постепенно меняется...
#
|
|
|
1422 |
М. Р. Джеймс
Школьная история / A School Story [= Из школьной жизни]
рассказ, 1911
Двое мужчин в курительной комнате разговаривали о школьных годах. Один из них вспомнил историю, произошедшую уже 30 лет назад...
#
|
|
|
|
|
|
1426 |
М. Р. Джеймс
Два врача / Two Doctors [= Два доктора, Два лекаря]
рассказ, 1919
Порой профессиональная вражда способна и самых мирных людей довести до убийства. И не обязательно совершать его собственными - да и вообще человеческими - руками.
#
|
|
|
|
1428 |
М. Р. Джеймс
Необыкновенный молитвенник / The Uncommon Prayer Book [= Необычный молитвенник, Загадочный молитвенник]
рассказ, 1921
В одной провинциальной часовне хранилось восемь старинных молитвенников, напечатанных в годы Английской республики (1649 - 1660). Тогда издание Псалтыри считалось уголовным преступлением. Так что же побудило неизвестных печатников нарушить закон? Почему смотрительница часовни неизменно находит все...
#
|
|
|
1429 |
М. Р. Джеймс
Соседская межа / A Neighbour’s Landmark
рассказ, 1924
Не гуляйте по полю возле Беттон-Вуд, недоброе это место. Бывает, чувство собственности в иных людях так велико, что даже смерть не может согнать их с облюбованной территории...
#
|
|
|
1430 |
М. Р. Джеймс
Вид с холма / A View from a Hill
рассказ, 1925
Жил да был один очень неприятный старик, о котором в окрестностях ходила самая дурная слава. Слишком уж странный он был - станет ли кто-нибудь в здравом уме делать себе маску из человеческого черепа? Незадолго до смерти он собственными руками сделал бинокль. И эти окуляры, как выяснилось позже...
#
|
|
|
1431 |
Николай Гоголь
Майская ночь, или Утопленница
повесть, 1831
Левко, сын головы, безумно влюблен в девушку Галю, но их счастью мешает сам голова, который также хочет жениться на Гале. И вот одной майской ночью Левко засыпает на берегу озера и ему снится русалка, которая за услугу обещает помочь молодому человеку жениться на любимой Гале.
#
|
|
|
1432 |
Николай Гоголь
Страшная месть
повесть, 1832
Женился пан Данило на красавице Катерине, свадьбу сыграли. А вот дружбы с тестем не получилось, да и немудрено, ведь оказался он настоящим колдуном, жестоким, хитрым и беспощадным.
А вот и знакомые строки: "Чуден Днепр при тихой погоде, когда вольно и плавно мчит сквозь леса и горы полные воды...
#
|
|
|
1433 |
Николай Гоголь
Портрет
повесть, 1835
На последние гроши купил художник Чартков портрет незнакомца - сурового старика в азиатском халате. И старик не подвел его - материальное благополучие свалилось как Божий дар, а с ним и почет, и слава. Но талант - это привилегия достойных, и их пути с Чартковым быстро разошлись.
#
|
|
|
1434 |
Николай Гоголь
Нос
повесть, 1836
Не надо было коллежскому асессору Ковалеву бриться у пьяницы цирюльника Ивана Яковлевича, Бог видит, не надо было...
#
|
|
|
1435 |
Николай Гоголь
Вий
повесть, 1835
Первая настоящая русская книга, написанная в жанре "хоррор". Холодящая кровь история о том, что бывает, если вера в Бога недостаточно крепка, а ведьма, пришедшая к тебе ночью, чересчур соблазнительна...
#
|
|
|
1436 |
Рэмси Кэмпбелл
Иная жизнь / A New Life
рассказ, 1987
Я очнулся на столе. Кто Я? Где Я? Начинаю вроде бы вспоминать: Я шел вдоль Дуная когда увидел тонучего человека и Я решил ему помочь...
#
|
|
|
1437 |
Рональд Четвинд-Хейс
Творец / The Creator
рассказ, 1978
Чарли Браунлоу решил создать монстра. Поэтому учтя опыт Франкенштейна, а также применив свои навыки мясника и слесаря автомастерской он принемается за работу.
Тут и прадед умирает как раз кстати.
#
|
|
|
1438 |
Бэзил Коппер
Лучше умереть / Better Dead
рассказ, 1994
Роберт тратит все деньги и свободное время на свою коллекцию фильмов ужасов. Ничего удивительного, что его жена Джойс недовольна. Она чувствует себя заброшенной. Так больше не может продолжаться! В этом увлечении чувствуется что-то нездоровое...
#
|
|
|
|
1440 |
Роберт Блох
Глиняные человечки / Mannikins of Horror
рассказ, 1939
История заключенного, овладевшего глиняным мастерством, и сумевшего вдохнуть жизнь в свои искусные творения. Теперь эти маленькие человечки - его единственный способ отомстить...
#
|
|
|
1441 |
Чез Бренчли
El sueño de la razón / El sueño de la razón [под псевдонимом Daniel Fox]
рассказ, 1994
Он запланирован на генетическом уровне, каждый строительный блок изучен и сочтен пригодным, в его ближайших предках нобелевские лауреаты и олимпийские чемпионы, красота, бодрость и здоровье. Он рождëн для того, чтобы быть лучше, сильнее, умнее и счастливее всех.
#
|
|
|
1442 |
Джон Браннер
Равносильно убийству / Tantamount to Murder
рассказ, 1994
Когда у Сибиллы, жены маркиза де Вергонда, выявили неизлечимую болезнь, он с полного согласия жены, в тот самый момент, когда искра жизни покинула её тело, ввёл в кровеносную систему ряд экстрактов, которые должны сохранить её в состоянии временно приостановленной жизнедеятельности. Теперь же его...
#
|
|
|
|
|
1445 |
Грэм Мастертон
Воссозданная мать / Mother of Invention
рассказ, 1994
Идея этой историю, по словам своего автора, пришла ему после детских воспоминаний о надушенных подругах матери. Как он помнит, они всегда были слишком ярко накрашены, с остекленевшими глазами и нетвердо держались на ногах и потому казались ему чуть ли не дьявольскими созданиями. Лишь повзрослев, он...
#
|
|
|
1446 |
Адриан Коул
Наследство Франкенштейна / The Frankenstein Legacy
рассказ, 1994
Стэйвертон после увольнения из института Уолтона и невозможностью трудоустроиться жил замкнуто и практически не занимался хирургией. Но однажды поздно вечером его навестило несколько абсолютно неизвестных ему молодых людей, и предложили возможность отомстить за разбитые надежды…
#
|
|
|
1447 |
Деннис Этчисон
Предел / The Dead Line
рассказ, 1979
Человек умер. Ему уже ничем не поможешь. Да, разум угас, но ведь остается тело. Тело, чьи органы можно пересадить другому, спасти чью-то жизнь.
Все что требуется — это подписать согласие. Только чем это обернется? Благом для других или кошмаром для себя?
#
|
|
|
|
1449 |
Карл Эдвард Вагнер
Глубинное течение / Undertow [= Сирена]
рассказ, 1976
Действие происходит в Карсультьяле, великом городе зари человечества.
Кейн поглощен изучением колдовских ритуалов. Тем временем его возлюбленная Дессилин мечтает любыми способами покинуть портовый город и сбежать от Кейна. Но тот раз за разом препятствует осуществлению ее планов. Слишком сильна...
#
|
|
|
|
1451 |
Дэвид Дж. Шоу
Последний выход сыновей шока / Last Call for the Sons of Shock
рассказ, 1991
Раз в год в баре под громким названием «Нежить» происходит встреча трех друзей, которые стараются не привлекать к себе внимания, и просто болтают о старых добрых временах.
Друзья не совсем обычные, и от их имен трепещет душа любого любителя классических ужастиков студии «Юниверсал».
#
|
|
|
1452 |
Брайан Муни
Чандира / Chandira
рассказ, 1994
Европейцы не одобряют сати (самосожжение жены после смерти мужа).
Но у молодого колониального чиновника в глубинке Индии были очень веские причины, чтобы отойти от общепринятых правил
#
|
|
|
1453 |
Ким Ньюман
Рай для комплетиста / Completist Heaven
рассказ, 1994
Спутниковая тарелка позволяет киноману поймать в эфире даже фильмы, которые считались утраченными... Вскоре ему попадаются отдельные каналы с фильмами, которые были задуманы, но так и не были сняты... Или с фильмами, которые не были даже задуманы.... Один из таких каналов показывает только фильмы о Франкенштейне.
#
|
|
|
|
1455 |
Майкл Маршалл Смит
Получать лучше / To Receive Is Better
рассказ, 1994
Ему очень повезло. Несказанно повезло. Потому что он знает больше, чем другие — такие же, как он. Благодаря Мэнни ему ведомо, кто он и для чего существует. Теперь он не намерен мириться с таким положением вещей. И, пусть позже будет что угодно, но своего брата он непременно навестит.
#
|
|
|
1456 |
Дэвид Кейз
Тупик / The Dead End
повесть, 1969
Брукс узнаёт о том, что на Огненной Земле обнаружено существо, похожее на таинственного «снежного человека». Антрополог немедленно отправляется туда, чтобы найти это создание и изучить его. Однако сделать это оказывается не так-то просто — тайну «снежного человека» есть кому охранять.
#
|
|
|
1457 |
Джо Флетчер
Франкенштейн / Frankenstein
стихотворение, 1994
Стихотворение, которое можно рассматривать как короткую версию всем известного романа о "Современном Прометее".
#
|
|
|
|
1459 |
Дэвид Хертер
Чернь, Золото и Зелень / Black and Green and Gold
рассказ, 2005
Стивен Мэдисон прилетает в Прагу для научной работы и разведывательной деятельности. Он делает запросы в книжные магазины, посольства, ищет общества чешских диссидентов. Однажды он получает приглашение на Стрелецкий остров и так начинаются его удивительные приключения...
#
|
|
|
|
1461 |
Питер Эткинс
Поверенный Кубиста / The Cubist's Attorney
рассказ, 2005
Волею случая Джексон стал поверенным эксцентричного художника Габриэля Анзаллара. Единственными бенефициариями завещания значатся дочери художника и сам поверенный. Свою долю он должен получить от сестёр в указанном месте, в указанное время...
#
|
|
|
1462 |
Лиз Уильямс
Сплошная рыба и Дракула / All Fish and Dracula
рассказ, 2005
Группа готов приезжает на фестиваль в г. Уитби. Они и не догадываются, какую опастность таит маленький городок...
Сразу по приезде пропадает одна из участниц, её находят убитой... с прокушенной шеей.
#
|
|
|
1463 |
Чайна Мьевиль, Эмма Бирчем, Макс Шафер
Игровая комната / The Ball Room [= Комната с шариками]
рассказ, 2005
Он работает охранником в коммерческом центре, и есть здесь так называемый детский уголок, где родители могут оставлять своих детей. Но однажды в этом уголке стали происходить таинственные и зловещие происшествия. Стали гибнуть дети...
#
|
|
|
1464 |
Тим Пратт
Чайки / Gulls
рассказ, 2005
Гарриет и её племянник Грейди отправились искупаться в океане и позагорать. Мальчик решил искупаться на частном пляже. И для этого ему пришлось обогнуть (вплавь) преграду. Кто же знал, что он там найдёт?..
#
|
|
|
1465 |
Элизабет Мэсси
Пинки / Pinkie
рассказ, 2005
Пинки - очень необычная свинья: он пишет своё имя на песке, будит хозяина в 6 утра, отбивает чечётку... Очень полезный хряк. Однако у него есть черта, которая перечёркивает все его достоинства - он убийца...
#
|
|
|
1466 |
Марк Сэмюэлс
«Глипотех» / Glyphotech
рассказ, 2005
Сотрудник ИД "Маре" Франклин Криск всерьёз сопротивляется воздействию компании "Глипотех", которая "помогает" человеку найти себя, при этом делая его всё менее человечным...
#
|
|
|
1467 |
Холли Филлипс
Голодная / One of the Hungry Ones
рассказ, 2005
Сейди была голодной, но не настолько, чтобы пойти на панель. А как еще заработать на еду бездомной? Но однажды ее встретили незнакомые ей люди, отвели в тепло, помыли...
#
|
|
|
|
1469 |
Роберта Лэннес
Другая семья / The Other Family
рассказ, 2005
Семейная пара с двумя детьми приезжает на каникулы на побережье. Утром, когда дети просыпаются, они не обнаруживают своих родитей дома. Чтобы их найти, они идут за помощью в старинный дом по соседству...
#
|
|
|
1470 |
Глен Хиршберг
Янки-простаки / American Morons
рассказ, 2005
Молодая парочка американцев приезжает в Италию на отдых. Еще у себя на родине их предупреждали, что американцев не особо-то и любят в Италии...
#
|
|
|
1471 |
Адам Нэвилл
Куда приходят ангелы / Where Angels Come In
рассказ, 2005
В этом городке не было ни одной семьи, где бы ни пропал ребенок или домашнее животное. Особо впечатлительные связывали эти исчезновения со старым белым домом на холме. Маленькие мальчики решили отправиться туда, чтобы прослыть большими смельчаками...
#
|
|
|
|
1473 |
Джо Хилл
Лучшие новые ужасы / Best New Horror [= «Бест нью хоррор»; Лучший современный хоррор]
рассказ, 2005
Редактор альманаха "Лучшие новые ужасы Америки" Эдди Кэролл всю жизнь занимается тем, что читает и отбирает жуткие истории для своего издательства. За долгие годы работы Эдди уже ничто не может напугать. И вот однажды он получает письмо с рассказом "Пуговичный мальчик" и, о чудо, рассказ настолько...
#
|
|
|
|
1475 |
Дэвид Моррелл
Было время / Time Was
рассказ, 2005
Желая поскорее добраться домой, Сэм Вентворт сворачивает на проселок, проходящий через пустыню, совершая тем самым роковую ошибку...
#
|
|
|
1476 |
Рэмси Кэмпбелл
Победитель / The Winner
рассказ, 2005
Пол Джессоп застрял в порту. Чтобы скоротать время, он отправляется в пивную "Мореход". В эту ночь там проходит песенный конкурс. И Пол становится его участником...
#
|
|
|
1477 |
Брайан Ламли
Порча / The Taint
повесть, 2005
На юго-западном побережье Англии ютится загнивающая рыбацкая деревушка, живет в которой горстка угрюмых работяг, да на окраине - несколько людей посолидней: отошедший от дел доктор Джемисон, вдова Джилли Вайт с дочерью Энни, пожилая пара Тремэйнов. Но из странного американского городка...
#
|
|
|
1478 |
Дэн Симмонс
Фотография класса за этот год / This Year's Class Picture
рассказ, 1992
Мисс Гейсс - одна из тех, кому удалось пережить нашествие зомби. Теперь школа, в которой она проработала всю жизнь, обнесена колючей проволокой и рвами, а сама мисс Гейсс никогда не расстается со снайперской винтовкой и плохим настроением. Но суть ее деятельности осталась неизменной: она учит детей...
#
|
|
|
|
1480 |
Дэйл Бейли
Смерть и право голоса / Death and Suffrage
рассказ, 2002
Отгремела очередная предвыборная гонка, и вот-вот станет известно, кого же американцы желают видеть своим президентом в ближайшие четыре года. Для Роба, руководившего кампанией сенатора Бертона, провал и последующее увольнение - дело уже решенное. Но тут случается то, чего никто не смог бы...
#
|
|
|
1481 |
Дэвид Дж. Шоу
Расцвет / Blossom [под псевдонимом Chan McConnell]
рассказ, 1989
Амелия достаточно цинична, чтобы спать с богатыми стариками за деньги, и достаточно красива, чтобы старикам этого хотелось. Еще у нее есть одна странность - она любит поедать цветы. Впрочем, мужчин это только заводит...
Вот только у Квинна, старого хрыча, с которым она связалась на этот раз, тоже...
#
|
|
|
1482 |
Нина Кирики Хоффман
Третье тело / The Third Dead Body
рассказ, 1993
Когда Мэри была еще маленькой девочкой, бабушка-колдунья прокляла ее: "Да полюбишь ты то, что причинит тебе боль, и будешь любить, после того как оно убьет тебя".
Прошли годы. Жизнь у Мэри не сложилась: она вышла на панель и стала Тавандой Фути. Но однажды плохой человек по имени Ричи убил ее... и...
#
|
|
|
1483 |
Майкл Суэнвик
Мёртвый / The Dead
рассказ, 1996
В мире большого бизнеса все покупается и продается - даже человеческие трупы. В особенности ОЖИВЛЕННЫЕ человеческие трупы, ведь из них получаются прекрасные слуги и рабочие, боксеры и проститутки. Однако до недавнего времени процесс их производства был слишком дорогостоящим, и позволить себе...
#
|
|
|
1484 |
Дарелл Швайцер
Мёртвый мальчик / The Dead Kid
рассказ, 2002
Чокнутый Люк Брэдли с первого класса был грозой всех окрестных мальчишек, и главный герой, Дэвид, боялся его не меньше прочих. Однажды Люк потащил его вместе с братом в старый форт - поглазеть на мертвого мальчика в картонной коробке (ведь это круто!). И тогда поводов для страха у Дэвида...
#
|
|
|
1485 |
Джеффри Форд
Зомби доктора Мальтузиана / Malthusian's Zombie
рассказ, 2000
В годы холодной войны учёные обнаружили, что если нарастить спайку между полушариями человеческого мозга, можно добиться поразительных - и бесценных для дела демократии - результатов. Эмигрант доктор Мальтузиан был одним из тех, кто работал над этим проектом. С окончанием работы учёный не только...
#
|
|
|
1486 |
Сьюзан Палвик
Прекрасные вещи / Beautiful Stuff
рассказ, 2004
После трагедии 11 сентября находятся недобросовестные политики, которые используют технологию оживления покойников, чтобы добиваться своих низких целей и развязывать новые войны. Однако у мертвых своя философия: они любят не пропаганду и обман, а самые простые и самые прекрасные вещи...
#
|
|
|
1487 |
Дэвид Таллерман
Стокгольмский синдром / Stockholm Syndrome
рассказ, 2007
Даже если ты пережил апокалипсис, выжить мало. Надо еще не сойти с ума от скуки, ведь ни радио, ни телевидения теперь нет. Остается только глазеть на неугомонных зомби. И поневоле проникаешься симпатией к тем из них, кто пошустрей и посообразительней других, начинаешь за них "болеть"... даже если...
#
|
|
|
1488 |
Джо Хилл
Воскрешение Бобби Конроя / Bobby Conroy Comes Back From The Dead [= Бобби Конрой восстает из мертвых]
рассказ, 2005
В юности Бобби и Гарриет не только смешили всю школу в комедийном кружке, но и встречались - и были, в общем, прекрасной парой. И кто знает, как у них все сложилось бы, если бы однажды Бобби не покинул родное захолустье, чтобы покорить Нью-Йорк и стать великим комическим актером...
И вот прошли...
#
|
|
|
1489 |
Лорел Гамильтон
Алчущие прощения / Those Who Seek Forgiveness [= Взыскующие прощения перед рассветом; Жаждущие прощения]
рассказ, 2006
Как известно, помимо истребления вампиров Анита Блейк промышляет еще и аниматорством - то есть воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов. На этот раз к Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться...
#
|
|
|
1490 |
Норман Партридж
Во всей красе / In Beauty, Like the Night: A Tale of the Living Dead
рассказ, 1992
Когда зомбокалипсис охватил всю планету, порномагнат Натан был уже в безопасности - на своем личном острове, в особняке с высокой оградой. Для полного комфорта оставалось лишь дождаться самолета, в котором должны были прибыть двенадцать лучших моделей его журнала - ведь в постапокалиптическом мире...
#
|
|
|
1491 |
Брайан Эвенсон
Прерия / Prairie
рассказ, 1997
XVI век. Отряд испанских конкистадоров пробирается через бескрайнюю прерию. И чем дальше они забираются в пустошь, тем больше вокруг них живых мертвецов, кем-то выпотрошенных и изувеченных, тем тоньше ткань реальности...
#
|
|
|
1492 |
Ханна Вольф Боуэн
С зомби веселее / Everything is Better with Zombies
рассказ, 2006
Если тебе не слишком много лет, если ты живешь в унылом провинциальном городке и если у тебя лишь один настоящий друг, то... еще не все потеряно! Скуку можно навсегда прогнать из своей жизни, нужно только захотеть - и, например, устроить охоту на зомби. Быть может, чтобы подружиться с ними... Ведь...
#
|
|
|
1493 |
Лиза Мортон
Искры устремляются вверх / Sparks Fly Upward
рассказ, 2006
Людям, пережившим конец света, во многом приходится себя ограничивать - в том числе и в количестве детей. Главной героине, живущей вместе с мужем и дочерью в одной из постоянных общин, приходится, скрепя сердце, пойти на аборт. Но беда в том, что клиника с необходимым медицинским оборудованием...
#
|
|
|
1494 |
Джо Р. Лансдэйл
Дорога мертвеца / Deadman's Road [= Дорога Мертвеца]
рассказ, 2007
По слухам, на лесной дороге, ведущей в Накодочес, завелся жуткий монстр - оживший мертвец. И кому, как не суровому священнику Джебидии Рейнсу, обладателю крутого нрава и двух отличных револьверов, избавить мир от этой напасти? Уж не молодому помощнику шерифа и не преступнику Биллу, который у парня под конвоем...
#
|
|
|
1495 |
Дэвид Барр Кертли
Череп / The Skull-Faced Boy
рассказ, 2008
Однажды Дастин и Джек попали в автокатастрофу и умерли. Как оказалось, очень вовремя: в эти часы по всему миру уже воскресали мертвецы... Не миновала эта участь и друзей, но им повезло больше других - в отличие от безмозглых собратьев, они сохранили способность чувствовать и мыслить. Вот только как...
#
|
|
|
1496 |
Нэнси Килпатрик
Время печали / The Age of Sorrow
рассказ, 2007
Удивительная вещь: почти все истории о "последнем человеке на Земле" на самом деле рассказывают о МУЖЧИНАХ. И вот Нэнси Килпатрик пытается представить, каково будет ЖЕНЩИНЕ, оставшейся одной в целом мире.
Зомби не в счет...
#
|
|
|
1497 |
Нил Гейман
Горькие зёрна / Bitter Grounds
рассказ, 2003
Это рассказ об одном человеке, который... умер. Нет, он был живой, конечно, но... Но только внешне, только снаружи, а внутри у него всё сгорело, умерло и высохло. Такой вот зомби, который пытался почувствовать заново вкус к жизни и найти в ней смысл...
#
|
|
|
1498 |
Кэтрин Чик
Свои сиськи она заберет в могилу / She's Taking Her Tits to the Grave
рассказ, 2008
Мелани, длинноногая красотка из Лос-Анджелеса, умерла от осложнений после операции по подтягиванию живота. А потом, неожиданно для себя и окружающих, восстала из мертвых. Оно бы и неплохо, но процессы разложения быстро уничтожают внешность, которой Мелани так гордилась - неподвластен им только...
#
|
|
|
1499 |
Адам-Трой Кастро
Быть мёртвым, таким, как я / Dead Like Me
рассказ, 2000
Оказывается, можно выжить и в самой гуще зомби: ведь живых они отличают не по запаху, а по поведению. Надо лишь подражать мертвецам во всем и забыть, кто ты такой на самом деле, выбросить из головы все лишнее - надежду, мысли о прошлом, о любимых людях...
Вот только велика ли цена такому существованию?..
#
|
|
|
1500 |
Энди Дункан
Зора и зомби / Zora and the Zombie
рассказ, 2004
В основу рассказа легла история о том, как афро-американская писательница Зора Нил Херстон (1891 - 1960) во время своего пребывания на Гаити в 1937 году встретила зомби - женщину по имени Фелиция Феликс-Ментор.
#
|
|
|
1501 |
Поппи Брайт
Калькутта, властительница сил / Calcutta, Lord of Nerves [= Калькутта, владыка чувств; Калькутта, Бог нервов; Калькута, владыка возбуждения; Калькутта, властительница возбуждения]
рассказ, 1992
Вместе с героем мы отправляемся в путешествие по Калькутте - городу грязи и порока, нищеты и уродства. Городу, где с некоторых пор мертвые живут наравне с живыми и поедают их. Городу, где властвует свирепая и бесконечно желанная богиня Кали...
#
|
|
|
1502 |
Уилл Макинтош
Преследуемый / Followed
рассказ, 2006
Что-то изменилось в мире, и теперь за всеми, кто строит свое благосостояние на несчастье других, кто несправедлив и эгоистичен, немыми стражами ходят ожившие мертвецы. Чем больше несправедливостей сделал человек, тем больше зомби молчаливо следует за ним; у политиков счет идет на тысячи.
Главный...
#
|
|
|
1503 |
Харлан Эллисон, Роберт Силверберг
Соната для зомби / The Song the Zombie Sang [= Песенка, которую пел зомби; Поющая кровь зомби]
рассказ, 1970
Когда-то он был знаменитым композитором и музыкантом. Теперь его оживили, чтобы он мог сам играть перед изысканной публикой. Но что при этом он чувствует? И хотя человек смертен, музыка и искусство - вечны!
#
|
|
|
1504 |
Нэнси Холдер
Страсти Господни / Passion Play
рассказ, 1992
В 1634, когда во всей Баварии свирепствовала чума, жители городка Обераммергау взмолились к Богу, чтобы Он пощадил их, и в обмен на эту милость обещали каждые десять лет ставить пьесу о Страстях Господних - распятии и воскрешении Христа. Эпидемия утихла, и благодарные горожане сдержали свою клятву...
#
|
|
|
1505 |
Скотт Эдельман
Почти последний рассказ / Almost the Last Story by Almost the Last Man
рассказ, 2007
Когда наступил конец света и зомби заполонили улицы, рассказчик сидел в библиотеке. И так уж вышло, что живым во всем здании - городе? стране? - остался он один.
Чем же заниматься писателю, безопасно запертому в четырех стенах, как не сочинять истории - о людях и зомби? Если в чем-то еще остался...
#
|
|
|
1506 |
Джон Лэнган
Закат / How the Day Runs Down
рассказ, 2008
Рассказ написан как переосмысление пьесы "Наш городок" выдающегося американского писателя Торнтона Уайлдера. Почти все осталось прежним: помощник режиссера сидит на сцене и рассказывает о жизни самого обычного городка, а герои в разных концах зала ему подыгрывают. Изменилось лишь одно: свершился...
#
|
|
|
1507 |
Тим Пратт
Ведьмин велосипед / The Witch's Bicycle
рассказ, 2002
Ведьма, для очередного омоложения и смены тела находит очередных жертв. Кори (Мальчик), Рокко (Соперник), Хетер (Девочка) подошли лучше всего, для этого она стравила Кори с Рокко и сделала всё, чтобы случилось смертоубийство, затем оставалось вселиться в Хетер. Но отлаженная схема даёт сбой...
#
|
|
|
|
1509 |
Ричард А. Лупофф
Вилладжио Соньо / Villaggio Sogno
рассказ, 2004
Маргарита и Франческа, в честь своего 12-летия, отправились в Вилладжио Соньо. Основная цель поездки, это покупка "очень старой книги". Либо потерянный 16-й том Джакомо Музино, либо маленькая книга-загадка Карлы Дзенателло. Девочкам была порекомендована лавка Малипьеро, специализирующегося на старых...
#
|
|
|
1510 |
Дуг Хорниг
Игра «Колдовская смерть» / The Game of Magical Death
рассказ, 1987
Билли Сэмпсон, играя в игру "Колдовская Смерть", ненароком убивает людей. Но потом втягивается и не может остановиться, даже если от него зависит жизнь его родителей и судьба целого мира.
#
|
|
|
1511 |
Том Холт
Личинка / The Infestation
рассказ, 2004
Маг, приписанный к порту Ап"Эскатоя, в ходе проверки очередной партии бочек с сельдью обнаруживает сверхъестественную инвазию. Редкое явление, сравнимое только с катастрофическим землетрясением, сопровождающимся извержением вулкана и тройной силы цунами. Доложив об этом в Управление Наместника, маг...
#
|
|
|
1512 |
Диана Уинн Джонс
Тирский мудрец / The Sage of Theare
рассказ, 1982
Мир Тира был организован лучше некуда, но пророчество гласит, что родится Мудрец-Ниспровергатель и подвергнет всё сомненью. Им оказывается сын бога пророчеств Империона - Таспер.
#
|
|
|
1513 |
Джон Морресси
Хранитель времени / Timekeeper
рассказ, 1990
В небольшой американский городок приезжает часовщик Белл, все его часы неповторимы и волшебны. Цена на них довольно низкая, так что все люди в городе смогли приобрести часы. Но после того как пропал некто Монсон, в городе начали расползаться, подкрепляемые его друзьями, слухи о том, что последнее...
#
|
|
|
1514 |
Майкл Курланд
Обрядовые действия / The Rite Stuff
рассказ, 2004
Инспектор Питер Фрей, детектив отдела по невозможным преступлениям полицейского департамента Сан-Франциско, и маг-следователь Стрюк с женой, расследуют дело о похищении дочери сенатора Лэнгфорда. Тем временем в гостинице, куда прибывает сенатор, происходит убийство, как выяснилось тесно связанное с расследованием.
#
|
|
|
1515 |
Майкл Муркок
Повелитель Хаоса / Master of Chaos [= The Dream of Earl Aubec; Earl Aubec; Рассказ о том, как граф Аубек отправился на поиски замка Канелун и что из этого вышло]
рассказ, 1964
Графу Обеку Маладорскому, Первому Рыцарю Лормира, предстояло покорить замок Канелун и подчинить его Империи, но хозяйка замка Мишелла соблазняет его более весомой добычей. Для этого нужно сразиться с Хаосом...
#
|
|
|
1516 |
Роберт Вейнберг
Семь капель крови / Seven Drops of Blood
рассказ, 1992
Сидней Тейн, известный в Чикаго как "детектив Нового века", ищет Святой Грааль, который был куплен человеком по имени Ашмедай, но был украден, даже не попав к нему в руки.
#
|
|
|
1517 |
Дарелл Швайцер
Стать чернокнижником / To Become a Sorcerer
повесть, 1991
В Городе Тростника, стоящем на берегу Великой реки, жила семья волшебника Ваштема, ставшего чернокнижником. Занятия Ваштема черной магией обрушили страшные беды на его семью. Для своих чародейских изысканий Ваштем убил свою жену, а дочь забрал с собой в царство мертвых. Сын Ваштема, молодой Секенре...
#
|
|
|
|
1519 |
Урсула К. Ле Гуин
Кости земли / The Bones of the Earth [= Кости земные]
рассказ, 2001
Это рассказ о тех магах, что были учителями учителей Геда. В те времена на острове Гонт жил маг по прозвищу Далсе. Жил он в одиноком доме на склоне горы, ухаживал за своими курами и огородом. Был он стар и немощен и даже его острый ум иногда подводил старого мага. Казалось, Далсе уже ни на что ни годится.
#
|
|
|
1520 |
А. К. Бенсон
Закрытое окно / The Closed Window
рассказ, 1903
Сэр Марк и его кузен Роланд живут в крепости Норт. Однажды Роланд предложил посетить башенную комнату сэра Джеймса, деда Марка, в комнате которого есть окно, которое по преданию и воле усопшего открывать запрещено...
#
|
|
|
1521 |
Лоуренс Шимель, Майк Резник
Жертва иллюзий / Disillusioned
рассказ, 1995
Вивиан - жена Эдварда, одного из самых могущественных магов Константинополя. Вся их жизнь поддерживается благодаря постоянному воздействию магии. Но даже самые сильные чары Эдварда не в силах удержать любовь Вивиан.
#
|
|
|
1522 |
Эстер Фриснер
В царстве драконов / In the Realm of Dragons
рассказ, 1998
Дядя Грэм, живущий в Нью-Йорке - белая ворона в семье Райана. Он зарабатывает на жизнь, рисуя драконов для фэнтезийных журналов, а еще он - гомосексуалист. Неожиданно Грэм погибает при странных обстоятельствах, и Райан едет в Нью-Йорк, чтобы разобраться с дядиным наследством. По дороге Райан...
#
|
|
|
1523 |
Тим Леббон
Вечность / Forever
рассказ, 2004
Ледяной остров ДанаМан - обиталище беглых магов и их прислужников. Все помыслы магов направлены на подготовку к войне, которая вернет им былую власть. Воин Нокс пытается сбежать с этого острова к нормальной жизни. Для этого он придумал хитрую уловку. Но удастся ли его замысел?
#
|
|
|
1524 |
Дэвид Санднер
Волшебник пепла и дождя / The Wizard of Ashes and Rain
рассказ, 2001
Из поколения в поколение женщинам одной семьи сниться одно и то же кошмарное существо, пытающееся прорваться из снов в реальность. Теперь монстр снится маленькой Амели. Ее сестра Сара пытается помочь Амели. Она находит Волшебника пепла и дождя, который может справиться с чудовищем.
#
|
|
|
1525 |
Мэрион Зиммер Брэдли
Идущий позади / The Walker Behind
рассказ, 1987
Волшебница и воительница Литанда сталкивается в пути со странным и опасным существом. Во время стычки ей удается ранить и отпугнуть монстра, но при этом Литанда потеряла свой волшебный клинок. Воительница вынуждена искать пристанища на постоялом дворе, пользующемся дурной славой. Вскоре выясняется...
#
|
|
|
1526 |
Джеймс Бибби
Последняя из ведьм / The Last Witch
рассказ, 2004
Десятилетняя Сара, живущая в маленьком городке - ведьма, обладающая уникальными способностями. Сара - последняя ведьма, живущая на Земле. Родители пытаются оберегать девочку и учить ее скрывать свои способности. Но вездесущим телевизионщикам удается кое-что пронюхать.
#
|
|
|
1527 |
Луиза Купер
Похоронный обряд / Last Rites
рассказ, 1994
Престарелый Верховный маг умирает. Чтобы забрать его тело и душу за ним приходит необычное и опасное существо - Эмиссар Хаоса. Проведя испытания, Эмиссар Хаоса выбирает преемником Верховного мага жестокого и коварного Вордега. Летописец Савринор бесстрастно фиксирует все эти события.
#
|
|
|
1528 |
Питер Краутер
Вечная ссора / The Eternal Altercation
рассказ, 2004
Автомобиль главного героя заглох где-то в американской глубинке. Отправившись за бензином, герой попадает в странный и безлюдный городок Мадригал. Там он встречает странного калеку, а затем видит еще более удивительный поезд и даже становится его пассажиром.
#
|
|
|
1529 |
М. Рикерт
Хлеб и бомбы / Bread and Bombs
рассказ, 2003
Идёт война. В городок приезжает семья беженцев. Взрослые отнеслись к ним с недоверием. А дети....
#
|
|
|
1530 |
Орсон Скотт Кард
Работы по спасению имущества / Salvage
повесть, 1986
Дивер Тиг колесит по разрушенной Америке на грузовике и собирает уцелевшую бытовую технику. Однажды в баре он подслушивает рассказ о том, что в старом храме, ныне скрытом водами Соленого озера, мормоны хранили все свое золото, и якобы, оно все еще там.
В надежде на обеспеченное будущее, Дивер с...
#
|
|
|
1531 |
Паоло Бачигалупи
Народ песка и шлаков / The People of Sand and Slag [= Люди из песка и шлака]
рассказ, 2004
В будущем, после радиации и ряда технологических изменений, выжившие люди стали технобионтами.
Тем самым они отдалились от животного мира, который и так почти исчез…
Перестали ли они быть людьми?
На пути Чена, Джака и Лизы, неунывающей троицы из группы быстрого реагирования, в одном из рейдов...
#
|
|
|
1532 |
Джонатан Летем
Чужие в городе / How We Got in Town and out Again
рассказ, 1996
Двое подростков в постапокалиптическом мире вынуждены зарабатывать пропитание участием в циничном, виртуальном марафоне, в надежде сорвать большой куш. Но ложь и жульничество что в этом мире, что в киберпространстве, распространены одинаково.
#
|
|
|
1533 |
Тобиас Бакелл
В ожидании «Зефира» / Waiting for the Zephyr
рассказ, 1999
С момента энергетического коллапса, когда Ближний Восток поглотило постядерное запустение, в США начали перестраивать экономику, сделав ее независимой от нефтяных ресурсов. Через два поколения мегаполисы существовали за счет атомной энергии. Но маленькие поселения оказались "за бортом" и им...
#
|
|
|
|
1535 |
Джек Макдевит
Никогда не теряйте мужества / Never Despair
рассказ, 1997
Далекое будущее. Шестеро людей отправляются на поиски убежища Хэйвен, в котором по преданию хранятся знания, история и тайна Строителей Дорог. По пути группа теряет четверых своих людей и уже почти отчаявшись, что-либо найти, оставшиеся в живых Чака и Квейт решают вернуться домой. Но в этот момент к...
#
|
|
|
1536 |
Джеймс Ван Пелт
Последние О-Формы / The Last of the O-Forms
рассказ, 2002
Свирепствующий по всей планете мутаген привел к тому, что все новорождённые - не только дети, но и животные - рождались мутантами. Многие родители убивают новорождённых, чтобы те не мучались.
Но Тревин знает, как можно использовать мутации для зарабатывания денег. Он создал бродячий экзотический зверинец...
#
|
|
|
1537 |
Кори Доктороу
Когда сисадмины правили Землёй / When Sysadmins Ruled the Earth [= Земля сисадминов]
повесть, 2006
Внезапная атака террористов через Интернет привела известный нам мир к практически полной гибели. Однако, кто-то ещё пытается сопротивляться полному хаосу в сети и создать Кибернетическое Правительство. В чем-то сюжет перекликается с "Почтальоном". В обоих произведениях мысль о необходимости...
#
|
|
|
1538 |
Джерри Олшен
После Судного дня / Judgment Passed
рассказ, 2008
Что бы Вы стали делать, если бы вернувшись на Землю обнаружили, что на ней нет людей?..
Стали бы наслаждаться жизнью, путешествовать или молится Богу с просьбой забрать Вас?..
Дейв решил помолиться и попробовать "достучаться" до Создателя...
#
|
|
|
1539 |
Кэтрин Уэллс
Ангелы Арти / Artie's Angels
рассказ, 2001
Из-за возросшей радиации, на земле начали появлятся охраняемые радиационными щитами территории, которые делились на сектора, для каждого слоя населения. Но для того чтобы поселится на охраняемой территории, надо иметь либо деньги, либо подходящую профессию. Все те, кто оставался жить за пределами...
#
|
|
|
1540 |
Ричард Кадри
Апокалиптический натюрморт / Still Life with Apocalypse
рассказ, 2002
С чего может начаться апокалипсис?
С ядерной войны? Может.
С глобальной катастрофы вроде Чернобыля? Тоже может.
А может ли апокалипсис начаться с небольшого ДТП? К сожалению тоже может, ведь именно со столкновения машин начался конец света в этом рассказе.
#
|
|
|
1541 |
Нэнси Кресс
Миротворец / Inertia
рассказ, 1990
Недалекое будущее. После того, как на Земле разразилась эпидемия непонятной неизлечимой болезни, всех зараженных согнали в специальные лагеря-резервации. Но "больные" сумели не только выжить, но и наладили внутри своих резерваций более-менее бедную, но жизнь. Попав туда, человек уже оставался там на...
#
|
|
|
1542 |
Джин Вулф
Беззвучный режим / Mute
рассказ, 2002
Приехав в дом своего отца Джил и Джимми замечают что дом пустой. Такая же "пустота" и на улице: ни одного человека, ни одной машины. Где же все? Куда делся их отец? А что если они единственные живые люди на всем белом свете?
#
|
|
|
1543 |
Элизабет Бир
Между дьяволом и синим морем / And the Deep Blue Sea
рассказ, 2005
Наступил конец света. Америка представляет собой заражённую радиоактивными отходами и выжженную атомной войной пустыню. Большинство городов превратились в города-призраки.
Но, несмотря на весь этот хаос, почта продолжает работать. В одной из курьерских служб Ангхарад Краутер получает задание ...
#
|
|
|
1544 |
Октавия Батлер
Звуки речи / Speech Sounds
рассказ, 1983
Будущее. По всему миру свирепствовал вирус. Он наносил смертельные удары, кося людей, и столь же стремительно развивались последствия: терялась способность говорить, наступал паралич, снижение умственных способностей и смерть.
За умение читать, писать или говорить могли убить.
Наступал апокалипсис...
#
|
|
|
1545 |
Кэрол Эмшвиллер
Убийцы / Killers
рассказ, 2006
В разразившейся в будущем войне, человечество лишилось практически всех благ цивилизации: водопровода, электричества, бензина и прочего. В городах жили одни женщины, так как все мужчины были на войне.
И вот в одном из таких "городе женщин" появился убийца.
#
|
|
|
1546 |
Нил Барретт
Летучий цирк Сладкой Джинни / Ginny Sweethips' Flying Circus
рассказ, 1988
"Джентельмены, Сладкая Джинни исполнит все ваши желания. Вожделение на ваш вкус, ничем не сдерживаемые страсти. Сексуальные преступления, какие вам и не снились!" - с этих слов начиналось любое представление Летучего цирка Сладкой Джинни. Один американский галлон бензина можно было обменять на тако...
#
|
|
|
1547 |
Дэйл Бейли
Конец света, каким мы его себе представляем / The End of the World as We Know It [= Конец света, каким мы его знаем]
рассказ, 2004
Теперь Виндхэм все дни проводит в одиночестве, перебираясь между домами в надежде найти хоть что-нибудь интересное или встретить живого человека. Он один на всю планету, и все вокруг принадлежит ему, но это не приносит радости. Он так и не смог осознать, что в тот день наступил настоящий конец света…
#
|
|
|
1548 |
Дэвид Григг
Предзакатная песнь / A Song Before Sunset
рассказ, 1976
Будущее. Развалины Лондона. Бывший музыкант, шестидесятипятилетний Парнелл, только и занимается тем, что ходит по развалинам в поисках еды. Пойманых крыс он меняет на предметы, необходимые ему для воплощения его мечты.
#
|
|
|
|
1550 |
Стивен Джонс
Прошу вас пожаловать / I Bid You Welcome [предисловие к антологии «The Mammoth Book of Dracula»]
статья, 1997
Из данной статьи мы узнаем, почему же из многочисленных антологий про вампиров нам стоит читать именно эту, а также немного биографии Брэма Стокера.
#
|
|
|
1551 |
Дэниэл Фарсон
Великий дядя Брэм и вампиры / Great Uncle Bram and Vampires
статья, 1997
Внучатый племянник Брэма Стокера в этой статье открывает читателю малоизвестные моменты жизни писателя, рассказывает об источниках его вдохновения и истории создания "Дракулы", главного романа автора.
#
|
|
|
|
|
|
1555 |
Мэнди Слэйтер
Папина малышка / Daddy's Little Girl
рассказ, 1997
Глупо и бессмысленно отрицать свою природу, унаследованную от отца. Ведь даже по прошествии стольких лет ты останешься для него малышкой...
#
|
|
|
1556 |
Рэмси Кэмпбелл
Перемена / Conversion [= Превращение]
рассказ, 1977
Он возвратился домой поздно ночью. Но что-то было не так. Что-то изменилось безвозвратно. Он никак не мог понять что происходит, и что именно изменилось. А может изменился он сам?
#
|
|
|
|
|
1559 |
Нэнси Холдер
Помешанный на крови / Blood Freak
рассказ, 1997
Замок Дракулы неподалеку от Сан-Диего становится местом паломничества для хиппи, а сам граф - их кумиром. Вскоре в замке появляется некий доктор Лири. Дракула видит в нем интересного собеседника, но Лири преследует собственные цели...
#
|
|
|
|
|
|
1563 |
Хью Б. Кэйв
Второе пришествие / The Second Time Around
рассказ, 1997
Дэн и Монк промышляют тем, что сбивают с дороги машины и грабят пассажиров, выдавая их смерть за дело рук вампиров. все шло хорошо, пока один из пострадавших чудом не остался жив...
#
|
|
|
|
1565 |
Роберта Лэннес
Депрессия / Melancholia
рассказ, 1997
У Дракулы возникают проблемы со своей новой возлюбленной Эшли, и он впадает в депрессию. Проблема настолько серьезная, что даже пришлось обратиться к психологу...
#
|
|
|
1566 |
Лиза Мортон
Дети долгой ночи / Children of the Long Night
рассказ, 1997
Детектив Джексон расследует череду зверских убийств: тела всех жертв полностью обескровлены. На помощь полицейскому приходит девушка Люси. Она знает имя убийцы и место, где он скрывается...
#
|
|
|
1567 |
Николас Ройл
Мбо / Mbo [= МБО]
рассказ, 1997
Журналист Крейг прибывает для тайного расследования на Занзибар, где участились случаи пропажи людей. Сорок семь туристов бесследно исчезли, и ясно, что назревает сенсация. По легенде, Крейг — натуралист, который приехал на остров с целью проверить, обитают ли занзибарские леопарды по-прежнему в...
#
|
|
|
|
1569 |
Гай Смит
Гость Ларри / Larry's Guest
рассказ, 1997
Однажды вечером в глубине своего сада Ларри встречает таинственного незнакомца, который изменит всю его жизнь...
#
|
|
|
1570 |
Ян Эдвардс
Многообразие культур / A Taste of Culture
микрорассказ, 1997
Ночь преподносит множество разнообразных деликатесов для утоления голода. достаточно пройтись по улицам и быть дружелюбным...
#
|
|
|
1571 |
Рональд Четвинд-Хейс
Рудольф / Rudolph
рассказ, 1987
Лора Бенфилд устаивается экономкой к состоятельному затворнику Рудольфу Акрудалу. Она не знает, что ей уготована совсем другая роль...
#
|
|
|
1572 |
Грэм Мастертон
Асфальт / Roadkill
рассказ, 1997
Особняк Дракулы обворовали. Граф, проснувшись, очень разозлился, но и предположить не мог, что все худшее еще впереди.
#
|
|
|
1573 |
Терри Лэмсли
Волонтеры / Volunteers
рассказ, 1997
Сильвия, работающая добровольным волонтером, вместе с коллегой отправляется в дом незнакомого одинокого старика для оказания социальной помощи. Но она не подозревает, что этот визит станет частью жестокого плана, где ей уготована роль жертвы.
#
|
|
|
1574 |
Джон Гордон
Чёрные бусы / Black Beads
рассказ, 1997
Ричард Аппиан познакомился с Анжеликой при странных обстоятельствах. И старый дом, куда они решили проникнуть вместе, расставит все на свои места.
#
|
|
|
1575 |
Джоэл Лейн
Твой европейский сын / Your European Son
рассказ, 1997
Рен поселяется в одну из квартир некоего Шрека - криминального авторитета, согласившись выполнять для него грязную работу. Но у Шрека есть одна страшная тайна...
#
|
|
|
1576 |
Брайан Стэблфорд
Контроль качества / Quality Control
рассказ, 1997
У Брюера лаборатория по изготовлению лекарственных препаратов и экспертизе их безопасности. Однажды он встречает старую знакомую Дженни, которая крепко сидела на наркоте, а теперь не только смогла избавиться от наркозависимости, но и стала "выглядеть даже лучше, чем прежде". Дженни признается, что...
#
|
|
|
1577 |
Конрад Уильямс
Кровные линии / Bloodlines
рассказ, 1997
Наим, молодая журналистка, приезжает в тюрьму особо строгого режима, чтобы взять интервью у Гиорси Салавария, преступника, державшего всю Англию в ужасе в течение пяти лет своими жуткими деяниями. Салавария расскажет Наим, что подтолкнуло его на сей страшный путь...
#
|
|
|
|
1579 |
Майк Чинн
Кровь Эдема / Blood of Eden
рассказ, 1997
Сидонец занимает в ЦРУ одну из высоких должностей. Он удостаивается аудиенции Дракулы, главы огромной корпорации, занимающейся биотехнологиями. Сидонец не знает, что ему отведена ключевая роль в плане графа по завоеванию мира...
#
|
|
|
1580 |
Брайан Ходж
Последний завет / The Last Testament
рассказ, 1997
Хью де Бургунди превратился в вампира во время первых Крестовых походов. Пятьсот лет спустя судьба свела его с князем Валахии по имени Влад Дракула, тогда еще человеком...
#
|
|
|
1581 |
Питер Краутер
Последний вампир / The Last Vampire
рассказ, 1997
Мир приходит в себя после апокалипсиса. В небольшую деревушку приезжает "Постапокалиптический театр теней". Жители встречают его негостеприимно, и тогда труппа театра решает взять свое силой...
#
|
|
|
1582 |
Ф. Пол Вилсон
Господни труды / The Lord's Work
рассказ, 1992
Вампиры под предводительством Дракулы правят миром. Но только ночью. Днем их волю выполняют "ковбои" - люди-коллаборационисты, те, кто предали свою расу. И вот кто-то начал убивать "ковбоев". Дело дошло до того, что даже Грегор, ставленник самого Дракулы на Восточном побережье Америки, вышел на...
#
|
|
|
|
|
1585 |
Питер Тремейн
Наша леди Смерть / Our Lady of Death
рассказ, 1999
По дороге в Кэшел сестра Фидельма останавливается на ночь в бруйдене - гостинице. Хозяева бруйдена Монха и Белах просят Фидельму помочь им, так как уже целую неделю их преследует призрак первого мужа Монхи - Магрэн. Но кем является этот призрак на самом деле и что ему нужно? Это предстоит узнать сестре Фидельме.
#
|
|
|
|
1587 |
Уильям Хоуп Ходжсон
Незримый конь / The Horse of the Invisible [= Призрак Лошади; Конь-призрак]
рассказ, 1910
Томас Карнаки - охотник на сверхъестественное. Обо всех своих похождениях он рассказывает своим друзьям. И вот очередная его история о том, как он раскрыл тайну семейного проклятия Хисгинсов, согласно которого если в семье первым ребенком оказывается девочка, то, как только она становится невестой...
#
|
|
|
|
1589 |
Бэзил Коппер
Кошмар Гримстоунских болот / The Adventure of the Crawling Horror
повесть, 1979
К детективу Солару Понсу обращается Сайлас Гримстоун и просит помочь ему. Дело в том, что несколько месяцев назад возле поместья Гримстоунов стали происходить ужасные вещи - из болота начала появляться фигура мертвеца, вся объятая синим пламенем!
Чтобы разгадать эту тайну, Солар Понс и его помощник...
#
|
|
|
|
1591 |
Мэнли Уэйд Уэллман
Не буди лиха... / Rouse Him Not
рассказ, 1982
Джон Танстоун, исследователь в области оккультизма, приезжает в маленький городок, где на участке семьи Брейси было изумрудно-зеленое пятно шириной 2,5 метра. О происхождении этого пятна никто и ничего не знает. И тогда Джон решает провести собственное расследование.
#
|
|
|
1592 |
Брайан Ламли
Часы де Мариньи / De Marigny's Clock
рассказ, 1971
К Титусу Кроу, специалисту по "черным книгам", ночью в дом залезли воры. Но все ценности Титуса это старинные книги, а те небольшие деньги что у него были, лежали на счету в банке. И неизвестно чем бы закончился этот грабеж, если бы внимание грабителей не привлекли старинные часы де Мариньи, которые...
#
|
|
|
|
1594 |
Рональд Четвинд-Хейс
Кто-то мёртвый / Someone Is Dead
рассказ, 1974
К Френсису Сент-Клеру, единственному в мире практикующему детективу-медиуму, и его помощнице Фредерике Мастерс, обладающей огромной оккультной силой, обращаются за помощью три семейные пары, живущих в одном доме за городом. Дело в том что последнее время, в период с девяти вечера и до полуночи, в их...
#
|
|
|
1595 |
Брайан Муни
Стервятники / Vultures Gather
повесть, 1999
Рубен Калловей, детектив-любитель, который расследует таинственные и загадочные случаи, приезжает в гости к сэру Исааку Прайсу, который рассказывает ему историю о том, что шаман Элкуан, незадолго до своей смерти, предсказал Прайсу "что на закате жизни он будет убит близким ему человеком". Прайс...
#
|
|
|
1596 |
Клайв Баркер
Пропащие души / Lost Souls [= Потерянные души]
рассказ, 1985
Небольшая "рождественская история" от создателя знаменитых "Книг крови".
В Нью-Йорке, в магазине "Аксельс Суперетт" вспыхнула массовая драка, которая стремительно переросла в настоящее побоище. Более 30 человек убиты, а еще в двое больше ранены.
Кто стоит за этой вспышкой насилия? Конечно же...
#
|
|
|
1597 |
Ким Ньюман
Семь звёзд. Эпизод пятый. Мимси / Seven Stars Episode Five: Mimsy
рассказ, 1999
После того как "война", за обладание рубином "Семь звезд", между клубом "Диоген" и родом Маунтмейнов была окончена и камень остался у Морин Маунтмейн прошло 27 лет.
Но вот в детективном агенстве Салли Роудс раздается телефонный звонок. Это Дерек Лич, заклятый враг Салли, который просит ее помочь...
#
|
|
|
|
|
|
1601 |
Нил Гейман
Неовульф / Bay Wolf [= Био-вольф; Вервольф]
стихотворение, 1998
Детективная история в недалеком будущем. Староанглийский эпос "Беовульф", пересказанный как футуристическая серия "Спасателей Малибу"...
#
|
|
|
|
1603 |
Скотт Брэдфилд
Сон волка / The Dream of the Wolf
рассказ, 1984
Сны о волках и одержимость этими великолепными хищниками едва не разрушили жизнь и карьеру преуспевающего менеджера Ларри.
#
|
|
|
|
1605 |
Рональд Четвинд-Хейс
Оборотень / The Werewolf [под псевдонимом Angus Campbell]
рассказ, 1978
Семейство Феррьер переехало в провинцию, подальше от города. Их сыну Алану новое место пришлось по вкусу, он даже нашёл друга. Правда, со странностью...
#
|
|
|
1606 |
Майкл Маршалл Смит
И разверзнутся хляби небесные / Rain Falls [= Дождь идёт]
рассказ, 1994
Посетитель паба "Дикобраз" становится свидетелем потасовки группы молодых людей. Среди них он замечает очень странного человека и видит, как тот провожает одного из участников драки в туалет. Позже он и сам идёт в туалет. Но то, что открылось его глазам - не поддаётся никакому объяснению...
#
|
|
|
1607 |
Стивен Лауз
После вечеринки / Guilty Party
рассказ, 1988
На пивной вечеринке двое молодых людей невзначай пытаются придумать страшную историю о том, что могло бы случиться с кем-нибудь из участников подобного мероприятия по ее окончании. Одного из них по ошибке высадили в пустынном месте. Но он там оказался не один...
#
|
|
|
1608 |
Роберта Лэннес
Звериная сущность / Essence of the Beast
рассказ, 1994
Семья оборотней, живущая вдали от цивилизации, нанимает молодого парня-строителя для починки своего обветшалого дома. Он же является и потенциальной добычей. Однако у одной из дочерей к нему возникает настоящее чувство...
#
|
|
|
1609 |
Марк Моррис
Бессмертный / Immortal
рассказ, 1994
В маленьком городке кто-то убивает молодых женщин. Инспектор Фэрроу и сержант Джексон безуспешно расследуют это дело. Но не слишком ли много странностей в их собственном поведении?
#
|
|
|
1610 |
Бэзил Коппер
Плачь, волк / Cry Wolf
рассказ, 1974
Жители небольшой французской деревушки встревожены появлением в их краях волка. Вскоре волк с удивительной хитростью и наглостью начал нападать на скот, а затем и на людей. После долгих усилий зверя удалось подранить в лапу.
#
|
|
|
1611 |
Грэм Мастертон
Ковёр / Rug
рассказ, 1994
Мальчик Джон живет в большом доме под присмотром семейства Смит-Барнеттов. На чердаке он находит ковер из волчьей шкуры. Мальчишка начинает воображать себе то волком, то охотником на волков.
#
|
|
|
1612 |
Хью Б. Кэйв
Шептуны / The Whisperers [под псевдонимом Justin Case]
рассказ, 1942
Молодожены Питер и Анна купили старый дом, чтобы провести в нем медовый месяц. После покупки выяснилось, что его прежний хозяин умер в подвале дома при странных обстоятельствах. Вскоре Питеру начало казаться, что он слышит странные голоса, доносящиеся из подвала.
#
|
|
|
1613 |
Дэвид Саттон
Я приду во имя Дьявола / And I Shall Go in the Devil's Name
рассказ, 1994
Саманта шла через луга широким быстрым шагом. Прямо перед ней тропу беззаботно перепрыгнул заяц. Завидев её, свернул в сторону. Он пролетел зараз десять футов и приземлился чуть поодаль от тропы на следующем поле...
#
|
|
|
1614 |
Питер Тремейн
Лисы Фэскома / The Foxes of Fascoum
рассказ, 1994
Скалолаз Хэрлин Тризела отправился в горы Комерах в Ирландии, чтобы разведать новые альпинистские маршруты. В одном из местных пабов он познакомился с двумя ирландцами, которые рассказали ему о проклятии, довлеющем над родом Маунтмейнов. Неожиданно выяснилось, что старинная легенда о проклятии имеет...
#
|
|
|
1615 |
Карл Эдвард Вагнер
Одна ночь в Париже / One Paris Night [= Ночь в Париже]
рассказ, 1992
Париж, 1870 год, город осажден. Адриан Беккер и сэр Стэнли Саттон скрывались в обстреливаемом со всех сторон соборе. Однако опасаться им следовало не только пуль и пушечных ядер, но и того, кто бродил в эту ночь вокруг собора.
#
|
|
|
1616 |
Брайан Муни
Душа волка / Soul of the Wolf
рассказ, 1994
Увлеченный охотой миллионер подстрелил очередную добычу - крупного волка. Его проводники индейцы предупредили охотника, что зверю надо перерезать горло, чтобы выпустить его дух на волю. Но охотник, не желая портить чучело волка, лишь посмеялся над суевериями дикарей. Через некоторое время охотник...
#
|
|
|
1617 |
Адриан Коул
Сердце зверя / Heart of the Beast
рассказ, 1994
Все началось с того, что пропал Эд. Потом пришел черед Лу. Всего за 8 месяцев пропало 5 человек. Полиция была бессильна: ни единого следа, ни единой зацепки. Люди боялись. Грэйнджер в том числе. Ведь все пятеро пропавших были его друзьями. Он понял, что НЕЧТО охотилось на них.
#
|
|
|
1618 |
Мэнли Уэйд Уэллман
«И косматые будут скакать там...» / The Hairy Ones Shall Dance [под псевдонимом Gans T. Field]
повесть, 1938
Друзья-соперники мастер спиритизма Отто Зоберг и Тэлбот Уиллс, лектор и специалист в области выявления медиумов-мошенников, отправляются в небольшое путешествие в небольшой городок около Вашингтона. Их главная цель - разрешить спор о реальности существования эктоплазмы, а для этого им необходима...
#
|
|
|
1619 |
Лес Дэниэлс
Оборотень / By the Light of the Silvery Moon [= Wereman]
рассказ, 1990
Оборотень, только что вернувшийся в человеческое обличие, попадает в мясной отдел супермаркета. Двигаясь все ближе и ближе к кассе, он начинает понимать, что у него нет денег...
#
|
|
|
|
1621 |
Деннис Этчисон
Ночной хищник / The Nighthawk
рассказ, 1978
Что значит, если кто-то говорит: ты - зло? Этот кто-то тебя совсем не знает. А может, наоборот, знает - или только догадывается - о чем-то, что ты сам предпочитаешь забыть. Блуждая по снам и страшным историям, рассказанным на ночь, не замечаешь, что, возможно, больше всего следует бояться самого...
#
|
|
|
1622 |
Сьюзи Макки Чарнас
Сиськи / Boobs
рассказ, 1989
Она обыкновенная американская школьница. Хотя не совсем: у нее самые большие груди в классе, а в полнолуние она превращается в кровожадного волка...
#
|
|
|
|
1624 |
Джо Флетчер
Лунное сияние / Bright of Moon
стихотворение, 1994
В коротком стихотворении Джо Флетчер, говорится о необратимости процесса превращения оборотня, из человека в волка и обратно.
#
|
|
|
1625 |
Роберт Силверберг
Как мы ездили смотреть конец света / When We Went to See the End of the World [= Когда мы ездили смотреть конец света; Когда мы ходили смотреть конец света; Как мы летали смотреть конец света; Конец; Конец света]
рассказ, 1972
Ник и Джейн были очень рады, что съездили посмотреть конец света, потому что очень приятно прийти в гости к друзьям и рассказать об этом. Разумеется, наслаждаясь всеобщим вниманием.
Но оказалось, что они не первые...
#
|
|
|
1626 |
Сушма Джоши
Конец света / The End of the World
рассказ, 2002
В небольшом непальском поселении распространился слух о близком конце света. И вот все начи нают к нему готовиться - кто-то покупает мясо на последние деньги, чтобы поесть этого лакомства напоследок, кто-то повязывает лучшую голубую шаль, а кто-то идет на работу, чтобы встретить конец света там
#
|
|
|
1627 |
Доминик Грин
Атомная мина / The Clockwork Atom Bomb
рассказ, 2005
Закончилась Третья мировая война. В Африке, в Конго, на заброшенном армейском складе обнаружено оружие страшной разрушительной мощи. Инспектор ООН по вооружениям должен на месте разобраться с этой проблемой.
#
|
|
|
1628 |
Кейт Вильгельм
Кровопускание / Bloodletting
рассказ, 1994
Женщина сидит в машине и наговаривает на диктофон историю своей жизни - как она вышла замуж за врача-исследователя, потом у них родился ребенок, потом усыновили ещё двоих, а потом её муж в своей лаборатории открыл вирус, который может убить треть населения Земли.
#
|
|
|
|
1630 |
Линда Нагата
Потоп / The Flood
рассказ, 1998
Остров, со всех сторон окруженный водой. Который день идет дождь. Вода поднимается все выше и выше. Каждый день с неба спускаются золотые нити, которые забирают прикоснувшихся к ним людей. Но Майк не хочет уходить к непонятным существам, которые, как он считает, и вызвали этот потоп. Даже Холли, жена Майка, не может убедить мужа
#
|
|
|
1631 |
Дэвид Барнетт
Последнее шоу / The End of the World Show [= Шоу конца света]
рассказ, 2006
Что нужно сделать перед концом света? Каждый сам решает для себя. Герой рассказа, несмотря на все перипетии происходящего вокруг, должен решить для себя вопрос о главной любви в жизни.
#
|
|
|
1632 |
Джеффри Лэндис
Последний закат / The Last Sunset
рассказ, 1996
Группа астрономов определила, что через полтора часа в Землю врежется комета, и человечество погибнет. Кто-то поехал домой, к семье, а Крис пошел двумя этажами ниже и пригласил Кару выпить кофе...
#
|
|
|
1633 |
Аластер Рейнольдс
Спячка / Sleepover
рассказ, 2010
Развитие искуственных интелектов привело к открытию Сферы - базиса нашей реальности. Живущим там созданиям это не понравилось и теперь землянам надо вести борьбу за выживание. Для этого "оперативная мощность" Земли должна быть снижена и большинство землян погружено в вечную спячку. А горстке неспящих надо бороться и жить дальше.
#
|
|
|
1634 |
Уильям Бартон
Моменты инерции / Moments of Inertia
повесть, 2004
История группы учёных, понявших, что через год мир погибнет и наступит вечная зима. Они построили убежище, собрались вместе и попытались выжить
#
|
|
|
1635 |
Кейдж Бейкер
Книги / The Books
рассказ, 2010
По просторам обезлюдевшей Америки колесит труппа бродячих артистов, давая представления для выживших после эпидемии. И в одном из полуразрушенных городов дети артистов делают открытие...
#
|
|
|
1636 |
Роберт Рид
Могильщик / Pallbearer
повесть, 2010
И отделил Господь агнцев от козлищ.
И обрушил на последних свой гнев.
Но только была ли в этом рука Бога?
#
|
|
|
1637 |
Дэмиен Бродерик
Кроткие / The Meek
рассказ, 2004
Цивилизация Земли погибла, выжили немногие, но и они умирают. Прилетевшие инопланетяне готовы помочь людям, но у них есть одно условие.
#
|
|
|
1638 |
Джеймс Типтри-младший
Человек, который шёл домой / The Man Who Walked Home
рассказ, 1972
Из года в год на этом самом месте в громоподобной вспышке появляется чудовище, которое местные жители стали называть Старым Драконом. В разные годы они его боялись, обожествляли и проклинали. И далеко не сразу появление чудовища связали с катастрофой 1989 года, навсегда изменившей жизнь на Земле.
#
|
|
|
1639 |
Фриц Лейбер
Ведро воздуха / A Pail of Air [= Бадья воздуха]
рассказ, 1951
После прохождения чёрной звезды через солнечную систему.
После землетрясений и цунами при чудовищном расставании Земли и луны.
После замерзание океанов и выпадения осадков из жидкого воздуха.
И даже после того, как жидкий гелий аккуратным слоем устелил мёртвую планету, люди продолжали отчаянно...
#
|
|
|
1640 |
Эрик Браун
Часовые «Феникса» / Guardians of the Phoenix
рассказ, 2010
На Земле стоит великая сушь. Немногие выжившие сражаются за источники воды. Пьер со своими друзьями отправляется в Африку в надежде найти такой источник. В пути они становятся свидетелями крушения самолета и берут пилота с собой.
#
|
|
|
1641 |
Пол Ди Филиппо
Жизнь в антропоцене / Life in the Anthropocene
рассказ, 2010
В результате действия антропогенных факторов климат на Земле изменился в значительной степени, вынудив людей жить в огромных мегаполисах в северных широтах. Экваториальные пояса — это царство палящего солнца и радиации, что используется для энергоснабжения городов. Ауробиндо Банджаланг — служащий...
#
|
|
|
1642 |
Джек Уильямсон
Терраформируя Терру / Terraforming Terra
рассказ, 1998
Узнав о неминуемом уничтожении Земли, группа ученых создала базу на Луне, где немногие специально отобранные люди должны сохранить возможность возрождения цивилизации. Вот только улетать пришлось в большой спешке, и не все пошло так, как надо
#
|
|
|
1643 |
Ф. Гвинплейн Макинтайр
Свет без конца / World Without End
рассказ, 2010
Некий ученый биолог ввёл малолетней проститутке-наркоманке какое-то вещество. Потом оказалось, что девушка не стареет и не умирает. Даже во время эпидемии, которая уничтожила все человечество.
#
|
|
|
1644 |
Стивен Бакстер
Дети времени / The Children of Time
рассказ, 2005
Сколько бы раз ни наступал "конец света", и сколько бы раз человечество ни смогло это пережить, рано или поздно долгому периоду земной истории человека наступит конец...
#
|
|
|
1645 |
Элизабет Кунихен
Звезда Полынь / The Star called Wormwood
рассказ, 2004
Последний человек Земли стар. Он живет в обществе полуразумной кошки и дромадера. Когда он умрет, вместе с ним умрет человечество. Но, может быть, кто-нибудь подхватит эстафету разума?
#
|
|
|
1646 |
Деннис Этчисон
Созывая монстров / Calling All Monsters
рассказ, 1973
Человек, который умер, лежит на столе патологоанатома. Его уже приготовили к вскрытию.
Но ему самому не кажется, что он умер.
Или кажется, что не умер?
Или ему просто что-то кажется?..
#
|
|
|
1647 |
Дэвид Дж. Шоу
Затянувшийся визит / Visitation
рассказ, 1983
Человеческий страх, человеческая фантазия могут быть мощным источником энергии, которая накапливается день ото дня. И если ее становится слишком много, происходит прорыв, материализующий воображаемых монстров. Защититься от этого невозможно, потому что даже у самого большого скептика есть подсознание...
#
|
|
|
1648 |
Рэмси Кэмпбелл
Там / Down There
рассказ, 1980
Это сооружение построил некий миллионер. Он собирался использовать его как убежище на случай ядерной войны, поэтому на складах первых этажей он размещал съестные и прочие припасы. Вскоре после завершения строительства его признали невменяемым и упрятали в психушку. Теперь верхние этажи здания...
#
|
|
|
1649 |
Скотт Эдельман
Тот, каким он был прежде / The Man He Had Been Before
рассказ, 2007
В этом мире их осталось трое - отец, мать и сын. С оружием в руках они каждодневно заняты одним и тем же - убивают зомби, которые заполонили все вокруг. Данное малоприятное занятие усугубляется постоянными конфликтами, возникающими между этими, вроде бы нормальными людьми.
#
|
|
|
1650 |
Рональд Четвинд-Хейс
Шедмок / The Shadmock
рассказ, 1976
"Шедди - лижут, мэдди - зевают, моки - дуют, шедмоки - всего лишь свистят". Казалось бы, что может натворить свист? Не смешно ли звучит - "она на тебя зевнула"? Но когда остаешься в пустом доме один на один с семейкой монстров, которые "обездушивают" и "дренируют", становится совсем не до смеха...
#
|
|
|
1651 |
Кристофер Фаулер
Паучий поцелуй / The Spider Kiss
рассказ, 2007
Полицейские Джексон и Дули в ходе своей профессиональной деятельности начинают всё чаще и чащё сталкиваться с необъяснимыми случаями сумасшестия. У них на глазах люди теряют человеский облик, своим поведениям уподобляясь животным. В чём причина этих перемен? Может виной всему сильная жара?..
Дули...
#
|
|
|
1652 |
Нэнси Холдер
Кафе «Бесконечность». Весенний дождь / Café Endless: Spring Rain [= Весенний дождь]
рассказ, 1994
Бакнер-сан - американская представительница компании "Nippon Kokusai Sangyo". К ней приставили японца Сатоши в качестве проводника и сопровождающего. Она хочет посетить пару заведений, купить для сына футболки, но совершенно случайно её взор падает на кафе "Бесконечность"...
#
|
|
|
1653 |
Сидни Дж. Баундс
Старый рынок / Downmarket
рассказ, 2007
Маленький Джимми сбежал из дома и пристроился работать грузчиком на старом рынке. И все шло хорошо, пока в один прекрасный день Джимми не заметил что все смотрят на него. И со всех сторон слышалось одно и то же: "Хорошо, хоть такое бывает только раз в год".
Как же поздно он понял, почему все так странно себя ведут.
#
|
|
|
1654 |
Джей Лэйк
Толстяк / Fat Man [= Жирняга]
рассказ, 2007
Непросто живется двум безработным лесорубам Клинту и Барли, как впрочем и всем обитателям крохотного городка Свиден, расположенного в штате Орегон. В местных лесах пропадают дети, закрываются туристические маршруты и лесопилки. Чтобы прокормить себя и свои семьи, героям приходится заниматься...
#
|
|
|
1655 |
Брайан Ламли
Тонкие / The Thin People
рассказ, 1987
В странном-странном городе Лондоне есть странный-странный район Бэрроуз-Хилл, и попадаются на его улицах странные-странные узкие дома. И живут в них, разумеется, странные-странные люди...
А может, и не люди они вовсе.
#
|
|
|
1656 |
Танит Ли
Холм / The Hill
рассказ, 2007
У мисс Элис Констэбл необычный род занятий. Она - частный библиотекарь. По долгу службы ей приходится выезжать к нанимателям для каталогизации и систематизации частных библиотек, или, говоря простым языком, наводить в них порядок. Ее очередной клиент профессор Чейзен живет в провинциальной глуши, а...
#
|
|
|
|
1658 |
Карл Эдвард Вагнер
Патрон 22 Свифт / .220 Swift
рассказ, 1980
Не все легенды говорят правду, но никогда нельзя предугадать, какая часть их окажется истиной. Моррис Керло, археолог, и Эрик Брендон, вечный студент, развлекающийся охотой на белок и сурков, спускаются в пещеру, по местным преданиям, являющуюся частью целой системы древних шахт, якобы наполненных...
#
|
|
|
1659 |
Роберт Силверберг
Мадонна динозавров / Our Lady of the Sauropods
рассказ, 1980
На спутнике под названием Остров Динозавров воссоздали вымерших рептилий. Там же оказалась женщина-исследователь. Живя с ними, она узнала, что древние динозавры были телепатами, представителями более высокой, по сравнению с людьми, расы.
#
|
|
|
1660 |
Бэзил Коппер
Хлюпперы / The Flabby Men
рассказ, 1977
Печальное наследство получили люди: отравленная вода, радиоактивная земля, мутировавшие животные, вечно затянутое серым туманом небо. Немногочисленные команды ученых в самых негостеприимных местах проводят исследования, надеясь хоть немного изменить этот мир к лучшему. Это тяжелая работа. А часто и...
#
|
|
|
1661 |
Роберт Холдсток
Серебрение / The Silvering
рассказ, 1992
Питерсон живет на удаленном острове. У него странная связь с не менее странной женщиной, из-за любви к которой Питерсону предстоит узнать, что значит "уйти в глубину" и "серебрение".
#
|
|
|
|
1663 |
Клайв Баркер
Голый мозг / Rawhead Rex [= Король Кровавая Башка; Король Мозготряс]
рассказ, 1984
Благодаря целеустремлённому фермеру, решившему убрать с поля каменную глыбу, на волю вырывается древнее чудовище. Это человекообразное существо, обладающее огромной физической силой и омерзительным внешним видом, за отсутствие черепной коробки названное Голым мозгом. Обретя свободу, отвратительное...
#
|
|
|
|
1665 |
Джеффри Форд
Год призраков / The Shadow Year
роман, 2008
Как Рэй Брэдбери в своем шедевре «Вино из одуванчиков» навеки нанес на карту мировой литературы американский Средний Запад предвоенной поры, так и Джеффри Форд в «Годе призраков» мастерски воспроизводит вкус, цвет и ощущение детства. Здесь, на Лонг-Айленде накануне «революции цветов», развозит...
#
|
|
|
1666 |
Джеффри Форд
Портрет миссис Шарбук / The Portrait of Mrs. Charbuque
роман, 2002
Пьеро Пьямбо - удачливый портретист, светский лев; ему рады в самых модных нью-йоркских гостиных конца XIX века. Но несмотря на преуспевание, его снедает чувство творческой неудовлетворенности, поэтому он с радостью хватается за необычный заказ от некой миссис Шарбук - написать ее портрет, не видя...
#
|
|
|
1667 |
Джеффри Форд
Девочка в стекле / The Girl in the Glass
роман, 2005
История начинается с того, что семнадцатилетний Диего, незаконный иммигрант из Мексики, был не только спасен от нищеты, но и оказался втянут медиумом-спиритуалистом Томасом Шеллом в круговорот таинственных и странных событий...
Написанный на стыке завораживающей мистерии и напряженного триллера...
#
|
|
|
1668 |
Томас Диш
Незамужняя девушка и Смерть / Death and the Single Girl
рассказ, 1976
Джилл Хольцманн решила умереть. К счастью один ее знакомый поделился с ней телефоном Смерти. Она позвонила и оставила на автоответчик свой номер телефона. Через два дня Смерть перезвонил ей и они назначили встречу на завтра, в 10 часов утра.
#
|
|
|
1669 |
Стивен Кинг
Откровения Беки Полсон / The Revelations of Becka Paulson [рассказ вошёл в состав романа «Томминокеры»]
рассказ, 1984
Убираясь в доме, Бэкки Полсон находит пистолет своего мужа и любопытства ради заглянула в дуло. И в этот момент поскользнулась и "пустила себе пулю в лоб". Но при этом не умерла. А наступило у нее просветление. И обратился к ней сам Иисус Христос. И дал он ей дельные советы.
#
|
|
|
1670 |
Кэролин Бэнкс
Салон Сатэны / Salon Satin
рассказ, 1991
Салон красоты, знаменитый на весь Вестлейк-Хиллз. Только методы, которыми добиваются этой красоты не так знамениты... На что готовы вы, чтобы стать красивой?
#
|
|
|
1671 |
Майкл Блюмлейн
Домашние хлопоты / Keeping House [= Проклятый дом]
рассказ, 1989
Семья переезжает в новый дом, о котором ходят нехорошие слухи. Неприятности не заставляют себя ждать...
#
|
|
|
1672 |
Элизабет Джейн Говард
Мистер Вред / Mr. Wrong
рассказ, 1975
Девушка из небольшого городка приезжает в Лондон. Там она находит работу и покупает подержанную машину, чтобы навещать родителей. Но именно по дороге к ним начинаются неприятности: с заднего сиденья доносятся странные звуки, похожие на человеческое дыхание, хотя в машине больше никого нет.
...
#
|
|
|
1673 |
Терри Паркинсон
Тигр на горе / The Tiger Returns to the Mountain [= Тигр возвращается на гору]
рассказ, 1991
Молли, решив порвать с прошлым, переезжает в другой дом, подальше от расположенной по соседству тюрьмы, напоминающей ей о муже. Перед тем как бросить её, Карл отбывал там срок. Кроме того, в округе разыскивают сбежавшего преступника – Человека-Тигра.
Муж Молли сидел в одной камере с тем самым...
#
|
|
|
1674 |
Стивен Р. Дональдсон
Червь-победитель / The Conqueror Worm
рассказ, 1983
Возвратившись с большой вечеринки, муж с женой сильно ругаются, обвиняя друг друга в развале брачных отношений. Да еще в квартире откуда-то взялась сколопендра. Она конечно не ядовитый зверь, но если укусит-мало не покажется.
#
|
|
|
|
1676 |
Клемент Вуд
Медовый месяц / Honeymoon
рассказ, 1931
Застенчивая девушка выходит замуж. Сразу после венчания молодожены отправляются в свадебное путешествие. Какой будет первая брачная ночь?..
#
|
|
|
1677 |
Мервин Пик
Там же, тогда же / Same Time, Same Place [= Тогда же, там же]
рассказ, 1963
Вам 23 года и мещанство родителей, с которыми Вы живете, просто бесит Вас. И вдруг, подарок судьбы: знакомство с прекрасной незнакомкой в шикарном ресторане. Всего неделя встреч там же и в то же время - и назначен день бракосочетания. Счастье супружеской жизни ждет Вас, но хорошо ли Вы знаете свою избранницу?
#
|
|
|
1678 |
Дэвид Куэльс
Если бы юность умела... / The First Time
рассказ, 1993
Агентство "Дебют" предлагает вернуться в прошлое и повторить первый сексуальный опыт. Но у каждого человека он был свой, особенный. И хочет ли он этого повторения???
#
|
|
|
1679 |
Гарриет Зиннес
Крылья / Wings
рассказ, 1988
Незваная гостья нарушает привычный уют квартиры известного актёра. Мало того, что она непонятно как оказалась в его жилище, так она еще забралась к нему в постель! Что вообще может делать женщина в его постели?
#
|
|
|
1680 |
Рэй Рассел
Бежавшие влюблённые / The Runaway Lovers
рассказ, 1967
Старый герцог решает наказать свою молодую жену, которая сбежала с трубадуром. Наказание в виде 7 дней пыток, по одному дню за каждый грех. Однако неизвестно, в чем же именно заключается наказание???
#
|
|
|
|
1682 |
Нэнси Коллинз
Афра / Aphra
рассказ, 1993
"Ну что он в ней нашел?" - удивляются люди, встречая странные парочки. Воистину, любовь бывает злой. И слепой. Разумеется, о вкусах не спорят. Но человек - парадоксальное существо. Иногда предметом воздыханий может стать весьма неожиданный объект.
#
|
|
|
|
|
1685 |
Эрик Маккормак
Празднество / Festival
рассказ, 1987
Двое влюбленных гомосексуалистов приезжают в свой родной городок, чтобы принять участие в старой игре. Ставка в которой - жизнь одного из них.
#
|
|
|
1686 |
Стивен Кинг
Завтрак в кафе Готэм / Lunch at the Gotham Cafe [= Завтрак в «Кафе Готэм»]
рассказ, 1995
Как-то вернувшись домой, Стивен Дэвис обнаруживает записку, в которой его жена Диана, пишет, что ей надоело их совместное проживание, и она желает развода. Обсудить взаимные претензии было решено в одном из кафе, где и случилось событие, которое едва не закончилось гибелью бывших супругов.
#
|
|
|
1687 |
Бэзил Коппер
Блистание полированных лезвий / Bright Blades Gleaming
рассказ, 1995
Он - один из безликих жильцов меблированных комнат, один из посетителей кафе за чашечкой кофе, один из тех, кто прошел сегодня мимо, не замеченный Вами. В его чемоданчике всегда безукоризненный порядок, и все инструменты начищены до блеска и готовы к применению..
#
|
|
|
1688 |
Кэти Коджа
Па-де-де / Pas de Deux
рассказ, 1995
Танцовщица, занимающаяся до изнеможения танцами, но не продвинувшаяся дальше стриптиз-клубов, всю свою жизнь ищет своего принца. Почти каждую ночь у нее другой мужчина и каждый раз он оказывается не ее принцем. В отчаянии она начинает понимать, что просто проглядела его, не смогла распознать, и судьба дает ей еще один шанс...
#
|
|
|
1689 |
Рэмси Кэмпбелл
Сошествие / Going Under
рассказ, 1994
Когда Стив решил принять участие в забеге по только что открытому автомобильному тоннелю, он никак не предполагал, что на самом входе в тоннель ему на сотовый позвонит жена. Плотно зажатый в толпе, он слышит сквозь помехи ее встревоженный голос, а проклятый тоннель неуклонно понижается...
#
|
|
|
1690 |
Уэнди Уэбб
Многогранность / Prism
рассказ, 1995
Джейни сидит на подоконнике. Ледяной ветер дует в разбитое окно кухни. Кубики льда, перевернутый стул, мать и отчим опять сегодня пили, а противная Тейтум наказала ее, кровь капает на новое платье... И тут взгляд Джейни останавливается на ноже, брошенном под кухонный стол...
#
|
|
|
1691 |
Люси Тейлор
Жар / Heat
рассказ, 1995
Когда за окном начинают выть пожарные и полицейские сирены, она покидает очередного любовника, чье имя она даже не помнит, и не хочет помнить, и мчится туда, где языки пламени и дым поднимаются над уже просевшей крышей. Она думает - "рано или поздно они придут за мной, но нет, еще не сегодня..."
#
|
|
|
1692 |
Джон Лутц
Стерео Хэнсона / Hanson's Radio
рассказ, 1995
Жарким летом из распахнутого окна квартиры в доме напротив постоянно слышна громкая музыка. Она слышна весь день и всю ночь, и вот уже главный герой не слышит ничего кроме этих звуков, и не может заснуть душной ночью.
Он идет в квартиру напротив, чтобы поговорить с хозяином стерео-приемника...
#
|
|
|
1693 |
Майкл О'Донохью
Психо / The Psycho
киносценарий, 1995
Высокий, мускулистый блондин совершает целую череду непонятных жестоких убийств. Что же стоит за этим!?
#
|
|
|
1694 |
Кэтрин Птейсек
Заездили / Driven
рассказ, 1995
Кэрол бросил муж, оставив ее выплачивать чудовищные долги, в багетной мастерской испортили картину, которую она написала, чтобы поправить свое материальное положение, и в довершении всего уволили с работы. Когда Кэрол, изнемогая от жары, тащится домой на свой старенькой машине, она замечает впереди...
#
|
|
|
|
1696 |
Дэвид Дж. Шоу
Небеса в холодильнике / Refrigerator Heaven [= Холодильные небеса]
рассказ, 1995
По ошибке схваченного властями Гарретта пытают, но пытки не приносят никакого результата, пентонал тоже не помог. Тогда его поместили в холодильник, где он увидел и познал то, чего человеку в обычном состоянии никогда не постичь.
#
|
|
|
1697 |
Джон Пейтон Кук
Кающийся / The Penitent
рассказ, 1995
Гэри и Марии нравятся фильмы ужасов, местные городские легенды, "металл" и кожаная одежда. Когда они приехали в старую заброшенную церковь для того, чтобы исполнить древний обряд секты "Кающихся", первое, на что обратил внимание Гэри, это ржаво-бурые подтеки на камне там, где раньше раполагался алтарь...
#
|
|
|
1698 |
Дуглас Е. Уинтер
Закольцованный ролик / Loop
рассказ, 1995
Десятимутные ролики в кабинке дешевого порно-кинотеатра, которые будут повторятся столько раз, сколько десятицентовиков опущено в щель автомата - как метафора нашей земной жизни; и порно актриса, как символ всех невстреченных женщин, остающаяся желанной даже во время своего последнего стриптиза...
#
|
|
|
1699 |
Джордж Чесбро
Уэйко / Waco
рассказ, 1995
В основу рассказа положены реальные события весны 1993 года в городе Уэйко, штат Техас, когда обосновавшиеся на ранчо сектанты во главе со своим предводителем оказали сопротивление властям и устроили пожар, в результате которого погибло около восьмидесяти человек.
В рассказе перед самым началом...
#
|
|
|
1700 |
Нэнси Коллинз
Тонкие стены / Thin Walls
рассказ, 1995
Девушка-студентка не хочет жить в кампусе и подыскивает недорогое жилье поблизости от университета. Ей удается снять небольшую квартирку в обшарпанном многоэтажном доме. В соведней квартире, за стенкой, живут двое немолодых мужчин. В первый же вечер студенка услышала из-за стены громкие голоса...
#
|
|
|
1701 |
Джон Ширли
Барбара / Barbara
рассказ, 1995
Барбара увлечена своим бывшим шефом; ее сердце настойчиво подсказывает, что он испытывает к ней те же романтические чувства. Она не подозревает, что шеф добивается судебного запрета на ее преследования. Но все меняется, когда Барбару похищает пара уличных грабителей, которым она обещает помочь...
#
|
|
|
1702 |
Ричард Лаймон
Дева / The Maiden
рассказ, 1995
Согласно "городской легенде", в местном озере обитает призрак девушки, убитой на берегу бандой отморозков. Когда несколько подростков решили разыграть своего одноклассника, и заставили его переплыть в полночь озеро, то финал розыгрыша превзошел все их ожидания..
#
|
|
|
1703 |
Эд Горман
Финал всего этого / The End of It All
рассказ, 1995
В течении 44 лет его жизни, Роджера никак нельзя было назвать красавцем. Даже наоборот. Но однажды он прибегает к услугам пластического хирурга, и становится почти красавцем с обложки журнала. В новом обличьи Роджер отправляется навестить свою бывшую одноклассницу и первую любовь, которая...
#
|
|
|
1704 |
Стюарт Камински
Скрытое / Hidden
рассказ, 1995
Через тонкие стены своего убежища Том хорошо слышит звук застегиваемой молнии на пластиковых мешках с телами его родителей. Проходит несколько дней, приходят какие-то женщины, убирают комнаты и замывают кровь... и наступает тишина. Скоро он сможет выйти и выполнить задуманное...
#
|
|
|
1705 |
Роберт Вейнберг
Ро Ерг / Ro Erg
рассказ, 1995
Высланная банком по ошибке не тому человеку кредитная карта может поистине творить чудеса; и произвести не только кардинальные изменения в поведении отдельно взятой личности, но и даже полное исчезновение данной личности и появление вместо нее новой.
#
|
|
|
1706 |
Карл Эдвард Вагнер
Под замком / Locked Away
рассказ, 1995
Хозяйка антикварного магазина Пандора приобретает медальон, который носит на шее. Всякий раз, когда его удается открыть, случаются странные вещи до тех пор, пока Пандора не узнает тайну медальона...
#
|
|
|
1707 |
Майкл Блюмлейн
Перепончатокрылая / Hymenoptera
рассказ, 1993
Всемирно известный кутюрье Линдерштадт уже несколько месяцев находился в творческом кризисе. У него не ладилось на работе, он ругался с моделями, время от времени напивался до отключки. После такой очередной попойки он обнаружил в своем салоне осу и решил сделать для нее коллекцию платьев...
#
|
|
|
1708 |
Питер Страуб
Золушка / Ashputtle
рассказ, 1994
Она работает воспитательницей. Родители без сомнений отдают своих чад ей на воспитание. Но каждый раз, когда она приходит в новый детский сад, через некоторые время обязательно пропадает ребенок.
#
|
|
|
1709 |
Питер Страуб
Романтично, не так ли? / Isn't It Romantic?
повесть, 1998
Профессиональный престарелый наемный киллер, работающий на некую могучую организацию, возвращается в городок, в котором проходило его первое задание с великим предшественником. Но он боится двойной игры своего начальства, так как прекрасно знает, что крупные организации избавляются от уже ненужных...
#
|
|
|
1710 |
Питер Страуб
Малыш хорошо воспитан / Bunny is Good Bread [= Fee]
повесть, 1994
У Филдинга Бандольера все было хорошо в семье, пока мать не начала умирать. Отец вследствие ряда определенных причин отказывается везти жену в больницу и пытается лечить ее дома. Мать находится в коме, а отца увольняют с работы. Отец начинает пить и вымещать свою злобу на сыне в виде постоянных...
#
|
|
|
|
|
|
|
1715 |
Бентли Литтл
Откровение / The Revelation
роман, 1990
Странное что-то происходит в маленьком городке, затерянном в аризонской глуши...
Исчез - точно в воздухе растворился - местный священник, и кровью написаны на церковных стенах древние, страшные, кощунственные слова...
Безумная старуха ждет ребенка, и Бог - один Бог! - знает, каким должно...
#
|
|
|
1716 |
Саймон Магинн
Овцы / Sheep
роман, 1994
Смерть издревле реет над открытыми всем ветрам равнинами Уэльса. И древние домены Смерти остаются в ее владении и теперь. Пока еще — неявно. Пока еще — незаметно. Пока еще...
Ненадолго... Потому что в старинной валлийской усадьбе уже обнаружены странные кости, захороненные много лет назад... Потому...
#
|
|
|
1717 |
Роберт Маккаммон
Песня Сван / Swan Song [= Наслаждение смертью; Лебединая песнь]
роман, 1987
Зло явилось в страну, которая некогда поклялась "жить по закону Божьему и людскому", но стала жить - по закону жадности и ненависти.
Зло явилось во облике человеческом - во облике Человека Многоликого. Человека, точно знающего, КАК воздействовать на каждого из встреченных им на страшном его Пути...
#
|
|
|
1718 |
Гораций Уолпол
Замок Отранто / The Castle of Otranto
роман, 1764
«Готический» роман, действие которого происходит в эпоху первого крестового похода. В этом романе нагромождены всевозможные ужасы: с неба падает шлем, убивающий принца, статуя предка одного из героев неожиданно начинает кровоточить, ему же является видение исполинской руки и т. п. Погруженный в...
#
|
|
|
1719 |
Вера Крыжановская
Адские чары [= Чары ада]
роман, 1909
#
|
|
|
1720 |
Вера Крыжановская
Дочь колдуна
роман, 1913
Крыжановская Вера Ивановна (в замужестве Семёнова; псевдоним Рочестер 1857-1924) — русская романистка. Основная тема её фантастических романов — вселенская борьба божественных и сатанинских сил, взаимозависимость скрытых сил в человеке и космосе, тайны первородной материи, тайны реинкарнации сознания и душ.
#
|
|
|
1721 |
Марк Бернелл
Блистательные дикари / Glittering Savages
роман, 1995
Молитесь, чтобы судьба не послала вам встречу с этой женщиной. Она прекрасна, перед нею невозможно устоять - но горе тому, кто попал в ее сети. Она - убийца. Убийца, что не оставляет улик. Убийца, которая не нуждается в оружии, ибо ее смертоносной силы хватит на десятерых. Эта женщина владеет...
#
|
|
|
1722 |
Бентли Литтл
Господство / Dominion [= Dark Dominion]
роман, 1996
Наше время... Канули в забвение древние боги, некогда не позволявшие воцариться на Земле хаосу и разрушению. И теперь некому противостоять Тому, кто веками мечтал, затаившись во мгле небытия, возвратиться в этот мир, дабы утвердить в нем свое господство. Запылали дома, вырвались на волю порождения...
#
|
|
|
1723 |
Роберт Маккаммон
Грех бессмертия / Bethany's Sin
роман, 1980
Из древней гробницы пришло незванное Нечто, и жизнь маленького американского городка обернулась кровавым кошмаром. Неистовые охотницы, Всадницы Тьмы, не ведают ни жалости, ни милосердия. Они завладевают женскими душами, пробуждая первобытную жажду разрушения. Сила их - сила Ада, ярость их безмерна...
#
|
|
|
1724 |
Роберт Маккаммон
Корабль ночи / The Night Boat
роман, 1980
Глубоко на дне океана лежит корабль ночи. Подводная лодка - та, что была создана нести гибель. Та, что была окрещена огнем и омыта вражеской кровью. Та, что затонула, успев перед тем выжечь все живое на райском островке, - и затаилась, поджидая своего часа.
Час настал - и пробудилось зло, спавшее...
#
|
|
|
1725 |
Роберт Маккаммон
Участь Эшеров / Usher's Passing
роман, 1984
Эшеры…..
Одни из самых богатейших людей Америки, владельцы компании «Эшер Армаментс компани», производящей самое современное оружие в мире. Клан со своими секретами и тайнами, живущий обособлено от всего мира в своей резиденции – Эшерленде.
Эшерленд – это огромная территория, покрытая густыми...
#
|
|
|
1726 |
Роберт Маккаммон
Синий мир / Blue World
повесть, 1989
Синий мир - это наш мир, только без прикрас. В нём нет героев, готовых спасти всех и сразу. Есть только разные люди, ответственные за свою жизнь. Порнозвезда, одним из фанатов которой становится прислужник святой церкви, убийца, охотившийся за ней - всё это разные люди. А что произойдёт от их...
#
|
|
|
1727 |
Роберт Маккаммон
Неисповедимый путь / Mystery Walk
роман, 1983
Из глубины веков в наши дни, от древних индейских становищ и до маленьких южных городков лежит Неисповедимый Путь. Те, что идут им, обладают великим умением даровать покой неупокоенным душам. Но древнее древних индейских искусств - страшное зло. Тьма, чей вечный голод утоляют только души, не знающие...
#
|
|
|
1728 |
Брайан Ламли
Ужас в Оукдине / The Horror at Oakdeene
повесть, 1977
Юный Мартин Спеллман мечтает стать великим писателем. Главной темой своих рассказов он избрал экзотические душевные заболевания. Стоит ли поэтому удивляться, что он устраивается санитаром в психиатрическую клинику в Оукдине? Однако один из пациентов, Уилфрид Ларнер, оказывается хранителем такой...
#
|
|
|
1729 |
Брайан Ламли
Дом над прудом / The House of the Temple
повесть, 1980
Молодой человек получил в наследство от дяди, умершего загадочной смертью, старинный дом в Шотландии. И вместе с домом - легенду о древнем проклятии, висящим над его родом.
#
|
|
|
1730 |
Брайан Ламли
Рождённый от ветра / Born of the Winds
повесть, 1975
Метеоролог Дэвид Лотон приезжает в заснеженный канадский городок Нависсу. Он узнает о странных верованиях обитающих в этих краях эскимосов и о загадочной смерти английского антрополога, погибшего неподалеку двадцать лет назад. Вместе с вдовой антрополога Лотон отправляется на поиски ее пропавшего...
#
|
|
|
1731 |
Брайан Ламли
Кошмар на ярмарке / The Fairground Horror
рассказ, 1976
На бродячей ярмарке с аттракционами есть странный павильон с громким названием "Гробница великих древних". Однажды вечером в него забрел странный посетитель, который, как оказалось знает об экспонатах павильона больше чем сам хозяин аттракциона.
#
|
|
|
1732 |
Брайан Ламли
Вместе с Суртсеем / Rising With Surtsey [= Из бездны — с Суртсеем]
рассказ, 1971
Писатель Филип Хотри, находясь на лечении в психиатрической клинике, пишет историю безумия своего брата и соавтора. Это безумие, начавшееся с увлечения оккультизмом и последовавших за ним странных снов, привело к гибели брата, и, как считают психиатры, со временем передалось самому Хотри.
#
|
|
|
1733 |
Брайан Ламли
Властелин червей / Lord of the Worms [= Повелитель червей]
повесть, 1983
Титус Кроу нанимается секретарем к человеку по имени Карстерс, который живет один в большом доме и содержит огромную библиотеку эзотерических и магических книг. Ее-то и предстоит привести в порядок Титусу.
Скоро, однако, он понимает, что Карстерс не слишком заинтересован в нем как в секретаре, а...
#
|
|
|
1734 |
Р. Л. Стайн
Суеверный / Superstitious
роман, 1995
То, что скрыто, открывается ключом страха. Мирный студенческий городок захвачен настоящей волной ужаса. Под покровом ночи в лапах неведомого чудовища гибнут люди...
#
|
|
|
1735 |
Роберт Маккаммон
Они жаждут / They Thirst [= Вампиры Лос-Анджелеса, Принц Тьмы]
роман, 1981
Он явился из глубины темных веков - вечно юный, вечно жестокий, с вечной жаждой крови и власти.
Он называет себя хозяином, он расчетливо и бесстрастно правит легионами созданий Тьмы.
Он не знает, что такое жалость, но зато хорошо знает, чего хочет, - обратить современный Лос - Анджелес в...
#
|
|
|
1736 |
Артур Мейчен
Чёрная печать / Novel of the Black Seal [= Повесть о чёрной печати]
рассказ, 1895
Профессор Грегг спасает от голодной смерти девушку в Лондоне, предлагая стать его гувернанткой. Мисс Лелли соглашается, и скоро уже не только присматривает за детьми, но и становится помощником профессора. Грегг же занимается таинственными исследованиями, для чего даже уезжает в Уэльс. Мисс Лелли...
#
|
|
|
1737 |
Артур Мейчен
Белый порошок / The Novel of the White Powder [= The White Powder, Повесть о белом порошке]
рассказ, 1895
Френсис Лестер с каждым днем чувствует себя все хуже. Его сестра решает обратиться к врачу, который выписывает рецепт от недуга. Лестер же обращается к знакомому старику-фармацевту за лекарством. Белый порошок смешанный стариком идет на пользу - Френсис идёт на поправку. Но со временем с Лестером...
#
|
|
|
1738 |
Абрахам Меррит
Три строчки на старофранцузском / Three Lines of Old French [= Три строки на старофранцузском]
рассказ, 1919
Американец Питер Лавеллер добровольцем воюет в составе французских войск. Он смертельно устал и ему невероятно хочется спать. Он преодолевает наваливающийся сон только за счёт невероятного усилия воли. Несколько офицеров решают провести над ним эксперимент. С помощью внушения они вызывают у...
#
|
|
|
1739 |
Г. Ф. Лавкрафт, Хезел Хелд
Крылатая смерть / Winged Death [= Летучая смерть; Чернилами на потолке]
рассказ, 1934
В гостинице "Ориэндж" произошла трагедия: умер в своем номере ученый Томас Слоунвайт. Судя по всему, причиной его смерти является редкое насекомое, чей укус смертелен. Коронер и свидетель происшествия начинают изучать записи погибшего - и им открывается страшная тайна...
#
|
|
|
|
|
1742 |
Роберт Блох
Американская готика / American Gothic
роман, 1974
В замке хирурга Г. Гордона Грегга пропадает секретарша Женевьева Болтон. Журналистка Кристэль уверена, что к исчезновению причастен сам Грегг - ведь это не первый подобный случай. Чтобы все выяснить, она устраивается на работу в замок...
Прототипом Г. Гордона Грегга является серийный убийца Х. Х...
#
|
|
|
|
|
1745 |
Питер Бенчли
Остров / The Island
роман, 1979
Роман "Остров", автора знаменитых "Челюстей" Питера Беннчли, начинается с того, что отец с сыном отправляются на прогулку по морю. Но впереди их ждёт не увлекательный круиз, а полные ужаса кровавые события. Вот только причиной тому послужат не акулы, а... люди.
#
|
|
|
1746 |
Уильям Хьёртсберг
Сердце ангела / Falling Angel
роман, 1978
Нью-Йорк, 1959 год. Частный детектив Гарри Энджел получает от таинственного незнакомца поручение найти знаменитого некогда музыканта по имени Джонни Фаворит. Во время войны Джонни забрали в армию. Вернувшись с фронта, он попал в психиатрическую лечебницу, но недавно пропал оттуда...
Роман...
#
|
|
|
|
1748 |
Джон Бёрк
Театр доктора Страха / Dr Terror's House of Horrors
сборник, 1965
Оборотень, вампир, лоза-убийца, оторванная рука, жуткое негритянское божество — всему этому предстоит сыграть зловещую роль в судьбе пятерых мужчин, оказавшихся случайными попутчиками в самом обычном поезде. Доктор Шрек — личность загадочная и страшная — предсказывает каждому из них ужасное будущее...
#
|
|
|
1749 |
Джон Кристофер
Маленькие человечки / The Little People
роман, 1967
Бриджет получает в наследство от отошедшего в мир иной дяди дом в Ирландии, где она решает сделать гостиницу. Захолустье, которое никогда не будет популярным, зато здесь можно отдохнуть в тишине и спокойствии... Но действительно — в тишине ли и спокойствии? Ведь ходят слухи, что в этих местах...
#
|
|
|
1750 |
Рафаэль
Волшебные часы / The Magic Watch
рассказ, 1833
Студент принимает в дар от таинственного незнакомца дорогие часы с условием заводить их ежедневно. Невыполнение карается смертью. Возможен ли благополучный исход при такой завязке? Сомнительно.
#
|
|
|
1751 |
К. У. Джетер
Первый раз / The First Time
рассказ, 1990
Парень живёт в небольшом городке. Однажды папа берет его с собой в увеселительную поездку в соседний городок. Паренек и не подозревал, чем эта поездка обернётся.
#
|
|
|
|
1753 |
Элизабет Мэсси
Стивен / Stephen
рассказ, 1990
Анна подрабатывает клиническим социальным работником в реабилитационном центре. Среди ее пациентов есть Стивен - самый изувеченный из всех. Анне придется пересилить себя, чтобы работать с ним. Но это ей удастся сделать легко...
#
|
|
|
|
1755 |
Харлан Эллисон
Джейн Доу № 112 / Jane Doe No.112
рассказ, 1990
"Джейн Доу № 112" - сто двенадцатый по счету неопознанный труп женщины, поступивший в окружной морг Нового Орлеана. На счету виновного в ее смерти гораздо больше отнятых жизней...
#
|
|
|
1756 |
Рэй Гартон
Звонок на радио / Shock Radio
рассказ, 1990
В жизни он - Энди Крейг, на работе - Артур Колтон-младший, скандальный и беспринципный ведущий "Радио - ток -шоу". В своих шоу он не щадит ни участников, ни слушателей, всячески оскорбляя и унижая их, чтобы обеспечить известность и славу - себе и радиостанции. У него нет политических и жизненных...
#
|
|
|
1757 |
Майкл Маршалл Смит
Человек, который рисовал кошек / The Man Who Drew Cats [= Человек, который рисовал котов]
рассказ, 1990
Завсегдатаи бара "У Джека" знакомятся с загадочным Томом, который недавно переехал в их небольшой городок. Каждый день он сидит на площади и рисует, но не пейзажи и людей, а животных, его картины моментально раскупаются. Особенно удачно у него получаются кошки, совсем как живые...
#
|
|
|
1758 |
Мелани Тем
Товарищество / The Co-op
рассказ, 1990
В квартире Джулии, недавно родившей малышку Меган, собралось товарищество матерей по совместному воспитанию детей. Джулия, вошедшая в этот круг совсем недавно, до сегодняшнего дня была довольна женской взаимопомощью. Пока не узнала главную причину, объединившую её новых подруг.
#
|
|
|
1759 |
Николас Ройл
Негативы / Negatives
рассказ, 1990
Рабочий день не задался у Брайана Линдена с самого утра, когда по дороге на работу он застрял в автомобильной пробке. Новый «сюрприз» ждал его в офисе - поломавшийся компьютер. Непривычный зеленый фон «рабочего стола» на новом мониторе не только утомил глаза Линдена, но и заставил видеть окружающий его мир в другом цвете.
#
|
|
|
1760 |
Томас Лиготти
Последний пир Арлекина / The Last Feast of Harlequin [= Последнее пиршество Арлекина]
рассказ, 1990
Антропологи тоже люди, и ничто человеческое им не чуждо - в том числе и странные увлечения. Герой рассказа, исследующий образ клоуна в мировых культурах, и сам непрочь спрятать лицо за ярким гримом и дурацкой ухмылкой.
Однажды он узнает, что в провинциальном городке Мирокаве существует странный...
#
|
|
|
1761 |
Иэн Маклауд
Масштаб 1/72 / 1/72nd Scale
рассказ, 1989
Дэвид во всем хочет быть не хуже своего трагически погибшего брата Симона, одним из самых любимых увлечений которого была сборка игрушечных моделей самолетов. И вдруг отец неожиданно дарит Дэвиду великолепную модель для сборки – легендарную «Летающую крепость» в масштабе 1/72. Дэвид не ожидал...
#
|
|
|
1762 |
Карл Эдвард Вагнер
Кедровая улица / Cedar Lane
рассказ, 1990
Гаррет Ларкин видит сны о своем детстве в доме на Кедровой улице. И каждый раз, просыпаясь, проживает жизнь, которая могла бы у него быть, если бы...
#
|
|
|
1763 |
Ким Антио
Окно на запад / At a Window Facing West
рассказ, 1990
Во время короткого отдыха на одном из мексиканских пляжей Мэгги стала свидетельницей избиения полицейскими незнакомой женщины. Странным было и то, что дальнейшее исчезновение пострадавшей осталось незамеченным для окружающих.
Мэгги решает выяснить личность пропавшей незнакомки.
#
|
|
|
1764 |
Гарри Килворт
В Застенном городе / Inside the Walled City
рассказ, 1990
Застенный город Гонконга представляет собой одновременно огромный квартал и единое строение. Тысячи зданий за прошедшие столетия пристраивались друг к другу со всех сторон, образовав многоэтажного, почти монолитного монстра. Когда присоединение бывшего британского владения к Китаю стало делом...
#
|
|
|
1765 |
Жан-Даниэль Брек
На крыле / A La Voletta [= On the Wing]
рассказ, 1990
Маленькому Робину нравится незаметно уходить из дома и также неслышно возвращаться. Он без разрешения родителей ходит по лесной дороге купаться в пруду. И однажды начинает видеть странные сны...
#
|
|
|
1766 |
Дж. Л. Комо
Жар-птица / Firebird
рассказ, 1990
Джулианна Ларкин в свободное от работы время занимается в танцевальной студии, балет – страсть её жизни, позволяющая на время отвлечься от тяжелых трудовых будней. Она – единственная женщина-полицейский в составе тактической штурмовой команды, обеспечивающей захват баррикадирующихся нарушителей закона.
#
|
|
|
|
1768 |
Поппи Брайт
На губах его вкус полыни / His Mouth Will Taste of Wormwood [= У его губ будет вкус полыни; Вкус полыни]
рассказ, 1990
Двое богатеньких молодых людей, дабы спастись от поглотившей их невыносимой скуки, начинают заниматься разграблением могил. Вскоре до них доходит слух, что во Франции якобы похоронен могущественный белый колдун вуду, а с ним - магический амулет. Они отправляются во Францию, чтобы добыть его...
#
|
|
|
1769 |
Ким Ньюман
Доктор Тьма / The Original Dr. Shade
рассказ, 1990
Нечасто выпадает шанс малоизвестному, но талантливому художнику прославиться в печатном издании. Поэтому и согласился Грег работать над серией комиксов о сверхъестественном борце с преступностью, ультраправом мстителе докторе Тьме. Этот рисованный герой был чрезвычайно популярен в британской газете...
#
|
|
|
1770 |
Д. Ф. Льюис
Мэдж / Madge
микрорассказ, 1990
На морском берегу, в самом начале шторма Мэдж поёт свою печальную песню. Песня женщины – особенная, она посвящена тому, кто будет с ней сегодняшней ночью. Её возлюбленному. Её новому, очередному возлюбленному.
#
|
|
|
1771 |
Черри Уайлдер
Дверь за гобеленом / Alive in Venice
рассказ, 1990
Стараясь не портить свадебного путешествия своему брату, и как можно меньше попадаться молодоженам на глаза, его младшая сестра Сьюзен в одиночестве исследует достопримечательности старинного венецианского пансиона. За гобеленом в одной из комнат она находит тайник – дверь в нише стены. И слышит оттуда чей-то зов о помощи.
#
|
|
|
1772 |
Грегори Фрост
Дивертисмент / Divertimento
рассказ, 1989
"Временные бомбы" разрушили уютный мир Петера и его сестры Сюзанны, превратив в прах их родителей, и мгновенно состарив их самих. Единственное средство к существованию у "старых детей" - это показ фрагмента концерта Моцарта. Молодого, живого и настоящего композитора.
#
|
|
|
1773 |
Ф. Пол Вилсон
Шкурки / Pelts
рассказ, 1990
Удачная охота на енотов обернулась для отца с сыном кровавой драмой. Им на своей шкуре пришлось испытать то, что сделали они с бедными зверьками ради красивого меха.
#
|
|
|
1774 |
Дэвид Саттон
Священный остров / Those of Rhenea
рассказ, 1990
Опоздавшие на туристический катер Элизабет и Стив вынуждены остаться ночевать вдвоём на острове Делос. В их распоряжении – целая пещера, руины древнегреческого храма. Но девушку ужасно беспокоит тот факт, что на Делосе еще с античных времен существует запрет на постоянное проживание, рождение детей и захоронения.
#
|
|
|
1775 |
Джин Вулф
Владыка царства / Lord of the Land
рассказ, 1990
Загадочные истории и предания о сверхъестественном существе, пожирающем души мертвых, - основная часть аппалачского фольклора, записываемого и исследуемого Купером. Сегодня ему крупно повезло. Таинственного душееда воочию видел старик Хоп Тэкер. Купер останавливается на ночлег в его доме, не...
#
|
|
|
1776 |
Стив Резник Тем
Аквариум / Aquarium
рассказ, 1990
Майкл, бывший воспитанник приюта, возвращается в город, где он вырос. Ему поручен заказ – опись старинной мебели в отеле «Морская арфа». В том самом отеле, посещения которого удостаивались лучшие воспитанники его приюта. В числе тех счастливчиков был когда-то и Майкл.
#
|
|
|
1777 |
Гэхан Уилсон
Мистер Льдинка / Mister Ice Cold [= Мистер Ледяной Холод]
рассказ, 1990
Знойным летним днём ни о чём так страстно не мечтается, как о прохладе. А если эта прохлада ещё и съедобна... Городская детвора восторженно встречает грузовичок мистера Льдинки. За его многочисленными дверцами - самое свежее и вкусное мороженое! На любой вкус и цвет! Но лишь одну дверку торговец...
#
|
|
|
1778 |
Элизабет Хэнд
Автолавка / On the Town Route
рассказ, 1989
Ни разу ещё Джули не продавала сладости в автолавке, но, оказавшись в затруднительном финансовом положении, приняла предложение своего друга Криса попутешествовать с пользой. Основной клиентурой молодых продавцов оказались дети из семей, коротающих свой век в старых домах-трейлерах. Самым странным...
#
|
|
|
1779 |
Роберт Маккаммон
Булавка / Pin
рассказ, 1989
Лучший способ познать себя, если ты чокнутый, это... булавка, подружка-невеличка. Она помогает заглянуть во внутреннее солнце, наполниться ослепительным жаром, и, взяв свой винчестер, отправиться разбираться с внешним миром, с теми, кто жрет гамбургеры, например, в "Макдональде" на углу.
#
|
|
|
|
1781 |
Стивен Галлахер
Зов / The Horn
рассказ, 1989
Промозглая снежная буря заставляет троих незнакомцев пережидать её в заброшенной строительной будке. Однако, после того как у них закончился запас газа и свечей, чтобы окончательно не замерзнуть, мужчины решаются пойти на поиски нового убежища. Найти его будет суждено не всем...
#
|
|
|
|
|
1784 |
Лоренс Стейг
Замкнутый круг / Closed Circuit
рассказ, 1989
Чем может обернуться в будущем общество потребления, доведенное до абсолюта - одним из факторов человеческого прогресса, или адом, из которого нет выхода...?
Героям этого рассказа суждено найти ответ на этот вопрос....
#
|
|
|
1785 |
Стив Резник Тем
Обитель плоти / Carnal House [= Дом похоти]
рассказ, 1989
Как ни старается Джин уделять побольше времени своей болеющей подруге, ничего у него не выходит. Всё время звонит старая подружка и любовница Рут. Приходится ходить к ней и ублажать. Одна беда - Рут много лет как мертва.
#
|
|
|
1786 |
Ким Ньюман
Спазм цвета / Twitch Technicolor
рассказ, 1989
Михаэль Монте занимается "колоризацией" старых фильмов. Специалистов такого класса как он в Голливуде можно пересчитать по пальцам. Но вот беда - несколько его коллег по цеху погибли при весьма странных обстоятельствах. А Михаэль как раз занимается раскрашиванием "Дракулы". Того самого, с Белой Лугоши в главной роли...
#
|
|
|
1787 |
Дональд Бурлесон
Снегопад / Snow Cancellations
рассказ, 1989
Юный Джейми не пошел в школу из-за отмены занятий. Причина - сильнейший снегопад, который обрушился на все Соединенные Штаты. К тому же он остался один дома. Но что-то с этим снегопадом не так...
#
|
|
|
1788 |
Грегори Фрост
Лизавета / Lizaveta
рассказ, 1988
Россия. Москва. Начало двадцатого века. Русско-японская война. Еврейские погромы. В одном из ямских борделей русский гвардеец-патрульный знакомится с удивительной девушкой Лизаветой. Она страшно напугана, просит его остаться до утра и на протяжении всей ночи рассказывает страшную историю, которая...
#
|
|
|
1789 |
Николас Ройл
Лицо в тени / Archway
рассказ, 1989
Бэлла наконец-то нашла работу и сняла более-менее приличную квартиру. Жизнь вроде бы налаживается, но на новом месте она начинает слышать какие-то необычные звуки, а еще ей кажется, что за ней кто-то наблюдает...
#
|
|
|
1790 |
Томас Лиготти
Странный замысел мастера Риньоло / The Strange Design of Master Rignolo
рассказ, 1989
Двое встречаются в пустынном маленьком парке. Первый рассказывает второму о странном зрелище, открывшемся его глазам посреди некой болотистой местности за городом; второго же больше занимает редкая возможность посетить студию таинственного мастера Риньоло, пейзажи которого не видела ни одна живая...
#
|
|
|
|
|
1793 |
Брайан Ламли
Откуда на Средиземноморье акулы? / No Sharks in the Med [= В Греции акул нет]
рассказ, 1989
Джеф и Глен - молодожены. Медовый месяц они решили провести в тихом приморском греческом городке. Однако с самого первого дня пребывания с ними начинают происходить неприятные вещи. Их виновник - местный "мачо" по имени Сперос.
#
|
|
|
|
1795 |
Томас Тессье
Бланка / Blanca
рассказ, 1989
Бланка - тихий и неприметный городок, находящийся в стороне от основных магистралей. Его редко посещают туристы. В нем есть свои заведенные порядки и законы. И для тех, кто всё-таки попал в этот город будет нелишним с ними считаться.
#
|
|
|
1796 |
Йен Уотсон
Глаз аятоллы / The Eye of the Ayatollah
рассказ, 1990
Простой иранский парень становится обладателем глаза Аятоллы - известного духовного лидера. Глаз этот живет своей жизнью и вполне способен подчинить себе человека.
#
|
|
|
1797 |
Карл Эдвард Вагнер
Призрачное лицо / At First Just Ghostly [= Показавшись призраком]
повесть, 1989
"В сей Гармонический август года от Рождества Христова 1987-й" Коди Леннокс, сорокалетний американский писатель, прибывает в Лондон. Потерявший со смертью жены интерес к жизни, он ищет забвения - или даже смерти - в пьяном разгуле.
Две противоборствующие стороны - Кейн и демон Сатонис - стараются...
#
|
|
|
1798 |
Ричард Лаймон
Дурные вести / Bad News
рассказ, 1989
Утро выдалось солнечным и тихим. Пол решил начать его с чтения газеты, которую в свернутом виде он занес домой и положил на журнальный столик. Но вдруг толстый сверток начинает шевелиться, а дальше начинается самый настоящий кошмар...
#
|
|
|
1799 |
Август Дерлет
Звезда Макилвейна / McIlvaine's Star
рассказ, 1952
Астроном-любитель Тэдиес Макилвейн открыл новую звезду. Она находится чуть правее Арктура и приближается к Земле. С жителями своей звезды Макилвейн вскоре стал общаться через особый аппарат.
#
|
|
|
1800 |
Ричард Матесон
Призраки / Earthbound [под псевдонимом Logan Swanson]
роман, 1982
Пробуя восстановить брак, Дэвид и Эллен приезжают в коттедж на Восточном Побережье, в места, где проходил их медовый месяц. В коттедже оба чувствуют себя неуютно, их пробирает сверхестественный холод, они обессилены. И когда появляется Марианна, призрак красивой, развращенной женщины, Дэвид...
#
|
|
|
1801 |
Ричард Матесон
Смертельный номер / Now You See It...
роман, 1995
Что остается в жизни Великому Делафорте, вчерашнему иллюзионисту с мировым именем, ныне же старику, прикованному болезнью к инвалидной коляске? Конечно, передать свое волшебное искусство и артистический псевдоним сыну, пошедшему по стопам отца. Но может ли знать отец, на что обернет свой дар его порочный и завистливый отпрыск?
#
|
|
|
1802 |
Одри Ниффенеггер
Жена путешественника во времени / The Time Traveler's Wife
роман, 2003
Они познакомились, когда ей было шесть, а ему тридцать шесть. Они поженились, когда ей было двадцать три, а ему тридцать один. Потому что Генри страдает редким генетическим заболеванием - синдромом перемещения во времени; его исчезновения из жизни Клэр непредсказуемы, появления - комичны, травматичны и трагичны одновременно.
#
|
|
|
1803 |
Ричард Матесон
Где-то во времени / Bid Time Return [= Somewhere in Time]
роман, 1975
Всем известна история про Пигмалиона и Галатею, когда оживает статуя и превращается в женщину. Матесон предлагает нам несколько иной вариант, когда главный герой, будучи писателем и влюбившись в фотографию давно умершей актрисы, в результате "провала во времени" встречает свою возлюбленную.
#
|
|
|
1804 |
Уильям Хоуп Ходжсон
Ночная земля / The Night Land
роман, 1912
В мире будущего настолько далекого, что даже Солнце превратилось в "черный карлик", остатки человечества живут в циклопической футуристической башне, а вокруг все кишит монстрами, инопланетными артефактами и ловушками. И даже на краю мира и самого времени нашёлся герой, бросивший все ради спасения...
#
|
|
|
|
|
|
|
1809 |
Уильям Хоуп Ходжсон
Находка / The Find
рассказ, 1947
Во всём мире существует лишь один экземпляр "Акростихов Дампли" - ведь сразу после того, как была отпечатана единственная книга, набор рассыпали, а рукопись сожгли. Но неожиданно появляется второй экземпляр, и уважаемые эксперты признают его подлинность. Как такое возможно? Карнакки берётся это выяснить.
#
|
|
|
1810 |
Уильям Хоуп Ходжсон
Свинья / The Hog [= Кабан]
рассказ, 1947
К Карнакки обращается за помощью доктор Уиттон. Один из его пациентов видит странные необычные сны, объяснение которым он не может найти.
#
|
|
|
1811 |
Уильям Хоуп Ходжсон
«Или, Или, лама савахфани!» / Eloi, Eloi Lama Sabachthani [= The Baumoff Explosive]
рассказ, 1919
В Берлине произошел страшный взрыв, за которым произошел странный феномен - на улицы города опустилась тьма. Ненадолго.
Это происшествие обсуждается в кругу друзей-англичан. Затрагивается тема ученого, открывшего взрывоопасную субстанцию, повинную в берлинской беде. Среди англичан находится его...
#
|
|
|
1812 |
Уильям Хоуп Ходжсон
Голос в ночи / The Voice in the Night
рассказ, 1907
Ночью к кораблю пристала лодка, и невидимый человек попросил у моряков провизии. Странное дело, он просил не освещать его и рассказал о таинственном замшелом острове, куда их с женой давно выбросило при кораблекрушении...
#
|
|
|
1813 |
Уильям Хоуп Ходжсон
Брошенное судно / The Derelict
рассказ, 1912
Попавшее в бурю судно зализывает раны. Экипаж замечает невдалеке странного вида старый обросшее водорослями корабль. Желая удовлетворить любопытство моряки во главе с капитаном отправляются к нему шлюпке. Первые открытия - корабль окружен необычным густым пятном и утонувшие во время бури свиньи...
#
|
|
|
|
1815 |
Уильям Хоуп Ходжсон
Обходной манёвр / The Red Herring
рассказ, 1914
Таможенник, осматривая корабль, пообещал, что рано или поздно, они поймают капитана Голта на контрабанде, в которой его не раз подозревали. Теперь капитану нужно придумать, как переправить на берег очередной ценный груз...
#
|
|
|
|
|
1818 |
Чарльз Уильямс
Сошествие во ад / Descent into Hell
роман, 1937
Лилит - первая жена Адама - в очень древнее время возомнила себя равной Адаму и была отринута Богом. С тех пор она скитается по свету в виде суккуба, обольщая мужчин. Волею Всевышнего Лилит в наше время оказалась в местечке Баттл-Хилл под Лондоном, где начинают происходить таинственные события...
#
|
|
|
1819 |
Август Дерлет
Живущий-во-Тьме / The Dweller in Darkness [= Обитатель мрака]
рассказ, 1944
Окрестности Рикова озера издавна пользуются недоброй славой: якобы ночью, когда густые леса по его берегам окутывает мрак, слышны из чащи таинственные звуки и пропадают люди. Профессор Мискатоникского университета Аптон Гарднер изучает фольклор и не видит ничего особенного в местных легендах (благо...
#
|
|
|
1820 |
Август Дерлет
За порогом / Beyond the Threshold
рассказ, 1941
Герой получает письмо от своего двоюродного брата - Фролина Алвина, живущего вместе с дедом в одиноком особняке посреди бескрайних лесов Висконсина. Когда-то могучее здоровье дедушки, маститого путешественника исколесившего весь свет от таинственных нагорий Тибета до безжизненных пустынь Антарктики...
#
|
|
|
1821 |
Август Дерлет
Оседлавший Ветер / The Thing that Walked on the Wind
рассказ, 1933
Однажды перед констеблем полиции с неба на землю падают три человеческих тела. Выясняется, что эти люди некоторое время назад таинственно исчезли вместе с населением небольшого городка, про который ходили не очень хорошие слухи. Один из упавших людей перед смертью упомянул Оседлавшего Ветер...
#
|
|
|
1822 |
Август Дерлет
Итакуа / Ithaqua [= The Snow-Thing]
рассказ, 1941
Отчет констебля полиции о расследовании фактов исчезновения людей глухом уголке Канады. Самое мтранное то, что некоторые исчезнувшие были потом найдены закутанными в тончайшую снежную кисею, чего не смог бы сделать никто из людей, живущих на этой Земле.
#
|
|
|
1823 |
Август Дерлет
Кончина Эрика Хольма / The Passing of Eric Holm [под псевдонимом Will Garth]
рассказ, 1939
Произошло убийство мистера Эрика Хольма, большого любителя магии и колдовства. И вот друг убитого выступает перед жюри присяжных с рассказом о эксперименте, проведенном на основе одной старинной колдовской книги.
#
|
|
|
1824 |
Август Дерлет
Нечто Извне / Something from Out There
рассказ, 1951
Однажды к доктору Карри поступает в совершенно невменяемом состоянии сын лорда Мэлверна. Из неясного бормотания юноши доктор заключает, что к его болезни имеет отношение странный камень в виде звезды, который был при молодом человеке. Также известно, что не так давно юноша был замешан в некрасивую...
#
|
|
|
1825 |
Август Дерлет
Возвращение Хастура / The Return of Hastur
рассказ, 1939
Умирая, Амос Туттл завещал уничтожить некоторые книги из своей библиотеки и разрушить сам дом, в котором он жил. Но, так как здравость рассудка его была под большим сомнением, племяннику, Полу Туттлу, ничего не стоило оспорить последнюю волю покойного. Более того, поселившись в старом особняке, он...
#
|
|
|
|
|
1828 |
Август Дерлет
Дом в долине / The House in the Valley
рассказ, 1953
Художник Джефферсон Бейтс снимает на лето пустующий домик неподалеку от Инсмута. Вскоре начинают происходить странные вещи, которые приобретают все более зловещую окраску.
#
|
|
|
1829 |
Август Дерлет
Сделка Сандвина / The Sandwin Compact
рассказ, 1940
Три поколения Сандвинов заключили с Великими Древними сделку, по которой обещали передать Им свои души и тела в обмен на великое знание и безопасность в естественной жизни. Особенностью договора было то, что каждое поколение подписывало его за последующее. Но Аза Сандвин не захотел подписывать...
#
|
|
|
1830 |
Август Дерлет
Печать Р’Лайха / The Seal of R’lyeh [= The Seal of the Damned; Печать Р’льеха]
рассказ, 1957
Дед героя говорил: "Держите мальчика подальше от моря", поэтому до своей учебы в колледже молодой человек жил далеко от побережья. Но в один из дней умирает дядя героя и оставляет ему в наследство два дома, один из которых стоял на морском побережье недалеко от таинственного города Инсмута, про...
#
|
|
|
1831 |
Август Дерлет
Дом на Кервен-стрит / The Trail of Cthulhu [= The House on Curwen Street]
рассказ, 1944
Эндрю Фэлан - человек, который решает свои проблемы незамедлительно. Он разыскивает доктора Лабана Шрюсбери, чтобы тот помог ему разобраться с бредовыми видениями, на понимание и разъяснение которых у него не хватает воображения. Вскоре Эндрю ловит себя на мысли, что дикие и причудливые грёзы о...
#
|
|
|
1832 |
Август Дерлет
Следящий с небес / The Watcher from the Sky
рассказ, 1945
Однажды Абель Кин, студент-богослов, находит в своей комнате спящего человека в странной одежде. Незнакомец говорит, что зовут его Эндрю Фелан и что он помощник профессора Шрусбери, а сюда он прибыл, чтобы противочтоять приверженцам культа Ктулху. Абель предлагает Фелану свою помощь.
#
|
|
|
1833 |
Август Дерлет
Ущелье близ Салапунко / The Testament of Claiborne Boyd [= The Gorge beyond Salapunco]
рассказ, 1949
Клейборн Бойд мирно занимался изучением культуры креолов в Новом Орлеане, когда получил в наследство от двоюродного деда пару чемоданов очень любопытных этнографических материалов. После разборки чемоданов Бойду снится странный сон, в котором появляется пожилой человек и предлагает немедленно...
#
|
|
|
1834 |
Август Дерлет
Хранитель ключа / The Keeper of the Key
рассказ, 1951
Нейланд Колум, писатель, жил в Лондоне. Только что он выпустил в свет свой первый мистический роман, получивший определенную известность. Однажды вечером в его дверь стучится профессор Шрусбери, рассказывает Нейланду о Ктулху и других Властителях Древности, и предлагает отправиться на поиски таинственного Хранителя Ключа.
#
|
|
|
1835 |
Август Дерлет
Чёрный остров / The Black Island
рассказ, 1952
Однажды Хорвет Блейн, исследователь древней культуры кхмеров, встречает в одном из баров Сингапура странную компанию - пожилого мужчину в темных очках и четырех молодых людей. Оказывается, это профессор Шрусбери и его помощники в борьбе с культом Властителей Древности. Сейчас они ищут таинственный...
#
|
|
|
1836 |
Брайан Ламли
Элизия — пришествие Ктулху! / Elysia: The Coming of Cthulhu!
роман, 1989
Анри-Лоран де Мариньи со своей подругой Морин ищут возможность попасть в Элизию, мир, где де Мариньи должен получить ответы на все свои вопросы. Однако найти путь в Элизию не получается. Тогда на помощь приходят старые друзья - Хэнк Силберхатт и его жена Армандра, Женщина Ветров.
#
|
|
|
1837 |
Брайан Ламли
На Лунах Бореи / In the Moons of Borea
роман, 1979
Титус Кроу и де Мариньи продолжают борьбу с могучим Ктулху, стремящимся захватить власть над Землей с помощью своей армады темных сил. Однако, героям удается низвергнуть эти силы в ту тьму, откуда они появились.
#
|
|
|
1838 |
Брайан Ламли
Исчадие ветров / Spawn of the Winds
роман, 1978
Хэнк Силберхатт - при поддержке Фонда Уилмарта, занимающегося исследованием легенд и преданий северных народов, набирает команду для проверки легенды об Итакве, Шагающего с ветрами, древнего божества, которому до сих пор эскимосы и индейцы приносят жертвы.
#
|
|
|
|
1840 |
Брайан Ламли
Роющие землю / The Burrowers Beneath
роман, 1974
Действительно ли люди были первыми интеллектуальными существами, которые стали властелинами этого мира? Прежде, чем человек появился из первобытных джунглей, другие существа, возможно, доминировали на этой планете, связывались со звездами. Быть может, они до поры, до времени просто бездействуют?
#
|
|
|
1841 |
Брайан Ламли
Путешествие в мир снов / The Clock of Dreams
роман, 1978
Титус Кроу и его компаньон де Мариньи сражаются с силами тьмы, дабы низвергнуть их туда, откуда они выползли на свет. Время стало игрушкой, а Космос — игровой площадкой. Де Мариньи, Дон-Кихот галактик, владелец Часов Мечтаний, помогает другу спастись от ада...
#
|
|
|
|
1843 |
Рэмси Кэмпбелл
Поющая равнина / The Plain of Sound
рассказ, 1964
По дороге из Севернфорда в Бричестер компания молодых людей набредает на равнину, полную звуков. Друзья обнаруживают дом, который, судя по всему, стоит заброшенным уже много лет. Там компания находит книгу «Откровения Глааки» и дневник прежнего хозяина дома, в котором проливается свет на звуки, наполняющие равнину.
#
|
|
|
1844 |
Дэвид Саттон
Демоническое / Demoniacal [= Nuttall]
рассказ, 1972
Группа Алана Барта записала новую пластинку, и одна из песен, которая называется «Демоническое», вызвала шум в прессе. В этой композиции музыканты использовали текст магического заклинания. Приятель Барта Наттолл попросил Алана принести пластинку, чтобы они вместе могли её послушать. Хотя Натолл...
#
|
|
|
1845 |
Рэмси Кэмпбелл
Камень на острове / The Stone on the Island
рассказ, 1964
Из записей своего отца Майкл Нэш узнаёт о существовании некоего странного камня на каком-то острове неподалёку от Севернфорда. Это были последние изыскания отца, из-за которых он и умер. Охваченный любопытством, Майкл находит таинственный камень. И только прикоснувшись к его поверхности, Нэш...
#
|
|
|
1846 |
Лин Картер, Дэйв Фоли
Ползущий из Слизи / The Slitherer from the Slime [под псевдонимом H. P. Lowcraft]
рассказ, 1958
Ночью путник приезжает в Замок Друмгул, хозяевами которого являются чудовищные твари, предстающие перед гостем в человеческом обличии. Но путника не проведёшь: он видит истинный лик и хозяина, и его слуги, кощунственную библиотеку... И надежды на спасение нет.
#
|
|
|
1847 |
Лин Картер
Гибель Яктуба / The Doom of Yakthoob
рассказ, 1971
В большинстве копий «Некрономикона» нет некоей «Первой повести» — истории о гибели сарацинского мага Яктуба, свидетелями которой стали его ученики.
#
|
|
|
1848 |
Лин Картер
Рыболовы из Ниоткуда / The Fishers from Outside
рассказ, 1988
«Мэйхью действительно нашёл Чёрный Камень под теми руинами в Зимбабве — в конце концов, именно ради этого он долгие годы так тяжко трудился». Африканская находка — это ключ к тому, как вызвать Рыболовов из Ниоткуда — прислужников тёмного бога Голгорота. Профессор Мэйхью надеется расшифровать записи на гранях камня.
#
|
|
|
1849 |
Гари Майерс
Хранитель огня / The Keeper of the Flame
рассказ, 1996
Однажды к храму Киша пришёл пилигрим и сказал: «Я — Нод, и я пришёл сюда встретиться с Кишем». Это было кощунство, и старый жрец пытался отговорить молодого человека от такого решения, но тот оставался непреклонен. Тогда жрец повёл паломника в храм.
#
|
|
|
1850 |
Дж. Вернон Ши
От мёртвых не спрячешься / Dead Giveaway
рассказ, 1976
Канун Хэллоуина.
Мисс Пибоди, как обычно, следующая к кладбищу... Мисс Кармоди, никогда не открывающая дверь детям, просящим сладости... Эмиль Вайскопф, наоборот, всегда радушно встречающий юных гостей...
Никто из них не мог предположить, что их ждёт в этот канун дня всех святых...
#
|
|
|
1851 |
Джеймс Уэйд
Те, кто Ждёт / Those Who Wait
рассказ, 1972
В чёрных дремучих лесах готовится ужасное событие: прислужники Великих Древних готовятся призвать Ктулху. Волею судьбы в этом оказывается замешан рассказчик, который, потеряв одного друга, находит другого и оказывает ему посильную помощь в деле недопущения на Землю древних богов Зла.
#
|
|
|
1852 |
Джон C. Гласби
Смотритель Дарк-Пойнта / The Keeper of Dark Point
рассказ, 1996
Стивен Делмор Эштон неожиданно приезжает к своему старому университетскому другу с просьбой помочь ему отыскать одну книгу и перевести её содержание. Тот согласился — как понял позже, это решение было опрометчивым...
#
|
|
|
1853 |
Джон C. Гласби
Чёрное зеркало / The Black Mirror
рассказ, 1996
Филип Эшмор Смит увлекался древними мифами, в связи с чем со временем и вознамерился вызвать слуг великого Ктугхи. Но чтобы сделать это, надо найти чёрное зеркало...
#
|
|
|
1854 |
Карл Эдвард Вагнер
Старые друзья / I’ve Come to Talk with You Again [= И вот мы снова встретились]
рассказ, 1995
Когда Джон Холстен приехал из Штатов в Лондон, в «Лебеде», как обычно бывало, собрались старые друзья. Теперь их было только шесть, все уже немолодые люди. И на сей раз к ним присоединилась странная фигура в рваном жёлтом плаще. Лицо незнакомца скрывала бледная маска. Джон Холстен — писатель...
#
|
|
|
1855 |
Ричард Л. Тирни
Крик во тьме / The Howler in the Dark
рассказ, 1984
Ирвинг Гамильтон, приехавший в Англию, заинтересовался историей замка де Таранов, о котором ходит дурная слава. Это строение долгое время простояло пустынным, но пару лет назад туда заселились два американца. Живут себе в замке и очень редко показываются. И вот что странно — в окрестностях замка...
#
|
|
|
1856 |
Алан Дин Фостер
Ужас на пляже / The Horror on the Beach
рассказ, 1978
Дэвид Корфу с семьёй приобрёл дом на тихоокеанском побережье, ещё не зная, чем эта покупка обернётся. Скоро надвигающийся ужас дал о себе знать: неведомая тварь стёрла с лица земли дом соседей. Тогда Дэйв серьёзно забеспокоился и обратился за помощью к другу.
#
|
|
|
1857 |
Ричард А. Лупофф
«Шептуны» / The Whisperers
рассказ, 1977
Марио и Энни, корреспонденты школьной газеты, отправляются на встречу с группой «Шептуны», которая обещает стать событием. Они и не догадываются, зачем членам группы нужно внимание прессы.
#
|
|
|
1858 |
Ричард А. Лупофф
Камера! Мотор! Шуб-Ниггурат! / Lights! Camera! Shub-Niggurath!
рассказ, 1996
Компания «Колоссал-Всегалактик-Продакшнз» приняла решение снимать фильм «Ужас в Данвиче» по одноимённому произведению одного древнего писателя из Провиденса. Сотрудники столкнулись сразу с несколькими проблемами: начиная вопросом подбора актёров и заканчивая вмешательством разумного лишайника.
#
|
|
|
1859 |
Роберт М. Прайс
Летающие тарелки с Яддита / Saucers from Yaddith
рассказ, 1984
Группа товарищей занимается поиском тайных эзотерических знаний, и один из них продвинулся в этом деле дальше остальных. Он испробовал на себе наркотик и так расширил сознание, что даже его, казалось бы, хорошо подготовленное воображение было к этому не готово. Теперь он намерен повторить опыт...
#
|
|
|
1860 |
Томас Лиготти
Вастариен / Vastarien
рассказ, 1987
Есть люди, для которых реальный мир - лишь средство, чтобы добраться до нереального.
Чтобы явь сдалась перед грезой, достаточно неприметной книжицы в сером переплете. И начнется сумрачный кошмар, прекрасный в своей безграничности.
Но как удержать его, как остаться в нем навеки? Особенно если...
#
|
|
|
1861 |
Питер Кэннон
Безумие из космоса / The Madness Out of Space [под псевдонимом H.P. Lovecraft]
рассказ, 1982
Говард Вентворт Энейбл свёл знакомство с демонопоклонниками, почитавшими некоего Ктулху, чем был весьма обеспокоен его ближайший друг. Он задумал вызволить приятеля из беды, для чего и проследил за Энейблом и кошмарным ритуалом сектантов, который они проводили в день всех святых.
#
|
|
|
1862 |
Роджер Джонсон
Элайя Ворден / Aliah Warden
рассказ, 1985
Элайя Ворден сразу показался рассказчику несколько странным. Выглядел он не то чтобы совсем ненормально, но непривычно. Однако, пообщавшись с ним, рассказчик понял, что мистер Ворден — приятный во всех отношениях человек. К тому же имеет те же увлечения. Это и стало поводом к тому, чтобы Элайя...
#
|
|
|
1863 |
Дональд Бурлесон
Тайная вечеря / The Last Supper
рассказ, 1980
Да, нелегко бывает, когда умирает тот, кого ты можешь назвать Мастером. Тот, чьим примером ты вдохновлялся, обучаясь искусству. Тот, на кого можно было положиться, у кого всегда можно было испросить совета. И как же почтить память этого, можно сказать, святого человека, безвременно от нас ушедшего?...
#
|
|
|
1864 |
Дэвид Кауфман
Церковь в Гарлокс-Бенде / The Church at Garlock's Bend
рассказ, 1987
Семья рассказчика покинула Гарлокс-Бенд, когда тот был ещё ребёнком. Отчего это случилось, ему не рассказывали, но гораздо позже, когда он, будучи уже взрослым человеком, вернулся однажды в места своего детства, тайна этого покинутого всеми селения открылась ему.
#
|
|
|
1865 |
Стивен Марк Рэйни
Сферы за пределами звучания (Погребальная песнь) / The Spheres Beyond Sound [= Threnody]
рассказ, 1987
Стюарт Эсберри, никогда не видевший своего деда, приезжает в старый дом своего предка. Там он обнаруживает странную книгу «Сферы за пределами звучания» за авторством Мориса Занна, где речь идёт о том, как можно вызвать обитателей иного пространства-времени. Похоже, дед был очень увлечён этой идеей —...
#
|
|
|
|
1867 |
Брайан Ламли
Хаггопиана / Haggopian
рассказ, 1973
История об эксцентричном океанологе-миллионере Хаггопяне, живущем затворником на собственном острове в Средиземном море.
#
|
|
|
1868 |
Брайан Ламли
Цементные стены / Cement Surroundings [Входит в роман «Роющие землю» как третья глава.]
рассказ, 1969
Исследователь древних городов Сир Эмори Уэнди-Смит очень боится подземных толчков и живет, глядя на сейсмограф. Что же он нашел в своих экспедициях, что заставляет жить в постоянном страхе?
#
|
|
|
1869 |
Брайан Ламли
Дом Ктулху / The House of Cthulhu
рассказ, 1973
Разбойник из разбойников Зар-Тул ищет так называемый "Дом Ктулху", в котором должны находиться несметные сокровища. Но вместо сокровищ там находится нечто иное...
#
|
|
|
|
1871 |
Брайан Ламли
Имя и число / Name and Number
рассказ, 1982
Оккультист Титус Кроу пытается остановить Шторма Магусера, темного мага, что затевает нечто, очень губительное для всего человечества.
#
|
|
|
1872 |
Брайан Ламли
Узнать врага / Recognition
рассказ, 1981
Лорд Дэвид Мэрриотт собирает в своем старом доме компанию из двух оккультистов и экзорциста, чтобы изгнать из дома некую потустороннюю сущность, которая не дает нормально жить. Также на встрече присутствует в качестве наблюдателя старый друг лорда Дэвида, у которого, однако, есть сомнения в правильности этого мероприятия.
#
|
|
|
1873 |
Брайан Ламли
Проклятие золотых стражей / Curse of the Golden Guardians
рассказ, 1984
Тарра Хаш, варвар со склонностью к авантюризму, с большим трудом пересек пустыню и подошел к оазису. Вот только место оказалось занято - древний старик жарил мясо и прихлебывал что-то вкусное из бурдюка. Старик выглядел безобидно, и Тарра решил его окликнуть.
#
|
|
|
1874 |
Брайан Ламли
Тётушка Хестер / Aunt Hester
рассказ, 1975
Тетушка Хестер и её брат-близнец имеют между собой очень сильную ментальную связь вплоть до перемещения разума в тела друг друга. Они поссорились еще в молодости, и спустя много лет тетушка решается выйти на контакт с братом, который живет в Австралии...
#
|
|
|
|
|
1877 |
Брайан Ламли
Город-побратим / The Sister City
рассказ, 1969
Потеряв в конце Второй мировой войны родителей, Роберт Круг отдался своей страсти к путешествиям. Объездив места зарождения древних цивилизаций, он обнаружил, что перепонки между пальцев у него увеличиваются, кожа становится все грубее, а сзади растет хвост...
#
|
|
|
1878 |
Брайан Ламли
Тёмное божество / What Dark God?
рассказ, 1975
Двое случайных попутчиков силой вторгаются в купе поезда, где едут четверо довольно странных людей. Владельцы купе не протестуют против вторжения, но предупреждают, что принадлежат к малочисленной религиозной секте и сейчас им необходимо провести религиозный обряд.
#
|
|
|
|
1880 |
Брайан Ламли
Колокол Дагона / Dagon's Bell
рассказ, 1988
Молодой архитектор Дэвид Паркер сразу после свадьбы купил старую заброшенную ферму с намерением привести ее в порядок и создать уютный сельский дом для своей молодой семьи. Слухами о том, что с фермой не все в порядке и там случаются события, необъяснимые с точки зрения науки, молодожен пренебрег. И как оказалось, зря.
#
|
|
|
|
1882 |
Брайан Ламли
Дилет-Лин / Dylath-Leen
рассказ, 1971
Дилет-Лин, город чёрных башен и мигающих огней. Волшебный город страны снов. Богатый торговый город. Вот только что-то слишком много стало в нём иноземных торговцев, что образом похожи на лягушку, а под тюрбанами у них торчат два выступа.
#
|
|
|
1883 |
Брайан Ламли
Зеркало Нитокрис / The Mirror of Nitocris
рассказ, 1971
Молодой коллекционер всяких оккультных диковинок купил на аукционе зеркало, будто бы принадлежавшее древней египетской царице Нитокрис. Зеркало было привезено с Востока известным путешественником, который по возвращению в Англия бесследно исчез.
#
|
|
|
1884 |
Брайан Ламли
Второе желание / The Second Wish
рассказ, 1980
Путешествуя по Венгрии, пара туристов из Англии в посках впечатлений посещает древний храм, о котором ходят зловещие слухи. В храме их встречает хранитель, который предлагает совершить прогулку в катакомбы под храмом и посмотреть некоторые старые диковинки.
#
|
|
|
1885 |
Брайан Ламли
Гимн / The Hymn
рассказ, 2005
Рассказ об одном научном эксперименте, где двух человек с экстрасенсорными способностями изолировали для проверки артефакт, предположительно связанный с Мифом Ктулху.
#
|
|
|
|
1887 |
Брайан Ламли
Возвращение Чёрного / The Black Recalled
рассказ, 1983
Маг и некромант Бенджамин Гиффорд, полностью преданный злу, решил проучить давнего приятеля - Джеффри Арнольда... Но могущественные силы зла не всегда благосклонны к своим адептам...
#
|
|
|
1888 |
Брайан Ламли
Сон мага / The Sorcerer's Dream [= Сон колдуна]
рассказ, 1979
Во все времена находятся мудрецы или безумцы, стремящиеся постичь природу вещей и сущность самого мироздания...
Тех Атх дерзнул и рискнул взглянуть в глаза Ктулху...
#
|
|
|
1889 |
Уильям Браунинг Спенсер
Пёстрый мир / The Dappled Thing
рассказ, 2011
Год назад внучка лорда Эдисона Лавиния присоединилась к экспедиции, которая отправилась исследовать далекие земли и пропала. Тогда лорд снарядил спасательный отряд на не знающей преград машине "Слава империи".
#
|
|
|
1890 |
Джон Лэнган
Дети Клыка / Children of the Fang
рассказ, 2014
Весь второй этаж дома, где жили Рейчел и Джош, занимал их дед, ушедший на покой инженер, сделавший состояние на разведке залежей нефти по всему миру. В подвале дома хранился всегда закрытый на замки морозильник, который дед привез из одного из своих путешествий. Однажды Рейчел и Джош нашли старые...
#
|
|
|
|
|
1893 |
Джо Р. Лансдэйл
Кровоточащая тень / The Bleeding Shadow
рассказ, 2011
Великовозрастный чернокожий лоботряс Тути любил путешествовать, играть блюз и выпивать. А то, что он жил практически на содержании своей сестры его не особенно волновало. Как-то раз во время своего очередного вояжа он наткнулся на очень странный магазин грампластинок и там услышал песню своего...
#
|
|
|
1894 |
Стив Резник Тем
Ожидание в мотеле «Перекрёстки» / Waiting at the Crossroads Motel [= Ожидание в мотеле «Перекрёсток»]
рассказ, 2012
Уокер никогда не считал себя каким-нибудь гением, но знал, что его тело никогда не ошибалось. Судя по всему, его отец был кем-то незаурядным и кровь, которую Уокер от него унаследовал, всегда помогала ему принять правильное решение. Так что, почувствовав знакомый импульс, он ни минуты не...
#
|
|
|
|
|
1897 |
Томас Лиготти
Церковь Бога-Идиота / The Sect of the Idiot [= Секта идиота]
рассказ, 1988
В этом городе всепоглощающее чувство замкнутого пространства вступило в странный союз с бесконечностью. В таких местах снятся мрачные сны - и к ним стоит прислушиваться, ведь они предвещают еще более мрачную реальность... Что за фигуры в клобуках поджидают рассказчика в комнате с видом в никуда? Для чего?..
#
|
|
|
|
1899 |
Фред Чаппелл
Уцелевшие / Remnants
повесть, 2010
Маленькая группа людей скрывается в пещере, тщательно контролируя свои мысли, потому что теперь на Земле хозяева - Великие Древние и их слуги шогготы, цивилизация Земли и человечество уничтожены. Может быть, эти трое людей в пещере - последние люди на Земле.
#
|
|
|
1900 |
Элизабет Бир
Неупругие столкновения / Inelastic Collisions
рассказ, 2007
История двух падших ангелов энтропии, которые в наказание за некий проступок сосланы на Землю и заключены в человеческие тела. Теперь они играют на бильярде, испытывают вечный голод и мечтают снова стать ангелами.
#
|
|
|
|
1902 |
Брайан Ходж
Такие же глубоководные, как и ты / The Same Deep Waters as You [= На одной глубине с тобой. История г. Инсмута, придуманного Г. Ф. Лавкрафтом]
рассказ, 2013
Кэрри умеет находить контакт с любыми животными. Это свойство было у нее с самого рождения. Сейчас она даже ведет шоу на телевидении, где демонстрирует это умение. И вот однажды это качество оказалось востребовано правительством США. В обстановке абсолютной секретности Кэрри вывозят на военную базу...
#
|
|
|
1903 |
Надя Булкин
Красная коза, чёрная коза / Red Goat Black Goat
рассказ, 2010
Увидев вакансию няни, Крис приезжает в поместье миссис Гунаван, чтобы присматривать за двумя ее детьми. Но дети говорят, что няня им не нужна, потому у них уже есть няня, няня Коза.
#
|
|
|
1904 |
Лэрд Баррон
Бульдозер / Bulldozer
рассказ, 2004
Полицейский Пинкертон отправляется по следу кровавого убийцы-сатаниста. Его подозрение падает на бывшего артиста цирка. В процессе расследования Пинкертон осознает, что имеет дело явно не с человеком...
#
|
|
|
|
1906 |
Ким Ньюман
Крупная рыба / The Big Fish [также под псевдонимом Jack Yeovil]
рассказ, 1993
Бей-Сити (он же Санта-Моника), декабрь 1941 года. Только что началась война с японцами. Море из привычного соседа превратилось в рассадник угроз - кто знает, не рыскают ли в водах залива вражеские подлодки?.. Но жизнь, как ни крути, продолжается. К частному детективу обращается голливудская актриса...
#
|
|
|
1907 |
Бэзил Коппер
За рифом / Beyond the Reef
повесть, 1994
Однажды на проходящего мимо декана Мискатоникского университета, что в Аркхэме, рухнул гранитный крест, который до этого стоял лет двести. Трагедии чудом удалось избежать. Приглашенный для восстановления креста подрядчик обнаружил под основанием подземелье с подземными ходами, один из которых вел к...
#
|
|
|
1908 |
Гай Смит
Возвращение в Инсмут / Return to Innsmouth
рассказ, 1992
Главный герой, племянник Анны Тилтон, получил в наследство рукопись Уильямсона, повествующую об ужасах Инсмута. Кошмарные сновидения не дают ему покоя, и он решает отправиться в мрачный город. Но лучше бы главный герой этого не делал...
#
|
|
|
1909 |
Адриан Коул
Переход / The Crossing
рассказ, 1994
Когда герою рассказа было меньше года, его отец ушел из дома и не вернулся. Он был моряком. И вот прошло много лет, у героя вырос взрослый сын. И вот однажды приходит почтовая открытка с неразборчивым почерком, подпись в которой вроде бы читается как "отец". Обратный адрес - морской порт.
#
|
|
|
1910 |
Д. Ф. Льюис
В сапогах / Down to the Boots
рассказ, 1989
Окрестности Инсмута, что в Новой Англии. Пожилая женщина схоронила уже нескольких мужей, кроме последнего. Но сегодня и он тоже ушел на рассвете ловить рыбу. как и все предыдущие.
#
|
|
|
1911 |
Рэмси Кэмпбелл
Церковь на Хай-стрит / The Church in High Street [= Dark Mind, Dark Heart] [позднейшая версия рассказа «The Tomb-Herd»]
рассказ, 1962
Путник приезжает в маленький город, чтобы занять место секретаря у своего старого приятеля. Вот только приятеля своего он не находит, а один из соседей советует путнику немедленно уезжать из города, пока это возможно. Но путник решает сначала обследовать дом, где жил его пропавший друг.
#
|
|
|
1912 |
Питер Тремейн
Даоин Домейн / Daoine Domhain
рассказ, 1992
После операции при Иннсмуте всем военнослужащим был дан отпуск. Один лейтенант флота, когда-то родившийся в Ирландии, решил воспользоваться случаем и посетить свою давно забытую родину. Обратно он не вернулся. Его вдова всю оставшуюся жизнь ждала возвращения мужа. И вот через много лет ее внуку один...
#
|
|
|
1913 |
Брайан Муни
Могила Приска / The Tomb of Priscus
рассказ, 1994
Долгое время в Великобритании ученые хотели провести раскопки в одном интересном месте, но местный землевладелец наотрез отказывался дать им разрешение. После его смерти наследник, живущий в Австралии, это разрешение выдал. При раскопках была обнаружена могила римского времени с очень странными...
#
|
|
|
1914 |
Брайан Стэблфорд
Наследие Инсмута / The Innsmouth Heritage
рассказ, 1992
Инсмут, Массачусетс, Новая Англия. Вторая половина XX века. Представительница одного из местных древних родов, правда, из английской ветви, пишет письмо своему однокашнику, ныне ученому-генетику. В письме - просьба: приехать в Инсмут и провести генетическое исследование тех жителей Инсмута, которые...
#
|
|
|
1915 |
Николас Ройл
Возвращение домой / The Homecoming
рассказ, 1994
Год назад Дэниела бежала из социалистической Румынии, спасаясь от диктатуры Чаушеску. Но сегодня, увидев в новостях труп диктатора и его жены, она решила вернуться обратно в Бухарест.
#
|
|
|
1916 |
Дэвид Лэнгфорд
Дипнет / Deepnet
рассказ, 1994
В городе Инсмуте, штат Массачусетс, есть компания по производству программного обеспечения. Она безусловный лидер на рынке. Вот только с пользователями ее программ происходят странные вещи. Например, у них рождаются дети с явными генетическими отклонениями.
#
|
|
|
1917 |
Майкл Маршалл Смит
Увидеть море / To See the Sea
рассказ, 1994
Сьюзен всегда боялась моря. Это было у нее с детства, с рассказов матери, как та чуть не погибла во время кораблекрушения во время морского круиза. Однажды, уже став взрослой и выйдя замуж, Сьюзен с мужем решают поехать в том приморский городок, около которого в свое время наскочил на рифы круизный...
#
|
|
|
1918 |
Г. Ф. Лавкрафт
Храм / The Temple
рассказ, 1925
После нападения германской подводной лодки на британское грузовое судно в руках экипажа субмарины оказывается в качестве трофея вырезанная из слоновой кости голова юноши. После этого начинаются необъяснимые события, в ходе которых в живых остаётся лишь командир. Именно ему предстоит увидеть...
#
|
|
|
1919 |
Г. Ф. Лавкрафт
Шепчущий во тьме / The Whisperer in Darkness [= Шепот во мраке; Шепоты во мраке; Шепчущий в ночи; Шепчущий из тьмы]
повесть, 1931
Между Генри Экли и Албертом Уилмартом завязалась переписка. Экли информировал друга о существах, прилетевших с другой планеты, которые жили неподалеку от его фермы.
#
|
|
|
1920 |
Г. Ф. Лавкрафт
Кошмар в Ред-Хуке / The Horror at Red Hook [= Кошмар в квартале Рэд Хук; Кошмары Рэд Хука; Ужас Ред Хука]
рассказ, 1927
Полицейский Томас Малоун начинает расследование по делу Роберта Сайдема - ученого, подозреваемого в связях с контрабандистами и нелегальными иммигрантами. А в это время в Нью-Йорке все чаще и чаще начинают пропадать дети. Какой же фольклор изучает ученый-затворник, и какова цена вечной жизни?..
#
|
|
|
1921 |
Г. Ф. Лавкрафт
Хребты безумия / At the Mountains of Madness [= Хребты Безумия]
роман, 1936
"Хребты безумия" написаны в документальной манере повествования, постепенно привыкая к которой, становишься свидетелем особой реальности описываемых событий. Полярная экспедиция сталкивается с запредельным ужасом древних веков. Лучшее кошмарно-прекрасно-завораживающее описание в творчестве Лавкрафта...
#
|
|
|
1922 |
Г. Ф. Лавкрафт
По ту сторону сна / Beyond the Wall of Sleep [= За стеной сна]
рассказ, 1919
«Как мало знает земной человек о жизни и её пределах! Но больше ему, ради его же спокойствия, и не стоит знать». Невежественный горец Джо Слейтер, одержимый во сне сияющим неземным существом, оказывается в психиатрической клинике под наблюдением молодого врача...
#
|
|
|
1923 |
Г. Ф. Лавкрафт
Гипнос / Hypnos [= Гипноз]
рассказ, 1923
Бесконечные эзотерические искания и эксперименты с наркотиками – такова жизнь двух героев этого рассказа. Но один из них зашёл слишком далеко и теперь неминуема кара Гипноса, «властителя снов, ночного неба, безумной жажды познания и философии».
#
|
|
|
1924 |
Г. Ф. Лавкрафт
Усыпальница / The Tomb [= Гробница; Склеп; Фамильный склеп; Кенотаф; В склепе]
рассказ, 1922
Молодой Джервас Дадли очень интересуется историей своих предков. И пусть в ходе изучения родословной вскрываются не самые красивые подробности истории аристократического рода, его это совершенно не смущает. Но насколько далеко заведет Джерваса пытливый ум?
#
|
|
|
|
1926 |
Г. Ф. Лавкрафт
Таинственный дом в туманном поднебесье / The Strange High House in the Mist [= Загадочный дом на туманном утесе; Таинственный высокий дом в тумане; Странный дом в тумане на вершине горы; Странный дом в туманных высотах]
рассказ, 1931
Испокон веков возле городка Кингспорта стоит огромный неприступный утес, а на самой верхушке его находится старинный дом. Ни одна дорога не ведет к дому, никто не выходит из него. Однажды приехавший в Кингспорт философ Томас Олни принял решение - добраться во что бы то ни стало до загадочного дома.
#
|
|
|
1927 |
Г. Ф. Лавкрафт
Он / He
рассказ, 1926
Когда современный город кажется лишь огромным каменным мешком, населенным равнодушными прагматиками, судьба может послать вам загадочного незнакомца, способного показать совсем другие картины здешних мест...
#
|
|
|
1928 |
Г. Ф. Лавкрафт
Преступный священник / The Evil Clergyman [= The Wicked Clergyman; Служитель зла; Священник-злодей; Протестантский пастырь; Зловещий священник; Сон; Зловещий пришелец; Злой священник]
рассказ, 1939
Англиканский священник, служитель зла, находит способ продлить свою призрачную жизнь за счет человеческого любопытства...
#
|
|
|
1929 |
Г. Ф. Лавкрафт
Артур Джермин / Arthur Jermyn [= Facts Concerning the Late Arthur Jermyn and His Family; White Ape; Правда о кончине Артура Жермина и его семье; Факты, имеющие отношение к покойному Артуру Джермину и его семье]
рассказ, 1921
Артур Джермин, последний из своего рода, начинает изучать своё генеалогическое древо. В результате своих изысканий ему предстоит столкнуться с тайной, которая лишит его рассудка.
#
|
|
|
1930 |
Г. Ф. Лавкрафт
Герберт Уэст, реаниматор / Herbert West-Reanimator [= Герберт Уэст — воскреситель мёртвых; Херберт Уэст, оживляющий мёртвых; Герберт Вест, реаниматор]
рассказ, 1922
Хронологический цикл рассказов о Херберте Уэсте — студенте медицинского университета и о его дерзких попытках победить смерть. Рассказ ведётся от лица его друга, которому волей-неволей приходится быть ассистентом в кошмарных экспериментах.
#
|
|
|
1931 |
Г. Ф. Лавкрафт
Болото Луны / The Moon-Bog [= Лунное болото; Лунная топь; Ночь кошмаров]
рассказ, 1926
Деннис Бэрри жестоко поплатился за свою попытку осушить торфяное болото около старинного родового замка.
#
|
|
|
1932 |
Г. Ф. Лавкрафт
Полярис / Polaris [= Полярная звезда]
рассказ, 1920
В свете Полярной звезды встают мраморные стены города Олатоэ. И что есть реальность – воображаемое королевство Ломар, осаждаемое ордой желтолицых варваров, или «жизнь в кирпичном доме к югу от зловещего болота и кладбища на холме»?
#
|
|
|
1933 |
Г. Ф. Лавкрафт
Белый корабль / The White Ship [= Белоснежный корабль]
рассказ, 1919
Познав тайны океана, Бэзил Элтон, смотритель маяка, пускается в странствие на борту Белого Корабля. Он посещает чудесные города и земли, тысячу лет живет в городе-сказке вне времени и пространства, но путешествие в поисках вожделенной Земли Надежды заканчивается крушением…
#
|
|
|
1934 |
Г. Ф. Лавкрафт
Рок, покаравший Сарнат / The Doom That Came to Sarnath [= Карающий рок над Сарнатом; Проклятие города Сарнат; Рок, постигший Сарнат; Погибель, Сарнат постигшая; Рок, что постиг Сарнат]
рассказ, 1938
Тысячу лет назад жители великолепного города Сарнат разрушили опустившийся с Луны серокаменный город Иб и истребили его жутких обитателей. Но очередное празднование давней победы закончится гибелью славного города...
#
|
|
|
1935 |
Г. Ф. Лавкрафт
Дерево / The Tree
рассказ, 1921
Легенда о двух друзьях-скульпторах, работавших над чрезвычайно престижным заказом - статуей богини удачи Тейко для Сиракуз - скульптурой, которой прочили славу еще одного чуда света. Один из друзей умер, не успев завершить работу...
#
|
|
|
1936 |
Г. Ф. Лавкрафт
Селефаис / Celephais [= Целефес]
рассказ, 1922
Куранес, предпочитающий жить в своих грезах и фантазиях, создает сказочный город Селефаис, теряет его, отчаянно ищет в долгих странствиях по разным мирам и снова обретает... Навсегда...
#
|
|
|
1937 |
Г. Ф. Лавкрафт
Искания Иранона / The Quest of Iranon [= Иранон; Поиски Иранона; Взыскание Иранона]
рассказ, 1935
Однажды в каменный город Телот пришел юноша по имени Иранон. Он искал свой родной город — мраморно-берилловую Айру. Он пел жителям Телота, но его не приняли. И даже в Оонае, крае певцов и музыкантов, он не мог остаться — и снова продолжил бесконечные поиски Айры, города своей мечты...
#
|
|
|
1938 |
Г. Ф. Лавкрафт, Кеннет Стерлинг
В стенах Эрикса / In the Walls of Eryx [= Лабиринт Эрикса]
рассказ, 1939
В поисках энергетического кристалла на венерианском плато Эрикс землянин попадает в невидимый лабиринт. Как найти путь обратно, если стен и коридоров не видно? Стоит ли продолжать добывать кристаллы на Венере, или оставить ей то, что ей принадлежит?
#
|
|
|
1939 |
Г. Ф. Лавкрафт
Тварь в подземелье / The Beast in the Cave [= Зверь в подземелье; Пещерный зверь; Зверь в пещере; Зверь во тьме]
рассказ, 1918
Молодой человек, отколовшись от экспедиции оказался в запутанном лабиринте пещеры. Блуждая с гаснущим фонариком в отчаянной попытке выбраться, он внезапно понимает, что не один среди холодных камней...
#
|
|
|
1940 |
Г. Ф. Лавкрафт
Алхимик / The Alchemist
рассказ, 1916
Маленький, но незабываемый рассказ, одно из первых произведений автора.
Молодой граф в поисках избавления от проклятья, наложенного на его предка много лет назад, натыкается в полуразрушенном замке на "неприметную крышку люка с кольцом" ...
#
|
|
|
|
1942 |
Г. Ф. Лавкрафт
Улица / The Street
рассказ, 1920
Этот рассказ - история одной Улицы. За своё долгое существование она стала свидетелем смены многих поколений людей; и каждое поколение вносило свои изменения в облик Улицы. Но обладает ли она собственной душой?
#
|
|
|
1943 |
Г. Ф. Лавкрафт, Анна Хелен Крофтс
Поэзия и боги / Poetry and the Gods [= Боги и поэзия]
рассказ, 1920
Сырым и сумрачным апрельским вечером Марсия сидела одна в просторной гостиной. От скуки она взяла журнал и начала искать в нем стихи. Вяло перелистывая страницы, она вдруг наткнулась на нечто, пробудившее в ней интерес. По мере чтения окружающая обстановка постепенно исчезала, уступая место...
#
|
|
|
1944 |
Г. Ф. Лавкрафт
Старый Сумасброд / Old Bugs [= Чокнутый старик]
рассказ, 1959
Бильярдная Шихана - признанный центр подпольной торговли спиртным и наркотиками в Чикаго, которая пользуется определенным почетом среди "неказистых его посетителей". Одним из постояльцев бильярдной был Старый Сумасброд, который мыл полы, чистил плевательницы и выполнял другую работу в обмен на...
#
|
|
|
1945 |
Г. Ф. Лавкрафт
Очень древний народ / The Very Old Folk [= Старинное племя]
рассказ, 1940
Причиной собрания жителей городка Помпело стал ужас, витающий среди холмов. Осенью и весной древний народ, обитавший там, исполнял свои жуткие ритуалы, насылая на жителей окрестных деревень ужас...
Но в этот год страх был особенно сильным: люди знали, что ярость древнего народа нависла над Помпело.
#
|
|
|
1946 |
Г. Ф. Лавкрафт
Память / Memory [под псевдонимом Lewis Theobald]
стихотворение в прозе, 1919
По дну долины Нис несет свои воды река Век. Над руинами сияет ущербная луна, а в темных уголках обитают сокрытые от постороннего глаза сущности. И Джин Луны разговаривает с Демоном Долины...
#
|
|
|
1947 |
Г. Ф. Лавкрафт
Ньярлатхотеп / Nyarlathotep [= Нъярлатотеп]
стихотворение в прозе, 1920
Когда хаос навис над землей и всюду слышались ужасные пророчества, и прежние боги были уже бессильны, пришел тот, чье имя Нъярлатхотеп. Никто не знал, кто он и откуда. Сам он говорил, что пришел сквозь тьму двадцати семи веков, и что голоса с других планет подвластны слуху его. И прошел он по земле...
#
|
|
|
1948 |
Г. Ф. Лавкрафт
Ex Oblivione / Ex Oblivione [= Забвение] [под псевдонимом Ward Phillips]
стихотворение в прозе, 1921
Повествование о желании убежать от серой обыденности в мир снов, о некоторых особенностях этого мира и о том, что кроется за маленькой бронзовой калиткой.
#
|
|
|
1949 |
Г. Ф. Лавкрафт
При свете Луны / What the Moon Brings [= Что приносит Луна]
стихотворение в прозе, 1923
Это было в тот вечер, когда я гулял при луне по старому, запущенному саду. Приблизившись к неглубокому ручью с кристально чистой водой, я обратил внимание на странную рябь, появившуюся на его поверхности.
Вот тут то все и началось!
#
|
|
|
1950 |
Г. Ф. Лавкрафт
История Некрономикона / A History of the Necronomicon [= История «Некрономикона»; История и хронология Некрономикона]
эссе, 1938
Последние годы своей жизни Альхазред провел в Дамаске, где и был написан «Некрономикон» («Аль-Азиф») после чего о его смерти ходило много слухов, а вот судьба книги весьма загадочна и интересна...
#
|
|
|
1951 |
Г. Ф. Лавкрафт
Азатот / Azathoth
микрорассказ, 1938
«Когда мир стал старым, и способность удивляться покинула людей», нашелся один, который смог отправиться в запредельные миры в поисках покинувшей землю мечты.
#
|
|
|
1952 |
Г. Ф. Лавкрафт
Потомок / The Descendant [= Последний лорд Нортам]
рассказ, 1938
Звонят церковные колокола - и человек визжит. В иное время он спокоен, рассудителен, общителен.
Рассказ-размышление об окружающих нас людях. Так ли обманчиво первое приятное впечатление?
#
|
|
|
|
1954 |
Г. Ф. Лавкрафт
Сверхъестественный ужас в литературе / Supernatural Horror in Literature [= Ужас и сверхъестественное в литературе]
эссе, 1927
В своем эссе «Ужас и сверхъестественное в литературе» Говард Лавкрафт повествует о том, что всегда существовала, и будет существовать «литература великого ужаса», о ценности «страшного» рассказа как литературной формы. Во введении автор рассматривает критерии принадлежности к такой литературе...
#
|
|
|
1955 |
Кларк Эштон Смит
Возвращение чародея / The Return of the Sorcerer [= Dismembered; Расчленённый; A Rendering from the Arabic; Перевод с арабского; The Return of Helman Carnby; Возвращение Хелмана Карнби; Хелман Кэрнби или Возвращение чародея; Helman Carnby; Хелман Кэрнби]
рассказ, 1931
Рассказчик, мистер Огден, некоторое время оставался без работы, и потому чрезвычайно обрадовался предложению Джона Кэрнби. Тому требовался человек, владеющий арабским языком, для того, чтобы перевести отрывки из ужасного «Некрономикона» безумного араба Абдула Альхазреда — у Кэрнби был арабский...
#
|
|
|
1956 |
Фрэнк Белнап Лонг
Псы Тиндала / The Hounds of Tindalos [= Гончие Тиндалоса]
рассказ, 1929
Писатель-оккультист Гэлпин Чалмерс пригласил к себе своего друга Фрэнка, чтобы тот помог ему. Чалмерс собирается с помощью старого китайского наркотика совершить путешествие во времени, а Фрэнк должен будет помочь ему вернуться назад, в XX век. Оккультист принимает наркотик и отправляется в...
#
|
|
|
1957 |
Фрэнк Белнап Лонг
Мозгоеды / The Space-Eaters [= Пожиратели мозга]
рассказ, 1928
Два друга Фрэнк и Говард пребывают на ферме. Говард, писатель сверхъестественных историй, раздражён - ему никак не удаётся выразить в словах свой новый рассказ, рассказ о совершенно новой, запредельной форме ужаса. Войдя в экзальтацию, он пытается донести до Фрэнка суть своих переживаний, но его...
#
|
|
|
1958 |
Роберт Блох
Записки, найденные в пустом доме / Notebook Found in a Deserted House [= Them Ones; Тетрадь, найденная в заброшенном доме]
рассказ, 1951
Двенадцатилетний мальчик Уилли Осборн приехал в дом, где жили его дядюшка Фред и тетушка Люси. Дом стоял в нескольких километрах от ближайшего населенного пункта, и ехать в город приходилось через лес. А это было весьма небезопасно, так как в лесу жили ОНИ... Для Уилли начался настоящий кошмар...
#
|
|
|
1959 |
Роберт Блох
Тень с колокольни / The Shadow from the Steeple
рассказ, 1950
В августе 1935 года в Провиденсе, штат Род-Айленд, при загадочных обстоятельствах скончался писатель-оккультист Роберт Блейк. Полиция ничего не нашла, а медэкспертиза установила причиной смерти удар электрического тока. Но откуда мог взяться разряд такой силы, в доме с отключенным электричеством?...
#
|
|
|
1960 |
Фриц Лейбер
Глубинный ужас / The Terror from the Depths
рассказ, 1976
С детства Георг Фишер страдает психическим расстройством: он спит по двенадцать часов в день и никогда не помнит свои сны. Фишеру кажется, что земля под его домом испещрена извилистыми туннелями, в которых обитают загадочные существа - не то черви, не то змеи - а сам он, один из них! Отдавшись на...
#
|
|
|
1961 |
Роберт Блох
Звёздный бродяга / The Shambler from the Stars [= Пришелец со звёзд]
рассказ, 1935
Рассказчик — автор фантастических произведений.
Первые его опыты были неудачны — он не мог перенести на бумагу те кошмарные сны, которые часто видел. И тогда он решил почитать что-нибудь из числа древних запретных книг: «Некрономикон» или «Книгу Эйбона». Однако найти удалось только «De Vermis...
#
|
|
|
1962 |
Рэмси Кэмпбелл
Чёрным по белому / Cold Print
рассказ, 1969
Сэм Струтт, учитель физкультуры, увлекается литературными жанрами, о которых в приличном обществе не то что говорить - упоминать немыслимо. В поисках очередной книжки типа "Возьми меня, как хочешь" или "Задай ему розгами" он встречает человека, который показывает ему магазин, где такого товара...
#
|
|
|
1963 |
Колин Уилсон
Возвращение ллойгор / The Return of the Lloigor
повесть, 1969
Пол Лэнг занимается изучением таинственной рукописи монаха-францисканца, жившего в 13 веке. Волшебным образом брат Бэкон предвосхитил важнейшие открытия в области биологии, химии и квантовой физики, но большая часть его трудов остается загадкой. Дело сдвигается с мертвой точки, когда Лэнг понимает...
#
|
|
|
1964 |
Джоанна Расс
«Моя ладья» / My Boat
рассказ, 1976
Кафе. Подают сливочный сыр и бублики. Главный герой обсуждает с агентом сценарий нового фильма, но разговора не получается: душу героя гложут ожившие воспоминания времен молодости, Лавкрафта и причесок в стиле "афро". Да еще и эта встреча пару дней назад! Ему нужно выговориться...
#
|
|
|
1965 |
Карл Эдвард Вагнер
Палки / Sticks [= Палочки; Переплетение ветвей]
рассказ, 1974
Художник Колин Леверетт во время рыбалки обнаруживает старый дом. В подвале этого здания он сталкивается с отвратительным чудовищем, которое впоследствии снится ему по ночам. Также в иллюстрациях художника отобразились впечатления того весеннего дня.
Ну, снится и снится... Иллюстрации стали гораздо...
#
|
|
|
1966 |
Стивен Кинг
Поселение Иерусалим / Jerusalem's Lot [= Жребий Иерусалима; Иерусалемов Удел] [не путать с романом «Салимов Удел»/«Жребий»! Рассказ не о вампирах!]
рассказ, 1978
Рассказ в письмах.
Чарльз Бун наследует дом после своего трагически погибшего кузена Стивена. Когда-то предки Чарльза и Стивена, родные братья, жестоко поссорились и перестали знаться друг с другом. Приехав в дом кузена, Чарльз обнаруживает, что местные жители очень неприязненно относятся к его...
#
|
|
|
1967 |
Ричард А. Лупофф
Как была открыта Гурская зона / Discovery of the Ghooric Zone [= Discovery of the Ghooric Zone — March 15, 2337]
рассказ, 1977
2337 год. На Земле воцарился мир, и объединенное человечество устремило взгляд в космос. Люди освоили Марс и побывали на Венере, высадились на Меркурии и построили станцию на орбите Нептуна: еще немного и вся Солнечная Система станет человечеству родным домом! Но есть одно но — загадочная планета за...
#
|
|
|
1968 |
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет
Возвращение к предкам / The Ancestor [= Предок]
рассказ, 1957
Он занимался самогипнозом, чтобы вскрыть в себе память, хранящуюся на генетическом уровне, память, накопленную всеми предыдущими поколениями, начиная с самого зарождения человечества. В состоянии гипноза он окунался все дальше и дальше в прошлое... Но однажды что-то пошло не так.
#
|
|
|
1969 |
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет
Тень в мансарде / The Shadow In the Attic [= Тень на чердаке]
рассказ, 1964
Двоюродный дед главного героя - Урия Гаррисон был опасным и жестоким человеком. С теми, кто вставал у него на пути, происходили различные беды. Но однажды он умер и завещал своему внуку Адаму свой большой дом и участок земли. Для того, чтобы получить наследство, Адам должен прожить в доме три месяца.
#
|
|
|
1970 |
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет
Тайна среднего пролёта / The Horror from the Middle Span
рассказ, 1967
Молодой Амброз Бишоп получает в наследство от деда старинный дом и перебирается в окрестности печально известного селения Данвич. Довольно скоро он выясняет, что старый Септимус Бишоп популярностью у этих невежественных людей не пользовался, да и ему самому предлагают убираться из этих мест...
#
|
|
|
1971 |
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет
Инсмутская глина / Innsmouth Clay [= Иннсмутская глина]
рассказ, 1971
История скульптора Джеффри Кори, который однажды решил создать статую «Морская Богиня», когда после бомбежки Дьявольского Рифа на иннсмутские берега вынесло голубую глину. С тех пор его стали посещать странные сны, а позже он пропал... Или же ушел в море?..
#
|
|
|
1972 |
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет
Наблюдатели / The Watchers Out of Time
рассказ, 1972
Англичанин Николас Уолтерс получает письмо, адресованное покойному отцу. В нем говорится, о наследстве — усадьбе в США, близ городка Данвич, штат Массачусетс, которое досталось ему после смерти сводного брата — более чем странное происшествие, учитывая тот факт, что отец никогда не рассказывал...
#
|
|
|
1973 |
Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет
Таящийся у порога / The Lurker at the Threshold
роман, 1945
Амброз Дьюарт получает в наследство старинную усадьбу в лесах близ Данвича, где столетие назад проживал Элайджа Биллингтон, считавшийся колдуном. Он же оставил своему потомку странные указания по тому, как распоряжаться домом и странной башней на острове в притоке Мискатоника.
Разбирая...
#
|
|
|
1974 |
Г. Ф. Лавкрафт, Уинифред В. Джексон
Зелёный луг / The Green Meadow
рассказ, 1927
В метеорите, упавшем возле побережья штата Мэн, обнаружена записная книжка, сделанная из неведомого людям материала, который не поддается ни химическому, ни физическому, ни какому-либо иному воздействию. Текст, выполненный на прекрасном греческом языке (стилем, характерным для второго века до...
#
|
|
|
1975 |
Г. Ф. Лавкрафт, Уинифред В. Джексон
Хаос наступающий / The Crawling Chaos [= Крадущийся хаос; Ползучий хаос]
рассказ, 1921
"Немало уже написано разными авторами о наслаждениях и муках, что таит в себе опиум... Но сколь бы обширны ни были подобные свидетельства, никто еще не осмелился раскрыть людям природу тех фантастических видений, что открываются внутреннему взору употребляющего опиум, или хотя бы обозначить...
#
|
|
|
1976 |
Г. Ф. Лавкрафт, Адольф де Кастро
Последний опыт / The Last Test [= Последний эксперимент]
рассказ, 1928
Альфред Кларендон, гениальный бактериолог, знает в жизни единственную цель - служение науке. Дни и ночи он посвящает разработкам универсального антитоксина, который позволит человечеству раз и навсегда избавиться от всех видов лихорадки. Но как далеко способен он зайти в погоне за результатом? Так...
#
|
|
|
1977 |
Г. Ф. Лавкрафт, Зелия Бишоп
Проклятие Йига / The Curse of Yig [= Йигов сглаз]
рассказ, 1929
Исследователь змей приезжает в Оклахому, где доктор Мак-Нейл показывает ему жертву проклятия Йига — бога, создавшего змей. Доктор рассказывает историю появления этого жуткого существа...
#
|
|
|
1978 |
Г. Ф. Лавкрафт, Зелия Бишоп
Локон Медузы / Medusa's Coil [= Локоны Медузы; Кудри Горгоны]
рассказ, 1939
Путник остается на ночь в старом доме. Хозяин этого ветхого здания рассказывает гостю историю своего сына, которая полна загадок и мистики...
#
|
|
|
1979 |
Г. Ф. Лавкрафт, Зелия Бишоп
Курган / The Mound
повесть, 1940
Археолог приезжает в Оклахому, чтобы исследовать один из курганов, внушающий непонятный страх местным жителям. На этом холме он находит свиток испанского конкистадора Панфило де Замакона, в котором тот рассказывает о кургане.
#
|
|
|
1980 |
Г. Ф. Лавкрафт, Адольф де Кастро
Электрический палач / The Electric Executioner
рассказ, 1930
В горнодобывающей компании «Тлакскала» скандал: сбежал, прихватив с собой важнейшую документацию, некий Артур Фелдон, работавший на одном из рудников компании в Мексике помощником управляющего. Но далеко в труднодоступной горной местности Фелдону не уйти, и чтобы исправить положение, из...
#
|
|
|
1981 |
Г. Ф. Лавкрафт, Хезел Хелд
Каменный человек / The Man of Stone
рассказ, 1932
Рассказчик вместе со своим другом Беном Хайденом отправляется в горы Адирондак, чтобы расследовать пропажу известного скульптора Артура Уилера. Вскоре, в одной из горных пещер они находят тело - но оно, окаменело, само будто стало выполненной с невозможным для человека мастерством скульптурой...
#
|
|
|
1982 |
Г. Ф. Лавкрафт, Хезел Хелд
Вне времени / Out of the Aeons [= Вне времён]
рассказ, 1935
Странное происшествие в Кэбот Музее, где на обозрение была выставлена мумия, привезенная с загадочного острова, который появился из моря лишь на один день, и снова ушел в морские пучины. Вместе с мумией нашли также свиток с загадочными письменами, которые не смогли расшифровать...
#
|
|
|
1983 |
Г. Ф. Лавкрафт, Соня Х. Грин
Ужасный случай в Мартинз-бич / The Horror at Martin’s Beach [= Ужас на берегу Мартина; Кошмарный случай в Мартинз-бич; Ужас на пляже Мартин; Кошмар на пляже Мартина; The Invisible Monster] [Первоначально издавался под именем одной Сони Грин]
рассказ, 1923
Бывалый моряк капитан Орен после многочасовой схватки в штормовом море у берегов Мартинз-бич смог одолеть неизвестное науке огромное существо, атаковавшее его корабль. Ученые изучили загарпуненную тварь и сделали вывод, что организм существа был еще только развивающимся, что чудовище пятнадцати...
#
|
|
|
1984 |
Г. Ф. Лавкрафт, Вильям Ламли
Дневник Алонсо Тайпера / The Diary of Alonzo Typer [= Дневник Алонзо Тайпера]
рассказ, 1938
Оккультист Алонсо Тайпер вселяется в заброшенный дом, в котором жило когда-то нечестивое семейство ван Хейлей. Он знает, что дом этот совсем не прост - возможно, отсюда открываются врата в иные, запретные миры. Но каждый день приносит новые мрачные открытия, и вскоре Тайпер понимает, как...
#
|
|
|
1985 |
Г. Ф. Лавкрафт, Хезел Хелд
Ужасы старого кладбища / The Horror in the Burying-Ground [= Ужас на кладбище; Кладбищенская история]
рассказ, 1937
Быть может, волею случая вас когда-нибудь занесет в тихий американский городок Ратленд, что у Топкой Лощины. Если это случится, непременно зайдите на старенькую бензоколонку Неда Пека. Там вы можете услышать занятную байку, а может, и не одну...
#
|
|
|
1986 |
Г. Ф. Лавкрафт, К. М. Эдди-младший
Пепел / Ashes
рассказ, 1923
Ученый-химик изобрел порошок, превращающий все, кроме стекла, в белый пепел. И решает испытать его на своих ассистентах...
#
|
|
|
1987 |
Г. Ф. Лавкрафт, К. М. Эдди-младший
Пожиратель призраков / The Ghost-Eater
рассказ, 1924
Банковский служащий, которому поручено доставить деньги в филиал банка в городке Глендаль, решается на пешую прогулку через ночной лес - только так можно успеть в срок. Местные жители отговаривают его - основной причиной их страха и нежелания отпускать путника являются устрашающие истории о...
#
|
|
|
1988 |
Г. Ф. Лавкрафт, К. М. Эдди-младший
Любовь к мертвецам / The Loved Dead [= Любимые мертвецы; Возлюбленные мертвецы; Влюбленный в смерть]
рассказ, 1924
Главного героя рассказа в дестве силой заставили идти на похороны своего дедушки. Но на похоронах что-то сдвинулось в сознании мальчика, и со временем он начал ощущать непреодолимую тягу к человеческим трупам.
#
|
|
|
1989 |
Г. Ф. Лавкрафт, К. М. Эдди-младший
Слепоглухонемой / Deaf, Dumb, and Blind [= Глухой, немой и слепой]
рассказ, 1925
Солнечным утром доктор Арлоу Морхауз решил проведать своего давнего пациента, инвалида, на войне потерявшего слух, зрение и способность говорить, но приобретшего чудесный поэтический дар Ричарда Блэйка. На подступах к дому доктор и его спутники слышат прозаический стрекот пишущей машинки поэта...
#
|
|
|
1990 |
Г. Ф. Лавкрафт, Уилфред Бланч Талман
Две чёрные бутылки / Two Black Bottles
рассказ, 1927
Еще не все жители Даалбергена забыли историю пастора Вандерхоофа и старого церковного пономаря Абеля Фостера. Местные старожилы полушепотом утверждают, что именно благодаря действиям этих двух старых колдунов, нечистый едва не проник в дом Господа...
#
|
|
|
1991 |
Г. Ф. Лавкрафт, Генри Уайтхед
Ловушка / The Trap [= Западня]
рассказ, 1932
Мальчик пропадает из частной школы-пансиона. Вскоре главный герой, учитель этой школы, понимает, что мальчик пропал в ловушке-зеркале, созданной неким безумным мастером много лет назад. Мальчик устанавливает мысленный контакт из зазеркалья со своим учителем и вместе они пытаются найти выход...
#
|
|
|
1992 |
Г. Ф. Лавкрафт, Дуэйн В. Римел
Дерево на холме / The Tree on the Hill
рассказ, 1934
К юго-востоку от Хэмпдена располагается гряда крутых скалистых холмов. Земля там выжжена и только на вершине одного из холмов стоит дерево, под которым сохранилось немного травы. Уснув под этим деревом, переносишься в неведомую страну, где на небе светят три солнца и ощущение ужаса заставляет с...
#
|
|
|
1993 |
Г. Ф. Лавкрафт, Дуэйн В. Римел
Восставший из могилы / The Disinterment [= Эксгумация; Расхороненный]
рассказ, 1937
Во время путешествия на Филиппины рассказчик заражается проказой. Вернувшись на родину, он поручает себя заботам друга-хирурга, который клянется, что найдет способ его излечить. Но сначала рассказчик должен помочь экспериментатору в небольшом опыте - принять экзотический яд с острова Гаити, который...
#
|
|
|
|
1995 |
Г. Ф. Лавкрафт, Роберт Х. Барлоу
Ночной океан / The Night Ocean
рассказ, 1936
Художник, приезжающий в прибрежный городок Эллстон-Бич, ищет вдохновение, любуясь красотами океана и отмечая древность этой первозданная морской глади...
#
|
|
|
1996 |
Г. Ф. Лавкрафт
Цвет из иных миров / The Colour Out of Space [= Сияние извне; Космический цвет; Нездешний цвет; Цвет иного мира]
рассказ, 1927
Все началось с метеорита.
На ферму Нейхема Гарднера с неба упала скала. И начали происходить странные события: деревья в саду Гарднера светились ночью, приобретая неизвестный на Земле цвет. Скоро изменения коснулись животных на ферме, а затем очередь дошла и до людей...
#
|
|
|
1997 |
Г. Ф. Лавкрафт
Брошенный дом / The Shunned House [= Заброшенный дом; Покинутый дом]
рассказ, 1928
На одной из улиц одного из городов Новой Англии стоит ничем ни примечательный дом. Но вот уже много поколений подряд всех его обитателей косит скорая смерть. Все они, как правило, заболевают и сходят с ума. Герой рассказа начинает расследовать это странное обстоятельство. Кажется причина кроется в...
#
|
|
|
1998 |
Г. Ф. Лавкрафт
Грёзы в ведьмовском доме / The Dreams in the Witch-House [= Сны в ведьмином доме; Ведьмин дом; Кромешные сны]
рассказ, 1933
Уолтер Гилтман выдающийся физик и к тому же прекрасно разбирается в фольклоре. Обучаясь в Аркхеймском университете, он пытается соединить точные науки с мифами для того, чтобы определить связи известных и неизвестных пространств. Идя своим научным путем, он изучает множество запретных книг, среди...
#
|
|
|
1999 |
Келли Линк
Спи-засыпай / Lull [= Затишье]
рассказ, 2002
Приятели, знакомые уже тысячу лет, собрались выпить пивка, да поиграть в карты. Все про всех уже давно всё знают и немного друг другу уже надоели. Сидят, коротают время за болтовнёй и со скуки решают позвонить в "Секс по телефону", где одна из сотрудниц по имени Звёздочка может по желанию рассказать...
#
|
|
|
|
2001 |
Нил Гейман
Едоки и кормильцы / Feeders and Eaters [= Кто-то кормит, кто-то ест]
рассказ, 2002
Это правдивая история... Главный герой оказывается в незнакомом городе и встречает в кафе старого знакомого Эдди Барроу (вместе работали на стройке). Правда этот Эдди выглядит не так как раньше: красные глаза, тупой померкший взгляд, обречённость. Он стал тощим, чудовищно тощим! Странно, ведь раньше...
#
|
|
|
2002 |
Урсула К. Ле Гуин
Страшные сказки Махигула / Woeful Tales from Mahigul [= Печальные истории из Махигула]
рассказ, 2003
Несколько историй из богатого на кровавые события прошлого страны Махигул. Страшный пес, борьба между двумя соседними городами, сотни памятников в честь императора Додау и, наконец, рассказ о кровополитной борьбе двух племен, поклоняющихся разным богам, обо всем этом в этом рассказе.
#
|
|
|
|
2004 |
Нил Гейман
Этюд в изумрудных тонах / A Study In Emerald
рассказ, 2003
Конец XIX века, Лондон, Англия. Повествование в рассказе ведётся от имени отставного военного, воевавшего в Афганистане. Он знакомится с человеком, который, как наш рассказчик через некоторое время узнаёт, является известным частным детективом. Вместе они снимают комнаты на Бейкер-стрит. Друг нашего...
#
|
|
|
2005 |
Сьюзен Хилл
Туман в зеркале / The Mist in the Mirror: A Ghost Story
роман, 1992
Сьюзен Хилл - известная английская писательница и литературный критик, лауреат престижных национальных премий, автор романа "Женщина в черном", экранизация которого с Дэниелом Рэдклиффом в главной роли с успехом прошла по всему миру.
Еще ребенком сэр Джеймс Монмут осиротел и был увезен из Англии в...
#
|
|
|
2006 |
Сьюзен Хилл
Человек на картине / The Man in the Picture: A Ghost Story [= Смерть под маской]
роман, 2007
История начинается с мистического рассказа старого университетского профессора о картине, на которой изображена сцена венецианского карнавала с ряжеными, чьи лица скрыты причудливыми масками. Но среди них есть мужчина без маски, и его взгляд устремлен прямо на зрителя.
#
|
|
|
2007 |
Сьюзен Хилл
Женщина в чёрном / The Woman in Black
роман, 1983
Одиноко и горделиво возвышается над бескрайними соляными болотами особняк Ил-Марш. Артур Киппс — молодой стряпчий — приезжает на похороны хозяйки дома.
Казалось бы, рутинная работа — навести порядок в бумагах последней представительницы старинного рода.
Казалось бы, ничем не примечательная женщина...
#
|
|
|
2008 |
Джеймс Герберт
Проклятие замка Комрек / Ash
роман, 2012
Детектив Дэвид Эш отправляется в загадочный замок Комрайх, уединенное поместье в шотландской глубинке, чтобы расследовать странное, получившее широкую огласку дело: в запертой комнате был найден распятый человек. Газетчики считают, что стоящий на высоких скалах замок населён призраками.
Кто – или...
#
|
|
|
2009 |
Джо Хилл
Страна Рождества / NOS4A2 [= NOS4R2; NOS4A2. Носферату, или Страна Рождества; Носферату]
роман, 2013
С детства Виктория МакКуинн обладала необычным даром - находить потерянные вещи, где бы они ни находились, пусть даже на другом конце страны. Она просто садилась на велосипед и по воображаемому, но от того не менее реальному мосту отправлялась за пропажей.
В 13 лет Вик ссорится с матерью и убегает...
#
|
|
|
2010 |
Лорен Оливер
Неупокоенные / Rooms
роман, 2014
Их никто не видит и не слышит, лишь изредка скрипят старые половицы и хлопают оконные рамы. Бесплотные призраки, они способны лишь наблюдать за живыми людьми, отчаянно мечтая занять их место…
Ричард Уокер прожил долгую жизнь. Он заработал немалое состояние и купил большой дом, но не сумел сохранить...
#
|
|
|
2011 |
Питер Страуб
Тёмная материя / A Dark Matter [= The Skylark]
роман, 2010
16 октября 1966 г. в университетском кампусе на Среднем Западе странствующий «гуру», якобы побывавший на Тибете и набравшийся там древней мудрости, Спенсер Мэллон и его молодые последователи совершили запретный ритуал. То, что там произошло на самом деле, навсегда осталось загадкой. Итог –...
#
|
|
|
2012 |
Джо Хилл
Рога / Horns
роман, 2010
Иг Перриш целый год живет под прессом общественного мнения и отчаянно пытается доказать, что он не виновен в смерти своей подруги - Меррин. В конце концов, в годовщину смерти своей подруги он, совсем отчаявшись, совершает ряд богохульственных действий, отчего у него начинают расти рога, и он...
#
|
|
|
2013 |
Дин Кунц
Город / The City
роман, 2014
Кто бы мог подумать, что зловещий клубок преступлений, совершаемых уже столько лет подряд, когда-либо удастся распутать? А самое удивительное, что способностью ухватиться за роковую нить этого клубка некая загадочная и, несомненно, высшая сила наделила восьмилетнего мальчонку-пианиста Иону...
#
|
|
|
|
2015 |
Дин Кунц
Невинность / Innocence
роман, 2013
Аддисон Гудхарт любит читать книги. Это единственный для него способ ощутить любовь. Потому что для Адиссона показаться другому человеку на глаза означало вызвать страх, а затем - вспышки немотивированной агрессии. Проблема в том, что Аддисон - не такой, как все: он выглядит, словно ходячий ночной...
#
|
|
|
|
2017 |
Джо Хилл
Пожарный / The Fireman
роман, 2016
Никто не знает, где и когда это началось. Новая эпидемия распространяется по стране, как лесной пожар. Это "Драконья чешуя" - чрезвычайно заразный грибок вызывает прекрасные черно-золотые пятна на теле, похожие на тату, а потом сжигает носителя в вспышке спонтанного возгорания. Миллионы...
#
|
|
|
2018 |
Вера Крыжановская
Рекенштейны [= Габриэль]
роман, 1894
Действие этого любовно-авантюрного романа происходит в таинственном замке, над хозяевами которого тяготеет фамильное проклятие. Молодые люди любят друг друга и пытаются скинуть с себя оковы родовых предрассудков, бросая вызов самой судьбе.
#
|
|
|
2019 |
Чарльз Уильямс
Война в небесах / War in Heaven
роман, 1930
В одном из кабинетов лондонского издательства обнаружен труп неизвестного. В другом кабинете того же издательства архидиакон приходской церкви Фардля читает гранки некоей монографии и приходит в крайнее волнение. А в Лондоне появляется странный молодой человек в сером костюме, которого замечают...
#
|
|
|
2020 |
Чарльз Уильямс
Иные миры / Many Dimensions
роман, 1931
В этом романе читатель снова встретится с Джеймсом Тамалти (знакомым по роману "Война в небесах"), чью научную любознательность не утолили приключения с Чашей Грааля. Из Багдада учёный вернулся не с пустыми руками, а с Камнем из Короны царя Соломона. Тамалти намерен исследовать свойства Камня...
#
|
|
|
2021 |
Чарльз Уильямс
Канун Дня Всех Святых / All Hallows' Eve
роман, 1945
Что, в сущности, мы знаем о другой стороне? О загадочном месте, куда человеческая душа попадает после смерти. Ответы на эти вопросы и получила красивая девушка - Лестер Фанивэл, неожиданно...погибнув. Но вопреки распространённому мнению о Рае и Аде, Лестер на собственном опыте убедилась, что есть и...
#
|
|
|
2022 |
Чарльз Уильямс
Старшие арканы / The Greater Trumps
роман, 1932
Загадочные и непостижимые карты Таро не давали покоя многим людям, пытавшимся истолковать их истинный смысл. И вот, когда, наконец, их тайна перестала являться таковой, неожиданно на свет пролились новые, пугающие факты, касающиеся группы карт Старшие Арканы. Факты, заставившие некоторых людей...
#
|
|
|
2023 |
Клод Сеньоль
Чупадор / Le Chupador
рассказ, 1960
Пьер ле Мартруа, известный художник и законодатель богемной моды, тяжело заболел - кровь исчезает из тела. Несчастный узнает причину страшной болезни, и от этого станет еще страшнее.
#
|
|
|
|
2025 |
Клод Сеньоль
Оборотень / Le Gâloup
повесть, 1960
В окрестностях небольшой французской деревеньки свирепствует волк-оборотень. Несколько охотников поклялись достать зверюгу. Проблема одна - чудовищем может оказаться кто угодно.
#
|
|
|
2026 |
Клод Сеньоль
Зеркало / Le Miroir
рассказ, 1966
Одиноко стоящий дом на берегу океана. В него приезжает странная женщина, лицо которой скрыто вуалью, а душу терзает жестокая боль.
#
|
|
|
2027 |
Клод Сеньоль
Матагот / Le Matagot
повесть, 1966
Некий писатель поселяется в запустевший дом на ферме Ардьер, владельцем которого является колдун Кордасье. Чтобы муза посетила главного героя ему нужны тишина и спокойствие. Однако, в одну из ночей ему придётся окунуться в пучину потусторонних событий...
#
|
|
|
|
2029 |
Кларк Эштон Смит
Вторичное погребение / The Second Interment [= Второе погребение]
рассказ, 1933
Граф Юз Магбен перенес сильнейший психический шок: его похоронили живым после того, как впервые дала о себе знать странная болезнь, передавшаяся ему по наследству. Однако в прошлый раз на крики о помощи прибежали слуги и освободили заточенца склепа.
Теперь же граф опасается того, что такая ситуация...
#
|
|
|
2030 |
Фрэнк Белнап Лонг
Океанский кровопийца / The Ocean Leech [= Океанская пиявка]
рассказ, 1925
Ночью на корабль явилось чудовище — странная студенистая масса, имеющая щупальца с присосками. Оно появлялось из-за борта не раз, и умертвило уже двух человек, с помощью присосок выпив из их тел кровь.
Как с ним справиться? Ведь при его появлении люди как будто были загипнотизированы и не могли уйти с палубы...
#
|
|
|
|
2032 |
Питер С. Бигл
Милости просим, леди Смерть! / Come, Lady Death [= Приходите, леди Смерть]
рассказ, 1963
Вот уж поистине гордость и предубеждение: пригласить на бал саму Смерть. У аристократов свои причуды, подавай им чего-нибудь эдакого.
Но раз уж пригласили, будьте добры принять Её такой, какая Она есть. Соизвольте выполнить все Её условия.
#
|
|
|
2033 |
Айзек Азимов
Небывальщина / Kid Stuff
рассказ, 1953
Писатель-фантаст тем и силён, что обладает неординарным воображением. Оно ему положено по определению - его рабочий инструмент.
Фантаст, столкнувшись с насекомым-эльфом удивится, конечно, но сомневаться в его реальности, пожалуй, не будет - многолетняя подготовка то подразумевает.
Выигрышное...
#
|
|
|
2034 |
Айзек Азимов
Некролог / Obituary
рассказ, 1959
Эстетская роскошь - прочитать в газете свой собственный некролог. Такая идея могла прийти в голову лишь закоренелому в своей неудачливости учёному: с неадекватно завышенной самооценкой страдать от чувства ущербности, когда кто-то почивает на лаврах, а твои открытия и достижения всегда остаются в...
#
|
|
|
2035 |
Джеймс Шмиц
Чудовище разума / Goblin Night [= Ночной хищник]
рассказ, 1965
Телзи и её друзья прилетели отдохнуть на планету Орадо. Здесь живёт телепат-инвалид Робан, обиженный на всех людей. Созданными им приборами и местным хищником «призраком» он намерен уничтожить Телзи.
#
|
|
|
2036 |
Р. А. Лафферти
Семь страшных дней / Seven-Day Terror [= Неделя ужасов; Семь дней ужаса]
рассказ, 1962
В городе творилось невообразимое - исчезали пожарные гидранты, деревья, двери, дома, машины и прочие предметы. Полицейский Комсток сразу же заподозрил сорванцов Уиллоугби в причастии к этому безобразию.
#
|
|
|
2037 |
Уильям Тенн
Вплоть до последнего мертвеца / Down Among the Dead Men [= Разгневанные мертвецы]
рассказ, 1954
Люди ведут затяжную войну с эонийцами и ощущают постоянную нехватку живой силы на полях сражений. Это вынуждает женщин постоянно быть беременными и рожать детей. Кроме того, убитых солдат доставляют на мусорную фабрику, где из мёртвых тканей собирают живых солдат-зомби.
#
|
|
|
2038 |
Уильям Тенн
А моя мама — ведьма! / My Mother Was a Witch [= Моя мама — ведьма]
рассказ, 1966
Герой рассказа, маленький мальчик, живёт в Бруклине, районе бедных эмигрантов со всего света. Иметь в доме собственную ведьму здесь считается дополнительным бытовым удобством. Мать мальчика не знает ни одного заклинания. Её авторитет среди окрестных ведьм строится только на изобретательности и неистощимом воображении.
#
|
|
|
2039 |
Аврам Дэвидсон
Голем / The Golem
рассказ, 1955
Однажды осенью, в теплый солнечный полдень, по улице, на которой проживала чета Гумбейнеров, двигался некто с серым лицом, двигался как голем. Но миссис и мистер Гумбейнеры ничуть не удивились даже тогда, когда чужак поднялся к ним на веранду и плюхнулся в их кресло...
#
|
|
|
2040 |
Роберт Блох
Енох / Enoch
рассказ, 1946
Странное существо живёт на голове у Сета. Оно приказывает ему убивать людей. В очередной раз всё проходит не так гладко, как обычно, и Сет попадает в тюрьму...
#
|
|
|
2041 |
Роберт Блох
Люблю блондинок / I Like Blondes [= Блондинки — лучшие!]
рассказ, 1956
Он любит блондинок. Высоких и коротышек, толстых и худых, красоток и замухрышек... Короче говоря, блондинок всех сортов, размеров, форм и национальностей...
А однажды он встретил Шэрли Коллинз...
#
|
|
|
|
2043 |
Роберт Блох
Человек, который кричал «Волк!» / The Man Who Cried «Wolf!» [= Волк! Волк!; Человек, который оплакивал волка]
рассказ, 1945
Увлекшись девушкой Лизой, «полуиндианкой и полубогиней», Чарльз надумал избавиться от своей жены Вайолет. Лиза предложила план, как это сделать, не прибегая к смертоубийству. И они постепенно сводили Вайолет с ума с помощью... волка.
#
|
|
|
2044 |
Роберт Блох
Во веки веков — и да будет так! / Forever and Amen [= Отныне и во веки веков!]
рассказ, 1972
С помощью кусочка ткани из тела человека, миллиардера Скиннера, можно вырастить клона этого человека. Если постараться, то можно воспитать его точное подобие. Скиннер, связанный со своими клонами невидимой нитью, отправлен с ними на отдельную планету.
#
|
|
|
2045 |
Роберт Блох
Череп маркиза де Сада / The Skull of the Marquis de Sade [= The Skull]
рассказ, 1945
Кристофер Мэйтланд коллекционирует всякие необычные вещи, зачастую, связанные с черной магией и злом. Однажды Марко, один из его поставщиков, тип неприятный и опасный, предлагает ему за 1 000 фунтов череп маркиза де Сада. Несмотря на предупреждения, Мэйтланд идет за раритетом, но находит Марко...
#
|
|
|
2046 |
Роберт Блох
Глаза мумии / The Eyes of the Mummy
рассказ, 1938
Рассказчик, который однажды участвовал в странной церемонии над мумией жреца бога Себека, оказался снова втянут в дело, связанное с египетскими древностями. Тот случай, произошедший в Новом Орлеане, закончился плачевно для Генри Вэннинга, организатора церемонии.
После этого рассказчик решил больше...
#
|
|
|
2047 |
Роберт Блох
Голодный дом / The Hungry House
рассказ, 1951
Он и она поселились в старом доме, который до этого два десятка лет пустовал. Они и не предполагали, какие сюрпризы готовит им это строение...
#
|
|
|
2048 |
Роберт Блох
Куколка / The Mannikin [= Уродец]
рассказ, 1937
Рассказчик познакомился с юношей Саймоном Мальоре, который учился в колледже и писал книгу. На спине у него был небольшой горб. Когда Саймон узнал о том, что его отец при смерти, он уехал к себе домой, в город Бриджтаун.
Через некоторое время рассказчик оказался в Бриджтауне, где о семье Мальоре...
#
|
|
|
2049 |
Роберт Блох
Спящая красавица / Sleeping Beauty [= The Sleeping Redheads]
рассказ, 1958
Морган скитается по Новому Орлеану в поисках развлечений, когда у кладбищенской ограды встречает странного старичка. Они вместе выпили в баре, и старичок предложил Моргану посетить его Дворец и Красную Королеву...
#
|
|
|
2050 |
Роберт Блох
Богатое воображение / A Good Imagination
рассказ, 1956
Муж обнаруживает, что жена изменяет ему с Джорджем - "работником на все руки". Однажды он приглашает Джорджа заделать дыру в стене подвала, утверждая, что ему уже надоели крысы... Есть ли что-то за стеной, или все дело в богатом воображении героя?
#
|
|
|
2051 |
Фриц Лейбер
Радушие по-Ланкмарски / Ill Met in Lankhmar [= Весёлый город Ланхмар; Зло встречается в Ланкмаре]
повесть, 1970
Первая история про Фафхрда и Серого Мышелова. Парочка воров встречается в Ланкмаре и становятся друзьями. Вот только в ту ночь они перешли дорогу немного не тому человеку, и в результате подруги героев оказались съеденными крысами. Так что кому-то из колдунов в эту ночь придется несладко...
#
|
|
|
|
2053 |
Фриц Лейбер
Необъятное время / The Big Time [= Большое время]
роман, 1958
Миллиарды лет идёт война между двумя тайными организациями - "Пауками" и "Змеями", - и ещё миллиарды лет она будет продолжаться. Вперёд и назад по времени - бесконечная война за Будущее и Прошлое. Поле битвы - наша память и наша жизнь. В середине войны вне времени и пространства есть Место - где...
#
|
|
|
|
|
2056 |
Фриц Лейбер
Грешники / The Sinful Ones
роман, 1953
Однажды к Карру Маккею, обычному служащему Биржи Труда, подошла странная посетительница — испуганная девушка, которая, казалось бы, пытается скрыться от вошедшей вслед за ней блондинкой. Эта встреча стала для Карра судьбоносной, ибо после неё он попадает в водоворот невероятных событий, связанных с...
#
|
|
|
2057 |
Фриц Лейбер
Власть кукол / Power of the Puppets
рассказ, 1942
Джок достиг высочайших высот в профессии кукловода, его куклы двигались с такой ловкостью и подвижностью, какой не удавалось достичь еще ни одному кукольнику. Но его жену смущала его фанатичная прикованность к своим куклам, и то что он перестал пускать ее за кулисы и мастерскую.
#
|
|
|
2058 |
Фриц Лейбер
Побросаю-ка я кости / Gonna Roll the Bones [= И покатились кости; И тогда Джо бросил кости...; Брошу-ка я кости; Прогулка; Пора бросать кости]
рассказ, 1967
Джо отличался необыкновенной меткостью и хорошо владел правой рукой. Он мог с метров пятнадцати метнуть кусок кирпича, выпавшего из стены, чтобы забросить его на старое место в кладке, мог издалека попасть крысе камнем в голову, а еще он считал, что неплохо кидает кости.
Тут как раз в его городишке...
#
|
|
|
2059 |
Фриц Лейбер
Дымный призрак / Smoke Ghost [= Дух копоти]
рассказ, 1941
Вы никогда не думали как может выглядеть привидение наших дней? Лучше и не думайте!
Вот, например, Рэну Кэтсби постоянно мерещится какое-то грязное и чумазое существо, которое постоянно преследует его. В этом существе смешалось абсолютно всё - голодная неприкаянность безработного, усталость...
#
|
|
|
|
2061 |
Фриц Лейбер
Ведьма / Conjure Wife [= Моя любимая колдунья]
роман, 1943
Обычная жизнь Нормана Сейлора меняется кардинальным образом, когда однажды он узнаёт тайну своей жены: Тэнси — колдунья. У неё есть множество амулетов, оберегов и других таинственных вещей. Все они призваны для того, чтобы служить защитой от воздействий жён профессорско-преподавательского состава...
#
|
|
|
|
2063 |
Ричард Матесон
Белое шёлковое платье / Dress of White Silk [= Платье из белого шёлка]
рассказ, 1951
Бабушка всегда укладывает мамино платье в сундучок, а потом ещё она запирает сундучок на ключ. Платье такое красивое, и потом, оно очень хорошо пахнет, и оно такое мягкое. Так приятно прижаться к нему щекой… Но когда в гости к девочке пришла поиграть Мэри Джейн, что живёт напротив, то вдруг...
#
|
|
|
2064 |
Ричард Матесон
Дуэль / Duel [= Поединок]
рассказ, 1971
Рассказ о коммивояжере, который отправляется на деловую встречу и становится жертвой преследования неизвестного водителя. Поначалу он и понять не мог, что от него хочет водитель огромного квадратного грузовика - то пропустит вперёд, то обгонит. Но, после обеда в придорожном кафе, начинается нешуточная дуэль на шоссе.
#
|
|
|
2065 |
Ричард Матесон
Кнопка, кнопка… / Button, Button [= Нажмите кнопку; «Нажми на кнопку, нажми»; Посылка]
рассказ, 1970
Если вам принесли маленькую деревянную коробку с единственной кнопкой, закрытой стеклянным колпачком, то не спешите считать, что это рекламный трюк торговца. Если вы нажмете кнопку, где-то в мире умрет незнакомый вам человек, и вы получите пятьдесят тысяч долларов. Кто потянется нажать кнопку?
#
|
|
|
2066 |
Ричард Матесон
Дело в шляпе / Clothes Make the Man
рассказ, 1951
Без своего костюма Чарли не мог работать. Без шляпы он не мог думать. Без перчаток его пальцы не двигались. Без обуви он не мог ходить. А вот костюм мог обойтись и без него…
#
|
|
|
2067 |
Ричард Матесон
Никаких вампиров не существует! / No Such Thing as a Vampire [= Не просто вампир; Не бывает никаких вампиров]
рассказ, 1959
Проснувшись осенним утром, Алекса, супруга доктора Герии, почувствовала приступ страшной слабости. Она лежала на спине, уставившись в потолок затуманенными глазами. Руки и ноги налились свинцом. Может быть, она заболела? А что за два пятнышка у неё на шее?
#
|
|
|
2068 |
Ричард Матесон
Большой Сюрприз / Big Surprise [= What Was in the Box]
рассказ, 1959
Отшагав десять раз, Эрни принялся копать десять футов вниз, надеясь найти большой сюрприз.
Когда края ямы стали вровень с его головой, Эрни продолжал копать. Когда он поднял голову и взглянул наверх, ему показалось почему-то, что края ямы вот-вот обвалятся и засыплют его. Но его ждал иной сюрприз...
#
|
|
|
2069 |
Ричард Матесон
Из мест, покрытых тьмой / From Shadowed Places
рассказ, 1960
Негоже докторам верить в нечистую силу и колдовство, но случай с зятем Лэнгом в семье Дженнингса не вяжется ни с какой наукой. Лэнг был проклят шаманом и должен погибнуть. Однако, не все силы на земле - тёмные. Находится сила, которая даст шанс на спасение.
#
|
|
|
|
2071 |
Ричард Матесон
Немой / Mute
рассказ, 1962
То, что для кого-то является звуками, для другого может оказаться тупыми, нескончаемыми ударами по живому сознанию, невыносимым непрекращающимся грохотом, а не неким способом связи людей друг с другом. Порой, в редкие паузы между словами, парень успевал схватить обрывок их чувств и желаний, подобно...
#
|
|
|
2072 |
Ричард Матесон
Дом Слотера / Slaughter House [= Зов смерти]
рассказ, 1953
Сол и его брат Джон были близки друг другу, как могут быть близки братья. Практичные ребята, куда им бояться слухов, что старый дом, который они купили, "часто посещаем". Несмотря на темноту и запыленность жилища, братья наслаждались тихой жизнью в красиво спланированном доме. Только одна вещь...
#
|
|
|
2073 |
Ричард Матесон
Девушка моих грез / Girl of My Dreams [= Девушка моих снов; В один из тех дней]
рассказ, 1963
Немногим дано стать оракулами, обрести дар предвидения. Задолго до появления "Матрицы", Матесон наделяет человека способностями предвидеть чью-то смерть. Ещё в древности оракулам преподносили подарки. Дар предвидения может приносить значительный доход и сегодня. Но можно ли предвидеть собственную смерть?
#
|
|
|
2074 |
Ричард Матесон
Звонок издалека / Long Distance Call [= Звонок / Sorry, Right Number]
рассказ, 1953
Бедная старая мисс Кин прикована к постели, ее старое тело заковало её в тюрьму её старости. Телефонный звонок будит мисс Кин и поднимает с кровати, но на линии нет никого. Гнилые шутники, думает мисс Кин. Вновь и вновь раздаются звонки, от которых веет тишиной могилы. Не пора ли собираться в дорогу?!
#
|
|
|
2075 |
Эдгар Аллан По
Метценгерштейн / Metzengerstein [= The Horse-Shade]
рассказ, 1832
Два старинных и знатных рода враждовали между собой веками, пока молодой барон Метценгерштейн не поджег конюшню старого графа Берлифитцинга. Граф погиб, спасая любимых скакунов, но и молодой барон не надолго его пережил. Смерть явилась к нему в облике гигантского огненно-рыжего коня, сошедшего со старинного гобелена.
#
|
|
|
2076 |
Эдгар Аллан По
Падение дома Ашеров / The Fall of the House of Usher [= Падение дома Эшеров; Падение Эшерова дома; Падение дома Эшер; Падение Дома Ашера]
рассказ, 1839
Родерик Ашер, последний отпрыск древнего рода, приглашает друга юности навестить его и погостить в фамильном замке на берегу мрачного озера. Леди Мэдилейн, сестра Родерика тяжело и безнадежно больна, дни её сочтены и даже приезд друга не в состоянии рассеять печаль Ашера.
После смерти Мэдилейн...
#
|
|
|
2077 |
Эдгар Аллан По
Колодец и маятник / The Pit and the Pendulum [= Колодезь и маятник]
рассказ, 1842
Приговоренный к смерти судом инквизиции открывает глаза. И видит, и чувствует - темноту. Это тюрьма, квадратная камера с колодцем в центре и огромным заточенным маятником над головой. Выбирай, узник!
#
|
|
|
2078 |
Эдгар Аллан По
Повесть крутых гор / A Tale of the Ragged Mountains [= Повесть скалистых гор; Сказка извилистых гор; Происшествие в Скалистых горах; Происшествие в скалистых берегах; В Скалистых горах; В Крутых горах]
рассказ, 1843
Во время прогулки по Крутым горам мистер Бедлоу, молодой человек, замечательный во всех отношениях, неожиданно оказался в индийском городе Бенаресе на священной реке Ганг и принял участие в сражении англичан и сипаев. Кем же был он на самом деле?
#
|
|
|
2079 |
Эдгар Аллан По
Маска Красной смерти / The Masque of the Red Death
рассказ, 1842
Принц Просперо с тысячей приближенных во время эпидемии скрывается в закрытом монастыре, бросив своих подданных на произвол судьбы. Монастырь всем обеспечен и изолирован, поэтому они могут не бояться заразы. Устроенный принцем бал-маскарад, настолько великолепен, что в нем приходит участвовать сама Красная Смерть...
#
|
|
|
2080 |
Эдгар Аллан По
Король Чума / King Pest [= Король Чума. Рассказ, содержащий аллегорию; Король Чума. Аллегорический рассказ; Король Мор; Царь-чума; King Pest the First]
рассказ, 1835
Два матроса, пропьянствовав в трактире и не заплатив за выпивку, спасаются бегством. В пьяном запале они перелезают через ограду заставы, которая отгораживает пустынные чумные кварталы от здоровой части Лондона. Спасаясь, моряки попадают в лавку гробовщика, где за столом восседает сам король Чума...
#
|
|
|
2081 |
Эдгар Аллан По
Чёрт на колокольне / The Devil in the Belfry [= Дьявол на колокольне; Чёрт на башне; Переполох на колокольне; Чёрт в ратуше]
рассказ, 1839
Тихий и спокойный городок Школькофремен. Жизнь здесь идет неторопливо и размеренно, по давно заведенному порядку. Основу любви и гордости бюргеров составляют капуста и часы. И вдруг, за пять минут до полудня, на горизонте показался молодой чужеземец, которому хватило этих нескольких минут, чтобы...
#
|
|
|
2082 |
Эдгар Аллан По
Береника / Berenice [= The Teeth]
рассказ, 1835
Частый сюжет Эдгара По: кузен влюблен в свою кузину. Оба они тяжело больны, больны душевно.
Когда-то Береника была красавицей и любила кузена, он же полюбил ее только теперь, когда она до неузнаваемости переменилась.
Они - двое душевнобольных молодых людей - решают пожениться. Накануне бракосочетания случается ужасное...
#
|
|
|
2083 |
Эдгар Аллан По
Бочонок Амонтильядо / The Cask of Amontillado [= Бочонок амонтильядо; Бочка Амонтильядо]
рассказ, 1846
Обида не отомщена, если мстителя настигает расплата. Она не отомщена и в том случае, если обидчик не узнает, чья рука обрушила на него кару.
Фортунато был известным ценителем вин, поэтому не заподозрил подвоха в приглашении своего друга попробовать амонтильядо, бочонок которого тот приобрёл накануне...
#
|
|
|
2084 |
Эдгар Аллан По
Морелла / Morella
рассказ, 1835
Семейное счастье постепенно перерастает в злое заклятие и заканчивается смертью Мореллы. Последнее, что она подарила мужу - это дочь. Казалось бы, жизнь вновь обретает смысл, но нет...
Во время крещения какой-то злой дух подтолкнул отца дать дочери имя Морелла и в его жизни опять погасли звезды судьбы.
#
|
|
|
|
|
2087 |
Оскар Уайльд
Кентервильское привидение / The Canterville Ghost [= Кентервильское привидение (Материально-идеалистическая история); Кентервилльский призрак; Духъ Кентервилля]
рассказ, 1887
Семья американского посла переезжает в Кентервильский замок, где обитает одноименное привидение. Вирджиния, дочь посла, подружится с призраком и в конце концов поможет ему освободиться от проклятия.
#
|
|
|
2088 |
Уильям Бекфорд
Ватек / Vathek [= An Arabian Tale, from an Unpublished Manuscript: With Notes Critical and Explanatory; Vathek, an Arabian Tale; The History of the Caliph Vathek; Калиф Ватек]
роман, 1786
Ватек - девятый халиф из рода Абассидов, погрязший в пороке и отдавший свою жизнь наслаждению, которое стало смыслом его жизни. Его великодушие было столь безгранично, сколь безудержен был его разврат. Однако вскоре как оно чаще всего и бывает, ему всё наскучило - ни пища, ни искусство, ни...
#
|
|
|
|
2090 |
Чарлз Лэм
Ведьмы и другие ночные страхи / Witches And Other Night-Fears [= Ведьмы и другие ночные кошмары]
эссе, 1821
В этом небольшом эссе автор делится с читателями своими размышления о мире сверхъестественного в самых различных его проявлениях, не пытаясь доказать или опровергнуть существование оного. Он просто описывает его влияние на мир реальный и то, какое отражение сверхъестественное находит во...
#
|
|
|
2091 |
Роберт Льюис Стивенсон
Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда / The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde [= Необычайная история доктора Джекила и мистера Хайда; Странная история доктора Джекиля и мистера Хайда; Доктор Джекиль и м-р Гайд; Доктор Джекил и мистер Хайд; Странное происшествие]
повесть, 1886
Странная и загадочная история таинственного Генри Джекила наводит на безотчетный ужас своей необъяснимостью. Каким образом добропорядочный, уважаемый всеми человек, с ровным, спокойным характером, может быть связан с этим порочным человеком Эдвардом Хайдом, совершающим зверские поступки? Почему...
#
|
|
|
|
|
|
|
2096 |
Натаниэль Готорн
Великий карбункул / The Great Carbuncle [= В поисках драгоценного камня]
рассказ, 1837
У подножия Белых гор ходило индейское поверье о необыкновенном сияющем драгоценном камне - Великом карбункуле. За камнем неусыпно следил некий дух. Дух сбивал с пути всякого, кто пытался отыскать драгоценность, и то переносил своё сокровище с одной высокой скалы на другую, то насылал на него туман...
#
|
|
|
|
|
|
2100 |
Натаниэль Готорн
Опыт доктора Гейдеггера / Dr. Heidegger's Experiment [= The Fountain of Youth; Чернокнижник; Опыт доктора Хейдеггера]
рассказ, 1837
Аллегорический рассказ о старом учёном, который обнаружил источник вечной молодости. Его товарищи пробуют эликсир молодости — и на время возвращаются к греховным проказам былых лет. Этот опыт убеждает старика, что уж лучше старость, чем постоянное повторение ошибок юности.
#
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2107 |
Натаниэль Готорн
Молодой Браун / Young Goodman Brown [= Молодой Гудман Браун; Славный Малый Браун]
рассказ, 1835
Действие происходит в пуританской Новой Англии XVII века. Молодой сейлемец по имени Браун ночью оставляет жену, чтобы встретиться в лесу с таинственной демонической фигурой, которая зовёт его на совершение нечистого обряда в ночной чаще. Молодой человек колеблется, не вернуться ли ему к молодой...
#
|
|
|
2108 |
Натаниэль Готорн
Дочь Рапачини / Rappaccini's Daughter [= Беатрикса Рапачини; Ядовитая красота; Дочь Рапаччини; Дочь чёрного доктора] [первая публ. под псевдонимом Aubépine]
рассказ, 1844
Молодой студент по имени Джованни Гуасконти прибыл в Падую, чтобы завершить своё образование в местном университете. Поселившись в одной из комнат старинного здания, он обращает внимание на прекрасный сад во дворе, с красивыми растениями, покрытыми яркими и благоухающими цветами. Хозяином сада...
#
|
|
|
|
|
|
|
2113 |
Герман Мелвилл
Башня с колоколом / The Bell-Tower
рассказ, 1855
От величественной колокольной башни потомкам остались лишь громадные руины. Миру не суждено было любоваться творением великого Беннадонны. Что же помешало гениальному архитектору, не имевшему недостатка ни в материале, ни в деньгах, ни в рабочей силе, воплотить свой замысел?
#
|
|
|
|
2115 |
М. Р. Джеймс
Альбом каноника Альберика / Canon Alberic's Scrap-Book
рассказ, 1893
Англичанин Деннистоун из Кембриджа заезжает в небольшой городишко недалеко от Тулузы дабы посетить церковь Св. Бертрана. Церковный служитель, узнав что гость интересуется редкими изданиями, предлагает взглянуть на кое-какие книги в его доме...
#
|
|
|
2116 |
М. Р. Джеймс
Ясень / The Ash-Tree
рассказ, 1904
В восточной Англии, в графстве Суффолк стоит усадьба, называемая Кастингхэм-холл. Прямо рядом с домом растёт могучий древний ясень, его ветви практически касаются стен. Этому дереву уже по меньшей мере 200 лет...
#
|
|
|
|
2118 |
М. Р. Джеймс
Розарий / The Rose Garden
рассказ, 1911
Мистер и миссис Анструтер строили планы на предстоящий день. Миссис Анструтер собиралась развести во дворе розарий, поэтому надавала мужу кучу поручений...
#
|
|
|
2119 |
М. Р. Джеймс
Подброшенные руны / Casting the Runes [= The Night of the Demon; Вредоносные руны; Заклятие рунами; Проклятые руны; Роковые руны; Руническая магия; Рунические ставы]
рассказ, 1911
Руническая магия - не досужий вымысел, а смертоносное оружие в руках злого и мстительного мистера Карсвелла. Правда, самоуверенность мешает ему понять, что палка эта - о двух концах...
#
|
|
|
|
2121 |
М. Р. Джеймс
Участь Мартина / Martin’s Close [= Мартиново подворье; Мартинова пустошь; Мартинова доля]
рассказ, 1911
Рассказчик находит странный огороженный участок земли без калиток и ворот. Расспросив местных, он узнаёт, что на этом участке находится могила некого Джорджа Мартина, повешенного за жестокое убийство деревенской девушки...
#
|
|
|
|
2123 |
М. Р. Джеймс
В назидание любопытным / A Warning to the Curious [= В назидание любопытствующим; Предупреждение любопытствующим; Предостережение любопытным; Предупреждение для любопытных]
рассказ, 1925
Двое пожилых джентльменов ежегодно ездят отдыхать на морское побережье Англии, и останавливаюся в одной и той же гостинице. Однажды, к ним в номер стучится крайне испуганный молодой человек; услышав его историю, герои оказываются втянутыми в мистические события, связанные с короной английских королей и охраняющим ее призраком.
#
|
|
|
2124 |
М. Р. Джеймс
Вечерняя забава / An Evening's Entertainment [= Званый вечер; Вечернее развлечение; Зимним вечером у камина]
рассказ, 1925
Казалось, всюду в наше время проникли прагматизм и неверие, но остаются еще семейства, в которых по вечерам у камина бабушки рассказывают своим внукам страшные истории вроде этой...
#
|
|
|
2125 |
М. Р. Джеймс
Жил себе человек возле кладбища / There was a Man Dwelt by a Churchyard [= Жил человек близ церковного кладбища; «Жил да был человек близ кладбища...»; «Жил бедный человек возле кладбища...»]
рассказ, 1924
Это историю начал рассказывать когда-то Мамилий, юный принц из "Зимней ночи" Шекспира. Заканчивает ее уже Монтегю Родс Джеймс.
Итак, жил человек возле кладбища... и поверьте, ничего хорошего такое соседство ему не принесло.
#
|
|
|
2126 |
М. Р. Джеймс
Крысы / Rats
рассказ, 1929
Мистер Томсон провел в милой провинциальной гостинице немало прекрасных дней, работая над книгой и наслаждаясь сельскими пейзажами. И он сохранил бы о той поре только приятные воспоминания, если бы по глупости не зашел в комнату, которой избегали даже хозяева гостиницы...
#
|
|
|
2127 |
М. Р. Джеймс
В полночь на сказочных лугах / After Dark in the Playing Fields [= На спортивных площадках после наступления темноты; В полночь на лунных лугах; В полночь на Весёлом поле]
рассказ, 1924
Бывает, припозднишься, гуляя за городом, не успеешь домой до темноты - и такого насмотришься!.. То сова с вами заговорит человеческим голосом, то нахальные феи начнут приставать...
#
|
|
|
2128 |
М. Р. Джеймс
Истории, которые я пытался сочинить / Stories I have Tried to Write [= Рассказы, которые я пробовал написать]
статья, 1931
Монтегю Джеймс просит прощения у читателя за недостаточное терпение в написании рассказов и, ссылаясь на более талантливых своих последователей, которые возможно захотят воплотить их в жизнь, приводит несколько сюжетов так и не написанных им рассказов.
#
|
|
|
2129 |
Айра Левин
Ребёнок Розмари / Rosemary’s Baby
роман, 1967
Эта история началась с того, как Розмари и ее муж отказались от только что снятой пятикомнатной квартиры в пользу четырехкомнатной в старом огромном доме Бремфорд. Все бы хорошо, но только соседи Розмари и Гая, пожилая пара, набивающаяся к ним в друзья, - приверженцы культа Сатаны. После знакомства...
#
|
|
|
2130 |
Рэй Брэдбери
Будет ласковый дождь / There Will Come Soft Rains
рассказ, 1950
"И ни птица, ни ива слезы не прольет, / Если сгинет с Земли человеческий род..."
Эти строки Сары Тисдейл зачитывает уже не существующим людям заботливый механический Дом, который не знает и не может знать, что ядерная война стерла род человеческий с лика Земли.
#
|
|
|
2131 |
Амброз Бирс
Человек и змея / The Man and the Snake [= Мужчина и змея]
рассказ, 1890
"Глазу змеиному присущ магнетизм и кто попадает под действие оного, тот погибнет жалкою смертью" - писал древний мудрец. Брайтон же был человек мыслящий и не собирался поддаваться нелепым предрассудкам...
#
|
|
|
2132 |
Амброз Бирс
Чикамога / Chickamauga [= При Чикамауга]
рассказ, 1889
Мальчик лет шести, сын небогатого плантатора, сбежал днем из дома побродить в лесу. Он заигрался и уснул, а вечером возвращаясь домой, встретил множество странных людей, который почему-то не хотели передвигаться, как положено людям. Сначала он даже принял их за необычных зверей...
#
|
|
|
2133 |
Амброз Бирс
Глаза пантеры / The Eyes of the Panther [= Глаз пантеры; Пантерьи глаза]
рассказ, 1897
Айрин Марлоу родилась через три месяца после того как ее мать сошла с ума, задушив в объятиях ребенка, пытаясь защитить его от пантеры. Айрин и себя считала безумной...
#
|
|
|
2134 |
Амброз Бирс
Город Почивших / The City of the Gone Away [= Город усопших]
рассказ, 1888
С помощью поддельных документов я стал врачом в городе, который благодаря моим успехам на новом поприще скоро стал именоваться Городом Почивших. Но когда олдермены постановили перенести кладбище в другое место - грянул гром...
#
|
|
|
2135 |
Амброз Бирс
Жестокая схватка / A Tough Tussle [= Жаркая схватка; Ожесточённая стычка]
рассказ, 1888
Младший лейтенант Брейнерд Байринг, расставив людей, вернулся на свой пост и сел на поваленное дерево. Шло время. В ночном мраке прямо перед собой Байринг различил фигуру...
#
|
|
|
2136 |
Амброз Бирс
Заколоченное окно / The Boarded Window [= Заколоченное окошко]
рассказ, 1889
Хижина Мэрлока стояла в лесу. Жена его с легким сердцем делила все выпавшие на его долю опасности и лишения. Когда после тяжелой лихорадки жена Мэрлока умерла, он погрузился в оцепенение. Сидя в темноте у стола над трупом жены, Мэрлок задремал и проснулся лишь от шума борьбы. Стол был пуст...
#
|
|
|
2137 |
Амброз Бирс
Один офицер, один солдат / One Officer, One Man
рассказ, 1889
Капитан Граффенрейд имел военное образование и уже два года служил в полку. Смерть была там частой гостьей и наконец и его послали на передовую. Услышав впервые свист вражеского снаряда, разум его чуть не помутился от страха. Рядом стоявший солдат упал от вражеской пули. Граффенрейд попытался разобраться в своих чувствах и ...
#
|
|
|
2138 |
Амброз Бирс
Подобающая обстановка / The Suitable Surroundings [= Подходящая обстановка; Соответствующая обстановка]
рассказ, 1889
Колстон уверял, что написал рукопись, которая может убить человека, если читать ее в соответствующей обстановке. Марч считал себя человеком мужественным и взялся доказать автору всю вздорность этого утверждения...
#
|
|
|
2139 |
Амброз Бирс
Страж мертвеца / A Watcher By The Dead [= Страж покойника; Страж покойнику]
рассказ, 1889
"Суеверный страх, с которым живые относятся к мертвым - страх наследственный и неизлечимый". Опровергнуть этот тезис взялся один из трех медиков-спорщиков. Он подрядился просидеть ночь рядом с мертвецом...
#
|
|
|
2140 |
Амброз Бирс
Всадник в небе / A Horseman in the Sky [= Летящий всадник]
рассказ, 1889
Рядовой Картер Дрюз лежал в дозоре. Заметив всадника на гигантском утесе, Дрюз был вынужден выстрелить. Ведь нельзя раскрывать расположение войск...
#
|
|
|
|
2142 |
Амброз Бирс
Добей меня / The Coup De Grace [= The Coup de Grâce; Добей меня!]
рассказ, 1889
Никакой надежды на помощь. До лагеря мили девственного леса. Нет возможности облегчить страдания тяжело раненому другу. Выше сил человеческих смотреть, как мучается в конвульсиях сержант.
Есть лишь один способ облегчить страдания умирающему...
#
|
|
|
2143 |
Амброз Бирс
Паркер Аддерсон, философ / Parker Adderson, Philosopher [= James Adderson, Philosopher and Wit]
рассказ, 1891
Сержант Паркер Андерсон был схвачен и, как шпион, должен был быть повешен. Его философское отношение к жизни и смерти и присутствие духа понравились генералу, но генерал решил не откладывать казнь до рассвета...
#
|
|
|
2144 |
Амброз Бирс
Офицер из обидчивых / One Kind of Officer
рассказ, 1893
Капитан Рэнсом получил приказ командира и строго его выполнял. Генерал Камерон приказал ему стрелять, если будет передвижение войск впереди батарей. И Рэнсом вел огонь...
Вот только обида лейтенанта на своего командира свела исполнительного капитана в могилу.
#
|
|
|
2145 |
Амброз Бирс
Пересмешник / The Mocking-Bird
рассказ, 1891
Рядовой Уильям Грейрок, осиротев в детстве, был разлучен со своим братом - родственники, усыновившие мальчиков, были врагами и не поддерживали между собой никаких отношений.
Стоя в карауле, Уильям Грейрок услышал шум и выстрелил. Пуля нашла свою жертву и над ней пела птица пересмешник...
#
|
|
|
2146 |
Амброз Бирс
Наследство Гилсона / The Famous Gilson Bequest [= Пресловутое завещание Гилсона; Необычное завещание Гилсона]
рассказ, 1878
Мистера Гилсона "вздернули" за конокрадство. Он завещал все свое имущество своему "законному душеприказщику" мистеру Брентшо, если наследник снимет тело завещателя с Дерева и похоронит. Гилсону, как выяснилось, принадлежали чековые книжки на баснословные суммы. Брентшо воздвиг памятник на могиле...
#
|
|
|
2147 |
Амброз Бирс
Проситель / The Applicant [= Взыскующий]
рассказ, 1892
Амос Эберсаш - богатый филантроп, но, когда на склоне лет он сам нуждается в помощи, то наталкивается на глухую стену равнодушия. "От добра добра не ищут"
#
|
|
|
2148 |
Амброз Бирс
Тайна долины Макарджера / The Secret Of Macarger's Gulch [= Тайна ущелья Макаргера]
рассказ, 1891
Ночуя в старом полуразрушенном доме в долине Макарджера, Элдерсон увидел странный сон. Он бродил по улицам Эдинбурга, вспомнил никогда ранее не известных ему Мак-Грегоров...
Через несколько лет он узнал тайну, которую пытался ему поведать старый дом.
#
|
|
|
2149 |
Амброз Бирс
Диагноз смерти / A Diagnosis of Death [= Смертельный диагноз]
рассказ, 1901
Хоувер был уверен, что можно встретить уже не живущего человека там, где он жил настолько интенсивно, что оставил свой отпечаток на всем, что его окружало. Хоувер не называл такую встречу "встречей с привидением". И ему самому выпало увидеть умершего человека, который прославился тем, что всегда ставил верный диагноз...
#
|
|
|
2150 |
Амброз Бирс
Хозяин Моксона / Moxon's Master [= A Night at Moxon's]
рассказ, 1899
Неужели созданная человеком машина может обладать не только интеллектом, но и эмоциями? О том, как опасно не думать о чувствах машины - этот рассказ.
#
|
|
|
2151 |
Амброз Бирс
Один из близнецов / One Of Twins [= Один из близнецов. Письмо, найденное среди бумаг покойного Мортимера Барра; Один из двойни; Письмо]
рассказ, 1888
Один из близнецов неожиданно для себя стал следить на улице за женщиной. Позже выяснилось, что она была невестой его брата...
#
|
|
|
2152 |
Амброз Бирс
Кувшин сиропа / A Jug Of Syrup [= A Jug of Sirup]
рассказ, 1893
Похороны Сайласа Димера, которого в поселке знали буквально все, ознаменовались большим стечением народа. Похоронили усопшего как подобает. Димер больше четверти века содержал мелочную лавку в городке Хиллбрук, в которой сидел шесть дней в неделю. Он не знал уважительных причин, по которым можно...
#
|
|
|
2153 |
Амброз Бирс
Обретённое тождество / A Resumed Identity [= The Man; Заполненный пробел; Возвращение; Солдат]
рассказ, 1908
Летней ночью с невысокого холма человек заметил в четверти мили к югу от него отряд кавалерии. За ним шла колонна пехоты, еще отряд кавалерии, проехала батарея... Но вся эта бесконечная процессия не издавала ни звука, не слышно было ни стука копыт, ни грохота колес...
На рассвете недалеко от места...
#
|
|
|
2154 |
Амброз Бирс
Проклятая тварь / The Damned Thing [= Чёртова тварь]
рассказ, 1893
Присяжные заседатели постановили, что смерть Хью Моргана наступила от лап горного льва. Они не смогли поверить словам свидетеля, видевшего, что на самом деле явилось причиной смерти...
#
|
|
|
|
2156 |
Амброз Бирс
Сальто мистера Свидлера / Mr. Swiddler's Flip-Flap [= Сальто мистера Свиддлера]
рассказ, 1874
Джерома Боулза, друга мистера Свиддлера, должны были повесить в пять часов вечера в городе Флетброке. Утром в день казни Свиддлер добился помилования для Боулза у губернатора штата и бросился во Флетброк. Ему надо было за семь оставшихся до казни часов пройти 15 миль пешком по железной дороге...
#
|
|
|
2157 |
Ричард Боус
Таверна «Никербокер» / Knickerbocker Holiday
рассказ, 2010
Таверна Никербокер - место, где встречаются бывшие сотрудники по рекламному бизнесу, чтобы вспомнить былые времена и своего невыносимого начальника.
#
|
|
|
2158 |
Каарон Уоррен
Та девушка / That Girl
рассказ, 2010
В Суве (столица Республики Фиджи) есть такая городская легенда: красивая девушка ловит такси и просит отвезти её на кладбище. Когда они прибывают на место девушки в салоне уже нет - она исчезает. Эту легенду рассказывают таксисты, об этой легенде написан и этот рассказ.
#
|
|
|
2159 |
Кит Рид
Акбар / Akbar
рассказ, 2010
После десяти лет брака Сара и Терри отправились на юбилей в путешествие. В Индию, в пустыню Тар, чтобы посетить город-призрак Акбар. Сара даже не подозревала, что Терри ожидал от этого путешествия гораздо большего, чем просто туристических впечатлений...
#
|
|
|
2160 |
Стивен Пайри
Джек-прыгун / The Spring Heel
рассказ, 2010
Джек-прыгун может совершать огромные прыжки. Он легко перепрыгивает через овраги и канавы, через дороги и улицы, с одного конца Ливерпуля на другой, из настоящего в прошлое, из нашего мира в параллельный.
#
|
|
|
|
|
|
|
2165 |
Джеффри Форд
По Атшен-роуд / Down Atsion Road
рассказ, 2010
В конце улицы Атшен-роуд стоит маленький дом, окрашенный в желтый цвет, в нем обитает один странный старик, которого все называют Сумасбродом.
#
|
|
|
|
2167 |
Гэри А. Бронбек
Возвращение в Мариабронн / Return to Mariabronn
рассказ, 2010
Мариабронн - место, где жизнь дальнобойщика Руди разделилась на "до" и "после".
Место, куда он вернётся спустя много лет, чтобы найти призрака своей жертвы.
#
|
|
|
2168 |
М. К. Хобсон
Оукс-парк / Oaks Park
рассказ, 2010
Ходят слухи, что в парке развлечении "Оукс-парк" по ночам бродит призрак маленькой девочки. Лишь героине рассказа известно, чей это призрак...
#
|
|
|
|
|
|
2172 |
Лэрд Баррон
«Рэдфилдские девчонки» / The Redfield Girls
рассказ, 2010
"Девчонки из Редфилда" - дружная компания женщин, работающих в одной и той же школе. Каждую осень они выбираются на лоно природы, чтобы провести время в приятном обществе и набраться сил перед новым учебным годом. На этот раз коллеги решили посетить живописное озеро, имеющее в округе дурную...
#
|
|
|
|
|
2175 |
Джо Р. Лансдэйл
Складной человек / The Folding Man
рассказ, 2010
В ночь перед Хеллоуином по американским хайвеям проносится черная машина. В черной машине сидят жуткие монахини, в огромными зубами и вывернутыми наизнанку суставами, а в багажнике лежит складной человек - жуткий голем, от которого невозможно скрыться. И горе тому, кто встретит черную машину на своем пути...
#
|
|
|
2176 |
Джудит Тарр
Смерть и прекрасная дама / Death and the Lady
рассказ, 1992
Дело происходит где-то на севере средневековой Франции, но в мире, где есть магия и всякие сверхъестественные явления. В общине при женском монастыре появлется странная женщина, спасающаяся от преследования: за ней гонится брат ее покойного любовника, и цели его далеки от высказываемого желания помочь.
#
|
|
|
2177 |
Грегори Бенфорд
Вниз по реке / Down the River Road
повесть, 1992
Мальчик ищет своего отца, которого не видел с самого детства. Ищет, несмотря на все препятствия и лишения, несмотря на зомби и смертельные опасности. Ищет, чтобы посмотреть ему в глаза и решить одно, но очень важное для мальчика дело.
#
|
|
|
2178 |
Барри Молзберг
Сумерки богов / Götterdämmerung
рассказ, 1992
Все ищут кольцо: и гномы, и эльфы, и альвы, и великаны. И все они приходят за помощью к волшебнику, не понимая, что найти кольцо, брошенное в воду много столетий назад, просто невозможно. А может и сам волшебник строит честолюбивые планы по находке кольца!?
#
|
|
|
2179 |
Джейн Йолен
Снежный король / Winter’s King [= Winter's King]
рассказ, 1992
Мальчик, родившийся зимой мертвым и холодным, выжил. Таких, как он, называли "детьми зимы", он себя отлично чувствовал только зимой, а летом, наоборот, чах. Потеряв своих родителей, он направился на поиски других "детей зимы", зовущие голоса которых он слышал в вое ветра...
#
|
|
|
2180 |
Майк Резник
Бунт фей драже / Revolt of the Sugar Plum Fairies
рассказ, 1992
Рядовой американец Артур Грамм обнаруживает в собственном подвале отряд фей драже, прибывший на Землю с важной целью - отомстить трём известным людям за надругательство и искажение образа этих самых фей в своих работах. Однако люди эти - Дисней, Чайковский и Баланчин - в силу естественных причин уже...
#
|
|
|
2181 |
Питер С. Бигл
Нагиня / The Naga
рассказ, 1992
В руки современного исследователя каким-то образом попадает манускрипт римского ученого Гая Плиния Секунда. Каким образом, он раскрывать не собирается, но готов поведать о содержимом документа. Речь пойдет о мифических существах – нагах, столь почитаемых народами Индии. Плиний собирает различные...
#
|
|
|
2182 |
Карен Хабер
Вопреки всему / Up the Side of the Air
рассказ, 1992
Старый волшебник Нестор, пренебрегая всеми существующими традициями и неписаными законами, берет в ученицы девчонку. Что из этого вышло? Да уж мало хорошего...
#
|
|
|
2183 |
Эмма Булл
Серебро или золото? / Silver or Gold
повесть, 1992
Ведьма по имени Очень Юная Луна отправляется на поиских своей наставницы, которая пропала, когда, в свою очередь, разыскивала пропавшего принца. В своем походе Луне удается раскрыть обе тайны и даже найти свою любовь...
#
|
|
|
2184 |
Деннис Маккирнан
«Дом гоблинов» / The Halfling House
рассказ, 1992
Это забавное произведение берет свое начало в низшей европейской мифологии, откуда и появились такие обитатели гостиницы "Дом гоблинов", как брауни, феи, пикси, лепреконы и т.д. Группе этих самых обитателей предстоит пережить опаснейшее приключение, связанное со спасением детей хозяев гостиницы из людского рабства.
#
|
|
|
2185 |
Чарльз де Линт
Чародей / The Conjure Man
рассказ, 1991
Звали чародея Джон Уиндл, ездил он на красном старомодном велосипеде, на переднем колесе которого крепилась корзинка, из которой обычно выглядывала неопределённой породы собачонка. Был у Джона друг (можно сказать, необычный друг) - дуб, Дерево Сказок. Был... пока его не срубили, и то только потому...
#
|
|
|
2186 |
Андрэ Нортон
Девять золотых нитей / Nine Threads of Gold
рассказ, 1992
У захваченной и разоренной демонами страны остается лишь один шанс на спасение - таинственная женщина Леда должна отыскать девятерых детей, в чьих душах есть золотые нити, и сплести их в единый узел...
#
|
|
|
|
|
2189 |
Джон Браннер
Время украшать колодцы / In the Season of the Dressing of the Wells
повесть, 1992
1922 год. Молодой аристократ Эрнест Пик, проживающий в усадьбе своей тетки, никак не может оправиться (прежде всего психологически) от последствий Первой мировой войны. Дорогой к спасению для него становится любовь внучки местного священника и помощь крестьянам в организации праздника в честь...
#
|
|
|
2190 |
Пол Андерсон, Карен Андерсон
Вера / Faith
рассказ, 1992
Однажды на отдаленной пустоши появилась странная черная крепость, проникнуть в которую никому не удавалось. Вскоре после этого пошли слухи, что крепость принадлежит гоблинам, ворующим детей из окрестных селений. Несколько десятилетий эту беду никак не удавалось избыть, пока не вырос в глубинах этой...
#
|
|
|
2191 |
Элизабет Энн Скарборо
Дракон из Толлина / The Dragon of Tollin
рассказ, 1992
Прослышав о бедах, неожиданно обрушившихся на процветающее королевство Бельгарден, Высокая королева отправила туда посланника-сильфа, чтоб установить их причины. Ответ был неожиданным - королевство погубил тот самый дракон, что когда-то принес ему мир и благополучие. Почему так случилось? И что...
#
|
|
|
2192 |
Роберт Силверберг
Долгое бодрствование в храме / A Long Night’s Vigil at the Temple
рассказ, 1992
В далеком будущем на Земле, пережившей многочисленные войны и катаклизмы, стоит храм, посвященный трем легендарным Гостям, когда-то спасшим и объединившим людей перед лицом хаоса, а затем ушедшим на небо в огненной колеснице. Ежевечерне Хранитель храма проводит один и тот же благодарственный ритуал...
#
|
|
|
2193 |
Терри Пратчетт
Мост троллей / The Troll Bridge [= Тролль под мостом]
рассказ, 1992
В мире всё изменилось и здравомыслящие люди предпочитают сидеть дома у огня, рассказывая истории о героях. Но без героев не будет и этих историй. А потому: старый герой, старый конь, старый мост, старый тролль...
#
|
|
|
2194 |
Стивен Р. Дональдсон
Рив Справедливый / Reave the Just
рассказ, 1992
Юный Джиллет из Предмостья воспылал страстной любовью к вдове Гюшетт. Чтобы добиться любви вдовы, он обратился к алхимику, от которого получил сомнительный амулет и совет: назваться родственником могущественного волшебника Рива Справедливого. Наивный Джиллет и не подозревал, что на вдову Гюшетт уже...
#
|
|
|
2195 |
Дженни Вурц
Дитя пророчества / Child of Prophecy
рассказ, 2004
Выросшая в "веселом доме" девушка узнает, что она последняя представительница древнего клана. Она находит в себе силы не только круто изменить свою жизнь, но и продолжить род...
#
|
|
|
|
2197 |
Микки Зухер Райхерт
Бег к небесам / Race for the Sky
рассказ, 2004
Эл Ларсон, проведший целый год в ином мире в облике эльфа, вернулся домой вместе с невестой и другом. В самый обычный день невеста, мать и сестра Эла отправляются погулять по Нью-Йорку... и оказываются среди заложников, захваченных террористами на 86-м этаже Эмпайр Стейт Билдинг. Стремясь спасти...
#
|
|
|
2198 |
Мерседес Лэки
Из глубины / Out of the Deep
рассказ, 2004
Молодой принц Ален отправляется на заключительную стажировку перед тем, как стать настоящим Герольдом. Однако по пути ему и его наставнику приходится задержаться, чтобы оказать помощь рыбацким деревням, страдающим от набегов пиратов.
#
|
|
|
|
2200 |
Алан Дин Фостер
Серенада / Serenade
рассказ, 2004
Хотя Мадж и сомневался в правильности такого поступка, Джон-Том заключил соглашение с чародеем Вольфрамом, пообещав тому спеть серенаду для прекрасной Ларинды. Проблема в том, что Ларинда живёт в неприступном замке, и для преодоления дороги потребуется магия. Джон-Том вместе с Маджем и спасённым из...
#
|
|
|
|
2202 |
Дэвид Дрейк
Эльфийский дом / The Elf House
рассказ, 2004
Знаменитый воин и путешественник Кэшел случайно встречается с обычной дворцовой служанкой, которая пытается достать ключ, закатившийся под закрытую дверь. Решив помочь девушке, Кэшел приоткрывает дверь... и они оба оказываются в совершенно ином месте, да и служанка оказывается совсем не той, кем казалась.
#
|
|
|
2203 |
Элизабет Мун
Дары / Gifts
рассказ, 2004
Долл по прозвищу Дырявые Руки решил оставить родной дом и отправиться путешествовать. Никто из родни не пожалел о его уходе, кроме младшей сестрёнки Юлии, которая подарила ему в дорогу своё самое заветное "сокровище" - деревянный нож...
#
|
|
|
2204 |
Майк Резник
Влюблённая метла / The Amorous Broom
рассказ, 2004
Частный детектив Джон Мэллори обнаруживает в собственном офисе волшебную метлу, сбежавшую от могущественного демона Гранди и заявляющую, что она беззаветно любит Джона. Поначалу детектив примиряется с её присутствием, однако после нескольких проваленных по вине метлы дел проблема избавления от...
#
|
|
|
2205 |
Дэвид Вебер
Паутина обмана / Web of Deception
повесть, 2004
В Сотойе не любят градани и тех, кто водит с ними дружбу. В Сотойе не любят женщин, берущихся за оружие. И в Сотойе не любят тех, кто вмешивается не в свои дела. Неудивительно, что Каэрите, избраннице бога войны Томанака, сражавшейся бок о бок с Базелом Бахнаксоном, приходится столкнуться с...
#
|
|
|
2206 |
Роберт Маккаммон
Чёрные ботинки / Black Boots
рассказ, 1989
Объявления о розыске Дэви Мясника были расклеены по всему Техасу и Оклахоме. Высокий мужчина в чёрных ботинках увидел такой листок и, похоже, решил заработать пятьдесят долларов.
И вот теперь он гонится за Мясником, несмотря на то, что тот убил его уже ...восемь раз...
#
|
|
|
2207 |
Роберт Маккаммон
Штучка / The Thang
рассказ, 1989
Жил-был простой американский парень. И была у него, как сам он думал, большая проблема - маленький пенис. Решить ее смогла колдунья. К сожалению, выполнить все указания, которые ему дали, парень особо не пытался. Теперь его проблема просто гигантская...
#
|
|
|
|
2209 |
Г. Ф. Лавкрафт
Неименуемое / The Unnamable [= Несказанное; Безымянное; Неизречённое]
рассказ, 1925
К чему могут привести затянувшиеся посиделки на старом кладбище? Два приятеля вели долгую дискуссию о сверхъестественном и его проявлении в нашей жизни, от бабушкиных сказок до мистических верований. Но в конце им обоим наяву явилось нечто кошмарное и неименуемое.
#
|
|
|
2210 |
Г. Ф. Лавкрафт
Притаившийся ужас / The Lurking Fear [= Затаившийся страх; Потаённый ужас; Тайная напасть]
рассказ, 1923
В поселении скваттеров, расположившемся у подножия холма Вершина Бурь, начали пропадать люди. Ходят слухи о таинственном существе, появляющимся только в ночь страшных гроз, которые притягивает особняк Мартенса, что покоится на вершине холма.
#
|
|
|
2211 |
Г. Ф. Лавкрафт
Грибы с Юггота / Fungi from Yuggoth [= Грибки с Юггота; Грибы Юггота] [сонеты]
цикл, 1943
Сборник сонетов. Только первые четыре из них являют собой связное повествование о последовательно развивающихся событиях.
#
|
|
|
2212 |
Редьярд Киплинг
Сказки Старой Англии / The Puck Stories [= Меч Виланда; Сказки Пака; Старая Англия; Добрая старая Англия]
цикл
Цикл рассказов и стихов об истории и мифологии Старой Англии, написанный Киплингом в 1906 году в Сассексе. Жанр отдельных рассказов колеблется от ранней фэнтези до почти реалистического повествования об истории. Цикл был издан двумя томами: "Пэк с холмов" и "Награды и феи".
Пэк, он же Робин Славный...
#
|
|
|
2213 |
Брайан Ламли
Дом Дверей / The House of Doors
роман, 1990
Достойно ли наше человечество остаться в живых?!
Это предстоит доказать двум людям, которые столкнулись со странной инопланетной машиной. С `синтезатором чудес`, создающих миры, миры и миры - лабиринт миров.
Однако каждый из этих миров, воплощающих человеческие кошмары, - не страшит, а увлекает...
#
|
|
|
2214 |
Брайан Ламли
Дом Дверей: Второй визит / The House of Doors: Second Visit [= Maze of Worlds]
роман, 1997
Пространственные аномалии?
Дыры в нашей реальности?
Негативные зоны?
Или - попросту очередное появление в нашем мире Дома Дверей? Странной инопланетной машины, своеобразного "синтезатора чудес", создающего ЛАБИРИНТ МИРОВ?
Кому из людей НА ЭТОТ РАЗ придется доказывать создателям Дома Дверей, что...
#
|
|
|
2215 |
Брайан Ламли
Из глубины / The Return of the Deep Ones
роман, 1984
История морского биолога Джона Воллистера, оказавшегося втянутым в круговорот удивительных и страшных событий. Распутывая клубок тайн, Воллистер узнает секреты обитателей морей и океанов — глубоководных, которые охотятся за ним.
#
|
|
|
2216 |
Юн Айвиде Линдквист
Приидите ко мне / Come Unto Me [= Vad mig tillkommer]
рассказ, 2013
Анника выходит замуж за Роберта, плейбоя и наследника богатого промышленного магната. Прямо на свадьбе у отца Роберта случился удар, и через неделю он умирает. Роберт вынужден принят управление фирмой и переехать со своей городской квартиры в сельское поместье, издавна принадлежавшее его семье...
#
|
|
|
2217 |
Джоанн Харрис
Скрытный народец / The Silken People
рассказ, 2013
ОДной девочке няня рассказала однажды сказку про Скрытный народец и его Короля Шелковые Крылья. Эта история так понравилась девочке, что она всеми силами захотела встретить повелителя волшебного народа.
#
|
|
|
2218 |
Питер Краутер
Цепь Артемиды / The Artemis Line
повесть, 2013
Чарльз, Труди и двое их детей переехали в одинокий дом не побережье Северного моря. Дом отличался некоторыми странностями - местный ресторан долго не соглашался доставить туда еду, дверные ручки поворачивались сами собой и на пустых полях стояло огородное пугало.
#
|
|
|
|
2220 |
Анджела Слэттер
У Плакучих Ворот / By the Weeping Gate
рассказ, 2013
В одном городе у Плакучих Ворот был дом, в котором жила мать с красавицами-дочерьми. Девушки оказывали определенные услуги одиноким мужчинам. Все, кроме одной, которую мать берегла для особого случая.
#
|
|
|
2221 |
Реджи Оливер
Парчовый барабан / The Silken Drum
рассказ, 2013
Эта история случилась в Англии. Муж с женой сдавали коттедж, и его арендовала приехавшая из Японии молодая женщина с сыном. Они не делали ничего предосудительного, но, тем не менее, была в их поведении какая-то странность.
#
|
|
|
2222 |
Брайан Ламли
Оборотень / The Changeling
рассказ, 2013
Англичанин проводил отпуск на одном из греческих островов. Однажды, выйдя из моря, он увидел человека, сидевшего на берегу. Подойдя, англичанин услышал удивительную историю.
#
|
|
|
2223 |
Кристофер Фаулер
Пепельный мальчик / The Ash-Boy
рассказ, 2013
Жила-была девочка с отцом, матерью и любимым братом. Во время эпидемии мать и брат умерли, а отец потом женился во второй раз. Мачеха привела в семью двух своих злых и бессердечных дочек. Они отобрали у девочки ее красивые платья и отправили спать на кухню. От того, девочка вечно была в золе, сводные сестры прозвали ее Золушкой.
#
|
|
|
2224 |
Маркус Хайц
Фройлейн Бесстрашная / Fräulein Fearnot
рассказ, 2013
Жила-была девушка в наше время в Германии, которая ничего не боялась - ни завывающих голосов в подземельях, ни ночевок в моргах, ни поездки наедине с оборотнем в автомобиле.
#
|
|
|
2225 |
Майкл Маршалл Смит
Загляни внутрь / Look Inside
рассказ, 2013
Иногда ты приходишь домой и понимаешь - дома кто-то был. Кто-то чужой. Кто-то, кто всегда жил на этой земле, еще до того, как в Британии высадился Цезарь и пришло христианство.
#
|
|
|
2226 |
Роберт Ширмен
Голод / Peckish
рассказ, 2013
Бабушка рассказывает своей внучке, как в юности они с братом,заблудившись в лесу в голодный год, повстречали странную седовласую беззубую женщину,которая пообещала их приютить и накормить...
#
|
|
|
2227 |
Гарт Никс
По ту сторону черты / Crossing the Line
рассказ, 2013
Когда незнакомец, приехавший посмотреть ранчо перед покупкой, схватил дочь хозяйки, бросил в седло и ускакал, Роуз Джексон, хозяйка ранчо, немедленно пустилась в погоню, собрав небольшой отряд во главе с шерифом. Но когда след привел погоню к Черте, все мужчины отряда отказались ехать дальше и за Черту Роуз пришлось идти одной.
#
|
|
|
2228 |
Танит Ли
Раствори окно твое, Златовласка / Open Your Window, Golden Hair
рассказ, 2013
Браун уже давно путешествовал по Европе и как-то раз на закате, пробираясь по лесной дороге, увидел невдалеке старую башню. Вечером трактирщик поведал про неё кучу небылиц и страшилок и сказал, что местные остерегаются ходить в ту сторону, - это очень недоброе место. Браун, впрочем, идти туда вовсе...
#
|
|
|
2229 |
Нил Гейман
Вдаль, к тусклому морю / Down to a Sunless Sea [= В лишённый солнца моря мрак; В пучину сумрачных морей]
рассказ, 2013
История о молодом мальчишке, сбежавшем на корабле в море и нашедшем свою смерть, которую всю свою длинную жизнь оплакивает его мать.
#
|
|
|
2230 |
Рэмси Кэмпбелл
Угадай моё имя / Find My Name
рассказ, 2013
Дорин с мужем воспитывает своего внука после гибели дочери. Через три дня у мальчика день рождения. Но ночью Дорин слышит голос, который заявляет, что в день праздника он заберет мальчика себе.
#
|
|
|
|
2232 |
Нил Гейман
Крупицы воспоминаний / The Flints of Memory Lane
рассказ, 1997
Некоторые истории не имеют логики, не имеют начала, не имеют конца, и не имеют объяснения.
Потому что это жизнь, а не литература.
Именно такую историю, а вернее сказать - случай, и рассказывает нам Гейман. Случай, мимолетный эпизод, который не имеет объяснения, но который навсегда оставил в душе...
#
|
|
|
2233 |
Нил Гейман
После закрытия / Closing Time
рассказ, 2003
Этот рассказ принадлежит к числу, так называемых, клубных историй. Однажды в лондонском клубе "Диоген" наш главный герой услышал странную историю, случившуюся 20 лет назад. Историю четверых ребят и историю об одном зловещем опустевшем доме...
#
|
|
|
2234 |
Нил Гейман
Стану лесовиком / Going Wodwo [= Влиться в леса; Уйду в леса]
стихотворение, 2002
Короткое стихотворение о том - как же иногда все-таки хочется оставить все свои дела, все свои проблемы, и уйти куда-нибудь в лес, в природу, и слиться, стать частью всего живого...
#
|
|
|
2235 |
Нил Гейман
Другие люди / Other People
микрорассказ, 2001
Когда он попал в ад, первое, что сказал ему демон, перед тем, как начать его мучить, была фраза: "Время здесь - относительно". Вначале он, конечно, не придал этому значения, ему было совсем не до того...
#
|
|
|
2236 |
Нил Гейман
Сувениры и сокровища: история одной любви / Keepsakes And Treasures: a Love Story [= Сувениры и сокровища]
рассказ, 1999
Мистер Элис - один из десяти самых богатых людей во всем мире, гораздо богаче и Билла Гейтса, и султана Брунея. Как и остальные девять, он тратит немалые деньги на то, чтобы никакой информации о нем никогда не появилось в печати. А ещё мистер Элис всегда получает то, что хочет - даже когда он хочет...
#
|
|
|
|
|
2239 |
Нил Гейман
Арлекинка / Harlequin Valentine [= Влюблённый Арлекин]
рассказ, 1999
Вы думаете, что клоуны существуют только в цирке? Вовсе нет. Они живут и среди нас. И так же, как и все остальные, они тоже хотят любить, и хоть иногда быть любимыми. Но любовь - это не игра...
#
|
|
|
|
2241 |
Нил Гейман
Замки / Locks [= Золотой ключ]
стихотворение, 1999
Стихотворение-размышление на тему известной сказки о трех медведях...
#
|
|
|
2242 |
Нил Гейман
Проблема Сьюзен / The Problem of Susan
рассказ, 2004
Гейман здесь предлагает под несколько иным, неожиданным углом взглянуть не только на знаменитые "Хроники Нарнии" в частности, но и на всю детскую литературу в целом...
#
|
|
|
|
|
2245 |
Нил Гейман
Моя жизнь / My Life [= Жизнь моя]
стихотворение, 2002
Очередной литературный эксперимент-шутка от Геймана. Рассказ родился как сопровождающий текст к книге-фотоальбомy А. Свенсона. По сути - это монолог одного необычного человека, рассказывающего о перипетиях своей непростой жизни...
#
|
|
|
|
2247 |
Нил Гейман
В конце / In The End [= Apple]
микрорассказ, 1996
Как оно было на самом деле в Библии - история как Адам и Ева познали что такое грех и получили в свое владение Рай...
Хотя, на самом деле, может быть - все наоборот..?
#
|
|
|
2248 |
Нил Гейман
Голиаф / Goliath
рассказ, 2003
Этот рассказ - вариация на тему знаменитой "Матрицы".
Его называют - Голиаф. Потому что росту в нем, ни много, ни мало - 215 сантиметров. Однажды он стал свидетелем странного происшествия, которое навсегда изменило его судьбу, открыло правду о жизни, и в конце концов, сделало его героем, спасшим все человечество...
#
|
|
|
2249 |
Нил Гейман
Как общаться с девушками на вечеринках / How to Talk to Girls at Parties [= Как разговаривать с девушками на вечеринках]
рассказ, 2006
Первая вечеринка, на которой можно поговорить с девушками, на которую идут главные герои. Главный вопрос, который мучает Энна, о чем же с этими существами можно поговорить? Оказывается, тем для разговора более чем достаточно, можно услышать рассказ о родственниках, можно поговорить о поэзии. Вы...
#
|
|
|
|
2251 |
Нил Гейман
Жар-птица / Sunbird
рассказ, 2005
Члены Эпикурейского клуба эксцентричных гурманов казалось попробовали уже все. Любые всевозможные блюда, экзотические яства и невообразимые продукты - казалось все, что только возможно, а зачастую даже и невозможно представить - все это уже было испробовано, съедено и оценено. За одним исключением...
#
|
|
|
2252 |
Нил Гейман
Сотворение Аладдина / Inventing Aladdin
стихотворение, 2003
Откуда берутся, так называемые, народные сказки? Ведь кто-то же их сочиняет? Народ - это абстрактное понятие, и все знаменитые "народные" сказки и сказания всегда должен был придумать какой-нибудь человек. Живой и настоящий. Например, может быть знаменитого "Алладина" сочинила Шахерезада? Правда, не по своей воле...
#
|
|
|
2253 |
Нил Гейман
Повелитель Горной долины / The Monarch of the Glen [= Король горной долины]
рассказ, 2003
После описанных в "Американских богах" событий Тень отправился в путешествие по Европе; спустя полтора года его занесло в захолустный шотландский городок, где ему предложили послужить охранником на предстоящем в ближайший уик-энд пикнике "сильных мира сего". Казалось бы, все просто, но Тень...
#
|
|
|
2254 |
Нил Гейман, Эл Саррантонио
Все новые сказки / Stories: All-New Tales
антология, 2010
Антология рассказов в жанре «imaginative fiction». Сборник неординарный по своей структуре и содержанию. Разброс тем велик: любовь и ненависть, жизнь, смерть, бессмертие, величие, горе и радость, сложные взаимоотношения между людьми. Рассказы нетривиальны, философичны, многозначны. Антология сильная...
#
|
|
|
2255 |
Джо Хилл
Дьявол на лестнице / The Devil on the Staircase [= Дьявол на ступенях]
рассказ, 2010
После смерти отца герой вынужден пойти работать к богатому виноделу, которого впоследствии он убивает за связь с возлюбленной героя. Всю ситуацию он оборачивает себе на пользу и становится богатым и уважаемым жителем деревни. Вот только стоило ли оно того?..
#
|
|
|
|
2257 |
Майкл Муркок
Истории / Stories
рассказ, 2010
История известного писателя, покончившего жизнь самоубийством. Начинается все с того, что молодой и веселый человек приезжает в Лондон и попадает в толпу таких же молодых и веселых. Идут годы, люди женятся и разводятся, накапливаются обиды. Легкости в отношения уже нет, да и веселье куда-то пропало.
#
|
|
|
2258 |
Курт Андерсон
Секретный агент / Human Intelligence
рассказ, 2010
Когда-то давно он прилетел на Землю как наблюдатель. Его должны были сменить в надлежащее время, но смена не прибыла. Пришлось бывшему наблюдателю приспосабливаться к жизни среди примитивных народов, что послужило основой пары ныне широко известных верований.
#
|
|
|
2259 |
Эл Саррантонио
Секта носатых / The Cult of the Nose
рассказ, 2010
Годами он выслеживал секту носатых, собирал факты и вырезки из газет, систематизировал исторический материал. И теперь он близок к успеху как никогда.
#
|
|
|
|
2261 |
Джеффри Дивер
Терапевт / The Therapist
рассказ, 2010
Некие загадочные сущности, именуемые "неме", проникают в человека и заставляют становиться злым и агрессивным. Задача терапевта - предотвратить подобное любой ценой...
#
|
|
|
2262 |
Джонатан Кэрролл
Пусть прошлое начнётся / Let the Past Begin [= И начнётся прошлое]
рассказ, 2010
Однажды в Баку старая провидица предсказывала будущее заезжей американке. Когда девушка вернулась домой, поведение у нее было такое странное, что в конце концов с ней расставались все ее парни.
#
|
|
|
2263 |
Кэт Ховард
Моя жизнь в литературе / A Life in Fictions
рассказ, 2010
Писатель и его муза. Героиня настолько вошла в роль музы, что постепенно стала утрачивать свою сущность, сливаясь с персонажами, выплывающими из-под пера писателя.
#
|
|
|
2264 |
Джин Вулф
Лест на ветру / Leif in the Wind
рассказ, 2010
Просторы вселенной бороздит космический корабль, выполняющий миссию по собиранию сведений о далекой планете. В живых остались только трое членов экспедиции. Лест, побывав на орбите, утверждает, что в нем живут космические птицы. Как отреагируют его спутники?
#
|
|
|
2265 |
Кэролин Паркхерст
Нехорошо / Unwell
рассказ, 2010
Арлетт в молодости плохо поступила с сестрой - увела у нее жениха. А теперь оказалась на ее месте. Узнав неприглядные подробности про нынешнего суженого сестры, что предпримет Арлетт: расскажет Ивонн или пустит всё на самотек?
#
|
|
|
2266 |
Стюарт О'Нэн
Земля пропавших / Land of the Lost
рассказ, 2010
Пожилая кассирша из супермаркета посвящает всё своё свободное время поискам пропавшей девочки, пытаясь найти захоронение, о котором сказал убийца в теленовостях. Она пытается помочь безутешным родителям и как-то занять себя.
#
|
|
|
2267 |
Диана Уинн Джонс
Дневник Саманты / Samantha’s Diary
рассказ, 2010
Саманта - девушка из будущего, избалованная вниманием поклонников красавица. Рассказ представляет ее дневник - история об одном событии, всколыхнувшем ее обычную жизнь: таинственный поклонник осыпает ее дарами в соответствии с куплетами песенки XVIII века «Двенадцать дней Рождества».
#
|
|
|
2268 |
Чак Паланик
Лузер / Loser [= Лошара]
рассказ, 2010
Зарисовка о некоем шоу, весьма странном и абсолютно непонятном - угадать цену того или иного продукта и что-то за это получить. Герой рассказа ставит на кон всё - что ждет его: проигрыш или баснословный куш?
#
|
|
|
|
2270 |
Лоренс Блок
Поймал — отпустил / Catch and Release [= Поймать-и-отпустить]
рассказ, 2010
История о весьма необычном рыбаке: он "ловит" девушек (знакомится в барах, подвозит до дома, помогает загрузить продукты в машину), а потом просто отпускает. Но однажды он изменил своему правилу...
#
|
|
|
2271 |
Питер Страуб
Гуру / Mallon and Guru
рассказ, 2010
Два странника-европейца ищут сакральные знания в далекой Индии. один из них обладает мистическими способностями, он может исцелять. Но это пугает жителей Востока, ибо они не знают, зло или благо несут эти силы.
#
|
|
|
2272 |
Майкл Суэнвик
Озеро гоблинов / Goblin Lake [= Гоблинское озеро]
рассказ, 2010
Юрген, молодой солдат и задира, попал в подводный мир загадочного озера, вокруг которого ходят слухи и легенды. Там он увидел сказочный, прекрасный мир подводных жителей, где познал любовь. Но перед ним стоит выбор: остаться в иллюзии, в статичном мире наслаждений или вернуться в реальный мир, пусть...
#
|
|
|
2273 |
Джоди Пиколт
Вес и мера / Weights and Measures
рассказ, 2010
Как справиться со смертью любимой и единственно дочери? Как пережить это горе? Как остаться вместе после потери? Ответы на эти и многие другие вопросы пытаются найти герои рассказа. Смогут ли они пережить это очень тяжелое событие, и какой отпечаток оно наложит на них?
#
|
|
|
2274 |
Ричард Адамс
Нож / The Knife
рассказ, 2010
Что сделает доведённый до отчаяния студент, которого третирует декан? А если он ещё и найдёт в кустах нож?..
#
|
|
|
2275 |
Уолтер Мосли
Дитя Ночи / Juvenal Nyx
рассказ, 2010
Герой рассказа вел обычный образ жизнь, пока однажды не повстречал загадочную девушку по имени Джулия. С момента их встречи его жизнь перевернулась и обрела новые краски. Перед героем открылись новые горизонты и новые ощущения.
#
|
|
|
|
2277 |
Майкл Маршалл Смит
Неверие / Unbelief [= Unbeliever]
рассказ, 2010
История наемного убийцы, решившего отойти от дел и выполняющего свой последний заказ. История его мыслей и чувств. История о том, как он "пошел на дело" в последний раз. Кто знал, что всё так обернется...
#
|
|
|
2278 |
Нил Гейман
Истина — пещера в Чёрных горах / The Truth is a Cave in the Black Mountains [= Правда — это пещера в Чёрных горах; Истина — это пещера в чёрных горах]
рассказ, 2010
По легендам в горах Туманного острова сокрыта пещера сокровищ: то ли награбленных разбойниками, то ли принадлежавших богам уплывшим на запад. Каждый, кто найдет пещеру, сможет взять столько сколько сможет унести... но за богатство придется заплатить частичкой души!
#
|
|
|
2279 |
Джоанн Харрис
Пожар на Манхэттене / Wildfire in Manhattan
рассказ, 2010
Скандинавские боги живут на Манхеттене и ведут вполне себе человеческий образ жизни: кто-то играет в рок-группе, кто-то обзавелся собственным ресторанчиком, ну а кто-то просто бродяга. Но за богами ведет охоту Тень... Кто одержит верх - Добро или Зло?
#
|
|
|
2280 |
Джойс Кэрол Оутс
Окаменелости / Fossil-Figures
рассказ, 2010
Рассказ о жизни двух братьев-близнецов, столь похожих и столь же различных, об их жизненном пути, перепетиях судьбы, об их сложных взаимоотношениях. Их жизненные дороги, начавшиеся в одной точке в один день в какой-то момент разошлись, но затем вновь встретились, чтобы уже не расходиться.Что движет...
#
|
|
|
2281 |
Родди Дойл
Кровь / Blood
рассказ, 2010
Обыкновенный банковский служащий, живущий тихой, мирной жизнью с женой и детьми вдруг понимает, что очень хочет выпить крови...
#
|
|
|
2282 |
Нил Гейман
Задверье / Neverwhere [= Никогде]
роман, 1996
Под улицами Лондона имеется мир, о котором большинство людей и не подозревает. Мир, в котором слово становится настоящей силой. Мир, куда можно попасть, только открыв Дверь. Мир полный опасностей, населенный святыми и монстрами, убийцами и ангелами.
Именно сюда совершенно случайно попадает Ричард...
#
|
|
|
2283 |
Нил Гейман
Дым и зеркала / Smoke And Mirrors
сборник, 1998
Хотите узнать как такой блистательный фокусник, как Нил Гейман, запускает вирусы в мифы и сказки? Тогда прочитайте "Дым и зеркала" - сборник его рассказов и стихов...
Здесь пожилая женщина покупает Святой Грааль в секонд-хэнде, приспосабливает его для украшения гостиной, а затем торгуется с сэром...
#
|
|
|
2284 |
Эллис Нир
Страшные истории для девочек Уайльд / Fairytales for Wilde Girls
роман, 2013
В лесу висит большая птичья клетка, а в ней — мертвая девочка. Да-да, Изола Уайльд видит много такого, чего не видят другие. Но когда мертвая девочка появляется у Изолы под окном, становится ясно, что ее угрозы — не пустой звук. В одиночку Изоле не справиться. Ее братья-принцы — эльфы, русалки и...
#
|
|
|
2285 |
Том Поллок
Сын города / The City's Son
роман, 2012
Бэт всего шестнадцать, но она уже познала горечь потерь, отчуждения и предательства. Всё, что у нее осталось, — ночной город, стены которого она покрывает бесчисленными граффити. Но неожиданно Бэт узнает, что есть и другой, тайный Лондон: город призрачных поездов и надлунных отражений, бродячих...
#
|
|
|
2286 |
Майкл Кеднам
Дафна / Daphne
рассказ, 2002
Переложение древнегреческого мифа о Дафне. Дафна (в этом рассказе дочь речного бога и крестьянской девушки) дала обет целомудрия, а Аполлон златокудрый страстию к ней воспылал…
#
|
|
|
|
2288 |
Танит Ли
Среди листвы такой зелёной / Among The Leaves So Green
рассказ, 2002
В маленькой деревушке на краю огромного леса жили-были две юные сестрички и жизнь их была вовсе не сладкой. Не только лицами, но и характерами они даже близко не были похожи. Старшая, девица жестокая и злая, не упускала случая поколотить свою сестру. Случилось так, что каждая из них повстречала...
#
|
|
|
|
2290 |
Патриция Маккиллип
Луна охотника / Hunter's Moon
рассказ, 2002
Дон (так звали девушку) и её младший брат в настоящем лесу никогда не были. Поэтому когда их отец поехал поохотиться к своему брату, жившему в лесной глуши, и взял их с собой, они в первый же день заблудились. Выйти к дому уже в ночных сумерках им помог таинственный незнакомец, - молодой человек для...
#
|
|
|
2291 |
Мидори Снайдер
Чарли, идём с нами! / Charlie's Away
рассказ, 2002
Чарли очень нравился дубовый лес, который начинался прямо у дома его родителей. А в самой чаще у него был любимый дуб, в ветвях которого он проводил немало времени, и однажды ему показалось, что кто-то позвал его. Он посмотрел вверх и увидел нечто удивительное,- там был другой лес, продолжение существующего.
#
|
|
|
2292 |
Кэтрин Вас
Мир, нарисованный птицами / A World Painted by Birds
рассказ, 2002
Это случилось в городе Рио-Секо, в котором по приказу Генерала были запрещены яркие краски, музыка, танцы и даже цветы. Однажды в этом городе родился мальчик, отца которого увели в неизвестном направлении солдаты ещё до его рождения. Назвали его Хьюго, Хьюго Коста. Волосы его привели мать в...
#
|
|
|
2293 |
Нина Кирики Хоффман
Назад к корням / Grounded
рассказ, 2002
Новый мамин друг по переписке пригласил ее с дочерью-подростком в гости за тысячу километров. Мама – маленькая и полная, вся в веснушках, а он красавец-вдовец с двумя детьми. Странные они все и живут в глухом лесу. И растения под его руками как бы оживают. Но заинтересовала его мама рассказчицы тем...
#
|
|
|
2294 |
Кэрол Эмшвиллер
Не запомнила / Overlooking
рассказ, 2002
Они живут в лесах. О них много пишут. В основном – вранье. Издалека их можно принять за очень волосатого человека, но вряд ли вы их сможете разглядеть. Они могут незаметно следовать за вами или перед вами, могут обстрелять из арбалета. Вы и стрелу-то не увидите и не услышите. Только непонятная...
#
|
|
|
2295 |
Грегори Магуайр
Фи, фо, фу, фру и всё такое / Fee, Fie, Foe et Cetera
рассказ, 2002
Переложение сказки про Джека и бобовый стебель в стиле лёгкого маразма. Жила-была Грязная Тильда и была она бедной и несчастной. И было у неё два сына, и обоих она назвала Джеками. Неизвестно, чем увлекался старший сын, а вот Джек Меньшой, хоть он давно уже вырос, целыми днями дрессировал божьих...
#
|
|
|
2296 |
Эмма Булл
Древо пустыни / Joshua Tree
рассказ, 2002
Маленький городок в американской пустыне живет только за счет обслуживания военной базы. Здесь процветают бары, стрипклубы, автомастерские и фастфуды – все, что нужно отпущенному в увольнение морпеху. Но есть и школа, и ученики, вынужденные обитать в этой дыре. От имени одной из них и идет...
#
|
|
|
2297 |
Кэролин Данн
Али Анугне О Кхаш (Мальчик, который был) / Ali Anugne O Chash (The Boy Who Was)
рассказ, 2002
Рассказ, в основу которого положена древняя легенда индейского племени чокто, которую поведала автору её свекровь, Хуанита Андерсон. Сама Кэролин Данн говорит о нём следующее:
"Это история о превращениях в разных смыслах, о любви-одержимости и женской силе, которые однажды объединились и впустили...
#
|
|
|
2298 |
Кэти Коджа
Отбросы / Remnants
рассказ, 2002
Психически нездоровый человек живёт в разрушающемся доме, а всё своё время посвящает тому, что украшает сильно замусоренный двор в соответствии со своими причудливыми фантазиями.
#
|
|
|
2299 |
М. Шейн Белл
Пагоды Сибура / The Pagodas of Ciboure
рассказ, 2002
Сказка о том, что даже неизлечимо больной мальчик может поправиться, если, рискуя жизнью, спасёт волшебных созданий, исцеляющих своей чудесной музыкой...
#
|
|
|
|
2301 |
Джеффри Форд
Зелёное слово / The Green Word
рассказ, 2002
Морен Каирн, приговорённый к казни королём Благочестивым, проводит в камере последнюю ночь. Он получает то, что вернёт его к жизни.
И тогда он сможет вернуться к королю ещё раз...
#
|
|
|
2302 |
Эрл Пирс-младший
Рок дома Дарейя / Doom of the House of Duryea
рассказ, 1936
Артур Дарейя не видел своего отца много лет - с тех самых пор, как в их доме разыгралась ужасная трагедия. Воспитавшая Артура тетка всегда считала, что именно его отец виноват в случившемся. Но была ли под ее обвинениями на самом деле какая-то почва? И действительно ли мрачные средневековые легенды - больше, чем просто легенды?
#
|
|
|
2303 |
Джозеф Пейн Бреннан
Седьмое заклинание / The Seventh Incantation
рассказ, 1963
Эммет Телквист обнаружил старую книгу «Настоящая магия» некоего Теофилиса Венна. Он вычитал одно заклятие и решил его сотворить, тем более что знал, где располагается жертвенный алтарь, который необходим для колдовства...
#
|
|
|
|
|
|
2307 |
Генри Гассе
Ужас Векры / Horror at Vecra
рассказ, 1943
Сокрытая в глуши деревушка Векра не слишком жалует чужаков. Но странное стремление одного из приятелей заводит героев именно в такое захолустное место, полное нескрываемой злобы и липкого страха. Тайные знания древнего фолианта могут привести на порог смерти, но даже она не станет наихудшей участью...
#
|
|
|
2308 |
Чарльз Таннер
Из кувшина / Out of the Jar
рассказ, 1941
Коллекционер Джеймс Деннинг приобретает за бесценок таинственный запечатанный кувшин. Приятель Джеймса, молодой знаток древних предметов Эд Халпин, настойчиво просит продать ему кувшин за огромные деньги. Ведь по его сведениям под соломоновой печатью сосуда томится древний демон — джинн. А как...
#
|
|
|
2309 |
Эдмонд Гамильтон
Разум Земли / The Earth-Brain
рассказ, 1932
Трое ученых-геологов находят в Антарктиде крупную ледяную вершину на скальном основании. Проникнув внутрь горы, они обнаруживают в крупной подземной пещере овоид из чистой энергии, который является Мозгом Земли. В дальнейшем выясняется, что Земля является живым организмом, а человеческая раса лишь...
#
|
|
|
2310 |
Элвин Дж. Пауэрс
Под чуждым углом / Through the Alien Angle
рассказ, 1941
Гостеприимный седой старик приглашает любителя тайных знаний в свой дом, полный древностей. Конечно же, в нем есть и библиотека, но запретные тома на книжных полках не самое страшное, что ждет неблагоразумного посетителя.
#
|
|
|
2311 |
Джеймс Кози
Наследство в кристалле / Legacy in Crystal
рассказ, 1943
На смертном одре Джонатан Майлз делает подарок своей двоюродной сестре Агате – приметный перстень с розовым кристаллом. Вскоре на пороге дома появляется странный незнакомец с рыжей бородой, поведавший новым наследникам о заключенном договоре, исполнению которого не может помешать даже смерть.
#
|
|
|
2312 |
С. Холл Томпсон
Воля Клода Эшера / The Will of Claude Ashur
рассказ, 1947
Клод Эшер с ранних лет интересовался черной магией и обрел знания многих запретных гримуаров. Противостояние своему брату Ричарду Клод-демонопоклонник сделал одной из целей своей жизни. Порой родственные узы сплетают судьбы слишком тесно, и стены лечебницы для умалишенных не статут преградой для богохульного отпрыска.
#
|
|
|
2313 |
доктор Дэвид Г. Келлер
Последняя война / The Final War
рассказ, 1949
Рассказ написан на основе 10 открыток нарисованных художниками из портлендского клуба научной фантастики.
#
|
|
|
|
|
|
|
|
2319 |
Джон C. Гласби
Миф / Mythos
рассказ, 1961
#
|
|
|
2320 |
Хорхе Луис Борхес
«There Are More Things» / There Are More Things [= Есть многое на свете]
рассказ, 1975
Герой новеллы хорошо помнил Красную Усадьбу, с которой были связаны многие воспоминания его юности. Когда-то усадьба принадлежала его дяде. Но дядя умер, и у усадьбы появился новый хозяин, странный и загадочный…
#
|
|
|
|
|
|
2324 |
Дональд Бурлесон
Ночной автобус / Night Bus [сетевой перевод]
рассказ, 1985
Рассказчик спешит попасть на последний автобус, только бы не оставаться в этой жуткой местности. Он ещё не знает, с кем ему предстоит ехать...
#
|
|
|
|
|
2327 |
Густав Майринк
Лиловая смерть / Der violette Tod [= Фиолетовая смерть; Пурпурная смерть]
рассказ, 1902
Ироническая история о путешествии англичанина в глубь Тибета, в таинственную страну древней расы и о том, как в наш мир просочилось тайное заклинание, в результате распространения которого вымерла половина человечества, а Землю заселило новое глухонемое поколение людей.
#
|
|
|
2328 |
Ричард Ф. Сирайт, Франклин Сирайт
Туманы смерти / Mists of Death
рассказ, 1992
Странные случаи смерти недалеко от Брамвелла, штат Массачусетс, вызывают подозрение редактора газеты "Аркхэм Дейли Ньюс" Алана Хасрада.
Когда доктор Байард Флетчер присылает ему письмо, повествующее об освобождении древнего ужаса, газетчик отправляется на виллу доктора у Мглистого озера...
#
|
|
|
2329 |
Нил Гейман
Особое шогготское / Shoggoth's Old Peculiar [= Шогготское особой выдержки; Шогготское особое, выдержанное]
рассказ, 1998
Американец Бенджамин Лассистер путешествует по английскому побережью, когда неожиданно попадает в деревушку под названием Инсмут. В салуне он знакомится с двумя местными жителями, которые оказываются приспешниками Великого Ктулху.
#
|
|
|
2330 |
Чарльз де Линт
Птичий рынок дядюшки Доббина / Uncle Dobbin's Parrot Fair
рассказ, 1987
Эллен Брейди уже давно видит Круглых Людей - необычных существ, в существование которых мало кто может поверить, даже она сама...
Перегрин Лори - подросток, сбежавший от своих родителей хиппи и живущий на улице. За ним по пятам постоянно ходит очень странное, черное, вонючее существо, которое он...
#
|
|
|
2331 |
Чарльз де Линт
Барабан из камня / The Stone Drum
рассказ, 1989
Джилли Копперкорн в Старой части Ньюфорда (Старом Городе) нашла каменный барабан и принесла его профессору Дейплу, которого в определенных кругах считали волшебником и специалистом по магическим предметам. А барабан как раз и оказался магическим предметом, принадлежавшим жителям Старого Города ...
#
|
|
|
2332 |
Чарльз де Линт
Прыжок во времени / Timeskip
рассказ, 1989
Сэм Рей каждый раз во время дождя видит необычного призрака, который прогуливается одним и тем же путем, доходит до уличного фонаря напротив особняка Хэмилов, а затем исчезает. Ей кажется, что только она его замечает, но когда он появляется вновь, и её парень Джорди и подруга Джилли Копперкорн тоже...
#
|
|
|
2333 |
Чарльз де Линт
Езда без правил / Freewheeling
рассказ, 1990
Цинк - парень не совсем обычный. У него есть своя теория мироздания: дескать, планета Земля есть не что иное, как приют для душевнобольных инопланетян! Именно из-за этого всё у нас идет наперекосяк. А еще он любит отпускать велосипеды на волю, ведь они никогда не знали свободы и радости; носить на...
#
|
|
|
2334 |
Чарльз де Линт
Ну и Польша / That Explains Poland
рассказ, 1988
"В Верхнем Фоксвилле видели Бигфута - страшное человекоподобное существо двухметрового роста!" - вот такие заголовки утренних газет увидели жители Ньюфорда. И вот три подруги: Лори, Рут и ЛаДонна решают взять фотоаппараты и отправиться на "охоту" в Верхний Фоксвилль...
#
|
|
|
2335 |
Чарльз де Линт
Романодром / Romano Drom
рассказ, 1989
Она поёт в рок-группе со странным названием "Без монахинь". Выглядит соответствующим образом: ирокез, красно-чёрное платье а-ля сороковые, поверх короткая кожаная куртка, на ногах кеды, а в ушах серьги. И зовут Лорио. Разве можно предположить, что в её жилах течёт цыганская кровь? А на самом деле...
#
|
|
|
2336 |
Чарльз де Линт
Священный огонь / The Sacred Fire
рассказ, 1989
Они ждут темноты. Они любят местечки потемнее, где легче спрятаться и удобнее подстеречь свою жертву. Их привлекает священный огонь, который льётся из их жертв. Они не люди - они уроды с перекошенными лицами...
И есть только один человек, который знает об их существовании - это Ники Строу...
#
|
|
|
2337 |
Чарльз де Линт
Зима была суровой / Winter Was Hard
рассказ, 1991
Однажды, зимним вечером, в Катакомбах Джилли наткнулась на необычных существ гемминов - духов-покровителей, которые собирают хорошие воспоминания и хранят добро необычных мест. Для этого времени года одеты геммины были очень легко, но больше всего Джилли поразили их глаза цвета фиалок. Ей было...
#
|
|
|
2338 |
Чарльз де Линт
Пожалейте чудовищ / Pity the Monsters
рассказ, 1991
В хорошую же историю влипла Гарриет Пирсон! Мало того, что упала с велосипеда (а всё из-за какого-то человека, который выбежал прямо у неё перед носом), так ещё потеряла сознание (человек оказался чудовищем двухметрового роста с квадратной головой и шрамами на лице) и оказалась в незнакомом месте...
#
|
|
|
2339 |
Чарльз де Линт
Духи ветра и тени / Ghosts of Wind and Shadow [= Духи тьмы и ветра]
рассказ, 1990
У Лесли Баттербери необычный дар - она видит волшебных существ, которых в простонародье называют феями. Но её мать Анна считает, что её дочь принимает наркотики или просто сошла с ума. За помощью Анна обращается к Мэран Келледи - учителю по игре на флейте, которая дает уроки Лесли. Но она и не...
#
|
|
|
2340 |
Чарльз де Линт
Маленькая смерть / Small Deaths
рассказ, 1993
Пока Зои Брилл сидела в уличном кафе, к ней начал клеиться чересчур самоуверенный молодой человек. Он представился Гордоном Вульфом... Правда, всё равно пришлось его отшить, но прощальные слова, произнесённые им, не дают Зои покоя!
"Я - вестник маленьких смертей. В следующий раз, когда будет...
#
|
|
|
2341 |
Чарльз де Линт
Луна тонет, пока я сплю / The Moon Is Drowning While I Sleep [= Пока я сплю, луна утонет!]
рассказ, 1993
Софи Этойль каждую ночь снится странный сон. Да не простой, а с продолжением - как сериал. В этом сне Софи попадает в странный мир, в котором обитают сказочные персонажи. Её задача - спасти Луну, которую заточили на дне озера тёмные твари.
Но просыпаясь, Софи не может понять смысл сна. Кто такая...
#
|
|
|
2342 |
Чарльз де Линт
В доме врага моего / In the House of My Enemy
рассказ, 1993
Джилли Копперкорн подбирает на улице беременную девушку Энни. Дело в том, что Энни ушла из дома 2 года тому назад из-за жестокого обращения матери. Теперь у неё никого нет. Только она и её будущий ребёнок...
#
|
|
|
2343 |
Чарльз де Линт
Не было бы счастья / But for the Grace Go I [= А я, слава богу, жива]
рассказ, 1991
Мэйзи живет в самом центре мёртвой части Ньюфорда - районе под названием Катакомбы. Вместе с собаками и парнем Томми, у которого немного не хватает винтиков в голове. Томми очень любит журналы, хотя совершенно не умеет читать. Ему нравятся картинки из этих журналов, они для него что-то вроде...
#
|
|
|
2344 |
Чарльз де Линт
Мосты / Bridges
рассказ, 1992
Мойре Джонс не повезло: ей придется ночью идти до Ньюфорда пешком, а это очень опасно - можно ненароком нарваться на каких-нибудь озабоченных мужиков. Тем более, что в жизни её все уже давно считают женщиной лёгкого поведения, хотя на самом деле это далеко не так. А ей никак не удается избежать...
#
|
|
|
2345 |
Чарльз де Линт
Пречистая Дева озера / Our Lady of the Harbour
повесть, 1991
Мэтт Кейси жил ради одной-единственной цели, и целью этой была музыка. На сцене он был веселым и жизнерадостным человеком, от которого женщины сходили с ума; в жизни - холодным, равнодушным и циничным. Любая женщина, которая завязывала с ним роман, долго не выдерживала его общества и в конце сбегала...
#
|
|
|
2346 |
Чарльз де Линт
Бумажный Джек / Paperjack [= Бумажный Дед]
рассказ, 1992
Джорди не может поверить в то, что его возлюбленная Сэм Рей оказалась в прошлом. Поэтому воспоминание об этом факте он загнал глубоко-глубоко в своё сердце. Но воспоминание рвётся наружу, и нет Джорди от этого покоя...
Он продолжает играть на своей скрипке у собора Святого Павла. И постоянно видит...
#
|
|
|
2347 |
Чарльз де Линт
Таллула / Tallulah
рассказ, 1991
Кристи Риделл не совсем обычный писатель. Он пишет истории, в которых магия города Ньюфорд играет главную роль.
И вот однажды, когда Кристи сидел на скамейке и писал очередной свой рассказ, к нему подсела необыкновенной красоты девушка. Она сказала, что её зовут Таллула.
Кристи ещё не знал, что...
#
|
|
|
2348 |
Холли Блэк
Холодный город / The Coldest Girl in Coldtown
роман, 2013
17-летняя Тана просыпается наутро после вечеринки и обнаруживает, что все ее друзья убиты вампирами. Вскоре ей самой придется мчаться наперегонки со временем, чтобы спасти себя, своего бывшего бойфренда, который заражен и вот-вот перестанет быть человеком, и таинственного вампира, на которого...
#
|
|
|
2349 |
Холли Блэк
Самая тёмная чаща / The Darkest Part of the Forest
роман, 2015
"Если пойти тропинкой, ведущей в темный лес, — мимо ручья и поваленного дерева, кишащего мокрицами и термитами, — то придешь к стеклянному гробу. Он стоит прямо на земле, а в нем спит мальчик — с рогами и острыми, как ножи, ушами." – в детстве Хейзел думала, что этот мальчик — принц, и мечтала, что...
#
|
|
|
2350 |
Э.К. Джонстон
Сказки тысячи ночей / A Thousand Nights
роман, 2015
Если долго прислушиваться к шепоту вокруг, рано или поздно узнаешь правду. А пока же я скажу вам вот что: мир спасла женщина. Ло-Мелхиин погубил уже триста жен, когда явился в нашу деревню Когда над пустыней взвилась пыль, мы поняли, что он едет к нам, чтобы захочет забрать самую красивую девушку —...
#
|
|
|
2351 |
Карен Ли Стрит
Эдгар Аллан По и Лондонский Монстр / Edgar Allan Poe and the London Monster
роман, 2016
У каждой семьи есть свои тайны. Именно с такой тайной столкнулся летом 1840 года известный литератор из Филадельфии мистер Эдгар Аллан По, получивший в наследство от приемного отца шкатулку красного дерева со стопкой старых писем. Какая связь между бедными актерами, супругами Генри и Элизабет...
#
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2358 |
Брэм Стокер
Крукенские пески / Crooken Sands [= Пески Крукена]
рассказ, 1914
Артур Мэкам, лондонский предприниматель, решает отдохнуть вместе со своей семьей в Шотландии в городке Мейнс-Крукен. Причем специально для отдыха заказывает себе костюм, что в старину носили вожди шотландских горцев. Местные жители смотрят на него с открытым ртом когда он появляется в городке, жена...
#
|
|
|
2359 |
Брэм Стокер
Окровавленные руки / A Dream of Red Hands [= Видение окровавленных рук; Сон о красных руках]
рассказ, 1914
Мало приятного оказаться в роли доверительного лица убийцы, но почему бы не дать человеку шанс на спасение души, желающей пробить себе путь в ворота Неба...
#
|
|
|
|
2361 |
Брэм Стокер
Возвращение Абеля Бегенны / The Coming of Abel Behenna [= Возвращение Абеля Бехенны]
рассказ, 1914
Сердца двух молодых джентльменов принадлежали одной девушке, которая никак не могла определиться с выбором возлюбленного. Помог жребий, который, в свою очередь, сделал друзей кровными врагами, после чего трагедии уже было не избежать...
#
|
|
|
2362 |
Брэм Стокер
Цыганское пророчество / A Gipsy Prophecy [= Предсказание цыганки]
рассказ, 1914
Согласно предсказанию цыганки муж должен стать убийцей своей жены, в видениях пророчицы - море крови, острый нож. О пророчестве узнает предполагаемая жертва будущих событий и впадает в панику. Читатель не обманется в ожидании неожиданной развязки.
#
|
|
|
2363 |
Брэм Стокер
Тайна золотых прядей / The Secret of the Growing Gold [= Тайна золотой поросли; Тайна растущего золота; Тайна золотых локонов; Растущее золото]
рассказ, 1892
Маргарет Диландэр относилась к фермерскому сословию, их ферма уже обветшала и истощила свои возможности. Джеффри Брэнт напротив, был богат и красив, но являл пример упадка и деградации. Не всегда в жизни все складывается так, как планируешь. Поступок, совершенный Брэнтом, аристократическим никак не...
#
|
|
|
2364 |
Брэм Стокер
Дом судьи / The Judge's House [= Дом Прокурора; В доме судьи; Дом, который всё помнит]
рассказ, 1891
Джон Мур приехал в Бенчерч - тихий городок, чтобы подготовиться к экзаменам. Гостиница показалась ему недостаточно удобной, и он решил снять дом. С приглянувшимся Муру домом связана какая-то страшная тайна, но студент все же поселяется в нем. Неожиданности не заставляют ждать себя...
#
|
|
|
|
|
2367 |
Нил Гейман
Веретено и дева / The Sleeper and the Spindle [= Дева и веретено]
рассказ, 2013
Высокий горный кряж служит границей этим двум королевствам.
Одним правит королева с кожей белее снега и волосами чернее воронова крыла. Однажды она проспала сто лет, но это уже далеко в прошлом и теперь она готовится к своему свадебному празднеству.
Про другое же известно очень мало. По слухам...
#
|
|
|
2368 |
Тим Пратт
Холодный Угол / The Cold Corner
рассказ, 2013
Возвращаясь в родные края после проигранного кулинарного шоу, главный герой пытается найти себя, приехав на ежегодный семейный праздник. И, как ни странно, находит, и даже не одного, а многих...
#
|
|
|
2369 |
Холли Блэк
Миллкара / Millcara
рассказ, 2013
Они проделывают этот трюк постоянно - находят богатого вдовца с детьми и подбрасывают ему на время 13-летнюю девочку. И делают они так давно, ведь они вампиры. Но порой в налаженной системе возникает сбой...
#
|
|
|
2370 |
Рик Янси
Сначала мы были богами / When First We Were Gods
рассказ, 2013
В далёком будущем люди из высших кругов могут переноситься из тела в тело, которые они выращивают искусственно. Бенефиций Пейдж женился на Куртуазе Спул, потому что она из такого семейства. Ему нужно завести с ней общего ребёнка, и тогда он останется в династии, даже если разведется. А...
#
|
|
|
|
|
|
|
|
2376 |
Джин Вулф
На свободе / Uncaged
рассказ, 2013
Письмо настигло его в Кейптауне. Случайная знакомая умоляла его о помощи. Она писала, что муж погиб, рабочие разбегаются с плантации, а те, что остались, держат её в клетке. Это звучало чудовищно! Он собрал небольшой отряд и отправился в путь. Единственное, что он сумел выяснить перед этим, - её...
#
|
|
|
|
2378 |
Элеанор Смит
Восковая фигура миссис Реберн / Mrs Raeburn's Waxwork
рассказ, 1931
Безработный актер устраивается работать в Музей восковых фигур. С первого же дня его внимание приковывает фигура известной отравительницы миссис Реберн. Постепенно он становится буквально одержим. Странная связь приведет к трагедии.
#
|
|
|
2379 |
Генри Слизар
Последний трюк / The Last Escape [= Исчезновение] [под псевдонимом Джей Стрит]
рассказ, 1960
Иллюзионист Ферлини мечтает о трюке в воде: сначала ему наденут наручники, затем свяжут верёвкой, потом кандалы, затем посадят в мешок и хорошо завяжут, потом его положат в большой металлический сундук и сбросят в озерo. Наконец-то менеджер пошел ему навстречу и устроил этот трюк, вот только...
#
|
|
|
2380 |
Джозеф Конрад
Идиоты / The Idiots
рассказ, 1896
Жуткая история гибели крестьянской семьи во французской глубинке. Четверо детей почтенной пары родились с умственными отклонениями. Это свело с ума отца, а затем привело к трагедии.
#
|
|
|
2381 |
Хью Эткинсон
Язык цветов / The Language of Flowers
рассказ, 1966
От любви до ненависти один шаг. Это подтверждает история взаимоотношений выходящего на пенсию управляющего филиалом банка и орхидеи, которую ему подарили по случаю этого события.
#
|
|
|
|
2383 |
Фрэнсис Кинг
Кукла / The Doll
рассказ, 1968
Воспоминания о далёком детстве нахлынули на Рейнольдса, когда он узнал из газет о розыске потерявшейся девочки. Эти воспоминания о его ребячьих «играх» с куклой послужили ключом к раскрытию важной детали страшного преступления.
#
|
|
|
2384 |
Роберт Маккаммон
Осиное лето / Yellowjacket Summer [= Чёрное на жёлтом]
рассказ, 1986
Карла Эмерсон с облегчением перевела дух, добравшись в жаркий день с детьми до старенькой заправки в поселке Кэйпшо, штат Джорджия. Она ещё не догадывалась, что эту заправку облюбовали маленькие крылатые тельца с желто-черными полосатыми жалами, ползавшие друг по другу, издавая странное монотонное...
#
|
|
|
2385 |
Роберт Маккаммон
Грим / Makeup
рассказ, 1981
По заказу мистера Марко мелкий воришка Кэлвин Досс крадёт из Мемориального Музея Голливуда коробку с гримом актрисы Джин Харлоу. Но из-за оплошности персонала, перепутавшего таблички, он выносит коробку с гримом Орлона Кронстина - звезды фильмов ужасов.
#
|
|
|
2386 |
Роберт Маккаммон
Город гибели / Doom City
рассказ, 1987
Проснувшись субботним утром, Бред обнаруживает, что от всего населения города остались одни скелеты. Он отправляется на поиски оставшихся в живых…
#
|
|
|
2387 |
Роберт Маккаммон
Чико / Chico
рассказ, 1989
Знакомьтесь, - это Мариус Салмон, его жена София и их сын Чико. Он не умеет ни читать, ни писать, ни говорить. Зато у него имеется другое, более ценное дарование...
#
|
|
|
2388 |
Роберт Маккаммон
Мэтью Корбетт / Matthew Corbett
цикл
Цикл романов о приключениях Мэтью Корбетта. Действие происходит в XVIII веке в северо-американских колониях. Мэтью, сирота из приюта, от природы наделен аналитическим умом, страстью к чтению и неуемным любопытством. Все это приводит его в круг людей, защищающих закон. Начиная как клерк судьи, мистер...
#
|
|
|
2389 |
Марк Сондерс
Бедствие / Blight
роман, 1981
Месть природы за экологическую неряшливость людей оказывается слишком жестокая. Безобидные бабочки под действием химикатов превращаются в кровожадных людоедов.
#
|
|
|
2390 |
Джон Руссо
Нелюди / Inhuman
роман, 1986
В тихом мирном городке умирающая в собственной постели старушка предрекает приход змей.
И однажды змеи все же приходят... но не в своем обычной облике, а под личиной потерявших разум террористов...
#
|
|
|
2391 |
Урсула Познански
Игра 14.0 / Saeculum
роман, 2011
Игра 14.0 - триллер писательницы Урсулы Познански.
История о группе молодых людей (около 20 лет), которые едут в глухой лес для средневековой ролевой игры - без сотовых телефонов и электричества. Однако, согласно старинной легенде, этот лес считается проклятым.
#
|
|
|
|
2393 |
Род Серлинг, Уолтер Браун Гибсон
Возвращение из забвения / Return from Oblivion
рассказ, 1963
Было жаркое североафриканское утро 1943, когда бомбардировщики вылетели на задание. Боб Эмбри, полузарытый в песок, несвязно вспоминал трудности обратного полета - как был прострелен бензобак, как они отстали и сбились с курса...
#
|
|
|
2394 |
Род Серлинг, Уолтер Браун Гибсон
Маскарад смерти / Death's Masquerade
рассказ, 1963
Мироу создавал маски и продавал их вместе с костюмами для ежегодного масленичного карнавала в Новом Орлеане. Только одно омрачало его жизнь - иногда за плечом человека, примеряющего маску, он видел Смерть, и этот человек умирал в течении года.
Один из постоянных покупателей Мироу решил этим воспользоваться...
#
|
|
|
|
2396 |
Род Серлинг, Уолтер Браун Гибсон
Там, в прошлом / Back There
рассказ, 1963
Молодой астрофизик Корриган был принят в клуб "Потомак", основанный еще в 1858 году... и удивительным образом, выйдя из клуба, оказался в 1865 году, в день убийства Линкольна, которое он попытался предотвратить...
#
|
|
|
2397 |
Род Серлинг
Только правда / The Whole Truth
рассказ, 1962
Гарвей Хенникат, торговец подержанными автомобилями и отъявленный лжец, заключил самую невыгодную сделку в своей жизни. Он дешево купил "форд" у старичка, похожего на Санта Клауса. Вот только бизнес его стал приходить в упадок после этой сделки - машина была заколдована...
#
|
|
|
2398 |
Род Серлинг
Полуночное солнце / The Midnight Sun
рассказ, 1962
Земля, сошедшая со своей орбиты, с каждым днем приближалась все ближе к Солнцу. Все труднее становилось находить и сохранять воду и выдерживать палящий жар...
Норма Смит металась в лихорадке...
#
|
|
|
2399 |
Род Серлинг
Ночь смирения / Night of the Meek
рассказ, 1962
Генри Корвин на Рождество работал в большом магазине Санта Клаусом. А жил он в грязном, меблированном доме, на улице, полной детей, для которых Рождество - это только день, когда не надо идти в школу. И проходя мимо многоквартирных домов, Корвин мечтал, что он настоящий Санта Клаус, несущий мешок...
#
|
|
|
2400 |
Род Серлинг
Разборка с Рэнком Мак-Грю / Showdown with Rance McGrew
рассказ, 1962
Капризный актер Рэнк Мак-Грю играл в ковбойском сериале шерифа. Но во время съемок в салуне произошло неожиданное - все вокруг стало реальным - виски и салун стали настоящими, а актеры превратились в своих прототипов.
Все, кроме Рэнка Мак-Грю...
#
|
|
|
2401 |
Род Серлинг
Чудовища на улице Кленовой / The Monsters Are Due on Maple Street [= Чудовища на Мэпл-стрит]
рассказ, 1960
Вечером на улице Кленовой наступила абсолютная тишина - смолкли телефоны, радиоприёмники, газонокосилки, перестали работать автомобили... Мальчик Томми первым высказал предположение, что рядом с улицей упал не метеорит, а приземлился корабль, и теперь существа, прилетевшие в нём, придут в город, замаскированные под людей...
#
|
|
|
2402 |
Род Серлинг
Могучий Кейси / The Mighty Casey
рассказ, 1960
Что получится, если в слабейшую бейсбольную команду возьмут играть робота, неотличимого от человека. Но, согласно бейсбольному кодексу, команда должна состоять из девяти человек.
Как оставить Кейси в команде...
#
|
|
|
2403 |
Род Серлинг
Куда это все подевались? / Where Is Everybody? [= Люди, где вы?..]
рассказ, 1960
Как может исчезнуть все живое вокруг? Почему, при полном отсутствии людей в городе, в кафе есть обжигающий кофе, а в полицейском участке дымится сигара?
Почему он остался один в этом мире?
#
|
|
|
|
2405 |
Род Серлинг
Можно дойти пешком / Walking Distance [= Пешая прогулка]
рассказ, 1960
Мартин Слоун являл собой образец преуспевающего молодого человека. На самом же деле, десятки раз на дню его охватывала паника, боязнь ошибиться и быть оттертым на задний план. Все чаще Мартин вспоминал себя мальчишкой, вспоминал свой родной городок, аптеку на главной улице.
И вот, двадцать лет...
#
|
|
|
2406 |
Род Серлинг
Escape clause / Escape Clause
рассказ, 1960
Находя у себя бесконечные болезни и постоянно жалуясь на самочувствие, Уолтер Бедекер почувствовал себя неимоверно счастливым, подписав сделку с дьяволом. Ведь ему были гарантированны здоровье, неуязвимость и вечная жизнь.
Вот только нужно ли было проверять это...
#
|
|
|
2407 |
Род Серлинг, Уолтер Браун Гибсон
Загадка гробницы / The Riddle of the Crypt
рассказ, 1963
Никто из местных жителей на Клифф Айлэнде ногой не ступит на пагубную землю, окружающую скалу-башню. Профессор биологии и его сестра были далеки от предрассудков, но все же решили докопаться до истоков этого суеверия...
#
|
|
|
2408 |
Род Серлинг, Уолтер Браун Гибсон
Дом на площади / The House on the Square
рассказ, 1963
Друзья зарабатывали тем, что очищали дома от "приведений". Засохшие листья, скрипучие половицы, вибрация дома, летучие мыши - все что угодно могло породить легенду о привидениях.
Но однажды их пригласили в дом, в котором они не смогли отыскать никаких сюрпризов...
#
|
|
|
2409 |
Род Серлинг, Уолтер Браун Гибсон
Сундук мертвеца / Dead Man's Chest
рассказ, 1963
С палубы танкера Лью Бартон увидел гору, которую превратил в огромное подобие человеческого черепа поток солнца, хлынувший через просвет в облаках. За несколько лет плаванья по Гудзону череп больше не появлялся, и Лью решил искать его целенаправленно - он узнал, что в этой горе, напоминающей череп...
#
|
|
|
2410 |
Род Серлинг, Уолтер Браун Гибсон
Мстящий дух / The Avenging Ghost
рассказ, 1963
Дух предательски убитого человека не мог найти успокоения. Никто не искал убийцу - ведь никто не знал, что его убили, а именем его стал пользоваться сам убийца...
#
|
|
|
2411 |
Род Серлинг, Уолтер Браун Гибсон
Проклятье семи башен / The Curse of the Seven Towers
рассказ, 1963
Гости собрались в замке Семи Башен, история которого насчитывала уже шесть веков. Сэр Реджинальд Дюбуа, секретно помогавший Ланкастерам в войну Роз, предал сэра Седрика и его людей. Сэр Реджинальд признался в тайной вине своему наследнику. С тех пор проклятье преследовало владельцев замка, а...
#
|
|
|
2412 |
Род Серлинг, Уолтер Браун Гибсон
Судная ночь / Judgment Night
рассказ, 1963
Куртис Лансер не мог вспомнить, как он оказался на борту "Королевы Глазго", идущей в Нью-Йорк. Постепенно память его стала проясняться - он стал вспоминать, что произойдет в следующую минуту. Значит, он не впервые совершает путешествие на этом корабле... Всплывали и отрывочные сведения о его прошлой жизни...
#
|
|
|
|
2414 |
Род Серлинг
Убежище / The Shelter
рассказ, 1963
Во время вечеринки в честь всеобщего любимца всей улицы доктора Стоктона, объявили Желтую Тревогу и предложили жителям скрыться в убежищах. На всей улице только у доктора Стоктона было убежище...
#
|
|
|
2415 |
Дэвид Моррелл
Тотем / The Totem
роман, 1979
Странные и страшные существа пришли в наше время из тьмы веков и в очень короткий срок едва ли не полностью уничтожили население маленького американского городка. Только мужество главного героя книги Слотера и его единомышленников позволило избежать катастрофы.
#
|
|
|
2416 |
Дэвид Моррелл
Проклятый / Blood Oath [= Кровавая клятва]
роман, 1982
Ещё будучи мальчишкой Сэм Хьюстон дaл себе обещание, что когда вырастет, то обязательно посетит могилу своего отца, погибшего во второй мировой войне.. После долгих лет Сэм решается выполнить свою клятву, но судьба преподносит ему кучу "сюрпризов". Кем же всё-таки был его отец? И умер ли он? Ведь...
#
|
|
|
2417 |
Харлан Эллисон
Даже нечем подкрепиться / Nothing for My Noon Meal [= На полдник не осталось ничего]
рассказ, 1958
Сначала у него было имя, лицо и даже жена. Жена погибла в тот момент, когда взорвался корабль, когда они подлетали к крошечной планете. А ему удалось выжить. Насколько это вообще возможно. Если это можно назвать жизнью. Планетку эту он назвал Преисподняя. Имя своё он уже тоже начал забывать. Воздух...
#
|
|
|
2418 |
Харлан Эллисон
Светлячок / Glowworm
рассказ, 1956
Земля после ядерной войны. Никого не осталось. Среди руин и развалин бродит единственный оставшийся человек. Он выжил только потому, что его специально готовили к этой войне. Он генетически изменён. И он светится зелёным светом. Светлячoк - называет он сам себя. И вот после долгих поисков хоть одной...
#
|
|
|
2419 |
Харлан Эллисон
Спасблок / Life Hutch [= Спасательный бункер; Спасательная станция; Спасательная капсула; Аварийная капсула]
рассказ, 1956
Идёт межзвёздная война. Тэрренса - пилота истребителя - сбивают в одном из боёв, он успевает сесть на астероид со спасательным медицинским бункером. Спасение? Но где-то на станции произошло замыкание, и один из служебных роботов "взбесился". Теперь Тэрренс в западне, его ждёт неминуемая смерть, если...
#
|
|
|
2420 |
Харлан Эллисон
Только стоячие места / S.R.O. [= Стоячие места проданы; Сидячие места проданы]
рассказ, 1957
Над Нью-Йорком внезапно появляется гигантский космический корабль. Тысячи людей, толпы зевак в изумлении и ожидании - что будет дальше, кто появится из корабля? Наконец, инопланетяне показались, это галактический театр, и они начинают своё представление! Тысячи человек, как зачарованные, не могут оторвать глаз от этой красоты!
#
|
|
|
2421 |
Харлан Эллисон
Солдат / Soldier [= Soldier from Tomorrow]
рассказ, 1957
Куарло был простым пехотинцем, и знал, что умрёт в разгар Великой Седьмой Войны. Но невероятное стечение обстоятельств, необычный случай во время боя, выкинули его... из своего времени в прошлое, в нашу современность.
Как быть, что делать с человеком, который попал к нам из будущего, с солдатом...
#
|
|
|
2422 |
Харлан Эллисон
Ночной дозор / Night Vigil [= Yellow Streak Hero]
рассказ, 1957
Он был ещё молодым человеком, когда его высадили на одинокий астероид на краю Вселенной, и сказали - наблюдай, за краем есть враг, однажды ему надоест свой дом, и он придёт за нашими домами. И вот он находится на этом астероиде, на этой точке, затерянной во тьме, уже в течение 24 лет. Часовой у врат...
#
|
|
|
2423 |
Харлан Эллисон
Бегство к звёздам / Run for the Stars [= Бегство в небеса]
рассказ, 1957
Уже 16 лет идёт кровопролитная война между людьми и кибенами. Кибены атаковали одну из окраинных колоний. Почти всё население погибло, осталась лишь небольшая горстка людей. Но как спастись из окружения кибенов и предупредить Землю? И люди придумали рискованный план. Взяли наркомана, который...
#
|
|
|
2424 |
Харлан Эллисон
Пыльные глаза / Eyes of Dust [= Глаза из пыли]
рассказ, 1959
Их брак был неизбежен. Она - с бородавкой на правой щеке, он - слепой к свету. Они жили, избегаемые всеми, и сошлись. Так поженились они и жили, и вскоре она зачала. И родился у них ребёнок с глазами из пыли. Так начался кошмар, ибо пыльные глаза видели то, чего не увидеть...
#
|
|
|
2425 |
Харлан Эллисон
Боль одиночества / Lonelyache
рассказ, 1964
Усвоенная с годами привычка по-прежнему побуждала его спать лишь на одной половине широкой кровати. Вторую занимали воспоминания - о ней, такой тёплой и близкой, о том, как они лежали тело к телу, парой вопросительных знаков. Измученный этими воспоминаниями, он всячески избегал сна и ложился лишь...
#
|
|
|
2426 |
Харлан Эллисон
Молитва за того, кто не враг / A Prayer for No One's Enemy [= Молитва за того, кто не враг никому]
рассказ, 1966
Детройт. В одном из кинотеатров идёт показ фильма с еврейской тематикой. Длинная, длинная очередь за билетами, состоящая в основном из евреев. Внезапно приезжают несколько машин, из них выскакивают молодые люди в чёрных рубашках со свастиками. Начинается драка...
Потом, когда всё уже было позади...
#
|
|
|
2427 |
Харлан Эллисон
На живописной трассе / Along the Scenic Route [= Dogfight on 101; По живописной дороге]
рассказ, 1969
Это рассказ о мире, где узаконены дуэли на дорогах. В обычной жизни вы можете быть кем угодно, но как только вы оказываетесь за рулём на скоростном шоссе, то каждый может вызвать вас на дуэль. Законную дуэль со смертельным исходом.
Ибо в мире дорог нет места идущим пешком...
#
|
|
|
2428 |
Харлан Эллисон
Молчащий в Геенне / Silent in Gehenna
рассказ, 1971
Джо Боб Хики был незаконнорожденный сирота. Он рос неуправляемым ребёнком, и в тринадцать лет ушёл из приюта. Когда ему было восемнадцать, он уже понял, в чём смысл его жизни, главная цель. Он будет бороться против системы.
Но лучше всего служит государству тот, кто больше других ему противостоит...
#
|
|
|
2429 |
Харлан Эллисон
Страх перед К / In Fear of K
рассказ, 1975
Мужчина и женщина сидели в этой яме столько, сколько себя помнили. Быть может, они были здесь всегда. Впрочем, это не имело значения, выбраться отсюда они всё равно не могли. Потому что в яме их держал К. Который питался их страхом и ненавистью по отношению друг к другу...
#
|
|
|
2430 |
Харлан Эллисон
Нокс / Knox
рассказ, 1974
Знакомьтесь - Чарли Нокс. Человек. Рост метр девяносто, вес сто девяносто один фунт, волосы волнистые, стрижка короткая, брюнет, держит себя в форме. В целом здоров. Ему тридцать лет, девять лет женат, двое детей. Не прочёл ни одной книги. В Партию вступил в последний момент, допустимый по возрасту...
#
|
|
|
|
2432 |
Харлан Эллисон
В землях опустелых / In Lonely Lands [= В краю чужом; В краю уединённом;В стране одиночества]
рассказ, 1959
Педерсон прожил долгую жизнь. Но вот пришло время умирать, время очутиться в Землях Опустелых. Куда каждый ухoдит один. Но у Педерсона есть друг, есть соратник-инопланетянин, который вместе с ним ждёт прихода Сумеречного Человека...
#
|
|
|
2433 |
Харлан Эллисон
Время Глаза / The Time of the Eye [= Время ока;Час Глаза]
рассказ, 1959
Он повстречал её на третьем году смерти. Встретились они в сумасшедшем доме. Она была там с того времени, как ослепла, а он был один из тех "стариков" с молодыми лицами, которых пережевал и выплюнул Вьетнам. Ему сказали, что он болен, что его надо лечить, но он знал, что уже давно умер. И вот, он...
#
|
|
|
2434 |
Харлан Эллисон
Холодный друг / Cold Friend
рассказ, 1973
Скончавшись от рака лимфатических узлов, он оказался единственным оставшимся в живых после исчезновения мира.
Он лежал в больнице. Он был безнадёжен. Ему делали искусственное дыхание, капельницы, наркоз, но чудовищная боль не отпускала ни на минуту. А потом... он умер. Много времени спустя он...
#
|
|
|
2435 |
Харлан Эллисон
Гитлер рисовал розы / Hitler Painted Roses
рассказ, 1977
Двери в Ад открылись точно 13 августа, почти за десять до осеннего равноденствия. Врата приоткрылись всего на одно короткое мгновение, но кое-кому удалось сбежать. Одной из сбежавших была неприметная женщина по имени Маргаред Трашвуд, которая несправедливо попала в Ад, и теперь хотела попытаться...
#
|
|
|
2436 |
Харлан Эллисон
Грааль / Grail
рассказ, 1981
Что же это такое - Истинная Любовь? Кристофер Кейпертон всю жизнь посвятил поискам Истинной Любви. Он жаждал её давным-давно, пытался найти её во многих женщинах, даже различал, казалось бы, её отблески, но теперь... Но теперь он задумался - а что же он будет с ней делать, когда все-таки найдёт?
#
|
|
|
2437 |
Харлан Эллисон
Миры Харлана Эллисона. Том 2. На пути к забвению
сборник, 1997
Блестящий, умный, талантливый, независимый, будоражащий, скандальный, нервный, взрывной - все эти эпитеты как никогда подходят Харлану Эллисону. Возможно, самому знаменитому и известному фантасту 20 века. Хотя, нет, не просто фантасту, а - писателю. Потому что его творчество выходит за рамки любых жанров.
#
|
|
|
2438 |
Харлан Эллисон
У меня нет рта, а я хочу кричать / I Have No Mouth, and I Must Scream [= У меня нет рта, а я должен кричать; У меня нет рта, чтобы кричать; Мне нужно крикнуть, а у меня нет рта; Безмолвный крик; У меня нет рта, и я умею только пищать;У меня нет рта, и я хочу кричать]
рассказ, 1967
Холодная война должна была перейти в горячую, все это знали и готовились заранее, машины не дают осечек, и обе стороны создали мощные боевые компьютеры, которые, объединившись, дали в итоге искусственный интеллект, осознавший свое существование. Третья мировая началась и очень быстро закончилась, на...
#
|
|
|
2439 |
Харлан Эллисон
Труп / Corpse
рассказ, 1972
Представьте себе, что прямо рядом с нами, у нас под боком развился новый разум, выросла целая цивилизация... из автомобилей. Разумные машины? Может ли такое быть?
Герой рассказа, открыв для себя эту гипотезу, на собственной шкуре убедился в её правдивости...
#
|
|
|
2440 |
Харлан Эллисон
Визг побитой собаки / The Whimper of Whipped Dogs [= Бег бешеных псов; Визг побитых собак]
рассказ, 1973
Она увидела как во дворе их дома медленно и хладнокровно убили женщину. Ножом. Она была одним из двадцати шести свидетелей этой страшной сцены и, как и все остальные, ничего не сделала, чтобы остановить убийцу.
И она увидела ещё кое-что. В сгущающемся тумане ей привиделись огромные горящие красные...
#
|
|
|
2441 |
Харлан Эллисон
Птица смерти / The Deathbird
рассказ, 1973
Это была очень древняя, мудрая, уважаемая во Вселенной раса. Они обустраивали миры, но один мир, галактический суд обязал их оставить в пользу некоего Безумца, который стал править этим миром, этой планетой. Безумца звали Бог. Планета называлась Земля. А они должны были уйти. Но они оставили на...
#
|
|
|
2442 |
Харлан Эллисон
Голос в раю / The Voice in the Garden
микрорассказ, 1967
Перед нами мир после ядерной войны. Везде и всюду грязь, развалины и запустение. По руинам бродит последний оставшийся в живых человек. И вот, после долгих поисков, он встречает последнюю оставшуюся в живых женщину. Человечеству дана вторая попытка? Это Адам и Ева в новом раю?
Только вот этот рай уже далеко не сад Эдемский...
#
|
|
|
2443 |
Харлан Эллисон
Санта Клаус против ПАУКа / Santa Claus vs S.P.I.D.E.R. [= П.А.Р.А.З.И.Т. против Деда Мороза]
рассказ, 1969
Миром опять начинает завладевать ПАУК. Снова ПАУК, что, возможно, означает "Пагубное Активное Устрашение Культуры". За всем за этим скрывались злобные симбионты, которые овладевали сознанием избранных высокопоставленных людей, имеющиx большую власть и влияние. Ненависть, сумасшествие, болезни...
#
|
|
|
|
2445 |
Харлан Эллисон
Эротофобия / Erotophobia
рассказ, 1971
Он всегда был самой популярной личностью в классе, его всегда первого приглашали на белый танец, его зазывали во все университетские команды, потому что его участие обеспечивало успех. А учителям всегда было мало только его знаний, им ещё хотелось и его тела. Стоило ему лишь выйти на улицу, как ни...
#
|
|
|
2446 |
Харлан Эллисон
Мамуля / Mom [= Мама]
рассказ, 1976
У Ланса Голдфрейна умерла мама. Но разве сможет истинная еврейская мама оставить без присмотра своего единственного сына. К тому же ещё и холостого. Так что дух мамы вернулся с того света, чтобы найти своему сыну подходящую невесту.
Кошерную, разумеется!
#
|
|
|
2447 |
Харлан Эллисон
Как я искал Кадака / I'm Looking for Kadak
рассказ, 1974
Его зовут Евзись. Он некрупный, круглой формы и синего цвета. И ещё у него одиннадцать рук. И он еврей. Вы что, думали, что евреи бывают только на Земле?
На планете Зушшмун, что в созвездии Гончих Псов, они тоже есть!
Но самое главное - их родная планета должна вскорости погибнуть. И Евзись и его...
#
|
|
|
2448 |
Харлан Эллисон
Самый последний день хорошей женщины / The Very Last Day of a Good Woman [= The Last Day; Последний день славной женщины; Самый последний день в жизни славной женщины;Последний день хорошей женщины]
рассказ, 1958
Он знал, что мир идёт к концу. Туманные, отрывочные видения сложились вместе, и он понял, что Земля находится на грани гибели. Конец света наступит через две недели. Его звали Артур Фулбрайт. И он жаждал женщину. Его планы проведения последнего дня на Земле были простыми и не шумными. Он был девственник, и он хотел женщину...
#
|
|
|
2449 |
Харлан Эллисон
Валери: быль / Valerie: A True Memoir
эссе, 1972
Воспоминания Эллисона о его отношениях с женщинами, и особенно об одной из них, которую звали Валери. Живописуя, как его обманули и обокрали, воспользовавшись его чувствами, Эллисон пытается предостеречь нас от таких ситуаций...
#
|
|
|
2450 |
Харлан Эллисон
Второй глаз Полифема / The Other Eye of Polyphemus
рассказ, 1977
Это рассказ о Брубейкере, мужчине, который с тем же успехом мог родиться и женщиной. Всё было бы точно так же-мучительно и бесконечно. Он не был ни мудрецом, ни благородным рыцарем. Он был не добрее большинства людей - дай им шанс, они без труда заткнут его за пояс. Но отчего-то все, кто нуждались в...
#
|
|
|
|
2452 |
Харлан Эллисон
Знаешь, Тотошка, похоже, мы не в Канзасе / Somehow, I Don't Think We're in Kansas, Toto [= Похоже, Тотошка, что мы с тобой не в Канзасе]
эссе, 1974
"Добиться успеха в Голливуде - это как лезть на гору коровьего дерьма за прекрасной розой на вершине. Когда доберёшься, поймёшь, что обоняние оставил по дороге." В едкой и ироничной манере Эллисон показывает с каким лицемерием, ложью и лестью ему пришлось столкнуться в Голливуде.
#
|
|
|
2453 |
Харлан Эллисон
Нью-Йоркский обзор Бёрда / The New York Review of Bird
рассказ, 1975
Его зовут Кордвайнер Бёрд, и он решил стать ангелом-мстителем и защитником всех униженных и оскорблённых писателей. Каждого, кто хоть раз сталкивался с мерзостью и ложью Голливуда, безграмотными продюсерами, трусливыми функционерами, лишёнными вкуса цензорами. Каждого, пишущего фантастику или...
#
|
|
|
2454 |
Харлан Эллисон
Говорящие гримасы и грани / Telltale Tics and Tremors
эссе, 1977
Здесь Эллисон делится секретами писательского мастерства. Ведь главное для любого писателя, и фантастика не исключение, писать о людях.
Люди. Человеческие существа. Мужчины и женщины, чью индивидуальность надо создать, строчка за строчкой. Если вы этого не сделали - считайте что книга не удалась.
#
|
|
|
2455 |
Харлан Эллисон
Человек, поглощённый местью / The Man Who Was Heavily Into Revenge [= Разрушительная сила; Жертва мести]
рассказ, 1978
Уильям Шлейхман спроектировал и построил новую ванную для гостей в новом доме Фреда Толливера. Толливер не без оснований рассчитывал на хорошую добросовестную работу. Шлейхман же наплевал на все исходные спецификации, подсунул дешёвые материалы, провёл дешёвые трубы, срезал расходы на труд, нанимая...
#
|
|
|
2456 |
Харлан Эллисон
Вбивание гвоздей / Driving in the Spikes [= Вбивание гвоздей: Эссе о гневе и мести, написанное мастером жанра] [эссе о гневе и мести]
эссе, 1983
Это эссе имеет ещё подзаголовок: "Эссе о гневе и мести", - и написано оно мастером жанра.
Гнев - ужасное чувство, очень отрицательное. Но это и самое мощное оружие, каким владеет человек. Гнев, порождённый жаждой мести. И если это оружие правильно применять, разумно, хладнокровно, конструктивно, то...
#
|
|
|
2457 |
Харлан Эллисон
Открой коробку — найдёшь подарок! / Free With This Box!
рассказ, 1958
Его полное имя - Дэвид Томас Купер. Мама зовёт его Дэви, учителя - Дэвид, но вобще-то он уже достаточно подрос, чтобы приятели величали его по-мужски - Дэйвом. В конце концов, восемь лет - это уже не маленький. Взрослый человек, который сам ходит в школу и не ложится спать раньше половины девятого...
#
|
|
|
2458 |
Харлан Эллисон
Жизнь в стиле ранней бедности / One Life, Furnished in Early Poverty [= Одна жизнь, начинавшаяся в бедности]
рассказ, 1970
К сорока двум годам он добился в жизни всего, о чём мечтал с детства: значимости, уверенности в себе, признания. Единственный из всего городка, где вырос. Но для того, чтобы его жизнь стала такой, какой есть, он должен вернуться... на 35 лет назад. Найти себя семилетнего, когда ещё ничего не...
#
|
|
|
2459 |
Харлан Эллисон
Джеффти пять лет / Jeffty is Five
рассказ, 1977
Джефти пять лет. Всегда. Хотя во всём остальном это обычный ребёнок. По какой-то неведомой причине он застрял в этом возрасте. Ему было пять, всего пять, всегда пять. Он не старел.
И все вещи вокруг Джефти, всё, что его окружало, имело странную особенность - не старело тоже. Джефти как бы...
#
|
|
|
2460 |
Харлан Эллисон
Пожиная бурю / Reaping the Whirlwind
эссе, 1974
Каждый рано или поздно осознаёт одну неизбежную истину-ни один из наших взрослых поступков не продиктован исключительно взрослыми соображениями. Всегда, в независимости от того, насколько глубоко в прошлое уходят корни человека, в каждом поступке звучит эхо его детства. В детстве мы сеем ветер, взрослыми потом пожинаем бурю...
#
|
|
|
2461 |
Харлан Эллисон
Феникс / Phoenix [= Phoenix Land]
рассказ, 1969
Четверо людей, на свой страх и риск, отправились в пустыню - искать легендарную волшебную Атлантиду. После долгих лишений они всё-таки нашли её! Древнюю страну, погребённую под песками, где когда-то было море. Это Атлантида!
Или...
#
|
|
|
2462 |
Харлан Эллисон
Разбит, как стеклянный гоблин / Shattered Like a Glass Goblin [= Разбиться стеклянным домовым]
рассказ, 1968
Наконец, спустя восемь месяцев, он всё-таки нашёл её в огромном отвратительном доме на Вестерн-авеню в Лос-Анжелесе. Когда-то они обручились, собирались пожениться, но его на восемь месяцев забрали в армию. Она его не дождалась, ушла к другому, начала принимать наркотики. И вот он её наконец нашёл...
#
|
|
|
2463 |
Харлан Эллисон
Поцелуй огня / Kiss of Fire
рассказ, 1973
Он сенсорный программист. Он программирует смерть, чтобы будить эмоции и мечты у расы, которая правит галактиками, жертвуя для этого населением целых планет и секторов космоса.
И вот он встречает девушку, которая оказалась последней представительницей прекрасной расы фениксов. Расы, чью планету уничтожили люди...
#
|
|
|
2464 |
Харлан Эллисон
Кроатоан / Croatoan
рассказ, 1975
Под городом есть другой город: сырой, тёмный и чужой, город канализации и скользких, разбегающихся в разные стороны рек, которые так отчаянно стремятся к свободе. Именно в этом, скрытом подземном городе он и нашёл ребёнка. Детей. Много детей. Они его долго ждали...
#
|
|
|
2465 |
Харлан Эллисон
Вино слишком долго простояло открытым, воспоминания выветрились / The Wine Has Been Left Open Too Long and the Memory Has Gone Flat
рассказ, 1976
Скука была причиной того, что тысяча представителей инопланетных цивилизаций прибыли на Сбор Благозвучий.
Скука, бесконечная, полная, абсолютная, гнетущая, тоска, изнеможение миров, унылые вздохи, пустые глаза. Танец энтропии подошёл к своему концу. Вселенной исполнилось пятьдесят миллиардов лет, и...
#
|
|
|
2466 |
Харлан Эллисон
Эмиссар из Гамельна / Emissary from Hamelin
рассказ, 1977
Все мы знаем знаменитую сказку про крысолова, который увёл из города Гамельна детей, когда мэр города не заплатил ему за то, что он избавил город от крыс. Он просто подул в свою волшебную дудку, и все дети встали и пошли за ним.
Эта история рассказывает о новом появлении человека с дудочкой. Но кого он поведёт на сей раз?..
#
|
|
|
2467 |
Харлан Эллисон
Видение / Seeing
рассказ, 1976
Одна из самых богатых женщин в Галактике, эксцентричная миллиардерша, захотела пересадить себе свежие молодые глаза. Естественно, такая операция незаконна. Нашли бедную несчастную проститутку, у которой эти глаза возьмут.
Но бедная несчастная девушка, когда избавилась от глаз, почувствовала себя...
#
|
|
|
2468 |
Харлан Эллисон
Дрейфуя у островков Лангерганса: 38°54' северной широты, 77°00'13'' западной долготы / Adrift Just Off the Islets of Langerhans: Latitude 38° 54' N, Longitude 77° 00' 13» W [= В дрейфе у островков Лангерганса: 38° 54′ северной широты, 77° 00′ 13” западной долготы]
рассказ, 1974
Его зовут Лоуренс Талбо, и он очень несчастен. Он не может найти сам себя, он часто не помнит, что с ним происходит по ночам, но ощущает, что что-то ужасное. У него депрессии, жить ему не хочется. И вот в журнале "Форбс" он увидел рекламу некоей "Консультационной службы", и решает обратиться к ним...
#
|
|
|
2469 |
Харлан Эллисон
Василиск / Basilisk
рассказ, 1972
Возвращаясь из ночного патрулирования, младший капрал Верной Лестиг угодил в ловушку, устроенную врагом. Раненный, почти ослепший, он попал в плен, и не выдержав пыток, рассказал врагам всё. И когда его, наконец, освободили, то предали военному трибуналу за предательство. Он стал всеобщим изгоем, с...
#
|
|
|
|
2471 |
Харлан Эллисон
Место без названия / The Place With No Name
рассказ, 1969
Норман был агентом по связям в бюро развлечений.
Он был сутенёром.
Иногда Норман применял искусственную эндокринную стимуляцию.
Норман был наркоманом.
На отвесном склоне, по которому человек скатывается вниз, есть точка, после которой он уже перестаёт быть человеком. Он может сохранить...
#
|
|
|
2472 |
Харлан Эллисон
Парень и его пёс / A Boy and His Dog [= Парень с собакой; Мальчик и его собака]
повесть, 1969
Америка после ядерной войны. Везде руины, грязь и нищета. Везде свирепствуют банды убийц и мародёров. Выживают только сильные. Именно в таком мире живет Вик, бродяга-одиночка, свободный охотник. Впрочем, он не один. Его сопровождает необычный пёс-телепат, его друг, его попутчик, его соратник, его...
#
|
|
|
2473 |
Харлан Эллисон
Тварь, что кричала о любви в самом сердце мира / The Beast That Shouted Love at the Heart of the World [= Зверь, в сердце мира о любви кричащий; Зверь, что кричал о любви в самом сердце Вселенной ; The Beast That Shouted Love; Зверь, который кричал о любви в сердце Вселенной]
рассказ, 1968
Где-то, когда-то, в самом серце Вселенной, в самом центре всего Мироздания, в Гдекогда, некие учёные поймали маньяка-убийцу, садиста-психопата, самую отвратительную тварь, какую только можно представить, выглядящую как дракон о семи головах. Тварь эту они заключили в стасис, и методом "прокачки"...
#
|
|
|
2474 |
Харлан Эллисон
Красотка Мэгги деньгоочи / Pretty Maggie Moneyeyes [= Мэгги-глазки денежки; Крошка Мэгги-денежные глазки; Красотка Мэгги Деньгоочи; Красотка Мэгги Денежные Глаза]
рассказ, 1967
Она родилась от чистокровной индианки чероки и случившегося в тех местах бродяги. Рождённая для нищеты... Звали её Мэгги. Мэгги-деньгоочи. Готовая к действию женщина, отлаженный механизм, совершенный сплав мягкости и стимула - двадцать четыре года и чертовская решимость никогда не сорваться в бездну...
#
|
|
|
2475 |
Харлан Эллисон
«Покайся, Арлекин!» — сказал Тиктакщик / «Repent, Harlequin!» Said the Ticktockman [= «Кайся, Паяц!» — сказал Тик-так; «Покайся, Арлекин!» — сказал человек Тик-так]
рассказ, 1965
В один прекрасный день мы перестанем быть хозяевами времени, время станет нашим хозяином. Мы превратимся в рабов расписания. С 2389 года каждый человек будет иметь индивидуальную карточку времени и кардиопластинку. Это позволит сокращать жизнь человека — опоздал на десять минут на работу, потерял...
#
|
|
|
2476 |
Альфред Ван Вогт, Харлан Эллисон
Люди для технического обслуживания / The Human Operators [= Операторы]
рассказ, 1971
Серия боевых кораблей класса "Рейдер" в количестве 99 единиц была спущена со стапелей в 2224 году для боевых действий в галактике Киба. Экипаж каждого корабля составлял 1370 человек. Во время сражения в системе Лебедя, в результате попадания вражеской ракеты на одном из кораблей произошло замыкание...
#
|
|
|
2477 |
Харлан Эллисон, Теодор Старджон
Чернокнижник Смит / Runesmith
рассказ, 1970
Его зовут Смит, и он чернокнижник. И он совершил великую Ошибку. Он уничтожил Мир человеческий. Но у него и в мыслях не было разрушать весь мир! Он даже и не подозревал, какая страшная сила заключена в его заклинаниях! Но постепенно он понимает, что был лишь орудием некоей силы зла, в незапамятные...
#
|
|
|
2478 |
Харлан Эллисон
Странное вино / Strange Wine [= Чужое вино]
рассказ, 1976
Виллис Коу очень несчастен. Его дочь погибла в автокатастрофе, его сын стал калекой. С женой они давно уже чужие люди. Вся его жизнь сплошные страдания, тоска и безысходность. Но подсознание подсказывает ему: он - не человек. Он с другой планеты, он даже выглядит по-другому, а сюда, в человеческое...
#
|
|
|
|
2480 |
Харлан Эллисон
Вместе с маленьким народцем / Working With the Little People
рассказ, 1977
Свой последний фантастический рассказ Ной Рэймонд написал девятнадцать лет назад. С той поры за его подписью было опубликовано свыше четырёхсот блестящих произведений. Все они были написаны на его пишущей машинке.
Но никто не знал, что сам Рэймонд не писал их.
Их написали гремлины...
#
|
|
|
2481 |
Харлан Эллисон
Задним числом: 480 секунд / Hindsight: 480 Seconds
рассказ, 1973
Поэт Хеддон Брукс стоял в последнем городе Земли, ожидая, когда из космоса прилетит смерть. Его записывали. Всё, что он видел, всё, что он чувствовал, все звуки, и все запахи, и тончайшие оттенки гибнущей планеты - всё возносилось к кораблям, начавшим свой последний полёт к новому дому где-то среди...
#
|
|
|
2482 |
Харлан Эллисон
Вы меня слышите? / Are You Listening? [= Вы слушаете?; The Forces That Crush; Силы нас формирующие]
рассказ, 1958
Он стал исчезать во вторник утром. В марте, во вторник, он проснулся, уверенный, что он такой же, каким просыпался уже сотни раз. Ему сорок семь лет, уже появилась лысина, зрение ещё хорошее - вoобщем, совершенно обычный человек. И вот, он стал исчезать. Его перестали видеть и слышать, его перестали...
#
|
|
|
2483 |
Нил Гейман
Океан в конце дороги / The Ocean at the End of the Lane
роман, 2013
«Океан в конце дороги» — это повествование, меняющее очертания современного фэнтези: подвижное, пугающее и элегическое — чистое как мечта, хрупкое как крыло бабочки, опасное как нож из тьмы, в руках такого гениального рассказчика как Нил Гейман.
Для нашего героя все началось сорок лет назад...
#
|
|
|
2484 |
Нил Гейман
Звёздная пыль / Stardust [= Stardust: Being a Romance within the Realms of Faerie]
роман, 1998
Как часто сказка оказывается рядом с нами. Но далеко не каждый оказывается в этой сказке. Молодой Тристран Терн из деревни Застенье и не подозревал, что, отправившись выполнить желание возлюбленной, он станет участником невероятных событий, повстречает на своём пути ведьм, единорогов и прочих...
#
|
|
|
|
2486 |
Нил Гейман
Коралина / Coraline [= Коралайн]
повесть, 2002
Девочка Коралина вместе со своей мамой и папой переезжает в старинный дом, который населён довольно странными жильцами. В дальнем углу гостиной она обнаруживает большую запертую деревянную дверь, открывает её и оказывается в квартире, которая внешне ничем не отличается от её собственной. Почти не...
#
|
|
|
2487 |
Нил Гейман
Американские боги / American Gods
роман, 2001
Главный герой Тень, отсидев три года в тюрьме, выходит на свободу. Он ещё не подозревает, что главные испытания ждут его впереди. Лаура, его жена, погибает в автокатастрофе… Дома Тень поджидает странный человек по имени Среда, который представляется беженцем из какой-то далекой страны и вовлекает героя в запутанные события...
#
|
|
|
2488 |
Н.К. Джемисин
Великий город / The City Born Great
рассказ, 2017
Для этого может хватить двадцати лет, а может понадобиться и две тысячи. Для созревания города, когда самые простые процессы, вроде дорожного движения или стройки, начинают идти в особом ритме. Когда мегаполис становится живым организмом. И тогда новорожденного могут сожрать хищники, ждущие момента...
#
|
|
|
2489 |
Наоми Новик
Выгодное предложение / Priced To Sell
рассказ, 2011
И как только агенты по недвижимости в Манхэттене умудряются не разориться? Как умудряются подбирать подходящих друг другу продавцов и покупателей? Если эльфы воюют с волшебниками с Уолл-стрит за танхаусы Грамерси-парка и дома на Пятой авеню, из заброшенных фабричных цехов никак не выселить...
#
|
|
|
2490 |
Джон Ширли
...И ангел с телеэкраном вместо глаз / ... And the Angel with Television Eyes
рассказ, 1983
Сны начались после того, как его утвердили на роль принца Редмарка. Точнее, после четырех съемочных дней первых двух серий. В них были грифоны, кровавые дожди и жуткие твари. Летучие, когтистые. Впрочем, яркие сны он видел еще с детства. Яркие, кинематографичные сны, которые…
#
|
|
|
|
|
|
2494 |
Питер С. Бигл
У камня в парке / The Rock in the Park
рассказ, 2009
Слышал ли кто из вас про бронкских кентавров? Ну, или хотя бы про кентавров из Западного полушария? А я знаю двух пацанов, которые еще в 1952 году встретили здесь одно семейство, сильно отклонившееся к востоку на пути ежегодной миграции.
#
|
|
|
|
2496 |
Кэт Ховард
Нарисованные птицы и хрупкие кости / Painted Birds and Shivered Bones
рассказ, 2017
Корень всех его бед – упорство, а причина – язык и гордыня… Проклятье было неизбежно и настигало его в положенное время даже здесь, в городе безумцев, куда он был изгнан. Ведь и у безумия есть свои правила. Но именно здесь, в этом городе, птичью магию может победить магия живописи.
#
|
|
|
2497 |
Ричард Боус
Мимо шёл охотник / A Huntsman Passing By
рассказ, 1999
Тридцать лет назад Нью-Йорк переживал бум живописи. Вокруг художников тогда крутились большие деньги. И вот, сегодня один из них, умный и талантливый, снял фильм про другого. Просто гения. Компания на премьеру собралась по нынешним временам странная. По тем, минувшим, самая для богемы обычная. И про...
#
|
|
|
2498 |
Карл Бункер
Кессон / Caisson
рассказ, 2015
В Гринпойнте, Бруклин, куда я приехал совсем недавно, поляков было очень мало. Но он, несмотря на родной язык, выглядел чуждым даже в этой стране чужаков. Тем не менее, он спросил: «Хочешь зарабатывать по два двадцать пять в день?». В порту я зарабатывал куда меньше, но…
#
|
|
|
2499 |
Элизабет Бир
Камуфляж / Cryptic Coloration
рассказ, 2007
Все волшебники Нью-Йорка ведут двойную жизнь. Ночами охраняют железный мир, а днем – работают учителями, художниками, менеджерами… Трудиться приходится не покладая рук, но и нужды в деньгах нет – Прометеанский клуб обеспечивает всем необходимым. При этом жизнь магов далеко не безоблачна. ...
#
|
|
|
|
2501 |
Делия Шерман
Центральный парк / Grand Central Park
рассказ, 2002
Удивительное место нью-йоркский Центральный парк! Здесь есть места, где обычный и волшебный миры соприкасаются очень близко. И если вы хорошо знаете укромные уголки парка, верите в чудеса, и готовы терпеливо ждать, вы можете увидеть самых необыкновенных существ. Впрочем, иногда эти встречи могут быть не совсем приятными.
#
|
|
|
|
|
|
2505 |
Брэм Стокер
Криминальный талант / A Criminal Star [= Звезда преступного мира]
рассказ, 1904
Организатор гастролей вспоминает о том, как ему пришлось работать с актёром, страдающим непомерным самомнением. Тот начал непререкаемым тоном втолковывать ему, как нужно рекламировать его выступления. Обозлённый импресарио дословно выполнил его указания.
#
|
|
|
2506 |
Брэм Стокер
Фальшивый официант / A Deputy Waiter [= Заместитель официанта]
рассказ, 1908
Театральная субретка рассказывает о том, как во время гастролей в Чикаго она столкнулась в отеле с вооружённым преступником.
#
|
|
|
2507 |
Брэм Стокер
Работный дом / Work'us
рассказ, 1908
Из рассказа трагика становится ясно с какой неприязнью и презрением некоторые актёры относятся к выходцам из низших слоёв общества.
#
|
|
|
2508 |
Брэм Стокер
Скупка карлиц / A Corner in Dwarfs [= Монополия на карлиц]
рассказ, 1908
Ассистент режиссёра вспоминает то время, когда был принят закон, запрещающий нанимать детей в театральные труппы. И вот приближается конец года, а в рождественских представлениях всегда использовалось множество детей. Ему пришлось срочно решать эту проблему.
#
|
|
|
2509 |
Брэм Стокер
Звёздная ловушка / A Star Trap [= Death in the Wings; Лепестковый люк]
рассказ, 1908
Работник сцены рассказывает о гибели актёра во время представления, причём он уверен, что это был вовсе не несчастный случай.
#
|
|
|
|
2511 |
Брэм Стокер
Досужая болтовня / Chin Music [= Сладкая музыка]
рассказ, 1908
Актёр амплуа «благородный отец» поведал о том, какой эффект может произвести появление ночью в спальном вагоне пассажира с рыдающим ребёнком.
#
|
|
|
2512 |
Брэм Стокер
Наконец / At Last [= В конце концов]
рассказ, 1908
Один из актеров труппы рассказывает историю о том, как неудачно сделанное признание может полностью разрушить отношения любящих людей.
#
|
|
|
2513 |
Брэм Стокер
Под страхом смерти / In Fear of Death
рассказ, 1908
Второй комедиант труппы продолжает рассказ об отъезде из Нового Орлеана во время наводнения. Когда их театральная компания обнаружила, что поезд идёт прямо по воде посреди обширного разлива, многие решили, что настал их последний час, и начали исповедоваться в грехах, настоящих и мнимых.
#
|
|
|
2514 |
Брэм Стокер
Мик-Дьявол / Mick the Devil [= Мик по прозвищу Дьявол]
рассказ, 1908
Рассказ суфлёра о наводнении в Новом Орлеане. Труппа, с которой он гастролировал, как раз собиралась отправиться в другой город. Железнодорожный служащий по секрету сообщил ему, что они сильно рискуют: двухмильный мост через уже затопленную низменность ненадёжен, а может быть вода уже идёт через...
#
|
|
|
|
2516 |
Брэм Стокер
Стройные сирены / The Slim Syrens [= «Стройные сирены»]
рассказ, 1908
Иногда артистки используют очень плотно облегающую униформу. В связи с этим костюмерша вспоминает один пикантный случай, из-за которого представление было на грани провала, и спасло ситуацию только то, что на неё "снизошло вздохновение".
#
|
|
|
|
2518 |
Брэм Стокер
Проблема домашних любимцев / A Lesson in Pets [= Укрощение строптивых]
рассказ, 1908
Администратор рассказывает о том, какие проблемы могут возникнуть при организации гастролей передвижной труппы, если в её составе слишком много актеров с маленькими детьми или домашними животными.
#
|
|
|
2519 |
Брэм Стокер
Происшествие / The Occasion
рассказ, 1908
Ночью поезд, в котором ехала театральная труппа, попал в метель и застрял. Нужно срочно принять меры, чтобы не замёрзнуть.
#
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2527 |
Брэм Стокер
Принц Роз / The Rose Prince
рассказ, 1881
Над Страной-под-Закатом нависла угроза: зловещий и непобедимый великан разрушает деревни и убивает жителей. Войска, отправленные убить его, не вернулись, тогда юный принц Зафир - единственный сын короля Страны-под-Закатом в одиночку отправляется сразиться с великаном. Старая библейская история о...
#
|
|
|
|
2529 |
Брэм Стокер
Под закатом / Under the Sunset
сборник, 1881
"Под заходом солнца"/"Under the Sunset" - коллекция из восьми коротких историй для детей, которую Брэм Стокер посвятил своему сыну Ноэлю. Это первая художественная книга опубликованная автором.
#
|
|
|
|
2531 |
Нил Гейман
Шеддеры / Shadder
микрорассказ, 2015
Описание странных существ, которые обладают бесконечным терпением и ждут, ждут, ждут. Но когда наступает подходящий момент, они не медлят.
#
|
|
|
2532 |
Нил Гейман
Лунный лабиринт / A Lunar Labyrinth
рассказ, 2013
Герой рассказа больше всего любит в путешествиях нехитрые самодельные приманки для туристов, сооружаемые местными жителями из подручных материалов. Вот и в этой местности его привлекли рассказы о "Лунном лабиринте" из кустов розмарина, находившемся на вершине одного из холмов. Не остановило...
#
|
|
|
2533 |
Нил Гейман
Кое-что о Кассандре / The Thing about Cassandra
рассказ, 2010
Когда его друг Скалли упомянул о том, что совсем недавно видел Кассандру в социальных сетях, его удивлению не было предела. Через некоторое время его мама сказала, что на днях тоже встречалась с Кассандрой. Но ведь этого абсолютно не может быть, потому что с Кассандрой есть одна закавыка - он ее выдумал.
#
|
|
|
2534 |
Нил Гейман, Мария Дэвана Хэдли
Фантастические создания / Unnatural Creatures
антология, 2013
Признанный сказочник Нил Гейман собрал в новой антологии лучшие рассказы мастеров жанра фэнтези: Питера С. Бигла, Энтони Бучера, Сэмюэла Дилэни, Ларри Нивена и других. Шестнадцать историй – шестнадцать существ. Удивительных, странных, причудливых… Одни вызовут восторг, трепет, другие – страх, а...
#
|
|
|
|
2536 |
Фрэнк Р. Стоктон
Грифон и Младший Каноник / The Griffin and the Minor Canon
рассказ, 1885
В пустынной местности жил-был Грифон. Это был последний Грифон на земле. Других грифонов он никогда не видел, и даже не знал, как он сам выглядит. Однажды до Грифона дошёл слух, что в маленьком городке есть церковь, а при церкви - изображение настоящего грифона. Тогда последний Грифон полетел в этот...
#
|
|
|
2537 |
Ннеди Окорафор
Порочная Озиома / Ozioma the Wicked
рассказ, 2013
Хотя Озиоме было всего двенадцать лет, в деревне её все считали ведьмой, ведь она могла разговаривать со змеями. Когда родственники встречали Озиому, они переходили на другую сторону улицы. Всё изменилось, когда на дерево в центре деревни с небес спустилась огромная змея.
#
|
|
|
2538 |
Саки
Габриэль-Эрнест / Gabriel-Ernest [= Эрнст-Габриэль; Дикий парень; Пожиратель]
рассказ, 1909
Каннингем сказал Ван Чилю, что в его лесу живет дикий зверь, и в тот же день последний повстречался в лесу со странным молодым человеком. Тот утверждал, что живет здесь и питается дичью.
На другой день этот дикарь явился в дом Ван Чиля, тетушка дала ему имя Габриэль-Эрнест. Обеспокоенный, Ван Чиль...
#
|
|
|
2539 |
Эдит Несбит
Какадукан, или Двоюродная бабушка Уиллоби / The Cockatoucan; or, Great-Aunt Willoughby
рассказ, 1901
Настоящая сказка в лучших английских традициях, в которой есть и маленькая девочка, направившаяся к тетушке, но попавшая в сказочное королевство, и принцесса, любящая пудинг, и премьер-министр мальчикового вида, и странная птица какадукан, от смеха которой все становится шиворот-навыворот. И раз уж...
#
|
|
|
2540 |
Мария Дэвана Хэдли
Подвижное чудовище / Moveable Beast
рассказ, 2013
Город Бастардвиль был известен тем, что в нем жило Чудовище. Редкие туристы приезжали посмотреть на него. Но однажды в город заявился Коллекционер Чудовищ.
#
|
|
|
2541 |
Сэмюэл Дилэни
Призматика: посвящение Джеймсу Терберу / Prismatica [= Призматика]
рассказ, 1977
Жил-был молодой человек, ноги у которого работали быстро, а голова ещё быстрее. В карманах, правда, было пустовато. Поэтому, когда однажды ему повстречался серый человек, который искал исполнителя для одного опасного дела, молодой человек согласился на эту работу практически сразу.
#
|
|
|
2542 |
Ларри Нивен
Полёт лошади / The Flight of the Horse [= Бег иноходца / Get a Horse!]
рассказ, 1969
Энвил Светц по заданию Института Времени перемещается в 750 год доатомной эры. Официально он должен "добыть" из прошлого коня для Исторического Бюро. А в действительности - на день рождения Генерального Секретаря, который не отличается интеллектом...
#
|
|
|
2543 |
Меган Керашигей
Мантикора, русалка и я / The Manticore, the Mermaid, and Me
рассказ, 2013
Чего только не найдешь в запасниках Музея естественной истории. Например, чучела таких животных, которых в природе не существует. Их, разумеется, сделали шутники-таксидермисты. Ведь правда? Ведь по другому и быть не может?
#
|
|
|
2544 |
Энтони Бучер
Настоящий вервольф / The Compleat Werewolf
повесть, 1942
Профессор-германист Вулф Вольф сидел в баре и топил свое горе в выпивке. Он не знал, как завоевать расположение девушки, в которую был отчаянно влюблен. Рассказывая об этом незнакомцу на соседнем стуле, профессор выяснил, что его случайный знакомый - волшебник.
#
|
|
|
2545 |
Нало Хопкинсон
Улыбка на лице / The Smile on the Face
рассказ, 2004
Если на голову упала вишня, причём тогда, когда вишням ещё совсем не полагается падать, не стоит засовывать её в рот и тем более не стоит глотать. Вы вдруг можете ощутить, что внутри пробуждается что-то совсем странное и чужое.
#
|
|
|
2546 |
Аврам Дэвидсон
Моря, полные устриц / Or All the Seas with Oysters [= О всех морях с устрицами; И устрицами полные моря]
рассказ, 1958
Если вдруг чайник, пылесос или велосипед ведут себя странно, не стоит показывать, что вы это заметили. И уж тем более не стоит поднимать шум, привлекая к замеченному вами явлению внимание окружающих. Это может привести к печальным последствиям. Ведь вам же, в конце концов, могло просто показаться, верно?
#
|
|
|
2547 |
Нил Гейман
Осторожно, триггеры / Trigger Warning: Short Fictions and Disturbances
сборник, 2015
Весь мир носит маски. Но вот они сорваны! Что скрывается за каждой из них? Философ, сказочник, литературный художник Нил Гейман погружает нас в свежесозданную фантастическую действительность. Отдергивая завесу мнимой реальности, писатель обнажает самые темные уголки человеческой души, препарируя...
#
|
|
|
2548 |
Лэрд Баррон
Инициация / The Croning
роман, 2012
Странные вещи таятся на периферии нашего существования, охотясь за нами из тьмы, неподвластной свету наших огней. Черная магия, странные культы и кое-что похуже – все это обитает в тенях. Дети Старого Кровопийцы живут рядом с нами с незапамятных времен. И они любят нас.
Дональд Миллер, геолог и...
#
|
|
|
2549 |
Рэмси Кэмпбелл
Усмешка тьмы / The Grin of the Dark
роман, 2007
Саймон Лестер, автор кинорецензий, берется за необычное и сложное задание - написать книгу о Табби Теккерее, забытом комике, чьи немые фильмы выходили на экраны в начале двадцатого века. В процессе исследования Саймон сталкивается со множеством необъяснимых препятствий и все больше убеждается в том...
#
|
|
|
2550 |
Грэм Мастертон
Жертвоприношение / Prey
роман, 1992
Эта история начинается как и многие истории о призраках. Главный герой Дэвид, недавно переживший болезненный развод, вместе со своим сыном Дэнни нанимается отремонтировать старый викторианский особняк, где некогда располагался детский приют с очень неприятной историей. В округе этот дом не любят, и...
#
|
|
|
2551 |
Адам Нэвилл
Ритуал / The Ritual
роман, 2011
Чтобы отвлечься от повседневных забот и проблем, четверо университетских друзей отправляются в поход в заполярные пустоши Швеции. В какой-то момент, в попытке срезать дорогу, они сворачивают в поросший многовековыми елями лес и теряют нужное им направление, углубляясь все глубже в чащобу. На третий...
#
|
|
|
2552 |
Адам Нэвилл
Судные дни / Last Days
роман, 2012
Слышали когда-нибудь о сестре Катерине и Церкви Последних Дней? Независимый режиссер Кайл Фримен в отчаянии, уже и не надеется, что он найдет нужный проект. Но когда Максимиллиан Соломон спрашивает его о Церкви Последних Дней, Кайл решает, что фортуна повернулась к нему лицом. В 1975 году, культ под...
#
|
|
|
2553 |
Килан Патрик Берк
Клан / Kin
роман, 2011
Когда Джек и Пит Лоуэллы находят на проселочной дороге неподалеку от городка Элквуд израненную, окровавленную незнакомку, они быстро понимают, что, возможно, совершили роковую ошибку. Девушку зовут Клэр, и она смогла сбежать от семьи Мерриллов, изощренных убийц-каннибалов, вырвалась из плена, в...
#
|
|
|
2554 |
Челси Куинн Ярбро
Костры Тосканы / The Palace
роман, 1979
После смерти великого Лоренцо Медичи прекрасная Флоренция постепенно погружается во тьму невежества, мракобесия и страха. По наущению фанатичного доминиканского монаха Савонаролы сжигают великолепные здания и произведения великих художников Возрождения.
Та же участь грозит и одному из красивейших...
#
|
|
|
|
2556 |
Том Холланд
Тайная история лорда Байрона, вампира / The Vampyre. Secret Story of Lord Byron [= Вампир. История лорда Байрона; Lord of the Dead; The Vampyre: Being the True Pilgrimage of George Gordon, Sixth Lord Byron]
роман, 1995
Джордж Гордон Байрон рассказывает нашей современнице свою подлинную историю, в которой мало общего с тем, что пишут о великом поэте в энциклопедиях. Вместо короткой земной жизни - бессмертие, вместо любви - бесчувствие, вместо пыла и страсти - нечеловеческая тоска...
#
|
|
|
2557 |
Том Холланд
Раб своей жажды / Supping with Panthers [= «Slave of My Thirst»]
роман, 1996
Эта история начинается в отдаленном уголке Индии, Каликшутре, где испокон веков жителей поражала странная болезнь крови... Молодому врачу Джону Элиоту предстоит столкнуться здесь с невообразимым кошмаром, но ужасы Азии ничто в сравнении с тем, что готовит для него судьба в родном Лондоне. Там он...
#
|
|
|
2558 |
Айра Левин
Сын Розмари / Son of Rosemary
роман, 1997
Это продолжение знаменитой книги Айры Левина "Ребенок Розмари".
Свершилось, то чего так боялась Розмари: служители Сатаны победили...
Чтобы избежать влияния Розмари на подрастающего Энди, слуги Сатаны погружают Розмари в кому... После гибели последнего из причастных к мистической коме Розмари...
#
|
|
|
2559 |
Питер Страуб
Парящий дракон / Floating Dragon [= Дракон]
роман, 1983
Вполне спокойная и обыденная жизнь маленького городка Хэмпстед неожиданно нарушена целой серией трагических и загадочных происшествий.
Респектабельные обитатели фешенебельных особняков охвачены ужасом и буквально теряются в догадках, пытаясь найти причину, казалось бы, необъяснимых поступков своих...
#
|
|
|
2560 |
Питер Страуб
История с привидениями / Ghost Story
роман, 1979
Все началось с того, что несколько приятелей решили раз в месяц собираться по очереди у кого-нибудь дома и обмениваться друг с другом страшными историями. Так бы, наверное, и продолжались их невинные посиделки, если бы рассказанные `страшилки` вдруг не стали повторяться в реальности...
#
|
|
|
2561 |
Клайв Баркер
Галили / Galilee
роман, 1998
Однажды, чувствуя приближение чего-то зловещего, что может в корне изменить жизнь всей семьи Барбаросса, Эдмунд (принадлежавший к этой семье) решил увековечить её на страницах своей книги. Конечно, он не сумел бы обойтись без помощи братьев и сестёр, а также главы семьи – Цезарии Барбаросса, которые...
#
|
|
|
2562 |
Клайв Баркер
Каньон Холодных Сердец / Coldheart Canyon
роман, 2001
Тодд Пикетт один из самых известных актёров Америки, один из её любимцев. Но, времена меняются - меняются и кумиры. Один из голливудских воротил, продюссер по имени Гарри Эппштейн в разговоре впрямую заявил Тодду, что слава того подходит к концу. Тодд уже не так молод, а киноиндустрия вещь...
#
|
|
|
2563 |
Джеймс Герберт
В плену у призраков / Haunted
роман, 1987
Где грань между сном и явью? Что происходит в реальной жизни, а что – лишь плод воображения? Разве возможен контакт с потусторонним миром, если за гранью смерти не существует ничего? Попытка ответить на все эти вопросы стоила Дэвиду Эшу слишком дорого.
#
|
|
|
2564 |
Джеймс Герберт
Возвращение призраков / The Ghosts of Sleath
роман, 1994
Иногда они возвращаются. Вы думаете, что зло навсегда похоронено, но тут легкая дымка наползает на луг, солнце заходит за горизонт, и тогда появляются призраки. Это те, кто жаждет возмездия; это те, кто был призван из иного края, мира покоя и тишины...
#
|
|
|
2565 |
Джеймс Герберт
Дэвид Эш / David Ash
цикл
Главный герой цикла - Дэвид Эш — исследователь паранормальных явлений. Однако на самом деле он разоблачает шарлатанов, убеждающих своих клиентов в том, что их преследует призрак. Но попутно Эш волей-неволей сталкивается с явлениями, которые не в состоянии объяснить его рациональный ум. Он пытается...
#
|
|
|
2566 |
Питер Страуб
Обитель Теней / Shadowland
роман, 1980
Стремление познать непознаваемое иногда уводит туда, откуда нет возврата, где правит Зло и жизнь оказывается страшнее самой Смерти.
Юному Тому Фланагену, приглашенному в Обитель Тьмы, довелось против воли стать учеником Великого Мага и воочию увидеть ад на земле.
#
|
|
|
2567 |
Уильям Питер Блэтти
Легион / Legion
роман, 1983
Вторая книга цикла Уильяма Блэтти «Экзорцист». Спустя двенадцать лет после событий первой книги, лейтенант Киндерман ведет дело об ужасающих убийствах. Роман о человеческой жизни, душевных терзаниях и, конечно, о вере…
#
|
|
|
2568 |
Стивен Кинг
Дорожный ужас прёт на север / The Road Virus Heads North [= Дорожный вирус направляется на север]
рассказ, 1999
Известный писатель Ричард Киннел случайно увидел на распродаже очень необычную картину. На ней был изображен неприятного вида молодой человек, сидящий за рулем машины. Он ухмылялся так, что были видны все его зубы. А точнее не зубы, а клыки. Картина очень заинтересовала Киннела, и он решил ее купить...
#
|
|
|
2569 |
Дэвид Моррелл
Готика на Рио-Гранде / Rio Grande Gothic
повесть, 1999
Офицер полиции Ромеро уже несколько дней подряд обнаруживал на дороге выброшенную пару обуви. В этот раз лежали кроссовки, а до этого сапоги, женские туфли на высоких каблуках. Ромеро заинтересовался этим происшествием и решил разузнать, кто же выкидывыет эту обувку. Но лучше бы он это не делал...
#
|
|
|
2570 |
Деннис Маккирнан
Тьма / Darkness
рассказ, 1999
Он вырос в детском доме, без родственников и без денег. И тут, оказывается его дядя, о котором он никогда не слышал, умер (при странных обстоятельствах), и оставил ему большое наследство. Но с одним условием. Он должен всю жизнь жить в фамильном старинном особняке. Казалось бы ничего особенного...
#
|
|
|
2571 |
Нэнси Коллинз
Блюз сомовьей девчонки / Catfish Gal Blues
рассказ, 1999
В реке Миссисипи с давних времен живут сомовьи девчонки. До пояса как женщины, а ниже - огромные сомы. Местному ловеласу и великолепному гитаристу пришла в голову идея приворожить сомовью девчонку, чтобы та доставала ему со дна реки золотые монеты и побрякушки.
#
|
|
|
2572 |
Бентли Литтл
Театр / The Theatre
рассказ, 1999
Патнэм, работающий в магазине уже около месяца, только сейчас обратил внимание на деревянную дверь, которая была заперта. На следующий день он спросил владельца магазина, что там находиться за дверью. Такой реакции он никак не ожидал. Владелец магазина был очень напуган и кое-как смог сказать, что...
#
|
|
|
2573 |
Тим Пауэрс
Путевые заметки / Itinerary
рассказ, 1999
Сначала был странный телефонный звонок. Потом был взрыв. Его дом разметало по всей округе на мелкие кусочки. Он чудом остался жив...
Но, может, всё было совсем не так?
#
|
|
|
2574 |
Джо Р. Лансдэйл
Лето бешеного пса / Mad Dog Summer
повесть, 1999
Во времена Великой Депресии в одном городке Восточного Техаса начали происходить убийства. Сперва убивали цветных женщин, но затем начали убивать и белых женщин. Население города было в панике, подозревали, что убивает какой-нибудь негр, а дети городского констебля считали, что убивает...
#
|
|
|
2575 |
Джойс Кэрол Оутс
Руины Контракера / The Ruins of Contracoeur
повесть, 1999
Бывший судья штата, чуть не попавший в тюрьму по обвинению в коррупции, переехал со своей семьей в старый заброшенный дом своего деда. Дом оказался странным, там происходили необьяснимые вещи. К тому же двое детей видели непонятного человека без лица, а в городке происходят жестокие убийства.
#
|
|
|
2576 |
П. Д. Кейсек
Могила / The Grave
рассказ, 1999
Вот уже 5 лет ходила Элизабет по лесной тропинке на работу и с работы. И в этот раз она обнаружила крошечную могилку. Кто же там похоронен и почему она не видела ее раньше?
#
|
|
|
2577 |
Уильям Питер Блэтти
Где-то там / Elsewhere
повесть, 1999
Риэлтору Джоан Фриборд поступило очень заманчивое предложение-20% комиссионных за продажу одного большого особняка. Владельцы дома уже более 20 лет там не живут и в аренду также не могут его сдать. Особняк пользуется очень дурной репутацией, там произошло несколько убийств, люди сходили в нем с ума...
#
|
|
|
2578 |
Рик Хотала
Стук / Knocking
рассказ, 1999
1999 год. Конец тысячелетия. Толпы празднующих людей громят города. Полиция не справляется с наплывом преступлений, пожарные не справляются с возникающими пожарами, газ и электричество отключены… Мартин Гордон пытается пересидеть весь этот кошмар, забаррикадировавшись в своем доме. И было бы все...
#
|
|
|
2579 |
Эрик Ван Ластбадер
Вознесение к термагантам / An Exaltation of Termagants
повесть, 1999
Известный писатель спивается, вот уже несколько месяцев он ничего не может написать и ищет свою потерянную музу в алкоголе. Утро очередного дня начиналось как обычно с выпивки в любимом баре, но вдруг зазвонил телефон, выяснилось, что его полубезумная сестра, которую он ненавидел, находится при...
#
|
|
|
2580 |
Эдвард Ли
Реанимация / ICU
рассказ, 1999
Специалист по детской порнографии Паон очнулся в больнице в очень тяжелом состоянии, как он здесь оказался, он вспомнить не смог. Лишь после того, как ему сказали, что он убил двух полицейских и федерального агента, он вспомнил все.
#
|
|
|
2581 |
Эд Горман
Энджи / Angie
рассказ, 1999
Девятилетний Джейсон подслушал разговор своего отца и его сожительницы. Он узнал, что его отец убил из-за своей любовницы свою жену, мать Джейсона. Отец мальчика Рой догадался, что мальчик подслушал это и теперь хочет прикончить и своего сына, но его сожительница Энджи хочет помешать убийству.
#
|
|
|
2582 |
Эл Саррантонио
Бечёвка-бесовка / The Ropy Thing
рассказ, 1999
Ни с того, ни с сего бечёвки-бесовки слопали весь район, затем весь город, а потом и всё остальное. В живых остались только двое детей, которые хотят понять и разобраться, кто всё это сделал.
#
|
|
|
2583 |
Томас Диш
Филин и киска / The Owl And the Pussycat
рассказ, 1999
Филин и киска были Друзьями с большой буквы, они даже потом поженились, как это не дико звучит, но это действительно так, у них даже было свадебное кольцо. Живут они в семье простого американца, у которого недавно жена покончила с собой, но полиция подозревает, что это он убил жену, поэтому они и...
#
|
|
|
2584 |
Стивен Спрулл
Гемофаг / Hemophage (Darkness)
рассказ, 1999
В городе произошло убийство, которое попытались скрыть под самоубийство. Женщина перерезала себе вены в ванне, но на удивление почти не было крови. Неужели вернулся убийца-вампир, который несколько лет назад совершил серию громких убийств, выпивая кровь из своих жертв.
#
|
|
|
|
2586 |
Питер Шнайдер
Des saucisses, sans doute / Des saucisses, sans doute [= О сосисках, без сомнения]
рассказ, 1999
Главный герой медленно убивает свою жертву-женщину, действуя как настоящий маньяк. К счастью это был только сон или может быть нет...
#
|
|
|
2587 |
Эдвард Брайант
Стикс и кости / Styx and Bones [= Река ненависти]
рассказ, 1999
Никогда в своей жизни Дэнни не чувствовал себя так плохо, боль была просто невыносимой, как будто кто-то молотком прошелся по всему его телу. Как выяснилось, у него миозит - острое воспаление мышечной ткани. Но этой болезнью невозможно заболеть за одну ночь, может быть одна из двух его девушек, с...
#
|
|
|
2588 |
Джин Вулф
Моя шляпа — дерево / The Tree Is My Hat
рассказ, 1999
После тяжелой болезни главный герой рассказа Бад переведен из Африки на один из отдаленных островных архипелагов в Тихом океане. Здесь он встречает очень бледного человека с заостренными зубами, чье имя – Хэнга – означает на местном наречии "акула". Эта встреча не принесла Баду ничего хорошего…
#
|
|
|
2589 |
Ф. Пол Вилсон
Страстная пятница / Good Friday
рассказ, 1999
Вся Европа захвачена вампирами и уже пошли слухи, что они появились и в Америке. Две монахини остались из-за каникул одни в монастыре.
А ночью появились вампиры...
#
|
|
|
2590 |
Томас Ф. Монтелеоне
Репетиции / Rehearsals
рассказ, 1987
В одно из своих ночных дежурств Доминик Кейзен, ночной сторож в Барклайском театре, видит удивительный спектакль, актерами в котором были его мать, умерший отец и… сам Доминик в возрасте девяти лет.
#
|
|
|
2591 |
Т. Э. Д. Клайн
Сделай сам / Growing Things
рассказ, 1999
Главный герой купил большой дом, который нуждается в мелком ремонте. Но так как погода стоит отвратная, да и главный герой довольно ленив, то он вместо работы по дому читает старые журналы, где часто попадаются интересные статьи.
#
|
|
|
|
|
|
2595 |
Томас Лиготти
Эта тень, эта тьма / The Shadow, The Darkness
рассказ, 1999
Художник Райнер Гроссфогель устраивает для своих знакомых экскурсию в мертвый городок, дабы продемонстрировать произошедшее с ним "метаморфическое исцеление", благодаря которому он познал истинную сущность вещей.
#
|
|
|
2596 |
Питер Страуб
Мистер Икс / Mr. X
роман, 1999
35-летний нью-йоркский программист Нэд Данстен с детства подвержен странным припадкам: каждый день рождения он проваливается в какую-то иную реальность, видит страшного человека в черном, некоего Мистера Икса, и наблюдает убийства, которые этот человек совершает. Дальше - больше. Сны начинают...
#
|
|
|
2597 |
Саймон Грин
Город, где умирают тени / Shadows Fall
роман, 1994
Город, куда приходят умирать мечты. Город, где кончаются ночные кошмары и обретает покой надежда. Где все сказки находят конец, все поиски - завершение, а всякая заблудшая душа - дорогу домой. Вот что такое Шэдоуз-Фолл. Здесь есть двери, открывающиеся в земли, которых давно уже нет на свете, и в...
#
|
|
|
2598 |
Дэн Симмонс
Утеха падали / Carrion Comfort [= Тёмная игра смерти]
роман, 1989
Речь в романе Дена Симмонса "Тёмная игра смерти" ("Утеха падали") идёт не о вампирах в классическом понимании, а скорее о вампирах энергетических. Их цель - это Подпитка. Но её источник - это убийство. Ради развлечения была придумана игра, фишками которой являются человеческие жизни. Она длилась...
#
|
|
|
2599 |
Уитли Стрибер
Последний вампир / The Last Vampire
роман, 2001
Представление о бессмертии вампиров - даже самых могущественных и древних - всего лишь миф. В разных концах света один за другим гибнут вампирские кланы, горят их тайные убежища. Все попытки Мириам Блейлок избежать катастрофы и спасти соплеменников оказываются тщетными. Она - последняя из оставшихся...
#
|
|
|
2600 |
Питер Страуб
Клуб Адского Огня / The Hellfire Club
роман, 1996
Кровавая драма, произошедшая летом 1938 года в богемном пансионате "Берег", штат Массачусетс, тяжелым эхом откликнулась в наши дни. Странным образом в этом деле оказывается замешана книга - роман-фэнтези писателя Хьюго Драйвера "Ночное путешествие". Нора Ченсел, героиня романа Питера Страуба...
#
|
|
|
|
2602 |
Рэй Брэдбери
Возвращение / The Homecoming [= Homecoming; Сбор семьи; День возвращения; Ночь Семьи; Возвращение домой; Праздник Возвращения]
рассказ, 1946
"В семье не без урода", - гласит русская поговорка. А как будет выглядеть урод в семье существ, обладающих необычными способностями?
#
|
|
|
2603 |
Рэй Брэдбери
Скелет / Skeleton [не путать с одноимённым рассказом, написанным в 1945 г.]
рассказ, 1945
Рассказ о человеке, которому мешал жить его собственный скелет, а добрый доктор-остеопат помог ему от него избавиться...
#
|
|
|
2604 |
Рэй Брэдбери
Банка / The Jar
рассказ, 1944
Будучи на ярмарке, Чарли приобрел у циркачей банку, только называть ее надо было - Банка, а в Банке плавало нечто...
#
|
|
|
2605 |
Рэй Брэдбери
Озеро / The Lake [= Замок на песке]
рассказ, 1944
Двенадцатилетняя Талли зашла в воду и больше не вышла оттуда. Прощаясь с ней, с озером и пляжем, Гарольд построил из песка половину замка, такого, какой они обычно строили вместе, и сказал: " Если ты слышишь меня, приди и дострой его".
Через много лет, оказавшись на этом же берегу, он увидел, что...
#
|
|
|
|
2607 |
Рэй Брэдбери
Надгробный камень / The Tombstone [= Exit Mr White; Надгробие]
рассказ, 1945
Когда они с Уолтером добрались до этого кирпичного города, нелепого, как старый грех, и нашли, где снять комнату, то случилась неожиданность - посреди тесной каморки высился надгробный камень. Леота ахнула и начала перебирать в уме приметы. Она не хотела здесь оставаться, если в доме есть мертвец...
#
|
|
|
2608 |
Рэй Брэдбери
Когда семейство улыбается / The Smiling People [= Улыбающееся семейство; Улыбающиеся люди; Улыбающиеся]
рассказ, 1946
Как достали родственники бедного Джека! Живут в его доме, мешают его личной жизни, а когда он заговорил о женитьбе и связанной с этим необходимости выселения родственников, ему устроили скандал, обвиняя в желании выгнать родню на улицу...
#
|
|
|
2609 |
Рэй Брэдбери
Гонец / The Emissary [= Вестник; Посланец; Эмиссар]
рассказ, 1947
Мартину Смиту было десять лет, он болел и не вставал с постели. Его связным, его гонцом на волю стал пес. Пес везде успевал побывать. Он был частью его самого, той ловкой и быстрой его частью, которую он посылал познать внешний мир. Пес вместо него бегал по улицам городка и его окрестностям, к реке...
#
|
|
|
2610 |
Рэй Брэдбери
Странница / The Traveller [= Путешественница]
рассказ, 1946
Мистер Эллиот сомневается в том, что Странница Сеси, его дочь, приносит семейству пользу. А она приносит ее. Вот сейчас она работает над тем, чтобы наказать дядюшку Джона, опозорившего Семейство, выдавая своих не совсем обычных родственников за деньги...
#
|
|
|
2611 |
Рэй Брэдбери
Крошка-убийца / The Small Assassin [= Маленький убийца]
рассказ, 1946
Когда подошло время рожать, Алиса неожиданно осознала, что внутри ее тела таится настоящий убийца. Роды ей удалось пережить, но дальше стало только хуже...
#
|
|
|
2612 |
Рэй Брэдбери
Толпа / The Crowd [= Люди толпы]
рассказ, 1943
Спенсер попал в аварию и был ранен, когда он лежал рядом с разбитой машиной, он заметил, что толпа зевак собралась слишком быстро. Выйдя из больницы, он решил разобраться с этим явлением...
#
|
|
|
2613 |
Рэй Брэдбери
Воссоединение / Reunion
рассказ, 1944
Способны ли вещи хранить память о человеке? Что, если память о близких сосредоточенна лишь в старых предметах, хранимых на чердаке, а, рано или поздно, ты вынужден с ними расстаться?..
#
|
|
|
2614 |
Рэй Брэдбери
Кукольник / The Handler [= Укротитель; Кукловод]
рассказ, 1947
У него были памятники, могилы и клумбы. Он посчитал, что тела умерших тоже принадлежат ему... Смирятся ли с этим души?
#
|
|
|
2615 |
Рэй Брэдбери
Срок / Interim [не путать с одноименными рассказами 1947 и 1950 гг.]
микрорассказ, 1947
В предрассветный час странный шорох пробежал по кладбищу. Тихий разговор ведут его обитатели, разбуженные удивительным известием, в которое они не осмеливаются поверить...
#
|
|
|
2616 |
Рэй Брэдбери
Попрыгунчик / Jack-in-the-Box [= Попрыгунчик в шкатулке]
рассказ, 1947
Маленький мальчик, который полностью изолирован от мира матерью. Он никогда не выходил из дома. И вот однажды он получает возможность выйти...
#
|
|
|
2617 |
Рэй Брэдбери
Коса / The Scythe [= Жнец, Кровавая жатва]
рассказ, 1943
Что значит иметь жизнь, которая всего лишь пшеница, а твоя смерть зависит не от тебя, а от озлобленного на весь белый свет фермера?...
#
|
|
|
2618 |
Рэй Брэдбери
Поиграем в «отраву» / Let's Play «Poison» [= Сыграем в отраву?!; Давай играть в «Яд»]
рассказ, 1946
Учитель мистер Ховард ненавидит детей, считая их захватчиками из другого мира и чудовищами, вышвырнутыми из преисподней, поскольку дьявол не может справиться с ними. Фантазии детей отравляют мистера Ховарда, тем более, что иногда они оказываются реальностью...
#
|
|
|
2619 |
Рэй Брэдбери
Дядюшка Эйнар / Uncle Einar [= Дядя Эйнар]
рассказ, 1947
Дядюшка Эйнар происходил из крылатых людей. Однажды, возвращаясь с пирушки, он врезался в высоковольтный провод, и с тех пор потерял возможность летать по ночам, а днем он летать не мог, так как его могли увидеть посторонние люди. Но выход нашелся...
#
|
|
|
2620 |
Рэй Брэдбери
Ветер / The Wind [= The Valley of the Winds]
рассказ, 1943
Во время войны Аллан оказался в долине, где рождается и умирает Ветер. С тех пор Ветер преследовал его...
#
|
|
|
2621 |
Рэй Брэдбери
Ночь / The Night [вошёл в роман «Вино из одуванчиков»]
рассказ, 1946
Том с матерью ночью отправляются на поиски не пришедшего вчером домой брата. Какие опасности таит в себе овраг за городом?
#
|
|
|
2622 |
Рэй Брэдбери
Жила-была старушка / There Was an Old Woman [= Жила себе старушка]
рассказ, 1944
Жила-была тётушка Тилди, и была у неё своя философия: у смерти ума ни на грош, надо с ней драться, не верить в неё.
А однажды к тётушке пришёл чёрный человек с плетёной корзиной.
Именно такую тётушка Тилди видела года два назад, когда померла её соседка миссис Дуайр.
#
|
|
|
2623 |
Рэй Брэдбери
Мертвец / The Dead Man [под псевд. Edward Banks]
рассказ, 1945
Этот Чудак Мартин был безумен как мартовский заяц, твердил, что умер во время наводнения. Иногда кровь не билась в его жилах — ни в висках, ни в груди, ни в запястье. Мартин частенько лез в канаву, лежал там часами среди мусора и окурков, или на дегтярной бочке. Он мог столько лежать неподвижно, что...
#
|
|
|
2624 |
Рэй Брэдбери
Задники / The Night Sets
микрорассказ, 1947
Пол находит своего пропавшего друга Мэтта в павильоне с декорациями и уговаривает вернуться домой, к семье и друзьям. Но Мэтт не хочет уходить.
#
|
|
|
2625 |
Рэй Брэдбери
Водосток / The Cistern [= Город мёртвых; Город под ногами; Труба]
рассказ, 1947
Сестры Джулиет и Анна долго сидели в гостиной. Анна прислонилась лбом к оконной раме и предположила, что под их городом еще один город, мертвый город под ногами, в водостоке. Ведь он пронизывает весь город, его туннели - под каждой улицей, и по ним можно ходить, даже не наклоняя головы. Водосток...
#
|
|
|
2626 |
Рэй Брэдбери
Помяните живых / Wake for the Living [= The Coffin; Гроб; Гроб (Поминки по живым)]
рассказ, 1947
Больной туберкулезом Чарльз мастерит себе гроб. И не просто гроб, а "Экономичное погребальное устройство".
Его младший брат Ричард (много лет живущий в рамках, очерченных Чарльзом, вынужденный клянчить у него деньги, а заодно увлекающийся строительством замка из пустых бутылок от шампанского)...
#
|
|
|
2627 |
Рэй Брэдбери
Следующий / The Next in Line [= The Mummies of Guanajuato]
рассказ, 1947
Джозеф и Мари приезжают в мексиканский город, в котором существует необычное кладбище, где отдельно хранятся мумии людей, чьи родственники перестали платить за могилу. Все в этом городе буквально кричит Мари, что она не уедет отсюда, что она должна здесь умереть.
#
|
|
|
2628 |
Рэй Брэдбери
Надвигается беда / Something Wicked this Way Comes [= Жди дурного гостя; «...И духов зла явилась рать»; Что-то страшное грядёт]
роман, 1962
Жизнь, в сущности, довольно скучное дело. Обыденное. Иногда даже неунывающие мальчишки изменяют своему обычному оптимизму и скучают.
Другое дело - карнавал! Здесь каждому найдется развлечение по душе. Карнавал может воплотить самые потаенные мечты.
А если вдруг Ему это не удастся - то Он возьмется...
#
|
|
|
2629 |
Рэй Брэдбери
Крик из-под земли / The Screaming Woman [= Крик женщины; Крикунья; Кричащая женщина; Там женщина кричит...]
рассказ, 1951
Один индус был похоронен заживо, проспал в могиле 60 дней и ничего не ел. 60 дней без сладостей, мороженого, пирожных, без воздуха. А тут, на пустыре, кричала женщина из-под земли. Солнце печет, а она кричит. И папа не верит, как назло, что женщина кричит из-под земли. И чем всё это кончится?
#
|
|
|
|
|
|
2633 |
Рэй Брэдбери
Силач / Heavy-Set [= Heavy Set]
рассказ, 1964
Её сын Леонард был силач - мускулистая фигура, кругом разбросаны штанги, гантели, прыгалки, гири всевозможных размеров. Все зовут его просто "Силач". Массивная фигура излучает спокойствие и уверенность. Правда, у него не сложилось с девушками. Одиночество на работе днем, тренировки в одиночестве по...
#
|
|
|
2634 |
Рэй Брэдбери
Карлик / The Dwarf
рассказ, 1954
В этом рассказе Брэдбери маленький несчастный уродливый человечек каждую ночь приходил в Комнату Смеха, чтобы зеркало сделало его другим хотя бы на полчаса…
#
|
|
|
2635 |
Рэй Брэдбери
Ревун / The Fog Horn [= The Beast from 20,000 Fathoms; Up From The Deep; Туманный Горн; Туманная Сирена]
рассказ, 1951
Маяк. Двое людей. И на сотню миль ни одного селения.
Двое людей. Маяк. И - тайны моря.
Одиночество - страшная штука...
#
|
|
|
2636 |
Рэй Брэдбери
Человек в рубашке Роршаха / The Man in the Rorschach Shirt [= Рубашка с тестами Роршаха]
рассказ, 1966
Иммануэль Брокау! Великому психиатру подходит как раз такое рычащее имя. Однажды он пропал без следа. А потом объявился через десять лет. Он был облачен в шорты, сандалии, в бейсбольную шапочку и... Рубашку! О боже, какая это была рубашка! Буйство линий и красок, сочные вьющиеся растения и животные...
#
|
|
|
2637 |
Рэй Брэдбери
Город, в котором никто не выходит / The Town Where No One Got Off [= Станция, на которой никто не выходит / Back of Beyond; Город, в котором никто не останавливается]
рассказ, 1958
Каждый человек иногда мечтает совершить убийство, но его сдерживают моральные нормы и боязнь ответственности. Совершить такое убийство очень удобно там, где тебя никто не знает...
#
|
|
|
|
|
|
2641 |
Рэй Брэдбери
Могильный день / The Tombling Day [= День поминовения; День поминовения усопших]
рассказ, 1952
Был день поминовения усопших, и все, включая бабушку Лоблилли, шли среди зелени под небом Миссури. В августе начали прокладывать дорогу через кладбище, и родственники согласились перенести останки бабушкиного жениха в другое место. Девять мужчин начали поднимать гроб из могилы, а бабушка попросила...
#
|
|
|
2642 |
Рэй Брэдбери
Вышивание / Embroidery [= Вышивка]
рассказ, 1951
Три женщины вышивают, болтают, кажется такая обычная картина, но через десять минут наступит конец света.
#
|
|
|
2643 |
Рэй Брэдбери
Прикосновение пламени / Touched with Fire [= Shopping for Death; Shopping for Murder]
рассказ, 1954
Рассказ о том, как в один очень жаркий день двое стариков - Шоу и Фокс - встретив на улице женщину, решили ее спасти от смерти, на которую та сама напрашивалась...
#
|
|
|
2644 |
Рэй Брэдбери
Время уходить / The Time of Going Away
рассказ, 1956
Человека всегда манят приключения. Неважно, сколько человеку лет, пятнадцать или семьдесят пять. Не важен повод, будь это кладбище слонов или затерянное племя. Важно, что человека всегда ждут дома...
#
|
|
|
2645 |
Рэй Брэдбери
Вот ты и дома, моряк / And the Sailor, Home from the Sea [= Моряк вернулся с моря; Как моряк возвращается с моря / Forever Voyage]
рассказ, 1960
Это был очередной день штиля. Штиля, который длился несколько лет.
Старый капитан вышел на галерею своего дома, построенного в виде корабля из просмоленных корабельных досок, и погрузился в воспоминания - о том, как был молод, о том как любил, как вместе с возлюбленной одолевали штили и бури. Ведь...
#
|
|
|
2646 |
Рэй Брэдбери
Стая воронов / A Flight of Ravens [= Воронья стая]
рассказ, 1952
Уильямс - знаменитый писатель, и сейчас он приезжает в гости к человеку, с которым он начинал работать, но тот сильно изменился за прошедшее время.
#
|
|
|
2647 |
Рэй Брэдбери
Электростанция / Powerhouse
рассказ, 1948
Жене охотника Берти предстоит тяжелое испытание. Она в сопровождении мужа, едет через все страну попрощаться с умирающей мамой. Вся ее жизнь до этого была безоблачной. И теперь она остро нуждается в духовной опоре, но отличии от мужа она не умеет "верить". Неожиданно ей помогла приютившая их Электростанция.
#
|
|
|
2648 |
Рэй Брэдбери
Иллюстрированная женщина / The Illustrated Woman
рассказ, 1961
Случай с Эммой Флит был совсем особенный. Доктор долгое время не мог понять, где кончается пациентка и где начинается кушетка. Эмма Флит была трехстворчатым шкафом. Эта гора мяса должна весить по меньшей мере четыреста фунтов. Татуированная гора мяса. Она стала для возлюбленного тем холстом, который он искал с юности...
#
|
|
|
2649 |
Рэй Брэдбери
Шлем / The Headpiece [= Парик]
рассказ, 1958
Мистер Эндрю Лимен приобрел замечательный парик, который очень хорошо на нем сидел, а главное, прикрывал черную круглую вмятину над бровью.
Теперь мистер Эндрю может сделать предложение, давно нравящейся ему соседке, а сделав его, рассказать историю своего ранения.
#
|
|
|
2650 |
Рэй Брэдбери
Фрукты с самого дна вазы / The Fruit at the Bottom of the Bowl [= Touch and Go; Яблоко на дне; Ни одной улики]
рассказ, 1948
Итак, Уильям Эктон задушил Дональда Хаксли. Сделал это почти непреднамеренно и у него же - Хаксли - дома. Отнюдь не беспричинно: жена Эктона Лили ушла - к Хаксли.
И вот Эктон, осознав, что совершил убийство, начинает методично уничтожать свои отпечатки - в одной комнате, в другой, в третьей, на кухне, в ванной, на чердаке...
#
|
|
|
2651 |
Рэй Брэдбери
Именно так умерла Рябушинская / And So Died Riabouchinska [= Как умерла Рябушинская; The Golden Box; Riabouchinska]
рассказ, 1953
Ей так понравились его кукольные представления, что однажды она подошла к нему и покорила его сердце. Но их счастье было недолгим - она ушла. Он сам её выгнал. А когда понял, что натворил, уже было поздно.
Он искал её, как только мог и, лишь полностью отчаявшись, взял кусок бревна, резец и воссоздал её по своей памяти.
#
|
|
|
2652 |
Рэй Брэдбери
Наблюдатели / The Watchers
рассказ, 1945
Тинсли ненавидел насекомых и убивал всеми возможными способами, он подозревал, что они наблюдатели, следящие за человечеством, но он ошибался...
#
|
|
|
2653 |
Рэй Брэдбери
Корпорация «Марионетки» / Marionettes, Inc. [= Марионетт Инкорпорейтид / No Strings Attached; Synthetic Alibi; Wondercopy]
рассказ, 1949
Когда ты женат десять лет, то не ждешь, чтобы твоя жена торчала у тебя на коленях каждый вечер битых два часа, по десять раз на дню звонила тебе на работу и лепетала, как девочка. Иногда хочется убежать от неё к друзьям. Так сделайте копию самого себя или своих друзей, ведь Корпорация предлагает...
#
|
|
|
2654 |
Рэй Брэдбери
Наказание без преступления / Punishment Without Crime [= Наказание без вины]
рассказ, 1950
У каждого человека хоть раз в жизни возникает желание убить. Оно может исчезнуть через несколько секунд, подавляемое внутренними ограничителями... Но стоит ли лишать себя такого способа снять напряжение, забыть боль и страдания, причиненные обидчиком? Конечно, нет! Ведь для этого и существуют...
#
|
|
|
2655 |
Рэй Брэдбери
Маленькие мышки / The Little Mice [= Мышата / The Mice; Мышки]
рассказ, 1955
Супружеская пара сдает пристройку своего дома другой паре - маленьким мексиканцам. И все бы ничего, вот только у них... всегда тихо. "Тоже мне проблема!" - скажете вы, - "Радоваться надо!"
Ну да. А еще они никогда не включают свет, горит только одна тусклая синяя лампочка; у них нет ни радио, ни...
#
|
|
|
2656 |
Рэй Брэдбери
En La Noche / En La Noche [= Torrid Sacrifice; The Price of Silence]
рассказ, 1952
Муж миссис Наваррес призван в армию, и громко озвученное горе миссис ни днем, ни ночью не дает покоя всем ее соседям. Измученные соседи пытаются найти выход из создавшегося положения...
#
|
|
|
|
2658 |
Рэй Брэдбери
День Смерти / El Dia de Muerte [= Sombra Y Sol; The Day of Death]
рассказ, 1947
Этим утром Мехико был пропитан мыслями о смерти. Повсюду были женщины в черных траурных платьях, и дым от церковных свечей и жаровен забивал ноздри бегущего мальчика запахом сладкой смерти. В этот день все мысли были о смерти - это был El Dia de Muerte, День Смерти. Все места гигантской чаши...
#
|
|
|
2659 |
Дин Кунц
Фантомы / Phantoms
роман, 1983
Небольшое горное местечко Сноуфилд - рай для любителей спокойного, тихого отдыха. Но в одночасье из рая оно превращается в сущий ад. Смерть притаилась за каждым углом и не щадит никого. Сможет ли кто-нибудь из попавших в чудовищную ловушку выбраться из нее и бросить вызов таинственной и страшной...
#
|
|
|
2660 |
Дин Кунц
Ангелы-хранители / Watchers [= Наблюдатели]
роман, 1987
Человек привык считать себя венцом эволюции. Не исключением являлся и Тревис, усталый, побитый жизнью мужчина. Каково же было его удивление, когда он повстречал собаку, не уступающую интеллектом человеческому. Он нашел себе друга. Вместе с псом он заново учится радоваться жизни, открывает в себе...
#
|
|
|
2661 |
Ричард Матесон
Я — легенда / I Am Legend [= Легенда / The Omega Man]
роман, 1954
Одно из культовых произведений о вампирах. Роберт Нэвилль — последний человек на земле. Из-за вируса все жители превратились в вампиров, и только Роберт неуязвим для новой болезни. Он продолжает сражаться с остальным человечеством — охотится на вампиров. Книга трижды экранизирована — под названиями...
#
|
|
|
2662 |
Ричард Матесон
Сжимающийся человек / The Shrinking Man [= Путь вниз, Невероятный уменьшающийся человек, Невероятно уменьшающийся человек]
роман, 1956
Можно ли превратиться в мальчика-с-пальчика? Во время плавания на лодке Скотт Карей попал в облако радиоактивных брызг. Матесон блестяще рисует ситуацию, когда радиация вызывает стремительное "уменьшение" человеческого тела, заставляя героя по иному взглянуть на обитателей нашей планеты, когда...
#
|
|
|
2663 |
Ричард Матесон
Адский дом / Hell House
роман, 1971
Никогда не знаешь, что может ожидать тебя в доме, некогда принадлежавшем некроманту и садисту. В доме произошло несколько загадочных смертей, и его прозвали "Адский дом". Прибывшие специалисты по паранормальным явлениям пытаются в течение недели, используя научные методы, обнаружить те...
#
|
|
|
|
2665 |
Фрэнк Герберт
Капитул Дюны / Chapterhouse: Dune [= Дом глав родов Дюны]
роман, 1985
Бене Тлейлаксу, планета Ракис и еще множество других планет, организаций и людей уничтожены Досточтимыми Матронами.
Бене Гессерит удается воспроизвести гхола погибшего военачальника Тега, Шиана становится самой молодой Преподобной Матерью в истории, а Мурбелла проходит обучение, чтобы также стать...
#
|
|
|
2666 |
Фрэнк Герберт
Еретики Дюны / Heretics of Dune
роман, 1984
Великий Голод последовал за смертью Лето II. Миллиарды людей вынуждены были покинуть миры Старой Империи в поисках нового счастья. Эта эпоха вошла в историю под названием "Рассеяние". Никто не знает, где теперь границы обитаемой Вселенной. Никто не знает, какие новые угрозы таит в себе эта пугающая...
#
|
|
|
2667 |
Джеймс Герберт
Святыня / Shrine
роман, 1983
Разве мог Джерри Фенн - не слишком успешный репортер провинциальной газеты - предположить, что случайная встреча на дороге с маленькой девочкой не только в корне изменит его жизнь, но и превратит небольшой городок Бенфилд в место паломничества тысяч и тысяч приверженцев католической церкви едва ли...
#
|
|
|
2668 |
Джеймс Герберт
Волшебный дом / The Magic Cottage
роман, 1986
Вы верите в Волшебство? Майк Стрингер никогда и мысли не допускал о его существовании. Но Волшебство присутствует в мире независимо от нашей веры и однажды вторгается в реальную жизнь, заставляя делать выбор между Добром и Злом.
#
|
|
|
2669 |
Джеймс Герберт
Оставшийся в живых / The Survivor
роман, 1976
В крупной авиакатастрофе остался один выживший — пилот. Он хочет понять, что же произошло, но ничего не помнит. И начинает свое собственное расследование.
А в городке, где упал самолет, тем временем начинает твориться, что-то неладное...
#
|
|
|
2670 |
Джеймс Герберт
Однажды / Once
роман, 2001
Помните ли вы сказки, которые слышали в детстве, - волшебные истории о феях и эльфах, злых колдуньях и темных силах? А что, если однажды вы обнаружите, что все они существуют на самом деле?
Именно такое открытие пришлось сделать Тому Киндреду, когда он вернулся в поместье. Где вырос. Но для него сказка превратилась в кошмар...
#
|
|
|
2671 |
Джеймс Герберт
Копьё / The Spear
роман, 1978
В книге рассказывается о неонацистском культе в Великобритании и международном заговоре, который возглавляют правый американский генерал и зловещий торговец оружием, одержимые воскрешением Генриха Гиммлера с помощью оккультизма.
#
|
|
|
2672 |
Джеймс Герберт
Иона / The Jonah
роман, 1981
Он - человек, вокруг которого вечно происходят несчастья, причем как с друзьями, так и с врагами. И надо же было ему устроиться на работу в полицию... Несмотря на то, что он стал очень хорошим полицейским, никто не хочет с ним работать: операции с его участием вечно заканчиваются какими-нибудь...
#
|
|
|
2673 |
Джеймс Герберт
Гробница / Sepulchre
роман, 1987
Самый свирепый и жестокий бог шумеров Мардук в наказание за беспредельную жажду крови был брошен в глубочайшее подземелье.
Минули века, но сердце Мардука осталось живым и по-прежнему кипело злобой. Однажды юный искатель приключений Феликс Клин вместе с археологами проник в древнее шумерское...
#
|
|
|
2674 |
Джеймс Герберт
Крысы / The Rats
цикл
С давних времен рядом с людьми жили различные животные. Одних человек приручил специально, других - крыс - человек люто ненавидел, уничтожая их при малейшей возможности. Так длилось очень долго, но настали другие времена. Под воздействием радиации крысы мутировались, некоторые особи обрели нечто...
#
|
|
|
2675 |
Джеймс Герберт
Крысы / The Rats [= Deadly Eyes]
роман, 1974
Крысы, ранее незаметно жившие в норах, стали все смелее и смелее, однажды попробовав человеческого мяса, они поняли, что люди - довольно слабая дичь. Причем в поведении крыс наступили перемены - более крупные черные особи казалось руководят своими меньшими собратьями. После нескольких случаев...
#
|
|
|
2676 |
Джеймс Герберт
Логово / Lair
роман, 1979
Меры по уничтожению крыс в Лондоне оказались неэффективными, а все из-за халатности и жадности отдельных людей. И теперь события первого Нашествия повторяются. Но на этот раз крысы стали умнее и уже почти не реагируют на ультразвук, да и яды не помогают. Кроме того двухголовые лысые мутанты...
#
|
|
|
2677 |
Джеймс Герберт
Вторжение / Domain
роман, 1984
То, чего боялись люди, свершилось. Началась ядерная война. Многие даже не знали ее причин, кто на кого напал, кто нанес удар первый. Все это после, сейчас главное выжить.
Горстка людей смогла спастись в одном из небольших бомбоубежищ, но у них нет связи не с внешним миром, не с другими убежищами...
#
|
|
|
2678 |
Джеймс Герберт
Туман / The Fog
роман, 1975
Безмятежный сон жителей провинциальной английской деревушки нарушил глухой, зловещий рокот близящегося землетрясения. В громадных трещинах и разломах исчезали люди, деревья, дома. А потом из бездонных глубин на поверхность поднялось нечто, похожее на туман — густой, пахучий, непривычный, — который...
#
|
|
|
2679 |
Джеймс Герберт
Тьма / The Dark
роман, 1980
Маньяк безжалостно убивает двух подростков; в пламени пожара погибает любовная пара; жена вонзает нож в тело мужа, после чего перерезает себе горло. И все это — в один и тот же день, в одном и том же местечке Бичвуд, где около года назад тридцать семь человек совершили акт массового самоубийства...
#
|
|
|
2680 |
Дин Кунц
Багровая ведьма / The Crimson Witch
роман, 1971
Очнувшись, Джейк понял, что очутился в параллельном мире, где живут необычные люди, наделенные особым Даром, и среди них Черин - Багровая Ведьма. Джейк - единственный, кому удается укротить строптивую красавицу. И теперь ему вместе с Черин и с говорящим драконом предстоит опаснейшее путешествие в...
#
|
|
|
2681 |
Дин Кунц
Врата ада / Hell's Gate
роман, 1970
Он пришел из ночной тьмы. Кем он был на самом деле - не знал никто. Имя его принадлежало не ему, а другому - человеку, которого вскоре найдут мертвым. У него не было прошлого, не было и будущего. Только кровавая цель. Он начал с убийства. Он продолжил ложью. Этот человек не останавливался ни перед...
#
|
|
|
2682 |
Дин Кунц
Дети бури / Children of the Storm [под псевдонимом Deanna Dwyer]
роман, 1972
Семья миллионера Джоя Доггерти вынуждена скрываться на острове в Карибском море от маньяка, который угрожает детям. Казалось бы, теперь они в безопасности, и родители спокойно оставляют Тину и Алекса на попечение гувернантки и охранника. Но безжалостный преступник и здесь не желает отказываться от своих зловещих планов.
#
|
|
|
2683 |
Дин Кунц
Ребёнок-демон / Demon Child [= Дитя Зверя] [под псевдонимом Deanna Dwyer]
роман, 1971
Ричард Браккер и его мачеха Кора не придавали значения преданию о родовом проклятии, пока в их доме не появились дальние родственники - семилетние близнецы Фрейя и Фрэнк. У обоих было нелегкое детство, и именно этим объясняют некоторые странности - малышка Фрейя уверена вт ом, что она оборотень...
#
|
|
|
2684 |
Дин Кунц
Странный Томас / Odd Thomas
роман, 2003
Я не знаю, дар это или проклятие. Наполняя мои дни таинственностью и страхом, меня навещают люди, покинувшие мир живых. Каждый их визит становится началом охоты на убийцу, уже совершившего преступление или только готовящегося к злодеянию. По натуре я не охотник, но какая-то высшая сила заставляет...
#
|
|
|
2685 |
Дин Кунц
Казино Смерти / Forever Odd
роман, 2005
В нашем маленьком городке Пико Мундо только близкие друзья знают о сверхъестественном даре, даре-проклятии, которым наделила меня судьба. Ко мне являются люди, покинувшие мир живых, с мольбой о помощи или просьбой об отмщении.И я несу этот крест во имя справедливости, стараясь предотвратить еще не...
#
|
|
|
2686 |
Дин Кунц
Интерлюдия Томаса / Odd Interlude
роман, 2013
В гостинице есть комната. Комната, из которой можно не выйти.
Расположенная на одиноком берегу Тихого Океана, тихая деревенька Уголок Гармонии предлагает все, что может понадобиться усталому путнику: уютную столовую, станцию техобслуживания, кучка коттеджей… и семью Гармоний, которые всем...
#
|
|
|
2687 |
Дин Кунц
Судьба Томаса, или Наперегонки со смертью / Deeply Odd
роман, 2013
Где гарантия, что преступление, которое обязательно будет совершено, удастся предотвратить? Этот вопрос постоянно мучает Томаса, обладающего уникальной способностью общаться с неупокоенными душами. Обычно он именно им помогает в установлении справедливости и обретении покоя. Но на этот раз в помощи...
#
|
|
|
2688 |
Дин Кунц
Брат Томас / Brother Odd [= Демоны пустыни, или Брат Томас]
роман, 2006
Гениальный ученый Джон Хайнман вознамерился стать равным Богу. И создал новую жизнь. Вернее, антижизнь. Теперь только Странный Томас мог спасти от гибели десятки больных детей, находящихся под опекой монастыря Святого Варфоломея. Обладающий даром видеть призраков умерших людей и даже общаться с...
#
|
|
|
2689 |
Дин Кунц
Апокалипсис Томаса / Odd Apocalypse
роман, 2012
Отчаявшаяся всадница на коне-призраке обращается за поддержкой к Странному Томасу, скромняге-повару, чей дар – или проклятие – видеть неупокоившиеся тени мертвых. И по возможности помогать им. Этот путь во спасение заблудшей души будет пролегать через владения тьмы, доселе не знакомой Томасу. Его...
#
|
|
|
2690 |
Дин Кунц
Улица Теней, 77 / 77 Shadow Street
роман, 2011
На самой верхушке холма Теней (высочайшей точке в самом центре старого города) стоит особняк Пендлтон. Детище Позолоченного века, его возвели в конце XIX века как дом-мечту одного магната. Но почти с самого начала в нём таилось что-то тёмное. Что-то скрывалось среди его роскоши, что-то, что сводило...
#
|
|
|
2691 |
Дин Кунц
Шорохи / Whispers [= Отродье ночи; Шёпоты]
роман, 1980
Преуспевающую голливудскую писательницу и сценариста Хилари Томас начинает преследовать Бруно Фрай, человек с которым она познакомилась несколько месяцев назад, когда собирала материал для своего нового сценария. Благодаря спрятанному в спальне пистолету Хилари сумела дать отпор, вломившемуся в ее...
#
|
|
|
2692 |
Дин Кунц
Человек страха / Fear That Man
роман, 1969
На затерянном в космосе корабле, начиненном разрушительной техникой, просыпается пораженный амнезией человек по имени Сэм. Его преследуют странные галлюцинации и кошмарные сны, из которых он узнает, что является орудием мести для высшего существа. Обретя бессмертие с помощью науки и высоких...
#
|
|
|
2693 |
Рэй Брэдбери
Превращение / Chrysalis [= Куколка]
рассказ, 1946
Некий Смит заболел некой болезнью. От того он покрылся зеленой коркой. Три месяца он провел в этом состоянии и только один человек знал об этом. Ему стало казаться, что Смит умер, но сердце продолжало биться. Хотя и очень слабо.
#
|
|
|
2694 |
Рэй Брэдбери
Урочный час / Zero Hour [= Час Ноль]
рассказ, 1947
Пришельцы никак не могли придумать способ, чтобы застать землян врасплох и завоевать их, но какая-то умная голова предложила использовать детей до 10 лет в качестве пятой колонны...
#
|
|
|
2695 |
Рэй Брэдбери
Научный подход / Love Contest [= Состязание в любви] [под псевд. Leonard Douglas]
рассказ, 1952
Не все в человеческих отношениях можно рассматривать через научную призму...
#
|
|
|
|
2697 |
Рэй Брэдбери
Чикагский провал / To the Chicago Abyss [= Чикагская бездна; К Чикагской впадине; Направление — Чикаго-бис / Abyss; Туда, где Чикагская бездна]
рассказ, 1963
После гибели цивилизации у людей не осталось почти ничего. Даже воспоминания о былом изобилии караются спецполицией. Потому что, если люди вспомнят о вещах, которыми когда-то обладали, то будут снова их искать. И герой рассказа решает бередить еле дышащие желания людей растравляющими укусами памяти.
#
|
|
|
2698 |
Рэй Брэдбери
Вельд / The Veldt [= The World the Children Made; The Veld]
рассказ, 1950
Дорогая детская комната, в которой создан виртуальный африканский вельд. В какой-то момент детская игра перестает быть игрой.
#
|
|
|
|
2700 |
Рэй Брэдбери
Убийца / The Murderer
рассказ, 1953
Радиобраслеты, говорящие дома, телевизор, шум, реклама, музыка, как это всё выводит из себя, иногда хочется уничтожить всё это. Так и поступает герой этого рассказа.
#
|
|
|
2701 |
Рэй Брэдбери
Изгнанники / The Exiles [= The Mad Wizards of Mars; Изгои; Запрещённые]
рассказ, 1949
Марс - последнее прибежище книжных героев и их творцов. С Земли на Марс летит космический корабль, на борту которого находятся последние книги. Жителям Марса не остается иного выхода, кроме...
#
|
|
|
2702 |
Рэй Брэдбери
Смерть и дева / Death and the Maiden [= Смерть и старая дева; Смерть прекрасна]
рассказ, 1960
Старушка так боялась смерти, что заперлась в своём доме и никогда никогда туда не впускала девяносто лет. Она знала, что смерть может прикинуться девочкой или точильщиком, её было не так легко провести... Однако что же она получила в итоге, спасая себя от смерти?
#
|
|
|
2703 |
Рэй Брэдбери
Марсианские хроники / The Martian Chronicles [= The Silver Locusts] [роман-сборник]
роман, 1950
Первые шаги освоения Марса... Первый контакт с внеземной цивилизацией...
Рассказы-хроники, составляющие роман, наполненные авторскими размышлениями по характерным вопросам существования человечества. За конкретными сюжетными ситуациями встают общие явления цивилизации землян, их тревоги и надежды перед лицом завтрашнего дня
#
|
|
|
|
2705 |
Нил Гейман
Как маркиз свой кафтан назад получил / How the Marquis Got His Coat Back [= Как маркиз получил свой плащ назад]
рассказ, 2014
Во время событий романа «Никогде» Маркиз де Карабас потерял свой любимый кафтан — идеально сидящий, с тридцатью потайными карманами, цвета мокрой улицы в полночь. Кафтан, который делал его Маркизом. Карабас отправляется в путь по жутким подземельям Под-Лондона, чтобы любой ценой, даже с риском для жизни, вернуть кафтан.
#
|
|
|
2706 |
Кевин Андерсон, Брайан Герберт
Орден сестёр / Sisterhood of Dune
роман, 2012
Одиннадцатый роман о Дюне, написанный сыном Фрэнка Герберта Брайаном в соавторстве с Кевином Дж. Андерсоном, и первая книга новой трилогии. Действие происходит через 83 года после Битва при Коррине, в ходе которой была уничтожена последняя мыслящая машина и Фейкан Батлер провозгласил себя...
#
|
|
|
2707 |
Кевин Андерсон, Брайан Герберт
Ментаты Дюны / Mentats of Dune
роман, 2014
Последователи великого вождя Манфорда продолжают борьбу против машинной цивилизации. Ментаты тем временем направили весь свой потенциал на расширение интеллектуальных возможностей, рассчитывая положить конец многовековой зависимости людей от машин. Смогут ли они вывести человечество на новый...
#
|
|
|
2708 |
Брайан Герберт, Кевин Андерсон
Навигаторы Дюны / Navigators of Dune
роман, 2016
Цикл "Дюна" был и остается уникальным явлением, однако сам автор не успел довести свой замысел до конца.
Сын знаменитого фантаста Брайан Герберт откликнулся на пожелания многочисленных поклонников и на основе черновиков и набросков отца выпустил в соавторстве с Кевином Андерсоном целую серию книг...
#
|
|
|
2709 |
Филип Дик
Предпоследняя правда / The Penultimate Truth [= Предпоследняя истина]
роман, 1964
Бушует Третья Мировая война, по крайней мере в это верят миллионы людей, переполнившие подземные бункеры. В течение полутора десятков лет подземная человеческая цивилизация ловила ежедневные радиопередачи о всепоглощающем ядерном разрушении и о вере во всемогущего Защитника. Однако, нашлись...
#
|
|
|
2710 |
Филип Дик
Кланы Альфанской Луны / Clans of the Alphane Moon [= Кланы спутника Альфы; Кланы Альфа-луны]
роман, 1964
В эпоху освоения других миров психически больных людей надежно изолируют от общества на одном из спутников планеты Альфа, в клинике для принудительного лечения. Но никто не мог предвидеть, что вскоре разгорится многолетняя война, и о клинике попросту все забудут. А через много лет на Альфе сложится...
#
|
|
|
2711 |
Филип Дик
Три стигмата Палмера Элдрича / The Three Stigmata of Palmer Eldritch [= Стигматы Палмера Элдрича]
роман, 1964
В отчаянной попытке сохранить человечество ООН запустило проект по колонизации ближайших планет. Скрасить тяготы и ужасные условия жизни переселенцам помогают игры с миниатюрами парочки землян. А если присовокупить к этому ещё и незаконный стимулятор, то имитация альтернативной реальности...
#
|
|
|
2712 |
Филип Дик
Доктор Смерть, или Как мы жили после бомбы / Dr Bloodmoney: or How We Got Along After the Bomb [= Доктор Бладмани; Со смертью в кармане; Доктор Бладмани, или Как мы стали жить после бомбы]
роман, 1965
Беззубые люди, мутанты, разумные крысы с кошками, выжженные земли... Это - мир, который мог стать для нас настоящим, если бы люди не образумились. Правда, не стоит думать, что здесь все случилось по воле сверхдержав, позабавившихся с ядерным оружием. Нет, все сложнее, ведь есть Доктор Смерть, от...
#
|
|
|
2713 |
Филип Дик
Порог между мирами / The Crack in Space [= Cantata-140]
роман, 1966
Самая большая проблема Америки - семьдесят (или целых сто) миллионов человек, погруженных в искусственный сон в государственных хранилищах. Эту проблему обещает решить первый негр - кандидат в президенты Джим Брискин, правда, еще не зная как. Тем временем работник ремонтной мастерской транспортных...
#
|
|
|
2714 |
Филип Дик
В ожидании прошлого / Now Wait for Last Year [= Наркотик времени; Когда наступит прошлый год]
роман, 1966
Две тысячи пятьдесят пятый год. Земляне ведут войну с инопланетной насекомоподобной расой - Ригами. Союзники Землян - Лилистарцы, предки землян, заселившие когда-то Землю и Марс. Доктор Свитсент принимает предложение стать личным врачом Генерального секретаря ООН, Джино Молинари, координирующим...
#
|
|
|
2715 |
Джейсон Дарк
Пять минут ужаса / Das Fünf — Minuten — Grauen [= Das 5-Minuten-Grauen]
повесть, 1990
В этом романе ужасов четыре женщины, заключив союз с дьяволом, получили как бы лицензию на отлов молодых девушек для изготовления из них питательной биомассы, дающей возможность жить вечно. Дела шли успешно, пока...
#
|
|
|
2716 |
Дэвид Зельцер
Знамение / The Omen [= Омен]
роман, 1976
Роберт Торн, американский дипломат, по прибытию в больницу узнаёт, что его жена родила мёртвого ребёнка. Жена об этом ещё не знает, и Торну предлагают усыновить младенца, который родился в этот же день — 6-го дня 6-го месяца. Медсестра убедила его, что мать умерла при родах и у неё не было никаких...
#
|
|
|
2717 |
Жозеф Ховард
Дэмьен / Damien
роман, 1978
Семь лет прошло с того дня, как Дэмиен чудом избежал смерти от руки своего отца. Теперь ему 13, и он живет вместе со своим дядей Ричардом Торном, тетей и двоюродным братом Марком. Пока юный Антихрист познает свою чудовищную силу и учится ею пользоваться, за его безопасностью следит множество...
#
|
|
|
2718 |
Гордон Макгил
Последняя битва / The Final Conflict [= Последняя схватка; Последнее противостояние]
роман, 1980
Дэмиену Торну теперь 32. Стремясь к власти над всем миром, он предан только своему родному отцу – Сатане. Чтобы достичь своей цели, он убивает всех на своем пути – будь то друг, враг, верный слуга или любовница. Темным силам противостоит лишь старый монах, поклявшийся уничтожить дьявольское отродье...
#
|
|
|
2719 |
Дин Кунц
Холодный огонь / Cold Fire [= Ледяное пламя]
роман, 1991
Совершенно необъяснимым образом на протяжении нескольких месяцев в разных уголках США один и тот же человек, неожиданно появляясь, спасает людей за считанные мгновения до неминуемой трагедии. Заинтересовавшаяся странными происшествиями начинающая журналистка нападает на след незнакомца. Она решает...
#
|
|
|
2720 |
Рэмси Кэмпбелл
Глубоко под землей / Digging Deep
рассказ, 2007
Алан Коу - мужчина хоть и преклонных лет, но явно еще не мертвый - приходит в сознание и понимает, что заживо погребен. Его последняя надежда - мобильный телефон... или, быть может, это лишь способ продлить агонию?
#
|
|
|
2721 |
Джон Гордон
Ночная смена / The Night Watch
рассказ, 2006
Доктор Мартин случайно остается в старинном английском замке после заката солнца. Сторож Джек решает устроить доктору экскурсию.
#
|
|
|
|
2723 |
Марк Сэмюэлс
Стражи / Sentinels
рассказ, 2006
Немолодой полицейский увлекается городскими легендами о "темной стороне" лондонского метро и проводит собственное расследование, для того чтобы отделить правду от вымысла.
#
|
|
|
|
2725 |
Марк Моррис
Что противно природе / What Nature Abhors
рассказ, 2006
Герой рассказа просыпается в пустом вагоне на пустой станции и в пустом городе. И только манекены с пакетами на головах неотрывно наблюдают за его попытками разобраться в происходящем.
#
|
|
|
2726 |
Линда Э. Рюкер
Последний рил / The Last Reel
рассказ, 2006
Молодая пара приезжает в заброшенный дом умершей тетки, которая, по рассказам, была жуткой ведьмой.
#
|
|
|
|
2728 |
Питер Эткинс
Между холодной луной и землёй / Between The Cold Moon And The Earth
рассказ, 2006
В Ливерпуле 16-летний Майкл, идя поздно вечером при лунном свете через парк, повстречал Кэрол, которую уже давно не видел. И она рассказала ему о своей поездке в Америку... Или в воображаемую Америку... Или совсем не в Америку... Странной такой поездке, где были девочка без глаза, плутания в глухом...
#
|
|
|
|
2730 |
Николас Ройл
Ошибка последовательности / Continuity Error
рассказ, 2006
«Ошибка последовательности» (Continuity Error) – термин из кинопроизводства. О том, когда одни кадры фильма не соответствуют другим. Такие ошибки ищет главный герой рассказа журналист Мэддокс. Он пишет книгу, сравнивая реальные истории серийных убийц с фильмами о них. Осматривает места, где...
#
|
|
|
|
|
|
2734 |
Дэвид Дж. Шоу
Похороны / Obsequy
рассказ, 2006
В небольшом городке решили построить новую дамбу, но возникла проблема с кладбищем, которое необходимо перенести в другое место. Мертвые не терпят вмешательства в свои владения и начинают возвращаться к жизни...
#
|
|
|
2735 |
Дон Тумасонис
Заброшенный / Thrown
рассказ, 2006
Автор попытался хайдеггеровскую «заброшенность» воплотить в ощущение конкретного человека, путешествующего по Криту с женой. А когда герой вышел в истинное существование, миру не поздоровилось
#
|
|
|
2736 |
Кейтлин Р. Кирнан
Дома поглощены волнами моря / Houses Under The Sea
рассказ, 2007
Всё в Якове Энгвин было удивительно и прекрасно - и ее мудрые глаза, и притягательная молчаливость, и непохожесть на других. Эту женщину невозможно было не любить. Но сама она больше всего на свете любила море. И сумела поделиться этой любовью со многими людьми - теми, кого позже назвали членами ее...
#
|
|
|
2737 |
Дэвид Моррелл
Они / They
рассказ, 2006
Неподалеку от одинокой фермы появляются "Они" и по одиночке выманивают хозяев. Маленькая девочка бесстрашно обороняется в забарикадированном доме до последнего.
#
|
|
|
2738 |
Ф. Гвинплейн Макинтайр
Механический ужас / The Clockwork Horror
рассказ, 2006
Эдгар Аллан По, благодаря своей наблюдательности и дедукции, раскрывает секрет механического турка-шахматиста, но правда оказывается куда страшнее...
#
|
|
|
2739 |
Ричард Кристиан Матесон
Делаю полки / Making Cabinets
микрорассказ, 2006
Серийного убийцу поймали и наказали, но остались его родственники, которые не знали, а теперь знают. Как им жить дальше?
#
|
|
|
|
2741 |
Глен Хиршберг
Улыбка дьявола / Devil's Smile
рассказ, 2006
Улыбкой дьявола португальские моряки называют кратковременный просвет в море во время тумана или пасмурной погоды. Эта история о смотрительнице маяка и кораблекрушении в котором погиб её муж.
#
|
|
|
|
2743 |
Филип Дик
Чуждый разум / The Alien Mind [= Чужой разум]
рассказ, 1981
Перед капитаном Бедфордом, выполняющим межзвездный рейс, поставлена очень ответственная задача: доставить вакцину на Мекнос III. Это не так просто, когда компаньон-кот постоянно сбивает настройки оборудования. Впрочем, проблема решена, вакцина доставлена. Странной оказалась только благодарность мекносианцев.
#
|
|
|
2744 |
Филип Дик
Дело Раутаваары / Rautavaara's Case [= Ящик Раутаваары; Казус Раутаваары]
рассказ, 1980
Трое земных техников проводили наблюдения за флуктуациями межзвездных магнитных полей, когда в их станцию с огромной скоростью врезались обломки базальта. Двое из техников-мужчин погибли сразу, а техник из Финляндии Агнета Раутваара успела надеть аварийный шлем, но все равно погибла. Но мозг ее еще...
#
|
|
|
2745 |
Филип Дик
Стылый полёт / Frozen Journey [= I Hope I Shall Arrive Soon; Надеюсь, полет не затянется]
рассказ, 1980
После старта Корабль провел обычный контроль всех 60 спящих в криогенных камерах пассажиров. Все было в порядке. Кроме одного. У пассажира номер 9, Виктора Кеммингса, камера была сломана и все датчики показывали, что он не спит. Что же делать? Ведь до пункта назначения лететь еще долгих десять лет...
#
|
|
|
2746 |
Филип Дик
Электрический муравей / The Electric Ant
рассказ, 1969
Гарсон Пул, очнувшись в больнице после аварии, узнаёт о себе кое-что новое и это знание затягивает его в очень сомнительные эксперименты с собственным мировосприятием...
#
|
|
|
2747 |
Филип Дик
Вера отцов наших / Faith of Our Fathers [= Вера наших отцов]
рассказ, 1967
Альтернативный мир, в котором Китай господствует на всей планете…
Когда товарищ Тунг Чьен, член партии, вышел на улицу, то он обнаружил перед собой безногого нищего толкача на деревянной тележке-платформе. Толкач предложил Чьену купить у него успокаивающий порошок, и тот нехотя согласился.
Но Чьен...
#
|
|
|
2748 |
Филип Дик
Сохраняющая машина / The Preserving Machine [= Машина-спасительница; Музыкальная машина; Машина-Хранительница]
рассказ, 1953
Доктор Лабиринт пришёл к заключению, что современная цивилизация идёт по стопам Римской Империи. И ему стало ясно, что музыка - единственное из всех великих и благородных искусств - погибнет первой и будет навсегда предана забвению. И тогда у доктора Лабиринта родилась мысль о музыкальной машине...
#
|
|
|
2749 |
Филип Дик
Мы вам всё припомним / We Can Remember It for You Wholesale [= В глубине памяти; Продажа воспоминаний по оптовым ценам; Из глубин памяти; Вспомнить всё]
рассказ, 1966
У Дугласа Куэйла есть заветная мечта – это полет на Марс. Но это неосуществимая мечта, ведь он самый обычный мелкий служащий, а таким как он путь на Марс закрыт. Что же делать?
И тогда Дуглас обращается в компанию «ВОСПОМИНАНИЯ, ИНК.», где за отдельную плату ему запишут в память иллюзорные воспоминания о путешествии на Марс.
#
|
|
|
2750 |
Филип Дик
Синдром / Retreat Syndrome [= Защитная реакция]
рассказ, 1965
Реальность ускользает от Джона Купертино. С одной стороны, он отчетливо помнит, как три года назад убил свою жену, предавшую его самого и идеалы ганимедианской революции. С другой стороны, Джон имеет возможность с женой встретиться и вынужден признать, что она жива. Выяснить, что же произошло на самом деле, – такова его цель…
#
|
|
|
2751 |
Филип Дик
Война с фнулами / The War with the Fnools
рассказ, 1964
Фнулы опять пытаются захватить Землю. Они уже появились в штате Юта, в Германии, на Кавказе и в других уголках планеты. Они появляются в виде продавцов недвижимостью, заправщиков бензоколонок, чемпионов по шахматам, но люди всегда с легкостью распознают их. Почему? Да потому что рост фнулов составляет всего два фута!
#
|
|
|
2752 |
Филип Дик
Маленький чёрный ящичек / The Little Black Box [= Чёрный ящичек]
рассказ, 1964
Рассказ-приквел к роману "Мечтают ли андроиды об электроовцах?".
Мерсеризм всё более приобретает популярность в массах. Теперь пошла по рукам инструкция по сборке, из подручных средств, того самого устройства, позволяющего людям проникаться чувствами друг друга на расстоянии.
#
|
|
|
2753 |
Дин Кунц
Убивающие взглядом / Soft Come the Dragons [= Тихо шествуют драконы]
рассказ, 1967
Первый опубликованный рассказ Кунца из жанра НФ.
Это рассказ о мифах и о науке, о том что нельзя жить не давая волю фантазии, что не всегда суть вещей лежит на поверхности.
На недавно открытой планете существовали летающие драконы необыкновенной красоты, взгляд в глаза которых дарил смерть...
#
|
|
|
2754 |
Дин Кунц
Чёрная тыква / The Black Pumpkin [= Phantoms]
рассказ, 1986
В преддверие Хэллоуина семья Сацманов покупает праздничную тыкву-фонарь. Чёрную тыкву. Но это не простая тыква. После покупки старый резчик тыкв обещает младшему брату - Томми, что ночью фонарь превратится во что-то иное. Когда все уснут, оно пройдется по дому и воздаст каждому по заслугам. Мальчик...
#
|
|
|
2755 |
Дин Кунц
Darkness Under the Sun
повесть, 2010, сетевая публикация
За неделю до своего одиннадцатилетия Хоуи Дугли решил взобраться на крышу пустующего здания, чтобы посмотреть на окрестности. И там, на крыше, он встретил чудовище. Чудовище, которое вскоре перевернёт мир Хоуи с ног на голову. И уничтожит не одну семью. Имя этому чудовищу Олтон Тёрнер Блэквуд.
#
|
|
|
2756 |
Дин Кунц
Сумерки зари / Twilight of the Dawn
рассказ, 1987
Рассказ о человеке, считающем религию и веру в Бога навязчивой идеей и строящем свою жизнь исключительно с научной точки зрения. Но вот умирает его жена, и Бенни, их сын, начинает верить в Бога. А затем умирает и мальчик... И тут Пит понимает, для чего людям вера и как тяжело без нее жить...
#
|
|
|
2757 |
Дин Кунц
Руки Олли / Ollie's Hands
рассказ, 1972
Олли живет наедине со своим даром. Его руки способны творить чудеса. Но он никому не показывает своих талантов. Он ни с кем не разговаривает. Он одинок. Но однажды вечером в переулке он находит девушку без сознания. Эта девушка - самая красивая из тех, кого он видел. Он решает помочь ей и относит ее к себе домой.
#
|
|
|
2758 |
Дин Кунц
Психоделические дети / The Psychedelic Children
рассказ, 1968
Если под воздействием ЛСД разрушаются хромосомы, то какими способностями будет обладать мутанты, рожденные под воздействием ЛСД.
Что получится, если таких по закону полицейские будут сжигать на месте. Не слишком ли тонка может оказаться грань между реальностью и ...
#
|
|
|
2759 |
Дин Кунц
Ночь бури / The Night of the Storm
рассказ, 1974
Робота звали Куранов. Было ему больше ста лет и поэтому жизнь ему в общем-то наскучила. Для того чтобы развеяться и получить новые впечатления, он в компании с другими роботами отправился на охоту в заповедник на севере Монтаны.
#
|
|
|
2760 |
Дин Кунц
Мы трое / We Three
рассказ, 1974
Рассказ о трех детях, обладающих огромными паранормальными способностями и считающих себя новой расой. С помощью этих способностей "милые детки" уничтожили все население Земли, став единоличными хозяевами планеты. Но вот девочка беременеет от брата, и дети с ужасом осознают, что ребенок обладает еще...
#
|
|
|
2761 |
Дин Кунц
Мисс Атилла / Miss Attila the Hun
рассказ, 1987
С момента образования вселенной Оно дрейфует среди разбегающихся галактик с одной целью. Хаос. Создание хаоса, распространение хаоса, поддерживание хаоса, наблюдение за хаосом, восхищение им - в этом видело Оно смысл своего существования. Уничтожив множество населяемых разумными существами миров...
#
|
|
|
2762 |
Дин Кунц
Крепкий орешек / Hardshell
рассказ, 1987
Он - полицейский, крутой детектив Френк Шоу, по прозвищу "Крепкий орешек". Его противник - Карл Скэгг, убийца, невероятно сильный и опасный. Этой ночью они сойдутся в смертельной схватке... И это не очередной голливудский боевик, а фантастика от Дина Кунца, с неожиданным, непредсказуемым финалом...
#
|
|
|
2763 |
Дин Кунц
Котята / Kittens
рассказ, 1965
Первый опубликованный рассказ автора... Рассказ о том, что нельзя обманывать ребенка.
#
|
|
|
|
2765 |
Дин Кунц
Двенадцатая койка / The Twelfth Bed [= Двенадцатая кровать]
рассказ, 1968
В палате Дома Престарелых их всегда было 11 стариков в окружении роботов. Когда кто-то умирал, на его месте тут же появлялся новичок. Но в этот раз вместо старика на свободную койку поселили 27-летнего Гэйба Детрика.
#
|
|
|
2766 |
Дин Кунц
Грабитель / Snatcher [= Пропасть]
рассказ, 1986
Билли Никс - грабитель. Он привык отбирать у женщин сумочки и скрываться в неизвестном направлении. Но однажды, отобрав у старухи ее сумку, и принеся её домой, он обнаружил в ней тьму. Непроглядную тьму, сквозь которую не пробиваются лучи света. И в этой тьме кто-то есть...
#
|
|
|
2767 |
Дин Кунц
Бруно / Bruno
рассказ, 1971
Джек, частный детектив, прямо в своей квартире обнаруживает детектива из другой реальности, которого зовут Бруно. И хотя этот Бруно не совсем человек, они находят общий язык.
#
|
|
|
2768 |
Дин Кунц
В западне / Trapped
рассказ, 1989
Два года назад муж Мег погиб в автомобильной катастрофе. Теперь она воспитывает их единственного сына Томми одна. Возвращаясь в свою ферму из больницы, они увидели, что в компании "Биомех", располагающейся в миле от фермы, произошло какое то ЧП. Компания занималась исследованиями модифицированной...
#
|
|
|
2769 |
Дин Кунц
Вниз, в темноту / Down in the Darkness
рассказ, 1986
Джесс и Кармен вместе со своими детьми купили новый дом. Дом, который был их мечтой, и чтобы его приобрести они работали не один год. Дом великолепен, но однажды Джесс осматривая дом, находит дверь в подвал. В подвал, которого в этом доме нет. Никто кроме него не видит эту дверь. А за дверью...
#
|
|
|
|
2771 |
Дин Кунц
Античеловек / Anti-Man
роман, 1970
Эксперименты секретных медицинских лабораторий с псевдоплотью завершились созданием искусственного человека, наделенного сверхъестественными способностями. Выйдя из-под контроля ученых, андроид совершает побег из клиники. Он искренне хочет даровать погрязшему в невежестве человечеству совершенные...
#
|
|
|
2772 |
Майкл Муркок
Пёс войны и боль мира / The War Hound and the World's Pain [= Пёс Войны и Боль Всего Мира]
роман, 1981
До семнадцатого века фон Беки были обычной захудалой немецкой дворянской династией, ничем не выделявшейся среди множества прочих. Но во время Тридцатилетней войны многое для них изменилось... На тот момент единственным наследником рода был Ульрих фон Бек, наплевавший на своё происхождение и...
#
|
|
|
|
|
2775 |
Майкл Муркок
Странный сад Фелипе Саджиттариуса / The Pleasure Garden of Felipe Sagittarius [= Сад развлечений Фелипе Сагиттариуса] [также под псевдонимом James Colvin]
рассказ, 1965
Крутой коктейль из фантастики, постмодернизма и детектива. В неизвестном времени, чем то напоминающем край времён, в превращающемся в руины Берлине, старший метатемпоральный следователь Минос Аквилинас расследует убийство неизвестного мужчины, произошедшее в саду шефа полиции по фамилии Бисмарк.
...
#
|
|
|
|
2777 |
Майкл Муркок
Се человек / Behold the Man [= Пришелец]
роман, 1969
Это поразительная история Карла Глогауэра, человека, страдающего множеством комплексов, чья личная жизнь не удалась (это мягко говоря). Его эротические фантазии сталкиваются с суровой действительностью, что еще более усиливает его комплексы. Фантазии Глогауэра во многом связаны с символикой...
#
|
|
|
2778 |
Майкл Муркок
Завтрак на руинах / Breakfast in the Ruins
роман, 1972
Этот роман не прямое продолжение предыдущего, а, скорее, исследование той же темы с главным героем, носящим имя Карл Глогауэр. Он странствует через время и пространство из "одной депрессивной истории в другую" (цитата с Amazon.com) в поисках внутренней гармонии и свободы от страха.
#
|
|
|
2779 |
Майкл Муркок
Се человек / Behold the Man
повесть, 1966
Карл Глогауэр, сексуально закомплексованный еврей из Лондона, отправляется во времена Христа, чтобы спросить его о смысле жизни.
Но Христа он не находит: в том времени его, как ни странно, нет. А тем временем сама фигура Глогауэра - человека в высшей степени странного и необычного - начинает...
#
|
|
|
2780 |
Майкл Муркок
Танцоры на Краю Времени / Dancers at the End of Time
роман-эпопея
Это "история Джерека Карнелиана, несведущего в тонкостях морали, и миссис Амелии Ундервуд, неукоснительно следующей ей". Рассказывать сюжет этой книги, все равно, что пытаться описать вкус прекрасного вина. Лучше попробовать... Единственно, что хочется к этому добавить - это наличие в этом мире...
#
|
|
|
2781 |
Майкл Муркок
Чуждое тепло / An Alien Heat [= Чуждый зной]
роман, 1972
Конец XIX столетия для многих англичан - благословенная эпоха, когда англосаксонская деловитость прекрасно уживалась с романтикой служения Империи. О том времени на Британских островах думают и пишут с ностальгической грустью.
Майкл Муркок предлагает взглянуть на Лондон Шерлока Холмса и доктора...
#
|
|
|
2782 |
Майкл Муркок
Пустые земли / The Hollow Lands
роман, 1974
Продолжение анналов Человеческого рода. Избежав смерти в Викторианской Англии, Карнеол Джерек вернулся в его собственное время, но без своей возлюбленной, Эмилии Андервуд. Браннарт Морфэйл отказывается предоставить ему другую машину времени, и Джерек чует, что попал в переплет. Однажды он встречает...
#
|
|
|
2783 |
Майкл Муркок
Конец всех песен / The End of All Songs
роман, 1976
Вместо далекого будущего Джерек и Амелия попадают в мир далекого прошлого и лишь помощь путешественников во времени Уны Персон и капитана Бастейбла (известных по другим книгам Муркока) помогает им попасть на Край Времени. Сможет ли Амелия привыкнуть к экстравагантной жизни его обитателей? Да и...
#
|
|
|
2784 |
Майкл Муркок
Повелитель воздуха / The Warlord of the Air [= Повелители воздуха; Небесный полководец]
роман, 1971
Oсновным отличием от нашего мира является нераспавшаяся и сохранившая свою мощь Британская Империя. Второе отличие - в полном отсутствие самолётов, чьё место заняли дирижабли. А проблемы остались прежние - и в первую очередь борьба за независимость колоний.
Итак, 1973 год. По направлению к...
#
|
|
|
2785 |
Майкл Муркок
Левиафан шагает по земле / The Land Leviathan
роман, 1974
Первая мировая начинается на десять лет раньше, чем в нашем мире. Южная Англия подверглась бактериологической атаке, по Лондону бродят полчища мутантов; Нью-Йорк разрушен; африканский диктатор по прозвищу Черный Аттила вторгается в Европу. И лишь в Южной Африке, руководимой индийцем Ганди, царят мир и спокойствие...
#
|
|
|
2786 |
Майкл Муркок
Стальной царь / The Steel Tsar
роман, 1981
B 1941 году ССР (Союз Славянских Республик) ведет войну с Японией. А в это время на юге России начинается восстание казаков под руководством беглого монаха Джугашвили и анархиста Нестора Махно...
#
|
|
|
2787 |
Майкл Муркок
Кочевники времени / The Nomad of Time [= Освальд Бастейбл]
цикл, 1971
Главный герой цикла - капитан Британской армии Освальд Бастейбл. Во время службы в Индии он попадет в один из храмов и, во время начавшегося землетрясения, спасается бегством через тоннели. Попадает он на альтернативную планету Земля, и с этого момента начинаются его приключения в параллельных...
#
|
|
|
2788 |
Майкл Муркок
Бледные розы / Pale Roses
повесть, 1974
Больше всего на свете Вертер де Гёте жаждал узнать, что такое страдание - вещь, недоступная всем обитателям Края времени. Ведь на Краю времени нет даже смерти, а уж такие понятия, как "грех" и "боль", здесь вовсе неизвестны...
Госпожа Кристия любила Вертера. И - из любви к нему - решила устроить так, чтобы он пострадал...
#
|
|
|
2789 |
Майкл Муркок
Белые звёзды / White Stars
повесть, 1975
Как живут бессмертные в 900-м веке? Какие страсти и беды овладевают ими? Могут ли они любить по-настоящему?
Вечный рай — а как это? Чем заниматься ежедневно, чтобы не скучать? В этой повести автор рассказывает историю о том, как жители Края Времен проводят время, выдумывая, например, пустяковые...
#
|
|
|
2790 |
Майкл Муркок
Древние тени / Ancient Shadows [= Тени древности]
повесть, 1975
Дафниш и её ребёнок Снафлз в экспериментальном полёте на машине времени прибывают на Край Времён, с 90-го века в 900-й век.
Прожив некоторое время и познакомившись с бытом, укладом и мировоззрением жителей Края Времён, Дафниш одна, без ребёнка, возвращается домой. Её последними словами перед...
#
|
|
|
2791 |
Майкл Муркок
Вечный огонь / Constant Fire [= A Messiah at the End of Time; The Transformation of Miss Mavis Ming; Преображение мисс Мэвис Минг, или Мессия на Краю Времени]
роман, 1977
На Краю Времени появляется Огненный Шут, герой раннего романа Муркока «У врат преисподней ветрено». Но здесь этот персонаж - отчаянный демагог: «До основания весь мир мы разрушим...»
Какой же путь избирают жители Края Времён, чтобы избавиться от этого человека? Переговоры, уговоры, обман, жертвуют...
#
|
|
|
2792 |
Майкл Муркок
Элрик на Краю Времени / Elric at the End of Time
повесть, 1981
Элрик, раненый в битве с шаманом из племени Кретти, приходит в себя на другом конце Вселенной. Его окружают странные создания, в которых он подозревает Властелинов Хаоса... Понять, помогают ли они ему или, наоборот, заманивают в ловушку, весьма трудно.
Остаётся одна надежда -- что его божественный...
#
|
|
|
2793 |
Майкл Муркок
Сказания Края Времени / Tales from the End of Time [= Legends from the End of Time]
цикл
Набор сюжетов о жизни в 900-м веке будущего перемежается с рассказами об отношениях с путешественниками из других веков. Все сюжеты построены на контрастах между ментальностью жителей разных тысячелетий. Конечно, никто из путешественников никогда полностью не примет уклад жизни даже другого народа...
#
|
|
|
2794 |
Майкл Муркок
Сага об Элрике / The Elric Saga
цикл
Сага повествует о жизни последнего императора Мелнибонэ - Эльрика. Родившись альбиносом, он вынужден поддерживать жизнь при помощи трав и заклятий. Йиркун, его двоюродный брат, хочет занять трон сам. И ему это удается, когда Эльрик отправляется в странствия по Молодым королевствам.
#
|
|
|
2795 |
Майкл Муркок
Скиталец по морям судьбы / The Sailor on the Seas of Fate [= Моря судьбы]
роман, 1976
Элрик Мелнибонэйский, недавно покинувший Остров Драконов, неожиданно встречает корабль, окутанный туманом. На его борту он знакомится с девятнадцатью воинами и слепым капитаном. Капитан-то и сообщает о задаче, которая стоит перед всеми плывущими на корабле воителями — уничтожить находящиеся на одном...
#
|
|
|
2796 |
Майкл Муркок
Грезящий город / The Dreaming City [= Падение Имррира; Гибель Призрачного города; Гибель Имррира; Город мечты]
повесть, 1961
Элрик Мелнибонийский пытается отомстить злодею-кузену, захватившему власть: он прибегает к помощи пиратов из Молодых королевств и своего Меча. А Меч жаждет новой крови... и за жизнью врага последуют другие - в том числе и те, которые дороги Элрику...
Понемногу он начинает прозревать - и осознавать, что отмечен роком...
#
|
|
|
2797 |
Майкл Муркок
Элрик из Мелнибонэ / Elric of Melnibone [= The Dreaming City; Город мечты; Призрачный город; Грезящий город]
роман, 1972
Это повесть о тех временах, когда Элрик Мелнибонийский был ещё юн. Когда его почти единственными друзьями были книги, и он ещё мог испытывать нежную любовь к своей Симорил, не боясь тяготеющего над ним проклятия...
Это повесть о тех временах, когда он был ещё наивным романтиком, но уже прозывался...
#
|
|
|
2798 |
Майкл Муркок
Когда боги смеются / While the Gods Laugh [= Пока смеются боги]
повесть, 1961
У неё нет крыльев, но она бы очень хотела их иметь.
У него нет представления о собственном будущем, но он очень хотел бы его знать.
А третий, прибившийся к ним по пути - простой бродяжка, которому и в голову не придёт задумываться о том, "а чего же, собственно, мне не хватает?"
Весёленькая...
#
|
|
|
2799 |
Майкл Муркок
Поющая цитадель / The Singing Citadel
повесть, 1967
Королева Йишана Джаркорская озабочена появлением в её владениях непонятного строения - Поющей Цитадели. Люди, пытавшиеся проникнуть туда, исчезают бесследно. Приходится обратиться за помощью к Элрику Мелнибонийскому, хотя это именно он был причиной смерти брата королевы...
#
|
|
|
2800 |
Майкл Муркок
Спящая волшебница / The Sleeping Sorceress [= The Vanishing Tower; Участь Белого Волка; Рыцарь Хаоса]
роман, 1971
Элрик Мелнибонийский тоскует по своей Симорил. И вот однажды он находит замок, в котором спит прекрасная незнакомка, как две капли воды похожая на его утраченную возлюбленную...
Как знать - не дала ли ему судьба "второй шанс"? Но коварный колдун Телеб К"аарна тоже не дремлет... И вновь Элрику...
#
|
|
|
2801 |
Майкл Муркок
Последнее заклятье / The Last Enchantment [= Jesting with Chaos; Последнее заклятие; Предсмертное заклятье]
рассказ, 1978
Ранний рассказ, потерянный Муркоком, а затем найденный и вышедший вместе с «Элриком на Краю Времени» и повествующий о времени между «Похитителем душ» и «Королями во тьме». Элрик из-за проклятия умирающего колдуна вынужден соревноваться в знании природы парадоксов с Владыкой Хаоса.
#
|
|
|
2802 |
Майкл Муркок
Похититель душ / The Stealer of Souls [= Рунная шпага]
повесть, 1962
Сколько раз сбегал Телеб К'аарн от Элрика Мелнибонийского и вот их новая встреча.
Четыре влиятельных торговца наняли Элрика Мелнибонийского для устранения своего конкурента, охраняет которого чародей из Пан-Танга. Замок неприступен, его охраняет собственная армия и магия чародея, но у Элрика нашлись неожиданные союзники…
#
|
|
|
2803 |
Майкл Муркок
Короли во тьме / Kings in Darkness [= Подземные короли]
повесть, 1962
Спасаясь от погони, Элрик Мелнибонийский и Мунглам оказываются в страшном Троосском лесу, где встречают прекрасную Заринию из Карлаака. Желание отомстить ограм чуть не заканчивается трагически для Элрика и его друзей, они оказываются в гробнице короля из-под Холма.
#
|
|
|
2804 |
Майкл Муркок
Гирлянда забытых снов / The Caravan of Forgotten Dreams [= The Flamebringers; Приносящие огонь; Приносящие пламя; Поджигатели; Повелитель Огня]
повесть, 1962
Недолго наслаждались Элрик Мелнибонийский и Зариния счастливой семейной жизнью. Вскоре Мунглам принес страшную весть - на их мирный город надвигается Конная Орда, во главе с Терарном Гаштеком, по прозвищу Поджигатель.
#
|
|
|
2805 |
Майкл Муркок
Спасти Танелорн... / To Rescue Tanelorn [= Рассказ о том, как Ракхир, Красный Лучник, получил Стрелы Порядка]
рассказ, 1962
Танелорн - город, куда приходят люди, уставшие от бесконечных войн. Там они обретают покой...
Надсокор - город трущоб, город нищих, где властвует безраздельное запустение...
Нищие из Надсокора терпеть не могли прекрасный Танелорн. И однажды, призвав на помощь Нарджана - демона из Хаоса ...
#
|
|
|
2806 |
Майкл Муркок
Буреносец / Stormbringer [= Буревестник; Приносящий бурю; Несущий бурю] [финальная редакция романа]
роман, 1977
Заключительная книга цикла про Элрика Мелнибонийского открывает его предназначение.
Армия Хаоса набирает силу и захватывает одно королевство за другим. Ни кто не может противостоять их мощи и только Элрик и его меч Буревестник могут победить Хаос и дать надежду на возрождение Земли.
#
|
|
|
2807 |
Майкл Муркок
Дракон в мече / The Dragon in the Sword [= Орден Тьмы]
роман, 1986
Устав от странствий по мирам, Джон Дейкер все-таки решает совершить свой последний подвиг. Вместе с графом Ульриком Беком, а также прекрасной Алисаард, он пытается остановить эрцгерцога Преисподней -- Баларизаафа -- и помочь народу элдренов основать государство Мелнибонэ.
В ходе войны за владения...
#
|
|
|
2808 |
Майкл Муркок
Феникс в обсидиане / Phoenix in Obsidian [= The Silver Warriors; Феникс в обсидиановой стране]
роман, 1970
После уничтожения людской расы в мире элдренов, Эрекозе наслаждается счастьем и покоем со своей Эрмижад. Но вот его опять начинают призывать потусторонние голоса... Попав в другой мир - мир умирающего солнца и вечных льдов - Эрекозе (он же Урлик Скарсол) узнаёт о своём извечном проклятии: нести...
#
|
|
|
2809 |
Майкл Муркок
Вечный воитель / The Eternal Champion [= Вечный герой]
роман, 1970
Я призван в этот мир - победить Псов Зла, отродий демона Азмобааны. Принцессу Эрмижад, на чьих распутных оргиях умирали невинные люди, и её брата - хладнокровного убийцу.
Но, видя, как страдают они в плену у моих сородичей, я понемногу начинаю их жалеть. Ведь древний Эрекозе, чьё имя я ношу, тоже...
#
|
|
|
|
2811 |
Майкл Муркок
Рунный посох / The Runestaff [= The Secret of the Runestaff; Загадка Рунного Посоха; Тайна рунного посоха]
роман, 1969
Увы, удержать Камарг в безопасном мире не удается. Изобретение гениального гранбретанского ученого Тарагорма возвращает город в Европу, находящуюся под гнетом империи. Но в самой империи неспокойно - барон Мелиадус замышляет заговор против императора Хеона. Кто выйдет победителем из схватки трех сторон?
#
|
|
|
2812 |
Майкл Муркок
Меч Рассвета / The Sword of the Dawn [= Меч зари; Шпага зари]
роман, 1968
Камарг удалось переместить в иное измерение и тем обезопасить его от гранбретанских войск. Но вечна ли эта безопасность? Обнаружив в окрестностях замка лазутчика, проникшего сюда тем же способом, Хоукмун и д'Аверк возвращаются в прежний мир, чтоб окончательно отрезать врагам путь к Камаргу.
#
|
|
|
2813 |
Майкл Муркок
Амулет Безумного Бога / The Mad God's Amulet [= Sorcerer's Amulet; Амулет Сумасшедшего Бога; Амулет безумного бога]
роман, 1968
Путешествие в далекий Хамадан завершилось успехом, но по пути домой Хоукмун узнает, что его возлюбленная Иссельда находится в Укрании, в плену у поклонников Безумного Бога. Отправляясь на ее спасение, Дориан встречает новых друзей... но не таят ли они предательский кинжал за спиной?
#
|
|
|
2814 |
Майкл Муркок
Чёрный камень / The Jewel in the Skull [= Драгоценность в черепе; Кристалл, несущий смерть; Голова с камнем]
роман, 1967
Власть Гранбретании, Империи Тьмы, расползается по европейскому континенту. Бороться с ней может лишь Камарг под управлением графа Брасса, и чтобы сломить его сопротивление, император Гюон отправляет туда Дориана Хоукмуна, герцога Кельнского, некогда верного слугу империи, а теперь ее пленника...
#
|
|
|
2815 |
Майкл Муркок
История Рунного Посоха / The History of the Runestaff
роман-эпопея, 1967
Темная империя Гранбретания покоряет страну за страной в мире, чрезвычайно похожем на наш. Один за другим складывают оружие те, кто посмел выступить против нее. И лишь Дориан Хоукмун, герцог Кельнский, в союзе с графом Брассом, хранителем Камарга, способны противостоять тьме.
#
|
|
|
2816 |
Майкл Муркок
Повелители мечей / The Swords Trilogy
роман-эпопея, 1971
Хроники повествуют о приключениях вадхагского принца Корума Джайлина Ирси, называемого также Принцем в Алой Мантии. Раса вадхагов мирно доживала свой срок в замках, разбросанных по всему континенту, когда пришедшие с соседнего континента мабдены (люди) начинают разрушать замки один за другим, убивая...
#
|
|
|
2817 |
Майкл Муркок
Рыцарь Мечей / The Knight of the Swords [= Валет Мечей; Рыцарь Шпаг]
роман, 1971
Хаос уничтожил всю его семью. Хаос искалечил его тело... и чуть не искалечил душу. Любовь вернула его к жизни - и теперь он намерен мстить...
Принц Корум отправляется на поиски злокозненного божества - Рыцаря Мечей...
#
|
|
|
|
2819 |
Майкл Муркок
Король мечей / The King of the Swords
роман, 1971
Рыцарь мечей Ариох и Королева мечей Ксиомбарг повержены. Но остался третий, самый могущественный Владыка Хаоса - Мабелод, Король мечей.
Чтобы одержать победу над ним, Корум и его спутники должны проникнуть в измерения Мабелода, где царит Хаос и не действуют законы привычного им мира. Сумеют ли...
#
|
|
|
2820 |
Майкл Муркок
Серебряная рука / The Prince with the Silver Hand
роман-эпопея, 1973
После победы над Пиковыми Владыками прошло много лет, возлюбленная Корума умерла от старости, а сам он постепенно сходит с ума, слыша по ночам голоса, зовущие его. Появившийся Джерри-а-Конел объясняет ему, что это взывают к Коруму далекие потомки из народа его возлюбленной. И Корум соглашается...
#
|
|
|
2821 |
Майкл Муркок
Бык и копьё / The Bull and the Spear
роман, 1973
Земля, на которой когда-то жил древний народ мабденов, а сейчас живут их потомки, спустя века покрылась льдом... Ужасные Фои Миоре, пришедшие из Лимба, насылают зимнюю стужу на некогда прекрасный Лиум-ан-Эс.
Что может спасти Землю и людей от гибели? Принц Корум, вновь пришедший им на помощь...
#
|
|
|
2822 |
Майкл Муркок
Дуб и овен / The Oak and the Ram [= Дуб и баран]
роман, 1973
На земли мабденов пришло лето; холод, насылаемый порождениями Лимба, отступил... Но как знать - не на краткое ли время? Не вернутся ли создания ночи?
Чтобы дать им отпор, стране нужен Верховный король... но ужасное заклятие сковало его разум и душу.
Корум отправляется на поиски Верховного...
#
|
|
|
2823 |
Майкл Муркок
Меч и конь / The Sword and the Stallion [= Меч и жеребец]
роман, 1974
Близится час последней битвы людей с ужасными Фои-Миоре, порождениями холода и ночи; и принц Корум вынужден отправиться в опасное путешествие к далёкому острову, чтобы найти там помощь в борьбе с врагом... Но, вернувшись, он обнаруживает, что не всё так хорошо в лагере людей, как казалось сперва... А последний бой уже близок...
#
|
|
|
2824 |
Майкл Муркок
Хроники замка Брасс / The Chronicles of Castle Brass
цикл
В трилогии рассказывается о приключениях Хоукмуна после борьбы за Рунный Посох. У нее нет сквозного сюжета, если не считать идеи о том, что Хоукмун хочет вернуть друзей, погибших в последнем романе тетралогии. В первом романе Хоукмун спасает графа Брасса, но при этом теряет свою возлюбленную. Во...
#
|
|
|
2825 |
Майкл Муркок
Граф Брасс / Count Brass [= Замок Брасс]
роман, 1973
Можно ли изменить прошлое? Если твой горячо любимый друг погиб в бою, и предел твоих мечтаний - вернуть его обратно, то... не стоит упускать такую возможность, когда она вдруг появилась...
Или всё-таки стоит? Ведь за всё надо платить... и неизвестно ещё, чем именно ты расплатишься в этом случае...
#
|
|
|
2826 |
Майкл Муркок
Защитник Гараторма / The Champion of Garathorm [= Победитель Гораторма]
роман, 1973
Не в силах смириться с потерей любимой, Дориан Хоукмун впал в безумие. Возможно ли "переиграть" историю, как шахматную партию, по-новому - но так, чтобы дама его сердца оказалась жива?..
Из глубокой депрессии его выводит странная незнакомка - она, как всегда, призывает героя отправиться на помощь к...
#
|
|
|
2827 |
Майкл Муркок
В поисках Танелорна / The Quest for Tanelorn [= Поиски Танелорна]
роман, 1975
В замке Брасс вновь воцарились покой и мир - с возвращением его госпожи; казалось бы, Дориану Хоукмуну больше не о чем мечтать, но он-то сам так не считает... Двое его детей затеряны в лабиринтах времени и пространства; Хокмун отправляется их искать...
...и попадает на таинственный корабль...
#
|
|
|
2828 |
Майкл Муркок
Город Зверя / The City of the Beast [= Warriors of Mars]
роман, 1965
Однажды некто Эдвард Поувис Брэдбери встретил в кафе учёного по имени Кейн. Тот рассказал, что, проводя опыты с новоизобретённым прибором — пространственно-временным транслятором частиц — перенёсся на Марс. На Марс тех времён, когда по Земле ещё бродили динозавры.
…И обнаружил там прекрасную...
#
|
|
|
2829 |
Майкл Муркок
Повелитель пауков / Lord of the Spiders [= Blades of Mars; Lord of the Spiders or Blades of Mars]
роман, 1965
Эдвард Поувис Брэдбери и друг его Майкл Кейн создали новый пространственно-временной транслятор частиц, чтобы вернуть Кейна на Марс, к его верной Шизале. Но Кейну придётся проделать долгий путь, чтобы найти свою любимую: ему по-прежнему мешает злодейка Хоргула, в племени Синих Гигантов раздор, и...
#
|
|
|
2830 |
Майкл Муркок
Хозяева ямы / Masters of the Pit [= Barbarians of Mars; Хозяева Хрустальной Ямы; Хозяева неба]
роман, 1965
Правители марсианского города Кенд-Амрида сошли с ума. Они объявили всех жителей города машинами, немедленно подлежащими ремонту. Сознание людей изменено, искажено злыми правителями… Кто поможет?
Ну конечно же, неустрашимые друзья — Майкл Кейн с Земли и Хул Хаджи из Мендишара!
#
|
|
|
2831 |
Майкл Муркок
Китайский агент / The Chinese Agent
роман, 1970
Это неприкрытая пародия на Бонда, начиная от секретарши его шефа и заканчивая его отношенями с любой женщиной. Сюжет вертится вокруг Арнольда Ходкисса, который прибыл в Лондон, чтобы украсть сокровища британской короны, но, совершенно случайно, получил сверхсекретные бумаги, украденные у англичан...
#
|
|
|
|
2833 |
Дин Кунц
Тик-так / Tick-Tock
роман, 1997
Размеренное благополучие молодого американца Томми Фана, еще в детстве приехавшего в США из Вьетнама, внезапно взрывается вторгнувшимся в его жизнь жутким кошмаром. Случайно подобранная им на пороге собственного дома обыкновенная тряпичная кукла превращается в жуткую тварь, преследующую его с...
#
|
|
|
2834 |
Дин Кунц
Симфония тьмы / The Dark Symphony
роман, 1970
На разоренную страшной войной Землю высадился десант из чужого мира. Звездные странники построили город-государство и вскоре захватили власть на планете, вытеснив в резервацию расу популяров — бывших людей, а ныне радиационных мутантов. Популяры мечтают возродить свое былое величие и похищают...
#
|
|
|
2835 |
Фрэнк Герберт
Бог-Император Дюны / God Emperor of Dune
роман, 1981
Три с половиной тысячи лет Империей правит один и тот же человек, вернее существо, ибо Лето II все это время переживает устрашающий метаморфоз, превращаясь в песчаного червя. Но это вынужденная жертва: только такая телесная оболочка позволяет ему оставаться в живых уже тридцать пять столетий, более...
#
|
|
|
2836 |
Фрэнк Герберт
Мессия Дюны / Dune Messiah
роман, 1969
«Мессия Дюны», вторая книга саги об Арракисе, открывает перед читателем мир головокружительных интриг, исход которых роковым образом повлияет на судьбу Муад’Диба.
В стане недовольных политикой Пола Атрейдеса, Императора всей известной Вселенной, зреет ужасающий заговор. Однако как осуществить...
#
|
|
|
2837 |
Фрэнк Герберт
Дети Дюны / Children of Dune
роман, 1976
«Дети Дюны» — третья книга культовой эпопеи Герберта. На политическом ландшафте Арракиса появляются новые игроки — наделенные сверхспособностями и даром предвидения дети Пола Атрейдеса, близнецы Лето и Гханима. Дети, лишенные детства. Дети, которым придется проявить мудрость и стойкость, чтобы выжить самим и спасти Вселенную…
#
|
|
|
2838 |
Кевин Андерсон, Брайан Герберт
Дом Харконненов / Dune: House Harkonnen
роман, 2000
Наконец Шаддам сидит на троне Золотого Льва, его ненадежная позиция как правителя Известной Вселенной зависит от того, будет ли у него сын-наследник. Но его лидерству также угрожает амбициозный Барон Владимир Харконнен, чья жажда власти приводит его к заговору против одной из самых мощных сил в...
#
|
|
|
2839 |
Кевин Андерсон, Брайан Герберт
Дом Коррино / Dune: House Corrino
роман, 2001
В этом окончании трилогии «Прелюдия к Дюне» император Шаддам Коррино пытается заполучить большую власть, чем имели его предшественики и управлять Миллионом Миров исключительно в соответствии со своими прихотями. На захваченной планете Икс идёт разработка синтетической пряности, амаля, которая может...
#
|
|
|
2840 |
Кевин Андерсон, Брайан Герберт
Дом Атрейдесов / Dune: House Atreides
роман, 1999
Роман рассказывает о юношестве герцога Лето Атрейдеса, о его первых сражениях с Харконненами, о его знакомстве с принцем Ромбуром Верниусом, наследником Икса, который вынужден был бежать из-за захвата Икса тлейлаксианцами. Дом Харконнен планирует ввести Лето в конфликт с Тлейлаксом, а Бене Гессерит...
#
|
|
|
|
2842 |
Грэм Мастертон
Маниту / The Manitou [= Возвращение злого духа]
роман, 1975
Люди самых разных профессий и убеждений - врач, экстрассенс-шарлатан и индийский шаман - объединяются для исследования очень необычного феномена. У пациентки одной из частных клиник на голове с удивительной скоростью вырастает новообразование, которое,если верить рентгеновским снимкам, является...
#
|
|
|
2843 |
Кэролайн Черри
Огни Азерота / Fires of Azeroth [= Врата Азерота]
роман, 1979
Ворота являлись реликвиями потерянной эры. Объединенное Бюро Наук предполагало, что они когда-то связывали целую сеть цивилизаций галактики - существует империя, которой управляет безжалостная раса, известная как раса кхалов. Кхалы держат под контролем оба Пространства и нити времени, поскольку их...
#
|
|
|
2844 |
Майкл Муркок
Финальная программа / The Final Programme
роман, 1967
Джерри Корнелиус, путешественник-авантюрист, которого отец лишил наследства за любовную связь с собственной сестрой Кэтрин, стремится освободить её из-под власти своего брата Фрэнка, а заодно добраться до документов и разработок отца, и заручается помощью ещё нескольких людей. Однако нападение не...
#
|
|
|
|
|
2847 |
Майкл Муркок
Джерри Корнелиус / Jerry Cornelius
цикл, 1967
Романы из цикла о Джерри Корнелиусе структурно представляют собой пестрый, порой даже раздражающий декларативной "всеядностью" литературный коллаж, винегрет, в котором чем больше ингредиентов, тем вкуснее. Сенсационные газетные шапки, клипы из реально опубликованных материалов в прессе, газетные же...
#
|
|
|
2848 |
Майкл Муркок, Хилари Бэйли
Чёрный коридор / The Black Corridor
роман, 1969
Мир был болен. Лидеры, пророки, фюреры, политиканы - все они безумны. И Райн погрузил свою семью в анабиоз и отправился в путь на планету Мюнхен 15040. Один в космосе, с наиболее близкими людьми, находящимися в гибернационных камерах, Райн хотел создать Новый Мир - новое общество, более счастливое...
#
|
|
|
2849 |
Майкл Муркок
Багряная игра / The Blood Red Game [= The Sundered Worlds]
роман, 1965
Главные герои романа - Асквиол, с планеты Помпея и Ренарк-Скиталец обнаруживают, что спасти человечество можно только построив гигантские космические корабли и перевезя его в другую вселенную. Им удается убедить людей построить космофлот, но во вселенной, куда они переместились они не одиноки, в ней...
#
|
|
|
|
2851 |
Майкл Муркок
Гора / The Mountain
рассказ, 1965
Человечество погибло - таков итог войны. Каким-то чудом уцелели лишь двое мужчин в глухом районе шведской Лапландии. И вдруг они узнают, что в живых осталась еще и одна женщина. У человечества появляется шанс?
#
|
|
|
2852 |
Майкл Муркок
Развалины / The Ruins [= Руины] [под псевдонимом James Colvin]
рассказ, 1966
Он до сих пор не смог решить, что существует на самом деле - город или развалины. Бредёт ли он по развалинам мира, или это просто развалины его разума?
#
|
|
|
2853 |
Майкл Муркок
Расточение страсти / Consuming Passion [= Всепоглощающая страсть]
рассказ, 1966
Рассказ написанный от имени пироманьяка - поджигателя.
Однажды он нашёл в себе силы сжигать вещи силой своей ненависти. Он думал, что теперь его уже никто не остановит.
#
|
|
|
2854 |
Майкл Муркок
Волк / Wolf
рассказ, 1966
Рассказ, написанный от имени человека, называющего себя волком. Безумный, одержимый насилием и властью, ненавидящий женщин. Чем он ответит девушке, пожалевшей его?
#
|
|
|
2855 |
Майкл Муркок
Золотая ладья / The Golden Barge [= Золотой баркас]
рассказ, 1965
Догнать золотую ладью - вот единственная цель в жизни Джефраима Теллоу. Сможет ли хоть что-то остановить его на пути к этой цели?
#
|
|
|
2856 |
Майкл Муркок
Непредвиденные затруднения / The Deep Fix [под псевдонимом James Colvin]
повесть, 1964
Из-за изобретений учёных и врачей-психиатров оказался сведённым с ума сразу весь мир. Один из виновников произошедшего, случайно оставшийся нормальным, пытается создать прибор-противоядие для лечение искалеченной психики человечества.
#
|
|
|
2857 |
Майкл Муркок
Бегство от заката / Escape From Evening [= Бегство из сумерек]
рассказ, 1965
Герой рассказа - Пепин - жил на Луне. Луна представляла собой Систему, жизнь в которой подчинялась строгим правилам и ограничениям. Пепин грезил Землей. И вот однажды он решил отправиться на нее, отправиться, чтобы никогда не возвращаться.
#
|
|
|
2858 |
Майкл Муркок
Обитатель времени / The Time Dweller [= Оседлавший время]
рассказ, 1964
Полупогасшее солнце и просолённая земля. Пространство становится всё более опасным для Человека и скоро не сможет поддерживать его существование - пришла пора овладевать временем.
Путешествие Мыслителя-со-шрамом из города Хронархов Ланжис-Лиго, где люди учатся власти над временем, в Страну Пальм...
#
|
|
|
2859 |
Амброз Бирс
Сражение в ущелье Коултера / The Affair At Coulter's Notch [= Капитан Кольтер; Случай в теснине Колтера]
рассказ, 1889
В узкой теснине, где едва могла поместиться одна пушка, валялись обломки нескольких орудий. Канониры почерневшими от копоти лицами, походили на дьяволов, вышедших из преисподней. Командовал в этом аду капитан Коултер. Его задачей было выбить неприятеля из дома...
#
|
|
|
2860 |
Амброз Бирс
Живший в Каркозе / An Inhabitant Of Carcosa [= Житель Каркозы; Житель Каркосы]
рассказ, 1886
В траве он увидел множество камней, некогда обтесанных человеческими руками, но изуродованных непогодами и вросшими в землю. Ясно было, что занесло его весьма далеко от родного города, издревле прославленной Каркозы. Корни могучего дерева обнимали потрескавшуюся гранитную плиту...
#
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2887 |
Амброз Бирс
Хороший сын / The Dutiful Son [= Внимательный сын]
микрорассказ, 1899
Посещение Миллионером богадельни, в которой находится его родной отец, кроме сыновнего долга имеет более прозаическую причину.
#
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2896 |
Амброз Бирс
Словарь Сатаны / The Devil's Dictionary [= Дьявольский словарь] [сатирический словарь]
энциклопедия/справочник, 1911
Сборник афоризмов Амброза Гвинетта Бирса, разоблачающих нравы "позолоченного века", стяжательство и цинизм. Впервые в полном виде вышел в 1911г.
#
|
|
|
2897 |
Фредерик Пол, Сирил Корнблат
Операция «Венера» / The Space Merchants [= Gravy Planet / Торговцы космосом; Торговцы Венеры]
роман, 1952
Будущее Земли, всем заправляют гигантские корпорации, экологии нанесен непоправимый ущерб. Корпорация "Старзелиус" готовится наложить свои лапы на грядущее освоение Венеры, шефом нового отдела назначают главного героя романа Митчела Кортнея. После этого начинается череда событий, которые приведут...
#
|
|
|
|
|
2900 |
Пол Андерсон
Зовите меня Джо / Call Me Joe
рассказ, 1957
Ю-сфинксы искусственно созданы по подобию земных млекопитающих, но жить они будут не на Земле, а на Юпитере, где температура минус 190 градусов Цельсия и давление 200 атмосфер. Они никогда не имели сознания и управлять их трудной жизнью на Юпитере будут люди, но дистанционное пси-лучевое управление...
#
|
|
|
2901 |
Пол Андерсон
Поворотный пункт / Turning Point [= The Turning Point; Точка поворота]
рассказ, 1963
Открытие новой обитаемой планеты - большая радость, но с этой сразу что-то пошло не так. Туземцы были дружелюбны, очень любопытны, быстро выучили язык, стали задавать много умных вопросов, а самое главное: их примитивная цивилизация стала развиваться бешенными темпами. Такое развитие может поставить...
#
|
|
|
2902 |
Клиффорд Саймак
Кимон / Immigrant [= Иммигрант; Один на тысячу]
повесть, 1954
Население планеты Кимон владеет телепатией, телекинезом и прочими благами, недоступными нам. Зато кимонцы приглашают талантливых землян в гости, чтобы обучать их. Земляне также выступают как напарники по играм с детьми кимонцев. Каждая семья хочет иметь своего землянина - это модно.
#
|
|
|
2903 |
Роберт Крэйн
Пурпурные поля / The Purple Fields
рассказ, 1953
Мир чудом уцелел после третьей мировой войны. Власть в США взяла в свои руки молодёжь. Люди старше тридцати пяти лет оказались не у дел. Для них нет работы, им не разрешают заводить детей. Ведь это они, старикашки, привели мир на грань уничтожения.
#
|
|
|
2904 |
Уильям Тенн
Нулевой потенциал / Null-P
рассказ, 1951
Джордж Абнего из Топики – самый средний гражданин Соединенных Штатов. Его физическое развитие, возраст, рост, вес, кровяное давление, доходы, количество детей и все остальные параметры, как по отдельности, так и вместе взятые, в точности соответствуют средним статистическим параметрам всех...
#
|
|
|
2905 |
Маргарет Сент-Клер
Потребители / Consumership
рассказ, 1956
Автор рассматривает возможный вариант развития общества потребителей, в котором вся человеческая жизнь, начиная с детства, подчинена законам рынка.
#
|
|
|
2906 |
Джордж Самнер Элби
Вершина / The Top
рассказ, 1953
Джонатан уже 14 (а то и 16) лет работает в «Объединении» - наиболее влиятельной фирме США. Вся структура «Объединения» пирамидальна. И даже здание, в котором оно расположено, построено в форме пирамиды. Чем выше положение человека в фирме, тем выше расположен его кабинет.
#
|
|
|
2907 |
Альфред Бестер
Феномен исчезновения / Disappearing Act [= Исчезновения]
рассказ, 1953
Генерал Карпентер создал Америку, население которой представляло собой двести девяносто миллионов закалённых и отточенных инструментов для защиты Американской Мечты о красоте, поэзии и Истинных Ценностях в Жизни. Но в палате-Т госпиталя Сент-Олбанс есть пациенты, которые исчезают из неё. Америка...
#
|
|
|
2908 |
Эрик Фрэнк Рассел
Пробный камень / Test Piece [= Лакмусовая бумажка]
рассказ, 1951
Сверкающий шар с Землю величиной, новая планета — бесспорно та, которую они ищут. Они открыли мир, похожий на их родной. Пилот Гарри Бентон направил сверхскоростной астрокрейсер по орбите большого радиуса, два его товарища обозревали планету перед посадкой. Город в северном полушарии был огромен...
#
|
|
|
2909 |
Уильям Моррисон
Мешок / The Sack
рассказ, 1950
Что произойдет с человечеством, если оно получит доступ к неограниченному источнику знаний, и будет получать ответы на любые вопросы, не прилагая к этому никаких усилий?
#
|
|
|
2910 |
Дэниел Киз
Цветы для Элджернона / Flowers for Algernon
рассказ, 1959
Перед нами дневник умственно отсталого уборщика Чарли Гордона, написанный простыми, неграмотными фразами. «Доктор Штраусс говорит что с севодняшниво дня я должен записывать все что я думаю и что со мною случаица...» Но постепенно, день за днём интеллект Чарли будет расти, в его дневнике исчезнут...
#
|
|
|
2911 |
Ллойд Биггл-младший
«Какая прелестная школа!…» / …And Madly Teach
рассказ, 1966
Мисс Болц 25 лет проработала учительницей на Марсе, а затем улетела на Землю, чтобы продолжить работу здесь. Но за это время в работе земного педагога произошла революция, и теперь везде применяется телеобучение. Ученики не ходят в школу. Они смотрят и слушают уроки по телевизору у себя дома...
#
|
|
|
2912 |
Рэймонд Ф. Джоунс
Уровень шума / Noise Level
рассказ, 1952
Спецслужбы собирают ведущих ученых США и сообщают им, что некий неизвестный изобретатель сумел открыть антигравитацию и изобрести действующую модель антигравитационного двигателя. К сожалению, в ходе испытаний изобретатель погиб, а его аппарат пришел в негодность. Перед учеными поставлена задача - в...
#
|
|
|
|
2914 |
Бертрам Чандлер
Половина пары / The Half Pair [= Одна из пары; Без пары; Разрозненность; Разрозненная пара]
рассказ, 1957
На маленьком космическом корабле муж и жена исследуют пояс астероидов. Потерялась запонка... Мелочь? Конечно, мелочь, но её надо найти и вернуть, даже если для этого придётся выйти в открытый космос...
#
|
|
|
2915 |
Гарри Гаррисон
Магазин игрушек / Toy Shop
рассказ, 1962
Способна ли всего лишь одна игрушка изменить мир? Да, если её эффект противоречит всем законам физики и в принципе не может существовать…
#
|
|
|
2916 |
Теодор Томас
Сломанная линейка / Broken Tool
рассказ, 1959
Лайтнер – лучший ученик Академии, но чтобы получить доступ в Глубокий Космос, ему необходимо пройти последнее испытание.
#
|
|
|
2917 |
Джеймс Ганн
Где бы ты ни был / Wherever You May Be [= The Reluctant Witch]
повесть, 1953
Мэттью Райт был рад, когда его друг Гэй предложил ему дописать диссертацию по теме "Психодинамика колдовства" в своей охотничьей хижине. Но по пути к новому пристанищу Мэтт встречает Эби, молодую девушку, которая, похоже, обладает способностью к телекинезу...
#
|
|
|
2918 |
Роберт Янг
Девушка-одуванчик / The Dandelion Girl
рассказ, 1961
Как это грустно - влюбиться в молодую девушку и расстаться с нею навсегда. Но какое это счастье - найти на чердаке чемодан своей жены двадцатилетней давности, и увидеть её новыми глазами.
#
|
|
|
|
|
2921 |
Фредерик Браун
Просто смешно! / Preposterous [= Чушь какая!]
микрорассказ, 1954
Сын мистера Везероукса увлекается чтением фантастического журнала под названием "Утопические истории". По мнению мистера Везероукса все это безответственная, абсурдная писанина и его сын не должен засорять свою голову подобным вздором...
#
|
|
|
|
|
2924 |
Урсула К. Ле Гуин
Девять жизней / Nine Lives
рассказ, 1969
Мартин и Пью уже слишком долго находились в обществе друг друга на негостеприимной планете Либра. Каково же было удивление Мартина и Пью, когда им в помощь прислали 5 мужчин и 5 женщин на одно лицо. Так состоялось их первое знакомство с десятиклоном по имени Джон Чоу.
#
|
|
|
2925 |
Джеральд Керш
Что случилось с капралом Куку? / Whatever Happened to Corporal Cuckoo?
рассказ, 1953
Военный корреспондент в 1945 году возвращается на корабле из Европы в Америку. На корабле он знакомится с удивительным человеком - капралом Куку. Весь покрытый страшными шрамами ветеран рассказывает корреспонденту удивительную историю своей жизни и подтверждает свою правдивость надежными доказательствами.
#
|
|
|
|
2927 |
Томас Шерред
Попытка / E for Effort [= Неоценённая попытка]
повесть, 1947
Американец Эд Лефко случайно зашел в дешевый кинотеатр, где посмотрел удивительный фильм о завоевании Кортесом государства ацтеков. Его поразили удивительные по качеству декорации, огромное количество статистов, никому не известные актеры. После разговора Лефко с киномехаником возникла новая...
#
|
|
|
2928 |
Лайон Спрэг де Камп
Такая работа… / Employment [п.п. Lyman R. Lyon]
рассказ, 1939
Геолог и палеонтолог (Стэплз и Плэтт) сначала изобрели прибор для геологической разведки, затем для обнаружения скелетов вымерших животных. Восстановление древних животных в электролизной ванне по скелету и остаткам тканей. В каждой клетке содержится информация о всем организме в целом.
#
|
|
|
2929 |
Джон Слейдек
1935 г. н. э. / 1937 A.D.!
рассказ, 1967
В 1875 году Эмиль Харт изобрёл не что-нибудь, а машину времени и, конечно же, направился на 60 лет вперёд, в 1935 год, чтобы посмотреть на чудеса будущего и узнать, что будет с ним самим.
#
|
|
|
2930 |
Роберт Туми
Мгновенье вечность бережёт / A Skip in Time
рассказ, 1970
Если на улицах города бесчинствует динозавр, то избавиться от него можно только одним способом — отправиться в прошлое и там пресечь это безобразие на корню!
#
|
|
|
|
|
2933 |
Мак Рейнольдс
Пойдём со мною рядом… / And Thou Beside Me
рассказ, 1954
Человека Homo sapiens почти на всём протяжении эволюции сопровождали помошники и товарищи - собаки Canis canis. Но стоящему дальше на эволюционной ветке Homo superior требуется и новый друг - Canis superior.
#
|
|
|
2934 |
Мак Рейнольдс
Эксперт / The Expert [= Специалист]
рассказ, 1955
Однажды два приятеля страшно напились и решили опробовать в деле изобретённую одним из них машину, которая может научить человека любой профессии за 5 минут.
#
|
|
|
2935 |
Сандро Сандрелли
Человек-облако / L'uomo nuvola
рассказ, 1962
Однажды известный изобретатель Джереми Сполдинг превратился в облако.
#
|
|
|
|
2937 |
А. Дж. Дейч
Лист Мёбиуса / A Subway Named Moebius [= Лента Мёбиуса; A Subway Named Möbius]
рассказ, 1950
В метро Бостона потерялся поезд. Он отправился со станции Парковая и не прибыл на станцию Кендалл. Так где же он? Математик Тьюпело уверен: поезд следует искать в четвёртом измерении.
#
|
|
|
|
|
2940 |
Гарри Гаррисон
Проникший в скалы / Rock Diver
рассказ, 1951
На Аляске новая "золотая лихорадка". Пит, скалопроходчик, ищет залежи юттротанталита, руды, из которой добывают тантал. Этот редкий металл - основа для создания вибрационных всепроникателей, при помощи которых и стало возможным передвигаться сквозь скалы.
#
|
|
|
2941 |
Ли Гардинг
Поиски / Quest [= Поиски настоящего]
рассказ, 1963
Всю планету, вширь и вглубь, покрыл собой огромный мегаполис. Всюду лишь сталь, асфальт и бетон, а ему так хотелось увидеть хоть что-нибудь живое, настоящее, что не было бы сделано человеком.
#
|
|
|
2942 |
Джон Киппакс
Пятница / Friday
рассказ, 1959
Космический корабль совершает аварийную посадку на планету, не освоенную людьми. Космонавты остаются без связи. Обследуя окрестности места посадки, они находят останки капитана ещё одного космического корабля, потерпевшего катастрофу намного раньше. Вскоре им становится понятно, что умерший капитан не был полностью одинок.
#
|
|
|
2943 |
Айзек Азимов
Все грехи мира / All The Troubles of the World
рассказ, 1958
В данном рассказе Мультивак - исполинский компьютер, который за 50 лет своего существования заполнил собой весь Вашингтон с предместьями и протянул свои щупальца во все большие и малые города мира, на его обеспечение работают главные отрасли промышленности. Мультивак обеспечивает управление...
#
|
|
|
2944 |
Стивен Барр
Кэллахэн и его черепашки / Callahan and the Wheelies
рассказ, 1960
Изобретатель Кэллахэн сконструировал несколько миниатюрных самообучающихся роботов, которых он назвал черепашками. Сперва те могли лишь сновать по его дому в поисках источников энергии, но затем ситуация начала постепенно выходить из-под контроля. Хуже всего дела пошли, когда черепашки научились...
#
|
|
|
2945 |
Генри Каттнер, Кэтрин Мур
Порочный круг / Deadlock [под псевдонимом Lewis Padgett]
рассказ, 1942
Отдалённое будущее. Экономическая жизнь планеты, по сути, сосредоточена вокруг конкурентной борьбы нескольких гигантских трестов, чьё противостояние по уровню морали и практикуемым методам напоминает феодальные баронские войны из эпохи Средневековья. Парочка главных инженеров одной такой компании...
#
|
|
|
2946 |
Дж. Т. Макинтош
«Гений» не может ошибаться / Spanner in the Works
рассказ, 1963
Служба безопасности Земли ведет борьбу с инопланетными шпионами. Во многом успешность этой борьбы зависит от суперкомпьютера "Гения". Неожиданно эффективность работы "Гения" резко падает. Разобраться в ситуации пытается сотрудник Службы Марк
#
|
|
|
|
2948 |
Джон Кристофер
Предел напряжения / Breaking Point
рассказ, 1952
У богатых – свои причуды. Один из них собрал в своих руках всё атомное оружие мира и объявил людям, что взорвёт его через неделю. И тогда вся жизнь на планете исчезнет.
#
|
|
|
2949 |
Роберт Шекли
Царская воля / The King's Wishes
рассказ, 1953
В магазинчике по продаже бытовой техники началось воровство. Желая поймать грабителя, хозяева магазина обнаруживают придворного демона из прошлого...
#
|
|
|
2950 |
Уильям Тенн
Игра для детей / Child's Play [= Детская игра]
рассказ, 1947
Сэму Веберу, начинающему юристу из 1953 года, по ошибке доставили новогодний подарок из 2153 года. В самораспаковывающейся коробке с золотой этикеткой оказалась игра для детей от 11 до 13 лет «Построй человека», позволяющая создавать действующие манекены и живых людей.
#
|
|
|
2951 |
Джеймс Блиш
Король на горе / King of the Hill
рассказ, 1955
Полковник Хэл Гаскойн, единственный человек на борту космической станции, получил приказ сбросить на Вашингтон две водородные бомбы. Экипаж станции принял приказ к исполнению… Но откуда на станции взялся экипаж?
#
|
|
|
|
2953 |
Уолтер М. Миллер-младший
Кантата для Лейбовича / A Canticle for Leibowitz [= Песнопение в честь святого Лейбовица; The First Canticle]
рассказ, 1955
Пережившие мировую ядерную войну уничтожили все книги и любые другие проявления знаний. Немногие оставшиеся в живых учёные нашли приют в церкви. Новая религия - поклонение научным терминам и другим оказавшимся лишёнными смысла артефактам прошлой жизни.
#
|
|
|
2954 |
Пол Андерсон
Kyrie / Kyrie [= «Светозарный»; Литания]
рассказ, 1968
Рассказ о космической любви и вечной смерти. Два разумных существа, принадлежащих не только к разным видам и мирам, но и к разным формам бытия материи. И разные биологии не мешают возникнуть симпатии, а быть может, и чему-то большему, чем симпатия.
Но Космос жесток, а быть может - просто...
#
|
|
|
2955 |
Пол Андерсон
Властелин тысячи солнц / Lord of a Thousand Suns [= Deux ex Machina; Повелитель тысячи солнц; Боевая машина времени]
рассказ, 1951
Во вселенной громадное количество планет. И всё, что бы ни придумал человек, любые сказки, имеют шанс стать явью на какой-нибудь планете. Вот герой этого рассказа, Лейрд, нашел как-то джинна в бутылке и выпустил его. Ну а джинн его убил.
#
|
|
|
2956 |
Пол Андерсон
Рука помощи / The Helping Hand [= Рука дающая]
рассказ, 1950
Земляне давно вышли в космос. Солнечная система освоена. Появилось новое государство - Объединенные Солнечные Республики. Представители Земли встретили в космосе и другие цивилизации, других разумных существ. И оказались самыми развитыми в техническом отношении. И сейчас решается вопрос о...
#
|
|
|
2957 |
Генри Слизар
Торговец / Merchant
микрорассказ, 1960
Председатель объединения Торговцев Мужской Галантерей мистер Свенсон не слишком обеспокоен собственным провалом и падением спроса на одежду после ядерной войны. Оказывается, можно извлечь немало выгод из её последствий...
#
|
|
|
2958 |
Генри Слизар
Адвокат / Lawyer
микрорассказ, 1960
Законы постъядерного мира суровы, за убийство - высшая мера. Тем более - за убийство мужчины. Ведь на каждого мужчину теперь приходится восемьсот женщин...
#
|
|
|
2959 |
Генри Слизар
Доктор / Doctor
микрорассказ, 1960
И в постапокалиптическом мире сохранилось бюро по трудоустройству. Рабочие, инженеры, врачи, конструкторы - нарасхват. Но как найти работу специалисту по улучшению памяти?
#
|
|
|
2960 |
Генри Слизар
Вождь / Chief
микрорассказ, 1960
Мбойна ещё ребёнком встречался с белыми и было это полвека назад. Теперь на правах вождя племени Алори, на родном острове, он встречает делегацию учёных, прибывших с Большой земли в поисках уголка, не тронутого радиацией.
#
|
|
|
2961 |
Филип Дик
Бесконечные / The Infinites [= Бесконечность; Инфиниты; Извечные]
рассказ, 1953
Команда разведчиков-землян находит странный заброшенный астероид, на котором полностью отсутствует жизнь. Хотя ничто не должно препятствовать появлению жизни - на астероиде есть практически всё: вода в изобилии, умеренная температура, а также кислородно-азотная атмосфера земного типа. Но самое...
#
|
|
|
2962 |
Раймон Кено
На краю леса / A la limite de la forêt
рассказ, 1947
Депутат Французского Собрания, путешествуя во время отпуска по Франции, забредает в деревеньку Сант-Серте-сюр-Креш. Здесь он встречает говорящую собаку и других странных персонажей...
#
|
|
|
2963 |
Жак Стернберг
Уполномоченный / Le delegue [= Представитель]
рассказ, 1957
Создан совершенный робот. Он стал промышленником и сделал свое предприятие крупнейшим в отрасли. Но однажды этот робот...
#
|
|
|
2964 |
Жюли Верланже
Пузыри / Les bulles [= Пузырьки; Шары]
рассказ, 1956
Вторжение "пузырьков", невесть откуда взявшейся враждебной формы жизни, почти уничтожило земную цивилизацию: многие люди погибли, многие после контакта с "пузырьками" мутировали и превратились в "других". Оставшиеся в живых прячутся в своих домах, не смея появиться на улице. Рассказ написан в форме...
#
|
|
|
2965 |
Даниэль Вальтер
Убийство синей птицы / Assassinat de l'oiseau bleu
рассказ, 1971
Лес Пейлис один вернулся с Клоринды-3, где люди потерпели сокрушительное поражение. И теперь Департамент войны и умиротворения хочет знать правду, что же там случилось. Он же ничего не помнит вследствие пережитого шока. И тогда специалисты готовы пойти на последние меры и проникнуть в его подсознание...
#
|
|
|
2966 |
Жерар Клейн
Планета семи масок / La Planète aux sept masques [= Планета с семью масками]
рассказ, 1960
Стелло прилетел в этот отдаленный уголок вселенной, чтобы побывать на Планете семи лун и посетить Город семи ворот, жители которого ходят в масках. Масок, как вы поняли, тоже семь.
#
|
|
|
2967 |
Ален Доремье
Вана / La Vana
рассказ, 1959
Ваны - существа с планеты в созвездии Ориона, внешне удивительно похожие на земных женщин, но с разумом животных. Словик купил себе вану и... влюбился в неё.
#
|
|
|
2968 |
Пьер Вери
Они / Ils
рассказ, 1961
Семья проживает в старинном замке. Муж собирается уехать на несколько дней встретиться со старыми друзьями, но жена просит не покидать её. Ведь с недавних пор по ночам ей мерещатся странные пугающие шумы, доносящиеся из подвала. Больше всего её тревожит, что муж не слышит ничего необычного...
#
|
|
|
2969 |
Амброз Бирс
Пастух Гайта / Haita The Shepherd [= Haïta, the Shepherd; Пастух Гаита]
рассказ, 1891
Мысли Гайты были чисты и приятны. Он вставал вместе с солнцем и беззаботно шел со своим стадом на пастбище. Весь день, пока овцы щипали сочную траву, Гайта играл на дудочке такие приятные мелодии, что порой замечал мелких лесных божков, выбиравшихся из кустов послушать...
Но однажды разлилось...
#
|
|
|
|
|
2972 |
Амброз Бирс
Дом, увитый лозой / A Vine on a House [= Лоза у дома; Дом, увитый плющом]
рассказ, 1905
Старый дом простоял пустующим несколько лет с 1886 года, когда Гардинг со своим семейством уехал за границу, а миссис Гардинг покинула дом еще раньше.
Наконец местные жители решили разобраться из-за чего виноградная лоза, обвившая большую часть фасада, шумно трепетала всеми своими листьями и...
#
|
|
|
2973 |
Амброз Бирс
Пустое задание / A Fruitless Assignment [= Безрезультатное задание; Напрасная затея]
рассказ, 1888
Пустующий дом на Виноградной улице в 1859 году оказался в центре всеобщего внимания. Зеваки видели, как в дом входили и выходили странные фигуры. Никто не мог заметить, откуда появлялись они на лужайке перед домом и куда потом исчезали.
Никто не спорил с редактором "Коммерческого вестника" и...
#
|
|
|
2974 |
Эрик Фрэнк Рассел
Дитя Нюрнберга / The Child of Nuremburg
статья, 1957
Очерк посвящён одной из самых больших загадок XIX века - загадке Каспара Хаузера. Этого юношу нашли 28 мая 1828 года на одной из улиц Нюрнберга. В письме, которое он держал в руках, говорилось, что воспитывался он в полном одиночестве и поэтому не знает самых очевидных вещей.
#
|
|
|
2975 |
Бертрам Чандлер
Привычка / The Habit
рассказ, 1960
Во время первого межзвездного полета произошла авария, и Тиллот вернулся на Землю в прошлое. Он захотел спасти от смерти свою жену.
#
|
|
|
2976 |
Урсула К. Ле Гуин
Выше звёзд / The Stars Below [= Звёзды под ногами]
рассказ, 1974
Астроном Гуннар, двадцать пять лет жизни посвятивший изучению звёзд и составлению звёздных карт, объявлен еретиком. Все плоды его трудов уничтожены, а сам он вынужден скрываться в старой заброшенной штольне, где когда-то добывали серебро. Но если человек по-настоящему стремится к звёздам, он найдёт их даже под землёй.
#
|
|
|
|
2978 |
Клиффорд Саймак
Гуляя по улицам / To Walk a City's Street [= Последнее непроверенное лекарство; Непроверенное лекарство; Мы просто ходим по улицам]
рассказ, 1972
Правительство в Вашингтоне, заботясь о здоровье нации, послало гулять по улицам страны человека, излучающего здоровье. Только вот исследования феномена Эрни оказались незавершенными.
#
|
|
|
2979 |
Джудит Меррил
Только мать… / That Only a Mother [= Если бы мать знала…; Только глаза матери…]
рассказ, 1948
Материнская любовь бывает безгранична и слепа, слепа почти в буквальном смысле этого слова. Когда ребенок выстрадан всем существом женщины, наперекор всему и всем, ей можно лишь пожелать счастья в этой искренней любви.
#
|
|
|
2980 |
Лайон Спрэг де Камп
Hyperpilositis / Hyperpilosity [= Hyperpelosity; Гиперпелозия]
рассказ, 1938
В 1971-ом на Земле разразилась эпидемия нового типа вируса гриппа. Одним из побочных явлений которого было почти полное обрастание человеческого тела густым волосяным покровом. Конгресс объявил награду в миллион долларов для того, кто найдет действенное лекарство против сверхволосатости.
#
|
|
|
2981 |
Джоанна Расс
Когда всё изменилось / When It Changed [= Время перемен]
рассказ, 1972
После вымирания мужчин на одной из колоний женщины приспособились за тридцать поколений вести дела сами. Даже женились друг на друге и имели детей. А потом на планету сел корабль и из него вышли особи мужского пола. Стало понятно, что перемены наступят вскоре.
#
|
|
|
2982 |
Деймон Найт
Маски / Masks [= A Annotated «Masks»]
рассказ, 1968
Мозг человека пересадили в тело андроида. Всеми окружающими такой человек воспринимается как инвалид. Но, как оказалось, способностям такого человека можно найти уникальное применение.
#
|
|
|
2983 |
Р. А. Лафферти
Медленная ночь со вторника на среду / Slow Tuesday Night [= Долгая ночь со вторника на среду; Тихая ночь со вторника на среду]
рассказ, 1965
С тех пор как из мозгов убрали "блокаду Абебаоса", люди стали принимать решения гораздо быстрее. Теперь за одну ночь можно сколотить (и потерять) несколько состояний, написать великую книгу, сделать изобретение и жениться...
#
|
|
|
2984 |
Фриц Лейбер
Грядёт пора развлечений / Coming Attraction [= Увидеть красоту, или Ловушка, которую ждёшь]
рассказ, 1950
Постапокалиптический Нью-Йорк. Приехавший англичанин спасает девушку в маске от наезда на неё автомобиля с хулиганами и в знак благодарности получает приглашение посетить её поздно вечером на квартире...
#
|
|
|
2985 |
Хол Клемент
Критический фактор / Critical Factor
рассказ, 1953
В толще Земли живут существа, на людей непохожие, но имеющие с ними сходные проблемы - они также пытаются увеличить жизненное пространство для будущих поколений и найти плодородные места и сосредоточенные там богатства...
Вот только если Пентонг претворит в жизнь свои открытия, много ли места останется на Земле для людей?
#
|
|
|
2986 |
Теодор Старджон
Громы и розы / Thunder and Roses
рассказ, 1947
Сержант Пит Маузер - один из немногих выживших после атомного удара американцев - увидел объявление о том, что в восемь вечера состоится концерт Стар Антим - одного из символов эпохи, которая умерла вместе со страной. Она ездит по всей стране, по всем местам, где еще есть люди, с особой миссией...
#
|
|
|
2987 |
Мак Рейнольдс
Орден Славы / Medal of Honor [= Галактический орден почета / Galactic Medal of Honor]
рассказ, 1960
Лейтенант Мазерс вышел в отставку и занял пост подставного директора в сверхкорпорации по производству ракетного топлива. Вначале эта корпорация стала монополистом на рынке топлива, а затем втрое подняла цену на свою продукцию.
#
|
|
|
2988 |
Джек Вэнс
Лунная моль / The Moon Moth [= Лунный мотылек]
рассказ, 1961
Эдвер Тиссел – новый консул Объединенных Планет на Сирене. Местное общество кастовое, оно подчинено множеству негласных правил. Все свободные граждане, включая инопланетян, должны носить подобающие их статусу-"стракху" маски, общаться только в стихах и под аккомпанимент особых музыкальных...
#
|
|
|
2989 |
Эрик Фрэнк Рассел
Неспешиты / The Waitabits [= Копуши]
рассказ, 1955
Человечество расселилось по галактике и конечно же встретило другие расы. Люди научились взаимодействовать с ними и заключать выгодные сделки: ресурсы в обмен на знания. И с целью поиска новых контактов среди разумных существ, с целью поиска пригодных для жизни планет, космос бороздят...
#
|
|
|
2990 |
Гораций Голд
Телохранитель / Bodyguard [под псевдонимом Christopher Grimm]
повесть, 1956
Гэбриэл Локард был красив, нагл и безрассуден. А значит, постоянно нарывался на неприятности. Но каждый раз рядом с ним оказывался некто, его спасающий. Всегда разный. Его единственной задачей было сохранить тело Локарда. Только тело.
#
|
|
|
2991 |
Дэниел Ф. Галуй
Город энергии / The City of Force
повесть, 1959
Когда-то давно Земля была захвачена инопланетянами - Сферами, которые уничтожили города землян и создали на Земле свой город - Город Энергий. Землянин Бруно, член лесного племени, хочет попасть в город пришельцев, чтобы войти в контакт со Сферами, которые считают людей низшей формой жизни.
#
|
|
|
2992 |
Фредерик Уоллес
Задержка в пути / Delay in Transit
повесть, 1952
Уверенность в своем превосходстве может оказаться обманчивой. Даже если у тебя есть приспособление для анализа поведения и намерений окружающих. Путешествуя по иным планетам всегда можно нарваться на того, кто окажется более умелым. Тогда остается только надежда на реванш.
#
|
|
|
2993 |
Ховард Л. Майерс
Двойник / Duplex [= Partner] [под псевдонимом Вёрдж Форей]
рассказ, 1968
Вследствие хирургического вмешательства в одном теле развилось две личности: первая - всемирно известный пианист Кент Линдстром, а вторая - таинственный Пард, о делах которого мало кто знает.
#
|
|
|
2994 |
Джо Пойер
Призвание / Specialty
рассказ, 1968
Мало создать свою Лунную республику. Необходимо найти и источники дохода для полной независимости.
#
|
|
|
2995 |
Кристофер Энвил
Королевская дорога / The Royal Road
рассказ, 1968
На одной из далеких планет Ассоциация жизни в космосе хочет построить учебно-профилактический центр. В нем могли бы отдыхать и обучаться будущие колонисты. Но этому воспротивились две дюжины мелких королей и князей. Для решения этой проблемы на планету был отправлен специальный отряд Звездного патруля.
#
|
|
|
2996 |
Брюс Дэниелс
Баалимский вопрос / The Baalim Problem
рассказ, 1968
Компьютерная сеть неожиданно получила сообщение, что в районе Ваулка–III обнаружен дрейфующий аварийный буй явно неземного происхождения. По рекомендации Центрального Компьютера для проверки слухов был направлен Первый Капитан флота Федерации Бэлрд. Одновременно с таким же заданием с окраинной...
#
|
|
|
2997 |
Фредерик Пол
Встреча с Хичи / Heechee Rendezvous [= Gateway III; Свидание с хичи]
роман, 1984
Оди Уотерс, бывший пилот с Венеры, устраивается работать авиаперевозчиком на отдалённой, недавно колонизированной планете. Однако после того, как он остался без денег и от него убежала с другим любимая женщина, Оди устроился пилотом на огромном корабле для перевозки колонистов, известном ранее как...
#
|
|
|
2998 |
Фредерик Пол
Анналы Хичи / The Annals of the Heechee
роман, 1987
После встречи с хичи люди узнали о Враге - таинственных, чуждых и, главное, нематериальных созданиях, которые ранее охотились и истребляли разумную жизнь в галактике. Определив местоположение Врага - кугельблиц далеко в открытом космосе - люди при поддержке хичи соорудили вокруг него огромное...
#
|
|
|
2999 |
Фредерик Пол
Врата / Gateway
роман, 1977
Выйдя в космос, человечество находит Врата - астероид, на котором находились звездолеты внеземной цивилизации, названой хичи. Приступив к исследованию кораблей, люди обнаруживают, что ими очень легко управлять, а также, что каждому кораблю уже был задан курс без возможности изменить его. Некоторые...
#
|
|
|
3000 |
Фредерик Пол
Путь Врат / The Gateway Trip: Tales and Vignettes of the Heechee [= Путь на Врата]
сборник, 1990
В этот сборник вошли рассказы, которые приоткрывают неизвестные до этого страницы истории хичи, от их первого контакта с австралопитеками до Золотого века, наступившего на Земле благодаря технологиям хичи. Также рассказаны истории о первых исследователях технологий таинственных хичи, о достижениях и...
#
|
|
|
3001 |
Фредерик Пол, Томас Т. Томас
Марс Плюс / Mars Plus
роман, 1994
2043 год. Человек колонизирует Марс.
Первый человек-плюс Роджер Торвей продолжает функционировать на Марсе. Но его судьба уже никому на Земле не интересна.
#
|
|
|
3002 |
Стивен Кинг
Противостояние / The Stand [= Армагеддон; Последний рубеж; Исход; Конец света; Позиция; Остановка]
роман, 1978
Из секретной лаборатории министерства обороны США в результате трагической случайности вырвался на свободу опаснейший вирус. Последствия оказались катастрофическими - страна почти обезлюдела. Немногие уцелевшие разделились на два лагеря: одни остались верны идеалам прошлого, другие примкнули к...
#
|
|
|
3003 |
Стивен Кинг
Миля 81 / Mile 81
повесть, 2011
Американская провинция. Шумный хайвэй. Заброшенная автостоянка с магазинчиком, на которую однажды приезжает загадочный автомобиль неизвестной модели - и застывает, словно в ожидании, словно приманивая жертву. Мимо едут по своим делам люди, самые разные: добрые и злые, раздраженные, уставшие...
#
|
|
|
|
3005 |
Стивен Кинг
«Гармония премиум» / Premium Harmony [= Первосортная гармония]
рассказ, 2009
Любовная лодка Рэя и Мэри, подобно множеству других браков, разбилась о быт, и с некоторых пор их разговоры напоминают беседы двух глухих - чужих друг другу людей, по странной прихоти продолжающих считать себя мужем и женой. Он тихо ненавидит ее собаку и презирает за полноту, она не выносит его...
#
|
|
|
3006 |
Стивен Кинг
Дюна / The Dune
рассказ, 2011
Бывший судья, 90-летний Харви Бичер, с детства каждый день совершает одну и ту же прогулку: пересекает пролив и приходит к песчаной дюне, где никто другой никогда не бывал. Он — ее пленник и не может не посещать это место. Бичер ни с кем не делился ее секретом… до этого дня.
#
|
|
|
3007 |
Стивен Кинг
Билли «Блокада» / Blockade Billy
повесть, 2010
Рассказ о бейсболисте вымышленной команды «Нью-Джерси Тайтанс» Уильяме Блэйкли по прозвищу Билли «Блокада». Сюжет повести связан с тем, что из-за некоего ужасного секрета, связанного с Билли, всякое упоминание его игры в профессиональном бейсболе было скрупулёзно изъято из истории.
#
|
|
|
3008 |
Стивен Кинг
Нездоровье / Under the Weather [= Недомогающая]
рассказ, 2011
Франклин живет вместе со своей престарелой женой и не менее престарелой собакой. По ночам ему снятся кошмары: будто бы вот-вот произойдет что-то ужасное. А может быть, самое страшное уже произошло, просто он не хочет принять этого?
#
|
|
|
3009 |
Стивен Кинг
Герман Вук ещё жив / Herman Wouk Is Still Alive
рассказ, 2011
Бренда выигрывает в лотерею и вместе с подругой Жасмин и детьми отправляется на выходные к родителям на взятом напрокат фургоне, в то время как пара пожилых поэтов, Паулина и Фил, устраивают романтический пикник в зоне отдыха возле шоссе...
#
|
|
|
3010 |
Стивен Кинг
Ур / Ur
повесть, 2009
Разругавшись со своей девушкой, не слишком симпатизирующей его увлечению литературой, преподаватель Уэсли Смит покупает себе "Киндл", электронную читалку - то ли из чистого каприза, то ли с целью кому-то что-то доказать. Однако довольно скоро он обнаруживает, что устройство снабжено нетипичными...
#
|
|
|
3011 |
Стивен Кинг
Загробная жизнь / Afterlife [= Жизнь после смерти]
рассказ, 2013
Инвестиционный банкир Уильям Эндрюс, умирая от рака, желал знать, чего следует ждать после смерти. Он и не предполагал очутиться в длинном коридоре, по стенам которого развешаны нелепые фотографии. Единственный человек в комнате без окон и часов предлагает Уильяму Эндрюсу решить самому, каким будет его дальнейший путь.
#
|
|
|
3012 |
Стивен Кинг
Мораль / Morality [= Моральные принципы]
рассказ, 2009
Чад трудится в школе, подменяя других учителей, а Нора работает сиделкой у пожилого преподобного отца Уинстона. Они с трудом сводят концы с концами. Но однажды Нора получает странное и неожиданное предложение от опекаемого...
#
|
|
|
3013 |
Стивен Кинг
Храм из костей / The Bone Church [= Костёл из костей]
стихотворение, 2009
Поэма, расказанная мужчиной в баре история об экспедиции в джунгли, в результате которой из тридцати двух ее участников выживает трое, большинство участников - погибает. В конце пути остатки отряда добираются до своей цели, — Костяной церкви, — где еще водятся мамонты.
#
|
|
|
3014 |
Стивен Кинг
Смерть / A Death
рассказ, 2015
В небольшом тихом городке на Диком Западе случается страшное происшествие, задушена и изнасилована маленькая девочка. На месте преступления находят шляпу местного "дурачка" Трусдейла. Жители городка в гневе и готовы творить самосуд. Трусдейл же твердит о своей невиновности, и только шериф городка пытается поверить ему...
#
|
|
|
3015 |
Стивен Кинг
Гадкий мальчишка / Bad Little Kid [= Sale Gosse; Böser kleiner Junge; Плохой мальчишка]
рассказ, 2015
Джордж Халлас застрелил ребёнка, всадив в него всю обойму, а затем спокойно сдался в руки правосудия. За несколько дней до приведения в исполнение приговора о смертной казни он решает рассказать своему адвокату, почему совершил столь ужасное преступление, о котором он нисколько не жалеет.
#
|
|
|
3016 |
Стивен Кинг
Томми / Tommy
стихотворение, 2010
Стивен Кинг вспоминает о своем друге Томми, умершем в 1969 году.
#
|
|
|
|
3018 |
Стивен Кинг
В этом автобусе — другой мир / That Bus Is Another World [= Этот автобус — другой мир]
рассказ, 2014
Прибыв в Нью-Йорк на важнейшую в его жизни презентацию, Уилсон понял, что времени у него, чтобы добраться до нужного места, в обрез. А впереди одни только пробки, такси просто не двигается с места... И тут рядом притормозил автобус.
#
|
|
|
3019 |
Стивен Кинг
Некрологи / Obits
рассказ, 2015
Начинающий журналист Майкл Андерсон зарабатывает на жизнь в интернет-издании написанием злорадных и саркастических некрологов о почивших местных знаменитостях. Его рубрика «О мертвых — дурное» пользуется большой популярностью читателей — до тех пор, пока Майкл не решает написать некролог о живом человеке…
#
|
|
|
3020 |
Стивен Кинг
Пьяные фейерверки / Drunken Fireworks
рассказ, 2015
Ведётся дело, по запуску фейерверка, приведшему к катастрофическому происшествию. Обычная семья, выигравшая лотерею, ведет поединок по запуску фейерверков против богатейшей семьи, имеющей "связи".
#
|
|
|
3021 |
Стивен Кинг
Летний гром / Summer Thunder
рассказ, 2013
Постапокалиптическая история о закате жизни, возможно, двух последних людей на земле. Один из самых темных рассказов Стивена Кинга.
#
|
|
|
3022 |
Стивен Кинг
Лавка дурных снов / The Bazaar of Bad Dreams
сборник, 2015
Автор многочисленных романов, Стивен Кинг всегда считался еще и блестящим мастером малой прозы, ведь именно эти произведения принесли ему престижную премию О.Генри. Новый сборник рассказов Кинга "Лавка дурных снов" — книга уникальная. Мастер впервые предваряет каждое произведение удивительно...
#
|
|
|
3023 |
Стивен Кинг
Детки в клетке / Suffer the Little Children [= Не выношу маленьких детей; Пустите детей; Приведите маленьких детей]
рассказ, 1972
Бывшая учительницей в младшей школе, мисс Сидли была столь строга и авторитетна, что никто из детей в её присутствии не мог пойти на шалость. Всё изменилось, когда детьми стали овладевать злобные существа…
#
|
|
|
3024 |
Стивен Кинг
Конец всей этой мерзости / The End of the Whole Mess [= Конец полного беспорядка; Конец света; Конец всей этой гадости]
рассказ, 1986
Гениальный учёный Роберт Форной находит средство, способное исцелить человечество от агрессии. Неужели теперь придёт конец войнам, склокам и всякой мерзости?
#
|
|
|
3025 |
Стивен Кинг
Летающий в ночи / The Night Flier [= Ночной летун]
рассказ, 1988
Воздух пропитан страхом. Маленький самолёт, приземляясь на частных аэропортах, несёт с собой ужас и смерть. Кажется, никто не способен разгадать страшную тайну Летающего в Ночи. Но там, где бессильна полиция, зачастую большего успеха добивается журналист...
#
|
|
|
3026 |
Стивен Кинг
Кадиллак Долана / Dolan's Cadillac [= «Кадиллак» Долана]
повесть, 1989
Долан убил Элизабет, учительницу и жену учителя. Школьный учитель решает отомстить за смерть жены. Но это должна быть не просто месть в виде смерти Долана, это должны быть его живые похороны...
#
|
|
|
3027 |
Стивен Кинг
Дом на повороте / It Grows on You [= Дом, который растёт на вас; Центр притяжения]
рассказ, 1973
День за днем старожилы умирающего Кастл-Рока собираются в магазине старого Брауни и вспоминают былые годы. И неизбежно разговор обращается к уродливому старому дому, стоящему на холме над городком - дому, который оставил след не только в истории Кастл-Рока, но и в душах его жителей...
#
|
|
|
3028 |
Стивен Кинг
Щелкун / Chattery Teeth [= Кусачие зубы; Клацающие зубы]
рассказ, 1992
Когда ты на грани отчаяния, когда понимаешь, что жить осталось совсем недолго, ты начинаешь молиться. Но Боги безмолвны, и тогда ты понимаешь, что помощи ждать неоткуда. Но, разорвав человеческое понимание НОРМАЛЬНОГО, помощь приходит. И приходит она с самой неожиданной стороны - от маленькой игрушки...
#
|
|
|
3029 |
Стивен Кинг
Двигающийся палец / The Moving Finger [= Скрёб-поскрёб; Палец]
рассказ, 1990
Говард обнаружил в собственной ванной палец, торчащий из сливного отверстия раковины. Очень длинный, но в общем-то нормальный человеческий палец. Только палец двигался и становился все длиннее...
#
|
|
|
3030 |
Стивен Кинг
Кроссовки / Sneakers
рассказ, 1988
Под дверцей первой кабинки в мужском туалете на третьем этаже Мюзик-Сити Джон Телл увидел кроссовки. Старые белые кроссовки. Дохлая муха лежала прямо на кроссовке. С каждым днем трупиков мух становилось все больше...
#
|
|
|
3031 |
Стивен Кинг
Рок-н-ролл никогда не умрёт / You Know They Got a Hell of a Band [= Рок-н-рольные Небеса; Знаете, они классно играют; Then You Know They've Got a Hell of a Band]
рассказ, 1992
Мэри и Кларк решили посмотреть Орегон. Они предвкушали отличное путешествие...
Но, свернув на ненумерованную дорогу, они попали в маленький городок, в котором жили не только обычные жители...
#
|
|
|
3032 |
Стивен Кинг
Сезон дождя / Rainy Season [= Сезон дождей; Раз в семь лет]
рассказ, 1989
Супружеская пара приезжает в маленький городок как раз к сезону дождей, только с неба идет не вода, а сыплются жабы.
#
|
|
|
3033 |
Стивен Кинг
Рожать придётся дома / Home Delivery [= Домашние роды; Роды на дому]
рассказ, 1989
Женщина, готовящаяся дать новую жизнь, не принадлежит себе. Даже если раньше она была самым нерешительным существом на свете, что ей поднявшиеся из могил и из моря мертвецы... Она справится со всем, что стоит на пути её будущего ребенка.
#
|
|
|
3034 |
Стивен Кинг
Мой милый пони / My Pretty Pony [= Мой хорошенький пони]
рассказ, 1988
Как сложно старику, находящемуся на пороге смерти, объяснить своему маленькому внуку, только вступающему в жизнь, природу времени, его субъективность.
#
|
|
|
3035 |
Стивен Кинг
Извините, номер верный / Sorry, Right Number [= Извините, ошиблись номером; Извините, правильный номер]
пьеса, 1993
В доме у Кэти раздался телефонный звонок. Сквозь рыдания трудно было понять, о чем идет речь, но голос был такой родной, такой знакомый... Видимо, беда случилась с кем-то из близких.
#
|
|
|
3036 |
Стивен Кинг
Люди десяти часов утра / The Ten O'Clock People [= Люди десятого часа; Перекурщики]
рассказ, 1993
Существуют люди, которые пытаются сохранить равновесие между удовольствием и вредом, взявшие свое курение под жёсткий контроль и ограничение. И только такие люди способны увидеть то, что не могут видеть остальные - КТО живет рядом с ними...
#
|
|
|
3037 |
Стивен Кинг
Пятая четверть / The Fifth Quarter [= Пятая четвертушка] [под псевдонимом John Swithen]
рассказ, 1972
Джерри Тарканяну стало известно о существовании карты, на которой показано, где зарыт клад. Он намерен заполучить эту карту.
#
|
|
|
|
3039 |
Стивен Кинг
Крауч-Энд / Crouch End [= Крауч Энд]
рассказ, 1980
В полицейский участок приходит женщина, у которой пропал муж. История, которую она рассказывает, напоминает рассказы Лавкрафта...
#
|
|
|
|
3041 |
Стивен Кинг
Последнее расследование Амни / Umney's Last Case [= Последнее дело Амни]
рассказ, 1993
Лос-Анджелес, 1938 год... В одно прекрасное утро, мир, окружающий частного детектива Клайда Амни начал неуловимо изменяться. А затем в конторе Амни появился необычный посетитель...
#
|
|
|
3042 |
Стивен Кинг
Опусти голову — и вперёд / Head Down [= Голову ниже; Ниже голову]
эссе, 1990
Отчёт о перипетиях чемпионата по бейсболу, проходившем летом 1989 года. В центре повествования команда "Бангор-Уэст", за которую играет сын Стивена Кинга. В напряжённой борьбе с огромным трудом удаётся "Бангору" завоевать титул чемпиона Малой лиги штата Мэн.
#
|
|
|
|
3044 |
Стивен Кинг
Нищий и алмаз / The Beggar and the Diamond
рассказ, 1993
История представляет из себя индуистскую притчу о нищем, олицетворяющем собой все несчастья и лишения, выпавшие на долю сыновей и дочерей Земли, и об алмазе, посланном ему и способном изменить всю его жизнь…
#
|
|
|
3045 |
Стивен Кинг
Как писать книги / On Writing
документальное произведение, 2000
Вы будущий писатель? Только мечтаете им стать? Хотите просто узнать побольше об Гуру Ужаса Стивене Кинге? Тогда вам сюда! Автор расскажет не только о своем прошлом, но и поделится своим секретом: как же все-таки создаются книги! Проведет через весь путь рукописи, начиная ее рождением и заканчивая...
#
|
|
|
3046 |
Стивен Кинг
1922 год / 1922
повесть, 2010
Это история убийства и расплаты за него, расплаты, быть может, намного более жестокой, чем самое страшное преступление. Горькая история возмездия, рассказанная самим преступником. Все началось летом 1922 года, когда обычный фермер, возненавидевший свою жену, открыл новую, темную личность в своей душе...
#
|
|
|
3047 |
Стивен Кинг
На выгодных условиях / Fair Extension
повесть, 2010
Вы когда-нибудь задумывались об увеличении? Не важно чего, просто об увеличении. Думаете что нет. Ошибаетесь. Все всегда думают о нем. Не важно что, главное чтобы увеличить. Зарплату, рост, сумму кредита, сексуальные возможности и многое другое. А можно ли увеличить продолжительность жизни? Конечно!...
#
|
|
|
3048 |
Стивен Кинг
Громила / Big Driver
повесть, 2010
Писательницу, сочиняющую детективы, зверски изнасиловал маньяк. Это страшное происшествие открыло ей такие стороны собственной натуры, о которых она и не подозревала...
#
|
|
|
3049 |
Стивен Кинг
Счастливый брак / A Good Marriage
повесть, 2010
Что такое счастливый брак? Крепкая семья, любящий муж, добротный дом и уверенность в завтрашнем дне. Дарси всегда считала, что её брак вполне можно назвать счастливым и за 27 лет ни разу не усомнилась в собственном супруге. Но однажды из-за случайности она узнаёт, что её муж всю жизнь скрывает от неё страшную тайну.
#
|
|
|
3050 |
Стивен Кинг
Тьма, — и больше ничего / Full Dark, No Stars
сборник, 2010
Четыре повести под одной обложкой, объединенные мотивом зловещего Незнакомца, своего рода темной сущности, живущей в душе каждого человека, и заставляющей его совершать неожиданные и страшные поступки.
#
|
|
|
3051 |
Стивен Кинг
Гретель / The Gingerbread Girl [= Имбирная девушка]
повесть, 2007
Итак, она бежит, "девушка-колобок". Убегает от воспоминаний о смерти дочери. От мужа, который не понимает её или же понимает слишком хорошо.
Она оказывается на одиноком флоридском островке. И однажды, пробегая мимо распахнутых дверей соседнего участка, останавливается.
Лучше бы она бежала дальше...
#
|
|
|
3052 |
Стивен Кинг
Уилла / Willa
рассказ, 2006
После крушения скорого поезда группа пассажиров застревает на уединенной станции в вайомингской глуши. Спасаясь от скуки, девушка по имени Уилла отправляется в расположенный поблизости городок. Заметив ее отсутствие, ее жених Дэвид отправляется на поиски. В Кроухарт-Спрингс им двоим суждено узнать...
#
|
|
|
3053 |
Стивен Кинг
Стоянка / Rest Stop
рассказ, 2003
Насколько псевдоним влияет на писателя? Насколько образ, созданный в воображении читателей, окажется реальным? Старая тема, не раз исследованная и самим Кингом (как в книгах, так и на практике). Эту историю он придумал, когда попал в весьма сходную ситуацию. Пустой пятачок света - стоянка с...
#
|
|
|
|
3055 |
Стивен Кинг
Вещи, которые остались после них / The Things They Left Behind
рассказ, 2005
Хотя бы однажды в каждом из нас звучит внутренний голос раздолбая и лентяя. Ведь так не хочется, к примеру, идти на работу; чего уж проще: позвонить и сказать, что ты приболел. А самому провести этот день, скажем, в Центральном парке, бросая хлеб уткам и любуясь сентябрьским небом.
Но что ты...
#
|
|
|
3056 |
Стивен Кинг
Велотренажёр / Stationary Bike
рассказ, 2003
Нет ничего более унылого, чем сбрасывать лишний вес, вращая педали велотренажёра. Особенно если он стоит перед цементной стеной в подвале. Но если ты художник, почему бы не вообразить, что ты едешь по лесной дороге, а для пущей убедительности нарисовать её и повесить - словно морковку перед носом...
#
|
|
|
3057 |
Стивен Кинг
Н. / N.
повесть, 2008
История, написанная Кингом в форме писем и заметок. Главный герой - психиатр, к которому приходит пациент с довольно типичным психозом: он постоянно пересчитывает всё вокруг и переставляет вещи, стремясь привнести в мир гармонию. Иначе тонкая грань реальности прорвётся и в мир смогут прийти...
#
|
|
|
3058 |
Стивен Кинг
Аяна / Ayana
рассказ, 2007
Чудо и страдания - вот две необъяснимых логикой вещи, которые сопровождают человека в этой жизни. Главный герой столкнулся и с тем, и с другим. А всё началось с неизлечимой болезни отца и случайного визита к нему домой двух гостий: негритянки и маленькой девочки по имени Айяна...
#
|
|
|
3059 |
Стивен Кинг
Взаперти / A Very Tight Place
повесть, 2008
Иногда - особенно в те моменты, когда этого не ждёшь - жизнь загоняет нас в глухой угол. Вот только что ты был уверен, что на коне, - и вдруг оказываешься запертым в туалетной кабинке посреди заброшенной стройки. В упавшей, чёрт бы её побрал, кабинке. В упавшей на дверь.
Без мобильного. Без...
#
|
|
|
3060 |
Стивен Кинг
1408 / 1408
рассказ, 1997
Писатель Майк Энслин, специализирующийся в области паранормальных явлений, загорелся идеей провести ночь в номере 1408 отеля "Дельфин". Дело в том, что постояльцы этого номера кончали жизнь самоубийством. Майка же этот факт нисколько не смущает. Поможет ли ему его счастливая гавайская рубашка, если...
#
|
|
|
3061 |
Стивен Кинг
Секционный зал номер четыре / Autopsy Room Four
рассказ, 1997
Быть мёртвым - это странно. Быть мёртвым - это необычно. Но есть разница между БЫТЬ МЁРТВЫМ и ОЩУЩАТЬ СЕБЯ МЁРТВЫМ. Что чувствует человек. который понимает, что сейчас начнётся работа патологоанатома - и тогда жизнь его ПО_НАСТОЯЩЕМУ ЗАКОНЧИТСЯ? Что чувствует человек, который не в состоянии...
#
|
|
|
|
|
3064 |
Стивен Кинг
В комнате смерти / In the Deathroom
рассказ, 1999
Флетчер – американец. Вот уже пять лет, он работает корреспондентом «Нью-Йорк таймс» в одной маленькой Центральноамериканской стране. А в последние шестнадцать месяцев не только корреспондент. Он ввязался в местную политику. Помогает оппозиции свергнуть правящий режим, причем вооруженным путем. В...
#
|
|
|
|
3066 |
Стивен Кинг
Теория домашних животных: постулат Л.Т. / L.T.'s Theory of Pets
рассказ, 1997
Рассказ — размышление о роли домашних животных в жизни семьи.
Л. Т. Девитт и его жена Красотка-Лулу жили счастливо и любили друг друга. Желая сделать мужу приятное, Лулу подарила ему на первую годовщину свадьбы песика Фрэнки. А на вторую годовщину Л. Т. подарил Красотке-Лулу кошечку Люси.
#
|
|
|
3067 |
Стивен Кинг
Всё предельно / Everything's Eventual [= То, что надо]
повесть, 1997
Может ли быть оправдание убийству человека? А если убийство – это то, что ты умеешь делать лучше всего и, как никто другой?
В фантастическом социально-психологическом рассказе автор предлагает читателю познакомиться с невероятной историей Динки Эрншоу — 19-летнего убийцы, в котором просыпается совесть.
#
|
|
|
3068 |
Стивен Кинг
Чувство, которое словами можно выразить только по-французски / That Feeling, You Can Only Say What It Is in French [= Чувство, имя которому есть только на французском]
рассказ, 1998
Иногда сознание жестоко шутит с нами, раз за разом показывая картины, которые мы не хотим видеть. Чувство человека, который раз за разом видит одно и то же событие, а именно - боль, страдание, смерть... Но каждый раз немного по-другому... Чувство этого человека невозможно описать. И когда кошмар...
#
|
|
|
3069 |
Стивен Кинг
Катаясь на «Пуле» / Riding the Bullet [= Верхом на пуле]
рассказ, 2000
Алан, студент колледжа, узнает из телефонного звонка соседки, что у его матери случился инсульт. Не теряя времени он бежит ловить попутку, которая доставит его в центральный медицинский центр штата Мэн. Но весь путь до центра превращается в один бесконечный кошмар...
#
|
|
|
3070 |
Стивен Кинг
Четвертак, приносящий удачу / Luckey Quarter [= Счастливый четвертак]
рассказ, 1995
Дарлин Пуллин, горничная в отеле “У ранчера”, находит в номере 322 двадцать пять центов, оставленных посетителем в качестве чаевых. Вдобавок к чаевым, в этом же номере она находит и записку, оставленную странным клиентом, в которой говорится, что оставленный им четвертак приносит удачу. Дарлин...
#
|
|
|
3071 |
Стивен Кинг
Пляска смерти / Danse Macabre
документальное произведение, 1981
"Пляска смерти" - книга о развитии и жизни horrora в США в период с 1950 по 1980 гг. Книга охватывает самые выдающиеся и бездарные фильмы ужасов, десять самых лучших по мнению Кинга писателей horrora. Здесь Стивен Кинг делится своим личным опытом.
#
|
|
|
|
3073 |
Стивен Кинг
Обезьяна / The Monkey
рассказ, 1980
Мерзкая игрушечная обезьяна с двумя медными оркестровыми тарелками долгие годы пролежала на чердаке одной семьи, пока дети не нашли её. Сначала им показалось, что механизм обезьяны сломан и она не работает, но потом оказалось, что она сама решает, когда ей бить в тарелки. Ну и пусть бы себе била, да...
#
|
|
|
3074 |
Стивен Кинг
Восставший Каин / Cain Rose Up [= Каникулы; Возвратившийся Каин]
рассказ, 1968
Сдав последний экзамен в этом году и, вернувшись в общежитие, Гэриш достав отцовский Магнум, начинает уничтожать грязь, в лице самих студентов…
#
|
|
|
3075 |
Стивен Кинг
Короткая дорога миссис Тодд / Mrs. Todd's Shortcut [= Кратчайший путь для миссис Тодд; Короткий путь миссис Тодд]
рассказ, 1984
Офелия Тодд, прекрасная добрая женщина, много делающая для города, в котором жила, имела только одну страсть: на своем стареньком автомобиле цвета шампанского она любила находить кратчайший путь. Между объектами, между временем, между жизнью...
#
|
|
|
3076 |
Стивен Кинг
Человек, который не пожимал рук / The Man Who Would Not Shake Hands [= Человек, который никому не подавал руки; Неприкасаемый]
рассказ, 1981
По вине Генри Броуера, во времена колониальной Индии, в Бомбее погиб мальчик-индус. Отец мальчика наложил проклятие на виновного. Отныне любое живое существо, к которому он прикоснётся рукой, обречено на смерть. И Генри с этим проклятием возвращается в Нью-Йорк.
Он живет, стараясь как можно меньше...
#
|
|
|
3077 |
Стивен Кинг
Всемогущий текст-процессор / The Word Processor of the Gods [= Текст-процессор; Компьютер богов; Волшебный подарок; Компьютер; The Word Processor]
рассказ, 1983
Каждый мечтает о том дне, когда каждое его желание начнёт сбываться. Но не каждый представляет, чем это может обернуться. Одному из писателей представилась возможность почувствовать на себе силу желаний и сполна за неё расплатиться: ему в руки попадает Всемогущий Текст-Процессор...
#
|
|
|
3078 |
Стивен Кинг
Плот / The Raft [= The Float]
рассказ, 1982
Не очень умная и не очень трезвая идея погнала четверых молодых людей, двух парней и двух девушек, купаться на озеро. Идея, в принципе, не плохая, да время года-то уже поздняя осень. Пустынное побережье, холодная вода и одинокий плот, на котором летом стояла вышка для ныряния. Только приплыв на...
#
|
|
|
|
3080 |
Стивен Кинг
Свадебный джаз / The Wedding Gig [= Свадьба]
рассказ, 1980
Невозможно представить свадьбу во времена "сухого закона" без джаза. Одно плохо - замуж выходит сестра местного гангстера Сколли, толстая и некрасивая Мурин. А враги не упустили возможность сыграть на его уязвленном самолюбии и убили в спровоцированной перестрелке.
Тогда банду возглавила Мурин и в...
#
|
|
|
3081 |
Стивен Кинг
Пляж / Beachworld [= Песчаный мир]
рассказ, 1984
Два астронавта терпят бедствие на планете, сплошь покрытой песком. Один как-то борется за выживание, другой медленно сходит с ума и начинает верить, что песок живой. Или таким способом разумная пустыня вербует своих рекрутов? Прилетевший корабль спас только одного, да и сам едва не остался на этом гигантском пляже.
#
|
|
|
3082 |
Стивен Кинг
Отражение смерти / The Reaper's Image [= Отражение; Зеркало Деайвера; Отражение Чёрного Человека; Зеркало де Ивера]
рассказ, 1969
Зеркала великого Де Ивера всегда поражали своей реалистичностью, легкое увеличение давало чуть искажающий эффект, почти четвёртое измерение картины, приобретающей необычайную глубину и выразительность…
Одно из немногих сохранившихся зеркал мастера отыскалось в частном музее, но, пережив покушение и...
#
|
|
|
3083 |
Стивен Кинг
Нона / Nona [= Попутчица]
рассказ, 1978
Нельзя сказать, что у героя нашей повести все хорошо, но проблем с полицией не было. Не было, пока он не познакомился с Ноной в придорожном кафе. Буквально за пару часов после знакомства они совершили несколько бессмысленных убийств. Непонятно только, почему все свидетели утверждают, что убийца был один?
#
|
|
|
3084 |
Стивен Кинг
Оуэну / For Owen [= Для Оуэна]
стихотворение, 1985
Произведение является стишком, в котором все школьники – фрукты…
#
|
|
|
|
|
|
3088 |
Стивен Кинг
Утренняя доставка (Молочник #1) / Morning Deliveries (Milkman #1)
рассказ, 1985
Работая в доставке, Спайк по утрам развозил людям заказанные продукты. Дженнерсам – пять кварт молока, Коллинзам - две кварты молока и коробка йогурта, Уэбберам - пузырек с этикеткой от крема универсального применения, наполненный концентрированным раствором соляной кислоты…
#
|
|
|
3089 |
Стивен Кинг
Бабуля / Gramma [= Пока мамы нет дома]
рассказ, 1984
Добрая, любимая бабуля... Нет, вы жестоко ошибаетесь. Старая, страшная, слепая и толстая колдунья - вот настоящее лицо бабули, с которой вынужден остаться один на один её малолетний внук. И тут она умирает. Но даже мертвой ей нужен наследник, продолжатель её дела. И выбор у неё невелик...
#
|
|
|
3090 |
Стивен Кинг
Протока / The Reach [= Do the Dead Sing?; Пролив; Плёс]
рассказ, 1981
Грустный рассказ о том, как Стелла Фландерс, отметившая свое девяностопятилетие, прожила всю жизнь на небольшом острове, отделенном от материка протокой, и ни разу не была на том берегу. Почувствовав приближение смерти, она отправляется зимой пешком через протоку и пересекает её, первый и последний раз в своей жизни.
#
|
|
|
3091 |
Стивен Кинг
Девочка, которая любила Тома Гордона / The Girl Who Loved Tom Gordon
роман, 1999
"Бейсбол - моя жизнь!" - так могла бы сказать Триша, маленькая девочка, которая заблудилась в лесу. И эти слова стоит понимать в буквальном смысле. Когда тебе девять лет, ты заблудилась в лесу и на пятки тебе наступает Зверь из Леса - бог заблудившихся - чтобы забрать твою душу, то помочь тебе...
#
|
|
|
3092 |
Стивен Кинг
Глаза дракона / The Eyes of the Dragon
роман, 1984
Однажды в королевство пришел ужас...
В королевство, где рвется к трону медленно теряющий рассудок принц...
В королевство, где поселился могущественный черный маг - сын Тьмы, посланник самого Сатаны...
В королевство, где в каменной башне томится законный наследник трона, обреченный на медленную...
#
|
|
|
3093 |
Стивен Кинг
Кто нашёл, берёт себе / Finders Keepers
роман, 2015
Король Ужасов Стивен Кинг всегда умел заинтриговать читателей, поэтому нет ничего удивительного в том, что у него так хорошо получается писать детективы. Книга "Finders Keepers" (рабочее русское название "Охотники за сокровищами") стала вторым романом из трилогии о детективе-пенсионере Ходжесе.
...
#
|
|
|
3094 |
Стивен Кинг
Мистер Мерседес / Mr. Mercedes
роман, 2014
В небольшом городке на северо-западе сотни безработных стоят в очереди на ярмарку вакансий. Некто на украденном "Мерседесе" врезается в эту очередь. В результате восемь человек убиты, пятнадцать ранены. Водитель сбежал…
Несколько месяцев спустя, полицейский в отставке Билл Ходжес вновь решает...
#
|
|
|
3095 |
Стивен Кинг
Память / Memory
рассказ, 2006
Преуспевающий бизнесмен Эдгар Фримантл в результате несчастного случая, произошедшего на стройплощадке, теряет не только правую руку, но и память...
Рассказ «Память» послужил своеобразной основой для романа "Дьюма-Ки".
#
|
|
|
3096 |
Стивен Кинг
Блейз / Blaze [под псевдонимом Ричард Бахман]
роман, 2007
Роман "Блейз" написан С. Кингом в 1973 г. и переработан в 2007 г. Ранее не публиковался.
История мелкого преступника, слабоумного Клайтона Блейсделла по прозвищу "Блейз", решившегося воплотить в жизнь давно задуманное "гениальное преступление"...
#
|
|
|
3097 |
Стивен Кинг
Долорес Клэйборн / Dolores Claiborne [= Долорес Клейборн]
роман, 1992
Долорес Клэйборн, ставшая вдруг одной из самых богатых женщин, рассказывает всю историю своей жизни, сидя в зале суда... Обвиняемая в убийстве, она вынуждена поведать о том, о чём человек может рассказать только тогда, когда ему уже нечего терять...
#
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3104 |
Рэмси Кэмпбелл
Недопонимание / Getting It Wrong
рассказ, 2011
Каждый из нас хоть раз смотрел или слышал о различных викторинах, которые часто крутят по телевизору, радио и другим способам передачи данных. Данный рассказ повествует как раз о такой обыденной вещи – когда человек, не зная ответа на вопрос, может заручиться поддержкой своего товарища, который поможет ему достичь желаемой цели.
#
|
|
|
|
|
|
3108 |
Майкл Маршалл Смит
Что-то печальное и тёмное / Sad, Dark Thing
рассказ, 2011
Люди, не имеющие цели, всегда находят что-то бесполезное. Вот и Миллер убивая время в свой выходной, наткнулся на нечто бессмысленное, но любопытное. Тайный аттракцион для туристов, старая хижина с секретом. Вход всего лишь доллар, сушие пустяки. Добро пожаловать, путник, но будь осторожен: внутри...
#
|
|
|
|
3110 |
Стивен Кинг
История Лизи / Lisey's Story
роман, 2006
Ужас, всю жизнь преследовавший знаменитого писателя Скотта Лэндона… Ужас, который достался в наследство ни о чем не подозревающей жене Лизи. Как погиб ее муж? Как он жил? В каких лабиринтах кошмара черпал вдохновение? С какими силами заключил тайный, страшный союз? Лизи снова и снова пытается...
#
|
|
|
3111 |
Стивен Кинг
Мешок с костями / Bag of Bones
роман, 1998
Смерть жены кардинально меняет жизнь молодого успешного писателя Майка Нунэна. Горе лишает его способности писать. Через четыре года, чтобы изменить хоть что-нибудь, он переезжает на лето в свой дом, "Сара-Хохотушка", в штате Мэн. Но маленький городок скрывает старые тайны.
Встреча с молодой...
#
|
|
|
3112 |
Стивен Кинг
Игра Джералда / Gerald's Game [= Последняя игра Джералда; Игра Джеральда]
роман, 1992
В уединенном доме на берегу лесного озера в штате Мэн разыгралась трагедия. Молодая женщина потеряла мужа и осталась одна, прикованная к кровати... Но ее одиночество было недолгим. Все страхи, которые она когда-либо испытывала в жизни, вернулись в одночасье и заполонили уединённый дом, мгновенно...
#
|
|
|
3113 |
Стивен Кинг
Дорожные работы / Roadwork [под псевдонимом Ричард Бахман]
роман, 1981
Бартон Доуз начинает свою историю с покупки оружия. Еще одно тихое сумасшествие в провинциально-серой пелене американского городка, взбудораженного одним лишь событием за много лет - постройкой федеральной трассы. У Барта отнимают дом, кусок прожитой жизни, с горестями, радостями, воспоминаниями...
#
|
|
|
3114 |
Стивен Кинг
Долгая прогулка / The Long Walk [= Долгий путь; Долгий ход; Длинный путь] [под псевдонимом Ричард Бахман]
роман, 1979
Это была страшная игра - игра на выживание. Это была Долгая Прогулка. Прогулка со Смертью, ибо смерть ожидала каждого упавшего. Дорога к счастью - потому что победивший в игре получал ВСЕ. На долгую прогулку вышли многие - но закончит ее только один. Остальные мертвыми лягут на дороге - потому что...
#
|
|
|
3115 |
Стивен Кинг
Зелёная миля / The Green Mile
роман, 1996
В тюрьме «Холодная гора» блок смертников называют Зеленой Милей. Там видели разных заключенных, но однажды на Милю привозят Джона Коффи – огромного негра, который якобы совершил страшное преступление – жестоко убил двух маленьких девочек. И вот Полу Эджкомбу и другим сотрудника блока предстоит...
#
|
|
|
3116 |
Стивен Кинг
Кристина / Christine
роман, 1983
Неудачник-тихоня Эрни Каннингейм с детства был известен кротким нравом. Но буквально в один день он изменился до неузнаваемости. Никто - ни родители, ни друг Эрни Дэннис - не могли найти причину пугающих перемен. Неужели виной всему - древний автомобиль марки "плимут", который Эрни приобрел?..
#
|
|
|
3117 |
Стивен Кинг
Ловец снов / Dreamcatcher
роман, 2001
Некогда четыре юных друга спасли мальчика по имени Дадетц, не позволив старшеклассникам издеваться над ним. Взамен мальчик одарил их телепатическими способностями, которые навсегда укрепили их союз.
Спустя 20 лет в один из зимних дней друзья отправляются в загородный дом, дабы попить пива и...
#
|
|
|
3118 |
Стивен Кинг
Мёртвая зона / The Dead Zone [= Мёртвый сезон]
роман, 1979
Джон Смит после получения травмы головы обретает способность получать информацию о событиях прошлого и будущего. Для выполнения своего долга, необычные способности приведут его к драматическим, а подчас детективным ситуациям…
#
|
|
|
3119 |
Стивен Кинг
Мизери / Misery [= Отчаяние]
роман, 1987
Пол Шелдон — успешный писатель, автор цикла о Мизери. Однажды он встречает свою горячую поклонницу, однако в не совсем обычных обстоятельствах. Она спасла его от смерти, вытащив из машины после аварии, довезла домой, обработала раны... Вот только Энни вовсе не планирует отпускать Пола... Уж лучше бы...
#
|
|
|
3120 |
Амброз Бирс
Путешествие младенца / A Baby Tramp [= Малыш-бродяга; Малютка-скиталец]
рассказ, 1891
Браунону едва исполнился год, а он уже стал не только сиротой, но нищим. Загадочная болезнь, опустошившая Блэкбург, забрала на тот свет и его родителей, и весь знатный род Браунонов.
Но для настоящей материнской любви смерть - не преграда.
#
|
|
|
3121 |
Амброз Бирс
Что случилось ночью в Ущелье Мертвеца / The Night-Doings at «Deadman's» [= The Night-Doings at Deadman's; The Strange Night-Doings at Deadman's; Ночные события в ущелье Мертвеца]
рассказ, 1874
Таинственный старик постучался в хижину золотоискателя Хайрема Бисона. Хозяин был несказанно рад странному гостю - вот уже два года никто не заглядывал в его хибару, затерянную в снегах горного склона.
Бисон поведал путнику историю о том, почему переночевать в его жилище гораздо тяжелее, чем идти...
#
|
|
|
3122 |
Амброз Бирс
Галлюцинация Стэли Флеминга / Staley Fleming's Hallucination [= Галлюцинация Стэйли Флеминга; Привидение Стэйли Флеминга]
рассказ, 1906
Каждую ночь Стэли Флеминг видел в спальне большого черного ньюфаундленда с белой передней лапой. Этот пес умер от голода на могиле своего хозяина несколько лет назад. Врач согласился разобраться с галлюцинациями Стэли...
#
|
|
|
|
3124 |
Амброз Бирс
Прерванный бег / An Unfinished Race [= Прерванная гонка; Не добежавший до финиша; Неоконченный забег]
рассказ, 1888
Джеймс Барн Уорсен, выпив расхвастался, какой он прекрасный бегун, и поспорил на соверен, что одним духом пробежит до Ковентри. Его друзья сопровождали его в повозке...
#
|
|
|
3125 |
Амброз Бирс
Поле перейти / The Difficulty of Crossing a Field [= Попробуй-ка перейди поле; Поле пересечь; Трудность пересечения поля; Не поле перейти]
рассказ, 1888
Июльским утром 1854 года плантатор по имени Уильямсон пошел через поле, на виду у всей своей семьи, поговорить с надсмотрщиком насчет лошадей. Все видели Уильямсона, спокойно шедшего через пастбище. И вдруг он исчез...
#
|
|
|
|
3127 |
Амброз Бирс
Средний палец на правой ноге / The Middle Toe of the Right Foot [= Средний палец правой ноги; Средний палец правой ступни]
рассказ, 1890
Всем было известно, что в заброшенном доме Ментона бродит привидение. Говорили, что в этом доме десять лет назад мистер Ментон перерезал горло своей жене. Четверо мужчин пришли в дом летним вечером, чтобы провести дуэль на ножах в темноте...
Но один из дуэлянтов так и не смог сдвинуться с предписанного ему места...
#
|
|
|
3128 |
Амброз Бирс
Дом призрака / The Spook House [= Дом с привидениями; Обитель призраков; Обитель мертвецов]
рассказ, 1889
Дом у дороги милях в двадцати от Манчестера, сгоревший в 1863 году, прозвали Домом Призрака. Владелец и всё его семейство бесследно исчезли в одну злую ночь, при этом вещи остались на своих местах. Ничего не пропало, кроме мужчины, женщины, трёх девочек, мальчика и младенца...
#
|
|
|
3129 |
Амброз Бирс
В доме у Старика Эккерта / At Old Man Eckert's [= У старины Эккерта, В доме старика Эккерта]
рассказ, 1901
Филип Эккерт много лет прожил в старом деревянном доме. Лет через пять после исчезновения Эккерта влиятельные граждане Мэриона решили проверить толки о сверхъестественном в доме старика...
#
|
|
|
3130 |
Амброз Бирс
«На Сосновом острове» / «The Isle of Pines» [= «Сосновый остров»; На «Сосновом острове»]
рассказ, 1888
Преподобный Генри Гэлбрайт, возвращаясь в город, попал в непогоду и переночевал на Сосновом острове, в доме у старика Делюза, окна которого гостеприимно светились в темноте. Каково же было удивление священника, когда он узнал, что старик Делюз умер за несколько дней до его визита...
#
|
|
|
3131 |
Амброз Бирс
За стеной / Beyond The Wall [= По ту сторону]
рассказ, 1907
Моуган Дампье жил в башенке двухэтажного кирпичного дома в Сан-Франциско. Стук, раздававшийся за стеной башенки, не был рожден его воображением, хотя там и не было ничего кроме дождя...
#
|
|
|
3132 |
Амброз Бирс
Холодный поклон / A Cold Greeting [= Холодное приветствие]
рассказ, 1888
Встретив своего давнего хорошего знакомого, мистер Конвей был очень удивлен его холодным приветствием. Когда же мистер Конвей узнал, что его знакомый никак не мог быть в городе в это время, так как умер за четыре дня до встречи, то решил, что просто ему попался человек, очень похожий на его друга.
#
|
|
|
3133 |
Амброз Бирс
Психологическое кораблекрушение / A Psychological Shipwreck [= Психический сдвиг; Кораблекрушение]
рассказ, 1879
Загадочная история произошла с мистером Уильямом Джарретом. Он отплыл из Ливерпуля на паруснике «Утренняя заря», а когда тот потерпел кораблекрушение, необъяснимым образом оказался на пароходе «Прага», плывущему по тому же маршруту. О счастливом спасении не могло быть и речи, ведь друг Уильяма...
#
|
|
|
3134 |
Амброз Бирс
Часы Джона Бартайна / John Bartine's Watch [= Часы Джона Бартина; Часы Джона Бартини] [Рассказ врача]
рассказ, 1893
Руки Джона Бартайна заметно дрожали, когда вместо ответа он на невинный вопрос о времени, снял с цепочки свои часы и передал их мне. Как врач, я не мог оставить этого без внимания и обратился к Джону с просьбой объяснить, в чем дело...
#
|
|
|
3135 |
Амброз Бирс
Человек, который выходил из «носа» / The Man Out of the Nose [= John Hardshaw: The Story of a Man Who May Be Seen Coming out of the Nose; Человек из носа]
рассказ, 1887
В бедном доме жил бедный пожилой человек, явно знавший лучшие времена. Каждый день в одно и то же время он совершал прогулку по одному и тому же маршруту.
#
|
|
|
3136 |
Амброз Бирс, Айна Лиллиан Петерсон
Происшествие в Браунвилле / An Adventure at Brownville [= An Occurrence at Brownville; Приключение в Браунвилле]
рассказ, 1892
В одном пансионе в провинциальном городе поселись две сестры со свои опекуном. Когда одна из сестер умерла, другая при всех объявила опекуна виновным в смерти девушки.
#
|
|
|
|
|
3139 |
Стивен Кинг
Возрождение / Revival
роман, 2014
"Испуганные люди живут в своем собственном аду. Можно сказать, они создают его сами" — такова, пожалуй, основная мысль "Возрождения".
Поразительная история рок-музыканта Джейми Мортона и его то ли спасителя и друга, то ли "злого гения" Чарлза Джейкобса — священника, порвавшего с церковью и...
#
|
|
|
3140 |
Стивен Кинг
11/22/63 / 11/22/63
роман, 2011
Джейк Эппинг, тридцатипятилетний школьный учитель, живет в городке Лисбон Фоллз и подрабатывает на курсах для взрослых по подготовке к сдаче теста GED. От одного из своих взрослых учеников он получает на проверку сочинение – ужасающий рассказ от первого лица об одном вечере пятьдесят лет назад...
#
|
|
|
3141 |
Стивен Кинг
Бессонница / Insomnia
роман, 1994
Бессонница мучает Ральфа с момента смерти его жены. Он ищет от нее напрасного спасения в обычных стариковских радостях - разговоры с давнишними друзьями, шахматы под открытым небом, неспешные прогулки.
Никто не знает, что каждая ночь для него - бесконечное бдение с ни под каким предлогом не...
#
|
|
|
3142 |
Стивен Кинг
Куджо / Cujo [= Бешенство, Кадж]
роман, 1981
Огромный сенбернар по имени Куджо был очень любезен с окружающими. Пусть они даже иногда клали на него не очень приятно пахнущие ноги. Ну и что? Все равно люди очень хорошие и иногда даже чесали ему шею. Ах, как там порой неимоверно чесалось! Так разве ради этого не стоило покатать на спине...
#
|
|
|
3143 |
Стивен Кинг
Дьюма-Ки / Duma Key
роман, 2008
Владелец преуспевающей строительной компании Эдгар Фримантл попадает в автомобильную аварию. Травмы очень тяжёлые, он потерял правую руку, страдает амнезией и хроническими болями. Из-за приступов ярости распадается брак Эдгара. Пытаясь обрести себя, по совету врача, главный герой отправляется жить в...
#
|
|
|
3144 |
Стивен Кинг
Бегущий человек / The Running Man [= Бегущий] [под псевдонимом Ричард Бахман]
роман, 1982
Вам нужны деньги? Много денег? Вы из тех, кто всегда был опасен для "нашего прекрасного общества"? Мы будем рады избавиться от вас в нашей самой захватывающей телеигре "Бегущий человек!". Скоро! На всех телеэкранах страны! Не переключайте!
#
|
|
|
3145 |
Стивен Кинг
Худеющий / Thinner [= Проклятие; Худей!] [под псевдонимом Ричард Бахман]
роман, 1984
Адвокат из маленького городка на автомобиле сбил старуху из цыганского табора, но наказания не понес. Тогда барон проклял его - и он понял, что смерть по-сравнению с этим - ничто.
#
|
|
|
3146 |
Стивен Кинг
Сияние / The Shining [= Светящийся; Ясновидящий; Монстры; Свечение; Странствующий дьявол]
роман, 1977
Джек Торранс со своей семьей нанимается смотрителем на зимний период в отель «Оверлук». Предвкушая хороший отдых, превосходную еду, да и приличное пополнение семейного бюджета, взрослые члены семьи даже не догадываются о тайнах, хранимых фешенебельным ОТЕЛЕМ…
#
|
|
|
3147 |
Стивен Кинг
Доктор Сон / Doctor Sleep [= Dr. Sleep; Доктор Sleep; Доктор Дрёма]
роман, 2013
После событий "Сияния" прошло несколько десятилетий. Дэнни Торранс вырос, превратился в Дэна и заполучил проблемы с алкоголем. Ничем не примечательный человек средних лет, далеко ушедший от мальчика, выжившего в занесенном метелями отеле "Обзор". Единственное применение, найденное им слабеющему дару...
#
|
|
|
3148 |
Стивен Кинг, Питер Страуб
Талисман / The Talisman [= Столкновение миров]
роман, 1984
Мальчик по имени Джек Сойер и его мать, разорившаяся актриса, вынуждены переезжать с места на место, спасаясь от долгов и гонений. Джек как никогда остро ощущает, что его мать вскоре умрет, и не знает, как помочь ей. Но вскоре он узнает, что на него возложена миссия - открыть проход между мирами и...
#
|
|
|
3149 |
Стивен Кинг, Питер Страуб
Талисман / The Talisman
цикл
Открылись врата между современной Америкой и жестоким параллельным миром, и в привычную реальность ворвались чудовищные монстры, кровожадные убийцы - существа, в реальность которых невозможно поверить, пока не столкнешься с ними лицом к лицу. А тогда, возможно, станет уже слишком поздно... И только...
#
|
|
|
3150 |
Стивен Кинг, Питер Страуб
Чёрный дом / Black House
роман, 2001
Алый Король, повелитель Тьмы, Хаоса и Боли, нуждается в НОВЫХ рабах, обладающих паранормальными способностями. А где-то в маленьком американском городке живет мальчик, за власть над которым Король готов отдать многое...
И тогда слуги Короля отправляются НА ОХОТУ. На странную, кровавую ОХОТУ...
#
|
|
|
3151 |
Стивен Кинг
Оно / It
роман, 1986
Оно - это призрак города, которого однажды победили несколько детей. Но Оно вернулось через много лет, чтобы взять реванш...
#
|
|
|
3152 |
Стивен Кинг
Буря столетия / Storm of the Century
киносценарий, 1999
На маленький дальний островок идет буря. Страшная буря, сметающая все на своем пути. И вместе с бурей приходит Зло - странный человек, который убивает по какому-то лишь ему известному плану. Человек, который обладает чудовищной властью. Человек, который не уйдет, пока не получит то, за чем явился...
#
|
|
|
3153 |
Стивен Кинг
Безнадёга / Desperation [= Отчаяние]
роман, 1996
На автостраде через горняцкий городок Безнадежный люди, совершенно непохожие друг на друга - известный писатель, молодая супружеская пара, мальчик, истово верующий в Бога - были арестованы безумным полицейским-маньяком. Чудом им удается сбежать из-под стражи. Но они не знают, насколько древние...
#
|
|
|
|
3155 |
Стивен Кинг
Пост сдал / End of Watch
роман, 2016
В палате 217 клиники черепно-мозговых травм пробудилось нечто. Нечто злое.
Брейди Хартсфилд, Мистер Мерседес, виновник бойни у общественного центра, убивший восемь ни в чем не повинных людей и сильно ранивший многих других, пять лет лежал овощем в клинике черепно-мозговых травм. Врачи абсолютно не...
#
|
|
|
3156 |
Стивен Кинг
Чужак / The Outsider
роман, 2018
В парке маленького городка Флинт-Сити найден труп жестоко убитого одиннадцатилетнего мальчика. Все улики, показания свидетелей указывают на одного человека — Терри Мейтленда. Тренер молодежной бейсбольной команды, преподаватель английского, муж и отец двух дочерей — неужели он был способен на такое?...
#
|
|
|
3157 |
Стивен Кинг
Ярость / Rage [под псевдонимом Ричард Бахман]
роман, 1977
Чем заняться обычному школьнику в обычном сером городишке? Всё слишком скучное, нужно искать что-то новое, весёлое... Почему бы не прихватить с собой в школу пистолет и не раскрасить серое в ярко-красное?
#
|
|
|
3158 |
Стивен Кинг
Билли Саммерс / Billy Summers
роман, 2021
Билли Саммерс - лучший в своем деле. Он уничтожает людей, но только тех, кто по-настоящему плох. Он был снайпером в Ираке, поэтому знает свое дело и всегда стреляет метко. На этот раз он принимает последний заказ. Пора, наконец, на заслуженную пенсию. Но, как всегда, что-то пошло не так...
#
|
|
|
3159 |
Стивен Кинг
Парень из Колорадо / The Colorado Kid [= Дитя Колорадо]
роман, 2005
Молодая журналистка Стефани Макканн проходит практику в провинциальной газете “Дейли Айлендер”, которая выходит ежедневно на одном из островов у побережья штата Мэн. Ее местные наставники – два ветерана этой газеты Дэйв Боуи и Винс Тиг – любят изредка пошутить над девушкой, при этом несмотря на свой...
#
|
|
|
3160 |
Стивен Кинг
Полицейский из библиотеки / The Library Policeman [= Библиотечная полиция; Аделия]
повесть, 1990
В библиотеке маленького айовского городка причудливо изгибаются пространство и время, из самых глубин подсознания выходит безжалостный мститель - полицейский, а тихая женщина постепенно обращается в жуткое нечто, питающееся человеческим страхом...
#
|
|
|
3161 |
Стивен Кинг
Регуляторы / The Regulators [под псевдонимом Ричард Бахман]
роман, 1996
Прекрасный летний денек в маленьком американском городке, и все идет как всегда, но... Тварь Тьмы, вселившаяся в восьмилетнего мальчика, высасывает из людей силы жизни... Из ниоткуда возникает машина смерти - и воздух взрывается автоматной очередью, выпущенной по детям... В одно мгновение привычный...
#
|
|
|
3162 |
Стивен Кинг
Томминокеры / The Tommyknockers [= Проклятье подземных призраков; Призраки]
роман, 1987
Хронического алкоголика и талантливого писателя Гарденера посещает предчувствие. Он, уверенный в том, что его любимая женщина, Роберта Андерсон, в опасности, отправляется в городок Хэвен. Он выясняет, что Андерсон обнаружила на своем земельном участке некий металлический предмет, погребенный глубоко...
#
|
|
|
3163 |
Стивен Кинг
Тёмная половина / The Dark Half [= Второй]
роман, 1989
Двенадцатилетний Тадеуш Бомонд начинает страдать сильными головными болями и переживать эпилептические приступы. Врачи подозревают опухоль мозга, но во время операции врач обнаруживает, что во время внутриутробного развития Тадеуш поглотил близнеца. Хирургическое вмешательство оказывается успешным...
#
|
|
|
3164 |
Стивен Кинг
«Мясорубка» / The Mangler [= Давилка; Мэнглер; Чёртова машина; Каток]
рассказ, 1972
В прачечной происходит ужасное - в гладильную машину попадает женщина. Офицер полиции Хантон расследует загадочные обстоятельства этой трагической смерти. Но "мясорубка" - так назвали эту машину смерти - на этом не успокаивается. Все факты приводят Хантона к версии, в которую он сам едва готов...
#
|
|
|
3165 |
Стивен Кинг
Низкие люди в жёлтых плащах / Low Men in Yellow Coats [часть романа «Сердца в Атлантиде»]
повесть, 1998
1960 год. США. У двенадцатилетнего Бобби Гарфилда, небогато живущего вдвоём с матерью, появляется интересный новый сосед Тед Бротиген. Сосед, опасающийся "низких людей в жёлтых плащах"... Сосед, хорошо знакомый всем, кто дочитал легендарную "Тёмную Башню"...
#
|
|
|
3166 |
Стивен Кинг
Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка / Rita Hayworth and the Shawshank Redemption [= Домашний адрес: тюрьма; Дорога из ада; Рита Хейворт в Шоушенской тюрьме; Побег из Шоушенка; Рита Хейуорт, или Побег из Шоушенка]
повесть, 1982
Преуспевающего банкира посадили в тюрьму Шоушенк, обвинив в убийстве жены. Ему никто не верит, и лишь он сам способен доказать свою невиновность. Но, как и у любого человека, у него тоже есть своя тайна, о которой знает Рита Хейуорт - девушка на плакате...
#
|
|
|
3167 |
Стивен Кинг
Дети кукурузы / Children of the Corn [= Кукурузные дети; Гиблое место]
рассказ, 1977
Берт и Вики женаты уже 2 года. Семейная жизнь летит в тартарары и чтобы хоть как-то спасти семью, Берт принимает решение отправиться на побережье. По пути они натыкаются на труп 17-летнего парня с перерезанным горлом. Берт принимает решение поехать в ближайший город. Им оказывается Гатлин...
#
|
|
|
3168 |
Стивен Кинг
Стивен Кинг идёт в кино / Stephen King Goes to the Movies
сборник, 2009
Этот сборник отличается от других только тем, что перед каждой историей Кинг кратенько (1-2 страницы) рассказывает о снятом по ней фильме и обстоятельствах его появления на свете. Кроме того, в конце сборника приводится список из 10 экранизаций, которые понравились мастеру больше всего.
Все...
#
|
|
|
3169 |
Стивен Кинг
Страна радости / Joyland [= Джойленд]
роман, 2013
Студент Девин Джонс, решивший подработать в парке развлечений «Страна радости», внезапно словно попадает в своеобразный параллельный мир.
Здесь живут по своим правилам, говорят на особом языке и очень не любят, когда кто-то задает «лишние» вопросы. Особенно — если они касаются убийства молодой...
#
|
|
|
3170 |
Стивен Кинг
Под Куполом / Under the Dome
роман, 2009
Город Честерс-Милл, штат Мэн, накрыл невидимый купол. Его жители оказались полностью отрезанными от внешнего мира. Любые попытки военных разрушить купол были неудачными. С внутренней стороны купола начали скапливаться пыль, пыльца, дым; начала расти температура воздуха. Очень быстро загрязненный...
#
|
|
|
3171 |
Стивен Кинг
Почти как «бьюик» / From a Buick 8
роман, 2002
Нелепая трагическая смерть полицейского приводит на работу в полицейский участок его сына, Неда Уилкокса. Он быстро становится своим среди полицейских. Однажды он обнаруживает, что в одном из гаражей участка стоит машина, очень похожая на Бьюик 1958 года выпуска. Что она там делает? Почему о ней...
#
|
|
|
3172 |
Стивен Кинг
Способный ученик / Apt Pupil [= Ученик дьявола; Главный интерес]
повесть, 1982
История - любимый предмет американского школьника Тодда Боудена. Он - способный ученик, надежда школы. Со страхом и трепетом он листает летопись кровавого прошлого, вглядываясь в лица безымянных жертв.
Неожиданно мальчик выясняет, что его сосед - жестокий нацистский преступник, сумевший избежать...
#
|
|
|
3173 |
Стивен Кинг
Тело / Body [= Труп]
повесть, 1982
Много лет назад четверо мальчишек из маленького американского города отправились в путь на поиски пятого - погибшего. В путь, лежавший через ночь. Через боль. Через страх. В путь, пройдя который, уже не будешь таким, как раньше...
#
|
|
|
3174 |
Стивен Кинг
Метод дыхания / The Breathing Method [= Метод глубокого дыхания]
повесть, 1982
В Нью-Йорке существует клуб, члены которого рассказывают по очереди истории. "Тайна в рассказе, а не в рассказчике" - гласит надпись в клубе. Вам предоставляется возможность стать временными членами данного клуба и услышать рассказ о том, на что способна женщина, чтобы спасти своего ребенка...
#
|
|
|
3175 |
Стивен Кинг
Четыре сезона / Different Seasons
сборник, 1982
Четыре сезона ужаса. Четыре времени года, и каждое - страшный сон, ставший реальностью. Весна - и невинный человек приговорен к пожизненному заключению в тюремном аду, где нет надежды, откуда нет выхода... Лето - и где - то в маленьком городке медленно сходит с ума тихий отличник, ставший способным...
#
|
|
|
3176 |
Эд Горман
Одиночный полёт / Flying Solo
рассказ, 2010
Рассказ о двух стариках больных раком, которые не впали в отчаянье и не просто доживают свои последние дни, а пытаются сделать что-то значимое, помогая тем, кому еще жить и жить и, наказывая тех, кто понимает только язык бейсбольной биты и дула у виска.
#
|
|
|
3177 |
Клайв Баркер
Куколка / Dollie
рассказ, 2013
История о трудном жизненном пути женщины, единственной светлым пятном которого на всём его протяжении была деревянная кукла, вырезанная в детстве её отцом.
#
|
|
|
3178 |
Норман Партридж
Цвет крови / Incarnadine
рассказ, 2013
Убийца стоит на краю моста. Ему выкурить сигарету или застрелиться? А что будет, если он не застрелится?..
Череда тёмных происшествий пройдется по городку.
#
|
|
|
3179 |
Брайан Джеймс Фримен
Мгновенная вечность / An Instant Eternity
рассказ, 2013
Когда ты наступил на мину и услышал щелчок, остаётся ждать того самого мгновения вечности. Или ещё есть выход?
#
|
|
|
3180 |
Рональд Келли
Сортир / The Outhouse
рассказ, 2013
Тройка негодяев решила сделать очень забавный прикол: сбросить сортир пожилого человека в реку, но что-то пошло не так...
#
|
|
|
3181 |
Стив Резник Тем
Зевака / Lookie Loo
рассказ, 2013
Любопытство до добра не доводит. Вот и главный герой это понял. Но увы, слишком поздно.
#
|
|
|
|
3183 |
Стивен Кинг
Сердца в Атлантиде / Hearts in Atlantis [часть романа «Сердца в Атлантиде»]
повесть, 1999
История из студенческой жизни в период войны во Вьетнаме. Игра в "Черви", любовь, антивоенные выступления: прекрасное, романтичное время, ушедшее, как Атлантида, в пучину прошлого....
#
|
|
|
3184 |
Стивен Кинг
Слепой Уилли / Blind Willie [рассказ вошёл в состав романа «Сердца в Атлантиде»]
рассказ, 1982
Уильям Ширмен изо дня в день изображает из себя слепого нищего и просит милостыню как ветеран войны во Вьетнаме. Но это не просто легкий способ заработать на жизнь: таким образом Билл расплачивается за поступок, совершенный им еще в детские годы.
#
|
|
|
3185 |
Стивен Кинг
Ради чего мы во Вьетнаме / Why We're in Vietnam [= The New Lieutenant's Rap] [часть романа «Сердца в Атлантиде»]
рассказ, 1999
Война и Мир - относительные вещи, грань между ними чаще всего почти прозрачная. Совершая добро, где гарантия, что мы не совершаем зло? Как говорится, у медали две стороны. Чего стоят наши подвиги, когда кто-то несчастен? Чаще всего мы об этом не думаем, мы думаем о большинстве. Наверное, это...
#
|
|
|
3186 |
Стивен Кинг
Тени ночи спускаются с неба / Heavenly Shades of Night are Falling [часть романа «Сердца в Атлантиде»]
рассказ, 1999
Бобби Гарфилд возвращается обратно к дому на Брод-стрит, где он впервые встретил Теда Бротигана.
Это была трудная жизнь для Бобби, он покинул дом почти 40 лет назад. Кажется, сама судьба задалась целью столкнуть Бобби с теми, кого, как он считал, уже никогда не увидит.
#
|
|
|
|
3188 |
Стивен Кинг
Лангольеры / The Langoliers
повесть, 1990
Реальность и ирреальность сплетаются воедино, и в результате человек погружается в омут такого кошмара, какой не мог даже вообразить! Одиннадцать пассажиров авиалайнера очнулись - и оказалось, что, кроме них, в самолете нет никого, даже пилота, что они - в эпицентре ужаса, в застывшем параллельном...
#
|
|
|
3189 |
Стивен Кинг
Секретное окно, секретный сад / Secret Window, Secret Garden [= Потаённое окно, потаённый сад]
повесть, 1990
Быть писателем заманчиво, а известным - ещё и опасно.
В этом однажды убедился Мортон Рейни, открыв дверь загородного дома мужчине в шляпе.
Фермер Джон Шутер обвинил автора в плагиате и предложил разобраться без посторонних. Чтобы хуже не было.
#
|
|
|
3190 |
Стивен Кинг
Извлечение троих / The Drawing of the Three [= Двери между мирами]
роман, 1987
В данной части своих приключений Роланд извлекает из нашей реальности помощников, которых ему предсказали карты Таро. Они составят ему компанию в странствиях: наркоман Эдди Дин, чернокожая женщина-инвалид Одетта Холмс...
#
|
|
|
3191 |
Стивен Кинг
Бесплодные земли / The Waste Lands [= Пустоши]
роман, 1991
Роланд - последний стрелок - идет к Сердцу Тьмы под названием Темная Башня. Из другого мира он привел еще двоих людей, которые помогут ему в этом нелегком и полном опасностей путешествии. На пути их ожидает много приключений - Страж Шардик, Умирающий город Лад и живой поезд, любящий загадки.
#
|
|
|
3192 |
Стивен Кинг
Стрелок / The Gunslinger
роман, 1982
Где-то на краю света стоит таинственная Черная Башня - воплощение всего Зла. Стрелок Роланд отправляется в путешествие, полное опасностей и нелегких решений, чтобы найти ее. Препятствует ему человек в черном, который должен раскрыть стрелку тайны мироздания, но только это потом... А сейчас...
#
|
|
|
3193 |
Стивен Кинг
Волки Кальи / Wolves of the Calla
роман, 2003
Следуя тропе Луча, ка-тет Роланда попадает в поселение, носящее название Калья. Местное население терроризируют неизвестные в волчьих масках, совершающие налеты на городок каждые двадцать лет, похищая при этом половину детей и унося их в Тандерклеп. Грядет время очередного нападения...
#
|
|
|
3194 |
Стивен Кинг
Песнь Сюзанны / Song of Susannah
роман, 2004
Подавив разум Сюзанны, Миа сбегает в ее теле в Нью-Йорк. Цель захватчицы - родить для себя ребенка, которым беременна Сюзанна. Ка-тет Роланда отправляется вслед за ней - отец Каллагэн и Джэйк с целью вернуть утраченного члена ка-тета, а Роланд и Эдди возьмутся за спасение пустыря с розой.
#
|
|
|
3195 |
Стивен Кинг
Тёмная Башня / The Dark Tower
роман, 2004
Наступают последние дни странствия Роланда Дискейна и его друзей. Тёмная Башня - всё ближе... Но теперь последним из стрелков угрожает новая опасность. Дитя-демон Мордред, которому силы Тьмы предрекли жребий убийцы Роланда, вырос - и готов исполнить свою миссию. Всё сущее служит Лучу? Всё сущее...
#
|
|
|
3196 |
Вера Крыжановская
Царица Хатасу / La Reine Hatasou. Roman de ancienne Egypte [первоначально на фр. языке, русское издание — 1894 г.]
роман, 1891
Роман «Царица Хатасу», действие которого относится ко времени царствования Хатшепсут (Хатасу), 1520–1504 гг. до н. э., принявшей титул фараона. Нежная любовь прекрасной египтянки, тайное покровительство ей царицы, интриги завистников и колдовское влияние чародея тесно переплетаются с реальными событиями и фактами.
#
|
|
|
3197 |
Вера Крыжановская
Грозный призрак [= Призраки замка Зельденбург]
роман, 1928
#
|
|
|
|
|
3200 |
Вера Крыжановская
В царстве тьмы
роман, 1914
"В царстве тьмы" - оккультная трилогия Веры Крыжановской-Рочестер о судьбе девушки Мэри, в чью жизнь неумолимо вторглись зловещие потусторонние силы. В таинственном шотландском замке, где правят законы иного мира, а под покровом ночи скользят тени призраков, вампиров и колдунов, жизнь и душа девушки...
#
|
|
|
3201 |
Дин Кунц
Что знает ночь? / What the Night Knows
роман, 2010
Появившийся на свет в результате чудовищного эксперимента Олтон Блэквуд сам превратился в чудовище. Мистическая связь с порождением Преисподней позволила ему даже после собственной гибели возвратиться из царства смерти и, овладевая разумом грешников и подонков, их руками совершать кровавые...
#
|
|
|
3202 |
Дин Кунц
Душа тьмы / A Darkness in My Soul
роман, 1972
В романе `Душа тьмы` военные лаборатории будущего работают над созданием биологического оружия. Подвергая человека бесчисленным генетическим мутациям, они порождают существ с мощными телепатическими и интеллектуальными способностями. Телепат Симеон Келли получает от ФБР задание исследовать мозг...
#
|
|
|
3203 |
Дин Кунц
Вызов смерти / The Fall of the Dream Machine [= Шоу смерти / Закат машины снов]
роман, 1969
Анаксемандр Кокли обрел мировое могущество благодаря своему изобретению - увлекательному электронному Шоу, превращающему зрителей в послушных зомби. Но нашлись непокорные, которых не устраивает такое положение вещей. Они помогли суперзвезде Шоу, Майку Джоргове, вырваться из лап магната. Джоргова...
#
|
|
|
3204 |
Дин Кунц
Звёздная кровь / Starblood
роман, 1972
Тимоти - мутант, секретное сверхоружие, результат экспериментов военных. Он становится свидетелем убийства своего единственного друга членами Братства - мощной криминальной структуры. Физически беспомощный, но обладающий уникальным интеллектом и телепатическими способностями, Тимоти мстит за смерть друга.
#
|
|
|
3205 |
Дин Кунц
Зверёныш / Beastchild [= Вестник смерти]
роман, 1970
Иная реальность... Земля покорена Наоли - разумными ящерами. Последние люди скрываются среди руин. А Наоли собирают наследие землян. Ученый-археолог Хьюланн находит в одном из подвалов мальчишку Лео. Им-то и суждено создать мостик взаимопонимания между расами...
#
|
|
|
3206 |
Дин Кунц
Кукольник / The Flesh in the Furnace
роман, 1972
Герой романа, Петрос Гедельхауссер, создал магический Горн, в котором выплавлял удивительных кукол, - это были живые создания, наделенные интеллектом и всеми человеческими страстями. Не удивительно, что одна из кукол взбунтовалась и, выйдя изповиновения, объявила кровавую охоту на своего создателя.
#
|
|
|
3207 |
Дин Кунц
Провал в памяти / Time Thieves
роман, 1972
Возвратившись из однодневной загородной поездки, Пит Маллион узнает, что на самом деле отсутствовал около двух недель, однако события этих дней полностью стерлись из его памяти. После этого Маллиона начинают мучить кошмары, галлюцинации, странные провалыв памяти, его преследуют зловещие люди с...
#
|
|
|
3208 |
Дин Кунц
Наследие страха / Legacy of Terror [под псевдонимом Deanna Dwyer]
роман, 1971
Медсестра Элайн Шерред нанимается в усадьбу Матерли ухаживать за парализованным главой богатого семейства. Зловещая тень лежит на особняке и его обитателях: случайно Элайн узнает, что пятнадцать лет назад сумасшедшая из рода Матерли со зверской жестокостью убила своих детей и покончила с собой...
#
|
|
|
3209 |
Дин Кунц
Ясновидящий / Warlock!
роман, 1972
Действие романа происходит в далеком будующем. Все изменилось на Земле - кроме жестокости людей, ведущих бессмысленные войны. Потрясатель Сэндоу преисполнен желания прекратить кровопролитие. Но для этого нужно найти сокровенное наследие древних мудрецов - кладезь мудрости.
Чтобы защитить себя от...
#
|
|
|
3210 |
Дин Кунц
Мутанты / Star Quest [= Звёздный поиск]
роман, 1968
Тысячелетняя ядерная война между государствами сетессинов и ромагинов породила к жизни расу мутантов-экстрасенсов. Отверженные обществом, мутанты стремятся избавить свой мир от воинственных противников. Судьба сводит их с неуязвимым Тоэмом, которого ромагины выкрали из родной колонии и сделали...
#
|
|
|
3211 |
Дин Кунц
Чейз / Chase [= Погоня] [под псевдонимом K. R. Dwyer]
роман, 1972
Бенжамин Чейз, герой вьетнамской войны, человек с надломленной психикой, случайно становится свидетелем убийства. Убийца, которому удалось скрыться, угрожает Чейзу по телефону. Маньяк называет себя `Судьей`. Он выносит Бену смертный приговор. Чейз пытается обратиться в полицию, но ему не верят...
#
|
|
|
3212 |
Дин Кунц
Третья рука / A Third Hand
рассказ, 1970
Тимоти - мутант, продукт Искусственной Матки, результат военного проекта, обладающий даром "третьей руки" - способностю перемещать предметы. После убийства друга - гитариста Тегастера - он пытается сам расследовать убийство и сталкивается с могущственной организацией "Черное братство" и их главарем...
#
|
|
|
3213 |
Дин Кунц
Мрак в душе моей / A Darkness in My Soul
рассказ, 1968
Симеон Мафлин обладает телепатическими способностями. Его нанимают для того, чтобы проникнуть в сознание некоего Ребёнка. Всё это происходит на фоне вот-вот грозящей начаться войне с Китаем...
#
|
|
|
3214 |
Дин Кунц
Дракон на земле / Dragon In the Land
рассказ, 1969
Долгое время шла гонка вооружений между Америкой и Китаем. Китай создавал биологическое оружие, американцы - защиту от него. Но однажды смертоносный вирус вырвался на свободу...
#
|
|
|
3215 |
Дин Кунц
Сезон свободы / Killerbot [= A Season for Freedom]
рассказ, 1969
Вооруженный конфликт между Европой и Северной Америкой вошел в новую стадию. Выпустив на арену битвы киллероботов, война начала носить новый характер - "до полного уничтожения". Киллероботы не жалели ни женщин, ни детей, жизнь с каждым днем становилась все нестабильней и это больше и больше...
#
|
|
|
|
|
3218 |
Дин Кунц
Во мраке лесов / Dark of the Woods [= Тьма в лесу; Путь из ада]
роман, 1970
Лес осветился алым пламенем. Это был настоящий поток огня, словно река, разлившаяся им навстречу, охватывая окружающие деревья. Затем раздался оглушающий гром. Он потряс все до основания - словно хватили гигантским кулаком по почве, на которой стояли димосиане, и их со страшной силой сбило с ног...
#
|
|
|
3219 |
Дин Кунц
Безжалостный / Relentless
роман, 2009
Беды, обрушившиеся на писателя Каллена Гринвича, только вначале казались зловещими выходками обезумевшего маньяка-одиночки Ширмана Ваксса. Спасаясь от идущей по пятам гибели и одновременно пытаясь найти неопровержимые улики вины Ваксса, Каллен убеждается, что он и его семья - очередные жертвы в...
#
|
|
|
3220 |
Дин Кунц
Видение / The Vision [= Час нетопыря]
роман, 1977
Свой дар ясновидения Мэри получила в детстве, после того, как над ней надругался садовник. Повзрослев, она употребила свои способности на оказание помощи полиции...
Однажды, помогая раскрыть серию очередных убийств, Мэри попыталась "разглядеть" лицо преступника, но лишь услышала стоны жертв, страшный писк и хлопанье крыльев...
#
|
|
|
3221 |
Дин Кунц
Вторжение / The Taking
роман, 2004
Большинство из нас относятся к библейским пророчествам как к нелепым древним легендам. Молли Слоун тоже не сразу расслышала за шумом обрушившегося на Калифорнию грандиозного ливня грохот барабанов Апокалипсиса. Одновременное вторжение неведомого из космоса и океанских глубин отличалось...
#
|
|
|
3222 |
Дин Кунц
Глаза тьмы / The Eyes of Darkness [под псевдонимом Leigh Nichols]
роман, 1981
Вот уже целый год Кристина Эванс пытается забыть трагическую гибель своего сына Дэнни. Единственным спасением от безумства стала работа. Окунувшись с головой в работу, она постепенно начинает приходить в себя.
За год Кристина сумела пройти путь от простой танцовщицы до постановщика очень дорогого...
#
|
|
|
3223 |
Дин Кунц
Голос ночи / The Voice of Night [= The Voice of the Night; Одержимый убийством] [под псевдонимом Brian Coffey]
роман, 1980
После развода родителей Колин с матерью переехал в небольшой калифорнийский городок Санта-Леона. И впервые за все 14 лет своей жизни тощий, неловкий, близорукий «книжный червь» Колин обретает друга - Роя. Рой – полная противоположность Колина: уверенный в себе, открытый, мускулистый не по годам.
...
#
|
|
|
3224 |
Дин Кунц
Нехорошее место / The Bad Place [= «Дурное место», «Плохое место», «Гиблое место»]
роман, 1990
В детективное агенство "Дакота-и-Дакота" обращается человек, не помнящий свое прошлое. Просто однажды он очнулся с двумя фальшивыми удостоверениями в кармане и с кучей денег в рюкзаке - и сразу был вынужден спасать жизнь от неизвестного преследователя. Супруги-детективы не знают, стоит ли им браться...
#
|
|
|
3225 |
Дин Кунц
Дом ужасов / The Funhouse [новеллизация фильма]
роман, 1980
Конраду Стрейкеру было всего двенадцать лет, когда он совершил самый страшный поступок в своей жизни, оставивший его практически без семьи и отвративший его от Бога….
Спустя много лет, когда Конрад работал в бродячем ярмарочном шоу, он встретил девушку – Эллен и попробовал завести семью, но то...
#
|
|
|
3226 |
Дин Кунц
Самый тёмный вечер в году / The Darkest Evening of the Year
роман, 2007
Та наполненная ужасом ночь у маяка на берегу океана навсегда осталась в памяти Эми Редуинг. Ночь, когда маяк из символа надежды и спасения превратился в символ убийства, измены и лжи. Ее сердце сумело справиться с трагедией и вновь дарить радость людям и тем, кто сумел вернуть ее к жизни, ...
#
|
|
|
3227 |
Дин Кунц
Ледяная тюрьма / Icebound
роман, 1994
Человек просто обязан доверять своей интуиции. Особенно если он руководит научной арктической экспедицией и его мучает предчувствие неминуемой беды. И она не заставила себя ждать. В результате мощных подземных толчков двухсотметровый ледовый панцирь лопнул, как яичная скорлупа, и исследовательская...
#
|
|
|
3228 |
Дин Кунц
Ключи к полуночи / The Key to Midnight [под псевдонимом Leigh Nichols]
роман, 1979
В 1950 году во всех северокорейских концентрационных лагерях для содержания военнопленных начальники искали заключенных особой категории. Требовались граждане США, чьи приметы совпадали с приметами дюжины людей, фотографии которых были секретно, но широко распространены среди высшего начальства...
#
|
|
|
3229 |
Дин Кунц
Затаив дыхание / Breathless
роман, 2009
Эти удивительные существа, появившиеся, казалось бы, ниоткуда, изменяли не только жизнь тех, с кем они соприкоснулись. Мир вокруг за последние годы прогнулся под грузом бесчиленных подлостей и чудовищных преступлений. Все весомее звучало пророчество о конце света. Но кто-то там наверху, отличающийся...
#
|
|
|
3230 |
Дин Кунц
Дверь в декабрь / The Door to December [под псевдонимом Richard Paige]
роман, 1985
Дьявольский эксперимент открыл дверь в наш мир чему-то ужасному. И когда оно приходило за очередной жертвой, ледяное дыхание иной реальности вымораживало не только воздух вокруг, но и души людей...
Детектив Дэн Холдейн, переживший множество потерь и поражений, но так и не сумевший примириться с...
#
|
|
|
3231 |
Дин Кунц
Дом грома / The House of Thunder [= Дом Грома] [под псевдонимом Leigh Nichols]
роман, 1982
Попав в страшную автомобильную катастрофу, молодая привлекательная женщина, талантливый физик Сюзанна Тортон, теряет память. Врачи выводят ее из состояния полной амнезии, но по непонятной причине у нее оказываются заблокированными участки памяти, касающиеся ее прошлой работы в сверхсекретной...
#
|
|
|
3232 |
Дин Кунц
Сошествие тьмы / Darkfall [= Darkness Comes / Надвигается тьма; Спустилась тьма]
роман, 1984
Роковой оказалась одна из темных декабрьских, ночей для дочери полицейского Пенни Доусон, когда она была разбужена загадочными звуками в спальне. Леденящий душу страх сковал ее от увиденного. Даже в мыслях Пенни не могла предположить, что придется сразиться в смертельной схватке с посланцами Ада...
#
|
|
|
3233 |
Дин Кунц
Ночной кошмар / Night Chills [= Властители душ]
роман, 1976
Ничто не предвещало трагедии в небольшом американском городке, где жизнь течет по давно устоявшемуся руслу и где каждый знает всех и вся. Оказывается, это только затишье перед бурей. По чьей-то злой воле горожане стали поочередно превращаться в зомби, запрограммированных на убийство своих ближних, а...
#
|
|
|
3234 |
Дин Кунц
Призрачные огни / Shadowfires [= Огни теней] [под псевдонимом Leigh Nichols]
роман, 1987
Талантливый генетик, но в то же время жестокий, надменный и безнравственный человек Эрик Либен, одержимый идеей вечной жизни, раскрывает секрет бессмертия. Испробовать открытие он решает на себе. Но сбой генетической программы превращает уже считавшего себя бессмертным человека в чудовищного монстра.
#
|
|
|
3235 |
Дин Кунц
Краем глаза / From the Corner of His Eye
роман, 2000
Дин Кунц по-прежнему верен себе. Он прибавляет от книги к книге и с искусством музыканта-виртуоза бередит самые глубинные струны человеческой души, закручивая тонкую интригу на насыщенном мистическими красками фоне.
В этом романе он рассказывает о многолетнем противостоянии маньяка-убийцы по имени...
#
|
|
|
3236 |
Дин Кунц
Сумерки / The Servants of Twilight [= Twilight; Слуги Сумерек; Служители заката; Охота на антихриста] [под псевдонимом Leigh Nichols]
роман, 1984
Грядет пришествие Сатаны и тысяча лет под властью Его. Антихрист пришел в этот мир... Сколько детей родилось в это время?... Сколько фанатиков ищут младенца-Антихриста и Черную Мадонну?... На чем основан выбор борцов за Царствие небесное? Дал ли Господь человеку право судить и убивать даже врага...
#
|
|
|
3237 |
Дин Кунц
До рая подать рукой / One Door Away from Heaven
роман, 2001
Чудовища, способные принимать любой облик, преследуют его по пятам, уничтожая все и всех на своем пути. Призванный издалека, чтобы спасти этот прекрасный, но переполненный страданиями мир, Кертис пока что вынужден сам спасаться от безжалостных убийц. Горечь невосполнимых утрат обжигает слезами его...
#
|
|
|
3238 |
Дин Кунц
Дьявольское семя / Demon Seed
роман, 1973
Группой ученых в рамках проекта "Прометей" создан сверхмощный компьютер, наделенный искусственным интеллектом. Но бросившие вызов Творцу специалисты не предполагали, к каким последствиям приведет их рискованный эксперимент. Да и кто мог знать, что в один прекрасный день их детище осознает себя как...
#
|
|
|
3239 |
Дин Кунц
Отчаявшийся / Shattered [= Помеченный смертью] [под псевдонимом K. R. Dwyer]
роман, 1973
Странные и необъяснимые события начинают происходить с героями повести "Помеченный смертью" буквально с первых страниц... Волей-неволей им приходится вступить в смертельную схватку с таинственным преследователем...
#
|
|
|
3240 |
Дин Кунц
Единственный выживший / Sole Survivor
роман, 1997
Страшная авиационная катастрофа уносит жизни жены и дочерей лос-анджелесского журналиста Джо Карпентера. Год спустя совершенно случайно он узнает, что при крушении самолета погибли не все. Единственная выжившая - женщина-ученый, перевозившая с собой результаты закрытых экспериментов, похищенных ею в...
#
|
|
|
3241 |
Дин Кунц
При свете луны / By the Light of the Moon
роман, 2002
Предательский удар по голове, тряпка с хлороформом и огромный шприц с таинственной субстанцией, которую ввел ему обезумевший ученый Линкольн Проктор - так начиналась для Дилана О"Коннера эта новая, полная неожиданностей и потрясений жизнь. Он оказался не единственным "подопытным кроликом" Проктора...
#
|
|
|
|
3243 |
Дин Кунц, Эд Горман
Франкенштейн. Город ночи / Dean Koontz's Frankenstein: City of Night
роман, 2005
Когда-то давно доктор Виктор Франкенштейн был вынужден собственноручно разрывать могилы преступников, чтобы из их "запасных частей" сконструировать сверхчеловека. Теперь масштабы изменились.
Лучший друг и единомышленник Гитлера, Сталина и Мао Цзэдуна, Франкенштейн тоже стремился к господству над...
#
|
|
|
3244 |
Дин Кунц
Тёмные реки сердца / Dark Rivers of the Heart [= Чёрные реки сердца, Чёрные охотники]
роман, 1994
Загадочного человека, сменившего имя, уничтожившего все документы, свидетельствовавшие о его прошлом, разыскивает таинственное и беспощадное Агентство. А он в это время увлечен поисками женщины, с которой был знаком всего лишь один вечер. Внезапно вспыхнувшее чувство заставляет его безрассудно...
#
|
|
|
3245 |
Дин Кунц
Слёзы дракона / Dragon Tears [= Драконовы слёзы]
роман, 1993
В водоворот леденящих кровь событий волею случая оказываются втянуты двое полицейских, Гарри Лайон и Конни Галливер. Именно им предстоит вступить в практически безнадежную борьбу с обладающим сверхъестественным даром маньяком-садистом, возомнившим себя Новым Богом и вознамерившимся "проредить...
#
|
|
|
|
|
3248 |
Дин Кунц
Живущий в ночи / Fear Nothing
роман, 1998
28-летний Кристофер Сноу страдает редким заболеванием, в связи с которым вынужден проводить всю жизнь в темноте. В день смерти отца Кристофер становится свидетелем необъяснимой жутковатой сцены: неизвестные похищают тело покойного из морга. Зачем? Но разгадка этого преступления скрыта за чередой...
#
|
|
|
3249 |
Дин Кунц
Скованный ночью / Seize the Night
роман, 1998
Крис Сноу, отчаянный поклонник серфинга и любитель острых ощущений, не без основания считает, что его родной городок Мунлайт-Бей - самое опасное место на планете. Искать приключений тут стал бы только сумасшедший. Стоит подождать минут пять, и приключения найдут вас сами. Рискованная эпопея, едва не...
#
|
|
|
3250 |
Дин Кунц
Неведомые дороги / Strange Highways
роман, 1995
Джой Шеннон, алкоголик и неудачник, приезжает в родной город на похороны отца. Пятнадцать лет назад он бежал оттуда, чтобы никогда не возвращаться, а страшные события, которые подтолкнули его к этому, стерлись из памяти после автомобильной аварии. Смутные воспоминания и загадочные видения, объяснить...
#
|
|
|
3251 |
Дин Кунц
Ложная память / False Memory
роман, 1999
Для кого-то клятва Гиппократа - принцип жизни, а для кого-то - лишь ширма, скрывающая властные амбиции и желание использовать обратившихся за помощью людей в качестве живых игрушек. Невольными участниками такой жестокой и смертельно опасной игры становятся Дастин и Мартина Роде. Всего за два дня их...
#
|
|
|
3252 |
Дин Кунц
Лицо в зеркале / The Face
роман, 2003
Корки Лапута, сам себя провозгласивший служителем Хаоса, решил разрушить этот подлый мир. И сумел стать опаснее целой армии террористов. Взрывы, которые он устраивал каждодневно, разрывали не тела, но души людей. Заметая следы, незаметный и неуловимый Корки безжалостно уничтожал своих пособников на...
#
|
|
|
3253 |
Дин Кунц
Лицо страха / The Face of Fear [= По прозвищу «мясник»] [под псевдонимом Brian Coffey]
роман, 1977
Гигантский муравейник - Нью-Йорк никогда не слыл спокойным и тихим местом. Но даже его привыкшие ко всему жители теряют покой и сон, когда на улицы города выходит жестокий маньяк. Полиция сбилась с ног, пытаясь выйти на след убийцы, газеты пестрят кровавыми заголовками, а тем временем жертвы...
#
|
|
|
3254 |
Дин Кунц
Славный парень / The Good Guy
роман, 2007
Случайное недоразумение втянуло Тимоти Кэрриера в смертельно опасную игру. Когда-то ему довелось спасти от гибели сотни ни в чем не повинных людей, а сейчас от его мужества и находчивости зависела жизнь всего одной женщины. Но зато какой! Пытаясь уйти от расследующего их безжалостного киллера...
#
|
|
|
3255 |
Дин Кунц
Незнакомцы / Strangers [= Красная луна; Чужие]
роман, 1986
В жизнь совершенно разных людей, живущих в различных уголках США, одновременно ворвался страх: обломки схожих жутких кошмаров стали безжалостно терзать их мозг своими острыми гранями. Не сразу приходит осознание того, что нити, связывающие воедино весь этот ужас, ведут в далекую лунную ночь, в горы Невады...
#
|
|
|
3256 |
Дин Кунц
Молния / Lightning [= Покровитель]
роман, 1988
Обычной ночью, в страшную грозу, появился он — блондин с голубыми глазами. В ту же ночь родилась обычная девочка Лора Шейн. Но это было не последнее появление загадочного блондина. В ту же ночь другой мужчина тоже заинтересовался девочкой. Они появлялись редко, но никогда не объясняли кто они и...
#
|
|
|
3257 |
Дин Кунц
Очарованный кровью / Intensity [= Исступление]
роман, 1996
Молодая привлекательная женщина Кот Шеперд лишь чудом уцелела в кровавой резне, учиненной неизвестным преступником на отдаленной ферме в Калифорнии. Трудно забыть весь ужас происшедшего, сбросить с себя липкую паутину страха. И когда уже кажется, что все позади, безжалостная судьба снова сталкивает...
#
|
|
|
3258 |
Дин Кунц
Маска / The Mask [под псевдонимом Owen West]
роман, 1981
Во время пожара в подвале дома заживо сгорает пятнадцатилетняя Лора Хейвенсвуд. Мечущаяся в огне Лора, в отчаянии, проклинает собственную мать, будучи уверена, что именно та подожгла дом.
Проходят годы, но душа несчастной не может обрести покой. Одержимая жаждой мести, она переселяется в девушек ...
#
|
|
|
3259 |
Дин Кунц
Логово / Hideaway [= Прятки]
роман, 1992
Владелец антикварного магазина Хатч Харрисон, попав в страшную автомобильную катастрофу, находится в состоянии клинической смерти. Усилиями гениального реаниматолога он возвращается к жизни, но таинственным образом обретает на уровне психики запредельную связь с маньяком-убийцей, возомнившим себя...
#
|
|
|
3260 |
Дин Кунц
Скорость / Velocity
роман, 2005
Первая смерть через сутки. Вторая — через полдня. Третья... И в каждой из них участвуешь ты. Каждая жертва — твой выбор. Отказ выбирать — это тоже выбор, твой выбор.
Последняя смерть — твоя? Нет. Последняя смерть — событие, после которого ты убьешь себя сам.
Думай, действуй, шевелись! Думай...
#
|
|
|
3261 |
Дин Кунц
Твоё сердце принадлежит мне / Your Heart Belongs to Me
роман, 2008
Мысль о том, что за угрозой неминуемой смерти таится предательство женщины, подарившей ему любовь и счастье, была для Ранана Перри гораздо страшнее, чем роковой приговор врача. Спасти его могла только пересадка сердца. И теперь все зависело от результата отчаянной гонки: трагический исход или...
#
|
|
|
3262 |
Дин Кунц
Предсказание / Life Expectancy
роман, 2004
Предсказание умирающего деда превратило жизнь Джимми Тока в непрерывное ожидание беды. Не один, а целых пять дамокловых мечей занесены над ним и его красавицей-женой, с которой впервые соединили его не обручальные кольца, а наручники клоуна-маньяка. Загадочный замысел Судьбы свел Джимми и...
#
|
|
|
3263 |
Дин Кунц
Подозреваемый / The Husband [= Муж]
роман, 2006
Он похитил жену Митчелла и требовал за неё выкуп в два миллиона наличными. Митчелл Рафферти подумал вначале, что это шутка. Он как раз менял ландшафт во дворе одного из своих клиентов, когда его сотовый телефон зазвонил и обрушил на него этот кошмар. Некто на другом конце линии захватил жену Мича, и...
#
|
|
|
3264 |
Дин Кунц
Мистер Убийца / Mr. Murder [= Господин Убийца, Профессия Убийца]
роман, 1993
Подобно разрушительному торнадо врывается вжизнь преуспевающего писателя - детективщика Мартина Стиллуотера неизвестно откуда объявившийся таинственный двойник. двоим им тесно на Земле. Начинается смертельная схватка, исход которой, казалось бы, легко предсказуем, ведь противник литератора ...
#
|
|
|
3265 |
Дин Кунц
Зимняя луна / Winter Moon [= Invasion (1975) / Ад в наследство] [под псевдонимом Aaron Wolfe]
роман, 1994
Патрулирующий тихие улицы Города Ангелов полицейский Джек Макгарвей не раздумывая встает на пути безумного маньяка, устроившего кровавую бойню среди бела дня. Тяжело раненный полицейский успевает, теряя сознание, сделать точный выстрел и, казалось бы, поставить последнюю точку на злодеяниях...
#
|
|
|
3266 |
Дин Кунц
Полночь / Midnight
роман, 1989
Тихая жизнь маленького курортного городка Мунлайт-Ков неожиданно превращается в кошмар. За короткое время десятки его обитателей становятся жертвами загадочных зверских убийств. "Раскручивая" это дело, тайный агент ФБР выясняет, что убийцы - "искусственные" существа, созданные "злым гением" ученого...
#
|
|
|
3267 |
Майкл Крайтон
Восходящее солнце / Rising Sun
роман, 1991
В зале заседаний совета директоров крупной японской корпорации найдена задушенная проститутка. Расследование этого убийства поручается детективу со знанием японской культуры и лос-анджелесскому офицеру. Впоследствии становится ясно, что мертвая девушка только верхушка айсберга хитросплетенных интриг...
#
|
|
|
3268 |
Майкл Крайтон
Государство страха / State of Fear
роман, 2004
В 1991 году с карты мира исчез Советский Союз. На Земле воцарился однополярный мир. Многие думают, что однополярный мир - это господство одной страны. Это не так. Однополярный мир - это мир под властью больших денег и страха. Крупнейшие финансовые и религиозные корпорации управляют крупнейшими...
#
|
|
|
3269 |
Майкл Крайтон
Стрела времени / Timeline
роман, 1998
Действие в книге происходит и в наши дни, и во Франции периода Столетней войны. Герои книги - группа археологов, которые при помощи сверхсовременных квантовых технологий переносятся из нынешней действительности в Средневековье, время, полное чудовищной жестокости и немыслимых страданий, время...
#
|
|
|
3270 |
Майкл Крайтон
Конго / Congo
роман, 1980
Экспедиция компании "Служба технологии использования земных ресурсов" ищет алмазы в Конго. Африканский тропический лес тянется на сотни километров - обособленный мир, чуждый человеку. Странные обстоятельства приводят к гибели участников экспедиции. Отныне доктор Карен Росс должна найти путь к...
#
|
|
|
3271 |
Филип Дик
Мир, который построил Джонс / The World Jones Made
роман, 1956
Конец 20 века, Земля после ядерной войны. Естественно, среди выживших теперь появляется много людей с отклонениями, мутантов. Одним из таких и является один из главных героев романа - Флойд Джонс. Но он не простой мутант, его изменения не физические, а психические - он приобрел свойства предвидеть...
#
|
|
|
3272 |
Филип Дик
Солнечная лотерея / Solar Lottery [= World of Chance]
роман, 1955
В этом обществе царит настоящая демократия. Любой гражданин в любой момент может стать обладателем верховной власти, если его гражданская карточка выиграет главный приз на Колесе Фортуны. В этой новой должности он может править всего несколько минут, а может- лет пятнадцать-двадцать... ведь пути...
#
|
|
|
3273 |
Филип Дик
Человек, который умел шутить / The Man Who Japed [= Тот, кто пошутил; Голова на блюде; Человек, который высмеивал]
роман, 1956
Статуя отца нации – Майора Штрайтера – обезображена. Кто-то очень зло пошутил. Власти, пресса, граждане хотят знать, кто это сделал. Знать хочет и молодой директор процветающего информационного агентства, Ален Парсел. Его успехи в карьере феноменальны: Алену вдруг предлагают занять пост директора...
#
|
|
|
3274 |
Филип Дик
Око небесное / Eye in the Sky [= Глаз в небе; Небесное око]
роман, 1957
Авария на протонно-лучевом дефлекторе "Мегатрон". Пострадали восемь человек. В течении нескольких минут этим людям придётся окунуться в миры, существующие в глубинах их подсознания. "Может, под обманчивой поверхностью всегда существовала эта реальность..."
#
|
|
|
3275 |
Филип Дик
Марионетки мироздания / The Cosmic Puppets [= A Glass of Darkness; Космические марионетки]
роман, 1957
Герой романа возвращается в город, из которого он уехал еще ребенком. Но внезапно он обнаруживает, что его родной город стал совсем не таким, каким он его запомнил. Изменилось все: названия улиц, здания, люди. Обескураженный странными событиями, главный герой решает узнать правду о том, что же на...
#
|
|
|
3276 |
Филип Дик
Мечтают ли андроиды об электроовцах? / Do Androids Dream of Electric Sheep? [= Bladerunner; Бегущий по лезвию бритвы; Бегущий по лезвию; Снятся ли андроидам электроовцы; Мечтают ли андроиды об электрических овцах?]
роман, 1968
После ядерной войны Земля превратилась в выжженную, умирающую пустыню. Вымерли почти все животные. Большинство людей давно перебрались на другие колонизированные планеты солнечной системы. Те же, кто был вынужден остаться, влачат жалкое, унылое существование в городах, тоже приходящих в упадок. Один...
#
|
|
|
3277 |
Филип Дик
Убик / Ubik
роман, 1969
Мир "Убика" - это мир будущего, в котором существуют могущественные корпорации телепатов и антителепатов, ведущие между собой постоянную войну. Но это и мир прошлого, в котором время идет вспять, съедая людей и созданные ими вещи еще до того, как они появились на свет. Наконец, это мир по ту сторону...
#
|
|
|
3278 |
Филип Дик
Реставратор Галактики / Galactic Pot-Healer [= Мастер всея Галактики; Гончарный круг неба; Целитель Галактики]
роман, 1969
Хельдскалла – древний храм Туманных Существ, когда-то населявших Сириус-Пять – должен быть поднят со дна Маре Нострум. Могущественный Глиммунг собирает для этой миссии профессионалов со всей Вселенной. В их числе – землянин Джо Фернрайт – мастер по восстановлению керамики.
Успех мероприятия...
#
|
|
|
3279 |
Филип Дик
Друг моего врага / Our Friends from Frolix 8 [= Наши друзья с Фроликс-8; Лучший друг бога]
роман, 1970
Землей правят Новые люди и Аномалы, значительно превосходящие по своим способностям людей обычных. Причем шанс получить сверхспособности есть у каждого ребенка, для этого достаточно справиться с тестированием. Вот только насколько объективным оказывается тестирование на практике? Когда талантливый...
#
|
|
|
3280 |
Филип Дик
Лабиринт смерти / A Maze of Death [= Гибельный тупик]
роман, 1970
Колонисты, привлеченные выгодными контрактами, прибывают на загадочную планету – Дельмак-ноль. Они не знают, кто руководит колонией и зачем они там оказались. У них нет связи с внешним миром и возможностей покинуть планету. Один за другим поселенцы гибнут и оставшиеся в живых не могут установить...
#
|
|
|
3281 |
Филип Дик
Мы вас построим / We Can Build You [= A. Lincoln, Simulacrum; Мы вас построим!; Кукла по имени «Жизнь»]
роман, 1970
Два компаньона занимаются производством и продажей электроорганов и пианино. Бизнес идет не очень хорошо, конкуренты сильны, продажи падают. И вот, один из компаньонов нанимает уволенного из космической промышленности инженера и вместе с дочерью создает электронного человека - симулякра. Причем это...
#
|
|
|
3282 |
Филип Дик
Духовное ружьё / The Zap Gun [= Абсолютное оружие]
роман, 1967
Мир, в котором гонка вооружений доведена до абсурда. Мир, разделённый на два лагеря "железным занавесом". Им придётся объединить усилия для создания универсального оружия против инопланетного агрессора.
#
|
|
|